Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DÜZENLİ FİLLER
kaufen - gekauft: satın almak machen - gemacht: yapmak
kochhen - gekocht: pişirmek füttern - gefüttert: yemlemek
leben - gelebt: yaşamak heiraten - geheiratet: evlenmek
arbeiten - gearbeitet: çalışmak reden - geredet: konuşmak, laflamak
suchen - gesucht: aramak schmücken - geschmückt: süslemek
spielen - gespielt: oynamak lächeln - gelächelt: gülümsemek
wohnen - gewohnt: ikamet etmek gehören - gehört: ait olmak
dauern - gedauert: sürmek (how long) lachen - gelacht: gülmek
haben - gehabt: sahip olmak schaffen - geschafft: başarmak
frühstücken - gefrühstückt: kahvaltı yapmak parken - geparkt: park etmek
duschen - geduscht: duş almak teilen - geteilt: bölmek, bölüştürmek
mieten - gemietet: kiralamak feiern - gefeiert: kutlamak
holen - geholt: getirmek, gidip almak heizen - geheizt: ısıtmak
antworten - geantwortet: cevaplamak schenken - geschenkt: hediye etmek
lieben - geliebt: sevmek hoffen - gehofft: ümit etmek, ummak
brauchen - gebraucht: ihtiyacı olmak träumen - geträumt: rüya görmek, hayal etmek
rauchen - geraucht: sigara içmek bauen - gebaut: inşa etmek
stören - gestört: rahatsız etmek herstellen - hergestellt: üretmek
schmecken - geschmeckt: lezzetinde, tadında olmak. trocknen - getrocknet: kurulamak
warten - gewartet: beklemek sparen - gespart: biriktirmek
weinen - geweint: ağlamak testen - getestet: test etmek
fragen - gefragt: soru sormak klingeln - geklingelt: zilin çalması veya zili çalmak
öffnen - geöffnet: açmak liefern - geliefert: teslim etmek
regnen - geregnet: yağmurun yağması stellen - gestelt: birşeyi bir yere dik koymak
schneien - geschneit: karın yağması schauen - geschaut: bakmak
sagen - gesagt: söylemek legen - gelegt: birşeyi bir yere yatay koymak, sermek
lernen - gelernt: öğrenmek hängen - gehängt: asmak
wechseln - gewechselt: (para) bozdurmak,değiştirmek
Wann hat dein Vater das Auto gekauft? Ich habe früher bei BMW gearbeitet.
Baban arabayı ne zaman satın aldı? Eskiden BMW de çalıştım.
Ich habe vor 5 Jahren in Berlin gelebt. Wo hast du vor 10 jahren gelebt?
5 yıl önce Berlin'de yaşadım. 10 yıl önce nerede yaşadın?
Meine Mutter räumt das Zimmer auf. Meine Mutter das Zimmer aufgeräumt.
Annem odayı Topluyor Annem odayı topladı.
Hast du mir alles erzählt? Meine Schwester hat mir ein Märchen erzählt.
Bana herşeyi anlattın mı? Kız kardeşim bana bir masal anlattı.
Warum wiederholt der Lehrer den Satz? Warum hat der Lehrer den Satz wiederholt?
Öğretmen neden cümleyi tekrarlıyor? Öğretmen neden cümleyi tekrarladı?
Wann mietet ihr die Wohnung? Wann habt ihr die Wohnung gemietet?
Siz daireyi ne zaman kiralıyor sunuz? Siz daireyi ne zaman kiraladınız?
Ich vermiete das Zimmer. Wann haben Sie das Zimmer vermietet.
Ben odayı kiraya veriyorum. Siz odayı ne zaman kiraya verdiniz?
Die Frau macht die Tür auf. Die Frau hat die Tür aufgemacht.
Bayan kapıyı açıyor. Bayan kapıyı açtı.
Mein Vater raucht nicht. Mein Vater hat noch nie geraucht.
Babam sigara içmez. Babam daha hiç sigara içmedi.
Das Essen schmekt sehr gut. Das Essen hat sehr gut geschmekt.
Yemeğin tadı çok güzel / iyi. Yemeğin tadı çok güzeldi / iyiydi.
Wir warten auf dich. Wir haben 2 stunden auf dich gewartet.
Seni bekliyoruz. Seni 2 saat bekledik.
Warum wartest du nicht auf mich? Warum hast du auf mich nicht gewartet?
Neden beni beklemiyorsun? Neden beni beklemedin?
Wann hört der Unterricht auf? Wann hat der Unterricht aufgehört?
Ders ne zaman bitiyor? Ders ne zaman bitti?
Ich packe die Koffer ein. Wann haben Sie die Koffer eingepackt?
Bavulları hazırlıyorum. Siz bavulları ne zaman hazırladınız?
Das Kind weint. Das Kind hat die ganze Nacht geweint.
Çocuk ağlıyor. Çocuk bütün gece ağladı.
Ich mache das Licht an. Wann haben Sie das Licht angemacht?
Ben ışığı açıyorum. Işığı ne zaman açtınız?
Ich mache den Computer aus. Wann haben Sie den Computer ausgemacht?
Bilgisayarı kapatıyorum. Bilgisayarı kapattınız mı?
Was machst du den ganzen Tag? Was hast du den ganzen Tag gemacht?
Bütün gün ne yapıyorsun? Bütün gün ne yaptın?
Mein Bruder tauscht das Handy um. Wann hat dein Vater sein Handy umgetauscht?
Abim cep telefonu değiştiriyor. Baban cep telefonunu ne zaman değiştirdi?
Wir stellen die Tasche zusammen. Warum hast du die Tasche zusammengestellt?
Masaları yan yana getiriyoruz. Neden masaları yan yana getirdin?
Ich suche mir eine Tasche aus. Warum hast du dir keine Tasche ausgesucht?
Kendime bir çanta seçiyorum. Sen kendine neden bir çanta seçmedin?
Der Director sagt die Versammlung ab. Warum hat der Director die Versammlung abgesagt?
Müdür toplantıyı iptal ediyor. Müdür neden toplantıyı iptal etti?
Wir vereinbaren einen Termin. Haben Sie mit dem kunden einen Termin vereinbart?
Bir randevu kararlaştırıyoruz. Siz müşteri ile bir randevu kararlaştırdınız mı?
Wohin hast du das Auto geparkt? Der Schiedsrichter hat das Spiel verlängert.
Arabayı nereye park ettin? Hakem oyunu uzattı.
Die Firma stellt Milchproducte her. Was hat die Firma hergestellt?
Firma süt ürünleri üretiyor. Firma ne üretti?
Wann hast du deine Geburtstag gefeiert? Wir feiern nächste woche meinen Geburtstag.
Doğum gününü ne zaman kutladın? Gelecek hafta doğum günümü kutluyoruz.
Wir heizen die Wohnung mit Storm. Wie haben Sie die Wohnung geheizt?
Biz daireyi elektrik ile ısıtıyoruz. Siz daireyi nasıl ısıttınız?
Marion und Peter leben seit 4 jahren zusammen. Wie lange haben Marion und Peter zusammengelebt?
Marion ve Peter 4 yıldır birlikte yaşıyorlar. Marion ve Peter ne kadar zamandır birlikte yaşıyorlar?
Ich schenke meinem Vater ein Buch. Was hast du deinem Vater zum Geburtstag geschenkt?
Babama bir kitap hediye ediyorum. Babana doğum günü için ne hediye ettin?
Mein Vater baut ein Haus. Hat Ihr Vater ein Haus gebaut?
Babam bir ev inşa ediyor. Babanız bir ev inşa etti mi?
Wir richten die Wohnung ein. Wann habt ihr die Wohnung eingerichtet?
Biz daireyi döşüyoruz Siz daireyi ne zaman döşediniz?
Wir richten ihm die Nachricht aus. Warum haben Sie ihm die Nachricht nicht ausgerichtet?
Ben ona haberi iletirim. Neden ona haberi iletmediniz?
Der Agent beobachtet das Haus. Wann hat der Agent das Haus beobachtet?
Ajan evi gözetliyor. Ajan evi ne zaman gözetledi?
Wir liefern die Waren. Wir haben die Waren geliefert.
Biz ürünleri teslim ediyoruz. Biz ürünleri teslim ettik.
Ich stelle den Schrank in die Ecke. Wohin haben Sie den Schrank gestellt?
Dolabı köşeye koyuyurom. Dolabı nereye koydunuz?
Ich lege den Teppich auf den Boden. Hast du den Teppich auf den Boden gelegt?
Halıyı yere seriyorum. (Yatay) Halıyı yere serdin mi?
Die Kinder schauen aus dem Fenster. Warum haben die Kinder aus dem Fenster geschaut?
Çocuklar pencereden bakıyor. Çocuklar neden pencereden baktılar?
Meine Tochter hört den ganzen Tag Musik. Wie lange hat deine Tochter Musik gehört?
Kızım bütün gün müzik dinliyor. Kızınız ne kadar süre müzik dinledi?
Ich hole meine Mutter vom Bahnhof ab. Um wie viel uhr hast du deine Mutter vom Bahnhof abgeholt?
Annemi istasyondan alıyorum. Anneni saat kaçta istasyondan aldın?
Meine Mutter putzt das Fenster. Hat deine Mutter das Fenster geputzt?
Annem camı siliyor - temizliyor. Annen camı sildi mi?
Ich lerne im Urlaub viele Leute kennen. Wo hast du viele Leute kennen gelernt?
Tatilde çok kişiyle tanışıyorum - tanıyorum. Nerede çok kişiyle tanıştın?
Ich habe diese Stadt immer geliebt. Hast du sie überhaupt geliebt?
Ben bu şehri her zaman sevdim. Sen onu hiç sevdin mi?
Ich rauche 20 Zigaretten am Tag. Hast du viel geraucht? Warum rauchst du?
Günde 20 sigara içiyorum. Çok sigara içtin mi? Neden sigara içiyorsun?
Wir besichtigen am Wochenende die Stadt. Wann habt Ihr die Stadt besichtigt?
Biz hafta sonu şehri geziyoruz. Siz şehri ne zaman gezdiniz?
Ich schicke dir morgen einen Brief. Wann hast du mir den Brief geschickt?
Yarın sana bir mektup gönderiyorum. Bana ne zaman bir mektup gönderdin?
DÜZENSİZ FİLLER: ge …..en / …...ge…..en / …...en (Fiil kökünde ses değişimi olabilir)
İSTİSNALAR (PERFEKT)
stehen - gestanden: ayakta durmak sein - gewesen: olmak
verstehen - verstanden: anlamak notieren - notiert: not etmek, kaydetmek
aufstehen - aufgestanden: uyanmak ayağa kalkmak buchstabieren - buchstabiert: harf harf söylemek
bestehen - bestanden: başarmak, bir sanıvı geçmek studieren - studiert: öğrenim görmek
gehen - gegangen: gitmek diktieren - diktiert: dikte etmek
anziehen - angezogen: giyinmek reparieren - repariert: tamir etmek
wissen - gewußt: bilmek funktionieren - funktioniert: işlemek, çalışmak
bringen - gebracht: getirmek fotografieren - fotografiert: fotoğraf çekmek
tun - getan: yapmak telefonieren - telefoniert: telefon etmek
Ne Zaman Haben veya Ich kaufe ein Hause. Ich fahre nach İzmir.
Sein Kullanıyoruz. Ich habe eni Haus gekauft. Ich bin nach İzmir gefahren.
Ich habe mich gewaschen. Die Kinder haben sich angezogen. Ich habe mich über deinen Brief gefreut.
Ben yıkandım. Çocuklar giyindiler. Ben senin mektubuna sevindim.
Wir haben uns vor dem Kino getroffen. Wir haben uns immer begrüßt.
Biz sinemanın önünde buluştuk. Biz her zaman selamlaştık.
3) Modal Fiillerde
Das habe ich nicht gewollt. Das habe ich nicht gekonnt.
Böyle olsun istemedib Bunu ben yapamadım.
SEIN + Partizip 2
1) Yer Değişimi Belirten Tüm Fiiller
*Fahren: neyi sorusunun cevabı ise, yani * Ama, bir yerden başka bir yere gitme
"Neyi sürüyorsun? Bisikleti sürüyorum" anlamındaysa yardımcı fiil sein.
Bu Akkusativ'dir ve haben ile kullanılır.
Ich bin um 08:00 Uhr zur Arbeit gegangen. Mein Vater ist um 19:00 Uhr nach Hause gekommen.
Saat 8'de işe gittim. Babam saat 19'da eve geldi.
Ich bin mit dem Auto zur Arbeit gefahren. Er ist in Esenler aus dem Bus ausgestiegen.
Ben arabayla işe gittim. O, Esenlerde otobüsten indi.
Der Zug ist um 10:00 Uhr abgefahren. Wir sind am Abend im Hotel angekommen.
Tren saat 10'da kalktı. (hareket etti) Biz akşamleyin otele geldik.
3) İstisnalar: Anlamında Durum veya Yer Değişimi Olmamasına Rağmen SEİN Fiili Alanlar.
sein (V1) = gewesen (V2)
Ich bin gestern in Ankara gewesen. bleiben: kalmak, bir yerde bulunmak passieren:olmak
Ich war gestern in Ankara. Ich bin 3 Tage im Hotel geblieben. Was ist passiert?
Ben dün Ankara'daydım. 3 gün otelde kaldım. Ne oldu?
ÖRNEK CÜMLELER
kommen: gelmek gekommen: V2 (sein)
Warum ist der Schüler spät nach Hause gekommen.
Öğrenci neden eve geç geldi.
gehen: gitmek gegangen: V2 (sein)
Wann Peter ist ins Kino gegangen? Peter ist am Wochenende ins Kino gegangen.
Peter sinemaya ne zaman gitti? Peter hafta sonu sinemaya gitti.
Wir können am Wochenende nicht ins Kino gehen, denn ich habe am Montag eine wichtige Prüfung.
Biz hafta sonu sinemaya gidemiyoruz, çünkü Pazartesi günü önemli bir sınavım var.
Ich gehe zum Zahnarzt, denn ich habe seit gestern Zahnschmerzen.
Diş doktoruna gidiyorum, çünkü dünden beri dişim ağırıyor.
WEIL: dığı için, den dolayı, dığından dolayı, ması sebebiyle, masından dolayı
Ich komme enie Stunde spät, weil mein Auto kaputt ist.
Weil mein Auto kaputt ist, komme ich eine Stunde spät.
Ich muss heute zu Hause bleiben, weil meine Mutter krank ist.
Bugün evde kalmak zorundayım, çünkü annem hasta.
Weil meine Mutter krank ist, muss ich heute zu hause bleiben.
Annem hasta olduğu için bugün evde kalmak zorundayım.
Ich arbeite den ganzen Tag. Ich kann nur am Abend kommen.
Bütün gün çalışıyorum. Sadece akşam gelebilirim.
Weil ich den ganzen Tag arbeite, kann ich nur am Abend kommen.
Bütün gün çalıştığım için sadece akşam gelebilirim.
WARUM: NEDEN
Warum stehst du immer spät auf? Weil ich immer sehr spät ins Bett gehe.
Sen neden her zaman geç kalkıyorsun? Her zaman yatağa geç gittiğim için.
Warum arbeiten Sie nicht? Weil ich keine arbeit habe. / İşim olmadığı için.
Neden çalışmıyor sunuz? Weil ich arbeitslos bin. / İşsiz olduğum için.
Warum fahren Sie nach Berlin? Weil ich dort einen wichtigen Termin habe.
Neden Berlin'e gidiyorsunuz? Orada önemli bir randevum olduğu için.
WEIL-PERFEKT
Ich bin müde, weil ich die ganze Nacht nicht geschlaffen habe.
Weil ich die ganze Nacht nicht geschlafen habe, bin ich müde.
Bütün gece uyumadığım için yorgunum.
Ich bin mit dem Fahrrad zur Arbeit gefahren. Ich hatte kein Auto.
Ich bin mit dem Fahrrad zur Arbeit gefahren, weil ich kein Auto hatte.
Weil ich kein Auto hatte, bin ich mit dem Fahrrad zur Arbeit gefahren.
Arabam olmadığı için işe bisiklet ile gidiyorum.
Warum sind die Fans traurig? Weil sie das Spiel verloren haben
Taraftarlar neden üzgün? Oyunu kaybettikleri için.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akkusativ ismin -i- halidir. Neyi ve Kimi sorularına cevap Ich kaufe den Computer. Ben bilgisayarı alıyorum.
veriliyorsa artikel Akkusativ olur. Ich kaufe einen Computer. Ben bir bilgisayar alıyorum.
Ich kaufe deinen Computer. Ben senin bilgisayarını alıyorum.
Ich kaufe den Drucker. Die Frau mietet die Wohnung. Ich kaufe keinen Computer. Ben bilgisayarı almıyorum.
Nom. Akkusativ Nominativ Akkusativ
Ich kaufe das Buch. Ben kitabı satın alıyorum.
Ich kaufe ein Buch. Ben bir kitap satın alıyorum.
Ich kaufe dein Buch. Ben senin kitabını satın alıyorum.
Ich kaufe kein Buch. Ben kitap satın almıyorum.
Akkusativ Örnekler:
Ich möchte das Auto waschen. (Neyi istiyorm) Der Schüler muss die Hausaufgaben machen.
Arabayı yıkamak istiyorum. Öğrenci ödevini yapmak zorunda.
Mein Vater repariert den Computer. (Neyi tamir ediyor) Er hat das Buch nicht zurückgegeben. (Neyi vermedi)
Babam bilgisayarı tamir ediyor. O, kitabı geri vermedi.
Die Sekretärin schreibt einen Brief. (Neyi yazıyor) Claudia hat eine Tasche gekauft. (Neyi satın aldı)
Sekreter bir mektup yazıyor. Claudia bir çanta satın aldı.
Ich rufe jeden Abend meine Mutter an. (Kimi arıyorum) Peter hat einen Kaffe getrunken. (Neyi içti)
Her akşam annemi arıyorum. Peter bir kahve içti.
Das Kind hat die Tür aufgemacht. (Neyi açtı) Ich habe kein Bier bestellt. (Neyi spariş etmedim)
Çocuk kapıyı açtı. Ben bira spariş etmedim.
Peter und Monika sind meine besten Freunde. Ich lade sie natürlich auch ein.
Peter ve Monika benim en iyi arkadaşlarım. Ben tabiki onları davet ediyorum.
Ich habe euch wirklich niht gesehen. Er hat uns zum Essen eingeladen.
Ben sizleri gerçekten görmedim. O, bizi yemeğe davet etti.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Computer ist neu. Ich kenne den Mann.
Bilgisayar yeni. Adamı tanıyorum.
Ich zeige meinem Vater die neu Wohnung. (Babama yeni evi gösteriyorum)
Nom. Dativ Akkusativ
Ich habe meiner Freundin einen langen Brief geschrieben. (Kız arkadaşıma uzun bir mektup yazdım.)
Dativ Akkusativ
Er hat meinem Bruder das Buch nicht gegeben. (O, kardeşime kitabı vermedi.)
Nom. Dativ Akkusativ
Kardeşimin doğum günü vardı. Ona bir kitap hediye ettim. O, kitabı bize verdi.
Mein Bruder hatte Geburtstag. Ich habe ihm ein buch geschenkt. Er hat uns das Buch gegeben.
Dat. Akks. dativ Akks
Kız kardeşimin doğum günü vardı. O'na bir kitap hediye ettim. Araba sizlere mi ait?
Meine Schwester hatte Geburts. Ich habe ihr ein Buch geschenkt. Gehört das Auto euch?
dativ Akks Akks dativ
MİT: İLE
mit ihrem Bruder: Sizin erkek kardeşinizle
mit ihrer Schwester: Sizin kız kardeşinizle
Isst du mit deinem Vater im Restaurant? Isst du mit deiner Mutter im Restaurant?
Babanla restorantta yemek yiyiyor musun? Annenle restorantta yemek yiyiyor musun?
Trinkst du mit deinem Opa Kaffee? Trinkst du mit deiner Oma Kaffee?
Dedenle kahve içiyor musun? Ninenle kahve içiyor musun?
Sind Sie mit Ihrer Mutter zum Artzt gegangen? Haben Sie mit ihrem Sohn das Auto gewaschen?
Siz annenizle doktora gittiniz mi? Siz oğlunuzla arabayı yıkadınız mı?
Haben Sie mit Ihrer Tochter die Fenster geputzt? Haben Sie mit Ihrer Tochter ein Kleid genäht?
Siz kızınızla pencereleri sildinizmi/temizledinizmi? Siz kızınızla bir elbise diktiniz mi?
Der Mann hat mit seiner Ehefrau die Stadt besichtigt. Die Frau hat mit ihrem Ehemann die Stadt besichtigt.
Adam nikahlı eşiyle şehri gezdi. Kadın kocasıyla şehri gezdi.
Wir - unser
Wir machen mit unserem Vater einen Ausflug. Wir machen mit unserer Mutter einen Ausflug.
Biz babamızla bir gezi yapıyoruz. Biz annemizle bir gezi yapıyoruz.
Wir üben mit unserem Lehrer Deutsch. Wir üben imt unserer Lehrerin Deutsch.
Öğretmenimizle Almanca çalışıyoruz. Öğretmenimizle Almanca çalışıyoruz.
Lernt ihr mit eurer Lehrerin Deutsch? Macht ihr mit eurem Vater einen Ausflug?
Siz öğretmeninizle Almanca öğreniyor musunuz? Siz babanızla gezi yapıyor musunuz?
Ich spiele mit meinem freund Tennis. Ich spiele mit meinen Freunden Tennis.
Arkadaşımla tenis oynuyorum. Arkadaşlarımla tenis oynuyorum.
Hast du mit deinen Eltern die Stadt besichtigt? Hast du mit deinen Kollegen Ausflug gemacht?
Sen ebeveynlerinle birlikte şehri gezdin mi? Sen iş arkadaşlarınla gezi yaptın mı?
Sie - Ihr
Spielen Sie mit Ihren Freunden Tennis? Haben Sie mit Ihren Töchtern die Fenster geputzt?
Arkadaşlarınızla tenis oynuyor musunuz? Kızlarınızla pencereyi temizlediniz mi?
Haben Sie mit Ihren Söhnen das Auto gewaschen? Haben Sie mit Ihren Brüdern den Computer repariert?
Oğullarınızla arabayı yıkadınız mı? Erkek kardeşlerinizle bilgisayarı tamir ettiniz mi?
ihr - euer
Macht ihr mit euren Kindern einen Ausflug? Macht ihr mit euren Eltern Ausflug?
Çocuklarınızla gezi yapıyor musunuz? Evebeynlerinizle gezi yapıyor musunuz?
Peter ist mein Freund. Ich gehe mit ihm ins Kino.
Peter benim arkadaşım. Onunla sinemaya gidiyorum.
Jasmin ist mein Freund. Ich gehe mit ihr ins Kino.
Jasmin benim arkadaşım. Onunla sinemaya gidiyorum.
Ich darf mich mit euch nicht treffen. Meine Eltern erlauben es nicht.
Ben sizinle buluşmaya izinli değilim. Evebeynlerim izin vermiyor.
Claudia and Mike angeln gern. Ich will mit ihnen am Wochenende angeln gehen.
Claudia ve Mike balık tutmayı seviyor. Haftasonu onlarla balık tutmaya gitmek istiyorum.
Claudia und Mike sind sehr unartig. Ich will mit ihnen nicht spielen.
Claudia ve Mike çok yaramazlar. Ben onlarla oyun oynamak istemiyorum.
Meine schwester hat mich am Wochenende besucht. Ich bin mit ihr ins Kino gegangen.
Kız kardeşim haftasonu beni ziyaret etti. Onunla sinemaya gittim.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Şehirlerde, artikel almayan ülkelerde, kıtalarda, yönlerde
ve belirteç ile birlikte kullanılmayan yön bildirimlerinde
kullanılır.
İSTİSNA: in die Schweiz - in die Turkei - in den Iran - in den Libonan - in die Niederlande
Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden. Gehen Sie bitte nach links.
Sonbaharda göçmen kuşlar güneye uçar. Lütfen sola gidiniz.
Er ist im Sommer nach Italien gefahren. Ich gehe nach Hause / Haus.
O yazın italya'ya gitti. Ben eve gidiyorum.
NACH: den-dan sonra (Dativ olduğu için artikelleri dativ'e göre çekiyoruz.)
das Essen nach dem Essen : Yemekten sonra Essen nach' tan sonra isim olarak
das Spiel nach dem Spiel : Oyundan sonra Spiel vb. kullanıyoruz. Fiil değil.
die Arbeit nach der Arbeit : İşten sonra
die Schule nach der Schule : Okuldan sonra Nach der Prüfung habe ich nicht gemacht.
die Prüfung nach der Prüfung : Sınavdan sonra Sınavdan sonra hiçbir şey yapmadım.
Wir gehen nach dem Spiel ins Cafe. Was willst du nach der Arbeit machen.
Nach dem Spiel gehen wir ins Cafe. Sen işten sonra ne yapmak istiyorsun.
Oyundan sonra kafeye gidiyoruz.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Genellikle kişi ve bir artikel alan yer ve mekanlara gitmede
yön bildirimi olakar kullanılır.
Burada daha çok bir şey yapmak için gidilen yer ve hedef
olarak belirlenen şeyler yada yerler sözkonudur.
Genel olarak herkesin gittiği ortak yerler belirgindir.
Ich gehe heute Abend zu Peter. Er hat mich zum Essen eingeladen. Kommst du auch zu Peter?
Bu akşam Peter'e gidiyorum. O beni yemeğe davet etti. Sen de Peter'e gelir misin?
Heute Abend gehe ich zu einem Freund. Wir gehen heute Abedn zur Party.
Bu akşam bir arkadaşa gidiyom. Biz bu akşam partiye gidiyoruz.
Wir fahren mit dem Bus zur Arbeit. Heute Abend gehen wir zum Tanzen.
Otobüsle işe gidiyoruz. Bu akşam dans etmeye gidiyoruz.
Gehen Sie bis zur ersten Kreuzung geradeaus! Wir haben das Spiel 3 zu 1 verloren. (karşılaştırma)
Birinci kavşağa kadar gidin! Biz oyunu 3-1 kaybettik.
Der Bus fährt bis zum Krankenhaus. (yön ve hedef) Sie hat nicht warmes zum Anziehen.(amaç-hedef)
Otobüs hastaneye kadar gidiyor. Onun giyinmek için kalın bir şeyi yok.
Sie hat nicht zum Essen gekocht. Ich habe etwas zum Trinken gekauft.
O yemek için hiçbir şey pişirmedi. İçmek için birşeyler aldım.
zu Fuß gehen: yürüyerek gitmek Wir sind den ganzen Weg zu Fusß gegangen.(Biz bütün yolu yaya olarak gittik.)
zu Boden fallen: yere düşmek Das kleine Kind ist zu Boden gefallen.(Küçük çocuk yere düştü)
zu Besuch kommen: misafirliğe gelmek Gestern ist er zu Besuch gekommen.(O dün misafirliğe geldi.)
zu Hilfe kommen: yardıma gelmek Keiner ist zu Hilfe gekommen.(Hiç kimse yardıma gelmedi.)
zu Mittag essen: öğle yemeği yemek Wir haben um 12.00 Uhr zu Mittag gegessen.(Biz saat 12 de öğle yemeği yedik.)
zu Ende gehen: sona ermek, bitmek Der Film ist zu Ende gegangen.(Film bitti.)
zu Tisch gehen: sofraya gitmek, oturmak Alle sind zu Tisch gegangen.(Herkez sofraya gitti / oturdu.)
von Peter vom Schalter von einer Freundin von der Insel
vom Arzt vom Essen von der Bank von der Party
vom Chef vom Baden von der Kasse von deiner Party
vom Mertzger vom Tanzen von der Kirche von der Hochzeit
vom Markt vom Fussball spielen von der Post von deiner Hochzeit
Wir kommen von der Arbeit. Die Kinder kommen von der Schule.
Biz işten geliyoruz. Çocuklar okuldan geliyor.
Wir kommen vom Bahnhof. Der Flughafen ist nicht weit vom Hotel.
Tren istasyonundan geliyoruz. Havalimanı otele uzak değil.
Kannst du mich bitte vom Flughafen abholen? Wir sind um 23:00 Uhr von der Party gekommen.
Beni havalimanından alabilir misin lütfen? Biz saat 23'te partiden geldik.
Ich komme von meiner Freundin. Ich habe von meiner Mutter einen Brief bekommen.
Kız arkadaşımdan geliyorum. Ben annemden bir mektup aldım.
Im Alter von 20 Jahren hat er seine Heimat verlassen. Im Alter von 50 Jahren ist er gestorben.
O 20 yaşında memleketini terk etti. O 50 yaşında öldü.
Die Praxis ist vom 10. Mai bis 15. April geschlossen. Von hier bist dort sind es etwa 70 kilometer.
Muayahane 10 Mayıs'tan 15 Nisan'a kadar kapalı. Buradan oraya kadar tahmini 70 kilometredir.
Wir sind von Köln bis Frankfurt mit dem Zug gefahren. Der Supermarkt ist von 18 bis 20 Uhr geöffnet.
Biz Köln'den Frankfurt'a kadar trenle gittik. Süpermarket saat 18 den 20 ye kadar açık.
von…...auf:
Der Unfal ist in der Nacht von Sonntag auf Montag passiert. Das geht nicht von heute auf morgen. Wir brauchen mehr zeit.
Kaza Pazarı Pazartesiye bağlayan gece oldu. Bu bugünden yarına olmaz. Daha çok zamana ihtiyacımız var.
von'u Genetiv (tamlama) ile kullanma.
Das Auto von Karl ist neu. Die Mutter von Ali arbeitet im Krankenhaus.
Karl'ın arabası yenidir. Ali'nin annesi hastanede çalışıyor.
Die Frau von meinem Freund ist Engländerin. Der Mann von meiner Schwester ist Engländerin.
Arkadaşımın eşi İngilizdir. Kız kardeşimin eşi ingilizdir.
Die Kinder kommen gerade aus der Schule. Um 23.00 Uhr sind wir aus dem Theater gekommen.
Çocuklar şu an okuldan geliyor. Biz saat 23'te tiyatrodan geldik.
Du kannst die Tasche aus dem schrank nehmen. Kannst du bitte die Getränke aus dem Kühlschrank rausnehmen.
Çantayı dolaptan (dolabın içinden) alabilirsin. İçecekleri buzdolabından çıkarabilir misin lütfen.
Die Fährgäste steigen aus dem bus aus. Wir trinken Tee immer aus dem Teeglas, nicht aus der Tasse.
Yolcular otobüsten iniyor. Biz çayı her zaman çaybardağından içeriz, fincandan değil.
Ich komme aus der Turkei. Ich bin aus der Turkei.
Türkiye'den geliyorum. Türkiye'liyim.
Er hatte aus seiner ersten Ehe 2 Kinder. Der Schriftsteller stammt aus einer großen Familie.
O ilk evliliğinden 2 çocuğa sahip. Yazar büyük bir aile soyundan geliyor.
Das Hemd ist aus Seide. Die Kette ist aus Silber.
Gömlek ipekten. Zincir -Kolye gümüşten.
Die Frau hat aus Eifersucht ihren Mann verlassen. Aus liebe zu ihr hat er nicht gesagt.
Kadın kıskançlıktan kocasını terk etti. Ona olan sevgisinden dolayı hiçbirşey söylemedi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Yanında, etrafında, yakınında-civarında, yöresinde
gibi, de-da eki getiren anlamları vardır.
Meine Wohnung liegt beim Bahnhof. (bei dem = beim) Meine Wohnung liegt bei der Post
Dairem istasyon civarındadır/yakınındadır. Dairem Postane civarındadır/yakınındadır.
Ich was gestern bei meinem Freund. Wir arbeiten bei einer Firma.
Dün bir arkadaşımın yanındaydım. Biz bir firmada çalışıyoruz.
Wir arbeiten bei der Firma 'Anston' Bei der Arbeit haben wir uns näher kennengelernt.
Biz Anston firmasında çalışıyoruz. İşte, iş esnasında birbirimizi daha yakından tanıdık.
Kannst du beim Schwimmen Kontaktlinsen tragen? Ich habe beim Tanzen auf ihr Fuß getreten.
Sen yüzerken lens takabiliyor musun? Dans ederken onun ayağına bastım.
Hast du Izmir bei Nacht gesehen? Bei schönem Wetter können wir schwimmen gehen.
Sen İzmir'i geceleyin gördün mü? Güzel havada gezmeye gidebiliriz.
Hast du Geld bei dir? Du kannst heute bei uns essen. Sie wohnt seit 4 Monaten bei mir.
Yanında para var mı? Sen bugün bizde yemek yiyebilirsin. O 4 aydan beri benim yanımda.
Peter und Susi haben eine Firma. Ich werde bei ihnen arbeiten.
Peter ve Susi'nin bir şirketi var. Ben onların yanında çalışacağım.
Ich wohne seit meiner Kindheit in Köln. Seit dem Tod seines Vaters sint 10 Jahre vergangen.
Çocukluğumdan beri Köln'de ikamet ediyorum. Babasının ölümünden beri 10 yıl geçti.
Ich wohne seit Januar in Köln. Ich wohne seit Anfang Januar in Köln.
Ocak ayından beri Köln'de ikamet ediyorum. Ocağın başından beri Köln'de ikamet ediyorum
İch wohne seit dem 15. Januar in Köln. *Tarihleri kullanırken aylar artikel alır.
Mein Vater arbeitet seit 2 Jahren in Deutschland. Seit 2 Jahren arbeitet mein Vater in Deutschland.
Babam 2 yıldan beri Almanya'da çalışıyor. 2 yıldan beri babam Almanya'da çalışıyor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akkusativ Präposition
FÜR: İÇİN
Er hat für das Kind einen Kinderwagen gekauft.
O, çocuk için bir bebek arabası aldı.
Für die Fahrkarte habe ich 30 euro bezahlt. Wie viel bezahlst du für die Miete?
Bilet için 30 euro ödedim. Kira için ne kadar ödüyorsun?
Zamanlarla kullanıldığında: için, -lığına, -liğine, -lik anlamı.
Wir möchten ein Doppelzimmer für eine Nacht reservieren.
1 geceliğine çift kişilik oda rezerve etmek istiyoruz.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Etrafında, çevresinde anlamı taşır.
Wir sitzen um den Tisch. Die Welt dreht sich um die Sonne.
Masanın etrafında oturuyoruz. Dünya Güneşin etrafında dönüyor.
Ich gehe durch den Park zur Arbeit. Der Einbrecher ist durch das Fenster ins Haus eingebrochen.
Parkın içinden geçerek işe gidiyorum. Hırsız pencerenin içinden geçerek evin içine girdi.
Der Zug ist durch einen Tunnel gefahren. Man kann durch das Zimmer in den Garten gehen.
Tren tünelin içinden geçti. Odanın içinden geçilerek bahçeye gidilebilir.
Sie können ohne einen Pass nicht ins Ausland reisen. Er hat alles ohne Hilfe selbst erledigt.
Bir pasaport olmaksızın yurtdışına seyahat edemezsiniz. O, her şeyi yardımsız halletti.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bir şeye karşı bir eylemde bulunmak anlamını taşır.
Er ist mit dem Auto gegen einen Baum geprallt. Er ist mit dem Kopf gegen die Wand gestoßen.
O, arabayla ağaca çarptı. O, kafasını duvara çarptı.
gegen: Saat ve zamanlarla ilgili olarak kullanılır ve (-e, -a doğru) anlamını taşır. Artikel kullanılmaz.
Du kannst gegen 8.00 Uhr kommen. Gegen Ende des Spiels ist das erste Tor gekommen.
Sen saat 8 e doğru (8 e karşı) gelebilirsin. Oyunun sonuna doğru ilk gol geldi.
Die Tablette ist gegen Kopfschmerzen sehr gut. Die Studenten haben gegen Atomkraftwerke demonstriert.
Hap baş ağrısına karşı çok iyi. Üniversite öğrencileri nükleer santrallere karşı yürüyüş yaptılar.
Was kann man gegen Krebs tun? (hastalıkta artikel kullanmaya gerek yok)
Kansere karşı ne yapılabilir?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-e, -a kadar anlamında kullanılır.
Wir bleiben bis morgen im Hotel. Bis nächsten Montag müssen wir die Hausaufgaben machen.
Biz yarına kadar Hotelde kalıyoruz. Gelecek Pazartesi gününe kadar ödevleri yapmalıyız.
Bis Dienstag beenden wir die Arbeit. Der Supermarkt ist bis 21.00 Uhr geöffnet.
Salı gününe kadar işi bitiriyoruz. Süpermarket saat 21' e kadar açıktır.
Gehen Sie bis zur ersten Kreuzung geradeaus. Bir vor kurzer Zeit habe ich im Dorf gewohnt.
Birinci kavşağa kadar düz gidiniz. Kısa bir zaman öncesine kadar köyde ikamet ettim.
von…..bis:
Unser Sprachkurs ist von 8.00 bis 19.00 Uhr geöffnet.
Kursumuz saat 8'den saat 19'a kadar açıktır.
Ich bin ins Krankenhaus gegangen. Ich liege seit 2 Tagen im Krankenhaus.
Hastaneye gittim. 2 günden beri hastanede yatıyorum.
Wir sind gestern ins Kino gegangen. Wir waren gestern im Kino.
Biz dün sinemaya gittik. Biz dün sinemadaydık.
Das Kind geht in den Wald. Das Kind pflückt im Wald Blumen.
Çocuk ormana gidiyor. Çocuk ormanda çiçek topluyor.
Ich trage den Tisch ins Wohnzimmer. Ich sehe im Wohnzimmer fern.
Masayı oturma odasına taşıyorum. Oturma odasında tv izliyorum.
* Almanya'nın artikeli olmadığı için yönelme anlamında nach Deutschland diyoruz. Fakat arkitel alan ülkelerde
yönelme anlamında nach yerine in kullanırız.
Meine Mutter fliegt in die Türkei. Meine Mutter lebt in der Türkei.
Annem Türkiye'ye uçuyor. Annem Türkiye'de yaşıyor.
Ich habe in der Wohnung eine Party gemacht. Ich habe in meiner Wohnung eine Party gemacht.
Dairede bir parti yaptım. Dairemde bir parti yaptım.
Hast du in deiner Wohnung eine Party gemacht?
Dairende bir parti yaptın mı?
Wir haben in letzter Minute das Spiel gewonnen. Wir haben in letzter Sekunde das Spiel gewonnen.
Biz oyunu son dakikada kazandık. Biz oyunu son saniyede kazandık.
Ich habe die Uni im Jahre 1991 beendet. Das Leben war in den 80er Jahren sehr schwer.
Universiteyi 1991 yılında bitirdim. Hayat 80 lerde hayat çok zordu
Ich habe diese Woche eine Prüfung.(Akkusativ) Ich habe in dieser Woche eine Prüfung.(Dativ)
Bu hafta önemli bir sınavım var. Bu hafta içinde önemli bir sınavım var.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich lege das Buch auf die Tasche. Das Buch liegt auf der Tasche.
Kitabı çantanın üzerine koyuyorum. Kitap çantanın üzerinde duruyor.
Ich habe das Buch auf den Tisch gelegt. Das Buch liegt jetzt auf dem Tisch.
Kitabı masanın üzerine koydum. Kitap şimdi masanın üzerinde duruyor.
Wir gehen jetzt auf den Balkon. Wir essen jetzt auf dem Balkon.
Biz şimdi balkona gidiyoruz. Biz şimdi balkonda yemek yiyiyoruz.
Ich stelle die Vase auf den Fernseher. Die Vase steht jetzt auf dem Fernseher.
Vazoyu televizyonun üzerine koydum. Vazo şimdi televizyonun üzerinde duruyor.
Susi stellt die Tasche auf den Stuhl. Die Tasche steht jetzt auf dem Stuhl.
Susi çantayı sandalyenin üzerine koyuyor. Çanta sandalyenin üzerinde duruyor.
Ada ve Dağ isimlerinde -auf- kullanılır.
Wir fahren auf die Insel. Wir haben auf der Insel Sylt Urlaub gemacht.
Biz adaya gidiyoruz. Zült adasında tatil yaptık.
Wir klettern auf den Mount Everest. Wir haben auf dem Mount Everest viele Fotos gemacht.
Biz Everest dağına tırmanıyoruz. Everest dağında çok fotoğraf çektik.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
vor: önüne, önünde / hinter: arkasına, arkasında
Ich stelle die Mülltonne vor die Tür. Die Mülltonne steht vor der Tür.
Çöp bidonunu kapının önüne koyuyorum. Çöp bidonu kapının önünde duruyor.
Ich stelle den Tisch vor den Schrank. Der Tisch steht vor dem Schrank.
Masayı dolabın önüne koyuyorum. Masa dolabın önünde duruyor.
Ich verstecke das Geld hinter das Radio. Das geld liegt hinter dem Radio.
Parayı radyonun arkasına saklıyorum. Para radyonun arkasında.
Ich stelle den Staubsauger hinter die Tür. Der Staubsauger steht jetzt hinter der Tür.
Elektrikli süpürgeyi kapının arkasına koyuyorum. Elektrikli süpürge şimdi kapının arkasında.
Er parkt das Auto vor den Eingang. Das Auto steht vor dem Eingang.
O, arabayı girişin önüne park ediyor. Araba girişin önünde duruyor.
Ich verstecke die Tasche hinter den Schrank. Die Tasche steht jetzt hinter dem Schrank.
Çantayı dolabın arkasına saklıyorum. Çanta şimdi dolabın arkasında.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich hänge die Lampe über den Tisch. Wir fahren über Denizli nach Ayvalık.
Lambayı masanın üzerine asıyorum. Denizli üzerinden Ayvalığa gidiyoruz.
Die Lampe hängt über dem Tisch. Wir fahren über die Brücke.
Lamba masanın üzerinde asılı. Köprünün üzerine gidiyoruz.
Der Koffer liegt unter dem Bett. Ich lege den Koffer unter das Bett.
Bavul yatağın altında duruyor. Bavulu yatağın altına koyuyorum.
Die Katze schläft unter dem Tisch. Die Katze geht unter den Ticsh.
Kedi masanın altında. Kedi masanın altına gidiyor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich hänge den Kalender neben die Tür.
Takvimi kapının yanına asıyorum.
Ich stelle den Koffer neben das Auto. Der Koffer steht neben dem Auto.
Bavulu arabanın yanına koyuyorum. Koltuk arabanın yanında duruyor.
* -liegt- yatay durmak yada yatay koymak anlamı olsada, binalarla birlikte kullanılırken -ordadır- anlamı verir.
Die Post liegt neben der Bank. = Die Post ist neben der Bank. Die Schule liegt neben der Post.
Postane bankanın yanındadır. Okul postanenin yanındadır.
Die Bank liegt neben dem Supermarkt. Der Laden liget dem Hotel.
Banka süpermarketin yanındadır. Dükkan otelin yanındadır.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich stelle die Vase zwischen die Kerze und den Tischkalender.
Vazoyu mumun ve masatakviminin arasına koyuyorum.
Ich hänge den Kalender zwischen die Wanduhr und das Bild.
Takvimi duvar saati ve resmin arasına asıyorum.
Die Frau sitzt am Tisch und trinkt. Sitzt die Frau am Tisch?
Kadın masada oturuyor ve içiyor. Kadın masada oturuyor mu?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nominativ ve Akkusativ'de çoğul artikeli -die-
Ich stelle die Vase zwischen das Buch und den Fernseher.
Vazoyu kitabın ve televizyonun arasına koyuyorum.
Wenn das Auto teuer ist, dann kaufe ich ein Motorrad.
Eğer araba pahalıysa o zaman bir motosiklet satın alırım.
Wenn ich kein Bus finde, dann nehme ich ein Taxi.
Eğer otobüs bulmazsam, o zaman taksiye binerim.
* -dann- sonra anlamında değil, wenn bağlacını pekiştirmek için -o zaman, o halde- anlamında kullanılır.
Was machst du, wenn dein Sohn spät nach Hause kommt?
Oğlun eve geç geldiğinde ne yaparsın?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reflexive Verben: Dönüşlü Fiiller (yaptığımız eylem bize geri dönüyor)
Ich ernähre Ich ernähre mich Ich habe mich rasiert. Ich muss mich resieren
Ben besliyorum Ben besleniyorum. Ben traş oldum. Ben traş olmak zorundayım.
Weil ich mich nicht resiere, sehe ich nicht gut aus. Wenn ich mich rasiere, sehe ich gut aus.
Ich sehe nicht gut aus, weil ich mich nicht rasiere. Ich sehe gut aus, wenn ich mich rasiere.
Traş olmadığım için iyi görünmüyorum. Eğer traş olursam iyi görünürüm.
Weil er sich gesund ernährt, ist er immer fit. Wenn du dich gesund ernährst, kannst du fit bleiben.
O sağlıklı beslendiği için her zaman zindedir. Eğer sağlıklı beslenirsen zinde kalabilirsin.
Weil er sich nict beeilt hat, haben wir den Bus verpasst. Ich ziehe mich an und dann gehe ich in die Schule.
O acele etmediği için biz otobüsü kaçırdık. Giyiniyorum ve sonra okula gideceğim.
Ich habe mich angezogen und bin dann in die Schule gegangen.
Giyindim ve sonra okula gittim.
Wenn du dich konzentrieren, kannst du besser lernen. Du hast Lernprobleme, weil du dich nicht konzentrieren.
Konsantre olursan daha iyi öğrenebilirsin. Konsantre olmadığın için öğrenme problemlerin var.
Hast du dich noch nicht angemeldet? Sie müssen sich zuerst im zweiten Stock anmelden.
Sen daha kayıt olmadın mı? Siz önce 2. katta kayıt olmak zorundasınız.
Ich habe mich am Wochenende mit meinem Freund getroffen. Hast du dich rasiert?
Haftasonu arkadaşımla buluştum. Traş oldun mu?
Ich kenne den Mann nicht, aber wir begrüßen uns immer.
Ben adamı tanımıyorum ama biz daima selamlaşıyoruz.
Sitz nicht den ganzen Tag zu Hause vor dem Fenseher. Triff dich doch mit deinen Freunden!
Bütün gün evde televizyonun karşısında oturma. Arkadaşlarınla buluşsana!
Seztz nicht den ganzen Tag zu Hause vor dem Fernseher. Trefft euch doch mit euren Freunden!
Bütün gün evde televizyonun karşısında oturmayın. Arkadaşlarınızla buluşsanıza!
* Emir cümlelerinde kişi (ich, du, wir vb) kullanılmaz fakat kibarlık anlamında Sie istisnadır.
Meldet euch bitte am Montag an! Zieh dich schnell an! Wir müssen gehen.
Lütfen Pazartesi günü kayıt olun! Hızlı giyin! Gitmek zorundayız.
Zieht euch bitte schnell an! Wir müssen gehen. Ziehen Sie sich bitte schnell an! Wir müssen gehen.
Lütfen hızlı giyinin! Gitmek zorundayız. Lütfen hızlı giyininiz! Gitmek zorundayız.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fiillerle Birlikte Kullanılan Edatlar: Bazı fiilerle kullanılan edatlar kendi anlamlarında değildir. Ezberlemeliyiz.
* Sadece fiiller sabit präposition almıyor. İsimler ve sıfatlar da präposition alır. B1 de detaylı öğrenilecek.
Wir warten auf den Bus.
Biz otobüsü bekliyoruz.
* Birini veya birşeyi beklerken warten fiili ile birlikte -auf- kullanılır.
Burda kullanılan auf, üstünde veya üzerine anlamında değildir.
Ich denke oft an dich.
Sık sık seni düşünüyorum.
Ich erinnere mich an meine Kindheit. Ich kann mich noch an meine Kindheit erinnern.
Çocukluğumu hatırlıyorum. Ben hala çocukluğumu hatırlayabiliyorum.
Ich kann mich an dich/Sie nicht erinnern. Erinnern Sie sich an mich?
Seni/Sizi hatırlayamıyorum. Beni hatırlıyor musunuz?
Wenn unsere Nachbarin Nachtschict hat, kümmern wir uns um ihren Hund.
Eğer komşumun gece nöbeti olduğunda, biz onun köpeğine bakarız.
Mein Vater hat sich über die Politiker geärgert. Warum ärgerst du dich über mich?
Babam politikacılara kızdı. Neden bana kızıyorsun?
Du musst dich auf das Spiel konzentrieren, sonst kannst du es nicht gewinnen.
Sen oyuna konsantre olmalasın, yoksa (aksi takdirde) oyunu kazanamazsın.
Ich habe mich bei den Gästen für die Verspätung entschuldigt. Ich entschuldige mich für die Verspätung.
Ben müşterilerden gecikme için özür diledim. Gecikme için özür dilerim.
* Geniş Zaman: sich freuen auf Geçmiş Zaman: sich freuen über
Ich habe mich bei dem Direktor für sein Verständnis bedankt.
Ben anlayışı için Direktöre teşekkür ettim.
Ich bedanke mich immer bei meiner Nachbarin, wenn Sie die Treppen putzt.
Merdivenleri sildiğinde ben her zaman komşuma teşekkür ederim.
Er beschwert sich immer bei dem Direktor. Er hat sich bei dem Direktor über das Essen beschwert.
O her zaman Müdüre şikayet eder. O, müdüre yemekten şikayetçi oldu.
Wir warten seit 2 Stunden auf die Handwerker. Wir haben gestern 2 stunden lang auf die Handwerker gewartet.
Biz 2 saattir ustaları bekliyoruz. Biz dün 2 saat boyunca ustaları bekledik.
Ich kümmere mich um das Baby. Kannst du dich bitte am Wochenende um das Baby kümmern?
Ben bebekle ilgileniyorum. Sen hafta sonunda bebekle ilgilenebilir misin lütfen.
Ich muss mich um das Baby kümmern. Ich habe heute Lust auf Spagetti zum Mittagessen.
Ben bebekle ilgilenmek zorundayım. Benim bugün öğle yemeğinde spagetti yemeğe hevesim var.
Ich habe keine Lust auf Sport. Die Kinder freuen sich schon auf die Ferien.
Spora hiç hevesim yok. Çocuklar tatile şimdiden seviniyorlar.
Ich erinnere mich an meine Freunde in Deutschland. Sie denkt oft an ihre Freunde in Deutschland.
Almanya'daki arkadaşlarımı hatırlıyorum. O sık sık Almanya'daki arkadaşlarını düşünür.
Kannst du dich an deine Freunde in Deutschland erinnern? Hat er sich über das Geschenk gefreut?
Sen Almanya'daki arkadaşlarını hatırlayabiliyor musun? O, hediyeye sevindi mi?
Er interessiert sich für Müsik und Literatur. Meine Mutter kümmert sich um den kranken Hund.
O müzik ve edebiyata ilgileniyor, ilgisi var. Annem hasta köpekle ilgileniyor.
Meine Mutter hat sich um den kranken Hund gekümmert. Er hat sich immer für Müsik und Literatur interessiert.
Annem hasta köpekle ilgilendi. O daima müzik ve edebiyata ilgi duydu.
Ich musste meinem Vater helfen. Ich kann leider nicht kommen.
Babama yardım etmek zorundaydım. Ben maalesef gelemiyorum.
Ich darf nicht arbeiten. Ich durfte nicht arbeiten. Ich konnte leider nich kommen.
Çalışmaya izinli değilim. Çalışmaya izinli değildim. Ben maalesef gelemedim.
Wir wollten unsere Freunde zur Party einladen. Er will seine Wohnung renovieren.
Arkadaşlarımızı partiye davet etmek istedik. O, kendi dairesini tadilat etmek istiyor.
Wollte dein Vater uns nach der Arbeit besuchen? Wollt ihr eure Freunde zur Party einladen?
Baban bizi işten sonra ziyaret etmek istiyor muydu? Siz arkadaşlarınızı partiye davet etmek istiyor musunuz?
Will er seine Wohnung renovieren? Wolltet ihr eure Freunde zur Party einladen?
O, dairesini tadilat etmek istiyor mu? Siz arkadaşlarınızı partiye davet etmek istediniz mi?
Wann willst du deine Freunde zur Party einladen? Warum wollte dein Vater uns nac der Arbeit besuchen?
Sen arkadaşlarını paritiye ne zaman davet etmek istiyorsun? Baban bizi işten sonra neden ziyaret etmek istedi?
Wann wolltest du deine Freunde zur Party einladen? Wann will er seine Wohnung renovieren?
Sen arkadaşlarını partiye ne zaman davet etmek istedin? O, dairesini ne zaman tadilat etmek istiyorsun?
Wann konnte dein Vater das Auto reparieren? Wann könnt ihr wiederkommen?
Baban arabayı ne zaman tamir edebildi? Siz ne zaman tekrar gelebilirsiniz?
Warum musstest du zum Arzt gehen? Warum müssen Sie den Termin absagen?
Neden doktora gitmek zorundaydın? Siz neden randevuyu iptal etmek zorundasınız?
Wann muss er seine Wohnung renovieren? Warum mussten Sie den Termin absagen?
O, ne zaman dairesini tadilat etmek zorunda? Siz neden randevuyu iptal etmek zorundaydınız?
Wir dürfen hier nicht parken. Wir durften früher hier nicht parken.
Biz buraya park edemeyiz/izinli değiliz. Biz eskiden buraya park edemezdik.
Dürfen wir hier nicht parken? Durften wir hier nicht parken?
Buraya park edemez miyiz/müsadeli değilmiyiz? Buray park etmeye müsadeli değilmiydik?
Wann dürft ihr das Haus bauen? Wann durftet ihr das Haus bauen?
Evi ne zaman inşa edebilirsiniz/müsadelisiniz? Evi ne zaman inşa edebildiniz/etmeye müsadeli oldunuz?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sie sollten mich bis 13.00 Uhr anrufen. Warum rufen Sie mich jetzt an. Jetzt is es schon 17.00 Uhr
Siz beni saat 13'e kadar aramalıydınız. Neden beni şimdi arıyorsunuz.Şimdi saat 17 oldu bile.
Ich sollte die Berichte schreiben, aber ich hatte keine Zeit.
Raporları yazmalıydım ama vaktim yoktu.
Er sollte das Zimmer aufräumen, aber er hat bis jetzt noch nichts gemacht.
O, odayı toplamalıydı ama şimdiye kadar henüz hiçbişey yapmadı.
Warum steht der Tisch noch im Zimmer? Du solltest ihn doch in den Garten stellen.
Masa neden hala odada duruyor? Sen onu bahçeye koymalıydın ya.
Ich sollte die Hausaufgaben machen, aber ich hatte keine Lust.
Ödeleri yapmalıydım ama canım istemedi/hevesim yoktu.
Wann sollten wir da sein? Was sollte er mitbringen? Was sollten wir mitbringen?
Biz orada ne zaman olmalıydık? O yanında ne getirmeliydi? Biz yanımızda ne getirmeliydik?
SOLLTEN Tavsiye etmek anlamında kullanırken geçmiş zaman olarak değil GENİŞ zaman olarak kullanılır.
Sie sollten lieber ein Taxi nehmen. Um diese Zeit finden Sie keinen Bus mehr.
Bu saatte artık otobüs bulamazsınız. Siz bir taksiye binmelisiniz.
Sie sollten sich das Rauchen abgewöhnen, sonst muss ich Sie operieren.
Siz sigarayı bırakmalısınız yoksa ben sizi ameliyat etmek zorunda kalırım.
Sie sollten nach Hause gehen. Sie sehen krank aus. Du solltest dich noch mehr anstrengen.
Siz eve gitmeli. Hasta görünüyor. Daha çok çaba göstermelisin.
Die Eltern sollten ihren Kindern mehr Verantwortung geben. Du solltest dich besser anziehen.
Evebeynler çocuklarına daha çok sorumluluk vermeliler. Daha iyi giyinmelisin.
Er sollte Mal einen Deutschkurs besuchen. Er lebt seit 5 jahren in Deutschland und spricht kein Deutsch.
O, bir almanca kursuna gitmeli. O 5 yıldan beri Almanya'da yaşıyor ve Almanca konuşmuyor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Er ist krank, trozdem geht er zur Arbeit.
O hasta yinede işe gidiyor.
Ich musste früh aufstehen, trotzdem bin ich spät ins Bett gegangen.
Erken kalkmak zorundaydım, yinede geç yattım.
Obwohl ich früh aufseten musste, bin cih spät ins Bett gegangen.
Erken kalkmam gerekmesine rağmen, yatağa geç gittim.
Wir haben besser gespielt, trotzdem haben wir das Spiel verloren.
Biz daha iyi oynadık, yinede oyunu kaybettik.
Obwohl wir besser gespielt haben, haben wir das Spiel verloren.
Daha iyi oynamamıza rağmen oyunu kaybettik.
Mein Bruder ist seit 2 Jahren arbeitslos, trotzdem sucht er keine Arbeit.
Kardeşim 2 yıldır çalışmıyor, yinede iş aramıyor.
Obwohl mein bruder seit 2 Jahren arbeitslos ist, sucht er keine Arbeit.
Kardeşim 2 yıldır işsiz olmasına rağmen iş aramıyor.
Die Studentin hat sich Wochenlang auf die Prüfung vorbereitet, trotzdem konnte sie die Prüfung nicht bestehen.
Üniversite öğrencisi haftalarca sınava hazırlandı, yinede sınavı geçemedi.
Obwohl die Studentin sich Wochenlang auf die Prüfung vorbereitet hat, konnte sie die Prüfung nicht bestehen.
Üniversite öğrencisi haftalarca sınava hazırlanmasına rağmen, sınavı geçemedi.
Mein Sohn sollte zum Zahnarzt gehen, trotzdem ist er zum Training gegangen.
Oğlum diş doktoruna gitmeliydi, yinede o antremana gitti.
Obwohl mein Sohn zum Zahnarzt gegangen sollte, ist er zum Training gegangen.
Oğlum diş doktoruna gitmesi gerekmesine rağmen o antremana gitti.
Ich hatte kein Geld, trotzdem bin ich in den Urlaub gefahren.
Param yoktu, yinede tatile gittim.
Obwohl ich kein Geld hatte, bin ich in den Urlaub gefahren.
Param olmamasına rağmen tatile gittim.
Utta war sehr gut in Biologie, trotzdem hat sie Wirtschaft studiert.
Utta biyolojide çok iyiydi, yinede ekonomi okudu/öğrenimi gördü.
Obwohl Utta sehr gut in Biologie war, hat sie Wirtschaft studiert.
Utta biyolojide çok iyi olmasına rağmen ekonomi okudu.
Linda ist 40 Jahre alt, trotzdem wohnt sie noch bei ihren Eltern.
Linda 40 yaşında, yinede hala evebeynlerinin yanında ikamet ediyor.
Obwohl Linda 40 Jahre alt ist, wohnt sie noch bei ihren Eltern.
Linda 40 yaşında olmasına rağmen hala evebeynlerinin yanında ikamet ediyor.
Sein Handy funktioniert noch, trotzdem hat er sich ein neues Handy gekauft.
Onun telefonu hala çalışyor, yinede o yeni bir telefon aldı.
Obwohl sein Handy noch funktioniert, hat er sich ein neues Handy gekauft.
Onun telefonu çalışmasına rağmen kendine yeni bir telefon aldı.
Er hatte keine Zeit, trotzdem hat er sich mit seinen Freunden getroffen.
Onun zamanı yoktu, yinede o arkadaşlarıyla buluştu.
Obwohl er keine Zeit hatte, hat er sich mit seinen Freunden getroffen.
Zamanı olmamasına rağmen o arkadaşlarıyla buluştu.
Das Wetter was schön, trotzdem durfte ich nicht im Garten spielen.
Hava güzeldi, yinede bahçede oynamaya iznim yoktu.
Sie ist sehr früh ins Bett gegangen, trotzdem konnte sie nicht früh aufwachen.
O çok erken yattı, yinede erken uyanamadı.
Obwohl sie sehr früh ins Bett gegangen ist, konnte sie nicht früh aufwachen.
O, çok erken yatmasına rağmen erken uyanamadı.
Der Tank was fast leer, trotzdem haben wir an der Tankstelle nicht angehalten.
Depo neredeyse boştu, yinede biz benzin istasyonunda durmadık.
Obwohl der Tank fast leer was, haben wir an ter Tankstelle nicht angehalten.
Depo nerdeyse boş olmasına rağmen biz benzin istasyonunda durmadık.
Ralf ist krank, trotzdem isst er Eis. Obwohl Ralf krank ist, isst er Eis.
Ralf hasta, yinede dondurma yiyiyor. Ralf hasta olmasına rağmen dondurma yiyiyor.
Ralf war krank, trotzdem wollte er Eis essen. Obwohl Ralf krank war, wollte er Eis essen.
Ralf hastaydı, yinede dondurma yemek istiyordu. Ralf hasta olmasına rağmen dondurma yemek istiyordu.
Ralf war krank, trotzdem hat er Eis gegessen. Obwohl Ralf krank war, hat er Eis gegessen.
Ralf hastaydı, yinede dondurma yedi. Ralf hasta olmasına rağmen dondurma yedi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Er ist krank, deshalb geht er nicht zur Arbeit. Die Sonne scheint, deshalb machen wir picknick.
O hasta, bu yüzden işe gitmiyor. Hava güneşli(güneş parıldıyor), bu yüzden piknik yapıyoruz.
Peter übt viel, deshalb bekommt er gute Noten. Er hatte starke Zahnschmerzen, deshalb geht er zum Arzt.
Pete çok çalışıyor, bu yüzden iyi notlar alıyor. Onun şiddetil diş ağrıları var, bu yüzden doktora gidiyor.
Mein Bruder ist arbeitslos, deshalb sucht er eine Arbeit. Ich muss früh aufstehen, deshalb gehe ich früh ins Bett.
Erkek kardeşim işsiz, bu yüzden iş arıyor. Erken kalkmak zorundayım, bu yüzden yatağa erken gidiyorum.
Mein Auto war kaputt, deshalb habe ich den Bus genommen.
Arabam arızalıydı, bu yüzden otobüse bindim.
Meine Tochter war krank, deshalb habe ich sie zum Arzt gebracht.
Kızım hastaydı, bu yüzden onu doktora götürdüm.
Es hat geregnet, deshalb sind wir zu hause gebleiben und
haben ferngesehen.
Yağmur yağıyordu, bu yüzden evde kaldık ve televizyon izledik.
Mein Auto war kaputt, deshalb musste ich den Bus nehmen.
Arabam bozuktu, bu yüzden otobüse binmek zorundaydım.
Ich musste früh aufstehen, deshalb wollte ich früh ins Bett gehen.
Erken kalkmak zorundaydım, bu yüzden erken yatmak istedim.
Meine Tochter war krank, deshalb musste ich sie zum Arzt bringen.
Kızım hastaydı, bu yüzden onu doktora götürmek zorunda kaldım.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
KONJUCKTİV 2:
Wünsche Äußern: Dileklerini İfade Etmek doch - nur - doch nur - bloß: Keşke
Hätte ich doch viel Zeit. Hätte ich doch mehr Taschengeld.
Keşke vaktim olsa. Keşke daha çok cep harçlığım olsa.
Hätte ich doch ein Auto. Wäre ich doch jetzt 20 Jahre alt.
Keşke arabam olsa. Keşke şimdi 20 yaşında olsam.
Ich würde gern Tennis spielen. Ich würde gern mitkommen. Ich würde gern ins Kino gehen.
Tenis oynamak isterdim. Gelmek isterdim. Sinemaya gitmet isterdim.
Ich sitze zu Hause und lerne für die Prüfung. Aber ich wäre so gerne am Strand.
Evde oturuyorum ve sınav için ders çalışıyorum. Ama plajda olmayı çok isterim.
Meine Freundin arbeitet in Berlin und ich in Köln. Ich wäre so gerne auch in Berlin.
Kız arkadaşım Berlin'de çalışıyor ve ben Köln'de. Bende Berlin'de olmayı çok isterim.
Alle haben einen Computer. Ich hätte auch gerne einen Computer.
Herkezin bilgisayarı var. Benimde bilgisayarım olsun isterim.
Ich muss viel arbeiten aber ich hätte so gerne Urlaub.
Çok çalışmak zorundayım ama tatilim olsun isterim.
Ich hätte gerne 2 Brötchen. Ich hätte gerne 100 gramm Schinken.
2 brötşın rica ediyorum. 100 gram jambon rica ediyorum.
Weil ich Kinder habe, gehe ich mit ihnen am Wochenende in den Park. Aber ich würde Mal alleine ins Kino gehen.
Çocuklarım olduğu için onlarla bilrikte hafta sonu parka gidiyorum. Ama bir kerede tek başıma sinemaya gitek isterim.
Im Urlaub mieten wir immer eine Ferienwohnung. Aber ich würde gerne im Hotel übernachten.
Tatilde her zaman bir yazlık kiralıyoruz. Ama ben Hotelde gecelemek/konaklamak isterim.
Was würden Sie am Wochenende machen? Ich würde gern Filme sehen.
Hafta sonu ne yapmak isterdiniz? Film izlemek isterdim.
Ich würde gern Musik hören. Ich würde gern draußen im Garten spielen.
Müzik dinlemek isterdim. Dışarıda bahçede oynamak isterdim/isterim.
Mein Freund fährt im Urlaub nach England. Ich würde nach Spanien fahren.
Arkadaşım tatilde İngiltere'ye gidiyor. (Onun yerinde olsam) Ben İspanya'ya giderim.
B1 konusu
Er geht spät in der Nacht zu Fuß nach Hause. Ich würde mit dem Auto fahren.
O gece geç vakitte eve yürüyerek gidiyor. (Onun yerinde olsam) Ben arabayla giderim.
Wo wären Sei jetzt gern? Ich wäre jetzt gern bei Dir. Ich wäre jetzt gern am Strand.
Şimdi nerde olmak isterdin? Şimdi senin yanında olmak isterdim. Şimdi sahilde olmak isterdim.
Ich würde gern kommen, aber ich muss am Wochenende für die Prüfung lernen.
Gelmek isterdim ama hafta sonu sınava çalışmak zorundayım.
Wir würden dir gerne hilfen, aber wir haben auch kein Geld.
Biz sana yardım etmek isterdik ama bizimde paramız yok.
Ich würde dich gerne vom Bahnhof abholen, aber mein Auto ist seit 2 Tagen in der Werkstatt.
Seni istasyondan almak isterdim ama arabam 2 gündür tamirhanede.
Ich würde lieber im Dorf leben, aber die Kinder fühlen sich in der Stadt wohler.
Ben daha çok köyde yaşamak isterdim ama çocuklar kendilerini şehirde daha rahat hissediyorlar.
Ich würde gerne noch ein Paar Tage bleiben, aber ich muss auch arbeiten.
Birkaç gün daha kalmak isterdim ama ben de çalışmak zorundayım.
Es ist schon 20.00 Uhr und er ist noch nicht da. Wir könnten doch ihn anrufen.
Saat 20 oldu bile o hala burda değil. Biz onu arayabiliriz ya.
Du könntest mal wieder deine Sportschuhe anziehen. * mal wieder: bahse konu eylemin uzun zamandır
Yine bir spor ayakkabı giyebilirsin. yapılmadığı anlamını veriyor.
Wir könnten mal wieder tanzen gehen. Wir haben es seit langem nicht gemahct.
Yine bir dansa gidebiliriz. Uzun zamandır yapmıyoruz.
In letzter Zeit warst du nur zu Hause. Du könntest mal wieder Sport treiben.
Son zamanlar sen hep evdeydin. Sen yine spor yapabilirsin.
Könnten Sie bitte dieses Hemd anprobieren? Würden Sie bitte dieses Hemd anprobieren?
Bu gömleği deneyebilir miydiniz lütfen? Bu gömleği deneyebilir miydiniz lütfen?
Könnten Sie bitte die Tür zumachen? Würden Sie bitte die Tür zumachen?
Kapıyı kapayabilir miydiniz lütfen? Kapıyı kapayabilir miydiniz lütfen?
Könnten Sie mir bitte helfen? Würden Sie mir bitte helfen?
Bana yardım edebilir miydiniz lütfen? Bana yardım edebilir miydiniz lütfen?
Könnten Sie uns bitte vom Flughafen abholen? Würden Sie uns bitte vom Flughafen abholen?
Bizi havalimanından alabilir miydiniz lütfen? Bizi havalimanından alabilir miydiniz lütfen?
Könnten Sie mich bitte am Nachmittag anrufen? Würden Sie mich bitte am Nachmittag anrufen?
Könnten Sie mir bitte einen Kaffee bringen? Würden Sie mir bitte einen Kaffee bringen?
Bana bir kahve getirebilir miydiniz lütfen? Bana bir kahve getirebilir miydiniz lütfen?
Könnten Sie bitte Ihre Dokumente zeigen? Würden Sie mir bitte Ihre Dokumente zeigen?
Bana dokümanlarınızı gösterebilir miydiniz lütfen? Bana dokümanlarınızı gösterebilir miydiniz lütfen?
Könnten Sie bitte den letzten Satz noch einmal wiederholen?
Son cümleyi bir daha tekrarlayabilir miydiniz lütfen?
Etek kırmızı
Kırmızı etek iyi görünüyor.
Bu kırmızı bir etektir.
Mavi bluz
Mavi bluz ucuz
Bu ucuz bir bluzdur.
Gömlek kareli.
Kareli gömlek iyi görünyor
Bu kareli bir gömlektir.
Kazak pahalı
Beyaz kazak pahalı
Bu bir beyaz bir kazaktır
Kravat güzel
Mavi kravat bana ait
Bu bir güzel kravattır
Tişört siyah.
Siyah tişört iyi görünüyor.
Bu bir siyah tişörttür.
Ayakkabılar pahalı.
Siyah ayakkabılar pahalı.
Siyah ayakkabılar pahalıdır.
Çoraplar renkli.
Renkli çoraplar çok ilginç.
Renkli çoraplar indirimde.
Genç kadın şarkıcı.
Genç bir kadın parkta.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOMİNATİV SIFAT TAMLAMASI ve İYELİK ZAMİRLERİ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AKKUSATİV' de SIFAT TAMLAMASI
den roten Rock: Kırmızı eteği
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AKKUSATİV SIFAT TAMLAMASI ve İYELİK ZAMİRLERİ
Benim kırmızı eteğimi gördün mü?
Benim kırmızı eteğimi nasıl buluyorsun?
Ben senin kırmızı eteğini ütüledim.
PLURAL (ÇOĞUL)
Hast du deine schwarzen Schuhe geputzt? Hast du deine grünen Handschuhe mitgenommen?
Siyah ayakkabıları temizledin mi? Yeşil eldivenlerini yanına aldın mı?
Ich habe für meine kleine Schwester ein interessantes Buch gekauft.
Küçük kız kardeşim için ilginç bir kitap satın aldım.
Ich stelle die Tassen in den Schrank. Ich stelle die Tassen in den kleinen Schrank.
Fincanları dolaba koyuyorum. Fincanları küçük dolaba koyuyorum.
Ich stelle die Tassen in einen kleinen Schrank. Ich stelle die Tassen in meinen kleinen Schrank.
Fincanları küçük bir dolaba koyuyorum. Fincanları benim küçük dolabıma koyuyorum.
PLURAL (ÇOĞUL)
Ich stelle die Tassen in die kleinen Schränke. (Belirli) Ich stelle die Tassen in kleine Schränke. (Belirsiz)
Fincanları küçük dolaplara koyuyorum. Fincanları küçük dolaplara koyuyorum.
Ich habe das Buch auf ein kleines Sofa gelegt. Ich habe das Buch auf mein kleines Sofa gelegt.
Kitabı küçük bir kanepenin üzerine koydum. Kitabı benim küçük kanepemin üzerine koydum.
Ich lege die Bücher auf die kleinen Sofas. (Belirli) Ich lege die Bücher auf kleine Sofas. (Belirsiz)
Kitapları küçük kanepelerin üzerine koyuyorum. Kitapları küçük kanepelerin üzerine koyuyorum.
Ich lege das Buch unter die Vase. Ich lege das Buch unter die große Vase.
Kitabı vazonun altına koyuyorum. Kitabı büyük vazonun altına koyuyorum.
Ich lege das Buch unter eine große Vase. Ich lege das Buch unter meine große Vase.
Kitabı büyük bir vazonun altına koyuyorum. Kitabı benim büyük vazomun altına koyuyorum.
Ich habe das Geld unter das Buch gelegt. Ich habe das Geld unter das dicke Buch gelegt
Parayı kitabın altına koydum. Kitabı kalın kitabın altına koydum.
Ich habe das Geld unter ein dickes Buch gelegt. Ich habe das Geld unter mein dickes Buch gelegt.
Kitabı kalın bir kitabın altına koydum. Kitabı kalın kitabımın altına koydum.
Bitte hängen Sie die Lampe über das rote Sofa! Ich habe die Lampe über ein rotes Sofa gehängt.
Lütfen lambayı kırmızı kanepenin üzerine asın! Lambayı kırmızı bir kanepenin üzerine astım.
Ich setze mich neben die Schülerin.
Kız öğrencinin yanına oturuyorum.
Ich habe die Uhr neben den alten Kalender gehängt. Ich habe die Uhr neben einen alten Kalender gehängt.
Saati eski takvimin yanına astım. Saati eski bir takvimin yanına astım.
zwischen
Ich stelle die Vase zwischen das Buch und den Fernseher.
Vazoyu kitap ve televizyonun arasına koyuyorum.
Ich stelle die Vase zwischen das neue Buch und den alten Fernseher.
Vazoyu yeni kitap ve eski televizyonun arasına koyuyorum.
Ich stelle die Vase zwischen ein neues Buch und einen alten Fernseher.
Vazoyu yeni bir kitap ile eski bir televizyonun arasına koyuyorum.
Stellen Sie bitti die Vase zwischen die alten Bücher. Stellen Sie bitte die Vase zwischen alte Bücher.
Lütfen Vazoyu kitapların arasına koyun. Lütfen Vazoyu kitapların arasına koyun.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DATİV'de SIFAT TAMLAMASI
Er schenkt dem Bruder einen Computer. Er schenkt dem kleinen Bruder einen Computer.
O, erkek kardeşe bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük erkek kardeşe bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt der Schwester einen Computer. Er schenkt der kleinen Schwester einen Computer.
O, kız kardeşe bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük kız kardeşe bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt dem Kind einen Computer. Er schenkt dem kleinen Kind einen Computer.
O, çocuğa bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük çocuğa bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt den kleinen Kindern einen Computer. Er schenkt den kleinen Kindern einen Computer.
O, küçük çocuklara bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük çocuklara bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt seinem Bruder einen Computer. Er schenkt seinem kleinen Bruder einen Computer.
O, erkek kardeşine bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük erkek kardeşine bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt seiner Schwester einen Computer. Er schenkt seiner kleinen Schwester einen Computer.
O, kız kardeşine bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük kız kardeşine bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt seinem kind einen Computer. Er schenkt seinem kleinen Kind einen Computer.
O, çocuğuna bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük çocuğuna bir bilgisayar hediye ediyor.
Er schenkt seinen Kindern einen Computer. Er schenkt seinen kleinen Kindern einen Computer.
O, çocuklarına bir bilgisayar hediye ediyor. O, küçük çocuklarına bir bilgisayar hediye ediyor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DATİV SIFAT TAMLAMASI ve PRÄPOSİTİON
Er fährt mit dem Auto nach Bonn.
O, araba ile Bonn'a gidiyor.
Sie fahren mit den alten Autos nach Bonn. (*dativ çoğul sıfat tamlamasında, isim -n- takısı alır fakat
Onlar eski arabalarla Bonn'a gidiyor. Auto çoğulda Autos olur ve istisnadır.)
Sie ist mit dem Mann verheiratet. Sie ist mit einem reichen Mann verheiratet.
O, adamla evli. O, zengin bir adamla evli.
Sie ist mit dem reichen Mann verheiratet. Sie ist mit meinem reichen Freund verheiratet.
O, zengin adamla evli. O, benim zengin arkadaşımla evli.
Er ist mit der Frau verheiratet. Er ist mit einer reichen Frau verheiratet.
O, bayanla evli. O, zengin bir bayanla evli.
Er ist mit der reichen Frau verheiratet. Er ist mit meiner reichen Freundin verheiratet.
O, zengin bayanla evli. O, benim zengin kız arkadaşımla evli.
Ich habe mit dem neuen Chef Probleme. Sie ist mit einem grünen Fahrrad zur Schule gekommen.
Yeni şefle problemim var. O, yeşil bir bisiklet ile okula geldi.
Ich wohne gegenüber dem kleinen Haus. Ich wohne gegenüber einem kleinen Haus.
Ben küçük evin karşısında ikamet ediyorum. Ben küçük bir evin karşısında ikamet ediyorum.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIFAT TAMLAMASI ve DATİV PRÄPOSİTİON (YER ve YÖN BELİRTEÇLERİ)
*Bu edatlar WO (nerede) sorusuna cevap verirse dativdir.
Die Tassen stehen in den kleinen Schränken. In der kleinen Stadt gibt es viele Sehenwürdigkeiten.
Fincanlar küçük dolapların içinde duruyor. Küçük şehirde çok görülmeye değer yerler var.
Wir haben 4 Jahren in diesem kleinen Haus gewohnt. In einer kleinen Stadt gibt es viele Sehenwürdigkeiten.
Biz 4 yıl bu küçük evde oturduk. Küçük bir şehirde çok görülmeye değer yerler var.
Wir haben 4 Jahren in einem kleinen Haus gewohnt. Früher haben die Menschen in kleinen Häußern gewohnt.
Biz 4 yıl küçük bir evde oturduk. Eskiden insanlar küçük evlerde oturuyorlardı.
(genel bir ifade kullanıldığı için -in dem- yazmadık.)
Wir haben in diesem kleinen Hotel übernachtet. Wir haben in einem kleinen Hotel übernachtet.
Biz bu küçük hotelde geceledik. Biz küçük bir otelde geceledik.
auf
Mein Computer steht auf dem kleinen Tisch. Mein Computer steht auf einem kleinen Tisch.
Bilgisayarım küçük masanın üzerinde duruyor. Bilgisayarım küçük bir masanın üzerinde duruyor.
Mein Computer steht auf deinem kleinen Tisch. Die Computer stehen auf den kleinen Tischen.
Bilgisayarım senin küçük masanın üzerinde duruyor. Bilgisayarlar küçük masaların üzerinde duruyor.
unter
Das Geld liegt unter dem Buch. Das Geld liegt unter dem dicken Buch.
Para kitabın altında duruyor. Para kalın kitabın altında duruyor.
Das Geld liegt unter einem dicken Buch. Das Geld liegt unter deinem dicken Buch.
Para kalın bir kitabın altında duruyor. Para senin kalın kitabının altında duruyor.
neben
Der Stuhl steht neben dem braunen Sofa. Der Stuhl steht neben einem braunen Sofa.
Sandalye kahverengi kanepenin yanında duruyor. Sandalye kahverengi bir kanepenin yanında duruyor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTİKELSİZ SIFAT TAMLAMALARI: Gazete ve Kitap Başlıklarında, Özellikle İlanlarda Karşımıza Çıkar
Frische Tomaten: Taze domatesler Guter Frosch und böser Frosch: İyi kurbağa ve kötü kurbağa
Altes Haus zu verkaufen: Satılık eski ev Junge Mutter sucht Arbeit: Genç anne iş arıyor.
Sympathische, aufgescholssene, intelligente Frau sucht aufgeschlossenen und selbstbewussten Mann um die 40.
Sempatik, açık fikirli, zeki bir bayan; 40 yaşlarında açık fikirli ve kendinden emin bir bey arıyor.
Suche sympathische, aufgeschlossene, intelligente Frau um die 40. Ich bin aufgeschlossen und selbstbewusst.
40 yaşlarında sempatik, açık fikirli, zeki bir bayan arıyorum. Ben açık fikirli ve kendinden emin biriyim.
Suche netten Mann, der mit mir Spaß am Leben haben möchte. Bist du zwischen 25 und 36, ein Familienmensch
und möchtest auch nict mehr alleine sein, dann schreib mir.
Benimle hayatın tadını çıkarmak isteyen nazik bir bey arıyorum. 25 ve 36 yaş arasındaysan, aileye değer veren ve
artık yalnız yaşamak istemeyen biriysen, bana yaz.
Die Tomaten sind frisch. Die Erdbeeren sind frischer. Die Birnen sind am frischesten.
Domatesler taze. Çilekler daha taze. Armutlar en taze.
2) Bazı sıfatlarda sesli hafler noktalama alır: alt, arm, groß, jung, kalt, klug, lang, dumm, gesund, hart, scharf,
schwach, warm.
alt : yaşlı arm : fakir gesund : sağlıklı
ält-er : daha yaşlı ärm-er : daha fakir gesünd-er : daha sağlıklı
am ält-e-sten : en yaşlı am ärm-sten : en fakir am gesünd-esten : en sağlıklı
Meine Mutter ist alt. Mein Vater ist älter. Meine Oma ist am ältesten
Annem yaşlı. Babam daha yaşlı. Ninem en yaşlısıdır.
3) Çok az düzensiz fiilde ses düşmesi olur: dunkel, hoch, teuer vb.
4) İstisnalar:
İKİ ŞEYİN KARŞILAŞTIRMASI YAPILIRKEN EŞİTSİZLİK VARSA: sıfat + -er als (sıfatın 2. hali)
Antalya ist größer als Alanya. Monika ist pünktlicher als Karl.
Antalya Alanyadan daha büyüktür. Monika Karl'dan daha dakiktir.
Ich arbeite mehr als du. Meine Frau verdient mehr als ich.
Ben senden daha çok çalışıyorum. Eşim benden daha çok kazanıyor.
Er ist schneller als ich. In Istanbul ist das Leben teurer als in Edirne.
O benden daha hızlıdır. İstanbul'da hayat Edirne'den daha pahalıdır.
Der Rock ist billiger als die Hose. In den Dörfen leben die Menschen glücklicher als wir.
Etek pantolondan daha ucuz. Köylerde yaşayan insanlar bizden daha şanslı.
Es geht mir besser als gestern. Wir sind stärker als ihr. Wir werden das Spiel gewinnen.
Dünden daha iyiyim. Biz sizlerden daha güçlüyüz. Biz oyunu kazanacağız.
Ich arbeite genauso viel wie du. Die Deutschen sind genauso pünktlich wie die Engländer.
Ben senin kadar çok çalışıyorum. Almanlar ingilizler gibi / aynı şekilde dakiktirler.
Ich mag alle Farben, aber am meisten mag ich die rote Farbe.
Bütün renkleri severim, ama en sevdiğim renk kırmızıdır. / en çok kırmızı rengi beğenirim.
Meine Tochter treibt gern Sport. Sie schwimmt, spielt Tennis, aber am liebsten spielt sie Volleyball.
Benim spor yapmayı sever. O yüzer, tenis oynar, ama en severek/en çok voleybol oynar.
Draußen ist es sehr kalt. Ich bleibe am besten zu Hause und sehe fern.
Dışarısı çok soğuk. Ben en iyisi evde kalayım ve televizyon izleyeyim.
Sie können zu Fuß gehen. Sie können auch den Bus nehmen. Am schnellsten können Sie mit dem Zug fahren.
Siz yürüyerek gidebilirsiniz. Siz otobüse de binebilirsiniz. En hızlı şekilde trenle gidebilirsiniz.
Ich habe die höchste Note bekommen. Wir haben die billigste Wohnung gemietet.
Ben en yüksek notu aldım. Biz en ucuz daireyi kiraladık.
Sie ist die schönste Frau der Welt. Spieglein spieglein an der Wand, wer ist die schönste (Frau) im ganzen Land.
O dünyanın en güzel kadını. Duvardaki ayna ayna, bütün ülkedeki en güzel kadın kim?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
İLGİ CÜMLELERİ: daha çok, -an- dık- acak- ortaçlarının yerine gelmektedir.
Das Kind hatte furchtbare Bauchschmerzen. Das Kind liegt jetzt im Krankenhaus.
Das Kind, das furchtbare Bauchschmerzen hatte, liegt jetzt im Krankenhaus.
Korkunç karın ağrıları olan çocuk hastanede yatıyor.
PLURAL
Die Touristen kommen in die Turkei. Sie besichtigen die Sehenswürdigkeiten.
Die Touristen, die in die Turkei kommen, besichtigen die Sehenswürdigkeiten.
Türkiye'ye gelen turistler görülmeye değer yerleri geziyorlar.
Der Meister ist krank. Der Meister muss noch 2 Autos repairen.
Der Meister, der krank ist, muss noch 2 Autos reparieren.
Hasta olan usta 2 araba daha tamir etmek zorunda.
Die Schüler möchten einen Ausflug machen. Die Schüler müssen sich heute anmelden.
Die Schüler, die einen Ausflug machne möchten, müssen sich heute anmelden.
Gezi yapmak isteyen öğrenciler bugün kayıt yaptırmak zorunda.
Der Geschäftsmann möchte nach Italien fliegen. Der Geschäfstmann sucht ein Flugticket.
Der Geschäfts, der nach Italien fligen möchte, sucht ein Flugticket.
İtalya'ya gitmek isteyen iş adamı bir bilet arıyor.
Der Lehrer will morgen eine Prüfung machen. Der Lehrer bereitet seine Schüler auf die Prüfung vor.
Der Lehrer, der morgen eine Prüfung machen will, bereitet seine Schüler auf die Prüfung vor.
Yarın bir sınav yapmak isteyen öğretmen öğrencilerini sınava hazırlıyor. bereiten...auf…... vor: bir şeye hazırlamak
Relativsätze - Perfekt
Der Meister ist spät zur Arbeit gekommen. Der Meister hat nur 2 Autos repariert.
Der Meister, der spät zur Arbeit gekommen ist, hat nur 2 Autos repariert.
İşe geç gelen usta sadece 2 araba tamir etti.
Die Schüler haben einen Ausflug gemacht. Die Schüler sind müde nach Hause gekommen.
Die Schüler, die einen Ausflug gemacht haben, sind müde nach Hause gekommen.
Gezi yapan öğrenciler eve yorgun geldiler.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich habe das Bericht noch nicht gelesen. Du hast mir das Bericht geschrieben.
Ich habe das Bericht, das du mir geschrieben hast, noch nicht gelesen.
Das Bericht, das du mir geschrieben hast, habe ich noch nicht gelesen.
Bana yazdığın raporu henüz okumadım.
Der Mann, der das Geld gestolen hat, hatte finanzielle Probleme. (akksativ:neyi: parayı - nominativ: kim: adam)
Parayı çalan adamın maddi problemleri var.
Der Polizist hat den Dieb, der meine Tasche gestolen hat, festgenommen. (neyi: çantayı - kim: adam)
Polis çantamı çalan adamı yakaladı / tutukladı.
Das Auto, das du kaufen möchtest, ist zu teuer. (neyi istiyor: arabayı: akkusativ)
Almak istediğin araba çok pahalı.
Ich kenne die Frau, die wir gestern in der Bar gesehen haben.
Dün barda gördüğümüz kadını tanıyorum.
Das Haus, das wir letztes Jahr verkauft haben, ist gebrannt.
Geçen yıl sattığımız ev yandı.
Das Kind, das krank ist, hat die ganze Nacht geweint.
Hasta olan çocuk bütün gece ağladı.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Präteritum aslında Perfek ile aynı
anlamı verir. Yani geçmişte
yapılan bir olay için kullanılır.
Bazen cümlenin akışına göre;
gittim, giderdik, gidiyorum gibi
anlam katar.
Ich bezahle die Rechnung. Ich habe die Rechnung bezahlt. Ich bezahlte die Rechnung.
Hesabı ödüyorum. Hesabı ödedim. Hesabı ödedim / ödüyordum / öderdim
wiederholen-hat wiederholt-wiederholte: tekrarlamak
Der Lehrer wiederholte den Satz.
Öğretmen cümleyi tekrarlıyordu.
vermieten - hat vermietet - vermietete: kiraya vermek aufmachen-hat aufgemacht-machte auf: açmak (kapı vb)
Ich vermietete das Zimmer. Die Frau machte die Tür auf.
Odayı kiraya veriyordum. Kadın kapıyı açıyordu.
rauchen - hat geraucht - rauchte: sigara içmek stören - hat gestört - störte: rahatsız etmek
Mein Vater rauchte viel. Er störte uns.
Babam çok sigara içerdi. Bizi rahatsız ederdi.
warten - hat gewartet - wartete: beklemek schmecken - hat geschmeckt - schmeckte: tadın iyi olması
Wir warteten auf den Bus. Das Essen schmekte sehr gut.
Otobüsü bekliyorduk. Yemeğin tadı iyiydi.
einpacken-hat eingepackt-packte ein: paketlemek aufhören - hat aufgehört - hörte auf: bitmek
Ich packte die Koffer ein. Der Unterricht hörte um 14:00 Uhr auf.
Bavulları yerleştiriyordum. Ders saat 14'te bitiyordu.
weinen - hat geweint - weinte: ağlamak verdienen - hat verdient - verdiente: para kazanmak
Warum weinte das Kind? Ich verdiente 2000 euro im Monat.
Çocuk neden ağlıyordu? Ben ayda 2000 euro kazanıyordum.
regnen - hat geregnet - regnete: yağmur yağması öffnen - hat geöffnet - öffnete: açmak
Es regnete. Regnete es? Ich öffnete die Tür.
Yağmur yağıyordu. Yağmur yağıyor muydu? Ben kapıyı açıyordum.
schneien - hat geschneit - schneite: kar yağması anmachen - hat angemacht -machte an: elektrik vb açmak
Es schneite. Schneite es? Ich machte das Licht an.
Kar yağıyordu. Kar yağıyor muydu? Ben ışığı açıyordum.
lachen - hat gelacht - lachte: gülmek ausmachen-hat ausgemacht-machte aus: elektirk vb kapamak
Wir lachten viel. Ich machte den Computer aus.
Biz çok gülüyorduk. Ben bilgisayarı kapatıyordum.
vereinbaren - hat vereinbart - vereinbarte: kararlaştırmak aussuchen - hat ausgesucht - suchte aus: seçmek
Wir vereinbarten einen Termin. Ich suchte mir eine schöne Tasche aus.
Biz bir randevu kararlaştırıyorduk. Kendime güzel bir çanta seçiyordum.
benutzen - hat benutzt - benutzte: kullanmak absagen - hat abgesagt - sagte ab: iptal etmek
Ich benutzte immer die Treppen. Der Direktor sagte die Versammlung ab.
Ben her zaman merdivenleri kullanırdım. Müdür toplantıyı iptal etti.
übersetzen - hat übersetzt - übersetzte: tercüme etmek parken - hat geparkt - parkte: park etmek
Ich übersetzte den Text. Mein Vater parkte das Auto.
Ben metni çeviriyordum. Babam arabayı park ediyordu.
herstellen - hat hergestellt - stellte her: üretim yapmak verlängern - hat verlängert - verlängerte: uzatmak
Die Firma stellte Milchprodukte her. Der Schiedsrichter verlängerte das Spiel.
Firma süt ürünleri üretiyordu. Hakem maçı uzattı.
heizen - hat geheizt - heizte: ısıtmak feiern - hat gefeiert - feierte: kutlamak
Wir heizten die Wohnung mit Storm. Wir feierten letzte Woche meinen Geburtstag.
Biz daireyi elektrikle ısıtıyorduk. Biz geçen hafta doğum günümü kutladık.
erledigen - hat erledigt - erledigte: halletmek schenken - hat geschenkt - schenkte: hediy etmek
Ich erledigte den Einkauf. Ich schenkte meinem Vater ein Buch.
Ben alışverişi hallediyordum. Ben babama bir kitap hediye ediyordum.
träumen - hat geträumt - träumte: rüya görmek wechseln - hat gewechselt - wechselte: değiştirmek
Ich träumte. Ich wechselte die Autoreifen.( para bozdurmak)
Ben rüya görüyordum. Araba tekerlerini değiştiriyordum. (lastik değiştirmek)
verpassen - hat verpasst - verpasste: kaçırmak bauen - hat baut - baute: inşa etmek
Ich verpasste immer den Bus. Mein Vater baute ein Haus.
Ben hep otobüsü kaçırıyordum. Babam bir ev inşa ediyordu.
einrichten - hat eingerichtet - richtete: yerleştirmek überprüfen - hat überprüft - überprüfte: kontol etmek
Wir richteten die Wohnung ein. Ich überprüfte alles.
Biz daireyi yerleştiriyorduk. Ben herşeyi kontrol ediyordum.
ausrichten - hat ausgerichtet - richtete aus: iletmek sparen - hat gespart - sparte: para biriktirmek
Ich rihtete ihm die Nachricht aus. Ich sparte Geld.
Ben haberi ona iletiyordum. Ben para biriktiriyordum.
liefern - hat geliefert - lieferte: nakletmek testen - hat getestet - testete: test etmek
Wir lieferten die Waren. Ich testete das Auto.
Biz ürünleri naklediyorduk. Arabayı test ediyordum.
stellen - hat gestelt - stellte: dikey koymak beobachten - hat beobachtet - beobachtete: gözetlemek
Ich stelte den Schrank in die Ecke. Der Agent beobachtete das Haus.
Ben dolabı köşeye koyuyordum. Ajan evi gözetliyordu.
legen - hat gelegt - legte: yatak koymak schauen - hat geschaut - sauchte: bakmak
Ich legte den Teppich auf den Boden. Die Kinder schauten aus dem Fenster.
Halıyı yere seriyordum. Çocuklar pencereden bakıyorlardı.
hören - hat gehört - hörte: dinlemek abholen - hat abgeholt - holte ab: birini biryerden almak
Meine Tochter hörte den ganzen Tag Muzik. Ich holte meine Mutter vom Bahnhof ab.
Kızım bütün gün müzik dinliyordu / dinlerdi. Ben annemi istasyondan alıyordum.
rauchen - hat geraucht - rauchte: sigara içmek putzen - hat geputzt - putzte: temizlemek
Ich rauchte 20 Zigaretten am Tag. Meine Mutter putzte das Fenster.
Ben günde 20 sigara içiyordum. Annem camları temizliyordu.
besichtigen - hat besichtigt - besichtigte: gezmek schicken - hat geschickt - schickte: göndermek
Wir besichtigten am Wohenende die Stadt. Ich schickte dir einen Brief.
Biz haftasonu şehri geziyorduk. Ben sana mektup göndermiştim
Präteritum aslında Perfek ile aynı anlamı verir. Yani
geçmişte yapılan bir olay için kullanılır.
Bazen cümlenin akışına göre; giderdik, gidiyordum gibi
anlam katar.
unterschreiben-hat unterschrieben-unterschrieb: imzalamak
Der Kunde unterschrieb den Vertag.
Müşteri sözleşmeyi imzalıyordu.
angreifen - hat angegriffen - griff an: saldırmak schließen - hat geschlossen - schloss: kapatmak
Die Feinde griffen in der Nacht an. Mein Vater scholss die Tür.
Düşmanlar geceleyin saldırıyorlardı. Babam kapıyı kapattı / kapatıyordu.
verlieren - hat verloren - verlor: kaybetmek fliegen - ist geflogen - flog: uçmak, bir yere gitmek
Unsere Mannschaft verlor das Spiel. Wir flogen im Sommer nach Italien.
Takımımız oyunu kaybetti. Biz yazın İtalya'ya uçuyorduk.
abnehmen: kilo
vermek, elbise,
ceket vb çıkarmak.
Şapkayı çıkarıp
masaya koymak vb.
beginnen - hat begonnen - begann: başlamak kommen - ist gekommen - kam: gelmek
Der Unterricht begann immer um 21.00 Uhr. Der Schüler kam immer spät nach Hause.
Ders her zaman saat 21'de başlardı. Öğrenci eve her zaman geç gelirdi.
bekommen - hat bekommen - bekam: almak (mektup vb) helfen - hat geholfen - half: yardım etmek
Ich bekam jeden Tag einen Brief. Ich half meinem Vater.
Ben hergün bir mektup alırdım. Ben babama yardım ettim / ederdim.
sprechen - hat gesprochen - sprach: konuşmak abnehmen - hat abgenommen - nahm ab: kilo vermek
Warum sprachen Sie mit dem Mann? Ich nahm 10 Kilo ab.
Siz adamla neden konuştunuz. Ben 10 kilo vermiştim.
empfehlen - hat empfohlen - empfahl: tavsiye etmek teilnehmen - hat teilgenommen - nahm teil: katılmak
Was empfahl der Arzt. Wir nahmen an einem Kurs teil.
Doktor ne tavsiye etti / ederdi. Biz bir kursa katılmıştık. ( Her zaman an ile ve dativdir)
essen - hat gegessen - aß: yemek yemek vergessen - hat vergessen - vergaß: unutmak
Ich aß Kartoffelsalat. Ich vergaß meine Tasche immer im Büro.
Ben patates salatası yemiştim. Ben her zaman çantamı büroda unuturdum.
sehen - hat gesehen - sah: görmek fernsehen - hat ferngesehen - sah fern: tv izlemek
Ich sah ihn jeden Tag im Park. Die Kinder sahen den ganzen Tag fern.
Ben onu hergün parkta görüyordum. Çocuklar bütün gün tv izlediler.
tragen - hat getragen - trug: taşımak einladen - hat eingeladen - lud ein: davet etmek
Wir trugen die Koffer. Ich lud am Wochenende meine Eltern zum Essen ein.
Biz bavulları taşıyorduk. Hafta sonunda evebeynlerimi yemeğe davet ettim.
fahren - ist gefahren - fuhr: taşıtla gitmek, sürmek anfangen - hat angefangen - fing an: başlamak
Wir fuhren ab un zu mit dem Zug nach Berlin. Der Unterricht fing um 09.00 Uhr an.
Biz ara sıra trenle Berlin'e giderdik. Ders saat 9 da başladı.
einschlafen - ist eingeschlafen - schlief ein: uyuya kalmak anrufen - hat angerufen - rief an: telefonla etmek
Er schlief immer von dem Fernseher ein. Ich rief am Abend meine Mutter an.
O her zaman televizyon karşısında uyuya kalıyordu. Ben akşam annemi telefonla arıyordum.
verstehen - hat verstanden - verstanden: anlamak aufstehen - ist aufgestanden - stand auf: kalkmak
Ich verstand ihn. Wir standen morgens um 07.00 Uhr auf.
Onu anladım / anlıyordum. Biz sabahları saat 7 de kalkardık.
bestehen - hat bestanden - bestand: başarmak gehen - ist gegangen - ging: gitmek
Meine Tochter bestand gestern die Prüfung. Peter ging oft ins Kino.
Kızım dün sınavı geçti. Peter sık sık sinemaya giderdi.
bringen - hat gebracht - brachte: getirmek sein - ist gewesen - war : olmak, bulunmak
Brachte der Kellner einen Kaffe? Ich war im Hotel. Bist du im Hotel gewesen?
Garson bir kahve getirmiş miydi? Ben hoteldeydim. Sen hotelde bulundun mu?
studieren - hat studiert - studierte: öğrenim görmek reparieren - hat repariert - reparierte: tamir etmek
Ich studierte in Deutschland. Der Maister reparierte das Auto.
Almanyada öğrenim görüyordum. Usta arabayı tamir ediyordu.
Wir wissen, dass die Menschen in Armut leben. Ich finde es gut, dass die Eltern ihren Kindern helfen.
Biz insanların yoksulluk içinde yaşadığını biliyoruz. Evebeynlerin çocuklarına yardım etmelerini iyi buluyorum.
Ich hoffe, dass er mir bald eine E-Mail schreibt. Dass er krank ist, wissen wir schon seit gestern.
Ben onun bana yakında bir e-mail yazacağını umuyorum. Onun hasta olduğunu biz dünden beri biliyoruz.
Hier steht, dass der Bus um 19:00 Uhr ankommt. Meine Freundin sagt, dass sie mich morgen anruft.
Burada otobüsün saat 19:00 da varacağını yazıyor. Arkadaşım beni yarın arayacağını söylüyor.
Wir wissen, dass die Mannschaft stark ist. Dass die Mannschaft stark ist, wir wissen.
Biz takımın güçlü olduğunu biliyoruz. Takımın güçlü olduğunu biz biliyoruz.
Wir denken, dass die Kinder nicht alleine in die Schule gehen können.
Biz çocukların yalnız başlarına okula gidemeyeceklerini düşünüyoruz.
Der Beamter sagt, dass man hier nicht laut sprechen darf.
Görevli burada yüksek sesle konuşulmayacağını söylüyor.
Er sagt, dass er nach Berlin fliegen wird. Er sagt, dass der berühmte Sänger gestorben ist.
O, Berlin'e uçaçağını söylüyor. O, ünlü şarkıcının öldüğünü söylüyor.
Ich weiss, dass du ein Praktikum machen wirst. Ich glaube, dass Peter die Tür zugemacht hat.
Ben senin bir staj yapacağını biliyorum. Ben Peter'in kapıyı kapattığını sanıyorum.
Die Statistik, dass die Arbeitslosigkeit steigen wird. Ich bin mir sicher, dass Sabine die Prüfung bestanden hat.
İstatistik işsizliğin yükseleceğini gösteriyor. Sabineni sınavı geçtiğinden eminim.
Wir sehen auf dem Foto. Die Menschen achten nicht auf die Verkehrsregeln. achten auf: birşeye dikkat etmek
Wir sehen auf dem Foto, dass die Menschen nicht auf die Verkehrsregeln achten.
Fotoğrafta insanların trafik kurallarına dikkat etmediklerini görüyoruz.
Die Studie zeigt uns, dass die Deutschen im Urlaub meistens ins Ausland reisen.
Çalışma bize Almanların tatilde çoğunlukla yurtdışına seyahat ettiklerini gösteriyor.
Auf dem Foto sehen wir, dass die Menschen nicht auf die Verkehrsregeln achten.
Fotoğraftan insanların trafik kurallarına dikkat etmediklerini görüyoruz.
Ich bin der Meinung, dass die Kinder kein Handy brauchen.
Ben çocukların cep telefonu ihtayacı olmadıklarına inanıyorum / fikrindeyim.
Ich finde gut, dass die Kinder den ganzen Tag in der Schule sind.
Ben çocukların bütün gün okulda olmalarını iyi buluyurom.
Alle wissen, dass die Fabriken die Umwelt verschmutzen. Keiner weiss, dass wir den Pudding gegessen haben.
Herkes fabrikaların çevreyi kirlettiğini biliyor. Pudingi yediğimizi hiç kimse bilmiyor.
Ich habe gesehen, dass er um 7.00 Uhr das Haus verlassen hat. Ich bin mir sicher, dass er sich verspäten wird.
Ben onun saat 7 de evi terkettiğini gördüm. Ben onun gecikeceğine eminim.
Es ist schade, dass die Touristen nur im Hotel bleiben. Ich wünsche mir, dass die Welt in Frieden lebt.
Tursitlerin sadece otelde kalmalarını üzücü buluyorum. Ben dünyanın barış içinde yaşamasını diliyorum.
"Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind."
Albert Schweitzer
"Çok insan mutsuz olduklarını biliyor. Ama daha çok insan mutlu olduklarını bilmiyor."
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich weiß nicht. Wann beginnt der Film? Ich kann nicht wissen. Wo ist er?
Bilmiyorum. Film ne zaman başlayacak? Bilemiyorum. O nerede?
Ich weiß nicht, wann der film beginnt. Ich kann nicht wissen, wo er ist.
Filmin ne zaman başlayacağını bilmiyorum. O'nun nerede olduğunu bilemem.
Können Sie mir bitte sagen? Wo ist die Post? Wissen Sie. Wo ist die Post?
Können Sie mir bitte sagen, wo die Post ist? Wissen Sie, wo die Post ist?
Postanenin nerede olduğunu bana söyleyebilir misiniz? Postanenin nerede olduğunu biliyormusunuz?
Niemand weiß, wo die Post ist. Ich möchte wissen, wie lange der Film dauert?
Postanenin nerede olduğunu kimse bilmiyor. Filmin ne kadar süreceğini bilmek istiyorum.
Kannst du mir sagen, seit wann du in Deutschland lebst? Können Sie mir sagen, wo Sie arbeiten?
Ne zamandan beri Almanya'da yaşadığını bana söyleyebilir misin? Nerede çalıştığınızı bana söyleyebilir misiniz?
Niemand weisß, seit wann er in Deutschland lebt? Können Sie mir sagen, wie viel die Tasche kostet?
O'nun ne zamandan Almanya'da beri yaşadığını kimse bilmiyor. Bana çantanın kaç lira olduğunu söyleyebilir misiniz?
Können Sie mir sagen, wann der Bus kommt?
Otobüsün ne zaman geleceğini bana söyleyebilir misiniz?
Wir können nicht sagen, wohin wir morgen gehen. Weißt du, wen ich heute gesehen habe.
Biz yarın nereye gideceğimizi söyleyemeyiz. Bugün kimi gördüğümü biliyor musun.
Sagen Sie uns bitte, warum Sie immer spät zur Arbeit kommen. Ich weiß, wohin er geht.
Bize neden her zaman işe geç geldiğinizi söyleyiniz lütfen. Onun nereye gittiğini biliyorum.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ob: gidip gitmediğini, oturup oturmadığını vb. * ifade cümlesinde -dass- *soru cümlesinde soru zamirleri
Er fragt. Wohne ich in Antalya? Er fragt, ob ich ihn vom Bahnhof abhole.
O soruyor. Antalyada mı oturuyorum. O, benim onu istasyondan alıp almayacağımı soruyor.
Er fragt, ob ich in Antalya wohne. Er fragt, ob ich ihn vom Bahnhof abholen kann.
Antalyada oturup oturmadığımı soruyor. O, benim onu istasyondan alıp alamayacağımı soruyor.
Er fragt, ob ich das Auto kaufe. Er möhcte wissen, ob wir am Wochenende ins Kino gehen.
O, benim arabayı alıp almayacağımı soruyor. O, bizim hafta sonu sinemaya gidip gitmeyeceğimizi bilmek istiyor.
Er fragt, ob ich das Auto kaufen werde. Er möchte wissen, ob wir ins Kino gehen werden.
O, benim arabayı alıp almayacağımı soruyor. O, bizim hafta sonu sinemaya gidip gitmeyeceğimizi bilmek istiyor.
Er fragt, ob ich das Auto kaufen möchte. Er möhcte wissen, ob wir ins Kino gehen möchten.
O, benim arabayı almak isteyip istemediğimi soruyor. O, bizim haftasonu sinemaya gitmek isteyip istemediğimizi bilmek ist.
Er fragt, ob ich das Auto gekauft habe. Er möchte wissen, ob wir ins Kino gegangen sind.
O, benim arabayı alıp almadığımı soruyor. O, bizim hafta sonu sinemaya gidip gitmedimizi bilmek istiyor.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Passive Yapı "werden" yardımcı fiili ve V 2 yani fiilin 2. hali ile kurulur. * von dativdir.
Das Haus wird von der Baufirma gebaut. Der Attentäter wird von dem Polizisten verhaftet.
Ev inşaat firması tarafından inşa ediliyor. Suikastçi polis tarafından tutuklanıyor.
Die Bücher wurden zurückgebracht. Der Schrank wurde ins Zimmer getragen.
Kitaplar geri götürüldü. Dolap odaya taşındı.