Sie sind auf Seite 1von 9

DEUTSCHE NORM September 1996

Luft- und Raumfahrt


Zwölfkant-Paßschrauben
mittlere Gewindelänge, aus liochwarmfester DIN
Nickelbasislegierung, passiviert
Klasse: 1 550 MPa (bei Raumtemperatur)/31 5 °C
^^^^^Deutsche_Fassun2_EN_2874^
EN 2874
ICS 49.040.20

Deskriptoren: Luft- und Raumfahrt, Zwölfkantpaßschraube, Nickelbasislegierung, Gewinde

Aerospace series - Bolts, large bihexagonal head, dose tolerance normal shank,
medium length thread, in heat resisting nickel base alloy, passivated -
Classification: 1 550 MPa (at ambient temperature)/31 5 °C;
German Version EN 2874 : 1996

Serie aerospatiale - Vis ä tete bihexagonale large, tige normale ä tolerance serree,
filetage moyen, en alliage resistant ä chaud ä base de nickel, passivees -
Classification: 1 550 MPa (ä temperature ambiante)/31 5 °C;
Version allemande EN 2874 : 1996

Die Europäische Norm EN 2874 : 1996 liat den Status einer Deutschen Norm.

Nationales Vorwort

Die Europäische Vereinigung der Hersteller von Luft- und Raumfahrtgerät (AECMA) ist vom Europäischen
Komitee für Normung (CEN) für zuständig erklärt worden. Europäische Normen (EN) für das Gebiet der Luft-
und Raumfahrt auszuarbeiten. Durch die Vereinbarung vom 3. Oktober 1986 wurde AECMA Assoziierte
Organisation (ASB) des CEN.

Die vorliegende Norm EN 2874 : 1 996 wurde von dem AECMA-Komitee C 3 unter Mitwirkung des Arbeits¬
ausschusses 3.1 .1 "Verbindungselemente" der Normenstelle Luftfahrt erarbeitet.

Entsprechend Beschluß 57/9 des Technischen Ausschusses des Beirats der Normenstelle Luftfahrt sind die
europäischen Luft- und Raumfahrt-Normungsergebnisse zweisprachig, in Deutsch und Englisch, in das
Deutsche Normenwerk zu überführen. Aus diesem Grund wurde der Deutschen Fassung dieser EN-Norm die
Englische Fassung hinzugefügt.

Für die im Abschnitt 2 zitierten Internationalen Normen wird im folgenden auf die entsprechenden Deutschen
Normen hingewiesen:

ISO 4095 siehe DIN ISO 4095

ISO 5855-2 siehe DIN ISO 5855-2

ISO 7913 siehe DIN ISO 7913

Fortsetzung Seite 2
und 7 Seiten EN

Normenstelle Luftfahrt (NL) im DIN Deutsches Institut für Normung e. V.

141 43.3
© DIN Deutsches Institut für Normung e.V. • Jede Art der Vervieifältigung, auch auszugsweise, Ref. Nr. DIN EN 2874 : 1996-09
Seite 2
DIN EN 2874 : 1996-09

Nationaler Anhang NA (informativ)

Literaturhinweise

DIN ISO 4095


Luft- und Raumfahrt - Mechanische Verbindungselemente - Zwölfkantantriebsform

DIN ISO 5855-2


Luft- und Raumfahrt - MJ-Gewinde - Grenzmaße für Schrauben und Muttern; Identisch mit
ISO 5855-2 ; 1988

DIN ISO 7913


Luft- und Raumfahrt - Verbindungselemente, Form- und Lagetoleranzen für Schrauben; Identisch mit
ISO 7913 Ausgabe 1985
EUROPÄISCHE NORM EN 2874

EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPEENNE Juli 1 996

ICS 49.040.20

Deskriptoren: Luftfahrzeug, Schraube, Zwölfkantschraube, Nickellegierung, hitzebeständiger Stoff,


Anforderung, Abmessung, Maßtoleranz, Oberflächenbehandlung, Bezeichnung, Kennzeichnung

Deutsche Fassung
(einschließlich Englische Fassung)

Luft- und Raumfahrt


Zwölfkant-Paßschrauben
mittlere Gewindelänge
aus hochwarmfester Nickelbasislegierung, passiviert
Klasse: 1 550 MPa (bei Raumtemperatur)/315 °C

Aerospace series Serie aerospatiale


Bolts, large bihexagonal head Vis ä tete bihexagonale large
dose tolerance normal shank, medium length tige normale ä tolerance serree, filetage moyen
thread, in heat resisting nickel base alloy, en alliage resistent ä chaud ä base de nickel,
passivatedû > passivees
Classification: 1 550 MPa (at ambient Classification: 1 550 MPa (ä temperature
temperature)/31 5 °C ambiante)/31 5 °C

Diese Europäische Norm wurde von CEN am 1996-06-29 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in


der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede
Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist.

Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographi¬
schen Angaben sind beim Zentralsekretariat oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch,


Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in
eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem
Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen
Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutsch¬


land, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande,
Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien und dem Vereinigten
Königreich.û r«cM

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization
Comite Europeen de Normalisation

Zentralsekretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brüssel

® 1996. Das Copyright ist den CEN-Mitgliedern vorbehalten Ref. Nr. EN 2874 : 1996 DE
Seite 2
EN 2874 : 1996

Vorwort Forword

Diese Europäische Norm wurde vom Verband der This European Standard has been prepared by the
Europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie (AECMA) European Association of Aerospace Manufacturers
erstellt. (AECMA).

Nachdem Umfragen und Abstimmungen entspre¬ After inquiries and votes carried out in accordance
chend den Regeln dieses Verbandes durchgeführt with the rules of this Association, this Standard has
wurden, hat diese Norm die Zustimmung der natio¬ received the approval of the National Associations
nalen Verbände und offiziellen Behörden der Mit¬ and the Official Services of the member countries of
gliedsländer der AECMA erhalten, bevor sie CEN AECMA, prior to its presentation to CEN.
vorgelegt wurde.

Diese Europäische Norm muß den Status einer natio¬ This European Standard shall be given the status of
nalen Norm erhalten, entweder durch Veröffent¬ a national Standard, either by publication of an iden-
lichung eines identischen Textes oder durch Aner¬ tical text or by endorsement, at the latest by
kennung bis Januar 1997, und etwaige entgegen¬ January 1997, and conflicting national Standards
stehende nationale Normen müssen bis Januar 1 997 shall be withdrawn at the latest by January 1 997.
zurückgezogen werden.

Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung According tothe CEN/CENELEC Internal Regulations,


sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden the following countries are bound to implement this
Länder gehalten, diese Europäische Norm zu über¬ European Standard: Austria, Belgium, Denmark,
nehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland,
Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal,
Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Österreich, Spain, Sweden, Switzerland and the United
Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien und das Kingdom.
Vereinigte Königreich.

1 Anwendungsbereich 1 Scope

Diese Norm legt die Eigenschaften von Zwölfkant¬ This Standard specifies the characteristics of bolts,
Paßschrauben mit mittlerer Gewindelänge, aus hoch- large bihexagonal head, dose tolerance normal
warmfester Nickelbasislegierung, passiviert, fest. shank, medium length thread, in heat resisting nickel
base alloy, passivated.

Klasse: 1 550 MPaM/315 "C^) Classification: 1 550 MPaM/315 °C^)

Mindestzugfestigkeit des Werkstoffes bei Raum¬ M Minimum tensile strength of the material at am-
temperatur bient temperature

Höchsttemperatur, der die Schraube ohne blei¬ Maximum temperature that the bolt can withstand
bende Veränderung ihrer ursprünglichen Eigen¬ without continuous change in its original charac¬
schaften standhalten kann, nach Rückkehr zur teristics, after return to ambient temperature. The
Raumtemperatur. Die Höchsttemperatur richtet maximum temperature is determined by the sur-
sich nach der Oberflächenbehandlung. face treatment.
Seite 3
EN 2874 : 1996

2 Normative Verweisungen 2 Normative references

Diese Europäische Norm enthält durch datierte oder This European Standard incorporates, by dated or
undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen undated reference, provisions from other publica-
Publikationen. Diese normativen Verweisungen sind tions. These normative references are cited at the
an den jeweiligen Stellen im Text zitiert, und die appropriate places in the text and the publications
Publikationen sind nachstehend aufgeführt. Bei are listed hereafter. For dated references, subse-
datierten Verweisungen gehören spätere Änderungen quent amendments to or revisions of any of these
oder Überarbeitungen dieser Publikationen nur zu publications appiy to this European Standard only
dieser Europäischen Norm, falls sie durch Änderung when incorporated in it by amendment or revision.
oder Überarbeitung eingearbeitet sind. Bei For undated references, the latest edition of the
undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe der publication referred to applies.
in Bezug genommenen Publikation.

ISO 3186 ISO 3186


Aerospace - Bolts, large bihexagonai head, Aerospace - Bolts, large bihexagonai head,
normal shank, short or medium length MJ normal shank, short or medium length MJ
threads, metallic material, coated or uncoated, threads, metallic material, coated or uncoated,
strength classes 1 250 MPa to 1 800 MPa - strength classes 1 250 MPa to 1 800 MPa -
Dimensions Dimensions

ISO 3353 ISO 3353


Aerospace - Rolied threads for bolts - Lead and Aerospace - Rolied threads for bolts - Lead and
runout requirements runout requirements

ISO 4095 ISO 4095


Fasteners for aerospaCe construction - Bi-hexag- Fasteners for aerospace construction - Bi-hexag-
onal wrenching configuration onal wrenching configuration

ISO 5855-2 ISO 5855-2


Aerospace - MJ threads - Part 2; Limit dimen¬ Aerospace - MJ threads - Part 2: Limit dimen¬
sions for bolts and nuts sions for bolts and nuts

ISO 7913 ISO 7913


Aerospace - Bolts and srews, metric - Toler- Aerospace - Bolts and srews, metric - Toler-
ances of form and position ances of form and position

ISO 9154 ISO 9154


Aerospace - Bolts, strength class 1 550 MPa, Aerospace - Bolts, strength class 1 550 MPa,
MJ threads - Procurement specification®) MJ threads - Procurement specification®)

EN 2000 EN 2000
Luft- und Raumfahrt - Qualitätssicherung - EN- Aerospace series - Quality assurance - EN aero¬
Erzeugnisse der Luft- und Raumfahrt - Anerken¬ space products - Approval of the quality system
nung des Qualitätssicherungssystems der Her¬ of manufacturers
steller

EN 2424 EN 2424
Luft- und Raumfahrt - Kennzeichnung von Luft- Aerospace series - Marking of aerospace pro¬
und Raumfahrt-Erzeugnissen ducts

EN 2516 EN 2516
Luft- und Raumfahrt - Passivieren von korrosions¬ Aerospace series - Passivation of corrosion resi-
beständigen Stählen und Dekontaminierung von stant steels and decontamination of nickel based
Nickellegierungen") alloys'^)

In Vorbereitung zum Zeitpunkt der Herausgabe In preparation at the date of publication of this
dieser Norm Standard
") Veröffentlicht als AECMA-Norm zum Zeitpunkt der ''l Published as AECMA Standard at the date of
Herausgabe dieser Norm publication of this Standard
Seite 4
EN 2874 : 1996

EN 3042 EN 3042
Luft- und Raumfahrt - Qualitätssicherung - EN- Aerospace series - Quality assurance - EN aero¬
Erzeugnisse der Luft- und Raumfahrt - Qualifika¬ space producta - Qualification procedure
tionsverfahren

EN 3769 EN 3769
Luft- und Raumfahrt - Elektrolytisches Polieren Aerospace series - Electrolytic polishing of
von korrosionsbeständigen Stählen und hoch¬ corrosion resistant steels and heat resisting
warmfesten Legierungen'*) alloys")

EN 4016 EN 4016
Luft- und Raumfahrt - Schrauben mit Überma߬ Aerospace series - Oversized bolts®)
Schaftdurchmesser®)

TR 3775 TR 3775
Luft- und Raumfahrt - Paßschrauben und Pa߬ Aerospace series - Bolts and pins - National ma¬
bolzen - Nationale Werkstoffe®) terials®)

3 Anforderungen 3 Required characteristics

3.1û
Ausführung - Maße - Massen 3.1û
Configuration - Dimensions - Masses

Nach Bild 1 und Tabelle 1. See figure 1 and table 1 .

Die Maße und Grenzabmaße, in Millimeter, ent¬ Dimensions and tolerances are: in conformity with
sprechen ISO 3186 und gelten nach der Ober¬ ISO 3186, expressed in millimetres and apply after
flächenbehandlung. surface treatment.

3.2û
Form- und Lagetoleranzen 3.2û
Tolerances of form and position

ISO 7913 ISO 7913

3.3û
Werkstoffe 3.3û
Materials

TR 3775 (hochwarmfeste Nickelbasislegierung, TR 3775 (heat resisting nickel base alloy, strength
Festigkeitsklasse 1 550 MPa) class 1 550 MPa)

3.4 Oberflächenbehandlung 3.4 Surface treatments

EN 2516 EN 2516

oder or

EN 3769 auf dem Kopf (außer Auflagefläche), dann EN 3769 on the head (except bearing face), then
EN 2516 auf der ganzen Schraube. In diesem Fall EN 251 6 on all the bolt. In this case, code P shall be
muß in der Bezeichnung der Kennbuchstabe P ver¬ used in the designation.
wendet werden.

'') Siehe Seite 3 ") See page 3

®) Veröffentlicht als AECMA-Vornorm zum Zeitpunkt ®) Published as AECMA Prestandard at the date of
der Herausgabe dieser Norm publication of this Standard

®) Veröffentlicht als AECMA-Fachbericht zum Zeit¬ ®) Published as AECMA Technical Report at the date
punkt der Herausgabe dieser Norm of publication of this Standard
Seite 5
EN 2874 : 1996

c
o
Q.
O

(D

D c
"M
ü o
Cü '+-»
S¬ Q.
D O
C
(0
E CO c
(0
4-» LT) -1-»
(D CO w
(D CO ig
Q)
O "d
COû
c C/) c
<D
«û
E
*->û
CO

o (/) Q
£ ö)
k. r- (/>
O - <1>


T3 <u
2û Ü. ^(D x:
O
-Cû
(C ^ O
{q COû
OC H O
Ui ^ - *— (0 ^ o 73 O
C
_D
o
^0(p oI O
"O
c CO .2^

x:
0)
^ c:
c g
0 E
^ -M CO m
ü 03 o'
:(0 0) O
+1

0) <D
^ ü )
O 4E
"O ^
I- o
0

£
M
0 >
w

+-»
C" Q. to
k.
S ro (D
X 0)


2
O 0)
w
0)
o
<0
'o
E -C
CO
(C

2
o
-C
- E ü ü
<D C
4_i ._ 03
0) CO
c O)

5J O
-C
ü D
c
CO

0) (C (0 0)
CO
Q ^ 1qû
o 0 +-•
CO
*—û
(/) Cü sa
^û 0)5 . CO
0û 0 E£
.-û
TJ
0)û0) S£ COû
5ûQ
3 „ Oû

Q

<-D
2û 1o 0) Oû

^
T3 COû
*5ûJ
— W
£û Nû-h

CN

-2s
cû O CO
u- OC
0) (Oû
O Zû
0)û
-j
Tt
cn ' 5û
s CO ^ ü "D 0)
Seite 6
EN 2874 : 1996

C
0
H S >
« _g *0)

"e
is
1) C/i
-G
"c)
o O
_c LD
E C\|
>0
C JD
Q) TO ^ W
W ^
0
sz 0)_ (0 O
TO ^
c X5
O) o

1
c
0 3

-«t
öo fe B
CO (1)


W
'5
+ 0û

"Kû
o
iSû
^
" ! oj
0
XI 3û
s
= " 8
CO kj" ^ C
TO
0
-C -H £
</i ^ .S' "w
0)0)"^ 0
w C 0) 0
Q> Q> 0 0
> q. j
*^03-^ o 0
'S O C m 0
a> 0
O
^ rö
U- Vi ^ 'it
0)13^ O)
»-CO O
0)
- Q. o (/)0
i p o TO w £
.ti
o w2 > $
§ E H' o TO
TO
>
S Q"
y\ o 0
o 0 '
CN 03 Q) 0 c
g2
13 — c Vi X A
— "O ü
>- O 0
TO
T3
TO
£
+1 'X ^*3 0 o ^ x
£ ^ CO O
9. 3 O 0 '
Q) fc- k- k_ o
^ o o o « o) Q)
O) c -C
TO Q. •
Q.
2=^5 S C <. > =
t 10

c 3
15û
N N
E Nû
c
Cû ^ 3
C
<l>û
3
x: ^û
z

._

0
£
w §
:d
N 'S)
:TO
LO
0 TD Cn^
5 o CO
c
0
£ >
<2
3
*«TO
55 CD

0
D
>+-
3
D TO
-D
C 0


^ C
"o) 0û3 X


0
N ü
0
^û ^û £
.£û 0û«J 0
Wû O)û
N
0ûc
§ O) O)û
c 2"
0) ü
O Cû wû^ :3

£
fflû (B
gû T3û
O)
(/)
^û Cû= 0


® c 0
0
£ 0
C2
3 S0û
CDû
*-
O) O)
o "3
C "5 'S o TO
0
r-
m M
§I g E VI
O O) 0
(Sb X> c o O 0 $w Q.
O
CO V O)
VI o A 0 c
Ui
c CO N — 3
3 £ 0
3 :3 :3 :3 C w :TO ü
H— 0^0) TO :ro
ü to ^ Q> (D 5? T- CN >00 z z
• c £ -o
i= w •9
P 0)i c (0 9 Iß

; ^ Qû
"
Seite 7
EN 2874 : 1996

4 Bezeichnung 4 Designation

BEISPIEL: EXAMPLE:
Benennungsblock Identifizierungsbiock
(Description block) (Identity block)

Schraube
(Bült)
EN 2874 H 050 040 P
Nunnmer dieser Norm (Number of this Standard)

Kennzeichen für Löcher (siehe Tabelle 2) [Hole code (see table 2)]

Durchmesser-Kennzahl (siehe Tabelle 1) [Diameter code (see table 1)]

Längen-Kennzahl (siehe Tabelle 1) [Length code (see table 1)]

Kennbuchstabe für Polieren (siehe 3.4) [Polishing code (see 3.4)]

ANMERKUNG: Wenn erforderlich, muß das NOTE: If necessary, the code 19005 shall be
Kennzeichen 19005 zwischen den Benen¬ placed between the description block and the
nungsblock und den Identifizierungsblock identity block.
eingefügt werden.

Tabelle 2
(Table 2)

Löcher Kennbuchstabe
(Holes) (Code)

mit D^)
(with) (H)

ohne - (Bindestrich)
(without) [- (hyphen)]


Kennzeichnung 5û
IViarking

EN 2424, Klasse C plus MJ, vertieft (siehe Bild 1). EN 2424, style C plus MJ, indented (see figure 1).


Technische Lieferbedingungen 6û
Technical specification

ISO 9154, ausgenommen die Abschnitte: ISO 9154, except for clauses:


Anerkennung der Hersteller: siehe EN 2000; -û
Approval of manufacturers: see EN 2000;


Qualifikation der Schrauben: siehe EN 3042. -û
Qualification of bolts: see EN 3042.


Schrauben mit Übermaß-Schaftdurch¬ 7û
Oversized bolts
messer

EN 4016 EN 4016

^) Nationale Fußnote: In der Deutschen Fassung muß der Kennbuchstabe H verwendet werden. Damit ist die
Übereinstimmung mit der Englischen und Französischen Fassung gesichert.

Das könnte Ihnen auch gefallen