Sie sind auf Seite 1von 15

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des

Barmherzigen ِ ِ ‫ِْ ِا ِا ْ َ ِ ا‬
Oh Allah, ich bitte Dich bei deiner Gnade,
die alles umfasst, ‫َ ْ ٍء‬ ُ ْ َ ِ ‫" ا! ْ ٔ ُ َ ِ َ ْ َ ِ َ ا ِ َو‬#ِٕ‫ ا‬%ُ ‫ا‬
und bei deiner Macht, mit der Du alles
bezwingst, ‫ ُ َ ْ ٍء‬%َ ِ ‫ ْ َت‬%ََ ' ِ ‫َو ِ*ُ) (ِ َ ا‬
und der sich alles unterwirft,
‫ َ ْ ٍء‬+ ُ %َ َ ,َ -َ .َ ‫َو‬
und (gegenüber) der alles demütig ist,
‫ َ ْ ٍء‬+ ُ %َ َ ‫َوذَل‬
und bei deiner Gewalt, mit der Du alles
erzwingst, ‫َ ْ ٍء‬ ُ %َ ِ َ 1ْ َ 2َ ِ ‫ ُ و (ِ َ ا‬13َ ِ ‫َو‬
und bei Deiner Erhabenheit, gegen die
sich nichts erhebt, ٌ‫ْ ء‬ َ %َ َ ‫*ُ) ُم‬6َ 78 ِ ‫ (ِ َ ا‬9 ِ ِ ‫َو‬
und bei deiner Grösse, die alles ausfüllt,
‫َ ْ ٍء‬ُ ‫ ْ!ت‬:;<َ ِ ‫َو ِ َ َ= َ ِ َ ا‬
und bei deiner Herrschaft, die sich über
alles stellt, ‫َ ُ َ ْ ٍء‬:;>َ ‫ِ َ ا ِ@ي‬# Aَ ْ ُ ِ ‫َو‬
und bei deinem Antlitz, das fortbesteht
nach dem Untergang von allem, ‫ ِء ُ " َ ْ ٍء‬Bَ Cَ Dَ ْ َ ِ' 1َ ْ ‫ َ ا‬%ِ Eْ )َ ِ ‫َو‬
und bei Deinen Namen, die die Winkel
(Ecken) von allem ausfüllen, ‫ ْ!ت ا! ْر َ َن ُ " َ ْ ٍء‬:;<َ ِ ‫ِ َ ا‬H َ ْ ! ِ ‫َو‬
und bei Deinem Wissen, das alles
umfasst, ‫ " َ ْ ٍء‬Iُ ِ ‫َو ِ ِ ْ ِ َ ا ِ@ي ا! َ َط‬
und bei dem Licht Deines Antlitzes,
wodurch alles erhellt wird. ‫ َ ْ ٍء‬+ ُ ُ َ ‫ َء‬Kَ !‫ َ ا ِ@ي ا‬%ِ Eْ ‫)رِ َو‬Bُ ِ ‫َو‬
Oh Licht, Oh Heiligster,
ُ Dُ' 6َ ‫ُ) ُر‬# 6َ
‫وس‬+
Oh Erster der Ersten,
َ ِ ‫!و‬78‫ ا!ولَ ا‬6َ
und Oh Letzter der Letzten.
َ 6ِ .ِ M78‫ َ ا‬.Mِ ‫ ا‬6َ ‫َو‬
Oh Allah, vergib mir die Sünden, die
entreissen den Schutz. َ Oَ ِ ْ ‫ ِ ُ ا‬%(َ ِ ‫)ب ا‬ َ ُ#@+ ‫ ْ ِ ا‬Nِ 2ْ ‫ َ ا‬%ُ ‫ا‬
Oh Allah, vergib mir die Sünden, die nach
sich ziehen den Zorn. َ ُ#@+ ‫ ْ ِ ا‬Nِ 2ْ ‫ َ ا‬%ُ ‫ا‬
َ *َ "B ‫ِلُ ا‬9Bْ ُ( ِ ‫)ب ا‬
Oh Allah, vergib mir die Sünden, die
abändern die Gaben. َ ُ#@+ ‫ ْ ِ ا‬Nِ 2ْ ‫ َ ا‬%ُ ‫ا‬
َ َ "B ‫ " ُ ا‬Qُ( ِ ‫)ب ا‬
Seite 1 von 15
Oh Allah, vergib mir die Sünden, die
versperren das Bittgebet. ‫ َ> َء‬D+ ‫ ا‬R ُ ِ1Sْ (َ ِ ‫)ب ا‬ َ ُ#@+ ‫ ْ ِ ا‬Nِ 2ْ ‫ ا‬%ُ ‫ا‬
Oh Allah, vergib mir die Sünden, die nach
sich ziehen das Unheil. ‫ َء‬:;1َ ‫ِلُ ا‬9Bْ ُ( ِ ‫)ب ا‬ َ ُ#@+ ‫ ْ ِ ا‬Nِ 2ْ ‫ ا‬%ُ ‫ا‬
Oh Allah, vergibt mir jede Sünde, die ich
begangen (gesündigt), ُ ُ 1ْ #َ ‫ ا! ْذ‬Tٍْ #‫ ْ ِ ُ َذ‬Nِ 2ْ ‫ ا‬%ُ ‫ا‬
%َ ُ(ْٔ Aَ ْ.!‫ ا‬Uٍ Vَ Aِ .َ ُ ‫َو‬
und jeden Fehler, den ich gemacht habe
(verfehlt).

Oh Allah, wahrlich, ich strebe nach deiner


Nähe durch das Gedenken an Dich, َ‫" ا! َ( َ* ُب إِ َ ْ َ ِ ِ@ ْ ِك‬#ِٕ‫ ا‬%ُ ‫ا‬
und erbitte Fürsprache durch dich bei
Dir, َ ِ Nْ #َ َ ِٕ‫ ِ َ ا‬,ُ Nِ ْXَ ْ !‫َوا‬
und bitte dich bei deiner Freigebigkeit
mich zu nähern Deiner Nähe, َ ِ ْ ُ' <ِ Bِ َ ِ# ْDُ( ‫) ِدكَ ا!ن‬3ُ ِ َ ُ ٔ ْ !‫َوا‬
und mir zu geben, Dir zu danken,
َ‫ َك‬Iْ ُ Bِ >َ ِ‫َوا!ن (ُ)ز‬
und mich zu inspirieren, Deiner zu
Gedenken. َ‫ ِذ ْ َك‬Bِ َ %ِ ْ ُ( ‫َوا!ن‬
Oh Allah, wahrlich, ich bitte Dich mit der
Bitte eines Unterwürfigen, Demütigen, ,ٍ ِ .َ ٍ " @َ َ <+ ,ٍ Kِ .َ َ‫" ا! ْ ٔ ُ َ ُ َ[ال‬#ِٕ‫ ا‬%ُ ‫ا‬
Ehrfürchtigen,
mir zu vergeben und Dich meiner zu
erbarmen. Bِ َ َ ْ (َ ‫ َو‬Bِ Sَ <ِ َ ُ( ‫ا!ن‬
Und mache mich mit deiner Zuteilung
zufrieden und genügsam, ،ً ِ# 'َ ً K‫ا‬ِ ‫ ِ َ* َ ِ َ َر‬Bِ َ 3ْ (َ ‫َو‬
und in allen Umständen bescheiden.
ً K‫ا‬ِ )َ َ <ُ ‫! ْ َ) اِل‬78‫ ا‬,ِ ِ Eَ ِC‫َو‬
Oh Allah, und ich bitte Dich mit der Bitte
eines, mit wachsender Bedürftigkeit, ْ َ ْ ‫ َوا! ْ ٔ ُ َ ُ َ[الَ َ< ِ ا‬%ُ ‫ا‬
ُ ُ 'َ Cَ ‫ت‬D
und der dargelegt Dir in Krisen sein
Anliegen, ُ َ Eَ َ Dِ ِH‫َا‬DX ‫ ا‬Dَ Bْ >ِ َ ِ َ‫ل‬9َ #!‫َوا‬
und gewaltig ist nach dem was bei Dir ist,
der Wunsch. ُ ُ 1َ 2ْ ‫َكَ َر‬DBْ >ِ َ ِC َ =ُ >َ ‫َو‬
Oh Allah, gewaltig ist Deine Herrschaft
und gehoben Deine Stellung, َ ُ# Iَ <َ َ:;>َ ‫ُ َ َو‬# Aَ ْ ُ َ =ُ >َ %ُ ‫ا‬
und verborgen Dein Plan und
offensichtlich Dein Befehl, َ‫ َ ا! ْ< ُك‬%َ ^َ ‫ ُكَ َو‬Iْ <َ Nِ .َ ‫َو‬
und überwältigend Deine Bestimmung
(Zwang), َ‫ ُك‬%َْ ' Tَ َ 2َ ‫َو‬
Seite 2 von 15
und wirkend Deine Macht,
َ ُ(‫ َر‬Dْ ُ' ‫ َ ْت‬Eَ ‫َو‬
und unmöglich ist das Entkommen von
Deiner Regentschaft. َ ِ <َ )Iُ ُ ْ <ِ ‫ َ ا ُر‬Nِ ْ ‫ ُ ا‬Iِ ْ 6ُ 78‫َو‬
Oh Allah, ich finde keinen, der meine
Sünden vergibt, ً‫ِ ا‬C 2َ ِ )ُ#@ُ ِ Dُ Eِ !‫ ا‬78 %ُ ‫ا‬
und keinen, der mein Hässliches verhüllt,
‫َ (ِ ًا‬ Sِ ِH 1َ *َ ِ 78‫و‬
und keinen ausser Dir, der etwas von
meinen hässlichen Taten in Schöne َ‫ ْ َك‬2َ ً78"D1َ <ُ ِ َ Sَ ْ ِ _ِ ِ1*َ ْ ‫ ْ ٍء "< ْ َ> َ ِ ا‬Xَ ِ 78‫و‬
umwandelt.
Es gibt keinen Gott ausser Dir,
َ #!‫ ا‬78ِٕ‫ إِ َ َ ا‬78
gepriesen und gelobt seist Du.
َ‫ك‬Dِ ْ Sَ ِ ‫ َ َو‬#َ Sَ 1ْ ُ
Ich war ungerecht gegenüber meiner
Seele, ِ Nْ #َ ُ ْ َ ^َ
und dreist durch meine Unwissenheit,
ِ %ْ 3َ ِ ‫ أْ ُت‬3َ (َ ‫َو‬
und habe mich verlassen auf das frühere
Gedenken an Dich und (Deine Gunst) mir َ >َ َ "B<َ ‫ ِ ِذ ْ ِكَ ِ َو‬6Dِ 'َ َ ِٕ‫ ُ ا‬BIَ َ ‫َو‬
gegenüber.
Oh Allah, mein Gebieter,
‫ي‬78
َ )ْ <َ %ُ ‫ا‬
wie oft hast Du Hässliches verhüllt,
ُ (َ ْ َ َ _ٍ ِ1'َ <" َ
und wie oft hast Du schweres Unheil
vermindert, ُ َ ْ 'َ !‫ ِء ا‬:;1َ ‫ ِد ٍح "< َ ا‬Cَ <" َ ‫َو‬
und wie oft hast Du Straucheln
abgefangen, ُ َ ْ 'َ ‫ رٍ و‬aَ >ِ ْ <" َ ‫َو‬
und wie oft hast Du Verpöntes
abgewendet, ُ َ ْ Cَ ‫ ُ و ٍه َد‬Iْ < <" َ ‫َو‬
und wie oft hast Du schönes Lob, dessen
ich nicht würdig war, verbreitet. ُ (َ ْ Xَ #َ ُ ً:;dْ !‫ ِ ٍ ْ ُ ا‬Eَ ‫ ٍء‬Bَ َc <" َ ‫َو‬
Oh Allah, vergrössert hat sich mein
Unheil,
ِH:;َ َ =ُ >َ %ُ ‫ا‬
und mein schlimmer Zustand überlastet
mich,
ِ َ ‫ َ َط ِ ُ ) ُء‬Cْ !‫َوا‬
und unzulänglich sind meine Taten,
ِ َ >ْ !‫ َ ْت ِ ا‬Oَُ '‫َو‬
Seite 3 von 15
und setzen mich fest meine Fesseln,
ِ َ:;2ْ !‫َت ِ ا‬
ْ D َ 'َ ‫َو‬
und meine überzogene Hoffnung hat den
Nutzen für mich versperrt,
ِ <َ M‫ ا‬Dُ ْ ُ ِ Nْ # >َ Bِ َ 1َ َ ‫َو‬
und es betrog das Diesseits mich mit
seinem Trug dَ ِ‫ ُ ور‬Qُ ِ َ #ْ D+ ‫ا‬ Bِ ْ >َ Dَ .َ ‫َو‬
und meine Seele mit ihrem Verbrechen
und meine Verzögerung.
ِ Aَ <ِ ‫َو‬ %َ ِ 6َ Bَ 3ِ ِ ِ Nْ #َ ‫َو‬
Oh mein Herr, ich ersuche Dich bei
Deiner Erhabenheit, َ ِ( 9 ِ ِ َ ُ ٔ ْ ! Cَ ‫ي‬Dِ " َ 6َ
dass nicht verhüllt sind bei dir, meine
Bittgebete, durch meine schlechten
ِ َ ِC‫ُ ) ُء َ> َ ِ َو‬ ِH >َ ‫ َ ُد‬Bْ >َ Tَ 3ُ Sْ 6َ 78 ‫ا!ن‬
Werke und Taten,
Und stell mich nicht bloss durch das
Verborgene, das Du kennst, unter ‫ َ ْ َ َ> َ ْ ِ ِ< ْ ِ "ي‬e‫ " َ< ا‬Nِ fَ ِ Bِ Sَ -َ Nْ (َ 78‫َو‬
meinem Heimlichen,
und eile nicht mit der Bestrafung für das,
was ich begangen habe in meiner ْ <ِ ِ(‫ َ َ)ا‬.َ ِC ُ ُ ْ ِ >َ <َ gَ >َ Uِ َ )ُ* ُ ْ ِ Bِ ْ Eِ َ ُ( 78‫َو‬
Einsamkeit an schlechten Taten,
ِ ْ ِC ‫ُ ) ِء‬
und meine Missetaten, und meine
andauernde Nachlässigkeit und meine ِ َ %َ Eَ ‫ َو‬A6ِِ Nْ (َ ‫ َو َد َوا ِم‬، ِ(‫َو إِ َ َء‬
Unwissenheit,
und meine zahlreichen Begierden und
Unachtsamkeit. ِ َ Nْ 2َ ‫ َ)ا(ِ َو‬%َ َ ‫ َ ِة‬aْ َ ‫َو‬
Und bei, Oh Allah, deiner Erhabenheit, sei
in allen Zuständen mir gegenüber gnädig, ً C‫! ْ َ) ِال َرؤُو‬78‫ُ " ا‬ ِC ِ َ ِ( 9 ِ ِ %ُ ‫َو ُ ِ ا‬
und mir gegenüber in allen Situationen
gütig. ً C)Aُ >َ ‫ ُ<) ِر‬j78‫ ا‬,ِ ِ Eَ ِC َ >َ ‫و‬
Mein Gott und mein Herr!
" ‫ َو َر‬%ِ َ ِٕ‫ا‬
Wen ausser Dir habe ich, den ich um die
Beseitigung meiner Nöte und um meiner !‫ِ ا! ْ< ِي‬C َ =َ Bْ ‫ "ي َوا‬Kُ lَ ْXَ ُ ُ ٔ ْ !‫ ْ ُكَ ا‬2َ " <َ
Belange anzunehmen bitten kann.

(Wen ausser Dir kann ich bitten, zur


Beseitigung meiner Nöte und meiner
Belangen.)
Oh mein Gott und mein Gebieter!
‫ي‬78)ْ <َ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ا‬
Gewährt hast Du mir gegenüber ein
Urteil, gefolgt bin ich ihm in der Laune ، ِ Nْ #َ ‫ َ)ى‬dَ ِ ِC ُ ْ 1َ (‫ ً ا‬Iْ ُ َ >َ َ 6ْ َ Eْ !‫ا‬
meiner Seele,

Seite 4 von 15
und nicht war ich achtsam bei der
Verschönerung meines Feindes. ،‫ "وي‬Dُ >َ ِ 69ْ (َ <ِ ِ ِC ‫ْ َ ِْس‬ !‫َو َ ْ ا‬
So hat er mich verführt mit dem, was ich
begehre, und darin begünstigte ihn das ‫ ُء‬-ََ * ‫ َذ ِ َ ا‬gَ >َ ‫ ُه‬Dَ َ ْ !‫ َ)ى َوا‬dْ !‫ِ َ ا‬ ِ# Qَ Cَ
Verhängnis,
so überschritt ich durch das, was sich bei
mir dadurch ereignet hat, einige Deiner
Gesetze,
َ ْ َ َ ِ ‫ َى َ> َ ِ< ْ َذ‬Eَ َ ِ ‫ َو ْز ُت‬3َ َ Cَ
َ‫ُو ِدك‬D ُ n
und widersprach einigen Deiner Befehle.
َ‫ ا! َو ِا< ِك‬n
َ ْ َ ُ Nْ َ .َ ‫َو‬
So hast Du diese Beweise von mir bei all
diesem, َ ِ ‫ َذ‬,ِ ِ Eَ ِC َ >َ Uُ 3Sُ ْ ‫ َ َ ا‬Cَ
ohne dass ich Argumente in dem habe,
was mich ereilt durch Dein Recht, ، َ‫ ُؤك‬-ََ ' ِ ِC َ >َ ‫ َي‬Eَ َ ِC ِ Uَ 3 ُ 78‫َو‬
und mir auferlegt, was Dein Urteil und
Deine Heimsuchung. َ‫ ُؤك‬:;َ ‫ ُ َ َو‬Iْ ُ Bِ <َ 9َ ْ !‫َوا‬
Und nun komme ich zu Dir, Oh mein Gott,
nach meiner Nachlässigkeit und ِ Nْ #َ gَ >َ ِC‫ ِي َو إِ ْ َ ا‬Oِ *ْ (َ Dَ ْ َ %ِ َ ِٕ‫ ا‬6َ َ ُ ْ (َ !‫ ا‬Dْ 'َ ‫َو‬
Masslosigkeit gegen über meiner Seele,
meine Entschuldigung anbietend,
bereuend, gebrochen, ً‫ ِ ا‬Iَ Bْ <+ ،ً <‫ ِد‬# ً‫ُ< ْ َ ِ@را‬
entschuldigend, um Vergebung bittend,
umkehrend, zugebend, fügsam, ً Cِ َ ْ <+ ً B>ِ @ْ <+ ً‫< ِ* ّا‬+ ،ً 1 Bِ <+ ً‫ ا‬Nِ Qْ َ ْ <+ ً:; *ِ َ ْ <+
eingestehend.
Ich finde keine Zuflucht vor dem, was von
mir ausging, "B<ِ ‫ ّاً "< َ َن‬Nَ <َ Dُ Eِ !‫ ا‬78
und keinen Schutz, zu dem ich mich
wenden könnte mit meiner ‫ ا! ْ< ِي‬C ِ ْ َ ِٕ‫ ُ ا‬E)َ (َ !‫> ً ا‬9َ Nْ <َ 78‫َو‬
Angelegenheit,
ausser (ändern) Du nimmst meine
Entschuldigung an, ،‫) ِ َ ُ> ْ@رِي‬1ُ 'َ َ ْ 2َ
und nimmst mich auf innerhalb der Weite
deiner Barmherzigkeit. َ ِ َ ْ ‫ "< ر‬Uٍ َ َ ِC ‫ ي‬6َ ِٕ‫ ِ َ ا‬.‫د‬
َ ِٕ‫َو ا‬
Oh Allah, so nimm an meine
Entschuldigung, ‫ ُ> ْ@رِي‬1َ 'ْ Cَ %ُ ‫ا‬
und erbarme Dich meiner in meiner Not,
‫ "ي‬Kُ ‫ َة‬D ِ ْ َ ‫َوا ْر‬
und befreie mich von der Enge meiner
Fesseln.
ِ' cَ ‫ َو‬D" َ <ِ Bِ IُC‫َو‬
Oh Herr, erbarme Dich der Schwäche
meines Körpers, der Zartheit meiner
ِ =ْ >َ Uَ '‫ي َو ِد‬Dِ ْ Eِ Uَ 'ِ‫ِ َور‬#Dَ َ lَ ْ Kَ ْ َ ‫ َر "ب ا ْر‬6َ
Haut und der Gebrechlichkeit meiner
Knochen.

Seite 5 von 15
Oh Du, der mit meiner Schöpfung
begann, meiner zu gedenken, mich zu ِ 6َ @ِ Qْ (َ ‫ ْ ِ* َو ِذ ْ ِي َو َ( ْ ِ َ ِ َو ِ "ي َو‬.َ !‫ا‬Dَ َ ْ <َ 6َ
erziehen, zu mir gütig zu sein, um mich zu
ernähren,
überlasse mich Deiner von Dir
begonnenen Grosszügigkeit und Deiner ِ َ‫ ِ "ك‬lِ ِ َ ‫َا ِء َ َ ِ< َ َو‬Dِ ْ 78 Bِ 1ْ dَ
vorausgegangenen Güte zu mir.
Oh mein Gott, mein Gebieter und mein
Herr, " ‫ي َو َر‬Dِ " َ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ ا‬6َ
Wirst Du mich denn mit Deinem Feuer
quälen, nachdem ich mich zu Deiner َ‫ك‬Dِ ِ )ْ (َ Dَ ْ َ َ‫ رِك‬Bَ ِ ِ @" َ <ُ َ‫ا!(ُ َ اك‬
Einheit bekannt habe,
und nachdem ergriffen ist mein Herz von
Deiner Erkenntnis, َ ِ Cَ ِ ْ < <ِ ِ1 ْ 'َ ِ ْ َ >َ ‫ َ)ى‬Aَ #ْ ‫ َ< ا‬Dَ ْ َ ‫َو‬
und die Sprache meiner Zunge Deiner
gedacht hat, َ‫ِ< ْ ِذ ْ ِك‬ ِ# َ ِ ِ ِ pَ %ِ َ ‫َو‬
und verinnerlicht hat mein Gewissen die
Liebe zu Dir, َ 1" ُ ْ <ِ ‫ِي‬ ِ Kَ ‫ ُه‬Dَ *َ َ >ْ ‫َوا‬
und nach meinem aufrichtigen
Bekenntnis und Flehen mich Deiner َ ِ ِ )ُ ُ " ً Kِ .َ ِH >َ ‫ِ َو ُد‬C‫ ِق ا ْ> ِ َ ا‬Dْ rِ Dَ ْ َ ‫َو‬
Herrschaft unterwerfend.
Niemals!
‫ َت‬%َ ْ dَ
Du bist gütiger, als jemanden verloren
gehen zu lassen, den du erzogen hast, ُ َ ْ ‫ َ< ر‬,َ " -َ ُ( ‫ َ ا! ْ َ ُم ِ< ْ ا!ن‬#!‫ا‬
oder jemand, den Du Dir angenähert
hast, zu entfernen, ُ َ ْ #َ ‫ َ< ْ ا! ْد‬Dَ ِ 1ْ ُ( ‫ا! ْو‬
oder jemanden zu vertreiben, dem du
Wohnstätte gegeben hast, ُ َ 6ْ ‫ َو‬M‫ " َد َ< ْ ا‬Xَ ُ( ‫ا! ْو‬
oder jemanden dem Unheil zu
überlassen, dem Du Genüge und Gnade ُ َ ْ ِ ‫ ْ َ ُ َو َر‬Nَ َ <َ ‫ ِء‬:;1ْ ‫ ا‬gَ ِٕ‫ا! ْو (ُ ْ " َ ا‬
erwiesen hast.
Und wüsste ich doch mein Herr, mein
Gott und Gebieter, ‫ي‬78)ْ <َ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ي َو ا‬Dِ " َ 6َ ‫َو َ ْ َ ِ ْ ِي‬
ob Du das Feuer herrschen lässt über die
Gesichter, die sich vor Deiner ‫ ًة‬Dَ Eِ َ َ ِ َ =َ َ ِ ‫ ْت‬.َ ‫) ٍه‬Eُ ‫ ُو‬gَ >َ ‫ َر‬B ‫ ا‬sُ " َ ُ(!‫ا‬
Erhabenheit niedergeworfen haben,
über Zungen, die das Bekenntnis Deiner
Einheit aufrichtig ausgesprochen und Uً َ ‫ ِكَ َ< ِد‬Iْ Xُ ِ ‫ و‬Uً 'َ ‫ ِد‬rَ َ‫ك‬Dِ ِ )ْ َ ِ ْ *َ Aَ # ٍ ُ ْ !‫ ا‬gَ >َ ‫و‬
lobpreisend Dir gedankt haben,
über Herzen, anerkennend Deine
Gottheit mit Gewissheit, Uً *َ *" Sَ <ُ َ ِ %ِ َ ِٕ ِ ْ Cَ َ َ >ْ ‫)ب ا‬
ٍ ُ ُ' gَ >َ ‫و‬

Seite 6 von 15
über Gewissen, die Wissen von Dir
erfasst haben, bis sie demütig geworden ‫ َر ْت‬rَ g َ َ ِ ِ ْ ِ ْ ‫ِ َ َ َ) ْت ِ< َ ا‬H َ Kَ gَ >َ ‫و‬
sind,

Uً َ ِ .َ
und über Körperglieder, die zu den Orten
Deiner Anbetung eilen, im Gehorsam Uً َ ِH eَ َ‫ك‬Dِ 1+ َ (َ ‫ ِن‬eَ ‫ ا! ْو‬gَ ِٕ‫)ار َِح َ َ ْ ا‬Eَ gَ >َ ‫و‬
und sich unterwerfend um Deine
Vergebung gebeten haben. Uً Bَ >ِ @ْ <ُ َ‫ رِك‬Nَ Qْ ِ ْ ِ ‫وا! َ َر ْت‬
Dies entspricht nicht der Erwartung von
Dir, َ ِ + = ‫ َ@ا ا‬Iَ dَ <
und nicht dem, was erzählt wurde über
Deine Huld, Oh Grosszügiger! ، ُ 6ِ َ 6َ َ B>َ َ ِ -َْ Nِ #َ ْ ِ1 ْ.j‫ ا‬78‫َو‬
Oh mein Herr, Du kennst meine
Schwäche für ein bisschen Unheil des
Weltlichen und dessen Bestrafung,
َ #ْ D+ ‫ ِء ا‬:;َ <" ٍ ِ 'َ >َ Nِ ْ Kَ ُ َ ْ (َ َ #!‫ َر "ب َوا‬6َ
، %َ ِ( َ )ُ*>ُ ‫َو‬
und jene Unannehmlichkeiten, die dessen
Leute zustossen. %َ ِ dْ !‫ ا‬gَ >َ ‫ رِ ِه‬Iَ َ ْ ‫ ِ< َ ا‬%َ ِC ‫ ِي‬3ْ 6َ <َ ‫َو‬
Dies ist aber ein Unheil und
Unannehmlichkeit ،‫ ُ و ٌه‬Iْ <َ ‫ءٌ و‬:;َ َ ِ ‫ ا!ن َذ‬gَ >َ
von geringem Verbleib,
، ُ aُ Iْ < ٌ ِ 'َ
geringem Bestand
،‫ ِ ٌ َ َ* ُؤ ُه‬6َ
und kurzer Dauer.
ُ ُ(D<+ ٌ Oَِ '
Wie sollte ich dann das Unheil des
Jenseits und die gewaltigen ‫ ِر ِه‬Iَ َ ْ ‫ ِ ِ ُو'ُ) ِع ا‬Eَ ‫ َ ِة َو‬.ِ M78‫ ِء ا‬:;1َ ِ ِ َ ِ ْ ‫ ا‬lَ ْ Iَ Cَ
entstandenen Unannehmlichkeiten darin
ertragen.
! %َ ِC
Denn dieses ist ein Unheil, dessen Dauer
lang , dessen Verbleib dauerhaft ist, ، ُ <ُ *َ <َ ‫ُو ُم‬D6َ ‫ َو‬، ُ (ُ D<ُ ُ‫)ل‬Aُ (َ ٌ‫ء‬:;َ )َ dُ ‫َو‬
und keine Erleichterung (wird gewährt)
dessen Leuten.
ِ ِ dْ !‫ َ> ْ ا‬lN
ُ fَ 6ُ 78‫َو‬
Denn es erfolgt nicht, ausser durch
Deinen Zorn, Deine Vergeltung und َ Aِ fَ َ ‫ ِ َ* ِ< َ َو‬#‫ِ َ َوا‬1-َ 2َ ْ >َ 78ِٕ‫) ُن ا‬Iُ 6َ 78 ُ #!78
deine Wut,
welche nicht ertragen werden können
durch die Himmel und die Erde. ُ ‫! ْر‬78‫ات َوا‬
‫ض‬ ُ ‫ َ(*ُ) ُم َ ُ ا َ َو‬78 <َ ‫ َ@ا‬dَ ‫َو‬
Seite 7 von 15
Oh mein Herr, wie sollte dann ich dieses,
ِ lَ ْ Iَ Cَ ‫ي‬Dِ " َ 6َ
denn ich bin Dein Diener, schwach,
demütig, bedeutungslos, ein Armer, ein
Ergebener,
ُ Iِ ْ ِ ْ ‫ ِ* ُ ا‬Sَ ْ ‫ ا @ ِ ُ ا‬lُ ِ - ‫ُكَ ا‬D1ْ >َ #َ !‫َوا‬
ُ Iِ َ ْ ُ ْ ‫ا‬
Oh mein Gott, mein Herr, mein Gebieter
und mein Behüter, ‫ي‬78)ْ <َ ‫ي َو‬Dِ " َ ‫ َو َر " َو‬%ِ َ ِٕ‫ ا‬6َ
über welche Dinge soll ich bei Dir klagen,
)Iُ ْ !‫ ُ<)رِ إِ َ ْ َ ا‬j78‫! "ي ا‬78
und über welche davon soll ich in
Geschrei ausbrechen und weinen, Iِ ْ !‫ َوا‬p+ Kِ !‫ ا‬%َ Bْ <ِ َ ِ ‫َو‬
über die schmerzhafte Qual und deren
Stärke ! ِ ِ(D ِ ‫اب َو‬ ِ @َ َ ْ ‫ِ ا‬ ِ ! 78
oder über die Länge des Unheils und
dessen Dauer?! ِ Aُ ِ ‫ا! ْم‬
! ِ ِ(D<ُ ‫ ِء َو‬:;1َ ْ ‫)ل ا‬
Wenn Du mich dann den Strafen
zusammen mit Deinen Feinden aussetzt, َ ِH‫َا‬D>ْ !‫ ا‬,َ <َ ‫ ِ ْ ُ *ُ) َ ِت‬Bِ (َ ْ rَ Vِ َ Cَ
mich zusammenbringst mit den Leuten
Deines Unheils َ ِH:;َ ِ dْ !‫ َو َ ْ َ ا‬Bِ ْ َ َ ْ َ Eَ ‫َو‬
und mich trennst von Deinen Geliebten
und Deinen Freunden. ِH َ ِ ‫ِ َ َوا! ْو‬H 1 ِ !‫ َو َ ْ َ ا‬Bِ ْ َ َ
َ 'ْ Cَ ‫َو‬
Und angenommen, Oh mein Gott, mein
Herr und mein Gebieter, ich ertrage gَ >َ ‫ ْ ُت‬1َ rَ " ‫ي َو َر‬78)ْ <َ ‫ي َو‬Dِ " َ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ ا‬6َ Bِ 1ْ %ََ C
Deine Qual,

،َ ِ ‫َ> َ@ا‬
wie dann ertrage ich die Trennung von
Dir ? َ ِ'‫ِ َ ا‬C gَ >َ ُ ِ1rْ !‫ ا‬lَ ْ Iَ Cَ
Und angenommen, ich ertrage die Hitze
Deines Feuers, ، َ‫ رِك‬#َ " َ gَ >َ ‫ ْ ُت‬1َ rَ Bِ 1ْ dَ ‫َو‬
wie dann ertrage ich es, nicht zu blicken
auf Deinen Edelmut? َ ِ <َ ‫ َ َ ا‬gَ ِٕ‫ َ= ِ ا‬B ‫ِ ُ َ> ِ ا‬1rْ !‫ ا‬lَ ْ Iَ Cَ
Oder wie sollte ich in Deinem Feuer
wohnen, wo meine Hoffnung deine َ‫ ُ)ك‬Nْ >َ ِH Eَ ‫ رِ َو َر‬B ‫ِ ا‬C ُ Iُ ْ !‫ ا‬lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
Vergebung ist?
bei Deiner Erhabenheit, Oh mein Herr
und mein Gebieter, schwöre ich ،ً '‫ ِد‬rَ ُ ِ 'ْ j‫ي ا‬78)ْ <َ ‫ي َو‬Dِ " َ 6َ َ ِ( 9 ِ ِ1Cَ
aufrichtig,

Seite 8 von 15
wenn Du mich sprechen lässt, so werde
ich in Aufschrei ausbrechen zu Dir unter pَ 3ِ Kَ %َ ِ dْ !‫ إِ َ ْ َ َ ْ َ ا‬3Kِ !78 ً *eِ #َ Bِ َ ْ َ (َ Vِ َ
dessen Leuten, wie der Aufschrei der

َ ِ <ِ M78‫ا‬
Hoffnungsvollen,

und ich werde zu Dir schreien mit dem


Geschrei der Schreienden, َ .ِِ Oْ َ ْ ُ ‫اخ ا‬ َ َ rُ َ َ ِٕ‫ ا‬.َ ُ rْ !78‫َو‬
und zu Dir weinen mit dem Weinen der
Verlierenden, َ 6Dِ ِ' Nَ ‫ َء ا‬Iَ ُ َ ْ َ >َ َ Iِ ْ !78‫َو‬
und dich rufen, wo Du bist.
َ Bُ َ 6ْ !‫ َ ا‬B6َ ‫ ِد‬#َ j78‫َو‬
Oh Du Gebieter der Gläubigen,
َ Bِ <ِ [ْ ُ ْ ‫ َو ِ ا‬6َ
Oh Du höchste Hoffnung der
Erkennenden, َ ِCِ‫ َ< ِل ا َ ر‬M‫ ا‬Uَ 6َ 2َ 6َ
Oh Du Helfer der nach Hilfe Suchenden,
َ aِ Qِ َ ْ ُ ‫ َ َث ا‬2ِ 6َ
Oh Du Geliebter der Herzen der
Aufrichtigen, َ 'ِ ‫ ِد‬O ‫)ب ا‬ ِ ُ ُ' Tَ ِ1 َ 6َ
und Oh du Gott aller Welten.
َ ِ َ َ ‫ إِ َ َ ا‬6َ ‫َو‬
Würdest Du, gepriesen seiest Du Oh
mein Gott und Dir ist Lob, ، َ‫ك‬Dِ ْ Sَ ِ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ ا‬6َ َ #َ Sَ 1ْ ُ ، َ‫ ُ َ اك‬Cَ !‫ا‬
die Stimme eines Dir ergebenen Dieners
hören, ٍ ِ ْ <+ Dٍ 1ْ >َ ‫ ْ) َت‬rَ %َ ِC ,ُ َ ْ (َ
gefangen darin wegen seiner
Zuwiderhandlungen,
ِ ِ Nَ َ fَ ُ ِ %َ ِC َ 3ِ ُ
und schmeckt den Geschmack der Qual
seines Ungehorsams
ِ ِ َ Oِ ْ َ ِ %َ ِ ‫ ْ َ َ> َ@ا‬eَ َ‫َوذَاق‬
und gefangen zwischen seinen Schichten
wegen seiner Verbrechen und Vergehen,
ِ ِ( َ 6ِ Eَ ‫ ْ ِ< ِ َو‬3ُ ِ %َ ِ' 1َ eْ !‫ َ ْ َ ا‬R
َ ِ1 ُ ‫َو‬
und er schreit wie die Geschreie, eines
Hoffenden auf deine Gnade, َ ِ َ ْ َ " ٍ <" [َ <ُ pَ 3ِ Kَ َ ْ َ ٕ‫ ا‬p+ -ِ 6َ )َ dُ ‫َو‬
und Dich ruft mit der Zunge der Leute
des Einheitsbekenntnisses, َ‫ك‬Dِ ِ )ْ (َ ِ dْ !‫ َ ِ ِ َ ِن ا‬6‫ ِد‬Bَ 6ُ ‫َو‬
und Dich anfleht bei Deiner Herrschaft?
َ ِ ِ )ُ ُ ِ َ ْ َ ٕ‫ َ َ) ُ ا‬6َ ‫َو‬
Oh mein Gebieter, wie sollte er
verbleiben in der Qual, ِ @َ َ ْ ‫ِ ا‬C gَ*16َ lَ ْ Iَ Cَ ‫ي‬78)ْ <َ 6َ
‫اب‬
Seite 9 von 15
obwohl er hoffend auf Deine vorherige
Nachsicht ist? َ ِ ْ ِ ْ <ِ lَ َ َ <َ )Eُ ْ 6َ )َ dُ ‫َو‬
Oder wie sollte ihn das Feuer schmerzen,
obwohl er hoffend auf Deine Güte und َ َ َ ْ ‫ َ َ َو َر‬-َْ C ُ <َ 6َ )َ dُ ‫ ُر َو‬B ‫ (ُ ْ[ ِ ُ ُ ا‬lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
Gnade ist?
Oder wie sollten ihn seine Flammen
verbrennen, obwohl Du höhrend seiner ُ #َ Iَ <َ ‫ ْ) َ( ُ َو َ( َى‬rَ ,ُ َ ْ (َ َ #!‫ َوا‬%َ 1ُ %ِ َ ُ ُ'ِ Sْ 6ُ lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
Stimme und sehend seines Ortes bist?
Oder wie sollte ihn sein Ächzen
umhüllen, obwohl Du wissend um seine ُ Nَ ْ Kَ ُ َ ْ (َ َ #!‫ َوا‬dَ ُ ِC‫ْ َ ِ ُ َ> َ ْ ِ َز‬X6َ lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
Schwäche bist?
Oder wie sollte er zwischen seinen
Schichten versinken, obwohl Du wissend ُ 'َ ْDrِ ُ َ ْ (َ َ #!‫ َوا‬%َ ِ' 1َ eْ !‫ َ َ* ْ َ* ُ َ ْ َ ا‬6َ lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
um seine Aufrichtigkeit bist?
Oder wie sollten ihn seine Schergen
zurückstossen, obwohl er Dich ruft: „Oh ُ ‫ َر‬6َ َ 6‫ ِد‬Bَ 6ُ )َ dُ ‫ َو‬%َ ُ َ ِ# َ ‫ ُ ُه َز‬Eُ 9ْ (َ lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
mein Herr“?
Oder wie hofft er auf Deine Güte ihn
daraus zu befreien und Du ihn darin lässt? %َ ِC ُ ُ ُ ْ َ Cَ %َ Bْ <ِ ِ *ِ ْ >ِ ِC َ َ -َْ C )Eُ ْ 6َ lَ ْ َ ‫ا! ْم‬
Niemals,
‫ َت‬%َ dَ
nicht ist das jenes, was erwartet wird von
Dir, َ ِ + = ‫َ< َذ ِ َ ا‬
und nicht, was bekannt ist von Deiner
Freigebigkeit, َ ِ -َْ C <ِ ‫وف‬ُ ُ ْ َ ْ ‫ ا‬78‫َو‬
und nicht vergleichbar ist deine
Erweisung, an die Einheitsbekennenden, َ ِ# َ ْ ِٕ‫ َ ِ< ْ ِ "كَ َو ا‬6Dِ " )َ ُ ْ ‫ِ ٌ ِ َ َ> َ< ْ َ ِ ِ ا‬1 ْX<ُ 78‫َو‬
von deiner Güte und Wohltätigkeit.
So behaupte ich mit Überzeugung, dass,
wäre es nicht um dessen, was Du ِ @ِ ْ (َ <ِ ِ ِ َ ْ Iَ َ <َ 78)ْ َ ,ُ Aَ 'ْ !‫ِ ْ َ ِ* ِ ا‬1Cَ
T6
geurteilt hast bezüglich der Bestrafung,
der Dich leugnenden
َ 6Dِ ِ Eَ
und mit dem, was Du bestimmt hast
bezüglich des ewigen Heims jener, die Dir َ 6Dِ ِ# َ <ُ ‫َ ِد‬:; ْ.ِٕ‫ ْ َ ِ ِ ِ< ْ ا‬-ََ '‫َو‬
gegenüber starrsinnig sind,
verwandelst Du das Feuer insgesamt in
Kühle und Frieden, ،ً <َ:; َ ‫ َ ْد ًا و‬%َ ُ ‫ َر‬B ‫ َ ْ َ ا‬3َ َ
und niemand hätte darin Bleibe oder
Aufenthalt. ً < *َ <ُ 78‫ َ< َ* ّاً و‬%َ ِC Dٍ َ !78 ‫َو َ< َ َن‬
Aber Du, heilig sind Deine Namen, hast
geschworen, dass Du es füllen wirst mit
den Ableugnern
َ <ِ dَ !:; ْ (َ ‫ َ ْ ا! ْ َ ُؤكَ ا! ْ' َ ْ َ ا! ْن‬Dَ*(َ َ BIِ
، َ 6ِ ِC Iَ ْ ‫ا‬

Seite 10 von 15
von den Dschinn und den Menschen
allesamt, َ ِ َ Eْ !‫س ا‬ ِ B ‫ َوا‬Uِ B3ِ ْ ‫ِ< َ ا‬
Und dass Du ewig darin lässt, die (dir
gegenüber) starrsinnig sind. َ 6Dِ ِ# َ ُ ْ ‫ ا‬%َ ِC Dَ " fَ ُ( ‫َوا!ن‬
Und Du, erhaben sei Dein Lob, hast
anfänglich gesprochen und warst ‫ َ ِم‬#ْ 78ِٕ ِ َ ْ )Aَ (َ ‫ و‬،ً HَDَ 1ْ <ُ َ ْ ُ' َ‫ ُؤك‬Bَ َc Eَ َ #!‫َوا‬
freizügig aus Grosszügigkeit:

:ً <" Iَ َ <ُ
„Ist denn jener, der Gläubig ist, dem
gleich, der Frevler ist? Nicht sind sie َ )ُ َ ْ 6َ 78 ۚ *ً ِ Cَ ‫َ َن‬
‫ون‬ َ َ Bً <ِ [ْ <ُ ‫ َ َ َن‬Cَ !‫ا‬
gleich!“
Mein Gott und mein Herr!
‫ي‬Dِ " َ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ا‬
So bitte ich Dich bei Deiner Macht die Du
dich bemächtigt hast, %َ (َ ‫ ْر‬Dَ' ِ ‫ َر ِة ا‬Dْ *ُ ْ ِ َ ُ ٔ ْ ! Cَ
und der Angelegenheit, die Du festgelegt
und geurteilt hast, %َ َ ْ Iَ َ ‫ َو‬%َ َ ْ َ َ ِ ‫ ا‬Uِ -َ ِ *ْ ِ ‫َو‬
und mit dem Du denjenigen, bei dem Du
diese durchgesetzt hast, besiegt hast,
ِ Tَ %َ (َ ‫ ا!ن‬%َ َ 6ْ َ Eْ !‫َ َ< ْ َ> َ ْ ِ ا‬ 1ْ َ 2َ ‫َو‬
dass Du mir in dieser Nacht und zu dieser
Stunde jedes Vergehen, das ich ُ ُ <ْ َ Eْ !‫ ْ ٍم ا‬Eُ ُ Uِ >َ ‫ ِ@ ِه ا‬dَ ِC‫ َو‬،Uِ َ ْ ‫ ِ@ ِه ا‬d ِC ،
verbrochen habe,
und jede Sünde, mit der ich mich
versündigt habe, ُ ُ 1ْ #َ ‫ ا! ْذ‬Tٍْ #‫َو ُ َذ‬
und jede Hässlichkeit, die ich
verheimlicht habe, ُ ُ(‫ِ ٍ_ ا! ْ َ ْر‬1'َ ُ ‫َو‬
und jede Torheit, die ich begangen habe,
، ُ ُ ْ ِ >َ ٍ %ْ Eَ ُ ‫َو‬
ob ich sie verborgen oder kundgetan
habe, ob ich sie versteckt oder offenbart ُ ُ( ْ %َ ^ْ !‫ ْ ُ ُ ا! ْو ا‬Nَ .!‫ ا‬، ُ ُ Bَ >ْ !‫َ َ ْ ُ ُ ا! ْو ا‬
habe,
und jede schlechte Tat,
niederzuschreiben befohlen den edlen
Schreibern,
َ ِ1ِ( Iَ ‫ َ ا َم ا‬Iِ ْ ‫ ا‬%َ ِ( 1َ cْ ِٕ ِ ‫ ا! َ< ْ َت‬Uٍ Vَ " َ ُ ‫َو‬
jene, die Du beauftragt hast zu behalten,
was von mir kommt, "B<ِ ‫) ُن‬Iُ 6َ <َ {ِ Nْ Sِ ِ %ُ َ ْ ‫ َ َو‬6@ِ ‫ا‬
und die Du gemacht hast zu Zeugen über
mich zusammen mit meinen ، ِ ‫ َ)ا ِر‬Eَ ,َ <َ َ >َ ً‫)دا‬%ُ ُ ْ %ُ َ ْ َ Eَ ‫َو‬
Körpergliedern,
und Du bist selbst Wächter vor Ihnen
über mich ، ْ %ِ ِH‫ َ> َ ِ< و َرا‬Tَ ِ' ‫ َ ا‬#!‫ َ ا‬Bُ ‫َو‬
und Zeuge dessen, was verborgen vor
ihnen war, ، ْ %ُ Bْ >َ Nِ .َ َ ِ Dَ dِ X ‫َوا‬
Seite 11 von 15
und durch Deine Gnade hast Du es
verborgen ، ُ َ ْ Nَ ْ.!‫َو ِ َ ْ َ ِ َ ا‬
und durch Deine Güte verhüllt,
ُ (َ ْ َ َ َ ِ -َْ N ‫َو‬
und dass Du mir einen reichlichen Anteil
gewährst an allem Guten, dass Du ، ُ ُ 9ِ Bْ ُ( ٍ ْ .َ " ُ <ِ =" َ َ "C)َ ُ( ‫َوا!ن‬
herabsendest,
an jeder Güte, die Du verleihst,
ُ ُ -ِ Nْ ُ( ‫ا! ْو إِ ْ َ ٍن‬
an jede Wohltätigkeit, die Du entfaltest,
،‫ ُ ُه‬Xِ Bْ (َ | ِ ‫ا! ْو‬
an jeder Versorgung, die Du ausbreitest,
ُ Aُ ُ 1ْ (َ ‫ا! ْو رِ ْز ٍق‬
an jeder Sünde, die Du vergibst,
‫ ُ ُه‬Nِ Qْ (َ Tٍْ #‫ا! ْو َذ‬
an jedem Fehler, den Du verhüllst.
‫ ٍٔ َ( ْ ُ ُ ُه‬Aَ .َ ‫ا! ْو‬
Oh Herr, Oh Herr, Oh Herr.
‫ َر "ب‬6َ ‫ َر "ب‬6َ ‫َر "ب‬ 6َ
Oh mein Gott, mein Gebieter,
‫ي‬Dِ " َ ‫ َو‬%ِ َ ِٕ‫ا‬ 6َ
mein Beschützer und Besitzer meiner
Knechtschaft. "'ِ‫ي َو َ< ِ َ ر‬78)ْ <َ ‫َو‬
Oh Er, in Dessen Hand mein Schopf liegt,
ِ َ rِ #َ ‫ ِه‬Dِ َ ِ ْ <َ 6َ
Oh Er, Kenner meiner Not und meiner
Hilflosigkeit, ِ Bَ Iَ ْ <َ ‫ "ي َو‬-ُ ِ ً ِ >َ 6َ
Oh Er, Kundiger meiner Armut und
meiner Bedürftigkeit. ِ 'َ Cَ ‫ ْ* ِي َو‬Nَ ِ ً‫ا‬ ِ1.َ 6َ
Oh Herr, Oh Herr, Oh Herr,
‫ َر "ب‬6َ ‫ َر "ب‬6َ ‫ َر "ب‬6َ
ich bitte Dich bei Deinem Recht,
َ *" Sَ ِ َ ُ ٔ ْ !‫ا‬
und Deiner Heiligkeit und den grössten
Deiner Eigenschaften und Namen, َ ِH َ ْ !‫ (ِ َ َوا‬Nَ rِ ِ =َ >ْ !‫ ِ َ َوا‬Dْ ُ'‫َو‬
dass Du meine Zeit in der Nacht und am
Tag ِ‫ ر‬%َ B ‫ِ ا ِ َوا‬C ِ( 'َ ‫ َ َ ا! ْو‬3ْ (َ ‫أن‬
mit dem Gedenken an Dich ausfüllst,
،ً‫ِ ِ@ ْ ِكَ َ< ْ ُ ) َرة‬
Seite 12 von 15
und mit dem Dienst an dir verbindest
،Uً َ )rُ )ْ <َ َ ِ <َ Dْ fِ ِ ‫َو‬
und meine Taten bei Dir annehmbar
machst, ،Uً َ )1ُ *ْ <َ َ‫َك‬DBْ >ِ ِ َ >ْ !‫وا‬
so dass alle meine Taten und meine guten
Werke ein einheitliches Werk werden, ،‫ ًا‬D ِ ‫ ِو ْرداً وا‬%َ + ُ ‫)ن ا! ْ> َ ِ َوا! ْو َرا ِدي‬
َ Iُ (َ g َ
und mein Zustand in Dienerschaft zu Dir
ewig ist, ً‫ا‬D<َ ْ َ َ ِ <َ Dْ .ِ ِC ِ َ ‫و‬
Oh mein Herr,
،‫ي‬Dِ " َ 6َ
Oh Er, auf den ich angewiesen bin,
ِ ) َ <ُ ِ ْ َ >َ ْ <َ 6َ
Oh Er, bei dem ich mich beklage über
meine Zustände,
ِ‫ ْ) ُت ا! ْ َ) ا‬Iَ َ ِ ْ َ ٕ‫ َ< ْ ا‬6َ
Oh Herr, Oh Herr, Oh Herr,
‫ َر "ب‬6َ ‫ َر "ب‬6َ ‫ َر "ب‬6َ
stärke zur Dienerschaft an Dir meine
Körperglieder,
ِ ‫ َ)ا ِر‬Eَ َ ِ <َ Dْ .ِ gَ >َ )" 'َ
und bekräftige zum festen Willen mein
Inneres Sِ ِ#‫ َ)ا‬Eَ Uِ َ 6ِ9 َ ْ ‫ ا‬gَ >َ ‫ ْد‬Dُ ْ ‫َوا‬
und verleihe mir Ernsthaftigkeit in der
Ehrfurcht zu Dir, َ ِ َ ْX.َ ِC D3ِ ْ ‫ا‬ ِ Tْ dَ ‫َو‬
und Beständigkeit in der Verbindung mit
der Dienerschaft an Dir, َ ِ <َ Dْ fِ ِ ‫ ِل‬O"َ ( ٕ78‫ا‬ ِC ‫ َوا َم‬D ‫َوا‬
damit ich mich ich mich leicht zu Dir
bewege in den Arenen der َ *ِ ِ ‫ ِ ا‬6‫َ< َ ِد‬ ِC َ َ ِٕ‫ ا! ْ َ َح ا‬g َ
Wetteifernden,
und zu Dir eile zwischen den
Hervorragenden, َ 6ِ‫ ِدر‬1ُ ْ ‫ِ ا‬C َ ْ َ ٕ‫ ْ ِ َع ا‬j‫َوا‬
und mich sehne nach Deiner Nähe unter
den Sehnsüchtigen, َ ِ' َ ْX ُ ْ ‫ا‬ ِC َ ِ ْ ُ' g ٕ‫َوا! ْ َ قَ ا‬
َ
und mich Dir nähere, wie die Nähe der
Treuen, َ Oِ ِ ْf ُ ْ ‫) ا‬#ُ ‫ َ ُد‬Bْ <ِ )َ ُ#‫َوا! ْد‬
und Dich fürchte, wie die Furcht der
Überzeugten, َ Bِ ِ') ُ ْ ‫ ا‬Uَ Cَ fَ <َ َ Cَ .َ !‫َوا‬
und mich sammle in Deiner Nähe mit den
Gläubigen. َ Bِ <[ْ ُ ْ ‫ ا‬,َ <َ َ‫ َ)ارِك‬Eِ ِC ,َ ِ َ Eْ !‫َوا‬
Oh Allah, wer mir Böses will, beschliesse
Du es für ihn, ‫ !رِ ْد ُه‬Cَ ‫ِ ِ ُ )ٍء‬#‫ َو َ< ْ ا! َرا َد‬%ُ ‫ا‬
Seite 13 von 15
und wer gegen mich intrigiert, gegen den
intrigiere Du, ‫ ُه‬Dْ Iَِ C ِ#‫َو َ< َ َد‬
und mache mich den besten deiner
Diener mit einem Anteil bei Dir, َ‫َك‬DBْ >ِ ً 1 Oِ #َ َ‫ك‬Dِ ِ1>َ ِ َ َ !‫ ِ< ْ ا‬Bِ ْ َ E‫ا‬
ْ ‫َو‬
und mit der nächsten Bleibe zu Dir
َ Bْ <" Uً َ 9ِ Bْ < %ِ ِ َ 'ْ !‫َوا‬
und von den Auserwähltesten in der
Nähe zu Dir, َ 6ْ D Uً Nَ ْ ‫ ْ ُز‬%ِ O" .َ !‫َوا‬
denn dies kann nicht erreicht werden
ausser durch Deine Huld. َ ِ -َْ Nِ 78ِٕ‫ لُ َذ ِ َ ا‬Bَ 6ُ 78 ُ #ِٕ Cَ
Freigiebigkeit für mich durch Deine
Freigiebigkeit, َ‫) ِدك‬3ُ ِ ِ Dْ Eُ ‫َو‬
wende Dich mir zu durch Deinen Ruhm,
َ‫ك‬Dِ 3ْ َ ِ َ >َ lْ Aِ >ْ ‫َوا‬
und behüte mich durch deine Gnade,
َ َِ ْ َ ِ Bِ =ْ Nَ ْ ‫َوا‬
und lasse meine Zunge im Gedenken an
Dich beständig sein, ً 3%ِ َ َ‫ِ ِ@ ْ ِك‬ ِ# َ " َ E‫ا‬ ْ ‫َو‬
und mein Herz durch Deine Liebe
ausgefüllt. ً َ <ُ َ 1" Sُ ِ ِ1ْ 'َ ‫و‬
Und sei mir gütig durch Deine schöne
Erhörung, َ ِ َ Eَ ِٕ‫ ْ ِ ا‬Sُ ِ َ >َ <ُ ‫و‬
und hilf mir aus meinen Fehltaten, und
vergib mir mein Versehen, ِ ‫ ْ َز‬Nِ 2ْ ‫ َ (ِ َوا‬aْ >َ Bِ ْ ِ'!‫َوا‬
denn Du hast Deinen Dienern
vorgeschrieben, Dir zu dienen, َ ِ(‫ َد‬1َ ِ ِ َ‫ ِدك‬1َ >ِ gَ >َ َ ْ -ََ ' َ #ِٕ Cَ
und ihnen befohlen, Dich anzuflehen,
َ ِH >َ Dُ ِ %ُ (َ ْ <َ !‫َوا‬
und Du versicherst ihnen Erhöhung.
Uَ َ Eَ 78‫ ُ ِٕا‬%ُ َ َ B ِ Kَ ‫َو‬
So zu Dir, Oh Herr, wende ich mein
Antlitz, %ِ Eْ ‫ ُ َو‬1ْ Oَ #َ ‫ َر "ب‬6َ َ ْ َ ِٕ Cَ
und zu Dir, Oh Herr, strecke ich aus
meine Hand, ‫ي‬Dِ 6َ ‫َدت‬ + D<َ ‫ َر "ب‬6َ َ ْ َ ٕ‫َو ا‬
so, bei Deiner Erhabenheit, erfülle mein
Rufen,
ِH >َ ‫ ِ ُد‬Tْ 3ِ َ ْ ‫ (ِ َ ا‬9 ِ ِ1Cَ
und lasse mich meine Wünsche erlangen,
‫ ي‬Bَ <ُ Bِ Qْ " َ ‫َو‬
Seite 14 von 15
und zerstöre mir, auf Deine Gütigkeit,
nicht meine Hoffnung,
ِH Eَ ‫ ِ َ َر‬-َْ C <ِ ,ْ Aَ *ْ (َ 78‫َو‬
und erspare mir das Böse der Dschinn
und der Menschen unter meinen ِH‫َا‬D>ْ !‫ ِ< ْ ا‬R ِ #ْ 78‫ " َو ِٕا‬3ِ ْ ‫ َ ا‬Bِ Nِ ْ ‫َوا‬
Feinden.
Oh er, der schnell zufrieden wird,
Kَ " ‫ ا‬,6َِ َ 6َ
vergib dem, der nichts besitzt ausser
anzuflehen. ‫ َ> َء‬D+ ‫ ا‬78ِٕ‫ ْ ِ ُ ا‬6َ 78 َ ِ ْ Nِ 2ْ ‫ا‬
Denn Du tust das, was Du willst.
‫ ُء‬Xَ (َ َ " ‫ ٌل‬Cَ َ #ِٕ Cَ
Oh er, dessen Name Heilmittel ist,
ٌ‫ َ< ْ ا ْ ُ ُ َد َواء‬6َ
und dessen Gedenken Heilung ist,
ٌ‫ ء‬Nَ ِ ‫َو ِذ ْ ُ ُه‬
und Dem zu gehorchen Reichtum ist,
gBً 2ِ ُ ُ >َ eَ ‫َو‬
‫ ُء‬Eَ ‫ا ْر َ < رأْ ُس َ< ِ ِ ا‬
sei gnädig zu dem, dessen Kapital die
Hoffnung ist,

und dessen Waffe Weinen ist.


‫ ُء‬Iَ 1ُ ْ ‫َ ُ ُ ا‬:; ِ ‫َو‬
Oh Du, reichlich Dessen Gaben,
ِ َ "B ‫ َ ِ َ} ا‬6َ
Oh Du, Der fernhält den Groll,
ِ *َ "B ‫ ا‬,َ ِC‫ َدا‬6َ
Oh Du Licht der Vereinsamten in der
Dunkelheit, ِ َ =+ ‫ِ ا‬C َ Xِ ِ )ْ َ ْ ُ ْ ‫ُ) َر ا‬# 6َ
Oh Du Wissender, Der niemals gelehrt
wird, ُ َ 6ُ 78 ً ِ >َ 6َ
segne Muhammad und die Familie
Muhammads, Dٍ Sَ <ُ ‫ل‬Mِ ‫ وا‬Dٍ Sَ <ُ gَ >َ " rَ
und tue mit mir was Deiner würdig ist,
ُ ُ dْ !‫ َ ا‬#!‫ َ ْ ِ َ< ا‬Cْ ‫وا‬
und möge Gott seinen Gesandten und
Imame, die Heiligen, seiner Familie َ َ ‫ ِ ِ َو‬M‫ ا ْ َ َ ِ< َ ِ< ْ ا‬Uِ ِH!78‫ َر ُ ) ِ ِ َوا‬gَ >َ ُ ‫ ا‬g rَ ‫َو‬
segnen und ihnen reichlich Frieden
schenken.
ً‫ ا‬aِ َ ً ِ ْ (َ

Seite 15 von 15

Das könnte Ihnen auch gefallen