Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LTE 12
LTE 45
EC 47 BTBVM
EC 48 VF
TFVM
V110
MOTOR
EC 48 BTBVM
EC 510 VF
RESET TFVM
EC 713 V110
OFFSET Tn MOTOR
GAIN Im
BTB RESET
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3 OFFSET Tn
BL TF GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
2/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 3/144
Deutsch ....................................................................................................... 5
English .......................................................................................................28
Français .....................................................................................................51
Italiano........................................................................................................74
Español......................................................................................................97
Português............................................................................................... 120
4/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/144
Inhalt
1 Sicherheitsanweisungen 6
1.1 Allgemeines 6
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
1.3 Sicherheitshinweise 6
2 Technische Daten 8
2.1 LTE12/45 8
2.2 Grundplatte der Leistungsteile LTE12/45 8
3 Einsatz 9
3.1 Einsatz der Leistungsteile LTE12/45 9
3.2 Ersatzfall 9
4 Systembeschreibung 10
4.1 Allgemeine Funktion 10
4.2 Systemaufbau 10
4.3 Systembaugruppen 11
4.4 Montage 12
5 Inbetriebnahme 13
5.1 Allgemeines 13
5.2 Einstellungen der Dreh- und DIP-Schalter 13
5.3 Einschalten des Leistungsteils 15
5.4 Einstellung des Motortypes – Schalter „MOTOR“ 16
6 Schnittstellen 17
6.1 Steckerbelegungen 17
9 Fehlermeldungen 24
9.1 Spannungsfehler VF 24
9.2 Stromfehler FI 24
9.3 Temperaturfehler TF 24
9.4 Temperaturfehler TFVM 24
9.5 Blockiert BL 25
11 Garantie 25
12 Service 25
13 Vertrieb 26
6/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
1 Sicherheitsanweisungen
1 Sicherheitsanweisungen
1.1 Allgemeines
Lesen Sie diese Technische Information, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Technische Information an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
Die Leistungsteile LTE12/45 sind für den Betrieb in industrieller Umgebung ausgelegt und entsprechen
bei aufgestecktem Zustand der Schutzart IP40.
1.3 Sicherheitshinweise
Das beschriebene Leistungsteil wurde unter Beachtung der Sicherheitsnormen entwickelt, gefertigt, ge-
prüft und dokumentiert.
Bei Beachtung der für Projektierung, Montage und bestimmungsgemäßen Betrieb beschriebenen Hand-
habungsvorschriften und sicherheitstechnischen Anweisungen gehen vom Produkt im Normalfall keine
Gefahren für Personen oder Sachen aus.
Vor dem Öffnen des Gerätes ist dieses auzuschalten, der Netzstecker zu ziehen und eine Wartezeit von
mindestens 1 Minute einzuhalten. Das Ausschalten des Gerätes reicht nicht aus, um das Leistungsteil
spannungslos zu schalten.
Das Leistungsteil ist für den Betrieb in industrieller Umgebung (Emission Klasse A) vorgesehen, d.h.
– kein direkter Anschluss an die öffentliche Niederspannungs-Stromversorgung,
– Anschluss über einen Transformator an Mittel- bzw. Hochspannungsnetz.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgerechte Lage-
rung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus.
Die Technische Information wendet sich an speziell ausgebildete Personen, die über besondere Kennt-
nisse der Hardware-Komponenten des Gerätes verfügen.
Eingriffe in die Hard- und Software unserer Produkte, soweit sie nicht in dieser Dokumentation beschrie-
ben sind, dürfen nur durch unser Fachpersonal vorgenommen werden. Unqualifizierte Eingriffe in die
Hard- und Software bzw. Nichtbeachten der in dieser Dokumentation angegebenen oder am Produkt an-
gebrachten Warnhinweise können zu schweren Personen- oder Sachschäden führen.
1 Sicherheitsanweisungen
Vor Abziehen der Motor- oder Netzanschlüsse, Gerät über Netzschalter ausschalten!
LTE 45
EC 48 BTBVM
0 I
EC 510 VF
TFVM
EC 713 V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Gerät nur mit vollständig aufgesteckten Netz- und Motoranschlüssen in Betrieb nehmen! Schutzart IP40
wird nur mit vollständig aufgesteckten Netz- und Motoranschlüssen eingehalten!
Beim Umgang mit Baugruppen und Bauelementen alle Vorkehrungen zum ESD-Schutz einhalten! Elek-
trostatische Entladungen vermeiden!
Nachrüstungen oder Veränderungen können die Sicherheit der beschriebenen Produkte beeinträchtigen!
Die Folge können schwere Personen-, Sach- oder Umweltschäden sein. Mögliche Nachrüstungen oder
Veränderungen der Anlage mit Ausrüstungsteilen fremder Hersteller müssen daher von Rexroth freigege-
ben werden.
Beachten Sie die örtlichen, anlagenspezifischen Bestimmungen und Erfordernisse und einen fachgerech-
ten Einsatz von Werkzeugen, Hebe- und Transporteinrichtungen, sowie die einschlägigen Normen, Be-
stimmungen und Unvallverhütungsvorschriften.
Durch Fehlströme aus dem Zwischenkreis und dem Netzfilter werden FI-Schutzschalter unwirksam. Der
Betrieb der Leistungsteile an FI-Schutzschaltern ist somit unzulässig.
Die Leistungsteile dürfen nur an geerdeten Netzen betrieben werden. Der Betrieb an nicht direkt geerde-
ten Netzen (IT-Netze) ist unzulässig, da Luft- und Kriechstrecken im Modul überlastet werden können.
8/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
2 Technische Daten
2 Technische Daten
2.1 LTE12/45
LTE12 LTE45
Nennanschlussspannung 110 V ...115 V ± 10 %
und
220 V ... 240 V ± 10 %
einphasig
50/60 Hz
Aufnahmeleistung Nennleistung 230 V 500 VA 230 V 1800 VA
110 V 250 VA 110 V 900 VA
Spitzenleistung 230 V 2000 VA 230 V 7200 VA
110 V 1000 VA 110 V 3600 VA
Absicherung außerhalb des Gerätes außerhalb des Gerätes
6 A, träge 16 A, träge
Schutzklasse Schutzerdung
Ausgangsspannung 310 Vss
Ausgangsfrequenz 0...500 Hz
Ausgangsstrom I eff = 3 A I eff = 10 A
I Spitze = 12 A I Spitze = 45 A
Umgebungstemperatur 0...45 °C 0...45 °C (I Spitze = 23 A)
0...40 °C (I Spitze = 45 A)
Lagertemperatur -20...+70°C
zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 90 %
bei Betrieb Frei von Betauung
Schutzart IP40
Gehäusehöhe 266 mm (315 mm Rückwand)
Gehäusebreite 125 mm
Gehäusetiefe 298 mm
Gewicht 11 kg
max. zulässige Aufstellhöhe 2000 m ü. N.N. (bei Aufstellhöhen über 2000 m ü. N.N. wird der Ein-
satz eines Trenntransformators empfohlen).
Betrieb bei Aufstellhöhen über ab 1000 m ü. N.N. kann aufgrund des geringen Luftdrucks eine
1000 m ü. N.N. Nennleistungsminderung von ca. 1% je 100 Höhenmeter auftreten.
Tabelle 1:
Änderungen vorbehalten
Front
X5
X8
X1 X3
Hinweis: Für die Stecker sind mindestens 100 mm Bauraum nach unten
vorzusehen.
Rückseite
Bild 1:
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9/144
3 Einsatz
3 Einsatz
3.1 Einsatz der Leistungsteile LTE12/45
Achtung: Für die Leistungsteile LTE12 (0 608 750 100) und LTE45 (0 608 750 101) in Verbindung
mit den unten stehenden Steuerungen:
Steuerung Bestellnummer
SE50 * 0 608 830 074/076
SE50W * 0 608 830 075/077
SE100 * 0 608 830 051/071
SE110 * 0 608 830 109
SE110S * 0 608 830 101
SE200 0 608 830 103
PE100 0 608 830 093
PE110 0 608 830 186
Tabelle 2:
* bereits abgekündigt
3.2 Ersatzfall
Hinweis: Bei Einsatz der Leistungsteile LTE12/45 als Ersatz muss das externe, bereits bestehende
Netzfilter nicht entfernt werden; Netzfilterfabrikat: Timonta, Typ: FSS 2-90-10/3.
10/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
4 Systembeschreibung
4 Systembeschreibung
4.1 Allgemeine Funktion
Die Leistungsteile LTE12 und LTE45 versorgen, regeln und überwachen die angeschlossenen EC-Mo-
toren. Über den Frequenzumrichter wird ein in Leistung und Frequenz variables Drehfeld für EC-Motoren
erzeugt.
Signale, die von EC-Motor und Geber kommen, werden auf der Reglerkarte ausgewertet und an die Steu-
erung weitergegeben. Außerdem werden die Temperaturen und Spannungen von Leistungsteil und Mo-
tor überwacht.
Zusätzlich ist für hohe Bremswirkungen ein Brems-Chopper mit der entsprechenden Ansteuerelektronik
integriert; somit werden die auftretenden Spannungsspitzen gedämpft.
4.2 Systemaufbau
LTE 12 LTE 45
EC 37 BTBVM EC 48 BTBVM
EC 48 VF EC 510 VF
TFVM TFVM
EC 713 V110
V110
MOTOR MOTOR
RESET RESET
OFFSET Tn OFFSET Tn
GAIN Im GAIN Im
BTB BTB
FG LI FG LI
FGI ST1 FGI ST1
PV ST2 PV ST2
FI ST3 FI ST3
BL TF BL TF
4 Systembeschreibung
4.3 Systembaugruppen
4.3.1 Netzteil
Spannung Erläuterung
Eingangsspannung 110-115 V ± 10 % und 220-240 V ± 10 %
einphasig
50/60 Hz
Ausgangsspannung Zwischenkreisspannung
Logikversorgung für LTE
Tabelle 4:
4.3.2 Netzfilter
Der Netzfilter unterdrückt die vom Netz kommenden Störspannungen. Dadurch ist gewährleistet, dass die
elektronischen Baugruppen im Leistungsteil und in den angeschlossenen Komponenten in deren Funk-
tion nicht gestört werden.
4.3.3 Versorgungsmodul
Das Versorgungsmodul liefert die Zwischenkreisspannung für die Endstufe. Ein Schaltnetzteil erzeugt die
Versorgungsspannung für die Logik des Leistungsteils.
Die Ausgangsspannung des Versorgungsmoduls wird überwacht.
4.3.4 Endstufe
Die Endstufe besteht aus IGBT Transistoren und potenzialfreien Ansteuerschaltungen. Die Motorströme
werden gemessen und dem Regelmodul zur Verfügung gestellt. Bei Kurzschlüssen an den Motorausgän-
gen schaltet die Endstufe sofort ab. Die Temperatur des Kühlkörpers und des Motors wird überwacht.
4.3.5 Reglerkarte
Auf der Reglerkarte werden die von der Steuerung und dem Motorgeber kommende Signale verarbeitet,
das Pulsmuster zur Ansteuerung der Endstufe erzeugt, sowie Temperaturen, Versorgungsspannungen
und Ströme überwacht.
Das Reglermodul regelt den Strom und die Drehzahl des EC-Motors.
Das Reglermodul stellt das Momenten-Redundanzsignal (aus Motorstrom) und die Winkelredundanzsig-
nale ZIMP und CW für die Steuerung zur Verfügung. Der beschleunigungsproportionale Anteil (Massen-
trägheitsmoment) und der geschwindigkeitsproportionale Anteil (Reibung) werden, bezogen auf die
Momentenredundanz, herausgerechnet.
4.3.6 Treiberkarte
Auf der Treiberkarte werden die von der Reglerkarte kommenden Signale zur Ansteuerung der Endstufe
potenzialgetrennt und verstärkt.
Außerdem werden die Ströme der Endstufentransistoren überwacht. Bei Überstrom wird ein Stromfehler
(FI) an die Regelkarte gemeldet und die grüne LED „BTB“ erlischt.
12/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
4 Systembeschreibung
4.3.7 Motorschütz
– Ansteuerung: 24 V=/100 mA
Das Motorschütz schaltet, wenn das Leitungsteil LTE betriebsbereit ist und mit der 24 V-Steuerspannung
angesteuert wird.
Achtung: Das Schütz dient der Maschinensicherheit. Sobald die 24 V-Steuerspannung von der Steue-
rung weggenommen wird, öffnet das Schütz, und der Motor läuft aus. Der Motor wird dabei
nicht abgebremst.
4.3.8 Brems-Chopper
4.4 Montage
Das Leistungsteil LTE wird an den Aufhängeösen in der Rückwand befestigt. Der Montageort wird in der
Regel durch die Gegebenheiten der Anlage bestimmt. Der Montageort muss aber in unmittelbarer Nähe
des Montageprozesses liegen.
Die maximale Leitungslänge zwischen Leistungsteil und Schraub-/Einpress-System beträgt 30 m.
90
4
18 5.6
10.2
311
12 5.5
62.5
125
Bild 3: Befestigungsmaße
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13/144
5 Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Allgemeines
Vor der Inbetriebnahme des Leistungsteiles ist dieses auf die Schrauber- bzw. Pressensteuerung und auf
den verwendeten EC-Motor mittels Dreh- und DIP-Schalter auf dem Leistungsteil einzustellen.
Hinweis: Vor der Inbetriebnahme muss die Ansteuerung des Motorschützes geprüft werden. Von
Werkseite ist die Ansteuerung über die Schnittstelle X1 angewählt (siehe Abschnitt 5.2.3).
F0 1
E 2 ON
ON ON D 3
C
S1 OFF
S2 B 5
4
S3 OFF S4
OFF A
9 8 7
6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Bild 4: Einstellungen
Die DIP- und Drehschalter befinden auf der Oberseite des Leistungsteils.
Das Leistungsteil ist mittels den DIP-Schaltern S1 und S2 den Hardwarekomponenten des Schraub-
oder Pressensystems anzupassen.
Mit dem DIP-Schalter S4 können Netzeinstellungen sowie die Motorschützansteuerung eingestellt wer-
den.
14/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Inbetriebnahme
Die Dreh- und DIP-Schalter sind von Werksseite so eingestellt, dass es bei der Inbetriebnahme, unab-
hängig von der Gerätekonfiguration, zu keinem Defekt auf der Geräteseite führen kann.
Werkseinstellung (Auslieferzustand):
F 0 1
ON ON D
E 2
3
ON
S1 OFF
S2 C
B 5
4
S3 OFF S4
OFF A 6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 2 3 4
Bedeutung Schalterstellung
Steuerung (Rexroth) S1/1 ON
S1/2 ON
S1/3 ON
S1/4 ON
S1/5 ON
S1/6 OFF
S1/7 ON
S2/1 OFF
S2/2 ON
Motor (Rexroth) S2/3 ON
(Motoreinstellung erfolgt über Drehschalter auf S2/4 ON
der Frontseite, siehe auch Kap. 5.4) S2/5 OFF
S2/6 OFF
S3 ohne Funktion
Motorschützansteuerung über X1 S4/1 OFF
(siehe auch Kap. 5.2.4) S4/2 OFF
S4/3 ON
Netzspannung 230 V S4/4 OFF
Tabelle 5:
Die Stufenansteuerung der Leistungsteile ist außer Funktion (Werkseinstellung). Wird die Stufenansteu-
erung benötigt (z. B. Steuerung nach VW M01 oder Leistungsteile mit direkter Stufenansteuerung für Lö-
seoperationen), kontaktieren Sie bitte Rexroth Schraub- und Einpress-Systeme (Service-Kontakte siehe
Kapitel 12).
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15/144
5 Inbetriebnahme
Der Motorschütz wird mit 24V über die Schnittstelle X8 Pin 10 angesteuert. Die 24V Versor-
gungsspannung fällt ab, sobald die Schutzeinrichtung (z. B. bei Pressensystem
PE110 - HSO/HSU) anspricht.
Der Motorschütz wird permanent mit 24V angesteuert, sobald 24V über die Netzschnittstelle X1
Pin 7 (Bezugspotential an X1 Pin 6) angelegt sind.
Nach dem Betätigen des Netzschalters auf der Unterseite des LTEs muss nach kurzer Zeit die grüne LED
auf der Frontplatte BTB (Betriebsbereit) anzeigen. Ist dies nicht der Fall, kontrollieren Sie, ob die Netz-
spannung angeschlossen und größer als 100 V ist.
Leuchtet die BTB-Lampe auf, so ist das LTE bereit, die Steuersignale zu verarbeiten.
Achtung: Die Motorschützansteuerung darf nur an X8 oder X1 erfolgen. Bei gleichzeitiger Ansteuerung
von verschiedenen Spannungsquellen können angeschlossene Geräte beschädigt werden.
Hinweis: Das Leistungsteil darf erst nach Erlöschen der LED-Anzeigen auf der Frontplatte wieder ein-
geschalten werden. Damit ist sicher gestellt, dass die Entladezeit eingehalten worden ist.
16/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Inbetriebnahme
Mit dem Schalter „MOTOR“ an der Frontplatte wird das Leistungsteil an den Typ des angeschlossenen
LTE 45 EC-Motors angepasst.
1 Mit dem Drehschalter „MOTOR“ den Typ des angeschlossenen EC-Motors einstellen.
2 LED-Anzeigen prüfen. Die Einstellung wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED angezeigt.
6 Schnittstellen
6 Schnittstellen
6.1 Steckerbelegungen
Sämtliche Stecker und der Netzschalter befinden sich an der Unterseite des Geräts. Anschlussleitungen
und Netzleitungen können vorkonfektioniert beim Hersteller bezogen werden.
LTE STEUERUNG
œ
PE PE
œ
X1 X3 X5 X8
NETZ
MOTORGEBER
MOTOR
Bild 5: Anschlussbild
6.1.1 Netzstecker X1
6 Schnittstellen
6.1.2 Motorschnittstelle X3
Tabelle 9:
6.1.3 Motorgeberschnittstelle X5
– Übertragung der Inkrementalgebersignale und der Fehlersignale des Temperatursensors vom EC-Mo-
tor zum Leistungsteil
– 7poliger Rundstecker, weiblich
Tabelle 10:
Tabelle 11:
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19/144
6 Schnittstellen
6.1.4 Kommandoschnittstelle X8
7.3 BTB
– Ist der Umrichter betriebsbereit, wird ein Relaisschalter geschlossen. Die beiden Kontakte sind auf
PIN 11 und 12 geführt.
– Belastung: 24 V/20 mA
– BTB erlischt bei folgenden Fehlern: Stromfehler, Netzteilfehler
7.4 Diagnose
– Serielle Schnittstelle, über die Fehlermeldungen an die Steuerung ausgegeben werden: RS422,
Baudrate 4.8 kHz, PIN 22 und 23.
– Mit dem Signal RESD PIN 16 wird die Diagnoseschaltung zurückgesetzt.
– Signalpegel: 12 V...24 V
– Zuordnung der Zeichenkette zu den Fehlern:
Takt Fehlerart
Signal- Stromfehler
diagnose
Netzteilfehler
Überlast
Bild 6: Timing-Diagramm
Überlast wird gemeldet, wenn entweder der Motor oder der Umrichter zu heiß ist. Bei Überlast wird intern
die Freigabe unterdrückt. Behebt sich dieser Fehler automatisch, z. B. durch Abkühlen, so kann durch
erneute Vorgabe von Stufen oder Freigabe (FG) und analoger Ansteuerung neu gestartet werden.
7.4.1 CW
CW ist ein 24 V Signal und ist 0 (nicht aktiv), wenn der Motor rechts dreht (Blickrichtung auf die Schrau-
be). Das Signal ist nur aktiv, wenn 24 V an PIN 3 anliegen.
7.4.2 Z-IMP
Z-IMP sind 24 V Impulse, die 12 mal pro Motorumdrehung ausgegeben werden. Z-IMP ist nur aktiv, wenn
24 V an PIN 3 anliegen.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21/144
7.4.3 Drehmomentredundanz
Werksseitige Einstellung auf Signalpegel ± 5 V: Die Potenziometer zur Kalibrierung der Drehmomentre-
dundanz sind eingestellt und verlackt.
Bei Auswertung der Stromredundanz mit Rexroth-Schraubersteuerungen (SE110, SE200) sind keine
weiteren Einstellmaßnahmen erforderlich.
Sollte beim Einsatz anderer Steuerungen eine Nachkalibrierung erforderlich werden, so ist wie folgt zu
verfahren:
1 Spindel im Leerlauf in der Stufe laufen lassen, mit der die Schrauben später angezogen werden. Mit
dem Potenziometer „Offset Tn“ das Signal Im auf 0 V abgleichen.
2 Beim Schrauben auf eine Schraubplatte oder im eingebauten Zustand wird mit dem Potenziometer
„Gain Im“ an der Frontplatte Im auf das Drehmomentsignal des Drehmomentsensors abgeglichen.
22/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Der Betriebszustand des Leistungsteils und Fehlermeldungen werden über verschiedene LEDs an der
Frontplatte angezeigt.
EC 37 BTBVM
EC 48 VF
TFVM
V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Tabelle 13:
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 23/144
Mit dem Drehschalter „MOTOR“ wird das Leistungsteil an den Typ des angeschlossenen EC-Motors an-
gepasst (siehe Abschnitt 5.4).
Nach Auftreten eines Fehlers wird die entsprechende Fehlermeldung gesetzt und die grüne LED „BTB“
(Betriebsbereit) erlischt. Die Freigabe wird ignoriert, bis der Fehler behoben und quittiert wird.
Für den Anschluss einer externen Steuerung an das Leistungsteil sind vorkonfektionierte Leitungen vom
Hersteller zu verwenden.
24/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
9 Fehlermeldungen
9 Fehlermeldungen
9.1 Spannungsfehler VF
Ursachen:
– Netzspannung fehlt oder zu klein
– Netzteil defekt
– Netzspannung und/oder Zwischenkreisspannung zu hoch
Wirkung: Das LTE nimmt das Signal BTB weg und sperrt damit die Ansteuerung der Endstufe.
9.2 Stromfehler FI
Tritt auf, wenn durch die Endstufe ein unzulässig großer Strom geflossen ist.
Ursachen:
– Wicklungs- oder Erdschluss im Motor
– defekte Endstufe oder Fehler in der Ansteuerung der Endstufe
Wirkung: Das LTE nimmt das Signal BTB weg und sperrt damit die Ansteuerung der Endstufe.
9.3 Temperaturfehler TF
Tritt auf, wenn entweder der Kühlkörper der Endstufe oder der Motor zu heiß wurde oder das Motorge-
berkabel fehlt bzw. defekt ist.
Wirkung: Das LTE meldet einen Temperaturfehler (nur bei Belegung für SE100/SE110/SE200/SE50/
PE100/PE110 oder kompatible) an X8; die rote LED an der Frontplatte leuchtet auf.
Leuchtet TF ca. 5 Sekunden, wird Überlast gemeldet (siehe Diagnose).
Bei Überlast wird die interne Freigabe FGI gesperrt, bis kein Temperaturfehler mehr gemeldet wird.
9.5 Blockiert BL
Tritt auf, wenn bei Stillstand des Motors ein zu hohes Drehmoment verlangt wird.
Ursache: Fehler deutet auf ein mechanisches Blockieren der Schraub- oder Pressenspindel hin.
Wirkung: Das LTE reduziert den Strom auf Inenn um den Motor und die Endstufe vor Überhitzung zu schüt-
zen. Das LTE meldet „blockiert“ (nur bei Belegung für SE100/SE110/SE200/SE50/PE100/PE110 oder
kompatible) an X8; die rote LED an der Frontplatte leuchtet auf.
11 Garantie
Für Rexroth Geräte leisten wir 1 Jahr Garantie (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen
sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen.
12 Service
Bosch Rexroth AG
Competence Center Murrhardt
Service Schraub- und Einpress-Systeme
Fornsbacherstr. 92
71540 Murrhardt, Germany
13 Vertrieb
13 Vertrieb
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
71534 Murrhardt, Germany
schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27/144
13 Vertrieb
28/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Contents
1 Safety instructions 29
1.1 General 29
1.2 Intended use 29
1.3 Safety notes 29
2 Technical data 31
2.1 LTE12/45 31
2.2 Base panel of LTE12/45 servo amplifiers 31
3 Use 32
3.1 Use of LTE12/45 servo amplifiers 32
3.2 In case of replacement 32
4 System description 33
4.1 General functions 33
4.2 System construction 33
4.3 System assemblies 34
4.4 Assembly 35
5 Start-up 36
5.1 General 36
5.2 Setting the rotary and DIP switches 36
5.3 Switching on the servo amplifier 38
5.4 Setting the motor type – “MOTOR” switch 39
6 Interfaces 40
6.1 Plug assignments 40
8 Signal description 45
8.1 LED display 45
8.2 “MOTOR” switch 46
8.3 “RESET” key 46
8.4 Connecting an external control 46
9 Error messages 47
9.1 VF voltage error 47
9.2 Fault current breaker (FI) error 47
9.3 TF temperature error 47
9.4 TFVM temperature error 47
9.5 BL blocked 48
11 Guarantee 48
12 Service 48
13 Sales 49
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 29/144
1 Safety instructions
1 Safety instructions
1.1 General
Please read this Technical Information before you attempt to operate the device.
Please keep this Technical Information in a place easily accessible for all users.
The LTE12/45 servo amplifiers are intended for operation in an industrial environment and comply with
the IP40 protection class when plugged in.
The servo amplifier described in this manual has been developed, manufactured, tested and documented
in accordance with the relevant safety standards.
Provided the handling regulations for the planning, assembly and intended use as well as the relevant
safety instructions are adhered to, this product does not present any danger to persons or property under
normal conditions.
First switch off the device, remove the mains plug and wait for at least 1 minute before opening the device.
It cannot be ensured that there is no voltage coming from the servo amplifier by merely switching off the
device.
The servo amplifier is intended for operation in an industrial environment (emission class A), i.e.
– no direct connection to the public low voltage power supply,
– it should be connected to a middle or high power voltage via a transformer.
A class devices may only be used in residential, business and industrial areas as well as in small compa-
nies if they do not affect the operation of other units. In the event of radio interferences, the operator can
be forced to introduce appropriate measures to abate these disturbances
Suitable transport, proper storage, assembly and careful operation are vital to ensure the correct and safe
operation of the product.
The Technical Information is intended for specially trained personnel who have a specialized knowledge
of the machine’s hardware components.
Repairs or other operations on the hard or software of our products, which are not described in these
instructions, may only be carried out by Rexroth experts. Unqualified repairs or operations on the hard or
software or the failure to observe the warnings in these instructions or warnings placed on the product
itself could lead to severe personal damage or damage to property.
1 Safety instructions
Switch off the device at the mains before detaching the motor or power supply connections!
LTE 45
EC 48 BTBVM
0 I
EC 510 VF
TFVM
EC 713 V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Before operating the device, please ensure that all the power supply and motorconnections are plugged
in properly! The IP40 protection class is only correctly observed when all the power supply and motor
connections are fully plugged in!
All ESD protection precautions should be observed when working with assemblies and modules! Avoid
electrostatic discharges!
Any retrofitting or modifications to the device could impair the safety of the described product!
The effects could cause severe damage to persons, property or the environment. For this reason, do not
attempt to carry out any retrofitting or modifications using accessory parts from other manufacturers with-
out gaining the necessary permission from Rexroth.
Employees are placed under great danger if there is insufficient EMERGENCY OFF shutdown equipment
provided!
It is important to ensure that EMERGENCY OFF equipment is provided for all operating modes on the
system and that they are easily accessible. The system must not restart in an uncontrolled manner when
unlocking the EMERGENCY OFF switch! First check the EMERGENCY OFF safety chain and then
switch on the system!
Please observe the local, system-related regulations and requirements. Ensure that tools, lifting and trans-
port devices are used as intended and the respective standards, regulations and accident prevention stip-
ulations are also adhered to.
Residual currents from the intermediate circuit and the mains filter can cause defects in residual current-
operated protected devices (RCD). For this reason, you may not operate servo amplifiers on RCDs.
Servo amplifiers can only be operated on grounded mains. You may not operate amplifiers on indirectly
grounded mains (IT networks) as creepage distances and air paths can be overloaded in the module.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 31/144
2 Technical data
2 Technical data
2.1 LTE12/45
LTE12 LTE45
Nominal supply voltage 110 V ...115 V ± 10 %
and
220 V ... 240 V ± 10 %
single-phase
50/60 Hz
Power consumption Nominal 230 V 500 VA 230 V 1800 VA
power 110 V 250 VA 110 V 900 VA
Peak power 230 V 2000 VA 230 V 7200 VA
110 V 1000 VA 110 V 3600 VA
Fuse protection Outside the device Outside the device
6 A, time-lag fuse 16 A, time-lag fuse
Protection class Protective earth
Output voltage 310 VDC phase-phase
Output frequency 0...500 Hz
Output current I eff = 3 A I eff = 10 A
I peak = 12 A I peak = 45 A
Ambient temperature 0...45 °C 0...45 °C (I peak = 23 A)
0...40 °C (I peak = 45 A)
Storage temperature -20...+70°C
Admissible relative humidity when in 20 % up to 90 %
operation non-condensing
Protection type IP40
Height of housing 266 mm (315 mm back panel)
Width of housing 125 mm
Depth of housing 298 mm
Weight 11 kg
Maximal permissible altitude for use 2000 m above mean sea level (we recommend using an isolating trans-
former for use over 2000 m above mean sea level).
Operation at site altitudes in excess of From 1000 m above sea level, a drop in nominal power of approx. 1%
1000 m above mean sea level every 100 meters can be expected due to low air pressure.
Table 1:
Subject to change without prior notice
Front
Front
X5
X8
X1 X3
3 Use
3 Use
3.1 Use of LTE12/45 servo amplifiers
Caution: For LTE12 (0 608 750 100) and LTE45 (0 608 750 101) servo amplifiers used with the fol-
lowing controls
Note: When using LTE12/45 servo amplifiers as replacement parts, the external line filter in the amplifier
does not have to be removed; line filter model: Timonta, type: FSS 2-90-10/3.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 33/144
4 System description
4 System description
4.1 General functions
The LTE12 and LTE45 servo amplifiers supply, control and monitor the connected EC motors. The fre-
quency converter creates a cyclic rate varying in power and frequency for EC motors.
Signals, which are sent by the EC motor and transducer, are analyzed on the controller card and trans-
mitted to the control. In addition, the temperatures and voltages are monitored by the servo amplifier and
the motor.
A brake chopper with the suitable control electronics is also integrated to improve braking. This is used
to absorb the voltage peaks.
The following modules are integrated in the LTE12 and LTE45 servo amplifiers:
– Driver card
– Controller card
– Power supply module
– Intermediate circuit (bridge rectifier/intermediate circuit electrolyte condensators)
– Line filter
LTE 12 LTE 45
EC 37 BTBVM EC 48 BTBVM
EC 48 VF EC 510 VF
TFVM TFVM
EC 713 V110
V110
MOTOR MOTOR
RESET RESET
OFFSET Tn OFFSET Tn
GAIN Im GAIN Im
BTB BTB
FG LI FG LI
FGI ST1 FGI ST1
PV ST2 PV ST2
FI ST3 FI ST3
BL TF BL TF
4 System description
Voltage Explanation
Input voltage 110-115 V ± 10 % and 220-240 V ± 10 %
single-phase
50/60 Hz
Output voltage Intermediate circuit voltage
Logic supply for LTE (servo amplifier unit)
Table 4:
The line filter is used to suppress any voltage interferences from the mains. This ensures that the function
of the electronic assemblies in the servo amplifier and in the connected components is not interrupted.
The power supply module supplies the intermediate circuit voltage for the end unit. A logic unit supplies
the supply voltage for the servo amplifier’s logic.
The output voltage of the power supply module is monitored.
The end unit consists of IGBT transistors and voltage-free control circuits. The motor currents are mea-
sured and supplied to the controller module. In the event of short circuits on the motor outputs, the end
unit switches off immediately. The temperature of the heat sink and the motor is monitored.
A number of tasks are performed on the controller card; the signals from the control and the motor trans-
ducer are processed, the pulse pattern for controlling the end unit is produced and the temperatures, sup-
ply voltages and currents are monitored.
The controller module regulates the current and the speed of the EC motor.
The controller module supplies the control with the torque redundancy signal (from the motor current) and
the ZIMP and CW angle redundancy signals. The proportional acceleration percentage (mass moment
of inertia) and the proportional speed percentage (friction) are deducted in relation to the torque redun-
dancy.
The signals from the controller card used for controlling the end unit are galvanically isolated and ampli-
fied on the driver card.
In addition, the currents of the end unit transistors are monitored. In the event of excess currents, a current
error (FI) is reported to the controller card and the green LED “BTB” (ready for operation) display switch-
es off.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 35/144
4 System description
– Control: 24 V=/100 mA
The motor contactor connects when the LTE servo amplifier is ready for operation and is powered by the
24 V control voltage.
Caution: The contactor is used to ensure machine safety. As soon as the 24 V control voltage is dis-
connected from the control, the contactor opens. The motor stops without braking.
As the motor brakes, the energy is fed back into the intermediate circuit condensators. This increases the
voltage in the condensators. Before the permissible voltage in the intermediate circuit is exceeded, a re-
sistor is used to discharge the condensators until the voltage returns to the permissible level.
4.4 Assembly
The LTE servo amplifier is mounted using the attachment eyes on the back panel. The assembly position
of the amplifier usually depends on the system conditions. It must, however, be positioned in immediate
proximity to the assembly process.
The maximum cable length between the servo amplifier and the tightening/press-fit system is 30 m.
90
4
18 5.6
10.2
311
12 5.5
62.5
125
5 Start-up
5 Start-up
5.1 General
Before starting up the servo amplifier, it must be set on the tightening or press control and on the EC
motor using the rotary and DIP switches located on the servo amplifier.
Note: The motor contactor control must also be checked before start-up. The factory setting of the con-
trol is set via the interface X1 (see section 5.2.3).
F0 1
E 2 ON
ON ON D 3
C
S1 OFF
S2 B 5
4
S3 OFF S4
OFF A
9 8 7
6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Figure 4: Settings
The DIP and rotary switches are located on the top of the servo amplifier.
The servo amplifier needs to be adjusted to the hardware components of the tightening or press-fit sys-
tem. This is done using the S1 and S2 DIP switches.
With the S4 DIP switch, network settings and the motor contactor control can be set.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 37/144
5 Start-up
The factory settings of the rotary and DIP switches ensure that the device cannot be damaged upon start-
up irrespective of the device configuration.
Factory settings (state on delivery):
F 0 1
ON ON D
E 2
3
ON
S1 OFF
S2 C
B 5
4
S3 OFF S4
OFF A 6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 2 3 4
The servo amplifier’s step control is deactivated (factory setting). If you need the step control (e.g. VW
M01 control or servo amplifiers with direct step control for loosening tasks), please contact Rexroth Tigh-
tening and Press-Fit Systems (see section 12 for service contact address).
38/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Start-up
S4/1: Motor contactor control via an internal 24V power supply for the SE/PE controller
The motor contactor is controlled with 24 V via the X8 interface pin 10. The 24 V power supply
is released as soon as the protective device (e.g. HSO/HSU with the PE110 press system) has
been activated.
S4/3: Motor contactor control with control signals from X1 mains interface
The motor contactor is permanently controlled with 24 V as soon as 24 V have been connected
from the X1 mains interface pin 7 (reference potential to X1 pin 6).
After switching on the mains switch, situated underneath the LTE (servo amplifier), the green LED on the
front panel should soon indicate that the amplifier is BTB (ready for operation). If this is not the case,
check that the power voltage is connected and is more than 100 V.
If the BTB lamp illuminates, the LTE is ready to process the control signals.
Caution: The motor contactor may only be controlled by X8 or X1. Avoid controlling various supply ter-
minals simultaneously as this can cause damage to connected devices.
Note: The servo amplifier may only be switched on when the LED displays on the front panel switch off.
This ensures that the discharge time has been observed.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 39/144
5 Start-up
The “MOTOR” switch on the front panel is used to match the servo amplifier to the type of EC motor con-
LTE 45 nected.
1 The “MOTOR” rotary switch is used to set the type of EC motor connected.
2 Check LED displays. The LED displays indicate the selected settings.
6 Interfaces
6 Interfaces
6.1 Plug assignments
All plugs and the mains switch can be found underneath the unit. Ready-to-use connection cables and
mains cables can be purchased from the manufacturer.
LTE CONTROL
œ
PE PE
œ
X1 X3 X5 X8
NETWORK
MOTOR TRANSDUCER
MOTOR
6 Interfaces
Table 9:
– Transmitting the incremental encoder signals and the error signals of the temperature sensor from the
EC motor to the servo amplifier
– 7-pin round plug, female
Table 10:
Table 11:
42/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
6 Interfaces
– 15,000 rotations per minute with the EC37, EC48, EC510 motors
– 10,000 rotations per minute with the EC713 motor
– If the converter is ready for operation, a relay switch is connected. Both contacts are connected to
PINs 11 and 12.
– Load: 24 V/20 mA
– BTB (ready for operation) light switches off when the following errors occur: current error, power sup-
ply unit error
7.4 Diagnosis
– Serial interface which reports errors to the control: RS422, baudrate 4.8 kHz, PINs 22 and 23.
– The diagnostic switch is reset with the RESD PIN 16 signal.
– Signal level: 12 V to 24 V
– Assigning the character strings to the errors:
Cycle
Takt Type of error
Fehlerart
Signal
Signal- Current error
Stromfehler
diag
diagnose
Power supply
Netzteilfehler
unit error
Overload
Überlast
Overload is reported if the motor or the converter is too hot. In the event of an overload, the release signal
is held back. If this error is automatically rectified, e. g. if the motor or converter cools down, it can be
restarted by reselecting the steps or release (FG) and the analog control.
7.4.1 CW
CW is a 24 V signal and is 0 if the motor rotates to the right (in the direction of the screw). The signal is
only active if 24 V is supplied to PIN 3.
7.4.2 Z-IMP
Z-IMP are 24 V pulses, which are released 12 times per motor rotation. Z-IMP is only active if 24 V are
supplied to PIN 3.
44/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
The factory setting is a signal level of ± 5 V: The potentiometer used for calibrating the torque redundancy
is set and pigmented.
No other settings are required for analyzing the current redundancy with Rexroth tightening controls
(SE110, SE200).
8 Signal description
8 Signal description
8.1 LED display
The operating mode of the servo amplifier and error messages are displayed via different LEDs on the
front panel.
EC 37 BTBVM
EC 48 VF
TFVM
V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Table 13:
46/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
8 Signal description
The “MOTOR” switch on the front panel is used to match the servo amplifier to the type of EC motor con-
nected (see section 5.4).
In the event of an error, the appropriate error message is displayed and the green LED “BTB” (ready for
operation) switches off. The release is ignored until the error has been rectified and is acknowledged.
Acknowledging errors:
– Press the “RESET” key on the servo amplifier
Ready-to-connect cables provided by the manufacturer should be used for connecting an external control
to the servo amplifier.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 47/144
9 Error messages
9 Error messages
9.1 VF voltage error
Causes:
– No mains voltage or it is insufficient
– Defective power supply unit
– Mains voltage and/or intermediate circuit voltage is too high
Effect: The LTE switches off the BTB (ready for operation) signal whereby blocking the control of the end
unit.
Occurs when a current which is too large flows through the end unit.
Causes:
– Short to ground or winding error in the motor
– Defective end unit or error with end unit control
Effect: The LTE switches off the BTB (ready for operation) signal whereby blocking the control of the end
unit.
Occurs when the heat sink or the end unit becomes too hot or the motor transducer cable is missing or
is defective.
Effect: The LTE reports a temperature error (only with assignments for SE100/SE110/SE200/SE50/
PE100/PE110 or compatible) to the X8; the red LED illuminates on the front panel. If TF is lit for approx.
5 seconds, an overload is reported (see diagnosis).
When there is an overload, the FGI internal release is blocked until the temperature error is rectified.
9.5 BL blocked
Occurs when the motor is stopped and a torque which is too high is set.
Causes: This error indicates that the tightening or press spindle is mechanically blocked.
Effect: The LTE reduces the current to Inom in order to protect the motor and the end unit from overheat-
ing. The LTE reports a “blocked” signal error (only with assignments for SE100/SE110/SE200/SE50/
PE100/PE110 or compatible) to the X8; the red LED illuminates on the front panel.
11 Guarantee
We grant a 1-year-warranty for Rexroth machines (invoice or delivery note serves as proof).
Damage caused by normal wear and tear, overload, or improper handling are excluded from the guaran-
tee.
12 Service
Bosch Rexroth AG
Competence Center Murrhardt
Service Schraub- und Einpress-Systeme
Fornsbacherstr. 92
71540 Murrhardt, Germany
13 Sales
13 Sales
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
71534 Murrhardt, Germany
schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
50/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
13 Sales
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 51/144
Table de matières
1 Instructions de sécurité 52
1.1 Généralités 52
1.2 Utilisation conforme 52
1.3 Instructions de sécurité 52
2 Caractéristiques techniques 54
2.1 LTE12/45 54
2.2 Châssis des modules de puissance LTE12/45 54
3 Utilisation 55
3.1 Utilisation des modules de puissance LTE12/45 55
3.2 Remplacement 55
4 Description du système 56
4.1 Fonctionnement général 56
4.2 Structure du système 56
4.3 Modules du système 57
4.4 Montage 58
5 Mise en service 59
5.1 Généralités 59
5.2 Réglages des commutateurs rotatifs et des
commutateurs DIP 59
5.3 Mise en marche du module de puissance 61
5.4 Réglage du type de moteur –
commutateur « MOTOR » 62
6 Interfaces 63
6.1 Affectations des connecteurs 63
9 Messages d’erreur 70
9.1 Erreur de tension VF 70
9.2 Erreur de courant FI 70
9.3 Erreur de température TF 70
9.4 Erreur de température TFVM 70
9.5 Bloqué BL 71
10 Réclamations et réparations 71
11 Garantie 71
12 Service 71
13 Distribution 72
52/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
1 Instructions de sécurité
1 Instructions de sécurité
1.1 Généralités
Conservez ces instructions techniques à un endroit qui soit accessible en permanence à tous les utilisa-
teurs.
Les modules de puissance LTE12/45 sont prévus pour une utilisation dans l’industrie et correspondent
dans l’état monté au type de protection IP40.
Nous avons mis au point, fabriqué, contrôlé et documenté le module de puissance décrit en respectant
les normes de sécurité.
Lorsqu’on respecte les instructions d’utilisation et les directives de sécurité décrivant la projection, le
montage et l’utilisation conforme, en règle générale, le produit ne constitue aucun risque ni pour les per-
sonnes ni pour les biens.
Avant d’ouvrir l’appareil, il faut couper le courant, retirer la fiche du secteur et atteindre au minimum
1 minute. La coupure de l’appareil ne suffit pas pour mettre le module de puissance hors tension.
Le module de puissance est prévu pour une utilisation dans l’industrie (classe d’émission A),
– c’est à dire aucun branchement direct avec l’alimentation basse tension en courant électrique publi-
que,
– mais branchement via un transformateur au réseau moyenne ou haute tension.
Dans les zones résidentielles, commerciales et industrielles ainsi que dans les petites entreprises, les ap-
pareils de classe A doivent être utilisés uniquement s’ils n’exercent pas d’influence inadmissible sur
d’autres appareils. En cas de parasites, il peut être demandé à l’exploitant de prendre les mesures néces-
saires afin d’éliminer les influences néfastes.
L’utilisation incontestable et sûre du produit suppose un transport approprié, un stockage, une implanta-
tion et un montage conformes ainsi qu’une manipulation minutieuse.
Ces informations techniques s’adressent à des personnes ayant une formation spécifique et possédant
certaines connaissances relatives aux composants du matériel de l’appareil.
Les interventions concernant le matériel et le logiciel de nos produits, lorsqu’elles ne sont pas décrites
dans la documentation, ne doivent être effectuées que par notre personnel qualifié. Des interventions réa-
lisées par du personnel non qualifié sur le matériel et le logiciel ou le non-respect d’avertissements figu-
rant dans la documentation ou sur le produit peuvent entraîner de graves dommages corporels ou
matériels.
1 Instructions de sécurité
Avant d’enlever les branchements du moteur et au réseau, l’appareil doit être débranché au commutateur
LTE 45
principal !
EC 48 BTBVM
0 I
EC 510 VF
TFVM
EC 713 V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Mettre l’appareil en service uniquement lorsque les branchements au réseau et du moteur sont complè-
tement enfichés ! Le type de protection IP40 est respecté seulement si les raccordements au réseau et
du moteur sont complètement enfichés !
Seules les pièces de rechange autorisées par Rexroth doivent être utilisées !
Respecter toutes les mesures pour la protection contre les ESD lors de la manipulation des modules et
éléments de construction ! Éviter les décharges électrostatiques !
Respectez les directives et exigences locales, spécifiques à l’installation et une utilisation correcte des
outils, dispositifs de levage et de transport ainsi que les normes, directives et règlements de prévention
des accidents correspondants.
Les commutateurs de sécurité FI sont rendus inopérants par les courants de fuite du circuit intermédiaire
et du filtre de réseau. L'exploitation des modules de puissance avec des disjoncteurs différentiels est
donc inadmissible.
Les modules de puissance peuvent être exploités uniquement sur des réseaux mis à la terre. L'exploitation
sur des réseaux non mis directement à la terre (réseau IT) est inadmissible car les entrefers et lignes de
fuite dans le module peuvent être surchargés.
54/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
2 Caractéristiques techniques
2 Caractéristiques techniques
2.1 LTE12/45
LTE12 LTE45
Tension d’alimentation nominale 110 V ...115 V ± 10 %
et
220 V ... 240 V ± 10 %
monophasé
50/60 Hz
Puissance absorbée Puissance 230 V 500 VA 230 V 1800 VA
nominale 110 V 250 VA 110 V 900 VA
Puissance maxi- 230 V 2000 VA 230 V 7200 VA
male 110 V 1000 VA 110 V 3600 VA
Protection par fusibles hors appareil hors appareil
6 A, à action retardée 16 A, à action retardée
Classe de protection Protection par mise à la terre
Tension de sortie 310 VDC phase-phase
Fréquence de sortie 0...500 Hz
Courant de sortie I eff = 3 A I eff = 10 A
I pointe = 12 A I pointe = 45 A
Température ambiante 0...45 °C 0...45 °C (I pointe = 23 A)
0...40 °C (I pointe = 45 A)
Température de stockage -20...+70°C
Humidité relative de l’air autorisée lors du 20 % à 90 %
fonctionnement sans condensation
Type de protection IP40
Hauteur du boîtier 266 mm (panneau arrière 315 mm)
Largeur du boîtier 125 mm
Profondeur du boîtier 298 mm
Poids 11 kg
Hauteur de montage max. autorisée 2000 m au-dessus du niveau de la mer. (Pour des altitudes d'instal-
lation supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, il est
conseillé d'utiliser un transformateur d'isolation).
Exploitation à des altitudes d'installation su- Á partir de 1000 m au-dessus du niveau de la mer peut apparaître en
périeures à 1000 m au-dessus du niveau de raison de la faible pression atmosphérique une diminution de la
la mer puissance nominale d'env. 1% pour 100 mètres d'altitude
Tab. 1 :
Sous réserve de modifications
avant
Front
Face
X5
X8
X1 X3
Face arrière
Rückseite
Fig. 1 :
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 55/144
3 Utilisation
3 Utilisation
3.1 Utilisation des modules de puissance LTE12/45
Attention : Pour les modules de puissance LTE12 (0 608 750 100) et LTE45 (0 608 750 101) en
liaison avec les modules de pilotage suivants:
Note : Vous obtiendrez sur simple demande des informations sur les câbles de commande pour des pro-
jets spéciaux.
3.2 Remplacement
Indication : Lors de l’utilisation des modules de puissance LTE12/45 comme appareil de remplace-
ment, le filtre externe du réseau déjà existant ne doit pas être enlevé ; fabricant de filtre de
réseau : Timonta, type : FSS 2-90-10/3.
56/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
4 Description du système
4 Description du système
4.1 Fonctionnement général
Les modules de puissance LTE12 et LTE45 alimentent, régulent et contrôlent les moteurs autosynchro-
nes raccordés. Un champ magnétique rotatif variable en puissance et en fréquence pour les moteurs
autosynchrones est généré à l’aide du convertisseur de fréquence.
Les signaux provenant du moteur autosynchrone et du capteur sont évalués sur la carte de régulation et
transmis au module de pilotage. De plus, les températures et les tensions du module de puissance et du
moteur sont contrôlées.
En outre, pour un effet de freinage élevé, un vibreur frein avec l’électronique de commande correspon-
dante est intégré ; ainsi, les pointes de tension apparaissant sont atténuées.
Les modules suivants sont intégrés dans les modules de puissance LTE12 et LTE45 :
– Carte de pilotage
– Carte de régulation
– Module d’alimentation
– Circuit intermédiaire (redresseur en pont/condensateurs électrolytiques du circuit intermédiaire)
– Filtre du réseau
LTE 12 LTE 45
EC 37 BTBVM EC 48 BTBVM
EC 48 VF EC 510 VF
TFVM TFVM
EC 713 V110
V110
MOTOR MOTOR
RESET RESET
OFFSET Tn OFFSET Tn
GAIN Im GAIN Im
BTB BTB
FG LI FG LI
FGI ST1 FGI ST1
PV ST2 PV ST2
FI ST3 FI ST3
BL TF BL TF
4 Description du système
Tension Explication
Tension d’entrée 110-115 V ± 10 % et 220-240 V ± 10 %
monophasé
50/60 Hz
Tension de sortie Tension du circuit intermédiaire
Alimentation de l’unité logique pour LTE
Tab. 4 :
Le filtre du réseau supprime les tensions parasites provenant du réseau. Il est ainsi garanti que les modu-
les électroniques dans le module de puissance et dans les composants raccordés ne sont pas perturbés
dans leur fonctionnement.
Le module d’alimentation fournit la tension du circuit intermédiaire pour le bloc final. Une unité du réseau
de distribution génère la tension d’alimentation pour la logique du module de puissance.
La tension de sortie du module d’alimentation est contrôlée.
Le bloc final est composé de transistors IGBT et de circuits de commande sans potentiel. Les courants
du moteur sont mesurés et mis à disposition du module de régulation. Lors de la présence de courts-
circuits sur les sorties du moteur, le bloc final s’arrête immédiatement. La température du dissipateur ther-
mique et du moteur sont contrôlée.
Sur la carte de régulation, les signaux provenant du module de pilotage et du capteur moteur sont traités,
la forme d’impulsion pour la commande du bloc final est générée, et les températures, tensions d’alimen-
tation et courants sont contrôlés.
Le module régulateur régule le courant et la vitesse du moteur autosynchrone.
Le module régulateur met à la disposition du module de pilotage le signal de redondance des couples
(du courant du moteur) et les signaux de redondance d’angle ZIMP et CW. L’élément proportionnel à
l’accélération (moment d’inertie) et l’élément proportionnel à la vitesse (friction) sont calculés par rapport
à la redondance des couples.
La carte de pilotage permet aux signaux provenant de la carte de régulation d’être séparés du potentiel
et amplifiés pour la commande du bloc final.
De plus, les courants des transistors du bloc final sont contrôlés. Lors de surintensité de courant, une
erreur de courant (FI) sera signalée à la carte de régulation et la diode verte « BTB » s’éteint.
58/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
4 Description du système
– Commande : 24 V=/100 mA
Le contacteur de moteur commute si le module de puissance LTE est prêt à fonctionner et s’il est com-
mandé avec la tension de commande 24 V.
Lors du freinage des moteurs, l’énergie est rechargée dans les condensateurs du circuit intermédiaire.
Dans ce cas, la tension dans les condensateurs augmente. Avant que la tension admissible dans le circuit
intermédiaire ne soit dépassée, les condensateurs sont chargés via une résistance jusqu’à ce que la ten-
sion soit à nouveau dans la plage de tension admissible.
4.4 Montage
Le module de puissance LTE est fixé aux œillets de suspension du panneau arrière. L’emplacement du
montage est en général déterminé par les conditions de l’installation. L’emplacement du montage doit
toutefois être à proximité directe du process de montage.
La longueur de câble maximale entre le module de puissance et le système de vissage/emmanchement
est de 30 m.
90
4
18 5.6
10.2
311
12 5.5
62.5
125
5 Mise en service
5 Mise en service
5.1 Généralités
Avant la mise en service du module de puissance, il faut l’ajuster au module de pilotage ou au pilotage
d’emmanchement et également au moteur autosynchrone utilisé à l’aide du commutateur rotatif et du
commutateur DIP du module de puissance.
Indication : Avant la mise en service, la commande du contacteur de moteur doit être vérifiée. Lors du
réglage d’usine, la commande est sélectionnée via l’interface X1 (voir paragraphe 5.2.3).
F0 1
E 2 ON
ON ON D 3
C
S1 OFF
S2 B 5
4
S3 OFF S4
OFF A
9 8 7
6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Fig. 4 :
Les commutateurs rotatifs et les commutateurs DIP sont situés sur la face supérieure du module de puis-
sance.
Le module de puissance doit être ajusté à l’aide des commutateurs DIP S1 et S2 aux composants du
matériel du système de vissage ou d’emmanchement.
Avec le commutateur DIP S4 peuvent être ajustés les réglages du réseau ainsi que la commande du con-
tacteur de moteur.
60/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Mise en service
Les commutateurs rotatifs et les commutateurs DIP sont réglés en usine de telle sorte que lors de la mise
en service, indépendamment de la configuration de l’appareil, aucun dommage du côté de l’appareil ne
puisse se produire.
Le pilotage de phase du module de puissance est désactivé (ajustage en usine). Si le pilotage de phase
est nécessaire (par ex. : pilotage selon VW M01 ou module de puissance avec pilotage de phase direct
pour les opérations de dévissage), veuillez contacter le service des systèmes de vissage et d’emmanche-
ment de Rexroth (Interlocuteurs du département Service voir chapitre 12).
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 61/144
5 Mise en service
S4/1: Pilotage du contacteur de moteur via alimentation interne 24V de la commande SE/PE
Le contacteur du moteur est excité avec 24 V via l'interface X8 broche 10. Le module d'alimenta-
tion 24 V retombe dès que le dispositif de protection (par ex. pour les systèmes d'emmanchement
PE110 - HSO/HSU) réagit.
S4/3: Commande du contacteur de moteur via les signaux de commande de l'interface du réseau X1
Le contacteur du moteur est excité en permanence avec 24 V dès que 24 V sont appliqués sur
l'interface du réseau X1 broche 7 (potentiel de référence sur X1 broche 6).
Après l’actionnement du commutateur principal sur la face inférieure du LTE, la diode verte de la face
avant doit afficher après un bref instant BTB (prêt). Si ce n’est pas le cas, contrôlez si la tension de réseau
est raccordée et est supérieure à 100 V.
Si la lampe BTB est allumée, le LTE est prêt à traiter les signaux de commande.
Pour que le moteur tourne, les conditions suivantes doivent être satisfaites :
1 Le LTE est prêt à fonctionner.
2 Le contacteur de moteur est fermé (en appliquant 24 V sur X8 ou X1).
3 Ni le LTE ni le moteur ne signalent une élévation de température
Attention : La commande du contacteur de moteur doit avoir lieu uniquement sur X8 ou X1. Lors de
commande simultanée de différentes sources de tension, les appareils raccordés peuvent
être endommagés.
Indication : Le module de puissance doit être remis en marche seulement après que l’affichage par dio-
de de la platine avant soit éteint. Il est ainsi assuré que le temps de déchargement a été
respecté.
62/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Mise en service
Avec le commutateur « MOTOR » de la platine avant, le module de puissance est ajusté au type de moteur
LTE 45 autosynchrone raccordé.
1 Régler le type de moteur autosynchrone raccordé avec le commutateur rotatif « MOTOR ».
2 Vérifier l’affichage par diode. Le réglage est affiché par la diode correspondante allumée.
6 Interfaces
6 Interfaces
6.1 Affectations des connecteurs
Tous les connecteurs et le commutateur principal sont situés sur la face inférieure de l’appareil. Les câ-
bles de raccordement et du réseau peuvent être achetés préassemblés chez le fabricant.
LTE MODULE DE
PILOTAGE
œ
PE PE
œ
X1 X3 X5 X8
RESEAU
CAPTEUR MOTEUR
MOTEUR
6 Interfaces
Tab. 9 :
– Transmission des signaux du capteur incrémentiel et des signaux d’erreur du capteur de température
du moteur autosynchrone au module de puissance
– Connecteur coaxial à 7 pôles, femelle
Tab. 10 :
Tab. 11 :
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 65/144
6 Interfaces
7.3 BTB
– Si le convertisseur est prêt à fonctionner, un conjoncteur sera fermé. Les deux contacts sont placés
sur les broches 11 et 12.
– Charge : 24 V/20 mA
– BTB s’éteint pour les erreurs suivantes : erreur de courant, erreur de l’alimentation électrique
7.4 Diagnostic
– Interface sérielle via laquelle les messages d’erreur sont signalés au module de pilotage : RS422,
taux de transmission 4,8 kHz, broches 22 et 23.
– Le circuit de diagnostic est remis à zéro avec le signal RESD broche 16.
– Niveau du signal : 12 V...24 V
– Attribution de la chaîne des signaux des erreurs :
Cycle
Takt Type d’erreur
Fehlerart
Diagnos- Erreur de
Signal-
tic de si- Stromfehler
courant
diagnose
gnal
Erreur de l’ali-
Netzteilfehler
mentation
Surcharge
Überlast
La surcharge sera signalée si le moteur ou le convertisseur est trop chaud. En présence de surcharge,
l’autorisation est supprimée en interne. Si l’erreur s’élimine automatiquement, par exemple par refroidis-
sement, il est possible de redémarrer par une nouvelle indication de degré ou d’autorisation (FG) et une
commande analogique.
7.4.1 CW
CW est un signal 24 V et est 0 si le moteur tourne à droite (en regardant vers les vis). Le signal est actif
seulement si 24 V sont présents sur la broche 3.
7.4.2 Z-IMP
Z-IMP sont des impulsions 24 V qui sont générées 12 fois par tour du moteur. Z-IMP est actif seulement
si 24 V sont présents sur la broche 3.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 67/144
Réglage d’usine sur le niveau de signal ± 5 V : Les potentiomètres pour le calibrage de la redondance
de couple sont ajustés et vernis.
Lors de l’évaluation de la redondance de courant avec les modules de pilotage Rexroth (SE110, SE200),
aucune autre opération de réglage n’est nécessaire.
Si un réétalonnage est nécessaire lors de l’utilisation d’autres modules de pilotage, celui-ci doit être réa-
lisé comme suit :
1 Laisser la broche tourner à vide dans le degré avec lequel les vis sont serrées ultérieurement. Ajuster
à l’aide du potentiomètre « Offset Tn » le signal Im sur 0 V.
2 Lors du vissage sur une plaque de vissage ou en état monté, Im est ajusté selon le signal du couple du
capteur de couple à l’aide du potentiomètre « Gain Im » de la platine avant.
68/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
L’état de fonctionnement du module de puissance et les messages d'erreurs seront affichés par différen-
tes diodes sur la platine avant..
EC 37 BTBVM
EC 48 VF
TFVM
V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Tab. 13 :
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 69/144
Avec le commutateur rotatif « MOTOR », le module de puissance est ajusté au type de moteur autosyn-
chrone raccordé (voir paragraphe 5.4).
Après l’apparition d’une erreur, le message d’erreur correspondant est affiché et la diode verte « BTB »
(prêt à fonctionner) s’éteint. L’autorisation est ignorée jusqu’à ce que l’erreur soit éliminée et acquittée.
Acquittement d’erreurs :
– Enfoncer la touche « RESET » du module de puissance
Pour le raccordement d’un module de pilotage externe au module de puissance, les câbles préassemblés
du fabricant doivent être utilisés.
70/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
9 Messages d’erreur
9 Messages d’erreur
9.1 Erreur de tension VF
Causes :
– Tension de réseau absente ou trop faible
– Bloc d’alimentation défectueux
– Tension de réseau et/ou tension du circuit intermédiaire trop élevée
Cette erreur apparaît lorsqu’un courant supérieur au courant admissible est passé dans le bloc final.
Causes :
– court-circuit dans le bobinage ou mise à la terre dans le moteur
– bloc final défectueux ou erreur dans la commande du bloc final
Cette erreur apparaît lorsque le dissipateur thermique du bloc final ou le moteur est trop chaud ou que le
câble du capteur moteur est absent ou défectueux.
Effet : Le LTE signale une erreur de température (seulement lors d’affectation pour SE100/SE110/
SE200/SE50/PE100/PE110 ou compatible) à X8 ; la diode rouge sur la platine avant est allumée.
Si TF est allumée pendant env. 5 secondes, la surcharge sera signalée (voir Diagnostic).
Lors de surcharge, l’autorisation interne FGI sera bloquée jusqu’à ce que plus aucune erreur de tempé-
rature ne soit signalée.
10 Réclamations et réparations
9.5 Bloqué BL
Cette erreur apparaît lorsque lors de l’arrêt du moteur un couple trop élevé est demandé.
Effet : Le LTE réduit le courant à Inom afin de protéger le moteur et le bloc final d’une surchauffe. Le LTE
signale « bloqué » (seulement lors d’affectation pour SE100/SE110/SE200/SE50/PE100/PE110 ou
compatible) à X8 ; la diode rouge sur la platine avant est allumée.
10 Réclamations et réparations
Pour les réclamations et réparations nécessitant un démontage, nous vous prions de faire parvenir le mo-
dule de puissance non démonté au fournisseur ou à notre atelier d’entretien à Murrhardt. Le cas cont-
raire, les réclamations et réparations ne pourront pas être reconnues.
11 Garantie
Pour les appareils Rexroth, nous offrons 1 an de garantie (sur présentation de la facture ou du bordereau
de livraison).
Les dommages engendrés par l’usure naturelle, la surcharge ou la manipulation non conforme sont exclus
de la garantie.
12 Service
Bosch Rexroth AG
Competence Center Murrhardt
Service Schraub- und Einpress-Systeme
Fornsbacherstr. 92
71540 Murrhardt, Germany
13 Distribution
13 Distribution
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
71534 Murrhardt, Germany
schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 73/144
13 Distribution
74/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Indice
1 Istruzioni di sicurezza 75
1.1 Informazioni generali 75
1.2 Uso conforme 75
1.3 Disposizioni di sicurezza 75
2 Dati tecnici 77
2.1 LTE12/45 77
2.2 Piastra di base del modulo di potenza LTE12/45 77
3 Impiego 78
3.1 Impiego dei moduli di potenza LTE12/45 78
3.2 In caso di sostituzione 78
5 Messa in funzione 82
5.1 Informazioni di carattere generale 82
5.2 Regolazioni degli interruttori a manopola e
commutatori tipo DIP 82
5.3 Attivazione del modulo di potenza 84
5.4 Regolazione del tipo di motore –
Interruttore «MOTOR» 85
6 Interfacce 86
6.1 Disposizione dei connettori 86
9 Messaggi di errore 93
9.1 Errore di tensione VF 93
9.2 Errore di corrente FI 93
9.3 Errore di temperatura TF 93
9.4 Errore di temperatura TFVM 93
9.5 Blocca BL 94
10 Reclami e riparazioni 94
11 Garanzia 94
12 Assistenza 94
13 Vendita 95
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 75/144
1 Istruzioni di sicurezza
1 Istruzioni di sicurezza
1.1 Informazioni generali
Conservare le presenti informazioni tecniche in un luogo che sia sempre accessibile ad ogni operatore.
I moduli di potenza LTE12/45 sono previsti per l’impiego in campo industriale e se installati rispondono
alle specifiche del tipo di protezione IP40.
Il modulo di potenza descritto in queste istruzioni è stato sviluppato, prodotto e documentato nel pieno
rispetto delle relative norme di sicurezza.
Prima di aprire l’apparecchio disattivare l’alimentazione elettrica, staccare la presa di rete ed attendere
almeno 1 minuto. La disattivazione dell’alimentazione elettrica dell’apparecchio non è sufficiente perché
il modulo di potenza sia privo di tensione.
Il modulo di potenza è previsto per l’impiego in campo industriale (classe di emissione A), ossia
– non è predisposto per un collegamento diretto alla rete di alimentazione elettrica pubblica a bassa ten-
sione,
– è invece previsto un collegamento tramite trasformatore alla rete di alta e media tensione.
In zone residenziali, commerciali ed industriali nonché nel caso di piccole industrie gli apparecchi di clas-
se A possono venire impiegati esclusivamente laddove non esercitino un influsso non consentito su altri
apparecchi. Nel caso di radiodisturbi possono essere richieste dal gestore misure efficaci per l’elimina-
zione dei problemi procurati.
Premesse indispensabili per un’impiego sicuro e corretto del prodotto sono condizioni di trasporto, ma-
gazzinaggio, installazione e montaggio corrette nonché un comando accurato.
Queste informazioni tecniche sono specificatamente rivolte a persone qualificate in possesso di cono-
scenze particolari riguardanti i componenti hardware e software.
Sui nostri prodotti hardware e software potrà intervenire, per tutto quanto non è qui descritto, solo per-
sonale specializzato. Interventi eseguiti da personale non competente ovvero la mancata osservanza delle
avvertenze descritte in questa documentazione o applicate sul prodotto possono causare gravi danni alle
persone o alle cose
1 Istruzioni di sicurezza
Prima dell’asportazione del motore o dei collegamenti di rete, spegnere l’apparecchio tramite l’interruttore
LTE 45
di rete!
EC 48 BTBVM
0 I
EC 510 VF
TFVM
EC 713 V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Mettere in funzione l’apparecchio solo con collegamenti motore e di rete completamente installati! Il tipo
di protezione IP40 viene osservato soltanto se i collegamenti motore e di rete sono completamente in-
stallati!
Per la manipolazione di componenti ed elementi costruttivi osservare tutte le misure di protezione ESD!
Evitare scariche elettrostatiche!
Osservare le norme e specifiche vigenti a livello nazionale in merito alla tipologia dell’impianto ed un im-
piego attuato in modo professionalmente corretto degli utensili e dispositivi di sollevamento e di trasporto
nonché le norme antinfortunistiche ed ulteriori norme e disposizioni pertinenti.
A causa di correnti di dispersione provenienti dal circuito intermedio e dal filtro di rete, gli interruttori sal-
vavita FI risultano inefficaci. Per questo motivo il funzionamento dei moduli di potenza con interruttori sal-
vavita FI non è consentito.
I moduli di potenza devono essere impiegati esclusivamente su reti dotate di messa a terra. Il funziona-
mento su reti non dotate di messa a terra diretta (reti IT) non è consentito, considerato che può verificarsi
un sovraccarico dei traferri aria e delle fughe.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 77/144
2 Dati tecnici
2 Dati tecnici
2.1 LTE12/45
LTE12 LTE45
Tensione nominale di collegamento 110 V ...115 V ± 10 %
e
220 V ... 240 V ± 10 %
monofase
50/60 Hz
Potenza assorbita Potenza nomina- 230 V 500 VA 230 V 1800 VA
le 110 V 250 VA 110 V 900 VA
Potenza massi- 230 V 2000 VA 230 V 7200 VA
mo 110 V 1000 VA 110 V 3600 VA
Protezione esterna all’apparecchio esterna all’apparecchio
6 A, ritardata 16 A, ritardata
Classe di protezione messa a terra
Tensione in uscita 310 VDC fase-fase
Frequenza in uscita 0...500 Hz
Corrente in uscita I eff = 3 A I eff = 10 A
I picco = 12 A I picco = 45 A
Temperatura ambiente 0...45 °C 0...45 °C (I picco = 23 A)
0...40 °C (I picco = 45 A)
Temperatura di magazzinaggio -20...+70°C
Umidità relativa aria consentita in 20 % - 90 %
funzionamento senza condensazione
Tipo di protezione IP40
Altezza carcassa 266 mm (315 mm pannello posteriore)
Larghezza carcassa 125 mm
Profondità carcassa 298 mm
Peso 11 kg
Altezza max. consentita d’installazione 2000 m s.l.m. (nel caso di collocazione ad altezze superiori a 2000
m s.l.m. si consiglia l’impiego di un trasformatore di separazione).
Funzionamento ad altezze d’installazione a partire da 1000 m s.l.m. a causa della bassa pressione atmosferica
superiori a 1000 s.l.m può verificarsi unariduzione delle prestazioni nominali pari circa
all’1% per ogni 100 metri di altezza.
Tabella 1:
Soggetto a modifiche tecniche
2.2 Piastra di base del modulo di potenza LTE12/45 (0 608 750 100/101)
ParteFront
frontale
X5
X8
X1 X3
Avvertenza: Per i connettori prevedere uno spazio di installazione
verso il basso di almeno 100 mm.
PannelloRückseite
posteriore
Figura 1:
78/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
3 Impiego
3 Impiego
3.1 Impiego dei moduli di potenza LTE12/45
Attenzione: Per i moduli di potenza LTE12 (0 608 750 100) e LTE45 (0 608 750 101) in collegamento
con gli azionamenti sottoelencati:
Nota: Informazioni su cavi di trasmissione ordini per progetti speciali sono inviati su richiesta.
Avvertenza: Nel caso di impiego di moduli di potenza LTE12/45 in sostituzione non occorre asportare
il filtro di rete esterno già installato; Prodotto: Timonta, Code: FSS 2-90-10/3.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 79/144
I moduli di potenza LTE12 e LTE45 servono per l’alimentazione, la regolazione ed il monitoraggio dei mo-
tori EC collegati. Tramite un convertitore di frequenza viene prodotto un campo rotante variabile dal punto
di vista della potenza e della frequenza per i motori EC.
I segnali provenienti dal motore EC e dal trasduttore vengono valutati sulla scheda di regolazione e tra-
smessi all’unità di comando. Inoltre vengono monitorate le temperature e tensioni del modulo di potenza
e del motore.
Per elevate prestazioni di frenata è stato addizionalmente integrato un modulatore meccanico dei freni
con i relativi componenti elettronici di azionamento; in questo modo vengono attenuati i picchi di tensione
che vengono a verificarsi.
LTE 12 LTE 45
EC 37 BTBVM EC 48 BTBVM
EC 48 VF EC 510 VF
TFVM TFVM
EC 713 V110
V110
MOTOR MOTOR
RESET RESET
OFFSET Tn OFFSET Tn
GAIN Im GAIN Im
BTB BTB
FG LI FG LI
FGI ST1 FGI ST1
PV ST2 PV ST2
FI ST3 FI ST3
BL TF BL TF
4.3.1 Alimentatore
Tensione Spiegazione
Tensione in ingresso 110-115 V ± 10 % e 220-240 V ± 10 %
monofase
50/60 Hz
Tensione in uscita Tensione circuito intermedio
Alimentazione unità logica dell’LTE
Tabella 4:
4.3.2 Filtro di rete
Il filtro di rete attenua le tensioni di disturbo provenienti dalla rete. In questo modo si assicura che i com-
ponenti elettronici del modulo di potenza e di altri dispositivi collegati non vengano disturbati nelle loro
funzioni.
Il modulo di alimentazione fornisce la tensione del circuito intermedio per il blocco finale. Un alimentatore
a commutazione produce la tensione di alimentazione per l’unità logica del modulo di potenza.
La tensione in uscita del modulo di potenza viene monitorata.
Il blocco finale si compone di transistori IGBT e di connessioni di drive a potenziale zero. Le correnti mo-
tore vengono misurate e messe a disposizione del modulo di regolazione. Nel caso di cortocircuiti alle
uscite motore il blocco finale si disattiva. La temperatura del raffreddatore e del motore viene monitorata.
Sulla scheda di regolazione vengono elaborati i segnali provenienti dall’unità di comando e del trasduttore
del motore, viene prodotta la forma dell’impulso di azionamento del blocco finale ed infine monitorate le
temperature, le tensioni di alimentazione e le correnti.
Il modulo di regolazione regola la corrente ed il numero di giri del motore EC.
Il modulo di regolazione mette a disposizione il segnale di ridondanza dei momenti (dalla corrente motore)
ed i segnali di ridondanza di angolo ZIMP e CW per l'unità di comando. Vengono calcolate la parte pro-
porzionale all’accelerazione (momento di inerzia della massa) e la parte proporzionale alla velocità (attrito)
correlate alla ridondanza dei momenti.
Sulla scheda driver vengono divisi in base al potenziale ed amplificati i segnali provenienti dalla scheda
di regolazione per l’azionamento del blocco finale.
Inoltre vengono monitorate le correnti dei transistori del blocco finale. Nel caso di sovracorrente viene in-
dicato alla scheda di regolazione un errore di corrente (FI) ed il LED verde «BTB» si spegne.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 81/144
– Azionamento: 24 V=/100 mA
Il relè motore si attiva quando il modulo di potenza LTE è in funzione e viene azionato con una tensione
di comando a 24 V.
Attenzione: Il relè serve per la sicurezza della macchina. Non appena la tensione di comando a 24 V
viene interrotta, il contatto del relè si apre ed il motore si spegne senza venire frenato.
Durante la frenata dei motori viene reintrodotta energia nei condensatori del circuito intermedio, provo-
cando in questo modo un aumento di tensione nei condensatori. Prima che la tensione consentita nel cir-
cuito intermedio sia stata superata, l’energia in eccedenza presente nei condensatori viene scaricata
tramite una resistenza finché la tensione rientra nuovamente nell’ambito consentito.
4.4 Montaggio
Il modulo di potenza LTE viene fissato agli ugelli di sospensione del pannello posteriore. Il luogo di mon-
taggio viene determinato solitamente dalla struttura dell’impianto, deve tuttavia essere nelle immediate vi-
cinanze del processo di montaggio.
La lunghezza massima dei cavi che collegano il modulo di potenza al sistema di avvitamento/pressatura
è di 30 m.
90
4
18 5.6
10.2
311
12 5.5
62.5
125
5 Messa in funzione
5 Messa in funzione
5.1 Informazioni di carattere generale
Prima della sua messa in funzione occorre regolare il modulo di potenza sul comando avvitatore o sul co-
mando del mandrino pressore nonché sul motore EC impiegato tramite l’interruttore a manopola e com-
mutatore tipo DIP.
Avvertenza: Prima della messa in funzione occorre verificare l’azionamento del relè motore. L’aziona-
mento è preregolato in sede di fabbricazione sull’interfaccia X1 (vedere paragrafo 5.2.3).
F0 1
E 2 ON
ON ON D 3
C
S1 OFF
S2 B 5
4
S3 OFF S4
OFF A
9 8 7
6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Figura 4: Impostazioni
Gli interruttori a manopola ed i commutatori tipo DIP si trovano sul pannello superiore del modulo di po-
tenza.
Il modulo di potenza deve venire regolato sui componenti hardware del sistema di pressatura ed avvita-
mento tramite i commutatori tipo DIP S1 e S2.
Con il commutatore S4 possono venire impostate regolazioni di rete nonché l’azionamento del relè mo-
tore.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 83/144
5 Messa in funzione
Gli interruttori a manopola ed i commutatori DIP sono regolati in sede di fabbricazione in modo che indi-
pendentemente dalla configurazione degli apparecchi, da parte dell’apparecchio si verifichino problemi
durante la messa in funzione.
Regolazione di fabbrica (stato alla consegna):
F 0 1
ON ON D
E 2
3
ON
S1 OFF
S2 C
B 5
4
S3 OFF S4
OFF A 6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 2 3 4
L‘azionamento graduato dei moduli di potenza è fuori servizio (regolazione di fabbrica). Se l‘azionamento
graduato si rende necessario (ad es. comando secondo VW M01 o moduli di potenza con azionamento
graduato diretto per operazioni di svitamento), contattare Rexroth Sistemi di avvitamento e pressatura
(per i recapiti di assistenza vedere capitolo 12).
84/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Messa in funzione
S4/1: Azionamento relè motore tramite alimentazione interna 24 V del comando SE/PE
S4/2: Azionamento del relè motore tramite l’interfaccia X8 (necessario per PE110)
Il relè motore viene azionato a 24 V tramite l’interfaccia X8 Pin 10. La tensione di alimentazione a
24 V si disinserisce non appena si attiva il sistema di protezione (p.es. nel caso del sistema di
pressatura PE110 - HSO/HSU).
S4/3: Azionamento del relè motore tramite segnali di comando dell’interfaccia di rete X1
Il relè del motore viene azionato in modo permanente a 24 V, non appena vengono applicati 24 V
tramite l’interfaccia di rete X1 Pin 7 (potenziale di riferimento su X1 Pin 6).
Dopo aver azionato l’interruttore di rete situato sulla parte inferiore del modulo LTE, dopo alcuni attimi
dovrebbe accendersi il LED verde BTB (pronto per entrare in funzione) sul pannello frontale. Se ciò non
si verifica, controllare se la tensione di rete è attivata e superiore a 100 V.
Se il LED BTB s'illumina, il modulo LTE è pronto per elaborare i segnali di comando.
Attenzione: L’azionamento del relè motore può avvenire esclusivamente da X8 o X1. Nel caso di azion-
amento in contemporanea di diverse fonti di tensione gli apparecchi collegati possono ve-
nire danneggiati.
Avvertenza: Il modulo di potenza deve venire acceso solo dopo che i LED sul pannello frontale si sono
spenti. In questo modo si assicura che il tempo di scarica venga mantenuto.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 85/144
5 Messa in funzione
Tramite l’interruttore «MOTOR» situato sul pannello frontale il modulo di potenza viene adattata al tipo di
LTE 45 motore EC, a cui è collegato.
1 Con l’interruttore a manopola «MOTOR» si regola il tipo di motore EC collegato.
2 Verificare gli indicatori LED. La regolazione viene indicata dall’illuminazione del LED relativo.
6 Interfacce
6 Interfacce
6.1 Disposizione dei connettori
Tutti i connettori e l’interruttore di rete sono situati sulla parte inferiore dell’apparecchio. I cavi di collega-
mento e di rete possono venire ordinati preconfezionati presso il produttore.
LTE UNITÀ DI
COMANDO
œ
PE PE
œ
X1 X3 X5 X8
RETE
TRASDUTTORE MOTORE
MOTORE
6 Interfacce
Tabella 9:
– Trasmissione dei segnali del trasduttore incrementale e dei segnali di errore dei sensori della tempe-
ratura del motore EC e del modulo di potenza
– Connettore circolare a 7 poli, femmina
6 Interfacce
7.3 BTB
– Se il convertitore è pronto per entrare in funzione un interruttore a relè viene chiuso. Entrambi i contatti
sono sui PIN 11 e 12.
– Carico: 24 V/20 mA
– Il LED BTB si spegne nei seguenti casi: errore di corrente, errore dell’alimentatore
7.4 Diagnosi
– Interfaccia seriale tramite cui i messaggi di errore vengono trasmessi al comando: RS422, Velocità di
trasmissione 4.8 kHz, PIN 22 e 23.
– Con il segnale RESD PIN 16 il contatto di diagnosi viene azzerato.
– Livello del segnale: 12 V...24 V
– Assegnazione dei caratteri agli errori:
Impul-
Takt Tipo di errore
Fehlerart
Diagno-
Signal- Errore di
Stromfehler
dei segnali
diagnose
Errore dell’ali-
Netzteilfehler
mentatore
Sovraccarico
Überlast
Il sovraccarico viene indicato se il motore o il convertitore si sono surriscaldati. Nel caso di sovraccarico
l’attivazione viene soppressa internamente. Se l’errore viene risolto automaticamente, p. es. con il raffred-
damento, con una nuova indicazione dei livelli o una nuova attivazione ed un azionamento analogico l’ap-
parecchio può venire riavviato.
7.4.1 CW
7.4.2 Z-IMP
Z-IMP sono impulsi a 24 V emessi 12 volte per giro motore. Z-IMP è attivo esclusivamente se vi sono 24
V su PIN 3.
90/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
La regolazione di fabbrica è sul livello segnale ± 5 V: i potenziometri per la calibrazione della ridondanza
della coppia sono regolati e laccati.
In occasione della valutazione della ridondanza della corrente con comandi avvitatori Rexroth (SE110,
SE200) non sono necessarie ulteriori misure di regolazione.
Se per l’impiego di altri azionamenti dovesse rendersi necessaria un’ulteriore calibrazione, eseguire la se-
guente procedura:
1 Lasciare il mandrino girare a vuoto nel livello in cui più tardi verranno strette le viti. Con il potenziometro
«Offset Tn» tarare il segnale Im su 0 V.
2 Durante l’avvitamento su una piastra di avvitamento o nello stato di installazione, tarare il segnale Im
con il potenziometro «Gain Im» sul pannello frontale sul segnale di coppia del sensore di coppia.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 91/144
Lo stato di funzionamento del modulo di potenza e i messaggi di errore vengono indicati tramite diversi
LED situati sul pannello frontale.
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Tabelle 13:
92/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Con l’interruttore a manopola «MOTOR» il modulo di potenza viene adattato al tipo di motore EC colle-
gato (vedere paragrafo 5.4).
Quando si verifica un errore appare il messaggio di errore relativo ed il LED verde «BTB» (pronto per en-
trare in funzione) si spegne. L’attivazione viene ignorata finché l’errore non sia stato risolto e la risoluzione
confermata.
Conferma di errori:
– Azionare il tasto «RESET» sul modulo di potenza
Per il collegamento di un comando esterno al modulo di potenza, si devono utilizzare cavi preconfezionati
dal produttore.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 93/144
9 Messaggi di errore
9 Messaggi di errore
9.1 Errore di tensione VF
Cause:
– Mancanza di tensione o tensione troppo bassa
– Alimentatore difettoso
– Tensione di rete e/o tensione del circuito intermedio troppo elevate
Effetto: Il modulo LTE toglie il segnale BTB e blocca in questo modo l’azionamento del blocco finale.
Si verifica se una corrente maggiore di quella consentita è passata attraverso il blocco finale.
Cause:
– cortocircuito nell'avvolgimento o dispersione a terra nel motore
– fase finale difettosa oppure errore nell’azionamento del blocco finale
Effetto: Il modulo LTE toglie il segnale BTB e blocca in questo modo l’azionamento del blocco finale.
Si verifica quando il raffreddatore del blocco finale o il motore si surriscaldano oppure se il cavo del tra-
sduttore del motore è mancante o difettoso.
Effetto: Il modulo LTE indica un errore di temperatura (solo nel caso di collegamento con SE100/SE110/
SE200/SE50/PE100/PE110 o compatibili) su X8; il LED rosso sul pannello frontale si accende. TF rima-
ne acceso circa per 5 secondi, quindi viene indicato il sovraccarico (vedere Diagnosi).
Nel caso di sovraccarico viene bloccata l’attivazione interna FGI finché l’errore di temperatura non viene
indicato.
10 Reclami e riparazioni
9.5 Blocca BL
Effetto: il modulo LTE riduce la corrente Inom per proteggere da un surriscaldamento il motore e il blocco
finale. Il modulo LTE indica «bloccato» (esclusivamente nel caso di collegamento con SE100/SE110/
SE200/SE50/PE100/PE110 o compatibili) su X8; il LED rosso sul pannello frontale s'illumina.
10 Reclami e riparazioni
Per reclami e riparazioni che richiedono uno smontaggio, inviare il modulo di potenza non smontato al
fornitore o alla nostra officina clienti di Murrhardt. In caso contrario i reclami e le riparazioni non verranno
riconosciuti.
11 Garanzia
Per la strumentazione Rexroth viene concesso 1 anno di garanzia (dietro presentazione della relativa fat-
tura o bolla di consegna).
Sono esclusi dalla garanzia i danni ascrivibili al naturale consumo, al sovraccarico o all’utilizzo incompe-
tente.
12 Assistenza
Bosch Rexroth AG
Competence Center Murrhardt
Service Schraub- und Einpress-Systeme
Fornsbacherstr. 92
71540 Murrhardt, Germany
13 Vendita
13 Vendita
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
71534 Murrhardt, Germany
schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
96/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
13 Vendita
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 97/144
Indice
1 Indicaciones de seguridad 98
1.1 Generalidades 98
1.2 Utilización reglamentaria 98
1.3 Instrucciones de seguridad 98
3 Empleo 101
3.1 Colocación del módulo de potencia LTE12/45 101
3.2 Recambios 101
6 Interfaces 109
6.1 Ocupación de enchufes 109
11 Garantía 117
12 Servicio 117
13 Distribución 118
98/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
1 Indicaciones de seguridad
1 Indicaciones de seguridad
1.1 Generalidades
Por favor, lea esta información técnica antes de proceder a utilizar el aparato.
Conserve esta información técnica en un lugar accesible en todo momento a cualquier usuario.
Los módulos de potencia monocanal LTE12/45 han sido concebidos para el uso empresarial en un en-
torno industrial y corresponden en su instalación a la clase de protección IP40.
El módulo de potencia monocanal descrito ha sido desarrollado, revisado y documentado siguiendo las
normas de seguridad.
Proceda a apagar el equipo antes de su apertura, desconéctelo de la red eléctrica y espere, por lo menos,
un minuto, antes de abrirlo. No basta con apagar el aparato para conseguir que el circuito se encuentre
sin corriente.
El módulo de potencia monocanal ha sido concebido para su uso industrial (emisión clase A), esto es,
no se puede conectar a la alimentación eléctrica de baja tensión.
– La conexión a la red de media o
– alta tensión deberá tener lugar por medio de un transformador.
En viviendas, áreas de industria o negocios, o pequeños comercios sólo podrán emplearse aparatos de
la clase A en caso de que no afecten negativamente a los otros equipos.
De producirse interferencias, podrá exigirse al operador que tome las medidas oportunas para eliminar
los daños.
El perfecto funcionamiento de este producto exije transporte, almacenamiento, instalación y montaje cor-
rectos además de una utlización cuidadosa.
La información técnica está dirigida a personas con una formación especial, que poseen unos conocimi-
entos especiales sobre los componentes del hardware del aparato.
La manipulación del software y hardware de nuestros productos, en tanto no se especifique en estas in-
strucciones, debe ser realizada únicamente por nuestro personal capacitado. La manipulación del soft-
ware y hardware por personal no cualificado, o la no observación de las advertencias indicadas en estas
instrucciones, o en el producto pueden acarrear daños materiales o personales graves.
1 Indicaciones de seguridad
EC 48 BTBVM
0 I
EC 510 VF
TFVM
EC 713 V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
¡Utilice el equipo únicamente con las conexiones de motor y de red enchufadas por completo! ¡La clase
de protección IP40 sólo se observa teniendo en cuenta que las conexiones de red y motor se encuentran
enchufadas por completo!
¡Respete todas las precauciones de seguridad ESD al entrar en contacto con conjuntos o componentes!
¡Evite descargues electroestáticos!
¡Peligro de muerte en caso de que los dispositivos de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA sean insufi-
cientes!
Todos los dispositivos de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA en cualquiera de los tipos de funcionami-
ento de la instalación deben ser eficaces y alcanzables.
Al desbloquear los dispositivos de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA, no debe producirse un rear-
ranque del equipo. En primer lugar, revise la DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA de la cadena y después
conecte.
Tenga en cuenta las normas y requisitos del lugar específicos para la instalación, el uso reglamentario de
herramientas, las instalaciones de carga y transporte, así como las normas, disposiciones y prevención
de accidentes correspondientes.
La corriente residual proveniente del circuito intermedio y del filtro de la red afecta al funcionamiento de
los interruptores de protección FI, haciéndolos ineficaces. Está prohibido, por consiguiente, usar módu-
los de potencia con los interruptores de protección FI.
Los módulos de potencia sólo se pueden emplear en redes puestas a tierra. Su funcionamiento está pro-
hibido en redes que no están directamente puestas a tierra (redes IT), ya que los espacios de aire y las
líneas de fuga en el módulo pueden sobrecargarse.
100/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
2 Datos técnicos
2 Datos técnicos
2.1 LTE12/45
LTE12 LTE45
Tensión de conexión nominal 110 V ...115 V ± 10 %
y
220 V ... 240 V ± 10 %
monofásico
50/60 Hz
Consumo de energía eléctrica Potencia 230 V 500 VA 230 V 1800 VA
nominal 110 V 250 VA 110 V 900 VA
Potencia 230 V 2000 VA 230 V 7200 VA
máxima 110 V 1000 VA 110 V 3600 VA
Aseguración externa al aparato externa al aparato
6 A, inerte 16 A, inerte
Clase de protección Protección por puesta a tierra
Voltaje de salida 310 VDC Fase-Fase
Frecuencia de salida 0...500 Hz
Corriente de salida I eff = 3 A I eff = 10 A
I cresta = 12 A I cresta = 45 A
Temperatura ambiental 0...45 °C 0...45 °C (I cresta = 23 A)
0...40 °C (I cresta = 45 A)
Temperatura de almacén -20...+70°C
Humedad relativa admisible durante el funcio- 20 % a 90 %
namiento sin condensación
Tipo de protección IP40
Altura de la carcasa 266 mm (315 mm parte trasera)
Ancho de la carcasa 125 mm
Profundidad de la carcasa 298 mm
Peso 11 kg
Altitud máx. permitida de instalación 2000 m sobre el nivel del mar (para altitudes de emplazamiento
mayores a 2000 m sobre el nivel del mar, se aconseja el uso de un
transformador aislante).
Funcionamiento a altitudes de instalación ma- A partir de 1000 m sobre el nivel del mar puede darse, a causa de
yores de 1000 m sobre el nivel del mar una presión atmosférica menor, una disminución de la potencia no-
minal de aprox. 1% por cada 100 metros de altura.
Tabla 1:
Modificaciones técnicas reservadas
2.2 Placa base del módulo de potencia LTE12/45 (0 608 750 100/101)
Parte de
Frontdelante
X5
X8
X1 X3
Nota: Se deben dejar, como mínimo, 100 mm de espacio hacia aba-
jo para el enchufe.
ParteRückseite
de atrás
Figura 1:
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 101/144
3 Empleo
3 Empleo
3.1 Colocación del módulo de potencia LTE12/45
Atención: Para los módulos de potencia LTE12 (0 608 750 100) y LTE45 (0 608 750 101) conecta-
dos con los controles anotados a continuación:
Cable de transmisión
de órdenes 0 608 750 042 (0,5 m)
0 608 750 043 (1 m)
0 608 750 044 (3 m)
0 608 750 045 (5 m)
0 608 750 046 (10 m)
Nota: Si lo solicita, se le enviará información acerca del cable de transmisión de órdenes para objetos
especiales.
3.2 Recambios
Nota: Al colocar el módulo de potencia LTE12/45 como recambio, no es necesario retirar el filtro reti-
cular exterior existente. Datos sobre el fabricante del filtro reticular: Timonta, Typ: FSS 2-90-10/3.
102/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Los módulos de potencia LTE12 y LTE45 abastecen, regulan y controlan los motores EC conectados.
Por medio del convertidor de frecuencias se crea un campo giratorio variable según potencia y frecuencia
para motores EC.
Las señales que proceden del motor EC y del sensor, se analizan en el panel de control y se envían a
continuación a la unidad de control. Además se vigilan temperatura y tensión del módulo de potencia y
del motor.
Por añadidura, se ha integrado, para un efecto de frenado más elevado, un contacto vibrador de freno
con su electrónica de control correspondiente. De este modo, se atenúan las crestas de tensión que pu-
edan surgir.
En los módulos de potencia LTE12 y LTE45 se hallan integrados los módulos siguientes:
– Plano del excitador
– Plano del regulador
– Módulo de alimentación
– Círculo intermedio (Rectificador en puente/circuito intermedio-condensadores de electrolitos)
– Filtro reticular
LTE 12 LTE 45
EC 37 BTBVM EC 48 BTBVM
EC 48 VF EC 510 VF
TFVM TFVM
EC 713 V110
V110
MOTOR MOTOR
RESET RESET
OFFSET Tn OFFSET Tn
GAIN Im GAIN Im
BTB BTB
FG LI FG LI
FGI ST1 FGI ST1
PV ST2 PV ST2
FI ST3 FI ST3
BL TF BL TF
Tensión Comentario
Tensión de entrada 110-115 V ± 10 % y 220-240 V ± 10 %
monofásico
50/60 Hz
Tensión de salida Tensión de circuito intermedio
Abastecimiento lógico para LTE
Tabla 4:
El filtro de red oprime las tensiones perturbadoras que provienen de la red. Con ello se garantiza que los
módulos eléctricos del módulo de potencia y de los componentes ensamblados no se vean interferidos
en su función.
El módulo de alimentación aporta la tensión de circuito intermedio para el nivel final. Un módulo de inter-
ruptor de red produce la tensión de alimentación necesaria para la lógica del módulo de potencia.
Se controla la tensión de salida del módulo de alimentación.
El nivel final cuenta con transistores IGBT y con interruptores de control libres de potencia. Se miden las
corrientes del motor y se transmiten al módulo regulador. En caso de que se produzcan cortocircuitos en
las salidas del motor, se desconectará inmediatamente la posición final. Se controla la temperatura del
cuerpo refrigerante y del motor.
En el plano regulador se analizan las señales provenientes de la unidad de control y del sensor del motor;
se crea una muestra de impulsos para el control de la posición final y se vigilan, temperatura, tensión de
alimentación y corriente.
Este módulo regula la corriente y el número de revoluciones del motor EC.
El módulo regulador pone a disposición para el control la señal de redundancias de momento (de corri-
ente motor) y las señales de ángulo de redundancias ZIMP y CW. Se calcula -en relación a la redundan-
cia de par- la parte proporcional de aceleración (par de inercia de masa) y la parte proporcional de
velocidad (rozamiento).
En el plano del excitador se separan de potencial y se fortalecen las señales provenientes del plano re-
gulador para el control de la posición final.
Además se vigilan las corrientes de los sensores de la posición final. En caso de que se produzca un
exceso de corriente, se dará cuenta de un fallo de corriente (FI) en el plano regulador y se apagará el LED
“BTB” verde.
104/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
– Control: 24 V=/100 mA
El contactor de motor se activa si el módulo de potencia monocanal LTE se encuentra preparado para el
funcionamiento y si se dirije con la tensión de control de 24 V.
Al frenar los motores se absorbe energía en los condensadores de circuito intermedio. De este modo se
eleva la tensión en los condensadores. Antes de que se supere la tensión permitida en el circuito inter-
medio, se descargarán los condensadores por medio de una resistencia hasta que la tensión haya alcanz-
ado de nuevo los valores permitidos.
4.4 Montaje
El módulo de potencia LTE se fija en los ojetes de la parte trasera. El lugar del montaje suele darse en la
instalación, pero tendrá que estar en las inmediaciones del proceso de montaje.
La longitud máxima de circuito entre módulo de potencia y sistema de atornillado/prensado es de 30 m.
90
4
18 5.6
10.2
311
12 5.5
62.5
125
5 Puesta en marcha
5 Puesta en marcha
5.1 Generalidades
Antes de poner en marcha el módulo de potencia ha de configurarse, por medio de un conmutador gira-
torio y de un interruptor DIP, en el control de atornilladores/unidad de control para prensas y en el motor
EC empleado.
Nota: Antes de entrar en funcionamiento debe revisarse el manejo del contactor de motor. Por parte
del mecanismo se encuentra seleccionado el control por medio del interface X1 (vid. aparta-
do 5.3).
F0 1
E 2 ON
ON ON D 3
C
S1 OFF
S2 B 5
4
S3 OFF S4
OFF A
9 8 7
6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Figura 4: Ajustes
Los conmutadores giratorios y DIP se encuentran en la cara superior del módulo de potencia.
El módulo de potencia debe ajustarse por medio de interruptores DIP S1 y S2 a los componentes de
hardware de los sistemas de atornillado y de prensado.
Por medio del interruptor DIP S4 pueden ajustarse, tanto las configuraciones de red, como el control del
contactor de motor.
106/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Puesta en marcha
Los conmutadores giratorios y DIP están configurados de obra de modo que al entrar en funcionamiento,
independientemente de la configuración del equipo, no produzcan averías en éste.
El direccionamiento de pasos de los módulos de potencia está fuera de función (ajuste de fábrica). Si se
requiere el direccionamiento de pasos (p. ej. control según VW M01 o módulos de potencia con direc-
cionamiento de pasos directo para operaciones de desatornillado), póngase en contacto con los siste-
mas de atornillado y de prensado de Rexroth (para contactos de servicio consulte el capítulo 12).
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 107/144
5 Puesta en marcha
S4/1: Accionamiento del contactor de motor mediante alimentación interna de tensión 24 V del
control SE/PE
S4/2: Control del contactor de motor a través de la interface X8 (para PE110 es imprescindible)
S4/3: Control del contactor de motor a través de las señales de control de la interface de red X1
Tras aplicar una tensión de 24 V a través de la interface de red X1 pin 7 (potencia de referencia
en X1 pin 6), el control del contactor de motor se realiza permanentemente a 24 V.
Tras accionar el interruptor de la red en el lado inferior del LTE, el LED verde deberá, poco después, in-
dicar BTB (listo para el funcionamiento) sobre la placa frontal. De no ser así, compruebe que la tensión
de red esté conectada y que ésta sea superior a 100 V.
Si la lámpara BTB está encendida, el LTE estará preparado para operar las señales de control.
Atención: El control del contactor del motor sólo puede tener lugar en X8 y X1. En caso de que se
dirijan al mismo tiempo fuentes de tensión diferentes, los aparatos enchufados podrán resul-
tar dañados.
Nota: El módulo de potencia podrá volver a conectarse en la placa frontal después de que hayan desa-
parecido los avisos LED. Así se estará seguro de que se ha respetado el tiempo de descarga.
108/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Puesta en marcha
Por medio del interruptor “MOTOR” de la placa frontal, se ajusta el módulo de potencia al tipo de motor
LTE 45 EC conectado.
1 Configurar el tipo de motor EC conectado con ayuda del conmutador giratorio “MOTOR”.
2 Revisar los avisos LED. Se mostrará la configuración a través de la iluminación del LED correspon-
diente.
EC 48
EC 510
BTBVM
VF Nota: ¡Configuraciones erróneas pueden provocar averías en el motor!
TFVM
EC 713 V110
6 Interfaces
6 Interfaces
6.1 Ocupación de enchufes
En la parte inferior del aparato se encuentran ciertos enchufes e interruptores de red. Se pueden instalar
de fábrica circuitos de contacto y de red previamente confeccionados.
LTE CONTROL
œ
PE PE
œ
X1 X3 X5 X8
RED
SENSOR DE MOTOR
MOTOR
6.1.1 Enchufe X1
Tabla 8:
110/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
6 Interfaces
Tabla 9:
– Emisión de las señales del sensor de incrementos y de las señales del sensor de temperatura del mo-
tor EC del módulo de potencia
– Enchufe redondo de 7 polos, hembra
Tabla 10:
Tabla 11:
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 111/144
6 Interfaces
– Si el convertidor se encuentra listo para funcionar, se cerrará un interruptor de relé. Ambos contactos
se llevan sobre PIN 11 y 12.
– Carga: 24 V/20 mA.
– BTB se anula ante los errores siguientes: error de corriente, error del bloque de alimentación.
7.4 Diagnóstico
Ciclo
Takt Tipo de error
Fehlerart
Diagnó-
Signal-
stico Error de corriente
Stromfehler
de señal
diagnose
Error del bloque
Netzteilfehler
de alimentación
Sobrecarga
Überlast
Se avisa de sobrecarga en caso de que el motor o el convertidor estén demasiado calientes. De produ-
cirse una sobrecarga, se oprimirá internamente el desbloqueo. Si se arregla el error de forma automática,
p.e. al enfriarse, podrá reinicializarse por medio de la introducción de niveles o desbloqueo (FG) y de un
control análogo.
7.4.1 CW
CW es una señal de 24 V y de 0, si el motor gira hacia la derecha (según se mira hacia el tornillo). La
señal sólo está activada si se conectan 24 V al PIN 3.
7.4.2 Z-IMP
La configuración de fábrica trae el nivel lógico de señal ± 5 V: Los potenciómetros para la calibración de
la redundancia del momento de giro se hallan colocados y lacrados.
Al analizar la redundancia de corriente con los controles de atornilladores de Rexroth (SE110, SE200)
no son necesarias otras medidas de configuración.
En caso de que (al llevar a cabo otros controles) sea necesario una posterior calibración, deberá proce-
derse como sigue:
1 Dejar avanzar el husillo en punto muerto en el nivel en el que se tensarán después los tornillos. Ajustar
con el potenciómetro “Offset Tn” la señal Im en 0 V.
2 A atornillar sobre la placa para tornillos o en el estado instalado se equilibra el sensor de par de giro
con el potenciómetro “Gain Im” en la placa frontal Im sobre la señal de giro.
114/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Se muestra el estado de funcionamiento del módulo de potencia y los avisos de errores por medio de
diferentes LED en la placa frontal.
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Tabla 13:
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 115/144
El módulo de potencia se adapta al tipo de motor EC conectado por medio del interruptor “MOTOR” (vid.
apartado 5.5).
Tras la aparición de un error se da cuenta del mensaje de error correspondiente y se apaga la luz verde
LED “BTB” (listo para el funcionamiento). Se ignora el desbloqueo hasta que se haya reconocido y eli-
minado el error.
Para la conexión de un controlador exterior en el conducto de potencia, han de emplearse circuitos pre-
confeccionados por el fabricante.
116/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
9 Avisos de errores
9 Avisos de errores
9.1 Error de tensión VF
Causa:
– Falta la tensión de red o ésta es muy baja
– Bloque de alimentación defectuoso
– Tensión de red/o de circuito intermediario demasiado alta
Consecuencia: el LTE retira la señal de BTB bloqueando de este modo de la posición final.
Surge cuando a través del nivel final fluye una cantidad de corriente más elevada de lo permitido.
Causa:
– Estátor o contacto a tierra en el motor;
– Nivel final defectuoso o error en el control de la posición final
Surge cuando el cuerpo refrigerante de la posición final o del motor está demasiado caliente, o bien cu-
ando falta o está estropeado el cable del sensor del motor.
10 Reclamaciones y reparaciones
9.5 BL bloqueado
Causa: El fallo apunta hacia un bloqueo mecánico del husillo de atornillado o de prensa.
Consecuencia: El LTE reduce la corriente al interior para proteger el motor y el nivel final de sobrecalen-
tamiento. El LTE avisa en el X8 (sólo en las asignaciones SE100/SE110/SE200/SE50/PE100/PE110 o
compatibles) de “bloqueo”. El LED rojo de la placa frontal se enciende.
10 Reclamaciones y reparaciones
En el caso de reclamaciones y reparaciones, que requieran el desmontaje del módulo de potencia, en-
víelo sin desmontar al proveedor o a nuestra oficina de servicio al cliente en Murrhardt. De no ser así,
dichas reclamaciones o reparaciones no podrán ser atendidas.
11 Garantía
Los equipos de Rexroth gozan de una garantía de 1 año (como comprobante sirve la factura o el resgu-
ardo de entrega).
Los daños atribuibles a un desgaste natural, exceso de carga o trato inadecuado, quedan excluidos de
la garantía.
12 Servicio
Bosch Rexroth AG
Competence Center Murrhardt
Service Schraub- und Einpress-Systeme
Fornsbacherstr. 92
71540 Murrhardt, Germany
13 Distribución
13 Distribución
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
71534 Murrhardt, Germany
schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 119/144
13 Distribución
120/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Indice
1 Instruções de segurança 121
1.1 Generalidades 121
1.2 Uso conforme as disposições 121
1.3 Instruções de segurança 121
3 Uso 124
3.1 Uso das unidades de potência LTE12/45 124
3.2 Caso de substituição 124
6 Interfaces 132
6.1 Ocupação dos terminais de encaixe 132
11 Garantia 140
13 Vendas 141
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 121/144
1 Instruções de segurança
1 Instruções de segurança
1.1 Generalidades
Guarde esta documentação técnica num local onde todos os usuários tenham sempre acesso.
As unidades de potência LTE12/45 foram concebidas para o uso em área industrial e, quando conecta-
dos, correspondem à categoria de proteção IP40.
A unidade de potência descrita foi projetada, fabricada, testada e documentada segundo as normas de
segurança vigentes.
Antes de abrir o aparelho, ele deve ser desligado, seu plugue deve ser retirado da tomada e deve-se
então esperar pelo menos 1 minuto. Apenas desligar o aparelho não é suficiente para que a unidade de
potência fique livre de tensão.
A unidade de potência está prevista para o funcionamento em áreas industriais (categoria de emissão A),
ou seja,
– sem conexão direta ao abastecimento público de corrente de baixa tensão,
– conexão à rede de alta ou média tensão por meio de um transformador.
Aparelhos da categoria A só podem ser usados em áreas residenciais, em áreas de negócios ou comé-
rcio, bem como em pequenas empresas, se não exercerem influência imprópria sobre outros aparelhos.
Em caso de interferência radioelétrica, podem ser exigidas do usuário medidas adequadas para eliminar
a interferência.
Para que o produto funcione perfeitamente e com segurança, são indispensáveis um transporte apropri-
ado, armazenamento, instalação e montagem adequados, bem como manuseio cuidadoso.
Esta documentação técnica dirige-se a pessoal especialmente treinado, que disponha de conhecimen-
tos especiais sobre os componentes de hardware do aparelho.
Intervenções no hardware ou software de nossos produtos, desde que não descritas nesta documenta-
ção, podem ser executadas somente pelo nosso pessoal especializado. Intervenções não qualificadas
no hardware ou no software ou o não cumprimento das advertências contidas nesta documentação ou
fixadas no produto podem causar graves danos pessoais ou materiais.
1 Instruções de segurança
EC 48 BTBVM
0 I
EC 510 VF
TFVM
EC 713 V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Colocar o aparelho em funcionamento apenas quando as conexões da rede e do motor estiverem total-
mente encaixadas! Os critérios da categoria de proteção IP40 só são atendidos com as conexões de
motor e rede completamente encaixadas!
No manuseio de módulos e elementos componentes, cumprir todas as medidas exigidas para proteção
ESD (contra descargas eletrostáticas)! Evite descargas eletrostáticas!
Observe as exigências e determinações locais, específicas para a instalação, o uso adequado de ferra-
mentas, dispositivos de elevação e transporte, bem como as referentes normas, determinações e regras
de prevenção de acidentes.
Só é permitido operar as unidades de potência em redes ligadas à terra. Não é autorizado o funciona-
mento em redes que não estejam diretamente ligadas à terra (redes IT), já que as linhas de ventilação e
fuga no módulo podem ficar sobrecarregadas.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 123/144
2 Dados técnicos
2 Dados técnicos
2.1 LTE12/45
LTE12 LTE45
Tensão nominal de conexão 110 V ...115 V ± 10 %
e
220 V ... 240 V ± 10 %
monofásica
50/60 Hz
Potência absorvida Potência nominal 230 V 500 VA 230 V 1800 VA
110 V 250 VA 110 V 900 VA
Potência máxima 230 V 2000 VA 230 V 7200 VA
110 V 1000 VA 110 V 3600 VA
Proteção por fusível fora do aparelho fora do aparelho
6 A, de ação lenta 16 A, de ação lenta
Categoria de proteção Proteção por ligação à terra
Tensão de saída 310 VDC fase-fase
Freqüência de saída 0...500 Hz
Corrente de saída I eff = 3 A I eff = 10 A
I pico = 12 A I pico = 45 A
Temperatura ambiente 0...45 °C 0...45 °C (I pico = 23 A)
0...40 °C (I pico = 45 A)
Temperatura para armazenamento -20...+70°C
Umidade relativa do ar permitida para opera- 20 % até 90 %
ção sem condensação
Tipo de proteção IP40
Altura da carcaça 266 mm (315 mm parede traseira)
Largura da carcaça 125 mm
Profundidade da carcaça 298 mm
Peso 11 kg
Altura máx. permitida p/ colocação 2000 m acima do nível do mar (com alturas de instalação além de
2000 m acima do nível do mar, é recomendável usar um transfor-
mador de separação).
Funcionamento com instalação a alturas além A partir de 1000 m acima do nível do mar, devido à pressão atmos-
de 1000 m acima do nível do mar férica reduzida, a potência nominal pode se reduzir em aprox. 1%
por cada 100 metros de altura.
Tab. 1:
Reservado o direito de modificações técnicas
2.2 Placa básica das unidades de potência LTE12/45 (0 608 750 100/101)
Dianteira
Front
X5
X8
X1 X3
3 Uso
3 Uso
3.1 Uso das unidades de potência LTE12/45
* já anunciado
Nota: Informações a respeito dos cabos do comando para projetos especiais podem ser obtidas a pedi-
do.
Indicação: Se as unidades de potência LTE12/45 forem usadas como substituto, o filtro de rede ex-
terno já existente não precisa ser retirado; fabricação do filtro de rede: Timonta, modelo:
FSS 2-90-10/3.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 125/144
4 Descrição do sistema
4 Descrição do sistema
4.1 Função geral
As unidades de potência LTE12 e LTE45 alimentam, regulam e monitoram os motores elétricos conecta-
dos. Através do conversor de freqüência é criado para os motores um campo magnético rotativo, variável
em potência e freqüência.
Sinais que venham de um motor elétrico e sensor são avaliados numa placa reguladora e transmitidos
para o comando. Além disso, as temperaturas e tensões da unidade de potência e do motor são contro-
ladas.
Adicionalmente, para altos efeitos de freio, está integrado um transistor chopper frenante com a eletrô-
nica de controle corespondente; desta forma, os picos de tensão que ocorram são amortizados.
LTE 12 LTE 45
EC 37 BTBVM EC 48 BTBVM
EC 48 VF EC 510 VF
TFVM TFVM
EC 713 V110
V110
MOTOR MOTOR
RESET RESET
OFFSET Tn OFFSET Tn
GAIN Im GAIN Im
BTB BTB
FG LI FG LI
FGI ST1 FGI ST1
PV ST2 PV ST2
FI ST3 FI ST3
BL TF BL TF
4 Descrição do sistema
Tensão explicação
Tensão de entrada 110-115 V ± 10 % e 220-240 V ± 10 %
monofásica
50/60 Hz
Tensão de saída Tensão de circuito intermediário
Alimentação lógica para LTE
Tab. 4:
O filtro de rede reprime as tensões interferentes que venham da rede. Desta forma é garantido que o
funcionamento dos módulos eletrônicos na unidade de potência e nos componentes conectados não
sofra interferência.
O módulo de alimentação fornece a tensão de circuito intermediário para o estágio final. Uma unidade
comutadora de rede cria a tensão de alimentação para a lógica da unidade de potência.
A tensão de saída do módulo de alimentação é supervisionada.
O estágio final é composto de transistores IGBT e circuitos de controle livres de potencial. As correntes
de motor são medidas e colocadas à disposição do módulo regulador. Em caso de curto-circuitos nas
saídas de motor, o estágio final é desligado imediatamente. A temperatura do corpo de refrigeração e do
motor é controlada.
Na placa reguladora são processados os sinais vindos do comando e do sensor de motor, o padrão de
impulsos para o controle do estágio final é criado, e as temperaturas, tensões de alimentação e correntes
são supervisionadas.
O módulo regulador regula a corrente e a rotação do motor elétrico.
O módulo regulador coloca o sinal de redundância de momento (da corrente do motor) e os sinais de
redundância de ângulo ZIMP e CW para o comando à disposição. A cota proporcional à aceleração (mo-
mento de inércia da massa) e a cota proporcional à velocidade (atrito) são calculadas, em referência à
redundância de momentos.
Na placa de acionador os sinais vindos da placa reguladora para controle do estágio final são separados
por potência e amplificados.
Além disso, as correntes dos transistores do estágio final são supervisionadas. Em caso de corrente ex-
cedente, um erro de corrente (FI) é comunicado à placa reguladora e o sinal “BTB” no LED verde apaga-
se.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 127/144
4 Descrição do sistema
– Acionamento: 24 V=/100 mA
O disjuntor do motor é acionado quando a unidade de potência LTE está pronta para funcionar e é aci-
onada à tensão de comando de 24 V.
Atenção: O disjuntor serve para a segurança da máquina. Assim que a tensão de comando de 24 V é
retirada do comando, o disjuntor se abre e o motor pára de funcionar por inércia. O motor
não sofre ação de freio.
4.4 Montagem
A unidade de potência LTE é fixada nos ilhoses de suspensão na parede traseira. Em geral, o local de
montagem é determinado pelas características da instalação. Entretanto, o local da montagem tem de
ficar nas proximidades diretas do processo de montagem.
O comprimento máximo do cabo entre a unidade de potência e o sistema de parafusamento e prensagem
é de 30 m.
90
4
18 5.6
10.2
311
12 5.5
62.5
125
5 Colocação em funcionamento
5 Colocação em funcionamento
5.1 Generalidades
Antes de colocar a unidade de potência em funcionamento, esta deve ser ajustada ao comando de par-
afusamento ou prensagem e ao motor elétrico usado, por meio dos interruptores giratórios e DIP na uni-
dade de potência.
F0 1
E 2 ON
ON ON D 3
C
S1 OFF
S2 B 5
4
S3 OFF S4
OFF A
9 8 7
6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Fig. 4: Ajustes
A unidade de potência deve ser adaptada aos componentes de hardware do sistema de parafusamento
ou prensagem por meio dos interruptores DIP S1 e S2.
Com o interruptor DIP S4 podem ser feitos os ajustes de rede, bem como os ajustes de acionamento do
disjuntor do motor.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 129/144
5 Colocação em funcionamento
Os interruptores giratórios e DIP vem ajustados da fábrica de forma que, na colocação em funcionamen-
to, independentemente da configuração do aparelho, nenhum defeito possa ser causado no aparelho.
O controle de estágios dos sistemas de potência está desativado (ajuste da fábrica). Se o controle de
estágios for necessário (p. ex. comando após VW M01 ou sistemas de potência com controle direto de
estágios, para operações de afrouxamento), entre em contato com o departamento de sistemas de par-
afusamento e prensagem da Rexroth (veja endereços para contato no capítulo 12).
130/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
5 Colocação em funcionamento
S4/1: Acionamento do disjuntor do motor por alimentação interna de tensão 24 V do comando SE/PE
O disjuntor do motor é acionado com 24 V pela interface X8 pin 10. A alimentação de tensão 24
V cai, assim que o dispositivo de segurança reage (p. ex. com o sistema de prensagem PE110 -
HSO/HSU).
O disjuntor do motor é acionado permanentemente com 24 V, assim que 24 V são aplicados pela
interface de rede X1 pin 7 (potencial de referência na X1 pin 6).
Pouco tempo após ligar o interruptor da rede na parte inferior da LTE o LED verde na placa dianteira deve
mostrar BTB (pronto para funcionar). Se isto não ocorrer, verifique se a tensão da rede está conectada
e se ela é maior que 100 V.
Se a lâmpada BTB acender, a LTE está pronta para processar os sinais de comando.
Indicação: A unidade de potência só pode ser ligada novamente após o LED na placa dianteira ter se
apagado. Desta forma é garantido que o tempo de descarga necessário foi mantido.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 131/144
5 Colocação em funcionamento
Com o interruptor “MOTOR” na placa dianteira a unidade de potência é adaptada ao modelo de motor
LTE 45 elétrico conectado.
1 Ajustar o modelo de motor elétrico conectado com o interruptor giratório “MOTOR”.
2 Controlar o LED. O ajuste é indicado correspondentemente nos avisos que acendem no LED.
6 Interfaces
6 Interfaces
6.1 Ocupação dos terminais de encaixe
Todos os terminais de encaixe e o interruptor da rede encontram-se no lado inferior do aparelho. Os ca-
bos de conexão e de ligação à rede podem ser adquiridos já confeccionados no fabricante.
LTE COMANDO
œ
PE PE
œ
X1 X3 X5 X8
REDE
SENSOR DO MOTOR
MOTOR
6 Interfaces
Tab. 9:
– Transmissão dos sinais do sensor incrementador e dos sinais de erro do sensor de temperatura do
motor elétrico para a unidade de potência
– Plugue redondo 7pólos, fêmea
Tab. 10:
Tab. 11:
134/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
6 Interfaces
– Conexão do comando
– Plugue Sub-D, 25 pólos, macho
7.3 BTB
– Se o conversor estiver pronto para funcionar, um interruptor de relé é fechado. Ambos contatos estão
executados em PIN 11 e 12.
– Carga: 24 V/20 mA
– BTB apaga se ouver os seguintes erros: falha da corrente, falha da unidade de rede
7.4 Diagnóstico
– Interface serial pela qual são enviadas mensagens de erro ao comando: RS422, taxa baud 4.8 kHz,
PIN 22 e 23.
– Com o sinal RESD PIN 16 a comutação de diagnóstico é recolocada no estado inicial.
– Nível de sinais: 12 V...24 V
– Relação entre a linha de símbolos e os erros:
Ciclo
Takt Tipo de erro
Fehlerart
Sobrecarga
Überlast
Sobrecarga é comunicada quando o motor ou o conversor estiverem quentes demais. Em caso de so-
brecarga, a liberação é reprimida internamente. Se esta falha corrigir-se automaticamente, p. ex. por res-
friamento, pode ser dada nova partida definindo novamente os estágios ou liberação (FG) e por meio de
acionamento analógico.
7.4.1 CW
CW é um sinal 24 V e é 0 quando o motor gira para a direita (olhando para o parafuso). O sinal só é ativo
quando houver 24 V no PIN 3.
7.4.2 Z-IMP
Z-IMP são impulsos 24 V dados 12 vezes por cada rotação de motor. Z-IMP só é ativo quando houver
24 V no PIN 3.
136/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Ajuste da fábrica para nível de sinais ± 5 V: os potenciômetros para calibrar a redundância de torque
estão ajustados e selados.
Se for necessário fazer uma recalibração ao usar outros comandos, deve-se proceder da seguinte ma-
neira:
1 Deixar o fuso funcionar em ponto neutro no estágio, onde mais tarde os parafusos deverão ser
aparafusados. Com o potenciômetro “Offset Tn” equalizar o sinal Im para 0 V.
2 Aparafusando sobre uma placa de parafusamento ou montado, Im é equalizado com o potenciô-
metro “Gain Im” na placa frontal para o sinal de torque do sensor de torque.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 137/144
A condição de funcionamento da unidade de potência e mensagens de erro são mostrados por meio de
diferentes LED na placa dianteira
EC 37 BTBVM
EC 48 VF
TFVM
V110
MOTOR
RESET
OFFSET Tn
GAIN Im
BTB
FG LI
FGI ST1
PV ST2
FI ST3
BL TF
Tab. 13:
138/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
Com o interruptor giratório “MOTOR” a unidade de potência é adaptada ao modelo do motor elétrico
conectado (veja ítem 5.4).
Após surgir um erro, é dada a correspondente mensagem de erro e o LED verde “BTB” (pronto para fun-
cionar) se apaga. A liberação é ignorada até que o erro seja solucionado e confirmado.
Confirmação de erros:
– Acionar o botão “RESET” na unidade de potência
Para a conexão de um comando externo na unidade de potência devem ser usados cabos já confeccio-
nados do fabricante.
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 139/144
9 Mensagens de erro
9 Mensagens de erro
9.1 Erro de tensão VF
Causas:
– Falta tensão da rede ou esta é fraca demais
– A unidade de rede está com defeito
– Tensão da rede e/ou tensão do circuito intermediário é alta demais
Efeito: A LTE retira o sinal BTB, bloqueando assim o comando de acionamento do estágio final.
Causas:
– Curto de enrolamento ou curto circuito à terra no motor
– Estágio final com defeito ou erro no comando de acionamento do estágio final
Efeito: A LTE retira o sinal BTB, bloqueando assim o comando de acionamento do estágio final.
Surge quando o corpo de refrigeração do estágio final ou o motor esquentou demais ou quando o cabo
do motor está faltando ou está com defeito.
Efeito: A LTE comunica um erro de temperatura à X8 (somente com ocupação para SE100/SE110/
SE200/SE50/PE100/PE110 ou compatíveis); o LED vermelho na placa dianteira acende. Se TF ficar
aceso por aprox. 5 segundos, é comunicada sobrecarga (veja Diagnóstico).
Em caso de sobrecarga, a liberação interna FGI é bloqueada até que nenhum erro de temperatura seja
mais comunicado.
10 Reclamações e reparações
9.5 Bloqueado BL
Surge quando for exigido um torque alto demais com o motor parado.
Efeito: a LTE reduz a corrente para interna, para proteger o motor e o estágio final contra aquecimento
excessivo. A LTE comunica “bloqueado” à X8 (somente com ocupação para SE100/SE110/SE200/
SE50/PE100/PE110 ou compatíveis); o LED vermelho na placa dianteira acende.
10 Reclamações e reparações
No caso de reclamações e consertos, que tornem necessário fazer uma desmontagem, envie por favor a
unidade de potência sem estar desmontada ao fornecedor ou a nossa oficina de serviço de assistência
técnica em Murrhardt. Caso contrário não será possível reconhecer reclamações e consertos.
11 Garantia
Para os aparelhos Rexroth damos um ano de garantia (contra apresentação de data na nota Fiscal ou
guia de fornecimento).
Ficam excluídos da garantia os danos atribuídos ao desgaste natural, sobrecarga e tratamento inadequa-
do.
12 Assistência técnica
Bosch Rexroth AG
Competence Center Murrhardt
Service Schraub- und Einpress-Systeme
Fornsbacherstr. 92
71540 Murrhardt, Germany
13 Vendas
13 Vendas
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
71534 Murrhardt, Germany
schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
142/144 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls LTE 12/45 | 3 609 929 850/2.3
13 Vendas
3 609 929 850/2.3 | LTE 12/45 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 143/144
13 Vendas
Bosch Rexroth AG Deutschland
Electric Drives and Controls
Schraub- und Einpress-Systeme
Postfach 1161
D - 71534 Murrhardt
Fax +49 (0) 71 92 22-1 81
e-mail:schraubtechnik@boschrexroth.de
http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik
FÜR BALKENCODE
Ihr Vertragshändler
Your cencessionary
Votre concessionnaire
I vostro concessionario
Vuestro concesionario
O seu concessionàrio
Printed in Germany
3 609 929 850 de/en/fr/it/sp/pt