Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SPRACHWISSENSCHAFT
SYNTAX, VORLESUNG 1
WS 2023
Aufbau der Vorlesung
Textauszug
Definition
1. Valenz
2. Satzglieder
3. Wortgruppen
4. Satzstrukturen: einfache und komplexe Sätze
5. Verbstellung – eine wichtige syntaktische Besonderheit des
Deutschen
1999 lernte er Flora kennen. – neben all dem anderen ist das hier nicht
zuletzt eine Liebesgeschichte. – Flora hieß mit Nachnamen Meier, kam
aber aus Ungarn und versuchte, in der Filmbranche Fuß zu fassen. Sie
liebten einander sofort sehr – Seitdem ich dich kenne, habe ich mit
keiner anderen Frau mehr geschlafen! – Das ist lieb von dir, Schatz –,
aber deswegen bleibt die Welt nicht stehen, und bekanntlich macht
erst Arbeit den Menschen zu einem Menschen. – Damit ist nicht
Erwerbsarbeit gemeint, Schatz, sondern, grob gesagt, dass du Pläne
machen und deinen Daumen zur Handfläche hin bewegen kannst. –
So gut sich das auch anhört, ganz stimmt es nicht, aber natürlich
verstand er, was sie meinte und umgekehrt verstand sie ihn auch. Wir
sind uns einig, dass das, was man tut, um seinen Lebensunterhalt zu
verdienen, einem zugleich persönliche Befriedigung verschaffen muss,
denn nur so ist es zu vermeiden, dass man ein Leben führt, das
ausschließlich aus Alltag besteht.
(Terézia Mora: Der einzige Mann auf dem Kontinent, S. 10.)
1999-ben ismerte meg Florát. – Ez itt, sok egyéb mellett, nem
utolsó sorban, szerelmi történet. – Flora családneve Meier, de
Magyarországról jött, és a filmes szakmában próbálta megvetni a
lábát. Az első pillanattól fogva imádták egymást. – Amióta téged
ismerlek, nem feküdtem le más nővel! – Ez kedves tőled, drágám –
, de ettől még nem áll meg az élet, és mint köztudott, az embert a
munka teszi emberré. – Ez nem a pénzkereső munkára értendő,
drágám, hanem durván fogalmazva arra, hogy képes vagy
tervezni és a hüvelykujjadat szembefordítani a tenyereddel. –
Akármilyen jól is hangzik, ez azért így nem teljesen igaz, de persze
Darius értette, mire gondol Flora, és fordítva, Flora is értette őt.
Abban egyetértünk, hogy az, amit a mindennapi betevőnkért
megteszünk, egyúttal személyes kielégülést is kell hogy okozzon,
mert csak így kerülhető el, hogy kizárólag hétköznapokból álló
életet éljünk.
(Terézia Mora: Az egyetlen ember a kontinensen, S. 9.)
e Syntax
◦ eigtl. = Zusammenstellung
aus gr.: sýn = zusammen u. táxis = Ordnung
Das ist lieb von dir, Schatz –, aber deswegen bleibt die Welt
nicht stehen, und bekanntlich macht erst Arbeit den Menschen
zu einem Menschen.
Das ist lieb von dir, Schatz –, aber deswegen bleibt die Welt
nicht stehen, und bekanntlich macht erst Arbeit den
Menschen zu einem Menschen.
Valenz
Wörter und Wortgruppen – häufig von anderen Wörtern
gefordert > Valenz
„jemand/etwas” angegeben
Zeile 1: „1999 lernte er Flora kennen”
◦ Z. 3 lieben
◦ Z. 4 kennen
◦ Z. 5 schlafen
Z. 4 lieben: „Sie liebten einander sofort sehr.”
sie; einander
Z. 4 kennen: „Seitdem ich dich kenne…”
ich; dich (seitdem: hier Konjunktion) ~ dass, ob //seit, bis, sobald, während
Z. 5 schlafen: „habe ich mit keiner anderen Frau mehr
geschlafen”
ich; mit keiner anderen Frau
Z. 4 lieben: „Sie liebten einander sofort sehr.”
https://grammis.ids-mannheim.de/verbvalenz/400865
schlafen: je nach Kontext unterschiedliche
Bedeutung, u.a.:
◦ Der Mann schläft./Haben Sie gut geschlafen?
jemand/etwas schläft
◦ Der Mann schläft bei seinen Freunden./In diesem Hotel haben wir
schon oft geschlafen.
2.Einwertige Verben
atmen: Menschen1 atmen.
brennen: Das Feuer1 brennt.
3.Zweiwertige Verben
anrufen: Er1 hat seine Mutter2 angerufen.
bestehen: Der Film1 besteht aus drei Teilen2.
wohnen: Wir1 wohnen in Mannheim2.
aussehen: Sie1 sieht schön2 aus.
4.Dreiwertige Verben
wünschen: Ich1wünsche Ihnen2 alles Gute3.
gewöhnen: Die Eltern1 haben die Kinder2 an frühes Aufstehen3 gewöhnt.
begegnen: Ich1 bin zufällig meinem alten Lehrer2 auf der Straße3 begegnet.
5.Vierwertige Verben
antworten: Was1 kann man2 ihm3 auf seinen berechtigten Einwand4 antworten?
sich verabreden: Er1 hatte sich mit Ihr2 schon um 9 Uhr morgens3 zu einem Spaziergang4
verabredet.
6.Fünfwertige Verben
vermieten: Jan1 hatte für 500 Euro2 sein Fischerboot3 für eine Woche4 an Touristen5
vermietet.
https://grammis.ids-mannheim.de/progr@mm/6010
Übersetzen Sie den folgenden Satz ins Deutsche!
*Diese Eltern können für ihre Kinder kaum oder überhaupt nicht helfen.
> Interferenz/interferencia
„Einwirkung einer Sprache auf eine andere” (Metzler Lexikon Sprache 2016)
Übersetzen Sie den folgenden Satz ins Deutsche!
Studentische Formulierung:
•Subjekt
•Objekt Satzglieder
•Adverbial
•(Prädikativ)
Subjekt
Zeile 5-6: bleibt stehen – wer/was? > die Welt bleibt stehen
Subjekt (alany)
Woran erkennt man das Subjekt?
Zeile 13: „dass das […] einem zugleich persönliche Befriedigung verschaffen muss”
wo/wann/warum/wie? – hol/mikor/miért/hogyan?
Suchen Sie temporale (‚Zeit’) Adverbiale im Text
(Fragewort: Wann?)!
◦Z. 1 1999
◦Z. 4 sofort
◦Z. 4 seitdem ich dich kenne
Attribute - Teile von Satzgliedern
Attribut (jelző)