Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Sie möchten auf Ihre Fragen kurze, prägnante und vor allem
verlässliche Antworten erhalten. Dieser GU Kompass bietet Ihnen
schnelle Hilfe in allen Situationen, die kein langes Zaudern und
Zögern gestatten. Ob unterwegs in der Jackentasche oder immer
griffbereit am Arbeitsplatz: Jeder Titel dieser Reihe informiert Sie
übersichtlich, aktuell, kompetent und lösungsorientiert.
Zufallsbegegnungen
Oh, Entschuldigung. Sind Sie verletzt? Es war keine Absicht, dass
ich auf Ihren Fuß getreten bin/Sie angerempelt habe.
Oh, I’m sorry. Are you hurt? I didn’t mean to tread on your foot/barge
into you.
Oh, nein. Das war meine Schuld, alles in Ordnung.
Oh, no, my fault, I’m okay.
Tut mir Leid. Übrigens, mein Name ist Michael Fender.
I’m so sorry! By the way, my name is Michael Fender.
Entschuldigen Sie, aber ist das Ihr Mantel/Koffer/Portemonnaie?
Beg your pardon, madam, is this your coat/suitcase/wallet?
Das war ein interessanter Vortrag/interessantes Konzert, finden Sie
nicht?
That was an interesting talk/concert, don’t you think?
Wie hat Ihnen der Sprecher/die Vorstellung gefallen?
How did you like the speaker/performance?
Erinnern Sie sich an den Namen des Herrn/der Dame, der/die die
Präsentation gegeben hat?
Do you remember the name of the gentleman/the lady who gave the
presentation?
Wissen Sie vielleicht, wie spät es ist?
Do you have the time, by any chance?
Entschuldigung, können Sie mir für 5 Euro Kleingeld geben?
Excuse me, can you give me change for/change a 5 Euro note?
Hilfe suchen
Verzeihung, wissen Sie zufällig, wo der Fahrkartenautomat ist?
Excuse me, do you happen to know where the ticket machine is?
Entschuldigung, könnten Sie mir zeigen, wo …
I’m sorry, but could you show me …
Ich bitte vielmals um Verzeihung, ich suche das XYZ. Könnten Sie
mir behilflich sein?
Please forgive me, I’m looking for the xyz. Could you help me?
Wissen Sie vielleicht, wo man einen Kaffee bekommen könnte?
Do you happen to know where I could get a cup of coffee?
Ich würde gerne mehr/einige Leute treffen, die im XYZ-Bereich
arbeiten, da …
I’d like to meet more/some people in the xyz field because …
Ich bin auf der Suche nach jemandem mit Erfahrung in XYZ.
I’m looking for someone with experience in xyz.
Tipp
Sich vorstellen
Hallo, ich bin Peter, Peter Larsen.
Hi, I’m Peter, Peter Larsen.
Hallo, mein Name ist Katherine, mit K.
Hello, my name is Katherine, with a K.
Hi, ich bin Kelly. Ich arbeite für John Lansdale.
Hi, I’m Kelly. I work with John Lansdale.
Ich bin William. Bitte nennen Sie mich Bill.
I’m William. Please call me Bill.
Hallo Steve, schön Sie kennen zu lernen.
Hi Steve, pleased/nice to meet you.
Guten Tag.
How do you do?
Darf ich mich vorstellen, mein Name ist Holly Jensen.
Allow me to introduce myself, my name is Holly Jensen.
Tut mir Leid, ich habe mich noch nicht vorgestellt. Ich bin Emlyn – E-
m-l-y-n. Und wie heißen Sie?
I’m sorry, I didn’t introduce myself. My name is Emlyn – E-m-l-y-n.
And your name is?
Es tut mir Leid, aber ich kann mir Namen einfach nicht merken, und
Ihren habe ich schon wieder vergessen. Würden Sie ihn bitte noch
einmal wiederholen?
I’m sorry, I’m terrible with names and I’ve already forgotten your
name. Could you say it again?/Would you help me, please?
Wie war gleich Ihr Name?
What was your name again?
Wenn ich mich nicht irre, sind wir einander letzte Woche in Herrn
Browns Büro vorgestellt worden.
If I’m not mistaken we were formally introduced/we met in Mr.
Brown’s office last week.
Tipp
Die Floskel “How do you do?” ist keine echte Frage und die
einzig richtige Reaktion darauf ist auch ein “How do you
do?”. Very British!
Falls in Ihrem Namen der Buchstabe “z” vorkommt und Sie
buchstabieren müssen: Im AE heißt er /zi:/ und im BE /zed/.
3. Fragen, die das Eis brechen
Eine Frage ist die einfachste Art, das Eis zu brechen und
eine Unterhaltung anzufangen. Die meisten freuen sich,
angesprochen zu werden. Ergreifen Sie die Initiative!
Geschäftlich unterwegs
Sind Sie geschäftlich hier?
Are you here on business?
Aus welchem Grund sind Sie hier?
Why are you here?
Wie ist das Wetter in Seattle? Genauso regnerisch?
How’s the weather in Seattle? Just as wet?
Wie war Ihr Flug?
How was your flight?
Wann sind Sie angekommen?
When did you arrive?
Sind Sie mit dem Hotel zufrieden?
How’s your hotel?
Würden Sie mir bitte helfen? Ich suche …
Could you help me, please? I’m looking for …
Haben Sie sich verlaufen? Brauchen Sie eine Wegbeschreibung
zum Konferenzraum/zur Lobby/Kaffeebar?
You look kind of lost. Do you need directions to the conference
room/lobby/coffee bar?
Tipp
Zustimmung
Ah, schön!
Ah, nice!
Ich verstehe.
Oh, I see.
In der Tat.
Indeed.
Ganz genau.
Exactly.
Das ist richtig/Richtig.
That’s true/True/Right.
Wie schön!
Good for you!
Überraschung
Unglaublich!
Unbelievable/Incredible!
Wer hätte das gedacht!
Who would have thought!
Wie merkwürdig/interessant.
That’s weird/interesting.
Wie komisch!
How funny!
Oh, wirklich?
Oh, did you (really)?
Oh, mein Gott!
Oh my God!
Herrje!
Jesus/Jeez/Geez/Gee!
Ja, wirklich?
Is that right/so?
Was für ein schreckliches Erlebnis.
What an awful experience.
Du liebe Zeit!/Ach du meine Güte!
Good gracious!/My goodness!
Don’t/Do
Tipp
Tipp
Informationen erhalten
Wo kann ich weitere/nähere Informationen über XYZ bekommen?
Where can I get further/more detailed information about xyz?
Halten Sie CKL für eine gute Informationsquelle für/über …?
Do you think CKL is a good source for information on …?
Halten Sie es für richtig, XYZ zu machen?
Do you think it’s worth doing xyz?
Don’t/Do
Tipp
Don’t/Do
Don’t: Letzten Freitag konnten wir uns nicht einigen, wie mit
dem Problem umzugehen sei. Haben Sie Ihre Meinung
geändert?
Last Friday we couldn’t agree on how to deal with the problem.
Have you changed your mind?
Do: Wir haben uns letzten Freitag über das Problem XYZ
unterhalten, und ich glaube, wir hatten unsere Diskussion nicht
beendet …
We talked about the xyz problem last Friday and I believe we
haven’t finished our discussion …
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Jemandem ins Wort zu fallen ist “very rude”. Eleganter ist es,
eine kleine Atem- oder Kunstpause für sich zu nutzen und das
Gespräch (wieder) in die Hand zu nehmen, in die gewünschte
Richtung zu lenken oder das Thema zu wechseln, z. B. mit
“As/Like I was saying”.
9. Jemanden einladen
Eine Einladung auszusprechen ist meist nicht nur bloße
Höflichkeit, sondern eine echte Sympathiebekundung. Nur
keine Scheu!
Tipp
Tipp
Wenn Sie Gastgeber sind und sich jemand bei Ihnen für den
Abend bedankt, lautet die höfliche Standardantwort: “Glad you
could come.” oder “Come back again. It’s been good talking to
you.”
11. Das Wetter
Das Wetter ist eines der beliebtesten Smalltalk-Themen.
Jeder kann etwas dazu sagen – es eignet sich hervorragend
als Gesprächseinstieg.
Sommer
Wie gefällt Ihnen der Sommer dieses Jahr?
How are you enjoying the summer?
Die Wettervorhersage kündigt mehr Sonne für morgen an.
The forecast calls for more sunshine tomorrow.
Ich kann mich nicht erinnern, dass es in den letzten Jahren so heiß
war.
I don’t remember it being so hot in years.
Es ist/Was für ein herrlicher/schrecklicher Tag!
It’s/What a beautiful/terrible day!
Heute ist unangenehmes/fantastisches Wetter, nicht wahr?
This is nasty/gorgeous weather, isn’t it?
Heute ist es ziemlich kühl/schwül.
It’s rather chilly/muggy today.
Ich wollte etwas im Garten arbeiten, aber leider war es zu nass.
I was planning to do some gardening but unfortunately it was too
wet.
Schauen Sie mal die Bäume – der Wind nimmt zu.
Look at the trees – the wind is picking up.
Es ist erst September – viel zu früh für einen solchen Sturm.
It’s only September – too early for such a gale.
Winter
Schneeflocken erinnern mich immer an …
Snowflakes always remind me of …
Es ist bewölkt. Glauben Sie, dass es regnen wird?
The sky looks cloudy. Do you think it’s going to rain?
Was für ein kalter, beißender Nordwind heute ist.
What a cold, biting north wind.
Ist es in London zu dieser Jahreszeit sehr regnerisch?
Do you get a lot of rain in London this time of year?
Bis jetzt hatten wir noch nicht viel Schnee diesen Winter.
We haven’t had much snow this winter.
Die Straßen waren heute Morgen so vereist, dass ich nicht mit dem
Auto fahren konnte.
The roads were so icy this morning, I couldn’t take the car.
Der Wind war so stark, dass mir der Hut/die Mütze vom Kopf geweht
wurde.
The wind was so strong, it blew my hat/cap off.
Ein so schöner Tag im Dezember lässt den Winter kürzer
erscheinen.
Such a beautiful day in December makes the winter seem shorter.
Tipp
Egal wie banal Ihnen die Aussage über das Wetter erscheinen
mag: intelligent genutzt, ist es der ideale Gesprächseinstieg.
Das Wetter berührt viele Lebensbereiche, auf die man dann
schnell zu sprechen kommt, so z.B. Hobbys, Garten, Sport oder
Veranstaltungen im Freien.
12. Direkte Umgebung
Die direkte Umgebung, wie die Wohnung oder der
Messestand, ist oft der kleinste gemeinsame Nenner
zwischen zwei Gesprächspartnern. Hier können Sie
thematisch gefahrlos in den Smalltalk einsteigen.
Privat
Ihr Haus ist sehr geschmackvoll/gemütlich eingerichtet.
Your house is very tastefully/comfortably furnished.
Was für eine riesige Sammlung antiker Vasen Sie haben.
What a huge collection of antique vases you have!
Haben Sie diese wundervollen Blumen mitgebracht?
Did you bring those beautiful flowers?
Mir gefällt das Dekor. Es ist sehr elegant.
I like the décor. It’s very stylish.
Wer hat diese fantastischen Vorhänge/Stühle designt?
Who designed those marvellous curtains/chairs?
Öffentlich
Was können Sie mir vom Bufett empfehlen?
What do you recommend at the buffet?
Kann ich Ihnen etwas von der Bar/vom Bufett mitbringen?
Can I get you anything from the bar/buffet?
Der Weihnachtsschmuck lässt den Raum sehr festlich wirken, nicht
wahr?
Those Christmas decorations add a festive look to the room, don’t
they?
Die Akustik dieses Konzertsaals ist ausgezeichnet.
The acoustics of this concert hall are excellent.
Es ist ihnen gelungen, das Ambiente eines Pariser Cafés zu
kreieren.
They’ve been successful in creating the ambience of a Parisian
Café.
Hatten Sie Schwierigkeiten, hierher zu gelangen und unseren Stand
zu finden?
Did you have any problems getting here and finding our
booth/stand?
Es ist jedes Mal wieder ein Vergnügen, bei Ihnen am Stand
vorbeizuschauen und XYZ zu diskutieren.
It’s always a pleasure to stop at your booth and discuss xyz.
Don’t/Do
Don’t: Ist das ein echter Van Gogh? Der muss ein Vermögen
wert sein.
Is this a genuine Van Gogh? It must be worth a fortune.
Do: Was für ein interessantes Gemälde. Einfach wunderschön.
What an interesting painting that is. Simply beautiful.
Tipp
Meine idealen Ferien sehen ganz einfach aus: Sonne, Meer und ein
kühler Drink.
My ideal holiday is simple: sun, sea and a cool drink.
Gewöhnlich fahre ich auf die Kanarischen Inseln. Aber letzten
Sommer …
I usually go to one of the Canary Islands. But last summer…
Waren Sie schon einmal in Edinburgh?
Have you ever been to Edinburgh?
Oh, ja, Edinburgh ist eine bezaubernde Stadt. Sie gefällt mir
besonders im Frühling …
Oh, yes, Edinburgh is a very charming city. I love the city in the
spring …
Meine Frau und ich mieten normalerweise ein Wohnmobil/ Auto und
reisen herum.
My wife and I usually hire a motor home/car and travel around.
Und Sie, wandern/schwimmen/reisen Sie auch gern?
And what about yourself? Do you like hiking/swimming/travelling,
too?
Ich bevorzuge nicht ganz so aktive Ferien. Ich spanne gern in der
Sonne aus.
I prefer a not so active/less active vacation (AE)/holiday (BE) myself.
I love to relax in the sun.
Mallorca war diesen Frühling nicht sehr überlaufen; wir haben ein
Apartment gemietet, was uns sehr gefallen hat.
Majorca wasn’t very busy this spring; we rented an apartment
(AE)/flat (BE) and just loved it.
Wir hatten ein sehr schönes Hotel mit allem Komfort, sogar mit
kleiner Küche und direkt im Stadtzentrum.
We had a very nice hotel with all the amenities, even a kitchenette
and it was close to the city centre.
Wir haben unsere Flugscheine online gekauft und sie am Flughafen
abgeholt.
We bought our airline tickets online and picked them up at the
airport.
Ich würde gerne eine Kreuzfahrt um die Welt machen. Stellen Sie
sich vor: interessante Orte und neue Menschen.
I’d love to go on a round-the-world cruise. Imagine: interesting
places and new people.
Don’t/Do
Tipp
Ich sehe gerne dieses Nationalteam spielen – sie spielen mit dem
Ball im wahrsten Sinne des Wortes.
I love to see this national team play – they play with the ball in the
truest sense of the word.
Ich habe die Live-Übertragung des Endspiels im XYZ Cup gesehen
– Junge, was für ein Spiel!
I saw the live coverage of the XYZ Cup Final – boy, what a match!
Mein Mann bekommt nicht viel Bewegung im Büro, deshalb spielen
wir zum Ausgleich ein oder zwei Mal die Woche Tennis.
My husband doesn’t get much exercise at the office so we play
tennis once or twice a week to compensate.
Ich treibe selbst nicht so gerne Sport, aber ich schaue es mir gern im
Fernsehen an.
I’m not very fond of playing sports. I love to watch them on TV,
though.
Welche Sportarten gefallen Ihnen am besten?
Which sports do you like best?
Als Kind war eins meiner großen Sportidole T. C. Clark.
When I was a child one of my sporting heroes was T. C. Clark.
Ich habe gelesen, dass die beliebtesten Sportarten Fußball,
Schwimmen, Radfahren und Joggen sind.
I read that the most popular sports are football, swimming, cycling,
and jogging.
Ich fürchte, ich bin nicht sehr sportlich.
I’m afraid I’m not very sporty/athletic.
Peter treibt viel Sport, am liebsten Teamsport.
Peter plays a lot of sports: preferably team sports.
Don’t/Do
Don’t: Ich bin sehr sportlich. Letzte Woche habe ich die XYZ-
Meisterschaften gewonnen.
I’m very good at sports, I won the XYZ Championship last
week.
Do: Ich bemühe mich, sportlich aktiv zu sein, und nehme
manchmal auch an Wettkämpfen teil.
I try to be an active sports/wo/man and sometimes take part in
competitions.
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Tipp
Ausstellungen
Haben Sie die Chagall-Ausstellung in Paris gesehen?
Have you seen the Chagall exhibition in Paris?
In dieser Ausstellung sind nur Gemälde aus privaten Sammlungen
zu sehen.
This exhibition displays only paintings from private collections.
Die Exponate sind im Deutschen Museum in ständiger Ausstellung.
Those exhibits are on permanent display in the Deutsche Museum.
Ich habe die Ausstellung auch besucht. Die Gemälde waren
fantastisch. Leider habe ich mir keinen Ausstellungskatalog gekauft.
Könnten Sie mir den genauen Titel sagen, sodass ich einen
bestellen kann?
I saw that exhibition, too. The paintings were so great. Unfortunately,
I didn’t buy a catalogue. Could you give me/can you tell me the exact
title so I can order it?
Events
Das 300-jährige Jubiläum der Gründung der XYZ-Gesellschaft war
eines der wichtigsten Ereignisse 2002.
The 300th anniversary of the founding of the XYZ-Society was one
of the main events of 2002.
Wissen Sie, wo die nächsten Olympischen Winterspiele stattfinden?
Do you know where the next Winter Olympics will be held?
Dieses Weingut ist für den Publikumsverkehr geöffnet und bietet
Weinproben an.
This vineyard is open to the public and offers wine tastings.
Ich glaube, die Love Parade ist zu einem der wichtigsten jährlichen
Events für junge Leute geworden.
I guess the Love Parade has become one of the major annual
events for young people.
Die Kieler Woche ist weltweit die größte Segelveranstaltung, aber
das Programm beinhaltet auch kulturelle Veranstaltungen.
Kiel Week is the world’s greatest sailing event but the programme
includes cultural events as well.
Don’t/Do
Tipp
Ich bewundere Ihre Schuhe schon eine ganze Weile. Sie sehen toll
aus.
I’ve admired your shoes for some time now. They are gorgeous.
Was für einen schönen Ring Sie haben!
What a beautiful ring you have!
XYZ ist mein Lieblingsdesigner – seine Stücke sind einfach, elegant
und bequem.
XYZ is my favourite designer – his clothes are simple, elegant and
comfortable.
Italienische Designer sind bekannt für ihre klaren Linien.
Italian designers are known for their clean lines.
Sie haben eine neue Bademodenlinie und einen neuen Damenduft
herausgebracht.
They launched a new swimwear line and a new women’s perfume.
Jeans kommen wahrscheinlich nie aus der Mode.
Jeans never go out of fashion/style I guess.
XYZ sind wieder in Mode und ich finde sie klasse.
XYZ have come into fashion again, and I simply love them.
XYZ ist ein Hersteller hochwertiger Outdoor-Bekleidung.
XYZ is a manufacturer of fine outdoor clothing.
Ihr Seidentuch passt so toll zu Ihrer olivgrünen Jacke.
Your silk scarf goes so nicely with your olive green jacket.
Wenn ich ein Tuch kaufen möchte, schaue ich zuerst nach einem
Muster/Design, das mir gefällt, dann suche ich nach einer Farbe, die
meinen Teint unterstreicht und zu meiner übrigen Garderobe passt.
When choosing which scarf to buy, I look for a design that I like, then
look for it in colours that compliment my complexion as well as
coordinate with my wardrobe.
Don’t/Do
Don’t: Ihre Kette sieht sehr alt und teuer aus. Wo haben Sie sie
gekauft?
Your necklace looks very old and pricey. Where did you buy it?
Do: Ihre Kette ist sehr schön und sieht alt aus. Ist sie ein
Familienerbstück?
Your necklace is very beautiful and looks rather old. Is it a
family heirloom?
Don’t: Ich kaufe nur Designerkleidung.
I buy designer clothes only.
Do: Kleidung von guter Qualität ist manchmal schwierig zu
finden.
Clothes of good quality are sometimes hard to find.
Tipp
Tipp
DIY (/di:/ /ai/ /wai/ gesprochen) ist die Abkürzung für “do-it-
yourself” (Heimwerker).
Falls Sie sich langsam an das Thema Hobby heranpirschen
möchten, stellen Sie die unverfängliche Frage: “Do you have
a hobby?”, “What is your hobby?”
20. Essen und Trinken
E s s e n u n d Tr i n k e n i s t e i n i n t e r e s s a n t e s T h e m a , b e i d e m m a n
mitunter im Laufe eines Gesprächs ein leckeres Rezept oder
eine Einladung zum Dinner erhält.
Don’t/Do
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Tipp
Mein erstes Auto war ein VW Käfer, den ich sehr geliebt habe. Ich
erinnere mich an ein Mal …
My first car was a VW beetle – I loved it. I remember one time …
Ich kaufe keine/nur Gebrauchtwagen, weil …
I never/always buy used cars because …
Ich bevorzuge deutsche/englische/japanische Autos, weil …
I prefer German/English/Japanese cars because …
Gestern habe ich einen nagelneuen, dunkelgrünen Jaguar gesehen,
mit Ledersitzen, getönten Scheiben – ein Traum von einem Auto.
Yesterday I saw a brand new dark green Jaguar; leather seats, tinted
glass – it really was a dream of a car.
Was ist Ihr Lieblings-/Traumauto?
What is your favourite/dream car?
Ich habe draußen Ihren neuen XYZ gesehen. Sind Sie immer noch
so begeistert von ihm?
I saw your new XYZ outside. Are you still enthusiastic about it?
Welches Auto fahren Sie?
What kind of car do you have?
Ich habe einen Dinosaurier – einen uralten Mercedes.
I have a dinosaur – a very old Mercedes.
Heutzutage kann man kein Auto ohne Kreditkarte mieten –
Kreditkarten sind zu einer wichtigen Identifikationsmöglichkeit
geworden.
Today you can’t rent a car without a credit card – credit cards have
become a major source of identification.
An einem sonnigen Nachmittag machen wir mit unserem Kabrio gern
eine Spritztour.
We love to go for a ride in our convertible on a sunny afternoon.
Wir haben unser Auto verkauft und uns stattdessen zwei Motorräder
gekauft. Aber manchmal, wenn es regnet, bereue ich es.
We sold our car for two motorbikes. But sometimes on rainy days I
wish we hadn’t.
Für mich ist ein Auto ein Gebrauchsgegenstand: Die Farbe ist mir
egal, es muss nur sparsam und sicher sein.
For me a car is an item of practical use: I don’t care about the colour,
it has to be economical and safe.
Wir haben unser Mietauto online gebucht. Es war ganz einfach und
wir haben sogar noch gespart, weil es spezielle Tarife für Online-
Kunden gibt. Wir haben die Schlüssel am Flughafenterminal
abgeholt …
We booked our rental car online. It was so easy and we even saved
because they have special rates for online customers. We picked up
the keys at the counter in the airport terminal …
Tipp
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Computer
Ich habe mir gestern einen PC mit DVD-Brenner gekauft.
I bought a PC with a DVD writer yesterday.
Sie erwähnten gerade die neue Firewall XYZ. Können Sie mir bitte
noch mehr darüber erzählen?
You just mentioned the new Firewall XYZ. Could you tell me more?
Ich benutze meinen Computer zu Hause nur, um E-Mails zu
schreiben.
I use my computer at home for writing e-mails only.
Ich bin absolut hilflos, was Computer angeht.
I’m totally lost when it comes to computers.
Internet
Ich habe den XComputer Newsletter abonniert, sodass ich auf dem
Laufenden bleibe bezüglich Neuheiten und Trends.
I signed up for the XComputer newsletter so I can keep up with the
latest news and trends.
Ich halte Online-Wörterbücher für sehr viel bequemer und schneller
als jedes herkömmliche Wörterbuch.
For me, online dictionaries are much more convenient than any hard
copy – and faster.
Eine große Linksammlung zum Thema Online-Magazine gibt es
unter www.xyz.
A huge collection of links to webzines can be found under www.xyz.
Heute kann man alles online kaufen, sogar Autos.
Today you can buy anything online – even cars.
Cyber-Shopping mag bequem sein, aber wie sieht es mit
Kreditkartenbetrug im Internet aus?
Cyber shopping might be convenient but what about credit card
fraud on the internet?
Haben Sie schon mal bei eBay auf einen Artikel geboten? Das
macht Spaß.
Have you ever bid on an item on eBay? That’s so much fun.
Kostenlose Graphik-Software kann man unter www.xyz finden und
herunterladen.
Free graphics software can be downloaded from www.xyz.
Sie können mir eine E-Mail an meine Privatadresse schicken. Die
Adresse ist ...
You could email me privately. The address is ...
Manchmal verschicke ich lieber einen normalen Brief, weil es
professioneller ist und er nicht durch einen Tastendruck gelöscht
werden kann.
I sometimes prefer to send a hard copy of a letter. It’s more
professional plus it can’t be deleted in one keystroke.
Tipp
Tipp
Tipp
Es ist ein großes Vergnügen, mit Ihnen ein Glas Sekt zu trinken, und
ich möchte meiner Dankbarkeit für Ihre harte Arbeit Ausdruck
verleihen.
It’s a great pleasure to be enjoying a glass of champagne with you
and I’d like to express my gratitude for your hard work.
Die letzten beiden Tage waren sehr anstrengend, aber wie Sir
Theodore Martin einmal gesagt hat: “Arbeit ist das wahre Elixier des
Lebens, der geschäftigste Mann ist der glücklichste …”
The last two days have been strenuous but as Sir Theodore Martin
once put it: “Work is the true elixir of life, the busiest man is the
happiest man …”
Auf unsere Besucher aus Japan.
Here’s to our visitors from Japan.
Lassen Sie uns zu Ehren unserer Gäste trinken/unsere Gläser
erheben …
Let us drink/raise our glasses to honour our guests …
Ich bin gebeten worden, ein paar Worte zu Ehren unseres
Vizevorsitzenden Michael McConnor zu sagen, der …
I’ve been asked to say a few words in honour of our vice chairman
Michael McConnor who has been …
Sehr geehrter XYZ, danke, dass Sie tatkräftig mitgeholfen haben,
dieses Projekt zu solch großem Erfolg zu führen.
Dear XYZ: thanks so much for helping to make this project such a
big success.
Lassen Sie mich Ihnen dafür danken, dass Sie ein so wichtiger Teil
unseres Teams sind, für Ihre Extra-Anstrengungen und harte Arbeit.
Ohne Sie hätten wir es nicht schaffen können. Zum Wohl!
Let me thank you for being such an important part of our team and
for your extra effort and hard work. We couldn’t have done it without
you. Cheers!
Vielen Dank für Ihren Beitrag/Ihre Teilnahme/Ihre Zeit/Ihre
Anstrengung …
Thank you very much for contributing to/participating in/taking the
time to/your effort to …
Im Namen von XYZ ist es mir ein Vergnügen, Ihnen heute meine
ehrliche Wertschätzung für das, was ich unermüdliche Unterstützung
nenne, auszudrücken …
On behalf of XYZ it is my pleasure tonight to express our heartfelt
appreciation for what I’d like to call unfailing support …
Ich fühle mich sehr geehrt, dass man mich gebeten hat, hier ein paar
Worte zu sagen. Aber, liebe Freunde/Kollegen, wie weise Leute
wissen – und wir alle auch – in der Kürze liegt die Würze, lassen Sie
uns einfach das Glas erheben und auf… trinken.
I’m very honoured to have been asked to say a few words at this
occasion. But, dear friends/colleagues, as wise people – and we all –
know: Brevity is the soul of wit – let’s just raise our glasses and drink
to ...
Tipp
Begrüßung
Ich freue mich sehr, dass Sie heute hierher kommen konnten.
I am very happy that you were able to come today.
Es ist mir eine große Freude, Sie hier begrüßen zu dürfen.
It’s a great pleasure to have you here.
Im Namen des Vorstandes ist es mir ein Vergnügen, Sie heute hier
begrüßen zu dürfen.
On behalf of the board of directors it’s my pleasure today to welcome
you.
Ich freue mich, Sie in Hamburg begrüßen zu dürfen, und heiße Sie
zur ersten FSH-Konferenz willkommen.
I am pleased to welcome you to Hamburg, to the first FSH
conference.
Sehr geehrte Damen und Herren, es ist mir ein großes Vergnügen,
Sie alle hier in Leipzig zu unserem alljährlichen Treffen begrüßen zu
dürfen.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome you all
here to Leipzig, to our annual meeting.
Verabschiedung
Wir sind/Ich bin sehr dankbar, dass Sie uns ein wenig Ihrer
kostbaren Zeit opfern konnten.
We’re/I’m very grateful that you were able to give us some of your
valuable time.
Wir fühlen uns sehr geehrt, dass Sie gewillt waren, uns mit der
Präsentation/dem Seminar zu helfen.
We are honoured that you were willing to help us with the
presentation/seminar.
Meine Damen und Herren, die Zeit rennt, und leider ist unser Treffen
schon wieder fast vorüber.
Ladies and gentlemen, time flies, and unfortunately our meeting is
almost over.
Ich bedanke mich sehr für das herzliche Willkommen und die
äußerst interessante Zeit, die wir zusammen verbracht haben.
Thank you very much for the warm welcome and the most
interesting time we’ve spent together.
Wir freuen uns schon heute auf den nächsten Besuch Ihrer
Delegation.
We’re already looking forward to the next visit of your delegation.
Vielen Dank, dass Sie an unserem Symposium teilgenommen und
den Aufwand auf sich genommen haben, hierher zu reisen.
Thank you very much for attending our symposium and having taken
on the effort to come to our country.
Tipp
Guten Abend, meine Damen und Herren. Herr Hatton, ich danke
Ihnen für das herzliche Willkommen. Es ist mir eine große Freude,
heute bei Ihnen zu sein und über ein Thema zu sprechen, das …
Good evening, ladies and gentlemen. Thank you, Mr. Hatton, for
your warm welcome. It is my pleasure to be here with you today and
to talk about a subject that is …
Ich freue mich sehr, dass ich heute über ein Thema sprechen darf,
das mir sehr am Herzen liegt: XYZ.
I am very pleased to be able today to talk about my favourite subject:
xyz.
Ich möchte heute über … sprechen.
Today I’d like to talk about …
Guten Tag, meine Damen und Herren, es ist mir eine ganz
besondere Freude, heute bei Ihnen zu sein, und ich bin sicher, dass
wir ein/e ebenso informative/s wie produktive/s
Podiumsdiskussion/Treffen haben werden …
Good afternoon, ladies and gentlemen, I am especially pleased to be
here and am sure that we are going to have an informative as well
as productive panel discussion/meeting …
Verehrte Gäste, meine Damen und Herren, guten Morgen und
herzlich willkommen zum alljährlichen XYZ-Treffen.
Invited guests, ladies and gentlemen, good morning, and welcome to
the annual XYZ meeting.
Verehrter Vorsitzender, meine Damen und Herren, ich möchte mich
beim Vorstand/bei den Organisatoren dieses Treffens sehr herzlich
für die Einladung bedanken …
Chairman, ladies and gentlemen, I would like to express my sincere
gratitude to the board of directors/organizers of this meeting for
inviting me …
Guten Tag, sehr verehrte Damen und Herren. Danke, dass Sie uns
so herzlich willkommen heißen. Wir bedanken uns sehr herzlich bei
dem Gastgeber des Workshops – der amerikanischen XYZ
Company.
Ladies and gentlemen, good afternoon. Thank you for the kind
welcome. We are most/very grateful to the American XYZ Company
for hosting this workshop.
Ich fühle mich sehr geehrt und bedanke mich bei Ihnen, dass ich
anlässlich dieser ganz besonderen Gelegenheit, dem 35. Jubiläum
des XYZ-Komitees, zu Ihnen sprechen darf.
Thank you for the honour to be able to speak to you on this very
special occasion – the 35th anniversary of the XYZ Committee.
Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank, dass Sie mich als
Referenten/Vortragenden eingeladen haben. Viele Reden beginnen
mit einem Witz, aber …
Ladies and gentlemen, thank you for including me in your list of
speakers. Most speeches begin with a joke, but …
Tipp
Tipp
Tipp
Als Arbeitsuchender
Sind Sie Mitglied dieser Organisation/Firma?
Are you a member of this organisation/firm?
Ich würde gern mit jemandem sprechen, der Erfahrung hat in/mit …
I’d like to talk to someone with experience in …
Hallo, ich bin Marc Huber. Dies ist meine erste Recruiting-Messe.
Können Sie mir bei/mit … helfen?
Hi, I’m Marc Huber, this is my first recruiting fair. Could you help me
with …
Kann mir einer von Ihnen mit einer einfachen Frage zu … helfen?
I am wondering if anyone can help me with a simple question about
…
Welche Qualifikationen sind notwendig/Voraussetzung für den
Job/die Stelle?
What qualifications are needed/required for the job?
Sie sind auf XYZ spezialisiert. Sind Sie möglicherweise auch an ZYX
interessiert?
I understand you’re specializing in xyz. Are you possibly interested in
zyx as well?
Ihre Firma ist in Zürich ansässig?
Your company is based in Zurich?
Als Firmenvertreter
Wir sind der weltgrößte Hersteller von Teddybären und suchen nach
einem Kleinteile-Zulieferer, der unserem Standard entspricht.
We’re the world’s largest manufacturer of teddy bears and are
looking for a small parts vendor who is up to our standards.
Wie sind Sie zum Unterrichten/ins Marketing gekommen?
How did you get into teaching/marketing?
Was ich für sehr wichtig halte, ist, dass Firmenvertreter und
Studenten/Berufsanfänger sich persönlich in einem informellen
Rahmen treffen können, wo Fragen beantwortet werden und über …
gesprochen werden kann.
I believe it is very important that representatives and students/young
professionals are able to meet individually in an informal setting,
answer questions and talk about …
Don’t/Do
Tipp
Don’t/Do
Tipp
Als Gastgeber
Herzlich willkommen! Kommen Sie herein.
Welcome, come on in.
Bitte, nehmen Sie Platz.
Please, sit down.
Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause.
Make your self at home/comfortable.
Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Can/May I offer you a drink?
Nehmen Sie noch.
Help yourself to some more.
Möchten Sie noch Wein/Bier?
Would you like another glass of wine/beer?
Darf ich Ihnen in den Mantel helfen?
May I help you with your coat?
Als Gast
Danke. Sind wir zu früh/spät?
Thanks. Are we too early/late?
Ich bin kein Weinkenner, aber dieser scheint ein edler Tropfen zu
sein.
I’m not knowledgeable about wine, but this seems to be a fine one.
Was ist ein landestypisches Gericht bei Ihnen?/Ist dies ein
landestypisches Gericht?
What is/Is this a typical dish for your country?
Würden Sie mir das Rezept von diesem Gericht geben? Es ist
exzellent.
Could I possibly have the recipe for this dish – it’s superb.
Reichen Sie mir bitte die Butter/das Brot.
Could you pass the butter/bread, please?
Ich habe viel über Ihren Truthahn gehört, aber die Wahrheit ist: Er ist
noch viel besser.
I’ve heard a lot about your turkey, but the truth is: it’s even better.
Haben Sie immer schon in New York gewohnt?
Have you always lived in New York?
Könnte ich noch ein bisschen Wasser bekommen?
Could I have some more water, please?
Tipp
Tipp
Tipp
Tipp
Tipp
ISBN 978-3-8338-3080-8
1. Auflage 2012
Bildnachweis
Syndication: www.jalag-syndication.de
GuU 8-3080 8_2012_01