Sie sind auf Seite 1von 2

KAPITEL 12 

: WÄNDE HABEN AUGEN GRAMMATIK : Perfekt und Präteritum

Observez les phrases suivantes et repérez à quel temps du passé elles sont  : le parfait
(passé composé) ou le prétérit (temps simple du passé)  ?

1. Kurz nach der Gründung der DDR schuf das SED-Regime das Ministerium für
Staatssicherheit. (Stasi) (MfS)

2. Die Hauptaufgabe der Stasi war die Kontrolle der gesamten Bevölkerung der DDR.

3. Die Mitarbeiter der Stasi haben die DDR-Bürger überwacht.

4. Sie wollten alles kontrollieren.

5. Sie griffen ins Privatleben der Bürger ein.

6. Sie haben Wohnungen verwanzt.

7. Sie haben private Telefonate abgehört.

8. Sie konnten auch private Post lesen.

9. Sie haben die Leute eingeschüchtert und bedroht.

10. Die Stasi hatte Spione und andere Mitarbeiter (die sogenannten « IM »).

Inoffizielle Mitarbeiter (collaborateurs officieux)

11. Die DDR-Bürger hatten damals große Angst vor der Stasi.

12. Sie vertrauten ihren Freunden und ihren Familienangehörigen nicht mehr,

weil sie Inoffizielle Mitarbeiter sein konnten.

Numéro de Verbe conjugué Infinitif Traduction Temps auquel il


phrase de la phrase est conjugué
1. schuf schaffen créer prétérit
2. war sein être prétérit
3. haben überwachen surveiller Perfekt
überwacht
4. wollten wollen vouloir Präteritum
5. griffen ein ein/greifen s’immiscer Präteritum
6. haben verwanzt verwanzen poser der micros Perfekt
7. haben abgehört ab/hören mettre sur écoute Perfekt
8. konnten können pouvoir Präteritum
9. haben ein/schüchtern intimider Perfekt
eingeschüchtert
haben bedroht bedrohen menacer
10. hatte haben avoir Präteritum
11. hatten haben avoir Präteritum
12. vertrauten vertrauen faire confiance Präteritum

Das könnte Ihnen auch gefallen