Sie sind auf Seite 1von 1

DIE VERSE DER ACHT GLÜCKSBRINGENDEN

Es ist sehr wichtig, diese Verse zu rezitieren, bevor man mit


irgendeiner Aktivität beginnt; das Projekt - egal welcher
Art - wird dann wunschgemaß verlaufen.

OM NANG SI NAM DAK RANGSHYIN LHUN DRUP PÉ OM Verehrung dem Buddha, dem Dharma und dem Edlen
TASHI CHOK CHUI SHYING NA SHYUK PA YI Sangha - allen, die in den glūcklichen Bereichen der zehn
SANGYÉẾ CHỎ DANG GENDÜN PAK PÉ TSOK Richtungen verweilen, wo alle Erscheinung und Existenz
KUN LA CHAK TSAL DAK CHAK TASHI SHOK võllig rein ist. Möge für uns alles glūcksbringend sein.

DRÖN MÉ GYALPO TSAL TEN DÖN DRUP GONG Drönme Gyalpo, Tsalten Dõndrup Gong,
JAMPÉ GYEN PAL GÉ DRAK PAL DAM PA Jampé Gyen Pal, Gédrak Pal Dampa,
KUN LA GONG PA GYA CHER DRAK PA CHEN Kunla Gongpa Gyacher Drakpa Chen,
LHUNPO TAR PAK TSAL DRAK PAL DANG NI Lhunpo Tar Pak Tsal Drak Pal,
SEMCHEN TAMCHE LA GONG DRAK PÉ PAL Semchen Tamchela Gong Drakpé Pal,
YI TSIM DZÉ PA TSAL RAP DRAK PAL TÉ Yitsim Dzépa Tsal Rap Drak Pal - Ehre den Acht Sugatas!
TSEN TSAM TÖ PÉ TASHI PAL PEL WA Eure Namen auch nur zu hõren läßt Glūck und Erfolg
DEWAR SHEK PA GYẾ LA CHAK TSAL LO zunehmen!

JAMPAL SHYÖNNU PALDEN DORJE DZIN Dem jugendlichen Manjushri, dem glorreichen Vajrapani,
CHENREZIK WANG GỒNPO JAMPÉ PAL Avalokiteshvara, dem Beschützer Maitreya,
SA YI NYINGPO DRIP PA NAMPAR SEL Kshitigarbha, Nivaranaviskambin, Akashagarbha
NAMKHÉ NYINGPO PAK CHOK KUNTU ZANG und dem höchst edlen Samantabhadra - Ehre den Acht
UTPAL DORJE PÉ KAR LU SHING DANG Bodhisattvas, den Überragenden im Gewähren von Glūck und
NORBU DAWA RELDRI NYIMA YI Erfolg, die anmutig ihre Symbole halten: Utpala-Blūte, Vajra,
CHAK TSEN LEK NAM TASHI PAL GYI CHOK weißen Lotus, den Baum der Nagas, Juwel, Mond, Schwert und
CHANG CHUB SEMPA GYÉ LA CHAK TSAL LỌ Sonne!

RINCHEN DUK CHOK TASHI SER GYI NYA Sie halten die Acht Kostbarsten Symbole: Den kostbarsten
DÕ JUNG BUM ZANG YI ONG KAMALA Schirm, die Glūcksbringenden Goldenen Fische, die Wunsch-
NYEN DRAK DUNG DANG PUNTSOK PAL BEỦ erfūllende Vase der Gūte, die exquisite Kamala-Blūte, das Mu-
MI NUB GYAL TSEN WANG GYUR KHORLO TÉ schelhorm des Ruhms und der Ehre, den Glorreichen Knoten des
RINCHEN TAK CHOK GYÉ KYI CHAK TSEN CHEN Wohlstands, das Ewige Siegesbanner und das Allmãchtige Rad.
CHOK DÜ GYALWA CH CHING GYẾ KYÉ MA Sie sind die Quelle des Entzūckens, indem sie den Buddhas aller
GEK SOK NGO Wo DRENPÉ PAL PEL WÉ Richtungen und Zeiten opfern. Ehre den Acht Glücksbringenden
TASHI LHAMO GYÉ LA CHAK TSAL LO Göttinnen (Schönheit, Girlanden, Lied, Tanz, Blumen, Rāucher-
duft, Licht und Duft.) An Eure essentiellen Qualitāten auch nur
TSANG PA CHENPO DENJUNG SÉ MÉ BU zu denken läßt den Erfolg zunehmen.
MIK TONG DEN DANG GYALPO YUL KHOR SUNG
PAK KYEPO DANG LUWANG MIK MI ZANG Mahabrahma, Shambu, Narayana, Sahasrajna, der König
NAM TÖ SÉ TÉ LHA DZÉ KHORLO DANG Dhritirashtra, Virudhaka, Virupaksha, der Herr der Nagas,
TRISHULA DANG DUNG TUNG DORJE CHEN und Vaishravana - Ihr haltet Eure göttlichen Symbole:
PIWAM RELDRI CHÖTEN GYALTSEN DZIN Rad, Dreizack, Muschelhorn, Vajra, Vina, Schwert, Stupa und
SA SUM NÉ SU GÉ LEK TASHI PEL Siegesbanner - Ehre den Acht Wächtern der Welt, die das Glück
JIKTEN KYONG WA GYÉ LA CHAK TSAL LO und das Gute in den drei Bereichen wachsen lassen!

DAK CHAK DENG DIR CHA WA TSOM PA LA Indem alle Hindernisse und alle schādlichen Ein ūsse beruhigt
GEK DANG NYEWAR TSEWA KUN SHYI NÉ werden, möge der Arbeit, die wir jetzt beginnen werden, immer
DỖ DÖN PAL PEL SAM DÖN YI SHYIN DRUP wachsende Erfūllung und Erfolg zuteil werden, und möge sie
TASHI DÉ LEK PUN SUM TSOK PAR SHOK gutes Geschick, Wohlstand, Glück und Frieden bringen!

(letue Strophe dreimal rezitieren) (Die englische Fassung wurde dem Rigpa-Kalender 1990-91
entnommen. Übersetzz von Robert Jaroslawski in Freiburg,
Der Buddha selbst erklärte, dąß die Rezitation đieses Gebets am 7.Januar 1994.)
Frieden, Glück, Wohlstand und die Erfullung aller Ziele
bringen wird.

Verfaßt von Mipham (1846-1912)


fl

Das könnte Ihnen auch gefallen