Sie sind auf Seite 1von 20

VARMBLIXT

1
English Deutsch
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
For indoor use only. Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regularly check the cord, the transformer and all Regelmäßig das Kabel, den Transformator und
other parts for damage. If any part is damaged alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist
the product should not be used. eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht
Important information! Keep these instructions mehr benutzt werden.
for future use. Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
English
The light source contained in this luminaire shall Deutsch
only be replaced by the manufacturer or his Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom
service agent or a similar qualified person. Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer
Fachkraft ausgetauscht werden.
English
The external flexible cable or cord of this luminaire Deutsch
cannot be replaced; if the cord is damaged, the Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht
luminaire shall be destroyed. Different materials ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel
require different types of fittings. Always choose beschädigt ist, muss die ganze Leuchte entsorgt
screws and plugs that are specially suited to the werden. Verschiedene Materialien erfordern
material. verschiedene Arten von Beschlägen. Immer
Beschläge wählen, die für das jeweilige Material
English geeignet sind.
If the flexible cables connected to this luminaire
are within reach, they should be carefully and Deutsch
thoroughly attached to the wall to reduce the risk Wenn sich die flexiblen Kabel, die mit dieser
of strangulation. Leuchte verbunden sind, in Reichweite befinden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.

2 AA-2321997-2
Français Nederlands
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Uitsluitend voor gebruik binnen.
Vérifier régulièrement le câble, le transformateur Controleer regelmatig het snoer, de
et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne transformator en alle overige delen op eventuele
sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is,
si une pièce est endommagée. Information mag het product niet worden gebruikt.
importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen
ultérieurement. voor toekomstig gebruik.

Français Nederlands
La source lumineuse de ce luminaire doit être De lichtbron van deze armatuur mag alleen
remplacée exclusivement par le fabricant, par l'un worden vervangen door de fabrikant, diens
de ses représentants agréés ou par tout autre servicevertegenwoordiger of een ander
professionnel qualifié. gekwalificeerd iemand.

Français Nederlands
Le cordon d'alimentation et le câble extérieur de De buitenste buigbare kabel/het snoer van
ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l'un de deze verlichting kan niet worden vervangen.
ces éléments est endommagé, le luminaire doit Wanneer kabel of snoer beschadigd is, moet de
être détruit. Le choix des vis dépend du matériau hele verlichting worden vernietigd. Verschillende
dans lequel elles doivent être fixées. Utiliser des materialen vereisen verschillende soorten beslag.
vis adaptées au matériau de votre support. Kies schroeven en pluggen die specifiek geschikt
zijn voor het materiaal waarin ze bevestigd
Français moeten worden.
Si les câbles souples branchés à ce luminaire sont
à portée de main, ils doivent être attentivement Nederlands
et soigneusement fixés au mur pour éviter tout Als de flexibele kabels die met deze armatuur
risque d'étranglement. zijn verbonden binnen handbereik zijn, moeten
ze zorgvuldig en grondig aan de muur worden
bevestigd om het risico van verwurging te
verminderen.

3
Dansk Norsk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun til indendørs brug. Kun for innendørs bruk.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler
andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet,
er beskadiget, må det ikke bruges. skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
fremtidig brug.
Norsk
Dansk Lyskilden i denne armaturen skal kun skiftes ut
Pæren i denne lampe må kun udskiftes af av produsenten eller dennes servicepartner eller
producenten, dennes serviceagent eller en lignende kvalifisert person.
tilsvarende uddannet person.
Norsk
Dansk Kabelen eller ledningen til denne belysningen
Den yderste bøjelige ledning kan ikke udskiftes. må ikke byttes ut. Hvis kabelen eller ledningen
Hvis den beskadiges, bør lampen kasseres. skades, skal hele belysningen kastes. Ulike
Forskellige materialer kræver forskellige skruer/ materialer krever ulike typer beslag. Velg skruer
rawlplugs. Vælg skruer og rawlplugs, der er og plugger som er spesielt tilpasset materialet de
beregnet til relevante materiale. skal festes i.

Dansk Norsk
Hvis de fleksible ledninger, som er tilsluttet til Hvis de fleksible ledningene som er koblet til
dette armatur, er inden for rækkevidde, bør de denne belysningen er innen rekkevidde, bør de
fastgøres omhyggeligt til væggen for at reducere festes godt og nøye til veggen for å redusere
risikoen for kvælning. risikoen for kvelning.

Íslenska Suomi
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
Aðeins fyrir notkun innandyra. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Farið reglulega yfir snúruna, straumbreytinn og Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat
aðra hluti og gætið að skemmdum. Ef einhver säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on
hluti vörunnar er skemmdur ætti ekki að nota vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää.
hana. Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden
Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar varalle.
fyrir frekari notkun.
Suomi
Íslenska Tässä valaisimessa olevan valonlähteen saa
Aðeins ættu framleiðandi, þjónustuaðili eða vaihtaa ainoastaan valmistaja, valmistajan
sambærilegir verktakar með réttindi að skipta um valtuuttama huoltoliike tai vastaava
ljósgjafa í þessum lampa. ammattilainen.

Íslenska Suomi
Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia
snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran tai johtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vioittuu,
er skemmd þarf að farga ljósinu. Nota þarf koko valaisin on poistettava käytöstä.
mismunandi festingar í mismunandi efni. Veljið Kiinnitystarvikkeet valitaan kiinnityspaikan
alltaf skrúfur og tappa sem henta efninu. materiaalin mukaan. Varmista, että valitsemasi
ruuvit ja tulpat on tarkoitettu juuri kyseiselle
Íslenska materiaalille.
Ef snúrurnar sem eru tengdar ljósinu eru
aðgengilegar þarf að festa þær tryggilega við Suomi
vegg til að koma í veg fyrir að þær flækist um háls Jos valaisimeen yhdistetyt johdot ovat ulottuvilla,
barna. ne tulee kiinnittää seinään huolellisesti
kuristumisvaaran pienentämiseksi.

4 AA-2321997-2
Svenska Español
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Endast för inomhusbruk. Utilizar solo en el interior.
Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn Comprueba regularmente el cable, el
och alla övriga delar så att inte skada har transformador y todas las piezas para asegurarte
uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten de que no están dañados. No utilizar el producto
ej användas. si hubiera alguna pieza dañada. Información
Viktig information! Spara dessa anvisningar för importante. Guardar estas instrucciones para
framtida bruk. consulta en el futuro.

Svenska Español
Den här armaturens ljuskälla ska enbart ersättas La fuente de luz que contiene esta luminaria solo
av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller debe ser reemplazada por el fabricante, por un
annan kvalificerad person. servicio autorizado por este o por un electricista
cualificado.
Svenska
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna Español
belysning kan inte bytas ut; om kabeln eller El cable exterior flexible de este sistema de
sladden skadas skall hela belysningen kasseras. iluminación no se puede cambiar. Si el cable
Olika material kräver olika typer av beslag. Välj se daña, hay que desechar todo el sistema de
skruvar och pluggar som är särskilt lämpade för iluminación. Los diferentes materiales requieren
materialet de skall fästa i. diferentes tipos de herrajes. Elegir tornillos y
tacos adecuados para el material en el que se van
Svenska a colocar.
Om de flexibla kablar som är anslutna till denna
armatur är inom räckhåll, ska de fästas noggrant Español
och grundligt i väggen för att minska risken för Si los cables flexibles conectados a este sistema
strypning. de iluminación son accesibles, se deben
fijar bien a la pared para reducir el riesgo de
Česky estrangulamiento.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Jen pro vnitřní použití.
Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor
nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud
je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek
používat.
Důležitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro
budoucí použití.

Česky
Žárovku u tohoto osvětlení by měl měnit pouze
výrobce, servisní technik, nebo jiná kvalifikovaná
osoba.

Česky
Externí kabel nebo šňůru tohoto osvětlení nelze
vyměnit. Je-li kabel poškozen, nelze použít celé
osvětlení. Různé materiály vyžadují různé typy
kování. Použijte šrouby a hmoždinky, které jsou
vhodné do daného typu materiálu.

Česky
Pokud jsou flexibilní kabely připojené k tomuto
svítidlu v dosahu, měly by být pečlivě a důkladně
připevněny ke stěně, aby se snížilo riziko uškrcení.

5
Italiano Magyar
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Solo per interni. Csak beltéri használatra ajánlott.
Controlla regolarmente che il cavo, il Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
trasformatore e tutte le altre parti non siano transzformátort és a többi alkatrészt, hogy
danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate, van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne
il prodotto non deve essere usato. használd a terméket.
Queste informazioni sono importanti. Conservale Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót
per ulteriori consultazioni. későbbi használatra.

Italiano Magyar
La fonte luminosa di questa illuminazione può A lámpatestben található fényforrást kizárólag a
essere sostituita esclusivamente dal produttore, gyártó, annak márkaszervize, vagy egy hasonlóan
da un centro di assistenza autorizzato o da un képzett személy cserélheti ki.
elettricista qualificato.
Magyar
Italiano A világítótest külső, rugalmas kábele nem
Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico di questa cserélhető; ha a vezeték megsérül, a világítótestet
illuminazione non si possono sostituire. Se si meg kell semmisíteni. A különböző anyagok
danneggiano, l'illuminazione deve essere buttata másfajta szerelvényeket, csavarokat igényelnek.
via. Materiali diversi richiedono tipi diversi di Mindig válassz olyan csavart és tiplit, mely
accessori di fissaggio. Scegli viti e tasselli adatti al leginkább megfelelő.
materiale a cui vanno fissati.
Magyar
Italiano Ha a fényforráshoz csatlakoztatott flexibilis
Se i cavi flessibili collegati a questa illuminazione kábelek elérhető helyen vannak, óvatosan
sono a portata di mano, è necessario fissarli con és alaposan a falhoz kell rögzíteni őket, a
la massima accuratezza alla parete per ridurre il fulladásveszély megakadályozása érdekében.
rischio di strangolamento.
Polski
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający,
transformator i wszystkie pozostałe części nie
są uszkodzone. Jeśli jakakolwiek część jest
uszkodzona, nie należy produktu używać.
Ważna informacja! Zachowaj niniejszą instrukcje
do wykorzystania w przyszłości.

Polski
Źródło światła umieszczone w tej lampie podlega
wymianie jedynie przez producenta, pracownika
serwisu lub innej wykwalifikowanej osoby.

Polski
Zewnętrzny, elastyczny kabel lub sznur tego
oświetlenia nie może być wymieniany; jeśli
kabel zostanie uszkodzony, należy zniszczyć całe
oświetlenie. Różne materiały wymagają różnego
rodzaju mocowań. Wybieraj zawsze wkręty i
zatyczki odpowiednie do danego materiału.

Polski
Jeśli elastyczne kable podłączone do tej oprawy
znajdują się w zasięgu ręki, należy je ostrożnie i
dokładnie przymocować do ściany, aby zmniejszyć
ryzyko uduszenia.

6 AA-2321997-2
Eesti Lietuvių
OLULISED OHUTUSJUHISED SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Kasutamiseks vaid siseruumides. Naudoti tik patalpoje.
Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt, Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius
et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos.
kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi
teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks informacija! Išsaugokite ateičiai.
alles.
Lietuvių
Eesti Šviestuve įrengto šviesos šaltinio pakeitimo
Selle valgusti valgusallika saab välja vahetada vaid darbus turėtų atlikti tik gamintojas, jo įgaliotasis
tootja, tema poolt määratud esindaja või sarnase atstovas arba kvalifikuotas specialistas.
kvalifikatsiooniga isik.
Lietuvių
Eesti Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeičiamas.
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; kui juhe Jei jis pažeistas, visą šviestuvą reikia išmesti.
on kahjustatud tuleb valgusti hävitada. Erinevate Skirtingoms apdailos medžiagoms reikalingos
materjalide puhul kasutatakse erinevat tüüpi skirtingos tvirtinimo detalės, todėl visada rinkitės
kinnitusvahendeid. Valige alati teie materjalile varžtus ir kaiščius pagal medžiagas.
sobivad kruvid ja tüüblid.
Lietuvių
Eesti Jei prie šio šviestuvo prijungti lankstūs laidai yra
Kui valgustiga ühendatud kaablid jäävad pasiekiami, juos reikėtų dėmesingai pritvirtinti
käeulatusse, tuleks need korralikult seina külge prie sienos, kad nekiltų grėsmės pasismaugti.
kinnitada, et vähendada kägistamise ohtu.
Portugues
Latviešu IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Só para usar no interior.
Lietošanai vienīgi iekštelpās. Verifique regularmente o cabo, o transformador
Regulāri pārbaudiet, vai vadi, transformators un e todas as outras partes. Se alguma das partes
citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta, estiver danificada, o produto não deverá ser
preci nedrīkst izmantot. utilizado.
Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju Informação importante! Mantenha estas
turpmākai uzziņai. instruções para uso futuro.

Latviešu Portugues
Šīs lampas gaismas avotu drīkst nomainīt tikai A fonte de iluminação contida nesta luminária
ražotājs, servisa pārstāvis vai cita kvalificēta só pode ser substituída pelo fabricante, por um
persona. serviço autorizado pelo fabricante ou por um
técnico qualificado.
Latviešu
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams Portugues
nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst O cabo exterior flexível deste sistema de
lietot. Dažādiem materiāliem paredzēti dažādi iluminação não pode ser substituído; se o cabo
stiprinājumi. Vienmēr izvēlieties skrūves un se danificar, o sistema todo deverá ser destruído.
dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam materiālam. Os diferentes materiais requerem diferentes tipos
de ferragens. Escolha sempre parafusos e buchas
Latviešu especialmente adequados a cada material.
Ja šī gaismekļa elastīgie vadi ir aizsniedzami, tie
ir uzmanīgi un kārtīgi jāpiestiprina pie sienas, lai Portugues
samazinātu nožņaugšanās risku. Caso os cabos flexíveis ligados a este candeeiro
fiquem ao alcance, devem ser cuidadosamente
fixados à parede de modo a reduzir o risco de
estrangulamento.

7
Româna Български
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Se foloseşte doar la interior. Само за употреба на закрито.
Verifică regulat cablul, trasnformatorul şi alte Редовно проверявайте кабела,
componente. În cazul în care acestea sunt трансформатора и всички останали части за
deteriorate, produsul nu poate fi folosit. Păstrează повреда. Ако някоя от частите е повредена,
instrucţiunile. продуктът не бива да се използва.
Важна информация! Запазете тези инструкции
Româna за бъдеща справка.
Becul poate fi înlocuit doar de către producător
sau o persoană calificată. Български
Светлинният източник в това осветително тяло
Româna може да се подменя само от произведителя,
Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate негов сервиз или подобно квалифицирано
fi înlocuit; dacă cablul este deteriorat, corpul лице.
de iluminat nu mai poate fi folosit. Materialele
variate necesită diferite tipuri de accesorii. Български
Alege întotdeauna şuruburi şi prize adecvate Външният подвижен кабел или шнур на
materialului respectiv. лампата не може да бъде подменян. Ако бъде
повреден, лампата трябва да се изхвърли.
Româna Различните материали изискват различни
Dacă cablurile flexibile conectate la acest corp de видове фитинги. Винаги използвайте винтове
iluminat sunt deteriorate, trebuie fixate cu atenție и стенни болтове, специално съобразени с
de perete pentru a reduce riscul de strangulare. материала.

Slovensky Български
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Ако гъвкавите кабели, свързани с това
Len na vnútorné použitie. осветително тяло, са лесно достъпни, трябва
Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor внимателно да ги прикрепите към стената, за
a všetky ostatné časti, či nie sú poškodené. да намалите риска от задушаване.
V prípade, že je ktorákoľvek časť poškodená,
výrobok ďalej nepoužívajte. Dôležitá informácia! Hrvatski
Tieto inštrukcie si uschovajte. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Samo za upotrebu u zatvorenom.
Slovensky Redovito provjeravati kabel, transformator i ostale
Žiarovka v tomto osvetlení môže byť vymenená dijelove za oštećenja. Ako je ijedan dio oštećen,
len výrobcom, jeho servisným pracovníkom alebo proizvod se ne smije koristiti. Važna informacija!
inou podobne kvalifikovanou osobou. Sačuvati ove upute za buduće potrebe.

Slovensky Hrvatski
Vonkajší kábel tohto svietidla nie je možné Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu smije
vymeniť; v prípade, že dôjde k poškodeniu kábla, zamijeniti samo proizvođač ili njegov pružatelj
svietidlo viac nepoužívajte. Rôzne materiály si usluga ili slična kvalificirana osoba.
vyžadujú rozličné typy montážneho kovania. Vždy
vyberajte skrutky a zásuvky vhodné k danému Hrvatski
materiálu. Strujni se kabel ne može zamijeniti. Ako je kabel
oštećen, bacite lampu. Različite vrste materijala
Slovensky zahtijevaju različite vrste okova. Uvijek odaberite
Ak sú flexibilné káble pripojené k tomuto svietidlu vijke i tiple koji točno odgovaraju vrsti materijala.
v dosahu, mali by byť starostlivo a dôkladne
pripevnené k stene, aby sa znížilo riziko uškrtenia. Hrvatski
Ako su fleksibilni kabeli povezani s ovom
svjetiljkom na dohvat ruke, treba ih pažljivo i
temeljito pričvrstiti na zid kako bi se smanjio rizik
od davljenja.

8 AA-2321997-2
Ελληνικά Русский
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο. Только для использования в помещении.
Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή Регулярно проверяйте провод, трансформатор
και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν и все остальные части на предмет наличия
οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί, δε θα πρέπει να повреждения. Если какая-либо из них окажется
χρησιμοποιείτε το προϊόν. поврежденной, товаром пользоваться нельзя.
Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις Важная информация! Сохраняйте эту
οδηγίες για μελλοντική χρήση. инструкцию для справок в дальнейшем.

Ελληνικά Русский
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το Замена источника света в этом светильнике
φωτιστικό θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο должна осуществляться только
από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο производителем, его сервисным агентом
συντήρησης ή από κάποιο αντίστοιχο или специалистом соответствующей
ειδικευμένο άτομο. квалификации.

Ελληνικά Русский
Το εξωτερικό ευέλικτο καλώδιο αυτού του Наружный гибкий удлинитель или шнур этого
φωτιστικού, δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν светильника невозможно заменить; если
το καλώδιο υποστεί κάποια ζημιά, το φωτιστικό шнур поврежден, светильником пользоваться
θα πρέπει να καταστραφεί. Τα διαφορετικά υλικά нельзя. Для различного материала стен
απαιτούν και διαφορετικό τύπο εξαρτημάτων. требуются различные виды креплений.
Επιλέγετε πάντα βίδες και βύσματα, τα οποία να Всегда выбирайте шурупы и дюбели, которые
είναι τα πλέον κατάλληλα για το συγκεκριμένο подходят к материалу Ваших стен.
υλικό.
Русский
Ελληνικά Если гибкие провода, подключенные к
Αν τα εύκαμπτα καλώδια που είναι συνδεδεμένα этому светильнику, находятся в открытом
με το φωτιστικό είναι σε προσβάσιμη απόσταση, доступе, в целях снижения риска удушения их
θα πρέπει να είναι καλά και προσεκτικά необходимо тщательно прикрепить к стене.
στερεωμένα στον τοίχο για να ελαττωθεί ο
κίνδυνος μοιραίου τραυματισμού.

9
Yкраїнська Slovenščina
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Лише для використання у приміщенні. Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge
інші елементи. Якщо будь-яка частина sestavne dele, da niso poškodovani. Če je
виробу пошкоджена, його заборонено katerikoli del poškodovan, izdelka ne uporabljaj.
використовувати. Pomembne informacije! Shrani ta navodila za
Важливо! Зберігайте ці інструкції для kasnejšo uporabo.
подальшого використання.
Slovenščina
Yкраїнська Svetlobni vir v tej svetilki lahko zamenja le
Заміну джерела світла у світильнику повинен proizvajalec, pooblaščeni serviser ali podobno
проводити лише виробник або його сервісний usposobljena oseba.
агент або спеціаліст подібної кваліфікації.
Slovenščina
Yкраїнська Zunanjega pregibnega kabla ali žice ni mogoče
Зовнішній гнучкий шнур або дріт виробу не zamenjati; če se kabel poškoduje, zavrzi celoten
можна замінювати. Якщо дріт пошкоджено, izdelek. Različni materiali zahtevajo različne
виріб треба знищити. Для різних матеріалів pritrdilne elemente. Vedno uporabi vijake in zidne
потрібні різні типи кріплень. Вибирайте vložke, ki so primerni za določen material.
шурупи та дюбелі, які підходять для матеріалу.
Slovenščina
Yкраїнська Če so upogljivi kabli, povezani s to svetilko, na
Якщо гнучкі кабелі, підключені до цього dosegu, jih previdno in v celoti pritrdi na steno, da
світильника, знаходяться в межах досяжності, zmanjšaš nevarnost zadavljenja.
їх слід обережно та ретельно прикріпити до
стіни, щоб зменшити ризик удушення. Türkçe
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Srpski Sadece iç mekanda kullanılır.
VAŽNA UPOZORENJA Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli
Isključivo za upotrebu u zatvorenom. olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı
Redovno proveravaj da nisu oštećeni kabl, ise ürün kullanılmamalıdır.
transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo Önemli bilgi! Bu talimatları ileride gerekebileceği
koji deo oštećen, ne koristi proizvod. Važna için saklayınız.
informacija! Sačuvaj ova uputstva za ubuduće.
Türkçe
Srpski Bu lambada bulunan ampul sadece üretici firma
Izvor svetlosti na ovoj svetiljci sme da zameni veya yetkili servisi ya da benzer nitelikte bir kişi
isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviser, tarafından değiştirilmelidir.
odnosno kvalifikovana osoba.
Türkçe
Srpski Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu veya
Eksterni fleksibilni kabl ili kabl ove svetiljke nisu kordonu değiştirilemez; kordon zarar görürse,
zamenljivi; ako je kabl oštećen, svetiljka treba da aydınlatma imha edilmelidir. Farklı materyaller
se baci. Različiti materijali zahtevaju različite vrste farklı tür bağlantı parçaları gerektirir. Her zaman
spona. Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju materyale uygun vida ve prizleri seçin.
vrsti materijala.
Türkçe
Srpski Bu armatüre bağlanan esnek kablolar erişilebilir
Ako su fleksibilni kablovi povezani s ovom durumdaysa, dolanma riskini azaltmak için
svetiljkom nadohvat ruke, treba ih pažljivo i dikkatlice ve iyice duvara sabitlenmelidir.
temeljno pričvrstiti na zid kako bi se smanjio rizik
od davljenja.

10 AA-2321997-2
中文 한국어
重要安全说明 주요 안전 설명서
仅供室内使用。 실내에서만 사용하세요.
定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는
如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。 지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해
重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。 서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서
를 보관해주세요.
中文
该照明装置光源,只应由厂商或其服务代理公司或此 한국어
类专业人员给予更换。 본 제품의 전등은 제조업체 또는 전담서비스업체, 해당 자
격증을 갖춘 사람만이 교체할 수 있습니다.
中文
本灯具外部软线不可进行更换;如果灯线损坏,该灯 한국어
具应废弃不可继续使用。不同的安装面材质须采用的 본 조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가능합니
安装五金件不同。务必根据具体固定安装面,选择适 다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구를 폐기하세요.
用的螺钉和螺栓。 어떠한 경우에도 절연매트와 같은 소재로 조명기구를 덮으
면 안됩니다. 소재마다 각기 다른 고정장치를 사용해야 합
中文 니다. 소재에 적합한 나사와 칼브럭을 사용하세요.
如果连接到此灯具的柔性线缆在接触范围内,应小心
将线缆完全贴附到墙壁上,以减少绞缠的风险。 한국어
이 조명기구에 연결된 가요성 케이블이 가까이에 있을 경
繁中 우, 질식의 위험을 줄이기 위해 벽에 조심스럽고 단단하게
重要安全說明 부착해야 합니다.
僅適合室內使用。
定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若 日本語
發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請 安全に関する重要なお知らせ
妥善保存,以供參考。 室内専用
コード、充電アダプター、その他のパーツが損傷し
繁中 ていないか定期的にチェックしてください。損傷が
須由專業人員更換燈泡。 見つかった場合には、使用を中止してください。
この説明書には重要な情報が含まれています。いつ
繁中 でも参照できるように大切に保管してください。
燈具的外部電線不可更換;如果電線損壞,應丟棄燈
具。不同材質需使用不同種類的配件,請選用適合材 日本語
質的螺絲和配件。 本製品の光源の交換は、必ず製造元もしくは代理
店、または同等の有資格技術者に依頼してくださ
繁中 い。
如連接此燈具的軟電線在觸及範圍內,應小心仔細把
它緊貼固定在牆上,避免造成纏勒危險。 日本語
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換できま
せん。ケーブル・コードが破損した場合には、すぐ
に使用を中止し、照明器具を廃棄してください。材
質により使用できる留め具の種類が異なります。必
ず材質に合ったネジやネジ固定具を使用してくだ
さい。

日本語
この照明器具に接続しているケーブルにゆとりがあ
り手が届く範囲にある場合は、首に絡んでの窒息を
防ぐために、壁への取り付けを慎重かつ十分に行う
必要があります。

11
Bahasa Indonesia ‫عربي‬
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ‫تعليمات سالمة مهمة‬
Hanya untuk penggunaan dalam ruang. .‫لإلستعمال الداخلي فقط‬
Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya .‫ المح ّول و كل األجزاء األخرى‬،‫تحقق بشكل منتظم من السلك‬
secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat .‫إذا عطب أي جزء ال يجب إستعمال المنتج‬
bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak ‫معلومات هامة! إحفظ هذه التعليمات لإلستخدام وقت‬
digunakan. .‫الحاجة‬
Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk
penggunaan berikutnya. ‫عربي‬
‫مصدر الضوء المتضمن داخل هذا المصباح يجب استبداله‬
Bahasa Indonesia .‫فقط بواسطة المصنّع أو وكيله أو فنّي مختص‬
Bohlam di dalam lampu ini harus diganti oleh
produsen, agen servis atau orang dengan ‫عربي‬
keahlian sejenis. ‫سلك التوصيل الخارجي المرن لهذا المصباح ال يمكن إبداله؛‬
‫ الخامات المختلفة‬.‫ يجب إتالف المصباح‬،‫إذا تلف السلك‬
Bahasa Indonesia ً ‫ إختر دائما‬.‫تتطلب أنواعا ً متعددة من وسائل التثبيت‬
Bagian luar kabel fleksibel atau kabel sambungan .‫المسامير والمقابس التي تناسب تماما ً الخامات الموجودة‬
penerangan ini tidak dapat diganti; bila kabel
sambungan rusak, lampu penerangan ini harus ‫عربي‬
dibuang. Bahan yang berbeda memerlukan alat ‫إذا كانت األسالك المرنة المتصلة بهذا المصباح في متناول‬
kelengkapan yang berbeda. Pilihlah sekrup dan ‫ فينبغي ربطها بحذر وبشكل كامل بالحائط لتقليل مخاطر‬،‫اليد‬
baut yang sesuai dengan bahan anda. .‫التعرّض لالختناق‬

Bahasa Indonesia ไทย


Jika kabel fleksibel yang terhubung ke bohlam ini คำำ�แนะนำำ�เพื่่�อความปลอดภััย
berada dalam jangkauan, kabel tersebut harus สำำ�หรัับใช้้งานในร่่มเท่่านั้้น �
dipasang dengan hati-hati dan menyeluruh ke หมั่่�นตรวจสอบสายไฟ เครื่่�องแปลงไฟ และชิ้้น � ส่่วนอื่่�นๆ ว่่า
dinding untuk mengurangi risiko tercekik. ชำำ�รุุดหรืือไม่่ ห้้ามใช้้สิินค้้านี้้� หากชิ้้น
� ส่่วนใดๆ ชำำ�รุุด ข้้อมููลสำำ�คััญ
เก็็บคำำ�แนะนำำ�นี้้ไ� ว้้ใช้้อ้้างอิิง
Bahasa Malaysia
ARAHAN PENTING KESELAMATAN ไทย
Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja. ให้้ผู้้�ผลิิต พนัักงานที่่�ได้้รับ
ั มอบหมายจากผู้้�ผลิิต หรืือบุุคคลที่่�มีี
Kerap periksa kord, transformer dan semua คุุณสมบััติิใกล้้เคีียงกัันเป็็นผู้เ้� ปลี่่�ยนหลอดไฟเท่่านั้้น

bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan.
Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat ไทย
penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa สายเคเบิิลหรืือสายไฟอ่่อนของโคมไฟไม่่สามารถเปลี่่�ยนใหม่่
hadapan. ได้้ หากสายไฟชำำ�รุุดเสีียหาย ต้้องทิ้้�งโคมไฟทั้้�งชุุด ห้้ามนำำ�ไปใช้้
งานเด็็ดขาด
Bahasa Malaysia ในการติิดตั้้�งโคมไฟ ต้้องเลืือกใช้้สกรููและพุุ กชนิิดที่่�เหมาะกัับพื้้� น
Sumber cahaya yang terkandung di dalam sistem ผิิวที่่�ต้้องการติิดตั้้�ง
lampu hanya boleh diganti oleh pengeluar atau
agen perkhidmatan atau seseorang yang setara ไทย
kelayakannya. หากสายเคเบิิลหรืือสายไฟอ่่อนของโคมไฟอยู่่�ในระยะเอื้้�อมถึึง
ต้้องยึึดเข้้ากัับผนัังอย่่างเอาใจใส่่และระมััดระวัังเพื่่�อลดความ
Bahasa Malaysia เสี่่�ยงต่่อสายไฟพัันหรืือรััดคอ
Kabel atau kord luaran yang fleksibel untuk lampu
ini tidak boleh diganti; jika kord rosak, lampu
perlu dibuang. Bahan yang berbeza memerlukan
jenis pelengkap yang berbeza. Sentiasa pilih skru
dan palam yang paling sesuai dengan bahan.

Bahasa Malaysia
Jika kabel boleh lentur bersambung pada
pencahayaan ini mudah dicapai, ia seharusnya
dipasang secara berhati-hati dan teliti pada
dinding untuk mengurangkan risiko terjerut.

12 AA-2321997-2
Tiếng Việt Tiếng Việt
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Không thể thay thế dây cáp mềm bên ngoài hoặc
Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà. dây cấp nguồn; nếu dây cáp/dây cấp nguồn bị
Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo dây điện, máy hỏng, phải vứt bỏ toàn bộ đèn. Các chất liệu bề
biến áp và tất cả các bộ phận khác không bị hư mặt khác nhau cần các loại phụ kiện lắp ráp khác
hỏng. Không sử dụng sản phẩm nếu có bất kì bộ nhau. Hãy chọn loại ốc vít và tắc kê phù hợp với
phận nào bị hư hỏng. chất liệu.
Thông tin quan trọng! Lưu lại tài liệu hướng dẫn
để tham khảo khi cần. Tiếng Việt
Nếu dây cáp mềm nối với đèn được đặt trong tầm
Tiếng Việt với, hay cố định dây vào tường một cách kỹ càng
Bóng đèn trong đèn này chỉ có thể được thay bởi để giảm thiểu rủi ro bị dây siết vào cổ.
nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người có chuyên
môn tương tự.

13
1

14 AA-2321997-2
2

15
16 AA-2321997-2
10094281

17
2x

18 AA-2321997-2
2x
1x

10094281

19
20 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 2022-02-01 AA-2321997-2

Das könnte Ihnen auch gefallen