Sie sind auf Seite 1von 30

103257 / 30

Bedienungsanleitung
Instruction Manual

Adsorptionstrockner / Desiccant dryer


Modell / Model

DC1.5(E), DC2.8(E), DC4.2(E), DC5.8(E), DC7.5(E)

Sonderausführung / Special design:


• 110 - 120V / 50/60Hz

STANDARD E-PACK

(OPTION)

Kaeser Kompressoren GmbH


Postfach 2143
96410 Coburg
Tel.: 09561/640-0
Fax: 09561/640130
http://www.kaeser.com

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-1- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.

BA-DC1.5(E)-9.5500.00020-00_01D E
Materialkennzeichnung Sign of material

Adsorptionstrockner / Nr. / No.


Desiccant Dryer
DC 1.5 9.5500.0
DC 2.8 9.5501.0
DC 4.2 9.5502.0
DC 5.8 9.5503.0
DC 7.5 9.5504.0

Adsorptionstrockner E-Pack / Nr. / No.


Desiccant Dryer E-Pack
DC 1.5 E 9.5500.00010
DC 2.8 E 9.5501.00010
DC 4.2 E 9.5502.00010
DC 5.8 E 9.5503.00010
DC 7.5 E 9.5504.00010
E-Pack: Vorfilter mit Filtermonitor und ECO-DRAIN, Nachfilter mit Filtermonitor
E-Pack: Prefilter with filter monitor and ECO-DRAIN, afterfilter with filter monitor

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-2- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
Inhaltsverzeichnis Contents

1. Einleitung 1. Introduction

2. Sicherheitsregeln, Warnhinweise 2. Safety rules, warnings

3. Anwendung, Druckluftqualität 3. Application, quality of compressed-air

4. Garantiebedingungen 4. Guarantee conditions

5. Transport, Anlieferung, 5. Transportation, delivery, inspection of


Wareneingangskontrolle incoming goods

6. Aufstellung, Montage 6. Installation, assembly

7. Erste Inbetriebnahme 7. Initial Start-up


Inbetriebnahme nach längerem Stillstand Start-up after prolonged inoperative periods

8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten, 8. Operation (switching on, switching off,


Bedienungselemente) controls)

9. Funktionsbeschreibung 9. Description of functions

10. Wartung, Instandhaltung 10. Servicing, maintenance

11. Störungen, Störungsbeseitigung 11. Malfunctions, troubleshooting

12. Technische Daten 12. Technical data

13. R&I-Schema (Fließbild), Stückliste 13. P&I- Diagram (flow diagram), parts list

14. Schaltplan, Stückliste 14. Wiring diagram, parts list

15. Maßzeichnung 15. Dimensional drawing

Wir haben den Inhalt der Bedienungsanleitung auf Übereinstimmung We have examined the content of the operating instructions for
mit dem beschriebenen Gerät geprüft. conformity with the appliance described.
Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so Inconsistencies cannot be ruled out, however, with the result that
daß wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr über- we do not guarantee complete conformity
nehmen.
We reserve the right to alter the specifications without prior notice
Technische Änderungen vorbehalten.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-3- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
1. Einleitung 1. Introduction

1.1 Allgemeines 1.1 General remarks


Der in dieser Betriebsanleitung dokumentierte Adsorptionstrockner The desiccant dryer documented in these operating instructions has
erfüllt alle Anforderungen, die an ein modernes Gerät gestellt wer- all requirements that can be expected from a modern device.
den. In order to obtain maximum benefit from using this dryer the user
Um ihn optimal nutzen zu können, benötigt der Anwender ausführli- should have sufficient information to ensure the unit is installed and
che Informationen. operated correctly, enabling the user to avoid accidents and retain
the manufacturers warranty.
In der vorliegenden Betriebsanleitung haben wir diese Informationen
vollständig und in entsprechende Kapitel gegliedert zusammenge- These operating instructions gave the user this information which
stellt. has been divided into separate sections for easy reference.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Read the operating instructions, prior to starting the machine,
Maschine durch, in order to ensure correct handling, operation and maintenance from
um eine von Anfang an sachgemäße Handhabung, Bedienung und the outset.
Wartung zu gewährleisten. The maintenance plan summarizes all the measures which are
Im Wartungsplan sind alle Maßnahmen zusammengestellt, die den required to maintain the dryer in good condition. The maintenance
Trockner in gutem Zustand erhalten. Die Wartung ist einfach, muß work is simple, but must be carried out on a regular basis.
jedoch regelmäßig vorgenommen werden Correct maintenance will also help you to avoid accidents and to
Sie hilft Ihnen auch Unfälle zu vermeiden und die Garantie des Her- ensure that the manufacturer`s guarantee coverage is maintained.
stellers zu erhalten.
Please state the type and complete serial number of the dryer, as
Nennen Sie bei jedem Schriftverkehr immer den Typ und die voll- specified on the nameplate, in all correspondence.
ständige Seriennummer des Trockners, die auf dem Typenschild
angegeben sind.

1.2 Explanation of the symbols in the


1.2 Erklärung der Symbole in der
operating instructions
Bedienungsanleitung
All safety instructions in this operating manual, failure to observe
Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung, die bei which may result in damage or injury, are classified by the symbols
Mißachtung Personen- bzw. Sachschäden zur Folge haben kön- below.
nen, sind durch die nachstehenden Symbole gekennzeichnet.

General danger symbol


Allgemeines Gefahrensymbol

Electrical danger symbol


Elektrisches Gefahrensymbol

Disconnect mains plug


Netzstecker ziehen

1.3 Symbols used in the dryer


1.3 Erklärung der Symbole am Gerät

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-4- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
2. Sicherheitsregeln, 2. Safety rules,
Warnhinweise warnings

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2.1 Use of dryer

Achtung! Attention !
• Das Gerät/System darf nur für die in dieser Betriebsanlei- • The dryer/system must only be used for the purpose as
tung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit designated in the operating instructions and only in
vom Hersteller empfohlenen bzw. zugelassenen Geräten und combination with any device or components recommended
Komponenten verwendet werden. or approved by the manufacturer.
• Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes erfor- • To obtain maximum efficiency and operation of the dryer
dert sachgerechten Transport, Lagerung, Aufstellung und ensure all sections of the manual are read carefully.
Montage, sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung.

2.2 Safety rules


2.2 Sicherheitsregeln
Warning!
Warnung!
• The dryer must only be used, operated, inspected and
• Das Gerät darf nur von geschultem Personal genutzt, be- repaired by trained personnel who are familiar with the unit
dient, gewartet und instandgesetzt werden, das hiermit ver- and possible dangers in unauthorised operation or service.
traut und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet Trained personnel are defined as follows:
ist.
Geschultes Personal im Sinne der sicherheitsbezogenen ∗ Operating staff who are skilled in the field of compressed air
Hinweise in dieser Dokumentation oder auf dem Produkt engineering and who can interpret and action the contents
selbst, ist Personal, das: of this operation instruction manual.

∗ als Bedienungspersonal im Umgang mit Einrichtungen der ∗ Maintenance staff who are familiar and aware of the possible
Drucklufttechnik unterwiesen ist und den auf die dangers in the fields of compressed air, and electrical
Bedienung bezogenen Inhalt dieser Dokumentation kennt; engineering, and who have had the appro-priate training
and qualified as being competent in these fields.
∗ oder als Inbetriebsetzungs- und Wartungspersonal mit den
Sicherheitskonzepten der Druckluft- und Elektrotechnik ver-
traut ist.
Es besitzt als solches eine zur Inbetriebnahme und
2.3 Security-Warnings
Wartung derartiger Einrichtungen befähigende Ausbildung
bzw. Berechtigung.
Warning!
The dryer contains components under high pressure.
2.3 Warnhinweise Before starting any service work turn off compressed air
supply to the dryer and depressurise the system.

Warnung!
Electrical Danger!
Das Gerät beinhaltet unter erhöhtem Luftdruck stehende Sy-
steme. The dryer contains components that are electrically live and
Vor Servicearbeiten ist es drucklos zu machen. which can cause danger to life.

Before starting any service work ensure all power is


Vorsicht Lebensgefahr ! isolated from the dryer, mains plug if fitted to be removed.

Das Gerät enthält unter elektrischer Spannung stehende Attention!


Bauteile. Any electrical work on the dryer must only be carried
out by skilled staff - qualified electricians, or persons
Vor Servicearbeiten ist es allpolig vom elektrischen under supervision of qualified staff.
Spannungsversorgungsnetz zu trennen.
(Netzstecker ziehen)

ACHTUNG!
Alle Arbeiten am elektrischen System dürfen nur von
elektrotechnisch geschultem Fachpersonal, oder unter
Aufsicht von diesem, durch Unterwiesene ausgeführt
werden.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-5- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
3. Anwendung, 3. Application, quality of
Druckluftqualität compressed-air

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-6- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
4. Garantiebedingungen 4. Guarantee conditions

4.1 Allgemeines 4.1 General


Die Garantie erstreckt sich, im Rahmen unserer allgemeinen Liefer- The guarantee covers the delivered device with regard to our general
bedingungen, auf das gelieferte Gerät. terms of delivery.

4.2 Garantieausschluß 4.2 Exclusion from guarantee coverage


Garantieansprüche bestehen nicht, No guarantee claims shall be assertible,

• wenn das Gerät durch Einfluß höherer Gewalt oder durch • if the device is damaged or destroyed due to force majeurs
Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Stromschläge, etc.) beschä- or environmental effects (humidity, electric shocks, etc.).
digt oder zerstört wird.
• for damage resulting from incorrect handling, in particular
• bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, ins- failure to comply with the operating and maintenance
besondere Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsan- instructions (cleaning of the condenser and the separation
leitung aufgetreten sind (regelmäßige Kontrolle des Vor- und system, regular inspection of the pre- and after filter and the
Nachfilters, sowie des Kondensatableiter, etc.). condensate discharger, etc.).

• falls das Gerät nicht seinen Bestimmungen entsprechend • if the device has not been used in accordance with its
eingesetzt war (siehe Kapitel 12. "Technische Daten"). specifications (see Section 12. „Technical Data“).

• falls das Gerät durch nicht hierfür autorisierte Werkstätten • if the device has been opened or repaired by workshops or
oder andere Personen unsachgemäß geöffnet oder repa- other persons unauthorised for this purpose and/or reveals
riert wurde und/oder mechanische Beschädigung irgend- any type of mechanical damage.
welcher Art aufweist.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-7- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
5. Transport, Anlieferung 5. Transport, delivery,
Wareneingangskontrolle Checking of goods received

5.1 Transport 5.1 Transport


Der Adsorptionstrockner darf auf keinen Fall an den Druckluft-Ein- The desiccant compressed air dryer must by no means be lifted at
tritts- und Austrittsstutzen angehoben werden. Ernsthafte Beschä- the compressed air inlet- or outlet connections. Severe damage may
digungen können hieraus resultieren. result from such handling.

5.2 Anlieferung 5.2 Delivery


Der Adsorptionstrockner ist sorgfältig geprüft und verpackt worden, The desiccant compressed air dryer is thoroughly checked and
bevor er das Herstellerwerk verlassen hat. Er ist im einwandfreien packed, before it leaves the factory. It has been handed over to the
Zustand dem Spediteur übergeben worden. forwarding agent in perfect condition.

5.3 Wareneingangskontrolle 5.3 Checking at Receipt


Überprüfen Sie die Verpackung auf sichtbare Beschädigungen. Be- Upon receipt please check immediately the packing for visible
stehen Sie im Falle einer sichtbaren Beschädigung darauf, daß auf damage. In case of visible damage of the packing, please insist
dem Ablieferungsnachweis des Spediteurs ein entsprechender Ver- upon a respective note on the delivery sheet of the forwarding agent.
merk gemacht wird. Please also check the dryer for hidden damages. If a desiccant
Überprüfen Sie das Gerät auf verdeckte Beschädigungen. Wurde compresssed air dryer is delivered with apparently undamaged
der Adsorptionstrockner mit augenscheinlich unbeschädigter Ver- packing but with hidden damage, see to it, that the forwarding agent
packung aber verdeckten Beschädigungen angeliefert, so verstän- is informed at once and have the dryer inspected.
digen Sie unverzüglich den Spediteur und veranlassen eine Begut-
achtung des Adsorptionstrockners. The manufacturer is not responsible for damages occurred during
transport.
Für Beschädigungen während des Transportes ist der Hersteller nicht
verantwortlich.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-8- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
6. Aufstellung und Montage 6. Installation and mounting

6.1 Aufstellungsort 6.1 Location of Installation


Der Adsorptionstrockner sollte in einem trockenen und staubfreien The desiccant compressed air dryer should be installed in a dry
Innenraum aufgestellt werden. Zur Wartung der Anlage ist es drin- room indoors. Ample free space should be allowed for the
gend erforderlich, daß genügend Freiraum vorhanden ist. maintenance of the device.
Der Adsorptionstrockner ist betriebsbereit in einem Gehäuse aufge- The dryer is furnished in a cabinet for wall mounting.
baut. Attach cabinet to wall using holes provided in the rear of the
An der Rückseite des Trockners sind Schlüssel-Schlitze für die cabinet.
Wandmontage des Gerätes vorhanden. If supplied install pre- and after- filter, which are packed
Vor- und Nachfilter werden lose mitgeliefert und sind bauseits in die separately, in the pipe-system.
Rohrleitungen einzubinden.

6.2 Montage 6.2 Mounting

Achtung! Caution!
Achten Sie bei der Montage darauf, daß keine Zug- und When installing the dryer ensure all connections are
Druckkräfte auf die Geräteanschlüsse übertragen wer- even and no pressure is placed on inlet and outlet
den. connections.

6.3 Anschluß an das Druckluftnetz 6.3 Connection to the compressed air system
Die Druckluftein- und -austrittsleitung sollte mit Absperrorganen The compressed air inlet and outlet line should be equipped with
(Kugelhähne, Ventile), sowie mit einem Bypass versehen werden. shut off valves and a by-pass system.
Die Dimensionierung der Anschlüsse entnehmen Sie bitte dem Kapitel For the sizing of the connections please see chapter 12. „Technical
12. „Technische Daten“. Data“.

6.4 Anschluß des Trockners 6.4 Connection to the dryer


Der im Trockner als Beipack mitgelieferte Regenerationsluft-Schall- Install muffler (shipped separately inside of cabinet) to fitting on the
dämpfer ist in den Regenerationsluft-Austritt zu montieren. Der right side of the cabinet (see dimensional drawing).
Regenerationsluft-Austritt ist an der rechten Seite des Trockner-
gehäuses (siehe Maßzeichnung). The dryer is shipped complete with desiccant and ready to operate
after piping and electrical connections are made.
Der Trockner wird betriebsbereit mit Trockenmittelfüllung geliefert
und kann nach Montage der Filter und des Schalldämpfers, sowie
nach Anschluß der Druckluftleitungen und der Stromversorgung in
Betrieb genommen werden.
6.5 Pre- and after- filter

Caution!
6.5 Vor- und Nachfilter In order to ensure correct functionning of the desiccant
dryer, it must be installed a oil removal filter with a max.
residual oil of 0,01 ppm.
Achtung! To protect the down-line system from desiccant dust, a
Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewähr- dust filter must be installed.
leisten, muß in der Zuleitung ein Ölfeinfilter mit max.
zulässigem Restölgehalt von 0,01 ppm installiert wer-
den. Zum Schutz der nachfolgenden Rohrleitungs-
systeme vor Adsorptionsmittelabrieb ist ein Staubfein-
filter zu installieren.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


-9- D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
6. Aufstellung und Montage 6. Installation and mounting

6.6 Elektroanschluß 6.6 Electrical connection


Das Gerät ist mit Anschlußkabel und Stecker versehen. The dryer is equipped with a cord and a plug.
Die elektrotechnischen Anschlußdaten entnehmen Sie bitte dem The electro-technical connection data are to be taken from chapter
Kapitel 12. „Technische Daten“. 12. „Technical data“.
Die Anschlußbedingungen richten sich an die jeweiligen nationalen The connection conditions are based on the respective national
Vorschriften. regulations.

6.7 Umgebungsbedingungen 6.7 Ambient conditions


Der Adsorptionstrockner darf nicht in abnormen Umgebungs- Thedesiccant compressed air dryer must not be operated in
bedingungen betrieben werden. abnormal ambient conditions.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 10 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
7. Erste Inbetriebnahme 7. Initial start-up
Inbetriebnahme nach längerem Start up after prolonged
Stillstand inoperative periods

7.1 Bedingungen 7.1 Preconditions

Der Trockner ist einschaltbereit wenn: The desiccant compressed air-dryer is ready for
operation when:
• Das Gerät entsprechend Kapitel 6. „Aufstellung, Montage“
installiert wurde. • The device has been installed in accordance with section 6.
„Assembly, installation“.
• Alle Zu- und Ableitungen sachgerecht angeschlossen sind.
• All inlet and outlet lines have been correctly connected.
• Die erforderlichen Energien (Elektro; Druckluft) verfügbar sind.
• The required forms of energy (electricity, compressed-air)
• Absperrorgane (z.B. Ventil, Kugelhahn) in der Druckluftein- are available.
und -austrittsleitung geschlossen sind (wenn vorhanden).
• The shut-off devices (e.g. butterfly valve, ball valve) in the
• Der Druckluft-Bypass geöffnet ist (wenn vorhanden). compressed-air inlet and outlet lines are closed (if installed).

• Das Gerät mit der entsprechenden Betriebsspannung ver- • The compressed-air bypass is open (if installed).
sorgt wird
• The appropriate operating voltage is supplied to the dryer.

7.2 Einschalten
7.2 Switching on the dryer
Gerät nur einschalten, wenn alle Bedingungen des
Abschnittes 7.1 erfüllt sind. The device is to be switched on only when all the
conditions specified in section 7.1 have been fulfilled.

Schalter in Position „I“ (Ein) schalten.


Set switch to position „I“ (ON)

Der Trockner muß ca. 6 Stunden regenerieren, ohne das


Druckluft dem Druckluftnetz zugeführt wird. The dryer must regenerated for approx. 6 hours without
compressed-air being supplied to the network.
Absperrorgan in der Druckluftaustrittsleitung öffnen
(wenn vorhanden)
Open the shut-off device in the compressed-air outlet
line (if installed).
Druckluft-Bypass schließen (wenn vorhanden).
Close the compressed-air bypass (if installed).

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 11 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
7. Erste Inbetriebnahme 7. Initial start-up
Inbetriebnahme nach längerem Start up after prolonged
Stillstand inoperative periods

7.3 Betrieb 7.3 Operation

Beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel Please note the information provided in section
10. „Wartung, Instandhaltung“. 10. „Servicing, maintenance“.

7.4 Ausschalten 7.4 Switching off the dryer

Schalter in die Position „0“ (Aus) schalten. Set switch to position „0" (OFF).

• Gerät ist ausgeschaltet. • Dryer is switched off.

Anlage steht immer noch unter Druck! The dryer contains under high pressure!
Entlüften siehe Kapitel 10. „Wartung, To unpressurize see chapter 10. „Servicing, main-
Instandhaltung“. tenance“.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 12 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten, 8. Operation (switching on, switching off,
Bedienungselemente) controls)

8.1 Betriebsbereitschaft 8.1 Preconditions for operation


Das Gerät ist betriebsbereit, wenn folgende Bedingungen er- The dryer is ready for operation when the following
füllt sind: conditions have been fulfilled:“

• Aufstellung des Gerätes gemäß Kapitel 6. „Aufstellung, Mon- • Installation of the dryer in accordance with section 6. „In-
tage“. stallation, assembly“.

• Gerät wurde entsprechend Kapitel 7. „Erste Inbetriebnah- • Dryer has been commissioned in accordance with section
me“ in Betrieb genommen. 7. „Initial start-up“.

• Alle Zu- und Ableitungen sind sachgerecht angeschlossen. • All inlet and outlet lines have been correctly connected.

• Die erforderlichen Energien (Elektro; Druckluft) sind verfüg- • The required forms of energy (electricity, compressed-air)
bar. are available.

• Die Druckluftein- und -austrittsleitung ist mit Druck beauf- • The compressed-air inlet and outlet line is pressurized.
schlagt.
• Shut-off devices (butterfly valve, ball valve) in the compressed-
• Absperrorgane (Ventil, Kugelhahn) in der Druckluftein- und air inlet and outlet lines are open.
austrittsleitung sind geöffnet.
• Bypass (if installed) in the compressed-air line up-line of
• Ein eventuell vorhandener Bypass in der Druckluftleitung vor the desiccant compressed-air dryer is closed.
dem Adsorptionstrockner ist geschlossen.
• The appropriate operating voltage is supplied to the dryer.
• Das Gerät wird mit der entsprechenden Betriebsspannung
versorgt • Slowly pressurize the system up to working pressure.

• Drucklose Anlagen müssen langsam mit Druck beaufschlagt


werden, bis der Systemdruck erreicht ist.

8.2 Einschalten 8.2 Switching on the dryer

Gerät nur einschalten, wenn alle Bedingungen des The dryer is to be switched on only when all the
Abschnittes 8.1 "Betriebsbereitschaft" erfüllt requirements specified in section 8.1 „Preconditions“
sind. have been fulfilled.

Schalter in die Position „ I “ (Ein) schalten. Set switch to position „I“ (ON).

• Gerät ist in Betrieb. • The dryer is now operative.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 13 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten, 8. Operation (switching on, switching off,
Bedienungselemente) controls)

8.3 Betrieb 8.3 Operation

Beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel Please note the information provided in section
10. „Wartung, Instandhaltung“. 10. „Servicing, maintenance".

8.4 Ausschalten 8.4 Switching off the dryer


Absperrorgane in der Druckluftaustrittsleitung schließen. Close the shut-off device in the compressed-air outlet line.

Schalter in die Position „ 0 „ (Aus) schalten. Set switch to position „0“ (OFF).

• Gerät ist ausgeschaltet. • Dryer is switched off.

Anlage steht immer noch unter Druck. The dryer contains under high pressure.
Entlüften siehe Kapitel 10. „Wartung, To unpressurize see chapter 10. „Servicing, main-
Instandhaltung“. tenance“.

Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt. The dryer is designed for continous operation.
Nach längerem Betriebsstillstand ist der Adsorptions- After prolonged inoperative periods, the desi-ccant
trockner entsprechend dem Kapitel 7.2 „Einschalten“ compressed air dryer is to be restarted as specified in
wieder in Betrieb zu nehmen. section 7.2 „Switching on the dryer“.

8.5 Bedienungselemente (Panel) 8.5 Controls (Panel)

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 14 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten, 8. Operation (switching on, switching off,
Bedienungselemente) controls)

8.6 Regenerationsluftbedarf 8.6 Purge air consumption


Der Trockner kann wahlweise mit einem 10 Minuten oder 4 Dryer is designed to operate either in 10 or 4 minute cycle.
Minuten Umschaltzyklus betrieben werden. The achievable pressure dewpoint relates to the inlet
Der erreichbare Drucktaupunkt wird durch die Eintrittstemperatur in temperature.
den Trockner bestimmt.

8.6.1 Maximaler Regenerationsluftbedarf 8.6.1 Maximum purge flow


Der maximale Regenerationsluftbedarf ist die Regenerationsluft- Maximum purge flow is the amount of purge flowing through the off-
menge, die durch den zu regenerierenden Behälter strömt, wenn stream tower when the purge/repressurization valve is open.
das Regenerationsluft-Ventil geöffnet ist. Nachdem das Regenera- After the purge/repressurization valve closes the purge flow will
tionsluft-Ventil zum Druckaufbau des Behälters schließt, nimmt die gradually decrease as the off-stream tower repressurizes to line
Regenerationsluftmenge kontinuierlich ab, bis in dem zu regenerie- pressure.
renden Behälter Systemdruck erreicht ist.

8.6.2 Durchschnittlicher Regenerationsluftbedarf 8.6.2 Average purge flow


Der durchschnittliche Regenerationsluftbedarf ist die tatsächliche The average purge flow is the actual amount of flow averaged over
Luftmenge gemittelt über den gesamten Regenerations- und Druck- the entire purge/repressurization cycle. It includes the maximum
aufbau-Halbzyklus. Er enthält den maximalen Regenerationsluftbedarf purge flow for a set amount of the purge/repress-urization time and
für den festgelegten Regenerationszeitraum, sowie die für den Druck- the volume of air used for repressurization.
aufbau benötigte Luftmenge.

8.6.3 Austritts Luftmenge 8.6.3 Minimum outlet flow


Um die Mindest-Luftmenge am Trockneraustritt zu bestimmen, ist Determine minimum outlet flow available from dryer by subtacting
der Volumenstrom am Eintritt des Trockners um die maximale maximum purge flow from inlet flow to dryer (see chapter
Regenerationsluftmenge zu reduzieren (siehe Kapitel 12. „Techni- 12. „Technical data“).
sche Daten“).

Hinweis! Remark!
Der Luftkompressor sollte so groß bemessen sein, daß Air compressor should be adequately sized to handle
der Druckluftverbrauch und der Regenerationsluftbedarf air system demands as well as purge loss. Failure to do
abgedeckt werden kann. Ein zu kleiner Kompressor so could result in overloading air compressors and/or
hätte eine nicht ausreichende Druckluftversorgung zur insufficient air supply downstream.
Folge.
8.6.4 Timer board setting
8.6.4 Einstellung der Zykluszeit
With the dryer de-energized (disconnect plug), verify position of
Die Zykluszeit kann bei spannungsfreiem Trockner (Netzstecker the cycle time jumpers. The jumpers are located on the timer board
gezogen) eingestellt werden. Hierzu müssen zwei Kodierstecker in the cabinet.
auf der Elektronikplatine umgesetzt werden.
• For a 10 minute cycle position jumpers on terminals per
• Für einen 10 Minuten Zyklus sind die Kodierstecker gemäß figure a).
a) zu stecken.
• For a 4 minute cycle position jumpers on terminals per figure
• Für einen 4 Minuten Zyklus sind die Kodierstecker gemäß b).
b) zu stecken.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 15 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
9. Funktionsbeschreibung 9. Description of operation

Kaltregenerierende Adsorptionstrockner nutzen die natürliche Ten- Cold-regenerating desiccant dryers utilise the natural tendency of
denz des Trockenmittels ein Gleichgewicht des Wasserdampfpartial- the desiccant to establish a balance from the water vapor partial
druckes mit der umgebenden Luft zu erreichen. pressure with the ambient air.
Während des Trockenvorgangs adsorbiert das Trockenmittel den In the course of the drying process, the desiccant adsorbs water
Wasserdampf von der eintretenden Druckluft. Ein Teilstrom getrock- vapour from the incoming compressed air. Part of the incoming flow
neter, im Druck reduzierter Druckluft wird anschließend über das of compressed air, which has been dried and reduced in pressure,
Trockenmittel geführt. Dabei gibt das Trockenmittel die aufgenom- is then passed over the desiccant. It discharges the previously
mene Feuchtigkeit an die durchströmende Regenerationsluft ab. adsorbed water to the purge air.

HINWEIS!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. Remark!
B006) beziehen sich auf das R&I-Schema. The component specified in parentheses (e.g. B006) refer
to the R&I schematic diagram.

9.1 Wirkungsweise
9.1 Operation
• Die eintretende Druckluft wird durch das 4/2-Wegeventil
(V004) über den Strömungsverteiler (F005) zum linken • The incoming compressed air passes through the 4/2-way-
Adsorptionsmittelbehälter (B007) geleitet und hier durch das valve (V004) via flow distributor (F005) to desiccant tower
Adsorptionsmittel getrocknet. (B007), where it is dried by the desiccant.

• Anschließend strömt die trockene Druckluft durch den • The compressed air then flows through the flow distributor
Strömungsverteiler (F011) am oberen Behälterende und durch (F011) and the shuttle valve (V013) to the compressed air
das Pendelventil (V013) zum Druckluftausgang. outlet.

• Gleichzeitig fließt ein Teilstrom der getrockneten Druckluft • A portion of air flowing due to the shuttle valve (V013) and
durch das Pendelventil (V013) und den Strömungsverteiler through flow distributor (F012) to the right desiccant tower
(F012) am oberen Ende des Adsorptionsmittelbehälters (B008).
(B008) in den rechten Behälter.
• Here, the water vapour adsorbed during the drying process
• Dort wird dem Adsorptionsmittel der Wasserdampf entzo- is extracted from the desiccant.
gen, den es beim vorherigen Trocknungszyklus aufgenom-
men hat. • The wet purge air is passed through flow distributor (F006),
4/2-way-valve (V004), the purge air valve (V002) and purge
• Die mit Feuchtigkeit gesättigte Regenerationsluft strömt air muffler (F003) into the atmosphere.
durch den unteren Strömungsverteiler (F006) des rechten
Behälter, das 4/2-Wegeventil (V004), das Regenerations- • The dryer operates according to this sequence for 4 1/2
luftventil (V002) und den Austrittsschalldämpfer (F003) ins minutes, after which the purge air valve (V002) closes.
Freie.
• The system pressure is built up in the right tower (B008).
• In dieser Anordnung arbeitet der Trockner 4 1/2 Minuten.
Dann schließt das Regenerationsluftventil (V002). • After 30 seconds the 4/2-way-valve (V004) moves into
position 2. The incoming air now passes the 4/2-way-valve
• Im rechten Behälter (B008) wir der Systemdruck aufgebaut. (V004) via flow distributor (F006) to the right desiccant tower
(B008), where it is dried by the desiccant.
• Nach 30 Sekunden bewegt sich das 4/2-Wegeventil (V004)
in Position 2. Die eintretende Druckluft wird nun durch das • Then flows the dried compressed air through flow distributor
4/2-Wegeventil (V004) über den Strömungsverteiler (F006) (F012) and shuttle valve (V013) from the right tower to the
zum rechten Adsorptionsmittelbehälter (B008) geleitet und compressed air outlet.
hier durch das Adsorptionsmittel getrocknet.

• Anschließend wird die getrocknete Druckluft über den


Strömungsverteiler (F012) am oberen Ende des rechten
Behälters über das Pendelventil (V013) zum Druckluftaus-
tritt geleitet.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 16 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
9. Funktionsbeschreibung 9. Description of operation

• Ein Teilstrom der getrockneten Druckluft wird über das • A portion of the dried air flows through the shuttle valve
Pendelventil (V013) und den Strömungsverteiler (F011) in (V013) and the flow distributor (F011) into the left tower
den linken Behälter (B007) geführt. (B007).

• Dem Adsorptionsmittel wird die beim Trockenzyklus aufge- • The water vapour which adsorbed during the drying process
nommene Feuchtigkeit entzogen. is extracted from the desiccant.

• Die mit Feuchtigkeit gesättigte Regenerationsluft strömt • The wet purge air is passed through flow distributor (F005),
durch den Strömungsverteiler (F005) am unteren Ende des 4/2-way-valve (V004) and purge air muffler (F003) into the
Behälter, das 4/2-Wegeventil (V004) und den Schalldämp- atmosphere.
fer (F003) ins Freie.
• At 4 1/2 minutes again the purge air valve (V002) closes.
• Nach wiederum 4 1/2 Minuten schließt das Regenera-
tionsluftventil (V002). • The system pressure is built up in the regenerated tower.

• In dem regenerierten Behälter wird der Systemdruck aufge- • After 30 seconds the 4/2-way-valve (V004) moves into
baut. position 1.

• Nach weiteren 30 Sekunden bewegt sich das 4/2-Wege- • The purge air valve (V002) opens.
ventil (V004) in Position 1.
• The dryer is at the beginning from the dryer cycle again.
• Das Regenerationsluftventil (V002) öffnet.

• Der Trockner befindet sich wieder am Beginn des Trocken-


zyklus.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 17 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
10. Wartung und Instandhaltung 10. Servicing and maintenance

Hinweis: Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. B The component specified in parentheses
006) beziehen sich auf das R&I-Schema. (e.g. B 006) refer to the R&I schematic diagram.

Warnung! Attention!
Der Adsorptionstrockner steht unter erhöhtem Druck. Vor The desiccant dryer contains under high pres-sure.
Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät drucklos Depressurize the dryer before servicing or repairing.
zu machen.
Attention!
Warnung! Before starting any service work ensure all power is
Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät isolated from the dryer, mains plug if fitted to be
allpolig vom elektrischen Spannungsversor-gungsnetz removed.
zu trennen (Netzstecker ziehen).

10.1 Weekly maintenance


10.1 Wöchentliche Wartungsarbeiten
• Check the residual pressure in the towers (B007 and B008)
• Kontrolle des Restdrucks der Adsorptionsmittelbehälter during the regeneration with the manometer (PI009 and
(B007 und B008) während der Regenerationsphase anhand PI010).
der Manometer (PI009 und PI010).
• If the residual pressure level rises above 0,3 bar, the purge
• Sollte der Restdruck über 0.3 bar ansteigen, sind die Schall- mufflers must be remove.
dämpfer auszutauschen.
* Switch off the dryer (see chapter 8. "Switching off the
* Gerät ausschalten (siehe Abschnitt 8. "Ausschalten"). dryer").
* Schalldämpfer austauschen. * Replace the purge mufflers.
* Gerät einschalten. * Switch on the dryer.

• Kontrolle des Differenzdrucks vom Vor-. bzw. Nachfilters • Check the differential pressure gauge from the pre- and after
(F001 und F014). filter (F001, F014).
Ist das Differenzdruckmanometer (PdI001 bzw. PdI014) im Is there any differential pressure gauge (PdI001, PdI014) in
roten Bereich, muß das entsprechende Filterelement aus- the red area, the appropriate filter cartridge must be replace
getauscht werden (siehe Abschnitt 10.2 "Jährliche Wartungs- (see section 10.2 "Annual maintenance").
arbeiten").
• Check the automatically condensate drain at the pre-filter.
• Kontrolle des automatischen Kondensatableiters am Vor-
filter.
10.2 Annual maintenance
10.2 Jährliche Wartungsarbeiten • Replace the filter cartridges from the pre- and after filter
(F001 and F014).
• Filterelemente des Vor- und Nachfilters (F001 und F014)
austauschen. * Unpressurized the dryer (see chapter 10.3
" Unpressurizing the desiccant dryer").
* Gerät wie in Abschnitt 10.3 „Entlüftung des * Switch off the dryer (see chapter 8. "Switching off the
Adsorptionstrockners“ beschrieben entlüften. dryer").
* Gerät ausschalten (siehe Kapitel 8. „Ausschalten“). * Replacing the filter cartridges see instruction manual
* Austausch der Filterelemente siehe Bedienungsanlei- filter.
tung Filter. * Switch on the dryer (see chapter 7. "Starting the dryer").
* Gerät einschalten (siehe Kapitel 7. "Inbetriebnahme").
• Replace the purge mufflers (see section 10.1 "Weekly
• Schalldämpfer austauschen (siehe Abschnitt maintenance").
10.1 "Wöchentliche Wartungsarbeiten").

10.3 Unpressurize the desiccant dryer


10.3 Entlüftung des Adsorptionstrockners
• Close the shut-off devices in the compressed-air inlet- and
• Schließen Sie die Absperrorgane in der Druckluftein- und - outlet line.
austrittsleitung des Trockners.
• Let the desiccant dryer run. After the regeneration cycle
• Lassen Sie den Adsorptionstrockner in Betrieb. Nach Ab- the dryer is unpressurized.
lauf eines Regenerationszyklus ist der Trockner drucklos.
• Check the residual pressure in the towers.
• Prüfen Sie den Restdruck in den Behältern.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 18 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
10. Wartung und Instandhaltung 10. Servicing and maintenance

Hinweis: Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. B The component specified in parentheses
006) beziehen sich auf das R&I-Schema. (e.g. B 006) refer to the R&I schematic diagram.

Warnung! Attention!
Der Adsorptionstrockner steht unter erhöhtem Druck. Vor The desiccant dryer contains under high pres-sure.
Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät drucklos Depressurize the dryer before servicing or repairing.
zu machen.
Attention!
Warnung! Before starting any service work ensure all power is
Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gerät isolated from the dryer, mains plug if fitted to be
allpolig vom elektrischen Spannungsversor-gungsnetz removed.
zu trennen (Netzstecker ziehen).

10.4 Replacement of desiccant


10.4 Austausch von Trockenmittel
For the rated working conditions of the desiccant dryer, the desiccant
Unter den Betriebsbedingungen für die der Adsorptionstrockner aus- material has a minimum life time of 5 years, before his receptivity is
gelegt ist, hat das Trockenmittel eine Lebensdauer von mindestens exhausted.
5 Jahren, bevor seine Aufnahmefähigkeit erschöpft ist.
• Unpressurize and switch off the dryer as described in chapter
• Bevor Sie das Trockenmittel wechseln, entlüften Sie den 10.3.
Trockner wie im Kapitel 10.3 beschrieben und trennen den
Trockner von der Spannungsversorgung. • Remove carefully the drain plug from the desiccant towers.
Let the residual pressure which may still be present slowly
• Lösen Sie vorsichtig die Entleerungsstutzen an den beiden escape.
Adsorptionsmittelbehältern, damit ein eventuell vorhande-
ner Restdruck langsam entweichen kann. • Unscrew the upper screw coupling from the towers and
remove the complete piping also the flow distributor from
• Lösen Sie die oberen Verschraubungen der Behälter und the towers.
entfernen Sie die komplette Verrohrung, sowie die
Strömungsverteiler aus den Behältern. • Empty the towers completely.

• Behälter vollständig entleeren. • Mount and seal the drain plug at the desiccant towers.

• Montieren und Eindichten der Entleerungsstutzen an den • Fill the two towers with original desiccant. That ensure that
Adsorptionsmittelbehältern. the dryer will continue to produce compressed-air in a
satisfied quality.
• Füllen Sie die beiden Behälter komplett mit Original-
Adsorptionsmittel. Damit ist sichergestellt, daß der • Insert the flow distributors.
Adsorptionstrockner weiterhin Druckluft in zufriedenstellen-
der Qualität liefert. • Mount and seal the complete piping at the desiccant towers.

• Einsetzen der Strömungsverteiler. • After replacing the desiccant carry out the complete
commissioning procedure as described in chapter 7.
• Montieren und Eindichten der kompletten Verrohrung an den
Adsorptionsmittelbehältern.
Remark!
• Nach dem Adsorptionsmittelwechsel ist eine erste Inbe-
triebnahme, wie im Kapitel 7. beschrieben durchzuführen. Keep the containers with the new desiccant closed unitl they are
used, to prevent the adsorption of moisture from the ambient air.

Hinweis! If the desiccant has nevertheless become wet, the moisture can be
discharged by heating the adsorption agent for 4 hours at a
Halten Sie die Behälter mit dem neuen Adsorptionsmittel bis zum temperature of + 200°C.
Gebrauch verschlossen, um die Aufnahme von Feuchtigkeit aus der
Umgebungsluft zu vermeiden.

Ist das Adsorptionsmittel trotzdem feucht geworden, kann die Feuch-


tigkeit ausgetrieben werden, indem man das Adsorptionsmittel für
die Dauer von 4 Stunden bei einer Temperatur von 200°C
erhitzt.

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 19 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
11. Störungen, 11. Malfunctions,
Störungsbeseitigung troubleshooting

Hinweis: Remark!
Die in Klammern näher bezeichneten Bauteile (z.B. The component specified in parentheses (e.g. A103)
A103) beziehen sich auf das R&I-Schema. refer to the R&I schematic diagram.
Beachten Sie dazu auch Kapitel 15. "Maßzeichnung". Please see also section 15. „Dimensional drawing“.

11.1 Störungen ohne Störmeldung 11.1 Malfunctions without fault messages

Wasser im Druckluftsystem Water in the compressed-air system


Mögliche Ursache: Possible cause:

a) Kondensatrückstände im Druckluftnetz, die sich bereits vor a) Condensate residues which formed prior to starting up the
der Inbetriebnahme gebildet hatten. dryer are in the compressed-air system.

b) Umgehungsleitung Bypass geöffnet. b) Bypass open.

c) Kondensat des Vorfilters wird nicht abgeschieden. c) Condensate from the pre-filter not separated.

d) Die Betriebsbedingungen haben sich seit der Installation des d) The operating parameters altered since the desiccant dryer
Trockners geändert. was installed.

Störungsbeseitigung: Remedy:

a) Druckluftnetz mit trockener Luft ausblasen, bis keine Feuchtig- a) Blow out compressed-air system with dry air until no more
keit mehr auskondensiert. Entnahmestelle möglichst am ent- moisture is condensed out. Open collection point at most
ferntesten Punkt öffnen. remote position, if possible

b) Bypass schließen. b) Close bypass.

c) Durch Fachpersonal überprüfen und ggf. instandsetzen lassen. c) Carry out check by trained staff and reapir, if necessary.

d) Betriebsbedingungen für die der Trockner ausgelegt wurde d) Correct the operating parameters as the dryer layed out.
wieder herstellen.

Hoher Druckverlust über den


Adsorptionstrockner High pressure loss through
the desiccant compressed air dryer
Mögliche Ursache:
Possible cause:
a) Vor- und/oder Nachfilterelemente sind am Ende ihrer
Aufnahmekapazität. a) The capacity of the pre- and/or -after filter cartridge are
overload.
Störungsbeseitigung:
Remedy:
a) Austausch der Filterelemente (siehe Bedienungsanleitung
Filter). a) Replace the filter cartridge (see instruction manual filter).

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 20 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
12. Technische Daten 12. Technical data
Angaben nach DIN ISO 7183 Option A Specification according to DIN ISO 7183 Option A

Hinweis! Remark!
Bei Veränderungen eines Wertes (*) auf aktuelle Betriebs- Should any data change which is marked with a * all
bedingungen ergeben sich Veränderungen bei allen mit other data in that section may also change.
* gekennzeichneten Werten.

Modell / Model DC 1.5(E) DC 2.8(E) DC 4.2(E) DC 5.8(E) DC 7.5(E)

1. Druckluft-System / Compressed air system


* Eintrittstemperatur OPT A
°C + 35
* Inlet temperature

* Betriebsüberdruck [ P0 ] OPT A
bar 7
* Working pressure [ P0 ]

Zul. Betriebsüberdruck [ PS ]
bar 10
Allowable presssure [ PS ]

* Differenzdruck Eintritt / Austritt


bar 0,22 0,23 0,25 0,21 0,25
* Differential pressure inlet / outlet

Druckluftanschluß
R 3/8 1/2
Compressed air connection

2. Umgebungstemperatur / Ambient temperature


* Umgebungstemperatur OPT A
°C + 25
* Ambient temperature

Min. Umgebungstemperatur
°C +2
Min. ambient temperature

Max. Umgebungstemperatur
°C + 45
Max. ambient temperature

3. Elektrotechnik / Electrical data


Netzspannung
V 110-120/~/N/PE
Voltage

Frequenz
Hz 50 / 60
Frequency

Nennleistung
kW 0,05
Nominal power

Nennstrom
A 0,4
Nominal current

Schutzart
IP IP23
Kind of protection

Dauerschalldruckpegel
dB (A) 60 63 65 66 68
Permanent noise level chart

4. Adsorptionsmittel / Desiccant
Adsorptionsmittel Aktivier tes Aluminiumoxid Al2 O3
Desiccant Activated aluminia Al2 O3

Behälterinhalt
l 2 x 1,7 2 x 3,7 2 x 5,6 2 x 7,7 2 x 10,2
Volume vessel

Füllgewicht je Druckbehälter
kg 1,3 2,8 4,2 5,8 7,7
Charge per tower

5. Maße, Gewicht / Measurements, Weights


Höhe / Breite / Tiefe 797 / 778 / 170 793 / 930 / 217
mm
Height / Width / Depth (816 / 778 / 170) ( 812 / 930 / 217)

Gewicht
kg 37 (39) 54 (56) 62 (64) 78 (80) 89 (91)
Weight

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 21 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
12. Technische Daten 12. Technical data

Volumenstrom bei unterschiedlichen Betriebsdrücken und Zyklen /


Air flow for various working pressures and cycles

Betriebsdruck / Working pressure

Modell / Model 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar

10 10 10 10 10 10
4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 10 min. 4 min
min. min. min. min. min. min.

DC 1.5 (E) 3,6 3 5 4 7,5 6,5 9 7,5 10 8 11 9 12 10

DC 2.8 (E) 7 6 9,5 8 14 12 17 15 19 16 21 18 23 18

DC 4.2 (E) 10 9 14 12 21 19 25 23 28 25 31 28 35 28

DC 5.8 (E) 14 12 20 16 29 25 35 29 39 33 43 37 49 39

DC 7.5 (E) 18 14,5 25 20 37 30 45 36 50 40 56 45 60 48

Volumenstrom m³/h bezogen auf +20°C und 1 bar absolut / Air flow m³/h based on +20°C and 1 bar absolute

Drucktaupunkte bei unterschiedlichen Eintrittstemperaturen /


Pressure dewpoints for various inlet temperatures

Eintrittstemperatur °C + 25 + 30 + 35 + 40 + 45
Inlet temperature °C
Drucktaupunkt / Pressure dewpoint °C -47 -44 -41 -38 -35
10-Minuten Zyklus / 10-minute cycle
Drucktaupunkt / Pressure dewpoint °C -83 -79 -75 -70 -66
4-Minuten Zyklus / 4-minute cycle

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 22 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
13. R&I - Schema 13. P&I - Diagram

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 23 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
Position Ersatzteil Verschleiß- Benennung Artikel Nr. / Part No.

13. R&I-Schema Stückliste


R&I-Schema Spare teil Description
Position Part Wear-out
P&I-Diagram Part

(Verschleißteile für 1-jährigen Betrieb)


DC 1.5(E) DC 2.8(E) DC 4.2(E) DC 5.8(E) DC 7.5(E)
- B 007 Behälter
63570 63571 63572 63573 63574
- B 008 Vessel

- B 006
- B 007 * Adsorptionsmittel
Desiccant
99498110
9.3380.0

60100081 60100082
- F001 * Vorfilter
Pre filter
9.4700.0
(9.4700.00010)
9.4701.0
(9.4701.00010)
FE-6 FE-10

79105012 79105016
- F 001 * Element
Element
9.4860.0
E-E-6
9.4861.0
E-E-10

- F 003 * Schalldämpfer
Muffler
99161128
9.3049.00820
99160129
9.3414.0

- F 005
* Strömungsver teiler 99422050 99422053
- 24 -

- F 006 Strainer 9.3049.00830 9.3049.00840

- F 011
- F 012 * Strömungsver teiler
Strainer
99161100
9.3049.00850
99422053
9.3049.00840

60100321 60100322
- F 014 * Nachfilter 9.4660.0 9.4661.0

13. P&I-Diagram Part-List


After filter (9.4660.00010) (9.4661.00010)
FD-6 FD-10

(Wear out parts for one year operation)


D-Name erstellt

A1769

79117012 79117016
- F 014 * Element
Element
9.4836.0
E-D-6
9.4837.0
E-D-10
19.06.01

- PDI 001
- PDI 014 * Differenzdruckanzeiger
Differential pressure slide indicator
siehe Bedienungsanleitung Filter
see instruction manual filter
Name

SK

- PI 009
- PI010 * Manometer
Pressure gauge
99153006
9.1790.0
19.06.01
gepr.

- V 002 * Magnetventil (Regeneration)


Solenoid valve (Purge)
99410826
Name

JG

- V 004 * 4/2-Wege Magnetventil


4/2-way solenoid valve
99412926 99412927
ersetzt f.

- V 013 * Pendelventil
Shuttle valve
99161140
9.3049.00890
99161143
9.3049.00900
99161144
9.3049.00910
99161145
9.3049.00920
99161146
9.3049.00930
ersetzt d.

- X 001 * Kondensatableiter
Condensate drain
siehe Bedienungsanleitung Filter
see instruction manual filter
14. Schaltplan 14. Wiring Diagram

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 25 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
Position Position Ersatzteil Benennung Artikel Nr. / Part No.
E-Schaltplan R&I-Schema Spare Description

14. Schaltplan Stückliste


Position Position Part
W- Diagram P&I-Diagram

DC 1.5(E) DC 2.8(E) DC 4.2(E) DC 5.8(E) DC 7.5(E)

- A 91 * Adsorbersteuerung
Solid state timer
99785006

- H 93 * Leuchtmelder, grün
Indicator light, green
99704126

- S 92 * Ein/Aus-Schalter
On/Off-switch
99020009

4/2-Wege Magnetventil
- Y 95 - V 004 -
4/2-way solenoid valve

Magnetventil
- Y 97 - V 002 -
Solenoid valve
- 26 -

14. Wiring Diagram Part-List


D-Name erstellt

A1769
19.06.01
Name

SK
19.06.01
gepr.
Name

JG
ersetzt f.
ersetzt d.
15. Maßzeichnung 15. Dimensional Drawing

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 27 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
15. Maßzeichnung 15. Dimensional Drawing

DC 7.5
DC 5.8

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 28 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
15. Maßzeichnung 15. Dimensional Drawing

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 29 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.
15. Maßzeichnung 15. Dimensional Drawing

DC 7.5E
DC 5.8E

A1769 19.06.01 SK 19.06.01 JG


- 30 - D-Name erstellt Name gepr. Name ersetzt f. ersetzt d.

Das könnte Ihnen auch gefallen