Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in nicht betätigt nicht betätigt offen
Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden. Fehler
Wichtiger Hinweis • Relais verschweißt offen
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamt- • Motorschütz verschweißt
anlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein • Defekt in Elektronik
komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Aus- • Kurzschluss im EIN-Kreis
werteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt (nur bei 3TK2823)
im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die kor-
rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen Quer- bzw. Erdschluss in NOT-AUS-
und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden “Siemens”) sind nicht in der Lage, Kreis (Mindestfehlerstrom IKmin =
alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens 0,5 A; PTC-Sicherung spricht an)
konzipiert wurde, zu garantieren.
Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach- Technische Daten
folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol-
genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens- Zulässige Umgebungstemperatur Tu
Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf- Betrieb/Lagerung –25 bis +60 °C/–40 bis +80 °C
tungsansprüche abgeleitet werden. Schutzart nach EN 60 529 IP40, IP20 an den Klemmen
Bemessungsisolationsspannung Ui 300 V
Anwendungsbereiche
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp 4 kV
Das Sicherheitsschaltgerät 3TK2822 können Sie in Sicherheitsstromkreisen nach
VDE 0113 Teil 1 (11.98) bzw. EN 60 204-1 (11.98) verwenden, z. B. bei bewegli- Bemessungssteuerspeisespannung Us 24 V AC/DC
chen Verdeckungen und Schutztüren; das Sicherheitsschaltgerät 3TK2823 in Bemessungsleistung 1,5 W
NOT-AUS-Einrichtungen nach EN 418. Je nach äußerer Beschaltung ist Arbeitsbereich DC 0,85 bis 1,2 x Us
Kategorie 4 nach DIN EN 954-1 zu erreichen.
Arbeitsbereich AC 0,85 bis 1,1 x Us
Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise Schockfestigkeit Halbsinus nach IEC 60068 8 g/10 ms
Die Sicherheitsschaltgeräte 3TK2822/23 besitzen zwei Freigabekreise (sichere Gewicht 0,240 kg
Kreise) als Schließerkreise. Die Anzahl der Freigabekreise können durch Hinzu-
schalten eines oder mehrerer Erweiterungsbausteine 3TK2830 ergänzt werden. Wiederbereitschaftszeit 3TK2822 min. 200 ms
Drei LEDs zeigen den Betriebszustand und die Funktion an. bei NOT-AUS 3TK2823 min. 400 ms
Beim Entriegeln der NOT-AUS-Taster bzw. der Grenztaster und beim Betätigen Rückfallzeit bei NOT-AUS max. 20 ms
des EIN-Tasters werden die interne Schaltung des Sicherheitsschaltgerätes und Ansprechzeit 3TK2822 max. 80 ms
die externen Schütze auf korrekte Funktion überprüft. 3TK2823 max. 30 ms
Beim 3TK2823 wird der EIN-Kreis Y33, Y34 auf Kurzschluss überprüft. Das heißt,
es wird als Fehler erkannt, wenn Y33, Y34 geschlossen ist, bevor der NOT-AUS- Gebrauchs- Bemessungs- Bemessungsbetriebsstrom Ie
Taster geschlossen wird. kategorie betriebsspannung Ue bei Belastung aller Freigabekreise
Schließen Sie den NOT-AUS-Taster bzw. den Grenztaster an die Klemmen Y11,
Y12, Y21, Y22 an. Schließen Sie den EIN-Taster in Reihe mit den Öffnerkontak- nach DIN VDE 0660 (V) (A)
Teil 200, IEC 60947-5-1 50 °C 60 °C 70 °C
ten der externen Schütze (Rückführkreis) an die Klemmen Y33, Y34 an.
Klemmen- Betriebs- A1 L/+ AC-15 230 5 4,5 4
belegung spannung A2 N/- DC-13 24 5 4,5 4
Sensoren Y11, Y12 Kanal 1 NOT-AUS bzw. Grenztaster 115 0,2 0,2 0,2
Y21, Y22 Kanal 2 NOT-AUS bzw. Grenztaster 230 0,1 0,1 0,1
Y33, Y34 EIN-Taster, Rückführkreis Dauerstrom Ith 5 4,5 4
Ausgänge 13, 14 Freigabekreis 1 (Schließer)
23, 24 Freigabekreis 2 (Schließer) Kurzschluss- Sicherungseinsätze DIAZED
schutz für Frei- Betriebsklasse gL(gG) 6A
Leitungslängen bei 2 x 1,5 mm2 max. 1000 m (Gesamtleitungslänge gabekreis flink 10 A
für Sensorik und Stromversorgung)
Das Sicherheitsschaltgerät ist durch eine interne selbst-
heilende PTC-Sicherung (Multifuse) geschützt.
Bilder Bild I: Maßbild (Maße in mm)
Bild II: Montage/Cage Clamp Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein,
Bild III: Innenbeschaltung: ¿ PTC-Sicherung nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet.
À Netzteil Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
Á Steuerlogik Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleis-
 Channel 1 tet!
à Channel 2
Bild IV: 3TK2822 mit Autostart für Schutztürüberwachung,
Kategorie 4 nach EN 954-1
Bild V: 3TK2823 mit überwachtem Start für NOT-AUS,
Kategorie 4 nach EN 954-1
2
SIRIUS 3TK2822, 3TK2823
Relais de sécurité DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
Le relais de sécurité 3TK2822 peut être utilisé dans les circuits de sécurité selon Degré de protection selon EN 60 529 IP40, IP20 aux bornes
EN 60 204-1 (11.98) ou VDE 0113 P. 1 (11.98), par exemple pour barrages mobiles et Tension assignée d’isolement Ui 300 V
portes de sécurité. Le relais de sécurité 3TK2823 peut être utilisé dans les dispositifs Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
d'ARRET d'URGENCE selon EN 418. Suivant le montage externe, on peut obtenir la
catégorie 4 selon DIN EN 954-1. Tension assignée d’alimentation de commande Us 24 V ca/cc
Puissance assignée 1,5 W
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
Plage de fonctionnement CC 0,85 à 1,2 x Us
Les relais de sécurité 3TK2822/23 comportent deux circuits de validation (circuits de
sécurité) du type normalement ouvert. Le nombre de circuits de validation peut être Plage de fonctionnement CA 0,85 à 1,1 x Us
augmenté par ajout d'un ou de plusieurs modules d'extension 3TK2830. L'état de Tenue aux chocs 1/2 sinus selon CEI 60068 8 g/10 ms
fonctionnement est signalé par trois LED. Poids 0,240 kg
Au déverrouillage du bouton d'ARRET D'URGENCE, au relâchement des interrupteurs
de position et à l'actionnement du bouton MARCHE, le montage interne du relais de Temps de récupération sur 3TK2822 min. 200 ms
sécurité et les contacteurs externes subissent un test fonctionnel. ARRET D'URGENCE 3TK2823 min. 400 ms
Sur le 3TK2823, le circuit MARCHE Y33, Y34 fait l'objet d'un contrôle de court-circuit. Durée de retombée sur ARRET D'URGENCE max. 20 ms
C'est-à-dire qu'il y a défaut si Y33, Y34 est fermé avec la fermeture du contact du Temps de réponse 3TK2822 max. 80 ms
bouton d'ARRET D'URGENCE. 3TK2823 max. 30 ms
Raccordez le bouton d'ARRET D'URGENCE et les interrupteurs de position aux bornes
Y11, Y12, Y21, Y22. Branchez le bouton MARCHE en série avec les contacts auxiliai- Catégorie Tension assignée Courant assigné d’emploi Ie
res normalement fermés des contacteurs externes (boucle de retour), aux bornes
Y33, Y34. d’emploi d’emploi Ue tous circuits de validation chargés
selon DIN VDE 0660 (V) (A)
Affectation des Tension A1 L/+ partie 200, CEI 60947-5-1 50 °C 60 °C 70 °C
bornes d'emploi A2 N/-
AC-15 230 5 4,5 4
Capteurs Y11, Y12 canal 1 AU ou interrupt.pos. DC-13 24 5 4,5 4
Y21, Y22 canal 2 AU ou interrupt.pos.
Y33, Y34 bouton MARCHE, boucle de retour 115 0,2 0,2 0,2
Sorties 13, 14 circuit de validation 1 (NO) 230 0,1 0,1 0,1
23, 24 circuit de validation 2 (NO) Courant de service continu Ith 5 4,5 4
Longueur de pour 2 x 1,5 mm2 max. 1000 m (longueur de câble totale Protection contre les Cartouches fusibles DIAZED
câbles pour capteurs et alimentation) courts-circuits du circuit Classe de service gL(gG) 6A
de validation rapide 10 A
Figures Fig. I : Encombrements (cotes en mm) Le relais de sécurité est protégé par un fusible interne
Fig. II : Montage/borne à cage CTP autocicatrisant (Multifuse).
Fig. III : Montage interne : ¿ fusible de CTP La coupure sûre en cas de défaut n’est garantie que lorsque la
À bloc secteur protection contre les courts-circuits est réalisée de la manière
Á logique de commande prescrite.
 canal 1 Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue.
à canal 2 Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certi-
Fig. IV : 3TK2822 avec démarrage automatique pour surv. de fiés.
porte de sécurité, catégorie 4 selon EN 954-1
Fig. V : 3TK2823 avec démarrage surveillé pour ARRET
D'URGENCE, catégorie 4 selon EN 954-1
3
SIRIUS 3TK2822, 3TK2823
Módulo de seguridad DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
Long. de para 2 x 1,5 mm2 máx. 1000 m (longitud total para Protección contra Cartuchos fusibles DIAZED
cable sensores y alimentación) corto en circuito Clase de servicio gL(gG) 6A
de habilitación rápido 10 A
Figuras Fig. I: Croquis acotados (dimensiones en mm)
El módulo de seguridad está protegida por un fusible
Fig. II: Montaje/Cage Clamp autorregenerativo tipo termistor (Multifuse).
Fig. III: Conexionado interno : ¿ Fusible
À Alimentación Respetar imprescindiblemente la protección prescrita; sólo
Á Lógica de mando así está garantizada la desconexión segura en caso de
defecto.
 Canal 1
à Canal 2 Para más datos y el Nº de referencia para accesorios, v. Catálogo.
Fig. IV: 3TK2822 con Autostart para vigilancia puerta de El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes
protección, categoría 4 según EN 954-1 certificados.
Fig. V: 3TK2823 con Start vigilado para PARO DE
EMERGENCIA, categoría 4 según EN 954-1
4
SIRIUS 3TK2822, 3TK2823
Dispositivo di sicurezza DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
5
SIRIUS 3TK2822, 3TK2823
Chaveador de segurança DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
LEDs Operação
! PERIGO POWER Channel 1 Channel 2 Rede PAR. EMERG. Tecla LIGAR Circuitos
Tensão perigosa. de auto-
Perigo de morte ou ferimentos graves. rização
Desligue a corrente antes de ligado não acionado acionado fechado
trabalhar no equipamento
acionado não acionado aberto
Tendo em consideração as condições de ambiente, é necessário insta-
lar os dispositivos em quadros de distribuição do grau de proteção IP32, não acionado não acionado aberto
IP43 ou IP54. Erro
Indicação importante • Relé soldado aberto
Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir como uma parte de • Contator do motor soldado
uma unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas com a segurança. • Defeito na eletrônica
Por norma, um sistema completo orientado para a segurança, contém sensores, • Curto-circuito no circuito LIGAR
unidades de interpretação, aparelhos sinalizadores e conceitos para circuitos de (apenas para 3TK2823)
desconexão seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto
funcionamento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Defeitos nas ligações transversais e/
Siemens AG, suas filiais e sociedades de participação financeira (seguidamente ou à terra no circuito de PARAGEM
designadas "Siemens") não estão em condições de garantir todas as DE EMERGÊNCIA (corrente de defeito
caraterísticas de uma unidade completa ou máquina, não concebida pela mínima IKmin = 0,5 A; fusível com coef.
Siemens. de temp. pos. dispara)
A Siemens não assume a responsabilidade por recomendações implicadas ou
fornecidas pela seguinte descrição. Com base na descrição que se segue não Dados técnicos
podem ser interpretados novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou
indemnizações, que vão para além das condições gerais Temperatura ambiente permitida Tu
de fornecimento da Siemens. Operação/Armazenamento –25 até +60 °C/–40 até +80 °C
Áreas de aplicação Grau de proteção conforme a norma EN 60 529 IP40, IP20 nos bornes
A combinação de segurança 3TK2822 pode ser utilizada em circuitos de corrente Tensão de isolamento medida Ui 300 V
de segurança segundo a norma VDE 0113 Parte 1 (11.98) e/ou EN 60 204-1 Resistência à tensão de carga medida Uimp 4 kV
(11.98), p. ex. no caso de coberturas móveis ou de portas de proteção; a combi- Tensão de alimentação medida Us 24 V AC/DC
nação de segurança 3TK2823 pode ser utilizada em dispositivos de PARAGEM Potência medida 1,5 W
DE EMERGÊNCIA segundo a norma EN 418. Conforme a a ligação exterior, deve
alcançar-se a categoria 4 segundo a norma DIN EN 954-1. Intervalo de atividade DC 0,85 até 1,2 x Us
Intervalo de atividade AC 0,85 até 1,1 x Us
Descrição do funcionamento e indicações de conexão Resistência a choques semi senoidais conforme
As combinações de segurança 3TK2822/23 têm dois circuitos de autorização a norma IEC 60068 8 g/10 ms
(circuitos seguros) como circuitos normalmente abertos. A quantidade de circui- Peso 0,240 kg
tos de autorização pode ser aumentada ligando um ou mais módulos de amplia- Tempo de recuperação para 3TK2822 mín. 200 ms
ção 3TK2830. Três LEDs indicam o estado de operação e a função. paragem de EMERGÊNCIAS 3TK2823 mín. 400 ms
Quando se desbloqueia o botão de paragem de emergência e/ou o sensor de
limite e quando se atua o botão LIGAR, verifica-se se o funcionamento da liga- Tempo desoperação para PAR. DE EMERGÊNCIA máx. 20 ms
ção interna da combinação de segurança, e dos contatores externos, se pro- Tempo de atuação 3TK2822 máx. 80 ms
cessa corretamente. Para 3TK2823 verifica-se se o circuito de LIGAR Y33, Y34 3TK2823 máx. 30 ms
se encontra em curto-circuito. Quer dizer, é detectado como erro, se Y33, Y34
estiver fechado, antes de ligar o botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA. Categoria de uso, Tensão de operação Corrente de operação medida Ie
Ligue o botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA e/ou o sensor de limite aos bornes seg. DIN VDE 0660 medida Ue para carga de todos os circuitos de
Y11, Y12,Y 21, Y22. Ligue o botão LIGAR em série com os contatos normalmente parte 200, IEC 60947-5-1 (V) autorização (A)
fechados dos contatores externos (circuito de retorno) aos bornes Y33, Y34. 50 °C 60 °C 70 °C
Ocupação Tensão de A1 L/+ AC-15 230 5 4,5 4
dos bornes operação A2 N/- DC-13 24 5 4,5 4
Sensores Y11, Y12 Canal 1 PAR. DE EMERGÊNCIA e/ou sensor lim. 115 0,2 0,2 0,2
Y21, Y22 Canal 2 PAR. DE EMERGÊNCIA e/ou sensor lim.
Y33, Y34 Botão LIGAR, circuito de retorno 230 0,1 0,1 0,1
Saídas 13, 14 Circuito de autorização 1 (contato NA) Corrente perman. Ith 5 4,5 4
23, 24 Circuito de autorização 2 (contato NA)
Proteção contra Fusíveis DIAZED
Comprimento em 2 x 1,5 mm2 máx. 1000 m (comprimento total para os curto-circuito para Classe de serviço gL(gG) 6 A/rápido 10 A
de fiação componentes sensoriais e alimentação de corrente) circuito de autorização
A combinação de segurança está protegida por um
Figuras Fig. I: Desenho cotado (dimensões em mm) fusível interno auto-reparável de coeficiente de
Fig. II: Grampo de montagem/Cage Clamp temperatura positivo (Multifuse).
Fig. III: Ligação interna: ¿ Fusível com coef. de temp. pos. É imprescindível que respeite a proteção por fusíveis especi-
À Fonte de alimentação ficada, só assim é possível garantir um desligar seguro em
Á Lógica de comando caso de avaria.
 Canal 1 Para mais informações e números de encomenda, consulte o catálogo.
à Canal 2
Fig. IV: 3TK2822 com Autostart para vigilância da porta de O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem uti-
proteção, categoria 4 segundo a norma EN 954-1 lizados os componentes certificados.
Fig. V: 3TK2823 com arranque vigiado para PARAGEM DE
EMERGÊNCIA, categoria 4 segundo a norma EN 954-1
6
SIRIUS 3TK2822, 3TK2823
Veiligheidsschakelapparaat DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
7
22,5
115
I 7,2 7,2
a
2,5
b
5
110,5x15
75,1
94,1
73,5
87,2
68,2
d
c
3TK282.-1
3RT282.-2
a 94 —
b 65 —
c 82,6 84,4
d 101,6 103,4
28,8
II
1. U = 0 V D
2. a, b, c, d 2 C
1 3mm
A, B, C, D:
3 Kodiert
A B Coded
Codé
Cifrado
Codificato
3RP1903 Codificado
b Gekodeert
c
a
d
III A1 Y11 Y21 Y33 13 23
3TK2822-1... 3TK2822-2...
3TK2823-1... 3TK2823-2...
ϑ
c
¿
d
À e
Á f
 0,8 ... 1,2 Nm
—
∅ 5 ... 6 mm / PZ2 7 to 10.3 lb-in
10 1 x 0,5 ... 4,0 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
g
à 10 2 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
10
— 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16
A2 Y12 Y22 Y34 14 24
3ZX1012-0TK28-2CA1 8
IV 24 V AC/DC
L/+
K1
K2
offen zu
open closed K1
ouverts fermés
abierto cerrado
aperto chiuso
aberto fechado
geopend gesloten K2
M
Y21 Y22 A2 14 24
K1 K2
N/– N/–
V 24 V AC/DC
L/+
EIN
K1 ON
MARCHE
LIGADO
K2 AAN
NOT-AUS
EMERGENCY STOP A1 Y11 Y12 Y33 Y34 13 23
ARRET D'URGENCE
PARO EMERGENCIA
EMERGENZA
PAR. EMERGÊNCIA
NOOD-UIT K1
K2
Y21 Y22 A2 14 24 M
K1 K2
N/– N/–
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0TK28-2CA1
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany
© Siemens AG 2004