Sie sind auf Seite 1von 7

KBOB

Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane Netzwerk Nachhaltiges Bauen Schweiz


der öffentlichen Bauherren
Conférence de coordination des services de la construction et Réseau Construction durable Suisse
des immeubles des maîtres d‘ouvrage publics

EMPFEHLUNG RECOMMANDATION EMPFEHLUNG RECOMMANDATION EMPFEHLUNG


Nachhaltiges Bauen Construction durable Nachhaltiges Bauen Construction durable Nachhaltiges Bauen Construction durable Nachhaltiges

Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS - Hochbau


Standard Construction durable Suisse SNBS - Bâtiment
2016/1
Wussten Sie... Le saviez-vous?
– dass 2013 mit dem Standard Nachhaltiges Bauen – Lors de sa création en 2013, le Standard de
Schweiz SNBS erstmals ein gemeinsames umfas- construction durable Suisse (SNBS) a fourni la
sendes Verständnis des nachhaltigen Bauens in der première définition complète et commune de
Schweiz geschaffen wurde? la construction durable en Suisse.
– dass der SNBS seither aufgrund der gesammelten – Depuis lors, le SNBS a été remanié sur la base
Erfahrungen zur Version 2.0 überarbeitet wurde? de l‘expérience acquise et se présente désormais
– dass der SNBS 2.0 weiterhin kostenlos zur Verfügung dans une version 2.0.
steht und für die Beurteilung der Nachhaltigkeit – Comme dans sa version précédente, le SNBS 2.0
Ihres Bauprojektes oder Gebäudes eingesetzt werden est disponible gratuitement et permet d‘évaluer
kann? la durabilité de votre projet de construction ou
– dass der Standard mit der Überarbeitung verschlankt de votre bâtiment.
und vereinfacht wurde? – Lors de son remaniement, le SNBS a été allégé et
– dass mit dem SNBS 2.0 Mischnutzungen Büro / simplifié.
Verwaltung / Wohnung / EG-Nutzung (z.B. Verkaufs- – Le SNBS 2.0 permet d‘évaluer des modes d’utilisation
geschäfte) beurteilt werden können? mixtes bureau / administration / habitation /
– dass der SNBS 2.0 konsequent die Ziele vorgibt und utilisation du rez-de-chaussée (commerce, par ex.).
den Weg offen lässt und damit den Baubeteiligten – Le SNBS 2.0 définit un certain nombre d‘objectifs
Freiheiten gewährt? tout en laissant aux acteurs de la construction une
– dass gerade für Bauherrschaften der öffentlichen marge de manœuvre appréciable pour les atteindre.
Hand die Anwendung des Standards eine gute Mög- – Pour les maîtres d‘ouvrage publics surtout, le SNBS
lichkeit darstellt, die geforderte Vorbildfunktion im est un excellent moyen d‘assumer de manière
nachhaltigen Bauen umfassend und glaubwürdig zu complète et crédible leur rôle d‘exemple en matière
erfüllen? de construction durable.
– dass Sie basierend auf dem neuen SNBS 2.0 die – Le nouveau SNBS 2.0 permet de faire certifier
Qualität Ihres Bauprojektes jetzt auch zertifizieren la qualité de votre projet de construction.
lassen können?

Ziele dieser Empfehlung Objectifs de la présente


Diese Empfehlung richtet sich an interessierte Bauherr- recommandation
schaften und ihre Auftragnehmenden, insbesondere La présente recommandation s‘adresse aux maîtres
ihre Planenden. d‘ouvrage que le sujet intéresse et à leurs mandataires,
Sie soll insbesondere: en particulier les intervenants.
– die Anwendungsbereiche und Stärken
Ses principaux objectifs sont les suivants:
des SNBS zeigen.
– faire connaître les champs d‘application et
– einen einfachen Einstieg in den Standard
Nachhaltiges Bauen SNBS 2.0 ermöglichen. les atouts du SNBS;
– den Unterschied von Standard und Zertifizierung –  faciliter l‘utilisation du SNBS 2.0;
erklären. – expliquer la différence entre standard et
– die Anforderungen für eine Zertifizierung aufzeigen. certification;
– exposer les exigences à satisfaire pour obtenir une
certification.
2016/1
Standard Nachhalti- Themen / Thèmes Standard Construc-
ges Bauen Schweiz Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn ... tion durable Suisse
Un bâtiment est durable quand ...
(SNBS) NACHHALTIG BAUEN (SNBS)
NACHHALTIG
NACHHALTIG BAUEN
GESELLSCHAFT /
BAUEN
Anwendung SOCIÉTÉ
Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn Application
Der Standard ermöglicht die umfassen- Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn Le SNBS permet l‘évaluation comp-
Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn
de Beurteilung der Nachhaltigkeit von KONTEXT
KONTEXT UND UND KOSTEN
lète, sous l‘angle du développement ENER
Neubauten, bestehenden Gebäuden ARCHITEKTUR
KONTEXT UND KOSTEN ENER
ARCHITEKTUR
KONTEXT UND durable,seine
de Kosten über
bâtiments
KOSTEN den et de
existants es mi
ENER
es im Kontext mit dem Ort
und Erneuerungen der Nutzungen ARCHITEKTUR seinedeKosten
rénovations über den es mi
es im Kontext mit dem
steht und sein Umfeld
ARCHITEKTUR berück- seine Kosten über den pour
bâtiments
Lebenszyklus utilisés
betrachtet nicht
es mi
Büro / Verwaltung und Wohnen. Er sichtigt.
es
Ort im Kontext
steht und mit dem
sein Umfeld Lebenszyklus
des activités betrachtet
administratives
optimiert ou comme
sind.betrachtet nicht
ausko
es im Kontext mit dem Lebenszyklus nicht
deckt Themen aus den Bereichen Ort steht und
berücksichtigt.
CONTEXTE ETsein Umfeld optimiert
habitation. Il sind.
porte sur des aspects liés ausko
Ort steht und sein Umfeld optimiert sind. ausko
Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt 1 ARCHITECTURE
berücksichtigt. aux domaines Société, Économie et
berücksichtigt.
il s’intègre bien dans le con-
ab, wie sie in der mittleren Spalte Environnement, tels qu‘ils sont décrits
texte et qu’il prend en compte
dargestellt sind. l’environnement architectural. dans la colonne du milieu.
PLANUNG UND HANDELBARKEIT KLIM
Stärken des SNBS
PLANUNG
ZIELGRUPPE UND Atouts seine
du SNBS
HANDELBARKEIT
Handelbarkeit zu KLIM
es mi
Der SNBS erlaubt eine integrierte PLANUNG
PLANUNG UND UND HANDELBARKEIT KLIM
ZIELGRUPPE
die Zielgruppen in einem
ZIELGRUPPEE Le SNBSjedempermet
seine un examen
Handelbarkeit
Zeitpunkt intégré
zu
gewähr- es mi
emiss
Betrachtung der wichtigen Nachhal- ZIELGRUPPE seine Handelbarkeit zu es mi
dieZielgruppen
die InteressenVerfahren
qualifizierten derinZielgruppen
einem des principaux
jedem ist.
leistet aspects relevant
Zeitpunkt gewähr- du emiss
tigkeits-Themen beginnend mit dem die Zielgruppen
frühzeitig in einem
einbezogen werden. jedem Zeitpunkt gewähr- emiss
qualifiziertenwerden.
einbezogen Verfahren développement
leistet ist. durable, depuis le
Standortentscheid über die Projektent- qualifizierten Verfahren
PLANIFICATION ET leistet ist.
einbezogen werden.
GROUPES-CIBLES choix de l’emplacement jusqu’à la mise
wicklung bis hin zur Ausführung und einbezogen werden.
les intérêts des groupes-cibles en service en passant par le dévelop-
zum Betrieb. Der SNBS schaut über 2 sont pris en compte tôt. pement du projet et son exécution. Le
das Gebäude hinaus und bezieht den
Kontext konsequent in die Betrachtung NUTZUNG UND SNBS examine le bâtiment dans son
ERTRAGSPOTENTIAL RESS
ein. Er misst den Themen «Kontext NUTZUNG
NUTZUNG UND
RAUMGESTALTUNG UND contexte. Il
sein accorde
ERTRAGSPOTENTIAL une importance
Ertragspotential in RESS
UMW
NUTZUNG
RAUMGESTALTUNG UND ERTRAGSPOTENTIAL RESS
und Architektur» sowie «Nutzung und RAUMGESTALTUNG
es angemessene majeureeinemaux Ertragspotential
sein thèmes
guten «Contexte
Verhältnis in et
zu UMW
die Er
RAUMGESTALTUNG
es hohe Gebrauchs- und Nut- sein Ertragspotential in UMW
Raumgestaltung» eine zentrale Bedeu- es angemessene
Gebrauchs-
zungsqualitäten und Nutzungs-
aufweist. architecture»
einem
seinen et «Affectation
guten
Kosten Verhältnis
steht. et zu die Er
Betrie
es angemessene einem guten Verhältnis zu die Er
tung bei. Der SNBS ist ziel- und wir- Gebrauchs-
qualitäten
AFFECTATION und Nutzungs-
aufweist. aménagement
seinen des
Kostenespaces».
steht. Il est Betrie
umwe
Gebrauchs- undETNutzungs- seinen Kosten steht. Betrie
kungsorientiert. Er ist ein Instrument, AMÉNAGEMENT
qualitäten aufweist.DES axé sur l’efficacité et les résultats. umwe
qualitäten
ESPACES aufweist. umwe
das den Anspruch erhebt, mit einem 3 Le SNBS vise, par une approche prag-
la qualité d‘utilisation et
pragmatischen Vorgehen die Bautä- d‘exploitation est élevée. matique, à engager les activités de
tigkeit und Siedlungsentwicklung in construction et le développement du
WOHLBEFINDEN UND REGIONALÖKONOMIE NATU
der Schweiz in die richtige Richtung zu bâti en Suisse sur la bonne voie. Non
WOHLBEFINDEN
GESUNDHEIT
WOHLBEFINDEN UND
UND REGIONALÖKONOMIE
es einen positiven NATU
LAND
beeinflussen. Er gibt die Stossrichtung WOHLBEFINDEN UND seulement REGIONALÖKONOMIE
il indique la direction NATU
GESUNDHEIT
GESUNDHEIT es einen positiven LAND
es einen
GESUNDHEIT guten Komfort regionalökonomischen
es einen positiven Natur
LAND
vor, ohne dabei die Architektinnen und es einen guten Komfort und à suivre sans restreindre inutilement
es
und einen
eine eine guten
optimale
optimale Komfort
Raum-
Raumluftqualität regionalökonomischen
Beitrag liefert. Natur
negat
Architekten sowie die Bauherrschaften es einen guten Komfort regionalökonomischen
la liberté d’action des architectes Natur
ermöglicht.
und eine optimale
luftqualität Raum-
ermöglicht. Beitrag liefert. negat
werde
in der Gestaltung des Gebäudes un- und eine optimale Raum- Beitrag liefert.
et des maîtres d’ouvrage, mais il va negat
CONFORT ermöglicht.
luftqualität ET SANTÉ werde
nötig einzuengen, mehr noch: Er soll luftqualität ermöglicht.
il offre un confort élevé et une jusqu’à assister les architectes dans werde
den Architektinnen und Architekten als 4 bonne qualité de l’air ambiant. leurs travaux de planification et
NACHHALTIG
Planungs- BAUENdienen.
und Gestaltungshilfe
NACHHALTIG BAUEN d’aménagement.
Er lässt den Baubeteiligten möglichst
Le SNBS laisse aux acteurs de la
Ein Gebäude
viel Freiraum bei deristErfüllung
nachhaltig,der wenn
An- 10 GUTE GRÜNDE
WIRTSCHAFT / FÜR DEN STANDARD 5. ist eine anwenderfreundliche und
Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn construction une marge de manœuvre
forderungen und damit auch bei der 10 GUTE
NACHHALTIGES
ÉCONOMIE GRÜNDE FÜR
BAUEN
10 GUTE GRÜNDE FÜR DEN STANDARD DEN STANDARD
SCHWEIZ ist eine anwenderfreundliche
5. Entscheidungsgrundlage
5. ist eine anwenderfreundliche
und
für Bau
und
aussi grande que possible quant à la
Gestaltung des Bauwerks.
KONTEXT UND NACHHALTIGES
KOSTEN
NACHHALTIGES BAUEN
BAUEN SCHWEIZ
SCHWEIZ ENERGIE 6. Entscheidungsgrundlage
orientiert sich an
Entscheidungsgrundlage der für Bau
bundesrätli
für Bau
KONTEXT UND KOSTEN
KOSTEN manièreENERGIE
de satisfaire aux exigences
So erlaubt der Standard
ARCHITEKTUR eine umfas- Der Standard
seine SNBS
Kosten über den es mit einem 6. Minimum
orientiert an
nachhaltigen sichEntwicklung
an der bundesrätli
Schw
seine Kosten über den Lebens- et, partant, quant 6. orientiert
à laMinimum
conception sich an der bundesrätli
ARCHITEKTUR
sende Nachhaltigkeitsbeurteilung, Der
1. seine
Standard Kosten
SNBS über den es mit einem nachhaltigen an Entwicklung Schw
es im Kontext mit dem Derschafft
Standard ein gemeinsames
Lebenszyklus
zyklus betrachtet
SNBS Verständnis des
betrachtet
optimiert nicht erneuerbaren
du bâtiment.
7. berücksichtigt
Il donnenachhaltigen
die schweizerisch
EnergienEntwicklung
la possibilité Schw
es
Ortim
welche die Stärken und Kontext
steht mit dem
Schwächen
und sein Umfeld schafftLebenszyklus
sind.
1. nachhaltigen
ein gemeinsames
Bauens betrachtet
Verständnis
sind. in derVerständnis
Schweiz. desdes nicht erneuerbaren
auskommt.7. Bau- 7. Energien
berücksichtigt die schweizerisch
und Verwaltungskultur.
1. schafftoptimiert
ein gemeinsames d’évaluer l’ensemble berücksichtigt
du bâtiment die schweizerisch
sous
des Projektes verdeutlicht.
Ort steht
berücksichtigt.Er
und ermög-
sein Umfeld optimiert
COÛTS
nachhaltigen
2. baut auf sind.Instrumenten
Bauens
bewährten in der Schweiz. auf und baut auskommt.
diese Bau- und
8. schafft dieVerwaltungskultur.
notwendigen Voraus
nachhaltigen
ses coûtsBauens in der Schweiz.
sont optimisés durant l’angle du développement Bau- durable,
und Verwaltungskultur.
licht eine gezielte Optimierung und
berücksichtigt. 2. mit
bautinnovativen
auftout
bewährten Instrumenten
Elementen aus. auf und baut diese 8. schafft
späteres die notwendigen
Label Voraus
(Zertifizierungssy
le cycle deInstrumenten
2. baut auf bewährten vie. auf und
en baut diese
mettant 8. schafft
en évidence die notwendigen
les atouts et Voraus
dient als Entscheidungsgrundlage für 5 mit innovativen Elementen aus. späteres Label (Zertifizierungssy
3. bezweckt eine umfassende
mit innovativen Elementen aus. Nachhaltigkeits- 9. ist eine
späteres gemeinsame
Label Initiative d
die weitere Planung. Er kann auch auf les faiblesses du projet. Il permet une(Zertifizierungssy
3. beurteilung
bezweckt eine umfassende
eines Nachhaltigkeits-
Gebäudes.Nachhaltigkeits- 9. ist
der eine gemeinsame
öffentlichen Initiative d
ein bestehendes Gebäudeportfolio 3. bezweckt eine umfassende amélioration précise 9. et istsert
eine base Hand.Initiative d
degemeinsame
beurteilung
4. ermöglicht eines
die Gebäudes.
Beurteilung von Neu- undaux Bestandes- der
10. wird öffentlichen Hand.
angewendet und
PLANUNG UND
zum Messen von Ver-
HANDELBARKEIT
HANDELBARKEIT
beurteilung eines Gebäudes. KLIMAconcernant
décisions ladurch
suite das
der öffentlichen des breit
Hand.abgestützte
PLANUNG
ZIELGRUPPE UND 4. bauten HANDELBARKEIT
seine
ermöglicht
und
seine Handelbarkeit
die Beurteilung
setzt Impulse
Handelbarkeit zu
für
zujedem
von wegweisende KLIMA
Neu- und Bestandes-
Projekte.
es minimale 10. wird durch das
Nachhaltiges
Treibhausgas- breit abgestützte
Bauen Schweiz NN
änderungen beigezogen werden. 4. ermöglicht die Beurteilung
Zeitpunkt gewährleistetvon Neu- undopérations.
Bestandes- Il peut10. aussiwirds’appliquer
durch dasàbreit abgestützte
ZIELGRUPPE
die Zielgruppen in einem bautenseine
jedem Handelbarkeit
und setzt Impulse
Zeitpunkt zuist.
für
gewähr- es
wegweisende Projekte. minimaleverursacht.
emissionen Treibhausgas-
Nachhaltiges Bauen Schweiz NN
Solch ein Stärken-Schwächen-Bild bauten FACILITÉ
und setztDE Impulse für wegweisende un parc immobilier existant
Projekte. ou servirBauen
Nachhaltiges à Schweiz NN
die Zielgruppen
qualifizierten in einem
Verfahren jedem
leistet Zeitpunkt gewähr-
ist. emissionen verursacht.
kann auch zur Entscheidungsfindung COMMERCIALISATION apprécier des modifications.
qualifiziertenwerden.
Verfahren leistet ist.
il est facilement commercialisa-
bei Investitioneneinbezogen
oder Sanierungen ble à tout moment. Le récapitulatif des atouts et des
einbezogen werden. 6
beigezogen werden. faiblesses fourni par le SNBS peut aider
14
14
14
2
NACHHALTIG BAUEN

Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn

2016/1
NUTZUNG UND ERTRAGSPOTENTIAL RESSOURCEN- UND
KONTEXT UND KOSTEN ENERGIE
RAUMGESTALTUNG sein Ertragspotential in UMWELTSCHONUNG
ARCHITEKTUR seine Kosten über den es mit einem Minimum an
es angemessene einem guten Verhältnis zu die Erstellung und der
es im Kontext mit dem Lebenszyklus betrachtet nicht erneuerbaren Energien
Gebrauchs- und Nutzungs- seinen Kosten steht. Betrieb ressourcen- und
Ort steht und sein Umfeld optimiert sind. auskommt.
qualitäten aufweist. umweltschonend erfolgen.
Beurteilung berücksichtigt. Ein Gebäude ist nachhaltig, wenn ... à prendre des décisions en matière
Die Themen der Nachhaltigkeit werden Un bâtiment est durable quand ... d’investissement ou de rénovation.
mit Indikatoren beurteilt. Pro Indikator
ist ein Resultat zwischen 1 (nicht nach- Évaluation
WOHLBEFINDEN UND REGIONALÖKONOMIE
ERTRAGSPOTENTIAL NATUR UND
haltig) und 6 (sehr nachhaltig)
PLANUNG UNDmöglich. HANDELBARKEIT
sein Ertragspotential in einem La KLIMA
conformité aux différents thèmes
GESUNDHEIT es einen positiven LANDSCHAFT
Nachhaltiges Bauen birgt Zielkonflikte
ZIELGRUPPE guten Handelbarkeit
seine Verhältnis zu seinenzu estes minimale
évaluée Treibhausgas-
es einen guten Komfort regionalökonomischen
Kosten steht. Natur undau moyen
Landschaft d’indicateurs.
nicht
und ist daher eine dieAuseinandersetzung
Zielgruppen in einem jedem Zeitpunkt gewähr- emissionen
Chaque verursacht.
indicateur détermine une note
und eine optimale Raum- Beitrag
RENDEMENT liefert.POTENTIEL negativ beeinträchtigt
mit verschiedensten AspektenVerfahren
qualifizierten und leistet ist. comprise entre 1 (non durable) et 6
son rapport «rendement poten-
Anforderungen, luftqualität
ein Abwägen
einbezogen
ermöglicht.
und Pri-
werden. tiel / coûts» est
werden.
(très durable). La construction durable
orisieren. Gute Lösungen maximieren 7 intéressant.
suscitant des conflits d’objectifs, il est
nicht einfach nur den einzelnen Indi-
nécessaire d’évaluer soigneusement de
kator, sondern erreichen ein stimmiges
nombreux aspects et exigences, et de
Gesamtbild. Die Bereiche Gesellschaft,
NUTZUNG UND REGIONALÖKONOMIE
ERTRAGSPOTENTIAL fixer des priorités. Les
RESSOURCEN- UNDbonnes solutions
10 GUTE
Wirtschaft GRÜNDE
und Umwelt werden FÜR DEN STANDARD es einen positiven
mittels 5. ist eine anwenderfreundliche und zukunftsgerichtete
RAUMGESTALTUNG sein Ertragspotential in non seulement maximisent l’indicateur
UMWELTSCHONUNG
NACHHALTIGES
der zugeordneten Indikatoren BAUEN
bzw. SCHWEIZ regionalökonomischenEntscheidungsgrundlage
Beitrag für Bauherren und Investoren.
es angemessene einem
liefert. guten Verhältnis zu concerné, elles favorisent
die Erstellung und der aussi l’har-
Themen beurteilt. Diese drei gleich- 6. orientiert sich an der bundesrätlichen Strategie zur
Gebrauchs-können und Nutzungs- seinen
ÉCONOMIE Kosten steht.
RÉGIONALE monie globale
Betrieb du projet.
ressourcen- Les domaines
und
berechtigten Beurteilungen
Der Standard SNBS nachhaltigen Entwicklung Schweiz.
qualitäten aufweist. son incidence économique est Société, Économie
umweltschonend et Environnement
erfolgen.
zu einer1. Gesamtnote aufsummiert Verständnis des
schafft ein gemeinsames positive pour 7. laberücksichtigt
région. die schweizerische Planungs-,
werden. nachhaltigen Bauens in der Schweiz. 8 sont évalués au moyen des thèmes ou
Bau- und Verwaltungskultur.
AUEN des indicateurs correspondants. Ils sont
AUEN 2. baut auf bewährten Instrumenten auf und baut diese 8. schafft die notwendigen Voraussetzungen für ein
AUEN Aufbauend auf Bestehendem de même importance et la somme de
mit innovativen Elementen aus. späteres Label (Zertifizierungssystem).
AUEN
hhaltig, wenn Der Standard baut auf BestehendemUND
WOHLBEFINDEN REGIONALÖKONOMIE leurs résultats
NATUR UND respectifs fournit une
hhaltig, wenn 3. bezweckt eine umfassende Nachhaltigkeits- UMWELT / 9. ist eine gemeinsame Initiative der Wirtschaft und
hhaltig, wenn auf und nimmt Bezug auf Normen und
GESUNDHEIT es einen positiven note globale.
LANDSCHAFT
beurteilung eines Gebäudes. ENVIRONNEMENT der öffentlichen Hand.
Thhaltig,
UND wenn Regelwerke von es SIA, eco-bau,
KOSTEN
einen gutenIFMA Komfort ENERGIE
regionalökonomischen Natur und Landschaft nicht
T UND 4. ermöglichtKOSTENdie Beurteilung von Neu- und Bestandes-ENERGIE 10. wird durch das breit abgestützte Netzwerk
KTUR und weiteren Organisationen,
seine
und Kosten
eine die
über
optimale sich
den
Raum- es mit
Beitrag einem
liefert.Minimum an Consolidation de règles existantes
negativ beeinträchtigt
T UND KOSTEN
bautenseine
und setzt Impulse ENERGIE
ENERGIE
für wegweisende Projekte. Nachhaltiges
TKTUR
UND mit dem nachhaltigen KOSTEN Kosten
Bauen über den
befas- es mit einem Minimum
ENERGIE an Bauen Schweiz NNBS getragen.
Le werden.
SNBS s’appuie sur les normes et
text
KTUR mit dem Lebenszyklus
luftqualität betrachtet
ermöglicht.
seine Kosten über den nicht erneuerbaren
es weitgehend
es mit einem Minimum an Energien
mit erneuerba-
text mit dem sen. Er führt sie zu Lebenszyklus
einem
seine betrachtet
stimmigen
Kosten nicht
ren erneuerbaren
Energien
einem auskommt. Energien les règlements existants de la SIA,
KTUR
und
text sein Umfeld
mit dem optimiert
Lebenszyklus sind.über den
betrachtet
es mit
auskommt. Minimum
nicht erneuerbaren Energien
an
und sein Umfeld
text mit dem Ganzen zusammen. optimiert sind.
Lebenszyklus betrachtet auskommt.
ENERGIE
nicht erneuerbaren Energien d’eco-bau, d’IFMA et d’autres organi-
htigt.
und sein Umfeld optimiert sind. auskommt.
htigt. fonctionne majoritairement
und sein UmfeldIm Vergleich zur Vorgängerversion
optimiert sind. auskommt. sations concernées par la construction
htigt. avec les énergies renouvelables.
htigt. SNBS V1.5 wurde beim SNBS 2.0 die durable. Il en constitue une synthèse
9
14 der Indikatoren reduziert, ohne
Anzahl harmonieuse.
10 GUTE GRÜNDE FÜR DEN STANDARD 5. ist eine anwenderfreundliche und zukunftsgerichtete
dass er an Qualität und Aussagekraft
G UND NACHHALTIGES HANDELBARKEIT BAUEN SCHWEIZ KLIMA EntscheidungsgrundlagePar für rapport
Bauherrenà laund
version précédente
Investoren.
G UND verloren hat. DasHANDELBARKEIT
Ziel ist eine einfache KLIMA
KLIMA (SNBS V1.5), le SNBS 2.0
PPE
G UND seine Handelbarkeit zu
HANDELBARKEIT es minimale
KLIMA
esminimale
minimale
Treibhausgas-
6.Treibhausgasemis-
orientiert sich an der bundesrätlichen Strategie zura été doté
PPE und schlanke Anwendbarkeit.
seine Handelbarkeit zu es Treibhausgas- d’un nombre réduit d’indicateurs
G UND
uppen in einem Der Standard HANDELBARKEIT
jedem Zeitpunkt gewähr- KLIMA
emissionen
sionen verursacht.
verursacht.
nachhaltigen Entwicklung Schweiz.
PPE seineSNBS
Handelbarkeit zu es minimale Treibhausgas-
uppen
PPE in einem jedem
seine Zeitpunkt gewähr-
Handelbarkeit zu emissionen
es minimale verursacht.
Treibhausgas- sans perdre pour autant en qualité ni
en Verfahren 1. schafft leistet
ein ist.
gemeinsames
uppen in einemInstrumente jedem Zeitpunkt gewähr- Verständnis des CLIMAT 7. berücksichtigt die schweizerische Planungs-,
emissionen verursacht.
en
uppenVerfahren
in einem leistet ist.
jedem Bauens
Zeitpunkt il génère très peu d’émis- en pertinence, le but étant qu’il soit
nenwerden. nachhaltigen
Verfahren Im Kriterienbeschrieb werden
leistet ist. die in gewähr-
der Schweiz. emissionen verursacht.Bau- und Verwaltungskultur.
n werden. sions de gaz à effet de serre. simple à utiliser.
en Verfahren Indikatoren
2. baut
undauf leistet ist. detailliert
bewährten
Messgrössen Instrumenten auf und baut diese 8. schafft die notwendigen Voraussetzungen für ein
n werden. 10
n werden. beschrieben.mit Er
innovativen Elementen aus.
ist das grundlegende späteres Label (Zertifizierungssystem).
Instruments
Arbeitsinstrument.
3. bezwecktDas eine Tool erstellt Nachhaltigkeits-
umfassende 9. ist eine gemeinsame Initiative der Wirtschaft und
G UND ERTRAGSPOTENTIAL RESSOURCEN- UND
Les fiches-critères fournissent un
aufgrund der eingegebenen
beurteilung Werte die
eines Gebäudes. RESSOURCEN-der UNDöffentlichen Hand.
G UND
Beurteilung.
ERTRAGSPOTENTIAL
Die Ergebnisse werden von
RESSOURCEN-
UMWELTSCHONUNG UND descriptif détaillé des indicateurs et
STALTUNG
G UND 4. ermöglichtsein Ertragspotential
die Beurteilung
ERTRAGSPOTENTIAL in Neu- und Bestandes-
UMWELTSCHONUNG
RESSOURCEN- 10. und
wird
UNDdurch das breit abgestützte Netzwerk
STALTUNG sein Ertragspotential in die Erstellung
UMWELTSCHONUNG der Betrieb des unités de mesure. Elles sont
G UND
essene
STALTUNG
umgehendbauten
visualisiert.
einem Zurzeit
ERTRAGSPOTENTIAL
guten stehenfürinwegweisende
Verhältnis
und Ertragspotential
sein setzt Impulse zu RESSOURCEN-
die Erstellung
Projekte.
ressourcen-
UMWELTSCHONUNG undundUND
der
Nachhaltiges
umweltscho- Bauen Schweiz NNBS getragen.
essene die Instrumente für einem
seindie guten
NutzungenVerhältnis
Ertragspotential zu die Erstellung
nend erfolgen. und der l’instrument de travail fondamental.
STALTUNG
s- und Nutzungs-
essene seinen
einem guten steht. in zu
KostenVerhältnis UMWELTSCHONUNG
Betrieb ressourcen-
die Erstellung und der und
s- und
essene Nutzungs-
Büro / Verwaltung seinen Kosten
und Wohnen
einem steht.
zur
guten Verhältnis zu Betrieb
ÉCONOMIE
die ressourcen-
ErstellungDES und
underfolgen.
der
L’outil réalise l’évaluation en fonction
aufweist.
s- und Nutzungs- seinen Kosten steht. umweltschonend
Betrieb ressourcen- und
aufweist. Verfügung. Mischnutzungen mitsteht.
Ge- 11
RESSOURCES
umweltschonend ET PRÉSERVA-
erfolgen. des valeurs saisies. Les résultats sont
s- und Nutzungs- seinen Kosten Betrieb ressourcen- und
aufweist. umweltschonend
TION DE L’ENVIRONNEMENT erfolgen. visualisés sur le champ. Le système
aufweist. werbe im Erdgeschoss sind möglich. umweltschonend
sa construction et son erfolgen.
exploita-
tion sont respectueuses des res- propose actuellement des instruments
14 sources et de l’environnement. pour les modes d’utilisation bureau /
FINDEN UND REGIONALÖKONOMIE NATUR UND
FINDEN UND REGIONALÖKONOMIE NATUR UND administration et habitation. Des mo-
HEIT
FINDEN UND es einen positiven
REGIONALÖKONOMIE LANDSCHAFT
NATUR UND
HEIT es einen positiven LANDSCHAFT des d’utilisation mixtes avec commerce
FINDEN UND
uten Komfort REGIONALÖKONOMIE
regionalökonomischen NATUR
Natur
NATUR undUND
UND Landschaft nicht
HEIT es einen positiven LANDSCHAFT au rez-de-chaussée sont possibles.
uten Komfort
HEIT regionalökonomischen
es einenliefert.
positiven Natur und
LANDSCHAFT
LANDSCHAFT Landschaft nicht
optimale
guten Raum-
Komfort Beitrag
regionalökonomischen negativ
Natur beeinträchtigt
und Landschaft
optimale Raum- Beitrag liefert. das Potenzial
negativ von Naturnicht
beeinträchtigt und
guten
t Komfort
ermöglicht. regionalökonomischen Natur
werden.und
Landschaft Landschaft
genutzt nicht
wird.
optimale Raum- Beitrag liefert. negativ beeinträchtigt
t ermöglicht.
optimale Raum- Beitrag liefert. werden.
negativ beeinträchtigt
t ermöglicht. NATURE
werden. ET PAYSAGE
t ermöglicht. le potentiel de la nature et du
werden.
paysage est exploité.
12

DE FÜR DEN STANDARD 5. ist eine anwenderfreundliche und zukunftsgerichtete


DE FÜR DEN
BAUEN STANDARD
SCHWEIZ 5. ist eine anwenderfreundliche und zukunftsgerichtete
Entscheidungsgrundlage für Bauherren und Investoren.
DE FÜR DEN
BAUEN STANDARD
SCHWEIZ 5. ist eine anwenderfreundliche
Entscheidungsgrundlage
und zukunftsgerichtete
für Bauherren und Investoren.
DE FÜR DEN
BAUEN STANDARD
SCHWEIZ 5.
6. ist eine anwenderfreundliche
orientiert sich an der und zukunftsgerichtete
bundesrätlichen Strategie
3 Strategie
Entscheidungsgrundlage für Bauherren zur
und Investoren.
6. orientiert sich an der bundesrätlichen zur
SBAUEN SCHWEIZ Entscheidungsgrundlage
nachhaltigen Entwicklungfür Bauherren und Investoren.
Schweiz.
2016/1 2016/1
Begriffe / Définitions
Standard SNBS: Standard SNBS:
Themen und Indikatoren Thèmes et Indicateurs Bereich / Domaine
Der SNBS umfasst die drei Bereiche der Nachhaltigkeit
Le SNBS repose sur les trois domaines du développement
Bereich Thema Indikator durable.
Domaine Thème Indicateur
Kontext und Architektur Ziele und Pflichtenhefte
Contexte et architecture Objectifs et cahier des charges
Nachhaltigkeit
Planung und Zielgruppen Städtebau + Architektur Partizipation Durabilité
Planification et groupes-cibles Qualité urbanistique et architecturale Participation
Gesellschaft / Société

Nutzungsdichte (Flächeneffizienz) Nutzungsangebot im Quartier Hindernisfreies Bauen


Densité des affectations (efficacité de l'espace) Offre d'utilisation dans le quartier Construire sans obstacles

Environnement
Gesellschaft
Angebot halböff. Aussenräume

Wirtschaft
Nutzung und Raumgestaltung Angebot halböff. Innenräume Subjektive Sicherheit

Économie

Umwelt
Société
Affectation et aménagement des espaces Offre espaces semi-public intérieurs Offre espaces semi-public extérieurs Sécurité subjective
Nutzungsflexibilität Gebrauchsqualität
Flexibilité d'utilisation Polyvalence

Wohlbefinden und Gesundheit Tageslicht Schallschutz


Bien-être et santé Lumière naturelle Protection contre le bruit

Luftqualität Strahlungen (Radon + Elektrosmog)


Qualité de l'air ambiant Rayonnements (radon + smog électrique) Thema / Thème
Sommerlicher Wärmeschutz Behaglichkeit im Winter Die 3 Bereiche sind wiederum in je 4 Themen gegliedert.
Protection thermique estivale Confort en hiver Les 3 domaines sont à leur tour divisés en 4 thèmes.

Kosten Lebenszykluskosten Betriebskonzept Indikator / Indicateur


Coûts Coûts du cycle de vie Concept d’exploitation
Die resultierenden 12 Themen werden mit insgesamt 45 Indi-
Bauweise, Bauteile und Bausubstanz katoren bewertet. Die Indikatoren basieren auf quantitativen
Procédés, éléments et substances de construction
Messverfahren und / oder qualitativen Beurteilungen.
Les douze thèmes sont évalués au moyen de 45 indicateurs,
Wirtschaft / Economie

Handelbarkeit Entscheidungsfindung
Commercialisation Prise de décision qui reposent sur une évaluation quantitative ou qualitative.
Geologie und Altlasten Naturgefahren + Erdbebensicherheit Technische Erschliessung
Géologie et sites contaminés Dangers naturels + sécurité sismique Desserte technique – Lageindikatoren / Indicateurs de situation
  Diese beurteilen das Grundstück respektive die Lage und
Ertragspotential Erreichbarkeit Zugang Parzelle / Erschliessung sind von der Bauherrschaft nur mit dem Standortentscheid
Rendement potentiel Accessibilité Voies d’accès à la parcelle et équipements
beeinflussbar.
Miet- / Verkaufspreise Les indicateurs de situation évaluent le terrain ou
Prix à la location / à la vente
l’emplacement et ne peuvent être influencés par le
Regionalökonomie Nachfrage und Nutzungsangebot maître d’ouvrage que par le choix du terrain sur lequel
Economie régionale Demande et affectation sera implanté le bâtiment.
Regionale Wertschöpfung
Plus-value régionale – Kontextindikatoren / Indicateurs contextuels
  Kontextindikatoren kommen unter bestimmten Vorausset-
Energie Primärenergie Erstellung Primärenergie Betrieb Primärenergie Mobilität
Energie primaire générée Energie primaire exploitation Energie primaire mobilité
zungen (z.B. Umbau) nicht zur Anwendung. Die Bauherr-
Energie
schaft begründet auf Basis ihrer Analysen, ob und warum
Klima Treibhausgase Erstellung Treibhausgase Betrieb Treibhausgase Mobilität dies der Fall ist.
Umwelt / Environnement

Climat Gaz à effet de serre généré par la construction Gaz à effet de serre généré par l'exploitation Gaz à effet de serre généré par la mobilité Dans certaines circonstances (transformation, par ex.),
Ressourcen- und Umweltschonung
les indicateurs contextuels ne sont pas utilisés. Le cas
Baustelle Ressourcenschonung Umweltschonung
Préservation des ressources et de Chantier Préservation des ressources Préservation de l'environnement échéant, le maître d’ouvrage justifie ce choix, en
l’environnement s’appuyant sur ses propres analyses.
Systematische Inbetriebnahme Energiemonitoring Abfallentsorgung
Mise en service systématique Surveillance énergétique La gestion des déchets
– Weitere Indikatoren / Autres indicateurs
Mobilitätskonzept
Concept de mobilité   Die übrigen Indikatoren werden in allen Bauprojekten
angewendet.
Natur und Landschaft Flora und Fauna Versickerung und Retention Les autres indicateurs sont utilisés dans tous les projets de
Nature et paysage Faune et flore Infiltration et rétention
construction.
Bauliche Verdichtung
Densification des constructions

4 5
2016/1
Zertifizierung nach SNBS Certification conformément
Der Standard SNBS ermöglicht die umfassende Beurteilung der
au SNBS
Nachhaltigkeit von bestehenden Bauten und Bauprojekten.
Le SNBS permet l‘évaluation complète, sous l‘angle du dévelop-
Die Anwendenden deklarieren dabei ihre Werte bzw. Resultate
pement durable, de bâtiments existants et de projets de cons-
selbst und in eigener Verantwortung. Neu haben sie die Mög-
truction. Les utilisateurs déclarent eux-mêmes leurs résultats et
lichkeit, ihre Selbstdeklaration überprüfen und bestätigen bzw.
assument toute responsabilité à cet égard. Ils ont désormais la
zertifizieren zu lassen.
possibilité de faire contrôler et certifier leur auto-déclaration.

SGS Société Générale de Surveillance SA ist die zentrale Zerti-


SGS Société Générale de Surveillance SA est l‘organisme de
fizierungsstelle. SGS überprüft die Unterlagen und stellt einen
certification central. Elle examine les documents et émet un
Nachweis für die Performance des Gebäudes in Form eines Zer-
certificat de performance pour le bâtiment. Elle délivre, sur
tifikats aus. Auf Wunsch erhält man auch eine Plakette, welche
demande, une plaquette à apposer sur la façade.
am Gebäude angebracht werden kann.

Exigences
Anforderungen
Alors que les utilisateurs du SNBS sont relativement libres de
Während die Anwendenden des Standards relativ frei darin
choisir les thèmes ou les indicateurs qu‘ils souhaitent traiter
sind, welche Themen bzw. Indikatoren sie vertieft betrachten
plus en profondeur, ils doivent leur accorder à tous la même
und auch berücksichtigen möchten, müssen für eine Zertifizie-
importance s‘ils souhaitent obtenir la certification. Pour garan-
rung grundsätzlich alle Indikatoren in der gleichen Tiefe bear-
tir une durabilité minimale homogène, chaque indicateur doit
beitet werden. Um eine einheitliche minimale Nachhaltigkeits-
obtenir au moins la note de 4.
Qualität sicherzustellen, müssen alle Indikatoren mindestens die
À l‘intérieur de chacun des domaines Société, Économie et
Note 4 erreichen.
Environnement, on établit la moyenne des résultats obtenus
Innerhalb der Bereiche Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt
pour chaque indicateur. La note globale est la somme de ces
wird aus den Resultaten der zugeteilten Indikatoren ein Mit-
moyennes. La certification prévoit les catégories suivantes:
telwert für den jeweiligen Bereich gebildet. Diese Noten lassen
– note globale comprise entre 4 et 4,9: argent
sich zu einer Gesamtnote zusammenfassen. Für die Zertifizie-
– note globale comprise entre 5 et 5,4: or
rung sind folgende Klassen vorgesehen:
– note globale comprise entre 5,5 et 6: platine
–  Gesamtnote 4 bis 4,9: Silber
–  Gesamtnote 5 bis 5,4: Gold
Procédure
–  Gesamtnote 5,5 bis 6: Platin
Les indicateurs sont conçus de manière à ce que leurs critères
puissent être satisfaits par un bâtiment neuf avec un effort
Ablauf
raisonnable (note supérieure à 4). En cas de rénovation, des
Die Indikatoren sind so gestaltet, dass sie beim Neubau mit
dérogations précises sont prévues pour tenir compte des spéci-
vertretbarem Aufwand genügend erfüllt werden können (Note
ficités de la structure et du bâtiment.
grösser 4). Bei Sanierungen werden definierte Ausnahmen
La procédure d‘évaluation est menée parallèlement aux pro-
toleriert, da gewisse baulich-strukturelle Rahmenbedingungen
cessus de planification et de construction. On fait la distinction
vorgegeben sind.
entre le contrôle préalable (facultatif) au moment de l‘étude
Der Prüfvorgang erfolgt parallel zum Planungs- und Bau-
préliminaire, le premier contrôle de conformité (CC1) lors de
prozess. So wird unterschieden zwischen einer (freiwilligen)
la phase du projet et le second contrôle de conformité (CC2)
Vorprüfung zum Zeitpunkt der Vorstudie, einer ersten Konfor-
après la réception des travaux et la certification. La procédure
mitätsprüfung (KP1) in der Projektierungsphase und einer zwei-
décrite ci-dessus définit le contenu du contrôle:
ten Konformitätsprüfung (KP2) nach der Bauabnahme sowie
der anschliessenden Zertifizierung. Aus dem oben genannten
Lors du contrôle préalable, on vérifie que les utilisateurs ont
Ablauf ergibt sich der Prüfinhalt:
évalué correctement les indicateurs de situation et les indica-
teurs contextuels (voir définitions p. 5) et qu‘ils ont formulé des
Bei der Vorprüfung wird überprüft, ob die Anwendenden die
conventions d‘objectifs cohérentes pour le développement du
Lage- und Kontextindikatoren (siehe Begriffe Seite 5) korrekt
projet. La phase du contrôle préalable est déterminante car on
beurteilt sowie inhaltlich sinnvolle Zielvereinbarungen für die
y pose des jalons importants pour le projet.
Projektentwicklung formuliert haben. In der Phase der Vor-
prüfung werden wichtige Weichen für das Projekt gestellt,
Le CC1 est axé sur des indicateurs sociétaux et économiques
weshalb sie als entscheidend beurteilt werden muss.
essentiels pour le développement du projet. Le CC2 insiste
davantage sur la mise en œuvre des indicateurs dans le domai-
ne de l‘environnement, donc lors de la matérialisation et du
chantier.

6
2016/1
In der KP1 liegt der Schwerpunkt auf gesellschaftlichen und Effort / utilité
wirtschaftlichen Indikatoren, welche zentral für die Projektent- L‘effort nécessaire pour réunir les documents et les justificatifs
wicklung sind. Bei KP2 liegt der Fokus auf der Umsetzung der relevant du SNBS dépend de l‘ampleur et de la complexité du
Indikatoren im Bereich der Umwelt, also bei der Materialisie- projet de construction. Il est cependant modeste par rapport au
rung und der Baustelle. montant total d‘un projet de moyenne ou de grande enver-
gure. Si la norme est appliquée correctement, la certification
Aufwand / Nutzen s‘obtient facilement et consiste essentiellement à fournir les
Der Aufwand zur Erstellung der SNBS-relevanten Dokumente documents requis à l‘organisme de certification. Les contrôles
und Nachweise hängt vom Umfang und der Komplexität des effectués par l‘organisme lors des différentes phases corres-
Bauvorhabens ab. In Relation zur Bausumme von mittleren und pondent à un contrôle externe de la qualité dans le domaine
grösseren Bauprojekten ist er aber gering. Wird der Standard du développement durable. Le certificat confirme l‘évaluation
konsequent angewandt, ist der Schritt zur Zertifizierung klein calculée au moyen du SNBS.
und umfasst im Wesentlichen die Abgabe der erstellten Doku-
mente an die Zertifizierungsstelle. Die Überprüfung in verschie-
denen Bauphasen durch die Zertifizierungsstelle bedeutet eine
externe Qualitätsprüfung im Bereich Nachhaltigkeit. Das Zertifi-
kat bestätigt die durch den Standard errechnete Beurteilung.

Zertifizierungsablauf / Procédure de certification

Bauphase (sia 112) Antragssteller / Zertifizierungsstelle /


Phase (sia 112) Auteur de la demande Organisme de certification

(1) Strategische
Planung /
Définition 1. Registrierung / 2. Offertstellung /
des objectifs Enregistrement Soumission de l'offre

(2) Vorstudien / 3. Vertragsunterzeichnung / 4. Planung der Prüfung /


Études Signature du contrat Planification du contrôle
préliminaires
5. Vorgespräch (freiwillig) /
Erarbeitung Dokumente /
Entretien préalable (facultatif)
Élaboration des documents
6. Vorprüfung (freiwillig) /
Contrôle préalable (facultatif)

(3) Projektierung / 7. Einreichung Dokumentation / 8. Konformitätsprüfung 1 (KP1) /


Étude du Remise de la documentation Contrôle de conformité 1 (CC1)
projet

9. Technischer Review + Bestätigung KP1 /


Erarbeitung Dokumente / Review technique + confirmation du CC1
Élaboration des documents
(4) Ausschreibung /
Appel d’offres

(5) Realisierung / 10. Einreichung Dokumentation / 11. Konformitätsprüfung 2 (KP2) /


Réalisation Remise de la documentation Contrôle de conformité 2 (CC2)

12. Technischer Review + Zertifizierungs-


entscheid / Vergabe Zertifikat /
Review technique + décision de
certification / remise du certificat

7
2016/1
Netzwerk Nachhaltiges Bauen Schweiz (NNBS) Réseau Construction durable Suisse (NNBS)
Das NNBS wurde mit dem Ziel gegründet, das nachhalti- Le NNBS a été fondé dans le but de promouvoir la con-
ge Bauen zu fördern, die Kräfte auf nationaler Ebene zu struction durable, d’unir les forces à l’échelle nationale
bündeln und die notwendigen Grundlagen zu schaffen. Es et de créer les fondements nécessaires. Il renforce la
fördert die Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft, öffent- collaboration entre l’économie, les pouvoirs publics, la
licher Hand, Bildung, Politik und Wissenschaft in diesem formation, la politique et la science sur ce sujet crucial
wichtigen Thema. Es entwickelt akzeptierte Grundlagen et établit des fondements et une compréhension de la
und Verständnisse für nachhaltiges Bauen. construction durable acceptés par la communauté. Il rend
Es macht das Thema auf einfache Weise zugänglich, le sujet facilement accessible, met au point des outils
entwickelt pragmatische und praktikable Instrumente und pragmatiques et fonctionnels et il promeut la formation
initiiert die notwendige Aus- und Weiterbildung. Seine gut initiale et continue requise. Son association hétérogène
durchmischte Trägerschaft aus privaten und öffentlichen composée d’organismes privés et publics remplit les
Organisationen schafft die Voraussetzungen hierfür. conditions pour y parvenir.

Richten Sie Ihre Fragen zu Netzwerk und Standard an: Adressez vos questions concernant le réseau ou le SNBS à:
info@nnbs.ch (Netzwerk) und snbs@snbs.ch (Standard) info@nnbs.ch (pour le réseau) ou snbs@snbs.ch (pour le
Netzwerk Nachhaltiges Bauen Schweiz (NNBS) SNBS), ou à Réseau Construction durable Suisse (NNBS)
Fraumünsterstrasse 17, 8022 Zürich Fraumünsterstrasse 17, 8022 Zurich

Dokumente Documents
Kriterienbeschrieb Fiches-critères
Umfassender Beschrieb der Indikatoren und der zugrunde Descriptif complet des indicateurs et des procédures
liegenden Verfahren zur Beurteilung der einzelnen Kriterien. sous-jacentes d‘évaluation de la conformité aux critères.

Beurteilungstool Outil d‘évaluation


Das Tool erstellt aus den Eingabedaten die Beurteilung L‘outil réalise l‘évaluation à partir des données saisies
gemäss SNBS und rechnet die Punktzahlen für die drei conformément au SNBS et calcule le nombre de points
Bereiche. de chaque domaine.
www.snbs.ch

Manual: (Kostenpflichtig) Manuel (payant)


Anleitung zur Zertifizierung. Instructions concernant la certification.
www.snbs-cert.ch

Autoren / Auteurs
KBOB Paul Eggimann, KBOB / Leiter KBOB-Fachgruppe nachhaltiges Bauen /
KBOB / responsable du groupe spécialisé Construction durable de la KBOB
Kaspar Gäggeler, KBOB / KBOB-Fachgruppe nachhaltiges Bauen / KBOB / groupe spécialisé Construction durable de la KBOB

NNBS Joe Luthiger, Geschäftsführer NNBS / directeur du NNBS


Andreas Baumgartner, Technischer Sekretär SNBS / secrétaire technique du SNBS

SGS Elvira Bieri, Direktorin SGS / directrice de la SGS

Literatur / Bibliographie
Diese Empfehlung ersetzt die KBOB-Empfehlung «Netzwerk und Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (NNBS/SNBS) 2013/1»
La présente recommandation remplace la recommandation de la KBOB Réseau et Standard pour la construction durable en Suisse
(NNBS/SNBS) 2013/1

Herausgeber / Editeur
KBOB c/o BBL Bundesamt für Bauten und Logistik, Fellerstrasse 21, 3003 Bern
Internet: www.kbob.ch, Publikationen, Empfehlungen Nachhaltiges Bauen
KBOB c/o OFCL Office fédéral des constructions et de la logistique, Fellerstrasse 21, 3003 Berne
Internet: www.kbob.ch, Publications, Recommandations construction durable

Das könnte Ihnen auch gefallen