Sie sind auf Seite 1von 17

DCF899

DCF899H

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


Figure 1

c
b
a
d
j

Figure 2

c c

h i
DCF899 DCF899H

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


Figure 3 Figure 4

f
e

Figure 5 Figure 6

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

AKKU-SCHLAGSCHRAUBER
DCF899, DCF899H
Herzlichen Glückwunsch! Eine Schätzung der Vibrationsstärke
sollte auch berücksichtigen, wie oft das
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT Gerät ausgeschaltet wird oder über
entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige welche Zeit es zwar läuft, aber nicht
Produktentwicklung und Innovation machen wirklich in Betrieb ist. Dies kann die
DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für Exposition über die Gesamtbetriebszeit
professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. erheblich mindern.

Technische Daten Es sind zusätzliche


Sicherheitsmaßnahmen zum
DCF899, DCF899H Schutze der Betriebsperson vor den
Spannung VGS 18 Auswirkungen der Vibration in Betracht
Typ 1 zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes
und des Zubehörs, Warmhalten
Akkutyp Li-Ion der Hände, Organisation des
Leerlaufdrehzahl min-1 0–400 Arbeitsablaufes.
0–1200 Akku DCB180 DCB181 DCB182
0–1900
Batteritype Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Schlagfrequenz min-1 0–2400
Betriebsspannung VGS 18 18 18
Max, Drehmoment Nm 950
Kapazität Ah 3,0 1,5 4,0
Gewicht (ohne Akku) kg 2,6
Gewicht kg 0,64 0,35 0,61
Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß
EN60745-2-2 Akku DCB183 DCB184 DCB185
LPA (Emissions-Schalldruckpegel) dB(A) 101 Batteritype Li-Ion Li-Ion Li-Ion
LWA (Schallleistungspegel) dB(A) 112 Betriebsspannung VGS 18 18 18
KWA (Unsicherheit für den Kapazität Ah 2,0 5,0 1,3
angegebenen Schallpegel) dB(A) 3 Gewicht kg 0,40 0,62 0,35

Zumm Anbringen von Befestigungsmaterial mit Hilfe der Ladegerät DCB105


Schlagbohrfunktion Netzspannung VWS 230 V
Bei maximaler Leistung des Werkzeugs
Batteritype Li-Ion
Schwingungsemissionswert ah=m/s² 13,0
Ungefähre Lade min 25 30 40
Messungenauigkeit K = m/s² 5,9
dauer der Akkus (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
Der in diesem Informationsblatt angegebene 55 70 90
Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem
standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und (3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten Gewicht kg 0,49
verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen
Einschätzung der Exposition verwendet werden.
Sicherungen
WARNUNG: Der angegebene Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung
Vibrationsemissionswert bezieht sich
auf die Hauptanwendung des Gerätes.
Wenn das Gerät jedoch für andere
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Anwendungen, mit anderem Zubehör Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
oder schlecht gewartet eingesetzt wird, Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die
kann die Vibrationsemission verschieden Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
sein. Dies kann den Expositionsgrad GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
über die Gesamtbetriebszeit erheblich drohende gefährliche Situation hin, die,
erhöhen.
14

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

sofern nicht vermieden, zu tödlichen WARNUNG: Zur Reduzierung


oder schweren Verletzungen führt. der Verletzungsgefahr bitte die
WARNUNG: Weist auf eine Betriebsanleitung lesen.
möglicherweise gefährliche Situation
hin, die, sofern nicht vermieden, Allgemeine Sicherheitswarnhinweise
zu tödlichen oder schweren für Elektrowerkzeuge
Verletzungen führen kann.
WARNUNG! Lesen Sie alle
VORSICHT: Weist auf eine Sicherheitswarnhinweise und alle
möglicherweise gefährliche Situation hin, Anweisungen. Das Nichtbeachten von
die, sofern nicht vermieden, zu leichten Warnhinweisen und Anweisungen kann
oder mittelschweren Verletzungen zu elektrischem Schlag, Brand und/oder
führen kann. schweren Verletzungen führen.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
das nichts mit Verletzungen zu tun ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
hat, aber, wenn es nicht vermieden
NACHSCHLAGEN AUF
wird, zu Sachschäden führen kann.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug
(mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses)
Weist auf eine Brandgefahr hin. Elektrowerkzeug.
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und
EG-Konformitätserklärung gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder
MASCHINENRICHTLINIE dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeten Umgebungen,
in denen sich z. B. brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
DCF899, DCF899H Staub oder die Dämpfe entzünden können.
DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern,
Technische Daten beschriebenen Produkte die während Sie ein Elektrogerät betreiben.
folgenden Vorschriften erfüllen: Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2. Kontrolle über das Gerät verlieren.
Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
2014/30/EU und 2011/65/EU. Für weitere a) Der Stecker des Elektrogerätes muss
Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT in die Steckdose passen. Ändern Sie
unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf niemals den Stecker in irgendeiner Form.
der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte
Zusammenstellung des technischen Dossiers und Stecker und passende Steckdosen mindern
gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab. die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Flächen, wie Rohre,
Radiatoren, Herde und Kühlgeräte.
Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen
Horst Großmann oder feuchter Umgebung aus. Wenn
Vizepräsident für Konstruktion Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
D-65510, Idstein, Germany d) Überlasten Sie das Kabel nicht.
19.01.2015 Verwenden Sie niemals das Kabel, um
das Elektrogerät zu tragen oder durch

15

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Gleichgewicht. Dadurch können
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Kanten oder beweglichen Teilen. Situationen besser kontrollieren.
Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
die Gefahr eines elektrischen Schlages. Sie keine weite Kleidung und keinen
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung
betreiben, verwenden Sie ein für und Handschuhe von beweglichen Teilen
den Außeneinsatz geeignetes fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder
Verlängerungskabel. Die Verwendung von lange Haare können sich in den beweglichen
für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln Teilen verfangen.
mindert die Gefahr eines elektrischen g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine
Schlages. Staubabsaugung und Staubsammlung
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes vorgesehen sind, vergewissern Sie
in feuchter Umgebung unumgänglich sich, dass diese richtig angeschlossen
ist, verwenden Sie eine durch einen sind und verwendet werden. Der Einsatz
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter von Staubsammlern kann staubbedingte
oder RCD) geschützte Stromversorgung. Gefahren mindern.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
mindert die Gefahr eines elektrischen
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Schlages.
Verwenden Sie das für Ihre Arbeit
3) SICHERHEIT VON PERSONEN passende Elektrogerät. Das richtige Gerät
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, wird die Aufgabe besser und sicherer
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft erledigen, wenn es bestimmungsgemäß
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. verwendet wird.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Sie müde sind oder unter dem Einfluss dessen Schalter defekt ist. Ein
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu und muss repariert werden.
schweren Verletzungen führen. c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen Sie Einstellungen am Gerät vornehmen,
persönlicher Schutzausrüstung, wie Zubehör wechseln oder es aufbewahren.
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert startet.
das Risiko von Verletzungen. d) Bewahren Sie nicht verwendete
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter und lassen Sie nicht zu, dass Personen
in der AUS-Position ist, bevor Sie das ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder
Gerät an die Stromversorgung und/oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät
an den Akku anschließen oder wenn Sie bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen
das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn nicht geschulter Personen gefährlich.
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen
den Finger am Schalter haben oder das Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder
anschließen, kann dies zu Unfällen führen. in einem Zustand sind, der den Betrieb
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder des Elektrogerätes beeinträchtigen kann.
Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät Bei Beschädigungen lassen Sie das
einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, Elektrogerät reparieren, bevor Sie es
die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen
angebracht sind, können zu Verletzungen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
führen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
e) Vermeiden Sie eine abnormale sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge
Körperhaltung. Sorgen Sie für einen mit scharfen Klingen blockieren seltener und
sicheren Stand und halten Sie jederzeit sind leichter unter Kontrolle zu halten.

16

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör einer stabilen Oberfläche befestigt werden.


und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Das Werkstück sollte nicht von Hand oder an
Anweisungen und unter Berücksichtigung den Körper gehalten werden, da dieser instabile
der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Halt zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben • Tragen Sie eine Schutzbrille oder einen
verwenden, die nicht bestimmungsgemäß anderen Augenschutz. Beim Hammer- und
sind, kann dies zu gefährlichen Situationen Bohrbetrieb können Späne wegfliegen.
führen. Fliegende Partikel können permanente
5) VERWENDUNG UND PFLEGE VON AKKUGERÄTEN Augenschäden verursachen.
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten • Zubehör und Werkzeug werden
auf, die vom Hersteller empfohlen werden. während des Betriebs heiß. Tragen Sie
Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Schutzhandschuhe, wenn Sie sie anfassen.
Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr
führen, wenn es mit einem anderen Akku • Dieses Werkzeug ist nicht für den
verwendet wird. Dauerbetrieb konzipiert. Die beim Betrieb
b) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den dieses Werkzeugs verursachten Schwingungen
speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz können für die Hände und Arme schädlich
anderer Akkus kann zu Verletzungs- und sein. Tragen Sie Handschuhe für zusätzliche
Brandgefahr führen. Dämpfung und machen Sie regelmäßig Pausen,
um die Aussetzung einzuschränken.
c) Wenn Akkus nicht verwendet werden,
halten Sie sie von anderen Metallteilen, z.
B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Restrisiken
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Trotz Beachtung der geltenden
Metallteilen fern, die eine Verbindung Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von
zwischen den Polen verursachen können. Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken
Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, nicht vermieden werden. Diese sind:
kann dies zu Verbrennungen oder einem – Schwerhörigkeit.
Brand führen.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit – Verletzungsgefahr durch umherfliegende
aus dem Akku austreten. Vermeiden Teilchen.
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem – Verbrennungsgefahr durch während des
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen – Verletzungsgefahr durch andauernden
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Gebrauch.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu
Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bildzeichen am Werkzeug
6) SERVICE
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
angebracht:
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit Vor der Verwendung die Betriebsanleitung
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des lesen.
Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für
LAGE DES DATUMSCODES
Schlagschrauber Der Datumscode, der auch das Herstelljahr
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den enthält, ist in die Gehäusefläche geprägt, die die
isolierten Griffflächen, wenn Arbeiten Montagefuge zwischen Gerät und Akku bildet.
durchgeführt werden, bei denen das Gerät
versteckte Leitungen berühren könnte. Beispiel:
Der Kontakt mit einer spannungsführenden 2015 XX XX
Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Herstelljahr
Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Das Werkstück muss stets mit Klemmen
oder anderen geeigneten Methoden auf

17

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

Wichtige Sicherheitshinweise für • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen


noch Schnee aus.
alle Akku-Ladegeräte • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: am Kabel, um das Ladegerät von der
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das
Betriebsanweisungen für das Ladegerät DCB105. Risiko einer Beschädigung von Stecker und
• Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts Kabel reduziert.
alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
Ladegerät und dem Akku. niemand darauf treten oder darüber
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine stolpern kann und dass es keinen sonstigen
Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen schädlichen Einflüssen oder Belastungen
lassen. Dies kann einen elektrischen ausgesetzt wird.
Schlag zur Folge haben. • Ein Verlängerungskabel sollte nur
WARNUNG: Wir empfehlen dann verwendet werden wenn es
die Verwendung einer absolut notwendig ist. Ein ungeeignetes
Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder
Nennfehlerstrom von maximal 30mA. gefährliche oder tödliche Verletzungen durch
Elektroschock verursachen.
VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur
• Wenn Sie ein Ladegerät im Freien betreiben,
Reduzierung der Verletzungsgefahr
tun Sie dies an einem trockenen Ort und
sollten nur Akkus von DEWALT
verwenden Sie ein für den Außeneinsatz
verwendet werden. Andere Akkutypen
geeignetes Verlängerungskabel. Die
können sich überhitzen und bersten,
Verwendung von für den Außeneinsatz
was zu Verletzungen und Sachschäden geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines
führen kann. Nicht aufladbare elektrischen Schlages.
Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden. • Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze
am Ladegerät. Die Lüftungsschlitze
VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass befinden sich oben und an den Seiten des
Kinder mit dem Werkzeug spielen. Ladegeräts. Stellen Sie das Ladegerät von
HINWEIS: Unter bestimmten Hitzequellen entfernt auf.
Umständen können bei an die • Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem
Stromquelle angeschlossenem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker
Ladegerät die Kontakte im Ladegerät — beschädigte Teile sind unverzüglich
durch Fremdmaterial kurzgeschlossen auszuwechseln.
werden. Leitende Fremdmaterialien,
• Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es
wie z. B. Schleifstaub, Metallspäne,
einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen
Stahlwolle, Aluminiumfolie oder die
oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen
Ansammlung von Metallpartikeln von
Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle.
den Hohlräumen des Ladegerätes
fernhalten. Ziehen Sie den Netzstecker • Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden.
des Ladegerätes immer aus der Bringen Sie es zu einer autorisierten
Steckdose, wenn kein Akku in der Kundendienststelle, wenn es gewartet oder
Vertiefung steckt. Ziehen Sie den repariert werden muss. Ein unsachgemäßer
Netzstecker des Ladegerätes vor dem Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche
Reinigen aus der Steckdose. Verletzungen durch Elektroschock verursachen
oder zu Brand führen.
• Der Akku darf NIEMALS in einem anderen
Ladegerät, außer dem in diesem Handbuch • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein
beschriebenen, aufgeladen werden. Das beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom
Ladegerät und der Akku wurden speziell zur Hersteller, einer Kundendienststelle oder einer
gemeinsamen Verwendung konzipiert. anderen qualifizierten Person ausgetauscht
werden.
• Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das
Laden von DEWALT Akkus bestimmt. Eine • Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes
anderweitige Verwendung kann zu Brand führen vor dem Reinigen aus der Steckdose.
oder gefährliche oder tödliche Verletzungen Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags
durch Elektroschock verursachen. reduziert. Durch alleiniges Herausnehmen des
Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert.

18

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

• Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist,
miteinander zu verbinden. bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur
• Das Ladegerät wurde für den Betrieb Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle.
mit standardmäßigem 230 V Netzstrom VERZÖGERUNG HEISSER/KALTER AKKU
konzipiert. Es darf mit keiner anderen
Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu
Spannung verwendet werden. Dies gilt nicht
heiß oder zu kalt ist, startet es automatisch eine
für das Fahrzeugladegerät.
„Verzögerung heißer/kalter Akku“, bis der Akku
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF eine angemessene Temperatur erreicht hat. Das
Ladegerät schaltet dann automatisch in den
Ladegeräte Lademodus. Diese Funktion gewährleistet eine
maximale Lebensdauer des Akkus.
Das Ladegerät DCB105 kann folgende Akkus laden:
10.8V, 14.4V und 18V XR Li-Ion (DCB123, DCB125, Ein kalter Akku wird mit etwa der halben
DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, Geschwindigkeit eines warmen Akkus geladen. Der
DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, Akku wird während des gesamten Ladevorgangs
mit der geringeren Geschwindigkeit geladen, die
DCB183, DCB184 und DCB185).
sich auch nicht erhöht, wenn der Akku wärmer wird.
An diesem Ladegerät müssen keine Einstellungen
vorgenommen werden, und es wurde für eine NUR LITHIUM-IONEN-AKKUS
möglichst einfache Bedienung konzipiert. XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem
elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den
Ladevorgang (Abb. [figure] 3) Akku vor Überladung, Überhitzung und vollständiger
Entladung schützt.
1. Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete
Steckdose mit 230 V, bevor Sie den Akku Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet,
einsetzen. sobald sich das elektronische Schutzsystem
einschaltet. Wenn dies geschieht, setzen Sie das
2. Legen Sie den Akku (f) vollständig in das
Li-Ion-Akku in das Ladegerät, bis es vollständig
Ladegerät ein. Die rote Leuchte (Aufladen)
aufgeladen ist.
blinkt dauerhaft und zeigt dadurch an, dass der
Ladevorgang begonnen wurde.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
3. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die
rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet. für alle Akkus
Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf,
jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen dass Sie die Katalognummer und die Spannung
werden. angeben.
HINWEIS: Um die maximale Lebensdauer der Der Akku ist bei der Lieferung nicht vollständig
Li-Ion-Akkus zu gewähren, laden Sie den Akkusatz aufgeladen. Lesen Sie vor der Verwendung
vor der ersten Verwendung vollständig auf. von Akku und Ladegerät die folgenden
Sicherheitsanweisungen und befolgen Sie dann die
Aufladen genannten Schritte zum Aufladen.
Siehe Tabelle unten zum Ladezustand der Akkus. LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN
Anzeigen am Ladegerät: DCB105 • Laden oder benutzen Sie den Akku nicht
wird geladen –– –– –– –– –– –– –– in explosionsgefährdeten Umgebungen, in
denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten,
vollständig geladen –––––––––––––––––––– Gase oder Staub befinden. Beim Einsetzen
Temperaturverzögerung ––– • ––– • ––– • ––– und Herausnehmen des Akkus aus dem
Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe
x Akku ersetzen •••••••••••••• entzünden.
Diese/s kompatible/n Ladegerät/e lädt keine • Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt
defekten Akkus auf. Das Ladegerät zeigt einen in das Ladegerät ein. Führen Sie niemals
defekten Akku an, indem es nicht leuchtet oder Änderungen am Akku durch, damit es in
indem das Blinkmuster für Probleme mit dem Akku ein anderes Ladegerät passt, da das Akku
oder dem Ladegerät angezeigt werden. reißen kann, was zu schweren Verletzungen
HINWEIS: Dies kann auch auf ein Problem mit dem führen kann.
Ladegerät hinweisen.

19

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

• Laden Sie die Akkus nur in ausgewiesenen • Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann
Ladegeräten von DEWALT auf. Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen
• Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten,
und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
eintauchen. WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die
• Das Werkzeug und den Akku niemals in Akkuflüssigkeit kann brennbar sein,
Bereichen lagern oder verwenden, in denen wenn sie Funken oder einer Flamme
die Temperatur 40 ºC überschreiten könnte ausgesetzt ist.
(z. B. Scheunen oder Metallgebäude im
Sommer). Transport
WARNUNG: Versuchen Sie niemals DEWALT Akkus erfüllen alle geltenden
und unter keinen Umständen, den Akku Transportvorschriften, so wie sie von den Industrie-
zu öffnen. Wenn das Akkugehäuse und Rechtsnormen vorgeschrieben werden,
Risse oder Beschädigungen aufweist, einschließlich der UN-Empfehlungen für die
darf es nicht in das Ladegerät gelegt Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über
werden. Den Akku nicht quetschen, die Beförderung gefährlicher Güter der International
fallen lassen oder beschädigen. Air Transport Association (IATA), der International
Verwenden Sie niemals einen Akku Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und
oder ein Ladegerät, wenn sie einen der Regelungen des europäischen Übereinkommens
harten Schlag erlitten haben, fallen über die internationale Beförderung gefährlicher
gelassen, überfahren oder sonst wie Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen
beschädigt wurden (z. B. wenn sie und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38.3
mit einem Nagel durchlöchert wurden, der „Empfehlungen der Vereinten Nationen zur
mit einem Hammer darauf geschlagen Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und
oder getreten wurde). Ein Stromunfall Kriterien“ getestet.
oder ein tödlicher Stromschlag könnte In den meisten Fällen wird der Transport eines
entstehen. Beschädigte Akkus sollten DEWALT-Akkupacks von der Klassifizierung als
zum Recycling zur Kundendienststelle vollständig regulierter Gefahrstoff der Klasse 9
zurückgebracht werden. ausgenommen. Im Allgemeinen sind die beiden
VORSICHT: Wenn das Werkzeug Fälle, wo ein Transport gemäß Klasse 9 erforderlich
nicht gebraucht wird, muss es ist, folgende:
seitlich auf eine stabile Fläche 1. Lufttransport von mehr als zwei DEWALT
gelegt werden, wo es kein Lithium-Ion-Akkupacks, wenn das Paket nur
Stolperrisiko darstellt und nicht Akkupacks (und keine Werkzeuge) enthält, und
herunterfallen kann. Manche
2. Jeder Transport, in dem ein Lithium-Ionen-Akku
Werkzeuge mit großen Akkus können
mit einer Energiebewertung von mehr als 100
aufrecht auf dem Akku stehen, aber
Wattstunden (Wh) enthalten ist. Für alle Lithium-
leicht umgestoßen werden.
Ionen-Akkus ist die Wattstundenbewertung auf
BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR dem Paket angegeben.
LITHIUMIONEN (Li-Ion) - AKKUS Unabhängig davon, ob ein Transport als
• Den Akku nicht verbrennen, auch wenn ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt
er stark beschädigt oder vollkommen es in der Verantwortung des Versenders, sich
verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die
explodieren. Beim Verbrennen eines Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/
Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren.
und Stoffe. Beim Transport von Akkus können Brände
• Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt entstehen, wenn die Batterieanschlüsse
kommt, waschen Sie die Stelle sofort unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien
mit einer milden Seife und Wasser. Wenn bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von
Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt
das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt
Reizung nachlässt, mit Wasser. Falls Sie sich mit Materialien kommen können, durch die ein
in ärztliche Behandlung begeben müssen: Das Kurzschluss entstehen kann.
Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von
organischen Karbonaten und Lithiumsalzen.

20

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

Die Informationen in diesem Abschnitt des


Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung Temperaturverzögerung.
gestellt und es wird davon ausgegangen, dass
sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments Nicht mit elektrisch leitenden
genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder Gegenständen berühren.
ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in
der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, Beschädigte Akkus nicht aufladen.
dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften
entsprechen.
Das Gerät keiner Nässe aussetzen.
Akku
AKKUTYP Beschädigte Kabel sofort austauschen.
Für die Modelle DCF899 und DCF899H wird ein 18
Volt Akku eingesetzt. Nur zwischen 4 ˚C und 40 ˚C aufladen.
Die Akkus DCB180, DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184 oder DCB1825 können verwendet werden. Nur in Innenräumen verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter Technische
Daten.
Akku umweltgerecht entsorgen.
Empfehlungen für die Lagerung
1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und Laden Sie DEWALT-Akkus nur mit den
nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger dazu bestimmten DEWALT-Ladegeräten
Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale auf. Werden andere Akkus als die dazu
Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die bestimmten DEWALT-Akkus mit einem
Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht DEWALT-Ladegerät aufgeladen, können
verwendet werden. diese platzen oder andere gefährliche
2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig Situationen verursachen.
aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen
Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt Den Akku nicht verbrennen.
werden, um optimale Ergebnisse zu erhalten.
HINWEIS: Akkus sollten nicht vollständig entladen
aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Packungsinhalt
Verwendung aufgeladen werden.
Die Packung enthält:
Schilder am Ladegerät und Akku 1 Schlagbohrgerät
Zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung 1 Ladegerät
verwendeten Bildzeichen befinden sich die 2 Akkus
folgenden Bildzeichen auf dem Ladegerät und dem 1 Transportkoffer
Akku:
1 Betriebsanleitung
HINWEIS: Akkus, Ladegeräte und Transportboxen
Vor der Verwendung die sind im Lieferumfang von N-Modellen nicht
Betriebsanleitung lesen. enthalten.
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
Die Ladezeit ist den Technischen auf Beschädigungen, die beim Transport
Daten zu entnehmen. entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Akku wird geladen. Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Akku ist geladen. Beschreibung (Abb. 1, 2)


WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Akku ist defekt. Änderungen am Elektrowerkzeug
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
21

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

a. Auslöseschalter CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf


b. Rechts-/Links-Schalter Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
c. Amboss Typ 11 für Klasse II
(Doppelisolierung) - Geräte
d. Haupthandgriff
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
e. Akku-Löseknöpfe
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
f. Akku verwendet werden, müssen über einen
g. Arbeitsleuchte Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
h. Arretierstift (DCF899) werden.

i. Haltering (DCF899H) Verlängerungskabel


j. Drehzahlwähler Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet
werden, wenn es absolut notwendig ist. Verwenden
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das
Ihr Schlagschrauber wurde für den professionellen für die Leistungsaufnahme des Ladegeräts
Einsatz bei Schlagbohrbarbeiten für Befestigungen ausreichend ist (siehe Technische Daten). Der
konstruiert. Die Schlagbohrfunktion ist besonders Mindestquerschnitt beträgt 1 mm² und die maximale
hilfreich zum Eintreiben von Befestigungsteilen in Länge beträgt 30 m.
Holz, Metall und Beton. Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder Kabelrolle immer völlig aus.
in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen. ZUSAMMENBAU UND
Dieser Schlagschrauber ist ein professionelles EINSTELLUNGEN
Elektrowerkzeug. LASSEN SIE NICHT ZU, dass
Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. WARNUNG: Entfernen Sie immer den
Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät Akku vor dem Zusammenbau und der
verwenden, sind diese zu beaufsichtigen. Einstellung. Schalten Sie das Werkzeug
immer aus, bevor Sie den Akku
• Dieses Gerät darf nicht von Personen einsetzen oder entfernen.
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen WARNUNG: Verwenden Sie nur Akkus
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Ladegeräte von DEWALT.
oder Kenntnisse verwendet werden, außer
wenn diese Personen von einer Person, die Einsetzen und Entnahme des Akkus
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der aus dem Gerät (Abb. 4)
Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit
WARNUNG: Um die Gefahr
ihm vertraut gemacht werden. Lassen Sie nicht
schwerer Verletzungen zu
zu, dass Kinder mit dem Werkzeug spielen.
mindern, stellen Sie den
Rechts-/Links-Schalter in die
Elektrische Sicherheit Verriegelungsposition oder schalten
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung Sie das Gerät aus und entfernen Sie
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung den Akku, bevor Sie Einstellungen
des Akkus der Spannung auf dem Typenschild vornehmen oder Anbaugeräte oder
entspricht. Stellen Sie auch sicher, dass die Zubehör anbringen oder entfernen.
Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
entspricht. Verletzungen führen.
Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Akku (f)
EN 60335 doppelt isoliert. Es muss vollständig geladen ist.
deshalb nicht geerdet werden. EINSETZEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt 1. Richten Sie den Akku (f) an den Führungen im
ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes Werkzeuggriff aus (Abb. 4).
Kabel ersetzt werden, dass bei der DEWALT
Kundendienstorganisation erhältlich ist. 2. Schieben Sie ihn in den Griff, bis der Akku fest
im Werkzeug sitzt, und stellen Sie sicher, dass
er sich nicht lösen kann.

22

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf
1. Drücken Sie Akku-Löseknopf (e) und ziehen Sie dem Haupthandgriff (d).
den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff.
2. Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät
Verstellbarer Drehzahlregler (Abb. 1)
dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Um das Werkzeug einzuschalten, drücken Sie den
Ladegerät. Auslöseschalter (a) zusammen. Zum Ausschalten
des Gerätes lassen Sie den Auslöseschalter los.
AKKU-LADESTANDSANZEIGE (ABB. 5)
Ihr Werkzeug ist mit einer Bremse ausgestattet.
Einige DEWALT-Akkus besitzen eine Der Amboss stoppt, wenn der Auslöseschalter
Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs, die den ganz losgelassen wird. Mit dem verstellbaren
verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen. Drehzahlregler können Sie die beste Drehzahl
Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie für jede Anwendung auswählen. Je weiter
die Taste für die Ladestandsanzeige (k) gedrückt. Sie den Auslöseschalter zusammendrücken,
Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf desto schneller arbeitet das Werkzeug. Um die
und zeigt den verbleibenden Ladestand an. Wenn Lebensdauer des Werkzeugs zu optimieren,
der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr verwenden Sie die verstellbare Drehzahl nur für das
ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden, leuchtet Anbohren von Löchern oder dem Andrehen von
die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss Befestigungsmaterialien.
aufgeladen werden.
HINWEIS: Dauereinsatz im variablen
HINWEIS: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Drehzahlbereich ist nicht empfohlen. Dies kann den
Schätzung des verbleibenden Akku-Ladestands. Schalter beschädigen und sollte vermieden werden.
Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs
an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, Drehrichtungsknopf (Abb. 1)
Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers
basieren. Ein Regler für Rechts- oder Linksdrehung (b)
bestimmt die Drehrichtung des Werkzeugs und dient
BETRIEB auch als Verriegelungsschalter.
Für Rechtsdrehung (vorwärts) lassen Sie den
Betriebsanweisungen Auslöseschalter los und drücken Sie den
WARNUNG: Beachten Sie immer Drehrichtungsknopf an der rechten Seite des
die Sicherheitsanweisungen und die Werkzeugs.
geltenden Vorschriften. Für Linksdrehung (rückwärts) lassen Sie den
WARNUNG: Um die Gefahr Auslöseschalter los und drücken Sie den
schwerer Verletzungen zu Drehrichtungsknopf an der linken Seite des
mindern, stellen Sie den Werkzeugs.
Rechts-/Links-Schalter in die In der mittleren Stellung des Reglers ist das
Verriegelungsposition oder schalten Werkzeug in der AUS-Stellung verriegelt. Achten Sie
Sie das Gerät aus und entfernen Sie darauf, dass der Auslöseschalter entriegelt ist, wenn
den Akku, bevor Sie Einstellungen Sie diesen Regler verstellen.
vornehmen oder Anbaugeräte oder HINWEIS: Wenn das Gerät zum ersten Mal nach
Zubehör anbringen oder entfernen. einem Drehrichtungswechsel gestartet wird, hören
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Sie eventuell ein Klicken beim Starten. Dies ist
Verletzungen führen. normal und weist nicht auf ein Problem hin.

Richtige Haltung der Hände Arbeitsleuchte (Abb. 1)


(Abb. 1, 6) Unten am Werkzeug befindet sich eine
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Arbeitsleuchte (g). Die Arbeitsleuchte schaltet
Verletzungen zu mindern, beachten Sie sich ein, wenn der Auslöseschalter gedrückt wird.
IMMER die richtige Haltung der Hände, Wenn der Auslöseschalter entriegelt ist, bleibt die
wie dargestellt. Arbeitsleuchte bis zu 20 Sekunden beleuchtet.
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer HINWEIS: Die Arbeitsleuchte soll die unmittelbare
Verletzungen zu mindern, halten Sie das Arbeitsfläche ausleuchten und ist nicht dazu
Gerät IMMER sicher fest und seien Sie bestimmt, als Taschenlampe zu fungieren.
auf eine plötzliche Reaktion gefasst.

23

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

Drehzahlwähler (Abb. 1) Verwendung


Das Werkzeug ist mit einem Drehzahlwähler (j) Ihr Schlagbohrgerät erzeugt das folgende maximale
ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie zwischen drei Drehmoment:
Geschwindigkeiten wählen können. Wählen Sie eine Kat-NR Nm Ft.-Lbs. In.-Lbs.
für die Anwendung angemessene Drehzahl und
regeln Sie die Werkzeuggeschwindigkeit mit dem DCF899, DCF899H 950 700 8400
variablen Auslöseschalter (a). WARNUNG: Vergewissern Sie sich,
dass das Befestigungsteil und/
Drehzahl 1 0–400 rpm oder System dem vom Werkzeug
Drehzahl 2 0–1200 rpm generierten Drehmoment standhält.
Drehzahl 3 0–1900 rpm Bei einem übermäßig hohen
Drehmoment besteht Bruch- und
Amboss (Abb. 2) eine mögliche Verletzungsgefahr.
WARNUNG: Nur Zubehör für 1. Stecken Sie das Zubehörteil auf den Kopf des
Schlagbohrarbeiten verwenden. Befestigungsteils. Halten Sie das Werkzeug so,
Zubehör, das nicht für dass es gerade auf das Befestigungsteil zeigt.
Schlagbohrarbeiten vorgesehen ist,
2. Drücken Sie den Schalter, um den
kann zerbrechen und zu gefährlichen
Betrieb aufzunehmen. Lösen Sie den
Situationen führen. Untersuchen Sie
Schalter, um den Betrieb anzuhalten.
das Zubehörteil vor der Verwendung,
Überprüfen Sie das Drehmoment immer
um sicherzustellen, dass es keine Risse
mit einem Drehmomentschlüssel, da das
aufweist.
Anziehdrehmoment vielen Einflussgrößen
VORSICHT: Kontrollieren Sie vor der unterliegt, z. B.:
Verwendung Ambosse, Arretierstifte • Spannung: Niedrige Spannung, die durch
und Halteringe. Fehlende oder eine fast entladene Batterie verursacht wird,
beschädigte Teile müssen vor Gebrauch reduziert das Anziehdrehmoment.
ausgetauscht werden.
• Zubehörgröße: Bei der Verwendung
Stellen Sie den Schalter in die Verriegelungsstellung einer falschen Zubehörgröße wird das
(mittlere Position) oder entfernen Sie den Akku, Anziehdrehmoment reduziert.
bevor Sie Zubehörteile auswechseln.
• Schraubengröße: Schrauben mit größerem
AMBOSS MIT ARRETIERSTIFT (ABB. 2) Durchmesser erfordern in der Regel ein
DCF899 höheres Anziehdrehmoment. Ferner kann
Zum Einsetzen eines Zubehörteils in den Amboss das Anziehdrehmoment infolge der Länge,
richten Sie das Loch in der Seite des Zubehörteils Güte und des Drehmomentkoeffizienten
am Arretierstift (h) am Amboss (c) aus. Drücken Sie unterschiedlich sein.
das Zubehörteil herein, bis der Arretierstift im Loch • Schraube: Achten Sie darauf, dass die
einrastet. Es kann erforderlich sein, den Arretierstift Gewindegänge frei von Rost oder anderen
hereinzudrücken, um das Einsetzen des Zubehörteils Verunreinigungen sind, damit das richtige
zu vereinfachen. Anziehdrehmoment gewährleistet wird.
Um ein Zubehörteil zu entfernen, drücken Sie den • Material: Die Art des Materials und die
Arretierstift durch das Loch herein und ziehen das Oberflächenbeschaffenheit wirken sich auf
Zubehörteil ab. das Anziehdrehmoment aus.
AMBOSS MIT HALTERING (ABB. 2) • Einschraubzeit: Eine längere
DCF899H Einschraubzeit führt zu einer Erhöhung des
Anziehdrehmoments. Bei Verwendung
Um ein Zubehörteil am Halteringamboss zu einer Einschraubzeit, die länger als
installieren, drücken Sie das Zubehörteil fest empfohlen ist, können die Befestigungsteile
auf den Amboss (c). Der Haltering (i) wird überbeansprucht, abgenutzt oder beschädigt
zusammengedrückt, damit das Zubehörteil werden.
daraufgeschoben werden kann. Nach dem
Anbringen des Zubehörteils übt der Haltering Druck WARTUNG
aus, um dem Zubehörteil Halt zu geben. Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen
Um ein Zubehörteil zu entfernen, halten Sie es gut Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert.
fest und ziehen es ab. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt

24

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs werden. Verwenden Sie kein Wasser
und seiner regelmäßiger Reinigung ab. oder Reinigungslösungen.
WARNUNG: Um die Gefahr
schwerer Verletzungen zu Optionales Zubehör
mindern, stellen Sie den WARNUNG: Da Zubehör, das nicht
Rechts-/Links-Schalter in die von DEWALT angeboten wird, nicht
Verriegelungsposition oder schalten mit diesem Produkt geprüft worden
Sie das Gerät aus und entfernen Sie ist, kann die Verwendung von solchem
den Akku, bevor Sie Einstellungen Zubehör an diesem Gerät gefährlich
vornehmen oder Anbaugeräte oder sein. Um das Verletzungsrisiko zu
Zubehör anbringen oder entfernen. mindern, sollte mit diesem Produkt nur
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu von DEWALT empfohlenes Zubehör
Verletzungen führen. verwendet werden.
Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko
werden. Es gibt im Inneren keine vom Benutzer zu zu mindern, sollte mit diesem Produkt
wartenden Teile. nur von DEWALT empfohlenes Zubehör
verwendet werden.
WARNUNG: Nur Zubehör für
Schlagbohrarbeiten verwenden.
Zubehör, das nicht für
Schmierung Schlagbohrarbeiten vorgesehen ist,
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche kann zerbrechen und zu gefährlichen
Schmierung. Situationen führen. Untersuchen Sie
das Zubehör vor der Verwendung, um
sicherzustellen, dass es keine Risse
aufweist.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren
Reinigung Informationen zu geeignetem Zubehör.
WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft
immer dann Schmutz und Staub Umweltschutz
aus dem Hauptgehäuse, wenn sich
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht
Schmutz sichtbar in und um die
Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen mit normalem Haushaltsabfall entsorgt
Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen werden.
Augenschutz und eine zugelassene
Staubmaske.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DEWALT-
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr
Lösungsmittel oder andere scharfe benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Chemikalien für die Reinigung der nicht- Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der
metallischen Teile des Gerätes. Diese Abfalltrennung zu.
Chemikalien können das in diesen
Teilen verwendete Material aufweichen. Die separate Entsorgung von
Verwenden Sie ein nur mit Wasser Gebrauchtprodukten und Verpackungen
und einer milden Seife befeuchtetes ermöglicht das Recycling und die
Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Wiederverwendung der Stoffe. Die
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Wiederverwendung von Recyclingstoffen
Tauchen Sie niemals irgendein Teil des hilft, Umweltverschmutzung zu
Gerätes in eine Flüssigkeit. vermeiden und mindert die Nachfrage
REINIGUNGSANWEISUNGEN FÜR LADEGERÄTE nach Rohstoffen.
WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die
Schlages. Trennen Sie das Ladegerät getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und
von der Wechselstromsteckdose, bevor Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen
Sie es reinigen. Schmutz und Fett an oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues
der Außenseite des Ladegeräts können Produkt kaufen.
mit einem Tuch oder einer weichen,
nicht-metallischen Bürste entfernt

25

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


DEUTSCH

DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und


das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf
des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu
einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt,
die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle
erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT-
Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung
angegebenen Adresse. Alternativ erhalten
Sie eine Liste der autorisierten DEWALT-
Kundendienstwerkstätten und vollständige
Informationen über unseren Kundendienst im
Internet unter: www.2helpU.com.

Aufladbarer Akku
Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder
aufgeladen werden, wenn er nicht mehr ausreichend
Energie bei Arbeiten liefert, die vorher problemlos
durchgeführt werden konnten. Am Ende seiner
technischen Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte
umweltgerecht.
• Lassen Sie den Akku sich vollständig entladen
und entfernen Sie ihn dann vom Werkzeug.
• Li-Ionen-Zellen sind recycelbar. Geben Sie die
gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei
einer kommunalen Recycling-Sammelstelle ab.
Dort werden die gesammelten Akkus recycelt
oder ordnungsgemäß entsorgt.

26

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


Belgique et DEWALT - Belgium BVBA Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be
Luxembourg België Egide Walschaertsstraat 16 Tel: FR 32 15 47 37 64 enduser.BE@SBDinc.com
en Luxemburg 2800 Mechelen Fax: 32 15 47 37 99
Danmark DEWALT Tel: 70 20 15 10 www.dewalt.dk
Roskildevej 22 Fax: 70 22 49 10 kundeservice.dk@sbdinc.com
2620 Albertslund
Deutschland DEWALT Tel: 06126-21-1 www.dewalt.de
Richard Klinger Str. 11 Fax: 06126-21-2770 infodwge@sbdinc.com
65510 Idstein
ǼȜȜȐȢ DEWALT (ǼȜȜȐȢ) ǹ.Ǽ. ȉȘȜ: 00302108981616 www.dewalt.gr
Eǻȇǹ-īȇǹĭǼǿǹ : ȈIJȡȐȕȦȞȠȢ 7 ĭĮȟ: 00302108983570 Greece.Service@sbdinc.com
& ȁ. ǺȠȣȜȚĮȖȝȑȞȘȢ, īȜȣijȐįĮ 166 74, ǹșȒȞĮ
SERVICE : ǾȝİȡȠȢ ȉȩʌȠȢ 2 (ȋȐȞȚ ǹįȐȝ) –
193 00 ǹıʌȡȩʌȣȡȖȠȢ
España DEWALT Ibérica, S.C.A. Tel: 934 797 400 www.dewalt.es
Parc de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 419 respuesta.postventa@sbdinc.com
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 04 72 20 39 20 www.dewalt.fr
5, allée des Hêtres Fax: 04 72 20 39 00 scufr@sbdinc.com
BP 30084, 69579 Limonest Cedex
Schweiz DEWALT Tel: 044 - 755 60 70 www.dewalt.ch
Suisse In der Luberzen 42 Fax: 044 - 730 70 67 service@rofoag.ch
Svizzera 8902 Urdorf
Ireland DEWALT Tel: 00353-2781800 www.dewalt.ie
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 800-014353 www.dewalt.it
via Energypark 39 039 9590200
20871 Vimercate (MB), IT Fax: 39 039 9590313
Nederlands DEWALT Netherlands BV Tel: 31 164 283 063 www.dewalt.nl
Holtum Noordweg 35 Fax: 31 164 283 200
6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN
Norge DEWALT Tel: 45 25 13 00 www.dewalt.no
Postboks 4613, Nydalen Fax: 45 25 08 00 kundeservice.no@sbdinc.com
0405 Oslo
Österreich DEWALT Tel: 01 - 66116 - 0 www.dewalt.at
Werkzeug Vertriebsges m.b.H Fax: 01 - 66116 - 614 service.austria@sbdinc.com
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Portugal DEWALT Limited, SARL Tel: 214 66 75 00 www.dewalt.pt
Centro de Escritórios de Sintra Avenida Fax: 214 66 75 80 resposta.posvenda@sbdinc.com
Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14
2710-418 Sintra
Suomi DEWALT Puh: 010 400 4333 www.dewalt.fi
PL 47 Faksi: 0800 411 340 asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com
00521 Helsinki
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 60 www.dewalt.se
Box 94 Fax: 031 68 60 08 kundservice.se@sbdinc.com
431 22 Mölndal
Türkiye KALE Hõrdavat ve Makina A.ù. Tel: 0212 533 52 55 www.dewalt.com.tr
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Faks: 0212 533 10 05
Edirnekapõ / Eyüp / øSTANBUL 34050
TÜRKøYE
United DEWALT, 210 Bath Road; Tel: 01753-567055 www.dewalt.co.uk
Kingdom Slough, Berks SL1 3YD Fax: 01753-572112 emeaservice@sbdinc.com
Australia DEWALT Tel: Aust 1800 338 002 www.dewalt.com.au
82 Taryn Drive, Epping Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.co.nz
VIC 3076 Australia
Middle East Africa DEWALT Tel: 971 4 812 7400 www.dewalt.ae
P.O. Box - 17164, Fax: 971 4 2822765 Service.MEA@sbdinc.com
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE

N415409 12/14

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

Das könnte Ihnen auch gefallen