Sie sind auf Seite 1von 19

NEW

light

NEW

La famiglia New Light la risposta della Catalano


allo scenario economico contemporaneo: qualit a
costi accessibili. Il suo design coniuga funzionalit,
prestazioni tecniche e flessibilit dinstallazione.
La collezione di lavabi e vasi caratterizzata da
geometrie ben proporzionate e dallalta qualit
della ceramica, risultato dei processi produttivi
avanzati e della selezione dei materiali. La gamma
New Light prevede sei lavabi, da 45 a 125 cm,
installabili a sospensione, su mobile o su colonna
e tutti integrabili con specifici portasciugamani.
La collezione si completa con due coppie di wc e
bidet, una a sospensione e una terra. Alla famiglia
New Light possibile abbinare tutti i vasi della
collezione Sfera e due lavabi sottopiano.

light
New Light sanitary-ware range represents Catalanos
answer to the current economic scenario: quality and affordable
cost. Its design combines functionality, technical performance
and installation flexibility. This range of washbasins and Wcs is
marked by well-balanced geometry and high quality ceramics,
result of advanced manufacturing processes and material
selection. New Light range includes six washbasins, with
length from 45 to 125 cm, all suitable for wall-hung, pedestal
mounted or base cabinet installation. Integrated towel rails are
available. This range also includes two pairs of Wcs and bidets
- wall-hung and floorstanding version. New Light items can be
combined with all Sfera Wcs and bidets range and with two
undercounter washbasins.
DE Die neue Keramikserie New Light ist Catalanos Antwort
auf die Anforderungen der heutigen Zeit: hohe Qualitt zu
erschwinglichen Preisen. Das Design kombiniert Funktion,
technische Performance und flexible Montagemglichkeiten.
New Light vereint eine perfekt ausgewogene Geometrie
mit hchster Qualitt ein Resultat aus innovativer
Produktionsmethode und der Verwendung von selektiven
Rohmaterialien. Die Serie umfasst 6 Waschbecken mit Lngen
von 45 bis 125cm, welche sowohl wandhngend als auch in
Kombination mit Mbeln oder Sulen montiert werden knnen.
Handtuchrelinge sind ebenfalls dazu erhltlich. Weiters sind 2
WCs und Bidets, wandhngend oder als Standvariante, Teil
der Serie. New Light Waschbecken lassen sich auch sehr gut
mit SFERA WCs und Bidets kombinieren.
FR Les sanitaires New Light sont la rponse lconomie
actuelle : qualit et prix abordable. Le design combine la
fonctionnalit, la performance technique et la flexibilit de
linstallation. Cette gamme de lavabos et de cuvettes est
marque par une combinaison quilibre de la gomtrie
et de cramique de haute qualit, rsultat de procds de
fabrication avancs et de la slection des matriaux. La
gamme New Light comporte 6 lavabos, dune longueur de 45
125 cm, tous pouvant tre installs suspendus, sur colonne ou
poss sur plan. Des porte-serviettes intgrs sont galement
disponibles. Cette gamme comporte galement deux cuvettes
et deux bidets suspendus ou montage au sol. Les produits
New Light peuvent tre combins avec tous les WC et bidets
de la gamme Sfera ainsi quavec deux vasques encastres par
dessous.
ES La familia New Light es la respuesta de Catalano al escenario
econmico contemporneo: calidad y costes accesibles a
todos. Su diseo conjuga funcionalidad, prestaciones tcnicas
y facilidad de instalacin. La coleccin de lavabos e inodoros
est caracterizada de una geometra bien proporcionada y de
una alta calidad de la cermica,; resultado de un proceso de
produccin avanzado y de una cuidadosa seleccin de materias
prima. La gama New Light est compuesta de seis lavabos de
45 a 125 cm, para instalacin tanto mural , sobre mueble o
con pedestal y todos ellos preparados para su correspondiente
toallero. La coleccin se complementa con dos juegos de
inodoro y bidet: uno suspendido y el otros de apoyo a suelo. A
la familia New Light es posible combinar todos los inodoros de
la coleccin SFERA y dos lavabos bajo encimera.
EN

NEW

light
morbidezza razionalit
Soft shape
Weiche formen
Forme douce
Morbidez

Rationality
Rationalitt
Rationnellement
Racionalidad

high pressure die casting


Druckgu
Coul sous haute pression
Colado a alta presin

lavabi

Washbasins/Waschbecken/Lavabos/Lavabos

125

colaggio ad alta pressione

installazioni
Installations/Installationen
Installations/Instalacin

100

Sospeso
Wall-hung
Wandhngend
Suspendu
Suspendido

80

62

Colonna
Pedestal
Sule
Colonne
Pedestal

55

45

Su mobile
On cabinet
Aufsatz
Pos
Sobre mueble

wc/bidet

Sospesi
Wall-hung
Wandhngend
Suspendu
Suspendido

Terra
Floorstanding
Freistehend
Au sol
Suelo

abbinabili

wc bidet Sfera

Matchable with Sfera Wcs and bidets


Passend zu Sfera WCs und Bidets
Compatible avec Wc et Bidet Sfera
Combinable con inodoro y bidet Sfera

New Light 125 x 48 | wc bidet 52

100 x 48

80 x 46
80 x 48 NEW*

New Light 100 x 48


8

*Disponibile | Available | Verfgbar | Disponible | Disponible 01/2014


9

New Light 62 x 48 | wc bidet 52

52 x 37

10

11

New Light 55 x 48 | wc bidet 50

12

13

New Light 45 x 34 | wc 50

50 x 37

14

15

55 x 38

50 x 35

Sottopiano 55 x 38
New Light wc bidet 52
16

17

NEW LIGHT

SFERA

Wc e bidet della collezione Sfera sono abbinabili a tutti i lavabi New Light.
EN Sfera Wcs and bidets can be matched with all New Light washbasins.
DE Sfera Wcs und bidets sind passend zu allen New Light waschbecken.
FR Les Wc et bidets Sfera sont compatibles avec la gamme de lavabos New Light.
ES Los inodoros y bidet de la coleccin Sfera son combinables con todos los lavabos New Light.

18

19

New Light 125 x 48


Sfera wc monoblocco 62 | bidet 54

20

21

New Light 80 x 48
Sfera wc bidet 50

50 x 35

22

23

New Light

New Light

Lavabi installabili sospesi, su colonna o mobile.

Wc Bidet Sospesi e Terra

EN Washbasins suitable for wall-hung, pedestal mounted or cabinet installation DE Die Waschbecken knnen sowohl wandhngend als auch als
Aufsatzbecken oder mit Sule montiert werden FR Lavabos pouvant tre installs suspendu, sur colonne ou pos sur meuble ES Lavabos de instalacin

EN Floorstanding or wall-hung Wc and Bidet DE Stand-oder wand Wc und Bidet FR Wc et Bidet au sol ou suspendus ES Inodoro, Bidet suspendido y de suelo

mural, con pedestal y con muebles

125 x 48 - cod. 1125LI00

62 x 48 - cod. 162LI00

52 x 37 - cod. 1VSLI00 - 1BSLI00

100 x 48 - cod. 1100LI00

55 x 48 - cod. 155LI00

50 x 37 - cod. 1VPLI00 - 1BILI00

80 x 46 - cod. 180LI00
80 x 48 - cod. 180LI4800 NEW*

45 x 34 - cod. 145LI00

*Disponibile | Available | Verfgbar | Disponible | Disponible 01/2014


24

25

Lavabi abbinabili

EN Matching washbasins DE Passendes waschbecken FR Lavabos combin ES Lavabos combinables

Wc Bidet abbinabili

EN Matching WC/Bidet DE Passendes WC/Bidet FR WC et Bidets combin ES WC y Bidet combinables

Lavabi installabili sottopiano.

Wc Bidet Sospesi e Terra

Wc Monoblocco

EN Washbasins suitable for undercounter installation DE Die Waschbecken knnen als Einbaubecken montiert werden FR Lavabos pour installation sous plan
ES Lavabo bajo encimera

EN Floorstanding or wall-hung Wc and Bidet DE Stand-oder wand


Wc und Bidet FR Wc et Bidet au sol ou suspendus ES Inodoro, Bidet

EN Monobloc Wc DE Monoblock Wc FR Cuvette Monobloc ES Inodoro

con tanque bajo

suspendido y de suelo

55 x 38 - cod. 1SOCN00

50 x 35 - cod. 1VSS5000 - 1BSS5000

63 x 35 - cod. 1MPSFN00 + 1CMSZ00

50 x 35 - cod. 1S50CN00

54 x 35 - cod. 1VPS5400 - 1BISFN00

63 x 35 - cod. 1MPSFN00 + 1SCSC00

26

27

SCHEDE
TECNICHE

Uninnovazione totale nel mondo della ceramica:


uno speciale smalto che la rende inattaccabile ed
inalterabile, fondendosi a 1250 con la ceramica
stessa. Questa rivoluzionaria smaltatura crea una
differenza immediatamente percepibile con le superfici tradizionalmente trattate, poich:
- non si deteriora
- non perde lucentezza
- conserva integra la sua levigatezza
- ha una durata di vita lunga quanto la ceramica
stessa
- aumenta la resistenza agli agenti chimici aggressivi
Cataglaze una barriera totale a prova di igiene.
Creando una superficie perfettamente liscia e
planare, elimina i micro-avvallamenti della ceramica, evitando per sempre allo sporco di aderire e garantendo:
- igiene totale
- pulizia facile e rapida
- minore utilizzo di detergenti
- rispetto dellambiente per il minor inquinamento
- perfetta levigatezza
- maggiore brillantezza
- resistenza al calcare

Nuovo smalto
New glaze
Neue glasur
Nouvelle glaure
Nuevo esmalte

Smalto tradizionale
Traditional glaze
Herkmmliche glasur
mail traditionnel
Esmalte tradicional

EN A total innovation in the world of ceramics:


a special glaze that makes it unassailable and
unalterable, blending at 1250 with the ceramics
itself. This revolutionary glazing creates an immediately noticeable difference with traditionally
treated surfaces, because:
- doesnt deteriorate
- doesnt loose brightness
- preserves all its smoothness
- its lifecycle is long as the ceramics itself.
- increases the resistance to aggressive chemicals

FR Une innovation totale en matire de cram-

Total bacteria-proof barrier , creating a perfectly


smooth and flat surface, eliminates the microdepressions of ceramics, and does not allow dirt
to stick on it anymore, guaranteeing:
- maximum hygiene
- easy and quick cleaning
- less use of detergents
- less pollution for the environment
- perfect smoothness
- more brightness
- limestone-proof
DE Die absolute Innovation in der Welt der Keramik: eine spezielle Glasur, die bei 1250 mit
dem Material verschmilzt und es so unangreifbar
und hchst bestndig macht. Diese revolutionre
Emaillierung schafft einen sofort wahrnehmbaren Unterschied zu traditionell behandelten
Oberflchen, da:
- seine Qualittsmerkmale unverndert beibehlt
- nicht matt wird
- seine Gltte makellos erhlt
- ber eine Lebensdauer verfgt, die der der Keramik entspricht
- die Bestndigkeit gegenber aggressiven Chemikalien erhht

Hygienesichere Schutzbarriere beseitigt die


Mikrovertiefungen der Keramik und schafft eine
vollkommen glatte und ebene Oberflche, wodurch Schmutzanhaftungen ber die gesamte
Lebensdauer des Produktes verhindert und zahlreiche Vorteile garantiert werden:
- absolute Hygiene
- einfache und schnelle Reinigung
- geringerer Einsatz von Reinigungsmitteln
-
Umweltschutz durch eine geringere Verschmutzung
- perfekte Gltte
- mehr Glanz
- keine Bildung von Kalkablagerungen

28

ique : un mail spcial qui la rend inattaquable et inaltrable, en se fondant 1250 avec
la cramique mme. Cet maillage rvolutionnaire cre une diffrence immdiatement
apercevable par rapport au surfaces traites
traditionnellement, car:
- il ne se dtriore pas
- il ne perd pas son clat
- il garde entirement son poli
- sa dure de vie correspond celle de la
cramique mme
- il augmente la rsistance aux agents chimiques agressifs
Cataglaze est une barrire totale lpreuve
de lhygine. Grce la cration dune surface
parfaitement lisse et plane, il limine les micro-dpressions de la cramique, en vitant
ainsi pour toujours que lencrassement adhre
et en garantissant:
- hygine totale
- nettoyage facile et rapide
- utilisation de moins de dtergents
- respect de lenvironnement grce moins de
pollution
- poli parfait
- plus dclat
- rsistance au calcaire
ES Una innovacin total en el mundo de la

cermica: un especial esmalte que le hace invulnerable e inalterable, fundiendose a 1250


con la cermica misma. Esta forma revolucionaria de esmaltar crea una diferencia inmediatamente perceptible con las superficies tradiconalmente esmaltadas porque:
-no se deteriora
-no pierde luminosidad
-conserva integramente su brillo
-comparado con la cermica tradiconal tiene
una vida ms larga -aumenta la resistencia a
los agentes qumicos agresivos
CATAGLAZE es una barrera totalmente a prueba para la higiene. Creando una superficie perfectamente lisa y plana, eliminado los microporos de la cermica, evitando para siempre que
se adhiera la suciedad y garantizando:
-higiene total
-limpieza rpida y facil
-menor utilizacin de detergentes
-respeto del medio ambiente por una menor
utilizacin de productos qumicos -respeto del
medio ambiente por una menor contaminacin
-perfecto pulido de las piezas -mayor brillo -resistencia a la cal -ahorro de agua

TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE ZEICHNUNG
FICHA TCNICA
TECHNICAL SHEET

280 140

210

850

45

410

800
740

450

140

370 370

370370
520

520

600

550

100

RACCORDI RIGIDI
RIGID PIPES
MESSINGRHREN

120
320

120

330

370

420

340

440

480

RACCORDI RIGIDI
RIGID PIPES
MESSINGRHREN
RACCORDS RIGIDES
CONEXIONES RGIDAS

160

465

850

180

75 75 345 345

850

180

135

210210

semicolonna
half-pedestal
halbsule
340

340
340

280

230

200

100 10055 55

550

RACCORDI RIGIDI
RIGID PIPES
MESSINGRHREN

420

600

180

330

820

140140 280280

colonna
pedestal
sule

200

330

C
550

120 45

B
600

420

45 100 40

120 45

45 100 40

45

A
850

850

225

sospeso
wall-hung
hngend

45

90 45 90 45

190

465

100 40
45 1004540

45
465 45

220

850

850

220

225

190

465

50 90 40
50 90 40

520

520

160

220

220

35 100 45

450

800

1000

220

210
310

310

340

740

35 100 45

50 90 40

465

840
1000
840

220

50 90 40

90 45

1185

1250

430

410

1250
1185

New Light wc 52x37


cod. 1VSLI00
430

340

480
480

440

480
480

850

190

New Light bidet 52x37


cod. 1BSLI00

200

340

280

440

310

New Light 45x34


cod. 145LI00
200

280

440

280

280

280
440

190

280

190

330

420

590

420

280

35 100 35
45100 45

330

330

310

460

590
280

460

330
190

New Light
220 80x46
cod. 180LI00

340

New Light 100x48


cod. 1100LI00

45 100 40

New Light 125x48


cod. 1125LI00

160 160

465

800

320

830

600

550

200

semicolonna
half-pedestal
halbsule

850

600

550

100

180

220

* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto


Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen

90

90

370370

230 230135 135

* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto


Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen

180

SCHLAUCHRHREN

420 420

220

180

330 330

420420
330330

550

150

RACCORDI FLESSIBILI
FLEXIBLE
RACCORDIPIPES
FLESSIBILI
SCHLAUCHRHREN
FLEXIBLE PIPES

410410

420420

850
600

850

180

100100 55 55

* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto


Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen

100

500
180

500

410410

* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto


220
Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen

100

600

220
100

500

500
830 830
600 600
550 550

100

320

160160

370370

440

550

430

430
320

150

RACCORDI RIGIDI
RIGID
PIPESRIGIDI
RACCORDI

180
MESSINGRHREN
New Light
wc 50x37
RIGID PIPES
cod. 1VPLI00 MESSINGRHREN

New Light bidet 50x37


cod. 1BILI00

440

600 600
480
550 550

480

490

180

120
90

100

180

90
120

100

cod. 5LIST00
Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

160160

100

550

FLEXIBLE PIPES
SCHLAUCHRHREN

120120

550

600

cod. 5V50STF00 (Soft-Close)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

RACCORDI FLESSIBILI
FLEXIBLE PIPES
SCHLAUCHRHREN
RACCORDSFLESSIBILI
FLEXIBLES
RACCORDI
CONEXIONES FLEXIBLES

180180

600

850

330

850

420

200

550

550

420

850

600

180

330330

850* 850*

820

220

180180 170170

850

colonna
pedestal
sule

200
200

190190

**SEMICOLONNA
- HALF-PEDESTAL - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100
A
B 850 C 600 D 550
semicolonna
100
* COLONNA
- PEDESTAL - SULE - COLONNE 830
half-pedestal
850
600
550
200
**SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL
- HALBSULE - DEMI-COLONNE 100
halbsule

550
550

550

colonna
600
550
200
pedestal
220 - SULE - COLONNE 830
* COLONNA - PEDESTAL
sule

* COLONNA - PEDESTAL - SULE - COLONNE 820


**SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100
490- COLONNE 820
* COLONNA - PEDESTAL - SULE
**SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL
550 - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100

45 95 45

220
820

600
600

280 200
**

50 90 40

440
440
600

550

600

200

850
820

* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto


Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen

280
200**

45 95 45

sospeso
wall-hung
hngend

45 95 45
45 95 45

45
45

220

200
590

465

220

sospeso
wall-hung
hngend

620 200**
560
A
B
C
200**
850 620
600
550

45 1004540100 40

800
200

560

550

590

465

550

200

50 90 50
45 90 45

45 1004540100 40550

600

850

600

850

800
200
740

850* 850*

740

830 830
600 600
550
550

480
340

480

440
440

480
480

280

850

280

50 90 40

280

New Light 55x48


cod. 155LI00

45 95 45

45

45 100 40

New 220
Light 62x48
cod. 162LI00

465

280

50 90 45

45 100 40

New Light
220 80x48
cod. 180LI4800

150

200
D

RACCORDI FLESSIBILI
FLEXIBLE PIPES
SCHLAUCHRHREN

120120

830

600
550

620

halbsule
semicolonna
half-pedestal
halbsule

C
550
C

330

50 90 40

* COLONNAridotto
- PEDESTAL - SULE - COLONNE 820
* Utilizzare sifone ad ingombro
Use a space-saving **
trap
/ Platzsparenden
Sophon benutzen
SEMICOLONNA
- HALF-PEDESTAL
- HALBSULE - DEMI-COLONNE 100

B
600
B

410

45 95 45

sule
colonna
pedestal
semicolonna
sule
half-pedestal

A
850
A

600

600

550

100
220

560

800

sospeso
wall-hung
hngend
sospeso
wall-hung
colonna
hngend
pedestal

180

190

850*

600
550

830

* COLONNA - PEDESTAL - SULE - COLONNE 830


**SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100

740

490

200** 550

440

600
480

440

550

480

200**

550

200
590

600

280

850*

850

280
200

500

340

340

850

100

100

halbsule
semicolonna
half-pedestal
halbsule

850

600

550

100

cod. 5V50STF00 (Soft-Close)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

200**

* COLONNA - PEDESTAL - SULE - COLONNE 830


**SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100

100

160

100

550

550

600

830

* COLONNA - PEDESTAL - SULE - COLONNE 820


**SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100

600

850*

850*

200**
550

600

850*

sospeso
850
600
550
200
wall-hung
A
B
C
D
hngend
sospeso
850
600
550
200
wall-hung
colonna
820
600
550
200
hngend
pedestal
sule
colonna
820
600
550
200
pedestal
A
B 850 200
C 600
** D 550
semicolonna
100
sule
half-pedestal
sospeso
850
600
550
200
halbsule
wall-hung semicolonna
A
B 850 C 600 D 550
100
hngend half-pedestal
sospeso
850
600
550
200
halbsule
wall-hung
colonna
830
600
550
200
hngend
pedestal
sule
colonna
830
600
550
200
pedestal* COLONNA
semicolonna
850- PEDESTAL
600 - SULE
550- COLONNE
100 820
sule **SEMICOLONNA - HALF-PEDESTAL - HALBSULE - DEMI-COLONNE 100
half-pedestal

cod. 5LIST00
Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

31

200

435

R40

cod. 5SCSTF00 (Soft-Close)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

540
220

540

350
350

275
275

380

380

cod. 5SCSTP00 (Soft-Close Plus)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

435

R40

415

R40

300

500

550

230

500

30

410

55
165

410

105

180

200

200

410

200

200

200

100

410

230

30

100

130

30

180

130

30
135

200

135

165

55

550

cod. 5SCST00
Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

540

540

105
435

435

435

435

350

350

220

220
460

460
180

100
180

410

410

100

150

100

350

460

100

410
180

180

410

100

100

350

220

220

350

350

460

400
100

100

185

270

185

270
270
120

185

270

270

270
270
110 110

120

270

cod. 5SCSTP00 (Soft-Close Plus)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

110 110

RACCORDI RIGIDI
RIGID PIPES
MESSINGRHREN

120

420

180
100

820

820

720

720

180

180 180

180

ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRE EAU

180

180 180

180

180

180

180

135
230

330

SCHLAUCHRHREN

180

420

RACCORDI FLESSIBILI
FLEXIBLE PIPES
SCHLAUCHRHREN
RACCORDI
FLESSIBILI
RACCORDS FLEXIBLES
FLEXIBLE
PIPES
CONEXIONES FLEXIBLES

180

180

cod. 5SCSTF00 (Soft-Close)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

RACCORDI FLESSIBILI
FLEXIBLE PIPES
SCHLAUCHRHREN

120

420

330

180

180

150

cod. 1CMSZ00+5BASZ00
Cassetta in ceramica con
coperchio + set di scarico
Ceramic cistern with lid +
flushing set
Splkasten aus Keramik mit
Deckel + Innengarnitur
Rservoir en cramique avec
couvercle + kit de mcanisme de
chasse deau
Cisterna en cermica con tapa +
set de descarga
cod. 1SCSC00+5BSSC00
Scocca in ceramica + set di
scarico
One-body ceramic shell +
flushing set
Keramikbecken + Innengarnitur
Cuvette en cramique + kit de
mcanisme de chasse
Cuerpo en cermica + set de
descarga

120

420

330

410

410

185

RACCORDI RIGIDI
RIGID PIPES
MESSINGRHREN
RACCORDS RIGIDES
CONEXIONES RGIDAS

150

100

180

80

180

KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO


KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING
KIT FR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN

140

KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO


RACCORDI
RIGIDI
KIT FOR BOTTOM-SIDE
FIXING
RIGID PIPES VON UNTEN
KIT FR
180DIE BEFESTIGUNG
MESSINGRHREN

630

KIT DE FIJACIN POR ABAJO

120

420

330

400

280

80

280

KIT DI
DALDAL
BASSO
KIT
DIFISSAGGIO
FISSAGGIO
BASSO
KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING
KIT
FOR BOTTOM-SIDE FIXING
KIT FR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
KIT
FR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
KIT DE FIXATION AU SOL

140

KIT DI
DAL DAL
BASSO
KIT
DIFISSAGGIO
FISSAGGIO
BASSO
KIT FOR
FIXING
KIT
FORBOTTOM-SIDE
BOTTOM-SIDE
FIXING
RACCORDI
RIGIDI
KIT FR
BEFESTIGUNG
VON UNTEN
KIT
FRDIEDIE
BEFESTIGUNG
VON UNTEN
RIGID
KIT DE FIXATION AU
SOL PIPES
180
KIT DE FIJACINMESSINGRHREN
POR ABAJO

630

100

140

280

280
140

230

435

435

630

630
100

230

435

435

cod. 5SCST00
Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

500

Sfera 63x35
cod. 1MPSFN00 + 1SCSC00

150

500

185

150

220
220

500

185

220

350

cod. 5SCSTF00 (Soft-Close)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

185

Sfera 63x35
cod. 1MPSFN00 + 1CMSZ00

220

350

cod. 5SCSTP00 (Soft-Close Plus)


Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa

cod. 1VSS5000
435

630

140

80

280 140
350

KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO


KIT FOR BOTTOM-SIDE FIXING
KIT FR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
500

100

185

435
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO
KIT FOR
Sfera
wcBOTTOM-SIDE
50x35 FIXING
KIT FR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN

140

350

cod. 1BSS5000

180

180

410

410

280

280

100

100

230

230

630

400

400

500

KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO


KIT FOR
BOTTOM-SIDE
Sfera
bidet
50x35FIXING
KIT FR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN

350

350

220

350

630

630

500

350

500

220

350

220

435

330

300

415

R40
470

350

470

350

Sfera wc 54x35
cod. 1VPS5400

350

Sfera bidet 54x35


cod. 1BISFN00
220

Sottopiano 50x35
cod. 1S50CN00

350

Sottopiano 55x38
cod. 1SOCN00

180

ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRE EAU

ENTRATA ACQUA
ENTRATA
WATERACQUA
ENTRY WATER
WASSERZULAUF
ENTRY WASSERZULAUF ENTRATA ACQUA
ENTRATA
WATERACQUA
ENTRY WATER
WASSERZULAUF
ENTRY WASSERZULAUF

cod. 5SCST00
Sedile | Seat-cover
WC-Sitz | Abattant | Tapa
33

LECCELLENZA
ITALIANA
NEL MONDO

09|2013

Italian excellence in the world


Italienische exzellenz weltweit
Lexcellence italienne dans le monde
La excelencia italiana en el mundo
CERAMICA CATALANO srl
Str. Prov. Falerina km 7,200
01034 Fabrica di Roma (VT)
T +39.(0)761.5661
Fax +39.(0)761.574304
segreteria@catalano.it
venditeitalia@catalano.it
export@catalano.it
www.catalano.it

Fondata nel 1967, Catalano oggi la pi grande azienda italiana


esportatrice di sanitari in grado di offrire la migliore qualit nel
settore della ceramica.300 Persone lavorano nellunico stabilimento
di Fabrica di Roma. 70.000 Mq di reparti produttivi e uffici edificati
su unarea totale di 170.000 Mq.

Art direction
Studiomartino.5

company of sanitary-ware items, able to offer the best quality


in ceramic-ware sector. 300 People work in the only one factory
plant in Fabrica di Roma. 70,000 Sqm of offices and production
departments were built on a total area of 170,000 sqm. DE Das
1967 gegrndete unternehmen Catalano ist heute die grsste
italienische exportfirma von sanitranlagen, welche die beste
qualitt in der keramikbranche bieten kann. In einer einzigen
Fabrica di Roma sind 300 mitarbeiter beschftigt. Die gesamtflche
von 170.000 Qm ist mit 70.000 Qm produktionsabteilungen und
bros bebaut. FR Fond en 1967, Catalano est aujourdhui la plus
grande entreprise italienne dexportation de sanitaire, capable
doffrir la meilleure qualit dans le domaine de la cramique.
300 personnes travaillent dans la seule usine situ Fabrica
di Roma. 70,000 m de bureaux et dpartements de production
ont t construits sur une superficie totale de 170,000 m. ES
Fundada en 1967, Catalano es hoy la empresa exportadora
italiana de cermica ms grande, en grado de ofrecer la mejor
calidad en el sector de la cermica. 300 personas trabajan en un
slo establecimiento, situado en Fabrica de Roma. 70.000m2 de
instalaciones productivas y oficinas edificadas sobre una rea
total de 170.000m2.

BROCHURE CODE: ZBNL0913

EN Founded in 1967, Catalano is the leading exporter italian

Ceramica Catalano is a GBC Italia member

35

WWW.CATALANO.IT