Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LEARNING
COURSE A2
GLOSSARY
CHAPTER 11
BLENDED LEARNING COURSE A2 - GLOSSARY
This vocabulary list comprises the glossary for Chapter 11 of the “Blended Learning Course”.
The words are presented in the order in which they appear in the chapter, and are structured according
to sequence and task.
© Goethe-Institut e.V. 2
BLENDED LEARNING COURSE A2 - GLOSSARY - CHAPTER 11
Feste im Jahreskreis
Feste in Deutschland
der Heilige Abend (Singular) Christmas Eve Der 24.12. heißt auch der Heilige Abend.
die Bescherung (Singular) handing out the presents Bei der „Bescherung“ bekommen alle ihre
Geschenke.
heißen to mean „Bescherung“ heißt, dass wir unsere Geschenke
auspacken.
auspacken to unwrap Bei der „Bescherung“ packen wir unsere
Geschenke aus.
der Weihnachtsmann, Santa Leevi, mein Neffe, glaubt, dass der
Weihnachtsmänner Weihnachtsmann die Geschenke bringt.
der Glühwein (Singular) mulled wine An Weihnachten essen wir Plätzchen und
trinken Glühwein.
die Kirche, -n church An Weihnachten gehen wir um 22 Uhr in die
Kirche.
die Christmette, -n midnight mass An Weihnachten gehen wir um 22 Uhr in die
Kirche zur Christmette.
die Weihnachtsgans, Christmas goose Bei meiner Oma gibt es an Weihnachten immer
Weihnachtsgänse eine Weihnachtsgans.
der Anhang, Anhänge attachment Im Anhang meiner E-Mail findest du die Fotos.
das Silvester (Singular) New Year Silvester ist der letzte Tag im Jahr.
der Hafen, Häfen docks In Hamburg gibt es einen großen Hafen mit
vielen Schiffen.
das Feuerwerk, -e firework display An Silvester gibt es um 24 Uhr überall in
Deutschland ein Feuerwerk.
der Rosenmontag, -e Monday before Lent Rosenmontag haben wir in Köln gefeiert.
verkleidet dressed up, disguised Beim Karneval haben wir uns als Clowns
verkleidet.
der Straßenumzug, procession Am Rosenmontag haben wir den Straßenumzug
Straßenumzüge besucht.
der Umzugswagen, - carnival float Auf dem Straßenumzug haben die Leute auf den
Umzugswagen Süßigkeiten geworfen.
die Menge, -n crowd Beim Karneval werfen die Leute auf den
Umzugswagen Süßigkeiten in die Menge.
werfen to throw Beim Karneval werfen die Leute auf den
Umzugswagen Süßigkeiten in die Menge.
die Jackentasche, -n jacket pocket Unsere Jackentaschen waren ziemlich schnell
voll mit Süßigkeiten.
traditionell traditional Wir feiern Ostern ganz traditionell.
© Goethe-Institut e.V. 3
BLENDED LEARNING COURSE A2 - GLOSSARY - CHAPTER 11
Weihnachtsmann, Osterhase …
Herzlichen Glückwunsch!
Frohe Weihnachten …
der Feiertag, -e holiday Der 26.12. ist in Deutschland auch ein
gesetzlicher Feiertag.
der Sonnenschein (Singular) sunshine Wir wünschen euch schöne Feiertage und ganz
viel Sonnenschein!
der Glückwunsch, Glückwünsche greeting, congratulation Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Alles Liebe! Much love! Alles Liebe und Gute zu deinem 25.!
die Geschichte, -n story Ich muss dir unbedingt eine Geschichte vom
Weihnachtsmarkt erzählen.
der Würstchenstand, sausage stand Am Würstchenstand war es sehr eng, weil viele
Würstchenstände Besucher Hunger hatten.
der Tannenbaum, Tannenbäume fir tree Auf dem Weihnachtsmarkt kaufe ich Schmuck
für den Tannenbaum.
der Schnee (Singular) snow Wenn ich auf den Weihnachtsmarkt gehe, muss
es kalt sein und Schnee geben.
minus minus Es war kalt, minus drei Grad.
bloß here: but, just (interj.) Oh nein, Glühwein auf meiner Jacke, wie sehe
ich jetzt bloß aus?
peinlich embarrassing Oh nein, Glühwein auf meiner Jacke, das ist
peinlich! Wie sehe ich jetzt bloß aus?
eine Hand voll a handful Nimm dir eine Hand voll Nüsse, ich habe genug.
umsonst free Der Stift ist umsonst, Sie müssen ihn nicht
bezahlen.
Am Würstchenstand
© Goethe-Institut e.V. 4
BLENDED LEARNING COURSE A2 - GLOSSARY - CHAPTER 11
Erzähl mal!
irgendwann sometime Ich will irgendwann einmal ein großes Haus
haben.
Mein Silvester
Feste organisieren
Alle da?
Kümmerst du dich um …?
© Goethe-Institut e.V. 5
BLENDED LEARNING COURSE A2 - GLOSSARY - CHAPTER 11
Das Altstadtfest
Altstadtfest in Freinsheim
die Festezeit, -en party time Die Sommerzeit ist in Deutschland beliebte
Festezeit.
das Altstadtfest, -e old town festival Vom 3. bis zum 5. Juni findet das beliebte
Altstadtfest in Freinsheim statt.
der Veranstaltungsort, -e venue, event location An neun Veranstaltungsorten wartet ein
abwechslungsreiches Programm.
abwechslungsreich varied Beim Altstadtfest gibt es ein abwechslungsreiches
Programm für Kinder und Erwachsene.
historisch historical Jedes Jahr kann man das Stadtfest in der
historischen Altstadt besuchen.
der Einkaufsbummel, - shopping spree Die Geschäfte laden die Besucher zu einem
gemütlichen Einkaufsbummel ein.
unterhalten to entertain Rock, Pop, Jazz und Blues — 20 Bands
unterhalten beim Altstadtfest die Besucher.
rund around Beim Altstadtfest spielen 20 Bands rund um den
Marktplatz.
der/die Gastwirt, -e / Gastwirtin, pub landlord, landlady Die Gastwirte bieten Gerichte mit Produkten aus
-nen der Region an.
© Goethe-Institut e.V. 6
BLENDED LEARNING COURSE A2 - GLOSSARY - CHAPTER 11
die Gasse, -n backstreet, alley In Freinsheim gibt es in der Altstadt viele kleine
Gassen.
der/die Autofahrer, - / car driver Achtung an alle Autofahrer: An den Festtagen ist
Autofahrerin, -nen die Altstadt autofrei.
der Stadtrand, Stadtränder outskirts, suburbs Bitte parken Sie Ihr Auto am Stadtrand
außerhalb der Altstadt.
jährlich annually, every year Das Altstadtfest findet jährlich im Sommer statt.
der Bart, Bärte beard Er hat graue Haare und einen langen Bart.
Wie bitte?
woanders elsewhere Es ist besser, wenn wir uns nicht hier, sondern
woanders treffen.
die Weinschorle, -n punch Eine Weißweinschorle ist eine Mischung aus
Wasser und Wein.
Training Sprechen 1
Satzakzente
© Goethe-Institut e.V. 7