You are on page 1of 112

CastoTIG

3002 AC/DC
n BETRIEBSANLEITUNG / ERSATZTEILLISTE
n OPERATING MANUAL / SPARE PARTS LIST
n MODE DEMPLOI / LISTE DE PICES DE RECHANGE
n ISTRUZIONI PER LUSO / LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO
n MANUAL DE INSTRUCCIONES / LISTA DE REPUESTOS

by Eutectic+Castolin - 300247 - 012001


Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Beschreibung .................................................... 3

Sicherheitshinweise ............................................................. 4
Inbetriebnahme allgemein ................................................... 6

Khlgert ............................................................................. 6

Aufstellbestimmungen ......................................................... 6
Beschreibung der Bedienungselemente .............................. 7

Programmierung ................................................................ 13

Fernreglerbetrieb ............................................................... 14
- Wechselstrom-Fernregler RTC AC ............................. 14

- WIG-Pulsfernregler RCT P ......................................... 15

- WIG-Fufernregler RCT F .......................................... 17


- Gleichstrom-Fernregler RCT DC ................................ 18

WIG-Schweien mit Hochfrequenzzndung (HF) ............. 19

WIG-Schweien mit Berhrungszndung (ohne HF) ........ 20


Elektroden-Handschweien .............................................. 21

Fehlersuche und Abhilfe .................................................... 22

Pflege und Wartung ........................................................... 24


Reparatur .......................................................................... 24

Gewhrleistung ................................................................. 24

Technische Daten .............................................................. 24


Schaltplan / Ersatzteiliste

Operating Manual ............................................. 25

Mode d'emploi .................................................. 45

Istruzioni per l'uso ........................................... 65

Manual de instrucciones ................................. 85

2
Allgemeine Beschreibung o Schweibrenner mit Doppelschalterfunktion er-
mglichen beliebige Stromnderungen whrend
Der Schweigleichrichter CastoTIG 3002 AC/DC, als des Schweiens zwischen Hauptstrom und
primrgetaktete Schweianlage ausgefhrt, ist eine Endkraterstrom, ohne den Schweivorgang zu un-
Weiterentwicklung transistorgesteuerter Schweian- terbrechen.
lagen und speziell geeignet zur WIG-Hand-, Automa- o Up-/Down-Steuerung (mit Brenner mit zwei
ten- und Elektroden-Handschweiung im Gleich- und Doppelschaltern) = stufenlose Schwei-
Wechselstrombereich. Minimale Baugre, geringes stromregulierung ber den zweiten Brenner-
Gewicht und niedriger Energieverbrauch sind Vorteile schalter.
fr den Einsatz in der Produktion, der Montage und bei o Umschaltbar auf Berhrungsznden.
Reparaturen.

Elektroden-Handschweien
Besondere technische Vorteile: o Beeinflussung des Zndvorganges durch HOT-
(gilt fr beide Schweiverfahren) START-Einrichtung (extern ber Fernregler RCT
DC; intern ber Programm-Men).
o Hohe Energieeinsparung durch geringe Stromauf- o Anpassung der Schweieigenschaften durch stu-
nahme. fenlos verstellbare Lichtbogendynamik (extern ber
o Hoher Wirkungsgrad durch Frequenzumwandlung Fernregler RCT DC; intern ber Programm-Men).
und Transistortechnik.
o Beste Schweiqualitt durch Konstant-Strom-Cha-
rakteristik. Gerteaufbau
o Stromkonstanthaltung: Unabhngig von Schwei- CastoTIG 3002 AC/DC hat geringe Abmessungen, ist
und Netzkabellngen bzw. Netzspannungsschwan- aber so gebaut, da das Gert auch unter harten Ein-
kungen wird der eingestellte Schweistromwert satzbedingungen zuverlssig funktioniert. Pulverbe-
von der Steuerelektronik konstant gehalten. schichtetes Blechgehuse sowie geschtzt ange-
o Temperaturberwachung durch Thermo-Sicherheits- brachte Bedienungselemente und Strombuchsen mit
automatik primr und sekundr mit Fehler-Anzeige Bajonettverriegelung werden hohen Ansprchen ge-
(Error). recht.
o Lfter thermo-gesteuert.
o Optimale Sicherheit durch primre ber-
spannungsberwachung mit Fehler-Anzeige Khlung
(Error). Die Khlluft gelangt ber Luftschlitze in den Gerte-
o - Gert geeignet zum Schweien in Rumen mit innenteil und strmt ber inaktive Bauteile in den
erhhter elektrischer Gefhrdung. Lftungskanal zum Lftungsaustritt. Der Lf-
o Stufenlose Einstellung des Schweistromes von tungskanal stellt eine wesentliche Sicherheitseinrich-
5 - 300 A AC WIG und EL / tung dar, da dieser keine elektronischen Bauteile be-
3 - 300 A DC WIG und EL inhaltet, sondern nur fr optimale Khlung sorgt.
o Ein serienmig eingebautes Digital-Amperemeter Leistungselektronik und Steuereinrichtung des Ger-
mit "SOLL- und ISTWERT-ANZEIGE" ermglicht tes sind in der staubgeschtzten Zone untergebracht.
Ablesen des gewnschten Schweistromes, auch Eine vollelektronische Thermosicherheitsautomatik
im Leerlauf. steuert nachfolgenden Khlungsablauf (Abb.1).
o Schweistrom stufenlos fernregulierbar.
o Automatische Fernreglererkennung (kein Umschal-
ten erforderlich). Funktionsablauf (Abb.1)
o Digitales Voltmeter mit Istwert-Anzeige. Die Spannung des 400 V-Drehstromnetzes wird
o Schutzart IP 23. gleichgerichtet. Durch einen schnellen Transistor-
schalter wird diese Gleichspannung mit einer Fre-
quenz von 80 kHz zerhackt. Nach dem Schweitrans-
WIG-Schweien formator ergibt sich die gewnschte Arbeitsspannung,
o Berhrungslose Zndung durch elektronische Znd- welche gleichgerichtet und an die Ausgangsbuchsen
hilfe (HF). abgegeben wird. Ein elektronischer Regler bzw.
o Der am Gert vorgewhlte Zweitakt- bzw. Viertakt- Transistorwechselrichter pat die Charakteristik der
funktionsablauf wird ber den Brennerschalter ab- Stromquelle dem vorgewhlten Schweiverfahren an.
gerufen und beinhaltet: Gasvorstrmung,
Suchlichtbogen, Anstieg des Schweistromes auf
Hauptstrom ber Up-Slope, Absenken ber Down-
Slope, Endkraterstrom und Gasnachstrmung.
o Zndberwachung

3
Davon ausgenommen ist die Bedienung des Netzstek-
Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet kers oder des Netzstromschalters. Bei Instand-
setzungs- oder Wartungsarbeiten an der Stromquelle
Einstellen des Schweistromes am mu das Gert vom Netz getrennt sein.
Schweistromregler - Schweibeginn
Bei Arbeiten, die das Ma einiger Handgriffe ber-
schreiten, bei denen der Ausfhrende den Arbeitsplatz

Sicherheitsautomatik
45 C an den Khlkrpern Lfter EIN
- wenn auch nur kurzzeitig - verlt, ist die Steckdose
40 C an den Khlkrpern Lfter AUS
zustzlich deutlich zu blockieren.

Thermo-
88 C am Primr-Khlkrper Schwei-
Besonderer Hinweis fr den WIG-Schweier:
83 C am Sekundr-Khlkrper strom AUS
Im Inneren der Stromquelle befindet sich das HF-
83 C am Primr-Khlkrper Schwei-
Zndgert, welches mit einer Hochspannung von eini-
75 C am Sekundr-Khlkrper strom EIN
gen tausend Volt arbeitet.

Abb. 1: Prinzip der Thermo-Sicherheitsautomatik. Schutzleiter


Jedes Drehstromnetz fhrt einen Schutzleiter. Dieser
ist ohne Spannung, er ist geerdet und mit dem Gehu-
se des Gertes verbunden. Tritt ein Erdschlu am Ge-
Sicherheitshinweise rt auf, entsteht zwischen Schutzleiter und Phase ein
o Vor ffnen des Gertes stets den Netzstecker Kurzschlu. Damit schmilzt die entsprechende Auen-
ziehen oder sicherstellen, da das Gert stromlos ist. leitersicherung bzw. der Fehlstromschutzschalter (FI)
o Bei allen Arbeiten an den Gerten sind die Un- spricht an.
fallverhtungsvorschriften (VBG 15) zu beach- Netz- und Gertezuleitungen sollten regelmig von
ten. einem Fachmann auf Funktionstchtigkeit des Schutz-
o Das Gert, Bauteile und Baugruppen drfen nur leiters geprft werden.
in Betrieb genommen werden, wenn sie vorher
in ein berhrungssicheres Gehuse eingebaut Leerlaufspannung
wurden. Whrend des Einbaus mssen sie Die hchste und damit gefhrlichste Spannung im
stromlos sein. Schweistromkreis ist die Leerlaufspannung. Hchst-
zulssige Leerlaufspannungen sind nach Schweistrom-
o Werkzeuge drfen am Gert, an Bauteilen oder
art, Bauart der Stromquelle und der mehr oder minder
Baugruppen nur benutzt werden, wenn sicher-
elektrischen Gefhrdung des Arbeitsplatzes in den na-
gestellt ist, da das Gert von der Versorgungs-
tionalen und internationalen Bestimmungen festgehal-
spannung getrennt ist und elektrische Ladun-
ten.
gen, die in den Bauteilen des Gertes gespei-
chert sind, vorher entladen wurden. Gleichrichterstromquellen
o Spannungsfhrende Kabel oder Leitungen, mit Eine Gleichstrom-Schweistromquelle mu so gebaut
denen das Gert, das Bauteil oder die Baugrup- sein, da bei Defekt eines Gleichrichters (z. B. offener
pe verbunden sind, mssen stets auf Stromkreis, Kurzschlu oder Phasenfehler) die zuls-
Isolationsfehler oder Bruchstellen untersucht sigen Wechselstromwerte nicht berschritten werden
werden. knnen.
Bei Feststellen eines Fehlers in der Zuleitung Nachstehend die Leerlaufspannungs-Bemessungs-
mu das Gert unverzglich auer Betrieb ge- werte nach IEC 974 (v. 1.1.1990) fr Arbeiten unter
setzt werden, bis die defekte Leitung ausge- normalen Verhltnissen bzw. Arbeiten unter erhhter
wechselt worden ist. elektrischer Gefhrdung.
o Bei Einsatz von Bauelementen oder Baugrup- Arbeiten unter normalen Verhltnissen
pen mu stets auf die strikte Einhaltung der in Bei Arbeiten unter normalen Verhltnissen und fr ein-
der zugehrigen Beschreibung genannten Kenn- fache Gerte gelten folgende Leerlaufspannungs-
daten fr elektrische Gren hingewiesen wer- Bemessungswerte:
den.
o fr Gleichstrom 113 V Scheitelwert
Wenn aus den vorliegenden Beschreibungen o fr Wechselstrom 113 V Scheitelwert und
fr den nichtgewerblichen Endverbraucher 80 V Effektivwert.
nicht eindeutig hervorgeht, welche elektrischen
Kennwerte fr ein Bauteil gelten, so mu stets Bei Gerten mit Schutzschaltung drfen die Span-
der Castolin-Kundendienst um Auskunft er- nungswerte berschritten werden, wenn dabei die h-
sucht werden. here Spannung bei nicht gezndetem Lichtbogen nicht
lnger als 0,2 s auftritt.
Fr vollmechanische, automatische und Sonder-
Elektrische Sicherheitsmanahmen beim verfahren knnen Ausnahmen gelten. Fr Schwei-
Lichtbogenschweien stromquellen, denen nach Wahl Gleich- oder Wechsel-
Gefahren durch elektrischen Strom strom entnommen werden kann, gelten die Bestim-
Gefahren knnen vom Netz- oder Schweistrom ver- mungen fr die jeweilige Betriebsart.
ursacht werden. Das Gesetz verbietet dem Nicht-
Elektrofachmann jegliches Hantieren an Teilen, die an
der Netzspannung liegen.

4
Arbeiten unter erhhter elektrischer Gefhrdung o Auch in der Nhe des Lichtbogens befindliche Per-
Arbeiten in engen Rumen, unter beengten Verhltnis- sonen oder Helfer mssen auf die Gefahren hinge-
sen, zwischen, auf oder an elektrisch leitfhigen Tei- wiesen und mit den ntigen Schutzmitteln ausger-
len, in nassen oder heien Rumen. stet werden; wenn notwendig, Schutzwnde auf-
Fr Arbeiten unter erhhter elektrischer Gefhrdung stellen.
gelten folgende Leerlaufspannungs-Bemessungs- o Beim Schweien, besonders in kleinen Rumen, ist
werte: fr ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen, da
Rauch und schdliche Gase entstehen knnen.
o fr Gleichstrom 113 V Scheitelwert
o fr Wechselstrom 68 V Scheitelwert und o An Behltern, in denen Gase, Treibstoffe, Mineral-
48 V Effektivwert. le oder dgl. gelagert waren, darf, auch wenn sie
schon lange Zeit entleert sind, keine Schweiarbeit
Eine im Schweistromkreis auftretende Wechselspan-
vorgenommen werden, da durch Rckstnde Ex-
nung darf 48 V nicht bersteigen. Dies gilt auch fr
plosionsgefahr besteht.
Schweigleichrichter im Schweibetrieb, wenn die Be-
dienung der Gerte im Kessel erfolgt. Schweigleich- o In feuer- und explosionsgefhrdeten Rumen gel-
richter fr Arbeiten in Kesseln usw. mssen in jedem ten besondere Vorschriften.
Fall deutlich mit dem Zeichen (Safety) versehen o Schweiverbindungen, die groen Beanspruchun-
sein. gen ausgesetzt sind und unbedingte Sicherheits-
forderungen erfllen mssen, drfen nur von be-
Werkstckklemme sonders ausgebildeten Schweiern ausgefhrt
Wenn das Kabel der Werkstckklemme krzer ist als werden. Beispiele sind: Druckkessel, Laufschie-
das Brennerschlauchpaket oder Elektrodenhandkabel, nen, Anhngerkupplungen usw.
und die Klemme nicht in unmittelbarer Nhe der
Schweistelle angebracht wird, sucht sich der
L3 (T)
Schweistrom seinen Rckweg selbst. Dieser kann N (MP)
PE
zum Beispiel bei Instandsetzungen ber Maschinen-
teile, Kugellager, oder ber elektrische Schaltungen
flieen. Er kann Teile zum Glhen bringen, Ketten,
Stahlseile reien lassen, aber auch den Schutzleiter
durchschmelzen.
Dieses kann auch vorkommen, wenn die Werkstck-
klemme nur nachlssig befestigt ist oder nur auf das
Werkstck gelegt wird. Wenn also der Stromverlauf
auf Brcken von irgendwelchen Winkelsthlen oder
hnliches angewiesen ist (Abb.2).
Abb. 2: Schweistromquelle darf nie auf elektrisch leitfhigem
Persnlicher Krperschutz Boden stehen!
o Beim Schweien vorsorglich an beiden Hnden Werkstckanschlu: so nicht! Festangeschlossene
Klemme verwenden!
isolierende Handschuhe tragen. Diese schtzen
vor elektrischen Schlgen (Leerlaufspannung des Schutzleiter werden zerstrt, wenn der Schweistrom
seinen Weg selbst sucht!
Schweistromkreises), vor schdlichen Strahlun-
gen (Wrme- und UV-Strahlen), sowie vor glhen-
den Metall- und Schlackenspritzern.
o Festes, isolierendes Schuhwerk tragen; die Schuhe
sollen auch bei Nsse isolieren. Halbschuhe sind
nicht geeignet, da herabfallende, glhende Me-
talltropfen Verbrennungen verursachen.
o Geeignete Bekleidung anziehen; keine syntheti-
schen Kleidungsstcke.
o Nicht mit ungeschtzten Augen in den Lichtbogen
sehen; nur Schweier-Schutzschild mit vorschrifts-
migem Schutzglas verwenden. Der Lichtbogen
gibt auer Licht- und Wrmestrahlen, die eine Blen-
dung bzw. Verbrennung verursachen, auch UV-
Strahlung ab. Diese unsichtbare, ultraviolette
Strahlung verursacht bei ungengendem Schutz
eine, erst einige Stunden spter bemerkbare, sehr
schmerzhafte Bindehautentzndung. Auerdem
hat die UV-Strahlung auf ungeschtzte Krper-
stellen sonnenbrandhnliche Wirkungen zur Folge.

5
Inbetriebnahme allgemein Khlgert
Achtung! Strungseinflsse nach auen Achtung! Vor jeder Inbetriebnahme des Gertes Was-
bei der WIG-Schweiung mit Hochfrequenz (HF). serstand und Qualitt des Khlwassers berprfen.
o Schraubkappe vom Einfllstutzen entfernen
Die bei der WIG-Schweiung anliegende Hochfre-
quenz, die bei AC/DC zur berhrungslosen Zndung (an der Rckseite der Stromquelle).
des Schweilichtbogens bentigt wird, kann bei unge- o Khlflssigkeit bis zum Einfllstutzen einfllen.
o Anlage einschalten.
ngend geschirmten Computeranlagen, Rechenzen-
tren, Robotern, computergesteuerten Bearbeitungs- o Betriebsbereitschaftsanzeige mu leuchten.
maschinen oder Mestationen Strungen verursachen o Lichtbogen kurz znden um den Khlkreis zu
oder den Ausfall deren Systeme zur Folge haben. Fer- aktivieren.
ner knnen bei WIG-Schweiungen in besiedelten o Wasserrcklauf im Einfllstutzen kontrollieren.
Wohngebieten Strungen in elektronischen Telefon- o Einfllstutzen mit Schraubkappe verschlieen.
netzen sowie im Rundfunk- und Fernsehempfang auf- Achtung: Nur sauberes Leitungswasser verwenden!
treten. Fr Sommer- und Winterbetrieb ist generell Spiritus
beizumengen (Mischverhltnis siehe Tabelle). Andere
Elektrische Eingriffe sowie das Wechseln der Si- Frostschutzmittel sind wegen ihrer elektrischen Leit-
cherungen am Netzteilprint oder das Auf- bzw. Um- fhigkeit nicht zu empfehlen.
montieren des Netzsteckers drfen nur von einem Elek-
trofachmann durchgefhrt werden! Wasser [l] Spiritus [l] Temp.[C]
CastoTIG 3002 AC/DC kann serienmig mit den 4,0 1,0 - 5
Netzspannungen von 3 x 400 (-20 / +15 % Toleranz- 3,75 1,25 - 10
3,5 1,5 - 15
bereich) betrieben werden. Durch die elektronische 3,25 1,75 - 20
Vorregelung pat sich das Gert an die anliegende
Netzspannung, die innerhalb des Spannungs- Tabelle 1: Mischungsverhltnis Khlwasser/Spiritus.
bereiches von 320 - 460 V liegen mu, automatisch an
(Abb. 3). Aufstellbestimmungen
Ist das Gert fr eine Sonderspannung ausgelegt, Betrieb im Freien
gelten die technischen Daten am Gerteleistungs- Die Anlage kann gem ihrer Schutzart IP 23 im Frei-
schild! en aufgestellt und betrieben werden. Die eingebauten
Netzstecker mssen der Netzspannung und der Strom- elektrischen Teile sind jedoch vor unmittelbarer Nsse-
aufnahme des Schweigertes entsprechen (siehe einwirkung, zum Beispiel uere Nareinigung, zu
Technische Daten!). schtzen.
Die Absicherung der Netzzuleitung ist auf die Stromauf- Khlluft
nahme des Schweigertes auszulegen! Die Anlage mu so aufgestellt werden, da die Khlluft
ungehindert durch Luftschlitze an der Rckwand ein-
und durch die Vorderseite und den Gehuseboden
320V 400V 460V austreten kann.
Staub
-20% +15%
Es ist darauf zu achten, da anfallender metallischer
Staub, zum Beispiel bei Schmirgelarbeiten, nicht direkt
vom Lfter in die Anlage gesaugt wird.
Abb. 3: Toleranzbereiche der Netzspannungen.

Abb. 4: Bedienfeld CastoTIG 3002 AC/DC.

6
Beschreibung o Der bei der Werkstckberhrung flieende
der Bedienungselemente Kurzschlustrom entspricht dem Minimum-
strom.
Netz-Hauptschalter EIN/AUS (I/O) o Anwendung: berall dort, wo die Hochfrequenz
Nach dem Einschalten bentigt das Gert beim Zndvorgang Strungen nach auen ver-
ca. 3 Sek. bis es betriebsbereit ist. ursacht (siehe Beschreibung Strungseinflsse
nach auen).
Digital-Amperemeter A
Diese Anzeige erlaubt eine exakte Feineinstellung LED-Anzeige fr 4-Takt-Betrieb, ohne Zwischen-
des Hauptstromes. absenkung
Sollwert = gewnschter Schweistrom abgerufen ber WIG-Brennerschalter.
Istwert = tatschlicher Schweistrom
Der Vergleich von Soll- und Istwert erfolgt intern Anwendungsbereich des 4-Takt-Betriebes:
ber den elektronischen Regler. Im Handschwei- oder Automatenbetrieb, bei dem
einstellbare Parameter wie Gasvorstrmung, Such-
Digital-Voltmeter V lichtbogen, Stromanstiegszeit, Hauptstrom, Strom-
Anzeige erlaubt ein Ablesen der Schweispannung absenkzeit, Endkraterstrom und Gasnachstrmzeit
whrend des Betriebes. Voraussetzung fr eine fehlerlose Schweiverbin-
dung sind.
Funktionswahlschalter fr
a) 2-Takt-Betrieb WIG-Schweiung mit In Programmebene "EBENE VOREINSTELLUNGEN
b) 4-Takt-Betrieb HF-Zndung ---" (Kapitel Programmierung), Parameter WIG,
c) 2-Takt-Betrieb WIG-Schweiung mit mu die Einstellung fr SFS auf "OFF" stehen.
d) 4-Takt-Betrieb Berhrungszndung
Durch Tasten nach oben oder unten wird von Funktionsablauf (Abb.5):
einer Betriebsart auf die nchste weiterge- 1. Vordrcken und Halten des Brennerschalters.
schaltet.
o Gasvorstrmzeit luft ab.
Wird eine dieser Betriebsarten angewhlt,
o Lichtbogen zndet mit dem Wert des eingestell-
schaltet die Anlage automatisch auf die fr die
WIG-Schweiung bentigte Konstant-Strom- ten Suchlichtbogenstromes IS (bei HF-Znden:
kennlinie. Dadurch sind Lichtbogendynamik und HF schaltet nach dem Zndvorgang selbstttig
Hot-Start auer Betrieb und auch ber den ab)
o LED-Anzeige leuchtet.
Fernregler RCT DC nicht beeinflubar.
Bei Verwendung der Fernregler RCT P und RCT
F erfolgt die Umschaltung auf die jeweilige Be- 2. Loslassen des Brennerschalters.
triebsart automatisch - die dazugehrige LED- o Der Strom steigt mit der intern eingestellten Zeit
Anzeige oder leuchtet. (Up-Slope) bis zum Wert des eingestellten
e) Elektroden-Handschweien Hauptstromes IH (Regler ) an.
Beim Anwhlen dieser Betriebsart gelten fr die o LED-Anzeige leuchtet.
Schweieigenschaften die in der Anlage vorge-
gebenen Werte fr DYNAMIK und HOT-START. 3. Erneutes Vordrcken und Halten des Brenner-
ber den Fernregler RCT DC und internes schalters.
Men knnen die Parameter eingestellt werden.
Die zugehrige LED-Anzeige leuchtet und o Schweistrom sinkt mit der eingestellten Zeit
die Leerlaufspannung wird angezeigt. (Down-Slope, Regler ) bis zum Wert des ein-
gestellten Endkraterstromes IE (Regler ) ab
LED-Anzeige fr E-Handschweibetrieb: = Endkraterfllung!
o LED leuchtet.
o Symbol wird ber Funktionswahlschalter
angewhlt.
o Die LED-Anzeige fr Hauptstrom IH leuchtet 4. Loslassen des Brennerschalters.
nicht (nur beim Schweien). o Lichtbogen erlischt.
o Der Schweistrom liegt an den Strombuchsen o Intern eingestellte Gasnachstrmzeit luft ab.
, .
o Die Einstellung des Schweistromes erfolgt ent-
weder mit dem Hauptstromregler intern oder
am Fernregler RCT DC (RCT AC ist ebenfalls fr
die E-Handschweiung geeignet).

LED-Anzeige fr Berhrungsznden:
o Leuchtet in Verbindung mit LED oder .
o Anwahl ber den Funktionswahlschalter .
o Die Zndung des Lichtbogens erfolgt durch
Werkstckberhrung der Wolframelektrode
nach Eintasten des Brennerschalters.

7
Vordrcken und Halten des Brennerschalters
Vordrcken und Halten des Brennerschalters
Loslassen des Brennerschalters
Loslassen des Brennerschalters
Erneutes Vordrcken und Halten des Brennerschalters Zurckziehen und Halten des Brennerschalters

Loslassen des des Brennerschalters Loslassen des Brennerschalters


Erneutes Vordrcken und Halten des Brennerschalters
Loslassen des Brennerschalters

IH IH IH
I I

IS IE IS IE IE
t t
O

Schweiende
Stromabsenkung ber

Gasnachstrmzeit
Down-Slope
Zyklus-Start
Gasvorstrmzeit

Stromanstieg ber
Up-Slope

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH
Suchlichtbogenstrom IS
Znden des Lichtbogens mit

Endkraterstrom IE

Schweiende
Zyklus-Start

Gasnachstrmzeit
Endkraterstrom

Endkraterstrom
Stromanstieg ber Up-Slope

Hauptstrom IH
erneuter Stromabsenkung
ber Down-Slope
Schweien mit einge-
stelltem Hauptstrom IH

erneuter Stromanstieg
ber Up-Slope
IE

IE
Stromabsenkung ber
Gasvorstrmzeit

Suchlichtbogenstrom IS
Znden des Lichtbogens mit

Down-Slope auf
Endkraterstrom IE
Abb.5: Funktionsablauf im 4-Taktbetrieb - ohne Zwischenab- Abb.6a: Funktionsablauf im 4-Taktbetrieb mit
senkung Stromabsenkmglichkeit ohne Unterbrechung des
Schweiablaufes.
Beschreibung 4-Takt-Betrieb, mit Zwischen-
absenkung Spezial-4-Taktbetrieb - Variante I (Abb.6b)
o Zwischenabsenkung auf den Endkraterstrom IE o ermglicht den Abruf des 4-Taktbetriebes mit WIG-
- Absenkmglichkeit des Schweistromes vom Brennern ohne Doppeltaster-Funktion
Haupt- auf den Endkraterstrom IE und zurck, o Zwischenabsenkung auf den Absenkstrom I3 (Ein-
ohne den Schweiablauf zu unterbrechen stellung siehe Kapitel Programmierung)
- Absenkmglichkeit des Schweistromes vom
Praxishinweis: Haupt- auf den Absenkstrom I3 und zurck,
o Der Funktionsablauf lt. Abb. 6a ist nur im 4-Takt- ohne den Schweiablauf zu unterbrechen
Betrieb mglich. o in Programmebene EBENE VOREINSTELLUN-
o In Programmebene EBENE VOREINSTELLUN- GEN --- (Kapitel Programmierung), Parameter
GEN --- (Kapitel Programmierung), Parameter WIG, mu die Einstellung fr SFS auf "1" stehen
WIG, mu die Einstellung fr SFS auf "OFF"
stehen
Drcken (Vordrcken) und Halten der Brennertasterwippe
o Eine Stromabsenkung ohne Schweiablauf-
Loslassen der Brennertasterwippe
unterbrechung kann nur bei aktiviertem Haupt-
kurzes Drcken (Vordrcken) der Brennertasterwippe
strom erfolgen.
kurzes Drcken (Vordrcken) der Brennertasterwippe
o Bei irrtmlichem Nachhintendrcken des
Drcken (Vordrcken) und Halten der Brennertasterwippe
Brennerschalters im Leerlauf ist kein Znd-
Loslassen der Brennertasterwippe
vorgang mglich.

I IH IH

I3

IE
IS

t
stelltem Absenkstrom
Schweien mit einge-

Schweiende
Zyklus-Start

Stromabsenkung ber

Gasnachstrmzeit
Down-Slope
Stromanstieg ber
Up-Slope

Endkraterstrom
Gasvorstrmzeit
Znden des Lichtbogens

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH
mit Suchlichtbogenstrom IS

Abb. mit Zwischenabsenkung

Abb.6b: Funktionsablauf im Spezial-4-Taktbetrieb - Variante I

8
Spezial-4-Taktbetrieb - Variante II / III / IV / V (Abb.6 Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe
c/d/e/f) Loslassen der Brennertasterwippe
o ermglicht den Abruf des 4-Taktbetriebes mit WIG-
Zurckziehen und Halten der Brennertasterwippe
Brennern mit Doppeltaster-Funktion
Loslassen der Brennertasterwippe
o in Programmebene "EBENE VOREINSTELLUN-
Vordrcken und Loslassen der Brennertasterwippe
GEN ---" (Kapitel Arbeiten mit den Programmebe-
nen), Parameter WIG, die Einstellung fr SFS
IH IH
- auf "2" stellen fr Variante II I

- auf 3 stellen fr Variante III


- auf 4 stellen fr Variante IV
- auf 5 stellen fr Variante V
IE
IS

Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe


Loslassen der Brennertasterwippe t

Schweiende
Zyklus-Start

Gasnachstrmzeit
Up-Slope

Stromabsenkung ber
Down-Slope

Endkraterstrom

Stromanstieg ber
Up-Slope
Gasvorstrmzeit
Znden des Lichtbogens

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH
Stromanstieg ber
mit Suchlichtbogenstrom IS
Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe

Loslassen der Brennertasterwippe


Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe
kurzes Zurckziehen der Brennertasterwippe
Abb. mit Zwischenabsenkung

I IH IH Abb. 6e Funktionsablauf im Spezial- 4-Taktbetrieb - Variante IV

Die Variante V (Abb. 6f) ermglicht eine Erhhung und


Verringerung des Schweistromes ohne Up / Down
IE IE Brenner.
IS

Je lnger die Brennertasterwippe whrend des Schwei-


t ens vorgedrckt wird, desto weiter erhht sich der
stelltem Absenkstrom

Schweiende
Zyklus-Start

Up-Slope

Stromabsenkung ber
Down-Slope

Stromabsenkung ber

Gasnachstrmzeit
Down-Slope

Endkraterstrom
Gasvorstrmzeit

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH

Schweien mit einge-

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH
Stromanstieg ber
Znden des Lichtbogens
mit Suchlichtbogenstrom IS

Stromanstieg ber
Up-Slope

Schweistrom (bis zum Maximum).

Nach dem Loslassen der Brennertasterwippe bleibt der


Schweistrom konstant. Je lnger die Brennertaster-
wippe erneut vorgedrckt wird, desto weiter verringert
sich der Schweistrom.
Abb. mit Zwischenabsenkung

Abb.6c Funktionsablauf im Spezial-4-Taktbetrieb - Variante II


Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe
Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe Zurckziehen und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe Loslassen der Brennertasterwippe
Zurckziehen und Halten der Brennertasterwippe Zurckziehen und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe Loslassen der Brennertasterwippe
Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe Loslassen der Brennertasterwippe

I IH IH I

IH

IE IE IE
IS IS

t
vorgedrckter Brennertaste

t
Stromabsenkung bei

Schweiende
Zyklus-Start

Stromabsenkung ber

Gasnachstrmzeit
Schweien mit erhhtem

Down-Slope

Endkraterstrom
Gasvorstrmzeit

Stromanstieg ber Up-Slope

Stromanstieg bei
vorgedrckter Brennertaste
Schweien mit einge-
stelltem Hauptstrom IH
Znden des Lichtbogens
mit Suchlichtbogenstrom IS

Hauptsrom IH

Schweien mit verringertem


Hauptstrom IH
Schweiende
Zyklus-Start

Stromabsenkung ber

Gasnachstrmzeit
Down-Slope

Stromabsenkung ber
Down-Slope
Endkraterstrom

Endkraterstrom
Gasvorstrmzeit

Stromanstieg ber Up-Slope

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH

Stromanstieg ber Up-Slope

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH
Suchlichtbogenstrom IS
Znden des Lichtbogens mit

Abb. 6f Funktionsablauf im Spezial- 4-Taktbetrieb - Variante V


Abb. mit Zwischenabsenkung

Abb. 6d Funktionsablauf im Spezial- 4-Taktbetrieb - Variante III

9
LED-Anzeige fr 2-Takt-Betrieb Spezial-2-Taktbetrieb (Abb.7b)
abgerufen ber WIG-Brennertasterwippe o Abruf ber WIG-Brennertasterwippe
o hauptschlich zum Heftschweien verwendet
Anwendungsbereich des 2-Takt-Betriebes:
o in Programmebene "EBENE VOREINSTELLUN-
Hauptschlich zum Heftschweien.
GEN ---" (Kapitel Arbeiten mit den Programmebe-
nen), Parameter WIG, mu die Einstellung fr StS
Funktionsablauf: auf "ON" stehen

1. Vordrcken und Halten der Brennertaster- Funktionsablauf:


wippe
o Gasvorstrmzeit luft ab. 1. Zurckziehen und Halten der Brennertaster-
o Lichtbogen zndet mit dem Wert des eingestell- wippe
ten Suchlichtbogenstromes IS (bei HF-Znden: o Gasvorstrmzeit luft ab
HF schaltet nach dem Zndvorgang selbstttig o Lichtbogen zndet mit dem Wert des eingestellten
ab). Suchlichtbogenstromes IS (bei HF - Znden: HF
o Nach dem Zndvorgang steigt der Schwei- schaltet nach dem Zndvorgang selbstttig ab)
strom ber den intern eingestellten Up-Slope o Schweistrom steigt ohne Up-Slope auf den
auf den am Regler eingestellten Schwei- Schweistrom IH an
strom IH an. o LED leuchtet
o LED leuchtet.
2. Loslassen der Brennertasterwippe
o Lichtbogen erlischt (ohne Stromabsenkung)
2. Loslassen der Brennertasterwippe
o intern eingestellte Gasnachstrmzeit luft ab
o Lichtbogen erlischt (mit oder ohne Stromabsen- Bei Verwendung des Fufernreglers TR 52mc schal-
kung). tet die Anlage automatisch auf 2-Taktbetrieb um.
o Intern eingestellte Gasnachstrmzeit luft ab.
DOWN-SLOPE oder Strom-Absenkzeit:
Bei Verwendung des Fufernreglers RCT F schal- o stufenlos einstellbare Strom-Absenkge-
tet die Anlage automatisch auf 2-Takt-Betrieb um schwindigkeit vom Hauptstrom auf den Endkrater-
(siehe Kapitel "WIG-Fufernregler RCT F"). strom IE
Einstellbereich: von 0,1 bis 20 Sekunden
o Bei Bettigung des Down-Slope Potentiometers
Vordrcken und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe
wird fr
3 Sekunden der eingestellte Wert angezeigt
z. B.: d S L 1.0
IH
I Drcken (Vordrcken) und Halten der Brennertasterwippe
Loslassen der Brennertasterwippe

I IH

t
O
Loslassen der Brennertasterwippe
Zyklus-Start

Schweien mit
Stromanstieg ber Up-Slope
Znden des Lichtbogens

Gasnachstrmzeit
Gasvorstrmzeit

Schweiende
ber Down-Slope
auf Endkraterstrom IE
eingestelltem Hauptstrom IH
mit Suchlichtbogenstrom IS

t
Gasnachstrmzeit
Schweiende
Zyklus-Start
Gasvorstrmzeit
Znden des
Lichtbogens

Schweien mit einge-


stelltem Hauptstrom IH

Abb. 7a: Funktionsablauf im 2-Taktbetrieb


Abb. 7b: Funktionsablauf Spezial-2-Taktbetrieb

LED-Anzeige fr WIG-Pulsschweien
o Sobald der WIG-Pulsfernregler RCT P ange-
schlossen ist, blinkt die LED (Kapitel "WIG-
Pulsfernregler RCT P").

LED-Anzeige <HOLD>
o HOLD-Funktion (Istwertspeicherung) ist in jeder
Betriebsart gegeben (ausgenommen Fufern-
regler, Pulsen mit Fufernregler und Pulsen bis
20 Hz).

10
o Anzeige leuchtet nach Istwertspeicherung - d.h., c) Balanceregler steht in Position Skala -5 ,
die Mittelwerte der vor Beendigung eines d.h., negative Halbwelle lnger als die positive =
Schweivorganges gemessenen Werte fr lange Einbrandphase - geringerer Reinigungseffekt
Schweistrom und Schweispannung werden - jedoch Unterbelastung der Wolframelektrode
von den Digitalanzeigen und angezeigt (Abb.8;a) - keine Kalotte - Lichtbogenansatz nicht
und gespeichert (dies ermglicht nachtrgliche zentrisch - meist unstabil.
Kontrolle der Schweiparameter).
Strom- Strombelastung
Mglichkeiten zum Lschen der HOLD-Funkti- art zu niedrig zu hoch richtig
on
o Aus- und Wiedereinschalten des Netzhaupt- a) b) c) gnstig fr
schalters . AC Wurzellagen
und dnne
o Verstellen des Schweistromreglers in den
Schweipausen. ~ Werkstcke

o Umschalten des Funktionswahlschalters .


Abb. 8: Kalottenformen unterschiedlich belasteter Wolfram-
o Umschalten des Wahlschalters fr Stromart elektroden im AC-Bereich
DC+ / DC- / AC~.
o Bei jedem Schweistart.
o Durch Bettigen des Brennerschalters in der
Einstellregler fr
Schweipause. Wolframelektroden-Durchmesser (von 0 - 4,0 mm)
a) AC-Betrieb:
Hauptstrom-Regler IH =Schweistrom: o Automatische Kugelbildung an der Wolfram-
o Stufenlose Schweistrom-Einstellung im elektrode. Brennerschalter vor Schwei-
Bereich von 3 - bzw. 5 - 300 A. beginn kurz nach hinten drcken, danach
o LED-Anzeige leuchtet. Schweivorgang einleiten. Ausgehend von
einer spitzen oder stumpfen Wolframelektrode
Das digitale Amperemeter zeigt den Stromsollwert
wird durch einen programmierten Strom/Zeit-
bereits im Leerlauf an und schaltet dann auf Ist-
Ablauf eine Kugel mit dem durch Regler
wert-Anzeige um.
voreingestellten Wert gebildet.
Sollwert = gewnschter Schweistrom
o Wird der Brennerschalter nicht nach hinten ge-
Istwert = tatschlicher Schweistrom
drckt, lt sich mittels Regler der Zndstrom
fr den jeweiligen Wolframelektroden-Durch-
Endkraterstrom: IE
messer einstellen.
o Nur im 4-Takt-Betrieb mglich.
o Wird in Prozent vom Hauptstrom eingestellt. b) DC-Betrieb:
o Bei Bettigen des Einstellpotis schaltet die o Es wird der Zndstrom fr den jeweiligen
A-Anzeige kurz auf Anzeige des Endkrater- Wolframelekroden-Durchmesser eingestellt.
stromes um. Auf der Betriebsart Elektrode ist der Einstell-
o Das Absenken des Schweistromes auf den regler inaktiv.
Endkraterstrom wird ber den Brennerschalter
eingeleitet und von der LED-Kontrolleuchte
angezeigt.

Balanceregler
o Beeinflussungsmglichkeit der positiven und
negativen Halbwelle, ermglicht Anpassung an
das jeweilige Schweiproblem durch Optimie-
rung der Reinigungs- und Einbrandverhltnisse.
o Beeinflussung der Wolframelektrodenbelastung
= Optimierung der Kalottenbildung (Abb. 8; c).
o Funktion nur im AC~Bereich auf / und
gegeben (Einstellregler automatisch
auer Betrieb nach Umschalten auf Bereich DC).

Einstellbeispiel:
(Schweistrom auf bestimmten Wert eingestellt)
a) Balanceregler steht in Position Skala 0;
Einstellung neutral.
b) Balanceregler steht in Position Skala +5 , vor Zndung nach Zndung
d.h., positive Halbwelle lnger als die Negative
Abb. 9: Schematische Darstellung der Kugelbildung
= lange Reinigungsphase - geringere Einbrand-
tiefe - jedoch Mehrbelastung der Wolfram-
elektrode - Kalotte zu gro (Abb.8; b) - eventuell
Wolframeinschlsse im Schmelzbad durch
Abtropfen der berhitzten Wolframelektrode.

11
Wahlschalter fr Stromart / Gasanschlu
Dient zur Vorwahl der gewnschten Stromart, so- o Anschlu des Schutzgasschlauches.
wie zum Umschalten der Polaritt sowohl bei der
WIG- als auch bei der Stabelektroden-Hand- Gasprftaste
schweiung. o zum stromlosen Prfen und Einstellen des Gas-
Funktionsbeschreibung: durchflusses
o um am Druckminderer bei gedrckter Taste die
1. : (Gleichstrom --> WIG-Schweien von
un-, niedrig- und hochlegierten Sthlen, Sn- bentigte Gasmenge einstellen zu knnen.
oder Cu-Bronzen, Kupfer usw.) LED leuch-
tet. Khlwassereinfllstutzen
o zum Einfllen von max. 5 Liter Wasser und
a) Betriebsart WIG
--> LED oder leuchtet. Spiritus.
Minuspol liegt an der Wolframelektrode.
b) Betriebsart E-Handschweien
--> LED leuchtet.
Minuspol liegt an der Stabelektrode.
2. : (ist nur bei E-Handschweien mglich)
LED leuchtet.
a) Betriebsart WIG
--> LED oder leuchtet.
Minuspol liegt an der Wolframelektrode.
Achtung: Eine serienmig eingebaute
elektronische Verriegelung verhindert, da
bei Betriebsart WIG der Pluspol an die
Wolframelektrode geschaltet und diese
durch berbelastung beschdigt wird.
b) Betriebsart E-Handschweien
--> LED leuchtet.
Pluspol liegt an der Stabelektrode. Abb. 10: Brenner- bzw. Schweikabelanschlsse an der
Gerte-Frontseite.
3. : (Wechselstrom --> WIG-Schweien von
Aluminium und deren Legierungen, Alu-Bronze WIG-Brenner-Zentralanschlu (gasgekhlt):
usw.). LED leuchtet. Dient zum Anschlu der zentralen Gas-Strom-
a) Betriebsart WIG Versorgung des Schweibrenners.
--> LED oder leuchtet.
Wechselstrom liegt an der Wolframelektrode. Strombuchse mit Bajonettverschlu dient:
b) Betriebsart E-Handschweien a) Als Massekabelanschlu bei der
--> LED leuchtet. WIG-Schweiung.
Wechselstrom liegt an der Stabelektrode. b) Zum Anschlu des Massekabels bei der
Folgende Parameter werden durch ein internes Pro- Elektrodenhandschweiung.
gramm vorgegeben:
Strombuchse mit Bajonettverschlu dient:
o Gasvorstrmzeit: 0,4 Sek. Zum Anschlu des Handelektrodenkabels.
o Suchlichtbogen:
bei Betriebsart DC ............... 36 % des IH Brenner-Steuersteckdose
bei Betriebsart AC ............... 50 % des IH Steuerstecker des Schweibrenners einstecken
o Up-Slope ............................. 1,0 Sek. und verriegeln.
o Gasnachstrmzeit
stromabhngig .................... 5-15 Sek. Anschlubuchse (10-polig)
o Frequenz ............................. 60 Hz fr Fernreglerbetrieb
Smtliche Parameter knnen ber ein Programmen o Stecker des Fernreglerkabels seitenrichtig ein-
individuell verndert werden (Kapitel "Programmie- stecken und mit berwurfmutter fixieren.
rung"). o Fernreglererkennung erfolgt automatisch, daher
kein Umschalten intern/extern.
bertemperaturanzeige o Die kurzschlufeste Versorgungsspannung der
o leuchtet, wenn das Gert berlastet ist Fernregler gewhrleistet Schutz fr die Elektro-
o leuchtet, wenn die Temperatur von 88 C am nik bei eventueller Beschdigung des Fern-
Primr- oder 83 C am Sekundrkhlkrper reglerkabels.
erreicht wurde (siehe Abb. 1). o Die Einstellung des gewnschten Schwei-
stromes erfolgt direkt am jeweiligen Fernregler.
Betriebsbereitschaftsanzeige
o leuchtet bei betriebsbereiter Anlage. Wasservorlauf (kalt)
o Schnellkupplung fr das wassergekhlte
Khlkreis-Sicherung WIG-Brennerschlauchpaket.
o 1 A trge.

12
Wasserrcklauf (warm) o GAS Gasvorstrmung 0,2 - 20 s.
o Schnellkupplung fr das wassergekhlte
o G-L Gasnachstrmung bei Imin 2,0 - 26 s.
WIG-Brennerschlauchpaket. o G-H Gasnachstrmung bei Imax 2,0 - 26 s.
o UPS Up-Slope 0,1 - 7 s.
o SCU Starter Current
(Suchlichtbogen 10 - 100 % bei DC,
30 - 100 % bei AC).
o SFS Spezial-4-Taktbetrieb OFF/1/2/3/4/5
o PRO (Programm): Abspeichern der eingestellten
Parameter durch Nachhintendrcken des
Brennerschalters.
o FAC (Factory): Aktivieren der von Castolin vorein-
gestellten Parameter durch Nachhintendrk-
ken des Brennerschalters.
Ebene Voreinstellungen E-Hand:
Smtliche Parameter knnen mit dem Funktionswahl-
schalter angewhlt und mit dem Brennerschalter
verndert werden.
o Hti Hotstart Zeit 0,2 - 2 s.
o HCU Hotstartstrom 0 - 100 %.
o dYn Dynamik 0 - 200 A.
o PRO (Programm): Abspeichern der eingestellten
Parameter durch Nachhintendrcken des
Brennerschalters.
o FAC (Factory): Aktivieren der von Castolin vorein-
Abb. 11: Rckansicht. gestellten Parameter durch Nachhintendrk-
ken des Brennerschalters.
o Bei Elektrode-AC gilt die in Ebene 3 eingestellte
Frequenz. Die Kurvenform ist bei Elektrode-AC ge-
nerell Rechteck.
Programmierung
Einsteigen in die jeweiligen Programmebenen Ebene 1: Servicemen mit diversen Testprogrammen.
Eine ausfhrliche Anleitung zur Programmierung ist Ebene 2: Codeschlo:
unter der Art.-Nr. 39699 erhltlich. Das Gert CastoTIG 3002 AC/DC ist mit einem elek-
Ebene Voreinstellungen - tronischen Codeschlu ausgerstet.
Parameter WIG- und E-Hand: Allgemein:
Funktionswahlschalter drcken, gleichzeitig das a) Fabriksmig ist das Codeschlo nicht aktiviert.
Gert einschalten. Sobald drei Striche in der Anzeige b) nderungen der Zahlen-/Buchstabenkombi-
erscheinen, Funktionswahlschalter loslassen. nation sollten unbedingt vermerkt werden.
Ebene 1 - Servicemen: c) Wird 3mal die falsche Zahlenkombination einge-
Funktionswahlschalter drcken, gleichzeitig das geben, schaltet das Gert automatisch ab und
Gert einschalten. Sobald drei Striche in den Anzeigen lt sich nur durch AUS/EIN-schalten des
erscheinen, Brennerschalter bei gedrcktem Funkt- Netzhauptschalters wieder starten.
ions- wahlschalter 1x drcken > Anzeige zeigt P1 ndern und Ein- bzw. Ausschalten
im A-Meter > Funktionswahlschalter loslassen. des Codeschloes:
o Einsteigen in Programmebene 2, wie o.g.
Ebene 2 - Code-Schlo: beschrieben.
Vorgangsweise wie in Ebene 1, jedoch Brenner- o Eingabe der aktuellen 3-stelligen Codenummer
schalter 2x drcken > Anzeige zeigt P2, Funktions- (bei Neugert 321).
wahlschalter loslassen. Mit Hauptstromregler IH Zahlen zwischen 0 - 9
bzw. Buchstaben zw. A - H eingeben. Zahl mit
Ebene 3 - AC-Parameter: Wahlschalter quittieren. Auf diese Weise die
Wie Ebene 1, jedoch Brennerschalter 3x drcken > Zahlenkombination eingeben.
Anzeige zeigt P3, Funktionswahlschalter loslassen. o ndern der Codenummer.
Achtung: Fr die Anwahl der Ebene Voreinstellungen Mit Wahlschalter die einzelnen Stellen der
ist es wichtig, ob das Gert in Betriebsart WIG oder Zahlenkombination ansteuern und durch Nach-
Elektrode steht. Entsprechend der jeweiligen Betriebs- hintendrcken des Brennerschalters Zahl zwi-
art werden die dazugehrigen Parameter angewhlt. schen 0-9 eingeben. Nach Eingabe der neuen
Kombination mit Wahlschalter auf Pkt. Code
ON-OFF schalten. Codeschlo wird mit Bren-
Parameter-Programmierung nerschalter ein- oder ausgeschaltet. Auf Display
Ebene Voreinstellungen WIG: erscheint ON bzw. OFF. Mit Wahlschalter
Smtliche Parameter knnen mit dem Funktionswahl- weiter auf Pro schalten. Bei Umschalten auf
schalter angewhlt und mit dem Brennerschalter OFF wird die CODE-Zahl wieder auf den Neu-
verndert werden. gerte CODE (321) zurckgesetzt.

13
o Pro (Programm) Programmieren der Codepara- Fernreglerbetrieb
meter (Zahlenkombination plus Code ON oder
OFF). Brennerschalter nach hinten drcken. Da- Eine Fernbedienung ist berall dort zweckmig, wo
nach erneute Abfrage des genderten Zahlen- das Einstellen der Schweiparameter direkt vom
codes. Durch Eingabe der neuen Zahlen- Schweiplatz aus erfolgen mu. Durch spezielle Fern-
kombination wird Code gespeichert. Mit reglerkabel in den Lngen von 5 m oder 10 m ist der
Haupstromregler IH Zahlen zwischen 0 - 9 einge- Fernregler mit der Stromquelle elektrisch verbunden
ben. Zahl mit Wahlschalter quittieren. Wird 3mal (Kapitel "Beschreibung der Bedienungselemente",
hintereinander eine falsche Kombination eingege- Pos. ).
ben, schaltet das Gert, wie in Pkt. c) beschrieben,
ab. Folgende Fernreglertypen stehen zur Verfgung:
1. WIG- und E-Handfernregler (AC) RCT AC
o CYC - Zyklus, gibt an wie oft das Gert eingeschal- 2. E-Hand und WIG-Fernregler (DC) RCT DC
tet werden kann, ohne da eine Code-Eingabe er- 3. WIG-Pulsfernregler (AC/DC) RCT P
folgen mu. 4. WIG-Fufernregler (AC/DC) RCT F
ACHTUNG: Es knnen nur Fernregler mit der Be-
Inbetriebnahme des Gertes zeichnung RCT verwendet werden. Alle anderen
bei aktiviertem Codeschlo: Fernregler sind funktionslos.
o Netzhauptschalter einschalten. Am Display
erscheint sofort die Aufforderung zur Code- Fernregleranschlu
nummerneingabe (Cod). o Anschlubuchse der Stromquelle mittels Fern-
o Mit Regler IH Zahlenkombination eingeben reglerkabel mit Buchse des Handfernreglers elek-
und mit Wahlschalter quittieren. trisch verbinden.
o Wurde die 3-stellige Zahlenkombination auf o Steckverbindungen seitenrichtig einstecken und
diese Weise eingegeben, ist das Gert schwei- berwurfmuttern bis zum Anschlag aufschrauben.
bereit. o Funktionswahlschalter in die fr die Betriebsart
richtige Position schalten (Kapitel "Beschreibung
ACHTUNG: Bei dreimaliger falscher Codeeingabe der Bedienungselemente", Pos. ).
(ERR) schaltet die Anlage selbstttig auf "LOC". Sie
mssen die Maschine ausschalten und den gesamten
Vorgang wiederholen!
Wechselstrom-Fernregler RCT AC
Ebene 3: Spezieller Arbeitsplatzfernregler fr den WIG-AC~
Smtliche Parameter knnen mit dem Funktionswahl- Schweibetrieb mit externer Einstellmglichkeit fr
schalter angewhlt und mit dem Brennerschalter Schweistrom IH, AC~ Balance und AC~ Frequenz.
verndert werden. Die Einstellung fr Down-Slope sowie die Vorwahl fr
o ACF AC-Frequenz 40 - 100 Hz
2-Takt- oder 4-Takt-Betrieb ist an der Stromquelle vor-
(bei Elektrode und WIG). zunehmen.
o POS Positive Halbwelle (tri, SIN, rEC, OFF) nur
bei WIG.
o nEG Negative Halbwelle (tri, SIN, rEC, OFF) nur
bei WIG.
o PRO (Programm): Abspeichern der eingestellten
Parameter durch Nachhintendrcken des
Brennerschalters.
[tri(=Dreieck), SIN(=Sinus), rEC (=Recht-
eck)]
o SYn Synchronfunktion ON/OFF
(Einbau der Option "Synchronschweien" er-
forderlich).

Parameter des vorgegebenen


Castolin-Programmes:
GAS ............ 0,4s Hti .............. 0,5s
G-L ............. 5,0s HCU ........... 50%
G-H ............. 15,0s dyn ............. 30 A
UPS ............ 1,0s ACF ........... 60Hz
SCU ............ DC 36% POS ........... sin
AC 50% nEG ........... rEC Abb. 12
SFS ............ OFF

14
Hauptstromregler IH = Schweistrom Wird mit der WIG-Pulstechnik von Hand ge-
o Stufenlose Schweistrom-Einstellung im schweit, erfolgt das Zusetzen des Schweistabes
Bereich von 5 - 300 A. in der Maximal-Stromphase (nur mglich im niedri-
o LED-Anzeige leuchtet nach Eintasten des gen Frequenzbereich von 0,25 - 5 Hz).
Brennerschalters. Hhere Pulsfrequenzen werden meist im Automa-
o Das digitale Amperemeter zeigt den Strom- tenbetrieb angewendet und dienen vorwiegend zur
sollwert bereits im Leerlauf an. Stabilisierung des Schweilichtbogens.

Balance-Regler Beim Pulsfernregler RCT P sind serienmig zwei


Beeinflussungsmglichkeit der positiven und nega- Betriebsarten mglich:
tiven Halbwelle im E-Hand- und WIG-AC~Bereich 1. Impulsstromregulierung I1
(Kapitel "Beschreibung der Bedienungselemente", am Fernregler RCT P von HAND (INT.).
Pos. ). 2. Impulsstromverstellung I1
mittels Fufernregler RCT F.
Einstellregler fr AC~ Lichtbogenfrequenz (Hz)
ermglicht eine Vernderung der Lichtbogen- Pulsstrom-Regler I1 (Hauptstrom)
konzentration. Stufenlose Einstellmglichkeit des Puls-Haupt-
stromes im Bereich von 3 - 300 A.
WICHTIG: Wird der Fernregler RCT AC fr die E-
Handschweiung im AC~ oder DC Bereich einge- Pulsfrequenz-Regler f (Hz)
setzt (Funktionswahlschalter in Pos. ), gel- Stufenlose Einstellmglichkeit der Pulsfrequenz in
ten fr HOT-START STROM, HOT-START ZEIT Abhngigkeit des vorgewhlten Frequenz-
und DYNAMIK die im Gert eingestellten Werte. bereiches mittels Wahlschalter .
Grundstrom-Regler I2
Die Einstellung des Grundstromes I2 erfolgt pro-
zentual vom eingestellten Wert des Pulsstromes I1.
WIG-Pulsfernregler RCT P Duty-Cycle-Regler %
(Einstellregler fr Puls-Pausenverhltnis)
Mit diesem Regler ist das prozentuale Verhltnis
zwischen Pulsstromphase und Grundstromphase
einzustellen.
1. Einstellbeispiel:
Duty-Cycle-Regler steht in Position Skala 10;
, d.h., kurze Pulsstromphase von 10%
- lange Grundstromphase von 90% - geringe
Wrmeeinbringung (bei Einstellung bestimmter
Schweiparameter).
2. Einstellbeispiel: (Abb. 14)
Duty-Cycle-Regler steht in Position Skala 50;
d.h., Pulsstromphase und Grundstromphase
sind beide gleichlang und betragen je 50% -
mittlere Wrmeeinbringung (bei unvernderter
Einstellung der Schweiparameter).
3. Einstellbeispiel:
Duty-Cycle-Regler steht in Position Skala 90;
, d.h., lange Pulsstromphase von 90% - kur-
ze Grundstromphase von 10% - hchste
Wrmeeinbringung (bei unvernderter Einstel-
Abb. 13
lung der Schweiparameter).
Funktion: Ein verhltnismig niedriger Schwei-
strom (Grundstrom I2) erreicht in steilem Anstieg ei- f(Hz)
nen deutlich hheren Wert (Impulsstrom I1) und fllt I
je nach eingestellter Zeit (Duty-Cycle) jedesmal
wieder auf den Grundwert (Grundstrom I2) ab. Fr I1
diesen Anwendungsbereich sind nur speziell ge-
baute Stromquellen verwendbar. I2
Beim Schweivorgang werden kleinere Abschnitte
t
der Schweistelle schnell aufgeschmolzen und er- 0 50% 50%
starren wieder schnell. Der Nahtaufbau ist auf die-
se Weise wesentlich einfacher zu beherrschen als Duty-Cycle
der eines groen Schmelzbad1es. Auch beim
Abb. 14
Schweien dnner Bleche wird diese Technik an-
gewandt. Ein Schmelzpunkt berschneidet sich mit
dem nchsten, wodurch ein gleichmig gezeich-
netes Nahtbild entsteht.

15
Frequenzbereichsschalter Hinweis fr die Praxis
Beschreibung Betriebsart Pulsstromregulierung I1 Bei Verwendung von E+C-Schweibrennern mit Dop-
von HAND Fernregleranschlu: pelfunktion des Brennerschalters besteht auch im
o Anschlubuchse der Stromquelle mittels Pulsbetrieb die Mglichkeit der Schweistromabsen-
Fernreglerkabel mit Buchse des Fernreglers kung vom Hauptstrom auf Endkraterstrom und zurck,
elektrisch verbinden. ohne den Schweiablauf zu unterbrechen. Details ber
o Steckverbindungen seitenrichtig einstecken und den Funktionsablauf entnehmen Sie der Beschreibung
berwurfmuttern bis zum Anschlag aufschrau- 4-Takt-Betrieb, mit Zwischenabsenkung im Kapitel
ben. "Beschreibung der Bedienungselemente", Abb.6.

Funktionsbeschreibung:
o Funktionsablauf im 2-Takt- und 4-Takt-Betrieb Beschreibung Betriebsart
mglich. Pulsstromregulierung I1 mit Furegler RCT F
o LED an der Stromquelle blinkt. Fr spezielle Anwendungsgebiete, und zwar dann,
o Mit Funktionswahlschalter gewnschte Be- wenn der Puls-Schweistrom whrend des Schwei-
triebsart einstellen. vorganges verndert werden mu (z.B. variable Mate-
o Die dazugehrige LED-Anzeige , , oder rialstrke), ist die Kombination PULSFERNREGLER +
leuchtet. FUSSFERNREGLER besonders bei der WIG/TIG-
o Frequenzbereich mittels Bereichsschalter Handschweiung von groem Vorteil.
vorwhlen (0,2 - 2 Hz / 2- 20 Hz / 20 - 200 Hz /
200 - 2000 Hz). Fernregleranschlu:
o Die Einstellung des Pulsstromes I1 erfolgt stu- o Anschlubuchse der Stromquelle mittels
fenlos mit dem Einstellregler von Fernreglerkabel mit Buchse des Pulsfern-
Min.-Max. reglers elektrisch verbinden.
o Die Einstellung des Grundstromes I2 erfolgt pro- o Fr die Verbindung von Pulsfernregler (An-
zentual vom Pulsstrom I1 mit Einstellregler . schlubuchse ) zu Fufernregler (Buchse )
o Die Wahl der Duty-Cycle (Schaltverhltnis von kann ein Fernreglerkabel gleichen Typs verwen-
Pulsstrom I1 zu Grundstrom I2 in % bei gleich- det werden.
bleibender Frequenz) ist mit Regler vorzu- o Steckverbindungen seitenrichtig einstecken und
nehmen. berwurfmuttern bis zum Anschlag aufschrau-
o Pulsfrequenzregler auf gewnschten Wert ben.
einstellen.
Funktionsbeschreibung:
o Anzeige des Schweistrommittelwertes am A-
o Die Anlage schaltet beim Anschlieen des Fu-
Display. fernreglers RCT F automatisch auf 2-Takt-Be-
o Der Parameter fr Down-Slope wird direkt an
trieb.
der Stromquelle eingestellt.
o LED an der Stromquelle blinkt.
Die Pulsphase beginnt beim 4-Takt-Betrieb o Mit Funktionswahlschalter gewnschte Be-
bereits nach dem Loslassen der Brennertaste
triebsart einstellen.
im Up-Slope. Wie aus Abb. 15 ersichtlich, wird in
o Die dazugehrige LED-Anzeige , oder
der Absenkphase ebenfalls gepulst. leuchtet.
Betriebsart Elektrode (LED ) ist mglich.
Vordrcken und Halten des Brennerschalters o Anzeige des Schweistrommittelwertes am
Loslassen des Brennerschalters A-Display - keine Hold-Funktion.
Erneutes Vordrcken und Halten des Brennerschalters o Der Zndvorgang wird durch leichtes Bettigen
Loslassen des Brennerschalters des Pedals eingeleitet.
o Die Hhe des Suchlichtbogens, des Puls-
stromes I1 und des Endkraterstromes ist eben-
falls mit dem Fupedal steuerbar.
I I1 f(Hz) o Der am RCT P mit dem Regler eingestellte
Grundstrom I2 pat sich prozentual dem Puls-
strom I1 an.
I2
o Nach vollstndigem Entlasten des Pedals wird
IS IE der Schweistrom abgeschaltet und damit der
t Schwei- vorgang unterbrochen.
O
o Gasnachstrmzeit luft ab.
Zyklus-Start

Pulsierender Stromanstieg
ber Up-Slope

Schweiende
Gasvorstrmzeit

I1, I2 / f / Duty-Cycle

Gasnachstrmzeit
Schweien im Pulsbetrieb
Znden des Lichtbogens
mit Suchlichtbogenstrom IS

Stromabsenkung mit Puls


ber Down-Slope

Endkraterstrom IE

Abb. 15: Funktionsablauf im Pulsbetrieb mit RCT P (4-Takt).

16
o Die dazugehrige LED-Anzeige , oder
Drcken des Fupedals = Schweien "EIN"
leuchtet. Betriebsart Elektrode (LED ) ist mg-
Fupedal entlastet = Schweien "AUS" lich.
o Anzeige des Schweistrommittelwertes am A-
Display - keine Hold-Funktion.
I1 o Gasvorstrmzeit und Gasnachstrmzeit werden
I
direkt an der Stromquelle eingestellt.
o Der Zndvorgang wird durch leichtes Bettigen
I2 des Pedals eingeleitet.
o Die Hhe des Suchlichtbogens, des Haupt-
stromes IH und des Endkraterstromes ist eben-
t
O falls mit dem Fupedal steuerbar. Nach voll-
Zyklus-Start

Schweiende
Pulsierender Stromanstieg

Pulsierender Stromanstieg
Schweien im Pulsbetrieb

Gasnachstrmzeit
Gasvorstrmzeit
Znden des Lichtbogens
mit Minimalstrom

regelbar mit Fupedal

regelbar mit Fupedal


I1 - I2 stndigem Entlasten des Pedals wird der
Schweistrom abgeschaltet und damit der
Schweivorgang unterbrochen.
o Gasnachstrmzeit luft ab.

Hauptstrombegrenzung:
Wird am Hauptstromregler IH intern die Maximal-
strombegrenzung eingestellt, so kann beim Durchtre-
Abb. 16: Funktionsablauf im Pulsbetrieb in Verbindung mit dem
Fernregler RCT F (2-Takt). ten des Pedals bis zum Anschlag der Schweistrom
den vorgewhlten Wert nicht berschreiten.
Das hat einerseits den Vorteil, da immer der gesamte
Pedalweg fr den gewhlten Strombereich zur Verf-
gung steht und andererseits z.B. eine dnne Wolfram-
WIG-Fufernregler RCT F elektrode beim Durchtreten des Pedals bis zum An-
schlag nicht berlastet wird und abschmilzt.
Bedingt durch komplizierte Werkstckformen ist es oft
erforderlich, die Stromstrke whrend des Schwei-
vorganges zu verndern. Fr diese Flle ist die Ver- Drcken des Fupedals = Schweien "EIN"
wendung eines Fufernreglers sinnvoll.
Stromnderung ber Fupedal

Pedal entlastet = Schweien "AUS"

I
IH

IH

t
O
Zyklus-Start

verminderter
Stromanstieg regelbar

Stromabsenkung ber

Schweiende
Stromabsenkung
regelbar mit Fupedal

Gasnachstrmzeit
Gasvorstrmzeit
Znden des Lichtbogens
mit Minimumstrom

Max. Schweistrom,
begrenzt durch
Hauptstromregler intern

erneuter Stromanstieg
regelbar mit Fupedal
mit Fupedal

Schweistrom

Fupedal regelbar
Gewnschter Schweistrom

Abb. 18: Funktionsablauf mit Fufernregler RCT F


im Standard-Schweibetrieb (2-Takt).

Abb. 17

Funktionsbeschreibung
o Die Anlage schaltet beim Anschlieen des Fu-
fernreglers RCT F automatisch auf 2-Takt-Be-
trieb.
o Mit Funktionswahlschalter gewnschte Be-
triebsart whlen.

17
Gleichstrom-Fernregler RCT DC Hinweise fr die Praxis!
Mit Erhhung der Einstellwerte am Dynamikregler
Dieser Arbeitsplatzfernregler wird speziell fr die Elek- ergeben sich bei Rutil-, Kb- oder Sonderelektroden
trodenhand- und WIG-DC-Schweiung verwendet folgende Merkmale:
(Magnet zur Fernreglerbefestigung am Werkstck ist
montiert!). o Gutes Zndverhalten.
o Verminderung von Schweiaussetzern.
o Geringes Festbrennen.
o Gute Wurzelerfassung.
o Fallweise etwas mehr Spritzer.
o Bei der Dnnblechschweiung nimmt die Ge-
fahr des Durchfallens zu.
o Fr Fllnhte Anstreben eines hrteren Lichtbo-
gens.
o Bei feintropfigen Elektroden (Rutil) treten diese
Symptome weniger in Erscheinung, da der
Werkstoffbergang beim Schweiproze beina-
he kurzschlufrei erfolgt.

V
60

50

40

30

Abb. 19 20

10

Schwei-Stromregler = Hauptstrom IH
0 50 100 150 200 250 A
Stufenlose Einstellmglichkeit des Schwei-
stromes von 3 - bzw. 5 - 300 A ;
(Kapitel "Beschreibung der Bedienungselemente",
0 5 10
Pos. ).
Abb. 20: Die Beeinflussung der Konstantstromkennlinie durch
Dynamikregler den Dynamikregler im Kurzschlumoment.
Beeinflut die Kurzschlustromstrke im Moment Eingestellter Schweistrom: 100 A.
des Tropfenberganges (Elektrode/Werkstck).
HOT-START-Einstellregler
Bei Skalenwert min WIG erhht sich die Kurz- nur wirksam in der Zndphase der Elektrode
schlu-Stromstrke im Moment des Tropfenber- Vorteile:
ganges nicht (weicher Lichtbogen).
o Verbesserung der Zndeigenschaft auch bei
Anwendungsbereich: schwerer zndbaren Elektroden
o Besseres Aufschmelzen des Grundmaterials in
o WIG-DC-Schweiung. der Zndphase, daher weniger Kaltstellen.
o Rutil-Elektroden (feintropfig). o Weitgehendst Vermeidung von Schlackenein-
o Kb-Elektroden im mittleren und oberen schlssen.
Stromstrkenbereich. o Wird prozentual zum eingestellten Schwei-
o ACHTUNG! Kb-Elektroden neigen, wenn sie strom addiert.
unterbelastet verschweit werden, zum FEST-
KLEBEN AM WERKSTCK!

Bei Skalenwert max erhht sich die Kurzschlu-


Stromstrke im Moment des Tropfenberganges
erheblich (harter Lichtbogen).

Anwendungsbereich:
Kb-Elektroden (grobtropfig), wenn diese im unteren
Strombereich verschweit werden (Steignaht,
Kantenauftragung, Wurzel usw.

18
A WIG-Schweien
100% mit Hochfrequenzzndung (HF)
HOT-START
200
ACHTUNG!
50

150
Beim WIG-Schweien mit CastoTIG 3002 AC/DC
ist das eventuell eingesteckte Elektrodenhand-
100
0

kabel stndig spannungsfhrend, wenn:


o der Netzhauptschalter eingeschaltet ist
o die Betriebsart auf oder geschaltet ist,
0 1.0 t sec
und
o ber die Brennertaste Schweistart gegeben
Abb. 21: Zndphase mit HOT-START; wurde.
Eingestellter Schweistrom: 100 A.
Es ist darauf zu achten, da das nicht benutzte
WICHTIG Elektrodenhandkabel abmontiert oder so isoliert
Der HOT-START-Gesamtstrom wird automatisch am Gert befestigt wird, da Stabelektrode und
durch den Maximalstrom der Anlage begrenzt. Elektrodenhalter keine elektrisch leitenden oder
geerdeten Teile wie Gehuse, Gasflasche, Werk-
Schweien ohne Fernregler: stck etc. berhren.
Die Parameter fr HOT-START und DYNAMIK sind im
Gert auf einen Mittelwert eingestellt (Kapitel "Pro- Inbetriebnahme
grammierung", Ebene Voreinstellungen E-Hand). o Schweibrenner mit Wolframelektrode und Gas-
dse bestcken (siehe jeweilige Brenner-Bedie-
nungsanleitung).
o Massekabel in Strombuchse einstecken und
verriegeln.
o Gasschlauch an Anlage und Gasdruckminderer an-
schlieen.
o Netzstecker einstecken.
o Netzhauptschalter einschalten
o mit Wahlschalter auf oder schalten,
LED bzw. leuchtet.
o Stromart mit Wahlschalter vorwhlen.
o Bei AC~Betrieb: Balance und AC-Frequenz ein-
stellen.
o Wenn ntig, Fernregler anschlieen (Kapitel "Fern-
reglerbetrieb").
o Wahl der Schweiparameter vornehmen (Sollwert-
anzeige des Hauptstromes IH ber Amperemeter
).
o Gasflaschenventil durch Drehen nach links ffnen.
o Brennerschalter vordrcken und loslassen (4-Takt-
Betrieb).
ACHTUNG! Hochfrequenzzndung eingeschaltet!
o Stellschraube an der Unterseite des Gasdruck-
minderers so lange nach rechts drehen, bis
Arbeitsmanometer gewnschte Litermenge an-
zeigt.
o Brennerschalter erneut vordrcken und loslassen
(Schweien AUS).
Abb. 22: CastoTig 3002 AC/DC als WIG-Schweianlage
bestehend aus: Stromquelle und Handschweibrenner.

19
Znden des Lichtbogens mit Wahlschalter auf und oder und
schalten; LEDs und bzw. und leuchten.
o Bei abgeschaltetem Schweistrom Elektrode an Stromart mit Wahlschalter vorwhlen.
Zndstelle aufsetzen, Brenner zurckneigen bis Wenn ntig, Fernregler anschlieen
Gasdse mit Rand auf Werkstck aufliegt und zwi- (Kapitel "Fernreglerbetrieb").
schen Elektrodenspitze und Werkstck 2 bis 3 mm Wahl der Schweiparameter vornehmen (Sollwert-
Abstand bestehen (Abb. 23; a). anzeige des Hauptstromes IH ber Amperemeter
o Schutzblende schlieen (Abb. 23; b). ).
o Brennerschalter bettigen. Gasflaschenventil durch Drehen nach links ffnen.
o Lichtbogen zndet ohne Werkstckberhrung. Brennerschalter vordrcken und loslassen (4-Takt-
o Brenner in Normallage bringen (Abb. 23; c). Betrieb).
Vorteil: Keine Elektroden- und Werkstckverun- Stellschraube an der Unterseite des Gasdruck-
reinigung. minderers so lange nach rechts drehen, bis Arbeits-
manometer gewnschte Litermenge anzeigt.
WICHTIG: Hochfrequenz schaltet auf AC~ und DC Brennerschalter erneut vordrcken und loslassen
nach dem Zndvorgang selbstttig ab. (Schweien AUS).

a) Gasdse aufsetzen b) Berhrungslose c) Lichtbogen gezndet


HF-Zndung Znden des Lichtbogens

Bei abgeschaltetem Schweistrom Elektrode an


Zndstelle aufsetzen, Brenner zurckneigen bis
Gasdse mit Rand auf Werkstck aufliegt und zwi-
schen Elektrodenspitze und Werkstck 2 bis 3 mm
Abstand bestehen (Abb. 24; a).
Schutzblende schlieen.
Brennerschalter bettigen - Schutzgas strmt.
Brenner ber Dsenrand langsam aufrichten bis
Elektrodenspitze das Werkstck berhrt (Abb. 24;
Abb. 23: Znden mit Zndhilfe. b).
Lichtbogen zndet durch Abheben des Brenners
Zndberwachung: und Schwenken in Normallage (Abb. 24; c).
Wird vom Schweier nach erfolglosem Znden oder Schweiung durchfhren.
Abreien des Lichtbogens der Steuerablauf (2-Takt /
4-Takt) durch den Brennerschalter nicht unterbrochen, b) Znden durch c) Lichtbogen gezndet
a) Gasdse aufsetzen
kommt es durch stndiges Austreten des Schutzgases Werkstckberhrung
zu ungewolltem Gasverlust. In diesem Fall unterbricht
die berwachungssteuerung den Steuerablauf nach
ca. 5 Sekunden selbstttig. Ein erneuter Zndvorgang
mu abermals ber den Brennerschalter eingeleitet
werden.

WIG-Schweien
mit Berhrungszndung (ohne HF) Abb. 24: Znden durch Berhrung.
Inbetriebnahme
Schweibrenner mit Wolframelektrode und Gas-
dse bestcken (siehe jeweilige Brenner-Bedie-
nungsanleitung).
Massekabel in Strombuchse einstecken und
verriegeln.
Gasschlauch an Anlage und Gasdruckminderer an-
schlieen.
Netzstecker einstecken.
Netzhauptschalter einschalten.

20
Elektroden-Handschweien

Inbetriebnahme

Schweikabel laut Buchsenbezeichnung in Strom-


buchse einstecken und durch Drehung nach rechts
verriegeln (Kabelquerschnitt 35 - 50 mm2).
Polaritt je nach Elektrodentyp richtig whlen.
Stromart-Wahlschalter je nach Elektrodentype
(Angaben des Elektrodenherstellers beachten) in
richtige Position schalten. Das ndern der Polaritt
erfolgt nicht durch Umstecken der Schweikabel,
sondern durch Umschalten des Wahlschalters
(AC~ / DC+ / DC-).
Netzhauptschalter auf 1 schalten.
Funktionswahlschalter auf schalten; LED-
Anzeige und Schweistromanzeige leuchtet.

Achtung! Beim Elektroden-Handschweien mit


CastoTIG 3002 AC/DC ist die Wolframelektrode
des eventuell montierten WIG-Schweibren-
ners stndig spannungsfhrend, sofern der
Netzhauptschalter eingeschaltet und auf Be-
triebsart geschaltet ist. Es ist darauf zu
achten, da der nicht benutzte Schweibrenner
abmontiert oder so isoliert am Gert befestigt
wird, da die Wolframelektrode keine elektrisch
leitenden oder geerdeten Teile wie Gehuse,
Gasflasche, Werkstck etc. berhrt (evtl.
Wolframelektrode ca. 10 mm hinter Gasdsen-
rand zurckgesetzt fixieren).

o Eventuell Fernregler RCT DC anschlieen (siehe


Kapitel "Fernreglerbetrieb")
o Schweistrom vorwhlen (Sollwertanzeige des
Hauptstromes IH ber Amperemeter )
o Bei Fernreglerbetrieb Dynamik und Hot-Start ein-
stellen (siehe Kapitel "Gleichstrom-Fernregler RTC
DC")
o Schweivorgang einleiten

21
Fehlersuche und Abhilfe Achtung: Gert darf nur von geschultem Fachpersonal geffnet werden!

FEHLER URSACHE ABHILFE


1. GERT HAT KEINE FUNKTION Netzzuleitung unterbrochen, Netzzuleitung berprfen
Netzhauptschalter eingeschal- Netzstecker nicht eingesteckt eventuell Netzspannung kontrollieren
tet, Jeweilige Betriebszustands- Netzsicherung defekt Sicherung wechseln
LED-Anzeige - leuchtet nicht,
Digitalanzeigen u. leuchten Netzsteckdose oder Netzstecker am defekte Teile austauschen
nicht Gert defekt

2. KEIN EINTASTEN MIT BRENNER- Brenner-Steuerstecker nicht einge- Steuerstecker einstecken und verrie-
SCHALTER MGLICH steckt oder Steckverbindung defekt geln, Steckverbindung berprfen,
Netzhauptschalter eingeschaltet, notfalls wechseln
jeweilige Betriebszustands- Brennertaste (Mikroschalter) oder Brenner reparieren bzw. austauschen
LED-Anzeige - leuchtet, Brenner-Steuerleitung defekt
Digitalanzeigen u. leuchten,
LED-Anzeigen , , leuchten Power on Resetzeit (10 Sek.) nach Nach dem Einschalten des Netzhaupt-
dem Einschalten noch nicht abgelau- schalters ca. 10 Sek. warten, dann
nicht beim Eintasten (= Vordrcken
fen Schweiung beginnen
des Brennerschalters)
3. KEIN SCHWEISSSTROM Massekabel nicht angeschlossen Masseverbindung zum Werkstck
Netzhauptschalter eingeschal- herstellen
tet, Jeweilige Betriebszustands- Massekabel in falsche Strombuchse Massekabel in Buchse einstek-
LED-Anzeige - leuchtet, gesteckt ken und verriegeln
Digitalanzeigen u. leuchten,
LED-Anzeigen , , leuchten Schweibrenner defekt Brenner wechseln
beim Eintasten. Steuerung UTC-AC defekt UTC-AC tauschen
HF u. Schutzgas sind vorhanden Kurzschlu im Schweistromkreis bei Kurzschlu im Schweistromkreis
EL-Betrieb (lnger als 1 Sek.) beheben
4. KEIN SCHWEISSSTROM ED berschritten od. Lfter defekt Gert abkhlen lassen
Netzhauptschalter eingeschal- nicht ausschalten,
tet, jeweilige Betriebszustands- Lfterlauf kontrollieren
LED-Anzeige - leuchtet, Khlluftzufuhr unzureichend fr ausreichende Luftzufuhr sorgen
Digitalanzeigen u. zeigen
Leistungsteil stark verschmutzt Gert ffnen und mit trockener
Err O_t
Preluft ausblasen (Kapitel "Pflege
und Wartung")

5. KEIN SCHWEISSSTROM berspannung an den Schwei- Gert aus- und wieder einschalten.
Netzhauptschalter eingeschal- buchsen Bei nochmaligem Fehler Gert zum
tet, Jeweilige Betriebszustands- Service
LED-Anzeige - leuchtet,
Digitalanzeigen u. zeigen
Err 109 (sekundrer berspan-
nungs-Fehler) an
6. LICHTBOGEN REISST FALLWEISE Wolframelektrode ist unterbelastet Elektrodendurchmesser der jeweiligen
AB (bei AC-WIG) Stromstrke anpassen
Netzhauptschalter eingeschaltet,
Jeweilige Betriebszustands-
LED-Anzeige - leuchtet,
Digitalanzeigen u. leuchten
7. LICHTBOGEN REISST FALLWEISE Zu hohe Brennspannung der Elektrode Wenn mglich Alternativelektrode
AB (bei E-Handschweiung) verwenden
Netzhauptschalter eingeschaltet,
Jeweilige Betriebszustands-
LED-Anzeige - leuchtet,
Digitalanzeigen u. leuchten
8. KEIN SCHUTZGAS Gasflasche leer Gasflasche wechseln
alle anderen Funktionen vorhanden Gasdruckminderer defekt Gasdruckminderer tauschen
Gasschlauch nicht angeschlossen Gasschlauch montieren,
oder schadhaft defekten Schlauch wechseln
Schweibrenner defekt Brenner wechseln
Steuerung UTC-AC defekt Steuerung UTC-AC tauschen
Gasmagnetventil defekt Gert zum Service

22
FEHLER URSACHE ABHILFE
9. KEINE GASNACHSTRMUNG Gasnachstrmzeit zu kurz eingestellt Gasnachstrmzeit ber interne Pro-
Wolframelektrode verfrbt sich grammparameter verlngern (Zeit ist
nach dem Schweiende von der Hhe des Schweistromes
abhngig, Kapitel "Programmierung")
10. LICHTBOGEN Gasvorstrmzeit zu kurz eingestellt speziell bei lngeren Schlauchpaketen
ZNDET SCHLECHT Gasvorstrmzeit verlngern
Hochfrequenz zu schwach siehe Fehlersuchhilfe, Punkt 11
Bei DC: Wolframelektrode auflegiert Wolframelektrode neu anspitzen
oder Spitze beschdigt
Bei AC: Wolframelektrode auflegiert Wolframelektrode krzen,
oder Kalotte beschdigt neue Kalotte bilden
Nadeldurchmesser falsch einge- (Seite 9, Pkt. )
stellt
Wolframelektrode unterbelastet Elektrode der jeweiligen Stromstrke
(wirkt sich besonders negativ bei AC anpassen (dabei darauf achten, da
aus) auch der Suchlichtbogenstrom dem
Durchmesser entspricht)
Gasdse verschmutzt; neue keramische Gasdse verwenden
HF springt ber die Gasdse auf das
Werkstck ber
Gasdse fr den verwendeten grere Gasdse verwenden
Elektrodendurchmesser zu klein
Schweibrenner beschdigt: beschdigte Teile wechseln oder
isolierte Brennerteile wie Brenner- Brenner austauschen
krper, Schutzschlauch usw. schad-
haft.
Zndeinrichtung defekt Gert zum Service
11. HOCHFREQUENZ (HF) kein oder zu wenig Schutzgas siehe Fehlersuchhilfe, Punkt 8
ZU SCHWACH
12. KEINE HOCHFREQUENZ Sicherung F1 am TMS 1A defekt Sicherung erneuern
HF-Zndgenerator defekt Gert zum Service
13. SCHWEISSSTROM LSST SICH Steuerung UTC-AC defekt Steuerung UTC-AC tauschen
NICHT REGELN (ohne Fernregler)
14. FERNREGLER Fernreglerkabel nicht ordnungsgem Fernreglerkabel seitenrichtig einstek-
HAT KEINE FUNKTION angeschlossen ken und bis zum Anschlag aufschrau-
(alle anderen Funktionen ben
vorhanden) Fernreglerkabel defekt Fernreglerkabel tauschen
Fernregler defekt Fernregler tauschen
10-polige Fernreglerbuchse defekt Fernreglerbuchse austauschen
15. KHLKREIS Sicherung defekt Sicherung tauschen, 1 AT
HAT KEINE FUNKTION

ACHTUNG! Mssen Sicherungen ausgetauscht werden, sind diese durch gleiche Werte zu ersetzen.
Bei Verwendung zu starker Sicherungen erlischt der Garantieanspruch nach eventuellen Folgeschden!

23
BESCHREIBUNG DER ERROR-NUMMERN
Fehler wird vom Print UTMS1 gemeldet: Err 103 ... Thermofhler-Unterbrechung
Err 004 ... Timer-Error (82C54) Err 107 ... RAM-Zugriffs-Fehler
Err 006 ... Isoll-Kompensation-Fehler Err 109 ... sek. berspannungs-Fehler
Err 007 ... RAM-Zugriffs-Fehler Err 112 ... ADC Offset-Fehler
Err 008 ... SEEPROM-Zugriffs-Fehler Err 113 ... ADC Gain-Fehler
Err 010 ... externer Fehler (nur bei Roboterbetrieb) Err 114 ... primr berspannung
Err 012 ... ADC Offset-Fehler Err 115 ... primr Unterspannung
Err 013 ... ADC Gain-Fehler Err 116 ... Khlkreis-Fehler
Err 019 ... serieller bertragungs-Fehler Err 117 ... primr berstrom-Fehler
Err 021 ... Stack-Overflow Err 118 ... Versorgungsspannungs-Fehler (+5V, +15V)
Err 119 ... serieller bertragungs-Fehler
Fehler wird vom Print UTI1A gemeldet: Err 120 ... Leistungsteil-Fehler (nicht angesteckt)
Err 102 ... Thermofhler-Kurzschlu

Pflege und Wartung (Bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschftsbe-


dingungen.)
CastoTIG 3002 AC/DC bentigt unter normalen Arbeits-
bedingungen ein Minimum an Pflege und Wartung. Die
Beachtung einiger Punkte ist jedoch unerllich, um
die Schweianlage auf Jahre hindurch einsatzbereit
Technische Daten
zu halten.
Casto TIG 3002 AC/DC
o Gelegentlich Netzstecker und Netzkabel sowie Prfzeichen
Schweibrenner und Masseverbindung auf Be-
schdigung berprfen. Netzspannung (-20 / +15 %): 3 x 400 V / 50 Hz
o Ein- bis zweimal jhrlich Gerteseitenteile ab- Netzabsicherung 400 V: 16 A trge
schrauben. Scheinleistung bei 100 % ED: 9,7 kVA
Achtung: Gert abschalten und Netzstecker 65 % ED: 11,8 kVA
ziehen!
Leistungsfaktor Cos (150 A): 0,99
o Anlage mit trockener Preluft ausblasen (300 A): 0,99
(Beschdigungsgefahr elektronischer Bauteile Wirkungsgrad: 85 %
durch direktes Anblasen aus kurzer Distanz!).
Arbeitsstrombereich: 3 - 300 A DC
5 - 300 A AC
Reparatur Arbeitsstrom bei 65 % ED: 300 A
Reparaturen an dem Gert drfen nur durch unsere 100 % ED: 260 A
Service-Abteilung oder von uns ermchtigte Personen
Arbeitsspannung WIG: 10 - 22 V
ausgefhrt werden.
Elektrode: 20 - 32 V
Leerlaufspannung: 56 V
Gewhrleistung Isolationsklasse: F
Die Gewhrleistung betrgt 12 Monate und bezieht
sich auf den Einschichtbetrieb unter der Vorausset- Schutzart: IP 23
zung eines sachgemen Einsatzes der Gerte. Khlung: AF
Die Gewhrleistung umfat die Kosten fr den Ersatz Gehuse-
defekter Teile und Bauteilgruppen einschlielich der Abmessungen L x B x H (mm): 920 x 560 x 810
erforderlichen Montagezeit.
Gewicht: 76 kg
Ausgeschlossen von jeglicher Gewhrleistung sind
betriebsbedingte Verschleiteile. Ein unsachgemer
Einsatz der Gerte sowie eine Beschdigung durch
Gewaltanwendung schliet eine Gewhrleistung aus.

Bei Garantieansprchen bitten wir, uns die Serien-


Nummern der Gerte mitzuteilen.

Gertercksendungen bentigen unser vorhergehen-


des Einverstndnis. Transport- und alle anfallende Ne-
benkosten gehen zu Lasten des Absenders.

24
Operating Manual

25
Contents

General Details ................................................................... 27


General Safety Regulations ................................................. 28

Technical Data .................................................................... 29

Commisioning - General Details .......................................... 30


Cooling unit ......................................................................... 30

Setting-up Instructions ........................................................ 30

Description of Controls ........................................................ 31


Programming....................................................................... 34

Remote Control Operation ................................................... 36

- AC-Remote control unit RCT AC ................................... 36


- TIG-Remote control pulsing unit RCT P ........................ 36

- Remote control pedal unit RCT F ................................. 38

- DC remote control unit RCT DC ................................... 39


TIG Welding with high-frequency ignition (HF) ..................... 40

TIG Welding with contact ignition (without HF) .................... 41

Manual welding ................................................................... 41


Troubleshooting guide ......................................................... 42

Care and Maintenance ........................................................ 44

Repairs ............................................................................... 44
Guarantee ........................................................................... 44

Circuit diagram / Spare parts lists

26
General Details o Up-Down control (option).
= steplessly welding current regulation from the
Designed as a primary transistor-switched welding torch.
machine, the CastoTIG 3002 AC/DC, represents a fur-
ther development of the transistor controlled welding o Also has contact ignition as standard.
machine. It is especially suitable for TIG-manual-,
automaton- and MANUAL ELECTRODE WELDING in
the AC and DC area. The machines compact dimen- Manual Electrode Welding
sions, low weight and modest power requirements are o The HOT-START device enables the ignition pro-cess
important advantages, both in the production and repair to be adjusted (externally, via RCT DC remote control
fields. unit; internally, via program menu).
o Adjustment of welding characteristics possible via
Particular technical advantages steplessly adjustable arc force control on the
(applies to both welding processes) RCT DC remote control unit.
o Low current consumption - big energy savings.
o High degree of efficiency due to frequency trans-
Construction
formation and transistor technology. The dimensions of the CastoTig 3002 AC/DC may be
o Optimum welding quality through constant current small, but the machine is sturdy enough to function
characteristics. reliably even under the toughest working conditions.
o Current stabilisation: The set welding current value is With its powder-coated steel casing, protected control
kept constant by means of the electronic controls elements and bayonet locking connecting sockets, this
regardless of the length of mains or welding cables, TIG-units are designed to meet the most exacting
or of fluctuations in the mains voltage. requirements.
o Temperature of primary and secondary heat dissi-
pators is monitored by thermostatic cut-outs, with an Cooling
LED display (Error). The cooling air passes through ventilating slits in the
o Thermostatically controlled fan. casing into the interior of the machine, where it cools
inactive components in the ventilator channel before flo-
o Primary over/undervoltage monitoring device with wing out through the ventilation outlet. The ventilator
LED display ensures optimum safety (Error). channel has an important protective function, since it
o unit suitable for welding in areas with increased contains no electronic components, but serves solely to
electrical danger provide an optimum level of cooling. The power
o Continuous welding current adjustment from electronics and control components are located in the
5 - 300 A AC TIG and EL / dustproof section of the machine. The following cooling
3 - 300 A DC TIG and EL cycle is automatically controlled by an electronic
thermostatic cut-out system (Fig. 1).
o A digital ammeter with COMMAND & ACTUAL
VALUE INDICATION is fitted as standard, so that it is
also possible to read off the desired welding current Functional Sequence
(command value) when the machine is in open cir- The voltage of the 400 V three-phase mains is rectified.
cuit. A rapid transistor switching device inverts this DC volta-
ge using a frequency of 80 kHz. The welding transformer
o Continuous remote-control regulation of welding cur- produces the required working voltage, which is rectified
rent. and fed to the output sockets. An electronic controller
o Automatic remote-control unit recognition in the (transistor inverter) adjusts the power-source charac-
case of hand and pedal-operated units and of pulsed- teristic to suit the pre-selected welding process.
arc and spot-welding units (no need for internal/
external switchover).
o Digital voltmeter with actual value indication.
o Protection class IP 23.

TIG Welding Ready for operation display lioghts up

o Contact-free ignition with electronic ignition device Set welding current at welding current
(HF). controller - welding begins
o The 2-step or 4-step function sequence preselected
45 C at heat sinks Fan ON
Automatic Thermal

on the machine is called up via the torch trigger and


Fan OFF
Safety System

comprises: gas pre-flow, start arc, welding current 40 C at heat sinks


rise to main current via upslope, current drop via
downslope, crater-fill current and gas post-flow. 88 C at primary heat sinks welding

83 C at secondary heat sinks current OFF
o ignition monitoring (see page 37).
83 C at primary heat sinks welding
o welding torches with dual button function make it
75 C at secondary heat sinks current ON
possible to alter the current while welding, between
the main current and the crater-fill current, without
interrupting the welding operation. Fig. 1: Principle of the Thermostatic cut-out system

27
General Safety Regulations Protective earth conductor
Every 3-phase power supply system will have a PE
o Before opening up any machine, always pull conductor. This is a non-live, earthed conductor and
out the mains plug first, or otherwise ensure that connected with the housing of the machine. If an earth fault
the machine is "dead". occurs on the machine there is an immediate short circuit
between the PE conductor and phase, causing the fuse on
o Components, assemblies or other units may the corresponding phase conductor to blow, and/or tripping
only be started up once they have been in- the fault-current breaker (FI).
stalled inside a shockproof housing. They must
be "dead" (i. e. without current) while being in- Both the mains and the machine supply leads should be
stalled. regularly checked by a qualified electrician to ensure that
the PE conductor is functioning correctly.
o Tools may only be used on units, components or
assemblies once it has been ensured that the Open circuit voltage
units are disconnected from the voltage supply The highest - and thus the most dangerous - voltage in the
and that any electrical charges stored in com- welding current circuit is the open-circuit voltage. The
ponents inside the machine have been dis- maximum permissible open-circuit voltages are stipulated
charged. in national and international regulations according to the
type of welding current, the design of the current source
o Live cables or leads connected to units, compo- and the extent of the specifically electrical danger posed
nents or assemblies must be checked regularly to the workplace.
for signs of insulation faults or breaks.
If any defect is found in the power supply lead,
the unit must be withdrawn from service imme- Rectifier power sources
diately, until the defective power lead has been A DC welding power source should be constructed in such
replaced. a way that if there is a fault in a rectifier (e.g. open circuit,
short circuit or phase fault), the permissible AC values
o Where new components and assemblies are cannot be exceeded. Below, the open-circuit voltage
fitted, attention must constantly be drawn to the ratings to IEC 974 (1.1.90) for working under normal
importance of adhering strictly to the charac- conditions and for working under conditions of increased
teristic data for electrical quantities given in the electrical danger:
accompanying descriptions.
If the descriptions provided for the non-in- Working under normal conditions
dustrial final user do not make clear what elec- For welding jobs done under normal conditions and using
trical characteristic values apply to a compo- simple equipment, the following open-circuit voltage ratings
nent, advice must be sought from a qualified apply:
expert.
o for DC - peak value 113 V
o for AC - peak value 113 V, effective value 80 V
These max. voltages may be exceeded on appliances
Electrical Safety Measures when Arc-welding equipped with an RC circuit, so long as - with the arc unlit
Hazards from electric current - the higher voltage does not occur for longer than 0.2
Both mains and welding current can be hazardous. It is seconds.
forbidden by law for anyone but a qualified electrician to do Exceptions may apply in the case of fully mechanised,
anything with any parts which are in contact with mains automatic or other special procedures. For welding current
voltage. The only exception to this applies, of course, to sources capable of delivering either DC or AC, the re-
the power plug and the mains switch. When repair or spective regulations apply to whichever operational mode
maintenance work is being carried out on the power the machine is switched to.
source, the machine must first be completely disconnec-
ted from the mains. For all but the most minor jobs on the
machine in the course of which the operator may have to Working under conditions of increased electrical
leave the room, even if only briefly, the plug socket(s) danger
should be clearly blocked. Welding work in confined spaces, in cramped surroun-
dings, on or between electrically conductive parts, in
damp or hot spaces:
Important note for the TIG welder: For welding jobs done under conditions of increased
Inside the power source is the HF ignition unit, which electrical danger, the following open-circuit voltage ratings
operates at extremely high voltages of several thousand apply:
volts. The metal housing containing the ignition device has o for DC - peak value 113 V,
a warning label on it which reads o for AC - peak value 68 V, effective value 48 V.
WARNING! HIGH VOLTAGE CAN KILL!. An AC voltage occurring in the welding circuit may not
This housing may only be opened by a qualified electrician exceed 48V. This also applies to welding rectifiers being
- and only after the machine has been unplugged from the used forwelding purposes when the equipment is used
mains! When welding is being carried out with assisted e.g. inside a boiler or tank etc. Welding rectifiers for use
ignition, the welding bench must be earthed. inside boilers, tanks and the like must always be clearly
marked with the letter (safety).

28
Workpiece clamp L3 (T)
If the electric flex of the workpiece clamp is shorter than N (MP)
PE
the torch hose pack or the manual electrode cable -
meaning that the clamp cannot be fixed anywhere
immediately near the welding zone - then the welding
current will find its own way back. It may do this via
machine parts (e.g. during repair work), ball-bearings,
electric switches etc. This may then cause certain parts
to become red-hot, make chains and steel cables snap,
and even cause the PE conductor to melt through.
All this can also happen if the workpiece clamp has simply
not been fastened properly, or only laid on the surface of
Fig. 2: Power source may never stand on electrically conduc-
the workpiece, in which case the course taken by the tive ground!
current will depend on the presence of bridges or angle Connection to workpiece: NEVER like this!
bars and the like (Fig. 2). Use a firmly connected clamp.
PE conductors will be destroyed if the welding current
ever has to find its own way back.

Personal protection
o As a basic safeguard, insulating gloves should be
worn on both hands when welding. These protect
against electric shocks (from the opencircuit voltage
of the welding current circuit), harmful rays (heat and
ultraviolet rays), and against splashes of red-hot
metal or slag.
o Solid, insulating footwear should be worn, which
should also insulate the wearer in wet conditions.
Ordinary shoes are not suitable as falling globules of
molten metal can cause burns.
o Suitable clothing must be worn - NO synthetics!
o Do not look at the arc with unprotected eyes. Use
only protective welding shields with the prescribed
type of safety glass. As well as heat and light rays,
which may cause dazzling or burns, the arc also Technical Data
gives off ultra-violet rays. These are invisible, and if
the welder is insufficiently protected against them Machine suitable for welding in
they can cause conjunctivitis, which only makes confined spaces under conditions
itself felt several hours later and is extremely painful. of increased electrical danger:
Quite apart from this, ultra-violet rays have the same
effect as sun-burn on unprotected parts of the body. Mains voltage +/-10%: 3 x 400 / 50 Hz
o Welders mates or persons in the immediate vicinity Mains fusing 400 V: 16 A, slow blow
of the arc must also be made aware of the danger Apparent power
and provided with the necessary protective appa- at 100 % duty cycle: 9.7 kVA
ratus; if necessary, protective screens must be 65 % duty cycle: 11.8 kVA
erected.
Power factor cos (150 A): 0.99
o Care must always be taken to provide sufficient fresh (300 A): 0.99
air, especially when welding in enclosed spaces,
since smoke and harmful gases are produced during Efficiency rate: 85 %
the welding process. Welding current range: 3 - 300 A DC
o Containers which have been used to store gas, fuel,
5 - 300 A AC
mineral oils or other such substances must not be Welding current
welded, even if they have been standing empty for a at 65 % duty cycle: 300 A
long time, since there is a high risk of explosion from 100 % duty cycle: 260 A
any residue. Operating voltage TIG: 10 - 22 V
o Special regulations apply to enclosed spaces where Electrode: 20 - 32 V
there is a danger of explosion. Open-circuit voltage: 56 V
o Welds which are exposed to heavy stresses and Insulation category: F
which have to fulfil strict safety requirements must
only be performed by particularly well-trained and Protection class: IP 23
experienced welders. Examples include things such Type of cooling: AF
as pressurised containers, track rails, trailer coup- Dimensions L x W x H (mm): 920 x 560 x 810
lings, and so on.
Weight: 76 kg

29
Commisioning - General Details Cooling unit
Warning: External interference caused by TIG Caution! Always check water level and quality of
welding when using high Frequency (HF) cooling water before unit is started up.
The high frequency used for contact-free ignition with o Remove screwed cap from filling nozzle (on rear of
AC/DC TIG welding, can interfere with the operation of power source
insufficiently shielded computer equipment, EDP o Fill with coolant up to filling nozzle
centres, industrial robots, computer-controlled proces- o Switch on unit
o Ready for operation display must light up
sing equipment and measuring stations, even causing
complete system breakdown. Also, TIG welding in resi- o Briefly strike arc to activate cooling circuit
dential areas may interfere with electronic telephone o Check recirculation of water at fillling nozzle
o Close filling nozzle with screwed cap
notworks and with radio and TV reception.
Caution: Use only clean tap water! Alcohol should
Supply PC board, or fitting / changing the power generally be added for operation in both Summer and
plug, may only be carried out by a qualified tech- Winter (see Table for mixing ratios). Other anti-freezes
nician! are not recommended due to their electrical conduc-
tivity.
CastoTig 3002 AC/DC may be operated as standard
on a mains voltage of 3 x 400 V (+15/- 20% tolerance Water [l] Alcohol [l] Temp.[C]
range).Thanks to its electronic pre-control, the machine
4.0 1.0 -5
automatically adapts itself to the mains voltage supplied 3.75 1.25 - 10
to it. This voltage must be in the 320 V - 460 V range 3.5 1.5 - 15
(Fig. 3). 3.25 1.75 - 20

On machines designed for use with a special vol- Table 1: Cooling Water / Alcohol Mixing Ratios
tage, the technical Data on the machine rating
plate will apply.
The mains plug used must correspond exactly to Setting-up Instructions
the mains voltage and current rating of the weld-
Open-air operation
ing machine in question, as given in the technical
As indicated by its protection category, the machine
Data.
may be set up and operated in the open air. However, the
The fuse protection for the mains lead should be built-in electrical parts must be protected from direct
suitable for the current consumption of the welding wetting caused by e.g. external wet cleaning etc.
machine!
Cooling air
Position the machine so that the cooling air can be
drawn in freely through the louvers at the rear, and then
320V 400V 460V be expelled through the front and the floor of the
machine unhindered.
-20% +15% Dust
Make sure that any metal dust caused by e.g. grinding
work is not sucked into the machine by the cooling fan.
Fig. 3: Tolerance ranges of the mains voltages

Fig. 4: Front view CastoTIG 3002 AC/DC

30
Description of Controls o The short-circuit current flowing when contact is
made between the electrode and the workpiece
Mains ON/OFF (I/O) switch corresponds to the minimum current.
After switching on, the machine needs approx. 3 o Where to use contact ignition:
sec. before it is ready for operation. Whenever the HF used in contact-free ignition
would cause external interference
Digital Ammeter A (See External Interference on p. 26).
This indicator permits precision fine adjustment of
the main current. LED-indicator for 4-step-operation, variant 1
Command value = desired welding current. called up via TIG torch trigger.
Actual value = actual welding current.
Application field:
The command and actual values are compared in-
manual or automatic welding operations in which
ternally by the electronic controller.
settable parameters such as gas pre-flow, start arc,
current rise time, main current, current drop time,
Digital Voltmeter V
crater fill current and gas post-flow time are the
The welding voltage can be read off from this indi-
precondition for a fault-free welded join.
cator during welding.
Functional sequence:
Function selector switch for
a) 2-step-operation TIG welding with 1. Push forward the torch trigger and hold it down.
b) 4-step-operation HF-ignition. o Gas pre-flow time elapses.
c) 2-step-operation TIG welding with o Arc is ignited (by HF or contact ignition) with
d) 4-step-operation contact ignition. theamperage set for the start-arc current IS.
By flipping switches up or down changes from (HF switches off automatically after ignition).
one operating mode to the next can be made. o LED lights up.
If either of these two switch positions is selected, 2. Release the torch trigger.
the machine automatically switches over to the o Over the internally pre-set time (upslope), the
constant-current characteristic necessary for TIG amperage climbs until it reaches the value
welding (= soft arc). This puts the arc force that has been set for the main current IH (dial
control and hot-start devices out of action (they ).
may also no longer be influenced via the RCT DC o LED lights up.
remote control unit).
When the RCT P and RCT F remote-control units 3. Push forward the torch trigger and hold it down
are used, the system switches over to the oper- again
o Over the pre-set time (downslope, dial ), the
ating mode in question automatically - the res-
pective LED indicator or lights up. welding amperage drops until it reaches the
value that has been set for the crater-fill
e) Manual electrode welding : current IE (dial ) = END-CRATER IS FILLED!
When this switch position is selected, the weld- o LED lights up.
ing characteristics are governed by the values for
ARC FORCE and HOT-START which are fixed in 4. Release the torch trigger.
o The arc goes out.
the machine itself. It is possible to influence
o The gas post-flow time elapses (this is set
these parameters from outside via the RCT DC
remote control unit and the inert menu at function internally).
selector switch position
(See description of RCT DC remote control unit
on p. 35). After this operating mode has been Push forward torch trigger and hold it down
selected, LED indicator lights up and the digi- Release the torch trigger
tal voltmeter indicates the open-circuit voltage. Push forward and hold down the trigger once again
Release the torch trigger
LED-indicator for manual electrode welding:
o Symbol is selected with the function selector
switch .
o LED indicator does not light up (for main cur- I
IH
rent IH) (only at welding).
o Welding current is present in the current sockets
, .
o Welding current is either adjusted internally with IE
IS
the main current regulator , or via the dial on t
the RCT AC remote control unit (RCT DC is also O
Current rdrop via down-slope
Start of cycle
Gas pre-flow time

Current rise via up-slope

Welding with pre-set


main current IH
Arc ignition with start-arc IS

End of welding
Gas post-flow time
Crater-fill currentarc IE

suitable for manual electrode welding).

LED-indicator for contact ignition:


o Lights up together with either LED or LED .
o Select via function selector switch .
o To ignite the arc, touch workpiece with tungsten
electrode after pressing the torch trigger.
Fig. 5: Functional sequence in 4-step operating mode

31
Description of 4-step operation, variant 2 Push forward torch trigger and hold it down
This variant allows the welding current to be lowe-red Release the torch trigger
from the main current to the crater-fill current and
back again, with no break in welding.
IH
Practical tips: I
o The functional sequence (described in Fig. 6) is
only possible in the 4-step operating mode.
o The functional sequence (described in Fig. 6) is
only possible in the 4-step operating mode.
o If the trigger is accidentally pulled back when the
t
machine is in open circuit, no ignition is possible. O

Current rise via up-slope


Start of cycle

Welding with pre-set


main current IH
Gasvpre-flow time

End of welding
via down-slope
to crater-fill current IE
Arc ignition with start arc IS

Gas post-flow time


Push forward the trigger and hold it down
Release the torch trigger

Pull back the trigger and hold it down


Release the torch trigger
Push forward the trigger and hold it down once again
Release the torch trigger

Fig. 7: Functional sequence in 2-step operating mode.


IH IH
I
LED-indicator <HOLD>
o The HOLD function (for storing actual values)
works in every operating mode (except for r.c.
IS IE IE
pedal unit, pulsed-arc welding using r.c. pedal
t
unit, and pulsed-arc welding up to 20 Hz).
o Display lights up after actual values have been
Start of cycle

Current drops again


Current rise via up-slope

Main current IH

via down-slope
Welding with pre-set
main current IH

Crater-fill current IE

Crater-fill current IE
End of welding
Gas post-flow time
Current rise again via up-slope
Gaspre-flow time
Arc ignition with start arc IS

Current drop via down-slope


to crater-fill current IE

stored - i.e. the mean of the welding current and


voltage values measured before the end of a
welding operation is indicated by the digital dis-
plays and , and stored. (This permits subse-
quent checking of the welding parameters).
Ways of deleting the HOLD function:
o Switch the mains master switch off and back
Fig. 6: Functional sequence in 4-step operating mode, with on again.
facility for lowering the welding current without any o adjust the welding current dial during the
break in welding.
breaks between welding.
o By shifting the function selector switch .
LED indicator for 2-step operation
o By shifting selector switch (for choosing bet-
called up via TIG torch trigger.
ween DC+, DC- and AC~ currents).
Field of use of 2-step operation: used mainly for tack o Every time you start welding.
welding. o By actuating the torch trigger between welds.
Functional sequence:
1. Push forward the torch trigger and hold it down. Main current dial IH = welding current
o Gas pre-flow time elapses. o For continuous adjustment of the welding current
o Arc ignites with the start arc current.(After over the 3 or 5 to 300 A range
ignition, the HF device switches itself off auto- o LED indicator lights up.
matically). The digital ammeter indicates the command value
o After ignition, the welding current climbs via for current as soon as the machine is in open
the internally pre-set upslope until it reaches circuit, and then switches over to an indication of
the welding-current value IH selected on dial . the actual value.
o LED lights up. Command value = desired welding current.
Actual value = actual welding current.
2. Release torch trigger.
o Arc goes out (with or without current drop).
o Gas post-flow time elapses (this is set inter- Crater fill current: IE
nally). o Only possible in 4-step operation.
o Is set as a %-age of the main current.
When the RCT F remote control pedal unit is o The A display briefly switches over to display
used, the machine will automatically switch over the end crater current when the potentiometer is
to 2-step operation. (See description of RCT F on operated.
p. 34) o The welding current is lowered to the crater-fill
Down-Slope or current drop time: current when the torch trigger is pressed. LED
For continuous adjustment of the current drop speed control light indicates that this is taking place,
from the main current down to the crater-fill current IE. and stays lit up until the end of the pre-set crater-
Range: 0,2 to 20 seconds. fill time.

32
Balance dial
o For influencing the positive and negative half-
wave. This enables the welder to adapt to the
welding problem in hand by optimizing the clean-
ing and penetration relationships.
o For influencing the loading of the tungsten elec-
trode = optimization of the shape of the cap
formed on the electrode tip (Fig. 8-c).
o Only functions in the AC~ range, in the /
and positions (dial is automatically made
in-operative when the machine is switched over to
the DC range).
Examples of settings:
(Welding current is set to a given value)
a) Balance dial is in position "0" on scale;
Neutral setting.
b) Balance dial is in position "+5" on scale
i.e. the positive half-waves are longer than the ne-
gative ones = long cleaning phase but reduced before ignition after ignition
penetration depth; increased load on tungsten Fig. 9: Diagram showing formation of spherical tip
electrode - cap formed on electrode tip is too
large (Fig. 8-b) - risk of tungsten inclusions in the
welding pool due to drops being shed by the Functional description:
overheated electrode. 1. : (=> TIG welding of unalloyed, low and high
c) Balance dial is in position "-5" on scale alloy steels, Sn or Cu bronzes, copper etc.)
i.e. the negative half-waves are longer than the LED lights up
pos. ones = long penetration phase but reduced a) TIG mode
cleaning effect; tungsten electrode is underloa- --> LED or lights up.
ded (Fig. 8-a) - no cap formed on electrode tip - Minus pole is on the tungsten electrode.
arc not central - generally unstable. b) Manual electode mode
--> LED lights up.
Minus pole is on the rod electrode.
Current Current load
2. : (= direct current => special TIG welding)
type too low too high correct LED lights up
a) b) c) suitable for a) TIG mode
AC root passes --> LED or lights up.
and thin The minus pole is on the tungsten electrode.
~ workpieces Warning: An electronic interlocking, fitted as
standard, prevents the plus-pole from being
Fig. 8: Shapes of caps formed on tungsten electrodes switched to the tungsten electrode in the TIG
subjected to different loads in the AC range.
mode, as this would overload and damage the
Adjustment dial for diameter of tungsten elec- electrode.
trode (0 - 4,0 mm) b) Manual electrode mode
a) AC operation: --> LED lights up.
o For automatic formation of a spherical tip to The plus pole is on the rod electrode
the tungsten electrode. Before starting to 3. : (= alternating current => TIG welding of
weld, briefly push the torch trigger forward and aluminium and its alloys, aluminium-bronze etc.)
then initiate the welding operation. A spherical LED lights up
tip is then formed on the - pointed or blunt - a) TIG mode
tungsten electrode, through a programmed --> LED or lights up.
current/time sequence, as determined by the Alternating current is on the tungsten elec-
electrode-diameter value set beforehand on trode.
dial . b) Manual electrode mode
o If the torch trigger is not pushed forward, dial --> LED lights up.
can be used to set the ignition current for Alternating current is on the rod electrode.
the diameter of tungsten electrode in ques-
tion. The following parameters are set internally:
b) DC operation: o Gas pre-flow time: 0,4 sec.
o Is used to set the ignition current for the dia- o Start arc: in DC mode: 36% of IH
meter of tungsten electrode in question. When in AC mode: 50% of IH
the machine is in the "Electrode" modes, ad- o Up-Slope : 1.0 sec.
justment dial is inactive. o Gas post-flow time: dep. on amperage
5 - 15 sec.
Selector switch for type of curr. / o Frequency: 60 Hz
This is used for selecting the type of current required,
and for reversing the polarity with both TIG and rod All parameters can be changed individually, (see Pro-
electrode manual welding. gramming, p. 30).

33
Excess temperature display o The short-circuit-proof supply voltage to the
o lights up when the unit is overloaded remote control units protects the electronics
o lights up if a temperature of 88 C on the primary against any damage to the remote control cable.
heat sink or 83 C on the secondary heat sink has o The desired welding current is set on the remote
been reached (see Fig. 1) control unit.

Ready for operation display Water inlet (cold)


o lights up when the unit is ready for operation Quick-release coupling for water-cooled TIG torch
hose pack
Cooling circuit fuse
o 1 A slow blow Water return (warm)
Quick-release coupling for water-cooled TIG torch
Gas connection hose pack
o Connection of shielding gas hose

Gas check button


o for testing and setting gas flow whilst deenergised
o to allow the gas flow rate to be set at the pressure
regulator whilst the button is depressed.

Filling nozzle for cooling water


o for adding up to 5 litres water and alcohol

Fig. 11: Rear view

Fig. 10: Torch/welding cable connection points on front of the Programming


machine.
Accessing the various program levels
A concise manual for programming is available under
TIG torch connection (gas cooled):
item code 39699.
for connecting the central GAS + CURRENT supply
for the welding torch. Pre-setting level -
Parameters TIG and Electrode mode:
Socket with bayonet coupling, serves: Press function selector switch , switching the ma-
a) As the connection for the manual electrode cable chine on at the same time. As soon as 3 lines appear in
b) or the earth cable with manual electrode mode. the dis-play, stop pressing the selector switch .
Level 1 - Service menu:
Socket with bayonet coupling, serves: Press function selector switch , switching the ma-
as the connection for the manual electrode cable. chine on at the same time. As soon as 3 lines appear in
the displays, press the torch trigger once, keeping the
selector switch pressed. P1 will appear on the
Torch control socket
ammeter . --> Stop pressing the selector switch .
Plug in the control plug for the welding torch, and
latch in place. Level 2 - Code lock:
Proceed as for Level 1, but press the torch trigger twice.
Connecting socket (10-pole) for remote Display shows P2. Stop pressing selector switch .
control unit Level 3 - AC-Parameters:
o Plug the remote control cable plug into the Proceed as for Level 1, but press the torch trigger 3
socket, the right way round, and tighten the times. Display shows P3. Stop pressing the selector
swivel nut. switch .
o The machine automatically recognizes that the
remote control unit has been plugged in - there is
no need for any internal/external switchover.

34
Caution: Before you access the pre-setting level, o To change the code number:
check whether the machine is in the TIG or Electrode Use selector switch to move to each digit of
mode. The parameters shown will be those for the the combination in turn, entering a new digit from
operating mode in which the machine happens to be. 0 - 9 by pushing the torch trigger forward. After
you have entered the new combination, use
Parameters selector switch to move to the Cod ON/OFF
TIG pre-setting level: point. The codelock can now be switched on or off
All parameters can be selected with function selector with the torch trigger. Either ON or OFF will
switch , and then changed with the torch trigger. appear on the display. Move on to PRO by pres-
sing selector switch . When switching over to
o GAS Gas pre-flow 0,2 - 20s "OFF", the CODE-number is set back to 321 (as
o G-L Gas post-flow at Imin 2,0 - 26s. on new machines).
o G-H Gas post-flow at Imax 2,0 - 26s. o PRO (program): For programming the code para-
o UPS upslope 0,1 - 7s. meters (numerical combination plus code ON or
OFF). Push the torch trigger backwards. Now
o SCU Starter current enter the new combination - this code will now be
(Strart arc 10 - 100% in DC, 30 - 100% in AC). stored in the memory. Using the main current (IH)
o SFS special four-step operation ON/OFF dial , enter digits from 0 - 9. Confirm each digit
with the selector switch .
o PRO (Program): For storing the parameters, once
If a wrong combination is entered 3 times in a row,
these have been set, by pressing the torch the machine switches off automatically, as de-
trigger backwards.
scribed in c) above.
o FAC (Factory): To activate the parameters preset
o CYC - No. of "on/off" cycles, after which the
by Castolin, press the torch trigger backwards.
CODE is requested by the machine again.
Electrode pre-setting level: Machine start-up when codelock is activated:
All parameters can be selected with function selector o Switch on the machine at the mains master
switch , and then changed with the torch trigger. switch . The display immediately shows Cod,
o Hti Hotstart time 0,2 - 2s requesting you to enter the code-number.
o HCU Hotstart current 0 - 100 % o Using the IH dial , enter the combination, con-
firming each digit with selector switch .
o dYn Arcforce dynamic 0 - 200 A
o Once you have entered the 3-digit combination in
o PRO (Program): For storing the parameters, once
this way, the machine is ready for use.
these have been set, by pressing the torch
trigger backwards.
Level 3: (only on AC machines!):
o FAC (Factory): To activate the parameters preset All parameters can be selected with the function
by Castolin, press the torch trigger backwards. selector switch , and altered with the torch trigger.
o In the Electrode AC mode, the applicable frequency o ACF AC frequency 40 - 100 Hz
is the one set in Level 3. The waveform in Electrode (in Electrode and TIG modes).
AC is generally a square-wave one.
o POS Positive half-wave (tri, SIN, rEC)
(only in TIG mode).
Level 1: Service menu with various test programs.
o nEG Negative half-wave (tri, SIN, rEC)
Level 2: The CastoTIG 3002 AC/DC comes with an (only in TIG mode).
electronic codelock.
o PRO (Program): To store the preset parameters,
General: push the torch trigger backwards [tri (= triang-
a) The codelock is not activated when the machines le), SIN (= sinus), rEC (= square-wave)].
leave the factory. o SYn Synchronous function ON/OFF
b) Whenever you change the numerical combina- (Installation of "synchronous welding" function
tion, keep a written note of it! required)
c) If the wrong combination is entered 3 times in a
row, the machine switches off automatically and Parameters of the pre-set Castolin program:
can only be re-started by turning the mains ma- GAS 0,4sec Hti 0,5s
ster switch OFF and then ON. G-L 5,0sec HCU 50%
G-H 15,0sec dyn 30 A
Altering the codelock and switching it on/off: UPS 1,0sec ACF 60Hz
o Access program level 2, as described above SCU DC 36% POS sin
AC 50% nEG rEC
o Enter the existing 3-digit code number:
(on new machines, this is set to 321).
Use the main current (IH) dial to enter digits
from 0 - 9. Confirm each digit with selector switch
until your 3-digit combination is complete.

35
Remote Control Operation Balance dial
For influencing the positive and negative half-waves
Remote control units are intended for use in situations in the manual-electrode and TIG AC~ ranges
where the welding parameters must be set directly from (See p. 29, Pt. for a detailed description).
the welding workplace. The remote control unit is con-
nected electrically to the power source by means of Adjustment dial for AC~ arc frequency (Hz)
special cables 5 or 10 m in length (see also description makes possible to change the arc-concentration,
of controls on p. 30, point ).
Important: If the RCT AC remote control unit is used
The following remote control units are available: for manual electrode welding in the AC~ or DC
1. RCT AC: TIG and manual electrode remote control ranges (function selector switch must be in
unit (AC). pos. ) the HOTSTART CURRENT, HOTSTART
2. RCT DC: Manual electrode and TIG remote control TIME and ARCFORCE DYNAMIC will be governed by
unit (DC). the values set on the main machine.
3. RCT P: TIG pulsed-arc remote control unit (AC/DC).
4. RCT F: TIG Remote-control pedal unit.
N.B.: The only remote control units that can be used TIG-Remote control pulsing unit RCT P
are ones designated "RCT". Any other remote con-
trol units will not work.
Connecting of remote control units
o Link the connecting socket of the power source
and the remote-control socket electrically with the
remote control cable.
o Plug in the plug-in connections the right way round
and screw the coupling ring on as far as possible.
o Set the function selector switch in the position for
the desired mode (detailed description on page 7,
position ).

AC-Remote control unit RCT AC


Special workplace remote control unit for TIG AC
welding, with an external setting facility for welding
current IH, AC~ balance and AC~ frequency. The down-
slope still have to be set at the power source as does
the preselection of 2-step or 4-step operation.

Fig. 13

Function: A relatively low welding current (back-


ground current I2) rises via a steep up-slope to a
considerably higher value (pulse current I1) and drops
again after a pre-set period (Duty-Cycle) to the basic
setting (background current I2), a process which
repeats itself over and over again. This is only pos-
sible when a specially designed current source is
used.
During the welding process, small sections of the
weld zone melt and solidify quickly. Welding a seam
using this method is thus considerably easier to
control than if a large welding pool were to from. This
technique is also used when welding thin sheet
metal. Each fusion point overlaps the next, thus
forming a neat and regular seam. When the TIG
pulsing technique is used when welding by hand, the
welding rod is applied at each current peak. (Only
Fig. 12 possible in the lowest frequency range, i.e. 0,25 - 5
Hz).
Main current dial IH = welding current Higher pulse frequencies are generally used in
o Continuous adjustment of welding current in the 5 automatic welding applications and serve mainly to
- 300 A range. stabilize the welding arc.
o LED indicator lights up after actuation of torch With the standard RCT P remote control pulsing unit
trigger. two operational modes are possible:
o The digital ammeter shows the command value
for current in the AC~ or DC range even when the 1. Regulation of impulse current I1
machine is still in open circuit. by MANUAL operation of the RCT P remote con-
trol unit (INT.)

36
2. Adjustment of impulse current I1 Functional description:
by means of the RCT F remote control pedal unit. o Functional sequence possible in 2-step and 4-
step operating mode.
Pulsing current dial I1 (main current) o LED indicator blinks up on the power source.
For continuous adjustment of the pulsing / main
current in the 3 to 300 A range. o Set desired operating mode with function selector
switch .
Puls frequency dial f (Hz) o The appropriate LED-indicator , , or
For continuous adjustment of the pulse frequency, lights up.
depending on which frequency range has been o Pre-select the frequency range (0.2 - 2 Hz, 2 - 20
preselected by switch .
Hz, 20 - 200 Hz, 200 - 2000 Hz) with the range
switch .
Background current dial I2
The setting for the background current is made as a o The pulsing current I1 is set continuously (bet-
percentage of the value set for the pulsing current I1. ween "Min." and "Max.") with setting dial .
o The setting for the background current I2 is made
Duty Cycle dial % as a percentage of the pulsing current I1, with
(Setting dial for pulse / interval relationship). setting dial .
This dial is for setting the relationship, in percentage
o To select the duty cycle (= the relationship of
terms, between the pulsing current phase and the
pulsing current I1 to background current I2 in %,
background current phase.
the frequency remaining constant), use dial .
1. Setting-example: o Set pulse frequency dial to the desired value.
Duty cycle dial is in scale position 10, o The mean welding-current amperage is indicated
i.e. short pulsing current phase of 10 %, and long on display A.
background current phase of 90 % - means low
degree of heat impact (Assuming that certain o The down slope parameter is set directly on the
welding parameters are set). power source.
In the 4-step operating mode, the pulse phase
2. Setting-example: (Fig. 14) begins as soon as the operator releases the torch
Duty cycle dial is in scale position 50; trigger in the up slope. As can be seen in Fig. 15,
i.e. pulsing current phase and background current pulsing also takes place in the down slope.
phase are equally long (each 50 %) - means
medium degree of heat impact (Assuming no Push forward torch trigger and hold down
change in the welding parameters that are set). Release the torch trigger
Push forward and hold down the trigger once again
3. Setting-example: Release the torch trigger
Duty cycle dial is in scale position 90,
i.e. long pulsing current phase of 90 %, and short
background current phase of 10 % - means high
degree of heat impact (assuming no change in I I1 f(Hz)
the welding parameters that are set).
I2
f(Hz)
I IS IE
t
O
Start of cycle

Current-drop (with pulse)


Gaspre-flow time

Pulsed arc welding operation


Arc ignition with start arc IS

Pulsing current-rise
via up-slope

End of welding
via down-slope

Crater-fill curent IE
I1, I2 / f / Duty-Cycle

Gas post-flow time

I1

I2
t
0 50% 50%

Duty-Cycle
Fig. 14 Fig. 15: Functional sequence in pulsed-arc welding operation
using RCT P (4-step)

Frequency range switch


Description of operating mode for pulsed current
regulation IE using MANUAL remote control unit Practical hint
connection: Castolin double function welding torches have the
facility for lowering the current from main to crater-fill
o Make electrical connection between connection
current and back without interrupting the welding
jack of the power source and jack of the sequence in pulsed-arc operating mode as well.
remote control unit using the remote control For details of the functional sequence, see "Description
cable. of 4-step operation / variant 2" (page 28, Fig. 6).
o Plug connectors in with right sides together and
screw up union nuts to limit.

37
Description of operating mode - Remote control pedal unit RCT F
Regulation of pulse current I1 using RCT Remote-
control pedal unit Because workpieces are often awkwardly shaped, it is
A combination of the REMOTE CONTROL PULSING often necessary to alter the amperage while welding. In
UNIT and the REMOTE CONTROL PEDAL UNIT is such cases, the use of a remote control pedal unit is
particularly advantageous with manual TIG welding in indispensable.
cases where it is necessary to alter the welding pulse
current during the welding operation. (i.e. where the wel-
der is dealing with materials of different strengths).

Connecting the remote control unit:


o Link the connecting socket on the power source
and the socket on the remote-control pulsing unit
electrically with the remote control cable.
o A remote control cable of the same type may be
used for linking the remote-control pulsing unit (so-
cket ) to the remote control pedal unit (socket ).
o Plug in the plug-in connections the right way round,
and screw the coupling ring on as far as possible.

Functional description:
o When the RCT F remote-control pedal unit is con-
nected, the machine automatically switches over to
2-step operation.
o LED indicator blinks up on the power source.
o Set desired operating mode with function selector
switch .
o The appropriate LED indicator , or lights up -
operating mode electrode (LED indicator ) is pos-
sible. Fig. 17
o The mean welding-current amperage is indicated on
display A - No "Hold" function.
o To initiate the ignition process, gently step on the Functional description
pedal. o When the RCT F remote-control pedal unit is con-
o The level of the start arc current, the pulse current I1 nected, the machine automatically switches over to
and the final crater current can also be controlled 2-step operation.
from the pedal. o Set desired operating mode with function selector
o The base current I2 that is set using the dial on the switch .
RCT P is a constant percentage of the value of the
pulse current I1. o The appropriate LED indicator , or lights up -
o When the welder takes his foot right off the pedal, the operating mode electrode (LED indicator ) is pos-
welding current is switched off, thus inter-rupting the sible.
welding operation. o The mean welding-current amperage is indicated on
o Gas post-flow time elapses. display A - No "Hold" function.
o Gas pre-flow time and gas post-flow time are set
directly at the power source.
Pedal pressed down = welding "ON"
o To initiate the ignition process, gently step on the
Foot off the pedal = welding "OFF" pedal.
o The level of the start arc current, the main current IH
and the final crater current can also be controlled
I1
I from the pedal. When the welder takes his foot right
off the pedal, the welding current is switched off, thus
I2 interrupting the welding operation.
o Gas post-flow time elapses.

t
O Limitation of main current:
Start of cycle

Pulsing current-drop,
Arc ignition
with minimum current

Pulsed current-rise,

Pulsed arc welding


operation I1 - I2
Gaspre-flow time

can be regulated by pedal

End of welding
can be regulated by pedal

Gas post-flow time

If the maximum welding current value is set internally on


the main current IH dial , the remote control pedal may
be depressed to its full extent without the main welding
current exceeding the pre-set value. This has two ad-
vantages: Firstly, that the selected current range is
covered by one complete depression of the foot pedal.
Secondly, the danger that a thin tungsten electrode
could be overloaded and thus burn through, due to
Fig. 16: Functional sequence in pulsed-arc operation, in con- accidentally depressing the pedal to its full extent, is
junction with the RCT F remote control unit (2-step)
eliminated.

38
At scale setting min. TIG there is no increase at all
Pedal pressed down = welding "ON" in the short circuit amperage at the moment of drop
transfer (soft arc).
Current is regulated by pedal
Range of application:
Foot off the pedal = welding "OFF"
o TIG-DC welding.
o Welding using rutile electrodes (fine globules).
I
o Basic sheathed electrodes in the medium and
IH
upper amperage ranges.
IH
o Caution! When welded at low load, basic-
sheathed electrodes tend to "GET STUCK" on
the workpiece.
t
O
Current rise, can be
Start of cycle

Current rise, can be

Max. welding current,


limited by main-current

Current drop, can be


regulated by pedal

Desired welding current


Arc is ignited with
Gaspre-flow time

minimum current

Reduced welding current

regulated by pedal
regulated by pedal

Current drop, can be


regulated by pedal

End of welding
dial (internally)

Gas post-flow time


At scale setting max. there is a very considerable
increase in amperage at the moment of drop trans-fer
(hard arc).

Range of application:
Basic sheathed electrodes (coarse-globule), when
these are to be welded in the lower amperage range
(vertical-up seams, edge hardfacing welds, root
Fig. 18: Functional sequence in standard welding operation
with the RCT F remote control pedal unit (2-step) welding etc.).

Practical tips!
When the setting on the arc force control dial is
adjusted upwards, the following may be observed
DC remote control unit RCT DC when rutile, basic-sheathed or special electrodes are
This workplace remote control unit is intended for use in being used:
particular with manual electrode and TIG welding (Ma- o Easy ignition.
gnet, for attaching the remote control unit to the work-
piece). o Reduction in welding misfires.
o Less electrode burn-on.
o Good root penetration.
o Occasionally an increase in spattering.
o When welding thin sheet metal the danger of
"burning through" increases.
o With filling-welds, there will be a tendency for the
arc to become somewhat harder.
o With fine-globule electrodes (titanium) the above
will not be observed, as metal transfer occurs
without a short circuit being produced.

V
60

50

40

30

20

10
Fig. 19

0 40 80 120 160 A

Welding current dial = Main current IH ARC FORCE


For continuous adjustment of the welding current CONTROL DIAL
0 5 10
from 3 resp. 5 to 300A;
(see also the description on p. 28, Pt. ). Fig. 20: Effect of arc force control dial on constant-current
caracteristic at the moment of short-circuiting.
Arc force control dial Welding current setting 100 A
Influences the short circuit amperage at the moment
of drop transfer (from electrode to workpiece).

39
HOT-START control dial TIG Welding
only effective in the electrode ignition phase.
with high-frequency ignition (HF)
Advantages:
WARNING! When the CastoTIG 3002 AC/DC is being
o Improved ignition even with electrodes where used for TIG welding, the manual electrode cable
ignition is normally more difficult. will always be live when:
o Improved melting of the base material in the o the mains master switch is ON,
ignition phase, meaning far fewer cold laps. o the operating mode is in the or pos. and
o Considerable reduction of slag inclusions. o when the start welding signal has been given
from the torch trigger.
o Is added to the set welding current value on a
percentage basis. Make sure, when the manual electrode cable is not
in use, that it is either disconnected from the ma-
chine or else fastened to the machine in such a way
A (insulated) that the electrode holder and the coated
100%

electrode cannot touch any electrically conductive


HOT-START

200
or earthed parts such as the housing, gas cylinder,
workpiece etc.
50

150

100
0

Start up
o Fit the torch with a tungsten electrode and a gas
nozzle (see the instruction manual for the torch
concerned).
0 1.0 t sec o Plug the earth cable into the current socket and
Fig. 21: Ignition phase using HOT-START control. latch in place firmly.
Welding current setting 100 A o Connect the gas hose to the machine and the gas
pressure regulator.
Important! o Plug in the mains plug.
The maximum setting for the HOT-START current is au- o Switch on the mains master switch .
tomatically limited by the maximum circuit of the o Shift selector switch into the or positions.
machine. LED or lights up.
o Select the type of current required with selector
Welding witout remote control unit: switch .
The parameters for Hot-Start and arc force are pre-set o In the AC~ mode, set the balance and AC frequency.
within the machine to average (mean) values (see p. 31, o If necessary, connect a remote control unit (see
"Electrode" pre-setting level). description of remote control operation on p. 32).
o Select welding parameters (command value for main
current IH is displayed on ammeter ).
o Open the gas cylinder valve by turning it anti-clock-
wise.
o Pull back the torch trigger and release it
(4-step operation).
Warning!
High-frequency ignition is now switched on!
o Turn the setscrew on the underside of the gas
pressure regulator in a clockwise direction until the
working manometer shows the required flow-rate in
litres/min.
o Pull back and release the torch trigger once again
(= welding OFF).

Igniting the arc:


o Make sure the welding current is switched off. Place
the electrode on the weld at the point where the arc
is to be ignited, tilt the torch backwards until the
edge of the gas nozzle is resting on the workpiece,
leaving a gap of between 2 and 3 mm between the tip
of the electrode and the workpiece (Fig. 23-a).
o Close your visor (Fig. 23-b).
o Switch on the welding current with the torch trigger.
o Arc ignites without touching the workpiece.
o Move the torch into the normal position (Fig. 23-c).
Advantage: no contamination of either the elec-
trode or the workpiece.

IMPORTANT: After ignition in AC~ and DC, the high


Fig. 22: CastoTig 3002 AC/DC as TIG Welding Unit comprising: frequency switches off automatically.
power source and manual welding torch

40
a) Fit gas nozzle b) Contact-free c) Arc is ignited
Switch on the welding current with the torch trigger -
HF ignition shielding gas starts flowing.
Resting the torch on the edge of the nozzle, gra-
dually tilt it upwards until the tip of the electrode
touches the workpiece (Fig. 24-b).
The arc ignites when the torch is raised and moved
into the normal position (Fig. 24-c).
Start welding.

a) Fit gas nozzle b) Touch workpiece c) Arc is ignited


to ignite arc
Fig. 23: Ignition with aid of ignition device.

Ignition monitoring:
If, after fruitless attempts to ignite an arc or after an arc-
interrupt, the welder forgets to stop the control se-
quence (2-step or 4-step) by means of the torch trigger,
the shielding gas will continue to flow, leading to
considerable wastage of gas. To prevent this, a moni-
toring function automatically interrupts the control
sequence after approx. 5 seconds in such a case. When Fig. 24: Ignition through touching the workpiece
another attempt is made to ignite an arc, this must once
again be initiated via the torch trigger.

Manual welding
TIG Welding Start up
with contact ignition (without HF) Plug the welding cable into the appropriate current
socket (see symbols) and secure it by turning it
Start up clockwise (Cable cross-sectional area 35 - 50 mm2).
Fit the torch with a tungsten electrode and a gas Select the correct polarity for the type of electrode to
nozzle (see the instruction manual for the torch con- be used.
cerned). Shift the current selector switch to the correct
Plug the earth cable into the current socket and position for the type of electrode to be used (follow
latch in place firmly. directions given by the electrode manufacturer). The
Connect the gas hose to the machine and the gas polarity is not changed by plugging the welding
pressure regulator. cables into different sockets, but by selecting the
Plug in the mains plug. appropriate setting (AC~ / DC+ / DC-) with the aid of
Switch on the mains master switch . the selector switch .
Shift selector switch into the and or Shift the mains master switch to "1".
and positions. LED and resp. and Shift the function selector switch into the
lights up. position. The LED indicator and welding current
Using the selector switch , select the type of cur- indicator lights up.
rent required. WARNING! When the CastoTIG 3002 AC/DC is
If necessary, connect a remote control unit (see being used for manual electrode welding, the
description of remote control operation on p. 32). tungsten electrode on the mounted welding
Select welding parameters (command value for main torch will always be live when the mains ma-
current IH is displayed on ammeter ). ster switch is ON and the operating mode is in
Open the gas cylinder valve by turning it anticlock- the position. Make sure, when the torch is
wise. not in use, that it is either disconnected from
Push forward the torch trigger and release it (4-step the machine or else fastened to the machine in
operation). such a way (insulated) that the tungsten elec-
Turn the setscrew on the underside of the gas pres- trode cannot touch any electrically conductive
sure regulator in a clockwise direction until the or earthed parts such as the housing, gas cylin-
working manometer shows the required flow-rate in der, workpiece etc. (If necessary, fix the tung-
litres/min. sten electrode approx. 10 mm back from the edge
Push forward and release the torch trigger once of the gas nozzle!).
again (= welding OFF). If required, connect remote control unit RCT DC (see
description of remote control operation, p. 35).
Igniting the arc: Pre-select welding current (command value for main
Make sure the welding current is switched off. Place current IH is displayed on ammeter ).
the electrode on the weld at the point where the arc If using remote control unit, set arc force and Hot-
is to be ignited, tilt the torch backwards until the Start (see "RCT DC remote control unit" on p. 35).
edge of the gas nozzle is resting on the workpiece, Initiate the welding operation.
leaving a gap of between 2 and 3 mm between the tip
of the electrode and the workpiece (Fig. 24-a).
Close your visor.

41
Troubleshooting guide
WARNING! Machine may only be opened up by suitably qualified and skilled personnel!

FAULT CAUSE REMEDY

1. MACHINE DOES NOT WORK Break in mains lead, Check mains lead, and mains voltage
Mains switch is ON, but relevant Mains plug is not plugged in if necessary, change the fuse
operating status LED - and Mains fuse is faulty Replace any faulty parts
digital displays and are not lit
up. Mains power socket or Replace fuse
plug on machine is faulty

2. NO REACTION WHEN TORCH Torch control plug is not plugged in, Plug in the control plug and secure it,
TRIGGER IS ACTUATED or the plug-in connection is faulty check conn., replace if necessary
Mains switch is ON, relevant Torch switch (micro-switch) or torch Repair or replace torch
operating status LED - and control line is faulty
digital displays and are lit up,
but LED displays , , do not The "Power ON" reset time after switch- After switching on at the mains
light up when trigger is pushed for- on (10 sec) has not yet elapsed switch, wait for about 10 sec before
ward. starting to weld

3. NO WELDING CURRENT Earth cable is not connected Clamp the earth cable to the
Mains switch is ON, relevant workpiece
operating status LED - and Earth cable is plugged into wrong current Plug the earth cable into the
digital displays and are lit up, socket socket and secure it
LED displays , , light up when
Torch is faulty Change the torch
the trigger is pushed forward. HF and
shielding gas are present. UTC-AC control unit is faulty Change the UTC-AC
Short circuit in welding-current circuit in Eliminate the short circuit in the welding-
electr. welding mode (longer than 1 sec) current circuit

4. NO WELDING CURRENT Max. duty cycle has been exceeded or Allow the machine to cool
Mains switch is ON, relevant fan is faulty do not switch off,
operating status LED - is lit up, check working of fan
digital displays and are showing Cooling air-stream is insufficient Ensure adequate supply of cooling air
Err O_t
Primary module is very dirty Open up the machine and blast clean
with dry compressed air (see "Care
and maintenance" on p.40)

5. NO WELDING CURRENT Overvoltage at the welding sockets Switch machine off and then on again.
Mains switch is ON, relevant oper. If the fault happens again, call after-
status LED - is lit up,digital sales service
displays and are showing:
Err 109 (secondary overvoltage fault)

6. ARC SOMETIMES BREAKS Tungsten electrode is underloaded Use a suitable diameter of electrode
(in AC-TIG) Mains switch is ON, for the amperage in question
relevant operating status
LED - and digital displays
and are lit up

7. ARC SOMETIMES BREAKS Arc-drop voltage of electrode is too high Use an alternative electrode if
(in manual electrode) Mains switch possible
is ON, relevant operating status
LED - and digital displays
and are lit up

8. NO SHIELDING GAS Gas cylinder is empty Change the gas cylinder


all other functions are OK Pressure regulator is defective Change the regulator
Gas hose is either not connected, or Connect the gas hose, replace faulty
is faulty hose
Welding torch is faulty Replace the torch
UTC-AC control unit is defective Change the UTC-AC control unit
Gas solenoid valve is defective Call after-sales service

42
FAULT CAUSE REMEDY

9. NO GAS POST-FLOW Gas post-flow time is set too short Using internal program parameters,
Tungsten electrode discolours after increase the gas post-flow time
end of welding (depends on welding amperage - see
p.30)

10. POOR ARC IGNITION Gas pre-flow time is set too short Increase gas pre-flow time, esp. with
longer hose packs
HF is too weak See Pt. 11 below
DC: Tungsten electrode is alloyed up, Sharpen tip of tungsten electrode
or pointed tip is damaged.
AC: Tungsten electrode is alloyed up, Shorten the tungsten electrode and
or domed tip is damaged. Incorrect form a new dome at the tip
needle diameter has been set (page 29, pt. )
Tungsten electrode is underloaded (with Use a suitable electrode for the
especially negative consequences in amperage (also start-arc amperage)
AC) in question
Gas nozzle is dirty; Use a new ceramic nozzle
HF jumps over the gas nozzle onto
the workpiece
Gas nozzle is too small for the Use a bigger gas nozzle
diameter of tungsten electrode used
Torch is damaged: Replace the damaged parts or
insulated torch components such as change the torch
torch body, protective hose etc. are faulty
Ignition device is faulty Call after-sales service

11. HF IS TOO WEAK No shielding gas, or not enough See Pt. 8 above

12. NO HF Fuse F1 on TMS 1A is defective Change the fuse


HF ignition generator is defective Call after-sales service

13. WELDING CURRENT CANNOT BE The UTC-AC control unit is defective Change the UTC-AC control unit
REGULATED
(without remote control unit)

14. REMOTE CONTROL UNIT DOES Remote control cable is not properly Plug in the remote control cable the
NOT WORK connected right way round; screw it on as far as
(all other functions are OK) possible
Remote control cable is faulty Change the remote control cable
Remote control unit is faulty Change the remote control unit
10-pole remote control socket is faulty Change the remote control socket

15. COOLING CIRCUIT FAILS TO Fuse faulty Replace fuse, 1AT


FUNCTION

WARNING!
Where fuses need to be changed, they must be replaced by fuses of the same rating. No warranty claims will be accepted
in respect of damage caused by the use of too high a rating of fuse!

Error no: Fault diagnosis:

The error signaled by Print UTMS1: Err 103... Thermistor interruption


Err 004... Timer error (82C54) Err 107... RAM access error
Err 006... Isetpoint compensation error Err 109... Secondary transmission error
Err 007... RAM accessing error Err 112... ADC offset error
Err 008... SEEprom access error Err 113... ADC gain error
Err 010... External error (robot operation only) Err 114... Primary overvoltage
Err 012... ADC offset Err 115... Primary undervoltage
Err 013... ADC gain error Err 116... Cooling circuit error
Err 019... Serial transmission Err 117... Primary overcurrent error
Err 118... Supply voltage error (+5 V, + 15 V)
Error signaled by Print UTI1A: Err 119... Serial transmission error
Err 102... Thermistor short Err 120... Power pack error (not connected)

43
Care and Maintenance Guarantee
Under normal operating conditions the CastoTIG 3002 The guarantee lasts for 12 months and is valid pro-viding
AC/DC requires a minimum of care and maintenance. the apparatus is used only for appropriate appli-cations
However, to ensure continued trouble-fee operation of and by a maximum of one shift a day.
your machine for years to come, a certain amount of
basic maintenance must be carried out. The guarantee covers the cost of replacing defective
parts and sub-assemblies and any assembly time.
o Check the mains plug and mains cable, and the
welding torch and earth connection, for signs of The guarantee does not cover wear parts or consuma-
damage from time to time. bles and is invalid if the apparatus has been clearly
abused or misused.
o Once or twice a year, unscrew the welding machine
casing. Any claim made under guarantee must include the
Caution: Switch off the machine and pull out the serial number of the apparatus.
plug first!
Any return of an apparatus requires E+C's prior agree-
o Clean out the inside of the unit using dry compres- ment. Transportation and related costs will be at the
sed air (be careful - blowing compressed air directly expense of the purchaser.
onto electronic components from too close a dis-
tance may damage them!). (Please refer to the General Sales Conditions.)

Repairs
Repairs to the appliance may only be undertaken by our
service department or personnel that has been
authorized by us.

44
Mode d'emploi

45
Sommaire

Description gnrale ............................................................ 47


Consignes de scurit ......................................................... 48

Caractristiques techniques ................................................ 49

Mise en service - informations gnrales ............................. 50


Refroidisseur ....................................................................... 50

Consignes d'installation ....................................................... 50

Description des lments de commande ............................. 51


Programmation .................................................................... 54

Fonctionnement avec tlrgulateur .................................... 56

- Tlrgulateur courant alternatif RTC AC .................. 56


- Tlrgulateur d'impulsions TIG RCT P ....................... 56

- Tlrgulateur pdale TIG RCT F .............................. 58

-Tlrgulateur courant continu RCT DC ..................... 59


Soudage TIG avec amorage haute frquence (HF) ............. 60

Soudage TIG avec amorage par contact (sans HF) ............ 61

Soudage manuel l'lectrode enrobe ................................ 61


Pannes : diagnostics et remdes ........................................ 62

Entretien et maintenance .................................................... 64

Rparations ......................................................................... 64
Garantie .............................................................................. 64

Schema de connexions / Liste de pices de rechange

46
Description gnrale courant de soudage partir du second commutateur
de la torche
Le redresseur de soudage CastoTIG 3002 AC/DC, conu o Possibilit de commuter sur allumage par contact
comme installation de soudage hacheur primaire, est
un perfectionnement d'installations de soudage com- Soudage manuel l'lectrode enrobe
mande par transistors. Il est particulirement recom- o Commande du processus d'amorage par le dis-
mand pour le soudage TIG, manuel, automatique et le positif HOT-START
soudage manuel l'enrobe dans les applications avec (externe par rgulateur distance RCT DC; interne
courant continu. Les dimensions minimales de l'ap- par le menu programme)
pareil, son poids rduit et sa faible consommation o Adaptation des caractristiques de soudage par la
d'nergie sont des avantages qui le rendent parti- dynamique de l'arc lectrique rglable en continu par
culirement apte une utilisation dans la production, le le tlrgulateur RCT DC.
montage et la rparation.
Construction de l'appareil
Avantages techniques particuliers : CastoTIG 3002 AC/DC est de petites dimensions, mais
(vaut pour les deux procds de soudage) construit de manire garantir le fonctionnement fiable
o Importante conomie d'nergie en raison de la faible de l'appareil fonctionne, mme dans des conditions
consommation en courant d'utilisation trs rudes. Le botier en tle thermopoudre,
o Rendement lev du fait de la transformation de fr- les lments de commande protgs et les prises de
quences et de la technique des transistors courant verrouillage baonnette permettent de r-
o Excellente qualit des soudures grce la carac- pondre aux exigences les pus leves.
tristique de courant constant
o Stabilisation de courant: indpendamment de la long- La poigne isole permet un transport ais aussi bien
ueur du cble d'alimentation et du cble de soudage en atelier que lors de l'utilisation sur des chantiers.
ou des fluctuations de la tension secteur, la valeur de
rglage du courant de soudage est maintenue con- Refroidissement
stante par l'lectronique de commande L'air froid arrive par des fentes de ventilation dans la
o Surveillance de la temprature par protection ther- partie intrieure de l'appareil, passe par des compo-
mique primaire et secondaire avec affichage des sants inactifs et parvient la canalisation d'air menant
dfauts (Error). la sortie d'aration. La canalisation d'air reprsente un
o Ventilateur commande thermique mcanisme de scurit essentiel, car elle ne comprend
o Scurit optimale par contrle primaire de surtension aucun lment de construction lectronique, mais ne
ou de soustension avec affichage des dfauts (Error). fait que pourvoir une ventilation optimale. L'lectro-
o Appareil portant le label - convient pour le soudage nique de puissance et le dispositif de commande de
dans des locaux exposs un risque lectrique l'appareil se trouvent dans la zone abrite des pous-
important sires. Une commande automatique scurit therm-
o Rglage progressif du courant de soudage de ique entirement lectronique gre le processus de
5 - 300 A CA TIG et EL / refroidissement suivant (fig.1).
3 - 300 A CC TIG et EL.
o Un ampremtre digital mont en srie avec Squence de fonctionnement
"AFFICHAGE DES VALEURS THEORIQUE ET RE- La tension secteur courant triphas de 400 V est
ELLE" permet de lire le courant de soudage dsir, redresse. Cette tension continue est hache par un
mme en marche vide commutateur rapide transistor avec une frquence de
o Courant de soudage rglable distance de manire 80 kHz. La tension de travail souhaite est produite par
continue le transformateur de soudage et fournie de manire
o Identification automatique du tlrgulateur (pas de redresse aux bornes de sortie. Un rgulateur lec-
commutation ncessaire) tronique ou un inverseur transistoris adapte la carac-
o Voltmtre numrique avec affichage de la valeur relle tristique de la source de courant au procd de
o Degr de protection IP 23 soudage prslectionn.

Soudage TIG
o Allumage sans contact par commande lectron. (HF).
o La squence de fonctionnement deux ou quatre
Le tmoin d'ordre de marche est illumin
temps est active par lae commutateur de la torche
et comprend: prdbit de gaz, arc chercheur, aug-
Rglage du courant de soudage au rgulateur
mentation du courant de soudage la valeur courant du courant de soudage - Dbut de soudage
principal avec Up-Slope, diminution de courant avec
Down-Slope, courant de cratre final et postdbit de
45 C du corps de refroidissem. Ventilation marche
gaz
scurit thermique
Comm. automat.

40 C du corps de refroidissem. Ventilation arrt


o Surveillance de l'allumage (voir page 57).
o Torche avec fonction double commutateur permet-
88 C du corps de refroid. primaire Courant de sou-
tant de faire varier volont le courant entre courant
83 C du corps de refroid. secondaire dage ARRT
principal et courant de cratre final durant le soudage
sans devoir l'interrompre. 83 C du corps de refroid. primaire

Courant de sou-
o Commande Up/Down (dans le cas de torches deux 75 C du corps de refroid. secondaire dage MARCHE
commutateurs doubles) = rglage progressif du
Fig. 1 : Principe de la commande automatique scurit
thermique

47
Consignes de scurit liste lorsque la prise secteur est retire ! Pour tout
soudage avec aide l'amorage, la table de travail doit
o Avant d'ouvrir l'appareil, toujours retirer la fiche tre mise la terre.
secteur ou s'assurer que l'appareil n'est pas
sous courant. Conducteur de terre
o Toujours observer la rglementation en matire Chaque rseau triphas a un conducteur de terre. Ce
de prvention des accidents (VBG 15) en tra- dernier n'est pas sous tension, il est mis la terre et
vaillant avec l'appareil. reli au botier de l'appareil. En cas de court-circuit la
o L'appareil, les lments et les sous-groupes terre sur l'appareil, il se produit un court-circuit entre la
peuvent uniquement tre mis en marche, s'ils conducteur de terre et la phase. Le fusible du con-
ont t monts dans un botier protg contre ducteur extrieur correspondant fond, le disjoncteur
les contacts accidentels. Lors du montage, courant de dfaut se dclenche.
vrifier qu'ils ne sont pas sous tension. Les cbles d'alimentation secteur et ceux de l'appareil
devraient tre vrifis rgulirement par un spcialiste
o Avant de travailler avec un outil sur l'appareil, qui doit contrler si le conducteur de terre fonctionne
ses lments ou sous-groupes, toujours s'as- correctement.
surer qu'ils sont coups du courant secteur et
que les charges lectriques accumules dans Tension vide
les composants de l'appareils ont t dchar- La tension la plus leve et par consquent la plus
ges. dangereuse du circuit de courant de soudage est la
o Toujours vrifier si les cbles ou lignes lectri- tension vide. Les tensions vide maximales au-
ques sous tension, auxquels l'appareil, l'l- torises sont stipules dans les rglementations natio-
ment ou le sous-groupe est connect, ne pr- nales et internationales et dpendent du courant de
sentent pas de dfaut d'isolation ou de point de soudage, du type de soudage, du modle de con-
rupture. struction de la source de courant et du risque plus ou
moins important auquel est expos le poste de travail.
Si un dfaut est dtect sur le cble d'ali-
mentation, l'appareil doit immdiatement tre Sources de courant du redresseur
mis hors service jusqu' ce que le cble ait t La source de courant de soudage du redresseur doit
remplac. tre conue de manire garantir que les valeurs de
o Lors de l'utilisation de composants ou de sous- courant alternatif autorises ne puissent tre d-
groupes, toujours tenir compte des donnes passes en cas de dfaut du redresseur (p. ex. circuit
caractristiques des valeurs lectriques, qui lectrique ouvert, court-circuit ou erreur de phase).
sont indiques dans les modes d'emploi res- Vous trouverez ci-dessous les valeurs de calcul pour la
pectifs. tension vide selon CEI 974 (du 1.1.1990) pour des
travaux raliss dans des conditions normales ou avec
Lorsque pour le consommateur final, il ne res-
un risque lectrique relativement important.
sort pas clairement des prsentes descriptions
quelles valeurs caractristiques sont appli- Travaux dans des conditions normales
cables un composant donn, il convient de Pour les travaux effectus dans des conditions norma-
toujours se renseigner auprs du service aprs- les et pour des appareils simples, les valeurs de calcul
vente de Castolin. pour la tension vide sont les suivantes :
o pour le courant continu 113 V valeur de crte
Mesures de scurit lectrique ncessaires pour le o pour le courant alternatif 113 V valeur de crte et
soudage l'arc 80 V valeur effective
Risques provenant du courant lectrique Sur les appareils quips d'un disjoncteur de protection,
Le danger provient du courant secteur ou du courant de ces valeurs peuvent tre dpasses, condition que la
soudage. La loi interdit toute personne non qualifie de tension plus leve n'apparaisse pas plus de 2 sec
manipuler des lments se trouvant sous tension. lorsque l'arc lectrique est allum.
Exception faite de la fiche secteur et de l'interrupteur Pour les procds entirement mcaniss, automa-
secteur, tant donn que l'appareil doit tre dconnect tiques ou spciaux, des exceptions peuvent tre
du secteur avant tout travail de maintenance ou de admises. Pour les sources de courant de soudage
rparation sur la source de courant. permettant une commutation entre courant continu et
Lors de travaux dpassant quelques oprations sim- courant alternatif, la rglementation pour le mode
ples, au cours desquels le technicien quitte - mme d'exploitation respectif sera applicable.
pour un temps trs court - son poste de travail, la prise
de courant doit de surcrot tre bloque de manire Travaux comportant un risque lectrique important
visible. Travaux raliss dans des espaces confins, l'troit,
entre ou sur des composants lectriques conducteurs
Remarque particulire l'attention du soudeur TIG: de courant, dans des pices humides ou chaudes.
A l'intrieur de la source de courant se trouve l'amorceur Pour les travaux comportant un risque lectrique
HF, travaillant avec une haute tension de l'ordre de important, les valeurs de calcul pour la tension vide
quelques milliers de volts. Le botier en tle de sont les suivantes :
l'amorceur portant l'tiquette avec la mention: o pour le courant continu 113 V valeur de crte
"ATTENTION ! HAUTE TENSION - DANGER DE o pour le courant alternatif 68 V valeur de crte et
MORT" 48 V valeur effective
Une tension alternative apparaissant dans le circuit de
peut uniquement tre ouvert par un lectricien spcia- courant de soudage ne doit pas dpasser 48 V. Ceci

48
s'applique galement aux redresseurs de soudage o Les locaux exposs au risque d'incendie ou d'explo-
appels effectuer des travaux de soudage dans une sion sont soumis une rglementation spciale.
chaudire. Les redresseurs de soudage destins o Seuls des soudeurs ayant reu une formation
travailler dans des chaudires, etc. doivent dans tous spcifique sont autoriss raliser des soudures
les cas porter bien visiblement le label (Safety). soumises des contraintes importantes et devant
imprativement remplir certaines conditions de
Pince de fixation de la pice souder scurit. Exemple : rcipients d'air comprim, rails
Lorsque le cble de la pince est plus court que le de roulement, attelages de remorque, etc.
faisceau de cbles de la torche ou que le cble porte-
lectrode et que la pince n'est pas place proximit L3 (T)
immdiate du point de soudage, le courant de soudage N (MP)
PE
cherche lui-mme son chemin de retour. Il peut, lors de
travaux de rparation par exemple, circuler dans des
composants de la machine, des roulements billes. ou
des circuits lectriques. Il peut mettre certains l-
ments en incandescence, rompre des chanes et des
filins d'acier ou faire fondre le conducteur de terre.
Ceci peut galement se produire lorsque la pince
maintenant la pice souder est mal fixe ou uni-
quement pose sur la pice. Autrement dit, lorsque le
courant doit ncessairement passer par des "ponts"
forms de cornires ou formes similaires (fig. 2). Fig. 2 : La source de courant de soudage ne peut jamais tre
pose sur un sol conducteur d'lectricit !
Connexion la pice souder : incorrect !
Toujours utiliser une pince raccord fixe !
Protection personnelle Si le courant de soudage vient chercher son chemin
o Pour les travaux de soudage, il est recommand de lui-mme, il dtruit les conducteurs de terre !
porter, titre prventif, des gants isolants. Ceux-ci
protgent des chocs lectriques (tension vide du
circuit de courant de soudage), des radiations
nocives (rayons thermiques, rayons UV) ainsi que de
projections incandescentes de mtal ou de scories.
o Porter des chaussures solides et isolantes ; elles
doivent galement isoler en cas d'humidit. Les
chaussures basses ne conviennent pas, car la chute Caractristiques techniques
de gouttes de mtal incandescent provoque des Appareil convenant pour le soudage
brlures. dans des pices exposes un
o Porter des vtements adquats - les habits en risque lectrique important
matires synthtiques ne conviennent pas.
Tension secteur (-20 / +15 %) : 1 x 400 V
o Ne jamais regarder dans l'arc lectrique sans
50-60 Hz
protection. Utiliser uniquement des masques de
soudeur dots du verre de protection rglementaire. Protection par fusible action
L'arc lectrique produit non seulement des rayons retarde 400 V : 16 A
lumineux et thermiques, provoquant l'blouissement Puissance apparente
et ventuellement des brlures, il met galement rgime permanent : 9,7 kVA
des rayons UV. En cas de protection insuffisante, ce avec d.c.* 65 % : 11,8 kVA
rayonnement ultraviolet invisible provoque une
conjonctivite trs douloureuse, qui n'apparat que Cos (150 A) : 0,99
quelques heures aprs. Le rayonnement UV (300 A) : 0,99
provoque d'autre part des brlures semblables un Rendement : 85 %
coup de soleil sur les parties non protges du Plage du courant de soudage TIG : 3 - 300 A CC
corps. 5 - 300 A CA
o Les personnes ou assistants se trouvant proximit
de l'arc lectrique doivent tre avertis des dangers et Plage du courant de soudage lectr.: 3 - 180 A
quips des protections ncessaires ; au besoin, Courant de soudageavec d.c.* 65 % : 300 A
installer des crans de protection. rgime permanent : 260 A
o Pendant les travaux de soudage, toujours veiller
Tension de service TIG : 10 - 22 V
une aration suffisante, car le soudage entrane un Soudage manuel l'enrobe : 20 - 33 V
dgagement de fume et de gaz nocifs. Ceci vaut
plus particulirement pour les pices de petites Tension vide : 56 V
dimensions. Classe d'isolation : F
o Il n'est pas permis d'effectuer des travaux de soudage
Degr de protection : IP 23
sur des rservoirs ayant contenu du gaz, du
carburant, de l'huile minrale ou toute autre Refroidissement : AF
substance similaire, mme si ces rservoirs ont t Dimensions l x p x h (mm) : 920x560x810
vids il y a longtemps, les rsidus risquant de
provoquer une explosion. Poids : 76 kg
* dure de mise en circuit

49
Mise en service - informations Refroidisseur
gnrales Attention ! avant chaque mise en service de l'appareil,
Attention ! Le soudage TIG haute frquence (HF) vrifier le niveau d'eau et la qualit de l'eau.
peut provoquer des perturbations extrieures o ter le bouchon viss de la tubulaire de remplissage
(sur le panneau arrire de la source de courant).
La haute frquence ncessaire l'amorage sans o Verser le liquide de refroidissement jusqu'au niveau
contact de l'arc lectrique de soudage courant alter- de la tubulure de remplissage.
natif (CA) et courant direct (CD) lors du soudage TIG o Mettre l'appareil sous tension.
peut provoquer des drangements, voir mme des o Le voyant "En ordre de marche" doit tre allum.
pannes de systme sur des ordinateurs, centres de o Amorcer brivement l'arc lectrique pour activer le
calcul, robots, des machines de traitement ou stations circuit de refroidissement.
de mesure assists par ordinateur qui ne seraient pas o Contrler le retour d'eau dans la tubulure de rem-
suffisamment protgs. D'autre part, dans les zones plissage.
d'habita-tion, la soudage TIG peut galement provoquer o Refermer la tubulure de remplissage avec le bou-
des perturbations du rseau tlphonique ou de la chon.
rception radio et tlvision. Attention : toujours utiliser une eau de canalisation pro-
Seul un lectricien qualifi est autoris effectuer pre ! En gnral, il convient d'ajouter de l'alcool, t
des interventions lectriques ou de remplacer les comme hiver (proportion du mlange, voir tableau). Tous
fusibles de la carte CI du bloc d'alimentation, ou les autres antigels sont dconseills cause de leurs
de monter ou dmonter la fiche secteur ! proprits conductrices de courant.
Le CastoTIG 3002 AC/DC fonctionne en standard avec Eau [l] Alcool [l] Temp.[C]
les tensions secteur 3 x 400 V~ (plage de tolrance de 4,0 1,0 - 5
-20/+15 %). Le prrglage lectronique permet 3,75 1,25 - 10
l'appareil de s'adapter automatiquement la tension 3,5 1,5 - 15
secteur fournie, qui doit se situer dans la gamme de 3,25 1,75 - 20
tensions de 320 V - 460 V (fig. 3).
Tabelle 1: Proportion de mlange eau de refroidissement / alcool.
Si l'appareil est destin fonctionner sur une ten-
sion spciale, se rfrer aux donnes techniques Consignes d'installation
figurant sur la plaque indicatrice de l'appareil !
Utilisation l'extrieur
Les fiches secteur doivent correspondre la ten- Le degr de protection IP autorise l'installation et le
sion secteur et la consommation de courant de la fonctionnement de l'appareil l'extrieur. Les com-
soudeuse (voir caractristiques techniques !). posants lectriques incorpors doivent tres protgs
contre l'humidit directe (par ex. ne pas nettoyer l'ap-
L'amprage des fusibles secteur doit tre choisi en pareil l'eau).
fonction de la consommation en courant de la sou-
deuse! Air de refroidissement
L'appareil doit tre install de manire permettre l'air
de refroidissement d'entrer librement par les fentes d'air
320V 400V 460V du panneau arrire et sortir par le panneau avant et le
fond du botier.
-20% +15% Poussire
Eviter l'aspiration directe par le ventilateur de poussires
mtalliques, poussires conductrices de courant ou
Fig. 3 : Plages de tolrance des tensions secteur
autres, produites par exemple lors de travaux d'ab-
rasion.

Fig. 4 : Panneau avant du CastoTIG 3002 AC/DC


50
Description des lments de o Le courant de court-circuit circulant au moment
commande du contact avec la pice usiner correspond au
courant minimum.
Interrupteur principal MARCHE/ARRET (I/O) o Application : partout o la haute frquence du
Aprs la mise sous tension, l'appareil a besoin d'env. processus d'amorage cause des perturbations
3 sec avant d'tre en ordre de marche. extrieures (voir description "Perturbations ex-
trieures", page 42).
Ampremtre numrique A
Cet affichage permet un rglage fin trs prcis du Voyant DEL du mode de fonctionnement 4
courant principal (et du courant de cratre final). temps, variante 1
Valeur thorique = courant de soudage dsir activ par actionnement du commutateur de la
Valeur relle = courant de soudage effectif torche TIG
La comparaison valeur thorique / valeur relle Champ d'application du mode de fonction. 4 temps:
s'opre au niveau interne par l'intermdiaire du Dans le mode de soudage manuel ou automatique,
rgulateur lectronique. lorsque des paramtres rglables, comme prdbit
de gaz, arc chercheur, temps d'augmentation du
Voltmtre numrique V courant, temps de diminution de courant, courant de
L'affichage permet la lecture de la tension de cratre final et temps de postdbit de gaz sont une
soudage durant le fonctionnement de l'appareil. condition indispensable une soudure impeccable.
Slecteur de mode de fonctionnement pour Squence de fonctionnement :
a) fonct. 2 temps soudage TIG avec 1. Pousser le commutateur de la torche vers l'avant
b) fonct. 4 temps amorage HF et maintenir la pression
c) fonct. 2 temps soudage TIG avec o Le temps de prdbit de gaz s'coule.
d) fonct. 4 temps amorage par contact o L'arc lectrique s'amorce (amorage HF ou par
Les touches 'flche vers le haut' et 'vers le bas' contact), la valeur de courant d'arc chercheur IS
permettent de passer d'un mode de fonction- dfinie sur l'appareil (HF dconnecte automa-
nement l'autre. Lorsqu'un de ces modes de tiquement aprs l'amorage).
fonctionnement est slectionn, l'appareil passe o Le voyant DEL est allum.
automatiquement la caractristique de courant
constant ncessaire au soudage TIG. La dyna- 2. Relchement du commutateur
o Le courant augmente durant le temps rgl sur
mique d'arc lectrique et l'aide l'amorage sont
ainsi mis hors service et ne ragissent pas non l'appareil (Up-Slope) jusqu' ce qu'il ait atteint la
plus aux commandes du tlrgulateur RCT DC. valeur du courant principal IH dfinie (rgulat. ).
o Le voyant DEL est allum.
En cas d'utilisation des tlrgulateurs RCT P et
RCT F, la commutation sur le mode de fonc- 3. Nouvelle pousse vers l'avant du commutateur
tionnement correspondant se fait automatique- avec maintien de la pression
ment - le voyant DEL ou est allume. o Le courant de soudage diminue durant le temps
e) Soudage manuel l'lectrode enrobe rgl sur l'appareil (Down-Slope, rgulateur )
Lorsque ce mode de fonctionnement est slec- jusqu' ce qu'il ait atteint la valeur du courant de
tionn, les caractristiques de soudage sont les cratre final IE dfinie (rgulateur )
valeurs pour DYNAMIQUE et AIDE A L'AMOR- = remplissage du cratre final !
AGE prdfinies dans l'appareil. Ces param- o Le voyant DEL est allum.
tres peuvent tre modifis de l'extrieur par le 4. Relchement du commutateur de la torche
tlrgulateur RCT DC et la fonction de program- o L'arc lectrique s'teint.
mation interne (description du tlrgulateur RCT o Le temps de postdbit de gaz rgl sur l'appareil
DC en page 55). Le voyant DEL est allum et s'coule.
la tension de marche vide est affiche.
Voyant DEL du soudage manuel l'lectrode
enrobe : Pousser le commutateur de la torche vers l'avant et maintenir la pression

o Slectionner le symbole avec le slecteur de Relcher le commutateur

mode de fonctionnement . Pousser une nouvelle fois le commutateur vers l'avant en maintenant la pression
o Le voyant DEL du courant principal IH n'est pas Relcher le commutateur
allum (s'allume uniquement lors du soudage).
o Le courant de soudage est disponible aux bornes IH
I
, .
o Le courant de soudage peut tre rgl soit au
niveau interne par le rgulateur de courant prin-
cipal soit par le rgulateur du tlrgulateur
RCT DC . (la RCT AC est aussi appropie pour IS IE
le soudage manuel l'lectrode enrobe) t
O
Courant de cratre final IE
Diminuton du courant
Temps de prdbit de gaz
Dmarrage du cycle

Augmentation de courant
suivant Up-Slope

Soudage avec le courant


de soudage dfini IH

Fin du soudage
Amorage de l'arc l. avec
courant d'arc chercheur IS

suivant Down-Slope

Temps de postdbit de gaz

Voyant DEL de l'amorage par contact :


o S'allume en combinaison avec la DEL ou .
o Slection au moyen du slecteur de mode de
fonctionnement .
o L'amorage de l'arc lectrique se fait par contact
de l'lectrode en tungstne avec la pice
souder, aprs actionnement du commutateur de Fig. 5 : Squence de fonctionnement dans le mode 4 temps
la torche.
51
Description du mode de fonctionnement 4 Pousser le commutateur de la torche vers l'avant et maintenir la pression
temps, variante 2 Relcher le commutateur
avec possibilit de diminuer le courant de soudage
depuis courant principal courant de cratre final, IH
I
sans interrompre le processus de soudage.
Remarque pratique :
o La squence de fonctionnement dcrit en fig. 6
n'est possible que dans le mode de fonctionne-
ment 4 temps
t
o Une diminution de courant sans interruption du O
processus de soudage n'est possible que lorsque

Augmentation de courant
suivant Up-Slope

Fin du soudage suivant


Temps de prdbit de gaz

Temps de postdbit de gaz


Dmarrage du cycle

Soudage avec le courant


principal dfini IH
Amorage de l'arc l. avec
courant d'arc chercheur IS

Down-Slope avec courant


de cratre final IE
le courant principal est activ
o Si le commutateur de la torche est pouss non
intentionnellement vers l'arrire en marche vide,
l'amorage n'est pas possible.

Pousser le commutateur de la torche vers l'avant et maintenir la pression


Relcher le commutateur
Fig. 7 : Squence de fonctionnement dans le mode 2 temps
Pousser le commutateur vers l'arrire et maintenir la pression
Relcher le commutateur
Pousser une nouvelle fois le commutateur vers l'avant en maintenant la pression
Down-Slope ou temps de diminution de courant:
Relcher le commutateur
Possibilit de rglage progressif de la vitesse de
diminution du courant principal jusqu' la valeur
courant de cratre final IE.
IH IH
I Plage de rglage : de 0,2 20 secondes
Voyant DEL <HOLD>
o La fonction HOLD (mmorisation de la valeur
relle) est possible dans tous les modes de
IS IE IE fonctionnement (sauf en cas d'utilisation du tl-
t
rgulateur pdale, d'impulsions par tlrgu-
Temps d e prdbit de gaz

Augmentation de courant
suivant Up-Slope

suivant Down-Slope
Soudage avec le courant
principal dfini IH
Amorage de l'arc l. avec
courant d'arc chercheur IS

Nouvelle augmentation de
courant suivant Up-Slope

Fin du soudage
Courant principal IH
Diminution de courant suivant
du courant de cratre final IE
Down-Slope jusqu' la valeur

Nouvelle diminution de courant

Temps de postdbit de gaz


Courant de cratre final IE
Courant de cratre final IE
Dmarrage du cycle

lateur pdale et d'impulsions jusqu' 20 Hz).


o L'affichage s'allume aprs la mmorisation de la
valeur relle - c.--d. que les moyennes des va-
leurs mesures avant la fin du soudage et la
tension de soudage sont affiches sur les indica-
teurs numriques et et mmorises; permet
le contrle ultrieur des paramtres de soudage).
Possibilits d'annulation de la fonction HOLD
Fig.6 : Squence de fonctionnement dans le mode 4 temps o Mettre l'interrupteur principal en pos. arrt puis
avec possibilit de diminution du courant sans
interruption du processus de soudage nouveau en pos. marche
o Actionner le rgulateur de courant de soudage
Voyant DEL du mode de fonction. 2 temps durant les interruptions de soudage
activ par actionnement du commutateur de la o Commuter le slecteur de mode de fonction.
torche TIG o Commuter le slecteur du type de courant
DC+ / DC- / AC~.
Domaine d'application du fonction. 2 temps : o A chaque dbut de soudage
Principalement utilis pour le soudage de pointage o En actionnant le commutateur de la torche durant
Squence de fonctionnement : une interruption du soudage
1. Pousser le commutateur de la torche vers l'avant Rgulateur du courant principal IH = courant de
et maintenir la pression. soudage :
o Le temps de prdbit de gaz s'coule o Rglage progressif du courant de soudage sur
o L'arc lectrique s'amorce la valeur du courant une plage de 3 resp. 5 - 300 A
d'arc chercheur (HF se dconnecte automa- o Le voyantDEL est allum
tiquement aprs l'amorage). L'ampremtre numrique indique la valeur
o Aprs l'amorage, le courant de soudage IH thorique du courant ds la marche vide et
augmente suivant Up-Slope rgl sur l'appareil affiche ensuite la valeur relle.
jusqu' atteindre le courant de soudage rgl sur Valeur thorique = courant de soudage dsir
le rgulateur . Valeur relle = courant de soudage effectif
o Le voyant DEL est allum.
Courant de cratre final : IE
2. Relchement du commutateur o Possible uniquement dans le mode de fonction-
o L'arc lectrique s'teint (avec ou sans diminution nement 4 temps
de courant). o Rglage en pourcentage du courant principal
o Le temps de postdbit de gaz rgl sur l'appareil o En cas d'actionnement du potentiomtre de
s'coule rglage, l'indicateur A affiche brivement le
En cas d'utilisation d'un tlrgulateur pdale RCT courant de cratre final.
F, l'appareil passe automatiquement au mode de
fonctionnement 2 temps. (voir RCT F, page 48).
52
o La diminution du courant de soudage la valeur
courant de cratre final est dclenche partir du
commutateur de la torche et est indique par le
voyant DEL .
Rgulateur de la balance
o Possibilit de rgler la demi-onde positive et n-
gative, permet l'adaptation chaque problme de
soudage spcifique par optimisation des condi-
tions de nettoyage et de pntration
o Rglage de la charge de l'lectrode en tungstne
= optimisation de la forme des calottes (fig. 8;c)
o Fonction active uniquement en CA~ sur /
et (rgulateur automatiquement hors ser-
avant l'amorage aprs l'amorage
vice aprs commutation sur CC).
Exemple de rglage : Fig. 9 : Reprsentation schmatique de la formation de la calotte
(le courant de soudage est rgl sur une valeur
dtermine) Slecteur du type de courant /
a) Le rgulateur de la balance se trouve en pos. "0" Permet la prslection du type de courant dsir,
de l'chelle gradue; rglage neutre ainsi que le changement de polarit lors du soudage
b) Le rgulateur de la balance se trouve en pos. +5 TIG ou du soudage manuel l'lectrode enrobe.
de l'chelle gradue,
Mode de fonctionnement :
c.--d. que la demi-onde positive est plus longue
1. : (courant continu --> soudage TIG d'acier
que la ngative = longue phase de nettoyage -
non alli, faiblement alli, fortement alli, bronzes
faible profondeur de pntration - mais lectrode
de Sn ou de Cu, cuivre, etc.)
en tungstne soumise une charge plus forte -
LED est allume
calotte trop grande (fig. 8;b) - v. inclusions de
a) soudage TIG
tungstne dans le bain de fusion par gouttes tom-
--> DEL ou est allume. Le ple moins
bant de l'lectrode surchauffe.
se trouve sur l'lectrode en tungstne.
c) Le rgulateur de balance se trouve en pos. -5
b) soudage manuel l'lectrode enrobe
de l'chelle gradue
--> DEL est allume. Le ple moins se
c.-.d. que la demi-onde ngative est plus longue
trouve sur l'lectrode en baguette.
que la positive = longue phase de pntration -
faible effet de nettoyage - mais sous-charge de 2. : (possible uniquement avec soudage
l'lectrode en tungstne (fig. 8;a) - pas de calotte manuel l'lectrode)
- base de l'arc lectrique non centre - gnrale- LED est allume
ment instable. a) soudage TIG
--> DEL ou est allume. Le ple moins
Type de Charge de courant se trouve sur l'lectrode en tungstne.
courant trop faible trop forte correcte Attention : un dispositif de verrouillage lec-
Avantageux
tronique install de srie empche qu'en
a) b) c)
pour passes mode de soudage TIG, le ple plus soit ap-
CA de fond et pliqu sur l'lectrode en tungstne et qu'ainsi
pices
une surcharge ne vienne l'endommager.
~ minces
b) Soudage manuel l'lectrode enrobe
Fig. 8 : Formes de calottes d'lectrodes en tungstne avec --> DEL est allume. Le ple plus se trouve
diffrentes charges dans la gamme CA
sur l'lectrode en baguette.
Rgulateur du diamtre des lectrodes en tung- 3. : (courant alternatif --> soudage TIG d'alu-
stne (de 03,2 mm) minium et de ses alliages, bronze d'alum., etc.)
a) Fonctionnement avec courant alternatif : LED est allume
o Formation automatique de calottes sur l'lectrode a) Soudage TIG
en tungstne. Avant de dmarrer le soudage, --> DEL ou est allume. Courant alter-
pousser brivement la gchette de commande de natif fourni l'lectrode en tungstne.
la torche vers l'arrire, puis commencer le sou- b) Soudage manuel l'lectrode enrobe
dage. Partant de la forme de l'lectrode en tung- --> DEL est allume. Courant alternatif
stne - pointue ou obtuse - une calotte d'une fourni l'lectrode en baguette.
dimension prrgle au moyen du se consti-
tuera suivant un rapport courant/dure. Les paramtres suivants sont prdfinis dans un pro-
o Lorsque la gchette de la torche est pousse vers gramme interne :
l'arrire, il est possible de rgler l'aide du rgu- o Prdbit de gaz : 0,4 sec
lateur le courant de soudage pour le diamtre o Arc chercheur :
de l'lectrode en tungstne utilise. Avec mode de fonctionnement CC : 36% du IH
b) Fonctionnement avec courant continu : Avec mode de fonctionnement CA : 50% du IH
o Rgle le courant d'amorage pour le diamtre de o Up-Slope : 1,0 sec
l'lectrode en tungstne utilise. o Temps de postdbit de gaz
Ce rgulateur est inactiv dans le mode de en fonction du courant : 5 - 15 sec
soudage l'lectrode. o Frquence : 60 Hz

53
Tous les paramtres peuvent tre modifis individu- Connecteur ( 10 ples) pour le raccorde-
ellement partir d'un menu de programme (voir pro- ment d'un tlrgulateur
grammation en page 51). o Insrer la fiche du cble de la tlcommande du
bon ct et la bloquer l'aide d'crous-raccords.
Voyant de surchauffe o L'identification du tlrgulateur s'opre automati-
o S'allume, lorsque l'appareil est en surcharge quement, par consquent, une commutation in-
o S'allume lorsque le temprature du corps de terne/externe n'est pas ncessaire
refroidissement primaire atteint 88 C ou le corps o La tension d'alimentation rsistante aux courts-
de refroidissement secondaire 83C (voir fig. 1). circuits du tlrgulateur garantit une protection
du systme lectronique en cas d'endommage-
Voyant "en ordre de marche" ment du cble du tlrgulateur.
o Est allum lorsque l'appareil est en ordre de o Le rglage du courant de soudage dsir s'opre
marche. directement sur le tlrgulateur correspondant.

Fusible du circuit de refroidissement Retour d'eau (froide)


o 1 A actionnement retard o Raccord rapide pour le branchement du faisceau
de cbles refroidis l'eau de la torche TIG.
Raccordement du gaz
Retour d'eau (chaude)
o Raccordement du tuyau flexible de gaz.
o Raccord rapide pour le branchement du faisceau
de cbles refroidis l'eau de la torche TIG.
Gchette de vrification de gaz
o Pour la vrification sans courant du dbit de gaz
et de son rglage
o Pour rgler la quantit de gaz ncessaire sur le
dtendeur lorsqu'on appuie sur la gchette.

Tubulure de remplissage de l'eau de refroidis-


sement
o Pour le remplissage de max. 5 l d'eau et d'alcool.

Fig. 11 : Vue arrire de l'appareil

Fig. 10 : Connecteurs de la torche / du cble de soudage sur le


panneau avant de l'appareil Programmation
Accs aux diffrents niveaux de programmation
Connecteur central de la torche TIG Des instructions dtailles concernant la program-
(refroidie au gaz) : mation sont disponibles sous la rfrence 39699.
Sert au raccordement de l'alimentation centrale en
gaz et en courant lectrique de la torche Niveau prrglages - paramtres TIG et soudage
manuel l'lectrode enrobe :
Connecteur d'alimentation joint baon- Appuyer sur le slecteur de mode de fonction. et
nette servant de: mettre en mme temps l'appareil sous tension. Ds que
a) raccord pour le cble de masse lors du soud. TIG trois lignes apparaissent sur l'indicateur, lcher le
b) raccord pour le cble de masse lors du soudage slecteur .
manuel l'lectrode enrobe
Niveau 1 - menu de service :
Connecteur d'alimentation joint baon- Appuyer sur le slecteur de mode de fonctionnement
nette servant de : et mettre en mme temps l'appareil sous tension. Ds
raccord pour le cble porte-lectrode que trois traits apparaissent sur l'indicateur, appuyer 1 x
Connecteur de commande de la torche sur le commutateur de la touche tout en maintenant la
( 7 ples) pression sur le slecteur > l'indicateur de l'am-
Brancher la prise de commande de la torche et la premtre affiche P1 > relcher le slecteur .
verrouiller Niveau 2 - serrure-code :
Procder de la mme manire que pour le niveau 1,
mais appuyer 2 x sur le commutateur de la torche >
l'indicateur affiche P2, relcher le slecteur .

54
Niveau 3 - paramtres CA : rgulateur du courant principal IH une com-
Comme pour le niveau 1, mais appuyer 3 x sur la binaison de chiffres entre 0 et 9 ou de lettres entre
gchette de commande de la torche > indicateur A et H. Confirmer l'entre l'aide du slecteur de
affiche P3, lcher le slecteur de mode de fonction- mode de fonctionnement .
nement . o Modification du numro de code
Positionner le slecteur de mode de fonctionne-
Attention : le mode de fonctionnement (TIG ou lec-
ment sur les diffrents chiffres de la com-
trode) rgl sur l'appareil a une importance pour la binaison et enregistrer les chiffres entre 0 et 9 en
slection du niveau prrglages, car les paramtres
poussant le commutateur de la torche vers
seront slectionns en fonction du mode dfini.
l'arrire. Aprs introduction de la nouvelle
combinaison, rgler le slecteur de mode de
Programmation des paramtres
fonctionnement sur la position code ON-OFF.
Niveau prrglages TIG : La serrure-code est active/dsactive partir du
Tous les paramtres peuvent tre slectionns l'aide commutateur de la torche. L'indicateur affiche ON
du slecteur de mode de fonctionnement et modifis ou OFF. Rgler ensuite le slecteur de mode de
au moyen du commutateur de la torche. fonctionnement sur Pro. Lorsqu'on rgle le
o GAS prdbit de gaz 0,2 - 20s. slecteur sur OFF, le CODE chiffr repasse au
o G-L postdbit de gaz avec Imin 0,2 - 26s. CODE d'un appareil neuf (321).
o G-H postdbit de gaz avec Imax 2,0 - 26s. o Pro (Programme) Programmation des param-
o UPS Up-Slope 0,1 - 7s. tres relatifs au code (combinaison de chiffres +
o SCU Start Current - arc chercheur 10 - 100% CC code ON ou OFF). Pousser le commutateur de la
30 - 100% CA torche vers l'arrire. Nouvel appel du code chiffre
o PRO (Programme) : mmorisation des paramtres modifi. Il faut rintroduire une nouvelle fois la
dfinis en poussant le commutateur de la combinaison de chiffres pour mmoriser le code.
torche vers l'arrire Entrer les chiffres entre 0 et 9 l'aide du rgu-
o FAC (Factory): activation des paramtres prrgls lateur de courant principal IH . Confirmer les
par Castolin en poussant le commutateur de la chiffres l'aide du slecteur de mode de
torche vers l'arrire fonctionnement . Aprs trois tentatives avec
une combinaison errone, l'appareil se dcon-
Niveau prrglages du soudage manuel l'lectrode necte, comme dcrit au point c).
enrobe : o CYC - cycle, aprs lequel l'introduction du CODE
Tous les paramtres peuvent tre slectionns avec le est demande lors de la mise sous tension de
slecteur de mode de fonctionnement et tre mo- l'appareil.
difis au moyen du commutateur de la torche.
Mise en service de l'appareil lorsque la serrure-
o Hti dure de l'aide l'amorage 0,2 - 2s code est active :
o HCU courant d'aide l'amorage 0 - 100%
o Mettre l'appareil sous tension en actionnant l'in-
o dYn dynamique 0 - 200A
terrupteur principal . L'indicateur invite l'utilisa-
o PRO (Programme) : mmorisation des paramtres
teur entrer le numro de code (Cod).
dfinis en poussant le commutateur de la
o Entrer la combinaison de chiffres l'aide du rgu-
torche vers l'arrire
lateur IH et confirmer l'entre avec le slec-
o FAC (Factory) : activation des paramtres prd-
teur .
finis par Castolin en poussant le commutateur
o Lorsque la combinaison de chiffres a t entre
de la torche vers l'arrire
de cette manire, l'appareil est prt souder.
o Avec lectrode AC la frquence rgle au niveau 3 est
valable. La forme de la courbe avec une lectrode AC Niveau 3:
est gnralement rectangulaire. Tous les paramtres peuvent tre slectionns l'aide
du slecteur de mode de fonctionnement et modifis
Niveau 1 : menu de service avec divers program. d'essai au moyen du commutateur de la torche.
Niveau 2 : serrure-code : o ACF frquence CA 40 100Hz (pour lectr. et TIG)
L'appareil CastoTIG 3002 AC/DC est dot d'une serrure- o POS demi-onde positive (tri, SIN, rEC) uniquement
code lectronique pour TIG
o nEG demi-onde ngative (tri, SIN, rEC) uniquement
Gnralits : pour TIG
a) L'appareil est livr avec la serrure-code non o PRO (Programme): mmorisation des paramtres
active dfinis en poussant le commutateur de la
b) Tout changement dans la combinaison de chiffres torche vers l'arrire
ou de lettres devrait imprativement tre consign [tri (=triangle, SIN (= sinus), fEC (= rectangle)]
c) Aprs trois tentatives avec une combinaison de o SYn fonction soudage synchrone ON/OFF (l'option
chiffres incorrecte, l'appareil dconnecte auto- "soudage synchrone" doit tre installe)
matiquement et ne peut tre remis en marche
qu'aprs avoir mis l'interrupteur principal sur Paramtres du programme prdfini par Castolin:
ARRET puis sur MARCHE. GAS 0,4s Hti 0,5s
Modification et activation/dsactivation de la ser- G-L 5,0s HCU 50%
rure-code : G-H 15,0s dyn 30 A
o Accs au niveau de programme 2 comme dcrit
UPS 1,0s ACF 60Hz
ci-dessus SCU CC 36% POS sin
o Entre du numro de code trois chiffres actuel CA 50% nEG rEC
(321 sur un appareil neuf). Entrer l'aide du

55
Fonctionnement avec tlrgulateur o L'ampremtre numrique indique la valeur tho-
rique du courant ds la marche vide.
Une commande distance est utile partout o les
paramtres de soudage doivent tre rgls directement Rgulateur de la balance
partir du poste de travail. Le tlrgulateur est rac- Possibilit de rglage des demi-ondes positive et
cord lectriquement la source de courant par des ngative pour le soudage TIG et le soudage manuel
cbles spciaux de 5 10 m de longueur (voir des- l'lectrode enrobe en CA~ (description dtaille en
cription des lments de commande au point de la page 49 point ).
page 46).
Rgulateur de la frquence de l'arc lectrique
Les types de tlrgulat. suivants sont disponibles: CA~ (Hz). Permet de modifier la concentration de
1. Tlrgulateur pour soudage TIG et manuel l'lec- l'arc lectrique.
trode (C.A.) RCT AC IMPORTANT : Lorsque le tlrgulateur RCT AC
2. Tlrgulateur pour soudage manuel l'lectrode et pour le soudage manuel l'lectrode enrobe est
TIG (C.C.) RCT DC utilis dans le mode CA~ ou CC (slecteur de mode
3. Tlrgulateur impulsions TIG (C.A./C.C.) RCT P de fonctionnement en pos. ), les valeurs de
4. Tlrgulateur pdale TIG (C.A./C.C.) RCT F COURANT D'AIDE A L'AMORAGE, de la DUREE
Attention : seuls les tlrgulateurs portant la d- D'AIDE L'AMORAGE et de LA DYNAMIQUE
nomination RCT peuvent tre utiliss. Tout autre seront celles rgles sur l'appareil.
tlrgulateur ne fonctionne pas.
Raccordement du tlrgulateur Tlrgulat. d'impulsions TIG RCT P
o Relier le connecteur de la source de courant au
connecteur du tlrgulateur avec le cble du tl-
rgulateur.
o Insrer les fiches du bon ct et serrer les crous-
raccords jusqu' la bute.
o Rgler le slecteur de mode de fonctionnement
sur la position correcte pour ce mode de fonc-
tionnement (description dtaille en pos. de la
page 43).

Tlrgul. courant alternatif RTC AC


Tlrgulateur spcial pour postes de travail conu pour
le soudage TIG avec courant alternatif. Possibilit de
rglage externe du courant de soudure IH, de la balance
CA et de la frquence CA. Le rglage du Down-Slope et
la prslection du mode 2 ou 4 temps doivent tre
effectus sur la source de courant.

Fig. 13

Fonctionnement : un courant de soudage relative-


ment faible (courant de base I2) augmente rapide-
ment pour atteindre une valeur nettement suprieure
(courant d'impulsion I1) et retombe la valeur de base
(courant de base I2) en fonction de la dure d-finie
(Duty-Cycle). Pour ce type d'application, seules des
sources de courant spcialement conues peu-vent
tre utilises.
Lors du soudage, de petits segments du point de
soudage fondent vite et se resolidifient rapidement.
Cette mthode permet de matriser plus facilement la
soudure qu'avec un grand bain de fusion. Cette
technique est galement applique pour le soudage
de tles de faible paisseur. Un point de fusion
chevauche le suivant, ce qui donne une soudure bien
nette. Lorsque le soudage se fait la main selon la
technique d'impulsions TIG, l'adjonction de la
Fig. 12 baguette d'apport s'opre durant la phase de courant
maximal (possible uniquement dans la plage de
Rgulateur de courant principal IH = courant de basses frquences de 0,25 - 5 Hz).
soudage
Des frquences d'impulsion plus leves sont gnr-
o Rglage progressif du courant de soudage sur
alement utilises dans la mode automatique et
une plage de 5 300 A (TIG)
servent principalement stabiliser l'arc lectrique.
o Le voyant DEL s'allume aprs actionnement
de la gchette de commande de la torche. Le tlrgulateur d'impulsions RCT P standard per-
met deux modes de fonctionnement :
56
1. Rgulation du courant d'impulsion I1 Mode de fonctionnement :
la MAIN sur le tlrgulateur RCT P (INT.) o Fonctionnement possible dans le mode 2
2. Modification du courant d'impulsion I1 temps ou 4 temps.
l'aide du tlrgulateur pdale RCT F. o La DEL de la source de courant clignote.
o Rgler le mode de fonctionnement dsir l'aide
Rgulateur du courant d'impulsion I1 (courant du slecteur de mode de fonctionnement .
principal) o Le voyant DEL correspondant , , ou est
Possibilit de rglage progressif du courant d'im- allum.
pulsion principal sur une plage de 3 300 A. o Slectionner la gamme de frquences l'aide du
slecteur (0,2 - 2 Hz / 2 - 20 Hz / 20 - 200 Hz /
Rgulateur de la frquence d'impulsion f (Hz) 200 - 2000 Hz).
Possibilit de rglage progressif de la frquence o Le rglage du courant d'impulsion I1 s'effectue en
d'impulsion en fonction de la plage de frquences continu avec le rgulateur de min. max.
prslectionne l'aide du slecteur . o Le rglage du courant de base`I2 s'effectue pro-
portionnellement au courant d'impulsion I1 l'aide
Rgulateur du courant de base I2
du rgulateur .
Le rglage du courant de base I2 s'effectue propor- o La slection du Duty-Cycle (rapport proportionnel
tionnellement la valeur du courant d'impulsion I1
entre des commutations de courant d'impulsion I1
dfinie.
courant de base I2 frquence inchange)
Rgulateur du Duty-Cycle % s'effectue avec le rgulateur .
(Rgulat. pour le rglage du rapport impulsion/pause) o Positionner le rgulateur de la frquence d'im-
Ce rgulateur permet de rgler le rapport propor- pulsion sur la valeur dsire.
tionnel entre phase de courant d'impulsion et phase o Affichage de la moyenne du courant de soudage
de courant de base. sur l'indicateur A.
o Le paramtre pour Down-Slope se rgle directe-
1. Exemple de rglage : ment sur la source de courant.
Le rgulateur du Duty-Cycle est sur la position
10 de l'chelle gradue; c.--d. brve phase En mode de fonctionnement 4 temps, la phase
de courant d'impulsion de 10 % - longue phase d'impulsion dmarre ds le relchement du com-
de courant de base de 90 % - faible apport de mutateur de la torche suivant UP-Slope. Comme le
chaleur (lorsque certains paramtres de soudage montre la fig. 15, la phase de diminution est gale-
sont dfinis). ment impulsions.
2. Exemple de rglage : (fig. 14)
Le rgulateur du Duty-Cycle est sur la position Pousser le commutateur de l torche vers l'avant et maintenir la pression

50 de l'chelle gradue; c.--d. que la phase de Relcher le commutateur


courant d'impulsion et la phase de courant de Pousser une nouvelle fois le commutateur vers l'avant en maintenant la pression
base sont toutes deux de mme dure, avec Relcher le commutateur
chacune un apport calorifique de 50 % (para-
mtres de soudage non modifis).
3. Exemple de rglage :
I1 f(Hz)
Le rgulateur du Duty-Cycle est sur la position I
90 de l'chelle gradue; c.--d. longue phase
de courant d'impulsion de 90 % I2
- courte phase de courant de base de 10 %
- apport calorifique maximum (paramtres de IS IE
soudage non modifis). t
O
Amorage de l'arc l. avec le

Augmentation du courant
Dmarrage du cycle
Temps de prdbit de gaz

Soudage par impulsions


courant d'arc chercheur IS

Courant de cratre final IE


d'impulsion suivant Up-Slope

Fin du soudage
Diminution du courant
d'impulsion suivant Down-Slope

Temps de postdbit de gaz


I1, I2 / f / Duty-Cycle

f(Hz)
I

I1

I2
t
0 50% 50%
Fig. 15 : Squence de fonctionnement dans le mode impulsions
avec RCT P (4 temps)
Duty-Cycle
Fig. 14
Remarque pratique
Slecteur de la gamme de frquences En cas d'utilisation de torches Castolin dotes d'un
Description du mode de fonctionnement rgulation commutateur double fonction, dans le mode im-
du courant d'impulsion I1 pulsions, il est possible de diminuer et d'augmenter le
Branchement MANUEL du tlrgulateur : courant de soudage depuis la valeur courant principal
o Raccorder le connecteur de la source de la valeur courant de cratre final et vice versa.
courant au connecteur du tlrgulateur
Prcisions concernant la squence de fonctionnement,
l'aide du cble du tlrgulateur.
voir la description du mode 4 temps, variante,
o Brancher les fiches du bon ct et serrer les
page 48, fig. 6.
crous-raccords jusqu' la bute.

57
Description du mode de fonctionnement Tlrgulateur pdale TIG RCT F
Rgulation du courant d'impulsion I1 avec le rgu-
lateur pdale RCT F Les pices souder prsentant parfois des formes trs
La combinaison TELEREGULATEUR D'IMPULSIONS + complexes, il est souvent ncessaire de modifier l'in-
TELEREGULATEUR A PEDALE est trs avantageuse tensit du courant durant le soudage. Dans ces cas-l,
dans certains domaines d'applications spciaux o le l'utilisation d'un tlrgulateur pdale s'avre avan-
courant d'impulsion de soudage doit tre modifi durant tageuse.
le soudage (p. ex. diffrentes paisseurs de matriau),
et plus particulirement lorsqu'il s'agit de soudage
manuel TIG.
Raccordement du tlrgulateur :
o Relier le connecteur de la source de courant au
connecteur du tlrgulateur d'impulsions l'aide
du cble du tlrgulateur.
o Pour relier le tlrgulateur d'impulsions (connecteur
) au tlrgulateur pdale (borne ), on peut
utiliser un cble de tlrgulateur du mme type.
o Insrer les fiches du bon ct et visser les crous-
raccord jusqu' la bute.
Mode de fonctionnement :
o Lorsque le tlrgulateur pdale RCT F est con-
nect, l'appareil passe automatiquement au mode de
fonctionnement 2 temps.
o La DEL de la source de courant clignote.
o Rgler le mode de fonctionnement dsir l'aide du
slecteur .
o Le voyant DEL correspondant , ou s'allume.
Le mode soudage manuel l'lectrode (DEL ) est Fig. 17
possible.
o L'indicateur A affiche la valeur moyenne du courant
Mode de fonctionnement
de soudage - pas de fonction Hold.
o Lorsque le tlrgulateur pdale RCT F est con-
o L'amorage est activ par une lgre pression sur la
nect, l'appareil passe automatiquement au mode de
pdale.
fonctionnement 2 temps.
o L'intensit de l'arc chercheur, du courant d'impulsion
o Slectionner le mode de fonctionnement dsir
I1 et du courant de cratre final peut galement tre
l'aide du slecteur .
commande avec la pdale.
o Le voyant DEL correspondant , ou
o Le courant de base I2 rgl sur le RCT P au moyen du
s'allume. Le mode soudage manuel l'lectrode
rgulateur s'adapte proportionnellement au cour-
(DEL ) est possible.
ant d'impulsion I1.
o L'indicateur A affiche la valeur moyenne du courant
o Aprs relchement complet de la pdale, le courant
de soudage - pas de fonction Hold.
de soudage est dconnect et de ce fait, le soudage
o Les temps de prdbit et de postdbit de gaz se
est interrompu.
rglent directement sur la source de courant.
o Le temps de postdbit de gaz s'coule.
o L'amorage est mis en route par une lgre pression
sur la pdale.
Appuyer sur la pdale = "MARCHE" soudage o L'intensit de l'arc chercheur, du courant principal IH
Relcher la pdale = "ARRET" soudage
et du courant de cratre final peut galement tre
commande avec la pdale. Aprs relchement
complet de la pdale, le courant de soudage est
dconnect et le soudage est interrompu.
I1
I
o Le temps de postdbit de gaz s'coule.

I2 Limitation du courant principal :


Si la limitation de courant a t rgle sur l'appareil avec
t
le rgulateur du courant principal IH , le courant de
O soudage ne peut pas dpasser la valeur rgle, mme
avec la pdale

Diminution du courant
avec la pdale
impulsions rglable

Soudage par impulsions I1 - I2


Temps de prdbit de gaz
Dmarrage du cycle

Temps de postdbit de gaz


Amorage de l'arc l. avec
courant min.

Fin du soudage
Augmentation du courant

impulsion rglable

lorsqu'on appuie fond sur la pdale.


L'avantage de ce dispositif est que, d'une part, toute la
course de la pdale est disponible pour la plage de
courant slectionne, et que d'autre part, p. ex. une fine
lectrode en tungstne ne subit pas de surcharge
lorsque la pdale est appuye jusqu' la bute et par
consquent, ne risque pas de fondre.
Fig. 16 : Squence de fonctionnement dans le mode impulsions
en combinaison avec le tlrgulateur RCT F (2 temps)

58
Rgulateur dynamique
Appuyer sur la pdale = "MARCHE" soudage Rgle l'intensit du courant de court-circuit au
moment du transfert de gouttes (lectrode / pice
Modification de l'intensit du courant au moyen de la pdale souder).
Relchement de la pdale = "ARRET" soudage
A la valeur min. "TIG" de l'chelle gradue, l'in-
tensit du courant de court-circuit n'augmente pas
I
au moment du transfert de gouttes (arc lectrique
IH
souple).
Domaine d'application :
IH o Soudage TIG courant continu
o Electrodes rutiles ( fines gouttes)
o Electrodes Kb dans les plages moyenne et
t suprieure d'intensit de courant
O o ATTENTION ! Quand elles sont soudes avec
rglable avec la pdale

courant rglable avec la pdale


Diminution du courant

Courant de soudage dsir


Temps de prdbit de gaz
Amorage de l'arc . avec
courant min.
Dmarrage du cycle

courant de soudage

Intensit rduite du
courant de soudage
Courant de soudage max.
limit par le rgulateur du
Augmentation du courant
rglable avec la pdale

Fin du soudage
Diminution de courant
rglable avec la pdale

Temps de postdbit de gaz


Nouvelle augmentation de

une trop faible charge, les lectrodes Kb ont


tendance "COLLER SUR LA PIECE A SOU-
DER" !
A la valeur max. de l'chelle gradue l'intensit du
courant de court-circuit augmente considrablement
au moment du transfert de goutte (arc lectrique
Fig. 18 : Squence du fonctionnement avec tlrgulateur dur).
pdale RCT F dans le mode de soudage standard ( Domaine d'application :
deux temps)
Electrodes Kb ( grosses gouttes), quand elles sont
soudes dans la plage infrieure de courant (soudure
montante, couche de bord, racine, etc.).
Remarques pratiques !
Tlrgul. courant continu RCT DC En augmentant les valeurs rgles sur le rgulateur
Ce tlrgulateur pour poste de travail est spcialement dynamique, on obtient, avec des lectrodes rutiles,
utilis pour le soudage manuel l'lectrode enrobe et Kb ou spciales - les caractristiques suivantes :
le soudage TIG courant continu (aimant de fixation du o Bon comportement l'amorage
tlrgulateur mont sur la pice usiner). o Rduction des rats de soudage
o Collage rduit
o Bonne prise de la racine
o Eventuellement un peu plus de projections
o Lors du soudage de tles de faible paisseur, le
risque de "traverse" augmente
o Pour des soudures de remplissage, l'arc lec-
trique devrait tre un peu plus dur
o Lorsqu'on utilise des lectrodes fines gouttes
(rutiles), ces symptmes apparaissent moins,
car durant le soudage, le transfert de matire se
fait pratiquement sans court-circuit.

V
60

50

40

30

20

10

Fig. 19
0 40 80 120 160 A

Rgulateur du courant de soudage = courant REGULATEUR


DYNAMIQUE 0 5 10
principal IH
Possibilit de rglage progressif du courant de
Fig 20 : Influence du rgulateur dynamique sur la caractr-
soudage de 3 resp. 5 - 300 A istique de courant constant au moment du court-circuit
(voir galement description la page 44, point ). Courant de soudage rgl sur 80 A

59
Rgulateur de l'aide l'amorage "HOT-START" Soudage TIG avec amorage haute
actif uniquement lors de la phase d'amorage de frquence (HF)
l'lectrode
ATTENTION !
Avantages : Lors du soudage TIG avec le TIG 2001 DC le cble
o Amlioration des caractristiques d'amorage porte-lectrode connect est ventuellement sous
mme avec des lectrodes s'amorant difficile- tension lorsque :
ment.
o Meilleure fusion du matriau de base lors de la o l'interrupteur principal est en pos. MARCHE
phase d'amorage, d'o rduction des points de o le mode de fonctionnement est mis sur ou
soudure froide. , et
o Inclusion de scories largement vite
o que la commande de dmarrage du soudage a
o Est ajout proportionnellement au courant de
t donne au moyen du commutateur de la
soudage dfini.
torche.
Veiller ce que le cble porte-letrode non utilis
A
soit dmont ou isol sur l'appareil de manire
100%

ce que l'lectrode en baguette et le porte-letrode


HOT-START

160

ne puissent toucher aucun lment conducteur ou


50

120
mis la terre, comme botier, bouteille de gaz,
80
pice usiner, etc.
0

Mise en service
o Equiper la torche d'une lectrode en tungstne et
d'une buse de gaz (consulter le mode d'emploi de la
0 1.0 t sec
torche)
Fig. 21 : Phase d'amorage avec AIDE A L'AMORAGE o Raccorder le cble de masse au connecteur d'ali-
Courant de soudage rgl sur 80 A mentation et le verrouiller
o Relier le tuyau flexible de gaz de l'appareil au d-
IMPORTANT : Le courant total D'AIDE A L'AMORAGE tendeur de gaz
est automatiquement limit par le courant maximal de o Brancher la fiche secteur
l'appareil. o Mettre l'interrupteur principal sur pos. MARCHE
o Rgler le slecteur sur ou , la DEL ou
Soudage sans tlrgulateur : s'allume.
Les paramtres de L'AIDE A L'AMORAGE et de la o Au besoin, raccorder le tlrgulateur (voir descrip-
DYNAMIQUE sont rgls sur l'appareil une valeur tion du fonctionnement du tlrgulateur, page 51).
moyenne (voir page 50, niveau prrglages soudage o Slectionner les paramtres de soudage (affichage
manuel l'lectrode). de la valeur thorique du courant principal IH sur
l'ampremtre ).
o Ouvrir la valve de la bouteille de gaz en tournant vers
la gauche.
o Pousser le commutateur de la torche vers l'avant et
lcher (fonctionnement 4 temps).
ATTENTION ! L'amorage haute frquence est
activ !
o Tourner la vis de rglage se trouvant au bas du
dtendeur vers la droite jusqu' ce que le manomtre
de service indique le nombre de litres dsir.
o Pousser une nouvelle fois le commutateur de la
torche vers l'avant et lcher (ARRET du soudage).

Amorage de l'arc lectrique


o Poser l'lectrode sur le point d'amorage (le courant
de soudage doit tre dconnect) et incliner la torche
vers l'arrire jusqu' ce que le bord de la buse de gaz
touche la pice souder et que la distance entre
pointe de l'lectrode et pice souder soit de 2 3
mm (fig. 23 a).
o Fermer l'cran protecteur
o Actionner le commutateur de la torche
o L'arc lectrique s'amorce sans contact avec la pice
souder (fig. 23 b).
o Ramener la torche la position normale (fig. 23 c).
Avantage : pas d'encrassement de l'lectrode et de
la pice usine.

Fig. 22 : le CastoTig 3002 AC/DC comme installation de soudage


TIG, constitue d'une source de courant et d'une torche
de soudage manuel
60
IMPORTANT : Aprs le soudage, la haute frquence se Fermer l'cran protecteur
dconnecte automatiquement. Actionner le commutateur torche - le gaz de pro-
tection s'chappe
Redresser lentement la torche sur le bord de la buse
a) Positionnement de b) Amorage HF sans c) L'arc est amorc
la buse de gaz contact
jusqu' ce que la pointe de l'lectrode touche la
pice souder (fig. 24 b).
L'arc lectrique s'amorce par le soulvement de la
torche et le pivotement en position normale (fig. 24c).
Effectuer le soudage.

a) Positionnement de b) Amorage par contact c) L'arc lectrique est


la buse de gaz avec la pice amorc
souder

Fig. 23 : Amorage avec aide l'amorage

Surveillance de l'amorage :
Si, aprs une tentative d'amorage infructueuse ou
aprs une rupture de l'arc lectrique, le soudeur n'a pas
interrompu la squence de fonctionnement ( 2 ou 4
temps) par actionnement du commutateur la torche, le
gaz de protection continue s'chapper et il y a une Fig. 24 : Amorage par contact
perte de gaz indsirable. Dans ce cas, la commande de
surveillance interrompt la squence au bout de 5 sec.
Pour un nouvel essai d'amorage, il est ncessaire de Soudage manuel l'lectrode
ractionner le commutateur de la torche. enrobe
Mise en service
Raccorder le cble de soudage au connecteur d'ali-
Soudage TIG avec amorage par mentation adquat (marquage) et le verrouiller vers
contact (sans HF) la droite (section du cble 35 - 50 mm2).
Mise en service Choisir le polarit en fonction du type d'lectrode
Equiper la torche d'une lectrode en tungstne et Mettre l'interrupteur principal sur "1"
d'une buse de gaz (consulter le mode d'emploi de la Rgler le slecteur de mode de fonctionnement
torche) sur ; le voyant DEL et le voyant de courant de
Raccorder le cble de masse au connecteur d'ali- soudage sont allums.
mentation et le verrouiller. Attention ! Lors du soudage manuel l'lec-
Relier le tuyau flexible de gaz de l'appareil au trode enrobe avec le CastoTIG 3002 AC/DC,
dtendeur de gaz. l'lectrode en tungstne de la torche TIG in-
Brancher la fiche secteur stalle est toujours sous tension lorsque l'inter-
Mettre l'interrupteur principal sur pos. MARCHE rupteur principal est en position marche et
Rgler le slecteur sur et ou et ; que le mode de fonctionnement est activ.
les DEL et ou et s'allument. Il faut veiller ce que la torche non utilise soit
Au besoin, raccorder le tlrgulateur dmonte ou isole sur l'appareil, de manire
(voir description du tlrgulateur la page 51). ce que l'lectrode en tungstne ne puisse
Slectionner les paramtres de soudage (affichage touche aucun lment conducteur ou mis la
de la valeur thorique du courant principal IH sur l'am- terre, comme botier, bouteille de gaz, pice
premtre ). usiner, etc. (fixer ventuellement l'lectrode en
Ouvrir la valve de la bouteille de gaz en tournant vers tungstne env. 10 mm derrire le bord de la
la gauche. buse de gaz).
Pousser le commutateur de la torche vers l'avant et o Raccorder ventuellement le tlrgulateur RCT DC
relcher (fonctionnement 4 temps) (voir description du fonctionnement avec tlrgu-
Tourner la vis de rglage se trouvant au bas du lateur, page 55).
dtendeur vers la droite jusqu' ce que le manomtre o Prslectionner le courant de soudage (affichage de
de service indique le nombre de litres dsir. la valeur thorique du courant principal IH sur l'am-
Pousser une nouvelle fois le commutateur de la premtre ).
torche vers l'avant et lcher (ARRET du soudage). o En cas de fonctionnement avec tlrgulateur, effec-
tuer le rglage dynamique et aide l'amorage (voir
Amorage de l'arc lectrique tlrgulateur RCT DC, page 55).
Poser l'lectrode sur le point d'amorage (le courant o Dmarrer le soudage.
de soudage doit tre dconnect) et incliner la torche
vers l'arrire jusqu' ce que le bord de la buse de gaz
touche la pice souder et que la distance entre
pointe de l'lectrode et pice souder soit de 2 3
mm (fig. 24 a).

61
Pannes : diagnostics et remdes
Attention : seul des personnes dment qualifies sont autorises ouvrir l'appareil !

SYMPTOME DIAGNOSTIC REMEDE

1. L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Interruption de l'alimentation secteur, Contrler l'alimentation secteur, ventu-
Interrupteur principal en pos. fiche secteur non branche ellement contrler la tension secteur
marche, voyant DEL indiquant tat Fusible secteur dfectueux Remplacer le fusible
de fonctionnement - ne s'al-
lume pas, indicateurs numriques Prise de courant secteur ou fiche sec- Remplacer les pices dfectueuses
et ne s'allument pas teur de l'appareil dfectueuse
2. IMPOSSIBLE D'ACTIONNER LE Fiche de commande de la torche non Brancher la fiche de commande et la
COMMUTATEUR DE LA TORCHE branche ou connecteur dfectueux verrouiller ; vrifier le connecteur, le
Interrupteur principal en pos. remplacer au besoin
marche, voyant DEL indiquant tat Bouton-poussoir de la torche Rparer ou remplacer la torche
de fonctionnement - allum, (microrupteur) ou fiche de commande
indicateurs numriques et de la torche dfectueux
allums, voyants DEL , , ne
s'allument pas lors de l'actionne- Temps de Power on Reset (10 sec) pas Attendre env. 10 sec aprs la mise en
ment (pression vers l'avant du com- encore coul aprs la mise en marche circuit par l'interrupteur principal, en-
mutateur) suite commencer le soudage
3. PAS DE COURANT DE SOUDAGE Cble de masse non raccord Raccorder la pice souder la masse
Interrupteur principal en pos. Cble de masse branch sur la mau- Brancher le cble de masse sur le con-
marche, voyant DEL indiquant tat vaise prise de courant necteur et le verrouiller
de fonctionnement - allum,
indicateurs numriques et Torche dfectueuse Remplacer la torche
allums, voyants DEL , , Commande UTC-AC dfectueuse Remplacer la UTC-AC
s'allument lors de l'actionnement du
commutateur Court-circuit dans le circuit de courant Eliminer le court-circuit dans le circuit
HF et gaz de protection disponibles de soudage au moment d'un soudage de courant de soudage
l'lectrode (dpassant 1 sec)
4. PAS DE COURANT DE SOUDAGE Dpassement de la dure de mise en Laisser refroidir l'appareil , ne pas le
Interrupteur principal en pos. circuit ou ventilateur dfectueux dconnecter, vrifier le fonctionnement
marche, voyant DEL indiquant tat du ventilateur
de fonctionnement - allum, Amene d'air de refroidissement in- Assurer une amene d'air suffisante
indicateurs numriques et suffisante
indiquent t - P p.ex.: 82.2
(surchauffe primaire) ou Fort encrassement du bloc de puis- Ouvrir l'appareil et le purger l'air sec
t - S p.ex. : 81.2 sance (voir entretien et maintenance page 60)
(surchauffe secondaire)

5. PAS DE COURANT DE SOUDAGE Surtension au niveau des bornes de Mettre l'appareil hors circuit, puis le
Interrupteur principal en pos. soudage. remettre sous tension. Si la panne
marche, voyant DEL indiquant tat persiste, porter l'appareil au service
de fonctionnement - allum, aprs-vente
indicateurs numriques et
indiquent Err 09 (erreur de surten-
sion ct secondaire)

6. ARC S'INTERROMPT DE TEMPS EN Charge trop rduite de l'lectrode en Adapter le dimtre de l'lectrode l'in-
TEMPS (lors de soudage TIG CA) tungstne densit de courant de chaque cas
Interrupteur principal en pos.
marche, voyant DEL indiquant tat
de fonctionnement - allum,
indicateurs numriques et
allums

7. ARC S'INTERROMPT DE TEMPS Trop forte chute de tension dans l'arc Utiliser si possible une lectrode alter-
EN TEMPS (lors de soudage de l'lectrode native
manuel l'lectrode enrobe)
Interrupteur principal en pos.
marche, voyant DEL indiquant tat
de fonctionnement - allum,
indicateurs numriques et
allums

62
SYMPTOME DIAGNOSTIC REMEDE

8. PAS DE GAZ DE PROTECTION Bouteille de gaz vide Remplacer la bouteille de gaz


Toutes les autres fonctions sont dis- Dtendeur dfectueux Remplacer le dtendeur
ponibles
Tuyau flexible de gaz non raccord ou Brancher le flexible de gaz, remplacer
endommag le flexible dfectueux
Torche dfectueuse Remplacer la torche
Commande UTC-AC dfectueuse Remplacer la commande UTC-AC
Vanne magntique de gaz dfectueuse Porter l'appareil au service aprs-vente

9. PAS DE POSTDEBIT DE GAZ Temps de postdbit de gaz rgl trop Augmenter le temps de postdbit de
L'lectrode en tungstne change de court gaz en modifiant les paramtres de
couleur la fin du soudage programme internes (la dure dpend
de l'intensit du courant de soudage -
voir page 45)

10. MAUVAIS AMORAGE DE L'ARC Temps de prdbit de gaz rgl trop Augmenter le temps de prdbit de gaz,
court spcialement lorsque les faisceaux de
cbles sont assez longs
Haute frquence trop faible Voir diagnostics et remdes, point 10
Avec CC: lectrode en tungstne allie Appointer de nouveau l'lectrode en
ou pointe endommage tungstne
Avec CA: lectrode en tungstne allie Raccourcir l'lectrode en tungstne,
ou calotte endommage former une nouvelle calotte
Mauvais rglage du diamtre de (page 49, point )
l'aiguille
Charge trop faible de l'lectrode en Adapter l'lectrode l'intensit de
tungstne ettet particulirement courant applique (veiller ce que le
ngatif avec CA courant de l'arc chercheur soit gale-
ment adapt au diamtre)
Buse de gaz colmate, Utiliser une buse de gaz en cramique
HF jaillit sur la pice usiner en pas- neuve
sant par la buse de gaz
Buse de gaz trop petite par rapport
au diamtre de l'lectrode utilise Utiliser une buse de gaz plus grande
Torche endommage : Remplacer les pices endommages
lments isols de la torche, comme ou remplacer la torche
corps de torche, gaine de protection,
etc. endommags
Dispositif d'amorage dfectueux Porter l'appareil au service aprs-vente

11. HAUTE FREQUENCE (HF) Pas ou trop peu de gaz de protection Voir diagnostics et remdes, point 8.
TROP FAIBLE

12. PAS DE HAUTE FREQUENCE Fusible F1 sur la TMS 1A dfectueux Remplacer le fusible
Gnrateur d'amorage HF dfectueux Porter l'appareil au service aprs-vente

13. IMPOSSIBLE DE REGLER LE Commande UTC-AC dfectueuse Remplacer la commande UTC-AC


COURANT DE SOUDAGE
(sans tlrgulateur)

14. TELEREGULATEUR NE Cble du tlrgulateur pas correcte- Brancher le cble du tlrgulateur du


FONCTIONNE PAS ment raccord bon ct et visser jusqu' l'arrt
Toutes les autres fonctions sont dis-
Cble du tlrgulateur dfectueux Remplacer le cble du tlrgulateur
ponibles
Tlrgulateur dfectueux Remplacer le tlrgulateur
Connecteur 10 ples du tlrgula- Remplacer le connecteur du tlrgul-
teur dfectueux ateur

5. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Fusible dfectueux Remplacer le fusible, 1 A actionne-


NE FONCTIONNE PAS ment retard

ATTENTION! Lorsque des fusibles doivent tre remplacs, toujours utiliser des fusibles de mme amprage.
En cas d'utilisation de fusibles trop puissants, la garantie ne couvre pas les dommages indirects.

63
DESCRIPTION DES NUMEROS D'ERREUR
Erreur signale par la CI UTMS1 : Err 103 ... rupture du palpeur de temprature
Err 004 ... erreur de minuterie (82C54) Err 107 ... erreur d'accs RAM
Err 006 ... erreur de compensation Ithorique Err 109 ... erreur de surtension secondaire
Err 007 ... erreur d'accs RAM Err 112 ... erreur d'offset CAN
Err 008 ... erreur d'accs SEEPROM Err 113 ... erreur de gain CAN
Err 010 ... erreur externe (uniquement avec robot) Err 114 ... surtension primaire
Err 012 ... erreur d'offset CAN Err 115 ... surtension primaire
Err 013 ... erreur de gain CAN Err 116 ... erreur circuit de refroidissement
Err 019 ... erreur de transmission srie Err 117 ... erreur surintensit de courant primaire
Err 118 ... erreur tension d'alimentation (+5V, +15V)
Erreur signale par le CI UTI1A: Err 119 ... erreur de transmission srie
Err 102 ... court-circuit du palpeur de temprature Err 120 ... erreur tage de puissance (non connect)

Entretien et maintenance Garantie


Dans des conditions de service normales, le Casto- La garantie est accorde pour une priode de 12 mois et
TIG 3002 AC/DC demande un minimum d'entretien s'applique un travail poste unique (8 heures par jour).
et de maintenance. Il est toutefois indispensable Elle implique galement l'utilisation correcte de l'ap-
de respecter certaines rgles, afin de garder l'in- pareil
stallation de soudage en bon tat de marche
durant des annes. La garantie couvre les frais de remplacement de pices
et de modules dfectueux, le temps de montage n-
o Vrifier de temps en temps la fiche et le cble cessaire inclus.
d'alimentation secteur ainsi que la torche et la mise
la masse Sont exclus de la garantie le remplacement de pices
d l'usure normale et les dommages conscutifs une
o Dvisser une deux fois par ans les panneaux utilisation incorrecte de l'appareil ou l'emploi de la
latraux de l'appareil force.
Attention : mettre l'appareil hors tension et
retirer la fiche secteur ! En cas de recours en garantie, nous vous prions de bien
vouloir nous indiquer le numro de srie de l'appareil.
o Purger l'appareil l'air comprim sec
(Ne pas souffler l'air trop prs des composants Le renvoi d'un appareil requiert notre consentement
lectroniques - risque d'endommagement !) pralable. Les frais de transport ainsi que tous les frais
annexes sont charge de l'expditeur.

(Veuillez galement lire nos conditions gnrales de


Rparations vente).
Seuls notre service aprs-vente ou des personnes
agres sont autorises effectuer des rparations sur
l'appareil.

64
Istruzioni per l'uso

65
Indice

Descrizione generale ........................................................... 67


Norme di sicurezza ............................................................. 68

Dati tecnici .......................................................................... 69

Informazioni generali per la messa in funzione ..................... 70


Raffreddatore ....................................................................... 70

Istruzioni per l'installazione .................................................. 70

Descrizione dei comandi ..................................................... 71


Programmazione ................................................................. 74

Funzionamento con regolatore a distanza ........................... 76

- Regolatore a distanza per corrente alternata RTC AC .. 76


- Regolatore a distanza ad impulsi WIG RCT P ............. 76

- Regolatore a distanza a pedale WIG RCT F ................ 78

- Regolatore a distanza di corrente continua RCT DC .... 79


Saldatura WIG con accensione ad alta frequenza (AF) ........ 80

Saldatura WIG con accensione a contatto (senza AF) ........ 81

Saldatura manuale ad elettrodo ........................................... 81


Ricerca degli errori e soluzione ........................................... 82

Cura e manutenzione .......................................................... 84

Riparazioni .......................................................................... 84
Garanzia ............................................................................. 84

Schema / Lista dei pezzi di ricambio

66
Descrizione generale o Comando su/gi (con il cannello con due doppi
interruttori) = regolazione in continuo della corrente
La saldatrice CastoTIG 3002 AC/DC un impianto di di saldatura tramite il secondo interruttore del
saldatura a tempo primario e rappresenta una suc- cannello.
cessiva evoluzione delle saldatrici elettroniche. Il o Pu essere commutato per l'accensione a contatto.
CastoTIG 3002 AC/DC particolarmente adatto per la
saldatura WIG, manuale, automatica e manuale ad Saldatura manuale con elettrodo
elettrodo a corrente continua ed alternata. Le dimen- o Possibilit d'intervenire sul processo d'accensione
sioni estremamente contenute, il peso ridotto e il con il dispositivo di PARTENZA A CALDO
dispendio minimo d'energia costituiscono importanti (dall'esterno con il regolatore a distanza RCT DC;
vantaggi sia nella produzione come negli interventi di dall'interno con il men del programma).
riparazione. o Possibilit d'adattare le caratteristiche della salda-
tura con la dinamica dell'arco voltaico regolabile in
continuo tramite il regolatore a distanza RCT DC.
Particolari vantaggi tecnici:
(per entrambi i sistemi di saldatura)
o Grande risparmio energetico dovuto al ridotto assor-
bimento di corrente. Caratteristiche dell'apparecchio
o Elevato rendimento grazie alla trasformazione delle Pur essendo di dimensioni ridotte il CastoTIG 3002 AC/
frequenze e la tecnologia a transistor. DC stato realizzato per funzionare in modo affidabile
o Migliore qualit di saldatura grazie alle caratteris- anche in condizioni d'uso difficili. La carrozzeria in
tiche della corrente costante. lamiera verniciata a polvere, i comandi protetti e le prese
o Mantenimento costante della corrente: il dispositivo di corrente con chiusura a baionetta garantiscono alti
di comando elettronico mantiene costante il valore di requisiti.
corrente predeterminato indipendentemente dalle
lunghezze di saldatura, dei cavi di rete e dagli sbalzi Raffreddamento
della tensione di rete. L'aria di raffreddamento passa dall'apposita fessura
o Controllo della temperatura grazie al dispositivo all'interno dell'apparecchio arrivando alle componenti
automatico di termosicurezza primario e secondario inattive e fuoriuscendo dal foro d'aerazione attraverso
con segnalazione d'errore (Error). l'apposito canale. Il canale d'aerazione un importante
o Ventola termocomandata. dispositivo di sicurezza perch non contiene compo-
o Sicurezza ottimale grazie al dispositivo primario di nenti elettroniche ma serve unicamente ad assicurare
sovratensione e sottotensione con segnalazione un'aerazione ottimale. La parte elettronica e i dispositivi
d'errore (Error). di comando dell'apparecchio sono alloggiate nel settore
o Apparecchio - serve per saldare in ambienti ad a tenuta antipolvere. Un dispositivo di termosicurezza
elevato rischio elettrico. completamente elettronico gestisce il seguente circuito
o Regolazione in continuo della corrente di saldatura di raffreddamento (ill.1).
5 300 A AC WIG e EL /
3 300 A DC WIG e EL.
o L'amperometro digitale incorporato di serie con Funzionamento
"INDICAZIONE DEL VALORE NOMINALE e REALE" La tensione della corrente alternata da 400 V viene
permette di leggere il valore della corrente desi- raddrizzata e trasformata ad una frequenza di 80 Hz con
derato, anche durante il funzionamento a vuoto. un interruttore a transistor elettronico veloce produ-
o Corrente di saldatura regolabile in continuo a dis- cendo cos la tensione di lavorazione desiderata che a
tanza. sua volta viene raddrizzata e indotta nelle prese d'uscita.
o Riconoscimento automatico del regolatore a distan- Un regolatore elettronico o un raddrizzatore a transistor
za (non necessario effettuare la commutazione). adatta le caratteristiche della fonte elettrica al sistema
o Voltmetro digitale con indicazione del valore reale. di saldatura prescelto.
o Protezione IP 23.

Saldatura WIG Spia di pronto al funzionamento accesa


o Accensione senza contatto con sistema elettronico
ausiliario d'accensione (AF). Regolazione della corrente di saldatura nel
o Il funzionamento a due e/o a quattro fasi selezionato regolatore di corrente - inizio della saldatura
nell'apparecchio azionato e mantenuto nell'inter-
ventola ACCESA
Dispositivo automatico

ruttore del cannello: flusso preliminare del gas, arco 45 C nei raffreddatori
di sicurezza termica

voltaico di ricerca, salita della corrente di saldatura 40 C nei raffreddatori ventola SPENTA
fino al picco massimo (up slope), discesa (down
slope), corrente finale di cratere e flusso finale del 88 C nel raffreddatore primario Corrente di

gas. 83 C nel raffreddatore second. sald.SPENTA
o Controllo dell'accensione (vedere pagina 77). 83 C nel raffreddatore primario Corrente di

o I cannelli di saldatura con funzione d'interruttore 75 C nel raffreddatore second. sald.SPENTA
doppio permettono di passare a piacere durante la
saldatura dalla corrente principale alla corrente finale Ill. 1: Principio del dispositivo automatico di sicurezza termica
di cratere e viceversa senza interrompere il processo
di saldatura.

67
Norme di sicurezza Cavo di protezione
Tutte le reti a corrente alternata hanno un cavo di
o Prima di aprire l'apparecchio estrarre la spina protezione che privo di tensione, messo a terra ed
di rete oppure accertarsi che l'apparecchio sia collegato con la struttura dell'apparecchio. Se si verifica
senza corrente. una dispersione a terra nell'apparecchio, si forma un
o Per qualsiasi intervento da effettuarsi sugli ap- corto circuito tra il cavo di protezione e la fase. Viene
parecchi necessario attenersi alle norme an- cos a fondersi il fusibile del corrispondente cavo esterno
tinfortunistiche (VGB 15) . e scatta l'interruttore di protezione della corrente (FI).
o Si possono utilizzare utensili per lavori all'ap- Il funzionamento del cavo di protezione delle linee di rete
parecchio, nei suoi componenti e unit funz- e dell'apparecchio va controllato regolamente da un
ionali solo essendo certi di aver isolato l'ap- tecnico.
parecchio dalla fonte d'alimentazione e se pri-
ma si sono scaricate le cariche elettriche pre- Tensione di funzionamento a vuoto
senti all'interno dei suoi componenti. La massima tensione (perci la pi pericolosa) del
o Accertarsi sempre che l'isolamento dei cavi o le circuito di saldatura la corrente di funzionamento a
linee portatrici di corrente con cui sono colle- vuoto. Le tensioni massime ammesse di funzionamento
gati l'apparecchio, i suoi componenti o le unit a vuoto sono fissate da norme nazionali e internazionali
funzionali siano perfettamente efficienti e che definite in base al tipo di corrente di saldatura, alla fonte
non vi siano punti di lesione. di corrente e al maggiore o minore rischio elettrico del
posto di lavoro.
Qualora si rilevassero guasti nella linea occorre
spegnere immediatamente l'apparecchio e non Fonte di corrente di raddrizzatura
riaccenderlo fino all'avvenuta sostituzione Una fonte di corrente continua di saldatura non deve
della linea difettosa. oltrepassare i valori di corrente alternata ammessa
o Per l'uso di componenti o unit funzionali oc- anche in caso di difetto del raddrizzatore (ad es. circuito
corre rispettare sempre scrupolosamente i dati aperto, corto circuito o errore di fase).
elettrici indicati nelle descrizioni speci-fiche. Di seguito sono riportati i valori misurati di tensione di
Se le descrizioni fornite relativamente ai valori funzionamento a vuoto secondo IEC 974 (del 1.1.1990)
elettrici dei componenti non sono perfetta- per i lavori in condizioni normali e i lavori da effettuare in
mente chiare al consumatore finale non riven- condizioni di maggiore rischio elettrico.
ditore consultare sempre il servizio clienti Lavori in condizioni normali
Castolin. Per i lavori in condizioni normali e per apparecchi sem-
plici sono validi i seguenti valori misurati di tensione in
funzionamento a vuoto:
Misure elettriche di sicurezza per la saldatura ad o valori di corrente continua 113 V valore massimo
arco voltaico o corrente alternata 113 V valore massimo e
Pericoli derivanti dalla corrente elettrica 80 V valore effettivo.
I pericoli possono derivare dalla corrente di rete o di Per gli apparecchi dotati di scatto di sicurezza non si
saldatura. Secondo la legge vietato qualsiasi inter- possono superare i valori di tensione se la massima
vento a parti sotto tensione di rete da parte di personale tensione ad arco voltaico spento non supera i 0,2 s .
privo della qualifica di elettricista specializzato.
Vi possono essere eccezioni per i sistemi completa-
Ne fa tuttavia eccezione l'uso della spina di rete o mente meccanizzati, automatizzati e speciali. Per le
dell'interruttore della corrente di rete. Per effettuare lavori fonti di corrente di saldatura che funzionano a corrente
di manutenzione o riparazione alla fonte elettrica oc- continua o alternata valgono le norme indicate per
corre staccare l'apparecchio dalla rete. ciascuno dei due sistemi di saldatura.
Per i lavori da effettuarsi non a diretta portata di mano e
per i quali l'addetto deve assentarsi dal luogo di lavoro Lavoro in condizioni di elevato rischio elettrico
anche se per breve tempo occorre inoltre isolare Si definiscono tali le operazioni di saldatura effettuate in
perfettamente la presa di corrente. ambienti ristretti, in condizioni di limitazione, sopra o tra
parti conduttrici d'elettricit, in ambienti umidi o caldi.
Particolare indicazione per le operazioni di salda-
tura WIG: Per tutti i lavori condotti in condizioni di elevato rischio
All'interno della fonte elettrica si trova un dispositivo elettrico valgono i seguenti valori misurati di tensione di
d'accensione AF che funziona ad alta tensione (alcune funzionamento a vuoto:
o corrente continua 113 V valore massimo
migliaia di volt). La carrozzeria in lamiera del dispositivo
o corrente alternata 68 V valore massimo e
d'accensione con l'etichetta
48 V valore effettivo
ATTENZIONE: TENSIONE! PERICOLO DI MORTE
La tensione alternata del circuito di saldatura non deve
pu essere aperta soltanto da un elettricista speci- superare i 48 V, anche per i raddrizzatori nell'officina di
alizzato e con la spina di rete staccata. Per saldare con saldatura se gli apparecchi vengono usati in caldaia. Il
il sistema ausiliario d'accensione occorre mettere a raddrizzatore di saldatura per i lavori in caldaie ecc.
terra il tavolo di lavoro vanno comunque sempre identificati chiaramente con il
contrassegno (Safety).

68
Pinza bloccante per il pezzo da lavorare L3 (T)
Se il cavo della pinza bloccante del pezzo da lavorare N (MP)
PE
pi corto del pacco tubo cannello o del cavo manuale
dell'elettrodo e la pinza non viene messa nelle
immediate vicinanze del punto da saldare, la corrente di
saldatura trova da sola la via di ritorno ad esempio dur-
ante la riparazione di pezzi di macchine, cuscinetti a
sfera o circuiti elettrici. Pu rendere incandescenti
pezzi, strappare catene, funi in acciaio e anche fondere
il cavo conduttore di protezione.
Questo pu accadere anche se la pinza bloccante per il
pezzo da lavorare non opportunamente fissata o viene
soltanto appoggiata al pezzo da lavorare, cio se la Ill. 2: La fonte elettrica di saldatura non va mai posta su un
fondo conduttore d'elettricit!
corrente risulta guidata su ponti d'acciaio o simili (ill.2).
Attacco del pezzo da lavorare: non cos!
Utilizzare il pezzo se saldamente fissato!
I cavi conduttori di protezione vengono distrutti se la
corrente di saldatura cerca da sola la propria via.

Misure antinfortunistiche personali


o Durante la saldatura indossare a scopo precauz-
ionale guanti isolanti ad entrambe le mani . I guanti
servono a proteggere l'operatore da scosse elet-
triche (tensione di corsa a vuoto del circuito della
(corrente di saldatura), da radiazioni dannose (ra-
diazioni termiche e raggi UV), spruzzi metallici
incandescenti e di scorie.
o Utilizzare soltanto scarpe sicuramente isolanti an-
che dai liquidi. Le scarpe basse non sono adatte per
il rischio di ustioni dovute a gocce incandescenti che
possono cadere.
o Indossare abbigliamento adatto (evitare capi d'abbi-
gliamento prodotti in materiali sintetici).
o Non guardare l'arco voltaico ad occhio nudo; uti-
lizzare soltanto schermi con vetro protettivo a norma.
Oltre alle radiazioni luminose e termiche che pos-
sono abbagliare e causare scottature l''arco voltaico
emette anche radiazioni UV invisibili che, senza le Dati tecnici
opportune protezioni, determinano dopo alcune ore
congiuntiviti molto dolorose. Inoltre le radiazioni UV Apparecchio adatto alla saldatura
causano scottature simili a quelle solari ai punti del in ambienti ad elevato rischio
corpo non opportunamente protetti. elettrico
o Avvertire del pericolo anche le persone che si trovano
Tensione di rete (-20 / +15 %): 3 x 400 V
nelle vicinanze dell'arco voltaico e fornire loro tutto il 50 Hz
materiale protettivo necessario. Protezione di rete 400 V: 16 A ritardata
Se necessario installare pareti protettive. Potenza apparente a 100 % ED: 9,7 kVA
o Durante la saldatura, specialmente in ambienti ris- 65 % ED: 11,8 kVA
tretti, assicurare una sufficiente aerazione. Si pos- Cos fi (150 A): 0,99
sono infatti produrre fumi e gas nocivi. (300 A): 0,99
o Non effettuare operazioni di saldatura a contenitori di Rendimento: 85 %
gas, carburanti, olii minerali e simili, anche se vuoti
da lungo tempo. Vi pericolo d'esplosione dovuto ai Gamma corrente saldatura: 3 - 300 A DC
residui. 5 - 300 A AC
o In ambienti a rischio d'incendio ed esplosione oc- Corrente di saldatura a65 % ED: 300 A
corre osservare norme particolari. 100 % ED: 260 A
o I punti saldati sottoposti a forti sollecitazioni e che Tensione di lavorazione WIG: 10 - 22 V
devono assolutamente rispondere a particolari re- elettrodo: 20 - 32 V
quisiti di sicurezza vanno effettuati soltanto da Tensione di funzionamento a vuoto: 56 V
saldatori particolarmente esperti, ad esempio per Classe d'isolamento: F
caldaie a pressione, rotaie, ganci per rimorchi ecc.
Protezione tipo: IP 23
Raffreddamento: AF
Misure struttura
luxlaxal (mm): 920 x 560 x 810
Peso: 76 kg

69
Informazioni generali per la messa Raffreddatore
in funzione Attenzione! Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Attenzione! Possibili disturbi all'esterno durante la controllare il livello dell'acqua e la qualit dell'acqua
saldatura WIG ad alta frequenza (AF) fredda.
o Togliere il tappo a vite del bocchettone di riempi-
L'alta frequenza delle saldature WIG necessaria con mento (sul retro della fonte elettrica).
l'AC/DC per l'accensione senza contatto dell'arco vol- o Riempire di refrigerante fino al bocchettone di riempim.
taico di saldatura pu causare disturbi in presenza di o Accendere l'apparecchio.
computer, centri di calcolo e robots non sufficiente- o La spia di pronto al funzionam. deve essere accesa.
mente schermati e determinare guasti a questi sistemi. o Accendere brevemente l'arco voltaico per attivare il
Inoltre le saldature WIG svolte in centri abitati possono circuito di raffreddamento.
possono causare disturbi a reti telefoniche, radio e o Controllare il ritorno dell'acqua nel bocchettone di
ricezioni televisive. riempimento.
Gli interventi elettrici e la sostituzione delle pro-e- o Chiudere il bocchettone di riempim. con il tappo a vite.
zioni al print della parte di rete, il montaggio o Attenzione: Utilizzare soltanto acqua di rubinetto pu-
modifiche alla spina di rete vanno effettuate uni- lita! Per il funzionamento in estate ed in inverno ge-
camente da un elettricista specializzato. neralmente necessario mescolare l'acqua ad alcool (per
il rapporto acqua/alcool vedere la tabella). Si sconsiglia
Il CastoTIG 3002 AC/DC pu essere messo in funzione l'uso di altri antigelo per la loro conduttibilit elettrica.
di serie con una tensione di rete di 3 x 400 V (gamma di
tolleranza -20 / + 15 %). Grazie al sistema di regola- Acqua [l] Alcool [l] Temp.[C]
zione elettronica l'apparecchio si adatta automatica- 4,0 1,0 - 5
mente alla corrente di rete pi vicina entro una gamma di 3,75 1,25 - 10
3,5 1,5 - 15
tensione di 320 - 460 V (ill.3).
3,25 1,75 - 20

Se l'apparecchio ha una tensione particolare, con- Tabella 1: Rapporto acqua/alcool.


siderare i dati tecnici riportati sulla targhetta
dell'apparecchio!
Istruzioni per l'installazione
Le prese di rete devono corrispondere alla ten- Funzionamento all'aperto
sione e all'assorbimento di corrente della salda- E' possibile installare ed utilizzare la macchina all'aper-
trice (vedere dati tecnici). to secondo la sua specifica tipologia di protezione IP 23.
Le componenti elettriche incorporate devono comunque
La protezione della linea di rete deve essere ade- essere poste al riparto dall'effetto diretto dell'umidit,
guata all'assorbimento di corrente della salda- come ad esempio la pulizia esterna effettuata con
trice! acqua.
Aria di raffreddamento
La macchina va collocata in modo da permettere la
libera fuoriuscita ed entrata dell'aria di raffreddamento
320V 400V 460V
dall'apposita presa dell'aria, il suo passaggio dalla
parete posteriore verso il lato anteriore e la sua fuori-
-20% +15% uscita dalla carrozzeria dell'apparecchio.
Polvere
Ill. 3: Tolleranze delle tensioni di rete La polvere metallica accumulata ad esempio durante i
lavori di smerigliatura non deve essere direttamente
aspirata.

Ill. 4: Pannello funzioni del CastoTIG 3002 AC/DC.


70
Descrizione dei comandi o La corrente di corto circuito che si libera a con-
tatto con il pezzo corrisponde alla corrente
Interruttore principale di rete ACCESO/SPENTO
minima.
L'apparecchio pronto al funzionamento dopo circa
o Condizioni d'utilizzo: in tutti i casi in cui l'alta fre-
3 secondi dopo l'accensione. quenza causa disturbi all'esterno (vedere de-
Amperometro digitale A scrizione disturbi all'esterno, pagina 66).
Questa spia permette di regolare con precisione la
Spia LED per funzionamento a 4 tempi,
corrente principale. variante 1 attivata dal tasto del cannello WIG
Valore teorico = corrente di saldatura desiderata
Valore reale = corrente di saldat. desiderata effettiva Utilizzo del funzionamento a 4 tempi:
Il confronto tra valore teorico e reale effettuato Per funzionamento in saldatura manuale o auto-
internamente dal regolatore elettronico. matica per cui la regolazione dei parametri come
flusso iniziale del gas, arco voltaico di ricerca, tempo
Voltmetro digitale V di salita della corrente, corrente principale, tempo di
Questa spia segnala la tensione di saldatura durante discesa della corrente, corrente finale di cratere e
il funzionamento. flusso finale del gas sono le condizioni essenziali per
Tasto di selezione delle funzioni per saldature perfette.
a) Funzione a 2 tempi Saldatura WIG con Funzionamento:
b) Funzione a 4 tempi accensione AF 1. Premere e tenere l'interruttore del cannello
c) Funzione a 2 tempi Saldatura WIG con o Scorre il tempo di flusso iniziale del gas.
d) Funzione a 4 tempi accensione a contatto o L'arco voltaico si accende (AF o accensione a
Premendo i tasti in alto o in basso si passa da contatto) con il valore della corrente dell'arco
una modalit di funzionamento all'altra. Una volta voltaico di ricerca regolato internamente IS (l'AF
selezionata una modalit, l'impianto passa auto- si spegne autonomamente dopo l'accensione ).
maticamente alla linea caratteristica a corrente o Si accende la spia LED .
costante necessaria per la saldatura WIG. La
dinamica dell'arco voltaico e la partenza a caldo 2. Lasciare l'interruttore del cannello
vengono disattivate e non possono essere modi- o la corrente sale al valore determinato interna-
ficate nemmeno dal regolatore a distanza RCT mente (up slope) fino al valore regolato della cor-
DC. Utilizzando il regolatore a distanza RCT P e rente principale IH (regolatore ).
RCT F si passa automaticamente alla rispettiva o Si accende la spia LED .
modalit di funzionamento e si accende la corris- 3. Premere nuovamente e tenere l'interruttore del
pondente spia LED oppure . cannello
e) Saldatura manuale ad elettrodo o La corrente di saldatura si abbassa nel tempo
Selezionando questa modalit di funzionamento regolato (Down-Slope, regolatore ) fino al
valgono per le caratteristiche di saldatura i dati di valore di corrente finale di cratere regolato IE
DINAMICA e PARTENZA A CALDO indicati (regolatore ) = riempimento del cratere finale!
nell'impianto. Si possono modificare questi para- o Si accende la spia LED .
metri dall'esterno con il regolatore a distanza RCT
DC e all'interno nella funzione programma del 4. Lasciare l'interruttore del cannello
men alla voce regolazione selettore di funzione o L'arco voltaico si spegne.
(descrizione regolatore a distanza RCT DC, pag- o Scorre il tempo di flusso finale del gas regolato
ina 75). La corrispondente spia LED si accen- internamente. .
de e viene segnalata la tensione di funzionamento
a vuoto.
Premere e tenere l'interruttore del cannello
Spia LED per il funzionamento della saldatura Lasciare l'interruttore del cannello
manuale E: Premere nuovamente e tenere l'interruttore del cannello
o Selezionare il simbolo con il tasto selezione Lasciare l'interruttore del cannello
funzione .
o Non s'accende la spia LED della corrente
principale IH (soltanto durante la saldatura).
o La corrente di saldatura nelle prese di corr. , . IH
o La regolazione della corrente di saldatura pu I

essere effettuata internamente con il regolatore


principale dicorrente oppure con il regolatore a
distanza RCT DC tramite il regolatore (l'RCT AC
adatto anche per la saldatura manuale E). IS IE
t
Spia LED per accensione a contatto: O
Fine saldat.
Abbassamento corrente
Partenza ciclo

Salita corrente
Up-Slope

Saldatura con corrente


principale regolata IH
Accensione dell'arco voltaico
con arco voltaico di ricerca IS

Corr. finale di crat. IE

T. flu. fin. gas


Down-Slope
T. flu. iniz. gas

o Si accende insieme alla spia LED oppure .


o Selezionare il funzionamento tramite il selettore
di funzione .
o L'accensione dell'arco voltaico avviene tramite
contatto del pezzo da lavorare con l'elettrodo
Wolfram dopo aver premuto l'interruttore del
cannello.
Ill. 5: Funzionamento in azionamento a 4 tempi

71
Descrizione funzionamento a 4 tempi, Premere e tenere l'interruttore del cannello
variante 2 Lasciare l'interruttore del cannello
con possibilit d'abbassare la corrente di saldatura
da corrente principale e corrente finale di cratere e
viceversa senza interrompere l'operazione di salda- IH
tura. I

Indicazione pratica:
o La modalit di funzionamento indicata all'ill. 6
possibile soltanto nel funzionamento a 4 tempi.
o L'abbassamento della corrente senza
interruzione dell'operazione di saldatura pu t
O
avvenire solo se la corrente principale attiva.

corrente principale
determinata IH
Salita corrente Up-Slope
T. flu. iniz. gas
Accens. dell'arco voltaico
con arco voltaico di

Fine saldatura
Down-Slope
su corr. fin. crat. IE
Partenza ciclo

Saldatura con

T. flu. fin. gas


ricerca IS
o In caso di inavvertita pressione all'indietro dell'
interruttore del cannello durante il funzionamento
a vuoto non avviene l'accensione.

Premere e tenere l'interruttore del cannello


Lasciare l'interruttore del cannello

Premere all'indietro e tenere l'interruttore del cannello


Ill. 7: Funzionamento in azionamento a due tempi
Lasciare l'interruttore del cannello
Premere di nuovo e tenere l'interruttore del cannello
Down-Slope o tempo d'abbassamento della
Lasciare l'interruttore del cannello
corrente:
Velocit d'abbassamento della corrente regolabile in
I
IH IH continuo dalla corrente principale sulla corrente
finale di cratere IE .
Gamma di regolazione: da 0,2 a 20 secondi.
Spia LED <HOLD>
IS IE IE o La funzione HOLD (memorizzazione del valore
t reale) presente in tutte le modalit di funzion-
amento (esclusi il regolatore a distanza a pedale,
Salita corrente Up-Slope

Nuovo abbassam. corr.


Saldatura con corr.

Corrente princ. IH

Down-Slope
principale determ. IH

Nuova salita corr. Up-Slope

Fine saldatura
T. flu. fin. gas
Partenza ciclo

Abbassam. corrente Down-

Corr. finale crat.E


Corr. fin. cratere IE
T. flu. in. gas
Accens. dell'arco voltaico con
arco voltaico di ricerca IS

Slope su corr. fin. cratere IE

gli impulsi con il regolatore a distanza a pedale


fino a 20 Hz).
o La spia si accende quando avvenuta la memo-
rizzazione del valore reale - cio le indicazioni
medie dei valori di un'operazione di saldatura
rilevati prima della fine della stessa e relativi alla
corrente e alla tensione di saldatura sono seg-
Ill.6: Funzionamento in azionamento a 4 tempi con nalate dalle spie digitali e e vengono me-
possibilit d'abbassamento della corrente senza morizzate; (ci consente il successivo controllo
interrompere l'operazione di saldatura.
dei parametri di saldatura).
Possibilit di annullare la funzione HOLD
Spia LED per il funzionamento a 2 tempi o Spegnere e riaccendere l'interr. princ. di rete .
attivato dall'interruttore del cannello WIG o Mettere il regolatore di corrente di saldatura in
Campo d'utilizzo del funzionamento a 2 tempi: pausa di saldatura.
Principalmente per la saldatura a punti. o Commutare il selettore di funzione .
o Commutare il selettore di funzione per il tipo di
Funzionamento: corrente DC+ / DC- / AC ~.
1. Premere e tenere l'interruttore del cannello. o Effettuare l'operazione ad ogni nuovo inizio di salda.
o Scorre il tempo di flusso iniziale del gas. o Mettere l'interruttore del cannello in pausa di
o L'arco voltaico si accende grazie alla corrente saldatura.
dell'arco voltaico di ricerca (l'AF si spegne Regolatore di corrente principale IH
autonomamente dopo l'accensione). = corrente di saldatura:
o Dopo l'accensione la corrente di saldatura sale
o Regolazione in continuo della corrente di salda-
lungo la curva ascendente Up-Slope regolata tura entro la gamma da 3 e/o 5 a 200 A (WIG).
internamente (corrente di saldatura IH regolata o Si accende la spia LED .
con il regolatore ). L'amperometro digitale indica il valore teorico di
o Si accende la spia LED . corrente gi durante il funzionamento a vuoto e
2. Lasciare l'interruttore del cannello. segnala successivamente il valore reale.
o Si spegne l'arco voltaico (con o senza Valore teorico = corrente di saldatura desiderata
abbassamento di corrente). Valore reale = corrente di saldatura effettivo
o Scorre il tempo di flusso finale del gas regolato Corrente finale di cratere: IE
internamente o Possibile soltanto nel funzionamento a 4 tempi.
Utilizzando il regolatore a distanza a pedale RCT o Regolazione percentuale della corrente principale.
F l'impianto passa automaticamente al funziona- o Accendendo il potenziometro di regolazione la
mento a due tempi (vedere RCT F, pagina 74). spia A segnala brevemente la corrente finale di
cratere.
72
o La corrente di saldatura sulla corrente finale di
cratere si abbassa con l'interruttore del cannello e
viene segnalata dal LED .

Regolatore di balance
o Serve a modificare la semionda positiva e nega-
tiva, consentendo l'adattamento allo specifico
problema di saldatura con l'ottimizzazione dei
rapporti tra pulitura e penetrazione.
o Possibilit di modifica del carico dell'elettrodo
Wolfram = ottimizzazione della formazione della
calotta (ill. 8;c).
o Funzionamento possibile soltanto in gamma AC~
su / e (il regolatore si disattiva
automaticamente dopo la commutazione nella
gamma DC).
Esempio di regolazione:
(Corrente di saldatura regolabile su un valore
determinato) prima dell'accensione dopo l'accensione
a) Regolatore balance in posizione scala 0;
Ill. 9: Raffigurazione schematica della formazione della pallina
regolazione neutrale
b) Regolazione balance in posizione scala +5
Semionda positiva pi lunga della negativa Selettore del tipo di corrente /
= lunga fase di pulitura - meno fase di pene- Serve a selezionare il tipo di corrente desiderata e a
trazione - sovraccarico dell'elettrodo Wolfram - commutare la polarit nella saldatura manuale WIG
calotta troppo grande (ill. 8;b) - ev. inclusioni del e ad elettrodo.
Wolfram nel bagno fuso per gocciolamento Funzionamento WIG:
dell'elettrodo Wolfram surriscaldato. 1. : (corrente continua --> Saldatura WIG di
c) Regolatore balance in posizione scala -5 acciai non legati, in lega bassa ed alta, bronzi
Semionda negativa pi lunga della positiva con Sn oppure Cu, rame ecc.)
= lunga fase di penetrazione - minore effetto di Si accende la spia LED
pulitura - sottocarico dell'elettrodo Wolfram (ill. a) Funzionamento WIG
8;a) - niente calotta - riporto arco voltaico non --> Si accende la spia LED o .
centrico- quasi sempre instabile. Polo negativo nell'elettrodo Wolfram.
b) Funzionamento saldatura manuale E
Tipo di Carico corrente --> Si accende la spia LED .
corrente trop. basso troppo alto giusto Il polo negativo nella barra elettrodo.
a) b) c) indicato per 2. : (possibile solo per la saldatura manuale E)
passate di Si accende la spia LED .
AC fondo e pezzi
sottili da a) Funzionamento WIG
~ lavorare --> si accende la spia LED o .
Il polo negativo nell'elettrodo Wolfram.
Ill. 8: Forme calotte di elettrodi sottoposti a diversi carichi in AC Attenzione: Un dispositivo elettronico di bloc
caggio applicato in serie impedisce lo scatto
del polo positivo all'elettrodo Wolfram e il con-
Regolatore di diametro elettrodo Wolfram seguente danneggiamento dovuto a sovrac-
(da 0 a 4,0 mm) carico.
a) Funzionamento AC: b) Funzionamento saldatura manuale E
o Formazione automatica della calotta all'elettrodo --> si accende la spia LED .
Wolfram. Prima dell'inizio della saldatura premere Il polo positivo nella barra elettrodo.
all'indietro brevemente l'interruttore del cannello,
quindi iniziare la saldatura. All'uscita dell'elet- 3. : (Corrente alternata --> Saldatura WIG
trodo Wolfram appuntito o smussato si forma una dell'alluminio e relative leghe, bronzo+alluminio
pallina seguendo un ciclo/la corrente program- ecc.) Si accende la spia LED .
mata in base al valore predeterminato dal rego- a) Funzionamento WIG
latore . --> si accende la spia LED oppure .
o Se non si porta all'indietro l'interruttore del can-
La corrente alternata nell'elettrodo Wolfram.
nello si pu regolare la corrente d'accensione in b) Funzionamento saldatura manuale E
base al diametro dell'elettrodo Wolfram in ques- --> Si accende la spia LED .
tione utilizzando il regolatore . La corrente alternata nella barra elettrodo.
b) Funzionamento DC: Parametri predeterminati da un programma interno:
o La corrente d'accensione si regola in base al dia- o Tempo flusso iniziale gas: 0,4 sec.
metro dell'elettrodo in questione. Nel funziona- o Arco voltaico di ricerca:
mento ad elettrodo il regolatore disattivato. funzionamento DC: 36% dell'IH
funzionamento AC: 50% dell'IH
o Curva ascendente Up-Slope: 1,0 sec.

73
o Tempo flusso finale gas: a seconda della Attacco (a 10 poli) per il funzionamento del
corrente regolatore a distanza
5 15 sec. o Inserire la spina del cavo del regolatore a distanza
o Frequenza: 60 Hz per il giusto verso e fermare con il dado per rac-
Tutti i singoli parametri possono comunque essere cordi.
modificati nel men del programma (vedere program- o Riconoscimento automatico del regolatore a dis-
mazione pagina 70). tanza, perci non occorre commutare interna-
mente/esternamente.
Spia di surriscaldamento o La tensione d'alimentazione a prova di corto cir-
o Si accende quando l'apparecchio sottoposto a cuito garantisce la protezione della parte elet-
un sovraccarico tronica in caso d'eventuale danno al cavo del
o Si accende quando il raffreddatore primario rag- regolatore a distanza.
giunge la temperatura di 88 C oppure se quello o La regolazione della corrente di saldatura desi-
secondario raggiunge la temperatura di 83 C derata avviene direttamente sul regolatore a dis-
(vedere ill. 1). tanza interessato.

Spia di pronto al funzionamento Andata acqua (fredda)


o si accende se l'apparecchio pronto per l'uso. o Innesto rapido per il pacco tubo cannello WIG
raffreddato ad acqua.
Protezione circuito di raffreddamento
o 1 A ritardata.
Ritorno acqua (calda)
o Innesto rapido per il pacco tubo cannello WIG
Attacco gas raffreddato ad acqua.
o Attacco del tubodi protezione del gas.

Tasto di controllo del gas


o Serve a controllare il flusso del gas e
a regolarlo in assenza di corrente.
o Con il tasto premuto serve a regolare la quantit
di gas necessario.
Bocchettone di riempimento acqua fredda
o Per riempire fino ad una quantit massima di 5
litri d'acqua e alcool.

Ill. 11: Retro.

Programmazione
Ill. 10: Attacchi del cannello e del cavo di saldatura sulla parte Entrata nei gradi del programma
frontale dell'apparecchio
Per dettagliate istruzioni sulla programmazione vedere l'
art.-Nr. 39699.
Attacco centrale cannello WIG
(raffreddato a gas): Grado preregolazioni -
Serve per collegare l'alimentazione centrale gas- Parametri WIG e manuale E:
corrente del cannello di saldatura. Premere il selettore di funzione e contemporanea-
mente accendere l'apparecchio. Lasciare il selettore di
La presa di corrente con chiusura a funzione quando vengono visualizzate tre linee.
baionetta serve come: Grado 1 - men servizio:
a) attacco del cavo di massa per la saldatura WIG. Premere il selettore di funzione e contemporanea-
b) attacco del cavo di massa per la saldatura mente accendere l'apparecchio. Quando vengono visu-
manuale ad elettrodo E alizzate tre linee premere una volta l'interruttore del
La presa di corrente con chiusura a cannello a selettore di funzione premuto > viene
baionetta serve come: visualizzato P1 nell'A-metro > lasciare il selettore
attacco del cavo dell'elettrodo manuale. di funzione .
Grado 2 - blocco a codice:
Spina di comando del cannello Procedere come al grado 1 ma premere l'interruttore del
Inserire e bloccare la spina di comando del cannello cannello 2 volte > viene visualizzato P2, lasciare il
di saldatura. selettore di funzione .

74
Grado 3 - parametri AC: o Inserire il numero di codice a tre cifre aggiornato
Procedere come al grado 1 ma premere l'interruttore del (321 per gli apparecchi nuovi).
cannello 3 volte > viene visualizzato P3, lasciare il Inserire i numeri da 0 a 9 e le lettere da A a H con
selettore di funzione . il regolatore di corrente principale IH . Confer-
mare la cifra con il selettore . Inserire in questo
Attenzione: Per selezionare il grado importante che
modo la combinazione di cifre.
l'apparecchio si trovi nella modalit di funzionamento
o Cambio del numero del codice.
WIG oppure elettrodo. A seconda della modalit di Con il selettore selezionare le singole cifre
funzionamento vengono infatti selezionati i relativi
della combinazione e inserire un numero tra 0 e 9
parametri.
spostando all'indietro l'interruttore del cannello.
Dopo aver indicato la nuova combinazione pas-
Programmazione dei parametri sare al punto codice ON-OFF con il selettore .
Il blocco a codice viene acceso/spento con l'inter-
Grado preregolazioni WIG: ruttore del cannello. Sul display appare ON op-
Tutti i parametri possono essere selezionati con il selet-
pure OFF. Con il selettore passare quindi a
tore di funzione e modificati con l'interruttore del can-
Pro. Mettendo su OFF il numero del CODICE
nello. ritorna a quello degli apparecchi nuovi (321).
o GAS Flusso iniziale del gas 0,2 - 20 s.
o Pro (programma) programmazione dei parametri
o G-L Flusso finale del gas a Imin 2,0-26s.
del codice (combinazione di cifre pi Code ON
o G-H Flusso finale del gas a Imax 2,0-26s. oppure OFF). Spingere all'indietro l'interruttore del
o UPS Curva ascendente (Up-Slope) 0,1-7s.
cannello. Segue quindi una nuova interrogazione
o SCU Starter corrente
sul nuovo codice. Inserendo la nuova combina-
(arco voltaico di ricerca 10 - 100% per il DC zione di cifre il codice viene memorizzato.
(30 - 100% per l' AC)
Inserire le cifre da 0 a 9 con il regolatore di cor-
o SFS Funzionamento speciale a 4 tempi ON/OFF
rente principale IH Confermare la cifra con il
o PRO (programma):memorizzazione nel programma
selettore . Se viene indicata per tre volte la
dei parametri regolati tramite pressione all'in-
combinazione sbagliata l'apparecchio si spegne
dietro dell'interruttore del cannello
come descritto al punto c).
o FAC (factory): attivazione dei parametri predetermi-
o CYC - ciclo secondo cui viene richiesto il
nati dalla Castolin tramite pressione all'indietro
CODICE all'accensione dell'apparecchio.
dell'interruttore del cannello
Messa in funzione dell'apparecchio con il blocco
Grado preregolazioni manuali E: a codice attivato:
Tutti i parametri possono essere selezionati con il selet-
o Accendere l'interruttore principale di rete . Sul
tore di funzione e modificati con l'interruttore del can-
display appare subito la richiesta d'inserimento
nello. del numero di codice (Cod).
o Hti Tempo partenza a caldo 0,2 2s
o Inserire la combinazione di cifre con il regolatore
o HCU Corrente di partenza a caldo 0 100 %
IH e confermare con il selettore .
o dYn Dinamica 0 100 A o Una volta inserita la combinazione di numeri a 3
o PRO (programma): memorizzazione nel programma
cifre l'apparecchio pronto per il funzionamento.
dei parametri regolati tramite pressione all'in-
dietro dell'interruttore del cannello. Grado 3
o FAC (factory): attivazione dei parametri predetermi-
Tutti i parametri possono essere selezionati con il selet-
nati dalla Castolin tramite pressione all'indietro
tore di funzione e modificati con l'interruttore del can-
dell'interruttore del cannello nello.
o Per l'AC elettrodo vale la frequenza regolata nel
o ACF Frequenza AC 40 100Hz
grado 3. La forma della curva per l'AC elettrodo
(per elettrodo e WIG)
generalmente rettangolare. o POS semionda positiva (tri, SIN, rEC) soltanto per il
WIG
Grado 1: Men servizio con vari programmi prova.
o nEG semionda negativa (tri, SIN, rEC) soltanto per
il WIG
Grado 2: Blocco a codice:
o PRO (programma): memorizzazione nel program-
Il CastoTIG 3002 AC/DC dotato di un blocco a codice
ma dei parametri regolati tramite pressione
elettronico. all'indietro dell'interruttore del cannello
Informazioni generali:
[tri(=triangolo), SIN(=seno), rEC (=rettangolo)]
a) Il blocco a codice disattivato all'uscita dalla
o SYn funzionamento syncrono (ON / OFF)
fabbrica. (Option: "saldatura di syncron.")
b) E' assolutamente indispensabile annotare per
iscritto le nuove combinazioni di cifre/lettere.
Parametri del programma predeterminato dalla
c) Se si inserisce una combinazione di cifre sbagli- Castolin:
ata per tre volte l'apparecchio si spegne automati-
GAS 0,4s Hti 0,5s
camente e si pu riaccendere soltanto spegnen-
G-L 5,0s HCU 50%
do/riaccendendo l'interruttore principale di rete . G-H 15,0s dyn 30 A
Cambio, attivazione e disattivazione del
UPS 1,0s ACF 60Hz
blocco a codice:
SCU DC 36% POS sin
o Entrare nel grado 2 del programma come
AC 50% nEG rEC
descritto sopra
SFS OFF

75
Funzionam. con regolatore distanza Regolatore di balance
Possibilit di modificare la semionda positiva e nega-
Il telecomando indicato quando si desidera effettuare tiva durante la saldatura manuale E e in gamma AC~
le regolazioni direttamente dal luogo di saldatura. Il WIG (per l'esatta descrizione vedere p. 69, punto ).
regolatore a distanza collegato elettricamente alla
fonte elettrica tramite speciali cavi di regolazione a Regolat. frequenza dell'arco voltaico AC~ (Hz)
distanza lunghi 5m -10m (vedere descrizione dei co- Consente di regolare la concentrazione dell'arco
mandi a pagina 70, punto ). voltaico.
Sono disponibili i seguenti tipi di regolatori a dis-
tanza: IMPORTANTE: Utilizzando il regolatore a distanza
1. Regol. manuale a distanza WIG ed E (AC) RCT AC RCT AC per la saldatura manuale E in gamma AC~
2. Regol. a distanza manuale E e WIG (DC) RCT DC oppure DC (selettore di funzione in pos. ),
3. Regol. a distanza ad impulsi WIG (AC/DC) RCT P valgono i valori gi selezionati nell'apparecchio di
4. Regol. a distanza a pedale WIG (AC/DC) RCT F CORRENTE DI PARTENZA A CALDO e DINAMICA.
ATTENZIONE: si possono utilizzare soltanto i rego-
latori a distanza contrassegnati con la sigla RCT, tut-
ti gli altri regolatori a distanza non funzionano. Regolatore a distanza ad impulsi WIG
Attacco del regolatore a distanza RCT P
o Collegare elettricamente l'attacco della fonte elet-
trica attraverso il cavo del regolatore a distanza alla
presa del regolatore di distanza manuale.
o Inserire le spine per il giusto verso e bloccare i dadi
per raccordi fino allo scatto.
o Mettere il selettore di funzione sulla posizione
corrispondente alla modalit di funzionamento desi-
derata (per la descrizione esatta vedere pagina 67
punto ).

Regolatore a distanza per corrente


alternata RCT AC
Questo speciale regolatore di distanza viene utilizzato
per le saldature WIG-AC~ e permette di regolare ester-
namente la corrente di saldatura IH, il balance AC~ e la
frequenza AC~ . La regolazione della curva discendente
(Down-Slope) e la selezione del funz-ionamento a 2 o a
4 tempi vanno effettuate alla fonte elettrica.

Ill. 13

Funzionamento: una corrente di saldatura relativa-


mente bassa (corrente base I2) raggiunge in un picco
rapido un valore nettamente pi elevato (corrente ad
impulsi I1) scendendo quindi al valore di volta in volta
regolato (ciclo d'utilizzo) fino a tornare al valore base
(corrente base I2). Per questo campo d'applicazione
si possono utilizzare soltanto fonti elettriche appo-
sitamente realizzate.
Durante l'operazione di saldatura le parti pi piccole
del punto da saldare fondono e induriscono nuov-
amente con rapidit. In questo modo molto pi
facile formare il cordone che in presenza di un grande
bagno fuso. Questa tecnica viene utilizzata anche
nella saldatura di lamiere sottili. Un punto di fusione
viene ad intersecarsi con il successivo creando cos
una saldatura uniforme. Nella saldatura manuale con
Ill. 12
sistema ad impulsi WIG l'apporto della barra
saldatrice avviene nella fase di corrente massima
Regolatore di corrente principale IH = corrente (possibile soltanto ad una gamma bassa di fre-
di saldatura quenze di 0,25 - 5 Hz).
o Regolazione in continuo nella gamma di corrente
Le frequenze ad impulsi pi elevate sono utilizzate
compresa da 5 a 300 A. principalmente nel funzionamento in automatico e
o La spia LED si accende dopo aver premuto servono principalmente per stabilizzare l'arco vol-
l'interruttore del cannello. taico.
o l'amperometro digitale mostra il valore di corrente Con il regolatore a distanza ad impulsi RCT P di pos-
teorico gi durante il funzionamento a vuoto. sono utilizzare di serie due modalit di funziona-
mento:
76
1. Regolazione della corrente ad impulsi I, con il Descrizione del funzionamento:
regolatore a distanza RCT P MANUALE (INT.) o Funzionamento possibile in azionamento a 2 e a
2. Regolazione della corrente ad impulsi I1 4 tempi.
con il regolatore a distanza a pedale RCT F. o Si accende la spia LED della fonte elettrica.
o Regolare la modalit di funzionamento desiderata
Regolazione della corrente ad impulsi I1 con il selettore di funzione .
(corrente principale) o Si accende la corrispondente spia LED , ,7
Possibilit di regolazione in continuo della corrente oppure
principale ad impulsi da 3 a 300 A. o Selezionare la gamma di frequenza con l'nterrut-
Regolazione della frequenza ad impulsi f (Hz) tore di gamma (0,2 - 2 Hz / 2- 20 Hz / 20 - 200
Possibilit di regolazione in continuo della frequenza Hz / 200 - 2000 Hz).
ad impulsi a seconda della gamma di frequenza o La regolazione della corrente ad impulsi I1 avviene
selezionata tramite il selettore . in continuo tramite il regolatore da un valore
Min.-Max.
Regolatore della corrente base I2
o La regolazione della corrente base I2 avviene in
La regolazione della corrente base I2 viene effettuata
percentualmente sul valore regolato della corrente ad percentuale dalla corrente ad impulsi I1 tramite il
regolatore .
impulsi I1
o La selezione del ciclo d'utilizzo (rapporto d'ac-
Regolatore del ciclo d'utilizzazione % censione tra corrente ad impulsi I1 e corrente
(Regolatore del rapporto impulsi/pause) base I2 espressa in % a frequenza costante) va
Con questo regolatore si definisce il rapporto per- effettuata con il regolatore .
centuale tra la fase ad impulsi e la fase di corrente o Mettere il regolatore di frequenza ad impulsi
base. sul valore desiderato.
1. Esempio di regolazione: o Il valore medio della corrente di saldatura appare
Il regolatore del ciclo d'utilizzazione si trova in sul display A.
posizione scala 10; cio si ha una fase breve o Il parametro di curva discendente (Down-Slope)
di corrente ad impulsi pari al 10 %. viene regolato direttamente sulla fonte elettrica.
- lunga fase di corrente base pari al 90%
La fase ad impulsi inizia con il funzionamento a
- ridotto apporto di calore (regolando determinati
parametri di saldatura). 4tempi gi lasciando il tasto del cannello nella fase di
curva ascendente. Come si pu vedere dall'ill.15 gli
2. Esempio di regolazione: (ill. 14)
impulsi ci sono anche nella fase discendente.
Il regolatore del ciclo d'utilizzazione si trova in
posizione scala 50; cio la fase di corrente ad
impulsi e della corrente base hanno la stessa Premere e tenere l'interruttore del cannello
lunghezza, pari al 50 % ciascuna - apporto medio Lasciare l'interruttore del cannello
di calore (nessuna modifica della regolazione dei Premere di nuovo e tenere l'interruttore del cannello
parametri di saldatura). Lasciare l'interruttore del cannello
3. Esempio di regolazione:
Il regolatore del ciclo d'utilizzazione si trova in
posizione scala 90; , cio lunga fase di cor-
rente ad impulsi pari al 90% - breve fase di I I1 f(Hz)

corrente base pari al 10% - massimo apporto di


calore ( senza variazioni di regolazione dei para I2
metri di saldatura).
IS IE
t
f(Hz) O
I
T. flu. in. gas

Saldatura in funzionamento
I1, I2 / f / ciclo d'utilizzo
Partenza ciclo

Accens. dell'arco voltaicocon


corrente arco voltaico di
ricerca IS

Salita corrente ad impulsi


Up-Slope

Fine saldatura
Abbassamento corrente ad
impulsi Down-Slope

Corr. fin. crat. IE

T. flu. fin. gas


ad impulsi

I1

I2
t
0 50% 50%

Ciclo d'utilizzo Ill. 15: Funzionamento in azionamento ad impulsi con RCT P


(4 tempi)
Ill. 14

Interruttore gamma di frequenza Indicazione pratica


Descrizione modalit di funzionamento regolazione Utilizzando i cannelli di saldatura E+C+S a doppia
corrente ad impulsi I1 dall'attacco regolatore a dis- funzione del tasto dell'interruttore del cannello pos-
tanza MANUALE: sibile un abbassamento della corrente di saldatura da
o Collegare elettricamente la presa E della fonte corrente di saldatura principale a corrente finale di
elettrica attraverso il cavo del regolatore a dis- cratere e viceversa anche nel funzionamento ad impulsi,
tanza alla presa del regolatore a distanza d'im- senza tuttavia l'interruzione dell'operazione di saldatura.
pulsi. Per maggiori informazioni sul funzionamento vedere la
o Inserire le prese per il giusto verso e fissare fino descrizione del funzionamento a 4 tempi, variante 2, ill.
allo scatto i dadi per raccordi. 68.

77
Descrizione funzionamento regolazione corrente Regolatore a distanza a pedale WIG
ad impulsi I1 con il regolatore a pedale RCT F
In particolari campi d'utilizzo e cio quando occorre
RCT F
modificare la corrente di saldatura ad impulsi durante Le operazioni di saldatura su pezzi dalla forma com-
l'operazione di saldatura (ad es. per variazioni di plicata richiedono spesso variazioni di potenza della
spessore del materiale) molto utile la combinazione corrente. In questi casi indicato l'uso del regolatore a
REGOLATORE A DISTANZA D'IMPULSI + REGOLA- distanza a pedale.
TORE A DISTANZA A PEDALE specialmente per le
operazioni di saldatura manuale WIG-/TIG.

Attacco del regolatore a distanza:


o Collegare elettricamente la presa E della fonte elet-
trica attraverso il cavo del regolatore a distanza alla
presa del regolatore a distanza d'impulsi.
o Per collegare il regolatore a distanza ad impulsi
(presa ) al regolatore a distanza a pedale (presa
) si pu utilizzare un cavo per il regolatore a dis-
tanza dello stesso tipo.
o Inserire le prese per il giusto verso e fissare fino allo
scatto i dadi per raccordi.
Descrizione del funzionamento:
o una volta collegato il regolatore a distanza a pedale
RCT F l'impianto si commuta automaticamente al
funzionamento a due tempi.
o Si accende la spia LED della fonte elettrica.
o Regolare la modalit di funzionamento desiderata
con il selettore di funzione .
o Si accende la corrispondente spia LED , oppure
. E' possibile la modalit di funzionamento ad elet-
trodo (LED ).
o E' indicato il valore medio della corrente di saldatura Ill. 17
sul diplay A - funzione Hold assente.
o Iniziare l'operazione d'accensione agendo legger-
Descrizione del funzionamento
mente sul pedale. o Una volta collegato il regolatore a distanza a pedale
o L'altezza dell'arco voltaico di ricerca, della corrente
RTC F l'impianto passa automaticamente al funz-
ad impulsi I1 e della corrente finale di cratere sono ionamento a due tempi.
tutti parametri regolabili con il pedale. o Selezionare la modalit di funzionamento desiderata
o La corrente base I2 determinata all'RCT P con il
con il selettore di funzione .
regolatore si adatta percentualmente alla corrente o Si accende la rispettiva spia LED , oppure .
ad impulsi I1. E' possibile la modalit di funzionamento ad elet-
o Lasciando completamente il pedale la corrente di
trodo (LED ).
saldatura si spegne e s'interrompe l'operazione di o E' indicato il valore medio della corrente di saldatura
saldatura. sul display A - funzione Hold assente.
o Scorre il tempo di flusso finale del gas.
o Il tempo flusso iniziale e finale del gas vengono
regolati direttamente alla fonte elettrica.
Pedale premuto = Saldatura "ACCESA" o Iniziare l'operazione d'accensione agendo legger-
mente sul pedale.
Pedale libero = Saldatura "SPENTA" o L'altezza dell'arco voltaico di ricerca, della corrente
ad impulsi IH e della corrente finale di cratere sono
tutti parametri regolabili con il pedale. Lasciando
I
I1 completamente il pedale la corrente di saldatura si
spegne e s'interrompe l'operazione di saldatura.
o Scorre il tempo di flusso finale del gas.
I2

Limitazione della corrente principale:


t Se si inserisce internamente la regolazione della cor-
O rente principale nel regolatore principale di corrente IH
regolabile a pedale

regolabile a pedale
T. flu. in. gas
Accens. dell'arco voltaico
Partenza ciclo

con corr. minima

Fine saldatura
Salita corr. ad impulsi

Salita corr. ad impulsi


Saldatura in funzionamento
ad impulsi I1 - I2

T. flu. fin. gas

e si preme fino in fondo il pedale, il valore preselezionato


non verr superato.
Il vantaggio che da un lato si ha sempre a disposizione
della gamma di corrente selezionata tutta la corsa del
pedale e dall'altro ad es. si eviteranno eccessive
sollecitazioni e fusione di un elettrodo Wolfram sottile
dovuta alla pressione del pedale sulla corsa disponibile.

Ill. 16: Funzionamento in azionamento ad impulsi con il


regolatore a distanza RCT F (2 tempi)

78
A valore scala min WIG la potenza della corrente
Pressione del pedale = Saldatura "ACCESA" di corto circuito non sale al momento del passaggio
gocce (arco voltaico morbido).
Premere pedale x modif. corr.

Settori d'utilizzo:
Pedal e libero = saldat. "SPENTA" o saldatura WIG-DC
o elettrodi al rutilo (gocce piccole)
o elettrodi Kb in gamme medie ed elevate di
I
potenza di corrente di corto circuito.
IH
o ATTENZIONE! Durante la saldatura, se utilizzati
IH sottocarico gli elettrodi Kb tendono ad "ADERIRE
AL PEZZO DA LAVORARE"!
A valore scala massimo la potenza di corrente di
t
O
corto circuito aumenta notevolmente al momento del
Nuova salita corrente
Salita corrente regolabile a

saldatura diminuita

Abbassamento di corrente
Abbassamento corrente

Corrente di saldatura
regolabile a pedale

desiderata
T. flu. in. gas
Accens. dell'arco voltaico con

Corr. max di saldatura


limitata internam. da regol.
corr. princ.
Partenza ciclo

Corrente di

regolabile a pedale

Fine saldatura
pedale

regolabile a pedale

T. flu. fin. gas


corr. minima

passaggio gocce (arco voltaico duro).


Settore d'utilizzo:
Elettrodi Kb (a gocce grosse), per saldature a
gamma bassa di corrente (saldature ascendenti,
ripresa di spigoli, ripresa al vertice ecc.).
Indicazioni pratiche!
Aumentando i valori di regolazione del regolatore di
Ill. 18: Funzionamento con il regolatore a distanza a pedale
RCT F in operazione di saldatura standard (2 tempi) dinamica si notano i seguenti fenomeni negli
elettrodi al rutilo, Kb e negli elettrodi speciali:
o Buona accensione.
o Diminuzione delle intermittenze durante la
Regolatore a distanza di saldatura.
corrente continua RCT DC o Ridotto grippaggio.
Questo regolatore di distanza viene utilizzato in par- o Buon rilevamento dei vertici.
ticolar modo per le saldature manuali ad elettrodi e WIG- o Spruzzi talvolta pi frequenti.
DC (con magnete per il fissaggio del regolatore di dis- o Pericolo di materiale passante durante la
tanza sul pezzo da lavorare !). saldatura di lamiere sottili.
o Nelle saldature piene cercare di tenere l'arco
voltaico duro.
o Negli elettrodi a gocce piccole (rutilo) questi
fenomeni sono meno frequenti perch il
passaggio del materiale durante la saldatura
avviene quasi in assenza di corto circuito.

V
60

50

40

30

20

10

0 50 100 150 200 250 A

0 5 10
Ill. 19
Ill. 20: Variazioni curva caratt. della corrente costante tramite
regol. di dinamica al momento del corto circuito.
Regolazione corrente di saldatura = corrente Valore della corrente di saldatura: 100 A.
principale IH
Possibilit di regolazione in continuo da 3 o 5 a 300
A (vedere anche descrizione a pagina 68, punto ).

Regolatore di dinamica
Serve a variare la potenza della corrente di corto cir-
cuito al momento del passaggio gocce (elettrodo/
pezzo da lavorare).

79
Regolatore di PARTENZA A CALDO Saldatura WIG con accensione ad
funziona soltanto nella fase d'accensione
dell'elettrodo
alta frequenza (AF)
ATTENZIONE!
Vantaggi: Durante la saldatura WIG con il CastoTIG 3002 AC/
o Miglioramento delle caratteristiche d'accensione
DC il cavo manuale dell'elettrodo porta sempre
anche per elettrodi a difficile accensione. tensione quando:
o inserito l'interruttore principale di rete
o Migliore fusione del materiale base nella fase
d'accensione, perci meno punti freddi. o attiva la modalit di funzionamento su
o Costante assenza d'inclusione di scorie. oppure e
o si premuto il tasto del cannello per l'inizio
o Addizione percentuale alla corrente regolata.
della saldatura.
Attenzione! Accertarsi che il cavo manuale
A
PAERTENZA A CALDO

dell'elettrodo non utilizzato venga smontato o


100%

200 isolato nell'apparecchio in modo che la barra


dell'elettrodo e il suo supporto non tocchino
componenti conduttrici d'elettricit o messe a
50

150

terra come carrozzeria, bombola del gas, pezzo


100
0

da lavorare ecc.
Messa in funzione
o Applicare il cannello di saldatura con l'elettrodo Wolf-
0 1.0 t sec ram e l'ugello del gas (vedere le specifiche istruzioni
per l'uso del cannello).
Ill. 21: Fase d'accensione con PARTENZA A CALDO; o Inserire il cavo di massa nella presa di corrente e
Corrente di saldatura regolata a 100 A.
bloccarlo.
o Collegare il tubo del gas all'impianto e il riduttore di
IMPORTANTE pressione.
o Inserire la spina di rete.
La corrente totale di PARTENZA A CALDO viene limitata
o Accendere l'interruttore principale di rete
automaticamente dalla corrente massima dell'impianto.
o Con il selettore funzione mettere su oppure
Saldatura senza regolatore a distanza: , si accendono le spie LED oppure .
o Selezionare il tipo di corrente con il selettore .
I parametri di PARTENZA A CALDO e DINAMICA sono
o Per il funzionamento in AC~: regolare il balance e la
regolati ad un valore medio (vedere pagina 71, grado
preregolazioni manuale E). frequenza AC.
o Se necessario, collegare il regolatore a distanza
(vedere descrizione funzionamento regolatore a dis-
tanza, pagina 72).
o Selezionare i parametri di saldatura (indicazione dei
valori teorici della corrente principale IH tramite l'am-
perometro ).
o Aprire la valvola della bombola del gas girando a
sinistra.
o Premere e lasciare l'interruttore del cannello
(funzionamento a 4 tempi).
ATTENZIONE! Alta frequenza accesa!
o Girare a destra la vite di regolazione sotto il riduttore
di pressione del gas finch il manometro indica la
quantit di litri desiderata.
o Premere di nuovo e lasciare l'interruttore del cannello
(saldatura SPENTA).

Accensione dell'arco voltaico


o A corrente di saldatura spenta: collocare l'elettrodo
nel punto d'accensione, inclinare il cannello finch
l'ugello del gas non si trova con il bordo sopra il
pezzo mantenendo da 2 a 3 mm. di distanza tra la
punta dell'elettrodo e il pezzo (ill. 23 a).
o Chiudere lo schermo protettivo (ill 23 b).
o Premere l'interruttore del cannello.
o L'arco voltaico si accende senza toccare il pezzo
o Mettere il cannello in posizione normale (ill. 23 c).
Vantaggio: non si sporca n l'elettrodo n il pezzo
da lavorare.
Ill. 22: La saldatrice WIG CastoTig 3002 AC/DC formata da
fonte elettrica e cannello di saldatura manuale. IMPORTANTE: L'alta frequenza si spegne autonoma-
mente sull'AC e DC dopo l'accensione.

80
a) Ugello sopra b) Accensione AF c) Accensione dell' arco
Premere l'interruttore del cannello - scorre il gas
senza contatto voltaico inerte.
Muovere il cannello lentamente al di sopra del
bordo dell'ugello finch la punta dell'elettrodo va a
toccare il pezzo da lavorare (vedere ill. 24 b)
L'arco voltaico si accende staccando il cannello,
quindi metterlo in posizione normale (ill. 24 c).
Iniziare l'operazione di saldatura.

a) Ugello sopra b) Accensione con c) Accensione dell'arco


contatto del pezzo voltaico
da lavorare
Ill. 23: Accensione facilitata

Controllo accensione:
Se il funzionamento (a due o a quattro tempi) non viene
bloccato dall'interruttore del cannello della saldatrice in
caso di mancata accensione o rottura dell'arco voltaico
si verifica una costante ed indesiderata perdita di gas. In
tal caso il sistema di controllo disattiva autonomamente
il funzionamento dopo circa 5 secondi. Per riaccendere
l'apparecchio occorre premere nuovamente l'interruttore Ill. 24: Accensione con contatto.
del cannello.

Saldatura manuale ad elettrodo


Saldatura WIG con accensione a Messa in funzione
Inserire il cavo di saldatura nella presa di corrente
contatto (senza AF) come indicato sulla presa e fissarlo girando a destra
Messa in funzione (sezione cavo 35 - 50 mm2).
Applicare al cannello di saldatura l'elettrodo Wolfram Scegliere la polarit giusta secondo il tipo d'elettrodo
e l'ugello del gas (vedere le rispettive istruzioni per Mettere nella posizione giusta il selettore del tipo di
l'uso del cannello) corrente in base al tipo d'elettrodo (seguire le
Inserire il cavo di massa nella presa di corrente indicazioni della casa produttrice dell'elettrodo). Per
e bloccarlo. cambiare la polarit non occorre cambiare la presa
Collegare il tubo del gas all'impianto e il riduttore di del cavo ma commutare il selettore (AC~ / DC+ /
pressione. DC-).
Inserire la spina di rete. Mettere l'interruttore di rete principale su 1 ,
Accendere l'interruttore principale di rete Mettere il selettore di funzione su ; si ac-
Con il selettore mettere su e oppure su cendono la spia LED e la spia di corrente di
e ; si accendono le spie LED e oppure saldatura .
e . Attenzione! Durante la saldatura manuale con
Selezionare il tipo di corrente con il selettore 19. l'elettrodo svolta con il CastoTIG 3002 AC/DC
Se necessario collegare il regolatore a distanza l'elettrodo Wolfram del cannello di saldatura
(vedere descrizione funzionamento regolatore a WIG eventualmente montato porta sempre ten-
distanza, pagina 72). sione quando inserito l'interruttore principale
Selezionare i parametri di saldatura (il valore teorico di rete ed attiva la modalit di funziona-
della corrente principale IH indicato dall'ampero- mento su . Accertarsi che il cannello di
metro ). saldatura non utilizzato venga smontato o
Aprire la valvola della bombola del gas girando a isolato nell'apparecchio in modo che l'elettrodo
sinistra. Wolfram e il suo supporto non tocchino com-
Premere e lasciare l'interruttore del cannello (funz- ponenti conduttrici d'elettricit o messe a terra
ionamento a 4 tempi). come carrozzeria, bombola del gas, ecc.
Girare a destra la vite di regolazione sul fondo del (eventualmente fissare l'elettrodo Wolfram spo-
riduttore di pressione del gas finch il manometro stato a circa 10 mm dal bordo dell'ugello del
indica la quantit di litri desiderata. gas ).
Premere di nuovo e lasciare l'interruttore del cannello Collegare eventualmente il regolatore a distanza RCT
(saldatura SPENTA). DC (vedere descrizione funzionamento regolatore a
distanza, pagina 75).
Accensione dell'arco voltaico Selezionare la corrente di saldatura (il valore teorico
A corrente di saldatura spenta: collocare l'elettrodo della corrente principale IH indicato dall'ampero-
nel punto d'accensione, inclinare il cannello finch metro ).
l'ugello del gas non con il bordo sopra il pezzo Per il funzionamento con il regolatore a distanza
mantenendo da 2 a 3 mm. di distanza tra la punta regolare la dinamica e la partenza a caldo (vedere il
dell'elettrodo e il pezzo (vedere ill. 24 a) regolatore a distanza RCT DC, pagina 75).
Chiudere lo schermo protettivo. Iniziare l'operazione di saldatura.

81
Ricerca degli errori e soluzione
Attenzione: L'apparecchio va aperto soltanto da personale specializzato addestrato!

ERRORE CAUSA SOLUZIONE


1.L'APPARECCHIO NON FUNZIONA Linea d'alimentazione interrotta, Controllare la linea d'alimentazione
Ad interruttore princ. di rete spina di rete non inserita event. controllare la tensione di rete
acceso la rispettiva spia led di
Protezione di rete difettosa Sostituire la protezione
funzionamento - non si
accende, non si accendono le spie Spina di comando del cannello non Sostituire i pezzi difettosi
digitali e . inserita oppure collegamento a spina
difettoso

2. IL TASTO DELL'INTERRUTTORE Spina di comando del cannello non Inserire e bloccare la spina di coman-
DEL CANNELLO NON FUNZIONA inserita oppure collegamento a spina do, controllare il colleg. a spina ed
Ad interruttore princ. di rete difettoso. eventualm. sostituire la spina
acceso la rispettiva spia led di Tasto cannello (microinterruttore) Riparare o sostituire il cannello
funzionamento - si accende, oppure linea domando cannello
si accendono le spie digitali e difettosa
ma le spie led , , non si
accendono premendo il tasto (= Tempo reset corr. accesa (10 sec.) Dopo l'accens. dell'interrutt. principale
l'interruttore del cannello) non ancora trascorso dopo l'accens. di rete attendere circa 10 sec., quindi
iniziare la saldatura

3. CORRENTE DI SALDATURA Cavo di massa scollegato Collegare la massa al pezzo da lavorare


ASSENTE Cavo di massa inserito nella presa di Inserire e bloccare il cavo di massa
Ad interruttore princ. di rete corrente sbagliata nella presa
acceso, la rispettiva spia led di
funzionamento - si accende, Cannello di saldatura difettoso Cambiare il cannello
si accendono le spie digitali e Comando UTC-AC difettoso Sostituire l'UTC-AC
Le spie led , , si accendono Corto circuito in corrente di saldatura in Eliminare il corto circuito nella corrente
premendo il tasto. funzionam. EL (superiore a 1 sec.) di saldatura
Sono presenti l'AF e il gas inerte.

4. CORRENTE DI SALDATURA ED oltre il limite o ventola difettosa Lasciare raffreddare l'apparecchio


ASSENTE non spegnerlo,
Ad interruttore princ. di rete controllare il funzion. della ventola
acceso, la rispettiva spia led di Insufficiente afflusso d'aria fredda Assicurare sufficiente afflusso d'aria
funzionamento - si accende,
Pezzo molto sporco. Aprire l'apparecchio e soffiarlo con
le spie digitali e segnalano
aria compressa asciutta (vedere cura
Err O_t
e manutenzione, pagina 80)
5. CORRENTE DI SALDATURA Sovratensione alle prese di saldatura Spegnere e riaccendere l'apparec-
ASSENTE Ad interrutt. princ. di rete chio. Se il problema persiste mandare
acceso, la rispettiva spia led di l'apparecchio al servizio assistenza
funzionamento - si accende,
le spie digitali e segnalano
Err 109 (errore sovratensione
secondaria)
6. L'ARCO VOLTAICO SI ROMPE Elettrodo Wolfram sottocarico. Adattare il diametro dell'elettrodo alla
OCCASIONALMENTE (in AC-WIG) potenza di corrente corretta.
Ad interrutt. princ. di rete
acceso , la rispettiva spia led di
funzionamento - si accende,
si accendono le spie digitali e
7. L'ARCO VOLTAICO SI ROMPE Eccessiva tensione di combustione Utilizzare possibilmente un altro
OCCASIONALMENTE (in saldatura dell'elettrodo. elettrodo
manuale E)
Ad interruttore princ. di rete
acceso, la rispettiva spia led di
funzionamento - si accende,
le spie digitali e si accendono

82
ERRORE CAUSA SOLUZIONE
8. MANCA IL GAS INERTE Bombola del gas vuota Sostituire la bombola
Sono presenti tutte le altre funzioni Riduttore di press. del gas difettoso. Sostituire riduzione di pressione gas.
Tubo del gas scollegato oppure Montare il tubo del gas,
danneggiato. sostituire il tubo difettoso.
Cannello di saldatura difettoso. Sostituire il cannello.
Comando UTC-AC. Cambiare il comando UTC-AC
Valvola magnetica gas difettosa Mandare l'apparecchio al serv. assist.

9. MANCA IL FLUSSO FINALE DEL Tempo flusso finale gas regolato Allungare il tempo di flusso finale del
GAS troppo breve. gas cambiando i parametri interni (il
L'elettrodo Wolfram cambia colore tempo dipende dall'altezza della
al termine della saldatura corrente di saldatura - vedere pag.71)

10. L'ARCO VOLTAICO SI ACCENDE Tempo flusso iniziale gas regolato Allungare il tempo flusso iniz. gas
MALE troppo breve specialm. se il pacco tubo lungo
Alta frequenza troppo debole Vedere ricerca errori, punto 11
in DC: elettrodo Wolfram alligato o Riappuntire l'elettrodo Wolfram
punta danneggiata
in AC: elettrodo Wolfram alligato o Accorciare l'elettrodo Wolfram,
calotta danneggiata formare una nuova calotta
Diametro ago regolato male (vedere pagina 69, punto )
Elettrodo Wolfram sottocarico Adattare l'elettr. alla specifica potenza
(effetto particolarmente negativo in AC) di corrente (facendo attenzione che
anche la corrente dell'arco volt. di
ricerca corrisponda al diametro)
Ugello gas sporco; Usare un nuovo ugello gas in ceram.
L'AF salta oltre l'ugello del gas sul
pezzo da lavorare
Ugello gas troppo piccolo per il Utilizzare in ugello gas pi grande
diametro dell'elettrodo utilizzato
Cannello di saldatura danneggiato: Cambiare le parti danneggiate o
parti sing. del cann. come struttura sostituire il cannello
del cann., tubo di protez. ecc.
danneggiate.
Dispositivo d'accens. difettoso Mandare l'appar. al servizio d'assist.

11. ALTA FREQUENZA (AF) Gas inerte insufficiente o assente Vedere ricerca errori, punto 8
TROPPO DEBOLE
12. ALTA FREQUENZA ASSENTE Protezione F1 del TMS 1A difettosa Sostituire la protezione
Generatore d'accensione AF difettoso Mandare l'appar. al servizio assist.
13. IMPOSSIBILE REGOLARE LA Comando UTC-AC difettoso Sostituire il comando UTC-AC
CORR. DI SALDAT. (senza regolat.)
14. IL REGOLATORE A DISTANZA Il cavo del regolatore a distanza non Inserire il cavo del regol. a distanza
NON FUNZIONA collegato nel modo corretto nel senso giusto e avvitarlo fino in
(tutte le altre funzioni sono presenti) allo scatto
Cavo regolatore a distanza difettoso Sostituire il cavo regolatore a distanza
Regolatore a distanza difettoso Cambiare il regolatore a distanza
Presa a10 poli del reg. a dist. Sostituire la presa del reg. a distanza
difettosa

15. IL CIRCUITO DI RAFFREDDA- Protezione difettosa Sostituire la protezione, 1 AT


MENTO NON FUNZIONA

ATTENZIONE! Sostituire le protezioni con altre degli stessi valori. Decade il diritto di garanzia per eventuali danni
causati da protezioni troppo forti.

83
DESCRIZIONE NUMERI ERRORE
Segnalazione d'errore dal Print UTMS1: Err 103 ... Interruzione - termosensore
Err 004 ... Errore Timer (82C54) Err 107 ... Errore accesso RAM
Err 006 ... Errore compensazione valore teorico Err 109 ... Errore sovratensione sec.
Err 007 ... Errore accesso RAM Err 112 ... Errore ADC linea di derivazione (Offset)
Err 008 ... Errore accesso SEEPROM Err 113 ... errore ADC guadagno
Err 010 Errore esterno (solo per il funzionamento Err 114 ... Sovratensione primaria
con il robot) Err 115 ... Sottotensione primaria
Err 012 ... Errore ADC linea di derivazione (Offset) Err 116 ... Errore circuito di raffreddamento
Err 013 ... Errore ADC guadagno Err 117 ... Errore sovratensione primaria
Err 019 ... Errore trasmissione seriale Err 118 ... Errore tensione d'alimentazione(+5V, +15V)
Err 119 ... Errore trasmissione seriale
Segnalazione d'errore dal Print UTI1A: Err 120 ... Errore pezzo(non inserito)
Err 102 ... Corto circuito - termosensore

Cura e manutenzione Garanzia


In normali condizioni di lavoro il CastoTIG 3002 AC/DC La garanzia dura 12 mesi e si riferisce all'uso a regola
necessita di una cura e manutenzione minime. Occorre d'arte dell'apparecchio per la durata di un turno.
tuttavia osservare alcune misure per garantire la funz-
ionalit dell'impianto di saldatura negli anni. La garanzia comprende le spese di sostituzione dei
pezzi e dei componenti difettosi comprese le ore di
o Controllare ogni tanto la spina e il cavo di rete e manodopera per il necessario montaggio.
verificare l'eventuale presenza di danni al cannello di
saldatura e al collegamento a massa. Non sono coperti da alcuna garanzia i pezzi che si
usurano con l'uso. L'impiego improprio delle appa-
o Una o due volte all'anno svitare le parti laterali recchiature e il danno dovuto a forzature sulla macchina
dell'apparecchio. fa decadere la garanzia.
Attenzione: spegnere l'apparecchio e togliere
la spina di rete! In caso di richieste di garanzia si prega di comunicare i
numeri di serie degli apparecchi.
o Soffiare aria compressa asciutta nell'impianto (sof-
fiando direttamente a breve distanza possono ver- Per la spedizione degli apparecchi necessario avere la
ificarsi danni alle componenti elettroniche!) nostra previa autorizzazione. Le spese di trasporto e
altri costi relativi sono a carico del mittente.

(Leggere le nostre condizioni generali di vendita).


Riparazioni
Le riparazioni all'apparecchio vanno effettuate esclu-
sivamente dal nostro servizio assistenza o da persone
da noi autorizzate.

84
Manual de instrucciones

85
ndice

Descripcin general .................................................................. 87


Instrucciones de seguridad ....................................................... 88

Datos tcnicos ......................................................................... 89

Puesta en marcha: Generalidades ........................................... 90


Equipo de refrigeracin ............................................................. 90

Condiciones de emplazamiento ................................................ 90

Descripcin de los instrumentos de manejo ............................. 91


Programacin ........................................................................... 94

Funcionamiento con el regulador remoto .................................. 96

- Regulador remoto de corriente alterna RTC AC ................. 96


- Regulador remoto de impulsos RCT P para soldadura TIG 96

- Regulador remoto de pedal RCT F para soldadura TIG ...... 98

- Regulador remoto de corriente continua RCT DC .............. 99


Soldadura TIG con encendido de alta frecuencia (AF) ............ 100

Soldadura TIG con encendido por contacto (sin AF) ............... 101

Soldadura manual con electrodo ............................................ 101


Bsqueda de fallos y remedios .............................................. 102

Cuidado y mantenimiento ....................................................... 104

Reparacin ............................................................................. 104


Garanta ................................................................................. 104

Esquema de conexiones / Lista de piezas de repuesto

86
Descripcin general o Control arriba/abajo (con sopletes con interruptores
dobles) = regulacin sin etapas de la intensidad de
El rectificador de soldadura CastoTIG 3002 AC/DC, soldadura con el segundo interruptor de sopletes.
dimensionado como equipo de soldadura de sincron- o Conmutable a encendido por contacto.
izacin primaria, es un desarrollo de los equipos de
soldadura controlados por transistor y est especi- Soldadura manual con electrodos
almente apropiado para soldaduras manuales TIG (con o Influencia en el proceso de encendido con el
electrodo de tungsteno bajo gas inerte), soldaduras con dispositivo de ARRANQUE EN CALIENTE
autmata y soldaduras manuales con electrodos en el (dispositivo externo, a travs del control remoto RCT
campo de la corriente continua y la corriente alterna. DC; dispositivo interno, a travs del men del pro-
Sus dimensiones reducidas, su peso ligero y su bajo grama).
consumo de energa lo hacen muy adecuado para ser o Adaptacin de la caracterstica de soldadura gracias
utilizado en procesos de produccin, montaje y repa- al sistema dinmico de arco voltaico ajustable sin
racin. etapas a travs del control remoto RCT DC.
Ventajas tcnicas especiales:
(vlidas para ambos procesos de soldadura) Diseo del aparato
o Gran ahorro de energa gracias al bajo consumo de Las dimensiones del CastoTIG 3002 AC/DC son
corriente. reducidas, pero su estructura es tan resistente que el
o Elevado rendimiento gracias a la conversin de equipo puede funcionar con toda seguridad incluso en
frecuencia y a la tcnica de transistores. las condiciones ms duras. La caja de chapa con
o ptima calidad de soldadura gracias a la caracter- revestimiento de polvo, los instrumentos de manejo
stica de intensidad constante. protegidos y las tomas de corriente con cierre de
o Alimentacin constante: independientemente de la bayoneta satisfacen los requisitos ms exigentes.
longitud de los cables de soldadura y/o de red o de
las oscilaciones de la tensin de la red, el sistema Refrigeracin
electrnico de control mantiene constante el valor de El aire refrigerante entra en la parte interior del aparato a
la intensidad de soldadura ajustado. travs de ranuras y pasa al canal de ventilacin por las
o Control de la temperatura por sistema piezas inactivadas hasta la salida. El canal de
termoautomtico primario y secundario de seguridad ventilacin es un dispositivo de seguridad esencial, ya
con indicacin de fallos (error). que no contiene componentes electrnicos, sino que
o Control trmico del ventilador. slo se ocupa de mantener la ventilacin en ptimas
o Seguridad ptima por control primario de baja condiciones. El sistema electrnico de potencia y el
tensin o de sobretensin con indicacin de fallo dispositivo de control del rectificador estn montados en
(error). la zona protegida contra el polvo. Un sistema termo-
o Equipo apropiado para soldar en espacios con automtico de seguridad completamente electrnico
mayor riesgo elctrico. controla el siguiente proceso de refrigeracin (Fig.1).
o Ajuste sin etapas de la intensidad de soldadura de
5 - 300 A AC TIG y EL /
Funcionamiento
3 - 300 A DC TIG y EL
Este equipo rectifica la tensin de corriente trifsica de
o Un ampermetro digital incorporado de serie con
la red de 400 V. Un interruptor rpido de transistor hace
"INDICADOR DEL VALOR REAL y TERICO"
vibrar esta tensin continua a una frecuencia de 80 kHz.
permite leer la intensidad de corriente que desea,
Despus del transformador de soldadura se obtiene la
incluso en la marcha en vaco.
tensin de trabajo que se desea, que se rectifica y se
o Intensidad de soldadura regulable sin etapas medi-
suministra a las clavijas de salida. Un regulador elec-
ante control remoto.
trnico o un inversor transistorizado adapta la carac-
o Reconocimiento automtico del control remoto (no
terstica de la fuente de intensidad al proceso de
es necesario conmutarlo).
soldadura preseleccionado.
o Voltmetro digital con indicador del valor real.
o Modo de proteccin IP 23.

Soldadura TIG
o Encendido sin contacto mediante encendido elec-
trnico auxiliar (AF). El indicador de listo para el servicio se enciende
o El proceso de funcionamiento de dos o cuatro
Ajuste de la intensidad de soldadura en el regulador de la
tiempos preseleccionado en el equipo se activa con
intensidad de soldadura - Principio de soldadura
el interruptor del soplete y contiene: flujo previo de
gas, arco voltaico de bsqueda, aumento de la
45 C a los refrigeradores Ventilador ON
mtico de seguridad

intensidad de soldadura a la intensidad principal con


Sistema termoauto-

40 C a los refrigeradores Ventilador OFF


"up-slope", descenso con "down-slope", intensidad
de crter final y flujo posterior de gas.
88 C en el refrigerador primario Intensidad de
o Control de encendido (vase la pgina 97).
83 C en el refrigerador secundario soldad. OFF
o Los sopletes de soldadura con funcin conmutadora
doble permiten cambiar a discrecin la intensidad de 83 C en el refrigerador primario Intensidad de

75 C en el refrigerador secundario soldadura ON
la soldadura entre la intensidad principal y la
intensidad de crter final sin tener que interrumpir el
trabajo de soldadura.
Fig. 1: Principio del sistema termoautomtico de seguridad.

87
Instrucciones de seguridad Conductor protector
Toda red de corriente trifsica tiene un conductor protec-
o Antes de abrir el aparato, desenchufarlo de la tor. ste no lleva tensin, est conectado a tierra y con
red o asegurarse de que est sin corriente. la caja del aparato. En caso de un contacto a tierra,
o En todos los trabajos con estos equipos es entre el conductor protector y la fase se origina un corto-
obligatorio tener en cuenta las prescripciones circuito. Con ello se funde el correspondiente fusible de
para la prevencin de accidentes (VBG 15). conductor exterior o se dispara el interruptor de corrien-
o El aparato, los componentes y los grupos cons- te de defecto (FI).
tructivos slo pueden ser puestos en servicio Un tcnico debe controlar peridicamente la aptitud fun-
cuando previamente se hayan montado en una cional del conductor protector de los cables de red y de
caja a prueba de contacto. Durante el montaje la alimentacin de aparatos.
deben estar sin corriente.
o Solamente se puede utilizar herramientas en el Tensin en vaco
aparato, los componentes o los grupos cons- La tensin ms elevada, y por tanto la ms peligrosa en
tructivos, cuando se haya comprobado que el el circuito de cte. de soldadura, es la tensin en vaco.
aparato previamente ha sido separado de la Las tensiones en vaco mximas estn establecidas en
tensin de alimentacin y que se han des- las directrices nacionales e internacionales, en funcin
cargado descargado las cargas elctricas del tipo de cte. de soldadura, construccin de la fuente
almacenadas en los componentes. de cte. y el mayor o menor riesgo elctrico para el sitio
de trabajo.
o Verificar siempre posibles fallos de aislamiento
o roturas en los cables o conducciones bajo ten- Fuentes de corriente rectificadoras
sin con los cuales estn unidos el aparato, los Una fuente de corriente continua para soldadura debe
componentes o los grupos constructivos. estar construida de manera que en caso de defecto de
Al constatar un fallo en una lnea de alimenta- un rectificador (p.ej. circuito de corrientte abierto, corto-
cin, el aparato debe ser puesto fuera de circuito o error de fase) los valores admitidos de corrien-
servicio inmediatamente, hasta haber cam- te alterna no se puedan sobrepasar.
biado la lnea defectuosa. A continuacin se citan los valores de clculo de ten-
o Para los componentes o grupos constructivos sin en vaco, segn IEC 974 (v. 1.1.1990), para trabajos
siempre se debe observar rigurosamente los en condiciones normales o trabajos con riesgo elctrico
datos caractersticos de dimensiones elctricas incrementado.
mencionados en las descripciones. Trabajos en condiciones normales
Cuando las descripciones disponibles no dejen Para trabajos en condiciones normales y para aparatos
claro para el usuario no industrial cules son sencillos son vlidos los siguientes valores de clculo
los valores elctricos caractersticos de un com- de tensin en vaco:
ponente, siempre deber consultar al servicio o para corriente continua 113 V valor de cresta
de atencin al cliente de Castolin. o para corriente alterna 113 V valor de cresta y
80 V valor efectivo
Para los aparatos con conmutacin de proteccin estos
Medidas de seguridad elctrica para soldadura de valores se pueden sobrepasar, siempre que la tensin
arco de luz superior con arco de luz encendido no se presente ms
Peligros de la corriente elctrica de 0,2 segundos.
Los peligros pueden ser causados por la red o por la Puede haber excepciones para procedimientos comple-
corriente de soldadura. La ley prohibe la manipulacin tamente mecnicos, automticos o especiales. Para
de piezas expuestas a tensin de la red por parte de las fuentes de corriente de soldadura, de las cuales se
cualquier persona que no sea electricista. obtiene corriente continua o alterna a eleccin, valen las
La excepcin es el uso de la clavija de red o del interrup- directrices del modo de operacin correspondiente.
tor de red. Para trabajos de mantenimiento o reparacin
en la fuente de alimentacin, el aparato debe estar Trabajos con riesgo elctrico incrementado
separado de la red. Trabajos en habitaciones pequeas, en circunstancias
Para los trabajos que van ms all de algunas manipula- estrechas, entre, sobre o cerca de piezas con conducti-
ciones sencillas, y durante las cuales la persona aban- vidad elctrica, en habitaciones mojadas o calurosas.
dona el puesto de trabajo - aunque sea por poco tiempo Para trabajos con riesgo elctrico incrementado son v-
- se debe bloquear adicionalmente la toma de corriente. lidos los siguintes valores de clculo de tensin en va-
co:
Nota especial para el soldador TIG: o para corriente continua 113 V valor de cresta
En el interior de la fuente de corriente se encuentra el o para corriente alterna 68 V valor de cresta y
aparato de encendido AF, que trabaja con una alta ten- 48 V valor efectivo.
sin de algunos miles de voltios. La caja de chapa con
la etiqueta autoadhesiva: Una tensin alterna que apareciera en el circuito de cte.
de soldadura no debe sobrepasar 48 V. Esto vale tam-
ATENCIN! TENSIN - RIESGO MORTAL bin para el rectificador de soldadura en operacin de
slo puede ser abierta por un tcnico electricista y slo soldadura, cuando el manejo de los aparatos se efecta
con la clavija de red desenchufada! Al soldar con la ayu- dentro de la caldera. Los rectificadores de soldadura
da de encendido, la mesa de trabajo debe estar conec- para trabajos en calderas siempre deben estar clara-
tada a tierra. mente marcados con el signo (Safety/Seguridad).

88
Pinza para la pieza que se va a soldar L3 (T)
Si el cable de la pinza para la pieza que se va a soldar N (MP)
PE
es ms corto que el paquete de mangueras del soplete
o que el cable manual del electrodo y la pinza no est
colocada muy cerca del punto de soldadura, la corriente
de soldadura busca por s misma el recorrido de retorno,
que puede ser, p. ej. con trabajos de puesta a punto, a
travs de componentes de la mquina, rodamientos o a
travs de conexiones elctricas. Puede provocar la
incandescencia de piezas, romper cadenas o cables de
acero e incluso fundir el conductor protector.
Esto tambin puede suceder en el caso de que no se
haya fijado correctamente la pinza para la pieza que se Fig. 2: La fuente de la corriente de soldadura no debe
colocarse nunca sobre un suelo con conductividad
va a soldar o de que slo se haya colocado encima de la elctrica.
pieza; es decir, cuando el recorrido de la corriente Conexin de la pieza: As no! Utilice la pinza con
necesita hacer puentes con algunos angulares de conexin fija.
acero o similares (Fig.2). Los conductores protectores se rompen cuando la
corriente de soldadura busca por s misma su
recorrido.

Proteccin fsica personal


o Cuando vaya a soldar, pngase unos guantes
aislantes en ambas manos. Los guantes aislantes le
protegen de descargas elctricas (tensin en vaco
del circuito de corriente de soldadura), de irradia-
ciones nocivas (rayos de calor y UVA) y de salpi-
caduras de metal o escoria incandescentes.
o Pngase calzado resistente y aislante; el calzado
debe aislar tambin de la humedad. El calzado bajo
no es apropiado ya que las gotas metlicas incan-
descentes pueden provocar quemaduras al caer.
o Pngase ropa apropiada; no lleve prendas sintticas.
o No mire directamente el arco voltaico sin proteccin
ocular; utilice slo la mscara de soldador con
cristal protector homologado. Adems de los rayos
de calor y de luz que pueden causar quemaduras y
la ceguera, el arco voltaico tambin emite rayos
UVA. Sin la proteccin necesaria, esta radiacin
Datos tcnicos
invisible y ultravioleta provoca una inflamacin Rectificador apropiado para soldar
conjuntiva muy dolorosa, que slo se manifiesta al en espacios con alto riesgo
cabo de algunas horas. Adems, los rayos UVA elctrico
tienen un efecto semejante a las quemaduras del sol Tensin de red (-20 / +15 %): 3 x 400 V/50 Hz
en los miembros del cuerpo sin proteccin.
Fusible de red de 400 V: 16 A de accin
o Es necesario sealar tambin todos estos peligros a lenta
las personas o ayudantes que se encuentren en las
proximidades del arco voltaico y proporcionarles los Potencia aparente a 100 % ED: 9,7 kVA
medios de proteccin necesarios; si fuese nece- 65 % ED: 11,8 kVA
sario, instale paredes de proteccin. Factor de potencia Cos (150 A): 0,99
o Al soldar, en particular en espacios reducidos, es (300 A): 0,99
necesario proporcionar un suministro suficiente de Rendimiento: 85 %
aire fresco, ya que pueden desprenderse humo y Campo cte. soldadura: 3 - 300 A DC
gases nocivos. 5 - 300 A AC
o No est permitido realizar trabajos de soldadura en
Intensidad de soldadura a 65 % ED: 300 A
depsitos en los que se han almacenado gases, 100 % ED: 260 A
carburantes, aceites minerales o similares, incluso
en el caso de que lleven mucho tiempo vacos, ya Tensin de trabajo TIG: 10 - 22 V
que existe peligro de explosin por residuos. Electrodo: 20 - 32 V
o En espacios con riesgo de explosin y fuego se Tensin en vaco: 56 V
aplican prescripciones especiales. Clase de aislamiento: F
o Slo est permitido efectuar las uniones soldadas Modo de proteccin: IP 23
expuestas a grandes cargas, que deben cumplir
Refrigeracin: AF
exigencias de seguridad indispensables, a solda-
dores con formacin tcnica especial. Ejemplos: Dimensiones de la
calderas a presin, carriles de desplazamiento, caja L x A x h (mm): 920 x 560 x 810
acoplamientos de remolques, etc. Peso: 76 kg

89
Puesta en marcha: Generalidades Equipo de refrigeracin
Atencin! Emisiones perturbadoras al exterior en Atencin! Compruebe siempre el nivel y la calidad del
la soldadura TIG a alta frecuencia (AF). agua refrigerante antes de poner en marcha el equipo.
o Quite el tapn roscado de la boca de llenado
La alta frecuencia que se necesita en la soldadura TIG
para el encendido sin contacto del arco voltaico de (en la parte posterior de la fuente de alimentacin).
soldadura con AC/DC, puede causar interferencias o fal- o Eche lquido refrigerante hasta que llegue a la boca
los en sistemas informatizados insuficientemente de llenado.
apantallados, centros de clculo, autmatas, mquinas o Conecte la instalacin.
de mecanizado controladas por ordenador o en o El indicador de listo para el servicio se tiene que
estaciones de medicin. Adems, pueden aparecer encender.
tambin interferencias en redes electrnicas de o Encienda brevemente el arco voltaico para activar el
telefona y en la recepcin de radio y televisin con circuito de refrigeracin.
o Controle el retorno del agua en la boca de llenado.
soldaduras TIG en zonas urbanas pobladas.
o Cierre la boca de llenado con el tapn roscado.
Las manipulaciones elctricas y el cambio de Atencin: Utilice slo agua corriente limpia! En general
fusibles en el circuito impreso de la fuente de es necesario mezclar alcohol para el funcionamiento de
alimentacin o el montaje o cambio del conector verano y de invierno (para las proporciones de la mezcla
de red slo pueden ser efectuados por un tcnico vase la tabla). No se recomiendan otros agentes
electricista. anticongelantes por su conductividad elctrica.
El rectificador CastoTIG 3002 AC/DC puede funcionar de
serie con tensiones de red de 3 x 400 V (-20 / +15 % Agua [l] Alcohol [l] Temp.[C]
margen de tolerancia). Gracias a la regulacin previa 4,0 1,0 - 5
electrnica, el equipo se adapta automticamente a la 3,75 1,25 - 10
3,5 1,5 - 15
tensin de red que haya y que debe encontrarse dentro 3,25 1,75 - 20
de un margen de tensin de 320 V - 460 V (Fig. 3).
Tabla 1: Proporcin de la mezcla agua refrigerante/alcohol.
Si el rectificador est dimensionado para una ten-
sin especial, se aplican los datos tcnicos de la Condiciones de emplazamiento
placa de caractersticas de ese equipo. Funcionamiento en el exterior
La instalacin puede emplazarse y funcionar en el
Los conectores tienen que corresponder a la ten- exterior en correspondencia con su modo de proteccin
sin de red y a la potencia absorbida del equipo de IP 23. Sin embargo, es necesario proteger las piezas
soldadura (vanse los Datos tcnicos). elctricas montadas del contacto directo con la hume-
dad, p. ej., cuando se limpia con agua el equipo en el
El fusible de la lnea de alimentacin de red tiene exterior.
que dimensionarse a la potencia absorbida por el
equipo de soldadura. Aire refrigerante
Es necesario emplazar la instalacin de tal manera que
el aire refrigerante pueda entrar sin obstculos en la
320V 400V 460V pared posterior por las ranuras de ventilacin y salir por
el lado frontal y el suelo de la caja.
-20% +15% Polvo
Es importante procurar que el ventilador no aspire
Fig. 3: Mrgenes de tolerancia de las tensiones de red. directamente en la instalacin el polvo metlico que
caiga, por ejemplo, con trabajos de esmerilado.

Fig. 4: Panel de mando del rectificador CastoTIG 3002 AC/DC.


90
Descripcin de los instrumentos de manejo o La intensidad de cortocircuito que fluye al tocar
la pieza corresponde a la intensidad mnima.
Interruptor principal de red ON/OFF (I/O)
o Aplicacin: En todos los casos en que la alta
Despus de conectarse el rectificador necesita
frecuencia del proceso de encendido causa
3 seg. aprox. hasta que est listo para el servicio. interferencias en el exterior (vase la descripcin
Ampermetro digital A Interferencias en el exterior, pgina 86).
Este indicador permite efectuar un ajuste de
Indicador LED de funcionamiento a 4 tiempos,
precisin exacto de la intensidad principal. variante 1
Valor terico = Intensidad de solda. que desea.
Activado con el interruptor del soplete TIG.
Valor real = Intensidad de soldadura efectiva.
La comparacin entre el valor real y el terico la Campo de aplicacin del funcionam. a 4 tiempos:
realiza internamente el regulador electrnico. En el funcionamiento de soldadura manual o con
autmatas en el que parmetros ajustables del tipo
Voltmetro digital V flujo previo de gas, arco voltaico de bsqueda,
Este indicador permite leer la tensin de soldadura tiempo de incremento de la intensidad, intensidad
durante el funcionamiento. principal, tiempo de descenso de la intensidad,
Selector de funcionamiento: intensidad de crter final y duracin de flujo posterior
a) Func. a 2 tiempos Soldadura TIG con de gas, etc., son una condicin previa para una
b) Func. a 4 tiempos encendido de AF soldadura sin fallos.
c) Func. a 2 tiempos Soldadura TIG con Funcionamiento:
d) Func. a 4 tiempos encend. por contacto 1. Pulse y mantenga pulsado el interr. del soplete
Pulsando la tecla hacia arriba o hacia abajo se o Transcurre el tiempo de flujo previo del gas.
puede ir cambiando de un modo de o Se enciende el arco voltaico (encendido de AF o
funcionamiento a otro. encendido por contacto) con el valor de la inten-
Si se selecciona uno de los modos de funcion- sidad del arco voltaico de bsqueda ajustada
amiento, la instalacin cambia automticamente internamente IS (la AF se desconecta automti-
a la curva caracterstica de intensidad constante camente despus del proceso de encendido).
que se necesita para la soldadura TIG. De esta o El indicador LED se enciende.
manera, la dinmica del arco voltaico y el ar-
2. Suelte el interruptor del soplete.
ranque en caliente estn fuera de servicio y no o La intensidad aumenta con el tiempo ajustado in-
pueden ser influenciados por el regulador remoto
ternamente (up-slope) hasta alcanzar el valor de
RCT DC. Si utiliza los reguladores remotos RCT
la intensidad principal ajustada IH (regulador ).
P y RCT F, el cambio al modo de funcionamiento o El indicador LED se enciende.
correspondiente se hace automticamente; el
indicador LED correspondiente u se en- 3. Vuelva a pulsar y mantener pulsado el interruptor
ciende. del soplete
e) Soldadura manual con electrodo o La intensidad de soldadura desciende con el valor
Al seleccionar este modo de funcionamiento se ajustado (down-slope, regulador ) hasta alcan-
aplican para las propiedades de la soldadura los zar el valor de la intensidad de crter final ajusta-
valores de DINMICA y ARRANQUE EN CALI- da IE (regulador ) = Llenado de crter final!
ENTE predefinidos en la instalacin. Es posible o El indicador LED se enciende.
influenciar estos parmetros externamente a 4. Suelte el interruptor del soplete.
travs del regulador remoto RCT DC y a travs del o Se apaga el arco voltaico.
men interno con posicin del selector de modo o Transcurre el tiempo de flujo posterior del gas
de funcionamiento (para la descripcin del reg- ajustado internamente.
ulador remoto RCT DC vase la pgina 95). El
indicador LED correspondiente se enciende y
se visualiza la tensin en vaco. Pulse y mantenga pulsado el interruptor del soplete
Suelte el interruptor del soplete
Indicador LED pra funcionamiento de Vuelva a pulsar y mantener pulsado el interr. del soplete
soldadura manual con E: Suelte el interruptor del soplete
o El smbolo se selecciona con el selector de
funcionamiento .
IH
o El indicador LED de la intensidad principal IH I
no se enciende (slo al soldar).
o Hay intensidad de soldadura en las tomas de
corriente , .
o El ajuste de la intensidad de soldadura se realiza IS IE
internamente con el regulador de la intensidad t
O
principal o en el regulador remoto RCT DC
Inicio del ciclo

Descenso de la intensidad
mediante down-slope
Encendido del arco voltaico

Aumento de la intensidad

Fin de la soldadura
T. de flujo posterior del gas
T. de flujo previo del gas

Soldar con la intensidad


principal ajustada IH
con la intensidad del arco
voltaico de bsqueda IS

Intensidad de crter final IE


mediante up-slope

(el RCT AC tambin es apropiado para la


soldadura manual con E).
Indicador LED para encendido por contacto:
o Se enciende en combinacin con el LED .
o Seleccin con el selector de funcionamiento .
o El encendido del arco voltaico se efecta cuando
el electrodo de volframio toca la pieza despus Fig. 5: Desarrollo del funcionamiento a 4 tiempos
de pulsar el interruptor del soplete.
91
Descripcin del funcionamiento a 4 tiempos, Pulse y mantenga pulsado el interruptor del soplete
variante 2 Suelte el interruptor del soplete
Con posibilidad de descenso de la intensidad de
soldadura de la intensidad principal a la intensidad
IH
de crter final y ascenso sin necesidad de I
interrumpir el proceso de soldadura.
Nota prctica:
o El funcionamiento segn Fig. 6 slo es posible en
funcionamiento a 4 tiempos.
o Slo puede reducirse la intensidad sin interrumpir t
el proceso de soldadura cuando la intensidad O

Tiempo de flujo posterior


Tiempo de flujo previo del gas
Encendido del arco voltaico
con la intensidad del arco

Soldar con la intensidad


principal ajustada IH
Aumento de la intensidad
con up-slope

Fin de la soldadura
con down-slope
hasta la intensidad de
crter final IE
Inicio del ciclo

del gas
voltaico de bsqueda IS
principal est activada.
o Si se empuja accidentalmente el interruptor del
soplete en vaco, no se puede hacer ningn
encendido..

Pulse y mantenga pulsado el interruptor del soplete


Suelte el interruptor del soplete

Sigue pulsando el interruptor del soplete y mantngalo pulsado Fig. 7: Desarrollo del funcionamiento a 2 tiempos
Suelte el interruptor del soplete
Vuelva a pulsar el interruptor del soplete y mantngalo pulsado Down-slope o descenso de la intensidad:
Suelte el interruptor del soplete Posibilidad de ajuste sin etapas de la velocidad de
descenso de la intensidad desde la intensidad
IH IH
principal a la intensidad de crter final IE.
I Margen de ajuste: desde 0,2 hastas 20 segundos.
Indicador LED <HOLD>
o La funcin HOLD (grabacin del valor real) est
en todos los modos de funcionamiento (excepto
IS IE IE
t
en el regulador remoto de pedal, impulsos con el
regul. remoto de pedal e impulsos hasta 20 Hz).
Aumento de la intensidad
con up-slope

Siguiente descenso de la
intensidad con down-slope

T. de flujo posterior del gas


Tiempo de flujo previo del gas

Soldar con la intensidad


principal ajustada IH
Encendido del arco voltaico con
la intensidad del arco voltaico
de bsqueda IS

Siguiente aumento de la
intensidad con up-slope

Fin de la soldadura
Inicio del ciclo

Descenso de la intensidad con


down-slope a la intensidad de
crter final IE

Intensidad principal IH

Intensidad de crter final IE


Intensidad de crter final IE

o El indicador se enciende despus de grabarse el


valor real; es decir, los promedios de los valores
medidos de la intensidad y tensin de soldadura
antes de concluir un proceso de soldadura se
visualizan en los indicadores digitales y y
se guardan (esto permite controlar despus los
parmetros de soldadura).
Fig.6: Desarrollo del funcionamiento a 4 tiempos con posibilidad Opciones para borrar la funcin HOLD
de reduccin de la intensidad sin interrumpir el proceso o Desconecte y vuelva a conectar el interruptor
de soldadura.
principal de la red .
o Ajuste el regulador de la intensidad de soldadura
Indicador LED de funcionam. a 2 tiempos en las pausas.
Activado con el interruptor del soplete TIG o Cambie la posicin del selector de modo de
Campo de aplicacin del funcionam. a 2 tiempos: funcionamiento .
Principalmente para punteado. o Cambie el selector del tipo de corriente
Desarrollo del funcionamiento: DC + / DC- / AC~.
1. Pulse y mantenga pulsado el interruptor del o Con todas las clases de soldadura.
soplete. o Accionando el interruptor del soplete en la pausa
o Transcurre el tiempo de flujo previo del gas.
de la soldadura.
o El arco voltaico se enciende en la intensidad de Regulador de la intensidad principal IH
arco voltaico de bsqueda (la AF se apaga auto- = Intensidad de soldadura:
mticamente despus del proceso de encendido). o Ajuste sin etapas de la intensidad de soldadura
o Transcurrido el proceso de encendido la en un margen de 3 - 5 - 300 A.
intensidad de soldadura aumenta por encima del o El indicador LED se enciende.
up-slope ajustado internamente a la intensidad El ampermetro digital indica primero el valor
de soldadura IH ajustada en el regulador . terico de intensidad en vaco y cambia despus
o El LED se enciende. a indicar el valor real.
2. Suelte el interruptor del soplete. Valor terico = Intensidad de sold. que desea.
o El arco voltaico se apaga (con o sin descenso de Valor real = Intensidad de sold. efectiva.
la intensidad). Intensidad de crter final: IE
o Transcurre el tiempo de flujo posterior del gas o Slo es posible en funcionamiento a 4 tiempos.
ajustado internamente. o Se ajusta en porcentaje de intensidad principal.
En caso de utilizar el regulador remoto de pedal RCT o Al accionar el potencimetro de ajuste el
F la instalacin cambia automticamente al funcion- indicador A cambia brevemente a indicar la
amiento a 2 tiempos (vase el RCT F, pgina 94). intensidad de crter final.

92
o El descenso de la intensidad de soldadura a la
intensidad de crter final se activa con el inter-
ruptor del soplete y se indica cuando se enciende
la lmpara de control .
Compensador
o Posibilidad de influir las semiondas positiva y
negativa, permite adaptarlo al problema de
soldadura correspondiente optimizando las
relaciones de limpieza y penetracin.
o Influencia de la carga del electrodo de volframio
= Optimizacin de la formacin de calotas (Fig.
8c).
o Slo se da esta funcin en el campo AC~ en
/ y (el regulador de ajuste se pone Antes del encendido Despus del encendido
fuera de servicio automticamente despus de
cambiar al campo DC). Fig. 9: Representacin esquemtica de la formacin de la bola
Ejemplo de ajuste:
(La intensidad de soldadura est ajustada a un valor Selector del tipo de corriente /
determinado) Sirve para preseleccionar el tipo de corriente que
a) El compensador est en la posicin 0 de la desee y para cambiar la polaridad, tanto en la
escala; Ajuste neutro. soldadura TIG como en la soldadura manual de
b) El compensador est en la posicin +5 de la electrodo de barra.
escala; es decir, la semionda positiva es ms Descripcin del funcionamiento:
larga que la negativa = Fase larga de limpieza - 1. : (corriente continua --> soldadura TIG de
menor profundidad de penetracin - pero ms aceros sin aleacin y de baja o alta aleacin,
carga del electrodo de volframio - calota muy bronces de Sn o Cu, cobre, etc.)
grande (Fig. 8; b) - puede que haya influencia del El indicador LED se enciende.
volframio en el bao de fusin por goteo del a) Modo de funcionamiento TIG
electrodo de volframio sobrecalentado. --> El indicador LED se enciende.
c) El compensador est en la posicin -5 de la El polo negativo se encuentra en el electrodo de
escala; es decir, la semionda negativa es ms volframio.
larga que la positiva = Fase de penetracin larga - b) Modo de funcionamiento Soldadura manual E
menor efecto de limpieza - pero baja carga del --> El indicador LED se enciende.
electrodo de volframio (Fig. 8; a) - no hay calotas El polo negatico est en el electrodo de barra.
- inicio del arco voltaico no centrado - la mayora 2. : (slo es posible con soldadura manual E)
de veces inestable. El indicador LED se enciende.
Carga de intensidad a) Modo de funcionamiento TIG
Tipo de
corriente muy baja --> El indicador LED o se enciende.
mua alta correcta
El polo negativo est en el electrodo de volframio.
a) b) c) apropiada Atencin: Un dispositivo de bloqueo electrnico
para
AC posiciones de incorporado de serie evita que en el modo de
raz y piezas funcionamiento TIG el polo positivo se conmute
~ finas en el electrodo de volframio y se dae por sobre-
carga.
Fig. 8: Formas de calota de electrodos de volframio con
diferente carga en el campo de b) Modo de funcionamiento Soldadura manual E
--> El indicador LED se enciende.
Regulador de ajuste del dimetro del electrodo El polo positivo se encuentra en el electrodo
de volframio (de 0 - 4,0 mm) de barra.
a) Funcionamiento AC: 3. : (corriente alterna --> Soldadura TIG de
o Formacin automtica de bolas en el electrodo
aluminio y sus aleaciones, bronces de aluminio,
de volframio. Pulse un poco hacia atrs el inter- etc.). El indicador LED se enciende.
ruptor del soplete antes del inicio de la soldadura a) Modo de funcionamiento TIG
y empiece despus el proceso de soldadura. --> El indicador LED se enciende.
Partiendo de un electrodo afilado o romo se forma La corriente alterna se encuentra en el electrodo
una bola con el valor preajustado con el regulador de volframio.
mediante un proceso intensidad/tiempo pro- b) Modo de funcionamiento Soldadura manual E
gramado. --> El indicador LED se enciende.
o Si no pulsa hacia atrs el interruptor del solplete,
La corriente alterna se encuentra en el electrodo
se puede ajustar la intensidad de encendido para de barra.
el dimetro del electrodo de volframio corres-
pondiente con el regulador . Los siguientes parmetros estn predefinidos en un
programa interno:
b) Funcionamiento DC: o Tiempo de flujo previo del gas: 0,4 seg.
o Se ajusta la intensidad de encendido para el di-
o Arco voltaico de bsqueda:
metro del electrodo de volframio correspondiente. en el modo de funcionam. DC: 36 % de la IH
En el modo de funcionamiento Electrodo el regu- en el modo de funcionam. AC: 50 % de la IH
lador de ajuste est inactivo. o Up-slope: 1,0 seg.

93
o Tiempo de flujo posterior del gas: Toma de conexin (de 10 polos) para
en funcin de la intensidad 5-15 seg. funcionamiento del regulador remoto
o Frecuencia 60 Hz o Enchufe el conector del cable del regulador remo-
Todos los parmetros pueden cambiarse individual- to por el lado correcto y fjelo con la tuerca de
mente con un men del programa (vase Programacin unin.
en la pgina 90). o El reconocimiento del regulador remoto se hace
automticamente, por eso no es necesario com-
Indicador de sobretemperatura mutarlo ni interna ni externamente.
o Se enciende cuando el equipo est sobrecargado o La tensin de alimentacin a prueba de cortocir-
o Se enciende cuando se ha alcanzado una cuitos del regulador remoto garantiza la protec-
temperatura de 88 C en el cuerpo refrigerador cin del sistema electrnico en el caso de que se
primario o de 83 C en el cuerpo de refrigeracin pueda daar el cable del regulador remoto.
secundario (vase la Fig. 1). o La intensidad de soldadura que desee se ajusta
directamente en el regulador remoto correspon-
Indicador de disponibilidad para el servicio diente.
o Se enciende cuando la instalacin est lista para
funcionar. Impulsin del agua (fra)
o Acoplamiento rpido para el paquete de mangu-
Fusible del circuito de refrigeracin eras del soplete TIG refrigeradas por agua.
o 1 A de accin lenta.
Retorno del agua (caliente)
Conexin del gas o Acoplamiento rpido del paquete de mangueras
o Conexin de la manguera del gas protector. del soplete TIG refrigeradas por agua.
Tecla de comprobacin del gas
o Para comprobar y ajustar sin corriente el flujo de
gas
o Para poder ajustar con la tecla pulsada en el
reductor de presin el volumen de gas que se
necesita.
Boca de llenado del agua de refrigeracin
o Para rellenar 5 litros de agua y alcohol como
mx.

Fig. 11: Vista posterior.

Fig. 10: Conexiones del cable de soldadura o del soplete en Programacin


la parte frontal del equipo.
Entrar en el nivel del programa correspondiente
Conexin central del soplete TIG Las instrucciones detalladas para la programacin
(refrigerado por gas): pueden adquirirse con el n de ref. 39699.
Sirve para conectar la alimentacin central de Nivel de preajustes:
corriente y de gas del soplete de soldadura. Parmetros TIG y Manual E:
Esta toma de corriente con cierre de Pulse el selector de modo de funcionamiento y
bayoneta sirve: conecte a la vez el rectificador. Cuando aparezcan tres
a) De conexin de cable de masa con la soldadura rayas en el indicador, suelte el selector .
TIG. Nivel 1: Men de servicio:
b) Para conectar el cable de masa con la soldadura Pulse el selector de modo de funcionamiento y
manual por electrodo. conecte a la vez el rectificador. Cuando aparezcan tres
Esta toma de corriente con cierre de rayas en el indicador, pulse una vez el interruptor del
bayoneta sirve: soplete con el selector del modo de funcionamiento
Para conectar el cable del electrodo manual. pulsado > En el indicador aparece P1 en el
ampermetro > Suelte el selector del modo de
Conexin de control del soplete funcionamiento .
Enchufe el conector de control del soplete de
soldadura y bloquelo. Nivel 2: Bloqueo de contrasea:
Modo de proceder como en el nivel 1, pero pulsando 2

94
veces el interruptor del soplete > En el indicador o Introduzca el nmero de la contrasea actual de
aparece P2; suelte del selector del modo de 3 dgitos (con el nuevo equipo 321).
funcionamiento . Introduzca un nmero entre el 0 - 9 o letras entre
Nivel 3: Parmetros de AC: la A y la H con el regulador de intensidad principal
Como el nivel 1, pero pulsando 3 veces el interruptor del IH . Confirme el nmero con el selector .
soplete > En el indicador aparece P3; suelte el Introduzca as la combinacin de nmeros.
selector del modo de funcionamiento . o Cambie el nmero de la contrasea.
Atencin: Para seleccionar los niveles de preajustes Con el selector vaya pasando cada uno de los
es importante saber si el rectificador est en el modo de dgitos de la combinacin e introduzca un nmero
funcionamiento WIG o Electrodo. En funcin del modo entre 0 - 9 pulsando el interruptor del soplete.
de funcionamiento se seleccionan los parmetros Despus de introducir la nueva combinacin
correspondientes. ponga el punto CODE ON-OFF con el selector
. El bloqueo de la contrasea se activa y se
desactiva con el interruptor del soplete. En el dis-
Programacin de parmetros
play aparece ON u OFF. Ahora cambie a Pro con
Nivel de preajustes WIG: el selector . Al cambiar a OFF el nmero de
Todos los parmetros pueden seleccionarse con el CODE se vuelve a poner en el CODE (321) de los
selector del modo de funcionamiento y cambiarse nuevos equipos.
con el interruptor del soplete. o Pro (programa) Programacin de los parmetros
o GAS Flujo previo del gas 0,2 - 20 s. de la contrasea (combinacin de nmeros ms
o G-L Flujo posterior del gas a Imn 2,0 - 26 s. el cdigo ON u OFF). Pulse hacia atrs el inter-
o G-H Flujo posterior del gas a Imx 2,0 - 26 s. ruptor del soplete. A continuacin vuelva a consul-
o UPS Up-slope 0,1 - 7 s. tar el cdigo de nmeros cambiado. Al introducir
o SCU Starter Current la nueva combinacin de nmeros se guarda el
(arco voltaico de bsqueda 10 - 100 % a DC, cdigo. Introduzca nmeros entre el 0 - 9 con el
30 - 100 % a AC). regulador de intensidad principal IH . Confirme
o SFS Funcionam. especial a 4 tiempos ON/OFF. el nmero con el selector . Si se introduce 3
o PRO (programa): Grabacin de los parmetros veces seguidas una combinacin de nmeros
ajustados pulsando el interruptor del soplete. errnea, el rectificador se apaga como se ha
o FAC (factory): Activacin de los parmetros pre- descrito en el punto c).
ajustados por Castolin pulsando el interruptor o CYC: Ciclo segn el cual se pide el CODE
del soplete. cuando se enciende el rectificador.
Nivel de preajustes Manual E: Puesta en marcha del rectificador
Todos los parmetros pueden seleccionarse con el con el bloqueo de contrasea activado:
selector del modo de funcionamiento y cambiarse o Conecte el interruptor principal de la red . En
con el interruptor del soplete. el display aparece inmediatamente la ventana
o Hti Tiempo de arranque en caliente 0,2 - 2 s. de dilogo para introducir el nmero de la
o HCU Intensidad de arranque en caliente 0 - 100 % contrasea (Cod).
o dYn Dinmica 0 - 200 A. o Introduzca la combinacin de nmeros con el
o PRO (programa): Grabacin de los parmetros regulador IH y confrmela con el selector .
ajustados pulsando el interruptor del soplete. o Si se ha introducido la combinacin de 3 dgitos
o FAC (factory): Activacin de los parmetros pre- de esta manera, el rectificador est listo para sol-
ajustados por Castolin pulsando el interruptor dar.
del soplete. Nivel 3:
o Con electrodo AC se aplica la frecuencia ajustada en Todos los parmetros pueden seleccionarse con el
el nivel 3. La forma de la curva con el electrodo AC selector del modo de funcionamiento y cambiarse
es generalmente rectangular. con el interruptor del soplete.
o ACF Frecuencia AC 40 - 100 Hz (con electr. y TIG).
Nivel 1: Men de servicio con diversos programas de o POS Semionda positiva (tri, SIN, rEC) slo con TIG.
prueba. o nEG Semionda negat. (tri, SIN, rEC) slo con TIG.
Nivel 2: Bloqueo de contrasea: o PRO (programa): Grabacin de los parmetros
El rectificador CastoTIG 3002 AC/DC est equipado con ajustados pulsando el interruptor del soplete.
un bloqueo electrnico de contrasea. [tri(=tringulo),SIN(=seno), rEC (=rectngulo)]
Aspectos generales: o SYn Funcin de sincronizacin ON/OFF
a) El bloqueo de contrasea no est activado de (Montaje de la opcin "Soldadura de sincron-
fbrica. iza-cin" necesario).
b) Es imprescindible recordar los cambios en la Parmetros del programa
combinacin de letras/nmeros. predefinido Castolin:
c) Si se introduce 3 veces una combinacin de GAS 0,4s Hti 0,5s
caracter es errnea, el rectificador se apaga G-L 5,0s HCU 50%
automticamente y slo puede volverse a G-H 15,0s dyn 30 A
encender DESCONECTANDO y volviendo a UPS 1,0s ACF 60Hz
CONECTAR el interruptor principal de la red . SCU DC 36% POS sin
Cambio y conexin o desconexin AC 50% nEG rEC
del bloqueo de contrasea: SFS OFF
o Entre en el nivel 2 del programa, tal y como se ha
explicado ms arriba.
95
Funcionamiento con el regul. remoto o El ampermetro digital indica primero el valor
terico de intensidad en vaco.
El funcionamiento con regulador remoto es til en todos
aquellos casos en que el ajuste de los parmetros de Compensador
soldadura se ha de efectuar directamente desde el sitio Posibilidad de influir las semiondas positiva y
de la soldadura. El regulador remoto est conectado negativa en el campo AC~ de Manual E y TIG (para
elctricamente con la fuente de corriente con cables la descripcin detallada, vase pg. 89, punto ).
especiales para reguladores remotos de 5 o 10 m de Regulador de ajuste de la frecuencia del arco
longitud (vase la descripcin de los instrumentos de voltaico AC~ (Hz)
manejo en la pgina 90, punto ). Permite cambiar la concentracin del arco voltaico.
Estn disponibles los siguientes modelos de regu- IMPORTANTE: Si se utiliza el regulador remoto RCT
ladores remotos: AC para soldadura manuales E en el campo AC~ o
1. Regulador remoto manual TIG y E (AC) RCT AC DC (selector del modo de funcionamiento en pos.
2. Regulador remoto E-Manual y TIG (DC) RCT DC ), se aplican los valores de INTENSIDAD DE
3. Regulador remoto de impulsos (AC/DC) RCT P para ARRANQUE EN CALIENTE, TIEMPO DE AR-
soldadura TIG RANQUE EN CALIENTE y DINMICA ajustados en
4. Regulador remoto de pedal (AC/DC) RCT F para el rectificador.
soldadura TIG
ATENCIN: Slo est permitido utilizar reguladores
remotos con el nombre RCT. Cualquier otro regulador Regulador remoto de impulsos RCT P
remoto no funcionara. para soldadura TIG
Conexin del regulador remoto
o Conecte elctricamente la toma de conexin de la
fuente de corriente con la toma del regulador remoto
manual mediante un cable de regulador remoto.
o Enchufe las conexiones por el lado correcto y en-
rosque una tuerca de unin hasta el tope.
o Ponga el selector de modo de funcionamiento en
el modo de funcionamiento correcto (para una de-
scripcin detallada vase la pgina 87, pos. ).

Regulador remoto de corriente


alterna RTC AC
Regulador remoto especial para el puesto de trabajo
para el funcionamiento de soldadura TIG AC~ con
posibilidad de ajuste externo de la intensidad de
soldadura IH, compensacin AC~ y frecuencia AC~. El
ajuste del down-slope y la preseleccin de funcion-
amiento a 2 4 tiempos puede efectuarse en la fuente
de corriente. Fig. 13

Funcionamiento: Una intensidad de soldadura


relativamente baja (intensidad bsica I2) alcanza con
un aumento muy inclinado un valor mucho ms
elevado (intensidad de impulso I1) y, en funcin del
tiempo ajustado (duty-cycle), vuelve a caer siempre
como el del valor bsico (intensidad bsica I2). Para
este campo de aplicacin slo deben utilizarse
fuentes de corriente especialmente dimensionadas.
Durante la soldadura se funden rpidamente
pequeas partculas del punto de soldadura y se
vuelven a endurecer rpidamente. De esta manera se
puede dominar mucho mejor la formacin del cordn
de soldadura que con un bao de fusin de mayor
tamao. Esta tcnica tambin se utiliza para soldar
chapas finas. Cada punto de fusin se solapa con el
siguiente, con lo cual se obtiene un cordn uniforme.
Si se va a soldar manualmente con la tcnica de
impulsos TIG, la aproximacin de la barra de
Fig. 12 soldadura se efecta en la fase de intensidad
mxima (slo es posible en un margen de baja
Regulador de la intensidad principal IH frecuencia entre 0,25 - 5 Hz).
= Intensidad de soldadura Las altas frecuencias de impulsos se utilizan la
o Ajuste sin etapas de la intensidad de soldadura
mayora de las veces en funcionamiento automtico
en un margen de 5 - 300 A. y sirven predominantemente para estabilizar el arco
o El indicador LED se enciende despus de voltaico de soldadura.
mover el interruptor del soplete.
96
En el regulador remoto de impulsos RCT P estn dis- Descripcin del funcionamiento:
ponibles de serie dos modos de funcionamiento: o Posibilidad de desarrollo del funcionamiento a 2
1. Regulacin de la intensidad del impulso I1 en el 4 tiempos.
regulador remoto RCT P, MANUALMENTE (INT.). o El LED situado en la fuente de corriente se
2. Ajuste de la intensidad del impulso I1 mediante el enciende y se apaga.
regulador remoto de pedal RCT F. o Ajuste el modo de funcionamiento que desee
con el selector del modo de funcionamiento .
Regulador de la intensidad del impulso I1 o El indicador LED correspondiente , ,
(intensidad principal) se enciende.
Posibilidad de ajuste sin etapas de la intensidad o Preseleccione la banda de frecuencia con el
principal del impulso en un margen de 3 - 300 A. selector de banda (0,2 - 2 Hz / 2- 20 Hz / 20 -
Regulador de la frecuencia del impulso f (Hz) 200 Hz / 200 - 2000 Hz).
Posibilidad de ajuste sin etapas de la frecuencia del o La intensidad del impulso I1 se ajusta sin etapas
impulso en funcin del margen de frecuencia con el regulador de ajuste ente Mn.-Mx.
preseleccionado con el selector . o La intensidad bsica I2 se ajusta a un valor
Regulador de la intensidad bsica I2 porcentual de la intensidad del impulso I1 con el
regulador de ajuste .
La intensidad bsica I2 se ajusta en un porcentaje
o La seleccin del duty-cycle (relacin de
del valor ajustado de la intensidad del impulso I1.
conmutacin de la intensidad del impulso I1 y la
Regulador % de ciclo de trabajo duty-cycle intensidad bsica I2 en % con la misma
(regulador de ajuste de la relacin impulso-pausa) frecuencia) se puede realizar con el regulador .
Con este regulador se puede ajustar la relacin o Ajuste el regulador de la frecuencia del impulso
porcentual entre la fase de intensidad del impulso y al valor que desee.
la fase de intensidad bsica. o Indicacin del promedio de intensidad de
1. Ejemplo de ajuste: soldadura en el display A.
El regulador duty-cycle est en la posicin 10 o El parmetro del down-slope se ajusta
de la escala; , es decir, breve fase de directamente en la fuente de corriente.
intensidad del impulso del 10% Con el funcionamiento a 4 tiempos la fase del
- Fase larga de intensidad bsica del 90% impulso ya empieza en el momento en que se
- Escasa aportacin trmica (con el ajuste de suelta la tecla del soplete en el up-slope. Como
determinados parmetros de soldadura). puede observarse en la Fig. 15, en la fase de
2. Ejemplo de ajuste: (Fig. 14) descenso tambin hay pulsacin.
El regulador duty-cycle est en la posicin 50
de la escala; es decir, la fase de intensidad del
impulso y la fase de intensidad bsica son igual Pulse y mantenga pulsado el interruptor del soplete
de largas las dos y aportan cada una un 50% de Suelte el interruptor del soplete
calor como trmino medio (sin cambiar el ajuste Vuelva a pulsar el inter. del soplete y mantngalo pulsado
de los parmetros de soldadura). Suelte el interruptor del soplete
3. Ejemplo de ajuste:
El regulador duty-cycle est en la posicin 90
de la escala; , es decir, fase larga de intensi-
I I1 f(Hz)
dad del impulso del 90% - fase breve de intensi-
dad bsica del 10% - aportacin trmica mxima
(sin cambiar el ajuste de los parmetros de I2
soldadura).
IS IE
t
f(Hz) O
I
Encendido del arco voltaico

Aumento de la intensidad
de impulsocon up-slope
Tiempo de flujo previo del gas

Soldar en modo de funciona-

impulso con down-slope

Fin de la soldadura
con la intensidad del arco
voltaico de bsqueda IS
Inicio del ciclo

miento a impulsos I1, I2 / f /

Tiempo de flujo posterior del gas


duty-cycle

Descenso de la intensidad con

Intensidad de crter final IE

I1

I2
t
0 50% 50%

Duty-Cycle Fig. 15: Desarrollo del funcionamiento a impulsos con RCT P


(4 tiempos).
Fig. 14
Nota prctica
Selector de la banda de frecuencia Si utiliza sopletes de soldadura Castolin con interruptor
Descripcin del modo de funcionamiento de la de doble funcin, en funcionamiento a impulsos tambin
regulacin de la intensidad del impulso I1 de la existe la posibilidad de reducir la intensidad de solda-
conexin del regulador remoto MANUAL: dura de la intensidad principal a la intensidad de crter
o Establezca la conexin elctrica entre la toma de final y aumentarla sin necesidad de interrumpir el pro-
conexin de la fuente de corriente con la toma ceso de soldadura. Para ms detalles sobre el desar-
del regulador remoto con un cable para rollo del funcionamiento consulte la descripcin del
regulador remoto. funcionamiento a 4 tiempos, variante 2, Fig. 6.
o Enchufe las conexiones por el lado correcto y
enrosque una rosca de unin hasta el tope.
97
Descripcin del modo de funcionamiento Regulador remoto de pedal RCT F
Regulacin de la intensidad del impulso I1 con el
regulador de pedal RCT F
para soldadura TIG
Para aplicaciones especiales, en concreto cuando es Debido a los perfiles complicados que suelen presentar
necesario cambiar la intensidad de soldadura a algunas piezas, a veces es necesario cambiar la in-
impulsos durante el proceso de soldadura (p. ej., tensidad de la corriente durante el proceso de solda-
espesores de material variables), la combinacin de dura. En estos casos es muy conveniente utilizar un
REGULADOR REMOTO DE IMPULSOS + REGULA- regulador remoto de pedal.
DOR REMOTO DE PEDAL es muy conveniente, en
particular para la soldadura manual TIG.
Conexin del regulador remoto:
o Conecte elctricamente la toma de conexin de la
fuente de corriente con la toma del regulador
remoto de impulsos con un cable para regulador
remoto.
o Para conectar el regulador remoto de impulsos
(toma de conexin ) con el regulador remoto de
pedal (toma ) puede utilizarse un cable para
reguladores remotos del mismo modelo.
o Enchufe las conexiones por el lado correcto y
enrosque tuercas de unin hasta el tope.
Descripcin del funcionamiento:
o La instalacin se pone automticamente en el modo
de funcionamiento a 2 tiempos al conectar el regu-
lador remoto de pedal RCT F.
o El LED situado en la fuente de corriente se
enciende y se apaga.
o Ajuste el modo de funcionamiento que desee con el
selector del modo de funcionamiento .
o El indicador LED correspondiente ,
se enciende. Puede seleccionarse el modo de Fig. 17
funcionamiento Electrodo (LED ).
o Indicacin del promedio de la intensidad de sol- Descripcin del funcionamiento
dadura en el display A. No hay funcin Hold. o La instalacin se pone automticamente en el modo
o El proceso de encendido se activa accionando de funcionamiento a 2 tiempos cuando se conecta el
ligeramente el pedal. regulador remoto de pedal RCT F.
o La altura del arco voltaico de bsqueda, de la o Seleccione el modo de funcionamiento que desee
intensidad del impulso I1 y de la intensidad de crter con el selector del modo de funcionamiento .
final tambin pueden controlarse con el pedal. o El indicador LED correspondiente , se
o La intensidad bsica I2 ajustada en el RCT P con el enciende. Puede seleccionarse el modo de funcion-
regulador se adapta porcentualmente a la amiento Electrodo (LED ).
intendidad del impulso I1. o Indicacin del promedio de la intensidad de sol-
o Al soltar completamente el pedal se apaga la in- dadura en el display A. No hay funcin Hold.
tensidad de soldadura y se interrumpe as el proceso o El tiempo de flujo previo del gas y el tiempo de flujo
de soldadura. posterior del gas se ajustan directamente en la
o Transcurre el tiempo de flujo posterior del gas. fuente de corriente.
o El proceso de encendido se activa accionando
Pise el pedal = Soldar "ON" ligeramente el pedal.
o La altura del arco voltaico de bsqueda, de la
Suelte el pedal = Soldar "OFF" intensidad principal IH y de la intensidad de crter
final tambin se pueden controlar con el pedal.
I1 Despus de soltar completamente el pedal la
I
intensidad de soldadura se apaga y de esta manera
se interrumpe el proceso de soldadura.
I2
o Transcurre el tiempo de flujo posterior del gas.

t Limitacin de la intensidad principal:


O Si se ajusta internamente el lmite mximo de inten-
Tiempo de flujo previo del gas

Aumento de la intensidad

Aumento de la intensidad
Encendido del arco voltaico

funcionamiento a
impulsos I1 - I2
de impulso regulable
con el pedal

de impulso regulable
con el pedal
Inicio del ciclo

Fin de la soldadura
T. de flujo posterior del gas
con intensidad mnima

Soldar en el modo de

sidad en el regulador de intensidad principal IH , la


intensidad de soldadura no puede sobrepasar el valor
preseleccionado al pisar a fondo el pedal.
Esto tiene por una parte la ventaja de que siempre est
disponible todo el recorrido del pedal para el margen de
intensidad seleccionado y, por la otra, p. ej., la de que el
electrodo de volframio fino no se sobrecargue y se funda
Fig. 16: Desarrollo del funcionamiento a impulsos en combinacin
con el regulador remoto RCT F (2 tiempos). al pisar a fondo el pedal.

98
Con el valor de escala mn. TIG no aumenta la
Pise el pedal = Soldar "ON" intensidad de la corriente de cortocircuito en el
momento de la transicin de la gota (arco voltaico
Cambio de la intensidad con el pedal blando).
Pedal suelto = Soldar "OFF" Campo de aplicacin:
o Soldadura TIG-DC.
I o Electrodos de rutilo (gota fina).
IH
o Electrodos Kb en los mrgenes medio y superior
IH de intensidad de la corriente.
o ATENCIN! Cuando los electrodos Kb son
soldados con poca carga, tienden a PEGARSE
t
O
A LA PIEZA.
Aumento de la intensidad

Intensidad de soldadura

Fin de la soldadura
Descenso de la intensidad

desea
Encendido del arco voltaico

Intesidad mx. de soldadura,


limitada internamente por
el regulador de la intensidad
principal
Tiempo de flujo previo del gas

Siguiente aumento de la inten-


sidad regulable con el pedal
Inicio de ciclo

regulable con el pedal

Descenso de la intensidad
regulable con el pedal

Tiempo de flujo posterior del gas


reducida
regulable con el pedal

Intensidad de soldadura que


con la intensidad mnima

Con el valor de escala mx. aumenta


considerablemente la intensidad de la corriente de
cortocircuito en el momento de la transicin de la
gota (arco voltaico duro).
Campo de aplicacin:
Electrodos Kb (gota gorda) cuando se va a soldar
en el margen de intensidad inferior (cordn
Fig. 18: Desarrollo del funcionamiento con regulador remoto de ascendente, aplicacin en bordes, raz, etc.).
pedal RCT F en funcionamiento estndar de soldadura
(2 tiempos)
Nota prctica:
Al aumentar los valores de ajuste del regulador de
dinmica resultan las siguientes caractersticas con
Regulador remoto de corriente los electrodos de rutilo, Kb o con electrodos
continua RCT DC especiales:
Este regulador remoto del puesto de trabajo se utiliza o Buen comportamiento de encendido.
particularmente para la soldadura manual por electrodo
o Reduccin de los fallos de soldadura.
y la soldadura TIG-DC (hay un imn montado para la
fijacin del regulador remoto en la pieza). o Escaso gripaje.
o Buen agarre de la raz.
o En algunos casos algo ms de salpicaduras.
o Con soldaduras de chapas finas aumenta el
riesgo de atravesarse.
o Para cordones de llenado, bsqueda de un arco
voltaico ms duro.
o Para los electrodos de gota fina (de rutilo) estos
sntomas aparecen menos, ya que la transicin a
la pieza durante el proceso de soldadura tiene
lugar casi libre de cortocircuito.

V
60

50

40

30

20

Fig. 19 10

Regulador de la intensidad de soldadura = 0 50 100 150 200 250 A


Intensidad principal IH
Posibilidad de ajuste sin etapas de la intensidad de
soldadura de 3 - 5 - 300 A; (vase tambin la 0 5 10
descripcin en la pgina 88, punto ).
Fig. 20: Influencia de la curva caraterstica de intensidad con-
Regulador de dinmica stante por el regulador de dinmica en el momento
Influye la intensidad de la corriente de cortocircuito de cortocircuito.
en el momento de la transicin de la gota (electrodo/ Intensidad de soldadura ajustada: 100 A.
pieza).

99
Regulador de ajuste de ARRANQUE EN Soldadura TIG con encendido de
CALIENTE alta frecuencia (AF)
Slo acta en la fase de encendido del electrodo.
ATENCIN!
Ventajas: Al soldar TIG con el equipo CastoTIG 3002 AC/DC el
o Mejora de las propiedades de encendido incluso cable manual del electrodo que pueda estar en-
con electrodos de encendido difcil. chufado siempre conduce tensin cuando:
o Mejor fusin del material base en la fase de
o el interruptor principal de la red est con-
encendido, por lo que hay menos puntos fros. ectado
o Las oclusiones se evitan en gran medida. o el modo de funcionamiento est puesto en o
o Se suma porcentualmente a la intensidad de ,y
o se ha iniciado el modo de soldadura con la
soldadura ajustada.
tecla del soplete.
A Es preciso tener en cuenta que el cable manual del
electrodo que no se utiliza se fija en el equipo des-
ARRANQUE EN
100%

200
montado o aislado de tal manera que el electrodo
0CALIENTE

de la barra y el soporte del electrodo no hagan


50

150
contacto con ninguna pieza conductora de elec-
100 tricidad o conectada a tierra, como la caja, la
bombona de gas, la pieza, etc.
Puesta en marcha
o Equipe el soplete de soldadura con un electrodo de
0 1.0 t sec
volframio y un inyector de gas (vase el manual de
Fig. 21: Fase de encendido con ARRANQUE EN CALIENTE; instrucciones del soplete correspondiente).
intensidad de soldadura ajustada: 100 A. o Enchufe el cable de masa en la toma de corriente
y bloquelo.
o Conecte la manguera del gas en la instalacin y en
IMPORTANTE: La intensidad total de ARRANQUE EN el reductor de presin del gas.
CALIENTE es limitada automticamente por la inten- o Enchufe el conector de red.
sidad mxima de la instalacin. o Conecte el interruptor principal de la red ,
o Ponga el selector en o ,
Soldar sin regulador remoto: el LED se enciende.
Los parmetros de ARRANQUE EN CALIENTE y o Preseleccione el tipo de corriente con el selector .
DINMICA estn ajustados en el rectificador a un valor o Con funcionamiento AC~: Ajuste la compensacin y
medio (vase la pgina 91, Nivel de preajustes Manual la frecuencia AC.
E). o Si fuese necesario, conecte el regulador remoto
(vase la descripcin del funcionamiento del regula-
dor remoto, pgina 92).
o Seleccione los parmetros de soldadura (indicacin
del valor terico de la intensidad principal IH a travs
del ampermetro ).
o Abra la vlvula de la bombona de gas girndola a la
izquierda.
o Pulse el interruptor del soplete y sultelo (funcion-
amiento a 4 tiempos).
ATENCIN! El encendido de alta frecuencia est
conectado.
o Gire a la derecha el tornillo de ajuste situado en la
parte inferior del reductor de la presin del gas hasta
que el manmetro de trabajo indique el volumen de
litros que desea.
o Vuelva a pulsar el interruptor del soplete y sultelo
(soldar OFF).

Encendido del arco voltaico


o Con la intensidad de soldadura apagada ponga el
electrodo en el punto de encendido, incline hacia
atrs el soplete hasta que el borde del inyector del
gas toque la pieza que se va a soldar y mantenga
una distancia entre 2 y 3 mm entre la punta del
electrodo y la pieza (Fig. 23; a).
o Cierre la mampara de proteccin (Fig. 23; b).
o Accione el interruptor del soplete.
o El arco voltaico se enciende sin contacto con la
Fig. 22: El rectificador CastoTig 3002 AC/DC como instalacin pieza.
de soldadura TIG compuesto por: fuente de corriente o Ponga el soplete en la posicin normal (Fig. 23; c).
y soplete de soldadura manual.
Ventaja: No se ensucia el electrodo ni la pieza.
100
IMPORTANTE: La alta frecuencia se apaga autom- Cierre la mampara de proteccin.
ticamente a AC~ y DC despus del proceso de en- Accione el interruptor del soplete; fluye el gas
cendido. protector.
Enderece lentamente el soplete con el borde del
a) Colocar el inyector b) Encendido de AF c) Arco voltaico inyector hasta que la punta del electrodo toque la
del gas sin contacto encendido
pieza (Fig. 24; b).
El arco voltaico se enciende al levantar el soplete y
colocarlo en su posicin normal (Fog. 24; c).
Ejecute la soldadura.

a) Colocar el inyector b) Encendido por c) Arco voltaico


del gas contacto con la pieza encendido

Fig. 23: Encendido con encendido auxiliar.

Control de encendido:
Si el soldador no interrumpe el ciclo de control (2
tiempos / 4 tiempos) con el interruptor del soplete
despus de no haberse encendido o de romperse el
arco voltaico, la salida continua del gas protector hace Fig. 24: Encendido por contacto.
que se pierda involuntariamente el gas. En este caso el
control de supervisin interrumpe automticamente el
ciclo de control al cabo de 5 segundos aprox. Soldadura manual con electrodo
Accionando otra vez el interruptor del soplete se puede Puesta en marcha
iniciar un nuevo proceso de encendido. Enchufe el cable de soldadura segn el nombre de la
toma en la toma de la corriente y bloquelo girndolo
Soldadura TIG a la derecha (seccin transversal del cable: 35 - 50
mm2).
con encendido por contacto (sin AF) Seleccione correctamente la polaridad en funcin del
Puesta en marcha modelo de electrodo.
Equipe el soplete de soldadura con un electrodo de Coloque en la posicin correcta el selector del tipo
volframio y un inyector de gas (vase el manual de de corriente en funcin del modelo de electrodo
instrucciones del soplete correspondiente). (tenga en cuenta los datos del fabricante del
Enchufe el cable de masa en la toma de corriente electrodo). La polaridad no se cambia enchufando al
y bloquelo. revs el cable de soldadura, sino cambiando la
Conecte la manguera del gas en la instalacin y en posicin del selector (AC~ / DC+ / DC-).
el reductor de la presin del gas. Ponga el interruptor principal de la red en 1,
Enchufe los conectores. Ponga el selector del modo de funcionamiento en
Conecte el interruptor principal de la red , ; el indicador LED y el indicador de la in-
Cambie a y o y con el selector ; tensidad de soldadura se enciende.
los LEDs y y se encienden. Atencin! En la soldadura manual por elec-
Preseleccione el tipo de corriente con el selector . trodo con el rectificador CastoTIG 3002 AC/DC,
Si fuese necesario, conecte el regulador remoto el electrodo de volframio del soplete TIG que
(vase la descripcin del funcionamiento del regu- pueda estar montado siempre conduce tensin
lador remoto, pgina 92). si el interruptor principal de la red est
Seleccione los parmetros de soldadura (indicador conectado y el modo de funcionamiento
del valor terico de la intensidad principal IH a travs est activado. Es importante tener en cuenta
del ampermetro ). que el soplete de soldadura que no se utiliza se
Abra la vlvula de la bombona del gas girndola a la fija en el rectificador desmontado o aislado de
izquierda. tal manera que el electrodo de volframio no
Pulse el interruptor del soplete y sultelo (funcion- haga contacto con ninguna pieza conductora
amiento a 4 tiempos). de electricidad o conectada a tierra, como la
Gire a la derecha el tornillo de ajuste situado en la caja, la bombona del gas, la pieza, etc. (puede
parte inferior del reductor de la presin del gas hasta que sea necesario fijar el electrodo de volf-
que el manmetro de trabajo indique el volumen de ramio 10 mm aprox. por detrs del borde del
litros que desee. inyector del gas).
Vuelva a pulsar el interruptor del soplete y sultelo o Conecte el regulador remoto RCT DC si lo hubiera
(soldar OFF). (vase la descripcin del funcionamiento del regu-
lador remoto, pgina 95).
Encendido del arco voltaico o Preseleccione la intensidad de soldadura (indicador
Con la intensidad de soldadura apagada coloque el
del valor terico de la intensidad principal IH a travs
electrodo en el punto de encendido, incline hacia del ampermetro ).
atrs el soplete hasta que el borde del inyector del o En caso de que funcione el regulador remoto, ajuste
gas toque la pieza y mantenga una distancia de la dinmica y el arranque en caliente (vase el
entre 2 y 3 mm entre la punta el electrodo y la pieza regulador remoto RCT DC, pgina 95).
(Fig. 24; a). o Inicie el proceso de soldadura.

101
Bsqueda de fallos y remedios
Atencin: El rectificador slo puede ser abierto por personal tcnico especializado.

FALLO CAUSA REMEDIO


1. EL EQUIPO NO FUNCIONA La lnea de alimentacin de la red est Compruebe la lnea de alimentacin
El interruptor principal de la red interrumpida, de la red, puede que tenga que com-
est conectado, el indicador LED el conector de red no est enchufado probar tambin la tensin de la red
del estado de servicio correspon- El fusible de la red est defectuoso Cambie el fusible
diente - no se enciente, los
indicadores digitales y no se El enchufe o el conector de la red del Cambie las piezas defectuosas
encienden. rectificador est defectuoso
2. NO SE PUEDE ACTIVAR EL El conector de control del soplete no Enchufe el conector del control y blo-
INTERRUPTOR DEL SOPLETE est enchufado o la unin de los quelo, compruebe las conexiones
El interruptor principal de la red conectores est defectuosa enchufadas; si fuese necesario,
est conectado, el indicador LED cmbielas
del estado de servicio correspon- La tecla del soplete (microinterruptor) Repare el soplete o cmbielo
diente - se enciende, los o el conector de control del soplete
indicadores digitales y se esta defectuso
encienden, los indicadores LED ,
, no se encienden al accionar Power on El tiempo de reset (10 seg.) Espere 10 seg. aprox. despus de
el interruptor (= pulsar el interruptor no ha transcurrido despus de conec- conectar el interruptor principal de red;
del soplete). tarse el equipo despus, empiece a soldar
3. NO HAY INTENSIDAD DE El cable de masa no est conectado Establezca la conexin de masa con la
SOLDADURA pieza
El interruptor principal de la red El cable de masa est enchufado en la Enchufe el cable de masa en la toma
est conectado, el indicador LED toma incorrecta y bloquelo
del servicio de estado correspon-
diente - se enciende, los El soplete de soldadura est Cambie el soplete
indicadores digitales y se defectuoso
encienden, los indicadores LED , El control UTC-AC est defectuoso Cambie el UTC-AC.
, se encienden al pulsar el
interruptor del soplete. Cortocircuito en el circuito de intensi- Repare el cortocircuito en el circuito
La AF y el gas protector estn dis- dad de soldadura con funcionamiento de intensidad de soldadura
ponibles. EL (superior a 1 seg.)

4. NO HAY INTENSIDAD DE Duracin excedida o ventilador Deje que se enfre el equipo,


SOLDADURA defectuoso no lo desconecte,
El interruptor principal de red est compruebe la marcha del ventilador.
conectado, el indicador LED del
estado de servicio correspondiente Alimentacin insuficiente de aire Procure que haya suministro de aire
- se enciende, en los refrigerante. suficiente.
indicadores digitales y Parte de potencia sucia. Abra el equipo y sople aire seco a
aparece Err O_t presin (vase Cuidados y manten-
imiento, pgina 100).
5. NO HAY INTENSIDAD DE Sobretensin en las tomas de Desconecte el equipo y vulvalo a
SOLDADURA soldadura conectar.
El interruptor principal de red la Si vuelve a aparecer este fallo, lleve el
est conectado, el indicador LED equipo al taller de reparacin
del estado de servicio correspon-
diente - se enciende, en los
indicadores digitales y
aparece Err 109 (error de
sobretensin secundario).
6. EL ARCO VOLTAICO SE El electrodo de volframio est cargado Adapte el dimetro del electrodo a la
ROMPE A VECES (con TIG AC) muy bajo intensidad de corriente
El interruptor principal de red la correspondiente
est conectado, el indicador LED
del etsado de servicio correspon-
diente - se enciende, los
indicadores digitales y se
encienden
7. EL ARCO VOLTAICO SE ROMPE A Tensin de fusin del electrodo muy Si es posible, utilice un electrodo
VECES (con soldadura manual E) alta alternativo
El interruptor principal de red la
est conectado, el indicador LED
del etsado de servicio correspon-
diente - se enciende, los
indicadores digitales y se
encienden

102
FALLO CAUSA REMEDIO
8. NO HAY GAS PROTECTOR Bombona de gas vaca Cambie la bombona del gas
Todas las dems funciones estn Reductor de la presin del gas Cambie el reductor de la presin del
disponibles defectusoso gas
Manguera del gas no conectada Monte la manguera del gas,
o daada cambie la manguera defectuosa
El soplete de soldadura est Cambie el soplete
defectuoso
El control UTC AC est defectuoso Cambie el control UTC-AC.
La vlvula magntica del gas est Equipo al taller de reparacin
defectuosa
9. NO HAY TIEMPO DE FLUJO El tiempo de flujo posterior del gas se Aumente el tiempo de flujo posterior
POSTERIOR DEL GAS ha ajustado muy corto del gas con los parmetros internos
El electrodo de volframio se del programa (el tiempo depende de
decolora despus del final de la la altura de la intensidad de soldadura;
soldadura. vase la pgina 91)
10. EL ARCO VOLTAICO SE El tiempo de flujo previo del gas se ha Aumente el tiempo de flujo previo del
ENCIENDE MAL ajustado muy corto gas especialemente con paquetes de
manguera largos
La alta frecuencia es muy baja Vase la ayuda para la bsqueda de
fallos, punto 11
Con DC: Electrodo de volframio Vuelva a afilar el electrodo de volframio
aleado o punta daada
Con AC: Electrodo de volframio Acorte el electrodo de volframio,
aleado o calota daada haga una calota nueva
Dimetro de la aguja mal ajustado (pgina 89, punto )
El electrodo de volframio tiene una Adapte el electrodo a la intensidad de
carga baja (tiene una influencia muy corriente correspondiente (al hacerlo
negativa con AC) tenga en cuenta que la intensidad del
arco voltaico de bsqueda tambin
corresponda al dimetro)
Inyector de gas sucio, la AF salta a la Utilice un inyector de gas de cermica
pieza pasando por el inyector de gas nuevo
El inyector de gas para el dimetro del Utilice un inyector de gas mayor
electrodo utilizado es muy pequeo
El soplete de soldadura est daado: Cambie las piezas daadas
Las piezas aislantes del soplete, como o cambie el soplete
el cuerpo del soplete, la manguera de
proteccin, etc. estn daadas
El dispositivo de encendido est Lleve el equipo al taller de reparacin
defectuoso
11. LA ALTA FRECUENCIA (AF) No hay gas de proteccin o hay muy Vase la ayuda de bsqueda de
ES MUY DBIL poco fallos, punto 8
12. NO HAY ALTA FRECUENCIA El fusible F1 situado en el TMS 1A est Cambie el fusible
defectuoso
El generador de encendido de AF est Lleve el equipo al taller de reparacin
defectuoso
13. LA INTENSIDAD DE SOLDADURA El control UTC-AC est defectuoso Cambie el control UTC-AC
NO SE PUEDE REGULAR (sin
regulador remoto)
14. EL REGULADOR REMOTO NO El cable del regulador remoto no est Enchufe el cable del regulador remotos
TIENE NINGUNA FUNCIN conectado correctamente por los lados correctos y enrsquelo
(todas las dems funciones estn hasta el tope
disponibles) El cable del regul. rem. est defectuoso Cambie el cable del regulador remoto
El regulador remoto est defectuoso Cambie el regulador remoto
La toma del regulador remoto de 10 Cambie la toma del regulador remoto
polos est defectuosa
15. El circuito de refrigeracin no tiene Fusible defectuoso Cambie el fusible, 1 AT
ninguna funcin
ATENCIN! En el caso de que se tengan que cambiar fusibles, es obligatorio sustituirlos por otros de valores idnticos.
Si utiliza fusibles muy fuertes, se extingue el derecho a garanta sobre posibles daos.

103
DESCRIPCIN DE LOS NMEROS DE ERROR
El error lo enva el circuito impreso UTMS1: Err 103 ... Interrupcin del sensor trmico
Err 004 ... Error de temperizador (82C54) Err 107 ... Error de acceso a RAM
Err 006 ... Error de compensacin terica real Err 109 ... Error de transmisin sec.
Err 007 ... Error de acceso a RAM Err 112 ... Error de offset ADC
Err 008 ... Error de acceso a SEEPROM Err 113 ... Error de ganancia ADC
Err 010 Error externo (slo en funcionamiento con Err 114 ... Sobretensin primaria
autmata) Err 115 ... Sobretensin primaria
Err 012 ... Error de offset ADC Err 116 ... Error del circuito de refrigeracin
Err 013 ... Error de ganancia ADC Err 117 ... Error de sobreintensidad primaria
Err 019 ... Error de transmisin de la interfaz serial Err 118 ... Error de la tensin de alimentacin (+5V, +15V)
Err 119 ... Error de la transmisin de la interfaz seriel
El error lo enva el circuito impreso UTI1A: Err 120 Error de la fuente de potencia (no
Err 102 ... Cortocircuito del sensor trmico conectada)

Cuidado y mantenimiento Garanta


El CastoTIG 3002 AC/DC necesita en condiciones de La garanta es de 12 meses y slo se aplica con
trabajo normales un mnimo de cuidado y manteni- funcionamiento de un turno y con la condicin previa de
miento. La observacin de algunos puntos es indis- que se utiliza el equipo de acuerdo a su uso previsto.
pensable para mantener la instalacin de soldadura en
perfecto estado de funcionamiento durante muchos La garanta incluye los costes de recambio de las
aos. piezas y mdulos defectuosos, incluyendo el tiempo de
montaje necesario.
o Compruebe de vez en cuando si los conectores y los
cables de red y el soplete de soldadura y la conexin Estn excluidas de la garanta las piezas sometidas a
de masa presentan daos. un desgaste por las condiciones de empleo normales.
La utilizacin indebida de los equipos y los daos
o Desenrosque las piezas laterales del equipo una o debidos a aplicaciones forzadas anulan la validez de la
dos veces al ao. garanta.
Atencin!: Apague el rectificador y separe el
conector de la red. En las reclamaciones de garanta rogamos indiquen los
nmeros de serie de los equipos.
o Sople la instalacin con aire seco a presin
(peligro de que se daen los componentes elec- Los envos de equipos a nuesta factora requieren
trnicos por inyectar directamente aire a poca dis- nuestro consentimiento previo. Los costes de trans-
tancia). porte y cualquier otro coste secundario van a cargo del
remitente.

(Rogamos observe nuestras condiciones generales de


Reparacin venta).
Es conveniente que slo el departamento de man-
tenimiento o bien personas autorizadas por nosotros
efecten todas las reparaciones en el equipo.

104
Schaltplan
Circuit diagram
Schema de connexions
Schemi elettrici
Esquema de conexiones

Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pices de rechange
Lista delle parti di ricambio
Lista de repuestos
CastoTig 3002 AC/DC
26 29 30 31 32,33 28,57,84,85
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pices de rechange

2,3 24,25 4 5

22,23
19-21

36 35 34
7,8
84,85
73 27,28 1 74
10

17,18

11
37-40 55
12

16
13 75,76 78 77

15 14

81,82 79

el_ca_st_wi_00116 012000
83

47 41 42 43
44 45 46 48 49 50 51 52 53

33

61 72
54
70,71
62
68,69

60 59 58 56 67 66 80 65 64 63 9

Pos. Bezeichnung Designation Dsignation ESC


CASTOTIG 3002 AC/DC CASTOTIG 3002 AC/DC CASTOTIG 3002 AC/DC 300995

1 RELAIS G2R-1AT 24 1 10 RELAY G2R-1AT 24 1 10 RELAIS G2R-1AT 24 1 10 303776


2 GRIFFROHR 377MM SILBER (AB SER.NR. 11130000) TUBULAR HANDLE 377MM SILVER (F. SER.NO. 11130000 ON) POIGNE TUBULAIRE 377MM ARGENT (DS NO. DE SR. 11130000) 303670
3 GRIFFROHR 310MM SCHWARZ (VOR SER.NR. 11130000) TUBULAR HANDLE 310MM BLACK (BEFORE SER.NO. 11130000) POIGNE TUBULAIRE 310MM NOIR (AVANT NO. DE SR. 11130000) 301000
4 DECKEL ROT COVER RED CAPOT ROUGE 301001
5 KRANSE M12 LIFTING EYE M12 ANNEAUX DE LEVAGE M12 303707
6 HALTEKETTE 30X650MM RETAINING CHAIN 30X650MM CHAINE DE RTENTION 30X650MM 303711
7 SEITENTEIL RECHTS CASTOTIG 3002 (AB SER.NR. 11130000) SIDE PANEL RIGHT CASTOTIG 3002 (F. SER.NO. 11130000 ON) PANNEAU LATRAL DROIT CT 3002 (DS NO. DE SR. 11130000) 303777
8 SEITENTEIL RECHTS ROT CT 3002 (VOR SER.NR. 11130000) SIDE PANEL RIGHT RED CT 3002 (BEFORE SER.NO. 11130000) PANNEAU LATRAL DROIT R. CT 3002 (AVANT NO. DE SR. 11130000) 301004
9 DIODE DIOSIL 300 400 100 ISOTO SF DIODE DIOSIL 300 400 100 ISOTO SF DIODE DIOSIL 300 400 100 ISOTO SF 301072
10 RCKSEITE CASTOTIG 3002 BACK PANEL CASTOTIG 3002 PANNEAU ARRIRE CASTOTIG 3002 301006
11 LAUFRAD KUNSTSTOFF 250 GL88 25 WHEEL PLASTIC 250MM ROUE PLASTIQUE 250MM 301007
12 STARLOCK 25MM STARLOCK 25MM BUTE STARLOCK 25MM 302804
13 NETZKABEL 1M 4G2,5 MAINS CABLE 1M 4X2.5MM2 CABLE DE RSEAU 1M 4X2,5MM2 300759
14 NETZSTECKER CEE16A 5-POLIG MAINS PLUG CEE16A 5 POLE FICHE DE RSEAU CEE16A 5 POLES 300658
15 LENKROLLE STAHL 160MM CASTOR WHEEL STEEL 160MM ROULETTE ORIENTABLE ACIER 301008
16 BODEN CASTOTIG 3002 (AB SER.NR. 11130000) BOTTOM CASTOTIG 3002 (FROM SER.NO. 11130000 ON) FOND CASTOTIG 3002 (DS NO. DE SR. 11130000) 303686
17 SEITENTEIL LINKS CASTOTIG 3002 (AB SER.NR. 11130000) SIDE PANEL LEFT CT 3002 (FROM SER.NO. 11130000 ON) PANNEAU LATRAL GAUCHE CT 3002 (DS NO. DE SR. 11130000) 303779
18 SEITENTEIL LINKS ROT CT 3002 (VOR SER.NR. 11130000) SIDE PANEL LEFT RED CT 3002 (BEFORE SER.NO. 11130000) PANNEAU LATRAL GA. R. CT 3002 (AVANT NO. DE SR. 11130000) 301010
19 ABDECKKAPPE KUNSTSTOFF SCREW CAP PLASTIC BOUCHON FILET PLASTIQUE 301160
20 AMPHENOL-FLANSCHBUCHSE 10-POL. AMPHENOL CONNECTOR 10 POLE PRISE CHASSIS AMPHENOL 10 POLES 303669
21 BUCHSENKONTAKT C 1 CPC CONTACT JACK C 1 CPC DOUILLE DE CONTACT C 1 CPC 303714

el_ca_st_wi_00116 012000
Pos. Bezeichnung Designation Dsignation ESC
22 GRIFFHALTER LINKS (AB SER.NR. 11130000) HANDLE MOUNTING LEFT (FROM SER.NO. 11130000 ON) SUPPORT POIGNE GAUCHE (DS NO. DE SR. 11130000) 303693
23 GRIFFHALTER (VOR SER.NR. 11130000) HANDLE MOUNTING (BEFORE SER.NO. 11130000) SUPPORT POIGNE (AVANT NO. DE SR. 11130000) 300860
24 GRIFFHALTER RECHTS (AB SER.NR. 11130000) HANDLE MOUNTING RIGHT (FROM SER.NO. 11130000 ON) SUPPORT POIGNE DROITE (DS NO. DE SR. 11130000) 303694
25 GRIFFHALTER (VOR SER.NR. 11130000) HANDLE MOUNTING (BEFORE SER.NO. 11130000) SUPPORT POIGNE (AVANT NO. DE SR. 11130000) 300860
26 EINSCHUB UTC-AC CT 3002 AC/DC FRONT INSERT UTC-AC TIROIR AVEC SLECTEURS UTC-AC 301014
27 SICHERUNG 1,6AT 6,3X32MM (AB SER.NR. 11130000) FUSE 1,6AT 6,3X32MM (FROM SER.NO. 11130000 ON) FUSIBLE 1,6AT 6,3X32MM (DS NO. DE SR. 11130000) 303705
28 SICHERUNGSHALTER EB 6,3X32MM FUSE HOLDER EB 6.3X32MM PORTE-FUSIBLE EB 6,3X32MM 303463
29 DREHKNOPF 23MM ROT/SCHWARZ/ROT TURNING KNOB 23MM RED/BLACK/RED BOUTON 23MM ROUGE/NOIR/ROUGE 302917
30 DREHKNOPF 16MM ROT/SCHWARZ/ROT TURNING KNOB 16MM RED/BLACK/RED BOUTON 16MM ROUGE/NOIR/ROUGE 300678
31 DREHKNOPF 8MM GRAU TURNING KNOB 8MM GREY BOUTON 8MM GRIS 300898
32 SCHALTKNEBEL SCHWARZ SWITCH GRIP BLACK LEVIER DINTERRUPTEUR NOIR 303457
33 NOCKENSCHALTER OS 3 20 EA3 CAM SWITCH OS 3 20 EA3 INTERRUPTEUR A CAME OS 3 20 EA3 301017
34 EINBAUSTECKDOSE DIX BE35-50 BUILT-IN SOCKET DIX BE35-50 PRISE ENCASTRE DIX BE35-50 303140
35 ZENTRALANSCHLUSSBUCHSE EURO CONNECTOR TORCH TYPE EURO CONNECTEUR TORCHE TYPE EURO 301941
36 STEUERSTECKDOSE 7-POLIG CONTROL SOCKET 7 POLE PRISE RONDE FEMELLE 7 POLES 300773
37 SCHNELLKUPPLUNG AG R1/8" NW5 QUICK AUTO COUPLING AG R1/8" SIZE 5 RACCORD RAPIDE AG R1/8" GRANDEUR 5 303554
38 WASSERANSCHLUSS SW WATER CONNECTION CONNECTEUR EAU 303558
39 MUTTER KST ROT NUT KST RED ECROU KST ROUGE 303556
40 MUTTER KST SW NUT KST BLACK ECROU KST NOIR 303557
41 FLACHBANDKABEL 280MM 26-POLIG RIBBON CABLE 280MM 26 POLE CABLE RUBAN 280MM 26 POLES 301018
42 MUTTER M12X10 PVC SW19 NUT M12X10 PVC WRENCH SIZE 19 ECROU M12X10 PVC CL 19 300881
43 FLACHBANDKABEL 180MM 34-POLIG RIBBON CABLE 180MM 34 POLE CABLE RUBAN 180MM 34 POLES 301019
44 TASTER GRN PUSH BUTTON GREEN BOUTON POUSSOIR VERT 302717
45 MAGNETVENTIL G1/8" SOLENOID VALVE G1/8" ELECTROVANNE G1/8" 300876
46 PRINT NF 316 CIRCUIT BOARD NF 316 CIRCUIT NF 316 301020
47 SICHERUNG 0,125AT FUSE 0.125A SLOW BLOW FUSIBLE 0,125A LENT 300672
48 SICHERUNG 1AT FUSE 1A SLOW BLOW FUSIBLE 1A LENT 300676
49 PRINT UTI 1 A CIRCUIT BOARD UTI 1 A CIRCUIT UTI 1 A 301022
50 FLACHBANDKABEL 170MM 20-POLIG RIBBON CABLE 170MM 20 POLE CABLE RUBAN 170MM 20 POLES 301024
51 KONDENSATOR 4700F 350V CAPACITOR 4700F 350V CONDENSATEUR 4700F 350V 302937
52 ENTLADEWIDERSTAND DISCHARGE RESISTOR RSISTANCE DE DCHARGE 301025
53 FLACHBANDKABEL 220MM 20-POLIG RIBBON CABLE 220MM 20 POLE CABLE RUBAN 220MM 20 POLES 301026
54 PRINT FU 20 CIRCUIT BOARD FU 20 CIRCUIT FU 20 301027
55 KLEMME 1OHR 16,6MM HOSE CLAMP 16.6MM BRIDE 1 OREILLE 16,6MM 303555
56 HF-BERTRGER CT 3002 AC/DC HF-TRANSMITTER CT 3002 AC/DC TRANSMETTEUR HF CT 3002 AC/DC 301030
57 SICHERUNG 1,0AT 6,3X32MM FUSE 1.0AT 6.3X32MM FUSIBLE 1,0AT 6,3X32MM 303447
58 PRIMRLEISTUNGSTEIL PLT PRIMARY POWER UNIT PLT BLOC DE PUISSANCE PRIMAIRE PLT 301031
59 GLEICHRICHTER 1K2 RECTIFIER 1K2 REDRESSEUR 1K2 303692
60 VENTILATOR MIT FLGEL FAN WITH BLADE VENTILATEUR AVEC HLICE 301035
61 ZUGENTLASTUNG PVC PG13,5 TRACTION RELIEF PVC PG13.5 PRESSE-TOUPE PVC PG13,5 300643
62 SCHWEISSTRAFO 400V CT 3002 WELDING TRANSFORMER 400V TRANSFORMATEUR DE SOUDAGE 400V 301037
63 THERMOELEMENT PRINT TP 592S/1 TEMPERATURE SENSOR TP 592S/1 SONDE DE TEMPRATURE TP 592S/1 300696
64 PRINT TTS 8 A CIRCUIT BOARD TTS 8 A CIRCUIT TTS 8 A 301039
65 TRANSISTORMODUL N1380 600 300 TRANSISTOR MODULE N1380 600 MODULE TRANSISTORS N1380 600 301041
66 KABEL 1M 50MM2 CABLE 1M 50MM2 CABLE DE SOUDAGE 1M 50MM2 301572
67 SHUNT LA205-S/SP SHUNT LA205-S/SP SHUNT LA205-S/SP 301043
68 SCHUTZBESCHALTUNG EMV1 PROTECTION DEVICE EMC1 UNIT DE PROTECTION CEM 1 301081
69 SCHUTZBESCHALTUNG PROTECTION DEVICE UNIT DE PROTECTION 302938
70 HF-ABSCHLUSS 1 CT 3002 HF-CAPACITOR-RESISTOR 1 CT3002 HF-CONDENSATEUR-RESISTANCE 1 301044
71 HF-ABSCHLUSS 2 CT 3002 HF-CAPACITOR-RESISTOR 2 CT3002 HF-CONDENSATEUR-RESISTANCE 2 301045
72 PRINT HF 66 CIRCUIT BOARD HF 66 CIRCUIT HF 66 303715
73 SCHRAUBKAPPE SCREW CAP BOUCHON DE RSRVOIR 301048
74 VENTILATOR MIT FLGEL FAN WITH BLADE VENTILATEUR AVEC HLICE 300867
75 PUMPE Y-2841.0011/380-415V 50 (AB SER.NR. 11130000) PUMP Y-2841.0011/380-415V 50 (FROM SER.NO. 11130000 ON) POMPE Y-2841.0011/380-415V 50 (DS NO. DE SR. 11130000) 303695
76 PUMPE LNY-2841.0023 (VOR SER.NR. 11130000) PUMP LNY-2841.0023 (BEFORE SER.NO. 11130000) POMPE LNY-2841.0023 (AVANT NO. DE SR. 11130000) 303780
77 SCHLAUCH RAUFI 1M MG8X3TR HOSE RAUFI 1M MG8X3TR TUYAU RAUFI 1M MG8X3TR 301050

el_ca_st_wi_00116 012000
Pos. Bezeichnung Designation Dsignation ESC
78 SCHLAUCH PVC MIT GEWEBE 1M 5X3MM SCHWARZ HOSE PVC AND FIBRE 1M 5X3MM BLACK TUYAU PVC 1M 5X3MM NOIR 303012
79 KHLMITTELTANK WATER TANK RSRVOIR DEAU 301051
80 STEUERTRAFO KHLKREIS TRANSFORMER COOLING TRANSFORMATEUR POUR REFROIDISSEMENT 301052
81 KHLER 311X196X145MM (AB SER.NR. 11130000) HEAT SINK 11X196X145MM (FROM SER.NO. 11130000 ON) RADIATEUR 311X196X145MM (DS NO. DE SR. 11130000) 303687
82 KHLER 280X118X40MM (VOR SER.NR. 11130000) HEAT SINK 280X118X40MM (BEFORE SER.NO. 11130000) RADIATEUR 280X118X40MM (AVANT NO. DE SR. 11130000) 300985
83 EPROM CT 3002 AC/DC EPROM CT 3002 AC/DC EPROM CT 3002 AC/DC 301053
84 SICHERUNGSKAPPE EB 6,3X32MM FUSE CAP EB 6.3X32MM CAPUCHON DE FUSIBLE EB 6.3X32MM 303464
85 ABDECKKAPPE GUMMI CAP RUBBER CAPUCHON CAOUTCHOUC 303688

el_ca_st_wi_00116 012000
Deutschland France Great Britain Espaa Belgique, Nederland, Luxembourg
Castolin GmbH Castolin France S.A. Eutectic Company Ltd. Castolin Espaa S.A. S.A. Castolin benelux n.v.
Gutenbergstr. 10 Z.A. Courtabuf 1 - Villebon Burnt Meadow Road Poligono Industrial de Bd. de lhumanit 222-228
65830 Kriftel Av. du Qubec - BP 325 Redditch, Worcs. B98 9NZ Alcobendas Humaniteitslaan
Tel. (+49) 06192 4030 91958 COURTABUF Cedex Tel. (+44) 01527 517474 Calle San Rafael, n 6 Bruxelles 1190 Brssel
Fax (+49) 06192 403314 Tl. (+33) 01 69 82 69 82 Fax (+44) 01527 517468 28108 Madrid Tl. (+32) 02 332 20 20
Fax (+33) 01 69 82 96 01 Tl. (+34) 91 4 90 03 00 Fax (+32) 02 376 28 16
Fax (+34) 91 6 62 65 01

sterreich Schweiz/Suisse Sverige Italia


Castolin Ges.m.b.H. Castolin Eutectic International Castolin Sverige AB VIRTECO
Brunner Strae 69 S.A. - Zweigniederlassung Ru- Transportgatan 37 Divisione della SALTECO S.p.A.
1235 Wien dolfstetten 422 04 Hisings-Backa Via Decembrio, 28
Tel. (+43) 01 86945410 Gromattstr. 8 Tel. (+46) 31 57 04 70 20137 Milano
Fax (+43) 01 869454110 8964 Rudolfstetten Fax (+46) 31 57 15 67 Tel. (+39) 02.54.13.131
Tel. (+41) 0800 300 323 Fax (+39) 02.55.13.152
Fax (+41) 0800 300 399

Norge Polska Ceskoslovensko South Africa


Castolin Norge AS Castolin Sp. z.o.o. Castolin spol. s.r.o. Eutectic South Africa (PTY) LTD
Smalvollvaeien 44 ul. Daszynskiego 5 Trojska 122 330 Electron Avenue Unit No. 2
Internet: www.castolin.com 0611 Oslo 44-100 Gliwice 18200 Praha 8 Kya Sands, Randburg
Tel. (+47) 22 07 29 70 Tel. (+48) 32 2 30 67 36 Tel. (+42) 02 6 88 01 24 Northriding, 2162
Fax (+47) 22 07 29 30 Fax (+48) 32 2 30 67 39 Fax (+42) 02 6 88 56 11 Tel. (+27) 11 7 08 10 42
Fax. (+27) 11 7 08 10 90

Australia New Zealand Mexico Brasil other countries


Eutectic Australia PTY. Ltd. Eutectic New Zealand Ltd. Eutectic Mexico S.A. Eutectic do Brasil Ltda. Castolin Eutectic
9 Mavis Street (P.O.Box 249) Unit 0, 20 Sylvia Park Road KM 36,5 Autopista Rua Ferreira Viana, 422 International S.A.
Bankstown, N.S.W. 2200 Penrose. Aukland, N.Z. Mexico-Queretaro Estado de 04761-010 Sao Paulo-SP Case postale 360
Tel. (+61) 2 97 71 50 00 Tel. (+64) 95 73 53 86 Mexico Tel. (+55) 11 2 47 56 55 1001 Lausanne
Fax. (+61) 2 97 92 49 49 Fax (+64) 95 73 53 88 54730 Cuautitlan Izcalli Fax (+55) 11 5 21 05 45 Tl. +41 (0) 21 694 11 11
Tel. (+52) 58 72 11 11 Fax +41 (0) 21 694 16 70
Fax (+52) 58 72 08 02

ud_ca_st_so_00333 022000