Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Smart-UPS™ On-Line
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
Transformador de aislamiento
Modelos: SURT001 y SURT002
La incorporación de este símbolo en una etiqueta de Peligro o Advertencia de seguridad del producto
indica que existe un peligro eléctrico que provocará lesiones personales si no se siguen las
instrucciones.
La incorporación de este símbolo en una etiqueta de seguridad de precaución o advertencia del pro-
ducto indica que existe un peligro que podría causar lesiones y daños en el producto si no se siguen
las instrucciones.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves
o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves
leves o moderadas.
AVISO
AVISO utilizado para abordar prácticas no relacionadas con lesiones físicas.
CD de documentación
User Do cumentation
suo1240a
suo1241a
1 soporte de fijación para asegurar 2 soportes de fijación para Soportes de fijación superior e inferior para
el SAI SURT/SRT al transformador asegurar el SAI SURT al asegurar el SAI SRT3000XLI/
SURT en la parte superior transformador SRT3000XLW-IEC con el transformador
SURT001/SURT002
La unidad en torre se puede colocar en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Debe montarse en un bastidor por
encima del SAI con un conjunto de rieles especiales de APC by Schneider Electric. El conjunto de rieles,
SURTRK2, se vende por separado como accesorio. Visite el sitio Web de APC by Schneider Electric,
www.apc.com, o comuníquese con su representante de ventas de APC by Schneider Electric para obtener más
información.
Es posible que los modelos de SAI y transformador no sean los mismos que los de los ejemplos ilustrados en este
manual.
Especificaciones eléctricas
Conexión de entrada IEC C20 Cableado fijo Cable de 3 pies con L6-30P
(10 AWG)
Receptáculos de salida IEC C19 Cableado fijo (2) L6-20R (1) L6-20R
(10 AWG) (1) L6-30R (1) L6-30R
(1) L14-30R (2) L5-20R
(8) 5-20R (8) 5-20R
Ranura T Ranura T
Modelos:
Models: SURT001
SURT001 andySURT002
SURT002
Derivación
Deri-
Bypass
Entrada
Entrada de CA U
de Utility
la fuente de P U
P
de CA de D P
Souce
alimentación Transformador D SAI
UPS D
lalafuente C20 o hard- Transformer P UPS D Salida de CA
de red públi-
ACcaIn C20 or
U
C19
C19o hard-
or U
P AC Output to al
de ali- ware
Hardwire ware U equipo de carga
Hardwire Load Equipment
Inversor
Inverter
Modelos:
Models: SURT003
SURT003 andy SURT004
SURT004
Derivación
Bypass
Entrada de CA U U
de Utility
la fuente de P P
SAI
UPS D D
alimentación
Souce UPS D Transformador
Transformer D
de la red públi- P P Salida de CAtoal
ca AC In U 3Cable de 3
ft Cable U AC Output
pies con equipo de carga
Inversor
Inverter L6-30 Plug
conector L6-30 Load Equipment
• El equipo es pesado.
• Practique siempre técnicas de levantamiento seguras adecuadas para el peso del equipo.
suo1000a
suo1243a
Extraiga los 2 tornillos de la parte superior e inferior del SAI. Extraiga los 2 tornillos de la parte superior e
Utilice un destornillador T20 de tipo torx. inferior del transformador.
suo1244a
GROUP 1
10 AMP MAX
suo1245a
4 6a
suo 12
• El transformador debe estar instalado a la IZQUIERDA del SAI si está mirando las unidades de FRENTE.
• Si su configuración incluye el panel de derivación opcional, asegúrese de que el panel de derivación esté
instalado a la IZQUIERDA del transformador, mirando las unidades de FRENTE. Para obtener las
instrucciones de instalación, consulte el manual del panel de derivación.
• Asegure el transformador al SAI mediante los soportes de enlace provistos.
1. Mueva el transformador al sitio de instalación.
2. Quite las tapas del transformador y del SAI como se indica.
3. Quite los 2 tornillos de la parte superior e inferior del SAI y del transformador .
4. Asegure el transformador al SAI.
a. Ubique los 2 tornillos y los 3 soportes de enlace del paquete de bibliografía.
b. Asegure el soporte de enlace correspondiente con los tornillos de la parte superior de las unidades
.
c. Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en el paso paso 3 para asegurar los soportes de fijación en
la parte superior e inferior de las unidades.
5. Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en el paso paso 2 para asegurar las tapas en el SAI y el
transformador .
6. Coloque el marco delantero en el frente de la unidad.
7. Consulte “Instrucciones de conexión y arranque” la página 11 para completar la instalación.
Coloque el transformador en el lado izquierdo del SAI en el lugar de instalación. Retire las tapas superiores del
transformador y el SAI.
Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en los pasos y Instale el soporte de unión en el transformador y el
para asegurar los soportes de fijación en la parte superior e SAI.
inferior de las unidades.
1. Conecte la conexión de entrada del transformador (C20) a la fuente de energía de la red pública.
2. Conecte el SAI en la conexión de salida del transformador (C19) mediante el cable de conexión
provisto.
3. Asegúrese de que el disyuntor de entrada esté ENCENDIDO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
suo1250a
suo1251a
SURT003 SURT004
suo1252a
suo1253a
Conversión de torre en montaje en
bastidor
Esta sección contiene información sobre cómo instalar un transformador en torre en un bastidor de 19 pulgadas.
Servicio técnico
Si la unidad requiere servicio técnico, no la devuelva al distribuidor. Siga los pasos descritos a continuación:
1. Revise la sección Resolución de problemas del manual para resolver problemas habituales.
2. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC by Schneider
Electric desde el sitio web de APC by Schneider Electric en www.apc.com.
a. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra. Los números de modelo y
serie figuran en el panel posterior de la unidad y también pueden consultarse en la pantalla LCD de
algunos modelos determinados.
b. Comuníquese con el servicio de atención al cliente. Un técnico intentará resolver el problema por
teléfono. Si no es posible, el técnico emitirá un Número de Autorización para la Devolución de
Materiales (RMA#).
c. Si la unidad se encuentra en garantía, la reparación es gratuita.
d. Los procedimientos de servicio técnico o devolución pueden variar según el país. Consulte las
instrucciones específicas para cada país en el sitio web de APC by Schneider Electric
(www.apc.com).
3. Embale la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No use nunca bolitas de
espuma para el embalaje.
Los daños producidos durante el transporte no están cubiertos por la garantía.
Nota: Antes del envío, siempre desconecte los módulos de batería o módulo de baterías externas del
SAI.
Las baterías internas desconectadas pueden permanecer dentro del SAI o módulo de baterías externas.
4. Escriba el N.° de RMA proporcionado por el Servicio de atención al cliente, en la parte exterior del
paquete.
5. Envíe la unidad asegurada y con gastos de transporte prepagados a la dirección indicada por el servicio de
atención al cliente.
© 2017 APC by Schneider Electric. APC, el logo de APC y Smart-UPS son propiedad de Schneider Electric
Industries S.A.S. o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos titulares.
ES 990-1673C 1/2017