Sie sind auf Seite 1von 2

Unsere Klassiker / Our classics

Seemanns Labskaus 15,60


mit Spiegeleiern und kalter Beilage
Labskaus with fried eggs, 5, 9, B, G, E, H

Helgoländer Matjesteller 18,20


mit dreierlei Saucen und Bratkartoffeln
mit Speck
Variation of marinated herring fillets,
different sauce, fried potatoes with bacon,
3,16,18,C, D, G, H

Hamburger Pannfisch 19,50


Suppen / Soups in einer Eihülle gebratene Fischfilets
auf Bratkartoffeln mit Speck und Senfsauce
Hamburger Aalsuppe 6,20 Fried fish fillets, fried potatoes with bacon and
Eel soup, 9, 19, B, J, I, G mustard sauce, 14, A, B, D, E, G

Helgoländer Krebsrahmsuppe 7,20 Scholle 23,50


mit Krebsschwänzen gebraten in Speck oder Butter,
Helgoland crayfish soup with crayfish tails, dazu ein bunter Kartoffelsalat
9, A, B, C, D, G Plaice fried in bacon or butter, with colourful
potatoe salad 9,14,15, A, D, G
Helgoländer Bouillabaisse
mit Edelfischen
in der Tasse serviert 8,90 Dorsch 24,80
in der Terrine serviert 25,90 gedämpft, serviert mit einer pikanten Senfsauce
Bouillabaisse of the North Sea, 9, A, B, C, D, G und Petersilienkartoffeln
Steamed cod fish, served with mustard sauce,
parsley potatoes, D, E, G, H

Scholle 28,90
gebraten mit Büsumer Krabben,
und buntem Kartoffelsalat
Vorspeisen / Starters Plaice fried with Büsumer craps and colourful
potatoe salad A C, D, G, 14,15

Kleiner gemischter Salat 5,20


mit Balsamicodressing
Small mixed salad with balsamic dressing, 14, A, H
Menü
Labskaus (Probierportion) 7,90
mit Spiegelei und kalter Beilage Helgoländer Krebsrahmsuppe mit Krebsschwänzen
Labskaus, just for tasting, with fried egg, 5, 9, B, G, E, H Helgoland crayfish soup with crayfish tails
19,15,A,B,C,D,G

Gambas im Knuspermantel 8,20 Kleiner gemischter Salat mit Melone


mit Salatbouquet und Chilisauce Small mixed salad with melon 14,H
Prawns wrapped with potatoes, served with
small salad and chili sauce, 5, 9, 15, 16, C, F, G Zanderfilet
auf der Haut gebraten mit Pfifferling-Bohnen Gemüse,
Schnittlauchsauce und Petersilienkartoffeln
Matjesfilets „Hausfrauenart“ 10,80
Pike-perch fillet
mit Apfel-Zwiebel-Sauce, Reibekuchen Fried on the skin, with chanterelle and beans vegetables,
Herring fillets with apple-onion-cream Chives sauce and parsley potatoes A,D,G
and potato pancake, 16, 5, 18, A, E, C, D, G

Ricotta Mousse mit frischen Blaubeeren


Ricotta mousse with fresh blueberries E,D

39,50

Gerne erhalten Sie auf Nachfrage eine genaue Bezeichnung unserer Speisen und Getränke für Zusatzstoffe und Allergene.
Fischspezialitäten /
Fish specialties

Scampi Spieße 19,50


(2 Stück) auf einem bunten Salatteller mit
Melone, Ziegenkäse und Croutons
Scampi skewers(2 pieces)on a colorful
salad plate with melon, goat cheese and
croutons 14,A,C,H,D
Vegetarisch / Vegetarian
Zanderfilet 24,80 Linguine 15,80
auf der Haut gebraten in einer Pfifferlingsrahmsauce, dazu gehobelter
mit Pfifferling-Bohnen-Gemüse, Parmesan
Schnittlauchsauce und Petersilienkartofffeln Linguine
Pike-perch fillet fried on the skin with chanerelle in creamy chanterelle sauce an grated parmesan
and beans vegetables, chives sauce and A,D,E
parsley-potatoes A,D,G

Lachsfilet 25,80
Fleischgerichte / Meat dishes
auf Wunsch gebraten oder gedünstet
dazu Linguine in Pfifferlingsrahmsauce Wiener Schnitzel vom Kalb 28,90
und gehobelter Parmesan
mit Preiselbeeren, Bratkartoffeln mit Speck
Salmon fillet fried or steamed on request
und Gurkensalat
served with linguine in creamy chanterelle sauce
Wiener Schnitzel (veal) with cranberries,
and grated parmesan
fried potatoes with bacon and cucumber salad,
A, D, E, 14, 5, 6
Riesengarnelen 27,50
in Knoblauchöl gebraten
mit Paprika, Oliven, Frühlingslauch
und einem kleinen gemischten Salat
King prawns fried in garlic oil
with paprika, olives and spring onions and a
Dessert / Sweets
small salad L, H
Hamburger Rote Grütze 5,80
Büsumer Krabben 28,50 mit Sahne oder Vanillesauce
mit Kräuterrührei, Bratkartoffeln Fruit jelly with cream or vanilla sauce,
mit Speck und Salatgarnitur 6, 5, 14, 15, D, E
North Sea shrimps, scrambled eggs
with herbs and fried potatoes with bacon, C, H, E Crema Catalana 6,80
mit Melone
Seezunge "Müllerin" Crema catalana with melon E,D
in Butter gebraten,
mit Petersilienkartoffeln und Salat Ricotta Mousse 7,20
Sole fried in butter, parsley potatoes and salad, mit frischen Blaubeeren
A, D, H Ricotta mousse
Preis nach Gewicht zwischen € 38,50 und € 48,50 with fresh blueberries E,D

Gerne erhalten Sie auf Nachfrage eine genaue Bezeichnung unserer Speisen und Getränke für Zusatzstoffe und Allergene.

Das könnte Ihnen auch gefallen