Sie sind auf Seite 1von 7

Europäisch notifizierte Stelle

Kenn-Nummer 0299
European notified body
Identification no. 0299

Durch die Zentralstelle der Länder für Sicherheitstechnik Test institute accredited by Zentralstelle der Länder für
akkreditierte Prüfstelle für Sicherheitstechnik, accreditation applicable to
persönliche Schutzausrüstungen und technische personal protective equipment and technical work ZLS-P-833a/09
Arbeitsmittel equipment

Prüfbericht / Test report

Prüfbericht Nr.: 11 1 0195 vom /dated: 2011-12-22


Test report no.:

Auftraggeber: Udyogi International Pvt. Ltd.


Applicant: 294 B.B. Ganguly Street 2nd Floor
Kolkata- 700012 West Bengal
India

Auftragsdatum: 2011-07-13 Aktenzeichen d.


Date of the order: Auftraggebers:
Applicant's file number:

Produktbezeichnung: Industrieschutzhelm
Product designation: Industrial safety helmets

Typ: (Artikel-Nr., Handelsname o.ä.) Ultra Vent


Type: (article no., trade name etc.)
Auftragsumfang: Prüfungen gemäß: / Testing in accordance with:
Scope of testing: EN 397:2000-03 (D)

Prüfumfang / Test range Bemerkung / Remark Ergebnis / Result

Resistance to penetration OK
Strength of the retention system OK
Flame resistance OK
Artificial ageing OK
Testing of dimensions OK
Shock absorption OK

Weitere Angaben / Bemerkungen: Innenausstattung Typ.: 5000L / 5001L


Further details / remarks: Harness type: 5000L / 5001L

Dieser Prüfbericht besteht aus 7 Seiten und darf ohne schriftliche Genehmigung der Prüfstelle nicht auszugsweise vervielfältigt werden.
Die Prüfergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den genannten Prüfgegenstand.

This test report consists of 7 pages; excerpts of this report must not be reproduced without written permission by the test institute. The
test results shall apply only to the above mentioned test object.

P Y
Hausadresse:
BG BAU - Stabsbereich PSA und
besondere DGUV-Kooperationen
Zentrum für Sicherheitstechnik
CO Zwengenberger Str. 68
42781 Haan
Tel: +49 (0) 21 29 / 576-431
Fax: +49 (0) 21 29 / 576-400
E-mail: psa-zs@bgbau.de
Internet: www.zs-bgbau.de
Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen
Prüfbericht Nr. / Test report no 11 1 0195 Seite /page 2

Beschreibung des Prüfgegenstandes / Description of the test object

WE-Nr. / WE-no. Eingangsdatum / Receipt Date Beschreibung / Description

11/0284 2011-04-04 Industrieschutzhelm


11/1060 2011-10-11 Typ: Ultra Vent
Industrial safety helmet
Type: Ultra Vent
11/1061 2011-10-11 Kinnriemen
Chin straps

Ansicht vorne / Front view

Ansicht Seite / Side view

P Y
p11 1 0195.DOC
CO
Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen
Prüfbericht Nr. / Test report no 11 1 0195 Seite /page 3

Ansicht innen / Inside view

Kinnriemen / Chin stap

P Y
p11 1 0195.DOC
CO
Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen
Prüfbericht Nr. / Test report no 11 1 0195 Seite /page 4

Prüfanordnung und Durchführung / Test arrangement and procedure

Die Messungen nach Punkt 6.5 erfolgten auf Prüfköpfen der Größen D = 53 cm Kopfumfang und
K = 58 cm Kopfumfang nach EN 960:1998, Abschnitt 4.3.1. Die Prüfung der Stoßdämpfung und der
Durchdringungsfestigkeit auf einem Prüfkopf der Größe G = 56 cm Kopfumfang. Zur Prüfung des
horizontalen Abstandes nach Punkt 6.5 wurde ein Endmaß mit 5 mm verwendet. Zur Prüfung der Traghöhe
war an den Prüfköpfen eine Markierung im Abstand von 80 mm bzw. 90 mm vom höchsten Punkt des
jeweiligen Prüfkopfes angebracht.

The measurements according to clause 6.5 were carried out on headforms of the sizes D = 53 cm head
circumference and K = 58 cm head circumference according to EN 960:1998, clause 4.3.1. The test of shock
absorption and penetration resistance were carried out on a headform of size G = 56 cm head
circumference. For testing of the horizontal distance according to clause 6.5 a calliper of 5 mm was used.
For testing of the wearing height a check mark was applied with a distance of 80 mm, respectively 90 mm
from the highest point of each headform.

Prüfergebnisse / Test results

Allgemeine Anforderungen / General requirements PM 0046

Nach EN 397:2000 Absatz 4 > Prüfmethode: Sichtprüfung und Längenmessung


In accordance with EN 397: 2000, clause 4 > Test method: visual inspection and measurement of length

Werkstoff / material
• Werkstoff der Helmschale: HDPE
Material of the helmet shell

• Werkstoffe der Innenausstattung: PE Kopfring / head ring: PE


(die mit dem Kopf in Berührung kommen) Tragbänder / supporting straps: PE
Material of the harness:
(parts that come into contact with the head) Kinnriemen / chinstrap: Gewebe / Textile

Bemerkungen / Remarks:

Genannte Werkstoffe nach Angabe des Herstellers. Eine Werksbescheinigung über die Hautverträglichkeit
der Materialien liegt vor.
Named materials as indicated by the manufacturer. A declaration on the skin- tolerance of the materials is
available.

Angaben zur Konstruktion / Details of the construction


ja nein
yes no

• Verletzungsgefahr: - scharfe Kanten


Risk of injury: - sharp edges

- rauhe Stellen
- roughness

- gefährliche Vorsprünge

Y
- dangerous projections

P
• Traghöhe: Es besteht die Möglichkeit zur Verstellung

O
Wearing height: Can be adjusted

p11 1 0195.DOC
C
Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen
Prüfbericht Nr. / Test report no 11 1 0195 Seite /page 5

ja nein
yes no

• Verstellmöglichkeit des Kopfbandes / Nackenbandes in Stufen von ~2mm


Adjustability of the headband / halterneck in ranges of ~2mm

• Innenausstattung aus Kunststoffbändern


Harness system made of plastic straps

• Breite der Kunststoffbänder / Width of the plastic straps:


- einzeln / separate: ~25 mm
- gesamt / total: ~150 mm

• Schweißband / Sweatband

Länge des Schweißbandes: ~210 mm


Length of the sweatband

Breite des Schweißbandes: ~38 mm


Width of the sweatband:

Breite des Kopfbandes: ~35 mm


Width of the headband:

• Helm mit Kinnriemen


Helmet with chinstrap

Breite des Kinnriemens: ~20 mm


Width of the chinstrap:

• Helm mit Lüftungslöcher


Helmet with ventilation openings

• Bemerkungen / Remarks: Keine / none

Abstände in mm / Distances in mm PM 0046, PM 0034, PM 0035

Prüfung nach EN 397 Punkt 6.5 / Test in accordance with EN 397, clause 6.5

Innenausstattung Kunststoff / 6-fach


Harness Plastic / 6-times
Prüfkopf
K D
Headform
Äußerer vertikaler Abstand
48,4 mm 48,3 mm
External vertical distance
Innerer vertikaler Abstand
33,4 mm 33,0 mm
Internal vertical distance
Innerer Freiraum
33,4 mm 33,0 mm
Internal clearance
Horizontaler Abstand an Vorderseite
>5,0 mm >5,0 mm
Horizontal distance at front
Horizontaler Abstand an linker/rechter Seite
>5,0 mm >5,0 mm
Horizontal distance at left/right side
Traghöhe an Vorderseite

Y
130,5 mm 128,2 mm
Wearing height at front

P
Traghöhe an linker/rechter Seite
133,7 mm 124,7 mm
Wearing height at left/right side

p11 1 0195.DOC
CO
Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen
Prüfbericht Nr. / Test report no 11 1 0195 Seite /page 6

Stoßdämpfung / Shock absorption PM 0033, PM 0118

Prüfung nach EN 397 Punkt 6.6 / Test in accordance with EN 397, clause 6.6

Maximal auf den Prüfkopf übertragene


Stoßkraft [kN]

Maximum impact force transmitted to


the headform [kN]

Innenausstattung Kunststoff / 6-fach


Harness Plastic / 6-times
eingesetzter Prüfkopf
Typ / type : G [56]
headform used
Vorbehandlung mit Wasser
2,97
conditioning with water
Vorbehandlung mit +50°C
4,03
conditioning at +50°
Vorbehandlung mit -10°C
4,46
conditioning at -10°
nach künstlicher Alterung
4,13
after artificial ageing

Bemerkungen / Remarks: Keine / none

Durchdringungsfestigkeit / Penetration resistance PM 0033, PM 0118

Prüfung nach EN 397 Punkt 6.7 / Test in accordance with EN 397, clause 6.7

Innenausstattung Kunststoff / 6-fach


Harness Plastic / 6-times
eingesetzter Prüfkopf
Typ / type : G [56]
headform used
Prüfergebnis bei Prüfkopf berührt
Test result Headform touched
Vorbehandlung mit Wasser
Nein / no
conditioning with water
Vorbehandlung mit +50°C
Nein / no
conditioning at +50°
Vorbehandlung mit -20°C
Nein / no
conditioning at -20°
nach künstlicher Alterung
Nein / no
after artificial ageing

Bemerkungen / Remarks: Keine / none

P Y
p11 1 0195.DOC
CO
P Y
C O

Das könnte Ihnen auch gefallen