Sie sind auf Seite 1von 2

BULLETIN NO. 3388232-13. PRINTED IN UK 0803.

Engine types and ratings 1500 rpm (50 Hz), 1500 t/mn, 1500 U/min 1500 rpm (50 Hz), 1500 t/mn, 1500 U/min
Types de moteur et Puissances Gross Engine Output Typical Net Engine Output Typical Generator Set Output

1500 rpm (50Hz)


Typen-und Leistungsübersicht Puissance brute du moteur
Brutto-Motorleistung
Puissance nette du moteur
Typische Netto-Motorleistung
Puissance du groupe électrogène
Typische Abgaßeleistung des Generators
Modelli motori e potenze Potenza lorda motore
Potencia bruta del motor
Potenza netta motore
Potencia neta tipica del motor
Potenza tipica del Genset
Potencia tipica del grupo electrógeno
Tipos de motor y potencias

% Rendimiento nominal del generador


Typische leistungsverluste (Lichtmaschine)

Tiempo ilimitado de potencia principal


Tiempo ilimitado de potencia principal
Tiempo ilimitado de potencia principal

% Rendimento tipico del generatore


Typische Leistungsverluste (Lüfter)

Typical Parasitic losses (alternator)


Puissance de l’alternator de charge

Rendement de l'alternateur (%)


Dauerleistung uneingeschränkt

% Typical Generator Efficiency


Altura (excepto filtro de aire)

Dauerleistung-eingeschränkt
Dauerleistung-eingeschränkt
Dauerleistung-eingeschränkt

Typical Parasitic losses (fan)

Prime Unlimited Time (PRP)


Pérdidas típicas (Ventilador)

Pérdidas típicas (alternador)


Perdite parassite alternatore

Generator-Wirkungsgrad %
Puissance du Ventilateur
Length (less fan/spacer)

Height (less air cleaner)

Prime Unlimited Time


Assorbimento ventola
Prime Unlimited Time
Höhe (ohne Luftfilter)
Nombre de cylindres

Puissance continue
Puissance continue

Base power (COP)

Modèle de moteur
Modèle de moteur

Notstromleistung
Notstromleistung
Notstromleistung

Modelo de motor
Modelo de motor

Modello motore
Modello motore
Trockengewicht
No. of cylinders

No de cilindros

Standby (ESP)
Zylinderanzahl

Potencia base
Dauerleistung
Potencia base
Potencia base

Dauerleistung

Engine Model
Engine Model
Peso en seco

Potenza base
N. dei cilindri

Peso a secco

Potenza base
Potenza base

Motormodell
Motormodell
Poids à vide
Abgaswerte

Emergencia
Base Power
Emergencia

Emergencia
Base power
Dry Weight

Emergenza
Emergenza

Emergenza
Lunghezza
Emissions
Emissions

Emisiones

Larghezza

Principale
Principale
Principale
Emissioni

Longueur

Longitud

Continua
Continua
Continua

Continue

Secours
Standby

Standby
Secours

Secours
Hauteur
Largeur

Altezza
Ancho
Länge

Width

Breite
mm mm mm kg kWm (gross) kWm kWm (net) % kWe kVA kWe kVA kWe kVA
4 inline 735 581 753 250 4B3.3-G1 36 32 - 0.5 - 35 32 - 0.88 31 39 28 35 - 4B3.3-G1
4 inline 735 622 815 265 4BT3.3-G2 51 46 - 0.7 - 50 46 - 0.88 44 55 40 50 - 4BT3.3-G2
4 inline 776 593 774 308 4B3.9-G2 41 37 30 2 0.6 38 34 27 0.88 34 42 30 38 24 30 4B3.9-G2
4 inline 776 593 962 320 4BT3.9-G3 55 50 40 2 0.6 52 47 37 0.90 47 59 43 53 34 42 4BT3.9-G3
TA-Luft 4g 4 inline 776 593 962 320 4BT3.9-G4 64 58 41 2 0.6 61 55 38 0.90 55 69 50 62 35 43 4BT3.9-G4
6 inline 1016 593 1033 393 6BT5.9-G5 86 78 56 2 0.6 83 75 53 0.90 75 94 68 85 48 60 6BT5.9-G5
6 inline 1016 593 1033 393 6BT5.9-G6 107 97 56 2 0.6 104 94 53 0.91 95 119 86 107 49 61 6BT5.9-G6
TA-Luft 4g 6 inline 1016 645 1033 411 6BTA5.9-G3 135 122 - 2 0.6 132 119 - 0.91 120 151 109 136 - - 6BTA5.9-G3
TA-Luft 4g 6 inline 1016 645 1033 411 6BTA5.9-G4 107 96 - 2 0.6 104 93 - 0.91 95 119 85 106 - - 6BTA5.9-G4
TA-Luft 4g 6 inline 1040 619 1034 411 6BTAA5.9-G1 136 122 81 5 0.6 130 116 75 0.91 119 148 106 132 69 86 6BTAA5.9-G1
TA-Luft 4g 6 inline 1182 710 1138 684 6CT8.3-G2 135 122 102 4 1.3 130 117 97 0.91 118 148 106 133 88 110 6CT8.3-G2
TA-Luft 4g 6 inline 1182 720 1138 702 6CTA8.3-G2 180 163 133 4 1.3 175 158 128 0.92 161 201 145 181 117 147 6CTA8.3-G2
TA-Luft 4g 6 inline 1128 717 1171 684 6CTAA8.3-G1 203 183 120 9 1.3 193 173 110 0.92 177 222 159 199 101 126 6CTAA8.3-G1
TA-Luft 4g 6 inline 1129 819 1113 684 6CTAA8.3-G3 203 183 120 9 1.3 193 173 110 0.92 177 222 159 199 101 126 6CTAA8.3-G3
6 inline 1322 843 1004 906 LTA10-G2 231 209 168 7 1.3 223 201 160 0.92 205 256 185 231 147 184 LTA10-G2
6 inline 1322 843 1004 906 LTA10-G3 246 224 168 7 1.3 238 216 160 0.93 221 276 201 251 149 186 LTA10-G3
TA-Luft 4g 6 inline 1290 834 960 934 M11-G1 231 209 168 7 1.3 223 201 160 0.92 205 256 185 231 147 184 M11-G1
TA-Luft 4g 6 inline 1290 834 960 934 M11-G2 246 224 168 7 1.3 238 216 160 0.93 221 276 201 251 149 186 M11-G2
TA-Luft 2g 6 inline 1290 830 960 980 QSM11-G1 257 234 199 12 1.3 244 221 186 0.93 227 283 205 257 173 216 QSM11-G1
TA-Luft 2g 6 inline 1290 830 960 980 QSM11-G2 321 292 248 12 1.3 308 279 235 0.93 286 358 259 324 218 273 QSM11-G2
6 inline 1543 771 1367 1270 NT855-G6 310 280 231 8 1.3 301 271 222 0.93 280 350 252 315 206 258 NT855-G6
6 inline 1543 817 1367 1315 NTA855-G2 321 283 254 8 1.3 312 274 245 0.93 290 362 255 318 228 284 NTA855-G2
6 inline 1543 817 1367 1315 NTA855-G4 351 317 272 9 1.3 341 307 262 0.94 320 400 288 360 246 307 NTA855-G4
for generator sets TA-Luft 4g
6 inline
6 inline
1543
1534
817
900
1367
1314
1315
1311
NTA855-G6
N14-G1
369
321 283
-
254
- 9
8
1.3
1.3
359
312 274
-
245
- 0.94
0.94
337
293
421
366 257
-
322
- -
230
-
288
NTA855-G6
N14-G1
Cummins Engine Company Ltd.,
Manston Park, Columbus Avenue, Manston,
Ramsgate, Kent CT12 5BF, UK
3.3 to 78 litre engines TA-Luft 2g + 4g
TA-Luft 2g + 4g
6 inline
6 inline
1487
1487
1071
1071
1483
1483
1370
1370
QSX15-G3
QSX15-G4
377
407
339
366
239
257
17
17
1.3
1.3
359
389
321
348
221
239
0.94
0.94
337
365
421
457
301
327
377
409
207
224
259
280
QSX15-G3
QSX15-G4
TA-Luft 4g 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G6 459 414 291 17 1.3 441 396 273 0.94 414 518 372 465 256 320 QSX15-G6
Tel: 00 44 (1843) 255527 TA-Luft 4g 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G8 500 444 317 17 1.3 482 426 299 0.94 453 566 400 500 281 351 QSX15-G8
Fax: 00 44 (1843) 255904 6 inline 1730 888 1728 1855 KTA19-G2 369 336 328 11 1.3 357 324 316 0.94 335 419 304 380 297 371 KTA19-G2
Email: Gdrive.uk@cummins.com 6 inline 1730 888 1728 1855 KTA19-G3 448 403 354 19 1.3 428 383 334 0.94 402 503 360 450 314 392 KTA19-G3
www.cummins.com 6 inline 1730 888 1728 1855 KTA19-G4 504 448 355 19 1.3 484 428 335 0.94 455 568 402 503 315 393 KTA19-G4
6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G1 630 570 433 15 3.5 612 552 415 0.94 575 719 518 648 390 487 QSK23-G1
Cummins Diesel Deutschland, 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G2 720 655 485 15 3.5 702 637 467 0.94 659 824 598 748 439 548 QSK23-G2
Odenwaldstr. 23, D-64521 Gross-Gerau, Deutschland 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G3 765 700 535 15 3.5 747 682 517 0.94 702 877 641 801 486 607 QSK23-G3
Tel: 00 49 (6152) 1740 TA-Luft 4g 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G4 765 700 535 15 3.5 747 682 517 0.94 702 877 641 801 486 607 QSK23-G4

Fax: 00 49 (6152) 174141 12V 40° 1916 1316 1685 2900 VTA28-G5 612 560 492 20 2 590 538 470 0.94 555 693 506 632 442 552 VTA28-G5
TA-Luft 4g 12V 50° 1902 1318 1609 2967 QST30-G1 701 634 485 18 2 681 614 465 0.94 640 800 577 721 437 546 QST30-G1
TA-Luft 4g 12V 50° 1902 1318 1609 2967 QST30-G2 768 698 537 18 2 748 678 517 0.94 703 879 637 797 486 607 QST30-G2
Cummins Belgium nv/sa,
12V 50° 1902 1318 1609 2967 QST30-G3 895 806 634 18 2 875 786 614 0.94 823 1028 739 924 577 721 QST30-G3
Egide Walschaertsstraat 2, 12V 50° 1902 1318 1609 3012 QST30-G4 970 880 683 17 2 951 861 664 0.94 894 1117 809 1012 624 780 QST30-G4
Industriepark Zuid, TA-Luft 2g 12V 50° 1902 1318 1609 3012 QST30-G6 701 634 571 29 2 670 603 540 0.94 630 787 567 709 508 635 QST30-G6
2800 Mechelen, Belgium TA-Luft 2g 12V 50° 1902 1318 1609 3012 QST30-G7 768 698 630 29 2 737 667 599 0.94 693 866 627 784 563 704 QST30-G7
Tel: 00 32 (15) 479100 TA-Luft 2g 12V 50° 1902 1318 1609 3012 QST30-G8 895 806 686 29 2 864 775 655 0.94 812 1015 729 911 616 770 QST30-G8
Fax: 00 32 (15) 275686 12V 60° 2134 1436 1764 4200 KTA38-G3 895 806 656 20 2 873 784 634 0.95 829 1037 745 931 602 753 KTA38-G3
12V 60° 2134 1436 1740 4200 KTA38-G5 970 880 656 20 2 948 858 634 0.96 910 1138 824 1030 609 761 KTA38-G5
Cummins Italia SpA, TA-Luft 4g 12V 60° 2269 1436 1764 4200 KTA38-G6 895 806 656 20 2 873 784 634 0.96 838 1048 753 941 609 761 KTA38-G6
Via Luigi Einaudi 5 TA-Luft 2g 12V 60° 2269 1410 1764 4200 KTA38-G7 895 806 656 24 2 869 780 630 0.96 834 1043 749 936 605 756 KTA38-G7
20068 Peschiera Borromeo (Mi), Italia 12V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G2 1220 1080 875 24 2 1194 1054 859 0.96 1146 1433 1012 1265 815 1019 QSK45-G2
Tel: 00 39 (02) 51 65 58 1 TA-Luft 4g 12V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G4 1360 1210 1090 30 2 1328 1178 1058 0.96 1275 1594 1131 1414 1016 1270 QSK45-G4
Fax: 00 39 (02) 51 65 58 55 16V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G6 1435 1295 1090 30 2 1403 1263 1058 0.96 1347 1684 1212 1516 1016 1270 QSK45-G6
16V 60° 2632 1320 2114 5200 KTA50-G1 970 880 761 20 2 948 858 739 0.96 910 1138 824 1030 709 887 KTA50-G1
16V 60° 2857 1415 1765 5360 KTA50-G3 1227 1097 900 21 2 1204 1074 877 0.96 1156 1445 1031 1289 842 1052 KTA50-G3
Cummins Diesel Ltd.,
TA-Luft 4g 16V 60° 2857 1415 1874 5360 KTA50-G6 1228 1097 866 28 2 1198 1067 836 0.96 1150 1438 1024 1280 803 1003 KTA50-G6
Rutherford Drive, Park Farm South,
TA-Luft 2g 16V 60° 2857 1411 1765 5360 KTA50-G7 1228 1097 866 30 2 1196 1065 834 0.96 1148 1435 1022 1278 801 1001 KTA50-G7
Wellingborough, Northampton NN8 6AN, UK
Tel: 00 44 (1933) 334200 Cummins 16V 60°
16V 60°
2857
2781
1415
1794
1766
2155
5360
7185
KTA50-G8
QSK60-G2
1429
1630
1200
1455
1100
1300
30
28
2
2
1397
1600
1168
1425
1068
1270
0.96
0.96
1341 1676
1536 1920
1121 1402
1368 1710
1025
1219
1282
1524
KTA50-G8
QSK60-G2
Fax: 00 44 (1933) 334198 generating power solutions
IS

TA-Luft 2g 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-GS2 1740 1565 1250 - 2 1738 1563 1248 0.96 1668 2086 1500 1876 1198 1498 QSK60-GS2
SU

TA-Luft 2g 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-G3 1790 1615 1305 33 2 1755 1580 1270 0.96 1685 2106 1517 1896 1219 1524 QSK60-G3
E

TA-Luft 2g 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-GS3 1835 1650 1340 - 2 1833 1648 1338 0.96 1760 2200 1582 1978 1284 1606 QSK60-GS3
N

16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-G4 1915 1730 1415 33 2 1880 1695 1380 0.96 1805 2256 1627 2034 1325 1656 QSK60-G4
o.

TA-Luft 4g 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-G7 1790 1615 1305 33 2 1755 1580 1270 0.96 1685 2106 1517 1896 1219 1524 QSK60-G7
13
Engine types and ratings 1800 rpm (60 Hz), 1800 t/mn, 1800 U/min 1800 rpm (60 Hz), 1800 t/mn, 1800 U/min
NOTES · REMARQUES · ANMERKUNGEN · NOTE · NOTAS

1800 rpm (60 Hz) Types de moteur et puissances


Typen-und Leistungsübersicht
Modelli motori e potenze
Tipos de motor y potencias
Gross Engine Output
Puissance brute du moteur
Brutto-Motorleistung
Potenza lorda motore
Potencia bruta del motor
Typical Net Engine Output
Puissance nette du moteur
Typische Netto-motorleistung
Potenza netta motore
Potencia neta tipica del motor
Typical Generator Set Output
Puissance du groupe électrogène
Typische Abgaßeleistung des Generators
Potenza tipica del Genset
Potencia tipica del grupo electrógeno
NOTES NOTE

Typische leistungsverluste (Lichtmaschine)

% Rendimiento nominal del generador

Tiempo ilimitado de potencia principal


Tiempo ilimitado de potencia principal
Tiempo ilimitado de potencia principal

% Rendimento tipico del generatore


Typische Leistungsverluste (Lüfter)

Typical Parasitic losses (alternator)


Puissance de l’alternator de charge

Dauerleistung (uneingeschränkt)
Dauerleistung (uneingeschränkt)
Dauerleistung (uneingeschränkt)
1. Gross engine performance is in accordance with ISO3046 (BS5514 & DIN 6271 1. La potenza meccanica lorda e’ verificata in conformità alle ISO 3046

Rendement de l'alternateur (%)


% Typical Generator Efficiency

Dauerleistung-eingeschränkt
Altura (excepto filtro de aire)

Dauerleistung-eingeschränkt
Dauerleistung-eingeschränkt

Typical Parasitic losses (fan)

Prime Unlimited Time (PRP)


Pérdidas típicas (Ventilador)

Pérdidas típicas (alternador)


Perdite parassite alternatore
standards are based on ISO3046). (gli standard BS 5514 e DIN 6271 sono basati sulla ISO 3046).

Generator-Wirkungsgrad %
Puissance du Ventilateur
Length (less fan/spacer)

Height (less air cleaner)


2. The Gross engine outputs on B & C Series are for a run-in engine. 2. Le potenze meccaniche lorde per i motori delle serie B e C sono riferite a motori rodati.

Assorbimento ventola

Prime Unlimited Time


Prime Unlimited Time
Höhe (ohne Luftfilter)
Nombre de cylindres

Base power (COP)


3. The quoted typical output ratings are not guaranteed. Standby kWm (net) and kWE 3. L’indicazione delle potenze tipiche prodotte, cosi’ come riportato, non costituisce forma

Modèle de moteur
Modèle de moteur

Notstromleistung

Modelo de motor
Notstromleistung

Notstromleistung
Modelo de motor

Modello motore
Modello motore
Trockengewicht
No. of cylinders

N° de cilindros

Standby (ESP)
Zylinderanzahl

Potencia base
Potencia base
Potencia base

Engine Model
Engine Model
(kVA) figures do not include 1% reduction for governing. Refer AEB10.47 for di garanzia delle stesse. I valori di potenza in emergenza indicati, meccanica netta

Peso en seco

Potenza base
N. dei cilindri

Peso a secco

Potenza base
Potenza base

Motormodell
Motormodell
Poids à vide
Abgaswerte

Emergencia
Emergencia

Emergencia

Base power
Base power
Dry Weight

Emergenza
Emergenza

Emergenza
Lunghezza
Emissions
Emissions

Emisiones

Larghezza

Principale
Principale
Principale
Emissioni

Longueur

Longitud

Continua

Continue
Cummins preferred method of power output calculation. espressa in kWm ed elettrica in kWe (kVA), non tengono conto della riduzione dell’

Continua

Continue
Continua

Continue

Secours
Standby

Standby
Secours

Secours
Hauteur
Largeur

Altezza
Ancho
Länge

Width

Breite
4. Quoted gross standby ratings relate to nominal power output capability of the 1% dovuto al fattore di regolazione. Riferirsi all’AEB10.47 per la definizione del metodo
engine. These are certified +/-5%. di calcolo della potenza prodotta adottato da Cummins.
mm mm mm kg kWm (gross) kWm kWm (net) kWe kVA kWe kVA kWe kVA
5. For definition of power output refer to Cummins power rating application guidelines 4. Le potenze indicate in servizo di emergenza rappresentano la potenza massima per
EPA Non-road 1 4 inline 735 591 753 250 4B3.3-G1 42 38 - 0.8 - 41 37 - 0.88 36 45 33 41 - 4B3.3-G1
(AEB26.02) which are based on ISO8528. ciascun motore. Tali potenze sono garantite nell’ arco del ± 5%.
EPA Non-road 1 4 inline 735 622 812 265 4BT3.3-G2 61 54 - 1.2 - 60 53 - 0.88 53 66 47 58 - 4BT3.3-G2
6. kVA figures are calculated using a 0.8 power factor. 5. Per la definizione della potenza prodotta riferirsi alle linee guida di applicazione del
EPA Non-road 1 4 inline 776 593 774 308 4B3.9-G2 51 45 30 3 0.6 47 41 26 0.88 42 52 36 46 23 29 4B3.9-G2
7. kWm fan powers are suplied as a guide only. carico (AEB 26.02) che si basano sulla ISO 8528.
EPA Non-road 1 4 inline 776 593 962 320 4BT3.9-G3 64 58 48 3 0.6 60 54 44 0.89 54 67 48 61 40 49 4BT3.9-G3
8. Dimension quoted do not include factory fitted air cleaners. 6. I dati espressi in kVA sono calcolati utilizzando un fattore di potenza pari a 0,8.
EPA Non-road 1 4 inline 776 593 962 320 4BT3.9-G4 74 67 48 3 0.6 70 63 44 0.90 63 79 57 71 40 50 4BT3.9-G4
6 inline 1016 593 1033 393 6BT5.9-G5 101 91 65 3 0.6 97 87 61 0.91 89 111 80 99 56 70 6BT5.9-G5
7. Le potenze delle ventole espresse in kWm si intendono puramente indicative.
6 inline 1016 593 1033 393 6BT5.9-G6 127 115 75 3 0.6 123 111 71 0.91 112 140 101 127 65 81 6BT5.9-G6 T = Turbocharged 8. Le dimensioni indicate non tengono conto dei filtri aria eventualmente installati in
6 inline 1016 645 1033 411 6BTA5.9-G3 154 140 - 3 0.6 150 136 - 0.91 137 171 124 155 - - 6BTA5.9-G3 TA = Turbocharged and aftercooled fabbrica.
EPA Non-road 2 6 inline 1016 645 1033 411 6BTA5.9-G4 127 114 - 3 0.6 123 110 - 0.91 112 140 100 126 - - 6BTA5.9-G4 TAA = Turbocharged and Air to Air aftercooled
EPA Non-road 2 6 inline 1040 619 1034 411 6BTAA5.9-G1 155 141 92 7 0.6 147 133 84 0.91 134 167 121 152 77 96 6BTAA5.9-G1 T = Turbocompresso
6 inline 1182 710 1138 684 6CT8.3-G2 154 140 114 7 1.3 146 132 106 0.92 134 168 121 151 97 122 6CT8.3-G2 TA = Turbocompresso e post-refrigerato
6 inline 1182 720 1138 702 6CTA8.3-G2 207 188 159 7 1.3 199 180 151 0.92 183 229 165 207 139 173 6CTA8.3-G2 TAA = Aria-Aira post-refrigerato
6 inline 1128 717 1171 684 6CTAA8.3-G1 237 213 200 12 1.3 224 200 187 0.92 206 257 184 230 172 215 6CTAA8.3-G1
REMARQUES
EPA Non-road 2 6 inline 1129 819 1113 684 6CTAA8.3-G3 237 213 200 12 1.3 224 200 187 0.92 206 257 184 230 172 215 6CTAA8.3-G3
6 inline 1322 843 1004 906 LTA10-G1 283 257 228 11 1.3 271 245 216 0.92 249 311 225 281 198 248 LTA10-G1 1. Les performances brutes moteurs sont conformes à ISO 3046 (les normes BS 5514 et
6 inline 1322 843 1004 906 LTA10-G2 257 231 216 11 1.3 245 219 204 0.93 228 284 203 254 189 237 LTA10-G2 DIN 6271 sont basées sur ISO 3046).
2. Les puissances brutes des moteurs série ‘B’ et ‘C’ sont données pour des moteurs rodés. NOTAS
6 inline 1290 834 960 934 M11-G1 257 231 216 11 1.3 245 219 204 0.93 228 284 203 254 189 237 M11-G1
6 inline 1290 834 960 934 M11-G2 283 257 227 11 1.3 271 245 215 0.93 252 315 228 284 200 250 M11-G2 3. Les puissances indiquèes ne sont pas garanties : les valeurs des puissances 1. Desarrollo bruto del motor de acuerdo con ISO 3046 (BS 5514 & DIN 6271 estándares
EPA Non-road 2 6 inline 1290 830 960 980 QSM11-G1 295 268 228 18 1.3 276 249 209 0.93 256 321 231 289 194 243 QSM11-G1 “secours” kWm (net) et kWE (kWA) n’incluent pas la rèduction de 1% due ± la basados en ISO 3046).
EPA Non-road 2 6 inline 1290 830 960 980 QSM11-G2 351 319 271 18 1.3 332 300 252 0.93 308 386 279 348 234 293 QSM11-G2 règulation. Pour le calcul des puissances, veuillez vous reporter aux recommandations 2. La potencia bruta desarrollada de los motores B y C es para motores en
6 inline 1543 771 1367 1270 NT855-G6 325 295 254 14 1.3 310 280 239 0.93 288 360 260 325 222 277 NT855-G6 Cummins AEB 10.47. funcionamiento.
6 inline 1543 817 1367 1315 NTA855-G2 347 313 261 14 1.3 332 298 246 0.93 308 386 277 346 229 286 NTA855-G2 4. Les puissances brutes “secours” sont les puissances maximales des moteurs. Ces 3. No se garantizan las potencias de salida habitualmente cotizadas. Los valores de KWm
6 inline 1543 817 1367 1315 NTA855-G3 399 358 280 14 1.3 384 343 265 0.93 357 446 319 398 246 308 NTA855-G3 valeurs sont certifiées à ± 5 %. stand-by (netos) y KWe (KVA) no incluyen el 1% de reducci ûn debido a la regulaciûn.
6 inline 1543 817 1367 1315 NTA855-G5 451 - - 19 1.3 431 - - 0.93 401 501 - - - - NTA855-G5 5. Pour les dèfinitions des puissances des groupes électrogènes, veuillez vous reporter Para realizar el cálculo de la potencia de salida segon el mètodo preferido por
6 inline 1534 900 1314 1311 N14-G1 347 313 261 14 1.3 332 298 246 0.93 308 386 277 346 229 286 N14-G1 aux recommandations Cummins AEB 26.02, basées sur la Norme ISO 8528. Cummins, remitirse a la norma AEB10.47.
6 inline 1534 900 1314 1311 N14-G2 399 358 280 14 1.3 384 343 265 0.93 357 446 319 398 246 308 N14-G2 6. kVA: les valeurs sont calculées avec un cos phi de 0.8. 4. Los rangos brutos especificados para emergencia están relacionados con la salida de
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G3 410 369 261 30 1.3 379 338 230 0.93 352 440 314 393 214 267 QSX15-G3 7. Les puissances ventilateurs sont données à titre indicatif. potencia nominal del motor. Estos están certificados dentro de un ± 5 %.
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G4 455 414 295 30 1.3 424 383 264 0.93 394 493 356 445 245 307 QSX15-G4 8. Les dimensions indiquées n’incluent pas les filtres ± air montès d’usine. 5. Para definir la potencia de salida remitirse a las indicaciones sobre aplicaciûn de
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G5 455 414 291 30 1.3 424 383 260 0.93 394 493 356 445 242 302 QSX15-G5 potencia (AEB26.02) basadas en la ISO8528.
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G6 455 414 295 30 1.3 424 383 264 0.93 394 493 356 445 245 307 QSX15-G6 6. Los kVA son calculados utilizando el factor de potencia 0.8.
T = Suralimentation par et post-refroidissement turbocompresseur
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G7 511 463 325 30 1.3 480 432 294 0.94 451 564 406 507 276 345 QSX15-G7 7. Las potencias del ventilador en kWm se proporcionan como guía solamente.
TA = Suralimentation par turbocompresseur
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G8 455 414 295 30 1.3 424 383 264 0.94 398 498 360 450 248 310 QSX15-G8 8. Las dimensiones cotizadas no incluyen los filtros de aire instalados en fabrica.
TAA = Suralimentation par turbocompresseur et post-refroidissement Air-Air
EPA Non-road 2 6 inline 1487 1071 1483 1370 QSX15-G9 560 507 354 30 1.3 529 476 323 0.94 497 621 447 559 303 379 QSX15-G9
6 inline 1730 888 1728 1855 KTA19-G2 448 392 336 19 1.3 428 372 316 0.94 402 503 349 437 297 371 KTA19-G2
T = Turbocargado
6 inline 1730 888 1728 1855 KTA19-G3 511 463 388 36 1.3 474 426 351 0.94 445 557 400 500 330 412 KTA19-G3
TA = Turbocargado y postenfriado
6 inline 1730 888 1728 1855 KTA19-G4 563 507 429 36 1.3 526 470 392 0.94 494 618 442 552 368 460 KTA19-G4
TAA= Turbocargado y postenfriado Aire-Aire
EPA Non-road 1 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G1 675 605 505 26 3.5 646 576 476 0.94 607 758 541 676 447 559 QSK23-G1 ANMERKUNGEN
EPA Non-road 1 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G2 845 765 625 26 3.5 816 736 596 0.94 767 958 691 864 560 700 QSK23-G2
1. Die Bruttoleistungen entsprechen der ISO-Norm 3046 (die BS-Norm 5514 und die
EPA Non-road 1 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G3 895 805 650 26 3.5 866 776 621 0.94 814 1017 729 911 583 729 QSK23-G3
DINNorm 6271 basieren auf ISO3046).
EPA Non-road 1 6 inline 1897 1060 1633 2760 QSK23-G4 809 768 625 26 3.5 780 739 596 0.94 733 916 694 868 560 700 QSK23-G4
2. Die bei den Motormodellen der Serien ‘B’ und ‘C’ angegebenen Bruttoleistungen
12V 40° 1916 1316 1685 2900 VTA28-G5 671 608 504 32 2 637 574 470 0.94 599 748 540 674 442 552 VTA28-G5 EMISSIONS NOTE:
beziehen sich auf Motoren in der Einlaufzeit. TAL = Technische anleitung luft (TA-Luft) 1986 (German air quality directive)
EPA Non-road 1 12V 50° 1902 1318 1609 2967 QST30-G1 847 768 627 32 2 813 734 593 0.94 764 955 690 862 557 697 QST30-G1
3. Die angegebenen typischen Leistungen sind nicht garantiert. Die Notstromleistungen Either 2g/nm3 or 4g/nm3 NOx compliant.
EPA Non-road 1 12V 50° 1902 1318 1609 2967 QST30-G2 895 809 652 32 2 861 775 618 0.94 809 1012 729 911 581 726 QST30-G2
(KWm) und (KWe) beinhalten nicht 1% Reduktion fuer Regelvorgänge.
12V 50° 1902 1318 1609 2967 QST30-G3 1007 910 731 32 2 973 876 697 0.94 915 1143 823 1029 655 819 QST30-G3
Wir verweisen auf Cummins AEB 10.47 als Leistungskalkulation. REMARQUES SUR LES EMISSIONS:
12V 50° 1902 1318 1609 3012 QST30-G4 1112 1007 832 30 2 1080 975 800 0.94 1015 1269 917 1146 752 940 QST30-G4
4. Die angegebenen Bruttoleistungen für Notstrom haben keine Leistungsreserven und TAL = Technische Anleitung Luft (TA-Luft) 1986 (Directive allemande sur la qualité de l’air).
EPA Non-road 1 12V 50° 1902 1388 1650 3012 QST30-G5 1112 1007 832 30 2 1080 975 800 0.94 1015 1269 917 1146 752 940 QST30-G5
können bis zu 5% schwanken. Rejet en oxyde d’azote (NOx) tolèrè: 2g/Nm3 ou 4g/Nm3.
12V 60° 2209 1475 1764 4200 KTA38-G3 1000 910 776 34 2 964 874 740 0.95 916 1145 830 1038 703 879 KTA38-G3
5. Die Definition der Leistungsangaben ist festgeschrieben in den Cummins
12V 60° 2209 1475 1764 4200 KTA38-G4 1112 1007 776 34 2 1076 971 740 0.95 1022 1278 922 1153 703 879 KTA38-G4 ANMERKUNG ZU EMISSIONEN:
Einbaurichtlinien AEB 26.02, welche auf der ISO 8528 basieren.
12V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G2 1375 1205 1100 42 2 1331 1161 1056 0.95 1264 1581 1103 1379 1003 1254 QSK45-G2 TAL = Technische Anleitung Luft (TA-Luft) 1986 (Deutche Inmissionsschutzrechtliche
EPA Non-road 1 12V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G4 1380 1210 1105 51 2 1327 1157 1052 0.96 1274 1592 1111 1388 1010 1262 QSK45-G4
6. Die errechneten kVA Werte basieren auf einem Leistungsfaktor von 0.8. Anforderung). Entweder 4g/nm3 NOx oder 2g/nm3 NOx entsprechend.
EPA Non-road 1 12V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G7 1485 1315 1100 51 2 1432 1262 1047 0.96 1375 1718 1212 1514 1005 1256 QSK45-G7
7. Die Lüfterleistungen sind als Richtwerte anzusehen.
EPA Non-road 1 12V 60° 2283 1529 1911 5640 QSK45-G8 1645 1470 1210 51 2 1592 1417 1157 0.96 1528 1910 1360 1700 1111 1388 QSK45-G8 8. Die Maße beinhalten keine werksseitig angebauten Luftfilter. NOTA RELATIVA ALLE EMISSIONI:
16V 60° 2632 1320 2114 5200 KTA50-G1 1112 1007 880 34 2 1076 971 844 0.96 1033 1291 932 1165 810 1013 KTA50-G1 TAL = Technische Anleitung Luft (TA-Luft) 1986 (Direttiva tedesca sulla qualita’ dell’aria).
T = mit Abgasturbolader Conformita’ al limite di 2 g/nm3 oppure 4 g/nm3 di NOx.
16V 60° 2632 1320 2114 5200 KTA50-G3 1380 1220 1000 36 2 1342 1182 962 0.96 1288 1610 1135 1418 924 1154 KTA50-G3
EPA Non-road 1 16V 60° 2857 1415 1765 5360 KTA50-G9 1656 1384 1224 33 2 1621 1349 1189 0.96 1556 1945 1295 1619 1141 1427 KTA50-G9 TA = mit Turbolader und Ladeluftkühler
NOTA SOBRE EMISIONES:
EPA Non-road 1 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-G5 1900 1725 1570 60 2 1838 1663 1508 0.96 1764 2206 1596 1996 1448 1810 QSK60-G5 TAA = mit Turbolader und Luft-Luft Ladeluftkühler
TAL = Technische Anleitung Luft (TA-Luft) 1986 (Directiva alemana sobre calidad del aire).
EPA Non-road 1 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-G6 2180 1975 1740 60 2 2118 1913 1678 0.96 2033 2542 1836 2296 1611 2014 QSK60-G6 Se cumplen segon los motores 2 g/Nm3 Ü 4 g/Nm3 de NOx.
EPA Non-road 1 16V 60° 2781 1794 2155 7185 QSK60-G7 2180 1975 1740 60 2 2118 1913 1678 0.96 2033 2542 1836 2296 1611 2014 QSK60-G7
EPA Non-road 1 18V 60° 3062 1581 2033 9180 QSK78-G6 2790 2516 2115 90 2 2698 2424 2023 0.96 2590 3238 2327 2909 1942 2428 QSK78-G6

Das könnte Ihnen auch gefallen