Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Super Easy German 68 - GERMAN IDIOMS (Part II)
Super Easy German 68 - GERMAN IDIOMS (Part II)
Vocabulary
1 of 10
der Zusammenhang context
dreckig dirty
die Erwartungshaltung expectation
die Redewendung saying, turn of phrase, phrase, expression, locution
die Klappe flap
die Pferdekutsche horse-drawn carriage
das Schlachtfeld battlefield
das Sprichwort proverb, saying
der Fuß foot
Exercises
Weekly Vocab
Kannst du die Sätze unten mit den B1-Vokabeln aus der Episode dieser Woche ergänzen?
Can you complete the sentences below with the B1 vocab from this week's episode?
Cari ist in sehr guter _____________, weil sie ein Geschenk bekommen hat.
Mein Partner und ich hatten _____________, aber wir haben uns jetzt wieder vertragen.
2 of 10
In this episode, we would like to introduce you to interesting German idioms.
bestellen vorstellen umstellen
Janusz had a lot of bad luck today: he missed the bus because his alarm clock didn't ring.
Tuch Pech Ruhm
Janusz hatte heute viel _____________: er hat den Bus verpasst, weil sein Wecker nicht
geklingelt hat.
Chris _____________, ob er lieber ein Taxi oder einen Bus nachhause Nehmen soll.
Read the sentences and complete them with either wissen or kennen. Click on "Read More" to learn more
about the two verbs.
"Kennen" bedeutet, dass man jemanden persönlich getroffen oder etwas erlebt hat oder einen Ort bereits
gesehen hat. Es geht um die persönliche Vertrautheit mit jemandem oder etwas.
"Wissen" bezieht sich darauf, dass man Informationen oder Fakten zu einem bestimmten Thema hat. Es
geht um den Besitz von Wissen oder Kenntnissen.
→ Ich weiß, dass Easy German Videos und Podcasts zum Deutschlernen macht.
"Kennen" bezieht sich auf die Bekanntschaft mit Personen oder Dingen.
"Wissen" bezieht sich auf das Besitzen von Fakten oder Informationen.
---
Kennen means to have met someone personally or to have experienced something or to have already seen
a place. It is about personal familiarity with someone or something.
→ Ich kenne Easy German schon seit 6 Jahren. (I have known Easy German for 6 years.)
Wissen refers to having information or facts about a certain subject. It is about having knowledge or
knowing.
→ Ich weiß, dass Easy German Videos und Podcasts zum Deutschlernen macht. (I know that Easy
3 of 10
German makes video and podcasts for learning German.)
In other words:
Janusz says: "I want to buy a vacuum cleaner robot." Cari replies: "I don't know if that's a good
idea."
kenne weiß
Janusz sagt: ich möchte einen Saubstaugerroboter kaufen. ““ Cari antwortet: ich
_____________ nicht, ob das eine gute Idee ist. ““
4 of 10
weiß kenne
This exercise is about verbs with the prefix "ver-". Choose the right verb and click on "Read More" for the
solution.
Deutsch English
etw. (Akk.) vertiefen to deepen sth.
to confuse sth./so. with
etw./jdn. (Akk.) mit etw./jdm. sth./so.
(Dat.) verwechseln to mistake sth./so. for
sth./so.
etw. (Akk.) verraten to tell sth. / to reveal sth.
etw. (Akk.) verdauen to digest sth.
verreisen to go on a trip
jdn. (Akk.) verarschen [informell] to kid sb.
etw. (Akk.) verlangen to demand sth.
etw. (Akk.) verdienen to earn sth.
The mobile phone was already broken after one day. Therefore, I demand a refund.
verrate verlange verheirate
Das Handy ist nach einem Tag schon kaputt. Daher _____________ ich eine Rückerstattung.
Are you Tom? - No. - Sorry, I mistook you for someone else.
versucht verarscht verwechselt
Bist du Tom? - Nein. - sorry, ich habe dich mit jemandem _____________.
Would you like to improve your language skills even more in the future?
vertiefen verlassen
German Idioms
Welche Redewendungen passen in den Sätzen unten? Klicke auf "Read More", um die Bedeutung
der Redwendungen zu erfahren!
Which idioms fit into the sentences below? Click on "Read More" to find out the meaning of the phrases!
6 of 10
An deiner Stelle würde ich nicht so schnell den Faden
verlieren
Erik fährt mit dem Fahrrad zur Arbeit und macht gleichzeitig auch noch Sport. _____________.
Solutions
Weekly Vocab
Cari is in a very good mood because she has received a present.
Cari ist in sehr guter Stimmung, weil sie ein Geschenk bekommen hat.
Janusz had a lot of bad luck today: he missed the bus because his alarm clock didn't ring.
Janusz hatte heute viel Pech: Er hat den Bus verpasst, weil sein Wecker nicht geklingelt hat.
Janusz says: "I want to buy a vacuum cleaner robot." Cari replies: "I don't know if that's a good
idea."
Janusz sagt: „Ich möchte einen Saubstaugerroboter kaufen.“ Cari antwortet: „Ich weiß nicht, ob das
eine gute Idee ist.“
8 of 10
I don't know anyone as nice as you.
Ich kenne niemanden, der so nett ist wie du.
Are you Tom? - No. - Sorry, I mistook you for someone else.
Bist du Tom? - Nein. - Sorry, ich habe dich mit jemandem verwechselt.
The mobile phone was already broken after one day. Therefore, I demand a refund.
Das Handy ist nach einem Tag schon kaputt. Daher verlange ich eine Rückerstattung.
Would you like to improve your language skills even more in the future?
Möchtest du deine Sprachkenntnisse in der Zukunft noch stärker vertiefen?
German Idioms
Bei der Party gestern waren nur vier Leute. Da war wirklich tote Hose.
Du willst deinen Job nach zwei Wochen schon kündigen? An deiner Stelle würde ich nicht so
schnell das Handtuch werfen!
Wir sind gestern Abend sehr spät zuhause angekommen. Deshalb haben wir heute morgen bis in
die Puppen geschlafen.
Warum bist du heute so schlecht drauf? Bist du mit dem falschen Fuß aufgestanden?
9 of 10
Im Parlament gab es heute Streit wegen des neuen Gesetzes. Jetzt herrscht dicke Luft.
Du hilfst mir und ich helfe dir. Eine Hand wäscht die andere.
Erik fährt mit dem Fahrrad zur Arbeit und macht gleichzeitig auch noch Sport. Dadurch schlägt er
zwei Fliegen mit einer Klappe.
10 of 10