Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Christiane Schwind
1 Vorwort
Dieses Bchlein ist der groe Bruder des Hermidion, meiner am Lehrbuch Kantharos orientierten Begleitgrammatik
fr den Start ins Griechische. Es setzt Grundkenntnisse in Formenlehre und Syntax des Griechischen voraus, die du
im Hermidion oder in jeder systematischen Grammatik findest. Manche Themen, die dort schon behandelt
wurden, werden hier noch einmal aufgegriffen, vieles wird neu vorgestellt. Allerdings nicht in umfassendsystematischer Weise, sondern unter klarer Hervorhebung bestimmter Phnomene und Vernachlssigung anderer.
Eine systematische Grammatik will Hermes nmlich nicht sein, sondern eine bewusst selektive. Er konzentriert sich
auf die beiden Fragen, die fr Graecum-Kandidaten besonders wichtig sind:
Ob du mit einer umfassenden Grammatik arbeitest, in der idiomatische Besonderheiten fr einen Anfnger in der
Flle der Informationen kaum herauszufiltern sind, oder mit einer Kurzgrammatik, wo sie vielleicht ganz fehlen
hier findest du all das ausfhrlicher behandelt, was erfahrungsgem besondere Aufmerksamkeit verlangt.
Diese Erfahrung besteht zum Teil in meinen Erinnerungen an die eigene Graecum- und Studienzeit. Mindestens
ebensoviel jedoch schenken mir meine Studenten mit ihren unermdlichen Fragen. Es kommt immer wieder vor,
dass jemand etwas fragt, was mir erst klar macht: Stimmt - das ist ja eigentlich gar nicht selbstverstndlich. Danke
dafr - hren Sie niemals auf, sich zu wundern und zu fragen!
Mge Hermes, der Gott der bersetzer und Wanderer, auch dir helfen, mit leichtem Gepck zum Graecum zu
reisen.
Christiane Schwind
Trier, im Sommer 2008,
berarbeitet im Winter 2010/11
Inhalt
1
2
Vorwort................................................................................................................................................................................................................. 1
Syntax von Haupt- und Nebensatz .......................................................................................................................................................... 5
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
2.2.1
2.2.1.1 bersicht: Logischer Sinn, bersetzung und Signalwrter bei PC und Gen. Abs. ................................... 8
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.3
Die Konditionalstze.......................................................................................................................................................................... 12
2.3.1
Verneinung ................................................................................................................................................................................ 12
2.3.2
2.3.3
2.3.4
bersetzung .............................................................................................................................................................................. 13
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.3.8
2.3.9
2.3.10
................................................................................................................................................................................................... 15
2.4
2.3.10.1
2.3.10.2
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
Einzelne Satzteile........................................................................................................................................................................................... 22
3.1
3.1.1
3.1.1.1 Besonderheit: Infinitiv und Futur in finaler und imperativischer Verwendung ........................................ 23
3.1.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
............................................................................................................................................................................................. 27
3.2.4
.................................................................................................................................................................................................. 27
3
3.2.5
Relativische Konjunktionen................................................................................................................................................. 28
3.2.6
3.2.7
........................................................................................................................................................................................... 30
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
4.2
, , , , ................................................................................................................................................... 49
4.2.1
................................................................................................................................................................................................ 49
4.2.2
....................................................................................................................................................................................... 50
4.2.3
........................................................................................................................................................................................... 50
4.2.4
............................................................................................................................................................................................. 50
4.2.5
................................................................................................................................................................................................. 50
4.3
4.4
4.5
Kontrastierende Begriffspaare....................................................................................................................................................... 51
4.6
5.1.1
5.1.2
4
5.2
5.2.1
5.2.2
, .............................................................................................................................................. 54
5.2.3
5.2.4
und ......................................................................................................................................................................... 55
5.2.5
.................................................................................................................................................................................................. 56
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
, , , , , ,
glauben / meinen:
, ,
, , , ,
wissen:
, , , , , ,
zeigen / melden:
, , (), (),
Diese Verben kann man sich als Kausative zu den anderen beiden Gruppen vorstellen: Wenn ich jemandem etwas
zeige / melde, dann sieht / wei er es.
Merke dir diese Verbgruppen gut.
Der AcI ist unproblematisch, er kann kaum verwechselt werden.
Den AcP dagegen muss man als solches erkennen und darf ihn nicht mit einem Participium Coniunctum
verwechseln. Dazu muss man einfach lernen, bei welchen Verben ein AcP steht. Beispiel:
FALSCH
RICHTIG
bist."
Scio me nescire.
... .
"ich hre"
... .
... /
... .
... .
... .
... .
... .
... .
... .
... .
... .
... / .
... .
... .
... .
... .
... .
* Dies sind eigentlich keine AcP; vergl. Kap. 2.2.4 Zweigliedrige Prdikate.
Dauer, Wiederholung
oft Hintergrundhandlung
Futur:
zuknftig
oft final
Aorist:
faktisch, abgeschlossen
oft vorzeitig
Perfekt:
Schritt 5: eine schne und treffende bersetzung finden. Dazu hast du viele Mglichkeiten:
Nebensatz mit Konjunktion:
Nominalausdruck:
Adverb / Prdikativum:
Deutsches Partizip:
Am einfachsten ist fast immer ein Nebensatz mit Konjunktion. Mach dir also nicht unntig das Leben schwer. Bei
der Beiordnung werden leicht Neben- und Hauptsatz verwechselt und das Adverb gert dann in den falschen Teil.
Eine Beiordnung ohne erklrendes Adverb oder ein deutsches Partizip solltest du nur bei einem rein zeitlichen
Verhltnis verwenden.
Hermes c.schwind@gmx.de 2008-11
2.2.1.1 bersicht: Logischer Sinn, bersetzung und Signalwrter bei PC und Gen. Abs.
LOGISCHER SINN
KONJUNKTION
BEIORDNENDES ADVERB
SIGNALWRTER
kausal
"weil"
"darum"
(subjektiver Grund):
(Vorwand):
"zugleich"
"mitten in"
"sofort"
temporal (vorzeitig)
"als", "nachdem"
"daraufhin" (optional)
oder im Hauptsatz
modal
konzessiv, adversativ
,
im Hauptsatz
konditional
"wenn"
komparativ
immer mit ,
Ein bungsblatt zum bersetzen von PC und Gen. Abs. findest du hier: http://graecum-latinum.de/gr_texte/pdf/pc_gen-abs.pdf
FINITER AUSDRUCK
ACC. ABS.
, (eig. = )
, (eig. = )
, ,
, ,
, ,
, **,
* "als ob" nur dann, wenn ein dabei steht - s. die Signalwrter im vorigen Kapitel.
** ACHTUNG: nicht mit verwechseln!
Alle diese absoluten Ausdrcke knnen alle Zeiten und Modi vertreten.
1. final:
"um zu..."
3. kausal / Vorwand:
4. komparativ:
Beachte:
1. Finaler Sinn ist nur beim Partizip Futur mglich. Der Umkehrschluss ist nicht erlaubt: Nicht jedes beim
Partizip Futur signalisiert finalen Sinn. Auch ein Futur kann kausal oder komparativisch gemeint sein.
2. Beim finalen Sinn muss das nicht stehen, es reicht auch das reine Partizip Futur.
Zu den brigen Verwendungen von s. Kap. 5.2.5: .
10
Es beschreibt nicht die Umstnde der Satzaussage (wie ein PC), sondern ihren Inhalt.
Mache dir klar, dass der eigentliche Inhalt der Handlung, um die es geht, im Partizip steht. Bei Verben des
Umstands kann man das griechische Prdikat oft als Adverb wiedergeben. Sonst bersetzt man das Partizip als
Infinitiv oder mit einem "dass"-Satz. Beispiel:
FALSCH
RICHTIG
bersetzt)
Zweigliedrige Prdikate drcken aus:
uerer Umstand: zufllig, heimlich, offen, eilig...
/ ,
Innerer Umstand / Gemtsbewegung: gern, ungern, mit Zorn, mit Scham, mit Reue...
,
, ,
akzeptiert zu haben."
11
Beginnen, Andauern und Aufhren:
, , ,
werden."
, ,
an."
,
/ ,
Freunde zu verraten."
Wohltun unterlegen."
Beachte: Einige Verben knnen sowohl in einer solchen zweigliedrigen Verbindung mit einem Partizip als auch
mit dem Infinitiv stehen. Dann haben sie eine etwas andere Bedeutung. S. dazu die Tabelle im Kapitel Verben mit
Infinitiv oder AcP/GcP.
Hier findest du zu diesem Thema ein Handout mit vielen bungsstzen:
http://graecum-latinum.de/gr_texte/pdf/zweigliedrige_praedikate.pdf
12
2.3.1 Verneinung
Bedingungen werden immer mit verneint. Versuche die Bedingung aufzuspren, denn daraus erklrt sich
oft ein statt .
Im bergeordneten, bedingten Satz kann sowohl als auch stehen, nach den blichen Regeln.
Beispiel:
, .
"Ich mag einen Mann nicht, der nicht die Wahrheit sagt."
"Ich mag einen Mann nicht, wenn er nicht die Wahrheit sagt."
, .
Auch temporale "wenn"-Stze sind oft nicht klar von Bedingungsstzen zu unterscheiden. Sie knnen ebenso
konstruiert sein, wenn eine Bedingung mitspielt, was sehr oft der Fall ist. Zwar steht in der folgenden
bersichtstabelle im Nebensatz jeweil ein , doch knnte es ebenso ein Relativpronomen oder eine temporale
Konjunktion sein.
zum Ausdruck des Adhortativus "du sollst...", "ihr sollt...", "wir sollten..." und Dubitativus: "soll ich...?", "sollen
wir...?" (im Deutschen Hilfsverb).
13
BERGEORDNETER SATZ
+ Indikativ
Indikativ
INDEFINITUS
+ Indikativ
Indikativ Vergangenheit +
IRREALIS
Vergangenheit
*
+ Optativ
Optativ +
POTENTIALIS
+ Optativ
Indikativ Imperfekt
+ + Konjunktiv
+ + Konjunktiv
EVENTUALIS
Futur / Imperativ
* oder Relativpronomen
Beachte: Auch ohne Nebensatz kann ein Satz irrealen oder potentialen Sinn haben!
2.3.4 bersetzung
"Wenn A, dann B."
INDEFINITUS
IRREALIS
POTENTIALIS
EVENTUALIS
Tritt A ein?
Tritt B ein, wenn A
eintritt?
INDEFINITUS
POTENTIALIS
EVENTUALIS/ITERATIV IRREALIS
UNBESTIMMT
UNBESTIMMT
UNBESTIMMT / JA
NEIN
JA
VIELLEICHT
14
beherrschst."
"Du wirst immer / auf jeden Fall das beste Leben fhren..."
"Jeder, der sein Gemt beherrscht, wird..."
Beachte, dass der Hauptsatz im Futur steht, der Sinn jedoch nicht der eines Eventualis ist, denn die Voraussage
betrifft nicht ein einzelnes, spezielles Ereignis, sondern soll generell gltig sein.
Ein Futur im Hauptsatz signalisiert also meistens einen Eventualis, aber nicht immer!
15
/ ,
/ .
Alle diese bersetzungsmglichkeiten kommen in Frage. Welche richtig ist, muss man nach dem Kontext
entscheiden.
Potentialis (Mglichkeit) mit !, auch als Ausdruck der hflich-zurckhaltenden Formulierung gebraucht:
... "ch wrde dich gern fragen..."
Obliquus (Modus der abhngigen Aussage nach Vergangenheitstempus, im Dt. meist Konjunktiv).
Besonders gern verwechselt man Cupitivus und Potentialis, weil beide im jeder Art von Satz (Haupt- und
Nebensatz) stehen knnen und keinen Nebensatz brauchen. Um dir einzuprgen, welcher Optativ mit und welcher
ohne steht, kannst du diese Verse von Sophokles auswendig lernen:
, ,
2.3.10
2.3.10.1
bleibt unbersetzt. Es ist eine Partikel, die anzeigt, dass man es nicht mit einer rein indikativischen uerung zu
tun hat. Wenn man beim Potentialis ein "wohl", "vielleicht", "etwa" setzt, dann weil es der Gesamtsinn erfordert,
nicht das isolierte .
steht nie isoliert fr sich allein. Es gehrt immer zu einem Verb, egal wo im Satz es steht. Finde dieses Verb,
bestimme seine Form und erschliee dann den Sinn des gesamten Ausdrucks. Dann bersetze diesen Gesamtsinn.
16
2.3.10.2
Jeder Satz kann ins Partizip oder in den Infinitiv treten, nmlich als PC / Gen. abs. oder als AcI. Dann gelten immer
noch dieselben Regeln wie im finiten Satz. Ein beim Partizip oder Infinitiv signalisiert also immer einen
Irrealis oder einen Potentialis! Du hast es also immer sozusagen mit einem Infinitiv oder Partizip in einem
Vergangenheitstempus oder im Optativ zu tun, auch wenn es das rein formal - gar nicht gibt. Welches von
beiden es ist, musst du aus dem Kontext ableiten.
berlege dir, wie das Partizip oder der Infinitiv wohl im finiten Satz aussehen wrde. Dazu kannst du dir den
bergeordneten Satz erst einmal wegdenken. Hier einige Beispiele:
POTENTIALIS:
Finiter Satz:
Finiter Satz:
wohl fromm."
IRREALIS:
,
, .
Finiter Satz: ,
Finiter Satz: .
Falsch: Das , ohne nachzudenken, mit "wohl" oder "etwa" bersetzen das passt beim Irrealis nicht!
Richtig: Den irrealen oder potentialen Sinn erschlieen und sinnvoll bersetzen.
Speziell bei mit folgendem Infinitiv / AcI steht oft . Dieses bezieht sich in Wirklichkeit nicht auf ,
sondern auf den davon abhngigen Infinitiv. Im Deutschen machen wir das genauso:
"Ich glaube wohl, dass du das ttest." = "Ich glaube, dass du das wohl ttest."
17
, .
, .
.
, .
18
, .
, .
musste."
/
/
Das zugehrige Relativpronomen wird einfach mit "dass" oder "wie" bersetzt:
"dass" bei konsekutivem Sinn
"wie" beim vergleichenden Sinn.
Strategie: Den "speziellen" Sinn bersetzt man beim Demonstrativpronomen, im Hauptsatz.
Wenn das Demonstrativpronomen nicht dasteht, ergnze es:
, .
.
, .
Oft kann man (,) und (,) gut mit "der ganze, der" bzw. "alle, die" wiedergeben. Lass
dich vom Sinn leiten:
, .
, .
, .
Wenn das Relativpronomen "dass" bedeutet, ist es mit "(so) dass" austauschbar. Wie ein -Satz einen
Infinitiv als Prdikat haben kann - bei gedachter Folge -, kann es auch ein solcher Relativsatz:
, /
"Es war so viel von der Nacht brig, dass man die
, /
19
. .
"Korf erfindet eine Mittagszeitung, welche, wenn man sie gelesen hat, ist man satt."
(Christian Morgenstern)
"Welche... ist man satt" passt nicht zusammen das ist das Signal fr die Verschrnkung.
2.4.7.1 bersetzungsstrategie
Schritt 1: Wir verfahren genau wie beim relativischen Anschluss: Wir ndern das Relativpronomen in ein
Demonstrativpronomen und fangen einen neuen Satz an. Dies sollte nur eine bergangslsung sein.
"Korf erfindet eine Mittagszeitung. Wenn man diese gelesen hat, ist man satt."
Schritt 2: Wir fassen die beiden Stze frei in einer Weise zusammen, die den logischen Zusammenhang von
Hauptsatz und Relativsatz bercksichtigt, also auch ein Relativum enthlt:
20
Schritt 1:
"Du redest von einer Sache. Ich glaube nicht, dass ein
anderer diese ertragen htte."
Schritt 2:
Hier kommt es ganz und gar auf dein Sprachgefhl an. Mache dir klar, was gemeint ist, lasse dann den
griechischen Text los und formuliere ganz frei. Habe dabei keine Scheu, eine wrtliche bersetzung funktioniert
sowieso meist nicht. Dies sind die hufigsten Mglichkeiten:
Nebensatz
Nominalausdruck
Adverbialausdruck / Parenthese
"von-dass"-Konstruktion
A: "Du sprichst von einer Sache, von der ich glaube, dass kein
21
, .
= ...
= ...
, .
= ...
Blinde.
Heers aufhielt."
Durch die Prolepsis erhlt das vorweggenommene Wort Gewicht, es wird damit nachdrcklich betont. Im
Deutschen kann man diese Betonung mit einer "von-dass"-Konstruktion nachahmen:
"Kyros wusste vom Knig, dass er..." - "Von den Kleidern weit du, dass man sie..."
* Verlasse dich nicht darauf, dass vor griechischen Nebenstzen immer ein Komma steht wie im Deutschen. Das
hngt immer vom Herausgeber ab. Die Griechen der klassischen Zeit verwendeten keine Zeichensetzung, sie ist
erst spter von Grammatikern hinzugefgt worden. Englischsprachige Herausgeber verwenden z.B. normalerweise
viel weniger Kommata als deutsche. Sie trennen Objektstze, definierende Relativstze und viele Adverbialstze
nicht durch Kommata ab - wie es eben im Englischen blich ist.
22
3 Einzelne Satzteile
3.1 Das Verb: Tempus und Aspekt
3.1.1 Das Tempus
Wir sind es aus anderen Sprachen gewohnt, dass die verschiedenen Verbstmme wie Prsens-, Futur- und
Perfektstamm eine Zeitstufe anzeigen. Das ist im Griechischen nicht so! Einzige Ausnahme ist das Futur: Es ist ein
echtes "Tempus" mit zeitlichen Sinn in allen Formen und Modi, es hat tatschlich immer Zukunftsbedeutung.
Die brigen griechischen Verbstmme drcken etwas ganz anderes aus; dazu kommen wir im nchsten Kapitel.
Gegenwart und Vergangenheit werden im Griechischen nur durch eins ausgedrckt: das Augment. Dieses kann
nur im Indikativ stehen. Merke dir also:
Smtliche anderen Formen der brigen Verbstmme: Konjunktive, Optative, Partizipien, Infinitive und Imperative
sind zeitlich ungebunden.
Die "echten" Zeitformen dieser Stmme im berblick beachte, dass dies wie gesagt nur fr den Indikativ gilt:
INDIKATIV DES...
... Prsensstamms
Prsens
Imperfekt
... Aoriststamms
Aorist
... Perfektstamms
Perfekt
Plusquamperfekt
23
' ' .
', , /
Finaler Infinitiv:
b) Futur
Imperativisches / voluntatives Futur:
Es kann mit / stehen, aber auch alleine. Im letzteren Fall drckt es eine als vollkommen verbindlich
empfundene Gewissheit aus und wird daher, trotz des ermahnenden Charakters, mit verneint.
, .
Finales Futur:
24
Prsens /
Imperfekt
Aorist
Perfekt
Dauer
durativ
Wiederholung
iterativ
Versuch
konativ
Fakt
konstativ
Beginn
ingressiv
Abschluss
effektiv
Zustand
resultativ
* Beachte, dass ein faktischer Aorist oft auch Handlungen beschreibt, die sich ber lange Zeit erstrecken. Je
lnger eine Handlung oder Situation zurckliegt, um so eher wird der faktische Aorist statt des Imperfekts
gebraucht, auch wenn die Handlung Tausende von Jahren andauert.
** Wie du hier siehst, kann man im Deutschen ein anderes Wort verwenden, um einen griechischen Aspekt gut
auszudrcken. Ob das ntig ist oder nicht, kann dir nur der Kontext sagen. Denke mit und versuche den Sinn zu
erfassen.
*** Es ist fr deutsche Muttersprachler oft anfangs schwierig zu verstehen, dass das griechische Perfekt keine
Vergangenheitsbedeutung hat. Es drckt das Resultat einer Handlung aus, das JETZT, in der Gegenwart, andauert.
Es gibt ein klares Zeichen dafr: Das Perfekt hat kein Augment!
Homer verwendet hier brigens im iterativ-durativen Aspekt:
25
AORIST
PERFEKT
"sterben"
"tot sein"
"werfen"
"fortschleudern", "treffen"
"erwerben"
"besitzen"
"verkaufen", "feilbieten"
"los sein"
"besiegen", "gewinnen"
"Sieger sein"
erkmpfen"
"fallen"
"strzen"
"gefallen daliegen"
"entkommen",
"davongekommen sein",
"freigesprochen werden"
"freigesprochen sein"
"lieben"
"sich verlieben"
"sich frchten"
"sich erschrecken"
"sehen"
"erblicken"
Anhand solcher Gnomen mit Negation kann man die Entstehung des gnomischen Aorists erraten: Noch nie hat
das einer geschafft - es ist nicht mglich.
Auch die homerischen Gleichnisse drcken Allgemeingltiges aus und stehen oftmals im Aorist:
...
26
DIREKT VORAUSWEISEND
, ,
, ,
, ,
, , () *
, , *
, , () *
, , *
, und weisen meist zurck, aber auch gelegentlich voraus, speziell vor Definitionen
und Relativstzen.
Dies kann dir den entscheidenden Hinweis geben, worauf sich das Pronomen bezieht.
"Zurck" und "voraus" kann sowohl zeitlich-chronologisch als auch rumlich gemeint sein. Wer direkt neben
einem steht, ist , jemand, der etwas weiter wegsteht, ist . Wer noch weiter wegsteht, ist .
Man muss das griechische Demonstrativpronomen nicht mechanisch mit "dieser" und "jener" wiedergeben. Halte
dich einfach an die deutschen Gewohnheiten. Wir gebrauchen "dieser" und "jener" meist nur, um zuletzt
Genanntes von zuvor Genanntem zu unterscheiden. Das Wichtigste ist, dass du dir klarmachst, worauf sich ein
Pronomen bezieht. Das solltest du immer versuchen auszudrcken!
...
...
ABER:
wollen."
Definitionen und (selten) Relativstze werden mit
eingeleitet, auch wenn sie erst folgen!
, .
' ... ; /
... ; /
', .
27
3.2.3
ist die Verbindung aus und dem Indefinitpronomen . Es hat in folgenden Fllen verallgemeinernde
Bedeutung:
in verallgemeinernden Konditionalstzen; hier ist allerdings nicht das Wort entscheidend, sondern die
Tempora und Modi des Konditionalgefges vergleiche hierzu Kap. 2.3: Die Konditionalstze.
wird im verallgemeindernden Satz je nach Kontext mit "wer auch immer", "immer wenn jemand",
"jeder, der"... wiedergegeben.
Beachte: Nach dem Personalpronomen der 1. und 2. Person ist nicht verallgemeinernd: , ... / ,
... heit einfach "ich, der ich..." / "du, die du..."
3.2.4
3.2.4.1 Verwendung
Das Indefinitpronomen , hat folgende Verwendungen:
unbest. Artikel
"ein", "irgendein"
"(irgend)ein Gott"
verallgemeinernd
"man", "mancher"
fokussierend
"ein gewisser"
intensivierend
"sehr", "gar",
"besonders"
abschwchend
"etwa"
"etwa zwanzig"
28
3.2.4.2 Akzent
Beachte bei diesem Pronomen ganz besonders den Akzent, denn er ist das einzige, was das Indefinitpronomen
vom direkten Fragepronomen unterscheidet.
Bei den zweisilbigen Formen ist es einfach:
hat das Wort gar keinen Akzent oder steht der Akzent auf der zweiten Silbe, ist es immer das
Indefinitpronomen,
Bei einsilbigen Formen beachte die Richtung des Akzents: Ein Akut bedeutet meistens, dass du das
Fragepronomen vor dir hast. Allerdings kann es auch sein, dass ein weiteres Enklitikon folgt und der Akzent
deshalb "umgedreht" ist. Beachte also auch immer das folgende Wort und vor allem, wie immer, den Kontext!
Wrterbcher nennen zweisilbige Formen von Enklitika immer mit Akzent auf der zweiten Silbe, damit man wei,
wo der Akzent steht, wenn er steht.
3.2.4.3 Formen
Kurzformen zum Indefinitpronomen und verallgemeinernden Relativpronomen:
KURZFORM
LANGFORM
()
29
DEMONSTRATIV
BESTIMMT RELATIV
INDIREKT FRAGEND /
INDEFINIT
UNBEST. RELATIV
wer? was?
wie?
, , ' ,
, , ' ,
warum?
wann?
wo?
wohin?
, ,
woher?
,
,
wie beschaffen?
30
3.2.7
kommt in drei Bedeutungen vor, die man mit Hilfe der Stellung unterscheiden kann:
ATTRIBUTIV
/ ()
"derselbe Mann"
PRDIKATIV
(Personalpronomen)
"ihr Buch" (Possessivpronomen)
Bei alleinstehendem im Nominativ muss man sich das im Prdikat enthaltene Subjekt hinzudenken:
Das ist prdikativer, nicht pronominaler Gebrauch! Ein Personalpronomen wrden die Griechen hier berhaupt
nicht setzen: "Er hat das getan" heit einfach .
31
WOHER?
WO?
WOHIN?
Hiermit kannst du dir schon vieles merken, wofr du sonst viele einzelne Regeln lernen msstest.
Er kann als Adverb fungieren, insbesondere gibt er oft eine Beziehung / Hinsicht an (Accusativus Respects /
Graecus).
Er gibt die rtliche und zeitliche Richtung an (Akkusativ der rumlichen / zeitlichen Ausdehnung).
Das ist nicht zu verwechseln mit dem direkten und indirekten Akkusativobjekt, das manche Verben haben (im Dt.
steht die Person meist im Dativ):
...
* Hier gibt es auch im Deutschen das indirekte Akkusativobjekt: "jemanden etwas lehren".
32
Das nominale Objekt kann auch wegfallen, so dass nur noch die Modifikation als Objekt stehenbleibt:
(= )
(= )
(= )
( )
, .
( )
machte."
( )
an."
Man knnte all diese Flle auch als adverbiale Akkusative erklren. Es ist mglich, dass der adverbiale Akkusativ
aus eben solchen inneren Objekten entstanden ist.
33
"irgendwie"
; ;
"warum?"
"gar nicht"
"ganz"
"sehr", "viel"
"zuerst"
"in Zukunft"
, , , ...
34
Dieser Satz wird gelegentlich so erklrt, dass das eigentlich bedeutet: "Sie wurden abgeschlagen in Bezug auf die
Kpfe." Mglicherweise haben die Rmer und auch die Griechen der spten Zeit es tatschlich so empfunden, wie
viele Grammatiker nach ihnen ja auch. Dennoch: Es klingt nicht nur absurd, es ist es auch.
Zugrunde liegt eine simple Verb-Objekt-Beziehung: WEN ODER WAS schlug man ihnen ab? Die Kpfe. Im
Griechischen kann, anders als im Deutschen, der Kasus des direkten Objekts auch im Passiv beibehalten
werden. Dasselbe gilt brigens fr lateinische Ausdrcke wie indutus vestem oder indutus pedem, die medial oder
passivisch verstanden werden knnen. Vestem und pedem sind Objekte (anders als bei nudus pedem hier hat
man einen echten Beziehungsakkusativ).
Diese Beibehaltung des Objektskasus sieht man auch gut beim substantivierten Infinitiv. Wenn im Deutschen ein
substantivierter Infinitiv ein Objekt hat, setzen wir es behelfsmig in den Genitiv: "Das Abschlagen der Kpfe". Im
Griechischen ist das nicht ntig, dort heit es: , "das Die-Kpfe-Abschlagen".
Der aktivische Satz zum Beispiel oben wrde lauten:
.
Dieser Akkusativ bleibt im Passiv einfach erhalten. Man spricht hier auch von einem "transitiven Passiv".
Zwei weitere Beispiele:
.
Im Aktiv:
.
Im Aktiv:
.
Also nicht: "Er wurde bezglich der Heilkunst ausgebildet." oder "Er wird bezglich seiner Augen zerstrt." Es sind
einfache Akkusativobjekte, so als wrde man auf Deutsch sagen: "Ich wurde einen Zahn ausgeschlagen."
S. hierzu auch Kap. 0:
Objektskasus bei Verbalsubstantiven.
35
weiterleben."
.
.
Dies kommt besonders oft hinter unpersnlichen Ausdrcken vor. Auch wenn das Prdikativum in so einem Fall
gar kein Beziehungswort hat, sondern zu einem ungenannten "man" gehrt, tritt es in den Akkusativ:
Weitere Beispiele:
, /
"Es war so viel von der Nacht brig, dass man die
"Es war nicht nach Art des Kyros, wenn er (Geld) hatte,
nicht zu bezahlen."
36
D. Sympatheticus (etwas zur Person Gehriges ist von der Handlung betroffen)
(D. Commodi)
(D. Ethicus)
(D. Sympatheticus)
(D. Possessivus)
() .
(D. Causae)
(D. Mensurae)
"krperlich stark"
(D. Respects)
37
(= )
, , , ,
"in Athen"
Bei der Zeitangabe muss man darauf achten, ob steht. Ohne ist ein Zeitpunkt gemeint, mit ein Zeitraum.
Regelmige Feste und Veranstaltungen als Zeitangabe stehen immer ohne .
(sc. )
38
G. Possessivus und Pertinentiae, darunter auch G. Subiectivus / Obiectivus und G. Materiae, Qualitatis,
Pretii,
erinnern / vergessen:
begehren / versuchen:
, , ,
treffen / verfehlen:
frsorge / vernachlssigen:
, , , ,
wahrnehmen (unmittelbar):
, ,
berhren:
anteilhaben:
, , , ,
genieen:
, ("fernhalten"), , , , ,
("sich fernhalten"), , , , ,
, , , ,
bemitleiden: ,
Auch der Dativus Instrumentalis kann als Angabe des Grund stehen.
39
Bei juristischen Ausdrcken steht die Person normalerweise im Akkusativ: "jemanden wegen etwas".
Der Genitiv bezeichnet das, worum es im Prozess geht, den Streitgegenstand oder die drohende Strafe:
"um ein Haus prozessieren" "auf Leben und Tod angeklagt sein".
, , .
(possessiv)
(Pertinentiae)
Anders ist es bei substantivierten Infinitiven; diese haben ein direktes Objekt immer im gewhnlichen
Objektskasus bei sich:
"die Feinde frchten" "Scheu vor Kyros empfinden".
Wenn es dich nher interessiert, kannst du hierzu Kap. 3.3.1.5: Kein Accusativus Graecus: Objektsakkusativ beim
Passiv lesen. Es ist aber frs Graecum nicht ntig.
(Materiae)
(Qualitatis)
"viel wert"
(Pretii)
Angaben)
40
"Dienst" ( "dienen")
Wenn bei solchen Ausdrcken ein Objekt steht, tritt es, anders als im Deutschen, oft in den ganz normalen
Objektskasus, den das entsprechende Verb fordern wrde. Im Deutschen muss man dann meist eine Prposition
zu Hilfe nehmen:
In diesem Fall hat sich mit dem Verbalsubstantiv sogar ein verbunden, wie es sonst nur bei
Verbhandlungen stehen kann. Zwei Mglichkeiten, diesen Satz mit dem Verb auszudrcken, wren:
, .
(Indikativ)
. (substantivierter Infinitiv)
Oft steht bei solchen Ausdrcken aber auch ein Genitivus Obiectivus, der dann vom Genitivus Subiectivus zu
unterscheiden ist, s. dazu Kap. 3.3.3.3: Genitivus Subiectivus / Obiectivus.
Zur Vertiefung kannst du das Kapitel zum scheinbaren Accusativus Graecus lesen: 3.3.1.5: Kein Accusativus
Graecus: Objektsakkusativ beim Passiv. Es ist allerdings frs Graecum nicht erforderlich.
bersetzungstipp: Oft bietet es sich an, solche Ausdrcke nicht nominal, sondern mit einer verbalen
Umschreibung wiederzugeben. Damit kann man die vielen "Anhngsel" der versteckten Verbhandlung leichter
unterbringen.
Hermes c.schwind@gmx.de 2008/9
41
Genitiv:
WOHER?
Dativ:
WO?
Akkusativ:
WOHIN?
GENITIV
DATIV
"um... herum"
"auf...hinauf", "ber... hin"
AKKUSATIV
"je nach" ( )
"anstatt", "fr"
("gegen" nur in Komposita!)
"durch", "hindurch"
"wegen"
"in... hinein", "auf... zu" (oft in
feindlicher Absicht)
"in"
"mit"
"nach"
"von... her"
"auf" (wo?)
"gegen" ( / eig.
"am Gesetz / d. Erwartung vorbei"
"wegen", "betreffs"
"um... herum"
"noch dazu"
"mit"
"bei", "auer",
"ber... hin"
"unter" (wo?)
"unter" (wohin?)
"hin... zu"
42
Die folgenden "uneigentlichen" Prpositionen knnen nicht als Prfix stehen und stehen immer mit dem Genitiv:
"auerhalb"
"zwischen"
"auer", "getrennt
von", "ohne"
"innerhalb"
"ber - hinaus"
"auer"
"gegenber"
"ohne"
"aus - eraus",
"nahe bei"
"wegen"
"fern von"
"verborgen vor"
"aus"
"vor"
"nach"
"bis"
43
GRUNDBEDEUTUNGEN
BERSETZUNG (BEISPIELE)
starker Gegensatz
verallgemeinernd
vom Allgemeinen zum Besonderen
Gleichzeitigkeit
"zugleich"
(Modalpartikel)
bleibt unbersetzt - s.
Konditionalstze
bereinstimmung
Folgerung
"natrlich"
"folglich", "also"
... ; (= , , )
' ... ;
... ;
neutrale Frage
Erwartung der Antwort "ja"
Erwartung der Antwort "nein"
bleibt unbersetzt
"doch wohl?"
"doch wohl nicht?"
Gegenberstellung, Gegensatz
, ,
Gegenberstellung
Wiederholung
"andererseits"
"abermals"
Begrndung
In Antworten: Notwendigkeit des
"ja" oder "nein"
In Fragen: Lebhaftigkeit
"denn", "nmlich"
frei bersetzen! Z.B. ;
"Ja, natrlich." (Ich muss ja
zustimmen.)
"denn", wie in "Wer ist denn da?"
, (= )
Bekrftigung
Einschrnkung, Konzession
Fokus
"gewiss"
"wenigstens", "jedenfalls"
"ausgerechnet"
leichter Gegensatz
Verbindung
sehr selten Begrndung
"aber", "dagegen"
"und", erzhlendes "aber", "da",
"dann"
"denn"
"doch" ( ...)
"offenbar", "natrlich"
"doch wohl"
strkeres
44
,
zeitliche Folge
"dann", "darauf"
...
beteuernd
"bestimmt", "gewiss"
(Brgschaftsformel)
... ...
nach Komparativ
Disjunktion
Vergleich
Kopulativpartikel
Steigerung
erweiternde Erklrung
"und", "auch"
"sogar"
"und zwar"," nmlich"
"sowohl... als auch..."
konzessiv
"und doch"
(gekrztes )
Ausruf
(gekrztes )
...
manchmal = , s. dort
Adversativpartikel
(verstrktes / )
bekrftigend
adversativ
in Fragen: Erwartung eines "ja"
"gewiss"
"jedoch"
"doch wohl?"
"nicht"
"und nicht", "auch nicht", "nicht
einmal"
"weder... noch"
"gewiss"
"jedoch"
"denn eigentlich?"
(= )
Zustimmung
"ja"
Ausruf
zeitlich
folgernd
Rckkehr zur Gegenwart /
Wirklichkeit
"nun", "jetzt"
"also", "folglich", "ja"
"nun aber", "so aber"
folgernd
konzessiv
"dennoch"
"nicht"
"und nicht", "auch nicht", "nicht
einmal"
"weder... noch"
weitererzhlend
"nun", "jetzt"
... ...
... ...
45
folgernd
beteuernd
"nicht wahr?"
"doch wohl?"
"keineswegs"
verstrkend
Indefinitpartikel
in Fragen: Eindringlichkeit
"irgendwie", "wohl"
"nun eigentlich?" "denn nur?"
-
, ,
verallgemeinernd
"je-, "irgend-"
"jemals"
"niemals", "auf keinen Fall"
-
-... -..., -... ...
"und"
"sowohl... als auch"
, , ,
,
folgernd, verstrkend
"darum also"
s. Kap. 5.2.5:
steht in allen anderen Fllen, besonders bei Verboten, Befrchtungen und Bedingungen.
Achte in Behauptungsstzen auf einen versteckten konditionalen Sinn! So lsst sich ein in einem solchen Satz
nmlich fast immer erklren.
, .
(erg. ) .
46
"Niemand
hat
Sokrates
jemals
irgendetwas
hren." (verstrkt)
(aufgehoben)
bei Verben des Bestreitens und Zweifelns: oder , je nachdem, ob etwas behauptet () oder abgewehrt
wird (),
, .
"Ich
bestreite,
dass
du
die
Wahrheit
sagst."
' .
K .
47
3.5.3.4
steht,
in verneinten Objektstzen nach Verben der Unmglichkeit, Ungehrigkeit und des Frchtens
, .
3.5.3.5
ist ein verstrktes , erklrbar aus , "es besteht keine Gefahr, dass". Daher kann es auch
mit dem Konjunktiv stehen!
/ .
"frherer"
"spterer"
Beachte das Suffix , das Unterscheidung signalisiert. Es ist dasselbe Suffix, mit dem der griechische
Komparativ gebildet wird: , . Es ist auch dasselbe Suffix, mit dem lat. uter, alter, neuter
gebildet sind.
Vergleichend sind aber auch Wrter, bei denen der komparativische Sinn schwieriger zu erkennen ist, z.B.
"entgegengesetzt"
im Sinne von
"unterschiedlich"
"sich unterscheiden"
48
Wichtig ist nun: Solche Wrter knnen ebenso mit dem vergleichenden oder mit dem Genitivus Comparationis
(s. Kap. 3.3.3.6) konstruiert werden wie die "eigentlichen" Komparative und Superlative:
sterben."
(wrtlich: "An dem spteren Tag als dem, an dem das
Schiff ankommt...")
Vergleichende Verben wie , , im Sinne von "vorziehen", "lieber wollen" knnen mit oder
ohne stehen. Der Vergleich wird fr das griechische Empfinden ausreichend durch ausgedrckt:
, , , , , .
sein, wie ich bin, oder das zu haben, was diese Leute
haben."
Statt eines komparativischen Ausdrucks kann auch ein ganz verneinter Ausdruck stehen; dann folgt oft ' (=
eigentlich , aber auch ohne Akut ' ) oder "als", "auer":
49
4 Idiomatische Wendungen
4.1 Attribut ohne Beziehungswort
fters wird ein Nomen ausgelassen (Ellipse), so dass sein Attribut allein, scheinbar substantiviert brigbleibt. Dann
muss man beim bersetzen das fehlende Nomen ergnzen. Meist ist das eine Form von , ,
. Viele solcher Ausdrcke sind formelhaft erstarrt.
Achte gut auf den Artikel, er sagt dir in vielen Fllen, ob es sich um Dinge oder Menschen handelt! Wenn diese
Ausdrcke allerdings im Genitiv und Dativ stehen, ist dem Attribut das Genus nicht anzusehen; du musst es dann
aus dem Kontext erschlieen.
/ / (sc. )
/ / (sc. )
/ (sc. / )
/ (sc. )
(sc. )
(sc. )
(sc. )
"die Staatsangelegenheiten"
(sc. )
4.2 , , , ,
4.2.1
+ Adverb: "sich befin den", "sich verhalten", "sein"
.
( ).
, , .
, : "mit "
/ .
50
4.2.2
+ Adverb heit hnlich wie + Adverb
/ .
4.2.3
+ AcI
/ /
4.2.4
+ AcI oder -Satz
"sagen, dass..."
+ nominales Objekt
"Unsinn reden"
4.2.5
Achte bei / und / auf den Akzent:
mit dem Akzent auf der 1. Silbe ist es das Vollverb "existieren", "es gibt".
, ' .
51
"mehr"
"sehr viele"
"wenige
"die Oligarchen"
"jeder"
"alles"
"wenig"
"keinesfalls"
"manche Leute"
"ffentlich - privat"
- /
/ - /
"wirklich - angeblich"
"in Wirklichkeit"
(auch usw.)
()
"in Wirklichkeit"
()
"sozusagen"
52
' (von ) / '
"auf!", "los!"
...
"sicher", "gewiss"
()
Die ironischen Anreden und knnen sowohl bei Gegnern wie bei Freunden verwendet werden.
Sie drcken nicht so sehr eine Wertung des Angeredeten aus als vielmehr dessen, was er gesagt oder getan hat:
53
5 Achtung, Verwechslung!
Die Formen werden hier nicht mehr erklrt, es wird nur auf die Verwechslungsgefahren hingewiesen.
()
Am besten bt man diese Wrter, indem man sie in Verbindung mit einem Substantiv der O-/A-Deklination
durchdekliniert, wie "die besseren Argumente". So prgt es sich am besten ein, bei welchem
Kasus man gerade ist.
SG
VERWECHSELBAR MIT
PL
VERWECHSELBAR MIT
()
wie N.
wie N.
54
INTRANSITIV
"treiben"
"treiben"
"fhren"
"hineinwerfen"
"hochheben"
sc. : "aufbrechen",
sc. : "absegeln"
"lsen"
sc. : "rasten"
"beenden"
sc. : "sterben"
"verbergen"
"sich verbergen"
"fernhalten"
"sich fernhalten"
"haben"
"handeln", "tun"
(selten) "auseinandertragen"
5.2.2 ,
Diese beiden Wrter werden sehr gern in zweierlei Hinsicht verwechselt:
So ist es richtig:
+ Dat.
+ Gen.
, + AcI
"gebrauchen", "benutzen"
Deponens: persnlicher Gebrauch
Aktiv:
unpersnlicher Gebrauch
Sehr selten gibt es auch persnlich konstruiert in der Wendung ("ich ermangele vieles" = ) "ich
bin weit davon entfernt".
Dies kann auch unpersnlich als adverbialer Infinitiv stehen: / "um vieles / um weniges",
zustzlich kann der Infinitv fehlen, so dass nur / brigbleibt.
55
"etwas benutzen"
" mit jmd. umgehen.", "jmd. so-
2. bei Menschen:
oder-so behandeln"
(+ Adverb)
"damit umgehen", "sich darin
3. bei Situationen:
verhalten" (+ Adverb)
+ AcI / Inf.
1. "abwehren"; 2. "ausreichen"
5.2.4 und
Die Verwechlungsgefahr hat ihren Grund: Beide Wrter kommen vom selben Stamm - (wie in lat. vid-ere und
deutsch "wissen"). ist eigentlich ein starkes ablautendes Perfekt zu diesem Stamm mit der Bedeutung "ich
habe gesehen" "ich wei".
: Aorist zu : "sehen"
Sg
Pl
Indikativ
Konjunktiv
Optativ
Indikativ
Imperfekt
Konjunktiv
Optativ
()
()
()
()
()
()
()
()
,
Partizip
Infinitiv
Imper.
56
5.2.5
kausal: subjektiver Grund
+ Partizip (s. Kap. 2.2.3: als Signalwort)
kausal: Vorwand
komparativ: Vergleich
final (nur beim Part. Futur)
"weil", "dass" (wie )
"als", "nachdem" (wie )
als Konjunktion
"wie" (wie )
"damit" (wie oder )
beim Wunsch
"wenn doch"
"hin... zu"
"mglichst", "so... wie mglich"
/ + Superlativ
+ Zahl
"etwa"
"in Wirklichkeit"
"so"
)
ebenso (Futur, 2. Pers. Med./Pass.)
Med.)
(schwacher Aor. Akt.: "ich zeigte")
, (Fragepronomen)
, (Demonstrativpr.: "dies")
, (Krasis: , "dasselbe")
57
"wollen"
"werden"
"erkennen"
"geben
"lehren"
"nehmen"
"hochheben"
"rufen"
"auffordern"
, "gebrauchen" = "benutzen"
() "urteilen", "unterscheiden"
"verstehen"
(von )
"vertrauen" (besonders,
wenn es augmentiert ist!)
(zu )
(zu )
(zu )
"fragen"
, kontrahiert "lieben"
sagen"
, (von , Aor. zu )
, (von )
"sein"
"gehen"
(Inf. Prs. zu )
, , (Pt. zu )
, (Relativpronomina)
, , (Pt. zu )
(Fragepronomen, = ,
"oder", "als"
)
(Rel-Pron. Dat. Sg. f.; auch "wie")
(Prposition)
)
(Imper. Aor. Sg. zu )
(Nebenform zu , Prposition)
(Nom. Sg. m. zu , , )
(Prposition)
(Imper. Sg. zu )
(Imper. Sg. zu )
(Imper. Sg. zu )
(Fut. zu )
(Fut. zu )
58
"lehren"
"sagen"
"ehren"
"spannen"
"dich"
lat. s "sich"
lat. t "dich"
"schicken"
dt. "stellen"
"da", "damals"
"andere"
dt. "alle"