Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
English
Use this manual in combination with the
operating guide displayed on the GUI screen.
GUI Menu Operation (vpage 25)
GUI Menu Map (vpage 24)
Remote Control Unit Operations (vpage 83)
Deutsch
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen
mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI-
Bildschirm.
GUI-Menübedienung (vSeite 25)
GUI-Menüplan (vSeite 24)
Français
AVR-3310
Utilisez ce manuel en même temps que le guide
d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface
graphique).
Fonctionnement du menu de l’interface graphique
GUI (vpage 25)
Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage
Owner’s Manual 24)
Fonctionnement de la télécommande (vpage 83)
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
CAUTION
INSTRUCTIONS the plug from the wall socket outlet.
1. Read these instructions. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
RISK OF ELECTRIC SHOCK 2. Keep these instructions. the unit and must be within easy access by the user.
DO NOT OPEN 3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions. VORSICHT:
CAUTION: 5. Do not use this apparatus near water. Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
6. Clean only with dry cloth. ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
7. Do not block any ventilation openings. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral einfach zu erreichen sein.
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at PRECAUTION:
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
apparatus.
shock to persons. débranchez la prise de la prise murale.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended La prise secteur est utilisée pour couper complètement
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
to alert the user to the presence of important operating specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
and maintenance (servicing) instructions in the literature When a cart is used, use caution when moving the cart/ facilement.
accompanying the appliance.
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
ATTENZIONE:
WARNING: 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT unused for long periods of time.
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. 13. Refer all servicing to qualified service personnel.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to all’utente.
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. PRECAUCIÓN:
14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
the like.
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten
från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
I
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
CAUTION:
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
• Do not let foreign objects into the unit. Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
• Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. werden.
• Avoid high temperatures. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. fern. • Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. Kerzen aufgestellt werden.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • No deje objetos extraños dentro del equipo. • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Umweltbestimmungen.
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. polvere. • Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. • Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
• Eviter des températures élevées. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de • Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat aufgestellt werden.
l’installation sur une étagère. binnendringen.
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate. • Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. ATTENTION:
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore • La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
• Evite altas temperaturas. • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
instalado en la consola. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Vermijd hoge temperaturen. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden ATTENZIONE:
contact with the unit. • Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
afgevoerd. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
• Undvik höga temperaturer. • Unplug the power cord when not using the unit for long giornali, tovaglie, tende e così via.
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid periods of time. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
montering i ett rack. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, • Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle
un diluant avec l’appareil. batterie.
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
benzolo o solventi. • Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
pas utilisé pendant de longues périodes. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
con el equipo. PRECAUCIÓN:
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit • La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo toestel in contact komen. como periódicos, manteles, cortinas, etc.
por mucho tiempo. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och • No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. encendidas.
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att
ambiente.
användas i lång tid.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• Handle the power cord carefully. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. WAARSCHUWING:
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker • De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
herausziehen. bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. • Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. • Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Never disassemble or modify the unit in any way. • Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. * (For apparatuses with ventilation holes)
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de • Do not obstruct the ventilation holes. oder zu verändern. OBSERVERA:
energía. • Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou • Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål
• Hanteer het netsnoer voorzichtig. • Ne pas obstruer les trous d’aération. d’une autre. såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet • Non coprite i fori di ventilazione. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. • Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.
worden aan- of losgekoppeld. • No obstruya los orificios de ventilación. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. • Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
• Hantera nätkabeln varsamt. • De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. • Apparaten får inte utsättas för vätska.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • Täpp inte till ventilationsöppningarna. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. • Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
II
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
III
DEUTSCH
n Inhalt
DEUTSCH
die Remote-Kontrolleinheit·············································83
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen·································83
Registrieren von voreingestellten Codes·····································83
Operationsabfolge bei Vorsichtshinweise zur
Funktionen···················································································84 Wiedergabe Handhabung
Anschlüsse
Die Mehrfachzonen-Eingangsquelle auf die gleiche · • Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn
Eingangsquelle umschalten, wie sie auch in der MAIN ZONE das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen
verwendet wird···········································································89 Installieren/Einstellen der Lautsprecher (vSeite 11) Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die
Einstellung der Zone, für die die Zusatz-Fernbedienung · Wohnung für längere Zeit verlassen.
verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus)··························89 • Kondensation
Einstellung der Fernbedienungs-ID·············································89 Lautsprecheranschlüsse (vSeite 13)
Wiedergabe
Einschalten des Geräts (vSeite 23) stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied
ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen.
Fehlersuche·············································································97 • Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf den Zustand zur Zeit Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes
des Einkaufs (Zurücksetzen des Mikroprozessors)·················100 kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie
das Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät.
Einstellungen • Transport des Gerätes
Technische Daten·······························································100 Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel
Audyssey™ Auto Setup (vSeite 27) aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor
Verzeichnis der Voreinstellungscode Sie das Gerät transportieren.
Manual Setup (vSeite 32)
····················································· Ende dieser Bedienungsanleitung • Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung
b Führen Sie “Manual Setup” wie benötigt aus.
vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können.
DEUTSCH
HINWEIS
Vorbereitungen Legen Sie die Batterien in die
Erste Schritte
• Legen Sie die vorgeschriebenen Batterien in die Fernbedienung ein.
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Fernbedienung ein • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1118)
durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. betätigt wird. (Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur
kann nicht nur der AVR-3310, sondern auch die unten aufgeführten
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit.)
Anschlüsse
Geräte bedient werden.
Nachschlagen auf. • Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die
q DENON-Systemkomponenten
mit den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist.
w Systemkomponenten, die nicht von DENON stammen
• Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen
Zubehör Zur Bedienung anderer Komponenten-Produkte als DENON müssen
der Batterien zu vermeiden:
Sie die Liste der voreingestellten Codes einrichten (vSeite 83
Einstellungen
• Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts “Registrieren von voreingestellten Codes”).
• Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.
enthalten ist.
Einlegen der Batterien • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder
q Bedienungsanleitung................................................................ 1 q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der ins Feuer geworfen werden.
w Erste Schritte............................................................................ 1 Rückseite ab. • Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im
Wiedergabe
e Kundendienstverzeichnis.......................................................... 1
(RC-1118) (RC-1121) Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein.
r Netzkabel (Kabellänge: Etwa 1,7 m)......................................... 1
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese
t Haupt-Fernbedienung (RC-1118).............................................. 1
längere Zeit nicht benutzt wird.
y R6/AA-Batterien (für RC-1118)................................................. 2
• Verbrauchte Batterien sollten entsprechend der örtlichen
u Zusatz-Fernbedienung (RC-1121)............................................. 1
Bestimmungen bezüglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgt werden.
o Q0 Q1
(RC-1121)
30°
e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Fehlersuche
30°
oder
Etwa 7 m
(RC-1118)
Technische Daten
HINWEIS
Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren
möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem
Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder
Infrarotlicht ausgesetzt ist.
DEUTSCH
GMit offener KlappeH
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Erste Schritte
E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0 W9 W8 W7 W6
Vorderseite
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
Anschlüsse
Q2 Q1 Q0 oi u y
Einstellungen
Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 W4 W5
DEUTSCH
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Erste Schritte
Display
W0 Q9 Q8Q7 Q6 Q5 Q4 Q3Q2 Q1 Q0 o i u
Anschlüsse
Einstellungen
q w e r t y
Wiedergabe
q Anzeigen für das Eingangssignal Q0 PARTY-Anzeigen Q5 AL24-Anzeige
w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Diese Anzeigen leuchten während des Party- Leuchtet, wenn die AL24-Verarbeitung Plus
Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist Modus. (vSeite 91) aktiviert ist.
werden. • ORGANIZER Q6 Eingangsmodusanzeigen
Dies leuchtet, um anzuzeigen, dass der Party-
Fehlersuche
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn ein HDMI- • : Wenn “Dynamic EQ” und “Dynamic Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen
Monitor angeschlossen ist. Volume” auf “OFF” sind. werden.
u QUICK SELECT-Anzeigen Q2 SLEEP-Anzeige Q9 Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle
i MASTER VOLUME-Knopf Dies leuchtet, wenn der Schlafmodus ausgewählt Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt
Technische Daten
ist. wurde.
o MUTE-Anzeige
Dies leuchtet, wenn der Stummschaltungsmodus Q3 RESTORER-Anzeige W0 Decoder-Anzeigen
ausgewählt ist. Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt Leuchten, wenn der entsprechende Decoder
wurde. verwendet wird.
Q4 Multi-Zone-Anzeigen
Leuchten, wenn die entsprechende Zone
eingeschaltet wurde.
DEUTSCH
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Erste Schritte
Rückseite
Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 o Q0 o
Anschlüsse
Einstellungen
Wiedergabe
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Q6 Q7 Q6 Q5
qw e r t y u i
Fehlersuche
r TRIGGER OUT-Buchsen······························ (21) Q0 SIGNAL GND-Anschluss····························· (17) Q6 PRE OUT-Anschlüsse···························· (21, 81)
t DOCK CONTROL-Buchse···························· (16) Q1 ETHERNET-Anschluss································· (22) Q7 EXT. IN-Anschlüsse····································· (20)
y Lautsprecheranschlüsse····························· (13) Q2 COMPONENT VIDEO-Anschlüsse···(15, 16, 18)
DEUTSCH
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Erste Schritte
q Anzeig··························································· (83) Operationen während REMOTE
Fernbedienung w Netztasten···················································· (23) CONTROL möglich
e QUICK SELECT-Tasten································ (77)
Haupt-Fernbedienung (RC-1118) n Operationen auf AVR-3310
r Direktwahltasten Eingabequelle················ (26)
Anschlüsse
t Systemtasten·································(62, 84 ~ 86) n Operationen auf fünf anderen Geräten
Vorderseite Rückseite als AVR-3310
y MENU-Taste················································· (24)
Q1 • Voreinstellung der REMOTE CONTROL-Codes
q u Pfeiltasten (uio p)·································· (25) bei den verwendeten Geräten (vSeite 83).
i SEARCH-Taste·············································· (63) • Schalten Sie zwei Geräteauswahlschalter
Einstellungen
w W3 o SOURCE SELECT-Taste································ (26) entsprechend zu den gewünschten Geräten.
Q0 DEVICE SELECT-Schalter·························(7, 83)
e Q7 Anordnung der Schalter
Q1 Fernbedienungssignalsender······················· (3)
Q2 Hauptlautstärkeregelung···························· (62)
r Q3 Stummschalttasten (MUTE)······················· (62) Bedienbare Geräte
Wiedergabe
Q4 Regler Kanalpegel································· (34, 76)
r
Q5 RETURN-Taste·············································· (25)
Q6 ENTER-Taste················································· (25) AVR-3310
Q7 ZONE-Stromtasten······································ (82) (MAIN ZONE)
Fehlersuche
oder
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten Kabelfernsehen
Q0 W2
die in Klammern ( ) angegeben Seiten. CD-Player
Technische Daten
• Tasten auf dem hinteren Bedienfeld funktionieren, ZONE3) (vSeite 82)
wenn der hintere Teil gedrückt wird. n Punch Through-Einstellung (vSeite 87)
• Die Taste SAT TU und HDMI CONTROL können
nicht verwendet werden.
DEUTSCH
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Erste Schritte
Zusatz-Fernbedienung (RC-1121)
Q1 q ZONE-Anzeigen··········································· (89)
w QUICK SELECT-Anzeigen······················(77, 83)
Anschlüsse
w
u Pfeiltasten (uio p)···························· (25, 88)
i SEARCH-Taste······································· (63, 88)
o REPEAT-Taste········································ (63, 88)
Q0 RANDOM-Taste····································· (63, 88)
Wiedergabe
e Q1 Fernbedienungssignalsender······················· (3)
Q2 ZONE SELECT-Taste··································· (89)
Q3 Zonen ein- und ausschalten······················· (82)
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
o werden.
W2
Q0
W3
Technische Daten
DEUTSCH
Anschlüsse
Erste Schritte
Wichtige Information Anschlusskabel
Anschlüsse
Die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- und Videosignalformate Wählen Sie die Kabel (separat erhältlich) entsprechend der anzuschließenden Anlage.
werden in dieser Bedienungsanleitung erläutert. Bitte wählen Sie die
Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind. Audio- und Videokabel Videokabel
Nachdem die Verbindungen hergestellt sind, müssen bestimmte HDMI-Anschlüsse Komponenten- (Grün)
Einstellungen
Einstellungen am Receiver vorgenommen werden. Nehmen Sie die mit Videoanschlüsse (Blau)
HDMI-Kabel
“ Als erforderlich eingestellt ” gekennzeichneten Einstellung
(Rot)
für die einzelnen Punkte vor. Cinchkabel
Komponenten-Videokabel
HINWEIS Koaxiales
S-Video-
Digitalkabel
Wiedergabe
• Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte Koaxiales Digitalkabel Anschlüsse
S-Video-Kabel
angeschlossen wurden. Optische
• Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen Video-
Digitalanschlüsse (Gelb)
der anderen Komponenten durch. Optisches Kabel Anschlüsse
Videokabel
• Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Analoge
Lautsprecherkabel
Fehlersuche
Technische Daten
DEUTSCH
Wichtige Information
Erste Schritte
S-Video, Video).
Wählen Sie die gewünschten Anschlüsse entsprechend der anzuschließenden Geräte aus.
Diese Funktion wandelt automatisch verschiedene Videosignalformate, die in den AVR-3310 eingegeben Eingang Ausgang
werden, in das Format um, welches für die Ausgabe der Videosignale vom AVR-3310 zu einem Monitor Ausgang (IN) (MONITOR OUT) Eingang
Einstellungen
Die Auflösung der HDMI-kompatiblen TVs kann in “HDMI Information” – “Monitor Information” (vSeite
Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse
73) überprüft werden.
HINWEIS
S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss • HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden.
• Wenn ein nicht standardmasiges Videosignal von einer Spielekonsole oder einer anderen Quelle eingeht,
funktioniert die Video-Konvertierungsfunktion u. U. nicht.
Videoanschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoanschluss • Eingehende 480p/576p-, 720pi- und 1080i-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder
Videoformat umgewandelt werden.
: Bei Eingang von 480i/576i-Signalen
Fehlersuche
Technische Daten
10
DEUTSCH
Erste Schritte
n Wenn die 7.1-Kanal (Front-Height-Lautsprecher) angeschlossen sind n Wenn die 6.1ch (Surround-Back-Lautsprecher) angeschlossen sind
• AVR-3310 ist mit verschiedenen Typen der Surround
Wiedergabe kompatibel. Fronthochtöner
• Entscheiden Sie sich für die Surround Modi, die Front-Lautsprecher Front-Lautsprecher
Anschlüsse
auf AVR-3310 gespielt werden sollen, bevor Sie die z1: 22˚ ~ 30˚ Center-Lautsprecher z1: 22 ~ 30˚
Geräte verbinden und die Einstellungen vornehmen. Center-Lautsprecher Monitor z2: 90˚ ~ 110˚
z2: 22˚ ~ 45˚
z3: 90˚ ~ 110˚
Subwoofer
Subwoofer Monitor
Leicht nach z1
a Bestimmen Sie die
Einstellungen
unten neigen z
2
z
z2
Lautsprecheranordnung z1
3
Front- Surround-·
Surround-· Surround-Back- ·
Lautsprecher Lautsprecher
Hochtöner Lautsprecher
Front-
Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Front-Lautsprecher Lautsprecher
Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher 60 bis 90 cm Surround-Lautsprecher 60 bis 90 cm Leicht nach
Wiedergabe
können Sie sich je nach Art und Verwendung daran unten neigen
orientieren. Surround-Lautsprecher Surround-Back-·
Lautsprecher
Alle Lautsprecher installieren GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH
z2
3
Surround-· Surround-Back- · Surround-·
z
Fehlersuche
Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH
HINWEIS
Es ist nicht möglich, gleichzeitig Surround-Back-Lautsprecher
und Front-Height-Lautsprecher zu verwenden.
Technische Daten
11
DEUTSCH
Installieren/Einstellen der Lautsprecher
Erste Schritte
ZONE2-
Normal Surround-Back- L ch : Lautsprecher
(Default) Lautsprecher ZONE2/3-MONO
ZONE3-
R ch :
(7.1) Lautsprecher
Wiedergabe
(5.1) (1)
Surround Back L-
Lautsprecher Front A oder B-
b Schließen Sie an den “L”- Lautsprecher
Front A Bi-Amp
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Lautsprecheranschluss
oder · b Für Anschlüsse siehe
Normal an.
Front B Bi-Amp “Über die Bi-Amp-
b Stellen Sie die Anschlüsse” (vSeite
“Surround Back” (6.1)
13). (5.1)
Einstellung (vSeite
33) auf “1spkr”.
Nicht
angeschlossen. Front Height Fronthochtöner
b Stellen Sie die
Normal
“Surround Back” (7.1)
Einstellung (vSeite
33) auf “None”. (5.1)
ZONE2-
ZONE2 Lautsprecher
Technische Daten
(5.1) (2)
ZONE3-
ZONE3 Lautsprecher
(5.1) (2)
12
DEUTSCH
Erste Schritte
Lautsprecherkabel Diese Verbindungen sind für einen Ausgabesound
Front- Center- Surround- Front- von hoher Qualität gemacht, ohne Störgeräusche
Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der
Lautsprecher A Lautsprecher Lautsprecher Subwoofer Lautsprecher B zwischen den Signalen der Bässen und Höhen.
rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz)
Wenn die Einstellung “Amp Assign” (vSeite
Anschlüsse
an den Lautsprechern richtig an den AVR-3310
33) “Front A Bi-Amp” oder “Front B Bi-Amp”
angeschlossen wurden und dass die Kanäle und
Subwoofer mit ist, bitte wie folgt anschließen. (Die Abbildung
Pole richtig miteinander verbunden werden.
eingebautem zeigt ein Anschlussbeispiel für die A Bi-Amp
1 Isolieren
(L) (R) (L) (R) Verstärker (L) (R) Frontlautsprecher.)
Sie ca. 10 mm des
Einstellungen
w q w q
w qw q
w q w q Lautsprecherkabelendes ab, Front-Lautsprecher A
w q */
verzwirbeln Sie das Ende der
Ader fest oder versehen Sie
q w q w
es mit einem Kabelschuh.
Wiedergabe
2 Drehen Sie
Anschlussklemme
Lautsprecher gegen
die
am
den
(L) (R)
AVR-3310
Uhrzeigersinn auf.
4 Drehen
am
Sie die Anschlussklemme
Lautsprecher
Uhrzeigersinn zu.
im
Wenn im Modus “Front A Bi-Amp” und im
Modus “Front B Bi-Amp” dasselbe Signal von den
Ausgängen der Frontlautsprecher und von AMP
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz ASSIGN ausgegeben werden.
Für das Verbinden der SURR. BACK/AMP ASSIGN Lautsprecherausgänge, siehe “Stellen Sie den von 6 bis 16 Ω/Ohm. Wenn Sie gleichzeitig Front-
“Amp Assign”-Modus entsprechend der Lautsprecheranordnung ein” (vSeite 12). A- und B-Lautsprecher nutzen, verwenden Sie bitte HINWEIS
Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 bis 16 Ω/ • Verwenden Sie Lautsprecher, die mit der Bi-Amp-
Ohm. Funktion kompatibel sind
Schutzschaltung
Fehlersuche
• Wenn Sie Bi-Amp-Funktionen herstellen, stellen
Wenn die Kabelseelen die Rückwand, Schrauben Impedanz als in den technischen Daten angegeben HINWEIS Sie sicher, dass Sie die Kurzschlussplatte oder
etc. berühren oder sich die Plus-/Minusenden (z. B. 4 Ω/Ohm) haben, da die Temperatur hierdurch • Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass das Kabel zwischen dem Tieftonlautsprecher und
gegenseitig berühren, wird die Schutzschaltung steigt. Die Stromversorgung wird auf Standby sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. dem Hochtonlautsprecheranschluss entfernen.
ausgelöst und die Netzanzeige blinkt in Abständen umgeschaltet und die Netzanzeige blinkt in 2 Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden,
Technische Daten
von 0,5 s rot auf. Sekunden-Abständen rot. wenn die Adern die Schalttafel berühren oder
Nach dem Auslösen der Schutzschaltung wird Wenn dieser Fall eintritt, schalten Sie das Gerät aus, wenn die Plus- und Minuspole einander berühren
der Lautsprecherausgang elektrisch getrennt und warten Sie, bis sich der AVR-3310 abgekühlt (v“Schutzschaltung”).
und die Stromversorgung schaltet auf Standby hat und die Umgebung gut belüftet ist. • Berühren Sie die Anschlussbuchsen der
um. Überprüfen Sie nach dem Abschalten der Wenn es keine Probleme mit der Belüftung und Lautsprecher nicht, wenn das Gerät an das
Stromversorgung und dem Ziehen des Netzsteckers, mit den Anschlüssen gibt, sollten Sie sich nach Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem
ob das Lautsprecherkabel und das Eingangskabel dem Abschalten des Geräts mit einem DENON Stromschlag führen.
korrekt angeschlossen sind. Kundenservice in Verbindung setzen, wenn Sie der
Eine Auslösung der Schutzschaltung kann auch dann Meinung sind, dass der AVR-3310 defekt ist.
erfolgen, wenn Musik mit hoher Lautstärke über
Lautsprecher ausgegeben wird, die eine geringere
13
DEUTSCH
Anschlüsse
Geräte anschließen Anschluss von Geräten mit HDMI-
Erste Schritte
HINWEIS
• Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn das Gerät, das an den HDMI-
Ausgang angeschlossen ist, weder Deep Color oder x.v.Color • Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMI-
Signaltransfer noch die Auto Lip Sync Funktion unterstützt. Produkt) zur Verbindung mit dem HDMI-Anschluss. Eine normale
Fehlersuche
• Die HDMI-Steuerungsfunktion arbeitet möglicherweise Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-
nicht, abhängig von dem angeschlossenen Gerät und dessen Logo (nicht HDMI-zertifiziertes Produkt) verwendet wird.
Einstellungen. • Wenn AVR-3310 über HDMI-Kabel mit anderen Geräten verbunden
• Sie können keinen Fernseher oder Blue-Ray-Disc-Player / DVD- ist, müssen auch AVR-3310 und TV über HDMI-Kabel angeschlossen
Player bedienen, der nicht mit der HDMI-Steuerungsfunktion
Technische Daten
werden.
kompatibel ist. • Wenn ein Gerät angeschlossen wird, das Deep Color Signaltransfer
unterstützt, muss ein zu HDMI Ver.1.3a kompatibles Kabel verwendet
n Copyright Protection System (HDCP) werden.
AVR-3310 unterstützt HDCP (High-bandwidth Digital Contents • Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden
Protection). HDCP ist ein Copyright-Schutz für digitale Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen
Videosignale. Das an AVR-3310 angeschlossene Gerät muss HDCP Sie in diesem Fall die Auflösung des Blu-ray Disc Player/DVD-Players
unterstützen. auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist.
HINWEIS
Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben
werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale.
14
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
HINWEIS
Anschluss des Monitors
• Wenn im GUI-Menü “Audio Out” (vSeite 35) auf “AMP” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer
Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet wird. • Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
• Das Audiosignal am HDMI-Ausgang (Sampling-Frequenz, Anzahl der Kanäle etc.) wird unter Umständen • Für Video-Anschlüsse siehe “Konvertieren der Video-Eingabesignale für den Output
Anschlüsse
durch die HDMI-Audioausstattung des angeschlossenen Geräts im Hinblick auf die zulässigen (Videoumwandlungsfunktion)” (vSeite 10).
Eingangsformate eingeschränkt.
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf
n Verbindung mit einem Gerät mit DVI-D-Ausgang Seite 14.
Wenn ein HDMI/DVI Konversionskabel verwendet wird (separat erhältlich), werden die HDMI-
Einstellungen
Videosignale in DVI-Signale umgewandelt. Auf diese Weise kann ein Gerät mit DVI-D-Ausgang Monitor
angeschlossen werden 7*%&0
47*%&0 7*%&0 $0.10/&/57*%&0
HINWEIS */ */ */
: 1# 13
• Es wird kein Ton ausgegeben, wenn das angeschlossene Gerät einen DVI-D-Ausgang hat. Stellen Sie
Wiedergabe
die Audioverbindung her.
• Signale können nicht über DVI-D-Geräte ausgegeben werden, die HDCP nicht unterstützen.
• Je nach Gerätekombination werden die Videosignale unter Umständen nicht ausgegeben.
HINWEIS
Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden, sind nur die HDMI-
Eingangssignale.
Fehlersuche
Technische Daten
Um den TV-Ton über den AVR-3310 zu hören, müssen Sie ihn optisch digital oder analog anschließen.
15
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Steuerungsdocks.
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 14.
Steuerungsdock für
Einstellungen
L R
R L
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
L R
R L
Fehlersuche
Eingabequelle zugeordnet ist. und DTS Express) Audio-Wiedergabe abspielen, verwenden Sie “VCR (iPod)”.
“Input Assign” (vSeite 44) den HDMI-Anschluss (vSeite 14 “Anschluss von Geräten mit “Input Assign” – “iPod dock“ (vSeite 46)
HDMIAnschlüssen”).
16
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
CD-Player Schallplattenspieler
Anschluss der Aufnahmekomponenten
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das
Gerät an. Schallplattenspieler
(MM-Tonabnehmer) Videokassettenrecorder
Anschlüsse
CD-Player Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das
"6%*0 Gerät an.
"6%*0 $0"9*"-
065 065 Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von
- 3
Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf Seite 14.
Einstellungen
L R
Videokassettenrecorder
"6%*0 (/%
065 "6%*0 7*%&0 7*%&0 "6%*0
"6%*0 7*%&0 47*%&0 7*%&0 47*%&0 "6%*0
L R 065 065 065 */ */ */
Wiedergabe
- 3 - 3
L R
L R L R
Fehlersuche
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die • Wenn Sie die Lautstärke erhöhen, ohne einen Plattenspieler
Eingabequelle zugeordnet ist. anzuschließen, kann ein “dröhnendes” Geräusch aus den
“Input Assign” (vSeite 44) Lautsprechern auftreten.
HINWEIS
Technische Daten
Als erforderlich eingestellt
Der SIGNAL-GND-Anschluss des AVR-3310 ist keine Sicherheitserdung.
Schließen Sie diesen an, um Geräusche zu reduzieren, wenn sie Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die
übermäßig stark sind. Beachten Sie bitte, dass das Erdungskabel, Eingabequelle zugeordnet ist.
abhängig vom Plattenspieler, auch den umgekehrten Effekt der “Input Assign” (vSeite 44)
Geräuscherhöhung haben kann. In diesem Fall ist es nicht nötig, das
Erdungskabel anzuschließen.
HINWEIS
Um Videosignale über AVR-3310 aufzunehmen, können Sie denselben
Vidoekabeltyp für die Verbindung von AVR-3310 zum Abspielgerät wie
für die Verbindung von AVR-3310 zum Recorder verwenden.
17
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
Digitaler Videorecorder
Schließen Sie den Tuner an
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen” auf TV
Anschlüsse
Seite 14. Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
Digitaler Videorecorder Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf
"6%*0 7*%&0 7*%&0 "6%*0
Seite 14.
Einstellungen
L R
L R L R
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
L R
Fehlersuche
HINWEIS Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die Eingabequelle zugeordnet ist.
• Um Videosignale über AVR-3310 aufzunehmen, können Sie denselben Vidoekabeltyp für die Verbindung “Input Assign” (vSeite 44)
von AVR-3310 zum Abspielgerät wie für die Verbindung von AVR-3310 zum Recorder verwenden.
• Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL2 (DVR) am AVR-3310
angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL2 (DVR) an.
18
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
Satellitenempfänger / Kabel-Tuner (Digitalempfänger) UKW/MW
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an. Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden.
Ausrichtung für Sender
Für Anleitungen zu HDMI-Anschlüssen siehe “Anschluss von Geräten mit HDMIAnschlüssen” auf
Anschlüsse
Seite 14. MW-Rahmenantenne·
UKW-Antenne (im Lieferumfang
Satellitenempfänger / Kabel-Tuner enthalten)
7*%&0 "6%*0
Einstellungen
7*%&0 47*%&0 "6%*0 $0"9*"-
065 065 065 065
- 3 75 Ω/Ohm·
Koaxialkabel
UKW-Zimmerantenne ·
L R
(im Lieferumfang
Wiedergabe
enthalten)
L R
2
heraus. Leiter einführen.
Fehlersuche
Als erforderlich eingestellt
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die Eingabequelle zugeordnet ist.
2 Anschluss an den MW-
Antennenausgang.
“Input Assign” (vSeite 44)
Technische Daten
Antenne steht
auf einer stabilen
Oberfläche.
Befestigen HINWEIS
3-2 Antenne
• Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen
ist gleichzeitig an
an der Wand • Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann
befestigt. angeschlossen, wenn eine MW-Außenantenne
verwendet wird.
• Die stromführenden Anschlüsse der MW-
Rahmenantenne dürfen die Metallteile der
Montageöffnung An der Wand o. Ä. befestigen Anschlusstafel nicht berühren.
19
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das USB-
Gerät an. Speicher Blu-ray Disc player / DVD-Player /
Externer Decoder
Videokamera / Spielekonsole "6%*0
7*%&0 "6%*0
Einstellungen
L R L R L R L R
L R L R L R L R
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
HINWEIS
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn Sie ein USB-
Speichergerät anschließen. Dieses könnte Radio-Interferenzen mit
anderen Geräten verursachen.
Als erforderlich eingestellt
Um analoge Eingabesignale vom externe Eingabeanschluss (EXT.
IN) abzuspielen, stellen Sie den “Input Mode” (vSeite 47) auf
Fehlersuche
“EXT. IN”.
Als erforderlich eingestellt “EXT. IN” kann auch mit der [INPUT MODE]-Taste am Haupt-
Fernbedienung ausgewählt werden.
Stellen Sie dies ein, um das Eingabesignal zu verändern, dem die
Eingabequelle zugeordnet ist.
“Input Assign” (vSeite 44)
Technische Daten
20
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
Externer Leistungsverstärker Fernsteuerung n REMOTE CONTROL-Buchsen
• Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das
Gerät an.
• Schließen Sie diese an, wenn Sie einen externen Endverstärker
n RS-232C-Anschluss Erweiterungsbuchse zur
Anschlüsse
Wenn Sie ein externes Steuergerät anschließen, können Sie Infrarotsender Infrarotsensor späteren Nutzung.
verwenden oder ein Verstärker bereits vorhanden ist.
den AVR-3310 mit diesem bedienen. Führen Sie zuvor den (Geräte zur raumübergreifenden
Leistungsverstärker unten beschriebenen Vorgang aus. Bedienung an diese Buchse
"6%*0 "69 Eingang Ausgang anschließen.)
q Schalten Sie den AVR-3310 ein. 065
46# '30/5 $&/5&3 463306/% 463306/%
Einstellungen
800'&3 #"$, w Schalten Sie den AVR-3310 über die Fernsteuerung aus.
- 3 - 3 - 3 e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-3310 im
Bereitschaftsmodus befindet.
L R L R L R
Wiedergabe
L R L R L R
Fehlersuche
• Verwenden Sie den Lautstärke-Regler am Subwoofer, um die “232C Port” (vSeite 42)
gesteuert werden.
Lautstärke des Subwoofers zu steuern.
• Sollte die Lautstärke des Subwoofers zu niedrig klingen, verwenden
Sie den Lautstärke-Regler, der sich am Subwoofer befindet, um Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel
Als erforderlich eingestellt
diese anzupassen. erhältlich) oder einem RF-Fernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Stellen Sie die Änderung der Bedingungen für gekoppelten Betrieb
Technische Daten
Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation mit über die TRIGGER OUT 1- oder TRIGGER OUT 2-Buchse ein.
HINWEIS der RF-Fernsteuerung möglich. Über das Display der RF-Fernbedienung “Trigger Out1” oder “Trigger Out2” (vSeite 42)
• Wenn Lautsprecher mit den PRE OUT-Anschlüssen verbunden können die Statusinformationen des AVR-3310 angezeigt und iPod-
wurden, schließen Sie diese nicht an den Lautsprecher-Anschlüssen und Internet-Musikdateien gesucht werden. Weitere Informationen
an. finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Wenn Sie ein zweites Gerät anschließen, verbinden Sie die TRIGGER
• Der Kanal-Ausgang von den PRE OUT SBL- und SBR-Anschlüssen
ändert sich in Abhängigkeit mit der “Amp Assign”-Einstellung
HINWEIS OUT 2-Buchse auf dieselbe Weise wie die TRIGGER OUT 1-Buchse.
(vSeite 33). Wenn im GUI Menü “232C Port” auf die Option “2Way Remote”
eingestellt ist, können Sie den Anschluss RS-232C nicht als externen
Steuereingang verwenden (vSeite 42).
21
DEUTSCH
Geräte anschließen
Erste Schritte
Systemanforderungen
Anschluss an ein Heim-Netzwerk (LAN)
n Breitband-Internetanschluss • Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart
Wenn Sie den AVR-3310 an ein Heim-Netzwerk anschließen, wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen
können Sie die auf Ihrem PC gespeicherten Musikdateien genießen n Modem werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-
Anschlüsse
oder Internet-Radio und andere Audio-Quellen anhören. Sie können Menü “Network Connecting” vor (vSeite 37).
außerdem den AVR-3310 von Ihrem PC aus über den Webbrowser n Router • Der AVR-3310 kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die
steuern. Wenn Sie den AVR-3310 verwenden, empfehlen wir einen Router Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen.
mit folgenden Funktionen: • Wenn Sie den AVR-3310 mit der aktivierten DHCP-Funktion Ihres
Internet • Integrierter DHCP-Server
Einstellungen
• Der AVR-3310 ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen
n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen) Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie
Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig.
Zum WLAN einen PPPoE-kompatiblen Router.
Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels.
• Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. Proxyserver-
n Computer Einstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
um LAN-Anschluss Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver
GEmpfohlenes SystemH
um LAN-Anschluss LAN- eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am
• Betriebssystem :
Anschluss/ AVR-3310 vor.
Windows® XP Service-Pack 2 oder höher, Windows Vista
Ethernet-
• Software (eines der folgenden Programme)
Anschluss
• Windows Media Player Ver. 11
Routerr • DLNA-kompatible Serversoftware
• Internet-Browser :
Microsoft Internet Explorer 6 oder höher
• LAN-Anschluss
• Freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB
b Betrieb ist mit DLNA-Servern, außer dem oben genannten,
möglich, aber solche DLNA-Server werden nicht unterstützt. Für
mehr Informationen, lesen Sie im Web nach.
HINWEIS
Fehlersuche
abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den ISP oder den
Computerfachhandel.
• Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können
auf dem AVR-3310 jedoch nicht wiedergegeben werden.
22
DEUTSCH
Erste Schritte
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen
Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden
sind TASTE
Netzkabel anschließen.
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE>
Einschalten des Geräts
Anschlüsse
Wechselstromausgang Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im
• Dieser Ausgang versorgt externe Bereitschaftsmodus.
Audiogeräte mit Strom.
• Es können Audiogeräte mit einer
2 Drücken Sie [ON/SOURCE] oder <ON/STANDBY>.
Einstellungen
Gesamtstromaufnahme von 100 W Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein.
(0,43 A) angeschlossen werden. b Wenn Sie im Standby-Modus auf [INPUT SOURCE SELECT]
• Die Stromzufuhr schaltet sich oder QUICK SELECT drücken, schaltet sich das Gerät ein.
zusammen mit <ON/STANDBY> ein Wenn [INPUT SOURCE SELECT] gedrückt wurde, wird die
und aus. Wenn es auf “EIN” eingestellt Eingabequelle mit [INPUT SOURCE SELECT] eingestellt. Wenn
Wiedergabe
wird, wird der Strom vom Ausgang QUICK SELECT gedrückt wird, wird die Eingabequelle für die
geliefert. Wenn es auf “STANDBY” Schnellwahlfunktion gespeichert (vSeite 77 “Speichern
eingestellt wird, wird kein Strom <ON/STANDBY> <POWER> QUICK SELECT häufig verwendeter Einstellungen (Schnellwahl)”).
geliefert.
Netzkabel ·
Fehlersuche
verlassen oder wenn Sie verreisen.
• Drücken Sie [MAIN ON] oder [MAIN OFF], wenn die ZONE2- oder
ZONE3-Funktion eingeschaltet ist und Sie möchten MAIN ZONE-
Funktion ausschalten.
Technische Daten
Vorderseite Rückseite
23
DEUTSCH
Einstellungen
Erste Schritte
GUI-Menüplan
Anschlüsse
Ein Druck auf MENU zeigt das GUI-Menü an. Von diesem Menü aus Einstellungspunkte Einzelne Punkte Beschreibung Seite
können Sie zu verschiedenen Einstellungs-Bildschirmen wechseln.
1. Audio / Video Adjust Audio Adjust Einstellen verschiedener Audioparameter. 67
Einstellen verschiedener Picture Adjust Einstellen verschiedener Videoparameter. 72
Audio und Videoparameter.
Einstellungen
Auto-Surround-Modus an.
Quick Select Zeigt Informationen zu den gespeicherten Einstellungen für die 73
“Quick Select” Funktion an.
Preset Channel Zeigt Informationen über voreingestellte Kanäle an. 73
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
3. Auto Setup Audyssey™ Auto Setup Sorgt dafür, dass die optimalen Einstellungen für die Lautsprecher 27
Stellt die optimalen automatisch verwendet werden.
Lautsprechereinstellungen Parameter Check Kontrolle der Audyssey Auto Setup Messergebnisse. 32
ein und korrigiert die Dieser Punkt wird nur angezeigt, nachdem das Audyssey Auto Setup
akustischen Merkmale des Verfahren abgeschlossen ist.
Raums.
4. Manual Setup Speaker Setup Stellt die Lautsprechergröße und -distanz, Kanallautstärke etc. ein. 33
Verwenden Sie dies, um HDMI Setup Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Video-/Audio-Ausgabe 35
Elemente, die nur einmal eingestellt die verschiedenen Typen vornehmen.
werden müssen. im Detail einzustellen. Audio Setup Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe fest. 36
Setzen Sie diese beispielsweise auf Abnahme. Network Setup Netzwerk-Einstellungen vornehmen. 37
Sobald diese Elemente eingestellt sind, brauchen Zone Setup Einstellungen für Audio-Wiedergabe im Multi-Zonen-Bereich 39
sie nicht mehr geändert werden, bis das vornehmen.
Lautsprecher-Layout oder die angeschlossenen
Option Setup Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. 40
Lautsprecher geändert werden.
5. Input Setup Auto Preset Hier starten Sie die automatische Senderspeicherung. 49
Fehlersuche
Verwenden Sie dies, um Preset Skip Legt die gespeicherten Sender fest, die beim Einstellen der Sender 49
die Einstellungen in Bezug nicht angezeigt werden sollen.
MENU ENTER zu den Eingabequellen Preset Name Hier können Sie den Speicherplätzen Sendernamen zuordnen. 49
uio p zum Abspielen zu setzen.
Input Assign Ändert die Vorgaben für die Eingabeverbindung. 44
RETURN
Technische Daten
24
DEUTSCH
GUI-Menübedienung
Erste Schritte
Wenn ein TV-Gerät an den AVR-3310 angeschlossen ist, können
das GUI-Menü, Klangfeld-Parameter usw. auf dem TV-Bildschirm Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen
dargestellt werden.
Im Folgenden werden einige typische Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen beschrieben.
Dies ermöglicht Ihnen, den AVR-3310 zu bedienen und daran
Anschlüsse
Einstellungen vorzunehmen, während Sie das auf dem TV-Bildschirm
angezeigte GUI-Menü sehen. GBeispiel 1H Menüauswahl-Bildschirm GBeispiel 2H Messautomatische Audyssey-
Bildschirm (mit Abbildungen)
Einstellungen
Das GUI-Menü wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt. z6
Wiedergabe
3 Drücken
aufzurufen.
Sie RETURN, um die Einstellung
z9
b Wählen Sie “Default”, dann drücken Sie auf ENTER, um auf die z3
Fehlersuche
z4
z5 Ausgewählte Option
Detaillierte Einstellungen b Sie können mit ui
vornehmen zwischen den Optionen
wechseln.
(Manuelle Konfiguration))
Technische Daten
z4 : Verlaufspunkt
z5 : Aktuell gewählter Einstellungspunkt
25
DEUTSCH
GUI-Menübedienung
Erste Schritte
Vorderseite
Wiedergabe
Vorderseite Rückseite
w
w Kürzlich verwendete Quellen : Die kürzlich verwendeten Eingangsquellen (bis zu 5) werden eingeblendet.
e Symbole für die Eingangsquellen in verschiedenen Kategorien werden eingeblendet.
Video : (SAT/CBL), (TV), (VCR), (DVR), (V.AUX)
Player : (HDP), (DVD), (CD), (PHONO)
Technische Daten
Tuner : (FM/AM)
Netzwerk : (Favoriten), (Internet Radio), (Media Server), (USB), (Napster)
26
DEUTSCH
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor
Erste Schritte
(Audyssey™ Auto Setup)
Die akustischen Merkmale der angeschlossenen Lautsprecher und n Bei Verwendung der hinteren Surround-
der Hörraum werden gemessen und die optimalen Einstellungen Wichtige Information Lautsprecher.
Anschlüsse
erfolgen dann automatisch.
Audyssey MultEQ® misst automatisch die akustischen Probleme in GBeispiel qH GBeispiel wH
der Umgebung, um für Ihr Heimkino die beste Klanganpassung zu
n Verlauf Messautomatische Audyssey
FL SW C FR FL SW C FR
erstellen.
Einstellungen
• Wenn das Messautomatische Audyssey™ Verfahren abgeschlossen
a Schließen Sie das beigelegte Setup- ist, werden die Funktionen MultEQ®, Dynamic EQ™ und Dynamic
( : Messpositionen)
Mikrofon an. (vSeite 28) Volume™ (vSeite 69, 70) aktiviert.
• Verwenden Sie das beiliegende Setup-Mikrofon (DM-A409) für das
Messautomatische Audyssey Verfahren. SL SR SL SR
Wiedergabe
(DM-A409) nach und nach an vielen verschiedenen Positionen
s Vorbereitung Messautomatische Audyssey innerhalb des Hörbereichs platziert wird, siehe GBeispiel qH. Um
(vSeite 29) ein gutes Ergebnis zu erhalten, wird empfohlen die Messungen
an mindestens 6 oder mehr Positionen durchzuführen, damit die SBL SBR SBL SBR
Haupthörposition (*M)
Kontrolle der Messautomatische Audyssey Die Hauptposition zum Hören befindet sich an der zentralsten
*M *M
Messergebnisse (Parameter Check) Position im Hörbereich, an der man normalerweise sitzt.
(vSeite 32) MultEQ verwendet die Messungen von dieser Position, um
Lautsprecherabstand, Klangpegel, Polarität und den optimalen
Fehlersuche
SL SR SL SR
Technische Daten
Siehe auf der Rückseite
27
DEUTSCH
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup)
Erste Schritte
HINWEIS
• Der Testton sollte während des automatischen Lautsprecher-Setups
Audyssey MultEQ laut abgespielt werden. Das ist Teil des normalen
a Schließen Sie das beigelegte Setup-
Mikrofon an. 5 Befestigen Sie das Mikrofon auf einem Dreifuß
oder Ständer und installieren Sie es in der
Prozederes. Wenn im Raum Hintergrundgeräusche vorhanden sind, Haupthörposition
• Trennen Sie das Einmessmikrofon erst vom Gerät, wenn die
Anschlüsse
werden die Testsignale lauter. Beim Installieren des Setup-Mikrofons muss die Höhe so
automatische Konfiguration abgeschlossen wurde. eingestellt werden, dass sich der Bereich, in dem der Sound
• Stellen Sie während der Messungen weder sich noch Gegenstände
• Wenn Sie Kopfhörer verwenden, ziehen Sie diese vom Gerät ab, ankommt, in der Höhe der Ohren des Zuhörers befindet.
zwischen die Lautsprecher und das Einmessmikrofon. Sonst erhalten
bevor Sie mit der automatischen Konfiguration beginnen.
Sie ungenaue Ergebnisse.
• Der Raum sollte so leise wie möglich sein. Hintergrundgeräusche
28
DEUTSCH
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup)
Erste Schritte
s Vorbereitung Messautomatische d Durchführen des “Audyssey Auto
• Wenn Sie Surround-Back-Lautsprecher mit ZONE2/ZONE3
Audyssey verwenden, stellen Sie auf “ZONE2” oder “ZONE3”.
Setup“ Verfahrens
um die Punkte herum bedeutet Standardeinstellung. • Sie können auf die gleiche Weise einstellen wie unter “Amp Assign” • Audyssey Auto Setup erkennt die einzelnen Lautsprecher und
Anschlüsse
auf Seite 33 beschrieben. ermittelt automatisch die Größe der Lautsprecher, die Kanalpegel
STEP1 Preparation und die Entfernung sowie die Einstellungen der Übergangsfrequenz.
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn Anpassungen usw.
Stellen Sie den zu messenden Kanal ein (Channel Select) Zudem werden akustische Verzerrungen innerhalb des Hörbereichs
korrigiert.
für die von Ihnen eingesetzte Lautsprecher-Umgebung erforderlich • Front
Einstellungen
• Sobald die Messungen beginnen, ertönt aus jedem Lautsprecher ein
sind. Der Front-Lautsprecher, der eingemessenwerden soll, kann hier
Testton.
Wenn Sie die folgenden Einstellungen nicht auszuführen brauchen vorher ausgewählt werden.
• Positionieren und verbinden Sie alle Lautsprecher, bevor Sie das
oder diese bereits abgeschlossen haben, wählen Sie “Auto Setup • Subwoofer, Surround Back
Audyssey Auto Setup starten.
Start” und drücken dann ENTER. Fahren Sie mit “ STEP2 ” fort. Wenn Sie erst die Kanäle einstellen, die Sie nicht verwenden
möchten, werden diese Kanäle nicht gemessen. Somit können Sie
Ändern Sie die Verstärkerzuordnung (Amp Assign)
Wiedergabe
Zeit sparen im Verhältnis zu der Zeitdauer, die Sie benötigt hätten, STEP2 Speaker Detection
1 Drücken
um diese Kanäle zu messen.
Der Signal-Ausgang vom SURR.BACK/AMP ASSIGN Lautsprecher- Sie ui, um “Auto Setup Start”
Anschluss des AVR-3310 kann umgestellt werden, um sich Ihrer
Lautsprecher-Umgebung anzupassen (vSeite 33 “Amp Assign”).
1 Drücken Sie ui,
um “Channel Select”
auszuwählen und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie
4 Drücken Sie
A : Der Sound wird aus den Frontlautsprechern A ausgegeben,
die Ausgabe.
wenn die Frontlautsprecher gemessen werden. ui “Next 1
Fehlersuche
ZONE2 : Das Audiosignal von ZONE2 ist die Ausgabe.
B : Der Sound wird aus den Frontlautsprechern B ausgegeben, Measurement” aus
ZONE3 : Das Audiosignal von ZONE3 ist die Ausgabe. wenn die Frontlautsprecher gemessen werden.
und drücken dann
ZONE2/3-MONO : Das monaurale Audiosignal von ZONE2 / ZONE3 A +B : Der Sound wird gleichzeitig aus den Frontlautsprechern
ist die Ausgabe. auf ENTER.
A und B ausgegeben, wenn die Frontlautsprecher
Technische Daten
Front A Bi-Amp : Das Bi-Amp Audiosignal ist die Ausgabe. Stellen gemessen werden.
Sie dies für die Bi-Amp-Wiedergabe an den
Frontlautsprechern A ein.
n Subwoofer, Surround Back
Measure : Messen Sie den gewählten Kanal. b Drücken Sie u, um “Retry” zu wählen, und wenn Sie ENTER
Front B Bi-Amp : Das Bi-Amp Audiosignal ist die Ausgabe. Stellen
Sie dies für die Bi-Amp-Wiedergabe an den Skip : Überspringen Sie den gewählten Kanal, ohne zu drücken, beginnt die Messung an der Haupt-Hörposition erneut.
Frontlautsprechern B ein. messen.
Front Height : Das Audiosignal des Fronthochtöners ist die
Ausgabe.
Nur dann, wenn “Amp Assign” auf “Normal” gestellt ist, wird
“Surround Back” angezeigt. Siehe auf der Rückseite
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
29
DEUTSCH
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup)
Erste Schritte
13 Wählen
STEP3 Measurement STEP5 Check Sie “Beenden”, und drücken Sie anschließend
5 8 Verwenden
Bewegen Sie das Sie ui, ENTER.
Setup-Mikrofon um das Element n Das GUI-Menü beenden
in die Position 2, auszuwählen, dass
Anschlüsse
Der Bestätigungsbildschirm
drücken Sie dann auf Lautsprecherverbindungen oder die Subwoofer-Lautstärke nicht
für die Messergebnisse
ENTER. wird angezeigt. mehr verändern. Sollten Sie Änderungen vornehmen, müssen Sie
Die Messung der 2. Messautomatische Audyssey™ wiederholen.
Hörposition beginnt. Speaker Config. Check Distance Check
b Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie “Next 1 Channel Level Check Crossover Freq. Check
Wiedergabe
Calculation” und fahren Sie mit STEP4 fort. • Wenn zwischen den Ergebnissen und dem Verbindungs-Status ein
b Subwoofer oder andere Lautsprecher können auf einen Wert
Missverhältnis besteht oder eine Fehlermeldung angezeigt wird,
6 Wiederholen Sie eingestellt werden, der nicht der aktuellen Distanz entspricht.
vergleichen Sie die Fehlermeldung mit den im Abschnitt (vSeite
Schritt 5 bei der 3., 4.,
5., und 6. Messung. 9 Drücken Sie RETURN.
Wenn Sie einen anderen Punkt überprüfen wollen, müssen Sie
31) aufgelisteten Fehlern, und führen Sie Messautomatische
Audyssey™ erneut aus.
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Sobald die Messungen für Schritt 8 wiederholen. • Wenn das Ergebnis nach der wiederholten Messung immer noch von
Position 6 abgeschlossen der tatsächlichen Anschlussweise abweicht oder die Fehlermeldung
sind, wird “Measurements
finished.” angezeigt. 10 Drücken Sie i, um “Next 1 Store” auszuwählen
und drücken Sie dann auf ENTER.
immer noch erscheint, sind die Lautsprecher unter Umständen nicht
korrekt angeschlossen. Schalten Sie den AVR-3310 aus, prüfen Sie
die Lautsprecheranschlüsse, und wiederholen Sie den Messvorgang
von Anfang an. Schalten Sie den AVR-3310 aus, prüfen Sie die
b Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie “Next 1 STEP6 Store Lautsprecheranschlüsse, und wiederholen Sie den Messvorgang
11 Wählen
Calculation” und fahren Sie mit STEP4 fort. von Anfang an.
Sie “Store”,
b Es muss insgesamt an 6 Positionen gemessen werden, inklusive • Wenn Sie eine Lautsprecherposition oder -ausrichtung verändern,
der Haupthörposition und den rundherum verteilten weiteren
und drücken Sie
müssen Sie das Messautomatische Audyssey wiederholen, um eine
Hörpositionen. Die Messungen können auch bereits nach fünf anschließend optimale Equalizer-Korrektur zu erzielen.
Positionen oder noch früher beendet werden, aber bessere ENTER.
Ergebnisse ergeben sich bei den empfohlenen 6 Positionen. “Now Storing... Please
wait.” wird im GUI Menü
angezeigt, während die
Ergebnisse gespeichert
STEP4 Calculation
Fehlersuche
werden.
7 Verwenden Sie ui
auf dem Bildschirm
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die Einstellungen
STEP3 , um “Next gespeichert werden.
1 Calculation”
Technische Daten
auszuwählen, und
drücken Sie dann
12 Wenn der rechts
abgebildete
auf ENTER. Bildschirm
Die Analyse beginnt. erscheint, entfernen
b Die Untersuchung der Ergebnisdaten dauert mehrere Minuten. Sie das Setup-
Die Zeit, die für diese Analyse notwendig ist, hängt von der Anzahl Mikrofon aus der
der angeschlossenen Lautsprecher ab. Je mehr Lautsprecher AVR-3310 SETUP
angeschlossen sind, desto länger dauert die Untersuchung. MIC-Buchse.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
30 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup)
Erste Schritte
Fehlermeldungen Fehlermeldung (Beispiele) Ursache Abhilfemaßnahme
• Das mitgelieferte Einmessmikrofon ist nicht • Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon
Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der angeschlossen. an die SETUP MIC-Buchse am Gerät an.
Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen • Es wurden nicht alle Lautsprecher erkannt. • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.
Anschlüsse
werden konnte, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen • Der vordere links Lautsprecher wurde nicht
Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die ordnungsgemäß erkannt.
notwendigen Abhilfemaßnahmen und wiederholen Sie dann die
automatische Konfiguration.
Einstellungen
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecheranschlüsse
überprüfen. • Im Zimmer gibt es zu viele Geräusche, so dass • Schalten Sie die Geräuschquelle aus, oder
n Um das Messautomatische Audyssey abzubrechen keine genauen Messungen erfolgen können. entfernen Sie sie aus dem Raum.
Drücken Sie ui wählen Sie “Retry”, und drücken Sie anschließend • Versuchen Sie es erneut, wenn es in der
Wiedergabe
ENTER. Umgebung ruhiger ist.
• Der Ton aus den Lautsprechern oder dem • Überprüfen Sie die Lautsprecheraufstellung und
n Wenn die Messung gestoppt hat Subwoofer ist zu leise, so dass keine genauen die Richtung, in die die Lautsprecher zeigen.
Drücken Sie RETURN, die “Cancel auto setup?” Eingabeaufforderung Messungen erfolgen können. • Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers an.
wird angezeigt.
• Der angezeigte Lautsprecher wurde falsch herum • Überprüfen Sie die Pole des angezeigten
gepolt angeschlossen. Lautsprechers.
• Bei manchen Lautsprechern wird diese
Fehlermeldung angezeigt, obwohl die Lautsprecher
richtig angeschlossen sind. Wenn Sie sicher sind,
Fehlersuche
dass die Verkabelung korrekt ist, drücken Sie ui
um “Skip” auszuwählen, und danach ENTER.
Technische Daten
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
31
DEUTSCH
Nimmt die optimalen Einstellungen für die verbundenen Lautsprecher automatisch vor (Audyssey™ Auto Setup)
Detaillierte Einstellungen vornehmen
Erste Schritte
vSeite 33
HDMI -Einstellungen vornehmen (HDMI Setup) vSeite 35
Wiedergabe
2 Drücken Sie ui, um den Punkt auszuwählen, den Sie überprüfen möchten, und
drücken Sie dann ENTER oder p.
Audio-Einstellungen vornehmen (Audio Setup) vSeite 36
Speaker Config. Check Distance Check Channel Level Check Crossover Freq. Check Die Netzwerkeinstellungen vornehmen (Network Setup)
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
EQ Check vSeite 37
Das Messergebnis jedes Lautsprechers wird angezeigt.
b Wenn Sie “EQ Check” ausgewählt haben, drücken Sie ui zur Auswahl der gewünschten Die Mehrfachzonen-Einstellungen vornehmen (Zone Setup)
Korrekturkurve (“Audyssey” oder “Audyssey Flat”).
vSeite 39
b Wenn Sie einen anderen Punkt überprüfen möchten, drücken Sie RETURN.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
32 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Lautsprecher-Einstellungen vornehmen Einstellungspunkte Einstellungsangaben
(Speaker Setup) Speaker Configuration Surround : Stellen Sie ein, ob Sie Surround-Lautsprecher verwenden und
Standard-Einstellungen sind unterstrichen. (Fortgesetzt) geben Sie ggf. deren Größe an.
• Large : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher
Anschlüsse
Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten oder die Einstellungen, die Sie mit der automatischen verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.
Konfiguration vorgenommen haben, ändern. • Small : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben • None : Einstellen, wenn die Surround-Lautsprecher A nicht angeschlossen
sind.
Einstellungen
Amp Assign Normal : Das Audiosignal des hinteren Surround-Kanals ist die Ausgabe.
Stellt den Signalausgang auf ZONE2 : Das Audiosignal von ZONE2 ist die Ausgabe.
den Lautsprecher, der an die ZONE3 : Das Audiosignal von ZONE3 ist die Ausgabe.
• Wenn “Surround” auf “Large” eingestellt wird, können “Front Height”
SURR. BACK/AMP ASSIGN- ZONE2/3-MONO : Das monaurale Audiosignal von ZONE2 / ZONE3 ist
auf “Large” eingestellt werden.
Anschlüsse angeschlossen die Ausgabe.
• Wenn “Surround” auf “None” gesetzt wurde, werden “Surround Back”
ist, ein. Front A Bi-Amp : Das Bi-Amp Audiosignal ist die Ausgabe. Stellen Sie
Wiedergabe
und “Front Height” automatisch auf “None” gestellt.
dies für die Bi-Amp-Wiedergabe an den Frontlautsprechern A ein.
Front B Bi-Amp : Das Bi-Amp Audiosignal ist die Ausgabe. Stellen Sie Surround Back : Stellen Sie ein, ob Sie Surround Back-Lautsprecher
dies für die Bi-Amp-Wiedergabe an den Frontlautsprechern B ein. verwenden und geben Sie ggf. Anzahl und Größe an.
Front Height : Das Audiosignal des Fronthochtöners ist die Ausgabe. • Large : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.
Fehlersuche
• Small : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender
über die Menübefehle “Surround Parameters” – “Surround Back” einen
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.
anderen Wert als “OFF” (vSeite 68).
• None : Einstellen, wenn kein Center-Lautsprecher angeschlossen ist.
Front Height : Stellen Sie die Präsenz und Größe der Front-Wide-
“Large” wird nicht angezeigt, wenn “Front” auf “Small” eingestellt Lautsprecher ein.
ist. • Large : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher
Technische Daten
Subwoofer : Geben Sie an, ob Sie einen Subwoofer verwenden. verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können.
• Yes : Ein Subwoofer wird verwendet. • Small : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender
• No : Einstellen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist. Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen.
• None : Wählen Sie aus, wenn die Front-Height-Lautsprecher nicht
Wenn “Front” auf “Small” gesetzt wurde, wird “Subwoofer” angeschlossen sind.
automatisch auf “Yes” gestellt.
Wenn die “Amp Assign“-Einstellung (vSeite 33) auf etwas anders als
“Front Height” gestellt ist, können Sie die “Front Height”-Einstellung
nicht vornehmen.
Siehe auf der Rückseite
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
33
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Stellen Sie die Lautstärke für • Front L / Front Height L / Center / Front Height R / Front R / Surround
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Speaker jeden einzelnen Kanal ein. R / S. Back Rz / S. Back Lz / Surround L / Subwoofer : Lautsprecher
Configuration” – “Subwoofer” (vSeite 33) auf “Yes” gesetzt wurde. auswählen.
• Geben Sie Musik oder einen Film wieder und wählen Sie den Modus
z : Wenn die Einstellung “Speaker Configuration” – “Surround Back”
aus, der die Bässe am besten wiedergibt.
(vSeite 33) auf “1spkr” gestellt wird, wird “S. Back” angezeigt.
Wiedergabe
• Wählen Sie “LFE+Main” aus, wenn die Basssignale immer über den
Subwoofer wiedergegeben werden sollen. • –12.0dB ~ +12.0dB (0.0dB) : Lautstärke regulieren.
LPF for LFE : Stellen Sie den LFE-Signal Wiedergabebereich ein.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
• Lautsprecher, die in der “Speaker Configuration” (vSeite 33) auf
Distance Unit : Maßeinheit der Entfernung festlegen.
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
34 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
HDMI -Einstellungen vornehmen (HDMI Setup)
Crossover Frequency 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : Übergangsfrequenz einstellen. Default settings are underlined.
Ausgaben unter der
eingestellten Frequenz, die
Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Video-/Audio-Ausgabe vornehmen.
Anschlüsse
Advanced : Übergangfrequenz für jeden Lautsprecher einzeln einstellen.
Bass-Signale von jedem
• Front / Center / Surround / Surround Back / Front Height : Lautsprecher
Lautsprecher werden über auswählen. Einstellungspunkte Einstellungsangaben
den Subwoofer ausgegeben. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz /150Hz / 200Hz / RGB Range Normal : Ausgabe mit RGB-Videobereich (16 (schwarz) bis 235 (weiß)).
Passen Sie die Einstellung 250Hz : Übergangsfrequenz einstellen. Einstellen des Videobereichs Enhanced : Ausgabe mit RGB-Videobereich (0 (schwarz) to 255 (weiß)).
der Bass-Resonanz Ihrer
Einstellungen
der RGB-Ausgabe vom
verwendeten Lautsprecher Diese Einstellung ist gültig, wenn ein Fernsehgerät mit einem DVI-
HDMI-Anschluss.
an. • Kann eingestellt werden, wenn die Einstellung “Speaker Configuration” Anschluss verwendet wird.
– “Subwoofer” (vSeite 33) auf “Yes” steht oder wenn Sie einen Auto Lip Sync ON : Kompensiert.
Lautsprecher haben, der auf “Small” gestellt ist. Hier schalten Sie die automatische OFF : Nicht kompensiert.
• Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80 Hz”. Wenn Sie jedoch
Synchronisation von Audio und
Wiedergabe
kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz
Video für HDMI ein und aus.
auf eine höhere Frequenz zu stellen.
• Bei Lautsprechern, die auf “Small” gestellt wurden, werden Töne Audio Out AMP : Wiedergabe durch Lautsprecher, die an dem Receiver angeschlossen
unterhalb der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht Hier wählen Sie, ob der sind.
ausgegebenen Bässe werden über den Subwoofer oder die Front- Verstärker oder der Fernseher TV : Wiedergabe durch TV, die an dem Receiver angeschlossen sind.
Fehlersuche
2CH DIRECT/STEREO : Die Frontlautsprecher für den direkten, den
sind. Achten Sie darauf, <POWER> zu drücken, um das Gerät auszuschalten (jOFF).
Stereo- und den Pure-Direct-Modus werden im Voraus eingestellt.
dass der Fernseher und die • Wenn die “HDMI Control” Einstellung geändert wurde, schalten Sie die
• A : Frontlautsprecher A wird verwendet.
• B : Frontlautsprecher B wird verwendet. HDMI-Kabel angeschlossen angeschlossenen Geräte anschließend immer aus und wieder ein.
• A+B : Beide Frontlautsprecher A und B werden verwendet. sind, bevor Sie eine HDMI- • “HDMI Control” ist inaktiv, solange das Gerät nicht in Betrieb ist.
Steuerfunktion aufrufen. • Wenn “HDMI Control” auf “ON” gestellt ist, wird der
Technische Daten
MULTI CH : Die Frontlautsprecher, die in einem anderen Modus als im Wechselstromausgang (UNSWITCHED) ständig mit Strom versorgt.
direkten, Stereo- und Pure-Direct-Modus verwendet werden, werden im
Standby Source Last : Standby mit der zuletzt verwendeten Eingabequelle während der
Voraus eingestellt.
Stellen Sie das HDMI Nutzung des Geräts.
• A : Frontlautsprecher A wird verwendet.
• B : Frontlautsprecher B wird verwendet. Terminal ein, um das HDMI HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 : Der Standby-Modus wird
• A+B : Beide Frontlautsprecher A und B werden verwendet. Signal im Standby-Modus nachträglich entsprechend der zugewiesenen Eingabequelle eingestellt.
einzugeben.
HINWEIS Dies kann eingestellt werden, wenn “HDMI Control” auf “ON”
• Bei Auswahl von “Custom” funktioniert <FRONT SPEAKERS> nicht. eingestellt ist.
• Die Einstellung der Frontlautsprecher für die “Quick Select” Funktion
hat Priorität. Siehe auf der Rückseite
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
35
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
ausgeschaltet. wird allein das LFE-Signal vom Subwoofer ausgegeben. Ebenso, wenn
• Dies kann eingestellt werden, wenn “HDMI Control” auf “ON”
die Einstellung “2ch Direct/Stereo” – “Front” auf “Small” gestellt ist,
eingestellt ist.
wird das Niedrigbereichssignal des Frontkanals dem LFE-Signalausgang
• Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
vom Subwoofer hinzugefügt.
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach.
• LFE+Main : Das Niedrigbereichssignal des Frontkanals wird dem LFE-
Einstellungen
Audio-Einstellungen vornehmen (Audio Setup) von jedem Lautsprecher werden über den Subwoofer ausgegeben.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
250Hz
Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe fest.
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Einstellungspunkte Einstellungsangaben • Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “2ch Direct/
Stereo” – “Subwoofer” auf “Yes” gesetzt wurde.
EXT. IN SW Level +15dB : Dies ist der empfohlene Pegel.
• Wenn die “2ch Direct/Stereo” – “Front”-Einstellung “Large” oder die
Wiedergabepegel der +10dB / +5dB / 0dB : Wählen Sie den Pegel passend zum verwendeten
“SW Mode”-Einstellung “LFE” ist, wird “Full Band” angezeigt, und die
analogen Subwoofer- Player.
Einstellung kann nicht vorgenommen werden.
Signale von den externen
Eingabeterminals (EXT.IN). Distance FL / Distance FR : Lautsprecher auswählen.
• 0.00m ~ 18.00m (3.60m) / 0.0ft ~ 60.0ft (12.0ft) : Stellen Sie die
2ch Direct/Stereo Setting : Wählen Sie die Methode aus, mit der die Lautsprecher im
Entfernung zum Lautsprecher ein.
Hier können Sie die direkten und Stereo-Zweikanal Wiedergabemodus verwendet werden.
Lautsprecherkonfiguration • Basic : Die Einstellungen zu “Speaker Setup” (vSeite 33) werden Stellen Sie so ein, dass die Entfernungsdifferenz zwischen Front-
für die Wiedergabe im 2- verwendet. Links- und Front-Rechts-Lautsprecher 6,0 m (20,0 Fuß) oder weniger
Kanal-Modus vornehmen. • Custom : Individuelle Einstellungen für den 2-Kanal-Modus. beträgt.
Front : Stellen Sie die Größe der Front-Lautsprecher (vorne R/L) ein. Level FL / Level FR : Lautsprecher auswählen.
• Large : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher • –12.0dB ~ +12.0dB (0dB) : Passen Sie den Pegel jedes Kanals an.
verwenden, die auch Tiefbass unverfälscht wiedergeben können. Auto Surround Mode ON : Die Einstellungen werd. Wird automatisch mit dem zuletzt
• Small : Verwenden Sie einen kleinen Lautsprecher mit unzureichender Hier können Sie für verwendetem Surround-Modus abgespielt.
Fehlersuche
Wiedergabe-Kapazität für niedrige Frequenzen. jeden Eingangssignaltyp OFF : Einstellungen werden nicht gespeichert, Surround-Modus ändert
Wenn die “Speaker Configuration” – “Subwoofer” (vSeite 33) auf die Surround-Modus- sich nicht mit Signal.
“No” eingestellt wird, wird die Einstellung automatisch auf “Large” Einstellungen speichern.
eingestellt. • Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus,
Technische Daten
Subwoofer : Geben Sie an, ob Sie einen Subwoofer verwenden. der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale
• Yes : Ein Subwoofer wird verwendet. verwendet wurde, speichern.
• No : Einstellen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist. q Analoge und PCM 2-Kanal-Signale
w Dolby Digital- und DTS 2-Kanal-Signale
Wenn die “Speaker Configuration” – “Subwoofer” (vSeite 33) auf
e Dolby Digital- und DTS-Mehrkanalsignale
“No” eingestellt wird, wird die Einstellung automatisch auf “No”
r Mehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM usw.)
eingestellt. Wenn die “Front”-Einstellung bei “Small” ist, dann ist die
• Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der Surround-
Einstellung automatisch “Yes”.
Modus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
36 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
EQ Customize Audyssey Byp. L/R : Stellen Sie ein, wenn der “Audyssey Byp L/R”- Network Connecting q Wählen Sie im GUI-Menü “Network Connecting” – “Detail”, und
Stellen Sie es so ein, dass Equalizer nicht verwendet wird. (Fortgesetzt) drücken Sie die Taste ENTER.
nicht verwendete Equalizer- • Used : Verwenden. w Drücken Sie die Tasten o p, um “DHCP” auf “OFF” umzustellen,
Anschlüsse
Einstellungen nicht angezeigt • Not Used : Nicht verwenden. Drücken Sie anschließend die Taste i.
werden, wenn MULTEQ Die DHCP-Funktion ist deaktiviert.
Stellen Sie es so ein, dass Einstellungen “Audyssey Byp. L/R”
gedrückt wird. e Geben Sie mit den Tasten ui p die Adresse ein, und drücken Sie
ausgewählt werden können, wenn das Verfahren Messautomatische
die Taste ENTER.
Audyssey™ abgeschlossen ist.
Einstellungen
• IP Address : Geben Sie eine IP-Adresse in einem der unten
Equalizer Einstellungen, für Audyssey Flat : Stellen Sie ein, wenn der “Audyssey Flat”-Equalizer nicht
genannten Adressbereiche ein. Beim Einstellen einer anderen IP-
die “Not Used” mit der Quick verwendet wird.
Adresse kann die Netzwerkfunktion nicht genutzt werden.
Select Funktion eingestellt • Used : Verwenden.
CLASS A: 10.0.0.0 ~ 10.255.255.255
ist, können nicht gespeichert • Not Used : Nicht verwenden.
CLASS B: 172.16.0.0 ~ 172.31.255.255
oder aufgerufen werden.
Stellen Sie es so ein, dass Einstellungen “Audyssey Flat” und CLASS C: 192.168.0.0 ~ 192.168.255.255
Wiedergabe
ausgewählt werden können, wenn das Verfahren Messautomatische • Subnet Mask : Beim direkten Anschuss eines xDSL Modems oder
Audyssey™ abgeschlossen ist. Terminaladapters an den AVR-3310 müssen Sie die Subnetzmaske
Manual : Stellen Sie ein, wenn der “Manual”-Equalizer nicht verwendet eingeben, die in der Anbieterdokumentation genannt wird. Dies ist
wird. normalerweise 255.255.255.0.
Fehlersuche
3310 automatisch festgelegt. DHCP-Funktion in AVR-3310 standardmäßig auf “ON” steht.
Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die • Wenn der AVR-3310 in einem Netzwerk ohne DHCP-Funktion verwendet
Einstellungen wie unter Arbeitsschritt 3 fest. wird, müssen die Netzwerkeinstellungen festgelegt werden. In diesem
3. Die IP-Adresse legen Sie im GUI-Menü mit den Befehlen “Network Fall sind gewisse Netzwerkkenntnisse notwendig. Einzelheiten erfahren
Connecting” fest. Sie bei einem Netzwerkadministrator.
Technische Daten
• Wenn Sie keine Internetverbindung herstellen können, kontrollieren Sie
w
die Anschlüsse und Einstellungen (vSeite 22).
• Wenn Sie sich mit Internetanschlüssen nicht auskennen, wenden Sie
sich an Ihren ISP (Internet Service Provider) oder an das Geschäft, bei
dem Sie den Computer gekauft haben.
• Wenn Sie die Einstellung während der Eingabe der IP-Adresse abbrechen
möchten, drücken Sie RETURN.
e
q r
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
37
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Taste ENTER.
Damit ist die Einstellung abgeschlossen.
Other Network Standby : Netzwerkfunktion im Standby ein- bzw.ausschalten.
Einstellung an/aus der • ON : Netzwerk ist im Standby aktiviert. Gerät ist über netzwerkfähigen
Einstellungen
• ara / chi (smpl) / chi (trad) / cze / dan / dut / eng / fin / fre / ger / gre
e / heb / hun / ita / jpn / kor / nor / pol / por / por(BR) / rus / spa / swe
/ tur
r
Friendly Name Edit : Der lesefreundliche Name ist der Name AVR-3310,
y
t der im Netzwerk angezeigt wird. Es können bis zu 63 Zeichen eingegeben
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
t Geben Sie mit den Tasten uio p die Adresse bzw. den Domain- “Default Setting?”- Eingabeaufforderung angezeigt. Wählen Sie
Namen des Proxyservers ein, und drücken Sie die Taste ENTER. entweder “Yes” oder “No”, und drücken Sie ENTER.
Wenn in Schritt r “Address” gewählt wurde : IP-Adresse eintragen Party Mode Function : Stellen Sie die Partymodus-Funktion ein.
Wenn in Schritt r “Name” gewählt wurde : Domain-Namen eintragen. • OFF : Deaktivieren Sie die Partymodus-Funktion.
Technische Daten
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden. • ON : Aktivieren Sie die Partymodus-Funktion.
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Für weitere Informationen zur Partymodus-Funktion beziehen Sie
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ sich bitte auf Seite 77, “Abspielen desselben Netzwerk-Audio auf
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜ unterschiedlichen, an ein Netzwerk angeschlossenen Geräten (Party-
(Leerzeichen) Modus-Funktion)”.
GNummernH 0123456789
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
38 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Other Party Start Level : Nehmen Sie die Einstellungen für den Lautstärke- Napster Account Username / Password
(Fortgesetzt) Pegel vor, wenn der Partymodus gestartet ist. Bestimmen oder ändern Sie Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.
• Last : Dieselbe Lautstärke, wie vor der Einstellung des Partymodus. Ihren Benutzernamen und
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Anschlüsse
• – – – (0) : Verwenden Sie die Stummschaltung immer unter der Ihr Passwort (vSeite 60
Bedingung, dass der Partymodus gestartet ist. GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
“Napster anhören“).
• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : Starten Sie den Party-Modus mit Ihrer bevorzugten GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜
Lautstärke. (Leerzeichen)
GNummernH 0123456789
Einstellungen
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Party Mode
Function” auf “ON” gesetzt wurde. • Sie können den Zeichentyp ändern, wenn Sie während der Zeicheneingabe
• Das wird von 0 bis 99 angezeigt, wenn “Volume Display” (vSeite 40) [SEARCH] drücken.
auf “Absolute” eingestellt wird. • Das Passwort darf keine Unterstriche ( _ ) enthalten.
• Sie können die Obergrenze mit “Volume Limit” einstellen. (vSeite
Wiedergabe
40). Network Information Friendly Name / DHCP= ON/OFF / IP Address / MAC Address
Hier können Sie die
Network Status : Die Displays zeigen bis maximal 10 DENON-Produkte
Netzwerkinformationen
an, die mit demselben Netzwerk verbunden sind.
anzeigen.
• Friendly Name / Model Name / Power ON/Standby / Select Source /
Volume Level / Party Mode status
Fehlersuche
HPF OFF : HPF ausgeschaltet.
• Drücken Sie RETURN, um die Benachrichtigungsmitteilung zu löschen.
Wählen Sie den Hochpass- ON : HPF eingeschaltet: Bass wird beschnitten.
Upgrade Notification : Die Displays zeigen eine Hinweis-Meldung auf Filter (HPF), um Verzerrungen
dem GUI-Bildschirm des AVR-3310 an, wenn die aktuellste Firmware im Bass zu vermeiden.
mit “Add New Feature” freigegeben wird. Die Hinweis-Meldung wird
für etwa 20 Sekunden angezeigt, wenn der Strom eingeschaltet wird. Level Lch –12dB ~ +12dB (0dB)
Technische Daten
Verbinden Sie mit Breitband-Internet (vSeite 22), wenn Sie diese Ausgangspegel des linken
“Level Lch” können eingestellt werden, wenn unter “Channel“
Funktion verwenden. Kanals einstellen.
(vSeite 40) – “Stereo“ eingestellt ist.
• ON : Upgrade-Meldung anzeigen.
Level Rch –12dB ~ +12dB (0dB)
• OFF : Upgrade-Meldung nicht anzeigen.
Ausgangspegel des rechten
“Level Rch” können eingestellt werden, wenn unter “Channel“
Kanals einstellen.
• Wenn Sie während der Anzeige der Benachrichtigungsmitteilung ENTER (vSeite 40) – “Stereo“ eingestellt ist.
drücken, wird der “Add New Feature”-Bildschirm angezeigt. (Gehen Sie
auf Seite 43 für weitere Informationen bezüglich “Add New Feature”)
• Drücken Sie RETURN, um die Benachrichtigungsmitteilung zu löschen.
Siehe auf der Rückseite
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
39
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Andere Einstellungen vornehmen (Option Setup)
Channel Stereo : Stereo-Ausgabe wählen. OPTION
Stellen Sie den Signal- Mono : Mono-Ausgabe wählen. Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Ausgang von Mehrfachzonen
Anschlüsse
festlegen. ausblenden.
• Die “Volume Display”-Einstellung wird auch auf die “Volume Level”, • Die “Volume Display”-Einstellung wird auch auf die “Volume Limit”- und
“Volume Limit”- und “Power On Level”-Anzeigemethode angewandt. “Power On Level”-Anzeigemethode angewandt.
• Die “Volume Display”-Einstellung gilt für alle Zonen. • Die “Volume Display”-Einstellung gilt für alle Zonen.
Volume Level Variable : Lautstärkeeinstellung am Hauptgerät und per Fernbedienung Volume Limit : Maximale Lautstärke festlegen.
Wiedergabe
Stellen Sie den Lautstärken- zulassen. • OFF : Keine maximale Lautstärke festlegen.
Ausgabepegel ein. –40dB (41) : Lautstärke am Vorverst.-Ausg. fest auf –40 dB einstellen. Ext. • –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
Verstärker regelt Lautstärke. Power On Level : Legen Sie die Lautstärke fest, die beim Einschalten
0dB (81) : Lautstärke am Vorverst.-Ausg. fest auf 0 dB einstellen. Ext. automatisch eingestellt wird.
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Verstärker regelt Lautstärke. • Last : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird wiederhergestellt.
• – – – (0) : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet.
Wenn das GUI-Menü “Amp Assign” (vSeite 33) auf “ZONE2”, • –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : Die Lautstärke wird an den eingestellten Pegel
“ZONE3” oder “ZONE2/3-MONO” gesetzt wird, wird die Einstellung angepasst.
“Volume Level” automatisch auf “Variable” gesetzt.
Mute Level : Legen Sie den Pegel fest, der im Stummschaltmodus
Volume Limit OFF : Keine maximale Lautstärke festlegen.
eingestellt wird.
Maximale Lautstärke –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
• Full : Der Ton wird vollständig abgeschaltet.
festlegen.
Kann eingestellt werden, wenn die Mehrfachzonen- “Volume Level”- • –40dB : Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt.
Einstellung (vSeite 40) “Variable” ist. • –20dB : Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt.
Power On Level Last : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird Source Delete PHONO / CD / DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX / NET/
Legen Sie die Lautstärke wiederhergestellt. Hiermit können Sie nicht USB / TUNER : Wählen Sie die Eingangsquelle aus, die nicht verwendet
fest, die beim Einschalten – – – (0) : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet. verwendete Eingangsquellen wird.
automatisch eingestellt –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : Die Lautstärke wird an den eingestellten Pegel ausblenden. • ON : Diese Quelle anzeigen.
wird. angepasst. • Delete : Diese Quelle ausblenden.
Einstellung (vSeite 40) “Variable” ist. • Eingangsquellen, die in den verschiedenen Zonen verwendet werden,
Mute Level Full : Der Ton wird vollständig abgeschaltet. können nicht gelöscht werden.
Legen Sie den Pegel fest, –40dB : Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt. • Die Eingabequellen, die auf “Delete” gestellt wurden, können mit dem
der im Stummschaltmodus –20dB : Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt. SOURCE SELECT.
eingestellt wird. GUI Screensaver : Bildschirmschoner einstellen.
Technische Daten
Hier können Sie Einstellungen • ON : Der Bildschirmschoner wird während der GUI-Menüanzeige
zum Bildschirmmenü (GUI) oder der NET/USB/iPod-Bildschirmanzeige aktiviert, wenn über eine
vornehmen. fortgesetzte Periode von etwa 3 Minuten keine Bedienung ausgeführt
wird. Wenn Sie den uio p drücken, wird der Bildschirmschoner
geschlossen und zu dem Bildschirm zurückgekehrt, der vor dem Aufruf
des Bildschirmschoners aktiviert war.
• OFF : Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
40 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
GUI Wall Paper : Stellen Sie das Hintergrundbild ein, um den Hintergrund GUI Tuner : Stellen Sie die Anzeigezeit des Tuner-Bildschirms ein, wenn die
(Fortgesetzt) anzuzeigen, wenn die Wiedergabe beendet ist usw. (Fortgesetzt) Eingangsquelle “TUNER” ist.
• Picture : Ein Bild als Hintergrund verwenden (DENON-Logo). • Always : OSD dauerhaft anzeigen.
Anschlüsse
• Black : Stellt Schwarz als Hintergrund ein. • 30s : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden.
Format : Stellen Sie das Videosignal-Format ein, das für den von Ihnen • 10s : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden.
verwendeten Fernseher ausgegeben werden soll. • OFF : OSD-Menü nicht anzeigen.
• NTSC : NTSC auswählen. Quick Select Name 1. Verwenden Sie ui, um den Namen der Quick Select Einstellung
Einstellungen
• PAL : PAL auswählen. Ändern Sie den “Quick auszuwählen, die Sie ändern wollen. Drücken Sie dann auf p oder
Select”-Anzeigetitel in den ENTER.
Das “Format” kann auch durch den folgenden Vorgang eingestellt
von Ihnen bevorzugten Titel. 2. Verwenden Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, den
werden. Allerdings wird der GUI-Bildschirm nicht angezeigt.
Sie ändern wollen.
1. Halten Sie die Tasten <AUDIO DELAY> und <RETURN> mindestens 3. Verwenden Sie ui, um das Zeichen zu ändern. Drücken Sie dann auf
3 Sekunden lang gedrückt. ENTER.
Wiedergabe
Auf der Anzeige wird “Video Format” angezeigt. • Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden.
2. Drücken Sie o p, und stellen Sie das Videosignal-Format ein. • Sie können den Zeichentyp ändern, wenn Sie während der
3. Drücken Sie die Taste <ENTER>, <MENU> oder <RETURN>, um die Zeicheneingabe [SEARCH] drücken.
Einstellung zu speichern. • Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.
Fehlersuche
wenn die Eingangsquelle “NET/USB” ist. Zeicheneingabe [SEARCH] drücken.
• Always : OSD dauerhaft anzeigen. • Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.
• 30s : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden. GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
• 10s : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden. GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
• OFF : OSD-Menü nicht anzeigen.
Technische Daten
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜
iPod : Stellen Sie die Anzeigezeit des iPod-Bildschirms ein, wenn die (Leerzeichen)
Eingangsquelle “iPod” ist. GNummernH 0123456789
• Always : OSD dauerhaft anzeigen. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1~3, um den Bildschirmnamen zu ändern.
• 30s : OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden.
• 10s : OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden.
• OFF : OSD-Menü nicht anzeigen.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
41
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Erste Schritte
Gültig für die auf “ON” gestellte Zone mit “Bei der Zonen-
· GUI-Menübedienung · Dynamic Volume
“TRIGGER OUT-Buchsen“ Einstellung”.
· RESTORER · Channel Level
(vSeite 21).
n Bei der Einstellung für Surround-Modus · Audio/Video Adjust · Audio Delay
Trigger Out 2 · MultEQ · Input Mode
Aktivieren Sie Trigger Out, wenn der Surround-Modus, der auf “ON”
Wie bei “Trigger Out 1” · Dynamic EQ
eingestellt ist, ausgewählt wird.
wählen Sie die Bedingung
Wiedergabe
• Wenn Sie die Einstellung abbrechen, stellen Sie “Setup Lock” auf
zur Aktivierung von Trigger- Gültig, wenn die auf “ON” gestellte “MAIN ZONE” mit “Bei der “OFF”.
Ausgang 2. Zonen-Einstellung” gewählt ist und wenn die auf “ON” gestellte
Eingangsquelle mit “Bei der Einstellung der Eingangsquelle” Maintenance Mode HINWEIS
gewählt ist. Wird bei der Wartung von
einem DENON Service- Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie von einem DENON-
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
• ON : Aktivieren Sie Trigger an diesem Modus. Techniker oder Kundendienst- Kundendienstmitarbeiter oder -Monteur dazu aufgefordert werden.
• – – – : Aktivieren Sie Trigger nicht an diesem Modus. Installateur verwendet.
Remote ID 1/2/3/4 Firmware Update Check for Update : Sie können eine Abfrage nach Firmware-Updates
Stellen Sie ein, wenn Sie Hier können Sie die Firmware starten. Sie können ebenfalls kontrollieren, wie lange ungefähr ein Update
Wenn der AVR-3310 nur über die beiliegende Hauptfernbedienung des Receivers aktualisieren. dauert.
einen anderen DENON
(RC-1118) bedient wird, verwenden Sie die Remote ID “1”
AV-Verstärker mit dem Start : Aktualisierungsvorgang ausführen.
(Standardwert).
Fernbedienungsgerät des Beim Start des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige rot auf
Wenn die beiliegende Sub-Fernbedienung (RC-1121) und eine separat
AVR-3310 betreiben. Gleichen und die GUI-Bildschirm wird abgeschaltet. Die abgelaufene Zeit des
erworbene Fernbedienung (RC-7000CI etc.) verwendet werden, kann
Sie das Fernbedienungsgerät, Updatevorgangs wird angezeigt.
diese Funktion gewählt werden. Stimmen Sie die ID-Einstellungen auf
das Sie verwenden, mit der Nach Abschluss des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder
der Fernbedienung und dem Receiver aufeinander ab.
Fernbedienungs-ID des AVR- grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt.
3310 ab.
232C Port Serial Control : Bei Verwendung einer externen Fernbedienung b Wenn die Aktualisierung fehlschlägt, hört die Zusammenstellung
Stellen Sie ein, wenn Sie einstellen. automatisch auf, wenn aber die Aktualisierung immer noch nicht möglich
ein externes Steuergerät 2Way Remote : Bei Verwendung einer bidirektionalen Fernbedienung ist, wird eine der unten stehenden Nachrichten angezeigt. Wenn auf
dem Display eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, überprüfen
Fehlersuche
HINWEIS Login failed Die Anmeldung auf dem Server ist fehlgeschlagen.
Server is busy Der Server ist überlastet. Warten Sie etwas und
Wenn Sie auf “2Way Remote” stellen, können Sie die RS-232C-Verbindung
versuchen Sie es erneut.
nicht als externes Steuergerät verwenden.
Connection fail Fehler bei der Verbindung zu dem Server.
Dimmer Bright : Normale Anzeigehelligkeit. Download fail Download der Firmware ist fehlgeschlagen.
Hier stellen Sie die Helligkeit Dim : Reduzierte Anzeigehelligkeit.
des Receiver-Displays ein. Dark : Sehr geringe Anzeigehelligkeit.
OFF : OSD-Menü nicht anzeigen.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
42 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Detaillierte Einstellungen vornehmen (Manual Setup)
Eingabe-Einstellungen vornehmen
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Add New Feature Upgrade : Upgradevorgang durchführen.
(Input Setup)
Zeigt die neuen Funktionen Beim Start des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige rot auf Einzelheiten über die Auswahl, Einstellung und Aufhebung von Einstellungen in den
(gebührenpflichtig) an, die und die GUI-Bildschirm wird abgeschaltet. Die abgelaufene Zeit des einzelnen Menüs finden Sie unter “GUI Menübedienung” (vSeite 25).
Anschlüsse
auf dem AVR-3310 geladen Updatevorgangs wird angezeigt.
Machen Sie die Einstellungen im Zusammenhang mit der ausgewählten Eingangsquelle.
und installiert werden Nach Abschluss des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder
Drücken Sie vor dem Anzeigen des Menübildschirms [SOURCE SELECT], um zu der Eingangsquelle
können. grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt.
umzuschalten, die eingestellt werden soll. Die Positionen, die eingestellt werden können, unterscheiden
Beim Kauf einer neuen b Wenn der Upgradevorgang nicht erfolgreich war, erscheint im Display sich nach der ausgewählten Eingangsquelle.
Funktion sowie bei eine Fehlermeldung, die mit den Meldungen unter “Firmware Update”
Einstellungen
Die Zusammenstellung kann verwendet werden, ohne diese Einstellungen zu ändern. Machen Sie diese
der Registrierung Ihrer identisch ist. Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen und die
Einstellungen je nach Erfordernis.
Benutzerangaben erscheint Netzwerkumgebung und führen Sie den Updatevorgang erneut durch.
Eine Beschreibung der “Menüplan” und Bedienungsanweisungen finden Sie auf Seite 24.
“Registered” in diesem Upgrade Status : Eine Liste weiterer Funktionen wird angezeigt, die mit
Menü. Anschließend können dem Upgrade installiert werden. n Elemente, die mit dem InputSetup Verfahren eingestellt werden.
Sie mit dem Upgradevorgang
Wiedergabe
fortfahren. Wenn im Bildschirm zur Ergänzung neuer Funktionen “Not Registered”
erscheint, ist die Aktualierung nicht möglich. Die Zuordnungen der Eingangsanschlüsse ändern (Input Assign) vSeite 44
Zur Nutzung der Aktualisierungsfunktion müssen Sie ein Upgrade-
Paket auf der DENON Website bestellen.
Für die Paketbestellung benötigen Sie die ID-Nummer, die in diesem Videoeinstellungen vornehmen (Video) vSeite 46
Hinweise zur Verwendung der Funktionen “Firmware Update” sowie “Add New Feature” Ändern des Bildschirmnamens der Eingabequelle (Rename) vSeite 48
• Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie alle Systemvoraussetzungen erfüllen und alle
Einstellungen für eine Breitband-Internetverbindung festgelegt haben. Korrektur des wiedergabepegels der Eingabequelle (Source Level) vSeite 48
• Bis zum vollständigen Durchlauf des Update- / Upgradevorgangs darf das Gerät nicht abgeschaltet
werden.
Selbst mit einer Breitbandverbindung dauert der Update- / Upgradevorgangs ungefähr eine Stunde. Playback-Modus einstellen (Playback Mode) vSeite 48
Wenn mit der Update- / Upgradevorgangs begonnen wurde, kann der AVR-3310 nicht verwendet
werden, bis der Update- / Upgradevorgangs abgeschlossen wurde.
n iPod (vSeite 48)
Außerdem werden durch die Update- / Upgradevorgangs der Firmware die Sicherungsdaten für die n NET/USB, Media Server, USB und Napster (vSeite 49)
Parameter u. Ä., die für den AVR-3310 festgelegt wurden. u. U. gelöscht.
• Die folgenden Backup-Daten können nach einer Aktualisierung oder einer Aufrüstung gelöscht
Die Einstellungen so einstellen, dass Sie Standbilder abspielen (Still Picture)
werden.
Fehlersuche
• Voreingestellter Kanal für Internet-Radio vSeite 49
• Kürzlich gespielte Daten des Internet-Radios
• Pflege der Daten des Internet-Radios, Medienservers und USB-Speichergerätes
Automatisches Voreinstellen der Radiostationen (Auto Preset) vSeite 49
• Im Falle eines Aktualisierungsfehlers während einer Aktualisierung oder Aufrüstung, schalten Sie den
Strom des AVR-3310 aus und dann wieder ein. “Update Retry” erscheint auf dem Bildschirm, und die
Technische Daten
Aktualisierung startet erneut von dem Punkt an, an dem die Aktualisierung fehlschlug. Wenn der Fehler Die voreingestellten Kanäle so einstellen, dass sie nicht angezeigt werden, wenn
trotzdem weiterhin auftritt, überprüfen Sie die Netzwerk-Umgebung. ein Sender gewählt wird (Preset Skip) vSeite 49
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
43
DEUTSCH
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup)
Erste Schritte
n Eingangszuordnungs- Menübetrieb
Wichtige Information
Über die Anzeige der Eingangsquellen in diesem Handbuch 1 Drücken Sie MENU.
Das GUI-Menü wird auf dem TV-Bildschirm 4 Drücken Sie ENTER, verwenden
Sie anschließend die o p, um den
Anschlüsse
In diesem Handbuch sind die Namen der Eingangsquellen, die bei den verschiedenen Elementen eingestellt angezeigt. Eingangsanschluss, der zugeordnet
werden können, wie unten dargestellt gekennzeichnet.
Wählen Sie mit ui “Input Setup” werden soll, auszuwählen.
PHONO CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB Internet Radio aus und drücken Sie ENTER oder p.
Media Server USB Napster TUNER
Einstellungen
HINWEIS
Eingangsquellen, bei der unter “Source Delete” die Option “Delete” (vSeite 40) ausgewählt wurde,
können nicht gelöscht werden.
Wiedergabe
w e r t y
Fehlersuche
q Standardtaste
w Eingangsquellen
r Digitaler Audioeingang
t Komponenten-Videoeingang
3 Verwenden Sie uio p, um die
orange Markierung zu dem Punkt
e HDMI-Eingang y iPod-Dock zu verschieben, den Sie einstellen
Technische Daten
wollen.
44
DEUTSCH
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
HDMI Die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX Eingabequellen Digital b Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen
Stellen Sie hier die sind wie unten gezeigt den HDMI Eingabeterminals zugewiesen. (Fortgesetzt) wie unten angegeben.
Änderung der HDMI-
Anschlüsse
Eingangsanschlüsse ein, DMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5
H Eingangsquelle CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR
die den Eingangsquellen None : Weisen Sie der gewählten Eingabequelle keinen HDMI
zugeordnet sind. Eingabeanschluss zu. Standard-
Coax 3 Coax 1 Keiner Opt 1 Coax 2 Keiner
b Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen Einstellung
Einstellungen
wie unten angegeben.
Eingangsquelle DVR V.AUX
SAT/
Eingangsquelle DVD HDP TV VCR DVR V.AUX
CBL Standard-
Opt 2 Opt 3
Standard- HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Einstellung
Keiner Keiner
Einstellung 1 2 3 4 5
Wiedergabe
Wenn Steuerungsdock für den iPod als Eingangsquelle verwendet
wird, ist die Zuordnung des digitalen Eingangsanschlusses deaktiviert,
selbst wenn er zugeordnet ist.
• Eine Eingangsquelle, der kein HDMI-Eingangsanschluss zugewiesen
werden kann, wird als “– – –” angezeigt. Component Die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX Eingabequellen
• Zur Wiedergabe des bei “HDMI” zugewiesenen Videosignals in Stellen Sie hier die Änderung sind wie unten gezeigt den Komponenten der Video Eingabeterminals
Fehlersuche
Digital Die CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX
Stellen Sie hier die zugewiesen werden kann, wird als “– – –” angezeigt.
Eingabequellen sind wie unten gezeigt den digitalen Eingabeterminals
Änderung der digitalen • Wenn Steuerungsdock für den iPod als Eingangsquelle verwendet
zugewiesen. wird, ist die Zuordnung des Komponenten-Videoeingangsanschlusses
Eingangsanschlüsse ein,
die den Eingangsquellen Coax 1 (Koaxial) / Coax 2 / Coax 3 / Opt 1 (Optisch) / Opt 2 / Opt 3 deaktiviert, selbst wenn er zugeordnet ist.
Technische Daten
zugeordnet sind. None : Weisen Sie der gewählten Eingabequelle keinen digitalen
Eingabeanschluss zu.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
45
DEUTSCH
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Videoeinstellungen vornehmen (Video)
iPod dock Das Steuerungsdock für den iPod kann den CD DVD HDP TV
Weisen Sie den SAT/CBL VCR DVR V.AUX Eingabequellen zugewiesen werden. Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Steuerungsdock für den
Anschlüsse
iPod-Eingang zu. Assign : Ordnen Sie den Steuerungsdock für den iPod der ausgewählten Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Eingangsquelle zu.
Video Select Source : Spielen Sie das Bild und den Sound er Eingabequelle ab.
None : Ordnen Sie den Steuerungsdock für den iPod nicht der
Wechseln Sie den DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX : Wählen Sie die Video-
ausgewählten Eingangsquelle zu.
Videoeingang zu Ihrer Eingangsquelle aus. Dies kann für individuelle Eingabequellen eingestellt
Einstellungen
Fernsehgeräts, umgewandelt.
(vSeite 10 “Konvertieren
der Video-Eingabesignale • Wenn ein nicht standardmäßiges Videosignal von einer Spielekonsole
für den Output oder einer anderen Quelle eingeht, funktioniert die Video-
(Videoumwandlungsfunktion)”). Konvertierungsfunktion u. U. nicht. In diesem Fall stellen Sie “Video
Technische Daten
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
46 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
i/p Scaler Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX Aspect Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX
Die Auflösung der NET/USB -Eingangsquellen eingestellt werden. Seitenverhältnis der NET/USB -Eingangsquellen eingestellt werden.
Eingangsquelle wird in die Videosignalausgabe über
Anschlüsse
Auflösung umgewandelt, Analog : De-Interlacer (I/P) und Scaler für analoge Video-Signale verw. (bei HDMI einstellen. Full : HDMI-Ausgabe im Seitenverhältnis 16:9.
die unter “Resolution” HDMI-Ausgabe). Normal : HDMI-Ausgabe im Seitenverhältnis 4:3.
eingestellt ist. Analog & HDMI : De-Interlacer (I/P) und Scaler für analoge und HDMI-Video-
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen
Signale verwenden.
Wert als “OFF” gesetzt wurde.
OFF : De-Interlacer und Scaler nicht verwenden.
Einstellungen
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “Video Convert”
auf “ON” gesetzt wurde. Ändern des Eingabemodus und Decodier-Modus der
• “Analog & HDMI” kann für die Eingangsquellen, denen ein HDMI-
Eingangsanschluss zugewiesen wird, eingestellt werden. Eingabequelle (Input Mode)
Wiedergabe
• Wenn “i/p Scaler” auf “Analog & HDMI” eingestellt wird, hat das keine Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Wirkung auf den x.v.. Farbsignal oder Computerauflösungen.
Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung “Input
Resolution Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX Assign” abhängig (vSeite 44).
Stellen Sie die Video- NET/USB -Eingangsquellen eingestellt werden.
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen
Wert als “OFF” gesetzt wurde. • “HDMI” kann für die Eingangsquellen, denen ein “HDMI” als “Input
• Wenn “i/p Scaler” auf “Analog & HDMI” eingestellt wird, kann die Assign” zugewiesen wird, eingestellt werden.
Auflösung sowohl für das analoge Videoeingangssignal, als auch für das • “Digital” kann für die Eingangsquellen, denen ein “Digital” als “Input
HDMI-Eingangssignal eingestellt werden. Assign” zugewiesen wird, eingestellt werden.
• Verwenden Sie ein Fernsehgerät, das 1080p/24Hz Videosignale • Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet
unterstützt, um 1080p/24Hz Bilder anzuschauen. die Anzeige “ ” auf dem Display. Wenn “ ” nicht aufleuchtet,
• Wenn das Fernsehgerät auf “1080p/24Hz” eingestellt wurde, können Sie überprüfen Sie den entsprechenden Anschluss für die digitale Eingabe
filmähnliche Bilder als Filmquellen (in 24 Hz) genießen. Für Videoquellen und die Verbindungen.
Fehlersuche
und gemischte Quellen empfehlen wir, die Auflösung auf “1080p” • Der Surround-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der
einzustellen. Eingangsmodus auf “EXT. IN” gestellt wurde.
• Es ist nicht möglich, ein 50 Hz-Signal in ein 1080p/24Hz-Signal • Dies kann auch durch Drücken von [INPUT MODE] eingestellt werden.
umzuwandeln. Es ist für eine Auflösung von 1080p/50Hz ausgegeben. Mit jeder Tastenbetätigung wechselt der angezeigte Eingangsmodus.
Technische Daten
Progressive Mode Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX Auto HDMI Digital
Hier können Sie den -Eingangsquellen eingestellt werden.
Progressiv-Modus EXT. IN Analog
für das verwendete Auto : Das Videomaterial wird automatisch erkannt und in den
Ausgangsmaterial wählen. entsprechenden Modus versetzt.
Video 1 : Optimierter Modus für Video-Material.
Video 2 : Optimierter Modus für Video-Material und Film-Material mit 30
Bildern.
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen
Wert als “OFF” gesetzt wurde. Siehe auf der Rückseite
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
47
DEUTSCH
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup)
Erste Schritte
Einstellungsangaben
Einstellungen
Ändern des Bildschirmnamens der Eingabequelle (Rename) Einstellen des iPod mit dem Wiedergabe-Modus des
iPod (Playback Mode)
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Rename 1. Drücken Sie p oder ENTER. Dies kann für die Eingangsquelle, für die der “iPod dock” bei “Input Assign” zugwiesen wird, eingestellt
Ändern Sie den 2. Verwenden Sie o p, um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, den werden (vSeite 46).
Displaynamen Sie ändern wollen.
der ausgewählten Einstellungspunkte Einstellungsangaben
3. Verwenden Sie ui, um das Zeichen zu ändern. Drücken Sie dann auf
Eingangsquelle. ENTER. Repeat All : Alle Titel wiederholen.
• Es können bis zu 8 Zeichen eingegeben werden. Nehmen Sie die Einstellungen One : Aktuellen Titel wiederholen.
• Sie können den Zeichentyp ändern, wenn Sie während der für den Wiederhol-Modus OFF : Wiederholungs-Modus ausschalten.
Zeicheneingabe [SEARCH] drücken. vor.
• Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden. Shuffle Songs : Alle Titel zufällig wiedergeben.
Nehmen Sie die Einstellungen Albums : Nur Titel des aktuellen Albums zufällig wiedergeben.
GGroßbuchstabenH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
für den Zufallswiedergabe- OFF : Zufallswiedergabe ausschalten.
GKleine BuchstabenH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Modus vor.
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜
(Leerzeichen)
GNummernH 0123456789
Fehlersuche
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
48 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Eingabe-Einstellungen vornehmen (Input Setup)
Erste Schritte
Stellen Sie den Wiedergabe-Modus für NET/USB, Die voreingestellten Kanäle so einstellen, dass sie nicht
Media-Server, USB und Napster ein (Playback Mode) angezeigt werden, wenn ein Sender gewählt wird
Standard-Einstellungen sind unterstrichen. (Preset Skip)
Anschlüsse
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Das kann für die NET/USB Media Server USB Napster -Eingangsquellen eingestellt werden.
Einstellungen
Verwenden Sie sind. Legt die gespeicherten ON : Zeigen Sie die ausgewählten voreingestellten Kanäle an.
DIRECT PLAY auf dem Music : Spielen Sie die Lieder, die auf dem PC-Datenträger gespeichert Sender fest, die beim Skip : Zeigen Sie nicht die ausgewählten voreingestellten Kanäle an.
Unterfernbedienungsgerät, sind, ab. Einstellen der Sender nicht
um den Ordner zum angezeigt werden sollen. Wenn Sie die Option “Block Presets” auf “Skip” einstellen, können
Abspielen einzustellen. Sie die voreingestellten Speicherplätze (A bis G) überspringen.
Wiedergabe
Repeat All : Alle Titel wiederholen.
Hier nehmen Sie One : Aktuellen Titel wiederholen.
Einstellungen für den OFF : Wiederholungs-Modus ausschalten.
Wiederholungs-Modus vor. Die voreingestellten Stationen benennen (Preset Name)
Random ON : Zufallswiedergabe aktivieren.
Fehlersuche
GSymboleH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜
Interval 5s ~ 60s (5s) (Leerzeichen)
Anzeigedauer für ein Bild GNummernH 0123456789
festlegen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um den Bildschirmnamen zu
ändern.
Technische Daten
Automatisches Voreinstellen der Radiostationen Default Yes : Auf Standardeinstellung zurücksetzen.
Setzt die Einstellungen No : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.
(Auto Preset) wieder auf die Standardwerte
Wenn Sie “Default” auswählen und dann ENTER drücken, wird die
zurück.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben “Default Setting?”- Eingabeaufforderung angezeigt. Wählen Sie
entweder “Yes” oder “No”, und drücken Sie ENTER.
Start Das kann für die TUNER -Eingangsquellen eingestellt werden.
Automatische
Senderspeicherung starten. Wenn ein UKW-Sender nicht automatisch voreingestellt werden kann,
stellen Sie den gewünschten Sender von Hand ein und speichern Sie
ihn.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
49
DEUTSCH
Wiedergabe
Erste Schritte
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Wichtige Information iPod®-Wiedergabe
Anschlüsse
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden Bevor Sie die Wiedergabe starten, müssen Sie die verschiedenen Wenn ein DENON Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R oder ein
sind TASTE Komponenten verbinden und die Einstellungen auf dem Receiver ASD-11R, separat erhältlich) verwendet wird, können Sie Bilder und
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> vornehmen. Musik, die auf einem iPod® gespeichert sind, abspielen.
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]
HINWEIS iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes
Einstellungen
Wiedergabe Blu-ray Disk/DVD Player anschließen (vSeite 16 “Steuerungsdock für den iPod”).
w Stellen Sie den iPod® in das DENON-Steuerungsdock für
Nachfolgend wird das Verfahren zur Wiedergabe über Blu-ray Disk/ den iPod.
<ON/STANDBY> uio p DVD Player beschrieben. Verwenden Sie zur Wiedergabe anderer e Stellen Sie [DEVICE SELECT 1] auf “MAIN/TV” [DEVICE
SELECT 2] auf “MAIN” ein.
Komponenten dasselbe Verfahren.
[DVD]
[iPod]
[iPod]
[DVD]
ein.
w Stellen Sie die TV-Eingabe auf AVR-3310.
e Legen Sie die Disk in den Player.
3 Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann
“ ” (vSeite 26).
[1]
2 Schalten Sie AVR-3310 ein.
Die Eingangsquelle schaltet auf die Quelle, dem der
(vSeite 23 “Einschalten des Geräts“) Steuerungsdock für den iPod zugewiesen wird, um, und das
Vorderseite Rückseite iPod-Menü wird angezeigt.
Eingabequelle.
Zeigen Sie das “SOURCE SELECT”-Menü (vSeite 26) an.
ENTER
uio p
[SEARCH] 4 Spielen Sie die Komponente, die mit AVR-3310 verbunden
Technische Daten
ist, ab.
[SOURCE Nehmen Sie vorher die notwendigen Einstellungen auf dem
Player vor (Spracheinstellung, Untertiteleinstellung etc.)
SELECT]
5
(Verwendung eines ASD-1R) (Verwendung eines ASD-11R)
[DEVICE Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.
b Wenn Sie ein ASD-11R verwenden, werden die “Music”- und
SELECT 1] n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 62)
“Videos”-Ordner auf dem Top-Menü angezeigt.
[DEVICE n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 64) b Sobald die Kommunikationen zwischen dem AVR-3310 und dem
SELECT 2] n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 67) iPod abgeschlossen sind, wird der Anschlussbildschirm auf dem
iPod angezeigt.
b Wenn der Anschlussbildschirm nicht angezeigt wird, ist der iPod
womöglich nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an.
50
DEUTSCH
Wiedergabekomponenten
Erste Schritte
n Anhalten (vSeite 62) Videos auf einem iPod® im Browser-Modus
4 Halten Sie [SEARCH] mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen. n Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe
(vSeite 62)
ansehen
Wenn ein iPod an ASD-11R Steuerungsdock für den iPod von DENON
b Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines
angeschlossen wird, der über eine Videofunktion verfügt, können
Anschlüsse
iPod anzuzeigen. n Vor- oder zurückspulen (vSeite 62) Videodateien im Browser-Modus abgespielt werden.
Browse-Modus :
n Suchlauf zum Anfang eines Titels (vSeite 62)
Dies ist der Modus, um iPod-Informationen auf dem GUI-Bildschirm
anzuzeigen, um den iPod zu bedienen. In diesem Modus können n Wiederholung eines Titels (vSeite 63) 1 Wählen Sie mit der Taste ui die Option “Videos”,
und drücken Sie die Taste ENTER oder p.
Einstellungen
Sie keine Vorgänge an dem iPod direkt ausführen.
z Über die Anzeige AVR-3310 können nur englische Buchstaben
und Zahlen sowie bestimmte Symbole angezeigt werden. Alle
Zeichen, die nicht angezeigt werden, werden durch “. (Punkt)“
n Nach Zufallswiedergabe abspielen (vSeite 63)
n Suchseiten (vSeite 63)
2 Verwenden Sie ui, um den Suchbegriff oder den
Ordner auszuwählen, und drücken Sie anschließend
ersetzt.
ENTER oder p.
3 Verwenden
Wiedergabe
Fernbedienmodus : Sie ui, um die Videodatei auszuwählen,
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen
Dies ist der Modus, um Vorgänge direkt am iPod selbst
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen und drücken Sie anschließend ENTER, p oder [1].
auszuführen, während man sieht, wie der Bildschirm auf dem Die Wiedergabe beginnt.
volleren Klang erzielen (vSeite 71). Die Standardeinstellung ist
iPod angezeigt wird. In diesem Modus wird der GUI-Bildschirm
“Mode 3”.
nicht angezeigt.
1 Halten
Videodatei Sz1 Sz2 3310 in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod entfernen. Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-
Haupt- Schalten Sie auch die Eingangsquelle auf eine Quelle, der nicht das Modus zu aktivieren.
Aktive Fernbedienung S S GUI-Menü “iPod-Dock” zugewiesen wurde, bevor Sie den iPod Auf dem Display des AVR-3310 wird “Remote iPod” angezeigt.
Tasten (AVR-3310) entfernen.
iPod® A
z1 : Bei Verwendung von ASD-11R DENON Steuerungsdocks für
S HINWEIS
• Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version
2 Wählen Sie mit ui “Fotos” oder “Videos” auf dem
Display des iPods aus.
funktionieren manche Funktionen eventuell nicht.
3 Drücken
den iPod.
z2 : Je nach Kombination aus ASD-1R oder ASD-11R DENON • DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod. Sie ENTER, bis das gewünschte Bild
angezeigt wird.
Fehlersuche
Steuerungsdock für den iPod und iPod erfolgt keine
Videoausgabe.
Technische Daten
gewünschte Datei zu starten. werden, damit die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor
angezeigt werden können. Weitere Informationen fi nden Sie in der
51
DEUTSCH
3 Drücken
“AM” aus.
Sie [BAND] und wählen Sie “FM” oder
3 Drücken Sie [SHIFT], um den Block auszuwählen, in
dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken
4 Drücken
Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem
speichern.
Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu
Display leuchtet. Wählen Sie dann mit [TUNING] den Sender aus,
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
HINWEIS
[TUNER] n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 64)
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 67) Gespeicherte Sender werden durch Überschreiben gelöscht.
[MEMORY] Wiedergabe von gespeicherten Sendern
[SHIFT] [TUNER]
[TUNING] [TUNING] • Wenn der gewünschte Sender nicht über den automatischen
Suchlauf eingestellt werden kann, stellen Sie ihn von Hand ein. 1 Drücken Sie [SHIFT], um den Speicherblock
auszuwählen (A bis G).
[CHANNEL] [MODE] • Wenn Sie Sender von Hand einstellen, halten Sie [TUNING] gedrückt,
Fehlersuche
ui
[BAND] um die Frequenz fortlaufend zu ändern.
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt
werden, kann im GUI-Menü “GUI” – “Tuner” (vSeite 41)
2 Drücken Sie [CHANNEL], um den gewünschten
gespeicherten Kanal auszuwählen.
[SOURCE eingestellt werden. Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild
SELECT] zurückzukeren.
Technische Daten
Sie können auch über das Hauptgerät steuern. Nehmen Sie die
[DEVICE Einstellungen in diesem Fall wie folgt vor.
SELECT 1] Drücken Sie <TUNING PRESET>. Drehen Sie dann <SOURCE SELECT>,
[DEVICE um den gespeicherten Radiosender auszuwählen.
SELECT 2]
52
DEUTSCH
Senderabstimmung von Radiostationen
Erste Schritte
n Standardeinstellungen
RDS (Radio-Data-System) RDS-Suche
Automatisch voreingestellte Sender
A1 ~ A8 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen,
Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal die RDS anbieten.
B1 ~ B8 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
Anschlüsse
übertragen kann.
Einstellungen
G1 ~ G8 90.1 MHz Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen.
PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms.
Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt: b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender
gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
NEWS Nachrichten WEATHER Wetter b Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem
AFFAIRS Aktuelles FINANCE Finanzen Display angezeigt.
Wiedergabe
3 Wenn
INFO Informationen CHILDREN Kinderprogramme Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen
SPORT Sport SOCIAL Soziales
Sie die Schritte 1 und 2.
EDUCATE Ausbildung RELIGION Religion
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender
DRAMA Drama PHONE IN Höreranrufe
gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt.
Verkehrsfunk (TP)
TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen.
1 Drücken
aktivieren.
Sie zweimal [SEARCH] um “PTY” zu
Fehlersuche
Radiotext (RT)
Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem
3 Drücken Sie [CHANNEL].
Die PTY-Suche beginnt automatisch.
Display erscheinen. b Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp
Technische Daten
gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
HINWEIS b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf
Die unten aufgeführten [SEARCH]-Funktionen können in Gebieten dem Display angezeigt.
ohne RDS-Sendungen nicht genutzt werden.
53
DEUTSCH
Senderabstimmung von Radiostationen
Wiedergabe von Netzwerkaudio-
Erste Schritte
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen TP-Suche oder USB-Speichergeräten
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender, Musik oder Bilder
sind TASTE übertragen (TP-Sender). (JPEG), die auf einem Computer oder einem USB-Speicher gespeichert
Anschlüsse
Wichtige Information
2 Drücken Sie [CHANNEL].
Einstellungen
op
3 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen
Sie die Schritte 1 und 2.
• Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden.
• Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA
b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP- (Windows Media Audio) angehört werden.
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Sender gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. • Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENON-
Internet-Radio-Website von einem Computer aus über einen
Webbrowser registrieren.
Vorderseite
b Diese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also
RT (Radiotext) notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben.
Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem Exklusive Website: http://www.radiodenon.com
Display angezeigt. b Die Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt
werden.
Drücken Sie viermal [SEARCH], um “RT” auszuwählen. • Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVR-3310 wird mithilfe
b Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese
übertragenen Textdaten angezeigt. Datenbank enthält eine Liste, die für den AVR-3310 erstellt und
[CHANNEL] b Drücken Sie o p, um das Display auszuschalten.. bearbeitet wurde.
b Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT
DATA” angezeigt.
op
Fehlersuche
[SEARCH]
Technische Daten
54
DEUTSCH
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten
Erste Schritte
Media Player n Album-Art-Funktion GKompatible FormateH
Wenn eine MP3-Musikdatei Album-Art-Daten enthält, können
Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten diese während der Wiedergabe der Datei angezeigt werden. Abtastfrequenz Bitrate Erweiterung
(m3u, wpl), die auf einem Computer (Musikserver) gespeichert
sind, der über ein Netzwerk an den AVR-3310 angeschlossen ist, n Diashow-Funktion
Anschlüsse
abspielen. Bilder (JPEG), die auf einem USB-Speicher gespeichert sind, WMA (Windows
Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVR-3310 ist die 32/44,1/48kHz 48 ~ 192kbps .wma
können als Diashow angezeigt werden. Media Audio)
Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt MP3 (MPEG-1
möglich. werden. 32/44,1/48kHz 32 ~ 320kbps .mp3
Audio Layer-3)
• Windows Media Player Network Sharing Service
Einstellungen
• Windows Media DRM10 WAV 32/44,1/48kHz – .wav
enn Bilder (JPEG) auf dem AVR-3310 wiedergegeben werden,
W
n Album-Art-Funktion .aac/·
werden sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner
Wenn eine WMA- (Windows Media Audio), MP3- oder MPEG-4 MPEG-4 AAC 32/44,1/48kHz 16 ~ 320kbps .m4a/·
gespeichert sind. Speichern Sie sie also entsprechend ab.
AAC-Datei Album-Art-Daten enthält, können diese während der .mp4
Wiedergabe
Wiedergabe der Musikdateien angezeigt werden. GKompatible FormateH FLAC (Free
Internet- Musik- USB- Lossless Audio 32/44,1/48kHz – .flac
Radio Serverz1 Speicherz1 Codec)
Bei Musikdateien im Format WMA (Windows Media Audio) werden
Album-Art-Daten nur dann angezeigt, wenn der Windows Media WMA (Windows Napster
Fehlersuche
zur Wiedergabe von Musik- und Bild- (JPEG-) Dateien, die darauf • Der AVR-3310 unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
gespeichert sind, angeschlossen werden. • Der AVR-3310 unterstützt WMA META-Tags.
• Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-3310 wiedergegeben • Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit.
werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP z2 : Auf dem AVR-3310 können nur Dateien wiedergegeben werden,
(Medientransferprotokoll) erfüllen. die nicht kopiergeschützt sind.
Technische Daten
• Der AVR-3310 unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen
“FAT32”. wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer
CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen
wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U.
kopiergeschützt sein.
z3 : Dateien mit Kopierschutz können auf bestimmten, tragbaren
Geräten abgespielt werden, die mit MTP kompatibel sind.
55
DEUTSCH
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten
Erste Schritte
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Wiedergabe von Internet-Radio
Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden
sind TASTE 1 Wiedergabe vorbereiten.
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie
Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich.
Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die
Anschlüsse
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> den AVR-3310 ein. (vSeite 22 “Anschluss an ein Heim- Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] Netzwerk (LAN)”). auf dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musik-
w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das oder Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden.
“Netzwerkverbindung” aus (vSeite 37). Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität,
e Stellen Sie [DEVICE SELECT 1] auf “MAIN/TV” [DEVICE
ENTER <STATUS>
Einstellungen
3 Wählen
hohen Frequenzkomponenten von komprimierten Audiodateien zu
Sie mit ui das Objekt aus, das
erweitern und einen volleren Sound “RESTORER” (vSeite 71) zu
wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER erhalten. Die Standardeinstellung ist “Mode 3”.
oder p. • Wenn auf dem Hauptgerät <STATUS> gedrückt wird, kann das
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Die Senderliste wird angezeigt. Display zwischen dem Titelnamen und dem Namen der Radiostation
uio p
umgeschaltet werden.
Vorderseite Rückseite
4 Wählen Sie mit ui den Sender aus und drücken
Sie ENTER, p oder [1].
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt
werden, können im GUI-Menü “GUI” – “NET/USB” eingestellt
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” werden (vSeite 41). Drücken Sie uio p, um zum Ausgangsbild
erreicht. zurückzukeren.
ENTER
uio p
[SOURCE
n Suche nach Anfangsbuchstaben (vSeite 63)
2 Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben
werden soll, und drücken Sie ENTER, p oder [1].
SELECT]
Technische Daten
[DEVICE
SELECT 1]
[DEVICE
SELECT 2]
56
DEUTSCH
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten
Erste Schritte
Stationensuche mit Stichwort Wiedergabe von gespeicherten Internet-Radio-Sendern Löschung von Internet-Radio-Sendern aus den
(Alphabetische Strings) Favoriten
Nachdem Sie [SHIFT] gedrückt haben, drücken Sie auf
Anschlüsse
Die Suchfunktion wird angezeigt. Der AVR-3310 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf,
die Wiedergabe beginnt.
“ ” (vSeite 26).
2 Wählen
Search by Keyword
Sie mit ui den Internet-Radio-Sender
Registrierung von Internet-Radio-Sendern als aus, den Sie löschen möchten, und drücken Sie
Einstellungen
Enter Station
Favoriten [MEMORY].
Wiedergabe
b Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu
2 Geben
ENTER.
Sie die Zeichen ein und drücken Sie dann auf 1 Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet-
Radio-Senders, den Sie registrieren möchten,
löschen, drücken Sie p.
[MEMORY].
3
werden Drücken Sie o, um “Add” auszuwählen.
Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet-
Radio-Senders, den Sie speichern möchten,
[MEMORY].
b Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p.
4 zu
Drücken Sie [MEMORY] erneut, um die Einstellung
Fehlersuche
speichern. 2 Wählen
Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert.
Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus
und drücken Sie ENTER, p oder [1].
Der AVR-3310 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet
auf, die Wiedergabe beginnt.
Technische Daten
HINWEIS
Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der
bereits ein Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung
gelöscht.
57
DEUTSCH
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten
Erste Schritte
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> Wiedergabelisten wiedergeben. n Auswahl von Titeln (vSeite 63)
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]
ENTER <STATUS>
1 Wiedergabe vorbereiten.
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie
den AVR-3310 ein. (vSeite 22 “Anschluss an ein Heim-
n Wiederholung eines Titels (vSeite 63)
n Nach Zufallswiedergabe abspielen (vSeite 63)
Einstellungen
Netzwerk (LAN)”).
n Suchseiten (vSeite 63)
w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das
“Network Connecting” aus (vSeite 37). n Suche nach Anfangsbuchstaben (vSeite 63)
e Bereiten Sie den Computer vor. (vComputer’s operating
instructions).
Wiedergabe
2 Drücken
Drücken Sie während der Wiedergabe entwede [TU 6]
Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-
(vorhergehende Datei) oder [TU 7] (nächste Datei).
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
[SOURCE
SELECT]
6 Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 62)
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 64)
volleren Klang erzielen (vSeite 71). Die Standardeinstellung ist
“Mode 3”.
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt
[DEVICE n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 67) werden, können im GUI-Menü “GUI” – “NET/USB” eingestellt
Technische Daten
[USB]
58 Zusatz-Fernbedienung
DEUTSCH
Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten / Napster anhören
Erste Schritte
Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder
Wiedergabe von Dateien, die auf einem
Dateien, die als Favoriten registriert wurden
USB-Speicher gespeichert sind • Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis
Dateien können auf die gleiche Art und Weise wie Internet-Radio- die Datei angezeigt wird.
Sender voreingestellt, als Favorit registriert oder wiedergegeben Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-3310 wiedergegeben • Während der Wiedergabe von Standbilddateien (JPEG), können die
Anschlüsse
werden (vSeite 57). werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP Dateien ebenfalls mit Hilfe von [TU 6] (vorherige Datei) und [TU
(Medientransferprotokoll) erfüllen. 7] (nächste Datei) umgeschaltet werden.
HINWEIS • Wenn der USB-Speicher partitioniert wurde, kann nur die erste
• Voreinstellungen werden durch Überschreiben gelöscht.
• Wenn die unten beschriebenen Vorgänge durchgeführt werden, wird 1 Wiedergabe vorbereiten.
q Verbinden von USB-Stick an den USB-Port.
Partition ausgewählt werden.
Einstellungen
• Der AVR-3310 unterstützt MP3-Dateien, die dem Standard “MPEG-1
die Datenbank des Musikservers aktualisiert und die voreingestellten w Stellen Sie [DEVICE SELECT 1] auf “MAIN/TV” [DEVICE Audio Layer-3” entsprechen.
bzw. als Favoriten registrierten Musikdateien können u. U. nicht SELECT 2] auf “MAIN” ein. • Wenn [USB] auf dem Unterfernbedienungsgerät gedrückt wird,
mehr wiedergegeben werden. beginnt die Wiedergabe mit der ersten Datei, die auf dem USB-
• Wenn der Musikserver heruntergefahren und neu gestartet wird.
• Wenn Musikdateien gelöscht oder zum Musikserver hinzugefügt 2 Drücken Sie [SOURCE SELECT], um das GUI-
Auswahlmenü anzeigen zu lassen, wählen Sie dann
Speichergerät gespeichert ist.
Wiedergabe
werden. HINWEIS
“ ” (vSeite 26). • DENON haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Daten
auf USB-Speichern, die an den AVR-3310 angeschlossen werden.
Fehlersuche
(vSeite 62)
Technische Daten
n Nach Zufallswiedergabe abspielen (vSeite 63)
n Suchseiten (vSeite 63)
n Suche nach Anfangsbuchstaben (vSeite 63)
59
DEUTSCH
Napster anhören
Erste Schritte
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Napster anhören
4 Nach der Eingabe von “Username” und “Password”,
wählen Sie “OK” und drücken Sie anschließend
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden
sind TASTE 1 Wiedergabe vorbereiten.
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie
ENTER.
Wenn der “Username” und das “Password” übereinstimmen,
Anschlüsse
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> den AVR-3310 ein. (vSeite 22 “Anschluss an ein Heim-
wird das Top-Menü für Napster angezeigt.
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] Netzwerk (LAN)”).
w Wenn Einstellungen erforderlich sind, führen Sie das n Username :
“Network Connecting” (vSeite 37) aus.
Die Zeichentypen können wie unten angegeben eingegeben werden.
ENTER <STATUS> e Stellen Sie [DEVICE SELECT 1] auf “MAIN/TV” [DEVICE
Einstellungen
n Password :
Napster Account
Vorderseite Rückseite
OK
Cancel
5 Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.
n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite 62)
n Auswahl des Surround-Modus (vSeite 64)
[NET/USB] [NET/USB]
Enter Username
n Anpassen der Sound und Bildqualität (vSeite 67)
[1]
Fehlersuche
ENTER
uip
[SEARCH]
[SOURCE
Technische Daten
SELECT]
[DEVICE
SELECT 1]
[DEVICE
SELECT 2]
60
DEUTSCH
Napster anhören
Erste Schritte
Suche nach Napster-Menü Registrierung der Stücke in My Napster Library
Anschlüsse
2 Wählen Sie “Add to my library”, und drücken Sie
Einstellungen
Geben Sie nun eine Zeichensuche für das Stück ein, n Abspielen der Stücke, die in My Napster Library
das Sie anhören möchten gespeichert sind
1 Drücken Sie [SEARCH]. 1 Wählen Sie mit ui “My Napster Library” aus und
drücken Sie ENTER oder p.
Wiedergabe
Napster [1/7]
My Napster Library
Top Search
100s by Artist
2 Wählen Sie mit den ui die gewünschte Information
bzw. das gewünschte Stück aus, und drücken Sie
New Releases
Search by Arbums
dann auf ENTER, p oder [1].
b Sie können nach Interpret, Album oder Stück suchen. n Auswahl von Titeln (vSeite 63)
2 Wählen Sie mit den ui den gewünschten Eintrag n Wiederholung eines Titels (vSeite 63)
aus, und drücken Sie dann auf ENTER. n Nach Zufallswiedergabe abspielen (vSeite 63)
Die Suchfunktion wird angezeigt.
n Suchseiten (vSeite 63)
Search by Artist
Fehlersuche
“Mode 3”.
• Die Zeit (Standardeinstellung: 30 s), für die GUI-Menüs angezeigt
Input Submit
werden, kann im GUI-Menü “GUI” – “NET/USB” eingestellt werden
(vSeite 41).
3 Geben Sie die Zeichen ein und drücken Sie dann auf • Zum Umschalten zwischen der Anzeige von Titel, Künstlernamen
Technische Daten
ENTER. oder Album verwenden Sie <STATUS>.
61
DEUTSCH
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden Wiedergabe Drücken Sie <FRONT SPEAKERS>.
sind TASTE
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> Front A Front B
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE]
Einstellung der Hauptlautstärke
Anschlüsse
Front A+B
Stellen Sie die Lautstärke mit MASTER VOLUME ein.
<FRONT SPEAKERS> ENTER MASTER VOLUME n Wenn “Volume Display” (vSeite 40) auf “Relative” HINWEIS
eingestellt ist. Wenn Sie unter “Front Speaker Setup“ die Option “Custom” (vSeite
Einstellungen
GEinstellbereichH – – – –80.5dB ~ 18.0dB 35) einstellen, können Sie <FRONT SPEAKERS> nicht mehr betätigen.
b Der regulierbare Bereich ist abhängig vom Eingabesignal, den gedrückt oder drücken Sie [2].
Pegeleinstellungen des Kanals etc.
Wiedergabe
(Stummschaltung)
Vorderseite
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER, [1] oder
Drücken Sie [MUTE]. [1/3] auf der Zusatz-Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder
aufzunehmen.
[2]
[1] • Der Ton wird auf den Pegel, der im Menü unter “Mute Level”
eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 40).
• Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die Vor- oder zurückspulen
[6, 7] MASTER Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke
VOLUME aufgehoben werden. Halten Sie während der Wiedergabe [6]
[8, 9] (Schnellrücklauf) oder [7] (Schnellvorlauf) gedrückt,
[MUTE]
ENTER Verwendung von Kopfhörern oder halten Sie u oder i gedrückt.
uio p
Schließen Sie den Kopfhörer am Hauptgerät an die
Fehlersuche
62
DEUTSCH
Bedienung während der Wiedergabe
Erste Schritte
Wiederholung eines Titels Nach Zufallswiedergabe abspielen
Drücken Sie [REPEAT]. Drücken Sie [RANDOM].
All : Alle Titel wiederholen. ON : Zufallswiedergabe aktivieren.
Anschlüsse
One : Aktuellen Titel wiederholen. OFF : Zufallswiedergabe deaktivieren.
OFF : Wiederholungs-Modus ausschalten. b Die Funktion “Random” auf (vSeite 49) kann auf die gleiche
b Die Funktion “Repeat” auf (vSeite 48, 49) kann auf die gleiche Weise eingestellt werden.
Einstellungen
Weise eingestellt werden.
Wiedergabe
Suchseiten
Auswahl von Titeln
Drücken Sie [SEARCH] und dann o (vorherige Seite) or
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u p (nächste Seite).
Fehlersuche
anfangen, werden sie in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
• Wenn in der Liste nicht gesucht werden kann, wird “unsorted list.”
angezeigt.
b Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
Technische Daten
Wenn die Liste nicht in alphabetischer Reihenfolge ist, können Sie
eventuell keine Zeichensuche ausführen.
63
DEUTSCH
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden Sendernummern der Quelle ab.
sind TASTE DOLBY PLgz z1 : Die Signale werden für die Wiedergabe in
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE>
(Standardwiedergabe) DOLBY PLgz dekodiert.
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] DOLBY PLgx z2 : Die Signale werden für die Wiedergabe in
Bedienvorgänge
Einstellungen
1 Quelle abspielen (vSeite 50). z1 : Dies kann eingestellt werden, wenn “Amp Assign” auf “Front
Height” und “Speaker Configuration” eingestellt wird. “Front
Height” ist auf etwas anderes eingestellt als auf “None”.
2 Drücken
z2 : Dies kann eingestellt werden, wenn “Amp Assign” auf “Normal”
Sie STANDARD, um den Surround-Modus und “Speaker Configuration” eingestellt wird. “Surround Back”
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
w Wählen Sie den Modus der Quelle über “Mode” (vSeite 67).
DSP SIMULATION : Dieser Modus ist für Filme geeignet.
Cinema
Music : Dieser Modus ist für Musik geeignet.
Game : Dieser Modus ist für Spiele geeignet.
Rückseite
Pro Logic : Hierbei handelt es sich um den
Wiedergabemodus für Pro Logic. Dieser
Modus steht zur Verfügung, wenn die
Wiedergabe über einen DOLBY PLg-Decoder
Height erfolgt.
: Dies ist der Front Height-Wiedergabemodus.
Stellen Sie “Front Height” auf “ON” (vSeite
68).
DIRECT/STEREO
Fehlersuche
64
DEUTSCH
Auswahl des Surround-Modus
Erste Schritte
nS
urround-Wiedergabe von Multikanalquellen
(Dolby Digital, DTS, usw.) w Abspielen in einem original DENON e Direkte Wiedergabe
Bei einer Standardwiedergabe von Mehrkanalquellen erkennt der Surround Modus In dieser HiFi Betriebsart umgeht das Audiosignal die Klangregler.
AVR-3310 das mehrkanalige Eingangssignal der Tonquelle und Der Klang wird über die gleichen Kanäle ausgegeben wie das
Sie können den gewünschten Modus je nach Programmquelle und
Anschlüsse
aktiviert automatisch den Surround Sound-Decoder. Eingangssignal.
Blickwinkel aus 10 DENON-Surround-Modi auswählen.
Eingangssignal
Inhaltsverzeichnis der 1 Quelle abspielen (vSeite 50).
Einstellungen
DOLBY DIGITAL
Anzeigen auf dem Display
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX 2 Wählen Sie den Surround Modus aus, indem Sie auf
DSP SIMULATION drücken.
2 Drücken Sie DIRECT/STEREO
“DIRECT” aus.
und wählen Sie
Wiedergabe
DOLBY DIGITAL+ Inhaltsverzeichnis der
DOLBY DIGITAL+ +EX ROCK ARENA : Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Eingangssignal
DOLBY DIGITAL Plus (z4) DOLBY DIGITAL+ + PLgx CINEMA Live-Konzerts im Stadion. Anzeigen auf dem Display
DOLBY DIGITAL+ + PLgx MUSIC JAZZ CLUB : Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Analoges Signal /
DOLBY DIGITAL+ + PLgz HEIGHT Live-Konzerts in einem Jazz-Klub. PCM (2-Kanal) /
Fehlersuche
DTS-HD+PLgz HEIGHT
DTS EXPRESS Je nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen
MULTI CH IN kein befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem
MULTI IN+PLgx CINEMA Fall andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem
PCM (Mehrkanal) MULTI IN+PLgx MUSIC
Geschmack entspricht.
MULTI IN+PLgz HEIGHT
Technische Daten
MULTI CH IN 7.1 HINWEIS
z1 : Dies wird angezeigt, wenn das Eingabesignal “DTS-ES Matrix
Wenn das Eingangssignal im Format DOLBY TrueHD, DOLBY
6.1” ist und die Einstellung “AFDM” in AVR-3310 auf “ON”
DIGITAL Plus, DTS-HD oder DTS EXPRESS vorliegt, können Sie den
steht.
ursprünglichen DENON Surround-Modus nicht auswählen.
z2 : Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6.1” angezeigt.
z3 : Wird beim Eingangssignal “DTS 96/24” angezeigt.
z4 : Bei Eingang eines Signals leuchtet die HD AUDIO Lampe auf.
65
DEUTSCH
Auswahl des Surround-Modus
Erste Schritte
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] vom Subwoofer ausgegeben.
DIRECT/STEREO
2 Drücken Sie DIRECT/STEREO
“STEREO” aus.
und wählen Sie
Wiedergabe
PURE DIRECT
1 Quelle abspielen (vSeite 50).
Rückseite 2 Drücken Sie PURE DIRECT.
• Drücken Sie PURE DIRECT erneut, um den Ton wieder anzustellen.
• Während der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus, sind die
Funktionen die gleichen wie im Direktmodus.
• Videosignale werden nur dann ausgegeben, wenn HDMI-Signale im
PURE DIRECT-Modus abgespielt werden.
PURE DIRECT DIRECT/STEREO
HINWEIS
Fehlersuche
66
DEUTSCH
Erste Schritte
Einzelheiten über die Auswahl, Einstellung und Aufhebung von Einstellungen in den einzelnen Menüs finden Sie unter “GUI Menübedienung” (vSeite 25).
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Anpassen der Sound (Audio Adjust)
Anschlüsse
Surround Parameters D.COMP : Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten.
Standard-Einstellungen sind unterstrichen. (Fortgesetzt) • OFF : Dynamikkompression ausschalten.
• Low / Middle / High : Dies stellt das Komprimierungsniveau ein.
Der im Surround-Modus abgespielte Sound kann entsprechend Ihrer Verbindungen eingestellt werden. LFE : Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein.
Die Elemente (Parameter) die eingestellt werden können, sind abhängig von dem eingegebenen Signal • –10dB ~ 0dB
Einstellungen
und den aktuellen Einstellungen des Surround-Modus. Details zu den einstellbaren Parametern finden Sie
unter “Surround-Modi und -Parameter” (vSeite 92). Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen
empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben • Dolby Digital-Quellen : “0dB”
Surround Parameters Mode : Stellen Sie die Spielmodi für die unterschiedlichen Surround Modi • DTS-Filme : “0dB”
Hier können Sie die Surround- ein. • DTS-Musik : “–10dB”
Wiedergabe
Parameter einstellen. n Im Modus PLgx oder PLg Center Image : Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front
Cinema : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen. L und Front R verteilen.
Music : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen. • 0.0 ~ 1.0 (0.3)
Game : Optimierter Surround-Klangmodus für Spiele. Panorama : Hiermit können Sie die Front-L/R-Signale auch auf die
Fehlersuche
• ON : “Cinema EQ” wird verwendet. der Surround-Signale unnatürlich klingen.
DRC : Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten.
• Auto : Autom. Ein- und Ausschalten der Dynamik-Kompression je nach
Quelle. Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur Verfügung.
Technische Daten
• Low / Middle / High : Dies stellt das Komprimierungsniveau ein.
• OFF : Dynamik-Kompression immer ausschalten.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
67
DEUTSCH
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust)
Erste Schritte
• Medium small : Simuliert die Akustik eines mittleren bis kleinen Raums. ON : Der Surround Back-Kanal wird verwendet.
• Medium : Simuliert die Akustik eines mittelgroßen Raums. OFF : Über die Surround-Back-Kanäle wird kein Signal ausgegeben.
• Medium large : Simuliert die Akustik eines mittleren bis großen Raums.
n Für Mehrkanalquellen
• Large : Akustik eines großen Raumes simulieren.
Stellen Sie die Entschlüsselungsmethode für den Surround Back-Kanal
Einstellungen
HINWEIS ein.
“Room Size” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen DSCRT ON : Spielen Sie die Surround Back Signale inklusive der
wiedergegeben werden. 7.1Kanalquelle ab.
Front Height : Stellen Sie den Fronthochtöner ein. MTRX ON : Generieren Sie die Surround Back Signale der Surround
• ON : Verwenden Sie die Fronthochtöner. Kanalsignale und spielen Sie sie ab.
Wiedergabe
• OFF : Verwenden Sie die Fronthochtöner nicht. ES MTRXz1 : Generieren Sie die Surround Back Signale der Surround
Kanalsignale der DTS Quelle und spielen Sie sie ab.
ES DSCRTz2 : Spielen Sie die Surround Back Signale inklusive der
• “Front Height” wird nicht mit den unten aufgelisteten Einstellungen
6.1Kanal DTS Quelle ab
angezeigt.
PLgx CINEMAz3 : Generieren Sie die Surround Back Signale durch
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
automatisch auf den Modus DOLBY D + PLgx C gestellt. • Dies kann auch durch Drücken von STANDARD eingestellt werden.
• Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus DOLBY DIGITAL EX “AFDM” auf • Wenn die Quelle, die abgespielt wird, ein Surround Back-Signal enthält,
“OFF” und “Surround Back” auf “MTRX ON”. wird der Entschlüsselungstyp automatisch durch die AFDM-Funktion
ausgewählt. Stellen Sie den “AFDM” auf “OFF” ein, um zu Ihrem
bevorzugtem Decoder zu wechseln.
Technische Daten
• Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. • Wenn die Einstellung im “Speaker Configuration” – “Surround Back”
Wenn der Wiedergabemodus nicht automatisch wechselt, selbst wenn (vSeite 33) “None” ist, wird der “Surround Back” nicht angezeigt.
“AFDM” auf “ON” steht, stellen Sie “Surround Back” auf “MTRX ON” Subwoofer Att. : Verringern Sie den Subwoofer Pegel, wenn Sie EXT. IN
oder “PLgx CINEMA”. Wenn die Einstellung im “Speaker Configuration” verwenden.
– “Surround Back” (vSeite 33) “None” ist, wird der “Surround Back” • ON : Einstellen.
nicht angezeigt. • OFF : Nicht einstellen. Usually use in this mode.
Setzen Sie diese Option auf “ON”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers
bei der Wiedergabe von Audiosignal zu hoch zu sein scheint.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
68 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Surround Parameters Subwoofer : SW-Ausgang ein- und ausschalten. Audyssey Settings HINWEIS
(Fortgesetzt) • ON : Der Subwoofer wird verwendet. (Fortgesetzt)
• OFF : Der Subwoofer wird nicht verwendet. • “MultEQ” und “Manual EQ” können nicht ausgewählt werden, wenn
Anschlüsse
Default : Setzen Sie alle Surround Parameter Einstellungen auf Standard die “EQ Customize” auf “Not Used” eingestellt wurde (vSeite 37).
zurück. • Wenn Kopfhörer benutzt werden, ist “MultEQ” auf “OFF” eingestellt.
• No : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen. Dynamic EQ : Löst das Problem der sich verschlechternden Tonqualität,
• Yes : Auf Standardeinstellung zurücksetzen. während die Lautstärke abnimmt, wenn man menschliche Wahrnehmung
und Raumakustik mit einbezieht.
Einstellungen
Wenn Sie “Default” auswählen und dann ENTER drücken, wird die
“Default Setting?”- Eingabeaufforderung angezeigt. Wählen Sie • ON : Verwenden Sie den Dynamic EQ-Equalizer.
entweder “Yes” oder “No”, und drücken Sie ENTER. • OFF : Dynamic EQ Verstärker nicht verwenden.
Tone Tone Control : Stellt die Soundkontrollfunktionen ON und OFF.
Hier können Sie den Klang • ON : Klangreglung zulassen (Höhen, Bässe). • Nach Ausführung der Funktion “Audyssey Auto Setup” wird die
regeln. • OFF : Wiedergabe ohne Klangreglung.
Einstellung “Dynamic EQ” automatisch durch “ON” ersetzt.
Wiedergabe
•“ ” wird angezeigt, wenn es auf “ON” eingestellt wird.
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im “Dynamic EQ” (vSeite • Wenn “MultEQ” auf “OFF” oder “Manual” steht, wird für “Dynamic
69) auf “OFF” gesetzt wurde.
EQ” automatisch “OFF” eingestellt.
• Der Ton kann nicht im DIRECT-Modus angepasst werden.
• Wenn “Dynamic Volume” auf “ON” steht, wird für “Dynamic EQ”
Bass : Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen.
Fehlersuche
ausgeführt haben, oder wenn Sie anpassen (vSeite 71).
die Lautsprechereinstellungen • OFF : Schalten Sie den “MultEQ”-Equalizer aus. Dynamic EQ bei beliebiger Lautstärke für ein gut ausgewogenes
nach dem Ausführen des Klangbild für jeden Hörgenuss.
automatischen Setups ändern,
können Sie Dynamic EQ/ • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können
Dynamic Volume eventuell ausgewählt werden, nachdem das automatische Setup von Audyssey
Technische Daten
nicht auswählen, und es ausgeführt wurde. “Audyssey” wird automatisch ausgewählt, nachdem
könnte “Audyssey Auto-Setup das automatische Setup von Audyssey ausgeführt wurde. Bei der
starten” angezeigt werden. Auswahl von “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat”
Führen Sie in diesem Fall leuchtet “ ” im Display auf.
entweder das automatische • Es leuchtet nur “ ” im Display, wenn sich die Lautsprecherkonfiguration,
Setup von Audyssey erneut die Entfernung, der Kanalpegel und die Übergangsfrequenz ohne eine
aus, oder führen Sie “Restore” Vergrößerung der Anzahl gemessener Lautsprecher geändert haben.
(vSeite 32) aus, um zu den • Wenn “Dynamic EQ” oder “Dynamic Volume” auf “ON” eingestellt wird,
Einstellungen zurückzukehren, wenn “MultEQ” entweder auf “OFF” oder auf “Manual” eingestellt
bevor das automatische Setup wird, dann wird “MultEQ” automatisch auf “Audyssey” eingestellt.
von Audyssey ausgeführt wurde. • Sie können auch MULTEQ zum Einstellen drücken. Siehe auf der Rückseite
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
69
DEUTSCH
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust)
Erste Schritte
Die Einstellung ist aktiviert, wenn “Dynamic EQ” auf “ON” gestellt Mit Audyssey Dynamic Volume™ wird das Problem großer Lautstärke-
ist (vSeite 69). Unterschiede zwischen den Fernsehsendungen, Werbeblöcken sowie
Dynamic Volume : Löst das Problem der großen Variationen im zwischen leisen und lauten Passagen eines Films gelöst.
Lautstärkepegel zwischen Fernsehen, Filmen und anderen Inhalten (zwischen Dank der vollständigen Integration von Audyssey Dynamic EQ™
leisen Passagen und lauten Passagen, usw.), indem er sich automatisch an in Dynamic Volume wird die Wiedergabelautstärke automatisch
die bevorzugten Lautstärkeeinstellungen des Benutzers anpasst. angepasst. Die wahrgenommene Bassansprache, die Tonbalance,
• ON : Verwenden Sie den “Dynamic Volume”-Equalizer. Der Effekt Dynamic der Raumklangeindruck und die klare Dialogwiedergabe bleiben dabei
Volume setzt bei dem Wert unter “Setting” ein. (vSeite 70). unverändert.
• OFF : “Dynamic Volume” Verstärker nicht verwenden. Setting :Stellen Sie den “Dynamic Volume”-Equalizer-Effekt ein.
• Midnight : Die Einstellung “High” (hoch) beeinflusst die Lautstärke am
•“ ” wird angezeigt, wenn es auf “ON” eingestellt wird. meisten aus, da für alle Klänge dieselbe Lautstärke ausgeregelt wird.
• Evening : Bei der Einstellung “Middle2” (mittel) wird verhindert, dass
• Wenn “MultEQ” auf “OFF” steht, wird für “Dynamic Volume”
laute und sanfte Klänge erheblich lauter bzw. leiser als durchschnittliche
automatisch “OFF” eingestellt.
Klangpegel sind.
• Sie können auch DYNAMIC VOLUME zum Einstellen drücken.
• Day : Bei der Einstellung “Low” (niedrig) findet das geringste Maß an
Fehlersuche
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
70 Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
DEUTSCH
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust)
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Manual EQ Adjust CH : Korrigieren Sie den Ton jedes Lautsprechers. RESTORER OFF : RESTORER nicht verwenden.
Verwenden Sie den Grafik- q Wählen Sie die Lautsprecher-Tonanpassungsmethode aus. Mit dieser Funktion werden Mode 1 (RESTORER 64) : Optimierter Modus für komprimierte Quellen
Equalizer, um den Ton jedes All : Passen Sie den Ton aller Lautsprecher zusammen an. komprimierte Audiosignale mit sehr schwachen Höhen.
Anschlüsse
Lautsprechers anzupassen. L/R : Passen Sie den Ton der linken und der rechten Lautsprecher in den Originalzustand Mode 2 (RESTORER 96) : Wählt für alle komprimierten Quellen die
zusammen an. vor der Komprimierung geeignete Bass- und Höhenverstärkung.
Each : Passen Sie den Ton jedes Lautsprechers an. wiederhergestellt; die Mode 3 (RESTORER HQ) : Optimierter Modus für komprimierte Quellen
w Lautsprecher auswählen. Lautstärkewahrnehmung mit normalen Höhen.
für Bässe und Höhen
Einstellungen
e Wählen Sie den Anpassungsfrequenzbereich aus.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz wird korrigiert, um einen
b Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie anpassen wollen, wenn volleren Wiedergabeklang zu • Dies kann analog zu den Signalen eingestellt werden oder wenn ein
“L/R” oder “Each” ausgewählt wird. erreichen. PCM Signal (fs = 44,1/48 kHz) eingegeben wird.
r Passen Sie den Pegel an. • Das kann nicht ausgewählt werden, wenn der Eingangsmodus auf “EXT.
–20.0dB ~ +6.0dB (0.0dB) IN” eingestellt wird, oder wenn der Surround-Modus auf “DIRECT”
Wiedergabe
eingestellt wird.
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “MultEQ” auf • Die Standardeinstellung für “iPod” und “NET/USB” ist “Mode 3”. Alle
“Manual” gestellt ist (vSeite 69). anderen Optionen sind auf “OFF” gestellt.
Base Curve Copy : “Audyssey Flat” Kurve vom MultEQ kopieren. • Wenn auf etwas anderes als “OFF” eingestellt, wird “ ” angezeigt.
• Yes : Kopieren. • Dies kann auch durch Drücken von RESTORER während der Wiedergabe
Fehlersuche
wird.
• Diese Option wird im GUI-Menü angezeigt und steht zur Verfügung,
wenn die Quelle auf “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge
Signale (z. B. MW-/UKW-Signale) oder PCM-Signale (Abtastrate =
44,1/48 kHz) eingespeist werden.
Technische Daten
Audio Delay 0ms ~ 200ms
Während Sie sich ein Video
ansehen, können Sie manuell
• Das kann innerhalb eines Bereichs von 0 bis 100 ms eingestellt werden,
die Zeit für die Audioausgabe
wenn “Auto Lip Sync” auf “ON” eingestellt wird und wenn ein
verzögern.
Fernsehgerät, welches mit Auto Lip Sync kompatibel ist, angeschlossen
wird.
• Speichern Sie die “Audio Delay” für jede Eingangsquelle.
• Sie können auch <AUDIO DELAY> zum Einstellen drücken.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
71
DEUTSCH
Anpassen der Sound und Bildqualität (Audio/Video Adjust)
Erste Schritte
• Das kann für die DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB -Eingangsquellen
Anschlüsse
eingestellt werden.
b Mit anderen als den weiter oben angegebenen Eingabequellen kann dies eingestellt werden, wenn
“Video Select” ausgewählt ist. Falls die Originaleinstellungen für die Eingabequelle aufgerufen sind.
• Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Video Convert” auf “ON” gestellt ist (vSeite 46).
Einstellungen
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Contrast –6 ~ +6 (0)
Hier stellen Sie den Kontrast
ein.
Wiedergabe
Brightness 0 ~ +12
Hier stellen Sie die Helligkeit
ein.
Chroma Level –6 ~ +6 (0)
Hier stellen Sie die
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Farbsättigung ein.
Hue –6 ~ +6 (0)
Hier stellen Sie den Farbton
ein.
DNR OFF / Low / Middle / High
Reduce overall picture noise.
Enhancer 0 ~ +12
Emphasize picture contours.
72
DEUTSCH
Erste Schritte
Einstellungspunkte Einstellungsangaben Einstellungspunkte Einstellungsangaben
n MAIN ZONE Quick Select 1 / Quick Select 2 / Quick Select 3 / ZONE2 Quick Select
Anschlüsse
Status Hier können Sie Informationen zu den Einstellungen der MAIN ZONE Quick Select / ZONE3 Quick Select
anzeigen. • Select Source / Video Select / MultEQ / Dynamic EQ / Dynamic
Informationen zu den Die angezeigten Optionen sind von der Eingangsquelle abhängig. Zeigt Informationen über Volume / Auto Surround Mode (Analog/PCM 2ch / Digital 2ch /
aktuellen Einstellungen Select Source / Name / Zone Name / Surround Mode / Input Mode die “Speichern häufig Digital 5.1ch / Multi ch) / Volume Level
anzeigen. / Decode Mode / HDMI / Digital / Component / iPod dock / Rec verwendeter Einstellungen
Einstellungen
Select / Video Select / Video Convert / i/p Scaler / Resolution / (Schnellwahl)” (vSeite 77)
Progressive Mode / Aspect usw. an.
n ZONE2 / ZONE3 Das kann überprüft werden, wenn die Eingangsquelle auf NET/USB
Hier können Sie Informationen zu den Einstellungen der Multi-Zone Preset Channel TUNER eingestellt wird.
anzeigen.
Wiedergabe
Angaben über A / B / C / D / E / F / G
Zone Name / Power / Select Source / Volume Level
Senderspeicher anzeigen. • A1 ~ A8 / B1 ~ B8 / C1 ~ C8 / D1 ~ D8 / E1 ~ E8 / F1 ~ F8 / G1 ~ G8
Surround Mode : Der gerade verwendete Surround-Modus wird
Audio Input Signal angezeigt
Signal : Die Art des Eingangssignals wird angezeigt
Informationen zu den fs : Die Abtastrate des Eingangssignals wird angezeigt
Fehlersuche
Die Zahl gibt den Korrekturwert an, mit dem der Standardpegel korrigiert
wird.
Signal Information
HDMI Information • Resolution / Color Space / Pixel Depth
Technische Daten
Monitor Information
Informationen zu HDMI-
• Interface / Supported resol.
Eingangssignalen und den
Monitoren anzeigen.
Analog/PCM 2ch / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi ch
Auto Surround
Mode
Informationen zu den Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Auto Surround Mode”
Einstellungen des Auto- auf “ON” gestellt ist.
Surround-Modus anzeigen.
Hauptfernbedienung :Das Menü anzeigen · :Bewegt den Cursor · :Zum vorherigen Menü ·
Funktionstasten Das Menü abbrechen (Oben / Unten / Links / Rechts)
:Einstellung bestätigen
zurückkehren
73
DEUTSCH
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Andere Bedienvorgänge
• Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE
Anschlüsse
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden SELECT> bis “ZONE2 Source” angezeigt wird, um den Vorgang
sind TASTE Aufnahme auf ein externes Gerät abzubrechen.
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> • Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] (REC OUT-Modus) Aufnahme beginnen.
Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere • Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse
Einstellungen
Programmquelle aufnehmen. ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale
<SOURCE SELECT> an den digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale
2 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den OPTICAL-
oder COAXIAL-Anschluss an.
Source” angezeigt wird.
• Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch
Die Anzeige “ ” leuchtet.
über ZONE2 ausgegeben.
ZONE2 Source ZONE2 TUNER ···· ZONE2 NET/USB • Im REC OUT-Modus können die ZONE2-Modus-Tasten der Fernbedienung
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
74
DEUTSCH
Praktische Funktionen
Erste Schritte
HDMI Einstellung
Wenn der AVR-3310 mit einem Fernseher und einem HDMI steuerbaren
1 Schalten Sie alle Geräte ein, die per HDMI-Kabel
verbunden sind.
2 Stellen
Anschlüsse
Player verbunden ist, haben Sie folgende Bedienungsmöglichkeiten. Sie die HDMI-Steuerfunktion bei allen
Einstellungen, die den AVR-3310 nicht betreffen, müssen am Geräten ein, die per HDMI-Kabel angeschlossen
jeweiligen Gerät vorgenommen werden.
sind.
Stellen Sie “HDMI Control” (vSeite 35) auf “ON“ ein.
n Die Abschaltung des AVR-3310 kann an
Einstellungen
b Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
die Abschaltung des Fernsehers gekoppelt Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach.
werden. b CFühren Sie die Schritte 1 und 2 bei Geräten aus, die nicht
Wenn Sie unter den Funktionseinstellungen für die TV- angeschlossen sind
Audioausgabe die Option “Output audio from amp” aktivieren,
können Sie den Verstärker einschalten.
Wiedergabe
n Mit der Auswahl einer TV-Funktion können Sie Verbindung mit demAVR-3310.
dann bestimmte Tonausgabegeräte schalten.
n Die Lautstärke des AVR-3310 können Sie über
die TV-Lautstärkeeinstellung festlegen. 4 Schalten Sie den AVR-3310 Eingang auf die HDMI
Eingangsquelle, und stellen Sie fest, ob das Bild vom
Fehlersuche
• Wenn “HDMI Control” auf “ON” eingestellt ist, verbraucht das korrekt?
Gerät im Standby mehr Strom.
• Mit den HDMI-Steuerfunktionen lassen sich Fernsehgeräte bedienen, HINWEIS
die mit der HDMI-Steuerfunktion kompatibel sind. Achten Sie darauf, Falls einer der nachfolgenden Punkte zutrifft, muss die Sperrfunktion
dass der Fernseher und die HDMI-Kabel angeschlossen sind, bevor eventuell zurückgestellt werden. Die Schritte 1 und 2 müssen dann im
Technische Daten
Sie eine HDMI-Steuerfunktion aufrufen. Anschluss erneut durchgeführt werden.
• Nach dem Ausschalten von AVR-3310 ist die HDMI-Steuerfunktion • “Input Assign” – “HDMI” (vSeite 45) wurde die Einstellung
außer Betrieb. Schalten Sie das Gerät entweder ein oder auf
geändert.
Standby.
• Bestimmte Funktionen lassen sich je nach angeschlossenem • Die Verbindung zwischen dem Gerät und dem HDMI-Anschluss hat
Fernsehgerät oder Player unter Umständen nicht betätigen. Lesen sich geändert, oder es sind weitere Geräte hinzugekommen.
Sie deshalb vorab die Bedienanleitungen der einzelnen Geräte.
• Wenn “HDMI Control” auf “ON” eingestellt ist, kann ein HDMI
Terminal nicht an “TV” in “Input Assign” (vSeite 45) zugewiesen
werden.
75
DEUTSCH
Praktische Funktionen
Erste Schritte
Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Stellt das Gerät nach einer bestimmte Regeln der Lautsprecherlautstärke
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden
Zeit auf Standby (Funktion Sleep Timer) Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle
sind TASTE oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen.
Diese Funktion erlaubt es, dass automatisch auf Standby gestellt wird,
Anschlüsse
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> wenn eine vorher eingestellte Zeitspanne vergangen ist.
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] Wenn der Sleep Timer das Gerät in der MAIN ZONE ausstellt, stellt
Regelt die Lautstärke der verschiedenen Lautsprecher
Wenn der Sleep Timer das Gerät in der MAIN ZONE ausstellt, stellt
sich das Gerät auch in ZONE2 und ZONE3 aus.
Drücken Sie [SLEEP] und lassen Sie sich die Zeit anzeigen,
2 Wählen Sie mit ui den Lautsprecher aus.
Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden
kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um.
die Sie einstellen möchten.
3 Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein.
Wiedergabe
30 min 60 min
uio p QUICK SELECT
Wenn eine Kopfhörerbuchse eingesteckt wird, können die Kopfhörer-
n Sleep Timer löschen Kanalpegel angepasst werden.
Drücken Sie [SLEEP], um “OFF” einzustellen.
QUICK SELECT Die “ ” Anzeige auf dem Display erlischt. Regelt die Lautstärke der Lautsprechergruppen
(Fader-Funktion)
Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front (Front-
Der Schlafzeitschalter wird gelöscht, wenn der Betrieb des AVR-
Lautsprecher / Fronthochtöner / Center-Lautsprecher)- oder Back
3310’s auf Standby gestellt oder ausgeschaltet wird.
(Surround-Lautsprecher / Leicht nach unten neigen)-Lautsprechern auf
[SLEEP] einmal einstellen (ausblenden).
[PARTY]
1 Verwenden Sie i, um “Fader” auszuwählen und
wählen Sie dann das einzustellende Element über o
Fehlersuche
ENTER oder p.
uio p
[CHANNEL
LEVEL]
2 Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher ein.
(o : Vorderseite, p: Rückseite)
Technische Daten
Vorderseite Rückseite • Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen.
• Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des
leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt.
76
DEUTSCH
Praktische Funktionen
Erste Schritte
Speichern häufig verwendeter
Einstellungen (Schnellwahl)
Abspielen desselben Netzwerk-Audio
auf unterschiedlichen, an ein Netzwerk 3 Drücken Sie o p wählen Sie “Yes” oder “No”, und
drücken Sie anschließend ENTER.
Alle Einstellungen unter Schritt 1 können zusammen gespeichert angeschlossenen Geräten Yes : Der Strom der Teilnehmer wird ausgeschaltet und der
Anschlüsse
Party-Modus wird abgebrochen.
werden. Durch Speichern häufig verwendeter Einstellungen haben (Party-Modus-Funktion) No : Der Party-Modus wird abgebrochen, ohne den Strom
Sie einen schnellen Zugriff und können eine Wiedergabeumgebung
Eine einzige Eingangsquelle (Internet-Radio, Medienserver oder iPod der Teilnehmer auszuschalten.
genießen, die stets die selbe ist.
DIRECT) kann auf mehreren DENON-Produkten, die mit einer Party-
Einstellungen speichern Modus-Funktion ausgestattet und an ein Netzwerk angeschlossen Im Party-Modus als Teilnehmer teilnehmen
Einstellungen
sind, abgespielt werden.
1 Fügen Sie die Elemente weiter unten zu den • Sobald der Organisator den Party-Modus startet, werden bis zu
Der Party-Modus besteht aus einem “Organisator” und bis zu vier
Einstellungen hinzu, die Sie speichern möchten. vier Teilnehmer automatisch ausgewählt. Es ist keine Bedienung
“Teilnehmern”. Wenn eine Einheit den Party-Modus als Organisator
notwendig.
q Eingangsquelle (vSeite 26) startet, nehmen bis zu vier Geräte, bei denen die Party-Modus-Funktion
w Volume Level (vSeite 62) aktiviert ist, automatisch an der Party als Teilnehmer daran teil. Die • Wenn ein Gerät ein Teilnehmer wird, erscheint “ ” auf dem
Wiedergabe
e Surround-Modus (vSeite 64) “Party Mode Function” (vSeite 38) muss im Voraus auf “ON” Display. Die Eingangsquelle schaltet automatisch zu “NET/USB”
r Audyssey Setting (MultEQ®, Dynamic EQ™, Dynamic eingestellt werden, um die Party-Modus-Funktion zu verwenden. um und die selbe Eingangsquelle wie auf dem Organisator wird
Volume™) (vSeite 69, 70) abgespielt.
t Video Select (vSeite 46) Den Party-Modus als Organisator starten • Wenn es weniger als vier Teilnehmer sind, kann ein Gerät am Party-
2 Drücken
b Wenn Sie nicht mit dem Netzwerk verbunden sind, erscheint eine
Quick Select 1 DVD –40dB Sie o p wählen Sie “Yes”, und drücken Sie Fehlermeldung.
Quick Select 2 SAT/CBL –40dB anschließend ENTER.
Quick Select 3 VCR –40dB Die “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet. Die
Eingangsquelle schaltet automatisch zu “NET/USB” um und 2 Drücken Sie o p wählen Sie “Yes”, und drücken Sie
anschließend ENTER
Einstellungen aufrufen die Teilnehmer werden automatisch ausgewählt.
Fehlersuche
Die “ ”, “ ” oder “ ” Anzeige auf dem Display leuchtet.
n Den Party-Modus abbrechen [PARTY].
“Exit Party Mode?” wird auf dem GUI-Bildschirm angezeigt.
n Benennt die Einstellungen für Quick Select
Siehe unter “Quick Select Name” (vSeite 41).
1 Drücken
[PARTY].
Sie, während Sie im Party-Modus sind, auf
2 Drücken Sie o p wählen Sie “Yes”, und drücken Sie
Technische Daten
anschließend ENTER
HINWEIS “Exit Party Mode?” wird auf dem GUI-Bildschirm angezeigt.
In diesem Fall verbleiben die anderen Geräte im Party-Modus.
Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden,
können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im Menü “Source
Delete” eingestellt wurde (vSeite 40). Speichern Sie sie in diesem 2 Drücken Sie o p wählen Sie “Yes”, und drücken Sie
anschließend ENTER
Fall erneut. “Power off Attendees component?” wird angezeigt. “Napster” und “USB” sind im Party Modus nicht verfügbar.
Es kann nur einen Organisator im Netzwerk geben. Um einen neuen
Party-Modus zu gründen, brechen Sie zuerst den gegenwärtigen
Party-Modus ab.
77
DEUTSCH
Praktische Funktionen
Erste Schritte
• Beim mobilen Anschlussgerät gibt es zwei Arten des Betriebs. e Die Wiedergabe
beginnt.
Inhalte auf einem Computer (Musikserver) abspielen r Bedienung.
WLAN kompatibler Computer
AVR-3310
Router (Mediaserver)
Wiedergabe
Streaming Streaming
q Wählen Sie
einen Inhalt aus
w Wählen Sie
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Netzwerk.
Die Wiedergabe der Inhalte, die unter Schritt 1 ausgewählten wurden, beginnt. •“ ” wird auf dem GUI-Bildschirm angezeigt, während das mobile Anschlussgerät bedient wird
b Wenn der AVR-3310 vom mobilen Anschlussgerät aus ausgewählt wurde, wird der Name des AVR- • Sehen Sie für die verschiedenen Einstellungen und Bedienungsverfahren in den Bedienungsanweisungen
3310 unter “Friendly Name” angezeigt (vSeite 38 “Friendly Name Edit”). der verwendeten mobilen Anschlussgeräte nach.
Technische Daten
b Die folgenden Funktionen sind vom mobilen Anschlussgerät aus möglich: • Wenn der AVR-3310 vom mobilen Anschlussgerät aus ausgewählt wurde, wird der Name des AVR-3310
• Dateifunktionen (Play, Stop, Pause, Titelsuche) unter “Friendly Name” angezeigt. “Friendly Name” kann unter “Friendly Name Edit” (vSeite 38) wie
• Play-Modus Einstellungen (Wiederholung/Zufall) gewünscht geändert werden, so dass man es leicht von anderen Geräten unterscheiden kann.
• Lautstärkeregelung • Wenn die Wiedergabe vom mobilen Anschlussgerät aus gestartet wird, schaltet die Eingangsquelle des
AVR-3310 automatisch zu “NET/USB” um. Des Weiteren schaltet sich der Strom automatisch an, wenn
die “Network Standby”-Einstellung (vSeite 38) auf “ON” eingestellt wird.
HINWEIS
Wenn Funktionen, die mit dem Durchsuchen oder der Wiedergabe zusammenhängen (Play, Stop, Pause,
Titelsuche) auf dem AVR-3310 durchgeführt werden, während das mobile Anschlussgerät bedient wird,
wird die Verbindung zum Netzwerk getrennt. Die Netzwerkverbindung wird ebenso getrennt, wenn der
Party-Modus gestartet wird.
78
DEUTSCH
Praktische Funktionen
Erste Schritte
Den AVR-3310 mit einem Browser
bedienen (Netzwerk-Steuerfunktion) 4 Wenn das obere Menü angezeigt wird, klicken Sie
auf den gewünschten Menüeintrag. 5 Bedienung. GBeispiel 1H Kontrollbildschirm für die Hauptzone
Anschlüsse
1 Schalten Sie über “ON” die Einstellung des “Network
Standby” ein (vSeite 38).
z2
z6
2 Zur
Einstellungen
Kontrolle der IP-Adresse des AVR-3310 wählen
Sie im GUI-Menü die Befehle “Network Information”
z3
(vSeite 39).
z5
Wiedergabe
z4 z7
3 Geben Sie die IP-Adresse des AVR-3310 in die Betätigung einer Funktion abgerufen. Bei Bedienung direkt am
Gerät müssen Sie jedoch darauf klicken, da das Display nicht
Adresszeile des Internet Explorers ein. aktualisiert wird.
Beispiel: wenn der AVR-3310 die IP-Adresse “192.168.100.33”
z8: Zur Rückkehr zum oberen Menü anklicken.
hat, geben Sie “http://192.168.100.33” ein.
Wird angezeigt, wenn “Top Menu Link Setup” in GBeispiel 3H
z1 auf “ON” gestellt wird.
z9: Anklicken, um eine Einstellung in die “Favorites” Ihres
Browsers zu übernehmen.
Wir empfehlen, die Einstellungsbildschirme für die
Fehlersuche
verschiedenen Zonen der Browser-Favoriten zu registrieren,
so dass Sie nicht aus Versehen Menüvorgänge für Zonen
ausführen, die Sie nicht bedienen wollen.
Technische Daten
z1: IP-Adresse eingeben.
79
DEUTSCH
Praktische Funktionen
Erste Schritte
GBeispiel 2H Konfigurationmenü-Bildschirm GBeispiel 4H PDA PDA-Menüanzeige GBeispiel 6H Zugewiesener iPod Touch Bildschirm
b Wenn vom iPod Touch-Browser aus zugegriffen wird, wird ein
z10 z12 optimierter Bedienungsbildschirm angezeigt.
Anschlüsse
z13
z18
z11
HINWEIS
In der PDA-Menüanzeige können Sie weder Optionen im Einstellmenü
noch Zonen-Namen ändern.
GBeispiel 5H Net Audio-Funktionsanzeige
Wiedergabe
z14
z15
z10: Klicken Sie auf das Menü, in dem Sie die Eintellungen festlegen
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
möchten. z19
Im Display auf der rechten Seite werden die einzelnen Verschiedene Speicherfunktionen
Einstellungen angezeigt.
z11: Klicken Sie auf “SAVE”, um die Einstellungen zu speichern, und z20 z21 z22 z23
klicken Sie auf “LOAD”, um die Einstellungen aufzurufen. Persönliche Speicher-Plus-Funktion
Die jeweiligen Bedienoptionen werden angezeigt. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus,
z24
z12: Auf “v” klicken und aus den angezeigten Einträgen Surroundmodus, MultEQ, Dynamic EQ, Dynamic Volume,
auswählen. z26
z25 Audioverzögerung usw.) die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen
z13: Zum Festlegen einer Einstellung anklicken. ausgewählt wurden, eingestellt.
z14: Nach dem Eingeben der Zeichen zum Einstellen auf “Set”
z19: Klicken Sie auf das Menü, aus dem Sie abspielen möchten.
oder auf “Def” klicken, um zu den Ausgangswerten
zurückzukehren.
z20: Zur Auswahl des Preset-Kanals für die Wiedergabe auf “v” Speicher der letzten Funktion
klicken.
z15: Geben Sie die Zahlen ein, oder klicken Sie auf “<” oder “>”, Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die
z21: Zum Anhalten der Wiedergabe anklicken.
um die Einstellung zu wählen. Klicken Sie dann auf “Set”. verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus
z22:Beim Speichern von Presets auf “v” klicken, um den
GBeispiel 3H Netzwerk-Steuerbildschirm zu speichernden Kanal auszuwählen. Anschließend auf geschaltet wurde.
“MEMORY” klicken. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die
Fehlersuche
z23: Bei der Suche anhand eines Akronyms auf “v” klicken und aus Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in
z16 den dargestellten Zeichen auswählen. den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.
80
DEUTSCH
Erste Schritte
Mit dieser Funktion können Sie Töne in anderen Räumen als der
Hauptzone abspielen, wo ein Mehrfachkanalton gespielt wird. w ZONE Wiedergabe durch Videoausgabe
Lautsprecherausgabe (PRE OUT)
Anschlüsse
Videoanschluss
Die Quelle, die für ZONE2 gewählt wurde, wird auch über die
Aufnahmeausgänge ausgegeben.
Audioanschlüsse (ZONE2, ZONE3) Die Videosignale des AVR-3310’s ZONE2-Videoausgangsanschlusses
Die Audiosignale der Audioausgangsanschlüsse des AVR-3310’s werden durch das ZONE2-Fernsehgerät abgespielt.
Einstellungen
ZONE2 und ZONE3, werden an die ZONE2- und ZONE3-Verstärker
Audioausgabe ausgegeben und auf diesen Verstärkern abgespielt. MAIN ZONE
Sie können dies auf zwei Arten tun, wie weiter unten beschrieben.
ZONE2 AVR-3310
Wählen Sie eine der Methoden aus
7*%&0 7*%&0
q ZONE2 Wiedergabe durch Lautsprecherausgabe ;0/& */
Wiedergabe
w ZONE2 Wiedergabe durch Audioausgabe (PRE OUT) MAIN ZONE
Verwenden Sie einen externen Verstärker.
L
AVR-3310 R
"69*/
q ZONE Wiedergabe durch HINWEIS
Fehlersuche
w qw q
• Wenn die Eingangsquelle, der die digitalen Eingänge (OPTICAL/
Stereo (L / R)
COAXIAL) zugewiesen wurden, in ZONE2 oder ZONE3 ausgewählt
werden, ist die Wiedergabe nur möglich, wenn das eingehende
ZONE3 digitale Signal im PCMFormat (2 Kanäle) kodiert ist.
ZONE3 • Die digitale Audiosignaleingabe kann nicht von HDMI Endgeräten in
Technische Daten
ZONE2 und ZONE3 abgespielt werden.
ZONE3
Ausgabesignal : w qw q • Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden
Stereo (L / R) über die ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche
ausgegeben.
ZONE2 ZONE3
ZONE2/3-
ZONE2 MONO
und
ZONE3 Ausgabesignal :
w q w q
Monaural
81
DEUTSCH
Wiedergabe
4 Stellen Sie die unten aufgeführten Positionen ein.
Erste Schritte
Tasten, die am Gerät und auf der Fernbedienung vorhanden Die Vorgehensweise ist dieselbe für “q ZONE2 Wiedergabe
n Einstellung der Lautstärke
sind TASTE durch Lautsprecherausgabe” und “w ZONE2 Wiedergabe durch
Nur am Gerät vorhandene Tasten <TASTE> Lautsprecherausgabe (PRE OUT)”. Bedienung am Gerät
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Tasten [TASTE] rücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen
q D
Anschlüsse
D
rücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke
Bedienung am Gerät
Sie einstellen möchten [VOLUME].
Drücken Sie zur Bedienung der Zonen <ZONE2 ON/OFF>
GEinstellbereichH – – – –80dB ~ –40dB ~ 18dB
oder <ZONE3 ON/ OFF>. (Wenn “Volume Display” auf “Relative” eingestellt ist.)
Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchten die Lämpchen für·
Wiedergabe
Erste Schritte
Sie können zudem drei Einstellungen für Multi-Zone speichern.
Remote-Kontrolleinheit
1 Fügen Sie die Elemente weiter unten zu den
Einstellungen hinzu, die Sie speichern möchten. Das Hauptfernbedienungsgerät Registrieren von voreingestellten Codes
Anschlüsse
q Eingangsquelle (vSeite 82)
w Volume Level (vSeite 82) bedienen Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern
können betrieben werden, indem der Vorwahlspeicher auf den
2 Drücken und halten Sie den gewünschten [QUICK verwendeten Hersteller eingestellt wird.
Einstellungen
SELECT] im Zonenmodus, mit dem Sie arbeiten [ZONE OFF]
möchten, bis “Memory” angezeigt wird.
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert. [MAIN ON] 1 Drücken Sie [DEVICE SELECT 1].
MAIN/TV : Um einen Fernseher zu registrieren
DEVICE : Um einen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, digitalen
GSchnellwahl-StandardeinstellungenH [0 ~ 9] Video-Recorder, Videodeck, Satelliten-Receiver,
Wiedergabe
Eingangsquelle Lautstärke Kabelfernsehen oder CD-Player zu bedienen.
DVD –40dB
2 Stellen
Z2/Z3 Quick Select 1
Sie [DEVICE SELECT 2] auf die zu registrierende
Z2/Z3 Quick Select 2 SAT/CBL –40dB
Z2/Z3 Quick Select 3 VCR –40dB Vorderseite Rückseite Komponente.
Fehlersuche
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um die Codes
anderer Komponenten im Speicher abzulegen.
Technische Daten
• Einige Hersteller verwenden mehrere Arten von Fernbedienungscodes.
Lesen Sie zum Ändern der Nummer die beiliegende Speichercode-
Liste und überprüfen Sie.
• VDP (Video Disc Player) kann vorab festgelegt werden, für [DEVICE
SELECT 2] die Option “DVD/HDP” eingestellt ist.
• Der voreingestellte Speicher kann nur für eine der folgenden
Komponenten eingestellt werden: TV, DVD/HDP, DVR/VCR, SAT/
CABLE und CD.
• Abhängig von Modell und Herstellungsjahr der Geräte funktionieren
manche Tasten nicht.
83
DEUTSCH
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen
Erste Schritte
iPod
Funktionen TUNER (UKW/MW)
oder NET/USB
DEVICE SELECT DEVICE SELECT
DEVICE : Um einen Blu-ray Disc Player, DVD-Player,
digitalen Video-Recorder, Videodeck, Satelliten-
Receiver, Kabelfernsehen oder CD-Player zu Wiedergabe/Pause
Einstellungen
2 Stellen Sie [DEVICE SELECT 2] auf die Komponente, Manueller Suchlauf TU Tuning +/–
6 7
(vorspulen/zurückspulen) CH + – Auswahl voreingestellter Sender
die Sie bedienen möchten.
Automatischer Suchlauf SEARCH RDS-Suche
MAIN : Um einen Fernseher zu bedienen, iPod, TUNER 8 9
Wiedergabe
HINWEIS
Abhängig vom Modell und Herstellungsjahr kann diese Funktion unter
Umständen für einige Modelle auch dann nicht angewendet werden,
wenn deren Hersteller auf der beiliegenden Speichercode- Liste
aufgeführt ist.
Fehlersuche
Technische Daten
Rückseite
84
DEUTSCH
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen
Erste Schritte
NET/USB TV Blu-ray Disc Player / DVD-Player
Anschlüsse
DEVICE SELECT DEVICE SELECT DEVICE SELECT
Einstellungen
1 POWER OFF Stromversorgung ausgeschaltet
2 Stopp 1 Wiedergabez Stromversorgung ein oder
ON/SOURCE
SHIFT Auswahl voreingestellter Sender 3 Pausez Stromversorgung ein/Betriebsbereit
MEMORY Registrierung im Speicher 2 Stoppz 1 Wiedergabe
6 7 Bildwechsel Manueller Suchlauf z 2 Stopp
6 7
Wiedergabe
CH + – Auswahl voreingestellter Sender (vorspulen/zurückspulen) 3 Pause
uio p Cursor CH + – Sender umschalten (+, –)z BD-Player DVD-Player
SKIP +
ENTER Eingabe TV INPUT Eingabe ändern – Disc-Sprung
SEARCH Seitensuche/Zeichensuche d : TV-Lautstärke (+) Manueller Suchlauf
VOLUME df 6 7
f : TV-Lautstärke (–)
Fehlersuche
DENON DENON
z : Wenn die Punch Through-Funktion (vSeite (Voreinstellungs-
(121) (111)*
87) eingestellt wird, fungiert dies als die Code)
Taste des Geräts, für die der Punch Through Special Remarks q, w
eingestellt wird.
* : Die Ausgangseinstellung des Preset-Code
Technische Daten
lautet 111 (DVD- Player).
Rückseite Rückseite
【Anmerkungen】
q Für jeden Modus kann nur ein Gerät in den voreingestellten Speicher gesetzt werden.
Darüber hinaus wird bei der Voreinstellung eines neuen Codes der vorausgehende Code automatisch gelöscht.
w Für einige Marken können die DVD-Fernbedienungstasten unterschiedliche Funktionsnamen haben. Überprüfen Sie dies vorher.
85
DEUTSCH
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen
Erste Schritte
Stromversorgung ein/
ON/SOURCE
1 Wiedergabe Betriebsbereit Stromversorgung ein oder
ON/SOURCE
2 Stopp 1 Wiedergabez Stromversorgung ein/Betriebsbereit
3 Pause 3 Pausez 1 Wiedergabe
Manueller Suchlauf 2 Stoppz 2 Stopp
6 7
Wiedergabe
eingestellt wird.
Technische Daten
【Anmerkungen】
q Für jeden Modus kann nur ein Gerät in den voreingestellten Speicher gesetzt werden.
Darüber hinaus wird bei der Voreinstellung eines neuen Codes der vorausgehende Code automatisch gelöscht.
86
DEUTSCH
Das Hauptfernbedienungsgerät bedienen
Erste Schritte
Fest zugewiesene Tasten, die nicht
für andere Geräte verwendet werden 1 Drücken Sie [DEVICE SELECT 1].
MAIN/TV : Fest zugewiesene Fernsehtasten, mit denen
können (Punch Through-Funktion) andere Geräte bedient werden können
Anschlüsse
DEVICE : Fest zugewiesene Tasten am Satelliten-Receiver
Der Blu-ray Disc Player / DVD-Player, digitaler Videorecorder, oder Kabelfernseher, mit denen andere Geräte
Videodeck, oder der CD-Player können wie unten beschrieben bedient bedient werden können
werden, selbst wenn [DEVICE SELECT 2] auf die “SAT/CBL” oder
“TV” Position eingestellt wird.
2 Drücken Sie [DEVICE SELECT 2].
Einstellungen
• Wiedergabe (1) • Stopp (2) • Pause (3)
TV : Fest zugewiesene Fernsehtasten, mit denen
• zurückspulen (7) • vorspulen (6)
andere Geräte bedient werden können
• Automatischer Suchlauf (8, 9)
SAT/CBL : Fest zugewiesene Tasten am Satelliten-Receiver
oder Kabelfernseher, mit denen andere Geräte
bedient werden können
Wiedergabe
Vorderseite Rückseite
3 Drücken
VOLUME].
Sie gleichzeitig [BAND] und [DYNAMIC
Fehlersuche
Dies wird beim Kauf auf “Keine Einstellungen” gestellt.
Technische Daten
87
DEUTSCH
Tastenfunktionen für Komponenten
Steuern mit der
Erste Schritte
• Funktionen im GUI-Menü
• Zonen ein-/ausschalten ENTER – Eingabe
• Es kann nur der Verstärker bedient werden. Seite nach vorn / Durchsuchen / ·
Seite nach vorn /
SEARCH RDS-Suche Remote-Modus umschalten
Zeichensuche
(gedrückt halten)
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
RETURN – Zurück
Im ZONE4 Modus kann der AVR-3310 nicht verwendet werden.
8 9,
Tuning Titelsuche
TUNING d f
2 – Stopp
[ZONE SELECT] 1/3 – Wiedergabe/Pause
[ZONE OFF] REPEAT – 1 Titel/Alle Titel wiederholen 1 Titel/Alle Titel wiederholen
[ZONE ON]
[ADVANCED RANDOM – 1-Titel-Zufallswiedergabe 1 Titel/Album zufällig wiedergeben
SETUP] USB b2
ALL MUSIC *
[INPUT SOURCE SELECT] (Nur Musikserver)
b3
FAVORITES * b4
[SHIFT] [M. ZONE CALL] b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone.
b2: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben.
[CHANNEL +, –] [VOLUME +, –] b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “All Music” auf dem Musikserver werden wiedergegeben.
[MUTE]
Fehlersuche
[MEMORY] b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favorites” werden wiedergegeben.
[MENU] [ENTER] *: Ob “All Music” oder “Favorites” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 49).
[SEARCH] uio p
DIRECT PLAY-Taste
[8, 9], [RETURN] •Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI-Menü “Direct Play” eingestellten Modus möglich.
Technische Daten
[2], [1/3], FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist.
[TUNINGdf] [ALL MUSIC/ ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “All Music” gespeichert ist.
FAVORITES] • Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher.
[REPEAT]
[USB] HINWEIS
[RANDOM] Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten Titel nicht mehr wiedergegeben
werden.
88
DEUTSCH
Steuern mit der untergeordneten Fernbedienung
Erste Schritte
Wechseln der Zone Einstellung der Zone, für die die Zusatz- Einstellung der Fernbedienungs-ID
Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der Zusatz-Fernbedienung
Fernbedienung verwendet wird Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum
bedient werden soll. (ZONE SELECT LOCK-Modus) verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der
Anschlüsse
gewünschte AV-Empfänger bedient wird.
1
verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so eingestellt werden, dass
Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze
die Zone nicht umgeschaltet wird, wenn die Tasten betätigt werden.
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
2 Zonen-Anzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen, 1 [ADVANCED SETUP].
Drücken Sie [ZONE SELECT], während die Multi-
Einstellungen
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte
Fernbedienungs-ID blinkt.
die bedient werden soll.
2 Wählen
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
2 soll.
Wählen Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden werden soll.
Wiedergabe
q Auf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT].
Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
Die Anzeige “M” blinkt.
q Auf “MAIN ZONE” stellen : Drücken Sie [REPEAT]. w Auf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM].
w Auf “ZONE2” stellen : Drücken Sie [RANDOM]. Die Anzeige “Z2” blinkt.
: Drücken Sie [USB]. e Auf 3 stellen : Drücken Sie [USB].
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel das gleiche Lied
Abbruch der Einstellung
HINWEIS
1 Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
hören wollen, dass in der Hauptzone gespielt wird, während Sie aber
in einer anderen Zone sind. Das kann außerdem Bedienungsfehler Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-
[ADVANCED SETUP]. ID wie die des AVR-3310 eingestellt werden (vSeite 42).
verhindern.
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
Fehlersuche
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
2 Fernbedienung.
Drücken Sie [M.ZONE CALL] auf der Zusatz- 3 Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
[ADVANCED SETUP].
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle
Die Mehrfachzonen-Eingangsquelle schaltet auf die MAIN
Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Technische Daten
ZONE-Eingangsquelle um.
HINWEIS
• Dies kann nicht für MAIN ZONE oder ZONE4 verwendet werden.
• Wenn [M.ZONE CALL] gedrückt wird, während der
Mehrfachzonenstrom aus ist, schaltet sich der Mehrfachzonenstrom
ein und die Eingangsquelle schaltet auf die Hauptzonen-
Eingangsquelle um.
89
DEUTSCH
Sonstige Informationen
Erste Schritte
Laboratories entwickelt wurde. “Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-
Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle ist für Spiele optimiert. Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit
(“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen
“LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen. Dolby Digital EX DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel.
Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von Dolby Digital EX ist ein von Dolby Laboratories angebotenes 6.1-Kanal-
Surroundformat, mit dem User das “DOLBY DIGITAL SURROUND DTS-HD Master Audio
“Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl)
erzielt. EX”- Audioformat bei sich Zuhause genießen können, das gemeinsam DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS,
Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin- von Dolby Laboratories und Lucas Films entwickelt wurde. Inc, das bis zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie
Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt. Der 6.1-Kanal-Sound, einschließlich Surround Rückseite-Kanäle, liefert Audiokodierungsverfahren gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme
verbesserte Soundpositionierung und verbesserten Raumausdruck. originalgetreu wieder. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten
Dolby Digital Plus wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-
Dolby Pro Logic IIz Format vollständig kompatibel.
Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das
diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die Dolby Pro Logic gz stellt eine neue Dimension des Home Entertainments
Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit vor und zwar durch die Hinzufügung eines Front-Height-Kanalpaares. DTS-ES™ Discrete 6.1
herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es Sie sind mit Stereo, 5.1 und 7.1 Content kompatibel, Dolby Pro Logic DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1
je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung gz liefert erweiterte Geräumigkeit, Tiefe und Dimensionen zu Filmen, Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-
größere Flexibilität bietet. Konzertvideos und Videospielwiedergaben, während die ganze Back- Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-
Vollständigkeit der Quellmischung erhalten bleibt. Kanal- Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
Dolby TrueHD Dolby Pro Logic gz erkennt und entschlüsselt Raumeinsätze, die
auf natürliche Weise in allen Inhalten vorkommen, und leitet diese
Fehlersuche
Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz dem Home Entertainment eine aufregende neue Dimension bringt, herkömmlichen 5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls
und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, sogar noch enthüllender sein. möglich.
die besonderen Wert auf die Klangqualität legen. Dolby Pro Logic gz mit Front-Height-Kanälen, ist außerdem eine
ideale Alternative für Haushalte, die keinen Platz für Back-Surround- DTS NEO:6™ Surround
Dolby Pro Logic g Lautsprecher eines typischen 7.1 Kanalsystems haben, die aber
eventuell noch Platz im Bücherregal haben, um die zusätzlichen DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-
Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Kanal- Surround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden
Height-Lautsprecher unterzubringen.
Laboratories entwickelt wurde. kann. Es umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen
Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. und “DTS NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik.
einen exzellenten Surround-Effekt zu erreichen. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
90
DEUTSCH
Erklärung der Fachausdrücke
Erste Schritte
DTS 96/24
Audyssey Netzwerke
DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe
von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit- Audyssey MultEQ® Windows Media Player Ver. 11
Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht.
Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos
Anschlüsse
Audyssey MultEQ ist eine Lösung zum Raumklangausgleich, bei der
jedes Audiosystem so eingemessen wird, dass es für jeden Hörer von der Microsoft Corporation vertrieben wird.
DTS Express in einem großen Hörbereich optimale Klangleistung erzielt. Auf der Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows
Grundlage mehrerer Raummessungen berechnet die MultEQ Funktion Media Player Ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden
DTS Express ist ein Audioformat, das niedrige Bit-Raten (max. 5.1- wie Dateien in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV.
Kanäle, 24 bis 256 kbps) unterstützt. eine Klangabgleichlösung, bei der Probleme mit Zeitverzögerungen
Einstellungen
und Frequenzdurchgängen im Hörbereich korrigiert werden und das
Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942; Raumklangsystem automatisch eingestellt wird.
vTuner
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7,212,872; Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & anderer US- und weltweiter Audyssey Dynamic EQ™ für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren
Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes Nutzungsgebühren enthalten sind.
Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD Mit der Funktion Audyssey Dynamic EQ wird das Problem der Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-
Wiedergabe
Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, abnehmenden Klangqualität bei sinkender Lautstärke gelöst, indem Website (s. u.).
Inc. Alle Rechte vorbehalten. die akustische Wahrnehmung des Menschen und die Raumakustik vTuner website: http://www.radiodenon.com
einkalkuliert werden. Die Einstellung Audyssey Dynamic EQ arbeitet mit Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem
der Einstellung Audyssey MultEQ Hand in Hand, um bei jeder Lautstärke Eigentum von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die
ein gut ausgewogenes Klangbild für jedes Publikum zu liefern.
Fehlersuche
Dynamic EQ™ ist eine Marke von Audyssey Laboratories. Audyssey nicht widerrechtlich verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet
Dynamic Volume™ ist eine Marke von Audyssey Laboratories. WM-DRM-Software zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-
DRM-Software). Wenn die Sicherheit der WM-DRM-Software in
diesem Gerät verletzt wurde, können die Eigentümer von geschützten
Inhalten (Eigentümer geschützter Inhalte) Microsoft dazu auffordern,
Technische Daten
das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum
AL24-Verarbeitung Plus Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe von geschützten Inhalten
zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst die Fähigkeit der WM-
AL24-Verarbeitung bei allen Kanälen DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten Inhalten nicht. Ein
DENON hat die eigene AL24-Verarbeitungstechnik, ein Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird an Ihr Gerät
Reproduktionsverfahren für analoge Signalamplituden, weiterentwickelt, übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus dem
damit nun auch die Abtastfrequenz von 192 kHz unterstützt wird. AL24- Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann
Verarbeitung Plus unterdrückt störende – bei der D/A-Konvertierung von im Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer
LPCM-Signalen auftretende – Quantisierungsverzerrungen und gibt feinste solchen Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden.
musikalische Nuancen selbst in extrem leisen Musikpassagen wieder.
Ausgestattet nicht nur für den vorderen linken und rechten Knal,
sondern auch für den linken und rechten Surround-Kanal sowie den
Center- und Subwoofer-Kanal.
91
DEUTSCH
Surround
Erste Schritte
92
DEUTSCH
Surround
Erste Schritte
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi
Parameter (Standardwerte in Klammern)
Surround-Modus Nur im Modus Dynamic
Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC Nur EXT. IN Tone Control Dynamic EQ RESTORER
Delay Time Subwoofer Front Height NEO:6 MUSIC MultEQ Volume
(HINWEIS5) (HINWEIS6) (HINWEIS8)
Anschlüsse
Panorama Dimension Center Width Center Image Subwoofer Att. (HINWEIS7)
PURE DIRECT, DIRECT (2-Kanal) A S A A A A A A A A A A A
MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A
STEREO A A A A A A A A S (OFF) S (OFF) S S S
Einstellungen
EXT. IN A A A A A A A S A A A A A
MULTI CH IN A A S A A A A A S (OFF) S (OFF) S S A
DOLBY PRO LOGIC gz A A S A A A A A S (OFF) S (OFF) S S S
DOLBY PRO LOGIC gx A A S S (OFF) S (3) S (3) A A S (OFF) S (OFF) S S S
DOLBY PRO LOGIC g A A S S (OFF) S (3) S (3) A A S (OFF) S (OFF) S S S
Wiedergabe
DTS NEO:6 A A A A A A S (0,3) A S (OFF) S (OFF) S S S
DOLBY DIGITAL A A S A A A A A S (OFF) S (OFF) S S A
DOLBY DIGITAL Plus A A S A A A A A S (OFF) S (OFF) S S A
DOLBY TrueHD A A S A A A A A S (OFF) S (OFF) S S A
DTS SURROUND A A S A A A A A S (OFF) S (OFF) S S A
Fehlersuche
HINWEIS7 : Kann nicht aktiviert werden, wenn“Dynamic EQ” auf “OFF” (vSeite 69) gestellt ist.
HINWEIS8 : “RESTORER” kann für analoge oder PCM 48 kHz oder 44,1 kHz-Eingangssignale eingestellt werden.
Technische Daten
93
DEUTSCH
Surround
Erste Schritte
DTS-HD MSTR A A A F A A A A A A A A A A A A A A A
DTS-HD HI RES A A A A F A A A A A A A A A A A A A A
DTS ES DSCRT6.1 z1 z3 A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A
DTS ES MTRX6.1 z1 z3 A A A A A A A F D A A A A A A A A A A A
Wiedergabe
DTS SURROUND A A A A A A S S F A A A A A A A A A A
DTS 96/24 A A A A A A A A A F A A A A A A A A A
DTS (–HD) + PLgx CINEMA z2 z3 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A
DTS (–HD) + PLgx MUSIC z1 z3 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A
DTS (–HD) + PLgz HEIGHT z4 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
DTS EXPRESS A A A A A F A A A A A A A A A A A A A
DTS (–HD) + NEO:6 z1 z3 A A A S S S A S S S A A A A A A A A A
DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S
DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD A A A A A A A A A A F A A A A A A A A
DOLBY DIGITAL+ A A A A A A A A A A A F A A A A A A A
DOLBY DIGITAL EX z1 z3 A A A A A A A A A A A A S S S S A A A
DOLBY (D+) (HD) +EX z1 z3 A A A A A A A A A A S S A A A A A A A
DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A A A S F F F A A A
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA z2 z3 A A A A A A A A A A S S F D S S S A A A
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC z1 z3 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz HEIGHT z4 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A
DOLBY PRO LOGIC gz HEIGHT z4 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S
Fehlersuche
94
DEUTSCH
Surround
Erste Schritte
Taste Eingangssignale
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM
WMA (Windows
LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY
Hinweis Media Audio) / DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DOLBY
Surround-Modus ANALOG PCM / High DTS DSCRT MTRX DTS DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL PCM PCM
MP3 / MPEG-4 Master (5.1- DIGITAL DIGITAL DIGITAL
WAV
Anschlüsse
Resolution EXPRESS (Mit (Mit 96/24 TrueHD EX (Mit EX (Ohne (5.1/5/4- (Mehrkanal) (2-Kanal)
AAC / FLAC Audio Kanal) Plus (4/3- Kanal) (2-Kanal)
Audio Markierung) Markierung) Markierung) Markierung) Kanal)
STANDARD
MULTI CH IN
MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A A A A A A F A
Einstellungen
MULTI IN + PLgx CINEMA z2 z3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A
MULTI IN + PLgx MUSIC z1 z3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A
MULTI IN + PLgz HEIGHT z4 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A
MULTI IN + DOLBY EX z1 z3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A
MULTI CH IN 7.1 z1 z3 A A A A A A A A A A A A A A A A A F D (7.1) A
Wiedergabe
DIRECT
DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S A S
MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A
M DIRECT + PLgx CINEMA z2 z3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A
Fehlersuche
JAZZ CLUB S S S A A A S S S S A A S S S S S S S
MONO MOVIE S S S A A A S S S S A A S S S S S S S
VIDEO GAME S S S A A A S S S S A A S S S S S S S
MATRIX S S S A A A S S S S A A S S S S S S S
Technische Daten
VIRTUAL S S S A A A S S S S A A S S S S S S S
STEREO
STEREO F F F S S S S S S S S S S S S S F S F
STEREO” angezeigt.
95
DEUTSCH
wird angezeigt
ON A A A S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO S (VIDEO) A (VIDEO) z3 A (VIDEO) z3 A (VIDEO) z3
ON A A S A
S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S (S-VIDEO) A (S-VIDEO) z3 A (S-VIDEO) z3 A (S-VIDEO) z3
ON A A S S
ON A S (1080p) A A A (COMPONENT) z2 A z2 A z2
A A
ON A S (1080i ~ 480p) A A A A
Einstellungen
S (COMPONENT) A (COMPONENT)z3
ON A S (480i/576i) A A COMPONENT COMPONENT A (COMPONENT) z3 A (COMPONENT) z3
ON A S (1080p) A S A A (COMPONENT) A A (VIDEO)
ON z1 A S (1080p) A S VIDEO VIDEO A S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO)
ON A S (1080i ~ 480p) A S A A A (VIDEO)
A (COMPONENT) z3
ON A S (480i/576i) A S COMPONENT COMPONENT S (COMPONENT) A (COMPONENT) z3 A (COMPONENT) z3
ON A S (1080p) S A COMPONENT COMPONENT A (COMPONENT) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)
Wiedergabe
S (COMPONENT) A (COMPONENT) z3
ON A S (480i/576i) S S COMPONENT COMPONENT A (COMPONENT) z3 A (COMPONENT) z3
ON S A A A A A z2
A A z2
ON S A A S VIDEO A (VIDEO) z2
A A z2
ON S A S A
S-VIDEO S-VIDEO A (S-VIDEO) z2 A (S-VIDEO) z2
ON S A S S
HDMI S (HDMI)
ON S S A A A A z2
A A z2
ON S S A S VIDEO A (VIDEO) z2
COMPONENT A (COMPONENT) z2
ON S S S A
S-VIDEO S-VIDEO A (S-VIDEO) z2 A (S-VIDEO) z2
ON S S S S
OFF A A A S A VIDEO
OFF A A S A A A
S-VIDEO
OFF A A S S VIDEO
OFF A S A A A A
A
OFF A S A S VIDEO
COMPONENT
OFF A S S A A
S-VIDEO
OFF A S S S VIDEO
Nur das GUI menu
OFF S A A A A A z2
A wird angezeigt
OFF S A A S VIDEO
A
OFF S A S A A
Fehlersuche
S-VIDEO
OFF S A S S VIDEO
HDMI
OFF S S A A A
A
OFF S S A S VIDEO
COMPONENT
OFF S S S A A
S-VIDEO
OFF S S S S VIDEO
Technische Daten
Fehlersuche
Erste Schritte
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
Bei Verwendung des • Die Schutzschaltung wird abhängig vom Temperaturanstieg –
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
AVR-3310 schaltet im Geräteinnern aktiviert. Betätigen Sie den Netzschalter
Anschlüsse
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
sich das Gerät am Gerät einmal, und schalten Sie das Gerät ein, sobald die
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle
plötzlich aus. Gehäusetemperatur in ausreichendem Maße gesunken ist.
aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.
Die Netzlampe blinkt • Stellen Sie den AVR-3310 an einem gut belüfteten Ort neu auf. –
Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.
in Abständen von ca.
Einstellungen
2 Sekunden rot auf.
GAllgemeinH
Bei Verwendung des • Benutzen Sie Lautsprecher mit der geforderten Impedanz. 13
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite AVR-3310 schaltet • Der Schutzkreis wurde aktiviert, weil sich die inneren Drähte der 13
Das Gerät funktioniert • Setzen Sie den Mikroprozessor zurück. 100 sich das Gerät verschiedenen Lautsprecherkabel berührt haben und ein Draht
nicht korrekt. plötzlich aus. aus dem Endgerät gerutscht ist und die Rückwand des AVR-
Wiedergabe
Das Gerät schaltet • Überprüfen Sie, dass die Netzstecker sicher im AVR- 3310 und in 23 Die Netzlampe blinkt 3310 berührt hat. Ziehen Sie den Netzstecker. Verdrillen Sie die
sich nicht ein oder der Wandsteckdose stecken. in Abständen von ca. Kabelseelen wieder zu einem festen Strang oder setzen Sie die
schaltet sich direkt 0,5 Sekunden rot auf. Anschlüsse wieder instand. Anschließend schließen Sie den
nach dem Einschalten Netzstecker wieder an.
wieder aus. Auch bei anliegendem • Die Verstärkerstufe des AVR-3310 ist ausgefallen. Schalten –
Fehlersuche
ausgesetzt (direktes Sonnenlicht, Neonlicht usw.). Stellen Sie das
aus, wenn es sich im PURE DIRECT Modus befindet.
Gerät an einem Ort auf, an dem der Fernbedienungssensor nicht
Die Anzeige “DOLBY • Überprüfen Sie die Einstellung des Audioausgangs des Blu-ray –
starkem Licht ausgesetzt ist.
DIGITAL” erscheint Disc player / DVD-players Weitere Informationen finden Sie in der
• Stellen Sie sicher, dass die IDs des Hauptgeräts und der 42, 89
nicht auf dem Display. Bedienungsanleitung des DVDPlayers.
Fernbedienung zusammenpassen.
Technische Daten
• Stellen Sie den Schalter für die Fernbedienungsfunktionen richtig 7, 8
ein.
97
DEUTSCH
GAudioH GVideoH
Erste Schritte
kommt kein Ton. • Stellen Sie die hinteren Surround Lautsprecher auf etwas anderes 33 Es können keine • Das REC OUT Video-Endgerät hat keine Video-Umwandelfunktion. 17
als “None”. Bilder aufgenommen Verwenden Sie deshalb ein Videokabel zur Eingabe der Videosignale
• Stellen Sie “Surround Parameter” – “Surround Back” auf etwas 68 werden. oder ein S-Videokabel zur Eingabe der S-VideoSignale.
anderes als “OFF”. DVDs können • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die meisten –
• Stellen Sie den Surround Modus auf den Modus für Surround 64, 65 nicht mit einem Film- DVDs sind mit Kopierschutzsignalen ausgestattet und
Wiedergabe. Videorecorder können nicht kopiert werden.
Wiedergabe
aufgenommen
Aus dem Subwoofer • Schalten Sie den Subwoofer ein. –
werden.
kommt kein Ton. • Stellen Sie den Subwoofer auf to “Yes”. 33
• Überprüfen Sie die Subwoofer-Anschlüsse. 13 GUI wird nicht • Stellen Sie “Format” entsprechend des Formats (NTSC oder 41
angezeigt. PAL) des verwendeten Fernsehers ein.
• Erhöhen Sie den Kanalpegel des Subwoofers. 34
Multi-Zonen Fernbedienung Informationen
Es wird kein • Stellen Sie die Audioausgabe von Blu-ray-Disk / DVD-Player – GHDMIH
DTSKlang auf “Bit-stream”. Weitere Informationen finden Sie in der
ausgegeben. Bedienungsanleitung des Blu-ray Disc player / DVD-player. Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite
• Verwenden Sie einen DTS-kompatiblen Blu-ray Disk-Player / – Über die Lautsprecher • Stellen Sie “Audio Out” auf “AMP”, um HDMI Audio-Signale 35
DVD-Player. werden keine über die Lautsprecher auszugeben.
• Stellen Sie den Decode Modus auf “Auto” oder “DTS”. 48 HDMI-Audiosignale
ausgegeben.
Dolby TrueHD, DTS- • Stellen Sie die HDMI Verbindungen her. 14
HD, Dolby Digital • Stellen Sie die Audioausgabe von Blu-ray-Disk / DVD-Player – Über eine • Kontrollieren die Verbindungen der HDMI Anschlüsse. 14
HDMIVerbindung • Wählen Sie die Eingabequelle aus, die dem HDMI Endgerät bei 26, 45
Plus Audio wird nicht auf “Bit-stream”. Weitere Informationen finden Sie in der
erscheint kein Bild. “Input Assign” zugewiesen ist.
ausgegeben. Bedienungsanleitung des Blu-ray Disc player / DVD-player. • Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP) 14
• Verwenden Sie einen DVD-Player, der DTS unterstützt. – unterstützt.
• Kontrollieren Sie, ob das Ausgabeformat (HDMI FORMAT) der 14, 15
GSteuerungsdocks für den iPodH angeschlossenen Player etc. mit den Eingabeformaten des
Fernsehers kompatibel ist.
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite
Über den Monitor, • Stellen Sie “Audio Out” auf ”TV”, um HDMI Audio-Signale über 35
Der iPod kann nicht • Verbinden Sie das Endgerät, dem der “iPod dock” zugewiesen 26, 46 der an den den Fernseher auszugeben.
Fehlersuche
der folgenden einzelnen Geräte nur ein- bzw. ausschalten möchten, stellen Sie
Funktionen an einem die Option “Power Off Control” auf “OFF”.
angeschlossenen
Gerät wird am
AVR-3310 dieselbe
Funktion betätigt.
• Ein-/Ausschalten
• Umschalten
zwischen Audio-
Ausgabegeräten
• Lautstärke einstellen
• Eingangsquelle
umschalten
98
DEUTSCH
GNET/USB / NapsterH Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite
Erste Schritte
Symptom Ursache / Abhilfemaßnahme Seite Der Server wird nicht • Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. –
Wenn ein • Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht. Überprüfen Sie die 20 gefunden oder es ist Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-
USB-Speicher Verbindungen. keine Verbindung zum Firewall.
angeschlossen wird, • Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, der die MSC- oder die – Server möglich. • Der Computer ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät –
wird “USB” nicht im MTP-Standards nicht erfüllt. Schließen Sie einen USB-Speicher ein.
Anschlüsse
GUI-Menü angezeigt. an, der die MSC- und MTPStandards erfüllt. • Der Server ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Server ein. –
• Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, den das Gerät nicht – • Die IP-Adresse des Geräts ist falsch. Überprüfen Sie die IP- 39
erkennen kann. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Adresse des Geräts.
DENON kann nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet Es kann keine • Der Radiosender sendet gerade nicht. Warten Sie eine Weile, –
Einstellungen
oder mit Strom versorgt werden können. Verbindung zu einem bevor Sie es erneut versuchen.
• Der USB-Speicher wurde über einen USB-Hub angeschlossen. – voreingestellten • Der Radiosender ist außer Betrieb. Es kann keine Verbindung zu –
Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den eingestellten Radiosender oder Radiosendern hergestellt werden, die ihren Betrieb eingestellt
USBAnschluss an. Favoriten hergestellt haben.
Dateien auf einem • Der USB-Speicher entspricht nicht dem Format FAT16 oder – werden.
USB-Speicher können FAT32. Formatieren Sie den USB-Speicher mit FAT16 oder FAT32. Bei einigen • Der Sender ist überlastet oder sendet gerade nicht. Warten Sie –
Wiedergabe
nicht wiedergegeben Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Radiosendern wird eine Weile, bevor Sie es erneut versuchen.
werden. USBSpeichers. “Server Full” oder
• Der USB-Speicher ist in mehrere Partitionen aufgeteilt. Wenn – “Connection Down”
mehrere Partitionen vorliegen, können nur die Dateien in der angezeigt und es kann
Fehlersuche
Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router- In “My Library” • Können nicht mit AVR-3310 ausgeführt werden. Aus PC- –
Firewall. abgelegte Stücke, Applikation löschen.
• Der Radiosender sendet gerade nicht. Wählen Sie einen 56, 57 Playlisten oder Kanäle
Radiosender aus, der gerade sendet. können nicht gelöscht
• Die IP-Adresse ist falsch. Überprüfen Sie die IP-Adresse des 39 werden.
Technische Daten
Geräts.
Login bei Napster • Login-Information ist korrekt. Kontrollieren Sie, ob der 39
Dateien, die auf • Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. Nehmen 55 nicht möglich. Benutzername für Napster korrekt eingegeben wurde. Geben
einem Computer Sie die Datei in einem Format auf, das unterstützt wird. (“Incorrect Username Sie das Passwort erneut ein. (Passwort wird nicht angezeigt.)
gespeichert wurden, • Die Datei ist kopiergeschützt. Kopiergeschützte Dateien können 55 or Password” wird http://www.napster.com/choose/index_default.html
können nicht auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. angezeigt.)
wiedergegeben • Das Gerät ist mit einem USB-Kabel an den Computer –
werden. angeschlossen. Der USB-Anschluss des Geräts kann nicht zum
Anschluss an einen Computer verwendet werden.
99
DEUTSCH
• Digital
Zurücksetzen aller Einstellungen auf den Zustand
Erste Schritte
Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge Eingangsempfindlichkeit: 2,5 mV
nicht ausgeführt werden können. RIAA-Abweichung: ±1 dB (20 Hz bis 20 kHz)
Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Störabstand: 74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang)
Nennausgang: 150 mV
n Video section
• Standardvideoanschlüsse
2 Drücken Sie <POWER> und gleichzeitig <STANDARD> und <DSP SIMULATION>. Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm
Frequenzgang:
• S-Video-Anschlüsse
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung “OFF” ist)
3 Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken
Wiedergabe
Wenn in Schritt 3 das Display nicht in Intervallen von ca. 1 Sekunde aufleuchtet, wiederholen Sie alles ab PR-/ CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Schritt 1. Frequenzgang: 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung “OFF” ist)
Technische Daten
Empfangsfrequenzbereich:
(Hinweis: µV bei 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10-15 W)
87,5 MHz ~ 108,0 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz
Empfangsempfindlichkeit: 1,0 µV (11,2 dBf) 20 µV
n Audiobereich 50 dB-Empfindlichkeit:
MONO 1,6 μV (15,3 dBf)
STEREO 23 μV (38,5 dBf)
• Leistungsverstärker
Nennausgang: Front: Störabstand (IHF-A): MONO 77 dB
120 W + 120 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) STEREO 72 dB
160 W + 160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Harmonische Gesamtverzerrung
Center: (bei 1 kHz): MONO 0,15 %
120 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) STEREO 0,3 %
160 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD)
Surround: n Allgemein
Netzteil: 230 V Wechselstrom, 50 Hz
120 W + 120 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD)
Leistungsverbrauch: 670 W
Fehlersuche
100
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder
Contec 139 Harvard 038, 139 Montgomery Ward 033 Runco 013, 137, 151
DEVICE SELECT : TV Contec/Cony 038 Havermy 044 Motorola 035, 044 S Sampo 137, 142, 151, 153, 154
Craig 038, 139 Hello Kitty 140 MTC 030, 036, 137, 151, 156 012, 018, 019, 030, 036,
Samsung 101, 102, 137, 147, 151,
Television Crosley 049, 155 Hewlett Packard 068 Multitech 038, 139, 147 152, 156
3M 100 Crown 038, 139, 153 Hisense 087, 167, 174 N NAD 012, 152 Samsux 153
A Addison 163 CTX 082 Hitachi [014]z, 058, 103, 143, 181 NEC 030, 035, 036, 081, 137, 151 Sansui 050, 141
Admiral 033, 044, 050, 141 010, 019, 044, 137, 140, HP 031 Netsat 152 Sanyo 092
Curtis Mathes 143, 151, 153, 155, 156
Advent 130 Hyundai 133 Net-TV 090, 142 SBR 149
CXC 038, 139
Adventura 041 Cytron 118
I Ilo 090, 115, 117, 122 Newave 163, 164, 168 Sceptre 096
Aiko 138 IMA 038 Nikko 012, 137, 138, 151 Scimitsu 030
D Daewoo 030, 036, 049, 138, 140, 153
Infinity 155 Norcent 079, 174
Akai 018, 019, 034, 119, 137, 151 Daytron 030 Scotch 012
Albatron 127, 131 InFocus 099 Norwood Micro 090 Scott 012, 030, 038, 039, 116, 139
Dell 012, 032
Alleron 039 Initial 117 Noshi 150 Sears 010, 012, 029, 039, 088, 155
Denon 143
America Action 139 Innova 152 NTC 138 SEI 034
DiamondVision 125
Ampro 129 Dimensia 010
Insignia 029, 108, 109, 110 O Olevia 064, 072, 078
Sharp 015, 016, 017, 044, 070,
J Janeil 041 Onwa 038, 139 153, 179, 183
Amtron 038 Disney 060
JBL 155 Oppo 121 Shen Ying 163
Anam 139 Dumont 013, 030
JC Penney 010, 036, 037, 040 Optoma 098 Sheng Chia 044, 164
Anam National 035, 038 012, 029, 050, 111, 136,
Durabrand JCB 034 Optonica 044 Shogun 030
AOC 030, 036, 079, 137 151, 154 139, 141
Dwin 044, 128 Jean 159, 163, 167, 170 Orion 050, 141 Signature 033
Apex 048, 062
Simpson 037
Apex Digital 174 E Electroband 034 Jinxing 161, 165, 167 Otto Versand 034
Electrograph 142 JVC 023, 024, 025, 040, 050 007, 008, 009, 035, 040, Sinudyne 034
Audiovox 038, 067, 071, 138, 139, 140 P Panasonic 059, 069, 176 SKY 152
Aventura 029 Electrohome 034, 035, 050 K Kawasho 034
012, 030, 137, 150, 151,
Element 106 Kaypani 154 Penney Skygiant 169
Axion 120 153, 156
012, 029, 030, 038, 039, 030, 035, 036, 037, 050, 000, 001, 002, 034, 052,
KEC 139 Sony
B Bang & Olufsen 146 Emerson 049, 050, 139, 141, 153 Philco 137, 151, 155 053, 175, 182
Barco 020 Kenwood 030, 137, 151 020, 021, 022, 035, 037, Soundesign 012, 037, 038, 039, 139
Emprex 124 Philips
Baur 034 Kioto 020, 155 046, 066, 105, 149, 152,155 Sova 073
Envision 137, 151
Belcor 030 KLH 048 Philips Magnavox 020, 046, 047 Sowa 162, 167
Epson 080, 097
Bell & Howell 033 Kloss Novabeam 038, 041 Phonola 149 Squareview 029
Erres 149
Benq 089, 135 Kolin 166, 169 Pilot 030, 137, 151, 153 SSS 030, 038, 139
ESA 018, 029
Blue Sky 020 KTV 038, 137, 139, 147, 151, 153 Pioneer 180, 184 Starlite 038, 139
Ether 158
Bradford 038, 139 F Firstar 170 L LG 012, 030, 036, 127, 151 Polaroid 030, 048, 075 Studio Experience 131
Brillian 145 Logik 033 Portland 030, 036, 138, 153 Superscan 044
Fujitsu 037, 039, 077
Brockwood 030 LXI 010, 012, 155 Prima 083, 130 Supre-Macy 041
Funai 029, 038, 039, 139
Broksonic 050, 139, 141 Furi 165 M M&S 155 Princeton 127 Supreme 034
byd:sign 123 Magnasonic 049 Prism 040 SVA 020, 113, 148, 174
Futuretech 038, 139
028, 037, 047, 054, 056, Proscan 010 026, 027, 028, 029, 037,
C Candle 037, 041, 137, 151 G Gateway 085, 142, 144 Magnavox 137, 151, 155 Sylvania 063, 104, 137, 151, 155
Carnivale 137, 151 Proton 012, 154
010, 012, 035, 040, 045, Majestic 033 Symphonic 029, 038, 139
GE Protron 073
Carver 155 055, 140
Marantz 046, 137, 151, 152, 155 Synco 157, 162, 163, 164, 168, 172
CCE 147, 152 GFM 027, 028 Proview 086, 106
Maxent 112, 142 Syntax 072
Celebrity 034 Gibralter 013, 030, 137, 151 Pulsar 013, 030
Mediator 149 Syntax-Brillian 072, 088
Celera 048 Go Video 134 Pye 149
Goldstar 012, 030, 036, 137, 151
Megapower 127
Q Quasar 035, 040 T Tacico 163, 168
Changhong 048 Megatron 012, 143
Gradiente 084 Quelle 034 Tandy 044
Ching Tai 163 Memorex 012, 029, 033, 036, 050, 141
Grundig 152 Radio Shack/ Tatung 035, 090, 144, 159, 162, 167
Chun Yun 157, 163, 169, 173 MGA 012, 030, 036, 137, 151 R Realistic 010, 038
Technics 040
Chung Hsin 160, 169 Grunpy 038, 039, 139
Megatron 013, 040, 153 Radiola 149 Techview 132
Citizen 037, 038, 049, 137, 138, H Haier 107, 114, 136, 148
Mintek 117 RadioShack 012, 030, 137, 139, 151, 153
151, 153, 156 Hallmark 012 Techwood 040
Mitsubishi 012, 030, 036, 044, 057, 178 010, 011, 030, 035, 036, Teco 159, 164, 168
Clarion 139 Hankook 158, 168, 169 RCA 043, 045, 150, 156
Coby 074 Monivision 127, 131 030, 033, 036, 037, 038,
Harman/Kardon 155 Realistic 012, 030, 137, 139, 151, 153 Teknika 039, 138, 139, 153, 155, 156
PRESET CODE
Telefunken 019 T Toshiba 005, 051 Enterprise 138 Protron 119 Cytron 097
TMK 012 W Westinghouse 065 Epson 120 Q Qwestar 067 D DiamondVision 124
Toshiba 003, 004, 005, 006, 030,
051, 156, 177
ESA 145 R RCA 035, 036, 039, 044, 129, 136 Disney 063
Totevision 153 TV/DVD/VCR Combination F Fisher 139 Regent 133 G GFM 101
Trutech 091
Funai 145 Rio 142 H Haier 103
M Magnavox 028
G Gateway 068, 154 Rowa 130 I Ilo 096
Tuntex 158, 163 P Panasonic 059
TVS 050, 141
GE 044, 054, 136 S Sampo 148, 150 Initial 096
T Toshiba 006 GFM 101 Samsung 011, 012, 013, 015, 016, Insignia 102
U US Logic 090 048, 128
V Vector Research 137, 151
Go Video 012, 142
Sansui 008, 126
L LG 077
Gradiente 128 M Mintek 096
Vidikron 155 DEVICE SELECT : DVD/HDP Greenhill 136
Sanyo 126, 139
O Oppo 100
Vidtech 012, 030, 036 Sharp 051, 060, 079, 092, 093, 094
Viewsonic 061, 076, 142
H Haier 103
Shinsonic 096
P Panasonic 078
Viking 041
Blu-ray Disc Player Harman/Kardon 082, 140
Sonic Blue 142
Philips 073
I Ilo 117 Changhong 071, 153 Next Base 147 I Insignia 055 Dishpro 076
Nexxtech 115 P Panasonic 018, 019, 020 E Echostar 076
Initial 117 CineVision 074, 142
Insignia 108 Coby 050, 081 O Onkyo 071, 135 S Samsung 012, 048 Expressvu 076
Oppo 100, 114 Sony 002, 003, 004, 005 G Gateway 035
L LG 030 Curtis Mathes 143
Sylvania 046 GOI 076
Optoma 122
M Mintek 117 CyberHome 029, 043, 151, 152, 155, 156
H
O Oppo 121 Cytron 097 Oritron 067, 134 T Toshiba 007, 010 Hewlett Packard 035
017, 018, 019, 020, 021, HNS 072
P Panasonic 069 D Daewoo 057, 142
P Panasonic 022, 023, 024, 078, 083, Howard Computers 035
Philips 066 Denon 014, 070, [111]z, 112, 128 084, 085, 128, 135 TV/DVD Combination HP 035
Polaroid 075 Desay 116 007, 037, 038, 047, 052,
Philips 064, 073, 104, 135 A Akai 098 HTS 076
R RCA 010 DiamondVision 124, 125
Pioneer 039, 040, 041, 042, 087 Apex 026 Hughes Network 063, 065, 066, 067, 073
S Sansui 051 Disney 053, 063
Polaroid 028, 086 Audiovox 075 Systems
Sharp 070 Durabrand 144 Humax 063
Proceed 025 Axion 099
Sylvania 027, 063 E Emerson 127, 138, 145
Proscan 044 C Coby 081
Hush 035
PRESET CODE
I iBUYPOWER 035 D Daewoo 019, 033 MGA 010, 013
Sony
005, 006, 007, 008, 026
,034, 035, 036, 037, 045 , TV/DVD/VCR Combination
J JVC 063, 076 Davidson 008 MGN Technology 013, 030 052, 053, 054
L Linksys 035 DBX 018 Microsoft 035 M Magnavox 022
Stack 035
M Media Center PC 035 Dell 035 Mind 035 P Panasonic 001
STS 014, 032
Microsoft 035 Denon 014 Minolta 014 008, 010, 021, 022, 032,
T Toshiba 047
Sylvania
Mind 035 DIRECTV 061 Mitsubishi 010, 038 033, 046, 055
Symphonic 008, 021, 022, 033
N Niveus Media 035 Durabrand 025 Motorola 032
DEVICE SELECT : SAT/CBL
Northgate 035 Dynatech 008, 033 MTC 008, 013, 030 Systemax 035
P Panasonic 070 E Electrohome 010, 031 Multitech 008, 030, 033 T Tagar Systems 035
Philips 063, 065, 066, 067, 068, 072 Electrophonic 031 N NEC 018, 029 Tandy 029 Satellite Receiver
Tashiko 031
Proscan 077 Emerson 008, 010, 021, 031, 032, 033 Nikko 031 A AccessHD 109
Teac 008, 033
R RCA 063, 065, 072, 077 F Fisher 029 Niveus Media 035 Alpha Digital 109
ReplayTV 069 Fuji 026, 032 Noblex 013, 030 Technics 032
Alphastar 083
Teknika 008, 031, 032, 033
S Samsung 065, 067, 072 Funai 008, 021, 033 Northgate 035 Artec 106
Thomas 008
Sonic Blue 069 G Garrard 008, 033 O Olympus 032 C CaptiveWorks 102
Sony 035, 064, 074, 078 Gateway 035 Optimus 021, 031 Tivo 061
Channel Master 111
Stack 035 GE 012, 013, 030, 032 Optonica 024 TMK 013, 030
Chaparral 077
009, 010, 019, 035, 039,
Systemax 035 Go Video 013, 048 Orion 044, 062 Toshiba Coolsat 103
047, 050, 057
T Tagar Systems 035 Goldstar 018, 031 P Panasonic 000, 001, 002, 003, 004,
032, 060
Totevision 013, 030, 031 Coship 114
063, 064, 065, 068, 073, Gradiente 008, 033 Touch 035 Crossdigital 120
Tivo Penney 013, 014
074, 078
Toshiba 035, 075
H Harley Davidson 033
Pentax 014 U Unitech 013, 030 D Digital Stream 110
Harman/Kardon 018 V Vector 019 058, 059, 060, 061, 062, 063,
Touch 035 Philco 032 064, 068, 069, 073, 074, 075,
Headquarter 029 Vector Research 018 DIRECTV
U UltimateTV 077
Hewlett Packard 035
Philips 024, 032, 041, 061 076, 088, 089, 090, 093,
095, 116
Video Concepts 018, 019
V Viewsonic 035
Hitachi [008]z, 014
Philips Magnavox 041 052, 053, 054, 055, 065, 091,
Voodoo 035 Pilot 031 Videosonic 013, 030 Dish Network 115, 119
Howard Computers 035 Viewsonic 035
Z ZT Group 035
HP 035
Profitronic 013 Dishpro 115, 119
Pulsar 025 Villain 008 Drake 078
Hughes Network Voodoo 035
Systems 014, 061 Q Quarter 029 E Echostar 052, 065, 091, 115, 119
Video Cassette Recorder Humax 061 Quartz 029 W Wards 008, 013, 014, 024, 030,
Expressvu 119
031, 032, 033
A ABS 035 Hush 035 Quasar 032 X XR-1000 008, 032, 033 G GE 056, 057, 112
Adventura 008, 033
I iBUYPOWER 035 R RadioShack 008, 024, 031 Y Yamaha 018, 029 General Instrument 079, 117
Aiwa 008, 033 Radio Shack/ GOI 119
Akai 020
Insignia 059
Realistic 024, 029, 030, 031, 032, 033 Z Zenith 008, 025, 026, 027, 043
Instant Replay 032 ZT Group 035 Goodmind 112
Alienware 035 Radix 031
J JC Penney 018, 029, 030, 031, 032
Randex 031
H Hisense 118
American High 032 JCL 032 Hitachi 074, 084
Asha 013, 030 JVC 016, 017, 018, 029 RCA 011, 012, 013 ,014, 015,
030, 032, 051
DVD/VCR Combination HTS 119
Audio Dynamics 018
K Kenwood 018, 029 Realistic 008, 024, 029, 030, 031, B Broksonic 056 Hughes Network 060, 062, 067, 068, 070,
032, 033 Systems 075, 093
Audiovox 031 Kodak 031, 032 C CineVision 058
Humax 104
B ReplayTV 060
Beaumark 013, 030
L LG 031 G Go Video 048
Bell & Howell 029 Ricavision 035
I Insignia 059 I Ilo 118
Linksys 035
Runco 025 Insignia 096
Broksonic 056 Lloyd's 008, 033 P Panasonic 002, 003, 004
C Calix 031 S Samsung 013, 019, 020, 030, 040,
S Samsung 040, 048, 049 J Jerrold 117
LXI 031 048, 049, 061
Candle 030, 031 JVC 052, 065, 091, 119
M Magnasonic 021 Sanky 025 Sony 037, 045, 052, 053, 054
Canon 032 Sansui 008, 044, 062 Sylvania 046 L Lasonic 113
Magnavox 008, 021, 022, 025, 028, 032
LG 096, 105
CineVision 058 Magnin 013, 031 Sanyo 013, 029, 030 T Toshiba 039, 050, 057
Citizen 030, 031 Scott 010, 019
M Magnavox 073, 107
Marantz 018, 029, 032
Colortyme 018 Memorex 073
Sears 008, 014, 029, 031, 032
Craig 013, 030, 031
Marta 031
TV/VCR Combination MicroGem 108
Matsushita 032 Sharp 023, 024, 042
Curtis Mathes 012, 018, 030, 032 Media Center PC 035 Shogun 013, 030 R RCA 051 Mitsubishi 068, 099
Cybernex 013, 030 MEI 032 Singer 032 S Sylvania 055 Motorola 117
CyberPower 035 008, 013, 025, 029, 030, Sonic Blue 060
N Next Level 117
Memorex 031, 032, 033, 062 P Panasonic 061, 095, 097
PRESET CODE
Pansat 100 Everquest 041 Supercable 044 Mission 040 DVD preset codes
Paysat 073 F Focus 045 Supermax 046 Musical Fidelity 029 DVD-Voreinstellungscodes
PCT 111 G GC Electronics 015 T Time Warner 004 N NEC 030 Codes préréglés DVD
Philco 107 GE 009, 010 Tocom 031 NSM 040 Codici di preselezione DVD
Philips 060, 067, 068, 070, 072,
073, 090
Gehua 033 Torx 049 O Onkyo 002 Códigos de preajuste de DVD
Gemini 020, 041 Toshiba 040 Optimus 035, 037, 039, 041 DVD-voorkeuzecodes
Pioneer 060
Primestar 082
General Instrument 005, 010, 033, 044 Trans PX 044 P Philips 009, 010 Förinställda DVD-koder
Goldstar 042 Tristar 046 Pioneer 006 111
eM
DVD-2800g
V Viewsat 101 P Pace 008, 043 Soundesign 033
Voom 117 Panasonic 026, 027, 040
CD Player Symphonic 034
Z Zenith 064, 096 Paragon 040 T TAG McLaren 040
Philips 016, 022
A Accuphase 018
Technics 015
Acoustic Research 019
Cable TV Pioneer 002, 030, 036, 042
ADS 020
W Wards 040
Blu-ray preset codes
Popular Mechanics 045 Y Yamaha 016
A ABC [009]z, 010, 012, 028, 040 Proscan 009, 010
Aiwa 021
Z Zonda 040
Blu-ray-Voreinstellungscodes
Adelphia 007 Akai 022 Codes préréglés Blu-ray
Pulsar 040
Americast 047 Audio Alchemy 023 [ ]* : Preset codes set upon shipment from the Codici di preselezione Blu-ray
Q Quasar 040
Audio Pro 024 factory. Códigos de preajuste de Blu-ray
Antronix 014, 015
R RadioShack 041, 046
Audio-Technica 025 *[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Blu-ray-voorkeuzecodes
Archer 015 RCA 013, 027 Auslieferung werkseitig eingestellt.
AT&T 003 Realistic 015
B B&K 026 Förinställda Blu-ray
California Audio *[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom
B Bell South 047 Recoton 045 C Labs 036 des livraison de l’usine. e
C Cable Vision 006 Regal 021 Carver 040, 041 *[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in Model No. 121
Cabletenna 014 Modellnr
Regency 019 D Denon 001, 042, [111]z fabbrica prima della consegna.
Modéle numéro
Cableview 013 Rembrandt 010 DKK 035 *[ ] : Los códigos vienen preprogramados de
Modello No DVD-1800BD
Clearmaster 046 fábrica. DVD-2500BT
Runco 040 DMX Electronics 040 Nº de modelo
ClearMax 046 *[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van Modelnr
S Samsung 008, 034, 042 Dynamic Bass 041
de fabriek. Modellnr
DVD-3800BD
Colour Voice 016 DVD-A1UDCI
Scientific Atlanta 001, 002, 003, 007, 012,
036, 038
G GE 017 *[ ] : Förinställda koder har ställts in vid
Comcast 000, 005, 033 Genexxa 037
Signal 020, 041 transporten från fabriken.
Comtronics 017
Signature 010
H Harman/Kardon 007
Contec 018
Sony 006, 048
J JVC 003, 011, 012
Coolmax 046
Sprucer 027
K Kenwood 038, 039
COX 005
Standard L Krell 040
D Daeryung 036
Component 025
L Linn 040
Director 033 Starcom 020, 028, 041 M Magnavox 027
Dumont 051 Stargate 020, 041 Marantz 028
E Eastern 019 Starquest 020, 041 Miro 035
PRESET CODE
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10345 002DA