Sie sind auf Seite 1von 359

BHAGAVAD-GT

wie sie ist

Ausgabe von 1983


mit lateinischen Transliterationen, deutschen Synonymen,
bersetzungen und ausfhrlichen Erluterungen

His Divine Grace


A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupda

bersetzung aus dem Englischen:


Vedavysa dsa adhikr, acinandana dsa brahmacr,
Pthu dsa adhikr (1974)

THE BHAKTIVEDANTA BOOK TRUST

Fr
RLA BALADEVA VIDYBHAA
der uns den
"Govinda-bhya"-Kommentar
zur
Vednta-Philosophie
gab

Am 487. Erscheinungstag r Ka Caitanya Mahprabhus in demtigster Ehrerbietung den Lotoshnden von His Divine
Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupda bergeben.
r-r-Rdh-Ka-Tempel
Die bersetzer
Hamburg, 8. Mrz 1974

INHALT
VORWORT ............................................................................................................................................. 5
EINLEITUNG ......................................................................................................................................... 7
ERSTES KAPITEL................................................................................................................................. 22
Arjuna beobachtet die Heere auf dem Schlachtfeld von Kuruketra .............................................. 22
ZWEITES KAPITEL .............................................................................................................................. 37
Inhalt der Gt zusammengefat ......................................................................................................... 37
DRITTES KAPITEL............................................................................................................................... 73
Karma-yoga ........................................................................................................................................... 73
VIERTES KAPITEL............................................................................................................................... 94
Transzendentales Wissen...................................................................................................................... 94
FNFTES KAPITEL............................................................................................................................ 117
Karma-yoga - Handeln im Ka-Bewutsein ................................................................................. 117
SECHSTES KAPITEL.......................................................................................................................... 131
Dhyna-yoga ........................................................................................................................................ 131
SIEBTES KAPITEL ............................................................................................................................. 153
Wissen vom Absoluten ........................................................................................................................ 153
ACHTES KAPITEL.............................................................................................................................. 173
Wie man den Hchsten erreicht......................................................................................................... 173
NEUNTES KAPITEL ........................................................................................................................... 185
Das vertraulichste Wissen................................................................................................................... 185
ZEHNTES KAPITEL............................................................................................................................ 206
Die Fllen des Absoluten .................................................................................................................... 206
ELFTES KAPITEL ............................................................................................................................... 225
Die universale Form ............................................................................................................................ 225
ZWLFTES KAPITEL ........................................................................................................................ 245
Hingebungsvoller Dienst..................................................................................................................... 245
DREIZEHNTES KAPITEL .................................................................................................................. 255
Natur, Genieer und Bewutsein ...................................................................................................... 255
VIERZEHNTES KAPITEL .................................................................................................................. 272
Die drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur........................................................................ 272
FNFZEHNTES KAPITEL ................................................................................................................. 284
Der yoga der Hchsten Person ........................................................................................................... 284
SECHZEHNTES KAPITEL ................................................................................................................. 295
Die gttlichen und die dmonischen Naturen................................................................................... 295
SIEBZEHNTES KAPITEL................................................................................................................... 307

Die verschiedenen Arten des Glaubens ............................................................................................. 307


ACHTZEHNTES KAPITEL................................................................................................................. 318
Schlufolgerung die Vollkommenheit der Entsagung ................................................................ 318
ANHANG.............................................................................................................................................. 346
Der Autor ............................................................................................................................................. 346
Quellennachweis .................................................................................................................................. 347
Erklrung der wichtigsten Sanskritwrter....................................................................................... 348
Anleitung zur Aussprache des Sanskrit ............................................................................................ 357
Abkrzungen ....................................................................................................................................... 359

VORWORT
Ursprnglich verfate ich die Bhagavad-gt Wie Sie Ist in der Form, wie sie jetzt vorliegt. Als dieses Buch zum ersten Mal
verffentlicht wurde, war das Originalmanuskript unglcklicherweise auf weniger als 400 Seiten gekrzt worden, ohne
Illustrationen und Erklrungen zu den meisten der ursprnglichen Verse der rmad Bhagavad-gt. In all meinen anderen
Bchern - rmad-Bhgavatam, r opaniad usw. - habe ich folgendes Verfahren angewandt: Ich gebe den
ursprnglichen Vers, seine lateinische Transliteration, Wort fr Wort Sanskrit-Englisch-Synonyme, dann bersetzung und
Erluterung. Dies macht das Buch sehr authentisch und wissenschaftlich, und die Bedeutung wird augenscheinlich. Ich war
daher nicht sehr glcklich, als ich mein Originalmanuskript krzen mute. Doch spter, als die Nachfrage nach der
Bhagavad-gt Wie Sie Ist betrchtlich stieg, wurde ich von vielen Gelehrten und Gottgeweihten gebeten, das Buch in
seiner ursprnglichen Form zu verffentlichen, und der Verlag Macmillan & Co. war bereit, die vollstndige Ausgabe zu
publizieren. Mit der vorliegenden Ausgabe wird daher der Versuch unternommen, das Originalmanuskript dieses
bedeutenden Buches des Wissens mit vollstndiger parampar-Erklrung zu prsentieren, um so die Bewegung fr KaBewutsein fundierter und erfolgreicher zu verbreiten.
Unsere Bewegung fr Ka-Bewutsein ist unverflscht, geschichtlich autorisiert, natrlich und transzendental, da sie auf
der Bhagavad-gt Wie Sie Ist grndet. Sie wird allmhlich zur populrsten Bewegung auf der ganzen Welt, besonders unter
der jngeren Generation. Aber auch ltere Menschen zeigen mehr und mehr Interesse, ja viele Vter und Grovter meiner
Schler frdern uns, indem sie bei unserer groen Gesellschaft, der Internationalen Gesellschaft fr Ka-Bewutsein,
Mitglieder auf Lebenszeit werden. In Los Angeles pflegten mich viele Vter und Mtter zu besuchen, um mir ihre
Dankbarkeit dafr auszudrcken, da ich die Bewegung fr Ka-Bewutsein berall auf der Welt leite. Einige von ihnen
sagten, es sei ein groes Glck fr die Amerikaner, da ich die Bewegung fr Ka-Bewutsein in Amerika begann. In
Wirklichkeit aber ist der ursprngliche Vater dieser Bewegung r Ka Selbst, da sie vor sehr langer Zeit begonnen wurde
und ihre Lehre durch eine Nachfolge von spirituellen Meistern bis in die heutige menschliche Gesellschaft berliefert
worden ist. Wenn ich in diesem Zusammenhang irgendein Verdienst habe, so kommt es mir nicht persnlich zu, sondern
gebhrt meinem ewigen spirituellen Meister, His Divine Grace Om Viupda Paramahasa Parivrjakcrya 108 r
rmad Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Mahrja Prabhupda.
Wenn mir persnlich dennoch in dieser Angelegenheit irgendein Verdienst zukommt, dann nur, weil ich versucht habe, die
Bhagavad-gt, wie sie ist, ohne Verflschung, zu prsentieren. Bevor ich die Bhagavad-gt Wie Sie Ist herausgab, wurden
fast alle hnlichen Ausgaben der Bhagavad-gt nur mit dem Ziel verffentlicht, den persnlichen Ehrgeiz des jeweiligen
Verfassers zu befriedigen. Mit der Herausgabe der Bhagavad-gt Wie Sie Ist wollen wir nun allen Menschen die Botschaft
Kas, der Hchsten Persnlichkeit Gottes, bermitteln. Unsere Aufgabe ist es, den Willen Kas zu verknden, und nicht
den irgendeines weltlichen Spekulanten, wie zum Beispiel den eines Politikers, Philosophen oder Wissenschaftlers, denn
diese Menschen besitzen trotz all ihres angesammelten Wissens nur sehr wenig Wissen ber Ka. Wenn Ka sagt: manman bhava mad-bhakto mad-yj m namaskuru usw., so behaupten wir nicht, wie die sogenannten Gelehrten, da
Ka und Sein inneres spirituelles Wesen voneinander verschieden seien. Ka ist absolut, und es besteht kein
Unterschied zwischen Kas Namen, Kas Gestalt, Kas Eigenschaften, Kas Spielen usw. Fr einen Menschen, der
kein Geweihter Kas ist und der nicht dem parampar-System der Schlernachfolge angehrt, ist diese absolute Stellung
Kas sehr schwer zu verstehen. Wenn die sogenannten Gelehrten, Politiker, Philosophen und svms, die kein
vollkommenes Wissen ber Ka besitzen, Kommentare zur Bhagavad-gt schreiben, versuchen sie im allgemeinen,
Ka zu verbannen oder Ihn zu tten. Solche nicht autorisierten Kommentare zur Bhagavad-gt sind als Myvd-bhya
bekannt, und r Caitanya hat uns vor diesen unautorisierten Leuten gewarnt. r Caitanya sagt unmiverstndlich, da der,
der die Bhagavad-gt vom Standpunkt der Myvds aus zu verstehen versucht, eine groe Torheit begeht. Die Folge
dieser Torheit wird sein, da der fehlgeleitete Schler der Bhagavad-gt auf dem Pfad spiritueller Anleitung mit Sicherheit
verwirrt und nicht fhig sein wird, nach Hause, zu Gott, zurckzukehren. Unser einziges Ziel ist es, diese Bhagavad-gt
Wie Sie Ist zu prsentieren, um den bedingten Schler zu dem gleichen Ziel zu fhren, um dessen Verkndigung willen
Ka einmal an einem Tag Brahms, das heit alle 8 640 000 000 Jahre, auf diesem Planeten erscheint. Auf dieses Ziel
wird in der Bhagavad-gt hingewiesen, und deshalb mssen wir es akzeptieren; andernfalls ist es sinnlos, die Bhagavadgt oder ihren Sprecher, r Ka, verstehen zu wollen. r Ka sprach die rmad Bhagavad-gt vor Millionen und
Abermillionen von Jahren zum Sonnengott. Wir mssen diese Tatsache anerkennen und so die geschichtliche Bedeutung
der Bhagavad-gt aufgrund der Autoritt r Kas, ohne falsche Interpretation, verstehen. Es ist das grte Vergehen, die
Bhagavad-gt zu interpretieren, ohne den Willen Kas zu beachten. Um sich vor diesem Vergehen zu bewahren, mu
man den Herrn als die Hchste Persnlichkeit Gottes verstehen, so wie es Arjuna, r Kas erster Schler, unmittelbar tat.
Ein solches Verstndnis von der Bhagavad-gt ist wirklich ntzlich und der autorisierte Weg zum Wohl der menschlichen
Gesellschaft, die so die Mission des Lebens erfllen kann. Die Bewegung fr Ka-Bewutsein ist fr die menschliche
Gesellschaft von fundamentaler Bedeutung, denn sie bietet die Mglichkeit, die hchste Vollkommenheit des Lebens zu
erreichen. Wie dies zu verstehen ist, wird in der Bhagavad-gt ausfhrlich erklrt. Unglcklicherweise haben weltliche
Besserwisser die Bhagavad-gt dazu benutzt, ihre dmonischen Neigungen zu propagieren und die Menschen hinsichtlich
der einfachsten Grundstze des Lebens in die Irre zu fhren. Jeder soll wissen, auf welche Weise Gott oder Ka gro ist,
und jeder soll die tatschliche Stellung des Lebewesens erkennen knnen. Jeder soll wissen, da das Lebewesen ewig ein

6
Diener ist und da man, wenn man nicht Ka dient, gezwungen ist, der Illusion in den verschiedenen Spielarten der drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur zu dienen, und so fortgesetzt im Kreislauf von Geburt und Tod wandern mu.
Selbst der angeblich befreite Myvd-Spekulant ist diesem Vorgang unterworfen. Dieses Wissen stellt eine bedeutende
Wissenschaft dar, von der jedes Lebewesen in seinem eigenen Interesse hren mu.
Die Masse der Menschen ist, besonders im gegenwrtigen Zeitalter des Kali, von der ueren Energie betrt und glaubt
irrtmlich, durch eine Verbesserung materieller Bequemlichkeit werde jeder glcklich werden. Die Menschen wissen nicht,
da die materielle, uere Natur sehr stark ist, denn jeder ist durch die unerbittlichen Gesetze der materiellen Natur fest
gebunden. Das Lebewesen ist glcklicherweise ein winziger Bestandteil des Herrn, und daher ist es seine natrliche
Funktion, dem Herrn unmittelbaren Dienst zu leisten. Durch den Zauber der Illusion versucht man, glcklich zu sein, indem
man auf verschiedene Weise seiner persnlichen Sinnenbefriedigung dient, wodurch man jedoch niemals glcklich werden
kann. Statt die eigenen, materiellen Sinne zu befriedigen, mu man die Sinne des Herrn zufriedenstellen. Das ist die hchste
Vollkommenheit des Lebens. Der Herr wnscht dies und fordert es. Diesen Kernpunkt der Bhagavad-gt mu man
verstehen. Unsere Bewegung fr Ka-Bewutsein lehrt die gesamte Welt diesen Kernpunkt, und da wir den Inhalt der
Bhagavad-gt nicht vergiften, sollte jeder, dem ernsthaft daran gelegen ist, aus dem Studium der Bhagavad-gt einen
Nutzen zu ziehen, die Hilfe der Bewegung fr Ka-Bewutsein in Anspruch nehmen, um unter der direkten Fhrung des
Herrn ein praktisches Verstndnis von der Bhagavad-gt zu bekommen. Wir hoffen daher, da die Menschen den grten
Nutzen gewinnen werden, wenn sie die Bhagavad-gt Wie Sie Ist studieren, wie wir sie hier vorlegen, und selbst wenn nur
ein einziger Mensch ein reiner Gottgeweihter wird, werden wir unsere Bemhung als erfolgreich betrachten.

A. C. Bhaktivedanta Swami
12. Mai 1971
Sydney, Australien

BHAGAVAD-GT

Vndvana ist. Du bist die Tochter Knig Vabhnus, und


Du bist r Ka sehr lieb.

wie sie ist

vch-kalpatarubhya ca kp-sindhubhya eva ca


patitnm pvanebhyo vaiavebhyo namo nama

EINLEITUNG
om ajna-timirndhasya jnjana-alkay
cakur unmlita yena tasmai r-gurave nama
r-caitanya-mano 'bha sthpita yena bh-tale
svaya rpa kad mahya dadti sva-padntikam
Ich wurde in finsterster Unwissenheit geboren, und mein
spiritueller Meister ffnete mir die Augen mit der Fackel
des Wissens. Ich erweise ihm meine achtungsvollen
Ehrerbietungen.
Wann wird rla Rpa Gosvm Prabhupda, der in dieser
materiellen Welt die Mission grndete, den Wunsch r
Caitanyas zu erfllen, mir unter seinen Lotosfen Zuflucht
gewhren?
vande 'ha r-guro r-yuta-pada-kamala
r-gurn vaiav ca
r-rpam sgrajta saha-gaa-raghunthn
vita ta sa-jvam
sdvaita svadhta parijana-shita
ka-caitanya-deva
r-rdh-ka-pdn saha-gaa-lalitr-vikhnvit ca
Ich erweise meine achtungsvollen Ehrerbietungen den
Lotosfen meines spirituellen Meisters und den
Lotosfen aller Vaiavas. Ich erweise meine
achtungsvollen Ehrerbietungen den Lotosfen rla Rpa
Gosvms und seinem lteren Bruder Santana Gosvm
sowie Raghuntha Dsa und Raghuntha Bhaa, Gopla
Bhaa und rla Jva Gosvm. Ich erweise meine
achtungsvollen Ehrerbietungen r Ka Caitanya und r
Nitynanda sowie Advaita crya, Gaddhara, rvsa und
anderen Beigesellten. Ich erweise meine achtungsvollen
Ehrerbietungen rmat Rdhr und r Ka sowie
Ihren vertrauten Gefhrtinnen r Latit und Vikh.
he ka karun-sindho dna-bandho jagat-pate
gopea gopik-knta rdh-knta namo 'stu te
O mein lieber Ka, Du bist der Freund der Notleidenden
und die Quelle der Schpfung. Du bist der Herr der gops
und der Geliebte Rdhrs. Ich bringe Dir meine
achtungsvollen Ehrerbietungen dar.
tapta-kcana-gaurg rdhe vndvanevari
vabhnu-sute devi praammi hari-priye
Ich erweise meine Achtung Rdhr, deren Krpertnung
geschmolzenem Golde gleicht und die die Knigin von

Ich erweise meine achtungsvollen Ehrerbietungen allen


Vaiava-Geweihten des Herrn, die wie Wunschbume die
Wnsche eines jeden erfllen knnen und die groes
Mitleid mit den gefallenen Seelen haben.
r ka caitanya prabhu nitynanda
r advaita gaddhara rvsdi-gaura-bhakta-vnda
Ich erweise meine achtungsvollen Ehrerbietungen r
Ka Caitanya, Prabhu Nitynanda, r Advaita,
Gaddhara, rvsa und allen, die sich in der Nachfolge
derer befinden, die in Hingabe dienen.
Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare
Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare
Die Bhagavad-gt ist auch als Gtopaniad bekannt. Sie ist
die Essenz des vedischen Wissens und eine der wichtigsten
der zahlreichen Upaniaden in der vedischen Literatur. Es
gibt natrlich im Englischen viele Kommentare zur
Bhagavad-gt. Die Notwendigkeit eines weiteren
englischen Kommentars zur Bhagavad-gt lt sich wie
folgt erklren: Eine Amerikanerin bat mich, ihr eine
englische Ausgabe der Bhagavad-gt zu empfehlen, die sie
lesen knne. Natrlich gibt es in Amerika viele englische
Ausgaben der Bhagavad-gt, doch von keiner, die ich nicht nur in Amerika, sondern auch in Indien - bisher
gesehen habe, kann man strenggenommen sagen, sie sei
autoritativ; denn in fast jeder hat der Verfasser in seinem
Kommentar seine persnliche Meinung zum Ausdruck
gebracht, ohne dabei dem Geist der Bhagavad-gt, wie sie
ist, auch nur annhernd gerecht zu werden.
Der wahre Geist der Bhagavad-gt wird in der Bhagavadgt selbst deutlich. Dies mag ein Beispiel erlutern: Wenn
wir ein bestimmtes Medikament einnehmen wollen, mssen
wir den Anweisungen folgen, die auf dem Etikett stehen.
Wir knnen die Arznei nicht nach unserem Gutdnken oder
nach den Ratschlgen eines Freundes einnehmen, sondern
mssen den Anweisungen auf dem Etikett der Flasche oder
der Verordnung eines Arztes folgen. In hnlicher Weise
sollte die Bhagavad-gt so studiert oder akzeptiert werden,
wie es ihr Sprecher selbst bestimmt. Der Sprecher der
Bhagavad-gt ist r Ka. Er wird auf jeder Seite der
Bhagavad-gt als Bhagavn oder die Hchste
Persnlichkeit Gottes bezeichnet. Natrlich bezieht sich das
Wort Bhagavn manchmal auf irgendeine mchtige Person
oder einen beliebigen mchtigen Halbgott; hier bezeichnet
es ohne Zweifel r Ka als eine groe Persnlichkeit,
doch sollten wir zugleich auch wissen, da r Ka die
Hchste Persnlichkeit Gottes ist, was von allen groen
cryas (spirituellen Meistern) wie akarcrya,
Rmnujcrya, Madhvcrya, Nimbrka Svm und r
Caitanya Mahprabhu sowie vielen anderen besttigt wird.
In Indien gab es viele magebliche Gelehrte und cryas,

8
das heit Autoritten des vedischen Wissens, und sie alle,
sogar akarcrya, haben r Ka als die Hchste
Persnlichkeit Gottes anerkannt. Auch der Herr Selbst hat
Sich in der Bhagavad-gt als die Hchste Persnlichkeit
Gottes erklrt und wird als solche in der Brahma-sahit
und allen Puras - besonders im Bhgavata Pura
(ka tu bhagavn svayam) - anerkannt. Wir sollten daher
die Bhagavad-gt so annehmen, wie es die Persnlichkeit
Gottes Selbst vorschreibt.
Im Vierten Kapitel der Bhagavad-gt sagt der Herr:
r bhagavn uvca
ima vivasvate yoga
proktavn aham avyayam
vivasvn manave prha
manur ikvkave bravt
eva parampar-prptam
ima rjarayo vidu
sa kleneha mahat
yogo naa parantapa
sa evya may tedya
yoga prokta purtana
bhaktosi me sakh ceti
rahasya hy etad uttamam
Der Herr teilt hier Arjuna mit: "Dieses yoga-System, die
Bhagavad-gt, verkndete Ich zunchst dem Sonnengott,
und der Sonnengott erklrte es Manu. Manu erklrte es
Ikvku, und so wurde dieses yoga-System auf dem Weg
der Schlernachfolge, durch einen Sprecher nach dem
anderen, berliefert, doch ist es jetzt durch den Einflu der
Zeit verlorengegangen. Deshalb verknde Ich dir erneut das
gleiche alte yoga-System der Bhagavad-gt, denn du bist
Mein Geweihter und Mein Freund, und daher ist es dir
allein mglich, es zu verstehen."
Diesen Worten kann man entnehmen, da die Bhagavadgt eine Abhandlung ist, die vor allem fr den Geweihten
des Herrn bestimmt ist. Es gibt drei Arten von
Transzendentalisten: den jn, den - yog und den bhakta,
das heit den Unpersnlichkeitsphilosophen, den
Meditierenden und den Gottgeweihten. Der Herr sagt hier
zu Arjuna: "Ich mache dich zum ersten Empfnger einer
neuen parampar, denn die alte parampar oder
Schlernachfolge ist jetzt unterbrochen, und daher mchte
Ich eine weitere parampar im Sinne derjenigen grnden,
die vom Sonnengott herabgekommen war. Nimm du dieses
Wissen entgegen, und reiche es weiter. Mge das yogaSystem der Bhagavad-gt jetzt durch dich weitergegeben
werden. Werde du die Autoritt im Verstehen der
Bhagavad-gt." Hier wird deutlich, da die Bhagavad-gt
Arjuna vor allem deshalb verkndet wurde, weil er ein
Geweihter des Herrn war, ein unmittelbarer Schler Kas,
und darber hinaus eine enge Beziehung zu Ka als
Freund hatte. Die Bhagavad-gt kann daher von jemand
verstanden werden, der hnliche Eigenschaften wie Arjuna
hat, das heit, er mu ein Gottgeweihter sein und zum
Herrn eine direkte Beziehung haben. Sobald man ein
Geweihter des Herrn wird, hat man eine unmittelbare
Beziehung zum Herrn. Dieses Thema ist sehr umfangreich,

doch zusammenfassend kann man sagen, da es fnf Arten


der Beziehung eines Gottgeweihten zur Hchsten
Persnlichkeit Gottes gibt: (1) Der Geweihte kann eine
passive Beziehung haben; (2) er kann eine aktive
Beziehung haben; (3) er kann eine Beziehung als Freund
haben; (4) er kann eine Beziehung als Vater oder Mutter
haben, und (5) er kann eine Beziehung als vertraute
Geliebte haben. Arjuna war ein Gottgeweihter, der zum
Herrn die Beziehung eines Freundes hatte. Der Herr kann
also unser Freund werden, doch besteht zwischen dieser Art
von Freundschaft und der Vorstellung von Freundschaft,
die wir in der materiellen Welt haben, ein gewaltiger
Unterschied. Wir sprechen hier von transzendentaler
Freundschaft, und es ist nicht so, da jeder diese Beziehung
haben kann. Jeder hat eine bestimmte Beziehung zum
Herrn, und diese bestimmte Beziehung wird wiederbelebt,
wenn
man
im
hingebungsvollen
Dienst
die
Vollkommenheit erreicht. In unserem gegenwrtigen
Zustand haben wir nicht nur den Herrn vergessen, sondern
auch unsere ewige Beziehung zu Ihm. Jedes einzelne der
Millionen und Abermillionen von Lebewesen hat ewig eine
bestimmte Beziehung zum Herrn, die man als svarpa
bezeichnet. Durch den Vorgang des hingebungsvollen
Dienstes kann man diese svarpa wiederbeleben, und diese
Stufe wird svarpasiddhi oder die Vollkommenheit der
wesensgemen Stellung genannt. Arjuna war also ein
Gottgeweihter und mit dem Hchsten Herrn durch
Freundschaft verbunden.
Man sollte beachten, in welcher Weise Arjuna die
Bhagavad-gt aufnahm. Wie dies geschah, wird im
Zehnten Kapitel, Vers 12-14, beschrieben:
arjuna uvca
para brahma para dhma
pavitra parama bhavn
purua vata divyam
di-devam aja vibhum
hus tvm ayah sarve
devarir nradas tath
asito devalo vysah
svaya caiva bravi me
sarvam etad ta manye
yan m vadasi keava
na hi te bhagavan vyakti
vidur dev na dnav
Nachdem Arjuna die Bhagavad-gt von der Hchsten
Persnlichkeit Gottes vernommen hatte, anerkannte er
Ka als para brahma, als das Hchste Brahman. Jedes
Lebewesen ist Brahman, doch das hchste Lebewesen, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, ist das Hchste Brahman.
Para dhama bedeutet, da Er der hchste Ruheort allen
Seins ist; pavitram, da Er rein, ohne eine Spur materieller
Verunreinigung; puruam, da Er der hchste Genieer;
vatam, da Er der Uranfang, die erste Person; divyam,
da Er transzendental; di-devam, da Er die Hchste
Persnlichkeit Gottes; ajam, da Er der Ungeborene, und
vibhum, da Er der Grte ist.

9
Da Ka Arjunas Freund war, knnte man denken, Arjuna
sage dies alles zu Ihm nur aus Freundschaft, doch um die
Leser der Bhagavad-gt von Zweifeln dieser Art zu
befreien, erhrtet Arjuna seine Feststellung im nchsten
Vers, in welchem er sagt, da Ka nicht nur von ihm
selbst als die Hchste Persnlichkeit Gottes anerkannt
werde, sondern auch von Autoritten wie Nrada, Asita,
Devala und Vysa. Sie alle sind groe Persnlichkeiten, die
das vedische Wissen verbreiten, das von allen cryas
anerkannt wird. Deshalb sagt Arjuna zu Ka, da er alles,
was Ka sage, als absolut vollkommen anerkenne.
Sarvam etad ta manye: Alles, was Du sagst, akzeptiere
ich als Wahrheit." Arjuna sagt auch, da das Wesen des
Herrn sehr schwer zu verstehen sei und da selbst die
groen Halbgtter nicht fhig seien, Ihn zu begreifen. Dies
bedeutet, da der Herr nicht einmal von Persnlichkeiten
erkannt werden kann, die auf einer hheren Ebene stehen
als die Menschen. Wie kann also ein Mensch r Ka
verstehen, ohne Sein Geweihter zu werden?
Man sollte der Bhagavad-gt daher in der Haltung eines
Gottgeweihten begegnen. Man darf nicht glauben, man sei
Ka ebenbrtig oder Ka sei eine gewhnliche
Persnlichkeit, ja man sollte Ihn nicht einmal nur fr eine
auergewhnliche Persnlichkeit halten. r Ka ist die
Hchste Persnlichkeit Gottes, zumindest theoretisch,
gem den Aussagen der Bhagavad-gt bzw. den Worten
Arjunas, desjenigen, der die Bhagavad-gt zu verstehen
sucht.
Wir sollten daher, zumindest theoretisch, r Ka als die
Hchste Persnlichkeit Gottes anerkennen; in dieser
hingebungsvollen Haltung knnen wir dann die Bhagavadgt verstehen. Solange man die Bhagavad-gt nicht in
einer hingebungsvollen Haltung liest, ist es sehr schwierig,
die Bhagavad-gt zu verstehen, denn sie ist ein groes
Geheimnis.
Was ist die Bhagavad-gt nun eigentlich? Es ist das Ziel
der Bhagavad-gt, die Menschheit aus der Unwissenheit
des materiellen Daseins zu befreien. Jeder von uns hat mit
so vielen Schwierigkeiten zu kmpfen, ebenso wie Arjuna,
der in einer schwierigen Lage war, als er in der Schlacht
von Kuruketra kmpfen sollte. Arjuna ergab sich r
Ka, und da sprach der Herr die Bhagavad-gt. Nicht
nur Arjuna, sondern jeder von uns ist aufgrund dieses
materiellen Daseins voller ngste. Wir leben unsere jetzige
Existenz im Wirkungsbereich der Nichtexistenz; doch
eigentlich sollten wir uns nicht von Nichtexistenz bedrohen
lassen. Unsere Existenz ist ewig. Auf irgendeine Weise
aber sind wir in asat geraten. Asat bedeutet "das, was nicht
existiert".
Unter den vielen Menschen, die leiden, gibt es einige, die
tatschlich durch Fragen ihre Stellung erhellen wollen und
sich daher fragen, was sie sind, warum sie sich in diesem
schrecklichen Zustand des Leidens befinden, und so fort.
Solange man nicht aufwacht und sich fragt, warum man
leiden mu, das heit, solange man nicht erkennt, da man
eigentlich nicht leiden will und bisher vergeblich versucht
hat, eine Lsung fr alle Leiden zu finden, kann man nicht
als vollkommener Mensch gelten. Menschsein beginnt,
wenn diese Fragen im Geist erwachen. Im Brahma-stra
werden Fragen dieser Art als brahma-jijs bezeichnet.
Jede Ttigkeit des Menschen mu als Fehlschlag betrachtet

werden, wenn solche Fragen ihn nicht beschftigen.


Diejenigen, die zu fragen beginnen, was sie sind, warum sie
leiden, woher sie gekommen sind und wohin sie nach dem
Tode gehen werden, sind daher Schler, die geeignet sind,
die Bhagavad-gt zu verstehen. Der ernsthafte Schler
sollte auch unerschtterliche Ehrfurcht vor der Hchsten
Persnlichkeit Gottes haben. Ein solcher Schler war
Arjuna.
r Ka erscheint insbesondere deshalb, um den
eigentlichen Sinn des Lebens deutlich zu machen, wenn der
Mensch diesen Sinn vergit. Doch selbst dann gibt es unter
vielen erwachenden Menschen vielleicht nur einen, der zu
verstehen beginnt, in welcher Lage er sich eigentlich
befindet, und fr ihn wurde die Bhagavad-gt gesprochen.
Wir alle werden vom Tiger der Unwissenheit verfolgt, doch
der Herr ist zu den Lebewesen sehr barmherzig, besonders
zu den Menschen, und deshalb sprach Er die Bhagavadgt und machte Seinen Freund Arjuna zu Seinem Schler.
Als Gefhrte Kas befand sich Arjuna jenseits aller
Unwissenheit. Doch auf dem Schlachtfeld von Kuruketra
wurde Arjuna in Unwissenheit versetzt, um r Ka
Fragen ber die Probleme des Lebens stellen zu knnen, so
da der Herr sie zum Wohl zuknftiger Generationen
erklren und so den Plan des Lebens darlegen konnte. So
hat der Mensch die Mglichkeit, dementsprechend zu
handeln und die Mission des menschlichen Lebens
vollkommen zu erfllen.
Das Thema der Bhagavad-gt erfordert die Einbeziehung
von fnf grundlegenden Wahrheiten. Zunchst wird die
Wissenschaft von Gott und dann die wesensgeme
Stellung der Lebewesen oder jvas erklrt. Es gibt den
vara (Herrscher) und die jvas (Lebewesen), die
beherrscht werden. Wenn ein Lebewesen behauptet, es
werde nicht beherrscht, sondern sei frei, ist es von Sinnen.
Das Lebewesen wird in jeder Hinsicht beherrscht,
zumindest in seinem bedingten Leben. Die Bhagavad-gt
handelt also hauptschlich von vara, dem Hchsten
Herrscher, und von den jvas, den beherrschten Lebewesen.
Prakti (die materielle Natur), kla (die Zeit, das heit die
Dauer der Existenz des gesamten Universums bzw. der
Manifestation der materiellen Natur) und karma (Ttigkeit)
werden ebenfalls errtert. In der kosmischen Manifestation
finden vielerlei Ttigkeiten statt. Alle Lebewesen gehen
verschiedenen Ttigkeiten nach. Von der Bhagavad-gt
mssen wir lernen, was vara (Gott) ist, was die jvas
(Lebewesen) sind, was prakti (die kosmische
Manifestation) ist, wie sie durch die Zeit beherrscht wird
und welcher Art die Ttigkeiten der Lebewesen sind.
Aus diesen fnf Hauptthemen der Bhagavad-gt wird
ersichtlich, da der Hchste Gott, das heit Ka oder
Brahman oder Paramtm oder der Hchste Herrscher - wie
immer man Ihn auch nennen mag -, der Grte von allen
ist. Qualitativ gleichen die Lebewesen dem Hchsten
Herrscher. Der Hchste Herrscher, der Herr, hat zum
Beispiel die universalen Geschehnisse, das heit die
materielle Natur, unter Seiner Herrschaft. Wie in spteren
Kapiteln der Bhagavad-gt erklrt wird, ist die materielle
Natur nicht unabhngig, sondern handelt nach den
Anweisungen des Hchsten Herrn. r Ka sagt daher:
maydhyakea prakti syate sa-car-caram. "Prakti
arbeitet unter Meiner Fhrung (maydhyakea)." Wenn

10
wir sehen, da in der kosmischen Natur wunderbare Dinge
geschehen, sollten wir wissen, da hinter dieser
wunderbaren Manifestation ein Lenker steht. Nichts kann
sich manifestieren, ohne gelenkt zu werden. Es ist kindisch,
den Lenker nicht in Betracht zu ziehen. Ein Kind zum
Beispiel mag denken, ein Auto sei etwas Wunderbares, weil
es fahren kann, ohne von einem Pferd oder einem anderen
Tier gezogen zu werden, doch ein vernnftiger,
erwachsener Mensch wei, wie das Auto angetrieben wird
und da sich hinter dieser Maschinerie ein Mensch, ein
Fahrer, befindet. In hnlicher Weise ist auch der Hchste
Herr der Lenker (ayaka), die Hchste Persnlichkeit, nach
dessen Anweisungen alles geschieht. Wie wir in spteren
Kapiteln der Bhagavad-gt sehen werden, werden die jvas
oder Lebewesen vom Herrn als Seine Bestandteile
angesehen. Mamaivao jva-loke (15.7). Aa bedeutet
Bestandteile. Ein Krnchen Gold ist ebenfalls Gold, und ein
Tropfen Wasser aus dem Ozean ist ebenfalls salzig, und
dementsprechend haben auch wir, die Lebewesen, als
Bestandteile des Hchsten Lenkers (varas, Bhagavns
oder r Kas) alle Eigenschaften des Hchsten Herrn in
winzigem Ausma, da wir winzige varas oder
untergeordnete varas sind. Wir versuchen, die Natur zu
beherrschen, ebenso wie wir in neuester Zeit versuchen,
auch
den
Weltraum
zu
beherrschen
und
"Imitationsplaneten" im All schweben zu lassen. Diese
Neigung zu beherrschen oder etwas zu schaffen ist in uns,
weil sie in Ka vorhanden ist. Wir neigen dazu, zu
beherrschen und uns die materielle Natur untertan zu
machen, doch sollten wir wissen, da wir keineswegs der
Hchste Herrscher sind. Dies wird in der Bhagavad-gt
erklrt.
Was ist die materielle Natur? Sie wird in der Bhagavad-gt
als niedere prakti oder niedere Natur beschrieben. Das
Lebewesen wird als die hhere prakti erklrt. Prakti, ob
von niederer oder hherer Natur, wird immer gelenkt.
Prakti bedeutet weiblich. Sie wird vom Herrn gelenkt,
ebenso wie das Tun der Frau vom Ehemann beaufsichtigt
wird. Prakti ist immer untergeordnet, das heit, sie wird
vom Herrn, dem Lenker, beherrscht. Die Lebewesen und
die materielle Natur werden also beide vom Hchsten
Herrn beherrscht und gelenkt. Der Bhagavad-gt gem
mssen die Lebewesen, obgleich sie Bestandteile des
Hchsten Herrn sind, ebenfalls als prakti betrachtet
werden. Dies wird im fnften Vers des Siebten Kapitels der
Bhagavad-gt deutlich erwhnt: apareyam itas tv anym.
"Diese prakti ist Meine niedere Natur." Und weiter:
prakti viddhi me parm jva-bht mah-bho
yayeda dhryate jagat. "Und darber hinaus gibt es noch
eine andere prakti - jva-bhtm - das Lebewesen."
besteht
aus
drei
Eigenschaften
oder
Prakti
Erscheinungsweisen: der Erscheinungsweise der Tugend,
der Erscheinungsweise der Leidenschaft und der
Erscheinungsweise der Unwissenheit. ber diesen
Erscheinungsweisen steht die ewige Zeit, und durch eine
Verbindung dieser Erscheinungsweisen der Natur und unter
der Lenkung und Aufsicht der ewigen Zeit kommt es zu
Ttigkeiten, die man als karma bezeichnet. Diese
Ttigkeiten werden schon seit undenklicher Zeit ausgefhrt,
und wir erleiden oder genieen die Fruchte unseres Tuns.
Angenommen, da ich ein Geschftsmann bin und mit

Intelligenz schwer gearbeitet und daher ein hohes


Bankkonto angehuft habe. Dann kann ich genieen. Wenn
ich dagegen mein ganzes Geld bei Geschften verloren
habe, bin ich der Leidtragende. In hnlicher Weise
genieen oder erleiden wir bei allen unseren Handlungen
die Ergebnisse unseres Tuns. Das nennt man karma.
vara (der Hchste Herr), jva (das Lebewesen), prakti
(die materielle Natur), kla (die ewige Zeit) und karma
(Ttigkeit) werden alle in der Bhagavad-gt erklrt. Von
diesen fnf sind der Herr, die Lebewesen, die materielle
Natur und die Zeit ewig. Die Manifestation der prakti mag
zeitweilig sein, doch ist sie nicht falsch. Einige Philosophen
behaupten, die Manifestation der materiellen Natur sei
falsch, doch nach der Philosophie der Bhagavad-gt, der
Philosophie der Vaiavas, ist dies nicht der Fall. Die
Manifestation der Welt wird nicht als falsch angesehen; sie
wird als wirklich, wenn auch zeitweilig, anerkannt. Sie
wird mit einer Wolke verglichen, die am Himmel
vorberzieht, oder mit dem Eintreten der Regenzeit, die das
Getreide nhrt. Sobald die Regenzeit vorber ist und die
Wolke verschwindet, vertrocknen die hren, die vom
Regen genhrt wurden. In hnlicher Weise entsteht auch
die materielle Manifestation in gewissen Zeitabstnden,
besteht fr eine Weile und verschwindet dann wieder.
Bhtv bhtv pralyate (Bg. 8.19). So arbeitet prakti,
doch findet dieser Kreislauf ewig statt, und deshalb ist
prakti ewig sie ist nicht falsch. Der Herr bezieht Sich auf
"Meine prakti". Die materielle Natur ist die abgesonderte
Energie des Hchsten Herrn, und auch die Lebewesen sind
eine Energie des Hchsten, doch sind sie nicht von Ihm
getrennt - sie sind ewig mit Ihm verbunden. Der Herr, das
Lebewesen, die materielle Natur und die Zeit sind also alle
ewig, karma hingegen ist nicht ewig. Die Auswirkungen
des karma knnen in der Tat sehr alt sein. Wir erleiden
oder genieen die Ergebnisse von Handlungen aus lngst
vergangener Zeit, doch knnen wir die Ergebnisse unseres
karma oder unseres Tuns verndern, und diese
Vernderung hngt von der Vollkommenheit unseres
Wissens ab. Ohne Zweifel gehen wir allerlei Ttigkeiten
nach, doch wissen wir nicht, wie wir handeln sollen, um
uns von den Aktionen und Reaktionen auf all diese
Ttigkeiten zu befreien. Auch das wird in der Bhagavadgt erklrt.
vara ist das hchste Bewutsein. Da die jvas oder
Lebewesen winzige Bestandteile des Hchsten Herrn sind,
haben auch sie ein Bewutsein. Sowohl das Lebewesen als
auch die materielle Natur werden als prakti, als die
Energie des Hchsten Herrn, bezeichnet, aber von diesen
beiden hat nur der jva Bewutsein. Die andere prakti
hingegen hat kein Bewutsein - das ist der Unterschied.
Deshalb bezeichnet man die jva-prakti auch als
bergeordnet, denn der jva hat ein Bewutsein, das dem
des Herrn hnelt. Das Bewutsein des Herrn jedoch ist das
hchste, und daher sollte man niemals behaupten, der jva,
das Lebewesen, sei ebenfalls allbewut. Das Lebewesen
kann auf keiner noch so vollkommenen Stufe allbewut
sein, und die Theorie, die besagt, das Lebewesen knne
diese Stufe erreichen, ist eine irrefhrende Theorie. Das
Lebewesen mag ein Bewutsein haben, aber nicht das
hchste Bewutsein.

11
Der Unterschied zwischen dem jva und dem vara wird
im Dreizehnten Kapitel der Bhagavad-gt erklrt werden.
Sowohl der Herr als auch das Lebewesen sind ketra-ja,
das heit, sie haben ein Bewutsein; doch das Lebewesen
ist sich nur seines jeweiligen Krpers bewut, whrend
Sich der Herr aller Krper bewut ist: vara sarvabhtn hd-deerjuna tihati. Weil Er im Herzen jedes
Lebewesens weilt, ist Er Sich der psychischen Vorgnge
oder Ttigkeiten jedes einzelnen jva bewut. Wir sollten
dies nicht vergessen. Es wird auch erklrt, da der
Paramtm, die Hchste Persnlichkeit Gottes, im Herzen
eines jeden als vara oder Lenker weilt und das Lebewesen
anleitet, seinen Wnschen gem zu handeln. Sarvasya
cha hdi sanniviho. Das Lebewesen vergit, was es tun
wollte. Zunchst entschliet es sich, auf eine bestimmte Art
und Weise zu handeln, und dann wird es in die Aktionen
und Reaktionen seines eigenen karma verstrickt. Nachdem
es eine Art von Krper aufgegeben hat, geht es in eine
andere Art von Krper ein, hnlich wie wir ein bestimmtes
Kleidungsstck gegen ein anderes tauschen. In der
Bhagavad-gt (2.22) finden wir eine hnliche Erklrung:
vssi jrni yath vihya. hnlich, wie man seine
verschiedenen Kleidungsstcke wechselt, so wechseln die
Lebewesen verschiedene Krper - das nennt man
Seelenwanderung - und nehmen die Aktionen und
Reaktionen ihrer vergangenen Handlungen mit sich. Diese
Handlungen knnen gendert werden, wenn sich das
Lebewesen in der Erscheinungsweise der Tugend befindet,
das heit, wenn sein Geist geklrt ist und es versteht, in
welcher Weise es ttig sein sollte. Wenn dies geschieht,
knnen alle Aktionen und Reaktionen auf seine
vergangenen Handlungen umgewandelt werden. Karma ist
also nicht ewig. Deshalb stellten wir zuvor fest, da vara,
jva, prakti und kla ewig sind, wohingegen karma nicht
ewig ist.
Der allbewute vara hnelt dem Lebewesen insofern, als
sowohl das Bewutsein des Herrn wie auch das des
Lebewesens transzendental sind. Bewutsein wird nicht
durch eine Verbindung materieller Elemente erzeugt - diese
Vorstellung ist falsch. Die Theorie, da sich Bewutsein
unter
bestimmten
Umstnden
aus
materiellen
Verbindungen entwickelt, wird in der Bhagavad-gt nicht
anerkannt. Bewutsein mag durch die Bedeckung
materieller Umstnde verzerrt widergespiegelt werden,
ebenso wie Licht, das sich in farbigem Glas bricht, die
Farbe des Glases zu haben scheint, aber das Bewutsein des
Herrn wird nicht von Materie beeinflut. r Ka sagt:
maydhyakea prakti. "Die materielle Natur arbeitet
unter Meiner Fhrung." Wenn der Herr in das materielle
Universum hinabsteigt, wird Sein Bewutsein von der
Materie nicht beeinflut. Wrde Sein Bewutsein
beeinflut werden, wre Er unfhig, ber transzendentale
Themen zu sprechen, wie Er es in der Bhagavad-gt tut.
Man kann nichts ber die transzendentale Welt sagen, ohne
von materiell verunreinigtem Bewutsein vllig frei zu
sein. Der Herr war also nicht von der Materie verunreinigt.
Unser Bewutsein dagegen ist gegenwrtig materiell
verunreinigt. Die Bhagavad-gt lehrt, da wir dieses
materiell bedeckte Bewutsein reinigen mssen. Wenn
unser Bewutsein gelutert ist, werden unsere Handlungen
mit dem Willen varas in Einklang stehen, und das wird

uns glcklich machen. Wir knnen nicht aufhren, ttig zu


sein. Vielmehr mssen unsere Ttigkeiten gelutert werden,
und solche geluterten Ttigkeiten bezeichnet man als
bhakti. Ttigkeiten in bhakti erscheinen wie gewhnliche
Ttigkeiten, doch sind sie nicht verunreinigt; es sind
gereinigte Ttigkeiten. Einem unwissenden Menschen mag
es so vorkommen, als handle und arbeite ein Gottgeweihter
wie ein gewhnlicher Mensch, doch solch ein Mensch mit
geringem Wissen wei nicht, da die Ttigkeiten des
Gottgeweihten oder des Herrn nicht durch unreines,
materielles Bewutsein befleckt sind, sondern in
transzendentalem
Bewutsein,
jenseits
der
drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur, verrichtet
werden. Wir sollten jedoch wissen, da unser Bewutsein
im augenblicklichen Zustand materiell verunreinigt ist.
Wenn wir auf diese Weise materiell verunreinigt sind,
werden wir als bedingt bezeichnet, und falsches Ego oder
falsches Bewutsein entsteht, wenn man glaubt, ein
Produkt der materiellen Natur zu sein. Dies nennt man
falsches Ego. Wer in die krperliche Lebensauffassung
versunken ist, kann seine Situation nicht verstehen. Die
Bhagavad-gt wurde gesprochen, um die Menschen von
der krperlichen Lebensauffassung zu befreien, und so
bernahm Arjuna die Rolle des Schlers, um diese
Unterweisungen vom Herrn empfangen zu knnen. Man
mu von der krperlichen Lebensauffassung frei werden,
das ist der erste Schritt des Transzendentalisten, der frei
werden will. Jemand, der befreit werden mchte, mu als
erstes lernen, da er selbst nicht mit dem materiellen
Krper identisch ist. Wenn wir von materiellem
Bewutsein frei sind, bezeichnet man dies als mukti oder
Befreiung. Auch im rmad-Bhgavatam wird die
Definition von Befreiung gegeben: mukti hitv anyath
rpam-svarpena avastathi. Mukti bedeutet, vom
verunreinigten Bewutsein der materiellen Welt befreit und
im reinen Bewutsein verankert zu werden. Alle
Unterweisungen der Bhagavad-gt sollen dieses reine
Bewutsein erwecken, und daher fragt Ka am Ende
Seiner Unterweisungen, ob Arjunas Bewutsein nun
gelutert sei. Gelutertes Bewutsein bedeutet, in
bereinstimmung mit den Anweisungen des Hchsten
Herrn zu handeln. Das ist die vollstndige Bedeutung
geluterten Bewutseins. Da wir Bestandteile des Herrn
sind, haben auch wir Bewutsein; doch wir neigen dazu,
von den niederen Erscheinungsweisen beeinflut zu
werden. Der Herr jedoch wird, weil Er der Hchste ist,
niemals beeinflut. Das ist der Unterschied zwischen dem
Hchsten Herrn und den bedingten Seelen.
Was versteht man nun unter Bewutsein? Bewutsein
bedeutet, da man denkt: "Ich bin." Und was bin ich? Im
unreinen Bewutsein bedeutet "ich bin": "Ich bin der Herr
ber alles, was ich berblicken kann; ich bin der Genieer."
Die Welt dreht sich, weil jedes Lebewesen sich selbst fr
den Herrn und Schpfer der materiellen Welt hlt.
Materielles Bewutsein basiert auf zwei Vorstellungen. Die
eine lautet: "Ich bin der Schpfer" und die andere: "Ich bin
der Genieer." In Wirklichkeit aber ist der Hchste Herr
sowohl der Schpfer als auch der Genieer, und als
Bestandteil des Hchsten Herrn ist das Lebewesen weder
Schpfer noch Genieer, sondern jemand, der mit dem
Herrn zusammenarbeitet. Zum Beispiel arbeitet ein

12
Maschinenteil mit der ganzen Maschine zusammen, und ein
Krperteil arbeitet mit dem gesamten Krper zusammen.
Die Hnde, Fe, Augen, Beine usw. sind alles Teile des
Krpers, doch sind sie nicht wirklich die Genieer - der
Genieer ist der Magen. Die Beine bewegen sich; die
Hnde sammeln Nahrung und bereiten diese zu; die Zhne
kauen, und so sind alle Teile des Krpers damit beschftigt,
den Magen zufriedenzustellen, da der Magen der
Hauptfaktor in der Organisation des Krpers ist. Deshalb
sollte alles dem Magen gegeben werden: propahrc ca
yathendriym (SB. 4.31.14). Man nhrt den Baum, indem
man die Wurzel bewssert, und man kann sich gesund
erhalten, das heit, die Teile des Krpers - die Hnde,
Beine, Augen, Ohren, Finger usw. - bleiben gesund, wenn
sie mit dem Magen zusammenarbeiten. In hnlicher Weise
ist das Hchste Lebewesen, der Herr, der Genieer und
Schpfer, und wir, die untergeordneten Lebewesen, die
Produkte der Energie des Hchsten Herrn, sind dafr
bestimmt,
mit
Ihm
zusammenzuarbeiten.
Diese
Zusammenarbeit wird uns helfen. Wenn zum Beispiel die
Finger etwas Schnes zum Essen nehmen und denken:
"Warum sollen wir das dem Magen geben? Lat uns selbst
genieen!", so ist dies ein Fehler. Die Finger sind nicht
imstande zu genieen. Wenn die Finger aus einer
bestimmten Speise Genu ziehen wollen, mssen sie diese
dem Magen zufhren. In hnlicher Weise ist alles so
angeordnet, da der Hchste Herr der Mittelpunkt der
Schpfung und des Genusses ist und da die Lebewesen
einfach mit Ihm zusammenarbeiten sollen. Durch
Zusammenarbeit genieen sie. Die Beziehung gleicht der
des Dieners zum Meister. Wenn der Meister vllig
zufrieden ist, dann ist der Diener von selbst zufrieden. In
hnlicher Weise sollte der Hchste Herr zufriedengestellt
werden - auch wenn die Lebewesen die Neigung haben,
selbst Schpfer zu werden und die materielle Welt zu
genieen. Diese Neigungen sind in den Lebewesen, weil
auch der Hchste Herr, der die manifestierte kosmische
Welt erschaffen hat, diese Neigungen besitzt.
Wir werden daher sehen, da in der Bhagavad-gt das
vollkommene Ganze, das sich aus dem Hchsten Herrscher,
den
beherrschten
Lebewesen,
der
kosmischen
Manifestation, der ewigen Zeit und Ttigkeit
zusammensetzt, umfassend erklrt wird. All diese Dinge
zusammengenommen nennt man die Absolute Wahrheit.
Das vollkommene Ganze oder die vollkommene Absolute
Wahrheit ist daher die vollkommene Persnlichkeit Gottes,
r Ka. Wie erklrt wurde, haben alle Manifestationen
ihren Ursprung in Seinen verschiedenen Energien. Er ist
das vollkommene Ganze.
In der Gt wird ebenfalls erklrt, da das unpersnliche
Brahman der vollkommenen Person untergeordnet ist.
Brahmao hi pratihham (Bg. 14.27). Das unpersnliche
Brahman wird im Brahma-stra deutlicher durch den
Vergleich mit den Strahlen der Sonne erklrt. Das
unpersnliche Brahman ist die leuchtende Ausstrahlung des
Hchsten Brahman oder der Hchsten Persnlichkeit
Gottes. Die Erkenntnis des unpersnlichen Brahman und
auch die Erkenntnis des Paramtm sind daher nur
unvollkommene Erkenntnisse des absoluten vollkommenen
Ganzen. Auch diese Dinge werden erklrt: puruottamayoga. Beim Lesen des Kapitels ber puruottama-yoga

werden wir sehen, da die Hchste Persnlichkeit,


Puruottama, ber der unpersnlichen Brahman-Erkenntnis
und der Erkenntnis des Paramtm steht.
Die Hchste Persnlichkeit Gottes wird als sac-cid-nandavigraha bezeichnet. Die Brahma-sahit (5.1) beginnt mit
dem folgenden Vers:
varah parama ka sac-cid-nanda-vigraha
andir dir govinda sarva-kraa-kraam
"Govinda, Ka, ist die Ursache aller Ursachen. Er ist der
Urerste Herr, und Er ist die reine Gestalt ewigen Seins,
ewigen Wissens und ewiger Glckseligkeit."
Der Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, ist also sacDie
unpersnliche
Brahmancid-nanda-vigraha.
Erkenntnis ist die Erkenntnis Seines sat- (Ewigkeits-)
Aspektes. Paramtm-Erkenntnis ist die Erkenntnis des
sac-cit- (Ewigkeits- und Wissens-) Aspektes. Doch die
Erkenntnis der Persnlichkeit Gottes als Ka ist die
Erkenntnis aller transzendentalen Aspekte: sat, cit und
nanda (ewiges Sein, Wissen und Glckseligkeit) in
vollkommener vigraha (Gestalt).
Avyakta vyaktim panna manyante mm abuddhaya
(Bg. 7.24): Weniger intelligente Menschen glauben, die
Hchste Wahrheit sei unpersnlich, doch ist Sie eine
transzendentale Person, und alle vedischen Schriften
besttigen dies, Nityo nitynm cetana cetannm (Kat. U.
2.2.13). Ebenso, wie auch wir alle Personen, individuelle
Lebewesen, sind und unsere Individualitt haben, so ist
auch die Hchste Absolute Wahrheit letztlich eine Person,
und die Erkenntnis der Persnlichkeit Gottes bedeutet die
Erkenntnis aller transzendentalen Aspekte, nmlich sat, cit
und nanda, in vollkommener vigraha. Vigraha bedeutet
Form; also ist das vollkommene Ganze nicht formlos. Wre
der Hchste formlos oder htte Er irgend etwas anderes
nicht, knnte Er nicht das vollkommene Ganze sein. Das
vollkommene Ganze mu alles beinhalten, was innerhalb
und auerhalb unserer Erfahrung liegt, denn sonst wre der
Herr nicht vollkommen. Das vollkommene Ganze, die
Persnlichkeit Gottes, besitzt unermeliche Krfte: parsya
aktir vividhaiva ryate (Svet. U. 6.8).
Auch das wird in der Bhagavad-gt erklrt, wie nmlich
Ka durch verschiedene Energien wirkt. Diese
Erscheinungswelt oder materielle Welt, in die wir gesetzt
worden sind, ist ebenso in sich selbst vollkommen. Die
vierundzwanzig Elemente, aus denen, der skhyaPhilosophie
zufolge,
das
materielle
Universum
vorbergehend manifestiert ist, sind vllig darauf
abgestimmt,
vollkommene
Nachschubquellen
hervorzubringen, die zur Erhaltung und Versorgung des
Universums notwendig sind. Keine zustzliche Bemhung
seitens irgendeiner anderen Einheit ist erforderlich, um das
Universum zu erhalten. Es hat seine eigene Zeit, die durch
die Energie des vollkommenen Ganzen festgesetzt ist, und
wenn diese Zeit abgelaufen ist, werden die zeitweiligen
Manifestationen durch die vollkommene Einrichtung des
Vollkommenen aufgelst. Den winzigen vollkommenen
Einheiten, nmlich den Lebewesen, sind vollkommene
Mglichkeiten gegeben, den Vollkommenen zu erkennen,
und alle Arten von Unvollkommenheit werden nur
erfahren, weil das Wissen ber den Vollkommenen

13
unvollkommen ist. Die Bhagavad-gt beinhaltet das
vollkommene Wissen der vedischen Weisheit.
Das vedische Wissen ist unfehlbar, und Hindus anerkennen
vedisches Wissen als vollkommen und unfehlbar. Zum
Beispiel ist Kuhdung der Kot eines Tieres, und nach der
smti oder nach vedischer Regel, mu man, wenn man den
Kot eines Tieres berhrt, ein Bad nehmen, um sich zu
reinigen. In den vedischen Schriften heit es aber, Kuhdung
sei rein; vielmehr werde ein unreiner Ort oder ein unreiner
Gegenstand durch die Berhrung mit Kuhdung gereinigt.
Wenn nun jemand einwendet, wie es zu verstehen sei, da
es an einer Stelle heit, der Kot eines Tieres sei unrein, und
an einer anderen Stelle, Kuhdung, der auch der Kot eines
Tieres ist, sei rein, und da dies ein Widerspruch sei, so
kann man nur sagen, da es zwar widersprchlich
erscheinen mag, da wir es aber, weil es eine vedische
Feststellung ist, aus praktischen Grnden als wahr
anerkennen und damit keinen Fehler machen. Ein moderner
Chemiker namens Dr. Lal Mohan Goshan hat Kuhdung
einer genauen Analyse unterzogen und festgestellt, da
dieser alle antiseptischen Eigenschaften besitzt. In
hnlicher Weise hat er auch das Wasser der Gag
analysiert. Das vedische Wissen ist also vollkommen, denn
es ist ber alle Zweifel und Fehler erhaben, und die
Bhagavad-gt ist die Essenz allen vedischen Wissens.
Vedisches Wissen hat daher nichts mit Forschung zu tun.
Unsere Forschungsarbeit ist unvollkommen, weil wir die
Dinge nur mit unseren unvollkommenen Sinnen
untersuchen. Folglich ist das Ergebnis unserer
Forschungsarbeit ebenfalls unvollkommen. Es kann nicht
vollkommen sein. Wir mssen vollkommenes Wissen
annehmen, das so zu uns herabkommt, wie es in der
Bhagavad-gt (4.2) erklrt wird: eva paramparprptam ima rjarayo vidu. Wir mssen Wissen von
der richtigen Quelle, einer Schlernachfolge von
spirituellen Meistern, empfangen, die mit dem Herrn Selbst
beginnt. Die Bhagavad-gt wurde vom Herrn persnlich
gesprochen, und Arjuna, der Schler, der die Lehren der
Bhagavad-gt empfing, nahm alles so an, wie es ist, ohne
etwas auszuklammern. Das ist nmlich ebenfalls nicht
gestattet: einen Teil der Bhagavad-gt anzunehmen und
einen anderen abzulehnen. Wir mssen die Bhagavad-gt
annehmen, ohne zu interpretieren, ohne etwas
auszuklammern und ohne uns nur launenhaft mit der Sache
zu befassen. Die Gt sollte als das vollkommenste
vedische Wissen angesehen werden. Das vedische Wissen
wird aus transzendentalen Quellen empfangen, da die
ersten Worte vom Herrn Selbst gesprochen wurden. Vom
Herrn gesprochene Worte nennt man apaurueya oder
"nicht von einer Person der irdischen Welt geuert", die
mit vier Unvollkommenheiten behaftet ist. Ein Lebewesen
der materiellen Welt hat vier Mngel: (1) Es begeht mit
Sicherheit Fehler; (2) es hat unvermeidlich falsche
Vorstellungen; (3) es hat die Neigung, andere zu betrgen,
und (4) es ist durch unvollkommene Sinne beschrnkt. Mit
diesen vier Unvollkommenheiten kann man keine
vollkommene Auskunft ber alldurchdringendes Wissen
geben.
Vedisches Wissen wird nicht von solchen unvollkommenen
Lebewesen berliefert. Es wurde Brahm, dem
ersterschaffenen Lebewesen, durch das Herz offenbart, und

Brahm gab dieses Wissen an seine Shne und Schler so


weiter, wie er es ursprnglich vom Herrn empfangen hatte.
Der Herr ist pram, in jeder Beziehung vollkommen, und
daher besteht keine Mglichkeit, da Er unter den Einflu
der Gesetze der materiellen Natur gert. Man soll daher
intelligent genug sein zu verstehen, da auer dem Herrn
niemand der Besitzer irgendwelcher Dinge im Universum
ist, und dies wird in der Bhagavad-gt (10.8) erklrt:
aha sarvasya prabhavo
matta sarva pravartate
iti matv bhajante m
budh bhva-samanvit
Der Herr ist der ursprngliche Schpfer, der Schpfer
Brahms. Im Elften Kapitel wird der Herr als prapitmaha
bezeichnet, da Brahm als pitmaha oder Grovater
angesprochen wird, der Herr aber auch der Schpfer des
Grovaters ist. Niemand soll also behaupten, irgend etwas
zu besitzen; man soll nur Dinge annehmen, die einem zur
Erhaltung des Krpers vom Herrn als Anteil beiseite gelegt
sind.
Es gibt viele Beispiele, wie wir die Dinge verwenden
sollen, die fr uns vom Herrn beiseite gelegt sind. Auch das
wird in der Bhagavad-gt erklrt: Zu Beginn beschlo
Arjuna, nicht zu kmpfen. Diese Entscheidung entsprang
seiner eigenen berlegung. Arjuna sagte zum Herrn, er
knne sich des Knigreichs nicht erfreuen, nachdem er
seine eigenen Verwandten gettet htte. Diese
Betrachtungsweise beruhte auf der krperlichen
Lebensauffassung, denn er dachte, sein Krper sei er selbst
und seine krperlichen Beziehungen und Erweiterungen
seien seine Brder, Neffen, Schwger, Grovter usw. Er
dachte so, um seine krperlichen Bedrfnisse zu
befriedigen. Der Herr verkndete die Bhagavad-gt, um
diese Auffassung zu ndern, und am Ende der
Unterweisungen beschlo Arjuna, unter der Fhrung des
Herrn zu kmpfen, als er sagte: kariye vacana tava. "Ich
werde ganz nach Deinen Worten handeln." (Bg. 18.73)
In dieser Welt ist es dem Menschen nicht bestimmt, sich
wie die Hunde und Katzen abzuqulen. Er mu intelligent
genug sein, die Bedeutsamkeit des menschlichen Lebens zu
erkennen, und sich weigern, wie ein gewhnliches Tier zu
handeln. Ein Mensch sollte das Ziel seines Lebens
erkennen. Diese Anweisung wird in allen vedischen
Schriften gegeben, und die Essenz finden wir in der
Bhagavad-gt. Die vedische Literatur ist fr Menschen,
nicht fr Hunde und Katzen, bestimmt. Hunde und Katzen
drfen andere Tiere tten, um sich zu erhalten, und
sndigen dabei nicht, doch wenn ein Mensch ein Tier zur
Befriedigung seines unbeherrschten Gaumens ttet, bricht
er die Gesetze der Natur und mu sich dafr verantworten.
In der Bhagavad-gt wird erklrt, da es in Entsprechung
zu den verschiedenen Erscheinungsweisen der materiellen
Natur drei Arten von Ttigkeiten gibt: Ttigkeiten in
Tugend, in Leidenschaft und in Unwissenheit. In hnlicher
Weise gibt es auch drei Arten von Nahrungsmitteln:
Nahrungsmittel in Tugend, in Leidenschaft und in
Unwissenheit. All dies wird eingehend erklrt, und wenn
wir die Unterweisungen der Bhagavad-gt richtig nutzen,
wird unser ganzes Leben gelutert werden, und schlielich

14
werden wir imstande sein, den hchsten Bestimmungsort zu
erreichen: yad gatv na nivartante tad dhma parama
mama (Bg. 15.6). Aus der Bhagavad-gt erfahren wir, da
es jenseits des materiellen Himmels noch einen anderen,
spirituellen Himmel gibt, der als santana-Himmel bekannt
ist. Wir sehen, da in unserem materiellen Himmel alles
vergnglich ist. Etwas tritt ins Dasein, bleibt eine Zeitlang
bestehen, erzeugt einige Nebenprodukte, zerfllt und
vergeht schlielich. Das ist das Gesetz der materiellen
Welt, ob wir als Beispiel unseren Krper, eine Frucht oder
irgend etwas anderes hier Geschaffenes nehmen. Doch
jenseits dieser zeitweiligen Welt gibt es noch eine andere
Welt, von der wir Berichte und Beschreibungen haben:
paras tasmt tu bhvo nyo (Bg. 8.20). Es gibt noch eine
andere Natur, die santana (ewig) ist, und der jva wird
ebenfalls als santana beschrieben: mamaivo jva-loke
jva-bhta santana (Bg. 15.7). Santana bedeutet
ewig, und auch der Herr wird im Elften Kapitel als
santana beschrieben. Weil wir eine vertraute Beziehung
zum Herrn haben und da wir alle qualitativ eins sind - das
santana-dhma oder ewige Reich, die santana-HchstePersnlichkeit und die santana-Lebewesen -, besteht der
Sinn der Bhagavad-gt darin, unsere santanaBeschftigung, das heit unser santana-dharma, die ewige
Beschftigung des Lebewesens, wiederzubeleben. Wir sind
jetzt vorbergehend mit verschiedenen Ttigkeiten
beschftigt, doch knnen diese gelutert werden, wenn wir
alle zeitweiligen Ttigkeiten aufgeben (sarva-dharmn
parityajya; Bg. 18.66) und nach den Anweisungen des
Hchsten Herrn handeln. Dann beginnt unser wahres
Leben.
Wie oben erwhnt, ist der Hchste Herr santana, und
Sein transzendentales Reich, das jenseits des materiellen
Himmels liegt, ist ebenfalls santana, und auch die
Lebewesen sind santana. Die Gemeinschaft der
santana-Lebewesen mit dem santana-Hchsten-Herrn
im santana-Reich ist das endgltige Ziel des
menschlichen Lebens. Der Herr ist zu den Lebewesen sehr
gtig, weil sie Seine Shne sind. r Ka erklrt in der
Bhagavad-gt (14.4): sarva-yoniu ... aha bja-prada
pit. "Ich bin der Vater aller Lebewesen." Natrlich gibt es
viele verschiedene Arten von Lebewesen, je nach ihrem
unterschiedlichen karma, doch hier erklrt der Herr, da Er
der Vater aller ist. Aus diesem Grund steigt der Herr in die
materielle Welt hinab, um nmlich die gefallenen,
bedingten Seelen zum santana- (ewigen) Himmel
zurckzurufen, auf da die santana-Lebewesen ihre
santana-Stellung in der ewigen Gemeinschaft des Herrn
wiedererlangen knnen. Der Herr kommt entweder Selbst
in verschiedenen Inkarnationen oder schickt Seine
vertrauten Diener als Shne oder Seine Gefhrten oder
cryas, um die bedingten Seelen zurckzurufen.
Santana-dharma bezieht sich daher nicht auf irgendeinen
sektiererischen religisen Vorgang. Es ist die ewige
Aufgabe der ewigen Lebewesen in Beziehung zum ewigen
Hchsten Herrn. Santana-dharma bezieht sich, wie
gesagt, auf die ewige Beschftigung des Lebewesens.
Rmanujcrya hat das Wort santana erklrt als "das, was
weder Anfang noch Ende hat." Wenn wir also von
santana-dharma sprechen, mssen wir aufgrund der

Autoritt r Rmanujcryas davon ausgehen, da es


weder Anfang noch Ende hat.
Das Wort Religion und der Begriff santana-dharma
unterscheiden sich ein wenig voneinander. Religion
vermittelt die Idee des Glaubens, und Glauben mag sich
ndern. Ein Mensch mag sich zu einem bestimmten
Glauben bekennen, und er mag diesen Glauben wechseln
und einen anderen Glauben annehmen, doch santanadharma bezieht sich auf die Ttigkeit, die niemals
gewechselt werden kann. Man kann zum Beispiel nicht die
Flssigkeit vom Wasser oder die Wrme vom Feuer
trennen. In hnlicher Weise kann auch die ewige Funktion
des ewigen Lebewesens nicht vom Lebewesen getrennt
werden. Santana-dharma ist ewig mit dem Lebewesen
verbunden. Wenn wir von santana-dharma sprechen,
mssen wir daher auf der Grundlage der Autoritt r
Rmanujcryas anerkennen, da santana-dharma weder
Anfang noch Ende hat. Das, was weder Ende noch Anfang
hat, kann auf keinen Fall sektiererisch sein oder durch
irgendwelche Begrenzungen eingeschrnkt werden.
Dennoch werden diejenigen, die einem sektiererischen
Glauben angehren, dieses santana-dharma zu Unrecht
ebenfalls fr sektiererisch halten. Wenn wir es jedoch etwas
eingehender betrachten und mit den Augen echter
Wissenschaft sehen, werden wir erkennen knnen, da
santana-dharma die Aufgabe aller Menschen auf der Welt
ist - ja aller Lebewesen im Universum.
Ein Glaube, der nicht santana ist, hat in den Annalen der
Menschheitsgeschichte einen Anfang, doch santanadharma hat keinen Anfang, da er mit den Lebewesen ewig
verbunden bleibt. Was die Lebewesen betrifft, so heit es in
den autoritativen stras, da es fr das Lebewesen weder
Geburt noch Tod gibt. In der Bhagavad-gt (2.20) heit es
eindeutig, da das Lebewesen niemals geboren wird und
niemals stirbt. Es ist ewig und unzerstrbar und lebt selbst
nach der Zerstrung seines zeitweiligen materiellen
Krpers weiter. In bezug auf den Begriff santana-dharma
mssen wir versuchen, von der Sanskritwurzel des Wortes
dharma her die Bedeutung von "Religion" zu verstehen.
Dharma bezieht sich auf das, was mit einem bestimmten
Gegenstand immer verbunden ist. Wie wir bereits
erwhnten, lautet unsere Schlufolgerung, da Wrme und
Licht zusammen mit Feuer bestehen; ohne Wrme und
Licht verliert das Wort Feuer seine Bedeutung. In hnlicher
Weise mssen wir den wesentlichen Teil des Lebewesens
entdecken, das heit den Teil, der es stndig begleitet.
Dieser stndige Begleiter ist seine ewige Eigenschaft, und
diese ewige Eigenschaft ist seine ewige Religion.
Als Santana Gosvm r Caitanya Mahprabhu nach dem
svarpa eines jeden Lebewesens fragte, antwortete der
Herr, das svarpa oder die wesensgeme Stellung des
Lebewesens bestehe darin, der Hchsten Persnlichkeit
Gottes zu dienen. Wenn wir diese Erklrung r Caitanyas
genauer untersuchen, knnen wir leicht verstehen, da
jedes Lebewesen stndig damit beschftigt ist, einem
anderen Lebewesen zu dienen. Ein Lebewesen dient
anderen Lebewesen in vielerlei Weise, und indem es sich so
verhlt, geniet es das Leben. Die niederen Tiere dienen
den Menschen, und Diener dienen ihrem Meister. A dient
dem Meister B; B dient dem Meister C; C dient dem
Meister D, und so fort. So gesehen dient ein Freund seinem

15
Freund; die Mutter dient ihrem Sohn; die Frau dient ihrem
Mann; der Mann dient seiner Frau und so fort. Wenn wir
diese Betrachtungsweise weiter fortsetzen, erkennen wir
bald, da niemand in der Gesellschaft lebender Wesen vom
Dienen ausgenommen ist. Der Politiker prsentiert sein
Programm der ffentlichkeit, um sie von der Gte seines
Dienstes zu berzeugen. Die Whler geben dann dem
Politiker ihre wertvollen Stimmen, weil sie glauben, er
werde der Gesellschaft guten Dienst leisten. Der
Ladenbesitzer dient dem Kunden; der Arbeiter dient dem
Kapitalisten; der Kapitalist dient der Familie; die Familie
dient dem Staat, und all dies geschieht aufgrund der ewigen
Eigenschaft des ewigen Lebewesens. Wir sehen also, da es
kein Lebewesen gibt, das davon ausgenommen ist, anderen
Lebewesen zu dienen, und daher knnen wir die
Schlufolgerung ziehen, da Dienst der stndige Begleiter
des Lebewesens ist, und so kann man mit Gewiheit sagen,
da Dienen die ewige Religion des Lebewesens darstellt.
Aber dennoch bekennt sich ein Mensch zu einer
bestimmten Glaubensrichtung, die sich von der besonderen
Zeit, den Umstnden und seiner Geburt herleitet, und
behauptet somit, Hindu, Moslem, Christ oder Buddhist zu
sein oder irgendeiner anderen Sekte anzugehren. Solche
Bezeichnungen sind jedoch nicht santana-dharma. Ein
Hindu mag seinen Glauben wechseln und Moslem werden,
und ein Moslem mag seinen Glauben wechseln und Hindu
oder Christ werden, usw.., doch unter allen Umstnden
beeintrchtigt der Wechsel des Glaubens nicht die ewige
Beschftigung, anderen zu dienen. Der Hindu, Moslem
oder Christ dient unter allen Umstnden immer irgend
jemandem. Sich zu einer bestimmten Art von Glauben zu
bekennen bedeutet daher nicht, sich zu seinem santanadharma zu bekennen. Der stndige Begleiter des
Lebewesens, das heit Dienen, ist santana-dharma.
Tatschlich sind wir mit dem Hchsten Herrn durch eine
Beziehung des Dienstes verbunden. Der Hchste Herr ist
der Hchste Genieer, und wir Lebewesen sind ewiglich
Seine Diener. Wir sind fr Seinen Genu geschaffen, und
wenn wir an diesem ewigen Genu der Hchsten
Persnlichkeit Gottes teilnehmen, werden wir glcklich
werden. Wir knnen nicht auf andere Weise glcklich
werden. Es ist nicht mglich, unabhngig glcklich zu sein,
ebenso wie kein Teil des Krpers glcklich sein kann, ohne
mit dem Magen zusammenzuarbeiten. In hnlicher Weise
ist es fr das Lebewesen nicht mglich, glcklich zu sein,
ohne dem Hchsten Herrn in transzendentaler Liebe zu
dienen.
Verschiedene Halbgtter zu verehren oder ihnen zu dienen
wird in der Bhagavad-gt nicht gutgeheien. Im
zwanzigsten Vers des Siebten Kapitels heit es:
kmais tais tair hta-jn
prapadyante nya-devat
ta ta niyamam sthya
prakty niyat svay
Diejenigen, deren Geist durch materielle Wnsche verzerrt
ist, ergeben sich Halbgttern und folgen, ihrem eigenen
Wesen entsprechend, bestimmten Regeln und Vorschriften
zur Verehrung."

Hier heit es eindeutig, da diejenigen, die von Lust


getrieben werden, die Halbgtter, und nicht den Hchsten
Herrn, r Ka, verehren. Wenn wir den Namen Ka
erwhnen, beziehen wir uns nicht auf irgendeinen
sektiererischen Namen. Ka bedeutet die hchste Freude,
und es wird besttigt, da der Hchste Herr das Behltnis
oder der Speicher aller Freude ist. Wir alle sehnen uns nach
Freude. nandamayo bhyst (Vs. 1.1.12). Die Lebewesen
sind, genau wie der Herr, von Bewutsein erfllt und
streben nach Glck. Der Herr ist immer glcklich, und
wenn wir mit dem Herrn zusammenkommen, Ihm dienen
und mit Ihm zusammenarbeiten, werden wir ebenfalls
glcklich.
Der Herr kommt in diese vergngliche Welt, um Seine
transzendentalen Spiele, die voller Glck sind, in
Vndvana zu offenbaren. Als r Ka Sich in Vndvana
aufhielt, waren alle Seine Spiele mit Seinen Freunden, den
Kuhhirtenjungen, mit Seinen gop-Freundinnen, mit den
Bewohnern von Vndvana und mit den Khen von Glck
erfllt. Alle Bewohner von Vndvana kannten nichts
anderes als Ka. r Ka brachte Seinen Vater, Nanda
Mahrja, sogar dazu, von der Verehrung des Halbgottes
Indra abzulassen, weil Er klarstellen wollte, da die
Menschen keinen Halbgott zu verehren brauchen, sondern
nur die Hchste Persnlichkeit Gottes, da das endgltige
Ziel des menschlichen Lebens darin besteht, in das Reich
des Hchsten Herrn zurckzukehren.
Das Reich r Kas wird in der Bhagavad-gt im
sechsten Vers des Fnfzehnten Kapitels beschrieben:
na tad bhsayate sryo
na ako na pvaka
yad gatv na nivartante
tad dhma parama mama
"Mein Reich wird weder von der Sonne noch vom Mond,
noch von Elektrizitt
erleuchtet. Jeder, der dorthin gelangt, kehrt niemals wieder
in die materielle Welt zurck."
Dieser Vers gibt eine Beschreibung des ewigen Himmels.
Natrlich ist unsere Auffassung von einem Himmel
materiell, und daher denken wir an einen Himmel mit
Sonne, Mond, Sternen usw., doch in diesem Vers sagt der
Herr, da im ewigen Himmel weder Sonne noch Mond,
noch irgendeine Art von Elektrizitt oder Feuer zur
Beleuchtung notwendig sind, da der spirituelle Himmel
vom brahmajyoti erleuchtet wird, das heit von den
Strahlen, die vom hchsten Reich ausgehen. Da heutzutage
die Menschheit versucht, zu anderen Planeten zu gelangen,
wird es uns nicht allzu schwer fallen, das Reich des
Hchsten Herrn zu verstehen. Dieses Reich liegt im
spirituellen Himmel und wird Goloka genannt. Es wird in
der Brahma-sahit sehr schn beschrieben: goloka eva
nivasaty akhiltma-bhta (Bs. 5.37). Der Herr weilt ewig
in Seinem Reich Goloka, aber dennoch ist Er akhiltmabhta, das heit, man kann sich Ihm von dieser Welt aus
nhern, und zu diesem Zweck erscheint der Herr und
manifestiert Seine wirkliche Gestalt, sac-cid-nandavigraha, so da wir nicht ber Sein Aussehen zu
spekulieren brauchen. Um derartige Spekulationen zu
verhindern, erscheint Er Selbst und offenbart Sich, wie Er

16
ist, als ymasundara. Unglckseligerweise verspotten Ihn
weniger intelligente Menschen (avajnanti m mh;
Bg. 9.11), da Er wie ein gewhnlicher Mensch erscheint
und mit uns in menschlicher Gestalt spielt. Wir sollten
daher nicht denken, der Herr sei ein gewhnlicher Mensch.
Durch Seine eigene Kraft erscheint Er vor uns in Seiner
wirklichen Gestalt und entfaltet Seine Spiele, die Urbilder
jener Spiele sind, die in Seinem Reich stattfinden.
In den leuchtenden Strahlen des spirituellen Himmels
schweben unzhlige Planeten, ebenso wie in unserem
Universum zahllose Planeten in den Strahlen der Sonne
schweben. Das brahmajyoti geht vom hchsten Reich,
Kaloka, aus, und in diesen Strahlen schweben die
nandamaya-cinmaya-Planeten, die nicht materiell sind.
Der Herr sagt:
na tad bhsayate sryo
na ako na pvaka
yad gatv na nivartante
tad dhma parama mama
Wer den spirituellen Himmel erreicht, braucht nicht wieder
in die materielle Welt zurckzukehren. Selbst wenn wir uns
im materiellen Himmel dem hchsten Planeten
(Brahmaloka) zuwenden, vom Mond ganz zu schweigen,
werden wir die gleichen Leiden des materiellen Lebens,
nmlich Geburt, Tod, Alter und Krankheiten, vorfinden.
Kein Planet im materiellen Universum ist von diesen vier
Prinzipien des materiellen Daseins frei. Deshalb sagt der
Herr in der Bhagavad-gt (8.16): brahma-bhuvanl lok
punar vartino'rjuna. Die Lebewesen reisen von Planet zu
Planet, jedoch nicht einfach mit mechanischen Mitteln wie
Raumschiffen. Jeder, der zu anderen Planeten reisen
mchte, kann dies tun. Es gibt hierfr einen Vorgang: ynti
deva-vrat devn pit n ynti pit-vrat (Bg. 9.25). Wenn
jemand zu irgendeinem anderen Planeten reisen mchte,
sagen wir zum Mond, braucht er dies nicht mit einem
Raumschiff zu versuchen. Die Bhagavad-gt unterrichtet
uns: ynti deva-vrat devn. Den Mond, die Sonne und die
hheren Planeten bezeichnet man als svargaloka. Es gibt
verschiedene Abstufungen unter den Planetensystemen:
Bhrloka, Bhuvarloka und Svarloka oder untere,- mittlere
und obere Planetensysteme. Die Bhagavad-gt teilt uns
mit, wie wir anhand einer sehr einfachen Formel zu den
hheren Planetensystemen reisen knnen: ynti-deva-vrat
devn. Wenn wir einen bestimmten Halbgott verehren,
knnen wir auch den jeweiligen Planeten erreichen.
Auf diese Weise knnen wir den Mond, die Sonne oder
jeden anderen himmlischen Planeten erreichen, doch die
Bhagavad-gt empfiehlt uns nicht, zu irgendeinem
Planeten in der materiellen Welt zu gehen, denn selbst
wenn wir mit Hilfe einer Art Rakete Brahmaloka, den
hchsten Planeten, nach einer vielleicht vierzigtausend
Jahre dauernden Reise erreichten, muten wir die
Wiederholung von Geburt und Tod erleiden. Natrlich ist
es nicht mglich, vierzigtausend Jahre zu leben und so den
hchsten Planeten dieses materiellen Universums zu
erreichen, aber wenn man sein ganzes Leben der Verehrung
eines bestimmten Halbgottes weiht, kann man auf dessen
Planeten gelangen, wie es in der Bhagavad-gt
beschrieben ist: ynti deva-vrat devn pit n ynti pit-

vrat. In hnlicher Weise kann man auch den hchsten


Planeten, Kaloka, erreichen. Unter all den vielen
Planeten in der spirituellen Welt gibt es einen hchsten
Planeten, der Goloka Vndvana genannt wird; dies ist der
ursprngliche Planet im Reich der ursprnglichen
Persnlichkeit Gottes, r Kas. All dies erfahren wir aus
der Bhagavad-gt, und ihre Unterweisung bietet uns die
Gelegenheit, die materielle Welt zu verlassen und unser
ewiges Leben im ewigen Knigreich zu erlangen.
Im Fnfzehnten Kapitel der Bhagavad-gt wird eine
treffende Darstellung der materiellen Welt gegeben. Es
heit dort:
r bhagavn uvca
rdhva-mlam adha-kham
avattha prhur avyayam
chandsi yasya parni
yas ta veda sa veda-vit
Der Hchste Herr sprach: "Es gibt einen Banyanbaum,
dessen Wurzeln nach oben und dessen Zweige nach unten
zeigen, und die vedischen Hymnen sind seine Bltter. Wer
diesen Baum kennt, kennt die Veden." (Bg. 15.1)
Hier wird die materielle Welt als ein Baum beschrieben,
dessen Wurzeln nach oben zeigen (rdhva-mlam). Auch
in unserem Erfahrungsbereich gibt es einen Baum, dessen
Wurzeln nach oben zeigen: Wenn man am Ufer eines
Flusses oder Gewssers steht, kann man sehen, da die
Bume im Wasser umgekehrt gespiegelt werden. Die
Zweige zeigen nach unten und die Wurzeln nach oben. In
hnlicher Weise ist die materielle Welt eine Spiegelung der
spirituellen Welt. Die materielle Welt ist nichts weiter als
ein Schatten der Wirklichkeit. Der Schatten hat keine
Wirklichkeit oder Substanz, doch knnen wir anhand des
Schattens verstehen, da es die Wirklichkeit gibt. In der
Wste gibt es kein Wasser, aber eine Luftspiegelung lt
darauf schlieen, da so etwas wie Wasser existiert. In der
materiellen Welt gibt es kein Wasser bzw. kein Glck - das
wirkliche Wasser tatschlichen Glcks ist in der spirituellen
Welt zu finden.
Der Herr legt uns nahe, die spirituelle Welt auf folgende
Weise zu erreichen:
nirmna-moh jita-saga-do
adhytma-nitya vinivtta-km
dvandvair vimukt sukha-dukha-sajair
gacchanty amh padam avyaya tat
"Wer von Illusion, falschem Prestige und falscher
Gemeinschaft frei ist, wer das Ewige versteht, die
materielle Lust hinter sich gelassen hat und von der
Dualitt von Glck und Leid befreit ist und wer wei, wie
man sich der Hchsten Person ergibt, erreicht dieses ewige
Knigreich." (Bg. 15.5)
Dieses padam avyayam oder ewige Knigreich kann
jemand erreichen, der nirmna moha ist. Nirmna bedeutet,
da wir nach Bezeichnungen streben: Jemand mchte
Sohn, ein anderer Herr und wieder ein anderer Prsident
oder ein reicher Mann oder Knig oder irgend etwas
anderes werden. Solange wir an solchen Bezeichnungen
haften, sind wir an den Krper gebunden, denn

17
Bezeichnungen gehren zum Krper. Wir sind aber nicht
unser Krper, und diese Erkenntnis bildet die erste Stufe
spiritueller Verwirklichung. Jita-saga-do: Wir sind mit
den drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur
verbunden, mssen uns jedoch durch hingebungsvollen
Dienst fr den Herrn von ihnen lsen. Solange wir uns
nicht zum hingebungsvollen Dienst fr den Herrn
hingezogen fhlen, knnen wir uns nicht von den
Erscheinungsweisen der materiellen Natur lsen. Deshalb
sagt der Herr: vinivtta-km. Diese Bezeichnungen und
Anhaftungen sind zurckzufhren auf unsere Lust und
unser Begehren, das heit unser Verlangen, die materielle
Natur zu beherrschen. Solange wir diese Neigung, die
materielle Natur zu beherrschen, nicht aufgeben, besteht
keine Mglichkeit, in das Knigreich des Hchsten, das
santana-dhma, zurckzukehren. In dieses ewige
Knigreich, das niemals zerstrt wird wie die materielle
Welt, kann jemand eingehen, der von den Verlockungen
falscher Gensse nicht verwirrt ist (amh). Wer im
erhabenen Dienst des Hchsten Herrn verankert ist, kann
sehr leicht in dieses ewige Knigreich zurckkehren.
Dieses ewige Knigreich bentigt weder Sonne noch
Mond, noch Elektrizitt. Somit haben wir also einen
kleinen Einblick bekommen, wie man dieses ewige
Knigreich erreichen kann.
An einer anderen Stelle in der Bhagavad-gt heit es:
avyakto 'kara ity uktas
tam hu param gatim
ya prpya na nivartante
tad dhma parama mama
"Dieses hchste Reich wird unmanifestiert und unfehlbar
genannt und ist das hchste Ziel. Geht jemand dorthin,
kehrt er nie wieder zurck. So beschaffen ist Mein hchstes
Reich." (Bg. 8.21)
Avyakta bedeutet unmanifestiert. Nicht einmal in der
materiellen Welt ist uns alles sichtbar. Unsere Sinne sind so
unvollkommen, da wir nicht einmal alle Sterne und
Planeten in diesem einen materiellen Universum sehen
knnen. Die vedischen Schriften geben uns viele Ausknfte
ber die verschiedenen Planeten, und es liegt an uns, dieses
Wissen anzunehmen oder nicht. Alle wichtigen Planeten
werden in den vedischen Schriften, vor allem im rmadBhgavatam, beschrieben; doch die spirituelle Welt, die
jenseits des materiellen Universums liegt (paras tasmt tu
bhvo 'nyo; Bg. 8.20), wird als avyakta (unmanifestiert)
beschrieben, und sie ist das parama gatim (hchste Ziel).
Unser ganzes Wnschen und Sehnen sollte darauf gerichtet
sein, in dieses hchste Knigreich zu gelangen, denn wenn
man es erreicht (ya prpya), braucht man nicht wieder in
die materielle Welt zurckzukehren (na nivartante).
Als nchstes mag man sich die Frage stellen, wie man sich
diesem Reich des Hchsten Herrn nhern kann. In der
Bhagavad-gt wird in den Versen 5-8 des Achten Kapitels
der Vorgang beschrieben. Es heit dort zum Beispiel:
anta-kle ca mm eva
smaran muktv kalevaram
ya prayti sa mad-bhva
yti nsty atra aaya

"Wer immer sich im Augenblick des Todes, wenn er seinen


Krper verlt, an Mich erinnert, erreicht sogleich Mein
Reich. Darber besteht kein Zweifel." (Bg. 8.5)
Jeder, der zur Stunde des Todes an Ka denkt, gelangt zu
Ka. Man mu sich an die Gestalt Kas erinnern, denn
wenn man seinen Krper verlt und an Seine Gestalt
denkt, geht man in das spirituelle Knigreich ein. Madbhvam bezieht sich auf die transzendentale Natur des
Hchsten Wesens. Wie oben beschrieben wurde, ist das
Hchste Wesen sac-cid-nanda-vigraha - ewig, glckselig
und voller Wissen. Unser gegenwrtiger Krper jedoch ist
nicht sac-cid-nanda. Er ist nicht sat, sondern asat - nicht
ewig, sondern vergnglich, und er ist nicht cit, voller
Wissen, sondern voller Unwissenheit. Wir haben kein
Wissen vom spirituellen Knigreich - wir besitzen nicht
einmal vollkommenes Wissen von der materiellen Welt, in
der uns so viele Dinge unbekannt sind. Auch ist der Krper
nirnanda - statt voller Glckseligkeit ist er voller Leid.
Alle Leiden, die wir in der materiellen Welt erfahren, haben
ihre Ursache im Krper; doch wer den Krper verlt und
dabei an die Hchste Persnlichkeit Gottes denkt, erlangt,
wie uns r Ka im fnften Vers des Achten Kapitels
versichert, augenblicklich einen sac-cid-nanda-Krper.
Auf welche Weise man in der materiellen Welt den einen
Krper verlt und einen neuen bekommt, ist ebenfalls
festgelegt. Ein Mensch stirbt, nachdem entschieden worden
ist, welche Art von Krper er im nchsten Leben haben
wird; aber diese Entscheidung wird von hheren
Autoritten gefllt, ebenso wie wir unseren Ttigkeiten in
diesem Leben gem aufsteigen oder hinabsinken. Das
gegenwrtige Leben ist eine Vorbereitung auf das nchste
Leben. Wenn wir uns daher in diesem Leben darauf
vorbereiten knnen, zum Knigreich Gottes erhoben zu
werden, werden wir sicherlich nach dem Verlassen dieses
materiellen Krpers einen spirituellen Krper wie der Herr
bekommen.
Wie zuvor erklrt wurde, gibt es verschiedene Arten von
Transzendentalisten (den brahmavdi, den paramtmvdi
und den Gottgeweihten), und wie erwhnt wurde, schweben
im brahmajyoti (im spirituellen Himmel) unzhlige
spirituelle Planeten. Die Zahl dieser Planeten ist weitaus
grer als die aller Planeten der materiellen Welt. Unsere
materielle Welt ist auf etwa nur ein Viertel der gesamten
Schpfung geschtzt worden. Drei Viertel der Schpfung
bildet die spirituelle Welt. In diesem einen Viertel der
Schpfung gibt es Millionen von Universen, wie das, von
dem wir jetzt Erfahrung haben, und in nur einem dieser
Universen schweben schon Millionen und Abermillionen
von Planeten, aber diese ganze materielle Welt bildet nur
ein Viertel der Manifestation der Gesamtschpfung. Die
anderen drei Viertel der Manifestation befinden sich im
spirituellen Himmel. Kommen wir in diesem
Zusammenhang noch einmal auf die Bedeutung von madbhvam zurck. Wer den Wunsch hat, mit der Existenz des
Hchsten Brahman zu verschmelzen, geht in das
brahmajyoti des Hchsten Herrn ein - mad-bhvam
bedeutet sowohl brahmajyoti als auch die spirituellen
Planeten in diesem brahmajyoti -, und der Gottgeweihte,
der sich des persnlichen Zusammenseins mit dem Herrn
erfreuen mchte, gelangt auf einen der unzhligen

18
Vaikuha-Planeten, wo Sich der Hchste Herr, r Ka,
durch Seine vollstndigen Erweiterungen als vierarmiger
Nryaa und unter verschiedenen Namen wie Pradyumna,
Aniruddha, Mdhava und Govinda zu ihm gesellt. Die
Transzendentalisten, die am Ende ihres Lebens entweder an
das brahmajyoti, den Paramtm oder die Hchste
Persnlichkeit Gottes, r Ka, denken, gehen in jedem
Fall in den spirituellen Himmel ein, doch nur der
Gottgeweihte, das heit derjenige, der eine persnliche
Beziehung zum Herrn hat, erreicht die Vaikuha-Planeten
oder Goloka Vndvana. Ka fgt hinzu: sa mad-bhvam
yti nsty atra saayah. "Hierber besteht kein Zweifel."
Darauf mu man fest vertrauen. Das ist unser Problem. Wir
lesen unser ganzes Leben hindurch die Bhagavad-gt, aber
wenn der Herr etwas sagt, was nicht unserer Vorstellung
entspricht, lehnen wir es ab. So sollte man die Bhagavadgt nicht lesen. Wir sollten uns an Arjuna ein Beispiel
nehmen, der sagte: sarvam etad ta manye. "Ich glaube
alles, was Du gesagt hast." (Bg. 10.14) Wenn der Herr
daher sagt, da jeder, der zur Stunde des Todes an Ihn
entweder als Brahman oder als Paramtm oder als die
Persnlichkeit Gottes denkt, gewi den spirituellen Himmel
erreicht und da hierber kein Zweifel besteht, sollte man
diesen Worten Glauben schenken.
ya ya vpi smaran bhva
tyajaty ante kalevaram
ta tam evaiti kaunteya
sad tad-bhva-bhvita
"Den Seinszustand, an dem man sich beim Verlassen seines
Krpers erinnert, wird man ohne Zweifel erreichen." (Bg.
8.6)
Die materielle Natur wird von einer der Energien des
Hchsten Herrn manifestiert. Im Viu Pura werden alle
Energien des Hchsten Herrn zusammenfassend
beschriebene. Es heit dort:
viu-akti par prokt
ketrajkhy tath par
avidy-karma-sajny
tty aktir iyate
"Die Kraft r Vius wird in drei Kategorien unterteilt,
nmlich die spirituelle Kraft, die Lebewesen und
Unwissenheit. Die spirituelle Kraft ist voller Wissen; die
Lebewesen, obwohl der spirituellen Kraft zugehrig,
unterliegen der Verwirrung, und die dritte Energie, die von
Unwissenheit erfllt ist, ist immer in fruchtbringenden
Ttigkeiten sichtbar."
Parsya aktir vividhaiva ryate (vet. U. 6.8). Der
Hchste Herr verfgt ber unzhlige verschiedene
Energien, die jenseits unseres Vorstellungsvermgens
liegen, doch haben groe Weise oder befreite Seelen diese
Energien studiert und sie dreifach unterteilt. Alle Energien
sind viu-akti, das heit verschiedene Krfte Vius.
Viu-akti ist par oder transzendental. Die ketrajas
oder Lebewesen gehren ebenfalls zur hheren Energie,
wie bereits erklrt wurde. Die andere, materielle Energie ist
avidy-karma-sajny - sie befindet sich in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit. Das ist die materielle

Energie. Zur Stunde des Todes knnen wir entweder in der


materiellen Welt bleiben oder uns zur spirituellen Welt
erheben.
Wir denken entweder an die materielle oder an die
spirituelle Energie. Es gibt viele Schriften, die unsere
Gedanken mit materiellen Dingen fllen - Zeitungen,
Romane usw. -, doch wir sollten unser Denken, das
gegenwrtig in solche Literatur vertieft ist, auf die
vedischen Schriften lenken. Die groen Weisen haben
daher viele vedische Schriften, wie zum Beispiel die
Puras usw., verfat. Die Puras entspringen nicht der
Phantasie irgendwelcher Menschen, sondern sind
historische Aufzeichnungen.
Im Caitanya-caritmta finden wir den folgenden Vers:
my mugdha jivera nhi svata ka-jna
jivere kpya kail ka veda-pura
"Die bedingte Seele kann ihr Ka-Bewutsein nicht aus
eigener Kraft wiederbeleben; doch aus grundloser
Barmherzigkeit verfate r Ka die vedische Literatur
und ihre Zustze, die Puras." (Cc. M. 20.122)
Die vergelichen Lebewesen oder bedingten Seelen haben
ihre Beziehung zum Hchsten Herrn vergessen und denken
nur an materielle Ttigkeiten. Nur um ihre Denkkraft auf
den spirituellen Himmel zu lenken, hat uns Kadvaipyana Vysa eine groe Anzahl vedischer Schriften
gegeben. Zunchst unterteilte Er den einen Veda in vier
Teile; darauf erklrte Er diese Teile in den Puras, und fr
weniger befhigte Menschen schrieb Er das Mahbhrata.
Im Mahbhrata ist die Bhagavad-gt enthalten. Dann
fate Er alle vedischen Schriften im Vednta-stra
zusammen und gab uns zur zuknftigen Wegweisung einen
natrlichen Kommentar zum Vednta-stra - das rmadBhgavatam. Wir mssen unseren Geist stndig damit
beschftigen, diese vedischen Schriften zu lesen. Ebenso
wie Materialisten stndig damit beschftigt sind, Zeitungen,
Magazine, Erzhlungen, Romane, wissenschaftliche
Essays, philosophische Abhandlungen und viele andere
Arten materialistischer Literatur zu lesen, so mssen wir
uns dem Lesen der vedischen Schriften widmen, die uns
von Vysadeva gtigerweise gegeben wurden; dann wird es
uns durchaus mglich sein, uns zur Stunde des Todes an
den Hchsten Herrn zu erinnern. Das ist der einzige Weg,
und der Herr garantiert das Ergebnis: asaaya.
Hierber besteht kein Zweifel." Der Herr rt Arjuna:
tasmt sarveu kleu mm anusmara yudhya ca. "Daher, o
Arjuna, solltest du immer an Mich in Meiner Form als
Ka denken und zugleich deine vorgeschriebene Pflicht
des Kmpfens erfllen." (Bg. 8.7)
Er rt Arjuna nicht, sich einfach nur an Ihn zu erinnern und
seine Ttigkeit aufzugeben. Nein, so lautet der Vorschlag
nicht. Der Herr schlgt niemals etwas Unpraktisches vor. In
der materiellen Welt mu man arbeiten, um den Krper zu
erhalten. Die menschliche Gesellschaft wird in
Entsprechung zu den verschiedenen Beschftigungen in
vier soziale Klassen unterteilt: brhmaas, katriyas,
vaiyas und dras. Die intelligente Klasse (brhmaas)
arbeitet in einer bestimmten Weise; die verwaltende Klasse
(katriyas) arbeitet in anderer Weise, und auch der
handeltreibenden oder erzeugenden Klasse (vaiyas) sowie

19
den Arbeitern (dras) sind bestimmte Pflichten gegeben.
In der menschlichen Gesellschaft mu man arbeiten, um
seine Existenz zu erhalten, ganz gleich ob man Arbeiter,
Kaufmann, Politiker oder Beamter ist oder als gebildeter
Mensch, wie zum Beispiel als Wissenschaftler, der
hchsten Klasse angehrt. Der Herr sagt daher zu Arjuna:
"Du brauchst deine Beschftigung nicht aufzugeben; aber
whrend du deiner Ttigkeit nachgehst, kannst du dich an
Mich, Ka, erinnern (mm anusmaran), und das wird dir
helfen, dich auch in der Todesstunde an Mich zu erinnern.
Wenn du dich nicht darin bst, dich immer an Mich zu
erinnern, whrend du um deine Existenz kmpfst, wird es
dir zum Zeitpunkt des Todes nicht mglich sein." r Ka
Caitanya gibt uns den gleichen Rat: krtanya sad hari.
Er sagt, man solle sich darin ben, sich an den Herrn zu
erinnern, indem man stndig Seine Namen chantet (spricht
oder singt). Die Namen des Herrn und der Herr Selbst sind
nicht voneinander verschieden. r Kas Unterweisung an
Arjuna "Erinnere dich einfach an Mich" und r Caitanyas
Weisung "Chante immer die Namen r Kas" sind die
gleiche Anweisung. Es besteht kein Unterschied, denn
Ka und Kas Name sind nicht voneinander
verschieden. Auf der absoluten Ebene gibt es keinen
Unterschied zwischen dem Gesprochenen und dem
Sprecher. Deshalb mssen wir uns darin ben, uns immer
(tasmt sarveu kleu), vierundzwanzig Stunden am Tag,
an Ka zu erinnern, indem wir Seine Namen chanten und
unser Tun in solche Bahnen lenken, da wir uns stndig an
Ihn erinnern knnen.
Wie ist dies mglich? Die cryas geben das folgende,
recht deutliche Beispiel: Wenn sich eine verheiratete Frau
zu einem anderen Mann hingezogen fhlt oder ein Mann
eine andere Frau als seine eigene liebt, gilt diese Anziehung
als sehr stark. In einem solchen Zustand denkt man stndig
an den Geliebten oder die Geliebte. Die Frau, die mit ihren
Gedanken stndig bei ihrem Geliebten weilt, denkt immer
daran, mit ihm zusammenzukommen - selbst wenn sie mit
der Erfllung ihrer Haushaltspflichten beschftigt ist, ja sie
geht ihrer Hausarbeit sogar noch sorgfltiger nach, damit
ihr Ehemann keinen Verdacht schpft. In hnlicher Weise
sollten wir uns stndig an den hchsten Gemahl, r Ka,
erinnern, doch zur gleichen Zeit unseren materiellen
Pflichten gewissenhaft nachkommen. Das ist durchaus
mglich. Dazu ist nur starke Liebe notwendig. Wenn wir
fr den Hchsten Herrn starke Liebe empfinden, knnen
wir unsere Pflicht erfllen und uns zur gleichen Zeit an Ihn
erinnern. Wir mssen daher diese Liebe entwickeln. Arjuna
zum Beispiel dachte immer an den Herrn; er konnte Ka
whrend der vierundzwanzig Stunden des Tages nicht
einmal eine Sekunde vergessen; er war der stndige
Begleiter Kas, und gleichzeitig war er Krieger. Ka
gab ihm nicht den Rat, das Kmpfen aufzugeben und in den
Wald oder den Himalaya zu gehen, um zu meditieren, und
als r Ka Arjuna das yoga-System beschrieb, erklrte
Arjuna, da es fr ihn nicht mglich sei, dieses System zu
praktizieren:
arjuna uvca
yoya yogas tvay prokta
smyena madhusdana
etasyha na paymi

cacalatvt sthiti sthirm


"Arjuna sagte: O Madhusdana, das yoga-System, das Du
zusammengefat hast, erscheint mir undurchfhrbar und
unertrglich, denn der Geist ist ruhelos und unstet." (Bg.
6.33)
Doch der Herr sagte:
yoginm api sarvem
mad-gatenntartman
raddhvn bhajate yo m
sa me yuktatamo mata
"Von allen yogs ist der am engsten mit Mir in yoga vereint,
der mit starkem Glauben immer in Mir weilt und Mich im
transzendentalen liebevollen Dienst verehrt, und er ist der
hchste von allen." (Bg. 6.47)
Wer also stndig an den Hchsten Herrn denkt, ist
gleichzeitig der grte yog, der hervorragendste jn und
der grte Gottgeweihte. Ka teilte Arjuna weiter mit:
tasmt sarveu kleu mm anusmara yudhya ca. "Als
katriya kannst du das Kmpfen nicht aufgeben, aber wenn
du dich darin bst, dich zur gleichen Zeit immer an Mich
zu erinnern, wirst du imstande sein, dich auch in der
Todesstunde an Mich zu erinnern." Der Herr sagt, es gebe
gar keinen Zweifel, wenn man sich mit vlliger
Ergebenheit in Seinem transzendentalen liebevollen Dienst
bettige. Denn wir handeln im Grunde nicht mit unserem
Krper, sondern mit unserem Geist und unserer Intelligenz.
Wenn also unsere Intelligenz und unser Geist immer in
Gedanken mit dem Hchsten Herrn beschftigt sind, dann
sind unsere Sinne natrlicherweise ebenfalls in Seinem
Dienst ttig. Das ist das Geheimnis der Bhagavad-gt.
Man mu diese Kunst erlernen, wie man nmlich mit Geist
und Intelligenz vierundzwanzig Stunden tglich in
Gedanken beim Herrn sein kann, und solche Versenkung
wird uns dann, wenn wir den materiellen Krper verlassen,
helfen, uns zum Knigreich des Herrn, in die spirituelle
Sphre, zu erheben.
Moderne Wissenschaftler haben jahrelang vergeblich
versucht, den Mond zu erreichen, doch hier erfahren wir
aus der Bhagavad-gt, da sich ein Mensch, der vielleicht
fnfzig Jahre zu leben hat, besser spirituell erheben sollte.
Natrlich versucht heutzutage niemand, sich fnfzig Jahre
lang spirituell zu erheben, wenngleich dies ein guter
Gedanke ist; doch selbst wenn man sich nur zehn oder fnf
Jahre ernsthaft in dieser Praxis bt, wird dies einen Nutzen
haben. Der Vorgang der Hingabe besteht aus:
ravaa krtana vio
smaraa pda-sevanam
arcana vandana dsya
sakhyam tma-nivedanam
Dies sind die neun Vorgnge des hingebungsvollen
Dienstes. Der leichteste besteht darin, einfach zu hren.
Wenn man die Bhagavad-gt oder das rmad
Bhgavatam von einer verwirklichten Seele hrt, wird das
dazu fhren, da man vierundzwanzig Stunden am Tag an
das Hchste Wesen denken kann, was letztlich bewirken
wird, da man sich an den Hchsten Herrn erinnert, und so

20
werden wir, wenn wir diesen Krper verlassen, einen
spirituellen Krper bekommen, der fr die Gemeinschaft
mit dem Hchsten Herrn geeignet ist. Der Herr sagt daher:
abhysa-yoga-yuktena
cetas nnya-gmin
parama purua divya
yti prthnucintayan
"O Prtha, wer sich in diesem Erinnern bt, ohne abzuirren,
und stndig an den Hchsten Gott denkt, erreicht mit
Sicherheit den Planeten des Gttlichen, der Hchsten
Persnlichkeit." (Bg. 8.8)
Stndig nur an den Herrn zu denken - das ist kein allzu
schwieriger Vorgang. Man mu dies jedoch von jemand
lernen, der darin bereits erfahren ist. Der Geist wandert
stndig hin und her; deshalb mu man sich unablssig darin
ben, den Geist auf die Gestalt des Hchsten Herrn, r
Ka, oder den Klang Seines Namens zu richten, wobei
letzteres sehr viel leichter ist. Der Geist ist von Natur aus
ruhelos, doch er kann in der Klangschwingung des Heiligen
Namens Ruhe finden. Man mu daher ber den parama
puruam, die Hchste Person, meditieren, und auf diese
Weise wird man Ihn erreichen. Die Methoden oder Wege
und Mittel zur letztlichen Verwirklichung, zum endgltigen
Ziel, werden alle in der Bhagavad-gt aufgefhrt, und fr
niemand bestehen irgendwelche Schranken. Es ist nicht so,
da sich nur eine bestimmte Klasse von Menschen an den
Herrn wenden kann. An r Ka zu denken oder ber Ihn
zu hren ist jedem mglich, und der Herr sagt in der
Bhagavad-gt:
m hi prtha vyapritya
yepi syu ppa-yonaya
striyo vaiys tath drs
tepi ynti par gatim
ki punar brhmah puy
bhakt rjarayas tath
anityam asukha lokam
ima prpya bhajasva mm
"O Sohn Pths, diejenigen, die bei Mir Zuflucht suchen,
knnen das hchste Ziel erreichen - auch wenn sie von
niederer Geburt sind, wie Frauen, vaiyas (Kaufleute) oder
auch dras (Arbeiter). Wieviel vortrefflicher sind dann die
brhmaas, die Rechtschaffenen, die Gottgeweihten und
die heiligen Knige, die Mir in dieser zeitweiligen, elenden
Welt in Liebe dienen." (Bg. 9.32-33)
Der Herr sagt, selbst Menschen auf der untersten
Lebensstufe (Kaufleute, Frauen oder Arbeiter) knnten ihn
erreichen. Kaufleute, Arbeiter und Frauen werden in die
gleiche Kategorie eingereiht, weil ihre Intelligenz nicht so
sehr entwickelt ist, doch sagt der Herr, da auch sie Ihn
erreichen knnen. Und nicht nur sie, sondern sogar
Menschen, die noch tiefer stehen, haben diese Mglichkeit.
Jeder, ganz gleich wer es ist, der sich an diesen Grundsatz
des bhakti-yoga hlt und den Hchsten Herrn als das
summum bonum des Lebens, das hchste Ziel, anerkennt,
kann den Herrn in der spirituellen Welt erreichen. Wenn
man den Prinzipien folgt, die in der Bhagavad-gt

niedergelegt sind, kann man sein Leben zur


Vollkommenheit fhren und eine endgltige Lsung fr
alle Probleme des Lebens schaffen, die aus dem
vergnglichen Wesen des materiellen Daseins entstehen.
Das ist die Essenz der gesamten Bhagavad-gt. Die
Schlufolgerung lautet daher, da es sich bei der
Bhagavad-gt um eine transzendentale Schrift handelt, die
man sehr sorgfltig lesen sollte (gt-bhsyam ida
punya yat patet vrajata pumn), und wenn man ihren
Anweisungen in rechter Weise nachkommt, so wird dies
zur Folge haben, da man von allen Leiden, Sorgen und
ngsten des Lebens frei wird und im nchsten Leben einen
spirituellen Krper bekommt.
gitdhyyana-lasya
pryama-parasya ca
naiva santi hi ppni
prva-janma-ktni ca
Ein weiterer Vorteil ergibt sich daraus, da jemandem, der
die Bhagavad-gt sehr aufrichtig und mit allem Ernst liest,
durch die Gnade des Herrn die Reaktionen auf seine
vergangenen Missetaten nichts anhaben knnen. Im letzten
Teil der Bhagavad-gt versichert r Ka: aha tv
sarva-ppebhyo mokayiymi m uca. Der Herr
bernimmt alle Verantwortung fr jemand, der sich Ihm
ergibt, und Er nimmt allen Reaktionen auf Snden die
Wirkung.

maline mocana pus


jala-snna dine dine
sakd gtmta-snna
sasra-mala-nanam
"Man reinigt sich tglich, indem man badet, doch wer nur
einmal ein Bad im heiligen Gag-Wasser der Bhagavadgt nimmt, wscht allen Schmutz des materiellen Lebens
fort."
Da die Bhagavad-gt von der Hchsten Persnlichkeit
Gottes gesprochen ist, braucht man keine andere vedische
Schrift zu lesen. Es gengt, nur die Bhagavad-gt
aufmerksam und regelmig zu hren und zu lesen, und
man soll sich dieser Methode unter allen Umstnden
zuwenden, denn in der heutigen Zeit sind die Menschen so
sehr von weltlichen Ttigkeiten in Anspruch genommen,
da es ihnen kaum mglich ist, alle vedischen Schriften zu
lesen. Aber das ist auch nicht notwendig. Dieses eine Buch,
Bhagavad-gt, wird ausreichen, denn es ist die Essenz
aller vedischen Schriften und wurde von der Hchsten
Persnlichkeit Gottes gesprochen.
bhratmta-sarvasva
viu-vaktrd vinistam
gt-gagodaka ptv
punar janma na vidyate
Man sagt, wer das Wasser der Gag trinke, werde
ebenfalls erlst, ganz zu schweigen also von jemand, der
den Nektar der Bhagavad-gt trinkt. Die Gt ist der
Nektar des Mahbhrata, das von Viu Selbst gesprochen

21
wurde. r Ka ist der ursprngliche Viu. Die Gt
stammt aus dem Mund der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
und die Gag geht von den Lotosfen des Herrn aus.
Natrlich besteht zwischen dem Mund und den Fen des
Hchsten Herrn kein Unterschied, doch kommt man bei
einer neutralen Studie zu dem Schlu, da die Bhagavadgt noch wichtiger ist als die Gag.
sarvopaniado gvo
dogdh gopla-nandana
prtho vatsa su-dhr bhokt
dugdha gtmta mahat
Diese Gtopaniad ist genau wie eine Kuh, und r Ka,
der als Kuhhirtenjunge berhmt ist, melkte diese Kuh. Die
Gt ist die Essenz aller Upaniaden und wird mit einer
Kuh verglichen, und weil der Herr ein geschickter
Kuhhirtenjunge ist, melkt Er die Kuh; Arjuna (parthavatsa), der einem Kalb gleicht, und groe Gelehrte und
Gottgeweihte (suri-bhakta) sind dazu ausersehen, die Milch
entgegenzunehmen. Die nektargleiche Milch der
Bhagavad-gt ist fr gelehrte Gottgeweihte bestimmt.
eka stra devak-putra-gtam
eko devo devak-putra eva
eko mantras tasya nmni yni
karmpy eka tasya devasya sev
(Gt-mhtmya 7)
Die Welt sollte aus der Bhagavad-gt die folgende Lehre
ziehen: eka stra
devak-putra-gtam. Es gibt nur eine gemeinsame Schrift
fr die gesamte Menschheit - die Bhagavad-gt. Eko devo
devak-putra eva: es gibt nur einen Gott fr die ganze Welt
- r Ka. Eko mantras tasya nmni: Es gibt nur eine
Hymne oder einen mantra, ein Gebet, nmlich Seinen
Namen zu chanten - Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka ,
Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare
Hare, und karmpy eka tasya devasya sev: Es gibt nur
eine Ttigkeit - der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu
dienen.
DIE NACHFOLGE DER SPIRITUELLEN MEISTER
Eva parampar-prptam ima rjarayo vidu (Bg. 4.2).
Diese Bhagavad-gt Wie Sie Ist wird durch die hier
aufgefhrte Nachfolge der spiritueller Meister empfangen:
1) Ka; 2) Brahm; 3) Nrada; 4) Vysa; 5) Madhva; 6)
Padmanbha; 7) Nhari; 8) Mdhava; 9) Akobhya; 10)
Jayatrtha; 11) Jnasindhu; 12) Daynidhi; 13)
Vidhynidhi; 14) Rjendra; 15) Jayadharma; 16)
Puruottama; 17) Brahmayatrtha; 18) Vysatrtha; 19)
Lakmpati; 20) Mdhavendra Pur; 21) vara Pur
(Nitynanda, Advaita); 22) r Caitanya; 23) Rpa
(Svarpa, Santana); 24) Raghuntha, Jva; 25) Kadsa;
26) Narottama; 27) Vivantha; 28) (Baladeva) Jaganntha;
29) Bhaktivinoda; 30) Gaurakiora; 31) Bhaktisiddhnta
Sarasvat; 32) His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami
Prabhupda.

22

ERSTES KAPITEL
Arjuna beobachtet die Heere auf dem
Schlachtfeld von Kuruketra
VERS 1
dhtarra uvca
dharma-ketre kuru-ketre
samavet yuyutsava
mmak pav caiva
kim akurvata sajaya
Dhtarra;
dhtarraKnig
uvcasprach;
dharma-ketrean der Pilgersttte; kuru-ketrean dem
Ort, der Kuruketra genannt wird; samavetversammelt;
Partei
yuyutsavakampflustig;
mmakmeine
(Shne); pavdie Shne Pus; caund; eva
gewi; kimwas; akurvatataten sie; sajayao
Sajaya.
BERSETZUNG
Dhtarra sprach: O Sajaya, was taten meine Shne
und die Shne Pus, als sie sich an der Pilgersttte
von Kuruketra voll Kampflust versammelt hatten?
ERLUTERUNG
Bhagavad-gt ist die vielgelesene, in der Gt-mhtmya
(Ruhmpreisung der Gt) zusammengefate, theistische
Wissenschaft. In der Gt-mhtmya heit es, man solle die
Bhagavad-gt mit der Hilfe eines Menschen, der ein
Geweihter r Kas ist, genau prfend lesen und
versuchen,
sie
frei
von subjektiv
motivierten
Interpretationen zu verstehen. Das Beispiel klaren
Verstndnisses findet man in der Bhagavad-gt selbst,
nmlich in der Weise, wie diese Lehre von Arjuna
verstanden wurde, der die Gta unmittelbar vom Herrn
hrte. Wenn jemand sich so glcklich schtzen kann, die
Bhagavad-gt in dieser Linie der Schlernachfolge, ohne
motivierte Interpretation, zu verstehen, erhebt er sich ber
alle Studien vedischer Weisheit und alle Schriften der Welt.
Man wird in der Bhagavad-gt all das finden, was in
anderen Schriften enthalten ist, doch wird der Leser auch
Dinge finden, die andernorts nicht zu finden sind. Das ist
das Besondere an der Gt. Sie ist die vollkommene
Gotteswissenschaft, weil sie unmittelbar von der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, r Ka, gesprochen ist.
Die von Dhtarra und Sajaya besprochenen Themen,
die im Mahbhrata schrieben sind, bilden das
Grundprinzip dieser bedeutenden Philosophie. Es wird
berichtet, da diese Philosophie auf dem Schlachtfeld von
Kuruketra offenbart wurde, das schon seit den lngst
vergangenen Zeiten der vedischen Kultur eine heilige
Pilgersttte ist. Sie wurde vom Herrn gesprochen, als Er auf
diesem Planeten persnlich erschienen war, um die
Menschheit zu unterweisen.

Das Wort dharma-ketra (ein Ort, an dem religise Rituale


vollzogen werden) ist bedeutsam, weil auf dem
Schlachtfeld von Kuruketra die Hchste Persnlichkeit
Gottes auf der Seite Arjunas stand. Dhtarra, der Vater
der Kurus, hatte am endgltigen Sieg seiner Shne starke
Zweifel, und so fragte er seinen Sekretr Sajaya: "Was
taten meine Shne und die Shne Pus? Er war sich
sicher, da sich sowohl seine Shne als auch die Shne
seines jngeren Bruders Pu auf diesem Feld von
Kuruketra
versammelt
hatten,
um
sich
mit
Entschlossenheit zu bekriegen. Er wnschte keinen
Kompromi zwischen den Vettern und Brdern und wollte
ber das Schicksal seiner Shne auf dem Schlachtfeld
Gewiheit haben. Da es so arrangiert war, da diese
Schlacht bei Kuruketra gekmpft werden sollte, das an
einer anderen Stelle in den Veden als eine Sttte der
Verehrung - selbst fr die Bewohner der himmlischen
Planeten - erwhnt wird, war Dhtarra ber den Einflu
des heiligen Ortes auf den Ausgang der Schlacht von
groer Furcht erfllt. Er wute sehr wohl, da dies Arjuna
und dessen Bruder gnstig beeinflussen wurde, da sie alle
von Natur aus tugendhaft waren. Sajaya war ein Schler
Vysas, und daher war er durch die Barmherzigkeit Vysas
befhigt, das Schlachtfeld von Kuruketra intuitiv vor sich
zu sehen, obwohl er sich in Dhtarras Zimmer aufhielt.
Aus diesem Grunde also befragte ihn Dhtarra ber die
Lage auf dem Schlachtfeld.
Sowohl die Pavas als auch die Shne Dhtarras
gehren zur selben Familie, doch wird hier Dhtarras
Denkweise enthllt. Er erhob mit wohlberlegter Absicht
den Anspruch, nur seine Shne seien Kurus, und schlo die
Shne Pus vom Familienerbe aus. Man, kann somit die
besondere Stellung Dhtarras in seiner Beziehung zu
seinen Neffen, den Shnen Pus, verstehen. Schon jetzt
Beginn kann man erwarten, da ebenso, wie in einem
Reisfeld die nutzlosen Pflanzen ausgerissen werden, auf
dem religisen Feld von Kuruketra, wo der Vater der
Religion, r Ka, anwesend war, die unerwnschten
Pflanzen wie Dhtarras Sohn Duryodhana und andere
vernichtet werden und den wahrhaft religisen Menschen
unter der Fhrung Yudhihiras vom Herrn die Herrschaft
bertragen wird. Dies ist die Bedeutung der Worte dharmaketre und kuru-ketre, wenn man sie einmal abgesehen
von ihrer geschichtlichen und vedischen Bedeutung
betrachtet.
VERS 2
sajaya uvca
dv tu pavnka
vyha duryodhanas tad
cryam upasagamya
rj vacanam abravt
sajayaSajaya; uvcasagte; dvnachdem er
gesehen hatte; tuaber; pava-ankamdie Soldaten der
Pavas; vyhamin militrischer Ordnung aufgestellt;
duryodhanaKnig Duryodhana; tadda; cryam
der Lehrer; upasagamyaging zu ihm, da er in der Nhe
war; rjder Knig; vacanam Worte; abravtsprach.

23
BERSETZUNG
Sajaya sagte: O Knig, nachdem Knig Duryodhana
ber die Armee geblickt hatte, die von den Shnen
Pus aufgestellt worden war, ging er zu seinem
Lehrer und sprach die folgenden Worte:
ERLUTERUNG
Dhtarra
war
von
Geburt
an
blind,
und
unglckseligerweise mangelte es ihm auch an spiritueller
Sicht. Er wute sehr wohl, da seine Shne in bezug auf
Religion gleichermaen blind waren, und er war sicher, da
sie sich niemals mit den Pavas einigen konnten, die alle
von Geburt an fromm waren. Dennoch kamen ihm wegen
des Einflusses der Pilgersttte Zweifel, und Sajaya konnte
verstehen, aus welchem Grund er Fragen ber die Lage auf
dem Schlachtfeld stellte. Er wollte den Knig daher
ermutigen und machte ihn warnend darauf aufmerksam,
da seine Shne nicht bereit waren, unter dem Einflu der
heiligen Sttte irgendeinen Kompromi zu schlieen.
Sajaya teilte dem Knig weiter mit, da sein Sohn
Duryodhana sogleich zu seinem Oberbefehlshaber
Drocrya ging, nachdem er die militrische Strke der
Pavas gesehen hatte, um ihn ber die wirkliche Lage zu
unterrichten. Obwohl Duryodhana hier als der Knig
bezeichnet wird, mute er dennoch, aufgrund der ernsten
Lage, zum Befehlshaber gehen. Er war daher durchaus
geeignet, Politiker zu sein. Aber Duryodhanas
diplomatische Scheinheiligkeit konnte nicht die Furcht
verbergen, die er versprte, als er die militrische
Aufstellung der Pavas sah.
VERS 3
payait pu-putrm
crya mahat camm
vyh drupada-putrea
tava iyea dhmat
payabetrachte; etmdiese; pu-putrmdie
Shne Panus; cryao Lehrer; mahatmgroe;
cammStreitmacht; vyhmaufgestellt; drupadaputreavon dem Sohn Drupadas; tavadeinem;
iyeaSchler; dhmatsehr intelligent.
BERSETZUNG
O mein Lehrer, betrachte das gewaltige Heer der Shne
Pus, das dein intelligenter Schler, der Sohn
Drupadas, so geschickt aufstellte.
ERLUTERUNG
Duryodhana, ein geschickter Diplomat, wollte auf die
Fehler
Drocryas,
des
groen
brhmaaOberbefehlshabers, aufmerksam machen. Drocrya hatte
mit Knig Drupada, dem Vater Draupads, die Arjunas
Gattin war, politische Streitigkeiten gehabt. Als Folge
dieser Auseinandersetzung vollzog Drupada ein groes
Opfer, durch das er die Segnung empfing, einen Sohn zu

haben, der fhig war, Drocrya zu tten. Drocrya


wute dies sehr wohl, und doch zgerte er als gromtiger
brhmaa nicht, dem Sohn Drupadas, Dhadyumna, alle
seine militrischen Geheimnisse anzuvertrauen, als dieser
ihm zur militrischen Ausbildung bergeben wurde. Auf
dem Schlachtfeld von Kuruketra whlte Dhadyumna die
Seite der Pavas, und er war es, der ihre Schlachtordnung
aufstellte, nachdem er die Kunst von Drocrya erlernt
hatte. Duryodhana machte Drocrya auf diesen Fehler
aufmerksam, damit dieser whrend des Kampfes wachsam
und unnachgiebig sei. Auerdem wollte er hierdurch darauf
hinweisen, da Drocrya in der Schlacht gegen die
Pavas, die ebenfalls seine ihm lieben Schler waren,
nicht hnlich milde sein solle. Besonders Arjuna war sein
liebster und hervorragendsten Schler. Duryodhana warnte
auch davor, da solche Schonung im Kampf zu einer
Niederlage fhren wrde.
VERS 4
atra r mahevs
bhmrjuna-sam yudhi
yuyudhno vira ca
drupada ca mah-ratha
atrahier;
rHelden;
mahevsmchtige
Bogenschtzen; bhma-arjunaBhma und Arjuna;
samebenbrtig; yudhiim Kampf; yuyudhna
Yuyudhna; viraVira; caauch; drupada
Drupada; caauch; mah-rathagroer Kmpfer.
BERSETZUNG
In diesem Heer gibt es viele heldenhafte Bogenschtzen,
die Bhma und Arjuna im Kampf ebenbrtig sind. Auch
sind dort groe Kmpfer wie Yuyudhna, Vira und
Drupada.
ERLUTERUNG
Obwohl Dhadyumna angesichts der hervorragenden
Fhigkeiten Drocryas auf dem Gebiet der Kriegfhrung
kein sehr groes Hindernis war, gab es dennoch viele
andere, die Anla zu Befrchtungen gaben. Sie werden von
Duryodhana als groe Hindernisse auf dem Weg zum Sieg
bezeichnet, denn jeder einzelne von ihnen war ebenso
furchterregend wie Bhma und Arjuna. Er kannte die Strke
Bhmas und Arjunas und verglich daher die anderen mit
ihnen.
VERS 5
dhtaketu cekitna
kirja ca vryavn
purujit kuntibhoja ca
aibya ca nara-pugava
dhaketuDhaketu;
cekitnaCekitana;
kirjaKasirja; caauch; vryavnsehr mchtig;
purujitPurujit;
kuntibhojaKuntibhoja;
caund;

24
aibyaaibya; caund; nara-pugavaHelden in der
menschlichen Gesellschaft.
BERSETZUNG
Dort sind auch so bedeutende, heldenhafte und
mchtige Kmpfer wie Dhaketu, Cekitna, Kirja,
Purujit, Kuntibhoja und aibya.

BERSETZUNG
Es gibt dort Persnlichkeiten wie dich selbst, Bhma,
Kara, Kpa, Avatthm, Vikara und den Sohn
Somadattas mit Namen Bhrirav, die in der Schlacht
immer siegreich sind.
ERLUTERUNG

VERS 6
yudhmanyu ca vikrnta
uttamauj ca vryavn
saubhadro draupadey ca
sarva eva mah-rath
yudhmanyuYudhmanyu;
caund;
vikrnta
mchtig; uttamaujUttamauj; caund; vryavnsehr
mchtig;
Sohn
Subhadras;
saubhadrader
draupadeydie Shne Draupads; caund; sarvealle;
evagewi; mah-rathgroe Wagenkmpfer.
BERSETZUNG
Dort stehen der gewaltige Yudhmanyu, der machtvolle
Uttamauj, der Sohn Subhadrs und die Shne
Draupads. All diese Krieger sind groe Wagenkmpfer.
VERS 7
asmka tu vii ye
tn nibodha dvijottama
nyak mama sainyasya
sajrtha tn bravmi te

Duryodhana erwhnte die herausragenden Helden der


Schlacht, die alle immer siegreich sind. Vikara ist der
Bruder Duryodhanas; Avatthm ist der Sohn
Drocryas, und Saumadatti oder Bhrirav ist der Sohn
des Knigs der Bhlker. Kara ist der Halbbruder Arjunas,
da er von Kunt geboren wurde, ehe sie Knig Pu
heiratete. Kpcrya heiratete die Zwillingsschwester
Drocryas.
VERS 9
anye ca bahava r
mad-arthe tyakta jvit
nn astra-prahara
sarve yuddha-virad
anyeviele andere; caauch; bahavain groer Zahl;
rHelden;
meinetwillen;
mad-artheum
tyakta-jvitbereit, das Leben zu wagen; nnviele;
astraWaffen; praharaausgerstet mit; sarvesie
alle; yuddhaSchlacht; viradin der militrischen
Wissenschaft erfahren.
BERSETZUNG

asmkamunser; tuaber; viibesonders mchtig;


yediejenigen; tn ihnen; nibodhabeachte bitte, sei
unterrichtet; dvijottamader beste der brhmaas:
nyakHauptleute; mamameine; sainyasyader
Soldaten; sajarthamzur Information; tnihnen;
bravmiich spreche; te-deiner.

Es gibt noch viele andere Helden, die bereit sind, um


meinetwillen ihr Leben zu wagen. Sie alle sind sehr gut
mit verschiedenartigen Waffen ausgerstet, und alle
sind in der militrischen Wissenschaft erfahren.

BERSETZUNG

Was die anderen betrifft - wie Jayadratha, Ktavarm oder


alya -, so sind alle entschlossen, fr Duryodhana ihr
Leben zu opfern. Mit anderen Worten: Es ist bereits klar,
da sie alle in der Schlacht von Kuruketra sterben werden,
weil sie sich der Partei des sndigen Duryodhana
angeschlossen haben. Aufgrund der oben erwhnten
vereinigten Krfte seiner Freunde war Duryodhana
natrlich von seinem Sieg berzeugt.

O bester der brhmaas, la mich dir zu deiner


Information mitteilen, welche Hauptleute besonders
geeignet sind, meine Streitmacht zu fhren.
VERS 8
bhavn bhma ca kara ca
kpa ca samitijaya
avatthm vikara ca
saumadattis tathaiva ca
bhavndu selbst; bhmaGrovater Bhma; caauch;
karaKara;
caund;
kpaKpa;
caund;
der
Schlacht
immer
siegreich;
samitijayain
avatthmAvattham; vikaraVikara; caebenso
wie; saumadattider Sohn Somadattas; tathund wie;
evagewi; caund.

ERLUTERUNG

VERS 10
aparypta tad asmka
bala bhmbhirakitam
parypta tv idam ete
balam bhmbhirakitam
aparyptamunermelich; tatdas; asmkamunsere;
Grovater
Bhma;
balamStrke;
bhmavon
abhirakitamvollendet beschtzt; paryptambegrenzt;

25
tuaber; idamall diese; etemder Pavas; balam
Strke; bhmavon Bhma; abhirakitamsorghaltig
beschtzt.
BERSETZUNG
Unsere Strke ist unermelich, und wir werden von
Grovater Bhma vollendet beschtzt, wohingegen die
Strke der Pavas, die von Bhma sorgfltig
beschtzt werden, begrenzt ist.
ERLUTERUNG
Hier wird von Duryodhana das Strkeverhltnis
abgeschtzt. Er glaubt, die Strke seiner Streitkrfte sei
unermelich, da sie der erfahrenste General, Grovater
Bhma, besonders beschtze. Demgegenber seien die
Streitkrfte der Pavas begrenzt, da diese ein weniger
erfahrener General, nmlich Bhma, beschtze, der in der
Gegenwart Bhmas wie ein Zwerg erscheine. Duryodhana
hatte Bhma immer schon beneidet, da er sehr genau wute,
da er nur von Bhma gettet werden wrde, falls er
berhaupt sterben sollte; aber gleichzeitig war er durch die
Gegenwart Bhmas, der ein weitaus berlegenerer Feldherr
war, von seinem Sieg berzeugt. Seine Schlufolgerung,
da er aus der Schlacht siegreich hervorgehen wrde,
beruhte auf genauen berlegungen.
VERS 11
ayaneu ca sarveu
yath-bhgam avasthit
bhmam evbhirakantu
bhavanta sarva eva hi
ayaneuan den strategischen Punkten; caauch;
sarveuberall; yathbhgamwie sie auf vielerlei
Weise aufgestellt sind; avasthitgelegen; bhmam
Grovater
Bhma;
evagewi;
abhirakantu
Untersttzung mge gewhrt werden; bhavantaihr alle;
sarvejeweilig; evagewi; hiund genau.
BERSETZUNG
Jetzt mt ihr Grovater Bhma volle Untersttzung
gewhren, indem ihr eure jeweiligen strategischen
Punkte an der Heeresfront einnehmt.
ERLUTERUNG
Nachdem Duryodhana die Tapferkeit Bhmas gepriesen
hatte, bedachte er, andere knnten glauben, sie seien als
weniger wichtig angesehen worden, und so versuchte er in
seiner blichen diplomatischen Art, die Lage mit den
obigen Worten zu bereinigen. Er betonte, Bhmadeva sei
zweifellos der grte Held, doch sei er ein alter Mann, und
daher solle jeder besonders darauf achten, ihm von allen
Seiten Deckung zu geben. Er mochte in den Kampf
verwickelt werden, und wenn Bhma auf einer Seite vllig
in Anspruch genommen sei, knne der Feind dies unter
Umstnden ausnutzen. Daher sei es wichtig, da die

anderen Helden ihre strategischen Stellungen nicht


verlassen und so dem Feind gestatten wrden, die
Schlachtreihe zu durchbrechen. Duryodhana sprte
deutlich, da der Sieg der Kurus von der Gegenwart
Bhmadevas abhing. Er war sich der vollen Untersttzung
Bhmadevas und Drocryas in der Schlacht gewi, da er
sehr wohl wute, da sie nicht ein einziges Wort gesagt
hatten, als Arjunas Gattin Draupad sie um Gerechtigkeit
angefleht hatte, als sie in vlliger Hilflosigkeit gezwungen
wurde, sich vor allen groen Generlen in der
Versammlung zu entkleiden. Obwohl er wute, da die
beiden Feldherren eine gewisse Zuneigung zu den
Pavas hegten, hoffte er, sie wrden jetzt solche
Zuneigung vollstndig aufgeben, ebenso wie sie es
whrend gemeinsamer Glcksspiele getan hatten.
VERS 12
tasya sajanayan hara
kuru-vddha pitmaha
siha-nda vinadyoccai
akha dadhmau pratpavn
tasyasein;
sajanayananwachsend;
haram
Frohlocken; kuru-vddader Ahnherr der Kuru-Dynastie
(Bhma); pitmahader Grovater; siha-ndam
Drhnen, wie das Brllen eines Lwen; vinadyaertnen
lassend; uccaisehr laut; akhamMuschelhorn;
dadhmaublies; pratpavnder heldenhafte.
BERSETZUNG
Darauf blies Bhma, der groe, heldenhafte Ahnherr
der Kuru-Dynastie, der Grovater der Kmpfer, sehr
laut sein Muschelhorn. Es drhnte wie das Brllen eines
Lwen und erfllte Duryodhana mit Freude.
ERLUTERUNG
Der Ahnherr der Kuru-Dynastie konnte verstehen, was im
Herzen seines Enkels Duryodhana vorging, und aus
natrlichem Mitgefhl versuchte er, ihn anzuspornen,
indem er sehr laut in sein Muschelhorn blies, was seiner
lwengleichen Stellung angemessen war. Durch die
Symbolik des Muschelhorns gab er aber zugleich seinem
niedergeschlagenen Enkel indirekt zu verstehen, da er
keine Chance habe, in der Schlacht siegreich zu sein, da der
Hchste Herr, r Ka, auf der anderen Seite stehe.
Nichtsdestoweniger war es seine Pflicht, den Kampf
durchzufhren, und er wrde dabei keine Mhen scheuen.
VERS 13
tata akh ca bherya ca
paavnaka-gomukh
sahasaivbhyahanyanta
sa abdas tumulo 'bhavat
tatadanach;
akhMuschelhrner;
caauch;
bheryaSignalhrner;
caund;
paava-naka
Trompeten und Trommeln; go-mukhHrner; sahas

26

Da ertnten pltzlich alle Muschelhrner, Signalhrner,


Trompeten, Trommeln und Hrner, und der
gemeinsame Klang war gewaltig.

pcajanyamdas Muschelhorn namens Pcajanya;


hkeaHkea (Ka, der Herr, der die Sinne der
Gottgeweihten lenkt); devadattamdas Muschelhorn
namens Devadatta; dhanajayaDhananjaya (Arjuna, der
Gewinner von Reichtum); pauramdie Muschel namens
Pauram;
dadhmaublies;
mah-akhamdas
furchterregende Muschelhorn; bhma-karmjemand, der
herkulische Taten vollbringt; vkodarader unersttliche
Esser (Bhma).

VERS 14

BERSETZUNG

tata vetair hayair yukte


mahati syandane sthitau
mdhava pava caiva
divyau akhau pradadhmatu

Darauf lie r Ka Sein Muschelhorn mit Namen


Pacajanya erschallen; Arjuna blies in das seine, das
Devadatta, und Bhma, der unersttliche Esser und
Vollbringer herkulischer Taten, blies in sein
furchterregendes Muschelhorn namens Pauram.

pltzlich; evagewi; abhyahanyantasie ertnten


gleichzeitig; sada; abda gemeinsamer Klang;
tumulastrmisch; abhavatwurde.
BERSETZUNG

tatadanach; vetaivon weien; hayaiPferden;


yukteangespannt; mahatiin dem groen; syandane
Streitwagen; sthitauso sich befindend; mdhava
Ka (der Gemahl der Glcksgttin); pavaArjuna
(der Sohn Pus); ca auch; evagewi; divyau
transzendentale; akhauMuschelhrner; pradadhmatulieen erschallen.
BERSETZUNG
Auf der Gegenseite lieen sowohl Ka als auch
Arjuna, die auf einem groen, von weien Pferden
gezogenen Streitwagen standen, ihre transzendentalen
Muschelhrner erschallen.
ERLUTERUNG
Im Gegensatz zu dem von Bhmadeva geblasenen
Muschelhorn werden die Muschelhrner in den Hnden
von Ka und Arjuna als transzendental bezeichnet. Das
Erschallen der transzendentalen Muschelhrner deutete an,
da es fr die andere Seite keine Hoffnung auf Sieg gab, da
Ka auf der Seite der Pavas stand. Jayas tu puputr ye pake janrdana. "Sieg ist immer mit
solchen Menschen, die den Shnen Pus gleichen, da r
Ka bei ihnen ist." Und wann immer und wo immer der
Herr gegenwrtig ist, dort findet man auch die Gttin des
Glcks, die niemals allein, ohne ihren Gemahl, lebt. Daher
erwarteten Arjuna Sieg und Glck, wie der transzendentale
Klang, der aus dem Muschelhorn Kas erschallte,
andeutete. Auerdem war der Streitwagen, auf dem die
beiden Freunde saen, ein Geschenk Agnis, des
Feuergottes, an Arjuna, was bedeutete, da man mit diesem
Streitwagen, wo immer er in den drei Welten gezogen
werden wrde, alle Himmelsrichtungen erobern konnte.
VERS 15
pcajanya hkeo
devadatta dhanajaya
paura dadhmau mah-akha
bhma-karm vkodara

ERLUTERUNG
r Ka wird in diesem Vers als Hkea bezeichnet, da
Er der Eigentmer aller Sinne ist. Die Lebewesen sind
winzige Bestandteile von Ihm, und daher sind die Sinne der
Lebewesen ebenfalls Bestandteile Seiner Sinne. Die
Unpersnlichkeitsphilosophen wissen die Sinne der
Lebewesen nicht zu schtzen und sind deshalb immer
bestrebt, die Lebewesen als ohne Sinne oder unpersnlich
zu beschreiben. Der Herr, der in den Herzen aller
Lebewesen weilt, lenkt ihre Sinne, doch lenkt Er sie je nach
dem Grad der Hingabe des Lebewesens, und im Falle eines
reinen Gottgeweihten lenkt Er die Sinne unmittelbar. Hier
auf dem Schlachtfeld von Kuruketra lenkt der Herr die
transzendentalen Sinne Arjunas direkt, und so erklrt es
sich, da Er in diesem Vers als Hkea bezeichnet wird.
Der Herr hat verschiedene Namen, je nach Seinen
verschiedenen Bettigungen. Zum Beispiel trgt Er den
Namen Madhusdana, weil Er den Dmon Madhu ttete;
Sein Name ist Govinda, weil Er den Khen und den Sinnen
Freude schenkt; Sein Name ist Vsudeva, weil Er als der
Sohn Vasudevas erschien; Sein Name ist Devak-nandana,
weil Er Devak als Seine Mutter annahm; Sein Name ist
Yaod-nandana, weil Er mit den Spielen Seiner Kindheit
Yaod in Vndvana beglckte, und Sein Name lautet
Prtha-srathi, weil er der Wagenlenker Seines Freundes
Arjuna war. In hnlicher Weise trgt Er den Namen
Hkea, weil Er Arjuna auf dem Schlachtfeld von
Kuruketra Fhrung gab.
Arjuna wird in diesem Vers als Dhanajaya bezeichnet,
weil er seinem lteren Bruder dabei half, Reichtum zu
erlangen, als der Knig diesen bentigte, um die Ausgaben
fr verschiedene Opfer zu bestreiten. In hnlicher Weise ist
Bhma als Vkodara bekannt, weil er sowohl ungeheure
Mengen essen als auch herkulische Taten vollbringen
konnte, wie zum Beispiel den Dmon Hiimba tten. Der
Klang der verschiedenen Arten von Muschelhrnern, die
die verschiedenen Persnlichkeiten auf seiten der Pavas
bliesen, angefangen mit dem Muschelhorn des Herrn, war
fr die kampfbereiten Soldaten sehr ermutigend. Auf der
anderen Seite gab es keine solche Ermutigung; noch waren
der Herr, der Hchste Lenker, oder die Glcksgttin
gegenwrtig. Es war den Kurus also vorherbestimmt, die

27
Schlacht zu verlieren - das war die Botschaft, die der Klang
der Muschelhrner verkndete.
VERS 16-18
anantavijaya rj
kunt-putro yudhihira
nakula sahadeva ca
sughoa-maipupakau
kya ca paramevsa
ikha ca mah-ratha
dhadyumno vira ca
styaki cparjita
drupado draupadey ca
sarvaa pthiv-pate
saubhadra ca mah-bhu
akhn dadhmu pthak pthak
anantavijayamdie Muschel namens Anantavijaya; rj-er
Knig; kunt-putrader Sohn Kunts; yudhihira
Yudhihira; nakulaNakula; sahadevaSahadeva;
caund; sughoa-maipupakau-die Muscheln namens
Sughoa und Maipupaka; kya-der Knig von K
oder Vras; caund; paramevsa-der groe
Bogenschtze;
ikhaikha;
caauch;
mah-rathajemand, der allein gegen Tausende kmpfen
kann;
(der
Sohn
dhadyumnaDhadyumna
Drupadas); viraVira (der Prinz, der den Pavas
Zuflucht gewhrte, als sie sich verbergen muten); ca
auch; styakiStyaki (auch Yuyudhna genannt, der
Wagenlenker r Kas); caund; aparjita-die niemals
zuvor besiegt worden waren; drupadaDrupada, der
Knig von Pcla; draupadey-die Shne Draupads;
Knig;
caauch;
sarvaaalle;
pthiv-pateo
saubhadra-der Sohn Subhadrs (Abhimanyu); caauch;
bewaffnet;
mah-bhumchtig
akhn
Muschelhrner; dadhmubliesen; pthak pthakjeder
fr sich.
BERSETZUNG
Knig Yudhihira, der Sohn Kunts, lie sein
Muschelhorn, das Anantavijaya, ertnen, und Nakula
und Sahadeva bliesen das Sughoa und das
Maipupaka. Der groe Bogenschtze, nmlich der
Knig von K, der groe Kmpfer ikha,
Dhadyumna, Vira und der unbezwingbare Styaki,
Drupada, die Shne Draupads und die anderen, o
Knig, wie der Sohn Subhadrs, lieen ebenfalls,
mchtig bewaffnet, ihre jeweiligen Muschelhrner
erschallen.
ERLUTERUNG
Sajaya gab Knig Dhtarra mit sehr viel Feingefhl zu
verstehen, da seine unkluge Politik, die Shne Pus zu
betrgen und sich darum zu bemhen, die eigenen Shne
auf den Thron des Knigreichs zu bringen, nicht sehr
lobenswert sei.

Die Vorzeichen deuteten schon jetzt klar darauf hin, da


die gesamte Kuru-Dynastie in dieser groen Schlacht
vernichtet werden wrde. Angefangen mit dem Ahnherrn,
Bhma, bis hinab zu den Enkeln, wie Abhimanyu und
anderen - Knige aus vielen Reichen der Erde nicht
ausgenommen -, waren alle dort Anwesenden dem
Untergang geweiht. Die ganze Katastrophe war die Schuld
Knig Dhtarras, weil er die Plne seiner Shne
untersttzte.
VERS 19
sa ghoo dhrtarr
hdayni vyadrayat
nabha ca pthiv caiva
tumulo 'bhyanundayan
sadiese; ghoaSchwingung; dhrtarrmder
Shne Dhtarras; hdayniHerzen; vyadrayat
zerri; nabha-der Himmel; caauch; pthivmdie
Erdoberflche; caauch; evagewi; tumulatosend;
abhyanundayandurch Widerhall.
BERSETZUNG
Der Klang der verschiedenen Muschelhrner wurde
tosend, und da er sowohl im Himmel als auch auf der
Erde widerhallte, zerri er die Herzen der Shne
Dhtarras.
ERLUTERUNG
Als Bhma und die anderen Krieger auf der Seite
Duryodhanas ihre jeweiligen Muschelhrner ertnen
lieen, gab es auf der Seite der Pavas kein
Herzzerreien. Vorkommnisse dieser Art werden nicht
erwhnt, doch heit es in eben diesem Vers, da die Herzen
der Shne Dhtarras von den Klngen zerrissen wurden,
die die Partei der Pavas erzeugte. Dies ist auf die
Pavas und ihr Vertrauen auf r Ka zurckzufhren.
Jemand, der beim Hchsten Herrn Zuflucht sucht, hat selbst
inmitten des grten Unheils nichts zu frchten.
VERS 20
atha vyavasthitn dv
dhrtarrn kapi-dhvaja
pravtte astra-sampte
dhanur udyamya pava
hkea tad vkyam
idam ha mah-pate
athadarauf; vyavasthitnsich befindend; dv
betrachtend; dhrtarrndie Shne Dhtarras;
kapi-dhvaja-jemand, dessen Fahne mit dem Zeichen
Hanumns versehen ist; pravtte-whrend er gerade daran
ging; astra-samptedie Pfeile abzuschieen; dhanu
Bogen; udyamyanachdem er aufgenommen hatte;
pavader Sohn Pus (Arjuna); hkeamzu r
Ka; tadda; vkyamWorte; idamdiese; ha
sprach; mah-pateo Knig.

28

BERSETZUNG
O Knig, da nahm Arjuna, der Sohn Pus, der auf
seinem Streitwagen sa und dessen Fahne mit dem
Zeichen Hanumns versehen war, seinen Bogen auf und
machte sich bereit, seine Pfeile abzuschieen, whrend
er nach den Shnen Dhtarras blickte. O Knig,
daraufhin sprach Arjuna zu Hkea [Ka] die
folgenden Worte.
ERLUTERUNG
Die Schlacht sollte jeden Augenblick beginnen. Man kann
aus der obigen Darstellung verstehen, da die Shne
Dhtarras entmutigt waren, als sie die unerwartete
Aufstellung der Streitkrfte der Pavas sahen, die durch
die direkten Unterweisungen r Kas auf dem
Schlachtfeld gefhrt wurden.
Das Emblem Hanumns auf der Fahne Arjunas ist ein
weiteres Zeichen des Sieges, denn Hanumn stellte sich in
der Schlacht zwischen Rma und Rvaa auf die Seite r
Rmas, und r Rma war siegreich. Jetzt waren sowohl
Rma als auch Hanumn auf dem Streitwagen Arjunas
anwesend, um Arjuna beizustehen. r Ka ist Rma
Selbst, und wo immer r Rma Sich aufhlt, dort sind auch
Sein ewiger Diener Hanumn und Seine ewige Gefhrtin
St, die Glcksgttin, anzutreffen.
Es gab daher fr Arjuna keinen Grund, irgendwelche
Feinde zu frchten. Und vor allem war der Herr der Sinne,
r Ka, persnlich gegenwrtig, um ihm Weisungen zu
erteilen. Was also die Durchfhrung der Schlacht betraf, so
standen Arjuna alle guten Ratschlge zur Verfgung. In
solch glckverheienden Umstnden, die vom Herrn fr
Seinen Geweihten geschaffen worden waren, lagen die
Zeichen sicheren Sieges.
VERS 21-22
arjuna uvca
senayor ubhayor madhye
ratha sthpaya me'cyuta
yvad etn nirke'ha
yoddhu-kmn avasthitn
kair may saha yoddhavyam
asmin raa-samadyame
arjunaArjuna; uvcasagte; senayoder Heere;
Parteien;
sie;
ubhayobeider
madhyezwischen
rathamden Streitwagen; sthpayabitte lenke; me
meinen; acyutao Unfehlbarer; yvatsolange wie;
etnalle diese; nirkebetrachten mge; ahamich;
dem
yoddhu-kmnkampflustig;
avasthitnauf
Schlachtfeld aufgestellt; kaimit wem; mayvon mir;
sahamit; yoddhavyamzu kmpfen mit; asminin
diesem; raaKampf; samadyamebei dem Versuch.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: O Unfehlbarer, bitte lenke meinen
Streitwagen zwischen die beiden Heere, damit ich sehen

kann, wer hier anwesend ist, wen es zu kmpfen gelstet


und mit wem ich mich in dieser groen Schlacht zu
messen habe.
ERLUTERUNG
Obwohl r Ka die Hchste Persnlichkeit Gottes ist,
bettigte Er Sich aus Seiner grundlosen Barmherzigkeit im
Dienst Seines Freundes. Er fehlt niemals darin, Seine
Geweihten zuneigungsvoll zu behandeln, und deshalb wird
Er hier als unfehlbar bezeichnet. Als Wagenlenker mute
Er Arjunas Befehle ausfhren, und da Er nicht zgerte, dies
zu tun, wird Er als unfehlbar bezeichnet. Obwohl Er die
Rolle des Wagenlenkers Seines Geweihten angenommen
hatte, war Seine Stellung als der Hchste nicht in Frage
gestellt. Unter allen Umstnden ist Er die Hchste
Persnlichkeit Gottes, Hkea, der Herr der Gesamtheit
aller Sinne. Die Beziehung zwischen dem Herrn und
Seinem Diener ist sehr s und transzendental. Der Diener
ist immer bereit, dem Herrn einen Dienst zu leisten, und in
hnlicher Weise sucht auch der Herr immer nach einer
Gelegenheit, Seinem Geweihten irgendeinen Dienst zu
erweisen. Er findet grere Freude daran, wenn Sein reiner
Geweihter die vorteilhafte Stellung einnimmt, Ihm zu
befehlen, als wenn Er es ist, der Befehle erteilt. Da Er der
Meister ist, mu jeder Seinen Anordnungen nachkommen niemand steht ber Ihm, der Ihm Befehle geben knnte -,
doch wenn Er sieht, da ein reiner Gottgeweihter Ihm
befiehlt, erfhrt Er transzendentale Freude, obwohl Er der
unfehlbare Herr aller Umstnde ist.
Als ein reiner Geweihter des Herrn hatte Arjuna kein
Verlangen, mit seinen Vettern und Brdern zu kmpfen,
doch durch den Starrsinn Duryodhanas, der niemals
irgendeinem Friedensangebot zugestimmt hatte, war er
gezwungen, auf das Schlachtfeld zu kommen. Voller
Erwartung wollte er deshalb sehen, wer die auf dem
Schlachtfeld versammelten fhrenden Persnlichkeiten
waren. Obwohl eine Friedensbemhung auf dem
Schlachtfeld ausgeschlossen war, wollte er sie dennoch
wiedersehen und sehen, wie sehr sie danach drngten,
diesen unerwnschten Krieg zu fhren.
VERS 23
yotsyamnn aveke'ha
ya ete'tra samgat
dhrtarrasya durbuddher
yuddhe priya-cikrava
yotsyamnndiejenigen, die kmpfen werden; aveke
la mich sehen; ahamich; yedie; etejene; atrahier;
Sohn
samgatversammelt;
dhrtarrasyader
Dhtarras; durbuddhebsartig; yuddheim Kampf;
priyagut; cikravawnschend.
BERSETZUNG
La mich diejenigen sehen, die hierher gekommen sind,
um zu kmpfen und so den bsartigen Sohn
Dhtarras zu erfreuen.

29
ERLUTERUNG
Es war ein offenes Geheimnis, da Duryodhana in
Zusammenarbeit mit seinem Vater Dhtarra durch ble
Machenschaften das Knigreich der Pavas an sich
reien wollte. Daher muten all jene die sich Duryodhana
angeschlossen hatten, von gleicher Gesinnung sein. Arjuna
wollte sie vor Beginn des Kampfes auf dem Schlachtfeld
sehen, nur um zu erfahren, um wen es sich handelte; er
hatte nicht die Absicht, ihnen Friedensverhandlungen
vorzuschlagen. Es war auch eine Tatsache, da er sie sehen
wollte, um die Strke abzuschtzen, der er zu begegnen
hatte, obgleich er sich des Sieges vllig sicher war, da
Ka an seiner Seite sa.
VERS 24
sajaya uvca
evam ukto hkeo
gukeena bhrata
senayor ubhayor madhye
sthpayitv rathottamam
sajaya-Sajaya; uvcasprach; evamso; ukta
angesprochen; hkear Ka; gukeenavon
Arjuna; bhratao Nachkomme Bhratas [Dhtarra];
senayoder Heere; ubhayobeider; madhyein der
Mitte von; sthpayitvindem Er stellte; ratha-uttamam
den hchst vortrefflichen Streitwagen.
BERSETZUNG
Sajaya sprach: O Nachkomme Bhratas, so von
Arjuna angesprochen lenkte r Ka den
vortrefflichen Streitwagen zwischen die Heere beider
Parteien.

sarve ca mahkitm
uvca prtha payaitn
samavetn kurn iti
bhmaGrovater Bhma; droaDroa, der Lehrer;
pramukhatavor;
sarvemallen;
caauch;
mahkitmHerrscher der Welt; uvcasagte; prthao
Partha (Sohn Pths); payabetrachte nur; etnsie alle;
samavetnversammelt; kurnalle Mitglieder der
Kuru-Dynastie; itiso.
BERSETZUNG
In Gegenwart von Bhma, Droa und allen anderen
Herrschern der Welt sprach Hkea, der Herr: O
Prtha, sieh nur all die Kurus, die sich hier versammelt
haben.
ERLUTERUNG
Als die berseele aller Lebewesen konnte r Ka
verstehen, was in Arjunas Geist vorging. Der Gebrauch des
Wortes hkea in diesem Zusammenhang weist darauf
hin, da Er alles wute. Und auch das Wort prtha, was
soviel bedeutet wie "Sohn Kunts oder Pths", ist im
Zusammenhang mit Arjuna hnlich wichtig. Als Freund
wollte Ka Arjuna zu verstehen geben, da Er
eingewilligt hatte, sein Wagenlenker zu sein, weil Arjuna
der Sohn Pths, der Schwester Seines Vaters Vasudeva,
war. Was aber meinte Ka nun, als Er zu Arjuna sagte
"Betrachte nur die Kurus"? Wollte Arjuna jetzt innehalten
und nicht kmpfen? Ka erwartete niemals so etwas von
dem Sohn Seiner Tante Pth. Die Geisteshaltung Arjunas
wurde so vom Herrn in freundschaftlichem Scherzen
vorhergesagt.
VERS 26

ERLUTERUNG
In diesem Vers wird Arjuna als Gukea bezeichnet.
Guka bedeutet Schlaf, und jemand, der den Schlaf
bezwingt, wird gukea genannt. Schlaf bedeutet auch
Unwissenheit. Also bezwang Arjuna dank seiner
Freundschaft mit Ka sowohl Schlaf als auch
Unwissenheit. Als ein groer Geweihter Kas konnte er
Ka nicht einmal fr einen Augenblick vergessen, da dies
das Wesen eines Gottgeweihten ist. Ob im Wach- oder im
Schlafzustand - ein Geweihter des Herrn kann niemals
davon frei sein, an Kas Namen, Gestalt, Eigenschaften
und Spiele zu denken. So kann ein Geweihter Kas
sowohl Schlaf als auch Unwissenheit bezwingen, indem er
einfach unablssig an Ka denkt. Das nennt man KaBewutsein oder samdhi. Als Hkea oder der Lenker
der Sinne und des Geistes eines jeden Lebewesens konnte
Ka Arjunas Absicht verstehen, als dieser Ihm befahl, den
Streitwagen zwischen beide Heere zu lenken. Er folgte also
dieser Anweisung und sprach dann wie folgt.
VERS 25
bhma-droa-pramukhata

tatrpayat sthitn prtha


pit n atha pitmahn
cryn mtuln bhrt n
putrn pautrn sakhs tath
vaurn suhda caiva
senayor ubhayor api
tatradort; apayater konnte sehen; sthitnstehend;
prthaArjuna; pit nVter; athaauch; pitmahn
Grovter;
crynLehrer;
mtulnOnkel
mtterlicherseits;
bhrt nBrder;
putrnShne;
pautrnEnkel;
sakhnFreunde;
tathauch;
vaurnSchwiegervter; suhdaGnner; caauch;
evagewi; senayo-der Heere; ubhayobeider Parteien;
apieinschlielich.
BERSETZUNG
Da konnte Arjuna, der mitten zwischen den Heeren
beider Parteien stand, seine Vter, Grovter, Lehrer,
Onkel mtterlicherseits, Brder, Shne, Enkel, Freunde
und auch seine Schwiegervter und seine Gnner
erkennen - alle waren dort versammelt.

30

ERLUTERUNG
Auf dem Schlachtfeld konnte Arjuna alle mglichen
Verwandten sehen. Er erkannte Persnlichkeiten wie
Bhrirav, die Altersgenossen seines Vaters waren, sowie
seine Grovter Bhma und Somadatta, Lehrer wie
Drocrya und Kpcrya, Onkel mtterlicherseits wie
alya und akuni, Brder wie Duryodhana, Shne wie
Lakmaa, Freunde wie Avatthm, Gnner wie
Ktavarm usw. Auch konnte er in den Heeren viele seiner
Freunde erkennen.
VERS 27
tn samkya sa kaunteya
sarvn bandhn avasthitn
kpay parayvio
vidann idam abravt
tnsie alle; samkyanachdem er sie gesehen hatte;
saer; kaunteyader Sohn Kunts; sarvnalle
mglichen;
bandhnVerwandten;
avasthitnsich
befindend; kpayvon Mitleid; parayhohen Grades;
viaberwltigt von; vidanwhrend er klagte;
idamso; abravtsprach.

durch Bildung und Kultur auf dem Gebiet materieller


Befhigungen auch noch so fortgeschritten sein. Daher
wurde Arjuna, als er seine Familienangehrigen, seine
Freunde und Verwandten auf dem Schlachtfeld gesehen
hatte, sogleich von Mitleid mit ihnen berwltigt, die sie
sich entschieden hatten, gegeneinander zu kmpfen. Was
seine eigenen Soldaten betraf, so hatte er von Anfang an
Mitgefhl, doch empfand er jetzt auch Mitleid mit den
Soldaten der gegnerischen Partei, da er ihren
unausweichlichen Tod voraussah. Bei diesen Gedanken
begannen seine Glieder zu zittern, und sein Mund wurde
trocken. Es verwundene ihn eigentlich, sie so kampflustig
zu sehen. Nahezu die gesamte Gemeinschaft, das heit alle
Blutsverwandten Arjunas, war gekommen, um gegen ihn zu
kmpfen.
Dies
berwltigte
einen
gutherzigen
Gottgeweihten wie Arjuna. Obwohl es hier nicht erwhnt
wird, kann man sich vorstellen, da nicht nur Arjunas
Glieder zitterten und sein Mund austrocknete, sondern da
er auch aus Mitleid weinte. Solche Merkmale Arjunas
beruhten nicht auf Schwche, sondern auf Weichherzigkeit,
einem Merkmal eines reinen Gottgeweihten. Deshalb heit
es:
yasysti bhaktir bhagavaty akican
sarvair guais tatra samste sur
harv abhaktasya kuto mahad-gu
mano-rathensati dhvato bahi

BERSETZUNG
Als der Sohn Kunts, Arjuna, all diese verschiedenen
Grade von Freunden und Verwandten sah, wurde er
von Mitleid berwltigt und sprach wie folgt.
VERS 28
arjuna uvca
dvema svajana ka
yuyutsu samupasthitam
sdanti mama gtri
mukha ca pariuyati
arjunaArjuna; uvcasagte; dvnachdem ich
gesehen habe; imamall diese; svajanamVerwandten;
kao Ka; yuyutsumalle voll Kampflust;
samupasthitamalle anwesend; sdantizitternd; mama
meine; gtri-Glieder des Krpers; mukhamMund; ca
auch; pariuyatiaustrocknend.

"Wer unerschtterliche Hingabe an die Hchste


Persnlichkeit Gottes hat, besitzt alle guten Eigenschaften
der Halbgtter. Wer aber kein Geweihter des Herrn ist,
verfgt nur ber materielle Fhigkeiten, die von geringem
Wert sind. Dies ist so, weil er sich auf der Ebene des
Geistes bewegt und mit Sicherheit von der flimmernden
materiellen Energie betrt wird." (SB. 5.18.12)
VERS 29
vepathu ca arre me
roma-hara ca jyate
gva srasate hastt
tvak caiva paridahyate
vepathuZittern des Krpers; caauch; arreauf dem
Krper; memeinem; roma-haraHaarstruben; ca
auch; jyategeschieht; gvamder Bogen Arjunas;
srasategleitet; hasttaus den Hnden; tvakHaut;
caauch; eva gewi; paridahyatebrennend.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Arjuna sagte: Mein lieber Ka, beim Anblick meiner
Freunde und Verwandten, die so kampflustig vor mir
stehen, fhle ich, wie mir die Glieder zittern und mein
Mund austrocknet.

Mein ganzer Krper zittert, und meine Haare struben


sich. Mein Bogen Gva gleitet mir aus der Hand und
meine Haut brennt.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Jeder, der echte Hingabe an den Herrn besitzt, birgt in sich


alle guten Eigenschaften, die man bei gttlichen Menschen
oder bei den Halbgttern findet, wohingegen dem
Nichtgottgeweihten gttliche Eigenschaften fehlen, mag er

Es gibt zwei Arten des Krperzitterns und zwei Arten des


Sichstrubens von Haaren. Solche Phnomene treten
entweder in groer spiritueller Ekstase oder aus groer
Angst unter materiellen Bedingungen auf. Im Falle

31
transzendentaler Erkenntnis gibt es keine Angst. Arjunas
Merkmale in dieser Lage entspringen materieller Angst,
nmlich der Befrchtung, das Leben zu verlieren. Diese
Tatsache ist auch an anderen Merkmalen erkennbar: so
wurde er zum Beispiel so ungeduldig, da ihm sein
berhmter Bogen Gva aus den Hnden glitt, und weil
sein Herz im Innern brannte, sprte er ein Brennen auf der
Haut. All diese Dinge rhren von einer materiellen
Lebensauffassung her.
VERS 30
na ca aknomy avasthtu
bhramatva ca me mana
nimittni ca paymi
vipartni keava
nanoch; caauch; aknomibin ich imstande;
avasthtumzu bleiben; bhramativergessend; ivawie;
caund; memein; manaGeist; nimittniverursacht;
caauch; paymiich sehe voraus; vipartnigenau das
Gegenteil; keavao Vernichter des Dmons Ke (Ka).
BERSETZUNG
Ich bin jetzt nicht imstande, hier noch lnger
stehenzubleiben. Ich vergesse mich, und mein Geist
taumelt. Ich sehe nur Unheil drohen, o Tter des
Dmons Ke.
ERLUTERUNG
Aufgrund seiner Unruhe war es Arjuna nicht mglich,
lnger auf dem Schlachtfeld zu bleiben, und er verga sich,
weil sein Geist schwach war. Wenn jemand zu sehr an
materiellen Dingen hngt, fhrt ihn dies in einen
verwirrenden Daseinszustand. Bhayam dvitybiniveata:
Solche Furcht und der Verlust des geistigen Gleichgewichts
treten bei Menschen auf, die zu sehr von materiellen
Umstnden beeinflut werden. Arjuna sah vor seinem
geistigen Auge nur Unglck auf dem Schlachtfeld - er wre
nicht einmal glcklich, wenn er den Feind besiegte. Das
Wort nimitta ist in diesem Zusammenhang von Bedeutung.
Wenn ein Mann in seinen Erwartungen nur Enttuschung
sieht, denkt er: "Warum bin ich berhaupt hier?" Jeder ist
an sich selbst und seinem eigenen Wohl interessiert.
Niemand interessiert sich fr das Hchste Selbst. Von
Arjuna wird erwartet, da er sein Eigeninteresse
zurckstellt und sich dem Willen Kas fgt, der
jedermanns wahres Selbstinteresse ist. Die bedingte Seele
vergit dies und erleidet deshalb materielle Schmerzen.
Arjuna dachte, sein Sieg in der Schlacht werde fr ihn nur
ein Grund zum Klagen sein.
VERS 31
na ca reyo'nupaymi
hatv svajanam have
na kke vijaya ka
na ca rjya sukhni ca

nanoch; caauch; reyaGutes; anupaymisehe


ich voraus, hatvdurch Tten; svajanameigene
Verwandte; haveim Kampf; nanoch; kke-wnsche
ich mir; vijayamSieg; kao Ka; nanoch; ca
auch; rjyamKnigreich; sukhniGlck durch; ca
auch.
BERSETZUNG
Ich kann nicht sehen, wie etwas Gutes entstehen kann,
wenn ich meine eigenen Verwandten in dieser Schlacht
tte;
noch
kann ich, mein lieber Ka,
Folgeerscheinungen wie Sieg, Knigreich oder Glck
begehren.
ERLUTERUNG
Ohne zu wissen, da Viu oder Ka ihr wahres
Selbstinteresse ist, fhlen sich bedingte Seelen zu
krperlichen Beziehungen hingezogen, in der Hoffnung,
auf diese Weise glcklich zu werden. In ihrer Verblendung
vergessen sie, da Ka auch die Ursache materiellen
Glcks ist. Arjuna scheint sogar die fr einen katriya
geltenden Moralgesetze vergessen zu haben. Man sagt, da
zwei Arten von Menschen in den Sonnenplaneten eingehen
knnen, der so mchtig und gleiend ist, nmlich der
katriya, der in den vordersten Reihen der Schlachtordnung
unter Kas direkten Befehlen fllt, und der Mensch im
Lebensstand der Entsagung, der spiritueller Kultur absolut
hingegeben ist. Arjuna widerstrebt es sogar, seine Feinde zu
tten, von seinen Verwandten ganz zu schweigen. Er
dachte, es gbe kein Glck in seinem Leben, wenn er seine
Verwandten ttete, und deshalb wollte er nicht kmpfen,
ebenso wie ein Mensch, der keinen Hunger versprt, nichts
kochen mchte. Er hat sich jetzt entschlossen, in den Wald
zu gehen und ein einsames Leben in Enttuschung zu
verbringen. Doch als katriya braucht er ein Knigreich fr
seinen Unterhalt, denn katriyas knnen nicht irgendeiner
anderen Beschftigung nachgehen. Aber Arjuna besa kein
Knigreich. Arjunas einzige Mglichkeit, ein Knigreich
zu gewinnen, bestand darin, mit seinen Vettern und
Brdern zu kmpfen und das Knigreich zurckzufordern,
das er von seinem Vater geerbt hatte. Aber das mchte er
nicht. Deshalb hlt er es fr das beste, in den Wald zu
gehen, um dort ein zurckgezogenes Leben der
Enttuschung zu fristen.
VERS 32-35
ki no rjyena govinda
ki bhogair jvitena v
yem arthe kkita no
rjya bhog sukhni ca
ta ime'vasthit yuddhe
prs tyaktv dhanni ca
cry pitara putrs
tathaiva ca pitmah
mtul vaur pautr
yl sambandhinas tath

32
etn na hantum icchmi
ghnato'pi madhusdana
api trailokya-rjyasya
heto ki nu mah-kte
nihatya dhrtarrn na
k prti syj janrdana
kimwelcher Nutzen; nafr uns; rjyenaist das
Knigreich; govindao Ka; kimwas; bhogai
Genu; jvitenadurch Leben; ventweder; yemfr
wen;
arthefr;
kkitambegehrt;
naunser;
Genu;
rjyamKnigreich;
bhogmaterieller
sukhnialles Glck; caauch; tesie alle; ime-diese;
befindend;
diesem
avasthitsich
yuddhe-auf
Schlachtfeld;
prnLeben;
tyaktvaufgebend;
dhanniReichtmer;
caauch;
cryLehrer;
pitaraVter; putrShne; tathebenso wie; eva
gewi; caauch; pitmahGrovter; mtulOnkel
mtterlicherseits; vaurSchwiegervter; pautr
Enkel; ylSchwger; sambandhinaVerwandte;
tathebenso wie; etnalle diese; naniemals;
hantumum zu tten; icchmimchte ich; ghnata
gettet werden; apisogar; madhusdanao Tter des
Dmons Madhu (Ka); apiselbst wenn; trailokyader
drei Welten; rjyasyader Knigreiche; hetodafr;
kimgeschweige denn; nunur; mah-ktezum Wohle
der Erde; nihatyaindem ich tte; dhrtarrndie
Shne Dhtarras; naunsere; kwelche; prti
Freude; sytwird es geben; janrdanao Erhalter aller
Lebewesen.
BERSETZUNG
O Govinda, was ntzen uns Knigreiche, Glck oder
sogar das nackte Leben, wenn all jene, fr die wir diese
Dinge begehren mgen, jetzt auf dem Schlachtfeld in
Reih und Glied stehen? O Madhusdana, wenn Lehrer,
Vter, Shne, Grovter, Onkel mtterlicherseits,
Schwiegervter, Enkel, Schwger und alle Verwandten
bereit sind, ihr Leben und ihre Besitztmer aufzugeben,
und vor mir stehen - warum sollte ich da den Wunsch
haben, sie zu tten, wenngleich ich selbst berleben
mag? O Erhalter aller Geschpfe, ich bin nicht bereit,
mit ihnen zu kmpfen, nicht einmal, wenn ich dafr die
drei Welten bekme, geschweige denn diese Erde.
ERLUTERUNG
Arjuna sprach r Ka als Govinda an, weil Ka fr die
Khe und die Sinne der Gegenstand aller Freude ist. Indem
er dieses bedeutungsvolle Wort gebraucht, deutet Arjuna
an, was seine Sinne zufriedenstellen wird. Obwohl Govinda
nicht dafr da ist, unsere Sinne zu befriedigen, ist es doch
so, da dann, wenn wir die Sinne Govindas erfreuen,
unsere eigenen Sinne von selbst zufrieden sind. Im
materiellen Bewutsein mchte jeder seine eigenen Sinne
befriedigen, und Gott soll der Lieferant fr diese
Befriedigung sein. Der Herr wird die Sinne der Lebewesen
in dem Mae befriedigen, wie sie es verdienen, doch nicht
in dem Mae, wie es sie vielleicht gelstet. Wenn man

jedoch die entgegengesetzte Richtung einschlgt, das heit


versucht, die Sinne Govindas zu erfreuen, ohne dabei nach
eigener Sinnenbefriedigung zu trachten, gehen durch die
Gnade Govindas alle Wnsche des Lebewesens in
Erfllung.
Hier zeigt sich ein wenig von Arjunas tiefer Zuneigung zu
Gemeinschaft und Familienangehrigen, da er natrliches
Mitleid mit ihnen empfindet. Er ist daher nicht bereit zu
kmpfen. Jeder will Freunden und Verwandten seinen
Reichtum zeigen, aber Arjuna befrchtet, da alle seine
Verwandten und Freunde auf dem Schlachtfeld gettet
werden und da er nach dem Sieg seinen Reichtum mit
ihnen nicht teilen kann. Dies ist eine typische berlegung
im materiellen Leben. Das transzendentale Leben ist jedoch
anders. Da ein Gottgeweihter die Wnsche des Herrn
erfllen mchte, kann er, wenn der Herr es will, alle Arten
von Reichtum fr den Dienst des Herrn annehmen, und
wenn der Herr es nicht will, sollte er keinen Heller
annehmen. Arjuna wollte seine Verwandten nicht tten,
und wenn es aus irgendeinem Grunde notwendig war, sie
zu tten, wollte er, da Ka sie persnlich ttete. Zu
diesem Zeitpunkt wute er noch nicht, da Ka sie bereits
gettet hatte, bevor sie auf das Schlachtfeld kamen, und da
er nur ein Werkzeug Kas werden sollte. Diese Tatsache
wird in spteren Kapiteln deutlich werden. Als ein
natrlicher Geweihter des Herrn wollte sich Arjuna an
seinen ruchlosen Vettern nicht rchen; doch es war der Plan
des Herrn, da sie alle gettet werden sollten. Der
Geweihte des Herrn rcht sich nicht an einem beltter;
aber der Herr duldet kein Unrecht, das Seinem Geweihten
von Halunken zugefgt wurde. Der Herr kann jemand
verzeihen, wenn es Ihn Selbst betrifft, doch vergibt Er
niemandem, der Seinen Geweihten Leid zugefgt hat.
Deshalb war der Herr entschlossen, die Halunken zu tten,
obwohl Arjuna ihnen verzeihen wollte.
VERS 36
ppam evrayed asmn
hatvaitn atatyina
tasmn nrh vaya hantu
dhrtarrn svabndhavn
svajana hi katha hatv
sukhina syma mdhava
ppamSnden; evagewi; rayetmu berkommen;
asmnuns; hatvdurch das Tten; etnalle diese;
tatyinaAngreifer;
tasmt-daher;
naniemals;
arhverdienend; vayamuns; hantumzu tten;
dhrtarrn-die Shne Dhtarras; svabndhavn
zusammen mit Freunden; svajanamVerwandten; hi
gewi; kathamwie; hatv-durch Tten; sukhina
glcklich; symawerden; mdhavao Ka, Gemahl
der Glcksgttin.
BERSETZUNG
Snde wird ber uns kommen, wenn wir solche
Angreifer erschlagen. Deshalb ist es nicht richtig, die
Shne Dhtarras und unsere Freunde zu tten. Was
knnen wir schon gewinnen, o Ka, Gemahl der

33
Glcksgttin, und wie knnen wir glcklich sein, wenn
wir unsere eigenen Verwandten erschlagen?

kula-kaya-kta doa
prapayadbhir janrdana

ERLUTERUNG

yadiwenn; apigewi; etesie; nanicht; payanti


sehen; lobhaGier; upahataberwltigt; cetasadie
Herzen; kula-kayamit dem Tten der Familie; ktam
getan; doamFehler; mitra-droheStreiten mit Freunden;
caauch; ptakamsndhafte Reaktionen; katham
warum; nawerden nicht; jeyamdies wissen;
asmbhivon uns; pptvon Snden; asmtwir
selbst; nivartitumaufhren; kula-kayadie Zerstrung
einer Dynastie; ktamwenn man so handelt; doam
Verbrechen; prapayadbhivon denen, die sehen knnen;
janrdanao Ka.

Vedischen Unterweisungen gem gibt es sechs Arten von


Angreifern: (1) jemand, der andere vergiftet; (2) jemand,
der das Haus in Brand setzt; (3) jemand, der mit tdlichen
Waffen angreift; (4) jemand, der Besitztum plndert; (5)
jemand, der eines anderen Land besetzt, und (6) jemand,
der eines anderen Frau entfhrt. Solche Angreifer mssen
sofort gettet werden, und man begeht keine Snde, wenn
solche Angreifer das Leben verlieren. Fr einen
gewhnlichen Menschen ist es durchaus angebracht, solche
Angreifer zu tten; doch Arjuna war kein gewhnlicher
Mensch. Dem Charakter nach war er ein Heiliger, und
deshalb wollte er sich ihnen gegenber wie ein solcher
verhalten; aber solche Art von Heiligkeit ist nichts fr einen
katriya. Obwohl es notwendig ist, da ein verantwortlicher
Mensch in der Verwaltung eines Staates heilige
Eigenschaften hat, sollte er kein Feigling sein. r Rma
zum Beispiel war so fromm, da sich alle Menschen
wnschten, in Seinem Knigreich (Rma-rjya) zu leben,
aber r Rma zeigte nie auch nur die geringsten Anzeichen
von Feigheit. Rvaa griff Rma an, da er Rmas Frau,
St, raubte, doch Rma erteilte ihm ausreichende Lehren,
die in der Geschichte der Welt nicht ihresgleichen finden.
In Arjunas Fall sollte man indes die besondere Art der
Angreifer bedenken, nmlich sein eigener Grovater, der
eigene Lehrer, Freunde, Shne, Enkel usw. Ihretwegen
dachte Arjuna, da er nicht die schweren Schritte
unternehmen sollte, die bei gewhnlichen Angreifern
notwendig sind. Auerdem wird heiligen Menschen
angeraten zu verzeihen. Solche Anweisungen fr heilige
Menschen sind wichtiger als jeder politische Notstand.
Arjuna war der Meinung, es sei besser, seinen Verwandten
aus religisen Grnden zu verzeihen und ein heiliges
Verhalten zu bewahren, als sie aus politischen Erwgungen
zu tten. Er hielt daher solches Tten, nur um zeitweiligen,
krperlichen Glcks willen, nicht fr vorteilhaft.
Schlielich sind Knigreiche und andere so gewonnene
materielle Freuden nicht bestndig; warum sollte er also
sein Leben und seine ewige Erlsung aufs Spiel setzen,
indem er seine eigenen Verwandten ttete? Da Arjuna
Ka als "Mdhava" oder "Gemahl der Glcksgttin"
ansprach, ist in diesem Zusammenhang ebenfalls von
Bedeutung. Er wollte darauf hinweisen, da Ka als
Gemahl der Glcksgttin ihn nicht dazu verleiten sollte,
sich mit etwas zu befassen, das letztlich nur Unglck
bringen wurde. Ka jedoch bringt niemandem Unglck,
vor allem nicht Seinen Geweihten.
VERS 37-38
yadyapy ete na payanti
lobhopahata-cetasa
kula-kaya-kta doa
mitra-drohe ca ptakam
katha na jeyam asmbhi
ppd asmn nivartitum

BERSETZUNG
O Janrdana, zwar sehen diese Mnner, von Gier
berwltigt, keinen Fehler darin, die eigene Familie zu
tten oder mit Freunden zu streiten, aber warum sollten
wir, im Wissen um diese Snde, genauso handeln?
ERLUTERUNG
Ein katriya darf sich eigentlich nicht weigern, an einem
Kampf oder Glcksspiel teilzunehmen, wenn er von einer
rivalisierenden Partei dazu aufgefordert wird. Gem dieser
Verpflichtung durfte sich Arjuna also im Grunde nicht
weigern zu kmpfen, da er von der Partei Duryodhanas
herausgefordert worden war. In diesem Falle jedoch, so
berlegte Arjuna, mochte die andere Seite den
Auswirkungen einer solchen Herausforderung gegenber
blind sein. Arjuna hingegen konnte die blen Folgen
voraussehen und wollte die Herausforderung deshalb nicht
annehmen. Eine Verpflichtung ist erst dann wirklich
bindend, wenn die Auswirkung gut ist - wenn aber die
Auswirkung anders geartet ist, kann niemand verpflichtet
werden. Indem Arjuna so das Fr und Wider in Betracht
zog, entschlo er sich, nicht zu kmpfen.
VERS 39
kula-kaye praayanti
kula-dharm santan
dharme nae kula ktsnam
adharmo'bhibhavaty uta
kula-kayewenn man die Familie zerstrt; praayanti
wird vernichtet; kula-dharmdie Familientradition;
santanewig; dharmein Religion; nae-wenn sie
zerstrt
ist;
kulamFamilie;
ktsnamgesamte;
adharmairreligis; abhibhavatiwandelt sich; uta
man sagt.
BERSETZUNG
Mit der Zerstrung der Dynastie wird die ewige
Familientradition vernichtet, und so wird der Rest der
Familie in irreligise Praktiken verwickelt.
ERLUTERUNG

34

Im System der varrama-Einrichtung gibt es viele


Prinzipien
religiser
Traditionen,
die
den
Familienmitgliedern helfen sollen, in rechter Weise
aufzuwachsen und spirituelle Werte zu erwerben. Die
lteren Mitglieder sind fr solche Luterungsvorgnge in
der Familie, die mit der Geburt beginnen und bis zum Tode
angewandt werden, verantwortlich. Wenn aber die lteren
Mitglieder der Familie sterben, kann es geschehen, da
solche traditionsgemen Luterungszeremonien in der
Familie eingestellt werden und die zurckbleibenden
jngeren Familienangehrigen irreligise Gewohnheiten
entwickeln und dadurch ihre Gelegenheit zu spiritueller
Erlsung versumen. Deshalb drfen die lteren
Familienangehrigen unter keinen Umstnden gettet
werden.
VERS 40
adharmbhibhavt ka
praduyanti kula-striya
stru dusu vreya
jyate vara-sakara
sie
adharmaIrreligiositt;
abhibhavtwenn
vorherrschend gewesen ist; kao Ka; praduyanti
werden verunreinigt; kula-striyaFrauen der Familie;
struder Frauen; dusuweil sie verdorben sind;
vreyao Nachkomme Vis; jyateso entsteht;
vara-sakaraungewollte Nachkommenschaft.

natrlicherweise die Freiheit, nach Belieben zu handeln und


sich mit Mnnern einzulassen; dann steht dem Ehebruch
nichts mehr im Wege, wobei man Gefahr luft, ungewollte
Nachkommenschaft zu zeugen. Auch unverantwortliche
Mnner begnstigen den Ehebruch in der Gesellschaft, und
so berschwemmen ungewollte Kinder die menschliche
Rasse, und es entstehen Gefahren wie Kriege und Seuchen.
VERS 41
sakaro narakyaiva
kula-ghnn kulasya ca
patanti pitaro hy e
lupta-piodaka-kriy
sakarasolche ungewollten Kinder; narakyafr
hllisches Leben; evagewi, kula-ghnnmvon denen,
die die Familie zerstren; kulasyader Familie; caauch;
patantikommen zu Fall; pitaraVorvter; higewi;
em von ihnen; luptaeingestellt; piaOpferung;
udakaWasser; kriyDurchfhrung.
BERSETZUNG
Wenn ungewollte Bevlkerung zunimmt, entsteht
sowohl fr die Familie als auch fr diejenigen, die die
Familientradition zerstren, eine hllische Situation. In
solchen verdorbenen Familien werden den Vorvtern
weder Speise noch Wasser als Opfer dargebracht.
ERLUTERUNG

BERSETZUNG
O Ka, wenn Irreligiositt in der Familie vorherrscht,
verderben die Frauen der Familie, und wenn die Frauen
entarten, o Nachkomme Vis, entsteht ungewollte
Nachkommenschaft.
ERLUTERUNG
Eine gute Bevlkerung in der menschlichen Gesellschaft ist
das Grundprinzip fr Frieden, Wohlstand und spirituellen
Fortschritt im Leben. Die Grundstze der varramaReligion waren so angelegt, da die gute Bevlkerung in
der Gesellschaft berwog und so den allgemeinen
spirituellen Fortschritt des Staates und der Gemeinschaft
gewhrleistete. Eine solche Bevlkerung hngt von der
Keuschheit und Treue ihrer Frauen ab. So wie Kinder sehr
dazu neigen, irregefhrt zu werden, so neigen Frauen sehr
leicht zu Erniedrigung. Daher mssen sowohl die Kinder
als auch die Frauen von den lteren Familienmitgliedern
beschtzt werden. Wenn die Frauen mit verschiedenen
religisen Praktiken beschftigt sind, werden sie nicht zum
Ehebruch verleitet. Nach Cakya Paita sind Frauen im
allgemeinen nicht sehr intelligent und deshalb nicht
vertrauenswrdig. Folglich sollten die verschiedenen
Familientraditionen religiser Ttigkeiten sie stndig
beschftigen; dann wird ihre Keuschheit und Hingabe eine
gute Bevlkerung hervorbringen, die geeignet ist am
teilzunehmen.
Wenn
solches
varrama-System
varrama-dharma scheitert, bekommen die Frauen

Nach den Regeln und Vorschriften fr fruchtbringende


Ttigkeiten mu man den Vorvtern der Familie in
bestimmten Zeitabstnden Speise und Wasser opfern. Diese
Opferung wird durchgefhrt, indem man Viu verehrt,
denn wenn man die Reste der Nahrung zu sich nimmt, die
Viu geopfert wurde, kann man von allen Arten
sndhafter Handlungen befreit werden. Manchmal mgen
die Vorvter unter vielfachen Arten sndhafter Reaktionen
leiden, und bisweilen knnen manche von ihnen nicht
einmal einen grobstofflichen Krper annehmen und sind
gezwungen, in feinstofflichen Krpern als Geister zu leben.
Wenn daher die Nachkommen ihren Vorvtern berreste
von prasda-Speisen opfern, werden die Ahnen von einem
Leben als Geist oder anderen leidvollen Umstnden befreit.
Es ist eine Familientradition, den Vorvtern auf diese
Weise zu helfen, und jene, die kein gottergebenes Leben
fhren, mssen solche Rituale vollziehen. Jemand, der ein
gottergebenes Leben fhrt, braucht solche Handlungen
nicht zu verrichten. Indem man einfach hingebungsvollen
Dienst ausfhrt, kann man Hunderte, ja Tausende von
Vorvtern von allen Arten des Elends befreien. Im
Bhgavatam (11.5.41) heit es:
devari-bhtpta-n pt
na kikaro nyam ca rjan
sarvtman ya araa araya
gato mukunda parihtya kartam

35
"Jeder, der bei den Lotosfen Mukundas, der Befreiung
gewhrt, Zuflucht gesucht und alle Arten von
Verpflichtungen aufgegeben hat und diesem Pfad mit allem
Ernst folgt, ist weder den Halbgttern noch den Weisen,
noch
anderen
Lebewesen,
noch
seinen
Familienangehrigen, noch der Menschheit, noch den
Vorvtern verpflichtet."
Solche Verpflichtungen sind von selbst erfllt, wenn man
im hingebungsvollen Dienst fr die Hchste Persnlichkeit
Gottes ttig ist.

BERSETZUNG
O Ka, Erhalter aller Menschen, ich habe durch die
Schlernachfolge gehrt, da diejenigen, die die
Familienbruche zerstren, fr immer in der Hlle
leiden.
ERLUTERUNG

solche
Fehler;
diese;
doaidurch
etaialle
Zerstrers
einer
Familie;
kula-ghnnmdes
vara-sakaraungewollte Kinder; krakaivon den
Handelnden;
Verwstung;
utsdyante-verursacht
jti-dharmGemeinschaftsvorhaben; kula-dharm
Familientradition; caauch; vatewig.

Arjuna sttzt seinen Einwand nicht auf seine eigene,


persnliche Erfahrung, sondern auf das, was er von
Autoritten gehrt hat. Das ist der Weg, wirkliches Wissen
zu empfangen. Man kann nicht zum wirklichen Punkt
tatschlichen Wissens gelangen, ohne da einem von der
richtigen Person geholfen wird, die bereits in diesem
Wissen verankert ist. In der Einrichtung des varrama
gibt es ein System, das vorschreibt, da man sich vor dem
Tod einer bestimmten Zeremonie unterzieht, um von seinen
sndhaften Handlungen gelutert zu werden. Wer stndig
sndigt, mu den als pryacitta bezeichneten
Luterungsvorgang nutzen. Wenn man dies nicht tut, wird
man mit Sicherheit zu hllischen Planeten gebracht, um als
Folge sndiger Handlungen ein jammervolles Leben nach
dem anderen zu erleiden.

BERSETZUNG

VERS 44

Durch die blen Machenschaften derer, die die


Familientradition zerstren, werden alle mglichen
gemeinschaftlichen Vorhaben und Ttigkeiten, die dem
Wohl der Familie dienen, zunichte gemacht.

aho bata mahat-ppa


kartu vyavasit vayam
yad rjya-sukha-lobhena
hantu svajanam udyat

ERLUTERUNG

ahaach; batawie seltsam es ist; mahatgroe;


ppamSnden; kartumzu begehen; vyavasit
entschlossen; vayamwir; yatso da; rjyaKnigreich;
sukha-lobhenagetrieben von der Gier nach kniglichem
Glck; hantumzu tten; svajanamVerwandten;
udyatversuchen.

VERS 42
doair etai kula-ghnn
vara-sakara-krakai
utsdyante jti-dharm
kula-dharm ca vat

Die vier Einteilungen der menschlichen Gesellschaft,


zusammen mit Ttigkeiten zum Wohl der Familie, wie sie
von der Einrichtung des santana-dharma oder
varrama-dharma vorgesehen sind, sollen es dem
Menschen ermglichen, seine endgltige Erlsung zu
erlangen. Wenn daher unverantwortliche Fhrer der
Gesellschaft die Tradition des santana-dharma zerstren,
entsteht ein Chaos in dieser Gesellschaft, und als Folge
davon vergessen die Menschen das Ziel des Lebens Viu. Solche Fhrer bezeichnet man als blind, und
Menschen, die ihnen folgen, werden unweigerlich in ein
Chaos gefhrt.
VERS 43
utsanna-kula-dharm
manuy janrdana
narake niyata vso
bhavatty anuuruma
utsannaverdorben; kula-dharmmvon denen, die die
Familienbruche haben; manuymvon solchen
Menschen; janrdanao Ka; narakein der Hlle;
niyatamimmer; vsaAufenthaltsort; bhavaties wird;
itiso; anuurumaich habe durch die Schlernachfolge
gehrt.

BERSETZUNG
Ach, wie seltsam es ist, da wir, getrieben von dem
Wunsch, knigliches Glck zu genieen, uns anschicken,
schwere sndhafte Taten zu begehen.
ERLUTERUNG
Wenn man von selbstschtigen Beweggrnden getrieben
wird, schreckt man unter Umstnden nicht einmal vor solch
sndigen Handlungen wie dem Mord an Bruder, Vater oder
Mutter zurck. Es gibt hierfr viele Beispiele in der
Weltgeschichte. Arjuna aber ist sich als frommer Geweihter
des Herrn stets moralischer Grundstze bewut und daher
bemht, solche Ttigkeiten zu vermeiden.
VERS 45
yadi mm apratkram
aastra astra-paya
dhrtarr rae hanyus
tan me kematara bhavet

36

yadiselbst wenn; mmmir; apratkramohne


Widerstand zu leisten; aastramohne voll ausgerstet zu
sein; astra-payajene, die eine Waffe in der Hand
halten; dhrtarrdie Shne Dhtarras; raeauf
dem Schlachtfeld; hanyumgen tten; tatdas; me
mich; kematarambesser; bhavetwerden.
BERSETZUNG
Ich hielte es fr besser, wenn mich die Shne
Dhtarras unbewaffnet und widerstandslos tteten,
als da ich mit ihnen kmpfte.
ERLUTERUNG
Nach den Kampfregeln der katriyas ist es blich, einen
unbewaffneten und unwilligen Gegner nicht anzugreifen.
Arjuna aber sah sich in einer solch verzwickten Lage, da
er beschlo, nicht zu kmpfen, wenn der Feind ihn angriffe.
Er bedachte nicht, wie sehr die Gegenseite zum Kampf
drngte. All diese Merkmale sind darauf zurckzufhren,
da er ein weiches Herz hatte, was von der Tatsache
herrhrte, da er ein groer Geweihter des Herrn war.
VERS 46
sajaya uvca
evam uktvrjuna sakhye
rathopastha upviat
visjya sa-ara cpa
oka-savigna-mnasa
sajayaSajaya; uvcasagte; evamso; uktv
sprechend;
dem
arjunaArjuna;
sakhye-auf
Schlachtfeld;
rathaStreitwagen;
upasthasich
befindend auf; upviatsetzte sich wieder hin; visjya
beiseite legend; sa-aramzusammen mit Pfeilen; cpamden Bogen; okaKlagen; savignaleidend; mnasa
im Geist.
BERSETZUNG
Sajaya sagte: Nachdem Arjuna diese Worte auf dem
Schlachtfeld gesprochen hatte, warf er Bogen und Pfeile
zur Seite und setzte sich, von Schmerz berwltigt, auf
dem Streitwagen nieder.
ERLUTERUNG
Whrend Arjuna seine Feinde beobachtete, stand er
aufrecht auf dem Streitwagen; doch dann wurde er von
solchem Schmerz berwltigt, da er sich wieder
niedersetzte und Bogen und Pfeile beiseite legte. Wer so
gtig und weichherzig ist und sich zudem im
hingebungsvollen Dienst des Herrn bettigt, ist geeignet,
Wissen vom Selbst zu empfangen.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Ersten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem Titel:

Arjuna beobachtet die Heere auf dem Schlachtfeld von


Kuruketra".

37

ZWEITES KAPITEL
Inhalt der Gt zusammengefat
VERS 1
sajaya uvca
ta tath kpayviam
aru-prkulekaam
vidantam ida vkyam
uvca madhusdana
sajaya uvcaSajaya sagte; tamzu Arjuna; tath
so;
Mitleid;
kpayvon
viamberwltigt;
aru-pravon Trnen erfllt; kulaniedergeschlagen;
kaamAugen; vidantamklagend; idamdiese;
vkyamWorte; uvcasprach; madhusdanader
Tter Madhus.
BERSETZUNG
Sajaya sagte: Als Madhusdana, Ka, Arjuna voller
Mitleid und sehr betrbt sah, mit Trnen in den Augen,
sprach Er die folgenden Worte.
ERLUTERUNG
Materielles Mitleid, Klagen und Trnen sind alles Zeichen
dafr, da man das wirkliche Selbst nicht kennt. Mitleid
mit der ewigen Seele bedeutet Selbstverwirklichung. Das
Wort "Madhusdana" ist in diesem Vers von Bedeutung.
r Ka ttete den Dmon Madhu, und jetzt wollte
Arjuna, da Ka den Dmon des Miverstndnisses
vernichtete, der ihn whrend der Erfllung seiner Pflicht
berwltigt hatte. Niemand wei, worauf Mitleid gerichtet
werden soll. Mitleid mit der Kleidung eines Ertrinkenden
ist sinnlos. Ein Mensch, der in das Meer der Unwissenheit
gefallen ist, kann nicht dadurch gerettet werden, da man
nur sein ueres Gewand rettet - den groben materiellen
Krper. Wer dies nicht wei und um das uere Gewand
klagt, wird als dra bezeichnet oder jemand, der
unntigerweise jammert. Arjuna war ein katriya, und ein
solches Verhalten wurde nicht von ihm erwartet. r Ka
kann jedoch das Klagen des unwissenden Menschen
vertreiben, und zu diesem Zweck wurde die Bhagavad-gt
von Ihm gesungen. Dieses Kapitel unterrichtet uns durch
ein analytisches Studium des materiellen Krpers und der
Seele, das von der hchsten Autoritt, r Ka,
vorgenommen wird, in Selbstverwirklichung. Diese
Verwirklichung wird mglich, wenn das nach
fruchttragenden Ergebnissen strebende Lebewesen in einem
gefestigten Verstndnis vom wahren Selbst handelt.
VERS 2
r bhagavn uvca
katas tv kamalam ida
viame samupasthitam
anrya juam asvargyam
akrti-karam arjuna

r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes


sprach; kutawoher; tvzu dir; kamalamUnreinheit;
idamdieses Klagen; viamein dieser Stunde der
Entscheidung; samupasthitamkam; anryaMenschen,
die den Wert des Lebens nicht kennen; juamausgebt
von; asvargyamdas, was nicht zu hheren Planeten fhrt;
akrtiSchande; karamdie Ursache von; arjunao
Arjuna.
BERSETZUNG
Die Hchste Person [Bhagavn] sprach: Mein lieber
Arjuna, wie konnten diese Unreinheiten ber dich
kommen? Sie ziemen sich in keiner Weise fr einen
Mann, der die hheren Werte des Lebens kennt. Sie
fhren nicht zu hheren Planeten, sondern zu Schande.
ERLUTERUNG
Ka und die Hchste Persnlichkeit Gottes sind identisch.
Deshalb wird r Ka die ganze Gta hindurch als
"Bhagavn" bezeichnet. Bhagavn ist das endgltige in der
Absoluten Wahrheit. Die Absolute Wahrheit wird in drei
Verstndnisphasen erkannt, nmlich als Brahman oder die
unpersnliche, alldurchdringende spirituelle Natur; als
Paramtm oder der lokalisierte Aspekt des Hchsten im
Herzen aller Lebewesen und als Bhagavn oder die Hchste
Persnlichkeit Gottes, r Ka. Im rmad-Bhgavatam
(1.2.11) wird dieses Verstndnis von der Absoluten
Wahrheit demgem erklrt:
vadanti tat tattva-vidas tattva yaj jnam advayam
brahmeti paramtmeti bhagavn iti abdyate
"Die Absolute Wahrheit wird von demjenigen, der Sie
kennt, in drei Aspekten wahrgenommen, die alle
miteinander identisch sind. Diese Aspekte der Absoluten
Wahrheit werden als Brahman, Paramtm und Bhagavn
bezeichnet."
Diese drei gttlichen Aspekte knnen am Beispiel der
Sonne nher erklrt werden, die ebenfalls drei verschiedene
Aspekte
hat,
nmlich
den
Sonnenschein,
die
Sonnenoberflche und den Sonnenplaneten selbst. Wer nur
den Sonnenschein studiert, befindet sich auf der ersten
Stufe der Verwirklichung; wer die Oberflche der Sonne
versteht, ist weiter fortgeschritten, und wer in den
Sonnenplaneten eingehen kann, befindet sich auf der
hchsten Stufe. Gewhnliche Schler, die zufrieden sind,
wenn sie nur den Sonnenschein verstehen, das heit seine
universale Ausbreitung und die gleiende Ausstrahlung
seines unpersnlichen Wesens, mgen mit denen
verglichen werden, die nur den Brahman-Aspekt der
Absoluten Wahrheit erkennen knnen. Der Schler, der
weiter fortgeschritten ist, kann darber hinaus die
Sonnenscheibe erkennen, was mit dem Wissen um den
Paramtm-Aspekt der Absoluten Wahrheit verglichen
wird. Und der Schler, der in das Herz des Sonnenplaneten
eingehen kann, wird mit jemandem verglichen, der die
persnlichen Merkmale der Hchsten Absoluten Wahrheit
erkennt. Daher sind die bhaktas oder jene

38
Transzendentalisten, die den Bhagavn-Aspekt der
Absoluten Wahrheit erkannt haben, die hchsten
Transzendentalisten, wenngleich alle Schler, die sich dem
Studium der Absoluten Wahrheit widmen, mit dem
gleichen Thema zu tun haben. Der Sonnenschein, die
Sonnenscheibe und das Geschehen im Innern des
Sonnenplaneten knnen nicht voneinander getrennt werden,
und dennoch gehren die Schler, die diese drei
verschiedenen Aspekte studieren, nicht zur gleichen
Kategorie.
Das Sanskritwort Bhagavn wird von der bedeutenden
Autoritt Parara Muni, dem Vater Vysadevas, wie folgt
erklrt: "Die Hchste Persnlichkeit, die allen Reichtum,
alle Strke, allen Ruhm, alle Schnheit, alles Wissen und
alle Entsagung in Sich birgt, wird Bhagavn genannt." Es
gibt viele Personen, die sehr reich, sehr mchtig, sehr
schn, sehr berhmt, sehr gelehrt und sehr entsagungsvoll
sind, aber niemand kann behaupten, er besitze allen
Reichtum, alle Strke usw. in vollem Umfang. Nur Ka
kann diesen Anspruch erheben, denn Er ist die Hchste
Persnlichkeit Gottes. Kein Lebewesen, nicht einmal
Brahm, iva oder Nryaa, kann Reichtmer in solcher
Flle besitzen wie Ka. Deshalb kommt Brahm in der
Brahma-sahit zu dem Schlu, da r Ka die Hchste
Persnlichkeit Gottes ist. Niemand kommt Ihm gleich oder
steht ber Ihm. Er ist der urerste Herr, Bhagavn, bekannt
als Govinda, und Er ist die hchste Ursache aller Ursachen.
vara parama ka sac-cid-nanda-vigraha
andir dir govinda sarva-kraa-kraam
"Es gibt viele Persnlichkeiten, die die Eigenschaften
Bhagavns besitzen, aber Ka ist die hchste, da niemand
Ihn bertreffen kann. Er ist die Hchste Person, und Sein
Krper ist ewig, voller Wissen und voller Glckseligkeit.
Er ist der urerste Herr, Govinda, und die Ursache aller
Ursachen." (Bs. 5.1)
Im rmad-Bhgavatam findet man auch ein Verzeichnis
vieler Inkarnationen der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
doch Ka wird als die ursprngliche Persnlichkeit
Gottes beschrieben, von der viele Inkarnationen und
Persnlichkeiten Gottes ausgehen:
ete ca-kal pusa kas tu bhagavn svayam
indrri-vykula loka mayanti yuge yuge
"All die hier aufgefhrten Inkarnationen Gottes sind
entweder vollstndige Erweiterungen oder Teile der
vollstndigen Erweiterungen des Hchsten Gottes, doch
Ka ist die Hchste Persnlichkeit Gottes Selbst." (SB.
1.3.28)
Somit ist Ka die ursprngliche Hchste Persnlichkeit
Gottes, die Absolute Wahrheit, der Ursprung sowohl der
berseele als auch des unpersnlichen Brahman.
In Gegenwart der Hchsten Persnlichkeit Gottes war
Arjunas Klage um seine Verwandten gewi unangebracht,
und daher gebrauchte Ka das Wort kutas (woher), um
Seine berraschung zum Ausdruck zu bringen. Solche
unmnnlichen Gefhle erwartete man niemals von jemand,
der zur zivilisierten Klasse der Mnner, den ryas gehrte.
Das Wort rya trifft auf Menschen zu, die den Wert des

Lebens kennen und eine auf spirituelle Erkenntnis


grndende Zivilisation haben. Menschen, die sich von der
materiellen Lebensauffassung leiten lassen, wissen nicht,
da das Ziel des Lebens die Erkenntnis der Absoluten
Wahrheit, das heit Vius oder Bhagavns, ist. Sie lassen
sich von den ueren Erscheinungen der materiellen Welt
fesseln und wissen deshalb nicht, was Befreiung ist.
Menschen, die nicht wissen, was Befreiung aus materieller
Knechtschaft bedeutet, werden als Nicht-ryas bezeichnet.
Obwohl Arjuna ein katriya war, wich er von seinen
vorgeschriebenen Pflichten ab, als er sich weigerte, zu
kmpfen. Ein solch feiges Verhalten wird eher als fr
Nicht-ryas typisch beschrieben. Ein derartiges Abweichen
von der Pflicht hilft einem nicht, im spirituellen Leben
fortzuschreiten; noch verschafft es einem die Mglichkeit,
in dieser Welt zu Ruhm zu kommen. r Ka billigte
Arjunas sogenanntes Mitleid mit seinen Verwandten nicht.
VERS 3
klaibya m sma gama prtha
naitat tvayy upapadyate
kudra hdaya-daurbalya
tyaktvottiha parantapa
klaibyamSchwche; mnicht; smanimm an; gama
gehe hinein; prthao Sohn Pths; naniemals; etat
wie dies; tvayidir; upapadyateist angemessen;
kudramsehr wenige hdayaHerz; daurbalyam
Schwche; tyaktvaufgebend; uttihaerhebe dich;
parantapao Zchtiger der Feinde.
BERSETZUNG
O Sohn Pths, gib dieser entwrdigenden Schwachheit
nicht nach. Es ist dir nicht angemessen. Gib diese
kleinliche Schwche des Herzens auf und erhebe dich o
Bezwinger des Feindes.
ERLUTERUNG
Arjuna wurde als "Sohn Pths" angesprochen, da Pth die
Schwester von Kas Vater Vasudeva war. Arjuna war
also ein Blutsverwandter Kas. Wenn sich der Sohn eines
katriya weigert, zu kmpfen, ist er nur dem Namen nach
ein katriya, ebenso wie des Sohn eines brhmaa, der
gottlos handelt, nur dem Namen nach ein brhmaa ist.
Solche katriyas und brhmaas sind unwrdige Shne
ihrer Vter; Ka wollte daher nicht, da Arjuna zu einem
unwrdigen Sohn eines katriya wurde. Arjuna war Kas
engster Freund, und Ka lenkte ihn auf dem Streitwagen;
aber wenn sich Arjuna von der Schlacht zurckzog, wrde
er damit, trotz all dieser Vorteile, unehrenhaft handeln;
deshalb sagte Ka, eine solche Haltung sei Arjunas
Persnlichkeit nicht angemessen. Arjuna mochte erwidern,
er wolle an der Schlacht wegen seiner gromtigen Haltung
gegenber dem hchst ehrwrdigen Bhma und seinen
Verwandten nicht teilnehmen, doch war Ka der Ansicht,
diese Art von Gromut werde von Autoritten nicht
gebilligt. Deshalb sollte solcher Gromut oder sogenannte

39
Gewaltlosigkeit von Menschen wie Arjuna unter der
unmittelbaren Fhrung Kas aufgegeben werden.

sie dennoch Hhergestellte. Wenn sie gettet werden,


wird unser Gewinn mit Blut befleckt sein.

VERS 4

ERLUTERUNG

arjuna uvca
katha bhmam aha sakhye
droa ca madhusdana
iubhi pratiyotsymi
pjrhv arisdana
arjuna uvcaArjuna sagte; kathamwie; bhmam
gegen Bhma; ahamich; sakhyeim Kampf; droam
gegen Droa; caauch; madhusdanao Vernichter des
Madhu;
Pfeilen;
iubhimit
pratiyotsymisoll
bekmpfen; pj-arhaudiejenigen, die verehrungswrdig
sind; arisdanao Vernichter der Feinde.

Den Unterweisungen der Schriften gem soll man einen


Lehrer, der eine abscheuliche Handlung begeht und sein
Unterscheidungsvermgen verloren hat, aufgeben. Bhma
und Droa waren wegen Duryodhanas finanzieller Hilfe
verpflichtet, sich auf seine Seite zu stellen, wenngleich sie
eine solche Stellung, nur aufgrund finanzieller
berlegungen, nicht htten annehmen sollen. Unter diesen
Umstnden hatten sie ihr Ansehen als Lehrer verloren.
Arjuna glaubte jedoch, da sie trotzdem seine Vorgesetzten
blieben und da daher, materielle Gewinne zu genieen,
nachdem man sie gettet htte, bedeuten wrde, sich an
einer mit Blut bedeckten Siegesbeute zu erfreuen.

BERSETZUNG

VERS 6

Arjuna sagte: O Vernichter des Madhu [Ka], wie


kann ich mit Pfeilen in der Schlacht Mnner wie Bhma
und Droa bekmpfen, die meiner Verehrung wrdig
sind?

na caitad vidma kataran no garyo


yad v jayema yadi v no jayeyu
yn eva hatv na jijvimas
te'vasthit pramukhe dhrtarr

ERLUTERUNG

nanoch;
caauch;
etatdies;
vidmawissen;
kataratwas; nauns; garyabesser; yatwas; v
entweder; jayemauns besiegen; yadifalls; voder;
nauns; jayeyubesiegen; yndiejenigen; eva
gewi; hatvdurch Tten; naniemals; jijvima
wollen leben; tesie alle; avastitbefinden sich;
pramukhean der Front; dhrtarrdie Shne
Dhtarras.

Achtbare Hhergestellte, wie Bhma, der Grovater, und


Drocrya, der Lehrer, sind immer verehrenswert. Selbst
wenn sie angreifen, sollte man sie nicht bekmpfen. Es gilt
das ungeschriebene Gesetz, da Hherstehende nicht
einmal in einem Wortgefecht bekmpft werden drfen.
Selbst wenn sie manchmal grob sein mgen, sollten sie
nicht grob behandelt werden. Wie soll es also Arjuna
mglich sein, ihnen entgegenzutreten? Wrde Ka
jemals Seinen eigenen Grovater, Ugrasena, oder Seinen
Lehrer, Sndpani Muni, angreifen? So lauteten einige der
Einwnde, die Arjuna Ka gegenber vorbrachte.
VERS 5
gurn ahatv hi mahnubhvn
reyo bhoktu bhaikyam apha loke
hatvrtha-kms tu gurn ihaiva
bhujya bhogn rudhira-pradigdhn
gurndie Hhergestellten; ahatvdurch Tten; hi
sicherlich; mah-anubhvngroe Seelen; reyaes ist
besser; bhoktumdas Leben zu genieen; bhaikyam
bettelnd; apisogar; ihain diesem Leben; lokein
dieser Welt; hatvttend; arthaGewinn; kmnso
begehrend; tuaber; gurnHhergestellte; ihain dieser
Welt; evagewi; bhujyamu genieen; bhogn
angenehme Dinge; rudhiraBlut; pradigdhnbefleckt
mit.
BERSETZUNG
Es ist besser, in dieser Welt durch Betteln zu leben als
auf Kosten der Leben groer Seelen, die meine Lehrer
sind. Obwohl sie von Habsucht getrieben werden, sind

BERSETZUNG
Auch wissen wir nicht, was besser ist - die Shne
Dhtarras zu besiegen oder von ihnen besiegt zu
werden. Wenn wir sie tteten, wre es besser, nicht
mehr zu leben. Nun stehen sie vor uns auf dem
Schlachtfeld.
ERLUTERUNG
Arjuna wute nicht, ob er kmpfen und damit wagen sollte,
unntig Gewalt anzuwenden, obwohl Kmpfen die Pflicht
der katriyas ist, oder ob es besser sei, sich zurckzuziehen
und von Betteln zu leben. Falls er den Feind nicht
bezwnge, wre Betteln das einzige Mittel, fr seinen
Lebensunterhalt zu sorgen. Auch war der Sieg nicht sicher,
da jede Seite aus der Schlacht siegreich hervorgehen
mochte. Selbst wenn Sieg sie erwartete (und ihre Sache war
gerecht), wre es dennoch sehr schwer, in der Abwesenheit
der Shne Dhtarras zu leben, wenn diese in der Schlacht
fielen. Unter diesen Umstnden wre dies eine andere Art
von Niederlage. All diese berlegungen Arjunas beweisen
eindeutig, da er nicht nur ein groer Geweihter des Herrn
war, sondern da er auch sehr erleuchtet war und
vollkommene Herrschaft ber seinen Geist und seine Sinne
besa. Sein Wunsch, sich durch Betteln am Leben zu
erhalten, obwohl er in einer kniglichen Familie geboren

40
worden war, ist ein weiteres Zeichen von Loslsung. Er
war wahrhaft tugendhaft, wie diese Eigenschaften und sein
Glauben in die unterweisenden Worte r Kas (seines
spirituellen Meisters) zeigen. Man kann hieraus schlieen,
da Arjuna durchaus geeignet war, Befreiung zu erlangen.
Solange die Sinne nicht beherrscht sind, besteht keine
Mglichkeit, auf die Ebene von Wissen erhoben zu werden,
und ohne Wissen und Hingabe ist es nicht mglich, befreit
zu werden. Arjuna besa also, noch ber seine
hervorragenden materiellen Eigenschaften hinaus, auch all
diese wunderbaren Eigenschaften.
VERS 7
krpaya-doopahata-svabhva
pcchmi tv dharma-samha-cet
yac chreya syn nicita brhi tan me
iyas te'ha dhi m tv prapannam
krpayageizige; doaSchwche; upahatabeeinflut
durch; svabhva Kennzeichen; pcchmiich frage;
tvmDich; dharmaReligion; samhaverwirrt;
cetim Herzen; yatwas; reyaabsolut gut; syt
mag sein; nicitamim Vertrauen; brhiteile mit; tat
das; memir; iyaSchler; teDein; ahamich bin;
dhiunterweise einfach; mmmich; tvmDir;
prapannamergeben.
BERSETZUNG
Ich wei nicht mehr, was meine Pflicht ist, und ich habe
aus Schwche meine Fassung verloren. In diesem
Zustand bitte ich Dich, mir klar zu sagen, was das beste
fr mich ist. Jetzt bin ich Dein Schler und eine Dir
ergebene Seele. Bitte unterweise mich.
ERLUTERUNG
Es liegt in der Natur der Dinge, da das ganze System
materieller Ttigkeiten fr jeden eine Quelle der
Verwirrung darstellt. Bei jedem Schritt gibt es Verwirrung,
und deshalb ist es angebracht, sich an einen echten
spirituellen Meister zu wenden, der einem die richtige
Fhrung geben kann, den Sinn des Lebens zu erfllen. Alle
vedischen Schriften geben uns den Rat, einen spirituellen
Meister aufzusuchen, um von den Verwirrungen des
Lebens frei zu werden, die ohne unseren Wunsch auftreten.
Sie gleichen einem Waldbrand, der wtet, ohne von jemand
entfacht worden zu sein. In hnlicher Weise ist die
Weltlage so beschaffen, da Verwirrungen im Leben von
selbst entstehen, ohne da wir uns ein solches
Durcheinander wnschen. Niemand will, da es brennt,
aber dennoch geschieht es, und wir geraten auer Fassung.
Die vedische Weisheit ordnet daher an, da man sich an
einen spirituellen Meister in der Schlernachfolge wenden
mu, um die Verwirrungen des Lebens zu lsen und die
Wissenschaft von dieser Loslsung zu verstehen. Von
einem Menschen mit einem echten spirituellen Meister
kann man erwarten, da er alles wei. Man sollte daher
nicht in materiellen Verwirrungen verstrickt bleiben,

sondern einen spirituellen Meister aufsuchen. Das ist die


Bedeutung dieses Verses.
Wer ist nun eigentlich materiellen Verwirrungen
ausgesetzt? Es ist derjenige, der die Probleme des Lebens
nicht begreift. In der Garga Upaniad wird der verwirrte
Mensch wie folgt beschrieben:
yo v etad akara grgy aviditvsml lokt praiti sa
kpaa
"Nur ein Geizhals lst die Probleme des Lebens nicht als
Mensch und verlt daher diese Welt wie die Katzen und
Hunde, ohne die Wissenschaft der Selbstverwirklichung zu
verstehen."
Die menschliche Form des Lebens ist ein beraus kostbares
Gut fr das Lebewesen, denn es kann sie zur Lsung der
Probleme des Lebens nutzen; wer daher diese Gelegenheit
nicht richtig nutzt, ist ein Geizhals. Auf der anderen Seite
gibt es den brhmaa oder den Menschen, der intelligent
genug ist, diesen Krper zur Lsung aller Probleme des
Lebens zu nutzen.
Die kpaas oder Geizhlse verschwenden ihre Zeit mit
bermiger Zuneigung zu Familie, Gesellschaft, Land
usw. in der materiellen Lebensauffassung. Die meisten
Menschen haften am Familienleben, an Frau, Kindern und
anderen Angehrigen - und diese Anziehung auf der
krperlichen Ebene wird "Hautkrankheit" genannt. Der
kpaa glaubt, er knne seine Familienangehrigen vor
dem Tode schtzen, oder der kpaa denkt, seine Familie
oder Gesellschaft knne ihn vor dem Rachen des Todes
retten. Solche Familienanhaftung kann man selbst bei
Tieren finden, die sich ebenfalls um ihre Kinder sorgen. Da
Arjuna intelligent war, konnte er verstehen, da seine
Zuneigung zu Familienangehrigen und sein Wunsch, sie
vor dem Tode zu schtzen, die Ursachen seiner Verwirrung
waren. Obwohl er verstehen konnte, da es seine Pflicht
war zu kmpfen, konnte er dennoch aufgrund geiziger
Schwche seine Pflichten nicht erfllen. Er bittet daher r
Ka, den hchsten spirituellen Meister, eine endgltige
Lsung herbeizufhren. Er bietet sich Ka als Schler an.
Er mchte freundschaftliche Gesprche beenden.
Gesprche zwischen dem Meister und dem Schler sind
ernst, und jetzt will Arjuna vor dem anerkannten
spirituellen Meister sehr ernst sprechen. Ka ist daher der
ursprngliche spirituelle Meister der Wissenschaft von der
Bhagavad-gt, und Arjuna ist der erste Schler fr das
Verstndnis der Gt. Wie Arjuna die Bhagavad-gt
versteht, wird in der Gta selbst gesagt. Und dennoch
erklren trichte weltliche Gelehrte, es sei nicht notwendig,
sich Ka als Person zu ergeben, sondern vielmehr dem
"Ungeborenen in Ka". Es besteht kein Unterschied
zwischen Kas Innerem und Kas uerem. Wer
keinen Sinn fr dieses Verstndnis hat, erweist sich bei dem
Versuch, die Bhagavad-gt zu verstehen, als der grte
Narr.
VERS 8
na hi prapaymi mampanudyd
yac chokam ucchoaam indriym
avpya bhmv asapatnam ddha

41
rjya surm api cdhipatyam
nanicht; higewi; prapaymiich sehe; mama
mein; apanudytsie knnen vertreiben; yatdas;
okamKlagen; ucchoaamaustrocknend; indriymder Sinne; avpyaerreichend; bhmauauf der
Erde; asapatnamohne Rivalen; ddhamblhendes;
rjyamKnigreich; surmder Halbgtter; api
sogar; caauch; dhipatyamberlegenheit.
BERSETZUNG
Ich kann kein Mittel finden, dieses Leid zu vertreiben,
das meine Sinne austrocknet. Ich wre nicht einmal
fhig, davon frei zu werden, wenn ich ein
unangefochtenes Knigreich auf der Erde mit einer
Oberherrschaft wie die der Halbgtter im Himmel
gewnne.
ERLUTERUNG
Obwohl Arjuna so viele Einwnde vorbrachte, die auf
Kenntnis der Grundstze von Religion und Moralgesetzen
beruhten, scheint es, da er seine eigentlichen Probleme
ohne die Hilfe des spirituellen Meisters, r Ka ,nicht zu
lsen vermochte. Er konnte verstehen, da sein sogenanntes
Wissen nutzlos war, wenn es darum ging, die Probleme zu
meistern, die seine ganze Existenz austrockneten, und es
war ihm unmglich, solche Verwirrungen ohne die Hilfe
eines spirituellen Meisters wie Ka zu lsen.
Akademisches Wissen, Gelehrsamkeit, eine hohe Stellung
usw. sind nutzlos, wenn es darum geht, die Probleme des
Lebens zu lsen. Hilfe kann nur ein spiritueller Meister wie
Ka geben. Die Schlufolgerung lautet daher, da ein
spiritueller Meister, der zu einhundert Prozent Kabewut ist, der echte spirituelle Meister ist, da er die
Probleme des Lebens lsen kann. r Caitanya sagte, da
jemand, der Meister in der Wissenschaft des KaBewutseins ist, ungeachtet seiner sozialen Stellung, der
wahre spirituelle Meister ist. Im Caitanya-caritmta
(Madhya 8.127) heit es:
kibvipra, kib nys, dra kene naya
yei ka-tattva-vett, sei 'guru' haya
"Es ist gleichgltig, ob jemand ein vipra [ein groer
Gelehrter im vedischen Wissen] ist, ob er in einer niedrigen
Familie geboren wurde oder ob er im Lebensstand der
Entsagung steht - wenn er Meister in der Wissenschaft von
Ka ist, ist er der vollkommene und echte spirituelle
Meister."
Ohne ein Meister in der Wissenschaft des KaBewutseins zu sein, ist also niemand ein echter spiritueller
Meister. In den vedischen Schriften wird auch gesagt:
a-karma-nipuo vipro mantra-tantra-virada
avaiavo gurur na syd vaiava vapaco guru
"Ein gelehrter brhmaa, der auf allen Gebieten des
vedischen Wissens bewandert ist, eignet sich nicht als
spiritueller Meister, wenn er kein Vaiava ist oder sich in

der Wissenschaft des Ka-Bewutseins nicht auskennt.


Jemand aber, der in einer Familie aus einer niederen Kaste
geboren wurde, kann ein spiritueller Meister werden, wenn
er ein Vaiava oder Ka-bewut ist."
Den Problemen des materiellen Daseins - Geburt, Alter,
Krankheit und Tod kann nicht durch Anhufung von
Reichtum und durch wirtschaftlichen Fortschritt
entgegengewirkt werden. In vielen Teilen der Welt gibt es
Staaten, denen alle Annehmlichkeiten des Lebens zur
Verfgung stehen, die sehr reich und wirtschaftlich
fortgeschritten sind und die trotzdem immer noch mit den
Problemen des materiellen Daseins zu kmpfen haben. Sie
suchen auf verschiedenen Wegen nach Frieden, aber sie
knnen wirkliches Glck nur dann erreichen, wenn sie sich
Ka zuwenden oder die Bhagavad-gt und das rmadBhgavatam zu Rate ziehen die die Wissenschaft von
Ka beinhalten -, oder wenn sie sich an den echten
Vertreter Kas, den Menschen im Ka-Bewutsein,
wenden.
Wenn wirtschaftlicher Fortschritt und materielle
Annehmlichkeiten das Gejammer um familire, soziale,
nationale oder internationale Trugbilder vertreiben knnten,
htte Arjuna nicht gesagt, da selbst ein unangefochtenes
Knigreich auf Erden oder Oberherrschaft wie die der
Halbgtter auf den himmlischen Planeten nicht imstande
seien, sein Leid zu vertreiben. Er suchte daher Zuflucht im
Ka-Bewutsein, und das ist der richtige Weg zu Frieden
und Harmonie. Wirtschaftlicher Fortschritt oder Herrschaft
ber die Welt knnen jeden Augenblick durch die
Umwlzungen der materiellen Natur beendet werden.
Selbst der Aufstieg zu hheren Planeten, wie zum Beispiel
der Versuch des Menschen, Lebensraum auf dem Mond zu
suchen, kann ebenfalls mit einem Schlag beendet werden.
Die Bhagavad-gt (9.21) besttigt dies: ke puye
martyaloka vianti. "Wenn die Frchte frommer Werke
aufgezehrt sind, fllt man vom Gipfel hchsten Glcks
wieder auf die niedrigste Stufe des Lebens zurck." Viele
Politiker dieser Welt sind auf diese Weise zu Fall
gekommen. Solche Strze werden nur zu weiteren
Ursachen des Klagens.
Wenn wir daher Klagen ein fr allemal bezwingen wollen,
mssen wir bei Ka Zuflucht suchen, wie es auch Arjuna
erstrebt. Arjuna bat also Ka, seine Probleme endgltig
zu lsen, und das ist der Weg des Ka-Bewutseins.
VERS 9
sajaya uvca
evam uktv hkea
gukea parantapa
na yotsya iti govindam
uktv t babhva ha
sajaya uvcaSanjaya sagte; evamso; uktv
sprechend; hkeamzu Ka, dem Herrn der Sinne;
gukeaArjuna, der Meister im Bezwingen von
Unwissenheit; parantapader Bezwinger der Feinde; na
yotsyeich werde nicht kmpfen; itiso; govindamzu
Ka, der Freude schenkt; uktvsagend; tm
schweigsam; babhvawurde; hagewi.

42
BERSETZUNG
Sajaya sagte: Nachdem Arjuna, der Bezwinger der
Feinde, so gesprochen hatte, sagte er zu Ka:
"Govinda, ich werde nicht kmpfen!" und verstummte.
ERLUTERUNG
Dhtarra mu sehr erfreut gewesen sein, als er hrte, da
Arjuna nicht kmpfen wollte und statt dessen beabsichtigte,
das Schlachtfeld zu verlassen, um ein Bettler zu werden.
Aber Sajaya enttuschte ihn eigentlich zugleich, als er ihm
mitteilte, da Arjuna befhigt war, seine Feinde zu tten
(parantapa). Obwohl Arjuna aus Zuneigung zu seiner
Familie zeitweise von falschem Schmerz berwltigt war,
vertraute er sich Ka, dem hchsten spirituellen Meister,
als Schler an. Dies deutete an, da er bald von falscher
Klage aus Zuneigung zu seiner Familie frei sein und mit
vollkommenem Wissen um Selbsterkenntnis oder KaBewutsein erleuchtet sein und dann gewi kmpfen
wrde. Auf diese Weise wrde Dhtarras Frohlocken in
Enttuschung enden, da Arjuna von Ka erleuchtet sein
und bis zum Letzten kmpfen wrde.
VERS 10
tam uvca hkea
prahasann iva bhrata
senayor ubhayor madhye
vidantam ida vaca
tam-zu ihm; uvca-sagte; hkea-der Herr der Sinne,
Ka; prahasan-lchelnd; iva-so; bhrata-o Dhtarra,
Nachkomme Bhratas; senayo-der Heere; ubhayo-beider
Seiten; madhya-zwischen; vidantam-zu dem Klagenden;
idam-die folgenden; vaca-Worte.
BERSETZUNG
O Nachfahre Bhratas [Dhtarra], da sprach Ka
in der Mitte zwischen den beiden Heeren zu dem
kummervollen Arjuna lchelnd die folgenden Worte.
ERLUTERUNG
Das Gesprch fand zwischen engen Freunden statt,
zwischen Hkea und Gukea. Als Freunde befanden
sich beide auf der gleichen Ebene, doch einer wurde
freiwillig der Schler des anderen. Ka lchelte, weil sich
ein Freund entschlossen hatte, ein Schler zu werden. Als
Herr allen Seins nimmt Er als der Meister eines jeden
immer die bergeordnete Stellung ein, und doch nimmt der
Herr auch jemand an, der Freund, Sohn, Geliebte oder
Geweihter sein oder Ihn Selbst in einer solchen Rolle sehen
mchte. Als Er aber als Meister akzeptiert wurde, nahm Er
sogleich diese Rolle an und sprach mit dem Schler wie der
Meister - mit Ernst, wie es notwendig ist. Es scheint, da
das Gesprch zwischen dem Meister und dem Schler
ffentlich, vor den beiden Heeren, gefhrt wurde, so da
alle ihren Nutzen daraus ziehen konnten. Die Gesprche der
Bhagavad-gt sind also nicht fr eine bestimmte Person,

Gesellschaft oder Gemeinschaft gedacht, sondern fr alle,


und Freunde wie Feinde haben gleichermaen das Recht,
sie zu hren.
VERS 11
r bhagavn uvca
acoyn anvaocas tva
praj-vd ca bhase
gatsn agats ca
nnuocanti pait
r bhagavn uvca-die Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; aocyn-das, was nicht des Klagens wert ist;
anvaoca-du beklagst; tvam-du; praj-vd-gelehrte
Reden; ca-auch; bhase-whrend du sprichst; gataverlorenes; asn-Leben; agata-nicht vergangenes; asnLeben;
ca-auch;
na-niemals; anuocanti-beklagen;
pait-die Gelehrten.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: Whrend du gelehrte Worte
sprichst, betrauerst du, was des Kummers nicht wert ist.
Die Weisen beklagen weder die Lebenden noch die
Toten.
ERLUTERUNG
Der Herr nahm sofort die Stellung des Lehrers ein und
rgte den Schler, indem Er ihn indirekt einen Toren
nannte. Der Herr sagte: "Du sprichst wie ein Gelehrter, aber
du weit nicht, da jemand, der wirklich gelehrt ist - der
wei, was Krper und was Seele ist - niemals die
Verfassung des Krpers beklagt, weder im lebendigen noch
im toten Zustand." Wie in spteren Kapiteln eindeutig
erklrt werden wird, bedeutet Wissen, die Materie, die
spirituelle Seele und den Lenker von beiden zu kennen.
Arjuna wandte ein, religisen Grundstzen solle mehr
Bedeutung beigemessen werden als Politik oder Soziologie,
aber er wute nicht, da Wissen von der Materie, der Seele
und dem Hchsten sogar noch wichtiger ist als religise
Rituale. Und weil es ihm an diesem Wissen fehlte, htte er
sich nicht als groer Gelehrter ausgeben sollen. Da er nun
tatschlich kein groer Gelehrter war, jammerte er um
etwas, was des Klagens berhaupt nicht wert war. Der
Krper wird geboren und hat das Schicksal, heute oder
morgen zu vergehen; deshalb ist der Krper nicht so
wichtig wie die Seele. Wer dies wei, ist wahrhaft gelehrt,
und fr ihn gibt es keinen Grund zu klagen - ungeachtet des
Zustands, in dem sich der materielle Krper befindet.
VERS 12
na tv evha jtu nsa
na tva neme jandhip
na caiva na bhaviyma
sarve vayam ata param
naniemals; tuaber; evagewi; ahamIch; jtu
werde; naniemals; sam existierte; naes ist nicht so;

43
tvamdu; nanicht; imeall diese; jandhipKnige;
naniemals; caauch; evagewi; nanicht wie dies;
bhaviymawerden existieren; sarvewir alle; vayam
wir; ata paramhiernach.
BERSETZUNG
Niemals gab es eine Zeit, als Ich oder du oder all diese
Knige nicht existierten, noch wird in der Zukunft einer
von uns aufhren zu sein.
ERLUTERUNG
In den Veden, das heit sowohl in der Kaha Upaniad als
auch in der vetvatara Upaniad, steht geschrieben, da
der Herr, die Hchste Persnlichkeit, der Erhalter
unzhliger Lebewesen ist und sie versorgt - je nach ihren
unterschiedlichen Lebensumstnden, die aus individueller
Arbeit und der Reaktion auf dieses Tun resultieren. Der
Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, lebt auch durch
Seine vollstndigen Teile im Herzen eines jeden
Lebewesens. Nur heilige Menschen, die sowohl im Innern
als auch auerhalb den gleichen Hchsten Herrn
wahrnehmen
knnen,
sind
imstande,
wahrhaft
vollkommenen und ewigen Frieden zu erlangen.
nityo nityn cetana cetannm
eko bahn yo vidadhti kmn
tam tmastha ye 'nupayanti dhrs
te nti vat netarem
(Kaha Upaniad 2.2.13)
Die gleiche vedische Wahrheit, die Arjuna verkndet
wurde, wird allen Menschen auf der Weit offenbart, die
sich als sehr gelehrt hinstellen, aber in Wirklichkeit nur
ber drftiges Wissen verfgen. Der Herr sagt eindeutig,
da Er Selbst, Arjuna und all die auf dem Schlachtfeld
versammelten Knige ewig individuelle Wesen sind und
da Er ewig der Erhalter der individuellen Lebewesen
sowohl in ihren bedingten als auch in ihren befreiten
Situationen ist. Die Hchste Persnlichkeit Gottes ist die
hchste individuelle Person, und Arjuna, der ewige
Gefhrte des Herrn, und all die dort versammelten Knige
sind ebenfalls individuelle, ewige Personen. Es ist nicht so,
da sie in der Vergangenheit nicht als Individuen existiert
haben, und es ist nicht so, da sie nicht ewige Personen
bleiben werden. Ihre Individualitt existierte in der
Vergangenheit, und ihre Individualitt wird in der Zukunft
ohne Unterbrechung weiterbestehen. Deshalb besteht kein
Anla, irgend jemand zu beklagen.
Die Theorie der Myvds, die individuelle Seele, getrennt
durch die Bedeckung mys oder der Illusion, werde nach
der Befreiung mit dem unpersnlichen Brahman
verschmelzen und ihre individuelle Existenz verlieren, wird
hier von r Ka, der hchsten Autoritt, nicht untersttzt.
Noch wird hier die Theorie untermauert, da wir uns im
bedingten Zustand Individualitt nur einbilden. Ka sagt
hier deutlich, da in der Zukunft auch die Individualitt des
Herrn und anderer, wie in den Upaniaden besttigt ist,
fortbestehen wird. Diese Erklrung Kas ist magebend,
denn Ka kann nicht der Illusion unterliegen. Wenn

Individualitt keine Tatsache wre, htte Ka sie nicht so


sehr betont - sogar fr die Zukunft. Die Myvds mgen
einwenden, die Individualitt, von der Ka spreche, sei
nicht spirituell, sondern materiell, aber selbst wenn man das
Argument akzeptiert, da Individualitt materiell sei, wie
ist dann Kas Individualitt zu verstehen? Ka
bekrftigt, da Er in der Vergangenheit Seine Individualitt
hatte, und versichert, da Er auch in der Zukunft Seine
Individualitt haben wird. Er hat Seine Individualitt auf
vielerlei Weise besttigt, und es ist erklrt worden, da das
unpersnliche Brahman Ihm untergeordnet ist. Ka hat
Seine spirituelle Individualitt immer bewahrt. Wenn man
Ihn fr eine gewhnliche bedingte Seele mit individuellem
Bewutsein hlt, hat Seine Bhagavad-gt als magebende
Schrift keinen Wert. Ein gewhnlicher Mensch mit den vier
Mngeln menschlicher Unvollkommenheit ist unfhig,
etwas zu lehren, was es wert ist, gehrt zu werden. Die Gt
steht ber solcher Literatur. Kein weltliches Buch ist mit
der Bhagavad-gt vergleichbar. Wenn man Ka fr
einen gewhnlichen Menschen hlt, verliert die Gt ihre
ganze Bedeutung. Die Myvds argumentieren, die in
diesem
Vers
angesprochene
Pluralitt
sei
im
herkmmlichen Sinne zu verstehen und beziehe sich auf
den Krper. Aber an frherer Stelle, vor diesem Vers, ist
eine solche krperliche Auffassung bereits verurteilt
worden. Wie konnte also Ka, nachdem Er das
krperliche Verstndnis von den Lebewesen verurteilt
hatte, eine bliche Vorstellung vom Krper vertreten? Die
Auffassung von der Individualitt wird daher auf
spiritueller Grundlage aufrechterhalten, wie es von groen
cryas wie r Rmnuja und anderen, besttigt wird. An
vielen Stellen in der Gt heit es eindeutig, da diese
spirituelle Individualitt nur von denen verstanden wird, die
Geweihte des Herrn sind. Diejenigen, die Ka als die
Hchste Persnlichkeit Gottes beneiden, haben keinen
Zugang zu diesem groartigen Literaturwerk. Ein
Nichtgottgeweihter, der sich mit den Lehren der Gt
befat, gleicht einer Biene, die an einem Honigtopf leckt.
Man kann den Geschmack des Honigs nicht erfahren,
solange man nicht den Topf ffnet. In hnlicher Weise
kann auch das Geheimnis der Bhagavad-gt nur von
Gottgeweihten verstanden werden, und niemand sonst kann
davon einen Geschmack bekommen, wie im Vierten
Kapitel des Buches besttigt wird. Auch ist die Gt
Menschen nicht zugnglich, die auf die bloe Existenz des
Herrn neidisch sind. Deshalb ist die Myvd-Auslegung
der Gt eine hchst irrefhrende Darstellung der ganzen
Wahrheit. r Ka Caitanya hat uns verboten,
Kommentare der Myvds zu lesen, und Er weist uns
darauf hin, da derjenige, der sich der Philosophie der
Myvds zuwende, die Fhigkeit verliere, das eigentliche
Geheimnis der Gt zu verstehen. Wenn sich Individualitt
auf das empirische Universum bezieht, dann ist es nicht
notwendig, da der Herr berhaupt lehrt. Die Pluralitt der
individuellen Seele und des Herrn ist eine ewige Tatsache
und wird, wie oben erwhnt, von den Veden besttigt.
VERS 13
dehino'smin yath dehe
kaumra yauvana jar

44
tath dehntara-prptir
dhras tatra na muhyati
dehina-des Verkrperten; asminin diesem; yathwie;
deheim Krper; kaumramKnabenzeit; yauvanam
Jugend; jarAlter; tathin hnlicher Weise;
dehntaraWechsel des Krpers; prptiErlangung;
dhrader Besonnene; tatradiesbezglich; na
niemals; muhyatigetuscht.
BERSETZUNG
So wie die verkrperte Seele in diesem Krper
fortgesetzt von Knabenzeit zu Jugend und zu Alter
wandert, so geht die Seele beim Tod in hnlicher Weise
in einen anderen Krper ein. Die selbstverwirklichte
Seele ist durch einen solchen Wechsel nicht verwirrt.
ERLUTERUNG
Da jedes Lebewesen eine individuelle Seele ist, wechselt es
seinen Krper in jedem Augenblick und manifestiert sich
so manchmal als Kind, manchmal als Jugendlicher und
manchmal als alter Mann. Dennoch handelt es sich um die
gleiche spirituelle Seele, die sich nicht wandelt. Diese
individuelle Seele wechselt den Krper zum Zeitpunkt des
Todes endgltig und geht in einen anderen Krper ein, und
da sie mit Sicherheit bei der nchsten Geburt einen anderen
Krper bekommt - entweder einen materiellen oder einen
spirituellen -, gab es fr Arjuna keinen Grund, den Tod zu
beklagen, auch den Bhmas oder Droas nicht, um die er
sich so sorgte. Vielmehr sollte er sich freuen, da sie ihre
alten Krper gegen neue eintauschen und so ihre Energie
erneuern wrden. Solche Krperwechsel bedeuten eine
Vielfalt von Freuden oder Leiden, die sich je nach der
Handlungsweise im Leben richten. Da Bhma und Droa
edle Seelen waren, wurden sie in ihrem nchsten Leben mit
Gewiheit entweder spirituelle Krper oder zumindest ein
Leben in himmlischen Krpern erhalten, in denen ein
hherer Genu des materiellen Daseins mglich wre. In
beiden Fllen gab es also keinen Grund zu klagen.
Jeder Mensch, der ber vollkommenes Wissen von der
Beschaffenheit der individuellen Seele, der berseele und
der Natur - der materiellen wie auch der spirituellen verfgt, wird als dhra oder ein beraus besonnener
Mensch bezeichnet. Ein solcher Mensch lt sich niemals
durch den Wechsel von Krpern tuschen. Die MyvdTheorie des Einsseins der spirituellen Seele kann nicht
damit begrndet werden, da die Seele nicht in
fragmentarische Teile zerlegt werden kann und da ein
solches Zerlegen in verschiedene individuelle Seelen den
Hchsten teilbar und wandelbar machen wrde, was dem
Prinzip widersprche, da die Hchste Seele unwandelbar
ist.
Wie in der Gt besttigt wird, bestehen die
fragmentarischen Teile des Hchsten ewig (santana) und
werden kara genannt, was bedeutet, da sie die Neigung
haben, in die materielle Natur zu fallen. Diese
fragmentarischen Teile sind ewig so beschaffen, und selbst
nach der Befreiung bleibt die individuelle Seele der gleiche
fragmentarische Teil. Aber einmal befreit, lebt sie

zusammen mit dem Herrn, der Persnlichkeit Gottes, ein


ewiges Leben in Glckseligkeit und Wissen. Am Beispiel
der Spiegelung kann man die berseele verstehen, die in
jedem einzelnen individuellen Krper anwesend ist und die
man als Paramtm kennt, der vom individuellen
Lebewesen verschieden ist. Wenn der Himmel im Wasser
gespiegelt wird, reprsentieren die Spiegelungen sowohl
die Sonne und den Mond als auch die Sterne. Die Sterne
knnen mit den Lebewesen verglichen werden und die
Sonne oder der Mond mit dem Hchsten Herrn. Die
individuelle, fragmentarische Seele wird von Arjuna
reprsentiert, und die Hchste Seele ist die Persnlichkeit
Gottes, r Ka. Sie befinden sich nicht auf der gleichen
Ebene, wie zu Beginn des Vierten Kapitels deutlich werden
wird. Wenn sich Arjuna auf der gleichen Ebene wie Ka
befindet und Ka nicht ber Arjuna steht, dann wird ihre
Beziehung als Lehrer und Schler bedeutungslos. Wenn
beide von der illusionierenden Energie (my) getuscht
sind, ist es nicht notwendig, da der eine Lehrer und der
andere Schler ist. Solche Unterweisungen wren nutzlos,
da niemand in der Gewalt mys ein magebender Lehrer
sein kann. Hier jedoch wird r Ka als der Hchste Herr
anerkannt, der Sich in einer hheren Stellung befindet als
das Lebewesen, Arjuna, der eine von my irregefhrte,
vergeliche Seele ist.
VERS 14
mtr-spars tu kaunteya
toa-sukha-dukha-d
gampyino'nitys
ts titikasva bhrata
mtrsinnliche;
sparWahrnehmung;
tunur;
kaunteyao Sohn Kunts; taWinter; uaSommer;
sukhaGlck; dukha-dSchmerz bereitend; gama
erscheinend;
apyinaverschwindend;
anity
unbestndig; tnsie alle; titikasvaversuche einfach zu
dulden; bhratao Nachkomme der Bhrata-Dynastie.
BERSETZUNG
O Sohn Kunts, das unbestndige Erscheinen von Glck
und Leid und ihr Verschwinden im Laufe der Zeit
gleichen dem Kommen und Gehen von Sommer und
Winter. Sie entstehen durch Sinneswahrnehmung, o
Nachkomme Bhratas, und man mu lernen, sie zu
dulden, ohne gestrt zu sein.
ERLUTERUNG
Wenn man seine Pflicht richtig erfllen will, mu man
lernen, das unbestndige Erscheinen und Verschwinden
von Glck und Leid zu dulden. Nach vedischer
Unterweisung mu man sogar im Monat Mgha (JanuarFebruar) frh morgens sein Bad nehmen. Zu dieser Zeit ist
es sehr kalt, aber trotzdem zgert ein Mann, der an den
religisen Grundstzen festhlt, nicht, sein Bad zu nehmen.
In hnlicher Weise zgert eine Frau nicht, whrend der
Monate Mai und Juni - dem heiesten Teil der Sommerzeit
- in der Kche zu kochen. Man mu trotz klimabedingter

45
Unbequemlichkeiten seine Pflicht erfllen. In hnlicher
Weise ist Kmpfen das religise Prinzip der katriyas, und
auch wenn man mit einem Freund oder Verwandten
kmpfen mu, sollte man nicht von seiner
vorgeschriebenen Pflicht abweichen. Man mu den
vorgeschriebenen Regeln und Regulierungen religiser
Prinzipien folgen, um zur Ebene von Wissen aufzusteigen,
denn nur durch Wissen und Hingabe kann man sich aus den
Klauen mys befreien.
Die beiden Namen, mit denen Arjuna hier bedacht wird,
sind ebenfalls bedeutsam. Die Anrede "Kaunteya" zeigt
seine bedeutende Blutsverwandtschaft mit der Familie
seiner Mutter an, und die Anrede "Bhrata" deutet auf seine
Gre von seiten seines Vaters hin. Man kann also
annehmen, da er von beiden Seiten ein groes Erbe
mitbrachte. Ein groes Erbe bringt in bezug auf die richtige
Erfllung von Pflichten Verantwortung mit sich, und daher
kann er den Kampf nicht vermeiden.
VERS 15
ya hi na vyathayanty ete
purua puruarabha
sama-dukha-sukha dhra
so'mtatvya kalpate
der;
yamjemand,
hisicherlich;
naniemals;
vyathayantifgen Leid zu; ete all diese; puruam
einem Menschen; puruarabhaist der Beste unter den
Menschen; samaunverndert; dukhaLeid; sukham
Glck; dhramgeduldig; saer; amtatvyafr
Befreiung; kalpategilt als geeignet.
BERSETZUNG
O Bester unter den Menschen [Arjuna], wer sich durch
Glck und Leid nicht stren lt, sondern in beiden
geduldig ist, eignet sich gewi dazu, Befreiung zu
erlangen.
ERLUTERUNG
Jeder, der mit fester Entschlossenheit nach der
fortgeschrittenen Stufe spiritueller Erkenntnis strebt und
mit Gleichmut die Angriffe von Leid und Glck duldet, ist
gewi geeignet, befreit zu werden. In der varramaEinrichtung stellt die vierte Stufe des Lebens, nmlich der
Lebensstand der Entsagung (sannysa), ein mhevolles
Leben dar. Doch wem es ernst ist, sein Leben zu
vervollkommnen, der tritt mit Sicherheit trotz aller
Schwierigkeiten in den sannysa-Stand des Lebens ein. Die
Schwierigkeiten entstehen im allgemeinen daraus, da man
die Beziehung zu seiner Familie abbrechen, das heit die
Verbindung zu Frau und Kindern, aufgeben mu. Aber
wenn jemand fhig ist, solche Schwierigkeiten auf sich zu
nehmen, ist sein Weg zur spirituellen Erkenntnis gewi
vollkommen. Ebenso bekommt Arjuna bei seiner
Pflichterfllung als katriya den Rat, standhaft zu bleiben auch
wenn
es
schwierig
ist,
mit
seinen
Familienangehrigen
oder
anderen
nahestehenden
Menschen zu kmpfen. r Caitanya nahm im Alter von

vierundzwanzig Jahren sannysa an, und Seine


Angehrigen, nmlich Seine junge Frau und Seine alte
Mutter, hatten auer Ihm niemand, der sich um sie
kmmerte. Dennoch nahm Er um einer hheren Sache
willen sannysa an und erfllte mit Bestndigkeit hhere
Pflichten. Das ist der Weg, Befreiung aus der materiellen
Knechtschaft zu erlangen.
VERS 16
nsato vidyate bhvo
nbhvo vidyate sata
ubhayor api do'ntas
tv anayos tattva-daribhi
naniemals; asatades Inexistenten; vidyategibt es;
bhvaBestndigkeit;
naniemals;
abhva
wechselnde Eigenschaften; vidyategibt es; satades
Ewigen; ubhayoder beiden; apiwahrlich; da
beobachtet; anta-Schlufolgerung; tuaber; anayovon
ihnen; tattvaWahrheit; daribhivon den Sehern.
BERSETZUNG
Die Weisen, die die Wahrheit sehen, haben erkannt, da
das Inexistente ohne Dauer und das Existente ohne
Ende ist. Zu diesem Schlu sind die Weisen gekommen,
nachdem sie das Wesen von beiden studiert hatten.
ERLUTERUNG
Der sich wandelnde Krper ist nicht von Dauer. Da sich
der Krper in jedem Augenblick durch die Aktionen und
Reaktionen der verschiedenen Zellen verndert, wird von
der modernen medizinischen Wissenschaft besttigt, und so
finden also im Krper Wachstum und Alter statt. Aber die
spirituelle Seele besteht fortwhrend und bleibt trotz aller
Wandlungen des Krpers und des Geistes dieselbe. Das ist
der Unterschied zwischen Materie und spiritueller Natur.
Von Natur aus wandelt sich der Krper stndig, aber die
Seele ist ewig. Zu dieser Schlufolgerung sind alle Arten
von Weisen, sowohl Unpersnlichkeits- als auch
Persnlichkeitsphilosophen, gekommen. Im Viu Pura
heit es, da Viu und Seine Reiche alle von
selbstleuchtender spiritueller Existenz sind -jyoti viur
bhavanni viu. Die Wrter "existent" und "inexistent"
beziehen sich nur auf die spirituelle Natur und die Materie.
Das ist die Ansicht aller Weisen.
Hier beginnen die Unterweisungen des Herrn an die
Lebewesen, die durch den Einflu der Unwissenheit
verwirrt sind. Eine Beseitigung der Unwissenheit bedeutet
auch, da die ewige Beziehung zwischen dem Verehrenden
und dem Verehrten wiederhergestellt und folglich der
Unterschied zwischen den winzigen, teilhaften Lebewesen
und der Hchsten Persnlichkeit Gottes verstanden wird.
Man kann das Wesen des Hchsten anhand eines
eingehenden
Studiums
seinerselbst
verstehen,
vorausgesetzt, da man den Unterschied zwischen sich
selbst und dem Hchsten als die Beziehung zwischen dem
Teil und dem Ganzen versteht. In den Vednta-stras und
ebenso im rmad-Bhgavatam ist der Hchste als der

46
Ursprung aller Inkarnationen anerkannt worden. Diese
Inkarnationen kann man anhand der Folgeerscheinungen
hherer und niederer Natur wahrnehmen. Wie im Siebten
Kapitel offenbart werden wird, gehren die Lebewesen zur
hheren Natur. Obwohl kein Unterschied zwischen der
Energie und dem Ursprung der Energie besteht, wird der
Energieursprung als der Hchste und die Energie oder
Natur als Ihm untergeordnet anerkannt. Deshalb sind die
Lebewesen dem Hchsten Herrn immer untergeben - wie
der Diener dem Meister oder der Schler dem Lehrer.
Solch klares Wissen ist unter dem Zauber der Unwissenheit
unmglich zu verstehen, und um solche Unwissenheit zu
vertreiben, lehrt der Herr die Bhagavad-gt zur
Erleuchtung aller Lebewesen fr alle Zeiten.
VERS 17
avini tu tad viddhi
yena sarvam ida tatam
vinam avyayasysya
na kacit kartum arhati
aviniunvergnglich; tuaber; tatjene; viddhiwisse
es; yenadurch die; sarvamder gesamte Krper; idam
dies; tatamverbreitet; vinamZerstrung; avyayasya
der unvergnglichen; asyavon ihr; naniemals; kacit
niemand; kartumzu tun; arhatifhig.
BERSETZUNG
Wisse, das was den gesamten Krper durchdringt, ist
unzerstrbar. Niemand ist imstande, die unvergngliche
Seele zu zerstren.
ERLUTERUNG
Dieser Vers erklrt noch deutlicher das wirkliche Wesen
der Seele, das ber den gesamten Krper verbreitet ist.
Jeder kann verstehen, was ber den ganzen Krper
verbreitet ist: es ist Bewutsein. Jeder ist sich der
Schmerzen und Freuden bewut, die entweder in einem
Teil des Krpers oder im gesamten Krper empfunden
werden. Diese Verbreitung von Bewutsein beschrnkt sich
auf den eigenen Krper. Die Schmerzen und Freuden des
einen Krpers sind einem anderen unbekannt. Daher ist
jeder einzelne Krper die Verkrperung einer individuellen
Seele, und das Symptom fr die Anwesenheit der Seele
wird als individuelles Bewutsein erfahren. Diese Seele
wird als so gro wie der zehntausendste Teil einer
Haarspitze beschrieben. Die vetvatara Upaniad (5.9)
besttigt dies wie folgt:
blgra-ata-bhgasya atadh kalpitasya ca
bhgo jva sa vijeya sa cnantyya kalpate
"Wenn eine Haarspitze in hundert Teile und jedes dieser
Teile in weitere hundert Teile zerlegt wird, dann entspricht
eines dieser Teile der Gre der Seele."
Im Bhgavatam wird diese Tatsache in hnlicher Weise
erklrt:

kegra-ata-bhgasya ata sdtmaka


jva skma-svarpo'yam sakhytto hi cit-kaa
"Es gibt unzhlige Partikel von spirituellen Atomen, und
jedes von ihnen ist so gro wie der zehntausendste Teil
einer Haarspitze."
Hiernach ist das individuelle Partikel, das eine spirituelle
Seele darstellt, ein spirituelles Atom, das kleiner ist als die
materiellen Atome, und solche Atome sind unzhlbar.
Dieser sehr kleine spirituelle Funken bildet das
Grundprinzip des materiellen Krpers, und der Einflu
eines solchen spirituellen Funkens ist ber den ganzen
Krper verbreitet, ebenso wie sich der Einflu des aktiven
Prinzips eines Medikaments im gesamten Krper verbreitet.
Diese Ausbreitung der Seele wird berall im Krper als
Bewutsein versprt, und das ist der Beweis fr die
Gegenwart der Seele. Jeder Laie kann verstehen, da der
materielle Krper ohne Bewutsein ein toter Krper ist und
da dieses Bewutsein im Krper durch keine materielle
Bemhung wiederbelebt werden kann. Bewutsein ist
daher auf keinerlei Menge materieller Verbindungen
zurckzufhren, sondern auf die spirituelle Seele. In der
Muaka Upaniad (3.1.9) wird weiter erklrt, wie man die
atomische spirituelle Seele mit.
eo 'urtm cetas veditavyo
yasmin pra pacadh savivea
prai cittam sarvam otam prajn
yasmin viuddhe vibhavaty ea tm
"Die Seele ist atomisch klein und kann durch vollkommene
Intelligenz wahrgenommen werden. Diese atomische Seele
schwebt in den fnf Luftarten pra, apna, vyna,
samna und udna, befindet sich im Herzen und verbreitet
ihren Einflu ber den gesamten Krper des verkrperten
Lebewesens. Wenn die Seele von der Verunreinigung
durch die fnf Arten materieller Luft gelutert ist, entfaltet
sich ihr spiritueller Einflu."
Das haha-yoga-System ist dazu gedacht, die fnf
Luftarten, die die reine Seele umkreisen, durch
verschiedene Sitzstellungen zu meistern - nicht um
irgendeines materiellen Gewinns willen, sondern um die
winzige Seele aus der Verstrickung in die materielle
Atmosphre zu befreien.
Das Wesen der winzigen Seele wird also in allen vedischen
Schriften anerkannt und in der praktischen Erfahrung jedes
geistig gesunden Menschen tatschlich empfunden. Nur ein
Geistesgestrter kann glauben, die winzig kleine Seele sei
das alldurchdringende viu-tattva.
Der Einflu der winzigen Seele kann vollstndig ber einen
bestimmten Krper verbreitet werden. Wie es in der
Muaka Upaniad heit, befindet sich die atomische Seele
im Herzen des Lebewesens, und da die Messung der
atomischen Seele jenseits der Reichweite der materiellen
Wissenschaftler liegt, behaupten einige von ihnen
trichterweise, es gebe keine Seele. Es besteht kein Zweifel
darber, da die individuelle winzige Seele zusammen mit
der berseele im Herzen weilt, und daher kommen alle
Energien, die zur Bewegung des Krpers bentigt werden,
aus diesem Teil des Krpers. Die roten Blutkrperchen, die
den Sauerstoff aus der Lunge mit sich tragen, bekommen

47
Energie von der Seele. Wenn die Seele diese Stellung
verlt, kommt die Ttigkeit des Blutes, die die
Verbrennungsvorgnge anregt, zum Stillstand. Die
medizinische Wissenschaft erkennt die Bedeutung der roten
Blutkrperchen an, aber sie kann nicht herausfinden, da
die Quelle der Energie die Seele ist. Auf der anderen Seite
aber rumt die medizinische Wissenschaft ein, da das
Herz der Sitz aller Energien des Krpers ist.
Diese atomischen Partikel des Spirituellen Ganzen werden
mit den Moleklen des Sonnenscheins verglichen. Im
Sonnenschein gibt es unzhlige strahlende Molekle. In
hnlicher Weise sind die fragmentarischen Teile des
Hchsten Herrn atomische Funken der Strahlen des
Hchsten, die als prabh oder hhere Energie bezeichnet
werden. Weder das vedische Wissen noch die moderne
Wissenschaft verleugnen die Existenz der spirituellen Seele
im Krper, und die Wissenschaft von der Seele wird
ausfhrlich von der Hchsten Persnlichkeit Gottes Selbst
in der Bhagavad-gt erklrt.

gesamte Universum erhlt, so erhlt das Licht der Seele den


materiellen Krper. Sobald die spirituelle Seele den
materiellen Krper verlassen hat, beginnt der Krper zu
zerfallen; daher ist es die spirituelle Seele, die den Krper
erhlt. Der Krper selbst ist unwichtig. Arjuna wurde
angewiesen, zu kmpfen und den materiellen Krper um
der Religion willen zu opfern.
VERS 19
ya ena vetti hantra
ya caina manyate hatam
ubhau tau na vijnto
nya hanti na hanyate
yajeder; enamdies; vettiwei; hantramder
Tter; yajeder; caauch; enamdies; manyatedenkt;
hatamgettet; ubhausie beide; tausie; naniemals;
vijntaim Wissen; naniemals; ayamdiese; hanti
ttet; nanoch; hanyate-wird gettet.

VERS 18
BERSETZUNG
antavanta ime deh
nityasyokt arria
aninoprameyasya
tasmd yudhyasva bhrata
antavantavergnglich; imeall diese; deh-materiellen
Krper; nityasya ewig bestehend; uktes heit so;
arriadie verkrperten Seelen; aninaknnen
niemals zerstrt werden; aprameyasyaunmebar;
tasmtdeshalb;
yudhyasvakmpfe;
bhratao
Nachkomme Bhratas.
BERSETZUNG
Nur der materielle Krper des unzerstrbaren,
unmebaren und ewigen Lebewesens unterliegt der
Zerstrung. Deshalb kmpfe, o Nachkomme Bhratas.
ERLUTERUNG
Der materielle Krper ist von Natur aus vergnglich. Er
mag sogleich vergehen oder erst nach hundert Jahren. Es ist
nur eine Frage der Zeit. Es gibt keine Mglichkeit, ihn
unbegrenzt zu erhalten. Die spirituelle Seele aber ist so
winzig, da sie von einem Feind nicht einmal gesehen,
geschweige denn gettet werden kann. Wie im vorherigen
Vers erwhnt wurde, ist sie so klein, da niemand
irgendeine Vorstellung hat, wie man ihre Dimension
messen kann. Von beiden Gesichtspunkten aus betrachtet
gibt es also keinen Grund zu klagen, denn weder kann das
Lebewesen, so wie es ist, gettet noch kann der materielle
Krper, der nicht einmal eine Sekunde lnger als
vorgesehen erhalten werden kann, bleibend beschtzt
werden. Das winzige Partikel des Spirituellen Ganzen
nimmt seinem Tun gem einen materiellen Krper an, und
daher soll man die Einhaltung religiser Grundstze nutzen.
In
den
wird
das
Lebewesen
Vednta-stras
eigenschaftsmig als Licht eingestuft, da es ein
Bestandteil des hchsten Lichts ist. So wie Sonnenlicht das

Wer glaubt, das Lebewesen tte oder werde gettet,


befindet sich in Unwissenheit. Wer in Wissen grndet,
wei, da das Lebewesen weder ttet noch gettet wird.
ERLUTERUNG
Wenn ein verkrpertes Lebewesen durch tdliche Waffen
verletzt wird, mu man wissen, da das Lebewesen
innerhalb des Krpers nicht gettet wird. Wie aus den
vorangegangenen Versen deutlich hervorgeht, ist die
spirituelle Seele so klein, da es unmglich ist, sie mit
irgendeiner materiellen Waffe zu tten. Allein aufgrund
seiner spirituellen Beschaffenheit kann das Lebewesen
niemals vernichtet werden. Das, was vernichtet oder
angeblich zerstrt wird, ist nur der Krper. Dies soll aber
keineswegs dazu auffordern, den Krper zu tten. Die
vedische Unterweisung lautet: mhisyt sarva-bhtni.
"Tu niemals irgend jemand Gewalt an." Auch ermutigt das
Verstndnis, da das Lebewesen nicht gettet werden kann,
nicht dazu, Tiere zu schlachten. Den Krper irgendeines
Lebewesens zu vernichten, ohne dazu befugt zu sein, ist
verabscheuungswrdig und wird sowohl vom Gesetz des
Staates als auch vom Gesetz des Herrn bestraft. Arjuna
jedoch soll fr das Prinzip der Religion tten - nicht aus
einer Laune heraus.
VERS 20
na jyate mriyate v kadcin
nya bhtv bhavit v na bhya
ajo nitya vatoya puro
na hanyate hanyamne arre
naniemals; jyatewird geboren; mriyatestirbt
niemals; ventweder; kadcitzu irgendeiner Zeit
(Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft); naniemals;
ayamdies; bhtvwurde geboren; bhavitwird
entstehen; voder; nanicht; bhyaoder ist

48
entstanden; ajaungeboren; nityaewig; vata
immerwhrend; ayamdieses; puraam ltesten; na
niemals; hanyatewird vernichtet; hanyamnevernichtet
wird; arre-der Krper.
BERSETZUNG
Fr die Seele gibt es weder Geburt noch Tod. Auch hrt
sie, da sie einmal war, niemals auf zu sein. Sie ist
ungeboren, ewig, immerwhrend, unsterblich und
urerst. Sie wird nicht gettet, wenn der Krper
erschlagen wird.
ERLUTERUNG
Der Qualitt nach ist der winzige fragmentarische Teil des
Hchsten Spirituellen Wesens mit dem Hchsten eins. Er
unterliegt keinem Wandel wie der Krper. Manchmal wird
die Seele als "die Bestndige" oder kastha bezeichnet.
Der Krper unterliegt sechs Arten von Wandlungen: Er
wird in der Gebrmutter des mtterlichen Krpers geboren,
bleibt dort einige Zeit, wchst heran, zeugt Nachkommen,
verfllt allmhlich und gert schlielich in Vergessenheit.
Die Seele aber durchluft nicht solche Wandlungen. Die
Seele selbst wird nicht geboren, aber weil sie einen
materiellen Krper annimmt, wird der Krper geboren. Die
Seele wird nicht geboren, und die Seele stirbt nicht. Alles,
was geboren wird, mu sterben. Und da die Seele nie
geboren wurde, kennt sie weder Vergangenheit noch
Gegenwart, noch Zukunft. Sie ist ewig, immerwhrend und
urerst - das heit, es gibt in der Geschichte keine Spur ihrer
Entstehung. Unter dem Einflu der krperlichen
Vorstellung suchen wir nach dem Zeitpunkt der Geburt
usw. der Seele. Die Seele wird zu keiner Zeit alt, wie es der
Krper wird. Daher fhlt der sogenannte alte Mann, da er
der gleiche ist wie in seiner Kindheit oder Jugend. Die
Wandlungen des Krpers beeinflussen nicht die Seele. Die
Seele unterliegt nicht dem Zerfall wie ein Baum oder etwas
anderes Materielles. Die Seele hat auch keine
Nachkommen. Die Nebenprodukte des Krpers, nmlich
Kinder, sind ebenfalls verschiedene individuelle Seelen,
und nur im Hinblick auf den Krper erscheinen sie als
Kinder eines bestimmten Mannes. Der Krper entwickelt
sich, weil die Seele anwesend ist; aber weder hat die Seele
Abkmmlinge, noch unterliegt sie dem Wandel. Folglich ist
die Seele von den sechs Wandlungen des Krpers frei.
Auch in der Kaha Upaniad (1.2.18) finden wir einen
hnlichen Abschnitt, in dem es heit:
na jyate mriyate v vipacin
nya kutacin na vibhva kacit
ajo nitya vato ya puro
na hanyate hanyamne arre

aufhlt, kann man die Gegenwart der Seele einfach durch


die Anwesenheit von Bewutsein verstehen. Manchmal
finden wir die Sonne am Himmel nicht, weil sich Wolken
davor geschoben haben oder aus irgendeinem anderen
Grund, aber das Licht der Sonne ist immer da, und wir sind
berzeugt, da es deshalb Tag ist. Sobald frhmorgens ein
wenig Licht am Himmel ist, knnen wir verstehen, da die
Sonne am Himmel steht. In hnlicher Weise knnen wir
auch die Gegenwart der Seele verstehen, da in allen
Krpern - ob Mensch oder Tier - Bewutsein vorhanden ist.
Dieses Bewutsein der Seele unterscheidet sich jedoch vom
Bewutsein des Hchsten, da das hchste Bewutsein
Allwissen ist - es umfat Vergangenheit, Gegenwart und
Zukunft. Das Bewutsein der individuellen Seele neigt
dazu, vergelich zu sein. Wenn sie ihre wahre Natur
vergit, empfngt sie aus den erhabenen Lehren Kas
Erziehung und Erleuchtung. Aber Ka ist nicht mit der
vergelichen Seele zu vergleichen. Wenn dem so wre,
wrden Seine Lehren in der Bhagavad-gt nutzlos sein. Es
gibt zwei Arten von Seelen. die winzig kleine Seele (autm) und die berseele (vibhu-tm). Dies wird auch in
der Kaha Upaniad (1.2.20) wie folgt besttigt:
aor ayn mahato mahyn
tmsya jantor nihito guhym
tam akratu payati vta-oko
dhtu prasdn mahimnam tmana
"Sowohl die berseele [Paramtm] als auch die winzig
kleine Seele [jvtm] sitzen auf dem gleichen Baum des
Krpers, im gleichen Herzen des Lebewesens, und nur
jemand, der von allen materiellen Wnschen und Klagen
frei geworden ist, kann durch die Gnade des Hchsten die
Herrlichkeit der Seele verstehen."
Ka ist auch der Ursprung der berseele, wie in den
folgenden Kapiteln enthllt werden wird, und Arjuna ist die
winzig kleine Seele, die ihre wahre Natur vergessen hat und
daher von Ka oder Seinem echten Vertreter (dem
spirituellen Meister) erleuchtet werden mu.
VERS 21
vedvinina nitya
ya enam ajam avyayam
katha sa purua prtha
ka ghtayati hanti kam
vedain Wissen; avininamunzerstrbar; nityam
immer; yajemand, der; enamdiese (Seele); ajam
ungeboren; avyayamunvernderlich; kathamwie; sa
er; puruaPerson; prthao Prtha (Arjuna); kam
jemand; ghtayativerletzt; hantittet; kamjemand.
BERSETZUNG

Die Aussage und Bedeutung dieses Verses ist die gleiche


wie in der Bhagavad-gt, aber hier in diesem Vers gibt es
ein besonderes Wort, nmlich vipacit, was soviel bedeutet
wie "gelehrt" oder "mit Wissen".
Die Seele ist voll Wissen oder immer von Bewutsein
erfllt. Daher ist Bewutsein das Merkmal der Seele. Selbst
wenn man die Seele nicht im Herzen findet, wo sie sich

O Prtha, wie kann ein Mensch, der wei, da die Seele


unzerstrbar, ungeboren, ewig und unvernderlich ist,
jemand tten oder einen anderen veranlassen zu tten?
ERLUTERUNG

49

VERS 22

Das berwechseln der atomischen individuellen Seele in


einen anderen Krper wird durch die Gnade der berseele
ermglicht. Die berseele erfllt den Wunsch der
atomischen Seele, ebenso wie ein Freund den Wunsch
seines Freundes erfllt. Die Veden, wie die Muaka
Upaniad und die Vetvatara Upaniad, vergleichen die
Seele und die berseele mit zwei befreundeten Vgeln, die
auf dem gleichen Baum sitzen. Einer der Vgel (die
individuelle atomische Seele) it von den Frchten des
Baumes, whrend der andere Vogel (Ka) Seinen Freund
nur beobachtet. Von diesen beiden Vgeln - obwohl sie
sich eigenschaftsmig gleichen - ist der eine von den
Frchten des materiellen Baumes bezaubert, wohingegen
der andere einfach nur Zeuge der Ttigkeiten Seines
Freundes ist. Ka ist der bezeugende Vogel, und Arjuna
ist der essende Vogel. Obwohl sie Freunde sind, ist
trotzdem der eine Meister und der andere Diener. Da die
atomische Seele diese Beziehung vergit, ist die Ursache
dafr, da sie von einem Baum zum anderen oder vielmehr
von einem Krper zum anderen wechselt. Die jva-Seele
kmpft sehr schwer auf dem Baum des materiellen Krpers;
aber sobald sie sich damit einverstanden erklrt, den
anderen Vogel als den hchsten spirituellen Meister
anzuerkennen - wie Arjuna einverstanden war, indem er
sich Ka freiwillig unterordnete, um sich von Ihm
unterweisen zu lassen -, wird der untergeordnete Vogel
sogleich von allem Klagen frei. Sowohl die Kaha
Upaniad als auch die Vetvatara Upaniad besttigen
dies:

vssi jrni yath vihya


navni ghti naropari
tath arri vihya jrny
anyni sayti navni deh

samne vke puruo nimagno


nay ocati muhyamna
jua yad payaty anyam am asva
mahimnam iti vta-oka

vsmsiKleidungsstcke; jrnialt und abgetragen;


yathwie es ist; vihyaaufgebend; navnineue
Kleidungsstcke; ghtinimmt an; naraein Mensch;
apariandere; tathin gleicher Weise; arri
Krper; vihyaaufgebend; jrnialte und nutzlose;
anyniverschiedene; saytinimmt wahrlich an;
navnineue Garnituren; dehdie Verkrperte.

"Obwohl die beiden Vgel im gleichen Baum sitzen, wird


der essende Vogel von Angst und Unzufriedenheit geplagt,
weil er die Fruchte des Baumes genieen will. Aber wenn
er sich auf diese oder jene Weise seinem Freund, der der
Herr ist, zuwendet und dessen Herrlichkeit erkennt, wird
der leidende Vogel sogleich von allen ngsten frei."
Arjuna hat sich jetzt seinem ewigen Freund, Ka,
zugewandt und lt sich von Ihm in der Bhagavad-gt
unterrichten. Indem er so von Ka hrt, kann er die
erhabene Herrlichkeit des Herrn verstehen und von aller
Klage frei werden. Arjuna wird hier vom Herrn
unterwiesen, den Krperwechsel seines alten Grovaters
und seines Lehrers nicht zu beklagen. Er sollte vielmehr
froh darber sein, ihre Krper in einem gerechten Kampf
zu tten, so da sie sogleich von allen Reaktionen auf
verschiedene krperliche Ttigkeiten gereinigt werden
mgen. Wer sein Leben auf dem Opferaltar oder auf dem
geeigneten Schlachtfeld lt, wird auf der Stelle von
krperlichen Reaktionen gereinigt und auf eine hhere
Stufe des Lebens erhoben. Es gab also fr Arjuna keinen
Grund zu klagen.

Alles hat seinen bestimmten Nutzen, und ein Mensch, der


in vollkommenem Wissen grndet, wei, wie und wo ein
Ding seine richtige Verwendung hat. In hnlicher Weise hat
auch Gewalt ihre Ntzlichkeit, und wie Gewalt
anzuwenden ist, liegt bei demjenigen, der ber Wissen
verfgt. Obwohl der Friedensrichter ber einen Menschen,
der wegen Mordes verurteilt ist, die Todesstrafe verhngt,
kann gegen ihn kein Vorwurf erhoben werden, da er
Gewalt gegen einen anderen in bereinstimmung mit dem
Gesetz befiehlt. In der Manu-sahit, dem Gesetzbuch der
Menschheit, wird besttigt, da ein Mrder zum Tode
verurteilt werden sollte, damit er in seinem nchsten Leben
fr die groe Snde, die er begangen hat, nicht zu leiden
braucht. Deshalb ist die Strafe des Knigs, einen Mrder zu
hngen, durchaus segensreich. In hnlicher Weise verhlt
es sich mit Ka: Wenn Er den Befehl gibt zu kmpfen,
mu man daraus schlieen, da Gewalt um hchster
Gerechtigkeit willen stattfindet. Arjuna sollte der
Anweisung folgen, da er wohl wei, da solche Gewalt, die
im Kampf fr Ka angewandt wird, keineswegs Gewalt
ist; denn der Mensch oder vielmehr die Seele kann auf
keinen Fall gettet werden. Um fr Gerechtigkeit zu
sorgen, ist also sogenannte Gewalt gestattet. Ein
chirurgischer Eingriff soll den Patienten nicht tten,
sondern heilen. Daher findet der Kampf, den Arjuna im
Auftrag Kas austragen soll, in vollem Wissen statt, und
daher kann keine sndhafte Reaktion folgen.

BERSETZUNG
Wie ein Mensch alte Kleider ablegt und neue anlegt, so
gibt die Seele alt und unbrauchbar gewordene Krper
auf und nimmt neue an.
ERLUTERUNG
Da die atomische individuelle Seele den Krper wechselt,
ist eine anerkannte Tatsache. Selbst einige moderne
Wissenschaftler, die nicht an die Existenz der Seele
glauben, aber zur gleichen Zeit die Energiequelle im
Herzens nicht erklren knnen, mssen die fortwhrenden
Wandlungen des Krpers von Kindheit zu Knabenzeit, von
Knabenzeit zu Jugend und von Jugend zu Alter
anerkennen. Vom Alter aus wird die Wandlung auf einen
anderen Krper bertragen. Dies ist schon im
vorangegangenen Vers erklrt worden.

VERS 23
naina chindanti astri
naina dahati pvaka

50
na caina kledayanty po
na oayati mruta
naniemals; enamdiese Seele; chindantiknnen in
Stcke schneiden; astrialle Waffen; naniemals;
enamdiese Seele; dahativerbrennt; pvakaFeuer;
naniemals; caauch; enamdiese Seele; kledayanti
benetzt; paWasser; naniemals; oayatitrocknet;
mrutaWind.

acchedyaunzerbrechlich; ayamdiese Seele; adhya


kann nicht verbrannt werden; ayamdiese Seele;
akledyaunauflslich; aoyakann nicht getrocknet
werden; evagewi; caund; nityaimmerwhrend;
sarva-gataalldurchdringend;
sthuunwandelbar;
acalaunbeweglich; ayamdiese Seele; santana
ewig dieselbe.
BERSETZUNG

Die Seele kann weder von Waffen in Stcke geschnitten,


noch kann sie von Feuer verbrannt, von Wasser benetzt
oder vom Wind verdorrt werden.

Diese individuelle Seele ist unzerbrechlich und


unauflslich und kann weder verbrannt noch
ausgetrocknet werden. Sie ist immerwhrend,
alldurchdringend, unwandelbar, unbeweglich und ewig
dieselbe.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Alle Arten von Waffen, wie Schwerter, Flammen,


Regenflle, Wirbelstrme usw., sind nicht imstande, die
spirituelle Seele zu vernichten. Es scheint, da es damals
auer den modernen Feuerwaffen noch viele andere Arten
von Waffen gab, die aus Erde, Wasser, Luft, ther usw.
bestanden. Selbst die Kernwaffen der heutigen Zeit werden
als Feuerwaffen eingestuft. Vormals gab es noch andere
Waffen, die aus allen mglichen materiellen Elementen
hergestellt waren. Feuerwaffen bekmpfte man mit
Wasserwaffen, die jetzt der modernen Wissenschaft
unbekannt sind. Auch wissen moderne Wissenschaftler
nichts von Wirbelsturmwaffen. Nichtsdestoweniger kann
die Seele, ungeachtet wissenschaftlicher Erfindungen,
niemals in Stcke geschnitten oder durch irgendeine
Anzahl von Waffen vernichtet werden.
Es war niemals mglich, die individuelle Seele von der
ursprnglichen Seele abzutrennen. Die Myvds
versuchen zu beschreiben, wie die individuelle Seele aus
Unwissenheit hervorging und folglich von der tuschenden
Energie bedeckt wurde. Weil die Lebewesen ewig
(santana) atomische individuelle Seelen sind, neigen sie
dazu, von der tuschenden Energie bedeckt zu werden, und
so werden sie von der Gemeinschaft des Hchsten Herrn
getrennt, ebenso wie die Funken eines Feuers, obwohl der
Eigenschaft nach eins mit dem Feuer, zum Verlschen
neigen, wenn sie aus dem Feuer herausfallen. Im Varha
Pura werden die Lebewesen als abgesonderte winzige
Bestandteile des Hchsten beschrieben. Sie sind dies ewig,
wie auch von der Bhagavad-gt besttigt wird. Wie aus
den Lehren des Herrn zu Arjuna ersichtlich ist, behlt das
Lebewesen also, selbst nachdem es von der Illusion befreit
ist, seine gesonderte Identitt. Arjuna wurde durch das
Wissen, das er von Ka empfing, zwar befreit, doch
wurde er niemals eins mit Ka.

Alle diese Eigenschaften der winzigen Seele beweisen


eindeutig, da die individuelle Seele ewig der winzige
Bestandteil des spirituellen Ganzen ist und ewig, ohne
Vernderung, dasselbe Atom bleibt. Es ist sehr schwierig,
in diesem Falle die Theorie des Monismus anzuwenden,
denn es ist niemals zu erwarten, da die individuelle Seele
mit allem anderen eins und gleich wird. Nach der Befreiung
von der materiellen Verunreinigung mag es die winzige
Seele vorziehen, als ein spiritueller Funken in den
leuchtenden Strahlen der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu
verbleiben, aber die intelligenten Seelen gehen in die
spirituellen Planeten ein, um mit der Persnlichkeit Gottes
zusammenzusein.
Das Wort sarva-gata (alldurchdringend) ist bedeutsam, da
kein Zweifel darber besteht, da es berall in Gottes
Schpfung Lebewesen gibt. Sie leben auf dem Land, im
Wasser, in der Luft, unter der Erde und sogar im Feuer. Die
Ansicht, Lebewesen wrden im Feuer vernichtet werden,
ist nicht annehmbar, da es hier unmiverstndlich heit,
da die Seele durch Feuer nicht verbrannt werden kann.
Deshalb besteht kein Zweifel darber, da es auch im
Sonnenplaneten Lebewesen gibt, die dort mit einem
geeigneten Krper leben. Wre die Sonne unbewohnt, dann
wurde das Wort sarva-gata (berall gibt es Leben) seine
Bedeutung verlieren.

BERSETZUNG

VERS 24
acchedyo'yam adhyoyam
akledyo'oya eva ca
nitya sarva-gata sthur
acalo'ya santana

VERS 25
avyaktoyam acintyoyam
avikryoyam ucyate
tasmd eva viditvaina
nnuocitum arhasi
avyaktaunsichtbar; ayamdiese Seele; acintya
unbegreiflich;
Seele;
ayamdiese
avikrya
unvernderlich; ayamdiese Seele; ucyatees wird
gesagt; tasmtdaher; evamwie dies; viditves wohl
wissend; enamdiese Seele; nanicht; anuocitum
magst beklagen; arhasidu verdienst.
BERSETZUNG

51
Es heit, da die Seele unsichtbar, unbegreiflich,
unvernderlich und unwandelbar ist. Da du dies weit,
solltest du um den Krper nicht trauern.
ERLUTERUNG
Wie zuvor beschrieben wurde, ist die Gre der Seele fr
unsere materielle Berechnung so klein, da sie nicht einmal
mit dem strksten Mikroskop gesehen werden kann;
deshalb ist sie unsichtbar. Was die Existenz der Seele
betrifft, so kann niemand, ber den Beweis von ruti oder
der vedischen Weisheit hinaus, ihre Existenz experimentell
nachweisen. Wir mssen diese Wahrheit akzeptieren, weil
es keine andere Quelle gibt, die Existenz der Seele zu
verstehen, wenngleich sie tatschlich wahrgenommen
werden kann. Es gibt viele Dinge, die wir allein auf der
Grundlage hherer Autoritt akzeptieren mssen. Niemand
kann die auf die Autoritt der Mutter gesttzte Existenz
seines Vaters leugnen. Auer der Autoritt der Mutter gibt
es keine andere Quelle, die Identitt des Vaters zu
verstehen. In hnlicher Weise gibt es keine andere
Mglichkeit, die Seele zu verstehen, als die Veden zu
studieren. Mit anderen Worten: Die Seele ist durch
menschliches experimentelles Wissen nicht zu begreifen.
Die Seele ist Bewutsein und bewut - so lautet auch die
Aussage der Veden, und wir haben die zu akzeptieren.
Anders als der Krper, der sich wandelt, vollzieht sich in
der Seele keine Wandlung. Da die Seele unvernderlich ist,
ist sie im Vergleich zur unendlichen Hchsten Seele immer
atomisch klein. Die Hchste Seele ist unendlich, und die
atomische Seele ist unendlich klein. Folglich kann die
unendlich kleine Seele, da unwandelbar, niemals der
unendlichen Seele oder der Hchsten Persnlichkeit Gottes
gleichkommen. Diese Auffassung wird in den Veden auf
verschiedene
Weise
wiederholt,
nur
um
die
Unvernderlichkeit der Konzeption von der Seele zu
untermauern. Wiederholung ist notwendig, damit wir etwas
fehlerfrei und eingehend verstehen.
VERS 26
atha caina nitya-jta
nitya v manyase mtam
tathpi tva mah-bho
naina ocitum arhasi
athawenn jedoch; caauch; enamdiese Seele;
nitya-jtamimmer geboren; nityamfr immer; v
entweder; manyaseso denkst; mtamtot; tathpi
trotzdem; tvamdu; mah-bho-Starkarmiger; na
niemals; enamvon der Seele; ocitumzu wehklagen;
arhasiverdienst es.

Es gibt immer eine Klasse von Philosophen, die fast mit


den Buddhisten gleichzusetzen ist und die nicht an eine
vom Krper gesonderte Existenz der Seele glaubt. Als r
Ka die Bhagavad-gt sprach, gab es Philosophen dieser
Art, die als Lokyatikas oder Vaibhikas bekannt waren.
Diese
Philosophen
vertraten
die
Auffassung,
Lebenssymptome oder die Seele entstnden in einem
gewissen Reifestadium materieller Verbindungen. Die
modernen
materialistischen
Wissenschaftler
und
Philosophen des Materialismus denken hnlich. Ihrer
Ansicht nach ist der Krper eine Kombination
physikalischer Elemente und sie glauben, die
Lebenssymptome entwickelten sich auf einer gewissen
Stufe durch sie Wechselwirkung physikalischer und
chemischer Elemente. Die Wissenschaft der Anthropologie
sttzt sich auf diese Philosophie. In neuerer Zeit gibt es
viele Pseudo-Religionen - die jetzt vor allem in Amerika
Mode werden -, die sich ebenfalls an diese Philosophie
sowie an die nihilistischen, sich nicht hingebenden
buddhistischen Sekten anschlieen.
Selbst wenn Arjuna nicht an die Existenz der Seele glaubte
- wie es bei den Vertretern der Vaibhika-Philosophie der
Fall ist -, htte dennoch kein Grund zur Klage bestanden.
Niemand jammert um den Verlust einer Masse chemischer
Stoffe und hrt auf, seine vorgeschriebene Pflicht zu
erfllen.
In
der
modernen
Wissenschaft
und
wissenschaftlichen Kriegsfhrung werden so viele Tonnen
chemischer Substanzen verschwendet, um den Feind zu
besiegen. Nach der Vaibhika-Philosophie vergeht die
sogenannte Seele (tm) mit der Auflsung des Krpers. In
jedem Fall also - ob Arjuna die vedische Schlufolgerung
akzeptierte, da es eine winzige Seele gibt, oder ob er nicht
an die Existenz der Seele glaubte -, hatte er keinen Grund
zu klagen. Da nach der Theorie der Vaibhikas in jedem
Augenblick unendlich viele Lebewesen aus der Materie
erzeugt werden und unendlich viele sterben, braucht man
um ein solches Ereignis nicht zu trauern. Da nun Arjuna
eine Wiedergeburt der Seele nicht in Betracht zog, gab es
fr ihn keinen Grund, sich vor sndhaften Reaktionen zu
frchten, die entstehen wrden, wenn er seinen Grovater
und seinen Lehrer ttete. Ka redete Arjuna hier spttisch
mit mah-bhu (Starkarmiger) an, da zumindest Er die
Theorie der Vaibhikas nicht akzeptierte, die das vedische
Wissen auer acht lt. Als katriya gehrte Arjuna der
vedischen Kultur an, und daher war es seine Pflicht, weiter
ihren Prinzipien zu folgen.
VERS 27
jtasya hi dhruvo mtyur
dhruva janma mtasya ca
tasmd aparihrye'rthe
na tva ocitum arhasi

BERSETZUNG
Wenn du jedoch glaubst, die Seele werde stndig aufs
neue geboren und sterbe immer wieder, gibt es fr dich
dennoch keinen Grund zu klagen, o Starkarmiger.
ERLUTERUNG

jtasya-jemand, der geboren wurde; hisicherlich;


dhruvaeine Tatsache; mtyuTod; dhruvames ist
auch eine Tatsache; janmaGeburt; mtasyades Toten;
caauch; tasmtdaher; aparihryefr das, was
unvermeidlich ist; arthein der Angelegenheit; nanicht;
tvamdu; ocitumzu klagen; arhasiverdienst.

52
BERSETZUNG
Einem, der geboren wurde, ist der Tod sicher, und
einem, der gestorben ist, ist die Geburt gewi. Deshalb
solltest du bei der unvermeidlichen Erfllung deiner
Pflicht nicht klagen.
ERLUTERUNG
Die Ttigkeiten im Leben bestimmen die Geburt. Und
nachdem man einen Kreis von Ttigkeiten beendet hat,
mu man sterben, um fr den nchsten geboren zu werden.
Auf diese Weise dreht sich das Rad von Geburt und Tod,
eine Umdrehung nach der anderen, ohne Befreiung. Dieser
Kreislauf von Geburt und Tod rechtfertigt jedoch nicht
unntiges Morden, Schlachten oder Krieg. Aber zugleich
sind Gewalt und Krieg in der menschlichen Gesellschaft
unvermeidliche Faktoren, um Gesetz und Ordnung
aufrechtzuerhalten.
Die Schlacht von Kuruketra war ein unvermeidliches
Ereignis, da sie der Wille des Hchsten war, und es ist die
Pflicht des katriya, fr die rechte Sache zu kmpfen.
Warum sollte Arjuna den Tod seiner Verwandten frchten
oder darber bekmmert sein, wenn er doch nur seine
eigentliche Pflicht erfllte? Es pate nicht zu ihm, das
Gesetz zu brechen und dadurch den Reaktionen sndiger
Handlungen unterworfen zu werden, wovor er sich sehr
frchtete. Auch wenn er seine eigentliche Pflicht nicht
erfllte, knnte er den Tod seiner Verwandten nicht
verhindern, und da er falsch gehandelt htte, wrde er sein
Ansehen verlieren.
VERS 28
avyaktdni bhtni
vyakta-madhyni bhrata
avyakta-nidhanny eva
tatra k paridevan
avyaktdniam Anfang unmanifestiert; bhtnialle, die
erschaffen worden sind; vyaktamanifestiert; madhyni
in der Mitte; bhratao Nachkomme Bhratas; avyakta
unmanifestiert; nidhannialle, die vernichtet worden
sind; evaes verhlt sich alles so; tatradaher; kwas;
paridevanKlage.
BERSETZUNG
Alle
erschaffenen
Wesen
sind
am
Anfang
unmanifestiert, in ihrem Zwischenzustand manifestiert
und wieder unmanifestiert, wenn sie vernichtet sind.
Warum soll man also klagen?
ERLUTERUNG
Geht man einmal davon aus, da es zwei Gruppen von
Philosophen gibt - die einen, die an die Existenz der Seele
glauben, und die anderen, die nicht an die Existenz der
Seele glauben -, so gibt es in beiden Fllen keinen Grund
zur Klage. Diejenigen, die nicht an die Existenz der Seele
glauben, werden von den Nachfolgern der vedischen

Weisheit als Atheisten bezeichnet. Selbst wenn wir, um der


Beweisfhrung willen, die atheistische Theorie akzeptieren,
gibt es dennoch keinen Grund zur Klage. Abgesehen von
der gesonderten Existenz der Seele, bleiben die materiellen
Elemente vor der Schpfung unmanifestiert. Aus diesem
feinen Zustand der Nichtmanifestation geht Manifestation
hervor, hnlich wie aus ther Luft, aus Luft Feuer, aus
Feuer Wasser und aus Wasser Erde entsteht. Aus der Erde
gehen viele verschiedene Manifestationen hervor. Nehmen
wir zum Beispiel einen riesigen Wolkenkratzer, der aus
Erde besteht. Wenn man ihn zerstrt, lst sich die
Manifestation wieder auf, und letzten Endes bleiben nur
Atome brig. Das Gesetz der Energieerhaltung gilt immer,
nur sind die Dinge im Laufe der Zeit einmal manifestiert
und ein anderes Mal unmanifestiert - darin liegt der
Unterschied. Welchen Grund gibt es also, entweder den
Zustand der Manifestation oder den der Nichtmanifestation
zu beklagen? Auf irgendeine Weise sind die Dinge selbst
im unmanifestierten Zustand nicht verloren. Sowohl am
Anfang als auch am Ende bleiben alle materiellen Elemente
unmanifestiert, und nur in ihrem Zwischenstadium sind sie
manifestiert, und das macht keinen wirklichen materiellen
Unterschied.
Wenn wir die vedische Schlufolgerung akzeptieren, wie
man sie in der Bhagavad-gt (2.18) findet, da nmlich die
materiellen Krper im Laufe der Zeit vergehen (antavanta
ime deh), da aber die Seele ewig ist (nityasyokt
arria), dann sollten wir uns immer daran erinnern, da
der Krper wie ein Gewand ist und warum sollte man den
Wechsel eines Kleidungsstcks beklagen? Der materielle
Krper hat im Verhltnis zur ewigen Seele keine wirkliche
Existenz. Er ist so etwas wie ein Traum. Im Traum glauben
wir vielleicht, da wir in der Luft fliegen oder als Knig in
einer Karosse sitzen; doch wenn wir erwachen, sehen wir,
da wir weder fliegen noch in einer Karosse sitzen. Die
Veden fordern zur Selbstverwirklichung auf, wobei sie
davon ausgehen, da der materielle Krper im Grunde
nicht existiert. Daher gibt es in keinem Fall - ob man an die
Existenz der Seele glaubt oder ob man an die Existenz der
Seele nicht glaubt - einen Grund, den Verlust des Krpers
zu beklagen.
VERS 29
caryavat payati kacit enamcaryavad vadati tathaiva cnya
caryavac cainam anya oti
rutvpy ena veda na caiva kacit
caryavatwunderbar; payatisehen; kaciteinige;
enamdiese Seele; scaryavatwunderbar; vadati
sprechen; tathdort; evagewi; caauch; anya
andere; caryavatwunderbar; caauch; enamdiese
Seele; anyaandere; otihren; rutvgehrt
habend; apiselbst; enamdiese Seele; vedakennen;
naniemals; caund; evagewi; kacitirgend jemand.
BERSETZUNG
Einige betrachten die Seele als wunderbar; einige
beschreiben sie als wunderbar, und einige hren, sie sei

53
wunderbar, wohingegen andere, selbst nachdem sie von
ihr gehrt haben, sie berhaupt nicht verstehen knnen.
ERLUTERUNG
Da die Gtopaniad weitgehend auf den Prinzipien der
Upaniaden beruht, ist es nicht berraschend, in der Kaha
Upaniad den folgenden Abschnitt zu finden:
ravaypi bahubhir yo na labhya
vanto 'pi bahavo ya na vidyu
caryo vakt kualo 'sya labdh
caryo jt kualnuia
Die Tatsache, da sich die winzig kleine Seele im Krper
eines riesigen Tieres, im Krper eines mchtigen
Banyanbaums und sogar in winzigen Bakterien befindet
von denen Millionen und Abermillionen nur einen
Zentimeter Raum einnehmen ist zweifellos sehr erstaunlich.
Menschen mit geringem Wissen und Menschen, die nicht
enthaltsam sind, knnen die Wunder des individuellen
winzigen Funkens spiritueller Natur nicht verstehen,
obwohl diese Dinge von der grten Autoritt des Wissens
erklrt werden, die sogar Brahma, dem ersten Lebewesen
im Universum Unterweisung erteilte. Aufgrund einer grobmateriellen Auffassung von den Dingen knnen sich die
meisten Menschen in diesem Zeitalter nicht vorstellen, wie
ein solch kleines Teilchen einmal so gro und ein anderes
Mal so klein werden kann. Sie sehen daher die Seele als
etwas Wunderbares an, entweder weil sie ihre
Beschaffenheit kennen oder weil sie ihnen beschrieben
worden ist. Getuscht von der materielle Energie, befassen
sich die meisten Menschen so sehr mit Dingen fr die
Befriedigung ihrer Sinne, da sie nur sehr wenig Zeit
haben, die Frage nach dem Verstndnis des eigenen Selbst
zu begreifen, obwohl es eine Tatsache ist, da ohne dieses
Selbstverstndnis alle Handlungen im Kampf ums Dasein
letzten Endes zum Scheitern verurteilt sind. Vielleicht wei
niemand, da man ber die Seele nachdenken und
auerdem eine Lsung fr die materiellen Leiden finden
mu.
Manche Menschen, die daran interessiert sind, etwas ber
die Seele zu erfahren, mgen Vortrge von autorisierten
Sprechern hren, doch werden sie oft aufgrund von
Unwissenheit irregefhrt und glauben, die berseele und
die winzige Seele seien ohne Grenunterschied eins. Es ist
sehr schwer, einen Menschen zu finden, der die Stellung
der Seele, die berseele, die winzige Seele, ihre jeweiligen
Funktionen, Beziehungen und alle anderen greren und
kleineren Einzelheiten vollkommen versteht. Und es ist
noch schwieriger, einen Menschen zu finden, der aus dem
Wissen ber die Seele tatschlich vollen Nutzen gewonnen
hat und die Stellung der Seele in verschiedenen Aspekten
beschreiben kann. Aber wenn jemand irgendwie imstande
ist, das Thema Seele zu verstehen, ist sein Leben
erfolgreich. Der einfachste Vorgang, das Selbst zu
verstehen, besteht indes darin; die Aussagen der Bhagavadgt die von der grten Autoritt, r Ka, gesprochen
wurde, anzunehmen, ohne sich von anderen Theorien
ablenken zu lassen. Aber es erfordert auch ein hohes Ma
an tapasya und Opfer, entweder in diesem Leben oder in

vorangegangenen, bevor man fhig ist, Ka als die


Hchste Persnlichkeit Gottes anzuerkennen. Ka kann
jedoch durch die grundlose Barmherzigkeit des reinen
Gottgeweihten, und auf keine andere Weise, in dieser
Eigenschaft erkannt werden.
VERS 30
deh nityam avadhyoya
dehe sarvasya bhrata
tasmt sarvi bhtni
na tva ocitum arhasi
dehder Besitzer des materiellen Krpers; nityamewig;
avadhyakann nicht gettet werden; ayamdiese Seele;
deheim Krper; sarvasyavon jedem; bhratao
Nachkomme Bhratas; tasmtdaher; sarvialle;
bhtniLebewesen (die geboren sind); naniemals;
tvamdu selbst; ocitumzu klagen; arhasiverdienst.
BERSETZUNG
O Nachkomme Bhratas, die Seele, die im Krper
wohnt, ist ewig und kann niemals gettet werden. Daher
brauchst du um kein Geschpf zu trauern.
ERLUTERUNG
Hiermit beschliet der Herr Seine Unterweisungen ber die
unvernderliche spirituelle Seele. Indem r Ka die
unsterbliche Seele auf verschiedene Weise beschreibt,
erhrtet Er die Tatsache, da die Seele unsterblich und der
Krper vergnglich ist. Arjuna war ein katriya, und
deshalb sollte er nicht aus Furcht, da sein Grovater und
sein Lehrer - Bhma und Droa - in der Schlacht sterben
wurden, seine Pflicht aufgeben. Man mu aufgrund der
Autoritt r Kas glauben, da es eine Seele gibt und
da diese Seele vom materiellen Krper verschieden ist,
und nicht, da es so etwas wie die Seele nicht gibt oder da
Lebenssymptome auf einer gewissen Stufe materieller
Reife aus der Wechselwirkung chemischer Stoffe
entstehen. Obwohl die Seele unsterblich ist, wird Gewalt
nicht befrwortet; doch in Kriegszeiten wird davon nicht
abgeraten, wenn es wirklich notwendig ist. Diese
Notwendigkeit mu durch den Willen des Herrn
gerechtfertigt sein, nicht durch unser Gutdnken.
VERS 31
svadharmam api cvekya
na vikampitum arhasi
dharmyddhi yuddhc chreyo'nyat
katriyasya na vidyate
svadbarmamdie eigenen religisen Prinzipien; api
auch; catatschlich; avekyaangesichts; naniemals;
vikampitumzu zgern; arhasidu verdienst; dharmyt
von religisen Prinzipien; hitatschlich; yuddhtvon
Kmpfen; reyabessere Beschftigungen; anyatirgend
etwas anderes; katriyasyades katriya; nanicht;
vidyateexistiert.

54

BERSETZUNG
Im Hinblick auf deine besondere Pflicht als katriya
solltest du wissen, da es fr dich keine bessere
Beschftigung gibt, als auf der Grundlage religiser
Prinzipien zu kmpfen. Daher ist es nicht notwendig zu
zgern.
ERLUTERUNG
Von
den
vier
Einteilungen
gesellschaftlicher
Administration wird die zweite Stufe, die fr eine gute
Verwaltung zustndig ist, katriya genannt. Kat bedeutet
verletzen, und jemand, der vor Schaden beschtzt, wird als
katriya bezeichnet (trayate bedeutet Schutz gewhren).
Katriyas werden im Wald darin ausgebildet, zu tten.
Frher ging ein katriya in den Wald und forderte einen
Tiger zum Zweikampf heraus und kmpfte dann mit dem
Tiger mit dem bloen Schwert in der Hand. Wenn der Tiger
gettet war, wurde er auf Anordnung des Knigs verbrannt.
Dieser Brauch wird bis zum heutigen Tage von den
katriya-Knigen des Staates Jaipur gepflegt. Weil religise
Gewalt manchmal notwendig ist, werden die katriyas
besonders darin ausgebildet, herauszufordern und zu tten.
Deshalb ist es fr katriyas niemals vorgesehen, direkt in
den Stand des sannysa oder der Entsagung einzutreten.
Gewaltlosigkeit mag in der Politik ein diplomatisches
Vorgehen sein, aber sie ist niemals ein entscheidender
Faktor oder ein Grundsatz. In den religisen Gesetzbchern
heit es:

und befindet sich nicht mehr auf der Ebene des materiellen
Krpers. In der krperlichen Auffassung vom Leben gibt es
sowohl fr die brhmaas als auch fr die katriyas
bestimmte Pflichten, und diese Pflichten sind
unvermeidlich. Sva-dharma ist vom Herrn festgelegt, und
dies wird im Vierten Kapitel nher erklrt werden. Auf der
krperlichen Ebene wird sva-dharma als varramadharma bezeichnet oder das Sprungbrett des Menschen zu
spirituellem Verstehen. Menschliche Zivilisation beginnt
erst auf der Stufe des varrama-dharma, das heit dann,
wenn die bestimmten Pflichten erfllt werden, die sich nach
den jeweilige Erscheinungsweisen der Natur richten, die
den Krper beeinflussen. Erfllt man in irgendeinem
Bereich des Handelns seine jeweilige Pflicht in
bereinstimmung mit dem varrama-dharma, wird man
auf eine hhere Stufe des Lebens gehoben.
VERS 32
yadcchay copapanna
svarga-dvram apvtam
sukhina katriy prtha
labhante yuddham dam
yadcchayvon sich aus; caauch; upapannam
angekommen an; svarga himmlischer Planet; dvram
Tor; apvtamweit offen; sukhinasehr glcklich;
katriydie Mitglieder des kniglichen Standes;
prthao Sohn Pths; labhanteerreichen; yuddham
Krieg; damwie dieser.
BERSETZUNG

haveu mitho 'nyonya jighsanto mahkita


yuddhamamn para akty svarga ynty
aparmukh
yajeu paavo brahman hanyante satata dvijai
saskt kila mantrai ca te 'pi svargam avpnuvan

O Prtha, glcklich sind die katriyas, denen sich


unverhofft solche Gelegenheiten zum Kampf bieten, da
sie ihnen die Tore der himmlischen Planeten ffnen.
ERLUTERUNG

"Whrend ein Knig oder katriya auf dem Schlachtfeld


mit einem anderen Knig kmpft, der ihn beneidet, ist er
geeignet, nach dem Tod die himmlisch Planeten zu
erreichen, ebenso wie die brhmaas ebenfalls die
himmlischen Plane erreichen, indem sie Tiere im
Opferfeuer opfern."
Wenn daher in einer Schlacht auf der Grundlage religiser
Prinzipien gettet wird oder wenn Tiere im Opferfeuer
gettet werden, gilt dies keinesfalls als Gewalttat; denn
jeder der Beteiligten zieht aus den miteinbezogenen
religisen Prinzip seinen Nutzen. Das geopferte Tier
bekommt augenblicklich die menschliche Form des Lebens,
ohne sich dem allmhlichen Evolutionsproze von einer
Lebensform zur anderen unterziehen zu mssen, und die
auf dem Schlachtfeld getteten katriyas erreichen die
himmlischen Planeten, ebenso wie die brhmaas, die
Opfer darbringen.
Es gibt zwei Arten von sva-dharmas oder bestimmten
Pflichten. Solange man nicht befreit ist, mu man, um
Befreiung zu erlangen, die Pflichten des jeweiligen
Krpers, in dem man sich befindet, in bereinstimmung
mit den religisen Prinzipien erfllen. Wenn man befreit
ist, wird der sva-dharma - die bestimmte Pflicht - spirituell

Als hchster Lehrer der Welt verurteilt r Ka die


Haltung Arjunas, der sagte: "Ich sehe in diesem Kampf
nichts Gutes. Ewiger Aufenthalt in der Hlle wird die Folge
sein." Solche uerungen Arjunas waren nur auf
Unwissenheit zurckzufhren. Er wollte bei der Erfllung
seiner bestimmten Pflicht gewaltlos werden. Auf dem
Schlachtfeld zu stehen und gewaltlos zu werden ist fr
einen katriya die Philosophie der Narren. In der Pararasmti, den religisen Gesetzen, die von Parara, dem
groen Weisen und Vater Vysadevas, verfat wurden,
heit es:
katriyo hi praj rakan astra-pi pradaayan
nirjitya parasainydi kiti dharmea playet
"Es ist die Pflicht des katriya, die Brger vor allen
auftretenden Schwierigkeiten zu schtzen, und aus diesem
Grund mu er in manchen Fllen Gewalt anwenden, um
Gesetz und Ordnung aufrechtzuerhalten. Daher hat er die
Pflicht, die Soldaten feindlicher Knige zu besiegen, um
dann, auf der Grundlage religiser Prinzipien, die Welt zu
regieren."

55
Wenn man alle Gesichtspunkte in Betracht zieht, hatte
Arjuna keinen Grund, sich vom Kampf zurckzuziehen.
Wenn er seine Feinde besiegte, wurde er sich des
Knigreichs erfreuen knnen, und wenn er in der Schlacht
sterben sollte, wrde er zu den himmlischen Planeten
erhoben werden, deren Tore ihm weit offenstanden. Zu
kmpfen wrde ihm also in jedem Fall ntzen.

einen ehrbaren Mann; caauch; akrtiSchmach;


maratals der Tod; atiricyatewird mehr als.
BERSETZUNG
Fr alle Zeiten wird man von deiner Schmach sprechen,
und fr jemand, der einmal geehrt wurde, ist Schande
schlimmer als der Tod.

VERS 33
ERLUTERUNG
atha cet tvam ima dharmya
sagrmam-na kariyasi
tata svadharmam krti ca
hitv ppam avpsyasi
athadaher;
cetwenn;
tvamdu;
imamdiese;
dharmyamreligise Pflicht; sagrmamKmpfen; na
nicht; kariyasiausfhrst; tatadann; svadharmam
deine religise pnicht; krtimRuf; caauch; hitv
verlierend; ppamsndhafte Reaktion; avpsyasi
bekommst.
BERSETZUNG
Wenn du jedoch in diesem religisen Krieg nicht
kmpfst, wirst du gewi Snden auf dich laden, weil du
deine Pflichten vernachlssigst, und so deinen Ruf als
Kmpfer verlieren.

Sowohl als Freund wie auch als Philosoph fllt r Ka


jetzt Sein endgltiges Urteil ber Arjunas Absicht, nicht zu
kmpfen. Der Herr sagt: "Arjuna, wenn du das Schlachtfeld
verlt, werden dich die Menschen schon vor deiner
eigentlichen Flucht einen Feigling nennen. Und wenn du
meinst, da die Menschen dich ruhig beschimpfen knnten,
du aber lieber dein Leben retten mchtest, indem du vom
Schlachtfeld fliehst, so rate Ich dir, lieber in der Schlacht zu
sterben. Fr einen ehrbaren Mann wie dich ist Schande
schlimmer als der Tod. Deshalb solltest du nicht aus Angst
um dein Leben fliehen, sondern lieber in der Schlacht
sterben. Das wird dich vor der Schande bewahren, Meine
Freundschaft mibraucht zu haben, und dein Ansehen in
der Gesellschaft retten."
Das endgltige Urteil des Herrn sah fr Arjuna also vor, in
der Schlacht zu sterben, und nicht, sich zurckzuziehen.
VERS 35

ERLUTERUNG
Arjuna war ein berhmter Krieger, und er hatte Ruhm
erworben, indem er mit vielen mchtigen Halbgttern selbst iva - kmpfte. Als er gegen den als Jger
verkleideten iva im Kampf siegreich war, fand der groe
Halbgott Wohlgefallen an ihm und gab ihm als Belohnung
eine Waffe, die als pupata-astra bekannt war. Jeder
wute, da Arjuna ein groer Krieger war. Selbst
Drocrya gab ihm seinen Segen und schenkte ihm eine
besondere Waffe, mit der er sogar seinen Lehrer tten
konnte. Er war also von vielen Autoritten, auch von
seinem Vater, Indra, dem Himmelsknig, mit so vielen
militrischen Auszeichnungen geehrt worden; aber wenn er
die Schlacht verliee, wrde er nicht nur seine bestimmte
Pflicht als katriya vernachlssigen, sondern er wrde auch
all seinen Ruhm und seinen guten Namen verlieren und so
seinen Abstieg in die Hlle vorbereiten. Mit anderen
Worten: Nicht wenn Arjuna kmpft, sondern wenn er sich
von der Schlacht zurckzieht, fhrt er in die Hlle.

bhayd rad uparata


masyante tv mah-rath
ye ca tva bahu-mato
bhtv ysyasi lghavam
bhaytaus Furcht; ratvon dem Schlachtfeld;
uparatambeendet; masyantewerden denken; tvm
von dir; mah-rathdie groen Generle; yemvon
denen, die; caauch; tvamdu; bahu-matain hoher
Wertschtzung; bhtvwird werden; ysyasiwerden
gehen; lghavaman Wert verloren.
BERSETZUNG
Die groen Generle, die deinen Namen und Ruhm hoch
ehrten, werden denken, du habest das Schlachtfeld nur
aus Furcht verlassen, und so werden sie dich fr einen
Feigling halten.
ERLUTERUNG

VERS 34
akrti cpi bhtni
kathayiyanti te'vyaym
sambhvitasya ckrtir
marad atiricyate
akrtimSchmach; caauch; apidarber hinaus;
bhtnialle Menschen; kathayiyantiwerden sprechen;
tevon dir; avyaymfr alle Zeiten; sambhvitasyafr

r Ka fhrt fort, Arjuna Seine Entscheidung zu


erklren: "Glaube nicht, die groen Generle, wie
Duryodhana, Kara und andere, werden denken, du habest
das Schlachtfeld aus Mitleid mit deinen Brdern und
deinem Grovater verlassen. Sie werden glauben, du seiest
aus Angst um dein Leben geflohen, und so wird ihrer hohe
Wertschtzung deiner Persnlichkeit ins Gegenteil
umschlagen."
VERS 36

56

avcya-vd ca bahn
vadiyanti tavhit
nindantas tava smarthya
tato dukhatara nu kim
avcyaunfreundliche; vdnersonnene Worte; ca
auch; bahnviele; vadiyantiwerden sagen; tava
deine;
sie
ahitFeinde;
nindantawhrend
herabwrdigen; tavadeine; smarthyamFhigkeiten;
tatadanach;
dukhataramschmerzlicher;
nu
selbstverstndlich; kimwas gibt es.
BERSETZUNG
Deine Feinde werden schlecht ber dich reden und deine
Fhigkeit verspotten. Was knnte schmerzlicher fr
dich sein?
ERLUTERUNG
r Ka war zu Anfang ber Arjunas ungerufenes Mitleid
verwundert sagte, sein Mitleid sei den Nicht-ryas
angemessen. Mit vielen Worten hat Er Seine Einwnde
gegen Arjunas sogenanntes Mitleid erlutert.
VERS 37
hato v prpsyasi svarga
jitv v bhokyase mahm
tasmd uttiha kaunteya
yuddhya kta nicaya
hatagettet sein; ventweder; prpsyasidu erlangst;
svargamdas himmlische Knigreich; jitvindem du
besiegst; voder; bhokyasedu geniet; mahmdie
Welt; tasmtdaher; uttihaerhebe dich; kaunteyao
Sohn
Kunts;
kmpfen;
yuddhyazu
kta
Entschlossenheit; nicayaUngewiheit.

sukhaGlck; dukhein Leid; samein Gleichmut;


ktvso handelnd; lbhlbhausowohl bei Verlust als
auch bei Gewinn; jayjayausowohl bei einer Niederlage
als auch bei einem Sieg; tatadanach; yuddhyaum des
Kampfes willen; yujyasvakmpfe; naniemals; evam
auf diese Weise; ppamsndhafte Reaktion; avpsyasi
du wirst bekommen.
BERSETZUNG
Kmpfe um des Kampfes willen, ohne Glck oder Leid,
Verlust oder Gewinn, Sieg oder Niederlage zu beachten.
Wenn du so handelst, wirst du niemals Snde auf dich
laden.
ERLUTERUNG
r Ka sagt jetzt unmittelbar, da Arjuna um des
Kampfes willen kmpfen solle, da Er die Schlacht wnsche.
Bei Ttigkeiten im Ka-Bewutsein achtet man nicht auf
Glck oder Leid, Verlust oder Gewinn, Sieg oder
Niederlage. Transzendentales Bewutsein bedeutet, da
alles fr Ka getan werden sollte; es folgt dann keine
Reaktion auf materielle Ttigkeiten. Jemand, der um der
Befriedigung seiner eigenen Sinne willen handelt, entweder
in Tugend oder in Leidenschaft, ist der Reaktion
unterworfen, sei diese gut oder schlecht. Aber jemand, der
sich vllig den Ttigkeiten im Ka-Bewutsein ergeben
hat, ist nicht lnger irgend jemand verpflichtet, noch ist er
irgend jemand etwas schuldig, wie man es im
gewhnlichen Verlauf von Ttigkeiten ist. Es wird gesagt:
devari-bhtpta-nn pit
na kikaro nyam ca rjan
sarvtman ya araa araya
gato mukunda parihtya kartam

O Sohn Kunts, entweder wirst du auf dem Schlachtfeld


gettet werden und die himmlischen Planeten erreichen,
oder du wirst siegen und so das irdische Knigreich
genieen. Erhebe dich daher, und kmpfe mit
Entschlossenheit.

"Jeder, der sich Ka, Mukunda, vllig ergeben und alle


anderen Pflichten aufgeben hat, ist niemandem mehr
verpflichtet oder irgend jemandem etwas schuldig - weder
den Halbgttern noch den Weisen, noch den Mitmenschen,
noch den Verwandten, noch der Menschheit, noch den
Vorvtern." (SB. 11.5.41)
Das ist der indirekte Hinweis, den Ka Arjuna in diesem
Vers gibt. In den folgenden Versen wird diese Sache
eingehender erklrt werden.

ERLUTERUNG

VERS 39

Obwohl es nicht sicher war, da Arjunas Seite siegen


wurde, mute er dennoch kmpfen; denn selbst wenn er
den Tod fnde, konnte er zumindest zu den himmlischen
Planeten erhoben werden.

e te'bhihit skhye
buddhir yoge tv im u
buddhy yukto yay prtha
karma-bandha prahsyasi

VERS 38

eall diese; tedir; abhihitbeschrieben; skhye


durch analytisches Studium; buddhiIntelligenz; yoge
Arbeit ohne fruchttragendes Ergebnis; tuaber; imm-dies;
uhre einfach; buddhydurch Intelligenz; yukta
in Einklang gebracht; yaywodurch; prthao Sohn

BERSETZUNG

sukha-dukhe same ktv


lbhlbhau jayjayau
tato yuddhya yujyasva
naiva ppam avpsyasi

57
Pths;
der
karma-bandhamFessel
prahsyasidu kannst befreit werden von.

Reaktion;

BERSETZUNG
Bisher habe Ich dir das analytische Wissen der skhyaPhilosophie erklrt. Hre jetzt von dem Wissen um
jenen yoga, durch den man ohne fruchttragendes
Ergebnis arbeitet. O Sohn Pths, wenn du mit solcher
Intelligenz handelst, kannst du dich von der Fessel der
Werke befreien.
ERLUTERUNG
Nach dem vedischen Wrterbuch Nirukti bedeutet skhya
"das, was die Erscheinungen in allen Einzelheiten
beschreibt", whrend sich skhya auf jene Philosophie
bezieht, die die wahre Natur der Seele beschreibt. Zu yoga
gehrt auch die Meisterung der Sinne. Arjunas Entschlu,
nicht zu kmpfen, hatte seine Ursache in dem Verlangen
nach Sinnenbefriedigung. Seine vornehmste Pflicht
vergessend, wollte er aufhren zu kmpfen, da er glaubte,
glcklicher zu sein, wenn er seine Familienangehrigen
und Verwandten nicht ttete, als wenn er sich des
Knigreiches erfreute, indem er seine Vettern und Brder die Shne Dhtarras - ttete. In beiden Fllen wrde er
mit dem Beweggrund der Sinnenbefriedigung handeln.
Sowohl Glck, das man erfhrt, wenn man die Verwandten
besiegt, als auch Glck, das man versprt, wenn man sie
lebend sieht, befinden sich auf der Ebene persnlicher
Sinnenbefriedigung, da man dabei weises Handeln und die
Erfllung der Pflicht aufgibt. Ka wollte daher Arjuna
erklren, da er die Seele selbst nicht tten wrde, wenn er
den Krper seines Grovaters erschlugen und Er machte
ihm klar, da alle individuellen Personen, einschlielich
des Herrn Selbst, ewige Individuen sind. Sie waren
Individuen in der Vergangenheit, sie sind Individuen in der
Gegenwart, und sie werden auch in der Zukunft Individuen
bleiben, denn wir alle sind ewig individuelle Seelen und
wechseln nur unser krperliches Gewand auf verschiedene
Weise. Aber selbst nachdem wir von den Fesseln des
materiellen Krpers befreit sind, behalten wir unsere
Individualitt. In einem analytischen Studium ist das Wesen
der Seele und des Krpers von r Ka bereits sehr
sorgfltig erklrt worden. Und dieses anschauliche Wissen,
das die Seele und den Krper von verschiedenen
Gesichtspunkten aus beschreibt, ist mit Bezugnahme auf
das Nirukti-Wrterbuch hier als skhya bezeichnet
worden. Dieser skhya hat mit der skhya-Philosophie
des Atheisten Kapila nichts zu tun. Lange bevor der
Betrger Kapila seine skhya-Philosophie aufstellte, war
die skhya-Philosophie, wie sie im rmad-Bhgavatam
beschrieben wird, von dem wirklichen Kapila, einer
Inkarnation r Kas, Seiner Mutter Devahti erklrt
worden. Es wird von Ihm eindeutig erklrt, da der purua
oder der Hchste Herr aktiv ist und da Er erschafft, indem
Er ber die prakti oder die materielle Natur blickt. Diese
Tatsache wird in den Veden und in der Gta anerkannt. Die
Beschreibung in den Veden deutet darauf hin, da der Herr
ber die prakti blickte und sie mit winzigen individuellen
Seelen schwngerte. Alle diese Individuen arbeiten in der

materiellen Welt, um ihre Sinne zu befriedigen, und unter


dem Zauber der materiellen Energie halten sie sich fr
Genieer. Diese Geisteshaltung findet ihren Hhepunkt in
dem Wunsch nach Befreiung, wenn das Lebewesen mit
dem Hchsten Herrn eins werden will. Das ist die letzte
Falle mys oder der Illusion, die Sinne befriedigen zu
knnen, und nur nach vielen, vielen Leben solcher
sinnenbefriedigender Ttigkeiten geschieht es, da sich
eine groe Seele Vsudeva, Ka, ergibt und so an das
Ende ihrer Suche nach der endgltigen Wahrheit gelangt.
Arjuna hat Ka bereits als seinen spirituellen Meister
angenommen, als er sich Ihm ergab: iyas te 'ha dhi
m tv prapannam. Folglich will Ka ihm jetzt etwas
ber die Prinzipien des buddhi-yoga oder karma-yoga
sagen, das heit, mit anderen Worten, ber die Praxis
hingebungsvollen Dienstes ausschlielich fr die
Befriedigung der Sinne des Herrn. Im zehnten Vers des
Zehnten Kapitels wird klar gesagt, da buddhi-yoga die
Gemeinschaft mit dem Herrn bedeutet, der als Paramtm
im Herzen eines jeden weilt. Aber solche Gemeinschaft
kommt nicht ohne hingebungsvollen Dienst zustande. Wer
daher im hingebungsvollen oder transzendentalen
liebenden Dienst des Herrn oder, mit anderen Worten, im
Ka-Bewutsein verankert ist, erreicht diese Stufe des
buddhi-yoga durch die besondere Gnade des Herrn. Der
Herr sagt deshalb, da Er nur diejenigen mit dem reinen
Wissen der liebenden Hingabe beschenkt, die sich immer
aus transzendentaler Liebe im hingebungsvollen Dienst
bettigen. Auf diese Weise kann der Gottgeweihte Ihn sehr
leicht im ewig-glckseligen Knigreich Gottes erreichen.
Der in diesem Vers erwhnte buddhi-yoga ist also der
hingebungsvolle Dienst fr den Herrn, und das hier
erwhnte Wort skhya hat nichts mit dem atheistischen
skhya-yoga zu tun, den der Betrger Kapila verkndete.
Man sollte daher den skhya-yoga, der hier erwhnt wird,
auf keinen Fall mit dem atheistischen skhya verwechseln.
Auch hatte diese Philosophie in der damaligen Zeit
berhaupt keinen Einflu, und r Ka htte niemals
solch gottlose philosophische Spekulationen erwhnt.
Wirkliche skhya-Philosophie wird von Kapila, dem
Herrn, im rmad Bhgavatam beschrieben, aber selbst
dieser skhya hat nichts mit den hier behandelten Themen
zu tun. Hier ist mit skhya die analytische Beschreibung
des Krpers und der Seele gemeint. r Ka gab eine
analytische Beschreibung der Seele, nur um Arjuna zur
Stufe des buddhi-yoga oder bhakti-yoga hinzufhren.
Deshalb ist r Kas skhya und Kapilas skhya, wie er
im Bhgavatam beschrieben wird, ein und dasselbe. Beides
ist bhakti-yoga. Ka sagte daher, nur die weniger
intelligenten Menschen unterschieden zwischen skhyayoga und bhakti-yoga.
Natrlich hat atheistischer skhya-yoga nichts mit bhaktiyoga zu tun, aber dennoch behaupten unintelligente
Menschen, die Bhagavad-gt beziehe sich auf den,
atheistischen skhya-yoga. Man soll daher verstehen, da
buddhi-yoga bedeutet, im Ka-Bewutsein, das heit in
der vollkommenen Glckseligkeit und im allumfassenden
Wissen des hingebungsvollen Dienstes, zu arbeiten. Wer
ausschlielich fr die Zufriedenstellung des Herrn arbeitet,
ganz gleich wie schwierig solche Arbeit sein mag, arbeitet
nach den Prinzipien des buddhi-yoga und ist immer in

58
transzendentale Glckseligkeit eingetaucht. Durch solche
transzendentale Bettigung entwickelt man, dank der
Gnade des Herrn, alle transzendentalen Eigenschaften von
selbst, und so ist die erlangte Befreiung in sich selbst
vollkommen, ohne da man sich gesondert darum bemhen
mu, Wissen zu erwerben. Es besteht ein groer
Unterschied zwischen Arbeit im Ka-Bewutsein und
Arbeit um fruchttragender Ergebnisse willen, insbesondere
fr Sinnenbefriedigung, wenn man nach Ergebnissen in
Form von Familie oder materiellem Glck strebt. Buddhiyoga ist daher die transzendentale Qualitt der Arbeit, die
wir verrichten.
VERS 40
nehbhikrama-no'sti
pratyavyo na vidyate
svalpam apy asya dharmasya
tryate mahato bhayt
naes gibt nicht; ihain dieser Welt; abhikramasich
bemhend; naVerlust; asties gibt; pratyavya
Minderung; naniemals; vidyate-es gibt; svalpamwenig;
apiobwohl; asyavon diesem; dharmasyavon dieser
Beschftigung; tryatebefreit; mahatavon sehr
groer; bhaytvon Gefahr.
BERSETZUNG
Bei diesem Bemhen gibt es weder Verlust noch
Minderung, und schon ein wenig Fortschritt auf diesem
Pfad kann einen vor der grten Gefahr bewahren.
ERLUTERUNG
Handeln im Ka-Bewutsein oder zum Nutzen Kas zu
handeln, ohne Sinnenbefriedigung zu erwarten, ist die
hchste transzendentale Art von Arbeit. Selbst ein kleiner
Anfang solcher Ttigkeit findet kein Hindernis, noch kann
dieser kleine Anfang auf irgendeiner Stufe verloren gehen.
Jede auf der materiellen Ebene begonnene Arbeit mu
vollendet werden; sonst ist der ganze Versuch ein
Fehlschlag. Aber jede Arbeit, die man im KaBewutsein beginnt, hat eine dauernde Wirkung, selbst
wenn sie nicht zu Ende gefhrt wird. Wer solche Arbeit
verrichtet, verliert daher nichts, auch wenn seine Arbeit im
Ka-Bewutsein unvollendet bleibt. Selbst wenn man ein
Prozent der Ttigkeiten im Ka-Bewutsein ausfhrt,
sind bleibende Ergebnisse die Folge, so da man das
nchste Mal bei zwei Prozent weitermachen kann,
wohingegen es bei materieller Ttigkeit ohne einen
hundertprozentigen Erfolg keinen Gewinn gibt. Ajmila
erfllte seine Pflicht zu einem gewissen Prozentsatz im
Ka-Bewutsein, aber das Ergebnis, das ihm am Ende
zuteil wurde, war durch die Gnade des Herrn ein
hundertprozentiger Erfolg. In diesem Zusammenhang
findet man im rmad-Bhgavatam (1.5.17) einen schnen
Vers:
tyaktv sva-dharma carambuja harer
bhajan na pakko tha patet tato yadi

yatra kva vbhadram abhd amuya ki


ko vrtha pto bhajat sva-dharmata
"Wenn jemand es aufgibt, der Befriedigung seiner Sinne
nachzujagen, im Ka-Bewutsein arbeitet und dann zu
Fall kommt, weil er seine Arbeit nicht vollendet, was
verliert er dabei? Und was kann jemand gewinnen, wenn er
seine materiellen Ttigkeiten in vollkommener Weise
ausfhrt?"
Oder wie es die Christen ausdrucken: "Was ntzte es einem
Menschen, wenn er die ganze Welt gewnne, aber an seiner
ewigen Seele Schaden nhme?"
Materielle Ttigkeiten und ihre Ergebnisse enden mit dem
Krper. Arbeit im Ka-Bewutsein aber trgt einen
Menschen, selbst nach dem Verlust des Krpers, erneut
zum Ka-Bewutsein. Zumindest ist es sicher, da man
im nchsten Leben eine Mglichkeit hat, entweder in der
Familie eines hochgebildeten brhmaa oder in einer
reichen aristokratischen Familie wieder als Mensch geboren
zu werden, wodurch man eine weitere Gelegenheit zur
Erhebung bekommt. Das ist die einzigartige Qualitt der
Arbeit, die im Ka-Bewutsein verrichtet wird.
VERS 41
vyavasytmik buddhir
ekeha kuru-nandana
bahu-kh hy anant ca
buddhayo'vyavasyinm
Ka-Bewutsein;
vyavasyatmikaentschlossenes
buddhiIntelligenz; ek nur eines; ihain dieser Welt;
kuru-nandanao geliebtes Kind der Kurus; bahu-kh
verschiedene
Zweige;
hitatschlich;
anant
unbegrenzt;
caauch;
buddhayaIntelligenz;
avyavasyinmvon denen, die nicht Ka-bewut sind.
BERSETZUNG
Diejenigen, die diesen Pfad beschreiten, sind
entschlossen in ihrem Vorhaben, und ihr Ziel ist eins. O
geliebtes Kind der Kurus, die Intelligenz der
Unentschlossenen jedoch ist vielverzweigt.
ERLUTERUNG
Starker Glaube im Ka-Bewutsein, da man zur
hchsten Vollkommenheit des Lebens erhoben werden
sollte, bezeichnet man als vyavasytmik-Intelligenz. Im
Caitanya-caritmta (Madhya 22.62) heit es:
raddh'-abde vivsa kahe sudha nicaya
ke bhakti kaile sarva-karma kta haya

Glaube bedeutet unerschtterliches Vertrauen in etwas


Erhabenes. Wenn man die Pflichten im Ka-Bewutsein
erfllt, braucht man den Verpflichtungen, die man in der
materiellen Weit gegenber der Familie, der Menschheit
oder der Nation haben mag, nicht nachzukommen.
Fruchtbringende Ttigkeiten sind die Handlungen, die aus

59
den Reaktionen auf vergangene gute oder schlechte Taten
hervorgehen. Wenn man im Ka-Bewutsein wach ist,
braucht man sich bei seinem Tun nicht lnger um gute
Ergebnisse zu bemhen. Wenn man im Ka-Bewutsein
verankert ist, befinden sich alle Handlungen auf der
absoluten Ebene, da sie nicht lnger Dualitten wie gut und
schlecht unterworfen sind. Die hchste Vollkommenheit
des Ka-Bewutseins ist die Entsagung der materiellen
Auffassung vom Leben. Diese Stufe wird mit
fortschreitendem Ka-Bewutsein von selbst erreicht. Die
Entschlossenheit eines Menschen im Ka-Bewutsein
beruht auf der Erkenntnis, da Vsudeva oder Ka die
Wurzel aller manifestierten Ursachen ist (vsudeva
sarvam iti sa mahtm sudurlabha; Bg. 7.19). So wie man
den Blttern und Zweigen eines Baumes dient, indem man
die Wurzel begiet, so kann man jedem - sich selbst, der
Familie, der Gesellschaft, dem Land, der Menschheit usw. den hchsten Dienst erweisen, indem man im KaBewutsein handelt. Wenn man durch sein Tun Ka
zufriedenstellt, dann wird jeder zufrieden sein.
Dienst im Ka-Bewutsein wird jedoch am besten unter
der kundigen Fhrung eines spirituellen Meisters
ausgefhrt, der ein echter Vertreter Kas ist, der das
Wesen des Schlers kennt und der ihn so anleiten kann, da
er im Ka-Bewutsein handelt. Um daher im KaBewutsein wirklich fortzuschreiten, mu man fest
entschlossen handeln und dem Stellvertreter Kas
gehorchen, und man sollte die Anweisung des echten
spirituellen Meisters als seine Lebensaufgabe ansehen. rla
Vivantha Cakravart hkura lehrt uns in seinen
berhmten Gebeten zum spirituellen Meister:
yasya prasdd bhagavat-prasdo
yasyprasdnna gati kuto 'pi
dhyyam stuvams tasya yaas tri-sandhyam
vande guro r-cararavindam
"Wenn man den spirituellen Meister zufriedenstellt, wird
die Hchste Persnlichkeit Gottes zufrieden. Und wenn
man den spirituellen Meister nicht zufriedenstellt, ist es
nicht mglich, auf die Ebene des Ka-Bewutseins
erhoben zu werden. Ich sollte daher dreimal tglich ber
meinen spirituellen Meister meditieren, um seine
Barmherzigkeit bitten und ihm meine achtungsvollen
Ehrerbietungen erweisen. "
Der ganze Vorgang hngt jedoch davon ab, da man
vollkommen verstanden hat, da sich die Seele jenseits der
krperlichen Auffassung befindet - nicht nur theoretisch,
sondern auch praktisch, indem man nicht mehr versucht,
seine Sinne durch fruchtbringende Handlungen zu
befriedigen. Jemand, der im Geiste nicht wahrhaft gefestigt
ist, wird von verschiedenen fruchtbringenden Handlungen
abgelenkt.
VERS 42-43
ym im pupit vca
pravadanty avipacita
veda-vda-rat prtha
nnyad astti vdina

kmtmna svarga-par
janma-karma-phala-pradm
kriy-viea-bahul
bhogaivarya-gati prati
ym immall diese; puspitmblumenreichen; vcam
Worte; pravadantisagen; avipacitaMenschen mit
einem geringen Ma an Wissen; veda-vda-rat
vorgebliche Nachfolger der Veden; prthao Sohn Pths;
naniemals; anyatirgend etwas anderes; astigibt es;
itidiese; vdinaBefrworter; kmtmnabegierig
nach Sinnenbefriedigung; svarga-par-danach strebend,
himmlische
Planeten
zu
erreichen;
dem
Ergebnis
janma-karma-phala-pradmmit
fruchtbringender Handlungen, einer guten Geburt usw.;
Zeremonien;
kriy-vieapompse
bahulm
verschiedene; bhogaSinnengenu; aivaryaReichtum;
gatimFortschritt; pratientgegen.
BERSETZUNG
Menschen mit geringem Wissen hngen sehr an den
blumenreichen Worten der Vedas, die ihnen
verschiedene fruchtbringende Ttigkeiten zur Erhebung
zu himmlischen Planeten empfehlen, wo eine gute
Geburt, Macht und so fort auf sie warten. Da sie nach
Sinnenbefriedigung und einem Leben in Hlle und Flle
begehren, sagen sie, es gebe nichts, was darber
hinausgehe.
ERLUTERUNG
Die meisten Menschen sind nicht sehr intelligent, und
aufgrund ihrer Unwissenheit haften sie sehr stark an den im
der
empfohlenen
karma-ka-Teil
Veden
fruchtbringenden Ttigkeiten. Sie wnschen sich nichts
mehr als Vorschlge fr Sinnenbefriedigung, wie man das
Leben auf himmlischen Planeten genieen kann, wo Wein
und Frauen zur Verfgung stehen und materieller Reichtum
sehr blich ist. In den Veden werden viele Opfer, besonders
die jyotioma-Opferung, fr die Erhebung zu den
himmlischen Planeten empfohlen. Ja, es heit sogar, da
jeder, der zu den himmlischen Planeten erhoben werden
will, diese Opfer ausfhren mu, und Menschen mit
geringem Wissen glauben, dies sei der ganze Sinn und
Zweck der vedischen Weisheit. Solch unerfahrenen
Menschen fllt es sehr schwer, sich das entschlossene
Handeln im Ka-Bewutsein zu eigen zu machen. So wie
Toren sich zu den Blten giftiger Bume hingezogen
fhlen, ohne die Folgen solcher Reize zu kennen, so
werden Menschen, die nicht erleuchtet sind, von solch
himmlischem Reichtum und der damit verbundenen
Sinnenfreude betrt.
Im karma-ka-Teil der Veden heit es, da diejenigen,
die sich die vier monatlichen Buen auferlegen, die
Eignung erwerben, den soma-rasa-Trank zu trinken, um fr
immer unsterblich und glcklich zu werden. Selbst auf der
Erde sind einige Menschen sehr begierig, diesen somarasa-Trank zu bekommen, um stark und gesund zu werden
und Sinnenbefriedigung genieen zu knnen. Solche
Menschen glauben nicht an die Befreiung aus der

60
materiellen Knechtschaft und haften sehr an den pompsen
Zeremonien der vedischen Opfer. Sie sind im allgemeinen
sinnlich und trachten nach nichts anderem als den
himmlischen Freuden des Lebens. Es ist bekannt, da es
auf den himmlischen Planeten Grten gibt, nandanaknana genannt, in denen sich gengend Gelegenheiten
bieten, mit engelgleich-schnen Frauen zusammenzusein
und reichlich soma-rasa-Wein zu trinken. Solch
krperliches Glck ist zweifellos sinnlich; daher sind dort
diejenigen anzutreffen, die - als "Herren der materiellen
Welt" - nichts anderem als materiellem, zeitweiligem Glck
verhaftet sind.

bleibst; niryoga-kemafrei von (dem Gedanken an)


Aneignung und Bewahrung; tmavnim Selbst verankert.
BERSETZUNG
Die Veden handeln hauptschlich von den drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur. Erhebe dich
ber diese Erscheinungsweisen, o Arjuna; Sei
transzendental zu ihnen allen. Sei frei von allen
Dualitten und aller Sorge um Gewinn und Sicherheit,
und sei im Selbst verankert.
ERLUTERUNG

VERS 44
bhogaivarya-prasaktn
taypahta-cetasm
vyavasytmika buddhi
samdhau na vidhyate
Genu;
bhogamaterieller
aivaryaReichtum;
prasaktnmMenschen, die in dieser Weise angehaftet
sind; taydurch solche Dinge; apahta-cetasm
verwirrt im Geist; vyavasytmikafeste Entschlossenheit;
buddhihingebungsvoller Dienst fr den Herrn;
samdhauim beherrschten Geist; naniemals; vidhyatefindet statt.
BERSETZUNG
Im Geist derer, die zu sehr an Sinnengenu und
materiellem Reichtum haften und von solchen Dingen
verwirrt sind, kommt es nicht zu dem festen Entschlu,
dem Hchsten Herrn in Hingabe zu dienen.
ERLUTERUNG
Samdhi bedeutet "festverankerter Geist". Das vedische
Wrterbuch Nirukti erklrt hierzu: samyag dhyate 'sminn
tmatattva-ythtmyam. "Wenn der Geist fest darauf
gerichtet ist, das Selbst zu verstehen, nennt man dies
samdhi." Samdhi ist niemals mglich fr Menschen,
denen es um materiellen Sinnengenu geht, auch nicht fr
diejenigen, die von solch zeitweiligen Dingen verwirrt sind.
Sie sind durch die Wirkungsweise der materiellen Energie
mehr oder minder verdammt.

Alle materiellen Ttigkeiten beinhalten Aktionen und


Reaktionen in den drei Erscheinungsweisen der materiellen
Natur. Sie werden mit der Absicht ausgefhrt,
fruchtbringende Ergebnisse zu bekommen, die ihrerseits
Knechtschaft in der materiellen Welt verursachen. Die
Veden handeln hauptschlich von fruchtbringenden
Ttigkeiten, um die allgemeine Masse der Menschen
allmhlich aus dem Bereich der Sinnenbefriedigung zu
einer Stellung auf der transzendentalen Ebene zu erheben.
Arjuna bekommt als Schler und Freund Kas den Rat,
sich auf die transzendentale Ebene der Vednta-Philosophie
zu erheben, die am Anfang brahma-jijs oder Fragen
ber die Hchste Transzendenz aufwirft. Alle Lebewesen,
die sich in der materiellen Welt aufhalten, kmpfen sehr
schwer um ihre Existenz. Fr sie gab der Herr nach der
Schpfung der materiellen Welt die vedische Weisheit, die
Rat erteilt, wie man leben soll und sich aus der materiellen
Verstrickung befreien kann. Wenn die Ttigkeiten fr
Sinnenbefriedigung, nmlich das karma-ka-Kapitel,
abgeschlossen sind, wird die Mglichkeit spiritueller
Erkenntnis in Form der Upaniaden angeboten, die Teile
verschiedener Veden sind, ebenso wie die Bhagavad-gt
ein Teil des fnften Veda, des Mahbhrata, ist. Die
Upaniaden beschreiben den Beginn transzendentalen
Lebens.
Solange der materielle Krper existiert, gibt es Aktionen
und Reaktionen in den materiellen Erscheinungsweisen.
Man mu lernen, Dualitten wie Glck und Leid oder Klte
und Hitze zu ertragen, und indem man solche Dualitt
duldet, wird man frei von aller Sorge um Gewinn oder
Verlust. Diese transzendentale Stellung wird in vollem
Ka-Bewutsein erreicht, wenn man vllig von Kas
Wohlwollen abhngig ist.

VERS 45
VERS 46
traiguya-viay ved
nistraiguyo bhavrjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho
niryoga-kema tmavn
traiguyasich auf die drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur beziehend; viayber das Thema;
vedvedische Schriften; nistraiguyain einem reinen
Zustand spiritueller Existenz; bhavasei; arjunao
Arjuna; nirdvandvafrei von den Qualen der Gegenstze;
nitya-sattvasthaindem du immer in sattva (Tugend)

yvn artha udapne


sarvata samplutodake
tvn sarveu vedeu
brhmaasya vijnata
yvnall das; artaist dafr bestimmt; udapnein
einem
Brunnen;
jeder
Hinsicht;
sarvatain
sampluta-udakein einem groen Gewsser; tvnin
hnlicher Weise; sarveuin allen; vedeuvedischen
Schriften; brhmaasyavon dem Menschen, der das

61
Hchste Brahman kennt; vijnatavon jemand, der ber
vollkommenes Wissen verfgt.
BERSETZUNG
Alle Zwecke, die ein kleiner Teich nach und nach erfllt,
knnen groe Gewsser sofort erfllen. In hnlicher
Weise kann alle Frchte der Veden erreichen, wer das
Ziel der Veden kennt.
ERLUTERUNG
Die im karma-ka-Teil der vedischen Literatur
erwhnten Rituale und Opfer sollen dazu ermutigen,
allmhlich Selbstverwirklichung zu erlangen. Und der Sinn
von Selbstverwirklichung wird im Fnfzehnten Kapitel der
Bhagavad-gt (15.15) deutlich erklrt: Der Zweck des
Studiums der Veden ist es, r Ka, die urerste Ursache
aller Dinge, zu erkennen. Selbstverwirklichung bedeutet
also, Ka und unsere ewige Beziehung zu Ihm zu
verstehen. Die Beziehung der Lebewesen zu Ka wird
ebenfalls im Fnfzehnten Kapitel der Bhagavad-gt (15.7)
erwhnt. Die Lebewesen sind winzige Teile Kas;
deshalb ist die Wiederbelebung von Ka-Bewutsein
durch das individuelle Lebewesen die am hchsten
vervollkommnete Stufe vedischen Wissens. Dies wird im
rmad-Bhgavatam (3.33.7) wie folgt besttigt:
aho bata va-paco 'to garyn
yaj-jihvgre vartate nma tubhyam
tepus tapas juhuvu sasnur ry
brahmncur nma ganti ye te
"O mein Herr, ein Mensch, der Deinen Heiligen Namen
chantet, befindet sich auf der hchsten Ebene der
Selbstverwirklichung, selbst wenn er in einer niedrigen
Familie wie der eines cla (Hundeessers) geboren
wurde. Ein solcher Mensch mu alle Arten von tapasya
und Opfern in bereinstimmung mit den vedischen
Ritualen ausgefhrt und viele, viele Male die vedischen
Schriften studiert haben, nachdem er an allen heiligen
Pilgersttten gebadet hatte. Daher mu er als der
vortrefflichste der rya-Familie angesehen werden."
Man mu deshalb intelligent genug sein, den Zweck der
Veden zu verstehen, ohne nur an den Ritualen zu haften,
und man darf nicht danach trachten, zu den himmlischen
Knigreichen erhoben zu werden, um eine hhere Form der
Sinnenbefriedigung zu genieen. Es ist in diesem Zeitalter
dem gewhnlichen Menschen nicht mglich, alle Regeln
und Vorschriften der vedischen Rituale und die
Anweisungen des Vednta und der Upaniaden zu
befolgen. Es erfordert viel Zeit, Energie, Wissen und
Mittel, die Forderungen der Veden zu erfllen. Dies ist im
gegenwrtigen Zeitalter kaum mglich.
Das hchste Ziel der vedischen Kultur wird jedoch erreicht,
wenn man den Heiligen Namen des Herrn chantet, wie es
r Caitanya, der Befreier aller gefallenen Seelen, empfahl.
Als r Caitanya von dem groen vedischen Gelehrten
Praknanda Sarasvat gefragt wurde, warum Er, anstatt
die Veden zu studieren, wie ein mentaler Trumer den
Heiligen Namen des Herrn chante, entgegnete der Herr,

Sein spiritueller Meister habe Ihn fr einen groen Narren


befunden und Ihn daher angewiesen, den Heiligen Namen
r Kas zu chanten. Er tat dies und befand sich von da an
in stndiger Ekstase, so da Ihn die Menschen fr verrckt
hielten. Im Zeitalter des Kali ist der grte Teil der
Bevlkerung tricht und nicht gengend gebildet, die
Vednta-Philosophie zu verstehen; doch der Sinn und
Zweck der Vednta-Philosophie wird erfllt, wenn man den
Heiligen Namen des Herrn ohne Vergehen chantet. Der
Vednta bildet die letzte Stufe des vedischen Wissens, und
der Verfasser und Kenner der Vednta-Philosophie ist r
Ka Selbst. Und ein Meister des Vednta ist jene groe
Seele, die Freude daran findet, den Heiligen Namen des
Herrn zu chanten. Das ist der letztliche Sinn aller vedischen
Mystik.
VERS 47
karmay evdhikras te
m phaleu kadcana
m karma-phala-hetur bhr
m te sago'stv akarmai
Pflichten;
karmaivorgeschriebene
evagewi;
adhikraRecht; tedein; mniemals; phaleuan
den Frchten; kadcanazu irgendeiner Zeit; mniemals; karma-phalaauf das Ergebnis der Arbeit; hetu
Ursache; bhwerden; mniemals; tevon dir;
sagaAnhaftung; astusei da; akarmaiindem du
nicht tust.
BERSETZUNG
Du hast das Recht, deine vorgeschriebene Pflicht zu
erfllen, aber du hast keinen Anspruch auf die Frchte
des Handelns. Halte dich niemals fr die Ursache der
Ergebnisse deiner Ttigkeiten, und hafte niemals daran,
deine Pflicht nicht zu erfllen.
ERLUTERUNG
Hier wird von drei Dingen gesprochen, nmlich von
vorgeschriebenen Pflichten, launenhafter Arbeit und
Unttigkeit. Unter vorgeschriebenen Pflichten versteht man
Ttigkeiten, die ausgefhrt werden mssen, solange man
sich unter dem Einflu der Erscheinungsweisen der
materiellen Natur befindet. Unter launenhafter Arbeit
versteht man Handlungen, die ohne Einwilligung einer
Autoritt ausgefhrt werden, und Unttigkeit bedeutet,
seine vorgeschriebenen Pflichten nicht zu erfllen. Der
Herr gab Arjuna den Rat, nicht unttig zu sein, sondern
seine vorgeschriebene Pflicht zu erfllen, ohne am
Ergebnis zu haften. Wer am Ergebnis seiner Arbeit haftet,
ist auch die Ursache der Handlung und mu daher das
Ergebnis genieen oder erleiden.
Was vorgeschriebene Pflichten betrifft, so knnen sie in
drei
Unterteilungen
gegliedert
werden,
nmlich
Routinearbeit, Arbeit im Notfall und wunschgeme
Ttigkeiten. Routinearbeit nach den Anordnungen der
Schriften wird ohne Verlangen nach Ergebnissen
ausgefhrt. Obligatorische Arbeit befindet sich in der

62
Erscheinungsweise der Tugend, da man zu ihrer
Ausfhrung gentigt ist. Arbeit um der Ergebnisse willen
wird die Ursache von Bindung; deshalb ist solche Arbeit
nicht vorteilhaft. Jeder hat ein Anrecht auf die Erfllung
vorgeschriebener Pflichten, doch sollte er ohne Anhaftung
an das Ergebnis handeln. Solch uneigenntzige,
obligatorische Pflichten fhren einen ohne Zweifel auf den
Pfad der Befreiung.
Ka gab deshalb Arjuna den Rat, aus reiner
Pflichterfllung zu kmpfen, ohne am Ergebnis zu haften.
Wrde er an der Schlacht nicht teilnehmen, wre dies eine
andere Form der Anhaftung. Solches Anhaften fhrt einen
niemals auf den Pfad der Erlsung. Jedes Anhaften - ob
positiv oder negativ - ist die Ursache fr Bindung.
Unttigkeit ist sndhaft. Daher war Kmpfen aus reiner
Pflichterfllung der einzig glckverheiende Pfad der
Erlsung fr Arjuna.
VERS 48
yoga-stha kuru karmi
sanga tyaktv dhanajaya
siddhy-asiddhyo samo bhtv
samatva yoga ucyate

selbst zufriedenstellen, wie es in der materiellen Welt die


Regel ist, sondern man soll Ka erfreuen. Solange man
also nicht Ka zufriedenstellt, kann man die Prinzipien
des varrama-dharma nicht richtig befolgen. Indirekt
wurde Arjuna nahegelegt, so zu handeln, wie Ka es ihm
sagte.
VERS 49
drea hy avara karma
buddhi-yogd dhanajaya
buddhau araam anviccha
kpa phala-hetava
dreaindem man es bis auf weiteres aufgibt; hi
sicherlich;
avaramverabscheuenswerte;
karma
Ttigkeiten; buddhi-yogtim Vertrauen auf die Strke des
Ka-Bewutseins;
Eroberer
von
dhanajayao
Reichtum; buddhauin solchem Bewutsein; araam
volle Ergebung; anvicchaWunsch; kpadie
Geizhlse;
die
nach
phala-hetavadiejenigen,
fruchtbringendem Handeln streben.
BERSETZUNG

yoga-sthastandhaft im yoga; kuru-erflle; karmi


deine Pflicht; sagamAnhaftung; tyaktvaufgegeben
habend; dhanajayao Dhanajaya; siddhiasiddhyobei
Erfolg und Mierfolg; samader gleiche; bhtv
geworden seiend; samatvamAusgeglichenheit des
Geistes; yogayoga; ucyatewird genannt.

O Dhanajaya, befreie dich von allen fruchtbringenden


Ttigkeiten durch hingebungsvollen Dienst, und ergib
dich vllig in dieses Bewutsein. Diejenigen, die die
Frchte ihrer Arbeit genieen wollen, sind Geizhlse.

BERSETZUNG

Wer seine wesensgeme Stellung als ewiger Diener des


Herrn wirklich verstanden hat, gibt alle anderen
Beschftigungen auer den Ttigkeiten im KaBewutsein auf. Wie schon erklrt wurde, bedeutet buddhiyoga transzendentaler liebender Dienst fr den Herrn.
Solch hingebungsvoller Dienst ist die richtige
Handlungsweise fr das Lebewesen. Nur Geizhlse wollen
die Frucht ihrer Arbeit genieen, wodurch sie nur noch
mehr in die materielle Knechtschaft verstrickt werden.
Auer Arbeit im Ka-Bewutsein sind alle Ttigkeiten
verabscheuenswert, da sie den Handelnden fortgesetzt an
den Kreislauf von Geburt und Tod binden. Man sollte daher
niemals den Wunsch haben, selbst die Ursache von Arbeit
zu sein. Alles sollte im Ka-Bewutsein getan werden,
um Ka zu erfreuen. Geizhlse wissen nicht, wie sie
Besitztmer verwenden sollen, die sie durch glckliche
Umstnde oder harte Arbeit erwerben. Man sollte alle
Energien verwenden, um im Ka-Bewutsein zu arbeiten;
das wird unser Leben erfolgreich machen. Unglckselige
Menschen stellen, wie die Geizhlse, ihre menschliche
Energie nicht in den Dienst des Herrn.

Sei fest im yoga verankert, o Arjuna. Erflle deine


Pflicht, und gib alle Anhaftung an Erfolg oder
Mierfolg auf. Solche Ausgeglichenheit des Geistes wird
yoga genannt.
ERLUTERUNG
Ka sagt zu Arjuna, er solle in yoga handeln. Was ist nun
dieser yoga? Yoga bedeutet, den Geist auf den Hchsten zu
richten, indem man die stndig strenden Sinne meistert.
Und wer ist der Hchste? Der Hchste ist der Herr. Und da
Er Selbst Arjuna anweist zu kmpfen, hat Arjuna mit den
Ergebnissen des Kampfes nichts zu tun. Gewinn oder Sieg
sind Kas Sache; Arjuna ist nur angewiesen, nach dem
Gebot Kas zu handeln.
Kas Gebot zu folgen ist wirklicher yoga, und dies wird
in dem Vorgang praktiziert, den man Ka-Bewutsein
nennt. Allein durch Ka-Bewutsein kann man die
Vorstellung, irgend etwas zu besitzen, aufgeben. Man mu
der Diener Kas oder der Diener des Dieners von Ka
werden. Das ist der richtige Weg, seine Pflicht im KaBewutsein zu erfllen, das einem helfen kann, in yoga zu
handeln.
Arjuna ist ein katriya und gehrt als solcher zur
Einrichtung des varrama-dharma. Im Viu Pura
(3.8.9) heit es, da im varrama-dharma das ganze Ziel
darin besteht, Viu zufriedenzustellen. Niemand soll sich

ERLUTERUNG

VERS 50
buddhi-yukto jahtha
ubhe sukta-dukte
tasmd yogya yujyasva
yoga karmasu kaualam

63
buddhi-yaktajemand, der im hingebungsvollen Dienst
ttig ist; jahtikann sich befreien von; ihain diesem
Leben; ubhe-in beiden; sukta-dukte-in guten und
schlechten Ergebnissen; tasmtdeshalb; yogyaum des
hingebungsvollen Dienstes willen; yujyasvasei so ttig;
yogaKa-Bewutsein; karmasuin allen Ttigkeiten;
kaualamKunst.
BERSETZUNG
Jemand, der im hingebungsvollen Dienst ttig ist,
befreit sich schon in diesem Leben sowohl von guten als
auch von schlechten Reaktionen. Deshalb strebe nach
yoga, o Arjuna, der Kunst aller Arbeit.
ERLUTERUNG
Seit unvordenklicher Zeit hat jedes Lebewesen die
verschiedenen Reaktionen auf seine gute und schlechte
Arbeit angesammelt. So ist es zu erklren, da es sich
fortgesetzt in Unwissenheit ber seine eigentliche,
wesensgeme Stellung befindet. Diese Unwissenheit kann
durch die Unterweisung der Bhagavad-gt beseitigt
werden, die uns lehrt, sich r Ka in jeder Hinsicht zu
ergeben und so von der Geburt fr Geburt drohenden
Preisgabe an Aktion und Reaktion frei zu werden. Arjuna
wird daher der Rat gegeben, im Ka-Bewutsein zu
handeln, dem Vorgang, durch den man sich von Reaktionen
auf vergangene Handlungen befreien kann.
VERS 51
karma-ja buddhi-yukt hi
phala tyaktv mania
janma-bandha-vinirmukt
pada gacchanty anmayam
fruchtbringender
Ttigkeiten;
karma-jamaufgrund
buddhi-yaktim hingebungsvollen Dienst ausgefhrt;
higewi; phalamErgebnisse; tyaktvindem sie
aufgeben; maniaGottgeweihte, die groe Weise sind;
janma-bandhadie Fessel von Geburt und Tod;
Seelen;
vinirmuktbefreite
padamStellung;
gacchantierreichen; anmayamohne Leiden.
BERSETZUNG
Die Weisen, die im hingebungsvollen Dienst ttig sind,
suchen Zuflucht beim Herrn und befreien sich aus dem
Kreislauf von Geburt und Tod, indem sie den Frchten
des Handelns in der materiellen Welt entsagen. Auf
diese Weise knnen sie jenen Ort erreichen, der jenseits
aller Leiden liegt.

bhvambudhir vatsa-pada para pada


para pada yad vipad na tem
"Fr jemand, der das Boot der Lotosfe des Herrn
bestiegen hat - welcher der kosmischen Manifestation
Zuflucht gewhrt und welcher berhmt ist als Mukunda
oder derjenige, der mukti gewhrt -, fr ihn ist der Ozean
der materiellen Welt wie das Wasser im Hufabdruck eines
Kalbes. Para padam oder Vaikuha, wo es keine
materiellen Leiden gibt, ist sein Ziel, und nicht der Ort, an
dem auf Schritt und Tritt Gefahr lauert."
Aufgrund von Unwissenheit wei man nicht, da die
materielle Welt ein leidvoller Ort ist, wo auf Schritt und
Tritt Gefahren drohen. Nur aus Unwissenheit versuchen
weniger intelligente Menschen, sich durch fruchtbringende
Ttigkeiten der Situation anzupassen, in dem Glauben, die
sich ergebenden Handlungen wrden sie glcklich machen.
Sie wissen nicht, da ihnen keine Art von materiellem
Krper irgendwo im Universum ein Leben ohne Leiden
geben kann. Die Leiden des Lebens, nmlich Geburt, Tod,
Alter und Krankheiten, treten berall in der materiellen
Welt auf. Wer aber seine wirkliche, wesensgeme Stellung
als der ewige Diener des Herrn versteht und somit die
Position der Persnlichkeit Gottes kennt, bettigt sich im
transzendentalen liebenden Dienst des Herrn. Folglich wird
er befhigt, in die Vaikuha-Planeten einzugehen, wo es
weder ein materielles, leidvolles Leben noch den Einflu
von Zeit und Tod gibt. Seine wesensgeme Stellung zu
kennen bedeutet, auch die erhabene Position des Herrn zu
kennen. Wer flschlich glaubt, die Stellung des Lebewesens
und die des Herrn befnden sich auf der gleichen Ebene, ist
von Dunkelheit umgeben und daher nicht imstande, sich im
hingebungsvollen Dienst des Herrn zu bettigen. Er wird
selbst zu einem "Herrn" und ebnet sich so den Weg zur
Wiederholung von Geburt und Tod. Wer aber versteht, da
es seine Position ist zu dienen, stellt sich in den Dienst des
Herrn und wird sofort geeignet, nach Vaikuhaloka zu
gehen. Dienst im Interesse des Herrn wird karma-yoga
bzw. buddhi-yoga oder, in einfachen Worten,
hingebungsvoller Dienst fr den Herrn genannt.
VERS 52
yad te moha-kalila
buddhir vyatitariyati
tad gantsi nirveda
rotavyasya rutasya ca
yadwenn; tedeine; mohatrgerisch; kalilam
dichter Wald; buddhi transzendentaler Dienst mit
Intelligenz; vyatitariyatiberwindet; tadzu dieser
Zeit; gantsidu wirst gehen; nirvedamGleichgltigkeit;
rotavyasyaalles, was noch zu hren ist; rutasyaalles,
was bereits gehrt worden ist; caauch.

ERLUTERUNG
BERSETZUNG
Die befreiten Lebewesen suchen jenen Ort auf, an dem es
keine mat. Leiden gibt. Im Bhgavatam (10.14.58) heit es:
samrit ye padapallava-plava
mahat-pada puya-yao murre

Wenn deine Intelligenz aus dem dichten Wald der


Tuschung herausgetreten ist, wirst du gleichgltig
werden gegenber allem, was gehrt worden und was
noch zu hren ist.

64

ERLUTERUNG
Es gibt viele gute Beispiele aus dem Leben groer
Geweihter des Herrn, denen die Rituale der Veden einfach
durch hingebungsvollen Dienst fr den Herrn gleichgltig
wurden. Wenn jemand Ka und seine Beziehung zu
Ka wirklich versteht, werden ihm, selbst wenn er ein
erfahrener brhmaa ist, natrlicherweise die Rituale
fruchtbringender Ttigkeiten vllig gleichgltig. r
Mdhavendra Pur, ein groer Gottgeweihter und crya in
der Nachfolge der Gottgeweihten, sagt:
sandhy-vandana bhadram astu bhavato bho snna
tubhya namo
bho dev pitara ca tapaa-vidhau nha kama
kamyatm
yatra kvpi niadya ydava-kulottamasya kasa-dvia
smra smram agha harmi tad ala manye kim
anyena me
"O Herr, in meinen Gebeten preise ich dreimal tglich
Deinen hchsten Ruhm. Whrend ich mein Bad nehme,
erweise ich Dir meine Ehrerbietungen. O Halbgtter! O
Vorvter! Bitte entschuldigt meine Unfhigkeit, euch meine
Achtung zu erweisen. Wo immer ich jetzt sitze, kann ich
mich an den groen Nachfahren der Yadu-Dynastie
[Ka], den Feind Kasas, erinnern, und so kann ich mich
von allen sndhaften Bindungen befreien. Ich denke, da
dies fr mich ausreicht."
Die vedischen Riten und Rituale sind fr Neulinge
unbedingt erforderlich: dreimal tglich alle mglichen
Gebete sprechen, frhmorgens ein Bad nehmen, den
Vorvtern Achtung erweisen usw. Wenn man aber vllig
im Ka-Bewutsein verankert und im transzendentalen
liebenden Dienst des Herrn ttig ist, werden einem all diese
regulierenden Prinzipien gleichgltig, da man die
Vollkommenheit bereits erreicht hat. Wenn man die Ebene
des Verstehens durch Dienst fr den Hchsten Herrn, r
Ka, erreichen kann, braucht man nicht lnger
verschiedene Arten von tapasya und Opfern auszufhren,
wie in den offenbarten Schriften empfohlen wird. Und
wenn man auf der anderen Seite nicht verstanden hat, da
der Zweck der Veden darin besteht, Ka zu erreichen, und
einfach nur Rituale usw. vollzieht, verschwendet man mit
solchen Beschftigungen nutzlos seine Zeit. Menschen im
Ka-Bewutsein berschreiten die Grenze des abdabrahma oder des Bereichs der Veden und Upaniaden.

buddhiIntelligenz; tadzu dieser Zeit; yogam


Selbstverwirklichung; avpsyasidu wirst erreichen.
BERSETZUNG
Wenn dein Geist nicht lnger von der blumigen Sprache
der Veden verwirrt ist und fest in der Trance der
Selbstverwirklichung verankert bleibt, dann wirst du
das gttliche Bewutsein erreicht haben.
ERLUTERUNG
Wenn man sagt, jemand sei in samdhi, bedeutet dies, da
er Ka-Bewutsein vollstndig verwirklicht hat; das
heit: Wer vllig in samdhi versunken ist, hat Brahman,
Paramtm und Bhagavn erkannt. Die hchste
Vollkommenheit der Selbstverwirklichung ist die
Erkenntnis, da man ewig Kas Diener ist und da man
nur die eine Aufgabe hat, seine Pflichten im KaBewutsein zu erfllen. Ein Ka-bewuter Mensch, das
heit ein unerschtterlicher Gottgeweihter, sollte sich nicht
durch die blumige Sprache der Veden stren lassen, noch
sollte er fruchtbringenden Ttigkeiten nachgehen, um sich
zum himmlischen Knigreich zu erheben. Im Ka Bewutsein kommt man unmittelbar mit Ka in
Verbindung, und so knnen auf dieser transzendentalen
Ebene alle Weisungen Kas verstanden werden. Es ist
sicher, da man durch solches Tun Ergebnisse erreicht und
schlssiges Wissen erlangt. Man braucht nur die
Anweisungen Ka oder Seines Stellvertreters, des
spirituellen Meisters, ausfhren.
VERS 54
arjuna uvca
sthita-prajasya k bh
samdhi-sthasya keava
sthita-dh ki prabheta
kim sta vrajeta ki
arjuna uvcaArjuna sprach; sthita-prajasyavon
jemand, der in festem Ka-Bewutsein verankert ist; k
was; bhSprache; samdhi-sthasyavon jemand, der
sich in Trance befindet; keavao Ka; sthita-dh
jemand, der im Ka-Bewutsein gefestigt ist; kimwas;
prabhetasprechen; kimwie; stableibt; vrajeta
gehen; kimwie.
BERSETZUNG

VERS 53
ruti-vipralipann te
yad sthsyati nical
samdhv acal buddhis
tad yogam avpsyasi

Arjuna sprach: O Keava, welche Merkmale weist


jemand auf, dessen Bewutsein in die Transzendenz
eingegangen ist? Wie und worber spricht er? Wie sitzt
er und wie geht er?
ERLUTERUNG

rutivedische Offenbarung; vipratipannohne von den


fruchttragenden Ergebnissen der Veden beeinflut zu sein;
tedein; yadwenn; sthsyatibleibt; nical
unbewegt; samdhauin transzendentalem Bewutsein
oder
Ka-Bewutsein;
acalunerschtterliche;

So wie jeder Mensch seiner jeweiligen Lage gem


besondere, ihn kennzeichnende Zge aufweist, so hat in
hnlicher Weise auch jemand, der Ka-bewut ist, sein
besonderes Wesen - Reden, Gehen, Denken, Fhlen usw.

65
So wie ein reicher Mann bestimmte Merkmale hat, durch
die man ihn als Reichen kennt; so wie ein Kranker gewisse
Symptome hat, die ihn als krank kennzeichnen, oder wie
ein Gelehrter seine Besonderheiten hat, so hat ein Mann im
transzendentalen Bewutsein von Ka besondere
Merkmale in seinen verschiedenen Verhaltensweisen. Man
kann seine besonderen Merkmale aus der Bhagavad-gt
erfahren. Am wichtigsten ist, wie der Mann im KaBewutsein spricht, denn Sprache ist die wichtigste
Eigenschaft jedes Menschen. Man sagt, ein Esel bleibe
unentdeckt, solange er nicht rede, und gewi kann man
einen gutgekleideten Esel nicht erkennen, solange er nicht
spricht; doch sobald er den Mund ffnet, zeigt er sein
wahres Gesicht. Das unmittelbare Merkmal eines Kabewuten Menschen ist, da er nur ber Ka und mit
Ka verbundene Themen spricht. Andere Kennzeichen
folgen dann von selbst, wie in den folgenden Versen
beschrieben wird.
VERS 55
r bhagavn uvca
prajahti yad kmn
sarvn prtha mano-gatn
tmany evtman tua
sthita-prajas tadocyate
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; prajahtigibt auf; yadwenn; kmn
Wnsche nach Sinnenbefriedigung; sarvnaller Arten;
prthao Sohn Pths; mana-gatngedanklicher
berlegung; tmaniim reinen Zustand der Seele; eva
gewi; tman-durch den geluterten Geist; tua
zufrieden; sthita-prajain der Transzendenz verankert;
tadzu dieser Zeit; ucyateman sagt.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: O Prtha, wenn ein Mensch
alle Arten von Sinnesbegierden aufgibt, die
gedanklicher berlegung entspringen, und wenn sein
Geist im Selbst allein Befriedigung findet, dann sagt
man von ihm, er sei in reinem transzendentalem
Bewutsein verankert.
ERLUTERUNG
Das Bhgavatam besttigt, da jeder, der vllig im KaBewutsein oder hingebungsvollen Dienst des Herrn
verankert ist, alle guten Eigenschaften der groen Weisen
besitzt, wohingegen jemand, der nicht auf solch
transzendentale Weise verankert ist, keine guten
Eigenschaften hat, weil er sich mit Sicherheit in seine
eigenen gedanklichen berlegungen flchtet. Folglich wird
hier ganz richtig gesagt, da man alle Arten von
Sinnenwnschen,
die
gedanklichen
berlegungen
entspringen, aufgeben mu. Knstlich kann man solche
Sinnenwnsche nicht einstellen. Wenn man aber im KaBewutsein beschftigt ist, dann lassen Sinnenwnsche
ohne zustzliche Bemhungen von selbst nach. Deshalb
mu man sich ohne Zgern im Ka-Bewutsein

bettigen, denn solch hingebungsvoller Dienst wird einem


augenblicklich helfen, auf die Ebene transzendentalen
Bewutseins zu gelangen. Die hochentwickelte Seele bleibt
immer in sich selbst zufrieden, da sie sich als der ewige
Diener des Hchsten Herrn erkennt. Eine auf diese Weise
in der Transzendenz verankerte Seele hat keine
Sinnenwnsche, die niedrigem Materialismus entspringen;
vielmehr bleibt sie immer glcklich in ihrer natrlichen
Stellung, ewig dem Hchsten Herrn zu dienen.
VERS 56
dukhev anudvigna-man
sukheu vigata-spha
vta-rga-bhaya-krodha
sthita-dhr munir ucyate
dukheuin den dreifachen Leiden; anudvigna-man
ohne im Geist erregt zu sein; sukheuin Glck;
vigata-sprhaohne zu sehr interessiert zu sein; vtafrei
von; rgaAnhaftung; bhayaAngst; krodhaZorn;
sthita-dhjemand, der stetig ist; muniWeiser;
ucyatewird genannt.
BERSETZUNG
Wer trotz der dreifachen Leiden nicht verwirrt ist, nicht
von Freude berwltigt wird, wenn er Glck erfhrt,
und frei von Anhaftung, Angst und Zorn ist, wird ein
Weiser mit stetigem Geist genannt.
ERLUTERUNG
Das Wort muni bezeichnet einen Menschen, der seinen
Geist mit den verschiedensten gedanklichen Spekulationen
aufrhrt, ohne zu einer tatschlichen Schlufolgerung zu
kommen. Man sagt, jeder muni habe eine andere
Betrachtungsweise, und solange sich ein muni nicht von
anderen
unterscheide,
knne
man
ihn
munis
strenggenommen nicht als muni bezeichnen. Nsau munir
yasya mata na binnam. Aber ein sthita-dh-muni, wie er
hier vom Herrn erwhnt wird, unterscheidet sich von einem
gewhnlichen muni. Der sthita-dh-muni ist immer im
Ka-Bewutsein verankert, denn seine Versuche kreativer
Spekulation haben sich erschpft. Er hat die Stufe
gedanklicher Spekulationen hinter sich gelassen und ist zu
dem Schlu gekommen, da der Herr, r Ka oder
Vsudeva, alles ist. Ihn nennt man einen muni mit
gefestigtem Geist. Ein solch vllig Ka-bewuter Mensch
fhlt sich durch die Angriffe der dreifachen Leiden
keineswegs gestrt, denn er betrachtet alle Leiden als die
Barmherzigkeit des Herrn. Er findet es angemessen,
aufgrund seiner vergangenen schlechten Taten mehr
Unannehmlichkeiten zu bekommen, und er sieht, da seine
Leiden durch die Gnade des Herrn bis auf ein Mindestma
verringert sind. In hnlicher Weise dankt er, wenn er
glcklich ist, dem Herrn fr solche Gte und denkt, da er
dieses Glck nicht verdient habe. Er erkennt, da er sich
nur durch die Gnade des Herrn in einer solch angenehmen
Lage befindet und imstande ist, dem Herrn besser zu
dienen. Und um dem Herrn zu dienen, ist er immer

66
unerschrocken und aktiv und lt sich nicht von Anhaftung
oder Ablehnung beeinfluen. Anhaftung bedeutet, Dinge
fr seine eigene Sinnenbefriedigung anzunehmen, und
Losgelstsein bedeutet das Fehlen einer solch sinnlichen
Anhaftung. Wer aber im Ka-Bewutsein verankert ist,
kennt weder Anhaftung noch Loslsung, da er sein Leben
dem Dienst des Herrn geweiht hat. Folglich ist er niemals
rgerlich - auch dann nicht, wenn seine Versuche erfolglos
sind. Ein Ka-bewuter Mensch ist in seiner
Entschlossenheit immer bestndig.
VERS 57
ya sarvatrnabhisnehas
tat tat prpya ubhubham
nbhinandati na dvei
tasya praj pratihit
yajemand, der; sarvatraberall; anabhisneha-ohne
Zuneigung; tatdieses; tatdieses; prpyaerreichend;
ubha-Gutes;
aubhamSchlechtes;
naniemals;
abhinandatifrohlockt; naniemals; dveibeneidet;
tasyasein; praj vollkommenes Wissen; pratihita
gefestigt.
BERSETZUNG
Wer frei von Anhaftung ist und nicht frohlockt, wenn
ihm Gutes widerfhrt, noch jammert, wenn ihm bles
geschieht, ist fest in vollkommenem Wissen verankert.

Wer imstande ist, seine Sinne von den Sinnesobjekten


zurckzuziehen, so wie die Schildkrte ihre Glieder in
den Panzer einzieht, grndet in wirklichem Wissen.
ERLUTERUNG
Der Prfstein fr einen yog, einen Gottgeweihten oder eine
selbstverwirklichte Seele ist die Fhigkeit, die Sinne nach
Plan zu beherrschen. Die meisten Menschen jedoch sind
Diener der Sinne und werden vom Diktat der Sinne gelenkt.
Das ist die Antwort auf die Frage nach der Stellung des
yog. Die Sinne werden mit giftigen Schlangen verglichen.
Sie wollen zgellos und ohne Einschrnkung ttig sein. Der
yog oder Gottgeweihte mu daher sehr stark sein, um die
Schlangen - wie ein Schlangenbeschwrer - beherrschen zu
knnen. Er gestattet ihnen niemals, unabhngig zu handeln.
Die offenbarten Schriften beinhalten viele Unterweisungen:
einige sind Verbote und andere sind Gebote. Solange man
nicht fhig ist, den Geboten und Verboten zu folgen und
sich von Sinnengenu zurckzuhalten, ist es nicht mglich,
fest im Ka-Bewutsein verankert zu sein. Das beste
Beispiel in diesem Zusammenhang ist die Schildkrte. Die
Schildkrte kann augenblicklich ihre Sinne zurckziehen
und diese zu jeder Zeit fr bestimmte Zwecke wieder nach
auen richten. In hnlicher Weise werden die Sinne Kabewuter Menschen nur fr einen bestimmten Zweck im
Dienste des Herrn benutzt und sind sonst zurckgezogen.
Wie man die Sinne immer im Dienst des Herrn
beschftigen kann, wird an dem Vergleich der Schildkrte
deutlich, die ihre Gliedmaen im Panzer zurckhalten kann.

ERLUTERUNG
VERS 59
In der materiellen Welt finden stndig Vernderungen statt,
die gut oder schlecht sein mgen. Wer durch solche
materiellen Vernderungen nicht beunruhigt wird, das
heit, wer sich von Gut und Schlecht nicht beeinflussen
lt, gilt als im Ka-Bewutsein gefestigt. Solange man
sich in der materiellen Welt befindet, wird es immer Gutes
und Schlechtes geben, denn diese Welt ist voller Dualitt.
Wer jedoch im Ka-Bewutsein gefestigt ist, wird von
Gut und Schlecht nicht beeinflut, da es ihm nur um Ka
geht, der absolut und allgut ist. Ein solches in Ka
ruhendes Bewutsein versetzt einen in eine vollkommene,
transzendentale Stellung, die man technisch als samdhi
bezeichnet.

viay-Objekte fr Sinnengenu; vinivartantewerden


durch bung vermieden; nirhrasyadurch negative
Einschrnkungen; dehinafr die verkrperte Seele;
rasa-varjamden Geschmack aufgebend; rasader Sinn
fr Genu; apiobwohl es gibt; asyaihr; param
weitaus hhere Dinge; dvindem sie erfhrt;
nivartatelt ab von.

VERS 58

BERSETZUNG

yad saharate cya


krmo'gnva sarvaa
indriyndriyrthebhyas
tasya praj pratihit

Die verkrperte Seele mag zwar von Sinnenfreuden


zurckgehalten werden, doch der Geschmack fr
Sinnesobjekte bleibt; wenn sie jedoch solche Neigungen
aufgibt, da sie einen hheren Geschmack erfhrt, ist sie
im Bewutsein gefestigt.

yadwenn; saharatezurckzieht; caauch; ayam


alle diese; krmaSchildkrte; agniGliedmaen;
ivawie;
sarvaazusammen;
indriyniSinne;
indriya-arthebhyavon den Sinnesobjekten; tasyasein;
prajBewutsein; pratihitgefestigt.
BERSETZUNG

viay vinivartante
nirhrasya dehina
rasa-varja raso py asya
para dv nivartate

ERLUTERUNG
Solange man nicht in der Transzendenz verankert ist, ist es
nicht mglich, von Sinnengenu abzulassen. Den Genu
der
Sinne
durch
Regeln
und
Regulierungen
einzuschrnken, ist so etwas, wie einem Kranken den

67
Genu bestimmter Speisen einzuschrnken. Der Patient
jedoch liebt solche Einschrnkungen nicht, noch verliert er
seinen Geschmack fr diese Speisen. In hnlicher Weise
wird die Einschrnkung der Sinne durch einen spirituellen
Vorgang wie aga-yoga, im Sinne von yama, niyama,
sana, pryma, pratyhra, dhara, dhyna usw.,
weniger intelligenten Menschen empfohlen, die ber kein
besseres Wissen verfgen. Wer aber im Verlauf seines
Fortschritts im Ka-Bewutsein die Schnheit des
Hchsten Herrn r Ka gekostet hat, findet nicht lnger
Geschmack an toten materiellen Dingen. Einschrnkungen
sind daher fr die weniger intelligenten Neulinge im
spirituellen
Leben
gedacht,
doch
sind
solche
Einschrnkungen nur gut, wer man tatschlich den
Geschmack am Ka-Bewutsein hat. Wenn man
tatschlich Ka-bewut ist, verliert man von selbst den
Geschmack an faden Dingen.
VERS 60
yatato hy api kaunteya
puruasya vipacita
indriyi pramthni
haranti prasabha mana
yatatawhrend er sich bemht; higewi; api
trotzdem; kaunteyao Sohn Kunts; puruasyades
Menschen; vipacitavoll unterscheidenden Wissens;
indriyidie Sinne; pramthnierregt; haranti
schleudern gewaltsam; prasabhadurch Zwang;
manaden Geist.
BERSETZUNG
Die Sinne sind so stark und ungestm, o Arjuna, da sie
sogar den Geist eines Mannes gewaltsam fortreien, der
Unterscheidungsvermgen besitzt und bemht ist, sie zu
beherrschen.
ERLUTERUNG
Es gibt viele gelehrte Weise, Philosophen und
Transzendentalisten, die die Sinne zu meistern versuchen;
doch trotz ihrer Bemhungen fallen selbst die grten von
ihnen manchmal dem materiellen Sinnengenu zum Opfer,
da ihr Geist erregt wurde. Selbst Vivmitra, ein groer
Weiser und vollkommener yog, wurde von Menak zu
sexuellem Genu verleitet, obwohl er sich bemhte, mittels
schwerer tapasya und durch yoga-bungen seine Sinne zu
beherrschen. Selbstverstndlich gibt es noch viele andere,
hnliche Beispiele in der Weltgeschichte. Es ist also sehr
schwierig, den Geist und die Sinne zu beherrschen, wenn
man nicht vllig Ka-bewut ist. Ohne den Geist mit
Ka zu beschftigen, kann man von solch materiellen
Bettigungen nicht ablassen. Ein praktisches Beispiel wird
von r Ymuncrya, einem groen Heiligen und
Gottgeweihten, gegeben, der sagt: "Seitdem mein Geist im
Dienst der Lotosfe Kas beschftigt ist und ich eine
immer neue transzendentale Gemtsstimmung geniee,
wende ich mich augenblicklich ab, sobald ich an sexuelle
Beziehungen zu einer Frau denke, und ich speie auf den
Gedanken."

Ka-Bewutsein ist solch eine transzendental-wunderbare


Sache, da materieller Genu von selbst widerwrtig wird.
Es ist so, als htte ein Hungriger seinen Hunger mit einer
ausreichenden Menge nahrhafter Speisen gestillt. Mahrja
Ambara besiegte ebenfalls einen groen yog, Durvs
Muni, einfach dadurch, da sein Geist im KaBewutsein ttig war.
VERS 61
tni sarvi sayamya
yukta sta mat-para
vae hi yasyendriyi
tasya praj pratihit
tnidiese Sinne; sarvialle; sayamyaunter
Kontrolle haltend; yuktabeschftigt sein; staso
verankert sein; mat-parain Beziehung zu Mir; vaein
vlliger Unterwerfung; hisicherlich; yasyajemand,
dessen;
indriyiSinne;
tasyasein;
praj
Bewutsein; pratihitgefestigt.
BERSETZUNG
Wer seine Sinne zurckhlt und sein Bewutsein fest
auf Mich richtet, ist bekannt als ein Mensch von stetiger
Intelligenz.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird eindeutig erklrt, da KaBewutsein die hchste Stufe in der Vollendung des yoga
ist. Ohne Ka-bewut zu sein, ist es keinesfalls mglich,
die Sinne zu meistern. Wie oben erwhnt wurde, fing der
groe Weise Durvs Muni mit Mahrja Ambara einen
Streit an, und weil Durvs Muni aus Stolz unntigerweise
zornig wurde, konnte er seine Sinne nicht beherrschen. Der
Knig dagegen, der kein so mchtiger yog wie der Weise,
sondern ein Geweihter des Herrn war, ertrug geduldig alle
Ungerechtigkeiten des Weisen und ging dadurch siegreich
aus dem Streit hervor. Der Knig vermochte seine Sinne zu
beherrschen, weil er die folgenden Qualifikationen besa,
die im rmad-Bhgavatam (9.4.18-20) erwhnt werden:
sa vai mana ka-padravindayor
vacsi vaikuha-gunuvarane
karau harer mandira-mrjandiu
ruti cakrcyuta-sat-kathodaye
mukunda-liglaya-darane dau
tad-bhtya-gtra-spare 'ga-sagamam
ghra ca tat-pda-saroja-saurabhe
rmat-tulasy rasan tad-arpite
pdau hare ketra-padnusarpae
iro hkea-padbhivandane
kma ca dsye na tu kma-kmyay
yathottamaloka-janray rati
"Knig Ambara richtete seinen Geist fest auf die
Lotosfe r Kas; mit seinen Worten beschrieb er das

68
Reich des Herrn; mit seinen Hnden reinigte er den Tempel
des Herrn; mit seinen Ohren hrte er ber die Spiele des
Herrn; mit seinen Augen sah er die Gestalt des Herrn; mit
seinem Krper berhrte er die Krper der Gottgeweihten;
mit seiner Nase atmete er den Duft der Blumen ein, die den
Lotosfen des Herrn geopfert waren; mit seiner Zunge
schmeckte er die tulas-Bltter, die dem Herrn geopfert
waren; mit seinen Beinen pilgerte er zu den heiligen
Sttten, an denen Tempel des Herrn errichtet waren; mit
seinem Haupt brachte er dem Herrn Ehrerbietungen dar,
und mit seinen Wnschen erfllte er die Wnsche des
Herrn. All diese Qualifikationen machten ihn geeignet, ein
mat-para-Geweihter des Herrn zu werden."
Das Wort mat-para ist in diesem Zusammenhang von
grter Bedeutung. Wie man ein mat-para werden kann,
wird am Leben Mahrja Ambaras deutlich. r Baladeva
Vidybhaa, ein groer Gelehrter und crya in der
Linie der mat-para, bemerkt hierzu:
mad-bhakti-prabhvena sarvendriya-vijayaprvik svtma di sulabheti bhva
"Die Sinne knnen nur durch die Kraft des
hingebungsvollen Dienstes fr Ka vollstndig gemeistert
werden."
Manchmal wird auch das Beispiel des Feuers angefhrt:
"So wie kleine Flammen alles in einem Zimmer
verbrennen, so verbrennt r Viu, der im Herzen des yog
weilt, alle Arten von Unreinheiten." Auch das Yoga-stra
schreibt die Meditation ber Viu, und nicht ber die
Leere, vor. Die sogenannten yogs, die ber etwas anderes
als die Form Vius meditieren, verschwenden nur ihre Zeit
mit der vergeblichen Suche nach einem Trugbild. Wir
mssen Ka-bewut sein - der Persnlichkeit Gottes
geweiht. Das ist das Ziel des wirklichen yoga.
VERS 62
dhyyato viayn pusa
sagas tepajyate
sagt sajyate kma
kmt krodho'bhijyate
er
betrachtet;
dhyyatawhrend
viayn
Sinnesobjekte; pusader Mensch; sagaAnhaftung;
teuan die Sinnesobjekte; upajyateentwickelt;
sagtaus Anhaftung; sajyateentwickelt sich;
kmaBegierde; kmtaus Begierde; krodhaZorn;
abhijyateentsteht.

transzendentalen liebenden Dienst des Herrn beschftigt


sind, werden sie sich mit Sicherheit eine Beschftigung im
Dienst des Materialismus suchen. In der materiellen Welt
ist jeder, selbst iva und Brahm - von anderen Halbgttern
auf den himmlischen Planeten ganz zu schweigen - dem
Einflu der Sinnesobjekte unterworfen, und die einzige
Mglichkeit, dieser Verwirrung des materiellen Daseins zu
entkommen, besteht darin, Ka-bewut zu werden. iva
befand sich in tiefer Meditation, doch als Prvat ihn reizte,
mit ihr Sinnenfreude zu genieen, war er mit dem
Vorschlag einverstanden, und als Ergebnis wurde
Krttikeya geboren. Als Haridsa hkura noch ein junger
Geweihter des Herrn war, wurde er von der Inkarnation
My Devs in hnlicher Weise in Versuchung gefhrt,
aber Haridsa bestand die Prfung mit Leichtigkeit dank
seiner unverflschten Hingabe an r Ka. Wie in dem
oben erwhnten Vers von r Ymuncrya deutlich wird,
verabscheut ein aufrichtiger Geweihter des Herrn jeden
materiellen Sinnengenu, da er durch den spirituellen
Genu der Gemeinschaft des Herrn einen hheren
Geschmack erfhrt. Das ist das Geheimnis des Erfolges.
Wer daher nicht Ka-bewut ist, wird letztlich mit
Sicherheit scheitern - gleichgltig wie er seine Sinne durch
knstliche Verdrngung beherrschen mag -, denn schon der
geringste Gedanke an Sinnenfreude wird ihn dazu treiben,
seine Begierden zu befriedigen.
VERS 63
krodhd bhavati samoha
samoht smti-vibhrama
smti-bhrad buddhi-no
buddhi-nt praayati
krodhtaus Zorn; bhavati-entsteht; samohavllige
Illusion; samohtaus Illusion; smtider Erinnerung;
vibhramaVerwirrung;
smti-brahtnach
Verwirrung der Erinnerung; buddhi-natVerlust der
Intelligenz; buddhinatund durch Verlust der
Intelligenz; praayatikommt zu Fall.
BERSETZUNG
Aus Zorn entsteht Tuschung, und der Tuschung folgt
die Verwirrung der Erinnerung. Wenn die Erinnerung
verwirrt ist, geht die Intelligenz verloren, und wenn die
Intelligenz verloren ist, fllt man wieder in den
materiellen Sumpf zurck.
ERLUTERUNG

BERSETZUNG
Beim Betrachten der Sinnesobjekte entwickelt der
Mensch Anhaftung an sie; aus solcher Anhaftung
entwickelt sich Lust, und aus Lust geht Zorn hervor.
ERLUTERUNG
Wer nicht Ka-bewut ist, wird materielle Wnsche
entwickeln, whrend er die Sinnesobjekte betrachtet. Die
Sinne brauchen richtige Bettigung, und wenn sie nicht im

Durch die Entwicklung von Ka-Bewutsein kann man


erkennen, da alles seine Verwendung im Dienst des Herrn
hat. Diejenigen, die kein Wissen vom Ka-Bewutsein
haben, versuchen auf knstliche Weise, materielle Objekte
zu vermeiden, und erreichen folglich, obwohl sie nach
Befreiung aus der materiellen Knechtschaft streben, nicht
die vollkommene Stufe der Entsagung. Im Gegensatz dazu
wei ein Ka-bewuter Mensch, wie man alles im
Dienste Kas verwenden kann; deshalb fllt er dem
materiellen Bewutsein nicht zum Opfer. Fr einen

69
Unpersnlichkeitsphilosophen zum Beispiel kann der Herr
oder das Absolute, da unpersnlich, nicht essen. Whrend
ein
Unpersnlichkeitsanhnger
bemht
ist,
wohlschmeckende Speisen zu vermeiden, wei der
Gottgeweihte, da Ka der hchste Genieer ist und da
Er alles it, was Ihm mit Hingabe geopfert wird. Nachdem
also der Gottgeweihte dem Herrn schmackhafte Speisen
geopfert hat, it er die berreste, die man prasda nennt.
Auf diese Weise wird alles spiritualisiert, und es besteht
nicht die Gefahr, zu Fall zu kommen. Der Gottgeweihte it
prasda im Ka-Bewutsein, was der Nichtgottgeweihte
als
etwas
Materielles
ablehnt.
Der
Unpersnlichkeitsanhnger kann daher wegen seiner
knstlichen Entsagung das Leben nicht genieen, und aus
diesem Grund zieht ihn schon die geringste Erregung des
Geistes wieder in den Sumpf des materiellen Daseins hinab.
Es heit, da eine solche Seele, obwohl sie sogar bis zur
Stufe der Befreiung aufsteigen mag, wieder zu Fall kommt,
da sie nicht durch hingebungsvollen Dienst gesttzt wird.

Bewutsein ist die grundlose Barmherzigkeit des Herrn, die


der Gottgeweihte trotz seiner Anhaftung an die sinnliche
Ebene erlangen kann.

VERS 64

Fr jemand, der so im gttlichen Bewutsein grndet,


existieren die dreifachen Leiden des materiellen Daseins
nicht lnger, und in einem solch glcklichen Zustand
wird seine Intelligenz sehr bald stetig.

rga-dvea-vimuktais tu
viayn indriyai caran
tma-vayair vidheytm
prasdam adhigacchati
rgaAnhaftung; dveaLoslsung; vimuktaivon
jemand, der von solchen Dingen frei gewesen ist; tuaber;
viaynSinnesobjekte; indriyai-durch die Sinne;
caranhandelnd; tma-vayaijemand, der Kontrolle
hat ber; vidheytmjemand, der geregelter Freiheit folgt;
prasdamdie Barmherzigkeit des Herrn; adhigacchatierlangt.
BERSETZUNG
Wer seine Sinne meistern kann, indem er den
regulierenden Prinzipien der Freiheit folgt, kann die
volle Barmherzigkeit des Herrn erlangen und so von
aller Anhaftung und Abneigung frei werden.

VERS 65
prasde sarva-dukhn
hnir asyopajyate
prasanna-cetaso hy u
buddhi paryavatihate
prasde-wenn man die grundlose Barmherzigkeit des Herrn
erlangt; sarvaalle; dukhnmmateriellen Leiden;
hniZerstrung; asyaseine; upajyatefindet statt;
prasanna-cetasades Glcklichen; higewi; usehr
bald;
buddhiIntelligenz;
pariausreichend;
avatihategefestigt.
BERSETZUNG

VERS 66
nsti buddhir ayuktasya
na cyaktasya bhvan
na cbhvayata ntir
antasya kuta sukham
na astidort kann es nicht geben; buddhi
transzendentale Intelligenz; ayuktasyavon jemand, der
nicht verbunden ist (mit Ka-Bewutsein); nanoch;
caund; ayaktasyavon jemand, der nicht Ka-bewut
ist; bhvanin Glck verankerter Geist; nanoch; ca
und; abhvayatajemand, der nicht gefestigt ist; nti
Frieden; antasyavon jemand, der keinen Frieden hat;
kutawo ist; sukhamGlck.
BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Es wurde bereits erklrt, da man die Sinne durch einen
knstlichen Vorgang zwar oberflchlich beherrschen mag,
da aber, solange die Sinne nicht im transzendentalen
Dienst des Herrn beschftigt sind, immer die Mglichkeit
besteht, wieder zu Fall zu kommen. Auch wenn es so
erscheinen mag, als befinde sich ein vllig Ka-bewuter
Mensch auf der sinnlichen Ebene, ist er dennoch, dank
seines Ka-Bewutseins, sinnlichen Ttigkeiten nicht
verhaftet. Dem Ka-bewuten Menschen geht es nur
darum, Ka zufriedenzustellen, um nichts anderes.
Deshalb steht er zu aller Anhaftung in transzendentaler
Stellung. Wenn Ka es wnscht, kann der Gottgeweihte
alles tun, was gewhnlich unangenehm wre, und wenn
Ka es nicht wnscht, wird er nicht das tun, was er
gewhnlich zu seiner eigenen Befriedigung getan htte.
Deshalb wacht er darber, was er tut und was er nicht tut,
denn er handelt nur unter der Fhrung Kas. Dieses

Wer nicht im transzendentalen Bewutsein grndet,


kann weder einen beherrschten Geist noch stetige
Intelligenz besitzen, ohne die keine Mglichkeit zum
Frieden besteht. Und wie kann es Glck ohne Frieden
geben?
ERLUTERUNG
Solange man nicht Ka-bewut ist, besteht keine
Mglichkeit zum Frieden. Im neunundzwanzigsten Vers
des Fnften Kapitels wird besttigt, da man nur dann
wirklichen Frieden finden kann, wenn man versteht, da
Ka der einzige Genieer aller guten Ergebnisse von
Opfern und tapasya, der Eigentmer aller universalen
Manifestationen und der wirkliche Freund aller Lebewesen
ist. Daher kann es, wenn man nicht Ka-bewut ist, kein
endgltiges Ziel fr den Geist geben. Strung ist auf das
Fehlen eines endgltigen Ziels zurckzufhren, und wenn

70
man die Gewiheit hat, da Ka der Genieer,
Eigentmer und Freund jedes Wesens und aller Dinge ist,
kann man mit stetigem Geist Frieden finden. Wer daher
ohne eine Beziehung zu Ka ttig ist, mu sicherlich
immerzu leiden und kennt keinen Frieden, mag er auch
noch so bemht sein, Frieden und spirituellen Fortschritt im
Leben zur Schau zu stellen. Im Ka-Bewutsein
manifestiert sich von selbst ein friedvoller Zustand, der nur
in Beziehung zu Ka erreicht werden kann.
VERS 67
indriy hi carat
yan mano'nuvidhyate
tad asya harati praj
vyur nvam ivmbhasi
indriymder Sinne; higewi; caratmwhrend
man darber wacht; yat dieser; manaGeist;
anuvidhyatewird stndig beschftigt; tatdas; asya
seine; haratitrgt fort; prajmIntelligenz; vyu
Wind; nvamein Boot; ivawie; ambhasiauf dem
Wasser.

So wie Feinde nur durch berlegene Strke bezwungen


werden knnen, so knnen die Sinne durch keine
menschliche Bemhung bezwungen werden, sondern nur,
indem man sie stndig im Dienst des Herrn beschftigt.
Wer dies verstanden hat, da man nmlich nur durch
Ka-Bewutsein auf der Ebene der Intelligenz wirklich
gefestigt ist und da man diese Kunst unter der Fhrung
eines echten spirituellen Meisters erlernen sollte, wird als
sdhaka bezeichnet oder jemand, der geeignet ist, befreit zu
werden.
VERS 69
y ni sarva-bhtn
tasy jgarti sayam
yasy jgrati bhtni
s ni payato mune
ywas; niNacht ist; sarvaalle; bhtnmder
Lebewesen; tasymin diesem; jgartiwach; sayam
der Selbstbeherrschte; yasymworin; jgrati wach;
bhtnialle Wesen; sdas ist; niNacht; payata
fr den nach innen gewandten; muneWeisen.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Gleich einem Boot auf dem Wasser, das von einem
Sturm hinweggerissen wird, kann die Intelligenz des
Menschen schon von einem der Sinne davongetragen
werden, auf den der Geist sich richtet.

Was Nacht ist fr alle Wesen, ist die Zeit des Erwachens
fr den Selbstbeherrschten, und die Zeit des Erwachens
fr alle Wesen ist Nacht fr den nach innen gekehrten
Weisen.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Solange nicht alle Sinne im Dienst des Herrn beschftigt
sind, kann schon ein einziger von ihnen, der nach seiner
eigenen Befriedigung trachtet, den Gottgeweihten vom
Pfad des transzendentalen Fortschritts abbringen. Wie am
Leben Mahrja Ambaras deutlich wurde, mssen alle
Sinne im Ka-Bewutsein beschftigt sein, das ist die
richtige Methode, den Geist zu beherrschen.
VERS 68
tasmd yasya mah-bho
nightni sarvaa
indriyndriyrthebhyas
tasya praj pratihit
tasmtdeshalb; yasyavon sich; mah-bhoo
Starkarmiger; nightaniso bezwungen; sarvaaalle;
indriyidie Sinne; indriya-arthebhyaum der Sinnesobjekte
willen;
tasyaseine;
prajIntelligenz;
pratihitgefestigt.
BERSETZUNG
Daher, o Starkarmiger, verfgt jemand, dessen Sinne
von ihren Objekte zurckgezogen sind, ber stetige
Intelligenz.
ERLUTERUNG

Es gibt zwei Arten von intelligenten Menschen. Der eine ist


intelligent, soweit es materielle Ttigkeiten fr
Sinnenbefriedigung betrifft, und der andere ist nach innen
gewandt und sich der Notwendigkeit bewut,
Selbsterkenntnis zu kultivieren. Ttigkeiten des nach innen
gekehrten Weisen oder nachdenklichen Mannes sind
"Nacht" fr Menschen, die nur an materielle Dinge denken.
Materialistische Menschen schlafen in einer solchen
"Nacht", da sie von Selbstverwirklichung nichts wissen.
Der nach innen gewandte Weise bleibt in der "Nacht" der
materialistischen Menschen wach. Der Weise empfindet
transzendentale Freude bei seinem allmhlichen Fortschritt
spiritueller
Kultur,
wohingegen
jemand,
der
materialistischen Ttigkeiten nachgeht, von Sinnenfreuden
aller Art trumt, da er seine Selbstverwirklichung verschlft
und sich in seinem Schlafzustand manchmal glcklich und
manchmal unglcklich fhlt. Der nach innen gekehrte
Mensch steht materialistischem Glck und Leid immer
gleichgltig gegenber. Ungestrt von materieller
Reaktion, geht er seinen Ttigkeiten nach, die ihn zur
Selbstverwirklichung fhren.
VERS 70
pryamam acala-pratiha
samudram pa pravianti yadvat
tadvat km ya pravianti sarve

71
sa ntim pnoti na kma-km

sa ntim adhigacchati

gefllt;
pryamamimmer
acala-pratiham
bestndig an einem Ort; samudramder Ozean; pa
Wasser; praviantimnden; yadvatwie; tadvatso;
kmWnsche; yamin jemand; praviantimnden;
sarvealle; sadieser Mensch; ntimFrieden;
pnotierreicht; nanicht; kma-kmjemand, der
Wnsche erfllen mochte.

vihyanachdem er aufgegeben hat; kmnalle


materiellen Wnsche nach Sinnenbefriedigung; yader
Mensch; sarvnalle; pumnein Mensch; carati lebt;
nihphawunschlos; nirmamaohne einen Anspruch
auf Eigentum; nirahakraohne falsches Ego; sa
alle; ntimvollkommenen Frieden; adhigacchati
erreicht.

BERSETZUNG

BERSETZUNG

Nur wer durch die unaufhrliche Flut von Wnschen


nicht gestrt ist - die wie Flsse in den Ozean mnden,
der stndig gefllt wird, doch immer ruhig bleibt -,
kann Frieden erlangen, und nicht derjenige, der danach
trachtet, solche Wnsche zu befriedigen.

Jemand, der alle Wnsche nach Sinnenbefriedigung


aufgegeben hat, der frei von Wnschen ist, allen
Anspruch auf Besitz aufgegeben hat und frei von
falschem Ego ist - er allein kann wirklichen Frieden
erlangen.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Obwohl der weite Ozean immer mit Wasser gefllt ist, wird
er, vor allem whrend der Regenzeit, mit noch viel mehr
Wasser gefllt. Aber der Ozean bleibt der gleiche unbewegt; er wird nicht beunruhigt, noch tritt er jemals
ber seine Ufer. Dieses Beispiel trifft auch auf einen
Menschen zu, der im Ka-Bewutsein gefestigt ist.
Solange man den materiellen Krper hat, werden die
Forderungen des Krpers nach Sinnenbefriedigung
bestehenbleiben, doch der Gottgeweihte ist durch solche
Wnsche nicht gestrt, da er in sich selbst zufrieden ist. Ein
Ka-bewuter Mensch kennt keinen Mangel, denn der
Herr sorgt fr all seine materiellen Bedrfnisse. Daher ist er
wie der Ozean - immer in sich selbst erfllt. Wnsche
mgen zu ihm kommen wie das Wasser der Flsse, die in
den Ozean strmen, doch er bleibt stetig in seinen
Ttigkeiten
und
ist
durch
Wnsche
nach
Sinnenbefriedigung nicht im geringsten gestrt. Das ist der
Beweis dafr, da jemand Ka-bewut ist: da er alle
Neigungen zu materieller Sinnenbefriedigung verloren hat,
obwohl die Wnsche vorhanden sind. Da er im
transzendentalen liebenden Dienst des Herrn zufrieden ist,
kann er stetig bleiben wie der Ozean und daher
vollstndigen Frieden genieen. Andere dagegen, die ihre
Wnsche bis zur Grenze der Befreiung erfllen, erlangen,
ganz zu schweigen von materiellem Erfolg, niemals
Frieden. Die fruchtbringenden Arbeiter, die nach Erlsung
Suchenden und auch die yogs, die nach mystischen Krften
trachten, sind alle unglcklich, weil ihre Wnsche nicht
erfllt werden. Der Mensch im Ka-Bewutsein hingegen
ist im Dienst des Herrn glcklich, und er hat keine
Wnsche, die zu erfllen wren. Ja, er wnscht sich nicht
einmal Befreiung aus der sogenannten materiellen
Knechtschaft. Die Geweihten Kas haben keine
materiellen Wnsche, und daher leben sie in
vollkommenem Frieden.

Wunschlos zu werden bedeutet, nicht das geringste fr die


Befriedigung der eigenen Sinne zu begehren. Mit anderen
Worten: Der Wunsch, Ka-bewut zu werden, ist wahre
Wunschlosigkeit. Seine eigentliche Stellung als der ewige
Diener Kas zu verstehen, ohne sich irrtmlich fr den
materiellen Krper zu halten und ohne flschlich auf irgend
etwas in der Welt einen Besitzanspruch zu erheben, ist die
vollkommene Stufe des Ka-Bewutseins. Wer auf dieser
vollkommenen Stufe verankert ist, wei, da Ka der
Besitzer aller Dinge ist und da daher alles verwendet
werden mu, um Ka zufriedenzustellen. Arjuna weigerte
sich zu kmpfen, weil er an seine eigene Befriedigung
dachte, aber als er vllig Ka-bewut wurde, kmpfte er,
weil Ka es von ihm verlangte. Fr sich selbst hatte er
kein Verlangen zu kmpfen, aber fr Ka kmpfte der
gleiche Arjuna nach besten Krften. Der Wunsch, Ka
zufriedenzustellen, ist tatschlich Wunschlosigkeit; es ist
kein knstlicher Versuch, Wnsche zu verdrngen. Das
Lebewesen kann nicht wunschlos oder sinnenlos sein; aber
es mu die Qualitt seiner Wnsche ndern. Jemand, der
keine materiellen Wnsche mehr hat, wei zweifellos, da
alles Ka gehrt (vsyam ida sarvam), und erhebt
daher nicht flschlich einen Besitzanspruch auf irgend
etwas. Dieses transzendentale Wissen grndet auf
Selbsterkenntnis,
nmlich
dem
unzweifelhaften
Verstndnis, da jedes Lebewesen seiner spirituellen
Identitt nach ein ewiges Teilchen Kas ist und da daher
die ewige Stellung des Lebewesens niemals auf der Ebene
Kas oder hher als Er ist. Dieses Verstndnis vom
Ka-Bewutsein bildet die Grundlage wahren Friedens.
VERS 72

VERS 71

e brhm sthiti prtha


nain prpya vimuhyati
sthitvsym anta-klepi
brahma-nirvam cchati

vihya kmn ya sarvn


pum carati nispha
nirmamo nirahakra

ediese;
brhmspirituelle;
sthitiSituation;
prthao Sohn Pths; na niemals; enmdies;
prpyanachdem er erreicht hat; vimuhyativerwirrt;

72
sthitvso verankert; asymso seiend; anta-kleam
Ende des Lebens; apiauch; brahma-nirvamdas
spirituelle Knigreich Gottes; cchatierreicht.
BERSETZUNG
Das ist der Weg des spirituellen und gottgeflligen
Lebens. Nachdem man es erreicht hat, ist man nicht
mehr verwirrt. Ist man selbst zur Stunde des Todes in
diesem Bewutsein verankert, kann man in das
Knigreich Gottes eintreten.
ERLUTERUNG
Man kann Ka-Bewutsein oder gttliches Leben
augenblicklich erlangen - innerhalb einer Sekunde - oder
nicht einmal nach Millionen von Geburten. Es hngt nur
davon ab, ob man es versteht und annimmt. Khavga
Mahrja erreichte diese Stufe des Lebens erst Minuten vor
seinem Tod, indem er sich Ka ergab. Nirva bedeutet,
das materialistische Leben zu beenden. Der buddhistischen
Philosophie gem gibt es nach Beendigung des
materiellen Lebens nur Leere; aber die Bhagavad-gt lehrt
etwas anderes. Nach Beendigung des materiellen Lebens
beginnt erst das wirkliche Leben. Fr den groben
Materialisten gengt es zu wissen, da man die
materialistische Lebensweise beenden mu; doch fr
Menschen, die spirituell fortgeschritten sind, gibt es nach
diesem materialistischen Leben noch ein anderes Leben.
Wenn man vor Beendigung dieses Lebens das Glck hat,
Ka-bewut zu werden, erreicht man sogleich die Stufe
des brahma-nirva. Es besteht kein Unterschied zwischen
dem Knigreich Gottes und dem hingebungsvollen Dienst
des Herrn. Da sich beide auf der absoluten Ebene befinden,
hat man das spirituelle Knigreich bereits erreicht, wenn
man im transzendentalen liebenden Dienst des Herrn ttig
ist. In der materiellen Welt gibt es Ttigkeiten der
Sinnenbefriedigung, wohingegen es in der spirituellen Welt
Ttigkeiten des Ka-Bewutseins gibt. Ka-Bewutsein
zu erreichen bedeutet, sogar noch whrend dieses Lebens,
unmittelbar das Brahman zu erreichen. Ein im KaBewutsein verankerter Mensch ist mit Sicherheit bereits in
das Knigreich Gottes eingetreten.
Brahman ist genau das Gegenteil von Materie. Daher
bedeutet brhm sthiti: "nicht auf der Ebene materieller
Ttigkeiten". Der hingebungsvolle Dienst des Herrn wird in
der Bhagavad-gt als die befreite Stufe anerkannt. Folglich
bedeutet brhm sthiti Befreiung aus der materiellen
Knechtschaft.
rla Bhaktivinoda hkura hat erklrt, da dieses Zweite
Kapitel der Bhagavad-gt die Zusammenfassung des
gesamten Textes ist. In der Bhagavad-gt werden karmayoga, jna-yoga und bhakti-yoga behandelt. Im Zweiten
Kapitel sind karma-yoga und jna-yoga ausfhrlich
besprochen worden, und als Zusammenfassung des
gesamten Textes wurde auch bhakti-yoga kurz erwhnt.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Zweiten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Inhalt der Gt zusammengefat".

73

DRITTES KAPITEL
Karma-yoga
VERS 1
arjuna uvca
jyyas cet karmaas te
mat buddhir janrdana
tat ki karmai ghore m
niyojayasi keava
arjunaArjuna; uvcasprach; jyyassehr gehoben
sprechend; cetobwohl; karmaaals fruchtbringende
Handlung;
tedeine;
matMeinung;
buddhi
Intelligenz; janrdanao Ka; tatdaher; kiwarum;
karmaiin Handlung; ghoreabscheulich; mmmich;
niyojayasibeschftigst mich; keavao Ka.
BERSETZUNG
Arjuna sprach: O Janrdana, o Keava, warum drngst
Du mich, an diesem schrecklichen Kriegshandwerk
teilzunehmen, wenn Du glaubst, da Intelligenz besser
sei als fruchtbringende Arbeit?
ERLUTERUNG
Der Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, r Ka, hat
im vorangegangenen Kapitel die Beschaffenheit der Seele
sehr ausfhrlich beschrieben, um Seinen vertrauten Freund
Arjuna aus dem Ozean des materiellen Elends zu erretten.
Als Pfad der Erkenntnis wurde buddhi-yoga oder KaBewutsein empfohlen. Manchmal wird Ka-Bewutsein
als Unttigkeit miverstanden, und oft zieht sich jemand,
der einem solchen Irrtum unterliegt, an einen einsamen Ort
zurck, um dort durch das Chanten von r Kas
Heiligem Namen vllig Ka-bewut zu werden. Doch
ohne in der Philosophie des Ka-Bewutseins geschult zu
sein, ist es nicht ratsam, den Heiligen Namen Kas an
einem abgelegenen Ort zu chanten, wo man nichts weiter
als die billige Bewunderung der unschuldigen
ffentlichkeit gewinnen mag. Auch Arjuna hielt KaBewutsein oder buddhi-yoga, das heit Intelligenz, um im
spirituellen Wissen fortzuschreiten, fr so etwas wie
Sichzurckziehen vom aktiven Leben und die Auferlegung
von Bue und Enthaltung an einem abgelegenen Ort. Mit
anderen Worten: Er wollte geschickt den Kampf
vermeiden, indem er Ka-Bewutsein als Entschuldigung
benutzte; doch als ernsthafter Schler brachte er die
Angelegenheit vor seinen Meister und fragte Ka, wie er
am besten handeln solle. Als Antwort erklrte r Ka in
diesem Dritten Kapitel ausfhrlich karma-yoga oder Arbeit
im Ka-Bewutsein.
VERS 2
vymireeva vkyena
buddhi mohayasva me
tad eka vada nicitya

yena reyo 'ham pnuym


vymireadurch zweideutige; ivawie; vkyena
Worte; buddhimIntelligenz; mohayasiverwirrend;
ivawie; me-meine; tatdeshalb; ekamnur eines;
vadabitte sage; nicityafestlegend; yenadurch was;
reyawirklicher Nutzen; ahamich; pnuymmag es
bekommen.
BERSETZUNG
Meine Intelligenz ist durch Deine zweideutigen
Unterweisungen verwirrt. Sage mir deshalb bitte
eindeutig, was das beste fr mich ist.
ERLUTERUNG
Im vorherigen Kapitel wurden als Einleitung zur
Bhagavad-gt viele verschiedene Pfade erklrt, so zum
Beispiel skhya-yoga, buddhi-yoga, die Beherrschung der
Sinne durch Intelligenz, Handeln ohne den Wunsch nach
fruchttragenden Ergebnissen und die Stellung des Neulings.
All dies wurde unsystematisch vorgetragen. Um danach zu
handeln und es zu verstehen, wre eine geordnetere
Beschreibung der Pfade notwendig. Arjuna wollte daher
diese offenbar verwirrenden Unterweisungen klren, damit
jeder gewhnliche Mensch sie ohne Fehlinterpretation
annehmen knnte. Obwohl Ka nicht die Absicht hatte,
Arjuna durch Wortspielereien zu verwirren, vermochte
Arjuna dem Vorgang des Ka-Bewutseins nicht zu
folgen - weder durch Unttigkeit noch durch aktiven
Dienst. Mit anderen Worten: Durch seine Fragen erhellt er
den Pfad des Ka-Bewutseins fr alle Schler, die
ernsthaft bemht sind, das Mysterium der Bhagavad-gt
zu verstehen.
VERS 3
r bhagavn uvca
loke 'smin dvi-vidh nih
pur prokt maynagha
jna-yogena skhyn
karma-yogena yoginm
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; lokein der Welt; asmindieser; dvi-vidhzwei
Arten von; nihGlauben; purfrher; prokt
wurden gesagt; mayvon Mir; anaghao Sndloser;
jna-yogenadurch den Verbindungsvorgang des
Wissens; skhynmder empirischen Philosophen;
karma-yogenadurch den Verbindungsvorgang der
Hingabe; yoginmder Gottgeweihten.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: O sndloser Arjuna, Ich habe
bereits erklrt, da es zwei Gruppen von Menschen
gibt, die den Herrn, das Hchste Selbst, erkennen.
Einige neigen dazu, Ihn durch empirische,
philosophische Spekulation zu verstehen, und andere

74
sind geneigt, Ihn durch hingebungsvolle Arbeit zu
erkennen.
ERLUTERUNG
Im Zweiten Kapitel, Vers 39, erklrte der Herr zwei
Vorgnge: skhya-yoga und karma-yoga oder buddhiyoga. Im vorliegenden Vers erklrt der Herr das gleiche
etwas deutlicher. Mit skhya-yoga oder dem analytischen
Studium der spirituellen und materiellen Natur befassen
sich solche Menschen, die geneigt sind, zu spekulieren und
Dinge durch experimentelles Wissen und Philosophie zu
verstehen. Die anderen arbeiten im Ka-Bewutsein, wie
in Vers 61 des Zweiten Kapitels erklrt wird. In Vers 39 hat
der Herr erklrt, da man von den Fesseln des Handelns
befreit werden kann, wenn man nach den Grundstzen des
buddhi-yoga oder Ka-Bewutseins arbeitet; auerdem
ist dieser Vorgang fehlerlos. Das gleiche Prinzip wird in
Vers 61 noch deutlicher erklrt, da nmlich dieser buddhiyoga bedeutet, vollstndig vom Hchsten (oder genauer
von Ka) abhngig zu sein, und da auf diese Weise alle
Sinne sehr leicht unter Kontrolle gebracht werden knnen.
Deshalb sind beide yogas, genau wie Religion und
Philosophie, voneinander abhngig. Religion ohne
Philosophie ist sentimental oder zuweilen sogar
Fanatismus, wohingegen Philosophie ohne Religion nichts
weiter als gedankliche Spekulation ist. Das endgltige Ziel
ist Ka, denn auch die Philosophen, die ernsthaft nach der
Absoluten Wahrheit suchen, kommen letztlich zum KaBewutsein. Dies wird ebenfalls in der Bhagavad-gt
besttigt. Der ganze Vorgang besteht darin, die wirkliche
Stellung des Selbst in Beziehung zum berselbst zu
verstehen. Der indirekte Vorgang ist philosophische
Spekulation, wodurch man allmhlich zur Stufe des KaBewutseins kommen mag, und der andere Vorgang
besteht darin, durch Ka-Bewutsein zu allem eine
direkte Beziehung herzustellen. Von diesen beiden ist der
Pfad des Ka-Bewutseins der bessere, da er nicht davon
abhngt, die Sinne durch einen philosophischen Vorgang
zu
lutern.
Ka-Bewutsein
selbst
ist
der
Luterungsvorgang, und durch die direkte Methode des
hingebungsvollen Dienens ist es einfach und erhaben
zugleich.
VERS 4
na karmam anrambhn
naikarmya puruo 'nute
na ca sannyasand eva
siddhi samadhigacchati
na-ohne; karmamder vorgeschriebenen Pflichten;
anrambhtNichtausfhrung; naikarmyamFreiheit
von Reaktionen; puruaMensch; anuteerreicht; na
noch; caauch; sannyasantdurch Entsagung; eva
einfach; siddhimErfolg; samadhigacchatierlangt.
BERSETZUNG
Nicht dadurch, da man sich einfach von Arbeit
fernhlt, kann man Freiheit von Reaktionen erlangen;

noch
kann
man
durch
Vollkommenheit erreichen.

Entsagung

allein

ERLUTERUNG
Den Lebensstand der Entsagung kann man annehmen,
wenn man durch die Erfllung der vorgeschriebenen
Pflichten, die nur festgelegt sind, um die Herzen
materialistischer Menschen zu reinigen, gelutert worden
ist. Ohne gelutert zu sein, kann man keinen Erfolg haben,
indem man unvermittelt die vierte Stufe des Lebens
(sannysa) annimmt. Nach Meinung der empirischen
Philosophen wird man dadurch, da man einfach sannysa
annimmt oder sich von fruchtbringenden Ttigkeiten
zurckzieht, sogleich so gut wie Nryaa. r Ka
jedoch billigt diese Auffassung nicht. Ohne eine Luterung
des Herzens ist sannysa nur eine Strung fr die soziale
Ordnung. Wenn sich aber jemand dem transzendentalen
Dienst des Herrn widmet, auch ohne seine
vorgeschriebenen Pflichten zu erfllen, nimmt der Herr
entgegen, was immer derjenige imstande sein mag zu tun
(buddhi-yoga). Svalpam apy asya dharmasya tryate
mahato bhayt. "Auch wenn man diesem Prinzip nur in
geringem Mae nachkommt, wird man befhigt, groe
Schwierigkeiten zu berwinden." (Bg. 2.40)
VERS 5
na hi kacit kaam api
jtu tihaty akarmakt
kryate hy avaa karma
sarva prakti-jair guai
nanoch; higewi; kacitirgend jemand; kaam
selbst einen Augenblick; apiauch; jtuselbst; tihati
steht; akarma-ktohne etwas zu tun; kryate-gezwungen
zu arbeiten; higewi; avaahilflos; karmaArbeit;
sarvaalles; prakti-jaiaus den Erscheinungsweisen
der materiellen Natur; guaidurch die Eigenschaften.
BERSETZUNG
Alle Menschen sind gezwungen, hilflos nach den
Drngen zu handeln, die von den Erscheinungsweisen
der materiellen Natur hervorgerufen werden; deshalb
kann niemand auch nur fr einen Augenblick aufhren,
etwas zu tun.
ERLUTERUNG
Das Lebewesen ist nicht nur im verkrperten Leben aktiv;
vielmehr ist es das Wesen der Seele, immer aktiv zu sein.
Ohne die Gegenwart der spirituellen Seele kann sich der
materielle Krper nicht bewegen. Der Krper ist nur ein
totes Fahrzeug, das von der spirituellen Seele bewegt
werden mu, die immer aktiv ist und nicht einmal fr einen
Augenblick innehalten kann. Infolgedessen mu die Seele
mit den positiven Ttigkeiten des Ka-Bewutseins
beschftigt werden; andernfalls wird sie in Ttigkeiten
beschftigt, die ihr die illusionierende Energie diktiert. In
Berhrung mit der materiellen Energie nimmt die

75
spirituelle Seele materielle Erscheinungsweisen an, und um
die Seele von diesen Verbindungen zu reinigen, ist es
notwendig, die in den stras niedergelegten
vorgeschriebenen Pflichten zu erfllen. Wenn die Seele
sich in ihrer natrlichen Funktion des Ka-Bewutseins
bettigt, ist alles, was sie zu tun imstande ist, gut fr sie.
Dies wird im rmad-Bhgavatam (1.5.17) wie folgt
besttigt:
tyaktv sva-dharma carambuja harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vbhadram abhd amuya ki
ko vrtha pto 'bhajat sva-dharmata
"Wenn sich jemand dem Ka-Bewutsein zuwendet,
entsteht niemals fr ihn ein Verlust oder Nachteil - selbst
wenn er den vorgeschriebenen Pflichten, die in den stras
niedergelegt sind, nicht folgt noch seinen hingebungsvollen
Dienst richtig ausfhrt oder sogar von seiner Stufe
herabfallen mag. Doch was nutzt es ihm, wenn er zwar alle
in den stras angegebenen Vorschriften zur Luterung
befolgt, aber nicht Ka-bewut ist?"
Der Luterungsvorgang ist also notwendig, um die Stufe
des Ka-Bewutseins zu erreichen. Daher ist sannysa
oder jeder andere Luterungsvorgang dafr bestimmt, dem
Menschen zu helfen, das endgltige Ziel zu erreichen,
nmlich Ka-bewut zu werden; andernfalls ist das ganze
Leben ein Fehlschlag.

Wirklichkeit nach Objekten der Sinnenbefriedigung


Ausschau hlt, mu als der grte Betrger bezeichnet
werden, auch wenn er manchmal ber Philosophie spricht.
Sein Wissen hat keinen Wert, weil dem Wissen eines solch
sndigen Menschen von der illusionierenden Energie des
Herrn die Wirkung genommen wird. Der Geist eines
solchen Heuchlers ist immer unrein, und daher hat seine
Zurschaustellung yogischer Meditation nicht den geringsten
Wert.
VERS 7
yas tv indriyi manas
niyamyrabhate'rjuna
karmendriyai karma-yogam
asakta sa viiyate
yajemand, der; tuaber; indriyiSinne; manas
durch den Geist; niyamyaregulierend; rabhate
beginnt; arjunao Arjuna; karma-indriyaidurch die
aktiven Sinnesorgane; karma-yogamHingabe; asakta
ohne Anhaftung; saer; viiyate-bei weitem der Bessere.
BERSETZUNG
Dagegen ist derjenige, der die Sinne durch den Geist
beherrscht und seine aktiven Organe, ohne anzuhaften,
in Werken der Hingabe beschftigt, weitaus hher
einzustufen.

VERS 6
ERLUTERUNG
karmendriyi sayamya
ya ste manas smaran
indriyrthn vimhtm
mithycra sa ucyate
fnf
aktiven
Sinnesorgane;
karma-indriyidie
sayamyabeherrschend; yajeder, der; ste-bleibt;
manasmit dem Geist; smarandenkend; indriya-arthnSinnesobjekte; vimhatrichte; tmSeele;
mithy-craHeuchler; saer; ucyate-wird genannt.
BERSETZUNG
Wer seine Sinne und seine aktiven Organe zurckhlt,
aber in Gedanken bei Sinnesobjekten weilt, betrgt sich
gewi selbst und ist ein Heuchler.
ERLUTERUNG
Es gibt viele Heuchler, die es ablehnen, im KaBewutsein ttig zu sein, aber vorgeben zu meditieren,
whrend sie tatschlich in Gedanken in Sinnengenu
schwelgen. Solche Heuchler mgen auch ber trockene
Philosophie sprechen, um ihre pseudointellektuellen
Anhnger zu bluffen; doch nach der Aussage dieses Verses
sind sie die grten Betrger. Fr Sinnengenu kann man
jeden beliebigen Beruf in der Gesellschaft ausben, doch
kann man, wenn man den Regeln und Regulierungen seines
bestimmten Standes folgt, seine Existenz allmhlich
lutern. Wer jedoch vorgibt, ein yog zu sein, whrend er in

Anstatt ein Pseudo-Transzendentalist zu werden und nach


einem ausschweifenden Leben und Sinnengenu zu
trachten, ist es weitaus besser, in seinem jeweiligen
Aufgabenbereich zu bleiben und den Sinn des Lebens zu
erfllen, der darin besteht, aus der materiellen Knechtschaft
frei zu werden und in das Knigreich Gottes einzugehen.
Das vornehmlichste svrtha-gati oder Ziel des
Selbstinteresses besteht darin, Viu zu erreichen. Die
gesamte Einrichtung des vara und rama ist so angelegt,
da sie uns hilft, dieses Lebensziel zu erreichen. Auch ein
Haushlter kann dieses Ziel durch geregelten Dienst im
Ka-Bewutsein erreichen. Um selbstverwirklicht zu
werden, sollte man ein gezgeltes Leben fhren, so wie es
in den stras vorgeschrieben wird, und fortfahren, seiner
Beschftigung ohne Anhaftung nachzugehen, um auf diese
Weise Fortschritte zu machen. Ein aufrichtiger Mensch, der
dieser Methode folgt, ist weitaus besser als ein falscher
Heuchler, der fadenscheinigen Spiritualismus zur Schau
stellt, um die unschuldige ffentlichkeit zu betrgen. Ein
ehrlicher Straenfeger ist weitaus besser als ein Scharlatan,
der nur meditiert, um sich seinen Lebensunterhalt zu
verdienen.
VERS 8
niyata kuru karma tva
karma jyyo hy akarmaa
arra-ytrpi ca te
na prasiddhyed akarmaa

76

niyatamvorgeschriebene; kurutu; karmaPflichten;


tvamdu; karmaArbeit; jyyabesser; hials;
akarmaaohne Arbeit; arrakrperliche; ytr
Erhaltung; apiselbst; caauch; te-deine; naniemals;
prasiddhyetbewirkt; akarmaaohne Arbeit.
BERSETZUNG
Erflle deine vorgeschriebene Pflicht, denn es ist besser
zu handeln, als unttig zu sein. Ohne Arbeit kann ein
Mensch nicht einmal seinen physischen Krper
erhalten.
ERLUTERUNG
Es gibt viele Pseudo-Meditierende, die vorgeben, von einer
hohen Familie abzustammen, und beraus berufstchtige
Personen, die sich den Anschein geben, alles fr den
Fortschritt im spirituellen Leben geopfert zu haben. r
Ka wollte nicht, da Arjuna zum Heuchler wurde,
sondern da er seine vorgeschriebenen Pflichten so erfllte,
wie sie fr katriyas festgelegt sind. Arjuna war Haushlter
und General, und deshalb war es fr ihn besser, dies zu
bleiben und seine religisen Pflichten zu erfllen, wie sie
einem Haushlter-katriya vorgeschrieben sind. Solche
Ttigkeiten lutern allmhlich das Herz eines weltlichen
Menschen
und
befreien
ihn
von
materieller
Verunreinigung. Sogenannte Entsagung, mit dem Ziel, fr
den eigenen Lebensunterhalt zu sorgen, wird weder vom
Herrn noch von irgendeiner religisen Schrift gebilligt.
Schlielich mu man Krper und Seele durch irgendeine
Arbeit zusammenhalten. Man sollte seine Arbeit nicht
launenhaft, ohne von materialistischen Neigungen gelutert
zu sein, aufgeben. Jeder, der sich in der materiellen Welt
aufhlt, hat mit Sicherheit die unreine Neigung, die
materielle Natur zu beherrschen, das heit, nach
Sinnenbefriedigung zu streben. Diese unreinen Neigungen
mssen gelutert werden. Ohne dies zu tun, und zwar durch
vorgeschriebene Pflichten, sollte man niemals versuchen,
ein sogenannter Transzendentalist zu werden, seiner Arbeit
zu entsagen und auf Kosten anderer zu leben.

gebunden; o Sohn Kunts, erflle daher deine


vorgeschriebenen Pflichten zu Seiner Zufriedenstellung;
auf diese Weise wirst du immer unangehaftet und frei
von Knechtschaft bleiben.
ERLUTERUNG
Man mu sogar fr die bloe Erhaltung des Krpers
arbeiten. Deshalb mu ein Mensch seiner sozialen Stellung
und seinen Eigenschaften entsprechend bestimmte Pflichten
erfllen, so da er seinen Krper erhalten kann. Yaja
bedeutet r Viu oder Opferdarbringungen. Alle
Opferhandlungen sind auch fr die Zufriedenstellung r
Vius bestimmt. Die Veden schreiben vor: yajo vai
viu. Mit anderen Worten: Ob man die vorgeschriebenen
yajas ausfhrt oder r Viu unmittelbar dient - es wird
der gleiche Zweck erfllt. Ka-Bewutsein bedeutet
daher, yajas durchzufhren, wie es in diesem Vers
vorgeschrieben wird. Die varrama-Einrichtung hat
ebenfalls dieses Ziel, um Viu zufriedenzustellen.
Varramcra-vat puruea para pumn / viur
rdhyate ... (Viu Pura 3.8.8). Deshalb mu man fr
die Zufriedenstellung Vius arbeiten. Jede andere Arbeit,
die man in der materiellen Welt verrichtet, ist die Ursache
von Knechtschaft, denn sowohl gute als auch schlechte
Werke haben ihre Reaktionen, und jede Reaktion bindet
den Handelnden. Daher mu man im Ka-Bewutsein
handeln, um Ka oder Viu zufriedenzustellen, und
whrend man solchen Ttigkeiten nachgeht, befindet man
sich auf der Stufe der Befreiung. Das ist die groe Kunst
des Handelns, und am Anfang erfordert dieser Vorgang
sehr kundige Fhrung. Daher sollte man sehr besonnen
handeln und sich entweder von einem Geweihten Kas
fhren lassen oder direkt den Unterweisungen r Kas
folgen (Arjuna hatte die Gelegenheit dazu). Nichts sollte
fr Sinnenbefriedigung, sondern alles sollte fr Kas
Befriedigung getan werden. Diese Handlungsweise wird
einen nicht nur vor den Reaktionen bewahren, die auf die
eigenen Handlungen folgen, sondern wird einen auch
allmhlich auf die Ebene des transzendentalen liebevollen
Dienstes fr den Herrn erheben. Nur durch
hingebungsvolles Dienen kann man in das Knigreich
Gottes zurckkehren.

VERS 9
VERS 10
yajrtht karmao'nyatra
loko'ya karma-bandhana
tad-artha karma kaunteya
mukta-saga samcara
yaja-arthtnur fr Yajna oder Viu; karmaa
Arbeit, die getan wird; anyatrasonst; lokadiese Welt;
ayamdiese; karma-bandhanaKnechtschaft durch
Arbeit; tatIhn; arthamfr; karmaArbeit; kaunteyao
Sohn Kunts; mukta-sagabefreit von der Gemeinschaft;
samcarafhre es vollkommen aus.
BERSETZUNG
Man mu seine Arbeit Viu als Opfer darbringen,
denn sonst wird man durch sie an die materielle Welt

saha-yaj praj sv
purovca prajpati
anena prasaviyadhvam
ea vo'stv ia-kma-dhuk
mit;
sahazusammen
yajOpfern;
praj
Generationen; srsvdurch Erschaffen; purvor langer
Zeit; uvcasprach; praj-patider Herr der Geschpfe;
anenadadurch; prasaviyadhvammget ihr immer
wohlhabender werden; eagewi; vaeure; astues
mge geschehen; iaalles Wnschenswerte; kma
-dhukVersorger.
BERSETZUNG

77
Am Anfang der Schpfung sandte der Herr aller
Geschpfe
Generationen
von
Menschen
und
Halbgttern zusammen mit Opfern fr Viu aus und
segnete sie, indem Er sprach: Mget ihr durch diesen
yaja [Opfer] glcklich werden, denn seine
Durchfhrung wird euch alle wnschenswerten Dinge
bescheren.
ERLUTERUNG
Der Herr aller Geschpfe (Viu) bietet den bedingten
Seelen durch die materielle Schpfung eine Mglichkeit,
nach Hause, zu Gott, zurckzukehren. Alle Lebewesen in
der materiellen Schpfung sind durch die materielle Natur
bedingt, weil sie ihre Beziehung zu Ka, der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, vergessen haben. Die vedischen
Prinzipien sollen uns helfen, diese ewige Beziehung zu
verstehen, wie es in der Bhagavad-gt (15.15) heit:
vedai ca sarvair aham eva vedya. Der Herr sagt, da es
der Zweck der Veden ist, Ihn zu verstehen. In den
vedischen Hymnen heit es: patim vivasytmevaram.
Daher ist der Herr der Lebewesen die Hchste
Persnlichkeit Gottes, Viu. Auch im rmad-Bhgavatam
(2.4.20) beschreibt rla ukadeva Gosvm den Herrn als
pati:
riya-patir yaja-pati praj-patir
dhiy patir loka-patir dhar-pati
patir gati cndhaka-vi-stvat
prasdat me bhagavn sat pati
"Mge r Ka, der Herr, mit mir Erbarmen haben - Er ist
der verehrenswerte Herr aller Geweihten, der Schutzherr
und Ruhm aller Knige, wie Andhaka und Vi aus der
Yadu-Dynastie, der Gemahl aller Glcksgttinnen, der
Leiter aller Opfer und daher der Fhrer aller Lebewesen,
der Lenker aller Intelligenz, der Besitzer aller Planeten, der
spirituellen sowie der materiellen, und die hchste
Inkarnation auf Erden (das Hchste Alles-in-Allem)."
r Viu ist der praj-pati, und Er ist der Herr aller
lebenden Geschpfe, aller Welten, aller Schnheiten und
der Beschtzer eines jeden. Der Herr erschuf die materielle
Welt fr die bedingten Seelen, damit sie lernen, wie man
yajas oder Opfer fr die Zufriedenstellung Vius
darbringt, so da sie whrend ihres Aufenthalts in der
materiellen Welt bequem und sorglos leben knnen. Dann
knnen sie nach Verlassen des gegenwrtigen materiellen
Krpers in das Knigreich Gottes eingehen. Das ist der
ganze Plan fr die bedingte Seele. Durch die Darbringung
von yajas werden die bedingten Seelen allmhlich Kabewut und nehmen so in jeder Hinsicht gttliche
Eigenschaften an. Fr das jetzige Zeitalter des Kali wird
von den vedischen Schriften der sakrtana-yaja (das
Chanten der Namen Gottes) empfohlen, und r Caitanya
hat diesen transzendentalen Vorgang zur Befreiung aller
Menschen in unserem Zeitalter eingefhrt. Sakrtanayaja und Ka-Bewutsein lassen sich gut miteinander
vereinbaren. r Ka in Seiner hingebungsvollen Form
(als r Caitanya) wird im rmad-Bhgavatam (11.5.29)
mit einem besonderen Hinweis auf den sakrtana-yaja
erwhnt. Es heit dort:

ka-vara tvik sgopgstra-pradam


yajai sakrtana-pryair yajanti hi su-medhasa
"Im Zeitalter des Kali werden die Menschen, die mit
gengend Intelligenz ausgestattet sind, den Herrn, der von
Seinen Gefhrten begleitet wird, durch die Ausfhrung des
sakrtana-yaja verehren."
Andere in den vedischen Schriften vorgeschriebene yajas
sind in diesem Zeitalter des Kali nicht so leicht
durchzufhren, doch der sakrtana-yaja ist in jeder
Hinsicht einfach und erhaben.
VERS 11
devn bhvayatnena
te dev bhvayantu va
paraspara bhvayanta
reya param avpsyatha
devnHalbgtter; bhvayataerfreut worden sein;
anenadurch dieses Opfer; tejene; devdie
Halbgtter; bhvayantuwerden erfreuen; vaeuch;
parasparamgegenseitig;
bhvayanta-einander
erfreuend;
hchste;
reyaSegnung;
paramdie
avpsyathawird euch zuteil werden.
BERSETZUNG
Wenn die Halbgtter durch Opfer zufriedengestellt
sind, werden sie auch euch erfreuen, und wenn somit ein
gegenseitiger Austausch stattfindet, wird allgemeiner
Wohlstand fr alle herrschen.
ERLUTERUNG
Die Halbgtter sind bevollmchtigte Verwalter, die sich um
materielle Angelegenheiten kmmern. Die Versorgung mit
Luft, Licht, Wasser und allen anderen Segnungen fr die
Erhaltung des Krpers und der Seele eines jeden
Lebewesens ist den Halbgttern anvertraut, die unzhlige
Helfer in verschiedenen Teilen des Krpers der Hchsten
Persnlichkeit Gottes sind. Ihr Wohlgefallen und ihr
Mifallen hngt davon ab, ob die Menschen yajas
durchfhren. Einige der yajas sind dafr gedacht,
bestimmte Halbgtter zufriedenzustellen; aber dennoch
wird r Viu in allen yajas als der hchste Nutznieer
verehrt. In der Bhagavad-gt (5.29) wird ebenfalls gesagt,
da Ka Selbst der Nutznieer aller Arten von yajas ist:
bhoktra yaja-tapasm. Deshalb ist die letztliche
Zufriedenstellung des yaja-pati der Hauptzweck aller
yajas. Wenn diese yajas vollendet ausgefhrt werden,
sind natrlicherweise auch die Halbgtter erfreut, die fr
die
verschiedenen
Abteilungen
der
Versorgung
verantwortlich sind, und so herrscht keine Knappheit in der
Versorgung mit Naturprodukten.
Die Ausfhrung von yajas hat viele Nebenvorteile, die
letztlich zur Befreiung aus der materiellen Knechtschaft
fhren. Wie es in den Veden heit, werden durch die
Ausfhrung von yajas alle Ttigkeiten gelutert:

78
hra-uddhau sattva-uddhi sattva-uddhau
dhruv sti smti-lambhe sarva-granthn vipramoka
Wie in dem folgenden Vers erklrt wird, werden durch die
Ausfhrung von yaja die Speisen geheiligt, und wenn man
geheiligte Nahrung zu sich nimmt, lutert man sein
gesamtes Dasein; durch eine Luterung des Daseins werden
die feineren Gewebe des Erinnerungsvermgens geheiligt,
und wenn das Gedchtnis geweiht ist, kann man an den
Pfad der Befreiung denken, und all dies zusammen fhrt zu
Ka-Bewutsein, der groen Notwendigkeit fr die
heutige Gesellschaft.
VERS 12
in bhogn hi vo dev
dsyante yaja-bhvit
tair dattn apradyaibhyo
yo bhukte stena eva sa
ingewnschte; bhognNotwendigkeiten des Lebens;
higewi; vaeuch; devdie Halbgtter; dsyante
gewhren; yaja-bhvitda durch Opferdarbringungen
zufriedengestellt; taivon ihnen; dattngegebene
Dinge; apradyaohne sie darzubringen; ebhyaden
Halbgttern; yaderjenige, der; bhuktegeniet;
stenaDieb; evagewi; saist er.
BERSETZUNG
Die
Halbgtter,
die
fr
die
verschiedenen
Notwendigkeiten des Lebens verantwortlich sind,
versorgen den Menschen mit allem, was er braucht,
wenn sie durch yaja [Opfer] zufriedengestellt sind.
Wer jedoch diese Gaben geniet, ohne sie zuvor den
Halbgttern als Opfer darzubringen, ist gewi ein Dieb.
ERLUTERUNG
Die Halbgtter sind eingesetzte Bevollmchtigte, die im
Auftrag Vius, der Hchsten Persnlichkeit Gottes, fr die
Versorgung zustndig sind. Deshalb mssen sie durch
Darbringung vorgeschriebener yajas zufriedengestellt
werden. In den Veden werden verschiedenartige yajas fr
verschiedenartige Halbgtter vorgeschrieben, doch werden
alle Opfer letztlich der Hchsten Persnlichkeit Gottes
dargebracht. Jemandem, der nicht verstehen kann, was die
Persnlichkeit Gottes ist, werden Opfer zu den Halbgttern
empfohlen. Je nach ihren verschiedenen materiellen
Eigenschaften werden den Menschen in den Veden
verschiedene Arten von yajas empfohlen. Die Verehrung
verschiedener Halbgtter findet ebenfalls auf dieser
Grundlage statt - nmlich gem den verschiedenen
Eigenschaften. Zum Beispiel wird den Fleischessern
empfohlen, die Gttin Kali, die grausige Form der
materiellen Natur, zu verehren und ihr Tieropfer
darzubringen.
Denen
aber,
die
sich
in
der
Erscheinungsweise der Tugend befinden, wird die
transzendentale Verehrung Vius empfohlen. Letztlich
jedoch sind alle yajas dafr bestimmt, den Menschen

allmhlich auf die transzendentale Ebene zu erheben. Fr


gewhnliche Menschen sind zumindest fnf yajas
notwendig, die man als paca-mahyaja kennt.
Man sollte wissen, da es die Beauftragten des Herrn, die
Halbgtter, sind, die fr alles sorgen, was fr die
menschliche Gesellschaft zum Leben notwendig ist.
Niemand kann irgend etwas selbst herstellen. Nehmen wir
zum Beispiel die Nahrungsmittel der menschlichen
Gesellschaft; dazu gehren Getreide, Frchte, Gemse,
Milch, Zucker usw. fr die Menschen in der
Erscheinungsweise der Tugend sowie Fleisch usw. fr die
Nichtvegetarier, und all dies kann nicht von der
menschlichen Gesellschaft hergestellt werden. Oder
nehmen wir beispielsweise Wrme, Licht, Wasser und Luft,
die ebenfalls zum Leben notwendig sind - nichts davon
kann von der menschlichen Gesellschaft produziert werden.
Ohne den Hchsten Herrn kann es kein Sonnenlicht, kein
Mondlicht, keinen Regen und keinen Wind geben, ohne die
niemand leben kann. Offensichtlich hngt unser Leben von
der Versorgung durch den Herrn ab. Selbst fr unsere
Fabriken bentigen wir so viele Rohstoffe, wie Metall,
Schwefel, Quecksilber, Mangan und eine Menge anderer
unentbehrlicher Dinge, die uns alle von den Beauftragten
des Herrn zur Verfgung gestellt werden, damit wir
richtigen Gebrauch davon machen und uns gesund erhalten,
um Selbsterkenntnis zu erlangen, die zum endgltigen Ziel
des Lebens, nmlich zur Befreiung vom materiellen Kampf
ums Dasein, fhrt. Dieses Ziel des Lebens wird erreicht,
wenn man yajas ausfhrt. Wenn wir den Sinn des
menschlichen Lebens vergessen und uns von den
Beauftragten des Herrn nur fr die Befriedigung unserer
Sinne versorgen lassen und immer mehr in die materielle
Existenz verstrickt werden, was nicht der Zweck der
Schpfung ist, werden wir ohne Zweifel zu Dieben und
werden daher von den Gesetzen der materiellen Natur
bestraft. Eine Gesellschaft von Dieben kann niemals
glcklich sein, denn sie hat kein Ziel im Leben. Die
grobmaterialistischen Diebe haben kein endgltiges Ziel im
Leben. Ihr Interesse gilt einzig und allein der Befriedigung
ihrer Sinne; auch wissen sie nicht, wie man yajas
darbringt. r Caitanya jedoch fhrte den einfachsten yaja
ein, den sakrtana-yaja, der von jedem, der die
Prinzipien des Ka-Bewutseins annimmt, ausgefhrt
werden kann.
VERS 13
yaja-iina santo
mucyante sarva-kilbiai
bhujate te tv agham pp
ye pacanty tma-krat
yaja-iaNahrung, die nach der Darbringung eines
yaja
gegessen wird; ainaEsser; santa-die
Gottgeweihten; mucyante-werden befreit von; sarvaallen
Arten von; kilbiaiSnden; bhujate-genieen; tesie;
tuaber; agham schwere Snden; ppSnder; yediejenigen; pacantibereiten Essen zu; tmkratfr
Sinnengenu.
BERSETZUNG

79

Die Geweihten des Herrn werden von allen Arten von


Snden befreit, da sie Nahrung essen, die zunchst als
Opfer dargebracht wurde. Andere, die Nahrung fr
ihren eigenen Sinnengenu zubereiten, essen wahrlich
nur Snde.
ERLUTERUNG
Die Geweihten des Hchsten Herrn, das heit diejenigen,
die im Ka-Bewutsein leben, werden santas genannt,
und wie in der Brahma-sahit (5.38) beschrieben wird,
sind sie immer in Liebe mit dem Herrn verbunden:
premjana-cchurita-bhakti-vilocanena santa sadaiva
hdayeu vilokayanti. Die santas, die mit der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, Govinda (dem Quell aller Freuden)
oder Mukunda (demjenigen, der Befreiung gewhrt) oder
Ka (der allanziehenden Person), immer in Liebe
verbunden sind, knnen nichts annehmen, ohne es zuvor
der Hchsten Person zu opfern. Daher fhren solche
Gottgeweihten stndig yajas in den verschiedenen
Erscheinungsformen des hingebungsvollen Dienstes aus
wie ravaam, krtanam, smaraam oder arcanam, und
diese Darbringungen von yajas halten sie stets fern von
allen Arten der Verunreinigung durch sndhaften Umgang
in der materiellen Welt. Andere, die Nahrung fr sich selbst
oder fr die Befriedigung ihrer Sinne zubereiten, sind nicht
nur Diebe, sondern essen auch alle Arten von Snde. Wie
kann ein Mensch glcklich sein, wenn er sowohl ein Dieb
als auch ein Snder ist? Das ist nicht mglich. Damit daher
die Menschen in jeder Hinsicht glcklich werden knnen,
mssen sie darin unterwiesen werden, wie der einfache
sakrtana-yaja in vollem Ka-Bewutsein ausgefhrt
werden kann. Sonst kann es keinen Frieden und kein Glck
auf der Welt geben.
VERS 14
annd bhavanti bhtni
parjanyd anna-sambhava
yajd bhavati parjanyo
yaja karma-samudbhava
anntdurch Getreide; bhavantiwachsen; bhtnidie
materiellen Krper; parjanytdurch Regen; anna
Getreide; sambhavawerden ermglicht; yajt durch
die Darbringung von Opfer; bhavatiwird ermglicht;
parjanyaRegen; yajaDarbringung von yaja;
Pflichten;
karmavorgeschriebene
samudbhava
geboren aus.
BERSETZUNG
Alle lebenden Krper erhalten sich durch Getreide, das
nur wachsen kann, wenn Regen fllt. Regen entsteht
durch die Darbringung von yaja [Opfer], und yaja
wird aus vorgeschriebenen Pflichten geboren.
ERLUTERUNG

rla Baladeva Vidybhaa ein groer Kommentator der


Bhagavad-gt, schreibt: ye indrdy-aga-tayvasthita
yaja sarvevara vium abhyarccya taccheam ananti
tena
taddeha-yntr
sampdayanti,
te
santa
sarvevarasya
bhakt
sarva-kilviair
andi-klavivddhair tmnubhava-pratibandhakair nikhilai ppair
vimucyante.
Der Hchste Herr, der als yaja-purua oder der
persnliche Nutznieer aller Opfer bekannt ist, ist das
Oberhaupt aller Halbgtter, die Ihm dienen wie die
verschiedenen Teile des Krpers dem Ganzen. Halbgtter
wie Indra, Candra und Varuna sind vom Hchsten Herrn
ernannte Verwalter, die materielle Angelegenheiten regeln,
und die Veden ordnen Opfer an, um diese Halbgtter
zufriedenzustellen, damit es ihnen gefallen mge, fr
gengend Luft, Licht und Wasser zu sorgen, so da
Getreide wachsen kann. Wenn man r Ka verehrt,
werden die Halbgtter, die verschiedene Glieder des Herrn
sind, von selbst ebenfalls verehrt, und so ist es nicht
notwendig, die Halbgtter gesondert vom Herrn zu
verehren. Aus diesem Grunde opfern die Geweihten des
Herrn, die im Ka-Bewutsein leben, ihre Nahrung
zunchst Ka und essen dann - ein Vorgang, der den
Krper spirituell ernhrt. Auf diese Weise werden nicht nur
alle vergangenen sndhaften Reaktionen im Krper
vernichtet, sondern der Krper wird auch vor allen
Verunreinigungen der materiellen Natur geschtzt. Wenn
eine ansteckende Krankheit um sich greift, kann man durch
einen antiseptischen Impfstoff vor dem Angriff einer
solchen Epidemie geschtzt werden. In hnlicher Weise
macht uns Nahrung, die zuerst Viu geopfert und dann
von uns gegessen wird, gegen alle materiellen
Einwirkungen ausreichend immun, und jemand, der sich
diese Handlungsweise zur Gewohnheit gemacht hat, wird
als ein Geweihter des Herrn bezeichnet. Deshalb kann ein
Mensch im Ka-Bewutsein, der nur Nahrung it, die
Ka geopfert wurde, allen Reaktionen auf vergangene
materielle Infektionen entgegenwirken, die den Fortschritt
auf dem Pfad der Selbsterkenntnis behindern. Ein Mensch
hingegen, der dies nicht tut, vergrert weiter die Anzahl
seiner sndigen Handlungen, und das bereitet den nchsten
Krper darauf vor, Hunden und Schweinen zu gleichen, um
die resultierenden Reaktionen auf alle Snden zu erleiden.
Die materielle Welt ist voller Verunreinigungen, und
jemand, der immun geworden ist, da er nur das prasda des
Herrn (zu Viu geopferte Speise) it, wird vor diesen
Angriffen bewahrt, wohingegen ein anderer, der kein
prasda zu sich nimmt, der Verunreinigung ausgesetzt ist.
Getreide und Gemse sind wahrhaft Nahrungsmittel. Der
Mensch it verschiedene Arten von Getreide, Gemse,
Frchten usw., und die Tiere fressen die Abfallprodukte des
Getreides sowie Gemse, Gras, Pflanzen usw. Menschen,
die es gewohnt sind, Fleisch zu essen, sind letztlich
ebenfalls von der Erzeugung von Pflanzen abhngig, um
Tiere essen zu knnen. Daher sind wir letzten Endes auf
das angewiesen, was auf den Feldern wchst, und nicht auf
das, was in groen Fabriken produziert wird. Die Ernte auf
den Feldern wiederum richtet sich danach, ob ausreichend
Regen vom Himmel fllt, und dieser Regen wird von
Halbgttern wie Indra, der Sonne und dem Mond
beherrscht, die alle Diener des Herrn sind. Der Herr kann

80
durch Opfer zufriedengestellt werden; deshalb wird
jemand, der Ihm nichts darbringt, Mangel leiden - so lautet
das Gesetz der Natur. Yajas, besonders der fr dieses
Zeitalter empfohlene sakrtana-yaja, mssen daher
ausgefhrt
werden,
um
uns
zumindest
vor
Nahrungsknappheit zu bewahren.
VERS 15
karma brahmodbhava viddhi
brahmkara-samudbhavam
tasmt sarva-gata brahma
nitya yaje pratihitam
karmaArbeit; brahmaVeden; udbhavamerzeugt aus;
viddhiman sollte kennen; brahmadie Veden; akara
das Hchste Brahman (die Persnlichkeit Gottes);
manifestiert;
samudbhavamdirekt
tasmtdaher;
sarva-gatamalldurchdringende; brahmaTranszendenz;
nityam-ewig; yajein Opfer; pratihitambefindet sich.
BERSETZUNG
Geregelte Ttigkeiten werden in den Veden
vorgeschrieben, und die Veden sind unmittelbar von der
Hchsten Persnlichkeit Gottes manifestiert. Folglich ist
die alldurchdringende Transzendenz fr ewig in
Opferhandlungen gegenwrtig.
ERLUTERUNG
Yajrtha karma oder die Notwendigkeit von Arbeit fr die
Zufriedenstellung Kas allein wird in diesem Vers noch
deutlicher hervorgehoben. Wenn wir also fr die
Zufriedenstellung des yaja-purua oder Vius handeln
sollen, mssen wir die Anweisung fr das Handeln im
Brahman herausfinden, das heit, wir mssen die
transzendentalen Veden zu Rate ziehen. Die Veden sind
also Gesetze, die bestimmen, wie man handeln mu. Alles,
was ohne die Anleitung der Veden getan wird, nennt man
vikarma, das heit unautorisiertes oder sndiges Handeln.
Man sollte sich daher immer von den Veden fhren lassen,
um vor der Reaktion auf sein Handeln bewahrt zu werden.
So wie man im gewhnlichen Leben nach der Weisung des
Staates handeln mu, so mu man unter der Leitung des
hchsten Staates des Herrn ttig sein. Solche Weisungen in
den Veden sind unmittelbar durch den Atem der Hchsten
Persnlichkeit Gottes manifestiert. Es heit: asya mahato
bhtasya navasitam etad yad g-vedo yajur-veda smavedo 'tharv girasa. "Die vier Veden, nmlich g Veda,
Yajur Veda, Sma Veda und Atharva Veda, sind alles
Emanationen aus dem Atem der erhabenen Persnlichkeit
Gottes.
Wie in der Brahma-sahit besttigt wird, kann der Herr,
da allmchtig, sprechen, indem Er ausatmet; denn der Herr
besitzt die Allmacht, durch jeden Seiner Sinne die
Ttigkeiten aller anderen Sinne auszufhren. Mit anderen
Worten: Der Herr kann durch Seinen Atem sprechen, und
Er kann mit Seinen Augen befruchten. In der Tat heit es,
da Er ber die materielle Natur blickte und so alle
Lebewesen zeugte. Nachdem Er die bedingten Seelen in

den Scho der materiellen Natur gezeugt hatte, gab Er


Seine Weisungen in Form der vedischen Weisheit, um zu
zeigen, wie diese bedingten Seelen nach Hause, zu Gott,
zurckkehren knnen. Wir sollten uns immer daran
erinnern, da die bedingten Seelen in der materiellen Natur
alle nach materiellem Genu gieren. Aber die vedischen
Weisungen sind so beschaffen, da man seine pervertierten
Wnsche befriedigen kann, um dann, nachdem man seinen
sogenannten Genu beendet hat, zu Gott zurckzukehren.
Das vedische Wissen bietet den bedingten Seelen eine
Mglichkeit zur Befreiung; deshalb mssen sie versuchen,
dem Vorgang des yaja zu folgen, indem sie Ka-bewut
werden. Selbst jene, die den vedischen Anweisungen nicht
folgen knnen, mgen die Prinzipien des KaBewutseins annehmen, und das wird die Durchfhrung
vedischer yajas oder karmas ersetzen.
VERS 16
eva pravartita cakra
nnuvartayatha ya
aghyur indriyrmo
mogha prtha sa jvati
evamso vorgeschrieben; pravartitamvon den Veden
festgelegt; cakramZyklus; nanicht; anuvartayati
nimmt an; ihain diesem Leben; yajemand, der;
aghyuein Leben voller Snde; indriya-rma
zufrieden mit Sinnenbefriedigung; moghamnutzlos;
prthao Sohn Pths (Arjuna); sajemand, der so
handelt; jvatilebt.
BERSETZUNG
Mein lieber Arjuna, ein Mensch, der diesem
vorgeschriebenen vedischen System des Opfers nicht
folgt, fhrt ein Leben der Snde, da einer, der nur in
den Sinnen Freude findet, vergeblich lebt.
ERLUTERUNG
Die Philosophie jener Menschen, die dem Mammon frnen,
nmlich sehr schwer zu arbeiten und die Befriedigung der
Sinne zu genieen, wird hier vom Herrn verurteilt. Deshalb
ist es fr diejenigen, die die materielle Welt genieen
wollen, absolut notwendig, den oben erwhnten Zyklus von
yajas durchzufhren. Wer sich an solche Vorschriften
nicht hlt, lebt ein sehr gefhrliches Leben, da er mehr und
mehr in die Verdammnis geht. Durch das Gesetz der Natur
ist diese menschliche Form des Lebens besonders zur
Selbstverwirklichung bestimmt, die auf drei Wegen erreicht
werden kann, nmlich durch karma-yoga, jna-yoga oder
bhakti-yoga. Fr die Transzendentalisten, die ber Laster
und Tugend stehen, ist es nicht notwendig, streng die
vorgeschriebenen yajas auszufahren, doch diejenigen, die
ihre Sinne befriedigen, mssen sich durch den oben
erwhnten Zyklus von yaja-Darbringungen lutern. Es
gibt verschiedene Arten von Ttigkeiten. Menschen, die
nicht Ka-bewut sind, haben mit Sicherheit ein
sinnliches Bewutsein, und daher ist die Ausfhrung
frommer Werke fr sie notwendig. Das yaja-System ist in

81
solcher Weise geplant, da Menschen mit einem sinnlichen
Bewutsein ihre Begierden befriedigen knnen, ohne in die
Reaktionen auf sinnenbefriedigende Handlungen verstrickt
zu werden. Der Wohlstand der Welt hngt nicht von
unseren eigenen Anstrengungen ab, sondern von den im
Hintergrund stattfindenden Vorkehrungen des Hchsten
Herrn, die unmittelbar von den Halbgttern ausgefhrt
werden. Deshalb sind die yajas unmittelbar an den
jeweiligen, in den Veden erwhnten Halbgott gerichtet.
Indirekt ist auch dies Ka-Bewutsein, denn wenn man
die Durchfhrung der yajas beherrscht, ist es sicher, da
man Ka-bewut wird. Wenn man aber durch die
Darbringung von yajas nicht Ka-bewut wird, sind
solche Prinzipien nichts weiter als moralische
Verhaltensregeln. Man sollte daher seinen Fortschritt nicht
begrenzen und bei moralischen Regeln stehenbleiben,
sondern diese transzendieren, um Ka-Bewutsein zu
erreichen.

na csya sarva-bhteu
kacid artha-vyapraya
naniemals; evagewi; tasyaseine; ktenadurch
Pflichterfllung; arthaZweck; nanoch; aktenaohne
Pflichterfllung; ihain dieser Welt; kacanawas
immer;
ihm;
naniemals;
caund;
asyavon
sarva-bhteuin allen Lebewesen; kacitirgendein;
arthaZweck; vyapa-rayaZuflucht nehmend bei.
BERSETZUNG
Ein selbstverwirklichter Mensch verfolgt bei der
Erfllung seiner vorgeschriebenen Pflichten keine
Absicht; weder hat er einen Grund, solche Arbeit nicht
zu verrichten, noch ist es fr ihn notwendig, von
irgendeinem anderen Lebewesen abhngig zu sein.
ERLUTERUNG

VERS 17
yas tv tma-ratir eva syd
tma-tpta ca mnava
tmany eva ca santuas
tasya krya na vidyate
yajemand, der; tuaber; tma-ratisich erfreut;
Selbst
evagewi;
sytbleibt;
tma-tptaim
erleuchtet; caund; mnavaein Mensch; tmaniin
sich selbst; evanur; caund; santuavllig
zufriedengestellt; tasyaseine; kryamPflicht; na
nicht; vidyateexistiert.
BERSETZUNG
Wer jedoch im Selbst Freude findet, im Selbst erleuchtet
ist, allein im Selbst erfreut und nur im Selbst befriedigt
ist - fr ihn gibt es keine Pflicht.
ERLUTERUNG
Ein Mensch, der vllig Ka-bewut und durch seine
Handlungen im Ka-Bewutsein vollauf zufrieden ist, hat
keine Pflicht mehr zu erfllen. Da er Ka-bewut ist, ist
alle Unreinheit in seinem Innern augenblicklich
fortgewaschen - eine Wirkung, die sonst nur durch viele
Tausende von yajas erzielt werden kann. Durch eine
solche Klrung des Bewutseins entwickelt man starkes
Vertrauen in seine ewige Stellung in Beziehung zum
Hchsten. Durch die Gnade des Herrn wird daraufhin die
Pflicht von innen her deutlich, und daher hat man nicht
lnger irgendwelche Verpflichtungen den vedischen
Unterweisungen gegenber. Ein solcher Ka-bewuter
Mensch ist nicht mehr an materiellen Ttigkeiten
interessiert und findet keine Freude mehr an materiellen
Genssen wie Wein, Frauen und hnlichen Verlockungen.
VERS 18
naiva tasya ktenrtho
nkteneha kacana

Ein selbstverwirklichter Mensch ist nicht lnger gehalten,


irgendeine vorgeschriebene Pflicht zu erfllen - auer
Ttigkeiten im Ka-Bewutsein. Ka-Bewutsein
bedeutet keineswegs Unttigkeit, wie in den folgenden
Versen erklrt wird. Ein Ka-bewuter Mensch sucht bei
niemandem Schutz - weder bei einem Menschen noch bei
einem Halbgott. Was immer er im Ka-Bewutsein tut,
reicht aus, seine Verpflichtungen zu erfllen.
VERS 19
tasmd asakta satata
krya karma samcara
asakto hy caran karma
param pnoti prua
tasmtdaher; asaktaohne Anhaftung; satatam
stndig; kryamals Pflicht; karmaArbeit; samcara
ausfhren; asaktaohne Anhaftung; higewi; caran
ausfhrend; karmaArbeit; paramdas Hchste; pnoti
erreicht; pruaein Mensch.
BERSETZUNG
Daher sollte man, ohne an den Frchten der Ttigkeiten
zu haften, aus Pflichtgefhl handeln; denn wenn man
ohne Anhaftung arbeitet, erreicht man das Hchste.
ERLUTERUNG
Das Hchste ist die Persnlichkeit Gottes fr die
Gottgeweihten
und
Befreiung
fr
den
Unpersnlichkeitsanhnger. Daher wird jemand, der unter
der richtigen Fhrung und ohne am Ergebnis der Arbeit zu
haften, fr Ka bzw. im Ka-Bewutsein handelt, mit
Sicherheit Fortschritte auf dem Pfad zum hchsten Ziel des
Lebens machen. Arjuna ist gesagt worden, er solle in der
Schlacht von Kuruketra fr Kas Interesse kmpfen,
weil Ka wollte, da er kmpfte. Ein guter Mensch oder
ein gewaltloser Mensch zu sein ist eine persnliche
Anhaftung; wenn man aber im Auftrag des Hchsten

82
handelt, handelt man, ohne am Ergebnis zu haften. Das ist
vollkommenes Handeln; es befindet sich auf der hchsten
Stufe und wird deshalb von r Ka, der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, empfohlen. Vedische Rituale, wie
zum Beispiel vorgeschriebene Opfer, werden vollzogen,
um sich von gottlosen Ttigkeiten zu reinigen, die im
Bereich der Sinnenbefriedigung ausgefhrt wurden. Aber
Handeln im Ka-Bewutsein ist transzendental zu den
Reaktionen auf gute oder schlechte Werke. Ein Kabewuter Mensch haftet nicht am Ergebnis, sondern
handelt nur fr Ka. Er verrichtet die unterschiedlichsten
Ttigkeiten, bleibt aber vllig unangehaftet.
VERS 20
karmaaiva hi sasiddhim
sthit janakdaya
loka-sagraham evpi
sampayan kartum arhasi
Arbeit;
karmadurch
evasogar;
higewi;
sasiddhimVollkommenheit;
sthitbefindlich;
janaka-dayaKnige wie Janaka; loka-sagrahamum
die Menschen zu erziehen; evaauch; apifr;
sampayanberlegend; kartumzu handeln; arhasi
verdienst es.
BERSETZUNG
Selbst Knige wie Janaka und andere erreichten die
Stufe der Vollkommenheit, indem sie vorgeschriebene
Pflichten erfllten. Daher solltest du, nur um die
Allgemeinheit zu erziehen, deine Arbeit verrichten.
ERLUTERUNG
Knige wie Janaka und andere waren alle
selbstverwirklichte Seelen, und so waren sie nicht
verpflichtet, die in den Veden vorgeschriebenen Pflichten
zu erfllen. Dennoch fhrten sie alle vorgeschriebenen
Ttigkeiten aus, um der Allgemeinheit ein Beispiel zu
geben. Janaka war der Vater Sts und der Schwiegervater
r Rmas. Als groer Geweihter des Hchsten Herrn war
er in der Transzendenz verankert, doch weil er zur gleichen
Zeit Knig von Mithil war (einem Bezirk der Provinz
Behar in Indien), mute er seine Untertanen lehren, wie
man in einer Schlacht ehrenhaft kmpft. Er und seine
Untertanen kmpften, um die Menschen im allgemeinen zu
lehren, da in einer Situation, wo gute Argumente nichts
nutzen, Gewalt ebenfalls notwendig ist. Vor der Schlacht
von Kuruketra war, selbst von der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, jede Anstrengung unternommen worden, die
Schlacht zu vermeiden, doch die Gegenseite war
entschlossen zu kmpfen. In solch einem Fall ist es also
notwendig, fr die gerechte Sache zu kmpfen. Obwohl
jemand, der sich im Ka-Bewutsein befindet, kein
Interesse an der materiellen Welt hat, arbeitet er dennoch,
um die ffentlichkeit zu lehren, wie man leben und
handeln soll. Erfahrene Menschen im Ka-Bewutsein
knnen in einer Weise handeln, da andere ihnen folgen
werden, und dies wird im folgenden Vers erklrt.

VERS 21
yad yad carati rehas
tat tad evetaro jana
sa yat prama kurute
lokas tad anuvartate
yatwas immer; yatund welche auch immer; caratier
handelt; rehaangesehener Fhrer; tatdas; tatund
das allein; evagewi; itaragewhnlicher; jana
Mensch; saer; yatwelchen auch immer; pramam
Beweis; kuruteerbringt; lokaalle Welt; tatdiesem;
anuvartatefolgt den Fuspuren.
BERSETZUNG
Was immer ein bedeutender Mensch tut - gewhnliche
Menschen folgen seinen Fuspuren. Und welche
Mastbe auch immer er durch sein beispielhaftes
Verhalten setzt - alle Welt folgt ihm nach.
ERLUTERUNG
Die Masse der Menschen braucht immer einen Fhrer, der
die ffentlichkeit durch praktisches Verhalten lehren kann.
Ein Fhrer kann die ffentlichkeit nicht lehren, mit dem
Rauchen aufzuhren, wenn er selbst raucht. r Caitanya
sagte, ein Lehrer solle sich schon richtig verhalten, bevor er
zu lehren beginnt. Wer auf diese Weise lehrt, wird als
crya oder beispielhafter Lehrer bezeichnet. Deshalb mu
ein Lehrer den Prinzipien der stras (Schriften) folgen, um
den gewhnlichen Menschen zu erreichen. Er darf keine
Regeln aufstellen, die gegen die Prinzipien der offenbarten
Schriften verstoen. Die offenbarten Schriften, wie die
Manu-sahit und hnliche andere, gelten als die
magebenden Bcher, denen die menschliche Gesellschaft
folgen sollte. Somit sollte die Lehre des Fhrers auf die
Grundstze der Standardregeln gesttzt sein, wie sie von
den groen Lehrern praktiziert werden. Auch das rmadBhgavatam besttigt, da man den Fuspuren groer
Gottgeweihter folgen sollte, und das ist der Weg,
Fortschritte auf dem Pfad der spirituellen Erkenntnis zu
machen. Der Knig oder das Oberhaupt eines Staates, der
Vater und der Schullehrer werden alle als natrliche Fhrer
der unschuldigen Menschen im allgemeinen angesehen. All
diese natrlichen Fhrer tragen eine groe Verantwortung
fr ihre Abhngigen; daher mssen sie mit den
magebenden Bchern der moralischen und spirituellen
Gesetze vertraut sein.
VERS 22
na me prthsti kartavya
triu lokeu kicana
nnavptam avptavya
varta eva ca karmai
nakeine; meMeine; prthao Sohn Pths; asties
gibt; kartavyamirgendeine vorgeschriebene Pflicht;
triuin den drei; lokeuPlanetensystemen; kicana

83
irgend
etwas;
nakeine;
anavptambentigen;
avptavyamzu erlangen; vartebeschftigt; evagewi;
caauch; karmaiin seiner vorgeschriebenen Pflicht.

jtu karmay atandrita


mama vartmnuvartante
manuy prtha sarvaa

BERSETZUNG

yadiwenn;
higewi;
ahamIch;
nanicht;
varteyamin dieser Weise Mich beschftige; jtujemals;
karmaiin der Erfllung vorgeschriebener Pflichten;
atandritamit groer Sorgfalt; mamaMeinem;
vartmaPfad; anuvartantewrde folgen; manuy
alle Menschen; prthao Sohn Pths; sarvaain jeder
Hinsicht.

O Sohn Pths, in allen drei Planetensystemen gibt es


keine Arbeit, die Mir vorgeschrieben ist. Weder mangelt
es Mir an etwas, noch mu Ich irgend etwas erreichen und dennoch bin ich mit Arbeit beschftigt.
ERLUTERUNG

BERSETZUNG
Die Hchste Persnlichkeit Gottes wird in den Veden wie
folgt beschrieben:
tam ivar parama mahevara
ta devatn parama ca daivatam
pati patn parama parastd
vidma deva bhuvaneam yam
na tasya krya karaa ca vidyate
na tat-sama cbhyadhika ca dyate
parsya aktir vividhaiva ryate
sv-bhvik jna-bala-kriy ca
"Der Hchste Herr ist der Herrscher aller anderen
Herrscher, und Er ist der grte von all den verschiedenen
planetarischen Fhrern. Jeder untersteht Seiner Herrschaft.
Alle Lebewesen werden allein vom Hchsten Herrn mit
bestimmter Macht ausgestattet; sie sind nicht selbst die
Hchsten. Er ist auch fr alle Halbgtter verehrenswert und
ist der hchste Lenker unter allen Lenkern. Deshalb steht
Er in transzendentaler Stellung zu allen Arten von
materiellen Fhrern und Herrschern und ist fr alle
verehrenswert. Es gibt niemanden, der grer ist als Er, und
Er ist die hchste Ursache aller Ursachen. Er besitzt keine
krperliche Form wie die eines gewhnlichen Lebewesens.
Es besteht kein Unterschied zwischen Seinem Krper und
Seiner Seele. Er ist absolut. All Seine Sinne sind
transzendental. Jeder Seiner Sinne kann die Funktion jedes
anderen Sinnes erfllen. Daher ist niemand grer als Er
oder kommt Ihm gleich. Seine Krfte sind mannigfaltig,
und so werden all Seine Taten in einem natrlichen Ablauf
von selbst ausgefhrt." (vetvatara Upaniad 6.7-8)
Da alles in vollem Reichtum in der Persnlichkeit Gottes
vorhanden ist und in voller Wahrheit existiert, gibt es fr
die Hchste Persnlichkeit Gottes keine Pflicht zu erfllen.
Jemand, der die Ergebnisse der Arbeit empfangen mu, hat
eine bestimmte Pflicht, aber jemand, fr den es innerhalb
der drei Planetensysteme nichts zu erreichen gibt, hat gewi
keine Pflicht. Und trotzdem tritt r Ka auf dem
Schlachtfeld von Kuruketra als Fhrer der katriyas auf,
da die katriyas verpflichtet sind, die Leidenden zu
beschtzen. Obwohl Er ber allen Regulierungen der
offenbarten Schriften steht, tut Er nichts, was die
offenbarten Schriften verletzt.
VERS 23
yadi hy aha na varteya

Denn wrde Ich keine Arbeit verrichten, o Prtha,


folgten gewi alle Menschen Meinem Pfad.
ERLUTERUNG
Um den sozialen Frieden fr den Fortschritt im spirituellen
Leben
aufrechtzuerhalten,
gibt
es
traditionelle
Familiengebruche, die fr jeden zivilisierten Menschen
bestimmt sind. Obwohl solche Regeln und Vorschriften nur
fr die bedingten Seelen, und nicht fr r Ka, gelten,
folgte Er dennoch diesen vorgeschriebenen Regeln, da Er
erschien, um die Prinzipien der Religion festzulegen.
Andernfalls wrden gewhnliche Menschen Seinen
Fuspuren folgen, da Er die grte Autoritt ist. Aus dem
rmad-Bhgavatam erfahren wir, da r Ka sowohl zu
Hause als auch auerhalb Seines Hauses alle religisen
Pflichten erfllte, die einem Haushlter vorgeschrieben
sind.
VERS 24
utsdeyur ime lok
na kury karma ced aham
sakarasya ca kart sym
upahanym im praj
utsdeyuwrde zugrunde richten; imealle diese;
lokWelten; nanicht; kurym-erflle; karma
vorgeschriebene Pflichten; cetwenn; ahamIch;
sakarasyaunerwnschte Bevlkerung; caund; kart
Schpfer; symwerde sein; upahanymzerstren;
imall diese; prajLebewesen.
BERSETZUNG
Wrde Ich aufhren zu arbeiten, gingen alle Welten
zugrunde. Auch wre Ich die Ursache fr die
Entstehung unerwnschter Bevlkerung und wrde
dadurch den Frieden aller fhlenden Wesen zerstren.
ERLUTERUNG
Vara-sakara ist unerwnschte Bevlkerung, die den
Frieden der allgemeinen Gesellschaft strt. Um diese
soziale Strung zu vermeiden, gibt es vorgeschriebene
Regeln und Regulierungen, durch die die Gesellschaft von
selbst friedlich und geordnet werden kann, so da

84
spiritueller Fortschritt im Leben mglich ist. Wenn r
Ka erscheint, richtet Er Sich natrlich nach solchen
Regeln und Regulierungen, um das Ansehen und die
Notwendigkeit dieser wichtigen Vorschriften zu erhalten.
Der Herr ist der Vater aller Lebewesen, und wenn die
Lebewesen irregefhrt werden, fllt die Verantwortung
indirekt auf den Herrn. Wann immer daher regulierende
Prinzipien allgemein miachtet werden, erscheint der Herr
Selbst und berichtigt die Gesellschaft. Wir sollten jedoch
sorgsam zur Kenntnis nehmen, da wir, obwohl wir den
Fuspuren des Herrn folgen mssen, uns dennoch stets
daran zu erinnern haben, da wir Ihn nicht nachahmen
knnen. Folgen und Imitieren befinden sich nicht auf der
gleichen Ebene. Wir knnen den Herrn nicht nachahmen,
indem wir den Govardhana-Hgel hochheben, wie es der
Herr in Seiner Kindheit tat. Das ist fr jeden Menschen
unmglich. Wir mssen Seinen Anweisungen folgen, doch
drfen wir Ihn niemals imitieren. Das rmad-Bhgavatam
(10.33.30) besttigt dies:
naitat samcarej jtu manaspi hy anvara
vinayaty caran mauhyd yath 'rudro 'bdhija viam
var vaca satya tathaivcarita kvacit
te yat sva-vaco yukta buddhims tat samcaret
"Man sollte einfach den Anweisungen des Herrn und Seiner
ermchtigten Diener folgen. Ihre Anweisungen sind fr alle
gut, und jeder intelligente Mensch wird sich genau nach
ihnen richten. Man sollte sich jedoch vor dem Versuch
hten, ihre Taten nachzuahmen. Man sollte nicht
versuchen, einen Ozean von Gift zu trinken, weil man iva
imitieren will."
Wir sollten immer die Stellung der varas oder derjenigen,
die tatschlich die Bewegung der Sonne und des Mondes
lenken knnen, als uns bergeordnet betrachten. Ohne
selbst solche Macht zu besitzen, kann man die varas, die
bermchtig sind, nicht nachahmen. iva trank einen
ganzen Ozean von Gift, aber wenn ein gewhnlicher
Mensch versucht, auch nur eine kleine Menge solchen
Giftes zu trinken, wird er den Tod finden. Es gibt viele
Pseudo-Geweihte ivas, die gj (Marihuana) und
hnliche berauschende Drogen rauchen, jedoch dabei
vergessen, da sie den Tod sehr nah zu sich rufen, wenn sie
so ivas Taten imitieren. In hnlicher Weise gibt es einige
Pseudo-Geweihte r Kas, die mit Vorliebe den Herrn in
Seinem rsa-ll, Seinem Liebestanz, nachahmen, aber
vergessen, da sie unfhig sind, den Govardhana-Hgel
hochzuheben. Es ist daher das beste, nicht zu versuchen,
die Mchtigen nachzuahmen, sondern einfach ihren
Anweisungen zu folgen; auch sollte man nicht versuchen,
ohne Qualifikation ihre Posten zu besetzen. Es gibt so viele
"Inkarnationen" Gottes, die die Macht des Hchsten Herrn
nicht besitzen.
VERS 25
sakt karmay avidvso
yath kurvanti bhrata
kuryd vidvs tathsakta
cikrur loka-sagraham

sein;
sakt-angehaftet
karmai-vorgeschriebenen
Pflichten; avidvsa-die Unwissenden; yath-soviel wie;
kurvanti-tun es; bhrata-o Nachkomme Bhratas; kurytmssen tun; vidvn-die Gelehrten; tath-so; asakta-ohne
Anhaftung; cikru-wnschend zu; loka-sagraham-die
Masse der Menschen zu fhren.
BERSETZUNG
Im Gegensatz zu den Unwissenden, die ihre Pflichten
mit Anhaftung an Ergebnisse erfllen, sollten die
Gelehrten ohne jede Anhaftung handeln, um somit die
Menschen auf den rechten Pfad zu fhren.
ERLUTERUNG
Ein Ka-bewuter Mensch und jemand, der nicht Kabewut ist, unterscheiden sich durch ihre unterschiedlichen
Wnsche. Ein Ka-bewuter Mensch tut nichts, was nicht
fr die Entwicklung von Ka-Bewutsein frderlich ist.
Er mag sogar genauso handeln wie der Unwissende, der zu
sehr an materiellen Ttigkeiten haftet, aber der eine
verrichtet solche Ttigkeiten, um seine Sinne zu
befriedigen, whrend der andere ttig ist, um Ka zu
erfreuen. Folglich mu der Ka-bewute Mensch seinen
Mitmenschen zeigen, wie man handelt und die Ergebnisse
des Tuns fr den Zweck des Ka-Bewutseins verwendet.
VERS 26
na buddhi-bheda janayed
ajn karma-saginm
joayet sarva-karmi
vidvn yukta samcaran
na-tun nicht; buddhi-bhedam-die Intelligenz zerspalten;
janayet-tun; ajnm-der Trichten; karma-saginmfruchtbringender Arbeit verhaftet; joayet-verbunden;
sarva-alle; karmi-Arbeit; vidvn-die Gelehrten; yuktaalle beschftigt; samcaran-zu praktizieren.
BERSETZUNG
Die Weisen sollten den Geist der Unwissenden, die an
fruchtbringendem Tun haften, nicht verwirren. Sie
sollten nicht dazu ermutigt werden, sich von ihrer
Arbeit zurckzuziehen, sondern Arbeit im Geist der
Hingabe zu verrichten.
ERLUTERUNG
Vedai ca sarvair aham eva vedya: Das ist das Ziel aller
vedischen Rituale. Alle Rituale, alle Opferdarbringungen
und alles, was sonst noch in den Veden niedergelegt ist,
einschlielich aller Anleitungen zu materiellen Ttigkeiten,
sollen dazu beitragen, Ka, das endgltige Ziel des
Lebens, zu verstehen. Weil aber die bedingten Seelen nichts
auer Sinnenbefriedigung kennen, studieren sie die Veden
mit dieser Absicht. Durch Regulierung der Sinne wird man
jedoch allmhlich auf die Stufe des Ka-Bewutseins

85
der Sinne bekannt ist, denn durch den langen Mibrauch
seiner Sinne fr Sinnenbefriedigung ist er einfach verwirrt
durch das falsche Ego, das ihn seine ewige Beziehung zu
Ka vergessen lt.

erhoben. Deshalb sollte eine verwirklichte Seele im KaBewutsein andere bei ihren Ttigkeiten oder in ihrem
Verstndnis nicht stren, sondern sie sollte handeln, um zu
zeigen, wie die Ergebnisse aller Arbeit in den Dienst
Kas gestellt werden knnen. Der gelehrte, Kabewute Mensch sollte so handeln, da der unwissende
Mensch, der fr die Befriedigung seiner Sinne arbeitet,
lernen kann, wie man handeln und sich verhalten soll.
Wenn auch der Unwissende bei seinem Tun nicht gestrt
werden soll, so kann doch jemand, der ein wenig KaBewutsein entwickelt hat, unmittelbar im Dienst des Herrn
beschftigt werden, ohne anderen vedischen Vorschriften
folgen zu mssen. Fr einen solchen, vom Glck
begnstigten Menschen ist es nicht notwendig, die
vedischen Rituale zu beachten, denn in direktem KaBewutsein kann man alle Ergebnisse bekommen, indem
man einfach seine jeweiligen vorgeschriebenen Pflichten
erfllt.

tattvavit-der Kenner der Absoluten Wahrheit; tu-aber;


mah-bho-o Starkarmiger; gua-karma-Arbeiten unter
materiellem Einflu; vibh-gayo-Unterschiede; guSinne;
Sinnenbefriedigung;
gueu-mit
vartantebeschftigt; iti-so; matv-denkend; na-niemals; sajjate-wird
angehaftet.

VERS 27

BERSETZUNG

prakte kriyamni
guai karmi sarvaa
ahakra-vimhtm
kartham iti manyate

Wer die Absolute Wahrheit kennt, o Starkarmiger,


befat sich nicht mit den Sinnen und mit
Sinnenbefriedigung, da er sehr wohl den Unterschied
zwischen Arbeit in Hingabe und Arbeit fr
fruchtbringende Ergebnisse kennt.

praktevon der materiellen Natur; kriyamniwerden


alle ausgefhrt; guai-durch die Erscheinungsweisen;
Arten
von;
karmiTtigkeiten;
sarvaaalle
ahakra-vimhadurch falsches Ego verwirrt; tm
die spirituelle Seele; kartHandelnder; ahamich; iti
so; manyate-denkt.
BERSETZUNG
Die verwirrte Seele hlt sich, unter dem Einflu der drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur, fr den
Ausfhrenden von Ttigkeiten, die in Wirklichkeit von
der Natur verrichtet werden.
ERLUTERUNG
Zwei Menschen, die die gleiche Arbeit verrichten - der eine
im Ka-Bewutsein und der andere im materiellen
Bewutsein -, scheinen auf der gleichen Ebene zu handeln,
doch liegt zwischen ihren jeweiligen Positionen ein
gewaltiger Unterschied. Der Mensch im materiellen
Bewutsein ist aufgrund von falschem Ego davon
berzeugt, alles selbst zu tun. Er wei nicht, da der
Mechanismus des Krpers ein Produkt der materiellen
Natur ist, die unter der Aufsicht des Hchsten Herrn
arbeitet. Der Materialist wei nicht, da er letztlich unter
Kas Kontrolle steht. Der Mensch unter dem Einflu des
falschen Ego bildet sich ein, alles unabhngig zu tun, und
daran erkennt man seine Unwissenheit. Er wei nicht, da
sein grob- und feinstofflicher Krper auf Anordnung der
Hchsten Persnlichkeit Gottes von der materiellen Natur
geschaffen wurden und da er daher seinen Krper und
seinen Geist im Dienste Kas, im Ka-Bewutsein,
beschftigen sollte. Der Unwissende vergit, da die
Hchste Persnlichkeit Gottes als Hkea oder der Meister

VERS 28
tattvavit tu mah-bho
gua-karma-vibhgayo
gu gueu vartanta
iti matv na sajjate

ERLUTERUNG
Wer die Absolute Wahrheit kennt, ist sich seiner
frchterlichen Lage in der materiellen Welt bewut. Er
wei, da er ein winziger Teil der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, Kas, ist und da er sich eigentlich nicht in der
materiellen Schpfung aufhalten sollte. Er kennt seine
wirkliche Identitt als ein Teilchen des Hchsten, der ewige
Glckseligkeit und ewiges Wissen ist, und er erkennt, da
er auf irgendeine Weise von der materiellen
Lebensauffassung gefangen ist. In seinem reinen
Seinszustand ist er dafr bestimmt, seine Ttigkeiten in den
hingebungsvollen Dienst der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, Kas, zu stellen. Er beschftigt sich daher mit den
Ttigkeiten des Ka-Bewutseins und lst sich so auf
natrliche Weise von den umstandsbedingten und
zeitweiligen Ttigkeiten der materiellen Sinne. Er wei,
da seine materiellen Lebensumstnde der hchsten
Kontrolle des Herrn unterstehen, und folglich fhlt er sich
durch materielle Reaktionen, gleich welcher Art, nicht
gestrt, da er sie als die Barmherzigkeit des Herrn
betrachtet. Dem rmad-Bhgavatam zufolge wird jemand,
der die Absolute Wahrheit in Ihren drei verschiedenen
Aspekten kennt, nmlich als Brahman, als Paramtm und
als die Hchste Persnlichkeit Gottes, tattvavit genannt, da
er auch seine eigene tatschliche Stellung in Beziehung
zum Hchsten kennt.
VERS 29
prakter gua-samh
sajjante gua-karmasu
tn aktsna-vido mandn
ktsna-vin na viclayet

86

von
den
materiellen
praktegetrieben
Erscheinungsweisen; guna-samhgetuscht durch
Identifizierung mit der Materie; sajjante-werden beschftigt; gua-karmasumit materiellen Ttigkeiten; tnall
jene; aktsna-vida Menschen mit einem geringen Ma
an Wissen; mandnzu trge, um Selbstverwirklichung zu
verstehen; ktsna-vitjemand, der in wahrem Wissen
grndet; nasollen nicht; viclayetversuchen zu erregen.

nirr nirmamo bhtv


yudhyasva vigata-jvara
mayiMir; sarvialle Arten von; karmi
Ttigkeiten;
hingebend;
sannyasyavollstndig
adhytmamit vollkommenem Wissen vom Selbst;
cetasBewutsein; nirohne Verlangen nach
Gewinn; nirmamaohne Besitzanspruch; bhtvso
seiend;
yudhyasvakmpfe;
vigata-jvaraohne
gleichgltig zu sein.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Verwirrt durch die Erscheinungsweisen der materiellen
Natur,
gehen
die
Unwissenden
ausschlielich
materiellen Ttigkeiten nach und entwickeln somit
Anhaftung. Aber der Weise sollte sie nicht beunruhigen,
obwohl diese Pflichten aufgrund des Mangels an Wissen
seitens der Ausfhrenden von niederer Natur sind.

Deshalb kmpfe, o Arjuna, indem du all deine


Handlungen Mir hingibst und deinen Geist auf Mich
richtest, ohne Verlangen nach Gewinn und frei von
Egoismus und Gleichgltigkeit.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Menschen, die nicht intelligent sind, identifizieren sich
flschlich mit dem groben materiellen Bewutsein und sind
voller materieller Bezeichnungen. Unser Krper ist ein
Geschenk der materiellen Natur, und jemand, der zu sehr
am krperlichen Bewutsein haftet, wird als mandn
bezeichnet oder einer, der trge ist und kein Verstndnis
von der spirituellen Seele hat. Unwissende halten den
Krper fr das Selbst; krperliche Verbindungen mit
anderen werden fr Verwandtschaft gehalten, das Land, in
dem der Krper geboren wurde, ist das Objekt der
Verehrung, und die formellen religisen Rituale werden als
Selbstzweck betrachtet. Sozialarbeit, Nationalismus und
Altruismus sind einige der Ttigkeiten fr solche Menschen
mit materiellen Bezeichnungen. Im Banne solcher
Bezeichnungen sind sie auf der materiellen Ebene immer
sehr geschftig; fr sie ist spirituelle Verwirklichung ein
Mythos, und daher sind sie nicht daran interessiert.
Verwirrte Menschen dieser Art mgen sich sogar mit solch
grundlegenden Moralprinzipien wie Gewaltlosigkeit und
hnlichen, in materieller Hinsicht wohlttigen Werken
beschftigen. Diejenigen, die dagegen im spirituellen
Leben erleuchtet sind, sollten nicht versuchen, solche von
der Materie gefesselten Menschen zu beunruhigen. Besser,
man geht seinen eigenen spirituellen Ttigkeiten in aller
Stille nach.
Menschen, die unwissend sind, knnen Ttigkeiten im
Ka-Bewutsein nicht wertschtzen, und daher rt uns r
Ka, sie nicht zu stren und damit kostbare Zeit zu
verschwenden. Aber die Geweihten des Herrn sind gtiger
als der Herr Selbst, weil sie die Absicht des Herrn
verstehen. Folglich nehmen sie alle mglichen Wagnisse
auf sich und gehen sogar so weit, da sie unwissende
Menschen ansprechen, um zu versuchen, sie in den
Ttigkeiten des Ka-Bewutseins zu beschftigen, die fr
den Menschen absolut notwendig sind.
VERS 30
mayi sarvi karmi
sannyasydhytma-cetas

Dieser Vers deutet klar den Zweck der Bhagavad-gt an.


Der Herr unterweist uns, da man, um vllig Ka-bewut
zu werden, seine Pflichten wie in militrischer Disziplin
erfllen mu. Eine solche Unterweisung mag die Dinge ein
wenig schwierig machen; aber trotzdem mssen Pflichten
in Abhngigkeit von Ka ausgefhrt werden, weil das die
wesensgeme Stellung des Lebewesens ist. Das
Lebewesen
kann
nicht
unabhngig
von
der
Zusammenarbeit mit dem Hchsten Herrn glcklich sein,
da es die ewige, wesensgeme Stellung des Lebewesens
ist, sich den Wnschen des Herrn unterzuordnen. Arjuna
bekam daher von r Ka den Befehl zu kmpfen, als
wre der Herr sein militrischer Befehlshaber. Man mu
alles opfern, um das Wohlwollen des Hchsten Herrn zu
erlangen, und zur gleichen Zeit mu man seine
vorgeschriebenen Pflichten erfllen, ohne irgendwelchen
Besitzanspruch zu erheben. Arjuna brauchte sich ber den
Befehl des Herrn keine Gedanken zu machen; er brauchte
Seinen Befehl nur auszufhren. Der Hchste Herr ist die
Seele aller Seelen; wer sich daher voll und ganz, ohne
persnlichen Vorbehalt, vom Hchsten Herrn abhngig
macht, oder mit anderen Worten, wer vllig Ka-bewut
ist, wird als adhytma-cetas bezeichnet. Nir bedeutet,
da man nach der Anweisung des Meisters handeln mu.
Auch sollte man niemals fruchttragende Ergebnisse
erwarten. Der Kassierer mag fr seinen Arbeitgeber
Millionen von Mark zhlen, doch beansprucht er keinen
einzigen Pfennig fr sich selbst. In hnlicher Weise mu
man erkennen, da nichts auf der Welt einem bestimmten
Menschen gehrt, sondern da alles das Eigentum des
Hchsten Herrn ist. Das ist die wirkliche Bedeutung von
mayi oder "Mir". Wenn man in solchem Ka-Bewutsein
handelt, beansprucht man sicherlich nichts als sein
Eigentum. Dieses Bewutsein nennt man nirmama oder
"nichts gehrt mir". Und wenn gegen einen solch strengen
Befehl, der keine Rcksicht auf sogenannte Verwandte
oder krperliche Beziehungen nimmt, irgendein Widerwille
besteht, sollte man diese Abneigung von sich werfen; auf
diese Weise kann man vigata-jvara, das heit frei von
fiebriger Mentalitt oder Lethargie werden. Jeder mu,
seinen Eigenschaften und seiner Stellung gem, eine

87
bestimmte Ttigkeit ausben, und all diese Pflichten
mgen, wie oben beschrieben wurde, im Ka-Bewutsein
erfllt werden. Das wird einen auf den Pfad der Befreiung
fhren.

tnsie sind; viddhiwisse wohl; nanalle zugrunde


gerichtet; acetasaohne Ka-Bewutsein.

VERS 31

Diejenigen aber, die aus Neid diese Lehren miachten


und nicht regelmig danach handeln, sind allen
Wissens beraubt, getuscht und zu Unwissenheit und
Knechtschaft verdammt.

ye me matam ida nityam


anutihanti mnav
raddhvanto'nasyanto
mucyante te'pi karmabhi
ye-diejenigen;
meMeine;
matamUnterweisungen;
idamdiese; nityamewige Funktion; anutihanti
regelmig
ausfhren;
mnavMenschheit;
raddhvantamit Glauben und Hingabe; anasyantaohne Neid; mucyantewerden frei; te-sie alle; apisogar;
karmabhivon der Fessel an das Gesetz fruchtbringenden
Tuns.
BERSETZUNG
Wer seine Pflichten nach Meinen Unterweisungen
erfllt und dieser Lehre mit Glauben und Hingabe folgt,
ohne neidisch zu sein, wird von der Fessel
fruchtbringender Werke befreit.
ERLUTERUNG
Die Unterweisung der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
Kas, ist die Essenz aller vedischen Weisheit und ist
daher ausnahmslos ewiglich wahr. So, wie die Veden ewig
sind, so ist auch diese Wahrheit des Ka-Bewutseins
ewig. Man sollte festes Vertrauen in diese Unterweisung
haben und den Herrn nicht beneiden. Es gibt viele
Philosophen, die Kommentare zur Bhagavad-gt
schreiben, aber nicht an Ka glauben. Sie werden niemals
von der Fessel des fruchtbringenden Tuns befreit werden.
Aber ein gewhnlicher Mensch mit festem Glauben an die
ewigen Unterweisungen des Herrn wird, selbst wenn er
unfhig ist, solchen Anweisungen zu folgen, von der Fessel
des Gesetzes des karma befreit. Zu Beginn des KaBewutseins mag man die Anweisungen des Herrn nicht
vollstndig ausfhren, aber weil man sich diesem Prinzip
nicht widersetzt und ernsthaft handelt, ohne Niederlage und
Hoffnungslosigkeit zu beachten, wird man mit Sicherheit
auf die Ebene des reinen Ka-Bewutseins erhoben
werden.
VERS 32
ye tv etad abhyasyanto
nnutihanti me matam
sarva-jna-vimhs tn
viddhi nan acetasa
ye-diejenigen; tujedoch; etatdieses; abhyasyanta
aus Neid; nanicht; anutihantiregelmig ausfhren,
meMeine; matamUnterweisung; sarva-jnaalle
Arten von Wissen; vimhnvollkommen getuscht;

BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Der Fehler, nicht Ka-bewut zu sein, wird hier klar zum
Ausdruck gebracht. So wie Ungehorsam gegenber einer
Verfgung des Staatsprsidenten bestraft wird, so wird
auch mit Gewiheit Ungehorsam gegenber der Anordnung
der Hchsten Persnlichkeit Gottes bestraft. Ein
ungehorsamer Mensch - er mag noch so bedeutend sein wei nichts von seinem Selbst, vom Hchsten Brahman,
vom Paramtm und von der Persnlichkeit Gottes, weil
sein Herz leer ist. Daher gibt es fr ihn keine Hoffnung,
sein Leben zur Vollkommenheit zu fhren.
VERS 33
sada ceate svasy
prakter jnavn api
prakti ynti bhtni
nigrahah ki kariyati
sadamentsprechend; ceateversucht; svasynach
seiner eigenen Natur; prakteErscheinungsweisen;
jnavnder Gelehrte; apiobwohl; praktim Natur;
yntiunterziehen sich; bhtnialle Lebewesen;
nigrahaUnterdrckung; kimwas; kariyatikann tun.
BERSETZUNG
Selbst ein Mensch des Wissens handelt seinem Wesen
gem, denn jeder folgt seiner Natur. Was kann
Unterdrckung ausrichten?
ERLUTERUNG
Solange man sich nicht auf der transzendentalen Ebene des
Ka-Bewutseins befindet, kann man nicht vom Einflu
der Erscheinungsweisen der materiellen Natur frei werden,
wie vom Herrn im Siebten Kapitel (7.14) besttigt wird.
Daher ist es selbst dem gebildetsten Menschen auf der
weltlichen Ebene unmglich, durch theoretisches Wissen
oder durch Unterscheidung der Seele vom Krper aus der
Verstrickung mys herauszukommen. Es gibt viele
sogenannte Spiritualisten, die nach auen hin so tun, als
seien sie in dieser Wissenschaft fortgeschritten, aber
innerlich oder im stillen vllig unter dem Einflu der
jeweiligen Erscheinungsweisen der Natur stehen, die sie
nicht berwinden knnen. Akademisch mag man sehr
gelehrt sein, doch aufgrund der langen Gemeinschaft mit
der materiellen Natur lebt man in Gefangenschaft. KaBewutsein hilft einem, sich aus der materiellen
Verstrickung zu lsen, auch wenn man weiter seinen

88
vorgeschriebenen Pflichten nachkommen mag. Deshalb
sollte niemand, ohne vllig Ka-bewut zu sein, pltzlich
seine vorgeschriebenen Pflichten aufgeben und knstlich
ein sogenannter yog oder Transzendentalist werden. Es ist
besser, in seiner Position zu bleiben und zu versuchen,
unter hherer Anleitung Ka-Bewutsein zu erreichen. So
mag man aus der Gewalt mys befreit werden.
VERS 34
indriyasyendriyasyrthe
rga-dveau vyavasthitau
tayor na vaam gacchet
tau hy asya paripanthinau
indriyasyader Sinne; indriyasya arthein den
Sinnesobjekten; rgaAnhaftung; dveauauch in
Loslsung; vyavasthitauunter Regulierungen gestellt;
tayovon innen; naniemals; vaamHerrschaft;
gacchetman sollte kommen; taudiejenigen; hisind
gewi; asyaseine; paripanthinauHindernisse.
BERSETZUNG
Verkrperte
Wesen
empfinden
gegenber
Sinnesobjekten Anziehung und Abneigung, doch sollte
man nicht unter die Herrschaft von Sinnen und
Sinnesobjekten geraten, denn sie sind Hindernisse auf
dem Pfad der Selbstverwirklichung.

materieller Gemeinschaft schon seit sehr, sehr langer Zeit


in uns. Es besteht daher trotz geregelten Sinnengenusses
immer die Mglichkeit, zu Fall zu kommen; deshalb mu
auch jede Anhaftung an geregelten Sinnengenu unter allen
Umstnden vermieden werden. Aber das Handeln im
liebevollen Dienst fr Ka lst einen von allen Arten
sinnlicher Ttigkeiten. Niemand sollte daher auf
irgendeiner Stufe des Lebens versuchen, vom KaBewutsein losgelst zu sein. Der ganze Sinn der
Loslsung von allen Arten der sinnlichen Anhaftung
besteht letztlich darin, auf der Ebene des KaBewutseins verankert zu werden.
VERS 35
reyn sva-dharmo vigua
para-dharmt svanuhitt
sva-dharme nidhana reya
para-dharmo bhayvaha
besser;
reynweit
sva-dharmaseine
vorgeschriebenen Pflichten; vigua-sogar fehlerhaft;
para-dharmtvon Pflichten, die fr andere bestimmt
sind;
vollkommen
ausgefhrt;
svanuhittals
sva-dharmein seinen vorgeschriebenen Pflichten;
nidhanamZerstrung; reyabesser; para-dharma
Pflichten,
die
anderen
vorgeschrieben
sind;
bhaya-vahagefhrlich.
BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Denen, die Ka-bewut sind, widerstrebt es
natrlicherweise, sich materieller Sinnenbefriedigung zu
ergeben. Aber diejenigen, die nicht mit diesem Bewutsein
leben, sollten den Regeln und Regulierungen der
offenbarten Schriften folgen. Ungezgelter Sinnengenu ist
die Ursache fr Gefangenschaft in der Materie, doch wird
jemand, der den Regeln und Regulierungen der offenbarten
Schriften folgt, durch die Sinnesobjekte nicht verstrickt.
Sexueller Genu zum Beispiel ist ein Bedrfnis der
bedingten Seele, und in einer ehelichen Verbindung ist
Sexualitt gestattet. Die Anweisungen der Schriften
verbieten beispielsweise sexuelle Beziehungen mit jeder
Frau auer der eigenen. Jede andere Frau sollte man als
seine Mutter ansehen. Aber trotz solcher Vorschriften neigt
ein Mann dazu, sexuelle Beziehungen mit anderen Frauen
zu unterhalten. Diese Neigungen mssen bezwungen
werden; sie werden sonst zu Hindernissen auf dem Pfad der
Selbstverwirklichung. Solange der materielle Krper da ist,
drfen die Bedrfnisse des materiellen Krpers befriedigt
werden, jedoch nach Regeln und Vorschriften. Dennoch
sollten wir nicht auf die Kontrolle solcher Bewilligungen
bauen. Man mu diesen Regeln und Regulierungen folgen,
ohne an ihnen zu haften, denn auch Sinnenbefriedigung
unter Regulierungen kann einen vom rechten Weg
abbringen, ebenso wie selbst auf Hauptstraen immer die
Mglichkeit eines Unfalls besteht. Obwohl solche Straen
sorgsam in gutem Zustand gehalten werden, kann doch
niemand garantieren, da nicht auch auf der sichersten
Strae Gefahr lauert. Der Geist des Genieens ist aufgrund

Es ist weit besser, die eigenen vorgeschriebenen


Pflichten zu erfllen, auch wenn sie fehlerhaft sein
mgen, als die Pflichten eines anderen. Es ist besser, bei
der Erfllung der eigenen Pflicht ins Verderben zu
strzen,
als
den
Pflichten
eines
anderen
nachzukommen; denn dem Pfad eines anderen zu folgen
ist gefhrlich.
ERLUTERUNG
Man sollte daher lieber seine vorgeschriebenen Pflichten in
vlligem Ka-Bewutsein erfllen, als Pflichten
nachzukommen, die anderen vorgeschrieben sind.
Vorgeschriebene
Pflichten
ergnzen
unseren
psychosomatischen
Zustand
im
Bann
der
Erscheinungsweisen der materiellen Natur. Spirituelle
Pflichten sind Pflichten, die der spirituelle Meister fr den
transzendentalen Dienst Kas anordnet. Aber ganz gleich,
ob im materiellen oder spirituellen Bereich, man sollte
selbst angesichts des Todes lieber zu seinen Pflichten
stehen als die Pflichten eines anderen nachahmen. Pflichten
auf der materiellen Ebene und Pflichten auf der spirituellen
Ebene mgen voneinander verschieden sein, doch das
Prinzip, der autorisierten Weisung zu folgen, ist fr den
Ausfhrenden immer vorteilhaft. Wenn man im Bann der
Erscheinungsweisen der materiellen Natur steht, sollte man
den fr bestimmte Situationen vorgeschriebenen Regeln
folgen, und nicht andere imitieren. Zum Beispiel ist ein
brhmaa, der sich in der Erscheinungsweise der Tugend
befindet, gewaltlos, wohingegen es einem katriya, der sich

89
in der Erscheinungsweise der Leidenschaft befindet, erlaubt
ist, Gewalt anzuwenden. Fr einen katriya ist es daher
besser, gettet zu werden, whrend er den Regeln der
Gewalt folgt, als einen brhmaa nachzuahmen, der den
Prinzipien der Gewaltlosigkeit folgt. Jeder mu sein Herz
durch einen allmhlichen Vorgang lutern, nicht abrupt.
Wenn jemand jedoch die Erscheinungsweisen der
materiellen Natur transzendiert und vllig im KaBewutsein verankert ist, kann er unter der Fhrung des
echten spirituellen Meisters alles und jedes tun. Auf dieser
vollkommenen Stufe des Ka-Bewutseins mag ein
katriya als brhmaa oder ein brhmaa als katriya
handeln. Auf der transzendentalen Ebene gelten die
Unterschiede der materiellen Welt nicht. Zum Beispiel war
Vivmitra ursprnglich ein katriya, doch handelte er
spter als brhmaa, whrend Paraurma ein brhmaa
war und spter als katriya handelte. Da sie in der
Transzendenz verankert waren, konnten sie dies tun, doch
solange man sich auf der materiellen Ebene befindet, mu
man seine Pflichten in Entsprechung zu den
Erscheinungsweisen der materiellen Natur erfllen. Zur
gleichen Zeit mu man sich ber Ka-Bewutsein voll im
klaren sein.

r bhagavn uvcadie Persnlichkeit Gottes sprach;


kmaLust; eaall diese; krodhaZorn; eaall
diese; rajo-guadie Erscheinungsweise der Leidenschaft;
aus;
samudbhavageboren
mah-ana
alles-verschlingend;
sndig;
mahppmberaus
viddhiwisse; enamdieses; ihain der materiellen Welt;
vairiamgrter Feind.

VERS 36

ERLUTERUNG

arjuna uvca
atha kena prayuktoya
ppa carati prua
anicchann api vreya
bald iva niyojita

Wenn ein Lebewesen mit der materiellen Schpfung in


Berhrung kommt, wird seine ewige Liebe zu Ka durch
die Verbindung mit der Erscheinungsweise der
Leidenschaft in Lust umgewandelt. Oder mit anderen
Worten: Die Empfindung der Liebe zu Gott wird in Lust
umgewandelt, ebenso wie Milch in Berhrung mit saurer
Tamarinde zu Yoghurt wird. Wenn dann die Lust
unbefriedigt bleibt, wandelt sie sich in Zorn; aus Zorn
entsteht Illusion, und aufgrund von Illusion ist man
gezwungen, das materielle Dasein weiter fortzusetzen.
Folglich ist Lust der grte Feind des Lebewesens. Und es
ist Lust allein, die das reine Lebewesen veranlat, in der
materiellen Welt verstrickt zu bleiben. Zorn ist eine
Manifestation der Erscheinungsweise der Unwissenheit diese Erscheinungsweise uert sich durch Zorn und andere
Folgeerscheinungen. Wenn man daher nach der
vorgeschriebenen Methode lebt und handelt und somit von
der
Erscheinungsweise
der
Leidenschaft
zur
Erscheinungsweise der Tugend erhoben wird, anstatt zur
Erscheinungsweise der Unwissenheit abzusinken, kann man
durch spirituelle Anhaftung vor der Entartung durch den
Zorn gerettet werden.
Der Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, erweiterte
Sich in viele, um Sich Seiner ewig anwachsenden
spirituellen Glckseligkeit zu erfreuen, und die Lebewesen
sind Teile dieser spirituellen Glckseligkeit. Auch besitzen
sie eine bedingte Unabhngigkeit, doch durch den
Mibrauch ihrer Unabhngigkeit - wenn die dienende
Haltung in die Neigung zu Sinnengenu umgewandelt wird
-, geraten sie unter die Herrschaft der Lust. Die materielle
Schpfung ist vom Herrn geschaffen worden, um den
bedingten Seelen die Mglichkeit zu geben, diese
lustvollen Neigungen zu befriedigen, und wenn sie von
ihren anhaltenden lustvollen Ttigkeiten vllig enttuscht

arjuna uvcaArjuna sagte; athahiernach; kena


durch was; prayuktagetrieben; ayamman; ppam
Snden;
Mensch;
caratihandelt;
pruaein
anicchanohne es zu wollen; apiobwohl; vreyao
Nachkomme Vis; baltdurch Gewalt; ivaals ob;
niyojitabeschftigt.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: O Nachkomme Vis, durch was wird
man getrieben, sndig zu handeln - sogar wider Willen,
wie unter Zwang?
ERLUTERUNG
Ein Lebewesen ist, als winziger Teil des Hchsten,
ursprnglich spirituell, rein und frei von allen materiellen
Verunreinigungen. Deshalb ist es von Natur aus den
Snden der materiellen Natur nicht ausgesetzt. Doch wenn
es mit der materiellen Natur in Berhrung ist, begeht es,
ohne zu zgern, viele Snden - manchmal sogar gegen
seinen Willen. Deshalb ist Arjunas Frage an Ka nach der
pervertierten Natur der Lebewesen sehr dringlich. Obwohl
das Lebewesen manchmal nicht sndig handeln will, ist es
dennoch dazu gezwungen. Sndhafte Handlungen werden
jedoch nicht von der berseele im Innern veranlat,
sondern haben eine andere Ursache, wie der Herr im
nchsten Vers erklrt.

VERS 37
r bhagavn uvca
kma ea krodha ea
rajogua-samudbhava
mah-ano mah-ppm
viddhy enam iha vairiam

BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Es ist Lust allein,
Arjuna, die aus Berhrung mit den materiellen
Erscheinungsweisen der Leidenschaft geboren und
spter in Zorn umgewandelt wird. Sie ist der allesverschlingende, sndige Feind dieser Welt.

90
sind, beginnen die Lebewesen, nach ihrer eigentlichen
Stellung zu fragen.
Mit dieser Frage beginnen die Vednta-stras, wo es heit:
athto brahma-jijs. "Man soll nach dem Hchsten
fragen." Und das Hchste wird im rmad Bhgavatam
definiert als janmdyasya yato 'nvayd itarata ca, das
heit: "Der Ursprung allen Seins ist das Hchste Brahman."
Folglich hat auch die Lust ihren Ursprung im Hchsten.
Wenn deshalb die Lust in Liebe zum Hchsten
umgewandelt wird, das heit in Ka-Bewutsein, oder
mit anderen Worten, wenn man alle Wnsche auf Ka
richtet, dann knnen sowohl Lust als auch Zorn
spiritualisiert werden. Hanumn, der groe Diener r
Rmas, richtete seine Zorn gegen seine Feinde, um den
Herrn zu erfreuen. Deshalb werden Lust und Zorn, wenn
sie im Ka-Bewutsein beschftigt werden, zu unseren
Freunden statt zu unseren Feinden.

der Bume verglichen werden. Die Bume sind ebenfalls


Lebewesen, aber aufgrund ihrer sehr starken uerung von
Lust sind sie in einen solchen Lebensumstand versetzt
worden, da sie beinahe ohne jedes Bewutsein sind. Der
bedeckte Spiegel wird mit den Vgeln und Sugetieren und
das von Rauch bedeckte Feuer mit dem Menschen
verglichen. In der Form eines Menschen mag das
Lebewesen
sein
Ka-Bewutsein
ein
wenig
wiederbeleben, und wenn es sich weiter entwickelt, kann
das Feuer des spirituellen Lebens in der menschlichen Form
entfacht werden. Wenn man mit dem Rauch im Feuer
sorgfltig umgeht, kann das Feuer zum Lodern gebracht
werden. Deshalb ist die menschliche Lebensform eine
Gelegenheit fr das Lebewesen, der Verstrickung des
materiellen Daseins zu entkommen. In der menschlichen
Lebensform kann man den Feind, die Lust, besiegen, indem
man unter kundiger Fhrung Ka-Bewutsein kultiviert.

VERS 38

VERS 39

dhmenvriyate vahnir
yathdaro malena ca
yatholbenvto garbhas
tath tenedam vtam

vta jnam etena


jnino nitya-vairi
kma-rpea kaunteya
duprenalena ca

dhmenavon Rauch; vriyatebedeckt; vahniFeuer;


yathso wie; daraSpiegel; malenavon Staub,
caauch; yathso wie; ulbenavom Mutterleib;
vtaist bedeckt; garbhaEmbryo; tathso; tena
von dieser Lust; idamdieses; vtamist bedeckt.

vtambedeckt; jnamreines Bewutsein; etena


durch dieses; jni-nades Kenners; nitya-vairi
ewige Feindin; kma-rpeain Form von Lust;
kaunteyao Sohn Kunts; dupreaniemals zu
befriedigen; analenadurch das Feuer; caauch.

BERSETZUNG

BERSETZUNG

Wie Feuer von Rauch, ein Spiegel von Staub und ein
Embryo vom Mutterleib bedeckt ist, so wird das
Lebewesen von verschiedenen Graden dieser Lust
bedeckt.

So wird das reine Bewutsein eines Menschen von seiner


ewigen Feindin in der Form von Lust bedeckt, die
niemals befriedigt werden kann und die wie Feuer
brennt.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Es gibt drei Grade von Bedeckung des Lebewesens, durch


die sein reines Bewutsein verfinstert wird. Diese
Bedeckung ist nichts anderes als Lust in verschiedenen
Manifestationen und wird mit Rauch im Feuer, Staub auf
dem Spiegel und dem Mutterleib ber einem Embryo
verglichen. Wenn Lust mit Rauch verglichen wird, bedeutet
dies, da das Feuer des lebendigen Funkens ein wenig
wahrgenommen werden kann. Mit anderen Worten: Wenn
das Lebewesen sein Ka-Bewutsein ein wenig entfaltet,
mag es mit dem von Rauch bedeckten Feuer verglichen
werden. Obwohl dort, wo Rauch ist, notwendigerweise
Feuer sein mu, gibt es auf der frhen Stufe keine
offenkundige Manifestation von Feuer. Diese Stufe
entspricht dem Beginn des Ka-Bewutseins. Der Staub
auf dem Spiegel bezieht sich auf einen Reinigungsvorgang
des Spiegels des Geistes durch vielfltige spirituelle
Methoden. Der beste Vorgang ist das Chanten der Heiligen
Namen des Herrn. Der vom Mutterleib bedeckte Embryo ist
ein Vergleich, der eine hilflose Lage illustrieren soll, denn
das Kind im Mutterscho ist so hilflos, da es sich nicht
einmal bewegen kann. Dieser Lebenszustand kann mit dem

In der Manu-smti heit es, da Lust durch kein noch so


groes Ausma an Sinnengenu befriedigt werden kann,
ebenso wie Feuer niemals durch eine stndige Zufuhr von
l gelscht wird. In der materiellen Welt ist der
Mittelpunkt aller Ttigkeiten Sex, und daher wird die
materielle Welt als maithuya-gra oder die Ketten des
Geschlechtslebens bezeichnet. In einem gewhnlichen
Gefngnis werden Verbrecher hinter Gittern festgehalten;
in hnlicher Weise werden die Verbrecher, die gegen die
Gesetze des Herrn verstoen, durch Sexualitt in Ketten
gelegt. Fortschritt der materiellen Zivilisation auf der
Grundlage von Sinnenbefriedigung bedeutet, die Dauer der
materiellen Existenz eines Lebewesens zu verlngern.
Daher ist die Lust das Symbol der Unwissenheit, durch die
das Lebewesen in der materiellen Welt gehalten wird.
Whrend des Genusses sinnlicher Befriedigung mag es so
etwas wie ein Glcksgefhl geben, doch in Wirklichkeit ist
dieses sogenannte Glcksgefhl der eigentliche Feind des
Sinnengenieers.
VERS 40

91

indriyi mano buddhir


asydhihnam ucyate
etair vimohayaty ea
jnam vtya dehinam
indriyidie Sinne; manader Geist; buddhidie
Intelligenz; asyader Lust; adhihnamAufenthaltsort;
ucyategenannt; etaivon all diesen; vimohayati
verwirrt; eavon diesem; jnamWissen; vtya
bedeckend; dehinamdes Verkrperten.

gewi;
enamdieses;
jnaWissen;
vijna
wissenschaftliches Wissen der reinen Seele; nanam
Zerstrerin.
BERSETZUNG
Deshalb, o Arjuna, bester der Bhratas, bezwinge gleich
zu Anfang dieses groe Symbol der Snde [die Lust],
indem du die Sinne regulierst, und erschlage diese
Zerstrerin des Wissens und der Selbstverwirklichung.
ERLUTERUNG

BERSETZUNG
Die Sinne, der Geist und die Intelligenz sind die
Wohnsttten dieser Lust, die das wirkliche Wissen des
Lebewesens verschleiert und das Lebewesen verwirrt.
ERLUTERUNG
Der Feind hat verschiedene strategische Punkte im Krper
der bedingten Seele besetzt, und daher weist r Ka auf
diese Stellen hin, damit derjenige, der den Feind besiegen
will, wei, wo er ihn finden kann. Der Geist ist das
Zentrum aller Ttigkeiten der Sinne, und somit ist der Geist
das Behltnis aller Plne fr Sinnenbefriedigung; als Folge
werden Geist und Sinne zu Sammelpltzen der Lust. Als
nchstes wird die Intelligenz-Abteilung zum Hauptort solch
lustvoller Neigungen. Die Intelligenz ist die unmittelbare
Nachbarin der Seele. Die lustvolle Intelligenz beeinflut die
Seele, das falsche Ego anzunehmen und sich mit Materie
und folglich mit Geist und Sinnen zu identifizieren. Die
Seele verfllt dem Genu der materiellen Sinne und hlt
dies flschlich fr wahres Glck. Diese falsche
Identifizierung der Seele wird sehr schn im rmadBhgavatam erklrt.
yasytma-buddhi kupe tri-dhtuke
sva-dh kalatrdiu bhauma idyadh
yat-trtha-buddhi salite na karhicij
janev abhijeu sa eva gokhara
"Ein Mensch, der den Krper, der aus drei Elementen
geschaffen ist, mit seinem Selbst identifiziert, die
Nebenprodukte des Krpers fr seine Verwandten hlt, sein
Geburtsland als verehrungswrdig betrachtet und einen
Pilgerort besucht, um dort nur ein Bad zu nehmen, statt
Weise mit transzendentalem Wissen aufzusuchen, mu als
Esel oder Kuh betrachtet werden."
VERS 41
tasmt tvam indriyy dau
niyamya bharatarabha
ppmna prajahi hy ena
jna-vijna-nanam
tasmtdeshalb; tvamdu; indriyiSinne; dauam
Anfang; niyamyadurch Regulierungen; bharatarabha
o Oberhaupt unter den Nachkommen Bhratas; ppmnamdas groe Symbol der Snde; prajahibezwinge; hi

Der Herr gab Arjuna den Rat, die Sinne von Anfang an zu
regulieren, so da er die grte sndige Feindin, die Lust,
bezwingen
knne,
die
den
Drang
nach
Selbstverwirklichung und besonders das Wissen vom Selbst
zerstrt. Jnam bezieht sich auf das Wissen, das das Selbst
vom Nicht-Selbst unterscheidet, oder mit anderen Worten,
auf das Wissen darum, da die spirituelle Seele nicht der
Krper ist. Vijnam bezieht sich auf spezifisches Wissen
von der spirituellen Seele, ihrer wesensgemen Stellung
und ihrer Beziehung zur Hchsten Seele. Dies wird im
rmad Bhgavatam wie folgt erklrt:
jna parama-guhya me
yad-vijna-samanvitam
sarahasya tad-aga ca
ghna gadita may
"Das Wissen vom Selbst und vom Hchsten Selbst ist sehr
vertraulich und geheimnisvoll, da es von my verschleiert
wird, doch solches Wissen und besonders die
Verwirklichung knnen verstanden werden, wenn sie vom
Herrn Selbst erklrt werden."
Die Bhagavad-gt gibt uns dieses Wissen, besonders
Wissen vom Selbst. Die Lebewesen sind winzige Teile des
Herrn, und daher besteht ihre Aufgabe einfach darin, dem
Herrn zu dienen. Dieses Bewutsein nennt man KaBewutsein. Man mu also vom Beginn des Lebens an
dieses Ka-Bewutsein erlernen, und so mag man vllig
Ka-bewut werden und dementsprechend handeln.
Lust ist nur die verzerrte Spiegelung der Liebe zu Gott, die
fr jedes Lebewesen natrlich ist. Wenn man aber gleich
von Anfang an im Ka-Bewutsein erzogen wird, kann
diese natrliche Gottesliebe nicht zu Lust entarten. Wenn
Gottesliebe zu Lust entartet, ist es sehr schwierig, zum
normalen Zustand zurckzukehren. Nichtsdestoweniger ist
Ka-Bewutsein so mchtig, da sogar ein Mensch, der
spt beginnt, lernen kann, Gott zu lieben, indem er den
regulierenden Prinzipien des hingebungsvollen Dienstes
folgt. Man kann also von jeder Stufe des Lebens aus, bzw.
dann, wenn man die dringende Notwendigkeit einsieht,
beginnen, seine Sinne im hingebungsvollen Dienst des
Herrn zu regulieren, und so die Lust in Liebe zu Gott
umwandeln - der hchsten Vollkommenheit des
menschlichen Lebens.
VERS 42
indriyi pary hur

92

indriySinne; parihher; human sagt;


indriyebhyamehr als die Sinne; paramhher; mana
der Geist; manasamehr als der Geist; tuauch; par
hher; buddhiIntelligenz; yaeiner, der; bhuddhe
mehr als die Intelligenz; paratahher; tuaber; sa
er.

Ka-Bewutsein beschftigt, indem man sich vllig der


Hchsten Persnlichkeit Gottes ergibt, dann wird der Geist
von selbst strker, und obwohl die Sinne sehr stark sind,
wie Schlangen, werden sie nicht wirksamer sein als
Schlangen mit herausgebrochenen Giftzhnen. Aber
obwohl die Seele Herr ber die Intelligenz und den Geist
und auch die Sinne ist, besteht doch immer die Gefahr,
durch den in Erregung geratenen Geist zu Fall zu kommen,
solange die Seele nicht durch Gemeinschaft mit Ka im
Ka-Bewutsein gestrkt ist.

BERSETZUNG

VERS 43

Die aktiven Sinne sind der leblosen Materie berlegen;


der Geist steht ber den Sinnen; die Intelligenz steht
ber dem Geist, und sie [die Seele] steht sogar noch
ber der Intelligenz.

eva buddhe para buddhv


sastabhytmnam tman
jahi atru mah-bho
kma-rpa dursadam

ERLUTERUNG

evamso; bhuddheder Intelligenz; paramhher;


buddhvdies wissend; sastabhya-durch Festigen;
tmnamden Geist; tmandurch berlegende
Intelligenz;
Feind;
jahibesiege;
atrumden
mah-bhoo Starkarmiger; kmarpamin Form von
Lust; dursadamfurchtbar.

indriyebhya para mana


manasas tu par buddhir
yo buddhe paratas tu sa

Die Sinne sind verschiedene Ventile fr die Ttigkeit der


Lust. Die Lust sammelt sich im Krper, aber durch die
Sinne ist ihr ein Ventil geschaffen. Daher stehen die Sinne
ber dem Krper als Ganzes. Diese Ventile sind nicht in
Gebrauch, wenn ein hheres Bewutsein, das heit KaBewutsein, vorhanden ist. Im Ka-Bewutsein stellt die
Seele eine direkte Verbindung mit der Hchsten
Persnlichkeit Gottes her. Deshalb enden die
Krperfunktionen, wie hier beschrieben wird, letztlich in
der Hchsten Seele. Mit krperlicher Ttigkeit sind die
Funktionen der Sinne gemeint, und die Funktionen der
Sinne einzustellen bedeutet, alle krperlichen Ttigkeiten
zu beenden. Aber weil der Geist ttig ist, wird er auch dann
handeln, wenn der Krper still und in Ruhe ist, wie es
whrend des Trumens geschieht. ber dem Geist aber
steht die Entschlossenheit der Intelligenz, und ber der
Intelligenz befindet sich die Seele. Wenn daher die Seele
direkt mit dem Hchsten beschftigt ist, werden
natrlicherweise alle anderen Untergeordneten, nmlich die
Intelligenz, der Geist und die Sinne, von selbst beschftigt
sein. In der Kaha Upaniad gibt es einen Abschnitt, wo es
heit, da die Objekte der Sinnenbefriedigung den Sinnen
berlegen sind und da der Geist ber den Sinnesobjekten
steht. Wenn daher der Geist stndig direkt im Dienst des
Herrn ttig ist, gibt es fr die Sinne keine Mglichkeit, in
anderer Weise aktiv zu werden. Diese Geisteshaltung
wurde schon erklrt. Wenn der Geist im transzendentalen
Dienst des Herrn beschftigt ist, hat er keine Mglichkeit,
niedrigen Neigungen nachzugehen. In der Kaha Upaniad
wurde die Seele als mahn oder die Groe beschrieben.
Folglich steht die Seele ber allem, das heit den
Sinnesobjekten, den Sinnen, dem Geist und der Intelligenz.
Die wesensgeme Stellung der Seele zu verstehen ist
daher die Lsung des ganzen Problems.
Mit Intelligenz mu man die wesensgeme Stellung der
Seele herausfinden und dann den Geist immer im KaBewutsein beschftigen. Das lst das ganze Problem.
Einem Spiritualisten, der neu ist, wird im allgemeinen
geraten, sich von den Objekten der Sinne fernzuhalten.
Man mu den Geist strken, indem man die Intelligenz
benutzt. Wenn man kraft seiner Intelligenz den Geist im

BERSETZUNG
Wenn man also wei, da man transzendental zu den
materiellen Sinnen, dem Geist und der Intelligenz ist,
sollte man das niedere Selbst durch das hhere Selbst
beherrschen und so - kraft spiritueller Strke - diese
unersttliche Feindin, die Lust, bezwingen.
ERLUTERUNG
Dieses Dritte Kapitel der Bhagavad-gt lenkt schlssig
zum Ka-Bewutsein hin, indem man sich als der ewige
Diener der Hchsten Persnlichkeit Gottes erkennt, ohne
die unpersnliche Leere als das endgltige Ziel zu
betrachten. Im materiellen Leben wird man mit Sicherheit
von Neigungen zu Lust und dem Wunsch nach Herrschaft
ber die Schtze der materiellen Natur beeinflut. Das
Begehren nach Herrschaft und die Begierde nach
Sinnenbefriedigung sind die grten Feinde der bedingten
Seele; doch durch die Strke des Ka-Bewutseins kann
man die materiellen Sinne, den Geist und die Intelligenz
beherrschen. Man sollte seine Arbeit und seine
vorgeschriebenen Pflichten nicht pltzlich aufgeben, doch
wenn man allmhlich Ka-Bewutsein entwickelt, kann
man durch stetige Intelligenz, die auf die reine Identitt
gerichtet ist, in einer transzendentalen Stellung verankert
werden, ohne von den materiellen Sinnen und dem Geist
beeinflut zu sein. Das ist die Essenz dieses Kapitels. Auf
der unreifen Stufe materieller Existenz knnen
philosophische Spekulationen und knstliche Versuche, die
Sinne durch die sogenannte bung von yoga-Stellungen zu
kontrollieren, einem Menschen nicht helfen, spirituelles
Leben zu erlangen. Er mu durch hhere Intelligenz im
Ka-Bewutsein geschult werden.

93
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Dritten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Karma-yoga".

94

VIERTES KAPITEL
Transzendentales Wissen
VERS 1
r bhagavn uvca
ima vivasvate yoga
proktavn aham avyayam
vivasvn manave prha
manur ikvkave'bravt
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; imamdieses; vivasvate-den Sonnengott; yogam
die Wissenschaft von der Beziehung zum Hchsten;
proktavnunterwies;
ahamIch;
avyayam
unvergngliche; vivasvn Vivasvn (der Name des
Sonnengottes); manavedem Vater der Menschheit
(namens Vaivasvata); prhateilte mit; manuder Vater
der Menschheit; ikvkave-zu Knig Ikvku; abravt
sagte.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Ich unterwies den
Sonnengott, Vivasvn, in dieser unvergnglichen
Wissenschaft des yoga; Vivasvn unterwies Manu, den
Vater der Menschheit, darin, und Manu seinerseits
unterwies Ikvku.
ERLUTERUNG
Hier finden wir die Geschichte der Bhagavad-gt, die sich
bis in ferne Zeiten zurckverfolgen lt, als sie dem
kniglichen Stand, das heit den Knigen aller Planeten,
verkndet wurde. Diese Wissenschaft ist besonders fr den
Schutz der Bevlkerung bestimmt, und daher sollte der
knigliche Stand sie verstehen, um fhig zu sein, die
Brger zu regieren und vor der materiellen Fessel der Lust
zu beschtzen. Das menschliche Leben ist dafr bestimmt,
spirituelles Wissen in ewiger Beziehung zur Hchsten
Persnlichkeit Gottes zu kultivieren, und die Oberhupter
aller Staaten und aller Planeten sind dazu verpflichtet,
dieses Wissen den Brgern durch Erziehung, Kultur und
Hingabe zu vermitteln. Mit anderen Worten: Die
Oberhupter aller Staaten sollten die Wissenschaft des
Ka-Bewutseins verbreiten, so da die Menschen diese
groe Wissenschaft nutzen und einem erfolgreichen Pfad
folgen, indem sie die Gelegenheit der menschlichen Form
des Lebens wahrnehmen.
In diesem Zeitalter ist der Sonnengott als Vivasvn
bekannt, der Knig der Sonne, die der Ursprung aller
Planeten im Sonnensystem ist. In der Brahmasahit
(5.52) heit es:
yac-cakur ea savit sakala-grah
rj samasta-sura-mrttir aea-tej
yasyjay bhramati sambhta-klacakro
govindam di-purua tam aha bhajmi

"Lat mich", sprach Brahm, "Govinda [Ka], die


Hchste Persnlichkeit Gottes, verehren, der die
ursprngliche Person ist und unter dessen Anweisung die
Sonne, der Knig aller Planeten, unermeliche Kraft und
Hitze annimmt. Die Sonne reprsentiert das Auge des
Herrn und folgt, Seinem Befehl gehorchend, ihrem Lauf."
Die Sonne ist der Knig aller Planeten, und der Sonnengott
(zur Zeit ist es Vivasvn) regiert den Sonnenplaneten, der
alle anderen Planeten beherrscht, indem er sie mit Wrme
und Licht versorgt. Die Sonne rotiert unter dem Befehl
Kas, und r Ka machte ursprnglich Vivasvn zu
Seinem ersten Schler, der die Wissenschaft von der
Bhagavad-gt verstehen sollte. Die Gt ist daher keine
spekulative Abhandlung fr den unbedeutenden weltlichen
Gelehrten, sondern ein Standardbuch des Wissens, das uns
seit unvordenklichen Zeiten berliefert wird. Im Mahbhrata (nti-parva 348.5l-52) knnen wir die
Geschichte der Gt zurckverfolgen:
tret-yugdau ca tato vivasvn manave dadau
manu ca loka-bhty-artha sutyekvkave dadau
ikvku ca kathito vypya lokn avasthit
Zu Beginn des Tret-yuga wurde diese Wissenschaft von
der Beziehung zum Hchsten von Vivasvn an Manu
weitergegeben. Manu, der Vater der Menschheit, lehrte sie
seinem Sohn, Mahrja Ikvku, dem Knig der Erde und
Vorvater der Raghu-Dynastie, in der r Rmacandra
erschien. In der menschlichen Gesellschaft gab es die
Bhagavad-gt also seit der Zeit Mahrja Ikvkus."
Zum gegenwrtigen Zeitpunkt sind erst 5 000 Jahre von
den insgesamt 432 000 Jahren des Kali-yuga vergangen.
Vor diesem Zeitalter gab es das Dvpara-yuga (864 000
Jahre) und davor das Tret-yuga (l 296 000 Jahre). Manu
sprach die Bhagavad-gt also vor etwa 2 165 000 Jahren
zu seinem Sohn und Schler Mahrja Ikvku, dem Knig
des Planeten Erde. Das Zeitalter des gegenwenigen Manu
wird auf eine Lnge von etwa 305 300 000 Jahre geschtzt,
von denen bisher 120 400 000 vergangen sind. Wenn man
akzeptiert, da die Gt vor der Geburt Manus vom Herrn
zu Seinem Schler, dem Sonnengott Vivasvn, gesprochen
wurde, dann wurde die Gt, nach einer groben Schtzung,
vor mindestens 120 400 000 Jahren verkndet, und in der
menschlichen Gesellschaft gab es sie fr 2 000 000 Jahre.
Vor 5 000 Jahren sprach der Herr die Bhagavad-gt erneut
zu Arjuna. Das ist in groben Zgen die Geschichte der
Gt, nach den Aussagen der Gt selbst und nach der
Version r Kas, des Sprechers. Sie wurde zum Sonnengott Vivasvn gesprochen, da dieser ebenfalls ein katriya
und der Vater aller katriyas ist, die Nachkommen des
Sonnengottes und damit srya-vaa-katriyas sind. Weil
die Bhagavad-gt den Veden gleichwertig ist, da sie von
der Hchsten Persnlichkeit Gottes gesprochen wurde,
wird ihr Wissen als apaurueya oder bermenschlich
bezeichnet. Und da die vedischen Unterweisungen ohne
menschliche Interpretation so akzeptiert werden, wie sie
sind, mu auch die Gt ohne weltliche Interpretation
akzeptiert werden. Weltliche Streithhne mgen ber die
Gt in ihrer eigenen Weise spekulieren, aber was dabei
herauskommt, ist nicht die Bhagavad-gt, wie sie ist.
Daher mu die Bhagavad-gt so akzeptiert werden, wie

95
sie ist, von der Schlernachfolge, und es ist hier
beschrieben, da der Herr zum Sonnengott sprach; der
Sonnengott sprach zu seinem Sohn Manu und Manu sprach
zu seinem Sohn Ikvku.
VERS 2
eva parampar-prptam
ima rjarayo vidu
sa kleneha mahat
yogo naa parantapa
evamso; paramparSchlernachfolge; prptam
empfangen; imamdiese Wissenschaft; rjarayadie
heiligen Knige; viduverstanden; sadieses Wissen;
klenaim Laufe der Zeit; ihain dieser Welt; mahat
von groen; yogadie Wissenschaft von der Beziehung
zum Hchsten; naaverstreut; parantapao Arjuna,
Bezwinger der Feinde.
BERSETZUNG
Diese erhabene Wissenschaft wurde so durch die Kette
der Schlernachfolge empfangen, und die heiligen
Knige verstanden sie auf diese Weise. Aber im Laufe
der Zeit wurde die Nachfolge unterbrochen, und daher
scheint die Wissenschaft, wie sie ist, verloren zu sein.
ERLUTERUNG
Es heit hier eindeutig, da die Gt besonders fr die
heiligen Knige bestimmt war, da diese durch die
Herrschaft ber die Brger den Zweck der Gt zu erfllen
hatten. Die Bhagavad-gt war niemals fr dmonische
Menschen bestimmt, die ihren Wert zu niemandes Nutzen
zerstren und alle mglichen Interpretationen je nach
Laune erfinden wrden. Sobald der ursprngliche Sinn
durch die Motive skrupelloser Kommentatoren entstellt
war, entstand die Notwendigkeit, die Schlernachfolge zu
erneuern. Vor 5000 Jahren bemerkte der Herr Selbst, da
die Schulernachfolge unterbrochen war, und erklrte daher,
da der Zweck der Bhagavad-gt verloren zu sein schien.
In hnlicher Weise gibt es auch heutzutage so viele
Ausgaben der Gt (besonders im Englischen), aber fast
alle stimmten nicht mit den Lehren der autorisierten
Schlernachfolge berein. Es gibt zahllose Interpretationen
der verschiedensten weltlichen Gelehrten, doch fast alle
akzeptieren die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka,
nicht, wenngleich sie mit den Worten r Kas ein gutes
Geschft machen. Dieser Geist ist dmonisch, denn
Dmonen glauben nicht an Gott, aber genieen das
Eigentum des Hchsten. Da fr eine Ausgabe der Gt, so
wie
sie
durch
das
(die
parampar-System
Schlernachfolge) empfangen worden ist, eine dringende
Notwendigkeit besteht, wird hiermit der Versuch
unternommen, diesem groen Mangel abzuhelfen. Die
Bhagavad-gt so akzeptiert, wie sie ist ist ein groer
Segen fr die Menschheit; wenn sie aber als eine
Abhandlung philosophischer Spekulationen verstanden
wird, ist sie nur eine Zeitverschwendung.

VERS 3
sa evya may te'dya
yoga prokta purtana
bhakto'si me sakh ceti
rahasya hy etad uttamam
sadie gleiche uralte; evagewi; ayamdieses;
mayvon Mir; tezu dir; adyaheute; yogadie
Wissenschaft des yoga; proktagesprochen; purtana
sehr alt; bhaktaGeweihter; asidu bist; meMein;
sakhFreund; caauch; itidaher; rahasyam
Mysterium;
higewi;
etatdieses;
uttamam
transzendentale.
BERSETZUNG
Diese uralte Wissenschaft von der Beziehung zum
Hchsten wird dir heute von Mir mitgeteilt, weil du
Mein Geweihter und auch Mein Freund bist; deshalb
kannst du das transzendentale Mysterium dieser
Wissenschaft verstehen.
ERLUTERUNG
Es gibt zwei Klassen von Menschen, nmlich den
Gottgeweihten und den Dmon. Der Herr whlte Arjuna
zum Empfnger dieser groen Wissenschaft, weil Arjuna
auf dem Wege war, ein Geweihter des Herrn zu werden;
fr einen Dmonen ist es nicht mglich, diese groe
Geheimwissenschaft zu verstehen. Es gibt zahlreiche
Ausgaben dieses groen Buches des Wissens; einige sind
von Gottgeweihten kommentiert und andere von Dmonen.
Die Kommentare der Gottgeweihten sind autorisiert und
daher vorteilhaft, wohingegen die Kommentare der
Dmonen wertlos sind. Arjuna erkennt r Ka als die
Hchste Persnlichkeit Gottes an, und jeder Kommentar
zur Gt, der in die Fustapfen Arjunas tritt, ist wirklicher
hingebungsvoller Dienst im Interesse dieser bedeutenden
Wissenschaft. Dmonische Menschen dagegen erfinden
etwas ber Ka und bringen die ffentlichen und
allgemeinen Leser vom Pfad der Unterweisungen Kas
ab. Man sollte versuchen, der von Arjuna ausgehenden
Schlernachfolge zu folgen, und so einen groen Nutzen
gewinnen.
VERS 4
arjuna uvca
apara bhavato janma
para janma vivasvata
katham etad vijny
tvam dau proktavn iti
sagte;
arjuna
uvcaArjuna
aparamjnger;
bhavataDeine; janmaGeburt; paramlter; janma
Geburt; vivasvatades Sonnengottes; kathamwie;
etatdieses; vijnymsoll ich verstehen; tvamDu;
dauam Anfang; proktavnunterwiesest; itiso.
BERSETZUNG

96

Arjuna sagte: Der Sonnengott Vivasvn ist von Geburt


her lter als Du. Wie ist es zu verstehen, da Du ihn am
Anfang in dieser Wissenschah unterwiesen hast?
ERLUTERUNG
Arjuna ist ein anerkannter Geweihter des Herrn, wie
konnte er also Kas Worten keinen Glauben schenken?
Tatsache ist, da Arjuna nicht fr sich selbst fragte,
sondern fr diejenigen, die nicht an die Hchste
Persnlichkeit Gottes glauben, oder die Dmonen, denen
die Vorstellung nicht behagt, da Ka als die Hchste
Persnlichkeit Gottes anerkannt werden soll. Nur fr sie
fragt Arjuna so, als wre er sich selbst nicht der
Persnlichkeit Gottes oder Kas bewut. Wie im Zehnten
Kapitel deutlich wird, wute Arjuna sehr wohl, da Ka
die Hchste Persnlichkeit Gottes, der Urquell allen Seins
und das hchste Prinzip in der Transzendenz ist. Natrlich
erschien Ka auch als der Sohn Devaks auf dieser Erde.
Wie Ka dieselbe Hchste Persnlichkeit Gottes, die
ewige, ursprngliche Person, blieb, ist fr einen
gewhnlichen Menschen sehr schwer zu verstehen. Um
daher diesen Punkt zu klren, stellte Arjuna Ka diese
Frage, so da der Herr Selbst als Autoritt darber
sprechen konnte. Da Ka die hchste Autoritt ist, wird
von der ganzen Welt akzeptiert nicht nur heute, sondern
seit unvordenklichen Zeiten , und nur die Dmonen
lehnen Ihn ab. Wie dem auch sei, da Ka die von allen
anerkannte Autoritt ist, stellte Arjuna Ihm diese Frage,
damit Ka Sich Selbst beschreiben konnte, ohne von den
Dmonen beschrieben zu werden, die Ihn so zu verzerren
versuchen, da Er den Dmonen und ihren Anhngern
verstndlich ist. Es ist fr jeden in seinem eigenen
Interesse notwendig, die Wissenschaft von Ka zu
kennen. Es ist daher fr alle Welten segensreich, wenn
Ka Selbst ber Sich spricht. Den Dmonen mgen
solche Erklrungen von Ka Selbst fremd erscheinen, da
die Dmonen Ka immer nur von ihrem eigenen
Standpunkt aus betrachten; aber die Gottgeweihten
begren die Erklrungen Kas, wenn sie von Ihm Selbst
gesprochen werden, mit groer Freude. Die Gottgeweihten
werden solche autoritativen Aussagen Kas stets
verehren, weil sie immer begierig sind, mehr und mehr
ber Ihn zu erfahren. Die Atheisten, die Ka fr einen
gewhnlichen Menschen halten, mgen auf diese Weise zu
dem Verstndnis kommen, da Ka bermenschlich ist,
da Er sac-cid-nanda-vigraha ist die ewige Gestalt der
Glckseligkeit und des Wissens , da Er transzendental
ist und da Er ber dem Herrschaftsbereich der
Erscheinungsweisen der materiellen Natur und ber dem
Einflu von Raum und Zeit steht. Ein Geweihter Kas;
wie Arjuna, steht zweifellos ber jedem Miverstndnis
der transzendentwen Stellung Kas.
Da Arjuna dem Herrn diese Frage stellt, ist nichts weiter
als ein Versuch des Gottgeweihten, der atheistischen
Haltung jener Menschen zu begegnen, die Ka fr einen
gewhnlichen
Menschen
halten,
der
den
Erscheinungsweisen der materiellen Natur unterworfen ist.
VERS 5

r bhagavn uvca
bahni me vyattni
janmni tava crjuna
tny aha veda sarvi
na tva vettha parantapa
r bhagavn uvcadie Persnlichkeit Gottes sprach;
bahniviele; meMeiner; vyattnisind vergangen;
janmniGeburten; tavadeiner; caund auch; arjuna
o Arjuna; tniall diese; ahamIch; vedawei;
sarvialle; nanicht; tvamdu selbst; vetthaweit;
parantapao Bezwinger des Feindes.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Viele, viele Geburten
haben sowohl du als auch Ich hinter uns. Ich kann Mich
an sie alle erinnern, doch du kannst es nicht, o
Bezwinger des Feindes.
ERLUTERUNG
Die Brahma-sahit gibt uns ber sehr viele Inkarnationen
des Herrn Auskunft. Es heit dort (Bs. 5.33):
advaitam acyutam andim ananta-rpam
dya pura-purua nava-yauvana ca
vedeu durllabham adurllabham tma-bhaktau
govindam di-purua tam aham bhajmi
"Ich verehre Govinda [Ka], die Hchste Persnlichkeit
Gottes, der die ursprngliche Person ist absolut,
unfehlbar, ohne Anfang, obwohl in unzhlige Formen
erweitert, dennoch der gleiche Ursprngliche, der lteste
und die Person, die immer in blhender Jugend erscheint.
Solch ewige, glckselige, allwissende Formen des Herrn
werden gewhnlich nicht einmal von den besten vedischen
Gelehrten verstanden, doch reinen, unverflschten
Gottgeweihten sind sie immer sichtbar."
In der Brahma-sahit (5.39) heit es auch:
rmdi mrttiu kal-niyamena tihan
nnvatram akarod bhuvaneu kintu
ka svaya samabhavat parama pumn yo
govindam di-purua tam aha bhajmi
"Ich verehre Govinda [Ka], die Hchste Persnlichkeit
Gottes, der Sich immer in vielfachen Inkarnationen wie
Rma und Nsiha und auch vielen Sub-Inkarnationen
befindet, der aber die ursprngliche Persnlichkeit Gottes,
bekannt als Ka, ist und der Sich auch persnlich
inkarniert."
Auch in den Veden wird gesagt, da Sich der Herr, obwohl
Einer ohne einen Zweiten, in unzhligen Formen
manifestiert. Er ist wie der vaidurya-Stein, der seine Farbe
wechselt, aber dennoch der gleiche bleibt. All diese
vielfaltigen Formen werden von den reinen, unverflschten
Gottgeweihten verstanden, jedoch nicht durch ein
einfaches Studium der Veden: vedeu durllabham

97
adurllabham tmabhaktau. Gottgeweihte wie Arjuna sind
stndige Gefhrten des Herrn, und wann immer Sich der
Herr inkarniert, inkarnieren sich auch Seine Ihm
beigesellten Geweihten, um dem Herrn in verschiedenen
Eigenschaften zu dienen. Arjuna ist einer dieser
Gottgeweihten, und aus diesem Vers lt sich ersehen, da
vor einigen Millionen von Jahren, als r Ka die
Bhagavad-gt zum Sonnengott Vivasvn sprach, auch
Arjuna, in einer anderen Form, gegenwrtig war. Der
Unterschied zwischen dem Herrn und Arjuna besteht darin,
da der Herr Sich an dieses Ereignis erinnerte, wohingegen
Arjuna sich nicht daran erinnern konnte. Das ist der Unterschied zwischen dem winzigen, teilhaften Lebewesen und
dem Hchsten Herrn. Obwohl Arjuna hier als mchtiger
Held bezeichnet wird, der die Feinde bezwingen konnte,
vermag er sich nicht an das zu erinnern, was sich in seinen
verschiedenen vergangenen Geburten ereignet hatte. Ein
Lebewesen kann daher, ganz gleich, wie bedeutend es nach
materiellen Mastben sein mag, dem Hchsten Herrn
niemals gleichkommen. Jeder, der ein stndiger Begleiter
des Herrn ist, ist gewi eine befreite Seele, doch kann er
dem Herrn nicht ebenbrtig sein. In der Brahma-sahit
(5.33) wird der Herr als unfehlbar (acyuta) beschrieben,
was bedeutet, da Er Sich Selbst niemals vergit, auch
dann nicht, wenn Er mit der Materie in Berhrung kommt.
Deshalb knnen der Herr und das Lebewesen niemals in
jeder Hinsicht gleich sein, selbst wenn das Lebewesen so
befreit ist wie Arjuna. Obwohl Arjuna ein Geweihter des
Herrn ist, vergit er manchmal das Wesen des Herrn; aber
durch die gttliche Gnade Kas kann ein Gottgeweihter
sogleich das unfehlbare Wesen des Hchsten verstehen,
wohingegen ein Nichtgottgeweihter oder Dmon dieses
transzendentale Wesen nicht verstehen kann. Folglich
knnen diese Beschreibungen in der Gt von dmonischen
Gehirnen nicht verstanden werden. Ka erinnerte Sich an
Handlungen, die von Ihm vor Millionen von Jahren ausgefhrt wurden, doch Arjuna konnte es nicht, obgleich
sowohl Ka als auch Arjuna dem Wesen nach ewig sind.
Hieraus knnen wir ebenfalls ersehen, da ein Lebewesen
alles vergit, weil es seinen Krper wechselt, der Herr Sich
jedoch
an
alles
erinnert,
weil
sich
Sein
sac-cid-nanada-Krper niemals wandelt. Er ist advaita,
was bedeutet, da kein Unterschied zwischen Seinem
Krper und Ihm Selbst besteht. Alles mit Ihm Verbundene
ist spirituell, whrend die bedingte Seele von ihrem
materiellen Krper verschieden ist. Und weil der Krper
und das Selbst des Herrn identisch sind, unterscheidet sich
Seine Stellung immer von der des gewhnlichen
Lebewesens, auch wenn Er auf die materielle Ebene
herabsteigt. Die Dmonen knnen sich auf dieses
transzendentale Wesen des Herrn nicht einstellen, wie der
Herr im folgenden Vers erklrt.
VERS 6
ajo'pi sann avyaytm
bhtnm varo'pi san
prakti svm adhihya
sambhavmy tma-myay

ajaungeboren; apiobwohl; sanso beschaffen sein;


avyayaohne Verfall; tmKrper; bhtnmall jene,
die geboren sind; varader Hchste Herr; api
obwohl; sanso beschaffen; praktimtranszendentale
Gestalt; svmvon Mir; adhihyaweil Ich so bin;
sambhavmiIch inkarniere Mich; tma-myaydurch
Meine innere Energie.
BERSETZUNG
Obgleich Ich ungeboren bin und Mein transzendentaler
Krper niemals vergeht und obwohl Ich der Herr aller
fhlenden Wesen bin, erscheine Ich in jedem Zeitalter
in Meiner ursprnglichen transzendentalen Gestalt.
ERLUTERUNG
Der Herr hat ber die Besonderheit Seiner Geburt
gesprochen: Obwohl Er wie ein gewhnlicher Mensch
erscheinen mag, erinnert Er Sich an alles, was whrend
Seiner vielen, vielen vergangenen "Geburten" geschah,
wohingegen sich ein gewhnlicher Mensch nicht einmal an
das erinnern kann, was er vor ein paar Stunden getan hat.
Wenn jemand gefragt wird, womit er vor einem Tag zu
genau der gleichen Zeit beschftigt war, wrde es einem
gewhnlichen Menschen sehr schwerfallen, sofort eine
Antwort zu geben. Er mte sicherlich sein Gedchtnis
durchforschen, um sich zu erinnern, was er vor einem Tag
zu genau der gleichen Zeit getan hat. Und dennoch wagen
viele Menschen zu behaupten, sie seien Gott bzw. Ka.
Man sollte sich von solch bedeutungslosen Behauptungen
nicht irrefhren lassen.
Als nchstes erklrt der Herr Seine prakti oder Gestalt.
Prakti bedeutet sowohl Natur als auch svarpa oder
Gestalt. Der Herr sagt, da Er in Seinem Ihm eigenen
Krper erscheint. Er wechselt Seinen Krper nicht wie das
gewhnliche Lebewesen, das von einem Krper zum
anderen wandert. Die bedingte Seele mag im jetzigen
Leben eine bestimmte Form des Krpers haben, doch hat
sie im nchsten Leben einen anderen Krper. In der
materiellen Welt besitzt das Lebewesen keinen festen
Krper, sondern wandert von einem Krper zum anderen.
Der Herr jedoch tut dies nicht. Wann immer Er erscheint,
erscheint Er durch Seine innere Kraft in dem gleichen
ursprnglichen Krper. Mit anderen Worten: Ka
erscheint in dieser materiellen Welt in Seiner
ursprnglichen, ewigen Gestalt, mit zwei Hnden, eine
Flte haltend. Er erscheint genau so, wie Er ist, in Seinem
ewigen Krper, unberhrt von der materiellen Welt.
Obwohl Er in dem gleichen transzendentalen Krper
erscheint und der Herr des Universums ist, scheint es
dennoch, als werde Er wie ein gewhnliches Lebewesen
geboren. Trotz der Tatsache, da r Ka vom Kind zum
Knaben und vom Knaben zum Jngling heranwchst, wird
Er doch erstaunlicherweise niemals lter als ein Jngling.
Als die Schlacht von Kuruketra stattfand, hatte Er daheim
viele Enkel, das heit, nach materieller Berechnung hatte
Er bereits ein hohes Alter erreicht. Dennoch sah Er aus wie
ein Jngling von zwanzig oder fnfundzwanzig Jahren.
Wir sehen niemals ein Bild, das Ka als alten Mann
zeigt, da Er niemals alt wird wie wir, obwohl Er in

98
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft der lteste in
der ganzen Schpfung ist. Weder Sein Krper noch Seine
Intelligenz vergehen oder wandeln sich jemals. Daher ist es
klar, da Er, obwohl in der materiellen Welt, immer
dieselbe ungeborene, ewige Gestalt der Glckseligkeit und
des Wissens ist, unwandelbar in Seinem transzendentalen
Krper und Seiner transzendentalen Intelligenz. Er hnelte
in Seinem Erscheinen und Fortgehen der Sonne, die
aufgeht, vor uns am Himmel wandert und dann wieder
unserer Sicht entschwindet. Wenn die Sonne auer Sicht
ist, denken wir, da die Sonne untergegangen sei, und
wenn die Sonne unseren Augen sichtbar wird, denken wir,
die Sonne erscheine am Horizont. In Wirklichkeit jedoch
befindet sich die Sonne immer in ihrer festen Position, aber
weil unsere Sinne fehlerhaft und unzureichend sind, glauben wir, die Sonne am Himmel erscheine und verschwinde.
Weil sich nun das Erscheinen und Fortgehen Kas von
dem eines gewhnlichen Lebewesens grundstzlich
unterscheidet, ist es offensichtlich, da Er durch Seine
innere Kraft ewiges, glckseliges Wissen ist Er wird
daher niemals von der materiellen Natur verunreinigt.
Auch die Veden besttigen, da der Herr, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, ungeboren ist, aber dennoch
erscheint es, als werde Er in vielfltigen Manifestationen
geboren. Auch die Schriften, welche die Veden ergnzen,
besttigen, da der Herr niemals Seinen Krper wechselt,
obwohl
Er
anscheinend
geboren
wird.
Im
rmad-Bhgavatam wird beschrieben, wie Er vor Seiner
Mutter als Nryaa erscheint, mit vier Hnden und den
Schmuckstcken der sechs Arten umfassender Reichtumer.
Nach dem Vivakoa-Wrterbuch ist Sein Erscheinen in
Seiner ursprnglichen ewigen Gestalt Seine grundlose
Barmherzigkeit. Der Herr ist Sich all Seines
vorangegangenen Erscheinens und Fortgehens bewut,
whrend ein gewhnliches Lebewesen alles vergit, was
mit seinem vergangenen Krper zu tun hat, sobald es einen
neuen Krper bekommt. Er ist der Herr aller Lebewesen,
weil Er wunderbare und bermenschliche Taten vollbringt,
whrend Er auf dieser Erde weilt. Daher ist der Herr immer
die gleiche Absolute Wahrheit, und es besteht kein
Unterschied zwischen Seiner Gestalt und Ihm Selbst oder
zwischen Seinen Eigenschaften und Seinem Krper. Es
mag sich nun die Frage stellen, weshalb der Herr in dieser
Welt erscheint und wieder fortgeht. Dies wird im nchsten
Vers erklrt.
VERS 7
yad yad hi dharmasya
glnir bhavati bhrata
abhyutthnam adharmasya
tadtmna sjmyaham
yadwann immer; yadwo immer; higewi;
dharmasyader Religion; glniAbweichung; bhavati
sich manifestiert; bhratao Nachkomme Bhratas;
abhyutthnamVorherrschaft;
adharmasyader
Irreligiositt; taddieser Zeit; tmnamSelbst;
sjmimanifestiert; ahamIch.
BERSETZUNG

Wann immer und wo immer das religise Leben verfllt


und Irreligiositt berhandnimmt, o Nachkomme
Bhratas, zu der Zeit erscheine Ich.
ERLUTERUNG
Das Wort sjmi ist hier von Bedeutung. Sjmi kann nicht
im Sinne von "Schpfung" verstanden werden, denn dem
vorherigen Vers zufolge wird die Form oder der Krper
des Herrn niemals erschaffen, da all Seine Formen ewig
bestehen. Deshalb bedeutet sjmi, da Sich der Herr so
manifestiert, wie Er ist. Obwohl der Herr nach Plan
erscheint, nmlich am Ende des Dvpara-yuga des
achtundzwanzigsten Zeitalters des achten Manu, das heit
einmal an einem Tag Brahms, ist Er nicht verpflichtet,
solche Regeln und Regulierungen einzuhalten, denn es
steht Ihm vllig frei, nach Seinem Willen in vieler Weise
zu handeln. Er erscheint daher nach Seinem Willen immer
dann, wenn Irreligiositt zunimmt und wahre Religion
verschwindet. Die Prinzipien der Religion sind in den
Veden festgelegt, und jede Abweichung von der richtigen
Ausfhrung der vedischen Regeln macht einen Menschen
irreligis. Im Bhgavatam wird erklrt, da solche
Prinzipien die Gesetze des Herrn sind. Allein der Herr
kann ein System der Religion schaffen. Es wird ebenfalls
anerkannt, da der Herr die Veden ursprnglich Brahm
durch dessen Herz offenbarte. Deshalb sind die Prinzipien
des dharma oder der Religion die direkten Anweisungen
der Hchsten Persnlichkeit Gottes (dharma tu
skt-bhagavat-pratam; SB. 6.3.19). Auf diese
Prinzipien wird berall in der Bhagavad-gt klar
hingewiesen. Es ist der Zweck der Veden, solche
Prinzipien nach Anweisung des Herrn festzulegen, und der
Herr erklrt am Schlu der Gt, da das hchste Prinzip
der Religion darin besteht, sich Ihm allein zu ergeben. Die
vedischen Prinzipien fhren einen zur Ergebung gegenber
dem Herrn, und wann immer diese Prinzipien von
dmonischen Menschen gestrt werden, erscheint der Herr.
Aus dem Bhgavatam erfahren wir, da Buddha eine
Inkarnation Kas ist, die erschien, als der Materialismus
berhandnahm und die Materialisten die Autoritt der
Veden zum Vorwand nahmen, unschuldige Tiere zu
schlachten. Obwohl es in den Veden gewisse
einschrnkende Regeln und Vorschriften gibt, die sich auf
Tieropfer beziehen, die nur fr bestimmte Zwecke
durchgefhrt werden, brachten Menschen mit dmonischen
Neigungen diese Tieropfer dar, ohne sich nach den
vedischen Prinzipien zu richten. Buddha erschien daher,
um diesem unsinnigen Tun ein Ende zu bereiten und die
vedischen Grundstze der Gewaltlosigkeit einzufhren.
Jeder einzelne avatra (Inkarnation des Herrn) hat also
eine bestimmte Mission, und sie werden alle in den
offenbarten Schriften beschrieben. Niemand sollte als
avatra anerkannt werden, wenn er nicht in den Schriften
erwhnt wird. Es ist nicht so, da der Herr nur in Indien
erscheint. Er kann berall und zu jeder Zeit erscheinen. In
jeder Inkarnation offenbart Er so viel ber Religion, wie es
von bestimmten Menschen unter ihren bestimmten
Umstnden verstanden werden kann. Aber die Mission ist
immer
dieselbe,
nmlich die Menschen zum

99
Gottesbewutsein und zum Gehorsam gegenber den
Prinzipien der Religion zu fhren. Manchmal steigt der
Herr persnlich herab, und manchmal schickt Er Seinen
echten Stellvertreter in der Form Seines Sohnes oder
Dieners, und manchmal erscheint Er Selbst in einer
verkleideten Form.
Die Prinzipien der Bhagavad-gt wurden Arjuna und
damit auch anderen hochstehenden Menschen verkndet,
weil Arjuna, im Vergleich zu gewhnlichen Menschen in
anderen Teilen der Welt, weit fortgeschritten war. Da
zwei und zwei gleich vier ist, ist ein mathematisches
Prinzip, das sowohl beim einfachen Rechnen als auch in
der hheren Arithmetik gilt; dennoch gibt es hhere und
niedere Mathematik. Alle Inkarnationen des Herrn lehren
daher die gleichen Prinzipien, doch den verschiedenen
Umstnden entsprechend erscheinen ihre Lehren auf einer
hheren oder niederen Ebene. Wie spter noch erklrt
werden wird, beginnen die hheren Prinzipien der
Religion, wenn man die vier Unterteilungen und Stufen des
sozialen Lebens akzeptiert. Die einzige Aufgabe einer
Inkarnation besteht darin, berall Ka-Bewutsein zu
erwecken. Da dieses Bewutsein einmal sichtbar und ein
anderes Mal nicht sichtbar ist, liegt allein an den jeweiligen
Umstnden.
VERS 8
paritrya sdhn
vinya ca duktm
dharma-sasthpanrthya
sambhavmi yuge yuge
Errettung;
paritryazur
sdhnmder
Gottgeweihten; vinyazur Vernichtung; caauch;
Schurken;
der
duktmder
dharmaPrinzipien
Religion;
zu
erneuern;
sasthpana-arthyaum
sambhavmiIch erscheine; yugeZeitalter; yugenach
Zeitalter.
BERSETZUNG
Um die Frommen zu erretten und die Schurken zu
vernichten und um die Prinzipien der Religion wieder
einzufhren, erscheine Ich Zeitalter nach Zeitalter.
ERLUTERUNG
Nach den Lehren der Bhagavad-gt ist ein sdhu oder
Heiliger ein Mensch im Ka-Bewutsein. Ein Mensch
mag irreligis erscheinen, doch wenn er voll und ganz die
Qualifikationen eines Ka-bewuten Menschen hat, mu
er als sdhu angesehen werden. Duktam bezieht sich auf
jemand, der fr Ka-Bewutsein nichts brig hat. Selbst
wenn solche Halunken (duktam) mit weltlicher Bildung
dekoriert sein mgen, werden sie als Dummkpfe und die
Niedrigsten der Menschheit bezeichnet, wohingegen
jemand anders, der hundertprozentig im Ka-Bewutsein
ttig ist, als sdhu angesehen wird, auch wenn ein solcher
Mensch weder gelehrt noch sehr gebildet sein mag. Was
die Atheisten betrifft, so ist es fr den Hchsten Herrn
nicht notwendig, persnlich zu erscheinen, um sie zu

vernichten, wie Er es bei den Dmonen Rvana und Kasa


tat. Der Herr hat viele Helfer, die durchaus imstande sind,
Dmonen zu tten. Er steigt jedoch besonders herab, um
Seinen reinen Geweihten, die immer von den dmonischen
Menschen verfolgt werden, Erleichterung zu verschaffen.
Der Dmon verfolgt den Gottgeweihten, selbst wenn der
letztere ein naher Verwandter ist. Obwohl Prahlda
Mahrja der Sohn Hirayakaipus war, wurde er von
seinem Vater verfolgt, und obwohl Devak, Kas Mutter,
die Schwester Kasas war, wurden sie und ihr Ehemann
Vasudeva verfolgt, nur weil Ka von ihnen geboren
werden sollte. r Ka erschien also hauptschlich, um
Devak zu retten, und weniger, um Kasa zu tten, doch
tat Er beides gleichzeitig. Deshalb heit es hier, da der
Herr in verschiedenen Inkarnationen erscheint, um die
Gottgeweihten zu erretten und die dmonischen Halunken
zu vernichten.
Im Caitanya-caritmta von Kadsa Kavirja fassen die
folgenden Verse diese Grundstze hinsichtlich der
Inkarnationen zusammen:
si-hetu yei mrti prapace avatare
sei vara-mrti 'avatra' nma dhare
mytita paravyome savra avasthna
vive 'avatri' dhare 'avatra' nma
"Eine Form des Herrn, die in die materielle Welt
hinabsteigt, um zu erschaffen, wird als avatra oder
Inkarnation bezeichnet. Alle Erweiterungen r Kas sind
eigentlich Bewohner der spirituellen Welt. Wenn sie
jedoch in die materielle Welt hinabsteigen, nennt man sie
Inkarnationen [avatras]." (Cc. Madhya 20.263-264)
Es gibt verschiedene Arten von avatras, wie zum Beispiel
purua-avatras,
gua-avatras,
lla-avatras,
und
aktyvea-avatras,
manvantara-avatras
yuga-avatras, die alle in einer bestimmten Reihenfolge
berall im Universum erscheinen. Ka aber ist der urerste
Herr, der Ursprung aller avatras. r Ka erscheint mit
der besonderen Absicht, die begierige Erwartung der
reinen Gottgeweihten zu erfllen, die sich sehr danach
sehnen, Ihn bei Seinen ursprnglichen Spielen in
Vndavana zu sehen. Daher ist es der Hauptzweck des
Ka-avatra, Seine reinen Geweihten zu erfreuen.
Der Herr sagt, da Er Sich in jedem Zeitalter inkarniert.
Dies deutet darauf hin, da Er Sich auch im Zeitalter des
Kali inkarniert. Wie es im rmad-Bhgavatam heit, ist
die Inkarnation im Zeitalter des Kali r Caitanya
Mahprabhu, der die Verehrung Kas durch die
sakrtana-Bewegung predigte und Ka-Bewutsein in
ganz Indien verbreitete. Er sagte voraus, da sich die
Kultur des sakrtana berall auf der Welt, von Stadt zu
Stadt und von Dorf zu Dorf, verbreiten werde. In den
vertraulichen Teilen der offenbarten Schriften, wie den
Upaniaden, dem Mahbhrata und dem Bhgavatam, ist
r Caitanya geheim, nicht direkt als die Inkarnation
Kas, der Persnlichkeit Gottes, beschrieben. Die
Geweihten
r
Kas
fhlen
sich
zur
sakrtana-Bewegung r Caitanyas sehr hingezogen.
Dieser avatra des Herrn ttete die Halunken nicht,

100
sondern erlst sie durch die grundlose Barmherzigkeit des
Herrn.
VERS 9
janma karma ca me divyam
eva yo vetti tattvata
tyaktv deha punar janma
naiti mm eti so'rjuna
janmaGeburt; karmaTun; caauch; mevon Mir;
divyamtranszendental; evamwie dieses; yajeder,
der; vettikennt; tattvatain Wirklichkeit; tyaktv
beiseite lassend; dehamdiesen Krper; punawieder;
janmaGeburt; naniemals; etierlangt; mmzu Mir;
etigelangt; saer; arjunao Arjuna.

Diese vedische Aussage wird in dem vorliegenden Vers


der Gta vom Herrn persnlich besttigt. Wer diese
Wahrheit aufgrund der Autoritt der Veden und der
Hchsten Persnlichkeit Gottes akzeptiert und seine Zeit
nicht mit philosophischen Spekulationen verschwendet,
erreicht die am hchsten vervollkommnete Stufe der
Befreiung. Indem man diese Wahrheit einfach
vertrauensvoll akzeptiert, kann man ohne Zweifel
Befreiung erlangen. In diesem Falle lt sich das "tat tvam
asi" der Veden wirklich anwenden. Jeder, der versteht, da
r Ka der Hchste ist, oder zum Herrn sagt "Du bist
das Hchste Brahman, die Persnlichkeit Gottes", ist gewi
augenblicklich befreit, und folglich ist sein Eintritt in die
transzendentale Gemeinschaft des Herrn garantiert. Mit
anderen Worten: Solch ein glubiger Geweihter des Herrn
erreicht die Vollkommenheit, und das wird durch die
folgende vedische Erklrung besttigt:

BERSETZUNG
tam eva viditvtimtyumeti nnya panth vidyate ayanya
Wer die transzendentale Natur Meines Erscheinens und
Meiner Taten kennt, wird nach Verlassen des Krpers
nicht wieder in dieser materiellen Welt geboren,
sondern gelangt in Mein ewiges Reich, o Arjuna.
ERLUTERUNG
Das Herabkommen des Herrn aus Seinem transzendentalen
Reich wurde schon im sechsten Vers erklrt. Wer die
Wahrheit des Erscheinens der Persnlichkeit Gottes
verstehen kann, ist damit bereits aus der materiellen
Knechtschaft befreit und kehrt daher sogleich nach
Verlassen dieses gegenwrtigen materiellen Krpers in das
Knigreich Gottes zurck. Eine solche Befreiung des
Lebewesens aus der materiellen Gefangenschaft ist
keineswegs einfach. Die Unpersnlichkeitsphilosophen
und die yogs erreichen Befreiung nur nach vielen
Schwierigkeiten und vielen, vielen Geburten. Aber selbst
dann ist die Befreiung, die sie erreichen sie
verschmelzen mit dem unpersnlichen brahmajyoti des
Herrn nur teilhaft, und es besteht die Gefahr, da sie
wieder in die materielle Welt zurckkehren. Der
Gottgeweihte jedoch gelangt nach Verlassen des
materiellen Krpers in das Reich des Herrn, indem er
einfach die transzendentale Natur des Krpers und der
Taten des Herrn versteht, und so luft er nicht Gefahr,
wieder in die materielle Welt zurckzukehren. In der
Brahma-sahit (5.33) wird gesagt, da der Herr zahllose
Formen und Inkarnationen hat: advaitam acyutam andim
ananta-rpam. Obwohl es viele transzendentale Formen
des Herrn gibt, sind sie alle ein und dieselbe Hchste
Persnlichkeit Gottes. Man mu diese Tatsache mit
berzeugung verstehen, obwohl sie weltlichen Gelehrten
und empirischen Philosophen unbegreiflich ist. In den
Veden heit es:
eko devo nitya-llnurakto bhakta-vyp hdy antartm
"Der eine Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, tauscht
ewig in vielen, vielen transzendentalen Formen mit Seinen
reinen Geweihten Beziehungen aus."

Man kann die vollkommene Stufe der Befreiung von


Geburt und Tod erreichen, indem man einfach den Herrn,
die Hchste Persnlichkeit Gottes, kennt. Es gibt keine
andere Mglichkeit, denn jeder, der r Ka nicht als die
Hchste Persnlichkeit Gottes versteht, befindet sich mit
Sicherheit in der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
Folglich wird er keine Erlsung erlangen, wenn er nur
sozusagen von auen am Honigtopf leckt, das heit die
Bhagavad-gt im Licht weltlicher Gelehrsamkeit
interpretiert. Solche empirischen Philosophen mgen in der
materiellen Welt sehr wichtige Rollen spielen, doch macht
sie das noch lange nicht geeignet, befreit zu werden. Solch
blasierte weltliche Gelehrte mssen auf die grundlose
Barmherzigkeit des Gottgeweihten warten. Man sollte
daher Ka-Bewutsein mit Glauben und Wissen
kultivieren und auf diese Weise die Vollkommenheit erreichen.
VERS 10
vta-rga-bhaya-krodh
man-may mm uprit
bahavo jna-tapas
pt mad-bhvam gat
vtabefreit von; rgaAnhaftung; bhayaAngst;
krodhZorn; mat-may vllig in Mir; mmMich;
upritvllig verankert; bahavaviele; jna
Wissen;
tapasdurch
tapasya; ptgelutert;
mat-bhvamtranszendentale Liebe zu Mir; gt
erlangten.
BERSETZUNG
Befreit von Anhaftung, Angst und Zorn, vllig in
Gedanken an Mich versunken und bei Mir Zuflucht
suchend, wurden viele, viele Menschen in der
Vergangenheit durch Wissen ber Mich gelutert
und so erlangten sie alle transzendentale Liebe zu Mir.
ERLUTERUNG

101

Wie oben beschrieben, ist es fr einen Menschen, der zu


sehr an materiellen Dingen hngt, sehr schwierig, das
persnliche Wesen der Hchsten Absoluten Wahrheit zu
verstehen. Im allgemeinen sind Menschen, die an der
krperlichen Auffassung vom Leben haften, so sehr in
Materialismus versunken, da es fr sie fast unmglich ist
zu verstehen, da es einen transzendentalen Krper gibt,
der unvergnglich, voller Wissen und ewig glckselig ist.
Der materialistischen Auffassung zufolge ist der Krper
vergnglich, voller Unwissenheit und voller Leid. Deshalb
behalten die Menschen im allgemeinen diese gleiche
Vorstellung vom Krper bei, wenn sie ber die persnliche
Gestalt des Herrn hren. Fr solch materialistische
Menschen ist die Form der gigantischen materiellen
Manifestation das Hchste. Folglich halten sie das Hchste
fr unpersnlich. Und weil sie zu sehr in Gedanken an
materielle Dinge versunken sind, erschreckt sie die
Vorstellung, auch nach der Befreiung von der Materie ihre
Persnlichkeit zu behalten. Wenn sie darber informiert
werden, da spirituelles Leben ebenfalls individuell und
persnlich ist, bekommen sie Angst, erneut Personen zu
werden, und so ziehen sie es vor, mit der unpersnlichen
Leere zu verschmelzen. Im allgemeinen vergleichen sie die
Lebewesen mit den Schaumblschen im Ozean, die sich im
Ozean auflsen. Dies ist die hchste Vollkommenheit
spiritueller Existenz, die ohne individuelle Persnlichkeit
erreicht werden kann. Es ist ein angstvoller Lebenszustand,
in dem es an vollkommenem Wissen ber spirituelle
Existenz mangelt. Darber hinaus gibt es viele Menschen,
die spirituelles Dasein berhaupt nicht verstehen knnen.
Verwirrt durch so viele Theorien und durch Widersprche
verschiedener Arten philosophischer Spekulation, fhlen
sie sich abgestoen oder werden rgerlich und kommen
trichterweise zur Schlufolgerung, es gebe keine hchste
Ursache und letztlich sei alles leer. Solche Menschen
befinden sich in einem krankhaften Zustand des Lebens.
Manche Menschen haften zu stark an materiellen Dingen
und schenken daher dem spirituellen Leben keine
Aufmerksamkeit; andere wollen mit der hchsten
spirituellen Ursache verschmelzen, und wieder andere
zweifeln an allem, weil sie aus Hoffnungslosigkeit ber
jede spirituelle Spekulation rgerlich sind. Letztere nehmen
bei einer bestimmten Art von Rauschmittel Zuflucht, und
ihre Gefhlshalluzinationen werden manchmal fr
spirituelle Visionen gehalten. Man mu sich von diesen
drei Stufen der Anhaftung an die materielle Welt lsen:
von Gleichgltigkeit gegenber spirituellem Leben, von
Angst vor einer spirituellen persnlichen Identitt und von
der Vorstellung der "Leere", die zu Frustration im Leben
fhrt. Um von diesen drei Stufen der materiellen
Lebensauffassung frei zu werden, mu man unter der
Leitung eines echten spirituellen Meisters beim Herrn
vollstndige Zuflucht suchen und den Vorschriften und
regulierenden Prinzipien des hingebungsvollen Dienstes
folgen. Die letzte Stufe des hingebungsvollen Lebens wird
prema (transzendentale Liebe zu Gott) genannt. Im
Bhakti-rasmta-sindhu (1.4.15) wird die Wissenschaft
vom hingebungsvollen Dienst wie folgt erklrt:
dau raddh tata sdhu-sago 'tha bhajana-kriy

tato 'nartha-nivtti syt tato nih rucis tata


athsaktis tato bhvas tata prembhyudacati
sdhaknm aya prema prdurbhve bhavet krama
"Am Anfang mu ein vorbereitender Wunsch nach
Selbstverwirklichung vorhanden sein. Dies wird einen auf
die Stufe fhren, den Versuch zu unternehmen, mit
spirituell fortgeschrittenen Menschen zusammenzusein.
Auf der nchsten Stufe wird man von einem echten
spirituellen Meister eingeweiht, und unter seiner Leitung
beginnt der neue Gottgeweihte mit dem Vorgang des
hingebungsvollen Dienstes. Durch die Ausbung
hingebungsvollen Dienstes unter der Fhrung des
spirituellen Meisters wird man von aller materiellen
Anhaftung frei, erreicht Bestndigkeit in der
Selbstverwirklichung und findet Geschmack daran, ber
r Ka, die Absolute Persnlichkeit Gottes, zu hren.
Dieser Geschmack fhrt einen weiter vorwrts zur
Anhaftung ans Ka-Bewutsein, was im gereiften
Zustand zu bhva oder der Vorstufe transzendentaler Liebe
zu Gott wird. Wirkliche Liebe zu Gott nennt man prema
oder die am hchsten vervollkommnete Stufe des Lebens."
Auf der prema-Stufe ist man stndig im transzendentalen
liebevollen Dienst des Herrn ttig. Durch den allmhlichen
Vorgang des hingebungsvollen Dienstes kann man unter
der Fhrung eines echten spirituellen Meisters die hchste
Stufe erreichen, frei von allen materiellen Anhaftungen,
von der Angst vor einer individuellen spirituellen
Persnlichkeit und frei von den Frustrationen, die aus der
Philosophie von der Leere entstehen. Dann kann man
letztlich in das Reich des Hchsten Herrn gelangen.
VERS 11
ye yath m prapadyante
ts tathaiva bhajmy aham
mama vartmnuvartante
manuy prtha sarvaa
yesie alle; yathwie; mmMir; prapadyantesich
ergeben; tnihnen; tathso; evagewi; bhajmi
vergelte Ich; ahamIch; mamaMeinem; vartmaPfad;
anuvartantefolgen; manuyalle Menschen; prtha
o Sohn Pths; sarvaain jeder Hinsicht.
BERSETZUNG
Alle belohne Ich in dem Mae, wie sie sich Mir ergeben.
Jeder folgt Meinem Pfad in jeder Hinsicht, o Sohn
Pths.
ERLUTERUNG
Jeder sucht Ka in den verschiedenen Aspekten Seiner
Manifestationen. Ka, die Hchste Persnlichkeit Gottes,
wird
teilweise
in
Seiner
unpersnlichen
brahmajyoti-Ausstrahlung erkannt und teilweise als die
alldurchdringende berseele, die in allem, einschlielich
der Atome, gegenwrtig ist. Vollstndig kann Ka jedoch
nur von Seinen reinen Geweihten erkannt werden. Folglich
ist Ka das Objekt der Erkenntnis eines jeden, und daher

102
ist jeder je nach seinem Wunsch, Ihn zu haben
zufrieden. Auch in der transzendentalen Welt tauscht
Ka mit Seinen reinen Geweihten Beziehungen aus in
der transzendentalen Haltung, in der der Gottgeweihte sich
Ihn wnscht. Ein Gottgeweihter mag sich Ka als
hchsten Meister wnschen, ein anderer als seinen
persnlichen Freund, wieder ein anderer als seinen Sohn
und noch ein anderer als seinen Geliebten. Ka belohnt
alle Gottgeweihten in gleichem Mae, das heit
entsprechend ihrer verschiedenen Intensitten der Liebe zu
Ihm. In der materiellen Welt gibt es die gleichen
Erwiderungen von Gefhlen, und sie werden vom Herrn
mit den verschiedenen Arten von Verehrern in gleichem
Mae ausgetauscht. Die reinen Gottgeweihten sind sowohl
hier als auch im transzendentalen Reich mit Ihm persnlich
zusammen und sind fhig, dem Herrn persnlich zu
dienen; auf diese Weise erfahren sie transzendentale
Glckseligkeit in Seinem liebevollen Dienst. Was die
Unpersnlichkeitsphilosophen betrifft, die spirituellen
Selbstmord begehen wollen, indem sie die individuelle
Existenz des Lebewesens vernichten, so hilft Ka auch
ihnen, indem Er sie in Seinen Strahlenglanz aufnimmt.
Diese Unpersnlichkeitsanhnger sind nicht bereit, die
ewige glckselige Persnlichkeit Gottes anzuerkennen;
folglich knnen sie die Glckseligkeit des transzendentalen
persnlichen Dienstes fr den Herrn nicht kosten, da sie
ihre Individualitt ausgelscht haben. Einige von ihnen, die
nicht einmal in der unpersnlichen Existenz verankert sind,
kehren wieder zu diesem materiellen Feld zurck, um ihre
schlummernden Wnsche nach Bettigung zu erfllen.
Ihnen wird kein Zutritt zu den spirituellen Planeten
gewhrt, sondern ihnen wird erneut eine Mglichkeit gegeben, auf den materiellen Planeten zu handeln. Den
fruchtbringenden Arbeitern gewhrt der Herr die
gewnschten Ergebnisse ihrer vorgeschriebenen Pflichten
in Seiner Eigenschaft als yajevara, und auch den yogs,
die nach mystischen Krften trachten, werden solche
Krfte gewhrt. Mit anderen Worten: Um erfolgreich zu
sein, ist jeder allein von Seiner Barmherzigkeit abhngig,
und alle Arten von spirituellen Vorgngen sind nichts
anderes als verschiedene Stufen des Erfolges auf dem
gleichen Weg. Solange man daher nicht zur hchsten
Vollkommenheit des Ka-Bewutseins gelangt, bleiben,
wie im rmad-Bhgavatam (2.3.10) gesagt wird, alle
Versuche unvollkommen.
akma sarva-kmo v
moka-kma udradh
tvrea bhakti-yogena
yajeta purua param
"Ob man keinerlei Wnsche hat [der Zustand der
Gottgeweihten] oder ob man nach fruchtbringenden
Ergebnissen trachtet oder nach Befreiung strebt man
sollte mit seiner ganzen Kraft versuchen, die Hchste
Persnlichkeit Gottes zu verehren, um die hchste
Vollkommenheit zu erreichen, die im Ka-Bewutsein
gipfelt."
VERS 12

kkanta karma siddhi


yajanta iha devat
kipra hi mnue loke
siddhir bhavati karmaj
wnschend;
kkantasich
karmamvon
fruchtbringenden Ttigkeiten; siddhimVollkommenheit;
yajanteVerehrung durch Opfer; ihain der materiellen
Welt; devatdie Halbgtter; kipramsehr schnell;
higewi; mnuein der menschlichen Gesellschaft;
lokein dieser Welt; siddhi bhavatiwird erfolgreich;
karmajder fruchtbringende Arbeiter.
BERSETZUNG
Menschen dieser Welt wnschen sich Erfolg in
fruchtbringenden Ttigkeiten, und daher verehren sie
die Halbgtter. Schon nach kurzer Zeit bekommen
solche Menschen natrlich die Ergebnisse ihrer
fruchtbringenden Arbeit in dieser Welt.
ERLUTERUNG
Es herrscht ein groes Miverstndnis bezglich der
Halbgtter oder Gtter dieser materiellen Welt, und
Menschen mit weniger Intelligenz, obwohl als groe
Gelehrte angesehen, halten diese Halbgtter fr
verschiedene Formen des Hchsten Herrn. In Wirklichkeit
sind die Halbgtter nicht verschiedene Formen Gottes,
sondern Gottes verschiedene Bestandteile. Gott ist Einer,
und die Teile sind viele. Die Veden sagen: nityo nitynm.
Gott ist Einer. Und: vara parama ka. Der Hchste
Herrscher ist Ka. Der Hchste Gott ist Einer Ka
, und die Halbgtter sind mit verschiedenen Krften
versehen, um die materielle Welt zu verwalten. Diese
Halbgtter sind alles Lebewesen (nitynm) mit
unterschiedlichen Graden von Macht. Sie knnen dem
Hchsten Gott Nryaa, Viu oder Ka nicht
gleichgestellt werden. Jeder, der glaubt, Gott und die
Halbgtter befnden sich auf der gleichen Ebene, ist ein
Atheist oder pa. Selbst so mchtige Halbgtter wie
Brahm und iva knnen nicht mit dem Hchsten Herrn
verglichen werden. Vielmehr wird der Herr von
Halbgttern wie Brahm und iva verehrt (iva-virici-nutam). Aber seltsamerweise gibt es dennoch verblendete
Menschen, die ihre Fhrer aus anthropomorphischen oder
zoomorphischen Miverstndnissen verehren. Iha devat
bezieht sich auf einen mchtigen Menschen oder Halbgott
der materiellen Welt. Aber Nryaa, Viu, oder Ka,
die Hchste Persnlichkeit Gottes, gehrt nicht zu dieser
Welt. Der Herr steht ber oder vielmehr in transzendentaler
Stellung zu der materiellen Schpfung. Sogar rpda
akarcrya,
der
Fhrer
der
Unpersnlichkeitsphilosophen, ist der Meinung, da Sich
Nryaa oder Ka jenseits der materiellen Schpfung
befindet. Dennoch verehren trichte Menschen (ht-ajana) die Halbgtter, weil sie sofortige Ergebnisse mchten.
Sie bekommen die Ergebnisse auch, wissen aber nicht, da
die so erhaltenen Ergebnisse zeitweilig und fr weniger
intelligente Menschen gedacht sind. Der intelligente
Mensch befindet sich im Ka-Bewutsein, und er hat es

103
nicht ntig, fr einen sofortigen und zeitweiligen Nutzen
die armseligen Halbgtter zu verehren. Die Halbgtter der
materiellen Welt samt ihren Verehrern werden mit der
Vernichtung der materiellen Welt vergehen. Die
Segnungen der Halbgtter sind materiell und zeitweilig.
Sowohl die materiellen Welten als auch ihre Bewohner
einschlielich der Halbgtter und ihrer Verehrer sind
wie Blasen im kosmischen Ozean. In dieser Welt jedoch
trachtet die menschliche Gesellschaft wie von Sinnen nach
zeitweiligem Besitz wie materiellem Reichtum, Land,
Familie und anderen Annehmlichkeiten. Um solche
vergnglichen Dinge zu bekommen, verehren sie
Halbgtter oder mchtige Mnner in der menschlichen
Gesellschaft. Wenn ein Mann einen Ministersessel
bekommt, da er einen politischen Fhrer verehrt hat, glaubt
er, etwas Groes erreicht zu haben. Daher kriechen sie alle
vor den sogenannten Fhrern oder "hohen Tieren", um
zeitweilige Vorteile zu erlangen, und sie bekommen
tatschlich solche Dinge. Solch trichte Menschen haben
kein Interesse am Ka-Bewutsein, das eine bleibende
Lsung fr die Beschwerlichkeiten des materiellen Daseins
anbietet. Sie trachten alle nach Sinnengenu, und um
Mglichkeiten zum Sinnengenu zu bekommen, zieht es
sie zur Verehrung ermchtigter Lebewesen, die als
Halbgtter bekannt sind. Dieser Vers deutet darauf hin, da
Menschen nur selten am Ka-Bewutsein Interesse
finden. Sie sind meistens an materiellem Genu interessiert
und verehren daher irgendein mchtiges Lebewesen.
VERS 13
ctur-varya may-sa
gua-karma-vibhgaa
tasya kartram api m
viddhy akartram avyayam
ctur-varyamdie vier Einteilungen der menschlichen
Gesellschaft; mayvon Mir; samgeschaffen; gua
Eigenschaft; karmaArbeit; vibhgaaim Sinne von;
tasyavon diesem; kartramder Vater; apiobwohl;
mmMich; viddhidu sollst kennen; akartramals der
Nicht-Handelnde; avyayamda unwandelbar.
BERSETZUNG
In Entsprechung zu den drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur und der Arbeit, die ihnen zugeordnet
ist, wurden die vier Einteilungen der menschlichen
Gesellschaft von Mir geschaffen. Und obwohl Ich der
Schpfer dieses Systems bin, solltest du wissen, da Ich
dennoch der Nichthandelnde bin, denn Ich bin
unwandelbar.
ERLUTERUNG
Der Herr ist der Schpfer alles Existierenden. Alles ist von
Ihm geboren; alles wird von Ihm erhalten, und alles ruht
nach der Vernichtung in Ihm. Folglich ist Er auch der
Schpfer der vier Einteilungen der Gesellschaftsordnung,
angefangen mit der intelligenten Klasse von Menschen, die
man als brhmaas bezeichnet, da sie sich in der

Erscheinungsweise der Tugend befinden. Als nchstes


kommt die verwaltende Klasse, die man als katriyas
bezeichnet, da sie sich in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft befinden. Die gewerbetreibenden Menschen,
vaiyas genannt, befinden sich in den gemischten
Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit,
und die dras, die Arbeiterklasse, befinden sich in der
unwissenden Erscheinungsweise der materiellen Natur.
Obwohl r Ka die vier Einteilungen der menschlichen
Gesellschaft geschaffen hat, gehrt Er zu keiner dieser
Einteilungen, denn Er ist nicht eine der bedingten Seelen,
von denen ein Teil die menschliche Gesellschaft bildet. Die
menschliche Gesellschaft gleicht jeder anderen Tiergesellschaft, doch um die Menschen von der tierischen Stufe zu
erheben, sind die oben erwhnten Einteilungen zur
systematischen Entwicklung von Ka-Bewutsein vom
Herrn geschaffen worden. Die Neigung eines bestimmten
Menschen zu einer bestimmten Arbeit ist durch die
Erscheinungsweisen der materiellen Natur festgelegt, die er
erworben hat. Solche Lebenssymptome, in Entsprechung
zu verschiedenen Erscheinungsweisen der materieen
Natur, werden im Achtzehnten Kapitel dieses Buches
beschrieben. Ein Mensch im Ka-Bewutsein jedoch
steht sogar noch ber den brhmaas, da von einem
brhmaa der Eigenschaft nach erwartet wird, Wissen ber
das Brahman, die Hchste Absolute Wahrheit, zu besitzen.
Die meisten von ihnen wenden sich der unpersnlichen
Brahman-Manifestation r Kas zu; doch nur ein
Mensch, der das begrenzte Wesen eines brhmaas
transzendiert und Wissen ber die Hchste Persnlichkeit
Gottes, r Ka, erlangt, wird im Ka-Bewutsein
verankert oder, mit anderen Worten, ein Vaiava.
Ka-Bewutsein umfat Wissen von allen vollstndigen
Erweiterungen Kas wie Rma, Nsiha und Varha.
Jedoch so, wie Ka zu diesem System der vier
Einteilungen
der
menschlichen
Gesellschaft
in
transzendentaler Stellung steht, so steht auch ein Mensch
im Ka-Bewutsein zu allen Einteilungen der
menschlichen Gesellschaft, ob auf Gemeinschaft, Nation
oder Lebensform bezogen, in transzendentaler Stellung.
VERS 14
na m karmi limpanti
na me karma-phale sph
iti m yo 'bhijnti
karmabhir na sa badhyate
naniemals; mmMich; karmialle Arten von
Arbeit; limpantibeeinflussen; naauch nicht; me
Meine; karma-phalebei fruchtbringender Handlung;
sphStreben; itiso; mmMich; yajemand, der;
abhilntikennt; karmabhidurch die Reaktion solcher
Arbeit; naniemals; saer; badhyatewird verstrickt.
BERSETZUNG
Es gibt keine Arbeit, die Mich beeinflut; auch strebe
Ich nicht nach den Frchten des Handelns. Wer diese
Wahrheit ber Mich versteht, wird ebenfalls nicht in
die fruchttragenden Reaktionen des Tuns verstrickt.

104

ERLUTERUNG
Wie es in der materiellen Welt konstitutionelle Gesetze
gibt, die besagen, da der Knig unfehlbar ist oder da der
Knig nicht den Gesetzen des Staates untersteht, so wird
auch der Herr, obwohl Er der Schpfer der materiellen
Welt ist, von den Ttigkeiten der materieen Welt nicht
beeinflut. Er erschafft und bleibt unberhrt von der
Schpfung, wohingegen die Lebewesen aufgrund ihrer
Neigung, ber die materiellen Reichtmer zu herrschen, in
die fruchttragenden Ergebnisse materieller Ttigkeiten
verstrickt werden. Der Besitzer eines Unternehmens ist fr
die richtigen und falschen Ttigkeiten der Angestellten
nicht verantwortlich, sondern die Angestellten sind selbst
verantwortlich. Die Lebewesen gehen ihren jeweiligen
Ttigkeiten fr Sinnenbefriedigung nach, doch sind ihnen
diese Ttigkeiten nicht vom Herrn aufgetragen worden.
Um Fortschritte auf dem Gebiet der Sinnenbefriedigung zu
machen, gehen die Lebewesen der Arbeit dieser Welt nach
und erstreben himmlisches Glck nach dem Tod. Weil der
Herr in Sich Selbst vollkommen ist, versprt Er keinerlei
Anziehung zu sogenanntem himmlischem Glck. Die
himmlischen Halbgtter sind nur Seine beauftragten
Diener. Der Besitzer begehrt niemals das niedrige Glck,
wie es die Arbeiter erstreben mgen. Der Herr bleibt von
den materiellen Aktionen und Reaktionen unberhrt. Zum
Beispiel ist der Regen fr die verschiedenen Arten der
Vegetation, die auf der Erde erscheinen, nicht
verantwortlich, obwohl es ohne Regen keine Vegetation
geben kann. Die vedische smti besttigt diese Tatsache
wie folgt:
nimitta-mtram evsau
sjyn sarga-karmai
pradhna-kra-bht
yato vai sjya-aktaya
"In den materiellen Schpfungen ist der Herr nur die
hchste Ursache. Die unmittelbare Ursache ist die
materielle Natur, durch welche die kosmische Manifestation sichtbar wird."
Die geschaffenen Wesen sind von groer Vielfalt, wie zum
Beispiel die Halbgtter, Menschen und niederen Tiere, und
sie alle sind den Reaktionen ihrer vergangenen guten oder
schlechten Ttigkeiten unterworfen. Der Herr gibt ihnen
nur die geeigneten Mglichkeiten fr solche Ttigkeiten
und dazu die Regulierungen der Erscheinungsweisen der
Natur, doch Er ist niemals fr ihre vergangenen und gegenwrtigen
Handlungen
verantwortlich.
In
den
Vednta-stras wird besttigt, da der Herr niemals
irgendein Lebewesen bevorzugt oder benachteiligt. Das
Lebewesen ist fr seine Handlungen selbst verantwortlich.
Der Herr gibt ihm nur mit Hilfe der materiellen Natur, der
ueren Energie, die Mglichkeiten zum Handeln. Jemand,
der mit all den Kompliziertheiten dieses Gesetzes des
karma oder der fruchtbringenden Ttigkeiten vertraut ist,
wird von den Ergebnissen seines Tuns nicht beeinflut.
Mit anderen Worten: Wer das transzendentale Wesen des
Herrn versteht, ist ein im Ka-Bewutsein erfahrener
Mensch und wird daher niemals den Gesetzen des karma

unterworfen. Wer das transzendentale Wesen des Herrn


nicht kennt und glaubt, die Werke des Herrn htten
fruchttragende Ergebnisse zum Ziel, wie es bei den
Ttigkeiten der gewhnlichen Lebewesen der Fall ist,
verstrickt sich mit Sicherheit in fruchttragende Reaktionen.
Jemand aber, der die Hchste Wahrheit kennt, ist eine
befreite, fest im Ka-Bewutsein verankerte Seele.
VERS 15
eva jtv kta karma
prvair api mumukubhi
kuru karmaiva tasmt tva
prvai prvatara ktam
evamso; jtvwohl wissend; ktamausgefhrt;
karmaArbeit; prvaivon vergangenen Autoritten;
apiobwohl; mumukubhidie Befreiung erlangten;
kurufhren einfach aus; karmavorgeschriebenen
Pflicht; evagewi; tasmt deshalb; tvamdu;
prvaivon den Vorfahren; prvataramUrahnen;
ktamwie sie ausfhrten.
BERSETZUNG
Alle befreiten Seelen in lngst vergangenen Zeiten
handelten mit diesem Verstndnis und erlangten so
Befreiung. Daher solltest du, wie die Alten, deine Pflicht
in diesem gttlichen Bewutsein erfllen.
ERLUTERUNG
Es gibt zwei Klassen von Menschen. Einige von ihnen
haben ihr Herz voll vergifteter materieller Dinge, und
manche sind frei von materieller Verunreinigung.
Ka-Bewutsein ist fr beide gleichermaen segensreich.
Diejenigen, die voll schmutziger Dinge sind, knnen sich
dem Ka-Bewutsein zuwenden, um einen allmhlichen
Luterungsvorgang zu beginnen, in dem sie den
regulierenden Prinzipien des hingebungsvollen Dienstes
folgen, und diejenigen, die bereits von allen Unreinheiten
frei sind, mgen fortfahren, im gleichen Ka-Bewutsein
zu handeln, so da andere Menschen ihrem beispielhaften
Verhalten folgen und daraus ihren Nutzen ziehen. Trichte
Menschen oder Neulinge im Ka-Bewutsein wollen
sich oft von allen Ttigkeiten zurckziehen, ohne
Ka-Bewutsein zu kennen. Arjunas Wunsch, sich von
Taten auf dem Schlachtfeld zurckzuziehen, wurde vom
Herrn nicht gutgeheien. Man mu nur wissen, wie man zu
handeln hat. Sich von den Ttigkeiten des
Ka-Bewutseins zurckzuziehen, abseits zu sitzen und
Ka-Bewutsein vorzutuschen, ist weniger bedeutsam
als sich fr Ka tatschlich im Bereich der Ttigkeiten zu
beschftigen. Arjuna wird hier der Rat gegeben, im
Ka-Bewutsein zu handeln und den Fuspuren
vorangegangener Schler des Herrn zu folgen, wie zum
Beispiel dem Sonnengott Vivasvn, von dem bereits zuvor
die Rede war. Der Hchste Herr kennt sowohl Seine
eigenen vergangenen Taten als auch die derjenigen, die in
der Vergangenheit im Ka-Bewutsein handelten. Deshalb empfiehlt Er die Handlungsweise des Sonnengottes,

105
der diese Kunst vom Herrn vor einigen Millionen von
Jahren erlernte. Alle Schler r Kas, die die Pflichten
erfllten, die ihnen von Ka gegeben wurden, werden
hier als befreite Seelen erwhnt.

Selbstverwirklichung ist. Deshalb erklrt der Herr aus


Seiner grundlosen Barmherzigkeit mit Seinen Geweihten
Arjuna direkt, was Handeln und was Nichthandeln ist. Nur
Handeln im Ka-Bewutsein kann einen Menschen aus
der Verstrickung des materiellen Daseins befreien.

VERS 16
VERS 17
ki karma kim akarmeti
kavayo'py atra mohit
tat te karma pravakymi
yaj jtv mokyase'ubht
kimwas ist; karmaHandlung; kimwas ist; akarma
Nichthandeln; itiso; kavayadie Intelligenten; api
auch; atrain dieser Angelegenheit; mohitverwirrt;
tatdieses; tedir; karmaArbeit; pravakymiIch
werde erklren; yatwas; jtvwissend; mokyasesei
befreit; aubhtvon Unglck.
BERSETZUNG
Selbst die Intelligenten sind verwirrt, wenn sie
bestimmen sollen, was Handeln und was Nichthandeln
ist. Ich werde dir jetzt erklren, was Handeln ist, und
wenn du dies weit, wirst du von allen Snden befreit
sein.

karmao hy api boddhavya


boddhavya ca vikarmaa
akarmaa ca boddhavya
gahan karmao gati
karmaaGesetze des Handelns; higewi; apiauch;
boddhavyamsollten verstanden werden; boddhavyam
sind zu verstehen; caauch; vikarmaahverbotenes
Handeln;
akarmaaNicht-Handeln;
caauch;
boddhavyamsollte verstanden werden; gahansehr
schwer; karmaaGesetze des Handelns; gatigenau
zu verstehen.
BERSETZUNG
Die Kompliziertheit des Handelns ist sehr schwer zu
verstehen. Deshalb sollte man genau wissen, was
Handeln, was verbotenes Handeln und was
Nichthandeln ist.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Handeln im Ka-Bewutsein mu mit den Beispielen
vorangegangener echter Gottgeweihter in Einklang stehen.
Dies wird in Vers 15 empfohlen. Warum solches Handeln
nicht unabhngig sein soll, wird im Folgenden erklrt.
Um im Ka-Bewutsein zu handeln, mu man sich der
Fhrung autorisierter Personen anvertrauen, die einer
Schlernachfolge angehren, wie zu Beginn dieses
Kapitels erklrt wurde. Das System des Ka-Bewutseins
wurde zuerst dem Sonnengott gelehrt; der Sonnengott
erklrte es seinem Sohn Manu; Manu gab es an seinen
Sohn Ikvku weiter, und seit dieser fernen Zeit ist dieses
System auch auf unserem Planeten bekannt. Deshalb mu
man in die Fustapfen vorangegangener Autoritten in der
Linie einer Schlernachfolge treten. Andernfalls werden
selbst die intelligentesten Menschen hinsichtlich der
Standard-Handlungen im Ka-Bewutsein verwirrt sein.
Aus diesem Grund beschlo der Herr, Arjuna unmittelbar
im Ka-Bewutsein zu unterweisen. Dank der
unmittelbaren Unterweisung des Herrn an Arjuna wird
jeder, der Arjunas Fuspuren folgt, mit Sicherheit nicht
verwirrt werden.
Es heit, da man nicht einfach durch unvollkommenes,
experimentelles Wissen bestimmen kann, was Religion ist.
Im Grunde knnen die Grundstze der Religion nur vom
Herrn Selbst festgelegt werden: dharma tu
skt-bhagavat-pratam (SB. 6.3.19). Niemand kann
durch unvollkommene Spekulation ein religises Prinzip
schaffen. Man mu den Fuspuren groer Autoritten
folgen wie Brahm, iva, Narada, Kumra, Kapila,
Prahlda, Bhma, ukadeva Gosvm, Yamarja, Janaka
und Bali Mahrja. Durch gedankliche Spekulation kann
man
nicht
herausfinden,
was
Religion
oder

Wenn es einem mit der Befreiung aus der materiellen


Knechtschaft ernst ist, mu man die Unterschiede
zwischen Handeln, Nichthandeln und unautorisiertem
Handeln verstehen. Man mu Handeln, Reaktion und
pervertiertes Handeln eingehend analysieren, denn dies ist
ein sehr schwieriges Thema. Um Ka-Bewutsein und
Handeln gem den Erscheinungsweisen der materiellen
Natur zu verstehen, mu man seine Beziehung zum
Hchsten verstehen lernen; das heit, jemand, der
vollkommen gelernt hat, wei, da jedes Lebewesen der
ewige Diener des Herrn ist und da man folglich im
Ka-Bewutsein handeln mu. Die gesamte Bhagavadgt ist auf diese Schlufolgerung ausgerichtet. Alle
anderen Schlufolgerungen, die sich gegen dieses
Bewutsein und seine Begleiterscheinungen richten, sind
vikarma, oder verbotene Handlungen. Um all das zu
verstehen, mu man mit Autoritten im Ka-Bewutsein
Gemeinschaft pflegen und von ihnen das Geheimnis
lernen; das ist so gut, wie vom Herrn direkt zu lernen.
Andernfalls wird selbst der intelligenteste Mensch verwirrt
sein.
VERS 18
karmay akarma ya payed
akarmai ca karma ya
sa buddhimn manuyeu
sa yukta ktsna-karma-kt
karmaiin Handeln; akarmaNichthandeln; ya
jemand, der; payetsieht; akarmaiin Nichthandeln;

106
caauch; karmafruchtbringendes Handeln; ya
jemand, der; saer; buddhimnist intelligent;
manuyeuin der menschlichen Gesellschaft; sa-er;
yuktabefindet sich in der transzendentalen Stellung;
ktsna-karma-ktobwohl mit allen mglichen Ttigkeiten
beschftigt.
BERSETZUNG
Wer Nichthandeln in Handeln und Handeln in
Nichthandeln sieht, ist intelligent unter den Menschen,
und er steht in der transzendentalen Stellung, obgleich
er allen mglichen Ttigkeiten nachgehen mag.
ERLUTERUNG
Jemand, der im Ka-Bewutsein handelt, ist
natrlicherweise von den Fesseln des karma frei. Seine
Ttigkeiten werden alle fr Ka ausgefhrt, und daher
geniet oder erleidet er nicht die Auswirkungen der Arbeit.
Folglich zhlt er zu den Intelligenten der menschlichen
Gesellschaft, obwohl er alle mglichen Ttigkeiten fr
Ka verrichtet. Akarma bedeutet "Arbeit, auf die keine
Reaktion folgt. Der Unpersnlichkeitsphilosoph hrt mit
fruchtbringenden Ttigkeiten auf, weil er befrchtet, die
entstehenden Reaktionen knnten Hindernisse auf dem
Pfad der Selbstverwirklichung sein, doch der Anhnger des
Persnlichen kennt sehr wohl seine Stellung als der ewige
Diener der Hchsten Persnlichkeit Gottes. Aus diesem
Grund geht er den Ttigkeiten des Ka-Bewutseins
nach. Weil alles fr Ka getan wird, geniet er bei der
Ausfhrung dieses Dienstes nur transzendentales Glck.
Von denen, die in dieser Weise beschftigt sind, wei man,
da
sie
keinen
Wunsch
nach
persnlicher
Sinnenbefriedigung haben. Das Bewutsein, der ewige
Diener Kas zu sein, macht einen immun gegen alle
Arten reaktionsbringender Elemente des Handelns.

ERLUTERUNG
Nur ein Mensch in vollem Wissen kann die Ttigkeiten
eines Menschen im Ka-Bewutsein verstehen. Weil der
Mensch im Ka-Bewutsein frei von allen Arten
sinnenbefriedigender Neigungen ist, kann man verstehen,
da er die Reaktionen seiner Arbeit durch vollkommenes
Wissen um seine wesensgeme Stellung als ewiger
Diener der Hchsten Persnlichkeit Gottes verbrannt hat.
Wer diese Vollkommenheit des Wissens erlangt hat, ist
wahrhaft gelehrt. Die Entwicklung dieses Wissens, der
ewige Diener Kas zu sein, wird mit Feuer verglichen. Ist
ein solches Feuer einmal entzndet, kann es alle Arten von
Reaktionen verbrennen.
VERS 20
tyaktv karma-phalsaga
nitya-tpto nirraya
karmay abhipravtto'pi
naiva kicit karoti sa
er
aufgegeben
hat;
tyaktvnachdem
karma-phala-sagamAnhaftung an fruchtbringende
Ergebnisse; nityaimmer; tptazufrieden; nirraya
ohne einen Mittelpunkt zu haben; karmaibeim
Handeln; abhipravttavoll beschftigt; apitrotzdem;
nanicht; evagewi; kicitirgend etwas; karotitut;
saer.
BERSETZUNG
Indem er alle Anhaftung an die Ergebnisse seiner
Ttigkeiten aufgibt, immer zufrieden und unabhngig
ist, fhrt er keine fruchtbringende Handlung aus,
obwohl er mit allen mglichen Unternehmungen
beschftigt ist.

VERS 19
ERLUTERUNG
yasya sarve samrambh
kma-sakalpa-varjit
jngni-dagdha-karma
tam hu paita budh
yasyajemand, dessen; sarvealle Arten von;
samrambhbei allen Versuchen; kmaWunsch nach
Sinnenbefriedigung; sakalpaEntschlossenheit; varjitsind ohne; jnavollkommenes Wissen; gni
Feuer; dagdhaverbrannt durch; karmamden
Ausfhrenden; tamihn; huerklren als; paitam
gelehrt; budhdiejenigen, die wissen.
BERSETZUNG
Jemanden, der im vollem Wissen grndet, erkennt man
daran, da jede seiner Handlungen frei ist von dem
Wunsch nach Sinnenbefriedigung. Von ihm sagen die
Weisen, er sei ein Handelnder, dessen fruchtbringendes
Tun durch das Feuer vollkommenen Wissens verbrannt
sei.

Diese Freiheit von der Fessel der Handlungen ist nur im


Ka-Bewutsein mglich, wenn man alles fr Ka tut.
Ein Ka-bewuter Mensch handelt aus reiner Liebe zur
Hchsten Persnlichkeit Gottes, und daher versprt er
keinerlei Anziehung zu den Ergebnissen des Handelns. Er
sorgt sich nicht einmal um seinen Unterhalt, denn alles ist
Ka berlassen. Er ist auch nicht bestrebt, sich Dinge anzueignen oder Dinge zu behten, die bereits in seinem
Besitz sind. Er tut seine Pflicht nach besten Krften und
berlt alles Ka. Solch ein unangehafteter Mensch ist
immer frei von allen guten und schlechten Reaktionen; es
ist, als handle er berhaupt nicht. Das ist das Merkmal von
akarma oder Handlungen ohne fruchttragende Reaktionen.
Jede andere Handlung, die nicht im Ka-Bewutsein
ausgefhrt wird, bindet den Handelnden, und wie zuvor
erklrt wurde, ist das die eigentliche Bedeutung von
vikarma.
VERS 21

107
nirr yata-citttm
tyakta-sarva-parigraha
rra kevala karma
kurvan npnoti kilbiam
nirohne Verlangen nach den Ergebnissen; yata
beherrscht; citta-tm Geist und Intelligenz; tyakta
aufgebend; sarvajeden; parigrahaAnspruch auf alles
Eigentum;
Krper
und
Seele
rramum
zusammenzuhalten;
kevalamnur;
karmaArbeit;
kurvanso tuend; naniemals; pnotildt nicht auf
sich; kilbiamsndhafte Reaktionen.

yadcchvon sich aus; lbhaGewinn; santua


zufrieden;
dvandvaDualitt;
attaberwunden;
vimatsarafrei von Neid; samastetig; siddhaubei
Erfolg; asiddhauMierfolg; caauch; ktvtuend;
apiobwohl; naniemals; nibadhyatewird beeinflut.
BERSETZUNG
Wer mit Gewinn zufrieden ist, der von selbst kommt;
wer frei von Dualitt ist und keinen Neid kennt und wer
sowohl bei Erfolg wie auch Mierfolg stetig ist, wird
niemals verstrickt, obwohl er handelt.

BERSETZUNG
ERLUTERUNG
Ein Mensch mit einem solchem Verstndnis handelt mit
vollkommen beherrschtem Geist und vollkommen
beherrschter Intelligenz, gibt jeden Anspruch auf Besitz
auf und handelt nur fr die zum Leben
allernotwendigsten Dinge. Aus diesem Grunde wird er
von sndhaften Reaktionen nicht berhrt.
ERLUTERUNG
Ein Ka-bewuter Mensch erwartet bei seinen
Ttigkeiten keine guten oder schlechten Ergebnisse. Sein
Geist und seine Intelligenz sind vllig beherrscht. Er wei,
da er ein winziger Teil des Hchsten ist und da deshalb
die Rolle, die er als Teil des Ganzen spielt, nicht in seiner
Wahl liegt, sondern vom Hchsten fr ihn gewhlt wurde
und nur mit Seiner Hilfe gespielt werden kann. Wenn sich
die Hand bewegt, so bewegt sie sich nicht nach ihrem
eigenen Willen, sondern nach dem Willen des ganzen
Krpers. Ein Ka-bewuter Mensch steht immer in
Einklang mit dem hchsten Wunsch, denn er hat kein
Verlangen nach eigener Sinnenbefriedigung. Er bewegt
sich genau wie ein Teil einer Maschine. So wie ein
Maschinenteil gelt und gereinigt werden mu, um
funktionsfhig zu bleiben, so erhlt sich ein
Ka-bewuter Mensch durch seine Arbeit, nur um fhig
zu bleiben, im transzendentalen liebevollen Dienst des
Herrn zu handeln. Er ist daher gegen alle Reaktionen seiner
Bemhungen gefeit. Wie ein Tier hat er nicht einmal ein
Besitzrecht auf seinen eigenen Krper. Ein grausamer
Tierhalter ttet manchmal das Tier in seinem Besitz, doch
das Tier protestiert nicht. Es hat auch keine wirkliche
Unabhngigkeit. Ein Ka-bewuter Mensch, der voll mit
Selbstverwirklichung beschftigt ist, hat sehr wenig Zeit,
irgendeinen materiellen Gegenstand flschlich zu besitzen.
Um fr Krper und Seele zu sorgen, hat er es nicht ntig,
durch ble Machenschaften Geld anzuhufen. Folglich
wird er auch nicht durch solch materielle Snden
verunreinigt. Er ist frei von allen Reaktionen auf seine
Handlungen.
VERS 22
yadcch-lbha-santuo
dvandvtto vimatsara
sama siddhv asiddhau ca
ktvpi na nibadhyate

Ein Ka-bewuter Mensch unternimmt nicht einmal


groe Anstrengungen, um seinen Krper zu erhalten. Er ist
mit Gewinnen zufrieden, die ihm von selbst zufallen. Er
bettelt und borgt nicht, sondern arbeitet ehrlich, soweit es
in seinen Krften steht, und ist mit dem zufrieden, was er
durch seine eigene ehrliche Arbeit verdient. Er ist daher,
was seinen Lebensunterhalt betrifft, unabhngig. Er lt es
nicht zu, da der Dienst fr jemand anders seinen Dienst
im Ka-Bewutsein behindert. Doch um dem Herrn zu
dienen, kann er in jeder Weise handeln, ohne dabei von der
Dualitt der materiellen Welt gestrt zu sein. Die Dualitt
der materiellen Welt wird als Hitze und Klte, Leid und
Glck oder hnliche Gegenstze erfahren. Ein
Ka-bewuter Mensch steht ber der Dualitt, da er nicht
zgert, auf jede nur erdenkliche Weise fr die
Zufriedenstellung Kas zu handeln. Deshalb ist er
sowohl bei Erfolg als auch bei Mierfolg stetig. Diese
Zeichen werden sichtbar, wenn man vllig im
transzendentalen Wissen verankert ist.
VERS 23
gata-sagasya muktasya
jnvasthita-cetasa
yajycarata karma
samagra pravilyate
gegenber
den
gata-sagasyaunangehaftet
Erscheinungsweisen der materiellen Natur; muktasyavon
demjenigen, der befreit ist; jna-avasthitain der
Transzendenz verankert; cetasavon solcher Weisheit;
yajyafr Yaja (Ka); carataso handelnd;
karmaArbeit, samagramin ihrer Gesamtheit; pravilyateverschmilzt vollstndig.
BERSETZUNG
Die Arbeit eines Menschen, der unangehaftet gegenber
den Erscheinungeweisen der materiellen Natur ist und
der vllig in transzendentalem Wissen verankert ist,
geht vollstndig in die Transzendenz ein.
ERLUTERUNG

108
Wenn man vllig Ka-bewut wird, ist man von allen
Dualitten
befreit
und
daher
frei
von
den
Verunreinigungen der materiellen Erscheinungsweisen.
Man kann befreit werden, weil man seine wesensgeme
Stellung in Beziehung zu Ka kennt, und so kann der
Geist nicht vom Ka-Bewutsein abgelenkt werden. Was
immer man daher tut, tut man fr r Ka, den
ursprnglichen Viu. Deshalb sind alle Werke eigentlich
Opfer, denn Opfer bedeutet, die Hchste Person, Ka, zu
erfreuen. Die Reaktionen auf solche Werke gehen mit
Gewiheit in der Transzendenz auf, und man erleidet keine
materiellen Auswirkungen.
VERS 24
brahmrpaa brahma havir
brahmgnau brahma hutam
brahmaiva tena gantavya
brahma-karma-samdhin
brahmaspirituelle Natur; arpaamBeitrag; brahma
das Hchste; haviButter; brahmaspirituell; agnau
im Feuer der Vollziehung; brahmavon der spirituellen
Seele;
hutamdargebracht;
brahmaspirituelles
Knigreich; evagewi; tenavon ihr; gantavyam
erreicht zu werden; brahmaspirituelle; karma
Ttigkeiten; samdhindurch vollstndige Versenkung.

Versenkung spiritualisiert. Brahman bedeutet spirituell.


Der Herr ist spirituell, und die Strahlen Seines
transzendentalen Krpers werden brahmajyoti oder Seine
spirituelle Ausstrahlung genannt. Alles, was existiert,
befindet sich in diesem brahmajyoti. Aber wenn das
von
Illusion
das
heit
brahmajyoti
(my),
Sinnenbefriedigung, bedeckt ist, wird es als materiell
bezeichnet. Dieser materielle Schleier kann durch
Ka-Bewutsein augenblicklich entfernt werden; das
Opfer fr die Sache des Ka-Bewutseins, das Mittel zur
Ausfhrung eines solchen Opfers oder Beitrags, der
Vorgang der Ausfhrung, der Beitragende und das
Ergebnis sie alle zusammengenommen sind Brahman
oder die Absolute Wahrheit. Die Absolute Wahrheit, die
von my bedeckt ist, wird Materie genannt. Materie, die
in den Dienst der Absoluten Wahrheit gestellt wird,
gewinnt ihre spirituelle Eigenschaft zurck. Ka-Bewutsein ist der Vorgang, das verblendete Bewutsein
in Brahman, das Hchste, umzuwandeln. Wenn der Geist
vllig im Ka-Bewutsein verankert ist, befindet er sich
in samdhi oder Trance. Alles, was man in solch
transzendentalem Bewutsein tut, wird als yaja oder
Opfer fr das Absolute bezeichnet. In diesem Zustand
spirituellen Bewutseins wird der Beitragleistende, der
Beitrag, die Ausfhrung, der Vollzieher oder Leiter des
Opfers und das Ergebnis oder der letztliche Gewinn eins
im Absoluten, dem Hchsten Brahman. Das ist der
Vorgang des Ka-Bewutseins.

BERSETZUNG
VERS 25
Jemand, der vllig im Ka-Bewutsein vertieft ist,
erreicht mit Sicherheit das spirituelle Knigreich, denn
er widmet sich voll und ganz spirituellen Ttigkeiten,
bei denen die Ausfhrung absolut ist und das, was
dargebracht wird, von der gleichen spirituellen Natur
ist.
ERLUTERUNG
Hier
wird
beschrieben,
wie
Ttigkeiten
im
Ka-Bewutsein einen Menschen letztlich zum
spirituellen Ziel fhren knnen. Es gibt verschiedene
Ttigkeiten im Ka-Bewutsein, die alle in den
folgenden Versen beschrieben werden. Zunchst wird
jedoch nur das Prinzip des Ka-Bewutseins erklrt. Eine
bedingte Seele, die in materielle Verunreinigung verstrickt
ist, handelt mit Sicherheit in der materiellen Atmosphre;
sie mu sich aber aus einer solchen Umgebung befreien.
Der Vorgang, durch den die bedingte Seele aus der
materiellen Atmosphre herausgelangen kann, ist
Ka-Bewutsein. Ein Patient zum Beispiel, der an einer
Darmkrankheit leidet, weil er zu viele Milchprodukte zu
sich genommen hat, kann durch ein anderes Milchprodukt,
nmlich Quark, geheilt werden. Wie hier in der Gt erklrt
wird, kann die in die Materie versunkene Seele durch
Ka-Bewutsein geheilt werden. Dieser Vorgang ist im
allgemeinen bekannt als yaja (Opfer) oder Ttigkeiten,
die einfach fr die Zufriedenstellung Vius oder Kas
ausgefhrt werden. Je mehr die Ttigkeiten der materiellen
Welt im Ka-Bewutsein oder nur fr Viu verrichtet
werden, desto mehr wird die Atmosphre durch vllige

daivam evpare yaja


yogina paryupsate
brahmgnv apare yaja
yajenaivopajuhvati
daivambei der Verehrung der Halbgtter; evawie
dieses; apareeinige; yajamOpfer; yoginadie
Mystiker; paryupsateverehren in vollkommener Weise;
brahmadie Absolute Wahrheit; agnauim Feuer von;
apareandere; yajamOpfer; yajenadurch Opfer,
evasomit; upajuhvativerehren.
BERSETZUNG
Einige yogs verehren die Halbgtter in vollendeter
Weise, indem sie ihnen verschiedene Opfer darbringen,
und manche von ihnen bringen Opfer im Feuer des
Hchsten Brahman dar.
ERLUTERUNG
Wie oben beschrieben wird, nennt man einen Menschen,
der seine Pflichten im Ka-Bewutsein erfllt, einen
vollkommenen yog oder erstklassigen Mystiker. Doch es
gibt auch andere, die hnliche Opfer zur Verehrung von
Halbgttern darbringen, und noch andere, die dem
Hchsten Brahman, dem unpersnlichen Aspekt des
Hchsten Herrn, opfern. Es gibt also verschiedene Arten
von Opfern im Sinne unterschiedlicher Kategorien. Solch
verschiedene Kategorien von Opfern seitens verschiedener

109
Arten von Ausfhrenden zeugen nur oberflchlich von
einer Vielfalt von Opfern. Wirkliches Opfer bedeutet, den
Hchsten Herrn, Viu, der auch als Yaja bekannt ist,
zufriedenzustellen. All die verschiedenen Arten von
Opfern knnen in zwei Hauptkategorien unterteilt werden,
nmlich Opfer weltlicher Gter und Opfer, die ausgefhrt
werden, um transzendentales Wissen zu erlangen.
Ka-bewute Menschen opfern alle materiellen
Besitztmer fr die Zufriedenstellung des Hchsten Herrn,
wohingegen andere, die nach zeitweiligem, materiellem
Glck streben, ihren materiellen Besitz opfern, um
Halbgtter wie Indra und den Sonnengott zu befriedigen.
Unpersnlichkeitsphilosophen opfern ihre Identitt, indem
sie mit dem unpersnlichen Brahman verschmelzen. Die
Halbgtter sind mchtige Lebewesen, die vom Hchsten
Herrn beauftragt sind, fr alle materiellen Funktionen wie
Beheizung, Bewsserung und Beleuchtung des Universums
zu sorgen und darber zu wachen. Diejenigen, die an
materiellen Vorteilen interessiert sind, verehren die
Halbgtter durch verschiedene Opfer, wie sie den
vedischen Ritualen gem vollzogen werden. Solche
Menschen bezeichnet man als bahv-vara-vd (oder
solche, die an viele Gtter glauben). Andere, die den
unpersnlichen Aspekt der Absoluten Wahrheit verehren
und die Formen der Halbgtter als zeitweilig betrachten,
opfern ihr individuelles Selbst im hchsten Feuer und
beenden so ihr individuelles Dasein, indem sie mit der
Existenz
des
Hchsten
verschmelzen.
Solche
Unpersnlichkeitsanhnger verbringen ihre Zeit mit
philosophischen Spekulationen, um das transzendentale
Wesen des Hchsten zu verstehen. Mit anderen Worten:
Die fruchtbringenden Arbeiter opfern ihre materiellen
Besitztmer fr materiellen Genu, wohingegen die
Unpersnlichkeitsanhnger ihre materiellen Namen und
Beziehungen opfern, mit dem Ziel, in die Existenz des
Hchsten einzugehen. Fr den Unpersnlichkeitsanhnger
ist der Feueraltar des Opfers das Hchste Brahman, und als
Opfer bringen sie ihr Selbst dar, das vom Feuer des
Brahman verzehrt wird. Der Ka-bewute Mensch wie
Arjuna jedoch opfert alles fr die Zufriedenstellung
Kas, und so werden sowohl all seine materiellen Gter
als auch sein Selbst alles fr Ka geopfert. Damit
ist er der yog ersten Ranges, jedoch verliert er nicht seine
individuelle Existenz.

Einige opfern den Vorgang des Hrens und die Sinne


im Feuer des beherrschten Geistes, und andere bringen
die Sinnesobjekte, wie zum Beispiel Klang, im Feuer des
Opfers dar.

VERS 26

sarvndriya-karmi
pra-karmi-cpare
tma-sayama-yoggnau
juhvati jna-dpite

rotrdnndriyy anye
sayamgniu juhvati
abddn viayn anya
indriygniu juhvati
rotra-dnider Vorgang des Hrens; indriyiSinne;
anyeandere; sayamader Zurckhaltung; agniuim
Feuer; juhvatiopfern; abda-dn Klangschwingung
usw.; viaynObjekte der Sinnenbefriedigung; anye
andere; indriyader Sinnesorgane; agniuim Feuer;
juhvatiopfern.
BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Die vier Abschnitte des menschlichen Lebens, nmlich
brahmacarya, ghastha, vnaprastha und sannysa, sollen
den Menschen helfen, vollkommene yogs oder
Transzendentalisten zu werden. Weil das menschliche
Leben nicht dafr bestimmt ist, Sinnenbefriedigung wie die
Tiere zu genieen, sind die vier Stufen des menschlichen
Lebens so eingerichtet, da man im spirituellen Leben die
Vollkommenheit erreichen kann.
Die brahmacrs, das heit die Schler unter der Obhut
eines echten spirituellen Meisters, beherrschen den Geist,
indem sie sich von Sinnenbefriedigung fernhalten. Sie
werden in diesem Vers als diejenigen erwhnt, die den
Vorgang des Hrens und die Sinne im Feuer des
beherrschten Geistes opfern. Ein brahmacr hrt nur
Worte, die mit Ka-Bewutsein zu tun haben. Hren ist
das Grundprinzip des Verstehens, und daher beschftigt
sich der reine brahmacr voll im harer nmnukrtanam
im Chanten und Hren von der Herrlichkeit des Herrn.
Er hlt sich von materiellen Klangschwingungen fern und
ist stndig damit beschftigt, die transzendentale
Klangschwingung Hare Ka, Hare Ka zu hren.
In hnlicher Weise fhren die Haushlter, die eine gewisse
Erlaubnis
zu
Sinnenbefriedigung
haben, solche
Handlungen mit groer Einschrnkung aus. Sexualitt,
Berauschung und das Essen von Fleisch sind allgemeine
Tendenzen der menschlichen Gesellschaft, doch ein
regulierter Haushlter gibt sich nicht einem zgellosen
Geschlechtsleben und anderen Sinnenfreuden hin. Eine
eheliche Gemeinschaft nach den Grundstzen religisen
Lebens ist daher in jeder zivilisierten menschlichen Gesellschaft blich, da dies der Weg zu gezgelter Sexualitt
ist. Diese gezgelte, unangehaftete Sexualitt ist auch eine
Art von yaja, denn der regulierte Haushlter opfert seine
allgemeine Neigung zur Sinnenbefriedigung fr ein
hheres, transzendentales Leben.
VERS 27

sarvialle; indriyaSinne; karmiFunktionen;


pra-karmiFunktionen des Lebensatems; caauch;
apareandere; tm-sayamaindem sie den Geist
beherrschen; yogaVerbindungsvorgang; agnauim
Feuer des; juhvatiopfert; jna-dpiteaufgrund des
Dranges nach Selbstverwirklichung.
BERSETZUNG
Diejenigen, die an Selbstverwirklichung durch
Meisterung von Geist und Sinnen interessiert sind,

110
bringen sowohl die Funktionen all ihrer Sinne wie auch
ihre Lebenskraft [Atem] als Opfergaben im Feuer des
beherrschten Geistes dar.
ERLUTERUNG
Hier wird auf das von Patajali entworfene yoga-System
Bezug genommen. Im yoga-stra des Patanjali wird die
Seele als pratyag-tm und parag-tm bezeichnet.
Solange die Seele an Sinnengenu haftet, wird sie
parag-tm genannt. Die Seele ist den Wirkungsweisen
von zehn Luftarten ausgesetzt, die im Krper wirken und
durch den Atemvorgang erfahren werden. Das
yoga-System des Patajali unterweist uns, wie man die
Funktionen der Krperluft auf technische Weise meistern
kann, so da letztlich alle Funktionen der Luft im Innern
dazu benutzt werden knnen, die Seele von materieller
Anhaftung zu reinigen. Nach diesem yoga-System ist
pratyag-tm das endgltige Ziel. Dieses pratyag-tm
bedeutet, sich von Ttigkeiten in der Materie
zurckzuziehen. Die Sinne stehen mit den Sinnesobjekten
in einer Wechselbeziehung, das heit, die Ohren hren, die
Augen sehen, die Nase riecht, die Zunge schmeckt, die
Hand berhrt, und so sind alle Sinne mit Ttigkeiten
auerhalb des Selbst beschftigt. Das sind Funktionen der
prna-vyu. Die apna-vyu strmt nach unten; die
vyna-vyu hat die Aufgabe, zusammenzuziehen und zu
erweitern; die samna-vyu sorgt fr Ausgeglichenheit,
und die udna-vyu strmt nach oben. Wenn man
erleuchtet ist, benutzt man all diese Luftarten auf der Suche
nach Selbstverwirklichung.
VERS 28
dravya-yajs tapo-yaj
yoga-yajs tathpare
svdhyya-jna-yaj ca
yataya saita-vrat
dravya-yajseine Besitztmer opfernd; tapo-yaj
Opfer in tapasya; yoga-yajOpfer in achtfacher
Mystik; tathso; apareandere; svdhyyaOpfer im
Studium der Veden; jna-yajOpfer im Fortschritt
transzendentalen Wissens; caauch; yatayaerleuchtet;
saitaauf sich nehmend strenge; vratGelbde.
BERSETZUNG
Es gibt andere, die erleuchtet durch das Opfer ihrer
materiellen Besitztmer in schwerer tapasya strenge
Gelbde auf sich nehmen und den yoga der achtfachen
Mystik praktizieren, und wieder andere studieren die
Veden, um im transzendentalen Wissen Fortschritte zu
machen.
ERLUTERUNG
Diese Opfer knnen in verschiedene Gruppen eingeteilt
werden. Es gibt Menschen, die ihren Besitz in Form
verschiedener Spenden opfern. In Indien erffnen reiche
Kaufleute
oder
Prinzen
verschiedene

Wohlfahrtseinrichtungen wie dharmal, anna-ketra,


atithi-l, anathalaya und vidypha. Auch in anderen
Lndern gibt es viele Krankenhuser, Altersheime und
hnliche gemeinntzige Stiftungen, die dafr bestimmt
sind, den Armen durch freies Essen, kostenlose, Erziehung
und freie rztliche Behandlung zu helfen. All diese
wohlttigen Bemhungen werden dravyamaya-yaja
genannt. Es gibt andere, die freiwillig verschiedene Arten
von tapasya wie candryana und cturmsya auf sich
nehmen, um eine hhere Stufe im Leben zu erlangen oder
zu hheren Planeten im Universum erhoben zu werden.
Diese Vorgnge beinhalten strenge Gelbde, unter denen
man sein Leben nach bestimmten strikten Regeln fhrt.
Wenn sich jemand zum Beispiel das cturmsya-Gelbde
auferlegt, rasiert er sich vier Monate lang nicht (Juli Oktober), it nur einmal am Tag bestimmte Speisen und
verlt das Haus nicht. Ein solcher Verzicht auf die
Annehmlichkeiten des Lebens wird tapomaya-yaja
genannt. Wieder andere beschftigen sich mit
verschiedenen Arten mystischen yogas. wie dem PatajaliSystem, um mit der Existenz des Absoluten zu
verschmelzen, oder haha-yoga bzw. aga-yoga, um
bestimmte Vollkommenheiten zu erlangen. Und manche
reisen zu allen heiligen Pilgerorten. All diese Praktiken
bezeichnet man als yoga-yaja oder Opfer, um eine
bestimmte Art von Vollkommenheit in der materiellen
Welt zu erreichen. Noch andere widmen sich dem Studium
verschiedener vedischer Schriften, besonders den
Upaniaden und den Vednta-stras oder der skhyaPhilosophie. All dies nennt man svdhyya-yaja oder
Opfer durch das Studieren der Veden. All diese yogs
beschftigen sich glubig mit verschiedenen Arten von
Opfern und streben nach einer hheren Stufe des Lebens.
Ka-Bewutsein jedoch unterscheidet sich von all diesen
Opfern, denn es ist direkter Dienst fr den Hchsten Herrn.
Ka-Bewutsein kann man nicht durch eines der oben
erwhnten Arten von Opfern erlangen, sondern allein
durch die Barmherzigkeit des Herrn und Seines reinen
Geweihten. Daher ist Ka-Bewutsein transzendental.
VERS 29
apne juhvati pra
prepna tathpare
prpna-gat ruddhv
pryma-parya
apare niyathr
prn preu juhvati
apneLuft, die nach unten strmt; juhvatiopfert;
pramLuft, die nach auen strmt; prein der Luft,
die nach auen strmt; apnamLuft, die nach unten
strmt; tathwie auch; apareandere; praLuft, die
nach auen strmt; apnaLuft, die nach unten strmt;
gatBewegung;
ruddhvAnhalten;
pryama
Trance, die dadurch hervorgerufen wird, da man den
Atem anhlt; paryadazu neigen; apareandere;
niyatabeherrscht; hrEssen; prnLuft, die
nach auen strmt; preuin die nach auen strmende
Luft; juhvatiopfert.

111
BERSETZUNG
Und es gibt sogar noch andere, die dazu neigen, den
Vorgang der Atembeherrschung zu praktizieren, um in
Trance zu bleiben. Sie ben sich darin, den
ausstrmenden Atem im einstrmenden und den
einstrmenden Atem im ausstrmenden anzuhalten,
und bleiben so letztlich in Trance, indem sie alles
Atmen einstellen. Einige von ihnen bringen, indem sie
das Essen einschrnken, den ausstrmenden Atem sich
selbst als Opfer dar.
ERLUTERUNG
Dieses yoga-System, durch das man die Atmung
beherrschen kann, nennt man pryma, und es wird zu
Beginn im haha-yoga-System durch verschiedene
Sitzstellungen gebt. All diese Vorgnge werden
empfohlen, um die Sinne zu meistern und in der
spirituellen Verwirklichung fortzuschreiten. Zu dieser
Technik gehrt, da die Luft im Krper beherrscht wird,
um ein gleichzeitiges Strmen in entgegengesetzte
Richtungen zu ermglichen. Die apna-Luft strmt nach
unten, und die pra-Luft strmt nach oben. Der
pryma-yog bt solange, in entgegengesetzter
Richtung zu atmen, bis sich die beiden Luftstrme
gegenseitig aufheben und praka oder Ausgeglichenheit
herrscht. Wenn man den ausstrmenden Atem im
einstrmenden Atem opfert, wird das recaka genannt, und
wenn beide Luftstrme vllig zur Ruhe kommen, nennt
man dies kumbhaka-yoga. Durch kumbhaka-yoga
verlngern die yogs ihre Lebensdauer um viele Jahre. Ein
Ka-bewuter Mensch jedoch wird dadurch, da er
immer im transzendentalen liebevollen Dienst des Herrn
verankert ist, von selbst der Meister seiner Sinne. Da seine
Sinne immer in Kas Dienst ttig sind, gibt es fr sie
keine Mglichkeit auf andere Weise beschftigt zu werden.
Am Ende seines Lebens wird er natrlicherweise auf die
transzendentale Ebene r Kas versetzt; folglich
versucht er nicht, seine Lebensdauer zu verlngern. Er wird
sogleich auf die Ebene der Befreiung gehoben. Ein
Ka-bewuter Mensch beginnt auf der transzendentalen
Stufe, und er befindet sich stndig in diesem Bewutsein.
Er kommt daher nicht zu Fall, und letztlich geht er ohne
Verzug in das Reich des Herrn ein. Das Verfahren, das
Essen einzuschrnken, wird von selbst praktiziert, wenn
man nur Ka-prasda it, das heit Speise, die zuerst
dem Herrn geopfert wurde. Um die Sinne zu beherrschen,
ist es sehr hilfreich, das Essen einzuschrnken. Und ohne
die Sinne zu beherrschen, ist es nicht mglich, sich aus der
materiellen Verstrickung zu lsen.

vertraut; yajaOpfer; kapitavom Ergebnis solcher


Ausfhrungen gereinigt sein; kalmasndhafte
Reaktionen;
Ergebnis
solcher
yaja-iaals
Ausfhrungen von yaja; amta-bhujadiejenigen, die
solchen Nektar gekostet haben; yntinhern sich;
brahmader hchsten; santanamewigen Atmosphre.
BERSETZUNG
Diejenigen, die diese Opfer ausfhren und deren
Bedeutung kennen, werden von sndhaften Reaktionen
gereinigt, und weil sie den Nektar der berreste solcher
Opfer gekostet haben, gelangen sie in die hchste ewige
Sphre.
ERLUTERUNG
Aus der vorangegangenen Erklrung verschiedener Arten
von Opfern (nmlich Opfer des Besitzes, Studium der
Veden oder philosophischer Lehren und Ausbung des
yoga-Systems) kann man ersehen, da es das gemeinsame
Ziel aller ist, die Sinne zu beherrschen. Sinnenbefriedigung
ist die eigentliche Ursache des materiellen Daseins;
solange man sich daher nicht auf einer Ebene befindet, auf
der es keine Sinnenbefriedigung gibt, ist es nicht mglich,
auf die ewige Ebene allumfassenden Wissens,
vollkommener Glckseligkeit und vollkommenen Lebens
erhoben zu werden. Diese Ebene liegt in der ewigen der
Brahman-Sphre. Alle obenerwhnten Opfer helfen einem,
von den sndhaften Reaktionen des materiellen Daseins
gelutert zu werden. Durch diesen Fortschritt wird man
nicht nur in diesem Leben glcklich und reich, sondern
geht auch letztlich in das ewige Knigreich Gottes ein,
indem man entweder mit dem unpersnlichen Brahman
verschmilzt oder mit der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
Ka, zusammenkommt.
VERS 31
nya loko'sty ayajasya
kuto'nya kuru-sattama
naniemals; ayamdieser; lokaPlanet; asties gibt;
ayajasyader Toren; kutawo es gibt; anyadas
andere; kuru-sattamao Bester der Kurus.
BERSETZUNG
O Bester der Kuru-Dynastie,ohne Opfer kann man auf
diesem Planeten oder in diesem Leben niemals glcklich
leben vom nchsten ganz zu schweigen.

VERS 30

ERLUTERUNG

sarve'py ete yaja-vido


yaja-kapita-kalma
yaja-imta-bhujo
ynti brahma santanam

In welcher Form des materiellen Daseins man sich auch


befinden mag, man wei jedenfalls nichts von seiner
wirklichen Situation. Anders ausgedrckt: Das Dasein in
der materieen Welt hat seine Ursache in den vielfachen
Reaktionen auf unser sndhaftes Leben. Unwissenheit ist
die Ursache eines sndigen Lebens, und ein sndiges
Leben ist die Ursache dafr, da man sich weiter im

sarvealle; apiobwohl offensichtlich verschieden; ete


all diese; yaja-vidamit dem Zweck der Ausfhrung

112
materiellen Dasein dahinschleppt. Die menschliche Form
des Lebens ist das einzige Schlupfloch, durch das man
dieser Verstrickung entkommen kann. Die Veden geben
uns deshalb eine Mglichkeit zur Flucht, indem sie uns die
Pfade der Religion, des wirtschaftlichen Wohlstands und
der regulierten Sinnenbefriedigung zeigen und schlielich
das Mittel, aus diesem erbrmlichen Zustand gnzlich
herauszukommen. Der Pfad der Religion, das heit die
verschiedenen Arten von Opfer, die oben empfohlen
wurden, lst von selbst unsere wirtschaftlichen Probleme.
Wenn yajas oder Opfer ausgefhrt werden, knnen wir
genug Nahrungsmittel, genug Milch usw. bekommen
auch wenn die Bevlkerung in starkem Mae zunimmt.
Wenn der Krper mit allem versorgt wird, ist
natrlicherweise die nchste Stufe, da man seine Sinne
befriedigt. Die Veden schreiben daher eine heilige Heirat
vor, um die Befriedigung der Sinne zu regulieren. Auf
diese Weise wird man allmhlich zu der Ebene gehoben,
auf der man aus der materiellen Knechtschaft befreit ist,
und die hchste Vollkommenheit des befreiten Lebens
besteht darin, mit dem Hchsten Herrn zusammenzusein.
Diese Vollkommenheit wird durch die Darbringung von
yaja (Opfer) erreicht, wie schon oben erklrt wurde.
Wenn nun jemand nicht geneigt ist, yajas nach den Unterweisungen der Veden auszufhren, wie kann er dann ein
glckliches Leben erwarten? Es gibt verschiedene Grade
materieller
Annehmlichkeiten
auf
verschiedenen
himmlischen Planeten, und in jedem Fall erwartet
diejenigen, die verschiedene Arten von yajas darbringen,
unermeliches Glck. Aber das hchste Glck, das ein
Mensch erreichen kann, besteht darin, durch das
Praktizieren von Ka-Bewutsein zu den spirituellen
Planeten zu gelangen. Ein Leben im Ka-Bewutsein ist
daher die Lsung fr alle Probleme des materiellen
Daseins.
VERS 32
eva bahu-vidh yaj
vitat brahmao mukhe
karma-jn viddhi tn sarvn
eva jtv vimokyase
evamso; bahu-vidhverschiedene Arten von;
yajaOpfern; vitatweitverbreitet; brahmaader
Veden; mukheangesichts; karma-jnaus Arbeit
geboren; viddhidu solltest wissen; tnsie; sarvnalle;
evamso; jtvkennend; vimokyasesei befreit.
BERSETZUNG
All diese verschiedenen Arten von Opfern werden in
den Veden gebilligt, und sie alle werden aus
verschiedenen Arten von Handlung geboren. Wenn du
sie als solche kennst, wirst du befreit werden.

Weil die Menschen so tief in die krperliche Auffassung


vom Leben versunken sind, sind diese Opfer so
eingerichtet, da man entweder mit dem Krper, mit dem
Geist oder mit der Intelligenz ttig sein kann. Aber sie alle
werden empfohlen, um letztlich Befreiung vom Krper
herbeizufhren. Dies wird hier vom Herrn aus Seinem
eigenen Mund besttigt.
VERS 33
reyn dravyamayd yajj
jna-yaja parantapa
sarva karmkhila prtha
jne parisampyate
reyngrer; dravyamaydals das Opfer materieller
Besitztmer; yajt Wissen; jna-yajaOpfer in
Wissen; parantapao Bezwinger des Feindes; sarvam
alle; karmaTtigkeiten; akhilamin ihrer Gesamtheit;
Sohn
Pths;
Wissen;
prthao
jneim
parisampyateendet in.
BERSETZUNG
O Bezwinger des Feindes, das Opfer in Wissen ist
grer als das Opfer materieller Besitztmer. O Sohn
Pths, letztlich gipfelt das Opfer von Arbeit in
transzendentalem Wissen.
ERLUTERUNG
Der Zweck aller Opfer besteht darin, die Stufe
vollstndigen Wissens zu erreichen, sodann von allen
materiellen Leiden frei zu werden und schlielich sich im
liebevollen
transzendentalen
Dienst
des
Herrn
(Ka-Bewutsein) zu beschftigen. Trotzdem liegt in all
diesen verschiedenen Opferhandlungen ein Geheimnis, und
man sollte dieses Geheimnis kennen. Opfer nehmen
manchmal je nach dem Glauben des Ausfhrenden
unterschiedliche Formen an. Wenn der Glaube die Stufe
transzendentalen Wissens erreicht, sollte der Ausfhrende
von Opfern als weiter fortgeschritten betrachtet werden als
diejenigen, die nur materielle Besitztmer ohne solches
Wissen opfern; denn ohne Wissen bleiben Opfer auf der
materiellen Ebene und bringen keinen spirituellen Nutzen.
Wirkliches Wissen gipfelt in Ka-Bewutsein, der
hchsten Stufe transzendentalen Wissens. Ohne durch
Wissen eine hhere Ebene zu erreichen, sind Opfer nichts
weiter als materielle Ttigkeiten. Wenn sie jedoch zur
Ebene transzendentalen Wissens erhoben werden, gelangen
all diese Ttigkeiten auf die spirituelle Ebene. Je nach
Unterschieden im Bewutsein werden Opferhandlungen
manchmal als karma-ka (fruchtbringende Ttigkeiten)
und manchmal als jna-ka (Wissen auf der Suche
nach der Absoluten Wahrheit) bezeichnet. Es ist besser,
wenn Wissen das Endziel ist.

ERLUTERUNG
VERS 34
In den Veden werden verschiedene Arten von Opfern
erwhnt, wie wir sie oben errtert haben, um den
verschiedenen Arten von Handelnden gerecht zu werden.

tad viddhi praiptena


paripranena sevay

113
upadekyanti te jna
jninas tattva-darina

tatdieses Wissen um verschiedene Opfer; viddhi


versuche zu verstehen; praiptenaindem du dich an
einen spirituellen Meister wendest; paripranenadurch
ergebenes Fragen; sevaydurch Dienen; upadekyanti
zuteil werden lassen; tedir; jnamWissen; jnina
die selbstverwirklichten; tattvaWahrheit; darsinadie
Weisen.
BERSETZUNG
Versuche die Wahrheit zu erfahren, indem du dich an
einen spirituellen Meister wendest. Stelle ihm in
ergebener Haltung Fragen, und diene ihm. Die
selbstverwirklichte Seele kann dir Wissen offenbaren,
weil sie die Wahrheit gesehen hat.

VERS 35
yaj jtv na punar moham
eva ysyasi pava
yena bhtny aei
drakyasy tmany atho mayi
yatdas; jtvwissend; naniemals; punawieder;
mohamIllusion; evamwie diese; ysyasidu wirst
gehen; pavao Sohn Pus; yenadurch das;
bhtnialle Lebewesen; aeiin ihrer Gesamtheit;
drakyasidu wirst sehen; tmaniin der Hchsten Seele;
athooder mit anderen Worten; mayiin Mir.
BERSETZUNG
Und wenn du so die Wahrheit erfahren hast, wirst du
wissen, da alle Lebewesen Meine Teile sind und da
sie in Mir ruhen und Mein eigen sind.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Der Pfad der spirituellen Erkenntnis ist zweifellos
schwierig. Der Herr gibt uns daher den Rat, einen echten
spirituellen Meister aufzusuchen, der einer Schlernachfolge angehrt, die vom Herrn Selbst ausgeht. Niemand
kann ein echter spiritueller Meister sein, ohne sich an
diesen Grundsatz der Schlernachfolge zu halten. Der Herr
ist der ursprngliche spirituelle Meister, und jemand in der
Schlernachfolge kann die Botschaft des Herrn, so wie sie
ist, an seinen Schler weitergeben. Niemand kann spirituell
verwirklicht sein, indem er sich seinen eigenen Weg fabriziert, wie es heute bei trichten Heuchlern Mode geworden
ist. Das Bhgavatam (6.3.19) sagt: dharma tu
skd-bhagavat-pratam. "Der Pfad der Religion ist
direkt vom Herrn festgelegt worden." Deshalb knnen
einem gedankliche Spekulationen oder trockene
Argumente nicht helfen, im spirituellen Leben
fortzuschreiten. Man mu sich an einen echten spirituellen
Meister wenden, um Wissen zu empfangen. Solch ein
spiritueller Meister sollte in voller Ergebenheit akzeptiert
werden, und man sollte ihm wie ein unterwrfiger Diener,
ohne falschen Stolz, dienen. Die Zufriedenheit des
selbstverwirklichten spirituellen Meisters ist das Geheimnis
des Fortschritts im spirituellen Leben. Fragen und
Ergebenheit sind die geeignete Kombination fr
spirituelles Verstndnis. Wenn Ergebenheit und Dienst
nicht vorhanden sind, werden Fragen an den gelehrten
spirituellen Meister keine Wirkung haben. Man mu
imstande sein, die Prfung des spirituellen Meisters zu
bestehen, und wenn er den aufrichtigen Wunsch des
Schlers sieht, segnet er ihn von selbst mit echtem
spirituellem Verstndnis. In diesem Vers werden sowohl
blindes Folgen als auch absurdes Fragen verurteilt. Man
sollte von dem spirituellen Meister nicht nur in ergebener
Haltung hren, sondern man mu von ihm auch durch
Ergebenheit, Dienst und Fragen ein klares Verstndnis
bekommen. Ein echter spiritueller Meister ist von Natur
aus zu seinem Schler sehr gtig. Wenn der Schler daher
ergeben ist und immer bereit zu dienen, wird der
Austausch von Wissen und Fragen vollkommen.

Empfngt man Wissen von einer selbstverwirklichten


Seele, das heit von jemandem, der die Dinge so kennt,
wie sie sind, erfhrt man, da alle Lebewesen winzige
Bestandteile der Hchsten Persnlichkeit Gottes r Ka
sind. Die Vorstellung, etwas existiere getrennt von Ka,
wird my genannt (mnicht, ydieses). Einige
Menschen glauben, wir htten mit Ka nichts zu tun;
Ka sei nur eine bedeutende historische Persnlichkeit,
und das Absolute sei das unpersnliche Brahman. In
Wirklichkeit aber ist dieses unpersnliche Brahman, wie in
der Bhagavad-gt besttigt wird, Kas leuchtende
Ausstrahlung. Ka, als die Hchste Persnlichkeit
Gottes, ist die Ursache allen Seins. In der Brahma-sahit
(5.1) wird unmiverstndlich gesagt, da Ka, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, die Ursache aller Ursachen
ist. Selbst die Millionen von Inkarnationen sind nur Seine
verschiedenen Erweiterungen. In hnlicher Weise sind die
Lebewesen ebenfalls Erweiterungen Kas. Die
Myvd-Philosophen glauben flschlich, Ka verliere
in Seinen vielen Erweiterungen Sein gesondertes Dasein.
Dieser Gedanke ist dem Wesen nach materiell. In der
materiellen Welt machen wir die Erfahrung, da ein Ding
seine ursprngliche Identitt verliert, wenn es in mehrere
Teile zerlegt wird. Doch die Myvd-Philosophen
knnen die Bedeutung von "absolut" nicht verstehen: Eins
plus eins gleich eins, und eins minus eins ebenfalls gleich
eins. Dies ist in der absoluten Welt der Fall.
Aus Mangel an ausreichendem Wissen von der absoluten
Wissenschaft sind wir im Augenblick von Illusion bedeckt
und glauben daher, wir seien von Ka getrennt. Obwohl
gesonderte Teile Kas, sind wir doch niemals von Ihm
verschieden. Der krperliche Unterschied zwischen den
Lebewesen ist my oder keine eigentliche Tatsache. Wir
sind alle dafr bestimmt, Ka zufriedenzustellen. Nur
weil Arjuna von my verwirrt war, dachte er, die
zeitweilige krperliche Beziehung zu seinen Verwandten
sei wichtiger als seine ewige spirituelle Beziehung zu
Ka. Die ganze Lehre der Gt ist auf dieses eine Ziel

114
ausgerichtet: Ein Lebewesen kann als der ewige Diener
Kas niemals von Ihm getrennt sein. Die Vorstellung,
eine von Ka getrennte Identitt zu besitzen, wird my
genannt. Die Lebewesen haben als gesonderte Bestandteile
des Hchsten eine Aufgabe zu erfllen. Weil sie diese
Aufgabe vergessen haben, befinden sie sich seit
unvordenklichen Zeiten als Menschen, Tiere, Halbgtter
usw. in verschiedenen Krpern. Solch krperliche Unterschiede
entstehen,
weil
die
Lebewesen
den
transzendentalen Dienst des Herrn vergessen haben. Wenn
man aber durch Ka-Bewutsein in transzendentalem
Dienst ttig ist, wird man sogleich von dieser Illusion
befreit. Man kann solch reines Wissen nur von einem
echten spirituellen Meister erwerben und so den Irrtum
vermeiden, das Lebewesen sei Ka ebenbrtig.
Vollkommenes Wissen bedeutet zu verstehen, da die
Hchste Seele, Ka, die hchste Zuflucht fr alle
Lebewesen ist und da die Lebewesen, die diesen Schutz
aufgeben, von der materiellen Energie getuscht werden
und sich einbilden, eine getrennte Identitt zu besitzen. So
vergessen sie Ka in den verschiedenen Formen
materieller Identitt. Wenn diese irregefhrten Lebewesen
jedoch im Ka-Bewutsein verankert werden, mu man
verstehen, wie im Bhgavatam besttigt wird, da sie sich
auf dem Pfad der Befreiung befinden: muktir hitvnyath
rpa svarpea vyavasthiti. Befreiung bedeutet, in seiner wesensgemen Stellung als ewiger Diener Kas im
Ka-Bewutsein verankert zu sein.
VERS 36
api ced asi ppebhya
sarvebhya ppa-kttama
sarva jna-plavenaiva
vjina santariyasi
apisogar; cetwenn; asidu bist; ppebhyavon
Sndern: sarvebhyavon allen; ppa-kttamader
grte Snder; sarvamall diese sndhaften Handlungen;
jna-plavenamit dem Boot transzendentalen Wissens;
Ozean
der
Leiden;
evagewi;
vjinamden
santariyasidu wirst ganz berqueren.

Persnlichkeit Gottes empfangen, ist der Pfad der


Befreiung. Das Boot des Ka-Bewutseins ist sehr
einfach, aber zugleich sehr erhaben.
VERS 37
yathaidhsi samiddho'gnir
bhasmast kurute'rjuna
jngni sarva-karmi
bhasmast kurute tath
yathso wie; edhsiBrennholz; samiddha
loderndes; agniFeuer; bhasmastverwandelt in
Asche; kuruteso auch; arjunao Arjuna; jnna-agni
das Feuer des Wissens; sarva-karmialle Reaktionen
auf materielle Ttigkeiten; bhasmastzu Asche; kurute
es auch; tathin hnlicher Weise.
BERSETZUNG
So wie loderndes Feuer Brennholz zu Asche verwandelt,
o Arjuna, so verbrennt das Feuer des Wissens alle
Reaktionen auf materielle Ttigkeiten.
ERLUTERUNG
Vollkommenes Wissen vom Selbst, vom berselbst und
ihrer Beziehung zueinander wird hier mit Feuer verglichen.
Dieses Feuer verbrennt nicht nur alle Reaktionen auf
gottlose Ttigkeiten, sondern auch alle Reaktionen auf
fromme Werke und verwandelt sie zu Asche. Es gibt viele
Stufen von Reaktion: Reaktion, die gerade entsteht;
Reaktion, die gerade Frchte trgt; Reaktion, die bereits
eingetroffen ist, und Reaktion a priori. Doch Wissen um
die wesensgeme Stellung des Lebewesens verbrennt
alles zu Asche. Wenn man ber vollstndiges Wissen
verfgt, werden alle Reaktionen sowohl a priori als auch
a posteriori verzehrt. In den Veden heit es: ubhe
uhaivaia ete taraty amta sdhv-asdhn. "Man
berwindet sowohl die frommen als auch die gottlosen
Wechselwirkungen des Tuns."
VERS 38

BERSETZUNG
Selbst wenn du der sndigste aller Snder bist, wirst du
fhig sein, den Ozean der Leiden zu berqueren, wenn
du im Boot transzendentalen Wissens sitzt.
ERLUTERUNG
Ein richtiges Verstndnis seiner wesensgemen Stellung
in Beziehung zu Ka ist so schn, da es einen sogleich
aus dem Kampf ums Dasein herausheben kann, der im
Ozean der Unwissenheit ausgefochten wird. Die materielle
Welt wird manchmal als ein Ozean der Unwissenheit und
manchmal als ein brennender Wald betrachtet. Im Ozean
ist der Kampf ums Dasein sehr hart, ganz gleich wie gebt
man als Schwimmer sein mag. Wenn jemand kommt und
den Schwimmer aus dem Ozean zieht, ist er der grte
Retter. Vollkommenes Wissen, von der Hchsten

na hi jnena sada
pavitram iha vidyate
tat svaya yoga-sasiddha
klentmani vindati
naniemals; higewi; jnenamit Wissen; sadam
im Vergleich zu; pavitramgeheiligt; ihain dieser Welt;
vidyateexistiert; tatdieses; svayames selbst; yoga
Hingabe; sasiddhagereifte; klenaim Laufe der
Zeit; tmaniin sich selbst; vindatigeniet.
BERSETZUNG
In dieser Welt gibt es nichts, was so erhaben und rein
ist wie transzendentales Wissen. Solches Wissen ist die
reife Frucht aller Mystik, und wer es erreicht hat, wird
sehr bald das Selbst in sich genieen knnen.

115

ERLUTERUNG
Wenn wir von transzendentalem Wissen sprechen, so
meinen wir damit spirituelles Verstndnis. Es gibt nichts,
was so erhaben und rein ist wie transzendentales Wissen.
Unwissenheit ist die Ursache unserer Knechtschaft, und
Wissen ist die Ursache unserer Befreiung. Dieses Wissen
ist die reife Frucht hingebungsvollen Dienstes, und wenn
man im transzendentalen Wissen verankert ist, braucht
man nicht woanders nach Frieden zu suchen, denn man
geniet Frieden im Innern. Mit anderen Worten: Dieses
Wissen und dieser Friede finden ihre Vollendung im
Ka-Bewutsein. Das ist die letztliche Schlufolgerung
der Bhagavad-gt.

ajaToren, die kein Wissen von mageblichen


Schriften haben; caund; araddadhnaohne Glauben
an die offenbarten Schriften; caauch; saaya
Zweifel; tmPerson; vinayatifllt zurck; na
niemals; ayamdiese; lokaWelt; asties gibt; na
weder; paraim nchsten Leben; nanicht; sukham
Glck; saayazweifelhaft; tmanader Person.
BERSETZUNG
Unwissende und unglubige Menschen aber, die an den
offenharten Schriften zweifeln, erreichen kein
Gottesbewutsein. Fr die zweifelnde Seele gibt es
Glck weder in dieser Welt noch in der nchsten.
ERLUTERUNG

VERS 39
raddhvl labhate jna
tat-para sayatendriya
jna labdhv-par ntim
aciredhigacchati
raddhvnein glubiger Mensch; labhateerreicht;
jnamWissen; tat-parasehr daran angehaftet;
sayatabeherrschte;
indriyaSinne;
jnam
Wissen;
habend;
labdhverreicht
parm
transzendentales; ntimFrieden; acireasehr bald;
adhigacchatierlangt.
BERSETZUNG
Ein glubiger Mensch, der sich in transzendentales
Wissen vertieft und seine Sinne beherrscht, erlangt sehr
schnell den hchsten spirituellen Frieden.
ERLUTERUNG
Solches Wissen im Ka-Bewutsein kann von einem
glubigen Menschen erreicht werden, der fest an Ka
glaubt. Jemand wird als glubiger Mensch bezeichnet,
wenn der denkt, da einfach dadurch, da er im
Ka-Bewutsein handelt, die hchste Vollkommenheit
erreichen kann. Diesen Glauben erreicht man durch
hingebungsvollen Dienst und das Chanten von Hare
Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma,
Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare, welches das Herz
von allem materiellem Schmutz subert. Darber hinaus
sollte man die Sinne beherrschen. Ein Mensch, der auf
Ka vertraut und die Sinne meistert, kann sehr leicht
unverzglich Vollkommenheit im Wissen des KaBewutseins erlangen.
VERS 40
aja craddadhna ca
saaytm vinayati
nya loko'sti na paro
na sukha saaytmana

Von vielen mageblichen und autoritativen offenbarten


Schriften ist die Bhagavad-gt die beste. Menschen, die
fast Tieren gleichen, glauben nicht an die mageblichen
offenbarten Schriften oder kennen sie nicht, und obwohl
einige diese Schriften kennen und aus ihnen zitieren
knnen, glauben sie im Grunde nicht an diese Worte. Und
obwohl andere auf Schriften wie die Bhagavad-gt
vertrauen mgen, glauben sie doch nicht an die
Persnlichkeit Gottes, r Ka, noch verehren sie Ihn.
Solche Menschen knnen sich im Ka-Bewutsein nicht
halten. Sie kommen zu Fall. Von all den oben erwhnten
Menschen machen diejenigen, die keinen Glauben haben
und immer zweifeln, keinerlei Fortschritte. Menschen ohne
Glauben an Gott und Sein offenbartes Wort finden weder
in dieser noch in der nchsten Welt etwas Gutes. Fr sie
gibt es nicht das geringste Glck. Man sollte daher den
Prinzipien der offenbarten Schriften mit Glauben folgen
und dadurch auf die Ebene von Wissen erhoben werden.
Nur dieses Wissen wird einem helfen, auf die
transzendentale Ebene spirituellen Verstndnisses zu
gelangen. Anders ausgedrckt: Zweifelnde Menschen sind
von spiritueller Befreiung weit entfernt. Man sollte daher
den Fuspuren groer cryas folgen, die der
Schlernachfolge angehren, und so erfolgreich sein.
VERS 41
yoga-sannyasta-karma
jna-sachinna-saayam
tma-vanta na karmi
nibadhnanti dhanajaya
Dienst
in
yogahingebungsvoller
karma-yoga;
sannyastaentsagungsvoll;
karmamder
Ausfhrenden;
jnaWissen;
sachinnadurch
Fortschritte im Wissen zerschnitten; saayamZweifel;
Selbst
verankert;
tma-vantamim
naniemals;
karmiArbeit; nibadhnantibindet; dhanajayao
Eroberer von Reichtmern.
BERSETZUNG
Wer daher auf die Frchte seiner Handlungen
verzichtet, wessen Zweifel durch transzendenbles

116
Wissen zerstrt sind und wer fest im Selbst verankert
ist, wird von Werken nicht gebunden, o Eroberer von
Reichtmern.
ERLUTERUNG
Wer sich an die Unterweisung der Gt hlt, wie sie vom
Herrn, der Persnlichkeit Gottes, Selbst gegeben ist, wird
durch die Gnade transzendentalen Wissens von allen
Zweifeln frei. Er ist, als winziger Bestandteil des Herrn, in
vlligem Ka-Bewutsein bereits in Selbsterkenntnis
verankert. Folglich steht er zweifellos ber der Bindung an
seine Handlung.
VERS 42
tasmd ajna-sambhta
ht-stha jnsintmana
chittvaina saaya yogam
tihottiha bhrata
von
tasmtdeshalb;
ajna-sambhtamFolge
Unwissenheit; ht-sthamim Herzen befindlich; jna
Wissen; asindurch die Waffe des; tmanades Selbst;
chittvzerschneidend;
enamdiesen;
aayam
Zweifel; yogamin yoga; tihasei verankert;
uttihaerhebe dich, um zu kmpfen; bhratao Nachkomme Bhratas.
BERSETZUNG
Daher sollten die Zweifel, die in deinem Herzen aus
Unwissenheit entstanden sind, mit der Waffe des
Wissens zerschlagen werden. Bewaffne dich mit yoga, o
Bhrata, steh auf und kmpfe.
ERLUTERUNG
Das yoga-System, das in diesem Kapitel erklrt wird, heit
santana-yoga oder die ewige Ttigkeit des Lebewesens.
Dieser yoga wird in zwei Arten von Opferhandlungen
unterteilt: die eine ist das Opfer materieller Besitztmer
und die andere ist Wissen vom Selbst, das heit rein
spirituelle Ttigkeit. Wenn das Opfer materieller
Besitztmer nicht mit spiritueller Verwirklichung
verbunden ist, wird ein solches Opfer materiell. Doch wer
solche Opfer mit einem spirituellen Ziel bzw. im hingebungsvollen Dienst ausfhrt, bringt ein vollkommenes
Opfer dar. Wenn wir zu spirituellen Ttigkeiten kommen,
sehen wir, da diese ebenfalls zweifach unterteilt sind,
nmlich in das Verstndnis des eigenen Selbst oder seiner
wesensgemen Stellung und in die Wahrheit bezglich
der Hchsten Persnlichkeit Gottes. Wer dem Pfad der
Gt, wie sie ist, folgt, kann diese beiden wichtigen
Unterteilungen spirituellen Wissens sehr leicht verstehen.
Ihm fllt es nicht schwer, vollkommenes Wissen vom
Selbst als einem winzigen Bestandteil des Herrn zu
erlangen. Und ein solches Verstndnis ist ntzlich fr einen
solchen Menschen, der dann auch die transzendentalen
Taten und Spiele des Herrn leicht verstehen kann. Zu
Beginn dieses Kapitels wurden die transzendentalen Taten

des Herrn vom Hchsten Herrn Selbst errtert. Wer die


Unterweisungen der Gt nicht versteht, ist unglubig und
mibraucht die winzige Unabhngikeit, die ihm vom Herrn
gewhrt wird. Wer trotz dieser Unterweisungen die wahre
Natur r Kas als die ewige, glckselige, allwissende
Persnlichkeit Gottes nicht versteht, ist zweifellos der
grte Tor. Unwissenheit kann beseitigt werden, indem
man nach und nach die Prinzipien des Ka-Bewutseins
akzeptiert. Ka-Bewutsein wird durch verschiedene
Arten von Opfern wiedererweckt: durch Opfer zu den
Halbgttern,
zum
Brahman,
im
Zlibat,
im
Haushlterleben, bei der Beherrschung der Sinne, bei der
Ausbung mystischen yogas, bei der Auferlegung von
tapasya, beim Verzicht auf materielle Besitztmer, beim
Studium der Veden und bei der Teilnahme an der sozialen
Einrichtung des varrama-dharma. All diese Ttigkeiten
sind als Opfer bekannt und beruhen auf einer geregelten
Handlungsweise. Doch bei all diesen Ttigkeiten steht
Selbstverwirklichung im Vordergrund. Wer dieses Ziel
anstrebt, ist der wirkliche Schler der Bhagavad-gt, doch
wer an der Autoritt r Kas zweifelt, fllt zurck. Es
wird daher geraten, die Bhagavad-gt oder jede andere
Schrift unter der Fhrung eines spirituellen Meisters mit
Dienst und Ergebenheit zu studieren. Ein echter spiritueller
Meister gehrt seit ewigen Zeiten der Schlernachfolge an
und weicht niemals von den Unterweisungen des Hchsten
Herrn ab, wie sie vor Millionen von Jahren dem
Sonnengott gegeben wurden, der die Lehren der
Bhagavad-gt in das irdische Knigreich berlieferte.
Man sollte daher dem Pfad der Bhagavad-gt folgen, so
wie er in der Gt selbst beschrieben wird, und sich vor
selbstschtigen Menschen hten, die nur nach
persnlichem Prestige streben und andere vom rechten
Pfad abbringen. Der Herr ist zweifellos die hchste Person,
und Seine Taten sind transzendental. Wer das versteht, ist
schon zu Beginn seines Studiums der Gt eine befreite
Seele.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Vierten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Transzendentales Wissen".

117

FNFTES KAPITEL

deshalb, ob er ganz aufhren soll zu handeln oder ob es


besser sei, in vollkommenem Wissen zu handeln.

Karma-yoga - Handeln im
Ka-Bewutsein

VERS 2

VERS 1
arjuna uvjca
sannysa karma ka
punar yoga ca asasi
yac chreya etayor eka
tan me brhi sunicitam
arjuna uvcaArjuna sagte; sannysamEntsagung;
karmamaller Ttigkeiten; kao Ka; puna
wieder; yogamhingebungsvollen Dienst; caauch;
asasiDu lobst; yat-was; reyaist segensreich;
etayavon diesen beiden; ekameines; tatdieses; memir; brhibitte sage; sunicitamendgltig.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: O Ka, zuerst bittest Du mich, allem
Tun zu entsagen, und dann wieder empfiehlst Du mir, in
Hingabe zu handeln. Wrdest Du mir bitte eindeutig
sagen, was von beiden segensreicher ist.
ERLUTERUNG
In diesem Fnften Kapitel der Bhagavad-gt sagt der Herr,
da Arbeit im hingebungsvollen Dienst besser ist als
trockene gedankliche Spekulation. Hingebungsvoller
Dienst ist einfacher als Spekulation, weil er, da dem Wesen
nach transzendental, einen von Reaktionen befreit. Im
Zweiten Kapitel wurde das einleitende Wissen von der
Seele und ihrer Verstrickung mit dem materiellen Krper
erklrt. Wie man sich durch buddhi-yoga oder
hingebungsvollen Dienst aus dieser materiellen Gefangenschaft befreien kann, wurde dort ebenfalls beschrieben. Im
Dritten Kapitel wurde erklrt, da jemand, der sich auf der
Ebene von Wissen befindet, nicht lnger irgendwelche
Pflichten zu erfllen hat. Und im Vierten Kapitel sagte der
Herr zu Arjuna, da alle Arten von Opfern in Wissen
gipfeln. Am Ende des Vierten Kapitels jedoch gab der Herr
Arjuna den Rat, aufzuwachen und zu kmpfen, da er jetzt
ber vollkommenes Wissen verfge. Weil Ka
gleichzeitig die Wichtigkeit von hingebungsvollem Dienst
und Nichthandeln in Wissen betonte, wurde Arjuna
verwirrt, und seine Entschlossenheit geriet ins Wanken.
Arjuna versteht, da Entsagung in Wissen bedeutet, alle
Arten von Arbeit, die als Sinnesttigkeiten ausgefhrt
werden, einzustellen. Aber wie kann man aufhren zu
handeln, wenn man Arbeit im hingebungsvollen Dienst
verrichtet? Mit anderen Worten: Er glaubt, sannysam oder
Entsagung in Wissen msse vllig frei sein von jeglicher
Aktivitt, weil ihm Handeln und Entsagung unvereinbar
erscheinen. Er scheint nicht verstanden zu haben, da
Handeln in vlligem Wissen keine Reaktionen zur Folge
hat und daher das gleiche ist wie Nichthandeln. Er fragt

r bhagavn uvca
sannysa karma-yoga ca
nireyasa-karv ubhau
tayos tu karma-sannyst
karma-yogo viiyate
r bhagavn uvcadie Persnlichkeit Gottes sprach;
sannysaEntsagung der Arbeit; karma-yogaArbeit in
Hingabe; caauch; nireyasa-karaubeide fhren zum
Pfad der Befreiung; ubhaubeide; tayovon beiden;
tuaber: karma-sannystim Vergleich zu Entsagung
fruchtbringender Arbeit; karma-yogaArbeit in Hingabe;
viiyateist besser.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Sowohl Entsagung
der Arbeit als auch Handeln in Hingabe fhren zu
Befreiung. Doch von den beiden ist hingebungsvoller
Dienst besser als die Entsagung aller Arbeit.
ERLUTERUNG
Fruchtbringende Ttigkeiten (auf der Suche nach
Sinnenbefriedigung) sind die Ursache fr materielle
Knechtschaft. Solange man Ttigkeiten nachgeht, die das
Ziel haben, die krperlichen Annehmlichkeiten zu
verbessern, mu man unweigerlich von einem Krper zum
anderen wandern und damit seine Gefangenschaft in der
Materie unaufhrlich fortsetzen. Das rmad-Bhgavatam
(5.5.4-6) besttigt dies wie folgt:
nna pramatta kurute vikarma
yad indriya-prtaya poti
na sdhu manye yata tmano yam
asann api kleada sa deha
parbhavas tvad abodha-jto
yvanna jijsata tma-tattvam
yvat kriys tvad ida mano vai
karmtmaka yena arra-bandha
eva mana karma vaa prayukte
avidyaytmany upadhyamne
prtir na yvan mayi vsudeve
na mucyate deha-yogena tvat
"Die Menschen sind verrckt nach Sinnenbefriedigung, und
sie wissen nicht, da ihr gegenwrtiger, von Leid erfllter
Krper das Ergebnis fruchtbringender Ttigkeiten der
Vergangenheit ist. Obwohl dieser Krper zeitweilig ist,
bereitet er uns stndig in vieler Hinsicht Schwierigkeiten.
Deshalb ist es nicht gut, fr Sinnenbefriedigung zu handeln.
Man hat im Leben versagt, solange man nicht nach der
Natur von Arbeit fr fruchttragende Ergebnisse fragt, denn
solange man in das Bewutsein der Sinnenbefriedigung

118
vertieft ist, mu man von einem Krper zum anderen
wandern. Obwohl der Geist in fruchtbringende Ttigkeiten
versunken und von Unwissenheit beeinflut sein mag, mu
man Liebe fr den hingebungsvollen Dienst Vasudevas
entwickeln. Nur dann kann man die Mglichkeit haben,
von der Fessel des materiellen Daseins frei zu werden."
Deshalb reicht jna (das Wissen, da man nicht der
materielle Krper, sondern spirituelle Seele ist) fr
Befreiung nicht aus. Man mu als spirituelle Seele handeln,
sonst gibt es kein Entkommen aus der materiellen
Knechtschaft. Handeln im Ka-Bewutsein bedeutet
jedoch nicht Handeln auf der fruchtbringenden Ebene. In
vollkommenem Wissen ausgefhrte Ttigkeiten strken den
Fortschritt eines Menschen in wirklichem Wissen. Bloe
Entsagung fruchtbringender Ttigkeiten, ohne Ka-Bewutsein, lutert das Herz einer bedingten Seele im
Grunde nicht. Solange das Herz nicht gelutert ist, mu
man auf der fruchtbringenden Ebene handeln. Aber
Handeln im Ka-Bewutsein hilft einem von selbst, dem
Ergebnis fruchtbringenden Tuns zu entgehen, so da man
nicht auf die materielle Ebene hinabzusteigen braucht.
Daher ist Handeln im Ka-Bewutsein stets hher
einzustufen als Entsagung, denn Entsagung ist immer mit
der Gefahr verbunden, zu Fall zu kommen. Entsagung ohne
Ka-Bewutsein ist unvollkommen, wie rla Rpa
Gosvm in seinem Bhakti-rasmta-sindhu besttigt:
prpacikatay buddhy
hari-sambandhi-vastuna
mumukubhi paritygo
vairgya phalgu kathyate
"Wenn Menschen danach streben, von Dingen befreit zu
werden, die, obwohl materiell, zur Hchsten Persnlichkeit
Gottes in Beziehung stehen, nennt man dies unvollstndige
Entsagung."
Entsagung ist vollstndig, wenn sie in dem Wissen gebt
wird, da alles Existierende dem Herrn gehrt und da
daher niemand irgend etwas als sein Eigentum
beanspruchen sollte. Man sollte verstehen, da eigentlich
niemandem etwas gehrt. Wie kann dann berhaupt die
Frage der Entsagung aufkommen? Jemand, der wei, da
alles Kas Eigentum ist, bt sich immer in Entsagung. Da
alles Ka gehrt, sollte alles in Kas Dienst gestellt
werden. Diese vollkommene Handlungsweise im
Ka-Bewutsein ist weitaus besser als jedes Ma an
knstlicher Entsagung durch einen sannys der
Myvd-Schule.
VERS 3
jeya sa nitya-sannys
yo na dvei na kkati
nirdvandvo hi mah-bho
sukha bandht pramucyate
jeyasollte gekannt werden; saer; nityaimmer;
sannysEntsagung bender; yader; naniemals;
dveihat; nanoch; kkatibegehrt; nirdvandva
frei von allen Dualitten; higewi; mah-bhoo

Starkarmiger;
sukhamglcklich;
Knechtschaft; pramucyatevllig befreit.

bandhtaus

BERSETZUNG
Wer die Frchte seiner Ttigkeiten weder hat noch
begehrt, ist immer entsagungsvoll. Solch ein Mensch,
befreit von allen Dualitten, berwindet leicht die
materielle Knechtschaft und ist vllig befreit, o
starkarmiger Arjuna.
ERLUTERUNG
Wer im Ka-Bewutsein fest verankert ist, ist immer
entsagungsvoll, weil er die Ergebnisse seines Handelns
weder hat noch begehrt. Solch ein entsagungsvoller
Mensch, der sich dem transzendentalen liebevollen Dienst
des Herrn weiht, verfgt ber vollkommenes Wissen, da er
seine wesensgeme Stellung in Beziehung zu Ka kennt.
Er wei sehr wohl, da Ka das Ganze und da er ein
winziger Bestandteil Kas ist. Solches Wissen ist
vollkommen, da es qualitativ und quantitativ richtig ist. Die
Vorstellung des Einsseins mit Ka ist inkorrekt, weil der
Teil dem Ganzen nicht ebenbrtig sein kann. Das Wissen,
qualitativ mit Ka eins, quantitativ jedoch verschieden
von Ihm zu sein, ist korrektes transzendentales Wissen, das
einen Menschen zu innerer Erfllung fhrt, so da er nach
nichts mehr strebt und nichts mehr beklagt. In seinem Geist
gibt es keine Dualitt, da er alles, was er tut, fr Ka tut.
Wenn er auf diese Weise von der Ebene der Dualitten frei
geworden ist, ist er befreitsogar in der materiellen Welt.
VERS 4
skhya-yogau pthag bl
pravadanti na pait
ekam apy sthita samyag
ubhayor vindate phalam
skhyaanalytisches Studium der materiellen Welt;
yogauArbeit im hingebungsvollen Dienst; pthak
verschieden; blweniger Intelligente; pravadanti
reden; naniemals; paitdie Gelehrten; ekamin
einem; api-obwohl; sthitasich befindend; samyak
vollstndig; ubhayovon beiden; vindategeniet;
phalamErgebnis.
BERSETZUNG
Nur die Unwissenden sagen, karma-yoga und
hingebungsvoller Dienst seien etwas anderes als das
analytische Studium der materiellen Welt [skhya].
Diejenigen, die wahrhaft gelehrt sind, erklren, da
jemand, der sich einem dieser Pfade eingehend widmet,
die Ergebnisse beider erreicht.
ERLUTERUNG
Das Ziel des analytischen Studiums der materiellen Welt
besteht darin, die Seele der Existenz zu finden. Die Seele
der materiellen Welt ist Viu, die berseele. Hin-

119
gebungsvoller Dienst fr den Herrn umfat Dienst fr die
berseele. Der erste Schritt besteht darin, die Wurzel des
Baumes zu finden, und der nchste ist, sie zu bewssern.
Der wirkliche Student der skhya-Philosophie findet die
Wurzel der materiellen Welt, Viu, und bettigt sich dann,
in vollkommenem Wissen, im Dienst des Herrn. Daher
besteht im wesentlichen kein Unterschied zwischen diesen
beiden Pfaden, denn das Ziel beider ist Viu. Diejenigen,
die das Endziel nicht kennen, sagen, die Ziele von skhyaund karma-yoga seien nicht die gleichen, doch jemand, der
gelehrt ist, kennt das gemeinsame Ziel dieser verschiedenen
Vorgnge.

sannysader Lebenstand der Entsagung; tuaber;


mah-bhoo Starkarmiger; dukhamLeid; ptumzu
leiden an; ayogatahohne hingebungsvollen Dienst;
yoga-yuktajemand, der im hingebungsvollen Dienst
beschftigt ist; muniDenker; brahmadas Hchste;
naohne; cireaVerzug; adhigacchatierreicht.

VERS 5

BERSETZUNG

yat skhyai prpyate sthna


tad yogair api gamyate
eka skhya ca yoga ca
ya payati sa payati

Solange man nicht im hingebungsvollen Dienst des


Herrn beschftigt ist, kann man durch bloe Entsagung
der Ttigkeiten nicht glcklich werden. Die Weisen, die
durch Werke der Hingabe gelutert sind, erreichen den
Hchsten ohne Verzgerung.

yatwas;
skhyaimittels
skhya-Philosophie;
prpyatewird erreicht; sthnamStelle; tatdiese;
yogaidurch hingebungsvollen Dienst; apiauch;
gamyatekann man erreichen; ekam-jemand; skhyam
analytisches Studium; ca-und; yogamHandeln in
Hingabe; caund; yajemand, der; payatisieht; sa
er; payatisieht wirklich.
BERSETZUNG
Wer versteht, da die Stellung, die man durch
Entsagung erreicht, auch durch Ttigkeiten im
hingebungsvollen Dienst erlangt werden kann, und wer
daher erkennt, da der Pfad des Handelns und der Pfad
der Entsagung eins sind, sieht die Dinge so, wie sie
wirklich sind.
ERLUTERUNG
Der eigentliche Zweck philosophischen Forschens besteht
darin, das endgltige Ziel des Lebens zu finden. Da das
endgltige Ziel des Lebens Selbstverwirklichung ist, gibt es
keinen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Schlufolgerungen, zu denen man durch die beiden
Vorgnge kommt. Durch die philosophische Forschung des
skhya gelangt man zu der Schlufolgerung, da ein
Lebewesen nicht Bestandteil der materiellen Welt, sondern
ein Teil des Hchsten Spirituellen Ganzen ist. Folglich hat
die spirituelle Seele nichts mit der materiellen Welt zu tun;
ihre Handlungen mssen in irgendeiner Weise in
Beziehung zum Hchsten stehen. Erst wenn sie im
Ka-Bewutsein handelt, nimmt sie ihre wesensgeme
Stellung ein. Durch den ersten Vorgang, skhya, mu man
sich von der Materie lsen, und durch den Vorgang des
hingebungsvollen yoga mu man Anhaftung an den Dienst
Kas entwickeln. Im Grunde sind beide Vorgnge gleich,
obwohl oberflchlich betrachtet der eine Loslsung und der
andere Anhaftung mit sich bringt. Loslsung von Materie
und Anhaftung an Ka sind jedoch das gleiche. Wer das
verstehen kann, sieht die Dinge, wie sie sind.

VERS 6
sannysas tu mah-bho
dukham ptum ayogata
yoga-yukto munir brahma
na ciredhigacchati

ERLUTERUNG
Es gibt zwei Klassen von sannyss, das heit Menschen im
Lebensstand der Entsagung. Die Myvd-sannyss sind
mit dem Studium der skhya-Philosophie beschftigt,
whrend
die
Vaiava-sannyss
die
Bhgavatam-Philosophie studieren, die den richtigen
Kommentar zu den Vednta-stras liefert. Auch die Myvd-sannyss studieren die Vednta-stras, doch benutzen
sie ihren eigenen Kommentar, den rraka-bhya, der
von akarcrya verfat wurde. Die Studenten der
bettigen
sich
den
Bhgavata-Schule
pcartrik-Regulierungen gem im hingebungsvollen
Dienst des Herrn, und daher gehen die Vaiava-sannyss
im transzendentalen Dienst des Herrn vielfltigen
Beschftigungen nach. Die Vaiava-sannyss haben mit
materiellen Ttigkeiten nichts zu tun, und dennoch verrichten sie verschiedenartige Ttigkeiten in ihrem
hingebungsvollen
Dienst
fr
den
Herrn.
Die
Myvd-sannyss hingegen, die sich mit dem Studium
von skhya-Philosophie, Vednta und Spekulation
befassen, knnen den transzendentalen Dienst des Herrn
nicht kosten. Weil ihre Studien mit der Zeit sehr langweilig
werden, werden sie es leid, ber das Brahman zu
spekulieren, und suchen deshalb beim Bhgavatam
Zuflucht, ohne es richtig zu verstehen. Folglich wird es fr
sie sehr schwierig, das rmad-Bhgavatam zu studieren.
Trockene Spekulationen und unpersnliche Interpretationen
mit knstlichen Mitteln helfen den Myvd-sannyss
nicht weiter. Die Vaiava-sannyss, die sich im
hingebungsvollen Dienst bettigen, sind bei der Erfllung
ihrer transzendentalen Pflichten glcklich und haben die
Garantie, schlielich in das Knigreich Gottes einzutreten.
Die Myvd-sannyss fallen manchmal vom Pfad der
Selbstverwirklichung ab und wenden sich wieder
materiellen Ttigkeiten philanthropischer und altruistischer
Natur zu, die nichts weiter als materielle Beschftigungen
sind. Man kann daher den Schlu ziehen, da diejenigen,
die im Ka-Bewutsein ttig sind, besser gestellt sind als
die sannyss, die nur ber das Brahman spekulieren,

120
obgleich auch sie nach
Ka-Bewutsein kommen.

vielen

Geburten

zum

VERS 7
yoga-yukto viuddhtm
vijittm jitendriya
sarvabhttmabhttm
kurvann api na lipyate
hingebungsvollen
Dienst
ttig;
yoga-yuktaim
viuddha-tmeine geluterte Seele; vijita-tm
selbstbeherrscht; jita-indriyanachdem sie die Sinne
besiegt hat; sarvabhta-tmabhta-tmmitleidig mit
allen Lebewesen; kurvan apiobwohl mit Arbeit
beschftigt; naniemals; lipyateist verstrickt.
BERSETZUNG
Wer in Hingabe handelt, wer eine reine Seele ist und
wer Geist und Sinne beherrscht, ist jedem lieb, und
jeder ist ihm lieb. Obwohl ein solcher Mensch stets
handelt, ist er niemals verstrickt.
ERLUTERUNG
Jemand, der sich durch Ka-Bewutsein auf dem Pfad der
Befreiung befindet, ist jedem Lebewesen sehr lieb, und
jedes Lebewesen ist ihm lieb. Dies ist auf sein
Ka-Bewutsein zurckzufhren. Ein solcher Mensch
sieht kein Lebewesen getrennt von Ka, geradeso wie die
Bltter und Zweige eines Baumes nicht vom Baum getrennt
sind. Er wei sehr wohl, da dann, wenn man Wasser auf
die Wurzel des Baumes giet, das Wasser an alle Bltter
und Zweige weitergeleitet wird, oder da dann, wenn man
den Magen mit Nahrung versorgt, die Energie von selbst im
ganzen Krper verteilt wird. Weil jemand, der im
Ka-Bewutsein handelt, allen Wesen dient, ist er jedem
sehr lieb. Und weil er jeden mit seinem Tun zufriedenstellt,
lebt er in reinem Bewutsein. Weil sein Bewutsein rein ist,
ist sein Geist vllig beherrscht. Und weil sein Geist
beherrscht ist, sind auch seine Sinne beherrscht. Weil sein
Geist stets auf Ka gerichtet ist, besteht weder die
Mglichkeit, da er von Ka abgelenkt wird, noch da er
seine Sinne mit anderen Dingen als dem Dienst des Herrn
beschftigen wird. Er mchte ber nichts anderes hren als
Themen, die mit Ka zu tun haben; er mchte nichts
essen, was nicht Ka geopfert ist, und er mchte
nirgendwo hingehen, wenn Ka nicht mit einbezogen ist.
Deshalb sind seine Sinne beherrscht. Ein Mensch mit
beherrschten Sinnen kann niemanden verletzen. Man mag
fragen: "Warum griff dann Arjuna (in der Schlacht) andere
an? War er nicht Ka-bewut?" Es schien nur so, da
Arjuna angriff, denn (wie bereits im Zweiten Kapitel erklrt
worden ist) alle auf dem Schlachtfeld versammelten
Personen lebten individuell weiter, da die Seele niemals
erschlagen werden kann. Spirituell gesehen wurde also
niemand auf dem Schlachtield von Kuruketra gettet. Es
wurden nur die uerlichen Gewnder gewechselt, wie es
Ka, der persnlich anwesend war, befohlen hatte.
Deshalb kmpfte Arjuna in Wirklichkeit berhaupt nicht,

whrend er auf dem Schlachtteld von Kuruketra kmpfte;


er fhrte nur in vlligem Ka-Bewutsein Kas Befehle
aus. Ein solcher Mensch ist niemals in die Reaktionen der
Handlungen verstrickt.
VERS 8-9
naiva kicit karomti
yukto manyeta tattva-vit
paya van spa jighrann
anan gacchan svapan vasan
pralapan visjan ghann
unmian nimiann api
indriyndriyrtheu
vartanta iti dhrayan
naniemals; evagewi; kicitirgend etwas; karomitu
ich; itiso; yuktain gttlichem Bewutsein beschftigt;
manyetadenkt; tattvavitjemand, der die Wahrheit
kennt; payandurch Sehen; vandurch Hren;
spsandurch Berhren; jighrandurch Riechen; anan
durch Essen; gacchandurch Gehen; svapandurch
Trumen; vasandurch Atmen; pralapandurch Reden;
visjan durch Aufgeben; ghandurch Annehmen;
unmianffnen;
nimianSchlieen;
apitrotz;
Sinne;
indriyidie
indriya-artheumit
Sinnenbefriedigung; vartantemgen sie so beschftigt
sein; itiso; dhrayanberlegend.
BERSETZUNG
Ein Mensch im gttlichen Bewutsein wei im Innern
stets, da er in Wirklichkeit nicht handelt, obwohl er
sieht, hrt, berhrt, riecht, it, sich bewegt, schlft und
atmet. Denn whrend er spricht, sich entleert, etwas zu
sich nimmt, seine Augen ffnet oder schliet, wei er
immer, da nur die materiellen Sinne mit ihren
Objekten beschftigt sind und da er damit nichts zu
tun hat.
ERLUTERUNG
Die Existenz eines Menschen im Ka-Bewutsein ist rein,
folglich hat er nichts mit Handlungen zu tun, die von fnf
direkten und indirekten Ursachen abhngig sind: dem
Handelnden, der Handlung, der Situation, der Bemhung
und dem Glck. Das ist so, weil er im liebevollen
transzendentalen Dienst Kas beschftigt ist. Obwohl er
mit seinem Krper und seinen Sinnen zu handeln scheint,
ist er sich immer seiner eigentlichen Stellung bewut, die
darin besteht, spirituell ttig zu sein. Im materiellen
Bewutsein sind die Sinne mit Sinnenbefriedigung
beschftigt, doch im Ka-Bewutsein sind die Sinne
damit beschftigt, Kas Sinne zufriedenzustellen.
Deshalb ist ein Ka-bewuter Mensch stets frei, obwohl
es so scheint, als sei er mit den Sinnesobjekten beschftigt.
Ttigkeiten wie Sehen, Hren, Sprechen, Sichentleeren
usw. sind Handlungen der aktiven Sinne. Ein Mensch im
Ka-Bewutsein wird niemals von den Handlungen der
Sinne beeinflut. Er kann nichts anderes tun als im Dienste

121
des Herrn handeln, da er wei, da er der ewige Diener des
Herrn ist.

kevalair indriyair api


yogina karma kurvanti
saga tyaktvtma-uddhaye

VERS 10
brahmay dhya karmi
saga tyaktv karoti ya
lipyate na sa ppena
padma-patram ivmbhas
brahmaidie Hchste Persnlichkeit Gottes; dhya
hingeben zu; karmi-alle Werke; sagamAnhaftung;
tyaktvaufgebend; karotifhrt aus; yader; lipyate
wird beeinflut; naniemals; saer; ppenadurch
Snde; padmapatramLotosblatt; ivawie; ambhasim
Wasser.

kyenamit dem Krper; manasmit dem Geist;


der
Intelligenz;
buddhymit
kevalaigelutert;
indriyaimit den Sinnen; apisogar mit; yoginadie
Ka-bewuten
Menschen;
karmaHandlungen;
kurvantisie handeln; sagamAnhaftung; tyaktv
aufgebend; tmaSelbst; uddhayeum der Luterung
willen.
BERSETZUNG
Indem die yogs Anhaftung aufgeben, handeln sie mit
Krper, Geist, Intelligenz und sogar den Sinnen nur, um
gelutert zu werden.

BERSETZUNG
ERLUTERUNG
Wer seine Pflicht ohne Anhaftung erfllt und die
Ergebnisse dem Hchsten Gott hingibt, wird von
sndhafter Handlung nicht beeinflut, ebenso wie ein
Lotosblatt vom Wasser nicht berhrt wird.
ERLUTERUNG
Brahmai bedeutet hier "im Ka-Bewutsein". Die
materielle Welt ist eine Gesamtmanifestation der drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur, genau genommen wird es pradhna genannt. Die vedischen
Hymnen (sarvam etad brahma, tasmd etad brahma
nma-rpam anna ca jyate) und die Bhagavad-gt
(mama yonir mahad brahma) deuten darauf hin, da alles
in der materiellen Welt eine Manifestation des Brahman ist,
und obwohl die Auswirkungen unterschiedlich manifestiert
sind, unterscheiden sie sich nicht von der Ursache. In der
Iopaniad wird gesagt, da alles mit dem Hchsten
Brahman oder Ka verbunden ist und da daher alles Ihm
allein gehrt. Wer sich voll und ganz der Tatsache bewut
ist, da alles Ka gehrt, da Er der Besitzer alles
Existierenden ist und da deshalb alles im Dienst des Herrn
beschftigt werden mu, hat nichts mit den Ergebnissen
seiner Ttigkeiten seien diese tugendhaft oder sndhaft
zu tun. Sogar der materielle Krper kann im
Ka-Bewutsein beschftigt werden, denn er ist ein
Geschenk des Herrn, um eine bestimmte Art von Arbeit zu
verrichten. Er wird dann nicht von sndhaften Reaktionen
verunreinigt, genau wie ein Lotosblatt nicht benetzt wird,
obwohl es im Wasser wchst. Der Herr sagt in der Gta
auch: mayi sarvi karmi sannyasya "Gib all dein Tun
Mir hin."
Die Schlufolgerung lautet, da ein Mensch ohne
Ka-Bewutsein auf der Ebene des materiellen Krpers
und der Sinne aktiv ist, wohingegen ein Ka-bewuter
Mensch in dem Wissen handelt, da der Krper das
Eigentum Kas ist und deshalb in Kas Dienst
beschftigt werden sollte.
VERS 11
kyena manas buddhy

Wenn man im Ka-Bewutsein fr die Zufriedenstellung


der Sinne Kas handelt, wird jede Handlung des Krpers,
des Geistes, der Intelligenz oder sogar der Sinne von
materieller Verunreinigung gelutert. Auf die Ttigkeiten
eines Ka-bewuten Menschen folgen keine materiellen
Reaktionen. Deshalb kann man geluterte Ttigkeiten, die
man im allgemeinen als sadcra bezeichnet, sehr leicht
ausfhren, wenn man im Ka-Bewutsein handelt. rla
Rpa Gosvm beschreibt dies im Bhakti-rasmta-sindhu
wie folgt:
h yasya harer dsye
karma manas gir
nikhilsv apy avasthsu
jvanmukta sa ucyate
"Jemand, der mit Krper, Geist, Intelligenz und Worten im
Ka-Bewutsein (oder mit anderen Worten, im Dienste
Kas) handelt, ist sogar schon in der materiellen Welt
befreit, wenngleich er vielen sogenannten materiellen
Ttigkeiten nachgehen mag."
Er hat weder ein falsches Ego, noch glaubt er, da er der
materielle Krper ist, noch, da er den Krper besitzt. Er
wei, da er nicht der Krper ist und da ihm der Krper
nicht gehrt. Er selbst gehrt Ka, und auch der Krper
gehrt Ka. Wenn er alles, was von Krper, Geist,
Intelligenz, Worten, Leben, Reichtum usw. hervorgebracht
wird nmlich alles, was sich in seinem Besitz befinden
mag in Kas Dienst stellt, ist er sogleich mit Ka
verbunden. Er ist eins mit Ka und frei vom falschen
Ego, das einen glauben macht, man sei der Krper. Das ist
die vollendete Stufe des Ka-Bewutseins.
VERS 12
yukta karma-phala tyaktv
ntim pnoti naihikm
ayukta kma-krea
phale sakto nibadhyate

122
yuktawer im hingebungsvollen Dienst ttig ist;
karma-phalamdie Ergebnisse aller Ttigkeiten; tyaktv
aufgebend; ntimvollkommenen Frieden; pnoti
erreicht; naihikmunerschtterlichen; ayuktajemand,
der nicht Ka-bewut ist; kma-kreaum das Ergebnis
der Arbeit zu genieen; phaleals Ergebnis; sakta
angehaftet; nibadhyatewird verstrickt.
BERSETZUNG
Die
fortwhrend
hingegebene
Seele
erlangt
unverflschten Frieden, weil sie das Ergebnis aller
Ttigkeiten Mir opfert, whrend jemand, der nicht mit
dem Gttlichen verbunden ist und gierig nach den
Frchten seiner Arbeit strebt, verstrickt ist.
ERLUTERUNG
Der Unterschied zwischen einem Menschen im
Ka-Bewutsein und einem Menschen im krperlichen
Bewutsein liegt darin, da der erstere an Ka hngt,
whrend der letztere an den Ergebnissen seiner Ttigkeiten
haftet. Derjenige, der an Ka hngt und fr Ihn allein
arbeitet, ist gewi befreit und begehrt nicht nach
fruchttragenden Belohnungen. Im Bhgavatam wird erklrt,
da man sich um das Ergebnis seiner Ttigkeit sorgt, weil
man in der Auffassung von Dualitt handelt, das heit,
ohne Wissen von der Absoluten Wahrheit. Ka ist die
Hchste Absolute Wahrheit, die Persnlichkeit Gottes. Im
Ka-Bewutsein gibt es keine Dualitt. Alles Existierende
ist ein Produkt der Energie Kas, und Ka ist absolut
gut.
Deshalb
befinden
sich
Ttigkeiten
im
Ka-Bewutsein auf der absoluten Ebene; sie sind
transzendental und haben keine materiellen Auswirkungen.
Daher ist man im Ka-Bewutsein von Frieden erfllt.
Wer jedoch in Profitkalkulationen fr Sinnenbefriedigung
verstrickt ist, kann diesen Frieden nicht finden. Das ist das
Geheimnis des Ka-Bewutseins die Erkenntnis, da
es nichts auerhalb von Ka gibt, ist die Ebene von
Frieden und Furchtlosigkeit.
VERS 13
sarva karmi manas
sannyasyste sukha va
nava-dvre pure deh
naiva kurvan na krayan
sarvaalle; karmiTtigkeiten; manasdurch den
Geist; sannyasyawenn man aufgibt; stebleibt man;
sukhamin Glck; vajemand, der beherrscht ist;
nava-dvrean dem Ort, wo es neun Tore gibt; purein
der Stadt; dehdie verkrperte Seele; naniemals; eva
gewi; kurvanirgend etwas tuend; nanicht; krayan
veranlassend zu tun.
BERSETZUNG
Wenn das verkrperte Lebewesen seine Natur
beherrscht und im Geist allen Handlungen entsagt,
wohnt es glcklich in der Stadt der neun Tore [dem

materiellen Krper], und weder arbeitet es, noch wird


es zur Ursache von Arbeit, die zu tun ist.
ERLUTERUNG
Die verkrperte Seele lebt in der Stadt der neun Tore. Die
Ttigkeiten des Krpers (oder sinnbildlich: der Stadt des
Krpers) werden wie von selbst von den jeweiligen
Erscheinungsweisen der Natur ausgefhrt. Obwohl sich die
Seele den Bedingungen des Krpers unterwirft, kann sie,
wenn sie es wnscht, diese Bedingungen berwinden. Nur
weil sie ihre hhere Natur vergessen hat, identifiziert sie
sich mit dem materiellen Krper und leidet daher. Durch
Ka-Bewutsein kann sie ihre wirkliche Stellung
wiederbeleben und so aus ihrer Verkrperung herauskommen. Wenn man sich deshalb dem Ka-Bewutsein
zuwendet, lst man sich sogleich von allen krperlichen
Ttigkeiten. In einem solch beherrschten Leben, in dem
man seine Vorstellungen gewandelt hat, lebt man glcklich
in der Stadt der neun Tore. Die neun Tore werden wie folgt
beschrieben:
nava-dvre pure deh
haso lelyate bahi
va sarvasya lokasya
sthvarasya carasya ca
"Der Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, der im
Krper eines Lebewesens lebt, ist der Herrscher aller
Lebewesen berall im Universum. Der Krper besteht aus
neun Toren: zwei Augen, zwei Nasenlchern, zwei Ohren,
einem Mund, dem Anus und dem Genital. Im bedingten
Zustand identifiziert sich das Lebewesen mit dem Krper,
doch wenn es sich mit dem Herrn in seinem Innern
identifiziert, wird es ebenso frei wie der Herr, selbst wenn
es sich noch in diesem Krper befindet." (vet. Up. 3.18)
Deshalb ist ein Ka-bewuter Mensch von den ueren
und inneren Ttigkeiten des materiellen Krpers frei.
VERS 14
na karttva na karmi
lokasya sjati prabhu
na karma-phala-sayoga
svabhvas tu pravartate
naniemals;
karttvamEigentumsrecht;
nanoch;
karmiTtigkeiten; lokasyader Menschen; sjati
erschafft; prabhuder Herr der Stadt des Krpers; na
noch;
von
Ttigkeiten;
karma-phalaErgebnisse
sayogamVerbindung; svabhvaErscheinungsweisen
der materiellen Natur; tuaber; pravartatehandelt.
BERSETZUNG
Das verkrperte spirituelle Lebewesen, der Herr in der
Stadt seines Krpers, verrichtet weder Ttigkeiten, noch
veranlat es andere zu handeln, noch erzeugt es die
Frchte des Tuns. All dies wird von den
Erscheinungsweisen der materiellen Natur bewirkt.

123
ERLUTERUNG
Wie im Siebten Kapitel erklrt werden wird, ist das
Lebewesen dem Wesen nach eins mit dem Hchsten Herrn;
es unterscheidet sich von der Materie, die eine andere,
niedere Natur des Herrn ist. Auf irgendeine Weise hat die
hhere Natur, das Lebewesen, seit unvordenklicher Zeit mit
der materiellen Natur Kontakt aufgenommen. Der
zeitweilige Krper, das heit der materielle Aufenthaltsort,
den das Lebewesen bekommt, ist die Ursache einer Vielfalt
von Ttigkeiten und der sich daraus ergebenden
Reaktionen. Wenn man in solch einer bedingten
Atmosphre lebt, erleidet man die Ergebnisse der
Ttigkeiten des Krpers, da man sich (aus Unwissenheit)
mit dem Krper identifiziert. Es ist die seit undenklicher
Zeit erworbene Unwissenheit, die die Ursache krperlicher
Leiden und Nte ist. Sobald sich das Lebewesen von den
Ttigkeiten des Krpers lst, wird es auch von den
Reaktionen frei. Solange es sich in der Stadt des Krpers
aufhlt, scheint es Herr ber sie zu sein, doch es ist
tatschlich weder ihr Besitzer, noch beherrscht es ihre
Aktionen und Reaktionen. Es befindet sich einfach inmitten
des materiellen Ozeans und kmpft um seine Existenz.
Die Wogen des Ozeans werfen es hin und her, und es hat
keine Kontrolle ber sie. Die beste Lsung besteht darin,
durch transzendentales Ka-Bewutsein aus dem Wasser
herauszugelangen. Das allein wird es vor aller Unruhe
bewahren.
VERS 15
ndatte kasyacit ppa
na caiva sukta vibhu
ajnenvta jna
tena muhyanti jantava
an;
naniemals;
dattenimmt
kasyacitirgend
jemandes; ppamSnde; nanoch; caauch; eva
gewi; suktamfromme Werke; vibhuder Hchste
Herr; ajnenavon Unwissenheit; vtambedeckt;
jnamWissen; tenadurch dieses; muhyantiverwirrt;
jantavadie Lebewesen.
BERSETZUNG
Auch nimmt das hchste spirituelle Wesen nicht
jedermanns sndhafte oder fromme Ttigkeiten auf
Sich. Die verkrperten Wesen jedoch sind verwirrt, da
Unwissenheit ihr wahres Wissen bedeckt.
ERLUTERUNG
Das Sanskritwort vibhu bezeichnet den Hchsten Herrn,
der voll unbegrenzten Wissens, unbegrenzter Reichtmer,
unbegrenzter Strke, unbegrenzten Ruhms, unbegrenzter
Schnheit und unbegrenzter Entsagung ist. Er ist immer in
Sich Selbst zufrieden und wird von sndigen oder frommen
Ttigkeiten nicht gestrt. Fr kein Lebewesen schafft Er
eine besondere Situation, doch das durch Unwissenheit
verwirrte Lebewesen entwickelt den Wunsch, in bestimmte
Lebensumstnde versetzt zu werden, und damit beginnt die

Kette von Aktion und Reaktion. Ein Lebewesen ist


aufgrund seiner hheren Natur voller Wissen. Trotzdem
neigt es aufgrund seiner begrenzten Kraft dazu, von
Unwissenheit beeinflut zu werden. Der Herr ist
allmchtig, aber das Lebewesen ist dies nicht. Der Herr ist
vibhu (allwissend), aber das Lebewesen ist au (winzig
klein). Weil es eine lebendige Seele ist, hat es die Fhigkeit,
nach seinem freien Willen Wnsche zu haben. Solche
Wnsche werden nur vom allmchtigen Herrn erfllt, und
wenn das Lebewesen bei seinen Wnschen verwirrt ist,
erlaubt der Herr es ihm, diese Wnsche zu erfllen, doch ist
Er niemals fr die Aktionen und Reaktionen der
bestimmten Situation verantwortlich, die gewnscht
worden sein mag. Da sich die verkrperte Seele in einem
verwirrten Zustand befindet, identifiziert sie sich mit dem
umstndebedingten materiellen Krper und wird so dem
zeitweiligen Leid und Glck des Lebens unterworfen. Der
Herr ist als Paramtm, als berseele, der stndige
Begleiter des Lebewesens und kann deshalb die Wnsche
der individuellen Seele verstehen, ebenso wie man den Duft
einer Blume riechen kann, wenn man sich in ihrer Nhe
befindet. Durch Wnsche wird das Lebewesen auf subtile
Art und Weise bedingt. Der Herr erfllt seine Wnsche in
dem Mae, wie es das Lebewesen verdient. Der Mensch
denkt, Gott lenkt. Das Individuum besitzt daher nicht die
Allmacht, seine Wnsche zu erfllen. Der Herr jedoch kann
alle Wnsche erfllen, und weil Er Sich jedem gegenber
neutral verhlt, mischt Er Sich nicht in die Wnsche der
winzigen unabhngigen Lebewesen ein. Wenn jemand sich
jedoch Ka wnscht, kmmert Sich der Herr in
besonderer Weise um ihn und ermutigt ihn so, da dieser
Ihn erreichen und ewig glcklich sein kann. Die vedischen
Hymnen verknden daher:
ea u hy eva sdhu karma krayati ta yamebhyo lokebhya
unninate
ea u evsdhu karma krayati yamadho ninate
ajo jantur ano'yam tmana sukha-dukhayo
vara-prerito gacchet svarga vvabhram eva ca
"Der Herr beschftigt das Lebewesen mit frommen
Ttigkeiten, damit es erhoben werden mag. Der Herr
beschftigt es mit gottlosen Ttigkeiten, damit es in die
Hlle gehen kann. Das Lebewesen ist in seinem Leid und
Glck vllig abhngig. Durch den Willen des Hchsten
kann es in den Himmel oder in die Hlle gehen, geradeso
wie eine Wolke vom Wind getrieben wird."
Somit verursacht die verkrperte Seele durch ihren seit
undenklicher Zeit bestehenden Wunsch, Ka-Bewutsein
zu meiden, ihre eigene Verwirrung. Folglich vergit sie,
obwohl sie dem Wesen nach ewig, glckselig und wissend
ist, aufgrund der Winzigkeit ihres Daseins, ihre
wesensgeme Stellung als Diener des Herrn und gert
somit in die Falle der Unwissenheit. Und im Bann der
Unwissenheit macht das Lebewesen den Herrn fr sein
bedingtes Dasein verantwortlich. Auch die Vednta-stras
besttigen dies:
vaiamya-nairghye na spekatvt tath hi darayati

124
"Der Herr hat oder liebt niemanden, obwohl es so
erscheint."
VERS 16
jnena tu tad ajna
ye nitam tmana
tem dityavaj jna
prakayati tat param
jnenadurch Wissen; tuaber; tatdiese; ajnam
Unwissenheit; yesm jener; nitamist zerstrt;
tmanades Lebewesens; temihres; dityavatwie
die aufgehende Sonne; jnamWissen; prakayati
enthllt; tat paramim Ka-Bewutsein.

Ehre erwiesen wird, die man gewhnlich nur Gott erweist,


weil er Wissen von Gott hat. Man mu lernen, worin der
Unterschied zwischen Gott und dem Lebewesen besteht. r
Ka sagt daher im Zweiten Kapitel (Bg. 2.12), da jedes
Lebewesen ein Individuum und da der Herr ebenfalls ein
Individuum ist. Sie waren alle Individuen in der
Vergangenheit; sie sind Individuen in der Gegenwart, und
sie werden auch in der Zukunft selbst nach der
Befreiung weiter Individuen bleiben. In der Dunkelheit
der Nacht erscheint uns alles eins zu sein, doch am Tage,
wenn die Sonne scheint, sehen wir alles in seiner
wirklichen Identitt. Wenn man seine Identitt kennt und
versteht, da man auch im spirituellen Leben ein
Individuum ist, besitzt man wirkliches Wissen.
VERS 17

BERSETZUNG
Wenn aber jemand mit dem Wissen erleuchtet ist, durch
das Unwissenheit zerstrt wird, dann enthllt sein
Wissen alles, ebenso wie die Sonne am Tage alles
erleuchtet.
ERLUTERUNG
Diejenigen, die Ka vergessen haben, mssen zweifellos
verwirrt
sein,
aber
diejenigen, die sich im
Ka-Bewutsein befinden, sind nicht im geringsten
verwirrt. In der Bhagavad-gt heit es: "sarva
jna-plavena", "jngni sarva-karmi und "na hi
jnena sadam." Wissen wird immer hoch geschtzt. Und
was ist dieses Wissen? Vollkommenes Wissen ist erreicht,
wenn man sich Ka ergibt, wie es in Vers 19 des Siebten
Kapitels heit: bahn janmanm ante jnavn m
prapadyate. Wenn man sich also nach vielen, vielen
Geburten in vollkommenem Wissen Ka ergibt, das heit
wenn man Ka-Bewutsein erreicht, dann wird einem
alles enthllt, ebenso wie die Sonne am Tage alles enthllt.
Das Lebewesen ist in so vieler Hinsicht verwirrt. Wenn es
zum Beispiel glaubt, selbst Gott zu sein, geht es in
Wirklichkeit in die letzte Falle der Unwissenheit. Wenn ein
Lebewesen Gott ist, wie kann es dann von Unwissenheit
verwirrt werden? Wird Gott von Unwissenheit verwirrt?
Wrde dies der Fall sein, wre Unwissenheit oder Satan
grer als Gott. Wirkliches Wissen kann man von einem
Menschen
empfangen,
der
ber
vollkommenes
Ka-Bewutsein verfgt. Deshalb mu man einen
solchen echten spirituellen Meister finden und unter seiner
Anleitung lernen, was Ka-Bewutsein ist. Der spirituelle
Meister kann alle Unwissenheit vertreiben, ebenso wie die
Sonne Dunkelheit vertreibt. Obwohl ein Mensch vllig
erkannt haben mag, da er nicht der Krper ist, sondern in
transzendentaler Stellung dazu steht, mag er trotzdem nicht
imstande sein, zwischen der Seele und der berseele zu
unterscheiden. Er kann jedoch vollkommene Erkenntnis
erlangen, wenn er sich darum bemht, bei einem
vollkommenen, echten, Ka-bewuten spirituellen
Meister Zuflucht zu suchen. Man kann Gott und seine
Beziehung zu Ihm nur dann kennen, wenn man tatschlich
einen Stellvertreter Gottes trifft. Ein Stellvertreter Gottes
behauptet niemals, selbst Gott zu sein, obwohl ihm alle

tad-buddhayas tad-tmnas
tan-nihs tat-parya
gacchanty apunar-vtti
jna-nirdhta-kalma
tad-buddhayajemand, dessen Intelligenz stets im
Hchsten verankert ist; tad-tmnajemand, dessen Geist
stets im Hchsten verankert ist; tat-nihjemand,
dessen Geist nur fr den Hchsten bestimmt ist;
tat-paryajemand, der vllig bei Ihm Zuflucht
gesucht
hat;
gacchantigehen;
apuna-vttim
Befreiung; jnaWissen; nirdhtalutert; kalma
unheilvolle Dinge.
BERSETZUNG
Wenn Intelligenz, Geist, Glaube und Zuflucht im
Hchsten verankert sind, wird man durch vollstndiges
Wissen von allem Schlechten gelutert und kann so auf
dem Pfad der Befreiung unbeirrt fortschreiten.
ERLUTERUNG
Die Hchste Transzendentale Wahrheit ist r Ka. Die
ganze Bhagavad-gt dreht sich um die Erklrung, da r
Ka die Hchste Persnlichkeit Gottes ist. So lautet die
Aussage aller vedischen Schriften. Paratattva bedeutet die
Hchste Wirklichkeit, die von den Kennern des Hchsten
als Brahman, Paramtam und Bhagavn verstanden wird.
Bhagavn oder die Hchste Persnlichkeit Gottes ist der
hchste Aspekt des Absoluten. Es gibt nichts Hheres. Der
Herr sagt: matta paratara nnyat kicit asti dhanajaya.
Das unpersnliche Brahman wird ebenfalls von Ka
untersttzt: brahmao hi pratihham. Deshalb ist Ka
in jeder Hinsicht die Hchste Wirklichkeit. Jemand, dessen
Geist, Intelligenz, Glaube und Zuflucht immer in Ka
verankert sind, das heit, jemand, der vllig Ka-bewut
ist, wird zweifellos von allem Schlechten reingewaschen
und verfgt ber vollkommenes Wissen, was die
Transzendenz betrifft. Ein Ka-bewuter Mensch kann
voll und ganz verstehen, da es in Ka Dualitt gibt
(nmlich gleichzeitig Identitt und Individualitt), und
wenn man solch transzendentales Wissen besitzt, kann man
stetigen Fortschritt auf dem Pfad der Befreiung machen.

125
VERS 19
VERS 18
vidy-vinaya-sampanne
brhmae gavi hastini
uni caiva vapke ca
pait sama-darina

ihaiva tair jita sargo


ye smye sthita mana
nirdoa hi sama brahma
tasmd brahmai te sthit

vidyBildung; vinayaZuvorkommenheit; sampanne


voll ausgestattet; brhmaeim brhmaa; gaviin der
Kuh; hastiniim Elefanten; uniim Hund; caund;
evagewi; vapkein dem Hundeesser (dem
Unberhrbaren); cajeweils; paitdiejenigen, die
weise sind; sama-darinasehen mit gleichen Augen.

ihain diesem Leben; evagewi; taivon ihnen;


jitaberwunden; sargaGeburt und Tod; yemvon
denen; smyein Ausgeglichenheit; sthitamsich so
befindend; manaGeist; nirdoammakellos; hi
gewi; samamin Ausgeglichenheit; brahmadas
Hchste; tasmtdaher; brahmaiim Hchsten; tesie;
sthitbefinden sich.

BERSETZUNG

BERSETZUNG

Der demtige Weise sieht kraft wahren Wissens einen


gelehrten und zuvorkommenden brhmaa, eine Kuh,
einen Elefanten, einen Hund und einen Hundeesser
[Unberhrbaren] mit gleicher Sicht.

Diejenigen,
deren
Geist
in
Gleichmut
und
Ausgeglichenheit ruht, haben bereits die Bedingungen
von Geburt und Tod berwunden. Sie sind unbefleckt
wie das Brahman, und daher sind sie bereits im
Brahman verankert.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Ein Ka-bewuter Mensch macht keinen Unterschied
zwischen Lebensformen oder Kasten. Der brhmaa und
der Unberhrbare mgen vom sozialen Standpunkt aus
betrachtet verschieden sein, oder ein Hund, eine Kuh oder
ein Elefant mgen vom Standpunkt der Lebensformen aus
betrachtet verschieden sein, doch diese Unterschiede des
Krpers sind in den Augen eines gelehrten
Transzendentalisten bedeutungslos. Das hat seinen Grund
in ihrer Beziehung zum Hchsten, denn der Hchste Herr
ist durch Seine vollstndige Erweiterung als Paramtm im
Herzen eines jeden gegenwrtig. Solch ein Verstndnis
vom Hchsten ist wirkliches Wissen. Soweit es die Krper
in den verschiedenen Kasten oder Lebensarten betrifft, ist
der Herr zu jedem in gleichem Mae gtig, da Er jedes
Lebewesen als Freund behandelt, aber dennoch Seine
Stellung als Paramtm beibehlt, ungeachtet der Umstnde
der Lebewesen. Der Herr als Paramtm ist sowohl im
Unberhrbaren als auch im brhmaa gegenwrtig, obwohl
der Krper eines brhmaa und der eines Unberhrbaren
nicht gleich sind. Die Krper sind materielle Erzeugnisse
der verschiedenen Erscheinungsweisen der materiellen
Natur, doch die Seele und die berseele im Krper sind
von der gleichen spirituellen Qualitt. Da sich die Seele
und die berseele qualitativ hnlich sind, bedeutet jedoch
nicht, da sie auch in der Quantitt gleich sind, denn die
individuelle Seele ist nur in ihrem jeweiligen Krper
anwesend, wohingegen der Paramtm in jedem einzelnen
Krper gegenwrtig ist. Ein Ka-bewuter Mensch ist
sich dessen vllig bewut, und daher ist er wahrhaft gelehrt
und sieht mit gleichen Augen. Die gemeinsamen Merkmale
der Seele und der berseele bestehen darin, da sie beide
bewut, ewig und glckselig sind. Der Unterschied jedoch
liegt darin, da die individuelle Seele nur innerhalb der
Grenzen ihres eigenen Krpers bewut ist, whrend Sich
die berseele aller Krper bewut ist. Die berssele ist
ohne Ausnahme in allen Krpern gegenwrtig.

Gleichmut des Geistes, wie oben erwhnt, ist das Zeichen


von Selbstverwirklichung. Diejenigen, die solch eine Stufe
tatschlich erreicht haben, sollten als Seelen betrachtet
werden, die die materiellen Bedingungen, insbesondere
Geburt und Tod berwunden haben. Solange man sich mit
seinem Krper identifiziert, gilt man als bedingte Seele,
doch sobald man durch Erkenntnis des Selbst zur Stufe des
Gleichmuts erhoben wird, ist man vom bedingten Leben
befreit. Mit anderen Worten: Man ist nicht lnger
gezwungen, in der materiellen Welt geboren zu werden,
sondern kann nach dem Tod in den spirituellen Himmel
eingehen. Der Herr ist makellos, weil Er frei von
Anziehung oder Ha ist. Wenn ein Lebewesen frei von
Anziehung oder Ha ist, wird es ebenso makellos und
damit geeignet, in den spirituellen Himmel einzugehen.
Solche Seelen sind als bereits befreit anzusehen, und ihre
Merkmale werden im nchsten Vers beschrieben.
VERS 20
na prahyet priya prpya
nodvijet prpya cpriyam
sthira-buddhir asammho
brahma-vid brahmai sthita
naniemals; prahyetsich freut; priyamAngenehmes;
prpyaerreichend; nanicht; udvijeterregt; prpya
erlangend;
caauch;
apriyamUnangenehmes;
sthira-buddhiselbst-intelligent;
asammdhanicht
verwirrt; brahmavitjemand, der das Hchste in
vollkommener Weise kennt; brahmaiin der Transzendenz; sthitaverankert.
BERSETZUNG

126
Wer weder frohlockt, wenn er etwas Angenehmes
erreicht, noch klagt, wenn ihm etwas Unangenehmes
widerfhrt, wer selbst-intelligent ist, nicht verwirrt und
die Wissenschaft von Gott kennt, ist als jemand zu
verstehen, der sich bereits in der Transzendenz befindet.
ERLUTERUNG
Hier werden die Merkmale eines selbstverwirklichten
Menschen aufgefhrt. Das erste Merkmal ist, da er nicht
durch die falsche Identifizierung des Krpers mit seinem
wahren Selbst in Illusion ist. Er wei sehr wohl, da er
nicht der Krper ist, sondern ein fragmentarischer Teil der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Er ist daher weder voller
Freude, wenn er etwas bekommt, noch klagt er, wenn er
etwas verliert, was in Beziehung zu seinem Krper steht.
Diese Bestndigkeit des Geistes wird als sthira-buddhi oder
Selbst-Intelligenz bezeichnet. Er ist daher weder verwirrt,
weil er flschlicherweise den grobstofflichen Krper fr die
Seele hlt, noch sieht er den Krper als ewig an und
miachtet die Existenz der Seele. Dieses Wissen hebt ihn
auf die Stufe, auf der er die vollstndige Wissenschaft von
der Absoluten Wahrheit, nmlich Brahman, Paramtm und
Bhagavn, versteht. Er kennt daher seine wesensgeme
Stellung sehr genau und versucht nicht flschlich, mit dem
Hchsten in jeder Hinsicht eins zu werden. Das nennt man
Brahman-Erkenntnis oder Selbstverwirklichung. Ein solch
stetiges Bewutsein bezeichnet man als Ka-Bewutsein.
VERS 21
bhya-sparev asakttm
vindaty tmani yat sukham
sa brahma-yoga-yukttm
sukham akayam anute

BERSETZUNG
Solch ein befreiter Mensch fhlt sich weder zu
materieller Sinnenfreude noch zu ueren Obiekten
hingezogen, sondern befindet sich immer in Trance und
geniet die Freude im Innern. Auf diese Weise geniet
der Selbstverwirklichte unbegrenztes Glck, denn er
konzentriert sich auf den Hchsten.
ERLUTERUNG
groer

Gottgeweihter

yadvadhi mama ceta ka-padravinde


nava-nava-rasa-dhmanudyata rantum st
tadvadhi bata nr-sagame smaryamne
bhavati mukha-vikra suu nihvana ca

VERS 22
ye hi sasparaj bhog
dukha-yonaya eva te
dy-antavanta kaunteya
na teu ramate budha
higewi;
yediejenigen;
sasparajdurch
Berhrung mit den materiellen Sinnen; bhogGenu;
dukhaLeid; yonayaQuellen des; evagewi; tesie
sind;
Anfang;
diam
antavantaunterworfen;
kaunteyao Sohn Kunts; naniemals; teuan diesen;
ramatefinden Freude; budhadie Intelligenten.
BERSETZUNG

bhya-spareuin uerer Sinnenfreude; asakta-tm


jemand, der nicht auf diese Weise angehafte ist; vindati
geniet; tmaniim Selbst; yatdas, was; sukham
Glck; sadas; brahma-yogaim Brahman konzentriert;
yukta-tmmit dem Selbst verbunden; sukhamGlck;
akayamunbegrenztes; anutegeniet.

r Ymuncrya, ein
Ka-Bewutsein, sagte:

"Seitdem ich im transzendentalen liebevollen Dienst Kas


ttig bin, erfahre ich immer neue Freude, und immer wenn
ich an sexuelle Freude denke, speie ich auf den Gedanken,
und meine Lippen verziehen sich vor Abscheu."
Ein Mensch im brahma-yoga oder Ka-Bewutsein ist so
sehr in den liebevollen Dienst des Herrn vertieft, da er den
Geschmack an materieller Sinnenfreude verliert. Die
hchste materielle Freude ist sexuelle Freude. Die ganze
Welt bewegt sich unter ihrem Zauber, und ein Materialist
kann ohne diesen Beweggrund nicht arbeiten. Aber ein
Mensch, der im Ka-Bewutsein ttig ist, kann ohne
sexuelle Freude, die er vermeidet, mit grerer Energie
arbeiten. Das ist der Prfstein fr spirituelle
Verwirklichung. Spirituelle Verwirklichung und sexuelle
Freude sind unvereinbar. Ein Ka-bewuter Mensch wird
von keinerlei Sinnenfreude angezogen, da er eine befreite
Seele ist.

im

Ein intelligenter Mensch schpft nicht aus den Quellen


des Leids, die aus der Berhrung mit den materiellen
Sinnen entstehen. O Sohn Kunts, solche Freuden haben
einen Anfang und ein Ende, und daher erfreut sich der
Weise nicht an ihnen.
ERLUTERUNG
Materielle Sinnenfreuden entstehen aus Kontakt mit den
materiellen Sinnen, die alle zeitweilig sind, weil der Krper
selbst zeitweilig ist. Eine befreite Seele ist an nichts
Zeitweiligem interessiert. Wie knnte sie dem Genu
falscher Freude zustimmen, wenn sie die Glckseligkeit
transzendentaler Freuden kennt? Im Padma Pura heit
es:
ramante yogino 'nante
satynanda-cid-tmani
iti rma-padensau
para brahmbhidhyate
"Die Mystiker schpfen unbegrenzte transzendentale
Freuden aus der Absoluten Wahrheit, und daher ist die
Hchste Absolute Wahrheit, die Persnlichkeit Gottes, auch
als Rma bekannt."
Auch im rmad-Bhgavatam (5.5.1) wird gesagt:

127
VERS 24
nya deho deha-bhj n-loke
kan kmnarhate vi-bhuj ye
tapo divya putrak yena sattva
uddhyed yasmd brahma-saukhya tv anantam
"Meine lieben Shne, es gibt keinen Grund, in dieser
menschlichen Form des Lebens sehr schwer fr
Sinnenfreude zu arbeiten; solche Freuden sind auch den
Kotessern (Schweinen) zugnglich. Ihr solltet euch statt
dessen in diesem Leben tapasya auferlegen, durch die euer
Dasein gelutert werden wird, und als Ergebnis werdet ihr
imstande sein, grenzenlose transzendentale Glckseligkeit
zu genieen."
Deshalb verspren diejenigen, die wahre yogs oder
gelehrte Transzendentalisten sind, keinerlei Anziehung zu
Sinnenfreuden, die die Ursachen fortgesetzten materiellen
Daseins sind. Je mehr man an materiellen Freuden hngt,
desto mehr ist man von materiellen Leiden gefangen.
VERS 23
aknothaiva ya sohu
prk arra-vimokat
kma-krodhodbhava vegam
sa yukta sa sukh nara
aknotiimstande sein zu tun; iha evaim gegenwrtigen
Krper; yajemand, der; sohumzu dulden; prk
bevor; arraKrper; vimokataufgebend; kma
Wunsch; krodhaZorn; udbhavamerzeugt von; vegam
Drang; saer; yuktain Trance; saer; sukh
glcklich; naraMensch.

yo'nta-sukho'ntarrmas
tathntar-jyotir eva ya
sa yog brahma-nirva
brahma-bhto'dhigacchati
yajemand, der; anta-sukhaglcklich aus dem
Innern; anta-rmaim Innern aktiv; tathwie auch;
anta-jyotinach innen zielend; evagewi; ya
jemand; saer; yogMystiker; brahma-nirvam
befreit im Hchsten; brahma-bhtaselbstverwirklicht;
adhigacchatierlangt.
BERSETZUNG
Jemand, dessen Glck im Innern liegt, wer im Innern
ttig ist, sich im Innern erfreut und im Innern
erleuchtet ist, ist der wahrhaft vollkommene Mystiker.
Er ist im Hchsten befreit, und letztlich erreicht er den
Hchsten.
ERLUTERUNG
Solange man nicht fhig ist, Glck im Innern zu kosten,
wie kann man von ueren Beschftigungen ablassen, die
oberflchliches Glck bewirken sollen? Ein befreiter
Mensch geniet Glck durch tatschliche Erfahrung. Er
kann sich daher an jedem beliebigen Ort schweigend
niederlassen und die Ttigkeiten des Lebens von innen her
genieen. Solch ein befreiter Mensch begehrt nicht lnger
nach uerem materiellen Glck. Diesen Zustand nennt
man brahma-bhta, und wenn man ihn erreicht, ist es
sicher, da man zu Gott, nach Hause, zurckkehrt.

BERSETZUNG
VERS 25
Wenn jemand, bevor er den gegenwrtigen Krper
aufgibt, dem Drang der materiellen Sinne widerstehen
und die Macht von Begierde und Zorn bezwingen kann,
ist er ein yog und lebt glcklich in dieser Welt.

labhante brahma-nirvam
aya ka-kalma
chinna-dvaidh yattmna
sarva-bhta-hite rat

ERLUTERUNG
Wenn man auf dem Pfad der Selbstverwirklichung stetig
fortschreiten will, mu man versuchen, die Krfte der
materiellen Sinne zu beherrschen. Es gibt den Drang des
Redens, des Zorns, des Geistes, des Magens, der Genitalien
und der Zunge. Wer fhig ist, die Drnge all dieser
verschiedenen Sinne und den Geist zu beherrschen, wird als
gosvm oder svm bezeichnet. Solche gosvms leben ein
streng beherrschtes Leben und gehen den Drngen der
Sinne ganz aus dem Wege. Wenn materielle Wnsche
unbefriedigt bleiben, erzeugen sie Zorn, und so werden der
Geist, die Augen und die Brust erregt. Deshalb mu man
sich darin ben, sie zu beherrschen, bevor man den
materiellen Krper aufgibt. Wer dazu fhig ist, wird als
selbstverwirklicht angesehen, und ist so im Zustand der
Selbstverwirklichung glcklich. Es ist die Pflicht des
Transzendentalisten, mit aller Kraft zu versuchen, Begierde
und Zorn zu beherrschen.

labhanteerreichen; brahma-nirvamBefreiung im
Hchsten; ayahdiejenigen, die im Innern ttig sind;
ka-kalmadie frei von allen Snden sind; chinna
durchtrennt;
dvaidhDualitt;
yata-tmnamit
Selbstverwirklichung beschftigt; sarva-bhtain allen
Lebewesen;
Wohlttigkeitsarbeit;
hitein
rat
beschftigt.
BERSETZUNG
Wer sich jenseits von Dualitt und Zweifel befindet,
wessen Geist im Innern ttig ist, wer stndig fr das
Wohl aller fhlenden Wesen arbeitet und wer frei von
allen Snden ist, erreicht Befreiung im Hchsten.
ERLUTERUNG
Nur von einem vllig Ka-bewuten Menschen kann man
sagen, da er zum Wohl aller Lebewesen handelt. Wenn

128
jemand wirklich wei, da Ka der Urquell allen Seins ist
und auch in diesem Geiste handelt, handelt er zum Wohl
aller. Die Menschheit leidet, weil sie vergessen hat, da
Ka der hchste Genieer, der hchste Besitzer und der
hchste Freund ist. Zu handeln, um dieses Bewutsein in
der menschlichen Gesellschaft wiederzubeleben, ist daher
die hchste Wohlttigkeitsarbeit. Man kann keine
erstklassige Wohlttigkeitsarbeit leisten, ohne im Hchsten
befreit zu sein. Ein Ka-bewuter Mensch zweifelt nicht
an der Oberhoheit Kas. Er hegt keinen Zweifel, weil er
vllig frei von allen Snden ist. Das ist die Stufe gttlicher
Liebe.
Jemand, der nur das krperliche Wohlergehen der
menschlichen Gesellschaft frdert, kann im Grunde
niemandem helfen. Zeitweilige Erleichterung fr den
ueren Krper und den Geist fhrt zu keiner
befriedigenden Lsung. Die eigentliche Ursache der
Schwierigkeiten im harten Lebenskampf liegt darin, da
man seine Beziehung zum Hchsten Herrn vergessen hat.
Wenn sich ein Mensch seiner Beziehung zu Ka vllig
bewut ist, ist er tatschlich eine befreite Seele, obwohl er
sich noch in einem materiellen Krper befinden mag.
VERS 26
kma-krodha-vimuktn
yatn yata-cetasm
abhito brahma-nirva
vartate vidittmanm
kmaWnsche; krodhaZorn; vimuktnmvon denen,
die so befreit sind; yatnmvon heiligen Menschen;
yata-cetasmvon Menschen, die den Geist vllig
beherrschen; abhitain naher Zukunft zugesichert;
brahma-nirvamBefreiung im Hchsten; vartategibt
es; vidita-tmanmvon denen, die selbstverwirklicht sind.
BERSETZUNG
Wer frei von Zorn und allen materiellen Wnschen ist,
selbstverwirklicht, selbstdiszipliniert und stndig um
Vollkommenheit bemht, wird mit Sicherheit in sehr
naher Zukunft im Hchsten befreit.
ERLUTERUNG
Von allen heiligen Menschen, die stndig nach Erlsung
streben, ist derjenige der beste, der sich im
Ka-Bewutsein befindet. Das Bhgavatam (4.22.39)
besttigt diese Tatsache wie folgt:
yat-pda-pakaja-pala-vilsa-bhakty
karmaya grathitam udgrathayanti santa
tadvan na rikta-matayo yatayo 'pi ruddha
srotogas tam araa bhaja vsudevam
"Versuche einfach, Vsudeva, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, durch hingebungsvollen Dienst zu verehren. Selbst
groe Weise sind nicht fhig, die Drnge der Sinne so
wirksam zu meistern wie diejenigen, die transzendentale
Glckseligkeit erfahren, indem sie den Lotosfen des

Herrn dienen und so den tiefverwurzelten Wunsch nach


fruchtbringenden Ttigkeiten entwurzeln."
In der bedingten Seele ist der Wunsch, die
fruchtbringenden Ergebnisse ihrer Arbeit zu genieen, so
tief verwurzelt, da es selbst fr die groen Weisen trotz
groer Bemhung sehr schwer ist, solche Wnsche zu
beherrschen. Ein Geweihter des Herrn, der stndig in
hingebungsvollem Dienst im Ka-Bewutsein beschftigt
ist und vollkommene Selbstverwirklichung erlangt hat,
erreicht sehr schnell Befreiung im Hchsten. Dank seinem
vollstndigen Wissen in Selbstverwirklichung bleibt er
immer in Trance. Ein Beispiel hierfr lautet:
darana-dhyna-sasparair
matsya-krma vihagam
svnya patyni puanti
tathham api padmaja
"Allein durch Anblicken, Meditation und Berhrung sorgen
die Fische, Schildkrten und Vgel fr ihre Nachkommen.
In hnlicher Weise verhalte auch Ich mich, o Padmaja!"
Der Fisch zieht seine Brut auf, indem er sie einfach
anblickt. Die Schildkrte zieht ihre Nachkommen einfach
durch Meditation auf. Sie legt ihre Eier auf dem Land ab
und meditiert ber sie, whrend sie im Wasser bleibt. In
hnlicher
Weise
kann
ein
Gottgeweihter
im
Ka-Bewutsein, obwohl weit entfernt vom Reich des
Herrn, sich zu diesem Reich erheben, indem er einfach,
durch Bettigung im Ka-Bewutsein, stndig an den
Herrn denkt. Er fhlt nicht die Qualen materieller Leiden;
diesen Lebenszustand bezeichnet man als brahma-nirva
oder die Abwesenheit materieller Leiden, weil man stndig
in Gedanken an den Hchsten versunken ist.
VERS 27-28
sparn ktv bahir bhy
caku caivntare bhruvo
prpnau samau ktv
nsbhyantara-criau
yatendriya-mano-buddhir
munir moka-paryaa
vigatecch-bhaya-krodho
ya sad mukta eva sa
sparnuere Sinnesobjekte wie Klang usw.; ktvso
handelnd; bahiuere; bhynunntig; caku
Augen; caauch; evagewi; antareinnen; bhruvo
der
Augenbrauen;
und
pra-apnauaufabwrtsstrmende Luft; samauangehalten; ktvso
handelnd; ns-abhyantarain den Nasenlchern;
criaublasend; yatabeherrschte; indriyaSinne;
manaGeist;
buddhiIntelligenz;
munider
Transzendentalist; mokaBefreiung; paryaaso
bestimmt;
vigataaufgegebene;
icchWnsche;
bhayaAngst; krodharger; yajemand, der; sad
immer; muktabefreit; evagewi; saer ist.
BERSETZUNG

129
Indem der Transzendentalist alle ueren Sinnesobjekte
ausschliet, die Augen und den Blick zwischen die
Augenbrauen richtet, den ein- und ausstrmenden Atem
in den Nasenffnungen anhlt und so Geist, Sinne und
Intelligenz beherrscht, wird er von Begehren, Angst und
Zorn frei. Wer sich immer in diesem Zustand befindet,
ist gewi befreit.

bhoktramNutznieer;
yaja-Opfer;
tapasmvon
Buen und Enthaltungen; sarva-lokaalle Planeten und die
Halbgtter auf ihnen; mahevaramder Hchste Herr;
suhdamWohltter;
sarvaalle;
bhtnmder
Lebewesen; jtvwenn man dies wei; mmMich (r
Ka); ntimErleichterung von materiellen Qualen;
cchatierreicht.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG

Wenn man im Ka-Bewutsein ttig ist, kann man


sogleich seine spirituelle Identitt erkennen und mit Hilfe
des hingebungsvollen Dienstes den Hchsten Herrn
verstehen. Wenn man im hingebungsvollen Dienst gut
gestellt ist, gelangt man auf die transzendentale Ebene, auf
der man qualifziert ist, die Gegenwart des Herrn in seinem
Ttigkeitsbereich zu spren. Diese besondere Ebene wird
Befreiung im Hchsten genannt.
Nachdem der Herr die obengenannten Prinzipien der
Befreiung im Hchsten erklrt hat, unterweist Er Arjuna,
wie man diese Stellung durch yoga-Mystik, bekannt als
aga-yoga, erreichen kann. Dieser yoga ist achtfach
gegliedert in: yama, niyama, sana, pryma,
pratyhra, dhra, dhyna und samdhi. Hier, am Ende
des Fnften Kapitels, wird dieses Thema nur vorbereitend
erklrt; im Sechsten Kapitel wird dieser yoga ausfhrlich
und in allen Einzelheiten beschrieben. Man mu die
Sinnesobjekte, wie Klang, Berhrung, Form, Geschmack
und Geruch, durch den pratyhra- (Atmungs-) Vorgang
im yoga vertreiben und dann den Blick zwischen die beiden
Augenbrauen richten und sich mit halbgeschlossenen
Lidern auf die Nasenspitze konzentrieren. Es ntzt nichts,
die Augen ganz zu schlieen, da dann immer die
Mglichkeit besteht, einzuschlafen. Auch ntzt es nichts,
die Augen vollstndig zu ffnen, da dann die Gefahr
besteht, von Sinnesobjekten angezogen zu werden. Die
Atembewegung wird in den Nasenffnungen angehalten,
indem man die auf- und abstrmende Luft im Krper
neutralisiert. Durch die Ausbung solchen yogas ist man
fhig, die Sinne zu meistern, sich von ueren
Sinnesobjekten zurckzuhalten und sich so auf die
Befreiung im Hchsten vorzubereiten.
Dieser yoga-Vorgang hilft einem, von allen ngsten und
allem Zorn frei zu werden und so die Gegenwart der
berseele in der transzendentalen Situation zu spren. Mit
anderen Worten: Ka-Bewutsein ist der einfachste
Vorgang, die Prinzipien des yoga auszufhren. Dies wird
im nchsten Kapitel ausfhrlich erklrt werden. Ein
Ka-bewuter Mensch luft nicht Gefahr, seine Sinne an
andere Beschftigungen zu verlieren, weil er immer im
hingebungsvollen Dienst ttig ist. Durch diese Methode
kann man seine Sinne besser beherrschen als durch
aga-yoga.

Da die Weisen Mich als das endgltige Ziel aller Opfer


und Buen kennen, den Hchsten Herrn aller Planeten
und Halbgtter und den Wohltter und wohlmeinenden
Freund aller Lebewesen, erlangen sie Frieden von den
Qualen des materiellen Daseins.

VERS 29
bhoktra yaja-tapas
sarva-loka-mahevaram
suhda sarva-bhtn
jtv m ntim cchati

ERLUTERUNG
Die bedingten Seelen, die sich in den Klauen der
illusionierenden Energie befinden, sind alle bestrebt, in der
materiellen Welt Frieden zu finden. Aber sie kennen nicht
die Friedensformel, die in diesem Teil der Bhagavad-gt
erklrt wird. Die grte Friedensformel lautet einfach: r
Ka ist der Nutznieer aller menschlichen Ttigkeiten.
Die Menschen sollten alles fr den transzendentalen Dienst
des Herrn opfern, da Er der Besitzer aller Planeten und der
Halbgtter auf ihnen ist. Niemand ist grer als Er. Er ist
grer als die Grten der Halbgtter wie Siva und
Brahm. In den Veden wird der Hchste Herr als tam
var paramam mahevaram beschrieben. Im Banne
der Illusion versuchen die Lebewesen, alles in ihrem
Umkreis zu beherrschen; in Wirklichkeit aber werden sie
von der materiellen Energie des Herrn beherrscht. Der Herr
ist der Meister der materiellen Natur, und die bedingten
Seelen unterstehen ihren strengen Regeln. Solange man
diese einfachen Tatsachen nicht versteht, ist es weder
individuell noch kollektiv mglich, auf der Welt Frieden zu
erreichen. Der Grundgedanke des Ka-Bewutseins
lautet: r Ka ist der hchste Herrscher, und alle
Lebewesen, einschlielich der groen Halbgtter, sind
Seine Untergebenen. Vollkommener Friede lt sich nur im
vlligen Ka-Bewutsein finden.
Dieses Fnfte Kapitel ist eine praktische Erklrung des
Ka-Bewutseins, die allgemein als karma-yoga bekannt
ist. Die gedanklicher Spekulation entspringende Frage, wie
karma-yoga zur Befreiung fhren kann, ist hiermit
beantwortet. Im Ka-Bewutsein ttig zu sein bedeutet, in
dem vollstndigen Wissen zu arbeiten, da der Herr der
Herrscher ist. Solche Arbeit unterscheidet sich nicht von
transzendentalem Wissen. Direktes Ka-Bewutsein ist
bhakti-yoga, und jna-yoga ist ein Pfad, der zu
bhakti-yoga fhrt. Ka-Bewutsein bedeutet, im
vollstndigen Wissen um seine Beziehung zum Hchsten
Absoluten zu arbeiten, und die Vollkommenheit dieses
Bewutseins ist umfassendes Wissen ber Ka oder die
Hchste Persnlichkeit Gottes. Eine reine Seele ist als
fragmentarisches winziges Bestandteil Gottes Sein ewiger
Diener. Sie kommt mit my (Illusion) in Berhrung, weil
sie den Wunsch hat, ber my zu herrschen, und das ist die
Ursache ihrer vielen Leiden. Solange die bedingte Seele mit
Materie in Berhrung ist, mu sie entsprechend materiellen

130
Notwendigkeiten ttig sein. Ka-Bewutsein jedoch
bringt sie in das spirituelle Leben zurck, selbst wenn sie
sich noch im Einflubereich der Materie befindet, denn
Ka-Bewutsein bedeutet, durch praktisches Handeln in
der materiellen Welt das spirituelle Dasein wiederzuerwekken. Je weiter jemand fortschreitet, desto mehr wird er aus
der Gewalt der Materie befreit. Der Herr bevorzugt oder
benachteiligt niemanden. Alles hngt davon ab, inwieweit
man seine Pflichten praktisch erfllt und sich bemht, die
Sinne zu beherrschen und den Einflu von Begierde und
Zorn zu bezwingen. Und wenn man durch die Meisterung
der obenerwhnten Leidenschaften Ka-Bewutsein
erlangt, wird man auf der transzendentalen Ebene oder im
brahma-nirva verankert. Der achtfache mystische yoga
wird im Ka-Bewutsein von selbst praktiziert, denn es
wird das gleiche endgltige Ziel erreicht. Durch die
Ausbung von yama, niyama, sana, pratyhra, dhyna,
dhra, pryma und samdhi wird man allmhlich
erhoben. Aber dieser achtfache yoga-Pfad ist nur die
Einfhrung in den hingebungsvollen Dienst, der allein dem
Menschen Frieden bringen kann. Er ist die hchste
Vollkommenheit des Lebens.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Fnften Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Karma-yoga Handeln im Ka-Bewutsein".

131

SECHSTES KAPITEL
Dhyna-yoga
VERS 1
r bhagavn uvca
anrita karma-phala
krya karma karoti ya
sa sannys ca yog ca
na niragnir na ckriya
r bhagavn uvcader Herr sprach; anritaohne
Zuflucht; karma-phaladas Ergebnis der Arbeit;
kryampflichtgeme;
karmaArbeit;
karoti
verrichtet; ya-jemand, der; saer; sannysim
Lebensstand der Entsagung; caauch; yogMystiker;
caauch; nanicht; nirohne; agniFeuer; nanoch;
caauch; akriyaohne Pflicht.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Wer an den Frchten
seiner Arbeit nicht haftet und so arbeitet, wie es seine
Pflicht vorschreibt, befindet sich im Lebensstand der
Entsagung. Er ist der wahre Mystiker, und nicht der,
der kein Feuer entzndet und keine Arbeit verrichtet.
ERLUTERUNG
In diesem Kapitel erklrt der Herr, da der Vorgang des
achtfachen yoga-Systems ein Mittel ist, den Geist und die
Sinne zu beherrschen. Dies ist jedoch fr die meisten
Menschen sehr schwierig, besonders im Zeitalter des Kali.
Obwohl das achtfache yoga-System in diesem Kapitel
empfohlen wird, betont der Herr, da der Vorgang des
karma-yoga oder des Handelns im Ka-Bewutsein
besser ist. Jeder auf dieser Welt ist ttig, um seine Familie
mit allem, was dazu gehrt, zu unterhalten; niemand
handelt ohne irgendein Selbstinteresse oder irgendeine
persniche Befriedigung ob nun konzentriert oder
ausgedehnt. Das Kriterium von Vollkommenheit besteht
darin, im Ka-Bewutsein zu handeln, anstatt mit dem
Gedanken, die Frchte der Arbeit zu genieen. Im
Ka-Bewutsein zu handeln, ist die Pflicht aller
Lebewesen, da alle von Natur aus winzige Bestandteile des
Hchsten sind. Die Teile des Krpers arbeiten fr die
Zufriedenstellung des ganzen Krpers. Die einzelnen
Glieder des Krpers handeln nicht fr ihre eigene
Befriedigung, sondern fr die Zufriedenstellung des
Vollstndigen Ganzen. In hnlicher Weise ist das
Lebewesen, das fr die Zufriedenstellung des Hchsten
Ganzen, und nicht fr persnliche Befriedigung, handelt,
der vollkommene sannys, der vollkommene yog.
Manche sannyss denken knstlich, sie seien allen
materiellen Pflichten enthoben, und hren deshalb auf,
agnihotra-yajas (Feueropfer) darzubringen. In Wirklichkeit aber sind sie nur an sich selbst interessiert, da sie
das Ziel haben, mit dem unpersnlichen Brahman eins zu

werden. Ein solcher Wunsch ist erhabener als jeder


materieller Wunsch, doch ist er nicht ohne Selbstinteresse.
In hnlicher Weise trachtet der mystische yog, der mit
halbgeffneten Augen das yoga-System praktiziert und alle
materiellen Ttigkeiten einstellt, nach irgendeiner
Befriedigung fr sich persnlich. Jemand aber, der im
Ka-Bewutsein handelt, arbeitet fr die Zufriedenstellung des Ganzen, ohne Selbstinteresse. Ein
Ka-bewuter Mensch hat kein Verlangen nach eigener
Befriedigung. Sein Kriterium fr Erfolg ist die Zufriedenheit Kas, und daher ist er der vollkommene sannys
oder vollkommene yog. r Ka Caitanya, das
vollkommenste Beispiel fr Entsagung, betet:
na dhana na jana na sundar
kavit v jagada kmaye
mama janmani janmanvare
bhavatd bhaktir ahaituk tvayi
"O Allmchtiger Herr, Ich begehre weder Reichtum noch
schne Frauen, noch wnsche Ich Mir Anhnger. Alles,
was Ich Mir in Meinem Leben wnsche, ist die grundlose
Barmherzigkeit Deines hingebungsvollen Dienstes
Geburt fr Geburt."
VERS 2
ya sannysam iti prhur
yoga ta viddhi pava
na hy asannyasta-sakalpo
yog bhavati kacana
yamwas; sannysamEntsagung; itiso; prhusie
sagen; yogamSich verbinden mit dem Hchsten; tam
dieses; viddhidu mut wissen; pavao Sohn Pus;
naniemals; higewi; asannyastaohne aufzugeben;
sakalpa Selbstzufriedenheit; yogein mystischer
Transzendentalist; bhavatiwird; kacanairgend jemand.
BERSETZUNG
Was man als Entsagung bezeichnet, ist das gleiche wie
yoga oder Sichverbinden mit dem Hchsten, denn
niemand kann ein yog werden, solange er nicht dem
Wunsch nach Sinnenbefriedigung entsagt.
ERLUTERUNG
Wirklicher sannysa-yoga oder wahre bhakti bedeutet, da
man seine wesensgeme Stellung als Lebewesen kennen
und dementsprechend handeln sollte. Das Lebewesen hat
keine gesonderte, unabhngige Identitt. Es ist die
marginale Energie des Hchsten. Wenn es von der
materiellen Energie gefangen ist, ist es bedingt, und wenn
es Ka-bewut, das heit sich der spirituellen Energie
bewut ist, befindet es sich in seinem wirklichen und
natrlichen Zustand des Lebens. Wenn man daher ber
umfassendes Wissen verfgt, beendet man alle materielle
Sinnenbefriedigung, das heit, man entsagt allen Arten
sinnenbefriedigender Ttigkeiten. Dies wird von yogs
praktiziert, die ihre Sinne von materieller Anhaftung

132
zurckhalten. Ein Mensch im Ka-Bewutsein aber hat
gar keine Gelegenheit, seine Sinne mit irgendetwas zu
beschftigen, was nicht im Interesse Kas ist. Daher ist
ein Ka-bewuter Mensch gleichzeitig ein sannys und
ein yog. Der Zweck von Wissen und Sinnenbeherrschung,
wie es in den jna- und yoga-Vorgngen vorgeschrieben
ist, wird im Ka-Bewutsein von selbst erfllt. Wenn
man nicht imstande ist, die Ttigkeiten seiner selbstischen
Natur aufzugeben, sind jna und yoga nutzlos. Das
wirkliche Ziel fr das Lebewesen besteht darin, jede
selbstschtige Befriedigung aufzugeben und bereit zu sein,
den Hchsten zufriedenzustellen. Ein Ka-bewuter
Mensch trachtet nach keinerlei persnlichem Genu. Er ist
immer damit beschftigt, den Hchsten zu erfreuen. Wer
vom Hchsten nichts wei, mu deshalb damit beschftigt
sein, sich selbst zufriedenzustellen, denn niemand kann sich
in einem Zustand der Unttigkeit halten. All diese Zwecke
werden in vollkommener Weise erfllt, wenn man
Ka-Bewutsein praktiziert.
VERS 3
rurukor muner yoga
karma kraam ucyate
yogrhasya tasyaiva
ama kraam ucyate
rurukovon jemandem, der gerade mit yoga begonnen
hat; munedes Weisen; yogamdas achtfache
yoga-System; karmaArbeit; kraamdie Ursache;
ucyateman sagt, es sei; yogaachtfacher yoga;
rhasya-jemand, der erreicht hat; tasyasein; eva
gewi; amaBeendigung aller materiellen Ttigkeiten;
kraamdie Ursache; ucyateman sagt, es sei.

krperliche bungen sind) in Meditation zu versinken, als


fruchtbringende, materielle Ttigkeiten angesehen. All
diese Ttigkeiten fhren zu vollkommener geistiger
Ausgeglichenheit, so da man die Sinne beherrschen kann.
Wenn man die Praxis der Meditation vollendet beherrscht,
beendet man alle strenden Ttigkeiten des Geistes.
Ein Ka-bewuter Mensch jedoch befindet sich von
Anfang an auf der Ebene von Meditation, weil er immer an
Ka denkt. Und da er stndig im Dienste Kas
beschftigt ist, kann man sagen, da er alle materiellen
Ttigkeiten beendet hat.
VERS 4
yad hi nendriyrtheu
na karmasv anuajjate
sarva-sakalpa-sannys
yogrhas tadocyate
yadwenn; higewi; nanicht; indriya-artheumit
Sinnenbefriedigung;
naniemals;
karmasumit
fruchtbringenden Ttigkeiten; anuajjatebeschftigt sich
unbedingt; sarva-sakalpaalle materiellen Wnsche;
sannysin Entsagung Lebender; yoga-rhain yoga
fortgeschritten; tadzu dieser Zeit; ucyateman sagt, er
sei.
BERSETZUNG
Man sagt, ein Mensch habe yoga erreicht, wenn er, da
er alle materiellen Wnsche aufgegeben hat, weder fr
Sinnenbefriedigung handelt noch fruchtbringende
Ttigkeiten verrichtet.
ERLUTERUNG

BERSETZUNG
Einem Neuling im achtfachen yoga-System wird Arbeit
als Weg empfohlen, und die Einstellung aller
materiellen Ttigkeiten gilt als Weg fr jemanden, der
yoga bereits erreicht hat.
ERLUTERUNG
Der Vorgang, sich mit dem Hchsten zu verbinden, wird
yoga genannt. Yoga kann mit einer Leiter verglichen
werden, mit deren Hilfe man die hchste spirituelle
Verwirklichung erreichen kann. Diese Leiter beginnt von
der niedrigsten materiellen Bedingung des Lebewesens und
steigt auf bis zur vollkommenen Selbstverwirklichung im
reinen spirituellen Leben. Je nach den verschiedenen
Graden spirituellen Fortschritts sind die verschiedenen
Stufen der Leiter unter verschiedenen Bezeichnungen
bekannt. Die vollstndige Leiter wird yoga genannt und
kann in jna-yoga, dhyna-yoga und bhakti-yoga
unterteilt werden. Der Anfang der Leiter wird als die
yogruruka-Stufe bezeichnet, und die hchste Sprosse
wird yogrha genannt.
Was das achtfache yoga-System betrifft, so werden
Versuche am Anfang, durch regulierende Prinzipien und
verschiedene Sitzstellungen (die mehr oder weniger

Wenn jemand im transzendentalen liebevollen Dienst des


Herrn voll beschftigt ist, ist er im Selbst zufrieden und
daher nicht lnger an Sinnenbefriedigung oder
fruchtbringenden Ttigkeiten interessiert. Sonst mu man
mit Sinnenbefriedigung beschftigt sein, da man nicht
leben kann, ohne ttig zu sein. Ohne Ka-Bewutsein
mu man sich immer ichbezogene oder auf andere
ausgedehnte selbstische Ttigkeiten suchen. Aber ein
Ka-bewuter Mensch kann alles tun, um Ka zu
erfreuen, und so von Sinnenbefriedigung in vollkommener
Weise losgelst sein. Wer das nicht erkennt, mu auf
mechanische Weise versuchen, materiellen Wnschen zu
entkommen, bevor er auf die hchste Sprosse der
yoga-Leiter erhoben werden kann.
VERS 5
uddhared tmantmna
ntmnam avasdayet
tmaiva hy tmano bandhur
tmaiva ripur tmana
uddharetman mu befreien; tmandurch den Geist;
tmnamdie bedingte Seele; naniemals; tmnamdie
bedingte Seele; avasdayetauf eine niedrige Stufe

133
zurckfallen; tmGeist; evagewi; hitatschlich;
tmanader bedingten Seele; bandhuFreund; tm
Geist; evagewi; ripuFeind; tmanader bedingten
Seele.

evagewi; tmanvom Lebewesen; jitabezwungen;


antmanavon jemandem, der es versumt hat, den Geist
zu beherrschen; tuaber; atrutveaus Feindschaft;
vartetableibt; tm evadieser gleiche Geist; atruvat
als Feind.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Ein Mensch mu sich durch seinen Geist erheben, nicht
erniedrigen. Der Geist ist der Freund der bedingten
Seele, aber auch ihr Feind.

Fr den, der den Geist bezwungen hat, ist der Geist der
beste Freund; doch fr den, der dies versumt hat, wird
der gleiche Geist zum grten Feind.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Verschiedenen Umstnden entsprechend bezeichnet das
Wort tm Krper, Geist oder Seele. Im yoga-System sind
der Geist und die bedingte Seele von besonderer
Bedeutung. Da der Geist der Mittelpunkt der yoga-Praxis
ist, bezieht sich tm hier auf den Geist. Es ist das Ziel des
yoga-Systems, den Geist zu beherrschen und von der
Anhaftung an die Sinnesobjekte zurckzuziehen. Es wird
hier betont, da der Geist so geschult werden mu, da er
die bedingte Seele aus dem Sumpf der Unwissenheit retten
kann. Im materiellen Dasein unterliegt man dem Einflu
des Geistes und der Sinne. Ja, die reine Seele ist in die
materielle Welt verstrickt, weil das Ego des Geistes
verlangt, ber die materielle Natur zu herrschen. Deshalb
sollte der Geist geschult werden, so da er nicht vom
Geflimmer der materiellen Natur angezogen wird; auf diese
Weise kann die bedingte Seele gerettet werden. Man sollte
sich nicht durch die Anziehung an die Sinnesobjekte
erniedrigen. Je mehr man von den Sinnesobjekten
angezogen wird, desto mehr wird man ins materielle Dasein
verstrickt. Der beste Weg, sich aus dieser Verstrickung zu
lsen,
besteht
darin,
den
Geist
stndig
im
Ka-Bewutsein zu beschftigen. Das Wort hi wird hier
gebraucht, um diesen Punkt hervorzuheben; es bedeutet,
da man in dieser Weise handeln mu. Es wird auch
gesagt:
mana eva manuy
kraa bandha-mokayo
bandhya viaysago
muktyai nirviaya mana
"Fr den Menschen ist der Geist sowohl die Ursache von
Knechtschaft als auch die Ursache von Befreiung. Der bei
Sinnesobjekten weilende Geist ist die Ursache von
Knechtschaft, und der von den Sinnesobjekten losgelste
Geist ist die Ursache von Befreiung."
Deshalb ist der Geist, der immer im Ka-Bewutsein ttig
ist, die Ursache hchster Befreiung.
VERS 6
bandhur tmtmanas tasya
yentmaivtman jita
antmanas tu atrutve
vartettmaiva atruvat
bandhuFreund;
tmGeist;
tmanades
Lebewesens; tasyasein; yenadurch den; tmGeist;

Es ist das Ziel des achtfachen yoga, den Geist zu


beherrschen, um ihn zu einem Freund zu machen, der hilft,
die Mission des menschlichen Lebens zu erfllen. Solange
man den Geist nicht beherrscht, ist das Praktizieren von
yoga (als Show) nichts als Zeitverschwendung. Wer seinen
Geist nicht beherrschen kann, lebt stndig mit dem grten
Feind zusammen, und so wird sein Leben und seine
Mission ruiniert. Es ist die wesensgeme Stellung des
Lebewesens, die Anordnungen eines Hheren auszufhren.
Solange der Geist ein unbesiegter Feind bleibt, mu man
dem Diktat von Lust, Zorn, Illusion usw. folgen. Wenn aber
der Geist bezwungen ist, folgt man freiwillig den
Anweisungen des Herrn, der Persnlichkeit Gottes, der im
Herzen eines jeden als Paramtm gegenwrtig ist.
Wirkliche yoga-Praxis luft darauf hinaus, dem Paramtm
im Herzen zu begegnen und dann Seinen Anweisungen zu
folgen. Wer sich dem Ka-Bewutsein direkt zuwendet,
ergibt sich den Anweisungen des Herrn vllig automatisch.
VERS 7
jittmana prantasya
paramtm samhita
toa-sukha-dukheu
tath mnpamnayo
jita-tmanavon einem, der seinen Geist bezwungen hat;
prantasyavon einem, der durch solche Herrschaft ber
den Geist Ausgeglichenheit erreicht hat; paramtmdie
berseele; samhitavollstndig erreicht; taKlte;
unaHitze; sukhain Glck; dukheuin Leid; tath
auch; mnaEhre; apamnayoin Schmach.
BERSETZUNG
Fr jemand, der den Geist bezwungen hat, ist die
berssele bereits erreicht, denn er hat Ausgeglichenheit
erlangt. Fr einen solchen Menschen sind Glck und
Leid, Hitze und Klte, Ehre und Schmach das gleiche.
ERLUTERUNG
Eigentlich wird von jedem Lebewesen erwartet, da es den
Anweisungen des Herrn, der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, folgt, der als Paramtm im Herzen eines jeden
weilt. Wenn der Geist durch die uere, illusionierende
Energie irregefhrt ist, wird man in materielle Ttigkeiten

134
verstrickt. Solange daher der Geist durch eines der
yoga-Systeme gemeistert wird, mu man als jemand gelten,
der das Ziel bereits erreicht hat. Man hat den Anweisungen
eines Hheren zu folgen. Wenn der Geist fest auf die
hhere Natur gerichtet ist, hat er keine andere Mglichkeit,
als den Weisungen des Hchsten zu folgen. Der Geist mu
eine hhere Weisung anerkennen und ihr folgen. Wenn
man den Geist beherrscht, folgt man von selbst den
Anweisungen des Paramtm, der berseele. Weil diese
transzendentale Position sogleich von jemandem erreicht
wird, der sich im Ka-Bewutsein befindet, wird der
Geweihte des Herrn von den Dualitten des materiellen
Daseins, wie Leid und Glck, Klte und Hitze usw., nicht
beeinflut. Diese Stufe ist praktischer samdhi oder
Versenkung in den Hchsten.

reinem Bewutsein verankert ist. Ein Ka-bewuter


Mensch verfgt durch die Gnade Kas ber
verwirklichtes Wissen, da er mit reinem hingebungsvollen
Dienen zufrieden ist. Durch verwirklichtes Wissen erreicht
man die Vollkommenheit. Durch transzendentales Wissen
kann man in seinen berzeugungen bestndig bleiben
durch bloes akademisches Wissen jedoch kann man leicht
durch vermeintliche Widersprche getuscht und verwirrt
werden. Es ist die verwirklichte Seele, die tatschlich
selbstbeherrscht ist, weil sie sich Ka ergeben hat. Sie ist
transzendental, da sie nichts mit weltlicher Gelehrsamkeit
zu tun hat. Fr sie sind weltliche Gelehrsamkeit und
gedankliche Spekulation, die anderen so gut wie Gold
erscheinen mgen, nicht mehr wert als Kiesel oder Steine.
VERS 9

VERS 8
jna-vijna-tpttm
kastho vijitendriya
yukta ity ucyate yog
sama-lorma-kcana
Wissen;
jnaerworbenes
vijnaverwirklichtes
Wissen; tptazufrieden; tmLebewesen; ktasthah
spirituell situiert; vijita-indriyahdie Sinne beherrscht;
yuktafr Selbstverwirklichung geeignet; itiso;
ucyateman sagt; yogder Mystiker; samasieht als
gleich an; loraKiesel; amaStein; kcanaGold.

suhn-mitrry-udsnamadhyastha-dveya-bandhuu
sdhuv api ca ppeu
sama-buddhir viiyate
suhtvon Natur aus ein wohlmeinender Freund; mitra
Wohltter mit Zuneigung; ariFeind; udsnaneutral
zwischen den Gegnern; madhyasthaMittelsmann
zwischen den Gegnern; dveyaneidisch; bandhuu
unter den Verwandten oder wohlmeinenden Freunden;
sdhuuzu den Frommen; apiwie auch; caund;
ppeuzu den Sndern; sama-buddhiausgeglichene
Intelligenz habend; viiyateist weit fortgeschritten.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Ein Mensch gilt als selbstverwirklicht und wird als yog
[oder Mystiker] bezeichnet, wenn er kraft erworbenen
Wissens und Verwirklichung vllig zufrieden ist. Ein
solcher Mensch ist in der Transzendenz verankert und
selbstbeherrscht. Er sieht alles ob Kiesel, Steine oder
Gold als gleich an.

Man sagt, ein Mensch sei noch weiter fortgeschritten,


wenn er sowohl Freunde als auch Feinde, Neidische und
Wohlgesinnte, die Frommen, die Snder und die, die
gleichgltig und unparteiisch sind, mit gleichen Augen
sieht.

ERLUTERUNG

VERS 10

Buchwissen ohne Verwirklichung der Hchsten Wahrheit


ist nutzlos. Dies wird wie folgt besttigt:

yog yujta satatam


tmna rahasi sthita
ekk yata-citttm
nirr aparigraha

ata r-ka-nmdi
na bhaved grhyam indriyai
sevonmukhe hi jihvdau
svayam eva sphuraty ada
"Niemand kann das transzendentale Wesen des Namens,
der Gestalt, der Eigenschaften und der Spiele r Kas
mit seinen materiell verunreinigten Sinnen verstehen. Nur
wenn jemand durch den transzendentalen Dienst fr den
Herrn von spiritueller Energie durchdrungen wird, werden
ihm der transzendentale Name, die transzendentale Gestalt,
die transzendentalen Eigenschaften und die transzendentalen Spiele des Herrn offenbart." (Padma Pura)
Die
ist
die
Wissenschaft
des
Bhagavad-gt
Ka-Bewutseins. Niemand kann einfach durch weltliche
Gelehrtheit Ka-bewut werden. Man mu das Glck
haben, mit einem Menschen zusammenzukommen, der in

yogein Transzendentalist; yujtamu sich im


Ka-Bewutsein
konzentrieren;
satatamstndig;
tmnamsich (durch Krper, Geist und Selbst); rahasi
an einem einsamen Ort; sthitasich so befindend; ekk
allein; yata-citttmimmer achtsam im Geist; nir
ohne von irgendetwas anderem angezogen zu sein;
aparigrahafrei von dem Gefhl der Besitzgier.
BERSETZUNG
Ein Transzendentalist sollte immer versuchen, seinen
Geist auf das Hchste Selbst zu richten; er sollte allein
an einem einsamen Ort leben und seinen Geist stets
sorgfltig beherrschen. Er sollte von Wnschen und
Gefhlen der Besitzgier frei sein.

135

ERLUTERUNG
Ka wird in verschiedenen Stufen als Brahman,
Paramtm und die Hchste Persnlichkeit Gottes erkannt.
Ka-Bewutsein bedeutet, kurz gesagt, immer im
transzendentalen liebevollen Dienst des Herrn beschftigt
zu sein. Aber auch diejenigen, die am unpersnlichen
Brahman oder der lokalisierten berseele haften, sind
teilweise Ka-bewut, denn das unpersnliche Brahman
ist die spirituelle Ausstrahlung Kas, und die berseele
ist die alldurchdringende Teil-Erweiterung Kas. Folglich
sind auch der Anhnger der Unpersnlichkeitslehre und der
Meditierende indirekt Ka-bewut. Der direkt
Ka-bewute Mensch ist der Transzendentalist hchsten
Ranges, da solch ein Gottgeweihter wei, was mit Brahman
oder Paramtm gemeint ist. Sein Wissen von der
Absoluten Wahrheit ist vollkommen, wohingegen der
Unpersnlichkeitsanhnger und der meditierende yog nur
unvollkommen Ka-bewut sind.
Nichtsdestoweniger wird ihnen allen hiermit geraten,
stndig ihre jeweiligen Ziele zu verfolgen, auf da sie
frher oder spter die hchste Vollkommenheit erreichen
mgen. Das oberste Gebot fr einen Transzendentalisten
lautet, seinen Geist immer auf Ka zu richten. Man sollte
immer an Ka denken und Ihn nicht einmal fr einen
Augenblick vergessen. Die Konzentration des Geistes auf
den Hchsten wird samdhi oder Trance genannt. Um den
Geist zu konzentrieren, sollte man immer an einem
einsamen Ort bleiben und jede Strung durch uere
Objekte vermeiden. Man sollte daher sehr darauf achten,
Bedingungen, die die Verwirklichung gnstig beeinflussen,
anzunehmen, und ungnstige Bedingungen abzulehnen.
Mit vollkommener Entschlossenheit sollte man dann nicht
nach unntigen materiellen Dingen begehren, die einen
durch Gefhle der Besitzgier verstricken wrden.
All diese Vervollkommnungen und Vorsichtsmanahmen
werden in vollkommener Weise in die Tat umgesetzt, wenn
man sich direkt im Ka-Bewutsein befindet, denn
direktes Ka-Bewutsein bedeutet Selbst-Verzicht, bei
dem kaum eine Mglichkeit fr materielle Besitzgier
besteht.
rla
Rpa
Gosvm
charakterisiert
Ka-Bewutsein so:
ansaktasya viayn
yathrham upayujata
nirbandha ka-sambandhe
yukta vairgyam ucyate
prpacikatay buddhy
hari-sambandhi-vastuna
mumukubhi paritygo
vairgya phalgu kathyate
"Wenn man an nichts haftet, aber zugleich alles in
Beziehung zu Ka annimmt, handelt man richtig, frei von
jeglicher Besitzgier. Wer jedoch alles zurckweist, ohne die
Beziehung der Dinge zu Ka zu kennen, ist in seiner
Entsagung nicht so vollkommen." (Bh.r.s. 2.255-256)
Ein Ka-bewuter Mensch wei sehr wohl, da alles
Ka gehrt, und daher ist er stets frei von dem Gefhl,

etwas persnlich zu besitzen. Er begehrt daher nichts fr


sich selbst. Er wei die Dinge anzunehmen, die fr sein
Ka-Bewutsein vorteilhaft sind, und die Dinge
abzulehnen, die fr seinen spirituellen Fortschritt ungnstig
sind. Er steht immer ber materiellen Dingen, weil er
immer in transzendentaler Stellung steht, und er ist immer
allein, da er nichts zu tun hat mit Menschen, die nicht
Ka-bewut sind. Deshalb ist ein Mensch im Ka-Bewutsein der vollendete yog.
VERS 11-12
ucau dee pratihpya
sthiram sanam tmana
nty-ucchrita ntinca
cailjina-kuottaram
tatraikgra mana ktv
yata-cittendriya-kriya
upaviysane yujyd
yogam tma-viuddhaye
ucauin geheiligtem; deein dem Land; pratihpya
aufstellend; sthiram fest; sanamSitz; tmanaauf
sich selbst gestellt; nanicht; atizu; ucchritamhoch;
nanoch; atizu; ncamniedrig; caila-ajnaweiches
Tuch und Rehfell; kuottaramkua-Gras; tatradarber;
ekgramAufmerksamkeit; manaGeist; ktvwenn
man so handelt; yata-cittaden Geist beherrschend;
indriyaSinne; kriyaTtigkeiten; upaviyasitzend
auf; saneauf dem Sitz; yujytausben; yogam
yoga-Praxis; tmHerz; viuddhayeum zu lutern.
BERSETZUNG
Um yoga zu praktizieren, sollte man an einen einsamen
Ort gehen, kua-Gras auf den Boden legen und es mit
einem Rehfell und einem weichen Tuch bedecken. Der
Sitz sollte weder zu hoch noch zu niedrig sein und an
einem heiligen Ort liegen. Der yog sollte sehr fest
darauf sitzen und sich im yoga ben, indem er den Geist
und die Sinne beherrscht, das Herz reinigt und den
Geist auf einen Punkt fixiert.
ERLUTERUNG
"Heiliger Ort" bezieht sich auf Pilgerorte. In Indien
verlassen die yogs, Transzendentalisten und Gottgeweihten
alle ihr Zuhause und wohnen an heiligen Orten, wie Prayg,
Mathur, Vndvana, Hkea und Hardwar, und
praktizieren dort, wo die heiligen Flsse, wie die Yamun
und die Gag flieen, in Einsamkeit yoga. Oft aber ist
das besonders fr westliche Menschen nicht mglich.
Die sogenannten yoga-Gesellschaften in den groen
Stdten mgen zwar erfolgreich darin sein, einen
materiellen Nutzen zu bewirken, doch sind sie fr die
eigentliche Praxis von yoga nicht geeignet. Wer nicht
selbstbeherrscht und wessen Geist nicht ungestrt ist, kann
nicht meditieren. Deshalb wird im Bhan-Nradya Pura
gesagt, da im Kali-yuga (dem gegenwrtigen yuga oder
Zeitalter), wenn die meisten Menschen kurzlebig, langsam

136
in spiritueller Verwirklichung und stndig von
verschiedenen ngsten verfolgt sind, das beste Mittel fr
spirituelle Verwirklichung das Chanten der Heiligen
Namen des Herrn ist.
harer nma harer nma
harer nmaiva kevalam
kalau nsty eva nsty eva
nsty eva gatir anyath
"In diesem Zeitalter des Streites und der Heuchelei ist das
einzige Mittel der Befreiung das Chanten der Heiligen
Namen des Herrn. Es gibt keinen anderen Weg. Es gibt
keinen anderen Weg. Es gibt keinen anderen Weg."
VERS 13-14
sama kya-iro-grva
dhrayann acala sthira
samprekya nsikgra sva
dia cnavalokayan
pranttm vigata-bhr
brahmacri-vrate sthita
mana sayamya mac-citto
yukta sta mat-para
samamgerade; kya-iraKrper und Kopf; grvam
Hals; dhrayanhaltend; acalamunbewegt; sthira
ruhig; samprekyasehend; nsikNase; agramSpitze;
Seiten;
svameigene;
diaalle
caauch;
anavalokayannicht sehend; prantaungestrt; tm
Geist; vigata-bhfrei von Furcht; brahmacri-vrateim
Gelbde des Zlibats; sthitabefindlich; manaGeist;
sayamyavllig bezwungen; matauf Mich (Ka);
cittakonzentriert; yuktawirklicher yog; staso
seiend; matMich; paraendgltiges Ziel.
BERSETZUNG
Man sollte Krper, Hals und Kopf aufrecht in einer
geraden Linie halten und fortwhrend auf die
Nasenspitze starren. Auf diese Weise sollte man mit
ungestrtem, beherrschtem Geist, ohne Furcht und
vllig frei von Sexualitt ber Mich im Herzen
meditieren und Mich zum endgltigen Ziel des Lebens
machen.
ERLUTERUNG
Das Ziel des Lebens besteht darin, Ka zu kennen, der als
Paramtm, die vierhndige Viu-Form, im Herzen eines
jeden Lebewesens weilt. Der yogaVorgang wird praktiziert,
um diese lokalisierte Form Vius zu entdecken und zu
sehen und fr keinen anderen Zweck. Die lokalisierte
Viu-mrti ist die vollstndige Reprsentation Kas, die
im Herzen eines jeden gegenwrtig ist. Ein Mensch, der
nicht die Absicht hat, diese Viu-mrti zu erkennen, ist
nur mit nutzlosem Schein-yoga beschftigt und
verschwendet gewi seine Zeit. Ka ist das endgltige
Ziel des Lebens, und die Viu-mrti, die in jedem Herzen

weilt, ist das Ziel der yoga-Praxis. Um diese Viu-mrti


im Herzen zu erkennen, mu man sich der Sexualitt
gnzlich enthalten; daher mu man sein Heim verlassen
und allein an einem einsamen Ort leben, indem man in der
oben beschriebenen Sitzstellung verharrt. Man kann nicht
tglich zu Hause oder anderswo Sexualitt genieen, an
einem sogenannten yoga-Kursus teilnehmen und so zu
einem yog werden. Man mu sich darin ben, den Geist zu
beherrschen und alle Arten von Sinnenbefriedigung zu
vermeiden, von denen Sexualitt an erster Stelle steht. In
den Regeln des Zlibats, die von dem groen Weisen
Yjavalkya zusammengestellt wurden, heit es:
karma manas vc
sarvvasthsu sarvad
sarvatra maithua-tygo
brahmacarya pracakate
"Das Gelbde des brahmacarya soll einem helfen, sich in
Taten, Worten und Gedanken zu allen Zeiten, unter allen
Umstnden und an allen Orten der Sexualitt ganz und
gar zu enthalten.
Niemand kann echten yoga praktizieren und zugleich
seinem Geschlechtstrieb freien Lauf lassen. Brahmacarya
wird deshalb von Kindheit an gelehrt, wenn man noch
nichts von Sexualitt wei. Im Alter von fnf Jahren
werden die Kinder zum guru-kula (dem Ort, an dem der
spirituelle Meister lebt) geschickt, und der Meister erzieht
die kleinen Jungen in der strengen Disziplin, brahmacrs
zu werden. Ohne solche Praxis kann niemand Fortschritte
in irgendeinem yoga machen, sei es dhyna, jna oder
bhakti. Wer aber nach den Regeln und Regulierungen des
verheirateten Lebens lebt und nur mit seiner Frau eine
sexuelle Beziehung unterhlt (und auch das nur unter
Regulierungen), wird ebenfalls als brahmacr bezeichnet.
Solch ein gezgelter Haushlter-brahmacr wird in der
bhakti-Schule akzeptiert, doch die jna- und die
erkennen
nicht
einmal
einen
dhyna-Schule
Haushlter-brahmacr an. Sie fordern kompromilos
vllige Enthaltsamkeit. In der bhakti-Schule ist einem
Haushlter-brahmacr ein beherrschtes Geschlechtsleben
erlaubt, denn der Kult des bhakti-yoga ist so mchtig, da
man von selbst die Anziehung zur Sexualitat verliert, da
man im hherstehenden Dienst des Herrn beschftigt ist. In
der Bhagavad-gt (2.59) heit es:
viay vinivartante
nirhrasya dehina
rasa-varja raso 'py asya
para dv nivartate
"Die verkrperte Seele kann zwar von Sinnenfreuden
zurckgehalten werden, doch der Geschmack fr die
Sinnesobjekte bleibt; wenn sie jedoch solche Neigungen
aufgibt, da sie einen hheren Geschmack erfhrt, ist sie im
transzendentalen Bewutsein gefestigt."
Whrend
andere
gezwungen
sind,
sich
von
Sinnenbefriedigung
zurckzuhalten,
verzichtet
ein
Geweihter des Herrn von selbst, da er einen hheren
Geschmack erfhrt. Auer dem Gottgeweihten hat niemand
von diesem hheren Geschmack Kenntnis.

137
Vigatabh. Man kann nicht furchtlos sein, solange man
nicht vllig Ka-bewut ist. Eine bedingte Seele ist voller
Furcht, weil ihr Gedchtnis pervertiert ist, das heit, weil
sie ihre ewige Beziehung zu Ka vergessen hat. Das
Bhgavatam sagt: bhaya dvitybhiniveata syd d
apetasya viparyayo 'smti. Ka-Bewutsein ist die
einzige Grundlage fr Furchtlosigkeit. Deshalb ist es nur
einem Ka-bewuten Menschen mglich, yoga in
Vollendung zu praktizieren. Und da es das endgltige Ziel
des yoga ist, den Herrn im Innern zu sehen, ist ein Ka-bewuter Mensch bereits der beste aller yogs. Die hier
erwhnten Prinzipien des yoga-Systems unterscheiden sich
von denen der populren sogenannten yoga-Gesellschaften.
VERS 15
yujann eva sadtmna
yog niyata-mnasa
ntim nirva-paramm
mat-sasthm adhigacchati
yujanso sich bend; evamwie oben erwhnt; sad
stndig; tmnamKrper, Geist und Seele; yogder
mystische Transzendentalist; niyata-mnasahregulierter
Geist; ntimFrieden; nirva-parammBeendigung
des materiellen Daseins; mat-sasthmden spirituellen
Himmel (das Knigreich Gottes); adhigacchatierreicht.
BERSETZUNG
Whrend sich der mystische Transzendentalist so darin
bt, Krper, Geist und Ttigkeiten zu beherrschen,
erreicht er das Knigreich Gottes [das Reich Kas],
indem er das materielle Dasein beendet.

Brahma-sahit wird eindeutig gesagt (goloka eva


nivasaty akhiltma-bhta), da der Herr, obwohl Er Sich
stndig in Seinem Reich Goloka aufhlt, kraft Seiner
hheren, spirituellen Energien das alldurchdringende
Brahman wie auch der lokalisierte Paramtm ist. Niemand
kann den spirituellen Himmel erreichen oder in das ewige
Reich des Herrn (Vaikuha, Goloka Vndvana) eingehen,
ohne Ka und Seine vollstndige Erweiterung Viu
richtig zu verstehen. Deshalb ist jemand, der im
Ka-Bewutsein ttig ist, der vollkommene yog, da sein
Geist immer bei Kas Taten ist. Sa vai mana
ka-padravindayo. Auch lernen wir aus den Veden:
tam eva viditvtimtyum eti. "Man kann den Pfad von
Geburt und Tod nur berwinden, wenn man die Hchste
Persnlichkeit Gottes, Ka, versteht." Mit anderen
Worten: Die Vollkommenheit des yoga-Systems besteht in
der Befreiung vom materiellen Dasein und nicht in irgendwelchen magischen Spielereien oder gymnastischen
Kunststcken, die nur dazu dienen, unschuldige Menschen
zum Narren zu halten.
VERS 16
ntyanatas tu yogo'sti
na caikntam ananata
na cti svapna-lasya
jgrato naiva crjuna
naniemals; atizuviel; anatavon jemandem, der so
it; tuaber; yoga Verbindung mit dem Hchsten; asties gibt; nanoch; caauch; ekntamsehr gering;
ananatasich vom Essen zurckhalten; nanoch; ca
auch; atizuviel; svapna-lasyavon einem, der zuviel
schlft; jgrataoder einem, der nachts zu lange wach ist;
nanicht; evajemals; caund; arjunao Arjuna.

ERLUTERUNG
BERSETZUNG
Das endgltige Ziel der Praxis von yoga ist nun eindeutig
erklrt. Yoga ist nicht dafr gedacht, irgendwelche
materiellen Annehmlichkeiten zu erlangen; es soll dazu
befhigen, das materielle Dasein zu beenden. Wer seine
Gesundheit verbessern will und nach materieller
Vollkommenheit strebt, ist nach der Bhagavad-gt kein
yog. Auch bedeutet die Beendigung des materiellen
Daseins nicht, da man in "die Leere" eingeht, die nur ein
Mythos ist. Nirgendwo in der Schpfung des Herrn gibt es
Leere. Vielmehr befhigt einen die Beendigung des
materiellen Daseins, in den transzendentalen Himmel, das
Reich des Herrn, einzutreten. Das Reich des Herrn wird
ebenfalls in der Bhagavad-gt klar beschrieben, und zwar
als der Ort, an dem weder Sonne noch Mond, noch
Elektrizitt notwendig sind. Alle Planeten im spirituellen
Knigreich leuchten aus sich selbst heraus, wie die Sonne
am materiellen Himmel. Das Knigreich Gottes ist berall,
doch der spirituelle Himmel und seine Planeten werden als
para-dhma oder hhere Reiche bezeichnet.
Wie hier vom Herrn Selbst eindeutig erklrt wird
(mat-citta, mat-para, mat-sthnam), kann ein vollendeter
yog, der r Ka vollkommen erkennt, wahren Frieden
finden und schlielich sein hchstes Reich, das als Goloka
Vndvana bekannte Kaloka, erreichen. In der

O Arjuna, es ist nicht mglich, ein yog zu werden, wenn


man zuviel it oder zuwenig it, wenn man zuviel
schlft oder nicht genug schlft.
ERLUTERUNG
Hier wird den yogs empfohlen, Essen und Schlafen zu
regulieren. Zuviel zu essen bedeutet, mehr zu essen als
notwendig ist, um Krper und Seele zusammenzuhalten.
Fr die Menschen ist es nicht notwendig, Tiere zu essen, da
ausreichend fr Getreide, Gemse, Frchte und Milch
gesorgt ist. Nach den Aussagen der Bhagavad-gt
befinden sich solch einfache Nahrungsmittel in der
Erscheinungsweise der Tugend. Tierische Nahrung ist fr
Menschen in der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
Daher werden diejenigen, die tierische Nahrung zu sich
nehmen, die trinken, rauchen und Nahrung essen, die nicht
zuerst Ka geopfert wurde, sndhafte Reaktionen
erleiden, da sie nur verunreinigte Dinge essen. Bhujate te
tv agha papa ye pacanty tma-krat. Jeder, der zur
Sinnenfreude it oder fr sich selbst kocht, ohne seine
Nahrung Ka zu opfern, it nur Snde. Wer Snde it
und mehr it als ihm zusteht, kann keinen vollendeten yoga

138
praktizieren. Das beste ist, nur die berreste von Speisen
zu essen, die Ka geopfert wurden. Ein Mensch im
Ka-Bewutsein it nichts, was nicht zuerst Ka
geopfert wurde. Deshalb kann nur ein Ka-bewuter
Mensch Vollkommenheit im yoga erreichen. Auch kann
niemand yoga praktizieren, der sich knstlich vom Essen
zurckhlt und nach eigenem Gutdnken fastet. Der
Ka-bewute Mensch fastet, wie es in den Schriften
empfohlen wird. Er fastet nicht lnger oder it nicht mehr
als notwendig, und daher ist er geeignet, yoga zu
praktizieren. Wer mehr it, als er braucht, wird whrend
des Schlafes sehr viel trumen und mu folglich lnger
schlafen als notwendig. Man sollte tglich nicht mehr als
sechs Stunden schlafen. Wer von den vierundzwanzig
Stunden mehr als sechs Stunden schlft, wird zweifellos
von der Erscheinungsweise der Unwissenheit beeinflut.
Ein Mensch in der Erscheinungsweise der Unwissenheit ist
trge und neigt dazu, viel zu schlafen. Ein solcher Mensch
kann nicht yoga praktizieren.

beschftigt zu sein. Deshalb beschrnkt er seinen Schlaf auf


ein Mindestma. Sein Vorbild in dieser Hinsicht ist rla
Rpa Gosvm, der stndig im Dienste Kas beschftigt
war und nicht lnger als zwei Stunden tglich schlafen
konnte, und manchmal nicht einmal das. Bevor hakra
Haridsa nicht tglich dreihundertausendmal den Heiligen
Namen auf seiner Gebetskette gechantet hatte, nahm er
nicht einmal prasda zu sich oder schlief auch nur fr einen
Augenblick. Was Arbeit betrifft, so tut ein Ka-bewuter
Mensch nichts, was nicht mit dem Interesse Kas
verbunden ist, und daher ist seine Arbeit immer reguliert
und unberhrt von Sinnenbefriedigung. Da ein Mensch im
Ka-Bewutsein mit Sinnenbefriedigung nichts zu tun
hat, gibt es fr ihn keinen materiellen Miggang. Und da
er bei all seinem Tun, Sprechen, Schlafen, Wachsein und
allen anderen krperlichen Ttigkeiten reguliert ist, gibt es
fr ihn kein materielles Leid.

VERS 17

yad viniyata cittam


tmany evvatihate
nispha sarva-kmebhyo
yukta ity ucyate tad

yukthra-vihrasya
yukta-ceasya karmasu
yukta-svapnvabodhasya
yogo bhavati dukha-h
yuktageregelt; hraEssen; vihrasyaErholung;
yuktageregelt; ceasyavon einem, der fr seinen
Lebensunterhalt arbeitet; karmasubei der Erfllung von
Pflichten;
yuktageregelt;
svapna-avabodhasya
geregelter Schlaf und geregeltes Wachsein; yogaPraxis
von
yoga;
bhavati-wird;
dukha-hSchmerzen
Verringerad.
BERSETZUNG
Wer in seinen Gewohnheiten des Essens, Schlafens,
Arbeitens und Sicherholens mavoll ist, kann alle
materiellen Leiden lindern, indem er das yoga-System
praktiziert.
ERLUTERUNG
Extravaganz im Essen, Schlafen, Sichverteidigen und im
Sichpaaren was Bedrfnisse des Krpers sind kann
den Fortschritt im yoga aufhalten. Was das Essen betrifft,
so kann es nur reguliert sein, wenn man es gewohnt ist,
prasda oder geheiligte Nahrung zu sich zu nehmen. Nach
den Aussagen der Bhagavad-gt (9.26) werden r Ka
Gemse, Blumen, Frchte, Getreide, Milch usw. geopfert.
Auf diese Weise wird ein Mensch im Ka-Bewutsein
von selbst geschult, keine Nahrung anzunehmen, die nicht
fr die Ernhrung des Menschen bestimmt ist oder die sich
nicht in der Erscheinungsweise der Tugend befindet. Was
das Schlafen betrifft, so ist ein Ka-bewuter Mensch bei
der Erfllung seiner Pflichten im Ka-Bewutsein immer
wach, und deshalb sieht er jede unntig verschlafene Zeit
als groen Verlust an. Fr einen Ka-bewuten
Menschen ist es unertrglich, auch nur eine Minute seines
Lebens verstreichen zu lassen, ohne im Dienste Kas

VERS 18

yadwenn; viniyatambesonders gezgelt; cittamder


Geist und seine Ttigkeiten; tmaniin der Transzendenz;
evagewi; avatihatewird verankert; nisphafrei
von; sarvaalle Arten von; kmebhyamateriellen
Wnschen; yuktagut im yoga verankert; itiso;
ucyateman sagt, er sei; tadzu dieser Zeit.
BERSETZUNG
Wenn der yog durch das Praktizieren von yoga seine
geistigen Ttigkeiten zgelt und in der Transzendenz
verankert wird frei von materiellen Wnschen ,
sagt man von ihm, er habe yoga erreicht.
ERLUTERUNG
Die Ttigkeiten eines yog unterscheiden sich von denen
eines gewhnlichen Menschen dadurch, da er
bezeichnenderweise alle Arten materieller Wnsche, von
denen Sexualitt an erster Stelle steht, aufgegeben hat. Ein
vollkommener yog beherrscht die Ttigkeit seines Geistes
so gut, da er nicht lnger von irgendeinem materiellen
Wunsch
gestrt
werden
kann.
Wie
es
im
rmad-Bhgavatam (9.4.18-20) heit, kann diese Stufe der
Vollkommenheit von selbst von Menschen im KaBewutsein erreicht werden:
sa vai mana ka-padravindayor
vacsi vaikuha-gunuvarane
karau harer mandira-mrjandiu
ruti cakrcyuta-sat-kathodaye
mukunda-liglaya-darane dau
tad-bhtyagtra-spare 'ga-sagamam
ghra ca tat-pda-saroja-saurabhe
rmat-tulasy rasan tad-arpite

139

pdau hare ketra-padnusarpae


iro hkea-padbhivandane
kma ca dsye na tu kma-kmyay
yathottama-loka-janray rati
"Knig Ambara richtete als erstes seinen Geist auf die
Lotosfe r Kas; als nchstes beschftigte er seine
Worte damit, die transzendentalen Eigenschaften des Herrn
zu beschreiben; mit seinen Hnden wischte er den Tempel
des Herrn; mit seinen Ohren hrte er ber die Taten und
Spiele des Herrn; mit seinen Augen betrachtete er die
transzendentalen Formen des Herrn; mit seinem Krper
berhrte er die Krper der Gottgeweihten; mit seinem
Geruchssinn roch er den Duft des Lotos, der dem Herrn
dargebracht war; mit seiner Zunge schmeckte er das tulasBlatt, das den Lotosfen des Herrn geopfert war; mit
seinen Beinen ging er zu Pilgersttten und zu den Tempeln
des Herrn; er neigte sein Haupt, um dem Herrn
Ehrerbietungen darzubringen, und beschftigte seine
Wnsche darin, die Mission des Herrn zu erfllen. All diese
transzendentalen
Ttigkeiten
sind
einem
reinen
Gottgeweihten angemessen."
Den Anhngern des Unpersnlichkeitspfads mag diese
transzendentale Stufe mit Worten nicht fabar erscheinen,
doch wie aus der obigen Beschreibung der Beschftigungen
Mahrja Ambaras eindeutig hervorgeht, wird sie fr
einen Menschen im Ka-Bewutsein sehr einfach und
praktisch. Solange nicht der Geist durch stndige
Erinnerung fest auf die Lotosfe des Herrn gerichtet ist,
sind solche transzendentalen Beschftigungen nicht
praktisch. Im hingebungsvollen Dienst des Herrn werden
diese vorgeschriebenen Ttigkeiten daher arcan genannt
oder die Bettigung aller Sinne im Dienste des Herrn. Die
Sinne und der Geist brauchen Beschftigung. Sie einfach zu
verleugnen ist nicht praktisch. Deshalb ist fr die Menschen
im allgemeinen besonders fr diejenigen, die nicht im
Lebensstand der Entsagung stehen die transzendentale
Bettigung der Sinne und des Geistes, wie oben
beschrieben, der vollkommene Vorgang, um die
transzendentale Stufe zu erreichen, die in der
Bhagavad-gt als yukta bezeichnet wird.
VERS 19
yath dpo nivtastho
negate sopam smt
yogino yata-cittasya
yujato yogam tmana
yathwie; dpaeine Lampe; nivtasthaan einem
Ort ohne Wind; nanicht; igateflackert; s upam
damit verglichen; smtverglichen; yoginades yog;
yata-cittasyadessen Geist beherrscht ist; yujata
stndig beschftigt mit; yogamMeditation; tmana
ber die Transzendenz.
BERSETZUNG
Wie ein Licht an einem windstillen Ort nicht flackert, so
bleibt auch der Transzendentalist, dessen Geist

beherrscht ist, in seiner Meditation


transzendentale Selbst immer stetig.

ber

das

ERLUTERUNG
Ein wahrhaft Ka-bewuter Mensch, der immer in der
Transzendenz verankert und in eine stndige, ungestrte
Meditation ber seinen verehrungswrdigen Herrn
versunken ist, ist so bestndig wie ein Licht an einem
windstillen Ort.
VERS 20-23
yatoparamate citta
niruddha yoga-sevay
yatra caivtmantmna
payann tmani tuyati
sukham tyantika yat tad
buddhi-grhyam atndriyam
vetti yatra na caivya
sthita calati tattvata
ya labdhv cpara lbha
manyate ndhika tata
yasmin sthito na dukhena
gurupi viclyate
ta vidyd dukha-sayogaviyoga yoga-sajitam
yatrain diesem Zustand der Dinge; uparamatewenn
man transzendentales Glck fhlt; cittamgeistige
Ttigkeiten; niruddhamvon Materie zurckgehalten;
yoga-sevaydurch Praktizieren von yoga; yatrain
diesem; caauch; evagewi; tmandurch den reinen
Geist; tmnamSelbst; payanwenn man die Stellung
erkennt; tmaniim Selbst; tuyatiwird zufrieden;
sukhamGlck; tyantikamhchstes; yatin welchem;
tatdieses; buddhiIntelligenz; grhyamannehmbar;
atndriyamtranszendental; vettikennt; yatraworin;
naniemals; caauch; evagewi; ayamin diesem;
sthitabefindlich; calatibewegt sich; tattvatavon
der Wahrheit; yamdas, was; labdhvdurch Erlangen;
caauch; aparamirgendeinen anderen; lbham
Gewinn; manyatebeachtet nicht; naniemals; adhikam
mehr als das; tatadavon; yasminin welchem; sthita
befindlich; naniemals; dukhenadurch Leiden;
gurupiobwohl sehr schwierig; viclyatewird
erschttert; tamdieses; vidytdu mut wissen;
dukha-sayogaLeiden, die aus der Berhrung mit
Materie
entstehen;
viyogamBeendigung;
yogasajitamTrance in yoga.
BERSETZUNG
Die Stufe der Vollkommenheit wird als Trance oder
samdhi bezeichnet, wenn der Geist durch das
Praktizieren von yoga von materiellen mentalen
Ttigkeiten vollstndig zurckgezogen ist. Dies wird
dadurch charakterisiert, da man die Fhigkeit erlangt,
das Selbst durch den reinen Geist zu sehen und im

140
Selbst zu genieen und sich zu freuen. In diesem
freudigen
Zustand
erfhrt
man
grenzenloses
transzendentales Glck und geniet in sich selbst durch
transzendentale Sinne. So verankert weicht man
niemals von der Wahrheit ab, und wenn man diese Stufe
erreicht hat, denkt man, da es keinen greren Gewinn
gibt. In einer solchen Stellung gert man niemals, nicht
einmal inmitten der grten Schwierigkeit, ins Wanken.
Das ist in der Tat wirkliche Freiheit von allen Leiden,
die aus der Berhrung mit der Materie entstehen.
ERLUTERUNG
Durch das Praktizieren von yoga lst man sich allmhlich
von materiellen Vorstellungen. Das ist das Hauptmerkmal
des yoga-Prinzips. Und danach erreicht man die Stufe der
Trance oder des samdhi, was bedeutet, da der yog die
berseele durch den transzendentalen Geist und die
transzendentale Intelligenz erkennt, ohne dem Irrtum zu
unterliegen, das Selbst sei mit dem berselbst identisch.
Yoga basiert mehr oder weniger auf den Prinzipien des
Patajali-Systems. Einige unautorisierte Kommentatoren
versuchen, die individuelle Seele mit der berseele
gleichzusetzen, und die Monisten halten das fr Befreiung,
doch verstehen sie nicht den eigentlichen Zweck des
Patajali-yoga-Systems.
Im
Patajali-System
wird
akzeptiert, da es transzendentale Freude gibt, doch die
Monisten erkennen diese transzendentale Freude nicht an,
weil sie befrchten, die Theorie des Einsseins zu gefhrden.
Die Dualitt von Erkenntnis und Erkennendem wird von
den Nichtdualisten nicht akzeptiert, doch in diesem Vers
wird transzendentale Freude erfahren durch
transzendentale Sinne akzeptiert. Und das wird auch von
Patajali Muni, dem berhmten Vertreter des
yoga-Systems, besttigt. Der groe Weise erklrt in seinen
Yoga-stras:
pururtha-nyn
gun
pratiprasava kaivalya svarpa-pratih v citi-aktir
iti. Diese citi-akti oder innere Energie ist transzendental.
Pururtha bedeutet materielle Religiositt, wirtschaftliche
Entwicklung, Sinnenbefriedigung und am Ende den
Versuch, mit dem Hchsten eins zu werden. Dieses
"Einssein mit dem Hchsten" wird von den Monisten
kaivalyam genannt. Nach Patajali aber ist dieses
kaivalyam eine innere oder transzendentale Energie, durch
die sich das Lebewesen seiner wesensgemen Stellung
bewut wird. r Ka Caitanya nannte diesen Vorgang
ceto-darpaa-mrjanam oder das Reinigen des unreinen
Spiegels des Geistes. Dieses "Reinigen" ist eigentlich
Befreiung oder bhava-mahdvgni-nirvpaam. Die
Theorie des nirva ebenfalls eine vorbereitende Stufe
der Erkenntnis stimmt mit diesem Prinzip berein. Im
Bhgavatam wird dies svarpea vyavasthiti genannt.
Auch die Bhagavad-gt besttigt das in diesem Vers.
Nach dem nirva oder der Beendigung des materiellen
Daseins kommt die Manifestation spiritueller Ttigkeiten,
das heit hingebungsvoller Dienst fr den Herrn oder
Ka-Bewutsein. Mit den Worten des Bhgavatam
ausgedrckt: svarpea vyavasthiti. Das ist das "wirkliche
Leben des Lebewesens". My oder Illusion ist spirituelles
Leben, durch materielle Infektion verunreinigt. Befreiung
von dieser materiellen Infektion bedeutet nicht die

Zerstrung der ursprnglichen, ewigen Stellung des


Lebewesens. Auch Patajali akzeptiert dies mit seinen
Worten kaivalyam svarpa-pratih v citi aktir iti. Diese
citi-akti oder transzendentale Freude ist wahres Leben. In
den Vednta-stras wird dies mit den Worten nanda-mayo
'bhyst besttigt. Diese natrliche transzendentale Freude
ist das endgltige Ziel des yoga, und sie wird leicht durch
hingebungsvollen Dienst oder bhakti-yoga erreicht.
Bhakti-yoga wird im Siebten Kapitel der Bhagavad-gt
eingehend beschrieben.
In dem yoga-System, wie es in diesem Kapitel beschrieben
wird,
gibt
es
zwei
Arten
von
samdhi:
samprajta-samdhi und asamprajta-samdhi. Wenn
man durch verschiedene philosophische Forschungen in der
transzendentalen Position verankert wird, wird dies
samprajata-samdhi genannt. Im samprajta-samdhi
hat man keine Verbindung mehr mit weltlichen Freuden,
denn man steht dann zu allem Glck, das durch die Sinne
erfahren wird, in transzendentaler Stellung. Wenn der yog
einmal in dieser transzendentalen Position verankert ist,
kann er niemals darin erschttert werden. Solange der yog
nicht imstande ist, dieses Position zu erreichen, ist er
erfolglos. Der sogenannte yoga, der heutzutage praktiziert
wird und zu dem verschiedenartige Sinnenfreuden gehren,
ist widersprchlich. Ein yog, der Sex und Drogen frnt, ist
eine Witzfigur. Selbst jene yogs, die von den siddhis (Vollkommenheiten) im yoga angezogen werden, haben nicht
die Vollkommenheit erreicht. Wenn die yogs von den
Nebenerscheinungen des yoga angezogen werden, knnen
sie die Stufe der Vollkommenheit, wie sie in diesem Vers
beschrieben wird, nicht erreichen. Menschen, die ihre Zeit
mit der Zurschaustellung gymnastischer Kunststcke oder
siddhis vergeuden, sollten daher wissen, da das Ziel des
yoga auf diese Weise verlorengeht.
Der beste Weg, in diesem Zeitalter yoga zu praktizieren, ist
Ka-Bewutsein, denn dort wird niemand zum Narren
gehalten. Ein Ka-bewuter Mensch ist in seiner
Beschftigung so glcklich, da er nach keinem anderen
Glck begehrt. Beim Praktizieren von haha-yoga,
dhyna-yoga und jna-yoga gibt es gerade im gegenwrtigen Zeitalter der Heuchelei viele Hindernisse, doch
gibt es kein solches Problem bei der Ausbung von
karma-yoga oder bhakti-yoga.
Solange der materielle Krper existiert, mu man sich auch
mit den Bedrfnissen des Krpers, das heit mit Essen,
Schlafen,
Sichverteidigen
und
Sichpaaren
auseinandersetzen. Doch ein Mensch in reinem bhakti-yoga
oder Ka-Bewutsein erregt die Sinne nicht, whrend er
die Bedrfnisse des Krpers befriedigt. Vielmehr erfllt er
die bloen Lebensnotwendigkeiten, indem er das beste aus
einem schlechten Geschft macht, und geniet
transzendentales Glck im Ka-Bewutsein. Er wird von
unverhofften Ereignissen, wie Unfllen, Krankheit,
Knappheit und selbst dem Tod eines geliebten Verwandten,
nicht berhrt, sondern ist immer bereit, seine Pflichten im
Ka-Bewutsein oder bhakti-yoga zu erfllen.
Unglcksflle hindern ihn niemals an der Erfllung seiner
Pflicht. In der Bhagavad-gt wird dazu gesagt:
gampyino 'nitys ts titikasva bhrata. Er erduldet
all diese unerwarteten Ereignisse, weil er wei, da sie
kommen und gehen und seine Pflichten nicht beeinflussen.

141
Auf diese Weise erreicht er die hchste Vollkommenheit im
yoga.
VERS 24
sa nicayena yoktavyo
yogo 'nirvia-cetas
sakalpa-prabhavn kms
tyaktv sarvn aeata
manasaivendriya-grma
viniyamya samantata
fester
sadieses
yoga-System;
nicayenamit
Entschlossenheit; yoktavyamu praktiziert werden;
solcher
Praxis;
yogain
anirvia-cetasohne
Abweichung; sakalpamaterielle Wnsche; prabhavn
geboren aus; kmn Sinnenbefriedigung; tyaktvwenn
man
aufgibt;
sarvnalle;
aeatavollstndig;
manasdurch den Geist; evagewi; indriya-grmam
alle Sinne; viniyamyaregulierend; samantatavon allen
Seiten.

und schlielich hrte auch Garua, der gigantische,


gefiederte Trger Vius, davon. Er bekam Mitleid mit
seiner kleinen Vogelschwester, und so kam er, um das
Sperlingsweibchen zu besuchen. Garua war ber die
Entschlossenheit des kleinen Sperlings sehr erfreut und
versprach zu helfen. Garua befahl dem Ozean sogleich,
die Eier zurckzugeben, und drohte, andernfalls selbst die
Arbeit des Sperlings zu bernehmen. Der Ozean war sehr
erschrocken und gab die Eier zurck. So wurde der
Sperling durch die Gnade Garuas glcklich.
In hnlicher Weise mag das Praktizieren von yoga,
besonders von bhakti-yoga im Ka-Bewutsein, sehr
schwierig erscheinen, doch wenn jemand den Prinzipien
mit groer Entschlossenheit folgt, wird ihm der Herr mit
Sicherheit helfen, denn: Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
VERS 25
anai anair uparamed
buddhy dhti-ghtay
tma-sastha mana ktv
na kicid api cintayet

BERSETZUNG
Man sollte yoga mit fester Entschlossenheit und
unerschtterlichem Glauben praktizieren. Man sollte
alle aus falschem Ego geborenen materiellen Wnsche
ohne Ausnahme aufgeben und so in jeder Hinsicht alle
Sinne durch den Geist beherrschen.

fr
Schritt;
anaiallmhlich;
anaiSchritt
uparametverzgert; buddhy durch Intelligenz;
dhti-ghtaymit der berzeugung; tma-sasthamin
der Transzendenz verankert; manaGeist; ktvso
handelnd; nanichts; kicitirgend etwas anderes; api
sogar; cintayet-denken an.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG

Der yoga-Praktiker sollte entschlossen sein und geduldig,


ohne abzuweichen, mit der Praxis fortfahren. Man sollte
vom letztlichen Erfolg berzeugt sein und diesem Pfad mit
groer Ausdauer folgen, ohne sich entmutigen zu lassen,
wenn es etwas lnger dauert, bis man erfolgreich ist. Dem
strengen Praktiker ist der Erfolg sicher. Rpa Gosvm sagt
ber bhakti-yoga:

Allmhlich, Schritt fr Schritt, mit voller berzeugung,


sollte man mit Hilfe der Intelligenz in Trance versinken,
und so sollte der Geist allein auf das Selbst gerichtet
werden und an nichts anderes mehr denken.

utshn nicayd dhairyt


tat tat karma-pravartant
saga-tygt satovtte
abhir bhakti prasidhyati
"Bhakti-yoga kann mit voller Begeisterung, Ausdauer und
Entschlossenheit erfolgreich praktiziert werden, wenn man
den vorgeschriebenen Pflichten in der Gemeinschaft von
Gottgeweihten folgt und vollstndig in Ttigkeiten der
Tugend beschftigt ist."
Was Entschlossenheit betrifft, so sollte man dem Beispiel
des Sperlingweibchens folgen, das seine Eier in den Wellen
des Ozeans verlor. Ein Sperlingsweibchen hatte seine Eier
an den Strand gelegt, aber der groe Ozean trug die Eier
auf seinen Wellen davon. Der kleine Vogel wurde sehr
aufgeregt und bat den Ozean, die Eier zurckzugeben. Der
Ozean jedoch beachtete ihn nicht einmal. Darauf entschlo
sich das Sperlingsweibchen, den Ozean auszutrocknen. Es
begann, mit seinem kleinen Schnabel Wasser zu schpfen,
und jeder lachte ber seine unmgliche Entschlossenheit.
Die Nachricht von seinem Vorhaben verbreitete sich rasch,

ERLUTERUNG
Durch echte berzeugung und Intelligenz sollte man
allmhlich die Ttigkeiten der Sinne einstellen. Das nennt
man pratyhra. Der Geist, der durch berzeugung,
Meditation und Beendigung der Sinnesttigkeiten
beherrscht ist, sollte in Trance oder samdhi versenkt
werden. Dann besteht nicht lnger die Gefahr, in der
materiellen Auffassung vom Leben ttig zu werden. Mit
anderen Worten: Obgleich man mit der Materie zu tun hat,
solange der materielle Krper existiert, sollte man nicht an
Sinnenbefriedigung denken. Man sollte an keine andere
Freude denken als die Freude des Hchsten Selbst. Dieser
Zustand wird leicht erreicht, wenn man Ka-Bewutsein
direkt praktiziert.
VERS 26
yato yato nicalati
mana cacalam asthiram
tatas tato niyamyaitad
tmany eva vaa nayet

142
yatawas immer; yatawo immer; nicalatistark
erregt;
Geist;
manader
cacalamflackernd;
asthiramunstet; tatavon dort; tataund danach;
niyamyaindem man reguliert; etatdieses; tmaniim
Selbst; evagewi; vaamHerrschaft; nayetmu man
bringen unter.
BERSETZUNG
Wohin auch immer der Geist aufgrund seiner
flackernden und unsteten Natur wandert man mu
ihn auf jeden Fall zurckziehen und wieder unter die
Herrschaft des Selbst bringen.
ERLUTERUNG

Eigenschaften des Brahman, des Absoluten, nicht


beibehalten, solange der Geist nicht fest auf die Lotosfe
des
Herrn
gerichtet
ist.
Sa
vai
mana
ka-padravindayo. Immer im transzendentalen
liebevollen Dienst des Herrn beschftigt zu sein, das heit
im Ka-Bewutsein zu bleiben, bedeutet, da man von
der Erscheinungsweise der Leidenschaft und aller
materiellen Verunreinigung tatschlich befreit ist.
VERS 28
yujann eva sadtmna
yog vigata-kalmaa
sukhena brahma-sasparam
atyanta sukham anute

Der Geist ist von Natur aus flackernd und unstet. Ein
selbstverwirklichter yog jedoch mu den Geist
beherrschen; der Geist sollte nicht ihn beherrschen. Wer
den Geist beherrscht (und damit auch die Sinne), wird
gosvm oder svm genannt, und wer vom Geist beherrscht
wird, wird godsa oder Diener der Sinne genannt. Ein
gosvm kennt den Standard von Sinnenfreude.
Transzendentale Sinnenfreude erfhrt man, wenn die Sinne
im Dienste Hkesas (Kas), des Hchsten Besitzers der
Sinne, beschftigt sind. Ka mit gereinigten Sinnen zu
dienen wird Ka-Bewutsein genannt. Das ist der Weg,
die Sinne vllig zu beherrschen. Gibt es darber hinaus
noch etwas, was die hchste Vollkommenheit der
yoga-Praxis ist?

yujanwenn man so yoga praktiziert; evamso; sad


immer; tmnamSelbst; yogjemand, der mit dem
Hchsten Selbst in Berhrung ist; vigataist befreit von;
kalmaaaller materiellen Verunreinigung, sukhenain
transzendentalem Glck; brahma-sasparamda er in
stndiger Berhrung mit dem Hchsten ist; atyantam
hchstes; sukhamGlck; anuteerlangt.

VERS 27

ERLUTERUNG

pranta-manasa hy ena
yogina sukham uttamam
upaiti nta-rajasa
brahma-bhtam akalmaam

Selbsterkenntnis bedeutet, seine wesensgeme Stellung in


Beziehung zum Hchsten zu kennen. Die individuelle Seele
ist ein winziger Bestandteil des Hchsten, und es ist ihre
Position, dem Herrn transzendentalen Dienst zu leisten.
Dieser transzendentale Kontakt mit dem Hchsten wird
brahma-saspara genannt.

prantader Geist, der fest auf die Lotosfe Kas


gerichtet ist; manasamvon jemand, dessen Geist so
fixiert ist; higewi; enamdieses; yoginamder yog;
sukhamGlck; uttamamdas hchste; upaitierreicht;
Leidenschaft;
nta-rajasambefriedigte
brahma-bhtambefreit durch Identifizierung mit dem
Absoluten; akalmaambefreit von allen vergangenen
sndigen Reaktionen.
BERSETZUNG
Der yog, dessen Geist fest auf Mich gerichtet ist,
erreicht das hchste Glck. Kraft seiner Identitt mit
dem Brahman ist er befreit; sein Geist ist friedvoll;
seine Leidenschaften sind zur Ruhe gekommen, und er
ist befreit von Snde.
ERLUTERUNG
Brahma-bhta ist
Verunreinigung
transzendentalen
bhaktim labhate

der Zustand, in dem man von materieller


frei ist und bei dem man im
Dienst des Herrn verankert ist. Mad
parm (Bg. 18.54). Man kann die

BERSETZUNG
Fest verankert im Selbst und befreit von aller
materiellen Verunreinigung, erreicht der yog, der mit
dem Hchsten Bewutsein in Berhrung ist, die am
hchsten vervollkommnete Stufe des Glcks.

VERS 29
sarva-bhta-stham tmna
sarva-bhtni ctmani
kate yoga-yukta-tm
sarvatra sama-darana
sarva-bhta-sthamin allen Wesen weilend; tmnam
die berseele; sarvaalle; bhtniLebewesen; ca
auch; tmaniim Selbst; katesieht; yoga-yukta-tm
jemand, der sich im Ka-Bewutsein befindet; sarvatra
berall; sama-daranamit gleichen Augen sehend.
BERSETZUNG
Ein wahrer yog sieht Mich in allen Wesen und sieht
auch jedes Wesen in Mir. Wahrlich, die
selbstverwirklichte Seele sieht Mich berall.
ERLUTERUNG

143
Ein Ka-bewuter yog hat die vollkommene Sicht, da er
Ka, den Hchsten, im Herzen eines jeden als berseele
(Paramtm) sieht. vara sarva-bhtn hd-dee 'rjuna
tihati. (Bg. 18.61) Der Herr in Seinem Paramtm-Aspekt
befindet Sich sowohl im Herzen eines Hundes als auch im
Herzen eines brhmaa. Der vollkommene yog wei, da
der Herr ewig transzendental ist und durch Seine
Gegenwart in einem Hund oder einem brhmaa nicht von
der Materie berhrt wird. Dies ist die hchste Neutralitt
des Herrn. Auch die individuelle Seele befindet sich im
individuellen Herzen, aber sie ist nicht in allen Herzen
gegenwrtig. Das ist der Unterschied zwischen der
individuellen Seele und der berseele. Jemand, der nicht
tatschlich in der Praxis des yoga bewandert ist, hat keine
so klare Sicht. Ein Ka-bewuter Mensch kann Ka
sowohl im Herzen eines Glubigen als auch im Herzen
eines Unglubigen sehen. In der smti wird dies wie folgt
besttigt: tatatvc ca mttvd tm hi paramo hari.
Weil der Herr der Ursprung aller Wesen ist, ist Er wie die
Mutter und der Erhalter. Wie die Mutter all ihren
verschiedenen Kindern gegenber neutral ist, so ist es auch
der Hchste Vater bzw. die Hchste Mutter. Folglich ist die
berseele in jedem Lebewesen immer gegenwrtig. Auch
nach auen hin befindet sich jedes Lebewesen in der
Energie des Herrn. Wie im Siebten Kapitel erklrt werden
wird, hat der Herr hauptschlich zwei Energien die
spirituelle (oder hhere) und die materielle (oder niedere)
Energie. Obwohl das Lebewesen ein Teil der hheren
Energie ist, wird es von der niederen Energie bedingt; das
Lebewesen befindet sich jedoch immer in der Energie des
Herrn. Jedes Lebewesen befindet sich auf die eine oder
andere Weise in Ihm. Der yog sieht alle Lebewesen mit
gleichen Augen, denn er sieht, da sie unter allen
Umstnden Diener Gottes bleiben, wenngleich sie sich je
nach den Ergebnissen ihrer fruchtbringenden Arbeit in
verschiedenen Situationen befinden. Whrend sich das
Lebewesen in der materiellen Energie aufhlt, dient es den
materiellen Sinnen, und wenn es sich in der spirituellen
Energie befindet, dient es dem Hchsten Herrn direkt. In
beiden Fllen aber ist das Lebewesen der Diener Gottes.
Diese Sicht der Gleichheit findet in einem Menschen im
Ka-Bewutsein ihre Vollkommenheit.

ERLUTERUNG
Ein Mensch im Ka-Bewutsein sieht r Ka gewi
berall, und er sieht alles in Ka. Es mag erscheinen, als
sehe ein solcher Mensch alle gesonderten Manifestationen
der materiellen Natur, doch in jedem Fall ist er sich Kas
bewut, da er wei, da alles die Manifestation von Kas
Energie ist. Nichts kann ohne Ka existieren, und Ka
ist der Herr aller Dinge dies ist das Grundprinzip des
Ka-Bewutseins. Ka-Bewutsein ist die Entwicklung
von Liebe zu Ka eine Position, die selbst zu
materieller Befreiung transzendental ist. Es ist die Stufe
jenseits von Selbstverwirklichung, auf der der Gottgeweihte
mit Ka in dem Sinne eins wird, da Ka alles fr den
Gottgeweihten wird und der Gottgeweihte mit Liebe zu
Ka erfllt wird. Dann besteht eine enge Beziehung
zwischen dem Herrn und dem Gottgeweihten. Auf dieser
Stufe erlangt das Lebewesen seine Unsterblichkeit. Die
Persnlichkeit Gottes verschwindet niemals aus den Augen
des Gottgeweihten. Mit Ka zu verschmelzen bedeutet
spirituelle Vernichtung. Ein Gottgeweihter nimmt ein
solches Risiko nicht auf sich. In der Brahma-sahit (5.38)
heit es:
premjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santa sadaiva hdayeu vilokayanti
ya ymasundaram acintya-gua-svarpa
govindam di-purua tam aha bhajmi
"Ich verehre den urersten Herrn, Govinda, der immer von
dem Gottgeweihten gesehen wird, dessen Augen mit dem
Balsam der Liebe gesalbt sind. Er wird in Seiner ewigen
Gestalt des ymasundara gesehen, die im Herzen der
Gottgeweihten weilt."
Auf dieser Stufe verschwindet r Ka niemals aus den
Augen des Gottgeweihten, noch verliert der Gottgeweihte
den Herrn jemals aus den Augen. Das gleiche gilt fr einen
yog, der den Herrn als Paramtm in seinem Herzen sieht.
Solch ein yog wird zu einem reinen Gottgeweihten und
kann es nicht ertragen, auch nur einen Augenblick zu leben,
ohne den Herrn in seinem Innern zu sehen.

VERS 30

VERS 31

yo m payati sarvatra
sarva ca mayi payati
tasyha na praaymi
sa ca me na praayati

sarva-bhta-sthita yo m
bhajaty ekatvam sthita
sarvath vartamno'pi
sa yog mayi vartate

yawer immer; mmMich; payatisieht; sarvatra


berall; sarvamalles; caund; mayiin Mir; payatier
sieht; tasyasein; ahamIch; nanicht; praaymibin
verloren; saer; caauch; mefr Mich; nanoch;
praayatiist verloren.

sarva-bhta-sthitamim Herzen eines jeden anwesend;


yaderjenige, der; mmMir; bhajatidient im
hingebungsvollen Dienst; ekatvamEinssein; sthitaso
befindlich; sarvathin jeder Hinsicht; vartamnasich
befindend; apitrotz; saer; yogTranszendentalist;
mayiin Mir; vartatebleibt.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Fr jemand, der Mich berall sieht und alles in Mir
sieht, bin Ich niemals verloren; noch ist er jemals
verloren fr Mich.

144
Ein yog, der wei, da Ich und die berseele in allen
Geschpfen eins sind, verehrt Mich und bleibt unter
allen Umstnden immer in Mir.

ein; yogTranszendentalist;
matawird angesehen.

paramavollkommen;

BERSETZUNG
ERLUTERUNG
Ein yog, der ber die berseele meditiert, sieht in seinem
Innern die vollstndige Erweiterung Kas Viu
mit vier Hnden, die Muschelhorn, Rad, Keule und Lotos
halten. Der yog sollte wissen, da Viu von Ka nicht
verschieden ist. Ka ist in dieser Form der berseele in
jedem Herzen anwesend. Auch gibt es keinen Unterschied
zwischen den unzhligen berseelen, die in den unzhligen
Herzen der Lebewesen gegenwrtig sind. Auch besteht kein
Unterschied zwischen einem Ka-bewuten Menschen,
der stndig im transzendentalen liebevollen Dienst Kas
beschftigt ist, und einem vollkommenen yog, der ber die
berseele meditiert. Der yog im Ka-Bewutsein bleibt
immer in Ka verankert, obwohl er im materiellen Dasein
mit den unterschiedlichsten Ttigkeiten beschftigt sein
mag. Das wird von rla Rpa Gosvm im
Bhakti-rasmta-sindhu wie folgt besttigt: nikhileu
avasthsu jvanmukta sa ucyate. "Ein Gottgeweihter, der
stets im Ka-Bewutsein handelt, ist von selbst befreit."
Im Nrada-pacartra wird dies so besttigt:
dik-kldy-anavacchinne
ke ceto vidhya ca
tanmayo bhavati kipra
jvo brahmai yojayet
"Indem man seine Aufmerksamkeit auf die transzendentale
Gestalt Kas richtet, der alldurchdringend ist und Sich
jenseits von Raum und Zeit befindet, versinkt man in
Gedanken an Ka und erreicht den glcklichen Zustand
transzendentaler Gemeinschaft mit Ihm."
Ka-Bewutsein ist die hchste Stufe der Trance im
yoga. Eben dieses Verstndnis, da Ka als Paramtm
im Herzen eines jeden anwesend ist, macht den yog
fehlerlos. Die Veden besttigen diese unvorstellbare Kraft
des Herrn wie folgt:
eko 'pi san bahudh yo 'vabhti
aivaryd rpam eka ca sryavad bahudheyate

O Arjuna, ein vollkommener yog ist, wer durch


Vergleich mit seinem eigenen Selbst die wahre
Gleichheit aller Wesen sieht sowohl in ihrem Glck
als auch in ihrem Leid.
ERLUTERUNG
Wer Ka-bewut ist, ist ein vollkommener yog; aufgrund
seiner eigenen Erfahrung ist er sich des Glcks und Leids
eines jeden bewut. Die Ursache fr das Leid eines
Lebewesens liegt im Vergessen seiner Beziehung zu Gott.
Und die Ursache fr sein Glck liegt im Wissen, da Ka
der hchste Genieer aller Ttigkeiten des Menschen ist.
Ka ist der Besitzer aller Lnder und Planeten. Der
vollkommene yog ist der aufrichtigste Freund aller
Lebewesen. Er wei, da das Lebewesen, das durch die
Erscheinungsweisen der materiellen Natur bedingt ist, den
dreifachen materiellen Leiden unterworfen ist, weil es seine
Beziehung zu Ka vergessen hat. Weil ein Mensch im
Ka-Bewutsein glcklich ist, versucht er, das Wissen
von Ka berall zu verbreiten. Weil der vollkommene
yog die Wichtigkeit, Ka-bewut zu werden, zu
verbreiten sucht, ist er der grte Menschenfreund auf der
Welt, und er ist der liebste Diener des Herrn. Na tasmt
kacid me priyakt tama (Bg. 18.69). Mit anderen Worten:
Ein Gottgeweihter sorgt sich immer um das Wohl aller
Lebewesen, und daher ist er der wirkliche Freund eines
jeden. Er ist der beste yog, denn er strebt nicht nach
Vollkommenheit im yoga, um seinen eigenen Nutzen
daraus zu ziehen, sondern versucht, auch anderen zu helfen.
Er miachtet seine Mitlebewesen nicht. Hierdurch
unterscheidet sich ein reiner Gottgeweihter von einem yog,
der nur an seinem eigenen Fortschritt interessiert ist. Der
yog, der sich an einen einsamen Ort zurckgezogen hat,
um in vollendeter Weise zu meditieren, kann nicht so
vollkommen sein wie ein Gottgeweihter, der sein Bestes
versucht, um jeden Menschen zum Ka-Bewutsein zu
bringen.
VERS 33

"Viu ist eins, und dennoch ist Er alldurchdringend. Durch


Seine unvorstellbare Kraft ist Er trotz Seiner einen Form
berall gegenwrtig. Wie die Sonne erscheint Er an vielen
Orten gleichzeitig."
VERS 32
tmaupamyena sarvatra
sama payati yo'rjuna
sukha v yadi v dukha
sa yog paramo mata
tmaSelbst; aupamyenadurch Vergleich; sarvatra
berall;
samamGleichheit;
payatisieht;
ya
derjenige, der; arjunao Arjuna; sukhamGlck; v
oder; yadiwenn; voder; dukhamLeid; sasolch

arjuna uvca
yo'ya yogas tvay prokta
smyena madhusdana
etasyha na paymi
cacalatvt sthiti sthirm
arjuna uvcaArjuna sagte; yadas System; ayam
dieses; yogaMystik; tvayvon Dir; prokta
beschrieben; smyenaim allgemeinen; madhusdanao
Vernichter des Dmons Madhu; etasyavon diesem;
ahamIch; nanicht; paymisehe; cacalatvtweil
er ruhelos ist; sthitimSituation; sthirmfest.
BERSETZUNG

145
Arjuna sagte: O Madhusudana, das yoga-System, das
Du
zusammengefat
hast,
erscheint
mir
undurchfhrbar und unertrglich, denn der Geist ist
ruhelos und unstet.

Der Geist ist ruhelos, strmisch, widerspenstig und sehr


stark, o Ka, und ihn zu bezwingen erscheint mir
schwieriger, als den Wind zu beherrschen.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Das System der Mystik, das r Ka Arjuna beschrieb,
angefangen mit den Worten ucau dee bis zu den Worten
yog parama, wird hier von Arjuna aus einem Gefhl der
Unfhigkeit heraus abgelehnt. Im gegenwrtigen Zeitalter
des Kali ist es einem gewhnlichen Menschen nicht
mglich, sein Heim zu verlassen und sich an einen
einsamen Ort in den Bergen oder im Dschungel
zurckzuziehen, um dort yoga zu praktizieren. Das
gegenwrtige Zeitalter ist durch einen erbitterten Kampf
um ein kurzes Leben gekennzeichnet. Den Menschen ist es
nicht einmal mit Selbstverwirklichung durch einfache,
praktische Mittel ernst, geschweige denn durch dieses
schwierige yoga-System, das die Lebensgewohnheiten, die
Art zu sitzen, die Lage des Ortes und die Loslsung des
Geistes von materiellen Bettigungen regelt. Obwohl
Arjuna viele hervorragende Fhigkeiten besa, erschien es
ihm, als praktisch denkendem Menschen, unmglich,
diesem yoga-System zu folgen. Er gehrte zur kniglichen
Familie und nahm dank zahlreicher guter Eigenschaften
eine hohe Stellung ein. Er war ein groer Krieger, er hatte
ein langes Leben zu erwarten, und vor allem war er der
vertrauteste Freund r Kas, der Hchsten Persnlichkeit
Gottes. Vor fnftausend Jahren hatte Arjuna also viel
bessere Voraussetzungen als wir heute, und dennoch
weigerte er sich, dieses yoga-System zu akzeptieren. Ja, wir
finden nirgendwo in der Geschichte einen Hinweis darauf,
da Arjuna dieses System jemals praktiziert hat. Deshalb
mu man davon ausgehen, da es im Zeitalter des Kali im
allgemeinen unmglich ist, nach diesem yoga-System zu
leben. Natrlich mag es fr einige sehr wenige, seltene
Menschen mglich sein, doch fr die Masse der Menschen
ist es ein unmgliches Unterfangen. Wenn das vor fnftausend Jahren so war, wie soll es dann heute mglich sein?
Diejenigen, die dieses yoga-System in verschiedenen
sogenannten Schulen und Gesellschaften imitieren,
verschwenden obwohl sie mit sich selbst zufrieden sind
nur ihre Zeit. Sie befinden sich in vlliger Unwissenheit,
was das eigentliche Ziel anbelangt.

Der Geist ist so stark und widerspenstig, da er manchmal


die Intelligenz berwltigt, obwohl er eigentlich der
Intelligenz untergeordnet sein sollte. Fr einen Menschen
im Alltagsleben, der gegen so viele Widerstnde zu
kmpfen hat, ist es zweifellos sehr schwierig, den Geist zu
beherrschen. Knstlich mag man zwar eine geistige
Ausgeglichenheit gegenber Freund und Feind entwickeln,
doch letzten Endes ist dies keinem weltlichen Menschen
mglich, da es schwieriger ist, als den strmenden Wind zu
beherrschen. In den vedischen Schriften wird gesagt:
tmna rathina viddhi arra ratham eva ca
buddhintu srathi viddhi mana pragraham eva ca
indriyi haynhur viays teu gocarn
tmendriya-mano-yukto bhoktety hur mania
"Das Individuum ist der Reisende im Wagen des
materiellen Krpers, und die Intelligenz ist der Fahrer. Der
Geist ist der Zgel, und die Sinne sind die Pferde. Das
Selbst ist in Verbindung mit dem Geist und den Sinnen
entweder der Genieende oder der Leidende. So sehen es
die groen Denker."
Die Intelligenz sollte dem Geist eigentlich Anweisungen
geben, aber der Geist ist so stark und widerspenstig, da er
die Intelligenz oft berwltigt. Da der Geist so stark ist,
sollte er durch yoga beherrscht werden, doch wenn solcher
yoga fr einen weltlichen Menschen wie Arjuna nicht
praktisch ist, wie sollte er es dann fr den modernen
Menschen sein? Der in diesem Vers gebrauchte Vergleich
ist sehr zutreffend: Man kann den Wind nicht einfangen.
Und noch schwieriger ist es, den strmischen Geist zu
beherrschen. Der einfachste Weg, den Geist zu
beherrschen, ist, wie von r Ka Caitanya empfohlen
wurde, das demtige Chanten von Hare Ka, dem groen
mantra der Befreiung. Die vorgeschriebene Methode lautet:
sa vai mana ka-padravindayo. Man mu seinen
Geist vllig in Ka versenken. Nur dann wird es keine
anderen Beschftigungen geben, die den Geist aufwhlen
knnen.

VERS 34

VERS 35

cacala hi mana ka
pramthi balavad dham
tasyha nigraha manye
vyor iva sudukaram

r bhagavn uvca
asaaya mah-bho
mano durnigraha calam
abhysena tu kaunteya
vairgyea ca ghyate

cacalamflackernd; higewi; manaGeist; kao


Ka; pramthierregend; balavatstark; dham
widerspenstig; tasyasein; ahamich; nigraham
bezwingen; manyedenke; vyodes Windes; ivawie;
sudukaramschwierig.
BERSETZUNG

r bhagavn uvcadie Persnlichkeit Gottes sprach;


asaayamunzweifelhaft; mahbhoo Starkarmiger;
manahGeist; durnigrahamschwer zu bezwingen;
calamflackernd; abhysenadurch Praxis; tuaber;
kaunteyao Sohn Kunts; vairgyeadurch Loslsung;
caauch; ghyatekann so beherrscht werden.

146
BERSETZUNG
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: O starkarmiger Sohn
Kunts, es ist ohne Zweifel sehr schwierig, den ruhelosen
Geist zu zgeln, doch durch stndige bung und durch
Loslsung ist es mglich.
ERLUTERUNG
Da es schwierig ist, den widerspenstigen Geist zu
bndigen, wird von der Persnlichkeit Gottes eingerumt.
Gleichzeitig aber weist der Herr darauf hin, da es durch
Praxis und Loslsung mglich ist. Worin besteht nun diese
Praxis? Im gegenwrtigen Zeitalter kann niemand solch
strenge Regeln und Regulierungen einhalten, wie sich an
einem heiligen Ort niedersetzen, den Geist auf die
berseele richten, die Sinne und den Geist zgeln, im
Zlibat leben, allein bleiben usw. Durch die Praxis des
Ka-Bewutseins jedoch beschftigt man sich in neun
Arten des hingebungsvollen Dienstes fr den Herrn. Die
erste und wichtigste solch hingebungsvoller Bettigungen
ist das Hren ber Ka. Das ist eine sehr mchtige
transzendentale Methode, den Geist von allem Schlechten
zu reinigen. Je mehr man ber Ka hrt, desto mehr wird
man erleuchtet und lst sich von allem, was den Geist von
Ka fortzieht. Indem man den Geist von Ttigkeiten lst,
die nicht dem Herrn geweiht sind, kann man sehr leicht
vairgya erlernen. Vairgya bedeutet Loslsung von der
Materie und die Beschftigung des Geistes auf der
spirituellen Ebene. Unpersnliche spirituelle Loslsung ist
schwieriger als die Anhaftung des Geistes an die Taten
Kas. Das ist praktisch, denn wenn man ber Ka hrt,
entwickelt man von selbst Anhaftung an das Hchste
Spirituelle Wesen. Diese Anhaftung nennt man
parenubhti oder spirituelle Befriedigung. Sie gleicht
dem Gefhl der Befriedigung, das ein Hungriger bei jedem
Bissen empfindet, den er zu sich nimmt.
In hnlicher Weise empfindet man bei der Ausbung
hingebungsvollen Dienstes in dem Mae transzendentale
Befriedigung, wie der Geist von materiellen Objekten gelst wird. Es ist so, als heile man eine Krankheit durch
fachkundige Behandlung und geeignete Dit. ber die
transzendentalen Taten r Kas zu hren ist die fachkundige Behandlung fr den verrckten Geist, und
Nahrung zu essen, die Ka geopfert wurde, ist die
geeignete Dit fr den leidenden Patienten. Diese
Behandlung ist der Vorgang des Ka-Bewutseins.

Fr einen Menschen mit ungezgeltem Geist ist


Selbstverwirklichung ein schwieriges Unterfangen.
Demjenigen aber, dessen Geist beherrscht ist und der
sich mit rechten Mitteln bemht, ist der Erfolg sicher.
Das ist Meine Meinung.
ERLUTERUNG
Die Hchste Persnlichkeit Gottes erklrt, da jemand, der
nicht die richtige Behandlung akzeptiert, den Geist von
materieller Bettigung zu lsen, schwerlich Erfolg in der
Selbstverwirklichung erreichen kann. Der Versuch, yoga zu
praktizieren, whrend man gleichzeitig den Geist mit
materiellem Genu beschftigt, ist mit dem Versuch zu
vergleichen, Feuer zu entznden, whrend man Wasser
darauf giet. In hnlicher Weise ist auch yoga ohne
Beherrschung des Geistes nur Zeitverschwendung. Solch
eine yoga-Show mag zwar materiell gesehen
gewinnbringend sein, doch ist sie nutzlos, was spirituelle
Verwirklichung betrifft. Daher mu der Geist beherrscht
werden, indem man ihn stndig im transzendentalen
liebevollen Dienst des Herrn beschftigt. Solange man nicht
im Ka-Bewutsein ttig ist, kann man den Geist nicht
auf lange Sicht beherrschen. Ein Ka-bewuter Mensch
erreicht leicht das Ergebnis von yoga, ohne eine gesonderte
Anstrengung machen zu mssen; doch jemand, der yoga
praktiziert, kann nicht erfolgreich sein, ohne Ka-bewut
zu werden.
VERS 37
arjuna uvca
ayati raddhayopeto
yogc calita-mnasa
aprpya yoga-sasiddhi
k gati ka gacchati
sagte;
arjuna
uvcaArjuna
ayatierfolgloser
Transzendentalist; raddhaymit Glauben; upeta
beschftigt; yogtvon der mystischen Verbindung; calitaabgewichen; mnasavon jemandem mit solchem
Geist; aprpyascheiternd; yoga-sarnsiddhimhchste
Vollkommenheit in der Mystik; kmwelche; gatim
Bestimmung; kao Ka; gacchatierreicht.

VERS 36

BERSETZUNG

asayattman yogo
duprpa iti me mati
vaytman tu yatat
akyo'vptum upyata

Arjuna sagte: Was ist das Schicksal eines Glubigen,


der nicht standhaft ist der den Pfad der
Selbstverwirklichung zwar aufnimmt, doch ihn spter
aufgrund seiner Weltzugewandtheit wieder verlt und
daher die Vollkommenheit der Mystik nicht erreicht?

asayataungezgelt; tmandurch den Geist; yoga


Selbstverwirklichung; duprpaschwer zu erreichen;
itiso; meMeine; matiMeinung; vayabeherrscht;
tmandurch den Geist; tuaber; yatatwhrend man
sich bemht; akyapraktisch; avptumzu erreichen;
upyatageeignete Mittel.

ERLUTERUNG
Der Pfad der Selbstverwirklichung oder Mystik wird in der
Bhagavad-gt beschrieben. Das Grundprinzip von
Selbstverwirklichung ist die Erkenntnis, da das

147
Lebewesen nicht der materielle Krper, sondern
verschieden davon ist und da sein Glck in ewigem
Leben, ewiger Glckseligkeit und ewigem Wissen liegt, das
heit auf der transzendentalen Ebene, jenseits von Krper
und Geist. Nach Selbstverwirklichung sucht man durch den
Pfad der Erkenntnis, durch das achtfache yoga-System oder
durch bhakti-yoga. Bei jedem dieser Vorgnge mu man
die wesensgeme Stellung des Lebewesens erkennen,
seine Beziehung zu Gott und die Ttigkeiten, durch die
man die verlorene Verbindung wiederherstellen und die am
hchsten vervollkommnete Stufe des Ka-Bewutseins
erreichen kann. Wenn man einer der obenerwhnten drei
Methoden folgt, ist es sicher, da man frher oder spter
das hchste Ziel erreicht. Dies wurde vom Herrn im
Zweiten Kapitel versichert: Schon eine kleine Bemhung
auf dem transzendentslen Pfad bietet die Aussicht auf
Befreiung. Von diesen drei Methoden ist der Pfad des
bhakti-yoga fr dieses Zeitalter besonders geeignet, da er
die unmittelbarste Methode der Gotteserkenntnis ist. Um
doppelt sicher zu gehen, bittet Arjuna r Ka, Seine
frhere Aussage noch einmal zu besttigen. Man mag zwar
den Pfad der Selbstverwirklichung aufrichtig beschreiten,
doch ist es in diesem Zeitalter im allgemeinen sehr
schwierig, Wissen zu kultivieren oder das achtfache
yoga-System zu praktizieren.
Deshalb mag man, trotz stndiger Bemhung, aus vielen
Grnden scheitern. Als erstes mag man dem Vorgang nicht
folgen. Dem transzendentalen Pfad zu folgen bedeutet mehr
oder weniger, der illusionierenden Energie den Krieg zu
erklren. Wann immer daher jemand versucht, den Klauen
der illusionierenden Energie zu entkommen, versucht diese,
ihn durch vielfache Verlockungen zu Fall zu bringen. Eine
bedingte Seele ist durch die Erscheinungsweisen der
materiellen Energie bereits betrt und es besteht, selbst
wenn man transzendentale Ttigkeiten ausfhrt, jederzeit
die Mglichkeit, erneut bezaubert zu werden. Das nennt
man yogt calita-mnasa oder Abweichung vom
transzendentalen Pfad. Arjuna fragt nach den Folgen, die
entstehen, wenn man vom Pfad der Selbstverwirklichung
abweicht.
VERS 38
kaccin nobhaya-vibhraa
chinnbhram iva nayati
apratiho mah-bho
vimho brahmaa pathi
kaccitob; nanicht; ubhayabeides; vibhraa
abgewichen von; chinnagefallen; abhramWolke; iva
verglichen mit; nayativergeht; apratihaohne
irgendeine Stellung; mahbhoo starkarmiger Ka;
Transzendenz;
vimdaverwirrt;
brahmaader
pathi-auf dem Pfad.

ERLUTERUNG
Es gibt zwei Wege, Fortschritt zu machen. Diejenigen, die
Materialisten sind, haben kein Interesse an der
Transzendenz; deshalb sind sie mehr daran interessiert,
durch wirtschaftliche Entwicklung materiellen Fortschritt
zu machen oder durch geeignete Werke zu hheren
Planeten erhoben zu werden. Wenn man den Pfad der
Transzendenz beschreiten will, mu man mit allen
materiellen Ttigkeiten aufhren und auf alle Arten
sogenannten materiellen Glcks verzichten. Wenn der
strebende
Transzendentalist
scheitert,
sind
ihm
offensichtlich beide Wege versperrt; mit anderen Worten,
er kann weder materielles Glck noch spirituellen Erfolg
genieen. Er steht nirgendwo; er gleicht einer zerrissenen
Wolke. Eine Wolke lst sich manchmal von einer kleinen
Wolke und verbindet sich mit einer groen. Doch wenn sie
sich nicht mit einer groen verbinden kann, wird sie vom
Wind fortgeblasen und verliert sich am weiten Himmel.
Der brahmaa pathi ist ein Pfad transzendentaler
Verwirklichung durch die Erkenntnis, da man in der
Essenz spirituell und ein winziger Bestandteil des Hchsten
ist, der als Brahman, Paramtm und Bhagavn manifestiert
ist. r Ka ist die vollstndige Manifestation der
Hchsten Absoluten Wahrheit, und deshalb ist jemand, der
der Hchsten Person ergeben ist, ein erfolgreicher
Transzendentalist. Um dieses Ziel des Lebens durch
Brahman- und Paramtm-Erkenntnis zu erreichen, sind
viele, viele Geburten notwendig: bahn janmanm ante
(Bg. 7.19). Deshalb ist bhakti-yoga oder Ka-Bewutsein
die hchste transzendentale Verwirklichung es ist die
direkte Methode.
VERS 39
etan me saaya ka
chettum arhasy aeata
tvad-anya saayasysya
chett na hy upapadyate
etatdas ist; memein; saayamZweifel; kao
Ka; chettumzu vertreiben; arhasigebeten zu tun;
aeatavollstndig;
tvatDich;
anyaohne;
saaysyades Zweifels; asyadavon; chett
Vernichter; naniemals; higewi; upapadyateist zu
finden.
BERSETZUNG
Das ist mein Zweifel, o Ka, und ich bitte Dich, ihn
vllig zu beseitigen. Auer Dir gibt es niemanden, der
diesen Zweifel zerstren kann.
ERLUTERUNG

BERSETZUNG
O starkarmiger Ka, vergeht ein solcher Mensch, der
vom Pfad der Transzendenz abgewichen ist, nicht wie
eine zerrissene Wolke ohne Halt in irgendeiner
Sphre?

Ka hat vollkommenes Wissen von Vergangenheit,


Gegenwart und Zukunft. Am Anfang der Bhagavad-gt
sagte der Herr, da alle Lebewesen in der Vergangenheit
als Individuen existierten, da sie jetzt in der Gegenwart
existieren und da sie ihre individuelle Identitt auch in der

148
Zukunft selbst nach der Befreiung aus der materiellen
Verstrickung behalten wrden. Der Herr hat also die
Frage nach der Zukunft des individuellen Lebewesens
bereits geklrt. Jetzt mchte Arjuna wissen, wie die
Zukunft fr den erfolglosen Transzendentalisten aussieht.
Niemand kommt Ka gleich oder bertrifft Ihn, und auch
die sogenannten Weisen und Philosophen, die von der
Barmherzigkeit der materiellen Natur abhngen, knnen
Ihm gewi nicht gleichkommen. Deshalb sind Kas
Worte die endgltige und vollstndige Antwort auf alle
Zweifel, denn Er kennt Vergangenheit, Gegenwart und
Zukunft vollkommen doch niemand kennt Ihn. Nur
Ka und Ka-bewute Gottgeweihte knnen wissen,
was was ist.
VERS 40
r bhagavn uvca
prtha naiveha nmutra
vinas tasya vidyate
na hi kalya-kt kacid
durgati tta gacchati
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sagte; prthao Sohn Pths; na evaniemals ist es so;
ihain dieser materiellen Welt; naniemals; amutraim
nchsten Leben; vinaZerstrung; tasyaseine;
vidyateexistiert; naniemals; higewi; kalya-kt
jemand, der glckbringenden Ttigkeiten nachgeht;
kacitirgend jemand; durgatimErniedrigung; tta
danach; gacchatigehend.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: O Sohn Pths, ein
Transzendentalist, der glckbringenden Ttigkeiten
nachgeht, wird weder in dieser noch in der spirituellen
Welt vergehen; wer Gutes tut, Mein Freund, wird
niemals vom Schlechten besiegt.
ERLUTERUNG
Im rmad-Bhgavatam (1.5.17) gibt r Nrada Muni
seinem Schler rla Vysadeva folgende Unterweisung:
tyaktv sva-dharma carambuja harer
bhajann apakko'tha patet tato yadi
yatra kva vbhadram abhd amuya ki
ko vrtha pto'bhajat sva-dharmata
"Wenn jemand alle materiellen Erwartungen aufgibt und
vllige Zuflucht sucht bei der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, gibt es fr ihn weder Verlust noch Erniedrigung.
Auf der anderen Seite mag ein Nichtgottgeweihter seinen
ttigkeitsgemen Pflichten voll nachkommen und dennoch
nichts gewinnen."
Es gibt viele Ttigkeiten, die sowohl von den Schriften als
auch von der Tradition vorgeschrieben werden, doch ein
Transzendentalist sollte alle materiellen Ttigkeiten
aufgeben, um spirituellen Fortschritt im Leben zu machen,
das heit um Ka-Bewutsein zu entwickeln. Man mag

einwenden, da man durch Ka-Bewutsein die hchste


Vollkommenheit nur erreichen knne, wenn man es
vollende, da man aber sowohl in materieller als auch in
spiritueller Hinsicht verliere, wenn man diese Stufe nicht
erreiche. In den Schriften heit es, da man die Reaktionen
erleiden msse, wenn man seine vorgeschriebenen
Pflichten nicht erflle; wer es daher versume,
transzendentale Ttigkeiten in rechter Weise auszufhren,
sei diesen Reaktionen ausgesetzt. Das Bhgavatam
versichert dem erfolglosen Transzendentalisten, da er
nichts zu befrchten hat. Selbst wenn er den Reaktionen
ausgesetzt sein mag, die auf unvollkommen ausgefhrte
vorgeschriebene Pflichten folgen, ist er dennoch kein
Verlierer, denn das glckspendende Ka-Bewutsein ist
niemals vergessen, und jemand, der einmal in dieser Weise
ttig war, wird damit fortfahren, selbst wenn er im nchsten
Leben in einer niedrigen Familie geboren wird. Wer aber,
auf der anderen Seite, nur streng den vorgeschriebenen
Pflichten folgt, braucht nicht unbedingt glckbringende
Ergebnisse zu erreichen, wenn es ihm an Ka-Bewutsein
mangelt.
Die Bedeutung mag wie folgt verstanden werden: Die
Menschen knnen in zwei Gruppen unterteilt werden,
nmlich die regulierten und die unregulierten. Diejenigen,
die nur, wie die Tiere, ihre Sinne befriedigen, ohne von
ihrem nchsten Leben und spiritueller Erlsung zu wissen,
gehren zu den unregulierten Menschen. Im Gegensatz
dazu werden diejenigen, die den Prinzipien der in den
Schriften vorgeschriebenen Pflichten folgen, zu den
regulierten Menschen gezhlt. Die unregulierten Menschen
zivilisierte und unzivilisierte, gebildete und ungebildete,
starke und schwache sind voller tierischer Neigungen.
Ihre Ttigkeiten sind niemals glckbringend, denn weil sie
die tierischen Neigungen, wie Essen, Schlafen,
Sichverteidigen und Sexualitt, genieen, bleiben sie
fortwhrend im materiellen Dasein, das immer leidvoll ist.
Auf der anderen Seite machen diejenigen, die durch die
Unterweisungen der Schriften reguliert sind und sich auf
diese Weise allmhlich zum Ka-Bewutsein erheben,
Fortschritte im Leben.
Diejenigen, die dem glckverheienden Pfad folgen,
knnen in drei Gruppen gegliedert werden: 1) diejenigen,
die den Regeln und Regulierungen der Schriften folgen und
daher materiellen Wohlstand genieen, 2) diejenigen, die
die endgltige Befreiung vom materiellen Dasein suchen
und 3) diejenigen, die Geweihte im Ka-Bewutsein sind.
Diejenigen, die den Regeln und Regulierungen der
Schriften folgen, um materielles Glck zu erlangen, knnen
weiter in zwei Gruppen eingeteilt werden: in die
fruchtbringenden Arbeiter und diejenigen, die nach keiner
Frucht fr Sinnenbefriedigung begehren. Jene Menschen,
die
nach
fruchtbringenden
Ergebnissen
fr
Sinnenbefriedigung streben, mgen zu einer hheren
Lebensstufe selbst zu hheren Planeten erhoben
werden, aber dennoch folgen sie, weil sie vom materiellen
Dasein nicht frei sind, nicht dem wahrhaft glckbringenden
Pfad. Die einzig glckbringenden Ttigkeiten sind solche,
die einen zur Befreiung fhren. Jede Ttigkeit, die nicht auf
endgltige Selbstverwirklichung oder Befreiung von der
materiellen, krperlichen Auffassung vom Leben hinzielt,
ist in keiner Weise glckbringend. Ttigkeit im

149
Ka-Bewutsein ist die einzige glckbringende Ttigkeit,
und
jeder,
der
freiwillig
alle
krperlichen
Unbequemlichkeiten auf sich nimmt, um auf dem Pfad des
Ka-Bewutseins fortzuschreiten, kann als vollkommener
Transzendentalist unter schwerer tapasya bezeichnet
werden. Und weil das achtfache yoga-System auf die
endgltige Verwirklichung des Ka-Bewutseins
gerichtet ist, ist solche Praxis ebenfalls glckbringend, und
niemand, der dabei sein Bestes versucht, mu Erniedrigung
befrchten.

etaddhi durlabhatara
loke janma yad dam
athavoder; yoginmgelehrter Transzendentalisten;
eva-zweifellos; kulein der Familie von; bhavatiwird
geboren; dhmatmvon denen, die mit groer Weisheit
gesegnet sind; etatdieses; higewi; durlabhataram
sehr selten; lokein dieser Welt; janmaGeburt; yat
das, was; damwie dieses.
BERSETZUNG

VERS 41
prpya puya-kt lokn
uitv vat sam
ucn rmatm gehe
yoga-bhrao'bhijyate
prpyanachdem er erreicht hat; puya-ktmvon
denen, die fromme Werke ausfhrten; loknPlaneten;
uitvnachdem er gelebt hat; vatviele; sam
Jahre; ucnmvon den Frommen; rmatmvon den
Reichen; geheim Hause von; yoga-bhraajemand,
der vom Pfad der Selbstverwirklichung abgekommen ist;
abhijyatewird geboren.
BERSETZUNG
Nach vielen, vielen Jahren des Genusses auf den
Planeten der frommen Lebewesen wird der gescheiterte
yog in einer Familie rechtschaffener Menschen oder in
einer reichen, aristokratischen Familie geboren.
ERLUTERUNG
Die gescheiterten yogs werden in zwei Gruppen unterteilt:
der eine ist nach sehr geringem Fortschritt zu Fall
gekommen, und der andere ist gefallen, nachdem er lange
Zeit yoga praktiziert hat. Der yog, der nach einer kurzen
Zeit des Praktizierens fllt, geht zu den hheren Planeten,
zu denen fromme Lebewesen Zutritt haben. Nachdem er
dort ein langes Leben verbracht hat, wird er wieder zur
Erde zurckgeschickt, um in der Familie eines
rechtschaffenen brhmaa, Vaiava oder in der Familie
aristokratischer Kaufleute geboren zu werden.
Das wirkliche Ziel des yoga besteht darin, die hchste
Vollkommenheit des Ka-Bewutseins zu erlangen. Aber
denen, die nicht durchhalten und aufgrund materieller
Verlockungen scheitern, ist es durch die Gnade des Herrn
erlaubt, vollen Gebrauch von ihren materiellen Neigungen
zu machen. Und danach wird ihnen die Mglichkeit
gegeben, ein wohlhabendes Leben in einer rechtschaffenen
oder aristokratischen Familie zu fhren. Diejenigen, die in
solchen Familien geboren werden, knnen die Mglichkeit
nutzen und versuchen, sich zur Stufe vollkommenen KaBewutseins zu erheben.
VERS 42
athav yoginm eva
kule bhavati dhmatm

Oder er wird in einer Familie von Transzendentalisten


geboren, die gewi von groer Weisheit sind. Wahrlich,
solch eine Geburt ist sehr selten in dieser Welt.
ERLUTERUNG
Die Geburt in einer Familie von yogs oder
Transzendentalisten die mit groer Weisheit begabt sind
wird hier gepriesen, weil das Kind, das in einer solchen
Familie geboren wird, gleich vom Beginn seines Lebens an
spirituellen Antrieb bekommt. Das ist besonders bei den
crya- oder gosvm-Familien der Fall. Solche Familien
sind durch Tradition und bung sehr gelehrt und
hingegeben, und so werden sie spirituelle Meister. In Indien
gibt es viele solche crya-Familien, doch aufgrund
unzureichender Bildung und bung sind sie heute
degeneriert. Durch die Gnade des Herrn gibt es jedoch
immer noch Familien, die Generation fr Generation
Transzendentalisten hervorbringen. Es ist zweifellos ein
groes Glck, in solchen Familien geboren zu werden.
Glcklicherweise hatten sowohl unser spiritueller Meister,
Om Viupda r rmad Bhaktisiddhnta Sarasvat
Gosvm Mahrja, als auch unsere Wenigkeit durch die
Gnade des Herrn die Gelegenheit, in solchen Familien
geboren zu werden, und beide wurden wir von
Kindesbeinen an im hingebungsvollen Dienst des Herrn
geschult. Spter trafen wir uns auf Anordnung des
Hchsten.
VERS 43
tatra ta buddhi-sayoga
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhya
sasiddhau kuru-nandana
tatradarauf;
tamdieses;
buddhi-sayogam
Wiederbelebung
solchen
Bewutseins;
labhate
wiedergewinnt;
paurvavorheriges;
dehikam
krperliches Bewutsein; yatatebemht sich; caauch;
tatadanach;
bhyawieder;
sasiddhauum
Vollkommenheit; kuru-nandanao Sohn Kurus.
BERSETZUNG
O Sohn Kurus, wenn er in einer solchen Familie
geboren wird, erweckt er das gttliche Bewutsein
seines vorheriges Lebens wieder und versucht, weiteren

150
Fortschritt zu machen, um vollstndigen Erfolg zu
erreichen.
ERLUTERUNG
Knig Bharata, der bei seiner dritten Geburt in der Familie
eines guten brhmaa geboren wurde, ist ein Beispiel guter
Geburt, um frheres transzendentales Bewutsein
wiederzubeleben. Knig Bharata war der Kaiser der Welt,
und seit seiner Zeit ist dieser Planet unter den Halbgttern
als Bhratavarsa bekannt. Frher war er als Ilvartavara
bekannt. Der Kaiser zog sich schon in jungen Jahren
zurck, um spirituelle Vollkommenheit zu erlangen, hatte
jedoch keinen Erfolg. In seinem nchsten Leben wurde er
in der Familie eines guten brhmaa geboren, und weil er
sich immer absonderte und mit niemandem sprach, war er
als Jaa Bharata bekannt. Spter entdeckte Knig
Rahgaa, da er der grte Transzendentalist war. An
seinem Leben wird deutlich, da transzendentale
Bemhungen oder das Praktizieren von yoga niemals
vergebens ist. Durch die Gnade des Herrn bekommt der
Transzendentalist wiederholte Gelegenheiten, die hchste
Vollkommenheit im Ka-Bewutsein zu erreichen.

"O mein Herr! Menschen, die die Heiligen Namen Deiner


Herrschaft chanten, sind im spirituellen Leben weit, weit
fortgeschritten selbst wenn sie in Familien von
Hundeessern geboren wurden. Solche Chanter haben
zweifellos alle mglichen Arten von tapasya und Opfern
auf sich genommen, an allen heiligen Orten gebadet und
das Studium aller Schriften abgeschlossen."
Das berhmte Beispiel hierfr gab r Ka Caitanya, der
hkura Haridsa als einen Seiner wichtigsten Schler
annahm.
Obwohl
hkura
Haridsa
in
einer
Moslem-Familie geboren war, wurde er von r Ka
Caitanya zum nmcrya erhoben, da er streng den
Grundsatz einhielt, jeden Tag dreihunderttausend Heilige
Namen des Herrn zu chanten: Hare Ka, Hare Ka,
Ka Ka, Hare Hare/ Hare Rma, Hare Rma, Rma
Rma, Hare Hare. Und weil er den Heiligen Namen des
Herrn stndig chantete, kann man folgern, da er in seinem
vorangegangenen Leben alle rituellen Methoden der Veden,
die als abda-brahma bekannt sind, praktiziert haben
mute. Solange man daher nicht gelutert ist, kann man
sich weder dem Prinzip des Ka-Bewutseins zuwenden
noch dem Chanten des Heiligen Namens des Herrn, Hare
Ka.

VERS 44
VERS 45
prvbhysena tenaiva
hriyate hy avao'pi sa
jijsur api yogasya
abda-brahmtivartate
prvafrhere; abhysenaPraxis; tenaden Einflu
dieser; evagewi; hriyateist angezogen; hisicherlich;
avaahilflos; apiauch; saer; jijsugewillt zu
wissen; apiso; yogasyavon yoga; abda-brahma
rituelle Prinzipien der Schriften; ativartateberschreitet.
BERSETZUNG

prayatnd yatamnas tu
yog sauddha-kilbia
aneka-janma-sasiddhas
tato yti par gatim
prayatntdurch strenge Praxis; yatamnajemand, der
sich bemht; tuaber; yogsolch ein Transzendentalist;
sauddhareingewaschen; kilbiavon allen Arten von
Snden;
viele;
anekaviele,
janmaGeburten;
sasiddhaso erreichte Vollkommenheit; tatadanach;
ytierreicht; parmhchste; gatimBestimmung.
BERSETZUNG

Kraft des gttlichen Bewutseins seines vorherigen


Lebens fhlt er sich von selbst sogar ohne danach zu
streben zu den Prinzipien des yoga hingezogen. Ein
solcher wibegieriger Transzendentalist, der sich um
yoga bemht, steht immer ber den rituellen Prinzipien
der Schriften.

Wenn sich der yog jedoch ernsthaft bemht, weiteren


Fortschritt zu machen, und von allen Verunreinigungen
reingewaschen ist, erreicht er schlieBlich, nach vielen,
vielen Geburten der Vorbereitung, das hchste Ziel.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Fortgeschrittene yogs verspren keine groe Anziehung zu


den Ritualen der Schriften, doch fhlen sie sich von selbst
zu den Prinzipien des yoga hingezogen, die sie zu
vollkommenem
Ka-Bewutsein,
der
hchsten
Vollkommenheit des yoga, erheben knnen. Im rmad
Bhgavatam (3.33.7) wird solche Gleichgltigkeit
fortgeschrittener Transzendentalisten vedischen Ritualen
gegenber wie folgt erklrt:

Jemand, der in einer besonders rechtschaffenen,


aristokratischen oder geheiligten Familie geboren ist, wird
sich der gnstigen Lage bewut, in der er sich befindet, um
yoga zu praktizieren. Mit Entschlossenheit widmet er sich
daher wieder der unbeendeten Aufgabe und reinigt sich auf
diese Weise vollstndig von allen materiellen
Verunreinigungen. Wenn er schlielich frei ist von allen
Unreinheiten, erreicht er die hchste Vollkommenheit
Ka-Bewutsein. Ka-Bewutsein ist die vollkommene
Stufe, auf der man von allen Verunreinigungen frei ist. Das
wird in der Bhagavad-gt (7.28) besttigt:

aho bata vapaco 'to garyn


yajjihvgre vartate nma tubhyam
tepus tapas te juhuvu sasnur ry
brahmncur nma ganti ye te

ye tvanta-gata ppa

151
jann puya-karmam
te dvandva-moha-nirmukt
bhajante m dha-vrat
"Wenn man nach vielen, vielen Leben, in denen man
fromme Werke getan hat, von allen Verunreinigungen und
illusionierenden Dualitten vllig frei ist, wird man im
transzendentalen liebevollen Dienst des Herrn beschftigt."

sa me yuktatamo mata
yoginmvon allen yogs; apiauch; sarvemalle
Arten von; mat-gatenain Mir weilend; anta-tman
immer an Mich im Innern denkend; raddhvnin
vollkommenem Glauben; bhajateleistet transzendentalen
liebevollen Dienst; yajemand, der; mmMich (den
Hchsten Herrn); saer; meMein; yuktatamader
grte yog; matawird angesehen.

VERS 46
BERSETZUNG
tapasvibhyo'dhiko yog
jnibhyopi mato'dhika
karmibhya cdhiko yog
tasmd yog bhavrjuna
tapasvibhyaals der Asket; adhikagrer; yogder
yog; jnibhyaals der Weise; apiauch; mata
angesehen; adhikagrer als; karmibhyaals der
fruchtbringende Arbeiter; caauch; adhikagrer als;
yogder
yog;
tasmtdeshalb;
yogein
Transzendentalist; bhavawerde nur; arjunao Arjuna.
BERSETZUNG
Ein yog ist grer als der Asket, grer als der
Empiriker und grer als der fruchtbringende Arbeiter.
Deshalb, o Arjuna, sei unter allen Umstnden ein yog.
ERLUTERUNG
Wenn wir von yoga sprechen, so meinen wir damit den
Vorgang, durch den unser Bewutsein mit der Hchsten
Absoluten Wahrheit verbunden wird. Ein solcher Vorgang
wird von verschiedenen Menschen, die ihn ausfhren,
entsprechend der Methode, die sie angenommen haben,
unterschiedlich benannt. Wenn der Verbindungsvorgang
vorwiegend aus fruchtbringenden Ttigkeiten besteht, wird
er karma-yoga genannt; ist er vorwiegend empirisch, nennt
man ihn jna-yoga, und wenn er vorwiegend in einer
hingebungsvollen Beziehung zum Hchsten Herrn besteht,
wird er als bhakti-yoga bezeichnet. Bhakti-yoga bzw.
Ka-Bewutsein ist die hchste Vollkommenheit aller
yogas, wie im nchsten Vers erklrt werden wird. Der Herr
hat hier zwar die berlegenheit des yoga erklrt, aber Er
hat nicht gesagt, da es besser sei als bhakti-yoga.
Bhakti-yoga ist vollkommenes spirituelles Wissen und kann
daher von nichts bertroffen werden. Askese ohne
Selbsterkenntnis ist unvollkommen; empirisches Wissen
ohne Hingabe an den Hchsten Herrn ist ebenfalls
unvollkommen, und fruchtbringende Arbeit ohne
Ka-Bewutsein ist Zeitverschwendung. Die am hchsten
gepriesene Form der yoga-Praxis, die hier erwhnt wird, ist
bhakti-yoga, und dies wird noch deutlicher im nchsten
Vers erklrt.
VERS 47
yoginm api sarvem
mad-gatenntartman
raddhvn bhajate yo m

Von allen yogs ist der am engsten mit Mir in yoga


vereint, der mit starkem Glauben immer in Mir weilt
und Mich im transzendentalen liebevollen Dienst
verehrt, und er ist der hchste von allen.
ERLUTERUNG
Das Wort bhajate ist hier von Bedeutung. Bhajate hat seine
Wurzel in dem Verb bhaj, das verwendet wird, wenn
Dienst gemeint ist. Das Wort "verehren" kann nicht im
gleichen Sinn wie bhaja gebraucht werden. Verehren
bedeutet bewundern oder einem, der es Wert ist, Achtung
und Ehre zu erweisen. Aber Dienst mit Liebe und Glauben
ist besonders fr die Hchste Persnlichkeit Gottes
bestimmt. Man kann es vermeiden, einen achtbaren Mann
oder einen Halbgott zu verehren, und mag als unhflich
bezeichnet werden, aber man kann den Dienst fr den
Hchsten Herrn nicht vermeiden, ohne mit Nachdruck
verdammt zu sein. Jedes Lebewesen ist ein winziges
Bestandteil der Hchsten Persnlichkeit Gottes, und daher
ist jedes Lebewesen dafr bestimmt, dem Hchsten Herrn
seiner Veranlagung gem zu dienen. Wenn das
Lebewesen dies unterlt, fllt es ins materielle Dasein
herunter. Das Bhgavatam besttigt dies wie folgt:
ya e purua skd
tma-prabhavam varam
na bhajanty avajnanti
sthnd bhra patanty adha
"Jeder, der keinen Dienst leistet und seine Pflicht
gegenber dem Urersten Herrn, der die Quelle aller
Lebewesen ist, vernachlssigt, wird mit Sicherheit von
seiner wesensgemen Stellung fallen."
In diesem Vers wird das Wort bhajanti ebenfalls gebraucht.
Folglich ist das Wort bhajanti nur auf den Hchsten Herrn
zutreffend, wohingegen das Wort "verehren" bei
Halbgttern oder auch bei anderen gewhnlichen
Lebewesen verwendet werden kann. Das Wort avajnanti,
das in diesem Vers des rmadBhgavatams vorkommt,
findet man auch in der Bhagavad-gt: avajnanti m
mh: "Nur die Toren und Halunken verspotten die
Hchste Persnlichkeit Gottes r Ka." Solche Toren
maen sich an, Kommentare zur Bhagavad-gt zu
schreiben, ohne dem Herrn gegenber eine dienende
Haltung einzunehmen. Folglich knnen sie zwischen dem
Wort bhajanti und dem Wort "verehren" nicht richtig unterscheiden.

152
Alle Arten von yoga-Praktiken gipfeln in bhakti-yoga. Alle
anderen yogas sind nichts weiter als Mittel, um zum Punkt
der bhakti im bhakti-yoga zu kommen. Yoga bedeutet
eigentlich bhakti-yoga. Alle anderen yogas sind Schritte auf
dem Weg zum Ziel des bhakti-yoga. Vom Beginn des
karma-yoga bis zum Ende des bhakti-yoga ist es ein langer
Weg der Selbstverwirklichung. Karma-yoga, ohne
fruchtbringende Ergebnisse, ist der Anfang dieses Pfades.
Wenn karma-yoga an Wissen und Entsagung zunimmt,
nennt man diese Stufe jna-yoga. Wenn sich jna-yoga
zur Meditaion ber die berseele durch verschiedene
krperliche Vorgnge steigert und der Geist auf die
berseele gerichtet ist, wird dies aga-yoga genannt.
Und wenn man ber aga-yoga hinausgeht und zum
Punkt der Hchsten Persnlichkeit Gottes gelangt, wird
dies als bhakti-yoga oder der Gipfel bezeichnet. Tatschlich
ist bhakti-yoga das endgltige Ziel, doch um bhakti-yoga
genau zu analysieren, mu man diese anderen yogas
verstehen. Der yog, der Fortschritte macht, befindet sich
daher auf dem wahren Pfad des ewigen Glcks. Wer an
einem bestimmten Punkt stehen bleibt und nicht weiter
fortschreitet,
wird
dementsprechend
karma-yog,
jna-yog oder dhyna-yog, rja-yog, haha-yog usw.
genannt. Wenn jemand das Glck hat, zu bhakti-yoga zu
kommen, kann man verstehen, da er alle anderen yogas
hinter sich gelassen hat. Ka-bewut zu werden ist daher
die hchste Stufe des yoga, geradeso, wie in bezug auf die
Himalayas, das hchste Gebirge der Welt, der Mount
Everest als der hchste Gipfel angesehen wird.
Durch groes Glck gelangt man auf dem Pfad des
bhakti-yoga zum Ka-Bewutsein, um der vedischen
Weisung gem eine gute Stellung einzunehmen. Der
ideale yog richtet seine Aufmerksamkeit auf Ka, der
ymasundara genannt wird, der so schn gefrbt ist wie
eine Wolke, dessen lotosgleiches Antlitz wie die Sonne
strahlt, dessen Gewand von Juwelen funkelt und dessen
Krper mit Blumen bekrnzt ist. Seine prachtvolle
Ausstrahlung, brahmajyoti genannt, erleuchtet alle
Himmelsrichtungen. Er inkarniert Sich in verschiedenen
Formen, wie Rma, Nsiha, Varha und Ka, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, und Er kommt zu uns wie
ein menschliches Wesen, als der Sohn Mutter Yaods, und
ist als Ka, Govinda und Vsudeva bekannt. Er ist das
vollkommene Kind, der vollkommene Ehemann, der
vollkommene Freund und Meister, und Er birgt alle
Reichtmer und alle transzendentalen Eigenschaften in
Sich. Wenn man sich dieser Merkmale des Herrn voll
bewut bleibt, wird man als der hchste yog bezeichnet.
Wie in allen vedischen Schriften besttigt wird, kann diese
Stufe hchster Vollkommenheit im yoga nur durch
bhakti-yoga erreicht werden:
yasya deve par bhaktir
yath deve tath gurau
tasyaite kathit hy arth
prakante mahtmana
"Nur jenen groen Seelen, die uneingeschrnkten Glauben
an den Herrn und den spirituellen Meister haben, wird die
ganze Bedeutung des vedischen Wissens von selbst
offenbart."

Bhaktir
asya
bhajana
tadihmutropdhi
nairsyenmumin
mana
kalpanam;
etad
eva
naikarmyam. "Bhakti bedeutet hingebungsvoller Dienst fr
den Herrn, frei von dem Wunsch nach materiellem Gewinn,
sowohl in diesem als auch im nchsten Leben. Frei von
solchen Neigungen, sollte man den Geist vllig in den
Hchsten versenken. Das ist der Zweck von naikarmya."
Dies sind einige der Mittel, um bhakti (Ka-Bewutsein),
die am hchsten vervollkommnete Stufe des yoga-Systems,
zu praktizieren.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Sechsten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Dhyna-yoga".

153

SIEBTES KAPITEL
Wissen vom Absoluten
VERS 1
r bhagavn uvca
mayy sakta-man prtha
yoga yujan mad-raya
asaaya samagra m
yath jsyasi tac chu
r bhagavn uvcader Hchste Herr sprach; mayian
Mich; sakta-manGeist angehaftet; prthao Sohn
Pths;
yogamSelbstverwirklichung;
yujanso
praktizierend; mat-rayaim Bewutsein Meiner Person
(Ka-Bewutsein);
Zweifel;
asaayamohne
samagramvollstndig; mmMich; yathsoviel wie;
jsyasidu kannst wissen; tatdies; uversuche zu
hren.
BERSETZUNG

Vollkommenheit erkennen die Absolute Wahrheit, die


Lebewesen, die materielle Natur und ihre Manifestationen
mit allem, was dazugehrt.
Man sollte daher beginnen, yoga so zu praktizieren, wie es
im letzten Vers des Sechsten Kapitels angeordnet wird. Den
Geist auf Ka, den Hchsten, zu richten, wird durch
vorgeschriebenen hingebungsvollen Dienst in neun
verschiedenen Formen ermglicht, von denen ravaam
der erste und wichtigste Vorgang ist. Der Herr sagt deshalb
zu Arjuna "tat u" oder "Hre von Mir". Niemand kann
eine grere Autoritt sein als Ka, und daher hat man
die
beste
Mglichkeit,
im
Ka-Bewutsein
fortzuschreiten, wenn man von Ihm hrt. Man mu daher
von Ka direkt oder von einem reinen Geweihten Kas
lernen,
nicht
von
einem
nichtgottgeweihten
Emporkmmling, der sich etwas auf seine akademische
Bildung einbildet.
Das rmad-Bhgavatam (1.2.17-21) beschreibt im 2.
Kapitel des Ersten Canto diesen Vorgang, durch den man
Ka, die Hchste Persnlichkeit Gottes, die Absolute
Wahrheit, verstehen kann:
vat sva-kath ka puya-ravaa-krtana
hdyantastho hy abhadri vidhunoti suht satm

Der Hchste Herr sprach: O Sohn Pths, hre nun, wie


du Mich, frei von allen Zweifeln, erkennen kannst,
indem du, vllig ber Mich bewut und den Geist auf
Mich gerichtet, yoga praktizierst.

naa-pryev abhadreu nitya bhgavata-sevay


bhagavaty uttama-loke bhaktir bhavati naihik

ERLUTERUNG

tad rajas-tamo-bhv kma-lobhdaya ca ye


ceta etair anviddha sthita sattve prasdati

In diesem Siebten Kapitel der Bhagavad-gt wird das


Wesen des Ka-Bewutseins umfassend beschrieben.
Ka besitzt alle Reichtmer in vollem Umfang, und wie
Er solche Reichtmer manifestiert, wird hier beschrieben.
Auch vier Arten vom Glck begnstigter Menschen, die
Anhaftung an Ka entwickeln, und vier Arten
unglckseliger Menschen, die sich Ka niemals
zuwenden, werden in diesem Kapitel beschrieben.
In den ersten sechs Kapiteln der Bhagavad-gt ist das
Lebewesen als nichtmaterielle, spirituelle Seele beschrieben
worden, die sich durch verschiedene Arten von yoga zu
Selbstverwirklichung erheben kann. Am Ende des Sechsten
Kapitels ist klar gesagt worden, da die bestndige
Konzentration des Geistes auf Ka oder, mit anderen
Worten, Ka-Bewutsein die hchste Form aller
yoga-Vorgnge darstellt. Nur indem man den Geist auf
Ka richtet und nicht auf andere Weise, ist man fhig, die
Absolute Wahrheit vollstndig zu erkennen. Die Erkenntnis
des unpersnlichen brahmajyoti oder des lokalisierten
Paramtm ist keine vollkommene Erkenntnis der
Absoluten Wahrheit, da sie nur teilhaft ist. Umfassendes
und wissenschaftliches Wissen ist Ka, und einem
Menschen im Ka-Bewutsein wird alles offenbart. In
vollstndigem Ka-Bewutsein wei man, da Ka das
endgltige Wissen jenseits aller Zweifel ist. Verschiedene
Formen des yoga sind nur Sprungbretter auf dem Pfad des
Ka-Bewutseins. Wer sich direkt dem Ka-Bewutsein zuwendet, hat von selbst umfassende Kenntnis
vom brahmajyoti und vom Paramtm. Wenn man den
yoga des Ka-Bewutseins praktiziert, kann man alles in

evam prasanna-manaso bhagavad-bhakti-yogata


bhagavat-tattva-vijna mukta-sagasya jyate
bhidyate hdaya-granthi chidyante sarva-saay
kyante csya karmi dsa evtmanvare
"ber Ka aus den vedischen Schriften oder direkt von
Ihm Selbst durch die Bhagavad-gt zu hren ist eine
rechtschaffene Ttigkeit. Und fr jemand, der ber Ka
hrt, handelt r Ka, der im Herzen eines jeden weilt, als
Freund, der nur unser Bestes wnscht, und reinigt den
Gottgeweihten, der stndig ber Ihn hrt. So entwickelt der
Gottgeweihte auf natrliche Weise sein schlummerndes
transzendentales Wissen. Je mehr er aus dem Bhgavatam
und von den Gottgeweihten ber Ka hrt, desto mehr
wird er im hingebungsvollen Dienst des Herrn gefestigt.
Wenn man hingebungsvollen Dienst entwickelt, wird man
frei von den Erscheinungsweisen der Leidenschaft und
Unwissenheit, und materielle Lste und Habgier lassen
nach. Wenn diese Unreinheiten fortgewaschen sind, bleibt
der Anwrter in seiner Stellung reiner Tugend fest
verankert, wird durch hingebungsvollen Dienst belebt und
versteht die Wissenschaft von Gott vollkommen. So
durchtrennt bhakti-yoga den festen Knoten materieller
Zuneigung und befhigt den Gottgeweihten, sogleich zur
Stufe von asaaya samagram zu kommen, auf der man
die Hchste Absolute Wahrheit, die Persnlichkeit Gottes,
versteht."

154
Deshalb kann man die Wissenschaft von Ka nur
verstehen, wenn man von Ka oder Seinem Geweihten im
Ka-Bewutsein hrt.

Von vielen Tausenden von Menschen mag sich einer um


Vollkommenheit bemhen, und von denen, die die
Vollkommenheit erreicht haben, kennt kaum einer Mich
in Wahrheit.

VERS 2
ERLUTERUNG
jna te 'ha sa-vijnam
ida vakymy aeata
yaj jtv neha bhyo'nyaj
jtavyam avaiyate
jnamphnomenales Wissen; tedir; ahamIch; sa
mit; vijnamnoumenales Wissen; idamdieses;
vakymiwerde erklren; aeatavollstndig; yat
was; jtvwissend; nanicht; ihain dieser Welt;
bhyaweiter; anyatirgend etwas mehr; jtavyam
erfahrbar; avaiyatebleibt zu erkennen.
BERSETZUNG
Ich werde dir jetzt dieses phnomenale und noumenale
Wissen in seiner ganzen Flle offenbaren, und wenn du
es kennst, wird es fr dich nichts mehr zu erkennen
geben.
ERLUTERUNG
Vollstndiges Wissen umfat Wissen von der
phnomenalen Welt und der spirituellen Natur hinter ihr.
Der Ursprung beider ist transzendentales Wissen. Der Herr
mchte das obenerwhnte System des Wissens erklren,
weil Arjuna Kas vertrauter Geweihter und Freund ist. Zu
Beginn des Vierten Kapitels wurde diese Erklrung vom
Herrn gegeben, und hier wird es erneut besttigt:
Umfassendes Wissen kann nur von dem Geweihten des
Herrn direkt vom Herrn in der Schlernachfolge
empfangen werden. Deshalb sollte man intelligent genug
sein, den Ursprung allen Wissens zu kennen, der die
Ursache aller Ursachen und das einzige Meditationsobjekt
bei allen Arten von yoga-Praktiken ist. Wenn die Ursache
aller Ursachen bekannt wird, dann wird alles Erkennbare
bekannt, und nichts bleibt unbekannt. Die Veden sagen:
yasmin vijate sarvam eva vijatam bhavanti.
VERS 3
manuy sahasreu
kacid yatati siddhaye
yatatm api siddhn
kacin m vetti tattvata
manuymvon Menschen; sahasreuvon vielen
Tausenden; kaciteiner; yatatibemht sich; siddhaye
um Vollkommenheit; yatatmvon denen, die sich so
bemhen; apitatschlich; siddhnmvon denen, die
Vollkommenheit erreicht haben; kaciteiner; mm
Mich; vettitennt; tattvatawirklich.
BERSETZUNG

Es gibt verschiedene Unterteilungen der Menschen, und


von vielen Tausenden ist vielleicht einer in ausreichendem
Mae an transzendentaler Verwirklichung interessiert, so
da er zu erkennen sucht, was das Selbst, was der Krper
und was die Absolute Wahrheit ist. Im allgemeinen geht die
Menschheit nur den tierischen Neigungen nach, das heit
Essen, Schlafen, Sichverteidigen und Sichpaaren, und kaum
einer ist an transzendentalem Wissen interessiert. Die ersten
sechs Kapitel der Gt sind fr diejenigen bestimmt, die an
transzendentalem Wissen interessiert sind und die das
Selbst, das berselbst und den Vorgang der
Verwirklichung durch jna-yoga, dhyna-yoga und durch
die Unterscheidung des Selbst von der Materie verstehen
wollen. Ka kann nur von Menschen erkannt werden, die
im
Ka-Bewutsein
verankert
sind.
Andere
Transzendentalisten
mgen
die
unpersnliche
Brahman-Erkenntnis erlangen, da dies einfacher ist, als
Ka zu verstehen. Ka ist die Hchste Person, aber
gleichzeitig steht Er jenseits von Brahman- und Paramtm-Erkenntnis. Die yogs und jns sind verwirrt bei
ihren Versuchen, Ka zu verstehen, obwohl der grte
Unpersnlichkeitsphilosoph, rpda Sakarcrya, in
seinem Kommentar zur Gt zugegeben hat, da Ka die
Hchste Persnlichkeit Gottes ist. Seine Anhnger jedoch
akzeptieren Ka nicht als den Hchsten Herrn, denn es ist
sehr schwierig, Ka zu kennen selbst wenn man die
transzendentale Erkenntnis des unpersnlichen Brahman
erreicht hat.
Ka ist die Hchste Persnlichkeit Gottes, die Ursache
aller Ursachen, der urerste Herr, Govinda. vara parama
ka sac-cid-nanda-vigraha andir dir govinda
sarva-kraa-kraam. Fr die Nichtgottgeweihten ist es
sehr
schwierig,
Ihn
zu
erkennen.
Obwohl
Nichtgottgeweihte erklren, der Pfad der bhakti oder des
hingebungsvollen Dienstes sei sehr einfach, knnen sie ihn
nicht praktizieren. Wenn der Pfad der bhakti so einfach ist,
wie die nichtgottgeweihte Klasse der Menschen behauptet,
stellt sich die Frage, warum sie dann dem schwierigen Pfad
folgt. Im Grunde ist der Pfad der bhakti nicht einfach. Der
sogenannte Pfad der bhakti, der von unbefugten Personen
ohne Wissen von bhakti praktiziert wird, mag einfach sein,
aber wenn er tatschlich nach den vorgeschriebenen Regeln
und Regulierungen praktiziert wird, verlassen die
spekulierenden Gelehrten und Philosophen den Pfad. rla
Rpa Gosvm schreibt in seinem Bhakti-rasmta-sindhu:
ruti-smti-purdipacartra-vidhi vin
aikntik harer bhaktir
utptyaiva kalpate
"Hingebungsvoller Dienst fr den Herrn, der die
autorisierten vedischen Schriften wie die Upaniaden,

155
Puras, das Nrada-pacartra und andere nicht
beachtet, ist nur eine unntige Strung in der Gesellschaft."
Fr
den
Brahman-verwirklichten
Unpersnlichkeitsanhnger
oder
den
Paramtm-verwirklichten yog ist es nicht mglich, Ka,
die Hchste Persnlichkeit Gottes, als den Sohn Mutter
Yaods oder den Wagenlenker Arjunas zu verstehen.
Selbst die groen Halbgtter knnen Ka manchmal nicht
begreifen: "muhyanti yat sraya". Der Herr sagt Selbst:
"m tu veda na kacana". "Niemand kennt Mich so, wie
Ich bin." Und wenn jemand Ihn kennt: "sa mahtm
sudurlabha". "Solch eine groe Seele ist sehr selten."
Solange man daher keinen hingebungsvollen Dienst fr den
Herrn verrichtet, kann man selbst als groer Gelehrter oder
Philosoph Ka nicht so kennen, wie Er ist (tattvata). Nur
die reinen Gottgeweihten knnen ein wenig von den
unbegreiflichen transzendentalen Eigenschaften Kas, der
Ursache aller Ursachen, verstehen von Seiner Allmacht
und Flle, Seinem Reichtum, Seinem Ruhm, Seiner Strke,
Seiner Schnheit, Seinem Wissen und Seiner Entsagung ,
denn Ka ist Seinen Geweihten wohlgesonnen. Er ist die
hchste Stufe der Brahman-Erkenntnis, und allein die
Gottgeweihten knnen Ihn so erkennen, wie Er ist. Deshalb
heit es:
ata r-ka-nmdi
na bhaved grhyam indriyai
sevonmukhe hi jihvdau
svayam eva sphuraty ada
"Niemand kann mit seinen stumpfen, materiellen Sinnen
Ka so verstehen, wie Er ist. Den Gottgeweihten aber
offenbart Er sich, da Er an ihnen Wohlgefallen findet, weil
sie Ihm transzendentalen liebevollen Dienst darbringen."
(Padma Pura)
VERS 4
bhmir po'nalo vyu
kha mano buddhir eva ca
ahakra itya me
bhinn praktir aadh
bhmiErde; paWasser; analaFeuer; vyu
Luft; khamther; manaGeist; buddhiIntelligenz;
evagewi; caund; ahakrafalsches Ego; itiso;
iyamall diese; meMeine; bhinnabgesonderten;
praktiEnergien; aadhinsgesamt acht.
BERSETZUNG
Erde, Wasser, Feuer, Luft, ther, Geist, Intelligenz und
falsches Ego diese acht Elemente bilden Meine
abgesonderten, materiellen Energien.
ERLUTERUNG
Die Wissenschaft von Gott analysiert die wesensgeme
Stellung Gottes und Seiner vielfltigen Energien. Die
materielle Natur nennt man prakti, und sie ist die Energie

des Herrn in Seinen verschiedenen purua-Inkarnationen


(Erweiterungen), wie im Svatvata Tantra beschrieben wird:
vios tu tri rpi purukhyny atho vidu
ekantu mahata sra dvitya tv aa-sasthitam
ttya sarvabhta-stha tni jtv vimucyate
"Um die materielle Schpfung zu manifestieren, nimmt r
Kas vollstndige Erweiterung die Form dreier Vius an.
Der erste, Mah-Viu, erschafft die gesamte materielle
Energie, die als mahat-tattva bekannt ist. Der zweite,
Garbhodakay Viu, geht in alle Universen ein, um in
ihnen Mannigfaltigkeit zu erschaffen, und der dritte,
Krodakay Viu, ist als die alldurchdringende
berseele in allen Universen verbreitet und ist als
Paramtm bekannt, der sogar in den Atomen anwesend ist.
Jeder, der diese drei Vius kennt, kann aus der materiellen
Verstrickung befreit werden."
Die materielle Welt ist eine zeitweilige Manifestation einer
der drei Energien des Herrn. Alle Ttigkeiten der
materiellen Welt werden von diesen drei Viu-Erweiterungen r Kas gelenkt. Diese puruas werden als
Inkarnationen bezeichnet. Wer die Wissenschaft von Gott
(Ka) nicht kennt, nimmt im allgemeinen an, die
materielle Welt sei fr den Genu der Lebewesen
geschaffen und die Lebewesen seien die Ursachen
(Puruas), Beherrscher und Genieer der materiellen
Energie. Gem der Bhagavad-gt ist diese atheistische
Schlufolgerung falsch. In dem zur Errterung stehenden
Vers heit es, da Ka die ursprngliche Ursache der
materiellen Manifestation ist. Das rmad-Bhgavatam
besttigt dies ebenfalls. Die Bestandteile der materiellen
Manifestation sind abgesonderte Energien des Herrn. Selbst
das
das
endgltige
Ziel
der
brahmajyoti,
Unpersnlichkeitsanhnger, ist eine spirituelle Energie, die
im spirituellen Himmel manifestiert ist. Im brahmajyoti
gibt es keine spirituelle Mannigfaltigkeit, wie es sie auf den
Vaikuhalokas gibt, und der Unpersnlichkeitsanhnger
hlt dieses brahmajyoti fr das endgltige, ewige Ziel. Die
Paramtm-Manifestation
ist
ein
zeitweiliger,
alldurchdringender Aspekt von Krodakay Viu. Die
Paramtm-Manifestation befindet sich nicht ewig in der
spirituellen Welt. Daher ist die tatschliche Absolute
Wahrheit die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka. Er ist
die vollstndige energetische Person, und Er besitzt
verschiedene abgesonderte und innere Energien.
Wie oben erwhnt wurde, gibt es in der materiellen Energie
acht hauptschliche Manifestationen. Von diesen werden
die ersten fnf Erde, Wasser, Feuer, Luft und Himmel
als die fnf gigantischen oder grobstofflichen
Schpfungen bezeichnet, in denen auch die fnf
Sinnesobjekte enthalten sind: die Manifestationen materiellen Klangs, materieller Berhrung, materieller Form,
materiellen Geschmacks und materiellen Geruchs. Die
materielle Wissenschaft umfat diese zehn Punkte und
nichts darber hinaus. Die anderen drei Punkte, nmlich
Geist, Intelligenz und falsches Ego, werden von den
Materialisten nicht beachtet. Philosophen, die sich mit
intellektuellen Ttigkeiten befassen, haben ebenfalls kein
vollkommenes Wissen, da sie den letztlichen Ursprung,
Ka, nicht kennen. Das falsche Ego die Vorstellungen

156
"Ich bin" und "Das gehrt mir", die das Grundprinzip des
materiellen Daseins bilden schliet zehn Sinnesorgane
fr materielle Ttigkeiten mit ein. Intelligenz bezieht sich
auf die gesamte materielle Schpfung, das mahat-tattva.
Deshalb werden aus den acht abgesonderten Energien des
Herrn die vierundzwanzig Elemente der materiellen Welt
manifestiert, die Gegenstand der atheistischen skhya-Philosophie sind. Sie gehen ursprnglich aus Kas
Energien hervor und sind von Ihm nur abgesondert, doch
die atheistischen skhya-Philosophen, die nur ber geringes Wissen verfgen, wissen nicht, da Ka die
Ursache aller Ursachen ist. Der Diskussionsgegenstand in
der skhya-Philosophie ist nur die Manifestation der
ueren Energie Kas, wie sie in der Bhagavad-gt
beschrieben wird.
VERS 5
apareyam itas tv any
prakti viddhi me parm
jva-bht mah-bho
yayeda dhryate jagat
aparuntergeordnet; iyamdiese; itaneben dieser;
tuaber; anymeine andere; praktimEnergie;
viddhiversuche nur zu verstehen; meMeine; parm
hhere; jva-bhtmdie Lebewesen; mah-bhoo
Starkarmiger; yayvon denen; idamdiese; dhryate
benutzt oder ausgebeutet wird; jagatdie materielle Welt.
BERSETZUNG
Auer dieser niederen Natur, o starkarmiger Arjuna,
habe Ich noch eine hhere Energie, die aus allen
Lebewesen besteht, die mit der materiellen Natur
kmpfen und das Universum erhalten.
ERLUTERUNG
Hier wird klar erwhnt, da die Lebewesen zur hheren
Natur oder Energie des Hchsten Herrn gehren. Die
niedere Energie ist Materie, manifestiert in verschiedenen
Elementen, nmlich Erde, Wasser, Feuer, Luft, ther,
Geist, Intelligenz und falsches Ego. Beide Formen der
materiellen Natur die grobstoffliche (Erde usw.) und
feinstoffliche (Geist usw.) sind Produkte der niederen
Energie. Die Lebewesen, die diese untergeordneten
Energien fr verschiedene Zwecke ausbeuten, sind die
hhere Energie des Hchsten Herrn, und es ist auf diese
Energie zurckzufhren, da die ganze materielle Welt
funktioniert. Die kosmische Manifestation hat keine Macht
zu handeln, solange sie nicht von der hheren Energie, den
Lebewesen, bewegt wird. Energien werden immer vom
Energieursprung gelenkt, und daher werden die Lebewesen
immer vom Herrn beherrscht sie besitzen kein
unabhngiges Dasein. Sie sind lngst nicht so mchtig, wie
unintelligente Menschen glauben. Der Unterschied
zwischen den Lebewesen und dem Herrn wird im
rmad-Bhgavatam (10.87.30) wie folgt beschrieben:
aparimit dhruvs tanubhto yadi sarva-gats

tarhi na syateti niyamo dhruva netarath


ajani ca yanmaya tad avimucya niyant
bhavet samam anujnat yad-amata mata-duatay
"O Hchster Ewiger! Wren die verkrperten Lebewesen
ewig und alldurchdringend wie Du, unterstnden sie nicht
Deiner Herrschaft. Wenn die Lebewesen aber als winzige
Energien Deiner Herrlichkeit anerkannt werden,
unterliegen sie sogleich Deiner hchsten Herrschaft. Daher
bedeutet wirkliche Befreiung, da sich die Lebewesen
Deiner Herrschaft unterwerfen, und diese Ergebung wird
sie glcklich machen. Nur in dieser wesensgemen
Stellung knnen sie Kontrollierende sein. Menschen mit
begrenztem Wissen, die die monistische Theorie vertreten,
Gott und die Lebewesen seien in jeder Beziehung gleich,
fhren daher im Grunde sich und andere in die Irre."
Der Hchste Herr, Ka, ist der einzige Herrscher, und alle
Lebewesen werden von Ihm beherrscht. Die Lebewesen
sind Seine hhere Energie, denn die Qualitt ihrer Existenz
gleicht der des Hchsten, doch sind sie dem Herrn niemals
quantitativ in Seiner Macht ebenbrtig. Whrend die
hhere Energie (das Lebewesen) die grob- und
feinstoffliche niedere Energie (die Materie) ausbeutet,
vergit sie ihren wirklichen, spirituellen Geist und ihre
wirkliche, spirituelle Intelligenz. Dieses Vergessen ist auf
den Einflu zurckzufhren, den die Materie auf das
Lebewesen ausbt. Wenn das Lebewesen jedoch vom
Einflu der illusionierenden materiellen Energie frei wird,
erreicht es die Stufe, die mukti oder Befreiung genannt
wird. Unter dem Einflu der materiellen Illusion denkt das
falsche Ego: "Ich bin Materie, und materielle Gter
gehren mir." Es erkennt seine wahre Position, wenn es
von allen materiellen Vorstellungen, auch der Vorstellung,
in jeder Beziehung mit Gott eins zu werden, befreit ist. Man
kann also schlufolgern, da die Gt besttigt, da das Lebewesen nur eine der mannigfaltigen Energien Kas ist.
Wenn diese Energie von der materiellen Verunreinigung
frei ist, wird sie vllig Ka-bewut oder befreit.
VERS 6
etad yonni bhtni
sarvty upadhraya
aha ktsnasya jagata
prabhava pralayas tath
etatdiese beiden Naturen; yonni-Quelle der Geburt;
bhtnialles Erschaffene; sarvialles; itiso;
upadhrayawisse; ahamIch; ktsnasyaallumfassend;
jagatader Welt; prabhava-Quelle der Manifestation;
pralayaVernichtung; tathebenfalls.
BERSETZUNG
Wisse, von allem, was materiell und was spirituell ist in
dieser Welt, bin Ich sowohl der Ursprung als auch die
Auflsung.
ERLUTERUNG

157
Alles, was existiert, ist ein Produkt von Materie und
spiritueller Energie. Die spirituelle Energie ist die
Grundlage der Schpfung, und die Materie wird von der
spirituellen Energie geschaffen. Spirituelle Energie entsteht
nicht auf einer bestimmten Stufe materieller Entwicklung.
Vielmehr ist die materielle Welt nur auf der Grundlage der
spirituellen Energie manifestiert. Unser materieller Krper
hat sich entwickelt, weil ein spiritueller Funken in der
Materie gegenwrtig ist; ein Kind wchst allmhlich zum
Knaben und dann zum Mann heran, weil diese hhere
Energie, die spirituelle Seele, gegenwrtig ist. In hnlicher
Weise entwickelt sich die gesamte kosmische Manifestation
des gigantischen Universums, weil die berseele, Viu,
gegenwrtig ist. Also sind die spirituelle Natur und die
Materie, die sich verbinden, um diese gigantische
universale Form zu manifestieren, ursprnglich zwei
Energien des Herrn, und folglich ist der Herr die
ursprngliche Ursache aller Dinge. Ein fragmentarischer,
winziger Bestandteil des Herrn das Lebewesen kann
durch Manipulation der materiellen Energie einen
Wolkenkratzer, eine Fabrik oder eine Stadt bauen, doch
kann es nicht Materie aus dem Nichts hervorbringen, und
gewi kann es auch weder einen Planeten noch ein
Universum erschaffen. Die Ursache des Universums ist die
berseele, Ka, der hchste Schpfer aller individuellen
Seelen und die ursprngliche Ursache aller Ursachen, wie
in der Kaha Upaniad besttigt wird: nityo nityn
cetana cetannm.
VERS 7
matta paratara nnyat
kicid asti dhanajaya
mayi sarvam ida prota
stre mai-ga iva
mattajenseits von Mir; parataramhher; nanicht;
anyatirgend etwas anderes; kicitetwas; asties gibt;
dhanajayao Eroberer von Reichtum; mayiin Mir;
sarvamalles, was ist; idamwas wir sehen; protam
aufgereiht; streauf einer Schnur; mai-gaPerlen;
ivaverglichen mit.
BERSETZUNG
O Eroberer von Reichtum [Arjuna], es gibt keine
Wahrheit ber Mir. Alles ruht auf Mir wie Perlen auf
einer Schnur.

r Ka. Er ist der urerste Herr, das Behltnis aller


Freude, Govinda, und die ewige Gestalt vollkommener
Glckseligkeit und vollkommenen Wissens." Die
Autoritten lassen keinen Zweifel darber, da die
Absolute Wahrheit die Hchste Person, die Ursache aller
Ursachen, ist. Der Unpersnlichkeitsanhnger argumentiert
jedoch im Vertrauen auf die Macht der folgenden
vedischen Darstellung in der vetvatara Upaniad: tato
yad uttaratara tad arpam anmaya ya etad vidur
amts te bhavanti athetare dukham evpi yanti "In der
materiellen Welt gilt Brahm, das urerste Lebewesen im
Universum, als der Hchste unter den Halbgttern,
Menschen und niederen Tieren. ber Brahm aber steht die
Transzendenz, die keine materielle Form hat und die frei ist
von allen materiellen Verunreinigungen. Jeder, der das
Absolute zu erkennen vermag, wird ebenfalls
transzendental; aber diejenigen, die Es nicht kennen,
mssen die Leiden der materiellen Welt ertragen."
Der Unpersnlichkeitsanhnger legt mehr Nachdruck auf
das Wort arpam, aber dieses arpam bedeutet nicht
"unpersnlich". Es deutet auf die transzendentale Gestalt
der Ewigkeit, Glckseligkeit und des Wissens hin, wie sie
in dem oben zitierten Vers der Brahma-samhit
beschrieben wird. Andere Verse in der vetvatara
Upaniad besttigen dies wie folgt:
vedham eta purua mahntam ditya-vara tamasa
parastt
tam eva vidvn amta iha bhavati nnya panth vidyate
ayanya
yasmt para nparam asti kicid yasmnnyo na jyyo
'sti kicit
"Ich kenne den Herrn, die Hchste Persnlichkeit Gottes,
der in transzendentaler Stellung zu allen materiellen
Vorstellungen der Dunkelheit steht. Nur wer Ihn kennt,
kann die Fesseln von Geburt und Tod transzendieren. Es
gibt keinen anderen Weg zur Befreiung als die Erkenntnis
der Hchsten Person."
"Es gibt keine Wahrheit, die ber dieser Hchsten Person
steht, denn Er ist der Allerhchste. Er ist kleiner als das
Kleinste, und Er ist grer als das Grte. Er gleicht einem
ruhigen Baum, und Er erleuchtet den transzendentalen
Himmel; wie ein Baum seine Wurzeln ausbreitet, so
verbreitet Er Seine weitreichenden Energien."
Aus diesen Versen kann man schlieen, da die Hchste
Absolute Wahrheit die Hchste Persnlichkeit Gottes ist,
die durch Ihre vielfltigen materiellen und spirituellen
Energien alldurchdringend ist.

ERLUTERUNG
VERS 8
Es ist eine alte Streitfrage, ob die Hchste Absolute
Wahrheit persnlich oder unpersnlich ist. Soweit es die
Bhagavad-gt betrifft, ist die Absolute Wahrheit die
Persnlichkeit Gottes, r Ka, und das wird auf jeder
Seite besttigt. Besonders in diesem Vers wird betont, da
die Absolute Wahrheit eine Person ist. Auch in der
Brahma-sahit (5.1) findet man die Besttigung, da die
Persnlichkeit Gottes die Hchste Absolute Wahrheit ist:
vara parama ka sac-cid-nanda-vigraha. Die
Hchste Absolute Wahrheit, die Persnlichkeit Gottes, ist

raso'ham apsu kaunteya


prabhsmi ai-sryayo
praava sarva-vedeu
abda khe paurua nu
rasaGeschmack; ahamIch; apsuim Wasser;
kaunteyao Sohn Kunts; prabh asmiIch bin das Licht;
ai-sryayoin der Sonne und im Mond; praavadie
drei Buchstaben A.U.M.; sarvain allen; vedeuin den

158
Veden; abdaKlangschwingung; kheim
pauruamFhigkeit; nuim Menschen.

ther;

teja csmi vibhvasau


jvana sarva-bhteu
tapa csmi tapasviu

BERSETZUNG
O Sohn Kunts, [Arjuna], Ich bin der Geschmack des
Wassers, das Licht der Sonne und des Mondes und die
Silbe om in den vedischen mantras; Ich bin der Klang
im ther und die Fhigkeit im Menschen.

puyaursprnglicher; gandhaDuft; pthivymin


der Erde; caauch; tejaTemperatur; caauch; asmi
Ich bin; vibhvasauim Feuer; jvanamLeben; sarva
alle; bhteuLebewesen; tapaEntsagung; caauch;
asmiIch bin; tapasviuin denen, die sich Entsagung
auferlegen.

ERLUTERUNG
BERSETZUNG
Dieser Vers erklrt, wie der Herr durch Seine
mannigfaltigen materiellen und spirituellen Energien
alldurchdringend ist. Der Hchste Herr kann zunchst
durch Seine verschiedenen Energien wahrgenommen
werden, und auf diese Weise wird Er in Seinem
unpersnlichen Aspekt erkannt. Ebenso, wie der Halbgott
der Sonne eine Person ist und durch seine
alldurchdringende
Energie,
den
Sonnenschein,
wahrgenommen wird, so wird der Herr, obwohl in Seinem
ewigen Reich, durch Seine alldurchdringenden, berall
verbreiteten Energien wahrgenommen. Der Geschmack des
Wassers ist das aktive Prinzip des Wassers. Niemand trinkt
gerne Meerwasser, weil der reine Geschmack des Wassers
mit Salz vermischt ist. Die Anziehungskraft des Wassers
beruht auf der Reinheit seines Geschmacks, und dieser
reine Geschmack ist eine der Energien des Herrn. Der
Unpersnlichkeitsanhnger nimmt die Gegenwart des
Herrn im Wasser durch den Geschmack des Wassers wahr,
und der Persnlichkeitsanhnger preist den Herrn, weil
dieser so gtig ist, fr Wasser zu sorgen, um den Durst der
Menschen zu stillen. Das ist der Weg, den Hchsten
wahrzunehmen. Eigentlich gibt es zwischen der
Persnlichkeitslehre und der Unpersnlichkeitslehre keinen
Widerstreit. Wer Gott kennt, wei, da die unpersnliche
und die persnliche Auffassung gleichzeitig in allem
gegenwrtig sind und da es dabei keinen Widerspruch
gibt. Deshalb stellte r Ka Caitanya Seine erhabene
Lehre auf: acintya-bheda und abheda-tattvam
gleichzeitig eins und verschieden.
Das Licht der Sonne und des Mondes geht ursprnglich
ebenfalls
vom
der
unpersnlichen
brahmajyoti,
Ausstrahlung des Herrn, aus. Auch praava oder der
transzendentale Klang omkra, der am Anfang jeder
vedischen Hymne benutzt wird, um den Hchsten Herrn
anzurufen,
geht
von
Ihm
aus.
Weil
die
Unpersnlichkeitsanhnger groe Angst haben, den
Hchsten Herrn Ka bei Seinen unzhligen Namen
anzurufen, ziehen sie es vor, den transzendentalen Klang
omkra zu vibrieren. Aber sie begreifen nicht, da omkra
die Klangreprsentation Kas ist. Der Bereich des
Ka-Bewutseins erstreckt sich berallhin, und wer das
Ka-Bewutsein kennt, ist gesegnet. Diejenigen, die
Ka nicht kennen, befinden sich in Illusion; folglich
bedeutet Wissen von Ka Befreiung und Unkenntnis von
Ihm Knechtschaft.

Ich bin der ursprngliche Duft der Erde, und Ich bin
die Hitze im Feuer. Ich bin das Leben alles Lebendigen,
und Ich bin die Entsagung aller Asketen.
ERLUTERUNG
Puya bedeutet das, was nicht zersetzt ist puya
bedeutet ursprnglich. Alles in der materiellen Welt hat
einen bestimmten Geruch oder Duft, wie zum Beispiel der
Wohlgeruch und Duft einer Blume oder der Duft in der
Erde, im Wasser, im Feuer oder in der Luft. Der
unverunreinigte Duft, der ursprngliche Duft, der alles
durchdringt, ist Ka. In hnlicher Weise hat auch alles
einen bestimmten ursprnglichen Geschmack, und dieser
Geschmack kann durch die Vermischung mit chemischen
Stoffen verndert werden. Alles Ursprngliche hat also
einen bestimmten Geruch, einen bestimmten Duft und
einen bestimmten Geschmack. Vibhva bedeutet Feuer.
Ohne Feuer knnen wir keine Fabriken unterhalten, knnen
wir nicht kochen usw., und dieses Feuer ist Ka. Die
Hitze im Feuer ist Ka. Dem vedischen Wissen von
Medizin zufolge haben Verdauungsstrungen ihre Ursache
in einer zu niedrigen Temperatur im Magen. Selbst fr die
Verdauung ist also Feuer notwendig. Im Ka-Bewutsein
werden wir uns bewut, da Erde, Wasser, Feuer, Luft und
jedes aktive Prinzip, alle chemischen Stoffe und alle
materiellen Elemente ihren Ursprung in Ka haben. Auch
die Lebensdauer eines Menschen hngt von Ka ab.
Durch die Gnade Kas kann deshalb ein Mensch sein
Leben verlngern oder verkrzen. Ka-Bewutsein ist
also in jedem Bereich aktiv.
VERS 10
bja m sarva-bhtn
viddhi prtha santanam
buddhir buddhimatm asmi
tejas tejasvinm aham
bjamSame; mmzu Mir; sarva-bhtnmaller
Lebewesen; viddhiversuche zu verstehen; prthao
Sohn Pths; santanamursprnglich, ewig; buddhiIntelligenz; buddhimatmder Intelligenten; asmiIch
bin; tejaMacht; tejasvinmder Mchtigen; ahamIch
bin.

VERS 9
BERSETZUNG
puyo gandha pthivy ca

159
O Sohn Pths, wisse, da Ich der ursprngliche Same
aller Lebewesen, die Intelligenz der Intelligenten und
die Macht aller mchtigen Menschen bin.

bereinstimmung mit den religisen Prinzipien (dharma)


benutzt werden, um Kinder zu zeugen, sonst nicht. Die
Verantwortung der Eltern liegt darin, ihre Kinder
Ka-bewut zu erziehen.

ERLUTERUNG
VERS 12
Bjam bedeutet "Same", und Ka ist der Same aller
Dinge. In Berhrung mit der materiellen Natur keimt der
Same zu verschiedenartigen sich bewegenden und sich
nicht bewegenden Lebewesen. Vgel, Sugetiere,
Menschen und viele andere Geschpfe sind Lebewesen, die
sich bewegen; Bume und Pflanzen hingegen sind
unbeweglich. Jedes Lebewesen ist im Spektrum der 8 400
000 Lebensarten enthalten, von denen einige sich bewegen
und andere sich nicht bewegen. In allen Fllen aber ist
Ka der Same ihres Lebens. Wie es in der vedischen
Literatur heit, ist das Brahman oder die Hchste Absolute
Wahrheit das, von dem alles ausgeht. Ka ist
Parabrahman, das Hchste Spirituelle Wesen. Brahman ist
unpersnlich, und Parabrahman ist persnlich. Das
unpersnliche Brahman ist im persnlichen Aspekt
enthalten dies wird in der Bhagavad-gt erklrt. Daher
ist ursprnglich Ka die Quelle allen Seins. Er ist die
Wurzel. Wie die Wurzel eines Baumes den ganzen Baum
versorgt, so erhlt Ka, als die ursprngliche Wurzel alles
Existierenden alles in dieser materiellen Manifestation.
Dies wird ebenfalls in der vedischen Literatur besttigt:
yato v imni bhtni jyante. "Die Hchste Absolute
Wahrheit ist das, von dem alles geboren ist." Er ist der
hchste Ewige unter allen Ewigen. Er ist das hchste
Lebewesen unter allen Lebewesen, und Er allein erhlt alles
Leben. Ka sagt auch, da Er die Wurzel aller Intelligenz
ist. Wenn ein Mensch nicht intelligent ist, kann er die
Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka, nicht verstehen.
VERS 11
bala balavatm cha
kma-rga-vivarjitam
dharmviruddho bhteu
kmo'smi bharatarabha
balamStrke; balavatmder Starken; caund; aham
Ich
bin;
kmaLeidenschaft;
rgaAnhaftung;
vivarjitamfrei von; dharma-aviruddhanicht gegen die
religisen Prinzipien; bhteuin allen Wesen; kma
Sexualitt; asmiIch bin; bharatarabhao Herr der
Bhratas.
BERSETZUNG
Ich bin die Strke der Starken, frei von Leidenschaft
und Verlangen, und Ich bin die Sexualitt, die nicht im
Widerspruch zu den religisen Prinzipien steht, o Herr
der Bhratas [Arjuna].
ERLUTERUNG
Die Strke eines starken Mannes sollte angewandt werden,
um die Schwachen zu beschtzen, und nicht, um andere
anzugreifen. In hnlicher Weise sollte Sexualitt in

ye caiva sttvik bhv


rjass tmas ca ye
matta eveti tn viddhi
na tv aha teu te mayi
yeall jene; caund; evagewi; sttvikin Tugend;
bhvZustnde des Seins; rjasErscheinungsweise
der Leidenschaft; tmasErscheinungsweise der
Unwissenheit; caauch; yeobwohl; mattavon Mir;
evagewi; itiso; tn-diejenigen; viddhiversuche zu
verstehen; nanicht; tuaber; ahamIch; teuin jenen;
tesie; mayizu Mir.
BERSETZUNG
Alle Daseinsstufen seien sie in Tugend, Leidenschaft
oder Unwissenheit sind von Meiner Energie
manifestiert. In einem gewissen Sinne bin Ich alles
doch bin Ich unabhngig. Ich stehe nicht unter dem
Einflu der Erscheiaungsweisen der materiellen Natur.
ERLUTERUNG
Alle materiellen Ttigkeiten in der Welt werden unter dem
Einflu der drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur
ausgefhrt. Obwohl diese materiellen Erscheinungsweisen
der Natur vom Hchsten Herrn, Ka, ausgehen, ist Er
ihnen nicht unterworfen. Ein Brger beispielsweise kann
durch die Gesetze des Staates bestraft werden, doch der
Knig, der Gesetzgeber, ist diesen Gesetzen nicht
unterworfen.
In
hnlicher
Weise
sind
alle
Erscheinungsweisen der materiellen Natur Tugend,
Leidenschaft und Unwissenheit Emanationen vom
Hchsten Herrn, Ka, doch Ka ist der materiellen
Natur nicht unterworfen. Deshalb ist Er nirgua, was
bedeutet, da die guas oder Erscheinungsweisen Ihn nicht
beeinflussen, obwohl sie aus Ihm hervorgehen. Das ist
eines der besonderen Kennzeichen Bhagavns, der
Hchsten Persnlichkeit Gottes.
VERS 13
tribhir guamayair bhvair
ebhi sarvam ida jagat
mohita nbhijnti
mm ebhya param avyayam
tribhidrei; guamayaivon den drei guas; bhvai
Seinszustand; ebhiall dieses; sarvamdie gesamte
Welt; idamin dieser Welt; jagatUniversum; mohitamgetuscht; na abhijntikennt nicht; mmMich;
ebhyaber diesen; paramder Hchste; avyayam
unerschpflich.

160
BERSETZUNG
Getuscht von den drei Erscheinungsweisen [Tugend,
Leidenschaft und Unwissenheit] kennt die gesamte Welt
Mich nicht, der Ich ber den Erscheinungsweisen stehe
und unerschpflich bin.
ERLUTERUNG
Die ganze Welt ist von den drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur betrt. Diejenigen, die von diesen drei
Erscheinungsweisen verwirrt sind, knnen nicht verstehen,
da in transzendentaler Stellung zu dieser materiellen Natur
der Hchste Herr, Ka, steht. In der materiellen Welt
steht jeder unter dem Einflu dieser drei guas und ist
daher verwirrt.
Von Natur aus haben die Lebewesen bestimmte
Krperformen und fhren dementsprechend bestimmte
psychische und biologische Ttigkeiten aus. Es gibt vier
Klassen von Menschen, die in den drei materiellen
Erscheinungsweisen der Natur handeln. Diejenigen, die
sich vllig in der Erscheinungsweise der Tugend befinden,
werden brhmaas genannt. Diejenigen, die sich vllig in
der Erscheinungsweise der Leidenschaft befinden, werden
katriyas genannt. Diejenigen, die sich in den vermischten
Erscheinungsweisen von Leidenschaft und Unwissenheit
befinden, werden als vaiyas bezeichnet, und diejenigen,
die sich vllig in Unwissenheit befinden, heien dras.
Solche, die auf einer noch tieferen Stufe stehen, sind Tiere,
das heit, sie fhren ein tierisches Leben. Diese
Bezeichnungen sind jedoch nicht bleibend. Ich mag ein
brhmaa, katriya, vaiya oder was auch immer sein in
jedem Fall ist dieses Leben zeitweilig. Aber obwohl das
Leben zeitweilig ist und wir nicht wissen, was wir im
nchsten Leben sein werden, sehen wir uns doch, durch den
Zauber der illusionierenden Energie, im Licht der
krperlichen Lebensauffassung und glauben daher,
Amerikaner, Inder, Russe oder brhmaa, Hindu oder
Moslem zu sein. Und wenn wir in die Erscheinungsweisen
der materiellen Natur verstrickt werden, vergessen wir die
Hchste Persnlichkeit Gottes, die hinter all diesen Erscheinungsweisen steht. Daher sagt r Ka, da
Menschen, die von diesen Erscheinungsweisen der Natur
getuscht sind, nicht verstehen, da Sich hinter der materiellen Fassade der Hchste Gott befindet.
Es gibt viele verschiedene Arten von Lebewesen
Menschen, Halbgtter, Tiere usw. -, und jedes einzelne von
ihnen steht unter dem Einflu der materiellen Natur, und
sie alle haben die transzendentale Persnlichkeit Gottes
vergessen. Diejenigen, die sich in den Erscheinungsweisen
der Leidenschaft und Unwissenheit, und selbst diejenigen,
die sich in der Erscheinungsweise der Tugend befinden,
knnen nicht ber die unpersnliche Brahman-Auffassung
von der Absoluten Wahrheit hinausgelangen. Sie sind vom
persnlichen Aspekt des Hchsten Herrn verwirrt, der alle
Schnheit, allen Reichtum, alles Wissen, alle Strke, allen
Ruhm und alle Entsagung besitzt. Wenn Ihn selbst
diejenigen nicht verstehen, die sich in Tugend befinden,
welche Hoffnung besteht dann fr solche, die in
Leidenschaft und Unwissenheit sind? Ka-Bewutsein ist
transzendental zu all diesen drei Erscheinungsweisen der

materiellen Natur, und diejenigen, die wahrhaft im


Ka-Bewutsein verankert sind, sind im Grunde befreit.
VERS 14
daiv hy e guamay
mama my duratyay
mm eva ye prapadyante
mym et taranti te
daivtranszendental; higewi; ediese; guamay
bestehend aus den drei Erscheinungsweisen der materiellen
Natur; mamaMeine; myEnergie; duratyaysehr
schwer zu berwinden; mmMir; evagewi; ye
diejenigen; prapadyantesich ergeben; mym etm
diese illusionierende Energie; tarantiberwinden; te
sie.
BERSETZUNG
Diese Meine gttliche Energie, die aus den drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur besteht, ist
sehr schwer zu berwinden. Aber diejenigen, die Mir
ergeben sind, knnen sie sehr leicht hinter sich lassen.
ERLUTERUNG
Die Hchste Persnlichkeit Gottes hat unzhlige Energien,
und all diese Energien sind gttlich. Obwohl die
Lebewesen Teile der Energien des Herrn und daher gttlich
sind, ist ihre ursprngliche, hhere Kraft durch Berhrung
mit der materiellen Energie bedeckt. So von der materiellen
Energie bedeckt, kann man unmglich ihren Einflu
berwinden. Wie schon zuvor erklrt wurde, sind sowohl
die materielle als auch die spirituelle Natur ewig, weil sie
von der Hchsten Persnlichkeit Gottes ausgehen. Die
Lebewesen gehren zur ewigen, hheren Natur des Herrn,
aber weil sie durch die niedere Natur, die Materie,
verunreinigt sind, ist ihre Illusion ebenfalls ewig. Die
bedingte Seele wird deshalb als nitya-baddha oder ewig
bedingt bezeichnet. Niemand kann zurckverfolgen, zu
welchem Zeitpunkt in der materiellen Geschichte sie
bedingt wurde. Folglich ist es fr sie sehr schwer, der
Gewalt der materiellen Natur zu entkommen obwohl
diese materielle Natur eine niedere Energie ist , denn die
materielle Energie wird letztlich vom hchsten Willen
gelenkt, den das Lebewesen nicht berwinden kann. Die
niedere materielle Natur wird hier als gttliche Natur
definiert, weil sie mit dem Gttlichen verbunden ist und
vom gttlichen Willen bewegt wird. Vom gttlichen Willen
gelenkt, wirkt die materielle Natur, obwohl untergeordnet,
beim Aufbau und bei der Zerstrung der kosmischen
Manifestation auf so wunderbare Weise. Die Veden
besttigen dies wie folgt:
my tu praktim vidyn myina tu mahevaram
"Obwohl my [Illusion] falsch oder zeitweilig ist, ist der
Hintergrund mys der hchste Magier, die Persnlichkeit
Gottes, welcher Mahevara oder der hchste Herrscher
genannt wird."

161
Eine andere Bedeutung von gua ist "Seil". Es heit, da
die bedingte Seele von den Stricken der Illusion straff
gefesselt ist. Ein Mensch, der an Hnden und Fen gefesselt ist, kann sich nicht selbst befreien, sondern mu von
jemand Hilfe bekommen, der nicht gefesselt ist. Weil ein
Gefesselter einem anderen Gefesselten nicht helfen kann,
mu der Retter befreit sein. Daher kann allein r Ka
oder Sein echter Stellvertreter, der spirituelle Meister, die
bedingte Seele befreien. Ohne solche hhere Hilfe kann
man nicht aus der Gefangenschaft der materiellen Natur
befreit
werden.
Hingebungsvoller
Dienst
oder
Ka-Bewutsein kann einem helfen, diese Befreiung zu
erlangen. Da Ka der Herr der illusionierenden Energie
ist, kann Er dieser unberwindlichen Energie befehlen, die
bedingte Seele freizulassen. Er befiehlt diese Freilassung
aus Seiner grundlosen Barmherzigkeit gegenber der
ergebenen Seele und aus Seiner vterlichen Zuneigung zu
dem Lebewesen, das ursprnglich ein geliebter Sohn des
Herrn ist. Sich den Lotosfen des Herrn zu ergeben ist
daher das einzige Mittel, aus der Gewalt der strengen
materiellen Natur frei zu werden.
Die Worte mm eva sind ebenfalls von Bedeutung. Mm
bedeutet "allein zu Ka (Viu)", und nicht zu Brahm
oder iva. Obwohl Brahm und iva auf einer sehr hohen
Stufe stehen und sich fast auf der gleichen Ebene wie Viu
befinden, ist es fr diese Inkarnationen von rajo-gua
(Leidenschaft) und tamo-gua (Unwissenheit) nicht
mglich, die bedingte Seele aus der Gewalt mys zu
befreien. Mit anderen Worten: Auch Brahm und iva sind
dem Einflu mys unterworfen. Allein Viu ist Herr ber
my; deshalb kann nur Er die bedingte Seele befreien. Die
Veden besttigen dies mit dem Satz: tvam eva viditv.
"Freiheit ist nur mglich, wenn man Ka versteht." Selbst
iva besttigt, da Befreiung nur durch die Barmherzigkeit
Vius erreicht werden kann. iva sagt:
mukti-pradt sarve viur eva na saaya
"Es besteht kein Zweifel darber, da Viu es ist, der
jedem Befreiung gewhrt."
VERS 15
na m duktino mh
prapadyante nardham
myaypahta-jn
sura bhvam rit
nanicht; mmMir; duktinaSchurken; mdh
tricht; prapadyanteergeben sich; nardhamdie
Niedrigsten der Menschheit; myaydurch die
illusionierende Energie; apahtavon Illusion gestohlen;
jnWissen; suramdmonisch; bhvamNatur;
ritindem sie annehmen.
BERSETZUNG
Jene Schurken, die abgestumpft und dumm, die die
Niedrigsten der Menschheit sind, deren Wissen von
Illusion gestohlen ist und die das atheistische Wesen von
Dmonen haben, ergeben sich Mir nicht.

ERLUTERUNG
In der Bhagavad-gt wird gesagt, da man die strengen
Gesetze der materiellen Natur berwinden kann, wenn man
sich einfach den Lotosfen der Hchsten Persnlichkeit,
Ka, ergibt. An diesem Punkt stellt sich folgende Frage:
Wie ist es mglich, da gebildete Philosophen,
Wissenschaftler, Geschftsleute, Politiker und all die
Fhrer der gewhnlichen Menschen sich den Lotosfen
r Kas, der allmchtigen Persnlichkeit Gottes, nicht
ergeben? Die Fhrer der Menschheit suchen schon seit
langer Zeit auf verschiedenen Wegen und mit groen
Plnen und groer Ausdauer nach mukti oder Befreiung
von den Gesetzen der materiellen Natur: doch wenn diese
Befreiung mglich ist, indem man sich einfach den
Lotosfen der Hchsten Persnlichkeit Gottes ergibt,
warum nehmen dann diese intelligenten und hart
arbeitenden Fhrer diese einfache Methode nicht an?
Die Gt beantwortet diese Frage sehr offen. Die wirklich
gelehrten Fhrer der Gesellschaft, wie Brahm, iva,
Kapila, die Kumras, Manu, Vysa, Devala, Asita, Janaka,
Prahlda, Bali und spter Madhvcrya, Rmnujcrya,
r Caitanya und viele andere die glubige Philosophen,
Politiker, Erzieher, Wissenschaftler usw. sind , ergeben
sich den Lotosfen der Hchsten Person, der allmchtigen
Autoritt. Diejenigen aber, die nicht wirklich Philosophen,
Wissenschaftler, Erzieher, Politiker usw. sind, sondern sich
nur als solche ausgeben, um materielle Vorteile zu erlangen, erkennen den Plan oder Pfad des Hchsten Herrn
nicht an. Sie haben keine Vorstellung von Gott; sie
fabrizieren nur ihre eigenen weltlichen Plne und machen
daher die Probleme des materiellen Daseins mit ihren
vergeblichen Versuchen, sie zu lsen, nur noch
komplizierter. Weil die materielle Energie (die Natur) sehr
mchtig ist, kann sie den unautorisierten Plnen der
Atheisten widerstehen und das Wissen sogenannter
Planungskommissionen nutzlos werden lassen.
Die atheistischen Plnemacher werden hier mit dem Wort
duktina oder "Schurken bezeichnet. Ktina bedeutet
"jemand, der verdienstvolle Arbeit geleistet hat". Der
atheistische Plnemacher ist manchmal sehr intelligent und
verdient Anerkennung, denn jeder gigantische Plan, ob gut
oder schlecht, erfordert Intelligenz, um ausgefhrt zu
werden. Weil aber das Gehirn des Atheisten falsch benutzt
wird nmlich um dem Plan des Hchsten Herrn
entgegenzuwirken , wird der atheistische Plnemacher
duktina genannt, was darauf hindeutet, da seine
Intelligenz und seine Anstrengungen in die falsche
Richtung gelenkt sind.
In der Gt wird klar erwhnt, da die materielle Energie
ganz nach der Weisung des Hchsten Herrn arbeitet. Sie hat
keine unabhngige Autoritt. Sie wirkt so, wie sich ein
Schatten bewegt in bereinstimmung mit den
Bewegungen eines Gegenstandes. Nichtsdestoweniger ist
die materielle Energie sehr mchtig, und aufgrund seines
gottlosen Charakters kann der Atheist weder wissen, wie sie
arbeitet, noch kann er den Plan des Hchsten Herrn kennen.
Unter
dem
Einflu
von
Illusion
und
den
Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit
werden all seine Plne vereitelt, wie es bei Hirayakaipu

162
und Rvana der Fall war, deren Plne zu Staub zerschlagen
wurden, obwohl beide als Wissenschaftler, Philosophen,
Politiker und Erzieher in materieller Hinsicht sehr gelehrt
waren. Es gibt vier Arten von duktinas oder Schurken, die
wie folgt beschrieben werden:
(1) Die mhas sind diejenigen, die abgestumpft und
dumm sind wie schwer arbeitende Lasttiere. Sie wollen die
Frchte ihrer Arbeit selbst genieen und daher mit dem
Hchsten nicht teilen. Das typische Beispiel eines Lasttieres
ist der Esel. Dieses anspruchslose Tier wird von seinem
Herrn angetrieben, sehr schwer zu arbeiten. Der Esel wei
eigentlich nicht, fr wen er Tag und Nacht so schwer
arbeitet. Er ist zufrieden, wenn er seinen Magen mit einem
Bschel Gras fllen kann, wenn er eine Weile schlafen
kann wobei er befrchten mu, von seinem Herrn
geschlagen zu werden und wenn er seine sexuellen
Gelste befriedigen kann, mit dem Risiko, vom anderen
Geschlecht wiederholt getreten zu werden. Der Esel singt
auch manchmal Poesie und Philosophie, doch dieses Iahen
strt andere nur. Das ist die Lage des dummen
fruchtbringenden Arbeiters, der nicht wei, fr wen er
arbeiten soll. Er wei nicht, da karma (Handlung) fr
yaja (Opfer) bestimmt ist.
Sehr oft sagen diejenigen, die Tag und Nacht sehr schwer
arbeiten, um die Last selbstgeschaffener Pflichten zu
erleichtern, sie htten keine Zeit, ber die Unsterblichkeit
des Lebewesens zu hren. Fr solche mhas sind
materielle Gewinne, die vergnglich sind, das ein und alles
ihres Lebens, obwohl die mhas nur einen sehr geringen
Teil der Frchte ihrer Arbeit genieen. Manchmal
verbringen sie schlaflose Tage und Nchte fr
fruchttragenden
Gewinn,
und
obwohl
sie
an
Magengeschwren oder Verdauungsstrungen leiden, sind
sie praktisch mit keiner Nahrung zufrieden; sie sind einfach
darin vertieft, zum Nutzen illusorischer Meister Tag und
Nacht schwer zu arbeiten. Weil sie ihren wirklichen Meister
nicht kennen, verschwenden die trichten Arbeiter ihre
kostbare Zeit damit, dem Mammon zu dienen. Unglckseligerweise ergeben sie sich weder dem hchsten Meister
noch nehmen sie sich Zeit, aus den richtigen Quellen von
Ihm zu hren. Das Schwein, das Abfall frit, kmmert sich
nicht um Sigkeiten aus Zucker und Ghee (Butterfett). In
hnlicher Weise werden die dummen Arbeiter fortfahren,
unermdlich von den sinnengenureichen Neuigkeiten der
flackernden weltlichen Kraft zu hren, die die materielle
Welt bewegt.
(2) Eine andere Art des duktina oder Schurken wird
nardhama oder "Niedrigster der Menschheit" genannt.
Nara bedeutet "Mensch", und adhama bedeutet "der
Niedrigste". Unter den 8 400 000 Lebensformen gibt es 400
000 menschliche Arten. Unter diesen gibt es zahlreiche
niedere Formen menschlichen Lebens, die grtenteils
unzivilisiert sind. Zu den zivilisierten Menschen zhlen
diejenigen, die in ihrem sozialen, politischen und religisen
Leben regulierenden Prinzipien folgen. Diejenigen, die
zwar sozial und politisch entwickelt sind, aber keinen
religisen Prinzipien folgen, mssen als nardhamas
angesehen werden. Auch ist Religion ohne Gott keine
Religion, denn der Sinn religiser Prinzipien liegt darin, die
Hchste Wahrheit und die Beziehung des Menschen zu Ihr
zu erkennen. In der Gt erklrt die Persnlichkeit Gottes

unmiverstndlich, da es keine Autoritt ber Ihr gibt und


da Sie die Hchste Wahrheit ist. Die zivilisierte Form des
menschlichen Lebens ist dafr bestimmt, da der Mensch
das verlorene Bewutsein seiner ewigen Beziehung zur
Hchsten Wahrheit, der allmchtigen Persnlichkeit Gottes,
r Ka, wiederbelebt. Jeder, der diese Gelegenheit
unbeachtet lt, wird als nardhama eingestuft. Wir
erfahren aus offenbarten Schriften, da das Kind im
Mutterleib (eine uerst unbequeme Lage) zu Gott um
Befreiung betet und da es verspricht, Ihn allein zu
verehren, sobald es herauskommt. Zu Gott zu beten, wenn
man sich in Schwierigkeiten befindet, ist ein natrlicher
Instinkt in jedem Lebewesen, denn es ist ewig mit Gott
verbunden. Aber weil das Kind von my, der
illusionierenden Energie, beeinflut wird, vergit es nach
seiner Befreiung sowohl die Schwierigkeiten der Geburt als
auch seinen Befreier.
Es ist die Pflicht derjenigen, die das Sorgerecht fr Kinder
besitzen, das gttliche Bewutsein, das in ihnen
schlummert, wiederzubeleben. In der Manu-smti, der
Anleitung fr religise Prinzipien, werden zehn
Luterungszeremonien vorgeschrieben, die dafr bestimmt
sind, in der Einrichtung des varrama das Gottesbewutsein wiederzubeleben. Heutzutage wird jedoch
keiner dieser Vorgnge in irgendeinem Teil der Welt streng
befolgt, und deshalb sind 99,9 Prozent der Bevlkerung
nardhamas.
Wenn die gesamte Bevlkerung zu nardhamas wird, wird
natrlicherweise ihre gesamte sogenannte Bildung durch
die allmchtige Energie der materiellen Natur zunichte
gemacht. Nach den Mastben der Gt gilt ein Mensch als
gelehrt, wenn in seinen Augen ein gelehrter brhmaa, ein
Hund, eine Kuh, ein Elefant und ein Hundeesser gleich
sind. Dies ist die Sicht eines wahren Gottgeweihten. r
Nitynanda Prabhu, der die Inkarnation Gottes als
gttlicher Meister ist, befreite zwei typische nardhamas,
die Brder Jagai und Madhai, und zeigte so, wie die
Barmherzigkeit eines wahren Gottgeweihten den
niedrigsten Menschen zuteil wird. Ein nardhama, der von
der Persnlichkeit Gottes verdammt ist, kann also nur durch
die Barmherzigkeit eines Gottgeweihten sein spirituelles
Bewutsein wiederbeleben.
r Caitanya Mahprabhu, der den bhgavata-dharma oder
die Taten der Gottgeweihten verkndete, hat den Menschen
empfohlen, in ergebener Haltung die Botschaft der
Persnlichkeit Gottes zu hren. Die Essenz dieser Botschaft
ist die Bhagavad-gt. Die Niedrigsten unter den Menschen
knnen nur durch solch ergebenes Hren befreit werden,
aber unglcklicherweise weigern sie sich sogar, diesen
Botschaften auch nur zuzuhren, geschweige denn, sich
dem Hchsten Herrn zu unterwerfen. Nardhamas oder die
Niedrigsten der Menschheit vernachlssigen die erste
Pflicht des Menschen vllig.
(3) Die nchste Klasse von duktina nennt man
myaypahta-jna oder diejenigen, deren umfassendes
Wissen durch den Einflu der illusionierenden materiellen
Energie zunichte gemacht worden ist. Die meisten von
ihnen sind sehr gelehrt groe Philosophen, Dichter,
Literaten, Wissenschaftler usw. -, doch die illusionierende
Energie fhrt sie in die Irre, und daher gehorchen sie dem
Hchsten Herrn nicht.

163
Heutzutage gibt es sogar unter den Gelehrten der Gt eine
groe Anzahl myaypahta-jnas. In der Gt wird mit
einfachen und verstndlichen Worten erklrt, da r Ka
die Hchste Persnlichkeit Gottes ist. Es gibt niemanden,
der Ihm gleichkommt oder grer ist als Er. Er wird als der
Vater Brahms, des ursprnglichen Vaters aller Lebewesen,
bezeichnet. Ja, r Ka gilt nicht nur als der Vater
Brahms, sondern auch als der Vater aller Lebensformen.
Er ist die Wurzel des unpersnlichen Brahman und des
Paramtm. Die berseele in jedem Lebewesen ist Sein
vollstndiger Teil. Er ist der Urquell allen Seins, und jedem
wird geraten, sich Seinen Lotosfen zu ergeben. Trotz all
dieser
deutlichen
Aussagen
verspotten
die
myaypahta-jnas die Persnlichkeit des Hchsten
Herrn und halten Ihn lediglich fr einen gewhnlichen
Menschen. Sie wissen nicht, da die gesegnete Form des
menschlichen
Lebens
nach
der
ewigen
und
transzendentalen Gestalt des Hchsten Herrn entworfen ist.
Alle unautorisierten Interpretationen der Gt seitens der
myaypahta-jnas, auerhalb des parampar-Systems,
bilden nur Hindernisse auf dem Pfad spirituellen
Verstehens. Weder ergeben sich diese verblendeten
Interpreten den Lotosfen r Kas, noch lehren sie
andere, diesem Prinzip zu folgen.
(4) Die letzte Klasse von duktina wird als sura
bhvam rita bezeichnet; es sind diejenigen, die
dmonischen Prinzipien folgen. Diese Gruppe ist unverhllt
atheistisch. Einige von ihnen argumentieren, der Hchste
Herr knne niemals in die materielle Welt herabsteigen,
doch sind sie nicht imstande, irgendwelche stichhaltigen
Grnde dafr anzugeben, warum dies nicht mglich sein
soll. Es gibt andere, die Ihn dem unpersnlichen Aspekt
unterordnen, obwohl in der Gt das Gegenteil erklrt wird.
Da der Atheist die Hchste Persnlichkeit Gottes beneidet,
wird er eine Anzahl von unzulssigen Inkarnationen
prsentieren, die er in der Fabrik seines Gehirns produziert
hat. Solche Menschen, deren Lebensprinzip es ist, die
Persnlichkeit Gottes herabzuwrdigen, knnen sich den
Lotosfen r Kas nicht ergeben.
r Ymuncrya Albandru aus Sdindien sagte: "O mein
Herr! Du bist von Menschen mit atheistischen Prinzipien
nicht zu erkennen trotz Deiner ungewhnlichen
Eigenschaften, Merkmale und Taten, trotz Deiner
Persnlichkeit, die von allen offenbarten Schriften in der
Erscheinungsweise der Tugend besttigt wird, und obwohl
Du von allen berhmten Autoritten anerkannt wirst, die
fr ihr tiefgrndiges Wissen in der transzendentalen
Wissenschaft berhmt sind und die gttliche Eigenschaften
besitzen."
(l) Die abgestumpften und dummen Menschen, (2) die
Niedrigsten der Menschheit, (3) die irregefhrten
Spekulanten und (4) die erklrten Atheisten ergeben sich
also, wie oben erwhnt wurde, trotz aller Ratschlge der
Schriften und Autoritten niemals den Lotosfen der
Persnlichkeit Gottes.
VERS 16
catur-vidh bhajante m
jan suktino'rjuna
rto jijsur arthrth

jn ca bharatarabha
catur-vidhvier Arten von; bhajanteleisten Dienste;
mmMir; janMenschen; suktinadiejenigen, die
fromm sind; arjunao Arjuna; rtader Notleidende;
jijsuder Wibegierige; artha-artheiner, der
materiellen Gewinn begehrt; jneiner, der die Dinge
kennt, wie sie sind; caauch; bharatarabhao Bester
unter den Nachkommen Bhratas.
BERSETZUNG
O Bester unter den Bhratas [Arjuna], vier Arten
frommer Menschen dienen Mir in Hingabe der
Notleidende, derjenige, der nach Reichtum begehrt, der
Neugierige und derjenige, der nach der Absoluten
Wahrheit sucht.
ERLUTERUNG
Im Gegensatz zu den Schurken folgen diese Menschen den
regulierenden Prinzipien der Schriften und werden daher
suktina genannt oder diejenigen, die den Regeln und
Regulierungen der Schriften und den Moral- und
Sozialgesetzen gehorchen und mehr oder weniger dem
Hchsten Herrn ergeben sind. Sie werden in vier Gruppen
unterteilt: diejenigen, die manchmal Not leiden; diejenigen,
die Geld brauchen; diejenigen, die manchmal Fragen
stellen, und diejenigen, die manchmal nach Wissen von der
Absoluten Wahrheit suchen. Diese Menschen kommen zum
Hchsten Herrn, um Ihm unter verschiedenen Bedingungen
hingebungsvollen Dienst zu leisten. Sie sind keine reinen
Gottgeweihten, weil sie im Austausch fr hingebungsvollen
Dienst bestimmte Wnsche erfllt haben wollen. Reiner
hingebungsvoller Dienst ist frei von Bestrebungen und
ohne den Wunsch nach materiellem Profit. Der
Bhakti-rasmta-sindhu definiert reine Hingabe auf
folgende Weise:
anybhilitnya jna-karmdy-anvtam
nuklyena knulana bhaktir uttam
"Man sollte dem Hchsten Herrn, Ka, transzendentalen
liebevollen Dienst in einer wohlgesinnten Haltung
darbringen, ohne das Verlangen nach materiellem Profit
oder Gewinn durch fruchtbringende Ttigkeiten oder
philosophische
Spekulation.
Das
wird
reiner
hingebungsvoller Dienst genannt."
Wenn diese vier Arten von Menschen zum Hchsten Herrn
kommen, um Ihm hingebungsvollen Dienst darzubringen,
und durch das Zusammensein mit einem reinen
Gottgeweihten vollstndig gereinigt sind, werden sie
ebenfalls zu reinen Gottgeweihten. Was die Schurken
betrifft, so ist hingebungsvoller Dienst fr sie sehr
schwierig, weil ihr Leben selbstschtig, unreguliert und
ohne spirituelle Ziele ist. Aber sogar einige von ihnen
werden zu reinen Gottgeweihten, wenn sie zufllig mit
einem reinen Gottgeweihten zusammenkommen.
Diejenigen, die immer emsig fruchtbringenden Ttigkeiten
nachgehen, wenden sich an den Herrn, wenn sie in
materieller Not sind, kommen dann mit reinen

164
Gottgeweihten zusammen und werden in ihrer Not
Geweihte des Herrn. Solche, die einfach frustriert sind,
suchen ebenfalls manchmal reine Gottgeweihte auf und
werden wibegierig, etwas ber Gott zu erfahren. In
hnlicher Weise wollen bisweilen die trockenen
Philosophen, wenn sie auf jedem Wissensgebiet frustriert
sind, ber Gott lernen, und sie kommen zum Hchsten
Herrn, um hingebungsvollen Dienst zu leisten und
transzendieren so das unpersnliche Brahman und den
lokalisierten Paramtm und kommen durch die Gnade des
Hchsten Herrn oder Seines reinen Geweihten zur
persnlichen Auffassung von Gott. Wenn also die
Notleidenden, die Neugierigen, die nach Wissen Suchenden
und diejenigen, die in Geldnot sind, frei von allen
materiellen Wnschen sind und vollstndig verstehen, da
materielle
Entlohnung
nichts
mit
spiritueller
Vervollkommnung zu tun hat, werden sie zu reinen
Gottgeweihten.
Solange
die
Gottgeweihten
im
transzendentalen Dienst des Herrn solch eine gereinigte
Stufe nicht erreicht haben, sind sie durch fruchtbringende
Tatigkeiten befleckt und suchen nach weltlichem Wissen
usw. Man mu daher all diese Dinge hinter sich lassen,
bevor man zur Stufe reinen hingebungsvollen Dienstes
kommen kann.
VERS 17
te jn nitya-yukta
eka-bhaktir viiyate
priyo hi jnino' tyartham
aha sa ca mama priya
temvon ihnen; jnjemand in vollem Wissen;
nitya-yuktaimmer beschftigt; ekanur einer; bhakti
hingebungsvoller Dienst; viiyatebesonders; priya
sehr lieb; higewi; jninaMensch in Wissen;
atyarthamhoch; ahamIch bin; saer; caauch;
mamaMein; priyalieb.
BERSETZUNG
Von ihnen ist der Weise, der in vlligem Wissen mit Mir
durch reinen hingebungsvollen Dienst vereinigt ist, der
beste; denn Ich bin ihm sehr lieb, und er ist Mir lieb.
ERLUTERUNG
Frei von allen Verunreinigungen durch materielle
Wnsche, knnen die Notleidenden, die Neugierigen, die
Mittellosen und die nach hchstem Wissen Suchenden alle
zu reinen Gottgeweihten werden. Doch nur wer von ihnen
im Wissen ber die Absolute Wahrheit grndet und von
allen materiellen Wnschen frei ist, kann ein wirklich
reiner Geweihter des Herrn werden. Von diesen vier Arten
ist der Gottgeweibte, der ber vollstndiges Wissen verfgt
und gleichzeitig im hingebungsvollen Dienst ttig ist, der
beste, sagt der Herr. Wenn man nach Wissen forscht,
erkennt man, da das Selbst vom materiellen Krper
verschieden ist, und wenn man weitere Fortschritte macht,
erlangt man Wissen ber das unpersnliche Brahman und
den Paramtm. Wenn man vllig gereinigt ist, erkennt

man, da man dem Wesen nach der ewige Diener Gottes


ist. Durch die Gemeinschaft mit reinen Gottgeweihten
werden also der Neugierige, der Notleidende, derjenige, der
nach materieller Verbesserung strebt, und derjenige, der
ber Wissen verfgt, alle ebenfalls rein. Im Vorbereitungsstadium aber ist derjenige, der volles Wissen vom
Hchsten Herrn hat und zugleich hingebungsvollen Dienst
ausfhrt, dem Herrn sehr lieb. Wer im reinen Wissen von
der Transzendenz der Hchsten Persnlichkeit Gottes
verankert ist, wird im hingebungsvollen Dienst so gut
beschtzt, da materielle Verunreinigungen ihn nicht
berhren knnen.
VERS 18
udr sarva evaite
jn tv tmaiva me matam
sthita sa hi yukttm
mm evnuttam gatim
udrgromtig; sarvealle; evagewi; etediese;
jnjemand, der in Wissen grndet; tuaber; tm
evagenau wie Ich Selbst; meMeine; matamMeinung;
sthitaverankert; saer; higewi; yukta-tmim
hingebungsvollen Dienst ttig; mmfr Mich; eva
gewi;
hchste
Ziel;
anuttammdas
gatim
Bestimmungsort.
BERSETZUNG
All diese Geweihten sind zweifellos groe Seelen, doch
derjenige, der im Wissen ber Mich grndet, weilt
Meines Erachtens wahrhaft in Mir. Weil er in Meinem
transzendentalen Dienst ttig ist, erreicht er Mich.
ERLUTERUNG
Es ist nicht so, da andere Geweihte, die ber weniger
Wissen verfgen, dem Herrn nicht lieb sind. Der Herr sagt,
da sie alle gromtig sind, weil jeder, der aus irgendeinem
Grund zum Herrn kommt, als mahtm oder groe Seele zu
bezeichnen
ist.
Die
Gottgeweihten,
die
aus
hingebungsvollem Dienst einen Nutzen ziehen wollen,
werden vom Herrn akzeptiert, weil ein Austausch von
Zuneigung stattfindet. Aus Zuneigung bitten sie den Herrn
um einen materiellen Vorteil, und wenn sie ihn bekommen,
werden sie so zufrieden, da sie auch im hingebungsvollen
Dienst Fortschritte machen. Der Gottgeweihte in vlligem
Wissen aber ist dem Herrn sehr lieb, weil es sein einziges
Ziel ist, dem Hchsten Herrn mit Liebe und Hingabe zu
dienen. Solch ein Gottgeweihter kann nicht eine Sekunde
leben, ohne mit dem Hchsten Herrn verbunden zu sein
oder Ihm zu dienen. In hnlicher Weise liebt auch der
Hchste Herr Seinen Geweihten sehr und kann von ihm
nicht getrennt sein.
Im rmad-Bhgavatam (9.4.63) sagt der Herr:
aha bhakta-pardhno
hy asvatantra iva dvija
sdhubhir grasta-hdayo
bhaktair bhakta-jana-priya

165

"Die Gottgeweihten sind immer in Meinem Herzen, und Ich


bin immer im Herzen der Gottgeweihten. Der Gottgeweihte
kennt nichts auer Mir, und auch Ich kann den
Gottgeweihten nicht vergessen. Zwischen Mir und den
reinen Gottgeweihten besteht eine innige Beziehung. Reine
Gottgeweihte in vlligem Wissen sind niemals ohne
spirituelle Verbindung, und daher sind sie Mir sehr lieb."
VERS 19
bahn janmanm ante
jnavn m prapadyate
vsudeva sarvam iti
sa mahtm sudurlabha
bahnmviele;
janmanmGeburten;
antenach;
jnavnjemand, der ber Wissen verfgt; mmMir;
prapadyateergibt sich; vsudevaUrsache aller Ursachen; sarvamalles; itiso; sasolche; mahtm
groe Seele; sudurlabhasehr selten.
BERSETZUNG
Wer nach vielen Geburten und Toden tatschlich in
Wissen grndet, ergibt sich Mir, da er wei, da Ich die
Ursache aller Ursachen und da Ich alles bin. Solch eine
groe Seele ist sehr selten.
ERLUTERUNG
Whrend das Lebewesen nach vielen, vielen Geburten
hingebungsvollen Dienst oder transzendentale Rituale
ausfhrt, mag es in transzendentalem reinem Wissen
verankert werden und erkennen, da die Hchste
Persnlichkeit Gottes das endgltige Ziel spiritueller
Erkenntnis ist. Zu Beginn spiritueller Erkenntnis, whrend
man versucht, seine Anhaftung an den Materialismus
aufzugeben,
neigt
man
sehr
leicht
zur
Unpersnlichkeitslehre; doch wenn man weitere
Fortschritte macht, kann man verstehen, da es im
spirituellen Leben Ttigkeiten gibt und da diese Ttigkeiten den hingebungsvollen Dienst ausmachen. Wenn man
dies erkennt, entwickelt man Anhaftung an die Hchste
Persnlichkeit Gottes und ergibt sich dem Herrn. Dann
kann man verstehen, da r Kas Barmherzigkeit alles
ist, da Er die Ursache aller Ursachen ist und da die
materielle Manifestation nicht unabhngig von Ihm
existiert. Man erkennt, da die materielle Welt eine
verzerrte Spiegelung der spirituellen Mannigfaltigkeit ist
und da alles eine Beziehung zum Hchsten Herrn, r
Ka, hat. Auf diese Weise sieht man alles in Beziehung
zu Vsudeva oder r Ka. Solch eine universale Sicht
von Vsudeva beschleunigt unsere vllige Hingabe an den
Hchsten Herrn, r Ka, als das hchste Ziel. Solche
ergebenen groen Seelen sind sehr selten.
Dieser Vers wird sehr schn im Dritten Kapitel der
vetvatara Upaniad erklrt: "In unserem Krper wirken
die Krfte des Sprechens, des Sehens, des Hrens, mentaler
Ttigkeiten usw. Sie sind jedoch unbedeutend, wenn sie
nicht mit dem Hchsten Herrn verbunden sind. Und weil

Vsudeva alldurchdringend und alles Vsudeva ist, ergibt


sich der Gottgeweihte in vollem Wissen." (Vgl. Bg. 7.17
und 11.40)
VERS 20
kmais tais tair hta jn
prapadyante'nya-devat
ta ta niyamam sthya
prakty niyat svay
kmaidurch Wnsche; taidurch diese; taidurch
diese; htaverzerrt; jnWissen; prapadyante
ergeben sich; anyaanderen; devatHalbgttern; tam
diesen; tamdiesen; niyamamRegeln; sthyafolgend;
praktyvon Natur aus; niyatbeherrscht; svayvon
ihrer eigenen.
BERSETZUNG
Diejenigen, deren Geist durch materielle Wnsche
verzerrt ist, ergeben sich Halbgttern und folgen, ihrem
eigenen Wesen entsprechend, bestimmten Regeln und
Vorschriften der Verehrung.
ERLUTERUNG
Diejenigen, die von allen materiellen Verunreinigungen
befreit sind, ergeben sich dem Hchsten Herrn und
beschftigen sich in Seinem hingebungsvollen Dienst. So
lange die materielle Verunreinigung nicht vollstndig
fortgewaschen
ist,
sind
sie
von
Natur
aus
Nichtgottgeweihte. Aber selbst diejenigen, die materielle
Wnsche haben und beim Hchsten Herrn Zuflucht suchen,
werden von der ueren Natur nicht bermig angezogen,
und weil sie sich dem wahren Ziel nhern, werden sie bald
von aller materiellen Lust frei. Im rmad-Bhgavatam
(2.3.10) wird empfohlen:
"Ganz gleich, ob man frei von allen materiellen Verlangen
ist, ob man voller materieller Verlangen ist, ob man nach
Befreiung von der materiellen Verunreinigung strebt oder
ob man ein reiner Gottgeweihter ist und kein Verlangen
nach Sinnenbefriedigung hat in jedem Fall sollte man
sich Vsudeva ergeben und Ihn verehren."
Im Bhgavatam heit es auch, da weniger intelligente
Menschen, die ihr spirituelles Verstndnis verloren haben,
bei Halbgttern Zuflucht suchen, um sich ihre materiellen
Wnsche umgehend erfllen zu lassen. Im allgemeinen
wenden sich solche Menschen nicht an die Hchste
Persnlichkeit Gottes, da sie sich in bestimmten
Erscheinungsweisen der Natur (Unwissenheit und
Leidenschaft) befinden und deshalb verschiedene
Halbgtter verehren. Indem sie den Regeln und
Vorschriften der Verehrung folgen, sind sie zufrieden. Die
Verehrer der Halbgtter sind von kleinen Wnschen
motiviert und wissen nicht, wie das hchste Ziel zu
erreichen ist; doch ein Geweihter des Hchsten Herrn lt
sich nicht irrefhren. Weil in den vedischen Schriften
empfohlen wird, fr verschiedene Zwecke verschiedene
Gtter zu verehren (zum Beispiel wird einem Kranken
empfohlen, die Sonne zu verehren), glauben diejenigen, die

166
keine Geweihten des Herrn sind, fr bestimmte Zwecke
seien Halbgtter besser als der Hchste Herr. Ein reiner
Gottgeweihter jedoch wei, da der Hchste Herr, Ka,
der Meister aller ist. Im Caitanya-caritmta wird gesagt,
da nur die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka, Meister
ist und da alle anderen Diener sind. Deshalb wendet sich
ein reiner Gottgeweihter niemals an die Halbgtter, um sich
seine materiellen Bedrfnisse erfllen zu lassen. Er verlt
sich auf den Hchsten Herrn und ist mit dem zufrieden, was
immer dieser ihm gibt.
VERS 21
yo yo y y tanu bhakta
raddhayrcitum icchati
tasya tasycal raddh
tm eva vidadhmy aham
ya-diese; yadiese; ymwelche; ymwelche;
tanumForm der Halbgtter; bhaktaGottgeweihter;
raddhaymit Glauben; arcitumzu verehren; icchati
wnscht; tasyavon diesem; tasyavon diesem;
acalmfest; raddhmGlauben; tmihm; eva
sicherlich; vidadhmigebe; ahamIch.
BERSETZUNG
Ich weile als berseele im Herzen eines jeden. Sobald
jemand den Wunsch hat, die Halbgtter zu verehren,
festige Ich seinen Glauben, so da er sich einer
bestimmten Gottheit hingeben kann.

Gottes bewegen. Wie in den vedischen Schriften empfohlen


wird, wenden sich Menschen, die in der materiellen Welt
Not leiden, im allgemeinen an die Halbgtter. Jemand, der
etwas Bestimmtes begehrt, kann den dafr zustndigen
Halbgott verehren. Einem Kranken zum Beispiel wird
empfohlen, den Sonnengott zu verehren; ein Mensch, der
gebildet sein mchte, kann die Gttin der Gelehrsamkeit,
Sarasvat, verehren, und jemand, der eine schne Frau
begehrt, kann die Gttin Um, die Gemahlin ivas,
verehren. Auf diese Weise gibt es in den stras (den
vedischen Schriften) Empfehlungen, wie man verschiedene
Halbgtter auf verschiedene Weise verehren kann. Und
weil ein bestimmtes Lebewesen eine bestimmte materielle
Annehmlichkeit genieen will, weckt der Herr in ihm ein
starkes Verlangen, diese Segnung von dem betreffenden
Halbgott zu erlangen, und so hat das Lebewesen Erfolg und
wird mit dem Gewnschten gesegnet. Der Hchste Herr
sorgt ebenfalls dafr, in welcher Haltung das Lebewesen
einen bestimmten Halbgott verehrt. Die Halbgtter knnen
die Lebewesen nicht mit einer solchen Neigung erfllen,
aber weil Ka der Hchste Herr oder die berseele ist,
die im Herzen aller Lebewesen gegenwrtig ist, veranlat
Er den Menschen, bestimmte Halbgtter zu verehren. Die
Halbgtter sind eigentlich verschiedene Teile des
universalen Krpers des Hchsten Herrn; deshalb haben sie
keine Unabhngigkeit. In der vedischen Literatur (Taittirya
Upaniad, Erster Anuvka) heit es: "Die Hchste
Persnlichkeit Gottes ist als berseele auch im Herzen des
Halbgottes gegenwrtig; daher sorgt Sie durch den Halbgott
dafr, da der Wunsch des Lebewesens erfllt wird. Aber
sowohl der Halbgott als auch das Lebewesen sind vom
hchsten Willen abhngig. Sie sind nicht unabhngig."

ERLUTERUNG
VERS 22
Gott hat jedem Unabhngigkeit gegeben; wenn daher
jemand den Wunsch hat, materiellen Genu zu erfahren,
und sich aufrichtig die Mglichkeiten hierzu von den
materiellen Halbgttern wnscht, versteht dies der Hchste
Herr als berseele im Herzen eines jeden und gewhrt
solchen Menschen diese Mglichkeiten. Als der hchste
Vater aller Lebewesen mischt Er Sich nicht in ihre
Unabhngigkeit ein, sondern gibt alle Mglichkeiten, so
da sie sich ihre materiellen Wnsche erfllen knnen.
Manche mgen fragen, warum der allmchtige Gott den
Lebewesen die Gelegenheit gibt, die materielle Welt zu
genieen, und sie damit in die Falle der illusionierenden
Energie gehen lt. Die Antwort lautet, da unsere
Unabhngigkeit keine Bedeutung htte, wenn der Hchste
Herr als berseele diese Mglichkeiten nicht gbe. Deshalb
gewhrt Er jedem vllige Unabhngigkeit was immer
man mchte aber Seine endgltige Anweisung finden
wir in der Bhagavad-gt: Der Mensch soll alle anderen
Beschftigungen aufgeben und sich Ihm vllig ergeben.
Das wird die Menschen glcklich machen.
Sowohl das Lebewesen als auch die Halbgtter sind dem
Willen der Hchsten Persnlichkeit Gottes untergeordnet;
deshalb kann das Lebewesen einen Halbgott nicht aus
seinem eigenen Verlangen heraus verehren, noch kann ein
Halbgott irgendeine Segnung ohne den hchsten Willen
erteilen. Wie gesagt wird, kann sich nicht einmal ein
Grashalm ohne den Willen der Hchsten Persnlichkeit

sa tay raddhay yuktas


tasyrdhanam hate
labhate ca tata kmn
mayaiva vihitn hi tn
saer; taymit diesem; raddhaymit Glauben;
tasyaseine;
yuktaausgestattet;
rdhanam
Verehrung; hatesucht; labhateerhlt; caund; tata
wovon; kamnWnsche; mayvon Mir; evaallein;
vihitnreguliert; hifr; tndiejenigen.
BERSETZUNG
Mit solchem Glauben versehen, sucht er die Gunst eines
bestimmten Halbgottes, und seine Wnsche werden
erfllt. Doch in Wirklichkeit werden diese Segnungen
von Mir allein erteilt.
ERLUTERUNG
Ohne die Einwilligung des Hchsten Herrn knnen die
Halbgtter ihren Geweihten keine Segnung gewhren. Das
Lebewesen mag vergessen, da alles das Eigentum des
Hchsten Herrn ist, doch die Halbgtter vergessen dies
nicht. Die Verehrung der Halbgtter und das Erreichen der
gewnschten Ergebnisse hngen also nicht von den

167
Halbgttern ab, sondern von den Vorkehrungen der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Das weniger intelligente
Lebewesen wei dies nicht und wendet sich daher
trichterweise an die Halbgtter, um einen Vorteil zu
bekommen. Der reine Gottgeweihte aber betet nur zum
Hchsten Herrn, wenn er etwas braucht. Um materielle
Vorteile zu bitten ist jedoch nicht das Zeichen eines reinen
Gottgeweihten. Ein Lebewesen wendet sich gewhnlich an
die Halbgtter, weil es verrckt danach ist, seine Lust zu
befriedigen. Dies geschieht, wenn sich das Lebewesen
etwas Ungebhrliches wnscht und der Herr Selbst den
Wunsch nicht erfllt. Im Caitanya-caritmta heit es, da
jemand, der den Hchsten Herrn verehrt und gleichzeitig
nach materiellem Genu trachtet, widersprchliche
Wnsche hat. Hingebungsvoller Dienst fr den Hchsten
Herrn und die Verehrung eines Halbgottes knnen sich
nicht auf der gleichen Ebene befinden, weil die Verehrung
eines Halbgottes materiell und hingebungsvoller Dienst fr
den Hchsten Herrn vllig spirituell ist.
Fr das Lebewesen, das den Wunsch hat, zu Gott
zurckzukehren, sind materielle Wnsche Hindernisse.
Einem reinen Geweihten des Herrn werden deshalb die
materiellen Vorteile nicht gewhrt, die von weniger
intelligenten Lebewesen begehrt werden, welche es
vorziehen, lieber die Halbgtter der materiellen Welt zu
verehren, als sich im hingebungsvollen Dienst des
Hchsten Herrn zu beschftigen.
VERS 23
antavat tu phala te
tad bhavaty alpa-medhasm
devn deva-yajo ynti
mad-bhakt ynti mm api
antavat tubegrenzt und zeitweilig; phalamFrchte;
temihre; tatdieses; bhavatiwird; alpa-medhasm
von denen mit geringer Intelligenz; devnPlaneten der
Halbgtter; deva-yajaVerehrer der Halbgtter; ynti
erreichen; matMeine; bhaktGeweihten; ynti
erreichen; mmMich; apisicherlich.
BERSETZUNG
Menschen mit geringer Intelligenz verehren die
Halbgtter, und ihre Frchte sind begrenzt und
vergnglich. Die Verehrer der Halbgtter gehen zu den
Planeten der Halbgtter, doch Meine Geweihten
erreichen letztlich Meinen hchsten Planeten.

so, da jeder, egal welchen Halbgott er verehrt, die Hchste


Persnlichkeit Gottes erreichen wird. Das wird hier
verneint, denn es heit klar, da die Verehrer der
Halbgtter zu den verschiedenen Planeten der Halbgtter in
der materiellen Welt gelangen, da aber der Geweihte des
Hchsten Herrn direkt den hchsten Planeten der
Persnlichkeit Gottes erreicht.
Man mag nun einwenden: Wenn die Halbgtter
verschiedene Teile des Krpers des Hchsten Herrn sind,
dann mte man durch ihre Verehrung das gleiche Ziel
erreichen. Die Verehrer der Halbgtter sind jedoch weniger
intelligent, da sie nicht wissen, welchem Teil des Krpers
Nahrung zugefhrt werden mu. Einige von ihnen sind so
verblendet, da sie behaupten, man knne vielen
Krperteilen auf verschiedenen Wegen Nahrung zufhren.
Diese Ansicht ist nicht sehr vernnftig, denn kann jemand
seinem Krper durch die Augen oder Ohren Nahrung
zufhren? Sie wissen nicht, da die Halbgtter
verschiedene Teile des universalen Krpers des Hchsten
Herrn sind, und so glauben sie in ihrer Unwissenheit, jeder
einzelne Halbgott sei ein gesonderter Gott und ein Rivale
des Hchsten Herrn.
Nicht nur die Halbgtter sind Teile des Hchsten Herrn,
sondern auch die gewhnlichen Lebewesen. Im
rmad-Bhgavatam heit es, da die brhmaas der Kopf
des Hchsten Herrn sind, die katriyas die Arme usw., und
da sie alle verschiedene Funktionen haben. Wenn jemand
wei, da sowohl die Halbgtter als auch er selbst
ungeachtet der verschiedenen Positionen winzige
Bestandteile des Hchsten Herrn sind, ist sein Wissen
vollkommen. Wenn er dies jedoch nicht versteht, erreicht er
verschiedene Planeten, auf denen die Halbgtter wohnen.
Dies ist nicht der gleiche Bestimmungsort wie der, den der
Gottgeweihte erreicht.
Die Ergebnisse, die durch die Segnungen der Halbgtter
erreicht werden, sind vergnglich, weil in der materiellen
Welt die Planeten, die Halbgtter und ihre Verehrer alle
vergnglich sind. Deshalb wird in diesem Vers klar gesagt,
da alle Ergebnisse der Halbgtterverehrung vergnglich
sind, und daher wird solche Verehrung nur von dem
weniger intelligenten Lebewesen betrieben. Weil der reine
Gottgeweihte,
der
im
Ka-Bewutsein
im
hingebungsvollen Dienst des Hchsten Herrn ttig ist, ein
ewiges glckseliges Dasein voller Wissen erreicht,
unterscheidet sich sein Erfolg vom Erfolg des
gewhnlichen Verehrers der Halbgtter. Der Hchste Herr
ist unbegrenzt; Seine Gunst ist unbegrenzt, und Seine
Barmherzigkeit ist unbegrenzt. Deshalb ist die
Barmherzigkeit, die der Hchste Herr Seinen reinen
Geweihten gewhrt, unbegrenzt.

ERLUTERUNG
VERS 24
Einige Kommentatoren der Gt sagen, da jemand, der
einen Halbgott verehre, den Hchsten Herrn erreichen
knne, doch hier wird eindeutig gesagt, da die Verehrer
der Halbgtter zu den verschiedenen Plantensystemen
gehen, auf denen verschiedene Halbgtter leben. Ein
Verehrer der Sonne erreicht zum Beispiel die Sonne, und
ein Verehrer des Mondgottes gelangt zum Mond. Wenn
jemand einen Halbgott wie Indra verehren will, so kann er
den Planeten dieses jeweiligen Gottes erreichen. Es ist nicht

avyakta vyaktim panna


manyante mm abuddhaya
para bhvam ajnanto
mamvyayam anuttamam
avyaktamnicht manifestiert; vyaktimPersnlichkeit;
pannamerreicht; manyante-denken; mmvon Mir;
abuddhayaweniger intelligente Menschen; param

168
hchster; bhvamSeinszustand; ajnantaohne zu
kennen;
mamaMeinen;
avyayam-unvergnglich;
anuttamamder feinste.
BERSETZUNG
Unintelligente Menschen, die Mich nicht kennen,
glauben, Ich htte diese Gestalt und Persnlichkeit
angenommen. Weil sie nur ber geringes Wissen
verfgen, kennen sie Mein hheres Wesen nicht, das
ohne Wandel und erhaben ist.
ERLUTERUNG
Diejenigen, die die Halbgtter verehren, sind als weniger
intelligente Menschen beschrieben worden, und hier wird
hnliches ber die Unpersnlichkeitsanhnger gesagt. r
Ka spricht hier zu Arjuna in Seiner persnlichen Gestalt,
und dennoch behaupten Unpersnlichkeitsanhnger in ihrer
Unwissenheit, der Hchste Herr habe letztlich keine Form.
Ymuncrya, ein groer Geweihter des Herrn in der
Schlernachfolge Rmnujcryas, hat in in diesem
Zusammenhang zwei sehr treffende Verse geschrieben. Er
sagt: "Mein lieber Herr, Gottgeweihte wie Vysadeva und
Nrada wissen, da Du die Persnlichkeit Gottes bist.
Wenn man verschiedene vedische Schriften versteht, kann
man dahin gelangen, Deine Merkmale, Deine Gestalt und
Deine Taten zu kennen, und so kann man verstehen, da
Du die Hchste Persnlichkeit Gottes bist. Doch
diejenigen, die sich in den Erscheinungsweisen der
Leidenschaft und Unwissenheit befinden, die Dmonen, die
Nichtgottgeweihten, knnen Dich nicht verstehen. Sie sind
unfhig, Dich zu verstehen. Ganz gleich, wie kundig solche
Nichtgottgeweihten darin sein mgen, den Vednta, die
Upaniaden und andere vedische Schriften zu diskutieren,
es ist ihnen nicht mglich, die Persnlichkeit Gottes zu
verstehen."
In der Brahma-sahit wird gesagt, da die Persnlichkeit
Gottes nicht einfach durch das Studium der
Vednta-Literatur verstanden werden kann. Nur durch die
Barmherzigkeit des Hchsten Herrn kann die Persnlichkeit
des Hchsten erkannt werden. Deshalb heit es in diesem
Vers, da nicht nur die Verehrer der Halbgtter weniger
intelligent sind, sondern auch die Nichtgottgeweihten, die
sich ohne die geringste Spur wahren Ka-Bewutseins
mit dem Vednta befassen und ber die vedische Literatur
spekulieren. Ihnen ist es auch nicht mglich, das
persnliche Wesen Gottes zu verstehen. Menschen, die
unter dem Eindruck stehen, die Absolute Wahrheit sei
unpersnlich, werden als asuras bezeichnet, womit jene
gemeint sind, die den endgltigen Aspekt der Absoluten
Wahrheit nicht kennen. Im rmad-Bhgavatam wird
gesagt, da die hchste Erkenntnis mit dem unpersnlichen
Brahman beginnt und dann zur lokalisierten berseele
aufsteigt doch der hchste Aspekt der Absoluten
Wahrheit ist die Persnlichkeit Gottes. Moderne Unpersnlichkeitsanhnger sind noch weniger intelligent, denn sie
folgen nicht einmal ihrem groen Vorgnger,
akarcrya, der besonders darauf hingewiesen hat, da
Ka die Hchste Persnlichkeit Gottes ist. Da
Unpersnlichkeitsanhnger die Hchste Wahrheit nicht

verstehen knnen, glauben sie folglich, Ka sei nur der


Sohn Devaks und Vasudevas oder ein Prinz oder ein
mchtiges Lebewesen. Das wird ebenfalls in der
Bhagavad-gt (9.11.) verurteilt: "Nur die Toren halten
Mich fr einen gewhnlichen Menschen." Tatsache ist, da
niemand Ka verstehen kann, ohne hingebungsvollen
Dienst zu leisten und Ka-Bewutsein zu entwickeln. Die
Gt besttigt das.
Man kann Ka, die Hchste Persnlichkeit Gottes, Seine
Gestalt, Seine Eigenschaften oder Seinen Namen nicht
durch gedankliche Spekulation oder Errterung der
vedischen Literatur verstehen. Man mu Ihn durch
hingebungsvollen Dienst verstehen. Nur dann, wenn man
vllig im Ka-Bewutsein beschftigt ist, das mit dem
Chanten des mah-mantra Hare Ka, Hare Ka,
Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma
Rma, Hare Hare beginnt, kann man die Hchste
Persnlichkeit Gottes verstehen. Nichtgottgeweihte
Unpersnlichkeitsphilosophen glauben, Ka habe einen
von der materiellen Natur geschaffenen Krper und all
Seine Taten, Seine Gestalt und alles andere seien my.
Diese Unpersnlichkeitsanhnger sind als Myvds
bekannt. Sie kennen die endgltige Wahrheit nicht.
Im 20. Vers heit es klar: "Diejenigen, die durch lustvolle
Wnsche verblendet sind, ergeben sich den verschiedenen
Halbgttern." Es ist unbestritten, da es neben der
Hchsten Persnlichkeit Gottes Halbgtter gibt, die ihre
verschiedenen Planeten haben (Bg. 7.23), und auch der
Herr hat einen Planeten. Es wird auch gesagt, da die
Verehrer der Halbgtter zu den verschiedenen Planeten der
Halbgtter gelangen und da die Geweihten r Kas den
Kaloka-Planeten erreichen. Obwohl dies klar gesagt
wird, halten die trichten Unpersnlichkeitsanhnger
immer noch an der Vorstellung fest, der Herr sei formlos
und Seine Formen seien Tuschungen. Geht aus dem
Studium der Gt etwa hervor, da die Halbgtter und ihre
Aufenthaltsorte unpersnlich sind? Es ist klar, da weder
die Halbgtter noch Ka, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, unpersnlich sind. Sie sind alle Personen; r Ka
ist die Hchste Persnlichkeit Gottes; Er hat Seinen eigenen
Planeten, und auch die Halbgtter haben ihre Planeten.
Deshalb ist die monistische Behauptung, die endgltige
Wahrheit sei formlos und jede Form sei Einbildung, falsch.
Es wird hier eindeutig gesagt, da sie keine Einbildung ist.
Aus der Gt knnen wir klar verstehen, da die Formen
der Halbgtter und die Gestalt des Hchsten Herrn
gleichzeitig existieren und da r Ka sac-cid-nanda
oder ewiges, glckseliges Wissen ist. Die Veden besttigen
ebenfalls, da die Hchste Absolute Wahrheit nandamaya
oder voller glckseliger Freude ist und da der Herr
abhyst ist, das heit von Natur aus das Behltnis
unbegrenzter glckspendender Eigenschaften. Und in der
Gt sagt der Herr, da Er, obwohl Er aja (ungeboren) ist,
dennoch erscheint. Das sind die Tatsachen, die wir aus der
Gt verstehen sollten. Wir knnen nicht verstehen, wie die
Hchste Persnlichkeit Gottes unpersnlich sein kann; die
betrgerische
Theorie
der
monistischen
Unpersnlichkeitsanhnger ist falsch, soweit es die
Aussagen der Gt betrifft. Es wird hier klar, da die
Hchste Absolute Wahrheit, r Ka, sowohl Gestalt als
auch Persnlichkeit hat.

169

VERS 25
nha praka sarvasya
yoga-my-samvta
mhoya nbhijnti
loko mm ajam avyayam
nanoch; ahamIch; prakasichtbar; sarvasya
jedem; yoga-myinnere Energie; samvtabedeckt;
mhaToren; ayamdieses; nanicht; abhijnti
knnen verstehen; lokasolch weniger intelligente
Menschen; mmMich; ajamungeboren; avyayam
unerschpflich.
BERSETZUNG
Den Toren und Dummkpfen bin Ich niemals sichtbar.
Fr sie bin Ich von Meiner ewigen schpferischen
Energie [yoga-my] verhllt, und daher kennt die
verblendete Welt Mich nicht, der Ich ungeboren und
unfehlbar bin.

intelligenten Unpersnlichkeitsanhnger knnen den Hchsten


aus
diesem
Grunde
nicht
sehen.
Im
rmad-Bhgavatam (10.14.7) finden wir auch folgendes
Gebet Brahms: "O Hchste Persnlichkeit Gottes, o
berseele, o Meister aller Mysterien, wer kann Deine Kraft
und Deine Spiele in dieser Welt ermessen? Du weitest
Deine innere Energie stndig aus, und daher kann niemand
Dich verstehen. Gelehrte Wissenschaftler und groe
Gelehrte knnen zwar die atomare Zusammensetzung der
materiellen Welt oder sogar die Planeten untersuchen, aber
sie sind unfhig, Deine Energie und Kraft zu ermessen,
obwohl Du vor ihnen stehen magst." Die Hchste
Persnlichkeit Gottes, r Ka, ist nicht nur ungeboren,
sondern auch avyaya oder unerschpflich. Seine Gestalt ist
Glckseligkeit und Wissen, und Seine Energien sind alle
unerschpflich.
VERS 26
vedha samattni
vartamnni crjuna
bhaviyi ca bhtni
m tu veda na kacana

ERLUTERUNG
Man mag einwenden, wenn Ka auf dieser Erde
gegenwrtig und allen Menschen sichtbar war, warum ist
Er dann nicht auch heute jedem sichtbar? In Wirklichkeit
aber war Er nicht jedem sichtbar. Als Ka hier war, gab
es nur wenige Menschen, die Ihn als die Hchste
Persnlichkeit Gottes verstanden. Als sich iupla in der
Versammlung der Kurus dagegen aussprach, da Ka
zum Prsidenten der Versammlung gewhlt wurde, stellte
sich Bhma auf Kas Seite und erklrte, Er sei der
Hchste Gott. Auch die Pavas und einige andere
wuten, da Er der Hchste war, aber nicht jeder. Den
Nichtgottgeweihten und den gewhnlichen Menschen
offenbarte Er sich nicht. Deshalb sagt Ka in der Gt,
da Ihn auer Seinen reinen Geweihten alle Menschen fr
einen der ihren halten. Er war nur Seinen Geweihten als das
Behltnis aller Freude sichtbar. Fr andere, fr
unintelligente Nichtgottgeweihte, war Er von Seiner ewigen
Kraft bedeckt.
In den Gebeten Kunts im rmad-Bhgavatam (1.8.18)
heit es, da der Herr vom Vorhang der yoga-my verhllt
ist und da Ihn deshalb gewhnliche Menschen nicht
verstehen knnen. Kunt betet: "O mein Herr, Du bist der
Erhalter des gesamten Universums, und hingebungsvoller
Dienst fr Dich ist das hchste religise Prinzip. Deshalb
bete ich, da Du auch mich erhalten wirst. Deine
transzendentale Gestalt ist von yoga-my bedeckt. Das
brahmajyoti ist die Verhllung der inneren Kraft. Bitte
entferne gtigerweise diese leuchtende Ausstrahlung, die
mich daran hindert, Deine sac-cid-nanda-vigraha zu
sehen, Deine ewige Gestalt voll Glckseligkeit und
Wissen."
Dieser yoga-my-Vorhang wird auch im Fnfzehnten
Kapitel der Gt erklrt. Der Herr, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, wird in Seiner transzendentalen Gestalt der Glckseligkeit und des Wissens durch die ewige
Kraft des brahmajyoti verhllt, und die weniger

vedakenne; ahamIch; samagleichermaen; attni


Vergangenheit:
vartamnni-Legenwart;
caund;
arjunao Arjuna; bhaviyiZukunft; caauch;
bhtni-Lebewesen; mmMich; tuaber; vedakennt;
nanicht; kacanairgend jemand.
BERSETZUNG
O Arjuna, als die Hchste Persnlichkeit Gottes wei
Ich alles, was in der Vergangenheit war, was in der
Gegenwart geschieht und was sich in der Zukunft noch
ereignen wird. Ich kenne auch alle Lebewesen, doch
Mich kennt niemand.
ERLUTERUNG
Hier ist die Frage der Persnlichkeit oder Unpersnlichkeit
eindeutig geklrt. Wenn Ka, die Gestalt der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, my oder materiell wre, wie die
Unpersnlichkeitsanhnger meinen, dann wrde Er, wie
das Lebewesen, Seinen Krper wechseln und alles aus
Seinem vergangenen Leben vergessen. Jedes Wesen mit
einem materiellen Krper kann sich an sein vergangenes
Leben nicht erinnern, noch kann es sein zuknftiges Leben
vorhersehen, noch kann es das Ergebnis seines
gegenwrtigen Lebens voraussagen; deshalb kann es nicht
wissen, was in der Vergangenheit geschah, was in der
Gegenwart geschieht und was in der Zukunft noch
geschehen wird. Solange man nicht von der materiellen
Verunreinigung frei ist, kann man Vergangenheit,
Gegenwart und Zukunft nicht kennen.
Anders als der gewhnliche Mensch sagt r Ka
eindeutig, da Er alles wei, was in der Vergangenheit
geschah, was in der Gegenwart geschieht und was in der
Zukunft noch geschehen wird. Im Vierten Kapitel haben
wir gesehen, da r Ka Sich daran erinnert, Vivasvn,
den Sonnengott, vor Millionen von Jahren unterwiesen zu

170
verstehen, da r Ka durch Seine inneren Krfte
erscheint, aber diejenigen, die von Dualitt und
Unwissenheit getuscht sind, denken, die Hchste
Persnlichkeit Gottes sei von materiellen Energien
erschaffen worden. Das ist ihr Migeschick. Solche
verblendeten Menschen leben bezeichnenderweise in
Dualitten wie Schmach und Ehre, Leid und Glck, Frau
und Mann, gut und schlecht, Freude und Schmerz usw. und
denken: "Das ist meine Frau; das ist mein Haus; ich bin der
Herr dieses Hauses; ich bin der Mann dieser Frau." Dies
alles sind Dualitten der Verblendung. Diejenigen, die so
getuscht sind, befinden sich vllig in Illusion und knnen
daher die Hchste Persnlichkeit Gottes nicht verstehen.

haben. Ka kennt jedes Lebewesen, da Er im Herzen


jedes Lebewesens als die Hchste Seele weilt. Aber obwohl
Er in jedem Lebewesen als berseele weilt und Er jenseits
des materiellen Himmels als die Hchste Persnlichkeit
Gottes gegenwrtig ist, knnen Ihn die weniger
Intelligenten nicht als die Hchste Person erkennen.
Zweifellos ist der transzendentale Krper r Kas nicht
vergnglich. Ka ist genau wie die Sonne, und my ist
wie eine Wolke. In der materiellen Welt sehen wir die
Sonne, Wolken und verschiedene Sterne und Planeten. Die
Wolken mgen all diese verschiedenen Erscheinungen am
Himmel vorbergehend bedecken, doch diese Bedeckung
besteht nur aufgrund unserer begrenzten Sicht: Die Sonne,
der Mond und die Sterne sind nicht wirklich bedeckt.
Ebensowenig kann my den Hchsten Herrn bedecken.
Durch Seine innere Kraft ist Er den weniger intelligenten
Menschen verhllt. Wie im 3. Vers dieses Kapitels erklrt
wird, versuchen unter Millionen und Abermillionen von
Menschen nur einige wenige, in dieser menschlichen Form
des Lebens vollkommen zu werden, und von vielen
Tausenden und Abertausenden solch vervollkommneter
Menschen kann kaum einer verstehen, was r Ka ist.
Selbst wenn man durch die Erkenntnis des unpersnlichen
Brahman oder des lokalisierten Paramtm eine hohe Stufe
der Erkenntnis erreicht hat, kann man unmglich die
Hchste Persnlichkeit Gottes, r Ka, verstehen, ohne
Ka-bewut zu sein.

yemderen; tuaber; anta-gatamvollstndig getilgt;


ppamSnde; jannmvon den Menschen; puya
fromm; karmamvorangegangene Ttigkeiten; tesie;
dvandva-Dualitt; mohaIllusion; nirmuktfrei von;
bhajanteverehren;
mmMich;
dha-vratmit
Entschlossenheit.

VERS 27

BERSETZUNG

icch-dvea samutthena
dvandva-mohena bhrata
sarva-bhtni samoha
sarge ynti parantapa

Menschen, die in vorangegangenen und im


gegenwrtigen Leben fromm gehandelt haben, deren
sndhafte Handlungen vollstndig getilgt und die von
der Dualitt der Tuschung befreit sind, beschftigen
sich mit Entschlossenheit in Meinem Dienst.

icchVerlangen; dveaHa; samutthenageboren;


dvandvaDualitt;
mohena-berwltigt;
bhratao
Nachkomme Bhratas; sarvaalle; bhtniLebewesen;
samohamin Tuschung; sargein der Schpfung;
yntigehen; parantapao Bezwinger der Feinde.
BERSETZUNG
O Nachkomme Bhratas [Arjuna], o Bezwinger des
Feindes, alle Lebewesen sind in Tuschung geboren,
berwltigt von den Dualitten Verlangen und Ha.
ERLUTERUNG
Es ist die ursprngliche, wesensgeme Stellung des
Lebewesens, dem Hchsten Herrn, der reines Wissen ist,
untergeordnet zu sein. Wenn man sich dazu verleiten lt,
sich von diesem reinen Wissen abzusondern, wird man von
der illusionierenden Energie beherrscht und kann die
Hchste Persnlichkeit Gottes nicht verstehen. Die
illusionierende Energie ist in der Dualitt von Verlangen
und Ha manifestiert. Aufgrund von Verlangen und Ha
will der unwissende Mensch mit dem Hchsten Herrn eins
werden und beneidet Ka als die Hchste Persnlichkeit
Gottes. Reine Gottgeweihte, die nicht so irregefhrt oder
durch Verlangen und Ha verunreinigt sind, knnen

VERS 28
ye tv anta-gata ppa
jann puya-karmam
te dvandva-moha-nirmukt
bhajante m dha-vrat

ERLUTERUNG
In diesem Vers werden diejenigen erwhnt, die geeignet
sind, in die transzendentale Stellung erhoben zu werden.
Fr Menschen, die sndig, atheistisch, verblendet und
betrgerisch sind, ist es sehr schwierig, die Dualitt von
Verlangen und Ha zu berwinden. Nur diejenigen, die in
ihrem Leben die regulierenden Prinzipien der Religion
eingehalten haben, die fromm gehandelt und sndhafte
Reaktionen berwunden haben, knnen sich dem
hingebungsvollen Dienst zuwenden und allmhlich auf die
Stufe des reinen Wissens von der Hchsten Persnlichkeit
Gottes gelangen. Dann, allmhlich, knnen sie in Trance
ber die Hchste Persnlichkeit Gottes meditieren. Das ist
der Vorgang, durch den man auf der spirituellen Ebene
verankert wird. Dieser Aufstieg ist im Ka-Bewutsein in
der Gemeinschaft reiner Gottgeweihter mglich, die einen
von Verblendung befreien knnen.
Im rmad-Bhgavatam heit es, da man den
Gottgeweihten dienen mu, wenn man wirklich befreit
werden mchte; wer jedoch mit materialistischen Menschen
Umgang hat, befindet sich auf dem Pfad, der zum
dunkelsten Bereich des Daseins fhrt. Alle Geweihten des
Herrn reisen nur ber diese Erde, um die bedingten Seelen
von
ihrer
Illusion
zu
befreien.
Die

171
Unpersnlichkeitsanhnger wissen nicht, da es die grte
Verletzung der Gesetze Gottes ist, wenn sie ihre
wesenseigene Stellung als Untergebene des Hchsten Herrn
vergessen. Solange man nicht wieder in seine wesenseigene
Stellung eingesetzt ist, ist es nicht mglich, die Hchste
Persnlichkeit zu verstehen oder mit Entschlossenheit voll
im transzendentalen liebevollen Dienst des Herrn
beschftigt zu sein.

werden, denn sie bemhen sich tatschlich, den Ka-Planeten zu erreichen. Solche Menschen zweifeln nicht an
Ka, und daher sind sie tatschlich Brahman.
Diejenigen, die die arc oder Form des Herrn im Tempel
verehren oder ber den Herrn meditieren, um von der
materiellen Fessel befreit zu werden, kennen ebenfalls,
durch die Gnade des Herrn, die Bedeutung von Brahman,
adhibhta und so fort, wie vom Herrn im nchsten Kapitel
nher erklrt werden wird.

VERS 29
VERS 30
jar-maraa-mokya
mm ritya yatanti ye
te brahma tad vidu ktsnam
adhytma karma ckhilam
jarAlter; maraaTod; mokyamit der Absicht,
befreit zu werden; mmbei Mir; rityaZuflucht
nehmend bei; yatantibemhen sich; yeall jene; tesolche Menschen; brahmaBrahman; tatwirklich dieses;
wissen;
vidusie
ktsnamalles;
adhytmam
transzendentale; karmafruchtbringende Ttigkeiten; ca
auch; akhilamvllig.

sdhibhtdhidaiva m
sdhiyaja ca ye vidu
praya-kle 'pi ca m
te vidur yukta-cetasa
sa-adhibhtadas beherrschende Prinzip der materiellen
Manifestation; adhidaivamallen Halbgttern zugrunde
liegend; mmMich; sa-adhiyajamalle Opfer erhaltend;
caund; yediejenigen; vidukennen; prayades
Todes; klezu der Zeit; apisogar; caund; mm
Mich;
tesie;
vidukennen;
yukta-cetasamit
standhaftem Geist.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Intelligente Menschen, die nach Befreiung von Alter
und Tod streben, suchen bei Mir im hingebungsvollen
Dienst Zuflucht. Sie sind wahrhaft Brahman, da sie alles
ber transzendentale und fruchtbringende Ttigkeiten
wissen.
ERLUTERUNG
Geburt, Tod, Alter und Krankheiten beeinflussen unseren
materiellen Korper, nicht aber den spirituellen Krper. Fr
den spirituellen Krper gibt es keine Geburt, keinen Tod,
kein Alter und keine Krankheit. Wer also einen spirituellen
Krper erlangt, einer der Gefhrten der Hchsten
Persnlichkeit Gottes wird und sich im ewigen
hingebungsvollen Dienst bettigt, ist wirklich befreit. Aha
brahmsmi: "Ich bin von spiritueller Natur." Es wird
gesagt, da man verstehen soll, da man Brahman ist
spirituelle Seele. Wie in diesem Vers beschrieben wird,
findet man diese Brahman-Auffassung vom Leben auch im
hingebungsvollen Dienst. Die reinen Gottgeweihten sind
transzendental auf der Ebene des Brahman verankert und
wissen alles ber transzendentale und materielle
Ttigkeiten.
Die vier Arten von unreinen Gottgeweihten, die sich im
transzendentalen Dienst des Herrn beschftigen, erreichen
ihre jeweiligen Ziele, und wenn sie vllig Ka-bewut
sind, genieen sie durch die Gnade des Hchsten das
spirituelle Zusammensein mit dem Hchsten Herrn. Aber
diejenigen, die die Halbgtter verehren, erreichen den
Herrn auf Seinem hchsten Planeten niemals. Selbst die
weniger intelligenten, Brahman-verwirklichten Menschen
knnen den hchsten Planeten Kas, der als Goloka
Vndvana bekannt ist, nicht erreichen. Nur Menschen, die
Ttigkeiten im Ka-Bewutsein ausfhren (mm ritya),
sind wirklich berechtigt, als Brahman bezeichnet zu

Diejenigen, die Mich als den Hchsten Herrn, als das


beherrschende Prinzip der materiellen Manifestation,
kennen, als den, dem alle Halbgtter untergeordnet sind
und der alle Opfer ermglicht, knnen Mich, mit
stetigem Geist, sogar zur Zeit des Todes verstehen und
kennen.
ERLUTERUNG
Menschen, die im Ka-Bewutsein handeln, weichen nie
ganz vom Pfad des Verstndnisses der Hchsten
Persnlichkeit Gottes ab. In der transzendentalen Gemeinschaft des Ka-Bewutseins kann man verstehen,
wie der Herr das beherrschende Prinzip der materiellen
Manifestation und sogar der Halbgtter ist. Allmhlich wird
man durch solch transzendentale Gemeinschaft von der
Hchsten Persnlichkeit Gottes berzeugt, und zur Zeit des
Todes kann solch ein Ka-bewuter Mensch Ka
keinesfalls vergessen. Natrlicherweise wird er so zum
Planeten des Hchsten Herrn, Goloka Vndvana, erhoben.
Dieses Siebte Kapitel erklrt insbesondere, wie man vllig
Ka-bewut werden kann. Ka-Bewutsein beginnt,
wenn man mit Ka-bewuten Menschen zusammenlebt.
Solche Gemeinschaft ist spirituell und bringt einen direkt
mit dem Hchsten Herrn in Berhrung, und durch Seine
Gnade kann man Ka als den Hchsten Gott verstehen.
Zur gleichen Zeit kann man tatschlich die wesensgeme
Stellung des Lebewesens verstehen und erkennen, wie das
Lebewesen Ka vergit und in materielle Ttigkeiten
verstrickt wird. Wenn das Lebewesen in guter Gemeinschaft allmhlich Ka-Bewutsein entwickelt, kann
es verstehen, da es von den Gesetzen der materiellen
Natur bedingt worden ist, weil es Ka vergessen hat. Es
kann auch verstehen, da die menschliche Form des Lebens

172
eine Gelegenheit ist, Ka-Bewutsein wiederzugewinnen,
und da diese Form voll genutzt werden sollte, die
grundlose Barmherzigkeit des Hchsten Herrn zu erlangen.
In diesem Kapitel sind viele Themen errtert worden: der
Notleidende; der Neugierige; der Mensch, dem es an
materiellen Notwendigkeiten mangelt; Wissen vom
Brahman; Wissen vom Paramtm; Befreiung von Geburt,
Tod und Krankheiten, und die Verehrung des Hchsten
Herrn. Wer jedoch tatschlich im Ka-Bewutsein
fortgeschritten ist, kmmert sich nicht um diese
verschiedenen Vorgnge. Er bettigt sich einfach direkt im
Ka-Bewutsein und erreicht so tatschlich seine
wesenseigene Stellung als ewiger Diener r Kas. In
dieser Lage findet er Freude daran, in reinem
hingebungsvollem Dienst ber den Herrn zu hren und Ihn
zu lobpreisen. Er ist davon berzeugt, da so alle seine
Wnsche erfllt werden. Dieser entschlossene Glaube wird
dha-vrata genannt und bildet den Anfang von
bhakti-yoga oder transzendentalem liebevollem Dienst. So
lautet die Aussage aller Schriften. Das Siebte Kapitel der
Bhagavad-gt ist die Essenz dieser berzeugung.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Siebten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Wissen vom Absoluten".

173

ACHTES KAPITEL

des Todes; caund; kathamwie; jeyaerkannt


werden; asiDu kannst; niyata-tmabhivon dem
Selbstbeherrschten.

Wie man den Hchsten erreicht


BERSETZUNG
VERS 1
arjuna uvca
ki tad-brahma kim adhytma
ki karma puruottama
adhibhta ca ki proktam
adhidaiva kim ucyate
arjuna uvcaArjuna sagte; kimwas; tatdas;
brahmaBrahman; kimwas; adhytmamdas Selbst;
kimwas; karmafruchtbringende Ttigkeiten; puruottamao Hchste Person; adhibhtamdie materielle
Manifestation; caund; kimwas; proktamwird
genannt; adhidaivam-die Halbgtter; kimwas; ucyate
wird genannt.
BERSETZUNG
Arjuna fragte: O mein Herr, o Hchste Person, was ist
das Brahman? Was ist das Selbst? Was sind
fruchtbringende Ttigkeiten? Was ist die materielle
Manifestation? Und was sind die Halbgtter? Bitte
erklre mir dies alles.
ERLUTERUNG
In diesem Kapitel beantwortet r Ka verschiedene
Fragen Arjunas, angefangen mit der Frage "Was ist das
Brahman?" Der Herr erklrt auch karma oder
fruchtbringende Ttigkeiten, hingebungsvollen Dienst, die
yoga-Prinzipien und hingebungsvollen Dienst in seiner
reinen Form. Das rmad-Bhgavatam erklrt, da die
Hchste Absolute Wahrheit als Brahman, Paramtm und
Bhagavn bekannt ist. Darber hinaus wird das Lebewesen,
die individuelle Seele, ebenfalls als Brahman bezeichnet.
Arjuna fragt auch nach tm, was sich auf Krper, Geist
und Seele bezieht. Nach dem vedischen Wrterbuch
bezieht sich tm auf Krper, Geist, Seele und auch auf die
Sinne.
Arjuna redete den Hchsten Herrn mit Puruottama oder
Hchste Person an, was bedeutet, da er diese Fragen nicht
blo einem Freund stellte, sondern der Hchsten Person, da
er wute, da der Herr als hchste Autoritt imstande ist,
endgltige Antworten zu geben.
VERS 2
adhiyaja katha ko'tra
dehe'smin madhusdana
praya-kle ca katha
jeyo'si niyattmabhi
adhiyajader Herr des Opfers; kathamwie; kawer;
atrahier; deheim Krper; asminin diesem;
madhusdanao Madhusdana; praya-klezur Zeit

Wie lebt dieser Herr des Opfers im Krper, und in


welchem Teil hlt Er Sich auf, o Madhusdana? Und
wie knnen diejenigen, die im hingebungsvollen Dienst
ttig sind, Dich zur Zeit des Todes kennen?
ERLUTERUNG
Der Herr des Opfers nimmt durch Indra und Viu Opfer
entgegen. Viu ist das Oberhaupt der wichtigsten
Halbgtter, zu denen auch Brahm und iva gehren, und
Indra ist das Oberhaupt der verwaltenden Halbgtter.
Sowohl Indra als auch Viu werden durch Darbringung
von yaja verehrt, doch hier fragt Arjuna, wer tatschlich
der Herr des yaja (Opfers) ist und wie Er im Krper des
Lebewesens wohnt.
Arjuna spricht den Herrn mit Madhusdana an, weil Ka
einmal einen Dmon namens Madhu ttete. Eigentlich
htten diese Fragen, die dem Wesen nach Zweifel waren, in
Arjunas Geist nicht auftauchen drfen, denn Arjuna war ein
Ka-bewuter Gottgeweihter. Deshalb werden diese
Zweifel mit Dmonen verglichen.
Da Ka im Tten von Dmonen so erfahren ist, spricht
Arjuna Ihn hier mit Madhusdana an, damit Ka die
dmonischen Zweifel tte, die in Arjunas Geist entstehen.
Das Wort praya-kle in diesem Vers ist sehr bedeutsam,
denn was immer wir in diesem Leben tun, wird zur Zeit des
Todes geprft werden. Arjuna befrchtet, da auch die
Geweihten im Ka-Bewutsein den Hchsten Herrn zur
Stunde des Todes vergessen werden, weil zu dieser Zeit die
krperlichen Funktionen gestrt sind und der Geist in
einem panischen Zustand sein mag. Mahrja Kulaekhara,
ein groer Gottgeweihter, betet deshalb: "Mein lieber Herr,
mge ich jetzt sofort sterben, solange ich noch gesund bin,
so da der Schwan meines Geistes in den Stengel Deiner
Lotosfe eingehen kann." Diese Metapher wird gebraucht,
weil der Schwan oft Freude daran findet, in den Stengel der
Lotosblume einzudringen; in hnlicher Weise wird der
Geist des reinen Gottgeweihten zu den Lotosfen des
Herrn hingezogen. Mahrja Kulaekhara befrchtet, da
seine Kehle im Augenblick des Todes so verstopft sein
wird, da er nicht fhig sein wird, die Heiligen Namen zu
chanten deshalb sei es besser, sofort zu sterben. Arjuna
fragt, wie der Geist eines Menschen in solchen
Augenblicken fest auf die Lotosfe r Kas gerichtet
bleiben knne.
VERS 3
r bhagavn uvca
akara brahma parama
svabhvo'dhytmam ucyate
bhta-bhvodbhava-karo
visarga karma-sajita

174
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach;
akaramunzerstrbar;
brahmaBrahman;
Natur;
paramamtranszendental;
svabhvaewige
Selbst;
genannt;
adhytmamdas
ucyatewird
die
die
bhta-bhva-udbhava-karaHandlung,
materiellen Krper der Lebewesen erzeugt; visargaSchpfung;
Ttigkeiten;
karmafruchtbringende
sajitawird genannt.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: Das unzerstrbare,
transzendentale Lebewesen wird Brahman und seine
ewige Natur das Selbst genannt. Handlungen, die sich
auf die Entwicklung der materiellen Krper beziehen,
nennt man karma oder fruchtbringende Ttigkeiten.
ERLUTERUNG
Das Brahman ist unzerstrbar und existiert ewig, und seine
Beschaffenheit verndert sich niemals. Aber ber dem
Brahman steht Parabrahman. Brahman bezieht sich auf das
Lebewesen und Parabrahman auf die Hchste
Persnlichkeit Gottes. Die wesensgeme Stellung des
Lebewesens unterscheidet sich von der Position, die es in
der materiellen Welt einnimmt. Im materiellen Bewutsein
ist es seine Natur, zu versuchen, Herr ber die Materie zu
sein; im spirituellen Bewutsein (Ka-Bewutsein)
hingegen ist es seine Stellung, dem Hchsten zu dienen.
Wenn sich das Lebewesen im materiellen Bewutsein
befindet, mu es verschiedene Krper in der materiellen
Welt annehmen. Das wird als karma oder mannigfaltige
Schpfung durch den Zwang materiellen Bewutseins
bezeichnet.
In der vedischen Literatur wird das Lebewesen jvtm und
Brahman genannt, niemals aber Parabrahman. Das
Lebewesen (jvtm) nimmt verschiedene Positionen ein
mal taucht es in die dunkle materielle Natur ein und
identifiziert sich mit Materie, und mal identifiziert es sich
mit der hheren spirituellen Natur. Deshalb nennt man es
die marginale Energie des Hchsten Herrn. Je nachdem, ob
es sich mit der materiellen oder mit der spirituellen Natur
identifiziert, bekommt es einen materiellen oder spirituellen
Krper. In der materiellen Natur kann es einen Krper aus
irgendeiner der 8 400 000 Arten des Lebens annehmen,
doch in der spirituellen Natur hat es nur einen Krper. In
der materiellen Natur ist es seinem karma entsprechend
manchmal als Mensch, als Halbgott, als Sugetier, als
Vogel usw. manifestiert. Um zu materiellen himmlischen
Planeten zu gelangen und ihre Mglichkeiten zur
Sinnenbefriedigung zu genieen, bringt das Lebewesen
manchmal Opfer (yaja) dar, doch wenn sein Verdienst
erschpft ist, kehrt es wieder auf die Erde in der Form eines
Menschen zurck.
Im Vorgang des Opfers vollzieht das Lebewesen bestimmte
Opfer, um bestimmte himmlische Planeten zu erreichen,
und gelangt folglich dorthin. Wenn das Verdienst des
Opfers erschpft ist, kehrt das Lebewesen in Form von
Regen auf die Erde zurck und nimmt dann die Form von
Getreide an; das Getreide wird von einem Mann gegessen
und in Samen umgewandelt; der Same befruchtet eine Frau,

und so bekommt das Lebewesen erneut die menschliche


Form, um Opfer darzubringen und so den gleichen
Kreislauf zu wiederholen. Auf diese Weise kommt und geht
das Lebewesen unaufhrlich auf dem materiellen Pfad. Der
Ka-bewute Mensch jedoch vermeidet solche Opfer. Er
wendet sich direkt dem Ka-Bewutsein zu und bereitet
sich so vor, zu Gott zurckzukehren.
Unpersnlichkeitsanhnger, die die Gt kommentieren,
vermuten unvernnftigerweise, das Brahman nehme in der
materiellen Welt die Form von jva an, und um dies zu
belegen, beziehen sie sich auf den siebten Vers im
Fnfzehnten Kapitel der Gt. Aber auch dieser Vers
spricht vom Lebewesen als "einem Meiner ewigen
Fragmente". Das Fragment Gottes, das Lebewesen, mag in
die materielle Welt hinabfallen, doch der Hchste Herr
(Acyuta) fllt niemals. Deshalb kann die Vermutung, da
das Hchste Brahman die Form der jva annehme, nicht
akzeptiert werden. Es ist wichtig, sich daran zu erinnern,
da in den vedischen Schriften das Brahman (das
Lebewesen) von Parabrahman (dem Hchsten Herrn)
unterschieden wird.
VERS 4
adhibhta karo bhva
purua cdhidaivatam
adhiyajo'ham evtra
dehe deha-bhtm vara
adhibhtamdie materielle Manifestation; karasich
fortwhrend verndernd; bhvaNatur; puruadie
universale Form; caund; adhidaivatameinschlielich
aller Halbgtter wie Sonne und Mond; adhiyajadie
berseele; ahamIch(Ka); evagewi; atrain
diesem; deheKrper; deha-bhtmdes Verkrperten;
varader Hchste.
BERSETZUNG
Die materielle Natur ist endlos wandelbar. Das
Universum ist die kosmische Form des Hchsten Herrn,
und Ich bin dieser Herr, der von der berseele
reprsentiert wird und im Herzen aller verkrperten
Wesen weilt.
ERLUTERUNG
Die materielle Natur wandelt sich stndig. Materielle
Krper durchlaufen im allgemeinen sechs Stadien: Sie
werden geboren, wachsen, bleiben eine Zeitlang bestehen,
erzeugen einige Nebenprodukte, schwinden dahin und
vergehen schlielich. Die materielle Natur wird
adhibhtam genannt. Weil sie zu einem bestimmten Zeitpunkt geschaffen ist und zu einem gewissen Zeitpunkt
wieder vernichtet wird, nennt man die Vorstellung von der
universalen Form des Hchsten Herrn, die alle Halbgtter
und ihre verschiedenen Planeten miteinschliet,
adhidaivatam. Die individuelle Seele (jva) begleitet den
Krper. Die berseele, eine vollstndige Reprsentation r
Kas, wird Paramtm oder adhiyaja genannt und
weilt im Herzen. Das Wort eva ist im Sinnzusammenhang

175
dieses Verses von besonderer Bedeutung, weil der Herr
durch dieses Wort betont, da der Paramtm nicht von
Ihm verschieden ist. Die berseele, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, die neben der individuellen Seele im
Herzen sitzt, ist Zeuge der Ttigkeiten der individuellen
Seele und die Quelle ihres Bewutseins. Die berseele gibt
dem jva die Mglichkeit, frei zu handeln, und ist Zeuge
seines Tuns. Die Funktionen all dieser verschiedenen Manifestationen des Hchsten Herrn werden dem reinen,
Ka-bewuten Gottgeweihten, der im transzendentalen
Dienst des Herrn beschftigt ist, von selbst klar. Die
Neulinge, die sich dem Herrn in Seiner Manifestation als
berseele nicht nhern knnen, meditieren ber die
gigantische universale Form des Herrn. die man
adhidaivatam nennt. Dem Novizen wird geraten, ber die
universale Form nachzudenken, als deren Beine man die
niederen Planeten, als deren Augen man die Sonne und den
Mond und als deren Haupt man das obere Planetensystem
betrachtet.

ya ya vpi smaran bhva


tyajaty ante kalevaram
ta tam evaiti kaunteya
sad tad-bhva-bhvita
yam yamwas immer; ventweder; apiauch;
smaransich erinnernd; bhvamNatur; tyajatigebt
auf; anteam Ende; kalevaramdiesen Krper; tam
tamhnlich; evagewi; etibekommt; kaunteyao
Sohn Kunts; sadimmer; tatdiesen; bhvaZustand
des Seins; bhvitasich erinnernd.
BERSETZUNG
Den Seinszustand, an den man sich beim Verlassen
seines Krpers erinnert, wird man ohne Zweifel
erreichen.
ERLUTERUNG

VERS 5
anta-kle ca mm eva
smaran muktv kalevaram
ya prayti sa mad-bhva
yti nsty atra saaya
anta-kleam Ende des Lebens; caauch; mman
Mich; evagewi; smaransich erinnernd; muktv
verlassend; kalevaramden Krper; yaderjenige, der;
praytigeht; saer; mad-bhvamMeine Natur; yti
erreicht; nanicht; asties gibt; atrahier; saaya
Zweifel.
BERSETZUNG
Und wer immer sich im Augenblick des Todes, wenn er
seinen Krper verlt, an Mich erinnert, erreicht
sogleich Mein Reich. Darber besteht kein Zweifel.
ERLUTERUNG

Der Vorgang, wie man den Zustand des Seins im kritischen


Augenblick des Todes ndert, wird hier erklrt. Wie kann
man im richtigen Geisteszustand sterben? Mahrja Bharata
dachte zur Zeit des Todes an ein Reh und wurde folglich in
diese Lebensform versetzt. Mahrja Bharata konnte sich
jedoch als Reh an sein vergangenes Tun erinnern. Die
angehufte Wirkung der Gedanken und Handlungen unseres Lebens beeinflut unsere Gedanken zum Zeitpunkt des
Todes, und daher bestimmen die Handlungen des
gegenwrtigen Lebens unseren zuknftigen Seinszustand.
Wenn man in Kas Dienst transzendental vertieft ist,
dann wird der nchste Krper, den man erhlt,
transzendental (spirituell) sein, nicht materiell. Deshalb ist
das Chanten von Hare Ka der beste Vorgang, unseren
gegenwrtigen Zustand erfolgreich zum transzendentalen
Leben zu wandeln.
VERS 7
tasmt sarveu kleu
mm anumara yudhya ca
mayy arpita-mano buddhir
mm evaiyasy asaaya

In
diesem
Vers
wird
die
Wichtigkeit
des
Ka-Bewutseins hervorgehoben. Jeder, der seinen
Krper im Ka-Bewutsein verlt, wird sofort zum
transzendentalen Reich des Hchsten Herrn erhoben. Das
Wort smaran (sich erinnernd) ist von Bedeutung. Sich an
Ka zu erinnern ist der unreinen Seele, die kein KaBewutsein im hingebungsvollen Dienst praktiziert hat,
nicht mglich. Um sich an Ka zu erinnern, sollte man
unablssig den mah-mantra Hare Ka, Hare Ka,
Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma,
Rma, Hare Hare - chanten und dabei dem Beispiel r
Caitanyas folgen, was bedeutet, duldsamer als ein Baum
und demtiger als das Gras zu sein und anderen alle Ehre
zu erweisen, ohne Ehre als Gegenleistung zu erwarten. So
wird man fhig sein, den Krper erfolgreich zu verlassen,
indem man sich an Ka erinnert, und auf diese Weise
wird man das hchste Ziel erreichen.

Daher, o Arjuna, solltest du immer an Mich in Meiner


Form als Ka denken und zur gleichen Zeit deine
vorgeschriebene Pflicht des Kmpfens erfllen. Wenn
du dein Tun Mir weihst und deinen Geist und deine
Intelligenz auf Mich richtest, wirst du Mich ohne
Zweifel erreichen.

VERS 6

ERLUTERUNG

tasmtdeshalb; sarveuimmer; kleuZeit; mm


Mich; anumaraerinnere dich weiterhin; yudhya
kmpfe; caauch; mayiMir; arpitagib hin; manaGeist; huddhiIntellekt; mmMich; evasicherlich;
eyasiwirst erreichen; asaayaohne Zweifel.
BERSETZUNG

176

Diese Anweisung an Arjuna ist fr alle Menschen, die


materiellen Ttigkeiten nachgehen, sehr wichtig. Der Herr
sagt nicht, da man seine vorgeschriebenen Pnichten oder
Beschftigungen aufgeben soll. Man kann ihnen weiter
nachgehen und doch zur gleichen Zeit an Ka denken,
indem man Hare Ka chantet. Dies wird einen von
materieller Verunreinigung befreien und den Geist und die
Intelligenz mit Ka beschftigen. Wenn man Kas
Namen chantet, wird man ohne Zweifel zum hchsten
Planeten, Kaloka, erhoben.

Raupe, die daran denkt, ein Schmetterling zu werden, und


deshalb noch im selben Leben in einen Schmetterling
verwandelt wird. Ebenso ist es sicher, wenn wir stndig an
Ka denken, da wir am Ende unseres Lebens die
gleichen krperlichen Eigenschaften wie Ka haben
werden.
VERS 9
kavi puram anusitram
ao aysam anusmared ya
sarvasya dhtram acintya-rpam
ditya-vara tamasa parastt

VERS 8
abhysa-yoga-yuktena
cetas nnya-gmin
parama purua divya
yti prthnucintayan
abhysabung; yoga-yuktenain Meditation versunken;
cetasmit Geist und Intelligenz; na anya-gminohne
abgelenkt zu sein; paramamdie Hchste; puruam
Persnlichkeit Gottes; divyamtranszendental; yti
erreicht; prthao Sohn Pths; anucintayanstndig
denkend an.
BERSETZUNG
Wer ber die Hchste Persnlichkeit Gottes meditiert,
indem er seinen Geist stndig darin bt, sich an Mich zu
erinnern, und von diesem Pfad nicht abweicht, o Prtha
[Arjuna], wird Mich sicherlich erreichen.
ERLUTERUNG
In diesem Vers betont r Ka, wie wichtig es ist, sich an
Ihn zu erinnern. Die Erinnerung an Ka wird durch das
Chanten des Hare-Ka-mah-mantras wiederbelebt.
Durch diese Praxis, die Klangschwingung des Hchsten
Herrn zu chanten und zu hren, werden die Ohren, die
Zunge und der Geist beschftigt. Diese mystische
Meditation ist sehr einfach zu praktizieren, und sie hilft
einem, den Hchsten Herrn zu erreichen. Puruam bedeutet
"Genieer". Obwohl die Lebewesen zur marginalen
Energie des Hchsten Herrn gehren, sind sie materiell
verunreinigt. Sie halten sich fr Genieer, doch sind sie
nicht der hchste Genieer. Hier heit es klar, da der Herr,
die Persnlichkeit Gottes, in Seinen verschiedenen
Manifestationen und vollstndigen Erweiterungen wie
Nryaa und Vsudeva der hchste Genieer ist. Der
Gottgeweihte kann durch das Chanten von Hare Ka
stndig an das Objekt der Verehrung, den Hchsten Herrn,
in irgendeinem Seiner Aspekte Nryana, Ka, Rma
usw. denken. Diese Praxis wird ihn lutern, und dank
seines stndigen Chantens wird er am Ende seines Lebens
zum Knigreich Gottes erhoben werden. Yoga heit, ber
die berseele im Herzen zu meditieren: in hnlicher Weise
richtet man durch das Chanten von Hare Ka seinen Geist
stndig auf den Hchsten Herrn. Der Geist ist unstet, und
deshalb ist es notwendig, ihn mit Gewalt dazu zu bringen,
an Ka zu denken. Ein oft angefhrtes Beispiel ist die

kavimjemand, der alles wei; puramder lteste;


Lenker;
Atoms;
anusitramder
aodes
aysamkleiner als; anusmaretimmer denkend;
yajemand, der; sarvasyavon allem; dhtram
Erhalter;
acintyaunbegreiflich;
rupm-Gestalt;
ditya-varamleuchtend wie die Sonne; tamasader
Dunkelheit; parastttranszendental.
BERSETZUNG
Man sollte ber den Herrn, die Hchste Person, als den
meditieren, der alles wei, der der Iteste, der der
Lenker, der kleiner als das Kleinste, der der Erhalter
allen Seins, der jenseits jeder materiellen Vorstellung,
der unbegreiflich und der immer eine Person ist. Er ist
leuchtend wie die Sonne, und da Er transzendental ist,
befindet Er Sich jenseits der materiellen Natur.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird der Vorgang erwhnt, wie man an den
Hchsten denken kann. Der wichtigste Punkt ist, da Er
nicht unpersnlich oder leer ist. Man kann nicht ber etwas
Unpersnliches oder Leeres meditieren. Das ist sehr
schwierig. Der Vorgang, an Ka zu denken, ist jedoch
sehr einfach und wird hier praktisch beschrieben. Zunchst
einmal ist Er purua oder spirituell, Rma und Ka, und
Er wird hier als kavim beschrieben, was bedeutet, da Er
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft kennt und daher
alles wei. Er ist die lteste Persnlichkeit, da Er der
Ursprung aller Dinge ist; alles ist aus Ihm geboren. Er ist
auch der hchste Lenker des Universums und der Erhalter
und Lehrer der Menschheit. Er ist kleiner als das Kleinste.
Das Lebewesen ist so gro wie der zehntausendste Teil
einer Haarspitze; der Herr aber ist so unvorstellbar klein,
da Er sogar in das Herz dieses Teilchens eingeht. Deshalb
wird Er kleiner als das Kleinste genannt. Als der Hchste
kann Er in das Atom und in das Herz des Kleinsten
eingehen und es als berseele lenken. Doch obwohl Er so
klein ist, ist Er alldurchdringend und erhlt alles. Von Ihm
werden alle Planetensysteme erhalten. Wir wundern uns
oft, wie die groen Planeten in der Luft schweben knnen.
Wie hier erklrt wird, werden all diese groen Planetensysteme und Galaxien durch die unbegreifliche Energie des
Hchsten Herrn erhalten. Das Wort acintya (unbegreiflich)
ist in diesem Zusammenhang sehr bedeutsam. Gottes
Energie
befindet
sich
jenseits
unseres
Vorstellungsvermgens, jenseits der Bereiche, in denen wir

177
denken knnen, und wird daher als unbegreiflich (acintya)
bezeichnet. Wer kann das bestreiten? Er durchdringt die
materielle Welt und ist dennoch jenseits von ihr. Wir
knnen nicht einmal die materielle Welt begreifen, die,
verglichen mit der spirituellen Welt, unbedeutend ist wie
knnen wir also begreifen, was jenseits von ihr ist. Acintya
bedeutet das, was sich jenseits der materiellen Welt
befindet, das, was unsere Argumente, unsere Logik und
unsere philosophische Spekulation nicht berhren knnen,
das, was unbegreiflich ist. Deshalb sollten intelligente
Menschen nutzlose Argumente und Spekulationen
vermeiden und akzeptieren, was in Schriften wie den
Veden, der Gt und dem rmad-Bhgavatam gesagt wird,
und den dort festgelegten Prinzipien folgen. Eine solche
Haltung wird uns zum Verstndnis fhren.
VERS 10
praya-kle manas'calena
bhakty yukto yoga-balena caiva
bhruvor madhye pram veya samyak
sa ta para puruam upaiti divyam
praya-klezur Zeit des Todes; manasdurch den
Geist; acalenaohne abzuweichen; bhaktyin voller
Hingabe; yuktabeschftigt; yoga-balenadurch die
Kraft des mystischen yoga; caauch; evagewi;
bhruvozwischen den beiden Augenbrauen; madhyein;
pramdie Lebensluft; veyafestsetzend; samyak
vollstndig; saer; tamdiese; paramtranszendentale;
Gottes;
puruamPersnlichkeit
upaitierreicht;
divyamim spirituellen Knigreich.
BERSETZUNG
Wer zur Zeit des Todes seine Lebensluft auf den Punkt
zwischen den Augenbrauen konzentriert und sich in
voller Hingabe an den Hchsten Herrn erinnert, wird
die Hchste Persnlichkeit Gottes mit Gewiheit
erreichen.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird klar gesagt, da der Geist zur Zeit des
Todes in Hingabe auf den Hchsten Gott gerichtet sein
mu. Denjenigen, die im yoga gebt sind, wird empfohlen,
die Lebenskraft zwischen die Augenbrauen zu erheben,
doch was einen reinen Gottgeweihten betrifft, der solchen
yoga nicht praktiziert, so soll der Geist immer im
Ka-Bewutsein beschftigt sein, so da er sich beim
Tode an den Hchsten durch dessen Barmherzigkeit
erinnern kann. Dies wird in Vers 14 erklrt.
In diesem Vers ist der besondere Gebrauch des Wortes
yoga-balena von Bedeutung, denn ohne yoga zu
praktizieren, kann man diesen transzendentalen Seinszustand zur Zeit des Todes nicht erreichen. Man kann sich
beim Tod nicht pltzlich an den Hchsten Herrn erinnern,
wenn man sich nicht zuvor in einem yoga-System,
insbesondere im System des bhakti-yoga, gebt hat. Da der
Geist zur Zeit des Todes sehr gestrt ist, sollte man sich

whrend seines Lebens durch yoga darin ben, in der


Transzendenz verankert zu sein.
VERS 11
yad akara veda-vido vadanti
vianti yad yatayo vta-rg
yad icchanto brahmacarya caranti
tat te pada sagrahea pravakye
yatdas, was; akaramunerschpflich; veda-vida
Personen, die mit den Veden vertraut sind; vadantisagen;
viantigehen ein; yatin was; yatayagroe Weise;
vta-rgim Lebensstand der Entsagung; yatdas, was;
icchantabegehrend; brahmacaryamZlibat; caranti
praktizieren;
tatdiese;
tedir;
padam-Situation;
sagraheazusammengefat; pravakyeIch werde
erklren.
BERSETZUNG
In den Veden bewanderte Persnlichkeiten, die das
omkra chanten und groe Weise im Lebensstand der
Entsagung sind, gehen in das Brahman ein. Mit dem
Wunsch nach dieser Vollkommenheit leben sie im
Zlibat. Ich werde dir jetzt diesen Vorgang erklren,
durch den man Erlsung erlangen kann.
ERLUTERUNG
r Ka erklrt, da das Brahman, obwohl Eines ohne ein
Zweites, verschiedene Manifestationen und Aspekte hat.
Fr die Unpersnlichkeitsanhnger ist die Silbe om mit dem
Brahman identisch. Ka erklrt hier das unpersnliche
Brahman, in das die Weisen im Lebensstand der Entsagung
eingehen.
Im vedischen System des Wissens wird den Schlern von
Anfang an beigebracht, om zu chanten und ber das
endgltige unpersnliche Brahman zu lernen, indem sie in
vlligem Zlibat mit dem spirituellen Meister
zusammenleben. Auf diese Weise erkennen sie zwei der
Brahman-Aspekte. Diese Praxis ist sehr wesentlich, damit
der Schler im spirituellen Leben fortschreiten kann, doch
in der heutigen Zeit ist solch ein brahmacr-Leben
(unverheiratetes, zlibatres Leben) ganz und gar unmglich. Die soziale Struktur der Welt hat sich so sehr
gendert, da es keine Mglichkeit mehr gibt, vom Beginn
des Schlerlebens an sexuelle Enthaltsamkeit zu ben.
berall in der Welt gibt es viele Institutionen fr
verschiedene Wissensbereiche, aber es gibt keine
anerkannte Institution, in der Schler in den Prinzipien des
brahmacarya erzogen werden knnen. Solange man nicht
im Zlibat lebt, ist es sehr schwierig, Fortschritt im
spirituellen Leben zu machen. Deshalb hat r Ka
Caitanya gelehrt, da es nach den Anweisungen der
Schriften fr dieses Zeitalter des Kali auer dem Chanten
der Heiligen Namen r Kas Hare Ka, Hare Ka,
Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma,
Rma, Hare, Hare keinen anderen Weg gibt, den
Hchsten zu erkennen.

178
VERS 12
sarva-dvri sayamya
mano hdi-nirudhya ca
mrdhny dhytmana pram
sthito yoga-dhra
sarva-dvrialle Tore des Krpers; sayamya
beherrschend; mana-Geist; hdiim Herzen; nirudhya
eingeschlossen; caauch; mrdhniauf den Kopf; dhyagerichtet;
tmanaSeele;
pramdie
Lebensluft; sthitaverankert; yoga-dhramdie
yogische Situation.
BERSETZUNG
Yoga zu praktizieren bedeutet, sich von allen sinnlichen
Ttigkeiten zu lsen. Indem man alle Tore der Sinne
schliet, den Geist auf das Herz und die Lebensluft auf
den hchsten Punkt des Kopfes richtet, verankert man
sich im yoga.
ERLUTERUNG
Um yoga zu praktizieren, wie es hier vorgeschlagen wird,
mu man sich zunchst von jeglichem Sinnengenu lsen.
Diese Praxis nennt man pratyhra oder das Zurckziehen
der Sinne von den Sinnesobjekten. Die Sinnesorgane, mit
denen man Wissen erwirbt, wie Augen, Ohren, Nase,
Zunge und Tastsinn, sollten vllig beherrscht werden, und
es sollte ihnen nicht gestattet sein, ihre Begierden zu befriedigen. Auf diese Weise richtet sich der Geist auf die
berseele im Herzen, und die Lebenskraft wird zum
Scheitel erhoben. Im Sechsten Kapitel wird dieser Vorgang
in allen Einzelheiten beschrieben, doch wie schon erwhnt,
ist er in diesem Zeitalter nicht praktisch. Der beste Vorgang
ist Ka-Bewutsein. Wenn man immer imstande ist,
seinen Geist im hingebungsvollen Dienst auf Ka zu
richten, ist es sehr leicht, in ungestrter transzendentaler
Trance oder samdhi zu bleiben.
VERS 13
om ity ekkara brahmavyharan mm anusmaran
ya prayti tyajan deha
sa yti param gatim
omdie Zusammenstellung der Buchstaben A.U.M.,
omkra; itiso; eka-akaramerhaben, unzerstrbar;
brahmaabsolut; vyharanvibrierend; mmMich
(Ka); anusmaransich erinnernd; yairgend jemand;
praytiverlt;
tyajanaufgebend;
dehamdiesen
Krper; saer; ytierreicht; parammhchstes;
gatimZiel.
BERSETZUNG
Wenn man, nachdem man in dieser yoga-Praxis
gefestigt ist und die heilige Silbe om, die hchste
Verbindung von Buchstaben, vibriert, beim Verlassen

seines Krpers an die Hchste Persnlichkeit Gottes


denkt, wird man gewi die spirituellen Planeten
erreichen.
ERLUTERUNG
Hier wird klar gesagt, da om, Brahman und r Ka
nicht verschieden sind. Om ist der unpersnliche Klang
Kas, doch der Klang Hare Ka enthlt om. Es wird in
diesem Zeitalter klar empfohlen, am Ende des Lebens,
beim Verlassen des Krpers, den Hare Ka-mah-mantra
zu chanten; dann wird man die spirituellen Planeten
erreichen. Die Geweihten Kas gehen zum
Ka-Planeten, Goloka Vndvana, wohingegen die
Unpersnlichkeitsanhnger im brahmajyoti bleiben. Die
Persnlichkeitsanhnger gehen auch zu den unzhligen
Planeten im spirituellen Himmel, die als Vaikuhas
bekannt sind.
VERS 14
ananya-cet satata
yo m smarati nityaa
tasyha sulabha prtha
nitya-yuktasya yogina
ananya-cetohne Abweichung: satatamimmer; ya
irgend jemand; mman Mich (Ka); smaratisich
erinnert; nityaaregelmig; tasyafr ihn; ahamIch
bin; sulabhasehr leicht zu erreichen; prthao Sohn
Pths;
nityaregelmig;
yuktasyabeschftigt;
yoginades Gottgeweihten.
BERSETZUNG
Fr jemand, der sich ohne Unterla an Mich erinnert,
bin Ich sehr leicht zu erreichen, o Sohn Pths, da er
sich stndig im hingebungsvollen Dienst bettigt.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird der bhakti-yoga der unverflschten
Geweihten des Hchsten Gottes beschrieben. In den
vorangegangenen Versen wurden vier verschiedene
Gottgeweihte
erwhnt

die
Leidenden,
die
Wibegierigen, diejenigen, die nach materiellem Gewinn
streben, und die spekulierenden Philosophen. Auch
verschiedene Vorgnge der Befreiung aus der materiellen
Verstrickung sind beschrieben worden: karma-yoga,
jna-yoga und haha-yoga. Hier aber wird bhakti-yoga
ohne irgendeine Vermischung mit diesen erklrt. Im
bhakti-yoga wnschen sich die Gottgeweihten nichts
anderes als Ka. Der reine bhakti-Gottgeweihte wnscht
sich nicht, zu den himmlischen Planeten erhoben zu
werden, noch strebt er nach Erlsung oder Befreiung aus
der materiellen Verstrickung. Ein reiner Gottgeweihter begehrt nichts. Im Caitanya-caritmta wird der reine
Gottgeweihte nikma genannt, was bedeutet, da er kein
Selbstinteresse verfolgt. Vollkommener Frieden gehrt ihm
allein, und nicht denen, die nach persnlichem Gewinn
trachten. Der reine Gottgeweihte mchte nur den Hchsten

179
Herrn erfreuen, und der Herr sagt, da Er fr jeden, der
unerschtterliche Hingabe an Ihn hat, leicht zu erreichen
ist.
Der
Gottgeweihte
kann
irgendeiner
der
transzendentalen Formen des Herrn dienen und trifft dabei
auf keines der Probleme, von denen jene geplagt werden,
die andere yoga-Vorgnge praktizieren. Bhakti-yoga ist
sehr einfach und rein und leicht durchfhrbar. Man kann
beginnen, indem man einfach Hare Ka chantet. Ka ist
sehr barmherzig zu denen, die sich in Seinem Dienst
bettigen, und Er hilft dem Gottgeweihten, der sich Ihm
vllig ergeben hat, auf verschiedene Weise, damit dieser
Ihn so verstehen kann, wie Er ist. Der Herr gibt einem
solchen Gottgeweihten gengend Intelligenz, so da dieser
Ihn letztlich in Seinem spirituellen Knigreich erreichen
kann.
Es ist die besondere Qualifikation des reinen
Gottgeweihten, da er immer an Ka denkt, ohne Zeit
oder Ort in Betracht zu ziehen. Es sollte dabei keine
Hindernisse geben. Er sollte fhig sein, seinen Dienst
berall und zu jeder Zeit auszufhren. Manche sagen, der
Gottgeweihte solle an heiligen Orten wie Vndvana oder
in einer anderen heiligen Stadt bleiben, in der der Herr
lebte, doch ein reiner Gottgeweihter kann berall leben und
durch seinen hingebungsvollen Dienst die Atmosphre von
Vndvana schaffen. Es war r Advaita, der zu r
Catanya einmal sagte: "Wo immer Du bist, o Herr dort
ist Vndvana."
Ein reiner Gottgeweihter erinnert sich stndig an Ka und
meditiert ber Ihn. Das sind die Qualifikationen eines
reinen Gottgeweihten, fr den der Herr sehr leicht
erreichbar ist. Bhakti-yoga ist das System, das die Gt vor
allen anderen empfiehlt. Im allgemeinen sind die
bhakti-yogs auf fnf verschiedene Arten im hingebungsvollen Dienst ttig: (1) nta-bhakta, in einer
neutralen Haltung; (2) dsya-bhakta, als Diener; (3)
skhya-bhakta, als Freund; (4) vtsalya-bhakta, als Elternteil, und (5) mdhurya-bhakta, als eheliche Geliebte des
Hchsten Herrn. Bei jeder dieser Arten ist der reine
Gottgeweihte stndig im transzendentalen liebevollen
Dienst des Hchsten Herrn beschftigt und kann den
Hchsten Herrn nicht vergessen. Daher ist fr ihn der Herr
sehr leicht erreichbar. Ein reiner Gottgeweihter kann den
Herrn nicht einmal fr einen Augenblick vergessen, und in
hnlicher Weise kann der Hchste Herr Seinen Geweihten
nicht einmal fr einen Augenblick vergessen. Das ist die
groe Segnung, die ein Mensch erfhrt, der den Vorgang
des
Ka-Bewutseins,
das
Chanten
des
Hare-Ka-mah-mantra, praktiziert.
VERS 15
mm upetya punar janma
dukhlayam avatam
npnuvanti mahtmna
sasiddhi param gat
mmMich; upetyaerreichend; punawieder; janma
Geburt; dukha-layamOrt der Leiden; avatam
zeitweilig;
naniemals;
pnuvantierreichen;
groen
Seelen;
mahtmnadie
sasiddhi
Vollkommenheit; parammendgltige; gaterreicht.

BERSETZUNG
Nachdem die groen Seelen, die hingegebenen yogs,
Mich erreicht haben, kehren sie niemals zurck in diese
zeitweilige Welt, die voller Leiden ist, denn sie haben die
hchste Vollkommenheit erreicht.
ERLUTERUNG
Da die zeitweilige, materielle Welt voller Leiden
Geburt, Alter, Krankheit und Tod ist, will derjenige, der
die hchste Vollkommenheit erreicht und zum hchsten
Planeten, Kaloka, Goloka Vndvana, gelangt, natrlich
nicht zurckkehren. In den vedischen Schriften wird
beschrieben, da der hchste Planet jenseits unserer
materiellen Sicht liegt, und er gilt als das hchste Ziel. Die
mahtms oder groen Seelen empfangen von dem
selbstverwirklichten
Gottgeweihten
transzendentale
Botschaften
und
entwickeln
so
allmhlich
hingebungsvollen Dienst im Ka-Bewutsein und werden
so sehr in den transzendentalen Dienst vertieft, da sie nicht
lnger danach streben, auf einen der materiellen Planeten
erhoben zu werden; noch wollen sie auf irgendeinen der
spirituellen Planeten befrdert werden. Sie wollen nichts
anderes als mit Ka zusammensein. Solch groe Seelen
im
Ka-Bewutsein
erreichen
die
hchste
Vollkommenheit des Lebens. Mit anderen Worten: Sie sind
die hchsten Seelen.
VERS 16
brahma-bhuvanl lok
punar vartino'rjuna
mm upetya tu kaunteya
punar janma na vidyate
brahmabis zum Planeten Brahmaloka; bhuvantvon
den Planetensystemen; lokPlaneten; punawieder;
vartinazurckkehrend; arjunao Arjuna; mmzu
Mir; upetyakommend; tuaber; kaunteyao Sohn
Kunts; puna janmaWiedergeburt; naniemals;
vidyatenimmt an.
BERSETZUNG
Alle Planeten in der materiellen Welt vom hchsten
bis hinab zum niedrigsten sind Orte des Leids, an
denen sich Geburt und Tod wiederholen. Wer aber in
Mein Reich gelangt, o Sohn Kunts, wird niemals wieder
geboren.
ERLUTERUNG
Alle Arten von yogs karma, jna, haha usw.
mssen irgendwann schlielich die hingebungsvolle
Vollkommenheit im bhakti-yoga oder Ka-Bewutsein
erreichen, bevor sie zum transzendentalen Reich Kas
gehen knnen und niemals wieder zurckkehren.
Diejenigen, die die hchsten materiellen Planeten, die
Planeten der Halbgtter, erreichen, sind erneut sich

180
wiederholenden Geburten und Toden unterworfen. Wie
Menschen von der Erde zu hheren Planeten erhoben
werden, so fallen Bewohner hherer Planeten, wie
Brahmaloka, Candraloka und Indraloka, auf die Erde herab.
Die Darbringung von Opfern, pacgni-vidy genannt, die
in der Kaha Upaniad empfohlen wird, befhigt einen,
Brahmaloka zu erreichen, doch wenn man auf Brahmaloka
kein Ka-Bewutsein entwickelt, mu man wieder zur
Erde zurckkehren. Diejenigen, die auf den hheren
Planeten im Ka-Bewutsein Fortschritte machen,
gelangen allmhlich zu immer hheren Planeten und
werden zur Zeit der universalen Vernichtung zum ewigen
spirituellen Knigreich erhoben. Wenn das materielle
Universum vernichtet wird, werden Brahm und seine
Geweihten, die stndig im Ka-Bewutsein ttig sind, zur
spirituellen Welt und, je nach ihren Wnschen, zu
bestimmten spirituellen Planeten erhoben.
VERS 17
sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmao vidu
rtri yuga-sahasrnt
te'ho-rtra-vido jan
sahasratausend;
yugaZeitalter;
prayantam
einschlielich; ahaTag; yat-das; brahmaaBrahms;
viduwisse es; rtrimNacht; yugaZeitalter; sahasra-antmin hnlicher Weise, am Ende von
eintausend; tedas; aha-rtraTag und Nacht; vida
verstehen; janMenschen.
BERSETZUNG
Nach menschlicher Zeitrechnung ergeben eintausend
Zeitalter die Dauer eines Tages im Leben Brahms. Und
ebenso lange whrt seine Nacht.

Brahms, des Schpfergottes, und ebenso lang whrt seine


Nacht. Brahm lebt einhundert solcher "Jahre" und stirbt
dann. Diese einhundert Jahre betragen nach irdischer
Zeitrechnung insgesamt 311 Billionen und 40 Milliarden
Erdenjahre. Nach diesen Berechnungen erscheint das Leben
Brahms fantastisch und unendlich lang, doch aus der Sicht
der Ewigkeit ist es so kurz wie ein aufleuchtender Blitz. Im
Ozean der Ursachen gibt es unzhlige Brahms, die wie
Blasen im Atlantik entstehen und wieder vergehen. Brahm
und seine Schpfung sind Teil des materiellen Universums,
und daher befinden sie sich in stndigem Wandel.
Im materiellen Universum ist nicht einmal Brahm von
Geburt Alter, Krankheit und Tod frei. Brahm ist aber als
Verwalter des Universums direkt im Dienst des Herrn ttig
daher wird er sogleich befreit. Fortgeschrittene
sannyss werden zu Brahms Planeten, Brahmloka,
erhoben, der der hchste Planet im materiellen Universum
ist und der alle Planeten im oberen Bereich des
himmlischen Planetensystems berdauert; doch im Laufe
der Zeit sind Brahm und alle Bewohner von Brahmloka
nach dem Gesetz der materiellen Natur dem Tod
unterworfen.
VERS 18
avyaktd vyaktaya sarv
prabhavanty ahar-game
rtry-game pralyante
tatraivvyakta-sajake
avyaktdvom Unmanifestierten; vyaktayaLebewesen;
ins
Dasein;
sarvalle;
prabhavantitreten
aha-gamebeim Anbruch des Tages; rtri-game
beim Hereinbrechen der Nacht; pralyantewerden
vernichtet;
tatradort;
evagewi;
avyaktadas
Unmanifestierte; sajakegenannt.
BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Die Dauer des materiellen Universums ist begrenzt. Es
manifestiert sich in periodisch wiederkehrenden kalpas. Ein
kalpa ist ein Tag Brahms, und ein Tag Brahms besteht
aus eintausend Zyklen von je vier yugas oder Zeitaltern:
Satya, Tret, Dvpara und Kali. Das Zeitalter des Satya
wird von Tugend, Weisheit und Religion charakterisiert;
dort gibt es praktisch keine Unwissenheit und kein Laster,
und dieses yuga dauert 1 728 000 Jahre. Im Tret-yuga
treten Laster auf; dieses yuga whrt 1 296 000 Jahre. Im
Dvpara-yuga nehmen Tugend und Religion noch mehr ab,
und Laster nehmen zu; dieses yuga dauert 864 000 Jahre.
Und im Kali-yuga schlielich (dem yuga, das vor 5 000
Jahren begonnen hat), nehmen Streit, Unwissenheit,
Irreligion und Laster berhand, da wahre Tugend so gut
wie nicht mehr vorhanden ist; dieses yuga whrt 432 000
Jahre. Im Kali-yuga nimmt die Lasterhaftigkeit solche
Ausmae an, da am Ende des Zeitalters der Herr als
Kalki-avatra erscheint, die Dmonen vernichtet, Seine
Geweihten rettet und ein neues Satya-yuga einleitet. Dann
beginnt der gleiche Vorgang wieder von vorn. Diese vier
yugas, eintausendmal durchlaufen, umfassen einen Tag

Wenn Brahms Tag anbricht, tritt die Vielzahl der


Lebewesen ins Dasein, und wenn Brahms Nacht
hereinbricht, werden sie alle vernichtet.
ERLUTERUNG
Die weniger intelligenten jvas versuchen, in der
materiellen Welt zu bleiben, und werden dementsprechend
zu den verschiedenen Planetensystemen erhoben und
erniedrigt. Whrend Brahms Tag entfalten sie ihre
Ttigkeiten, und wenn Brahms Nacht hereinbricht, werden
sie vernichtet. Am Tage bekommen sie verschiedene
Krper, um materielle Ttigkeiten ausfhren zu knnen,
und abends vergehen diese Krper. Die jvas oder
individuellen Seelen bleiben dann dichtgedrngt im Krper
Vius und werden immer wieder manifestiert, wenn ein
Tag Brahms beginnt. Wenn Brahms Leben schlielich zu
Ende geht, werden sie alle vernichtet und bleiben fr
Millionen und Abermillionen von Jahren unmanifestiert.
Wenn Brahm dann in einem anderen Zeitalter
wiedergeboren wird, werden auch sie wieder manifestiert.
Auf diese Weise werden die jvas von der materiellen Welt

181
gefangengehalten. Jene intelligenten Wesen jedoch, die sich
dem
Ka-Bewutsein
zuwenden,
chanten
im
hingebungsvollen Dienst "Hare Ka, Hare Rma" und
erreichen sogar schon in diesem Leben den spirituellen
Planeten Kas und werden dort fr immer glckselig, da
sie nicht lnger solchen Wiedergeburten unterworfen sind.
VERS 19
bhta-grma sa evya
bhtv bhtv pralyate
rtry-game'vaa prtha
prabhavaty ahar-game
bhut-grmadie Gesamtheit aller Lebewesen; sasie;
evagewi; ayamdieses; bhtv bhtvgeboren
werden; pralyatevernichten; rtriNacht; gamebeim
Anbruch; avaavon selbst; prthao Sohn Pths;
prabhavantimanifestiert; ahawhrend des Tages;
gamebeim Anbruch.

tam hu param gatim


ya prpya na nivartante
tad dhma parama mama
avyaktaunmanifestiert; akaraunfehlbar; itiso;
uktagesagt; tamdas, was; huist bekannt;
parammletztliches; gatimZiel; yamdas, was;
prpyawenn man es erreicht; naniemals; nivartante
kommt zurck; tat dhmazu diesem Reich; paramam
hchstem; mamaMein.
BERSETZUNG
Dieses hchste Reich wird unmanifestiert und unfehlbar
genannt und ist das hchste Ziel. Geht jemand dorthin,
kehrt er nie wieder zurck. So beschaffen ist Mein
hchstes Reich.
ERLUTERUNG

Kas hhere, spirituelle Energie ist transzendental und


ewig. Sie befindet sich jenseits aller Wandlungen der
materiellen Natur, die whrend der Tage Brahms
manifestiert und whrend seiner Nchte unmanifestiert ist.
Kas hhere Energie ist der materiellen Natur qualitativ
vllig entgegengesetzt. Hhere und niedere Natur werden
im Siebten Kapitel erklrt.

Das hchste Reich Kas, der Persnlichkeit Gottes, wird


in der Brahma-sahit (5.29) als cintmai-dhma
beschrieben, das heit als ein Ort, an dem alle Wnsche
erfllt werden. In diesem hchsten Reich r Kas, das
als Goloka Vndvana bekannt ist, stehen zahllose Palste
aus dem Stein der Weisen. Es gibt dort auch Bume,
"Wunschbume genannt, die auf Wunsch fr jede Art von
Ebarem sorgen, und man findet dort Khe, die als
surabhi-Khe bekannt sind und eine unbegrenzte Menge
Milch geben. In diesem Reich dienen dem Herrn Hunderttausende von Glcksgttinnen (Lakms), und man nennt
Ihn Govinda, den urersten Herrn und die Ursache aller
Ursachen. Der Herr liebt es, auf Seiner Flte zu spielen
(venum kvanantam). Seine transzendentale Gestalt ist die
anziehendste in allen Welten Seine Augen sind wie die
Bltenbltter des Lotos, und die Tnung Seines Krpers
gleicht der Farbe von Wolken. Er ist so anziehend, da
Seine Schnheit die Schnheit Tausender von
Liebesgttern bertrifft. Er trgt safranfarbene Kleider; eine
Girlande hngt um Seinen Hals, und eine Pfauenfeder
steckt in Seinem Haar. In der Gt gibt r Ka nur einen
kleinen Hinweis auf Sein persnliches Reich (Goloka
Vndvana), den hchsten Planeten im spirituellen
Knigreich. Eine lebhafte Beschreibung finden wir in der
Brahma-sahit. Die vedischen Schriften sagen, da es
nichts Hheres gibt als das Reich des Hchsten Gottes und
da dieses Reich das endgltige Ziel ist. Erreicht man es,
kehrt man nie wieder in die materielle Welt zurck. Kas
hchstes Reich und Ka Selbst sind nicht voneinander
verschieden, da sie von gleicher Eigenschaft sind. Auf
dieser Erde ist Vndvana, das etwa 145 Kilometer
sdstlich von Delhi liegt, ein Ebenbild des hchsten
Goloka Vndvana, das sich in der spirituellen Welt
befindet. Als Ka auf dieser Erde erschien, entfaltete Er
Seine transzendentalen Spiele in diesem besonderen Gebiet,
das als Vndvana bekannt ist und im Bezirk von Mathur,
Indien, liegt.

VERS 21

VERS 22

avyakto'kara ity uktas

purua sa para prtha

BERSETZUNG
Immer wieder beginnt der Tag, und die Schar der
Wesen ist aktiv, und dann wieder bricht die Nacht
herein, o Prtha, und hilflos werden sie aufgelst.
VERS 20
paras tasmt tu bhvonyo
'vyakto'vyaktt santana
ya sa sarveu bhteu
nayatsu na vinayati
paratranszendental; tasmtdavon; tu-aber; bhva
Natur; anyaeine andere; avyaktaunmanifestiert;
avyakttvom Unmanifestierten; santanaewig; ya
das; sawas; sarveualle; bhteuManifestation;
nayatsuvernichtet; naniemals; vinayativernichtet.
BERSETZUNG
Jedoch gibt es noch eine andere Natur, die ewig ist und
transzendental zur manifestierten und unmanifestierten
Materie. Sie ist erhaben und wird niemals vernichtet.
Auch wenn alles in der materiellen Welt zerstrt wird,
bleibt dieser Teil, wie er ist.
ERLUTERUNG

182
bhakty labhyas tv ananyay
yasyntasthni bhtni
yena sarvam ida tatam
puruadie Hchste Persnlichkeit; saEr; parader
Hchste, ber dem es keinen Greren gibt; prthao
Sohn Pths; bhaktydurch hingebungsvollen Dienst;
labhyakann erreicht werden; tuaber; ananyay
ungetrbte, nicht abweichende Hingabe; yasyaSein;
antasthniinnerhalb; bhtnidie gesamte materielle
Manifestation; yenavon dem; sarvamalles; idamwas
immer wir sehen knnen; tatamverteilt.

VERS 23
yatra kle tv anvttim
vtti caiva yogina
prayt ynti ta kla
vakymi bharatarabha
yatrain dieser; kleZeit; tuaber; anvttimkeine
Rckkehr; vttim Rckkehr; caauch; eva-gewi;
yoginaverschiedene Arten von Mystikern; prayt
jemand, der geht; yntischeidet; tamdiese; klam
Zeit; vakymi beschreibend; bharatarabhao bester
der Bhratas.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Der Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, der grer
ist als alle, kann durch ungetrbte Hingabe erreicht
werden. Obwohl Er Sich in Seinem Reich aufhlt, ist Er
alldurchdringend, und alles ruht in Ihm.

O bester der Bhratas, Ich werde dir nun die


verschiedenen Zeiten erklren, die beim Verlassen
dieser Welt entscheiden, ob man zurckkehrt oder
nicht.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Es wird hier eindeutig gesagt, da der hchste
Bestimmungsort, von dem es keine Rckkehr gibt, das
Reich Kas, der Hchsten Person, ist. Die Brahma-sabeschreibt
dieses
hchste
Reich
als
hit
nanda-cinmaya-rasa, einen Ort, an dem alles voll
spiritueller Glckseligkeit ist. Welche Mannigfaltigkeit
auch immer dort manifestiert ist alles ist von der
Eigenschaft spiritueller Glckseligkeit, denn es gibt dort
nichts Materielles. Alle Mannigfaltigkeit ist eine spirituelle
Erweiterung des Hchsten Gottes Selbst, denn die
Manifestation dort ist in ihrer Gesamtheit von spiritueller
Energie, wie im Siebten Kapitel erklrt wird. Was die
materielle Welt betrifft, so ist der Herr, obwohl Er Sich
immer in Seinem hchsten Reich aufhlt, durch Seine
materielle Energie nichtsdestoweniger alldurchdringend.
Durch Seine materiellen und spirituellen Energien ist Er
also berall gegenwrtig sowohl in den materiellen als
auch in den spirituellen Universen. Yasyntasthni
bedeutet, da alles von Ihm erhalten wird sei es die
spirituelle oder die materielle Energie.
Es wird hier klar gesagt, da man nur durch bhakti oder
hingebungsvollen Dienst das Vaikuha- (spirituelle)
Planetensystem betreten kann. In allen Vaikuthas gibt es
nur einen Hchsten Gott, Ka, der Sich in viele Millionen
und Abermillionen von vollstndigen Erweiterungen
ausgedehnt hat. Diese vollstndigen Erweiterungen sind
vierarmig, und sie herrschen ber die unzhligen
spirituellen Planeten. Sie sind unter verschiedenen Namen
bekannt wie Puruottama, Trivikrama, Keava, Mdhava,
Aniruddha, Hikea, Sakaraa, Pradyumna, rdhara,
Vsudeva, Dmodara, Janrdana, Nryaa, Vmana,
Padmanbha usw. Diese vollstndigen Erweiterungen
werden mit den Blttern eines Baumes verglichen und
Ka mit dem Stamm. Ka, der in Goloka Vndvana,
Seinem hchsten Reich, weilt, leitet kraft Seines
alldurchdringenden Wesens systematisch und fehlerlos alle
Geschehnisse beider Universen (des materiellen und des
spirituellen).

Die unverflschten Geweihten des Hchsten Herrn, die


vllig ergebene Seelen sind, kmmern sich nicht darum,
wann oder durch welche Methode sie ihren Krper
verlassen. Sie berlassen alles Ka und kehren so leicht
und glcklich zu Gott zurck. Aber diejenigen, die keine
unverflschten Gottgeweihten sind und statt dessen auf
Methoden spiritueller Verwirklichung wie karma-yoga,
jna-yoga und haha-yoga bauen, mssen den Krper zu
einer geeigneten Zeit verlassen, um so die Gewiheit zu
haben, nicht wieder zu dieser Welt der Geburten und Tode
zurckzukehren.
Wenn der yog die Vollkommenheit erreicht hat, kann er
Zeit und Ort auswhlen, um die materielle Welt zu
verlassen; doch wenn er nicht so vollkommen ist, mu er
die materielle Welt nach dem Willen der Natur verlassen.
In diesen Versen erklrt der Herr die Zeit, die am
geeignetsten ist, den Krper zu verlassen und nicht mehr
zurckzukehren. Nach crya Baladeva Vidybhaa
bezieht sich das Sanskritwort kla hier auf die herrschende
Gottheit der Zeit.
VERS 24
agnir jyotir aha ukla
a-ms uttaryaam
tatra prayt gacchanti
brahma brahma-vido jan
agniFeuer; jyotiLicht; ahaTag; uklawei;
a-msMonate; uttaryaamwenn die Sonne im
Norden reist; tatradort; praytjemand, der geht;
Absolute;
gacchantischeidet;
brahmadas
brahma-vida-jemand, der das Absolute kennt; janein
Mensch.
BERSETZUNG

183
Diejenigen, die das Hchste Brahman kennen, scheiden
von der Welt, whrend der Feuergott seinen Einflu
ausbt, im Licht, in einem glckverheienden
Augenblick, whrend der vierzehn Tage des Mondes
und der sechs Monate, in denen die Sonne im Norden
reist.
ERLUTERUNG
Man sollte verstehen, da das Feuer, das Licht, der Tag und
der Mond von Gottheiten beherrscht werden, die
Vorkehrungen fr das Dahinscheiden der Seele treffen. Zur
Zeit des Todes macht sich der jva auf den Weg in ein
neues Leben. Wenn man den Krper zu der oben
beschriebenen Zeit entweder zufllig oder durch
Vorkehrung verlt, ist es einem mglich, das
unpersnliche brahmajyoti zu erreichen. Mystiker, die in
der yoga-Praxis fortgeschritten sind, knnen die Zeit und
den Ort, um den Krper zu verlassen, selbst bestimmen.
Andere haben darber keine Kontrolle - wenn sie durch
Zufall in einem glckverheienden Augenblick verscheiden, werden sie nicht in den Kreislauf von Geburt und
Tod zurckkehren, doch wenn nicht, ist es durchaus
mglich, da sie zurckkehren mssen. Fr den reinen
Gottgeweihten im Ka-Bewutsein besteht jedoch nicht
die Gefahr der Rckkehr, gleichgltig ob er den Krper in
einem gnstigen oder in einem ungnstigen Augenblick,
durch Zufall oder durch Vorkehrung verlt.
VERS 25
dhmo rtris tath ka
a-ms dakiyanam
tatra cndramasa jyotir
yog prpya nivartate

bedeutet, da es auf dem Mond hher entwickelte


Lebewesen gibt, auch wenn es uns nicht mglich sein mag,
sie mit den groben Sinnen wahrzunehmen.
VERS 26
ukla-ke gat hy ete
jagata vate mate
ekay yty anvttim
anyayvartate puna
uklaLicht; keDunkelheit; gatverscheidend; hi
gewi; eteall diese; jagatader materiellen Welt;
vatedie Veden; mateder Meinung nach; ekay-von
einem; ytigeht; anvttimkeine Rckkehr; anyay
des anderen; vartate-kommt zurck; punawieder;
BERSETZUNG
Den Veden zufolge gibt es zwei Wege, auf denen man
diese Welt verlassen kann einen im Licht und einen in
der Dunkelheit. Wenn jemand im Licht scheidet, kommt
er nicht wieder zurck; wer jedoch in der Dunkelheit
geht, mu zurckkehren.
ERLUTERUNG
crya Baladeva Vidybhaa zitiert aus der Chandogya
Upaniad die gleiche Beschreibung von Dahinscheiden und
Wiederkehr.
Somit
sind
diejenigen,
die
seit
unvordenklicher Zeit fruchtbringende Arbeiter und
philosophische Spekulanten sind, dazu verurteilt, stndig zu
gehen und zu kommen. Im Grunde erlangen sie keine
endgltige Erlsung, denn sie geben sich Ka nicht hin.
VERS 27

dhmaRauch; rtriNacht; tathauch; kadie


vierzehn Tage des dunklen Mondes; a-msdie sechs
Monate; dakia-ayanamwenn die Sonne im Snden
reist; tatradort; cndramasamden Mondplaneten;
jyotiLicht; yogder Mystiker; prpyaerreicht;
nivartatekommt zurck.
BERSETZUNG
Der Mystiker, der die Welt whrend des Rauches
verlt, nachts, whrend der mondlosen vierzehn Tage
und in den sechs Monaten, wenn die Sonne im Sden
reist, oder der den Mondplaneten erreicht, mu wieder
zurckkehren.
ERLUTERUNG
Im Dritten Canto des rmad-Bhgavatam werden wir
darber informiert, da diejenigen, die auf der Erde
fruchtbringende Ttigkeiten und Opfer mit Sachkenntnis
ausfhren, nach dem Tode den Mond erreichen. Diese
fortgeschrittenen Seelen leben (nach der Zeitrechnung der
Halbgtter) etwa zehntausend Jahre auf dem Mond und
genieen das Leben, indem sie soma-rasa trinken. Am
Ende kehren sie jedoch wieder auf die Erde zurck. Das

naite st prtha jnan


yog muhyati kacana
tasmt sarveu kleu
yoga-yukto bhavrjuna
naniemals; ete-all diese; stverschiedene Pfade;
prthao Sohn Pths; jnanselbst wenn sie wissen;
yogdie Geweihten des Herrn; muhyativerwirrt;
kacanairgend jemand; tasmt-daher; sarveu kleu
immer; yoga-yuktaim Ka-Bewutsein beschftigt;
bhavawerde nur; arjunao Arjuna.
BERSETZUNG
Die Gottgeweihten, die diese beiden Pfade kennen, o
Arjuna, sind niemals verwirrt. Sei daher stets in
Hingabe gefestigt.
ERLUTERUNG
Ka rt Arjuna hier, sich von den verschiedenen Pfaden,
die die Seele einschlagen kann, wenn sie die materielle
Welt verlt, nicht verwirren zu lassen. Ein Geweihter des
Hchsten Herrn sollte sich nicht darum sorgen, ob er durch

184
Vorkehrung oder durch Zufall verscheiden wird. Der
Gottgeweihte sollte fest im Ka-Bewutsein verankert
sein und Hare Ka chanten. Er sollte wissen, da es nur
Schwierigkeiten mit sich bringt, wenn man sich mit einem
dieser beiden Pfade befat. Das beste Mittel, im
Ka-Bewutsein vertieft zu sein, besteht darin, sich
stndig in Kas Dienst zu beschftigen; das wird den
Weg zum spirituellen Knigreich sicher, gewi und direkt
machen. Das Wort yoga-yukta ist in diesem Vers von
besonderer Bedeutung. Wer im yoga gefestigt ist, ist bei all
seinen Ttigkeiten stndig im Ka-Bewutsein
beschftigt. rla Rpa Gosvm rt, da man in der materiellen Welt unangehaftet sein sollte und da alle
Angelegenheiten in Ka-Bewutsein getaucht sein
sollten. Auf diese Weise wird man die Vollkommenheit
erreichen. Deshalb ist der Gottgeweihte durch solche
Beschreibungen nicht gestrt, denn er wei, da sein
bergang zum hchsten Reich durch hingebungsvollen
Dienst garantiert ist.
VERS 28
vedeu yajeu tapasu caiva
dneu yat puya-phala pradiam
atyeti tat sarvam ida viditv
yog param sthnam upaiti cdyam
vedeuim Studium der Veden; yajeubei den
Durchfhrungen von yaja (Opfer); tapasuverschiedene
Arten von Enthaltungen auf sich nehmend; caauch;
evagewi; dneubeim Geben von Spenden; yatdas,
was; puya-phalamdas Ergebnis frommer Arbeit;
pradiamgerichtet; atyetibertrifft; tatall diejenigen;
sarvam idamall diejenigen, die oben beschrieben wurden;
viditvkennend; yogder Gottgeweihte; param
hchstes; sthnamReich; upaitierreicht Frieden; ca
auch; dyamursprnglich.
BERSETZUNG
Jemand, der sich dem Pfad des hingebungsvollen
Dienstes zuwendet, ist nicht der Ergebnisse beraubt, die
man erhlt, wenn man die Veden studiert, Opfer
darbringt, sich strenge Enthaltungen auferlegt, Spenden
gibt oder philosophischen und fruchtbringenden
Ttigkeiten nachgeht. Am Ende gelangt er zum
hchsten Reich.
ERLUTERUNG
Dieser Vers ist die Zusammenfassung des Siebten und
Achten Kapitels, insbesondere, weil diese Kapitel
Ka-Bewutsein und hingebungsvollen Dienst behandeln.
Man mu die Veden unter der Anleitung eines spirituellen
Meisters studieren und viele Enthaltsamkeiten und Buen
(tapasya) auf sich nehmen, whrend man unter seiner
Obhut lebt. Ein brahmacr mu im Hause des spirituellen
Meisters wie ein Diener leben; er mu von Tr zu Tr
gehen, um Almosen betteln und sie dem spirituellen
Meister bringen. Er nimmt nur Essen zu sich, wenn es ihm
sein spiritueller Meister befiehlt, und wenn der Meister es

einmal versumt, den Schler zum Essen zu rufen, fastet


dieser. Dies sind einige der vedischen Prinzipien, die im
brahmacarya-Leben eingehalten werden mssen.
Wenn der Schler die Veden unter der Anleitung des
Meisters vom fnften bis zum zwanzigsten Lebensjahr
studiert, kann er einen vollkommenen Charakter
entwickeln. Das Studium der Veden ist nicht fr die
Muestunden von OhrensesselSpekulanten bestimmt,
sondern fr die Bildung des Charakters. Nach dieser
Schulung ist es dem brahmacr erlaubt, zu heiraten und
ein Leben als ghastha (Haushlter) zu fhren. Auch wenn
er Haushlter ist, mu er viele Opfer darbringen und nach
weiterer Erleuchtung streben. Nachdem er sich schlielich
vom Haushlterleben zurckgezogen hat und in den
vnaprastha-Stand eingetreten ist, nimmt er schwere
tapasya auf sich, wie im Wald zu leben, sich mit
Baumrinde zu kleiden, sich nicht zu rasieren usw. Wenn
man nach den Vorschriften fr brahmacarya, ghastha,
vnaprastha und schlielich sannysa lebt, wird man zur
vollkommenen Stufe des Lebens erhoben. Einige gelangen
auch zu den himmlischen Knigreichen und erreichen,
wenn sie weiteren Fortschritt machen, die Befreiung im
spirituellen Himmel entweder im unpersnlichen
brahmajyoti oder auf den Vaikuha-Planeten oder auf
Kaloka. Das ist der Pfad, der von den vedischen
Schriften beschrieben wird.
Das Wunderbare am Ka-Bewutsein ist jedoch, da man
mit einem Mal indem man sich im hingebungsvollen
Dienst beschftigt alle Rituale der verschiedenen
Lebensstnde hinter sich lassen kann.
Man sollte nicht versuchen, das Siebte und Achte Kapitel
der Gt durch Gelehrsamkeit oder gedankliche
Spekulation zu verstehen, sondern durch Hren in der Gemeinschaft reiner Gottgeweihter. Die Kapitel Sechs bis
Zwlf sind die Essenz der Gt. Wenn jemand das Glck
hat, die Bhagavad-gt in der Gemeinschaft reiner
Gottgeweihter zu verstehen besonders diese mittleren
sechs Kapitel wird sein Leben sofort ruhmreich, und er
steht jenseits aller tapasya, Opfer, Spenden und Spekulationen. Man sollte die Gt von einem Gottgeweihten
hren, denn am Anfang des Vierten Kapitels heit es, da
die Gt nur von Gottgeweihten in vollkommener Weise
verstanden werden kann. Die Gt von Gottgeweihten,
nicht von intellektuellen Spekulanten, zu hren wird als
Glaube bezeichnet. Durch die Gemeinschaft mit
Gottgeweihten wird man zum hingebungsvollen Dienst
gefhrt, und durch diesen Dienst werden Kas Taten,
Seine Gestalt, Seine Spiele, Sein Name usw. verstndlich,
und alle Befrchtungen werden zerstreut. Wenn erst einmal
alle Zweifel beseitigt sind, bereitet das Studium der Gt
auerordentliche Freude, und man entwickelt einen
Geschmack und ein Gefhl fr Ka-Bewutsein. Auf der
fortgeschrittenen Stufe verliebt man sich vllig in Ka,
und das ist der Anfang der am hchsten vervollkommneten
Stufe des Lebens, die den bergang des Gottgeweihten in
Kas Reich im spirituellen Himmel, Goloka Vndvana,
vorbereitet, wo der Gottgeweihte ewiges Glck erlangt.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Achten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Wie man den Hchsten erreicht".

185

NEUNTES KAPITEL
Das vertraulichste Wissen
VERS 1
r bhagavn uvca
ida tu te guhyatama
pravakymy anasyave
jna vijna-sahita
yaj jtv mokyase'ubht
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; idamdieses; tuaber; tezu dir; guhyatamam
das Vertraulichste; pravakymiIch spreche; anasyave
zu demjenigen, der nicht neidisch ist; jnamWissen;
vijnaverwirklichtes Wissen; sahitammit; yat
welchem;
befreit;
jtvkennend;
mokyase-sei
aubhtvon diesem leidvollen materiellen Dasein.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: Mein lieber Arjuna, weil du
Mich niemals beneidest, werde Ich dir diese
vertraulichste Weisheit mitteilen, deren Kenntnis dich
von den Leiden des materiellen Daseins befreien wird.
ERLUTERUNG
Je mehr ein Gottgeweihter ber den Hchsten Herrn hrt,
desto mehr wird er erleuchtet. Dieser Vorgang des Hrens
wird auch im rmad-Bhgavatam empfohlen: "Die
Botschaften von der Hchsten Persnlichkeit Gottes sind
voller Krfte, und diese Krfte knnen erfahren werden,
wenn die Gottgeweihten untereinander ber den Hchsten
Gott sprechen. Dies kann nicht durch die Gemeinschaft
gedanklicher Spekulanten oder akademischer Gelehrter
erfahren werden, denn es ist verwirklichtes Wissen."
Die Gottgeweihten sind stndig im Dienst des Hchsten
Herrn beschftigt. Der Herr versteht die Mentalitt und
Aufrichtigkeit eines bestimmten Lebewesens, das im
Ka-Bewutsein ttig ist, und gibt ihm die Intelligenz, die
Wissenschaft von Ka in der Gemeinschaft von
Gottgeweihten zu verstehen. Gesprche ber Ka sind
sehr mchtig, und wenn ein vom Glck begnstigter
Mensch solchen Umgang hat und versucht, dieses Wissen
zu verstehen, wird er auf dem Weg zu spiritueller
Erkenntnis gewi Fortschritte machen. Um Arjuna zu
immer hherer Erhebung in Seinem mchtigen Dienst zu
ermutigen, beschreibt r Ka in diesem Neunten Kapitel
Themen, die noch vertraulicher sind als die bereits
offenbarten.
Der Anfang der Bhagavad-gt, das Erste Kapitel, ist mehr
oder weniger eine Einleitung zum brigen Teil des Buches.
Das im Zweiten und Dritten Kapitel beschriebene
spirituelle Wissen wird als vertraulich bezeichnet. Die im
Siebten und Achten Kapitel errterten Themen haben
insbesondere mit hingebungsvollem Dienst zu tun, und weil
sie zu Erleuchtung im Ka-Bewutsein fhren, werden
sie als noch vertraulicher bezeichnet. Aber die im Neunten

Kapitel beschriebenen Dinge handeln von unvermischter,


reiner Hingabe, und daher wird es "das vertraulichste
Wissen" genannt. Wer im vertraulichsten Wissen von Ka
grndet, ist natrlicherweise transzendental und erleidet
daher keine materiellen Qualen mehr, obwohl er sich
immer noch in der materiellen Welt befindet. Im
Bhakti-rasmta-sindhu wird gesagt, da jemand, der den
ernsthaften Wunsch hat, dem Hchsten Herrn liebevoll zu
dienen, als befreit angesehen werden mu, obwohl er sich
noch im bedingten Zustand des materiellen Daseins
befindet. In hnlicher Weise werden wir im Zehnten
Kapitel der Bhagavad-gt lesen, da jeder, der auf diese
Weise ttig ist, eine befreite Seele ist.
Der erste Vers dieses Kapitels nun ist von besonderer
Bedeutung. Wissen (ida jnam) bezieht sich auf reinen
hingebungsvollen Dienst, der aus neun verschiedenen
Ttigkeiten besteht: hren, chanten, sich erinnern, dienen,
verehren, beten, gehorchen, Freundschaft schlieen und
alles hingeben. Wenn man diese neun Elemente
hingebungsvollen Dienstes praktiziert, wird man zu
spirituellem Bewutsein oder Ka-Bewutsein erhoben.
Wenn dann das Herz von der materiellen Verunreinigung
befreit ist, kann man die Wissenschaft von Ka verstehen.
Nur zu verstehen, da ein Lebewesen nicht materiell ist,
gengt nicht. Diese Erkenntnis mag der Beginn spiritueller
Verwirklichung sein, doch sollte man den Unterschied zwischen Ttigkeiten des Krpers und spirituellen Ttigkeiten
erkennen, durch die man versteht, da man nicht der
materielle Krper ist.
Im Siebten Kapitel sprachen wir bereits ber die vielfltige
Macht der Hchsten Persnlichkeit Gottes. Ihre
verschiedenen Energien, die niederen und hheren Naturen
und die gesamte materielle Manifestation. Jetzt werden in
den Kapiteln Neun und Zehn die Herrlichkeiten des Herrn
beschrieben werden.
In diesem Vers ist das Sanskritwort anasyave ebenfalls
sehr bedeutsam. Im allgemeinen beneiden die
Kommentatoren Ka, die Hchste Persnlichkeit Gottes
auch wenn sie sehr gebildet sind , und selbst die
hervorragendsten
Gelehrten
kommentieren
die
Bhagavad-gt sehr ungenau. Weil sie Ka beneiden, sind
ihre Kommentare wertlos. Nur Kommentare, die von
Gottgeweihten verfat werden, sind autorisiert. Niemand
kann die Bhagavad-gt erklren oder vollkommenes
Wissen von Ka vermitteln, wenn er neidisch ist. Wer
Kas Charakter kritisiert, ohne Ka zu kennen, ist ein
Narr. Solche Kommentare sollten daher sorgsam vermieden
werden. Fr den, der versteht, da Ka die Hchste
Persnlichkeit Gottes, die reine und transzendentale
Persnlichkeit ist, werden diese Kapitel von groem Nutzen
sein.
VERS 2
rja-vidy rja-guhya
pavitram idam uttamam
pratyakvagama dharmya
susukha kartum avyayam
rja-vidyder Knig der Bildung; rja-guhyamder
Knig vertraulichen Wissens; pavitramdas reinste;

186
idamdieses; uttamamtranszendental; pratyakadirekt
erfahren; avagamamverstanden; dharmyamdas Prinzip
der Religion; susukhamsehr glcklich; kartum
auszufhren; avyayamimmerwhrend.
BERSETZUNG
Dieses Wissen ist der Knig der Bildung und das
geheimste aller Geheimnisse. Es ist das reinste Wissen,
und weil es durch Erkenntnis eine direkte Erfahrung
vom Selbst vermittelt, ist es die Vollkommenheit der
Religlon. Es ist immerwhrend und wird mit Freude
praktiziert.
ERLUTERUNG
Dieses Kapitel der Bhagavad-gt wird der Knig der
Bildung genannt, weil es die Essenz aller zuvor erklrten
Lehren und Philosophien ist. Es gibt in Indien sieben
Hauptphilosophen: Gautama, Kada, Kapila, Yjavalkya,
ilya, Vaivnara und schlielich Vysadeva, den Autor
des Vednta-stra. Es herrscht also kein Mangel im
Bereich von Philosophie oder transzendentalem Wissen.
Hier nun sagt der Herr, da das Neunte Kapitel der Knig
dieses Wissens ist, die Essenz allen Wissens, das durch ein
Studium der Veden und verschiedener Arten von Philosophie gewonnen werden kann. Es ist hchst vertraulich, weil
vertrauliches oder transzendentales Wissen das Verstndnis
des Unterschieds zwischen Seele und Krper vermittelt.
Und der Knig allen vertraulichen Wissens gipfelt im
hingebungsvollen Dienst.
Im allgemeinen sind die Menschen in diesem vertraulichen
Wissen nicht bewandert; sie verfgen nur ber uerliches
Wissen. Was gewhnliche Bildung betrifft, so befassen sich
die Leute mit vielen verschiedenen Wissensgebieten:
Politik, Soziologie, Physik, Chemie, Mathematik,
Astronomie, Ingenieurwesen usw. berall auf der Welt gibt
es sehr viele Wissenszweige und viele groe Universitten,
doch unglcklicherweise gibt es keine Universitt oder
Bildungssttte, an der die Wissenschaft von der spirituellen
Seele gelehrt wird. Die Seele aber ist der wichtigste Teil
des Krpers, denn ohne die Gegenwart der Seele ist der
Krper wertlos. Trotzdem legen die Menschen groen Wert
auf die krperlichen Notwendigkeiten des Lebens und
kmmern sich nicht um die lebendige Seele.
Die Bhagavad-gt betont, besonders vom Zweiten Kapitel
an, die Wichtigkeit der Seele. Ganz zu Anfang sagt der
Herr, da der Krper vergnglich und da die Seele
unvergnglich ist. Das ist ein vertraulicher Teil des
Wissens: einfach zu wissen, da die spirituelle Seele vom
Krper verschieden und da ihr Wesen unvernderlich,
unzerstrbar und ewig ist. Aber das ist noch keine positive
Information ber die Seele. Manche Menschen sind der
Ansicht, die Seele sei vom Krper verschieden und bleibe,
wenn der Krper tot oder wenn man vom Krper befreit
sei, in einer sogenannten Leere und werde unpersnlich.
Doch diese Auffassung entspricht nicht der Wirklichkeit.
Wie kann die Seele, die schon im Krper so aktiv ist,
unttig sein, wenn sie vom Krper befreit ist? Sie ist immer
aktiv. Wenn sie ewig ist, dann ist sie auch ewig aktiv. Ihre
Ttigkeiten im spirituellen Knigreich bilden den ver-

traulichsten Teil spirituellen Wissens, und deshalb wird hier


angedeutet, da diese Ttigkeiten der spirituellen Seele den
Knig allen Wissens, den vertraulichsten Teil allen
Wissens, darstellen.
Wie in der vedischen Literatur erklrt wird, ist dieses
Wissen die reinste Form aller Ttigkeiten. Im Padma
Pura sind die sndigen Handlungen des Menschen
analysiert worden, und es heit dort, da sie die Folgen von
einer Snde nach der anderen sind. Diejenigen, die
fruchtbringenden Ttigkeiten nachgehen, sind in verschiedene Stufen und Formen sndhafter Reaktionen
verstrickt. Wenn zum Beispiel der Same eines bestimmten
Baumes gest worden ist, scheint der Baum nicht sogleich
zu wachsen; es braucht seine Zeit. Zunchst ist er eine
kleine, sprieende Pflanze, dann nimmt er allmhlich die
Form eines Baumes an, blht, trgt Frchte, und wenn er
herangereift ist, werden die Blten und Frchte von jenen
Menschen genossen, die den Samen des Baumes gest
haben. In hnlicher Weise verhlt es sich, wenn ein Mensch
eine sndhafte Handlung begeht es dauert einige Zeit,
bis sie Frchte trgt. Es gibt verschiedene Stufen. Das
Individuum mag von den sndhaften Handlungen bereits
abgelassen haben, doch die Ergebnisse oder die Frucht
dieser sndhaften Handlung werden immer noch genossen.
Es gibt Snden, die noch die Form von Samen haben, und
es gibt andere, die bereits reif sind und uns Frchte
bescheren, die wir als Leid und Schmerz "genieen", wie
im 20. Vers des Siebten Kapitels erklrt wurde.
Jemand, der die Reaktionen auf alle sndhaften Ttigkeiten
beendet hat, nur noch fromme Werke tut und frei von der
Dualitt dieser materiellen Welt ist, wird im
hingebungsvollen Dienst fr die Hchste Persnlichkeit
Gottes ttig. Mit anderen Worten: Diejenigen, die sich
tatschlich im hingebungsvollen Dienst des Hchsten Herrn
bettigen, sind bereits von allen Reaktionen befreit. Fr
diejenigen, die im hingebungsvollen Dienst der Hchsten
Persnlichkeit Gottes beschftigt sind, verschwinden
allmhlich alle sndhaften Reaktionen seien diese
ausgereift, gespeichert oder in Form von Samen vorhanden.
Die reinigende Kraft hingebungsvollen Dienstes ist also
sehr stark, und daher wird solcher Dienst als pavitram
uttamam oder das Reinste bezeichnet. Uttamam bedeutet
"transzendental", tamas bedeutet "die materielle Welt" oder
"Dunkelheit", und uttamam bedeutet "das, was transzendental zu materiellen Ttigkeiten ist". Hingebungsvolle
Ttigkeiten drfen niemals als materiell angesehen werden,
wenngleich es manchmal so scheinen mag, als seien
Gottgeweihte wie gewhnliche Menschen ttig. Wer jedoch
zu sehen vermag und sich mit hingebungsvollem Dienst
auskennt, wird wissen, da es sich hier nicht um materielle
Ttigkeiten handelt. Sie sind alle spirituell und
hingebungsvoll, unverunreinigt durch die materiellen
Erscheinungsweisen der Natur.
Es heit, da die Ausfhrung hingebungsvollen Dienstes so
vollkommen ist, da man die Ergebnisse unmittelbar
wahrnehmen kann. Dieses unmittelbare Ergebnis ist
tatschlich sichtbar, und wir haben die praktische
Erfahrung gemacht, da jeder, der die Heiligen Namens
Kas chantet (Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka,
Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare
Hare) schon bald transzendentale Freude versprt und sehr

187
schnell von aller materiellen Verunreinigung frei wird. Dies
kann tatschlich beobachtet werden. Wenn man nicht nur
stndig ber Ka hrt, sondern darber hinaus auch
versucht, die Botschaft hingebungsvoller Ttigkeiten zu
verbreiten, oder wenn man die missionarischen Ttigkeiten
des Ka-Bewutseins untersttzt, wird man bemerken,
da man allmhlich spirituellen Fortschritt macht. Dieser
Fortschritt im spirituellen Leben ist von keiner frheren
Bildung oder Qualifikation abhngig. Die Methode an sich
ist so rein, da man rein wird, wenn man einfach nach ihr
handelt.
Im Vednta-stra wird dies mit folgenden Worten
beschrieben:
praka
ca
karmay
abhyst.
"Hingebungsvoller Dienst ist so mchtig, da man ohne
jeden Zweifel erleuchtet wird, wenn man einfach die
Ttigkeiten des hingebungsvollen Dienstes verrichtet."
Nrada, der als Sohn einer Dienerin geboren wurde, war
weder gebildet noch von hoher Herkunft, doch als seine
Mutter groen Gottgeweihten diente, bot sich auch Nrada,
als seine Mutter gerade fort war, die Gelegenheit, diesen
groen Seelen zu dienen. Nrada sagt selbst: "Einmal nahm
ich mit Erlaubnis der groen Weisen die berreste ihrer
Speisen zu mir, und so wurden alle meine Snden sofort
ausgelscht. Auf diese Weise wurde ich im Herzen
gereinigt,
und
da
begann
das
Wesen
des
Transzendentalisten auf mich anziehend zu wirken. (SB.
1.5.25) Nrada erzhlt seinem Schler Vysadeva, da er in
seinem letzten Leben whrend eines viermonatigen
Aufenthalts einiger geluterter Geweihter ihr Dienstjunge
war und mit ihnen enge Gemeinschaft hatte. Manchmal
lieen diese Weisen Speisereste auf ihren Tellern zurck,
und der Knabe, der ihre Teller wusch, wollte die Reste
probieren. Er fragte daher die groen Gottgeweihten, ob er
sie essen drfe, und sie gaben ihm ihre Erlaubnis. Nrada
a darauf diese berreste und wurde folglich von allen
sndhaften Reaktionen befreit. Als er weiter die Reste ihrer
Speisen zu sich nahm, wurde er allmhlich ebenso reinen
Herzens wie die Weisen und entwickelte allmhlich den
gleichen Geschmack. Die groen Gottgeweihten kosteten
den Geschmack unablssigen hingebungsvollen Dienstes
fr den Herrn Hren, Chanten, usw. -, und als Nrada
den gleichen Geschmack entwickelte, wollte er ebenfalls
von der Herrlichkeit des Herrn hren und chanten. So
entstand in ihm durch die Gemeinschaft mit den groen
Weisen ein starker Wunsch nach hingebungsvollem Dienst.
Deshalb zitierte er aus dem Vednta-stra (praka ca
karmay abhyst): Wenn jemand einfach den Ttigkeiten
hingebungsvollen Dienstes nachgeht, wird ihm alles von
selbst offenbart, und er kann verstehen. Das nennt man
praka oder direkte Wahrnehmung.
Nrada war eigentlich der Sohn einer Dienstmagd. Er hatte
keine Gelegenheit, zur Schule zu gehen. Er war einfach
seiner Mutter behilflich, und glcklicherweise diente seine
Mutter diesen Gottgeweihten. Das Kind Nrada bekam
ebenfalls die Gelegenheit hierzu und erreichte einfach
durch Gemeinschaft mit den Weisen das hchste Ziel aller
Religion:
hingebungsvollen
Dienst.
Im
rmad-Bhgavatam heit es, da religise Menschen im
allgemeinen nicht wissen, da die hchste Vollkommenheit
der Religion darin besteht, die Stufe hingebungsvollen
Dienstes zu erreichen. Im allgemeinen ist vedisches Wissen

notwendig, um den Pfad der Selbsterkenntnis zu verstehen.


Aber hier erlangte Nrada, obwohl er in den vedischen
Prinzipien nicht geschult war, die hchsten Ergebnisse
vedischen Studiums. Dieser Vorgang ist so mchtig, da
man die hchste Vollkommenheit erreichen kann, auch
ohne den religisen Vorgang regelmig zu praktizieren.
Das wird in der vedischen Literatur ebenfalls besttigt:
cryavn puruo veda. Wer sich in der Gemeinschaft
groer cryas befindet, kann, selbst wenn er nicht gebildet
ist oder die Veden nicht studiert hat, mit all dem zur
Selbsterkenntnis erforderlichen Wissen vertraut werden.
Der Vorgang des hingebungsvollen Dienstes wird mit
Freude praktiziert. Warum? Hingebungsvoller Dienst
besteht aus ravaa krtana vino. Man kann also
einfach dem Chanten von der Herrlichkeit des Herrn
zuhren, oder man kann von ermchtigten cryas
gehaltene philosophische Vortrge ber transzendentales
Wissen besuchen. Indem man einfach dasitzt und zuhrt,
kann man lernen. Sodann kann man die Reste der Speisen,
die dem Herrn geopfert wurden (sehr wohlschmeckende
Gerichte), essen. In jedem Zustand ist hingebungsvoller
Dienst freudvoll. Man kann hingebungsvollen Dienst sogar
in den rmsten Verhltnissen ausfhren. Der Herr sagt:
patra pupa phalam. Er ist bereit, von dem
Gottgeweihten jede Opferung entgegenzunehmen ganz
gleich, was es ist. Selbst ein Blatt, eine Blume, ein
Stckchen Frucht oder ein wenig Wasser was in jedem
Teil der Welt erhltlich ist kann von jedem Menschen,
ungeachtet seiner sozialen Stellung, geopfert werden und
wird vom Herrn angenommen, wenn es mit Liebe geopfert
wird. Es gibt in der Geschichte viele Beispiele hierfr. Nur
weil sie die tulas-Bltter kosteten, die den Lotosfen des
Herrn geopfert waren, wurden groe Weise wie Sanatkumra zu groen Gottgeweihten. Der Vorgang der Hingabe
ist also sehr schn und kann mit Freude praktiziert werden.
Gott nimmt nur die Liebe, mit der Ihm etwas geopfert wird.
Es heit hier, da dieser hingebungsvolle Dienst ewig
besteht. Es verhlt sich nicht so, wie die
Myvd-Philosophen behaupten. Sie nehmen manchmal
sogenannten hingebungsvollen Dienst auf, und solange sie
nicht befreit sind, setzen sie ihren hingebungsvollen Dienst
fort, doch am Ende, wenn sie Befreiung erlangen, "werden
sie eins mit Gott". Solch vorbergehender, zeitweiliger
hingebungsvoller
Dienst
ist
nicht
als
reiner
hingebungsvoller Dienst anerkannt. Wirklicher hingebungsvoller Dienst wird selbst nach der Befreiung
fortgesetzt. Wenn der Gottgeweihte zu einem der
spirituellen Planeten im Knigreich Gottes geht, dient er
auch dort dem Hchsten Herrn. Er versucht nicht, mit dem
Hchsten Herrn eins zu werden.
Wie sich zeigen wird, beginnt wahrer hingebungsvoller
Dienst erst nach der Befreiung. In der Bhagavad-gt heit
es: brahma-bhta. Nachdem man befreit ist, das heit,
nachdem man im Brahman verankert ist, beginnt man mit
seinem wirklichen hingebungsvollen Dienst. Indem man
hingebungsvollen Dienst ausfhrt, kann man den Hchsten
Herrn verstehen. Niemand kann die Hchste Persnlichkeit
Gottes verstehen, indem er karma-yoga, jna-yoga,
aga-yoga oder irgendeinen anderen yoga unabhngig
praktiziert. Ohne auf die Ebene hingebungsvollen Dienstes
zu gelangen, kann man nicht verstehen, was die

188
Persnlichkeit Gottes ist. Im rmad-Bhgavatam wird
ebenfalls besttigt, da man die Wissenschaft von Ka
oder die Wissenschaft von Gott nur verstehen kann, wenn
man durch den Vorgang des hingebungsvollen Dienstes
gereinigt wird besonders, indem man von selbstverwirklichten Seelen aus dem rmad-Bhgavatam oder der
hrt.
Bhagavad-gt
Eva
prasanna-manaso
bhagavad-bhakti-yogata. "Wenn das Herz von allen unsinnigen Dingen befreit ist, kann man verstehen, was Gott
ist." Somit ist der Vorgang des hingebungsvollen Dienstes
bzw. des Ka-Bewutseins der Knig aller Bildung und
der Knig allen vertraulichen Wissens. Er ist die reinste
Form der Religion und kann mit Freude und ohne
Schwierigkeit praktiziert werden. Deshalb sollte man diese
Methode annehmen.
VERS 3
araddadhn puru
dharmasysya parantapa
aprpya m nivartante
mtyu-sasra-vartmani
araddadhndiejenigen, die unglubig sind; puru
solche Menschen; dharmasyavon diesem Vorgang der
Religion; asyadavon; parantapao Vernichter der
Feinde; aprpyaohne zu erreichen; mmMich;
nivartantekommen zurck; mtyuTod; sasra
materielles Dasein; vartmaniauf den Pfad von.
BERSETZUNG
Wer auf dem Pfad des hingebungsvollen Dienstes ohne
Glauben ist, kann Mich nicht erreichen, o Bezwinger
der Feinde, sondern kehrt zu Geburt und Tod in die
materielle Welt zurck.
ERLUTERUNG
Die Unglubigen knnen diesen Vorgang des
hingebungsvollen Dienstes nicht vollenden; das ist die
Bedeutung dieses Verses. Vertrauen wird durch die
Gemeinschaft mit Gottgeweihten geschaffen. Unselige
Menschen haben, selbst nachdem sie alle Beweise der
vedischen Literatur von groen Persnlichkeiten
vernommen haben, immer noch keinen Glauben an Gott.
Sie sind von zgernder Natur und knnen nicht fest im
hingebungsvollen Dienst des Herrn verankert bleiben.
Folglich ist Glaube der wichtigste Faktor fr den Fortschritt
im Ka-Bewutsein. Im Caitanya-caritmta heit es,
da man fest davon berzeugt sein soll, da man einfach
durch Dienst fr den Hchsten Herrn, r Ka, die
hchste Vollkommenheit erreichen kann. Das ist wirklicher
Glaube. Im
rmad-Bhgavatam (4.31.14) steht
geschrieben:
"Wenn man die Wurzel eines Baumes bewssert, werden
alle ste, Zweige und Bltter zufrieden, und wenn man den
Magen mit Essen versorgt, werden alle Sinne des Krpers
zufrieden. In hnlicher Weise werden alle Halbgtter und
alle Lebewesen zufriedengestellt, wenn man sich im
transzendentalen Dienst des Hchsten Herrn beschftigt."

Nachdem man die Bhagavad-gt gelesen hat, sollte man


unverzglich zur Schlufolgerung der Bhagavad-gt
kommen: Man sollte alle anderen Beschftigungen
aufgeben und den Dienst fr den Hchsten Herrn, Ka,
die Persnlichkeit Gottes, aufnehmen. Glaube bedeutet, von
dieser Lebensphilosophie berzeugt zu sein, und die
Entwicklung dieses Glaubens ist der Vorgang des
Ka-Bewutseins.
Es gibt drei Arten Ka-bewuter Menschen. Zur dritten
Gruppe gehren diejenigen, die keinen Glauben haben.
Solange sie nur offiziell im hingebungsvollen Dienst ttig
sind und ein verstecktes Ziel verfolgen, knnen sie die am
hchsten ververvollkommnete Stufe nicht erreichen.
Hchstwahrscheinlich werden sie nach einiger Zeit
abrutschen. Sie mgen beschftigt werden, aber weil es
ihnen an vlliger berzeugung und festem Glauben
mangelt, fllt es ihnen sehr schwer, Ka-Bewutsein
fortzusetzen. Wir haben bei der Ausbung unserer
missionarischen Ttigkeiten die praktische Erfahrung
gemacht, da sich einige Menschen dem Ka-Bewutsein
mit einem versteckten Motiv zuwenden und den Vorgang
des hingebungsvollen Dienstes wieder aufgeben, sobald es
ihnen wirtschaftlich ein wenig besser geht sie gehen
dann wieder ihre alten Wege. Nur durch Glauben kann man
im Ka-Bewutsein Fortschritte machen. Was die
Entwicklung von Glauben betrifft, so kann man sagen, da
jemand, der in den Schriften des hingebungsvollen Dienstes
gut bewandert ist und die Stufe festen Glaubens erreicht
hat, ein erstklassiger Mensch im Ka-Bewutsein ist. Zur
zweiten Gruppe gehren diejenigen, die zwar im
Verstndnis der Schriften des hingebungsvollen Dienstes
nicht sehr fortgeschritten sind, die aber trotzdem von selbst
fest daran glauben, da Ka-bhakti oder Dienst fr Ka
der beste Weg ist, und die ihn deshalb in gutem Glauben
angenommen haben. Daher befinden sie sich auf einer
hheren Stufe als die drittklassigen Gottgeweihten, die
weder ber vollkommenes Wissen von den Schriften noch
ber guten Glauben verfgen, aber durch Gemeinschaft mit
Gottgeweihten und Einfachheit zu folgen suchen. Der
drittklassige Mensch im Ka-Bewutsein mag zu Fall
kommen, doch wenn man zur zweiten oder ersten Klasse
gehrt, kommt man nicht zu Fall. Jemand, der zur ersten
Gruppe zhlt, wird zweifellos Fortschritte machen und am
Ende das Ziel erreichen. Obwohl der drittklassige Mensch
im Ka-Bewutsein im Innern berzeugt ist, da
hingebungsvoller Dienst fr Ka sehr gut ist, wei er
nichts
von
Ka
aus
den
Schriften
wie
rmad-Bhgavatam und Bhagavad-gt. Manchmal neigen
diese drittklassigen Geweihten im Ka-Bewutsein zu
karma-yoga und jna-yoga, und zuweilen sind sie
verwirrt, doch sowie die Infektion von karma-yoga oder
jna-yoga verflogen ist, werden sie zu zweitklassigen oder
sogar erstklassigen Geweihten im Ka-Bewutsein.
Glaube an Ka wird ebenfalls in drei Stufen unterteilt und
im
beschrieben.
Erstklassige
rmad-Bhgavatam
Anhaftung, zweitklassige Anhaftung und drittklassige
Anhaftung werden ebenfalls im rmad-Bhgavatam, im
Elften Canto, erklrt. Diejenigen, die keinen Glauben haben
sogar nachdem sie von Ka und der Vorzglichkeit
des hingebungsvollen Dienstes gehrt haben und die
alles nur fr Lobpreisung halten, finden diesen Pfad sehr

189
schwierig, auch wenn sie anscheinend im hingebungsvollen
Dienst beschftigt sind. Fr sie besteht wenig Hoffnung, die
Vollkommenheit zu erreichen. Folglich ist Glaube bei der
Ausfhrung hingebungsvollen Dienstes sehr wichtig.
VERS 4
may tatam ida sarva
jagad avyakta-mrtin
mat-sthni sarva-bhtni
na cha tev avasthita
mayvon Mir; tatamverbreitet; idam-all diese
Manifestationen;
sarvamalle;
jagatkosmische
Manifestation; avyakta-mrtinunmanifestierte Form;
mat-sthniin Mir; sarva-bhtnialle Lebewesen; na
nicht; caauch; ahamIch; teuin ihnen; avasthita
befindlich.

jeder Abteilung persnlich anwesend ist. Das ist ein grobes


Beispiel. In hnlicher Weise beruhen alle Manifestationen,
die wir sehen, und alles, was sowohl in der materiellen als
auch in der spirituellen Welt existiert, auf der Energie der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Die Schpfung findet
durch die Verbreitung der verschiedenen Energien des
Herrn statt, und wie in der Bhagavad-gt erklrt wird, ist
Er berall durch Seine persnliche Reprsentation bzw. die
Ausbreitung Seiner verschiedenen Energien gegenwrtig.
VERS 5
na ca mat-sthni bhtni
paya me yogam aivaram
bhta-bhn na ca bhta-stho
mamtm bhta-bhvana

Von Mir, in Meiner unmanifestierten Form, ist das


gesamte Universum durchdrungen. Alle Wesen sind in
Mir, aber Ich bin nicht in ihnen.

naniemals; caauch; mat-sthniin Mir befindlich;


bhtnidie gesamte Schpfung; payasich nur; me
Meine; yogam aivaramunbegreifliche mystische Kraft;
bhta-bhtErhalter aller Lebewesen; naniemals; ca
auch; bhta-sthain der kosmischen Manifestation;
mamaMein; tmSelbst; bhta-bhvanaist die
Quelle aller Manifestationen.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG

Die Hchste Persnlichkeit Gottes ist nicht durch die


groben materiellen Sinne wahrnehmbar. Es wird gesagt,
da r Kas Name, Sein Ruhm, Seine Spiele usw. nicht
durch materielle Sinne verstanden werden knnen. Nur
jemandem, der unter der richtigen Fhrung in reinem
hingebungsvollem Dienst ttig ist, offenbart Sich der Herr.
In
der
(5.38)
heit
es:
Brahma-sahit
Man
kann
die
Hchste
premjanacchurita...
Persnlichkeit Gottes, Govinda, immer innerhalb und
auerhalb seinerselbst sehen, wenn man dem Herrn
gegenber eine transzendentale liebevolle Haltung
entwickelt hat. Daher ist Er fr die Menschen im
allgemeinen nicht sichtbar. Hier wird gesagt, da Er,
obwohl alldurchdringend und berall gegenwrtig, durch
die materiellen Sinne nicht wahrnehmbar ist. Aber obwohl
wir Ihn nicht sehen knnen,ruht dennoch alles in Ihm. Wie
wir schon im Siebten Kapitel besprochen haben, ist die
gesamte materielle kosmische Manifestation nichts als eine
Zusammensetzung Seiner beiden verschiedenen Energien:
der hheren spirituellen Energie und der niederen
materiellen Energie. Wie die Sonnenstrahlen berall im
Universum verbreitet sind, so ist die Energie des Herrn
ber die ganze Schpfung verbreitet, und alles ruht in
dieser Energie.
Man sollte jedoch nicht die Schlufolgerung ziehen, da Er
Seine persnliche Existenz verloren habe, weil Er berall
verbreitet sei. Um ein solches Argument zu widerlegen,
sagt der Herr: "Ich bin berall, und alles ist in Mir, aber
dennoch bin Ich weit entfernt von allem." Ein Knig zum
Beispiel fhrt eine Regierung, die nichts anderes als die
Manifestation seiner Energie ist; die verschiedenen
Regierungsabteilungen sind nichts anderes als die Energien
des Knigs, und jede Abteilung beruht auf seiner Macht.
Aber dennoch kann man nicht erwarten, da der Knig in

Und dennoch ruht alles Erschaffene nicht in Mir. Sieh


nur Meinen mystischen Reichtum! Obwohl Ich der
Erhalter
aller
Lebewesen
und
obwohl
Ich
allgegenwrtig bin, ist Mein Selbst dennoch der
Ursprung der Schpfung.

BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Der Herr sagt, da alles auf Ihm ruht. Das sollte nicht
miverstanden werden. Der Herr kmmert Sich nicht direkt
um die Erhaltung und Versorgung dieser materiellen
Manifestation. Manchmal sehen wir ein Bild von Atlas, der
den Erdball auf seinen Schultern trgt: er scheint vom
Tragen des groen Erdplaneten sehr mde zu sein. Eine
solche Vorstellung sollte jedoch nicht auf Ka bertragen
werden, der dieses geschaffene Universum aufrechterhlt.
Ka sagt, Er sei weit entfernt von allem, obwohl alles auf
Ihm ruhe. Die Planetensysteme schweben im Raum, und
dieser Raum ist die Energie des Hchsten Herrn. Der Herr
aber ist verschieden vom Raum. Er weilt an einem anderen
Ort. Deshalb sagt der Herr "Obwohl sich die Lebewesen in
Meiner unbegreiflichen Energie befinden, bin Ich dennoch,
als die Hchste Persnlichkeit Gottes, jenseits von ihnen."
Das ist der unbegreifliche Reichtum des Herrn.
Im vedischen Wrterbuch heit es: "Der Hchste Herr fhrt
unvorstellbar schne Spiele durch, bei denen Er Seine
Energie entfaltet; Seine Person ist von verschiedenen
mchtigen Energien erfllt, und schon Sein Entschlu ist
eine Tatsache. So ist die Persnlichkeit Gottes zu
verstehen." Wir mgen uns vornehmen, etwas zu tun, aber
es gibt so viele Hindernisse, und manchmal ist es uns nicht
mglich, so zu handeln, wie wir gern mchten. Doch wenn
Ka etwas tun mchte, geschieht alles einfach durch
Seinen Willen so vollkommen, da man sich nicht

190
erklren kann, wie es zustande gekommen ist. Der Herr
erklrt diese Tatsache wie folgt: Obwohl Er die gesamte
materielle Manifestation erhlt und versorgt, berhrt Er
diese materielle Manifestation nicht. Einfach durch Seinen
hchsten Willen wird alles erschaffen, alles versorgt, alles
erhalten und alles vernichtet. Da Er das absolute spirituelle
Wesen ist, gibt es zwischen Seinem Geist und Ihm Selbst
keinen solchen Unterschied, wie er zwischen unserem
Selbst und unserem gegenwrtigen materiellen Geist
besteht. Der Herr ist gleichzeitig in allem Existierenden
gegenwrtig; doch der gewhnliche Mensch ist nicht fhig
zu verstehen, wie Er auch persnlich gegenwrtig sein
kann. Obwohl Er von der materiellen Manifestation
verschieden ist, ruht doch alles auf Ihm. Dies wird hier als
yogam aivaram erklrt, als die mystische Kraft der
Hchsten Persnlichkeit Gottes.

Herrn." Und auch in der Garga Upaniad heit es: "Auf


hchsten Befehl und unter der Oberaufsicht der Hchsten
Persnlichkeit Gottes bewegen sich der Mond, die Sonne
und die groen Planeten." In der Brahma-sahit wird
diese Tatsache ebenfalls erklrt. Auch finden wir dort eine
Beschreibung der Sonne, und es wird dort gesagt, da sie
als eines der Augen des Hchsten Herrn angesehen wird
und ber unermeliche Kraft verfgt, um Hitze und Licht
zu verbreiten. Dennoch bewegt sie sich auf den Befehl und
durch den hchsten Willen Govindas in ihrer
vorgeschriebenen Bahn. In der vedischen Literatur finden
wir also den Beweis dafr, da die materielle
Manifestation, die uns so wunderbar und gro erscheint,
unter der vollstndigen Herrschaft der Hchsten
Persnlichkeit Gottes steht. Dies wird in den spteren
Versen dieses Kapitels noch ausfhrlicher erklrt werden.

VERS 6

VERS 7

yathka-sthito nitya
vyu sarvatra-go mahn
tath sarvi bhtni
mat-stnty upadhraya

sarva-bhtni kaunteya
prakti ynti mmikm
kalpa-kaye punas tni
kalpdau visjmy aham

yathsoviel wie; ka-sthitaim Raum befindlich;


nityamimmer; vyuWind; sarvatra-gaberall
wehend; mahngro; tathin hnlicher Weise;
sarvialle; bhtnigeschaffenen Wesen; mat-sthni
in Mir befindlich; itiso; upadhrayaversuche zu
verstehen.

sarva-bhtnialle Geschpfe; kaunteyao Sohn Kunts;


praktimNatur; yntigehen ein; mmikmin Mich;
kalpa-kayeam Ende des Zeitalters; punawieder;
tniall diejenigen; kalpa-dauam Anfang des
Zeitalters; visjmiIch erschaffe; ahamIch.
BERSETZUNG

BERSETZUNG
Wisse, wie der mchtige Wind, der berall weht, immer
im therischen Raum ruht, so ruhen in gleicher Weise
alle Wesen in Mir.

O Sohn Kunts, am Ende des Zeitalters geht die gesamte


materielle Manifestation in Meine Natur ein, und am
Anfang des nchsten Zeitalters erschaffe Ich durch
Meine Kraft erneut.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Fr den gewhnlichen Menschen ist es praktisch


unbegreiflich, wie die gewaltige materielle Schpfung in
Ka ruhen kann. Aber der Herr gibt hier ein Beispiel, das
uns zu einem Verstndnis verhelfen kann: Das Weltall ist
die grte Manifestation, die wir uns denken knnen, und
die kosmische Manifestation ruht in diesem Raum. Der
Weltraum erlaubt sowohl den Atomen als auch den grten
Planeten wie Sonne und Mond, sich zu bewegen. Obwohl
der Himmel (oder der Wind oder die Luft) gro ist,
befindet er sich dennoch innerhalb des Raums. Raum ist
nicht jenseits des Himmels.
In hnlicher Weise existieren all die wunderbaren
kosmischen Manifestationen durch den hchsten Willen
Gottes, und sie alle sind diesem hchsten Willen untergeordnet. Wie wir im allgemeinen sagen, kann sich nicht
einmal ein Grashalm ohne den Willen der Hchsten
Persnlichkeit Gottes bewegen. Und so bewegt sich alles
nach Seinem Willen: Durch Seinen Willen wird alles
erschaffen, alles erhalten und alles vernichtet. Dennoch ist
Er von allem entfernt, ebenso wie der Raum immer von den
Ttigkeiten der Atmosphre entfernt ist. In den Upaniaden
heit es: "Der Wind weht aus Furcht vor dem Hchsten

Die Schpfung, Erhaltung und Vernichtung der materiellen


kosmischen Manifestation ist ganz vom hchsten Willen
der Persnlichkeit Gottes abhngig. "Am Ende des
Zeitalters" bedeutet zum Zeitpunkt von Brahms Tod.
Brahm lebt einhundert Jahre, und einer seiner Tage
entspricht etwa 4 300 000 000 unserer Erdenjahre. Seine
Nacht whrt ebensolange. Einer seiner Monate besteht aus
dreiig solcher Tage und Nchte und ein Jahr aus zwlf
solcher Monate. Nach einhundert solcher Jahre, wenn
Brahm stirbt, findet die Zerstrung oder Vernichtung statt;
das bedeutet, da die vom Hchsten Herrn manifestierte
Energie wieder in Ihn zurckgezogen wird. Wenn es dann
wieder notwendig ist, die kosmische Welt zu manifestieren,
geschieht dies durch Seinen Willen: "Obwohl Ich Einer bin,
werde Ich zu vielen." So lautet der vedische Aphorismus.
Der Hchste Herr erweitert Sich in die materielle Energie,
und so findet die gesamte kosmische Manifestation erneut
statt.
VERS 8
praktim svm avaabhya

191
vijmi puna puna
bhta-grmam ima ktsnam
avaa prakter vat
Natur;
Meinem
praktimmaterielle
svmvon
persnlichen Selbst; avaabhyagehen ein in; vijmi
erschaffen; puna punaimmer wieder; bhta-grmam
all diese kosmischen Manifestationen; imamdieses;
ktsnamgesamte; avaamvon selbst; praktedurch
die Kraft der Natur; vatunter Verpflichtung.

naniemals; caauch; mmMich; tniall diese;


karmiTtigkeiten; nibadhnantibinden; dhanajaya
o Eroberer von Reichtmern; udsnavatals neutral;
snambefindlich; asaktamohne Anziehung; teuin
ihnen; karmasubei Ttigkeiten.
BERSETZUNG
O Dhanajaya, diese Ttigkeiten knnen Mich nicht
binden. Ich bin immer unberhrt, als wre Ich
unbeteiligt.

BERSETZUNG
ERLUTERUNG
Die gesamte kosmische Ordnung untersteht Mir. Durch
Meinen Willen wird sie immer wieder manifestiert, und
durch Meinen Willen wird sie am Ende vernichtet.
ERLUTERUNG
Diese Materie ist die Manifestation der niederen Energie
der Hchsten Persnlichkeit Gottes. Das ist bereits
mehrfach erklrt worden. Bei der Schpfung wird die
materielle Energie als mahat-tattva freigesetzt, in das der
Herr als die erste purua-Inkarnation, Mah-Viu, eingeht.
Er liegt im Ozean der Ursachen, atmet unzhlige Universen
aus und geht in jedes Universum als Garbhodakay Viu
ein. Auf diese Weise wird jedes Universum erschaffen.
Darauf manifestiert Er Sich als Ksrodakay Viu, und
dieser Viu geht in alles ein selbst in das winzige
Atom.
Was nun die Lebewesen betrifft, so werden sie in die
materielle Natur gezeugt und nehmen als Ergebnis ihrer
vergangenen Taten verschiedene Stellungen ein. So beginnt
die Aktivitt der materiellen Welt. Die Ttigkeiten der
verschiedenen Lebensformen beginnen mit dem ersten
Augenblick der Schpfung. Es ist nicht so, da sich alles
evolutionsmig
entwickelt.
Die
verschiedenen
Lebensformen werden gleichzeitig mit dem Universum
geschaffen. Menschen, Sugetiere, Vgel, Insekten usw.
alles wird zur gleichen Zeit geschaffen; denn alle Wnsche,
die die Lebewesen bei der letzten Vernichtung hatten,
werden erneut manifestiert. Es heit hier klar, da die
Lebewesen mit diesem Vorgang nichts zu tun haben. Der
Seinszustand, in dem sie sich in ihrem letzten Leben in der
vergangenen Schpfung befanden, wird einfach erneut
manifestiert, und all dies geschieht einfach durch den
Willen des Herrn. Das ist die unbegreifliche Macht der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Und nachdem der Herr die
verschiedenen Spezies geschaffen hat, hat Er keine Verbindung mit ihnen. Die Schpfung findet statt, um den
Neigungen der verschiedenen Lebewesen gerecht zu
werden, und so wird der Herr nicht in diesen Vorgang verwickelt.
VERS 9
na ca m tni karmi
nibadhnanti dhanajaya
udsnavad snam
asakta teu karmasu

Man sollte in diesem Zusammenhang nicht denken, der


Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes, habe keine
Beschftigung. In Seiner spirituellen Welt ist Er immer
beschftigt. In der Brahma-sahit heit es: "Er geht
immer Seinen ewigen, glckseligen spirituellen Ttigkeiten
nach, doch Er hat nichts mit den Ttigkeiten der materiellen
Welt zu tun." Materielle Ttigkeiten werden von Seinen
verschiedenen Krften ausgefhrt. Der Herr verhlt sich
immer neutral zu den materiellen Ttigkeiten der
geschaffenen Welt. Diese Neutralitt wird hier erklrt.
Obwohl Er jedes winzige Teilchen der Materie beherrscht,
verhlt Er Sich dennoch neutral. Man kann hier das
Beispiel eines Oberrichters anfhren, der auf seinem
Richterstuhl sitzt. Auf seinen Befehl geschehen so viele
Dinge: Jemand wird gehngt; ein anderer wird ins
Gefangnis geworfen, und wieder einem anderen wird eine
riesige Geldsumme zugesprochen aber dennoch ist der
Richter neutral. Er hat mit solchem Gewinn und Verlust
nichts zu tun. In hnlicher Weise ist der Herr immer
neutral, obwohl Sein Einflu sich auf jeden
Ttigkeitsbereich erstreckt. Im Vednta-stra wird gesagt,
da Er Sich nicht innerhalb der Dualitten dieser
materiellen Welt befindet. Er steht in transzendentaler
Stellung zu diesen Dualitten. Auch wird Er von der
Schpfung und Vernichtung der materiellen Welt nicht
berhrt. Die Lebewesen nehmen ihren Neigungen
entsprechend verschiedene Formen in den vielfachen Arten
des Lebens an, doch der Herr mischt Sich da nicht ein.
VERS 10
maydhyakea prakti
syate sa-carcaram
hetunnena kaunteya
jagad viparivartate
mayvon Mir; adhyakenadurch Oberaufsicht;
praktimaterielle Natur; syatesichtbar; samit;
carcarambeweglich und unbeweglich; hetunaus diesem Grunde; anenadiese; kaunteyao Sohn Kunts;
jagatdie kosmische Manifestation; viparivartate
arbeitet.
BERSETZUNG
Die materielle Natur arbeitet unter Meiner Fhrung, o
Sohn Kunts, und bringt alle sich bewegenden und sich

192
nicht bewegenden Wesen hervor. Nach ihrem Gesetz
wird diese Manifestation immer wieder geschaffen und
immer wieder aufgelst.

transzendentales Wesen und Meine hchste Herrschaft


ber alles Existierende.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Hier wird klar gesagt, da der Hchste Herr der hchste
Lenker ist, obgleich Er allen Ttigkeiten der materiellen
Welt fern ist. Der Hchste Herr ist der hchste Wille und
der Hintergrund der materiellen Manifestation: doch die
Verwaltung untersteht der materiellen Natur. Ka sagt in
der Bhagavad-gt auch, da Er der Vater aller Lebewesen
in den verschiedenen Formen und Arten ist. Der Vater gibt
den Samen in den Scho der Mutter. um ein Kind zu
zeugen, und in hnlicher Weise zeugt der Hchste Herr
durch Seinen bloen Blick die Lebewesen in den Scho der
materiellen Natur, aus dem sie, ihren letzten Wnschen und
Ttigkeiten entsprechend, in verschiedenen Formen und
Arten hervorkommen. Obwohl all diese Lebewesen unter
dem Blick des Hchsten geboren werden, nehmen sie ihren
vergangenen Taten und Wnschen gem verschiedene
Krper an. Der Herr ist also nicht direkt mit der materiellen
Welt verbunden. Er blickt nur ber die materielle Natur; die
materielle Natur wird so aktiviert, und alles wird
augenblicklich geschaffen. Da der Hchste Herr ber die
materielle Natur blickt, gibt es zweifellos auch von Seiner
Seite aus Aktivitt, doch hat Er mit der Manifestation der
materiellen Welt direkt nichts zu tun. Dazu wird in der
smti folgendes Beispiel gegeben: Wenn jemand eine
Blume vor sich stehen hat, kann er ihren Duft mit seinem
Geruchssinn wahrnehmen, und doch haben das Riechen
und die Blume nichts miteinander zu tun. Eine hnliche
Verbindung besteht zwischen der materiellen Welt und der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Eigentlich hat der Herr mit
der materiellen Welt nichts zu tun, doch erscheint Er durch
Seinen Blick und lenkt alles. Zusammenfassend kann man
sagen, da die materielle Natur ohne die Oberaufsicht der
Hchsten Persnlichkeit Gottes nicht imstande ist, in
irgendeiner Weise ttig zu sein. Aber dennoch ist die
Hchste Persnlichkeit von allen materiellen Ttigkeiten
losgelst.
VERS 11
avajnanti m mh
mnu tanum ritam
para bhvam ajnanto
mama bhta-mahevaram
avajnantiverspotten; mmMich; mhtrichte
Menschen; mnumin einer menschlichen Gestalt;
tanumKrper;
ritamannehmend;
paramtranszendentales; bhvamWesen; ajnantanicht kennend;
mamaMeine; bhtaalles, was ist; mahevaram
hchster Besitzer.
BERSETZUNG
Toren verspotten Mich, wenn Ich in der menschlichen
Gestalt
erscheine.
Sie
kennen
nicht
Mein

Aus den anderen Erklrungen der vorangegangenen Verse


in diesem Kapitel wird klar, da die Hchste Persnlichkeit
Gottes kein gewhnlicher Mensch ist, obwohl der Herr wie
ein menschliches Wesen erscheint. Die Persnlichkeit
Gottes, die die Schpfung, Erhaltung und Vernichtung der
gesamten kosmischen Manifestation leitet, kann kein
gewhnlicher Mensch sein. Dennoch gibt es viele trichte
Menschen, die glauben, Ka sei blo ein mchtiger
Mensch, und nicht mehr. In Wirklichkeit aber ist Er die
ursprngliche Hchste Persnlichkeit, wie auch in der
Brahma-sahit besttigt wird (vara parama ka);
Er ist der Hchste Herr.
Es gibt viele varas oder Herrscher, von denen einer
grer zu sein scheint als der andere. Bei gewhnlichen
Verwaltungsangelegenheiten in der materiellen Welt zum
Beispiel wird ein Beamter oder Direktor von einem
Sekretr kontrolliert, dieser von einem Minister und dieser
wiederum von einem Prsidenten. Jeder von ihnen ist ein
Kontrollierender, doch der eine wird vom anderen
kontrolliert. In der Brahma-sahit wird gesagt, da Ka
der hchste Kontrollierende ist. Sowohl in der materiellen
als auch in der spirituellen Welt gibt es zweifellos viele
Herrscher, doch Ka ist der hchste Herrscher (vara
parama ka), und Sein Krper ist sac-cid-nanda,
nicht materiell.
Materielle Krper knnen nicht solch wunderbare Taten
vollbringen, wie sie in den vorangegangenen Versen
beschrieben wurden. Der Krper Kas ist ewig,
glckselig und voller Wissen. Doch obwohl Er kein
gewhnlicher Mensch ist, verspotten Ihn die Toren und
halten Ihn fr einen der Ihren. Sein Krper wird hier als
mnum bezeichnet, weil Er genauso handelt wie ein
Mensch, ein Freund Arjunas, ein Politiker, der in die
Schlacht von Kuruketra verwickelt ist. In so vieler
Hinsicht handelt Er genauso wie ein gewhnlicher Mensch,
doch im Grunde ist Sein Krper sac-cid-nanda-vigraha
ewige Glckseligkeit und absolutes Wissen. Dies wird auch
in
den
vedischen
Schriften
besttigt:
sac-cid-nanda-rpya kya. "Ich erweise meine
Ehrerbietungen Ka, der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
der die ewig glckselige Gestalt voller Wissen ist." Eine
andere Beschreibung in den Veden lautet: tam eka
govindam. "Du bist Govinda, die Freude der Sinne und der
Khe." Und weiter: sac-cid-nanda-vigraham. "Und Deine
Gestalt ist transzendental, voller Wissen, Glckseligkeit
und Ewigkeit."
Trotz der transzendentalen Eigenschaften von r Kas
Krper, Seiner vollkommenen Glckseligkeit und Seines
vollendeten Wissens gibt es viele sogenannte Gelehrte und
Kommentatoren der Bhagavad-gt, die Ka als einen
gewhnlichen Menschen verspotten. Der Gelehrte mag
dank vergangener guter Taten als auergewhnlicher
Mensch geboren worden sein, doch eine solche Vorstellung
von Ka zeugt von geringem Wissen. Deshalb bezeichnet
man ihn als mha (Esel), denn nur trichte Menschen
halten Ka fr ein gewhnliches menschliches Wesen,

193
weil sie die vertraulichen Taten des Herrn und Seiner
verschiedenen Energien nicht kennen. Sie wissen nicht, da
Kas Krper das Symbol vollstndigen Wissens und
vollkommener Glckseligkeit ist und da Er der Besitzer
alles Existierenden ist und jedem Befreiung gewhren
kann. Weil sie nicht wissen, da Ka so viele
transzendentale Eigenschaften in Sich birgt, verspotten sie
Ihn.
Auch wissen sie nicht, da das Erscheinen der Hchsten
Persnlichkeit Gottes in der materiellen Welt eine
Manifestation Ihrer inneren Energie ist. Ka ist der Herr
der materiellen Energie, und wie bereits mehrfach erklrt
wurde (mama my duratyay), sagt Er, da die materielle
Energie, obwohl sehr mchtig, unter Seiner Aufsicht steht,
und da jeder, der sich Ihm ergibt, dem Einflu dieser
materiellen Energie entkommen kann. Wenn eine Seele, die
sich Ka ergeben hat, dem Einflu der materiellen
Energie entgehen kann, wie kann dann der Hchste Herr,
der die Schpfung, Erhaltung und Vernichtung der
gesamten kosmischen Natur leitet, einen materiellen Krper
wie wir haben? Diese Vorstellung von Ka ist also
einfach Torheit. Verblendete Menschen knnen sich indes
nicht vorstellen, da Ka, die Persnlichkeit Gottes, der
wie ein gewhnlicher Mensch erscheint, alle Atome und die
gigantische Manifestation der universalen Form
beherrschen kann. Das Grte und das Kleinste befinden
sich jenseits ihres Vorstellungsvermgens, und folglich
knnen sie nicht begreifen, da eine Form wie die eines
Menschen gleichzeitig das Unendliche und das Winzige
beherrschen kann. Obwohl Er das Unbegrenzte und das
Begrenzte lenkt, ist Er in Wirklichkeit von all diesen
Manifestationen weit entfernt. Im Zusammenhang mit
Seiner yogam aivaram, Seiner unbegreiflichen transzendentalen Energie, wird eindeutig gesagt, da Er das
Unbegrenzte und das Begrenzte gleichzeitig beherrschen
und dennoch davon unberhrt bleiben kann. Wenngleich
sich die Toren nicht vorstellen knnen, wie Ka, der
geradeso wie ein menschliches Wesen erscheint, das
Unbegrenzte und das Begrenzte beherrschen kann, akzeptieren die reinen Gottgeweihten dies, denn sie wissen,
da Ka die Hchste Persnlichkeit Gottes ist. Deshalb
ergeben sie sich Ihm vllig und beschftigen sich im
Ka-Bewutsein, im hingebungsvollen Dienst des Herrn.
Zwischen den Unpersnlichkeitsanhngern und den
Persnlichkeitsanhngern
gibt
es
viele
Meinungsverschiedenheiten ber das Erscheinen des Herrn
als menschliches Wesen. Wenn wir aber die Bhagavad-gt
und das rmad-Bhgavatam zu Rate ziehen, jene
autoritativen Texte, die uns die Wissenschaft von Ka
vermitteln, knnen wir begreifen, da Ka die Hchste
Persnlichkeit Gottes ist. Er ist kein gewhnlicher Mensch,
obwohl Er auf der Erde wie ein gewhnlicher Mensch
erschien. Im rmad-Bhgavatam, im Ersten Kapitel des
Ersten Canto, wird als Antwort auf die Frage der Weisen
nach den Taten Kas gesagt, da Sein Erscheinen als
Mensch die Toren verwirrt. Kein Mensch knnte die
wunderbaren Taten vollbringen, die Ka vollbrachte, als
Er auf der Erde gegenwrtig war. Als Ka vor Seinem
Vater und Seiner Mutter, Vasudeva und Devak, erschien,
zeigte Er Sich ihnen mit vier Hnden, doch nach den
Gebeten Seiner Eltern verwandelte Er Sich dem Aussehen

nach in ein gewhnliches Kind. Sein Erscheinen als


gewhnlicher Mensch ist einer der Aspekte Seines
transzendentalen Krpers. Im Elften Kapitel der
Bhagavad-gt heit es hierzu: tenaiva rpea usw. Arjuna
betete, es mge ihm noch einmal vergnnt sein, jene
vierhndige Form zu sehen, und als Ka so von Arjuna
gebeten wurde, nahm Er wieder Seine ursprngliche
Gestalt an. All diese verschiedenen Aspekte des Hchsten
Herrn sind gewi nicht die eines gewhnlichen Menschen.
Einige von denen, die Ka verspotten, da sie von der
Myvd-Philosophie infiziert sind, zitieren den folgenden
Vers aus dem rmad-Bhgavatam (3.29.21), um zu
beweisen, da Ka nur ein gewhnlicher Mensch ist:
aha sarveu bhteu bhttmvasthita sad. "Der
Hchste ist in jedem Lebewesen gegenwrtig." Wir sollten
diesen Vers jedoch lieber von Vaiava-cryas wie Jva
Gosvm verstehen, als uns an Interpretationen
unautorisierter Kommentatoren zu halten, die Ka
verspotten. Jva Gosvm sagt in seinem Kommentar zu
diesem Vers, da Ka in Seiner vollstndigen
Erweiterung als Paramtm in den sich bewegenden und
sich nicht bewegenden Wesen als berseele weilt. Jeder
neue Gottgeweihte also, der nur der arca-mrti (der Form
des Hchsten Herrn im Tempel) seine Aufmerksamkeit
schenkt und andere Lebewesen nicht achtet, verehrt die
Form des Herrn im Tempel vergeblich. Es gibt drei Arten
von Geweihten des Herrn, und der Neuling befindet sich
auf der untersten Stufe. Der neue Gottgeweihte schenkt der
Bildgestalt des Herrn im Tempel mehr Aufmerksamkeit als
den anderen Gottgeweihten; deshalb fordert Jva Gosvm
dazu auf, da diese Einstellung berichtigt werden sollte.
Ein Gottgeweihter sollte sehen, da Ka im Herzen eines
jeden als Paramtm gegenwrtig ist; daher ist jeder Krper
die Verkrperung oder der Tempel des Hchsten Herrn,
und folglich sollte man, ebenso wie man dem Tempel des
Herrn Achtung erweist, jeden Krper, in dem der
Paramtm weilt, in rechter Weise achten. Jedem sollte also
der angemessene Respekt erwiesen und niemand sollte
miachtet werden.
Es gibt auch viele Unpersnlichkeitsanhnger, die ber
Tempelverehrung spotten. Sie sagen: Wenn Gott berall ist,
warum soll man sich auf die Verehrung im Tempel
beschrnken? Aber wenn Gott berall ist, ist Er dann nicht
auch im Tempel oder in der Bildgestalt? Obwohl sich die
Persnlichkeits- und die Unpersnlichkeitsanhnger aus
diesem Grund fortwhrend bekmpfen werden, wei ein
vollkommener Gottgeweihter im Ka-Bewutsein, da
Ka,
obwohl
die
Hchste
Persnlichkeit,
alldurchdringend ist, was die Brahma-sahit besttigt.
Obwohl Sein persnliches Reich Goloka Vndvana ist und
Er immer dort bleibt, ist Er dennoch, durch Seine
verschiedenen Energiemanifestationen und durch Seine
vollstndigen Erweiterungen, berall in allen Teilen der
materiellen und spirituellen Schpfung gegenwrtig.
VERS 12
mogh mogha-karmo
mogha-jn vicetasa
rkasm sur caiva
prakti mohin rit

194

moghenttuschte Hoffnung; mogha-karmain


fruchtbringenden Ttigkeiten getuscht; mogha-jn
im Wissen getuscht; vicetasaverwirrt; rkasm
dmonisch; surmatheistisch; caund; evagewi;
praktimNatur; mohinmverwirrend; ritZuflucht
nehmend bei.
BERSETZUNG
Diejenigen, die so verwirrt sind, werden von
dmonischen
und
atheistischen
Auffassungen
angezogen. In diesem verblendeten Zustand werden ihre
Hoffnungen auf Befreiung, ihre fruchtbringenden
Ttigkeiten und ihr Wissen, das sie entwickelt haben,
allesamt zunichte gemacht.
ERLUTERUNG
Es gibt viele Gottgeweihte, die sich selbst fr
Ka-bewut halten und glauben, in Hingabe zu dienen,
whrend sie in ihrem Herzen die Hchste Persnlichkeit
Gottes, Ka, nicht annehmen. Sie werden die Frucht des
hingebungsvollen Dienstes die Rckkehr zu Gott auf
keinen Fall kosten. In hnlicher Weise werden auch
diejenigen, die fruchtbringenden, frommen Ttigkeiten
nachgehen und letztlich hoffen, von der materiellen
Verstrickung befreit zu werden, niemals erfolgreich sein, da
sie die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka, miachten.
Mit anderen Worten: Menschen, die Ka nicht achten,
mssen als dmonisch oder atheistisch angesehen werden.
Wie im Siebten Kapitel der Bhagavad-gt beschrieben
wird, ergeben sich solche dmonischen Schurken Ka
niemals. Ihre gedanklichen Spekulationen, mit deren Hilfe
sie die Absolute Wahrheit erreichen wollen, fhren sie
vielmehr zu der falschen Schlufolgerung, da das
gewhnliche Lebewesen und Ka ein und dasselbe seien.
Mit dieser falschen berzeugung glauben sie, der Krper
eines Menschen sei jetzt einfach von der materiellen Natur
bedeckt, und sobald man von diesem materiellen Krper
befreit sei, gebe es keinen Unterschied mehr zwischen Gott
und einem selbst. Dieser Versuch, mit Ka eins zu
werden, wird scheitern, da er auf Verblendung beruht.
Solch eine atheistische und dmonische Kultivierung spirituellen Wissens ist stets vergebens. Das ist es, was mit
diesem Vers angedeutet werden soll. Der Versuch solcher
Menschen, mit Hilfe der vedischen Literatur wie des
Vednta-stra und der Upaniaden Wissen zu kultivieren,
ist immer zum Scheitern verurteilt.
Es ist daher ein schweres Vergehen, Ka, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, fr einen gewhnlichen Menschen
zu halten. Diejenigen, die so denken, sind zweifellos
verblendet, denn sie knnen die ewige Gestalt Kas nicht
verstehen. Im Bhadvaiava-mantra heit es eindeutig,
da jemand, der den Krper Kas fr materiell hlt, von
allen Ritualen und Handlungen der ruti ausgeschlossen
werden sollte. Und wenn man zufllig sein Gesicht sieht,
sollte man sofort ein Bad in der Gang nehmen, um sich
von dieser Infektion zu befreien.
Die Menschen verspotten Ka, weil sie die Hchste
Persnlichkeit Gottes beneiden. Ihr Schicksal ist es ohne

Zweifel, immer wieder in den atheistischen und


dmonischen Lebensarten geboren zu werden. Fortgesetzt
wird ihr wirkliches Wissen von Tuschung verschleiert
bleiben, und so werden sie sich allmhlich in den
finstersten Bereich der Schpfung zurckbewegen.
VERS 13
mahtmnas tu m prtha
daiv praktim rit
bhajanty ananya-manaso
jtv bhtdim avyayam
mahtmnadie groen Seelen; tuaber; mmzu Mir;
prthao Sohn Pths; daivmgttliche; praktim
Natur; ritZuflucht genommen bei; bhajantileisten
Dienst; ananya-manasaohne Abweichung des Geistes;
jtvwissend; bhtaSchpfung; dimursprnglich;
avyayamunerschpflich.
BERSETZUNG
O Sohn Pths, diejenigen, die nicht verblendet sind, die
groen Seelen, stehen unter dem Schutz der gttlichen
Natur. Sie sind vollstndig im hingebungsvollen Dienst
beschftigt, da sie Mich als die Hchste Persnlichkeit
Gottes kennen, die ursprnglich und unerschpflich ist.
ERLUTERUNG
In diesem Vers findet man die klare Beschreibung eines
mahtm. Das erste Kennzeichen eines mahtm besteht
darin, da er in der gttlichen Natur bereits verankert ist. Er
steht nicht unter der Herrschaft der materiellen Natur. Und
wie ist dies bewirkt worden? Das wird im Siebten Kapitel
erklrt: "Wer sich der Hchsten Persnlichkeit Gottes, r
Ka, ergibt, wird sogleich von der Herrschaft der materiellen Welt befreit." Das ist die Qualifikation. Man kann
von der Herrschaft der materiellen Natur frei werden,
sobald man seine Seele der Hchsten Persnlichkeit Gottes
weiht. Das ist die erste Voraussetzung. Weil das Lebewesen
marginale Kraft ist, wird es, sobald es von der Herrschaft
der materiellen Energie befreit ist, unter die Fhrung der
spirituellen Natur gestellt. Die Fhrung der spirituellen
Natur wird daiv praktim oder gttliche Natur genannt.
Wenn man also auf diese Weise durch Hingabe an die
Hchste Persnlichkeit Gottes erhoben wird, erreicht
man die Stufe der groen Seele, des mahtm.
Der mahtm lenkt seine Aufmerksamkeit auf nichts
anderes als Ka, da er wohl wei, da Ka die
ursprngliche Hchste Person ist, die Ursache aller Ursachen. Darber besteht kein Zweifel. Solch ein mahtm,
eine groe Seele, entwickelt sich durch das Zusammensein
mit anderen mahtms oder reinen Gottgeweihten. Reine
Gottgeweihte fhlen sich nicht einmal zu Kas anderen
Aspekten wie dem vierarmigen Mah-Viu hingezogen.
Weil sie keine Anziehung zu den anderen Aspekten Kas
(geschweige denn zu den Halbgttern) verspren, sind
ihnen die Halbgtter und menschlichen Wesen nicht so
wichtig. Sie meditieren nur ber Ka im

195
Ka-Bewutsein. Sie sind stndig im unerschtterlichen
Dienst des Herrn, im Ka-Bewutsein, beschftigt.
VERS 14
satata krtayanto m
yatanta ca ddha-vrat
namasyanta ca m bhakty
nitya-yukt upsate
satatamimmer; krtayantaindem sie chanten; mm
Mich; yatantasich auch sehr bemhen; ddha-vrat
mit Entschlossenheit; namasyanta caindem sie
Ehrerbietungen
erweisen;
mmMir;
bhaktyin
Hingabe;
beschftigt;
nitya-yuktunaufhrlich
upsateverehren.

aufgenommen zu werden. Die mahtms oder groen


Seelen halten sich streng an diese Regeln und Vorschriften,
und deshalb ist es sicher, da sie das gewnschte Ergebnis
erreichen.
Wie im zweiten Vers dieses Kapitels beschrieben wird, ist
hingebungsvoller Dienst nicht nur einfach, sondern kann
auch in einer freudigen Stimmung ausgefhrt werden. Man
braucht sich keine strenge tapasya aufzuerlegen. Man kann
sein Leben im hingebungsvollen Dienst unter der Anleitung
eines erfahrenen spirituellen Meisters in jeder Position
fhren ob als Haushlter oder als sannyas oder als
brahmacr , in jeder Position und berall auf der Welt
kann man hingebungsvollen Dienst fr die Hchste
Persnlichkeit Gottes ausfhren und so tatschlich ein
mahtm, eine groe Seele, werden.
VERS 15

BERSETZUNG
Ohne Unterla preisen sie Meine Herrlichkeit, bemhen
sich mit groer Entschlossenheit und verneigen sich vor
Mir. So verehren Mich die groen Seelen unaufhrlich
mit Hingabe.
ERLUTERUNG
Einen mahtm kann man nicht fabrizieren, indem man
irgendeinen gewhnlichen Menschen dazu ernennt. Die
Merkmale eines mahtm werden hier beschrieben: Er
chantet stndig von der Herrlichkeit des Hchsten Herrn r
Ka, der Persnlichkeit Gottes. Er hat nichts anderes zu
tun.
Mit
anderen
Worten:
Er
ist
kein
Unpersnlichkeitsanhnger. Was Lobpreisung betrifft, so
mu man den Hchsten Herrn preisen, indem man Seinen
Heiligen
Namen,
Seine
ewige
Gestalt,
Seine
transzendentalen Eigenschaften und Seine ungewhnlichen
Spiele rhmt. All dies sollte man ruhmpreisen, und daher
hngt ein mahtm an der Hchsten Persnlichkeit Gottes.
Wer sich zum unpersnlichen Aspekt des Hchsten Herrn,
dem brahmajyoti, hingezogen fhlt, wird in der
Bhagavad-gt nicht als mahtm beschrieben. Er wird im
nchsten Vers in anderer Weise beschrieben. Der mahtm
ist immer mit verschiedenen Ttigkeiten hingebungsvollen
Dienstes beschftigt, wie sie im rmad-Bhgavatam
beschrieben werden, zum Beispiel hrt und chantet er ber
Viu, nicht ber einen Halbgott oder Menschen. Das ist
Hingabe: ravaa krtana vio; und smaraam, sich
an Ihn erinnern. Solch ein mahtm ist fest entschlossen,
letztlich die Gemeinschaft des Hchsten Herrn in einem der
fnf transzendentalen rasas zu erreichen. Um dieses Ziel zu
erreichen, stellt er alle Ttigkeiten geistige, krperliche
und sprachliche in den Dienst des Hchsten Herrn, r
Kas. Das nennt man vollstndiges Ka-Bewutsein.
Im hingebungsvollen Dienst gibt es gewisse Ttigkeiten,
die festgelegt worden sind zum Beispiel das Fasten an
bestimmten Tagen, wie dem elften Tag nach Voll- oder
Neumond (Ekda) und dem Erscheinungstag des Herrn.
All diese Regeln und Regulierungen werden von den
groen cryas denen empfohlen, die tatschlich daran
interessiert sind, in die Gemeinschaft der Hchsten
Persnlichkeit Gottes in der transzendentalen Welt

jna-yajena cpy anye


yajanto mm upsate
ekatvena pthaktvena
bahudh vivato-mukham
jna-yajenadurch die Kultivierung von Wissen; ca
auch; api-gewi; anyeandere; yajantaindem sie
verehren; mmMich; upsateverehren; ekatvenain
Einheit;
Dualitt;
pthaktvenain
bahudh
Verschiedenheit; vivata-mukhamin der universalen
Form.
BERSETZUNG
Andere, die mit der Kultivierung von Wissen beschftigt
sind, verehren den Hchsten Herrn als den Einen ohne
einen Zweiten, aufgeteilt in viele, und in der universalen
Form.
ERLUTERUNG
Dieser Vers ist die Zusammenfassung der vorangegangenen
Verse. Der Herr teilt Arjuna mit, da diejenigen, die rein
Ka-bewut sind und nichts anderes als Ka kennen,
mahtm genannt werden; es gibt jedoch noch andere
Menschen, die zwar nicht unbedingt die Stellung eines
mahtm einnehmen, die aber Ka auf andere Art
verehren. Einige von ihnen wurden bereits beschrieben als
die Notleidenden, die Mittellosen, die Neugierigen und
diejenigen, die Wissen kultivieren. Aber es gibt andere, die
auf einer noch tieferen Stufe stehen, und diese werden in
drei Gruppen unterteilt: (1) derjenige, der sich selbst als
eins mit dem Hchsten Herrn verehrt, (2) derjenige, der
sich eine Form des Hchsten Herrn ausdenkt und sie
verehrt und (3) derjenige, der die universale Form, die
viva-rpa der Hchsten Persnlichkeit Gottes, anerkennt
und verehrt. Von diesen dreien sind die Niedrigsten, die
sich selbst als Hchsten Herrn verehren und sich als
Monisten bezeichnen, am hufigsten vertreten. Solche
Menschen halten sich fr den Hchsten Herrn, und in
diesem Bewutsein verehren sie sich selbst. Auch das ist
eine Form der Gottesverehrung, denn diese Menschen
knnen verstehen, da sie nicht der materielle Krper,

196
sondern eigentlich spirituelle Seele sind; zumindest ist
dieses Bewutsein vorherrschend. Im allgemeinen verehren
die Unpersnlichkeitsanhnger den Hchsten Herrn auf
diese Weise. Zur zweiten Gruppe gehren die Verehrer der
Halbgtter oder diejenigen, die gem ihrer Vorstellung
eine beliebige Form als die Gestalt des Hchsten Herrn
ansehen. Und zur dritten Gruppe zhlen diejenigen, die sich
nichts auerhalb der Manifestation des materiellen
Universums vorstellen knnen. Sie betrachten das
Universum als den hchsten Organismus oder die hchste
Wesenheit und verehren es daher. Das Universum ist
ebenfalls eine Form des Herrn.

pitVater; ahamIch; asyavon diesem; jagatades


Universums; mtMutter; dhtErhalter; pitmaha
Grovater; vedyamwas zu erkennen ist; pavitramdas,
was reinigt; okradie Silbe om; kder g Veda;
smader Sma Veda; yajuder Yajur Veda; eva
gewi; caund.
BERSETZUNG
Ich bin der Vater des Universums, die Mutter, der
Erhalter und der Ahnherr. Ich bin der Gegenstand des
Wissens, der Luternde und die Silbe om. Ich bin auch
der g-, der Sma- und der Yajur-Veda.

VERS 16
ERLUTERUNG
aha kratur aha yaja
svadhham aham auadham
mantro'ham aham evjyam
aham agnir aha hutam
ahamIch; kratu-das Ritual; ahamIch; yajaOpfer;
svadhOpfergabe; ahamIch; ahamIch; auadham
Heilkraut; mantratranszendentaler Gesang; ahamIch;
ahamIch; evagewi; ajyamgeschmolzene Butter;
ahamIch; agniFeuer; ahamIch; hutamOpferung.
BERSETZUNG
Aber Ich bin es, der das Ritual ist; Ich bin das Opfer,
die Opferung an die Vorvter, das Heilkraut und der
transzendentale mantra. Ich bin die Butter, das Feuer
und die Opferung.
ERLUTERUNG
Das als jyotioma bekannte Opfer ist ebenfalls Ka, und
Er ist auch der mah-yaja. Die Opfergaben, die dem
Pitloka dargebracht werden, das heit das Opfer zur
Erfreuung des Pitloka, sind eine Droge in Form von
gereinigter Butter und reprsentieren auch Ka. Auch die
mantras, die in diesem Zusammenhang gechantet werden,
sind Ka. Und viele andere Dinge, die mit
Milchprodukten zubereitet werden und dafr bestimmt
sind, im Opfer dargebracht zu werden, sind ebenfalls
Ka. Das Feuer ist auch Ka, denn Feuer ist eines der
fnf materiellen Elemente und zhlt daher zu Kas
abgesonderter Energie. Mit anderen Worten: Die im
karma-ka-Teil der Veden empfohlenen vedischen Opfer
sind in ihrer Gesamtheit ebenfalls Ka. Oder, anders
ausgedrckt, von denen, die im hingebungsvonen Dienst
Kas ttig sind, kann man sagen, da sie alle Opfer
ausgefhrt haben, die in den Veden empfohlen werden.
VERS 17
pitham asya jagato
mt dht pitmaha
vedya pavitram okra
k sma yajur eva ca

Alle kosmischen Manifestationen, sowohl die sich


bewegenden als auch die sich nicht bewegenden, werden
durch verschiedene Ttigkeiten der Energie Kas manifestiert. Im materiellen Dasein schaffen wir verschiedene
Beziehungen zu verschiedenen Lebewesen, die nichts
anderes sind als Kas marginale Energie, doch durch die
Schpfung der prakti erscheinen manche von ihnen als
unser Vater, unsere Mutter, unser Grovater usw., whrend
sie im Grunde nichts anderes als winzige Teile Kas sind.
Folglich sind diese Lebewesen, die unser Vater, unsere
Mutter usw. zu sein scheinen, nichts anderes als Ka. In
diesem Vers bedeutet das Wort dht "Schpfer". Nicht nur
sind unser Vater und unsere Mutter Bestandteile Kas,
sondern auch ihre Erzeuger, Grovater und Gromutter.
Eigentlich ist jedes Lebewesen als Bestandteil Kas
ebenfalls Ka. Alle Veden haben daher nur Ka zum
Ziel. Was immer wir durch die Veden erfahren mchten, ist
ein Schritt auf Ka zu. Das Thema, das uns hilft, unsere
wesensgeme Stellung zu lutern, ist besonders Ka. In
hnlicher Weise ist das Lebewesen, das bestrebt ist, alle
vedischen Prinzipien zu verstehen, ein Bestandteil Kas
und als solches ebenfalls Ka. In allen vedischen mantras
ist das Wort om, das praava genannt wird, eine
transzendentale Klangschwingung und reprsentiert Ka.
Und weil in allen Hymnen der vier Veden (Sma, Yajur, g
und Atharva) das praava oder omkra sehr hufig
vorkommt, gelten diese ebenfalls als Ka.
VERS 18
gatir bhart prabhu sk
nivsa araa suht
prabhava pralaya sthna
nidhna bjam avyayam
gatiZiel; bhartErhalter; prabhuHerr; sk
Zeuge; nivsaReich; araamZuflucht; suht
engster Freund; prabhavaSchpfung; pralayaAuflsung; sthnamGrund; nidhnamRuheort; bjam
Same; avyayamunvergnglich.
BERSETZUNG
Ich bin das Ziel, der Erhalter, der Meister, der Zeuge,
das Reich, die Zuflucht und der liebste Freund. Ich bin

197
die Schpfung und die Vernichtung, die Grundlage aller
Dinge, der Ruheort und der ewige Same.

personifizierte Tod. Sowohl Sein als auch Nichtsein sind


in Mir.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Gati bedeutet den Bestimmungsort, den wir erreichen


mchten. Das Endziel aber ist Ka, wenngleich die
meisten Menschen dies nicht wissen. Wer Ka nicht
kennt, ist irregefhrt, und sein sogenannter Fortschritt ist
entweder unvollstndig oder eine Halluzination. Es gibt
viele Menschen, die verschiedene Halbgtter zu ihrem Ziel
machen, und durch die entschlossene Ausfhrung der
strengen jeweiligen Methoden erreichen sie verschiedene
Planeten wie Candraloka, Sryaloka, Indraloka, Maharloka
usw. Da all diese lokas oder Planeten Schpfungen Kas
sind, sind sie gleichzeitig Ka und nicht Ka.
Tatschlich sind solche Planeten, da sie Manifestationen
der Energie Kas sind, ebenfalls Ka, doch eigentlich
dienen sie nur als ein Schritt vorwrts auf die Erkenntnis
Kas zu. Sich den verschiedenen Energien Kas
zuzuwenden bedeutet, sich Ka indirekt zu nhern. Man
sollte sich Ka jedoch direkt nhern, denn so kann man
Zeit und Energie sparen. Wenn es zum Beispiel mglich ist,
die Spitze eines Gebudes mit dem Fahrstuhl zu erreichen,
warum soll man Schritt fr Schritt die Treppe
hinaufsteigen? Alles ruht auf Kas Energie; daher kann
ohne Kas Schutz nichts existieren. Ka ist der hchste
Herrscher, weil alles Ihm gehrt und alles dank Seiner
Energie existiert. Da Ka im Herzen eines jeden weilt, ist
Er der hchste Zeuge. Die Wohnorte, Lnder und Planeten,
die wir bevlkern, sind ebenfalls Ka. Ka ist das
endgltige Ziel aller Zuflucht, und daher sollte man in
beiden Fllen sei es zum Schutz oder zur Beendigung
des leidvollen Zustandes bei Ka Zuflucht suchen.
Wann immer wir Zuflucht nehmen mssen, sollten wir
wissen, da unser Schutz eine lebendige Kraft sein mu.
Somit ist Ka das hchste Lebewesen. Da Ka die
Quelle unserer Erzeugung oder der hchste Vater ist, kann
niemand ein besserer Freund sein als Ka, und es kann
niemand geben, der wohlmeinender ist. Ka ist die
ursprngliche Quelle der Schpfung und der letztliche
Ruheort nach der Vernichtung. Ka ist daher die ewige
Ursache aller Ursachen.

Ka verteilt durch Seine verschiedenen Energien mit


Hilfe von Elektrizitt und Sonne Hitze und Licht.
Whrend des Sommers ist es Ka, der verhindert, da
Regen vom Himmel fllt, und Er ist es auch, der whrend
der Regenzeit den Regen unaufhrlich strmen lt. Die
Energie, die uns erhlt, indem sie die Dauer unseres Lebens
verlngert, ist Ka, und Ka begegnet uns am Ende des
Lebens als der Tod. Wenn man all diese verschiedenen
Energien Kas analysiert, kann man feststellen, da es fr
Ka keinen Unterschied zwischen Materie und spiritueller
Natur gibt, oder genauer gesagt, Er ist sowohl Materie als
auch spirituelle Natur. Auf der fortgeschrittenen Stufe des
Ka-Bewutseins macht man daher keine solchen
Unterschiede mehr. Man sieht nur Ka in allen Dingen.
Da Ka sowohl Materie als auch spirituelle Natur ist, ist
die gigantische universale Form, die alle materiellen
Manifestationen beinhaltet, ebenfalls Ka, und Seine
Spiele in Vndvana als zweihndiger ymasundara, der
auf einer Flte spielt, sind die Spiele der Hchsten
Persnlichkeit Gottes.

VERS 19
tapmy aham aha vara
nighmy utsjmi ca
amta caiva mtyu ca
sad asac cham arjuna

VERS 20
trai-vidy m soma-p puta-pp
yajair iv svargati prrthayante
te puyam sdya surendra-lokam
ananti divyn divi deva-bhogn
trai-vidydie Kenner der drei Veden; mmzu Mir;
soma-pdie Trinker des soma-Saftes; putagereinigt;
ppSnden; yajaimit Opfern; ivnachdem sie
verehrt haben; svargatimAufstieg zum Himmel;
prrthayantebeten; tesie; puyamTugend; sdya
genieend; surendravon Indra; lokamWelt; ananti
genieen;
Himmel;
divynhimmlisch;
diviim
deva-bhognFreuden der Gtter.
BERSETZUNG
Diejenigen, die die Veden studieren und den soma-Saft
trinken, weil sie die himmlischen Planeten erreichen
wollen, verehren Mich indirekt. Sie werden auf dem
Planeten Indras geboren, wo sie himmlische Freuden genieen.
ERLUTERUNG

tapmigebe Hitze; ahamIch; ahamIch; varam


Regen; nighmihalte zurck; utsjmisende aus;
caund; amtamUnsterblichkeit; caund; evagewi;
mtyuTod; caund; satSein; asatNichtsein; ca
und; ahamIch; arjunao Arjuna.
BERSETZUNG
O Arjuna, Ich sorge fr Hitze, Regen und Drre. Ich
bin die Unsterblichkeit, und Ich bin auch der

Das Wort trai-vidy bezieht sich auf die drei Veden:


Sma, Yajur und g. Ein brhmana, der diese drei Veden
studiert hat, wird tri-ved genannt. Jeder, der sich mit dem
Wissen, das man aus diesen drei Veden erfahren kann,
eingehend beschftigt, wird in der Gesellschaft geachtet.
Unglckseligerweise gibt es viele bedeutende Gelehrte der
Veden, die den endgltigen Sinn des Studiums nicht
kennen. Deshalb erklrt Ka hier, da Er Selbst das
endgltige Ziel der tri-veds ist. Wirkliche tri-veds suchen

198
unter den Lotosfen Kas Zuflucht und beschftigen
sich in reinem hingebungsvollem Dienst, um den Herrn
zufriedenzustellen. Hingebungsvoller Dienst beginnt mit
dem Chanten des Hare-Ka-mantra und dem
gleichzeitigen Versuch, Ka wahrhaft zu verstehen.
Unglckseligerweise entwickeln jene, die die Veden nur
offiziell
studieren,
ein
greres
Interesse
an
Opferdarbringungen fr verschiedene Halbgtter wie Indra
und Candra. Durch solche Bemhungen werden die
Verehrer verschiedener Halbgtter zweifellos von der
Verunreinigung durch die niederen Eigenschaften der Natur
gelutert und so zu den hheren Planetensystemen oder
himmlischen Planeten erhoben, die als Maharloka,
Janaloka, Tapoloka usw. bekannt sind. Wenn man einmal
diese hheren Planetensysteme erreicht hat, kann man seine
Sinne hunderttausendmal besser befriedigen als auf diesem
Planeten.
VERS 21
te ta bhuktv svarga-loka vila
ke puye martya-loka vianti
eva tray-dharmam anuprapann
gatgata kma-km labhante
tesie; tadieses; bhuktvgenieend; svarga-lokam
Himmel; vilamweit; keerschpft; puye
Verdienst; martya-lokamsterbliche Erde; viantifallen
hinab; evamso; traydrei Veden; dharmamLehren;
anuprapannfolgend; gata-agatamTod und Geburt;
begehrend;
kma-kmSinnenfreuden
labhante
erreichen.
BERSETZUNG
Nachdem sie so himmlische Sinnenfreuden genossen
haben, kehren sie wieder auf diesen sterblichen Planeten
zurck. Somit erlangen sie durch die vedischen
Prinzipien nur flackerndes Glck.
ERLUTERUNG
Wer zu diesen hheren Planetensystemen erhoben wird,
geniet eine lngere Lebensdauer und bessere
Mglichkeiten fr Sinnengenu; jedoch ist es einem nicht
vergnnt, dort fr immer zu bleiben. Man wird wieder auf
diesen Erdplaneten zurckgeschickt, nachdem die Frchte
frommer Werke aufgezehrt sind. Jemand, der nicht die
Vollkommenheit des Wissens erreicht hat, auf die das
Vednta-stra hinweist (janmdy asya yata), oder mit
anderen Worten, wem es nicht gelingt, Ka, die Ursache
aller Ursachen, zu verstehen, verfehlt das endgltige Ziel
des Lebens und wird so immer wieder zu hheren Planeten
erhoben, von denen er immer wieder herunterfllt als ob
er auf einem Riesenrad se, das sich mal nach oben und
mal nach unten bewegt. Statt also zur spirituellen Welt
erhoben zu werden, von der es nicht mehr mglich ist,
herabzufallen, bewegt man sich einfach im Kreislauf von
Geburt und Tod durch die hheren und niederen
Planetensysteme. Man sollte sich lieber der spirituellen
Welt zuwenden, um sich dort eines ewigen Lebens voll

Glckseligkeit und Wissen zu erfreuen, und niemals wieder


zu diesem leidvollen materiellen Dasein zurckkehren.
VERS 22
anany cintayanto m
ye jan paryupsate
te nitybhiyuktn
yoga-kema vahmy aham
anderen;
ananykeine
cintayantasich
konzentrierend; mmauf Mich; yedie; jan
Menschen; paryupsateangemessen verehren; tem
ihre; nityaimmer; abhiyuktnmin Hingabe gefestigt;
yoga-kemamBedrfnisse; vahmitrage; ahamIch.
BERSETZUNG
Doch denjenigen, die Mich mit Hingabe verehren und
ber Meine transzendentale Gestalt meditieren, gebe
Ich, was sie brauchen, und erhalte Ich, was sie haben.
ERLUTERUNG
Wer es nicht ertragen kann, auch nur einen Augenblick
ohne Ka-Bewutsein zu leben, kann nichts anderes tun,
als vierundzwanzig Stunden am Tag an Ka zu denken,
da er stndig im hingebungsvollen Dienst beschftigt ist,
indem er ber Ka hrt, ber Ihn chantet, sich an Ihn
erinnert, Ihm Gebete darbringt, Ihn verehrt, Seinen
Lotosfen dient, Ihm andere Dienste leistet, Freundschaft
zu Ihm entwickelt und sich Ihm vllig ergibt. Solche
Ttigkeiten sind alle glckverheiend und voller spiritueller
Krfte, ja sie fhren den Gottgeweihten in seiner
Selbstverwirklichung zur Vollkommenheit. Dann hat er nur
noch den einen Wunsch: die Gemeinschaft der Hchsten
Persnlichkeit Gottes zu erreichen. Das nennt man yoga.
Durch die Barmherzigkeit des Herrn kehrt ein solcher
Gottgeweihter nie wieder zum materiellen Zustand des
Lebens zurck. Kema bezieht sich auf den barmherzigen
Schutz des Herrn. Der Herr hilft dem Gottgeweihten,
Ka-Bewutsein durch yoga zu erlangen, und wenn der
Gottgeweihte vllig Ka-bewut wird, bewahrt ihn der
Herr davor, wieder in ein leidvolles, bedingtes Leben
zurckzufallen.
VERS 23
ye'py anya-devat-bhakt
yajante raddhaynvit
te'pi mm eva kaunteya
yajanty avidhi-prvakam
yediejenigen; apiauch; anyaandere; devat
Halbgtter; bhaktGeweihte; yajanteverehren;
raddhaya-anvitmit Glauben; tesie; apiauch;
mmMich; evasogar; kaunteyao Sohn Kunts;
yajantiopfern; avidhi-prvakamauf falsche Weise.
BERSETZUNG

199
Was immer ein Mensch anderen Gttern opfern mag, o
Sohn Kunts, ist in Wirklichkeit fr Mich allein
bestimmt, doch wird es ohne rechtes Verstndnis
geopfert.
ERLUTERUNG
"Menschen, die Halbgtter verehren, sind nicht sehr
intelligent, obwohl solche Verehrung indirekt Mir gilt",
sagt Ka. Wenn zum Beispiel jemand die Bltter und
Zweige eines Baumes begiet, ohne die Wurzel zu
bewssern, zeugt sein Handeln von mangelndem Wissen
oder davon, da er nicht den regulierenden Prinzipien folgt.
In hnlicher Weise dient man den verschiedenen
Krperteilen, indem man den Magen mit Nahrung versorgt.
Die Halbgtter sind gewissermaen verschiedene Beamte
und Minister in der Regierung des Hchsten Herrn. Man
mu den Gesetzen der Regierung folgen, nicht denen der
Beamten und Minister. In hnlicher Weise wird von jedem
erwartet, allein den Hchsten Herrn zu verehren. Das wird
die verschiedenen Beamten und Minister des Herrn von
selbst zufriedenstellen. Die Beamten und Minister sind als
Vertreter der Regierung ttig, und ihnen ein Bestechungsgeld anzubieten ist ungesetzlich. Das wird hier mit dem
Wort avidhi-prvakam ausgedrckt. Mit anderen Worten:
Ka billigt nicht die unntige Verehrung der Halbgtter.
VERS 24
aha hi sarva-yajn
bhokt ca prabhur eva ca
na tu mm abhijnanti
tattventa cyavanti te
ahamIch; higewi; sarvavon allen; yajnm
Opfern; bhoktGenieer; caund; prabhuHerr;
evaauch; caund; nanicht; tuaber; mmMich;
abhijnantikennen; tattvenain Wirklichkeit; ata
deshalb; cyavantikommen zu Fall; tesie.
BERSETZUNG
Ich bin der einzige Genieer und das einzige Ziel von
Opfern. Wer Mein wahres, transzendentales Wesen
nicht erkennt, kommt zu Fall.
ERLUTERUNG
Hier wird eindeutig gesagt, da es viele Arten von
yaja-Durchfhrungen gibt, die in den vedischen Schriften
empfohlen werden; doch im Grunde sind sie alle dafr
bestimmt, den Hchsten Herrn zufriedenzustellen. Yaja
bedeutet Viu. Im Zweiten Kapitel der Bhagavad-gt
wird klar gesagt, da man nur arbeiten soll, um Yaja oder
Viu
zufriedenzustellen.
Die
vollendete
Form
menschlicher Zivilisation, die als varrama-dharma
bekannt ist, hat den besonderen Zweck, Viu zu erfreuen.
Deshalb sagt Ka in diesem Vers: "Ich bin der Genieer
aller Opfer, denn Ich bin der hchste Meister." Weniger
intelligente Menschen jedoch, die dies nicht wissen,
verehren Halbgtter, um einen zeitweiligen Nutzen zu

gewinnen. Deshalb fallen sie ins materielle Dasein hinab


und erreichen nicht das erstrebte Ziel des Lebens. Wenn
man tatschlich einen materiellen Wunsch hat, sollte man
lieber zum Hchsten Herrn um Erfllung beten, wenngleich
dies keine reine Hingabe ist, und so wird man das
gewnschte Ergebnis bekommen.
VERS 25
ynti deva-vrat devn
pit n ynti pit-vrat
bhtni ynti bhtejy
ynti mad-yjino'pi mm
yntierreichen; deva-vratVerehrer der Halbgtter;
devnzu den Halbgttern; pit nzu den Vorfahren;
yntigehen; pit-vratVerehrer der Vorfahren;
bhtnizu Geistern und Gespenstern; yntigehen;
bhtejyVerehrer der Geister und Gespenster; ynti
gehen; matMeine; yjinaGeweihten; api-auch;
mmzu Mir.
BERSETZUNG
Wer die Halbgtter verehrt, wird unter den
Halbgttern geboren; wer Geister und Gespenster
verehrt, wird unter solchen Wesen geboren; wer die
Vorfahren verehrt, geht zu den Vorfahren, und wer
Mich verehrt, wird mit Mir leben.
ERLUTERUNG
Wenn jemand den Wunsch hat, zum Mond, zur Sonne oder
zu irgendeinem anderen Planeten zu gehen, kann er das
gewnschte Ziel erreichen, wenn er bestimmten vedischen
Prinzipien folgt, die fr diesen Zweck empfohlen sind.
Diese Prinzipien werden ausfhrlich in dem Teil der Veden
beschrieben, der fruchtbringende Werke behandelt. In
diesem Teil der Veden, der technisch als dara-paurams
bekannt ist, wird eine bestimmte Verehrung der Halbgtter
empfohlen, die auf verschiedenen himmlischen Planeten
leben. In hnlicher Weise kann man auch, wenn man einen
besonderen yaja durchfhrt, die pit-Planeten erreichen.
Man kann auch zu den zahlreichen Planeten der Geister
gelangen und dort ein yaka, raka oder pica werden. Die
pica-Verehrung wird auch als "Schwarze Kunst" oder
"Schwarze Magie" bezeichnet. Es gibt viele Menschen, die
diese Schwarze Kunst praktizieren und glauben, dies sei
Spiritualismus; doch solches Tun ist vllig materialistisch.
Ein reiner Gottgeweihter jedoch, der die Hchste
Persnlichkeit Gottes verehrt, erreicht zweifellos die
Vaikua-Planeten oder Kaloka. Durch diesen wichtigen
Vers knnen wir folgendes sehr leicht verstehen: Wenn
man die himmlischen Planeten erreichen kann, indem man
die Halbgtter verehrt; wenn man die pit-Planeten
erreichen kann, indem man die pits verehrt, und wenn
man die Planeten der Geister erreichen kann, indem man
Schwarze Knste praktiziert warum sollte dann der reine
Gottgeweihte nicht den Planeten Kas oder Vius
erreichen knnen? Unglcklicherweise haben viele
Menschen von diesen erhabenen Planeten, auf denen Ka

200
und Viu weilen, keine Kenntnis, und weil sie nichts von
ihnen wissen, kommen sie zu Fall. Selbst die
Unpersnlichkeitsanhnger fallen vom brahmajyoti herab.
Die Bewegung fr Ka-Bewutsein gibt daher der gesamten menschlichen Gesellschaft die erhabene Information,
da
man
einfach
durch
das
Chanten
des
Hare-Ka-mantra noch in diesem Leben die
Vollkommenheit erreichen und so nach Hause, zu Gott,
zurckkehren kann.
VERS 26
patra pupa phala toya
yo me bhakty prayacchati
tad aha bhakty-upahtam
anmi prayattmana
patramein Blatt; pupameine Blume; phalameine
Frucht; toyamWasser; yawer immer; meMir;
bhaktymit Hingabe; prayacchatiopfert; tat-das;
ahamIch; bhakti-upahtammit Hingabe geopfert;
anminehme an; prayata-tmanavon jemand mit
reinem Bewutsein.
BERSETZUNG
Wenn jemand Mir mit Liebe und Hingabe ein Blatt,
eine Blume, eine Frucht oder etwas Wasser opfert,
werde Ich es annehmen.
ERLUTERUNG
Nachdem r Ka klargestellt hat, da Er der einzige
Genieer, der urerste Herr und der wahre Empfnger aller
Opferdarbringungen ist, offenbart Er nun, welche Arten
von Opfern Er dargebracht haben mchte. Wenn sich
jemand im hingebungsvollen Dienst fr den Hchsten
bettigen mchte, um gelutert zu werden und das Ziel des
Lebens transzendentalen hingebungsvollen Dienst fr
Gott zu erreichen, sollte er herausfinden, was der Herr
von ihm wnscht. Wer Ka liebt, wird Ihm alles geben,
was Er Sich wnscht, und es vermeiden, Ihm etwas zu opfern, was Er nicht wnscht oder worum Er nicht gebeten
hat. Fleisch, Fisch und Eier sollten Ka daher nicht
geopfert werden. Wenn Er solche Dinge als Opfer
wnschte, wrde Er es sagen. Statt dessen bittet Er
eindeutig darum, da Ihm ein Blatt, eine Frucht, Blumen
und Wasser dargebracht werden, und Er sagt von einem
solchen Opfer: "Ich werde es annehmen." Deshalb sollten
wir verstehen, da Er kein Fleisch, kein Fisch und keine
Eier annehmen wird. Gemse, Getreide, Frchte, Milch und
Wasser sind die fr Menschen geeigneten Nahrungsmittel
und werden von r Ka Selbst vorgeschrieben. Was
immer wir sonst zu uns nehmen, kann Ihm nicht geopfert
werden, da Er es nicht annehmen wird. Wir knnen also
nicht auf der Ebene liebender Hingabe handeln, wenn wir
Ka solche Nahrung opfern.
Im dreizehnten Vers des Dritten Kapitels erklrt r Ka,
da nur die berreste von Opfern gereinigt und daher
geeignet seien, von denen verzehrt zu werden, die nach
Fortschritt im Leben suchen und danach streben, von den

Fesseln der materiellen Verstrickung befreit zu werden. Er


sagt im gleichen Vers, da diejenigen, die ihre Nahrung
nicht opfern, nichts als Snde essen. Mit anderen Worten:
Jeder Bissen, den sie zu sich nehmen, verstrickt sie nur
noch mehr in die Kompliziertheiten der materiellen Natur.
Wenn man jedoch schne, einfache Gemsegerichte
zubereitet, sie vor dem Bild oder der Bildgestalt r Kas
opfert, seine Ehrerbietungen darbringt und zu Ka betet,
Er mge diese bescheidene Opferung annehmen, wird man
befhigt, im Leben bestndig fortzuschreiten, den Krper
zu reinigen und feine Gehirnzellen zu entwickeln, die
klares Denken ermglichen. Darber hinaus sollte die
Opferung mit Liebe zubereitet werden. Ka braucht kein
Essen, da Er bereits alles Existierende besitzt, und doch
wird Er das Opfer eines Menschen annehmen, der Ihn in
dieser Weise erfreuen mchte. Das Wichtigste bei der
Zubereitung, beim Darbringen und beim Opfern ist die
Liebe zu Ka.
Die Philosophen der Unpersnlichkeitslehre, die der
Ansicht sind, die Absolute Wahrheit sei ohne Sinne,
knnen diesen Vers der Bhagavad-gt nicht begreifen. Fr
sie ist er entweder eine Metapher oder ein Beweis fr das
weltliche Wesen Kas, des Sprechers der Gt. Aber
Ka, der Hchste Gott, besitzt tatschlich Sinne, denn in
der Brahma-sahit heit es, da Seine Sinne
untereinander austauschbar sind. Mit anderen Worten:
Jeder Sinn kann die Funktion jedes anderen Sinnes
ausfhren. Das ist die Bedeutung der Aussage "Ka ist
absolut". Wenn es Ihm an Sinnen mangelte, knnte Er wohl
kaum alle Reichtmer in Sich bergen. Im Siebten Kapitel
hat Ka erklrt, da Er die Lebewesen in die materielle
Natur zeugt. Dies geschieht, indem Er einfach ber die
materielle Natur blickt. Das bedeutet in diesem Fall: Wenn
Ka die liebevollen Worte des Gottgeweihten beim Opfern der Speisen hrt, ist das mit Seinem Essen und
Schmecken vllig identisch. Dieser Punkt sollte besonders
betont werden: Weil Er absolut ist, ist Sein Hren mit
Seinem Essen und Schmecken vllig identisch. Nur der
Gottgeweihte, der Ka ohne Interpretation so akzeptiert,
wie Er Sich Selbst beschreibt, kann verstehen, da die
Hchste Absolute Wahrheit Essen zu Sich nehmen und
genieen kann.
VERS 27
yat karoi yad ansi
yaj juhoi dadsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruva mad arpaam
yatwas; karoidu tust; yatwas immer; ansidu
it; yatwas immer; juhoidu opferst; dadsidu
fortgibst; yatwas immer; yatwas immer; tapasyasi
Enthaltungen, die du dir auferlegst; kaunteyao Sohn
Kunts; tat-das; kuruvamache; matfr Mich;
arpaamOpferung.
BERSETZUNG
O Sohn Kunts, alles, was du tust; alles, was du it;
alles, was du opferst und fortgibst, sowie alle

201
Enthaltungen, die du auf dich nimmst, sollten als ein
Opfer fr Mich getan werden.
ERLUTERUNG
Somit ist es also die Pflicht eines jeden, sein Leben so zu
gestalten, da er Ka unter keinen Umstnden vergessen
wird. Jeder mu arbeiten, um Leib und Seele zusammenzuhalten, und Ka empfiehlt hier, da man fr
Ihn arbeiten soll. Jeder mu etwas essen, um zu leben;
deshalb sollte er die Reste von Speisen annehmen, die
Ka geopfert wurden. Jeder zivilisierte Mensch mu
einige religise rituelle Zeremonien vollziehen; deshalb
empfiehlt Ka: "Tu es fr Mich", und das nennt man
arcan. Jeder hat die Neigung, fr wohlttige Zwecke zu
spenden; Ka sagt: "Gib es Mir", und das bedeutet, da
alles berflssige Geld dazu verwendet werden sollte, die
Bewegung fr Ka-Bewutsein zu untersttzen. Seit
jngster Zeit zeigen viele Leute ein reges Interesse an
jenem Meditationsvorgang, der in diesem Zeitalter nicht
mehr praktizierbar ist; doch wenn sich jemand darin bt,
vierundzwanzig Stunden ber Ka zu meditieren, indem
er auf seiner Gebetskette den Hare Ka-mantra chantet,
ist er, wie im Sechsten Kapitel der Bhagavad-gt besttigt
wird, zweifellos der grte yog.
VERS 28
ubhubha-phalair eva
mokyase karma-bandhanai
sannysa-yoga-yukttm
vimukto mm upaiyasi
ubhagute; aubhaschlechte; phalaiErgebnisse;
evamso;
mokyasefrei;
karmaHandlung;
bandhanaiFessel; sannysader Entsagung; yogader
yoga; yakta-tmnachdem man den Geist fest darauf
gerichtet hat; vimuktabefreit; mmMich; upaiyasi
du wirst erreichen.
BERSETZUNG
Auf diese Weise wirst du von allen Reaktionen auf gute
und schlechte Taten befreit sein, und durch dieses
Prinzip der Entsagung wirst du erlst werden und zu
Mir kommen.
ERLUTERUNG
Wer unter hherer Fhrung im Ka-Bewutsein handelt,
wird yukta genannt. Die technische Bezeichnung lautet
yukta-vairgya. Dies wird von rla Rpa Gosvm wie
folgt nher erklrt.
rla Rpa Gosvm sagt, da wir handeln mssen, solange
wir uns in der materiellen Welt aufhalten; wir knnen nicht
aufhren, ttig zu sein. Wenn man Handlungen ausfhrt
und die Frchte Ka gibt, nennt man das yukta-vairgya.
Wenn man wahrhaft in Entsagung verankert ist, klren
solche Ttigkeiten den Spiegel des Geistes, und in dem
Mae, wie man allmhlich Fortschritte in spiritueller
Erkenntnis macht, wird man der Hchsten Persnlichkeit

Gottes vllig ergeben. Folglich wird man am Ende befreit,


und diese Befreiung ist ebenfalls nher erlutert. Durch
diese Befreiung wird man nicht etwa eins mit dem
brahmajyoti, sondern erreicht den Planeten des Hchsten
Herrn. Es wird hier klar gesagt: mm upaiyasi. "Er kommt
zu Mir" zurck nach Hause, zurck zu Gott. Es gibt fnf
Stufen der Befreiung, und hier heit es ausdrcklich, da
ein Gottgeweihter, der sein ganzes Leben lang unter der
Fhrung des Hchsten Herrn verbracht hat, die Stufe
erreicht hat, von der er, wenn er seinen Krper verlt,
nach Hause, zu Gott, zurckkehren und direkt mit dem
Hchsten Herrn zusammensein kann.
Jeder, der kein anderes Interesse hat, als sein Leben dem
Dienst des Herrn zu weihen, ist im Grunde ein sannys.
Solch ein Mensch betrachtet sich immer als ewiger Diener,
der vom hchsten Willen des Herrn abhngig ist. Was
immer er daher tut, tut er fr den Herrn. Jede Handlung, die
er ausfhrt, ist ein Dienst fr den Herrn. Er schenkt den in
den Veden erwhnten fruchtbringenden Ttigkeiten oder
vorgeschriebenen
Pflichten
keine
ernsthafte
Aufmerksamkeit. Fr gewhnliche Menschen ist es
unerllich, die in den Veden erwhnten vorgeschriebenen
Pflichten zu erfllen, aber obwohl es manchmal so scheinen
mag, als verstoe ein reiner Gottgeweihter, der vllig im
Dienst des Herrn beschftigt ist, gegen die
vorgeschriebenen vedischen Pflichten, ist dies im Grunde
nicht der Fall.
Es wird daher von Vaiava-Autoritten gesagt, da selbst
der intelligenteste Mensch die Plne und Ttigkeiten eines
reinen Gottgeweihten nicht verstehen kann. Der genaue
Wortlaut ist: vaiavera kriy mudr vije na bujhay. Wer
auf diese Weise immer im Dienst des Herrn ttig ist oder
immer daran denkt und Plne entwirft, wie er dem Herrn
dienen kann, ist sowohl in der Gegenwart als auch in der
Zukunft vllig befreit. Seine Rckkehr nach Hause, zu
Gott, ist garantiert. Er steht ber aller materialistischen
Kritik, ebenso wie Ka ber aller Kritik steht.
VERS 29
samo'ha sarva-bhteu
na me dveyo'sti na priya
ye bhajanti tu m bhakty
mayi te teu cpy aham
samagleich eingestellt; ahamIch; sarva-bhteu
gegenber allen Lebewesen; naniemand; meMein;
dveyahaerfllt; astiist; nanoch; priyalieb; ye
diejenigen; bhajantitranszendentalen Dienst leisten; tu
jedoch; mmfr Mich; bhaktyin Hingabe; mayizu
Mir; tesolche Menschen; teuzu ihnen; caauch;
apigewi; ahamIch.
BERSETZUNG
Ich beneide niemanden, noch bevorzuge Ich jemanden;
Ich bin allen gleichgesinnt. Doch wer immer Mir in
Hingabe dient, ist Mein Freund, ist in Mir, und auch Ich
bin sein Freund.
ERLUTERUNG

202

Man mag hier fragen, warum Ka ein besonderes


Interesse an den Geweihten hat, die stndig in Seinem
transzendentalen Dienst ttig sind, wenn Er doch jedem
gleichgesinnt und niemand Sein besonderer Freund ist.
Doch darin liegt keine Diskriminierung; es ist natrlich.
Jemand mag in dieser materiellen Welt sehr grozgig sein,
aber trotzdem hat er an seinen eigenen Kindern ein
besonderes Interesse. Der Herr erklrt, da jedes
Lebewesen in welcher Form auch immer Sein Sohn
ist, und daher versorgt Er jeden grozgig mit allen
Notwendigkeiten des Lebens. Er ist wie eine Wolke, die ihr
Wasser berallhin vergiet, ohne darauf zu achten, ob der
Regen auf Felsen, auf Land oder auf Wasser fllt. Seinen
Geweihten aber schenkt Er besondere Aufmerksamkeit.
Solche Geweihte werden hier erwhnt: Sie grnden immer
im Ka-Bewutsein, und daher sind sie immer auf
transzendentale Weise in Ka verankert. Der Begriff
"Ka-Bewutsein" deutet bereits an, da diejenigen, die
sich in diesem Bewutsein befinden, Transzendentalisten
sind, die in Ka grnden. Der Herr sagt hier
unmiverstndlich mayi te "in Mir". Folglich ist der Herr
natrlich auch in ihnen es ist eine gegenseitige Beziehung. Das erklren auch die Worte: asti na priya / ye
bhajanti. "In dem Mae, wie sich jemand Mir ergibt, sorge
Ich fr ihn." Dieser transzendentale Austausch ist nur
mglich, weil sowohl der Herr als auch der Gottgeweihte
bewut sind. Wenn ein Diamant in einen goldenen Ring
eingefat ist, sieht er sehr schn aus. Dabei nimmt sowohl
die Schnheit des Goldes als auch die des Diamanten um
ein Vielfaches zu. Das Lebewesen und der Herr funkeln
ewig, und wenn sich ein Lebewesen dem Dienst des Herrn
zuwendet, sieht es wie Gold aus. Der Herr gleicht einem
Diamanten, und so ist diese Verbindung sehr schn.
Lebewesen in ihrem reinen Zustand werden als
Gottgeweihte bezeichnet. Der Hchste Herr wird zum
Geweihten Seiner Geweihten. Gbe es zwischen dem
Gottgeweihten und dem Herrn keine wechselseitige
Beziehung, knnte von Persnlichkeitsphilosophie keine
Rede sein. In der Unpersnlichkeitsphilosophie gibt es
keinen Austausch zwischen dem Hchsten und dem
Lebewesen, aber in der Persnlichkeitsphilosophie gibt es
diesen.
Es wird oft das Beispiel gegeben, da der Herr wie ein
Wunschbaum ist, und was immer man sich von diesem
Wunschbaum wnscht, stellt der Herr bereit. Hier aber ist
die Erklrung umfassender. Es heit hier, da der Herr
Seinen Geweihten besonders zugeneigt ist. Das ist eine
Manifestation der besonderen Barmherzigkeit des Herrn
gegenber Seinen Geweihten. Man sollte nicht denken, der
Austausch des Herrn mit Seinen Geweihten unterstehe dem
Gesetz des karma. Er gehrt zur transzendentalen
Beziehung
des
Herrn
zu
Seinen
Geweihten.
Hingebungsvoller Dienst fr den Herrn ist keine Ttigkeit
der materiellen Welt; er ist ein Teil der spirituellen Welt,
wo Ewigkeit, Glckseligkeit und Wissen herrschen.
VERS 30
api cet sudurcro
bhajate mm ananya-bhk

sdhur eva sa mantavya


samyag vyavasito hi sa
apitrotz; cetobwohl; sudurcrajemand, der die
abscheulichsten
Handlungen
begeht;
bhajateim
hingebungsvollen Dienst beschftigt; mmfr Mich;
ananya-bhkohne Abweichung; sdhuHeiliger; eva
gewi; saer; mantavyaanzusehen; samyak
vollstndig; vyavasitabefindlich; higewi; saer.
BERSETZUNG
Selbst wenn jemand die widerwrtigsten Handlungen
begeht, mu er, wenn er sich im hingebungsvollen
Dienst bettigt, als Heiliger angesehen werden, da er
sich auf dem rechten Pfad befindet.
ERLUTERUNG
Das Wort sudurcro, das in diesem Vers gebraucht wird,
ist sehr bedeutsam, und wir sollten es richtig verstehen. Fr
ein bedingtes Lebewesen gibt es zwei Arten von
Handlungen: bedingte und wesensgeme. Was den Schutz
des Krpers oder Gehorsam gegenber den Gesetzen der
Gesellschaft und des Staates betrifft, so gibt es sicherlich
sogar fr die Gottgeweihten Ttigkeiten, die mit dem
materiellen Leben verbunden sind, und solche Ttigkeiten
werden als bedingt bezeichnet. Das Lebewesen, das sich
seiner spirituellen Natur vllig bewut und im Ka-Bewutsein oder hingebungsvollen Dienst des Herrn
beschftigt ist, geht neben diesen Handlungen auch noch
Ttigkeiten nach, die man als transzendental bezeichnet.
Solche Ttigkeiten werden in der wesensgemen Stellung
verrichtet, und sie werden "hingebungsvoller Dienst"
genannt. Nun ist es so, da im bedingten Zustand
hingebungsvoller Dienst und der bedingte Dienst in
Beziehung zum Krper manchmal parallel laufen. Ein
Gottgeweihter achtet so weit wie mglich darauf, nichts zu
tun, was seine gnstige Stellung gefhrden knnte. Er wei,
da die Vollkommenheit seiner Ttigkeiten vom Fortschritt
seiner Verwirklichung im Ka-Bewutsein abhngig ist.
Manchmal jedoch mag man beobachten, da ein Mensch
im Ka-Bewutsein in einer Weise handelt, die, vom
sozialen oder politischen Standpunkt aus betrachtet, als
verabscheuungswrdig gilt. Aber solch ein vorbergehendes Abgleiten disqualifiziert ihn nicht. Im
rmad-Bhgavatam heit es, da dann, wenn jemand zu
Fall kommt, aber mit ganzem Herzen im transzendentalen
Dienst des Hchsten Herrn beschftigt ist, der Herr, der in
seinem Herzen weilt, ihn reinigt und ihm sein
abscheuliches Verhalten verzeiht. Die materielle
Verunreinigung ist so stark, da manchmal sogar ein yog,
der vllig im hingebungsvollen Dienst des Herrn
beschftigt ist, verleitet wird; doch Ka-Bewutsein ist so
mchtig, da solch ein gelegentliches Fallen sogleich
berichtigt wird. Deshalb ist der Vorgang des
hingebungsvollen Dienstes immer ein Erfolg. Niemand
sollte einen Gottgeweihten verspotten, wenn dieser zufllig
vom idealen Pfad abkommt; denn wie der nchste Vers
erklrt, wird solch gelegentliches Fallen aufhren, sobald
ein Gottgeweihter im Ka-Bewutsein fest verankert ist.

203
Jemand, der im Ka-Bewutsein grndet und mit
Entschlossenheit Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka,
Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare
Hare chantet, sollte daher als auf der transzendentalen
Ebene verankert angesehen werden, auch wenn er durch
Zufall oder einen Unglcksfall zu Fall kommt. Die Worte
sdhur eva ("er ist heilig") sind sehr eindringlich. Sie sind
eine Warnung an die Nichtgottgeweihten, einen
Gottgeweihten wegen eines zuflligen Falls nicht zu
verspotten. Er sollte trotzdem als heilig angesehen werden,
selbst wenn er unbeabsichtigt zu Fall gekommen ist. Das
Wort mantavya ist noch eindringlicher. Wenn man diese
Regel nicht beachtet und einen Gottgeweihten verspottet,
weil er zufllig zu Fall gekommen ist, handelt man gegen
die Anweisung des Hchsten Herrn. Die einzige
Qualifikation eines Gottgeweihten besteht darin, unerschtterlich und ausschlielich im hingebungsvollen Dienst
ttig zu sein.
Flecken, die man auf dem Mond sehen mag,
beeintrchtigen das Mondlicht nicht. In hnlicher Weise
macht ein zuflliges Abweichen vom rechten Pfad den
Gottgeweihten nicht verabscheuenswert. Auf der anderen
Seite sollte man jedoch nicht den falschen Schlu ziehen,
da ein Gottgeweihter im transzendentalen hingebungsvollen Dienst alle mglichen abscheulichen Handlungen
begehen darf. Dieser Vers bezieht sich nur auf einen
Unglcksfall, herbeigefhrt durch die starke Macht materieller Verbindungen. Hingebungsvoller Dienst ist mehr
oder weniger eine Kriegserklrung gegen die
illusionierende Energie. Solange man nicht stark genug ist,
gegen die illusionierende Energie zu kmpfen, kann es
vorkommen, da man unbeabsichtigt zu Fall kommt. Wenn
man aber stark genug ist, wird man solchem Versagen nicht
lnger unterworfen sein, wie zuvor bereits erklrt wurde.
Niemand sollte diesen Vers dazu mibrauchen, allen
mglichen Unsinn zu machen und zu glauben, er sei immer
noch ein Gottgeweihter. Wenn jemand seinen Charakter
durch hingebungsvollen Dienst nicht verbessert, kann er
nicht als Gottgeweihter hohen Ranges gelten.

Dieser Vers sollte nicht miverstanden werden. Im Siebten


Kapitel sagt der Herr, da jemand, der verruchten
Ttigkeiten nachgeht, kein Gottgeweihter werden kann.
Wer kein Gottgeweihter ist, besitzt keinerlei gute
Qualifikationen. Es bleibt dann die Frage offen, wie jemand
ein reiner Gottgeweihter sein kann, der zufllig oder absichtlich verabscheuenswerten Ttigkeiten nachgeht.
Diese Frage mag zu Recht gestellt werden. Die Schurken,
die sich, wie im Siebten Kapitel beschrieben wird, niemals
dem hingebungsvollen Dienst des Herrn zuwenden, haben
keine guten Eigenschaften. Dies wird auch im
rmad-Bhgavatam besttigt. Im allgemeinen ist ein
Gottgeweihter, der den neun Arten hingebungsvoller
Ttigkeiten nachgeht, damit beschftigt, sein Herz von aller
materiellen Verunreinigung zu befreien. Er nimmt die
Hchste Persnlichkeit Gottes in sein Herz auf, und so
werden alle sndhaften Verunreinigungen natrlicherweise
fortgewaschen. Stndiges Denken an den Hchsten Herrn
macht ihn von Natur aus rein. Den Veden zufolge gibt es
eine bestimmte Regel, da man sich im Falle eines Sturzes
von seiner erhabenen Stellung gewissen rituellen
Vorgngen unterziehen mu, um sich zu lutern. Hier aber
gibt
es
keine
solche
Bedingung,
denn
der
Luterungsvorgang findet bereits im Herzen des
Gottgeweihten statt, da dieser sich stndig an die Hchste
Persnlichkeit Gottes erinnert. Deshalb sollte das Chanten
von Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare /
Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare ohne
Unterla fortgesetzt werden. Das wird einen Gottgeweihten
vor jedem unbeabsichtigten Abgleiten beschtzen. Er wird
so fr immer von allen materiellen Verunreinigungen frei
bleiben.

VERS 31

mmbei Mir; higewi; prthao Sohn Pths;


vyaprityainsbesondere Zuflucht suchend; yeirgend
jemand; apiauch; syuwird; ppa-yonayain einer
niedrigen Familie geboren; striyaFrauen; vaiy
Kaufleute; tathauch; drMenschen niederer
Klasse; te apisogar sie; yntierreichen; parm
hchstes; gatimZiel.

kipra bhavati dharmtm


avac-chnti nigacchati
kaunteya pratijnhi
na me bhakta praayati
bald;
kipram-sehr
bhavatiwird;
dharma-tm
rechtschaffen;
Frieden;
avat-ntimbestndigen
nigacchatierreicht; kaunteyao Sohn Kunts; pralioffen;
jnhiverknde
naniemals;
meMein;
bhaktaGeweihter; praayatigeht zugrunde.
BERSETZUNG
Sehr bald wird er rechtschaffen und erlangt
immerwhrenden Frieden. O Sohn Kunts, verknde
khn, da Mein Geweihter niemals vergeht.
ERLUTERUNG

VERS 32
m hi prtha vyapritya
ye'pi syu ppa-yonaya
striyo vaiys tath drs
te'pi ynti par gatim

BERSETZUNG
O Sohn Pths, diejenigen, die bei Mir Zuflucht suchen,
knnen das hchste Ziel erreichen auch wenn sie von
niederer Geburt sind, wie Frauen, vaiyas [Kaufleute]
oder auch dras [Arbeiter].
ERLUTERUNG
Hier erklrt der Hchste Herr eindeutig, da es im
hingebungsvollen Dienst keinen Unterschied zwischen den
niederen und hheren Menschenklassen gibt. Solche
Einteilungen bestehen in der materiellen Auffassung vom

204
Leben, aber fr einen Menschen, der im transzendentalen
hingebungsvollen Dienst des Herrn ttig ist, existieren sie
nicht. Jeder ist geeignet, das hchste Ziel zu erreichen. Im
rmadBhgavatam heit es, da sogar die niedrigsten
Menschen, die calas (Hundeesser) durch das
Zusammensein mit einem reinen Gottgeweihten erhoben
werden knnen. Hingebungsvoller Dienst und die Fhrung
eines reinen Gottgeweihten sind also so stark, da es dabei
keinen Unterschied zwischen den niederen und hheren
Menschenklassen gibt jeder kann an diesem Vorgang
teilnehmen. Der einfachste Mensch kann, wenn er bei
einem reinen Gottgeweihten Zuflucht sucht, durch kundige
Fhrung
gelutert
werden.
Den
verschiedenen
Erscheinungsweisen der materiellen Natur gem werden
die Menschen eingeteilt in die Erscheinungsweise der
Tugend (brhmaas), die Erscheinungsweise der
Leidenschaft (katriyas oder Verwalter), die vermischten
Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit
(vaiyas oder Kaufleute) und die Erscheinungsweise der
Unwissenheit (dras oder Arbeiter). Menschen, die noch
tiefer stehen als diese, werden calas genannt; sie sind in
sndigen Familien geboren. Im allgemeinen werden
Menschen, die in sndhaften Familien geboren wurden,
von den hheren Klassen nicht akzeptiert. Aber der
Vorgang des hingebungsvollen Dienstes und der reine
Gottgeweihte sind so mchtig, da alle unteren Klassen die
hchste Vollkommenheit des Lebens erreichen knnen. Das
ist nur mglich, wenn man bei Ka Zuflucht sucht. Man
mu vllig bei Ka Zuflucht suchen; dann kann man
sogar noch viel grer werden als die groen jns und
yogs.
VERS 33
kim puna brhma puy
bhakt rjarayas tath
anityam asukham lokam
ima prpya bhajasva mm
kimwieviel; punawieder; brhmabrhmaas;
bhakt-Gottgeweihte;
puyRechtschaffene;
rjarayaheilige Knige; tathauch; anityam
zeitweilige; asukhamleidvolle; lokamPlaneten; imam
dieses; prpyagewinnend; bhajasvasind im liebevollen
Dienst beschftigt; mmfr Mich.
BERSETZUNG
Um wieviel vortrefflicher sind dann die brhmanas, die
Rechtschaffenen, die Gottgeweihten und die heiligen
Knige, die Mir in dieser zeitweiligen, elenden Welt in
Liebe dienen.
ERLUTERUNG
In der materiellen Welt gibt es zwar unterschiedliche
Menschenklassen, aber letztlich ist diese Welt fr niemand
ein Ort des Glcks. Es heit hier klar: anityam asukha
lokam. Diese Welt ist zeitweilig und voller Leiden und
daher fr jeden vernnftigen Menschen unbewohnbar. Die
Hchste Persnlichkeit Gottes erklrt, da diese Welt

zeitweilig und voller Leiden ist. Einige Philosophen,


besonders die weniger bedeutenden unter ihnen, sagen, die
Welt sei falsch, doch aus der Bhagavad-gt knnen wir
verstehen, da die Welt nicht falsch ist; sie ist zeitweilig.
Zwischen zeitweilig und falsch besteht ein Unterschied.
Diese Welt ist zeitweilig, doch gibt es noch eine andere
Welt, die ewig ist. Diese Welt hier ist voller Leiden, doch
die andere Welt ist ewig und voller Glckseligkeit.
Arjuna wurde in einer heiligen kniglichen Familie
geboren. Zu ihm sagt der Herr ebenfalls: "Wende dich
Meinem hingebungsvollen Dienst zu, und komme schnell
zurck zu Mir, zurck nach Hause." Niemand sollte in
dieser zeitweiligen Welt bleiben, die so leidvoll ist. Jeder
sollte an der Brust der Hchsten Persnlichkeit Gottes
Schutz suchen, so da er fr immer glcklich sein kann.
Der hingebungsvolle Dienst des Hchsten Herrn ist der
einzige Vorgang, durch den alle Probleme aller Klassen
von Menschen gelst werden knnen. Jeder sollte daher
den Vorgang des Ka-Bewutseins annehmen und sein
Leben zur Vollkommenheit fhren.
VERS 34
man-man bhava mad-bhakto
mad-yj m namaskuru
mm evaiyasi yuktvaivam
tmna mat-paryaa
mat-manimmer an Mich denkend; bhavawerde;
matMein; bhaktaGeweihter; matMein; yj
Verehrer; mmMir; namaskuruerweise Ehrerbietungen;
mmzu Mir; evavollstndig; eyasikomme; yuktv
sein;
Seele;
evamversunken
tmnamdeine
mat-paryaaMir hingegeben.
BERSETZUNG
Beschftige deinen Geist immer damit, an Mich zu
denken; werde Mein Geweihter; erweise Mir deine
Ehrerbietungen, und verehre Mich. Wenn du vllig in
Gedanken an Mich versunken bist, wirst du mit
Gewiheit zu Mir kommen.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird eindeutig darauf hingewiesen, da
Ka-Bewutsein das einzige Mittel ist, aus der Gewalt der
verunreinigten materiellen Welt befreit zu werden.
Manchmal verdrehen skrupellose Kommentatoren die
Bedeutung von dem, was hier klar gesagt wird: da
nmlich aller hingebungsvoller Dienst der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, r Ka, dargebracht werden soll.
Unglckseligerweise
lenken
solch
gewissenlose
Kommentatoren den Geist des Lesers auf etwas vllig
Undurchfhrbares
und
Unmgliches.
Diese
Kommentatoren wissen nicht, da zwischen Kas Geist
und Ka Selbst kein Unterschied besteht. Ka ist kein
gewhnlicher Mensch; Er ist die Absolute Wahrheit. Sein
Krper. Sein Geist und Er Selbst sind eins und absolut.
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm zitiert in seinem
Anubhsya-Kommentar zum Caitanya-caritmta, Fnftes

205
Kapitel, Adi-ll, Vers 41-48, aus dem Krma Pura:
deha-dehi-vibhedoya nevare vidyate kvacit. "Zwischen
Kas Krper und Ihm Selbst besteht kein Unterschied."
Weil aber solche Kommentatoren die Wissenschaft von
Ka nicht kennen, verbergen sie Ka und trennen Seine
Persnlichkeit von Seinem Geist oder Seinem Krper.
Obwohl dies pure Unwissenheit bezglich der Wissenschaft
von Ka ist, schlagen manche Leute aus solcher
Irrefhrung der Menschen Profit.
Es gibt noch eine andere Gruppe dmonischer Menschen.
Sie denken zwar ebenfalls an Ka, doch beneiden sie Ihn,
wie Knig Kasa, Kas Onkel. Auch er dachte
fortwhrend an Ka, aber er dachte an Ka als seinen
Feind. Er hatte stndig Angst, weil er nicht wute, wann
Ka kommen wrde, um ihn zu tten. Diese Art des
Denkens wird uns nicht helfen. Man sollte an Ka in
hingebungsvoller Liebe denken. Das ist bhakti. Man sollte
sein Wissen von Ka stndig kultivieren. Wie sieht nun
diese frderliche Kultivierung aus? Sie besteht darin, da
man von einem echten Lehrer lernt. Ka ist die Hchste
Persnlichkeit Gottes, und wie wir bereits mehrfach erklrt
haben, ist Sein Krper nicht materiell, sondern ewiges
glckseliges Wissen. So ber Ka zu sprechen wird
einem helfen, ein Gottgeweihter zu werden. Der Versuch,
Ka aus der falschen Quelle zu verstehen, wird sich als
fruchtlos erweisen.
Man sollte daher seinen Geist in Gedanken an die ewige
Form, die ursprngliche Gestalt Kas, versenken und
Ka mit der festen berzeugung im Herzen verehren, da
Er der Hchste ist. Es gibt in Indien Hunderttausende von
Tempeln, in denen Ka verehrt wird, und dort wird
hingebungsvoller Dienst praktiziert. Bei dieser Art der
Verehrung mu man Ka Seine Ehrerbietungen
darbringen. Man sollte sein Haupt vor der transzendentalen
Bildgestalt Kas neigen und seinen Geist, seinen Krper
und seine Ttigkeiten alles in den Dienst Kas
stellen. Das wird einem helfen, sich ohne Abweichung
vllig in Ka zu versenken und nach Kaloka zu
gelangen. Man sollte sich nicht von skrupellosen
Kommentatoren irrefhren lassen. Man mu in den neun
verschiedenen Vorgngen des hingebungsvollen Dienstes
ttig sein, die mit dem Chanten und Hren ber Ka
beginnen. Reiner hingebungsvoller Dienst ist das Hchste,
was die menschliche Gesellschaft erreichen kann.
Im Siebten und Achten Kapitel der Bhagavad-gt ist reiner
hingebungsvoller Dienst fr den Herrn erklrt worden,
gesondert vom yoga des Wissens, vom mystischen yoga
und von fruchtbringenden Ttigkeiten. Diejenigen, die
nicht gnzlich rein und geheiligt sind, mgen sich zu
verschiedenen
Aspekten
des
Herrn,
wie dem
unpersnlichen brahmajyoti und dem lokalisierten
Paramtm, hingezogen fhlen, doch ein reiner
Gottgeweihter wendet sich unmittelbar dem Dienst des
Hchsten Herrn zu.
Es gibt ein schnes Gedicht ber Ka, in dem es
unmiverstndlich heit, da jeder, der Halbgtter verehrt,
hchst unintelligent ist und den hchsten Lohn Kas
niemals erreichen kann. Der Gottgeweihte mag am Anfang
manchmal den Standard nicht halten knnen und zu Fall
kommen, aber trotzdem sollte man immer verstehen, da er
auf einer hheren Stufe steht als alle anderen Philosophen

und yogs. Jemand, der sich immer im Ka-Bewutsein


bettigt, sollte als vollkommener Heiliger betrachtet
werden. Seine unbeabsichtigten Ttigkeiten, denen es an
Hingabe mangelt, werden allmhlich nachlassen, und er
wird zweifellos sehr bald in vollendeter Vollkommenheit
verankert sein. Der reine Gottgeweihte hat keine wirkliche
Mglichkeit, zu Fall zu kommen, weil Sich der Hchste
Gott persnlich um Seine reinen Geweihten kmmert.
Deshalb sollte sich ein intelligenter Mensch diesem
Vorgang des Ka-Bewutseins unmittelbar zuwenden
und in dieser materiellen Welt glcklich leben. Ihm wird
letztlich Kas hchster Lohn zuteil werden.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Neunten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Das vertraulichste Wissen".

206

ZEHNTES KAPITEL

VERS 2

Die Fllen des Absoluten

na me vidu sura-ga
prabhava na maharaya
aham dir hi devn
mahar ca sarvaa

VERS 1
r bhagavn uvca
bhya eva mah-bho
u me parama vaca
yat te'ha pryamya
vakymi hita-kmyay

naniemals; meMeine; vidukennen; sura-ga


Halbgtter;
prabhavamReichtmer;
naniemals;
maharayagroe Weise; ahamIch bin; dider
Ursprung;
Halbgtter;
higewi;
devnmder
maharmder groen Weisen; caauch; sarvaain
jeder Hinsicht.

r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes


sprach; bhyawieder; evagewi; mah-bhoo
Starkarmiger; uhre nur; meMeine; parama
erhabene; vacaAuskunft; yatdas, was; tezu dir;
ahamIch; pryamyadenkend, da du Mir lieb bist;
vakymisage; hita-kmyayzu deinem Nutzen.

Weder die Scharen der Halbgtter noch die groen


Weisen kennen Meinen Ursprung, denn Ich bin in jeder
Hinsicht der Ursprung der Halbgtter und Weisen.

BERSETZUNG

ERLUTERUNG

Der Hchste Herr sprach: Mein lieber Freund,


starkarmiger Arjuna, hre nun wieder Meine
erhabenen Worte, die Ich dir zu deinem Wohl verknden werde und die dir groe Freude bereiten werden.

Wie es in der Brahma-sahit heit, ist r Ka der


Hchste Herr. Niemand ist grer als Er; Er ist die Ursache
aller Ursachen. Hier besttigt der Herr nun Selbst, da Er
der Ursprung aller Halbgtter und Weisen ist. Sogar die
Halbgtter und groen Weisen knnen Ka nicht
verstehen; sie knnen weder Seinen Namen noch Seine
Persnlichkeit verstehen welche Position haben also die
sogenannten Gelehrten dieses winzigen Planeten? Niemand
kann verstehen, warum dieser Hchste Gott als
gewhnliches menschliches Wesen zur Erde kommt und
solch gewhnliche und doch wunderbare Taten vollbringt.
Man sollte daher wissen, da Gelehrsamkeit nicht die
Qualifikation ist, die man braucht, um Ka zu verstehen.
Selbst die Halbgtter und groen Weisen haben versucht,
Ka durch ihre gedankliche Spekulation zu verstehen,
und haben gefehlt. Auch im rmad-Bhgavatam wird klar
gesagt, da nicht einmal die groen Halbgtter imstande
sind, die Hchste Persnlichkeit Gottes zu verstehen. Sie
knnen bis an die Grenze ihrer unvollkommenen Sinne
spekulieren und zur entgegengesetzten Schlufolgerung
gelangen, die Absolute Wahrheit sei unpersnlich bzw.
etwas, was nicht durch die drei Eigenschaften der
materiellen Natur manifestiert ist, oder sie knnen sich
kraft trichter gedanklicher Spekulation irgend etwas
vorstellen, doch ist es nicht mglich, Ka durch solche
trichte Spekulation zu verstehen.
Hier sagt der Herr indirekt zu jedem, der die Absolute
Wahrheit kennen mchte: "Hier bin Ich als die Hchste
Persnlichkeit Gottes gegenwrtig. Ich bin der Hchste."
Man sollte dies wissen. Obwohl man den unbegreiflichen
Herrn, der persnlich anwesend ist, nicht verstehen kann,
existiert Er nichtsdestoweniger. Wir knnen Ka, der
ewig, voll Glckseligkeit und voll Wissen ist, tatschlich
verstehen, wenn wir einfach Seine Worte in der
Bhagavad-gt und im rmad-Bhgavatam studieren. Das
unpersnliche Brahman kann selbst von Menschen
begriffen werden, die unter dem Einflu der niederen
Energie des Herrn stehen, doch die Persnlichkeit Gottes

ERLUTERUNG
Das Wort paramam wird von Parara Muni wie folgt
erklrt: Jemand, der sechs Reichtmer in Vollkommenheit
besitzt, nmlich alle Kraft, allen Ruhm, alle Schtze, alles
Wissen, alle Schnheit und alle Entsagung, ist paramam
oder die Hchste Persnlichkeit Gottes. Whrend Ka auf
der Erde gegenwrtig war, entfaltete Er alle sechs
Reichtmer. Deshalb haben alle groen Weisen, wie
Parara Muni, Ka als die Hchste Persnlichkeit Gottes
anerkannt.
Jetzt unterweist Ka Seinen Freund Arjuna in dem noch
vertraulicheren Wissen um Seine Reichtmer und Seine
Werke. An frherer Stelle, angefangen mit dem Siebten
Kapitel, hat der Herr bereits Seine verschiedenen Energien
und ihre Wirkungsweisen erklrt. In diesem Kapitel erklrt
Er Arjuna jetzt Seine besonderen Reichtmer. Im letzten
Kapitel hat Er klar Seine verschiedenen Energien erlutert,
um Hingabe aufgrund gefestigter berzeugung zu
bewirken. Im vorliegenden Kapitel nun unterweist Er
Arjuna ber Seine Manifestationen und vielfltigen
Reichtmer.
Je mehr man ber den Hchsten Gott hrt, desto mehr wird
man im hingebungsvollen Dienst gefestigt. Man sollte
stndig in der Gemeinschaft von Gottgeweihten ber den
Herrn hren; das wird den eigenen hingebungsvollen
Dienst frdern. Gesprche in der Gesellschaft von
Gottgeweihten knnen jedoch nur unter denen stattfinden,
die wirklich begierig sind, Ka-bewut zu werden.
Andere knnen an solchen Gesprchen nicht teilnehmen.
Der Herr erklrt Arjuna ausdrcklich, da nur deshalb, weil
dieser Sein lieber Freund ist, solche Gesprche stattfinden.

BERSETZUNG

207
kann man nicht begreifen, solange man sich nicht auf der
transzendentalen Ebene befindet.
Weil die meisten Menschen Ka in Seiner tatschlichen
Situation nicht verstehen knnen, kommt Er aus Seiner
grundlosen Barmherzigkeit zu uns, um solchen Spekulanten
Seine Gunst zu erweisen. Doch trotz der ungewhnlichen
Taten des Herrn denken diese Spekulanten aufgrund ihrer
Verunreinigung durch die materielle Energie immer noch,
das unpersnliche Brahman sei das Hchste. Nur die
Gottgeweihten, die dem Hchsten Herrn vllig ergeben
sind, knnen durch die Gnade der Hchsten Persnlichkeit
verstehen, da Er Ka ist. Die Gottgeweihten kmmern
sich nicht um die unpersnliche Brahman-Auffassung von
Gott; ihr Glauben und ihre Hingabe bringen sie dahin, sich
dem Hchsten Herrn sogleich zu ergeben, und dank Kas
grundloser Barmherzigkeit knnen sie Ka verstehen.
Niemand sonst kann Ihn verstehen. Sogar die groen
Weisen sind der gleichen Meinung: "Was ist tm, was ist
das Hchste? Es ist derjenige, den wir zu verehren haben."
VERS 3
yo mm ajam andi ca
vetti loka-mahevaram
asammha sa martyeu
sarva-ppai pramucyate
yairgend jemand; mmMich; ajamungeboren;
andimohne Anfang; caauch; vettikennt; lokadie
Planeten; mahevaramhchster Herr; asamha
ohne Zweifel; saer; martyeuunter jenen, die dem
Tode unterworfen sind; sarva-ppaivon allen
sndhaften Reaktionen; pramucyateist befreit.
BERSETZUNG
Wer Mich als den Ungeborenen, als den Anfangslosen,
als den Hchsten Herrn aller Welten kennt, ist frei von
Tuschung und von allen Snden befreit.
ERLUTERUNG
Wie im Siebten Kapitel erklrt wird, sind diejenigen, die
sich zur Ebene spiritueller Erkenntnis zu erheben
versuchen, keine gewhnlichen Menschen. Sie stehen auf
einer hheren Stufe als Millionen und Abermillionen
gewhnlicher Menschen, die nichts von spiritueller
Erkenntnis wissen. Aber von denen, die tatschlich versuchen, ihre spirituelle Situation zu verstehen, ist derjenige,
der zu dem Verstndnis gelangen kann, da Ka die
Hchste Persnlichkeit Gottes, der Besitzer aller Dinge, der
Ungeborene ist, die erfolgreichste spirituell-verwirklichte
Person. Nur auf dieser Stufe, auf der man Kas hchste
Stellung vllig verstanden hat, kann man von allen
sndhaften Reaktionen vollstndig frei sein.
Hier sollte das Wort ajam, das "ungeboren" bedeutet, nicht
mit den Lebewesen verwechselt werden, die im Zweiten
Kapitel als ajam beschrieben werden. Der Herr ist
verschieden von den Lebewesen; die aufgrund materieller
Anhaftung geboren werden und sterben. Die bedingten
Seelen wechseln ihre Krper, doch Sein Krper ist

unwandelbar. Selbst wenn Er in die materielle Welt kommt,


kommt Er als der gleiche Ungeborene; deshalb wird im
Vierten Kapitel gesagt, da der Herr, durch Seine innere
Kraft, nicht der niederen, materiellen Energie untersteht,
sondern Sich immer in der hheren Energie befindet.
Er existierte vor der Schpfung, und Er ist von Seiner
Schpfung verschieden. Alle Halbgtter wurden innerhalb
der materiellen Welt erschaffen, aber was Ka betrifft, so
wird gesagt, da Er nicht erschaffen wurde; deshalb
unterscheidet Sich Ka sogar von solch groen
Halbgttern wie Brahm und iva. Weil Er der Schpfer
Brahms, ivas und aller anderen Halbgtter ist, ist Er die
Hchste Person aller Planeten.
r Ka ist daher von allem Erschaffenen verschieden,
und jeder, der Ihn als solchen kennt, wird sogleich von
allen sndhaften Reaktionen befreit. Man mu von allen
sndigen Ttigkeiten befreit sein, um Wissen vom
Hchsten Herrn zu haben. Wie es in der Bhagavad-gt
(18.55) heit, kann Er nur durch hingebungsvollen Dienst,
und durch kein anderes Mittel, erkannt werden.
Man sollte nicht versuchen, Ka als ein menschliches
Wesen zu verstehen. Wie zuvor erklrt wurde, hlt Ihn nur
ein Narr fr einen gewhnlichen Menschen. Das gleiche
wird hier nochmals in anderer Form ausgedrckt. Jemand,
der nicht tricht, sondern intelligent genug ist, die
wesensgeme Stellung Gottes zu verstehen, ist immer frei
von allen sndhaften Reaktionen.
Wenn Ka als der Sohn Devaks bekannt ist, wie kann Er
da ungeboren sein? Das wird ebenfalls im
rmad-Bhgavatam erklrt: Als Er vor Devak und Vasudeva erschien, wurde Er nicht als ein gewhnliches Kind
geboren. Er erschien in Seiner ursprnglichen Gestalt, und
dann verwandelte Er Sich in ein gewhnliches Kind.
Alles, was unter Kas Fhrung getan wird, ist
transzendental. Es kann nicht durch materielle Reaktionen
verunreinigt sein, die gnstig oder ungnstig sein mgen.
Die Vorstellung, da Dinge in der materiellen Welt gnstig
oder ungnstig seien, ist mehr oder weniger ein
Hirngespinst, da es in der materiellen Welt nichts Gnstiges
gibt. Alles ist ungnstig, denn die ganze materielle
Bedeckung ist ungnstig. Wir bilden uns nur ein, sie sei
gnstig. Wahrhaft gnstige Umstnde sind von Ttigkeiten
im Ka-Bewutsein abhngig, die in vlliger Hingabe
und Dienstbereitschaft ausgefhrt werden. Wenn wir
tatschlich den Wunsch haben, da unsere Ttigkeiten
vorteilhaft werden, sollten wir nach den Anweisungen des
Hchsten Herrn handeln. Solche Anweisungen findet man
in magebenden Schriften wie dem rmad-Bhgavatam
und der Bhagavad-gt, oder man erfhrt sie von einem
echten spirituellen Meister. Weil der spirituelle Meister der
Stellvertreter des Hchsten Herrn ist, ist seine
Unterweisung unmittelbar die Anweisung des Hchsten
Herrn. Der spirituelle Meister, die Heiligen und die
Schriften weisen den gleichen Weg. Zwischen diesen drei
Quellen gibt es keinen Widerspruch. Alle Handlungen, die
unter solcher Leitung ausgefhrt werden, sind frei von den
Reaktionen auf fromme oder gottlose Handlungen in der
materiellen Welt. Die transzendentale Haltung des
Gottgeweihten bei der Ausfhrung von Ttigkeiten ist die
der Entsagung, und das nennt man sannysa. Jeder, der
unter der Fhrung des Hchsten Herrn handelt, ist

208
tatschlich ein sannys und ein yog; nicht derjenige, der
sich nur wie ein sannys oder Pseudo-yog kleidet.
VERS 4-5
buddhir jnam asamoha
kam satya dama ama
sukha dukha bhavo'bhvo
bhaya cbhayam eva ca
ahis samat tuis
tapo dna yaoyaa
bhavanti bhv bhtn
matta eva pthag-vidh
buddhiIntelligenz; jnamWissen; asam-moha
Freiheit von Zweifel; kamNachsicht; satyam
Wahrhaftigkeit; damaKontrolle der Sinne; ama
Kontrolle des Geistes; sukhamGlck; dukhamLeid;
bhavaGeburt; abhvaTod; bhayamFurcht; ca
auch; abhayamohne Furcht; evaauch; caund;
ahisGewaltlosigkeit;
samatAusgeglichenheit;
tuiBefriedigung;
tapaBue;
dnam
Wohlttigkeit;
yaaRuhm;
ayaaSchmach;
bhavantiwerden; bhvNaturen; bhtnmder
Lebewesen;
Mir;
mattavon
evagewi;
pthak-vidhunterschiedlich angeordnet.
BERSETZUNG
Intelligenz, Wissen, Freiheit von Zweifel und
Tuschung,
Nachsicht,
Wahrhaftigkeit,
Selbstbeherrschung sowie Gelassenheit, Freude und
Schmerz, Geburt, Tod, Furcht, Furchtlosigkeit,
Gewaltlosigkeit, Gleichmut, Zufriedenheit, Bue,
Wohlttigkeit, Ruhm und Schmach sind von Mir allein
geschaffen.
ERLUTERUNG
Die verschiedenen Eigenschaften der Lebewesen seien
sie gut oder schlecht - sind alle von Ka geschaffen und
werden hier beschrieben.
Buddhi (Intelligenz) bezieht sich auf die Fhigkeit, Dinge
aus der richtigen Perspektive zu analysieren, und jnam
(Wissen) bedeutet zu verstehen, was spirituelle Natur und
was Materie ist. Gewhnliches Wissen, das man durch ein
Universittsstudium erworben hat, bezieht sich nur auf die
Materie und wird hier nicht als Wissen anerkannt. Wissen
bedeutet, den Unterschied zwischen spiritueller Natur und
Materie zu kennen. Im modernen Bildungswesen gibt es
kein Wissen von der spirituellen Natur; die heutigen
Menschen kmmern sich ausschlielich um die materiellen
Elemente und die Bedrfnisse des Krpers. Deshalb ist
akademisches Wissen nicht vollstndig.
Asamoha (Freiheit von Zweifel und Tuschung) kann
erreicht werden, wenn man nicht zgert und wenn man die
transzendentale Philosophie versteht. Langsam, aber sicher
wird man so frei von Verwirrung. Nichts sollte blind
akzeptiert werden; alles sollte man mit Sorgfalt und
Vorsicht prfen.

Man sollte kam (Nachsicht) ben und ber die geringen


Vergehen anderer hinwegsehen.
Satyam (Wahrhaftigkeit) bedeutet, Tatsachen so zu
prsentieren, wie sie sind, damit andere ihren Nutzen
daraus ziehen knnen. Tatsachen sollten nicht falsch dargestellt werden. Gesellschaftlichen Umgangsformen gem
soll man nur die Wahrheit sagen, wenn sie fr andere
angenehm ist, doch das ist nicht Wahrhaftigkeit. Die
Wahrheit soll offen und gerade heraus gesagt werden, so
da andere verstehen knnen, wie die Dinge wirklich
liegen. Wenn jemand ein Dieb ist, und die Menschen vor
ihm gewarnt werden, ist das Wahrheit. Obwohl die
Wahrheit manchmal unangenehm sein mag, soll man sich
nicht scheuen, sie auszusprechen. Wahrheitsliebe erfordert,
da die Tatsachen, so wie sie sind, zum Nutzen anderer
prsentiert werden. Das ist die Definition von Wahrheit.
Dama (Selbstbeherrschung) bedeutet, die Sinne nicht fr
unntigen persnlichen Genu zu verwenden. Es ist nicht
verboten, die Grundbedrfnisse der Sinne zu befriedigen,
doch unntiger Sinnengenu behindert den spirituellen
Fortschritt. Deshalb sollte man die Sinne von unntigem
Gebrauch zurckhalten.
In hnlicher Weise soll der Geist nicht unntigen Gedanken
nachhngen. Das wird sama oder Gelassenheit genannt.
Auch sollte man seine Zeit nicht damit vergeuden, ber
Mittel und Wege des Geldverdienens nachzudenken. Das
ist ein Mibrauch der Denkkraft. Der Geist soll dazu
benutzt werden, das Hauptbedrfnis des Menschen zu
verstehen, und dieses soll autoritativ prsentiert werden.
Die Denkkraft soll in der Gemeinschaft von Menschen
entwickelt werden, die Autoritten auf dem Gebiet der
Schriften sind, das heit in der Gemeinschaft von Heiligen,
spirituellen Meistern und solchen, deren Denken hoch
entwickelt ist.
Man soll sukha (Freude oder Glck) immer in solchen
Dingen finden, die fr die Kultivierung spirituellen Wissens
im Ka-Bewutsein frderlich sind. In hnlicher Weise
ist das, was schmerzhaft ist oder Leid verursacht, fr die
Kultivierung von Ka-Bewutsein nachteilig. Alles, was
fr die Entwicklung von Ka-Bewutsein frderlich ist,
soll man annehmen, und alles Ungnstige soll man zurckweisen.
Bhava (Geburt) bezieht sich auf den Krper. Was die Seele
betrifft, so gibt es fr sie weder Geburt noch Tod; das
haben wir bereits zu Beginn der Bhagavad-gt besprochen.
Geburt und Tod beziehen sich auf unsere Verkrperung in
der materiellen Welt.
Bhayam (Angst) hat ihre Ursache in der Sorge um die
Zukunft. Ein Mensch im Ka-Bewutsein kennt keine
Angst, denn durch seine Ttigkeiten ist es sicher, da er
zurck zum spirituellen Himmel, zurck nach Hause,
zurck zu Gott, gehen wird. Deshalb ist seine Zukunft
vielversprechend. Andere hingegen wissen nicht, was die
Zukunft fr sie bereithlt; sie wissen nicht, was sie im
nchsten Leben erwartet. Folglich sind sie in stndiger
Sorge. Wenn wir frei von Angst werden wollen, ist es das
beste, Ka zu verstehen und immer im Ka-Bewutsein
verankert zu sein. So werden wir von aller Angst frei sein.
Im rmad-Bhgavatam heit es, da Angst entsteht, wenn
wir unseren Geist in die illusionierende Energie versenken.
Diejenigen aber, die von der illusionierenden Energie frei

209
sind; diejenigen, die die Gewiheit haben, da sie nicht der
materielle Krper sind, sondern spirituelle Teile der
Hchsten Persnlichkeit Gottes, und die sich daher im
transzendentalen Dienst des Hchsten Gottes bettigen,
haben nichts zu befrchten. Ihre Zukunft ist sehr
glcksverheiend. Angst haben nur Menschen, die nicht
Ka-bewut sind. Abhayam oder Furchtlosigkeit ist nur
fr jemanden im Ka-Bewutsein mglich.
Ahis (Gewaltlosigkeit) bedeutet, nichts zu tun, was
andere in Leid oder Verwirrung strzen wird. Materielle
Ttigkeiten, die von so vielen Politikern, Soziologen,
Philanthropen usw. versprochen werden, zeitigen keine
sehr guten Ergebnisse, denn solche Politiker und
Philanthropen haben keine transzendentale Sicht. Sie wissen nicht, was der menschlichen Gesellschaft wirklich
ntzt. Ahis bedeutet, die Menschen so auszubilden, da
sie die Mglichkeit, die der menschliche Krper bietet, voll
ausnutzen. Der menschliche Krper ist fr spirituelle
Erkenntnis bestimmt. Jede Bewegung oder Kommission,
die nicht dieses Ziel im Auge hat, tut daher dem
menschlichen Krper Gewalt an. Das, was das knftige
spirituelle Glck der Menschen frdert, wird
Gewaltlosigkeit genannt.
Samat (Gleichmut) bezieht sich auf Freiheit von
Anhaftung und Abneigung. Zu sehr angehaftet oder zu sehr
abgeneigt zu sein, ist nicht das beste. Die materielle Welt
sollte ohne Anhaftung oder Abneigung akzeptiert werden.
In hnlicher Weise sollte man das, was fr die Ausfhrung
von Ka-Bewutsein vorteilhaft ist, annehmen; das, was
ungnstig ist, sollte man ablehnen. Das ist samat oder
Gleichmut. Ein Mensch im Ka-Bewutsein lehnt nichts
ab und nimmt nichts an, wenn es nicht fr die Ausbung
von Ka-Bewutsein bentzt werden kann.
Tui (Zufriedenheit) bedeutet, nicht danach zu streben,
durch unntiges Tun mehr und mehr materielle Gter
anzuhufen. Man sollte mit dem zufrieden sein, was man
durch die Gnade des Hchsten Herrn bekommt; das wird
als Zufriedenheit bezeichnet.
Tapas bedeutet Enthaltung oder Bue. Es gibt viele Regeln
und Definitionen in den Veden, die sich hierauf beziehen,
wie zum Beispiel frhmorgens aufzustehen und ein Bad zu
nehmen. Manchmal ist es sehr schwierig, frh aufzustehen,
doch alle freiwilligen Unbequemlichkeiten, die man hierbei
in Kauf nimmt, bezeichnet man als Enthaltungen. In
hnlicher Weise gibt es Vorschriften fr das Fasten an bestimmten Tagen jedes Monats. Man fastet vielleicht nicht
gern, aber wenn man entschlossen ist, in der Wissenschaft
des Ka-Bewutseins Fortschritt zu machen, sollte man
solche empfohlenen krperlichen Unbequemlichkeiten auf
sich nehmen. Man sollte jedoch nicht fr einen politischen
Zweck fasten. Das wird in der Bhagavad-gt als Fasten in
Unwissenheit beschrieben, und alles, was in Unwissenheit
oder Leidenschaft getan wird, fhrt nicht zu spirituellem
Fortschritt. Durch alles, was man in der Erscheinungsweise
der Tugend tut, macht man indes Fortschritt, und Fasten
nach den vedischen Anweisungen bereichert einen mit
spirituellem Wissen.
Was dnam (Wohlttigkeit) betrifft, so sollte man fnfzig
Prozent seines Einkommens fr einen guten Zweck
spenden. Und was ist ein guter Zweck? Es ist das, was im
Sinne des Ka-Bewutseins ausgefhrt wird. Das ist nicht

nur ein guter Zweck, sondern der beste Zweck. Weil Ka


gut ist, ist Seine Sache ebenfalls gut. Folglich sollten
Spenden
jemandem
gegeben
werden,
der
im
Ka-Bewutsein ttig ist. In der vedischen Literatur
findet man die Unterweisung, den brhmaas Spenden zu
geben, und diese Anweisung wird noch heute (in Indien)
befolgt, wenn auch nicht sehr gewissenhaft und nicht genau
im Sinne der Veden. Nichtsdestoweniger lautet die
Unterweisung, da den brhmaas Spenden gegeben
werden sollen. Warum? Weil sie sich mit der Kultivierung
spirituellen Wissens befassen. Von einem brhmaa wird
erwartet, da er sein ganzes Leben der Erkenntnis des
Brahman weiht. Jemand, der das Brahman kennt, ist ein
brahma-jana, und er wird als brhmaa bezeichnet. Somit
werden den brhmaas Spenden gegeben, denn weil sie
immer in hherem spirituellem Dienst ttig sind, haben sie
keine Zeit, fr ihren Lebensunterhalt zu sorgen. In der
vedischen Literatur heit es auch, da dem in Entsagung
Lebenden, dem sannys, Spenden gegeben werden sollen.
Die sannyss gehen bettelnd von Tr zu Tr, nicht des
Geldes wegen, sondern um missionarischer Ziele willen. Es
ist Sitte, da sie von Tr zu Tr gehen, um die Haushlter
aus dem Schlummer der Unwissenheit zu wecken. Weil
sich die Haushlter mit Familienangelegenheiten befassen
und den eigentlichen Sinn ihres Lebens vergessen haben,
nmlich ihr Ka-Bewutsein zu erwecken, ist es die
Aufgabe der sannyss, als Bettler zu den Haushltern zu
gehen und sie zu ermutigen, Ka-bewut zu sein. Wie es
in den Veden heit, soll man aufwachen, um das zu
erreichen, was einem in der menschlichen Form des Lebens
zusteht. Dieses Wissen und die Methode, es in die Tat
umzusetzen, wird von den sannyss verbreitet. Spenden
mssen also dem in Entsagung Lebenden, den brhmaas
und fr hnlich gute Zwecke gegeben werden, nicht fr
irgendeinen launenhaften Zweck.
Yaa (Ruhm) sollte mit r Caitanyas Aussage
bereinstimmen, der sagte, da jemand berhmt ist, wenn
man ihn als einen groen Gottgeweihten kennt. Das ist
wirklicher Ruhm. Wenn jemand im Ka-Bewutsein eine
bedeutende Persnlichkeit geworden ist und dies bekannt
wird, ist er wahrhaft berhmt. Wer solchen Ruhm nicht
besitzt, ist unbedeutend.
Alle in diesem Vers angefhrten Eigenschaften sind berall
im Universum, sowohl in der menschlichen Gesellschaft als
auch in der Gesellschaft der Halbgtter zu finden. Auf
anderen Planeten gibt es noch andere Formen menschlicher
Gesellschaften, und all diese Eigenschaften gibt es auch
dort. Fr jemanden, der im Ka-Bewutsein Fortschritte
machen will, schafft Ka all diese Eigenschaften, doch
mu der Betreffende sie aus sich selbst heraus, von innen
her, entwickeln. Wer sich im hingebungsvollen Dienst des
Hchsten Herrn bettigt, entwickelt all die guten
Eigenschaften, die vom Hchsten Herrn geschaffen sind.
Von allem, was wir vorfinden gut oder schlecht , ist
der Ursprung Ka. Nichts kann in der materiellen Welt
manifestiert sein, was nicht in Ka ist. Das ist Wissen.
Obwohl wir wissen, da die Dinge unterschiedlich
einzustufen sind, sollten wir erkennen, da alles von Ka
ausgeht.
VERS 6

210

maharaya sapta prve


catvro manavas tath
mad-bhv mnas jt
ye loka im praj

Wer diese Meine Herrlichkeit und Macht in Wahrheit


kennt, bettigt sich in unverflschtem hingebungsvollem
Dienst; darber besteht kein Zweifel.
ERLUTERUNG

maharayadie groen Weisen; saptasieben; prve


vorher; catvravier; manavaManus; tathauch;
mat-bhavvon Mir geboren; mnasaus dem Geist;
jtgeboren; yemvon ihnen; lokedie Planeten;
im-all diese; praj-Bevlkerung.
BERSETZUNG
Die sieben groen Weisen, vor ihnen die vier anderen
groen Weisen und die Manus [die Vorvter der
Menschheit] sind aus Meinem Geist geboren, und alle
Geschpfe auf allen Planeten stammen von ihnen ab.
ERLUTERUNG
Der Herr gibt hier eine stammeskundliche bersicht ber
die Bevlkerung des Universums. Brahm ist das
ursprngliche Geschpf, das aus der Energie des als
Hirayagarbha bekannten Hchsten Herrn geboren wurde.
Und von Brahm wurden die sieben groen Weisen und
vor ihnen die vier anderen groen Weisen mit Namen
Sanaka, Sananda, Santana, und Sanatkumra und die
Manus manifestiert. Diese fnfundzwanzig groen Weisen
sind als die Patriarchen der Lebewesen im ganzen
Universum bekannt. Es gibt unzhlige Universen und in
jedem Universum unzhlige Planeten, und jeder Planet
wird von unterschiedlichen Lebewesen bevlkert. Sie alle
wurden von diesen fnfundzwanzig Patriarchen geboren.
Brahm nahm, nach der Zeitrechnung der Halbgtter,
tausend Jahre lang Enthaltungen auf sich, bevor er durch
die Gnade Kas erkannte, wie man eine Schpfung vornimmt. Darauf kamen aus Brahm Sanaka, Sananda,
Santana, und Sanatkumra hervor, danach Rudra und dann
die sieben Weisen. So wurden alle brhmaas und
katriyas aus der Energie der Hchsten Persnlichkeit
Gottes geboren. Brahm ist als pitmaha, als Grovater,
und Ka ist als prapitmaha oder der Vater des
Grovaters bekannt. Dies wird im Elften Kapitel der
Bhagavad-gt (11.39) besttigt.

Der hchste Gipfel spiritueller Vollkommenheit ist Wissen


ber die Hchste Persnlichkeit Gottes. Solange man nicht
von den verschiedenen Reichtmern des Hchsten Herrn
fest berzeugt ist, kann man sich nicht im hingebungsvollen
Dienst beschftigen. Im allgemeinen wissen die Menschen,
da Gott gro ist, aber sie wissen nicht im einzelnen, wie
gro Gott ist. Hier nun werden die Einzelheiten erklrt.
Wenn man tatschlich wei, wie gro Gott ist, wird man
natrlicherweise eine ergebene Seele und bettigt sich im
hingebungsvollen Dienst des Herrn. Wenn man die
Reichtmer des Hchsten tatschlich kennt, gibt es keine
Alternative, als sich Ihm zu ergeben. Dieses wirkliche
Wissen kann man aus den Beschreibungen im
rmad-Bhgavatam, in der Bhagavad-gt und in
hnlichen Schriften beziehen.
Fr die Verwaltung des Universums sind viele Halbgtter
berall im Universum verteilt, und Brahm, iva, die vier
Kumras und andere Vorvter sind ihre Oberhupter. Die
Bevlkerung des Universums hat viele Vorvter, und sie
alle wurden vom Hchsten Herrn, r Ka, geboren. Die
Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka, ist der ursprngliche
Vorvater aller Vorvter.
Dies sind einige der Reichtmer des Hchsten Herrn. Wenn
man von ihnen fest berzeugt ist, akzeptiert man Ka mit
groem Vertrauen und ohne jeden Zweifel, und man
bettigt sich im hingebungsvollen Dienst. All dieses
spezifische Wissen ist notwendig, um unser Interesse am
liebevollen hingebungsvollen Dienst zu vergrern. Man
sollte es nicht versumen, umfassend zu verstehen, wie
gro Ka ist; denn wenn man Kas Gre kennt, wird
man imstande sein, in ernsthaftem hingebungsvollem
Dienst gefestigt zu sein.
VERS 8
aha sarvasya prabhavo
matta sarva pravartate
iti matv bhajante m I
budh bhva-samanvit

VERS 7
et vibhti yoga ca
mama yo vetti tattvata
so'vikalpena yogena
yujyate ntra saaya
etm-all dieser; vibhtiReichtum; yogam caauch
mystische Kraft; mamavon Mir; yairgend jemand;
vettikennt; tattvatatatschlich; saer; avikalpena
ohne Abweichung; yogenaim hingebungsvollen Dienst;
yujyatebeschftigt; naniemals; atrahier; saaya
Zweifel.
BERSETZUNG

ahamIch; sarvasyavon allem; prabhava-Quelle der


Erzeugung; mattavon Mir; sarvamalles; pravartate
geht aus; itiso; matvkennend; bhajantewird
hingegeben;
mmMir;
budhgelehrt;
bhva-samanvitmit groer Aufmerksamkeit.
BERSETZUNG
Ich bin der Ursprung aller spirituellen und materiellen
Welten. Alles geht von Mir aus. Die Weisen, die dies
vollkommen wissen, bettigen sich in Meinem
hingebungsvollen Dienst und verehren Mich von
ganzem Herzen.

211
ERLUTERUNG
Ein groer Gelehrter, der die Veden vollkommen studiert
und von Autoritten wie r Caitanya unterwiesen wurde
und der wei, wie diese Lehren anzuwenden sind, kann
verstehen, da r Ka der Ursprung alles Existierenden
sowohl in den materiellen als auch in den spirituellen
Welten ist. Und weil er dies vollkommen wei, wird er fest
im hingebungsvollen Dienst des Hchsten Herrn verankert.
Er kann niemals, auch nicht durch eine noch so groe
Anzahl unsinniger Kommentare oder Dummkpfe, von
diesem Pfad abgebracht werden.
Alle vedischen Schriften stimmen darin berein, da Ka
der Ursprung Brahms, ivas und aller anderen Halbgtter
ist.
Im Atharva-veda heit es: "yo brahma vidadhti:
prva yo vai ved ca gpayati sma ka." "Es war
Ka, der am Anfang Brahm das vedische Wissen
offenbarte und der das vedische Wissen in der
Vergangenheit verkndete." Weiter heit es dann: "atha
puruo ha vai nryao 'kmayata praj sjeya ity upakramya." "Darauf wnschte die Hchste Persnlichkeit,
Nryaa, Lebewesen zu erschaffen." Dann wiederum heit
es:
nryad brahm jyate, nryad prajpati
prajyate,
nryad indro jyate, nryad aau vasavo jyante,
nryad ekdaa rudr jyante, nryad
dvdadity
"Von Nryaa wurde Brahm geboren, und von Nryaa
wurden auch die Patriarchen geboren. Von Nryaa wurde
Indra geboren; von Nryaa wurden die acht Vasus
geboren; von Nryaa wurden die elf Rudras geboren, und
von Nryaa wurden die zwlf dityas geboren."
In den gleichen Veden wird auch gesagt: brahmayo
devak-putra. "Der Sohn Devaks, Ka, ist die Hchste
Persnlichkeit."
An einer anderen Stelle heit es:
eko vai nryaa sn na brahm na no npo ngni
samau neme
dyvpthiv na nakatri na srya sa ekk na ramate
tasya
dhynnta sthasya yatra chndogai
kriyamakdi-sajak
stuti-stoma stomam ucyate
"Am Anfang der Schpfung existierte nur die Hchste
Persnlichkeit, Nryaa. Es gab keinen Brahm, keinen
iva, kein Feuer, keinen Mond, keine Sterne am Himmel
und keine Sonne. Es gab nur Ka, der alles erschafft und
alles geniet."
In den vielen Puras steht geschrieben, da iva vom
Hchsten Herrn, r Ka, geboren wurde, und die Veden
sagen, da man den Hchsten Herrn, den Schpfer
Brahms und ivas, verehren mu. Im Moka-dharma sagt
Ka auch: prajpati ca rudra cpy aham eva sjmi
vai tau hi m na vijnto mama myvimohitau. "Die
Stammvter, iva und andere sind von Mir erschaffen

worden obgleich sie dies nicht wissen, da sie von Meiner


illusionierenden Energie getuscht sind."
Im Varha Pura wird ebenfalls gesagt:
nryaa paro devas tasmj jta caturmukha
tasmd rudre 'bhavad deva sa ca sarvajat gata
"Nryaa ist die Hchste Persnlichkeit Gottes, und von
Ihm wurde Brahm geboren, von dem iva geboren
wurde."
r Ka ist der Ursprung aller Generationen, und Er wird
die wirksamste Ursache von allem genannt. Er sagt: "Weil
alles aus Mir geboren wurde, bin Ich die ursprngliche
Quelle allen Seins. Alles untersteht Mir, niemand steht ber
Mir." Es gibt keinen hchsten Lenker auer Ka. Wer
Ka auf diese Weise von einem echten spirituellen
Meister und aus der vedischen Literatur versteht und seine
ganze Energie im Ka-Bewutsein beschftigt, wird zu
einem wahrhaft gelehrten Menschen. Im Vergleich zu ihm
sind alle anderen, die Ka nicht richtig kennen, nichts als
Dummkpfe. Nur ein Narr wrde Ka fr einen
gewhnlichen Menschen halten. Ein Ka-bewuter
Mensch sollte sich nicht von Dummkpfen verwirren lassen; er sollte alle unautorisierten Kommentare und
Interpretationen zur Bhagavad-gt meiden und mit
Entschlossenheit und Festigkeit im Ka-Bewutsein fortschreiten.
VERS 9
mac-citt mad-gata-pr
bodhayanta parasparam
kathayanta ca m nitya
tuyanti ca ramanti ca
vllig
in
Mich
versenkt;
mat-cittGedanken
mat-gata-prLeben dem Dienst Kas geweiht;
bodhayantapredigend; parasparamuntereinander; kathayanta caauch sprechend; mmber Mich; nityam
fortgesetzt; tuyantisind erfreut; caauch; ramanti
genieen transzendentale Glckseligkeit; caauch.
BERSETZUNG
Die Gedanken Meiner reinen Geweihten weilen bei Mir,
ihre Leben sind Mir ergeben, und sie erfahren groe
Zufriedenheit und Glckseligkeit, wenn sie einander
erleuchten und ber Mich sprechen.
ERLUTERUNG
Reine Gottgeweihte, deren charakteristische Merkmale hier
erwhnt
werden,
beschftigen
sich
vllig
im
transzendentalen liebevollen Dienst des Herrn. Ihre Gedanken knnen niemals von den Lotosfen r Kas
abgelenkt werden, und ihre Gesprche befassen sich
ausschlielich mit transzendentalen Themen. Die Merkmale
der reinen Gottgeweihten sind in diesem Vers im einzelnen
angefhrt. Geweihte des Hchsten Herrn lobpreisen
vierundzwanzig Stunden am Tag die Spiele des Hchsten
Herrn. Ihre Herzen und Seelen weilen stndig bei Ka,

212
und es bereitet ihnen Freude, mit anderen Gottgeweihten
ber Ihn zu sprechen.
Im Anfangsstadium hingebungsvollen Dienstes erfahren sie
aus dem Dienst selbst die transzendentale Freude, whrend
sie auf der reifen Stufe tatschlich in reiner Liebe zu Gott
verankert sind. Einmal in dieser transzendentalen Stellung
verankert, knnen sie die hchste Vollkommenheit kosten,
die der Herr in Seinem Reich entfaltet. r Caitanya
vergleicht transzendentalen hingebungsvollen Dienst mit
dem Sen eines Samens in das Herz des Lebewesens. Es
gibt unzhlige Lebewesen, die die verschiedenen Planeten
des Universums durchwandern, und von ihnen gibt es nur
einige wenige, die das Glck haben, einem reinen
Gottgeweihten zu begegnen, und so die Mglichkeit
bekommen, hingebungsvollen Dienst zu verstehen. Dieser
hingebungsvolle Dienst ist genau wie ein Same, und wenn
dieser Same in das Herz eines Lebewesens gest wird und
dieses fortfhrt, Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka,
Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare
Hare zu hren und zu chanten, reift dieser Same, ebenso
wie der Same eines Baumes durch regelmiges Bewssern
reift. Die spirituelle Pflanze des hingebungsvollen Dienstes
wchst allmhlich immer mehr, bis sie die Schale des
materiellen Universums durchdringt und in die
brahmajyoti-Ausstrahlung im spirituellen Himmel gelangt.
Auch im spirituellen Himmel wchst die Pflanze weiter, bis
sie schlielich den hchsten Planeten, den man Goloka
Vndvana nennt, den hchsten Planeten Kas, erreicht.
Letztlich sucht die Pflanze unter den Lotosfen Kas
Zuflucht und kommt dort zur Ruhe. So wie eine Pflanze
nach und nach Blten und Frchte trgt, so erzeugt auch
diese Pflanze des hingebungsvollen Dienstes Frchte, wenn
das Bewssern in Form von Chanten und Hren weiter
fortgesetzt wird. Diese Pflanze des hingebungsvollen
Dienstes wird ausfhrlich im Caitanya-caritmta
(Madhya-ll, 19. Kapitel) beschrieben. Es wird dort
erklrt, da man vllig in Liebe zu Gott aufgeht, sobald die
ausgewachsene Pflanze unter den Lotosfen des Hchsten
Herrn Zuflucht sucht; dann kann man nicht einmal einen
einzigen Augenblick leben, ohne mit dem Hchsten Herrn
verbunden zu sein, ebenso wie ein Fisch ohne Wasser nicht
leben kann. In einem solchen Zustand erwirbt der
Gottgeweihte tatschlich transzendentale Eigenschaften in
Verbindung mit dem Hchsten Herrn.
Auch das rmad-Bhgavatam ist voll von Erzhlungen
ber die Beziehung zwischen dem Hchsten Herrn und
Seinen Geweihten; deshalb ist das rmad-Bhgavatam den
Gottgeweihten sehr lieb. In diesem Werk findet man nichts
ber materielle Ttigkeiten, Sinnenbefriedigung oder
Befreiung. Das rmad-Bhgavatam ist die einzige
Erzhlung, die das transzendentale Wesen des Herrn und
Seiner Geweihten umfassend beschreibt. Folglich erfahren
die verwirklichten Seelen im Ka-Bewutsein
fortgesetzte Freude, wenn sie aus solch transzendentalen
Schriften hren, geradeso, wie sich ein Junge und ein
Mdchen freuen, wenn sie zusammen sind.
VERS 10
te satata-yuktn
bhajat prti-prvakam

dadmi buddhi-yoga ta
yena mm upaynti te
beschftigt;
temihnen;
satata-yuktnmimmer
bhajatmim hingebungsvollen Dienst; prti-prvakam
in liebender Ekstase; dadmiIch gebe; buddhi-yogam
wirkliche Intelligenz; tamdieses; yenadurch das;
mmzu Mir; upayntikommen; tesie.
BERSETZUNG
Denjenigen, die Mir stndig hingegeben sind und Mich
mit Liebe verehren, gebe Ich das Verstndnis, wodurch
sie zu Mir gelangen knnen.
ERLUTERUNG
In diesem Vers ist das Wort buddhi-yogam sehr bedeutsam.
Wir mgen uns daran erinnern, da der Herr im Zweiten
Kapitel zu Arjuna sagte, Er habe ihm viele Dinge mitgeteilt
und werde ihn jetzt im buddhi-yoga unterweisen. Hier nun
wird buddhi-yoga erklrt. Buddhi-yoga bedeutet Handlung
im Ka-Bewutsein; das ist die hchste Intelligenz.
Buddhi bedeutet "Intelligenz", und yoga bedeutet
"mystische Ttigkeiten" oder "mystische Erhebung". Wenn
jemand versucht, zurck nach Hause, zurck zu Gott, zu
gehen, und sich vllig dem Ka-Bewutsein in hingebungsvollem Dienst widmet, wird sein Tun buddhi-yoga
genannt. Mit anderen Worten: Buddhi-yoga ist der
Vorgang, durch den man aus der Verstrickung dieser
materiellen Welt herauskommt. Das endgltige Ziel allen
Fortschritts ist Ka. Die Menschen wissen dies nicht;
daher ist die Gemeinschaft mit Gottgeweihten und einem
echten spirituellen Meister so wichtig. Man sollte wissen,
da das Ziel Ka ist, und wenn das Ziel erst einmal
feststeht, kann man den Pfad langsam, aber erfolgreich
beschreiten und wird das endgltige Ziel sicher erreichen.
Wenn jemand das Ziel des Lebens kennt, aber an den
Frchten seiner Ttigkeiten hngt, handelt er in
karma-yoga. Wenn er wei, da das Ziel Ka ist, aber an
gedanklichen Spekulationen Freude findet, um Ka zu
verstehen, handelt er in jna-yoga. Und wenn er das Ziel
des Lebens kennt und Ka vollstndig im
Ka-Bewutsein und im hingebungsvollen Dienst sucht,
handelt er in bhakti-yoga oder buddhi-yoga, dem
vollendeten yoga. Dieser vollendete yoga ist die am
hchsten vervollkommnete Stufe des Lebens.
Jemand mag einen echten spirituellen Meister haben und zu
einer spirituellen Organisation gehren, doch wenn er nicht
intelligent genug ist, Fortschritt zu machen, gibt ihm Ka
von innen her Unterweisungen, so da er letztlich ohne
Schwierigkeit zu Ihm gelangen kann. Die Qualifikation ist,
da sich jemand immer im Ka-Bewutsein beschftigt
und mit Liebe und Hingabe alle mglichen Dienste leistet.
Man sollte fr Ka irgendeine Arbeit verrichten und diese
Arbeit mit Liebe ausfhren. Wenn ein Gottgeweihter
intelligent genug ist, wird er auf dem Pfad der
Selbsterkenntnis Fortschritte machen. Wenn jemand
ernsthaft ist und die Ttigkeiten hingebungsvollen Dienstes
mit Hingabe ausfhrt, gibt ihm der Herr die Mglichkeit,
Fortschritte zu machen und Ihn letztlich zu erreichen.

213

VERS 11
tem evnukamprtham
aham ajna-ja tama
naymy tma-bhvastho
jna-dpena bhsvat
temmit ihnen; evagewi; anukamp-arthamum
besondere Barmherzigkeit zu erweisen; ahamIch;
ajna-jamaufgrund von Unwissenheit; tama
Dunkelheit;
naymivertreibe;
tmainnen;
bhvasthavon ihnen; jnades Wissens; dpenamit
der Fackel; bhsvatleuchtend.
BERSETZUNG
Aus Mitleid mit ihnen zerstre Ich, der Ich in ihren
Herzen weile, mit der leuchtenden Fakel der Erkenntnis
die aus Unwissenheit geborene Finsternis.
ERLUTERUNG
Als r Caitanya in Benares das Chanten von Hare Ka,
Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare
Rma, Rma Rma, Hare Hare verkndete, folgten Ihm
Tausende von Menschen. Praknanda, ein zur damaligen
Zeit sehr einflureicher und groer Gelehrter in Benares,
verspottete r Caitanya und nannte Ihn einen Schwrmer.
Manchmal kritisieren Philosophen die Gottgeweihten, weil
sie denken, die meisten Gottgeweihten befinden sich in der
Dunkelheit der Unwissenheit und seien philosophisch naive
Schwrmer, doch diese Annahme ist falsch. Es gibt sehr
groe Gelehrte, die die Philosophie der Hingabe vertreten
haben, doch auch wenn ein Gottgeweihter von ihren
Schriften keinen Gebrauch macht oder die Hilfe seines
spirituellen Meisters nicht in Anspruch nimmt, hilft ihm
Ka in seinem Herzen, wenn er in seinem
hingebungsvollen Dienst aufrichtig bemht ist. Folglich
kann
der
aufrichtige
Gottgeweihte,
der
im
Ka-Bewutsein ttig ist, nicht ohne Wissen sein. Die
einzige
Qualifikation
besteht
darin,
da
man
hingebungsvollen Dienst in vlligem Ka-Bewutsein
verrichtet.
Moderne Philosophen denken, man knne ohne
Unterscheidungsvermgen kein reines Wissen haben. Fr
sie hat der Hchste Herr folgende Antwort bereit: Denjenigen, die im reinen hingebungsvollen Dienst ttig sind,
wird selbst dann vom Hchsten Herrn geholfen, wenn sie
nicht sehr gebildet sind und ber kein ausreichendes
Wissen von den vedischen Prinzipien verfgen, wie dieser
Vers besttigt.
Der Herr teilt Arjuna mit, da es grundstzlich nicht
mglich ist, die Hchste Wahrheit, die Absolute Wahrheit,
die Hchste Persnlichkeit Gottes, einfach durch
Spekulieren zu verstehen; denn die Hchste Wahrheit ist so
gro, da es nicht mglich ist, Sie zu begreifen oder zu
erreichen, indem man nur seinen Geist anstrengt. Der
Mensch kann mehrere Millionen Jahre fortfahren zu
spekulieren, aber wenn er nicht hingegeben ist, wenn er die
Absolute Wahrheit nicht liebt, wird er Ka oder die

Hchste Wahrheit niemals verstehen. Nur durch


hingebungsvollen Dienst ist die Hchste Wahrheit, Ka,
erfreut, und durch Seine unbegreifliche Energie kann Er
Sich dem Herzen des reinen Gottgeweihten offenbaren. Der
reine Gottgeweihte trgt Ka immer in seinem Herzen;
deshalb ist er wie die Sonne, die die Finsternis der
Unwissenheit
auflst.
Das
ist
die
besondere
Barmherzigkeit, die einem reinen Geweihten von Ka
zuteil wird.
Weil man schon seit vielen Millionen von Geburten durch
die Gemeinschaft mit der Materie verunreinigt ist, ist das
Herz immer vom Staub des Materialismus bedeckt: doch
wenn man sich im hingebungsvollen Dienst beschftigt und
stndig Hare Ka chantet, wird der Staub sehr schnell
entfernt, und man wird auf die Ebene reinen Wissens
erhoben. Das endgltige Ziel, Viu, kann nur durch das
Chanten dieses mantra und hingebungsvollen Dienst
erreicht werden, nicht durch gedankliche Spekulation oder
durch Argumentation. Der reine Gottgeweihte braucht sich
um die Notwendigkeiten des Lebens keine Sorgen zu
machen; er braucht keine Angst zu haben, denn wenn er die
Dunkelheit aus seinem Herzen entfernt, wird er vom Herrn
von selbst mit allem Notwendigen versorgt, da der Herr
durch den liebevollen hingebungsvollen Dienst des
Gottgeweihten erfreut ist. Das ist die Essenz der Lehren der
Gt. Wenn man die Bhagavad-gt studiert, kann man eine
dem Hchsten Herrn vllig ergebene Seele werden und sich
im reinen hingebungsvollen Dienst beschftigen. Sobald
der Herr einen in Seine Obhut nimmt, wird man von allen
materialistischen Bemhungen vollstndig frei.
VERS 12-13
arjuna uvca
para brahma para dhma
pavitra parama bhavn
purua vata divyam
di-devam aja vibhum
hus tvm aya sarve
devarir nradas tath
asito devalo vysa
svaya caiva bravi me
sprach;
arjuna
uvcaArjuna
paramhchste;
brahmaWahrheit; paramhchste; dhmaErhaltung;
pavitramReinstes; paramamHchstes; bhavnDu
Selbst;
puruamPersnlichkeit;
vatam
ursprngliche; divyamtranszendentale; di-devam
ursprnglicher Herr; ajamUngeborener; vibhum
Grter; hu-sagen; tvmvon Dir; avaWeisen;
sarvealle; devariWeiser unter den Halbgttern;
nradaNrada; tathauch; asitaAsita; devala
Devala; vysaVysa; svayampersnlich; caauch;
evagewi; bravierklrst; meMir.
BERSETZUNG
Arjuna sprach: Du bist das Hchste Brahman, das
Endgltige, das hchste Reich und der hchste
Reinigende, die Absolute Wahrheit und die ewige

214
gttliche Person. Du bist der urerste Gott,
transzendental und ursprnglich, und Du bist die
ungeborene und alldurchdringende Schnheit. Alle
groen Weisen, wie Nrada, Asita, Devala und Vysa,
sagen dies von Dir, und jetzt erklrst Du es mir Selbst.
ERLUTERUNG
Mit diesen beiden Versen gibt der Herr den modernen
Philosophen eine Mglichkeit, denn hier wird deutlich, da
der Hchste von der individuellen Seele verschieden ist.
Nachdem Arjuna die vier wesentlichen Verse der
Bhagavad-gt in diesem Kapitel gehrt hatte, wurde er
vllig frei von allen Zweifeln und akzeptierte Ka als die
Hchste Persnlichkeit Gottes. Sogleich erklrt er khn:
"Du bist Parabrahman, die Hchste Persnlichkeit Gottes."
An frherer Stelle sagt Ka, da Er der Urheber von
allem und jedem ist. Jeder Halbgott und jeder Mensch ist
von Ihm abhngig. Menschen und Halbgtter denken aus
Unwissenheit, sie seien absolut und vom Hchsten Herrn,
r Ka, unabhngig. Diese Unwissenheit wird durch hingebungsvollen Dienst vollkommen beseitigt. Das wurde
bereits im letzten Vers vom Herrn erklrt. Durch Seine
Gnade akzeptiert Arjuna Ihn jetzt als die Hchste Wahrheit,
in bereinstimmung mit den vedischen Schriften. Es ist
nicht so, da nur deshalb, weil r Ka ein vertrauter
Freund Arjunas ist, dieser Ihm schmeichelt, indem er Ihn
als die Hchste Persnlichkeit Gottes, die Absolute
Wahrheit, bezeichnet. Was immer Arjuna in diesen beiden
Versen sagt, wird von den vedischen Schriften besttigt.
Vedische Unterweisungen besttigen, da nur jemand, der
sich dem hingebungsvollen Dienst fr den Hchsten Herrn
zuwendet, Ihn verstehen kann, andere nicht. Jedes einzelne
Wort dieses von Arjuna gesprochenen Verses wird von den
vedischen Unterweisungen besttigt.
In der Kena Upaniad heit es, da das Hchste Brahman
der Ruheort aller Dinge ist. Ka hat bereits erklrt, da
alles in Ihm ruht. Die Muaka Upaniad besttigt, da der
Hchste Herr, in dem alles ruht, nur von denen erkannt
werden kann, die stndig an Ihn denken. Dieses stndige
Denken an Ka ist smaraam oder eine der Methoden
hingebungsvollen Dienstes. Nur durch hingebungsvollen
Dienst fr Ka kann man seine Stellung verstehen und
vom materiellen Krper frei werden.
In den Veden wird der Hchste Herr als der Reinste der
Reinen anerkannt. Wer versteht, da Ka der Reinste der
Reinen ist, kann von allen sndhaften Ttigkeiten gereinigt
werden. Solange man sich dem Hchsten Herrn nicht
ergibt, kann man nicht von sndhaften Handlungen befreit
werden. Indem Arjuna Ka als den Hchsten Reinen
akzeptiert, folgt er den Unterweisungen der vedischen
Literatur. Dies wird auch von allen groen Persnlichkeiten
besttigt, von denen Nrada das Oberhaupt ist.
Ka ist die Hchste Persnlichkeit Gottes, und man sollte
immer ber Ihn meditieren und seine transzendentale
Beziehung zu Ihm genieen. Er ist die hchste Existenz. Er
ist frei von krperlichen Bedrfnissen, von Geburt und
Tod. Nicht nur Arjuna besttigt das, sondern alle vedischen
Schriften, die Puras und die Geschichtsschreibung. In
allen vedischen Schriften wird Ka in dieser Weise beschrieben, und der Hchste Herr sagt im Vierten Kapitel

Selbst: "Obwohl Ich ungeboren bin, erscheine Ich auf der


Erde, um die religisen Prinzipien wieder festzulegen." Er
ist der hchste Ursprung; Er hat keine Ursache, denn Er ist
die Ursache aller Ursachen, und alles geht von Ihm aus.
Dieses vollkommene Wissen kann man durch die Gnade
des Hchsten Herrn bekommen.
Arjuna gibt hier durch die Gnade Kas diese Erklrung
ab. Wenn wir die Bhagavad-gt verstehen wollen, sollten
wir die Aussagen dieser beiden Verse akzeptieren. Das
nennt man parampar-System oder das Akzeptieren der
Schlernachfolge. Solange man nicht der Schlernachfolge
angehrt, kann man die Bhagavad-gt nicht verstehen. Es
ist nicht durch sogenannte akademische Bildung mglich.
Unglckseligerweise halten diejenigen, die auf ihre
akademische Bildung stolz sind trotz so vieler Beweise
in den vedischen Schriften an ihrer widerspenstigen
berzeugung fest, Ka sei ein gewhnlicher Mensch.
VERS 14
sarvam etad ta manye
yan m vadasi keava
na hi te bhagavan vyaktim
vidur dev na dnav
sarvamalle; etatdiese; tamWahrheiten; manyeakzeptiere; yatwas; mmzu mir; vadasiDu sagst;
keavao Ka; naniemals; higewi; teDeine;
Persnlichkeit
Gottes;
bhagavano
vyaktim
Offenbarung;
kennen;
viduknnen
devdie
Halbgtter; nanoch; dnavdie Dmonen.
BERSETZUNG
O Keava [Ka], alles, was Du mir gesagt hast,
akzeptiere ich als Wahrheit. Weder die Gtter noch die
Dmonen, o Herr, kennen Deine Persnlichkeit.
ERLUTERUNG
Arjuna besttigt hier, da unglubige und dmonische
Naturen Ka nicht verstehen knnen. Nicht einmal die
Halbgtter kennen Ihn, geschweige denn die sogenannten
Gelehrten der modernen Welt. Durch die Gnade des
Hchsten Herrn hat Arjuna verstanden, da Ka die
Hchste Wahrheit und da Er vollkommen ist. Man sollte
daher dem Beispiel Arjunas folgen, denn Ka machte ihn
zur Autoritt der Bhagavad-gt. Wie im Vierten Kapitel
beschrieben wird, war das paramparSystem der
Schlernachfolge, das zum Verstndnis der Bhagavad-gt
notwendig ist, verlorengegangen, und deshalb richtete
Ka diese Schlernachfolge mit Arjuna wieder ein, denn
Er betrachtete Arjuna als Seinen vertrauten Freund und
groen Geweihten. Wie daher in unserer Einleitung zur
Gtopaniad gesagt wird, soll die Bhagavad-gt im
verstanden
werden.
Als
das
parampar-System
paramparSystem verlorengegangen war, wurde Arjuna
dazu auserwhlt, es zu erneuern. Man sollte daher dem
Beispiel Arjunas folgen, der alles, was Ka sagte,
akzeptierte; dann knnen wir die Essenz der Bhagavad-gt

215
verstehen, und nur so knnen wir verstehen, da Ka die
Hchste Persnlichkeit Gottes ist.
VERS 15
svayam evtmantmna
vettha tva puruottama
bhta-bhvana bhtea
deva-deva jagat-pate
svayamPersnlichkeit; evagewi; tmandurch Dich
Selbst; tmnamDu Selbst; vetthakennst; tvamDu;
puruottamao grte aller Personen; bhta-bhvanao
Ursprung aller Dinge; bhteao Herr aller Dinge;
deva-devao Herr aller Halbgtter; jagat-pateo Herr des
gesamten Universums.
BERSETZUNG
Wahrlich, Du allein kennst Dich durch Deine eigenen
Krfte, o Ursprung allen Seins, Herr aller Wesen, Gott
der Gtter, o Hchste Person, Herr des Universums!
ERLUTERUNG
Der Hchste Herr, r Ka, kann nur von Menschen
verstanden werden, die, wie Arjuna und dessen Nachfolger,
durch die Ausfhrung hingebungsvollen Dienstes eine
Beziehung zu Ihm haben. Menschen von atheistischer oder
dmonischer Mentalitt knnen Ka nicht erkennen.
Intellektuelle Spekulation, die uns von Ka fortfhrt, ist
eine ernstzunehmende Snde, und wer Ka nicht kennt,
sollte
nicht
versuchen,
die
Bhagavad-gt
zu
kommentieren. Die Bhagavad-gt ist das Wort Kas, und
weil sie die Wissenschaft von Ka ist, sollte sie so
verstanden werden, wie Arjuna es tat. Man sollte sie nicht
von Atheisten hren.
Die Hchste Wahrheit wird in drei Aspekten erkannt: als
unpersnliches Brahman, lokalisierter Paramtm und
letztlich als die Hchste Persnlichkeit Gottes. Auf der
letzten Stufe der Erkenntnis der Absoluten Wahrheit
gelangt man also zur Hchsten Persnlichkeit Gottes. Eine
befreite Seele und selbst ein gewohnlicher Mensch mgen
das unpersnliche Brahman oder den lokalisierten
Paramtm erkennen, doch werden sie kaum die
Persnlichkeit Gottes aus den Versen der Bhagavad-gt
verstehen, die von eben dieser Person, Ka, gesprochen
wurden.
Manchmal
akzeptieren
die
Unpersnlichkeitsanhnger Ka als Bhagavn oder erkennen Seine Autoritt an, doch viele befreite Seelen
knnen Ka nicht als Puruottama, die Hchste Person,
den Vater aller Lebewesen, verstehen. Deshalb spricht
Arjuna Ihn als Puruottama an. Und selbst wenn man zu der
Erkenntnis gelangt, da Er der Vater aller Lebewesen ist,
mag man Ihn dennoch nicht als den Hchsten Herrscher
kennen. Deshalb wird Er hier als Bhtea oder als der
Hchste Herrscher aller Wesen angesprochen. Sogar wenn
man Ka als den Hchsten Herrscher aller Lebewesen
kennt, mag man dennoch nicht wissen, da Er der Ursprung
aller Halbgtter ist; daher wird Er hier als Devadeva oder
der verehrenswerte Gott aller Halbgtter angeredet. Und

selbst wenn man Ihn als den verehrenswerten Gott aller


Halbgtter kennt, mag man nicht wissen, da Er der
Hchste Besitzer aller Dinge ist; deshalb wird Er als
Jagatpati angeredet. So wird in diesem Vers durch die
Erkenntnis Arjunas die Wahrheit ber Ka festgelegt, und
wir sollten den Fuspuren Arjunas folgen, um Ka so zu
verstehen, wie Er ist.
VERS 16
vaktum arhasy aeea
divy hy tma-vibhtaya
ybhir vibhtibhir lokn
ims tva vypya tihasi
vaktumzu sagen; arhasiverdienst; aeeaim
einzelnen; divygttlich; higewi; tmaDu Selbst;
vibhtayaReichtmer; ybhidurch welche; vibhtibhiReichtmer; lokn-all die Planeten; imndiese;
tvamDu; vypyadurchdringend; tihasibleibst.
BERSETZUNG
Bitte berichte mir im einzelnen von Deinen gttlichen
Krften, mit denen Du all diese Welten durchdringst
und in ihnen gegenwrtig bist.
ERLUTERUNG
Aus diesem Vers wird ersichtlich, da Arjuna mit seinem
Verstndnis vom Hchsten Herrn, r Ka, zufrieden ist.
Durch die Gnade Kas verfgt Arjuna ber persnliche
Erfahrung, Intelligenz, Wissen und was immer man sonst
noch mit diesen Hilfsmitteln erreichen kann; darber hinaus
hat er verstanden, da Ka die Hchste Persnlichkeit
Gottes ist. Fr ihn besteht kein Zweifel mehr. Dennoch
bittet er Ka, Sein alldurchdringendes Wesen zu erklren,
so da in der Zukunft Menschen vor allem die
Unpersnlichkeitsanhnger verstehen knnen, wie der
Herr in Seinem alldurchdringenden Aspekt durch Seine
verschiedenen Energien existiert. Man sollte verstehen, da
Arjuna diese Fragen zum Wohl der gewhnlichen
Menschen stellt.
VERS 17
katha vidym aha yogis
tv sad paricintayan
keu keu ca bhveu
cintyo'si bhagavan may
kathamwie; vidym ahamsoll ich kennen; yogino
Hchster
Mystiker;
tvmDich;
sadimmer;
paricintayandenkend; keuin welcher; keuin
welcher; caauch; bhveuNatur; cintya asierinnert
man sich an Dich; bhagavano Hchster; mayvon mir.
BERSETZUNG

216
Wie soll ich ber Dich meditieren? ber welche Deiner
mannigfachen Formen sollte man nachsinnen, o
Segenspendender Herr?
ERLUTERUNG
Wie im vorangegangenen Kapitel gesagt wird, ist der Herr,
die Hchste Persnlichkeit Gottes, von Seiner yoga-my
verhllt. Nur ergebene Seelen und Geweihte knnen Ihn
sehen. Arjuna ist jetzt davon berzeugt, da sein Freund
Ka der Hchste Gott ist, doch mchte er den blichen
Vorgang kennenlernen, durch den der alldurchdringende
Herr von gewhnlichen Menschen verstanden werden
kann. Kein gewhnlicher Mensch, auch nicht die Dmonen
und Atheisten, kann Ka kennen, denn Er wird von
Seiner yoga-my-Energie beschtzt. Arjuna stellt daher
diese Fragen zu ihrem Nutzen. Der fortgeschrittene
Gottgeweihte kmmert sich nicht nur um sein eigenes
Verstndnis, sondern bemht sich um das Verstndnis der
ganzen Menschheit. Weil Arjuna ein Vaiava, ein
Gottgeweihter, ist, ermglicht er es in seiner
Barmherzigkeit auch dem gewhnlichen Menschen, das alldurchdringende Wesen des Hchsten zu verstehen. Er redet
r Ka hier insbesondere als yogin an, weil r Ka der
Herr der yoga-my-Energie ist, durch die Er fr den
gewhnlichen Menschen entweder verhllt oder unverhllt
ist. Der gewhnliche Mensch, der Ka nicht liebt, kann
nicht immer an Ka denken; folglich mu er an materielle
Dinge denken. Arjuna bercksichtigt die Denkweise der
materialistischen Menschen dieser Welt. Weil Materialisten
Ka auf der spirituellen Ebene nicht verstehen knnen,
wird ihnen geraten, ihren Verstand auf materielle Dinge zu
richten und zu erkennen, wie Ka durch physische
Reprsentationen manifestiert ist.

vaya tu na vitpyama uttama-loka-vikrame


yac chvat rasa-jna svdu svdu pade pade
"Selbst wenn man die transzendentalen Spiele Kas, der
von den vedischen Hymnen gepriesen wird, fortwhrend
hrt, kann man niemals bersttigt werden. Diejenigen, die
eine transzendentale Beziehung zu Ka aufgenommen
haben, kosten in jedem Augenblick die Beschreibungen der
Spiele des Herrn." (SB. 1.1.10)
Folglich ist auch Arjuna daran interessiert, mehr ber Ka
zu hren; vor allem, wie Ka als Hchster Herr berall
gegenwrtig ist.
Was nun amtam, Nektar, betrifft, so ist jede Erzhlung
oder Aussage, die sich auf Ka bezieht, genau wie
Nektar. Dieser Nektar kann durch praktische Erfahrung
gekostet werden. Zeitgenssische Romane, Dichtungen und
Darstellungen geschichtlicher Ereignisse unterscheiden sich
von den transzendentalen Spielen des Herrn insofern, als
man es berdrssig wird, weltliche Geschichten zu hren,
whrend man es niemals mde wird, von Ka zu hren.
Nur aus diesem Grunde ist die Geschichte des gesamten
Universums voll von Begebenheiten, die sich auf die Spiele
der Inkarnationen Gottes beziehen. Die Puras zum
Beispiel sind geschichtliche Erzhlungen aus lngst
vergangenen Zeitaltern, die von den Spielen der mannigfachen Inkarnationen des Herrn berichten. Deshalb bleibt
solcher Lesestoff trotz wiederholten Lesens ewig frisch.
VERS 19
r bhagavn uvca
hanta te kathayiymi
divy hy tma-vibhtaya
prdhnyata kuru-reha
nsty anto vistarasya me

VERS 18
vistaretmano yoga
vibhti ca janrdana
bhya kathaya tptir hi
vato nsti me'mtam
vistarea-bei der Beschreibung; tmanaDeinerselbst;
yogammystische Kraft; vibhtimReichtmer; ca
auch; janrdanao Tter der Atheisten; bhyawieder;
kathayabeschreibe; tptiZufriedenheit; hi-gewi;
rvataHren; na asties gibt keinen; memein;
amtamNektar.

r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes


sprach; hantaja; tezu dir; kathayiymiIch werde
sprechen; divygttlich; higewi; tma-vibhtaya
persnliche Reichtmer; prdhnyatahauptschliche;
kuru-rehao bester der Kurus; na asties gibt keine;
antaGrenze; vistarasyain dem Ausma; meMein.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Ja, Ich werde dir von
Meinen herrlichen Manifestationen berichten, doch nur
von den bedeutendsten, o Arjuna, denn Mein Reichtum
ist grenzenlos.

BERSETZUNG
ERLUTERUNG
O Janrdana [Ka], berichte mir abermals im
einzelnen von Deinen mchtigen Krften und Deiner
Herrlichkeit, denn ich werde es niemals mde, Deinen
ambrosischen Worten zu lauschen.
ERLUTERUNG
Die is von Naimiraya, angefhrt von aunaka,
bekundeten Sta Gosvm das gleiche. Sie sagten:

Es ist nicht mglich, die Gre Kas und das Ausma


Seiner Reichtmer zu erfassen. Die Sinne der individuellen
Seele sind unvollkommen und gestatten es ihr nicht, Ka
in Seiner ganzen Flle zu begreifen. Trotzdem versuchen
die Gottgeweihten, Ka zu verstehen; jedoch nicht mit
dem Bewutsein, da sie einmal fhig sein werden, Ka
zu einem bestimmten Zeitpunkt oder auf irgendeiner Stufe
des Lebens vllig zu verstehen. Vielmehr sind die
Erzhlungen ber Ka so kstlich, da sie ihnen wie

217
Nektar erscheinen. Deshalb genieen sie diese
Erzhlungen. Die Errterung der Reichtmer Kas und
Seiner mannigfaltigen Energien bereitet den reinen
Gottgeweihten transzendentale Freude. Deshalb lieben sie
es, davon zu hren und zu sprechen. Ka wei, da die
Lebewesen das Ausma Seiner Reichtmer nicht verstehen;
deshalb ist Er bereit, nur die Hauptmanifestation Seiner
verschiedenen
Energien
aufzufhren.
Das
Wort
prdhnyata (hauptschlich) ist sehr wichtig, da wir nur
einige der bedeutendsten Manifestationen des Hchsten
Herrn verstehen knnen; denn Seine Aspekte sind
unbegrenzt. Es ist nicht mglich, sie alle zu verstehen. In
diesem Zusammenhang bezieht sich das Wort vibhti auf
die Reichtmer, durch die Er die gesamte kosmische
Manifestation beherrscht. Im Amara-koa-Wrterbuch wird
erklrt, da vibhti auf auergewhnlichen Reichtum
hinweist.
Die Unpersnlichkeitsanhnger oder Pantheisten knnen
weder die ungewhnlichen Reichtmer des Hchsten Herrn
noch die Manifestationen Seiner gttlichen Energie
verstehen. Sowohl in der materiellen als auch in der
spirituellen Welt sind Seine Energien in jeder Art von
Manifestation verbreitet. Jetzt beschreibt Ka, was der
gewhnliche Mensch direkt wahrnehmen kann; auf diese
Weise wird ein Teil Seiner vielfltigen Energien
beschrieben.

Schpfung der materiellen Welt nimmt der Herr durch


Seine vollstndige Erweiterung die Purua-Inkarnationen
an, und von Ihm geht alles aus. Deshalb ist Er tm, die
Seele des mahat-tattva oder der universalen Elemente.
Nicht die gesamte materielle Energie ist der Ursprung der
Schpfung, sondern Mah-Viu, der in das mahat-tattva,
die gesamte materielle Energie eingeht. Er ist die Seele.
Wenn Mah-Viu in die manifestierten Universen eingeht,
manifestiert Er Sich noch einmal als berseele in jedem
einzelnen Wesen. Unsere Erfahrung lehrt uns, da der
persnliche Krper des Lebewesens infolge der
Anwesenheit des spirituellen Funkens existiert. Ohne die
Existenz des spirituellen Funkens kann sich der Krper
nicht entwickeln. In hnlicher Weise kann sich die
materielle Manifestation nicht entwickeln, solange nicht die
Hchste Seele, Ka, in sie eingeht.
Die Hchste Persnlichkeit Gottes existiert als berseele in
allen manifestierten Universen. Eine Beschreibung der drei
purua-avatras findet man im rmad-Bhgavatam: "Die
Hchste Persnlichkeit Gottes manifestiert Sich in den drei
Aspekten Kraodakay Viu, Garbhodakay Viu
und Krodakay Viu in der materiellen Manifestation."
Der Hchste Herr, Ka, die Ursache aller Ursachen, legt
Sich als Mah-Viu oder Kraodakay Viu im
kosmischen Ozean nieder, und daher ist Ka der Anfang
des Universums, der Erhalter der universalen Manifestation
und das Ende der gesamten Energie.

VERS 20
VERS 21
aham tm gukea
sarva-bhtaya-sthita
aham di ca madhya ca
bhtnm anta eva ca
Arjuna;
ahamIch;
tmSeele;
gukeao
sarva-bhtain allen Lebewesen; aya-sthitaim
Innern befindlich; ahamIch bin; diUrsprung; ca
auch; madhyamMitte; caauch; bhutnmaller
Lebewesen; antaEnde; evagewi; caund.

ditynm aha viur


jyoti ravir aumn
marcir marutm asmi
nakatrm aha a
ditynmder dityas; ahamIch bin; viuder
Hchste Herr; jyotimaller Leuchtkrper; ravidie
Sonne; aumnstrahlend; marciMarci; marutm
von den Maruts; asmiIch bin; nakatrmvon den
Sternen; ahamIch bin; ader Mond.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Ich bin das Selbst, o Gukea, das in den Herzen aller
Geschpfe weilt. Ich bin der Anfang, die Mitte und das
Ende aller Wesen.

Von den dityas bin Ich Viu; von den Lichtern bin
Ich die strahlende Sonne; Ich bin Marci von den
Maruts, und unter den Sternen bin Ich der Mond.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird Arjuna als Gukea angesprochen,
was bedeutet jemand, der die Finsternis des Schlafes
bezwungen hat". Denjenigen, die in der Finsternis der
Unwissenheit schlafen, ist es nicht mglich zu verstehen,
wie Sich der Hchste Gott in den materiellen und
spirituellen Welten manifestiert. Deshalb ist es sehr bedeutsam, wie Ka Seinen Freund Arjuna hier anredet. Weil
Arjuna ber solcher Dunkelheit steht, erklrt Sich der Herr,
die Hchste Persnlichkeit Gottes, bereit, Seine
mannigfaltigen Reichtmer zu beschreiben.
Ka informiert Arjuna als erstes darber, da Er aufgrund
Seiner Haupterweiterung das Selbst oder die Seele der
gesamten kosmischen Manifestationen ist. Vor der

Es gibt zwlf dityas, von denen Ka das Oberhaupt ist.


Unter den Himmelskrpern, die am Himmel strahlen, steht
die Sonne an erster Stelle. In der Brahma-sahit wird die
Sonne als die leuchtende Ausstrahlung des Hchsten Herrn
beschrieben und gilt als eines Seiner Augen. Marci ist die
herrschende Gottheit des himmlischen Raumes. Unter den
Sternen ist der Mond in der Nacht der hervorstechendste
und reprsentiert daher Ka.
VERS 22
vedn sma-vedo'smi

218
devnm asmi vsava
indriyn mana csmi
bhtnm asmi cetan
vednmvon allen Veden; sma-veda-er Sma Veda;
asmiIch bin; devnmvon allen Halbgttern; asmi
Ich bin; vsavader himmlische Knig; indriym
von allen Sinnen; manader Geist; caauch; asmiIch
bin; bhtnmin allen Lebewesen; asmiIch bin;
cetandie lebendige Kraft.

sennnm aha skanda


sarasm asmi sgara
purodhasmvon allen Priestern; caauch; mukhyam
Oberhaupt; mmMich; viddhiverstehe; prthao Sohn
Pths; bhaspatimBhaspati; sennnmvon allen
Befehlshabern; ahamIch bin; skandaKrtikeya;
sarasmvon allen Gewssern; asmiIch bin; sgara
der Ozean.
BERSETZUNG

BERSETZUNG
Von den Veden bin Ich der Sma Veda; von den
Halbgttern bin Ich Indra; von den Sinnen bin Ich der
Geist, und in den Lebewesen bin Ich die lebendige Kraft
[Wissen].

Wisse, o Arjuna, von den Priestern bin Ich das


Oberhaupt, Bhaspati, der Herr der Hingabe. Von den
Generlen bin Ich Skanda, der Herr des Krieges, und
von den Gewssern bin Ich der Ozean.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Der Unterschied zwischen materieller und spiritueller Natur
besteht darin, da die Materie, im Gegensatz zu
Lebewesen, kein Bewutsein hat; daher ist Bewutsein
erhaben und ewig. Bewutsein kann nicht durch eine
Verbindung materieller Elemente geschaffen werden.
VERS 23
rudr akara csmi
vitteo yaka-rakasm
vasn pvaka csmi
meru ikharim aham
rudrmvon allen Rudras; akara-iva; caauch;
bin;
Schatzmeister;
asmiIch
vitteader
yaka-rakasmvon den Yakas und Rkasas;
vasnmvon den Vasus; pvakaFeuer; caauch;
asmiIch bin; meruMeru; ikharimvon allen
Bergen; ahamIch bin.
BERSETZUNG
Von allen Rudras bin Ich iva; von den Yakas und
Rkasas bin Ich der Herr des Reichtums [Kuvera]; von
den Vasus bin Ich das Feuer [Agni], und von den Bergen
bin Ich der Meru.
ERLUTERUNG
Es gibt elf Rudras, von denen akara oder iva
vorherrschend ist. Er ist jene Inkarnation des Hchsten
Herrn, die im Universum fr die Erscheinungsweise der
Unwissenheit
zustndig
ist.
Kuvera
ist
der
Oberschatzmeister der Halbgtter, und auch er ist ein
Reprsentant des Hchsten Herrn. Der Meru ist ein Berg,
der fr seine reichen Bodenschtze berhmt ist.
VERS 24
purodhas ca mukhya m
viddhi prtha bhaspatim

Indra ist der oberste Halbgott der himmlischen Planeten,


und er ist auch als Knig des Himmels bekannt. Der Planet,
auf dem er regiert, wird Indraloka genannt. Bhaspati ist
Indras Priester, und da Indra das Oberhaupt aller Knige
ist, ist Bhaspati das Oberhaupt aller Priester. Ebenso wie
Indra das Oberhaupt aller Knige ist, so ist in hnlicher
Weise Skanda, der Sohn Prvats und ivas, das Oberhaupt
aller Militrbefehlshaber. Und von allen Gewssern ist der
Ozean am grten. Diese Reprsentationen Kas geben
nur Hinweise auf Seine Gre.
VERS 25
mahar bhgur aha
girm asmy ekam akaram
yajn japa-yajo'smi
sthvar himlaya
maharmunter den groen Weisen; bhguBhgu;
ahamIch bin; girmvon Klangschwingungen; asmi
Ich bin; ekam akarampraava; yajnmvon den
Opfern; japa-yajadas Chanten; asmiIch bin;
sthvarmvon den unbeweglichen Dingen; himlayadas Himalaya-Gebirge.
BERSETZUNG
Von den groen Weisen bin Ich Bhgu, und von den
Klangschwingungen bin Ich das transzendentale om.
Von den Opfern bin Ich das Chanten der Heiligen
Namen [japa], und von den unbeweglichen Dingen bin
ich der Himalaya.
ERLUTERUNG
Brahm, das erste Geschpf im Universum, schuf
verschiedene Shne fr die Erzeugung mannigfaltiger
Lebensformen. Der mchtigste Seiner Shne ist Bhgu, der
zugleich der grte Weise ist. Von allen transzendentalen
Klangschwingungen reprsentiert om (omkara) den
Hchsten. Das Chanten von Hare Ka, Hare Ka, Ka
Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma,

219
Hare Hare ist die reinste Reprsentation Kas. Unter
gewissen Umstnden sind Tieropfer empfohlen, doch bei
dem Opfer des Chantens von Hare Ka, Hare Ka kann
von Gewalt keine Rede sein. Es ist das einfachste und
reinste aller Opfer. Alles Erhabene ist eine Reprsentation
Kas. Deshalb reprsentieren Ihn auch die Himalayas, die
grten Berge der Welt. Im dreiundzwanzigsten Vers
dieses Kapitels wurde bereits der Berg Meru erwhnt, doch
weil der Meru manchmal bewegt wird, wohingegen die
Himalayas niemals bewegt werden knnen, sind die
Himalayas bedeutender als der Meru.

Airvata; gajendrmvon den Elefanten; narm


unter den Menschen; caund; nardhipamder Knig.
BERSETZUNG
Wisse, von den Pferden bin Ich Uccairav, das aus
dem Elixier der Unsterblichkeit geboren wurde und
dem Ozean entstieg; von den Elefantenfrsten bin Ich
Airvata, und unter den Menschen bin Ich der
Monarch.
ERLUTERUNG

VERS 26
avattha sarva-vk
devar ca nrada
gandharv citraratha
siddha kapilo muni
avatthader Banyanbaum; sarva-vkmvon allen
Bumen; devarmvon allen Weisen unter den
Halbgttern; caund; nradaNrada; gandharvm
die Bewohner des Gandharva-Planeten; citraratha
Citraratha; siddhnmvon all denen, die vollkommen
sind; kapila muniKapila Muni.
BERSETZUNG
Von allen Bumen bin Ich der heilige Feigenbaum, und
unter den Weisen und Halbgttern bin Ich Nrada. Von
den Sngern der Gtter [Gandharvas] bin Ich
Citraratha, und unter den vollkommenen Wesen bin Ich
der Weise Kapila.
ERLUTERUNG

Die gottgeweihten Halbgtter und die Dmonen (asuras)


unternahmen einmal eine Seereise. Auf dieser Reise
wurden Nektar und Gift erzeugt. Das Gift wurde von iva
getrunken, und aus dem Nektar wurden viele Wesen
hervorgebracht, unter denen sich auch ein Pferd namens
Uccairav befand. Ein anderes Tier, das aus dem Nektar
erzeugt wurde, war ein Elefant namens Airvata. Weil diese
beiden Tiere aus dem Nektar erzeugt wurden, haben sie
eine besondere Bedeutung und sind daher Reprsentanten
Kas.
Unter den Menschen gilt der Knig als Kas
Stellvertreter, da Ka der Erhalter des Universums ist und
die Knige, die aufgrund ihrer gttlichen Qualifikationen
ernannt werden, die Erhalter ihrer Knigreiche sind.
Knige wie Mahrja Yudhihira, Mahrja Parkit und
r Rma waren alle in hchstem Mae rechtschaffene
Knige, die immer um das Wohl ihrer Brger besorgt
waren. In der vedischen Literatur gilt der Knig als
Stellvertreter Gottes. In diesem Zeitalter jedoch verfiel mit
dem Verfall der religisen Prinzipien die Monarchie und ist
heute ganz abgeschafft. Man sollte verstehen, da in
vergangenen Zeiten die Menschen unter rechtschaffenen
Knigen glcklicher waren als heute.

Der Feigenbaum (avattha) ist einer der schnsten und


hchsten Bume, und viele Menschen in Indien verehren
ihn deshalb tglich in einem ihrer morgendlichen Rituale.
Von den Halbgttern verehren sie auch Nrada, der als der
grte Gottgeweihte im Universum gilt. Deshalb ist er die
Reprsentation
Kas
als
Gottgeweihter.
Der
Gandharva-Planet wird von Wesen bewohnt, die
wunderschn singen knnen, und der beste Snger unter
ihnen ist Citraratha. Unter den ewig lebenden Wesen gilt
Kapila als eine Inkarnation Kas; Seine Philosophie wird
im rmad-Bhgavatam erwhnt. Spter wurde ein anderer
Kapila bekannt, der jedoch eine atheistische Philosophie
vertrat. Zwischen ihm und dem echten Kapila besteht daher
ein groer Unterschied.

yudhnmvon allen Waffen; ahamIch bin; vajram


der Blitz; dhennmvon den Khen; asmiIch bin;
kmadhukdie surabhi-Kuh; prajanaum Kinder zu
zeugen; caund; asmiIch bin; kandarpader
Liebesgott; sarpmvon allen Schlangen; asmiIch
bin; vsukiVasuki.

VERS 27

BERSETZUNG

uccairavasam avnm
viddhi mm amtodbhavam
airvata gajendr
nar ca nardhipa

Von den Waffen bin Ich der Blitz, und unter den Khen
bin Ich die surabhi-Kuh, die Milch im berflu gibt.
Von den Erzeugern bin Ich Kandarpa, der Gott der
Liebe, und von den Schlangen bin Ich Vsuki, das Oberhaupt.

den
uccairavasamUccairav;
avanmunter
Pferden; viddhikenne; mmMich; amta-udbhavam
durch das Quirlen des Ozeans erzeugt; airvatam

VERS 28
yudhnm aha vajra
dhennm asmi kmadhuk
prajana csmi kandarpa
sarpm asmi vsuki

ERLUTERUNG

220
Der Blitz, der wirklich eine mchtige Waffe ist,
reprsentiert Kas Macht. Auf Kaloka in der
spirituellen Welt gibt es Khe, die zu jeder Zeit gemolken
werden knnen und so viel Milch geben, wie man mchte.
Natrlich gibt es solche Khe nicht in der materiellen Welt,
aber es wird erwhnt, da sie auf Kaloka leben. Der
Herr besitzt viele solche Khe, die surabhi genannt werden,
und es wird beschrieben, da Ka es liebt, die
surabhi-Khe zu hten.
Kandarpa ist das sexuelle Verlangen, das notwendig ist, um
gute Shne zu erzeugen; aus diesem Grund ist Kandarpa
der Reprsentant Kas. Manchmal wird die Sexualitt nur
zur Befriedigung der Sinne benutzt; solche Sexualitt
reprsentiert Ka nicht. Aber Sexualitt fr die
Erzeugung guter Kinder nennt man Kandarpa, und sie
reprsentiert Ka.
VERS 29
ananta csmi ngn
varuo ydasm aham
pit m aryam csmi
yama sayamatm aham
anantaAnanta; caauch; asmiIch bin; ngnm
von allen Schlangen; varuader Halbgott, der das
Wasser beherrscht; ydasmvon allen Wassertieren;
ahamIch bin; pit mvon den Vorfahren; aryam
Aryam; caauch; asmiIch bin; yamader Herrscher
des Todes; sayamatmvon allen Reglern; ahamIch
bin.
BERSETZUNG
Von den himmlischen Nga-Schlangen bin Ich Ananta;
von den Gottheiten des Wassers bin Ich Varua; von
den verstorbenen Vorvtern bin Ich Aryam, und unter
den Gesetzeshtern bin Ich Yama, der Herr des Todes.
ERLUTERUNG
Von den zahlreichen himmlischen Nga-Schlangen ist
Ananta die bedeutendste, und von den Wasserlebewesen ist
Varua das Oberhaupt. Beide reprsentieren Ka. Es gibt
auch einen Planeten der Bume, ber den Aryam herrscht,
der ebenfalls Ka reprsentiert. Es gibt auch viele
Lebewesen, die die Schurken bestrafen, und unter ihnen ist
Yama das Oberhaupt. Er lebt auf einem Planeten in der
Nhe der Erde, und nach dem Tode werden diejenigen dort
hingebracht, die sehr sndig sind, und Yama verhngt
verschiedene Strafen ber sie.
VERS 30
prahlda csmi daityn
kla kalayatm aham
mg ca mgendro'ha
vainateya ca pakim

von den Bezwingern; ahamIch bin; mgmvon den


Tieren; caund; mgendrader Lwe; ahamIch bin;
vainateya-Garua; caauch; pakimvon den Vgeln.
BERSETZUNG
Unter den Daitya-Dmonen bin Ich der hingegebene
Prahlda; unter den Bezwingern bin Ich die Zeit; unter
den wilden Tieren bin Ich der Lwe, und von den
Vgeln bin Ich Garua, der gefiederte Trger Vius.
ERLUTERUNG
Diti und Aditi sind zwei Schwestern. Die Sohne Aditis
werden dityas genannt, und die Shne Ditis nennt man
Daityas. Alle dityas sind Geweihte des Herrn, und alle
Daityas sind Atheisten. Obwohl Prahlda in der Familie der
Daityas geboren wurde, war er von Kindheit an ein groer
Gottgeweihter. Aufgrund seines hingebungsvollen Dienstes
und seines gttlichen Wesens gilt er als Stellvertreter
Kas.
Es gibt viele zwingende Prinzipien, doch die Zeit lt alle
Dinge im materiellen Universum vergehen und
reprsentiert daher Ka. Von den vielen Tieren ist der
Lwe das mchtigste und wildeste, und von den Millionen
Arten von Vgeln ist Garua, der gefiederte Trger Vius,
der bedeutendste.
VERS 31
pavana pavatm asmi
rma astra-bhtm aham
jha makara csmi
srotasm asmi jhnav
pavanader Wind; pavatmvon allem, was reinigt;
asmiIch bin; rmaRma; astra-bhtmvon den
Waffentrgern; ahamIch bin; jhamvon allen
Wasserlebewesen; makarader Hai; ca asmiIch bin
auch; srotasmvon den strmenden Flssen; asmiIch
bin; jhnavder Flu Gag (Ganges).
BERSETZUNG
Von den reinigenden Krften bin Ich der Wind; von den
Waffentrgern bin Ich Rma; von den Fischen bin Ich
der Hai, und von den strmenden Flssen bin Ich die
Gag.
ERLUTERUNG
Von allen Wassertieren ist der Hai eines der grten und
fr den Menschen gewi das gefhrlichste. Folglich
reprsentiert der Hai Ka. Und von den Flssen ist der
grte in Indien die Mutter Gag. r Rmacandra aus
dem Rmyaa, eine Inkarnation Kas, ist der mchtigste
Krieger.
VERS 32

bin;
prahldaPrahlda;
caauch;
asmiIch
daitynmvon den Dmonen; klaZeit; kalayatm

sargm dir anta ca

221
madhya caivham arjuna
adhytma-vidy vidyn
vda pravadatm aham
sargmvon allen Schpfungen; diAnfang;
antaEnde; caund; madhyamMitte; ca-auch; eva
gewi; ahamIch bin; arjunao Arjuna; adhytma-vidyspirituelles Wissen; vidynmvon aller Bildung; vdah
natrliche
Schlufolgerung;
pravadatmvon
Argumenten; ahamIch bin.
BERSETZUNG
Von allen Schpfungen bin Ich der Anfang, das Ende
und auch die Mitte, o Arjuna. Von allen Wissenschaften
bin Ich die spirituelle Wissenschaft vom Selbst, und
unter Logikern bin Ich die endgltige Wahrheit.

Akra, der erste Buchstabe im Sanskrit-Alphabet, bildet


den Anfang der vedischen Literatur. Ohne akra kann
keine Klangschwingung gebildet werden; deshalb ist es der
Ursprung allen Klangs. Im Sanskrit gibt es auch viele
zusammengesetzte
Wrter;
ein
Doppelwort
wie
Rma-ka zum Beispiel wird dvandva genannt. Die
Wrter Rma und Ka haben den gleichen Rhythmus und
werden daher als dual bezeichnet.
Unter allen zerstrerischen Krften ist die Zeit die
endgltige Vernichterin, denn die Zeit zerstrt alles. Die
Zeit reprsentiert Ka, denn wenn die Zeit der kosmischen Manifestation abgelaufen ist, wird es ein groes
Feuer geben, das alles vernichtet.
Unter den Schpfern und Lebewesen ist Brahm das
Oberhaupt. Die verschiedenen Brahms haben jeweils vier,
acht, sechzehn und mehr Kpfe und sind die Hauptschpfer
in ihren betreffenden Universen. Die Brahms sind
Stellvertreter Kas.

ERLUTERUNG
VERS 34
Alle
materiellen
Elemente
der
geschaffenen
Manifestationen werden zunchst von Mah-Viu
erschaffen und von iva vernichtet. Brahm ist der
zweitrangige Schpfer. All diese geschaffenen Elemente
sind verschiedene Inkarnationen der materiellen
Eigenschaften des Hchsten Herrn; deshalb ist Er der
Anfang, die Mitte und das Ende aller Schpfung.
Was die spirituelle Wissenschaft vom Selbst betrifft, so gibt
es in dieser Hinsicht viele Schriften, wie die vier Veden, das
Vednta-stra, die Puras, das rmad-Bhgavatam und
die Gt. All diese Schriften sind Reprsentationen Kas.
Unter Logikern gibt es verschiedene Stufen der
Argumentation. Die Darlegung von Beweisen nennt man
japa; der Versuch, sich gegenseitig zu widerlegen, wird als
vitaa bezeichnet, und die endgltige Schlufolgerung
nennt man vda. Die endgltige Wahrheit, das Ende aller
vernunftgemen berlegungen ist Ka.
VERS 33
akarm akro'smi
dvandva smsikasya ca
aham evkaya klo
dhtha vivato-mukha
akarmvon den Buchstaben; akrader erste;
asmiIch bin; dvandva zweifach; smsiksya
zusammengesetzte Wrter; caund; ahamIch bin; eva
gewi; akayaewige; klaZeit; dhtSchpfer;
ahamIch bin; vivato-mukhaBrahm.
BERSETZUNG
Von den Buchstaben bin Ich der Buchstabe A, und
unter den zusammengesetzten Wrtern bin Ich das
Doppelwort. Ich bin auch die unerschpfliche Zeit, und
von den Schpfern bin Ich Brahm, dessen mannigfache
Gesichter in alle Richtungen schauen.
ERLUTERUNG

mtyu sarva-hara cham


udbhava ca bhaviyatm
krti rr vk ca nrm
smtir medh dhti kam
mtyuTod; sarva-haraalles-verschlingend; ca
auch; ahamIch bin; udbhavaErzeugung; caauch;
bhaviyatmder Zukunft; krtiRuhm; r vk
schne Rede; caauch; nrder Frauen; smti
Gedchtnis; medhIntelligenz; dhtiTreue; kam
Geduld.
BERSETZUNG
Ich bin der alles-verschlingende Tod, und Ich bin der
Erzeuger aller Dinge, die noch sein werden. Unter den
Frauen bin ich Ruhm, Glck, Rede, Erinnerung,
Intelligenz, Treue und Geduld.
ERLUTERUNG
Sowie ein Mensch geboren wird, stirbt er in jeder Sekunde.
Daher verschlingt der Tod jedes Lebewesen in jedem
Augenblick, doch erst der letzte Schlag wird als der
eigentliche Tod bezeichnet. Dieser Tod ist Ka. Alle
Lebensformen
sind
sechs
Grundvernderungen
unterworfen: Sie werden geboren, wachsen, bleiben eine
Zeitlang bestehen, pflanzen sich fort, schwinden dahin und
vergehen schlielich. Von Vernderungen ist die erste die
Befreiung aus dem Mutterscho, und das ist Ka. Die
erste Zeugung ist der Beginn aller zuknftigen Ttigkeiten.
Die hier aufgefhrten sechs Reichtmer gelten als weiblich.
Wenn eine Frau all diese Reichtmer oder zumindest einige
davon besitzt, wird sie ruhmreich. Sanskrit ist eine
vollkommene Sprache und wird daher sehr gerhmt. Wenn
man sich nach dem Studium noch an das Thema erinnern
kann, ist man mit einem guten Gedchtnis oder smti
begabt. Man braucht nicht viele Bcher ber verschiedene
Themen zu lesen; die Fhigkeit, sich an einige zu erinnern
und, wenn notwendig, zu zitieren ist ein weiterer Reichtum.

222

VERS 35
bhat-sma tath smn
gyatr chandasm aham
msn mrga-ro'ham
tn kusumkara
bhat-smader Bhat-sma; tathauch; smnmdes
Sma-Veda-Gesangs;
gyatrdie
Gyatr-Hymnen;
chandasmvon aller Dichtung; ahamIch bin; msnmvon den Monaten; mrga-ro'hamder Monat
November-Dezember; ahamIch bin; tnmvon allen
Jahreszeiten; kusumkarader Frhling.

Frhling als die frhlichste aller Jahreszeiten und ist daher


der Reprsentant des Hchsten Herrn, r Ka.
VERS 36
dyta chalayatm asmi
tejas tejasvinm aham
jayo'smi vyavasyo'smi
sattva sattvavatm aham
dytamGlcksspiel; chalayatmaller Betrger; asmi
Ich bin; tejaprachtvoll; tejasvinmvon all dem, was
prachtvoll ist; ahamIch bin; jayaSieg; asmiIch bin;
vyavasyaAbenteuer; asmiIch bin; sattvamStrke;
sattvavatmvon allen Starken; ahamIch bin.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Von den Hymnen bin Ich der Bhat-sma, der Indra
vorgesungen wurde, und von den Dichtungen bin Ich
der Gyatr-mantra, den die brhmaas tglich
chanten. Von den Monaten bin Ich der November und
der Dezember, und von den Jahreszeiten bin Ich der
blhende Frhling.

Von allem Betrug bin Ich das Glcksspiel, und von


allem Prachtvollen bin Ich die Pracht. Ich bin der Sieg;
Ich bin das Abenteuer, und Ich bin die Strke der
Starken.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Es wurde vom Herrn bereits erklrt, da von den Veden
besonders der Sma Veda reich an schnen Liedern ist, die
von den verschiedenen Halbgttern gesungen werden.
Einer dieser Gesnge ist der Bhat-sma, der eine
vorzgliche Melodie hat und der um Mitternacht gesungen
wird.
Im Sanskrit gibt es feste Regeln, die die Dichtkunst
betreffen; Reim und Metrum werden nicht launenhaft
gebraucht, wie es heute oft in der modernen Dichtkunst blich ist. Von der regulierten Dichtkunst ist der
Gyatr-mantra, der von qualifizierten brhmaas
gechantet wird, am berhmtesten. Der Gyatr-mantra wird
im rmad-Bhgavatam erwhnt, und weil er besonders zur
Gotteserkenntnis bestimmt ist, reprsentiert er den
Hchsten Herrn. Dieser mantra ist fr spirituell fortgeschrittene Menschen gedacht, und wenn man ihn mit
Erfolg chantet, kann man auf die gleiche transzendentale
Stellung wie der Herr gelangen. Um den Gyatr-mantra
chanten zu knnen, mu man zunchst die Eigenschaften
eines in der Vollkommenheit verankerten Menschen
erwerben, das heit, nach den Gesetzen der materiellen
Natur, die Eigenschaften der Tugend. Der Gyatr-mantra
ist in der vedischen Zivilisation von groer Bedeutung und
gilt als die Klanginkarnation des Brahman. Brahm
chantete diesen mantra als erster und gab ihn dann durch
die Schlernachfolge weiter.
Die Monate November und Dezember gelten als die besten
Monate des Jahres, weil zu dieser Zeit in Indien das
Getreide von den Feldern geerntet wird und die Menschen
sehr glcklich sind. Natrlich ist der Frhling eine
Jahreszeit, die universal geliebt wird, weil sie weder zu
hei noch zu kalt ist und die Blumen und Bume blhen
und gedeihen. Im Frhling werden auch viele Feste zu
Ehren von Kas Spielen gefeiert; deshalb gilt der

Es gibt viele Arten von Betrgern im ganzen Universum.


Von allem Betrug steht das Glcksspiel an erster Stelle und
reprsentiert daher Ka. Als der Hchste kann Ka
besser betrgen als jeder gewhnliche Mensch. Wenn
Ka jemanden betrgen will, kann Ihn niemand in
Seinem Betrug bertreffen. Seine Gre ist nicht einseitig,
sondern allseitig.
Unter den Siegern ist Er der Sieg. Er ist die Pracht des
Prachtvollen. Unter den wagemutigen Unternehmern ist Er
der mutigste. Unter den Abenteurern ist Er der khnste, und
unter den Starken ist Er der strkste. Als Ka auf der Erde
gegenwrtig war, konnte Ihn niemand an Strke
bertreffen. Schon als Kind hob Er den Govardhana-Hgel
hoch. Niemand kann Ihn im Betrgen bertreffen; niemand
kann Ihn an Pracht bertreffen; niemand kann Seine Siege
bertreffen; niemand kann Ihn an Wagemut bertreffen,
und niemand kann Ihn an Strke bertreffen.
VERS 37
vn vsudevo'smi
pavn dhanajaya
munnm apy aha vysa
kavnm uan kavi
vnmvon den Nachkommen Vis; vsudeva
Ka in Dvrak; asmiIch bin; pavnmvon den
Pavas; dhanajayaArjuna; munnmvon den
Weisen; apiauch; ahamIch bin; vysaVysa, der
Verfasser aller vedischen Schriften; kavnmvon allen
groen Denkern; uanUan; kavider Denker.
BERSETZUNG
Von den Nachkommen Vis bin Ich Vsudeva, und
von den Pavas bin Ich Arjuna. Von den Weisen bin

223
Ich Vysa, und unter den groen Denkern bin Ich
Uan.
ERLUTERUNG
Ka ist die ursprngliche Hchste Persnlichkeit Gottes,
und Vsudeva ist die unmittelbare Erweiterung Kas.
Sowohl r Ka als auch Baladeva erscheinen als die
Shne Vasudevas. Unter den Shnen Pus ist Arjuna
besonders berhmt und tapfer. Ja, er ist der Beste unter den
Menschen und reprsentiert daher Ka. Unter den munis
oder Gelehrten, die mit dem vedischen Wissen vertraut
sind, ist Vysa der bedeutendste, weil er das vedische
Wissen zum Verstndnis der allgemeinen Masse der
Menschen in diesem Zeitalter des Kali auf viele
verschiedene Arten erklrte. Vysa ist ebenfalls als
Inkarnation Kas bekannt; auch Vysa reprsentiert daher
Ka. Unter kavis versteht man diejenigen, die fhig sind,
ber jedes beliebige Thema eingehend nachzudenken.
Unter den kavis war Uan der spirituelle Meister der
Dmonen. Er war hochintelligent und sowohl politisch als
auch spirituell auerordentlich weitsichtig. Folglich ist
Uan ein weiterer Reprsentant von Kas Reichtum.
VERS 38
dao damayatm asmi
ntir asmi jigatm
mauna caivsmi guhynm
jna jnavatm aham
daaPrgelstock; damayatmbei der Bestrafung;
asmiIch bin; ntiMoral; asmiIch bin; jigatm
der Siegreichen; maunamSchweigen; caund; eva
auch; asmiIch bin; guhynmvon Geheimnissen;
jnamWissen; jnavatmder Weisen; ahamIch
bin.
BERSETZUNG
Unter den Bestrafungen bin Ich der Prgelstock, und
von denjenigen, die den Sieg suchen, bin Ich die Moral.
Von geheimen Dingen bin Ich das Schweigen, und von
den Weisen bin Ich die Weisheit.
ERLUTERUNG
Es gibt viele unterdrckende Krfte, von denen diejenigen
am wichtigsten sind, die die Schurken zchtigen. Wenn
Schurken bestraft werden, reprsentiert der Prgelstock
Ka. Fr diejenigen, die versuchen, in einem bestimmten
Ttigkeitsbereich erfolgreich zu sein, ist Moral das
siegreichste Element. Bei den vertraulichen Ttigkeiten des
Hrens, Denkens und Meditierens ist Schweigen am
wichtigsten, denn durch Schweigsamkeit kann man sehr
schnell Fortschritte machen. Ein Weiser ist derjenige, der
zwischen Materie und spiritueller Energie, das heit
zwischen Gottes hheren und niederen Naturen,
unterscheiden kann. Solches Wissen ist Ka Selbst.
VERS 39

yac cpi sarva-bhtn


bjam tad aham arjuna
na tad asti vin yat syn
may bhta carcaram
immer;
mag;
yatwas
caauch;
apisein
sarva-bhtnmvon allen Schpfungen; bjamder
Same; tatdas; ahamIch bin; arjunao Arjuna; na
nicht; tatdas; asties gibt; vinohne; yatdas; syt
existiert;
Mir;
mayvon
bhtamerschaffen;
carcaramsich bewegend und sich nicht bewegend.
BERSETZUNG
Ferner, o Arjuna, bin Ich der zeugende Same allen
Seins. Es gibt kein Wesen beweglich oder
unbeweglich , das ohne Mich existieren kann.
ERLUTERUNG
Alles hat eine Ursache, und diese Ursache oder dieser Same
der Manifestation ist Ka. Ohne Kas Energie kann
nichts existieren; deshalb wird Er als allmchtig bezeichnet.
Ohne Seine Kraft kann weder das Bewegliche noch das
Unbewegliche existieren. Jede Existenz, die nicht auf
Kas Energie grndet, wird my genannt oder das, was
nicht ist.
VERS 40
nnto'sti mama divyn
vibhtn parantapa
ea niddeata prokto
vibhter vistaro may
nanoch; antaeine Grenze; astigibt es; mama
Meiner; divynmgttlichen; vibhtnmReichtmer;
parantapao Bezwinger der Feinde; eaall dies; tu
aber;
uddeataBeispiele;
proktagesprochen;
vibhteReichtmer; vistaraerweitert; maydurch
Mich.
BERSETZUNG
O mchtiger Bezwinger der Feinde, Meine gttlichen
Manifestationen haben kein Ende. Was Ich dir berichtet
habe, ist blo eine Andeutung Meiner unbegrenzten
Reichtmer.
ERLUTERUNG
Wie es in der vedischen Literatur heit, kennen die
Reichtmer des Hchsten keine Grenze, wenngleich die
Reichtmer und Energien des Hchsten auf vielfache
Weise verstanden werden; aus diesem Grunde knnen nicht
alle Reichtmer und Energien erklrt werden. Arjuna
wurden nur einige Beispiele genannt, um seine Wibegier
zu befriedigen.
VERS 41

224

yad yad vibhtimat sattva


rmad rjitam eva v
tad tad evvagaccha tva
mama tejo'a-sambhavam
yat yatwelche immer; vibhtiReichtmer; mathaben;
sattvamExistenz; rmat-schn; rjitamglorreich;
evagewi; voder; tat tatall jene; evagewi;
avagacchadu mut wissen; tvamdu; mamaMeine;
tejaPracht; aazum Teil; sambhavamgeboren
von.
BERSETZUNG
Wisse, da alle schnen, herrlichen und mchtigen
Schpfungen nur einem Funken Meiner Pracht
entspringen.
ERLUTERUNG
Jede glorreiche oder schne Daseinsform ob in der
spirituellen oder in der materiellen Welt sollte als nichts
anderes als eine fragmentarische Manifestation von Kas
Reichtum angesehen werden. Alles auerordentlich
Opulente sollte man als eine Reprsentation von Kas
Reichtum betrachten.
VERS 42
athav bahunaitena
ki jtena tavrjuna
viabhyham ida ktsnam
ekena sthito jagat
athavoder; bahunviele; etena-durch diese Art; kim
was; jtenakennend; tavadu; arjunao Arjuna;
viabhyagesamt; ahamIch; idamdieses; ktsnam
alle Manifestationen; ekaein; aenaTeil; sthita
befindlich; jagatim Universum.
BERSETZUNG
Doch wozu ist all dieses detaillierte Wissen notwendig, o
Arjuna? Mit einem einzigen Bruchteil Meinerselbst
durchdringe und erhalte Ich das gesamte Universum.
ERLUTERUNG
Der Hchste Herr ist in allen materiellen Universen
dadurch reprsentiert, da Er in alle Dinge als berseele
eingeht. Der Herr teilt Arjuna hier mit, da es nicht
notwendig sei, zu verstehen, wie die Dinge in ihrer
gesonderten Flle und Pracht existieren. Arjuna soll
verstehen, da alle Dinge nur existieren, weil Ka in sie
als berseele eingeht. Alle Lebewesen, von Brahm, dem
gigantischsten Geschpf, bis hinab zur kleinsten Ameise,
existieren nur, weil der Herr in jedes einzelne eingegangen
ist und sie erhlt.
Von der Verehrung der Halbgtter wird hier abgeraten,
weil sogar die bedeutendsten Halbgtter, wie Brahm und

iva, nur einen Teil des Reichtums des Hchsten Herrn


reprsentieren. Er ist der Ursprung alles Geborenen, und
niemand ist grer als Er. Er ist samat, was bedeutet, da
niemand ber Ihm steht oder Ihm gleichkommt. Im
Viu-mantra heit es, da jemand, der den Hchsten
Herrn, r Ka, auf die gleiche Stufe wie die Halbgtter
stellt und seien diese sogar Brahm oder iva ,
sogleich zum Atheisten wird. Wenn man jedoch sorgfltig
die verschiedenen Beschreibungen der Reichtmer und
Erweiterungen der Energie Kas studiert, kann man ohne
jeden Zweifel die Stellung r Kas verstehen und seinen
Geist ohne Abweichung mit der Verehrung Kas
beschftigen. Der Herr ist durch die Erweiterung Seiner
Teilreprsentation, die berseele, die in alles Existierende
eingeht, alldurchdringend. Reine Gottgeweihte sammeln
ihren Geist im Ka-Bewutsein in vlligem
hingebungsvollem Dienst und sind daher immer in der transzendentalen Stellung verankert. Auf hingebungsvollen
Dienst und die Verehrung Kas wird in diesem Kapitel
sehr deutlich in den Versen acht bis elf hingewiesen. Dort
wird der Vorgang reinen hingebungsvollen Dienstes erklrt.
Wie man die hchste hingebungsvolle Vollkommenheit der
Gemeinschaft mit der Hchsten Persnlichkeit Gottes
erreichen kann, ist in diesem Kapitel ausfhrlich erklrt
worden.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Zehnten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Die Fllen des Absoluten".

225

ELFTES KAPITEL

rutau vistarao may


tvatta kamala-patrka
mhtmyam api cvyayam

Die universale Form


VERS 1

arjuna uvca
mad anugrahya parama
guhyam adhytma-sajitam
yat tvayokta vacas tena
moho ya vigato mama
arjuna uvcaArjuna sagte; mat-anugrahyanur, um
mir Gunst zu erweisen; paramamhchste; guhyam
vertrauliche;
adhytmaspirituelle;
sajitam
Angelegenheit; yatwelche; tvayvon Dir; uktam
gesagten; vacaWorte; tena-durch diese; moha
IlIusion; ayamdiese; vigataist beseitigt; mama
meine.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: Ich habe Deine Unterweisung bezglich
vertraulicher spiritueller Themen vernommen, die Du
mir in Deiner Gte mitgeteilt hast, und meine Illusion
ist jetzt von mir gewichen.
ERLUTERUNG
Dieses Kapitel offenbart Ka als die Ursache aller
Ursachen. Er ist sogar die Ursache Mah-Vius, von dem
die materiellen Universen ausgehen. Ka ist keine
Inkarnation; Er ist der Ursprung aller Inkarnationen. Das ist
im letzten Kapitel ausfhrlich erklrt worden.
Was nun Arjuna betrifft, so sagt dieser, da seine Illusion
jetzt vorber ist. Das bedeutet, da Arjuna Ka nicht
lnger fr einen gewhnlichen Menschen, fr einen seiner
Freunde, hlt, sondern versteht, da Ka die Quelle allen
Seins ist. Arjuna ist zwar sehr erleuchtet und froh, einen so
bedeutenden Freund wie Ka zu haben, doch jetzt zieht er
in Erwgung, da andere, im Gegensatz zu ihm, Ka
nicht als den Ursprung allen Seins anerkennen knnten. Um
also allen Menschen das gttliche Wesen Kas zu
beweisen, bittet er Ka in diesem Kapitel, Seine
universale Form zu zeigen. Eigentlich bekommt man
Angst, genau wie Arjuna, wenn man die universale Form
Kas sieht, doch Ka ist so gtig, da Er wieder Seine
ursprngliche Gestalt annimmt, nachdem Er diese Form
gezeigt hat. Arjuna stimmt dem, was Ka sagt, mehrere
Male zu. Ka spricht zu ihm nur zu seinem Nutzen, und
Arjuna gesteht, da ihm all dies durch Kas Gnade
geschieht. Er ist jetzt davon berzeugt, da Ka die
Ursache aller Ursachen ist und im Herzen eines jeden als
berseele weilt.
VERS 2
bhavpyayau hi bhtn

bhavaErscheinen; apyayauFortgehen; higewi;


bhtnm-aller Lebewesen; rutau-sind gehrt worden;
vistaraaim einzelnen; mayvon mir; tvattavon
Dir; kamala-patrkao Lotosugiger; mhtmyam
Herrlichkeiten;
apiauch;
caund;
avyayam
unerschpfliche.
BERSETZUNG
O Lotosugiger, ich habe von Dir im einzelnen ber das
Erscheinen und Fortgehen eines jeden Lebewesens
gehrt und dies so durch Deine unerschpflichen
Herrlichkeiten verwirklicht.
ERLUTERUNG
Arjuna spricht r Ka aus Freude als "Lotosugiger" an
(Kas Augen gleichen den Bltenblttern eines Lotos),
denn Ka hat ihm im letzten Vers des vorherigen Kapitels
versichert, da Er das gesamte Universum mit nur einem
Fragment Seinerselbst erhlt. Er ist der Ursprung aller
Dinge in der materiellen Manifestation, und Arjuna hat
darber in aller Einzelheit vom Herrn gehrt. Arjuna wei
auch, da Ka ber allem Erscheinen und Fortgehen
steht, obwohl Er die Ursache davon ist. Seine
Persnlichkeit geht nicht verloren, obwohl Er
alldurchdringend ist. Das sind die unbegreiflichen Fllen
Kas, die Arjuna, wie er sagt, grndlich verstanden hat.
VERS 3
evam etad yathttha tva
tmna paramevara
draum icchmi te rpam
aivara puruottama
evamjenes; etatdieses; yathtthawie es ist; tvam
Dich; tmnamdie Seele; paramevaraden Hchsten
Herrn; draumzu sehen; icchmiich wnsche; te
Deine; rpamForm; aivaramgttliche; puruottama
o beste der Persnlichkeiten.
BERSETZUNG
O grte aller Persnlichkeiten, o hchste Gestalt,
obwohl ich Dich in Deiner wirklichen Identitt hier vor
mir sehe, mchte ich auerdem sehen, wie Du in diese
kosmische Manifestation eingegangen bist. Ich wnsche
mir, diese Deine Form zu sehen.
ERLUTERUNG
Der Herr sagte, da die kosmische Manifestation nur
mglich geworden sei und fortbestehe, weil Er durch Seine
persnliche Reprsentation in das materielle Universum
eingegangen sei. Was nun Arjuna betrifft, so ist er durch
die Aussagen Kas erleuchtet worden, doch um andere in

226
der Zukunft zu berzeugen, die Ka fr einen
gewhnlichen Menschen halten mgen, mchte er Ka in
Seiner universalen Form sehen, um zu sehen, wie Er vom
Innern des Universums aus handelt, obwohl Er entfernt
davon ist. Da Arjuna den Herrn um Zustimmung bittet, ist
ebenfalls bedeutsam. Da der Herr die Hchste
Persnlichkeit Gottes ist, ist Er in Arjuna persnlich
anwesend; deshalb kennt Er Arjunas Wunsch, und Er kann
verstehen, da Arjuna keinen besonderen Wunsch hat, Ihn
in Seiner universalen Form zu sehen, denn er ist vllig
damit zufrieden, Ihn in Seiner persnlichen Gestalt als
Ka zu sehen. Aber Er kann auch verstehen, da Arjuna
die universale Form sehen mchte, um andere zu
berzeugen. Er hatte keinen persnlichen Wunsch nach
Besttigung. Ka versteht auch, da Arjuna die universale
Form sehen mchte, um ein Kriterium zu setzen, da es in
der Zukunft viele Betrger geben wrde, die sich selbst als
Inkarnationen Gottes ausgeben wrden. Die Menschen
sollten daher vorsichtig sein; wer behauptet, Ka zu sein,
sollte bereit sein, die universale Form zu zeigen, um seine
Behauptung zu beweisen.
VERS 4
manyase yadi tac chakya
may draum iti prabho
yogevara tato me tva
daraytmnam avyayam
manyasewenn Du denkst; yadiwenn; tatdieses;
akyamimstande sein zu sehen; mayvon mir;
draumsehen; itiso; prabhoo Herr; yogevarader
Herr aller mystischen Macht; tatadann; memir;
tvamDu; darayazeigst; tmnamDich: avyayam
ewig.
BERSETZUNG
Wenn Du denkst, da ich imstande bin, Deine kosmische
Form zu betrachten, o mein Herr, o Meister aller
mystischen Macht, dann sei bitte so gtig, mir dieses
universale Selbst zu zeigen.
ERLUTERUNG
Es wird gesagt, da man den Hchsten Herrn, Ka, mit
den materiellen Sinnen weder sehen noch hren, noch
verstehen, noch wahrnehmen kann. Wenn man jedoch im
transzendentalen liebevollen Dienst fr den Herrn ttig ist,
kann man den Herrn durch Offenbarung sehen. Jedes
Lebewesen ist nur ein spiritueller Funke; deshalb ist es
nicht mglich, den Hchsten Herrn zu sehen oder zu
verstehen. Arjuna verlt sich als Gottgeweihter nicht auf
die Kraft seiner Spekulation; vielmehr gesteht er seine
Grenzen als Lebewesen ein und erkennt Kas
unermeliche Stellung an. Arjuna konnte verstehen, da es
einem Lebewesen nicht mglich ist, den unbegrenzten
Unendlichen zu verstehen. Wenn sich der Unendliche
jedoch offenbart, ist es mglich, durch die Gnade des
Unendlichen das Wesen des Unendlichen zu verstehen. Das
Wort yogevara ist hier ebenfalls sehr bedeutsam, denn der

Herr verfgt ber unbegreifliche Macht. Wenn es Ihm


beliebt, kann Er Sich, obwohl Er unbegrenzt ist, durch
Seine Gnade offenbaren. Deshalb bittet Arjuna um die
unbegreifliche Gnade Kas. Er gibt Ka keine Befehle.
Ka ist nicht verpflichtet, Sich irgend jemandem zu
offenbaren, solange man sich nicht vllig dem KaBewutsein hingibt und sich im hingebungsvollen Dienst
beschftigt. Folglich ist es fr Menschen, die auf die Kraft
ihrer gedanklichen Spekulation bauen, nicht mglich,
Ka zu sehen.
VERS 5
r bhagavn uvca
paya me prtha rpi
atao'tha sahasraa
nn-vidhni divyni
nn-varktni ca
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; paya-sieh nur; meMeine; prthao Sohn
Pths; rpiFormen; ataaHunderte; athaauch;
sahasraaTausende;
nn-vidhnimannigfaltig;
divynigttlich;
nnvielfltig;
varagefrbt;
aktniFormen; caauch.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Mein lieber Arjuna,
o Sohn Pths, betrachte jetzt Meine Reichtmer
Hunderttausende verschiedener gttlicher Formen,
vielfarbig wie die See.
ERLUTERUNG
Arjuna wollte Ka in Seiner universalen Form sehen, die
obwohl eine transzendentale Form nur fr die
kosmische Manifestation manifestiert und daher der
zeitweiligen materiellen Natur unterworfen ist. hnlich wie
die materielle Natur mal manifestiert und mal nicht
manifestiert ist, so ist auch diese universale Form Kas
mal manifestiert und mal unmanifestiert. Sie weilt nicht
ewig im spirituellen Himmel wie Kas andere Formen.
Was den Gottgeweihten betrifft, so ist er nicht bestrebt, die
universale Form zu sehen; doch weil Arjuna Ka so sehen
wollte, offenbart Ka diese Form. Diese universale Form
kann von keinem gewhnlichen Menschen gesehen
werden. Ka mu einem die Fhigkeit geben, sie zu
sehen.
VERS 6
paydityn vasn rudrn
avinau marutas tath
bahny ada-prvai
paycaryi bhrata
paya-siehe; dityndie zwlf Shne Aditis; vasndie
acht Vasus; rudrndie elf Formen Rudras; avinaudie
beiden Avinis; marutadie neunundvierzig Maruts
(Halbgtter des Windes); tathauch; bahniviele;

227
adawas du weder gehrt noch gesehen hast; prvi
vorher; paya-sieh dort; caryiall das Wunderbare;
bhratao bester der Bhratas.
BERSETZUNG
O bester der Bhrats, sich nur die verschiedenen
Manifestationen der dityas, Rudras und aller
Halbgtter. Betrachte die Vielfalt, die niemand zuvor
gesehen und von der niemand jemals zuvor etwas gehrt
hat.
ERLUTERUNG
Obwohl Arjuna ein persnlicher Freund Kas und der
fortgeschrittenste Gelehrte seiner Zeit war, war es ihm
dennoch nicht mglich, alles ber Ka zu wissen. Hier
heit es, da Menschen von all diesen Formen und
Manifestationen weder gehrt noch gewut haben. Jetzt
offenbart Ka diese wunderbaren Formen.
VERS 7
ihaikastha jagat ktsna
paydya sa-carcaram
mama dehe gukea
yac cnyad draum icchasi
ihain diesem; ekasthamin einem; jagatdas
Universum; ktsnamvollstndig; pay-sieh; adya-sofort;
samit; carasich bewegend; acaram-sich nicht
bewegend; mamaMeinem; dehein diesem Krper;
gukeao Arjuna; yat-das; caauch; anyatanderes;
draum-sehen; icchasidu mchtest.
BERSETZUNG
Was immer du zu sehen wnschst, kann alles auf einmal
in diesem Krper gesehen werden. Diese universale
Form kann dir alles zeigen, was du dir jetzt wnschst,
sowie alles, was du dir in der Zukunft wnschen magst.
Alles ist hier vollstndig vorhanden.
ERLUTERUNG
Niemand kann das gesamte Universum von einem Ort aus
sehen. Selbst der fortgeschrittenste Wissenschaftler kann
nicht sehen, was in anderen Teilen des Universums vor sich
geht. Ka gibt Arjuna die Kraft, alles zu sehen, was er
sehen mchte in Vergangenheit, Gegenwart und
Zukunft. Somit ist Arjuna durch die Barmherzigkeit Kas
imstande, alles zu sehen.
VERS 8
na tu m akyase draum
anenaiva sva-caku
divya dadmi te caku
paya me yogam aivaram

naniemals; tuaber; mmMich; akyaseimstande;


draumzu sehen; anenadurch diese; evagewi;
sva-cakumit deinen eigenen Augen; divyam-gttliche;
dadmiIch gebe; tedir; cakuAugen; payazu
sehen; meMeinen; yogam aivaramunbegreiflichen
mystischen Reichtum.
BERSETZUNG
Doch mit deinen gegenwrtigen Augen kannst du Mich
nicht sehen. Deshalb gebe Ich dir gttliche Augen, mit
denen du Meinen mystischen Reichtum betrachten
kannst.
ERLUTERUNG
Ein reiner Gottgeweihter mchte Ka in keiner anderen
Form als in Seiner zweihndigen Gestalt sehen. Er kann
Seine universale Form nur durch die Gnade des Herrn
schauen, das heit, nicht mit dem Verstand, sondern mit
spirituellen Augen. Um die universale Form Kas zu
sehen, wird Arjuna angewiesen, nicht seine Gedanken,
sondern seine Sicht zu verndern. Die universale Form
Kas ist nicht sehr wichtig, wie aus den folgenden Versen
deutlich werden wird; aber weil Arjuna sie sehen wollte,
gab ihm der Herr die besondere Sicht, die notwendig ist,
um diese universale Form zu sehen.
Geweihte, die in rechter Weise durch eine transzendentale
Beziehung mit dem Herrn verbunden sind, werden durch
liebenswerte Merkmale angezogen, nicht durch eine
gottlose Entfaltung von Reichtmern. Die Spielkameraden
Kas, die Freunde Kas und die Eltern Kas wollen
nie, da Ka Seine Fllen offenbart. Sie sind so sehr von
reiner Liebe erfllt, da sie nicht einmal wissen, da Ka
die Hchste Persnlichkeit Gottes ist. In ihrem liebevollen
Austausch vergessen sie, da Ka der Hchste Herr ist.
Im rmad-Bhgavatam heit es, da die Jungen, die mit
Ka spielen, alle beraus fromme Seelen sind und da sie
erst nach vielen, vielen Geburten die Eignung erwarben,
mit Ka zu spielen. Diese Jungen wissen nicht, da Ka
die Hchste Persnlichkeit Gottes ist. Sie betrachten Ihn als
ihren Freund. Die Hchste Person wird von groen Weisen
als das unpersnliche Brahman angesehen, von den
Gottgeweihten als die Hchste Persnlichkeit Gottes und
von gewhnlichen Menschen als ein Produkt der
materiellen Natur.
Eigentlich liegt dem Gottgeweihten nichts daran, die
viva-rpa oder die universale Form zu sehen; doch Arjuna
wollte sie sehen, um Kas Aussage zu erhrten, so da in
der Zukunft die Menschen verstehen knnten, da Sich
Ka nicht nur theoretisch oder philosophisch als der
Hchste prsentierte, sondern Sich Arjuna tatschlich als
solcher offenbarte. Arjuna mu dies besttigen, denn mit
ihm beginnt das parampar-System. Diejenigen, die
tatschlich daran interessiert sind, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, Ka, zu verstehen, und die den
Fuspuren Arjunas folgen, sollten verstehen, da Sich
Ka nicht nur theoretisch oder philosophisch als der
Hchste prsentierte, sondern Sich Arjuna tatschlich als
der Hchste offenbarte.

228
Wie wir bereits erklrt haben, gab der Herr Arjuna die
notwendige Kraft, die universale Form zu sehen, weil Er
wute, da Arjuna sie nicht aus einem persnlichen Motiv
sehen wollte.
VERS 9
sajaya uvca
evam uktv tato rjan
mah-yogevaro hari
daraymsa prthya
parama rpam aivaram
sajaya uvcaSajaya sagte; evamso; uktv
sprechend;
tata-danach;
Knig;
rjano
mah-yogevarader mchtigste Mystiker; haridie
Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka; daraymsa
zeigte; prthyaArjuna; paramamgttliche: rpam
universale Form; aivaramReichtmer.
BERSETZUNG
Sajaya sagte: O Knig, mit diesen Worten offenbarte
der Hchste, der Herr aller mystischen Kraft, die
Persnlichkeit Gottes, Arjuna Seine universale Form.
VERS 10-11
aneka-vaktra-nayanam
anekdbhuta-daranam
aneka-divybharaa
divynekodyatyudham
divya-mlymbara-dhara
divya-gandhnulepanam
sarvcaryamaya devam
ananta vivato-mukham
anekavielfache; vaktraMnder; nayanamAugen;
anekavielfache; adbhutawunderbarer; daranam
Anblick; anekaviele; divyagttliche; bharaamSchmuckstcke;
divyagttliche;
anekavielfache;
udyataerhobene; yudhamWaffen; divyagttliche;
mlyaGirlanden; ambara-dharammit Gewndern
bekleidet; divyagttlicher; gandhaDuft; anulepanam
gesalbt; sarvaalles; acaryamayamwunderbar; devam
glnzend;
anantamunbegrenzt;
vivata-mukhamalldurchdringend.
BERSETZUNG
Arjuna sah in dieser universalen Form unzhlige
Mnder und zahllose Augen. Das alles war
berwltigend. Die Form war mit gttlichem,
gleiendem Geschmeide geschmckt und in viele
Gewnder gehllt. Herrliche Girlanden bekrnzten den
Herrn, und Sein Krper war mit vielen wohlriechenden
len gesalbt. Alles war prachtvoll und erweiterte sich
berallhin ins Grenzenlose. All das wurde von Arjuna
geschaut.

ERLUTERUNG
Diese beiden Verse deuten darauf hin, da der Herr
unbegrenzt viele Hnde, Mnder, Beine usw. hat. Diese
Manifestationen sind berall im Universum verteilt und
kennen keine Grenzen. Durch die Gnade des Herrn konnte
Arjuna sie sehen, whrend er an einem Ort sa. Das war
allein der unbegreiflichen Kraft des Herrn zu verdanken.
VERS 12
divi srya-sahasrasya
bhaved yugapad utthit
yadi bh sad s syd
bhsas tasya mahtmana
diviam Himmel; srya-Sonne; sahasrasyavon vielen
tausend; bhavetwaren dort; yugapatgleichzeitig;
utthitgegenwrtig; yadiwenn; bhLicht; sad
wie das; s-das; sytmag sein; bhsaGlanz; tasya
gibt es; mahtmanades groen Herrn.
BERSETZUNG
Wenn Hunderttausende von Sonnen gleichzeitig in den
Himmel stiegen, kmen sie dem Glanz der Hchsten
Person in dieser universalen Form vielleicht gleich.
ERLUTERUNG
Was Arjuna sah, war unbeschreiblich; trotzdem versucht
Sajaya, dem blinden Dhtarra eine Vorstellung von
dieser groen Offenbarung zu geben. Weder Sajaya noch
Dhtarra waren auf dem Schlachtfeld zugegen, doch
Sajaya konnte durch die Gnade Vysas alle Geschehnisse
beobachten. Daher vergleicht er jetzt die Situation, soweit
sie berhaupt verstanden werden kann, mit einem
vorstellbaren Phnomen (nmlich mit Tausenden von
Sonnen).
VERS 13
tatraikastha jagat ktsna
pravibhaktam anekadh
apayad deva-devasya
arre pavas tad
tatradort; ekasthamein Ort; jagatUniversum;
in;
ktsnamvollstndig;
pravibhaktamunterteilt
Arten;
sehen;
anekadhviele
apayatkonnte
deva-devasyader Hchsten Persnlichkeit Gottes;
arrein der universalen Form; pavaArjuna;
tadzu dieser Zeit.
BERSETZUNG
Da konnte Arjuna in der universalen Form des Herrn
die grenzenlosen Erweiterungen des Universums sehen,
die sich alle an einem Ort befanden, obwohl es ihrer
viele, viele Tausende waren.

229
ERLUTERUNG
Das Wort tatra (dort) ist sehr bedeutsam. Es deutet darauf
hin, da sowohl Arjuna als auch Ka auf dem
Streitwagen saen, als Arjuna die universale Form sah.
Andere auf dem Schlachtfeld konnten diese Form nicht
sehen, weil Ka diese Sicht nur Arjuna gab. Arjuna
konnte im Krper Kas viele Tausende von Universen
sehen. Aus den vedischen Schriften erfahren wir, da es
viele Universen und viele Planeten gibt. Einige von ihnen
bestehen aus Erde, einige aus Gold und andere aus
Juwelen; einige sind sehr gro, andere sind weniger gro,
usw. Whrend Arjuna auf seinem Streitwagen sa, konnte
er all diese Universen sehen. Aber niemand konnte
verstehen, was zwischen Arjuna und Ka vorging.
VERS 14
tata sa vismayvio
ha-rom dhanajaya
praamya iras deva
ktjalir abhata

Hchsten Herrn berwltigt. Die unmittelbare Folge ist


Erstaunen; seine natrliche liebende Freundschaft war von
Erstaunen berwltigt worden, und daher reagierte er auf
diese Weise.
VERS 15
arjuna uvca
paymi devs tava deva dehe
sarvs tath bhta-viea-saghn
brahmam a kamalsana-stham
ca sarvn urag ca divyn
arjuna uvcaArjuna sprach; paymiich sehe; devnalle Halbgtter; tavaDeinem; devao Herr; deheim
Krper; sarvn-alle; tathauch; bhtaLebewesen;
viea-saghninsbesondere versammelt; brahmam
Brahm; amiva; kamala-sana-sthamauf der
Lotosblume sitzend; n-groe Weise; caauch; sarvn
alle; uragnSchlangen; ca-auch; divyngttliche.
BERSETZUNG

tatadanach;
saer;
vismayviavon
Verwunderung berwltigt; ha-romwhrend sich
seine Krperhaare aufgrund seiner groen Ekstase
strubten;
dhanajayaArjuna;
praamya
Ehrerbietungen darbringend; irasmit dem Kopf;
devamder Hchsten Persnlichkeit Gottes; ktjali
mit gefalteten Hnden; abhatabegann zu sprechen.

Arjuna sprach: Mein lieber r Ka, ich sehe in


Deinem Krper alle Halbgtter und verschiedene
andere Lebewesen versammelt. Ich sehe Brahm auf
der Lotosblume sitzen, und ich kann auch iva sowie
viele Weise und gttliche Schlangen erkennen.

BERSETZUNG

Arjuna sieht alles im Universum; folglich sieht er Brahm,


der das erste Geschpf im Universum ist, und die gttliche
Schlange, auf der Garbhodakay Viu in den unteren
Regionen des Universums liegt. Dieses Schlangenbett wird
Vsuki genannt. Arjuna kann von Garbhodakay Viu
bis hinauf zum hchsten Bereich des Universums auf den
Lotos-Planeten sehen, auf dem Brahm, das erste Lebewesen des Universums, residiert. Dies bedeutet, da Arjuna
von Anfang bis Ende alles sehen konnte, whrend er an
einem Ort auf seinem Streitwagen sa. Das war durch die
Gnade Kas, des Hchsten Herrn, mglich.

Da Arjuna verwirrt und erstaunt war und seine Haare


sich strubten, begann er mit gefalteten Hnden zu
beten, whrend er dem Hchsten Herrn Ehrerbietungen
darbrachte.
ERLUTERUNG
Sobald die gttliche Offenbarung geschehen ist, ndert sich
das Verhltnis zwischen Ka und Arjuna. Bisher beruhte
ihre Beziehung auf Freundschaft, doch nach der
Offenbarung bringt Arjuna mit groer Achtung
Ehrerbietungen dar und betet mit gefalteten Hnden zu
Ka. Er lobpreist die universale Form. Somit wird die
Beziehung zwischen Arjuna und Ka eher zu einem
Verhltnis des Erstaunens als zu einem der Freundschaft.
Groe Gottgeweihte sehen Ka als das Behltnis aller
Beziehungen. In den Schriften werden zwlf grundlegende
Beziehungen erwhnt, und sie alle sind in Ka zu finden.
Es wird gesagt, da Er der Ozean aller Beziehungen ist, die
zwischen den Lebewesen, den Gttern oder dem Hchsten
Herrn und Seinen Geweihten ausgetauscht werden.
Es heit, da Arjuna von der Beziehung des Erstaunens
berwltigt war, und in diesem Erstaunen wurde er
obwohl von Natur aus sehr nchtern, besonnen und ruhig
von Ekstase berwltigt, und seine Haare strubten sich.
Mit gefalteten Hnden begann er daher dem Hchsten
Herrn seine Ehrerbietungen zu erweisen. Selbstverstndlich
hatte er keine Angst doch er war von den Wundern des

ERLUTERUNG

VERS 16
aneka-bhdara-vaktra-netra
paymi tv sarvato'nanta-rpam
nnta na madhya na punas tavdi
paymi vivevara viva-rpa
anekaviele; bhArme; udaraBuche; vaktra
Mnder; netramAugen; paymiich sehe; tvmin
Dir; sarvatavon allen Seiten; ananta-rpamunbegrenzte Form; na antames gibt kein Ende; na
madhyames gibt keine Mitte; na punaauch nicht
wieder; tavaDein; dimAnfang; paymiich sehe;
vivevarao Herr des Universums; viva-rpain der
Form des Universums.
BERSETZUNG

230
O Herr des Universums, ich sehe in Deinem universalen
Krper zahllose Formen Arme, Buche, Mnder und
Augen , die sich ins Grenzenlose ausdehnen. All dies
hat kein Ende, keinen Anfang und keine Mitte.
ERLUTERUNG
Ka ist die Hchste Persnlichkeit Gottes, und Er ist
unbegrenzt; deshalb konnte durch Ihn alles gesehen
werden.
VERS 17
kirina gadina cakria ca
tejori sarvato dptimantam
paymi tv durnirkya samantd
dptnalrka-dyutim aprameyam
kirinammit Helmen; gadinammit Keulen; cakriam
mit Rdern; caund; tejorimGlanz; sarvataalle
Seiten; dptimantamleuchtend; paymiich sehe;
tvmDich; durnirkyamschwer zu sehen; samantt
verbreitend; dpta-anala loderndes Feuer; arkaSonne;
dyutimSonnenschein; aprameyamunermelich.
BERSETZUNG
Der Anblick Deiner Form, die verschiedene Kronen,
Keulen und Rder schmcken, ist kaum zu ertragen, da
eine gleiende Ausstrahlung von ihr ausgeht, die feurig
und unermelich ist wie die Sonne.
VERS 18
tvam akara parama veditavya
tvam asya vivasya para nidhnam
tvam avyaya vata-dharma-gopt
santanas tva puruo mato me
tvamDu;
akaramunerschpflich;
paramamam
hchsten; veditavyamzu verstehen; tvamDu; asya
von diesem; vivasyades Universums; paramhchste;
bist;
nidhnamGrundlage;
tvamDu
avyaya
unerschpflich;
der
vata-dharma-goptErhalter
ewigen Religion; santanaewig; tvamDu; purua
Hchste Persnlichkeit; mata meist meine Meinung.
BERSETZUNG
Du bist das hchste, ursprngliche Ziel; Du bist der
Vortrefflichste
in
allen Universen; Du bist
unerschpflich, und Du bist der lteste; Du bist der
Erhalter der Religion, die ewige Persnlichkeit Gottes.
VERS 19
andi-madhyntam ananta-vryam
ananta-bhu ai-srya-netram
paymi tv dpta-huta-vaktra
sva-tejas vivam ida tapantam

andiohne Anfang; madhyaohne Mitte; antamohne


Ende; anantaunbegrenzt; vryamglorreich; ananta
unbegrenzt; bhumArme; aiMond; srya-Sonne;
netramAugen; paymiich sehe; tvmDich; dpta
lodernd; huta-vaktramFeuer, das aus Deinem Mund
kommt; sva-tejasdurch Deine; vivamdas Universum;
idamdieses; tapantamerhitzend.
BERSETZUNG
Du bist der Ursprung ohne Anfang, Mitte oder Ende.
Du hast zahllose Arme, und die Sonne und der Mond
gehren zu Deinen groen, unbegrenzten Augen. Durch
Deinen strahlenden Glanz erhitzt Du das gesamte
Universum.
ERLUTERUNG
Dem Ausma der sechs Reichtmer der Hchsten
Persnlichkeit Gottes sind keine Grenzen gesetzt. Hier und
an vielen anderen Stellen findet man eine Wiederholung,
aber den Schriften gem ist die Wiederholung der
Herrlichkeit Kas keine literarische Schwche. Es heit,
da bei Verwirrung, Erstaunen oder groer Ekstase
Aussagen immer wieder wiederholt werden. Das ist kein
Fehler.
VERS 20
dyv pthivyor idam antara hi
vypta tvayaikena dia ca sarv
dvdbhuta rpam ugra taveda
loka-traya pravyathita mahtman
dyauim All; pthivyoder Erde; idamdieses;
antaramdazwischen;
higewi;
vyptam
durchdrungen; tvayvon Dir; ekenavon einem; dia
Richtungen; caund; sarvalle; dvdurch Sehen;
adbhutamwundervolle;
rpamForm;
ugram
frchterlich;
tavaDeine;
idamdiese;
loka
Planetensystem; trayamdrei; pravyathitamverwirrt;
mahtmano Erhabener.
BERSETZUNG
Obwohl Du Einer bist, bist Du berall im Himmel, auf
den Planeten und im Raum dazwischen verbreitet. O
Erhabener, whrend ich diese schreckliche Form
betrachte, sehe ich, da die Bewohner aller
Planetensysteme bestrzt sind.
ERLUTERUNG
Dyv-pthivyo (der Raum zwischen Himmel und Erde)
und lokatrayam (die drei Welten) sind bedeutsame Worte in
diesem Vers, da anscheinend nicht nur Arjuna die
universale Form des Herrn sah, sondern auch andere auf
anderen Planetensystemen. Die Erscheinung war kein
Traum. Alle, die spirituell wach waren und die gttliche
Sicht besaen, sahen diese Form.

231
VERS 21
am hi tvm sura-sagh vianti
kecid bht prjalayo ganti
svastty uktv mahari-siddha-sagh
stuvanti tv stutibhi pukalbhi
amall jene; higewi; tvmin Dich; sura-sagh
Gruppen von Halbgttern; vianti-geben ein; keciteinige
von ihnen; bhtaus Furcht; prjalayamit
gefalteten Hnden; gantibringen Gebete dar; svasti
aller Frieden; itiso; uktvin dieser Weise sprechend;
maharigroe Weise; siddha-saghvollkommene
Weise; stuvantiHymnen singend; tvmfr Dich;
stutibhimit Gebeten; pukalbhivedische Hymnen.

rpamForm; mahatsehr groe; tevon Dir: bahu


viele; vaktra-Gesichter; netramAugen; mah-bhoo
Starkarmiger; bahuviele; bhuArme; ruSchenkel;
Buche;
pdamBeine;
bahu-udaramviele
Zhne;
bahu-darviele
karlamfrchterlich;
dvsehend; lokalle Planeten; pravyathit
verwirrt; tathin hnlicher Weise; ahamich.
BERSETZUNG
O Starkarmiger, alle Planeten mit ihren Halbgttern
sind bestrzt beim Anblick Deiner vielen Gesichter,
Augen, Arme, Buche, Beine und Deiner frchterlichen
Zhne. Und wie sie, so bin auch ich verwirrt.
VERS 24

BERSETZUNG
Alle Halbgtter ergeben sich Dir und gehen in Dich ein.
Sie frchten sich sehr und singen mit gefalteten Hnden
vedische Hymnen.
ERLUTERUNG
Die Halbgtter auf allen Planetensystemem frchteten sich
vor der angsteinflenden Manifestation der universalen
Form und ihrer leuchtenden Ausstrahlung und beteten
deshalb um Schutz.

nabha spa dptam aneka-vara


vyttnana dpta-vila-netram
dv hi tv pravyathitntartm
dhti na vindmi ama ca vio
nabha spamden Himmel berhrend; dptam
leuchtende; anekaviele; varamFarbe; vyttoffener;
nanamMund; dptaleuchtend; vilasehr groe;
netramAugen; dvwenn man sieht; higewi;
tvmDich; pravyathitverwirrt; antainnen; tm
Seele; dhtimBestndigkeit; nakeine; vindmiund
haben; amam-Gleichmut; caauch; vioo r Viu.

VERS 22
BERSETZUNG
rudrdity vasavo ye ca sdhy
vive'vinau maruta comap ca
gandharva-yaksura-siddha-sagh
vkante tv vismit caiva sarve
rudraManifestationen ivas; ditydie dityas;
vasavadie Vasus; yeall diese; caund; sdhydie
Sdhyas;
Vivadevas;
vivedie
avinaudie
Avinkumras;
Maruts;
marutadie
caund;
umapdie Vorvter; caund; gandharvadie
Gandharvas; yakadie Yakas; asura-siddhadie
Dmonen und die vollkommenen Halbgtter; sagh
Versammlungen; vkantesehen; tvmDich; vismit
mit Erstaunen; caauch; evagewi; sarvealle.
BERSETZUNG
Die verschiedenen Manifestationen ivas, die dityas,
die Vasus, die Sdhyas, die Vivadevas, die beiden
Avins, die Mruts, die Vorvter sowie die Gandharvas,
die Yakas, die Asuras und alle vollkommenen
Halbgtter betrachten Dich mit Erstaunen.

O alldurchdringender Viu, ich kann meinen


GIeichmut nicht lnger bewahren. Wenn ich sehe, wie
Deine leuchtenden Farben den Himmel bedecken, und
wenn ich Deine Augen und Mnder betrachte,
berkommt mich Angst.
VERS 25
dar-karlni ca te mukhni
dvaiva klnala-sannibhni
dio na jne na labhe ca arma
prasda devea jagan-nivsa
darZhne; karlniwie diese; caauch; te
Deine; mukhniGesichter; dvsehend; evaso;
klnaladas Feuer des Todes; sannibhnials ob
lodernd; diadie Richtungen; na jnewei nicht; na
labhenoch bekomme; ca armaund Gnade; prasda
sei erfreut; deveao Herr aller Herren; jagat-nivsa
Zuflucht der Welten.
BERSETZUNG

VERS 23
rpa mahat te bahu-vaktra-netra
mah-bho bahu-bhru-pdam
bahdara bahu-dar-karla
dv lok pravyathits tathham

O Herr aller Herren, o Zuflucht der Welten, bitte sei


mir gndig. Ich kann meinen Gleichmut nicht
bewahren, wenn ich Deine lodernden, todhnlichen
Gesichter und Deine frchterlichen Zhne sehe. Ich bin
vllig verwirrt.

232
VERS 26-27
am ca tv dhtarrasya putr
sarve sahaivvanipla-saghai
bhmo droa sta-putras tathsau
sahsmadyair api yodha-mukhyai
vaktri te tvaram vianti
dar-karlni bhaynakni
kecid vilagn daanntareu
sandyante critair uttamgai
amall jene; caauch; tvmDich; dhtarrasya
Dhtarras; putrShne; sarvaalle; saha eva
zusammen mit; avaniplakriegerischen Knigen;
saghaimit den Gruppen; bhmaBhmadeva;
droaDrocrya; sta-putraKara; tathauch;
asau-das; sahamit; asmadyaiunser; apiauch;
yodha-mukhyai-Oberster unter den Kriegern; vaktri
Mnder; teDeine; tvaramentsetzlich; vianti
eingehend;
darZhne;
karlnischreckliche;
bhaynaknisehr furchterregend; keciteinige von
ihnen; vilagnangegriffen; daanntareuzwischen
den Zhnen; sandyantegesehen; critaizerschmettert; uttama-agaiKopf.

Knige
der
menschlichen
nara-loka-vrdie
Gesellschaft; viantieingehend; vaktriin die Mnder;
abhivijvalantilodernde.
BERSETZUNG
Wie sich die Flsse ins Meer ergieen, so strzen all
diese groen Krieger in Deine lodernden Mnder und
vergehen.
VERS 29
yath pradpta jvalana patag
vianti nya samddha-veg
tathaiva nya vianti loks
tavpi vaktri samddha-veg
yathwie; pradptamloderndes; jvalanamFeuer;
ein;
patagMotten;
viantigehen
nya
Zerstrung; samddhavolle; veg-Geschwindigkeit;
tath evain hnlicher Weise; nyazur Zerstrung;
viantieingehend; lokalle Menschen; tavain Dich;
apiauch; vaktriin die Mnder; samddha-veg
mit rasender Geschwindigkeit.
BERSETZUNG

BERSETZUNG
Alle Shne Dhtarras strzen zusammen mit ihren
verbndeten Knigen sowie Bhma, Droa und Kara
und all unseren Soldaten in Deine Mnder, wo ihre
Kpfe
von
Deinen
furchterregenden
Zhnen
zerschmettert werden. Und ich sehe, da einige
zwischen Deinen Zhnen auch zermalmt werden.
ERLUTERUNG
In einem frheren Vers versprach der Herr, Arjuna Dinge
zu zeigen, die ihn sehr interessieren wrden. Jetzt sieht
Arjuna, da die Fhrer der Gegenseite (Bhma, Droa,
Kara und alle Shne Dhtarras) zusammen mit ihren
und auch seinen eigenen Soldaten vernichtet werden. Das
deutet darauf hin, da Arjuna, trotz schwerer Verluste auf
beiden Seiten, siegreich aus der Schlacht hervorgehen wird.
Es wird hier ebenfalls erwhnt, da auch Bhma, der als
unbesiegbar gilt, erschlagen werden wird. Das gleiche gilt
fr Kara. Es werden nicht nur die groen Krieger der
Gegenseite, wie Bhma, erschlagen werden, sondern auch
einige der mchtigen Krieger auf Arjunas Seite.
VERS 28
yath nadn bahavo'mbu-veg
samudram evbhimukh dravanti
tath tavm nara-loka-vr
vianti vaktry abhivijvalanti
yathwie; nadnmder Flsse; bahavaviele;
ambu-vegWellen des Wassers; samudram-Ozean;
evagewi; abhimukhgegen; dravantiflieend;
tathin hnlicher Weise; tavaDeine; am-all jene;

Ich sehe alle Menschen mit rasender Geschwindigkeit in


Deine Mnder strzen, so wie Motten in ein loderndes
Feuer jagen.
VERS 30
lelihyase grasamna samantl
lokn samagrn vadanair jvaladbhi
tejobhir prya jagat samagra
bhsas tavogr pratapanti vio
lelihyaseleckend;
grasamnaverschlingend:
samanttaus allen Richtungen; loknMenschen;
samagrnvollstndig; vadanaimit dem Mund;
jvaladbhimit lodernden; tejobhidurch Glanz;
pryabedeckend; jagatdas Universum; samagram
alles;
bhsaerleuchtend;
tavaDeine;
ugr
entsetzlich;
pratapantiversengend;
vioo
alldurchdringender Herr.
BERSETZUNG
O Viu, ich sehe, wie Du alle Menschen mit Deinen
flammenden Mndern verschlingst und das Universum
mit Deinen unermelichen Strahlen erfllst. Indem Du
die Welten versengst, bist Du offenbar.
VERS 31
khyhi me ko bhavn ugra-rpo
namo'stu te deva-vara prasda
vijtum icchmi bhavantam dya
na hi prajnmi tava pravttim

233
khyhibitte erklre; memir; kawer; bhavnDu;
Form;
ugra-rpaentsetzliche
nama
astu
Ehrerbietungen; teDir; deva-varader Grte unter den
Halbgttern; prasdasei gndig; vijtumnur wissen;
icchmiich mchte; bhavantamDu; dyamder
Ursprngliche; naniemals; higewi; prajnmi
kenne ich; tavaDeine; pravttimMission.
BERSETZUNG
O Herr der Herren, schreckliche Gestalt, bitte sage mir,
wer Du bist. Ich erweise Dir meine Ehrerbietungen,
bitte sei mir gndig. Ich wei nicht, was Deine Mission
ist, und ich mchte davon hren.
VERS 32
r bhagavn uvca
klo'smi loka-kaya-kt pravddho
lokn samhartum iha pravtta
te'pi tv na bhaviyanti sarve
ye'vasthit pratyankeu yodh
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; klaZeit; asmiIch bin; lokadie Welten;
beschftigen;
kaya-ktZerstrer;
pravddhazu
loknalle Menschen; samhartumzu zerstren; ihain
dieser Welt; pravttazu beschftigen; te apiselbst
ohne; tvmdich; naniemals; bhaviyantiwerden sein;
sarvealle;
yewer;
avasthitbefindlich;
pratyankeuauf der Gegenseite; yodhdie Soldaten.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Zeit bin Ich, die
Zerstrerin der Welten, und Ich bin gekommen, um alle
Menschen zu beschftigen. Auer euch [den Pavas]
werden alle Soldaten hier auf beiden Seiten erschlagen
werden.
ERLUTERUNG
Obwohl Arjuna wute, da Ka sein Freund und die
Hchste Persnlichkeit Gottes war, verwirrten ihn die
verschiedenen Formen, die Ka offenbarte. Deshalb
stellte er noch weitere Fragen nach der eigentlichen
Mission dieser zerstrenden Kraft. In den Veden steht
geschrieben, da die Hchste Wahrheit alles, selbst
Brahm, zerstrt:
yasya brahme ca katram ca
ubhe bhavata odana
mtyur yasyopasecana
ka itth veda yatra sa
"Letztlich werden alle brhmaas, katriyas und alle
anderen vom Hchsten verschlungen."
Diese
Form
des
Hchsten
Herrn
ist
ein
alles-verschlingender Gigant, und Ka zeigt Sich hier in
dieser Form der allesverschlingenden Zeit. Auer ein paar

Pavas sollte jeder, der auf dem Schlachtfeld anwesend


war, von Ihm verschlungen werden.
Arjuna befrwortete den Kampf nicht, und so hielt er es fr
besser, nicht zu kmpfen; dann gbe es keine Enttuschung.
Als Antwort sagt der Herr, da selbst dann, wenn Arjuna
nicht kmpfte, jeder vernichtet werden wrde, da dies Sein
Plan sei. Wenn er aufhrte zu kmpfen, wrden sie auf
andere Weise sterben. Ihr Tod knne nicht aufgehalten
werden, auch wenn Arjuna nicht kmpfe. In der Tat waren
sie bereits tot. Zeit ist Zerstrung, und allen
Manifestationen ist es durch den Wunsch des Hchsten
Herrn bestimmt zu vergehen. Das ist das Gesetz der Natur.
VERS 33
tasmt tvam uttiha yao labhasva
jitv atrn bhukva rjya samddham
mayaivaite nihat prvam eva
nimitta-mtra bhava savyascin
tasmtdeshalb; tvamdu; uttihastehe auf; yaa
Ruhm; labhasvaGewinn; jitvbezwingend; atrn
Feinde;
bhukvagenieen;
rjyamKnigreich;
samddhamblhendes; mayvon Mir; evagewi;
eteall diese; nihatbereits gettet; prvam evadurch
frhere Elemente; nimitta-mtramwerde einfach die
Ursache; bhavawerde; savyascino Savyascin.
BERSETZUNG
Darum erhebe dich, und rste dich zum Kampf.
Nachdem du deine Feinde besiegt hast, wirst du dich
eines blhenden Knigreiches erfreuen. Durch Meinen
Willen sind sie bereits dem Tod geweiht, und du, o
Savyasacin, kannst in diesem Kampf nur ein Werkzeug
sein.
ERLUTERUNG
Savyascin bezieht sich aufjemand, der auf dem
Schlachtfeld sehr gut mit Pfeilen umgehen kann; deshalb
wird Arjuna als kundiger Krieger angeredet, der fhig ist,
seine Feinde mit Pfeilen zu tten. "Werde einfach ein
Werkzeug", nimitta-mtram. Auch dieses Wort ist sehr
bedeutsam. Die ganze Welt bewegt sich nach dem Plan der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Trichte Menschen, die
kein ausreichendes Wissen haben, denken, die Natur arbeite
ohne Plan und alle Manifestationen seien nichts als
zufllige Gebilde. Es gibt viele sogenannte Wissenschaftler,
die vermuten, da es "vielleicht so war" oder "eventuell so
sein knnte", aber von "vielleicht" oder "eventuell" kann
keine Rede sein. Die gesamte materielle Welt luft nach
einem bestimmten Plan ab. Und wie sieht dieser Plan aus?
Die kosmische Manifestation ist fr die bedingten Seelen
eine Mglichkeit, nach Hause, zu Gott, zurckzukehren.
Solange sie die Neigung haben, den Herrn zu spielen, und
deshalb versuchen, die materielle Natur zu beherrschen,
sind sie bedingt. Doch jeder, der den Plan des Hchsten
Herrn verstehen und Ka-Bewutsein kultivieren kann,
ist beraus intelligent. Schpfung und Zerstrung der
kosmischen Manifestation finden unter der hheren

234
Fhrung Gottes statt. Daher wurde die Schlacht von
Kuruketra nach Gottes Plan gekmpft. Arjuna weigerte
sich zu kmpfen, doch ihm wurde gesagt, er solle kmpfen
und zur gleichen Zeit nach dem Hchsten Herrn begehren.
Dann wrde er glcklich sein. Wenn man vllig
Ka-bewut ist und sein Leben dem transzendentalen
Dienst des Herrn geweiht hat, ist man vollkommen.

BERSETZUNG
Sajaya sagte zu Dhtarra: O Knig, nachdem
Arjuna diese Worte von der Hchsten Persnlichkeit
Gottes vernommen hatte, erbebte er und brachte
ehrfrchtig, mit gefalteten Hnden, Ehrerbietungen dar
und begann stockend wie folgt zu sprechen:

VERS 34
ERLUTERUNG
droa ca bhma ca jayadratha ca
kara tathnyn api yodha-vrn
may hats tva jahi m vyathih
yudhyasva jetsi rae spatnn
droam caauch Droa; bhmam caauch Bhma;
jayadratham caauch Jayadratha; karamauch Kara;
tathauch; anynandere; apigewi; yodha-vrn
groe Krieger; mayvon Mir; hatnbereits gettet;
siegreich;
tvamdu;
jahiwerde
mniemals;
vyathihsei gestrt; yudhyasvakmpfe nur; jetsi
besiege nur; raeim Kampf; sapatnnFeinde.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Alle groen Krieger
Droa, Bhma, Jayadratha und Kara sind
bereits vernichtet. Kmpfe nur, und du wirst deine
Feinde besiegen.
ERLUTERUNG
Jeder Plan wird vom Herrn, von der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, entworfen, doch der Herr ist so gtig
und barmherzig zu Seinen Geweihten, da Er das Verdienst
Seinen Geweihten zukommen lassen mchte, die Seinen
Plan nach Seinem Wunsch ausfhren. Das Leben sollte
daher in solcher Weise gestaltet werden, da jeder im
Ka-Bewutsein handelt und die Hchste Persnlichkeit
Gottes durch das Medium eines spirituellen Meisters
versteht. Die Plne der Hchsten Persnlichkeit Gottes
versteht man durch Ihre Barmherzigkeit, und die Plne der
Gottgeweihten sind so gut wie die Plne des Herrn. Man
sollte solchen Plnen folgen und aus dem Kampf ums
Dasein siegreich hervorgehen.
VERS 35
sajaya uvca
etac chrutv vacana keavasya
ktjalir vepamna kirt
namasktv bhya evha ka
sagadgada bhta-bhta praamya
sajaya uvcaSajaya sagte; etat-so; rutvhrend;
vacanamRede;
keavasyaKas; ktjalimit
gefalteten Hnden; vepamnazitternd; kirtArjuna;
darbringend;
namasktvEhrerbietungen
bhya
wieder; evaauch; ha kamsagte zu Ka;
sa-gadgadamstockend;
bhta-bhtangstlich;
praamyaEhrerbietungen darbringend.

Wie wir bereits erklrt haben, verwirrte und erstaunte


Arjuna die Situation, die durch die universale Form des
Herrn geschaffen wurde. Er brachte daher Ka immer
wieder seine achtungsvollen Ehrerbietungen dar und
begann, nicht als Freund, sondern als ein von Erstaunen
berwltigter Geweihter, mit bebender Stimme zu beten.
VERS 36
arjuna uvca
sthne hkea tava prakrty
jagat prayaty anurajyate ca
raksi bhtni dio dravanti
sarve namasyanti ca siddha-sagh
arjuna uvcaArjuna sprach; sthnerecht; hkeao
Herr aller Sinne; tavaDeine; prakrtyHerrlichkeit;
jagatdie ganze Welt; prayatisich freuend;
entwickelnd;
anurajyateAnhaftung
raksidie
Dmonen; bhtniaus Furcht; diahRichtungen;
dravantifliehend; sarve-alle; namasyantiAchtung
erweisend; caauch; siddha-saghdie vollkommenen
menschlichen Wesen.
BERSETZUNG
Arjuna sprach: O Hkea, die Welt wird von Freude
erfllt, wenn sie Deinen Namen hrt, und so wird jeder
zu Dir hingezogen. Whrend die vervollkommneten
Wesen Dir ihre achtungsvollen Ehrerbietungen erweisen, frchten sich die Dmonen und fliehen nach allen
Seiten. All das geschieht mit Recht.
ERLUTERUNG
Nachdem Arjuna von Ka ber den Ausgang der Schlacht
von Kuruketra gehrt hatte, wurde er zu einem
erleuchteten Geweihten des Hchsten Herrn. Er gestand zu,
da alles, was von Ka getan wird, richtig ist. Arjuna
besttigte, da Ka der Erhalter und das Ziel der
Verehrung fr die Gottgeweihten und der Vernichter der
unerwnschten Elemente ist. Seine Handlungen sind fr
alle gleichermaen gut. Arjuna begriff, da gegen Ende der
Schlacht von Kuruketra viele Halbgtter, siddhas und die
gebildete Oberschicht der hheren Planeten zugegen sein
und den Kampf beobachten wrden, weil Ka dabei war.
Als Arjuna die universale Form des Herrn sah, hatten die
Halbgtter ihre Freude an ihr, wohingegen die Dmonen
und Atheisten es nicht ertragen konnten, da der Herr
gepriesen wurde. Aus ihrer natrlichen Furcht vor der

235
vernichtenden Form der Hchsten Persnlichkeit Gottes
ergriffen sie die Flucht. Arjuna rhmt die Art und Weise,
wie Ka die Gottgeweihten und die Atheisten behandelt.
Ein Gottgeweihter lobpreist den Herrn immer, denn er
wei, da alles, was der Herr tut, fr alle gut ist.

VERS 38
tvam di-deva purua puras
tvam asya vivasya para nidhnam
vettsi vedya ca para ca dhma
tvay tata vivam ananta-rpa

VERS 37
kasmc ca te na nameran mahtman
garyase brahmao'py di-kartre
ananta devea jagan-nivsa
tvam akara sad-asat tat-para yat
kasmtwarum;
caauch;
teDir;
nanicht;
gebhrende
Ehrerbietungen;
nameranerweisen
mahtmano Erhabener; garyaseDu bist besser als;
brahmaaBrahm;
apiobwohl;
di-kartreder
hchste Schpfer; anantaunbegrenzt; deveao Gott der
Gtter; jagat-nivsao Zuflucht des Universums; tvam
Du bist; akaramunvergnglich; sat-asatUrsache und
Wirkung; tat-paramtranszendental; yatweil.
BERSETZUNG
O Erhabener, der Du selbst ber Brahm stehst, Du bist
der ursprngliche Meister. Warum sollten sie Dir nicht
ihre Ehrerbietungen erweisen, o Grenzenloser? O
Zuflucht des Universums, Du bist die unberwindliche
Quelle, die Ursache aller Ursachen, transzendental zur
materiellen Manifestation.
ERLUTERUNG
Indem Arjuna diese Ehrerbietungen darbringt, deutet er an,
da Ka fr jeden verehrenswert ist. Ka ist
alldurchdringend, und Er ist die Seele jeder Seele. Arjuna
bezeichnet Ka als mahtm, was bedeutet, da Ka
beraus gromtig und unbegrenzt ist. Ananta besagt, da
es nichts gibt, was nicht vom Einflu und der Energie des
Hchsten Herrn erfat ist, und devea bedeutet, da Er alle
Halbgtter beherrscht und ber ihnen steht. Er ist der
Mittelpunkt des ganzen Universums. Arjuna dachte auch,
da es angemessen sei, da alle vollkommenen Lebewesen
und mchtigen Halbgtter dem Herrn ihre achtungsvollen
Ehrerbietungen darbringen, da niemand grer ist als Er. Er
erwhnt besonders, da Ka grer ist als Brahm, da
Brahm von Ihm erschaffen wurde. Brahm ist aus dem
Lotosstengel geboren, der aus dem Nabel Garbhodakay
Vius, Kas vollstndiger Erweiterung, wchst; deshalb
mssen Brahm und der von ihm geborene iva und alle
anderen Halbgtter dem Herrn ihre achtungsvollen
Ehrerbietungen erweisen. Der Herr wird also von iva,
Brahm und hnlichen anderen Halbgttern geachtet. Das
Wort akaram ist sehr bedeutsam, da zwar die materielle
Schpfung der Zerstrung ausgesetzt ist, der Herr jedoch
ber der materiellen Schpfung steht. Er ist die Ursache
aller Ursachen, und somit steht Er sowohl ber allen
bedingten Seelen in der materiellen Welt als auch ber der
materiellen kosmischen Manifestation selbst. Er ist daher
der ber alles erhabene Hchste.

tvamDu; di-devader ursprngliche Hchste Gott;


puruaPersnlichkeit; puraalt; tvamDu; asya
dieses; vivasyaUniversum; paramtranszendentale;
nidhnamZuflucht; vettKenner; asiDu bist; vedyam
der
zu
Erkennende;
caund
param caund
transzendental; dhmaZuflucht; tvayvon Dir; tatam
durchdrungen;
vivamUniversum;
ananta-rpa
unbegrenzte Form.
BERSETZUNG
Du bist die ursprngliche Persnlichkeit, der Hchste
Gott. Du bist die einzige Zuflucht der manifestierten
kosmischen Welt. Du weit alles, und Du bist alles, was
zu erkennen ist. Du stehst ber den materiellen Erscheinungsweisen. O grenzenlose Form, die gesamte
kosmische Manifestation wird von Dir durchdrungen.
ERLUTERUNG
Alles ruht auf dem Herrn, der Hchsten Persnlichkeit
Gottes; deshalb ist Er der endgltige Ruheort. Nidhnam
bedeutet, da alles, selbst die Brahman-Ausstrahlung, auf
der Hchsten Persnlichkeit Gottes, Ka, ruht. Er wei
alles, was in dieser Welt geschieht, und falls Wissen
irgendein Ende hat, so ist Er das Ende allen Wissens; daher
ist Er der Kenner und derjenige, der zu erkennen ist. Er ist
das Ziel des Wissens, da Er alldurchdringend ist. Weil Er
die Ursache in der spirituellen Welt ist, ist Er
transzendental, und Er ist auch die fhrende Persnlichkeit
in der transzendentalen Welt.
VERS 39
vyur yamo'gnir varua aka
prajpatis tva prapitmaha ca
namo namas te'stu sahasra-ktva
puna ca bhyo'pi namo namas te
vyuLuft; yamaHerrscher; agniFeuer; varua
Wasser; akaMond; prajpatiBrahm; tvam
Du;
prapitmaha-Grovater;
caauch; nama
Ehrerbietungen erweisend; nama tewieder erweise ich
Dir meine Ehrerbietungen; astusind; sahasra-ktva
tausendmal; puna caund wieder; bhyawieder;
apiauch; namaerweise meine Ehrerbietungen; nama
teerweise ich Dir meine Ehrerbietungen.
BERSETZUNG
Du bist Luft, Feuer, Wasser, und Du bist der Mond. Du
bist der hchste Herrscher und der Grovater. Daher
erweise ich Dir meine achtungsvollen Ehrerbietungen
tausendmal und nochmals und immer wieder.

236

ERLUTERUNG
Hier wird der Herr als Luft angesprochen, denn die Luft ist
die wichtigste Reprsentation aller Halbgtter, da sie
alldurchdringend ist. Arjuna spricht Ka auch als
Grovater an, weil Ka der Vater Brahms, des ersten
Lebewesens im Universum, ist.
VERS 40
nama purastd atha phatas te
namo'stu te sarvata eva sarva
ananta-vrymita-vikramas tva
sarva sampnoi tato'si sarva

sakhFreund; itiso; matvdenkend; prasabham


zeitweilig; yatwas immer; uktamgesagt; he kao
Ka; he ydavao Ydava; he sakh itio mein lieber
Freund; ajnatohne zu kennen; mahimnam
Herrlichkeit; tavaDeine; idamdieses; mayvon mir;
pramdt-aus Torheit; praayenaaus Liebe; v api
entweder; yatwas immer; caauch; avahsrtham-als
Scherz; asatktaMiachtung; asigetan; vihrabeim
Ausruhen; ayybeim Scherzen; sanaauf einer
Ruhestatt; bhojaneuoder beim gemeinsamen Essen;
ekaallein; athavoder; apiandere; acyutao
Unfehlbarer; tat-samakam-als Dein Rivale; tatall diese;
kmayeentschuldige; tvmDu; ahamich; aprameyamunermelich.
BERSETZUNG

namaEhrerbietungen darbringend; purasttvon vorne;


athaauch; phatavon hinten; teDir; nama astu
erweise meine Ehrerbietungen; teDir; sarvatavon
allen Seiten; eva sarvaweil Du alles bist; ananta-vrya
unbegrenzte Kraft; amita-vikramaunbegrenzte Gewalt;
tvamDu; sarvamalles; sampnoibedeckst; tata
asideshalb bist Du; sarvaalles.
BERSETZUNG
O ungebundene Kraft, ich erweise Dir von vorne, von
hinten und von allen Seiten Ehrerbietungen. Du bist der
Herr unbegrenzter Macht! Du bist alldurchdringend,
und daher bist Du alles!
ERLUTERUNG
Aus liebender Ekstase erweist Arjuna seinem Freund Ka
von allen Seiten seine Ehrerbietungen. Er akzeptiert, da Er
der Herr aller Krfte und aller Macht ist und da Er allen
groen Kriegern, die auf dem Schlachtfeld versammelt
sind, weit berlegen ist. Im Viu Pura heit es:
yo 'ya tavgato devasampa devat-gaa
sa tvam eva jagat-sra
yata sarva-gato bhavn
"Wer immer vor Dich tritt selbst wenn es ein Halbgott
ist , wurde von Dir erschaffen, o Hchste Persnlichkeit
Gottes."

Ohne Deine Herrlichkeit zu kennen, habe ich Dich in


der Vergangenheit mit o Ka, o Ydava, o mein
Freund angeredet. Bitte vergib mir, was immer ich aus
Torheit oder Liebe getan haben mag. Ich habe Dich
viele Male miachtet, whrend wir uns ausruhten oder
auf dem gleichen Bett lagen oder zusammen speisten,
manchmal allein und manchmal vor vielen Freunden.
Bitte verzeih mir all meine Vergehen.
ERLUTERUNG
Obwohl Ka in Seiner universalen Form vor Arjuna
manifestiert ist, erinnert sich Arjuna an seine
freundschaftliche Beziehung zu Ka und bittet Ihn daher
um Vergebung fr seine vielen ungezwungenen Gesten, die
aus Freundschaft entstanden waren. Er gesteht ein, da er
frher nicht gewut habe, da Ka solch eine universale
Form annehmen kann, obwohl Ka ihm dies als sein
vertrauter Freund erklrt hatte. Arjuna wute nicht, wie oft
er Ihn miachtet haben mochte, als er Ihn, ohne Seine
Fllen zu bedenken, mit "o mein Freund, o Ka, o
Ydava" anredete. Aber Ka ist so gtig und barmherzig,
da Er trotz solcher Fllen mit Arjuna als einem Freund
spielte. Das ist der transzendentale liebevolle Austausch
zwischen dem Gottgeweihten und dem Herrn. Die
Beziehung zwischen dem Lebewesen und Ka steht ewig
fest, und wie wir aus dem Verhalten Arjunas ersehen
knnen, kann sie nicht vergessen werden. Obwohl Arjuna
die Fllen Kas in der universalen Form gesehen hatte,
konnte er seine freundschaftliche Beziehung zu Ka nicht
vergessen.

VERS 41-42
VERS 43
sakheti matv prasabha yad ukta
he ka he ydava he sakheti
ajnat mahimna taveda
may pramdt praayena vpi
yac cvahsrtham asatkto'si
vihra-ayysana-bhojaneu
eko'thavpy acyuta tat-samakam
tat kmaye tvm aham aprameyam

pitsi lokasya carcarasya


tvam asya pjya ca gurur garyn
na tvat-samo'sty abhyadhika kuto'nyo
loka-traye'py apratima-prabhva
pitVater; asiDu bist; lokasyavon allen Welten;
carasich bewegend; acarasyasich nicht bewegend;
tvamDu bist; asya-davon; pjyaverehrungswrdig;
caauch; guruMeister; garyn-glorreich; na
niemals;
gleich;
gibt;
tvat-samaDir
asties

237
adhyadhikagrer; kutawie ist es mglich; anya
andere; loka-trayein drei Planetensystemen; apiauch;
apratimaunermeliche; prabhvaMacht.
BERSETZUNG
Du bist der Vater dieser gesamten kosmischen
Manifestation, der Herr, dem alle Verehrung gebhrt,
der spirituelle Meister. Niemand kommt Dir gleich, und
niemand kann eins mit Dir sein. Innerhalb der drei
Welten gibt es niemand, der Dich ermessen kann.
ERLUTERUNG
r Ka, der Herr, ist verehrenswert, so wie ein Vater fr
seinen Sohn verehrenswert ist. Er ist der spirituelle Meister,
weil
Er
ursprnglich
Brahm
die
vedischen
Unterweisungen lehrte, und gegenwrtig unterrichtet Er
Arjuna in der Bhagavad-gt; deshalb ist Er der
ursprngliche spirituelle Meister, und jeder echte spiritudle
Meister der heutigen Zeit mu ein Nachkomme in der von
Ka stammenden Schlernachfolge sein. Ohne ein
Reprsentant Kas zu sein, kann man kein spiritueller
Meister oder Lehrer transzendentaler Thematik werden.
Dem Herrn werden in jeder Hinsicht Ehrerbietungen
dargebracht. Er ist von unermelicher Gre. Niemand
kann grer sein als die Hchste Persnlichkeit Gottes,
Ka, denn es gibt niemanden innerhalb aller
Manifestationen ob spirituell oder materiell , der
Ka gleichkommt oder grer ist als Er. Jeder ist Ihm
untergeordnet. Niemand kann Ihn bertreffen.
Der Hchste Herr r Ka hat, hnlich wie ein
gewhnlicher Mensch, Sinne und einen Krper, doch fr
Ihn besteht kein Unterschied zwischen Seinen Sinnen,
Seinem Krper, Seinem Geist und Ihm Selbst. Trichte
Menschen, die Ka nicht vollkommen kennen,
behaupten, Er sei von Seiner Seele, Seinem Geist, Seinem
Herzen und allem anderen verschieden, doch Ka ist
absolut, und deshalb sind Seine Taten und Krfte
unvergleichlich und erhaben. Es heit auch, da Seine
Sinne nicht wie die unseren sind. Er kann alle
Sinnesttigkeiten ausfhren, und daher sind Seine Sinne
weder unvollkommen noch begrenzt. Niemand kann grer
sein als Er, niemand kann Ihm gleichkommen, und jeder ist
geringer als Er.
Wer immer Seinen transzendentalen Krper, Sein
transzendentales Tun und Seine transzendentale
Vollkommenheit kennt, kehrt nach Verlassen seines
Krpers zu Ihm zurck und kommt nicht wieder in diese
leidvolle Welt. Man sollte daher wissen, da Kas
Ttigkeiten von denen anderer Lebewesen verschieden
sind. Das beste ist, den Prinzipien Kas zu folgen; das
wird einen zur Vollkommenheit fhren. Es steht auch
geschrieben, da niemand Kas Meister ist; jeder ist Sein
Diener. Nur Ka ist Gott; jeder andere ist Diener. Jeder
fgt sich Seiner Anordnung. Es gibt niemand, der sich
Seiner Anordnung widersetzen kann. Jeder handelt nach
Seiner Weisung, da er unter Seiner Oberaufsicht steht. Wie
es in der Brahma-sahit (5.1) heit, ist Er die Ursache
aller Ursachen.

VERS 44
tasmt praamya praidhya kya
prasdaye tvm aham am yam
piteva putrasya sakheva sakhyu
priya priyyrhasi deva sohum
er
seine
tasmtdeshalb;
praamyanachdem
Ehrerbietungen erwiesen hatte; praidhyaniederlegend;
kyamKrper; prasdayeum Barmherzigkeit zu
erflehen; tvmzu Dir; ahamich; amzum Hchsten
Herrn; yamder verehrungswrdig ist; pit ivawie ein
Vater; putrasyaeines Sohnes; sakh ivawie ein Freund;
sakhyueines Freundes; priyaLiebender; priyy
der Liebsten; arhasiDu solltest; devamein Herr;
sohumdulden.
BERSETZUNG
Du bist der Hchste Herr, der von jedem Lebewesen zu
verehren ist. Daher falle ich nieder, um Dir meine
Ehrerbietungen zu erweisen und Deine Barmherzigkeit
zu erflehen. Bitte, bersieh die Krnkungen, die ich Dir
zugefgt haben mag, und dulde mich wie ein Vater
seinen Sohn, ein Freund seinen Freund oder ein
Liebender seine Geliebte.
ERLUTERUNG
Kas Geweihte sind mit Ka in verschiedenen
Beziehungen verbunden. Man mag Ka als seinen Sohn
behandeln, oder man mag Ka als seinen Gemahl, als
Freund, als Meister usw. behandeln. Ka und Arjuna sind
durch Freundschaft miteinander verbunden. Wie der Vater
oder der Ehemann oder der Meister duldsam ist, so ist auch
Ka duldsam.
VERS 45
ada-prvam hito smi dv
bhayena ca pravyathita mano me
tad eva me daraya deva rpa
prasda devea jagan-nivsa
ada-prvamniemals zuvor gesehen; hitabeglckt;
asmiich bin; dvdurch Sehen; bhayenaaus Furcht;
caauch; pravyathitamverwirrt; manaGeist; me
mein; tatdeshalb; evagewi; memir; darayazeige;
devao Herr; rpamdie Form; prasdasei gndig;
deveao Herr der Herren; jagat-nivsadie Zuflucht des
Universums.
BERSETZUNG
Nachdem ich diese universale Form geschaut habe, die
ich niemals zuvor sah, bin ich von Glck erfllt; doch
zur gleichen Zeit bin ich aus Furcht verwirrt. Sei mir
daher bitte gndig, und offenbare wieder Deine Gestalt
als die Persnlichkeit Gottes, o Herr der Herren, o
Zuflucht des Universums.

238
ERLUTERUNG
Arjuna hat immer Vertrauen zu Ka, weil er dessen
inniger Freund und deshalb ber den Reichtum seines
Freundes beglckt ist. Arjuna bereitet es groe Freude zu
sehen, da sein Freund, Ka, die Hchste Persnlichkeit
Gottes ist und solch eine wunderbare universale Form
zeigen kann. Nachdem er diese universale Form gesehen
hat, befrchtet er jedoch zur gleichen Zeit, aus unverflschter Freundschaft viele Vergehen gegen Ka
begangen zu haben. Folglich ist er aus Furcht verwirrt,
wenngleich er keinen Grund hatte, etwas zu befrchten. Arjuna bittet Ka daher, Seine Nryaa-Form zu zeigen, da
der Herr jede beliebige Form annehmen kann. Die
universale Form ist materiell und ebenso zeitweilig wie die
materielle Welt; doch auf den Vaikuha-Planeten hlt Sich
Ka in Seiner vierhndigen transzendentalen Gestalt als
Nryaa auf. Es gibt unzhlige Planeten im spirituellen
Himmel, und auf jedem dieser Planeten ist Ka durch
Seine vollstndigen Manifestationen, die verschiedene
Namen tragen, gegenwrtig. Arjuna wollte also eine der
Formen sehen, die auf den Vaikuha-Planeten manifestiert
sind. Natrlich ist auf jedem Vaikuha-Planeten die
Gestalt Nryaas vierhndig, und die vier Hnde halten
verschiedene Symbole, nmlich Muschelhorn, Keule, Lotos
und Feuerrad. Entsprechend den verschiedenen Hnden, in
denen diese Symbole gehalten werden, tragen die
Nryaas verschiedene Namen. All diese Formen sind fr
Ka eins; daher bittet Arjuna, Seine vierhndige
Erscheinung sehen zu drfen.

ist und da Er jetzt Seine zeitweilige universale Form


angenommen hatte. Er bittet nun darum, die Gestalt
Nryaas, eine spirituelle Form, sehen zu drfen. Dieser
Vers erhrtet ohne jeden Zweifel die Aussage des
rmad-Bhgavatam, da Ka die ursprngliche
Persnlichkeit Gottes ist und da alle anderen Aspekte von
Ihm ausgehen. Er ist nicht verschieden von Seinen
vollstndigen Erweiterungen, und in jeder Seiner zahllosen
Formen ist Er Gott. In all diesen Formen ist Er von
jugendlichem Alter und von blhender Schnheit. Das ist
das bestndige Kennzeichen der Hchsten Persnlichkeit
Gottes. Wer Ka kennt, wird sogleich von aller
Verunreinigung der materiellen Welt frei.
VERS 47
r bhagavn uvca
may prasannena tavrjuneda
rpa para daritam tma-yogt
tejomaya vivam anantam dya
yan me tvad-anyena na da-prvam
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; mayvon Mir; prasannenamit Freude; tava
dir; arjunao Arjuna; idamdiese; rpamForm;
paramtranszendentale; daritamist gezeigt worden;
tma-yogtdurch Meine innere Kraft; tejomayamvoller
Glanz; vivamdas gesamte Universum; anantam
unbegrenzt; dyamursprnglich; yat medas, was Mein
ist; tvat-anyenaauer dir; na da-prvamniemand hat
zuvor gesehen.

VERS 46
BERSETZUNG
kirina gadina cakra-hastam
icchmi tv draum aha tathaiva
tenaiva rpea catur-bhujena
sahasra-bho bhava viva-mrte
Helm;
Keule;
kirinammit
gadinammit
cakra-hastamRad in der Hand; icchmiich wnsche
mir; tvmDich; draumzu sehen; ahamich; tath
evain dieser Position; tena evadadurch; rpeamit
Form;
catur-bhujenavierhndig;
sahasra-bhoo
Tausendhndiger; bhavawerde nur; viva-mrteo
universale Form.
BERSETZUNG
O universaler Herr, ich mchte Dich in Deiner
vierarmigen Gestalt sehen, mit behelmtem Haupt und
mit Keule, Rad, Muschel und Lotosblte in Deinen
Hnden. Ich sehne mich danach, Dich in dieser Form zu
sehen.
ERLUTERUNG
In der Brahma-sahit wird gesagt, da der Herr ewig in
Hunderttausenden von Formen manifestiert ist, von denen
Formen wie Rma, Nsiha, Nryaa, usw. die
wichtigsten sind. Es gibt unzhlige Formen. Arjuna aber
wute, da Ka die ursprngliche Persnlichkeit Gottes

Der Segenspendende Herr sprach: Mein lieber Arjuna,


mit Freude zeige Ich dir diese universale Form in der
materiellen Welt durch Meine innere Kraft. Niemand
vor dir hat jemals diese unbegrenzte und gleiende
Form gesehen.
ERLUTERUNG
Arjuna hatte den Wunsch, die universale Form des
Hchsten Herrn zu sehen, und aus Barmherzigkeit mit
Seinem Geweihten Arjuna zeigte r Ka Seine von
Glanz und Reichtum erfllte universale Form. Diese Form
war gleiend wie die Sonne, und ihre vielen Gesichter
wechselten rasch. Ka zeigte diese Form nur, um den
Wunsch Seines Freundes Arjuna zu erfllen. Diese Form
wurde von Ka durch Seine innere Energie manifestiert,
die durch menschliche Spekulation nicht erfat werden
kann. Niemand vor Arjuna hatte die universale Form des
Herrn gesehen, doch weil diese Form Arjuna gezeigt
wurde, konnte sie auch von anderen Gottgeweihten auf den
himmlischen Planeten und auf anderen Planeten im Weltall
gesehen werden. Sie hatten sie niemals zuvor erblickt, aber
weil Arjuna sie sehen konnte, waren auch sie fhig, sie zu
betrachten. Mit anderen Worten: Alle Geweihten des Herrn
konnten die universale Form sehen, die Arjuna durch
Kas
Barmherzigkeit
gezeigt
wurde.
Jemand
kommentierte, diese Form sei auch Duryodhana gezeigt

239
worden, als Ka zu ihm ging, um Frieden zu schlieen.
Unglcklicherweise
nahm
Duryodhana
das
Friedensangebot nicht an, aber bei dieser Gelegenheit
manifestierte Ka einige Seiner universalen Formen.
Diese Formen sind indes verschieden von der, die Arjuna
gezeigt wurde. Es wird klar gesagt, da niemand jemals
zuvor diese Form gesehen hat.
VERS 48
na veda-yajdhyayanair na dnair
na ca kriybhir na tapobhir ugrai
eva rpa akya aham nloke
drau tvad-anyena kuru-pravra
naniemals; vedavedisches Studium; yaja-Opfer;
adhyayanaiStudieren; na dnaidurch Mildttigkeit;
naniemals; caauch; kriybhidurch fromme Werke;
na tapobhidurch schwere tapasya; ugraistrenge;
evamso; rpaForm; akyakann gesehen werden;
ahamIch; nlokein der materiellen Welt; drauzu
sehen; tvatdu; anyenadurch anderes; kuru-pravrao
Bester unter den Kuru-Kriegern.
BERSETZUNG
O bester der Kuru-Krieger, niemand vor dir hat jemals
diese Meine universale Form gesehen, denn sie kann
weder durch das Studium der Veden noch durch
Opferdarbringungen, noch durch Wohlttigkeiten oder
hnliche Werke gesehen werden. Du allein hast sie
gesehen.
ERLUTERUNG
Die gttliche Sicht, von der hier gesprochen wird, sollte
richtig verstanden werden. Wer kann die gttliche Sicht
haben? Gttlich bedeutet fromm. Solange man nicht den
Status der Gttlichkeit eines Halbgottes erreicht, kann man
keine gottliche Sicht haben. Und was ist ein Halbgott? In
den vedischen Schriften heit es, da die Geweihten Vius
Halbgtter sind. Die Atheisten, da heit diejenigen, die
nicht an Viu glauben oder nur den unpersnlichen Aspekt
Kas als das Hchste anerkennen, knnen keine gttliche
Sicht haben. Es ist nicht mglich, Ka herabzusetzen und
zugleich die gttliche Sicht zu haben. Man kann nicht die
gttliche Sicht haben, ohne gttlich zu werden. Mit anderen
Worten: Diejenigen, die mit gttlicher Sicht sehen, knnen
ebenfalls wie Arjuna sehen.
In der Bhagavad-gt finden wir die Beschreibung der
universalen Form, und diese Beschreibung war vor Arjuna
niemandem bekannt. Nach diesem Ereignis nun kann man
sich eine ungefhre Vorstellung von der viva-rpa
machen, und diejenigen, die wahrhaft von gttlichem
Wesen sind, knnen die universale Form des Herrn sogar
sehen. Man kann jedoch nicht gttlich sein, ohne ein reiner
Geweihter Kas zu sein. Die Gottgeweihten aber, die
tatschlich von gttlichem Wesen sind und gttliche Sicht
haben, sind nicht sehr daran interessiert, die universale
Form des Herrn zu sehen. Wie im vorangegangenen Vers
erklrt wurde, hatte Arjuna den Wunsch, die vierhndige

Form r Kas als Viu zu sehen, denn er frchtete sich


vor der universalen Form.
In diesem Vers gibt es einige bedeutsame Worte, wie zum
Beispiel vedayajdhya-yanai, die sich auf das Studium
vedischer Schriften und die Regeln fr Opfer beziehen.
Veda bezieht sich auf alle Arten vedischer Literatur wie die
vier Veden (g, Yajur, Sma und Atharva), die achtzehn
Puras, die Upaniaden und das Vednta-stra. Man
kann diese Schriften zu Hause oder irgendwo anders
studieren. In hnlicher Weise gibt es auch stras, wie zum
Beispiel Kalpa-stras und Mms-stras, mit deren Hilfe
man den Vorgang des Opferns studieren kann. Dnai
bezieht sich auf Gaben, die einer wrdigen Gruppe von
Menschen gegeben werden, wie zum Beispiel den
brhmaas und Vaiavas, die im transzendentalen
liebevollen Dienst des Herrn ttig sind. Fromme Werke
beziehen sich auf das agnihotra usw., das heit auf jene
Pflichten, die den verschiedenen Kasten vorgeschrieben
sind. Fromme Werke und die freiwillige Annahme
krperlicher Unbequemlichkeiten wird tapasya genannt.
Ein Mensch kann nun all diese Methoden anwenden er
kann krperliche Buen auf sich nehmen, Spenden geben,
die Veden studieren usw. -, doch solange er kein
Gottgeweihter wie Arjuna ist, ist es ihm nicht mglich, die
universale
Form
des
Herrn
zu
sehen.
Die
Unpersnlichkeitsanhnger bilden sich ebenfalls ein, die
universale Form des Herrn zu sehen, doch aus der
verstehen
wir,
da
die
Bhagavad-gt
Unpersnlichkeitsanhnger keine Gottgeweihten sind;
daher sind sie unfhig, die universale Form des Herrn zu
sehen.
Es gibt viele Menschen, die Inkarnationen erfinden. Sie
erklren flschlich einen gewhnlichen Menschen fr eine
Inkarnation. Aber all das ist Torheit. Wir sollten uns an die
Prinzipien der Bhagavad-gt halten; sonst ist es nicht
mglich, vollkommenes spirituelles Wissen zu empfangen.
Obwohl die Bhagavad-gt als die Anfangsstudie der
Wissenschaft von Gott gilt, ist sie dennoch so vollkommen,
da man unterscheiden kann, was was ist. Die Anhnger
einer Pseudo-Inkarnation mgen sagen, da sie ebenfalls
die transzendentale Inkarnation Gottes, die universale
Form, gesehen htten, doch solch eine Behauptung kann
man nicht akzeptieren, da es hier klar heit, da man die
universale Form Gottes nicht sehen kann, solange man
nicht ein Geweihter Kas wird. Zuerst mu man also ein
reiner Geweihter Kas werden; dann kann man
behaupten, da es die universale Form gewesen sei, die
man gesehen habe. Ein Gottgeweihter kann falsche
Inkarnationen oder die Anhnger falscher Inkarnationen
nicht akzeptieren.
VERS 49
m te vyath m ca vimha-bhvo
dv rpa ghoram d mamedam
vyapetabh prta-man punas tva
tad eva me rpam ida prapaya
mla es nicht sein; tefr dich; vyathMhsal; m
la es nicht sein; caauch; vimha-bhvaVerwirrung;
Sehen;
dvdurch
rpamForm;
ghoram

240
entsetzliche; dkwie diese; mamaMein; idamwie es
ist; vyapetabhwerde nur frei von aller Furcht;
prta-mansei im Geiste erfreut; punawieder;
tvamdu; tatdas; eva-so; meMeine; rpamForm;
idamdiese; prapaya-sieh nur.

offenbarte Er Seine wirkliche, vierarmige Form und


zeigte ihm schlielich Seine zweiarmige Gestalt, um so
den furchtsamen Arjuna zu ermutigen.

BERSETZUNG

Als Ka als der Sohn Vasudevas und Devaks erschien,


erschien Er zunchst als vierarmiger Nryaa; doch auf
Bitten Seiner Eltern verwandelte Er Sich dem Aussehen
nach in ein gewhnliches Kind. In hnlicher Weise wute
Ka, da Arjuna nicht daran interessiert war, eine
vierhndige Form Kas zu sehen; aber weil er darum bat,
die vierhndige Form zu sehen, zeigte der Herr ihm auch
diese Form und offenbarte Sich dann in Seiner
zweihndigen Gestalt. Das Wort saumya-vapu ist von
groer
Bedeutung.
Die
saumya-vapu ist eine
auerordentlich schne Gestalt; sie gilt als die schnste
Gestalt. Als Ka gegenwrtig war, wurde jeder schon
allein von Seiner Gestalt angezogen, und weil Ka der
Herrscher des Universums ist, verbannte Er die Furcht
Arjunas, Seines Geweihten, und zeigte Ihm wieder Seine
schne Gestalt als Ka. In der Brahma-sahit heit es,
da nur jemand, dessen Augen mit dem Balsam der Liebe
gesalbt sind, die schne Form r Kas sehen kann.

Dein Geist ist durch den Anblick dieser Meiner


entsetzlichen Erscheinung verwirrt worden. Es soll nun
genug sein. Mein Geweihter, sei frei von aller
Verwirrung. Mit friedvollem Geist kannst du jetzt die
Gestalt sehen, nach der du dich sehnst.
ERLUTERUNG
Am Anfang der Bhagavad-gt qulte Arjuna der Gedanke,
Bhma und Droa (seinen ehrwrdigen Grovater und
seinen Lehrer) tten zu mssen. Aber Ka sagte, er
brauche sich nicht davor zu frchten, seinen Grovater zu
tten. Als man versuchte, Draupad in der Versammlung
der groen Generle zu entkleiden, schwiegen Bhma und
Droa, und fr solche Vernachlssigung der Pflicht sollten
sie gettet werden. Ka zeigte Arjuna Seine universale
Form, um ihm zu zeigen, da diese Leute fr ihre
gesetzeswidrigen Handlungen bereits gettet worden
waren. Diese Szene wurde Arjuna gezeigt, weil
Gottgeweihte immer friedlich sind und solch frchterliche
Handlungen nicht ausfhren knnen. Der Zweck der
Offenbarung der universalen Form war erfllt worden; jetzt
wollte Arjuna die vierarmige Form sehen, und Ka zeigte
sie ihm. Ein Gottgeweihter ist an der universalen Form
nicht sehr interessiert, da es nicht mglich ist, mit ihr
liebevolle Gefhle auszutauschen. Ein Gottgeweihter
mchte seine achtungsvollen, verehrenden Gefhle
darbringen, und deshalb mchte er die zweihndige oder
vierhndige
Gestalt
Kas
sehen,
damit
im
hingebungsvollen Dienst zwischen ihm und der Hchsten
Persnlichkeit Gottes ein liebevoller Austausch stattfinden
kann.

ERLUTERUNG

VERS 51
arjuna uvca
dveda mnua rpa
tava saumya janrdana
idnm asmi savtta
sa-cet prakti gata
arjuna uvcaArjuna sagte; dvsehend; idam
diese; mnuamMensch; rpamForm; tavaDeine;
saumyamsehr schn; janrdanao Bezwinger der
Feinde; idnmjetzt gerade; asmiich bin; savtta
beruhigt; sa-cetin meinem Bewutsein; praktimich
selbst; gataich bin.
BERSETZUNG

VERS 50
sajaya uvca
ity arjuna vsudevas tathoktv
svaka rpa daraymsa bhya
vsaymsa ca bhtam ena
bhtv puna saumya-vapur mahtm

Als Arjuna Ka so in Seiner ursprnglichen Gestalt


sah, sagte er: O Janrdana, da ich diese
menschengleiche Gestalt sehe, die so beraus schn ist,
ist mein Geist jetzt beruhigt und mein ursprngliches
Wesen wiederhergestellt.
ERLUTERUNG

sajaya uvcaSajaya sagte; itiso; arjunamzu


Arjuna; vsudevaKa; tathdiese Weise; uktv
sprechend; svakamSeine eigene; rpam-Gestalt; daraymsazeigte; bhyawieder; vsaymsa
berzeugte ihn; caauch; bhtamfurchtbar; enamihn;
bhtv punawieder werdend; saumya-vapuschne
Gestalt; mahtmder Groe.
BERSETZUNG
Sajaya sagte zu Dhtarra: Whrend Ka, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, so zu Arjuna sprach,

Hier deuten die Worte mnua rpam klar darauf hin, da


die Hchste Persnlichkeit Gottes ursprnglich zweihndig
ist. Das beweist, da diejenigen, die Ka verspotten und
als gewhnlichen Menschen bezeichnen, Sein gttliches
Wesen nicht kennen. Wenn Ka ein gewhnlicher
Mensch wre, wie knnte es Ihm dann mglich sein, die
universale Form und die vierhndige Naryaa-Form zu
zeigen? In der Bhagavad-gt wird also sehr deutlich
erklrt, da derjenige das grte Unrecht begeht, der denkt,
Ka sei ein gewhnlicher Mensch, und der den Leser in
die Irre fhrt, indem er behauptet, es sei das unpersnliche

241
Brahman, das durch Ka spreche. Ka hat Seine
universale Form und Seine vierhndige Viu-Form tatschlich gezeigt. Wie kann Er also ein gewhnlicher
Mensch sein? Ein reiner Gottgeweihter lt sich von
irrefhrenden Kommentaren zur Bhagavad-gt nicht verwirren, da er wei, wie die Dinge liegen. Die
ursprnglichen Verse der Bhagavad-gt sind so klar wie
die Sonne; sie bentigen nicht das Lampenlicht trichter
Kommentatoren.
VERS 52
r bhagavn uvca
sudurdaram ida rpa
davn asi yan mama
dev apy asya rpasya
nitya darana-kkia
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; sudurdaranasehr schwer zu sehen; idamdiese;
rpamGestalt; davn asidie du gesehen hast; yat
was; mamaMeiner; devdie Halbgtter; api asya
auch diese; rpasyader Gestalt; nityamewig;
darana-kkiasehnen sich immer danach zu sehen.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Mein lieber Arjuna,
die Gestalt, die du jetzt siehst, ist sehr schwer zu
erblicken. Sogar die Halbgtter suchen stets die
Gelegenheit, diese Gestalt zu sehen, die so lieblich ist.
ERLUTERUNG
Im achtundvierzigsten Vers dieses Kapitels beendete r
Ka die Offenbarung Seiner universalen Form und teilte
Arjuna mit, da diese Form unmglich durch irgendwelche
Ttigkeiten, Opfer usw. gesehen werden knne. Hier nun
wird das Wort sudurdaram gebraucht, das darauf hinweist,
da Kas zweihndige Gestalt noch vertraulicher ist. Man
mag vielleicht fhig sein, die universale Form Kas zu
sehen, indem man zu verschiedenen Ttigkeiten, wie Bue,
Studium der Veden und philosophischer Spekulation, ein
wenig hingebungsvollen Dienst hinzufgt das mag
mglich sein , doch ohne eine Spur von bhakti kann man
sie nicht erblicken; das ist bereits erklrt worden. Noch
schwieriger ist es selbst fr Halbgtter wie Brahm und
iva , die zweihndige Gestalt Kas zu sehen, die sich
jenseits der universalen Form befindet. Sie sehnen sich
danach, Ihn zu sehen, und im rmad Bhgavatam wird
beschrieben, da alle Halbgtter vom Himmel
herabstiegen, um die Herrlichkeit Kas zu sehen, als Er
Sich im Scho Seiner Mutter, Devak, befand. Sie warteten
sogar, um Ihn zu sehen. Ein Narr mag Ka verspotten,
doch solch ein Mensch ist ein gewhnliches Lebewesen.
Sogar Halbgtter wie Brahm und iva sehnen sich danach,
Ka in Seiner zweiarmigen Gestalt zu sehen.
In der Bhagavad-gt wird ebenfalls besttigt, da Er den
Toren, die Ihn verspotten, nicht sichtbar ist. Wie aus der
Brahma-sahit zu erfahren ist und von Ihm Selbst in der
Bhagavad-gt erklrt wird, ist Sein Krper vllig spirituell

und von Glckseligkeit und Ewigkeit erfllt. Sein Krper


kann niemals mit einem materiellen Krper verglichen
werden. Doch fr einige, die Ka studieren, indem sie die
Bhagavad-gt oder hnliche vedische Schriften lesen, ist
Ka ein Problem. Wer sich eines materiellen Vorgangs
bedient, um Ka zu verstehen, hlt Ihn fr eine
bedeutende historische Persnlichkeit und einen sehr
gelehrten Philosophen doch Ka ist kein gewhnlicher
Mensch. Manche glauben auch, Er habe, trotz Seiner
Macht, einen materiellen Krper annehmen mssen. Sie
denken, die Absolute Wahrheit sei letztlich unpersnlich;
daher glauben sie, Er habe von Seinem unpersnlichen
Aspekt aus eine persnliche Gestalt angenommen, die an
die materielle Natur gebunden sei. Dies ist eine
materialistische Einschtzung des Hchsten Herrn. Es gibt
noch eine andere spekulative Auffassung. Auch diejenigen,
die nach Wissen suchen, spekulieren ber Ka und halten
Ihn fr weniger bedeutend als die universale Form des
Hchsten. Folglich glauben einige, die universale Form
Kas, die Arjuna sichtbar war, sei wichtiger als Seine
persnliche Gestalt. Ihrer Ansicht nach existiert die
persnliche Gestalt des Hchsten nur in der Einbildung. Sie
glauben, die Absolute Wahrheit sei letzten Endes keine
Person. Doch der transzendentale Vorgang, Ka zu
verstehen, wird im Zweiten Kapitel der Bhagavad-gt
beschrieben: Man soll von Autoritten ber Ihn hren. Das
ist der eigentliche vedische Vorgang, und diejenigen, die
tatschlich den Veden folgen, hren von einer Autoritt
ber Ka, und durch wiederholtes Hren wird ihnen
Ka sehr lieb. Wie wir schon verschiedene Male erklrt
haben, ist Ka von Seiner yoga-my-Energie bedeckt. Er
ist nicht jedem beliebigen Menschen sichtbar. Nur von
jemand, dem Er Sich offenbart, kann Er gesehen werden.
Das wird in den vedischen Schriften besttigt: Nur von
einer hingegebenen Seele kann die Absolute Wahrheit
verstanden werden. Durch bestndiges Ka-Bewutsein
und durch hingebungsvollen Dienst fr Ka knnen die
spirituellen Augen des Transzendentalisten geffnet
werden, und so kann er Ka durch dessen Offenbarung
sehen. Selbst den Halbgttern ist es nicht mglich, Ka
zu sehen. Sogar fr sie ist es schwierig, Ihn zu verstehen,
und die fortgeschrittenen Halbgtter hoffen immer, Ka
in Seiner zweihndigen Gestalt zu erblicken.
Die Schlufolgerung lautet: Es ist bereits uerst schwierig
und nicht jedem beliebigen Menschen mglich, die
universale Form Kas zu sehen, aber noch schwieriger ist
es, Seine persnliche Gestalt als ymasundara zu
verstehen.
VERS 53
nha vedair na tapas
na dnena na cejyay
akya eva-vidho drau
davn asi m yath
naniemals; ahamIch; vedaidurch das Studium der
Veden; naniemals; tapasdurch strenge Buen; na
niemals; dnenadurch Wohlttigkeit; naniemals; ca
auch; ijyaydurch Verehrung; akyaes ist mglich;

242
evam-vidhawie diese; daumzu sehen; davn
sehend; asidu bist; mmMich; yathwie.
BERSETZUNG
Diese Gestalt, die du mit deinen transzendentalen Augen
siebst, kann weder durch das Studium der Veden noch
durch strenge Buen, noch durch Wohlttigkeit, noch
durch Verehrung verstanden werden. Nicht durch solche Mittel kann man Mich so sehen, wie Ich bin.
ERLUTERUNG
Ka erschien Seinen Eltern Devak und Vasudeva zuerst
in einer vierhndigen Form und verwandelte Sich dann in
die zweihndige Cestalt. Dieses Geheimnis ist fr Atheisten
oder Menschen, denen es an hingebungsvollem Dienst
mangelt, sehr schwer zu verstehen. Fr Gelehrte, die die
vedischen Schriften nur mittels Spekulationen oder aus
bloem akademischem Interesse studiert haben, ist Ka
nicht leicht zu verstehen; auch kann Er nicht von Menschen
verstanden werden, die nur offiziell zur Verehrung in den
Tempel gehen. Sie besuchen zwar den Tempel, aber sie
knnen Ka nicht so verstehen, wie Er ist. Ka kann,
wie Er Selbst im nchsten Vers erklrt, nur auf dem Pfad
des hingebungsvollen Dienstes verstanden werden.
VERS 54
bhakty tv ananyay akya
aham eva-vidho'rjuna
jtu drau ca tattvena
praveu ca parantapa
bhaktydurch hingebungsvollen Dienst; tuaber;
ananyayohne mit fruchtbringenden Ttigkeiten oder
spekulativem Wissen vermischt zu sein; akya mglich;
ahamIch; evam-vidhawie dies; arjunao Arjuna;
jtumzu wissen; draumzu sehen; tattvena
tatschlich; praveumund einzugehen in; caauch;
parantapao Starkarmiger.
BERSETZUNG
Mein lieber Arjuna, nur durch uneingeschrnkten
hingebungsvollen Dienst kann Ich so verstanden
werden, wie Ich bin und vor dir stehe, und kann so
direkt wahrgenommen werden. Nur so kannst du in das
Geheimnis, Mich zu verstehen, eindringen.
ERLUTERUNG
Ka kann nur durch den Vorgang des ungeteilten
hingebungsvollen Dienstes verstanden werden. Er erklrt
dies in diesem Vers ausdrcklich, damit unautorisierte
Kommentatoren, die versuchen, die Bhagavad-gt durch
den spekulativen Vorgang zu verstehen, wissen, da sie
lediglich ihre Zeit verschwenden. Niemand kann Ka
verstehen, oder begreifen, wie Er Seinen Eltern in einer
vierhndigen Form erscheinen und Sich sogleich in eine
zweihndige Gestalt verwandeln konnte. Es wird hier

unmiverstndlich gesagt, da niemand Ihn sehen kann.


Diejenigen aber, die fortgeschrittene Studenten der
vedischen Literatur sind, knnen aus den Veden sehr viel
ber Ihn lernen. Es gibt sehr viele Regeln und
Regulierungen, und wer Ka berhaupt verstehen
mchte, mu die in den autoritativen Schriften niedergelegten regulierenden Prinzipien befolgen. Man kann
sich zum Beispiel in bereinstimmung mit solchen
Prinzipien tapasya auferlegen.
Was Mildttigkeit betrifft, so sollte es selbstverstndlich
sein, den Geweihten Kas Spenden zu geben, denn sie
sind in Seinem hingebungsvollen Dienst beschftigt, um
die Ka-Philosophie oder Ka-Bewutsein auf der
ganzen Welt zu verbreiten. Ka-Bewutsein ist eine
Segnung fr die gesamte Menschheit. rla Rpa Gosvm
sagte, r Ka Caitanya sei der gromtigste Wohltter,
weil Er Liebe zu Ka, die sehr schwer zu erlangen ist,
freigiebig verteilte. Und wenn man, wie vorgeschrieben,
Tempelverehrung ausfhrt (fr gewhnlich findet man in
den Tempeln Indiens immer eine Statue Vius oder
Kas), besteht die Mglichkeit, Fortschritte zu machen.
Fr die Anfnger im hingebungsvollen Dienst ist
Tempelverehrung sehr wichtig, und das wird in den
vedischen Schriften besttigt.
Wer unerschtterliche Hingabe an den Hchsten Herrn hat
und sich der Fhrung eines spirituellen Meisters anvertraut,
kann die Hchste Persnlichkeit Gottes durch Offenbarung
sehen. Jemandem, der nicht unter der persnlichen Fhrung
eines echten spirituellen Meisters geschult wird, ist es
unmglich, auch nur zu beginnen, Ka zu verstehen. Das
Wort tu wird hier insbesondere gebraucht, um darauf
hinzuweisen, da kein anderer Vorgang, Ka zu
verstehen, angewandt werden, empfohlen werden oder
erfolgreich sein kann.
Die persnlichen Formen Kas, die zweihndige und die
vierhndige, sind von der zeitweiligen universalen Form,
die Arjuna gezeigt wurde, vllig verschieden. Nryaa ist
die vierhndige Form und Ka die zweihndige; beide
sind ewig und transzendental, wohingegen die universale
Form, die Arjuna offenbart wurde, zeitweilig ist. Das Wort
sudurdaram (schwer zu sehen) bedeutet, da niemand die
universale Form sehen konnte. Es weist auch darauf hin,
da es nicht notwendig war, sie den Gottgeweihten zu
zeigen. Diese Form wurde von Ka auf Arjunas Bitte hin
offenbart, damit die Menschen in der Zukunft jemand, der
sich als Inkarnation Gottes ausgibt, bitten knnen, seine
universale Form zu zeigen.
Ka wandelte Sich von der universalen Form in die
vierhndige Form Nryaas und darauf in Seine
ursprngliche Gestalt mit zwei Hnden. Dies deutet darauf
hin, da die vierhndigen und die anderen in den vedischen
Schriften
erwhnten
Formen
Emanationen
des
ursprnglichen, zweihndigen Ka sind. Er ist der Ursprung aller Emanationen. Ka unterscheidet Sich sogar
von diesen Formen ganz zu schweigen also von der
unpersnlichen Auffassung. Was die vierhndigen Formen
Kas betrifft, so wird eindeutig gesagt, da sogar die mit
Ka identischste vierhndige Form eine Emanation des
Hchsten Herrn ist. Diese Form ist als Mah-Viu
bekannt, der auf dem kosmischen Ozean liegt und aus
dessen Atem unzhlige Universen hervorgehen, die spter

243
wieder in Ihn eingehen. Man sollte daher die persnliche
Gestalt Kas als die Hchste Persnlichkeit Gottes
verehren. Er ist Ewigkeit, Glckseligkeit und Wissen; Er ist
der Ursprung aller Formen Vius; Er ist der Ursprung aller
Formen der Inkarnationen, und Er ist, wie in der
Bhagavad-gt besttigt wird, die Hchste Persnlichkeit
Gottes.
In den vedischen Schriften wird gesagt, da die Hchste
Absolute Wahrheit eine Person ist. Ihr Name ist Ka, und
Sie kommt manchmal auf die Erde herab. Im
rmad-Bhgavatam findet man eine Beschreibung aller
Formen der Inkarnationen der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, und es heit dort, da Ka keine Inkarnation
Gottes, sondern die Hchste Persnlichkeit Gottes Selbst
ist: kas tu bhagavn svayam. In hnlicher Weise sagt der
Herr in der Bhagavad-gt: matta paratara nnyt. "Es
gibt nichts Hheres als Meine Gestalt als die Persnlichkeit
Gottes, Ka." An einer anderen Stelle in der
Bhagavad-gt erklrt Er: aham dir hi devnm. "Ich bin
der Ursprung aller Halbgtter." Und nachdem Arjuna die
Bhagavad-gt von Ka verstanden hatte, besttigte er
diese Wahrheit ebenfalls: para brahma para dhma
pavitra parama bhavn. "Ich verstehe jetzt vllig, da
Du die Hchste Persnlichkeit Gottes, die Absolute
Wahrheit und die Zuflucht allen Seins bist."
Deshalb ist die universale Form, die Ka Arjuna zeigte,
nicht die ursprngliche Gestalt Gottes. Die ursprungliche
Gestalt ist die Gestalt Kas. Die universale Form mit
ihren Tausenden und Abertausenden von Kpfen und
Hnden ist nur manifestiert, um die Aufmerksamkeit
derjenigen auf sich zu ziehen, die keine Liebe zu Gott
empfinden. Sie ist nicht Gottes ursprngliche Form.
Die universale Form wirkt auf reine Gottgeweihte, die in
verschiedenen transzendentalen Beziehungen mit dem
Herrn in Liebe verbunden sind, nicht anziehend. Der
Hchste Herr tauscht in Seiner ursprnglichen Gestalt, als
Ka, transzendentale Liebe aus. Deshalb war fr Arjuna,
der mit Ka so eng in Freundschaft verbunden war, diese
Form der universalen Manifestation nicht angenehm sie
erschreckte ihn vielmehr. Arjuna, der ein stndiger
Gefhrte Kas ist, mu transzendentale Augen gehabt
haben; er war kein gewhnlicher Mensch. Deshalb faszinierte ihn die universale Form nicht. Diese Form mag
Menschen wunderbar erscheinen, die das Ziel haben, sich
durch fruchtbringende Ttigkeiten zu erheben; doch denen,
die im hingebungsvollen Dienst beschftigt sind, ist die
zweihndige Gestalt Kas am liebsten.
VERS 55
mat-karma-kn mat-paramo
mad-bhakta saga-varjita
nirvaira sarva-bhteu
ya sa mm eti pava
mat-karma-ktdamit beschftigt sein, Meine Arbeit zu
verrichten; mat-paramawas Mich, den Hchsten,
betrifft; mat-bhaktain Meinem hingebungsvollen Dienst
beschftigt;
von
der
saga-varjitabefreit
Verunreinigung
vorangegangener
Ttigkeiten
und
gedanklicher Spekulation; nirvairaohne einen Feind;

sarvabhteuzu jedem Lebewesen; yawer; saer;


mmMir; etikommt; pavao Sohn Pus.
BERSETZUNG
Mein lieber Arjuna, wer in Meinem reinen
hingebungsvollen Dienst beschftigt ist, frei von den
Verunreinigungen vorangegangener Ttigkeiten und
frei von gedanklicher Spekulation, und wer jedem
Lebewesen ein Freund ist, gelangt sicher zu Mir.
ERLUTERUNG
Jeder, der sich der Hchsten aller Persnlichkeiten Gottes
auf dem KalokaPlaneten in der spirituellen Welt nhern
will und eng mit der Hchsten Persnlichkeit, Ka,
verbunden sein mchte, mu die Unterweisung befolgen,
die in diesem Vers vom Hchsten Herrn Selbst gegeben
wird. Deshalb gilt dieser Vers als die Essenz der
Bhagavad-gt. Die Bhagavad-gt ist ein Buch, das fr die
bedingten Seelen bestimmt ist, die in der materiellen Welt
mit dem Ziel ttig sind, die Natur zu beherrschen, und die
nicht das wirkliche, spirituelle Leben kennen. Die
Bhagavad-gt soll zeigen, wie man seine spirituelle
Existenz und seine ewige Beziehung zur Hchsten
Spirituellen Persnlichkeit verstehen kann, und sie soll die
bedingten Seelen lehren, wie man nach Hause, zu Gott,
zurckkehren kann. In diesem Vers nun wird der Vorgang
erklrt, durch den man in seiner spirituellen Aktivitt
erfolgreich sein kann hingebungsvoller Dienst. Was
Arbeit betrifft, so sollte man seine Energie ganz auf
Ka-bewute Ttigkeiten bertragen. Niemand sollte eine
Arbeit verrichten, die nicht in Beziehung zu Ka steht.
Das wird Ka-karma genannt. Man mag vielleicht mit
verschiedenen Ttigkeiten beschftigt sein, doch man sollte
nicht am Ergebnis seiner Arbeit haften, sondern es dem
Herrn darbringen. Jemand mag zum Beispiel Geschfte
machen, doch um diese Ttigkeit in Ka-Bewutsein zu
verwandeln, mu er fr Ka Geschfte machen. Wenn
Ka der Besitzer des Geschfts ist, sollte Ka auch den
Gewinn des Geschfts genieen. Wenn ein Geschftsmann
Tausende und Abertausende von Mark besitzt und alles
Geld Ka geben mchte, kann er das tun. Das ist Arbeit
fr Ka. Anstatt sich eine groe Villa fr die
Befriedigung seiner Sinne zu bauen, kann er einen schnen
Tempel fr Ka errichten, nach den Unterweisungen der
autorisierten Bcher des hingebungsvollen Dienstes die
transzendentale Bildgestalt Kas aufstellen und alles fr
den Dienst an dieser Bildgestalt bereitstellen. Das alles ist
Ka-karma. Man sollte nicht am Ergebnis seiner Arbeit
haften, sondern es Ka darbringen. Auerdem sollte man
prasda oder die Reste von Speisen, die Ka geopfert
wurden, zu sich nehmen. Wenn man jedoch nicht imstande
ist, einen Tempel fr Ka zu errichten, so kann man
zumindest den Tempel Kas reinigen; auch das ist
Ka-karma. Man kann auch einen Garten pflegen. Jeder,
der Land besitzt in Indien besitzt jeder arme Mann ein
kleines Stck Land , kann es in Kas Dienst stellen,
indem er Blumen zchtet, um sie Ihm zu opfern. Auch kann
man tulas-Pflanzen sen, denn tulas-Bltter sind sehr
wichtig und werden von Ka in der Bhagavad-gt als

244
Opfer empfohlen. Ka wnscht, da man Ihm entweder
ein Blatt, eine Blume, eine Frucht oder ein wenig Wasser
opfert damit ist Er zufrieden. Mit dem Blatt ist besonders das tulas-Blatt gemeint. Man kann also tulas sen
und Wasser auf die Pflanze gieen. So kann sich selbst der
rmste in Kas Dienst beschftigen. Das sind einige
Beispiele, wie man fr Ka arbeiten kann.
Das Wort mat-parama bezieht sich auf jemand, der das
Zusammensein mit Ka in Seinem hchsten Reich als die
hchste Vollkommenheit des Lebens ansieht. Solch ein
Mensch wnscht sich nicht, zu hheren Planeten erhoben
zu werden, wie zum Beispiel zum Mond, zur Sonne, zu den
himmlischen Planeten oder sogar zum hchsten Planeten
des Universums, Brahmaloka. Er sehnt sich nur danach, in
den spirituellen Himmel erhoben zu werden. Und selbst im
spirituellen Himmel ist er nicht damit zufrieden, mit der
leuchtenden brahmajyoti-Ausstrahlung zu verschmelzen,
denn er mchte den hchsten Planeten. Kaloka, Goloka
Vndvana, erreichen. Er hat vollkommenes Wissen ber
diesen Planeten und ist daher an keinem anderen
interessiert. Wie schon das Wort mad-bhakta andeutet,
beschftigt er sich vllig im hingebungsvollen Dienst, vor
allem in den neun hingebungsvollen Ttigkeiten: hren,
chanten, sich erinnern, verehren, den Lotosfen des Herrn
dienen, Gebete darbringen, die Befehle des Herrn
ausfhren, Freundschaft mit Ihm schlieen und Ihm alles
hingeben. Wenn man sich in allen neun Ttigkeiten der
Hingabe oder acht oder sieben oder wenigstens einer
beschftigt, wird man gewi die Vollkommenheit
erreichen.
Der Ausdruck saga-varjita ist sehr bedeutsam. Man
sollte den Umgang mit Menschen, die gegen Ka sind,
meiden. Nicht nur die Atheisten sind gegen Ka, sondern
auch diejenigen, die von fruchtbringendem Tun und
gedanklicher Spekulation angezogen sind. Deshalb wird im
Bhakti-rasmta-sindhu die reine Form hingebungsvollen
Dienstes wie folgt beschrieben:
anybhilit-nya jna-karmdy-anvtam
nuklyena knulana bhaktir uttam
In diesem Vers erklrt rla Rpa Gosvm, da jeder, der
unverflschten hingebungsvollen Dienst ausfhren mchte,
zuerst von allen Arten materieller Verunreinigung frei sein
mu. Er mu frei sein vom Umgang mit Menschen, die
nicht von fruchtbringenden Ttigkeiten und gedanklicher
Spekulation lassen knnen. Wenn man von solch
unerwnschtem Umgang sowie der Verunreinigung
materieller Wnsche frei ist und positives Wissen von
Ka kultiviert, nennt man das reinen hingebungsvollen
Dienst. nuklyasya sakapla prtiklyasya varjanam.
Man sollte positiv an Ka denken und fr Ka handeln,
nicht negativ. Kasa war Kas Feind. Gleich von Kas
Geburt an versuchte Kasa, Ihn auf verschiedene Arten zu
tten, und weil seine Plne alle fehlschlugen, grbelte er
stndig ber Ka. Er war vierundzwanzig Stunden am
Tag whrend er arbeitete, a und schlief in jeder
Hinsicht Ka-bewut; doch dieses Ka-Bewutsein war
nicht positiv, und so galt er, obwohl er vierundzwanzig
Stunden am Tag an Ka dachte, als Dmon, und Ka
ttete ihn schlielich. Natrlich erlangt jeder, der von

Ka gettet wird, augenblicklich Erlsung, doch das ist


nicht das Ziel des reinen Gottgeweihten. Der reine
Gottgeweihte wnscht nicht einmal Erlsung. Er mchte
nicht einmal zum hchsten Planeten, Goloka Vndavna,
erhoben werden. Sein einziges Ziel ist es, Ka zu dienen,
wo immer er sein mag.
Ein Geweihter Kas ist jedem freundlich gesinnt. Deshalb
wird hier gesagt, da er keinen Feind hat. Wie ist das
mglich? Ein im Ka-Bewutsein verankerter
Gottgeweihter wei, da nur hingebungsvoller Dienst fr
Ka einen Menschen von allen Problemen des Lebens
befreien kann. Er hat dies persnlich erfahren und mchte
daher den Vorgang des Ka-Bewutseins in der
menschlichen Gesellschaft einfhren. In der Geschichte
gibt es viele Beispiele fr Geweihte des Herrn, die ihr
Leben wagten, um Gottesbewutsein zu verbreiten. Ein
beliebtes Beispiel ist Jesus Christus. Er opferte fr die
Verbreitung von Gottesbewutsein sein Leben, als er von
den Nichtgottgeweihten gekreuzigt wurde. Natrlich zeugt
es von einem oberflchlichen Verstndnis, wenn man
glaubt, er sei gettet worden. Auch in Indien gibt es hierfr
viele Beispiele, wie hkura Haridsa. Warum gehen diese
Menschen ein solches Risiko ein? Weil diese groen Seelen
Ka-Bewutsein verbreiten wollten und dieses Vorhaben
sehr schwierig ist. Ein Ka-bewuter Gottgeweihter wei,
da ein Mensch deshalb leidet, weil er seine ewige
Beziehung zu Ka vergessen hat. Der grte Dienst, den
man der menschlichen Gesellschaft erweisen kann, besteht
deshalb darin, seinen Nchsten von allen materiellen
Problemen zu erlsen. In diesem Sinne ist ein reiner
Gottgeweihter im Dienst des Herrn beschftigt. Wir knnen
uns leicht vorstellen, wie barmherzig Ka zu denen ist,
die sich in Seinem Dienst bettigen und alles fr Ihn
wagen. Deshalb ist es sicher, da solche Menschen nach
Verlassen des Krpers den hchsten Planeten erreichen
werden.
Ka offenbarte also Seine universale Form, die eine
zeitweilige Manifestation ist, auerdem die Form der Zeit,
die alles verschlingt, und sogar die vierhndige Form
Vius. Folglich ist Ka der Ursprung all dieser
Manifestationen. Ka ist nicht eine Manifestation der
zeitweiligen viva-rpa oder eine Manifestation Vius.
Ka ist der Ursprung aller Formen. Es gibt
Hunderttausende von Vius, aber fr einen Gottgeweihten
ist keine andere Form Kas wichtig auer der ursprnglichen Gestalt, dem zweihndigen ymasundara. In der
Brahma-sahit wird erklrt, da diejenigen, die sich in
Liebe und Hingabe zur ymasundara-Gestalt Kas
hingezogen fhlen, in ihrem Herzen immer den Herrn, und
auer Ihm nichts anderes, sehen knnen. Deshalb sollte
man die Bedeutung dieses Elften Kapitels verstehen, die
darin liegt, da die Gestalt Kas essentiell und erhaben
ist.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum Elften
Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem Titel: "Die
universale Form".

245

ZWLFTES KAPITEL
Hingebungsvoller Dienst
VERS 1
arjuna uvca
eva satata-yukt ye
bhakts tv paryupsate
ye cpy akaram avyakta
te ke yoga-vittam
arjuna uvcaArjuna sagte; evamso; satataimmer;
yuktbeschftigt;
yediejenigen;
bhaktGottgeweihten; tvmzu Dir; paryupsateverehren in
rechter Weise; yediejenigen; caauch; apiwieder;
akaramjenseits der Sinne; avyaktamunmanifestiert;
temvon ihnen; kewer; yoga-vittamder Vollkommenste.
BERSETZUNG
Arjuna fragte: Wer wird als vollkommener angesehen
diejenigen, die in rechter Weise in Deinem
hingebungsvollen Dienst ttig sind, oder dieienigen, die
das unpersnliche Brahman, das Unmanifestierte,
verehren?
ERLUTERUNG
Ka hat nun das Persnliche, das Unpersnliche und das
Universale erklrt und alle Arten von Gottgeweihten und
beschrieben.
Grundstzlich
knnen
die
yogs
Transzendentalisten in zwei Gruppen unterteilt werden: in
Persnlichkeits- und Unpersnlichkeitsanhnger. Wer sich
dem persnlichen Aspekt des Hchsten weiht, beschftigt
sich mit ganzer Kraft im Dienst des Hchsten Herrn. Der
Unpersnlichkeitsanhnger hingegen dient Ka nicht
direkt, sondern meditiert ber das unpersnliche Brahman,
das Unmanifestierte.
In diesem Kapitel erfahren wir, da von den verschiedenen
Vorgngen zur Erkenntnis der Absoluten Wahrheit
bhakti-yoga oder hingebungsvoller Dienst der hchste ist.
Wenn man tatschlich den Wunsch hat, mit der Hchsten
Persnlichkeit Gottes zusammenzusein, mu man sich dem
hingebungsvollen Dienst zuwenden.
Diejenigen, die den Hchsten Herrn direkt durch
hingebungsvollen
Dienst
verehren,
werden
Persnlichkeitsanhnger genannt, und jene, die ber das
unpersnliche
Brahman
meditieren,
nennt
man
Unpersnlichkeitsanhnger. Arjuna fragt hier, welche
Position besser sei. Es gibt verschiedene Wege zur
Erkenntnis der Absoluten Wahrheit, doch Ka deutet in
diesem Kapitel an, da bhakti-yoga oder hingebungsvoller
Dienst der hchste aller Pfade ist. Es ist das direkteste und
einfachste Mittel, mit Gott zusammenzusein.
Im Zweiten Kapitel erklrt der Herr, da das Lebewesen
nicht der materielle Krper, sondern ein spiritueller Funke
ist, ein Teil der Absoluten Wahrheit. Im Siebten Kapitel

spricht Er von dem Lebewesen als einem winzigen


Bestandteil des Hchsten Ganzen und empfiehlt, die
Aufmerksamkeit vllig auf das Ganze zu richten. Im
Achten Kapitel wird gesagt, da jeder, der im Augenblick
des Todes an Ka denkt, sogleich zum spirituellen
Himmel, dem Reich Kas, erhoben wird. Am Ende des
Sechsten Kapitels sagt der Herr, da der yog der
vollkommenste unter den yogs ist, der in seinem Innern an
Ka denkt. berall in der Gt wird also die persnliche
Hingabe an Ka als die hchste Form spiritueller
Verwirklichung empfohlen. Trotzdem gibt es Menschen,
die
sich
zu
Kas
unpersnlicher
brahmahingezogen
fhlen,
dem
jyoti-Ausstrahlung
alldurchdringenden Aspekt der Absoluten Wahrheit, der
unmanifestiert ist und auerhalb der Reichweite der
materiellen Sinne liegt. Arjuna mchte nun wissen, welcher
dieser Transzendentalisten ber vollkommeneres Wissen
verfgt. Mit anderen Worten: Er erhellt seine eigene Position, denn er fhlt sich zur persnlichen Gestalt Kas
hingezogen, nicht zum unpersnlichen Brahman. Er mchte
wissen, ob seine Position sicher ist. Die unpersnliche
Manifestation des Hchsten Herrn stellt sowohl in der
materiellen als auch in der spirituellen Welt fr die
Meditation ein Problem dar. Im Grunde kann man den
unpersnlichen Aspekt der Absoluten Wahrheit nicht in
vollkommener Weise erfassen. Arjuna will daher sagen:
"Was ntzt eine solche Zeitverschwendung?" Arjuna
machte im Elften Kapitel die Erfahrung, da es das beste
ist, wenn man an der persnlichen Gestalt Kas haftet,
denn so konnte er zur gleichen Zeit alle anderen Formen
verstehen, ohne da seine Liebe zu Ka beeintrchtigt
wurde. Diese wichtige Frage Arjunas an Ka wird den
Unterschied zwischen der unpersnlichen und der
persnlichen Auffassung von der Absoluten Wahrheit
klarstellen.
VERS 2
r bhagavn uvca
mayy veya mano ye m
nitya-yukt upsate
raddhay parayopets
te me yuktatam mat
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; mayiin Mir; veya-gefestigt; manaGeist;
yejemand, der; mmMich; nityaimmer; yukt
beschftigt; upsateverehrt; raddhaymit Glauben;
paraytranszendental; upetbeschftigt; tesie;
meMein; yuktatamam vollkommensten; matIch
betrachte.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Derjenige, dessen
Geist auf Meine persnliche Gestalt gerichtet ist und der
immer damit beschftigt ist, Mich mit groem und
transzendentalem Glauben zu verehren, wird von Mir
als der Vollkommenste angesehen.
ERLUTERUNG

246

Als Antwort auf Arjunas Frage sagt Ka klar, da


derjenige, der sich auf Seine persnliche Form konzentriert
und Ihn mit Glauben und Hingabe verehrt, als der
vollkommenste yog anzusehen ist. Fr jemand in solchem
Ka-Bewutsein gibt es keine materiellen Ttigkeiten,
weil alles fr Ka getan wird. Ein reiner Gottgeweihter ist
stndig beschftigt manchmal chantet er ber Ka,
manchmal hrt er ber Ka, zuweilen liest er Bcher ber
Ka, dann wieder kocht er prasda fr Ka oder geht
zum Marktplatz, um etwas fr Ka zu kaufen; ein anderes
Mal reinigt er den Tempel oder wscht das Geschirr
doch was immer er auch tut, er lt keinen Augenblick
vergehen, ohne seine Ttigkeiten Ka zu weihen. Solches
Handeln findet in vlligem samdhi statt.

der in diesem Vers erwhnten Methode zuwendet, mu


man die Sinne beherrschen, jedem dienen und sich zum
Wohl aller Wesen bettigen. Es ist notwendig, sich Ka
zuzuwenden; andernfalls ist es nicht moglich, vollkommene
Erkenntnis zu erlangen. Oft mu man viele Buen auf sich
nehmen, bevor man sich dem Hchsten Herrn vllig ergibt.
Um die berseele in der individuellen Seele wahrnehmen
zu knnen, mu man die Sinnesttigkeiten, wie Sehen,
Hren, Schmecken und Berhren, einstellen. Dann erst
gelangt man zu dem Verstndnis, da die Hchste Seele
berall gegenwrtig ist. Wenn man das erkennt, beneidet
man kein Lebewesen man sieht keinen Unterschied
mehr zwischen Mensch und Tier, denn man sieht nur die
Seele, und nicht die uere Hlle. Fr den gewhnlichen
Menschen jedoch ist diese Methode der unpersnlichen
Verwirklichung nur sehr schwer durchfhrbar.

VERS 3-4
VERS 5
ye tv akaram anirdeyam
avyakta paryupsate
sarvatra-gam acintya ca
kastham acala dhruvam
sanniyamyendriya-grma
sarvatra sama-buddhaya
te prpnuvanti mm eva
sarva-bhta-hite rat
yediejenigen; tuaber; akaramwas sich jenseits der
Sinneswahrnehmung befindet; anirdeyamunbegrenzt;
avyaktamunmanifestiert;
paryupsatevllig
beschftigt; sarvatra-gamalldurchdringend; acintyam
unbegreiflich;
Zentrum;
caauch;
kasthamim
acalamunbeweglich; dhruvamgefestigt; sanniyamya
beherrschend; indriya-grmamalle Sinne; sarvatra
berall; sama-buddayagleich eingestellt; tesie;
prpnuvantierreichen; mmMich; evagewi; sarvabhta-hitefr das Wohl aller Lebewesen; rat
beschftigt.
BERSETZUNG
Dieienigen aber, die ausschlielich das Unmanifestierte
verehren, welches jenseits der Wahrnehmung der Sinne
liegt,
das
Alldurchdringende,
Unbegreifliche,
Unwandelbare und Unbewegliche die unpersnliche
Auffassung von der Absoluten Wahrheit , indem sie
die verschiedenen Sinne beherrschen und jedem
gleichgesinnt sind, solche Menschen, zum Wohl aller
beschftigt, erreichen Mich am Ende ebenfalls.
ERLUTERUNG
Diejenigen, die den Hchsten Gott, Ka, nicht direkt
verehren, sondern versuchen, an das gleiche Ziel durch
einen indirekten Vorgang zu gelangen, erreichen am Ende
ebenfalls das hchste Ziel, r Ka. Dazu heit es: "Nach
vielen Geburten sucht der Weise Zunucht bei Mir, da er
wei, da Vsudeva alles ist." (Bg. 7.19) Wenn jemand
nach vielen Geburten zu vollkommenem Wissen gelangt,
ergibt er sich Ka, dem Herrn. Wenn man sich Gott nach

kleo'dhikataras tem
avyaktsakta-cetasm
avyakt hi gatir dukha
dehavadbhir avpyate
kleaMhe; adhikataranoch mhsamer; temvon
ihnen; avyaktadem Unmanifestierten; saktaverhaftet;
cetasmvon denen, deren Geist; avyaktadas
Unmanifestierte; higewi; gati dukhamFortschritt ist
mhsam; dehavadbhider Verkrperten; avpyate
erreichen.
BERSETZUNG
Fr diejenigen, deren Geist am unmanifestierten,
unpersnlichen Aspekt des Hchsten haftet, ist
Fortschritt sehr mhsam. Auf diesem Pfad fortzuschreiten fllt den verkrperten Seelen stets schwer.
ERLUTERUNG
Diejenigen Transzendentalisten, die dem Pfad des
unbegreiflichen, unmanifestierten und unpersnlichen
Aspektes des Hchsten Herrn folgen, werden jna-yogs
genannt, und Menschen, die vllig Ka-bewut sind und
sich im hingebungsvollen Dienst des Herrn beschftigen,
werden als bhakti-yogs bezeichnet. Hier wird nun
eindeutig der Unterschied zwischen jna-yoga und
bhakti-yoga erklrt. Zwar fhrt der Vorgang des
jna-yoga letztlich zum gleichen Ziel, aber er ist sehr
mhsam, wohingegen der Pfad des bhakti-yoga, bei dem
man sich direkt im Dienst der Hchsten Persnlichkeit
Gottes bettigt, fr die verkrperte Seele einfacher und
natrlich ist. Die individuelle Seele ist seit undenklichen
Zeiten verkrpert. Es ist fr sie deshalb sehr schwierig,
auch nur theoretisch zu verstehen, da sie nicht der Krper
ist. Aus diesem Grunde anerkennt der bhakti-yog, da die
transzendentale Bildgestalt Kas der Verehrung wrdig
ist, denn auf diese Weise kann die krperliche Auffassung,
die sich im Geist festgesetzt hat, genutzt werden. Natrlich
hat die Verehrung der Hchsten Persnlichkeit Gottes in
Form der Bildgestalt im Tempel nichts mit

247
Gtzenverehrung zu tun. In den vedischen Schriften findet
man den Hinweis, da die Verehrung entweder sagua
oder nirgua sein kann als Verehrung des Hchsten mit
oder ohne Eigenschaften. Die Verehrung der Bildgestalt
des Herrn im Tempel ist sagua-Verehrung, denn der Herr
wird in diesem Fall durch materielle Eigenschaften
reprsentiert. Doch die Form des Herrn, obwohl durch
materielle Elemente wie Stein, Holz oder lfarbe
reprsentiert, ist in Wirklichkeit nicht materiell. Das ist das
absolute Wesen des Hchsten Herrn.
Ein grobes Beispiel mag hier gegeben werden. Auf der
Strae sind Briefksten aufgestellt, und wenn wir unsere
Briefe in diese Ksten werfen, werden sie selbstverstndlich
und
ohne
Schwierigkeiten
an
ihren
Bestimmungsort gelangen. Aber irgendein alter Kasten
oder eine Imitation, die nicht vom Postamt aufgestellt
worden ist, wird diese Aufgabe nicht erfllen. In hnlicher
Weise ist die transzendentale Bildgestalt (arca-vigraha)
eine autorisierte Reprsentation Gottes. Diese arca-vigraha
ist eine Inkarnation des Hchsten Herrn. Gott wird durch
diese Form Dienst entgegennehmen. Der Herr ist
allgewaltig und allmchtig; deshalb kann Er, um es den
bedingten Seelen leicht zu machen durch Seine
Inkarnation als arca-vigraha den Dienst des Gottgeweihten
entgegennehmen.
Fr einen Gottgeweihten ist es also nicht schwierig, sich
dem Hchsten sogleich und direkt zu nhern; aber fr jene,
die den unpersnlichen Weg zu spiritueller Verwirklichung
einschlagen, ist der Pfad schwierig. Sie mssen die
unmanifestierte Reprsentation des Hchsten durch solche
vedischen Schriften wie die Upaniaden verstehen; sie
mssen die Sprache erlernen und die nicht wahrnehmbaren
Gefhle verstehen und all diese verschiedenen Vorgnge
auch noch verwirklichen. Das ist fr einen gewhnlichen
Menschen
nicht
so
leicht.
Ein
Mensch
im
Ka-Bewutsein, der im hingebungsvollen Dienst ttig
ist, erkennt die Hchste Persnlichkeit Gottes sehr leicht,
indem er sich einfach von einem echten spirituellen Meister
fhren lt, der Bildgestalt regelmig Ehrerbietungen
erweist, von der Herrlichkeit des Herrn hrt und die Reste
der Speisen it, die dem Herrn geopfert wurden. Es besteht
kein Zweifel darber, da die Unpersnlichkeitsanhnger
unntigerweise einen mhseligen Pfad beschreiten mit der
Gefahr, die Absolute Wahrheit letztlich doch nicht zu
erkennen. Der Persnlichkeitsanhnger hingegen nhert
sich der Hchsten Persnlichkeit Gottes direkt, ohne
Risiko, Mhsal oder Schwierigkeit. Im rmadBhgavatam findet man einen hnlichen Abschnitt, in dem
es heit: Wenn man sich letztlich doch der Hchsten
Persnlichkeit Gottes ergeben mu (diesen Vorgang der
Hingabe nennt man bhakti), aber statt dessen die Mhe auf
sich nimmt, zu verstehen, was Brahman und was nicht
Brahman ist, und sein ganzes Leben so verbringt, ist die
Folge nur Mhsal. Daher wird hier empfohlen, diesen
beschwerlichen Pfad der Selbsterkenntnis nicht zu
beschreiten, da das Endergebnis unsicher ist.
Ein Lebewesen ist ewig eine individuelle Seele, und wenn
es in das spirituelle Ganze eingehen will, mag es den
Ewigkeits- und Wissensaspekt seines ursprnglichen
Wesens erkennen, aber nicht den glckseligen Teil. Durch
die Gnade eines Gottgeweihten mag ein solcher

Transzendentalist, der im Vorgang des jna-yoga sehr


gelehrt ist, dazu kommen, sich mit bhakti-yoga oder
hingebungsvollem Dienst zu befassen, aber auch dann wird
die lange Beschftigung mit der Unpersnlichkeitslehre zur
Ursache von Schwierigkeiten, da er diese Vorstellung nicht
aufgeben kann. Folglich hat eine verkrperte Seele mit dem
Unmanifestierten immer Schwierigkeiten sowohl in der
Praxis als auch bei der Verwirklichung. Jedes Lebewesen
besitzt eine winzige Unabhngigkeit, und man sollte mit
Sicherheit wissen, da die Erkenntnis des Unmanifestierten
dem Wesen unseres spirituellen, glckseligen Selbst
widerspricht. Man sollte sich deshalb diesem Vorgang nicht
zuwenden. Der beste Weg fr alle Lebewesen ist der
Vorgang des Ka-Bewutseins, zu dem vllige
Beschftigung im hingebungsvollen Dienst gehrt.
Versucht man, diesem hingebungsvollen Dienst aus dem
Wege zu gehen, besteht die Gefahr, da man sich dem
Atheismus zuwendet. Deshalb sollte dieser Vorgang, die
Aufmerksamkeit auf das Unmanifestierte oder das
Unvorstellbare zu richten, das jenseits der Reichweite der
Sinne liegt, niemals empfohlen werden, vor allem nicht in
diesem Zeitalter. Er wird von r Ka nicht empfohlen.
VERS 6-7
ye tu sarvi karmi
mayi sannyasya mat-par
ananyenaiva yogena
m dhyyanta upsate
tem aha samuddhart
mtyu-sasra-sgart
bhavmi na cirt prtha
mayy veita-cetasm
yejemand;
tuaber;
sarvialle;
karmi
Ttigkeiten;
mayiMir;
sannyasyaweihend;
mat-parzu Mir hingezogen; ananyenaohne Teilung;
Ausbung
solches
evagewi;
yogenadurch
bhakti-yoga; mmzu Mir; dhyyantameditierend;
upsateVerehrung; temvon ihnen; ahamIch;
samuddhartBefreier; mtyuTod; sasramaterielle
Existenz; sgartaus dem Ozean; bhavmiwerde; na
cirtkeine lange Zeit; prthao Sohn Pths; mayiin
Mir: veitagefestigt; cetasmvon denen, deren Geist
so beschaffen ist.
BERSETZUNG
O Sohn Pths, wer Mich verehrt, alle Ttigkeiten Mir
weiht und Mir vllig hingegeben ist, wer sich im
hingebungsvollen Dienst beschftigt, stndig ber Mich
meditiert und seinen Geist auf Mich gerichtet hat ihn
befreie Ich sehr schnell aus dem Ozean von Geburt und
Tod.
ERLUTERUNG
Es wird hier ausdrcklich gesagt, da sich die
Gottgeweihten in einer sehr glcklichen Lage befinden, da
der Herr sie schon sehr bald aus dem materiellen Dasein

248
befreien wird. Im reinen hingebungsvollen Dienst kommt
man zu der Erkenntnis, da Gott gro und die individuelle
Seele Ihm untergeordnet ist. Ihre Pflicht ist es, dem Herrn
zu dienen: andernfalls wird sie may dienen.
Wie zuvor erklrt wurde, kann der Hchste Herr nur durch
hingebungsvollen Dienst erkannt werden. Deshalb sollte
man vllig hingegeben sein. Man sollte seinen Geist
vollstndig auf Ka fixieren, um Ihn zu erreichen. Man
sollte fr Ka arbeiten. Es ist gleich, mit welcher Arbeit
man sich beschftigt, aber diese Arbeit sollte ausschlielich
fr Ka getan werden. Das ist der Standard
hingebungsvollen Dienstes. Der Gottgeweihte strebt nach
nichts anderem, als die Hchste Persnlichkeit Gottes zu
erfreuen. Die Mission seines Lebens besteht darin, Ka zu
erfreuen, und er kann alles fr Kas Zufriedenstellung
opfern, genau wie es Arjuna in der Schlacht von Kuruketra
tat. Der Vorgang ist sehr einfach: Man kann seiner jeweiligen Beschftigung nachgehen und zur gleichen Zeit Hare
Ka, Hare Ka. Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma,
Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare chanten. Solch
transzendentales Chanten zieht den Gottgeweihten zur
Persnlichkeit Gottes hin.
Der Hchste Herr verspricht hier, da Er einen reinen
Gottgeweihten, der so handelt, unverzglich aus dem
Ozean der materiellen Existenz befreien wird. Diejenigen,
die im yoga fortgeschritten sind, knnen die Seele durch
den yoga-Vorgang nach Belieben zu irgendeinem Planeten
erheben, der ihnen gefllt. Die yogs machen in
verschiedener Weise von dieser Mglichkeit Gebrauch,
doch was den Gottgeweihten betrifft, so heit es eindeutig,
da der Herr Sich persnlich seiner annimmt. Er braucht
nicht darauf zu warten, sehr erfahren zu werden, um sich
zum spirituellen Himmel zu erheben. Im Varha Pura
erscheint der folgende Vers:
naymi parama sthnam
arcirdi-gati vin
garua-skandham ropya
yatheccham anivrita
Die Bedeutung dieses Verses ist, da ein Gottgeweihter
nicht aga-yoga zu praktizieren braucht, um seine Seele
zu den spirituellen Planeten zu erheben. Die Verantwortung
hierfr bernimmt der Hchste Herr persnlich. Er sagt hier
klar, da Er Selbst zum Befreier Seines Geweihten wird.
Ein Kind wei, da sich seine Eltern in jeder Beziehung um
es kmmern, und so kann es sich in Sicherheit fhlen. In
hnlicher Weise braucht sich ein Gottgeweihter nicht zu
bemhen, durch yoga zu anderen Planeten zu gelangen.
Vielmehr kommt der Hchste Herr aus Seiner groen
Barmherzigkeit auf Seinem Vogeltrger Garua sogleich
herbei und befreit den Gottgeweihten unverzglich aus dem
materiellen Dasein. Obwohl ein Mensch, der in den Ozean
gefallen ist, sehr schwer kmpfen mag und vielleicht auch
ein guter Schwimmer ist, wird er sich nicht retten knnen.
Wenn aber jemand kommt und ihn aus dem Wasser zieht,
befindet er sich in Sicherheit. In hnlicher Weise zieht der
Herr den Gottgeweihten aus dem materiellen Dasein. Man
braucht nur den einfachen Vorgang des Ka-Bewutseins
zu praktizieren und sich vllig im hingebungsvollen Dienst
zu beschftigen. Jeder intelligente Mensch sollte stets den

Vorgang des hingebungsvollen Dienstes allen anderen


Pfaden vorziehen. Im Nryaya wird dies wie folgt
besttigt:
y vai sdhana-sampattipururtha-catuaye
tay vin tad-pnoti
naro nryaraya
Die Bedeutung dieses Verses ist, da man sich nicht mit
den verschiedenen Vorgngen fruchtbringenden Tuns oder
mit der Kultivierung von Wissen durch gedankliche
Spekulation befassen sollte. Wer der Hchsten
Persnlichkeit hingegeben ist, kann alles erreichen, was
man durch andere yoga-Vorgnge, Spekulation, Rituale,
Opfer, Wohlttigkeiten usw. erreichen kann. Das ist der
besondere Segen, den man im hingebungsvollen Dienst
erhlt.
Einfach durch das Chanten der Heiligen Namen Kas
Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare
Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare kann sich
ein Geweihter des Herrn leicht und freudig dem hchsten
Ziel nhern. Diesen Bestimmungsort kann er durch keinen
anderen Vorgang der Religion erreichen. Die
Schlufolgerung der Bhagavad-gt findet man im
Achtzehnten Kapitel:
sarva-dharmn parityajya
mm eka araa vraja
aha tv sarva-ppebhyo
mokayiymi m uca
Man sollte alle anderen Vorgnge der Selbstverwirklichung
aufgeben und einfach hingebungsvollen Dienst im
Ka-Bewutsein ausfhren. Das wird einen befhigen,
die hchste Vollkommenheit des Lebens zu erreichen. Man
braucht sich ber die sndigen Handlungen seines
vergangenen Lebens keine Gedanken zu machen, denn der
Hchste Herr bernimmt fr einen die volle
Verantwortung. Daher sollte man nicht sinnlos versuchen,
sich durch spirituelle Erkenntnis aus eigener Kraft zu
befreien. Mge jeder beim hchsten allmchtigen Gott,
Ka, Zuflucht suchen. Das ist die hchste
Vollkommenheit des Lebens.
VERS 8
mayy eva mana dhatsva
mayi buddhi niveaya
nivasiyasi mayy eva
ata rdhva na saaya
mayiauf Mich; evagewi; manaGeist; dhatsva
richte; mayiauf Mich; buddhimIntelligenz; niveaya
wende an; nivasiyasidu fhrst; mayizu Mir; eva
gewi; atadeshalb; rdhvamauf; naniemals;
saayaZweifel.
BERSETZUNG

249
Richte deinen Geist einfach auf Mich, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, und beschftige all deine
Intelligenz in Mir. So wirst du zweifelsohne immer in
Mir leben.
ERLUTERUNG
Wer in r Kas hingebungsvollem Dienst ttig ist, lebt in
einer direkten Beziehung zum Hchsten Herrn, und daher
besteht kein Zweifel, da seine Stellung von Anfang an
transzendental ist. Ein Gottgeweihter lebt nicht auf der
materiellen Ebene er lebt in Ka. Der Heilige Name
des Herrn und der Herr sind nicht voneinander verschieden;
wenn daher ein Gottgeweihter Hare Ka chantet, tanzen
Ka und Seine innere Energie auf der Zunge des
Gottgeweihten. Wenn er Ka Nahrung opfert, nimmt
Ka diese Speisen direkt an, und der Gottgeweihte wird
Ka-isiert, indem er die berreste zu sich nimmt. Wer
sich nicht in solchem Dienst beschftigt, kann nicht
verstehen, wie dies mglich ist, obgleich dieser Vorgang in
der Gt und anderen vedischen Schriften empfohlen wird.
VERS 9
atha citta samdhtu
na aknoi mayi sthiram
abhysa-yogena tato
mm icchptu dhanajaya
athawenn daher; cittamGeist; samdhtamzu
richten; nanicht; aknoifhig; mayiauf Mich;
sthiramgerichtet;
abhysaPraxis;
yogenadurch
hingebungsvollen Dienst; tatadeshalb; mmMich;
icchWunsch; ptumzu bekommen; dhanajayao
Arjuna.
BERSETZUNG
Mein lieber Arjuna, o Gewinner von Reichtum, wenn du
deinen Geist nicht ohne Abweichung auf Mich richten
kannst, dann folge den regulierenden Prinzipien des
bhakti-yoga. So wirst du den Wunsch entwickeln, zu
Mir zu gelangen.

Zustand kommen sie direkt mit dem Hchsten Herrn in


Verbindung. Im materiellen Dasein mag ich im Dienst
eines Herrn stehen, aber ich diene meinem Herrn nicht
wirklich liebevoll. Ich diene nur, um etwas Geld zu
bekommen. Und auch der Herr empfindet keine Liebe; er
nimmt Dienst von mir entgegen und bezahlt mich. Von
Liebe kann also keine Rede sein. Um jedoch ein spirituelles
Leben zu fhren, mu man auf die Stufe reiner Liebe
erhoben werden. Diese Stufe der Liebe kann durch die
Praxis hingebungsvollen Dienstes, der mit den
gegenwrtigen Sinnen ausgefhrt werden kann, erreicht
werden.
Diese Liebe zu Gott, die im Herzen eines jeden vorhanden
ist, befindet sich gegenwrtig in einem schlummernden
Zustand. Sie ist dort unterschiedlich manifestiert, ist jedoch
durch die Verbindung mit Materie verunreinigt. Diese
Verbindung mit der Materie mu jetzt gelst und die
schlafende, natrliche Liebe zu Ka wiederbelebt werden.
Das ist der ganze Vorgang.
Um die regulierenden Prinzipien des bhakti-yoga zu
praktizieren, sollte man, unter der Fhrung eines kundigen
spirituellen Meisters, bestimmten Prinzipien folgen: Man
sollte frhmorgens aufstehen, ein Bad nehmen, in den
Tempel gehen, Gebete darbringen und Hare Ka chanten;
dann sollte man Blumen pflcken, um sie der Bildgestalt
darzubringen, Speisen kochen, um sie der Bildgestalt zu
opfern, prasda zu sich nehmen und so fort. Es gibt viele
verschiedene Regeln und Vorschriften, die man beachten
sollte. Auch sollte man von reinen Gottgeweihten stndig
aus der Bhagavad-gt und dem rmad-Bhgavatam
hren. Diese Praxis kann jedem helfen, auf die Ebene der
Liebe zu Gott zu gelangen, und dann ist es sicher, da man
auf dem Weg in das spirituelle Knigreich Gottes
Fortschritte macht. Wenn man bhakti-yoga nach diesen
Regeln und Vorschriften und unter der Fhrung eines spirituellen Meisters praktiziert, wird man mit Sicherheit auf die
Stufe der Liebe zu Gott erhoben.
VERS 10
abhyse'py asamartho'si
mat-karma-paramo bhava
mad-artham api karmi
kurvan siddhim avpsyasi

ERLUTERUNG
In diesem Vers werden zwei verschiedene Vorgnge des
bhakti-yoga angedeutet. Der erste bezieht sich auf jemand,
der durch transzendentale Liebe tatschlich Zuneigung zu
Ka, der Hchsten Persnlichkeit Gottes, entwickelt hat.
Der andere ist fr jemand, der keine Anhaftung an die
Hchste Person durch transzendentale Liebe entwickelt hat.
Fr diese zweite Gruppe gibt es verschiedene
vorgeschriebene Regeln und Regulierungen, die man
befolgen kann, um letztlich auf die Stufe der Anhaftung an
Ka erhoben zu werden.
Bhakti-yoga bedeutet Luterung der Sinne. Im
gegenwrtigen Zustand, im materiellen Dasein, sind die
Sinne immer unrein, weil sie mit Sinnenbefriedigung beschftigt sind. Durch die Ausbung von bhakti-yoga jedoch
knnen diese Sinne gereinigt werden, und im gereinigten

abhysein der Praxis von; apisogar; asamartha


unfhig; sidu bist; mat-karmaMeine Arbeit;
paramahchste; bhavadu wirst; mat-arthamum
Meinetwillen; apiobwohl selbst; karmiArbeit;
kurvanausfhrend;
siddhimVollkommenheit;
avpsyasierreichst.
BERSETZUNG
Wenn du die Regulierungen des bhakti-yoga nicht
praktizieren kannst, dann versuche einfach, fr Mich zu
arbeiten; denn indem du fr Mich arbeitest, wirst du die
Stufe der Vollkommenheit erreichen.
ERLUTERUNG

250
Wer nicht imstande ist, den regulierenden Prinzipien des
bhakti-yoga unter der Fhrung eines spirituellen Meisters
zu folgen, kann dennoch auf diese Stufe der
Vollkommenheit erhoben werden, indem er fr den
Hchsten arbeitet. Wie diese Arbeit verrichtet werden kann,
wurde bereits im fnfundfnfzigsten Vers des Elften
Kapitels erklrt: Man sollte die Verbreitung des
Ka-Bewutseins
untersttzen.
Es
gibt
viele
Gottgeweihte,
die
mit
der
Verbreitung
des
Ka-Bewutseins beschftigt sind und Hilfe bentigen.
Selbst wenn man also die regulierenden Prinzipien des
bhakti-yoga nicht praktizieren kann, kann man versuchen,
solche Arbeit zu untersttzen. Jede Bemhung erfordert
Land, Kapital, Organisation und Arbeit. Genauso wie man
im Geschftsleben eine Niederlassung, Kapital, Arbeit und
eine Organisation bentigt, um sich zu erweitern, so sind
auch in Kas Dienst solche Dinge erforderlich. Der
einzige Unterschied besteht darin, da man im materiellen
Leben fr die Befriedigung seiner Sinne arbeitet. Die
gleiche Arbeit kann jedoch fr die Zufriedenstellung
Kas verrichtet werden und so zu einer spirituellen
Ttigkeit werden. Wenn jemand gengend Geld besitzt,
kann er helfen, ein Bro oder einen Tempel zur
Verbreitung des Ka-Bewutseins zu bauen. Oder er
kann mit Publikationen helfen. Es gibt viele
Ttigkeitsbereiche, und man sollte an solchen Ttigkeiten
interessiert sein. Wenn man nicht das Ergebnis solcher
Ttigkeiten zu opfern vermag, kann man doch zumindest
einen gewissen Prozentsatz geben, um Ka-Bewutsein
zu verbreiten. Dieser freiwillige Dienst fr die Sache des
Ka-Bewutseins wird uns helfen, auf eine hhere Stufe
der Liebe zu Gott zu gelangen, wodurch man vollkommen
wird.
VERS 11
athaitad apy aakto'si
kartu mad-yogam rita
sarva-karma-phala-tyga
tata kuru yattmavn
athaselbst wenn; etatdieses; apiauch; aakta
unfhig; asidu bist; kartumauszufhren; matfr
Mich; yogamhingebungsvoller Dienst; rita
Zuflucht; sarva-karmaalle Ttigkeiten; phalaErgebnis;
tygamfr Entsagung; tatadeshalb; kurutu;
yata-tmavnim Selbst verankert.
BERSETZUNG
Wenn du jedoch unfhig bist, in diesem Bewutsein zu
arbeiten, dann versuche zu handeln, indem du auf alle
Ergebnisse deiner Arbeit verzichtest, und versuche, im
Selbst verankert zu sein.
ERLUTERUNG
Es mag sein, da man aufgrund sozialer, familirer oder
religiser Bedenken oder irgendwelcher anderen
Hindernisse mit den Ttigkeiten des Ka-Bewutseins
nicht einmal sympathisieren kann. Wrde man sich direkt

mit den Ttigkeiten des Ka-Bewutseins befassen,


knnten Familienangehrige Einwnde erheben, oder es
knnten viele andere Schwierigkeiten auftreten. Einem
Menschen, der vor diesem Problem steht, wird geraten, das
Ergebnis seiner Ttigkeiten fr einen guten Zweck zu
opfern. Dieser Weg wird in den vedischen Unterweisungen
beschrieben. Es gibt viele Beschreibungen von Opfern und
besonderen Funktionen der pumundi oder besonderen
Arbeit, bei der das Ergebnis frheren Tuns verwendet
werden kann. So kann man allmhlich auf die Stufe des
Wissens erhoben werden. Es geschieht auch oft, da
jemand, der an den Ttigkeiten des Ka-Bewutseins kein
Interesse findet, einem Krankenhaus oder einer anderen
sozialen Einrichtung Geld spendet und auf diese Weise auf
die schwer verdienten Frchte seiner Arbeit verzichtet. Das
wird hier ebenfalls empfohlen, denn wenn man sich darin
bt, auf die Frchte seines Tuns zu verzichten, ist es sicher,
da man seinen Geist allmhlich lutert, und auf dieser
Stufe des gereinigten Geistes wird man fhig, KaBewutsein zu verstehen. Natrlich ist Ka-Bewutsein
von keiner anderen Erfahrung abhngig, denn
Ka-Bewutsein an sich kann den Geist eines Menschen
lutern. Wenn aber dem Ka-Bewutsein Hindernisse im
Weg liegen, kann man versuchen, auf das Ergebnis seines
Tuns zu verzichten. So gesehen mgen auch sozialer
Dienst, Gemeindedienst, nationaler Dienst, Opfer fr das
Land usw. annehmbar sein, so da man eines Tages auf die
Stufe reinen hingebungsvollen Dienstes fr den Hchsten
Herrn gelangen mag. In der Bhagavad-gt finden wir die
Feststellung yata pravttir bhtnm. Wenn man sich
dazu entschliet, fr die hchste Ursache Opfer zu bringen,
wird man, selbst wenn man nicht wei, da Ka die
hchste Ursache ist, durch den Vorgang des Opfers
allmhlich zu dem Verstndnis gelangen, da Ka die
hchste Ursache ist.
VERS 12
reyo hi jnam abhysj
jnd dhyna viiyate
dhynt karma-phala-tygas
tygc chntir anantaram
reyabesser;
hisicherlich;
jnamWissen;
abhystdurch Praxis; jntbesser als Wissen;
dhynamMeditation; viiyateinsbesondere angesehen;
dhyntvon Meditation; karma-phala-tygaVerzicht
auf die Ergebnisse fruchtbringenden Tuns; tygtdurch
solche Entsagung; ntiFrieden; anantaram danach.
BERSETZUNG
Wenn du auch auf diese Weise nicht handeln kannst,
dann beschftige dich mit der Kultivierung von Wissen.
Besser als Wissen indes ist Meditation, und besser als
Meditation ist der Verzicht auf die Frchte des Tuns,
denn durch solche Entsagung kann man inneren
Frieden erlangen.
ERLUTERUNG

251
Wie im vorherigen Vers erwhnt wurde, gibt es zwei Arten
hingebungsvollen Dienstes: den Weg der regulierenden
Prinzipien und den Weg der vlligen Anhaftung in Liebe
an die Hchste Persnlichkeit Gottes. Fr diejenigen, die
tatschlich nicht imstande sind, die Prinzipien des
Ka-Bewutseins zu befolgen, ist es besser, Wissen zu
kultivieren, denn durch Wissen kann man seine wirkliche
Stellung verstehen lernen. Allmhlich wird sich Wissen zur
Stufe der Meditation entwickeln, und durch Meditation
kann man in einem allmhlichen Vorgang die Hchste Persnlichkeit Gottes verstehen. Es gibt Vorgnge, die einem
zu verstehen geben, da man selbst der Hchste ist; diese
Art der Meditation wird von Menschen bevorzugt, die
unfhig sind, sich im hingebungsvollen Dienst zu bettigen.
Wenn man nicht imstande ist, auf solche Art zu meditieren,
dann gibt es vorgeschriebene Pflichten, wie sie in den
vedischen Schriften fr die brhmaas, katriyas, vaiyas
und dras niedergelegt sind und die wir im Achtzehnten
Kapitel der Bhagavad-gt finden werden. In jedem Fall
aber sollte man auf die Ergebnisse oder Frchte seiner
Arbeit verzichten, was bedeutet, die Frchte des karma fr
einen guten Zweck zu verwenden.
Zusammenfassend gesagt gibt es zwei Vorgnge, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, das hchste Ziel, zu
erreichen: den allmhlicher Entwicklung und den direkten.
Hingebungsvoller Dienst im Ka-Bewutsein ist die
direkte Methode. Die andere Methode besteht darin, auf die
Frchte seiner Ttigkeiten zu verzichten. Danach kann man
auf die Stufe von Wissen gelangen, von dort auf die Stufe
der Meditation, dann auf die Stufe des Verstndnisses der
berseele und schlielich auf die Stufe auf der man die
Hchste Persnlichkeit Gottes erkennt. Man kann sich
entweder fr den allmhlichen oder den direkten Pfad
entscheiden. Der direkte Vorgang ist nicht fr jeden
mglich; daher ist der indirekte Vorgang ebenfalls gut. Man
sollte jedoch verstehen, da der indirekte Vorgang Arjuna
nicht empfohlen wird, denn er befindet sich bereits auf der
Stufe liebenden hingebungsvollen Dienstes fr den
Hchsten Herrn. Der indirekte Weg ist fr diejenigen
bestimmt, die noch nicht auf dieser Stufe sind; sie sollten
dem allmhlichen Vorgang der Entsagung, des Wissens,
der Meditation und der Erkenntnis der berseele und des
Brahman folgen. Was aber die Bhagavad-gt betrifft, so
wird hier die direkte Methode betont. Jedem wird geraten,
die direkte Methode anzunehmen und sich der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, Ka, zu ergeben.
VERS 13-14
adve sarva-bhtn
maitra karua eva ca
nirmamo nirahakra
sama-dukha-sukha kam
santua satata yog
yattm dha-nicaya
mayy-arpita-mano-buddhir
yo mad-bhakta sa me priya
advenicht neidisch; sarva-bhtnmzu allen
Lebewesen; maitra-freundlich; karuagtig; eva

gewi;
Besitzgefhl;
caauch;
nirmamaohne
falsches
Ego;
nirahakraohne
samagleich;
dukhaLeid;
sukhaGlck;
kamverzeihend;
santuazufrieden;
satatambefriedigt;
yogin
Hingabe
beschftigt;
bemhend;
yat-tmsich
ddanicayamit Entschlossenheit; mayiin Mir;
arpitabeschftigt; manaGeist; buddhiIntelligenz;
yajemand, der; mat-bhaktaMein Geweihter; sa me
priyaer ist Mir lieb.
BERSETZUNG
Wer nicht neidisch ist, sondern allen Lebewesen ein
gtiger Freund, wer sich nicht fr einen Besitzer hlt,
wer frei ist von falschem Ego und in Glck und Leid
gleichmtig bleibt, wer immer zufrieden und mit
Entschlossenheit im hingebungsvollen Dienst ttig ist
und wessen Geist und Intelligenz mit Mir in Einklang
stehen er ist Mir sehr lieb.
ERLUTERUNG
Der Herr wendet Sich nun wieder dem reinen
hingebungsvollen Dienst zu und beschreibt in diesen beiden
Versen die transzendentalen Eigenschaften eines reinen
Gottgeweihten. Ein reiner Gottgeweihter ist niemals durch
irgendwelche Umstnde gestrt, noch beneidet er jemand,
noch wird ein Gottgeweihter der Feind seines Feindes; er
denkt, nur aufgrund seiner eigenen vergangenen Missetaten
sei ein anderer sein Feind, und daher sei es besser zu leiden
als zu protestieren. Im rmad Bhgavatam wird gesagt: tat
te 'nukamp su-samkyamao. Wann immer ein
Gottgeweihter leidet oder in Schwierigkeiten ist, denkt er,
alles sei die Barmherzigkeit des Herrn. Er denkt: "Aufgrund
meiner vergangenen Missetaten sollte ich eigentlich viel,
viel mehr leiden, als ich jetzt leide. Es ist nur der
Barmherzigkeit des Herrn zu verdanken, da ich nicht all
die Strafe erhalte, die ich verdient habe. Durch die
Barmherzigkeit der Hchsten Persnlichkeit Gottes
bekomme ich nur einen geringen Teil." Deshalb ist ein
Gottgeweihter trotz vieler leidvoller Umstnde immer
gelassen, still und geduldig. Auch ist er jedem stets
freundlich gesinnt, selbst seinem Feind. Nirmama bedeutet,
da der Gottgeweihte dem Frieden und dem Elend, die sich
auf den Krper beziehen, nicht viel Bedeutung beimit, da
er sehr wohl wei, da er nicht der materielle Krper ist. Er
identifiziert sich nicht mit dem Krper und ist daher von
der Vorstellung des falschen Egos frei und sowohl in Glck
als auch in Leid ausgeglichen. Er ist duldsam und mit allem
zufrieden, was durch die Gnade des Hchsten Herrn
kommt. Er bemht sich nicht sehr um etwas, was nur unter
groen Schwierigkeiten zu erreichen ist; deshalb ist er
immer frhlich. Er ist ein absolut vollkommener Mystiker,
denn er ist in den Anweisungen, die er von seinem
spirituellen Meister empfing, gefestigt; weil seine Sinne
beherrscht sind, ist er entschlossen. Er wird durch falsche
Argumente nicht verunsichert, denn niemand kann ihn von
seiner festen Entschlossenheit im hingebungsvollen Dienst
abbringen. Er ist sich vllig bewut, da Ka der ewige
Herr ist, und daher kann ihn niemand aus der Fassung
bringen. All seine Qualifikationen ermglichen es ihm, in

252
jeder Hinsicht vom Hchsten Herrn abhngig zu sein. Eine
solche Stufe hingebungsvollen Dienstes ist zweifellos sehr
selten, doch ein Gottgeweihter wird auf dieser Ebene
verankert, wenn er den regulierenden Prinzipien des
hingebungsvollen Dienstes folgt. Weiter sagt der Herr, da
Ihm ein solcher Gottgeweihter sehr lieb ist, denn der Herr
ist mit all seinen Ttigkeiten in vlligem Ka-Bewutsein
immer zufrieden.
VERS 15
yasmn nodvijate loko
lokn nodvijate ca ya
harmara-bhayodvegair
mukto ya sa ca me priya
yasmtvon dem; naniemals; udvijatebeunruhigt;
lokaMenschen;
loktMenschen;
naniemals;
udvijategestrt; caauch; ya-jeder; hara-Glck;
amaraLeid; bhayaFurchtsamkeit; udvegaimit
Angst; muktabefreit; yawer; sajeder; caauch;
meMir; priyasehr lieb.
BERSETZUNG
Wer niemanden in Schwierigkeiten bringt, nicht von
Angst beunruhigt wird und bestndig ist in Glck und
Leid, ist Mir sehr lieb.
ERLUTERUNG
Hier werden einige weitere Qualifikationen eines
Gottgeweihten aufgefhrt. Niemand wird von solch einem
Gottgeweihten in Schwierigkeiten, Besorgnis, Angst oder
Unzufriedenheit gestrzt. Weil ein Gottgeweihter zu jedem
gtig ist, handelt er nicht in einer Weise, die andere
bengstigt, und zur gleichen Zeit ist der Gottgeweihte nicht
gestrt, wenn andere versuchen, ihn in Angst zu versetzen.
Durch die Gnade des Herrn ist er darin gebt, sich von
keiner ueren Strung beeinflussen zu lassen. Weil ein
Gottgeweihter immer im Ka-Bewutsein grndet und im
hingebungsvollen Dienst ttig ist, knnen ihn solche
materiellen Umstnde nicht verwirren. Im allgemeinen ist
ein materialistischer Mensch sehr glcklich, wenn er etwas
fr seine Sinnenbefriedigung und seinen Krper bekommt,
doch sobald er sieht, da andere etwas fr die Befriedigung
ihrer Sinne haben, das er nicht hat, wird er verrgert und
neidisch. Wenn er die Rache eines Feindes erwartet,
befindet er sich in einem Zustand der Angst, und wenn er
ein Vorhaben nicht erfolgreich durchfhren kann, verliert
er den Mut. Ein Gottgeweihter aber steht immer in
transzendentaler Stellung zu solchen Strungen, und daher
ist er Ka sehr lieb.

anapekaneutral;
ucirein;
dakageschickt;
udsnafrei von Sorgen; gata-vyathafrei von allem
Leid; sarva-rambhaalle Bemhungen; parityg
Entsagender; yajeder; mat-bhaktaMein Geweihter;
saer; meMir; priyasehr lieb.
BERSETZUNG
Ein Gottgeweihter, der nicht vom gewohnten Verlauf
der Ttigkeiten abhngig ist, der rein, geschickt, ohne
Sorgen, frei von allem Leid ist und der nicht nach
Ergebnissen trachtet, ist Mir sehr lieb.
ERLUTERUNG
Geld mag einem Gottgeweihten angeboten werden, doch
sollte er nicht darum kmpfen. Wenn ihm von selbst, durch
die Gnade des Herrn, Geld zukommt, wird er nicht aus der
Ruhe gebracht. Es ist fr einen Gottgeweihten
selbstverstndlich, mindestens zweimal tglich ein Bad zu
nehmen und frhmorgens aufzustehen, um sich im
hingebungsvollen Dienst zu beschftigen. So ist er auf
natrliche Art und sowohl innerlich als auch uerlich rein.
Ein Gottgeweihter ist immer sachkundig, weil er den Sinn
aller Ttigkeiten im Leben genau kennt, und er ist von den
autoritativen Schriften berzeugt. Ein Gottgeweihter
ergreift niemals Partei fr eine bestimmte Seite und ist
deshalb immer sorglos. Er leidet nie, denn er ist frei von
allen Designationen oder Bezeichungen. Er wei, da sein
Krper eine Designation ist; krperliche Schmerzen knnen
ihn daher nicht beeinflussen. Ein reiner Gottgeweihter
bemht sich um nichts, was den Prinzipien des
hingebungsvollen Dienstes widerspricht. Es erfordert zum
Beispiel viel Energie, ein groes Gebude zu errichten,
doch ein Gottgeweihter bernimmt eine solche Aufgabe
nicht, wenn es ihm nicht hilft, im hingebungsvollen Dienst
fortzuschreiten. Er mag einen Tempel fr den Herrn bauen,
und dafr mag er allerlei Sorgen auf sich nehmen, doch
wird er kein groes Haus fr sich oder seine Verwandten
bauen.
VERS 17
yo na hyati na dvei
na ocati na knkati
ubhubha-parityg
bhaktimn ya sa me priya
yajemand, der; naniemals; hyatisich erfreut; na
niemals; dveibekmmert ist; naniemals; ocati
klagt; naniemals; knkatibegehrt; ubhagnstig;
aubhaungnstig; paritygEntsagender; bhaktimn
Gottgeweihter; yajemand, der; saer ist; meMir;
priyalieb.

VERS 16
BERSETZUNG
anapeka ucir daka
udsno gata-vyatha
sarvrambha-parityg
yo mad-bhakta sa me priya

Wer weder nach Freude trachtet noch nach Leid, wer


weder klagt noch begehrt und wer sowohl gnstigen als
auch ungnstigen Dingen entsagt, ist Mir sehr lieb.

253
ERLUTERUNG
Ein reiner Gottgeweihter ist ber materiellen Gewinn und
Verlust weder beglckt noch bekmmert. Auch ist er nicht
sehr bestrebt, einen Sohn oder Schler zu bekommen, noch
ist er betrbt, wenn er sie nicht bekommt. Wenn er etwas
verliert, was ihm sehr lieb ist, beklagt er sich nicht. Und
auch, wenn er nicht das bekommt, was er sich wnscht, ist
er nicht betrbt. Er bleibt angesichts aller Arten glckbringender, unglckbringender und sndiger Ttigkeiten in
transzendentaler Stellung verankert. Er ist bereit, jedes
Risiko fr die Zufriedenstellung des Hchsten Herrn auf
sich zu nehmen. Nichts kann ihn an der Ausfhrung seines
hingebungsvollen
Dienstes
hindern.
Solch
ein
Gottgeweihter ist Ka sehr lieb.
VERS 18-19
sama atrau ca mitre ca
tath mnpamnayo
toa-sukha-dukheu
sama saga-vivarjita
tulya-nind-stutir maun
santuo yena kenacit
aniketa sthira-matir
bhaktimn me priyo nara
samagleich; atrauzu Feinden; caauch; mitrezu
Freunden;
caauch;
tathaso;
mnaEhre;
apamnayoSchmach;
taKlte;
uaHitze;
sukhaGlck; dukheuLeid; samaausgeglichen;
saga-vivarjitafrei von allem Umgang; tulyagleich;
nindVerleumdung;
stutiAnsehen;
maun
schweigsam;
santuazufrieden;
yenairgendwie;
kenaoder anderes; cit wenn; aniketakeine
Unterkunft habend; sthiragefestigt; matiEntschlossenheit; bhaktimnin Hingabe beschftigt; meMir;
priyalieb; naraein Mensch.
BERSETZUNG
Wer Freund und Feind gleichgesinnt ist, wer angesichts
von Ehre und Schmach, Hitze und Klte, Glck und
Leid sowie Ruhm und Schande Gleichmut bewahrt, wer
immer frei von Verunreinigung, immer schweigsam und
mit allem zufrieden ist, wer sich nicht um eine Bleibe
sorgt, wer im Wissen gefestigt ist und sich im
hingebungsvollen Dienst beschftigt, ist Mir sehr lieb.
ERLUTERUNG
Ein Gottgeweihter ist immer frei von allem schlechten
Umgang. Mal wird man gelobt und mal verleumdet das
ist das Wesen der menschlichen Gesellschaft , doch ein
Gottgeweihter ist immer transzendental zu knstlicher Ehre
und Unehre, knstlichem Glck oder Leid. Er ist sehr
geduldig. Er spricht ber nichts anderes als Ka; deshalb
wird er schweigsam genannt. Schweigsam zu sein bedeutet
nicht, da man nicht sprechen sollte; zu schweigen
bedeutet, keinen Unsinn zu reden. Man sollte nur ber

Wesentliches reden, und das wesentliche Gesprchsthema


des Gottgeweihten ist der Hchste Herr. Der Gottgeweihte
ist unter allen Bedingungen glcklich; manchmal werden
ihm sehr wohlschmeckende Speisen gereicht, und ein
anderes Mal nicht, doch er ist in jedem Fall zufrieden.
Auch sorgt er sich nicht um irgendeine Bleibe. Es mag sein,
da er mal unter einem Baum lebt und mal in einem
palasthnlichen Gebude; er fhlt sich zu keinem von
beiden hingezogen. Er wird als gefestigt bezeichnet, weil er
in seiner Entschlossenheit und seinem Wissen gefestigt ist.
Wir mgen einige Wiederholungen in der Beschreibung der
Eigenschaften eines Gottgeweihten finden, doch dies
geschieht nur, um die Tatsache zu veranschaulichen, da
ein Gottgeweihter all diese Eigenschaften entwickeln mu.
Ohne gute Eigenschaften kann man kein reiner
Gottgeweihter sein. Wer kein Gottgeweihter ist, hat keine
guten Eigenschaften. Jemand, der als Gottgeweihter
angesehen werden mchte, sollte diese guten Eigenschaften
entwickeln. Natrlich unternimmt ein Gottgeweihter keine
auergewhnlichen Anstrengungen, um diese Eigenschaften zu erwerben; Bettigung im Ka-Bewutsein und
hingebungsvoller Dienst helfen ihm von selbst, sie zu
entwickeln.
VERS 20
ye tu dharmymtam ida
yathokta paryupsate
raddadhn mat-param
bhakts te'tva me priy
yejemand, der; tuaber; dharmyaGrozgigkeit;
amtamVerstndnis; idamdies; yathwie; uktam
gesagt; paryupsatebeschftigt sich vllig; raddadhnmit Glauben; mat-paramden Herrn als
alles betrachtend; bhaktGottgeweihte; tesolche
Personen; atvasehr, sehr; meMir; priylieb.
BERSETZUNG
Wer diesem unvergnglichen Pfad des hingebungsvollen
Dienstes folgt, sich mit Glauben vllig beschftigt und
Mich dabei zum hchsten Ziel macht, ist Mir sehr, sehr
lieb.
ERLUTERUNG
In diesem Kapitel wird die Religion der ewigen
Beschftigung erklrt, das heit der Vorgang
transzendentalen Dienstes, durch den man sich dem
Hchsten Herrn nhern kann. Dieser Vorgang ist dem
Herrn sehr lieb, und Er akzeptiert jeden, der diesen Pfad
beschreitet. Die Frage Arjunas, wer besser sei jemand,
der dem Pfad des unpersnlichen Brahman folge, oder
jemand, der im persnlichen Dienst der Hchsten
Persnlichkeit Gottes ttig sei , beantwortete der Herr
ihm so ausfhrlich, da kein Zweifel darber besteht, da
hingebungsvoller Dienst fr die Persnlichkeit Gottes der
beste aller Vorgnge spiritueller Erkenntnis ist. Mit anderen
Worten: In diesem Kapitel wurde erklrt, da man sich
durch guten Umgang zu reinem hingebungsvollem Dienst

254
hingezogen fhlt, sodann einen echten spirituellen Meister
annimmt, von ihm zu hren beginnt, zu chanten anfngt,
mit Glauben, Anhaftung und Hingabe den regulierenden
Prinzipien des hingebungsvollen Dienstes folgt und so im
transzendentalen Dienst des Herrn beschftigt wird. Dieser
Pfad wird in diesem Kapitel empfohlen; deshalb besteht
kein Zweifel darber, da hingebungsvoller Dienst der
einzige absolute Pfad ist, um zur Selbstverwirklichung zu
gelangen, das heit, um die Hchste Persnlichkeit Gottes
zu erreichen. Wie in diesem Kapitel erklrt wurde, ist die
unpersnliche Auffassung von der Hchsten Absoluten
Wahrheit nur solange empfohlen, bis man sich ergibt, um
Selbstverwirklichung zu erlangen. Mit anderen Worten, so
lange man nicht die Mglichkeit hat, mit einem reinen
Gottgeweihten
zusammenzusein,
kann
auch
die
unpersnliche Auffassung von Nutzen sein. In der
unpersnlichen Auffassung von der Absoluten Wahrheit
fhrt man Ttigkeiten ohne fruchtbringendes Ergebnis aus,
meditiert und kultiviert Wissen, um spirituelle Natur und
Materie zu verstehen. Das ist notwendig, solange man nicht
mit einem reinen Gottgeweihten zusammen ist. Wenn man,
vom Glck begnstigt, den Wunsch entwickelt, sich direkt
im Ka-Bewutsein in reinem hingebungsvollem Dienst
zu beschftigen, braucht man nicht schrittweise auf dem
Pfad der spirituellen Erkenntnis fortzuschreiten.
Hingebungsvoller Dienst, wie er in den mittleren sechs
Kapiteln der Bhagavad-gt beschrieben wird, ist
geeigneter. Man braucht sich nicht um materielle Dinge zu
kmmern, um Leib und Seele zusammenzuhalten, denn
durch die Gnade des Herrn wird fr alles wie von selbst
gesorgt.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Zwlften Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem Titel:
"Hingebungsvoller Dienst".

255

DREIZEHNTES KAPITEL
Natur, Genieer und Bewutsein
VERS 1-2
arjuna uvca
prakti purua caiva
ketra ketrajam eva ca
etad veditum icchmi
jna jeya ca keava
r bhagavn uvca
ida arra kaunteya
ketram ity abhidhyate
etad yo vetti ta prhu
ketraja iti tad-vida
sagte;
arjuna
uvcaArjuna
praktimNatur;
Genieer;
puruamder
caauch;
evagewi;
ketramKrper; ketrajamder Kenner des Krpers;
evagewi; caauch; etatall dies; veditumverstehen;
icchmiich mchte; jnamWissen; jeyamder
Gegenstand des Wissens; caauch; keavao Ka; r
bhagavn uvcadie Persnlichkeit Gottes sprach; idam
dieser; arramKrper; kaunteyao Sohn Kunts;
ketramdas Feld; itiso; abhidhyatewird genannt;
etatdieses; yajeder; vettikennt; tamihn; prhu
wird genannt; ketrajader Kenner des Krpers; itiso;
tat-vidajemand, der kennt.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: O mein lieber Ka, ich mchte prakti
[die Natur], purua [den Genieer], das Feld, den
Kenner des Feldes, Wissen und das Ziel des Wissens
verstehen.
Darauf sprach der Segenspendende Herr: Den Krper,
o Sohn Kunts, nennt man das Feld, und wer den
Krper kennt, wird als der Kenner des Feldes
bezeichnet.
ERLUTERUNG
Arjuna war begierig, etwas ber prakti (die Natur), purua
(den Genieer), ketra (das Feld), ketraja (den Kenner
des Feldes), Wissen und das Ziel des Wissens zu erfahren.
Als er nach all diesen Dingen fragte, sagte Ka, da der
Krper das Feld sei, und derjenige, der dieses Feld kenne,
werde Kenner des Feldes genannt. Der Krper ist das
Ttigkeitsfeld der bedingten Seele. Die bedingte Seele ist
im materiellen Dasein gefangen, und sie versucht, sich die
materielle Natur untertan zu machen. Folglich bekommt
sie, je nach ihrer Fhigkeit, die materielle Natur zu
beherrschen, ein entsprechendes Ttigkeitsfeld. Dieses
Ttigkeitsfeld ist der Krper. Und was ist der Krper? Der
Krper besteht aus Sinnen. Die bedingte Seele mchte die
Befriedigung dieser Sinne genieen, und je nach ihrem
Vermgen, die Sinne zu genieen, wird ihr ein Krper oder

Ttigkeitsfeld gegeben. Deshalb nennt man den Krper


ketra oder das Ttigkeitsfeld der bedingten Seele. Jemand
nun, der sich nicht mit dem Krper identifiziert, wird als
ketraja oder der Kenner des Feldes bezeichnet. Es ist
nicht sehr schwer, den Unterschied zwischen dem Feld und
seinem Kenner, das heit zwischen dem Krper und dem
Kenner des Krpers, zu verstehen. Jeder kann verstehen,
da er von der Kindheit bis zum Alter fortwhrend
krperlichen Wandlungen unterworfen ist und dennoch die
gleiche Person bleibt. Es besteht also ein Unterschied
zwischen dem Kenner des Ttigkeitsfeldes und dem
Ttigkeitsfeld an sich. Eine lebendige bedingte Seele kann
daher verstehen, da sie vom Krper verschieden ist. Zu
Beginn der Bhagavad-gt wurde gesagt: dehe 'smin. Das
Lebewesen befindet sich im Krper, und der Krper
verndert sich von Kindheit zu Knabenzeit, von Knabenzeit
zu Jugend und von Jugend zu Alter, und die Person, die den
Krper besitzt, wei, da sich der Krper verndert. Der
Eigentmer ist eindeutig ketraja (der Kenner des Feldes).
Manchmal knnen wir verstehen: Ich bin glcklich; ich bin
verrckt; ich bin eine Frau; ich bin ein Hund; ich bin eine
Katze; wir sind die Kenner; doch der Kenner ist vom Feld
verschieden. Obwohl wir viele Gegenstnde gebrauchen,
wie zum Beispiel unsere Kleider, wissen wir, da wir von
den Dingen, die wir benutzen, verschieden sind. In
hnlicher Weise knnen wir mit ein wenig berlegung
auch verstehen, da wir vom Krper verschieden sind.
In den ersten sechs Kapiteln der Bhagavad-gt werden der
Kenner des Krpers, das Lebewesen, und die Haltung,
durch die es den Hchsten Herrn verstehen kann,
beschrieben. In den mittleren sechs Kapiteln der Gta
werden die Hchste Persnlichkeit Gottes und die
Beziehung zwischen der individuellen Seele und der berseele hinsichtlich des hingebungsvollen Dienstes
beschrieben. In diesen Kapiteln werden die bergeordnete
Stellung der Hchsten Persnlichkeit Gottes und die untergeordnete Stellung der individuellen Seele eindeutig
definiert. Die Lebewesen sind unter allen Umstnden
untergeordnet, doch weil sie diese Tatsache vergessen
haben, leiden sie. Wenn sie durch fromme Werke erleuchtet
sind, wenden sie sich dem Herrn ihren verschiedenen
Stellungen entsprechend zu: als Leidende, als diejenigen,
denen es an Geld mangelt, als Neugierige und als die, die
auf der Suche nach Wissen sind. Das wurde ebenfalls
beschrieben. Vom Dreizehnten Kapitel an wird nun erklrt,
wie das Lebewesen mit der materiellen Natur in Berhrung
kommt und auf welche Weise es vom Hchsten Herrn
durch die verschiedenen Methoden des fruchtbringenden
Tuns, der Kultivierung von Wissen und der Ausfhrung
hingebungsvollen Dienstes befreit wird. Obwohl das
Lebewesen vom materiellen Krper vllig verschieden ist,
wird es irgendwie mit diesem verbunden. Auch das wird erklrt.
VERS 3
ketraja cpi m viddhi
sarva-ketreu bhrata
ketra-ketrajayor jna
yat taj jna mata mama

256
ketrajamden Kenner; caauch; apigewi; mm
Mich;
viddhikenne;
sarvaalle;
ketreuin
krperlichen Feldern; bhratao Nachkomme Bhratas;
ketraTtigkeitsfeld (der Krper); ketrajayoder
Kenner des Feldes; jnamWissen; yatdas, was gelehrt
wird; tatdieses; jnamWissen; matamAnsicht;
mamadiese.
BERSETZUNG
O Nachkomme Bhratas, du solltest verstehen, da Ich
ebenfalls der Kenner in allen Krpern bin, und den
Krper und seinen Besitzer zu kennen wird als Wissen
bezeichnet. Das ist Meine Ansicht.
ERLUTERUNG
Whrend wir den Krper und den Besitzer des Krpers, die
Seele und die berseele errtern, werden wir drei
verschiedene Studienobjekte finden: den Herrn, das
Lebewesen und die Materie. In jedem Ttigkeitsfeld, das
heit in jedem Krper, gibt es zwei Seelen: die individuelle
Seele und die berseele. Weil die berseele eine vollstndige Erweiterung der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
Kas, ist, sagt Ka:
"Ich bin ebenfalls der Kenner, doch bin Ich nicht der
individuelle Besitzer des Krpers. Ich bin der hchste
Kenner. Ich bin in jedem Krper als Paramtm oder berseele gegenwrtig."
Wer das Thema vom Ttigkeitsfeld und dem Kenner des
Feldes sehr eingehend im Sinne der Bhagavad-gt studiert,
kann Wissen erlangen. Der Herr sagt: "Ich bin der Kenner
des Ttigkeitsfeldes in jedem individuellen Krper." Das
Individuum mag seinen eigenen Krper kennen, doch ist es
sich nicht anderer Krper bewut. Die Hchste
Persnlichkeit Gottes, die als berseele in allen Krpern
anwesend ist, wei alles ber alle Krper. Der Herr kennt
all die verschiedenen Krper aller verschiedenen
Lebensformen. Ein Brger kennt vielleicht sein eigenes
Stck Land, doch der Knig kennt nicht nur seinen Palast,
sondern auch alle Lndereien, die die einzelnen Brger
besitzen. In hnlicher Weise mag man der Besitzer seines
eigenen Krpers sein, doch der Herr ist der Besitzer aller
Krper. Der Knig ist der ursprngliche Besitzer des
Knigreichs, und der Brger ist der zweitrangige Besitzer.
In hnlicher Weise ist der Hchste Herr der hchste
Besitzer aller Krper.
Der Krper besteht aus den Sinnen. Der Hchste Herr ist
Hkea, was soviel bedeutet wie "Lenker der Sinne". Er
ist der ursprngliche Lenker der Sinne, ebenso wie der
Knig der ursprngliche Lenker aller Ttigkeiten des
Staates ist; die Brger sind zweitrangige Lenker. Der Herr
sagt auch: "Ich bin ebenfalls der Kenner." Dies bedeutet,
da Er der hchste Kenner ist; die individuelle Seele kennt
nur ihren jeweiligen Krper. In den vedischen Schriften
heit es:
ketri hi arri
bja cpi ubhubhe
tni vetti sa yogtm
tata ketraja ucyate

Der Krper wird ketra genannt, und in ihm weilen der


Besitzer des Krpers und der Hchste Herr, der sowohl den
Krper als auch den Besitzer des Krpers kennt. Deshalb
wird Er der Kenner aller Felder genannt. Der Unterschied
zwischen dem Ttigkeitsfeld, dem Besitzer der Ttigkeiten
und dem hchsten Besitzer der Ttigkeiten wird wie folgt
beschrieben:
Vollkommenes
Wissen
von
der
Beschaffenheit des Krpers, der Beschaffenheit der
individuellen Seele und der Beschaffenheit der berseele
ist in den vedischen Schriften als jnam bekannt. Das ist
Kas Ansicht. Die Seele und die berseele als eins und
doch verschieden zu verstehen ist Wissen. Wer das
Ttigkeitsfeld und den Kenner der Ttigkeit nicht versteht,
verfgt ber kein vollkommenes Wissen. Man mu die
Position von prakti (der Natur), purua (dem Genieer der
Natur) und vara (dem Kenner), der die Natur und die
individuellen Seelen beherrscht, verstehen. Man sollte diese
drei in ihren verschiedenen Eigenschaften und Krften
nicht miteinander verwechseln. Man sollte den Maler, das
Gemlde und die Staffelei nicht durcheinanderbringen. Die
materielle Welt, die das Feld der Ttigkeiten ist, ist die
Natur; der Genieer der Natur ist das Lebewesen, und ber
beiden steht der hchste Lenker, die Persnlichkeit Gottes.
In der vedischen Literatur heit es: bhokt bhogya
preritra ca matv sarva prokta trividha brahmam
etat. Es gibt drei Auffassungen vom Brahman: prakti ist
Brahman als das Feld der Ttigkeiten; jva (die individuelle
Seele) ist auch Brahman und versucht, die materielle Natur
zu beherrschen, und der Lenker beider ist ebenfalls
Brahman, aber Er ist der eigentliche Herrscher.
In diesem Kapitel wird auch erklrt werden, da von den
beiden Kennern der eine fehlbar und der andere unfehlbar
ist. Einer ist bergeordnet, und der andere ist
untergeordnet. Wer glaubt, die beiden Kenner des Feldes
seien ein und derselbe, widerspricht dem Herrn, der
Hchsten Persnlichkeit Gottes, der hier sehr klar sagt: "Ich
bin ebenfalls der Kenner des Ttigkeitsfeldes." Wer ein Seil
flschlich fr eine Schlange hlt, hat kein Wissen. Es gibt
verschiedene Arten von Krpern, und es gibt verschiedene
Besitzer der Krper. Weil jede individuelle Seele ihre
individuelle Fhigkeit hat, ber die materielle Natur zu
herrschen, gibt es unterschiedliche Krper. Aber der
Hchste ist auch in ihnen als der Lenker gegenwrtig. Das
Wort ca ist hier von Bedeutung, da es auf die Gesamtzahl
aller Krper hinweist. Das ist die Ansicht rla Baladeva
Vidybhaas. Ka ist die berseele, die in jedem
einzelnen Krper neben der individuellen Seele weilt. Und
Ka sagt hier ausdrcklich, da die berseele sowohl das
Ttigkeitsfeld als auch den begrenzten Genieer lenkt.
VERS 4
tat ketra yac ca ydk ca
yad vikri yata ca yat
sa ca yo yat prabhva ca
tat samsena me u
tatdieses; ketramTtigkeitsfeld; yatwie; caauch;
ydkwie es ist; caauch; yatwas sind; vikri
Vernderungen; yatawovon; caauch; yateiner;

257
saer; caauch; yajemand; yatwas; prabhva
caauch Einflu; tatdas; samsenaim einzelnen; me
von Mir; uverstehe.
BERSETZUNG
Hre nun bitte Meine kurze Beschreibung dieses
Ttigkeitsfeldes, wie es beschaffen ist, welche
Vernderungen in ihm stattfinden, woraus es besteht,
wer der Kenner des Ttigkeitsfeldes ist und was seine
Einflsse sind.
ERLUTERUNG
Der Herr beschreibt hier das Ttigkeitsfeld und den Kenner
des Ttigkeitsfeldes in ihren wesensgemen Positionen.
Man mu wissen, wie der Krper beschaffen ist, aus
welchen Materialien der Krper besteht, unter wessen
Kontrolle der Krper arbeitet, wie die Vernderungen
auftreten, woher diese Vernderungen kommen, was die
Ursachen sind, was die Grnde sind, was das Endziel des
Individuums ist und was die eigentliche Form der
individuellen Seele ist. Man sollte ebenfalls den
Unterschied zwischen der individuellen lebendigen Seele
und der berseele, ihre verschiedenen Einflsse, ihre
Potentiale usw. kennen. Man braucht nur die Bhagavadgt nach der Beschreibung der Hchsten Persnlichkeit
Gottes zu verstehen, und all diese Punkte werden geklrt
sein. Man sollte jedoch darauf achten, die Hchste Persnlichkeit Gottes in jedem Krper und jeder individuellen
Seele nicht fr den jva zu halten. Das wrde bedeuten, den
Mchtigen mit dem Machtlosen gleichzusetzen.
VERS 5
ibhir bahudh gta
chandobhir vividhaih pthak
brahma-stra-padai caiva
hetumadbhir vinicitai
ibhivon den kundigen Weisen; bahudhauf
vielfache Weise; gtambeschrieben; chandobhi
vedische Hymnen; vividhaiin verschiedenen; pthak
verschiedentlich; brahma-strader Vednta; padai
Aphorismus; caauch; evagewi; hetumadbhimit
Ursache und Wirkung; vinicitaiprfen.
BERSETZUNG
Dieses Wissen vom Ttigkeitsfeld und dem Kenner der
Ttigkeiten wird von verschiedenen Weisen in
verschiedenen vedischen Schriften beschrieben
besonders im Vednta-stra , und es wird mit aller
Beweisfhrung in bezug auf Ursache und Wirkung
prsentiert.
ERLUTERUNG
Die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka, ist die hchste
Autoritt, wenn es darum geht, dieses Wissen zu erklren.
Selbstverstndlich ist es unter erfahrenen Gelehrten und

magebenden Autoritten immer noch blich, stets


vorangegangene Autoritten als Beweis anzufhren, und so
erklrt Ka diesen uerst umstrittenen Punkt die
Dualitt und Nichtdualitt der Seele und der berseele ,
indem Er Sich auf Schriften wie das Vednta-stra bezieht,
die als Autoritt anerkannt sind. Als erstes sagt Er, da
dieses Wissen mit den Lehren verschiedener Weiser
bereinstimmt. Auer Ihm Selbst ist auch Vysadeva, der
Verfasser des Vednta-stra, ein groer Weiser, und im
Vednta-stra wird Dualitt in vollendeter Form erklrt.
Auch Vysadevas Vater, Parara, war ein groer Weiser,
der in seinen Bchern ber Religiositt unter anderem
schreibt: aham tva ca athnye ... "Wir du, ich und die
verschiedenen anderen Lebewesen sind alle
transzendental, obwohl wir uns in materiellen Krpern
befinden. Jetzt sind wir, je nach unserem karma, in die
Bahnen der drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur
gefallen, und so befinden sich einige auf hheren Ebenen
und andere in der niederen Natur. Die hheren und
niederen Naturen existieren aufgrund von Unwissenheit
und werden in einer unbegrenzten Anzahl von Lebewesen
sichtbar. Die berseele aber, die unfehlbar ist, wird von
den drei Eigenschaften der Natur nicht verunreinigt Sie
ist transzendental."
Auch in den ursprnglichen Veden, besonders in der
Kaha-Upaniad, wird zwischen der Seele, der berseele
und dem Krper unterschieden.
Es gibt eine Manifestation der Energie des Herrn,
annamaya genannt, durch die man einfach von Nahrung
abhngig ist, um zu leben. Das ist eine materialistische
Erkenntnis des Hchsten. Dann gibt es pramaya, was
bedeutet, da man, nachdem man die Hchste Absolute
Wahrheit in der Nahrung erkannt hat, die Absolute
Wahrheit in den Lebenssymptomen oder in den
Lebensformen wahrnehmen kann. Auf der Stufe der
jnamaya entwickelt sich das Lebenssymptom bis hin
zum Denken, Fhlen und Wollen. Dann folgt
Brahman-Erkenntnis und die als vijnamaya bekannte
Erkenntnis, durch die der Geist und die Lebenssymptome
des Lebewesens vom Lebewesen selbst unterschieden
werden. Die nchste und hchste Stufe ist nandamaya, die
Erkenntnis der allglckseligen Natur. Es gibt also fnf
Stufen der Brahman-Erkenntnis, die man brahma-puccham
nennt. Von diesen bilden die ersten dreiannamaya,
pramaya und jnamaya die Ttigkeitsfelder der
Lebewesen. Transzendental zu all diesen Ttigkeitsfeldern
steht der Hchste Herr, der nandamaya genannt wird.
Auch im Vednta-stra wird der Hchste als nandamayo
'bhyst bezeichnet. Der Herr, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, ist von Natur aus voller Freude, und um Seine
transzendentale Glckseligkeit zu genieen, erweitert Er
Sich in vijnamaya, pramaya, jnamaya und
annamaya. In diesem Ttigkeitsfeld gilt das Lebewesen als
der Genieer, und verschieden von ihm ist der nandamaya. Dies bedeutet, da das Lebewesen vollkommen
wird, wenn es sich entschliet, in Verbindung mit dem
nandamaya zu genieen. Das ist das wahre Bild vom
Hchsten Herrn als hchstem Kenner des Feldes, vom
Lebewesen als untergeordnetem Kenner und von der Natur
des Ttigkeitsfeldes.

258
VERS 6-7
mah-bhtny ahakro
buddhir avyaktam eva ca
indriyi daaika ca
paca cendriya-gocar
icch dvea sukha dukha
saghta cetan dhti
etat ketra samsena
sa-vikram udhtam
mah-bhtniHauptelemente; ahakrafalsches Ego;
buddhiIntelligenz; avyaktamdas Unmanifestierte;
evagewi; caauch; indriyiSinne; daa ekamelf;
caauch; pacafnf; caauch; indriya-gocar
Objekte der Sinne; icchVerlangen; dveaHa;
sukhamGlck;
dukhamLeid;
saghtadie
Gesamtheit (das Aggregat); cetanLebenssymptome;
dies;
dhtiberzeugung;
etat-all
ketram
Ttigkeitsfeld; samsenazusammengenommen; sa-vikBeispiele
ramWechselwirkung;
udhtamdurch
erlutert.
BERSETZUNG
Die fnf Hauptelemente, falsches Ego, Intelligenz, das
Unmanifestierte, die zehn Sinne, der Geist, die fnf
Sinnesobjekte, Verlangen, Ha, Glck, Leid, die
Gesamtheit, die Lebenssymptome und berzeugungen
all diese werden, zusammengenommen, als das
Ttigkeitsfeld und seine Wechselwirkungen angesehen.
ERLUTERUNG
Nach allen autoritativen Aussagen der groen Weisen, der
vedischen Hymnen und der Aphorismen des Vednta-stra
sind die Hauptbestandteile dieser Welt Erde, Wasser, Feuer,
Luft und ther. Dies sind die fnf wesentlichen Elemente
(mahbhta). Als nchstes folgen falsches Ego, Intelligenz
und
der
unmanifestierte
Zustand
der
drei
Erscheinungsweisen der Natur. Weiter gibt es fnf Sinne,
um Wissen zu erwerben: Augen, Ohren, Nase, Zunge und
Tastsinn; auerdem fnf Arbeitssinne: Stimme, Beine,
Hnde, Anus und Genitalien, und dann, ber den Sinnen,
den Geist, der sich im Innern befindet und deshalb auch als
der innere Sinn bezeichnet werden kann. Mit dem Geist
gibt es also insgesamt elf Sinne. Auch gibt es noch fnf
Objekte der Sinne: Form, Klang, Geruch, Geschmack und
Wrme. Die Gesamtheit dieser vierundzwanzig Elemente
wird als das Ttigkeitsfeld bezeichnet. Wenn man ein
analytisches Studium dieser vierundzwanzig Elemente
vornimmt, kann man das Ttigkeitsfeld sehr gut verstehen.
Weiter gibt es Verlangen, Ha, Freude und Schmerz, die
Wechselwirkungen und Reprsentationen der fnf groen
Elemente im groben Krper sind. Die Lebenssymptome,
die von Bewutsein und berzeugung reprsentiert werden,
sind die Manifestationen des feinstofflichen Krpers
Geist, Ego und Intelligenz. Diese feinstofflichen Elemente
sind im Ttigkeitsfeld enthalten.

Die fnf Hauptelemente sind eine grobstoffliche


Reprsentation des feinstofflichen falschen Egos. Sie sind
eine Reprsentation in der materiellen Auffassung.
Bewutsein wird von der Intelligenz reprsentiert, deren
unmanifestierte Stufe die drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur bilden. Die unmanifestierten drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur werden
pradhna genannt. Wer die vierundzwanzig Elemente mit
ihren Wechselwirkungen im einzelnen kennen mchte,
sollte diese Philosophie eingehender studieren; in der
Bhagavad-gt wird nur eine Zusammenfassung gegeben.
Der Krper ist die Reprsentation all dieser Faktoren, und
es gibt sechs Vernderungen des Krpers: Er wird geboren,
wchst, bleibt eine Zeitlang bestehen, erzeugt
Nebenprodukte, beginnt dann zu zerfallen und vergeht
schlielich. Deshalb ist das Ttigkeitsfeld eine
nicht-dauerhafte, materielle Sache. Der ketraja jedoch,
der Kenner des Feldes, sein Besitzer, ist von anderer Natur.
VERS 8-12
amnitvam adambhitvam
ahis kntir rjavam
cryopsana auca
sthairyam tma-vinigraha
indriyrtheu vairgyam
anahakra eva ca
janma-mtyu-jar-vydhidukha-donudaranam
asaktir anabhivaga
putra-dra-ghdiu
nitya ca sama-cittatvam
iniopapattiu
mayi cnanya-yogena
bhaktir avyabhicri
ivikta-dea-sevitvam
aratir jana-sasadi
adhytma-jna-nityatva
tattva-jnrtha-daranam
etaj jnam iti proktam
ajna yad ato'nyath
amnitvamDemut;
adambhitvamBescheidenheit;
ahisGewaltlosigkeit;
ksntiDuldsamkeit;
rjavamEinfachheit;
crya-upsanamAufsuchen
eines echten spirituellen Meisters; aucamSauberkeit;
sthairyamStetigkeit;
tma-vinigrahaBeherrschung;
indriya-artheuin bezug auf die Sinne; vairgyamEntsagung; anahakraFreisein von falschem Ego; eva
gewi; caauch; janmaGeburt; mtyuTod; jar
Alter; vydhiKrankheit; dukhaLeid; doaFehler;
Anhaftung;
anudaranambeachtend;
asaktiohne
anabhivagaohne Gemeinschaft; putraSohn; dra
Ehefrau; gha-diuHeim usw.; nityamewig; caauch;
sama-cittatvamAusgeglichenheit; iawnschenswert;
aniaunerwnscht; upapattiuerlangt habend; mayi
zu
Mir;
caauch;
ananya-yogenadurch

259
hingebungsvollen
Dienst;
bhaktiHingabe;
avyabhicribestndig, unverflscht; viviktaeinsamer;
nach;
deaOrt;
sevitvam-strebend
aratiohne
Anhaftung; janagewhnliche Menschen; sasadi
Masse; adhytmaauf das Selbst bezogen; jnaWissen;
nityatvamEwigkeit; tattva-jnaWissen um die
Wahrheit; arthadas Objekt; daranamPhilosophie;
etatall dies; jnamWissen; iti-so; proktamerklrt;
ajnamUnwissenheit; yat-das was; atadavon;
anyathanderes.
BERSETZUNG
Demut, Bescheidenheit, Gewaltlosigkeit, Duldsamkeit,
Einfachheit, Aufsuchen eines echten spirituellen
Meisters,
Sauberkeit,
Stetigkeit
und
Selbstbeherrschung;
Entsagung
der
Obiekte
der
Sinnenbefriedigung, Freisein von falschem Ego und das
Erkennen des bels von Geburt, Tod, Alter und
Krankheit; Nichtangehaftetsein an Kinder, Frau, Heim
und dergleichen, Gleichmut inmitten erfreulicher und
unerfreulicher Ereignisse, bestndige und unverflschte
Hingabe an Mich, Sichzurckziehen an einsame Orte,
Loslsung von der allgemeinen Masse der Menschen,
Erkenntnis der Wichtigkeit der Selbstverwirklichung
und die philosophische Suche nach der Absoluten
Wahrheit all diese Dinge erklre Ich hiermit fr
Wissen, und alles, was dem widerspricht, ist
Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Dieser Vorgang des Wissens wird manchmal von weniger
intelligenten Menschen als die Wechselwirkung des
Ttigkeitsfeldes miverstanden. Tatschlich aber ist dies
der echte Vorgang des Wissens. Wenn man diesen Vorgang
annimmt, besteht die Mglichkeit, der Absoluten Wahrheit
nherzukommen. Er ist nicht eine Wechselwirkung der
zehnfachen Elemente, wie zuvor beschrieben wurde. Er ist
eigentlich das Mittel, davon frei zu werden. Der wichtigste
Aspekt des Wissens wird in der ersten Zeile des elften
Verses erwhnt: Der Vorgang des Wissens gipfelt in
unverflschtem hingebungsvollem Dienst fr den Herrn.
Wenn man sich also dem transzendentalen Dienst des Herrn
nicht zuwendet oder nicht dazu imstande ist, haben die
anderen neunzehn Punkte keinen besonderen Wert. Doch
wenn sich jemand dem hingebungsvollen Dienst in
vlligem Ka-Bewutsein zuwendet, entwickeln sich die
restlichen neunzehn Eigenschaften von selbst in ihm. Das
im achten Vers erwhnte Prinzip, einen spirituellen Meister
anzunehmen, ist essentiell. Selbst fr jemand, der sich dem
hingebungsvollen Dienst zuwendet, ist es beraus wichtig.
Transzendentales Leben beginnt, wenn man einen echten
spirituellen Meister annimmt. Die Hchste Persnlichkeit
Gottes, r Ka, sagt hier eindeutig, da dieser Vorgang
des Wissens der richtige Pfad ist. Jede Spekulation, die
davon abweicht, ist Unsinn.
Das hier dargelegte Wissen kann wie folgt analysiert
werden:
Demut bedeutet, nicht danach zu streben, von anderen
geehrt zu werden. Die materielle Auffassung vom Leben

macht uns sehr begierig, von anderen Ehre zu empfangen;


doch in den Augen eines Menschen mit vollkommenem
Wissen der wei, da er nicht der Krper ist ist alles,
was sich auf den Krper bezieht, ob Ehre oder Schmach,
nutzlos. Man sollte nicht diesem materiellen Selbstbetrug
nachjagen. Viele Leute sind sehr darauf aus, fr ihre
Religion berhmt zu werden, und so kann man manchmal
beobachten, wie sich jemand, ohne die Prinzipien der
Religion zu verstehen, einer Gruppe anschliet, die in
Wirklichkeit keine religisen Prinzipien befolgt, und sich
dann als religiser Lehrer aufspielen mchte. Um zu
prfen, wie weit man tatschlich in der spirituellen
Wissenschaft fortgeschritten ist, sollte man anhand dieser
Gesichtspunkte urteilen.
Unter Gewaltlosigkeit wird im allgemeinen verstanden, den
Krper nicht zu tten oder zu zerstren; doch in
Wirklichkeit bedeutet Gewaltlosigkeit, anderen kein Leid
zuzufgen. Die meisten Menschen sind durch Unwissenheit
in der materiellen Lebensauffassung gefangen und erleiden
daher unaufhrlich materielle Qualen. Solange man also die
Menschen nicht zu spirituellem Wissen erhebt, ist man
gewaltttig. Man sollte sein Bestes versuchen, den
Menschen wirkliches Wissen zu vermitteln, so da sie
erleuchtet werden und der materiellen Verstrickung
entkommen knnen. Das ist Gewaltlosigkeit.
Duldsamkeit bedeutet, es gelernt zu haben, Beleidigungen
und Schmhungen seitens anderer zu ertragen. Wenn man
sich bemht, im spirituellen Wissen fortzuschreiten, wird
man oft von anderen beleidigt und geschmht. Das ist zu
erwarten, weil die materielle Natur so beschaffen ist. Selbst
ein Junge wie Prahlda, der schon mit fnf Jahren
spirituelles Wissen kultivierte, geriet in Gefahr, als sein
Vater seine Hingabe unterbinden wollte. Der Vater
versuchte, ihn auf viele Arten zu tten, doch Prahlda lie
sich das von ihm gefallen. Es kann also viele Hindernisse
geben, wenn man Fortschritte im spirituellen Wissen
machen will, doch wir sollten Geduld haben und mit
Entschlossenheit weiter vorwrtsschreiten.
Einfachheit bedeutet, da man ohne Diplomatie so
aufrichtig sein sollte, da man sogar einem Feind die reine
Wahrheit offenbaren kann.
Einen spirituellen Meister anzunehmen ist unbedingt
notwendig, weil man ohne die Anweisungen eines echten
spirituellen Meisters in der spirituellen Wissenschaft nicht
fortschreiten kann. Man sollte sich dem spirituellen Meister
in aller Demut nhern und ihm alle Dienste anbieten, so da
es ihm eine Freude sein wird, dem Schler seine
Segnungen zu erteilen. Wenn ein spiritueller Meister seinen
Schler segnet, macht der Schler sogleich Fortschritte,
ohne die regulierenden Prinzipien zu befolgen, denn ein
echter spiritueller Meister ist ein Reprsentant Kas.
Zumindest wird es einem Schler, der dem spirituellen
Meister vorbehaltlos gedient hat, leichter fallen, die
regulierenden Prinzipien einzuhalten.
Sauberheit ist unerllich, um im spirituellen Leben
Fortschritte zu machen. Es gibt zwei Arten von Sauberheit:
uere und innere. uere Sauberkeit bedeutet, ein Bad zu
nehmen, doch um innerlich sauber zu werden, mu man
immer an Ka denken und Hare Ka, Hare Ka,
Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma

260
Rma, Hare Hare chanten. Dieser Vorgang reinigt den
Geist vom angesammelten Staub vergangenen karmas.
Stetigkeit bedeutet, sehr entschlossen zu sein, Fortschritt im
spirituellen
Leben
zu
machen.
Ohne
solche
Entschlossenheit kann man keinen sprbaren Fortschritt
machen. Und Selbstbeherrschung bedeutet, nichts
anzunehmen, was dem Pfad des spirituellen Fortschritts
entgegensteht. Man sollte es sich zur Gewohnheit machen,
alles abzulehnen, was gegen den Pfad spirituellen
Fortschritts ist. Das ist wirkliche Entsagung. Die Sinne sind
so stark, da sie stndig nach Befriedigung begehren. Man
sollte solchen Bedrfnissen, die nicht notwendig sind, nicht
nachgeben. Die Sinne sollten nur befriedigt werden, um
den Krper gesund zu halten, so da man seine Pflicht, im
spirituellen Leben fortzuschreiten, erfllen kann. Der
wichtigste und zgelloseste aller Sinne ist die Zunge. Wenn
man die Zunge beherrschen kann, ist es auch mglich, die
anderen Sinne zu kontrollieren. Die Zunge hat die Aufgabe,
zu schmecken und Klangschwingungen zu erzeugen;
deshalb sollte die Zunge durch systematische Regulierung
immer damit beschftigt sein, die Reste von Ka geopferten Speisen zu schmecken und Hare Ka zu chanten.
Was die Augen betrifft, so sollte ihnen nicht erlaubt
werden, etwas anderes zu sehen als die schne Gestalt
Kas. Das wird die Augen beherrschen. In hnlicher
Weise sollten die Ohren damit beschftigt werden, von
Ka zu hren, und die Nase sollte Ka geopferte
Blumen riechen. Das ist der Vorgang des hingebungsvollen
Dienstes, und hieraus kann man ersehen, da die
Bhagavad-gt nichts anderes darlegt als die Wissenschaft
des hingebungsvollen Dienstes. Hingebungsvoller Dienst
ist das einzige und hauptschliche Ziel. Unintelligente
Kommentatoren versuchen, den Geist des Lesers auf andere
Dinge zu lenken, doch es gibt in der Bhagavad-gt kein
anderes Thema als hingebungsvollen Dienst.
Falsches Ego bedeutet, den Krper fr sich selbst zu halten.
Wenn man versteht, da man nicht der Krper, sondern
spirituelle Seele ist, so ist das wahres Ego. Ego ist existent.
Falsches Ego wird verurteilt, aber nicht das wahre Ego. In
den vedischen Schriften wird gesagt: aha brahmsmi.
"Ich bin Brahman, ich bin spirituelle Seele." Dieses "ich
bin", dieses Gefhl des Selbst, existiert auch auf der
befreiten Stufe der Selbstverwirklichung. Dieses Gefhl des
"ich bin" ist das Ego, doch wenn dieses Gefhl des "ich
bin" auf den falschen Krper gerichtet wird, ist es falsches
Ego. Wenn das Gefhl des Selbst jedoch auf die Realitt
gerichtet wird, ist dies das wahre Ego. Einige Philosophen
sagen, wir sollten unser Ego aufgeben, aber wir knnen
unser Ego nicht aufgeben, denn Ego bedeutet Identitt.
Selbstverstndlich sollten wir die falsche Identifizierung
mit dem Krper aufgeben.
Man sollte versuchen, das Leid zu verstehen, das darin
besteht, Geburt, Tod, Alter und Krankheit ertragen zu
mssen. Es gibt in den verschiedenen vedischen Schriften
Beschreibungen der Geburt. Im rmad-Bhgavatam finden
wir eine anschauliche Beschreibung der Welt des
Ungeborenen, das heit, unter welchen Bedingungen das
Kind im Mutterscho lebt, wie es leidet, usw. Man sollte
unbedingt verstehen, da Geburt qualvoll ist. Weil wir
vergessen haben, wie sehr wir im Scho der Mutter gelitten
haben, lsen wir nicht das Problem der Wiederholung von

Geburt und Tod. In hnlicher Weise gibt es zur Zeit des


Todes vielerlei Leiden, die ebenfalls in den magebenden
Schriften erwhnt werden. Diese Schriften sollten diskutiert
werden. Und was Krankheit und Alter betrifft, so macht
jeder die praktische Erfahrung davon. Niemand mchte
krank sein, und niemand will alt werden, doch Krankheit
und Alter sind unvermeidlich. Solange wir das
materialistische Leben in Anbetracht der Leiden von
Geburt, Alter, Krankheit und Tod nicht mit Pessimismus
sehen, haben wir keinen Antrieb, im spirituellen Leben
Fortschritt zu machen.
Mit der Loslsung von Heim, Frau und Kindern ist nicht
gemeint, da man keine Gefhle fr sie haben soll.
Zuneigung zu ihnen ist natrlich, doch wenn sie fr den
spirituellen Fortschritt nicht frderlich sind, sollte man
nicht an ihnen hngen. Der beste Vorgang, sein Heim
angenehm zu gestalten, ist Ka-Bewutsein. Wenn
jemand vllig im Ka-Bewutsein lebt, kann er in seinem
Heim eine sehr glckliche Atmosphre schaffen, denn
dieser Vorgang des Ka-Bewutseins ist sehr einfach.
Man braucht nur Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka,
Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare
Hare zu chanten, die berreste von Speisen zu essen, die
Ka geopfert wurden, ber Bcher wie die Bhagavad-gt
und das rmad-Bhgavatam zu sprechen und die
Bildgestalten Kas zu verehren. Diese vier Dinge werden
einen glcklich machen. Man sollte die Mitglieder seiner
Familie
also
in
dieser
Weise
schulen.
Die
Familienangehrigen knnen sich morgens und abends
zusammensetzen und gemeinsam Hare Ka, Hare Ka,
Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma
Rma, Hare Hare chanten. Wenn man sein Familienleben
auf diese Weise gestalten kann, um Ka-Bewutsein zu
entwickeln, indem man diesen vier Prinzipien folgt, ist es
nicht notwendig, vom Familienleben zu einem Leben der
Entsagung zu wechseln. Wenn es jedoch fr den
spirituellen Fortschritt nicht zutrglich oder frderlich ist,
sollte das Familienleben aufgegeben werden. Man mu
alles opfern, um Ka zu erkennen oder zu dienen, genau
wie Arjuna. Arjuna wollte seine Familienangehrigen nicht
tten, aber als er verstand, da diese Familienangehrigen
Hindernisse fr seine Erkenntnis Kas waren, nahm er
Kas Anweisungen an, kmpfte gegen seine Verwandten
und ttete sie. In jedem Fall sollte man vom Glck und
Leid des Familienlebens losgelst sein, denn in dieser Welt
kann man niemals vllig glcklich oder vllig unglcklich
sein. Glck und Leid sind untrennbare Faktoren des
materiellen Lebens. Wie in der Bhagavad-gt empfohlen
wird, sollte man lernen, sie zu dulden. Da man dem
Kommen und Gehen von Glck und Leid niemals Einhalt
gebieten kann, sollte man sich von der materialistischen
Lebensweise lsen und von selbst in beiden Fllen gleichmtig bleiben. Gewhnlich sind wir sehr glcklich, wenn
wir etwas Erwnschtes bekommen, und wenn uns etwas
Unerwnschtes widerfhrt, sind wir unglcklich. Wenn wir
jedoch tatschlich auf der spirituellen Ebene verankert sind,
werden uns diese Dinge nicht lnger berhren. Um diese
Stufe zu erreichen, mssen wir unabweichlichen,
uneingeschrnkten hingebungsvollen Dienst praktizieren;
hingebungsvoller Dienst fr Ka ohne Abweichung
bedeutet, sich in den neun Vorgngen des

261
hingebungsvollen Dienstes, Chanten, Hren, Verehren,
Ehrerbietungen erweisen usw., zu bettigen, wie im letzten
Vers des Neunten Kapitels beschrieben wird. Diesem
Vorgang sollte man folgen. Wenn man ein spirituelles
Leben fhrt, wird man natrlicherweise nicht mehr mit
materialistischen Menschen zusammensein wollen. Das
wrde einem zuwider sein. Man kann sich prfen, indem
man feststellt, inwieweit man geneigt ist, an einem
einsamen Ort ohne unerwnschten Umgang zu leben.
Natrlicherweise findet ein Gottgeweihter keinen
Geschmack an unntigem Sport, Kinobesuchen oder
gesellschaftlichen Veranstaltungen, denn er versteht, da
diese Dinge nichts als Zeitverschwendung sind. Es gibt
viele Forscher und Philosophen, die das sexuelle Verhalten
oder irgend etwas anderes studieren, doch nach den Lehren
der Bhagavad-gt haben solche Forschungsarbeiten und
philosophischen Spekulationen keinen Wert. All dies ist
mehr oder weniger unsinnig. Der Bhagavad-gt gem
sollte man mit philosophischer Besonnenheit das Wesen
der Seele erforschen. Man sollte forschen, um zu verstehen,
was fr das Selbst von Wichtigkeit ist. Das wird hier
empfohlen.
Was Selbstverwirklichung anbelangt, so heit es hier klar,
da bhakti-yoga besonders geeignet ist. Sobald von
Hingabe die Rede ist, mu man die Beziehung zwischen
der berseele und der individuellen Seele in Betracht
ziehen. Die individuelle Seele und die berseele knnen
nicht eins sein zumindest nicht in der
bhakti-Auffassung, der hingebungsvollen Auflassung vom
Leben. Dieser Dienst der individuellen Seele fr die
Hchste Seele ist nityam (ewig), wie es hier eindeutig heit.
Bhakti oder hingebungsvoller Dienst ist also ewig. Man
sollte in dieser philosophischen berzeugung gefestigt sein,
sonst verschwendet man nur Zeit und befindet sich in
Unwissenheit.
Dies wird auch im rmad-Bhgavatam (1.2.11) erklrt:
vadanti tat tattva-vidas
tattva yaj jnam advayam
brahmeti paramtmeti
bhagavn iti abdyate
Diejenigen, die die Absolute Wahrheit wahrhaft kennen,
wissen, da das Hchste Selbst in drei verschiedenen
Aspekten als Brahman, Paramtm und Bhagavn erkannt
wird."
Bhagavn ist die hchste Stufe in der Erkenntnis der
Absoluten Wahrheit; deshalb sollte man die Ebene des
Verstndnisses der Hchsten Persnlichkeit Gottes erreichen und sich dann im hingebungsvollen Dienst des
Herrn beschftigen. Das ist die Vollkommenheit des
Wissens.
Angefangen mit dem Sichben in Demut bis zur Erkenntnis
der Hchsten Wahrheit, der Absoluten Persnlichkeit
Gottes, gleicht der ganze Vorgang einer Treppe, die vom
Erdgescho bis zum obersten Stockwerk fhrt. Auf dieser
Treppe stehen viele Menschen, die bereits den ersten,
zweiten oder dritten Stock erreicht haben, doch solange
man nicht das oberste Stockwerk erreicht, das heit Ka
versteht, befindet man sich auf einer unteren Stufe des
Wissens. Wenn sich jemand mit Gott messen und zur

selben Zeit Fortschritte im spirituellen Wissen machen will,


wird er frustriert werden. Es wird klar gesagt, da ohne
Demut Wissen schdlich ist. Sich fr Gott zu halten ist
hchst eingebildet. Obwohl das Lebewesen stndig von den
strengen Gesetzen der Natur getreten wird, denkt es
aufgrund von Unwissenheit: "Ich bin Gott." Man sollte
demtig sein und wissen, da man dem Hchsten Herrn
untergeordnet ist. Nur weil man gegen den Hchsten Herrn
rebelliert, gert man unter den Einflu der materiellen
Natur. Man mu diese Wahrheit erkennen und von ihr
berzeugt sein.
VERS 13
jeya yat tat pravakymi
yaj jtv'mtam anute
andimat para brahma
na sat tan nsad ucyate
jeyamerkennbar; yatdas; tatwas; pravakymiIch
werde jetzt erklren; yatwas; jtvwissend; amtam
Nektar; anutekostest; andianfanglos; mat-param
Mir untergeordnet; brahmaspirituelle Natur; naweder;
satUrsache; tatdas; nanoch; asatWirkung;
ucyatewird genannt.
BERSETZUNG
Ich werde dir jetzt das Erkennbare erklren, bei dessen
Erkenntnis du das Ewige kosten wirst. Es ist anfanglos
und Mir untergeordnet. Man nennt es Brahman oder
die spirituelle Natur, und es liegt jenseits der Ursache
und Wirkung dieser materiellen Welt.
ERLUTERUNG
Der Herr hat das Ttigkeitsfeld und den Kenner des Feldes
erklrt. Er hat auch erklrt, wie man den Kenner des
Ttigkeitsfeldes erkennen kann. Jetzt erklrt Er das
Erkennbare, das heit die Seele und die berseele. Wenn
man den Kenner, nmlich die Seele und die berseele,
kennt, kann man den Nektar des Lebens kosten. Wie im
Zweiten Kapitel erklrt wird, ist das Lebewesen ewig. Das
wird auch hier besttigt. Es gibt keinen bestimmten
Zeitpunkt, an dem der jva geboren wurde, noch kann jemand herausfinden, wann der jvtm vom Hchsten Herrn
manifestiert wurde. Deshalb hat er keinen Anfang. Die
vedischen Schriften besttigen dies: na jyate mriyate v
vispacit. Der Kenner des Krpers wird niemals geboren
und stirbt niemals, und er ist voller Wissen. Der Hchste
Herr wird in der vedischen Literatur auch als
pradhna-ketraja-patir guea beschrieben. Der
Hchste Herr ist als die berseele der Hauptkenner des
Krpers, und Er ist der Herr der drei Erscheinungsweisen
der materiellen Natur. In der smti heit es: dsa-bhto
harer eva nnyasvaiva kadcana. Die Lebewesen stehen
ewig im Dienst des Hchsten Herrn. Das wird auch von r
Caitanyas Lehren besttigt; deshalb bezieht sich die in
diesem Vers erwhnte Beschreibung des Brahman auf die
individuelle Seele, und wenn mit dem Wort "Brahman" das
Lebewesen gemeint ist, mu man verstehen, da das Le-

262
bewesen
im
Gegensatz
zu
vijna
brahma
ananta-brahma ist. Ananta-brahma ist das Hchste
Brahman, die Persnlichkeit Gottes.
VERS 14
sarvata pi-pda tat
sarvato'ki-iro-mukham
sarvata rutimal loke
sarvam vtya tihati
sarvataberall; piHnde; pdamBeine; tatdas;
sarvataberall; akiAugen; iraKopf; mukham
Gesicht; sarvataberall; rutimathrend; lokein der
Welt; sarvamberall; vtyabedeckend; tihati
existiert.

VERS 15
sarvendriya-gubhsa
sarvendriya-vivarjitam
asakta sarva-bhc caiva
nirgua gua-bhokt ca
sarvaalle;
indriyaSinne;
guaEigenschaften;
bhsamursprngliche Quelle, sarva-alle; indriya
Sinne; vivarjitamnicht haben; asaktamohne Anhaftung; sarva-bhtErhalter eines jeden; caauch; eva
gewi;
materielle
Eigenschaften;
nirguamohne
gua-bhoktgleichzeitig Herr der guas; caauch.
BERSETZUNG

berall sind die Hnde, Beine, Augen und Gesichter des


Herrn, und Er hrt alles. Auf diese Weise existiert die
berseele.

Die berseele ist die ursprngliche Quelle aller Sinne,


und doch ist Sie ohne Sinne. Der Herr ist unangehaftet,
obwohl Er der Erhalter aller Lebewesen ist. Er steht in
transzendentaler Stellung zu den Erscheinungsweisen
der Natur, und zugleich ist Er der Herr aller
Erscheinungsweisen der materiellen Natur.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

hnlich wie die Sonne, die ihre zahllosen Strahlen


verbreitet, existiert auch die berseele oder Hchste
Persnlichkeit Gottes. Sie existiert in Ihrer alldurchdringenden Form, und in Ihr existieren alle individuellen
Lebewesen angefangen mit dem ersten groen Lehrer,
Brahm, bis hinab zu den kleinen Ameisen. Es gibt unbegrenzt viele Kpfe, Beine, Hnde und Augen und
unbegrenzt viele Lebewesen. Sie alle existieren in der
berseele und sind von Ihr abhngig. Deshalb ist die
berseele alldurchdringend. Die individuelle Seele kann
jedoch nicht von sich behaupten, sie habe ihre Hnde,
Beine und Augen berall. Das ist nicht mglich. Wenn sie
denkt, aufgrund von Unwissenheit sei sie sich nicht
bewut, da ihre Hnde und Beine berall verbreitet seien,
sie werde aber zu dieser Stufe kommen, wenn sie richtiges
Wissen erlange, widerspricht sich dieses Denken. Das
wrde nmlich bedeuten, da die individuelle Seele, da sie
von der materiellen Natur bedingt wurde, nicht in hchster
Stellung steht. Der Hchste ist von Der individuellen Seele
verschieden. Der Hchste Herr kann Seine Hand
unbegrenzt weit ausstrecken; die individuelle Seele kann
dies nicht. In der Bhagavad-gt sagt der Herr, da Er von
jedem, der Ihm eine Blume oder eine Frucht oder ein wenig
Wasser opfert, solches annimmt. Hier mag sich die Frage
stellen, wie der Herr Dinge annehmen kann, wenn Er so
weit entfernt ist. Das ist die Allmacht des Herrn. Obwohl Er
Sich in Seinem Reich, weit entfernt von der Erde, aufhlt,
kann Er Seine Hand berallhin ausstrecken, um Opfergaben
anzunehmen. Das ist Seine Macht. In der Brahma-sahit
heit es: goloka eva nivasati. Obwohl Er auf Seinem
transzendentalen Planeten immer in Spiele vertieft ist, ist Er
alldurchdringend. Die individuelle Seele kann nicht
behaupten, sie sei alldurchdringend. Folglich beschreibt
dieser Vers die Hchste Seele, die Persnlichkeit Gottes,
nicht die individuelle Seele.

Obwohl der Hchste Herr der Ursprung aller Sinne der


Lebewesen ist, hat Er keine materiellen Sinne wie sie.
Eigentlich haben die individuellen Seelen spirituelle Sinne,
doch im bedingten Leben sind diese von den materiellen
Elementen bedeckt, und so werden die Ttigkeiten der
Sinne durch Materie hindurch entfaltet. Die Sinne des
Hchsten Herrn sind nicht in solcher Weise bedeckt. Seine
Sinne sind transzendental und werden daher nirgua
genannt. Mit gua sind die materiellen Erscheinungsweisen
gemeint, doch Seine Sinne sind nicht von Materie bedeckt.
Man sollte verstehen, da Seine Sinne nicht wie die unseren
sind. Obwohl Er die Quelle all unserer Sinnesttigkeiten ist,
hat Er transzendentale Sinne, die nicht verunreinigt sind.
Das wird sehr schn in der vetvatara Upaniad erklrt:
sarvata pi-pdam. Der Herr, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, hat keine Hnde, die materiell verunreinigt sind,
aber Er hat Hnde, mit denen Er alle Opfer annimmt, die
Ihm dargebracht werden. Das ist der Unterschied zwischen
der bedingten Seele und der berseele. Der Paramtm hat
zwar keine materiellen Augen, aber Er hat Augen wie
knnte Er sonst sehen. Er sieht alles in Vergangenheit,
Gegenwart und Zukunft. Er lebt im Herzen des Lebewesens
und wei, was wir in der Vergangenheit getan haben, was
wir jetzt tun und was uns in der Zukunft erwartet. Das wird
auch in der Bhagavad-gt besttigt: "Er wei alles, doch
niemand kennt Ihn." Es wird gesagt, da der Hchste Herr
keine Beine hat wie wir, doch Er kann durch den Weltraum
reisen, weil Er spirituelle Beine hat. Mit anderen Worten:
Der Herr ist nicht unpersnlich; Er hat Augen, Beine,
Hnde und alles andere, und weil wir Teile des Hchsten
Herrn sind, haben auch wir diese Dinge. Doch Seine
Hnde, Beine, Augen und Sinne sind nicht durch die
materielle Natur verunreinigt.
Die Bhagavad-gt besttigt ebenfalls, da der Herr, wenn
Er herabsteigt, durch Seine innere Kraft unverndert, wie
Er ist, erscheint. Er wird durch die materielle Energie nicht

BERSETZUNG

263
verunreinigt, weil Er der Herr der materiellen Energie ist.
In den vedischen Schriften finden wir, da Seine ganze
Verkrperung spirituell ist. Er hat Seine ewige Gestalt, die
man sac-cid-nanda-vigraha nennt. Er ist von allem
Reichtum erfllt. Er ist der Besitzer aller Schtze und der
Eigentmer aller Energie. Er ist der Intelligenteste, und Er
ist voller Wissen. Dies sind einige Kennzeichen der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Er ist der Erhalter aller
Lebewesen und der Zeuge jeder Ttigkeit. Wie wir aus den
vedischen Schriften verstehen knnen, ist der Herr immer
transzendental. Obwohl wir Seinen Kopf, Sein Gesicht,
Seine Hnde und Seine Beine nicht sehen knnen, sind sie
da, und wenn wir auf die transzendentale Stufe erhoben
werden, knnen wird die Gestalt des Herrn sehen. Weil
unsere Sinne durch Materie verunreinigt sind, knnen wir
Seine Gestalt nicht wahrnehmen. Deshalb knnen die
Unpersnlichkeitsanhnger, die immer noch von Materie
beeinflut werden, die Persnlichkeit Gottes nicht
verstehen.

Hchsten Gott entwickelt hat, den Herrn immer ohne


Unterbrechung sehen kann. Und in der Bhagavad-gt
(11.54) wird erklrt, da Er nur durch hingebungsvollen
Dienst gesehen und verstanden werden kann. Bhakty
tvananyay akya.

VERS 16

BERSETZUNG

bahir anta ca bhtnm


acara caram eva ca
skmatvt tad avijeya
drastha cntike ca tat

Obwohl der Herr, die berseele, in viele aufgeteilt zu


sein scheint, ist Er niemals geteilt. Er ist Einer. Obwohl
Er der Erhalter aller Lebewesen ist, mu man
verstehen, da Er sie alle verschlingt und entwickelt.

bahiauen; antainnen; caauch; bhtnmaller


Lebewesen; acaramsich nicht bewegend; caram
bewegend; evaauch; caund; skmatvtaufgrund
subtiler Beschaffenheit; tatdieses; avijeyamnicht
erkennbar; drasthamweit entfernt; ca antikeauch nah;
caund; tatdas.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG
Der Herr, die Hchste Wahrheit, existiert sowohl
innerhalb als auch auerhalb im Sichbewegenden
und im Sich-nicht-Bewegenden. Es ist nicht mglich, Ihn
durch materielle Sinne zu sehen oder zu erkennen. Obwohl weit, weit entfernt, ist Er allem auch nah.
ERLUTERUNG
Aus der vedischen Literatur verstehen wir, da Nryaa,
die Hchste Person, sowohl innerhalb als auch auerhalb
jedes Lebewesens weilt. Er ist sowohl in der spirituellen als
auch in der materiellen Welt gegenwrtig. Obwohl Er weit,
weit entfernt ist, ist Er uns doch sehr nah. So lauten die
Aussagen der vedischen Literatur. sno dra vrajati
ayno yti sarvata. Und weil Er immer in
transzendentaler Glckseligkeit vertieft ist, knnen wir
nicht verstehen, wie Er all Seinen Reichtum geniet. Dies
knnen wir mit unseren materiellen Sinnen nicht verstehen
oder erfahren. Deshalb heit es der vedischen Version
gem, da unser materieller Geist und unsere materiellen
Sinne nicht geeignet sind, Ihn zu verstehen. Wer jedoch
seine Sinne und seinen Geist durch das Praktizieren von
Ka-Bewutsein im hingebungsvollen Dienst gereinigt
hat, kann den Herrn stndig sehen. In der Brahma-sahit
wird besttigt, da der Gottgeweihte, der Liebe zum

VERS 17
avibhakta ca bhteu
vibhaktam iva ca sthitam
bhta-bhart ca taj jeya
grasiu prabhaviu ca
avibhaktamohne Aufteilung; caauch; bhteuin
jedem Lebewesen; vibhaktamaufgeteilt; ivaals ob;
caauch; sthitambefindlich; bhta-bhartErhalter
aller Lebewesen; caauch; tatdieses; jeyamzu
verstehen; grasiuverschlingt; prabhaviuentwickelt;
caauch.

Der Herr weilt als berseele im Herzen eines jeden.


Bedeutet das aber, da Er Sich aufgeteilt hat? Nein. Im
Grunde ist Er Einer. In diesem Zusammenhang wird das
Beispiel der Sonne gegeben: Im Zenit hat die Sonne einen
bestimmten Standort. Wenn man aber 5000 Kilometer in
alle Richtungen ginge und fragte: Wo ist die Sonne?",
wrde jeder sagen, da sie auf seinen Kopf scheine. In der
vedischen Literatur wird dieses Beispiel gegeben, um zu
zeigen, da der Herr, obwohl Er ungeteilt ist, aufgeteilt zu
sein scheint. In der vedischen Literatur heit es auch, da
ein Viu durch Seine Allmacht berall gegenwrtig ist,
ebenso wie die Sonne vielen Menschen an vielen Orten
erscheint. Und obwohl der Hchste Herr der Erhalter eines
jeden Lebewesens ist, wird zur Zeit der Vernichtung alles
von Ihm verschlungen. Das wurde im Elften Kapitel
besttigt, als der Herr sagte, da Er gekommen sei, um alle
auf dem Schlachtfeld von Kuruketra versammelten
Krieger zu verschlingen. Er erwhnte auch, da Er in der
Form der Zeit ebenfalls alles verschlinge. Er ist der Vernichter und der Tter aller. Zur Zeit der Schpfung
entwickelt Er alle aus ihrem ursprnglichen Zustand, und
zur Zeit der Vernichtung verschlingt Er sie. Die vedischen
Hymnen besttigen die Tatsache, da Er der Ursprung und
der Ruheort aller Lebewesen ist. Nach der Schpfung ruht
alles in Seiner Allmacht, und nach der Vernichtung kehrt
alles wieder zurck, um in Ihm zu ruhen. So lauten die
Besttigungen der vedischen Hymnen. Yato v imni
bhtni jyante yena jtni jvanti yat prayanty
abhisavianti tad brahma tad vijijsasva (Taittirya
Upaniad 3.1).
VERS 18

264

jyotim api taj jyotis


tamasa param ucyate
jna jeya jna-gamya
hdi sarvasya vihitam
jyotimin allen leuchtenden Gegenstnden; apiauch;
tatdiese; jyoti Lichtquelle; tamasader Dunkelheit;
paramjenseits; ucyatewird gesagt; jnamWissen;
jeyamzu kennen; jna-gamyamdurch Wissen zu
erreichen; hdiim Herzen; sarvasyaeines jeden;
vihitambefindlich.
BERSETZUNG
Er ist die Lichtquelle in allen leuchtenden
Gegenstnden. Er befindet Sich jenseits der Dunkelheit
der Materie und ist unmanifestiert. Er ist Wissen, Er ist
der Gegenstand des Wissens, und Er ist das Ziel des
Wissens. Er weilt im Herzen eines jeden.
ERLUTERUNG
Die berseele, die Hchste Persnlichkeit Gottes, ist die
Lichtquelle in allen leuchtenden Gegenstnden wie Sonne,
Mond, Sternen usw. Aus der vedischen Literatur erfahren
wir, da im spirituellen Knigreich Sonne und Mond nicht
notwendig sind, weil dort alles von der Ausstrahlung des
Hchsten Herrn erleuchtet wird. In der materiellen Welt ist
dieses brahmajyoti, die spirituelle Ausstrahlung des Herrn,
vom mahat-tattva oder den materiellen Elementen bedeckt.
Deshalb bentigen wir in der materiellen Welt die Hilfe
von Sonne, Mond, Elektrizitt usw., um Licht zu haben. In
der spirituellen Welt aber sind solche Dinge nicht
notwendig. In der vedischen Literatur wird klar gesagt, da
alles von der gleienden Ausstrahlung des Herrn erleuchtet
wird. Es ist daher klar, da Sein Aufenthaltsort nicht in der
materiellen Welt liegt. Er weilt in der spirituellen Welt, die
weit, weit entfernt im spirituellen Himmel liegt. Auch das
wird in der vedischen Literatur besttigt: ditya-varam
tamasa parastt. Er gleicht der Sonne, ewig leuchtend,
doch befindet Er Sich weit, weit jenseits der Dunkelheit der
materiellen Welt. Sein Wissen ist transzendental. Die
vedische Literatur besttigt, da Brahman konzentriertes
transzendentales Wissen ist. Wenn jemand in die spirituelle
Welt erhoben werden mchte, gibt ihm der Hchste Herr,
der im Herzen eines jeden weilt, das dazu notwendige
Wissen.
Einer der vedischen mantras lautet: ta ha devam
tma-buddhi-praka mumukur vai araam aham
prapadye. Man mu sich der Hchsten Persnlichkeit
Gottes ergeben, wenn man tatschlich befreit werden will.
Und was das Ziel endgltigen Wissens betrifft, so wird in
der vedischen Literatur ebenfalls besttigt: tam eva
viditvtimtyum eti. "Nur wenn man Dich kennt, kann man
die Grenzen von Geburt und Tod berschreiten." Er weilt
im Herzen eines jeden als hchster Lenker. Die Beine und
Hnde des Hchsten sind berallhin verbreitet, was man
von der individuellen Seele nicht behaupten kann. Daher
mu man anerkennen, da es zwei Kenner des
Ttigkeitsfeldes gibt die individuelle Seele und die

berseele. Unsere Hnde und Beine befinden sich nur an


einem Ort, doch Kas Hnde und Beine sind berall
verbreitet. Das wird in der vetvatara Upaniad besttigt:
sarvasya prabhum na sarvasya araa bhat. Die
Hchste Persnlichkeit Gottes, die berseele, ist der
prabhu oder Herr aller Lebewesen; deshalb ist Sie der
letztliche Mittelpunkt aller Lebewesen. Man kann also nicht
die Tatsache leugnen, da die Hchste berseele und die
individuelle Seele immer verschieden sind.
VERS 19
iti ketra tath jna
jeya cokta samsata
mad-bhakta etad vijya
mad-bhvyopapadyate
itiso; ketram-das Ttigkeitsfeld (der Krper); tath
auch; jnamWissen; jeyam-das Erkennbare; caauch;
uktambeschrieben; samsatain Krze; mat-bhakta
Mein Geweihter; etatall dies; vijyanachdem er
verstanden hat; mat-bhvyaMeine Natur; upapadyate
erreicht.
BERSETZUNG
Somit habe Ich das Feld der Ttigkeiten [den Krper],
Wissen und das Erkennbare zusammenfassend
beschrieben. Nur Meine Geweihten knnen dies genau
verstehen und so Meine Natur erreichen.
ERLUTERUNG
Der Herr hat in einer Zusammenfassung den Krper,
Wissen und das Erkennbare beschrieben. Dieses Wissen
umfat drei Dinge: den Kenner, das Erkennbare und den
Vorgang der Erkenntnis. Zusammen nennt man sie
vijnam oder die Wissenschaft von der Erkenntnis.
Vollkommenes Wissen kann von den unverflschten
Geweihten des Herrn direkt verstanden werden. Andere
sind dazu nicht imstande. Die Monisten sagen, da diese
drei Dinge letztlich eins werden, doch die Gottgeweihten
stimmen dem nicht zu. Wissen und die Entwicklung von
Wissen bedeuten, sich selbst im Ka-Bewutsein zu
verstehen. Wir lassen uns von materiellem Bewutsein
leiten, doch sobald wir alles Bewutsein auf Kas Taten
bertragen und erkennen, da Ka alles ist, erreichen wir
wirkliches Wissen. Mit anderen Worten: Wissen ist nichts
anderes als die Vorstufe des vollkommenen Verstndnisses
von hingebungsvollem Dienst.
VERS 20
prakti purua caiva
viddhyand ubhv api
vikr ca gu caiva
viddhi prakti-sambhavn
praktimmaterielle Natur; puruamLebewesen; ca
auch; evagewi; viddhimut wissen; andohne
Anfang; ubhaubeide; apiauch; vikarnUmformung;

265
caauch; gundrei Erscheinungsweisen der Natur;
caauch; evagewi; viddhiwisse; praktimaterielle
Natur; sambhavnerzeugt von.
BERSETZUNG
Man sollte verstehen, da die materielle Natur und die
Lebewesen anfanglos sind. Ihre Umwandlungen und die
Erscheinungsweisen der Materie sind Produkte der
materiellen Natur.
ERLUTERUNG
Durch dieses Wissen knnen der Krper, das Feld der
Ttigkeiten und die Kenner des Krpers (sowohl die
individuelle Seele als auch die berseele) erkannt werden.
Der Krper ist das Ttigkeitsfeld und ist aus der materiellen
Natur zusammengesetzt. Die individuelle Seele ist im
Krper eingeschlossen. Der purua oder das Lebewesen
geniet die Ttigkeiten des Krpers. Er ist ein Kenner, und
der andere ist die berseele. Natrlich mu man verstehen,
da sowohl die berseele als auch das individuelle
Lebewesen verschiedene Manifestationen der Hchsten
Persnlichkeit Gottes sind. Das Lebewesen gehrt zu
Seiner Energie, und die berseele gehrt zu Seinen
persnlichen Erweiterungen.
Sowohl die materielle Natur als auch das Lebewesen sind
ewig. Das bedeutet, da sie bereits vor der Schpfung
existierten. Die materielle Manifestation kommt von der
Energie des Hchsten Herrn, ebenso wie die Lebewesen,
doch sind diese von hherer Energie. Beide existierten,
bevor dieser Kosmos manifestiert wurde. Die materielle
Natur ruhte in der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
Mah-Viu, und als es notwendig war, wurde sie mit Hilfe
des mahat-tattva manifestiert. In hnlicher Weise weilen
auch die Lebewesen in Ihm, doch weil sie bedingt sind,
weigern sie sich, dem Hchsten Herrn zu dienen. Daher ist
es ihnen nicht gestattet, in den spirituellen Himmel
einzugehen. Nachdem die materielle Natur aufgelst
worden ist, wird diesen Lebewesen erneut die Mglichkeit
gegeben, in der materiellen Welt zu handeln und sich
darauf
vorzubereiten,
in
die
spirituelle
Welt
zurckzukehren. Das ist das Mysterium dieser materiellen
Schpfung. Eigentlich ist das Lebewesen ursprnglich ein
spirituelles Teilchen des Hchsten Herrn, doch wegen
seiner rebellischen Haltung ist es durch die materielle Natur
bedingt. Es ist tatschlich nicht wichtig, wie die Lebewesen
oder hheren Bestandteile des Hchsten Herrn mit der
materiellen Natur in Berhrung gekommen sind. Die
Hchste Persnlichkeit Gottes wei jedoch, wie und warum
dies geschah. In den Schriften sagt der Herr, da diejenigen, die sich zur materiellen Natur hingezogen fhlen,
einen harten Kampf ums Dasein fhren mssen. Aber wir
sollten den Beschreibungen dieser wenigen Verse mit
Gewiheit entnehmen, da alle Wandlungen und Einflsse
der
materiellen
Natur,
die
durch
die
drei
Erscheinungsweisen hervorgerufen werden, ebenfalls Produkte der materiellen Natur sind. Alle Wandlungen und
Verschiedenheiten hinsichtlich der Lebewesen beziehen
sich auf den Krper. Was die spirituelle Natur betrifft, so
sind die Lebewesen alle gleich.

VERS 21
krya-kraa-karttve
hetu praktir ucyate
purua sukha-dukhn
bhokttve hetur ucyate
kryaWirkung; kranaUrsache; karttvein bezug auf
die Schpfung; hetuWerkzeug; praktimaterielle
Natur; ucyategilt als; puruadie Lebewesen; sukha
Glck; dukhnmvon Leiden; bhoktrtveim Genu;
hetuWerkzeug; ucyategilt als.
BERSETZUNG
Die Natur gilt als die Ursache aller materiellen
Ttigkeiten und Wirkungen, wohingegen das Lebewesen
die Ursache der verschiedenen Leiden und Gensse in
der Welt ist.
ERLUTERUNG
Die verschiedenen Manifestationen von Krpern und
Sinnen, die unter den Lebewesen zu finden sind, haben ihre
Ursache in der materiellen Natur. Es gibt 8 400 000
verschiedene
Arten
des
Lebens,
und
diese
Verschiedenheiten sind die Schpfung der materiellen
Natur. Sie entstehen aus den verschiedenen Sinnenfreuden
des Lebewesens, das so den Wunsch ausdrckt, in diesem
oder jenem Krper zu leben. Wenn es in verschiedene
Krper gesetzt wird, geniet es verschiedene Formen von
Glck und Leid. Sein materielles Glck und Leid sind auf
den Krper zurckzufhren, nicht auf es selbst, wie es ist.
In seinem ursprnglichen Zustand gibt es zweifellos
Genu; deshalb ist das sein wirklicher Zustand. Aufgrund
seines Wunsches, die materielle Natur zu beherrschen,
befindet es sich in der materiellen Welt. In der spirituellen
Welt gibt es so etwas nicht. Die spirituelle Welt ist rein,
doch in der materiellen Welt kmpft jeder schwer, um
Dinge zu erbeuten, die dem Krper verschiedene Freuden
bescheren. Um es deutlicher auszudrcken: Der Krper ist
das Ergebnis der Sinnesorgane. Die Sinne sind Instrumente,
um Wnsche zu befriedigen. Dem Lebewesen wird also
alles zusammen Krper und Sinneswerkzeuge von
der materiellen Natur zur Verfgung gestellt, und wie der
nchste Vers klarmacht, wird das Lebewesen je nach seinen
vergangenen Wnschen und Ttigkeiten mit den
entsprechenden Umstnden gesegnet oder bestraft. Seinen
Wnschen und Ttigkeiten gem wird man von der
materiellen Natur in verschiedene Wohnsttten gesetzt. Das
Lebewesen selbst ist die Ursache solcher Wohnsttten und
der es begleitenden Freuden und Leiden. Einmal in einen
bestimmten Krper gesetzt, kommt es unter die Herrschaft
der Natur; da nmlich der Krper aus Materie besteht, handelt er nach den Gesetzen der Natur. Zu dem Zeitpunkt hat
das Lebewesen nicht die Macht, dieses Gesetz zu ndern.
Nehmen wir an, ein Wesen wird in den Krper eines
Hundes gesetzt. Sobald es in den Krper eines Hundes
gesetzt worden ist, mu es wie ein Hund handeln. Es kamt
nicht anders handeln. Und wenn das Lebewesen in den

266
Krper eines Schweines gesetzt wird, ist es gezwungen,
Kot zu fressen und wie ein Schwein zu handeln. In
hnlicher Weise mu das Lebewesen, wenn es in den
Krper eines Halbgottes gesetzt wird, in Entsprechung zu
diesem Krper handeln. Das ist das Gesetz der Natur. Doch
unter allen Umstnden ist die berseele bei der
individuellen Seele. Dies wird in den Veden wie folgt
erklrt: dv supar sayuj sakhy. Der Hchste Herr ist
mit dem Lebewesen so gtig, da Er die individuelle Seele
immer begleitet und unter allen Umstnden als berseele
oder Paramtm gegenwrtig ist.
VERS 22
purua prakti-stho hi
bhukte prakti-jn gun
kraa gua-sago'sya
sad-asad-yoni-janmasu
puruadas Lebewesen; prakti-sthasich in der
materiellen Energie befindend; higewi; bhukte
geniet; prakti-jnvon der materiellen Natur erzeugt;
gunErscheinungsweisen der Natur; kraam
Ursache;
mit
den
gua-sagaZusammenarbeit
Erscheinungsweisen der Natur; asyades Lebewesens; satasatgute und schlechte; yoniArten des Lebens;
janmasuGeburt.
BERSETZUNG
So folgt das Lebewesen in der materiellen Natur den
Wegen
des
Lebens
und
geniet
die drei
Erscheinungsweisen der Natur. Das hat seine Ursache in
der Verbindung mit dieser materiellen Natur. Auf diese
Weise trifft es mit Gut und Schlecht unter den
verschiedenen Arten des Lebens zusammen.
ERLUTERUNG
Dieser Vers ist sehr wichtig, um zu verstehen, wie das
Lebewesen von einem Krper zum anderen wandert. Im
Zweiten Kapitel wurde erklrt, da das Lebewesen von
Krper zu Krper wandert, so wie jemand Kleider
wechselt. Dieses Wechseln der Kleidung ist auf die
Anhaftung des Lebewesens an die materielle Existenz
zurckzufhren. Solange es von dieser falschen materiellen
Manifestation gefangen ist, mu es weiter von einem
Krper zum anderen wandern. Aufgrund seines Wunsches,
die materielle Natur zu beherrschen, wird es in solche nicht
wnschenswerten Umstnde versetzt. Unter dem Einflu
materieller Wnsche wird das Lebewesen mal als Halbgott,
mal als Mensch, als Sugetier, als Vogel, als Wurm, als
Wassertier, als Reptil, als Wanze usw. geboren. Das ist der
Lauf der Welt. Und in allen Fllen hlt sich das Lebewesen
fr den Herrn seiner Lebensumstnde, obwohl es dem
Einflu der materiellen Natur untersteht.
Wie das Lebewesen in solch verschiedene Krper gesetzt
wird, ist hier erklrt. Die Ursache liegt in der Gemeinschaft
mit den verschiedenen Erscheinungsweisen der Natur. Man
mu
sich
daher
ber
die
drei
materiellen
Erscheinungsweisen erheben und in der transzendentalen

Stellung verankert werden. Das nennt man Ka-Bewutsein. Solange das Lebewesen nicht im
Ka-Bewutsein verankert ist, wird sein materielles
Bewutsein es zwingen, von einem Krper zum anderen zu
wandern; denn es hat schon seit undenklichen Zeiten
materielle Wnsche. Diese Auffassung mu es ndern.
Solcher Gesinnungswandel kann nur stattfinden, wenn man
aus autoritativen Quellen hrt. Das beste Beispiel sehen wir
hier: Arjuna hrt von Ka die Wissenschaft von Gott.
Wenn sich das Lebewesen diesem Vorgang des Hrens
widmet, wird es seinen langgehegten Wunsch, ber die
materielle Natur zu herrschen, verlieren, und allmhlich
und in dem Mae, wie es sein altes Verlangen zu
beherrschen aufgibt, wird es die Ebene erreichen, auf der es
spirituelles Glck geniet. In einem vedischen mantra heit
es, da man in dem Mae, wie man in Gemeinschaft mit
der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu Wissen gelangt, sein
ewiges glckseliges Leben zu kosten beginnt.
VERS 23
upadranumant ca
bhart bhokt mahevaraparamtmeti cpy ukto
dehe'smin purua para
upadraAufseher; anumantErlaubnisgeber; ca
auch; bhartMeister; bhokthchster Genieer;
mahevarader Hchste Herr; paramtmberseele;
itiauch; caund; api uktawird gesagt; dehein
diesem Krper; asmindieser; puruaGenieer;
paratranszendental.
BERSETZUNG
Jedoch gibt es in diesem Krper noch einen anderen,
einen transzendentalen Genieer, den Herrn, den
hchsten
Besitzer,
der
als
Beobachter
und
Erlaubnisgeber gegenwrtig ist und den man als
berseele kennt.
ERLUTERUNG
Hier wird gesagt, da die berseele, die die individuelle
Seele stndig begleitet, die Reprsentation des Hchsten
Herrn ist. Die berseele ist kein gewhnliches Lebewesen.
Weil die Monisten der Ansicht sind, es gebe nur einen
Kenner des Krpers, glauben sie, zwischen der berseele
und der individuellen Seele bestehe kein Unterschied. Um
dies klarzustellen, sagt der Herr, da Er die
Paramtm-Reprsentation in jedem Krper ist. Er ist von
der individuellen Seele verschieden; Er ist para oder
transzendental. Die individuelle Seele geniet die
Ttigkeiten eines bestimmten Feldes, aber die berseele ist
weder als begrenzter Genieer noch als Teilnehmer an
krperlichen Ttigkeiten anwesend, sondern als Zeuge,
Beobachter, Erlaubnisgeber und hchster Genieer. Ihr
Name ist Paramtm, nicht tm, und Sie ist
transzendental. Es ist sehr offensichtlich, da tm und
Paramtm voneinander verschieden sind. Die berseele,
der Paramtm, hat Beine und Hnde, die sich berall

267
befinden, die individuelle Seele hingegen nicht. Und da Er
der Hchste Herr ist, ist Er im Innern gegenwrtig, um die
Wnsche der individuellen Seele nach materiellem Genu
zu bewilligen. Ohne die Einwilligung der Hchsten Seele
kann die individuelle Seele nichts tun. Das Individuum ist
bhakta oder derjenige, der erhalten wird, und der Herr ist
bhukta oder der Erhalter. Es gibt unzhlige Lebewesen, und
Er weilt in ihnen als Freund.
Tatsache ist, da die individuellen Lebewesen ewiglich
winzige Bestandteile des Hchsten Herrn und mit Ihm sehr
eng in Freundschaft verbunden sind. Doch das Lebewesen
neigt dazu, die Einwilligung des Hchsten Herrn
zurckzuweisen und unabhngig zu handeln, um die
materielle Natur zu beherrschen. Weil es diese Neigung hat,
wird es als die marginale Energie des Hchsten bezeichnet.
Das Lebewesen kann sich entweder in der materiellen oder
in der spirituellen Energie aufhalten. Solange es durch die
materielle Energie bedingt ist, bleibt der Hchste Herr als
sein Freund, die berseele, bei ihm, um es dazu zu
bewegen, zur spirituellen Energie zurckzukehren. Der
Herr ist immer bemht, es zur sprituellen Energie
zurckzufhren, doch aufgrund seiner winzigen
Unabhngigkeit lehnt das individuelle Lebewesen es
fortwhrend ab, mit dem spirituellen Licht verbunden zu
sein. Dieser Mibrauch seiner Unabhngigkeit ist die
Ursache seines materiellen Kampfes in der bedingten
Natur. Der Herr gibt ihm daher von innen und auen
stndig
Unterweisungen.
Von
auen
gibt
Er
Unterweisungen, wie sie in der Bhagavad-gt zu finden
sind, und von innen versucht Er das Lebewesen davon zu
berzeugen, da Ttigkeiten im materiellen Feld fr wahres
Glck nicht frderlich sind. Er sagt: "Gib solches Tun
einfach auf, und wende dein Vertrauen Mir zu. Dann wirst
du glcklich sein." Der intelligente Mensch, der sein
Vertrauen in den Paramtm oder die Hchste
Persnlichkeit Gottes setzt, macht so den ersten Schritt auf
dem Weg zu einem glckseligen ewigen Leben voller
Wissen.
VERS 24
ya eva vetti purua
prakti ca guai saha
sarvath vartamno'pi
na sa bhyo'bhijyate
yajeder; evamso; vettiversteht; puruamdie
Lebewesen;
Natur;
praktimmaterielle
caund;
guaiErscheinungsweisen der materiellen Natur; saha
mit; sarvathmit allen Mitteln; vartamnabefindlich;
apitrotz; naniemals; saer; bhyawieder;
abhijyatewird geboren.
BERSETZUNG
Wer diese Philosophie von der materiellen Natur, dem
Lebewesen
und
der
Wechselwirkung
der
Erscheinungsweisen der Natur versteht, wird mit
Sicherheit Befreiung erlangen. Er wird in dieser Welt
nicht wiedergeboren werden, ungeachtet seiner jetzigen
Stellung.

ERLUTERUNG
Wenn man die materielle Natur, die berseele, die
individuelle Seele und ihre Wechselbeziehungen klar
versteht, ist man geeignet, befreit zu werden und die spirituelle Welt zu erreichen, ohne gezwungen zu sein, zur
materiellen Natur zurckzukehren. Das ist das Ergebnis
von Wissen. Der Zweck des Wissens besteht in dem klaren
Verstndnis, da das Lebewesen zufllig in die materielle
Existenz gefallen ist. Durch seine persnliche Bemhung in
der Gemeinschaft von Autoritten, Heiligen und einem
spirituellen Meister mu es seine Stellung verstehen und
dann zu seinem spirituellen Bewutsein oder
Ka-Bewutsein
zurckkehren,
indem
es
die
Bhagavad-gt so versteht, wie sie von der Persnlichkeit
Gottes erklrt wird. Dann ist es sicher, da es nie wieder in
die materielle Existenz zurckkommen wird; es wird in die
spirituelle Welt erhoben zu einem glckseligen ewigen
Leben voller Wissen.
VERS 25
dhynentmani payanti
kecid tmnam tman
anye skhyena yogena
karma-yogena cpare
dhynenadurch Meditation; tmaniSelbst; payanti
sehen; kecitein; tmnamberseele; tmandurch
den Geist; anyeandere; skhyenadurch philosophische Diskussion; yogenadurch das yoga-System;
karma-yogenadurch Werke ohne fruchtbringendes
Verlangen; caauch; apareandere.
BERSETZUNG
Einige erkennen die berseele durch Meditation, andere
durch die Entwicklung von Wissen und wieder andere
durch Arbeit, die ohne fruchtbringendes Verlangen
verrichtet wird.
ERLUTERUNG
Der Herr teilt Arjuna mit, da die bedingten Seelen in
bezug auf ihre Suche nach Selbstverwirklichung in zwei
Gruppen eingeteilt werden knnen. Atheisten, Agnostiker
und Skeptiker haben keinen Sinn fr spirituelles
Verstndnis. Doch es gibt andere, die Vertrauen in ihr
Verstndnis vom spirituellen Leben haben, und zwar
diejenigen, die auf die Frchte ihrer Arbeit verzichtet
haben. Diejenigen, die fortwhrend versuchen, die Lehre
des Monismus zu verbreiten, werden ebenfalls zu den
Atheisten und Agnostikern gezhlt. Mit anderen Worten:
Nur die Geweihten der Hchsten Persnlichkeit Gottes sind
wahrhaft zu spirituellem Verstndnis fhig, da sie
verstehen, da jenseits der materiellen Natur die spirituelle
Welt und der Herr, die Hchste Persnlichkeit Gottes,
existieren, der sich als Paramtm, die berseele in jedem
als alldurchdringender Gott, erweitert hat. Natrlich gibt es
auch Menschen, die versuchen, die Hchste Absolute

268
Wahrheit durch die Kultivierung von Wissen zu verstehen;
sie werden zur zweiten Gruppe gezhlt. Die atheistischen
Philosophen
zerlegen
die
materielle
Welt
in
vierundzwanzig Elemente und setzen die Seele als
fnfundzwanzigstes hinzu. Wenn sie verstehen knnen, da
die Natur der individuellen Seele transzendental zu den
materiellen Elementen ist, knnen sie auch verstehen, da
ber der individuellen Seele die Hchste Persnlichkeit
Gottes steht. Der Herr ist das sechsundzwanzigste Element.
So gelangen auch sie allmhlich auf die Stufe des
hingebungsvollen
Dienstes
im
Ka-Bewutsein.
Diejenigen, die ohne fruchtbringende Ergebnisse arbeiten,
sind in ihrer Haltung ebenfalls vollkommen. Ihnen wird die
Mglichkeit gegeben, auf die Ebene des hingebungsvollen
Dienstes im Ka-Bewutsein zu gelangen. In diesem Vers
heit es auch, da es einige Menschen gibt, die im
Bewutsein rein sind und versuchen, die berseele durch
Meditation zu finden. Wenn sie die berseele in ihrem
Innern entdecken, werden auch sie in der Transzendenz
verankert. Andere versuchen, die Hchste Seele durch die
Kultivierung von Wissen zu verstehen, und wieder andere
ben sich im haha-yoga-System und versuchen, die
Hchste Persnlichkeit Gottes durch kindische Spielereien
zu erfreuen.

hrt, kann er Fortschritt machen; das ist ganz besonders der


Fall, wie r Caitanya sagt, wenn er die transzendentale
Klangschwingung Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka,
Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare
Hare hrt. Es wird daher gesagt, da alle Menschen den
Vorteil, von selbstverwirklichten Seelen zu hren, nutzen
und allmhlich fhig werden sollten, alles zu verstehen.
Dann werden sie zweifellos beginnen, den Hchsten zu
verehren. r Caitanya hat gesagt, da im gegenwrtigen
Zeitalter niemand seine Stellung zu wechseln braucht, da
man aber die Bemhung aufgeben soll, die Absolute
Wahrheit durch spekulatives Schlufolgern zu verstehen.
Man soll versuchen, der Diener derer zu werden, die den
Hchsten Herrn kennen. Wenn man so glcklich ist, bei
einem reinen Gottgeweihten Zuflucht zu suchen, von ihm
ber Selbstverwirklichung zu hren und seinen Fuspuren
zu folgen, wird man allmhlich zur Stellung eines reinen
Gottgeweihten erhoben. In diesem Vers wird insbesondere
der Vorgang des Hrens mit Nachdruck empfohlen, und
das ist auch angemessen. Wenngleich der gewhnliche
Mensch oft nicht so begabt ist wie sogenannte Philosophen,
wird ihm das vertrauensvolle Hren von einer wirklichen
Autoritt helfen, die materielle Existenz zu transzendieren
und nach Hause, zu Gott, zurckzukehren.

VERS 26

VERS 27

anye tv evam ajnanta


rutvnyebhya upsate
te'pi ctitaranty eva
mtyu ruti-parya

yvat sajyate kicit


sattva sthvara-jagamam
ketra-ketraja-sayogt
tad viddhi bharatarabha

anyeandere; tuaber; evamdies; ajnantaohne


spirituelles Wissen; rutvdurch Hren; anyebhyavon
anderen; upsatebeginnen zu verehren; tesie; api
auch; caund; atitarantiberschreiten; evagewi;
mtyumder Pfad des Todes; ruti-paryadem
Vorgang des Hrens zugeneigt.

yvatwas immer; sajyate-stattfindet; kicitirgend


etwas; sattvamExistenz; sthvara-sich nicht bewegend;
jagamam-sich bewegend; ketrader Krper; ketraja
der Kenner des Krpers; sayogtVerbindung zwischen;
tat viddhidu mut dies kennen; bharatarabhao
Oberhaupt der Bhratas.

BERSETZUNG

BERSETZUNG

Und es gibt andere, die zwar im spirituellen Wissen


nicht erfahren sind, die aber beginnen, die Hchste
Person zu verehren, nachdem sie von anderen von Ihr
gehrt haben. Weil sie die Neigung haben, von
Autoritten zu hren, transzendieren auch sie den Pfad
von Geburt und Tod.

O Oberhaupt der Bhratas, was immer du existieren


siehst ob es sich bewegt oder nicht , ist nur die
Verbindung des Feldes der Ttigkeiten mit dem Kenner
des Feldes.

ERLUTERUNG

In diesem Vers werden sowohl die materielle Natur als


auch das Lebewesen erklrt, die bereits vor der Schpfung
des Kosmos existierten. Alles Erschaffene ist nichts als die
Verbindung des Lebewesens mit der materiellen Natur. Es
gibt viele Manifestationen, wie Bume, Berge und Hgel,
die sich nicht bewegen, und es gibt viele Formen des
Daseins, die sich bewegen; sie alle sind nichts weiter als
Verbindungen der materiellen Natur mit der hheren Natur,
dem Lebewesen. Ohne die Berhrung der hheren Natur,
des Lebewesens, kann nichts wachsen. Deshalb besteht die
Beziehung zwischen der Materie und der hheren Natur
ewig, und diese Verbindung ist vom Hchsten Herrn so
vorgesehen. Folglich ist Er der Lenker sowohl der hheren

Dieser Vers trifft besonders auf die moderne Gesellschaft


zu, denn heutzutage gibt es so gut wie keine spirituelle
Bildung. Manche Menschen mgen atheistisch, agnostisch
oder philosophisch erscheinen, doch in Wirklichkeit gibt es
kein Wissen von Philosophie. Was den gewhnlichen
Menschen betrifft, so besteht fr ihn die Mglichkeit, durch
Hren Fortschritte zu machen, wenn er eine gute Seele ist.
Dieser Vorgang des Hrens ist sehr wichtig. r Caitanya,
der Ka-Bewutsein in der modernen Welt predigte, legte
auf den Vorgang des Hrens groen Nachdruck, denn wenn
der gewhnliche Mensch einfach aus autoritativen Quellen

ERLUTERUNG

269
als auch der niederen Natur. Die materielle Natur wurde
von Ihm geschaffen, und die hhere Natur ist in diese Natur
hineingesetzt, und so kommen alle Ttigkeiten und
Manifestationen zustande.

BERSETZUNG
Wer sieht, da die berseele in jedem Lebewesen weilt
und berall gleich ist, wird durch seinen Geist nicht
erniedrigt. So nhert er sich dem transzendentalen Ziel.

VERS 28
ERLUTERUNG
sama sarveu bhteu
tihanta paramevaram
vinayatsv avinayanta
ya payati sa payati
samamgleich; sarveuin allen; bhteuLebewesen;
tihantamwohnend; paramevaramdie berseele;
vinayatsuim Zerstrbaren; avinayantamnicht zerstrt;
yairgend jemand; payatisieht; saer; payati
sieht wirklich.
BERSETZUNG
Wer sieht, da die berseele die individuelle Seele in
allen Krpern begleitet, und versteht, da weder die
Seele noch die berseele jemals zerstrt werden, hat die
wahre Sicht.
ERLUTERUNG
Jeder, der drei Dinge erkennen kann den Krper, den
Besitzer des Krpers oder die individuelle Seele und den
Freund der individuellen Seele, die durch gute
Gemeinschaft miteinander verbunden sind , grndet
tatschlich in Wissen. Diejenigen, die mit dem Freund der
Seele keine Gemeinschaft haben, sind unwissend; sie sehen
nur den Krper und denken, alles sei zu Ende, wenn der
Krper zerstrt werde. Aber das ist nicht der Fall. Nach der
Zerstrung des Krpers existieren sowohl die Seele als
auch die berseele, und sie bestehen ewig weiter in
verschiedenen sich bewegenden und sich nicht bewegenden
Formen. Das Sanskritwort paramevaram wird manchmal
mit "individuelle Seele" bersetzt, denn die Seele ist der
Herr des Krpers, und nach der Zerstrung des Krpers
wandert sie in eine andere Form. So gesehen ist sie
tatschlich Herr. Andere bersetzen dieses paramevaram
mit "berseele", aber in beiden Fllen existieren die
individuelle Seele und die berseele weiter. Sie werden
nicht zerstrt. Wer so zu sehen vermag, kann tatschlich
verstehen, was geschieht.
VERS 29
sama payan hi sarvatra
samavasthitam varam
na hinasty tmantmna
tato yti par gati
samamgleich; payansehend; higewi; sarvatra
berall; samavasthitamgleich befindlich; varam
berseele; nanicht; hinastierniedrigt sich; tman
durch den Geist; tmnamdie Seele; tata ytierreicht
dann; parmdas transzendentale; gatimZiel.

Wenn das Lebewesen erkennt, da sein materielles Dasein


nur viel Leid bedeutet, kann es in seiner spirituellen
Existenz verankert werden. Wenn jemand versteht, da der
Hchste in Seiner Paramtm-Manifestation berall
gegenwrtig ist, das heit, wenn er die Gegenwart der
Hchsten Persnlichkeit Gottes in jedem Lebewesen sieht,
erniedrigt er sich nicht und macht daher allmhlich
Fortschritt auf die spirituelle Welt zu. Fr gewhnlich ist
der Geist selbstzentrierten Denkvorgngen verfallen, doch
wenn er sich der berseele zuwendet, macht man
Fortschritte im spirituellen Verstndnis.
VERS 30
praktyaiva ca karmi
kriyamni sarvaa
ya payati tathtmnam
akatra sa payati
praktymaterielle Natur;
karmiTtigkeiten;
auszufhren; sarvaain jeder
payatisieht; tathauch;
akartramNichthandelnder;
vollkommen.

evagewi; caauch;
kriyamni-beschftigt
Hinsicht; yajeder, der;
tmnamsich selbst;
saer; payatisieht

BERSETZUNG
Wer sehen kann, da alle Ttigkeiten vom Krper
ausgefhrt werden, der von der materiellen Natur
geschaffen ist, und versteht, da das Selbst nichts tut,
hat die wahre Sicht.
ERLUTERUNG
Der Krper ist von der materiellen Natur unter der
Anweisung der berseele geschaffen worden, und alle
Ttigkeiten in Beziehung zum Krper fhrt man nicht
selbst aus. Zu allem, was man tut sei es, um Glck zu
erlangen oder um zu leiden , wird man aufgrund der
krperlichen Veranlassung gezwungen. Das Selbst jedoch
befindet sich jenseits solcher krperlichen Ttigkeiten. Der
Krper wird einem in Entsprechung zu seinen vergangenen
Wnschen gegeben. Um bestimmte Wnsche zu erfllen,
wird einem der Krper gegeben, mit dem man
dementsprechend handelt. Im Grunde ist der Krper eine
Maschine, die vom Hchsten Herrn entworfen wurde, um
Wnsche zu erfllen. Aufgrund von Wnschen wird man in
schwierige Umstnde versetzt, um zu leiden oder zu
genieen. Wenn man dieses transzendentale Verstndnis
vom Lebewesen entwickelt, lst man sich von krperlichen
Ttigkeiten. Wer ein solches Verstndnis hat, sieht die
Dinge im richtigen Licht.

270

VERS 31
yad bhta-pthag-bhvam
eka-stham anapayati
tata eva ca vistra
brahma sampadyate tad
yadwenn;
bhtaLebewesen;
pthak-bhvam
gesonderte Wesen; eka-sthamin einem befindlich;
anapayativersucht, durch Autoritt zu sehen; tata
evadanach; caauch; vistramausgeweitet; brahma
das Absolute; sampadyateerreicht; tadzu dieser Zeit.
BERSETZUNG
Wenn ein vernnftiger Mensch aufhrt, aufgrund
verschiedener
materieller
Krper
verschiedene
Identitten zu sehen, erlangt er die BrahmanErkenntnis. Dann sieht er, da Lebewesen berall
verbreitet sind.
ERLUTERUNG
Wenn man erkennen kann, da die verschiedenen Krper
der Lebewesen aus den verschiedenen Wnschen der
individuellen Seele entstehen und zur Seele an sich nicht
wirklich gehren, sieht man die Dinge, wie sie tatschlich
sind. In der materiellen Lebensauffassung sehen wir den
einen als Halbgott, einen anderen als Menschen, als Hund,
als Katze usw. Das ist materielle Sicht, nicht wirkliche
Sicht. Diese materielle Unterscheidung hat ihre Ursache in
einer materiellen Auffassung vom Leben. Nach der
Zerstrung des materiellen Krpers bleibt die Seele, wie sie
ist. Nur weil die Seele mit der materiellen Natur in
Berhrung ist, bekommt sie verschiedene Arten von
Krpern. Wenn jemand das sehen kann, erlangt er
spirituelle Sicht; wenn er nicht mehr unterscheidet
zwischen Mensch und Tier, gro und klein, usw., wird sein
Bewutsein gereinigt, und er wird fhig, in seiner
spirituellen Identitt Ka-Bewutsein zu entwickeln. Wie
er dann die Dinge sieht, wird im nchsten Vers erklrt.
VERS 32
anditvn nirguatvt
paramtmyam avyaya
arra-stho'pi kaunteya
na karoti na lipyate
anditvtda ewig; nirguatvtda transzendental;
paramjenseits der materiellen Natur; tmspirituelle
Seele;
ayamdiese;
avyayaunerschpflich;
arra-stha apiobwohl im Krper wohnend; kaunteya
o Sohn Kunts; na karotitut niemals etwas; na lipyate
auch ist sie nicht verstrickt.
BERSETZUNG
Wer mit den Augen der Ewigkeit sieht, kann verstehen,
da die Seele transzendental und ewig ist und sich

jenseits der Erscheinungsweisen der Natur befindet. O


Arjuna, obwohl sie mit dem materiellen Krper in
Berhrung ist, tut die Seele nichts, noch ist sie
verstrickt.
ERLUTERUNG
Ein Lebewesen scheint aufgrund der Geburt des materiellen
Krpers geboren zu sein, doch in Wirklichkeit ist das
Lebewesen ewig. Es wird nicht geboren, und obwohl es
sich in einem materiellen Krper aufhlt, ist es
transzendental und ewig. Folglich kann es nicht zerstrt
werden. Es ist von Natur aus voller Glckseligkeit. Es
befat sich nicht mit irgendwelchen materiellen Ttigkeiten
und wird daher auch nicht durch Ttigkeiten verstrickt, die
aufgrund seiner Verbindung mit materiellen Krpern
ausgefhrt werden.
VERS 33
yath sarva-gata saukmyd
ka nopalipyate
sarvatrvasthito dehe
tathtm nopalipyate
yathwie; sarva-gatamalldurchdringend; saukmyt
da feinstofflich; kamder Himmel; naniemals;
sich;
upalipyatevermischt
sarvatraberall;
avasthitabefindlich; deheim Krper; tathin
hnlicher Weise; tmdas Selbst; naniemals;
upalipyatevermischt sich.
BERSETZUNG
Aufgrund seiner feinstofflichen Natur vermischt sich
der Himmel mit keinem anderen Element, obwohl er
alldurchdringend ist. In hnlicher Weise vermischt sich
eine Seele, die in der Brahman-Erkenntnis verankert ist,
nicht mit dem Krper, obwohl sie sich im Krper
befindet.
ERLUTERUNG
Luft ist in Wasser, Schlamm, Kot und allem, was es sonst
noch geben mag, enthalten; trotzdem vermischt sie sich mit
nichts. In hnlicher Weise hat das Lebewesen aufgrund
seiner subtilen Natur mit all den verschiedenen Krpern, in
denen es sich befinden mag, nichts zu tun. Deshalb ist es
unmglich, mit materiellen Augen zu sehen, wie das
Lebewesen mit dem Krper in Verbindung ist und nach der
Zerstrung des Krpers nicht mehr in ihm ist. Kein
Wissenschaftler kann das feststellen.
VERS 34
yath prakayaty eka
ktsna lokam ima ravi
ketra ketr tath ktsna
prakayati bhrata

271
yathwie;
prakayatierleuchtet;
ekaeines;
ktsnamdas ganze; lokam Universum; imamdieses;
ravidie Sonne; ksetramdiesen Krper; ksetrdie
Seele; tathin hnlicher Weise; ktsnamalles;
Nachkomme
prakayatierleuchtet;
bhratao
Bhratas.
BERSETZUNG
O Nachkomme Bhratas, so wie die Sonne allein das
ganze Universum erleuchtet, so erleuchtet ein
Lebewesen allein den ganzen Krper mit Bewutsein.
ERLUTERUNG
ber das Bewutsein gibt es verschiedene Theorien. Hier
in der Bhagavad-gt wird das Beispiel der Sonne und des
Sonnenscheins gegeben. So wie die Sonne an einem Ort
steht und trotzdem das ganze Universum erleuchtet, so
erleuchtet ein kleines Teilchen wie die Seele, obwohl es
sich im Herzen des Krpers befindet, den ganzen Krper
mit Bewutsein. Somit ist Bewutsein der Beweis fr das
Vorhandensein der Seele, hnlich wie Sonnenschein oder
Licht der Beweis fr die Gegenwart der Sonne ist. Wenn
die Seele im Krper gegenwrtig ist, ist das Bewutsein
ber den gesamten Krper verbreitet, doch sobald die Seele
den Korper verlassen hat, gibt es kein Bewutsein mehr.
Jeder intelligente Mensch kann dies ohne weiteres verstehen. Daher ist Bewutsein kein Produkt materieller
Verbindungen. Es ist das Symptom des Lebewesens. Das
Bewutsein des Lebewesens, obwohl eigenschaftsmig
mit dem hchsten Bewutsein eins, ist nicht von hchster
Natur, da das Bewutsein eines bestimmten Krpers nicht
am Bewutsein eines anderen Krpers teilhat. Die
berseele aber, die in allen Krpern als Freund der
individuellen Seele weilt, ist Sich aller Krper bewut. Das
ist der Unterschied zwischen hchstem Bewutsein und
individuellem Bewutsein.
VERS 35
ketra-ketrajayor evam
antara jna-caku
bhta-prakti-moka ca
ye vidur ynti te param
ketraKrper; ketrajayodes Besitzers des Krpers;
evamdieser; antaramUnterschied; jna-caku
durch Sicht des Wissens; bhtaLebewesen; prakti
materielle Natur; mokamBefreiung; caauch; ye
jemand, der; viduwei; yntinhert sich; tesie;
paramdem Hchsten.
BERSETZUNG
Wer bewut den Unterschied zwischen dem Krper und
dem Besitzer des Krpers sieht und den Vorgang der
Befreiung aus dieser Knechtschaft verstehen kann,
erreicht ebenfalls das hchste Ziel.
ERLUTERUNG

Der Sinn des Dreizehnten Kapitels besteht darin, den


Unterschied zwischen dem Krper, dem Besitzer des
Krpers und der berseele zu verstehen. Ein glubiger
Mensch sollte sich zunchst einer guten Gemeinschaft
anschlieen, um von Gott zu hren und so allmhlich
erleuchtet zu werden. Wenn jemand einen spirituellen Meister annimmt, kann er lernen, zwischen Materie und
spiritueller Natur zu unterscheiden, und dies ist das
Sprungbrett zu weiterer spiritueller Verwirklichung. Ein
spiritueller Meister lehrt seine Schler durch verschiedene
Anweisungen, von der materiellen Lebensauffassung frei
zu werden. In der Bhagavad-gt zum Beispiel finden wir,
da Ka Arjuna unterweist, um ihn von materialistischen
berlegungen zu befreien.
Man kann verstehen, da der Krper Materie ist und aus
vierundzwanzig Elementen besteht. Das ist die grobe
Manifestation; die feinstoffliche Manifestation besteht aus
dem Geist und den psychologischen Vorgngen. Und die
Symptome des Lebens sind die Wechselwirkungen dieser
Erscheinungen. Aber darber hinaus gibt es noch die Seele
und auch die berseele. Die Seele und die berseele sind
voneinander verschieden. Die materielle Welt ist durch die
Verbindung der Seele mit den vierundzwanzig materiellen
Elementen in Bewegung, und wer den Aufbau der gesamten materiellen Manifestation als die Verbindung der
Seele mit den materiellen Elementen versteht und auch die
Stellung der Hchsten Seele verstehen kann, qualifiziert
sich, in die spirituelle Welt erhoben zu werden. Diese
Dinge sind zur Betrachtung und Verwirklichung bestimmt,
und daher sollte man dieses Kapitel mit der Hilfe des
spirituellen Meisters genau verstehen.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Dreizehnten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem
Titel: "Natur, Genieer und Bewutsein."

272

VIERZEHNTES KAPITEL
Die drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur
VERS 1
r bhagavn uvca
para bhya pravakymi
jnn jnam uttamam
yaj jtv munaya sarve
par siddhim ito gat

ida jnam upritya


mama sdharmyam gat
sarge'pi nopajyante
pralaye na vyathanti ca
idamdieses;
jnamWissen;
uprityaZuflucht
suchend bei; mamaMeiner; sdharmyamNatur;
gaterreichen; sarge apiselbst in der Schpfung;
na niemals; upajyantekommt hinein; pralayebei der
Vernichtung; naauch nicht; vyathantigestrt; ca
auch.
BERSETZUNG

r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes


sprach;
paramtranszendentales;
bhyawieder;
pravakymiIch werde sprechen; jnnmvon allem
Wissen; jnamWissen; uttamamdas hchste; yat
was; jtvkennend; munayadie Weisen; sarve-alle;
parmtranszendentale;
siddhimVollkommenheit;
itavon dieser Welt; gaterreichen.

Wenn man in diesem Wissen gefestigt wird, kann man


die transzendentale Natur erreichen, die Meiner eigenen
Natur gleicht. So verankert, wird man weder zur Zeit
der Schpfung geboren noch bei ihrer Auflsung vernichtet.

BERSETZUNG

Nachdem man vollkommenes transzendentales Wissen


erlangt hat, wird man der Hchsten Persnlichkeit Gottes
eigenschaftsmig ebenbrtig und somit frei von der
Wiederholung von Geburt und Tod. Man verliert jedoch
nicht seine Identitt als individuelle Seele. Aus der
vedischen Literatur kann man verstehen, da die befreiten
Seelen, die die transzendentalen Planeten des spirituellen
Himmels erreicht haben, immer zu den Lotosfuen des
Hchsten Herrn hinblicken, da sie in Seinem
transzendentalen liebevollen Dienst ttig sind. Die
Gottgeweihten verlieren also selbst nach der Befreiung ihre
individuellen Identitten nicht.
Im allgemeinen ist alles Wissen, das wir in der materiellen
Welt bekommen, von den drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur verunreinigt. Wissen jedoch, das nicht
von den drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur
verunreinigt ist, wird transzendentales Wissen genannt.
Sobald man in diesem transzendentalen Wissen verankert
ist, befindet man sich auf der gleichen Ebene wie die
Hchste Person. Diejenigen, die vom spirituellen Himmel
nichts wissen, sind der Ansicht, die spirituelle Identitt
werde nach der Befreiung von den materiellen Ttigkeiten
der
materiellen
Form
formlos,
ohne
jede
Verschiedenartigkeit.
Doch
wie
es
materielle
Mannigfaltigkeit in dieser Welt gibt, so gibt es in der
spirituellen Welt ebenfalls Mannigfaltigkeit. Diejenigen,
die sich hinsichtlich dieser Tatsache in Unwissenheit
befinden, denken, spirituelle Existenz sei das Gegenteil von
materieller Vielfalt. In Wirklichkeit aber nimmt man im
spirituellen Himmel eine spirituelle Form an. Es gibt dort
spirituelle Ttigkeiten, und die spirituelle Situation wird
hingebungsvolles Leben genannt. Diese Atmosphre gilt als
unverunreinigt, und man ist dort dem Hchsten Herrn
eigenschaftsmig gleichgestellt. Um solches Wissen zu
bekommen, mu man alle spirituellen Eigenschaften
entwickeln. Wer solche spirituellen Eigenschaften
entwickelt, wird weder von der Erschaffung noch von der
Zerstrung der materiellen Welt beeinflut.

Der Segenspendende Herr sprach: Abermals werde Ich


dir diese erhabenste Weisheit verknden, die Essenz
allen Wissens, durch deren Kenntnis alle Weisen die
hchste Vollkommenheit erreicht haben.
ERLUTERUNG
Vom Siebten Kapitel bis zum Ende des Zwlften Kapitels
offenbarte r Ka die Absolute Wahrheit, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, in allen Einzelheiten. Jetzt erleuchtet
der Herr Arjuna mit weiterem Wissen. Wenn man dieses
Kapitel durch den Vorgang philosophischer Spekulation
versteht, wird man ein Verstndnis von hingebungsvollem
Dienst bekommen. Im Dreizehnten Kapitel wurde eindeutig
erklrt, da man aus der materiellen Verstrickung befreit
werden kann, wenn man in einer demtigen Haltung
Wissen entwickelt. Es ist auch erklrt worden, da das
Lebewesen in die materielle Welt verstrickt ist, weil es mit
den drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur in
Berhrung ist. In diesem Kapitel nun erklrt die Hchste
Persnlichkeit, was diese Erscheinungsweisen der Natur
sind, wie sie wirken, in welcher Weise sie binden und wie
sie Befreiung gewhren. Wie der Hchste Herr sagt, ist das
Wissen, das in diesem Kapitel erklrt wird, dem Wissen
bergeordnet, das bisher in anderen Kapiteln offenbart
wurde. Viele groe Weise haben die Vollkommenheit
erreicht und sind in die spirituelle Welt erhoben worden,
weil sie dieses Wissen verstanden haben. Der Herr erklrt
nun das gleiche Wissen auf bessere Weise. Dieses Wissen
ist allen anderen Vorgngen des Wissens, die bisher erklrt
wurden, weit berlegen, und viele erreichten die
Vollkommenheit, nachdem sie es verstanden hatten. Es
wird daher erwartet, da jemand, der dieses Vierzehnte
Kapitel versteht, die Vollkommenheit erreicht.
VERS 2

ERLUTERUNG

273

VERS 3
mama yonir mahad-brahma
tasmin garbha dadhmy aham
sambhava sarva-bhtn
tato bhavati bhrata
mamaMeine; yoni-Quelle der Geburt; mahatdie
gesamte materielle Existenz; brahmahchste; tasminin
dieser; garbhamSchwangerschaft; dadhmischaffe;
ahamIch; sambhavaMglichkeit; sarva-bhtnm
aller
Lebewesen;
tathadanach;
bhavatiwird;
bhratao Sohn Bhratas.
BERSETZUNG
Die gesamte materielle Substanz, Brahman genannt, ist
die Quelle der Geburt, und es ist dieses Brahman, das
Ich befruchte, so da die Geburten aller Lebewesen
mglich werden, o Sohn Bhratas.
ERLUTERUNG
Das ist eine Erklrung der Welt: Alles, was geschieht, ist
auf die Verbindung von ketra und ketraja, dem Krper
und der spirituellen Seele, zurckzufhren. Diese
Verbindung der materiellen Natur und des Lebewesens
wird vom Hchsten Gott Selbst ermglicht. Das
mahat-tattva ist die gnzliche Ursache der gesamten kosmischen Manifestation, und weil es in der gesamten Substanz
der materiellen Ursache drei Erscheinungsweisen der Natur
gibt, wird diese Substanz manchmal auch Brahman
genannt. Die Hchste Persnlichkeit befruchtet diese
gesamte Substanz, und so werden unzhlige Universen
mglich. Diese gesamte materielle Substanz, das
mahat-tattva, wird in der vedischen Literatur als Brahman
beschrieben: tasmd etad brahma nma-rpam anna ca
jyate. In dieses Brahman werden die Samen der
Lebewesen von der Hchsten Person eingegeben. Die
vierundzwanzig Elemente, angefangen mit Erde, Wasser,
Feuer und Luft, bestehen alle aus materieller Energie, die
auch als mah-brahma (das groe Brahman) oder
materielle Natur bezeichnet wird. Wie im Siebten Kapitel
erklrt wird, befindet sich jenseits davon eine andere,
hhere Natur das Lebewesen. Durch den Willen der
Hchsten Persnlichkeit Gottes wird die hhere Natur mit
der materiellen Natur vermischt, und dann werden alle
Lebewesen aus dieser materiellen Natur geboren.
Der Skorpion legt seine Eier in Reishaufen, und manchmal
heit es, der Skorpion sei aus dem Reis geboren; doch der
Reis ist nicht die Ursache des Skorpions. In Wirklichkeit
wurden die Eier von der Mutter gelegt. In hnlicher Weise
ist die materielle Natur nicht die Ursache der Geburt der
Lebewesen. Der Same wird von der Hchsten
Persnlichkeit Gottes gegeben, und es scheint nur, als seien
die Lebewesen Produkte der materiellen Natur. Jedes
Lebewesen nimmt seinen vergangenen Ttigkeiten gem
einen Krper an, der von der materiellen Natur geschaffen
wird, und das Lebewesen kann je nach seinen vergangenen
Taten genieen oder mu leiden. Der Herr ist die Ursache

aller Manifestationen von Lebewesen in der materiellen


Welt.
VERS 4
sarva-yoniu kaunteya
mrtaya sambhavanti y
ts brahma mahad yonir
aha bja-prada pit
sarva-yoniuin allen Lebensformen; kaunteyao Sohn
Kunts; mrtayaFormen; sambhavantiwie sie
erscheinen; ywelche; tsmsie alle; brahma
hchste; mahat yonidie Quelle der Geburt in der
materiellen Substanz; ahamIch Selbst; bja-prada
samengebender; pitVater.
BERSETZUNG
O Sohn Kunts, man sollte verstehen, da alle Arten des
Lebens durch Geburt in der materiellen Natur
ermglicht werden und da Ich der samengebende
Vater bin.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird eindeutig erklrt, da die Hchste
Persnlichkeit Gottes, Ka, der ursprngliche Vater aller
Lebewesen ist. Die Lebewesen sind Verbindungen der
materiellen Natur mit der spirituellen Natur. Solche
Lebewesen kann man nicht nur auf diesem Planeten finden,
sondern auf jedem anderen sogar auf dem hchsten, wo
Brahm lebt. berall gibt es Lebewesen; in der Erde sind
Lebewesen, sogar im Wasser und im Feuer. All diese
Erscheinungen haben ihren Ursprung in der Mutter, der
materiellen Natur, und in Kas Samengebung. Die
Lebewesen, die in die materielle Welt eingegeben wurden,
nehmen zur Zeit der Schpfung entsprechend ihren
vergangenen Taten einen Krper an.
VERS 5
sattva rajas tama iti
gu prakti-sambhav
nibadhnanti mah-bho
dehe dehinam avyayam
der
Tugend;
sattvamErscheinungsweise
raja
Erscheinungsweise
der
Leidenschaft;
tama
Erscheinungsweise der Unwissenheit; itiso; gu
Eigenschahen; praktimaterielle Natur; sambhav
erzeugt von; nibadhnantibedingt; mah-bhoo
Starkarmiger; dehein diesem Krper; dehinamdas
Lebewesen; avyayamewig.
BERSETZUNG
Die materielle Natur besteht aus den drei
Erscheinungsweisen Tugend, Leidenschaft und
Unwissenheit. Wenn das Lebewesen mit der Natur in

274
Berhrung
kommt,
wird
Erscheinungsweisen bedingt.

es

von

diesen

ERLUTERUNG
Weil das Lebewesen transzendental ist, hat es mit der
materiellen Natur nichts zu tun. Doch weil es von der
materiellen Welt bedingt worden ist, handelt es im Bann
der drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur. Weil
Lebewesen verschiedene Krper haben, nmlich den
verschiedenen Aspekten der Natur gem, werden sie
veranlat, in bereinstimmung mit dieser Natur zu
handeln. Hierin liegt die Ursache ihres unterschiedlichen
Glcks und Leids.
VERS 6
tatra sattva nirmalatvt
prakakam anmayam
sukha-sagena badhnti
jna-sagena cnagha
tatradanach; sattvamdie Erscheinungsweise der
Tugend; nirmalatvtam reinsten in der materiellen Welt;
jede
prakakamerleuchtend;
anmayamohne
sndhafte
Reaktion;
sukhaGlck;
sagena
Gemeinschaft;
badhntibedingt;
jnaWissen;
sagenaGemeinschaft; caauch; anaghao Sndloser.

Literatur heit es, da die Erscheinungsweise der Tugend


greres Wissen und ein hheres Glcksgefhl bedeute.
Die Schwierigkeit liegt darin, da ein Lebewesen in der
Erscheinungsweise der Tugend dadurch bedingt wird, da
es glaubt, ein hohes Wissen zu besitzen und besser zu sein
als andere. Auf diese Weise wird es bedingt. Die besten
Beispiele sind Wissenschaftler und Philosophen: Beide sind
sehr stolz auf ihr Wissen, und weil sie im allgemeinen ihre
Lebensumstnde verbessern knnen, empfinden sie eine An
materiellen Glcks. Dieses Gefhl fortgeschrittenen Glcks
im bedingten Leben bindet sie durch die Erscheinungsweise
der Tugend der materiellen Natur. Folglich fhlen sie sich
dazu hingezogen, in der Erscheinungsweise der Tugend zu
handeln, und solange sie eine Anziehung verspren, in
dieser Weise ttig zu sein, mssen sie irgendeinen Krper
in den Erscheinungsweisen der Natur annehmen. Somit ist
es unwahrscheinlich, da sie befreit werden oder in die
spirituelle Welt gelangen. Immer wieder mag man
Philosoph, Wissenschaftler oder Dichter werden und sich
somit wiederholt in die gleichen Nachteile von Geburt und
Tod verstricken, doch aufgrund der illusionierenden
Wirkung der materiellen Energie glaubt man, ein solches
Leben sei angenehm.
VERS 7

BERSETZUNG

rajo rgtmaka viddhi


t-saga-samudbhavam
tan nibadhnti kaunteya
karma-sagena dehinam

O Sndloser, die Erscheinungsweise der Tugend, da


reiner als die anderen, erleuchtet und befreit einen von
allen sndhaften Reaktionen. Diejenigen, die sich in
dieser Erscheinungsweise befinden, entwickeln Wissen,
doch werden sie durch die Vorstellung, glcklich zu
sein, bedingt.

Erscheinungsweise
der
Leidenschaft;
rajadie
rga-tmakamaus Verlangen oder Lust geboren; viddhi
wisse; tnBegehren; sagaGemeinschaft; samudbhavamerzeugt von; tatdas; nibadhntiist gebunden;
kaunteyao Sohn Kunts; karma-sagenaGemeinschaft
mit fruchtbringendem Tun; dehinamdes Verkrperten.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG

Die von der materiellen Natur bedingten Lebewesen sind


von verschiedener Art. Eines ist glcklich, ein anderes sehr
aktiv und wieder ein anderes hilflos. All diese Arten
psychologischer Manifestationen sind Ursachen fr den
bedingten Zustand der Lebewesen in der materiellen Natur.
Wie sie auf unterschiedliche Weise bedingt sind, wird in
diesem Teil der Bhagavad-gt erklrt. Als erstes wird die
Erscheinungsweise der Tugend dargestellt. Die Folge
davon, da man in der materiellen Welt die
Erscheinungsweise der Tugend entwickelt, besteht darin,
da man weiser wird als diejenigen, die auf andere Weise
bedingt sind. Ein Mensch in der Erscheinungsweise der
Tugend ist nicht so sehr von materiellen Leiden
heimgesucht, und er hat einen Sinn dafr, auf dem Gebiet
materiellen Wissens Fortschritte zu machen. Der typische
Vertreter ist der brhmaa, von dem man annimmt, da er
sich in der Erscheinungsweise der Tugend befindet. Dieses
Gefhl des Glcks hat seine Ursache im Verstndnis, da
man in der Erscheinungsweise der Tugend mehr oder weniger frei von sndhaften Reaktionen ist. In der vedischen

Die Erscheinungsweise der Leidenschaft wird aus


grenzenlosen Wnschen und Sehnschten geboren, o
Sohn Kunts, und deshalb ist man an materielle
fruchtbringende Ttigkeiten gebunden.
ERLUTERUNG
Die Erscheinungsweise der Leidenschaft ist durch die
Anziehung zwischen Mann und Frau gekennzeichnet. Die
Frau versprt eine Anziehung zum Mann, und der Mann
versprt eine Anziehung zur Frau. Das bezeichnet man als
Erscheinungsweise der Leidenschaft. Und wenn die
Erscheinungsweise der Leidenschaft zunimmt, entwickelt
man das Verlangen nach materiellem Genu. Man mchte
die Befriedigung der Sinne genieen. Um der
Sinnenbefriedigung willen strebt ein Mann in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft nach Ehre in der
Gesellschaft oder Nation, nach einer glcklichen Familie
mit netten Kindern, einer schnen Frau und einem eigenen
Haus. Das sind die Produkte der Erscheinungsweise der
Leidenschaft. Solange man sich nach diesen Dingen sehnt,

275
mu man sehr schwer arbeiten. Deshalb wird hier klar
gesagt, da man mit den Frchten seines Tuns in
Berhrung kommt und dementsprechend durch solches Tun
gebunden wird. Um seine Frau, seine Kinder und seine
Gesellschaft zu erfreuen und um sein Ansehen zu wahren,
mu man arbeiten. Deshalb steht die ganze materielle Welt
mehr oder weniger unter dem Einflu der
Erscheinungsweise der Leidenschaft. Die moderne
Zivilisation hat in der Erscheinungsweise der Leidenschaft
groen Fortschritt gemacht. Vormals galt das Leben in der
Erscheinungsweise der Tugend als fortgeschritten. Wenn es
schon fr Menschen in der Erscheinungsweise der Tugend
keine Befreiung gibt, was soll man dann von denen sagen,
die in die Erscheinungsweise der Leidenschaft verstrickt
sind?

sich, Fortschritte im spirituellen Verstndnis zu machen.


Solche Menschen sind sehr trge, und wenn sie
aufgefordert werden, in unserer Gemeinschaft spirituelles
Verstndnis zu entwickeln, haben sie kein groes Interesse.
Sie sind nicht einmal aktiv wie der von der Erscheinungsweise der Leidenschaft beherrschte Mensch. Ein weiteres
Merkmal von jemandem, der in die Erscheinungsweise der
Unwissenheit versunken ist, zeigt sich an seinem Bedrfnis,
mehr zu schlafen als notwendig ist. Sechs Stunden Schlaf
reichen aus, doch jemand in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit schlft mindestens zehn bis zwlf Stunden
tglich.
Ein
solcher
Mensch
scheint
immer
niedergeschlagen zu sein und ist Rauschmitteln und dem
Schlaf verfallen. Dies sind die Symptome eines Menschen,
der durch die Erscheinungsweise der Unwissenheit bedingt
ist.

VERS 8
VERS 9
tamas tv ajna-ja viddhi
mohana sarva-dehinm
pramdlasya-nidrbhis
tan nibadhnti bhrata
tamadie Erscheinungsweise der Unwissenheit; tuaber;
ajna-jamErzeugnisse der Unwissenheit; viddhi
wissend; mohanamTuschung; sarva-dehinm-aller
verkrperten Wesen; pramdaIrrsinn; lasyaTrgheit;
nidrbhiSchlaf;
tatdas;
nibadhntibindet;
bhratao Sohn Bhratas.
BERSETZUNG

sattva sukhe sajayati


raja karmai bhrata
jnam vtya tu tama
pramde sajayaty uta
sattvamdie Erscheinungsweise der Tugend; sukhein
Glck;
sajayatientwickelt;
rajadie
Erscheinungsweise der Leidenschaft; karmaiFrchte der
Ttigkeiten; bhratao Sohn Bhratas; jnamWissen;
vtyabedeckend;
tuaber;
tamadie
Erscheinungsweise der Unwissenheit; pramdein Irrsinn;
sajayatientwickelt; utaes wird gesagt.
BERSETZUNG

O Sohn Bhratas, die Erscheinungsweise der


Unwissenheit verursacht die Tuschung aller
Lebewesen. Die Folgen dieser Erscheinungsweise sind
Irrsinn, Trgheit und Schlaf, die die bedingte Seele
binden.

In der Erscheinungsweise der Tugend wird man durch


Glck, in Leidenschaft durch die Frchte des Tuns und
in Unwissenheit durch Irrsinn bedingt.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

In diesem Vers ist der besondere Gebrauch des Wortes tu


sehr
bemerkenswert.
Dies
bedeutet,
da
die
Erscheinungsweise der Unwissenheit eine sehr seltsame Eigenart der verkrperten Seele ist. Diese Erscheinungsweise
ist genau das Gegenteil der Erscheinungsweise der Tugend.
In der Erscheinungsweise der Tugend kann man durch die
Entwicklung von Wissen verstehen, was was ist, doch die
Erscheinungsweise der Unwissenheit ist genau das
Gegenteil. Jeder im Bann der Unwissenheit wird verrckt,
und ein Verrckter kann nicht verstehen, was was ist.
Anstatt vorwrts zu gehen, entartet man. Die Definition der
Erscheinungsweise der Unwissenheit findet man in der
vedischen Literatur: Im Bann der Unwissenheit kann man
ein Ding nicht so verstehen, wie es ist. Zum Beispiel kann
jeder verstehen, da sein Grovater gestorben ist und da er
daher ebenfalls sterben wird der Mensch ist also
sterblich. Die Kinder, die man bekommt, werden ebenfalls
sterben. Der Tod ist also sicher. Dennoch raffen die
Menschen wie verrckt Geld zusammen und arbeiten Tag
und Nacht sehr schwer, ohne sich um die ewige Seele zu
kmmern. Das ist Irrsinn. In ihrer Verrcktheit weigern sie

Ein Mensch in der Erscheinungsweise da Tugend findet


durch seine Arbeit oder sein intellektuelles Streben
Befriedigung. Ein Philosoph, Wissenschaftler oder Erzieher
zum Beispiel, der sich mit einem besonderen Wissensgebiet
befat, mag auf diese Weise Befriedigung erfahren. Ein
Mensch in der Erscheinungsweise der Leidenschaft mag
fruchtbringenden Ttigkeiten nachgehen; er besitzt so viel,
wie er kann, und spendet fr gute Zwecke. Manchmal
versucht
er,
Krankenhuser
zu
erffnen,
Wohlfahrtseinrichtungen zu untersttzen usw. Das sind die
Kennzeichen eines Menschen in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft. Die Erscheinungsweise der Unwissenheit
bedeckt Wissen. Was immer man in der Erscheinungsweise
der Unwissenheit tut, ist weder fr einen selbst noch fr
andere gut.
VERS 10
rajas tama cbhibhya
sattva bhavati bhrata
raja sattva tama caiva

276
tama sattva rajas tath
rajadie Erscheinungsweise der Leidenschaft; tama
die Erscheinungsweise der Unwissenheit; caauch;
abhibhyaauch bertreffend; sattvamdie Erscheinungsweise der Tugend; bhavatiwird vorherrschend;
Nachkomme
Bhratas;
bhratao
rajadie
Erscheinungsweise der Leidenschaft; sattvamdie Erscheinungsweise der Tugend; tamadie Erscheinungsweise
der Unwissenheit; caauch; evawie das; tamadie
Erscheinungsweise der Unwissenheit; sattvamdie
Erscheinungsweise
der
Tugend;
rajadie
Erscheinungsweise der Leidenschaft; tathwie bei
diesem.
BERSETZUNG
Manchmal gewinnt die Erscheinungsweise der
Leidenschaft die Oberhand und besiegt die
Erscheinungsweise der Tugend, o Nachkomme
Bhratas, manchmal besiegt die Erscheinungsweise der
Tugend die Leidenschaft, und ein anderes Mal besiegt
die Erscheinungsweise der Unwissenheit Tugend und
Leidenschaft. Auf diese Weise findet ein stndiger
Kampf um Vorherrschaft statt.
ERLUTERUNG
Wenn die Erscheinungsweise der Leidenschaft vorherrscht,
sind die Erscheinungsweisen der Tugend und Unwissenheit
besiegt. Wenn die Erscheinungsweise der Tugend
vorherrscht, sind Leidenschaft und Unwissenheit besiegt.
Und wenn die Erscheinungsweise der Unwissenheit
vorherrscht, sind Leidenschaft und Tugend besiegt. Dieser
Kampf findet stndig statt. Wenn man daher tatschlich die
Absicht hat, im Ka-Bewutsein Fortschritte zu machen,
mu man diese drei Erscheinungsweisen transzendieren.
Die Vorherrschaft einer bestimmten Erscheinungsweise der
Natur manifestiert sich bei einem Menschen in seinem
Verhalten, in seinen Ttigkeiten, in seinen Egewohnheiten
usw. All das wird in spteren Kapiteln erklrt werden.
Doch wenn man gewillt ist, kann man durch bung die
Erscheinungsweise der Tugend entwickeln und so die
Erscheinungsweisen der Unwissenheit und Leidenschaft
besiegen. In hnlicher Weise kann man die Erscheinungsweise der Leidenschaft entwickeln und Tugend und
Unwissenheit
besiegen.
Oder
man
kann
die
Erscheinungsweise der Unwissenheit entwickeln und
Tugend und Leidenschaft besiegen. Obwohl diese drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur da sind, kann
man,
wenn
man
entschlossen
ist,
mit
der
Erscheinungsweise der Tugend gesegnet werden, und
indem man die Erscheinungsweise der Tugend transzendiert, wird man in reiner Tugend verankert, was auch
vsudeva-Zustand genannt wird, ein Zustand, in dem man
die Wissenschaft von Gott verstehen kann. An der
Manifestation bestimmter Ttigkeiten kann man erkennen,
in welcher Erscheinungsweise der Natur sich jemand
befindet.
VERS 11

sarva-dvreu dehe'smin
praka upajyate
jna yad tad vidyd
vivddha sattvam iti uta
sarva-dvreualle Tore; dehe asminim Krper;
prakaEigenschaft der Erleuchtung; upajyate
entwickelt; jnamWissen; yadwenn; tadzu dieser
Zeit; vidytmut wissen; vivddhamangewachsen;
sattvamdie Erscheinungsweise der Tugend; itiso; uta
gesagt.
BERSETZUNG
Die Manifestationen der Erscheinungsweise der Tugend
knnen erfahren werden, wenn alle Tore des Krpers
durch Wissen erleuchtet sind.
ERLUTERUNG
Es gibt neun Tore im Krper: zwei Augen, zwei Ohren,
zwei Nasenlcher, den Mund, das Geschlechtsteil und den
After. Wenn in jedem Tor das Zeichen der Tugend leuchtet,
sollte man verstehen, da man die Erscheinungsweise der
Tugend entwickelt hat. In der Erscheinungsweise der
Tugend kann man die Dinge in der richtigen Perspektive
sehen, hren und schmecken. Man wird innerlich und
uerlich gereinigt. In jedern Tor entwickeln sich
Symptome des Glcks das ist der Zustand in der
Erscheinungsweise der Tugend.
VERS 12
lobha pravttir rambha
karmam aama sph
rajasy etni jyante
vivddhe bharatarabha
lobhaGier;
pravttiBegehren;
rambha
Anstrengung; karmamvon Ttigkeiten; aama
unbeherrschbares; sphVerlangen; rajasiin der
Erscheinungsweise der Leidenschaft; etniall diese;
jyanteentwickeln sich; vivddhewenn es ein berma
gibt; bharatarabhao Oberhaupt der Nachkommen
Bhratas.
BERSETZUNG
O
Oberhaupt
der
Bhratas,
wenn
die
Erscheinungsweise
der
Leidenschaft
zunimmt,
entwickeln sich Anzeichen von groer Anhaftung,
unbeherrschtem Verlangen, Begehren und groer
Anstrengung.
ERLUTERUNG
Ein Mensch in der Erscheinungsweise der Leidenschaft ist
niemals mit der Position zufrieden, die er erreicht hat; er
strebt immer danach, seine Position zu verbessern. Wenn er
ein Haus bauen mchte, versucht er alles, um einen Palast

277
zu bekommen als ob er in diesem Haus ewig wohnen
knnte. Und er entwickelt ein starkes Verlangen nach
Sinnenbefriedigung. Sinnenbefriedigung kennt keine
Grenzen. Er mchte fr immer mit seiner Familie in seinem
Haus bleiben und seine Sinne befriedigen. Hierfr gibt es
kein Ende. All diese Symptome sollten als Kennzeichen der
Erscheinungsweise der Leidenschaft verstanden werden.

von den Erscheinungsweisen der Leidenschaft und


Unwissenheit". Die materielle Welt ist voller Unreinheiten,
doch die Erscheinungsweise der Tugend ist die reinste
Form der Existenz in der materiellen Welt. Es gibt fr die
verschiedenen Arten der Lebewesen verschiedene Arten
von Planeten. Diejenigen, die in der Erscheinungsweise der
Tugend sterben, werden zu den Planeten erhoben, auf
denen groe Weise und Gottgeweihte leben.

VERS 13
VERS 15
aprako'pravtti ca
pramdo moha eva ca
tamasy etni jyante
vivddhe kuru-nandana
aprakaDunkelheit; apravttiUnttigkeit; caund;
pramdaIrrsinn; mohaIllusion; evagewi; ca
auch; tamasider Erscheinungsweise der Unwissenheit;
etnidiese; jyantesind manifestiert; vivddheist
entwickelt; kuru-nandanao Sohn Kurus.
BERSETZUNG
O Sohn Kurus, wenn die Erscheinungsweise der
Unwissenheit zunimmt, machen sich Irrsinn, Illusion,
Unttigkeit und Dunkelheit deutlich bemerkbar.
ERLUTERUNG
Wenn Erleuchtung fehlt, ist kein Wissen da. Ein Mensch in
der Erscheinungsweise der Unwissenheit handelt nach
keinem regulierenden Prinzip; er mchte seinen Launen
nachgeben und sinnlos handeln. Obwohl er die Fhigkeit
hat zu arbeiten, bemht er sich nicht. Das nennt man
Illusion. Obwohl Bewutsein da ist, verluft das Leben in
Unttigkeit. Das sind die Symptome eines Menschen in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit.
VERS 14
yada sattve pravddhe tu
pralaya yti deha-bht
tadottama-vid lokn
amaln pratipadyate
yadwenn; sattveErscheinungsweise der Tugend;
pravddhein der Entwicklung; tuaber; pralayam
Auflsung; ytigeht; deha-bhtverkrpert; tadzu
dieser Zeit; uttama-vidmder groen Weisen; lokndie
Planeten; amalnreinen; pratipadyateerreicht.

rajasi pralaya gatv


karma-sagiu jyate
tath pralnas tamasi
mha-yoniu jyate
rajasiin Leidenschaft; pralayamAuflsung; gatv
erreichend;
der
Gemeinschaft
karma-sagiuin
fruchtbringender Ttigkeiten; jyatewird geboren;
tathdanach;
pralnaaufgelst;
tamasiin
Unwissenheit; mhatierische; yoniuArten; jyate
wird geboren.
BERSETZUNG
Wenn man in der Erscheinungsweise der Leidenschaft
stirbt, wird man unter denen geboren, die
fruchtbringenden Ttigkeiten nachgehen, und wenn
man in der Erscheinungsweise der Unwissenheit stirbt,
wird man im Knigreich der Tiere geboren.
ERLUTERUNG
Manche Menschen haben den Eindruck, wenn die Seele
einmal die Stufe des menschlichen Lebens erreicht habe,
falle sie nie wieder herunter. Das ist nicht richtig. Nach der
Aussage dieses Verses sinkt man nach dem Tod auf die
tierische Stufe des Lebens zurck, wenn man die
Erscheinungsweise der Unwissenheit entwickelt. Von dort
mu man sich durch den Evolutionsvorgang allmhlich
wieder erheben, um erneut zur menschlichen Form des
Lebens zu kommen. Daher sollten diejenigen, die das
menschliche Leben ernstnehmen, die Erscheinungsweise
der Tugend entwickeln und darauf durch guten Umgang die
Erscheinungsweisen
transzendieren
und
im
Ka-Bewutsein verankert werden. Das ist das Ziel des
menschlichen Lebens. Ergreift der Mensch diese
Gelegenheit nicht, ist es nicht sicher, da er im nchsten
Leben wieder die menschliche Stufe des Lebens erreicht.
VERS 16

BERSETZUNG
Wer in der Erscheinungsweise der Tugend stirbt,
erreicht die reinen, hheren Planeten.

karmaa suktasyhu
sttvika nirmala phalam
rajasas tu phala dukham
ajna tamasa phalam

ERLUTERUNG
Jemand in Tugend erreicht hhere Planetensysteme wie
Brahmaloka oder Janaloka und geniet dort himmlische
Freuden. Das Wort amaln ist wichtig; es bedeutet "frei

Arbeit;
der
karmaavon
suktasyain
Erscheinungsweise der Tugend; hugesagt; sttvikam
Erscheinungsweise der Tugend; nirmalamgereinigt; phalamErgebnis; rajasain der Erscheinungsweise der

278
Leidenschaft; tuaber; phalamErgebnis; dukham
Leid; ajnamUnsinn; tamasader Erscheinungsweise
der Unwissenheit; phalamErgebnis.

grbster Unwissenheit befindet, wenn er eine Kuh


schlachten will, obwohl er mit ihrer Milch vllig zufrieden
ist. In den vedischen Schriften finden wir auch folgendes
Gebet:

BERSETZUNG
Indem man in der Erscheinungsweise der Tugend
handelt, wird man gereinigt. Ttigkeiten, die in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft verrichtet werden,
enden in Leid, und Handlungen, die in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit ausgefhrt
werden, enden in Dummheit.
ERLUTERUNG
Durch fromme Ttigkeiten in der Erscheinungsweise der
Tugend wird man gereinigt; deshalb sind die Weisen, die
frei von jeder Illusion sind, im Glck verankert. In
hnlicher Weise sind Ttigkeiten in der Erscheinungsweise
der Leidenschaft nur leidvoll. Jede Handlung fr
materielles Glck ist zum Scheitern verurteilt. Will man
zum Beispiel ein Hochhaus bauen, mu so viel
menschliches Leid in Kauf genommen werden, bevor ein
solches Gebude errichtet werden kann. Der Finanzierende
mu sich sehr abmhen, um viel Geld anzuhufen, und
diejenigen, die das Haus bauen, mssen schwere
krperliche Arbeit leisten und sich abplagen. Leiden sind
also da. Deshalb sagt die Bhagavad-gt, da jede
Ttigkeit, die im Bann der Erscheinungsweise der
Leidenschaft ausgefhrt wird, mit Sicherheit viel Leid mit
sich bringt. Es mag ein wenig sogenanntes mentales Glck
geben "Ich besitze dieses Haus oder Geld" , aber das
ist kein wahres Glck. Wer in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit handelt, verfgt ber kein Wissen, und
deshalb enden alle seine Ttigkeiten in diesem Leben in
Leid, und danach wird er auf die tierische Stufe des Lebens
zurcksinken. Tierisches Leben ist immer leidvoll, obwohl
die Tiere dies im Bann der illusionierenden Energie, my,
nicht verstehen. Das Schlachten unschuldiger Tiere hat
ebenfalls seine Ursache in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit. Die Tiermrder wissen nicht, da das Tier in
der Zukunft einen Krper haben wird, der geeignet ist, sie
zu tten. So lautet das Gesetz der Natur. Wenn jemand in
der menschlichen Gesellschaft einen anderen Menschen
ttet, mu er dafr gehngt werden. Das ist das Gesetz des
Staates. In ihrer Unwissenheit erkennen die Menschen
jedoch nicht, da es einen vollkommenen Staat gibt, der
vom Hchsten Herrn regiert wird. Jedes Lebewesen ist ein
Sohn des Hchsten Herrn, und der Herr duldet nicht
einmal, da eine Ameise gettet wird. Man mu dafr
bezahlen. Tiere zu tten, um die Zunge zu befriedigen, ist
die grbste Form von Unwissenheit. Der Mensch braucht
keine Tiere zu tten, denn Gott hat fr so viele schne
Dinge gesorgt. Wenn man trotzdem Fleisch it, handelt
man in der Erscheinungsweise der Unwissenheit und baut
sich eine sehr dstere Zukunft auf. Von allen Arten des Tierettens ist das Tten der Kuh am niedertrchtigsten, denn
die Kuh schenkt uns so viel Freude, indem sie uns mit
Milch versorgt. Das Schlachten der Kuh ist eine Handlung
grbster Unwissenheit. In der vedischen Literatur deuten
die Worte gobhi prita-matsaram an, da sich jemand in

namo brahmaya-devya
go-brhmaa-hitya ca
jagaddhitya kya
govindya namo nama
"Mein Herr, Du bist der wohlmeinende Freund der Khe
und der brhmaas, und Du bist der wohlmeinende Freund
der ganzen menschlichen Gesellschaft und der Welt."
Bedeutsam ist, da in diesem Gebet besonders der Schutz
der Khe und der brhmaas erwhnt wird. Brhmaas
sind das Symbol spiritueller Bildung, und die Kuh ist das
Symbol der wertvollsten Nahrung; daher mu diesen
beiden Geschpfen, den brhmaas und den Khen, aller
Schutz gewhrt werden das ist wirklicher Fortschritt
einer Zivilisation. In der modernen menschlichen
Gesellschaft wird spirituelles Wissen vernachlssigt und
das Schlachten von Khen gefrdert.
Man kann daraus schlieen, da die menschliche
Gesellschaft in die falsche Richtung geht und sich so den
Weg zu ihrer eigenen Verdammung ebnet. Eine Zivilisation, die die Brger dahin fhrt, im nchsten Leben Tiere
zu werden, ist gewi keine menschliche Zivilisation. Die
gegenwrtige Gesellschaft ist offensichtlich sehr stark von
den
Erscheinungsweisen
der
Leidenschaft
und
Unwissenheit irregefhrt. Wir leben in einem sehr
gefhrlichen Zeitalter, und daher sollten sich alle Nationen
darum bemhen, den einfachen Vorgang des
Ka-Bewutseins zu verbreiten, um die Menschheit vor
der grten Gefahr zu bewahren.
VERS 17
sattvt sajyate jna
rajaso lobha eva ca
pramda-mohau tamaso
bhavato 'jnam eva ca
sattvtaus der Erscheinungsweise der Tugend;
sajyateentwickelt sich; jnamWissen; rajasaaus
der Erscheinungsweise der Leidenschaft; lobha-Gier;
evagewi; caauch; pramdaIrrsinn; mohau
Illusion; tamasaaus der Erscheinungsweise der
Unwissenheit; bhavataentwickelt sich; ajnam
Unsinn; evagewi; caauch.
BERSETZUNG
Aus der Erscheinungsweise der Tugend entwickelt
wirkliches Wissen; aus der Erscheinungsweise
Leidenschaft entwickelt sich Leid, und aus
Erscheinungsweise der Unwissenheit entwickeln
Dummheit, Irrsinn und Illusion.
ERLUTERUNG

sich
der
der
sich

279
Weil die gegenwrtige Zivilisation den Lebewesen nicht
sehr zutrglich ist, wird Ka-Bewutsein empfohlen. Mit
Hilfe des Ka-Bewutseins wird die Gesellschaft die
Erscheinungsweise der Tugend entwickeln. Wenn die
Erscheinungsweise der Tugend entwickelt ist, werden die
Menschen die Dinge so sehen, wie sie sind. In der
Erscheinungsweise der Unwissenheit sind die Menschen
genau wie Tiere und knnen die Dinge nicht klar sehen. In
der Erscheinungsweise der Unwissenheit knnen die
Menschen zum Beispiel nicht erkennen, da sie beim
Schlachten von Tieren Gefahr laufen, im nchsten Leben
vom gleichen Tier gettet zu werden. Weil den Menschen
nicht wirkliches Wissen vermittelt worden ist, handeln sie
verantwortungslos. Um diese Verantwortungslosigkeit zu
beenden, mu es eine Erziehung geben, die der Menschheit
hilft, die Erscheinungsweise der Tugend zu entwickeln.
Wenn die Menschen in der Erscheinungsweise der Tugend
erzogen worden sind, werden sie besonnen werden, weil sie
genau wissen, wie sich die Dinge verhalten. Dann werden
sie glcklich sein, und es wird allgemeiner Wohlstand
herrschen. Selbst wenn die Mehrheit der Menschen nicht
glcklich und wohlhabend ist, besteht die Mglichkeit fr
Frieden und Wohlstand auf der ganzen Welt, wenn ein
gewisser Prozentsatz der Bevlkerung Ka-Bewutsein
entwickelt und in der Erscheinungsweise der Tugend
verankert wird. Andernfalls wenn die Welt den Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit ergeben
ist wird es niemals Frieden oder Wohlstand geben. In
der Erscheinungsweise der Leidenschaft werden die
Menschen
gierig,
und
ihr
Begehren
nach
Sinnenbefriedigung kennt keine Grenzen. Aber selbst wenn
gengend Geld und ausreichende Mglichkeiten fr
Sinnenbefriedigung vorhanden sind, kann man beobachten,
da sie weder Glck noch inneren Frieden gefunden haben.
Glck und Frieden sind nicht mglich, solange man unter
dem Einflu der Erscheinungsweise der Leidenschaft steht.
Wenn man glcklich sein will, kann einem Geld nicht
helfen; man mu sich vielmehr zur Erscheinungsweise der
Tugend erheben, indem man Ka-Bewutsein praktiziert.
Wer in der Erscheinungsweise der Leidenschaft handelt, ist
nicht nur mental unglcklich, sondern auch sein Beruf und
seine Beschftigung sind sehr mhsam. Er mu so viele
Plne und Programme entwerfen, um genug Geld fr die
Erhaltung seines Status quo zu verdienen. Das ist alles mit
Leid verbunden. In der Erscheinungsweise der
Unwissenheit werden die Menschen verrckt. Weil ihre
Lebensumstnde leidvoll sind, suchen sie bei
Rauschmitteln Zuflucht und sinken daher immer tiefer in
Unwissenheit. Ihre Zukunft sieht sehr dster aus.
VERS 18
rdhva gacchanti sattva-sth
madhye tihanti rjas
jaghanya-gua-vtti-sth
adho gacchanti tmas
rdhvamaufwrts;
gacchantigeht;
sattva-sth
jemand, der sich in der Erscheinungsweise der Tugend
befindet; madhyein der Mitte; tihantiverweilen;
rjasdiejenigen, die sich in der Erscheinungsweise der

Leidenschaft befinden; jaghanyaverabscheuungswrdig;


guaErscheinungsweise; vtti-sthTtigkeit; adhaabwrts; gacchanti-gehen; tmasMenschen in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit.
BERSETZUNG
Menschen, die sich in der Erscheinungsweise der
Tugend befinden, gehen allmhlich aufwrts zu den
hheren Planeten; diejenigen in der Erscheinungsweise
der Leidenschaft leben auf den irdischen Planeten, und
diejenigen in der Erscheinungsweise der Unwissenheit
fallen in die hllischen Welten hinab.
ERLUTERUNG
In diesem Vers werden die Ergebnisse von Handlungen in
den drei Erscheinungsweisen der Natur ausfhrlicher
beschrieben. Es gibt ein hheres Planetensystem, das aus
den himmlischen Planeten besteht, wo jeder auf einer
hohen Stufe steht. Je nachdem, wie weit man die
Erscheinungsweise der Tugend entwickelt hat, kann man
auf verschiedene Planeten in diesem System gelangen. Der
hchste Planet ist Satyaloka oder Brahmaloka, wo Brahm,
das Hauptlebewesen im Universum, residiert. Wir haben
bereits festgestellt, da wir uns die wunderbaren
Lebensbedingungen auf Brahmaloka kaum vorstellen
knnen, doch die hchste Lebensart, die Erscheinungsweise
der Tugend, kann uns dorthin bringen.
Die Erscheinungsweise der Leidenschaft ist gemischt. Sie
liegt in der Mitte, zwischen den Erscheinungsweisen der
Tugend und der Unwissenheit. Ein Mensch befindet sich
nicht immer in einer unvermischten Erscheinungsweise,
doch selbst wenn er sich ausschlielich in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft befnde, wrde er
lediglich als Knig oder reicher Mann auf der Erde bleiben.
Doch weil die Erscheinungsweisen gemischt auftreten,
kann man auch absinken. Menschen auf dieser Erde, die
sich in den Erscheinungsweisen der Leidenschaft oder
Unwissenheit befinden, knnen die hheren Planeten nicht
gewaltsam mit einer Maschine erreichen. Auch besteht in
der Erscheinungsweise der Leidenschaft die Mglichkeit,
im nchsten Leben verrckt zu werden.
Die niedrigste Eigenschaft, die Erscheinungsweise der
Unwissenheit, wird hier als verabscheuungswrdig
beschrieben. Es ist sehr gefhrlich, die Erscheinungsweise
der Unwissenheit zu entwickeln. Sie ist die niedrigste
Eigenschaft der materiellen Natur. Unterhalb der
menschlichen Stufe gibt es acht Millionen Lebensformen:
Sugetiere, Vgel, Reptilien, Bume usw., und je nachdem,
wie weit die Menschen die Erscheinungsweise der
Unwissenheit entwickelt haben, werden sie in diese
erbrmlichen Lebensbedingungen versetzt. Das Wort
tmas ist hier sehr bedeutsam. Tmas bezeichnet
diejenigen, die fortgesetzt in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit bleiben, ohne sich zu einer hheren
Erscheinungsweise zu erheben. Ihre Zukunft ist sehr dster.
Fr Menschen in den Erscheinungsweisen der
Unwissenheit und Leidenschaft gibt es eine Mglichkeit,
zur Erscheinungsweise der Tugend erhoben zu werden, und
dieser Vorgang wird Ka-Bewutsein genannt; doch

280
wenn man diese Gelegenheit nicht nutzt, wird man ohne
Zweifel weiter in den niederen Erscheinungsweisen
bleiben.

Folglich lt fr den, der die Dinge so sehen kann, wie sie


wirklich sind, der Einflu der materiellen Natur allmhlich
nach.

VERS 19

VERS 20

nnya guebhya kartra


yad dranupayati
guebhya ca para vetti
mad-bhva so'dhigacchati

gun etn attya trn


deh deha-samudbhavn
janma-mtyu-jar-dukhair
vimukto 'mtam anute

naniemals; anyamandere als; guebhyavon den


Eigenschaften; kartramder Ausfhrende; yadwenn;
dra anupayatiderjenige, der richtig sieht; guebhya
cavon den Erscheinungsweisen der Natur; param
transzendental;
vettiwisse;
mat-bhvamMeine
spirituelle Natur; saer; adhigacchatiwird erhoben.

gunErscheinungsweisen; etn-all diese; attya


berschreitend; trndrei; dehder Verkrperte; deha
Krper; samudbhavngeschaffen von; janmaGeburt;
mtyuTod; jarAlter; dukhaiLeiden; vimukta
befreit von; amtamNektar; anutegeniet.
BERSETZUNG

BERSETZUNG
Wenn du erkennst, da es in allen Ttigkeiten nichts
auer diesen Erscheinungsweisen der Natur gibt und
da der Hchste Herr zu all diesen Erscheinungsweisen
in transzendentaler Stellung steht, kannst du Meine
spirituelle Natur verstehen.

Wenn das verkrperte Wesen fhig ist, diese drei


Erscheinungsweisen zu transzendieren, kann es von
Geburt, Tod, Alter und den damit verbundenen Leiden
frei werden und schon in diesem Leben Nektar
genieen.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Man kann alle Ttigkeiten der Erscheinungsweisen der
materiellen Natur transzendieren, indem man sie einfach
von den geeigneten Seelen richtig verstehen lernt. Der
wahre spirituelle Meister ist Ka, und Er offenbart dieses
spirituelle Wissen Arjuna. In hnlicher Weise mu man die
Wissenschaft der Tatigkeiten in Beziehung zu den
Erscheinungsweisen der Natur von vollkommen
Ka-bewuten Menschen erlernen. Sonst wird man sein
Leben in die falsche Richtung lenken. Durch die
Unterweisung eines echten spirituellen Meisters kann ein
Lebewesen etwas ber seine spirituelle Stellung, seinen
materiellen Krper und seine Sinne erfahren und verstehen,
wie es gefangen ist und wie es im Bann der materiellen Erscheinungsweisen der Natur steht. Es ist hilflos, da es sich
in der Gewalt dieser Erscheinungsweisen befindet, doch
wenn es seine wirkliche Position erkennt, kann es die
transzendentale Ebene erreichen, da es eine Vorstellung
von spirituellem Leben bekommen hat. In Wirklichkeit ist
es nicht das Lebewesen, das die verschiedenen Ttigkeiten
ausfhrt. Es ist gezwungen zu handeln, weil es sich in
einem bestimmten Krper befindet, der von einer
bestimmten Erscheinungsweise der materiellen Natur
dirigiert wird. Solange dem Lebewesen nicht von einer
spirituellen Autoritt geholfen wird, kann es nicht
verstehen, in welcher Position es sich eigentlich befindet.
Durch das Zusammensein mit einem echten spirituellen
Meister kann es seine wirkliche Stellung erkennen, und
durch dieses Verstndnis kann es in vlligem
Ka-Bewutsein verankert werden. Ein Ka-bewuter
Mensch steht nicht im Bann der materiellen
Erscheinungsweisen der Natur. Es wurde bereits im Siebten
Kapitel erklrt, da jemand, der sich Ka ergeben hat,
von den Ttigkeiten der materiellen Natur befreit ist.

In diesem Vers wird erklrt, wie man sogar im


gegenwrtigen Krper vllig Ka-bewut in der
transzendentalen Stellung verankert bleiben kann. Das
Sanskritwort deh bedeutet "verkrpert". Obwohl man sich
in einem materiellen Krper befindet, kann man durch
Fortschritt im spirituellen Wissen vom Einflu der Erscheinungsweisen der Natur befreit werden. Man kann das
Glck spirituellen Lebens sogar schon im gegenwrtigen
Krper genieen, da man nach Verlassen des Krpers mit
Sicherheit zum spirituellen Himmel zurckkehren wird.
Aber schon in diesem Krper kann man spirituelles Glck
genieen. Mit anderen Worten: Hingebungsvoller Dienst
im Ka-Bewutsein ist das Zeichen von Befreiung aus
der materiellen Verstrickung. Das wird im Achtzehnten
Kapitel erklrt werden. Wenn man vom Einflu der
Erscheinungsweisen der materiellen Natur frei geworden
ist, beginnt man mit hingebungsvollem Dienst.
VERS 21
arjuna uvca
kair ligais trn gun etn
atto bhavati prabho
kim cra katha caits
trn gun ativartate
arjuna uvcaArjuna sagte; kaidurch welche;
ligaiSymptome; trndrei; gunEigenschaften;
etn-all diese; attaberschreiten; bhavatiwerden;
prabhomein Herr; kimwelches; craVerhalten;
kathamwie; caauch; etndiese; trndrei; gun
Eigenschaften; ativartatetranszendiert.
BERSETZUNG

281

Arjuna fragte: O mein lieber Herr, an welchen


Symptomen erkennt man jemanden, der zu diesen
Erscheinungsweisen in transzendentaler Stellung steht,
wie verhlt er sich, und wie transzendiert er die
Erscheinungsweisen der Natur?
ERLUTERUNG
Arjunas Fragen in diesem Vers sind sehr aufschlureich. Er
mchte wissen, welche Symptome ein Mensch zeigt, der
die materiellen Erscheinungsweisen bereits transzendiert
hat. Er fragt zunchst nach den Merkmalen einer solchen
transzendentalen Person. Wie kann man erkennen, da
jemand den Einflu der Erscheinungsweisen der
materiellen Natur bereits transzendiert hat? Als zweites
fragt er, wie ein solcher Mensch lebt und welchen
Ttigkeiten er nachgeht. Sind diese reguliert oder
unreguliert? Dann fragt Arjuna nach den Mitteln, mit denen
man die transzendentale Natur erreichen kann. Dies ist sehr
wichtig, denn solange man nicht die direkten Mittel kennt,
mit deren Hilfe man immer in der Transzendenz verankert
sein kann, ist es nicht mglich, solche Merkmale zu zeigen.
All diese Fragen Arjunas sind also sehr wichtig und werden
daher vom Herrn ausfhrlich beantwortet.
VERS 22-25
r bhagavn uvca
praka ca pravtti ca
moham eva ca pava
na dvei sampravttni
na nivttni kkati
udsnavad sno
guair yo na viclyate
gu vartanta ity eva
yo'vatihati negate
sama-dukha-sukha svastha
sama-loma-kcana
tulya-priypriyo dhras
tulya-nindtma-sastuti
mnpamnayos tulyas
tulyo mitrri-pakayo
sarvrambha-parityg
gutta sa ucyate
r bhagavn uvca-die Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; prakam caund Erleuchtung; pravttim caund
Anhaftung; mohamIIlusion; eva caauch; pavao
Sohn Pus; na dveihat nicht; sampravttni
obwohl entwickelt; na nivttnibeendet auch nicht
Entwicklung; kkatiwnscht; udsnavat-als ob
unbeteiligt;
die
snaverankert;
guaidurch
Erscheinungsweisen; yajemand, der; naniemals;
viclyateist beunruhigt; gu-die Erscheinungsweisen;
vartanteist verankert; iti evamso wissend; ya
jemand, der; avatihatibleibt; naniemals; igate
flackernd; samagleich; dukhain Leid; sukhain

Glck; svasthain sich selbst verankert; samagleich;


loaein Klumpen Erde; ama-Stein; kcanaGold;
tulya-gleichgesinnt; priyalieb; apriyaunerwnscht;
dhrastetig; tulya-gleich; nindin Schmhung;
tma-sastutiwenn er gelobt wird; mnaEhre;
apamnayoSchmach; tulya-gleich; tulyagleich;
mitraFreund; ariFeind; paksayo-parteiisch; sarva
alles;
rambhaBemhen;
paritygEntsagender;
zu
den
materiellen
gua-attatranszendental
Erscheinungsweisen der Natur; saer; ucyateman sagt.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Wer Erleuchtung,
Anhaftung und Tuschung weder hat, wenn sie
gegenwrtig sind, noch nach ihnen verlangt, wenn sie
verschwinden; wer dasitzt, als sei er unbeteiligt, weil er
sich jenseits der materiellen Reaktionen der
Erscheinungsweisen der Natur befindet; wer fest bleibt,
da er wei, da allein die Erscheinungsweisen aktiv
sind; wer Freude und Schmerz mit Gleichmut
betrachtet und einen Erdklumpen, einen Stein und ein
Golddck mit gleichen Augen sieht; wer weise ist und
Ruhm und Schmach als gleich ansieht; wer in Ehre und
Unehre unverndert bleibt; wer Freund und Feind
gleich behandelt und wer alle fruchtbringenden
Unternehmungen aufgegeben hat von einem solchen
Menschen sagt man, er habe die Erscheinungsweisen
der Natur transzendiert.
ERLUTERUNG
Arjuna stellte drei Fragen, und der Herr beantwortet sie
eine nach der anderen. Ka erklrt als erstes, da ein in
der Transzendenz verankerter Mensch niemanden beneidet
und nichts begehrt. Wenn ein Lebewesen in einen
materiellen Krper eingeschlossen in der materiellen Welt
bleibt, kann man davon ausgehen, da es von einer der drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur beherrscht wird.
Wenn es den materiellen Krper tatschlich verlassen hat,
ist es nicht mehr in der Gewalt der materiellen
Erscheinungsweisen der Natur. Solange es aber den Krper
nicht verlassen hat, sollte es unbeteiligt sein. Es sollte sich
im hingebungsvollen Dienst des Herrn bettigen, so da es
seine Identifizierung mit dem materiellen Krper von selbst
vergit. Wenn man ein krperliches Bewutsein hat,
handelt man nur, um die Sinne zu befriedigen, doch wenn
man sein Bewutsein auf Ka lenkt, hrt das Verlangen
nach Sinnenbefriedigung von allein auf. Man braucht den
materiellen Krper nicht, und man braucht auch nicht den
Forderungen des materiellen Krpers nachzugeben. Die
Eigenschaften der materiellen Erscheinungsweisen im
Krper werden wirken, doch als spirituelle Seele ist das
Selbst solchen Ttigkeiten fern. Wie kann es so losgelst
werden? Es hat nicht mehr den Wunsch, den Krper zu genieen; noch mchte es aus ihm herausgelangen. So in
transzendentaler Stellung verankert, wird der Gottgeweihte
von selbst frei. Er braucht nicht auf andere Weise zu
versuchen, vom Einflu der Erscheinungsweisen der
materiellen Natur frei zu werden.

282
Die nchste Frage betrifft das Verhalten einer in der
Transzendenz verankerten Person. Der Mensch mit
materiellem Bewutsein ist von sogenannter Ehre und
Schmach, die den Krper betreffen, berhrt: doch der in der
Transzendenz verankerte Mensch ist weder von falscher
Ehre noch von falscher Schmach beeinflut. Er erfllt seine
Pflichten im Ka-Bewutsein und kmmert sich nicht, ob
er geehrt oder beleidigt wird. Er nimmt Dinge an, die fr
die Ausbung seiner Pflicht im Ka-Bewutsein ntzlich
sind; ansonsten braucht er nichts Materielles ganz
gleich, ob es sich dabei um Steine oder Gold handelt. Er
sieht in jedem einen guten Freund, der ihm hilft, im
Ka-Bewutsein zu handeln, und er hat seinen sogenannten Feind nicht. Er ist jedem gleichgesinnt und sieht
alles auf gleicher Ebene, denn er wei sehr wohl, da er
nichts mit der materiellen Existenz zu tun hat. Soziale und
politische Probleme berhren ihn nicht, denn er kennt das
Wesen zeitweiliger Umwlzungen und Strungen. Er
versucht nicht, etwas fr sich selbst zu erlangen. Er kann
alles fr Ka versuchen, doch fr sich selbst erstrebt er
nichts. Durch solches Verhalten wird man tatschlich in der
Transzendenz verankert.
VERS 26
m ca yo'vyabhicrea
bhakti-yogena sevate
sa gun samattyaitn
brahma-bhyya kalpate
mmMir; caauch; yaPerson; avyabhicreaohne
Fehl; bhakti-yogenadurch hingebungsvollen Dienst;
sevate-dient; saer; gunalle Erscheinungsweisen der
materiellen Natur; samattyaberschreitend; etnall
diese; brahma-bhyyaauf die Brahman-Ebene erhoben;
kalpatewird angesehen.
BERSETZUNG
Wer sich vllig in hingebungsvollem Dienst bettigt und
unter keinen Umstnden zu Fall kommt, transzendiert
augenblicklich die Erscheinungsweisen der materiellen
Natur und erreicht so die Ebene des Brahman.
ERLUTERUNG
Dieser Vers ist die Antwort auf Arjunas dritte Frage: Was
ist das Mittel, die transzendentale Stellung zu erreichen?
Wie zuvor erklrt wurde, spielt sich das Geschehen in der
materiellen Welt im Bann der Erscheinungsweisen der
materiellen Natur ab. Man sollte sich jedoch von den
Ttigkeiten der Erscheinungsweisen der Natur nicht
verwirren lassen: anstatt sein Bewutsein mit solchen
Ttigkeiten zu beschftigen, sollte man sein Bewutsein auf
Ka-bewute Ttigkeiten bertragen. Ka-bewute
Ttigkeiten sind als bhakti-yoga bekannt immer fr
Ka zu handeln. Das bezieht sich nicht nur auf Ka,
sondern auch auf Seine verschiedenen vollstndigen
Erweiterungen wie Rma und Nryaa. Er hat unzhlige
Erweiterungen. Wer sich im Dienste einer der Formen
Kas beschftigt, gilt als in der Transzendenz verankert.

Man sollte auch verstehen; da alle Formen Kas vllig


transzendental, voll Glckseligkeit, voll Wissen und ewig
sind. Solche Persnlichkeiten Gottes sind allmchtig und
allwissend, und sie besitzen alle transzendentalen
Eigenschaften. Wenn man sich also mit unerschtterlicher
Entschlossenheit im Dienste Kas oder Seiner
vollstndigen Erweiterungen beschftigt, kann man diese
Erscheinungsweisen der materiellen Natur, die sehr schwer
zu berwinden sind, leicht berwinden. Dies wurde bereits
im Siebten Kapitel erklrt. Wer sich Ka ergibt,
bersteigt sogleich den Einflu der Erscheinungsweisen der
materiellen
Natur.
Im
Ka-Bewutsein
oder
hingebungsvollen Dienst ttig zu sein bedeutet, auf die
gleiche Ebene wie Ka zu kommen. Der Herr sagt, da
Sein Wesen ewig, glckselig und voll Wissen ist, und die
Lebewesen sind winzige Bestandteile des Hchsten, ebenso
wie
Goldkrner
Teile
einer
Goldmine
sind.
Dementsprechend ist die spirituelle Stellung des
Lebewesens qualitativ eins mit Ka. Der Unterschied in
der Individualitt besteht fort, denn sonst knnte von
bhakti-yoga keine Rede sein. Bhakti-yoga bedeutet, da es
den Herrn und den Gottgeweihten gibt und da zwischen
dem Herrn und dem Gottgeweihten ein liebevoller
Austausch besteht. Deshalb sind sowohl die Hchste
Persnlichkeit Gottes als auch die individuelle Seele zwei
verschiedene Individuen; andernfalls knnte es keinen
bhakti-yoga geben. Solange man sich nicht in der gleichen
transzendentalen Stellung wie der Herr befindet, kann man
Ihm nicht dienen. Um der persnliche Ratgeber eines
Knigs zu sein, mu man sich qualifizieren. Qualifiziert zu
sein bedeutet Brahman zu werden, das heit frei von jeder
materiellen Verunreinigung. In der vedischen Literatur
heit es: brahmaiva san brahmpyeti. "Man kann das
Hchste Brahman erreichen, wenn man selbst Brahman
wird." Das bedeutet, da man eigenschaftsmig mit dem
Brahman eins werden mu. Wenn man das Brahman
erreicht, verliert man jedoch nicht seine ewige
Brahman-Identitt als individuelle Seele.
VERS 27
brahmao hi pratihham
amtasyvyayasya ca
vatasya ca dharmasya
sukhasyaikntikasya ca
brahmaades unpersnlichen brahmajyoti; higewi;
pratihder Ruheort; ahamIch bin; amtasyades
unvergnglichen; avyayasyaunsterblichen; caauch;
vatasyades ewigen; caund; dharmasyader
wesensgemen
Position;
sukhasyaGlck;
aikntikasyaendgltigen; caauch.
BERSETZUNG
Ich bin die Grundlage des unpersnlichen Brahman, das
die wesensgeme Stellung endgltigen Glcks und das
unsterblich, unvergnglich und ewig ist.
ERLUTERUNG

283
Das
Brahman
besteht
aus
Unsterblichkeit,
Unvergnglichkeit, Ewigkeit und Glck. Das Brahman ist
der Anfang transzendentaler Erkenntnis. Der Paramtm,
die berseele, ist die mittlere, die zweite Stufe in der
transzendentalen
Erkenntnis,
und
die
Hchste
Persnlichkeit Gottes ist die endgltige Erkenntnis der
Absoluten Wahrheit. Daher sind sowohl der Paramtm als
auch das unpersnliche Brahman in der Hchsten Person
enthalten. Im Siebten Kapitel wird erklrt, da die materielle Natur die Manifestation der niederen Energie des
Hchsten Herrn ist. Der Herr befruchtet die niedere,
materielle Natur mit den Teilchen der hheren Natur das
ist der spirituelle Hauch in der materiellen Natur. Wenn ein
durch die materielle Natur bedingtes Lebewesen spirituelles
Wissen zu entwickeln beginnt, erhebt es sich ber seine
Position in der materiellen Welt und steigt allmhlich zur
Brahman-Auffassung
vom
Hchsten
auf.
Die
Brahman-Auffassung vom Leben ist die erste Stufe der
Selbstverwirklichung. Auf dieser Stufe ist der
Brahman-verwirklichte
Mensch
transzendental
zur
materiellen Existenz, doch hat er noch nicht die
Vollkommenheit der Brahman-Erkenntnis erreicht. Er kann
entweder auf der Ebene des Brahman bleiben oder von dort
allmhlich zur Erkenntnis des Paramtm gelangen und
schlielich die Hchste Persnlichkeit Gottes erkennen. In
den vedischen Schriften gibt es hierfr viele Beispiele. Die
vier Kumras waren zunchst in der unpersnlichen
Brahman-Auffassung von der Wahrheit verankert, doch
dann stiegen sie allmhlich zur Ebene hingebungsvollen
Dienstes
auf.
Wer
ber
die
unpersnliche
Brahman-Auffassung nicht hinausgelangen kann, luft
Gefahr, wieder herunterzufallen. Im rmad-Bhgavatam
heit es: Selbst wenn jemand bis zur Stufe des unpersnlichen Brahman aufsteigt, ist seine Intelligenz immer
noch nicht vllig klar, solange er nicht fortschreitet und die
Hchste Person erkennt. Daher besteht, obwohl man zur
Brahman-Ebene emporgestiegen sein mag, immer die
Mglichkeit, wieder herunterzufallen, wenn man nicht im
hingebungsvollen Dienst des Herrn beschftigt ist. In der
vedischen Sprache heit es auch: raso vai sa; rasa hy
evya labdhvnand bhavati. "Wenn man die
Persnlichkeit Gottes, das Behltnis aller Freude, Ka,
versteht, erlangt man tatschlich transzendentale
Glckseligkeit." Der Hchste Herr ist von sechs
Reichtmern erfllt, und wenn sich der Gottgeweibte Ihm
zuwendet, findet ein Austausch dieser sechs Reichtmer
statt. Der Diener des Knigs geniet fast auf der gleichen
Ebene wie der Knig. Hingebungsvoller Dienst wird daher
von ewiger Freude, unvergnglicher Glckseligkeit und
ewigem Leben begleitet. Folglich ist die Erkenntnis des
Brahman oder der Ewigkeit oder der Unvergnglichkeit im
hingebungsvollen Dienst enthalten. Jemand, der im hingebungsvollen Dienst ttig ist, besitzt bereits all diese
Eigenschaften.
Das Lebewesen, obwohl von Natur aus Brahman, hat den
Wunsch, ber die materielle Welt zu herrschen, und
deshalb fllt es. In seiner wesensgemen Stellung steht ein
Lebewesen ber den drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur, doch die Gemeinschaft mit der
materiellen Energie verstrickt es in die verschiedenen Erscheinungsweisen der materiellen Natur, Tugend,

Leidenschaft und Unwissenheit. Durch hingebungsvollen


Dienst in vlligem Ka-Bewutsein jedoch wird es augenblicklich auf der transzendentalen Ebene verankert, und
sein ungesetzliches Verlangen, die materielle Natur zu
beherrschen, vergeht. Deshalb sollte der Vorgang des
hingebungsvollen Dienstes, der mit Hren, Chanten und
Sicherinnern beginnt, in der Gemeinschaft von
Gottgeweihten praktiziert werden. Allmhlich wird durch
die Gemeinschaft von Gottgeweihten und durch den
Einflu des spirituellen Meisters das materielle Verlangen
zu herrschen beseitigt, und man wird fest im transzendentalen liebevollen Dienst des Herrn verankert. Diese
Methode wird in diesem Kapitel vom zweiundzwanzigsten
bis zum letzten Vers beschrieben. Hingebungsvoller Dienst
fr den Herrn ist sehr einfach: Man sollte sich stndig im
Dienst des Herrn beschftigen; die Reste von Speisen essen,
die dem Herrn dargebracht wurden; die Blumen riechen,
die den Lotosfen des Herrn geopfert wurden; die Orte
besuchen, an denen der Herr Seine transzendentalen Spiele
offenbarte; von den verschiedenen Ttigkeiten des Herrn
und Seinem liebevollen Austausch mit Seinen Geweihten
lesen, immer die transzendentale Klangschwingung Hare
Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma,
Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare chanten und die
Fasttage beachten, die an das Erscheinen und Fortgehen des
Herrn und Seiner Geweihten erinnern. Wenn man diesem
Vorgang folgt, lst man sich allmhlich von allen
materiellen Ttigkeiten. Wer sich auf diese Weise im
brahmajyoti verankern kann, ist der Hchsten
Persnlichkeit Gottes eigenschaftsmig gleichgestellt.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Vierzehnten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem
Titel: Die drei Erscheinungsweisen der materiellen
Natur".

284

FNFZEHNTES KAPITEL
Der yoga der Hchsten Person
VERS 1
r bhagavn uvca
rdhva-mlam adha-kham
avattha prhur avyayam
chandsi yasya parni
yas ta veda sa veda-vit
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; rdhva-mlammit den Wurzeln nach oben;
adhanach unten; khamZweige; avattham
Banyanbaum; prhuman sagt; avyayamewig;
chandsivedische Hymnen; yasyavon welchem;
parnidie Bltter; ya-jeder; tamdiesen; vedakennt;
saer; veda-vitder Kenner der Veden.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Es gibt einen
Banyanbaum, dessen Wurzeln nach oben und dessen
Zweige nach unten gerichtet sind und dessen Bltter die
vedischen Hymnen sind. Wer diesen Baum kennt, ist der
Kenner der Veden.
ERLUTERUNG
Nachdem die Wichtigkeit von bhakti-yoga errtert worden
ist, mag man sich fragen: "Wie steht es mit den Veden?" In
diesem Kapitel wird erklrt, da es das Ziel des vedischen
Studiums ist, Ka zu verstehen. Wer daher im
Ka-Bewutsein verankert ist, das heit, wer im
hingebungsvollen Dienst ttig ist, kennt die Veden bereits.
Die Verstrickung der materiellen Welt wird hier mit einem
Banyanbaum verglichen. Fr jemand, der fruchtbringenden
Ttigkeiten nachgeht, breitet sich der Banyanbaum ins
Endlose aus. Er wandert von einem Zweig zum anderen,
von dort zum nchsten, dann wieder zu einem anderen. Der
Baum dieser materiellen Welt hat kein, Ende, und fr
jemand, der an diesen Baum angehaftet ist, gibt es keine
Mglichkeit, befreit zu werden. Die vedischen Hymnen, die
dafr bestimmt sind, uns zu erheben, werden mit den
Blttern dieses Baumes verglichen. Die Wurzeln des
Baumes wachsen nach oben, weil sie vom hchsten
Planeten des Universums, wo sich Brahm aufhlt,
ausgehen. Wenn man diesen unzerstrbaren Baum der
Illusion versteht, kann man von ihm befreit werden.
Dieser Vorgang der Befreiung sollte verstanden werden. In
den vorangegangenen Kapiteln ist erklrt worden, da es
viele Vorgnge gibt, durch die man aus der materiellen
Verstrickung herausgelangen kann, und bis zum
Dreizehnten
Kapitel
haben
wir
gesehen,
da
hingebungsvoller Dienst fr den Hchsten Herrn der beste
Weg ist. Das Grundprinzip fr den hingebungsvollen
Dienst ist die Loslsung von materiellen Ttigkeiten und
die Anhaftung an den transzendentalen Dienst des Herrn.

Der Vorgang, die Anhaftung an die materielle Welt zu


brechen, wird zu Beginn dieses Kapitels errtert. Die
Wurzel der materiellen Existenz wchst nach oben. Das
bedeutet, da sie von der gesamten materiellen Substanz
ausgeht, vom hchsten Planeten des Universums. Von dort
aus erweitert sich das gesamte Universum in so viele ste,
die die verschiedenen Planetensysteme reprsentieren. Die
Frchte werden mit den Ergebnissen der Ttigkeiten der
Lebewesen, nmlich Religion, wirtschaftliche Entwicklung,
Sinnenbefriedigung und Befreiung verglichen.
Nun, in dieser Welt kennen wir keinen Baum, dessen ste
nach unten und dessen Wurzeln nach oben zeigen, aber es
gibt so etwas. Diesen Baum kann man an einem See finden.
Wir knnen sehen, da sich die Bume am Ufer mit nach
unten gekehrten sten und nach oben gerichteten Wurzeln
im Wasser spiegeln. Mit anderen Worten: Der Baum der
materiellen Welt ist nur eine Spiegelung des wirklichen
Baumes der spirituellen Welt. Diese Spiegelung der
spirituellen Welt beruht auf dem Wunsch, geradeso wie die
Spiegelung des Baumes am Ufer auf dem Wasser ruht.
Wnsche sind die Ursache dafr, da sich die Dinge im
reflektierten materiellen Licht befinden. Wer vom
materiellen Dasein befreit werden will, mu den Baum der
materiellen Welt durch ein grndliches analytisches
Studium kennenlernen. Dann kann er seine Verbindung mit
ihm durchtrennen.
Weil dieser Baum eine Spiegelung des wirklichen Baumes
ist, ist er sein genaues Ebenbild. Alles ist in der spirituellen
Welt vorhanden. Die Unpersnlichkeitsanhnger halten
Brahm fr die Wurzel dieses materiellen Baumes, und
nach den Lehren der skhya-Philosophie entspringen
dieser Wurzel prakti, purua, die drei guas, die fnf
groben Elemente (paca-mahbhta), die zehn Sinne
(daendriya), der Verstand usw. Auf diese Weise
unterteilen sie die gesamte materielle Welt. Wenn Brahm
das Zentrum aller Manifestationen ist, dann ist die
materielle Welt eine um 180 Grad um das Zentrum
gedrehte Manifestation, und die anderen 180 Grad bilden
die spirituelle Welt. Die materielle Welt ist eine verzerrte
Spiegelung, und daher mu es in der spirituellen Welt die
gleiche Mannigfaltigkeit geben, doch ist sie dort
Wirklichkeit. Die prakti ist die uere Energie des
Hchsten Herrn, und der purua ist der Hchste Herr
Selbst. Das wird in der Bhagavad-gt erklrt. Weil die
Manifestation des Universums materiell ist, ist sie
zeitweilig. Eine Spiegelung ist zeitweilig, denn sie ist
manchmal sichtbar und manchmal nicht zu sehen. Der Ursprung jedoch, der gespiegelt wird, ist ewig. Man mu sich
von der materiellen Spiegelung des wirklichen Baumes
lsen. Wenn es heit, da jemand die Veden kennt, so
nimmt man an, da er wei, wie man sich von der
Anhaftung an die materielle Welt befreit. Wenn jemand mit
diesem Vorgang vertraut ist, kennt er die Veden tatschlich.
Wer sich zu den Ritualen der Veden hingezogen fhlt, ist
von den schnen grnen Blttern des Baumes angezogen.
Er kennt das Ziel der Veden nicht genau. Das Ziel der
Veden, wie es von der Persnlichkeit Gottes Selbst erklrt
wird, besteht darin, diesen gespiegelten Baum zu fllen und
den wirklichen Baum der spirituellen Welt zu erreichen.
VERS 2

285

adha cordhva prasts tasya kh


gua-pravddh viaya-pravl
adha ca mlny anusantatni
karmnubandhni manuya-loke

auf die Erde zurck und erneuert sein karma, das heit,
man geht wieder fruchtbringenden Ttigkeiten nach, um
erneut erhoben zu werden. Dieser Planet der Menschen gilt
als das Feld der Ttigkeiten.
VERS 3-4

adhanach unten; caund; rdhvamnach oben;


prastausgebreitet; tasya-seine; khste; gua
Erscheinungsweisen der materiellen Natur; pravddh
entwickelt; viayaSinnesobjekte; pravlZweige;
unten;
adhanach
caund;
mlniWurzeln;
anusantatniausgebreitet; karmader Arbeit gem;
anubandhnigebunden; manuya-lokein der Welt der
menschlichen Gesellschaft.
BERSETZUNG
Die ste dieses Baumes, die von den drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur genhrt
werden, breiten sich nach oben und nach unten aus. Die
Zweige sind die Objekte der Sinne. Dieser Baum hat
auch Wurzeln, die nach unten reichen und an die
fruchtbringenden
Ttigkeiten
der menschlichen
Gesellschaft gebunden sind.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird die Beschreibung des Banyanbaumes
fortgesetzt. Seine ste breiten sich in alle Richtungen aus,
und in seinen unteren Bereichen existieren wechselvolle
Arten des Lebens wie Menschen, wilde Tiere, Pferde,
Khe, Hunde, Katzen usw. Sie leben auf den unteren sten,
whrend im oberen Bereich hhere Lebensformen wie
Halbgtter, Gandharvas (Mrchengestalten) und viele
andere mehr existieren. Wie ein Baum vom Wasser genhrt
wird, so wird dieser Baum von den drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur genhrt.
Manchmal kommt es vor, da ein Gebiet unfruchtbar ist,
weil es dort an Wasser mangelt, und bisweilen ist ein
Landstrich sehr grn. In hnlicher Weise sind dort, wo die
Erscheinungsweisen der materiellen Natur in einer
verhltnismig greren Anzahl auftreten, die verschiedenen Arten des Lebens in diesem Verhltnis manifestiert.
Die Zweige des Baumes werden mit den Sinnesobjekten
verglichen. Indem wir verschiedene Erscheinungsweisen
der Natur entwickeln, entwickeln wir verschiedene Sinne,
mit denen wir die Vielfalt der Sinnesobjekte genieen. Als
Ursprung der Sinnesorgane, Ohren, Nase, Augen usw.,
gelten die oberen Zweige, die auf den Genu verschiedener
Sinnesobjekte abgestimmt sind. Die Sinnesobjekte, wie
Klang, Form, Geschmack usw., sind die Bltter. Die
Nebenwurzeln sind die Nebenprodukte in Form
verschiedener Leiden und Sinnengensse. So entwickeln
wir Anhaftung und Ablehnung. Die Neigungen zu
Frmmigkeit und Gottlosigkeit werden als die
zweitrangigen Wurzeln angesehen, die sich in alle
Richtungen ausbreiten. Die Hauptwurzel geht von
Brahmaloka aus, whrend die Nebenwurzeln in den
verschiedenen Planetensystemen der Menschen grnden.
Nachdem man die Ergebnisse tugendhafter Werke in den
oberen Planetensystemen genossen hat, kehrt man wieder

na rpam asyeha tathopalabhyate


nnto na cdir na ca sampratih
avattham ena suvirha-mlam
asaga-astrea dhena chittv
tata pada tat parimrgitavya
yasmin gat na nivartanti bhya
tam eva cdya purua prapadye
yata pravtti prast pur
nanicht; rpamForm; asyadieses Baumes; ihain
dieser; tathauch; upalabhyatekann wahrgenommen
werden; naniemals; antaEnde; naniemals; ca
auch;
diAnfang;
naniemals;
caauch;
sampratihdie Grundlage; avatthamBanyanbaum;
enamdieser; suvirhastark; mlamverwurzelt;
asaga-astreamit der Waffe der Loslsung; dhena
stark; chittvdurch Schneiden; tatadanach; padam
Situation;
tatdiese;
parimrgitavyammu
herausgesucht werden; yasminwohin; gatgehend;
naniemals; nivartantikommt zurck; bhyawieder;
ihm;
tamzu
evagewi;
caauch;
dyam
ursprnglich;
Persnlichkeit
Gottes;
puruamdie
prapadyesich ergeben; yatavon der; pravtti
Anfang; prastAusweitung; pursehr alt.
BERSETZUNG
Die wirkliche Form dieses Baumes kann nicht in dieser
Welt wahrgenommen werden. Niemand kann verstehen,
wo er endet, wo er beginnt und wo sein Ursprung liegt.
Doch mit Entschlossenheit mu man diesen Baum mit
der Waffe der Loslsung fllen und den Ort suchen, von
dem man, wenn man ihn einmal erreicht hat, nie wieder
zurckkehrt. Dort mu man sich dem Herrn, der
Hchsten Persnlichkeit Gottes, ergeben, von dem alles
begonnen hat und in dem alles seit unvordenklicher Zeit
ruht.
ERLUTERUNG
Hier wird nun klar gesagt, da die wirkliche Form des
Banyanbaumes nicht in der materiellen Welt erkannt
werden kann. Weil die Wurzel nach oben zeigt, breitet sich
der wirkliche Baum in die entgegengesetzte Richtung aus.
Weder kann man sehen, wie weit sich der Baum erstreckt,
noch kann jemand den Anfang dieses Baumes erkennen.
Trotzdem mu man die Ursache herausfinden. "Ich bin der
Sohn meines Vaters, mein Vater ist der Sohn seines Vaters
usw. Wenn man auf diese Weise forscht, kommt man zu
Brahm, der von Garbhodakay Viu geschaffen wurde.
Wenn man schlielich zur Hchsten Persnlichkeit Gottes
gelangt, hat man das Ziel seiner Suche erreicht. Man mu
den Ursprung dieses Baumes, die Hchste Persnlichkeit

286
Gottes, mit Hilfe der Gemeinschaft von Menschen suchen,
die diese Hchste Persnlichkeit Gottes schon kennen.
Durch solches Verstndnis kann man sich allmhlich von
der falschen Spiegelung der Realitt lsen, und durch
Wissen kann man die Verbindung durchtrennen und im
wirklichen Baum verankert werden.
Das Wort asaga ist in diesem Zusammenhang sehr
wichtig, denn die Anhaftung an Sinnengenu und das
Verlangen, die materielle Natur zu beherrschen, sind sehr
stark. Deshalb mu man lernen, sich von diesen Fesseln zu
lsen, indem man die spirituelle Wissenschaft errtert, die
auf den autoritativen Schriften beruht, und von Menschen
hrt, die tatschlich ber Wissen verfgen. Als Ergebnis
solcher Gesprche in der Gemeinschaft von Gottgeweihten
gelangt man zur Hchsten Persnlichkeit Gottes. Das erste,
was man dann zu tun hat, ist, sich dem Hchsten Herrn zu
ergeben. Hier wird die Beschreibung desjenigen Ortes
gegeben, von dem man, wenn man ihn einmal erreicht hat,
nicht wieder zu dem falschen, gespiegelten Baum
zurckkehren mu. Die Hchste Persnlichkeit Gottes,
Ka, ist die ursprngliche Wurzel, von der alles ausgeht.
Um das Wohlwollen dieser Persnlichkeit Gottes zu
erlangen, braucht man sich nur zu ergeben, und diese
Hingabe ist das Ergebnis hingebungsvollen Dienstes, der
aus Hren, Chanten usw. besteht. Der Herr ist die Ursache
der Ausdehnung dieser materiellen Welt. Dies wurde
bereits vom Herrn persnlich erklrt: aha sarvasya
prabhava "Ich bin der Ursprung allen Seins." Um daher
der Verstrickung in den starken Banyanbaum des
materiellen Lebens zu entkommen, mu man sich Ka
ergeben. Sobald man sich Ka ergibt, lst man sich von
selbst von der materiellen Welt.
VERS 5
nirmna-moh jita-saga-do
adhytma-nity vinivtta-km
dvandvair vimukt sukha-dukha-sajair
gacchanty amh padam avyaya tat
nirohne; mnaAchtung; mohIllusion; jita
bezwungen;
sagaUmgang;
dofehlerhaft;
adhytma-spirituelle;
nityEwigkeit;
vinivtta
verbunden; kmLste; dvandvaimit Dualitt;
und
Leid;
vimuktbefreit;
sukha-dukha-Glck
sajaimit Namen; gacchantierreicht; amh
nicht verwirrt; padamSituation; avyayamewig; tat
diese.
BERSETZUNG
Wer von Illusion, falschem Prestige und falscher
Gemeinschaft frei ist, wer das Ewige versteht, die
materielle Lust hinter sich gelassen hat und von der
Dualitt von Glck und Leid befreit ist und wer wei,
wie man sich der Hchsten Person ergibt, erreicht dieses
ewige Knigreich.

In diesem Vers wird der Vorgang der Hingabe sehr schn


erklrt. Die erste Qualifikation besteht darin, nicht von
Stolz getuscht zu sein. Weil die bedingte Seele eingebildet
ist und sich fr den Herrn der materiellen Natur hlt, fllt es
ihr sehr schwer, sich der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu
ergeben. Man sollte durch die Kultivierung wirklichen
Wissens verstehen, da man nicht der Herr der materiellen
Natur ist die Hchste Persnlichkeit Gottes ist der Herr.
Wenn man von dieser durch Stolz entstandenen Tuschung
befreit ist, kann man mit dem Vorgang der Hingabe
beginnen. Einem Menschen, der fortwhrend Ehre in der
materiellen Welt erwartet, ist es nicht mglich, sich der
Hchsten Person zu ergeben. Stolz entsteht aufgrund von
Illusion, denn obwohl man hierherkommt, fr kurze Zeit
bleibt und dann wieder geht, glaubt man in seiner
Verblendung, man sei der Herr der Welt. So macht man
alles sehr kompliziert und befindet sich stndig in
Schwierigkeiten. Die ganze Welt bewegt sich unter diesem
Eindruck. Die Menschen glauben, das Land, die Erde,
gehre der menschlichen Gesellschaft, und unter dem
falschen Eindruck, sie seien die Eigentmer, haben sie das
Land aufgeteilt. Man mu sich von dieser falschen
Vorstellung lsen, die menschliche Gesellschaft sei der
Besitzer der Welt. Wenn man von solch einer falschen
Annahme befreit ist, wird man auch von aller falschen
Gemeinschaft frei, die durch familire, soziale und
nationale Gefhle der Zuneigung bedingt ist. Diese falsche
Gemeinschaft bindet einen an die materielle Welt.
Nachdem man diese Stufe erreicht hat, mu man
spirituelles Wissen entwickeln, das heit, man mu lernen,
was man sein eigen nennen darf und was nicht. Wenn man
die Dinge so versteht, wie sie sind, wird man von allen
dualistischen Vorstellungen, wie Glck und Leid, Freude
und Schmerz usw., frei. So von Wissen erfllt, ist es einem
mglich, sich der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu
ergeben.
VERS 6
na tad bhsayate sryo
na ako na pvaka
yad gatv na nivartante
tad dhma parama mama
na-nicht; tatdieses; bhsayateerleuchtet; srya
Sonne; nanoch; akader Mond; nanoch;
pvakaFeuer oder Elektrizitt; yatwohin; gatv
gehend; naniemals; nivartantekommt zurck; tat
dhmadieses Reich; paramamvon hchster Natur;
mamaMein.
BERSETZUNG
Dieses Mein Reich wird weder von der Sonne noch vom
Mond, noch von Elektrizitt erleuchtet. Wer es erreicht,
kehrt nie wieder in die materielle Welt zurck.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Hier wird die spirituelle Welt, das Reich der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, Ka, beschrieben, das als

287
Kaloka oder Goloka Vndvana bekannt ist. Im spirituellen Himmel sind weder Sonne noch Mond, noch Feuer,
noch Elektrizitt notwendig, denn alle Planeten leuchten
aus sich selbst heraus. In dem uns bekannten Universum
gibt es nur einen Planeten, die Sonne, der aus sich selbst
heraus leuchtet, doch im spirituellen Himmel sind alle
Planeten selbstleuchtend. Die leuchtende Ausstrahlung all
dieser Planeten, die man Vaikuhas nennt, bildet den
leuchtenden Himmel, der als brahmajyoti bekannt ist.
Eigentlich geht diese Ausstrahlung von dem Planeten
Kas, Goloka Vndvana, aus. Ein Teil dieser
leuchtenden Ausstrahlung ist vom mahat-tattva, der
materiellen Welt, bedeckt, doch der grte Teil dieses
leuchtenden Himmels ist mit spirituellen Planeten berst,
die Vaikuhas genannt werden, von denen Goloka
Vndvana der hchste ist.
Solange sich ein Lebewesen in der dunklen materiellen
Welt aufhlt, fhrt es ein bedingtes Leben; doch sobald es
den spirituellen Himmel erreicht, indem es den falschen,
verzerrten Baum der materiellen Welt fllt, wird es befreit
und mu nie wieder in diese Welt zurckkehren. Im
bedingten Leben hlt sich das Lebewesen fr den Herrn der
materiellen Welt, doch in seinem befreiten Zustand tritt es
in das spirituelle Knigreich ein und wird der Gefhrte des
Hchsten Herrn. Dort geniet es ewige Glckseligkeit,
ewiges Leben und vollkommenes Wissen.
Von dieser Information sollte man begeistert sein. Man
sollte den Wunsch haben, sich zu dieser ewigen Welt zu
erheben und sich von dieser falschen Spiegelung der
Wirklichkeit zu befreien. Fr einen Menschen, der zu sehr
an der materiellen Welt hngt, ist es sehr schwer, diese
Anhaftung zu durchtrennen; doch wenn man sich dem
Ka-Bewutsein zuwendet, ist es mglich, allmhlich frei
zu werden. Man mu sich den Gottgeweihten anschlieen,
das heit Menschen, die Ka-bewut sind. Man sollte
eine Gemeinschaft ausfindig machen, die sich dem Ka-Bewutsein widmet, und lernen, wie man hingebungsvollen
Dienst ausfhren kann. Auf diese Weise kann man seine
Anhaftung an die materielle Welt aufgeben. Man kann sich
von der Anziehung an die materielle Welt nicht lsen,
indem man sich nur in ein safranfarbenes Tuch kleidet.
Man mu vom hingebungsvollen Dienst des Herrn
angezogen sein. Deshalb sollte man es sehr ernst nehmen,
da hingebungsvoller Dienst, wie er im Zwlften Kapitel
beschrieben wird, der einzige Weg ist, der falschen
Reprsentation des wirklichen Baumes zu entkommen. Das
Vierzehnte Kapitel beschreibt, wie die verschiedenen
Vorgnge der Selbsterkenntnis durch die materielle Natur
verunreinigt sind. Nur hingebungsvoller Dienst wird als
vllig transzendental beschrieben.
Die Worte parama mama sind hier sehr wichtig. Im
Grunde ist alles Existierende das Eigentum des Hchsten
Herrn, aber die spirituelle Welt ist paramam oder von sechs
Reichtmern erfllt. In den Upaniaden wird ebenfalls
besttigt, da in der spirituellen Welt weder Sonnen- noch
Mondschein notwendig sind, da der gesamte spirituelle
Himmel durch die innere Energie des Hchsten Herrn
erleuchtet wird. Dieses hchste Reich kann nur durch
Hingabe, und kein anderes Mittel, erreicht werden.
VERS 7

mamaivo jva-loke
jva-bhta santana
mana ahnndriyvi
prakti-sthni karati
mamaMeine; evagewi; aafragmentarischen
Teilchen; jva-lokeWelt bedingten Lebens; jva-bhta
die bedingten Lebewesen; santanaewig; mana
Geist; ahnisechs; indriyiSinne; prakti
materielle Natur; sthnibefindlich; karatischwer
kmpfend.
BERSETZUNG
Die Lebewesen in dieser bedingten Welt sind Meine
ewigen fragmentarischen Teile. Weil sie ein bedingtes
Leben fhren, kmpfen sie sehr schwer mit den sechs
Sinnen, zu denen auch der Geist gehrt.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird die Identitt des Lebewesens eindeutig
definiert. Das Lebewesen ist ein fragmentarisches Teilchen
des Hchsten Herrn ewiglich. Es ist nicht so, da es in
seinem bedingten Leben Individualitt annimmt und in
seinem befreiten Zustand mit dem Hchsten Herrn eins
wird. Es ist ewig ein winziger Teil. Hier steht eindeutig:
santana. Der vedischen Darstellung gem manifestiert
und erweitert Sich der Hchste Herr in unzhlige
Erweiterungen, von denen die Haupterweiterungen als
Viu-tattva und die zweitrangigen als Lebewesen
bezeichnet werden. Mit anderen Worten: Das Viu-tattva
ist die persnliche Erweiterung, und die Lebewesen sind
abgesonderte Erweiterungen. Durch Seine persnlichen
Erweiterungen ist der Herr in verschiedenen Formen
manifestiert wie Rma, Nsihadeva, Viumrti und all
den herrschenden Gottheiten auf den Vaikuha-Planeten.
Die abgesonderten Erweiterungen, die Lebewesen, sind
ewig Diener. Die persnlichen Erweiterungen der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, die individuellen Identitten Gottes,
sind immer da. In hnlicher Weise haben die abgesonderten
Erweiterungen, die Lebewesen, ihre Identitten. Als
fragmentarische Teile des Hchsten Herrn haben die
Lebewesen auch fragmentarische Eigenschaften, von denen
Unabhngigkeit eine ist. Jedes Lebewesen hat eine
individuelle Seele, seine persnliche Individualitat und eine
winzige Unabhngigkeit. Durch den Mibrauch dieser
Unabhngigkeit wird es zu einer bedingten Seele, und wenn
es diese Unabhngigkeit richtig gebraucht, ist es eine ewig
befreite Seele. In jedem Fall aber ist das Lebewesen, wie
der Hchste Herr, seiner Eigenschaft nach ewig. Im
befreiten Zustand ist es von der materiellen Bedingtheit frei
und beschftigt sich im transzendentalen Dienst des Herrn.
In seinem bedingten Leben wird es von den materiellen
Erscheinungsweisen der Natur beherrscht und vergit den
transzendentalen liebevollen Dienst fr den Herrn. Folglich
mu es sehr schwer kmpfen, um in der materiellen Welt
zu berleben. Die Lebewesen, nicht nur die Menschen und
die Katzen und Hunde, selbst die greren Herrscher der
materiellen Welt, wie Brahm, iva und sogar Viu, sind

288
alle Teile des Hchsten Herrn. Sie sind alle ewige, nicht
zeitweilige Manifestationen. Das Wort karati (schwer
kmpfen oder ringen) ist von groer Bedeutung. Die bedingte Seele ist gebunden, als ob sie in eisernen Ketten
lge. Sie ist durch das falsche Ego gefesselt, und der Geist
ist die Hauptkraft, die sie im materiellen Dasein vorantreibt.
Wenn sich der Geist in der Erscheinungsweise der Tugend
befindet, sind die Ttigkeiten der bedingten Seele
vorteilhaft; wenn sich der Geist in der Erscheinungsweise
der Leidenschaft befindet, sind alle Ttigkeiten
leidbringend, und wenn sich der Geist in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit befindet, fllt das
Lebewesen in die niederen Arten des Lebens zurck. In
diesem Vers wird gesagt, da die bedingte Seele vom
materiellen Krper, das heit vom Geist und den Sinnen,
bedeckt ist. Wenn sie befreit ist, verschwindet diese
materielle Bedeckung, und der spirituelle Krper
manifestiert sich gem seiner individuellen Eigenart. In
der Mdhyandinyana-ruti finden wir folgende Auskunft:
sa v ea brahma-niha ida arra
marttyam atisjya brahmbhisampadya
brahma payati brahma oti
brahmaaiveda sarvam anubhavati
Hier wird erklrt, da ein Lebewesen seinen spirituellen
Krper wiederbelebt, wenn es die materielle Verkrperung
verlt und in die spirituelle Welt eintritt, und in seinem
spirituellen Krper kann es der Hchsten Persnlichkeit
Gottes von Angesicht zu Angesicht gegenberstehen; es
kann Ihr zuhren, mit Ihr sprechen, und es kann die
Hchste Persnlichkeit so verstehen, wie Sie wirklich ist.
Auch aus der smti knnen wir erfahren, da alle
Lebewesen auf den spirituellen Planeten in Krpern leben,
die dem der Hchsten Persnlichkeit Gottes gleichen.
Hinsichtlich des Krperbaus besteht zwischen den
Lebewesen, den winzigen Bestandteilen, und den
Viumrti-Erweiterungen kein Unterschied. Mit anderen
Worten: Bei der Befreiung bekommt das Lebewesen durch
die Gnade der Hchsten Persnlichkeit Gottes einen
spirituellen Krper.
Das Wort mamaiva (fragmentarischer Bestandteil des
Hchsten Herrn) ist ebenfalls sehr bedeutsam. Der
fragmentarische Teil des Hchsten Herrn ist nicht mit
einem materiellen fehlerhaften Teil vergleichbar. Wir
haben schon im Zweiten Kapitel verstanden, da die
spirituelle Seele nicht in Stcke geschnitten werden kann.
Dieses Fragment kann nicht mit materiellen Begriffen
definiert werden. Es ist nicht wie Materie, die in Stcke
geschnitten und wieder zusammengesetzt werden kann.
Diese Auffassung ist hier nicht anwendbar, denn es wird
das Sanskritwort santana gebraucht. Der fragmentarische
Teil ist ewig. Zu Beginn des Zweiten Kapitels wird auch
gesagt (dehino 'smin yath), da in jedem individuellen
Krper der fragmentarische Teil des Hchsten Herrn
anwesend ist. Wenn dieser fragmentarische Teil aus der
krperlichen Verstrickung befreit ist, erweckt er seinen
ursprnglichen spirituellen Krper im spirituellen Himmel
auf einem spirituellen Planeten und erfreut sich dort des
Zusammenseins mit dem Hchsten Herrn. Hieraus geht
deutlich hervor, da das Lebewesen, als winziger

Bestandteil des Hchsten Herrn, eigenschaftsmig mit


Ihm eins ist, genau wie Goldstcke auch Gold sind.
VERS 8
arra yad avpnoti
yac cpy utkrmatvara
ghtvaitni sayti
vyur gandhn ivayt
arramKrper; yat-so viel wie; avpnotibekommt;
yatdas, was; caauch; apiwirklich; utkrmatigibt
auf; varader Herr des Krpers; ghtvnehmend;
etni-all diese; saytigeht fort; vyuLuft;
gandhnDuft; ivawie; aytvon der Blume.
BERSETZUNG
Das Lebewesen in der materiellen Welt trgt seine
verschiedenen Lebensauffassungen von einem Krper
zum anderen, wie der Wind Dfte mit sich trgt.
ERLUTERUNG
Hier wird das Lebewesen als vara oder der Beherrscher
seines Krpers beschrieben. Wenn es mchte, kann es
seinen Krper wechseln und einen Krper auf einer
hheren Ebene annehmen, oder es kann, wenn es will, eine
niedere Lebensform annehmen. Es besitzt eine winzige
Unabhngigkeit. Der Wechsel, den sein Krper
durchmacht, hngt vom Lebewesen ab. Zum Zeitpunkt des
Todes wird es von dem Bewutsein, das es entwickelt hat,
zum nchsten Krper getragen. Wenn es das Bewutsein
einer Katze oder das eines Hundes entwickelt hat, wird es
mit Sicherheit den Krper einer Katze oder den eines
Hundes annehmen mssen. Wenn es sein Bewutsein auf
gttliche Eigenschaften gerichtet hat, wird es in die Form
eines Halbgottes berwechseln. Und wenn das Lebewesen
Ka-bewut ist, wird es nach Kaloka, in die spirituelle
Welt, gebracht werden und dort mit Ka zusammensein.
Die Behauptung, nach der Vernichtung des Krpers sei
alles zu Ende, ist falsch. Die individuelle Seele wandert von
einem Krper zum anderen, und ihr gegenwrtiger Krper
und ihre gegenwrtigen Ttigkeiten sind der Hintergrund
ihres nchsten Krpers. Je nach seinem karma bekommt
man einen anderen Krper, und das Gesetz des karma
bestimmt auch, wann man diesen Krper wieder verlassen
mu. Es heit hier, da der feinstoffliche Krper, der die
Vorstellung vom nchsten Krper mit sich trgt, einen
anderen Krper im nchsten Leben entwickelt. Dieser
Vorgang, von einem Krper zum anderen zu wandern und
zu kmpfen, whrend man sich in einem Krper befindet,
wird karati oder Kampf ums Dasein genannt.
VERS 9
rotra caku sparana ca
rasana ghram eva ca
adhihya mana cya
viayn upasevate

289
rotram-Ohren; cakuAugen; sparanamTastsinn;
caauch; rasanamZunge; ghram-Geruchssinn; eva
auch; caund; adhihyasich befindend; mana-Geist;
caauch;
ayamdieser;
viaynSinnesobjekte;
upasevategeniet.
BERSETZUNG
Das Lebewesen, das einen neuen grobstofflichen Krper
annimmt, erhlt eine bestimmte Art von Ohren, Zunge,
Nase und Tastsinn, die um den Geist gruppiert sind. Auf
diese Weise geniet es eine bestimmte Auswahl von Sinnesobjekten.
ERLUTERUNG
Mit anderen Worten: Wenn das Lebewesen sein
Bewutsein mit den Eigenschaften von Katzen und Hunden
vermischt, bekommt es in seinem nchsten Leben den
Krper einer Katze oder den eines Hundes und geniet
dementsprechend. Bewutsein ist ursprnglich rein, wie
Wasser, doch wenn wir Wasser mit einer bestimmten Farbe
vermischen, verndert es sich. In hnlicher Weise ist
Bewutsein rein, denn die spirituelle Seele ist rein, doch
Bewutsein verndert sich je nach der Berhrung mit den
Eigenschaften der Materie. Wirkliches Bewutsein ist
Ka-Bewutsein. Wenn man daher im Ka-Bewutsein
verankert ist, hat man sein echtes Leben erreicht. Wenn
aber das Bewutsein durch materielle Lebensauffassungen
verflscht ist, bekommt man im nchsten Leben einen
entsprechenden Krper. Es ist nicht sicher, da man erneut
einen menschlichen Krper erhlt; es kann ebensogut sein,
da man den Krper einer Katze, eines Hundes, Schweines,
Halbgottes oder irgendeiner anderen Art annimmt, denn es
gibt 8 400 000 verschiedene Lebensformen.
VERS 10
ukrmanta sthita vpi
bhujna v gunvitam
vimh nnupayanti
payanti jna-cakua
utkrmantamden Krper aufgebend; sthitamim Krper
situiert; vpientweder; bhujnamgenieend; v
oder; gua-anvitamim Bann der Erscheinungsweisen der
materiellen Natur; vimhtrichte Menschen; na
niemals; anupayantiknnen nicht sehen; payanti
knnen sehen; jna-cakuadiejenigen, die die Augen
des Wissens haben.
BERSETZUNG
Die Dummkpfe knnen nicht verstehen, wie ein
Lebewesen seinen Krper verlt, noch knnen sie
verstehen, welche Art von Krper es im Banne der
Erscheinungsweisen der Natur geniet. Diejenigen aber,
deren Augen in Wissen geschult sind, knnen all dies
sehen.
ERLUTERUNG

Das Wort jna-cakua ist in diesem Zusammenhang von


Bedeutung. Ohne Wissen kann man weder verstehen, wie
ein Lebewesen seinen gegenwrtigen Krper verlt, noch
welche Art von Krper es im nchsten Leben annehmen
wird, noch warum es in einem bestimmten Krper lebt. Um
all dies zu verstehen, braucht man umfangreiches Wissen
aus der Bhagavad-gt und hnlichen Schriften, die man
von einem echten spirituellen Meister gehrt haben mu.
Wer gelernt hat, all diese Dinge zu erkennen, kann sich
glcklich schtzen. Jedes Lebewesen verlt seinen Krper
unter bestimmten Umstnden, und es lebt und geniet im
Banne der materiellen Natur unter ganz bestimmten
Umstnden. Als Folge davon erleidet es in der Illusion,
seine Sinne zu genieen, verschiedene Arten von Glck
und Leid. Menschen, die fortwhrend von Lust und
Verlangen zum Narren gehalten werden, verlieren jede
Fhigkeit, den Wechsel ihres Krpers und den Aufenthalt
in einem bestimmten Krper zu verstehen. Sie knnen all
dies nicht begreifen. Diejenigen jedoch, die spirituelles
Wissen entwickelt haben, knnen erkennen, da die Seele
vom Krper verschieden ist und ihren Krper auf
verschiedene Weise wechselt und geniet. Wer ber
solches Wissen verfgt, kann verstehen, wie sehr das
bedingte Lebewesen im materiellen Dasein leidet. Deshalb
versuchen diejenigen, die im Ka-Bewutsein weit
fortgeschritten sind, ihr Bestes, der Masse der Menschen,
deren bedingtes Leben sehr beschwerlich ist, dieses Wissen
zu vermitteln. Alle Menschen sollten ihr bedingtes Leben
verlassen, Ka-bewut werden und sich befreien, um in
die spirituelle Welt zurckzukehren.
VERS 11
yatanto yogina caina
payanty tmany avasthitam
yatantopy akttmno
naina payanty acetasa
yatantasich bemhend; yoginaTranszendentalisten;
caauch; enamdieses; payantiknnen sehen;
tmaniim Selbst; avasthitambefindlich; yatanta
obwohl sie sich bemhen; apiobgleich; akta-tmna
ohne Selbstverwirklichung; nanicht; enamdieses;
payantiknnen sehen; acetasaunentwickelter Geist.
BERSETZUNG
Der
sich
bemhende
Transzendentalist,
der
Selbstverwirklichung erreicht hat, kann all dies deutlich
erkennen. Diejenigen aber, die nicht selbstverwirklicht
sind, knnen trotz ihrer Bemhung nicht sehen, was vor
sich geht.
ERLUTERUNG
Es gibt viele Transzendentalisten auf dem Pfad spiritueller
Selbstverwirklichung, doch wer nicht selbstverwirklicht ist,
kann nicht erkennen, wie sich der Krper des Lebewesens
verndert. Das Wort yogina ist in diesem Zusammenhang
bedeutsam. Heutzutage gibt es viele sogenannte yogs und

290
doch
in
bezug
auf
yoga-Gesellschaften,
Selbstverwirklichung sind sie im Grunde blind. Sie sind
lediglich in einige gymnastische bungen vernarrt und sind
zufrieden, wenn der Krper gut gebaut und gesund ist.
Weiter reichen ihre Kenntnisse nicht. Sie werden als
yatanto'py akttmna bezeichnet. Obwohl sie sich
bemhen, in einem sogenannten yoga-System Fortschritte
zu machen, sind sie nicht selbstverwirklicht. Solche
Menschen knnen den Vorgang der Seelenwanderung nicht
verstehen. Nur diejenigen, die tatschlich im yoga-System
verankert sind und das Selbst, die Welt und den Hchsten
Herrn verstanden haben, mit anderen Worten, die
bhakti-yogs oder diejenigen, die im reinen hingebungsvollen Dienst im Ka-Bewutsein beschftigt sind,
knnen die Dinge im richtigen Licht sehen.

sind Sonnenaufgang, Feuer und Mondlicht den Lebewesen


so angenehm. Ohne ihre Hilfe kann kein Lebewesen
existieren. Wenn wir also verstehen knnen, da das Licht
und die Ausstrahlung der Sonne, des Mondes und des
Feuers von der Hchsten Persnlichkeit Gottes, Ka,
ausgehen, wird unser Ka-Bewutsein beginnen. Durch
das Mondlicht wird alles Gemse genhrt. Das Mondlicht
ist so wohltuend, da die Menschen leicht verstehen
knnen, da sie nur durch die Barmherzigkeit der Hchsten
Persnlichkeit Gottes, Ka, leben. Ohne Seine
Barmherzigkeit kann es keine Sonne geben; ohne Seine
Barmherzigkeit kann es keinen Mond geben; ohne Seine
Barmherzigkeit kann es kein Feuer geben, und ohne die
Hilfe der Sonne, des Mondes und des Feuers kann niemand
leben. Dies sind einige Gedanken, um Ka-Bewutsein in
der bedingten Seele hervorzurufen.

VERS 12
VERS 13
yad ditya-gata tejo
jagad bhsayate'khilam
yac candramasi yac cgnau
tat tejo viddhi mmakam
yatdas, was; ditya-gatamim Sonnenschein; teja
Glanz; jagatdie ganze Welt; bhsayateerleuchtet;
akhilamvllig; yat-das, was; candramasiim Mond;
yatdas, was; caauch; agnauim Feuer; tatdieser;
tejaGlanz; viddhiverstehe; mmakamvon Mir.

gm viya ca bhtni
dhraymy aham ojas
pumi cauadh sarv
somo bhtv rastmaka
gmin die Planeten; viyaeingehend; caauch;
bhtnidie Lebewesen; dhraymierhaltend; aham
Ich; ojasdurch Meine Energie; puminhrend; ca
und; auadhalles Gemse; sarv-alles; somader
Mond; bhtvwerdend; rasa-tmakasorge fr Saft.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Das Licht der Sonne, das die Dunkelheit dieser ganzen
Welt vertreibt, kommt von Mir. Und das Leuchten des
Mondes und der Schein des Feuers gehen ebenfalls von
Mir aus.

Ich gehe in jeden Planeten ein, und durch Meine


Energie bleiben sie in ihrer Bahn. Ich werde zum Mond
und versorge dadurch alles Gemse mit dem Saft des
Lebens.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Menschen ohne Intelligenz knnen nicht verstehen, wie
etwas geschieht. Wissen beginnt, wenn man versteht, was
der Herr in diesem Vers erklrt. Jeder sieht die Sonne, den
Mond, Feuer und Elektrizitt. Man sollte einfach zu
verstehen versuchen, da das Licht der Sonne, das Licht
des Mondes und das Licht der Elektrizitt oder des Feuers
von der Hchsten Persnlichkeit Gottes ausgehen. In einer
solchen Lebensauffassung, die den Beginn von
Ka-Bewutsein darstellt, liegt ein betrchtlicher
Fortschritt fr die bedingte Seele in der materiellen Welt.
Dem Wesen nach sind die Lebewesen Teile des Hchsten
Herrn, und Er gibt ihnen hiermit den Hinweis, wie sie
zurck zu Gott, zurck nach Hause, kommen knnen.
Dieser Vers gibt uns zu verstehen, da die Sonne das ganze
Sonnensystem erleuchtet. Es gibt verschiedene Universen
und Sonnensysteme und in ihnen auch verschiedene Sonnen, Monde und Planeten. Das Sonnenlicht hat seine
Ursache in der spirituellen Ausstrahlung des Hchsten
Herrn im spirituellen Himmel. Mit dem Sonnenaufgang
beginnen die Ttigkeiten der Menschen: Sie entznden
Feuer, um sich ihr Essen zu bereiten; sie entfachen Feuer,
um die Maschinen in den Fabriken anlaufen zu lassen usw.
So viele Dinge geschehen mit Hilfe des Feuers. Deshalb

Alle Planeten schweben allein durch die Energie des Herrn


im All. Der Herr geht in jedes Atom, in jeden Planeten und
in jedes Lebewesen ein. Dies wird in der Brahma-sahit
beschrieben. Es wird dort gesagt, da ein vollstndiger Teil
der Hchsten Persnlichkeit Gottes der Paramtm in
die Planeten, das Universum, das Lebewesen und sogar das
Atom eingeht. Weil Er in alles eingeht, wird alles
manifestiert. Solange die Seele gegenwrtig ist, kann ein
lebendiger Mann im Wasser schwimmen, aber sowie der
lebendige Funken den Krper verlassen hat und der Krper
tot ist, geht er unter. Wenn sich der Krper zersetzt hat,
schwimmt er natrlich ebenso wie Stroh und andere Dinge,
doch sobald der Mann tot ist, versinkt er im Wasser. In
hnlicher Weise schweben die Planeten im All; sie bleiben
in ihrer Bahn, weil die hchste Energie der Hchsten
Persnlichkeit Gottes in sie eingegangen ist. Diese Energie
hlt alle Planeten, als wren sie eine Handvoll Staub. Wenn
man Staub in der Hand hlt, ist es nicht mglich, da dieser
herunterfllt, doch wenn man den Staub in die Luft wirft,
wird er zu Boden fallen. In hnlicher Weise werden die
Planeten, die im All schweben, in der Faust der universalen
Form des Hchsten Herrn gehalten. Durch Seine Kraft und

291
Energie bleiben alle sich bewegenden und sich nicht
bewegenden Dinge an ihrem Ort. Es heit, da die Hchste
Persnlichkeit Gottes die Ursache dafr ist, da die Sonne
scheint und die Planeten stetig in ihrer Bahn kreisen. Wenn
Sie nicht wre, wrden alle Planeten wie Staub in der Luft
durcheinanderwirbeln und vergehen. Die Hchste
Persnlichkeit Gottes ist auch die Ursache dafr, da der
Mond alles Gemse nhrt. Durch den Einflu des Mondes
wird Gemse wohlschmeckend; ohne Mondlicht kann
Gemse weder wachsen noch saftig werden. Die
menschliche Gesellschaft arbeitet, lebt bequem und geniet
Nahrung, weil sie vom Hchsten Herrn versorgt wird. Ohne
Ihn knnte die Menschheit nicht berleben. Das Wort
rastmaka ist in diesem Zusammenhang von groer
Bedeutung, denn mit Hilfe des Hchsten Herrn bekommt
das Gemse durch den Einflu des Mondes seinen
Geschmack.

Arten von Nahrung: solche die geschluckt, gekaut,


aufgeleckt und geschlrft wird, und Ka ist die
verdauende Kraft fr sie alle.
VERS 15
sarvasya cha hdi sanniviho
matta smtir jnam apohana ca
vedai ca sarvair aham eva vedyo
vednta-kd veda-vid eva cham
sarvasya-aller Lebewesen; caund; ahamIch; hdiim
Herzen; sanniviaweilend; mattavon Mir; smti
Erinnerung;
jnamWissen;
apohanam caund
Vergessen; vedaidurch die Veden; caauch; sarvaialle; ahamIch bin; eva-gewi; vedyaerkennbar;
vednta-ktder Verfasser des Vednta; veda-vitder
Kenner der Veden; eva-gewi; caund; ahamIch.

VERS 14
BERSETZUNG
aha vaivnaro bhtv
prin deham rita
prpna-samyukta
pacmy anna catur-vidham
ahamIch; vaivnaradurch Meine vollstndige
Erweiterung als das Verdauungsfeuer; bhtvwerden;
prinmaller Lebewesen; dehamKrper; rita
befindlich; praausstrmende Luft; apnaabwrts
strmende Luft; samyuktahalte Gleichgewicht;
pacmiverdaue; annamNahrung; catur-vidhamvier
Arten von.
BERSETZUNG
Ich bin das Feuer der Verdauung in jedem lebendigen
Krper, und Ich bin die ein- und ausstrmende
Lebensluft, durch die Ich die vier Arten von Nahrung
verdaue.
ERLUTERUNG
Aus dem yur Veda erfahren wir, da im Magen ein Feuer
brennt, das alle Nahrung verdaut. Wenn dieses Feuer nicht
lodert, versprt man keinen Hunger, doch wenn dieses
Feuer in Ordnung ist, werden wir hungrig. Wenn das Feuer
nicht richtig brennt, ist eine Behandlung erforderlich. Auf
jeden Fall reprsentiert dieses Feuer die Hchste
Persnlichkeit Gottes, und auch die vedischen mantras
besttigen, da Sich der Hchste Herr oder das Hchste
Brahman in Form von Feuer im Magen befindet und alle
Arten von Nahrung verdaut. Weil Er also bei der
Verdauung aller Arten von Nahrung hilft, ist das
Lebewesen beim Essen nicht unabhngig. Wre der
Hchste Herr bei der Verdauung nicht behilflich, knnten
wir keine Nahrung zu uns nehmen. Er erzeugt und verdaut
also die Nahrung, und durch Seine Gnade genieen wir das
Leben. Im Vednta-stra wird dies ebenfalls besttigt:
abddibhyo 'nta pratihnc ca. Der Herr ist im Klang,
im Krper und in der Luft gegenwrtig und befindet Sich
im Magen als die verdauungsfrdernde Kraft. Es gibt vier

Ich weile im Herzen eines jeden, und von Mir kommen


Erinnerung, Wissen und Vergessen. Durch alle Veden
bin Ich zu erkennen; ja, Ich bin der Verfasser des
Vednta, und Ich bin der Kenner der Veden.
ERLUTERUNG
Der Hchste Herr weilt als Paramtm im Herzen eines
jeden, und von Ihm werden alle Ttigkeiten veranlat. Das
Lebewesen vergit alles, was in seinem vergangenen Leben
geschehen ist, doch weil es unter der Fhrung des Hchsten
Herrn handeln mu, der als Zeuge alle seine Handlungen
beobachtet, bettigt es sich entsprechend seinen
vergangenen Taten. Das notwendige Wissen wird ihm
gegeben; fr Erinnerung wird gesorgt, und es vergit alles,
was in seinem vergangenen Leben geschehen ist. Der Herr
ist also nicht nur alldurchdringend, sondern Er weilt auch in
jedem individuellen Herzen. Er gewhrt die verschiedenen
fruchtbringenden Ergebnisse. Er ist nicht nur als das
unpersnliche Brahman, der lokalisierte Paramtm und die
Hchste Persnlichkeit Gottes verehrenswert, sondern auch
als die Inkarnation der Veden. Die Veden geben den
Menschen die richtige Wegweisung, so da sie ihr Leben in
geeigneter Weise gestalten und nach Hause, zu Gott,
zurckkehren knnen. Die Veden vermitteln Wissen von
der Hchsten Persnlichkeit Gottes, Ka, und Ka ist in
Seiner Inkarnation als Vysadeva der Verfasser des
Vednta-stra. Der Kommentar, den Vysadeva in Form
des rmad-Bhgavatam zum Vednta-stra gab, vermittelt
das richtige Verstndnis dieser Schrift. Der Hchste Herr ist
so umfassend, da Er zur Befreiung der bedingten Seele fr
Nahrung und Verdauung sorgt, der Zeuge ihrer Ttigkeiten
ist, Wissen in Form der Veden gibt und als Hchste
Persnlichkeit Gottes, r Ka, die Bhagavad-gt lehrt.
Er ist daher fr die bedingte Seele verehrenswert. Gott ist
also allgut; Er ist allbarmherzig.
Antapravia st jannm. Das Lebewesen vergit,
sobald es seinen gegenwrtigen Krper verlt, doch
beginnt es, veranlat vom Hchsten Herrn, seine Bettigung von neuem. Obwohl es vergit, kann es sein Tun

292
dort wiederaufnehmen, wo es in seinem letzten Leben
aufgehrt hat, weil der Herr ihm die Intelligenz dazu gibt.
Ein Lebewesen geniet oder leidet also nicht nur in dieser
Welt nach der Weisung des Hchsten Herrn, der in seinem
Herzen weilt, sondern es bekommt von Ihm auch die
Gelegenheit, die Veden zu verstehen. Wenn man ernsthaft
bemht ist, das vedische Wissen zu verstehen, dann gibt
Ka die erforderliche Intelligenz. Warum prsentiert Er
das vedische Wissen fr unser Verstndnis? Weil es fr jeden einzelnen von uns notwendig ist, Ka zu verstehen.
Dies wird in den vedischen Schriften besttigt: yo'sau
sarvair vedair gyate. In allen vedischen Schriften,
angefangen mit den vier Veden, dem Vednta-stra, den
Upaniaden und den Puras, wird die Herrlichkeit des
Hchsten Herrn gepriesen. Wenn man die vedischen
Rituale vollzieht, die vedische Philosophie errtert und den
Herrn durch hingebungsvollen Dienst verehrt, gelangt man
zu Ihm. Folglich ist es das Ziel der Veden, Ka zu
verstehen. Die Veden zeigen uns, wie wir Ka verstehen
und den Vorgang des Verstehens erlernen knnen. Das
endgltige Ziel ist die Hchste Persnlichkeit Gottes. Das
Vednta-stra besttigt dies mit den folgenden Worten: tat
tu samanvayt. Man kann die Vollkommenheit erlangen,
wenn man die vedischen Schriften versteht, und man kann
seine Beziehung zur Hchsten Persnlichkeit Gottes
verstehen, wenn man die verschiedenen Vorgnge
praktiziert. Auf diese Weise kann man sich dem Herrn
nhern und schlielich das hchste Ziel erreichen, das
nichts anderes ist als die Hchste Persnlichkeit Gottes. In
diesem Vers werden der Zweck, das Verstndnis und das
Ziel der Veden eindeutig definiert.
VERS 16
dvv imau puruau loke
kara ckara eva ca
kara sarvi bhtni
kastho'kara ucyate

Persnlichkeit Gottes. Wenn sie mit der materiellen Welt in


Berhrung sind, nennt man sie jva-bht, und die hier
gebrauchten Sanskritwrter (sarvi bhtni) bedeuten,
da sie fehlbar sind. Jene aber, die mit der Hchsten
Persnlichkeit Gottes eins sind, werden als unfehlbar bezeichnet. Einheit bedeutet hier nicht, da sie keine
Individualitt haben, sondern da es keine Uneinigkeit gibt.
Sie sind alle mit dem Zweck der Schpfung einverstanden.
Natrlich gibt es in der spirituellen Welt nicht so etwas wie
eine Schpfung, doch weil der Herr, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, im Vednta-stra erklrt hat, da Er
die Quelle aller Emanationen ist, wird diese Auffassung
erklrt.
Gem der Aussage der Hchsten Persnlichkeit Gottes,
r Kas, gibt es zwei Arten von Menschen. Die Veden
liefern den Beweis fr diese Aussage, und daher kann es
keinen Zweifel geben. Die Lebewesen, die in dieser Welt
mit dem Geist und den fnf Sinnen kmpfen, haben einen
materiellen Krper, der sich so lange verndert, wie die
Lebewesen bedingt sind. Der Krper verndert sich nur,
weil er aus materiellen Elementen besteht; die Materie
verndert sich, und daher scheint sich das Lebewesen zu
verndern. In der spirituellen Welt aber besteht der Krper
nicht aus Materie, und folglich gibt es dort auch keine
Vernderung. In der materiellen Welt unterliegt das
Lebewesen sechs Vernderungen: Geburt, Wachstum,
Dauer, Fortpflanzung, Verfall und Verschwinden. Dies sind
die Vernderungen des materiellen Krpers. Doch in der
spirituellen Welt verndert sich der Krper nicht; dort gibt
es kein Alter, keine Geburt und keinen Tod. Alles existiert
dort in Einheit. Dies ist deutlicher mit den Worten
sarvi-bhtni erklrt: Jedes Lebewesen, das mit der
Materie in Berhrung gekommen ist, angefangen mit dem
ersten erschaffenen Lebewesen, Brahm, bis hinunter zur
kleinen Ameise, wechselt seinen Krper, und daher sind sie
alle fehlbar. In der spirituellen Welt jedoch sind die
Lebewesen immer in Einheit und befreit.
VERS 17

dvauzwei; imauin dieser (Welt); puruauLebewesen;


lokein der Welt; karafehlbare; caund; akara
unfehlbare; evagewi; caund; karafehlbar;
sarvi-alle; bhtniLebewesen; kasthain Einheit;
akaraunfehlbar; ucyatees wird gesagt.

uttama puruas tv anya


paramtmety udhta
yo loka-trayam viya
bibharty avyaya vara

Es gibt zwei Arten von Wesen die Fehlbaren und die


Unfehlbaren. In der materiellen Welt ist jedes
Lebewesen fehlbar, und in der spirituellen Welt ist jedes
Wesen unfehlbar.

uttamadie beste; puruaPersnlichkeit; tuaber;


anyaeine andere; paramdas Hchste; tmSelbst;
itiso; udhtabeschrieben; yaals jemand, der;
lokades Universums; trayamdie drei Einteilungen;
viyaeingehend;
bibhartierhaltend;
avyaya
unerschpflich; varader Herr.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG

Wie bereits erklrt wurde, verfate der Herr in Seiner


Inkarnation als Vysadeva das Vednta-stra. Hier gibt der
Herr nun eine inhaltliche Zusammenfassung des
Vednta-stra: Er sagt, da die zahllosen Lebewesen in
zwei Gruppen eingeteilt werden knnen in die Fehlbaren
und die Unfehlbaren. Die Lebewesen sind ewig
abgesonderte winzige Bestandteile der Hchsten

Auer diesen beiden gibt es die grte lebendige


Persnlichkeit, den Herrn Selbst, der in diese Welten
eingegangen ist und sie erhlt.

BERSETZUNG

ERLUTERUNG

293
Dieser Vers wird sehr schn in der Kaha Upaniad und der
vetvatara Upaniad zum Ausdruck gebracht. Es heit
dort, da ber den unzhligen Lebewesen, von denen einige
bedingt und andere befreit sind, die Hchste Persnlichkeit
steht, die Paramtm ist. Der Vers in den Upaniaden lautet
wie folgt nityo nityn cetana cetannm. Sinngem
beschreibt dieser Vers, da es unter allen Lebewesen,
sowohl den bedingten als auch den befreiten, eine hchste
lebendige Persnlichkeit gibt, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, die alle anderen erhlt und ihnen je nach ihren
verschiedenen Ttigkeiten jede Mglichkeit zum Genu
bietet. Diese Hchste Persnlichkeit Gottes befindet Sich
als Paramtm im Herzen eines jeden. Ein weiser Mensch,
der Ihn verstehen kann, ist geeignet, vollkommenen
Frieden zu erlangen, andere nicht.
Es ist falsch, anzunehmen, der Hchste Herr und die
Lebewesen befnden sich auf der gleichen Ebene oder
seien in jeder Hinsicht gleich. In bezug auf ihre Persnlichkeiten stellt sich immer die Frage von ber- und
Untergeordnetsein. Das Wort uttama ist hier von groer
Bedeutung. Niemand kann die Hchste Persnlichkeit
Gottes bertreffen. Das Wort loke ist ebenfalls sehr wichtig,
denn in der Paurua, einer vedischen Schrift, heit es:
lokyate vedrtho 'nena. Der Hchste Herr erklrt in Seinem
lokalisierten Aspekt als Paramtm den Sinn der Veden.
Der folgende Vers erscheint ebenfalls in den Veden:
tvad ea samprasdo 'smc
charrt samutthya para
jyoti-rpa sampadya svena
rpebhinipadyate sa uttama purua
"Wenn die berseele den Krper verlt, geht Sie in das
unpersnliche brahmajyoti ein; dann bleibt Sie in Ihrer
Form in Ihrer spirituellen Identitt. Dieser Hchste wird als
die Hchste Persnlichkeit bezeichnet."
Dies bedeutet, da die Hchste Persnlichkeit Ihre
spirituelle Ausstrahlung, die letztliche Erleuchtung,
entfaltet und verbreitet. Diese Hchste Persnlichkeit hat
als Paramtm auch einen lokalisierten Aspekt. Indem Er
Sich als der Sohn von Satyavat und Parara inkarniert,
erklrt Er das vedische Wissen als Vysadeva.
VERS 18
yasmt karam atto'ham
akard api cottama
ato'smi loke vede ca
prathita puruottama
yasmtweil; karamzu den Fehlbaren; atta
transzendental; ahamIch; akartzu den Unfehlbaren;
apibesser als sie; caund; uttamader Beste; ata
deshalb; asmiIch bin; lokein der Welt; vedein der
vedischen Literatur; caund; prathitaberhmt;
puruottamaals die Hchste Persnlichkeit.
BERSETZUNG
Weil Ich transzendental bin, jenseits der Fehlbaren und
Unfehlbaren, und weil Ich der Grte bin, bin Ich

sowohl in der Welt als auch in den Veden berhmt als


die Hchste Person.
ERLUTERUNG
Niemand kann die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka,
bertreffen weder eine bedingte noch eine befreite
Seele. Deshalb ist Er die grte aller Persnlichkeiten. Aus
diesem Vers geht nun eindeutig hervor, da die Lebewesen
und der Hchste Persnliche Gott Individuen sind. Der
Unterschied zwischen ihnen besteht darin, da die
Lebewesen, weder im bedingten noch im befreiten Zustand,
die unbegreiflichen Energien der Hchsten Persnlichkeit
Gottes an Quantitt bertreffen knnen.
VERS 19
yo mm evam asammho
jnti puruottamam
sa sarva-vid bhajati m
sarva-bhvena bhrata
jemand;
yairgend
mmMich;
evamgewi;
Zweifel;
asammdhaohne
jntikennt;
puruottamamdie Hchste Persnlichkeit Gottes; sa
er; sarva-vitKenner aller Dinge; bhajatidient
hingebungsvoll; mmMir; sarva-bhvenain jeder
Hinsicht; bhratao Nachkomme Bhratas.
BERSETZUNG
O Nachkomme Bhratas, jeder, der Mich als Hchste
Persnlichkeit Gottes kennt und daran nicht zweifelt,
mu als Kenner aller Dinge betrachtet werden, und er
beschftigt sich daher vllig im hingebungsvollen
Dienst.
ERLUTERUNG
Es gibt viele philosophische Spekulationen ber die
wesensgeme Stellung der Lebewesen und der Hchsten
Absoluten Wahrheit. In diesem Vers nun erklrt die
Hchste Persnlichkeit Gottes unmiverstndlich, da
jeder, der r Ka als die Hchste Person kennt, im
Grunde der Kenner aller Dinge ist. Der unvollkommene
Kenner spekuliert einfach weiter ber die Absolute
Wahrheit, aber der vollkommene Kenner bettigt sich, ohne
seine kostbare Zeit zu vergeuden, direkt im Ka-Bewutsein, dem hingebungsvollen Dienst fr den
Hchsten Herrn. Die ganze Bhagavad-gt hindurch wird
diese Tatsache immer wieder betont. Und trotzdem gibt es
so viele uneinsichtige Kommentatoren der Bhagavad-gt,
die meinen, die Hchste Absolute Wahrheit und die
Lebewesen seien ein und dasselbe.
Das vedische Wissen wird ruti genannt (das, was man
durch Hren lernt). Im Grunde sollte man das vedische
Wissen von Autoritten, wie Ka und Seinen Reprsentanten, empfangen. Hier macht Ka sehr klare
Unterschiede, und deshalb sollte man aus dieser Quelle
hren. Es gengt nicht, nur wie die Schweine zu hren;
man mu fhig sein, von den Autoritten zu verstehen.

294
Man sollte nicht blo akademische Spekulationen anstellen.
Man sollte in ergebener Haltung aus der Bhagavad-gt
hren, da die Lebewesen der Hchsten Persnlichkeit
Gottes immer unter geordnet sind. Jeder, der imstande ist,
das zu verstehen, kennt wie die Hchste Persnlichkeit
Gottes, r Ka, Selbst sagt das Ziel der Veden;
niemand sonst kennt das Ziel der Veden.
Das Wort bhajate ist sehr bedeutsam. An vielen Stellen
wird bhajate im Zusammenhang mit dem Dienst fr den
Hchsten Herrn verwendet. Wenn jemand in vlligem
Ka-Bewutsein im hingebungsvollen Dienst des Herrn
ttig ist, kann man sagen, da er das gesamte vedische
Wissen verstanden hat. In der Vaiava-parampar wird
gesagt, da es nicht mehr notwendig ist, einen spirituellen
Vorgang anzuwenden, um die Hchste Absolute Wahrheit
zu verstehen, wenn man im hingebungsvollen Dienst
Kas beschftigt ist. Man hat diese Stufe bereits erreicht,
weil man dem Hchsten Herrn in Hingabe dient. Man hat
alle Vorstufen der Erkenntnis hinter sich gelassen. Wenn
nun jemand, nachdem er Hunderttausende von Leben
hindurch spekuliert hat, nicht zu der Erkenntnis kommt,
da Ka die Hchste Persnlichkeit Gottes ist und da
man sich Ihm ergeben mu, so ist seine ganze Spekulation
in den vielen Jahren und Leben nichts als sinnlose
Zeitverschwendung gewesen.
VERS 20
iti guhyatama stram
idam ukta maynagha
etad buddhv buddhimn syt
kta-ktya ca bhrata
itiso; guhyatamamdas Vertraulichste; stram
offenbarte Schriften; idamdieses; uktamenthllt;
mayvon Mir; anaghao Sndloser; etatdieses;
buddhvverstehend; buddhimnintelligent; sytman
wird;
Vollkommenste;
kta-ktyader
caund;
bhratao Nachkomme Bhratas.
BERSETZUNG
Dies ist der vertraulichste Teil der vedischen Schriften,
o Sndloser, und Ich habe ihn dir jetzt offenbart. Wer
auch immer dieses Wissen versteht, wird weise werden,
und seine Bemhungen werden die Vollkommenheit
erreichen.
ERLUTERUNG
Der Herr erklrt hier unmiverstndlich, da dieses Wissen
die Substanz aller offenbarten Schriften ist. Man sollte es so
verstehen, wie es von der Hchsten Persnlichkeit Gottes
offenbart wird. Auf diese Weise wird man Intelligenz
entwickeln und im transzendentalen Wissen vollkommen
werden. Mit anderen Worten: Jeder kann von allen
Verunreinigungen der drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur befreit werden, wenn er die Philosophie
von der Hchsten Persnlichkeit Gottes versteht und sich in
Ihrem hingebungsvollen Dienst beschftigt. Durch
hingebungsvollen Dienst erlangt man spirituelles

Verstndnis. Wo immer hingebungsvoller Dienst besteht,


kann die materielle Verunreinigung nicht gleichzeitig
vorhanden sein. Hingebungsvoller Dienst fr den Herrn
und der Herr Selbst sind ein und dasselbe, weil sie
spirituell, das heit die innere Energie des Hchsten Herrn
sind. Der Herr wird mit der Sonne, und Unwissenheit wird
mit Dunkelheit verglichen. Wo die Sonne scheint, kann es
keine Dunkelheit geben. Daher kann es berall dort, wo
unter der kundigen Fhrung eines echten spirituellen
Meisters hingebungsvoller Dienst praktiziert wird, keine
Unwissenheit geben.
Jeder mu dieses Bewutsein ber Ka annehmen und
sich im hingebungsvollen Dienst bettigen, um intelligent
und rein zu werden. Solange man nicht die Ebene erreicht,
auf der man Ka versteht und sich im hingebungsvollen
Dienst beschftigt, ist man nicht in vollkommener Weise
intelligent ganz gleich, fr wie intelligent man von
gewhnlichen Menschen gehalten werden mag.
Das Wort anagha, mit dem Arjuna hier angeredet wird, ist
in diesem Zusammenhang von besonderer Bedeutung.
Anagha, o Sndloser, bedeutet, da es sehr schwierig ist,
Ka zu verstehen, solange man nicht von allen sndhaften
Reaktionen befreit ist. Man mu von aller Verunreinigung,
von allen sndigen Ttigkeiten frei werden dann kann
man Ka verstehen. Doch hingebungsvoller Dienst ist so
rein und mchtig, da man die Stufe der Sndlosigkeit von
selbst erreicht, wenn man einmal im hingebungsvollen
Dienst ttig ist.
Whrend man in der Gemeinschaft reiner Gottgeweihter in
vlligem Ka-Bewutsein hingebungsvollen Dienst
verrichtet, gibt es gewisse Dinge, die vollstndig
berwunden werden mssen. Das Wichtigste, was zu
berwinden ist, ist die Schwche des Herzens. Der erste
Fall wird von dem Verlangen verursacht, ber die
materielle Natur zu herrschen. Deshalb gibt man den
transzendentalen liebevollen Dienst fr den Hchsten Herrn
auf. Die zweite Schwche des Herzens besteht darin, da
man in dem Mae, wie das Verlangen, ber die materielle
Natur zu herrschen, wchst, die Anhaftung an Materie und
den Besitz von Materie zunimmt. Die Probleme des
materiellen Dasein sind nur auf diese beiden Schwchen
des Herzens zurckzufhren.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Fnfzehnten Kapitel der rmad-Bhagavad-gt mit dem
Titel: "Der yoga der Hchsten Person".

295

SECHZEHNTES KAPITEL
Die gttlichen und die dmonischen
Naturen
VERS 1-3
r bhagavn uvca
abhaya sattva-sauddhir
jna-yoga-vyavasthiti
dna dama ca yaja ca
svdhyyas tapa rjavam
ahis satyam akrodhas
tyga ntir apaiunam
day bhtev aloluptva
mrdava hrr acpalam
teja kam dhti aucam
adroho ntimnit
bhavanti sampada daivm
abhijtasya bhrata
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; abhayam Furchtlosigkeit; sattva-sauddhi
Luterung seines Daseins; jnaWissen; yogades
Verbindens;
Situation;
vyavasthitidie
dnam
Mildttigkeit; dama caund Beherrschung des Geistes;
yaja caund Durchfhrung von Opfern; svdhyya
Studium der vedischen Schriften; tapaEnthaltung;
rjavamEinfachheit; ahis-Gewaltlosigkeit; satyam
Wahrhaftigkeit; akrodhaFreisein von Zorn; tyga
Entsagung; ntiGleichmut; apaiunamAbneigung
gegen Fehlerfinden; dayBarmherzigkeit; bhteumit
allen Lebewesen; aloluptvamFreiheit von Gier;
mrdavamFreundlichkeit; hrBescheidenheit; acpalamEntschlossenheit; tejaStrke; kamNachsicht;
dhtiStandhaftigkeit; aucamSauberkeit; adroha
Freisein von Neid; nanicht; atimnitErwartung von
Ehre;
bhavantiwerden;
sampadamEigenschaften;
daivmtranszendental; abhijtasyajemand, der geboren
ist von; bhratao Sohn Bhratas.
BERSETZUNG
Der Segenspendende Herr sprach: Furchtlosigkeit,
Luterung seines Daseins, Kultivierung spirituellen
Wissens,
Mildttigkeit,
Selbstbeherrschung,
Darbringung von Opfern, Studium der Veden, tapasya
und Einfachheit; Gewaltlosigkeit, Wahrhaftigkeit und
Freisein von Zorn; Entsagung, Gleichmut, Abneigung
gegen Fehlerfinden, Mitleid und Freisein von Gier;
Freundlichkeit,
Bescheidenheit
und
feste
Entschlossenheit; Strke, Nachsicht, Standhaftigkeit,
Sauberkeit und Freisein von Neid und dem
leidenschaftlichen Verlangen nach Ehre diese
transzendentalen Eigenschaften, o Sohn Bhratas,
zeichnen heilige Menschen aus, die von gttlichem
Wesen sind.

ERLUTERUNG
Zu Beginn des Fnfzehnten Kapitels wurde der
Banyanbaum der materiellen Welt erklrt. Seine
Nebenwurzeln wurden mit den Ttigkeiten der Lebewesen
verglichen, von denen manche glck- und manche
unglckbringend sind. Im Neunten Kapitel wurden die
devas oder gttlichen Menschen und die asuras, die
gottlosen Menschen oder Dmonen, beschrieben.
Vedischen Ritualen gem gelten Ttigkeiten in der
Erscheinungsweise der Tugend als gnstig fr den
Fortschritt auf dem Pfad der Befreiung, und solche
Ttigkeiten sind als deva-prakti bekannt, als von Natur aus
transzendental. Diejenigen, die in der transzendentalen
Natur verankert sind, schreiten auf dem Pfad der Befreiung
vorwrts.
Aber
fr
diejenigen,
die
in
den
Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit
handeln, besteht keine Aussicht auf Befreiung. Sie werden
in der materiellen Welt entweder als Menschen bleiben
mssen, oder sie werden auf die Stufe der Tiere oder sogar
zu noch niederen Arten des Lebens hinabsinken. In diesem
Sechzehnten Kapitel erklrt der Herr sowohl die
transzendentale Natur und die sie begleitenden
Eigenschaften als auch die dmonische Natur und ihre
Eigenschaften. Auerdem erklrt Er die Vor- und Nachteile
dieser Eigenschaften.
Das Wort abhijtasya, das auf einen mit transzendentalen
Eigenschaften oder gttlichen Neigungen geborenen
Menschen hinweist, ist sehr bedeutsam. Ein Kind in einer
gttlichen Atmosphre zu zeugen, wird in den vedischen
Schriften garbhdhna-saskra genannt. Wenn sich
Eltern ein Kind mit gttlichen Eigenschaften wnschen,
sollten sie den zehn Prinzipien folgen, die fr das
menschliche Leben bestimmt sind. Im Siebten Kapitel
haben wir bereits erfahren, da sexuelle Bettigung mit der
Absicht, ein gutes Kind zu zeugen, Ka Selbst ist.
Sexualitt wird nicht verurteilt, vorausgesetzt, da man sie
im Ka-Bewutsein benutzt. Zumindest sollten
Ka-bewute Menschen Kinder nicht wie Katzen und
Hunde zeugen; sie sollten sie so zeugen, da sie nach der
Geburt Ka-bewut werden knnen. Das sollte der
Vorteil fr Kinder sein, die von Ka-bewuten Eltern
geboren werden. Die soziale Einrichtung des
varrama-dharma, das heit, die Einrichtung, die die
Gesellschaft in vier Einteilungen oder Kasten gliedert, ist
nicht dafr bestimmt, die menschliche Gesellschaft nach
Geburt oder Herkunft zu unterteilen. Solche Einteilungen
richten sich nach bildungsmigen Qualifikationen. Sie
sollen der Gesellschaft Frieden und Wohlstand
gewhrleisten. Die in diesem Vers aufgefhrten Eigenschaften werden als transzendentale Eigenschaften
beschrieben, die einen Menschen im spirituellen
Verstndnis fortschreiten lassen sollen, so da er aus der
materiellen Welt befreit werden kann.
In der varrama-Einrichtung gilt der sannys (Mensch
im Lebensstand der Entsagung) als Oberhaupt oder
spiritueller Meister aller gesellschaftlichen Schichten und
Lebensstnde. Ein brhmaa gilt als spiritueller Meister der
drei anderen Gesellschaftsklassen, nmlich der katriyas,
vaiyas und dras, doch ein sannys, der an der Spitze

296
der Gesellschaft steht, wird auch als spiritueller Meister der
brhmaas angesehen.
Die erste Qualifikation eines sannys sollte Furchtlosigkeit
(abhayam) sein. Weil ein sannys ganz auf sich selbst
gestellt sein mu, ohne jede Untersttzung oder Garantie
auf Untersttzung, mu er allein von der Barmherzigkeit
der Hchsten Persnlichkeit Gottes abhngig sein. Wenn er
denkt: "Wer wird mich beschtzen, nachdem ich meine
Verbindungen aufgegeben habe?", sollte er nicht in den
Lebensstand der Entsagung treten. Man mu fest davon
berzeugt sein, da Ka, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, in Seinem lokalisierten Aspekt als Paramtm stndig im Innern gegenwrtig ist, da Er alles sieht und da Er
immer wei, was man zu tun gedenkt. Man mu daher der
festen berzeugung sein, da Ka sich einer Ihm
ergebenen Seele annehmen wird. Man sollte denken: "Ich
werde niemals allein sein. Selbst wenn ich im tiefsten Wald
lebe, wird mich Ka begleiten und mir jeden Schutz
gewhren." Diese berzeugung wird abhayam oder
Furchtlosigkeit genannt und ist fr einen Menschen im
Lebensstand der Entsagung unbedingt notwendig. Als
nchstes mu der sannys seine Existenz lutern
(sattva-sauddi). Es gibt so viele Regeln und
Regulierungen, die im Lebensstand der Entsagung eingehalten werden mssen. Am wichtigsten ist, da es einem
sannys streng verboten ist, mit einer Frau intime
Beziehungen zu haben. Es ist ihm sogar verboten, mit einer
Frau an einem abgelegenen Ort zu sprechen. r Caitanya
war ein vorbildlicher sannys; als Er Sich in Puri aufhielt,
war es Seinen weiblichen Geweihten nicht einmal gestattet,
sich Ihm zu nhern, um Ihm ihre Achtung zu erweisen. Es
wurde ihnen gesagt, da sie sich in angemessener
Entfernung verneigen sollten. Das ist kein Zeichen von Ha
gegen die Frauen als Klasse, sondern es ist eine strenge
Richtlinie, die dem sannys auferlegt wird und ihm
verbietet, engen Kontakt mit Frauen zu haben. Um seine
Existenz zu lutern, mu man den Regeln und
Regulierungen eines bestimmten Lebensstandes folgen.
Einem sannys sind Beziehungen zu Frauen und der Besitz
von Reichtmern als Mittel zur Sinnenbefriedigung streng
verboten. r Caitanya Selbst war der ideale sannys, und
wir knnen aus Seinem Leben lernen, da Er in bezug auf
Frauen sehr streng war. Obwohl Er als die gromtigste
Inkarnation Gottes gilt, da Er die am tiefsten gefallenen
bedingten Seelen annimmt, befolgte Er dennoch, was das
Zusammensein mit Frauen anging, streng die Regeln und
Regulierungen des sannysa-Lebensstandes. Als einer
Seiner persnlichen Gefhrten, Choa Haridsa, der
zusammen mit einigen anderen Gottgeweihten eine sehr
vertraute Beziehung zu r Caitanya hatte, aus irgendeinem
Grunde lustvoll nach einer jungen Frau schaute, war r
Caitanya so streng, da Er ihn sogleich aus der
Gemeinschaft Seiner persnlichen Gefhrten ausschlo. r
Caitanya sagte: "Es ist auf das schrfste zu verurteilen,
wenn ein sannys oder jemand, der danach strebt, den
Klauen der materiellen Natur zu entkommen und zurck
nach Hause, zurck zu Gott, zu gehen, nach materiellem
Besitz oder Frauen Ausschau hlt, um seine Sinne zu
befriedigen. Er braucht sie nicht einmal zu genieen
allein die Tatsache, da er mit dieser Absicht auf sie blickt,
ist so verwerflich, da er besser Selbstmord begangen htte,

als da sich solche unzulssigen Begierden in ihm regten."


Das also sind die Vorgnge der Luterung.
Der nchste Punkt (jna-yoga vyavasthiti) behandelt die
Kultivierung von Wissen. Das Leben eines sannys ist
dafr bestimmt, Wissen an Haushlter und andere zu
verteilen, die ihr wirkliches Leben spirituellen Fortschritts
vergessen haben. Es wird von einem sannys erwartet, da
er von Tr zu Tr zieht, um seinen Lebensunterhalt zu
erbetteln; aber das bedeutet nicht, da er ein Bettler ist.
Demut ist ebenfalls eine der Qualifikationen eines in der
Transzendenz verankerten Menschen, und aus reiner Demut
zieht der sannys von Tr zu Tr weniger um des
Bettelns willen, als um die Haushlter zu besuchen und
zum Ka-Bewutsein zu erwecken. Das ist die Pflicht
eines sannys. Wenn er tatschlich fortgeschritten ist und
es ihm von seinem spirituellen Meister so befohlen wurde,
sollte er Ka-Bewutsein mit Logik und Verstndnis
predigen; wenn er jedoch nicht so weit fortgeschritten ist,
sollte er nicht den Lebensstand der Entsagung annehmen.
Aber selbst wenn er in den Lebensstand der Entsagung
eingetreten ist, ohne ber ausreichendes Wissen zu
verfgen, sollte er sich vllig damit beschftigen, von
einem echten spirituellen Meister zu hren, um Wissen zu
kultivieren. Ein sannys oder jemand im Lebensstand der
Entsagung
mu
in
(Furchtlosigkeit),
abhayam
sattva-sauddhi (Reinheit) und jna-yoga (Wissen)
verankert sein.
Als nchstes kommt das Geben von Spenden. Mildttigkeit
ist fr die Haushlter bestimmt. Die Haushlter sollten
ihren Lebensunterhalt auf ehrliche Weise verdienen und
fnfzig Prozent ihres Einkommens abgeben, um die
Verbreitung von Ka-Bewutsein berall auf der Welt zu
untersttzen. Ein Haushlter sollte also solchen
Gesellschaften Spenden zukommen lassen, die in dieser
Weise ttig sind.
Mildttigkeit sollte den richtigen Empfnger erreichen. Wie
spter noch erklrt werden wird, gibt es verschiedene Arten
von Mildttigkeit: Mildttigkeit in den Erscheinungsweisen
der Tugend, Leidenschaft und Unwissenheit. Mildttigkeit
in der Erscheinungsweise der Tugend wird in den Schriften
empfohlen,
doch
von
Mildttigkeit
in
den
Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit
wird abgeraten, da sie nichts als Geldverschwendung ist.
Spenden
sollten
nur
gegeben
werden,
um
Ka-Bewutsein berall auf der Welt zu verbreiten. Das
ist Mildttigkeit in der Erscheinungsweise der Tugend.
Dama (Selbstbeherrschung) ist nicht nur fr die anderen
Lebensstnde einer religisen Gesellschaft bestimmt,
sondern vor allem fr den Haushlter. Obwohl er eine Frau
hat, sollte ein Haushlter seine Sinne nicht unntig fr
Sexualitt gebrauchen. Es gibt selbst im Geschlechtsleben
fr die Haushlter Einschrnkungen und sie sollten nur
miteinander verkehren, um Kinder zu zeugen. Wenn er
keine Kinder bentigt, sollte er mit seiner Frau auch keine
Sexualitt genieen. Die moderne Gesellschaft geniet
Sexualitt mit Hilfe empfangnisverhtender Mittel oder
noch abscheulicherer Methoden, um der Verantwortung,
die das Zeugen von Kindern mit sich bringt, aus dem Wege
zu gehen. Das ist keine transzendentale Eigenschaft, sondern dmonisch. Wenn jemand, selbst wenn er Haushlter
ist, Fortschritte im spirituellen Leben machen will, mu er

297
seinen Geschlechtstrieb beherrschen und sollte kein Kind
zeugen, ohne Ka damit dienen zu wollen. Wenn ein
Haushlter fhig ist, Kinder zu zeugen, die Ka-bewut
werden, kann er Hunderte von Kinder zeugen, doch ohne
diese Fhigkeit nur um seine Sinne zu befriedigen
sollte man keinen Geschlechtsverkehr haben.
Auch sollten die Haushlter Opfer darbringen, denn fr
Opfer sind groe Geldbetrge erforderlich. Diejenigen, die
sich in den anderen Lebensstnden befinden, nmlich
brahmacarya, vnaprastha und sannysa, besitzen kein
Geld; sie leben vom Betteln. Die Darbringung
verschiedener Opfer ist also ausschlielich fr die Haushlter bestimmt. Sie sollten die in den vedischen Schriften
vorgeschriebenen agnihotra-Opfer durchfhren, doch sind
solche Opfer in der heutigen Zeit sehr kostspielig, und
daher ist es keinem Haushlter mglich, sie durchzufhren.
Das fr dieses Zeitalter empfohlene Opfer wird
sakrtana-yaja genannt, das Chanten von Hare Ka,
Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare
Rma, Rma Rma, Hare Hare. Es ist das beste und am
wenigsten aufwendige Opfer jeder kann daran
teilnehmen und seinen Nutzen daraus ziehen. Mildttigkeit,
Sinnenbeherrschung und die Darbringung von Opfern sind
also fr die Haushlter bestimmt.
Svdhyya (das Studium der Veden), tapas (Enthaltung)
und rjavam (Freundlichkeit bzw. Einfachheit) sind fr das
brahmacarya- oder Studentenleben bestimmt. Brahmacrs
sollten keine Verbindung mit Frauen haben; sie sollten in
sexueller Enthaltsamkeit leben und den Geist mit dem
Studium der vedischen Schriften beschftigen, um
spirituelles Wissen zu kultivieren. Das nennt man
svdhyya.
Tapas oder tapasya ist besonders fr das Leben in
Zurckgezogenheit bestimmt; man sollte nicht das ganze
Leben Haushlter bleiben, sondern sich stets daran erinnern, da es vier Stufen des Lebens gibt: brahmacarya,
ghastha, vnaprastha und sannysa. Nach dem Leben als
ghastha oder Haushlter sollte man sich daher zurckziehen. Wenn man hundert Jahre lebt, sollte man
fnfundzwanzig
Jahre
als
Student
verbringen,
fnfundzwanzig Jahre im Haushlterleben, fnfundzwanzig
Jahre im zurckgezogenen Leben und fnfundzwanzig
Jahre im Lebensstand der Entsagung. Das sind die
Regulierungen der religisen Ordnung in der vedischen
Kultur. Jemand, der sich vom Haushlterleben
zurckgezogen hat, mu sich Enthaltungen des Geistes, des
Krpers und der Zunge auferlegen. Das wird tapasy genannt. Die gesamte varrama-dharma-Gesellschaft ist
fr tapasy bestimmt. Ohne tapasy kann kein Mensch
Befreiung erlangen. Die Theorie, Enthaltung sei im Leben
nicht notwendig, sondern man knne fortfahren, zu
spekulieren und brauche sich um nichts zu sorgen, wird
weder in den vedischen Schriften noch in der
Bhagavad-gt untersttzt. Solche Theorien werden von
fadenscheinigen Spiritualisten fabriziert, die nur versuchen,
viele Anhnger zu gewinnen. Sie befrchten, die Menschen
wrden von Einschrnkungen, Regeln und Regulierungen
abgeschreckt, und da sie unter dem Deckmantel der
Religion nur der Zurschaustellung wegen Anhnger
gewinnen wollen, schrnken sie weder das Leben ihrer

Studenten noch ihr eigenes ein. Aber diese Methode wird


von den Veden nicht gutgeheien.
Was Einfachheit betrifft, so sollte nicht nur ein bestimmter
Lebensstand, sondern jedes Mitglied der Gesellschaft
diesem Prinzip folgen ganz gleich ob es im
oder
brahmacarya-rama,
ghastha-rama
vnaprastha-rama lebt.
Ahis bedeutet, das fortschreitende Leben eines
Lebewesens nicht aufzuhalten. Man sollte nicht denken, da
der spirituelle Funke nie gettet wird, selbst wenn man den
Krper ttet, drfe man um der Sinnenbefriedigung willen
Tiere tten. Heutzutage sind die Menschen praktisch
schtig danach, Tiere zu essen, obwohl ihnen ausreichende
Mengen an Getreide, Frchten und Milch zur Verfgung
stehen. Es besteht keine Notwendigkeit, Tiere zu
schlachten. Diese Anweisung gilt fr jeden. Wenn es keine
andere Mglichkeit gibt, mag man ein Tier tten, doch
dann sollte es als Opfer dargebracht werden. Auf jeden Fall
wenn es gengend Nahrungsmittel gibt, sollten
Menschen, die Fortschritte in spiritueller Erkenntnis
machen wollen, den Tieren keine Gewalt antun. Wirkliche
ahis bedeutet, das fortschreitende Leben eines
Lebewesens nicht aufzuhalten, denn auch die Tiere machen
Fortschritte im Evolutionsvorgang, indem sie von einer Art
des tierischen Lebens zur nchsten wandern. Wenn man ein
Tier ttet, hlt man seinen Fortschritt auf. Ein Tier mu fr
eine bestimmte Anzahl von Tagen oder Jahren in einem
bestimmten Krper bleiben, doch wenn es vorzeitig gettet
wird, mu es noch einmal in die gleiche Lebensform
zurckkehren und dort die noch ausstehenden Tage
verbringen, bevor es zur nchsten Lebensform erhoben
werden kann. Ein Tier sollte also nicht daran gehindert
werden, im Evolutionsvorgang aufzusteigen, nur weil man
seinen Gaumen befriedigen will. Das ist ahis.
Satyam. Dieses Wort bedeutet, da man die Wahrheit nicht
aus persnlichen Motiven verdrehen soll. In der vedischen
Literatur gibt es einige schwierige Stellen, deren Bedeutung
und Sinn man von einem echten spirituellen Meister lernen
sollte. Das ist der Weg, die Veden zu verstehen. ruti
bedeutet, von einer Autoritt zu hren. Man sollte daher
keine Interpretation aus persnlichen Motiven vornehmen.
Es gibt viele Kommentare zur Bhagavad-gt, die den
ursprnglichen Text falsch auslegen. Die wahre Bedeutung
des Wortes sollte prsentiert werden, und das sollte man
von einem echten spirituellen Meister lernen.
Akrodha bedeutet, Zorn zu unterdrcken. Selbst wenn
man provoziert wird, sollte man duldsam sein, denn wenn
man zornig ist, wird der ganze Krper vergiftet. Zorn ist ein
Produkt der Erscheinungsweise der Leidenschaft und der
Lust; wer in der Transzendenz verankert ist, sollte also
niemals Zorn in sich aufkommen lassen.
Apaiunam bedeutet, nicht unntig bei anderen Fehler zu
finden oder sie zu berichtigen. Einen Dieb als Dieb zu
bezeichnen hat natrlich nichts mit Fehlerfinden zu tun,
doch wenn jemand, der im spirituellen Leben Fortschritt
machen will, einen ehrlichen Menschen als Dieb
bezeichnet, begeht er ein groes Vergehen.
Hr bedeutet, sehr bescheiden zu sein und keine
abscheulichen Handlungen zu begehen.
Acpalam (Entschlossenheit) bedeutet, bei Versuchen nicht
erregt oder frustriert zu werden. Ein Versuch mag

298
fehlerhaft sein, doch sollte man darber nicht den Mut
verlieren, sondern mit Geduld und Entschlossenheit
weitermachen.
Das Wort teja, das hier gebraucht wird, bezieht sich auf
die katriyas. Die katriyas sollten immer sehr stark sein,
damit sie fhig sind, die Schwachen zu beschtzen. Sie
sollten sich nicht als gewaltlos ausgeben. Wenn es
notwendig ist, mssen Sie Gewalt anwenden.
aucam (Sauberkeit) bezieht sich nicht nur auf den Krper
und den Geist, sondern auch auf das, was man tut. Dies gilt
besonders fr Kaufleute, die nicht auf dem Schwarzmarkt
handeln sollten.
Ntimnit (keine Ehre erwarten) bezieht sich auf die
dras, die Arbeiterklasse, die nach den Unterweisungen
der Veden als die niedrigste der vier Klassen gilt. Sie
sollten nicht durch unntiges Ansehen oder unntige Ehre
hochmtig werden, sondern in ihrem Stand bleiben. Es ist
die Pflicht der dras, den hheren Klassen Achtung zu
erweisen, damit die soziale Ordnung aufrechterhalten
bleibt.
All diese sechzehn erwhnten Qualifikationen sind
transzendentale Eigenschaften. Sie sollten in Entsprechung
zu den verschiedenen Einteilungen der sozialen Ordnung
entwickelt werden, denn wenn alle Klassen diese
Eigenschaften durch bung entwickeln, ist es trotz
schlechter materieller Bedingungen mglich, allmhlich bis
zur hchsten Ebene transzendentaler Erkenntnis
aufzusteigen.

ihren eigenen Wnschen und erkennen keine Autoritt an.


Diese dmonischen Eigenschaften nehmen sie schon mit
dem Beginn des Krpers in den Schen ihrer Mtter an,
und whrend sie heranwachsen, treten all diese
unheilvollen Eigenschaften deutlich hervor.
VERS 5
daiv sampad vimokya
nibandhysur mat
m uca sampada daivm
abhijto'si pava
daivtranszendentale; sampatNatur; vimokyafr
Befreiung bestimmt; nibandhyafr Bindung; sur
dmonische Eigenschaften; mates wird angesehen;
dich;
mnicht;
ucasorge
sampadamNatur;
daivmtranszendentale; abhijtageboren; asidu bist;
pavao Sohn Pus.
BERSETZUNG
Die transzendentalen Eigenschaften fhren zu
Befreiung, wohingegen die dmonischen Eigenschaften
Gefangenschaft verursachen. Sorge dich nicht, o Sohn
Pus, denn du bist mit den gttlichen Eigenschaften
geboren.
ERLUTERUNG

VERS 4
dambho darpo'bhimna ca
krodha pruyam eva ca
ajna cbhijtasya
prtha sampadam surm
dambhaStolz;
darpaHochmut;
abhimna
Selbstgeflligkeit; caund; krodaZorn; pruyam
Grobheit; evagewi; caund; ajnamUnwissenheit;
caund; abhijtasyajemand, der geboren ist; prthao
Sohn Pths; sampadamNatur; surmdmonisch.
BERSETZUNG
Hochmut, Stolz, Zorn, Selbstgeflligkeit, Grobheit und
Unwissenheit sind die Eigenschaften der Menschen, die
von dmonischer Natur sind, o Sohn Pths.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird die knigliche Strae zur Hlle
beschrieben. Die Dmonen wollen mit Religion und
Fortschritt in der spirituellen Wissenschaft prahlen, obwohl
sie die vorgeschriebenen Prinzipien nicht befolgen. Sie sind
immer hochmtig oder stolz, da sie ber eine sogenannte
Bildung verfgen oder so viel Reichtum besitzen. Sie
wollen von anderen verehrt werden und verlangen Respekt,
obwohl ihnen kein Respekt gebhrt. Sie rgern sich ber
unwesentliche Dinge, werden leicht grob und sind
unfreundlich. Sie wissen nicht, was getan und was nicht
getan werden sollte. Sie handeln stets launenhaft und nach

r Ka ermutigte Arjuna, indem Er ihm mitteilte, da er


nicht mit dmonischen Eigenschaften geboren sei. Seine
Teilnahme am Kampf war nicht dmonisch, denn er wgte
Fr und Wider sorgfltig ab. Er erwog, ob achtbare
Persnlichkeiten, wie Bhma und Droa, gettet werden
sollten oder nicht, er handelte also nicht unter dem Einflu
von Zorn, falschem Prestige oder Grobheit. Er war daher
nicht von dmonischer Natur. Fr einen katriya, einen
Krieger, ist es transzendental, seine Feinde mit Pfeilen zu
beschieen, und sich dieser Pflicht zu entziehen, ist dmonisch. Daher gab es fr Arjuna keinen Grund zu klagen.
Jeder, der die regulierenden Prinzipien befolgt, die fr seine
jeweilige Klasse gelten, ist in der Transzendenz verankert.
VERS 6
dvau bhta-sargau loke'smin
daiva sura eva ca
daivo vistaraa prokta
sura prtha me u
Lebewesen;
dvauzwei;
bhta-sargauerschaffene
lokein dieser Welt; asmindies; daivagttlich;
suradmonisch; evagewi; caund; daiva
gttlich; vistaraasehr ausfhrlich; proktagesagt;
suramdmonisch; prthao Sohn Pths; mevon Mir;
uhre nur.
BERSETZUNG

299
O Sohn Pths, in dieser Welt gibt es zwei Arten von
Lebewesen. Die einen nennt man gttlich und die
anderen dmonisch. Ich habe dir bereits ausfhrlich die
gttlichen Eigenschaften erklrt. Hre jetzt von Mir
ber die dmonischen.
ERLUTERUNG
Nachdem r Ka Arjuna versichert hat, da dieser mit
gttlichen Eigenschaften geboren war, beschreibt Er jetzt
die Eigenschaften der Dmonen. Die bedingten Lebewesen
dieser Welt werden in zwei Gruppen unterteilt. Diejenigen,
die mit gttlichen Eigenschaften geboren sind, fhren ein
reguliertes Leben, das heit, sie richten sich nach den
Anweisungen der Schriften und Autoritten. Man sollte
Pflichten im Licht der autoritativen Schriften ausfhren;
diese Haltung wird gttlich genannt. Wer den regulierenden
Prinzipien nicht folgt, wie sie in den Schriften niedergelegt
sind, sondern launenhaft handelt, wird als dmonisch oder
asurisch bezeichnet. Es gibt kein anderes Kriterium als
Gehorsam gegenber den regulierenden Prinzipien der
Schriften. Es wird in den vedischen Schriften erwhnt, da
sowohl die Halbgtter als auch die Dmonen vom Prajpati
geboren wurden; der einzige Unterschied zwischen ihnen
besteht darin, da die einen den vedischen Anweisungen
gehorchen und die anderen nicht.
VERS 7
pravtti ca nivtti ca
jan na vidur sur
na auca npi ccro
na satya teu vidyate
pravttimrichtige Handlung; caauch; nivttimfalsche
Handlung; caund; janMenschen; naniemals;
viduwisse; survon dmonischer Natur; na
niemals; aucamSauberkeit; naauch nicht; apiauch;
caund; craBenehmen; naniemals; satyam
Wahrheit; teuin ihnen; vidyategibt es.
BERSETZUNG
Die Dmonen wissen nicht, was getan werden mu und
was nicht getan werden darf. In ihnen ist weder
Sauberkeit noch richtiges Betragen, noch Wahrheit zu
finden.
ERLUTERUNG
In jeder zivilisierten menschlichen Gesellschaft gibt es eine
Reihe von Regeln und Regulierungen, die in den Schriften
niedergelegt sind und schon seit Beginn der Schpfung
befolgt werden. Besonders die ryas, die die vedische
Zivilisation annehmen und als die fortgeschrittensten und
zivilisiertesten
Menschen
gelten,
folgen
diesen
Vorschriften. Diejenigen, die die Unterweisungen der
Schriften nicht befolgen, werden als Dmonen angesehen.
Deshalb heit es hier, da die Dmonen weder die Regeln
der Schriften kennen noch die Neigung haben, ihnen zu
folgen. Die meisten von ihnen kennen sie nicht, und selbst

wenn ihnen einige von diesen Regeln bekannt sind, haben


sie kein Interesse, sie zu beachten. Sie haben keinen
Glauben und sind nicht gewillt, im Sinne der vedischen
Unterweisungen zu handeln. Die Dmonen sind weder
uerlich noch innerlich sauber. Man sollte immer darauf
achten, seinen Krper sauberzuhalten, indem man badet,
sich die Zhne putzt, die Kleidung wechselt, usw. Um
innerlich sauber zu sein, sollte man sich stndig an die
Heiligen Namen Gottes erinnern und Hare Ka, Hare
Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma,
Rma Rma, Hare Hare chanten. Die Dmonen halten nicht
viel von all diesen Regeln fr innere und uere Sauberkeit
und befolgen sie daher auch nicht.
Es gibt viele Verhaltensmaregeln und Anweisungen, die
das Leben des Menschen bestimmen. Die Manu-sahit
zum Beispiel, das Gesetzbuch der Menschheit, ist eine
solche Schrift, und die Hindus folgen ihr sogar noch heute.
Erbrechte und andere Gesetze sind diesem Buch
entnommen. In der Manu-sahit heit es klar, da den
Frauen keine Freiheit gegeben werden sollte. Dies bedeutet
nicht, da man sie wie Sklaven halten soll; doch sie sind
wie Kinder. Kindern gewhrt man keine Freiheit, aber das
bedeutet nicht, da man sie wie Sklaven hlt. Die Dmonen
vernachlssigen diese Anweisung und sind der Ansicht,
man sollte den Frauen ebensoviel Freiheit gewhren wie
den Mnnern. Dieses Verhalten hat die sozialen Zustnde
der Welt jedoch nicht verbessert. Eigentlich sollte eine Frau
in jedem Stadium ihres Lebens beschtzt werden. In der
Kindheit sollte sie von ihrem Vater beschtzt werden, in
der Jugend von ihrem Ehemann und im Alter von ihren
erwachsenen Shnen. Dies ist nach der Manu-sahit das
richtige soziale Verhalten. Die moderne Erziehung hat
jedoch knstlich eine eingebildete Auffassung vom Leben
der Frau entworfen, und daher ist heute eine glckliche Ehe
in der menschlichen Gesellschaft praktisch nur noch ein
schner Traum. Ebenso ist die moralische Verfassung der
Frau heute nicht sehr gut. Die Dmonen nehmen also keine
Anweisung an, die fr die Gesellschaft gut ist, und weil sie
den Erfahrungen der groen Weisen und den Regeln und
Regulierungen, die von ihnen niedergelegt worden sind,
nicht folgen, sind die sozialen Verhltnisse der
dmonischen Menschen recht erbrmlich.
VERS 8
asatyam apratiha te
jagad hur anvaram
aparaspara-sambhta
kim anyat kma-haitukam
asatyamunwirklich; apratihamohne Grundlage; te
sie; jagatdie kosmische Manifestation; huwird
beschrieben; anvaramohne Herrscher; aparaspara
durch gegenseitige Lust; sambhtamverursacht; kim
anyates gibt keine andere Ursache; kma-haitukamsie
ist nur auf Lust zurckzufhren.
BERSETZUNG
Sie sagen, die Welt sei unwirklich; sie habe keinen
Ursprung und es gebe keinen Gott, der sie beherrsche.

300
Sie sei durch sexuelles Verlangen erzeugt worden und
habe keine andere Ursache als Lust.

main schmerzhaften Ttigkeiten; kayyafr


Zerstrung; jagatader Welt; ahitnachteilig.

ERLUTERUNG

BERSETZUNG

Die Dmonen gelangen zum Schlu, die Welt sei ein


Trugbild. Es gebe keine Ursache, keine Wirkung, keine
Kontrolle und keinen Sinn: alles sei unwirklich. Sie sagen,
die kosmische Manifestation sei durch zufllige materielle
Aktionen und Reaktionen entstanden. Sie glauben nicht,
da die Welt von Gott fr einen bestimmten Zweck
geschaffen wurde. Sie haben ihre eigene Theorie, nach der
die Welt von selbst entstanden sei und es keinen Grund
gebe zu glauben, da hinter ihr ein Gott steht. Fr sie gibt
es keinen Unterschied zwischen spiritueller Natur und
Materie, und sie erkennen das Hchste Spirituelle Wesen
nicht an. Sie sagen, alles sei nur Materie und der gesamte
Kosmos eine Masse von Unwissenheit. Ihrer Ansicht nach
ist alles leer, und alle existierenden Manifestationen
beruhen nur auf unserer Unwissenheit bei der
Wahrnehmung. Sie halten es fr erwiesen, da jegliche
Manifestation von Vielfalt eine Entfaltung von
Unwissenheit ist. Sie vergleichen das Leben mit einem
Traum, in dem wir so viele Dinge sehen, die in
Wirklichkeit nicht existieren. Wenn wir aufwachen, werden
wir erkennen, da alles nur ein Traum war. Aber obwohl
die Dmonen sagen, das Leben sei nur ein Traum, sind sie
sehr geschickt darin, diesen Traum zu genieen, und statt
Wissen zu erwerben, verstricken sie sich immer mehr in ihr
Traumland. Ihrer Ansicht nach ist ein Kind lediglich die
Folge eines Geschlechtsverkehrs zwischen Mann und Frau,
und so ziehen sie den Schlu, die Welt sei ohne eine Seele
geboren. Sie glauben, sie sei nur eine Verbindung von
Materie, die die Lebewesen erzeugt habe; von der Existenz
einer Seele knne keine Rede sein. Ebenso wie viele
Geschpfe ohne Ursache aus Schwei und aus einem toten
Krper entstnden, so sei auch die gesamte lebendige Welt
aus den materiellen Verbindungen der kosmischen
Manifestation entstanden. Daher sei die materielle Natur
die Ursache dieser Manifestation und es gebe keine andere
Ursache. Sie glauben nicht an die Worte Kas in der
Bhagavad-gt:
maydhyakea
prakti
syate
sa-carcaram. "Unter Meiner Fhrung bewegt sich die
gesamte materielle Welt". Mit anderen Worten, die
Dmonen haben kein vollkommenes Wissen von der
Schpfung der Welt; jeder von ihnen hat seine eigene
Theorie. Ihrer Meinung nach ist eine Interpretation der
Schriften so gut wie die andere, denn sie glauben nicht, da
es festgelegt und vorgeschrieben ist, wie die
Unterweisungen der Schriften zu verstehen sind.

Weil sie sich nach solchen Schlufolgerungen richten,


gehen die Dmonen, die sich selbst ausgeliefert sind und
keine Intelligenz haben, abscheulichen, unheilvollen
Ttigkeiten nach, die dafr bestimmt sind, die Welt zu
zerstren.

VERS 9
et dim avaabhya
natmno'lpa-buddhaya
prabhavanty ugra-karma
kayya jagato'hit
etmso;
dimSicht;
avaabhyaannehmend;
naaverloren; tmnaSelbst; alpa-buddhaya
weniger intelligent; prabhavanti-gedeihen; ugra-kar-

ERLUTERUNG
Die Dmonen gehen Ttigkeiten nach, die die Welt ins
Verderben strzen werden. Der Herr sagt hier, da sie
weniger intelligent sind. Die Materialisten, die keine
Vorstellung von Gott haben, glauben, sie wrden
Fortschritte machen, doch den Lehren der Bhagavad-gt
zufolge sind sie unintelligent und ohne jede Vernunft. Sie
versuchen, die materielle Welt bis zum uersten zu
genieen, und erfinden daher immer wieder etwas Neues
fr die Befriedigung ihrer Sinne. Solche materialistischen
Erfindungen gelten als Fortschritt der menschlichen
Gesellschaft, doch als Folge solcher Erfindungen werden
die Menschen immer gewaltttiger und grausamer
grausam zu Tieren und grausam zu anderen Menschen. Sie
haben keine Ahnung, wie sie sich anderen Lebewesen
gegenber zu verhalten haben. Unter dmonischen
Menschen ist das Tten von Tieren sehr hufig. Solche
Menschen sind als Feinde der Welt anzusehen, da sie frher
oder spter etwas erfinden oder schaffen werden, was allen
die Vernichtung bringen wird. Indirekt sagt dieser Vers die
Erfindung der Nuklearwaffen voraus, auf die heute die
ganze Welt so stolz ist. Jeden Augenblick kann ein Krieg
ausbrechen, in dem diese atomaren Waffen verheerenden
Schaden anrichten knnen. Solche Dinge werden einzig
und allein fr die Zerstrung der Welt geschaffen, und das
wird hier angedeutet. Derartige Waffen werden erfunden,
wenn die menschliche Gesellschaft gottlos ist; sie sind nicht
fr den Frieden und den Wohlstand der Welt bestimmt.
VERS 10
kmam ritya dupra
dambha-mna-madnvit
mohd ghtvsad-grhn
pravartante'uci-vrat
kmamLust; rityaZuflucht suchend bei; dupram
unersttlich; dambhaStolz; mnafalsches Prestige;
mada-anvitnur an Tuschung denkend; mohtdurch
Illusion; ghtvnehmend; asatunbestndige; grhn
Dinge; pravartantegedeihen; auciunsauber; vrat
verschworen.
BERSETZUNG
Die Dmonen, die bei unersttlicher Lust, Stolz und
falschem Prestige Zuflucht suchen und sich so in Illusion
befinden, sind unsauberer Arbeit verschworen und
fhlen sich zum Unbestndigen hingezogen.

301

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Hier wird die Mentalitt der dmonischen Menschen


beschrieben. Die Lust der Dmonen kann niemals gesttigt
werden, und so steigern sich ihre unersttlichen Wnsche
nach materiellem Genu immer mehr. Obwohl sie stndig
voller ngste sind, weil sie unbestndige Dinge
akzeptieren, gehen sie in ihrer Illusion weiterhin solchen
Ttigkeiten nach. Sie haben kein Wissen und knnen nicht
erkennen, da sie sich auf dem falschen Weg befinden. Da
solche dmonischen Menschen unbestndige Dinge
akzeptieren, schaffen sie sich ihren eigenen Gott und ihre
eigenen Hymnen. Als Folge davon fhlen sie sich immer
mehr zu zwei Dingen hingezogen: zu sexuellem Genu und
zur Anhufung von materiellem Reichtum. Das Wort
auci-vrat, unsauberes Gelbde, ist in diesem
Zusammenhang sehr bedeutsam. Solche dmonischen
Menschen fhlen sich nur zu Wein, Frauen, Glcksspiel
und Fleischessen hingezogen; das sind ihre auci,
unsauberen Gewohnheiten. Von Stolz und falschem
Prestige getrieben, schaffen sie sich religise Prinzipien,
die
mit
den
vedischen
Unterweisungen
nicht
bereinstimmen. Obwohl solche Menschen hchst
verabscheuenswert sind, werden sie durch knstliche Mittel
von der Welt mit falscher Ehre bedacht, und obwohl sie zur
Hlle hinabgleiten, halten sie sich fr sehr fortgeschritten.

Die Dmonen glauben, der Genu der Sinne sei das


endgltige Ziel des Lebens, und diese Auffassung vertreten
sie bis zum Tode. Sie glauben nicht an ein Leben nach dem
Tode, und daher glauben sie auch nicht, da man seinem
karma oder Tun in dieser Welt gem verschiedene Krper
annimmt. Ihre Plne frs Leben haben kein Ende, und sie
schmieden stndig neue Plne, die nie zu Ende gefhrt
werden. Wir haben einen Menschen von solch dmonischer
Mentalitt erlebt, der noch im Augenblick des Todes den
Arzt bat, sein Leben um vier Jahre zu verlngern, weil
seine Plne noch nicht vollendet waren. Solch verblendete
Menschen wissen nicht, da ein Arzt das Leben nicht
einmal um eine Sekunde verlngern kann. Wenn die Zeit
abgelaufen ist, werden die Wnsche eines Menschen nicht
bercksichtigt. Die Gesetze der Natur erlauben es ihm
nicht, auch nur eine Sekunde lnger zu genieen als ihm
bestimmt ist.
Der dmonische Mensch, der keinen Glauben an Gott oder
die berseele in seinem Innern hat, begeht alle Arten von
Snden, nur um seine Sinne zu befriedigen. Er wei nichts
vom Zeugen, der in seinem Herzen weilt. Die berseele
beobachtet die Ttigkeiten der individuellen Seele. In den
vedischen Schriften, den Upaniaden, wird erklrt, da die
berseele und die jva-Seele wie zwei Vgel sind, die auf
dem Baum des Krpers sitzen. Die individuelle Seele
handelt und geniet oder erleidet die Frchte der Zweige,
whrend die berseele als Zeuge ihre Handlungen
beobachtet. Wer jedoch von dmonischer Natur ist, kennt
die vedischen Schriften nicht und hat nicht den geringsten
Glauben. Folglich denkt er, er habe die Freiheit, alles zu
tun, was seine Sinne befriedigt, ungeachtet der Folgen.

VERS 11-12
cintm aparimey ca
pralayntm uprit
kmopabhoga-param
etvad iti nicit
-pa-atair baddh
kma-krodha-parya
hante kma-bhogrtham
anyyenrtha-sacayn
cintmngste und Sorgen; aparimeymunermeliche;
caund; pralaya-antmbis zum Punkt des Todes;
ihnen
Zuflucht
gesucht
habend;
upritbei
kma-upabhogaSinnenbefriedigung;
paramdas
hchste Ziel des Lebens; etvatso; itiauf diese Weise;
nicitversichern; -paVerstrickung in das
Netzwerk der Hoffnung; ataidurch Hunderte;
baddhgebunden;
kmaLust;
krodhaZorn;
paryaimmer mit dieser Geisteshaltung; hante
Wnsche; kmaLust; bhogaSinnengenu; artham-zu
diesem Zweck; anyyenaillegal; arthaReichtum;
sacaynhufen an.
BERSETZUNG
Sie glauben, die Sinne bis ans Ende des Lebens zu
befriedigen sei die grte Notwendigkeit der
menschlichen Zivilisation. Daher haben ihre Sorgen
kein Ende. Durch Hunderttausende von Wnschen und
durch Lust und Zorn gebunden, sichern sie sich mit
illegalen Mitteln Geld fr Sinnenbefriedigung.

VERS 13-15
idam adya may labdham
ima prpsye manoratham
idam astdam api me
bhaviyati punar dhanam
asau may hata atrur
haniye cparn api
varo'ham aha bhog
siddho'ha balavn sukh
hyo'bhijanavn asmi
ko'nyo'sti sado may
yakye dsymi modiya
ity ajna-vimohit
idamdieses; adyaheute; mayvon mir; labdham
gewonnen; imamjenes; prpsyeich werde gewinnen;
manorathammeinen Wnschen gem; idamdieses;
astiist da; idamdieses; api-auch; memein;
bhaviyatiwird in der Zukunft anwachsen; puna
wieder; dhanamReichtum; asau-jener; mayvon mir;
hataist gettet worden; atruFeind; haniyeich
werde tten; ca-auch; aparnandere; api-gewi;
varader Herr; ahamich bin; ahamich bin; bhog

302
der Genieer; siddhavollkommen; ahamich bin;
balavnmchtig;
sukh-glcklich;
hyareich;
abhijanavnvon adligen Verwandten umgeben; asmi
ich bin; kawer sonst; anya-anderer; astiist da;
sadsawie; mayich; yakyeich werde opfern;
dsymiich werde als Spende geben; modiyeich werde
genieen; itiso; ajnaUnwissenheit; vimohit
verfhrt durch.
BERSETZUNG
Der dmonische Mensch denkt: So viel Reichtum
besitze ich heute, und nach meinen Plnen werde ich
noch mehr erlangen. So viel gehrt mir jetzt, und es
wird in Zukunft mehr und mehr werden. Er ist mein
Feind, und ich habe ihn umgebracht, und meinen
anderen Feind werde ich ebenfalls tten. Ich bin der
Herr ber alles; ich bin der Genieer; ich bin vollkommen, mchtig und glcklich. Ich bin der reichste Mann,
umgeben von adligen Verwandten. Niemand ist so
glcklich und mchtig wie ich. Ich werde Opfer
darbringen; ich werde einige Spenden geben, und so
werde ich genieen. Auf diese Weise werden solche
Menschen durch Unwissenheit getuscht.
VERS 16
aneka-citta-vibhrnt
moha-jla-samvt
prasakt kma-bhogeu
patanti narake'ucau
ngsten
anekazahlreiche;
citta-vibhrntvon
verwirrt; mohavon Illusionen; jlavon einem
Netzwerk; samvtumgeben; prasaktangehaftet;
kmaLust; bhogeuSinnenbefriedigung; patanti
gleiten hinab; narakein die Hlle; aucauunsauber.
BERSETZUNG
So von vielfachen ngsten verwirrt und in einem
Netzwerk von IIlusionen gefangen, wird man zu stark
an Sinnengenu angehaftet und fllt in die Hlle hinab.
ERLUTERUNG
Der dmonische Mensch kennt in seinem Verlangen, Geld
anzuhufen, keine Grenzen. Dieses Verlangen ist
grenzenlos. Er denkt nur daran, wieviel Besitz er jetzt hat,
und schmiedet Plne, wie er seinen Reichtum noch mehr
vergrern kann. Aus diesem Grunde zgert er nicht, jede
beliebige Snde zu begehen, und macht sogar auf dem
Schwarzmarkt Geschfte, um seine Sinne auf illegale
Weise zu befriedigen. Er ist von den Besitztmern
verblendet, die er bereits sein eigen nennt, wie zum Beispiel Land, Familie, Haus und Bankkonto, und er plant
stndig, seinen Besitz zu vergrern. Ein Dmon vertraut
auf seine eigene Strke, denn er wei nicht, da er alles,
was er gewinnt, aufgrund vergangener guter Taten
bekommt. Ihm wird zwar die Gelegenheit gegeben, solche
Dinge anzuhufen, aber er hat keine Vorstellung von den

Ursachen, die in der Vergangenheit liegen. Er denkt, da er


durch eigene Bemhung zu seinem Reichtum gekommen
sei. Ein dmonischer Mensch glaubt an die Macht seiner
eigenen Arbeit und nicht an das Gesetz des karma. Nach
dem Gesetz des karma wird ein Mensch als Folge seiner
guten Werke in der Vergangenheit in einer hohen Familie
geboren oder mit Reichtum, Bildung oder krperlicher
Schnheit gesegnet. Der Dmon denkt, all diese Dinge
seien Zufall und htten ihre Ursache in seinen persnlichen
Fhigkeiten. Es sieht keine ordnende Hand hinter der
Vielfalt von Menschen, Schnheit, Bildung usw. Jeder, der
mit einem solchen dmonischen Menschen konkurriert, ist
dessen Feind. Es gibt viele Dmonen, und jeder ist der
Feind des anderen. Diese Feindschaft wchst stndig erst
zwischen Personen, dann zwischen Familien, zwischen
Gesellschaften und schlielich zwischen Nationen. Deshalb
gibt es berall auf der Welt fortwhrend Feindschaft, Streit
und Krieg.
Jeder dmonische Mensch denkt, er knne auf Kosten aller
anderen leben. Im allgemeinen hlt sich der dmonische
Mensch selbst fr den Hchsten Gott, und ein dmonischer
Prediger wird seinen Anhngern verknden: "Warum sucht
ihr Gott woanders? Ihr selbst seid Gott! Tut, was Euch
gefllt! Glaubt nicht an Gott! Werft Gott fort! Gott ist tot!"
So lauten die Predigten der Dmonen. Obwohl der dmonische Mensch sieht, da andere ebenso wohlhabend und
einflureich sind wie er selbst oder ihn sogar bertreffen
glaubt er, niemand sei reicher und habe mehr Einflu als
er. Er glaubt nicht, da er durch die Darbringung von
yajas (Opfern) zu hheren Planeten erhoben werden kann.
Die Dmonen denken, sie knnten sich ihre eigenen yajas
schaffen und eine Maschine bauen, mit deren Hilfe sie
fhig seien, jeden beliebigen hheren Planeten zu erreichen.
Das beste Beispiel fr einen solchen Dmonen ist Rvaa.
Er hatte den Plan, eine Treppe zu bauen, mit deren Hilfe es
jedem mglich sein sollte, die hheren Planetensysteme zu
erreichen, ohne Opfer darzubringen, wie sie in den Veden
vorgeschrieben sind. Auch in der heutigen Zeit versuchen
dmonische Menschen, die hheren Planetensysteme durch
mechanische Vorrichtungen zu erreichen. Solche Versuche
sind Beispiele von Verwirrung. Als Folge davon gleiten sie,
ohne es zu wissen, in die Hlle hinab. In diesem
Zusammenhang ist das Sanskritwort moha-jla sehr
wichtig. Jla bedeutet Netz. Wie fr Fische, die in einem
Netz gefangen sind, gibt es fr solche Menschen kein
Entrinnen.
VERS 17
tma-sambhvit stabdh
dhana-mna-madnvith
yajante nma-yajais te
dambhenvidhi-prvakam
tma-sambhvitselbstgefllig;
stabdhh
unverschmt; dhana-mnaReichtum und falsches
Prestige;
mada-anvitstolzerfllt;
yajantefhren
Opfer aus; nmanur dem Namen nach; yajaimit
solchem
Opfer;
Stolz;
tesie;
dambhenaaus
avidhi-prvakamohne irgendwelchen Regeln und
Regulierungen zu folgen.

303

BERSETZUNG
Selbstgefllig und immer unverschmt, von Reichtum
und falschem Prestige getuscht, bringen sie manchmal
Opfer nur dem Namen nach dar, ohne irgendwelche
Regeln und Regulierungen zu beachten.
ERLUTERUNG
Die Dmonen vollziehen manchmal sogenannte religise
Rituale oder Opferriten, wobei sie sich fr das ein und alles
halten und sich um keine Autoritt oder Schrift kmmern.
Und da sie keine Autoritt anerkennen, sind sie sehr
unverschmt. Eine solche Mentalitt ist die Folge von
Illusion, die durch angehuften Reichtum und falsches
Prestige entsteht. Manchmal bernehmen solche Dmonen
die Rolle von Predigern, fhren die Menschen in die Irre
und werden sogar als religise Reformer und Inkarnationen
Gottes bekannt. Sie machen eine Schau von
Opferdarbringungen, verehren die Halbgtter oder
fabrizieren sich ihren eigenen Gott. Gewhnliche
Menschen verknden, solche Heuchler seien Gott, und
verehren sie, und die Dummen glauben, sie seien in den
Prinzipien der Religion bzw. des spirituellen Wissens
fortgeschritten. Sie nehmen das Gewand derer, die im
Lebensstand der Entsagung stehen, und treiben in diesem
Gewand allen mglichen Unsinn. Fr jemand, der dieser
Welt tatschlich entsagt hat, gibt es viele Einschrnkungen;
die Dmonen jedoch kmmern sich nicht um solche
Einschrnkungen. Sie glauben, jeder knne seinen eigenen
Weg erfinden und gehen und es gebe nicht so etwas wie
einen vorgeschriebenen Pfad, dem man folgen msse. Das
Wort avidhi-prvakam, das auf die Vernachlssigung der
Regeln und Regulierungen hinweist, wird hier besonders
betont. Alle diese Dinge haben ihre Ursache in
Unwissenheit und Illusion.
VERS 18
ahakra bala darpa
kma krodha ca sarit
mm tma-para-deheu
pradvianto'bhyasyak
ahakramfalsches Ego; balamStrke; darpamStolz;
kmamLust; krodhamZorn; caauch; sarit
Zuflucht gesucht habend bei; mmMich; tmaim
eigenen; para-deheuin anderen Krpern; pradvianta
lstert; abhyasyakneidisch.
BERSETZUNG
Verwirrt durch falsches Ego, Strke, Stolz, Lust und
Zorn, wird der Dmon neidisch auf den Herrn, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, der in seinem eigenen
Krper und in den Krpern der anderen gegenwrtig
ist, und lstert die wirkliche Religion.
ERLUTERUNG

Weil ein dmonischer Mensch immer gegen Gottes hchste


Stellung ist, will er den Schriften keinen Glauben schenken.
Er beneidet sowohl die Schriften als auch die Existenz der
Hchsten Persnlichkeit Gottes. Der Grund fr diese
Haltung ist sein sogenanntes Prestige, sein angesammelter
Reichtum und seine Kraft. Er wei nicht, da das
gegenwrtige Leben die Vorbereitung auf das nchste ist.
Weil er davon keine Kenntnis hat, miachtet er im Grunde
sein eigenes Selbst und das anderer. Er tut anderen Krpern
und seinem eigenen Gewalt an. Er kmmert sich nicht um
die hchste Kontrolle der Persnlichkeit Gottes, denn er hat
kein Wissen. Weil er die Schriften und die Hchste
Persnlichkeit Gottes beneidet, erhebt er gegen die Existenz
Gottes falsche Argumente und lehnt die Autoritt der
Schriften ab. Er hlt sich bei allem, was er tut, fr
unabhngig und mchtig. Er denkt, weil niemand ihm an
Strke, Macht oder Reichtum gleichkomme, knne er nach
Belieben handeln und niemand knne ihn dabei aufhalten.
Wenn er einen Feind hat, der die Befriedigung seiner Sinne
behindern knnte, schmiedet er Plne, ihn aus dem Weg zu
schaffen.
VERS 19
tn aha dviata krrn
sasreu nardhamn
kipmy ajasram aubhn
surv eva yoniu
tnjene; ahamIch; dviataneidisch; krrnbel
gesinnt; sasreuin den Ozean des materiellen Daseins;
nardhamndie Niedrigsten der Menschheit; kipmi
werfe; ajasramunzhlig; aubhnunglckbringend;
surudmonisch; evagewi; yoniuin die Sche.
BERSETZUNG
Die Neidischen und Boshaften, die die Niedrigsten unter
den Menschen sind, werden von Mir in den Ozean der
materiellen Existenz in verschiedene dmonische Arten
des Lebens geworfen.
ERLUTERUNG
In diesem Vers wird klar darauf hingewiesen, da es das
Vorrecht des hchsten Willens ist, eine bestimmte
individuelle Seele in einen bestimmten Krper zu setzen.
Der dmonische Mensch mag nicht damit einverstanden
sein, die Oberhoheit des Herrn anzuerkennen, und es ist
auch eine Tatsache, da er nach seinen eigenen Launen
handeln mag, doch seine nchste Geburt wird von der
Entscheidung der Hchsten Persnlichkeit Gottes
abhngen, nicht von seiner eigenen. Im rmad
Bhgavatam heit es im Dritten Canto, da die individuelle
Seele nach dem Tod in den Scho einer Mutter gesetzt
wird, wo sie unter der Aufsicht einer hheren Macht einen
bestimmten Krper bekommt. Deshalb finden wir in der
materiellen Existenz so viele Arten wie Insekten,
Sugetiere, Menschen usw. Sie alle bekommen von der
hheren Macht ihren Platz zugewiesen. Sie entstehen nicht
zufllig. Es wird hier eindeutig gesagt, da die

304
dmonischen Menschen immer wieder in die Sche von
Dmonen gesetzt werden, und so bleiben sie weiter
neidisch und die Niedrigsten der Menschheit. Solche
dmonischen Lebensformen sind immer voller Lust, immer
gewaltttig und haerfllt und immer unsauber. Sie sind
wie wilde Tiere im Dschungel.
VERS 20
sur yonim pann
mh janmani janmani
mm aprpyaiva kaunteya
tato ynty adham gatim

tri-vidha narakasyeda
dvra nanam tmana
kma krodhas tath lobhas
tasmd etat traya tyajet
tri-vidhamdrei Arten von; narakasyahllisch; idam
diese; dvramTore; nanamzerstrerisch; tmana
fr das Selbst; kmaLust; krodhaZorn; tath
sowie; lobhaGier; tasmtdeshalb; etatdiese;
trayamdrei; tyajetmu aufgeben.
BERSETZUNG

surmdmonische;
yonimArten;
pann
bekommend;
Dummkpfe;
mdhdie
janmani
janmaniGeburt fr Geburt; mmMich; aprpyaohne
zu erreichen; evagewi; kaunteyao Sohn Kunts;
tatadanach; yntigeht; adhammverdammtes;
gatimZiel.

Es gibt drei Tore, die zu dieser Hlle fhren Lust,


Zorn und Gier. Jeder vernnftige Mensch sollte diese
drei Dinge aufgeben, denn sie fhren zur Erniedrigung
der Seele.

BERSETZUNG

Hier wird der Beginn dmonischen Lebens beschrieben.


Zuerst versucht man, seine Lust zu befriedigen, und wenn
dies nicht gelingt, entstehen Zorn und Gier. Ein
vernnftiger Mensch, der nicht in die dmonischen Arten
des Lebens hinabgleiten will, mu versuchen, diese drei
Feinde zu besiegen, die das Selbst soweit tten knnen, da
es nicht mehr mglich sein wird, aus der materiellen
Verstrickung frei zu werden.

Da solche Menschen immer wieder unter den


dmonischen Lebensformen geboren werden, knnen
sie sich Mir niemals nhern. Nach und nach sinken sie
in die abscheulichsten Formen des Daseins hinab.
ERLUTERUNG
Es ist bekannt, da Gott allbarmherzig ist, doch hier sehen
wir, da Gott den Dmonen gegenber niemals barmherzig
ist. Es wird hier klar gesagt, da die dmonischen
Menschen Leben auf Leben in die Sche hnlicher
Dmonen gesetzt werden, und weil sie nicht die
Barmherzigkeit des Hchsten Herrn erlangen, sinken sie
immer tiefer hinab, bis sie zuletzt Krper wie die von
Katzen, Hunden und Schweinen erhalten. Es heit
eindeutig, da solche Dmonen so gut wie keine
Mglichkeit haben, auf irgendeiner Stufe ihres spteren
Lebens die Barmherzigkeit Gottes zu erlangen. Auch in den
Veden steht, da solche Menschen allmhlich so weit
hinabsinken, da sie zu Hunden und Schweinen werden.
Man mag nun den Einwand erheben, Gott knne nicht als
allbarmherzig bezeichnet werden, wenn Er nicht auch mit
den Dmonen Erbarmen habe. Als Antwort auf diese Frage
heit es im Vednta-stra, da der Herr niemandem
gegenber Ha empfindet. Wenn Er die asuras, die Dmonen, auf die niedrigste Stufe des Lebens setzt, so ist das
nur ein anderer Aspekt Seiner Barmherzigkeit. Manchmal
werden die asuras vom Hchsten Herrn auch gettet, doch
dieses gettet werden ist ebenfalls gut fr sie, denn aus
den vedischen Schriften erfahren wir, da jeder, den der
Hchste Herr ttet, befreit wird. In der Geschichte gibt es
Beispiele vieler asuras, wie Rvaa, Kasa und
Hirayakaipu, vor denen der Herr in verschiedenen
Inkarnationen erschien, nur um sie zu tten. Den asuras
wird also die Barmherzigkeit Gottes zuteil, wenn sie das
Glck haben, von Ihm gettet zu werden.
VERS 21

ERLUTERUNG

VERS 22
etair vimukta kaunteya
tamo-dvrais tribhir nara
caraty tmana reyas
tato yti par gatim
etaidurch diese; vimuktabefreit; kaunteyao Sohn
Kunts; tama-dvraidie Tore der Unwissenheit;
tribhidrei Arten von; naraein Mensch; carati
fhrt aus; tmanaSelbst; reya-Segnung; tata
danach; ytigeht; parmhchstem; gatimZiel.
BERSETZUNG
Derjenige, der diesen drei Toren zur Hlle entgangen
ist, o Sohn Kunts, fhrt Handlungen aus, die ihn zur
Selbstverwirklichung erheben, und erreicht so
allmhlich das hchste Ziel.
ERLUTERUNG
Man sollte sich vor den drei Feinden des menschlichen
Lebens Lust, Zorn und Gier sehr hten. Je mehr ein
Mensch von Lust, Zorn und Gier frei wird, desto reiner
wird seine Existenz. Dann erst kann er den in den
vedischen Schriften vorgeschriebenen Regeln und
Regulierungen folgen. Wenn man die regulierenden Prinzipien menschlichen Lebens einhlt, erhebt man sich
allmhlich auf die Ebene spiritueller Erkenntnis, und wenn
man das Glck hat, durch solche bung die Ebene von

305
Ka-Bewutsein zu erreichen, ist der Erfolg sicher. Um
den Menschen zu befhigen, auf die Stufe der Luterung zu
gelangen, werden in den vedischen Schriften die
Wirkungsweisen von Aktion und Reaktion beschrieben.
Die ganze Methode basiert auf dem Freiwerden von Lust,
Gier und Zorn. Wer sich in diesem Vorgang bt, kann zur
hchsten Stufe der Selbsterkenntnis erhoben werden, die
ihre Vollkommenheit im hingebungsvollen Dienst findet.
Wenn sich die bedingte Seele im hingebungsvollen Dienst
beschftigt, ist es sicher, da sie befreit wird. Dem vedischen System gem gibt es daher die vier Einteilungen
und die vier Stufen des Lebens, die als Kastensystem und
das System der spirituellen Ordnung bekannt sind. Es gibt
verschiedene Regeln und Regulierungen fr verschiedene
Kasten oder Einteilungen in der Gesellschaft, und wenn
jemand imstande ist, ihnen zu folgen, wird er von selbst auf
die hchste Ebene spiritueller Erkenntnis erhoben. Dann
kann er zweifellos befreit werden.

erheben, denn nur so, und nicht anders, kann man die
hchste Stufe der Vollkommenheit erreichen.
Das Wort kma-crata ist hier sehr bedeutsam. Jemand,
der wissentlich die Regeln der stras verletzt, handelt aus
Lust. Obwohl er wei, da etwas verboten ist, tut er es
dennoch. Das wird als launenhaftes Handeln bezeichnet. Er
wei, da er sich auf eine bestimmte Art und Weise
verhalten sollte, und verhlt sich dennoch anders
deshalb wird er launenhaft genannt. Solche Menschen sind
dazu verurteilt, vom Herrn verdammt zu werden. Sie
knnen nicht die Vollkommenheit erlangen, die fr das
menschliche Leben bestimmt ist. Das menschliche Leben
ist ganz besonders dafr bestimmt, da man sein Dasein
lutert, doch wer die Regeln und Regulierungen der
Schriften nicht befolgt, kann weder gelutert werden noch
die Ebene wahren Glcks erreichen.

VERS 23

tasmc chstra prama te


krykrya-vyavasthitau
jtv stra-vidhnokta
karma kartum ihrhasi

ya stra-vidhim utsjya
vartate kma-krata
na sa siddhim avpnoti
na sukha na par gatim
yairgend jemand; stra-vidhimdie Regulierungen der
Schriften;
utsjyaaufgebend;
vartatebleibt;
kma-kratalustvoll und launenhaft handelnd; na
niemals; saer; siddhimVollkommenheit; avpnoti
erreicht; naniemals; sukham-Glck; naniemals;
parmdie hchste; gatimStufe der Vollkommenheit.
BERSETZUNG
Wer aber die Anweisungen der Schriften miachtet und
nach seinen Launen handelt, erreicht weder die
Vollkommenheit noch Glck, noch das hchste Ziel.

VERS 24

tasmtdeshalb;
stramSchriften;
pramnam
Beweis; tedeine; kryaPflicht; akryaverbotene
Ttigkeiten; vyavasthitaubeim Bestimmen; jatv
kennend; strader Schrift; vidhnaRegulierungen;
uktamwie erklrt; karmaArbeit; kartumzu tun; iha
arhasidu solltest es tun.
BERSETZUNG
Man sollte aus den Unterweisungen der Schriften
verstehen, was Pflicht und was nicht Pflicht ist. Wenn
man diese Regeln und Regulierungen kennt, sollte man
so handeln, da man allmhlich erhoben wird.
ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Wie zuvor beschrieben wurde, ist den verschiedenen
Kasten und Einteilungen der menschlichen Gesellschaft die
stra-vidhim oder Anweisung der stras gegeben worden.
Man erwartet, da jeder diese Regeln und Regulierungen
einhlt. Wenn man sie nicht befolgt und statt dessen Lust,
Gier und seinen Wnschen nachgibt, wird man niemals die
Vollkommenheit des Lebens erreichen. Mit anderen
Worten: Jemand mag all diese Dinge theoretisch wissen,
doch wenn er sie in seinem Leben nicht anwendet, mu er
als der Niedrigste der Menschheit angesehen werden. Es
wird erwartet, da ein Lebewesen in der menschlichen
Form des Lebens vernnftig ist und die Regulierungen
beachtet, die die Schriften geben, um sein Leben auf die
hchste Ebene zu erheben. Wenn man diese
Unterweisungen miachtet, erniedrigt man sich. Doch
selbst wenn jemand den Regeln und Regulierungen und
Moralprinzipien folgt, aber letztlich nicht dahin gelangt,
den Hchsten Herrn zu verstehen, ist alles Wissen wertlos.
Deshalb sollte man sich allmhlich auf die Ebene des
Ka-Bewutseins und des hingebungsvollen Dienstes

Wie es im Fnfzehnten Kapitel heit, sind alle Regeln und


Regulierungen der Veden dafr bestimmt, Ka zu
erkennen. Wenn man Ka aus der Bhagavad-gt
versteht, daraufhin im Ka-Bewutsein verankert wird
und sich im hingebungsvollen Dienst bettigt, hat man die
hchste Vollkommenheit von Wissen erreicht, die die
vedische Literatur bietet. r Ka Caitanya Mahprabhu
machte diesen Weg sehr leicht: Er bat die Menschen,
einfach Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare /
Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare zu
chanten, sich im hingebungsvollen Dienst des Herrn zu
beschftigen und die Reste von Speisen zu sich zu nehmen,
die der transzendentalen Bildgestalt des Herrn geopfert
wurden. Man sollte wissen, da jemand, der sich direkt in
all diesen hingebungsvollen Ttigkeiten beschftigt, bereits
alle vedischen Schriften studiert hat. Er ist auf vollkommene Weise zur Schlufolgerung gekommen. Fr die
gewhnlichen Menschen, die nicht im Ka-Bewutsein
leben oder nicht im hingebungsvollen Dienst ttig sind,
mu natrlich anhand der Anweisungen der Veden
entschieden werden, was zu tun und was nicht zu tun ist.

306
Man sollte diesen Anweisungen widerspruchslos folgen.
Das versteht man unter wirklichem Befolgen der Prinzipien
der stras oder Schriften. Die stras sind frei von den
vier Grundmngeln der bedingten Seele: unvollkommene
Sinne, die Neigung zum Betrgen, die Unvermeidbarkeit,
Fehler zu begehen, und die Unvermeidbarkeit, sich zu
tuschen. Diese vier grundlegenden Unvollkommenheiten
des bedingten Lebens disqualifizieren jeden Menschen,
eigene Regeln und Regulierungen aufzustellen. Weil die
Regeln und Regulierungen der stras frei von diesen
Mngeln sind, werden sie von allen groen Heiligen,
cryas und groen Seelen unverndert anerkannt.
In Indien gibt es viele Gruppen mit einem
unterschiedlichen spirituellen Verstndnis. Sie werden im
allgemeinen in zwei Hauptgruppen unterteilt: in die Unpersnlichkeitsanhnger und die Anhnger des Persnlichen.
Beide Gruppen fhren ihr Leben jedoch in
bereinstimmung mit den Prinzipien der Veden. Solange
man den Prinzipien der Schriften nicht folgt, kann man sich
nicht zur Stufe der Vollkommenheit erheben. Wer daher die
wirkliche Bedeutung der stras versteht, kann sich
glcklich schtzen.
Die Ablehnung von Prinzipien, mit deren Hilfe man die
Hchste Persnlichkeit Gottes verstehen kann, ist die
Ursache fr die fortschreitende Entartung der menschlichen
Gesellschaft. Es ist das grte Vergehen des menschlichen
Lebens. Deshalb bereitet uns my, die materielle Energie
der Hchsten Persnlichkeit Gottes, in Form der dreifachen
Leiden stndig Schwierigkeiten. Diese materielle Energie
setzt sich aus den drei Erscheinungsweisen der materiellen
Natur zusammen. Man mu sich wenigstens zur
Erscheinungsweise der Tugend erheben, bevor es mglich
ist, die Hchste Persnlichkeit Gottes zu verstehen. Ohne
sich zur Ebene der Erscheinungsweise der Tugend zu
erheben, bleibt man in Unwissenheit und Leidenschaft, die
die Ursachen dmonischen Lebens sind. Diejenigen, die
sich in den Erscheinungsweisen der Leidenschaft und
Unwissenheit befinden, verspotten die Schriften, die
Heiligen und das richtige Verstndnis vom spirituellen
Meister und kmmern sich nicht um die Regulierungen der
Schriften. Obwohl sie von der Herrlichkeit des
hingebungsvollen Dienstes hren, verspren sie keinerlei
Anziehung. Folglich fabrizieren sie sich ihren eigenen Weg
der Erhebung. Das sind einige der Fehler der menschlichen
Gesellschaft, die zum dmonischen Leben fhren. Wenn
aber jemand das Glck hat, von einem echten spirituellen
Meister auf den Pfad der Erhebung, das heit auf eine
hhere Ebene gefhrt zu werden, wird sein Leben erfolgreich.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Sechzehnten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem
Titel: "Die gttlichen und die dmonischen Naturen".

307

SIEBZEHNTES KAPITEL
Die verschiedenen Arten des
Glaubens
VERS 1
arjuna uvca
ye stra-vidhim utsjya
yajante raddhaynvit
te nih tu k ka
sattvam ho rajas tama
arjuna uvcaArjuna sagte; yejene; stra-vidhimdie
Regulierungen der Schrift; utsjyaaufgebend; yajante
verehren; raddhayvoller Glauben; anvitbesessen
von; temvon ihnen; nihGlauben; tuaber; k
was ist das; kao Ka; sattvamin Tugend; ho
man sagt; rajain Leidenschaft; tamain Unwissenheit.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: O Ka, in welcher Lage befindet sich
jemand, der die Prinzipien der Schriften nicht befolgt,
sondern nach eigenen Vorstellungen Verehrung
ausfhrt? Befindet er sich in Tugend, Leidenschaft oder
Unwissenheit?
ERLUTERUNG
Im neununddreiigsten Vers des Vierten Kapitels heit es,
da jemand, der sein Vertrauen in eine bestimmte Art von
Verehrung setzt, allmhlich zur Stufe des Wissens erhoben
wird und die am hchsten vervollkommnete Stufe von
Frieden und Wohlstand erreicht. Die Schlufolgerung, die
im Sechzehnten Kapitel gezogen wurde, lautet: Wer nicht
den Prinzipien folgt, die in den Schriften niedergelegt sind,
ist als asura oder Dmon zu bezeichnen, und wer mit
Vertrauen den Anweisungen der Schriften folgt, wird deva
oder Halbgott genannt. Wie verhlt es sich nun mit einem
Menschen, der glubig Regeln befolgt, die nicht in den
Anweisungen der Schriften erwhnt werden? Dieser
Zweifel Arjunas mu von Ka geklrt werden. Befindet
sich die Verehrung derer, die irgendeinen Menschen zum
Gott erheben, in der Erscheinungsweise der Tugend,
Leidenschaft oder Unwissenheit? Erreichen solche
Menschen die Vollkommenheit des Lebens? Ist es ihnen
mglich, auf diese Weise in wahrem Wissen verankert zu
werden und sich zur hchsten Stufe der Vollkommenheit zu
erheben? Haben diejenigen, die nicht den Regeln und
Regulierungen der Schriften folgen, sondern an irgend
etwas glauben und Gtter, Halbgtter und Menschen
verehren, mit ihrer Bemhung Erfolg? Arjuna stellt Ka
diese Fragen.
VERS 2
r bhagavn uvca
tri-vidh bhavati raddh

dehin s svabhva-j
sttvik rjas caiva
tmas ceti t u
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; tr-vidhdrei Arten; bhavatiwerden; raddh
Glaube;
Verkrperten;
dehinmdes
sdieses;
sva-bhva-jseiner Erscheinungsweise der materiellen
Natur gem; sttvikErscheinungsweise der Tugend;
rjasErscheinungsweise der Leidenschaft; caauch;
evagewi; tmasErscheinungsweise der Unwissenheit;
caund; itiso; tmdieses; uhre von Mir.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: Den Erscheinungsweisen der
Natur gem, die von der verkrperten Seele
angenommen werden, kann ihr Glaube von dreierlei Art
sein von Tugend, Leidenschaft oder Unwissenheit.
Hre jetzt darber.
ERLUTERUNG
Diejenigen, die die Regeln und Regulierungen der Schriften
kennen, aber aus Faulheit oder Trgheit diese Vorschriften
nicht beachten, werden von den Erscheinungsweisen der
materiellen Natur beherrscht. Je nach ihren frheren
Ttigkeiten in den Erscheinungsweisen der Tugend,
Leidenschaft oder Unwissenheit nehmen sie eine bestimmte
Wesensart an. Die Gemeinschaft des Lebewesens mit den
verschiedenen Erscheinungsweisen der materiellen Natur
besteht, seitdem das Lebewesen mit der materiellen Natur
in Berhrung ist. Je nachdem, mit welchen materiellen
Erscheinungsweisen es Kontakt hat, nimmt es
verschiedenartige Gesinnungen an. Doch diese Mentalitt
kann verndert werden, wenn man mit einem echten spirituellen Meister zusammenkommt und sich nach seinen
Regeln und den Unterweisungen der Schriften richtet. Dann
kann man sich allmhlich vom Zustand der Unwissenheit
oder Leidenschaft zur Stufe der Tugend erheben. Die
Schlufolgerung lautet, da blinder Glaube in einer
bestimmten Erscheinungsweise einem Menschen nicht
helfen kann, auf die Stufe der Vollkommenheit erhoben zu
werden. Man mu sorgsam, mit Intelligenz, in der
Gemeinschaft eines echten spirituellen Meisters
berlegungen anstellen. Auf diese Weise kann man sich zu
einer hheren Erscheinungsweise der Natur erheben.
VERS 3
sattvnurp sarvasya
raddh bhavati bhrata
raddhmayoya puruo
yo yac chraddha sa eva sa
sattva-anurupder Existenz gem; sarvasyaeines
jeden; raddhGlaube; bhavatiwird; bhratao Sohn
Bhratas; raddhGlaube; mayavoll; ayamdieser;
puruaLebewesen;
yairgendeines;
yatdieser;
raddha-Glaube; sadiesen; evagewi; saes.

308
BERSETZUNG
Je nach dem Leben, das man unter dem Einflu der
verschiedenen Erscheinungsweisen der Natur fhrt,
entwickelt man eine bestimmte Art von Glauben. Man
sagt,
das
Lebewesen
habe
je
nach
den
Erscheinungsweisen, die es angenommen habe, einen
bestimmten Glauben.
ERLUTERUNG
Jeder hat eine bestimmte Art von Glauben ganz gleich,
was er ist. Der Mentalitt entsprechend, die ein Mensch
entwickelt hat, gilt sein Glaube als gut, leidenschaftlich
oder unwissend. Folglich verkehrt man, seinem bestimmten
Glauben gem, mit bestimmten Menschen. Nun ist aber in
Wirklichkeit jedes Lebewesen, wie im Fnfzehnten Kapitel
erklrt wird, ursprnglich ein fragmentarischer Bestandteil
des Hchsten Herrn. Ursprnglich steht man daher zu allen
Erscheinungsweisen
der
materiellen
Natur
in
transzendentaler Stellung. Doch wenn man seine Beziehung
zur Hchsten Persnlichkeit Gottes vergit und mit der
materiellen Natur im bedingten Leben in Kontakt kommt,
schafft man sich durch Gemeinschaft mit den
unterschiedlichen Mannigfaltigkeiten der materiellen Natur
seine eigene Stellung. Die sich daraus ergebende knstliche
Existenz und der dazugehrige Glaube sind materiell.
Obwohl man sich von irgendeiner Vorstellung oder
Lebensauffassung leiten lassen mag, ist man ursprnglich
nirgua oder von transzendentaler Natur. Daher mu man,
um seine Beziehung zum Hchsten Herrn wiederzugewinnen,
von
der
angesammelten
materiellen
Verunreinigung gelutert werden. Das ist der einzige
angstfreie Weg zurck zu Gott. Wenn man im KaBewutsein verankert ist, befindet man sich mit Sicherheit
auf dem Pfad, der zur Erhebung auf die vollkommene Stufe
fhrt. Wenn man sich diesem Pfad der Selbstverwirklichung jedoch nicht zuwendet, wird man mit
Sicherheit durch den Einflu der Erscheinungsweisen der
Natur gelenkt werden.
Das Wort raddh oder Glaube ist in diesem Vers sehr
bedeutsam. Glaube entsteht immer aus Handlungen in
Tugend. Man mag an einen Halbgott, einen selbstgemachten Gott oder irgend etwas Erdachtes glauben. Man
sagt, es sei der unerschtterliche Glaube an etwas, der
Handlungen in materieller Tugend hervorbringe. Doch im
bedingten materiellen Leben sind keine Handlungen der
materiellen Natur vllig rein. Sie sind vermischt. Sie
befinden sich nicht in reiner Tugend. Reine Tugend ist
transzendental, und nur in reiner Tugend kann man das
wirkliche Wesen der Hchsten Persnlichkeit Gottes
verstehen. Solange sich der Glaube eines Menschen nicht
vollstandig in geluterter Tugend befindet, ist dieser
Glaube
der
Verunreinigung
durch
eine
der
Erscheinungsweisen der materiellen Natur ausgesetzt. Die
verunreinigten Erscheinungsweisen der materiellen Natur
erstrecken sich bis zum Herzen. Daher richtet sich der
Glaube eines Lebewesens danach, welche Erscheinungsweise der materiellen Natur sein Herz beeinflut.
Wenn sich das Herz in der Erscheinungsweise der Tugend
befindet, ist auch der Glaube in der Erscheinungsweise der

Tugend. Wenn sich das Herz in der Erscheinungsweise der


Leidenschaft befindet, ist der Glaube ebenfalls in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft. Und wenn sich das
Herz in der Erscheinungsweise der Dunkelheit, in Illusion,
befindet, ist der Glaube ebenfalls in dieser Weise
verunreinigt. Somit finden wir in dieser Welt verschiedene
Arten von Glauben, und aufgrund dieser unterschiedlichen
Glaubensarten gibt es verschiedene Formen der Religion.
Wahre Religion befindet sich in der Erscheinungsweise
reiner Tugend, aber weil das Herz vergiftet ist, gibt es verschiedene Arten religiser Prinzipien. Folglich gibt es je
nach
den
unterschiedlichen
Glaubensrichtungen
verschiedene Methoden der Verehrung.
VERS 4
yajante sttvik devn
yaka-raksi rjas
pretn bhta-ga cnye
yajante tmas jan
in
der
yajanteverehren;
sttvikdiejenigen
Erscheinungsweise der Tugend; devnHalbgtter;
in
der
yaka-raksi
rjasdiejenigen
Erscheinungsweise der Leidenschaft verehren Dmonen;
pretnTotengeister; bhta-ganGeister; ca anyeund
andere;
der
yajanteverehren;
tmasin
Erscheinungsweise der Unwissenheit; janMenschen.
BERSETZUNG
Menschen in der Erscheinungsweise der Tugend
verehren die Halbgtter; diejenigen, die sich in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft befinden, verehren
die Dmonen, und diejenigen, die in Unwissenheit sind,
verehren Geister und Gespenster.
ERLUTERUNG
In diesem Vers beschreibt die Hchste Persnlichkeit
Gottes verschiedene Arten von Verehrern in bezug auf
deren uere Ttigkeiten. Nach den Anweisungen der
Schriften ist allein die Hchste Persnlichkeit Gottes der
Verehrung wrdig, aber diejenigen, die mit den
Unterweisungen der Schriften nicht sehr vertraut sind oder
nicht an sie glauben, verehren je nach ihrer Position in den
Erscheinungsweisen der materiellen Natur andere
Lebewesen. Diejenigen, die sich in Tugend befinden, verehren im allgemeinen die Halbgtter. Zu den Halbgttern
zhlen Brahm, iva und andere wie Indra, Candra und der
Sonnengott. Es gibt viele verschiedene Halbgtter.
Diejenigen, die sich in Tugend befinden, verehren aus
einem bestimmten Motiv heraus einen bestimmten
Halbgott. In hnlicher Weise verehren diejenigen, die sich
in der Erscheinungsweise der Leidenschaft befinden, die
Dmonen. Wir erinnern uns, da whrend des Zweiten
Weltkrieges ein Mann in Kalkutta Hitler verehrte, weil er
dank des Krieges durch Geschfte auf dem Schwarzmarkt
sehr viel Reichtum anhufen konnte. In hnlicher Weise
suchen sich jene in den Erscheinungsweisen der
Unwissenheit und Leidenschaft einen mchtigen Menschen

309
und verehren ihn als Gott. Sie glauben, jeder knne als Gott
verehrt werden und man bekomme das gleiche Ergebnis.
In diesem Vers nun wird unmiverstndlich gesagt, da
diejenigen, die sich in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft befinden, solche Gtter schaffen und verehren, und da diejenigen, die sich in Unwissenheit bzw.
Dunkelheit befinden, die Geister von Toten verehren.
Manchmal verehren Menschen auch das Grabmal eines
Verstorbenen. Sexueller Kult ist ebenfalls der
Erscheinungsweise der Dunkelheit zuzuordnen. In manchen
abgelegenen Drfern Indiens gibt es Menschen, die
Gespenster verehren. Es ist bekannt, da in Indien
manchmal Menschen der niederen Klasse in den Wald
gehen, um dort einen Baum zu verehren und Opfer
darbringen, wenn sie wissen, da in diesem Baum ein
Gespenst haust. Diese verschiedenen Arten der Verehrung
sind im Grunde genommen keine Gottesverehrung. Die
Verehrung Gottes wird von Menschen ausgefhrt, die sich
auf der transzendentalen Ebene in reiner Tugend befinden.
Im rmad-Bhgavatam heit es: sattva viuddha vsudeva-abditam. "Wenn ein Mensch in reiner Tugend
verankert ist, verehrt er Vsudeva." Dies bedeutet, da nur
diejenigen, die von den materiellen Erscheinungsweisen der
Natur vllig frei geworden sind und sich auf der
transzendentalen
Ebene
befinden,
die
Hchste
Persnlichkeit Gottes verehren knnen.
Von den Unpersnlichkeitsanhngern heit es, da sie sich
in der Erscheinungsweise der Tugend befinden. Sie
verehren den unpersnlichen Viu, da heit die Form
Vius in der materiellen Welt, die als philosophisch
betrachteter Viu bekannt ist. Viu ist die Erweiterung
der Hchsten Persnlichkeit Gottes, doch weil die
Unpersnlichkeitsanhnger letztlich nicht an die Hchste
Persnlichkeit Gottes glauben, stellen sie sich vor, die Form
Vius sei nur ein anderer Aspekt des unpersnlichen
Brahman. In hnlicher Weise denken sie, Brahm sei die
unpersnliche Form der materiellen Erscheinungsweise der
Leidenschaft. Auf diese Weise sprechen sie manchmal von
fnf Gttern, die der Verehrung wrdig seien, aber weil sie
das unpersnliche Brahman fr die endgltige Wahrheit
halten,
verwerfen
sie
letzten
Endes
alle
verehrungswrdigen Objekte. Die Schlufolgerung lautet,
da die verschiedenen Eigenschaften der materiellen
Erscheinungsweisen der Natur gereinigt werden knnen,
wenn man mit Menschen Gemeinschaft pflegt, die von
transzendentaler Natur sind.
VERS 5-6
astra-vihita ghora
tapyante ye tapo jan
dambhhakra-sayukt
kma-rga-balnvit
karayanta arra-stha
bhta-grmam acetasa
m caivnta arra-stha
tn viddhy sura-nicayn
astranicht in den Schriften erwhnt; vihitamgelenkt;
ghoramfr andere schdlich; tapyantenehmen Buen

auf sich; yejene; tapaEnthaltungen; jan


Menschen;
dambhaStolz;
ahakraEgoismus;
sayuktbeschftigt; kmaLust; rgaAnhaftung;
balaKraft; anvitgetrieben von; karayanta-qulend;
arra-sthamim Krper befindlich; bhta-grmam
Verbindung materieller Elemente; acetasadurch eine
solche irregefhrte Mentalitt; mmMich; caauch;
evagewi; antainnen; arra-sthamim Krper
befindlich; tnsie; viddhiverstehe; suraDmonen;
nicayngewi.
BERSETZUNG
Diejenigen, die sich aus Stolz, Geltungsbedrfnis, Lust
und Anhaftung strenge, nicht in den Schriften
empfohlene Entbehrungen und Buen auferlegen, die
von Leidenschaft getrieben werden und sowohl ihre
Krperorgane als auch die berseele in ihrem Innern
qulen, sind als Dmonen anzusehen.
ERLUTERUNG
Es gibt Menschen, die sich nach eigenem Gutdnken
Entbehrungen und Buen auferlegen, die nicht in den
Unterweisungen der Schriften erwhnt werden. Fasten um
eines niedrigen Motives willen, wie zum Beispiel, um ein
rein politisches Ziel zu erreichen, ist nicht in den
Anweisungen der Schriften erwhnt. Die Schriften
empfehlen Fasten fr spirituellen Fortschritt, nicht, um
politische oder soziale Ziele zu erreichen. Menschen, die
solche Entbehrungen auf sich nehmen, sind, der
Bhagavad-gt gem, zweifellos dmonisch. Mit ihren
Handlungen verletzen sie die Anweisungen der Schriften
und ntzen der Allgemeinheit nicht. Sie handeln im Grunde
nur aus Stolz, falschem Ego, Lust und Anhaftung an
materiellen Genu. Durch solches Handeln werden nicht
nur die Verbindungen der materiellen Elemente gestrt, aus
denen der Krper aufgebaut ist, sondern auch die Hchste
Persnlichkeit Gottes Selbst, die im Krper weilt. Solch
unautorisiertes Fasten oder Entbehrungen um politischer
Ziele willen stren andere Menschen nur. Sie sind in der
vedischen Literatur nicht erwhnt. Ein dmonischer
Mensch glaubt vielleicht, er knne mit dieser Methode
seinen Feind oder andere Parteien zwingen, seinen Wnschen nachzugeben, doch manchmal stirbt man auch durch
solches Fasten. Solches Handeln wird von der Hchsten
Persnlichkeit Gottes nicht gebilligt, und der Herr sagt, da
diejenigen, die sich so verhalten, Dmonen sind. Solche
Unternehmungen beleidigen die Hchste Persnlichkeit
Gottes, denn sie werden im Ungehorsam gegenber den
Anweisungen der vedischen Schriften ausgefhrt.
Das Wort acetasa ist in diesem Zusammenhang von
Bedeutung Menschen in einem normalen Geisteszustand
mssen den Anweisungen der Schrift gehorchen.
Diejenigen, die sich nicht in einer solchen Position
befinden,
vernachlssigen
und
verletzen
die
Unterweisungen der Schriften und erfinden ihre eigenen
Entbehrungen und Buen. Man sollte sich immer an das
letztliche Schicksal der dmonischen Menschen erinnern,
das im vorangegangenen Kapitel beschrieben wurde. Der
Herr zwingt sie, in den Schen dmonischer Mtter

310
geboren zu werden. Folglich werden sie Geburt fr Geburt
nach dmonischen Prinzipien leben mssen, ohne ihre
Beziehung zur Hchsten Persnlichkeit Gottes zu kennen.
Wenn solche Menschen jedoch das Glck haben, von
einem spirituellen Meister unterwiesen zu werden, der sie
auf den Pfad der vedischen Weisheit fhren kann, knnen
sie dieser Verstrickung entkommen und schlielich das
hchste Ziel erreichen.
VERS 7
hras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priya
yajas tapas tath dna
te bhedam ima u
hraEssen; tugewi; apiauch; sarvasyavon
jedem; trividhadrei Arten; bhavaties gibt; priya
lieb; yaja-Opfer; tapaEntbehrung; tathauch;
dnamMildttigkeit; temvon ihnen; bhedam
Unterschiede; imamso; uhre.

yta-yma gata-rasa
pti paryuita ca yat
ucchiam api cmedhya
bhojana tmasa-priyam
yuLebensdauer;
sattvaExistenz;
balaStrke;
rogyaGesundheit; sukhaGlck; prtiZufriedenheit;
vivardhanzunehmend; rasysaftig; snigdh
fettig; sthirverlngernd; hdyfr das Herz
angenehm; hrNahrung; sttvikaTugend; priy
wohlschmeckend; kaubitter; amlasauer; lavaa
salzig; ati-uasehr hei; tknabeiend; rka
trocken;
vidhinabrennend;
hrNahrung;
rjasasyain der Erscheinungsweise der Leidenschaft;
iwohlschmeckend; dukhaLeid; okaElend;
maya-pradKrankheit verursachend; yta-ymam
Nahrung, die drei Stunden vor dem Essen gekocht wurde;
gata-rasamohne Geschmack; ptibelriechend; paryuitamverfault; caauch; yatdas, was; ucchiam
Speisereste anderer; apiauch; caund; amedhyam
der
unberhrbar;
bhajanamessend;
tmasain
Erscheinungsweise der Dunkelheit; priyamlieb.

BERSETZUNG
BERSETZUNG
Selbst Nahrung die jeder zu sich nehmen mu ist
von dreierlei Art, je nach den drei Erscheinungsweisen
der materiellen Natur. Das gleiche gilt fr Opfer,
Entbehrungen und Mildttigkeit. Hre, und Ich werde
die Unterschiede erklren.
ERLUTERUNG
Je nach unterschiedlichen Situationen und den
Erscheinungsweisen der materiellen Natur gibt es
Unterschiede in den Gewohnheiten zu essen, zu opfern,
sich Entbehrungen aufzuerlegen und mildttig zu sein.
Diese werden nicht alle auf der gleichen Ebene
durchgefhrt. Diejenigen, die analytisch verstehen knnen,
welche Art der Durchfhrung sich in welchen
Erscheinungsweisen befindet, sind wahrhaft weise.
Diejenigen, die die verschiedenen Arten von Opfern,
Nahrung oder Mildttigkeit als gleichwrtig betrachten,
haben kein Unterscheidungsvermgen und sind tricht. Es
gibt sogenannte Missionare, die erklren, man knne tun,
was man wolle, und so die Vollkommenheit erreichen.
Doch diese verblendeten Fhrer handeln nicht in
bereinstimmung mit den Schriften. Sie erfinden Wege
und fhren die Allgemeinheit in die Irre.
VERS 8-10
yu sattva-balrogyasukha-prti-vivardhan
rasy snigdh sthir hdy
hr sttvika-priy
kav-amla-lavaty-uatka-rka-vidhina
hr rjasasye
dukha-okmaya-prad

Nahrungsmittel in der Erscheinungsweise der Tugend


verlngern die Lebensdauer, reinigen das Dasein und
geben Kraft, Gesundheit, Glck und Zufriedenheit.
Solch nahrhafte Speisen sind s, saftig, fetthaltig und
wohlschmeckend. Nahrungsmittel, die zu bitter, zu
sauer, zu salzig, zu scharf, zu trocken und zu hei sind,
werden von Menschen geschtzt, die sich in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft befinden. Solche
Nahrung verursacht Schmerz, Leid und Krankheit.
Nahrungsmittel, die lnger als drei Stunden vor dem
Essen gekocht wurden, die ohne Geschmack, abgestanden, faul, verwest und unsauber sind, werden von
Menschen bevorzugt, die sich in der Erscheinungsweise
der Unwissenheit befinden.
ERLUTERUNG
Der Zweck von Nahrung besteht darin, die Lebensdauer zu
verlngern, den Geist zu lutern und die Krperkraft zu
erhhen. Das ist der einzige Zweck. In der Vergangenheit
whlten groe Autoritten solche Nahrungsmittel aus, die
der Gesundheit am zutrglichsten sind und die Lebensdauer
verlngern, wie Milchprodukte, Zucker, Reis, Weizen,
Frchte und Gemse. Solche Nahrungsmittel sind denjenigen, die sich in der Erscheinungsweise der Tugend
befinden, sehr lieb. Andere Nahrung, zum Beispiel
gebackener Mais und Melasse, die unzubereitet nicht sehr
wohlschmeckend sind, knnen schmackhaft gemacht
werden, wenn sie mit Milch oder anderen Nahrungsmitteln
vermischt werden. Sie befinden sich dann ebenfalls in der
Erscheinungsweise der Tugend. All diese Nahrungsmittel
sind von Natur aus rein.
Sie sind grundverschieden von unberhrbaren Dingen wie
Fleisch und Alkohol. Die im achten Vers erwhnte
fetthaltige Nahrung hat nichts mit Tierfett zu tun, das durch
Schlachten gewonnen wird. Tierisches Fett ist in Form von

311
Milch erhltlich, die von allen Nahrungsmitteln am
wundervollsten ist. Milch, Butter, Kse und hnliche
Erzeugnisse geben Tierfett in einer Form, die das Tten
unschuldiger Tiere unntig macht. Nur aufgrund einer
brutalen Mentalitt wird solches Tten fortgesetzt. Die
zivilisierte Methode, das notwendige Fett zu bekommen,
besteht darin, es aus Milch zu gewinnen. Schlachten ist die
Methode von Untermenschen. Protein ist in ausreichender
Menge in Spalterbsen, dl, Vollkornweizen usw. enthalten.
Nahrung in der Erscheinungsweise der Leidenschaft, die
bitter, zu salzig, zu scharf oder bermig mit rotem Pfeffer
vermischt ist, verursacht Leid, weil sie im Magen Schleim
erzeugt, der zu Krankheit fhrt. Insbesondere
Nahrungsmittel, die nicht frisch sind, befinden sich in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit oder Dunkelheit. Jede
Nahrung, die mehr als drei Stunden vor dem Essen gekocht
wurde (auer prasda, Speise, die dem Herrn geopfert
wurde), befindet sich in der Erscheinungsweise der
Dunkelheit. Weil diese Nahrung schlecht wird, entstrmt
ihr ein bler Geruch, der Menschen in dieser
Erscheinungsweise oft anlockt, aber diejenigen abstt, die
sich in der Erscheinungsweise der Tugend befinden.
Speisereste sollten nur gegessen werden, wenn sie zu einem
Gericht gehren, das zuerst dem Hchsten Herrn geopfert
wurde oder von dem zuerst Heilige, insbesondere der
spirituelle Meister, gegessen haben. Ansonsten befinden
sich die Reste von Nahrung in der Erscheinungsweise der
Dunkelheit und erhhen die Gefahr einer Infektion oder
Krankheit. Solche Nahrungsmittel mgen Menschen in der
Erscheinungsweise der Dunkelheit sehr wohlschmeckend
erscheinen, doch Menschen in der Erscheinungsweise der
Tugend schtzen solche Nahrung nicht, ja berhren sie
nicht einmal. Die beste Nahrung sind die Reste von
Speisen, die dem Hchsten Herrn geopfert wurden. In der
Bhagavad-gt sagt der Herr, da Er aus Gemse, Mehl
und Milch zubereitete Speisen annimmt, wenn sie mit
Hingabe geopfert werden (patra pupa phala toyam).
Selbstverstndlich sind Liebe und Hingabe fr die Hchste
Persnlichkeit Gottes das wichtigste, doch es wird auch
erwhnt, da prasda auf besondere Art zubereitet werden
sollte. Jede Speise, die nach den Anweisungen der Schriften
zubereitet und der Hchsten Persnlichkeit Gottes geopfert
wird, kann selbst dann noch gegessen werden, wenn sie
bereits vor langer Zeit gekocht wurde, denn solche
Nahrung ist transzendental. Um daher die Nahrung fr alle
Menschen antiseptisch, ebar und wohlschmeckend zu
machen, sollte man sie zuerst der Hchsten Persnlichkeit
Gottes opfern.

in;
manaGeist;
samdhyagefestigt
saer;
sttvikaist in der Erscheinungsweise der Tugend.
BERSETZUNG
Das Opfer, das pflichtgem und nach den Regeln der
Schriften dargebracht wird und bei dem man keine
Belohnung
erwartet,
befindet
sich
in
der
Erscheinungsweise der Tugend.
ERLUTERUNG
Es besteht allgemein die Neigung, Opfer mit einem
Hintergedanken darzubringen, doch hier wird erklrt, da
Opfer ohne solches Verlangen dargebracht werden sollten.
Ihre Ausfhrung sollte man als Pflicht ansehen. Nehmen
wir zum Beispiel die Vollziehung von Ritualen in Tempeln
oder Kirchen. Gewhnlich werden solche Rituale mit der
Absicht ausgefhrt, einen materiellen Vorteil zu erlangen,
doch solches Verhalten befindet sich nicht in der
Erscheinungsweise der Tugend. Man sollte es als seine
Pflicht ansehen, den Tempel oder die Kirche zu besuchen,
um dort den Hchsten Herrn zu verehren und Ihm Blumen
und Speisen zu opfern. Jeder denkt, es sei sinnlos, in den
Tempel zu gehen, nur um Gott zu verehren; doch
Verehrung, um einen wirtschaftlichen Nutzen zu gewinnen,
wird in den Unterweisungen der Schriften nicht empfohlen.
Man sollte nur in den Tempel gehen, um der transzendentalen Bildgestalt des Herrn seine Ehrerbietungen zu
erweisen. Das wird einen Menschen zur Erscheinungsweise
der Tugend erheben. Es ist die Pflicht jedes zivilisierten
Menschen, die Anweisungen der Schriften zu befolgen und
der Hchsten Persnlichkeit Gottes Ehre zu erweisen.
VERS 12
abhisandhya tu phala
dambhrtham api caiva yat
ijyate bharata-reha
ta yaja viddhi rjasam
abhisandhyawnschend;
tuaber;
phalamdas
Ergebnis; dambhaStolz; arthammaterielle Vorteile;
apiauch; caund; evagewi; yatdas, was; ijyate
Verehrung; bharata-rehao Oberhaupt der Bhratas;
tamdieses; yajamOpfer; viddhiwisse; rjasamin
der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
BERSETZUNG

VERS 11
aphalkkibhir yajo
vidhi-do ya ijyate
yaavyam eveti mana
samdhya sa sttvika

Doch jenes Opfer, das fr einen materiellen Zweck oder


Nutzen oder prahlerisch, aus Stolz, dargebracht wird,
ist von leidenschaftlicher Natur, o Oberhaupt der
Bhratas.
ERLUTERUNG

aphala-kkibhiohne nach einem Ergebnis zu


verlangen; yajaOpfer; vidhientsprechend; dta
Weisung; yairgend jemand; ijyatefhrt aus; yaavyammu ausgefhrt werden; evagewi; itiso;

Manchmal werden Opfer und Rituale ausgefhrt, um zum


himmlischen Knigreich erhoben zu werden oder
materielle Vorteile in dieser Welt zu gewinnen. Solche

312
Opfer oder Zeremonien befinden
Erscheinungsweise der Leidenschaft.

sich

in

der

Gewaltlosigkeit
Krpers.

sind

ebenfalls

Enthaltungen

des

VERS 13

ERLUTERUNG

vidhi-hnam asnna
mantra-hnam adakiam
raddh-virahitam yajam
tmasa paricakate

Der Hchste Gott erklrt hier die verschiedenen Arten von


Enthaltung und Bue. Als erstes erklrt Er die Enthaltungen
und Buen, die sich auf den Krper beziehen. Man sollte
Gott, den Halbgttern, den vollkommenen und
qualifizierten brhmaas, dem spirituellen Meister und
Hherstehenden, wie Vater und Mutter, oder irgend
jemandem, der mit dem vedischen Wissen vertraut ist, Ehre
erweisen oder lernen, dies zu tun. All diesen Personen
sollte gebhrende Achtung entgegengebracht werden. Man
sollte sich ebenfalls darin ben, sich uerlich und innerlich
zu subern, und lernen, in seinem Verhalten einfach zu
werden. Man sollte nichts tun, was nicht von den
Unterweisungen der Schriften gebilligt wird. Man sollte
auerhalb der Ehe nichts mit Sexualitt zu tun haben, denn
den Schriften gem ist Sexualitt nur gestattet, wenn man
verheiratet ist, sonst nicht. Das nennt man Zlibat. Diese
Regeln sind Buen und Enthaltungen, die sich auf den
Krper beziehen.

vidhi-hnamohne Weisung der Schriften; aa-annam


ohne die Verteilung von prasda; mantra-hnamohne das
Chanten vedischer Hymnen; adakiamohne Lohn fr
die Priester; raddh-glauben; virahitamohne; yajam
Opfer;
der Erscheinungsweise der
tmasamin
Unwissenheit; paricakatemu angesehen werden.
BERSETZUNG
Und jenes Opfer, das entgegen den Anweisungen der
Schriften dargebracht wird, bei dem keine spirituellen
Speisen verteilt und keine Hymnen gechantet werden,
den Priestern kein Entgelt gegeben und das ohne Glauben ausgefhrt wird ein solches Opfer befindet sich
in der Erscheiaungsweise der Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Glaube in der Erscheinungsweise der Dunkelheit oder
Unwissenheit ist eigentlich Unglaube. Manchmal verehren
Menschen einen Halbgott, nur um zu Geld zu kommen, und
dann geben sie das Geld fr ihr eigenes Wohlbefinden aus
und miachten damit die Anweisungen der Schriften.
Solche zeremoniellen Zurschaustellungen von Religiositt
sind nicht als echt anzuerkennen. Sie befinden sich alle in
der Erscheinungsweise der Dunkelheit; sie erzeugen eine
dmonische Mentalitt und bringen der menschlichen
Gesellschaft keinen Nutzen.

VERS 15
anudvega-kara vkya
satya priya-hita ca yat
svdhyybhyasana caiva
vmaya tapa ucyate
anudveganicht erregend; karamerzeugend; vkyam
Worte; satyamwahr; priyalieb; hitamntzlich; ca
auch;
Studium;
yatwas;
svdhyyavedisches
abhyasanamPraxis; caauch; evagewi; vmaya
der Stimme; tapaEnthaltung; ucyatewird angesehen
als.
BERSETZUNG

VERS 14
deva-dvija-guru-prjapjana aucam rjavam
brahma-caryam ahis ca
arra tapa ucyate

Enthaltung in der Rede bedeutet, wahrheitsgem und


zum Wohl anderer zu sprechen und Gerede zu
vermeiden, das andere verletzt. Auch sollte man
regelmig die Veden vortragen.
ERLUTERUNG

devader Hchste Herr; dvijader brhmaa; guruder


spirituelle
Meister;
prjaverehrenswerte
Persnlichkeiten; pjanamVerehrung; aucamSauberkeit; rjavamEinfachheit; brahma-caryamZlibat;
ahisGewaltlosigkeit; caauch; arramden Krper
betreffend; tapaEnthaltung; ucyatewird angesehen
als.
BERSETZUNG
Die Enthaltung des Krpers besteht in der Verehrung
des Hchsten Herrn, der brhmanas, des spirituellen
Meisters und Hherstehender wie Vater und Mutter.
Sauberkeit, Einfachheit, sexuelle Enthaltsamkeit und

Man sollte nicht in einer Weise reden, die andere erregt.


Ein Lehrer kann natrlich die Wahrheit aussprechen, um
seinen Schlern Unterweisungen zu erteilen, doch sollte er
durch seine Worte andere, die nicht seine Schler sind,
nicht erregen. Das ist Entsagung, die sich auf Sprechen
bezieht. Abgesehen davon sollte man keinen Unsinn reden.
Wenn man in spirituellen Kreisen spricht, mssen die
Aussagen, die man macht, anhand der Schriften belegt
werden knnen. Man sollte sofort aus den autorisierten
Schriften zitieren, um seine Aussagen zu erhrten. Zur
gleichen Zeit sollte ein solches Gesprch sehr angenehm fr
das Ohr sein. Aus derartigen Diskussionen kann man den
hchsten Nutzen ziehen und die menschliche Gesellschaft
erheben. Es gibt einen unbegrenzten Vorrat an vedischer

313
Literatur, und man sollte diesen studieren. Das nennt man
Enthaltung in der Rede.
VERS 16
mana-prasda saumyatva
maunam tma-vinigraha
bhva-sauddhir ity etat
tapo mnasam ucyate
des
Geistes;
mana-prasdaZufriedenheit
saumyatvamohne Zweideutigkeit anderen gegenber;
maunamErnst;
tmaSelbst;
vinigraha
Beherrschung; bhvaNatur; sauddhiLuterung;
itiso; etatdas ist; tapaEnthaltung; mnasamdes
Geistes; ucyatewird angesehen als.
BERSETZUNG
Und heitere Gemtsruhe, Einfachheit, Ernsthaftigkeit,
Selbstbeherrschung und Reinheit der Gedanken sind
Enthaltungen des Geistes.
ERLUTERUNG
Dem Geist Enthaltungen aufzuerlegen bedeutet, ihn von
Sinnenbefriedigung zurckzuziehen. Er sollte in solcher
Weise geschult werden, da er immer imstande ist, daran
zu denken, Gutes fr andere zu tun. Die beste Schulung fr
den Geist ist Ernsthaftigkeit im Denken. Man sollte nicht
vom Ka-Bewutsein abweichen und es immer
vermeiden, die Sinne zu befriedigen. Indem man sein
Wesen lutert, wird man Ka-bewut. Man kann inneren
Frieden nur erreichen, wenn man den Geist von Gedanken
an Sinnengenu zurckzieht. Je mehr wir an Sinnengenu
denken, desto unzufriedener wird unser Geist. Im
gegenwrtigen Zeitalter beschftigen wir den Geist
unntigerweise mit so vielen Arten der Sinnenbefriedigung,
da keine Aussicht auf inneren Frieden besteht. Das beste
ist, wenn man den Geist auf die vedischen Schriften, wie
die Puras und das Mahbhrata, lenkt, die viele wunderschne Geschichten enthalten. Man kann dieses Wissen
nutzen und so gereinigt werden. Der Geist sollte frei von
Falschheit sein, und man sollte an das Wohl aber denken.
Schweigsamkeit bedeutet, immer an Selbstverwirklichung
zu denken. In diesem Sinne ist ein Mensch im
Ka-Bewutsein vllig schweigsam. Beherrschung des
Geistes bedeutet, den Geist vom Sinnengenu zu lsen.
Man sollte im Umgang mit anderen offen und ehrlich sein
und dadurch seine Existenz lutern. All diese Eigenschaften
zusammen machen Enthaltung in den Ttigkeiten des
Geistes aus.
VERS 17
raddhay paray tapta
tapas tat tri-vidha narai
aphalkkibhir yuktai
sttvika paricakate

Glauben;
raddhaymit
paraytranszendental;
taptamausgefhrt;
tapaEntbehrung;
tatdieser;
Arten;
Menschen;
tri-vidhamdrei
naraivon
aphala-kkibhiohne Wnsche nach Frchten;
yuktaibeschftigt; sttvikamin der Erscheinungsweise
der Tugend; pari-cakatewird genannt.
BERSETZUNG
Diese dreifache Enthaltung, die sich Menschen
auferlegen, die nicht das Ziel haben, sich selbst materiell
zu ntzen, sondern den Hchsten zu erfreuen, befindet
sich in der Erscheinungsweise der Tugend.
VERS 18
satkra-mna-pjrtham
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha prokta
rjasa calam adhruvam
satkraAchtung;
mnaEhre;
pj-arthamfr
Verehrung; tapaEnthaltung; dambhenamit Stolz;
caauch; evagewi; yatwas ist; kriyateausgefhrt;
tatdieses; ihain dieser Welt; proktamwird angesehen
als; rjasamin der Erscheinungsweise der Tugend;
calamflackernd; adhruvamzeitweilig.
BERSETZUNG
Die prahlerischen Buen und Enthaltungen, die man
sich auferlegt, um Achtung, Ehre und Verehrung zu
gewinnen, befinden sich in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft. Sie sind weder bestndig noch von Dauer.
ERLUTERUNG
Manche Menschen nehmen Buen und Enthaltungen auf
sich, um andere zu beeindrucken und von ihnen Ehre,
Achtung und Verehrung zu empfangen. Menschen in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft richten es so ein, da
sie von Untergebenen verehrt werden, und lassen sich von
ihnen die Fe waschen und Reichtmer anbieten. Solche
Zurschaustellung durch knstliches Durchfhren von
Buen befindet sich in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft. Die Ergebnisse sind zeitweilig. Sie knnen
eine Zeitlang beibehalten werden, sind jedoch nicht von
Dauer.
VERS 19
mha-grhetmana yat
pay kriyate tapa
parasyotsdanrtha v
tat tmasam udhtam
mhatricht; grheamit Anstrengung; tmanades
eigenen Selbst; yatwas; paydurch Qual; kriyate
ausgefhrt wird; tapaBue; parasyavon anderen;
utsdanrthamVernichtung verursachend; voder;

314
tatdieses; tmasamin der Erscheinungsweise der
Dunkelheit; udhtamwird angesehen als.
BERSETZUNG
Und solche Buen und Enthaltungen, die auf trichte
Weise durchgefhrt werden, indem man sich aus
Starrsinn selbst qult, oder um andere zu zerstren
oder
zu
verletzen,
befinden
sich
in
der
Erscheinungsweise der Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Es gibt viele Beispiele trichter Buen, die Dmonen auf
sich nahmen, wie Hirayakaipu, der sich strenge Buen
auferlegte, um unsterblich zu werden und die Halbgtter zu
tten. Er betete zu Brahm, um diese Segnung zu erhalten,
doch letztlich wurde er von der Hchsten Persnlichkeit
Gottes gettet. Wenn man sich Buen auferlegt, um etwas
Unmgliches zu erreichen, befindet man sich zweifellos in
der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
VERS 20
dtavyam iti yad dna
dyate'nupakrie
dee kle ca ptre ca
tad dna sttvika smtam
dtavyamdes Gebens wert; itiso; yat-das, was;
dnamWohlttigkeit; dyategegeben; anupakrie
irgend jemandem, ohne zu beachten, ob man etwas Gutes
tut; deeam rechten Ort; klezur rechten Zeit; ca
auch; ptregeeignete Person; caund; tatdieses;
der
ErscheidnamMildttigkeit;
sttvikamin
nungsweise der Tugend; smtamwird angesehen als.
BERSETZUNG
Jene Gabe, die man aus Pflichtgefhl, zur rechten Zeit
und am rechten Ort einem wrdigen Menschen gibt,
ohne etwas dafr zu erwarten, gilt als Wohlttigkeit in
der Erscheinungsweise der Tugend.

VERS 21
yat tu pratyupakrrtha
phalam uddiya v puna
dyate ca pariklia
tad dna rjasa smtam
yatdas, was; tuaber; prati-upakra-arthamum etwas
als Gegenwert zu bekommen; phalamErgebnis;
uddiyawnschend; voder; punawieder; dyate
wird als Spende gegeben; caauch; parikliamgrollend;
tatdieses; dnamMildttigkeit; rjasamin der
Erscheinungsweise der Leidenschaft; smtamwird
verstanden als.
BERSETZUNG
Doch wenn man nur wohlttig ist, weil man sich einen
Nutzen davon verspricht oder weil man sich
fruchttragende Ergebnisse wnscht, oder wenn man nur
mit Widerwillen spendet, so befindet sich diese
Wohlttigkeit
in
der
Erscheinungsweise
der
Leidenschaft.
ERLUTERUNG
Manchmal sind Menschen wohlttig, weil sie zum
himmlischen Knigreich erhoben werden wollen, und
manchmal fllt es ihnen sehr schwer, wohlttig zu sein, und
hinterher bereuen sie es: "Warum habe ich soviel Geld
ausgegeben?" Spenden werden manchmal auch gegeben,
weil man einer Verpflichtung nachkommen mu, das heit,
weil man von einem anderen darum gebeten wurde. Man
sagt, diese Art von Spenden befinde sich in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft.
Es gibt viele Wohlttigkeitsorganisationen, die ihre
Spenden Institutionen zukommen lassen, wo eigentlich nur
der Sinnenbefriedigung gedient wird. Solche Spenden sind
in den vedischen Schriften nicht empfohlen. Nur
Wohlttigkeit in der Erscheinungsweise der Tugend ist
empfohlen.
VERS 22

ERLUTERUNG
In der vedischen Literatur wird empfohlen, Spenden einem
Menschen zu geben, der spirituellen Ttigkeiten nachgeht.
Es wird dort nicht empfohlen, Spenden wahllos zu
verteilen. Spirituelle Vollkommenheit ist immer mit
Besonnenheit verbunden. Es wird daher empfohlen,
Spenden an einer Pilgersttte, bei Mond- oder Sonnenfinsternissen, am Monatsende, einem qualifizierten brhmaa,
einem Vaiava (Gottgeweihten) oder einem Tempel zu
geben. Solche Spenden sollte man geben, ohne etwas dafr
zu erwarten. Oft werden den Armen aus Mitleid Almosen
gegeben, doch wenn ein armer Mensch es nicht wert ist,
Almosen zu empfangen, macht der Spender keinen
spirituellen Fortschritt. Mit anderen Worten: Wahlloses
Verteilen von Spenden wird in der vedischen Literatur
nicht empfohlen.

adea-kle yad dnam


aptrebhya ca dyate
asatktam avajta
tat tmasam udhtam
adeanicht gereinigter Ort; klenicht geluterte Zeit;
yatdas, was; dnam Spende; aptrebhya
unwrdigen Personen; caauch; dyatewird gegeben;
asatktamohne Achtung; avajtamohne richtige
Aufmerksamkeit;
der
tatdieses;
tmasamin
Erscheinungsweise der Dunkelheit; udhtamwird angesehen als.
BERSETZUNG

315
Und Spenden, die an einem ungeeigneten Ort, zu einer
ungnstigen Zeit und unwrdigen Menschen ohne
Achtung und mit Geringschtzung gegeben werden,
gelten als Wohlttigkeit in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Spenden, die fr Berauschung und Glcksspiel verwendet
werden, werden hier nicht gebilligt. Diese Art von Spenden
befindet sich in der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
Solche Wohlttigkeit ist nicht segensreich im Gegenteil,
auf diese Weise werden sndige Menschen in ihrem Tun
bestrkt. In hnlicher Weise befinden sich auch Spenden,
die einem wrdigen Menschen ohne Respekt und Aufmerksamkeit gegeben werden, in der Erscheinungsweise der
Dunkelheit.
VERS 23
om-tat-sad iti nirdeo
brahmaas tri-vidha smta
brhmas tena ved ca
yaj ca vihit pur
omHinweis auf den Hchsten; tatdieses; satewig;
itijenes; nirdea Andeutung; brhmaades
Hchsten; tri-vidhadrei Arten; smtabetrachten;
brhmadie brhmaas; tena-daher; veddie
vedische Literatur; caauch; yaj-Opfer; caauch;
vihitOpfer; purvormals.
BERSETZUNG
Seit dem Beginn der Schpfung wurden die drei Silben
om tat sat verwendet, um auf die Hchste Absolute
Wahrheit [Brahman] hinzuweisen. Sie wurden von
brhmaas ausgesprochen, um den Hchsten
zufriedenzustellen, whrend sie vedische Hymnen
chanteten und Opfer darbrachten.
ERLUTERUNG
Es wurde erklrt, da Nahrung, Opfer, Buen und
Wohlttigkeit in drei Kategorien eingeteilt sind: die
Erscheinungsweisen der Tugend, Leidenschaft und Unwissenheit. Doch ob erstklassig, zweitklassig oder drittklassig,
sie alle sind bedingt und durch die drei Erscheinungsweisen
der materiellen Natur verunreinigt. Wenn sie aber auf den
Hchsten gerichtet werden om tat sat, die Hchste
Persnlichkeit Gottes, den Ewigen , werden sie zu
Mitteln spiritueller Erhebung. In den Unterweisungen der
Schriften ist ein solches Ziel angedeutet. Die drei Worte om
tat sat weisen insbesondere auf die Absolute Wahrheit, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, hin. In den vedischen
Hymnen ist das Wort om immer zu finden.
Wer handelt, ohne die Regulierungen der Schriften zu
beachten, wird die Absolute Wahrheit nicht erreichen. Er
wird ein zeitweiliges Ergebnis bekommen, aber nicht das
endgltige Ziel des Lebens erreichen. Daraus kann man
schlieen, da das Geben von Spenden, die Darbringung

von Opfern und die Auferlegung von Buen in der


Erscheinungsweise der Tugend ausgefhrt werden mssen.
Wenn diese Ttigkeiten in den Erscheinungsweisen der
Leidenschaft oder Unwissenheit verrichtet werden, sind sie
sicherlich von geringerer Qualitt. Die drei Worte om tat
sat werden in Verbindung mit dem Heiligen Namen des
Hchsten Herrn ausgesprochen: om tat vio. Immer wenn
eine vedische Hymne oder der Heilige Name des Hchsten
Herrn gechantet wird, fgt man om hinzu. So lautet die
Anweisung der vedischen Schriften. Diese drei Worte sind
den vedischen Hymnen entnommen. Om ity etad brahmao
nedia nma weist auf das erste Ziel hin. Tattvamasi
weist auf das zweite Ziel hin, und sad eva saumya weist auf
das dritte Ziel hin. Zusammengenommen werden sie zu om
tat sat. Als Brahm, das ersterschaffene Lebewesen, Opfer
darbrachte, chantete er diese drei Namen der Hchsten
Persnlichkeit Gottes. Das gleiche Prinzip wird durch die
Nachfolge der spirituellen Meister berliefert. Diese
Hymne ist also von groer Bedeutung. Die Bhagavad-gt
empfiehlt daher, jede Arbeit, die getan wird, fr om tat sat
oder die Hchste Persnlichkeit Gottes zu verrichten. Wenn
man sich Buen auferlegt, wohlttig handelt und Opfer
darbringt, whrend man diese drei Worte chantet, handelt
man im Ka-Bewutsein. Ka-Bewutsein ist die
Wissenschaft, die lehrt, transzendentale Ttigkeiten
auszufhren, welche es dem Menschen ermglichen, nach
Hause, zu Gott, zurckzukehren. Man verliert keine
Energie, wenn man auf solch transzendentale Weise
handelt.
VERS 24
tasmd om ity udhtya
yaja-dna-tapa-kriy
pravartante vidhnokt
satatam brahma-vdinm
tasmtdaher; ombeginnend mit om; itiso; udhtya
andeutend; yajaOpfer; dnaWohlttigkeit; tapa
Bue; kriyDurchfhrungen; pravartantebeginnt;
vidhna-uktnach spirituellen Regeln; satatamimmer;
brahma-vdinmder Transzendentalisten.
BERSETZUNG
Um daher den Hchsten zu erreichen, bringen die
Transzendentalisten Opfer dar, sind wohlttig und
nehmen Buen auf sich, indem sie immer mit om
beginnen.
ERLUTERUNG
Om tad vio parama padam. Die Lotosfe Vius
sind die Ebene hchster Hingabe. Wenn man alles fr die
Hchste Persnlichkeit Gottes tut, ist es sicher, da man in
jeder Ttigkeit die Vollkommenheit erreicht.
VERS 25
tad ity anabhisandhya
phala yaja-tapa-kriy

316
dna-kriy ca vividh
kriyante moka-kkibhi
tatdieses;
itisie;
anabhisandhyaohne
fruchtbringendes Ergebnis; phalam-Opferergebnis; yajaOpfer; tapaBue; kriyTtigkeiten; dnaWohlttigkeit; kriyTtigkeiten; caauch; vividh
Vielfalt; kriyantegetan; moka-kkibhidiejenigen,
die tatschlich nach Befreiung streben.
BERSETZUNG
Man sollte Opfer darbringen, sich Buen auferlegen
und wohlttig sein, indem man dabei das Wort tat
spricht. Der Zweck solch transzendentaler Ttigkeiten
besteht darin, von der materiellen Verstrickung frei zu
werden.
ERLUTERUNG
Um auf die spirituelle Ebene erhoben zu werden, sollte man
nicht aus dem Motiv heraus handeln, einen materiellen
Gewinn zu erlangen. Handlungen sollten mit dem Ziel
ausgefhrt werden, zum spirituellen Knigreich erhoben zu
werden und nach Hause, zu Gott, zurckzukehren.
VERS 26-27
sad-bhve sdhu-bhve ca
sad ity etat prayujyate
praaste karmai tath
sac-chabda prtha yujyate
yaje tapasi dne ca
sthiti sad iti cocyate
karma caiva tad-arthya
sad ity evbhidhyate
sat-bhveim Sinne der Natur des Hchsten;
sdhu-bhveim Sinne der Natur der Hingabe; caauch;
satder Hchste; itiso; etatdieses; prayujyatewird
gebraucht; praasteecht; karmaiTtigkeiten; tath
auch; sat-abdaKlang; prthao Sohn Pths;
yujyatewird gebraucht; yajeOpfer; tapasibei Bue;
dnebei Wohlttigkeit; caauch; sthitibefindlich;
Hchste;
satder
itiso;
caund;
ucyate
ausgesprochen; karmaArbeit; caauch; evagewi;
tatdieses; arthyamsind bestimmt; satder Hchste;
itiso; evagewi; abhidhyatewird praktiziert.
BERSETZUNG
O Sohn Pths, die Absolute Wahrheit ist das Ziel des
hingebungsvollen Opfers, und Sie wird durch das Wort
sat angedeutet. Diese Werke des Opfers, der Bue und
der Wohlttigkeit, die von absoluter Natur sind, sind
zur Freude der Hchsten Person bestimmt.
ERLUTERUNG

Die Wrter praaste karmai (vorgeschriebene Pflichten)


weisen darauf hin, da in den vedischen Schriften viele
Ttigkeiten, das heit Reinigungsvorgnge, vorgeschrieben
werden, die mit der elterlichen Frsorge beginnen und bis
ans
Lebensende
fortgesetzt
werden.
Solche
Reinigungsvorgnge werden mit dem Ziel durchgefhrt,
das Lebewesen endgltig zu befreien. Es ist empfohlen, bei
all diesen Ttigkeiten om tat sat zu chanten. Die Wrter
sad-bhve und sdh-bhve deuten die transzendentale
Situation an. Jemand, der im Ka-Bewutsein handelt,
wird sattva genannt, und jemand, der sich der Ttigkeiten
im Ka-Bewutsein vllig bewut ist, wird svarpa
genannt. Im rmad-Bhgavatam heit es, da die Hchste
Absolute Wahrheit durch die Gemeinschaft mit
Gottgeweihten verstndlich wird. Ohne guten Umgang
kann man kein transzendentales Wissen erwerben. Wenn
man jemand einweiht oder ihm die heilige Schnur
berreicht, chantet man die Worte om tat sat. In hnlicher
Weise wird auch bei allen Arten von yoga-bungen das
hchste Ziel, om tat sat. angerufen. Die Worte om tat sat
werden
verwendet,
um
alle
Ttigkeiten
zu
vervollkommnen. Dieses erhabene om tat sat macht alles
vollstndig.
VERS 28
araddhay huta datta
tapas tapta kta ca yat
asad ity ucyate prtha
na ca tat pretya no iha
araddhayohne Glauben; hutamausgefhrt; dattam
gegeben; tapaBue; taptamausgefhrt; ktamgetan;
caauch; yatdas, was; asatfllt; itiso; ucyatewird
angesehen als; prthao Sohn Pths; naniemals; ca
auch; tatdieses; pretyanach dem Tod; nonoch; iha
in diesem Leben.
BERSETZUNG
Doch Opfer, Enthaltungen und Wohlttigkeiten, die
ohne Glauben an den Hchsten ausgefhrt werden, sind
nicht von Dauer, o Sohn Pths, welche Rituale auch
immer vollzogen werden. Man bezeichnet sie als asat,
und sie bringen weder in diesem noch im nchsten
Leben einen Nutzen.
ERLUTERUNG
Alles, was man tut, ohne das transzendentale Ziel im Auge
zu haben ob Opfer, Wohlttigkeit oder Bue ist
nutzlos. Deshalb wird in diesem Vers erklrt, da solche
Ttigkeiten verabscheuenswert sind. Alles sollte fr den
Hchsten im Ka-Bewutsein getan werden. Ohne
solchen Glauben und ohne die richtige Fhrung kann es
niemals eine Frucht geben. In allen vedischen Schriften
wird Glauben an den Hchsten gefordert. Alle vedischen
Unterweisungen laufen auf das Endziel hinaus, Ka zu
verstehen. Niemand kann Erfolg haben, ohne dieses Prinzip
zu befolgen. Deshalb ist es das beste, von Anfang an unter
der Fhrung eines echten spirituellen Meisters im

317
Ka-Bewutsein zu handeln. Das ist der Weg, in jeder
Hinsicht erfolgreich zu sein.
Im bedingten Zustand fhlen sich die Menschen dazu
hingezogen, Halbgtter, Geister oder Yakas wie Kuvera zu
verehren. Die Erscheinungsweise der Tugend ist besser als
die
Erscheinungsweisen
der
Leidenschaft
und
Unwissenheit, doch wer sich direkt dem Ka-Bewutsein
zuwendet, steht zu allen drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur in transzendentaler Stellung. Obwohl es
einen Vorgang der allmhlichen Erhebung gibt, ist es das
beste, wenn man sich, durch den Umgang mit reinen
Gottgeweihten, dem Ka-Bewutsein direkt widmet. Das
wird in diesem Kapitel empfohlen. Um auf diesem Weg
erfolgreich zu sein, mu man als erstes einen echten
spirituellen Meister finden und unter seiner Fhrung geschult werden. Nur so kann man Glauben an den Hchsten
gewinnen. Wenn dieser Glaube im Laufe der Zeit
heranreift, wird er als Liebe zu Gott bezeichnet. Diese
Liebe ist das endgltige Ziel der Lebewesen. Man sollte
daher das Ka-Bewutsein direkt annehmen. Das ist die
Botschaft des Siebzehnten Kapitels.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Siebzehnten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem
Titel: "Die verschiedenen Arten des Glaubens"

318

ACHTZEHNTES KAPITEL
Schlufolgerung die
Vollkommenheit der Entsagung
VERS 1
arjuna uvca
sannysasya mahbho
tattvam icchmi veditum
tygasya ca hkea
pthak keinidana
sagte;
arjuna
uvcaArjuna
sannysasyades
Lebensstandes
der
Entsagung;
mah-bhoo
Starkarmiger; tattvamWahrheit; icchmiich mchte;
veditumverstehen; tygasyavon Entsagung; caauch;
hkeao Herr der Sinne; pthakunterschiedlich;
kei-nisdanao Tter des Ke-Dmons.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: O Starkarmiger, ich mchte den Zweck
von Entsagung [tyga] und des Lebensstandes der
Entsagung [sannysa] verstehen, o Hkea, Tter des
Ke-Dmons.
ERLUTERUNG
Eigentlich ist die Bhagavad-gt mit dem Siebzehnten
Kapitel abgeschlossen. Das Achtzehnte Kapitel ist eine
ergnzende Zusammenfassung der Themen, die zuvor
errtert wurden. In jedem Kapitel der Bhagavad-gt betont
r Ka, da hingebungsvoller Dienst fr die Hchste
Persnlichkeit Gottes das endgltige Ziel des Lebens ist.
Das wird nun im Achtzehnten Kapitel als der vertraulichste
Pfad des Wissens zusammengefat. In den ersten sechs
Kapiteln wurde hingebungsvoller Dienst besonders betont:
yoginm api sarvem... "Von allen yogs oder
Transzendentalisten ist derjenige, der stndig im Innern an
Mich denkt, der beste." In den folgenden sechs Kapiteln
wurden reiner hingebungsvoller Dienst, sein Wesen und
seine Ttigkeiten errtert. In den letzten sechs Kapiteln
wurden Wissen, Entsagung, die Ttigkeiten der materiellen
und der transzendentalen Natur und hingebungsvoller
Dienst beschrieben. Es wurde die Schlufolgerung
gezogen, da alle Handlungen in Beziehung zum Hchsten
Herrn ausgefhrt werden sollten, zusammengefat durch
die Worte om tat sat, die auf Viu, die Hchste Person,
hinweisen. Im dritten Teil der Bhagavad-gt wurde
hingebungsvoller Dienst am Beispiel vorangegangener
cryas verdeutlicht und durch Zitate aus dem
Brahma-stra (Vednta-stra) belegt, das feststellt, da
hingebungsvoller Dienst, und nichts anderes, der letztliche
Sinn des Lebens ist. Gewisse Unpersnlichkeitsanhnger
glauben, sie allein besen das Wissen vom Vednta-stra,
doch im Grunde ist das Vednta-stra dafr bestimmt,
hingebungsvollen Dienst zu verstehen, denn der Herr Selbst
ist der Verfasser und Kenner des Vednta-stra. Dies wird

im Fnfzehnten Kapitel beschrieben. In jeder Schrift, in


jedem Veda, ist hingebungsvoller Dienst das Ziel. Das wird
in der Bhagavad-gt erklrt.
hnlich wie im Zweiten Kapitel eine bersicht ber den
gesamten Inhalt gegeben wurde, so gibt das Achtzehnte
Kapitel eine Zusammenfassung aller Unterweisungen. Als
Sinn des Lebens werden Entsagung und das Erreichen der
transzendentalen
Ebene,
jenseits
der
drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur, angedeutet.
Arjuna mchte insbesondere diese beiden Themen der
Bhagavad-gt nher erklrt haben, nmlich Entsagung
(tyga) und den Lebensstand der Entsagung (sannysa).
Aus diesem Grund fragt er nach der Bedeutung dieser
beiden Begriffe.
Die in diesem Vers als Anrede fr den Hchsten Herrn
gebrauchten zwei Wrter Hkea und Keinisdana
sind von Bedeutung. Hkea ist Ka, der Herr aller
Sinne, der uns immer helfen kann, heitere Gemtsruhe zu
erreichen. Arjuna bittet Ihn, alles in solcher Weise
zusammenzufassen, da er seine geistige Ausgeglichenheit
bewahren kann. Immer noch qulen ihn einige Zweifel, und
Zweifel werden immer mit Dmonen verglichen. Er redet
daher Ka mit Keinisdana an. Kei war ein furchtbarer
Dmon, der vom Herrn gettet wurde. Jetzt erwartet Arjuna
von Ka, da dieser auch den Dmon des Zweifels ttet.
VERS 2
r bhagavn uvca
kmyn karma nysa
sannysa kavayo vidu
sarva-karma-phala-tyga
prhus tyga vicaka
r bhagavn uvcadie Hchste Persnlichkeit Gottes
sprach; kmynmmit Wunsch; karmamTtigkeiten;
nysamEntsagung; sannysamder Lebensstand der
Entsagung; kavayadie Gelehrten; vidukennen;
sarvaalle; karmaTtigkeiten; phalader Ergebnisse;
tygamEntsagung;
prhunennen;
tygam
Entsagung; vicakadie Erfahrenen.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr sprach: Auf die Ergebnisse aller
Ttigkeiten zu verzichten, wird von den Weisen als
Entsagung [tyga] bezeichnet. Und dieser Zustand wird
von groen Gelehrten der Lebensstand der Entsagung
[sannysa] genannt.
ERLUTERUNG
Man sollte es aufgeben, etwas nur zu tun, um ein Ergebnis
zu bekommen. So lautet die Unterweisung der
Bhagavad-gt. Doch Ttigkeiten, die zu fortgeschrittenem
spirituellem Wissen fhren, sollten nicht aufgegeben
werden. Das wird im nchsten Vers nher erlutert werden.
In den vedischen Schriften gibt es viele Anweisungen in
bezug auf Opferhandlungen, die mit einer bestimmten
Absicht ausgefhrt werden. Es gibt zum Beispiel Opfer, die
dargebracht werden, weil man sich einen guten Sohn

319
wnscht oder weil man auf hhere Planeten erhoben
werden will; doch Opfer, die von Verlangen veranlat
werden, sollte man unterlassen. Opfer aber, die das Herz
reinigen oder zu Fortschritt im spirituellen Wissen fhren,
sollte man nicht aufgeben.

BERSETZUNG
O bester der Bhratas, hre von Mir jetzt ber
Entsagung. O Tiger unter den Menschen, es gibt drei
Arten von Entsagung, die in den Schriften erklrt
werden.

VERS 3
ERLUTERUNG
tyjya doavad ity eke
karma prhur mania
yaja-dna-tapa-karma
na tyjyam iti cpare
tyjyammssen aufgegeben werden; doavatals ein
bel; itiso; ekeeine Gruppe; karmaTun; prhu
gesagt; maniavon groen Denkern; yajaOpfer;
dnaMildttigkeit; tapaBue; karmaTun; na
niemals; tyjyamdarf aufgegeben werden; itiso; ca
gewi; apareandere.

ber Entsagung gibt es verschiedene Auffassungen, und


hier fllt r Ka, die Hchste Persnlichkeit Gottes, Sein
Urteil, das als endgltig akzeptiert werden sollte. Immerhin
sind die Veden Gesetze, die vom Herrn erlassen wurden.
Hier ist der Herr persnlich gegenwrtig, und Sein Wort
sollte als endgltig akzeptiert werden. Der Herr sagt, der
Vorgang der Entsagung solle in bezug auf die
Erscheinungsweisen der materiellen Natur betrachtet
werden, in denen man Entsagung be.
VERS 5

BERSETZUNG
Einige
Gelehrte
erklren,
da
alle
Arten
fruchtbringender Ttigkeiten aufgegeben werden
sollten; doch es gibt andere Weise, die der Meinung
sind, Opfer, Wohlttigkeit und Bue solle man niemals
aufgeben.
ERLUTERUNG
In den vedischen Schriften werden viele Ttigkeiten
erwhnt, die Anla zu Wortgefechten geben. Zum Beispiel
heit es, in einem Opfer drfe ein Tier gettet werden, aber
dennoch behaupten manche, das Tten von Tieren sei in
jedem Falle verwerflich. In den vedischen Schriften wird
zwar das Opfern von Tieren empfohlen, doch das geopferte
Tier gilt nicht als gettet. Das Opfer ist dafr da, dem Tier
ein neues Leben zu schenken. Manchmal wird dem Tier,
nachdem es im Opfer gettet wurde, ein neues tierisches
Leben gegeben, und manchmal wird es sofort zur
menschlichen Form des Lebens erhoben. Trotzdem gibt es
unter den Weisen unterschiedliche Auffassungen. Einige
sagen, das Tten von Tieren solle immer vermieden
werden, wohingegen andere meinen, da dies fr ein
bestimmtes Opfer zu empfehlen sei. All diese
verschiedenen Ansichten hinsichtlich Opferhandlungen
werden jetzt vom Herrn Selbst klargestellt.
VERS 4
nicaya u me tatra
tyge bharata-sattama
tygo hi purua-vyghra
tri-vidha samprakrtita
nicayamgewi; uhre; mevon Mir; tatradort;
tygein bezug auf Entsagung; bharata-sattamao bester
der
Bhratas;
tygaEntsagung;
higewi;
Tiger
unter
den
Menschen;
purua-vyghrao
tri-vidhadrei Arten; samprakrtitawird verkndet.

yaja-dna-tapa-karma
na tyjya kryam eva tat
yajo dna tapa caiva
pvanni manim
yajaOpfer;
dnaWohlttigkeit;
tapaBue;
karmaTtigkeiten; naniemals; tyjyamaufzugeben;
kryammu getan werden; evagewi; tatdieses;
yajaOpfer; dnamWohlttigkeit; tapaBue; caauch; evagewi; pvanniluternd; manim-selbst
fr groe Seelen.
BERSETZUNG
Opferhandlungen, Wohlttigkeit und Bue sollten nicht
aufgegeben, sondern ausgefhrt werden. Selbst die
groen Seelen werden durch Opfer, Wohlttigkeit und
Bue gereinigt.
ERLUTERUNG
Yogs sollten fr den Fortschritt der menschlichen
Gesellschaft ttig sein. Es gibt viele Luterungsvorgnge,
um einen Menschen zum spirituellen Leben zu erheben.
Die Hochzeitszeremonie zum Beispiel gilt als eines dieser
Opfer. Sie wird vivha-yaja genannt. Soll ein sannys,
der im Lebensstand der Entsagung steht und alle
Familienverbindungen aufgegeben hat, anderen zur Heirat
raten? Der Herr sagt hier, da jedes Opfer, das fr das
Wohl der Menschen bestimmt sei, niemals aufgegeben
werden solle. Vivha-yaja, die Hochzeitszeremonie, ist
dafr gedacht, den menschlichen Geist zu regulieren, so
da er friedlich wird und sich somit fr spirituellen
Fortschritt eignet. Den meisten Mnnern sollte zu diesem
vivha-yaja geraten werden sogar von Menschen im
Lebensstand der Entsagung. Sannyss sollten niemals mit
Frauen zusammensein, aber das bedeutet nicht, da ein
junger Mann, der sich auf einer niedrigeren Lebensstufe
befindet, keine Frau durch die Hochzeitszeremonie
annehmen soll. Alle vorgeschriebenen Opfer sind dafr da,

320
den Hchsten Herrn zu erreichen. Deshalb sollten sie auf
den unteren Stufen nicht aufgegeben werden. In hnlicher
Weise ist Wohlttigkeit fr die Reinigung des Herzens
bestimmt. Wenn Wohlttigkeit wie zuvor beschrieben
wurde geeigneten Menschen erwiesen wird, fhrt sie zu
Fortschritt im spirituellen Leben.
VERS 6
etny api tu karmi
saga tyaktv phalni ca
kartavynti me prtha
nicita matam uttamam
etniall diese; apigewi; tuaber; karmni
Ttigkeiten; sagam-Gemeinschaft; tyaktvaufgebend;
phalniErgebnisse; caauch; kartavynials Pflicht;
itiso; meMeine; prthao Sohn Pths; nicitam
endgltige; matamMeinung; uttamamdie beste.

vorgeschriebenen Pflichten aufgibt, befindet sich solche


Entsagung in der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Arbeit fr materielle Befriedigung mu aufgegeben
werden, doch Ttigkeiten, die einen zu spirituellem
Handeln fhren, wie fr den Herrn kochen, Ihm die Speisen
opfern und danach die geopferte Nahrung essen, sind
empfohlen. Es wird gesagt, da ein Mensch im
Lebensstand der Entsagung nicht fr sich selbst kochen
sollte. Es ist verboten, fr sich selbst zu kochen, aber es ist
durchaus nicht untersagt, fr den Hchsten Herrn Speisen
zuzubereiten. In hnlicher Weise kann ein sannys auch
eine Hochzeitszeremonie durchfhren, um seinem Schler
zu helfen, im Ka-Bewutsein Fortschritte zu machen.
Wer solche Handlungen ablehnt, handelt in der
Erscheinungsweise der Dunkelheit.
VERS 8

BERSETZUNG
All diese Ttigkeiten sollte man ausfhren, ohne ein
Ergebnis zu erwarten. Man sollte ihre Ausfhrung als
Pflicht betrachten, o Sohn Pths. Das ist Meine
endgltige Meinung.
ERLUTERUNG
Alle Opfer haben eine reinigende Wirkung, doch sollte man
von ihnen keine Ergebnisse erwarten. Mit anderen Worten:
Alle Opfer, die fr materiellen Fortschritt im Leben
bestimmt sind, sollten aufgegeben werden; aber Opfer, die
die Existenz reinigen und einen zur spirituellen Ebene
erheben, sollten nicht eingestellt werden. Alles, was zum
Ka-Bewutsein fhrt, mu gefrdert werden. Auch im
rmad Bhgavatam heit es, da jede Ttigkeit
angenommen werden sollte, die zum hingebungsvollen
Dienst fr den Herrn fhrt. Das ist das hchste Kriterium
fr Religion. Ein Gottgeweihter sollte jede Art von Arbeit,
Opfer oder Wohlttigkeit auf sich nehmen, die ihm bei der
Ausfhrung hingebungsvollen Dienstes fr den Herrn hilft.
VERS 7
niyatasya tu sannysa
karmao nopapadyate
moht tasya paritygas
tmasa parikrtita
Pflichten;
niyatasyavorgeschriebene
tuaber;
sannysaEntsagung; karmaaTtigkeiten; na
niemals; upapadyateist verdient; mohtdurch Illusion;
tasyavon welchem; paritygaEntsagung; tmasa
in der Erscheinungsweise der Unwissenheit; parikrtita
verkndet.

dukham ity eva yat karma


kya-klea-bhayt tyajet
sa ktv rjasa tyga
naiva tyga-phalam labhet
dukhamunglcklich; itiso; evagewi; yatdas,
was; karmaArbeit; kyaKrper; kleamhevoll;
bhaytaus Furcht; tyajetgibt auf; sadieses; ktv
nachdem
man
getan
hat;
der
rjasamin
Erscheinungsweise der Leidenschaft; tygamEntsagung;
nanicht; evagewi; tygaentsagt; phalam
Ergebnisse; labhetgewinnt.
BERSETZUNG
Wer vorgeschriebene Pflichten aus Furcht aufgibt oder
weil sie ihm zu mhsam erscheinen, befindet sich in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft. Solches Handeln
fhrt niemals zur Stufe der Entsagung.
ERLUTERUNG
Wer im Ka-Bewutsein lebt, sollte nicht aus Angst,
fruchtbringende
Ttigkeiten
zu
verrichten,
das
Geldverdienen aufgeben. Wenn man sein Geld im Ka-Bewutsein verwenden kann oder wenn man durch frhes
Aufstehen sein transzendentales Ka-Bewutsein frdern
kann, sollte man nicht aus Furcht oder weil solche
Ttigkeiten mhevoll erscheinen, davon Abstand nehmen.
Solche Entsagung befindet sich in der Erscheinungsweise
der Leidenschaft. Das Ergebnis leidenschaftlicher Arbeit ist
immer leidvoll. Aber auch wenn jemand solcher Arbeit
entsagt, bekommt er mit dieser Einstellung niemals das
Ergebnis von Entsagung.
VERS 9

BERSETZUNG
Vorgeschriebene Pflichten sollten niemals aufgegeben
werden. Wenn jemand aufgrund von Illusion seine

kryam ity eva yat karma


niyata kriyate'rjuna
saga tyaktv phala caiva

321
sa tyga sttviko mata
kryammu getan werden; itiso; evagewi; yat
das, was; karmaArbeit; niyatamvorgeschriebene;
Arjuna;
kriyateausgefhrt;
arjunao
sagam
Gemeinschaft; tyaktvaufgebend; phalamErgebnis;
caauch; evagewi; sadiese; tygaEntsagung;
sttvikain der Erscheinungsweise der Tugend; mata
Meiner Ansicht nach.
BERSETZUNG
Die Entsagung eines Menschen jedoch, der seine
vorgeschriebene Pflicht erfllt, weil sie getan werden
mu, und der jede Anhaftung an die Frchte seines
Tuns aufgibt, befindet sich in der Erscheinungsweise der
Tugend, o Arjuna.

sannyss und befinden sich im Lebensstand der


Entsagung. Es wird hier klar dargelegt, wie man den
Frchten der Arbeit entsagen kann und fr welchen Zweck
auf die Frchte verzichtet werden sollte.
VERS 11
na hi deha-bht akya
tyaktu karmy aeata
yas tu karma-phala-tyg
sa tygty abhidhyate
naniemals; higewi; deha-bhtdes Verkrperten;
akyammglich; tyaktumzu entsagen; karmi
Ttigkeiten des; aeatazusammen; ya tujeder, der;
karmaArbeit; phalaErgebnis; tygEntsagender;
saer; tygder Entsagende; itiso; abhidhyatees
heit.

ERLUTERUNG
BERSETZUNG
Vorgeschriebene Pflichten mssen in diesem Bewutsein
efllt werden. Man sollte handeln, ohne am Ergebnis zu
haften, und weder eine bestimmte Arbeit bevorzugen noch
eine andere ablehnen. Ein Mensch, der im
Ka-Bewutsein in einer Fabrik arbeitet, identifiziert sich
nicht mit seiner Arbeit und verkehrt auch nicht mit den
Arbeitern der Fabrik. Er arbeitet nur fr Ka. Und weil er
fr Ka auf das Ergebnis verzichtet, ist sein Handeln
transzendental.
VERS 10
na dvey akuala karma
kuale nnuajjate
tyg sattva-samvio
medhv chinna-saaya
naniemals; dveihat; akualam-ungnstige; karma
Arbeit; kualegnstige; nanoch; anuajjatewird
angehaftet; tygder Entsagende; sattvaTugend;
samviavertieft in; medhvintelligent; chinna
zerschneiden; saaya-alle Zweifel.
BERSETZUNG
Dieienigen, die in der Erscheinungsweise der Tugend
verankert sind, die weder ungnstige Arbeit hassen
noch an gnstiger Arbeit haften, sind hinsichtlich ihrer
Arbeit nicht unschlssig.
ERLUTERUNG
In der Bhagavad-gt heit es, da man zu keiner Zeit
Aktivitt aufgeben kann. Wer daher fr Ka arbeitet und
die fruchttragenden Ergebnisse nicht geniet, sondern alles
Ka opfert, ist wahrhaft entsagungsvoll. Es gibt viele
Mitglieder
der
Internationalen
Gesellschaft
fr
Krischna-Bewutsein, die in ihrem Bro, in der Fabrik oder
an irgendeinem anderen Ort sehr schwer arbeiten und ihren
ganzen Verdienst der Gesellschaft zur Verfgung stellen.
Solche weit fortgeschrittenen Seelen sind im Grunde

Es ist in der Tat unmglich fr verkrperte Wesen, alle


Ttigkeiten aufzugeben. Deshalb heit es, da derjenige,
der auf die Frchte des Handelns verzichtet, wahrhaft
entsagungsvoll ist.
ERLUTERUNG
Ein Mensch im Ka-Bewutsein, der im Wissen um seine
Beziehung zu Ka handelt, ist immer befreit. Deshalb
braucht er nach dem Tod die Ergebnisse seiner Handlungen
weder zu genieen noch zu erleiden.
VERS 12
aniam ia mira ca
tri-vidha karmaa phalam
bhavaty atygin pretya
na tu sannysin kvacit
aniamzur Hlle fhrend; iamzum Himmel fhrend;
miramMischung; caund; tri-vidhamdrei Arten;
karmaaArbeit; phalamErgebnis; bhavatiwird;
atyginmder Entsagenden; pretyanach dem Tod; na
nicht; tuaber; sannysinmvon jenen im Lebensstand
der Entsagung; kvacitzu irgendeiner Zeit.
BERSETZUNG
Einem Menschen, der nicht entsagungsvoll ist, fallen die
dreifachen Frchte des Handelns wnschenswerte,
unerwnschte und vermischte nach dem Tode zu.
Diejenigen aber, die im Lebensstand der Entsagung stehen, brauchen solche Ergebnisse nicht zu erleiden oder
zu genieen.
ERLUTERUNG
Ein Mensch im Ka-Bewutsein oder in der
Erscheinungsweise der Tugend hat niemanden und nichts,
was seinem Krper Schwierigkeiten bereitet. Er arbeitet am

322
richtigen Ort und zur rechten Zeit, ohne die mhevollen
Folgen seiner Pflicht zu frchten. Man sollte wissen, da
ein solcher, in der Transzendenz verankerter Mensch im
hchsten Mae intelligent ist und da seine Ttigkeiten
ber alle Zweifel erhaben sind.
VERS 13-14
pacaitni mah-bho
krani nibodha me
skhye ktnte proktni
siddhaye sarva-karmam
adhihna tath kart
karaa ca pthag-vidham
vividh ca pthak ce
daivam caivtra pacamam
pacafnf; etni-all diese; mah-bhoo Starkarmiger;
kraniUrsachen; nibodhaverstehe nur; mevon Mir;
skhyein den Veden; ktntenach der Ausfhrung;
proktnierklrt; siddhayeVollkommenheit; sarva-alle;
karmamin Ttigkeit gesetzt; adhihnamOrt; tathauch; kartArbeiter; karaamWerkzeuge; caund;
pthak-vidhamverschiedene Arten; vividhVielfalt;
caund;
pthakgesonderte;
ceBemhung;
daivamder Hchste; caauch; evagewi; atrahier;
pacamamfnf.
BERSETZUNG
O starkarmiger Arjuna, lerne von Mir die fnf
Faktoren, die das Zustandekommen jeder Handlung
bewirken. Sie werden in der skhya-Philosophie
beschrieben als der Ort der Handlung, der
Ausfhrende, die Sinne, die Bemhung und schlielich
die berseele.
ERLUTERUNG
Es mag in diesem Zusammenhang folgende Frage
auftauchen: Wenn auf jede ausgefhrte Ttigkeit eine
Reaktion folgt, wie kommt es dann, da ein Mensch im
Ka-Bewutsein die Reaktionen auf sein Handeln weder
genieen noch erleiden mu? Um zu erklren, wie dies
mglich ist, zitiert der Herr die Philosophie des Vednta. Er
sagt, da es fnf Ursachen fr alle Ttigkeiten und den
Erfolg bei allem Tun gibt und da man diese fnf Ursachen
kennen soll. Skhya bedeutet die Sttze des Wissens, und
Vednta ist die entscheidende Sttze des Wissens, die von
allen fhrenden cryas akzeptiert wird. Selbst akara
akzeptierte das Vednta-stra als solche. Daher sollte man
sich an eine solche Autoritt wenden.
Wie es in der Bhagavad-gt heit ("sarvasya cha
hdi"), verfgt der Paramtm, die berseele, ber den
entscheidenden Willen. Er beschftigt jeden mit bestimmten Ttigkeiten. Handlungen, die nach Seiner von
innen her kommenden Weisung ausgefhrt werden, bringen
weder in diesem Leben noch im Leben nach dem Tode
Reaktionen mit sich.

Die Werkzeuge der Handlung sind die Sinne; durch die


Sinne handelt die Seele auf verschiedene Weise, und fr
jede einzelne Handlung wird eine unterschiedliche
Bemhung unternommen. Doch alle Ttigkeiten sind
letztlich vom Willen der berseele abhngig, die als
Freund im Herzen weilt. Der Hchste Herr ist die bergeordnete Ursache. Unter diesen Umstnden ist also
jemand, der Ka-bewut ist und nach der Weisung der
berseele handelt, natrlich von keiner Ttigkeit gebunden.
Diejenigen, die vllig Ka-bewut sind, tragen letzten
Endes fr ihre Handlungen keine Verantwortung. Ihr
ganzes Handeln ist vom hchsten Willen abhngig, von der
berseele, der Hchsten Persnlichkeit Gottes.
VERS 15
arra-vnmanobhir yat
karma prrabhate nara
nyyya v viparta v
pacaite tasya hetava
arraKrper; vkSprache; manobhidurch den
Geist; yatirgend etwas; karmaArbeit; prrabhate
beginnt; naraein Mensch; nyyyamrichtig; voder;
vipartamdas Gegenteil; voder; pacafnf; eteall
diese; tasya-seine; hetavaUrsachen.
BERSETZUNG
Jede richtige oder falsche Handlung, die ein Mensch mit
Krper, Geist oder Worten ausfhrt, wird von diesen
fnf Faktoren verursacht.
ERLUTERUNG
Die Worte "richtig" und "falsch" sind in diesem Vers sehr
bedeutsam. Richtiges Handeln ist Handeln im Einklang mit
den in den Schriften vorgeschriebenen Richtlinien, und
falsches Handeln ist Handeln entgegen den Prinzipien der
Unterweisungen der Schriften. Aber fr die Ausfhrung
aller Handlungen sind diese fnf Faktoren erforderlich.
VERS 16
tatraiva sati kartram
tmna kevala tu ya
payaty akta-buddhitvn
na sa payati durmati
tatradort; evamgewi; satiso sein; kartramdes
Handelnden; tmnamdie Seele; kevalameinziger; tu
aber;
jemand;
yairgend
payati-sieht;
akta-buddhitvtaufgrund von mangelnder Intelligenz;
naniemals; saer; payati-sieht; durmatitricht.
BERSETZUNG
Daher ist jemand, der sich fr den alleinigen
Handelnden hlt und diese fnf Faktoren nicht in
Betracht zieht, gewi nicht sehr intelligent und kann die
Dinge nicht so sehen, wie sie sind.

323

ERLUTERUNG
Ein trichter Mensch kann nicht verstehen, da die
berseele als Freund in seinem Innern weilt und seine
Handlungen lenkt. Der Ort, der Ausfhrende, die Bemhung und die Sinne sind zwar die materiellen Ursachen,
aber die endgltige Ursache ist der Hchste, die
Persnlichkeit Gottes. Deshalb sollte man nicht nur die vier
materiellen Ursachen sehen, sondern auch die hchste
Ursache. Wer den Hchsten nicht sieht, hlt sich selbst fr
den Handelnden.
VERS 17
yasya nhakto bhvo
buddhir yasya na lipyate
hatvpi sa im lokn
na hanti na nibadhyate
yasyavon jemand, der; naniemals; ahaktafalsches
Ego; bhvaNatur; buddhiIntelligenz; yasyavon
jemand, der; naniemals; lipyateist angehaftet; hatv
ttend; apisogar; saer; imndiese; loknWelt;
naniemals; hanti ttet; naniemals; nibadhyatewird
verstrickt.
BERSETZUNG
Wer nicht vom falschen Ego motiviert und wessen
Intelligenz nicht verstrickt ist, ist selbst dann kein
Mrder, wenn er in dieser Welt Menschen ttet. Er wird
durch seine Handlungen nicht gebunden.
ERLUTERUNG

karaa karma karteti


tri-vidha karma sagraha
jnamWissen; jeyamZiel; parijtder Kenner;
tri-vidhdrei Arten; karmaArbeit; codanAntrieb;
karaamdie Sinne; karmaHandlung; kartder
Handelnde; itiso; tri-vidhadrei Arten; karma
Handlung; sagrahaAnhufung.
BERSETZUNG
Wissen, das Ziel des Wissens und der Wissende sind die
drei Faktoren, die eine Handlung motivieren. Die Sinne,
die Arbeit und der Ausfhrende bilden die dreifache
Grundlage einer Handlung.
ERLUTERUNG
Fr jede Handlung gibt es drei Faktoren: Wissen, das Ziel
des Wissens und den Wissenden. Die Werkzeuge der
Handlung, die Handlung selbst und der Ausfhrende
werden die Bestandteile der Handlung genannt. Jede von
Menschen ausgefhrte Handlung beinhaltet diese Elemente.
Bevor man handelt, ist ein Ansto vorhanden, der
Anregung genannt wird. Jeder Schlu, zu dem man bereits
vor der eigentlichen Handlung kommt, ist eine subtile Form
der Handlung. Dann wird diese feine Form der Handlung in
die Tat umgesetzt. Zunchst finden die psychologischen
Vorgnge des Denkens, Fhlens und Wollens statt, was
man als Anregung bezeichnet. Das Vertrauen, das
notwendig ist, um Handlungen auszufhren, ist im Grunde
Wissen. Zwischen den Anregungen zur Arbeit, die von den
Schriften, und den Unterweisungen, die vom spirituellen
Meister gegeben werden, besteht kein Unterschied. Wenn
die Anregung und der Ausfhrende vorhanden sind, kommt
die eigentliche Ttigkeit mit Hilfe der Sinne zustande. Der
Geist ist das Zentrum aller Sinne, und das Ziel ist die
Handlung selbst. Das sind die verschiedenen Phasen der
Handlungen, wie sie in der Bhagavad-gt beschrieben
werden. Die Gesamtsumme aller Ttigkeiten wird als
Anhufung von Handlungen bezeichnet.

Der Herr gibt in diesem Vers Arjuna zu verstehen, da sein


Wunsch, nicht zu kmpfen, dem falschen Ego entspringt.
Arjuna hielt sich selbst fr den Handelnden, ohne die
innere und uere Sanktion des Hchsten zu
bercksichtigen. Wenn man nicht wei, da es eine hhere
Sanktion gibt, handelt man in Illusion. Wer jedoch zu
unterscheiden vermag zwischen dem Werkzeug der
Handlung, sich selbst als dem Handelnden und dem Herrn
als dem hchsten Erlaubnisgeber, ist in allem, was er tut,
vollkommen. Solch ein Mensch ist nie in Illusion. Eigenes
Handeln und persnliche Verantwortlichkeit entstehen aus
falschem Ego und Gottlosigkeit, das heit aus mangelndem
Ka-Bewutsein. Jeder, der im Ka-Bewutsein unter
der Fhrung der berseele, der Hchsten Persnlichkeit
Gottes, handelt, ttet nicht, obwohl er anscheinend ttet.
Noch wird er jemals von der Reaktion auf solches Tten
beeinflut. Wenn ein Soldat auf Befehl eines hheren
Offiziers ttet, ist er keiner Bestrafung ausgesetzt; wenn er
aber auf eigene Verantwortung ttet, wird er zweifellos von
einem Gericht verurteilt.

jnamWissen; karmaHandlung; caauch; kart


Handelnder; caauch; tridhdrei Arten; evagewi;
verschiedenen
Ergua-bhedataentsprechend
scheinungsweisen der Natur; procyatewird gesagt;
verschiedenen
gua-sakhyneentsprechend
Erscheinungsweisen; yathvatwie sie wirken; u
hre; tnisie alle; apiauch.

VERS 18

BERSETZUNG

jna jeya parijt


tri-vidh karma-codan

In Entsprechung zu den drei Erscheinungsweisen der


materiellen Natur gibt es drei Arten des Wissens, der

VERS 19
jna karma ca kart ca
tridhaiva gua-bhedata
procyate gua-sakhyne
yathvac chu tny api

324
Handlung und der Ausfhrenden. Hre, wie Ich sie
beschreibe.
ERLUTERUNG
Im
Vierzehnten
Kapitel
wurden
die
drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur ausfhrlich
beschrieben. Dort wurde gesagt, da die Erscheinungsweise
der Tugend erleuchtet, die Erscheinungsweise der
Leidenschaft materialistisch ist und die Erscheinungsweise
der Unwissenheit zu Faulheit und Trgheit fhrt. Alle
Erscheinungsweisen der Natur binden das Lebewesen; sie
sind nicht die Ursache der Befreiung. Sogar in der
Erscheinungsweise der Tugend ist man immer noch
bedingt.
Im
Siebzehnten
Kapitel
wurden
die
unterschiedlichen Arten der Verehrung beschrieben, die
von verschiedenartigen Menschen in verschiedenen
Erscheinungsweisen der materiellen Natur ausgefhrt
werden. In diesem Vers mchte der Herr ber die verschiedenen Arten des Wissens, den Handelnden und die
Handlung selbst, in bezug auf die drei materiellen
Erscheinungsweisen, sprechen.

bendige Energie ist unvergnglich, whrend die Krper


vergnglich sind. Unterschiede werden nur in bezug auf
den Krper wahrgenommen, denn im bedingten Leben
existieren viele Formen des materiellen Daseins, und daher
scheinen die Lebewesen aufgeteilt zu sein. Solch
unpersnliches Wissen fhrt letztlich zur Selbstverwirklichung.
VERS 21
pthaktvena tu yaj jna
nn-bhvn-pthag-vidhn
vetti sarveu bhteu
taj jna viddhi rjasam
pthaktvenaaufgrund von Aufteilung; tuaber; yat
welches;
jnamWissen;
nn-bhvnvielfltige
Situationen;
pthak-vidhnunterschiedlich;
vetti
jemand, der wei; sarveuin allen; bhteuLebewesen;
tatdieses; jnam Wissen; viddhiist zu kennen;
rjasamin der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
BERSETZUNG

VERS 20
sarva-bhteu yenaika
bhvam avyayam kate
avibhakta vibhakteu
taj jna viddhi sttvikam
BERSETZUNG
sarva-bhteuin allen Lebewesen; yenavon dem;
ekameine; bhvamSituation; avyayamunvergnglich;
avibhaktamungeteilt;
katesieht;
vibhakteu
unzhlige Male geteilt; tatdieses; jnamWissen;
viddhiwei; sttvikamin der Erscheinungsweise der
Tugend.
BERSETZUNG
Jenes Wissen, durch das die eine ungeteilte spirituelle
Natur in allen Daseinsformen gesehen wird ungeteilt
im Geteilten ist Wissen in der Erscheinungsweise der
Tugend.
ERLUTERUNG
Jemand, der in jedem Krper die spirituelle Seele sieht
ob es sich dabei um einen Halbgott, einen Menschen, ein
Sugetier, einen Vogel, ein Raubtier, ein Wassertier oder
eine Pflanze handelt , verfgt ber Wissen in der
Erscheinungsweise der Tugend. In allen Lebewesen ist eine
spirituelle Seele gegenwrtig, wenngleich sie ihren
vorangegangenen Ttigkeiten gem unterschiedliche
Krper angenommen haben mgen. Wie im Siebten Kapitel
beschrieben wird, manifestiert sich die lebendige Kraft in
allen Krpern aufgrund der hheren Energie des Hchsten
Herrn. Wenn man daher sieht, da diese eine hhere Natur,
diese lebendige Kraft, in jedem Krper gegenwrtig ist,
sieht man in der Erscheinungsweise der Tugend. Diese le-

Das Wissen, durch das man verschiedenartige


Lebewesen in verschiedenen Krpern zu sehen glaubt,
ist Wissen in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
ERLUTERUNG
Die Auffassung, der materielle Krper sei das Lebewesen
und mit der Zerstrung des Krpers werde auch das
Bewutsein zerstrt, wird Wissen in der Erscheinungsweise
der Leidenschaft genannt. Nach diesem Wissen wrden
sich die Krper durch die Entwicklung verschiedener Arten
von Bewutsein unterscheiden, und es gbe keine
gesonderte Seele, die das Bewutsein manifestiert. Der
Krper selbst wre die Seele, und es gbe keine Seele
jenseits des Krpers. Solchem Wissen gem wre
Bewutsein zeitweilig, und es wrden keine individuellen
Seelen und keine Hchste Seele existieren, sondern eine
alldurchdringende Seele, die voller Wissen wre, und der
Krper wre nur eine Manifestation zeitweiliger
Unwissenheit. Oder jenseits des Krpers gbe es keine
besondere oder Hchste Seele. All diese Vorstellungen
werden als Produkte der Erscheinungsweise der
Leidenschaft angesehen.
VERS 22
yat tu ktsnavad ekasmin
krye saktam ahaitukam
atattvrthavad alpa ca
tat tmasam udhtam
yatdas, was; tuaber; ktsnavatein und alles;
ekasminin einer; krye Ttigkeit; saktamangehaftet;
Ursache;
ahaitukamohne
atattva-arthavatohne
Wirklichkeit; alpamsehr gering; caund; tatdieses;
tmasamin der Erscheinungsweise der Dunkelheit;
udhtamist gesprochen.

325

BERSETZUNG
Und Wissen, durch das man an einer bestimmten Art
von Beschftigung als dem ein und alles haftet, ohne von
der Wahrheit zu wissen, und das sehr drftig ist,
befindet sich in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit.

der Gesellschaft vorgeschrieben sind, die ohne Anhaftung


oder Anspruch auf Eigentum und daher ohne Liebe oder
Ha und im Ka-Bewutsein fr die Zufriedenstellung
des Hchsten erfllt werden, ohne den Wunsch nach
eigener Zufriedenheit oder Befriedigung, werden als
Handlungen in der Erscheinungsweise der Tugend
bezeichnet.
VERS 24

ERLUTERUNG
Das "Wissen" des gewhnlichen Menschen befindet sich
immer in der Erscheinungsweise der Unwissenheit oder
Dunkelheit, denn jedes Lebewesen im bedingten Leben ist
in der Erscheinungsweise der Unwissenheit geboren. Wer
nicht mit Hilfe der Autoritten oder der Anweisungen der
Schriften Wissen entwickelt, verfgt ber Wissen, da sich
auf den Krper beschrankt. Er kmmert sich nicht darum,
ob er nach den Anweisungen der Schrift handelt oder nicht.
Gott ist fr ihn Geld, und Wissen bedeutet fr ihn zu
wissen, wie man die Bedrfnisse des Krpers am besten
befriedigt. Solches Wissen hat keine Verbindung mit der
Absoluten Wahrheit. Es gleicht mehr oder weniger dem
Wissen der gewhnlichen Tiere, die auch wissen, wie man
it, schlft, sich verteidigt und sich paart. Solches Wissen
wird hier als ein Produkt der Erscheinungsweise der
Dunkelheit beschrieben. Mit anderen Worten: Wissen, das
die spirituelle Seele betrifft, die sich jenseits des Krpers
befindet, wird Wissen in der Erscheinungsweise der
Tugend genannt. Wissen, das mit Hilfe weltlicher Logik
und gedanklicher Spekulation viele Theorien und
Doktrinen
hervorbringt,
ist
ein
Produkt
der
Erscheinungsweise der Leidenschaft, und Wissen, das sich
nur mit der Bequemlichkeit des Krpers befat, befindet
sich in der Erscheinungsweise der Unwissenheit.

yat tu kmepsun karma


shakrea v puna
kriyate bahulysa
tad rjasam udhtam
was;
yatdas,
tuaber;
kma-psunohne
fruchttragendes Ergebnis; karmaArbeit; shakrea
mit falschem Ego; voder; punawieder; kriyate
ausgefhrt; bahula-ysammit groer Mhe; tatdiese;
rjasamin der Erscheinungsweise der Leidenschaft;
udhtamwird angesehen als.
BERSETZUNG
Aber Handlungen, die mit groer Anstrengung von
jemand ausgefhrt werden, der seine Wnsche zu
befriedigen sucht, und die vom falschen Ego ausgehen,
werden als Handlungen in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft bezeichnet.
VERS 25
anubandha kaya hism
anapekya ca pauruam
mohd rabhyate karma
yat tat tmasam ucyate

VERS 23
niyata saga-rahitam
arga-dveata ktam
aphala-prepsun karma
yat tat sttvikam ucyare
niyatamregulierend; saga-rahitamohne Anhaftung;
arga-dveataohne Liebe oder Ha; ktamgetan;
aphala-prepsunohne fruchttragendes Ergebnis; karma
Handlungen; yatdas, was; tatdieses; sttvikamin der
Erscheinungsweise der Tugend; ucyatewird genannt.
BERSETZUNG
Was Handlungen betrifft, so wird jene pflichtgeme
Handlung, die ohne Anhaftung und ohne Liebe oder
Ha von jemand ausgefhrt wird, der fruchttragenden
Ergebnissen entsagt hat, als Handlung in der
Erscheinungsweise der Tugend bezeichnet.
ERLUTERUNG
Geregelte ttigkeitsgeme Pflichten, wie sie in den
Schriften fr die verschiedenen Stufen und Einteilungen

anubandhamzuknftige Knechtschaft; kayamverwirrt;


hismGewalt; anapekyaohne Bercksichtigung der
Folgen; caauch; pauruamleidvoll fr andere; moht
durch Illusion; rabhyatebegonnene; karmaTun; yat
diese; tatwelche; tmasamin der Erscheinungsweise
der Unwissenheit; ucyatewird angesehen als.
BERSETZUNG
Und jene Handlungen, die in Unwissenheit und Illusion,
ohne Rcksicht auf zuknftige Knechtschaft oder
Folgen ausgefhrt werden, die anderen Leid zufgen
und sinnlos sind, gelten als Handlungen in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Man mu entweder dem Staat oder den Boten des Hchsten
Herrn, den Yamadtas, ber sein Handeln Rechenschaft
ablegen.
Unverantwortliche
Handlungen
stiften
Verwirrung, weil sie die in den Schriften gegebenen
regulierenden Prinzipien verletzen. Sie beruhen oft auf
Gewalt und bringen anderen Lebewesen Leid. Solch unverantwortliche Handlungen werden unter Heranziehung

326
persnlicher Erfahrung ausgefhrt. Das nennt man Illusion.
Solche von Illusion geprgten Handlungen sind ein Produkt
der Erscheinungsweise der Unwissenheit.

ERLUTERUNG

mukta-sagabefreit von aller materiellen Gemeinschaft;


anaham-vdohne falsches Ego; dhti-utshamit groer
Begeisterung; samanvitain dieser Weise befhigt;
siddhiVollkommenheit;
asiddhyoFehlschlag;
Vernderung;
nirvikraohne
kartHandelnder;
sttvikain der Erscheinungsweise der Tugend; ucyate
gilt als.

Ein Mensch haftet zu sehr an einer bestimmten Arbeit oder


deren Ergebnis, weil er zu materialistisch ist, oder genauer
gesagt, weil er zu sehr an Heim und Herd sowie an Frau
und Kindern hngt. Solch ein Mensch ist nicht bestrebt,
sein Leben auf eine hhere Ebene zu erheben. Ihm geht es
nur darum, die Welt in materieller Hinsicht so bequem wie
mglich zu gestalten. Er ist im allgemeinen sehr gierig und
denkt, da alles, was er erreicht habe, von Dauer sei und
niemals verloren gehe. Ein solcher Mensch ist auf andere
neidisch und bereit, alles Schlechte zu tun, um seine Sinne
zu befriedigen. Folglich ist er unsauber, und es ist ihm
gleich, ob er sein Geld auf ehrliche oder unehrliche Weise
verdient. Er ist sehr glcklich, wenn seine Arbeit
erfolgreich ist, und sehr niedergeschlagen, wenn sie
erfolglos bleibt. Von solchem Wesen ist ein Mann in der
Erscheinungsweise der Leidenschaft.

BERSETZUNG

VERS 28

Wer frei von allen materiellen Anhaftungen und frei


vom falschen Ego, wer entschlossen und enthusiastisch
ist
und
Erfolg
und
Mierfolg
gleichgltig
gegenbersteht, handelt in der Erscheinungsweise der
Tugend.

ayukta prkta stabdha


aho naiktiko'lasa
vid drgha-str ca
kart tmasa ucyate

VERS 26
mukta-sago'nahavd
dhty-utsha-samanvita
siddhy-asiddhyor nirvikra
kart sttvika ucyate

ERLUTERUNG
Ein Mensch im Ka-Bewutsein steht zu den materiellen
Erscheinungsweisen der Natur immer in transzendentaler
Stellung. Er erwartet kein Ergebnis von der Arbeit, die ihm
anvertraut wurde, denn er steht ber falschem Ego und
Stolz. Trotzdem ist er bis zur Vollendung solcher Arbeit
immer begeistert. Ihn kmmert nicht die damit verbundene
Mhe; er ist immer begeistert. Ihn kmmern weder Erfolg
noch Mierfolg; er bleibt in Leid oder Glck gleichmtig.
Wer so handelt, befindet sich in der Erscheinungsweise der
Tugend.
VERS 27
rg karma-phala-prepsur
lubdho histmako'uci
hara-oknvita kart
rjasa parikrtita
rgsehr angehaftet; karma-phalaan die Frucht der
Arbeit;
prepsubegehrend;
lubdhagierig;
his-tmakaund immer neidisch; auciunsauber;
hara-oka-anvitavon Glck und Leid bewegt; kart
solch ein Handelnder; rjasain der Erscheinungsweise
der Leidenschaft; parikrtitawird erklrt.
BERSETZUNG
Wer jedoch an den Frchten seiner Arbeit haftet und
sie leidenschaftlich genieen will, wer gierig, neidisch
und unrein ist und von Glck und Leid bewegt wird,
handelt in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.

ayuktaohne Bezug auf die Unterweisungen der


Schriften; prktamaterialistisch; stabdhastarrsinnig;
ahabetrgerisch; naiktikageschickt darin, andere
zu beleidigen; alasatrge; vidniedergeschlagen;
drgha-strzgernd; caauch; kartHandelnder;
tmasain der Erscheinungsweise der Unwissenheit;
ucyategilt als.
BERSETZUNG
Und wer fortwhrend entgegen den Anweisungen der
Schriften handelt, wer materialistisch, eigensinnig und
betrgerisch ist und es versteht, andere zu beleidigen,
wer faul, immer verdrielich und von zgernder Natur
ist, handelt in der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Aus den Anweisungen der Schriften knnen wir verstehen,
welche Art von Ttigkeit verrichtet werden sollte und
welche Art von Ttigkeit nicht verrichtet werden sollte.
Diejenigen, die sich um solche Anweisungen nicht
kmmern, gehen verbotenen Beschftigungen nach, und
solche Menschen sind im allgemeinen Materialisten. Sie
handeln den Erscheinungsweisen der Natur gem, und
nicht nach den Anweisungen der Schriften. Solche
Menschen sind nicht sehr freundlich, sondern fr gewhnlich hinterlistig und darin gebt, andere zu beleidigen.
Auch sind sie sehr faul, und obwohl sie Pflichten haben,
erfllen sie diese nicht richtig, sondern verschieben sie, um
sie spter zu erledigen. Deshalb machen sie einen
verdrielichen Eindruck; sie sind von zgernder Natur.
Was innerhalb einer Stunde erledigt werden kann, zgern
sie ber Jahre hinaus. Solche Menschen befinden sich in
der Erscheinungsweise der Unwissenheit.

327

VERS 29
buddher bheda dhte caiva
guatas tri-vidham u
procyamnam aeea
pthaktvena dhanajaya
Intelligenz;
buddhevon
bhedamUnterschiede;
dhtevon Bestndigkeit; caauch; evagewi;
guatadurch die Erscheinungsweisen der materiellen
Natur; tri-vidhamdie drei Arten von; uhre nur;
procyamnamwie von Mir beschrieben; aeeaim
einzelnen; pthaktvenaunterschiedlich; dhanajayao
Gewinner von Reichtum.
BERSETZUNG
Jetzt, o Gewinner von Reichtum, hre bitte, wie Ich dir
im einzelnen die drei Arten von Verstndnis und
Entschlossenheit in Entsprechung zu den drei
Erscheinungsweisen der Natur erklre.
ERLUTERUNG
Nachdem der Herr nun das Wissen, das Ziel des Wissens
und den Wissenden in drei verschiedenen Unterteilungen
gem den Erscheinungsweisen der materiellen Natur
erklrt hat, definiert Er nun die Intelligenz und
Entschlossenheit des Handelnden auf gleiche Weise.
VERS 30
pravtti ca nivtti ca
krykrye bhaybhaye
bandha moka ca y vetti
buddhi s prtha sttvik
pravttimverdienend;
caauch;
nivttimnicht
verdienend; caauch; kryaArbeit; akryeReaktion;
bhayafurchtsam; abhayeFurchtlosigkeit; bandham
Verpflichtung; mokamBefreiung; ca-und; ydas, was;
vettikennt; buddhiVerstndnis; sdieses; prthao
Sohn Pths; sttvikin der Erscheinungsweise der
Tugend.
BERSETZUNG
O Sohn Pths, das Verstndnis, durch das man
erkennt, was getan werden sollte und was nicht getan
werden sollte, wovor man sich frchten mu und wovor
man sich nicht zu frchten braucht, was bindend und
was befreiend ist, solches Verstndnis grndet in der
Erscheinungsweise der Tugend.
ERLUTERUNG
Handlungen, die im Sinne der Schriften ausgefhrt werden,
nennt man pravtti oder Handlungen, die der Ausfhrung
wert sind, und Handlungen, die andersgeartet sind, sollten
nicht ausgefhrt werden. Wer die Anweisungen der

Schriften nicht kennt, wird in die Aktionen und Reaktionen


seines Tuns verstrickt. Verstndnis, das durch Intelligenz
unterscheidet, befindet sich in der Erscheinungsweise der
Tugend.
VERS 31
yay dharmam adharma ca
krya ckryam eva ca
ayathvat prajnti
buddhi s prtha rjas
yaydurch das; dharmamPrinzipien der Religion;
adharmamIrreligion; caund; kryamHandlungen;
caauch; akryamwas nicht getan werden sollte; evagewi; ca-auch; ayathvatnicht in vollkommener Weise;
prajntiwei; buddhiIntelligenz; sdiese; prtha
o Sohn Pths; rjasin der Erscheinungsweise der
Leidenschaft.
BERSETZUNG
Jenes Verstndis, das zwischen religiser und
irreligiser Lebensweise nicht unterscheiden kann,
zwischen Handlungen, die ausgefhrt, und Handlungen,
die nicht ausgefhrt werden sollten solch
unvollkommenes Verstndnis, o Sohn Pths, befindet
sich in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
ERLUTERUNG
Intelligenz in der Erscheinungsweise der Leidenschaft
arbeitet immer auf verzerrte Weise. Sie nimmt Religionen
an, die eigentlich keine Religionen sind, und lehnt wahre
Religion ab. Alle Betrachtungsweisen und Handlungen sind
fehlgeleitet. Menschen von leidenschaftlicher Intelligenz
halten eine groe Seele fr einen gewhnlichen Menschen
und einen gewhnlichen Menschen fr eine groe Seele.
Sie halten Wahrheit fr Unwahrheit und akzeptieren
Unwahrheit als Wahrheit. Sie schlagen bei allem, was sie
tun, den falschen Weg ein; deshalb befindet sich ihre Intelligenz in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
VERS 32
adharma dharmam iti y
manyate tamasvt
sarvrthn vipart ca
buddhi s prtha tmas
adharmamIrreligion; dharmamReligion; itiso; y
was; manyatedenkt; tamasdurch Illusion; vt
bedeckt; sarva-arthn-alle Dinge; vipartndie falsche
Richtung; caauch; buddhiIntelligenz; sdiese;
prthao Sohn Pths; tmasin der Erscheinungsweise
der Unwissenheit.
BERSETZUNG
Und solches Verstndnis, o Prtha, das Irreligion fr
Religion und Religion fr Irreligion hlt, das im Bann

328
der Illusion und Dunkelheit steht und immer in die
falsche Richtung strebt, befindet sich in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit.

strebt, befindet sich in der Erscheinungsweise der


Leidenschaft.
ERLUTERUNG

VERS 33
dhty yay dhrayate
mana prendriya-kriy
yogenvyabhicriy
dhti s prtha sttvik
dhtyEntschlossenheit; yaydurch die; dhrayate
wird gesttzt; mana-Geist; pradas Leben; indriya
die
Sinne;
kriyTtigkeiten;
yogenadurch
Unterbrechung;
yoga-Praxis;
avyabhicriyohne
dhtisolche Entschlossenheit; sdiese; prthao
Sohn Pths; sttvikin der Erscheinungsweise der Tugend.
BERSETZUNG
O Sohn Pths, jene Entschlossenheit, die niemals
gebrochen werden kann, die durch das Praktizieren von
yoga mit Standhaftigkeit aufrechterhalten wird und so
den Geist, das Leben und die Ttigkeiten der Sinne beherrscht, befindet sich in der Erscheinungsweise der
Tugend.

Jeder, der stndig nach fruchttragenden Ergebnissen in


religisen oder konomischen Ttigkeiten strebt, dessen
einziger Wunsch die Befriedigung der Sinne ist und der
seinen Geist, sein Leben und seine Sinne in diese Richtung
lenkt, befindet sich in der Erscheinungsweise der
Leidenschaft.
VERS 35
yay svapna bhaya oka
vida madam eva ca
na vimucati durmedh
dhti s prtha tmas
die;
yaydurch
svapnamTraum;
bhayam
Furchtlosigkeit;
okamKlage;
vidam
Niedergeschlagenheit; madamIllusion; evagewi; ca
auch; naniemals; vimucatiist befreit; durmedh
unintelligent;
dhtiEntschlossenheit;
sdiese;
prthao Sohn Pths; tmasin der Erscheinungsweise
der Unwissenheit.
BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Yoga ist ein Mittel, die Hchste Seele zu verstehen. Wer
stndig mit Entschlossenheit in der Hchsten Seele
verankert ist und seinen Geist, sein Leben und Seine
Sinnesttigkeiten auf den Hchsten richtet, beschftigt sich
im Ka-Bewutsein. Diese Art von Entschlossenheit
befindet sich in der Erscheinungsweise der Tugend. Das
Wort avyabhicriya ist sehr bedeutsam, denn es bezieht
sich auf Menschen, die im Ka-Bewutsein handeln und
niemals von anderen Ttigkeiten abgelenkt werden.
VERS 34
yay tu dharma-kmrthn
dhty dhrayate'rjuna
prasagena phalkk
dhti s prtha rjas
yaydurch die; tuaber; dharma-kma-arthnfr
Religiositt und wirtschaftliche Entwicklung; dhty
durch Entschlossenheit; dhrayatein solchen Begriffen;
arjunao Arjuna; prasagenadafr; phala-knk
fruchttragendes
Ergebnis
begehren;
dhti
Entschlossenheit; sdieses; prthao Sohn Pths;
rajasin der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
BERSETZUNG
Und die Entschlossenheit, mit der man nach
fruchttragenden
Ergebnissen
in
Religion,
wirtschaftlicher Entwicklung und Sinnenbefriedigung

Und die Entschlossenheit, die ber Trume, Angst,


Klagen, Verdrielichkeit und Illusion nicht hinausgeht
solch unintelligente Entschlossenheit befindet sich in
der Erscheinungsweise der Dunkelheit.
ERLUTERUNG
Man sollte hieraus nicht schlieen, ein Mensch in der
Erscheinungsweise der Tugend trume nicht. Hier bedeutet
Traum zuviel Schlaf. Trume gibt es immer ob in der
Erscheinungsweise der Tugend, Leidenschaft oder
Unwissenheit. Trume sind ein natrliches Phnomen. Aber
diejenigen, die bermigen Schlaf nicht vermeiden
knnen, die den Stolz, materielle Objekte zu genieen,
nicht vermeiden knnen und die immer davon trumen,
ber die materielle Welt zu herrschen, und deren Leben,
Geist und Sinne in dieser Weise ttig sind, befinden sich in
der Erscheinungsweise der Unwissenheit.
VERS 36-37
sukha tv idn tri-vidha
u me bharatarabha
abhysd ramate yatra
dukhnta ca nigacchati
yat tad agre viam iva
parime'mtopamam
tat sukha sttvika proktam
tma-buddhi-prasda-jam

329
sukhamGlck; tuaber; idnmjetzt; tri-vidhamdrei
Arten; uhre; mevon Mir; bharatarabhao Bester
unter den Bhratas; abhystdurch bung; ramate
Genieer; yatrawo; dukhaLeid; antamEnde; ca
auch; nigacchatigewinnt; yatdas, was; tatdieses;
agream Anfang; viamGift; ivawie; parimeam
Ende; amtaNektar; upamamverglichen mit; tat
dieses;
der
sukhamGlck;
sttvikamin
Erscheinungsweise der Tugend; proktamwird bezeichnet;
tmaSelbst;
buddhiIntelligenz;
prasda-jam
zufriedenstellend.
BERSETZUNG
O bester der Bhratas, hre jetzt bitte von Mir ber die
drei Arten des Glcks, das die bedingte Seele geniet
und durch die sie manchmal an das Ende allen Leids
gelangt. Das, was am Anfang wie Gift, doch am Ende
wie Nektar ist und einen zur Selbsterkenntnis erweckt,
gilt als Glck in der Erscheinungsweise der Tugend.
ERLUTERUNG
Eine bedingte Seele versucht immer wieder, materielles
Glck zu genieen, und kaut somit fortwhrend das bereits
Gekaute; doch manchmal wird sie, whrend sie in dieser
Weise geniet, durch die Gemeinschaft mit einer groen
Seele aus der materiellen Verstrickung befreit. Mit anderen
Worten: Eine bedingte Seele ist stndig mit irgendeiner Art
von Sinnenbefriedigung beschftigt, doch wenn sie durch
guten Umgang versteht, da dieser Genu nur die
Wiederholung der gleichen Sache ist, und wenn sie zu
ihrem wahren Ka-Bewutsein erweckt wird, kann sie
von diesem sich immer wiederholenden sogenannten Glck
befreit werden.
Wenn man Selbstverwirklichung erlangen will, mu man
viele Regeln und Regulierungen beachten, um Geist und
Sinne zu beherrschen und den Geist auf das Selbst
konzentrieren zu knnen. All diese Vorgnge sind sehr
schwierig, bitter wie Gift, doch wenn man diese
Regulierungen mit Erfolg einhlt und auf die transzendentale Ebene gelangt, beginnt man wahren Nektar zu
trinken und das Leben zu genieen.
VERS 38
viayendriya-sayogd
yat tad agre'mtopamam
parime viam iva
tat sukha rjasa smtam
viayaSinnesobjekte;
indriyaSinne;
sayogt
Verbindung; yatdas; tatwas; agream Anfang;
amta-upamam-genau wie Nektar; parimeam Ende;
viamGift; ivawie; tatdieses; sukham-Glck;
rjasamin der Erscheinungsweise der Leidenschaft;
smtamgilt als.
BERSETZUNG

Jenes Glck, das aus dem Kontakt der Sinne mit ihren
Objekten gewonnen wird und das am Anfang wie
Nektar erscheint, doch am Ende wie Gift wirkt, gilt als
Glck in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
ERLUTERUNG
Ein junger Mann und eine junge Frau treffen sich, und die
Sinne treiben den jungen Mann dazu, die Frau anzusehen,
sie zu berhren und mit ihr Geschlechtsverkehr zu haben.
Am Anfang mag dies fr die Sinne sehr angenehm sein,
doch am Ende, oder nach einiger Zeit, wird es zu Gift. Die
beiden leben getrennt oder lassen sich scheiden es gibt
Klagen, es gibt Kummer usw. Solches Glck befindet sich
immer in der Erscheinungsweise der Leidenschaft. Glck,
das aus dem Kontakt der Sinne mit den Sinnesobjekten
erfahren wird, ist immer die Ursache von Leid und sollte
daher unter allen Umstnden vermieden werden.
VERS 39
yad agre cnubandhe ca
sukha mohanam tmana
nidrlasya-pramdottha
tat tmasam udhtam
yatdas, was; agream Anfang; caauch; anubandhe
durch Binden; caauch; sukhamGlck; mohanam
Illusion; tmanadas Selbst; nidrSchlaf; lasya
Trgheit; pramdaTuschung; utthamerzeugt von;
tatdieses; tmasamin der Erscheinungsweise der
Unwissenheit; udhtamwird bezeichnet als.
BERSETZUNG
Und das Glck, das fr Selbsterkenntnis blind macht,
das von Anfang bis Ende Tuschung ist und aus Schlaf,
Faulheit und Illusion entsteht, gilt als Glck in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit.
ERLUTERUNG
Wer an Trgheit und Schlaf Freude findet, wird mit
Sicherheit von der Erscheinungsweise der Dunkelheit
beeinflut, und wer keine Ahnung hat, wie er handeln mu
und wie er nicht handeln darf, befindet sich ebenfalls in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit. Der Mensch in der
Erscheinungsweise der Unwissenheit lebt vllig in Illusion.
Fr ihn gibt es weder am Anfang noch am Ende Glck. Fr
den Menschen in der Erscheinungsweise der Leidenschaft
mag es zu Beginn flchtiges Glck geben und am Ende
Leid, doch fr den Menschen in der Erscheinungsweise der
Unwissenheit gibt es sowohl am Anfang als auch am Ende
nur Leid.
VERS 40
na tad asti pthivy v
divi deveu v puna
sattva prakti-jair mukta
yad ebhi syt tribhir guai

330

nanicht; tatdieses; asties gibt; pthivymim


Universum; voder; diviim hheren Planetensystem;
deveu-unter den Halbgttern; voder; punawieder;
sattvamDasein; prakti-jaiunter dem Einflu der
materiellen Natur; muktam-befreit; yatdieses; ebhi
durch dieses; sytwird so; tribhidurch drei; guai
Erscheinungsweisen der materiellen Natur.

Weisheit und Religiositt sind die Eigenschaften, die die


Handlungsweise der brhmaas bestimmen.
VERS 43
aurya tejo dhtir dkya
yuddhe cpy apalyanam
dnam vara-bhva ca
ktra karma svabhva-jam

BERSETZUNG
Es existiert kein Wesen weder hier noch unter den
Halbgttern auf den hheren Planetensystemen , das
vom Einflu der drei Erscheinungsweisen der
materiellen Natur frei ist.

auryamHeldenmut;
tejaMacht;
dhti
Entschlossenheit; dksyam Geschicklichkeit; yuddhein
der Schlacht; caund; api-auch; apalyanamnicht
fliehend; dnam-Grozgigkeit; varaFhrungskunst;
bhvaNatur; caund; ktramkatriya; karma
Pflicht; svabhva-jam-aus seiner eigenen Natur geboren.

ERLUTERUNG
BERSETZUNG
Der Herr fat hier den alles erfassenden, berall im
Universum
herrschenden
Einflu
der
drei
Erscheinungsweisen der materiellen Natur zusammen.
VERS 41
brhmaa-katriya-vi
dr ca parantapa
karmi pravibhaktni
svabhva-prabhavair guai
brhmaadie brhmaas; katriyadie katriyas;
vimdie vaiyas; drmdie dras; caund;
parantapao Bezwinger der Feinde; karmiTtigkeiten; pravibhaktnisind unterteilt; svabhvaeigene
Natur; prabhavai-geboren aus; guaidurch die
Erscheinungsweisen der materiellen Natur.
BERSETZUNG
Brhmaas, katriyas, vaiyas und dras unterscheiden
sich durch die Eigenschaften ihres Handelns in
Entsprechung zu den Erscheinungsweisen der
materiellen Natur, o Bezwinger der Feinde.
VERS 42
amo damas tapa auca
kntir rjavam eva ca
jna vijnam stikya
brahma-karma svabhva-jam
amaFriedfertigkeit;
dama-Selbstbeherrschung;
tapaEnthalturg;
aucamReinheit;
knti
Duldsamkeit; rjavamEhrlichkeit; evagewi; caund;
jnamWeisheit;
vijnamWissen;
stikyam
Religiositt; brahmaeines brhmaa; karmaPflicht;
svabhva-jam-aus seiner eigenen Natur geboren.
BERSETZUNG
Friedfertigkeit, Selbstbeherrschung, Enthaltsamkeit,
Reinheit, Duldsamkeit, Ehrlichkeit, Gelehrsamkeit,

Heldentum, Macht, Entschlossenheit, Geschicklichkeit,


Mut in der Schlacht, Grozgigkeit und Fhrungskunst
sind die Eigenschaften, die die Handlungsweise der
katriyas bestimmen.
VERS 44
ki-gorakya-vijya
vaiya-karma svabhva-jam
paricarytmaka karma
udrasypi svabhva-jam
kiPflgen; goKhe; rakya-Schutz; vijyam
Handel; vaiyavaiya; karmaPflicht; svabhva-jam
aus seiner eigenen Natur geboren; paricaryDienst;
tmakamNatur; karmaPflicht; drasyades dra;
apiauch; svabhva-jamaus seiner eigenen Natur
geboren.
BERSETZUNG
Ackerhau, Kuhschutz und Handel sind die
Eigenschaften der Arbeit fr die vaiyas, und die
Aufgabe der dras besteht darin, krperliche Arbeit zu
verrichten und anderen Dienste zu leisten.
VERS 45
sve sve karmay abhirata
sasiddhi labhate nara
svakarma-nirata siddhi
yath vindati tac chu
Arbeit;
sveeigene;
sveeigene;
karmaibei
abhiratafolgend;
sasiddhim-Vollkommenheit;
labhateerreicht; naraein Mensch; svakarmadurch
seine
Pflicht;
niratabeschftigt;
siddhim
Vollkommenheit; yathwie; vindati erreicht; tat
dieses; uhre zu.
BERSETZUNG

331
Jeder Mensch kann die Vollkommenheit erreichen,
wenn er entsprechend den Eigenschaften seiner Arbeit
handelt. Hre bitte jetzt von Mir, wie das geschehen
kann.
VERS 46
yata pravttir bhtn
yena sarvam ida tatam
svakarma tam abhyarcya
siddhi vindati mnava
yatavon dem; pravttiEmanation; bhtnmaller
Lebewesen; yenadurch den; sarvamalle; idamdieses;
tatamist durchdrungen; svakarmain seinen Pflichten;
tamIhn; abhyarcyadurch Verehren; siddhim
Vollkommenheit; vindatierreicht; mnavaein Mensch.

VERS 47
reyn sva-dharmo vigua
para-dharmt svanuhitt
svabhva-niyata karma
kurvan npnoti kilbiam
reynbesser; sva-dharmadie eigene Beschftigung;
viguaunvollkommen ausgefhrt; para-dharmtdie
Ttigkeit eines anderen; svanuhittvollkommen
ausgefhrt; svabhva-niyatamdem eigenen Wesen gem
vorgeschriebene Pflichten; karmaArbeit; kurvan
ausfhrend; naniemals; pnotierreicht; kilbiam
sndhafte Reaktionen.
BERSETZUNG

Durch die Verehrung des Herrn, der die Quelle aller


Lebewesen ist und der alles durchdringt, kann ein
Mensch in der Erfllung seiner Pflicht die
Vollkommenheit erreichen.

Es ist besser, die eigene Ttigkeit zu verrichten selbst


wenn man sie unvollkommen ausfhrt , als die
Ttigkeit eines anderen zu bernehmen und sie
vollendet auszufhren. Vorgeschriebene Pflichten, die
mit der eigenen Natur bereinstimmen, werden niemals
von sndhaften Reaktionen beeinflut.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG

Wie es im Fnfzehnten Kapitel heit, sind alle Lebewesen


fragmentarische, winzige Bestandteile des Hchsten Herrn.
Folglich ist der Hchste Herr der Anfang aller Lebewesen.
Dies wird im Vednta-stra besttigt: janmdy asya yata.
Der Hchste Herr ist daher der Beginn des Lebens eines
jeden Lebewesens, und durch Seine beiden Energien, die
innere und uere Energie, ist Er alldurchdringend.
Deshalb sollte man den Hchsten Herrn durch Seine
Energien verehren. Im allgemeinen verehren die
Vaiava-Geweihten den Hchsten Herrn durch Seine
innere Energie. Seine uere Energie ist eine verzerrte
Spiegelung der inneren Energie. Die uere Energie ist eine
Art Hintergrund, und der Herr ist durch die Erweiterung
Seines vollstndigen Teils als Paramtm berall
gegenwrtig. Er ist die berseele aller Halbgtter, aller
Menschen, aller Tiere, berall. Man sollte daher wissen,
da man als winziges Teilchen des Hchsten Herrn die
Pflicht hat, Ihm zu dienen. Jeder sollte sich vllig
Ka-bewut im hingebungsvollen Dienst des Herrn
beschftigen. So lautet die Empfehlung dieses Verses.
Jeder sollte denken, da ihm von Hkea, dem Herrn der
Sinne, eine bestimmte Ttigkeit gegeben worden ist und
da mit dem Ergebnis der Arbeit die Hchste Persnlichkeit Gottes, r Ka, verehrt werden sollte. Wenn
man auf diese Art und Weise stndig in vlligem
Ka-Bewutsein denkt, wird man sich durch die Gnade
des Herrn aller Dinge bewut. Das ist die Vollkommenheit
des Lebens. Der Herr sagt in der Bhagavad-gt: tem
aha samuddhart. Der Hchste Herr kmmert Sich
persnlich darum, einen solchen Gottgeweihten zu
befreien. Das ist die hchste Vollkommenheit des Lebens.
Welcher Ttigkeit man auch nachgeht, wenn man dem
Hchsten Herrn dient, wird man die hchste
Vollkommenheit erreichen.

Welche ttigkeitsgeme Pflicht man hat, wird in der


vorgeschrieben.
Wie
bereits
in
Bhagavad-gt
vorangegangenen Versen erklrt wurde, richten sich die
Pflichten eines brhmaa, katriya, vaiya oder dra nach
den jeweiligen Erscheinungsweisen der materiellen Natur.
Man sollte nicht die Pflicht eines anderen imitieren. Ein
Mann, der sich von Natur aus zu dra-Arbeit hingezogen
fhlt, sollte sich nicht knstlich fr einen brhmaa
ausgeben, obwohl er in einer brhmaa-Familie geboren
sein mag. Man sollte also seiner Natur gem handeln;
keine Arbeit ist verabscheuenswert, wenn sie im Dienst des
Hchsten Herrn verrichtet wird.
Die ttigkeitsgeme Pflicht eines brhmaa befindet sich
zweifellos in der Erscheinungsweise der Tugend, doch
wenn sich jemand nicht von Natur aus in der Erscheinungsweise der Tugend befindet, sollte er nicht die
ttigkeitsgeme Pflicht eines brhmaa nachahmen.
Fr einen katriya oder Verwalter gibt es so viele
verabscheuenswerte Dinge zu tun: ein katriya mu Gewalt
anwenden, um seine Feinde zu tten, und manchmal ist er
aus diplomatischen Grnden gezwungen zu lgen. Gewalt
und Falschheit sind in der Politik an der Tagesordnung,
aber ein katriya soll deshalb nicht seine ttigkeitsgeme
Pflicht aufgeben und versuchen, die Pflichten eines
brhmaa zu erfllen.
Man soll handeln, um den Hchsten Herrn
zufriedenzustellen. Arjuna zum Beispiel war ein katriya.
Er zgerte, gegen die andere Partei zu kmpfen; aber wenn
ein solcher Kampf fr Ka, die Hchste Persnlichkeit
Gottes, ausgetragen wird, braucht man sich vor
Entwrdigung nicht zu frchten.
Auch im Geschftsleben mu ein Hndler zuweilen lgen,
um Profit zu machen. Tut er das nicht, kann er nicht
profitieren. Manchmal sagt ein Hndler: Mein werter

BERSETZUNG

332
Kunde, an Ihnen verdiene ich nichts, aber man sollte
wissen, da der Hndler ohne Profit nicht existieren kann,
und es daher als eine schlichte Lge betrachten, wenn er
behauptet, keinen Gewinn zu machen. Doch der Hndler
sollte nicht denken, nur weil er gezwungen sei zu lgen,
solle er seinen Beruf aufgeben und die Ttigkeit eines
brhmaa aufnehmen. Das wird nicht empfohlen, wenn
man mit seiner Arbeit der Hchsten Persnlichkeit Gottes
dient. Ob man ein brhmaa, katriya, vaiya oder dra
ist, bleibt sich gleich. Sogar brhmaas, die verschiedene
Arten von Opfer darbringen, mssen manchmal Tiere tten,
denn hin und wieder werden auch Tiere in solchen
Zeremonien geopfert. Auch ein katriya, der seine Pflicht
erfllt, ldt keine Snde auf sich, wenn er einen Feind ttet.
Im Dritten Kapitel sind diese Dinge klar und ausfhrlich
erklrt worden. Jeder sollte fr yaja oder Viu, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, arbeiten. Alles, was fr
persnliche Sinnenbefriedigung getan wird, ist eine
Ursache von Bindung.
Die Schlufolgerung lautet, da jeder entsprechend der
jeweiligen Erscheinungsweise der Natur, die er
angenommen hat, beschftigt werden sollte, und er sollte
den Entschlu fassen, der erhabenen Sache des Hchsten
Herrn zu dienen.
VERS 48
saha-ja karma kaunteya
sa-doam api na tyajet
sarvrambh hi doea
dhmengnir ivvt
geboren;
saha-jamgleichzeitig
karmaTtigkeit;
kaunteyao Sohn Kunts; sa-doamfehlerhaft; api
obwohl; naniemals; tyajetaufzugeben; sarva-rambhjede Unternehmung; hiist gewi; doeamit
Fehler; dhmenamit Rauch; agniFeuer; ivawie;
vtbedeckt.
BERSETZUNG
Jede Bemhung ist von einem Fehler berschattet,
ebenso wie Feuer von Rauch verhllt ist. Deshalb sollte
man die Ttigkeit, die der eigenen Natur entspringt,
nicht aufgeben, o Sohn Kunts, auch wenn solche Arbeit
fehlerhaft ist.

er die Befehle seines Herrn ausfhren, selbst wenn etwas


nicht getan werden sollte. Trotz all dieser Mngel sollte
man weiter seine vorgeschriebenen Pflichten erfllen, denn
sie entspringen der eigenen Natur.
In diesem Vers wird ein sehr schnes Beispiel gegeben.
Obwohl Feuer rein ist, gibt es Rauch. Aber Rauch macht
das Feuer nicht unrein. Obwohl es im Feuer Rauch gibt, gilt
Feuer als das reinste aller Elemente. Wenn man zum
Beispiel die Arbeit eines katriya aufgeben mchte, um die
Ttigkeit eines brhmaa aufzunehmen, kann man nicht
sicher sein, da es nicht auch bei dieser Ttigkeit unangenehme Pflichten gibt. Man kann daher den Schlu ziehen,
da niemand in der materiellen Welt von der
Verunreinigung der materiellen Natur vllig frei ist. Das
Beispiel von Feuer und Rauch ist in diesem Zusammenhang
sehr treffend. Wenn man im Winter einen Stein vom Feuer
nimmt, strt manchmal Rauch die Augen und andere Teile
des Krpers, aber dennoch mu man trotz dieser
unangenehmen Begleiterscheinungen vom Feuer Gebrauch
machen. In hnlicher Weise sollte man nicht seine
natrliche Ttigkeit aufgeben, nur weil einige strende
Elemente auftreten. Man sollte vielmehr entschlossen sein,
dem Hchsten Herrn durch die Erfllung seiner
ttigkeitsgemen Pflicht im Ka-Bewutsein zu dienen.
Das ist die Stufe der Vollkommenheit. Wenn eine
bestimmte Ttigkeit verrichtet wird, um den Hchsten
Herrn zufriedenzustellen, sind alle Fehler dieser Ttigkeit
gelutert. Wenn die Ergebnisse der Arbeit gereinigt sind,
weil sie mit dem hingebungsvollen Dienst Verbindung
haben, erreicht man die Vollkommenheit, das Selbst im
Innern zu sehen. Das ist Selbsterkenntnis.
VERS 49
asakta-buddhi sarvatra
jittm vigata-spha
naikarmya-siddhi param
sannysendhigacchati
asakta-buddhiunangehaftete Intelligenz; sarvatra
berall;
des
Geistes;
jita-tmBeherrschung
vigata-sphaohne materielle Wnsche; naikarmyader
Reaktionslosigkeit;
siddhimVollkommenheit
parammhchste; sannysenadurch den Lebensstand
der Entsagung; adhigacchatierreicht.
BERSETZUNG

ERLUTERUNG
Im bedingten Leben ist jede Arbeit durch die
Erscheinungsweisen der materiellen Natur verunreinigt.
Selbst wenn man ein brhmaa ist, mu man zuweilen
Opfer vollziehen, bei denen es notwendig ist, Tiere zu
tten. In hnlicher Weise mu ein katriya, ganz gleich wie
fromm er sein mag, Feinde bekmpfen. Er kann es nicht
vermeiden. Und auch ein Hndler, mag er noch so fromm
sein, mu manchmal seinen Profit verheimlichen, um im
Geschft zu bleiben, und es kann sogar vorkommen, da er
gezwungen ist, auf dem Schwarzmarkt zu handeln. Diese
Dinge sind notwendig; man kann sie nicht vermeiden. Auch
wenn ein dra einem schlechten Herrn dienen mag, mu

Man kann die Ergebnisse der Entsagung bekommen,


indem man einfach den Geist beherrscht, die Anhaftung
an materielle Dinge aufgibt und materiellen Genssen
keine Beachtung schenkt. Das ist die am hchsten
vervollkommnete Stufe von Entsagung.
ERLUTERUNG
Wahre Entsagung bedeutet, sich immer als winzigen
Bestandteil des Hchsten Herrn zu sehen. Deshalb hat man
kein Recht, die Ergebnisse seiner Arbeit zu genieen. Da
man ein winziger Bestandteil des Hchsten Herrn ist,
mssen die Ergebnisse der Arbeit vom Hchsten Herrn

333
genossen werden. Das ist wahres Ka-Bewutsein. Ein
Mensch, der im Ka-Bewutsein handelt, ist ein
wirklicher sannys, das heit jemand, der im Lebensstand
der Entsagung steht. Durch ein solches Bewutsein wird
man zufrieden, denn man handelt im Grunde fr den
Hchsten Herrn. Folglich haftet man nicht an materiellen
Dingen, sondern gewhnt sich vielmehr daran, sich an
nichts zu erfreuen, was auerhalb des transzendentalen
Glcks liegt, das im Dienst fr den Herrn erfahren wird.
Von einem sannys sagt man, da er von den Reaktionen
seiner vergangenen Handlungen frei ist; doch ein Mensch
im Ka-Bewutsein erreicht von selbst sogar ohne in
den sogenannten Stand der Entsagung einzutreten diese
Vollkommenheit. Dieser Zustand des Geistes heit
yogrha oder die vollkommene Stufe des yoga, wie im
Dritten Kapitel besttigt wird: yas tv tma-ratir eva syt.
Wer in sich selbst zufrieden ist, frchtet sich vor keiner
Reaktion auf sein Tun.
VERS 50
siddhi prpto yath brahma
tathpnoti nibodha me
samsenaiva kaunteya
nih jnasya y par
siddhimVollkommenheit; prptaerreichend; yath
wie; brahmadas Hchste; tathso; pnotierreicht;
nibodhaversuche zu verstehen; mevon Mir;
samsenazusammenfassend; evagewi; kaunteyao
Sohn Kunts; nihStufe; jnasyades Wissens; y
welche; partranszendental.
BERSETZUNG
O Sohn Kunts, lerne von Mir in Krze, wie man die
hchste Stufe der Vollkommenheit, das Brahman,
erreichen kann, indem man so handelt, wie Ich es jetzt
zusammenfassen werde.

yata-vk-kya-mnasa
dhyna-yoga-paro nitya
vairgya samuprita
ahakra bala darpa
kma krodha parigraham
vimucya nirmama nto
brahma-bhyya kalpate
buddhydurch die Intelligenz; viuddhayvllig
geluterte; yukta-solches Tun; dhtyEntschlossenheit;
tmnamdas Selbst; niyamyareguliert; caauch;
abddndie Sinnesobjekte, wie Klang usw.; viayn
Sinnesobjekte; tyaktvaufgebend; rgaAnhaftungen;
dveauHa; vyudasyabeiseite gelegt habend; ca
auch; vivikta-sevan einem abgelegenen Ort lebend;
laghu-eine kleine Menge essend; yata-vk
Beherrschung der Sprache; kyaKrper; mnasa
Beherrschung des Geistes; dhyna-yoga-paraimmer in
Trance versunken; nityamvierundzwanzig Stunden am
Tag; vairgyamLoslsung; samupritaZuflucht
gesucht bei; ahakramfalsches Ego; balamfalscher
Strke;
Stolz;
darpamfalschem
kmamLust;
materieller
krodhamZorn;
parigrahamAnnahme
Dinge; vimucyabefreit; nirmamaohne Besitzanspruch;
ntafriedvoll;
brahma-bhyyaselbstverwirklicht
werden; kalpatewird verstanden.
BERSETZUNG
Wer durch seine Intelligenz gelutert ist und den Geist
mit Entschlossenheit beherrscht, die Objekte der
Sinnenbefriedigung aufgibt, da er von Anhaftung und
Ha befreit ist, wer an einem abgelegenen Ort lebt,
wenig it, Krper und Zunge beherrscht, immer in
Trance versunken und losgelst ist, wer ohne falsches
Ego, falsche Strke, falschen Stolz, Lust und Zorn ist
und wer keine materiellen Dinge annimmt ein solcher
Mensch wird gewi zur Stufe der Selbstverwirklichung
erhoben.

ERLUTERUNG
ERLUTERUNG
Der Herr erklrt Arjuna, wie man die hchste Stufe der
Vollkommenheit erreichen kann, indem man einfach seine
ttigkeitsgeme Pflicht erfllt und diese Pflicht fr die
Hchste Persnlichkeit Gottes verrichtet. Man erreicht die
hchste Stufe des Brahman, indem man einfach auf das
Ergebnis seiner Arbeit fr die Zufriedenstellung des
Hchsten Herrn verzichtet. Das ist der Vorgang der
Selbstverwirklichung. Die wahre Vollkommenheit des
Wissens besteht darin, reines Ka-Bewutsein zu
erlangen. Das wird in den folgenden Versen beschrieben.
VERS 51-53
buddhy viuddhay yukto
dhtytmna niyamya ca
abddn viays tyaktv
rga-dveau vyudasya ca
vivikta-sev laghv-

Wenn jemand durch Wissen gelutert ist, hlt er sich in der


Erscheinungsweise der Tugend. So wird er zum
Beherrscher seines Geistes und ist immer in Trance. Weil er
nicht an den Objekten der Sinnenbefriedigung haftet, it er
nicht mehr als notwendig und beherrscht die Ttigkeiten
des Krpers und des Geistes. Er hat kein falsches Ego, denn
er hlt den Krper nicht fr sein Selbst und hat auch nicht
den Wunsch, den Krper durch das Annehmen so vieler
materieller Dinge fett und stark zu machen. Weil er keine
krperliche Auffassung vom Leben hat, ist er nicht von
falschem Stolz erfllt. Er ist mit dem zufrieden, was ihm
durch die Gnade des Herrn gegeben wird, und er ist niemals
zornig, wenn er seine Sinne nicht befriedigen kann. Er
bemht sich auch nicht, Sinnesobjekte zu bekommen.
Wenn er somit vllig von falschem Ego befreit ist, verliert
er jegliche Anhaftung an materielle Dinge. Das ist die Stufe
der Selbsterkenntnis des Brahman. Diese Stufe nennt man
brahma-bhta-Stufe. Wenn man von der materiellen

334
Lebensauffassung frei ist, wird man friedvoll und kann
nicht mehr erregt werden.
VERS 54
brahma-bhta prasanntm
na ocati na kkati
sama sarveu bhteu
mad-bhakti labhate parm
mit
dem
Absoluten;
brahma-bhtaeins
prasanna-tmfreudvoll; naniemals; ocatiklagt;
naniemals; kkatibegehrt; samagleichgesinnt;
sarveuallen;
bhteuLebewesen;
mat-bhaktim
Meinen hingebungsvollen Dienst; labhategewinnt;
parmtranszendentalen.
BERSETZUNG
Wer so in der Transzendenz verankert ist, erkennt
sogleich das Hchste Brahman. Er klagt niemals, noch
begehrt er irgend etwas. Er ist jedem Lebewesen
gleichgesinnt. In diesem Zustand erreicht er reinen
hingebungsvollen Dienst fr Mich.
ERLUTERUNG
Fr
den
Unpersnlichkeitsanhnger
ist
die
brahma-bhta-Stufe oder das Einswerden mit dem
Absoluten die hchste Vollkommenheit. Was aber den Anhnger des Persnlichen, den reinen Gottgeweihten,
betrifft, so mu er diese Stufe hinter sich lassen, um im
reinen hingebungsvollen Dienst fr den Herrn beschftigt
zu werden. Dies bedeutet, da jemand, der im
hingebungsvollen Dienst des Hchsten Herrn ttig ist, die
Stufe der Befreiung bereits erreicht hat. Diese Stufe wird
brahma-bhta oder Einssein mit dem Absoluten genannt.
Ohne mit dem Hchsten, dem Absoluten, eins zu sein, kann
man Ihm nicht dienen. Im absoluten Sinne gibt es keinen
Unterschied zwischen demjenigen, dem gedient wird, und
demjenigen, der dient; doch in einem hheren, spirituellen
Sinne besteht ein Unterschied.
In der materiellen Auffassung vom Leben, wenn man fr
Sinnenbefriedigung arbeitet, entsteht Leid, doch in der
absoluten Welt, wo man reinen hingebungsvollen Dienst
verrichtet, gibt es kein Leid. Der Gottgeweihte im
Ka-Bewutsein hat nichts zu beklagen oder zu begehren.
Weil Gott in Sich erfllt ist, wird auch ein Lebewesen, das
im Dienst Gottes, im Ka-Bewutsein, ttig ist, in sich
erfllt. Es gleicht einem Flu, der von allem schmutzigen
Wasser gereinigt ist. Weil ein reiner Gottgeweihter an
nichts anderes als Ka denkt, ist es natrlich, da er
immer voll Freude ist. Er beklagt weder materiellen
Verlust, noch begehrt er materiellen Gewinn, denn er ist
vom Dienst des Herrn erfllt. Er hat kein Verlangen nach
materiellem Genu, denn er wei, da jedes Lebewesen ein
fragmentarischer, winziger Bestandteil des Hchsten Herrn
und daher Sein ewiger Diener ist. Er sieht niemand in der
materiellen Welt als hher oder niedriger an, denn hohe
und niedrige Positionen bestehen nur vorbergehend, und
ein Gottgeweihter hat mit vorbergehenden Erscheinungen,

die bald wieder verschwinden, nichts zu tun. Fr ihn sind


Stein und Gold von gleichem Wert. Das ist die
brahma-bhta-Stufe, und diese Stufe erreicht der reine
Gottgeweihte sehr leicht. Auf dieser Stufe des Daseins wird
die Vorstellung mit dem Hchsten Brahman eins zu werden
und die eigene Individualitt zu vernichten, zur Hlle, und
die Idee, das himmlische Knigreich zu erreichen, wird zu
einem Trugbild, und die Sinne gleichen gebrochenen
Giftzhnen von Schlangen. hnlich, wie man Schlangen
mit gebrochenen Zhnen nicht zu frchten braucht, so
braucht man sich vor den Sinnen nicht zu frchten, wenn
sie von selbst beherrscht sind. Fr den unter dem Einflu
der Materie stehenden Menschen ist die Welt leidvoll, doch
fr einen Gottgeweihten ist die ganze Welt so gut wie
Vaikuha, der spirituelle Himmel. Fr einen
Gottgeweihten ist die hchste Persnlichkeit im materiellen
Universum nicht bedeutender als eine Ameise. Diese Stufe
kann durch die Barmherzigkeit r Caitanyas erreicht
werden, der in diesem Zeitalter reinen hingebungsvollen
Dienst predigte.
VERS 55
bhakty mm abhijnti
yvn ya csmi tattvata
tato m tattvato jtv
viate tad-anantaram
bhaktydurch reinen hingebungsvollen Dienst; mm
Mich; abhijntiman kann kennen; yvnso viel wie;
ya ca asmiwie Ich bin; tattvatain Wahrheit; tata
danach; mmMich; tattvatain Wahrheit; jtv
kennend; viategeht ein in; tat-jenes; anantaram
hchste Reich.
BERSETZUNG
Nur durch hingebungsvollen Dienst kann man die
Hchste Persnlichkeit so verstehen, wie Sie ist. Und
wenn man sich durch solche Hingabe des Hchsten
Herrn vllig bewut ist, kann man in das Knigreich
Gottes eintreten.
ERLUTERUNG
Ka, die Hchste Persnlichkeit Gottes, und Seine
vollstndigen Teile knnen weder durch gedankliche
Spekulation noch von Nichtgottgeweihten verstanden werden. Wenn jemand die Hchste Persnlichkeit Gottes
verstehen will, mu er sich unter der Fhrung eines reinen
Gottgeweihten reinem hingebungsvollem Dienst widmen.
Sonst wird ihm die Wahrheit ber die Hchste
Persnlichkeit Gottes immer verborgen bleiben. Es wurde
bereits erklrt (nha praka), da der Herr nicht jedem
offenbar ist. Man kann Gott nicht einfach durch
akademische Gelehrsamkeit oder gedankliche Spekulation
verstehen. Nur wer tatschlich im Ka-Bewutsein und
im hingebungsvollen Dienst ttig ist, kann verstehen, was
Ka ist. Universittstitel sind nicht hilfreich.
Wer mit der Wissenschaft von Ka vllig vertraut ist,
eignet sich dafr, in das spirituelle Knigreich, das Reich

335
Kas, einzutreten. Brahman zu werden bedeutet nicht,
seine Identitt zu verlieren. Hingebungsvoller Dienst
existiert, und solange es hingebungsvollen Dienst gibt, mu
es auch Gott, den Gottgeweihten und den Vorgang des
hingebungsvollen Dienstes geben. Solches Wissen vergeht
nie nicht einmal nach der Befreiung. Zur Befreiung
gehrt, da man von der materiellen Lebensauffassung frei
wird. Im spirituellen Leben gibt es den gleichen
Unterschied, die gleiche Individualitt, aber in reinem
Ka-Bewutsein. Man sollte nicht dem Miverstndnis
unterliegen, das Wort viate ("tritt in Mich ein") untersttze
die monistische Theorie, da man mit dem unpersnlichen
Brahman verschmelze. Nein, viate bedeutet, da man in
seiner Individualitt in das Reich des Hchsten Herrn
eintreten und dort mit Ihm zusammensein und Ihm dienen
kann. Ein grner Vogel zum Beispiel fliegt nicht in einen
grnen Baum, um mit diesem eins zu werden, sondern um
die Frchte zu genieen. Unpersnlichkeitsanhnger geben
im allgemeinen das Beispiel eines Flusses, der in den
Ozean fliet und sich mit diesem vermischt, und fr den
Unpersnlichkeitsanhnger mag dieses Eingehen eine
Quelle des Glcks sein, doch der Anhnger des
Persnlichen bewahrt seine persnliche Individualitt wie
ein Wasserlebewesen im Ozean. Wenn wir tief in den
Ozean tauchen, werden wir dort viele Lebewesen finden.
Es gengt nicht, nur die Oberflche des Ozeans zu kennen;
man mu auch vollstndiges Wissen von den
Wasserlebewesen haben, die in den Tiefen des Ozeans
leben.
Dank seines reinen hingebungsvollen Dienstes kann ein
Gottgeweihter die transzendentalen Eigenschaften und
Reichtmer des Hchsten Herrn in Wahrheit verstehen.
Wie es im Elften Kapitel heit, kann man Ka nur durch
hingebungsvollen Dienst verstehen. Das gleiche wird hier
besttigt: Nur durch hingebungsvollen Dienst kann man
den Herrn, die Hchste Persnlichkeit Gottes, verstehen
und in Sein Knigreich eintreten.
Nachdem man die brahma-bhta-Stufe oder Freiheit von
materiellen
Vorstellungen
erreicht
hat,
beginnt
hingebungsvoller Dienst, indem man ber den Hchsten
Herrn hrt. Wenn man ber den Hchsten Herrn hrt,
entwickelt sich die brahmabhta-Stufe von selbst, denn die
materielle Verunreinigung, das heit Gier und Lust nach
Sinnengenu, verschwindet. Wenn Lust und Begierden aus
dem Herzen eines Gottgeweihten verschwinden, fhlt er
sich zum Dienst des Herrn mehr hingezogen, und durch
solche Anhaftung wird er von materieller Verunreinigung
frei. Auf dieser Stufe des Lebens kann er den Hchsten
Herrn verstehen. So lautet auch die Aussage des
rmad-Bhgavatam. Auch nach der Befreiung bleibt der
Vorgang der bhakti oder des transzendentalen Dienstes
bestehen. Das Vednta-stra besttigt dies wie folgt:
pryat tatrpi hi dam. Dies bedeutet, da der
Vorgang des hingebungsvollen Dienstes selbst nach der
Befreiung fortbesteht. Das rmad-Bhgavatam definiert
echte hingebungsvolle Befreiung als "die Rckkehr des
Lebewesens zu seiner ursprnglichen Identitt, seiner
wesensgemen Position". Diese wesensgeme Position
ist bereits erklrt worden: Jedes Lebewesen ist ein winziger,
fragmentarischer Teil des Hchsten Herrn. Deshalb ist es
seine wesensgeme Position zu dienen. Nach der

Befreiung hrt dieser Dienst nicht auf. Wahre Befreiung


bedeutet, von falschen Lebensauffassungen frei zu werden.
VERS 56
sarva-karmy api sad
kurvo mad-vyapraya
mat-prasdd avpnoti
vata padam avyayam
sarva-alle; karmiTtigkeiten; apiobwohl; sad
immer; kurvaausfhrend; matunter Meinem;
vyaprayaSchutz; matMeine; prasdtBarmherzigkeit; avpnotierlangt; vatamewiges; padam
Reich; avyayamunvergnglich.
BERSETZUNG
Obwohl Mein Geweihter allen mglichen Ttigkeiten
nachgehen mag, erreicht er unter Meinem Schutz und
durch Meine Gnade das ewige, unvergngliche Reich.
ERLUTERUNG
Das Wort mad-vyapraya bedeutet "unter dem Schutz
des Hchsten Herrn". Um von materieller Verunreinigung
frei zu sein, handelt ein reiner Gottgeweihter unter der
Fhrung des Hchsten Herrn oder Seines Stellvertreters,
des spirituellen Meisters. Fr einen reinen Gottgeweihten
gibt es keine zeitliche Begrenzung. Er ist stndig,
vierundzwanzig Stunden am Tag, hundertprozentig unter
der Fhrung des Hchsten Herrn ttig. Zu einem
Gottgeweihten, der sich auf diese Weise im KaBewutsein bettigt, ist der Herr sehr, sehr gtig. Trotz
aller Schwierigkeiten wird er schlielich in das
transzendentale Reich, Kaloka, aufgenommen. Der
Einla dort ist ihm garantiert; darber besteht kein Zweifel.
In diesem hchsten Reich gibt es keinen Wandel; alles dort
ist ewig, unvergnglich und voller Wissen.
VERS 57
cetas sarva-karmi
mayi sannyasya mat-para
buddhi-yogam upritya
maccitta satatam bhava
cetasdurch Intelligenz; sarva-karmi-alle Arten von
Ttigkeiten; mayifr Mich; sannyasyaaufgebend;
mat-paraMein Schutz; buddhi-yogamhingebungsvolle
Ttigkeiten; uprityaZuflucht suchend bei; mat-citta
Bewutsein; satatamvierundzwanzig Stunden tglich;
bhavawerde einfach.
BERSETZUNG
Vertraue bei allem, was du tust, einfach auf Mich, und
handle immer unter Meinem Schutz. Sei dir bei solchem
hingebungsvollem Dienst Meiner voll bewut.
ERLUTERUNG

336

Wenn man im Ka-Bewutsein handelt, tut man nicht so,


als sei man der Herr der Welt. Genau wie ein Diener sollte
man vllig unter der Fhrung des Hchsten Herrn handeln.
Ein Diener hat keine individuelle Unabhngigkeit. Er
handelt nur auf Befehl seines Herrn. Ein Diener, der fr den
Hchsten Herrn handelt, kmmert sich weder um Gewinn
noch um Verlust. Er erfllt einfach treu seine Pflicht, so
wie der Herr es ihm aufgetragen hat. Man mag nun
einwenden, Arjuna habe unter der persnlichen Fhrung
Kas gehandelt, whrend sich fr uns die Frage stellt, wie
wir in Kas Abwesenheit handeln sollen. Die Antwort
lautet: Wenn man nach den Anweisungen Kas, wie sie in
diesem Buch gegeben werden, und unter der Fhrung von
Kas Stellvertreter handelt, wird man das gleiche
Ergebnis erhalten.
Das Sanskritwort mat-para ist in diesem Vers sehr
bedeutsam. Es weist darauf hin, da es kein anderes
Lebensziel gibt, als einfach im Ka-Bewutsein zu handeln, um Ka zu erfreuen. Whrend man in dieser Weise
ttig ist, sollte man nur an Ka denken: "Mir ist von
Ka aufgetragen worden, diese bestimmte Pflicht zu
erfllen." Wenn man so handelt, mu man natrlicherweise
an Ka denken.
Das ist vollkommenes Ka-Bewutsein. Man sollte
jedoch bedenken, da man nicht, nachdem man etwas nach
seinem Gutdnken getan hat, das Ergebnis dem Hchsten
Herrn anbieten sollte. Diese Art von Pflicht ist kein
hingebungsvoller Dienst im Ka-Bewutsein. Man sollte
nach der Anweisung Kas handeln. Das ist ein sehr
wichtiger Punkt. Diese Anweisung Kas kommt durch die
Schlernachfolge vom echten spirituellen Meister. Deshalb
sollte man die Anweisung des spirituellen Meisters als die
Hauptpflicht im Leben betrachten. Wenn jemand einen
echten spirituellen Meister bekommt und nach seiner
Weisung handelt, ist die Vollkommenheit seines Lebens im
Ka-Bewutsein garantiert.

Ein vllig Ka-bewuter Mensch ist nicht bermig


ngstlich bemht, die Pflichten seines Daseins zu erfllen.
Die Toren knnen diese groe Freiheit von aller Angst
nicht begreifen. Fr einen Menschen, der im
Ka-Bewutsein handelt, wird Ka zum vertrautesten
Freund. Ka ist immer um das Wohl Seines Freundes
besorgt und schenkt Sich sogar seinem Freund, der mit so
viel Hingabe vierundzwanzig Stunden am Tag arbeitet, um
den Herrn zu erfreuen. Niemand sollte sich daher vom
falschen Ego der krperlichen Lebensauffassung
berwltigen lassen. Man sollte nicht flschlich denken,
man sei von den Gesetzen der materiellen Natur
unabhngig oder knne nach Belieben handeln. Man ist den
strengen materiellen Gesetzen bereits unterworfen. Doch
sobald man im Ka-Bewutsein handelt, ist man erlst
und von den materiellen Verwirrungen frei. Man sollte sehr
sorgsam zur Kenntnis nehmen, da sich jeder, der nicht im
Ka-Bewutsein ttig ist, im materiellen Strudel, im
Ozean von Geburt und Tod, verliert. Keine bedingte Seele
wei, was eigentlich getan werden mu und was nicht
getan werden darf; doch jemand, der im Ka-Bewutsein
handelt, besitzt wahre Handlungsfreiheit, denn Ka gibt
ihm von innen her Anweisungen, die vom spirituellen
Meister besttigt werden.
VERS 59
yad ahakram ritya
na yotsya iti manyase
mithyaia vyavasyas te
praktis tv niyokyati
yatdeshalb; ahakramfalsches Ego; ritya
Zuflucht suchend; nanicht; yotsyawerde kmpfen; iti
so; manyasedenkst; mithyfalsch; eaall dieses;
vyavasyaEntschlossenheit;
tedeine;
prakti
materielle Natur; tvmdich; niyokyatiwird dich
beschftigen.

VERS 58
BERSETZUNG
mac-citta sarva-durgi
mat-prasdt tariyasi
atha cet tvam ahakrn
na royasi vinakyasi
matMeiner; cittaBewutsein; sarva-alle; durgi
Hindernisse; matMeine; prasdtBarmherzigkeit;
tariyasidu wirst berwinden; athadaher; cetwenn;
tvamdu; ahakrtdurch falsches Ego; nanicht;
royasihrst nicht; vinakyasidann verlierst du dich.
BERSETZUNG
Wenn du dir ber Mich bewut wirst, wirst du durch
Meine Gnade alle Hindernisse des bedingten Lebens
berwinden. Wenn du jedoch nicht in diesem
Bewutsein, sondern aus falschem Ich heraus handelst,
und nicht auf Mich hrst, wirst du verloren sein.
ERLUTERUNG

Wenn du nicht Meiner Anweisung gem handelst und


nicht kmpfst, wirst du in die Irre gehen. Deine Natur
wird dich zwingen, am Kriegshandwerk teilzunehmen.
ERLUTERUNG
Arjuna war ein Krieger und mit dem Wesen des katriya
geboren. Daher war es seine natrliche Pflicht zu kmpfen.
Doch aufgrund falschen Egos befrchtete er, sndhafte
Reaktionen auf sich zu laden, wenn er seinen Lehrer, seinen
Grovater und seine Freunde ttete. Er hielt sich selbst fr
den Herrn seiner Handlungen, als ob er die guten und
schlechten Ergebnisse solchen Tuns bestimmen wrde. Er
verga, da die Hchste Persnlichkeit Gottes vor ihm
stand und ihm die Anweisung gab zu kmpfen. Dies ist ein
Beispiel dafr, wie leicht die bedingte Seele vergit. Die
Hchste Persnlichkeit Gottes lehrt uns, was gut und was
schlecht ist, und man braucht nur im Ka-Bewutsein zu
handeln, um die Vollkommenheit des Lebens zu erreichen.
Niemand kann sein Schicksal so voraussehen, wie es der

337
Hchste Herr kann; daher ist es das beste, sich vom
Hchsten unterweisen zu lassen und dementsprechend zu
handeln. Niemand sollte die Anordnung der Hchsten Persnlichkeit Gottes oder die Unterweisungen des spirituellen
Meisters, der Gottes Stellvertreter ist, vernachlssigen. Man
sollte der Anweisung der Hchsten Persnlichkeit Gottes
ohne Zgern nachkommen das wird einen unter allen
Umstnden schtzen.
VERS 60
svabhva-jena kaunteya
nibaddha svena karma
kartu necchasi yan moht
kariyasy avaopi tat
sva-bhva-jenadurch die eigene Natur; kaunteyao
Sohn Kunts; nibaddhabedingt; svenadurch die
eigenen; karmaTtigkeiten; kartumzu tun; na
nicht; icchasimagst; yatdieses; mohtdurch Illusion;
kariyasidu wirst handeln; avaaunmerklich; api
sogar; tatdieses.
BERSETZUNG
Im Banne der Illusion weigerst du dich jetzt, Meiner
Anweisung gem zu handeln. Doch gezwungen durch
deine eigene Natur, o Sohn Kunts, wirst du ohnehin
nicht anders handeln knnen.
ERLUTERUNG
Wenn man sich weigert, nach der Weisung des Hchsten
Herrn zu handeln, ist man gezwungen, unter dem Einflu
der Erscheinungsweisen der materiellen Natur, in denen
man sich befindet, zu handeln. Jeder befindet sich im
Banne
einer
bestimmten
Verbindung
der
Erscheinungsweisen und handelt dementsprechend. Doch
jeder, der sich freiwillig der Fhrung des Hchsten Herrn
anvertraut, wird ruhmreich.
VERS 61
vara sarva-bhtn
hd-dee'rjuna tihati
bhrmayan sarva-bhtni
yantrrhni myay
varader Hchste Herr; sarva-bhtnmaller
Lebewesen; hd-deein der Gegend des Herzens;
Arjuna;
arjunao
tihatiwohnt;
bhrmayan
veranlassend zu reisen; sarva-bhtnialle Lebewesen;
yantraMaschine; rhniso gesetzt; myayim
Banne der materiellen Natur.
BERSETZUNG
Der Hchste Herr weilt im Herzen eines jeden, o
Arjuna, und lenkt die Wege aller Lebewesen, die im
Krper wie auf einer Maschine aus materieller Energie
sitzen.

ERLUTERUNG
Arjuna war nicht allwissend, und seine Entscheidung, zu
kmpfen oder nicht zu kmpfen, war daher durch seine
begrenzte Sicht beschrnkt. r Ka erklrte, da das
Lebewesen nicht das ein und alles ist. Die Hchste
Persnlichkeit Gottes, Er Selbst, Ka, die lokalisierte
berseele, sitzt im Herzen und lenkt das Lebewesen.
Nachdem das Lebewesen den Krper gewechselt hat,
vergit es seine vergangenen Taten, doch die berseele
bleibt als der Kenner von Vergangenheit, Gegenwart und
Zukunft der Zeuge all seines Tuns. Deshalb werden alle
Ttigkeiten der Lebewesen von der berseele gelenkt.
Das Lebewesen bekommt, was es verdient, und wird von
einem materiellen Krper getragen, der unter der
Anweisung der berseele in der materiellen Energie geschaffen wird. Sobald ein Lebewesen in einen bestimmten
Krper gesetzt wird, ist es gezwungen, im Banne dieser
krperlichen Lage zu handeln. Wer in einem schnellen
Wagen sitzt, fhrt schneller als jemand, der in einem
langsameren sitzt, obwohl die Lebewesen, die Fahrer, die
gleichen sind. Die materielle Natur fertigt nach der Anweisung der Hchsten Seele einem bestimmten Lebewesen
einen bestimmten Krper an, so da es seinen vergangenen
Wnschen gem handeln kann. Das Lebewesen ist nicht
unabhngig. Man sollte nicht denken, man sei von der
Hchsten Persnlichkeit Gottes unabhngig. Das
Individuum untersteht immer der Herrschaft des Herrn.
Deshalb hat es die Pflicht, sich hinzugeben, und so lautet
auch die Unterweisung des nchsten Verses.
VERS 62
tam eva araa gaccha
sarva-bhvena bhrata
tat prasdt par nti
sthna prpsyasi vatam
tamIhm; evagewi; araamergib dich; gaccha
geh; sarva-bhvenain jeder Hinsicht; bhratao Sohn
Bhratas; tat-prasdtdurch Seine Gnade; parm
transzendentalen;
ntimFrieden;
sthnamReich;
prpsyasidu wirst erlangen; vatamewig.
BERSETZUNG
O Nachkomme Bhratas, ergib dich Ihm ohne
Vorbehalt.
Durch
Seine
Gnade
wirst
du
transzendentalen Frieden und das hchste, ewige Reich
erlangen.
ERLUTERUNG
Das Lebewesen sollte sich daher der Hchsten
Persnlichkeit Gottes ergeben, die im Herzen eines jeden
weilt, denn auf diese Weise wird es von allen Leiden des
materiellen Daseins frei werden. Durch solche Hingabe
wird man nicht nur von allen Leiden des Lebens befreit,
sondern man wird am Ende des Lebens auch den Hchsten
Gott erreichen. Die transzendentale Welt wird in den

338
vedischen Schriften als tad vio parama padam
beschrieben. Da die gesamte Schpfung das Knigreich
Gottes ist, ist alles Materielle eigentlich spirituell, doch
parama padam bezieht sich insbesondere auf das ewige
Reich, das "der spirituelle Himmel" oder "Vaikuha"
genannt wird.
Im Fnfzehnten Kapitel der Bhagavad-gt heit es:
sarvasya cham hdi sannivia. "Der Herr weilt im
Herzen eines jeden." Die Empfehlung, sich der berseele
zu ergeben, die im Innern weilt, bedeutet also, sich Ka,
der Hchsten Persnlichkeit Gottes, zu ergeben. Ka ist
von Arjuna bereits als der Hchste akzeptiert worden, denn
Er wurde von ihm im Zehnten Kapitel als para brahma
para dhma anerkannt. Arjuna akzeptierte Ka nicht
nur aufgrund seiner persnlichen Erfahrung als die Hchste
Persnlichkeit Gottes und das hchste Reich aller
Lebewesen, sondern auch, weil groe Autoritten wie
Nrada, Asita, Devala und Vysa dies besttigt haben.
VERS 63
iti te jnam khyta
guhyd guhyatara may
vimyaitad aeena
yathecchasi tath kuru
itiso; tedir; jnamWissen; khytambeschrieben;
guhytvertrauliches; guhyataramnoch vertraulicheres;
mayvon Mir; vimyadurch berlegung; etatdieses;
aeenavoll; yathwie du; icchasimchtest; tath
das; kurutu.
BERSETZUNG
Ich habe dir somit den vertraulichsten Teil allen
Wissens erklrt. Denke in Ruhe darber nach, und tu
dann, was du fr richtig hltst.
ERLUTERUNG
Der Herr hat Arjuna das Wissen um brahma-bhta bereits
erklrt. Wer sich auf der brahma-bhta-Stufe befindet, ist
voller Freude; er beklagt sich niemals und begehrt nichts.
Das ist auf vertrauliches Wissen zurckzufhren. Ka
offenbarte auch Wissen ber die berseele. Auch das ist
Brahman-Wissen oder Wissen vom Brahman, doch auf
einer hheren Ebene.
Hier sagt Ka zu Arjuna, da dieser nach eigener Wahl
handeln knne. Gott mischt Sich in die winzige
Unabhngigkeit des Lebewesens nicht ein. In der
Bhagavad-gt hat der Herr in allen Einzelheiten erklrt,
wie man sein Leben auf eine hhere Stufe erheben kann.
Der beste Rat, den Arjuna bekam, lautete, sich der
berseele im Herzen zu ergeben. Dank richtiger
Unterscheidung sollte man sich bereit finden, nach den
Unterweisungen der berseele zu handeln. Das wird einem
helfen, fortwhrend im Ka-Bewutsein, der am hchsten
vervollkommneten Stufe des menschlichen Lebens,
verankert zu sein. Arjuna bekommt direkt von der Persnlichkeit Gottes den Befehl zu kmpfen. Sich der
Hchsten Persnlichkeit Gottes zu ergeben, ist das

eigentliche Interesse der Lebewesen; es ist nicht das


Interesse des Hchsten. Bevor man sich hingibt, hat man
die Freiheit, sich diese Entscheidung, soweit die Intelligenz
reicht, reiflich zu berlegen; das ist der beste Weg, die
Anweisung der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu
akzeptieren. Solche Unterweisung kommt auch durch den
spirituellen Meister, den echten Reprsentanten Kas.
VERS 64
sarva-guhyatama bhya
u me parama vaca
io'si me dham iti
tato vakymi te hitam
sarva-guhyatamamdas vertraulichste; bhyawieder;
uhre nur; mevon Mir; paramamdie hchste;
vacaUnterweisung; ia asidu bist Mir sehr lieb;
mevon Mir; dhamsehr; itiso; tatadeshalb;
vakymisprechend; tezu deinem; hitamNutzen.
BERSETZUNG
Weil Du Mein lieber Freund bist, teile Ich dir den
vertraulichsten Teil des Wissens mit. Hre also von Mir,
denn es ist zu deinem Nutzen.
ERLUTERUNG
Der Herr hat Arjuna vertrauliches Wissen von der
berseele im Herzen jedes Lebewesens offenbart, und jetzt
teilt Er ihm den vertraulichsten Teil dieses Wissens mit, der
besagt, da man sich der Hchsten Persnlichkeit Gottes
einfach ergeben soll. Am Ende des Neunten Kapitels hatte
Er gesagt: "Denke einfach immer an Mich." Die gleiche
Anweisung wird hier wiederholt, um die Essenz der Lehren
der Bhagavad-gt zu betonen. Diese Essenz kann der
gewhnliche Mensch nicht verstehen, nur jemand, der
Ka sehr lieb ist, das heit ein reiner Geweihter Kas.
Das ist die wichtigste Unterweisung in allen vedischen
Schriften. Was Ka in diesem Zusammenhang sagt, ist
der essentiellste Teil des Wissens, und diese Unterweisung
sollte nicht nur von Arjuna, sondern von allen Lebewesen
beachtet werden.
VERS 65
manman bhava mad-bhakto
mad-yj m namaskuru
mm evaiyasi satya te
pratijne priyo'si me
man-man-denke an Mich; bhavawerde einfach;
mat-bhaktaMein Geweihter; mat-yjMein Verehrer;
mmMir; namaskuruerweise deine Ehrerbietungen;
mmzu Mir; evagewi; eyasikommst; satyam
wahrlich; tedir; pratijneIch verspreche; priyalieb;
asidu bist; meMein.
BERSETZUNG

339
Denke stndig an Mich, und werde Mein Geweihter.
Verehre Mich, und bringe Mir deine Ehrerbietungen
dar. Auf diese Weise wirst du ohne Fehl zu Mir
kommen. Ich verspreche dir dies, weil du Mein inniger
Freund bist.
ERLUTERUNG
Der vertraulichste Teil des Wissens ist der Rat, ein reiner
Geweihter Kas zu werden und immer an Ihn zu denken
und fr Ihn zu handeln. Man sollte nicht nach auen hin
vorgeben zu meditieren, sondern immer auf eine Art und
Weise handeln, da alle tglichen Arbeiten mit Ka
verbunden sind. Man sollte sein Leben so einrichten, da
man whrend der vierundzwanzig Stunden des Tages nichts
anderes tun kann, als an Ka zu denken. Und der Herr
verspricht,
da
jeder,
der
in
solch
reinem
Ka-Bewutsein verankert ist, ohne Zweifel in Sein
Knigreich zurckkehren wird, wo er Ihm von Angesicht
zu Angesicht gegenberstehen und sich in Seiner
unmittelbaren
Nhe
beschftigen
kann.
Dieser
vertraulichste Teil des Wissens wird Arjuna nur mitgeteilt,
weil er Kas inniger Freund ist. Jeder, der Arjunas Pfad
folgt, kann ein Freund Kas werden und die gleiche
Vollkommenheit wie Arjuna erreichen.
Diese Worte betonen, da man seinen Geist auf Ka
richten soll die Gestalt mit den zwei Hnden, die eine
Flte halten; den blauschwarzen Knaben mit dem schnen
Antlitz, dessen Haar Pfauenfedern schmcken. In der
Brahma-sahit und anderen Schriften kann man nhere
Beschreibungen Kas finden. Man soll seinen Geist auf
diese ursprngliche Gestalt Gottes, auf Ka, richten. Man
soll seine Aufmerksamkeit nicht einmal auf andere Formen
des Herrn richten. Der Herr hat zahllose Formen, wie
Viu, Nryaa, Rma, Varha usw., doch ein
Gottgeweihter sollte seinen Geist auf die Form richten, die
vor Arjuna gegenwrtig war. Die Konzentration des Geistes
auf Ka stellt den vertraulichsten Teil des Wissens dar,
und das wird Arjuna offenbart, weil er Kas liebster
Freund ist.
VERS 66
sarva-dharmn parityajya
mm eka araa vraja
aha tv sarva-ppebhyo
mokayiymi m uca
sarva-dharmnalle Arten von Religion; parityajya
aufgebend; mmMir; ekamnur; araamergib dich;
vrajageh;
ahamIch;
tvmdich;
sarvaalle;
ppebhyavon sndhaften Reaktionen; mokayiymi
befreie; mnicht; ucasorge dich.
BERSETZUNG
Gib alle Arten von Religion auf, und ergib dich einfach
Mir. Ich werde dich von allen sndhaften Reaktionen
befreien. Frchte dich nicht.
ERLUTERUNG

Der Herr hat verschiedene Arten von Wissen beschrieben,


verschiedene Vorgnge der Religion, Wissen vom
Hchsten Brahman, Wissen von der berseele, Wissen von
den verschiedenen Einteilungen und Stufen des sozialen
Lebens, Wissen vom Lebensstand der Entsagung, Wissen
von Loslsung, Beherrschung der Sinne und des Geistes,
Meditation usw. Er hat auf viele Weise verschiedene Arten
von Religion beschrieben. Hier nun sagt der Herr als
Zusammenfassung der Bhagavad-gt, da Arjuna alle
Vorgnge, die ihm bisher erklrt worden seien, aufgeben
und sich einfach Ihm ergeben soll. Diese Hingabe wird
Arjuna vor allen sndhaften Reaktionen bewahren, denn
der Herr verspricht persnlich, ihn zu beschtzen.
Im Achten Kapitel wurde gesagt, da nur jemand, der von
allen sndhaften Reaktionen frei geworden ist, sich der
Verehrung Kas weihen kann. Man mag deshalb denken,
man knne sich nicht ergeben, solange man nicht von allen
sndhaften Reaktionen befreit sei, doch als Antwort auf
solche Zweifel heit es hier, da man von selbst von allen
sndhaften Reaktionen befreit wird, wenn man sich einfach
r Ka hingibt. Es ist nicht notwendig, groe
Anstrengungen zu unternehmen, um sich aus eigener Kraft
von sndhaften Reaktionen zu befreien. Man sollte Ka,
ohne zu zgern, als den hchsten Retter aller Lebewesen
akzeptieren. Mit Glauben und Liebe sollte man sich Ihm
ergeben. Den Lehren des hingebungsvollen Dienstes
zufolge sollte man nur solche religisen Prinzipien
akzeptieren, die einen letztlich zum hingebungsvollen
Dienst des Herrn fhren. Man mag zwar eine bestimmte
ttigkeitsgeme Pflicht erfllen, die der Stellung
entspricht, die man in der sozialen Ordnung einnimmt,
doch wenn man bei der Erfllung seiner Pflicht nicht zum
Punkt des Ka-Bewutseins kommt, ist alles, was man
getan hat, umsonst gewesen. Alles, was nicht zur
vollkommenen Stufe des Ka-Bewutseins hinfhrt,
sollte vermieden werden. Man sollte darauf vertrauen, da
man unter allen Umstnden von Ka vor allen
Schwierigkeiten beschtzt wird. Es ist nicht notwendig,
daran zu denken, wie man Krper und Seele
zusammenhalten soll. Ka wird Sich darum kmmern.
Man soll sich immer als hilflos sehen und Ka als die
einzige Grundlage fr seinen Fortschritt im Leben
betrachten. Sobald man sich ernsthaft und vllig
Ka-bewut im hingebungsvollen Dienst fr den Herrn
beschftigt, wird man sogleich von aller Verunreinigung
des materiellen Daseins befreit. Es gibt verschiedene
Vorgnge der Religion und Luterungsmethoden durch die
Kultivierung von Wissen, Meditation im mystischen
yoga-System usw., doch wer sich Ka ergibt, braucht
nicht so viele Methoden anzuwenden. Wer sich einfach
Ka ergibt, wird davor bewahrt, seine Zeit unntig zu
verschwenden. Auf diese Weise kann man sofort allen
Fortschritt machen und von allen sndhaften Reaktionen
befreit werden.
Man sollte sich zu der schnen Erscheinung Kas
hingezogen fhlen. Sein Name ist Ka, weil Er
allanziehend ist. Jemand, der sich zu Ka, der so schn,
allmchtig und allgewaltig ist, hingezogen fhlt, ist
glcklich zu schtzen. Es gibt verschiedene Arten von
Transzendentalisten einige von ihnen ziehen das unper-

340
snliche Brahman vor, andere den berseelen-Aspekt usw.,
doch wer sich zum persnlichen Aspekt der Hchsten
Persnlichkeh Gottes, und vor allem, wer sich zur Hchsten
Persnlichkeit Gottes als Ka Selbst hingezogen fhlt, ist
der vollkommenste Transzendentalist. Mit anderen Worten:
Hingebungsvoller Dienst fr Ka in vlligem Bewutsein
ist der vertraulichste Teil des Wissens; das ist die Essenz
der ganzen Bhagavad-gt. Karma-yogs, empirische
Philosophen, Mystiker und Gottgeweihte werden alle als
Transzendentalisten bezeichnet, doch ein reiner Gottgeweihter ist von allen der beste. In diesem Zusammenhang
sind die Worte m uca ("Frchte dich nicht, zgere nicht,
sorge dich nicht") sehr bedeutsam. Man mag sich fragen,
wie es mglich sein soll, alle verschiedenen
Religionsformen aufzugeben und sich einfach Ka zu
ergeben, doch solche Sorgen sind unntig.
VERS 67
ida te ntapaskya
nbhaktya kadcana
na curave vcya
na ca m yo'bhyasyati
idamdieses; tedir; naniemals; atapaskyajemand,
der keine Enthaltung auf sich nimmt; naniemals;
abhaktyajemand, der kein Gottgeweihter ist; kadcanazu irgendeiner Zeit; naniemals; ca-auch;
auravejemand, der nicht im hingebungsvollen Dienst
ttig ist; vcyamzu sprechen; naniemals; ca-auch;
mm-auf Mich; yairgend jemand; abhyasyati
neidisch.

man sich fr einen Geweihten Kas ausgibt, doch nicht


Ka-bewuten Ttigkeiten nachgeht, kann man Ka
nicht verstehen. Es gibt viele Menschen, die Ka
beneiden, weil Er in der Bhagavad-gt erklrt, da Er der
Hchste ist und niemand ber Ihm steht oder Ihm
gleichkommt. Solchen Menschen sollte man nichts von der
Bhagavad-gt erzhlen, denn sie knnen nichts davon
verstehen. Menschen ohne Glauben haben keine
Mglichkeit, die Bhagavad-gt und Ka zu verstehen.
Ohne Ka durch die Autoritt eines reinen Gottgeweihten
zu verstehen, sollte man nicht versuchen, die
Bhagavad-gt zu kommentieren.
VERS 68
ya ida parama guhya
mad-bhaktev abhidhsyati
bhakti mayi par ktv
mm evaiyaty asaaya
yajemand; idamdieses; paramamhchst; guhyam
vertrauliche; mat-bhakteuunter Meinen Geweihten;
abhidhsyatierklrt; bhaktimhingebungsvoller Dienst;
mayifr Mich; parmtranszendentaler; ktvgetan
habend; mmzu Mir; evagewi; esyatikommt;
asaayaohne Zweifel.
BERSETZUNG
Jemandem, der dieses hchste Geheimnis den
Gottgeweihten erklrt, ist hingebungsvoller Dienst
garantiert, und am Ende wird er zu Mir zurckkehren.

BERSETZUNG

ERLUTERUNG

Dieses vertrauliche Wissen darf nicht denen erklrt


werden, die sich keine Entbehrung auferlegen, die nicht
hingegeben sind, nicht im hingebungsvollen Dienst ttig
sind oder die Mich beneiden.

Im allgemeinen wird dazu geraten, die Bhagavad-gt nur


unter Gottgeweihten zu errtern, denn diejenigen, die keine
Gottgeweihten sind, werden weder Ka noch die
Bhagavad-gt verstehen. Diejenigen, die Ka, wie Er ist,
und die Bhagavad-gt, wie sie ist, nicht akzeptieren,
sollten nicht versuchen, die Bhagavad-gt nach ihrem
Gutdnken zu erklren, und so ein Vergehen auf sich laden.
Die Bhagavad-gt sollte Menschen erklrt werden, die
bereit sind, Ka als die Hchste Persnlichkeit Gottes
anzuerkennen. Die Bhagavad-gt ist nur fr Gottgeweihte,
nicht fr philosophische Spekulanten bestimmt. Doch jeder,
der ernsthaft versucht, die Bhagavad-gt so zu
prsentieren, wie sie ist, wird in hingebungsvollen
Ttigkeiten Fortschritte machen und die Stufe reiner
Hingabe erreichen. Als Ergebnis solch reiner Hingabe wird
er mit Sicherheit nach Hause, zu Gott, zurckkehren.

ERLUTERUNG
Menschen, die nicht die Enthaltungen des religisen
Vorgangs auf sich genommen haben, die niemals versucht
haben, hingebungsvollen Dienst im Ka-Bewutsein zu
praktizieren oder dem Beispiel eines reinen Gottgeweihten
zu folgen, und insbesondere denen, die Ka fr eine
historische Persnlichkeit halten oder auf die Gre Kas
neidisch sind, sollte dieser vertraulichste Teil des Wissens
nicht mitgeteilt werden. Es kommt indes vor, da sogar
dmonische Menschen, die Ka beneiden, Ihn also auf
andere Art verehren, den Beruf ergreifen, die
Bhagavad-gt auf ihre Weise zu erklren, um ein Geschft
zu machen; doch jeder, der Ka wirklich verstehen
mchte, mu sich vor solchen Kommentaren zur
Bhagavad-gt hten. Die Bedeutung der Bhagavad-gt ist
fr Menschen auf der sinnlichen Ebene unverstndlich,
doch auch wenn man sich nicht auf der Ebene der Sinne
befindet, sondern streng den Regeln folgt, die in den
vedischen Schriften angegeben sind, kann man Ka nicht
verstehen, wenn man kein Gottgeweihter ist. Selbst wenn

VERS 69
na ca tasmn manuyeu
kacin me priya-kttama
bhavit na ca me tasmd
anya priyataro bhuvi
naniemals; caund; tasmtdeshalb; manuyeu
unter den Menschen; kacitirgend jemand; meMir;

341
priya-kttamalieber; bhavitwird werden; nakeiner;
caund; meMir; tasmtals er; anyaanderer;
priyataralieber; bhuviauf dieser Welt.
BERSETZUNG
Kein Diener auf dieser Welt ist Mir lieber als er, noch
wird Mir jemals einer lieber sein.
VERS 70
adhyeyate ca ya ima
dharmya savdam vayo
jna-yajena tenham
ia sym iti me mati
adhyeyatewird studieren; caauch; yaer; imam
dieses;
dharmyamheilige;
savdamGesprch;
vayovon uns; jnaWissen; yajenadurch Opfer;
tenavon ihm; ahamIch; iaverehrt; symwird
sein; itiso; meMeine; matiMeinung.
BERSETZUNG
Und Ich erklre, da jemand, der dieses heilige
Gesprch studiert, Mich mit seiner Intelligenz verehrt.
VERS 71
raddhvn anasya ca
uyd api yo nara
so'pi mukta ubh lokn
prpnuyt puya-karmam

erreichen das Planetensystem, wo alle rechtschaffenen


Menschen leben. Einfach durch das Hren der
Bhagavad-gt bekommt daher sogar jemand, der nicht
versucht, ein reiner Gottgeweihter zu sein, das Ergebnis
rechtschaffenen Tuns. Ein reiner Geweihter des Herrn gibt
also jedem die Mglichkeit, sich von allen sndhaften
Reaktionen zu befreien und ein Geweihter des Herrn zu
werden.
Im allgemeinen sind diejenigen, die von allen sndhaften
Reaktionen frei sind, rechtschaffen. Solchen Menschen fllt
es sehr leicht, Ka-Bewutsein anzunehmen. In diesem
Zusammenhang ist das Wort puya-karmam sehr
bedeutsam. Es bezieht sich auf die Darbringung groer
Opfer. Diejenigen, die in der Ausbung hingebungsvollen
Dienstes rechtschaffen, aber nicht rein sind, knnen das
Planetensystem des Polarsterns, Dhruvalokas, erreichen,
das von Dhruva Mahrja regiert wird. Er ist ein groer
Geweihter des Herrn, und er residiert auf einem besonderen
Planeten, den man Polarstern nennt.
VERS 72
kaccid etac chruta prtha
tvayaikgrea cetas
kaccid ajna-samoha
praaas te dhanajaya
kaccitob; etatdieses; rutamgehrt; prthao Sohn
Pths;
dir;
voller
tvayvon
ekgreamit
Aufmerksamkeit; cetasmit dem Geist; kaccitob;
ajnaunwissend; samohaIllusion; praaa
beseitigt; tevon dir; dhanajayao Eroberer von
Reichtum (Arjuna).

raddhvn-glubig; anasyanicht neidisch; caund;


uythrt; api-gewi; yajemand; naraMensch;
saer; apiauch; mukta-nefreit sein; ubhn-gnstige;
loknPlaneten; prpnuyterreicht; puya-karmam
der Frommen.

O Arjuna, Eroberer von Reichtum, hast du all dies mit


wachem Geist vernommen? Sind Illusion und
Unwissenheit jetzt von dir gewichen?

BERSETZUNG

ERLUTERUNG

Und jemand, der mit Vertrauen und ohne Neid zuhrt,


wird von allen sndhaften Reaktionen frei und erreicht
die Planeten, auf denen die Frommen leben.

Der Herr spielte die Rolle des spirituellen Meisters von


Arjuna. Deshalb war es Seine Pflicht, Arjuna zu fragen, ob
er die ganze Bhagavad-gt in rechter Weise verstanden
hatte. Wenn nicht, war der Herr bereit, jeden beliebigen
Punkt oder sogar, wenn ntig, die ganze Bhagavad-gt
noch einmal zu erklren. Jeder, der die Bhagavad-gt von
einem echten spirituellen Meister wie Ka oder dessen
Stellvertreter hrt, wird feststellen, da seine Unwissenheit
von ihm weicht. Die Bhagavad-gt ist kein gewhnliches
Buch, das von einem Dichter oder Schriftsteller verfat
worden ist; sie wurde von der Hchsten Persnlichkeit
Gottes gesprochen. Jeder, der das Glck hat, diese Lehre
von Ka oder Seinem echten spirituellen Stellvertreter zu
hren, wird mit Sicherheit befreit werden und der
Dunkelheit der Unwissenheit entkommen.

ERLUTERUNG
Im 67. Vers dieses Kapitels verbot der Herr ausdrcklich,
die Gt Menschen zu verknden, die Ihn beneiden. Mit
anderen Worten: Die Bhagavad-gt ist nur fr
Gottgeweihte bestimmt, aber es kommt vor, da ein
Geweihter des Herrn ffentliche Vorlesungen hlt, bei
denen nicht erwartet werden kann, da alle Zuhrer Gottgeweihte sind. Warum halten solche Menschen ffentliche
Vorlesungen? Wie in diesem Vers erklrt wird, gibt es,
obwohl nicht jeder ein Gottgeweihter ist, viele Menschen,
die Ka nicht beneiden. Sie glauben an Ihn als die
Hchste Persnlichkeit Gottes. Wenn solche Menschen von
einem echten Gottgeweihten ber den Herrn hren, werden
sie sogleich von allen sndhaften Reaktionen befreit und

BERSETZUNG

VERS 73
arjuna uvca

342
nao moha smtir labdh
tvat prasdn maycyuta
sthito'smi gata-sandeha
kariye vacana tava
sagte;
arjuna
uvcaArjuna
naavertrieben;
mohaIllusion;
smtiErinnerung;
labdh
wiedergewonnen;
Deine;
tvatdurch
prasdt
Barmherzigkeit; mayvon mir; acyutao unfehlbarer
Ka; sthitasituiert; asmiich bin; gatabeseitigt;
sandeha-alle Zweifel; kariyeich werde ausfhren;
vacanam Anweisung; tavaDeine.
BERSETZUNG
Arjuna sagte: Mein lieber Ka, o Unfehlbarer, meine
Illusion
ist
jetzt
vergangen.
Durch
Deine
Barmherzigkeit habe ich meine Erinnerung zurckgewonnen und bin nun gefestigt und frei von
Zweifel. Ich bin bereit, nach Deinen Anweisungen zu
handeln.
ERLUTERUNG
Arjuna reprsentiert hier die wesensgeme Position des
Lebewesens, nmlich der Unterweisung des Hchsten
Herrn gem zu handeln. Es ist seine Pflicht, sich
Selbstdisziplin aufzuerlegen. r Caitanya Mahprabhu
sagt, da die wirkliche Position des Lebewesens darin
besteht, der ewige Diener des Herrn zu sein. Weil es dieses
Prinzip vergit, wird das Lebewesen von der materiellen
Natur bedingt; doch wenn es dem Hchsten Herrn wieder
dient, wird es der befreite Diener Gottes. Es ist die
wesensgeme Position des Lebewesens, Diener zu sein;
entweder mu es der illusionierenden my oder dem
Hchsten Herrn dienen. Wenn es dem Hchsten Herrn
dient, befindet es sich in seinem normalen Zustand, doch
wenn es lieber der illusionierenden ueren Energie dient,
wird es mit Gewiheit in Knechtschaft leben. In Illusion
dient das Lebewesen in der materiellen Welt. Es ist von
Lust und Begierden gebunden, und trotzdem hlt es sich fr
den Herrn der Welt. Das wird Illusion genannt. Wenn ein
Mensch befreit ist, ist seine Illusion vergangen, und er gibt
sich freiwillig dem Hchsten hin, um Seinen Wnschen
gem zu handeln. Die letzte Illusion, die letzte Schlinge
mys, um das Lebewesen zu fangen, ist die Vorstellung,
selbst Gott zu sein. Das Lebewesen glaubt, es sei nicht
lnger bedingte Seele, sondern Gott. Es ist so unintelligent,
da es nicht bedenkt, wie es Zweifel haben kann, wenn es
Gott ist. Diese berlegung kommt ihm nicht. Das ist also
die letzte Falle der Illusion. Von der illusionierenden
Energie tatschlich frei zu werden bedeutet, Ka, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, zu verstehen und bereit zu
sein, nach Seiner Anweisung zu handeln. Das Wort moha
ist in diesem Vers sehr bedeutsam. Moha bezieht sich auf
das, was das Gegenteil von Wissen ist. Wahres Wissen
bedeutet im Grunde zu verstehen, da jedes Lebewesen
ewig der Diener des Herrn ist. Doch statt sich in dieser
Position zu sehen, sieht sich das Lebewesen nicht als
Diener, sondern als Herrn ber die materielle Natur, denn
es mchte die materielle Natur beherrschen. Das ist seine

Illusion. Diese Illusion kann durch die Barmherzigkeit des


Herrn oder die Barmherzigkeit eines reinen Gottgeweihten
berwunden werden. Wenn einem diese Illusion genommen
ist, erklrt man sich bereit, im Ka-Bewutsein zu
handeln.
Ka-Bewutsein bedeutet, nach Kas Anweisung zu
handeln. Eine bedingte Seele, die durch die uere Energie,
die Materie, in Illusion versetzt ist, wei nicht, da der
Hchste Herr der Meister ist, der alles Wissen in Sich birgt
und dem alles gehrt. Was immer Er wnscht, kann Er
Seinen Geweihten gewhren. Er ist der Freund eines jeden,
doch ist Er besonders Seinem Geweihten zugeneigt. Er beherrscht die materielle Natur und alle Lebewesen. Auch die
unerschpfliche Zeit untersteht Seiner Herrschaft, und Er
birgt alle Reichtmer und Krfte in Sich. Der Herr, die
Hchste Persnlichkeit Gottes, kann Sich Selbst Seinem
Geweihten sogar schenken. Wer Ihn nicht kennt, befindet
sich in Illusion; er wird kein Diener Gottes, sondern ein
Diener mys. Arjuna jedoch wurde, nachdem er die
Bhagavad-gt von der Hchsten Persnlichkeit Gottes
gehrt hatte, von jeder Illusion befreit. Er konnte verstehen,
da Ka nicht nur sein Freund, sondern auch die Hchste
Persnlichkeit Gottes war. Er verstand Ka tatschlich.
Die Bhagavad-gt zu studieren bedeutet also, Ka
wahrhaft zu verstehen. Wenn ein Mensch vollkommenes
Wissen besitzt, gibt er sich Ka von selbst hin. Als
Arjuna erkannte, da es Kas Plan war, das unntige
Anwachsen der Bevlkerung zu vermindern, erklrte er
sich bereit, nach Kas Wunsch zu kmpfen. Er nahm
seinen Bogen und seine Pfeile wieder auf, um unter dem
Befehl der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu kmpfen.
VERS 74
sajaya uvca
ity aha vsudevasya
prthasya ca mahtmana
savdam imam arauam
adbhuta roma-haraam
sajayaSajaya; uvcasagte; itiso; ahamich;
vsudevasyavon Ka; prthasyavon Arjuna; ca
auch; mahtmanazwei groe Seelen; savdam
errternd; imamdieses; arauamgehrt; adbhutam
Erstaunen; roma-haraamHaarstruben.
BERSETZUNG
Sajaya sprach: Somit hrte ich das Gesprch der
beiden groen Seelen Ka und Arjuna. Und so
wunderbar ist diese Botschaft, da sich mir die Haare
struben.
ERLUTERUNG
Zu Beginn der Bhagavad-gt fragte Dhtarra seinen
Sekretr Sajaya: Was geschah auf dem Schlachtfeld von
Kuruketra? Das ganze Geschehen wurde dem Herzen
Sajayas durch die Barmherzigkeit Vysas, seines
spirituellen Meisters, offenbart, und so konnte er die
Ereignisse auf dem Schlachtfeld schildern. Das Gesprch

343
zwischen Ka und Arjuna war wunderbar, weil noch nie
zuvor eine solch wichtige Unterhaltung zwischen zwei
groen Seelen stattgefunden hatte und auch niemals wieder
stattfinden wrde. Es ist wunderbar, weil die Hchste
Persnlichkeit Gottes zum Lebewesen Arjuna, einem
groen Geweihten des Herrn, ber Sich Selbst und Ihre
Energien spricht. Wenn wir dem Beispiel Arjunas folgen
und versuchen, Ka zu verstehen, wird unser Leben
glcklich und erfolgreich sein. Sajaya erkannte dies, und
als er es zu verstehen begann, teilte er den Dialog
Dhtarra mit. Man kann nun den Schlu ziehen, da
berall dort, wo Ka und Arjuna gegenwrtig sind, immer
Sieg zu finden ist.

In der Bhagavad-gt werden alle yoga-Systeme


karma-yoga, jana-yoga und bhakti-yoga erklrt. Ka
ist der Meister all solcher Mystik. Man sollte jedoch
verstehen, da Sajaya durch die Gnade Vysas, hnlich
wie Arjuna, Ka direkt hren konnte. Im Grunde
genommen macht es keinen Unterschied, ob man direkt
von Ka oder ber einen echten spirituellen Meister wie
Vysadeva direkt von Ka hrt. Der spirituelle Meister ist
auch der Stellvertreter Vysadevas. Nach vedischem
Brauch feiern die Schler am Geburtstag des spirituellen
Meisters eine Zeremonie, die man Vysa-pj nennt.

VERS 75

rjan sasmtya sasmtya


savdam imam adbhutam
keavrjunayo puya
hymi ca muhur muhu

vysa-prasdc chrutavn
etad guhyam aha param
yoga yogevart kt
skt kathayata svayam
vysa-prasdtdurch die Barmherzigkeit Vysas;
rutavnhrte; etatdieses; guhyamvertrauliche;
hchste;
ahamich;
paramdie
yogamMystik;
yogevartvom Meister aller Mystik; ktvon Ka;
sktdirekt;
kathayatasprechend;
svayam
persnlich.

VERS 76

Knig;
erinnernd;
rjano
sasmtyamich
erinnernd;
sasmtyamich
savdamBotschaft;
imamdiese; adbhutamwunderbare; keavar Ka;
arjunayound Arjuna; puyamfromme; hymimich
freuend; caauch; muhu muhuimmer wieder.
BERSETZUNG

BERSETZUNG

O Knig, wenn ich mir dieses wunderbare und heilige


Gesprch zwischen Ka und Arjuna ins Gedchtnis
rufe, erbebe ich jeden Augenblick vor Freude.

Durch die Barmherzigkeit Vysas habe ich diese hchst


vertrauliche Unterredung direkt vom Meister aller
Mystik, Ka, gehrt, der persnlich zu Arjuna sprach.

ERLUTERUNG

ERLUTERUNG
Vysa war der spirituelle Meister Sajayas, und Sajaya
gesteht, da er nur durch die Barmherzigkeit Vysas die
Hchste Persnlichkeit Gottes verstehen konnte. Dies
bedeutet, da man Ka nicht direkt, sondern nur durch
das Medium des spirituellen Meisters verstehen kann. Der
spirituelle Meister ist das transparente Medium, wenngleich
es wahr ist, da man die eigene Erfahrung direkt macht.
Wenn der spirituelle Meister echt ist, kann man, wie
Arjuna, die Bhagavad-gt direkt hren. Es gibt berall auf
der Welt viele Mystiker und yogs, doch Ka ist der
Meister aller yoga-Systeme. Seine eindeutige Anweisung
finden wir in der Bhagavad-gt: Ergib dich einfach Mir.
Wer das tut ist der hchste yog. Dies wird im letzten Vers
des Sechsten Kapitels besttigt: yoginm api sarvem.
Nrada ist der direkte Schler Kas und der spirituelle
Meister Vysas. Deshalb ist Vysa genauso autorisiert wie
Arjuna, denn er befindet sich in der Schlernachfolge, und
Sajaya ist der direkte Schler Vysas. Deshalb wurden
seine Sinne durch die Gnade Vysas gelutert, und er
komme Ka direkt sehen und hren. Jemand, der Ka
direkt hrt, kann dieses vertrauliche Wissen verstehen.
Wenn sich jemand nicht an die Schlernachfolge wendet,
kann er Ka nicht verstehen; deshalb bleibt sein Wissen
immer unvollkommen, zumindest was das Verstndnis der
Bhagavad-gt betrifft.

Die Bhagavad-gt zu verstehen ist solch ein


transzendentales Erlebnis, da jeder, der mit den Inhalten
vertraut wird, die zwischen Arjuna und Ka besprochen
wurden, rechtschaffen wird und dieses Gesprch nicht mehr
vergessen kann. Das ist die transzendentale Natur
spirituellen Lebens. Mit anderen Worten: Jeder, der die
Gt aus der richtigen Quelle hrt, nmlich direkt von
Ka, erlangt vlliges Ka-Bewutsein. Die Folge von
Ka-Bewutsein ist, da man immer mehr erleuchtet wird
und so das Leben in jedem Augenblick, nicht nur kurze
Zeit, voll Ekstase geniet.
VERS 77
tac ca sasmtya sasmtya
rpam atyadbhuta hare
vismayo me mahn rjan
hymi ca puna puna
tatdieses; caauch; sasmtyamich erinnernd;
sasmtyamich erinnernd; rpamForm; atiberaus;
adbhutamwunderbar; harevon r Ka; vismaya
Erstaunen; memein; mahngro; rjano Knig;
hymigenieend; caauch; puna punawiederholt.
BERSETZUNG

344
O Knig, wenn ich mich an die wunderbare Form r
Kas erinnere, berkommt mich noch grere
Verwunderung, und ich erfahre immer wieder neue
Freude.
ERLUTERUNG
Offensichtlich konnte auch Sajaya, durch die Gnade
Vysas, die universale Form Kas sehen, die Arjuna
offenbart wurde. Es wird ebenfalls gesagt, da Ka
niemals zuvor diese Form gezeigt hatte. Sie wurde nur
Arjuna gezeigt, doch konnten auch einige andere groe
Gottgeweihte die universale Form Kas sehen, als Er sie
Arjuna zeigte, und Vysa war einer von ihnen. Er ist einer
der groen Geweihten des Herrn und gilt auerdem als
mchtige Inkarnation Kas. Vysa offenbarte dies seinem
Schler Sajaya, der sich stndig an diese wunderbare
Form, die Ka Arjuna gezeigt hatte, erinnerte und sich
immer wieder an ihr erfreute.
VERS 78
yatra yogevara ko
yatra prtho dhanur-dhara
tatra rr vijayo bhtir
dhruv ntir matir mama
yatrawo; yogevarader Meister aller Mystik; ka
r Ka; yatrawo; prthader Sohn Pths;
dhanur-dharader Trger von Bogen und Pfeilen; tatra
dort;
rReichtum;
vijayaSieg;
bhti
auergewhnliche Macht; dhruvgewi; ntiMoral;
matiMeinung; mamameine.
BERSETZUNG
berall dort, wo Ka, der Meister aller Mystiker, und
Arjuna, der grte Bogenschtze, anwesend sind,
werden gewi auch Reichtum, Sieg, auergewhnliche
Macht und Moral zu finden sein. Das ist meine Ansicht.
ERLUTERUNG
Die Bhagavad-gt begann mit einer Frage Dhtarras. Er
hoffte auf den Sieg seiner Shne, denen groe Krieger wie
Bhma, Droa und Kara zur Seite standen. Er hoffte sehr,
da der Sieg auf seiner Seite wre. Aber nachdem Sajaya
die Lage auf dem Schlachtfeld geschildert hatte, sagte er zu
dem Knig: "Du hoffst auf Sieg, doch meiner Ansicht nach
sind Glck und Sieg nur dort zu finden, wo Ka und
Arjuna anwesend sind." Damit erklrte er ganz offen, da
Dhtarra fr seine Seite keinen Sieg erwarten konnte.
Sieg war der Seite Arjunas gewi, da Ka dort
gegenwrtig war. Als Ka freiwillig Arjunas
Wagenlenker wurde, entfaltete Er einen weiteren Reichtum.
Ka birgt alle Reichtmer in Sich, wovon einer Seine
Entsagung ist. Es gibt viele Beispiele solcher Entsagung,
denn Ka ist auch der Meister der Entsagung.
Der Kampf fand eigentlich zwischen Duryodhana und
Yudhihira statt. Arjuna kmpfte auf seiten seines lteren
Bruders Yudhihira. Weil Ka und Arjuna auf

Yudhihiras Seite standen, war diesem der Sieg gewi. Die


Schlacht sollte entscheiden, wer die Welt regieren wrde,
und Sajaya prophezeite, da die Macht Yudhihira
bertragen werden wrde. Es wird hier ebenfalls
vorausgesagt, da sich Yudhihira nach seinem Sieg in
dieser Schlacht immer mehr entfalten wrde, denn er war
nicht nur rechtschaffen und fromm, sondern auch ein
strenger Moralist. Niemals kam eine Lge ber seine
Lippen.
Es gibt viele weniger intelligente Menschen, die die
Bhagavad-gt nur fr ein Gesprch zwischen zwei
Freunden auf einem Schlachtfeld halten. Aber ein solches
Buch knnte nicht als heilige Schrift gelten. Andere mgen
einwenden, da Ka Arjuna zum Kampf anspornte, was
unmoralisch sei, doch die wirkliche Situation ist klar
definiert. Die Bhagavad-gt ist die hchste Unterweisung
ber Moral. Die hchste Unterweisung in bezug auf Moral
findet man im vierunddreiigsten Vers des Neunten
Kapitels: manman bhava mad-bhakta. Man mu ein
Geweihter Kas werden, und die Essenz aller Religion
besteht darin, sich Ka zu ergeben sarva-dharmn.
Die Unterweisungen der Bhagavad-gt sind gleichzeitig
hchste Religion und hchste Moral. Alle anderen
Vorgnge mgen reinigen und letztlich auch zu diesem
Vorgang fhren, doch die letzte Unterweisung der Gt ist
zugleich das letzte Wort in bezug auf Moral und Religion:
Hingabe an Ka. Das ist die Aussage des Achtzehnten
Kapitels.
Aus der Bhagavad-gt knnen wir verstehen, da
philosophische Spekulation und Meditation nur einer von
vielen Vorgngen zur Selbsterkenntnis ist, da aber
Hingabe an Ka die hchste Vollkommenheit darstellt.
Das ist die Essenz der Lehren der Bhagavad-gt. Der Pfad
der regulierenden Prinzipien gem den Einteilungen des
sozialen
Lebens
und
den
verschiedenen
Glaubensrichtungen mag ein vertraulicher Pfad des
Wissens sein, soweit religise Rituale vertraulich sind, aber
immer noch befat man sich mit Meditation und
Kultivierung von Wissen. Hingabe an Ka durch
hingebungsvollen Dienst in vlligem Ka-Bewutsein ist
die vertraulichste Unterweisung und die Essenz des
Achtzehnten Kapitels.
Ein anderer Aspekt der Bhagavad-gt besteht darin, da
die Hchste Persnlichkeit Gottes, Ka, die tatschliche
Wahrheit ist. Die Absolute Wahrheit wird in drei Aspekten
erkannt: als unpersnliches Brahman, als lokalisierter
Paramtm und als die Hchste Persnlichkeit Gottes,
Ka. Vollkommenes Wissen von der Absoluten Wahrheit
bedeutet vollkommenes Wissen von Ka. Wenn man
Ka versteht, sind alle anderen Wissenszweige Teile
dieses Verstndnisses. Ka ist transzendental, denn Er
befindet Sich immer in Seiner ewigen inneren Energie. Die
Lebewesen sind in zwei Gruppen manifestiert und
eingeteilt: in die ewig bedingten und die ewig befreiten
Seelen. Es gibt unzhlig viele solcher Lebewesen, und sie
gelten als fundamentale Teile Kas. Die materielle
Energie ist in vierundzwanzig Unterteilungen manifestiert.
Die Schpfung wird durch die ewige Zeit bewirkt und
durch die uere Energie geschaffen und zerstrt. Die
Manifestation der kosmischen Welt wird immer wieder
sichtbar und unsichtbar.

345
In der Bhagavad-gt sind fnf Hauptthemen errtert
worden: die Hchste Persnlichkeit Gottes, die materielle
Natur, die Lebewesen, die ewige Zeit und alle mglichen
Arten von Ttigkeiten. Die vier letzteren sind von der
Hchsten Persnlichkeit Gottes, Ka, abhngig. Alle
Auffassungen von der Absoluten Wahrheit das
unpersnliche Brahman, der lokalisierte Paramtm und
jede andere transzendentale Betrachtungsweise sind
verschiedene Stufen der Erkenntnis der Hchsten
Persnlichkeit Gottes. Obwohl es oberflchlich betrachtet
so scheint, als wren die Hchste Persnlichkeit Gottes, die
Lebewesen, die materielle Natur und die Zeit voneinander
verschieden, ist nichts vom Hchsten verschieden. Aber der
Hchste ist immer verschieden von allem. Die Philosophie
r Caitanyas ist daher die des "unbegreiflicherweise Einsund Verschiedenseins". Dieses philosophische System stellt
das vollkommene Wissen von der Absoluten Wahrheit dar.
Das Lebewesen ist in seiner ursprnglichen Stellung reine
Seele. Es ist wie ein winziges Teilchen des Hchsten
Spirituellen Wesens. Das bedingte Lebewesen gehrt
jedoch zur marginalen Energie des Herrn; es neigt dazu,
sowohl mit der materiellen als auch mit der spirituellen
Energie in Kontakt zu sein. Mit anderen Worten: Das
Lebewesen befindet sich zwischen den beiden Energien des
Herrn, und weil es zur hheren Energie gehrt, hat es eine
winzige Unabhngigkeit. Durch den richtigen Gebrauch
dieser Unabhngigkeit kommt es unter die direkte Fhrung
Kas und gelangt so in seinen natrlichen Zustand in der
freudespendenden Energie.
Hiermit enden die Bhaktivedanta-Erluterungen zum
Achtzehnten Kapitel der rmad Bhagavad-gt mit dem
Titel: "Schlufolgerung die Vollkommenheit der
Entsagung".

346

Anhang
Der Autor
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupda erschien auf diesem Planeten im Jahre 1896 in Kalkutta, Indien,
und dort begegnete er auch seinem spirituellen Meister, rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm, zum ersten Mal 1922.
Bhaktisiddhnta Sarasvat, ein bekannter gottergebener Gelehrter und der Grnder von vierundsechzig Gauya Mahas
(vedischen Instituten), fand Gefallen an dem gebildeten jungen Mann und berzeugte ihn davon, seine Lebensaufgabe darin
zu sehen, das vedische Wissen zu lehren. rla Prabhupda wurde sein Schler, und elf Jahre spter (1933) empfing er in
Allahabad die formelle Einweihung.
Schon bei der ersten Begegnung, 1922, bat rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura seinen zuknftigen Schler, rla
Prabhupda, das vedische Wissen durch die englische Sprache zu verbreiten. In den darauffolgenden Jahren schrieb rla
Prabhupda einen Kommentar zur Bhagavad-gt, untersttzte die Gauya Maha in ihrer Arbeit und begann 1944, ohne
fremde Hilfe, ein halbmonatliches Magazin in englischer Sprache zu verffentlichen. Er editierte es selbst, schrieb die
Manuskripte mit der Maschine und berprfte die Korrekturfahnen. Eigenhndig verteilte er die einzelnen Exemplare
grozgig und versuchte unter groen Anstrengungen, die Publikation aufrechtzuerhalten. Einmal begonnen, wurde das
Magazin nicht wieder eingestellt; es wird heute von seinen Schlern im Westen weitergefhrt und in 19 Sprachen
verffentlicht.
Als Anerkennung fr rla Prabhupdas philosophische Gelehrsamkeit und Hingabe ehrte ihn die
Gauya-Vaiava-Gesellschaft 1947 mit dem Titel "Bhaktivedanta". 1950, im Alter von vierundfnfzig Jahren, zog sich
rla Prabhupda aus dem Familienleben zurck, und vier Jahre spter trat er in den vnaprastha-Stand (Leben in
Zurckgezogenheit) ein, um seinen Studien und seiner Schreibttigkeit mehr Zeit widmen zu knnen. rla Prabhupda
reiste nach der heiligen Stadt Vndvana, wo er in dem historischen, mittelalterlichen Tempel von Rdh-Dmodara in sehr
bescheidenen Verhltnissen lebte. Dort vertiefte er sich mehrere Jahre in eingehende Studien und verfate Bcher und
Schriften. 1959 trat er in den Lebensstand der Entsagung (sannysa). Im Rdh-Damodara-Tempel begann rla
Prabhupda mit der Arbeit an seinem Lebenswerk einer vielbndigen bersetzung mit Kommentar des achtzehntausend
Verse umfassenden rmad-Bhgavatam (Bhgavata Pura). Dort entstand auch das Buch Easy Journey to Other Planets
(dt.: Jenseits von Raum und Zeit).
Nach der Verffentlichung von drei Bnden des Bhgavatam reiste rla Prabhupda 1965 in die Vereinigten Staaten von
Amerika, um die Mission seines spirituellen Meisters zu erfllen. Bis zu seinem Dahinscheiden am 14. November 1977
verfate His Divine Grace mehr als 80 Bnde autoritativer bersetzungen, Kommentare und zusammenfassende Studien
der philosophischen und religisen Klassiker Indiens.
Als rla Prabhupda 1965 mit dem Schiff im Bostoner Hafen einlief, war er so gut wie mittellos. Erst nach fast einem Jahr
groer Schwierigkeiten grndete er im Juli 1966 die International Society fr Krishna Consciousness (Internationale
Gesellschaft fr Krischna-Bewutsein), auch als ISKCON bekannt, die sich innerhalb eines Jahrzehnts zu einer weltweiten
Gemeinde von etwa einhundert ramas, Schulen, Tempeln, Instituten und Farmgemeinschaften entwickelte.
1968 grndete rla Prabhupda New Vrindaban, eine experimentelle vedische Gemeinde in den Bergen von West Virginia.
Angeregt durch den Erfolg von New Vrindaban, das heute eine blhende Farmgemeinschaft mit mehr als eintausend
Morgen Land ist, haben seine Schler seither mehrere hnliche Gemeinden in den Vereinigten Staaten und anderen Lndern
gebildet.
1972 fhrte His Divine Grace mit der Grndung der gurukula-Schule in Dallas, Texas, in der westlichen Welt das vedische
System der Elementar- und Sekundrerziehung ein. Mit der stndig wachsenden Schlerzahl entstanden bis 1978 bereits
zehn neue Schulen; so zum Beispiel in Los Angeles, Berkeley und in der Farmgemeinde bei Paris. Das
Haupterziehungszentrum hat seinen Sitz in Vndvana, Indien.
rla Prabhupda legte auch den Grundstein fr den Bau eines weitlufigen internationalen Zentrums in rdhma
Mypura in Westbengalen, Indien, wo auerdem ein Institut fr vedische Studien entstehen soll. Ein hnliches Projekt ist
der eindrucksvolle Ka-Balarma-Tempel mit internationalem Gstehaus in Vndvana, Indien. Diese Zentren dienen vor
allem der Unterbringung westlicher Besucher, die dort wohnen und so einen unmittelbaren Einblick in die vedische Kultur
bekommen knnen. Ein weiteres bedeutendes Kultur- und Bildungszentrum wurde Anfang 1978 in Bombay erffnet.
rla Prabhupdas bedeutendster Beitrag indes sind seine Bcher. Hochgeachtet in akademischen Kreisen wegen ihrer
Authentizitt, Tiefe und Klarheit, werden sie an zahlreichen Hochschulen und Universitten als Lehrmittel benutzt.
Seine Schriften sind bisher in 30 Sprachen bersetzt worden. Somit ist der Bhaktivedanta Book Trust, der 1972 gegrndet
wurde, um die Werke rla Prabhupdas zu verffentlichen, heute der grte Verleger im Bereich indisch-religiser und
-philosophischer Bcher.
Bis zum Mrz 1977 war rla Prabhupda, trotz seines vorgeschrittenen Alters, auf Vorlesungsreisen, die ihn auf fnf
Kontinente fhrten, vierzehnmal um die Welt gereist. Ungeachtet eines solch straffen Zeitplans entstanden fortlaufend Bcher, die eine wahre Bibliothek an vedischer Philosophie, Religion, Literatur und Kultur bilden.

347

Quellennachweis
Die Aussagen der Bhagavad-gt Wie Sie Ist werden von mageblichen Autoritten besttigt. Folgende vedische Schriften
werden in diesem Buch zitiert:
Atharva Veda10.8
Bhakti-rsamta-sindhu4.10, 5.2, 6.10, 6.31, 7.3, 7.16, 11.55
Brahma-sahitS.24, 2.2, 3.13, 4.1, 4.5, 4.9, 6.15, 6.30, 7.7, 9.4, 9.9, 13.14
Bhan-nradya Pura6.11-12
Caitanya-caritmtaS.35, 2.8, 2.41, 4.8
Garga Upaniad2.7, 9.6
Katha Upaniad2.12, 2.20, 2.23, 2.29, 7.6, 15.17
Krma Pura9.34
Mdhyandi-nyana-ruti15.7
Mahbhrata4.1
Moka-dharma10.8
Muaka Upaniad2.17, 2.22
Nrada-pacartra6.31
Nryaya12.6-7
Nirukti (vedisches Wrterbuch)-2.44
Padma Pura5.22, 6.8, 7.3
Parara-smti2.32
Paurua15.17
rmad-Bhgavatam1.28, 1.41, 2.2, 2.17, 2.38, 2.40, 2.46, 2.51, 2.61, 3.5, 3.10, 3.24, 3.37, 3.40, 3.41, 4.11, 4.34, 4.35,
5.2, 5.22, 5.26, 6.14, 6.18,
6.40, 6.44, 6.47, 7.1, 7.5, 7.18, 7.25, 9.1, 9.2, 10.18, 10.20, 12.13-14,
13.8-12, 17.4
Svatvata Tantra7.4
vetvalara Upaniad2.17, 3.22, 5.13, 7.7, 7.19, 13.15, 13.18
Taittirya Upaniad7.21, 13.17
Varha Pura10.8, 12.6-7
Vednta-stra5.15, 9.2, 9.21, 15.14, 18.46, 18.55
Viu Pura2.16, 3.9, 11.40
Yoga-stra (Patajali)-6.20-23

348

Erklrung der wichtigsten Sanskritwrter


A
cryaein spiritueller Meister, der durch sein eigenes Beispiel lehrt.
Acintyaunbegreiflich.
Acintya-bhedbheda-tattvar Ka Caitanyas Lehre, nach der die Absolute Wahrheit "auf unbegreifliche Weise
gleichzeitig eins und doch verschieden ist", das heit sowohl persnlich als auch unpersnlich.
Acyuta-(wrtl. einer, der niemals herunterfllt) unfehlbar, eine Eigenschaft Kas.
Adhibhtamdie materielle Natur.
Adhidaivatamdie universale Form des Hchsten Herrn.
Adhiyajadie berseele, die vollstndige Erweiterung des Herrn im Herzen jedes Lebewesens.
Adhytma-cetasjemand, der einzig und allein auf Ka vertraut.
Aditidie Mutter der Halbgtter.
dityasdie Halbgtter-Shne Aditis.
Advaitanicht verschieden (auf den Herrn bezogen, weist es darauf hin, da zwischen Seinem Krper und Ihm Selbst kein
Unterschied besteht).
Advaitcryaeiner der vier vertrauten Gefhrten r Ka Caitanya Mahprabhus.
Agnider Halbgott des Feuers.
Agni-hotra-yajaFeueropfer.
AhisGewaltlosigkeit
Ajamungeboren.
Akarma (naikarma)eine Handlung, fr die man keine Reaktionen zu erleiden hat, weil sie im Ka-Bewutsein
ausgefhrt wurde.
nandatranszendentale Glckseligkeit.
Anantader Name der Schlange mit den unendlich vielen Kpfen, auf der Viu ruht.
Anantavijayadas Muschelhorn Knig Yudihiras.
Au-tmdie winzige Seele, die ein Bestandteil Kas ist.
Apna-vyueine der Luftarten im Krper, die durch das aga-yoga-System kontrolliert wird. Die apna-vyu bewegt
sich nach unten.
Apar-praktidie niedere, materielle Natur des Herrn.
Apaurueyanicht von Menschen gemacht (das bedeutet, von Gott offenbart).
Arcandie Verehrung der transzendentalen Bildgestalt r Kas, das heit die Beschftigung aller Sinne im Dienst des
Herrn.
Arca-vigrahadie Inkarnation des Hchsten Herrn, die in einer Gestalt aus Materie erscheint, um den Neulingen die
Verehrung zu erleichtern.
ryajemand, der den Wert des Lebens kennt und in einer Zivilisation lebt, die auf spiritueller Erkenntnis grndet.
AsgaLoslsung vom materiellen Bewutsein.
Asatzeitweilig.
ramaeine der vier Unterteilungen des spirituellen Lebens: brahmacr-rama, das Leben des Schlers;
ghastha-rama, das Leben des Haushlters (Ehe); vnaprastha-rama, das zurckgezogene Leben und
sannysa-rama, die Lebensstufe der Entsagung.
Aga-yoga(aaacht + agaTeil) ein mystisches yoga-System, das von Patajali in seinen Yoga-stras entworfen
wurde und aus acht Teilen besteht: yama, niyama, sana, pryma, pratyhra, dhra, dhyna und samdhi.
Asura-(anicht + suragttlich) Dmon; jemand, der nicht den Prinzipien der Schriften folgt.
sura-bhvam-ritaMenschen, die unverhllt atheistisch sind.
tmadas Selbst (bezieht sich manchmal auf den Krper, den Geist, die Seele oder die Sinne).
Avatra(wrtl. jemand, der herabsteigt) eine Inkarnation des Herrn, die mit einer ganz bestimmten Botschaft, die in den
Schriften beschrieben wird, von der spirituellen Welt in die materielle Welt herabsteigt.
Avidy-(akein + vidyWissen) Unkenntnis, Unwissenheit.
Avyaktaunmanifestiert.

B
Bhagavn-(bhagaFlle + vanbesitzen) der Besitzer aller Fllen Reichtum, Kraft, Ruhm, Schnheit, Wissen und
Entsagung; ein Beiname der Hchsten Persnlichkeit Gottes.
Bhaktaein Gottgeweihter; jemand, der sich hingibt.

349
BhaktiLiebe zu Gott; gereinigtes Dienen der eigenen Sinne fr die Zufriedenstellung der Sinne Kas.
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Mahrja Prabhupdader spirituelle Meister von His Divine Grace A. C.
Bhaktivedanta Swami Prabhupda.
Bhaktivinoda hkuraein spiritueller Meister in der guru parampar; der Vater von Bhaktisiddhnta Sarasvat
Gosvm Mahrja Prabhupda.
Bhakti-yogadie Methode, bhakti, reinen hingebungsvollen Dienst, zu entwickeln, der frei von Sinnenbefriedigung oder
philosophischer Spekulation ist.
Bhvadie erste Stufe der transzendentalen Liebe zu Gott.
Bhmaeiner der fnf Pava-Brder.
Bhmaein groer Gottgeweihter und lteres Familienmitglied der Kuru-Dynastie.
Brahmdas erste erschaffene Lebewesen.
Brahma-bhtader Zustand, in dem man frei von materieller Verunreinigung ist. Ein Mensch, der sich auf dieser Ebene
befindet, ist mit transzendentaler Glckseligkeit erfllt und beschftigt sich im Dienst des Hchsten Herrn.
Brahmacrein Schler, der sich unter der Aufsicht eines echten spirituellen Meisters befindet und im Zlibat lebt.
Brahmacaryadas Gelbde, sich der Sexualitt streng zu enthalten.
Brahma-jijsdie spirituelle Frage nach der eigenen Identitt.
Brahmajyoti-(brahmaspirituell + jyotiLicht) die unpersnliche Ausstrahlung, die vom Krper Kas ausgeht.
Brahmalokadas Reich Brahms.
Brahman1. die winzig kleine Seele; 2. der alldurchdringende, unpersnliche Aspekt Kas; 3. die Hchste
Persnlichkeit Gottes; 4. die gesamte materielle Substanz.
Brhmaanach dem System der vier sozialen und spirituellen Einteilungen die intelligente Gruppe der Menschen.
Brahma-sahiteine sehr alte Sanskritschrift mit den Gebeten Brahms zu Govinda, die von r Ka Caitanya in
einem Tempel in Sdindien wiederentdeckt wurde.
Brahma-strasiehe: Vednta-stra.
Buddhi-yoga-(buddhiIntelligenz + yogamystische Vervollkommnung). Die Ausbung des hingebungsvollen Dienstes.
Handlungen im Ka-Bewutsein sind buddhi-yoga, denn sie bedeuten hchste Intelligenz.

C
Caitanya-caritmtadie autoritative Schrift von Kadsa Kavirja, die die Lehre und das Leben r Ka Caitanyas
beschreibt.
Caitanya Mahprabhueine Inkarnation Kas, die im 15. Jahrhundert in Navadvpa, Bengalen, erschien. Er fhrte das
gemeinsame Chanten des HareKa-mah-mantra ein, und Sein Leben war das vollkommenste Beispiel dafr,
wie man die Lehren der Bhagavad-gt praktizieren kann.
CalasHundeesser, die niedrigste Gruppe der Menschen.
Candrader Halbgott, der ber den Mond herrscht.
Candralokader Mond.
Caturmasyaein Gelbde der Entsagung, das man sich fr vier Monate im Jahr auferlegt.
Citi-akti-(citiWissen + aktiKraft) die innere oder erleuchtende Kraft des Herrn.

D
Daendriyadie zehn Sinnesorgane: Ohren, Augen, Zunge, Nase, Haut, Hnde, Beine, Sprache, Anus und Genitalien.
Devaein Halbgott oder eine gttliche Person.
Devakdie Mutter r Kas. Wenn Ka in der materiellen Welt erscheint, sendet Er einige Seiner Geweihten voraus,
die die Rolle Seines Vaters, Seiner Mutter usw. spielen.
Devak-nandana(DevakKas Mutter + nandanaFreude) Ka, die Freude Devaks.
Dharmadie Fhigkeit zu dienen, die die wesentliche Eigenschaft des Lebewesens ist.
Dharmaketre-eine heilige Pilgersttte.
Dhra-jemand, der von der materiellen Energie nicht beeinflut wird.
Dhadyumnader Sohn Drupadas, der auf dem Schlachtfeld von Kuruketra die Streitkrfte der Pavas aufstellte.
Dhtarrader Vater der Kurus. Ihm wurde die Bhagavad-gt von seinem Sekretr so wiedergegeben, wie sie auf dem
Schlachtheld von Kuruketra von Ka gesprochen wurde.
Draupaddie Tochter Knig Drupadas und die Frau der Pavas.
Drocryader militrische Ausbilder Arjunas und der anderen Pavas und der Oberbefehlshaber der Kurus auf dem
Schlachtield von Kuruketra.
Drupadaein Krieger der Pavas auf dem Schlachtfeld von Kuruketra. Seine Tochter Draupad war die Frau der
Pavas, und sein Sohn Dhadyumna stellte deren Streitkrfte auf.

350
Duryodhanadas Oberhaupt der belgesinnten Shne Dhtarras. Die Kurus kmpften in der Schlacht von Kuruketra,
um Duryodhana als Knig der Welt einzusetzen.
DuktamSchurken, die sich Ka nicht ergeben.
Dvpara-yugadas dritte Zeitalter im Kreislauf eines mah-yuga. Es dauert 864 000 Jahre.

E
Ekdaein besonderer Tag, der dazu dient, sich mehr an Ka zu erinnern, indem man fastet und von den
Herrlichkeiten des Herrn hrt und sie lobpreist. Die Gottgeweihten feiern diesen Tag zweimal im Monat.

G
Gandharvas-die Snger auf den himmlischen Planeten.
Givader Name von Arjunas Bogen.
Gagder heilige Flu, der den Lotosfen Vius entspringt und durch das gesamte Universum fliet. Es wird
empfohlen, in der Gag zu baden, um gereinigt zu werden.
Garbhodakay Viudie Viu-Erweiterung des Hchsten Herrn, die in jedes Universum eingeht, um dort
Mannigfaltigkeit zu erschaffen.
Garudaein riesiger Adler, der r Viu trgt.
Gyatreine transzendentale Klangschwingung, die von den wahrhaft qualifizierten Zweimalgeborenen zur spirituellen
Verwirklichung gechantet wird.
Godsa(go-Sinne + dsaDiener) Diener der Sinne.
Golokaein Name von Kas Planeten.
Gosvm-(go-Sinne + svmMeister) Meister der Sinne.
Govinda"einer, der das Land, die Khe und die Sinne erfreut", ein Name Kas.
GhasthaHaushlter. Ein Mann, der Gottes-bewut und zu gleicher Zeit verheiratet ist und eine Familie im
Ka-Bewutsein aufzieht.
Guaeine materielle Erscheinungsweise. Es gibt drei Erscheinungsweisen: Unwissenheit, Leidenschaft und Tugend.
Guvatrasdie drei Inkarnationen, die die drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur kontrollieren. Brahm
kontrolliert die Leidenschaft, Viu die Tugend und iva die Unwissenheit.
Guruder spirituelle Meister.

H
Hanumnein berhmter Gottgeweihter in der Gestalt eines Affen, der dem Hchsten Herrn in dessen Inkarnation als
Rmacandra diente und Ihm dabei half, den Dmon Rvaa zu besiegen.
Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hareder
mah-mantra, der Gesang der Befreiung. Ka und Rma sind Namen des Herrn, und Hare richtet sich an die
innere Energie des Herrn. Das Chanten dieser Namen wird besonders fr das gegenwrtige Zeitalter empfohlen.
Haridsa hkurein groer Gottgeweihter, der von r Ka Caitanya zum nmcrya (ein Lehrer, der das Chanten
des Heiligen Namens lehrt) ernannt wurde.
Haha-yogaein System krperlicher bungen, die helfen, die Sinne zu kontrollieren.
Hirayakaipuein groer Atheist, der von Ka in Seiner Inkarnation als Nsihadeva gettet wurde. Der Sohn
Hirayakaipus war der groe Gottgeweihte Prahlda Mahrja.
Hkea"der Meister aller Sinne", ein Name Kas.

I
Ikvkuein Sohn Manus, der in der Vorzeit das Wissen der Bhagavad-gt empfing.
Indrader Knig der himmlischen Planeten.
Indralokader Planet, auf dem Knig Indra lebt.
vsya-(der Herr + vsyaKontrolle) die Auffassung, da alles Ka gehrt und von Ihm kontrolliert wird und
daher in Seinem Dienst verwendet werden sollte.
varaein Herrscher. Ka ist paramevara, der hchste Herrscher.

J
Janakaein groer selbstverwirklichter Knig und der Schwiegervater Rmacandras.
Japadas halblaute Chanten der Heiligen Namen Gottes mit Hilfe von 108 Gebetsperlen.

351
Jiva (jivtm)die Seele, das winzig kleine Lebewesen.
JnaWissen. Materielles jna geht nicht ber die Grenzen des materiellen Krpers hinaus. Transzendentales jna
unterscheidet zwischen Materie und spiritueller Natur. Vollkommenes jna ist das Wissen vom Krper, von der
Seele und vom Hchsten Herrn.
Jna-kader Teil der Veden, der das empirische Spekulieren ber die Wahrheit beinhaltet.
Jna-yogader Vorgang, durch den man sich hauptschlich durch Forschung mit dem Hchsten verbindet und der von
einem Menschen ausgefhrt wird, der immer noch an gedanklicher Spekulation haftet.
Jnjemand, der damit beschftigt ist sein Wissen zu erweitern (besonders durch philosophische Spekulation). Wenn
ein jn die Vollkommenheit erreicht, ergibt er sich Ka.

K
Kaivalyamder Zustand, in dem man seine wesensgeme Stellung als Bestandteil des Hchsten Herrn erkennt. Auf
dieser Stufe befindet man sich, kurz bevor man die Ttigkeiten auf der Ebene des hingebungsvollen Dienens erreicht.
Kladie ewige Zeit.
Kleine Halbgttin, der ihre Geweihten Fleisch opfern drfen.
Kl-yugadas Zeitalter des Streites; das vierte und letzte Zeitalter im Kreislauf eines mah-yugas. Es ist das Zeitalter, in
dem wir jetzt leben. Es whrt 432 000 Jahre, von denen 5 000 Jahre bereits vergangen sind.
Kalpaein Tag in der Zeitrechnung Brahms.
Kasader Onkel Kas, der fortwhrend versuchte, Ka zu tten.
Kapilaeine Inkarnation Kas, die im Satya-yuga als der Sohn Devahtis und Kardama Munis erschien und die
skhya-Philosophie der Hingabe begrndete. (Es gibt auch einen Atheisten namens Kapila, der aber keine Inkarnation des Herrn ist.)
Kraodakay Viu (Mah-Viu)die Erweiterung r Kas, von der alle materiellen Universen ausgehen.
Karma1. materielle Handlungen, die nach den Regulierungen der Schriften ausgefhrt werden; 2. die Handlungen, die
mit der Entwicklung des materiellen Krpers zusammenhngen; 3. jede materielle Handlung, die eine Reaktion
nach sich zieht; 4. die materielle Reaktion, die man aufgrund fruchtbringender Ttigkeiten erhlt.
Karma-kader Teil der Veden, der die fruchtbringenden Handlungen behandelt, die mit dem Ziel ausgefhrt werden,
den stark verstrickten Materialisten allmhlich zu reinigen.
Karma-yoga1. Handlungen im hingebungsvollen Dienst; 2. Handlungen eines Mannes, der wei, da Ka das Ziel des
Lebens ist, der sich aber von den Frchten seines Tuns nicht lsen kann.
Karaein Sohn Kunts und Halbbruder Arjunas. Er kmpfte gegen die Pavas auf dem Schlachtheld von Kuruketra.
Kaunteyader Sohn Kunts (Arjuna).
Krtanadie Ruhmpreisung r Kas.
Kpaajemand, der geizig ist und keinen Gebrauch von wertvollem Besitz macht; besonders ein Mensch, der nicht nach
spiritueller Verwirklichung strebt.
Ka(wrtl. der "Alles-Anziehende") der ursprngliche Name des Hchsten Herrn in Seiner ursprnglichen
transzendentalen Gestalt, die Hchste Gttliche Person, der Sprecher der Bhagavad-gt.
Kadsa Kavirja Gosvmder Verfasser des Caitanya-caritmta.
Ka-karmaalle Arbeit verrichten, um Ka zufriedenzustellen.
Kalokader Planet in der spirituellen Welt, auf dem Ka weilt.
Karavergnglich.
Katriyanach dem System der vier sozialen und spirituellen Einteilungen die verwaltende Klasse.
Ketradas Ttigkeitsfeld, der Krper der bedingten Seele.
Ketraja(ketraFeld oder Krper + jawissend) jemand, der sich des Krpers bewut ist. Sowohl die Seele als
auch die berseele sind ketraja, denn die individuelle Seele ist sich ihres eigenen Krpers bewut, und die
berseele ist Sich der Krper aller Lebewesen bewut.
Kirodakay Viudie Viu-Erweiterung des Hchsten Herrn, die in jedes Atom und zwischen jedes Atom des
Universums sowie in das Herz eines jeden Lebewesens eingeht. Er wird auch die berseele genannt.
Kumrasdie vier bedeutenden Weisen und Shne Brahms, die Anhnger des Unpersnlichen waren, doch spter groe
Geweihte des Herrn und bedeutende Autoritten im hingebungsvollen Dienst wurden.
Kumbhaka-yogadas vollkommene Beenden der Luftzirkulation im Krper. Kumbhaka-yoga ist ein Teil des achtfachen
mystischen yoga.
KuntPth, die Mutter Arjunas und Tante Kas.
Kuruketrader Name der Pilgersttte, die seit unvordenklichen Zeiten heilig gehalten wird. Sie liegt in der Nhe des
heutigen Neu Delhi (Indien).
Kurusalle Nachkommen Knig Kurus, aber besonders die hundert Shne Dhtarras. Die Pavas waren auch
Nachkommen Knig Kurus, doch Dhtarra wollte sie aus der Familie ausschlieen.
Kuverader Schatzmeister der Halbgtter.

352

L
Lakm-die Glcksgttin, die Gefhrtin des Hchsten Herrn.
Lltranszendentales Spiel.
Llvatrasunzhlige Inkarnationen, wie Matsya, Krma, Rma und Nsiha, die in der materiellen Welt erscheinen, um
die spirituellen Spiele der Hchsten Persnlichkeit Gottes zu offenbaren.
LokaPlanet.
Lokyatikas-eine Gruppe von Philosophen, die existierten, als r Ka die Bhagavad-gt sprach, und die, hnlich wie
die Buddhisten, glaubten, Leben sei das Produkt einer gnstigen Verbindung materieller Elemente.

M
Madhusdana"Vernichter des Dmons Madhu", ein Name Kas.
Mahbhrataein groes Epos, das von Vysadeva aufgezeichnet wurde und die Abenteuer der Pavas beschreibt. Die
Bhagavad-gt ist ein Teil des Mahbhrata.
Mahbhta-(mahgro + bhtaElement) die fnf wesentlichen materiellen Elemente: Erde, Wasser, Feuer, Luft und
ther.
Mah-mantrader groe Gesang der Befreiung: Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare
Rma, Rma Rma, Hare Hare.
Mahtmeine groe Seele; ein Mensch, der tatschlich versteht, da Ka alles ist, und sich Ihm daher ergibt.
Mahat-tattvadie gesamte materielle Energie.
Mah-Viusiehe: Kranodakay Viu.
Mantra-(manGeist + traBefreiung) eine reine Klangschwingung, die den Geist von seinen materiellen Neigungen
reinigt.
Manuein verwaltender Halbgott, der Vater der Menschheit.
Manu-sahitdas Gesetzbuch der Menschheit, das von Manu geschrieben wurde.
Manvantara-avatrasdie Manu-Inkarnationen; an einem Tag Brahms erscheinen vierzehn von ihnen.
My-(manicht + yadieses); Illusion; eine Energie Kas, die die Lebewesen verwirrt, so da sie den Hchsten Herrn
vergessen.
Myvddie Unpersnlichkeitsanhnger oder Anhnger der Lehre vom Nichts. Sie vertreten den Glauben, da Gott
formlos und unpersnlich sei.
MuktiBefreiung, Freisein vom materiellen Bewutsein.
Mukunda"derjenige, der Befreiung gewhrt", ein Name Kas.
Muniein Weiser, bzw. eine selbstverwirklichte Seele.

N
Naikarmasiehe: Akarma.
Nakulaeiner der jngeren Brder Arjunas.
Nanda Mahrjader Pflegevater r Kas.
Nrada Muniein groer Geweihter des Hchsten Herrn, der in jeden beliebigen Teil der spirituellen oder materiellen
Welt reisen kann, um die Herrlichkeiten des Herrn zu verbreiten.
Nardhama-(wrtl. die Niedrigsten der Menschheit) diejenigen, die zwar im sozialen und politischen Bereich sehr
fortgeschritten sind, aber keine religisen Prinzipien kennen.
Nirgua-(nirohne + guaEigenschaft) ohne Eigenschaften (wenn es sich auf Gott bezieht, bedeutet nirgua "ohne
materielle Eigenschaften").
Nirmama-das Bewutsein, da mir selbst nichts gehrt.
Nirvaadas Ende des materialistischen Lebens.
Nitya-baddhaewig bedingt.
Nsihaeine Inkarnation Kas in einer Halb-Mensch-halb-Lwengestalt.

O
Omkraom, die transzendentale Silbe, die Ka reprsentiert und zur Erlangung des Hchsten von Transzendentalisten
gechantet wird, wenn sie Opfer darbringen, Spenden geben und sich Buen auferlegen.

353
Om tat satdie brhmaas verwenden diese drei transzendentalen Silben, whrend sie Opfer darbringen oder vedische
Hymnen chanten, um auf diese Weise den Hchsten zu erfreuen. Diese drei Silben weisen auf die Absolute
Wahrheit, die Hchste Persnlichkeit Gottes, hin.

P
Pcajanyadas Muschelhorn r Kas.
Paca-mahbhtadie fnf groben Elemente: Erde, Wasser, Feuer, Luft und ther.
Pavesdie fnf Shne Knig Pus; Yudhihira, Arjuna, Bhma, Nakula und Sahadeva.
Puein jngerer Bruder Dhtarras, der frh starb und seine fnf Shne, die Pavas, unter der Obhut Dhtarras
zurcklie.
Parag-tmdie Seele, die am materiellen Sinnengenu haftet.
Paramahasadie hchste Gruppe der selbstverwirklichten Transzendentalisten.
Paramtmdie berseele; der an einem bestimmten Ort befindliche Aspekt des Hchsten Herrn im Herzen aller
Lebewesen.
Param Brahman-das Hchste Brahman; die Hchste Persnlichkeit Gottes; r Ka.
Param dhmadas hchste Reich; die ewigen Planeten der spirituellen Welt.
Parampardie Nachfolge der spirituellen Meister, durch die das spirituelle Wissen berliefert wird.
Parantapa"Bezwinger der Feinde", ein Name Arjunas.
Par-praktidie hhere, spirituelle Energie des Hchsten Herrn.
Parara Munider Vater Vysadevas, ein groer Weiser.
Parasurmaeine Inkarnation r Kas, die vor langer Zeit erschien, um die ehrlos gewordenen Krieger zu besiegen.
Prtha-sarathi"der Wagenlenker Arjunas" (Prthas), ein Name Kas.
Paein Atheist, der glaubt, da sich Gott und die Halbgtter auf der gleichen Ebene befinden.
Patajalieine groe Autoritt des aga-yoga-Systems und der Verfasser des Yoga-stra.
Pavitramrein.
Pitlokader Planet der verstorbenen Vorvter.
Prajpati1. ein Erzeuger der Lebewesen; 2. Brahm.
Prahlda Mahrjaein groer Geweihter des Herrn. Sein atheistischer Vater trachtete ihm nach dem Leben, doch der
Herr beschtzte ihn.
PraktiNatur (wrtl. das beherrscht wird). Es gibt zwei praktis apar prakti, die materielle Natur, und par prakti,
die spirituelle Natur (die Lebewesen) -, die beide von der Hchsten Persnlichkeit Gottes beherrscht werden.
Pradie Lebensluft.
Pranva omkrasiehe: Omkra
Prymadie Kontrolle des Atemvorganges (eine der acht Stufen im aga-yoga-System).
Prasdazu Ka geopferte Speise, die durch die Opferung spirituell wird und somit das Lebewesen reinigen kann.
Pratyag-tmdie Seele, die von materieller Anhaftung gereinigt ist.
Pratyhradie Loslsung von den sinnlichen Ttigkeiten (eine der acht Stufen im aga-yoga-System).
Premareine Liebe zu Gott, die am hchsten vervollkommnete Stufe des Lebens.
Pthdie Frau Knig Pus, Mutter der Pavas und Tante r Kas.
Prakadie Stufe der Ausgeglichenheit, die man erreicht, wenn man gleichzeitig ein- und ausatmet.
Purasdie achtzehn sehr alten Bcher, die die Geschichte unseres und anderer Planeten beinhalten.
Puruamdie hchste Genieende.
Puruvatrasdie ursprnglichen Viu-Erweiterungen r Kas, die die Schpfung, Erhaltung und Zerstrung der
materiellen Welt bewirken.

R
Rajo-guadie Erscheinungsweise der Leidenschaft in der materiellen Natur.
Rma1. der Name der Absoluten Wahrheit als die Quelle unendlicher Freude fr die Transzendentalisten; 2. die
Inkarnation des Hchsten Herrn als vollkommener Knig (Rmacandra).
Rasadie Beziehung zwischen dem Herrn und den Lebewesen. Es gibt fnf grundlegende Arten: die neutrale Beziehung
(nta-rasa), die Beziehung als Diener (dsya-rasa), als Freund (skhya-rasa), als Elternteil (vtsalya-rasa) und
als eheliche Geliebte (mdhurya-rasa).
Rvaaein mchtiger Dmon, der eine Treppe zum Himmel bauen wollte, jedoch von Ka in der Inkarnation als
Rmacandra gettet wurde.
Recakadie Stufe der Ausgeglichenheit, die man erreicht, wenn man gleichzeitig aus- und einatmet.
Rpa Gosvmdas Oberhaupt der sechs groen spirituellen Meister aus Vndvana, die von r Ka Caitanya
Mahprabhu ermchtigt wurden, die Philosophie des Ka-Bewutseins niederzuschreiben und zu verbreiten.

354

S
abda-brahmadie Unterweisungen der Veden und Upaniaden.
Sac-cid-nanda vigraha(satewiges Dasein + citWissen + nandaGlckseligkeit; vigrahaGestalt) die ewige
Gestalt des Hchsten Herrn, die voller Glckseligkeit und Wissen ist; oder, die ewige transzendentale Gestalt des
Lebewesens.
Sdhaka-jemand, der geeignet ist, befreit zu werden.
Sdhuein Heiliger, ein Gottgeweihter.
Saguamit Eigenschaften; (wenn es sich auf Gott bezieht, bedeutet es spirituelle Eigenschaften).
Sahadevaeiner der jngeren Brder Arjunas.
SamdhiTrance, Versenkung in das Gottesbewutsein.
Samna-vyudie innere Krperluft, die die Ausgeglichenheit reguliert. Sie ist eine der fnf Luftarten des Krpers, die
durch die Atembungen des aga-yoga-Systems kontrolliert werden.
Santanaewig.
Santana-dhmadas ewige Reich, die Vaikuha-Planeten im spirituellen Himmel.
Santana-dhrmadie ewige Religion des Lebewesens, nmlich dem Hchsten Herrn zu dienen.
Santana Gosvmeiner der sechs groen spirituellen Meister aus Vndvana, die von r Ka Caitanya Mahprabhu
ermchtigt wurden, die Philosophie des Ka-Bewutseins niederzuschreiben und zu verbreiten.
Santana-yogadie ewigen Ttigkeiten, die das Lebewesen ausfhrt.
Sajayader Sekretr Dhtarras, der die Bhagavad-gt so wiedergab, wie sie auf dem Schlachtteld von Kuruketra von
Ka gesprochen wurde.
akarcryaeine Inkarnation ivas, die im 8. Jahrhundert erschien, um Unpersnlichkeitsphilosophie zu verknden,
mit dem Ziel, den Buddhismus aus Indien zu vertreiben und die Autoritt der Veden wiederherzustellen.
Skhya1. der yoga-Vorgang der Hingabe, der von Kapila im rmad-Bhgavatam beschrieben wird; 2. das analytische
Verstehen des Krpers und der Seele.
Sakrtana-yajadas Opfer, das fr das Zeitalter des Kali vorgeschrieben ist, nmlich das gemeinsame Chanten des
Namens, des Ruhms und der Spiele der Hchsten Persnlichkeit Gottes.
Sannysadie Lebensstufe der Entsagung, auf der man alle Familienbeziehungen aufgegeben hat und alle Ttigkeiten
vollstndig Ka geweiht werden.
Sarasvatdie Halbgttin des Lernens.
stradie offenbarten Schriften.
Sattvadie Erscheinungsweise der Tugend in der materiellen Natur.
Satya-yugadas erste der vier Zeitalter eines mah-yugas. Das Satya-yuga wird durch Tugend, Weisheit und Religion
gekennzeichnet und whrt 1 728 000 Jahre.
Stdie Gefhrtin Rmacandras, einer Inkarnation Kas.
ivadie Persnlichkeit, die fr die Erscheinungsweise der Unwissenheit und die Zerstrung des materiellen Universums
verantwortlich ist.
Smaranamdas fortwhrende Sicherinnern an Ka (eine der neun Methoden des hingebungsvollen Dienstes).
Smtidie Schriften, die von Lebewesen unter transzendentaler Anleitung zusammengestellt wurden.
Soma-rasaein himmlischer Trank, der auf dem Mond genossen werden kann.
ravanamdas Hren von einer autorisierten Quelle (dies ist die wichtigste der neun Methoden des hingebungsvollen
Dienstes).
rmad-Bhgavatamdie Schrift, die von Vysadeva verfat wurde, um die Spiele Kas zu beschreiben und zu
erklren.
rutidie Schriften, die direkt von Gott empfangen wurden.
Sthita-dhra-muni-(sthitaimmer + dhraungestrt + munider Weise) jemand, der immer im Ka-Bewutsein
verankert ist und folglich nicht von der materiellen Natur beeinflut wird.
dranach dem System der vier sozialen und spirituellen Einteilungen die krperlich arbeitende Klasse der Menschen.
ukadeva Gosvmein groer Gottgeweihter, der Knig Parkit das rmadBhgavatam vortrug, als der Knig nur noch
sieben Tage zu leben hatte.
SukhamGlck und Freude.
Suktinafromme Menschen, die die Regeln der Schriften befolgen und dem Hchsten Herrn ergeben sind.
Surabhidie Khe auf Kaloka. Sie knnen unbegrenzte Mengen Milch geben.
Sryalokadie Sonne.
Svadharmasdie besonderen Pflichten, die mit dem jeweiligen Krper eines Menschen zusammenhngen und in
Entsprechung zu den religisen Prinzipien ausgefhrt werden, um Befreiung zu erlangen.
Svmjemand, der Geist und Sinne kontrollieren kann.
Svargalokadie himmlischen Planeten, das Reich der Halbgtter.

355
Svarpa(svaeigene + rpaGestalt) Dienen; die ewige Beziehung des Lebewesens zum Herrn, die wirkliche Gestalt
der Seele.
Svarpa-siddhidie Vollkommenheit der wesenseigenen Position.
ymasundara-(ymaschwarz + sundarawunderschn) ein Name der ursprnglichen Gestalt r Kas.

T
Tamo-guadie Erscheinungsweise der Unwissenheit in der materiellen Natur.
Tapasyadas freiwillige Auf-Sich-Nehmen von Unbequemlichkeiten, um Fortschritt in spirituellem Leben zu machen.
Tattvavitjemand, der die Absolute Wahrheit in ihren verschiedenen Aspekten kennt.
Tret-yugadas zweite Zeitalter im Kreislauf eines mah-yuga. Es whrt 1 296 000 Jahre.
Tulaseine groe Gottgeweihte in der Gestalt einer Pflanze. Diese Pflanze ist dem Herrn sehr lieb, und ihre Bltter
werden Seinen Lotosfen geopfert.
Tygadie Entsagung materieller Ttigkeiten, die im materiellen Bewutsein ausgefhrt werden.

U
Uccsiravein Pferd, das aus Nektar geboren wurde und als Reprsentant Kas angesehen wird.
Udna-vyudie Luft, die im Krper nach oben steigt und durch die Atembungen des aga-yoga-Systems kontrolliert
wird.
Upaniadender philosophische Teil der Veden, wie zum Beispiel a Upaniad, Kaha Upaniad usw. Es gibt 108
Upaniaden.

V
Vaibhikas-eine Gruppe von Philosophen, die existierten, als r Ka die Bhagavad-gt sprach, und die, hnlich wie
die Buddhisten, glauben, Leben sei das Produkt einer gnstigen Verbindung materieller Elemente.
Vaikuhas(wrtl. ohne Angst) die ewigen Planeten des spirituellen Himmels.
Vairgyadie Loslsung von der Materie und das Versenken des Geistes in die spirituelle Natur.
Vaiavaein Geweihter des Hchsten Herrn, Vius bzw. Kas.
Vaiyanach dem System der vier sozialen und spirituellen Einteilungen die Kaufleute und Bauern.
Vnaprasthadas zurckgezogene Leben, bei dem man sein Heim verlt und von einem heiligen Ort zum anderen reist,
um sich auf die Lebensstufe der Entsagung vorzubereiten.
Varhadie Inkarnation Kas als riesiger Eber.
Vasudevader Vater Kas.
Vsudeva1. r Ka; der Sohn Vasudevas; 2. der Zustand transzendentaler Tugend, durch den man die materiellen
Erscheinungsweisen der Natur berwinden und den Hchsten Herrn verstehen kann.
Vednta-stra (Brahma-stra)eine philosophische Abhandlung, die von Vysadeva geschrieben wurde, um die
Schlufolgerung aller Veden zu geben.
Vedendie vier vedischen Schriften (g-, Yajur-, Sma- und Atharva-Veda) und ihre Ergnzungen wie die Upaniaden,
die Puras, das Mahbhrata, das Vednta-stra usw.
Vibhu-tmdie berseele.
Vibhtieine der Fllen, mit der Ka die gesamte materielle Manifestation beherrscht.
VidyWissen.
Vijnamdas Wissen von der Seele, ihrer wesenseigenen Position und ihrer Beziehung zur Hchsten Seele.
Vikarmaunautorisierte oder sndige Handlungen, die entgegen den Anweisungen der offenbarten Schriften ausgefuhrt
werden.
Vira-rupasiehe: Viva-rpa.
Viudie alldurchdringende Persnlichkeit Gottes (eine vollstndige Erweiterung Kas), die vor der Schpfung in jedes
materielle Universum eingeht.
Viu-tattvaunzhlige ursprngliche bzw. Viu-Erweiterungen Kas.
Vivakoaein sehr altes Sanskrit-Wrterbuch.
Viva-rpa (vira-rpa)die universale Form Kas, die im Elften Kapitel der Bhagavad-gt beschrieben wird.
Vivasvnder Name des gegenwrtigen Sonnengottes, dem die Bhagavad-gt vor ungefhr 120 400 000 Jahren
verkndet wurde.
Vndvanader Ort, an dem Ka Seine transzendentalen Spiele offenbarte, als Er vor 5000 Jahren erschien.
Vyna-vyueine der inneren Lfte im Krper, die durch das aga-yoga-System kontrolliert wird. Die vyna-vyu
zieht den Krper zusammen und erweitert ihn.

356
Vysadevader bedeutendste Philosoph der Vorzeit. Er ist eine Inkarnation Vius und zu literarischer Ttigkeit
ermchtigt; er stellte die Veden, die Upaniaden, die Puras, das Mahbhrata, das Vednta stra usw.
zusammen.

Y
YajaOpfer.
Yajevara"Herr des Opfers", ein Beiname Kas.
Yamarjader Halbgott, der die sndigen Lebewesen nach dem Tode bestraft.
Yamuncryaein bedeutender spiritueller Meister in der r-sampradya, einer der wichtigen Schlernachfolgen.
YaodKas Pflegemutter.
Yaod-nandana"die Freude Yaodas", ein Name Kas.
Yogader Vorgang, das Bewutsein des winzig kleinen Lebewesens mit dem hchsten Lebewesen, Ka, zu verbinden.
Yoga-mydie innere Kraft des Herrn, die Ihn vor den Nichtgottgeweihten verbirgt.
Yogrhadie hchste Stufe des yoga.
Yogrurukadie Anfangsstufe des yoga.
Yogevara"der Meister aller mystischen Krfte", ein Name Kas.
Yudhihirader lteste der fnf Pava-Brder.
Yugaeines der vier Zeitalter, die sich in ihrer Dauer voneinander unterscheiden und sich wie Jahreszeiten abwechseln.
Siehe auch: Satya-yuga, Tret-yuga, Dvrpara-yuga und Kali-yuga.
Yugvatrasdie Inkarnationen des Herrn, die in jedem einzelnen der vier verschiedenen Zeitalter erscheinen, um die
geeignete Form der spirituellen Verwirklichung fr das jeweilige Zeitalter zu lehren.

357

Anleitung zur Aussprache des Sanskrit


Die Vokale werden wie folgt ausgesprochen:
a wie das a in hat
wie das a in haben (doppelt so lang wie das kurze a)
i wie das i in ritten
wie das i in Bibel (doppelt so lang wie das kurze i)
u wie das u in Butter
wie das u in Hut (doppelt so lang wie das kurze u)
wie das ri in rinnen
wie das rie in rieseln
- wie l gefolgt von ri
e wie das ay im engl. way
ai wie das ei in weise
o wie das o im engl. go (ou)
au wie das au in Haus
(anusvara) ein Nasal wie das n im franz. Bon
(visarga) in der Mitte eines Wortes wie das ch in wachen; am Ende eines Wortes wird der vorausgehende Vokal
wiederholt; also i wie ihi, a wie aha usw.
Die Konsonanten werden wie folgt ausgesprochen:
Die Gutturale spricht man, hnlich wie im Deutschen, von der Kehle aus.
k wie in kann
kh wie in Ekhart
g wie in geben
gh wie in wegholen
wie in singen
Die Platale spricht man mit der Zungenmitte vom Gaumen aus.
c wie das tsch in Tscheche
ch getrennt wie im engl. staunch-heart
j wie das dsch in Dschungel
jh getrennt wie im engl. hedge-hog
wie in Canyon
Die Alveolare spricht man, indem man die Zungenspitze gegen den hinteren Teil des Gaumens drckt.
wie in tnen
h wie in Sanftheit
wie in dann
h wie in Sdhlfte
wie in nhren
Die Dentale spricht man wie Alveolare, jedoch mit der Zungenspitze gegen die Zhne.
t wie in tnen
th wie in Sanftheit
d wie m danken
dh wie In Sdhalfte
n wie in nhren

p wie in pressen
ph wie im engl. uphill
b wie in Butter

358
bh wie in Grobheit
m wie in Milch
y wie in yoga
r wie in reden
l wie in lieben
v wie in Vene
(palatal) wie in schwarz
(alveolar) wie in schn
s (dental) wie in fasten
h wie in helfen
Im Sanskrit gibt es weder starke Betonungen der Silben noch Pausen zwischen Wrtern in einer Zeile, sondern ein Flieen
kurzer und langer Silben. Eine lange Silbe ist eine Silbe mit einem langen Vokal (, , , e, ai, o, au) oder eine Silbe mit
einem kurzen Vokal, dem ein Konsonant folgt (auch anusvra und visarga). Konsonanten mit nachfolgendem Hauchlaut
(wie kha und gha) gelten als kurze Konsonanten.

Abkrzungen
Bg.Bhagavad-gt
Bh.r.s.Bhakti-rasmta-sindhu
Bs.Brahma-sahit
Cc.A.r Caitanya-caritmta, Antya-ll
Cc..r Caftanya-caritmta, di-ll
Cc.M.-r Caitanya-caritmta, Madhya-ll
Forts.Fortsetzung
gr.griechisch
Jh.Jahrhundert
jmd.jemand
Kap.Kapitel
Ka.U.Kaha Upaniad
lat.lateinisch
sanskr.sanskritisch
SB.rmad-Bhgavatam
vet. U.vetvatara Upaniad
usw.und so weiter
v. Chr.vor Christus
Vs.Vedanta-stra
Ende der Bhagavad-gt Wie Sie Ist
von A.C. Bhaktivedanta Swm Prabhupda

Das könnte Ihnen auch gefallen