Sie sind auf Seite 1von 56

2007

NEW ITEMS / NOUVEAUTÈS / NOVITEITEN


HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
COMMERCE, TRADE, INDUSTRY

H0 COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE


HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE

LIMITIERTES PREMIUM-MODELL »CAR CENTER«


DAS HIGHLIGHT DES JAHRES
Viel Glas und Stahl – in der Realität immer wieder zu sehen. PREMIUM MODEL »CAR CENTER« LIMITED SERIES
Jetzt in Miniatur! Ein neuzeitlicher, transparenter Glas- und Stahlbau THE HIGHLIGHT OF THE YEAR
bildet die Basis für das Premium-Modell 2007. Voll ausgestattet Plenty of glass and steel – as can be compatible with FALLER’s car system,
seen in reality again and again. Now in real action, plenty of light and
mit hochwertiger Technik, kompatibel mit dem FALLER car system, miniature! A modern transparent glass interior equipment. That special
Bewegung, jede Menge Licht und Inneneinrichtung. Diese limitierte and steel construction provides the limited series is a must on your
basis for the 2007 Premium Model. model railway installation and
Sonderserie ist ein Muss für Ihre Anlage und für jeden Autofreak. Fully fitted with high-quality technology, for every car freak.

2 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
COMMERCE, TRADE, INDUSTRY
COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE
HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE HO

130338 V

PREMIUM-MODELL € 199,00* 07/07


»CAR CENTER«
LIMITIERTE SONDERSERIE
Das PREMIUM-Modell enthält:
– modernes Autohaus in offener,
transparenter Glasbauweise
– voll ausgestatteten Verkaufs- und
Beratungsbereich mit Info-Theke
– Treppenaufgang mit Ätzteilegeländer
– Fahrzeugpräsentation mit beweglichem
Drehteller (mit Motor)
– speziell abgestimmtes Beleuchtungs-Set
mit 23 weissen LEDs für alle Räume,
Eingangsbereich + überdachter Stellfläche
– funktionsfähige Hebebühne mit Antrieb
und blinkendem Warnlicht bei Funktion
– Bauteile für den Hebehühnen-Betrieb
mit dem car system
– Elektronik-Einheit zur Steuerung von
Hebebühne, Warnlicht und Drehteller
– Inneneinrichtungs- und Ausschmückungsteile.

PREMIUM MODEL »CAR CENTRE«


LIMITED SPECIAL SERIES
The PREMIUM model contains:
– Modern car dealership in an open
transparent glass construction
– Sales and consulting area with complete
shop-fitted interior and information counter
– Flight of stairs with etched-metal railing
– Vehicle presentation on a rotating
turntable (with motor)
– Lighting set specially adjusted to the
premises and fitted with 23 white LEDs
distributed over all rooms, the entrance
area and the covered parking area
– Functioning car lift with drive and
blinking warning light during operation
– Component parts allowing the operation
of the car lift with the car system
– Electronic module allowing to control
the car lift, the warning light and the
turntable
– Interior equipment and decoration parts.

MODÈLE PREMIUM fonctionner, avec entraînement et vergaderruimtes en een


»CENTRE AUTOMOBILE« lampe de signalisation clignotant informatiebalie
lors du fonctionnement – trap waarin geÎtste onderdelen
SÉRIE SPÉCIALE EN NOMBRE LIMITÉ
– Des composants permettant le zijn verwerkt
Le modèle PREMIUM contient : fonctionnement du pont élévateur – autopresentatie op een draai-
– Un concessionnaire automobile avec le car system plateau (met motor) Sämtliche elektronischen Elemente werden betrieben
moderne de construction en verre – Un module électronique permett- – speciale verlichtingsset bestaande mit 12-16 V, Gleich-/Wechselstrom.
ouverte et transparente tant la commande du pont éléva- uit 23 witte ledís die zijn All electronic elements are driven using
– Une aire de vente et de consulta- teur, de la lampe de signalisation bestemd voor alle vertrekken, 12 to 16 V AC/DC.
tion entièrement aménagée avec et du socle tournant entree en overdekte stallingruimte Tous les éléments électroniques fonctionnent sur
comptoir information – Un aménagement intérieur et des – echt werkende inspectiebrug met 12 à 16 V c.a./c.c.
– Une montée d’escalier à garde- pièces de décoration aandrijving en oplichtend alarm- Diverse elektronische onderdelen worden gevoed door
corps en pièces décapées licht als de brug in beweging is. 12-16 V, gelijk/wisselstroom.
– Une présentation de véhicule sur PREMIUM-MODEL »CAR CENTER« – diverse componenten om de
un socle tournant (avec moteur) inspectieput te combineren met Hebebühnen-Tor · Car lift door · Porte pont élévateur ·
EENMALIGE SERIE
– Un kit d‘éclairage spécialement het car system Deur naar inspectiebrug: 3,7 x 3,4 cm
adapté et muni de 23 LED Het PREMIUM-model bestaat uit: – elektronica voor de bediening van
blanches desservant toutes les – een moderne showroom gebouwd de inspectieput en het draaipla- Einbautiefe · Mounting depth · Profondeur de montage
pièces, l‘aire d‘entrée et la zone volgens een open, transparant teau en het laten branden van het · Inbouwhoogte: 4,0 cm
de stationnement couverte concept. alarmlicht
– Un pont élévateur pouvant – volledig ingerichte verkoop- en – verschillende interieurs. 35,2 x 24,6 x 14,9 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 3
BAHNTECHNISCHE BAUTEN
RAILWAY BUILDINGS

H0 BÂTIMENTS TECHNIQUES DES CHEMINS DE FER


SPOORTECHNISCHE CONSTRUCTIES

120217 V
310 mm length over buffers. entraînement Réf. 180624. Pièces bijgevoegd. Kan op een traverse
E-LOKSCHUPPEN, € 79,95 * 07/07 The doors can slowly open and close mécaniques jointes. Utilisable avec worden aangesloten en is geschikt
3-STÄNDIG by building in a drive unit Art. no. transbordeur et pour tous les types voor alle soorten rails. Gebruik van
in offener, transparenter Glasbauweise, mit 180624. Mechanical parts attached. de voie. bovenleiding is mogelijk.
3 Unterständen für Loks bis 310 mm LüP. Suitable for use with a traverser and Pose de caténaires possible. Het is mogelijk om meerdere
Die Tore können durch Einbau je eines all sorts of tracks. Juxtaposable à d’autres. modellen naast elkaar te zetten.
Torantriebs Art. 180624 langsam geöffnet Catenary operation possible.
LOCLOODS VOOR ELEKTRISCHE
und geschlossen werden. Mechanische Several models can be juxtaposed. Torhöhe · Clearance of doors · Hauteur des
TRACTIE, 3-SPOREN
Teile liegen bei. Für Schiebebühneneinsatz portes · Deurhoogte: 8,0 cm
HANGAR À LOCOMOTIVES in open, transparante glazen
und für alle Gleisarten verwendbar. Torbreite · Door width · Largeur des portes ·
ÉLECTRIQUES, 3 VOIES vormgeving, met drie opstelsporen
Oberleitungsbetrieb möglich. Deurbreedte: 5,3 cm
Mehrfach nebeneinander baubar. de construction en verre ouverte et voor locs met een lengte tot 310 Gleismittenabstand · Spacing of tracks from
transparente, à 3 emplacements, mm. De deuren kunnen door het centre to centre · Espacement des voies de
ELECTRIC ENGINE SHED, pour locomotives atteignant 310 inbouwen van de aandrijving centre à centre · Hart tot hart afstand rails:
THREE TRACKS mm de longueur tampons compris. 180624 automatisch 7,75 cm
open, transparent glass construction, with Les portes peuvent se fermer et worden geopend en gesloten.
three stalls, suitable for engines up to s’ouvrir lentement en installant un Diverse mechanische onderdelen zijn 36,1 x 25,2 x 11,3 cm

180624
TORANTRIEBS- € 34,95 * 07/07 ENTRAÎNEMENT DE PORTE Gleich-/Wechselstrom · AC and DC · c.a. et c.c. · Gelijk-/wisselstroom : 12–16 V
EINHEIT Kit d’équipement ultérieur d’une unité
Nachrüstsatz einer elektromechanischen d’entraînement électromécanique per-
Antriebseinheit zum Öffnen und Schließen mettant d’ouvrir et de fermer les portes
der Tore bei Art. 120217, E-Lokschuppen de la Réf. 120217, Hangar à locomoti-
und Art. 130520, Stallungen und bei ves électriques, et pour l’utilisation de
Verwendung von car system Fahrzeugen véhicules du car system sur l’article
bei Art. 130520. Manuelle Bedienung 130520, Étables. Commande manuelle
über Drucktaster (liegt bei). par bouton-poussoir (fourni).
DOOR DRIVE UNIT DEURMECHANIEK
Retrofit kit of an electromechanical drive Elektromechanische bediening voor
unit allowing to open and close the doors het openen en sluiten van de deuren
of Art. 120217, Electric engine shed, van art. 120217, locloods voor
and when using car system vehicles on elektrische tractie en bij de stallen
Art. 130520, Stables. (art. 130520, in combinatie met car-
Manual operation through push button system). Handbediening met behulp
(supplied). van drukknoppen (bijgevoegd).
4 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND HO

130302 V

HAUS »SOLAIR« € 34,95 * 07/07


Einfamilienhaus der Firma Kampa. Bauweise
in Energiesparausführung, mit tief herunter-
gezogener Pultdachversion, Solarelementen,
Balkon mit Ätzteilegeländer, offenen, hellen
Räumen. Ergänzbar durch die Gebäude-
Inneneinrichtung Art. 180545.
»SOLAR« HOUSE
One-family dwelling house built by Kampa.
Construction aiming at maximizing the
energy savings, very low lean-to roof, bal-
cony with etched-metal railing, open light-
flooded rooms. Can be completed with
home interior equipment no. 180545.
MAISON »SOLAIRE«
Maison individuelle de la firme Kampa.
Construction visant à favoriser les
économies d’énergie, toit très bas à un
versant, balcon à garde-corps en pièces
décapées, pièces ouvertes très claires.
Peut se compléter de l’aménagement
intérieur de logement Réf. 180545.
WOONHUIS »SOLAIR«
Eengezinswoning van de firma Kampa.
Energievriendelijke bouw, met met diep
naar beneden doorlopend lessenaarsdak,
balkon met geÎtste balustradedelen, open,
lichte vertrekken. Kan worden gecomple-
teerd met interieurset art. 180545.
20,0 x 19,9 x 12,2 cm

180545 IV

GEBÄUDE- € 17,95 * 07/07


INNENEINRICHTUNG
Die Packung enthält Einrichtungsgegen-
stände für Büro-, Wohn-, Schlafräume,
Küche und Flur. LED-Raumbeleuchtung
(3 Stück) liegt bei. Vielseitig verwendbar.
BUILDING INTERIOR DECORATION
The package contains interior equipment
for office rooms, sitting rooms, bedrooms,
kitchens, and entrance halls. Room lighting
(3 LEDs) is attached. Multiple uses.
AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR
D’IMMEUBLE
Le coffret contient des objets d’ameuble-
ment destinés à des bureaux, salles de
séjours, chambres à coucher, cuisines
et entrées. Un éclairage de pièce à LED
(3 petites lampes) est joint. Usages
multiples.
KANTOOR- EN KAMERINTERIEUR
Met de inhoud van deze verpakking
kunnen kantoren, keukens en woonen
slaapkamers worden ingericht.
LED-verlichting (3 stuks) is bijgevoegd.

Speziell passend zu Art.


Especially suitable for articles no.
Particulièrement adapté aux articles
Veelzijdig gebruik, past bij de modellen
130302.

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 5
FARM
… LANDWIRTSCHAFT LEBENSNAH IN SZENE GESETZT
GUT ZU WISSEN, DASS …
1,3 Mio. Menschen in 400.000 Betrieben beschäftigt sind
17 Mio. Hektar Land bewirtschaften
dabei 51 Mio. Tonnen Getreide und fast 850.000 Tonnen Äpfel geerntet werden
die Zucht überr 66 Mio. Rinder, Schweine und Hühner hervorbringt
die Landwirte viel Naturschutz und Landschaftspflege betreiben.

Grund genug, alles im Kleinen darzustellen.


Miniaturisierung in Perfektion und mit Funktion.

BAUGRÖSSE HO 1:87

6 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND FARM

130520 V

LANDWIRTSCHAFT- € 49,95 * 08/07


LICHER BETRIEB
bestehend aus modernem Wohnhaus, weitläufiger
Stallung für Rinder- oder Pferdehaltung, die
durch den Zukauf der Stall-Inneneinrichtung
130525 passend ausgestattet werden kann.
Die breiten Schiebetore an beiden Seiten des
Stalls lassen sich durch Einbau der Torantriebs-
Einheit 180624 (liegt nicht bei) öffnen und
schließen. Die Stallung ist für die Durchfahrt
von car system Fahrzeugen, z.B. Art. 161535
+ 161536, geeignet.
BREEDING FARM
consisting of a modern dwelling house and a
vast stable for cattle or horse keeping, which
can best be furnished by purchasing the stable
interior equipment 130525. The broad sliding
gates on both sides of the stable can be made
to open and close by mounting the door drive
unit 180624 (not included). The stable lends
itself to the through traffic of car system
vehicles, e.g. Art. 161535 + 161536.
EXPLOITATION AGRICOLE
se composant d’une maison d’habitation
moderne et d’une vaste étable permettant
l’élevage des bovins ou des chevaux, que l’on
peut parfaitement meubler en se procurant
l’aménagement intérieur d’étable 130525. Les
larges portes coulissantes des deux côtés de
l’étable peuvent s’ouvrir et se fermer si on
installe l’entraînement de portes 180624 (non
fourni). L’étable se prête au passage de
véhicules du car system, p. ex. Art. 161535 +
161536.
AGRARISCH BEDRIJF
Bestaand uit een modern woonhuis, ruime
runder- en paardenstallen, die met een los
verkrijgbare set met stalonderdelen 130525
kunnen worden uitgebreid. De brede schuifdeu-
ren aan beide kanten van de stal kunnen door
het inbouwen van de elektrische installatie
180624 (apart verkrijgbaar) op afstand worden
geopend en gesloten. Diverse car system
voertuigen zoals de modellen 161535 +
161536, kunnen door de stal rijden.

Wohngebäude · Dwelling house · Bâtiment d’habitation


· Woonhuis: 12,7 x 12,6 x 8,8 cm
Stalltor · Stable door · Portail etable · Staldeur:
4,0 x 5,0 cm
Stallung · Stable · Étable · Stal:
26,5 x 14,7 x 9,3 cm

161536 V

TRAKTOR MF € 89,00* 08/07


(WIKING) mit Anhänger
MF TRACTOR (WIKING) with trailer
TRACTEUR MF (WIKING) avec remorque
TRACTOR MF (WIKING) met aanhanger

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 7
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

FARM LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

130521 V

GERÄTEUNTERSTAND € 32,95* 08/07


in offener überdachter Bauweise zum
Unterstellen von landwirtschaftlichen
Gerätschaften und Fahrzeugen.
Mehrfach einsetzbar.
IMPLEMENT SHED
of open covered construction to place or
park agricultural equipment and vehicles.
Versatile use.
REMISE À MATÉRIEL
de construction couverte, mais ouverte,
permettant d’abriter des véhicules et du
matériel d’agriculture. Usages multiples.
WERKTUIGLOODS
open overdekte loods voor het onderbren-
gen van agrarische werktuigen en voertuigen.

26,6 x 13,4 x 9,2 cm

130525 V

STALL- € 24,95 * 08/07


INNENEINRICHTUNG
speziell zur Ausgestaltung der Stallungen
bei Art. 130520 geeignet. Mit enthalten
sind für Kühe die Fressgitter mit Schräg-
sprossen zur Fütterung sowie für Pferde
unterschiedliche Pferdeboxen-Abtrennun-
gen. Helle Innenbeleuchtung liegt bei.
STABLE INTERIOR EQUIPMENT
especially suitable for fitting up the stables
of Art. 130520. Also contains the hay racks
with skewed rungs to feed the cows as well
as various partitions for the horses’ stalls.
Includes bright interior lighting.
AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR D’ÉTABLE
convient spécialement à l’aménagement
complet des étables de la Réf. 130520.
Contient également des râteliers à barreaux
obliques pour l’alimentation des vaches
ainsi que différentes séparations pour les
stalles des chevaux. Un éclairage intérieur
vif est joint.
STAL-INRICHTING
Speciaal geschikt voor de afwerking van
de stallen van artikel 130520. Voor de
koeien zijn er beweegbare metalen
stangen waardoor ze hun kop naar de
voederbak kunnen steken. En voor paarden
zijn er moderne ligboxen en bijbehorend
hekwerk. Heldere verlichting is bijgesloten.
8 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND FARM

180434 V

BOXEN- UND € 7,95 * 08/07


LAUFHOF-ZAUNSYSTEME
Typische Laufhof-Zaunsysteme, Auslauf-
Abtrennungen, Abschrankungen, Boxen, in
3- und 4-lagiger Zaunhöhe, je nach Tierart
und -größe einsetzbar. In 2 versch. Höhen.
FENCE SYSTEMS FOR STALLS AND
OPEN STABLE FARM
Typical fencing elements for open stable
farm, range partitions, delimiting barriers
and stalls, plug-in system for up to 3- or 4-
level fencing, depending on the species of
animal and its size. In two different heights.
SYSTÈMES DE CLÔTURE POUR STALLES
ET FERME DE STABULATION LIBRE
Éléments de clôture typiques pour ferme
de stabulation libre, cloisonnements
d’espaces, barrières, stalles, utilisables
jusqu’à 3 ou 4 étages superposés,
suivant l’espèce animale et sa taille.
En 2 hauteurs différentes.
HEKKEN VOOR STALLEN
Modern hekwerk voor stallen, tussenhek-
ken, afsluithekken, stalboxen met drie en
vier stangen, te gebruiken al naar gelang
het soort dieren dat wordt gehouden.
Twee verschillende hoogtes.

Gesamtlänge · Total length · Longueur totale ·


Totale lengte: 150 cm

130527 V

WAGEN MIT WERBETAFEL € 9,95 * 08/07


Heu-Leiterwagen mit Werbetafel, wie man
sie auf manchen Feldern sieht.
WAGON WITH ADVERTISING PANEL
Hay rack wagon with advertising panel, as
can be seen in many open fields.
CHARRETTE À PANNEAU PUBLICITAIRE
Charrette à foin à ridelles avec panneau
publicitaire.
WAGEN MET RECLAMEPOSTER
Hooiwagen met reclame, zoals deze
tegenwoordig op menig boerenerf te zien is.

9,4 x 1,7 x 3,9 cm

130526 V

WEIDEFUTTER-RAUFEN € 12,95 * 08/07


verschiedene Futter-Raufen für
den Außeneinsatz für verschiedene Tiere.
MANGERS
various mangers for outdoor use intended
for sheep, goats, cows, cattle, and horses.
RÂTELIERS À FOURRAGE
différents râteliers pour l’extérieur.
VOEDERRUIF
Verschillende ruiven voor schapen/geiten,
koeien/runderen en paarden.
3,9 x 3,0 x 3,5 cm (2 x)
3,1 x 2,9 x 3,3 cm (2 x)
XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 9
REGIO
… IM FOKUS DIE NEUEN BUNDESLÄNDER
GUT ZU WISSEN, DASS …
mehr als 15 Mio. Einwohner in den neuen Bundesländern leben
der Trabi mehr als nur Geschichte ist
Luther nicht nur auf der Wartburg seine Spuren hinterlassen hat
Jena heute als High-tech Hochburg gilt
über 1 Mio. Menschen jedes Jahr Berlin vom Fernsehturm aus bewundern
Preußische Bahnbauten überall zu finden sind.

Eine ganze Region, die unglaublich vieles bietet.


Ein Blick auf die Neuheiten lohnt sich auf jeden Fall.

BAUGRÖSSE HO 1:87

110117 I

BAHNHOF € 69,95 * 11/07


»GERA-LIEBSCHWITZ«
Originalgetreuer Nachbau des 1892 erbau-
ten Bahnhofs, der südlich von Gera in
Thüringen liegt. Typischer preußischer
Baustil in zweifarbiger Klinkerausführung,
bestehend aus Hauptgebäude, Güterschup-
pen und Abfertigungs-/ Warteraum-Anbau.
»GERA-LIEBSCHWITZ« STATION
Two-coloured clinkerbuilt construction in the typical
Prussian style, consisting of main building, goods
shed and adjoining waiting/forwarding room.
GARE DE »GERA-LIEBSCHWITZ«
De style architectural prussien typique, en
briques recuites de deux couleurs, comprenant
un bâtiment principal, un hangar à marchandises
et une salle d’attente/d’expédition attenante.
STATION »GERA-LIEBSCHWITZ«
Karakteristieke Pruisische bouwstijl, uitgevoerd
in twee kleuren baksteen, bestaande uit een
hoofdgebouw, goederenloods en een aanbouw
waarin zich de wachtkamer bevindt.

47,5 x 19,0 x 16,0 cm


10 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND REGIO

130408 I

MARTIN-LUTHER-HAUS € 69,95 * 11/07


Ein dem Originalgebäude in Eisenach nach-
gebautes Modell, in Fachwerkbauweise und
einer an der Straßenlängsseite nach innen
geneigten Hauswand. Das Martin-Luther-Haus
steht in Eisenach, wurde im 15. Jahrhundert
gebaut und beherbergt heute ein lebendiges
Museum. In diesem Haus hat Martin Luther
von 1498-1501 gewohnt. Ein Besuch lohnt sich.
MARTIN LUTHER HOUSE
Faithful reproduction of the original
located in Eisenach, half-timbered
construction with a wall inclined inwards
on the larger side along the street.
MAISON MARTIN LUTHER
Une réplique fidèle de l’original se
trouvant à Eisenach, construction à pans
de bois avec un mur incliné vers l’intérieur
sur le grand côté longeant la rue.
MARTIN-LUTHER-HUIS
Model van het originele huis in Eisenach,
in vakwerkbouwstijl met een aan de
straatkant overhellende gevel.
21,8 x 13,8 x 18,4 cm

154113
FALLER MINI € 14,95 * 07/07
»SCHAUSPIELSZENE LUTHER«
FALLER MINI
»STAGE-PLAY SCENE LUTHER«
MINI FALLER
»SCÈNE DE THÉÂTRE LUTHER«
FALLER MINI
»TONEELSCÈNE LUTHER«

FALLER MINIS (S.33)


KLEIN UND SENSATIONELL SCHÖN

130416 II

HAUS MIT GRAFFITI € 29,95 * 10/07


Nach der Wende renoviertes Haus mit
Ruinengrundstück, Graffiti an Garage
und Schutzzaun.
HOUSE WITH GRAFFITI
House that was renovated after the
reunification, with the old estate, and
graffiti on the garage and on the enclosure
of the building site.
MAISON AVEC GRAFFITIS
Maison rénovée après la réunification,
avec le vieux terrain, et des graffitis sur
le garage et sur la palissade du chantier.
HUIS ONDER DE GRAFFITI
Na de Duitse eenwording gerestaureerd
huis dat tegen een bouwval is gesitueerd,
met garage en graffiti en hek.

20,0 x 11,2 x 14,5 cm


XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 11
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

REGIO LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

130239 II

KLEINSTADT-KIRCHE € 29,95* 10/07


in 2-farbiger Klinkerbauweise, bunten Kirchenfen-
stern, schmaler Spitzhaube, großem Steinrelief
an der Rückseite und diversen Ätzteilen zur Aus-
schmückung. Eine typische nordische Bauweise.
SMALL TOWN CHURCH
two-coloured clinker-built construction, with colourful
windows, slender spire, large stone bas-relief on the
rear side and various etched parts for decoration.
Typical construction as can be seen in the new
Federal States, but also in Northern Germany.
ÉGLISE DE PETITE VILLE
construction en briques recuites de deux couleurs, à
vitraux aux belles couleurs, mince clocher pointu,
grand bas-relief en pierre à l’arrière et diverses
pièces de décoration décapées. Une construction
typique comme on en rencontre dans les nouveaux
Länder, mais aussi dans le nord de l’Allemagne.
KERK
Opgebouwd uit tweekleurige stenen, breed
kerkportaal, bonte kerkramen en een smal, spits
dak. Karakteristieke bouw, deze kerken zijn vooral
in het oosten en noorden van Duitsland te vinden.
20,0 x 11,8 x 27,0 cm

130966 III

FERNSEHTURM € 74,95 * 10/07


Als Vorbild diente der bekannte Fernseh-
turm in Berlin, der auf dem Alexanderplatz
steht. Ein in der Höhe imposantes Modell
mit verglaster Rundkuppel, rot-weißem
Mastaufsatz, an dessen Ende ein rot
blinkendes Leuchtfeuerlicht angebracht ist.
Das Modell ist auch zum Bau eines
Dioramas bestens geeignet.
TELEVISION TOWER
Similar to the well-known television tower
located in Alexanderplatz in Berlin. A
model of impressive height with glazed
spherical dome, red-white pole and a red-
blinking beacon at the top.
TOUR DE TÉLÉVISION
Semblable à la tour de télévision bien
connue de Berlin qui se trouve sur
l’Alexanderplatz. Un modèle d’une hauteur
imposante avec une coupole sphérique
vitrée réhaussée d’un mât rouge et blanc à
la pointe duquel est installé un phare
clignotant rouge.
TELEVISIETOREN
Als voorbeeld diende de bekende televisie-
toren in Berlijn, die op het Alexanderplatz
staat. Een qua hoogte imposant model met
glazen bol, rood/witte mast waarop een
rood knipperend waarschuwingslicht is
aangebracht. Met dit model kan een diorama
op een bijzondere manier gestalte krijgen.

15,0 x 15,0 x 120,0 cm

12 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND REGIO

120213 I

WASSERTURM € 34,95 * 11/07


mit rundgemauertem Unterbau und aufge-
setztem, eckigen Turmaufsatz, der den
Wasserbehälter enthält. In Anlehnung an
den Wasserturm in Weimar gebaut. Heute
befindet sich darin eine Galerie für Kunst,
Kultur und Events.
WATER TOWER
with circular brickwork tower and polygo-
nal top holding the water container. Built
in imitation of the water tower in Weimar.
CHÂTEAU D’EAU
avec partie inférieure maçonnée ronde
réhaussée d’un chapiteau polygonal
abritant le réservoir d’eau. Construit sur le
modèle du château d’eau de Weimar.
WATERTOREN
met rond fundament en een hoekige
torenopbouw waarin zich het waterreser-
voir bevindt. Naar het voorbeeld van de
161525 III
watertoren in Weimar gebouwd.
TRABANT 601 S UNIVERSAL (HERPA) € 79,00* 10/07

SIEHE CAR SYSTEM (S.46) 14,3 x 14,3 x 31,2 cm

130939 II

PLANETARIUM JENA € 59,95 * 10/07


flacher Bau mit Säulengang, imposantem
Eingangsportal und großvolumiger Projektions-
Kuppel im Baustil der 20er-Jahre. Das Zeiss-
Planetarium in Jena ist das weltweit betriebsäl-
teste Planetarium. Es wurde am 18. Juli 1926
eröffnet. Das Zeiss-Planetarium ist ein Projekti-
onsplanetarium, bei dem die Fixsterne und die
Planeten auf die Innenseite einer weißen Kuppel
projiziert werden. Eigentümerin und Betreiberin
des Planetariums ist die Ernst-Abbe-Stiftung.
Seit dem 17. Oktober 2006 ist das Jenaer
Planetarium als erstes Sternentheater in Europa
mit einer Laser-Ganzkuppelprojektion ausgestattet,
die von der Firma Carl Zeiss Jena GmbH gelie-
fert wurde. Die Kuppel misst 23 Meter Durch-
messer und hat eine Projektionsfläche von
1000m2. Mehr als 130.000 Personen besuchen
dieses Planetarium pro Jahr.
JENA PLANETARIUM
flat building with colonnade, imposing entrance
portal and voluminous dome in the style of the
1920s.The Zeiss planetarium in Jena is the
oldest planetarium worldwide still in operation.
PLANÉTARIUM DE IÉNA
bâtiment bas à colonnade, imposant portail
d’entrée et coupole de projection volumineuse
dans le style des années 20. Le planétarium
Zeiss de Iéna est le plus ancien planétarium du
monde encore en service.
PLANETARIUM JENA
Platte bouw met zuilengang, indrukwekkende
entree en een volumineuze koepel in de stijl van
de jaren twintig. Het Zeiss-planetarium in Jena is
ís werelds oudste nog werkende planetarium.

28,0 x 24,0 x 15,0 cm


XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 13
CAMPING
KLAR IST, DASS …
...ZELTEN & CO
die beliebteste Reisezeit mit Abstand der Sommer von Juli bis September ist
Camping nicht nur die Niederländer genießen; 9% der Deutschen machen es ebenso
die Deutschen im Schnitt 2 Urlaubsreisen im Jahr machen
nur 8% der Europäischen Urlauber fahren mit den Bahn; 60% nehmen das Auto
die größte Campingplatzdichte der Welt in Italien zu finden ist
ganze Jugendbewegungen weltweit eng damit verbunden sind.

Als eigenes Thema oder als Szene in Ihrer Modellanlage … wir bei FALLER meinen,
es darf modellmäßig nicht fehlen.

BAUGRÖSSE HO 1:87

14 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND CAMPING

130501 IV

CAMPING-BASIS-SET € 49,95 * 06/07


bestehend aus Empfangsgebäude mit inte-
grierter Gaststätte und Einfahrtsschranke,
2 Wohnwagen mit bunten Vorzelten,
2 kleineren Zelten, Campingmöbel- und
Sonnenschirm-Garnituren.
CAMPING BASIC SET
consisting of reception building with
integrated restaurant and entrance barrier,
2 caravans with multicoloured awnings,
2 smaller tents, sets of camping furniture
and garden umbrella.
KIT DE BASE CAMPING
se composant du bâtiment de réception
avec restaurant intégré et barrière d’entrée,
2 caravanes à auvents bariolés, 2 tentes
plus petites, jeux de meubles de camping
avec parasol.
CAMPING BASIS SET
Bestaande uit receptiegebouw met
slagboom en aangebouwd restaurant,
2 caravans met gekleurde voortenten,
2 kleine tentjes, campingameublement
en andere toebehoren.

Empfangsgebäude · Reception building · Bâtiment de


réception · Receptiegebouw: 25,0 x 13,8 x 7,9 cm

130502 IV

CAMPING- € 34,95 * 06/07


ERGÄNZUNGS-SET
bestehend aus Sanitärgebäude mit Ober-
lichtern, Erfrischungs-Kiosk und überdachten
Fahrradständern.
CAMPING ADD-ON SET
consisting of sanitary building with
skylights, kiosk offering refreshments,
and covered bicycle shelters.
KIT DE COMPLÉMENT CAMPING
se composant du bâtiment sanitaire muni
de vasistas, kiosque à rafraîchissements
et des râteliers de bicyclettes couverts.
CAMPING UITBREIDINGSSET
Bestaande uit sanitairgebouw met
bovenlichten, kiosk en overdekte fietsen-
stallingen.

Sanitärgebäude · Sanitary building ·


Bâtiment sanitaire · Sanitairgebouw:
11,3 x 9,9 x 6,0 cm
Kiosk · Kiosk · Kiosque · Kiosk:
8,0 x 8,0 x 5,2 cm
Fahrradständer · Bicycle shelters
Râteliers de bicyclettes · Fietsenstalling:
5,9 x 2,7 x 2,7 cm / 5,1 x 1,7 x 2,6 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 15
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

CAMPING LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

130503 IV

CAMPING- € 29,95 * 06/07


WOHNWAGEN-SET
bestehend aus 4 Wohnwagen mit
Vorzelten in verschiedenen Farben
und Camping-Tischgarnituren.
SET OF CAMPING CARAVANS
consisting of 4 caravans with awnings in
various colours and camping furniture.
KIT DE CARAVANES DE CAMPING
se composant de 4 caravanes avec auvents
de différentes couleurs et des tables et
chaises de camping.
CAMPING CARAVAN SET
Bestaande uit 4 caravans met voortenten
in verschillende kleuren en campingtoebe-
horen.

130504 IV

CAMPING-ZELTE-SET € 19,95 * 06/07


bestehend aus 6 verschieden farbigen
Campingzelten, 2 Partyzelten und diversen
Camping-Tischgarnituren.
SET OF CAMPING TENTS
consisting of 6 camping tents in different
colours, 2 party tents and various camping
tables and chairs.
JEU DE TENTES DE CAMPING
se composant de 6 tentes de différentes
couleurs, 2 tentes de fêtes et diverses tables
et chaises de camping.
CAMPING TENTEN SET
Bestaande uit 6 verschillende kleurige tenten,
2 partytenten en campingameublement.

161537 III

VW T1 B (BREKINA) € 79,00* 06/07


CAMPER

SIEHE CAR SYSTEM (S.46)


16 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND CAMPING

130551 IV

PFADFINDER-LAGER € 29,95 * 06/07


Zum 100-jährigen Bestehen der
Pfadfinderschaft bietet die Packung zu
einer Pfadfinder-Freizeit die passenden
großen und kleinen Mannschaftszelte,
Lagerfeuer mit rotem Flackerlicht, Bänke,
Tische, Hocker aus Naturmaterial sowie
8 Pfadfinder-Figuren in typischer Uniform an.
BOY SCOUT CAMP
On the occasion of the centenary of the Boy
Scout Movement this package offers large
and small team tents suitable for a holiday
camp, a camp fire with red flaring light,
benches, tables and stools made of natural
material as well as 8 boy scout figures in
typical uniform.
CAMPS DE SCOUTS
À l’occasion du centenaire de la fondation
du mouvement scout, ce coffret propose
pour un camp de vacances les tentes
d’équipes grandes et petites qui convien-
nent, un feu de camp à lumière rouge
vacillante, des bancs, tables et tabourets en
matériau naturel ainsi que 8 figurines de
scouts en uniforme typique.
PADVINDERS KAMP
Ter viering van het 100-jarig bestaan van
de Duitse verkennerij biedt deze set grote
en kleine padvinderstenten, kampvuur met
rood flikkerend licht, banken, tafels,
boomstammen om op te zitten en 8
verkenners, gekleed in padvindersuniform.

154112
FALLER MINI € 14,95 * 07/07
»PFADFINDER-RAST«
FALLER MINI
»BOY SCOUTS’ PAUSE«
MINI FALLER
»PAUSE DE SCOUTS«
FALLER MINI
"PAUZERENDE SCOUTS"

FALLER MINIS (S.33)


KLEIN UND SENSATIONELL SCHÖN

153025
PFADFINDER € 8,95 * 06/07

BOY SCOUTS
SCOUTS
SCOUTS

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 17
ZOO
… HOLEN SIE SICH DEN TIERPARK NACH HAUSE
NACHGEFRAGT! WUSSTEN SIE, DASS…
eine Elefantenkuh täglich 150-250 Liter Wasser trinkt
Hagenbecks Tierpark in diesem Jahr sein 100-jähriges Jubiläum feiert
er als familiengeführter, gemeinnütziger zoologische Garten
als Wiege des Erlebniszoos gilt, der einzigartig ist
Hagenbeck nicht nur eines der schönsten Eingangstore besitzt
der Tierpark über 2.500 Tieren in 360 Arten auf 25 Hektar Platz bietet.

FALLER Zoo - ein Thema, das jeden in seinen Bann zieht.


Es gibt viel zu entdecken, ob im Original oder in...

BAUGRÖSSE HO 1:87

18 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND ZOO

130561 I

ZOO-EINGANGSTOR € 37,95 * 10/07


»HAGENBECK«
Originalnachbau des weltbekannten,
historischen Zoo-Eingangstors von
Hagenbeck in Hamburg. Kunstvoll
gegossene, handbemalte Portalteile,
bestückt mit detaillierten, hand-
kolorierten Figuren. Das Eingangstor
und die überdachten Seitentore
bestehen aus filigranen Ätzteilen.

ZOO ENTRANCE GATE PORTE D’ENTRÉE DE ZOO ZOO-ENTREE »HAGENBECK«


»HAGENBECK« »HAGENBECK« Originele weergave van de wereldbe-
Faithful reproduction of the entrance Réplique fidèle de la porte d’entrée roemde entree van de dierentuin van
gate to Hagenbeck zoo in Hamburg du zoo Hagenbeck de Hambourg Hagenbeck in Hamburg. Kunstzinnig
known all over the world. célèbre dans le monde entier. gegoten, met de hand beschilderde
Artistically cast painted gate elements Éléments de portail coulés et peints portaaldelen, voorzien van gedetail-
adorned with finely detailed figures très artistiques, garnis de figures leerde, met de hand geschilderde
also painted by hand. très détaillées, également peintes à figuren. De toegangspoort en de
The entrance gate and roofed side- la main. La porte d’entrée et les portes overdekte deuren aan de zijkant zijn
doors are composed of filigree latérales à auvent sont constituées de gemaakt van fraai geÎtste onderdelen.
etched-metal parts. pièces filigranes décapées.
24,0 x 6,2 x 10,3 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 19
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

ZOO LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

130562 III

ZOOGEHEGE € 39,50* 10/07


»PINGUINE«
Das Modell besteht aus einem vorgefertigten,
umzäunten, kolorierten Außengehege,
einem Wasserbassin (o. Wasser), Pinguin-
Figuren und dem angebauten Schlafgebäude.
ZOO ENCLOSURE »PENGUINS«
The model consists of a prefabricated fenced
painted outdoor enclosure, a water basin
(without water), penguin figures and the
adjoining night’s shelter.
ENCLOS DE ZOO »PINGOUINS«
Le modèle se compose d’un enclos extérieur
préfabriqué, peint et entouré d’une clôture,
d’un bassin d’eau (sans eau), de figurines de
pingouins et de l’abri de nuit attenant.
»PINGUÔN« BASSIN
Dit model bestaat uit een omheind en
kleurrijk pinguïnonderkomen in een
dierentuin. Tot de ingrediënten behoren
een waterbassin (zonder water),
Pinguïns en aan aangebouwd nachtverblijf.

Einbautiefe · Mounting depth · Profondeur de pose ·


Inbouwdiepte: 1,6 cm
22,0 x 15,5 x 5,0 cm

130563 III

ZOOGEHEGE »EISBÄREN« € 39,50* 10/07


Dieses Modell beinhaltet ein vorgefertigtes, handko-
loriertes Außengehege in Form einer Eislandschaft,
ein Wasserbassin, eine Eisbären-Familie. Durch
Zukauf des Motors 180629 kann der stehende
Eisbär in Bewegung gesetzt werden, so dass er
die freihängende Spieltonne anstoßen kann.
ZOO ENCLOSURE »POLAR BEARS«
The model contains a prefabricated hand-painted
outdoor enclosure designed as an ice landscape,
a water basin and a family of polar bears.
By purchasing the motor 180629 the standing
bear can be put in motion so that he will knock
against the hanging playing barrel.
ENCLOS DE ZOO »OURS POLAIRES«
Ce modèle comprend un enclos extérieur préfabriqué,
peint à la main, ayant la forme d’un paysage de
glace, un bassin d’eau et une famille d’ours
polaires. En se procurant le moteur 180629, on
peut mettre en mouvement l’ours debout, de sorte
qu’il pourra cogner contre le fût de jeu suspendu.
»IJSBEREN« VERBLIJF
Dit model bestaat uit een voorbewerkt, met de
hand beschilderd ijsberenverblijf. Dat heeft de vorm
van een poollandschap en een waterbassin. Er loopt
ook een ijsberenfamilie rond. Met de aanschaf van
motor 180629 komt de staande ijsbeer beweging.
En wel op een manier dat hij de hangende
speeltonnen kan aanraken.

Einbautiefe · Mounting depth · Profondeur de pose ·


Inbouwdiepte: 3,0 cm

19,5 x 17,0 x 5,0 cm


20 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND ZOO

130564 III

WILDGEHEGE € 24,95 * 10/07


»ROTHIRSCHE«
Die Packung enthält ein Außengehege
mit Lattenzaun, einen offenen Unterstand,
eine Futter-Raufe, Futterballen und ein
Rothirsch-Rudel. Ein Element, das aber auch
anderweitig in Parks eingesetzt werden kann.
GAME ENCLOSURE »RED DEER«
The package contains an outdoor
enclosure with lattice fencing, an open
shelter, a manger, fodder bales and a
herd of red deer. An element, that can
also be used in some other way in parks.
ENCLOS DE GIBIER »CERVIDÉS«
Le coffret contient un enclos extérieur à
clôture en lattes, un abri ouvert, un râtelier
à fourrage, des balles de fourrage et une
harde de cervidés. Un élément, que l’on
peut cependant aussi utiliser d’une autre
façon dans des parcs.
WILDPARK »ROODWILD«
Deze verpakking bevat een groot wildpark
met houten afrastering, een overkapping,
ruif, voer en een roedel herten. Het is een
onderdeel, dat echter ook in een park kan
worden gesitueerd.

27,0 x 18,0 x 4,0 cm

154111
FALLER MINI € 14,95 * 07/07
»IM ZOO«
FALLER MINI
»IN THE ZOO«
MINI FALLER
»AU ZOO«
FALLER MINI
»IN DE DIERENTUIN«

FALLER MINIS (S.33)


KLEIN UND SENSATIONELL SCHÖN

154007
DAMHIRSCHE € 8,95 * 10/07
+ ROTWILD (12 ST.)
FALLOW DEER + RED DEER (12 P.)
DAIMS + CERFS (12 P.)
DAMHERTEN EN ROODWILD (12 STUKS)

154009
4 GÄMSE € 8,95 * 10/07
+ 6 STEINBÖCKE
4 CHAMOIS + 6 IBEXES
4 CHAMOIS + 6 BOUQUETINS
4 GEMZEN + 6 STEENBOKKE

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 21
BAHNTECHNISCHE BAUTEN
RAILWAY BUILDINGS

H0 BÂTIMENTS TECHNIQUES DES CHEMINS DE FER


SPOORTECHNISCHE CONSTRUCTIES

120227 II

WAGEN-/ € 14,95 * 05/07


LADEMASS + VERLADERAMPE
Maßvorrichtung zur Messung von Waggon-
breite und Ladevolumen für den Fahrstrecken-
bereich + Verladerampe mit 20 Milchkannen.
WAGON AND LOADING GAUGE +
LOADING PLATFORM
Device for checking the width of wagons and
loaded volumes on the track. Loading platform
with 20 milk churns is also attached.
GABARIT DE CHARGEMENT +
RAMPE DE CHARGEMENT
LAADMAL + LOSPLAATS

Wagen-/Lademaß · Wagon and loading gauge ·


Gabarit de chargement · Laadmal: 6,0 x 3,0 x 5,8 cm
Laderampe · Loading platform · Rampe de chargement ·
Losplaats: 17,3 x 1,4 x 1,3 cm

120248 II

GÜTERSCHUPPEN € 24,95 * 05/07


in Holzbauweise, mit Schiebetoren
und gemauertem Natursteinfundament.
GOODS SHED
wooden construction, with sliding gates
and foundation made of natural stone
masonry.
HANGAR À MARCHANDISES
construction en bois, à portes coulissantes et
fondation en pierres naturelles maçonnées.
GOEDERENLOODS
Houten opbouw, met schuifdeuren en
fundament van natuursteen.

20,5 x 15,5 x 10,5 cm

120228 II

FUHRWERK + € 19,95 * 05/07


EISENBAHNSCHWELLEN-STAPEL
Verladung neuer, frisch gesägter Eisenbahn-
schwellen in traditioneller Art mit einem Pferde-
fuhrwerk. Loses Schwellenmaterial liegt bei.
HORSE-DRAWN CARRIAGE +
PILE OF SLEEPERS
Disposal of weather-beaten sleepers in the
traditional way using a horse-drawn
carriage. With a lot of loose sleepers.
CHARRETTE + PILE DE TRAVERSES
Élimination de traverses usées par le temps
de façon traditionnelle sur une charrette à
chevaux. Traverses jointes en vrac.
PAARDENKAR + STAPEL SPOORBIELS
Afvoer van afgedankte spoorbiels op een
traditionele manier met behulp van paard
en wagen. Losses biels zijn bijgevoegd.
22 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND HO

130307 IV

HAUS IM BAU € 24,95 * 06/07


Das Kellerfundament steht bereits und die
Außenwände werden nun hochgemauert.
Typisches Baustellenzubehör liegt bei.
HOUSE UNDER CONSTRUCTION
Foundation and cellar have been finished,
the outer walls are being erected. Typical
building site accessories are part of the set.
MAISON EN CONSTRUCTION
Les fondations et la cave sont terminées, et on
élève les murs extérieurs. Des accessoires
typiques des chantiers de construction sont joints.
HUIS IN DE STEIGERS
Voorzien van allerlei bouwonderdelen.
Passen zu den Art. · To go with articles no. ·
Adaptée aux articles n° · Past bij de modellen:
130301–130309
12,0 x 9,0 x 5,5 cm

180549 III

BAUSTELLEN- € 19,95 * 06/07


AUSSCHMÜCKUNG
Von der Betonmischmaschine, dem Bau-
gerüst mit Sicherheitsschutznetz über
die Abfallcontainer bis hin zu den diversen
Materialien, die man zum Hausbau
benötigt, ist hier alles enthalten.
BUILDING SITE DECORATION
From the concrete mixer through the scaffolding
with safety net up to the rubble containers.
DÉCORATION DE CHANTIER
De la bétonnière aux conteneurs à gravats en
passant par l’échafaudage avec filet de sécurité.
BOUWPUT TOEBEHOREN

Passen zu den Art. · To go with articles no. ·


Adaptée aux articles n° · Past bij de art.:
130263, 130303, 130307 + 130309.

130456 I

STADTHAUS IN € 29,95 * 06/07


RENOVIERUNG
Dieses 2-stöckige Stadthaus wird von
Grund auf durchrenoviert.
TOWN HOUSE UNDER RENOVATION
This 2-storey town house is being com-
pletely renovated.
MAISON URBAINE EN RÉNOVATION
Cette maison urbaine à 2 étages fait
l’objet d’une rénovation complète.
GERENOVEERD STADSHUIS
Dit twee verdiepingen tellend stadshuis
wordt geheel gerenoveerd.

Passend zu den Modellen Art. · Matches models no. ·


Assortie aux modèles n° · Past bij de modellen:
30445–130455
13,6 x 17,0 x 16,0 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 23
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

H0 LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

130454 I

WEINSTUBE € 24,95 * 04/07


»ZUR TRAUBE«
Kleine Weinstube, die in einem 2-stöckigen
Stadthaus untergebracht ist.
WINE PUB »THE GRAPE«
Small wine pub accommodated in a two-
storey town house.
TAVERNE »À LA GRAPPE«
Petite taverne à vins aménagée dans un
immeuble urbain à 2 étages.
WIJNLOKAAL »ZUR TRAUBE«
Kleine bodega, die is ondergebracht in een
twee verdiepingen hoog stadshuis.

Passend zu den Stadthäusern · Matches town houses


no · Assorti aux immeubles urbains ·
Past bij de modellen: 130445 à 130452
19,0 x 10,7 x 17,5 cm

130455 I

STADT-ECKHAUS € 37,95 * 04/07


»KEBAP-ECK«
in 4-stöckiger Ausführung, in dem sich im
Erdgeschoß ein Kebap-Imbiß befindet.
CORNER HOUSE »KEBAP’S CORNER«
four-storey town house accommodating a
Kebap shop on the ground floor.
MAISON D’ANGLE URBAINE »COIN KEBAP«
construction à 4 étages dans laquelle se trouve
un commerce de Kebap au rez-de-chaussée.
HOEKPAND »KEBAP«
Met vier verdiepingen; op de begane grond
bevindt zich een kebap-eethuisje.

Passend zu den Modellen Art. · To go with models no.


S’harmonise aux modèles n° · Past bij de modellen:
130445–130456
21,0 x 19,0 x 18,5 cm

130453 I

STADTHAUS € 34,95 * 04/07


»BÜCHERSTUBE«
In dem 2-stöckigen Stadthaus mit
Hinterhofdurchfahrt befindet sich im
Erdgeschoß eine Bücherstube.
TOWN HOUSE »BOOKSHOP« with In that
two-storey town house with passage to the
backyard is a bookshop on the ground floor.
IMMEUBLE URBAIN »BOUQUINISTE«
Cet immeuble à deux étages avec passage
menant à l’arrière-cour abrite un bouqui-
niste au rez-de-chaussée.
STADSHUIS »BÜCHERSTUBE«

Passend zu den Stadthäusern · Matches town houses


no · Assorti aux immeubles urbains · Past bij de stads-
huizen: 130445–130456
13,6 x 12,5 x 17,5 cm

24 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
COMMERCE, TRADE, INDUSTRY
COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE
HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE HO

110072** III

AKTIONSPACKUNG € 28,95 *
»RUND UM DEN BAHNHOF« Die ideale
Ergänzung für den Bahnhofs-bereich. Diese
Aktionspackung enthält die Modelle Bahnsteig,
Toilettenhäuschen und Fußgängerbrücke.
PROMOTIONAL PACKAGE »AROUND THE
STATION« That promotional set contains the
models Platform, Small Toilet, and Footbridge.
COFFRET PROMOTIONNEL »AUTOUR
DE LA GARE« Ce coffret promotionnel
contient les modèles Quai, Petites toilettes
et Passerelle pour piétons.
ACTIEBOUWDOOS »ROND HET STATION«
Deze actieverpakking bevat een perron,
een toilethuisje en een voetgangersbrug.
23,3 x 17,7 x 8,3 cm
41,7 x 4,8 x 6,8 cm
8,1 x 7,0 x 6,9 cm

130349** III

TANKSTELLE € 39,95 *
MIT AUTOREPARATUR
50er-Jahre-Stil einer ländlichen Tankstelle
mit Reparaturbetrieb, überdachter Zapf-
säulenreihe. Die Tankstellengrundplatte
mit diversen, älteren Fahrzeugmodellen,
ist ein handkoloriertes Fertigmodell.
FILLING STATION WITH MOTORCAR
REPAIR SHOP The ground plate with
various older vehicles is a hand-coloured
ready-made model.
POSTE À ESSENCE AVEC ATELIER DE
RÉPARATIONS La plaque de base portant
divers modèles de véhicules anciens est un
modèle préfabriqué peint à la main.
TANKSTATION MET AUTOWERKPLAATS
Met verschillende oudere voertuigen. Handgekleurd.

26,2 x 16,5 x 7,7 cm

130350** III

WERKSTATT MIT € 39,95 *


LKW-SCHROTTPLATZ Die separat, lose
angebaute Geländeplatte mit den Schrott-
LKWs ist ein handkoloriertes Fertigmodell.
WORKSHOP WITH LORRY SCRAP YARD
The separately annexed ground plate with
the scrapped lorries is a hand-coloured
ready-made model.
ATELIER AVEC CASSE DE CAMIONS
La plaque de terrain attenante détachée
portant les camions mis à la ferraille est
un modèle préfabriqué peint à la main.
WERKPLAATS MET VRACHTWAGEN SLOPERIJ
De separaat, los aangebouwde grondplaat
met de sloopwagens is een handgekleurd
kant-en-klaar model.

18,5 x 11,5 x 9,5 cm / 17,5 x 10,0 x 3,0 cm

* unverbindliche Preisempfehlung. **Artikel bereits seit Herbst 2006 im Handel. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand 25
FERTIGMODELL
READY-MADE MODEL

H0 MAISON ENTIÈREMENT MONTÉE


KANT EN KLAAR MODEL

FALLER FERTIGMODELLE
AUSPACKEN. AUFSTELLEN. FERTIG !
Keine Lust und Zeit zu kleben? Aber Sie wollen hochwertigste Produkte? Dann sind die Fertigmodelle genau richtig.
Diese Serie ist bereits fachgerecht, sauber und perfekt zusammengebaut.
Der Detaillierungsgrad gleicht den Bausätzen. Einfach auspacken, aufstellen und spielen.

FALLER READY-MADE MODELS UNWRAP, INSTALL, PLAY !


You don’t care or have no time to bother with glue? But you insist on getting products of highest quality?
Then our ready-made models are exactly what you need. The models of that series have been assembled in a careful
competent workmanlike manner already. Detail rendition is the same as on model kits. Simply unwrap, install, and play.

193099 I

BAHNHOF € 35,95 * 09/07


»WALDBRUNN«
»WALDBRUNN« STATION
GARE «WALDBRUNN»
STATION »WALDBRUNN«

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the description


in our catalogue at the Art. no. · Voir la description
dans le Catalogue à la référence · Beschrijving zie
catalogus artikel: 110009.

24,0 x 12,5 x 13,5 cm

193161 II

LOKSCHUPPEN, € 43,95 * 09/07


2-STÄNDIG
ENGINE HOUSE, 2 STALLS
REMISE À LOCOMOTIVES,
2 EMPLACEMENTS
LOKOMOTIEFLOODS VOOR 2 SPOREN

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the description


in our catalogue at the Art. no. · Voir la description
dans le Catalogue à la référence · Beschrijving zie
catalogus artikel: 120161.

30,5 x 16,4 x 13,8 cm

193154 I

GÜTERBAHNHOF € 25,95 * 09/07


GOODS DEPOT
GARE À MARCHANDISES
GOEDERENSTATION

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the description


in our catalogue at the Art. no. · Voir la description
dans le Catalogue à la référence · Beschrijving zie
catalogus artikel: 120154.

20,9 x 8,2 x 9,0 cm

26 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
FERTIGMODELL
READY-MADE MODEL
MAISON ENTIÈREMENT MONTÉE
KANT EN KLAAR MODEL HO

193120 I 193474 IV

STELLWERK € 19,95 * 09/07 BETONMISCHWERK € 39,95 * 09/07


»MITTELSTADT« Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the CONCRETE MIXING PLANT Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the
YARD TOWER »MITTELSTADT« description in our catalogue at the Art. no. description in our catalogue at the Art. no.
USINE À BÉTON
· Voir la description dans le Catalogue à · Voir la description dans le Catalogue à
POSTE D’AIGUILLAGE «MITTELSTADT» BETONFABRIEK
la référence · Beschrijving zie catalogus la référence · Beschrijving zie catalogus
SEINHUIS »MITTELSTADT« artikel: 120120. artikel: 130474.

8,3 x 6,2 x 10,1 cm 20,7 x 9,0 x 22,5 cm

193270 II 193385 I

LÄNDLICHES € 38,95 * 09/07 JAGDSCHLOSS € 49,95 * 09/07


FACHWERKHAUS Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the »FALKENECK« Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the
RURAL HALF-TIMBERED HOUSE description in our catalogue at the Art. no. HUNTER’S LODGE »FALKENECK« description in our catalogue at the Art. no.
· Voir la description dans le Catalogue à · Voir la description dans le Catalogue à
MAISON RURALE À PANS DE BOIS CHÂTEAU MÉDIÉVAL
la référence · Beschrijving zie catalogus la référence · Beschrijving zie catalogus
LANDELIJK VAKWERKHUIS artikel: 130270. JACHTSLOT »FALKENECK« artikel: 130385.

13,2 x 9,7 x 9,0 cm 18,8 x 13,4 x 22,5 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 27
GO-KART / LANDSCHAFTSBAUTEN
GO-KART / RAILROAD-SIDE STRUCTURES

H0 GO-KART / OUVRAGES PAYSAGERS


GO-KART / LANDSCHAPSCONSTRUCTIES

141012 IV
JEU DE KARTS
GO-KART- € 49,95 * 11/07 SÉRIE SPÉCIALE EN NOMBRE
FAHRZEUG-SET LIMITÉ
LIMITIERTE SONDER-SERIE 2 véhicules complètement assemblés
2 fertigmontierte Fahrzeuge in et finis chrome, avec conducteur, y
Chromausführung, mit Fahrer, inklusive compris la figurine de starter avec
Starter-Figur mit karierter Zielflagge. drapeau d’arrivée à damier. En
In exklusiver Präsentations-Box. emballage cadeau luxueux.
SET OF GO-KARTS GO-KART-SET
LIMITED SPECIAL SERIES EENMALIGE SERIE
Two completely assembled vehicles in Twee kant-en-klare karts met ver-
chromium finish, with driver, including chroomde onderdelen, met rijder,
starter figure with checked finishing flag. inclusief wedstrijdleider en geblokte
In luxurious presentation box. finishvlag.
In exclusieve verpakking.

Passend zu den Art. · To go with articles · Adapté aux


articles · Passend bij de artikelen: 140333, 141000.

141011 IV
KART »MÉTALLISÉ«
GO-KART- € 22,95 * 07/07 1 véhicule complètement assemblé avec
EINZELFAHRZEUG »METALLIC« conducteur. Il est livré en 2 couleurs
1 fertigmontiertes Fahrzeug mit Fahrer. métallisées différentes (voir contenu de
Es wird in 2 unterschiedlichen Metallic- l’emballage).
Farben geliefert (siehe Verpackungsinhalt).
GO-KART IN METALLIC UITVOERING
»METALLIC« GO-KART 1 kant en klare kart met coureur.
1 completely assembled vehicle with driver. Wordt in twee verschillende metallic
It is supplied in 2 different metallic kleuren geleverd (kijk op de
colours (see contents of box). verpakking).

180546 IV

GARTENGESTALTUNGS- € 12,95 * 07/07


ELEMENTE
bestehend aus diversen weißen
Rankgittern, Rosenbogen, Pergolen,
teilweise mit filigranen, geätzten
Metallgittereinsätzen und Pflanzenkübeln.
GARDEN DESIGN ELEMENTS
consisting of various white creeper treillis,
rose-tree arches, pergolas that are partly
fitted with etched-wire filigree lattices,
and plant tubs.
ÉLÉMENTS D’AMÉNAGEMENT
DE JARDIN
se composant de divers treillis blancs pour
plantes grimpantes, d’arceaux pour rosiers,
de pergolas partiellement munies de grilles
métalliques filigranes décapées, et de bacs
à plantes.
TUININRICHTING
Bestaand uit diverse witte gebogen hekjes,
rozenbogen, pergola’s (gedeeltelijk
filigraan), geëtst metaaltraliewerk en
plantenbakken.

28 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
LANDSCHAFTSBAUTEN
RAILROAD-SIDE STRUCTURES
OUVRAGES PAYSAGERS
LANDSCHAPSCONSTRUCTIES HO

180548 II

WANDERROUTEN- € 17,95 * 06/07


ZUBEHÖR
Die Packung enthält eine Wanderschutz-
hütte, Wanderwegschilder, eine Holzbrücke,
Stege, Infotafel - wichtige Schutz- und
Orientierungselemente für den Wanderer.
RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES
The package contains a shelter hut for
ramblers, footpath signs, a wooden bridge,
footbridges, an information panel -
essential protection and orienteering
elements for the rambler.
ACCESSOIRES DE SENTIERS
DE RANDONNÉE
Le coffret contient un refuge pour randon-
neurs, des marques de sentiers, un pont
en bois, des passerelles, un tableau
d’information - éléments essentiels de
protection et d’orientation pour le
randonneur.
WANDEL-ACCESSOIRES
Deze set bevat onder meer een schuilhut,
routeborden, een houten bruggetje,
loopplanken, een informatietafel en
diverse oriÎntatiepunten voor wandellief-
hebbers.

180553 V

HALTESTELLEN € 14,95 * 04/07


»CITY COMPACT«
Die Packung enthält die im Original von der
Fa. Team Tejbrandt entwickelten und reali-
sierten Modelle einer geschlossenen und
offenen Haltestelle sowie eines Fahrrad-
ständers mit Fahrrädern. Aus dieser Serie
stammt auch der Art. 180563. Alle mehr-
fach hinter- und nebeneinander baubar.
»CITY COMPACT« HALTS
The set contains the models of open and
closed halts designed a bicycles stand with
bikes. Art. 180563 also springs from this
series. Each element can be juxtaposed to
the same item in a row or side by side.
HALTES »CITÉ COMPACT«
Le coffret contient les modèles des haltes
ouverte et fermée conçues et un râtelier à
bicyclettes et des vélos. L’article 180563
provient également de cette série. Chaque
élément est juxtaposable à d’autres en
long ou en large.
BUSHOKJE »CITY COMPACT«
Deze verpakking bevat de door de firma
Team Tejbrandt ontwikkelde en gebouwde
open en gesloten bus/tramhokjes en een
fietsenstalling met een aantal tweewielers.
9,0 x 4,1 x 3,8 cm
9,5 x 3,5 x 3,8 cm
6,0 x 2,5 x 1,1 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 29
LANDSCHAFTSBAUTEN
RAILROAD-SIDE STRUCTURES

H0 OUVRAGES PAYSAGERS
LANDSCHAPSCONSTRUCTIES

ZAUNKONZEPT 2007
NEUE ZÄUNE BRAUCHT DAS LAND ... ODER IHRE ANLAGE.
Mit noch mehr Vielfalt und in neuen Ausführungen präsentiert sich
das neue Zaun-Konzept in HO, N und Z. Komplett neu oder teilweise
überarbeitet mit anderen Farben und in andere Zusammensetzung
sowie neuen Preisen. Es lohnt sich genau hinzuschauen.

THE 2007 FENCE CONCEPT


THE COUNTRY NEEDS NEW FENCES … OR YOUR MODEL RAILWAY DOES.
Even more diversity and new structures, these are the main features of
the new fence concept for HO, N and Z. Entirely new or partly modified
with other shades and a different composition as well as new prices.
It’s worth taking a closer look at it.

LE CONCEPT DE CLÔTURE 2007 AFRASTERING CONCEPT 2007


LE PAYS A BESOIN DE NOUVELLES CLÔTURES … OU VOTRE MAQUETTE. -HET WEILAND HEEFT NIEUWE HEKKEN NODIG Ö OP UW MODELBAAN!
Encore plus de diversité et de nouvelles structures, voilà le nouveau concept de Met nog meer mogelijkheden en in nieuwe uitvoeringen wordt een nieuw
clôture tel qu’il se présente pour HO, N et Z. Complètement nouveau ou partiel- afrastering concept in HO, N en Z gepresenteerd. Geheel nieuw of gedeeltelijk
lement remanié avec d’autres teintes et une autre composition ainsi que de nou- verbeterd en voorzien van andere kleuren. Met nieuwe prijzen. Het loont zich
veaux prix. Ça vaut la peine d’y regarder de plus près. om dit eens te bekijken.

180401 II 180402 I 180403 I 180404 III

GELÄNDER € 4,95 * 03/07 ZAUN-SORTIMENT, € 4,95 * 03/07 EISENGELÄNDER € 4,95 * 03/07 GELÄNDER € 4,95 * 03/07
FENCING 2 FARBEN IRON RAILING FENCING
BAHNSTRADE 2 ASSORTED FENCES GARDE-FOU EN FER BALUSTRADE
HEKKEN ASSORTIMENT DE 2 CLÔTURES IJZEREN HEKWEK HEKKEN
Gesamtlänge · Total length · SORTIMENT VAN 2 HEKKEN Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length ·
Longueur totale · Totale lengte: 108 cm Gesamtlänge · Total length · Longueur totale · Totale lengte: 182 cm Longueur totale · Totale lengte: 144 cm
Longueur totale · Totale lengte: 108 cm

180405 I 180406 I 180407 I 180408 I

LATTENZAUN € 4,95 * 03/07 4 GARTEN- UND € 4,95 * 03/07 GITTERZAUN € 4,95 * 03/07 BONANZA-ZAUN € 4,95 * 03/07
PALING FELDZÄUNE RAILING FENCES BONANZA FENCE
CLÔTURE À CLAIRE-VOIE 4 GARDEN AND FIELD FENCES CLÔTURE À CROISILLONS CLÔTURE BONANZA
LATTENHEK 4 CLÔTURE POUR PRÉS ET JARDINS TRALIHEK BONANZA-OMHEINING
Gesamtlänge · Total length · 4 TUIN- EN WEIDEHEKKEN Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length ·
Longueur totale · Totale lengte: 79,4 cm Gesamtlänge · Total length · Longueur totale · Longueur totale · Totale lengte: 108 cm Longueur totale · Totale lengte: 135 cm
Totale lengte: 236 cm
30 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
LANDSCHAFTSBAUTEN
RAILROAD-SIDE STRUCTURES
OUVRAGES PAYSAGERS
LANDSCHAPSCONSTRUCTIES HO

180409 IV 180410 II 180411 I 180412 I

ZAUN-SYSTEME € 4,95 * 03/07 GARTENZAUN € 4,95 * 05/07 EISEN-GARTENZAUN € 4,95 * 05/07 EISENZAUN MIT TOR € 4,95 * 03/07
FENCE SYSTEMS MIT TOR GARDEN IRON FENCE IRON FENCE WITH GATE
SYSTÈMES DES CLÔTURES GARDEN FENCE WITH GATE CLÔTURE DE JARDIN EN FER CLÔTURE MÉTALLIQUE AVEC PORTAIL
SYSTEM TUINHEKKEN CLÔTURE DE JARDIN AVEC PORTE IJZEREN TUINHEK IJZEREN HEK MET TOEGANG
Stück · fence parts · pièces de clôtures · TUINHEK MET POORT Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length ·
hekkendelen: 70 Gesamtlänge · Total length · Longueur totale · Totale lengte: 140 cm Longueur totale · Totale lengte: 104 cm
Longueur totale · Totale lengte: 140 cm

180432 I

EISENZAUN € 7,95 * 03/07


MIT BETONPFOSTEN
4 m Stahldraht, 80 Betonpfosten.
IRON FENCE WITH CONCRETE POSTS
4 m steel wire, 80 concrete pillars.
CLÔTURE MÉTALLIQUE AVEC
MONTANTS EN BÉTON
4 m fil de fer, 80 montants en béton.
IJZEREN HEK MET BETONPALEN
4 m draaddelen, 80 betonpalen.

180433 III

INDUSTRIE- € 7,95 * 03/07


METALLZAUN
METAL INDUSTRIAL FENCING
CLÔTURES MÉTALLIQUES
IJZEREN INDUSTRIE-OMHEINING

Gesamtlänge · Total length · Longueur totale ·


Totale lengte: 105 cm

180434 V

BOXEN- UND € 7,95 * 08/07


LAUFHOF-ZAUNSYSTEME
In 2 verschiedenen Höhen.
FENCE SYSTEMS FOR STALLS
AND OPEN STABLE FARM
In two different heights.
SYSTÈMES DE CLÔTURE POUR
STALLES ET FERME DE
STABULATION LIBRE
En 2 hauteurs différentes.
HEKKEN VOOR STALLEN
Twee verschillende hoogtes.

Gesamtlänge · Total length · Longueur totale ·


Totale lengte: 150 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 31
MINIATURFIGUREN
MINIATURE FIGURES

H0 FIGURINES MINIATURES
MINIATUURFIGURE

150907 151051
PASSANTEN V · PASSERS-BY V · € 8,95 * 10/07 BAUARBEITER · CONSTRUCTION WORKERS · € 8,95 * 06/07
PASSANTS V · REIZIGERS V OUVRIERS DU BÂTIMENT · BOUWVAKKERS

151052 151053
AM KIOSK · AT THE KIOSK · € 8,95 * 06/07 AUF DEM CAMPINGPLATZ · ON THE CAMPING SITE · € 8,95 * 06/07
AU KIOSQUE · BIJ DE KIOSK AU CAMPING · OP DE CAMPING

151054 151055
FRÖHLICHE ZECHER · MERRY DRINKERS · € 8,95 * 10/07 WANDERER · RAMBLERS · € 8,95 * 06/07
JOYEUX BUVEURS · VROLIJKE DRINKEBROER RANDONNEURS · WANDELAARS

153025 154007
PFADFINDER · BOY SCOUTS · € 8,95 * 06/07 DAMHIRSCHE + ROTWILD (12 ST.) · FALLOW DEER + RED € 8,95 * 10/07
SCOUTS · SCOUTS DEER (12 P.) · DAIMS + CERFS (12 P.) · DAMHERTEN EN ROODWILD (12 STUKS)

154008 154009
8 ZIEGEN + 7 SCHWEINE · 8 GOATS + 7 PIGS · € 8,95 * 08/07 4 GÄMSEN + 6 STEINBÖCKE · 4 CHAMOIS + 6 IBEXES · € 8,95 * 10/07
8 CHÈVRES + 7 PORCS · 8 GEITEN + 7 VARKENS 4 CHAMOIS + 6 BOUQUETINS · 4 GEMZEN + 6 STEENBOKKE

154022 154023
DUNGWAGEN-FUHRWERK · DUNG CARRIAGE · € 19,95 * 08/07 LANGHOLZ-FUHRWERK · TIMBER CARRIAGE · € 19,95 * 08/07
CHARRETTE À FUMIER · MESTKAR CHARRETTE À LONG BOIS · HOUTWAGEN

32 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
FALLER MINI HO

FALLER MINIS
FALLER MINIS - small and surprisingly pretty.
Our minis are small nice scenes. They reflect the charm of real life in miniature.
The perfect gift idea for every model-maker or collector.
MINIS FALLER - petites, mais étonnamment jolies.
KLEIN UND SENSATIONELL SCHÖN Nos minis sont de petites scènes charmantes. Elles reflètent le charme de la réalité
en miniature. L’idée de cadeau idéale pour tout modéliste ou collectionneur.
Unsere Minis sind nette Szenerien. Voll aus dem Leben gegriffen.
FALLER MINIÍS - klein maar bijzonder mooi.
Sie spiegeln den Charme des Alltäglichen im Kleinen wieder. Ze zijn uit het leven gegrepen en geven de charme van het leven van alledag
Die ideale Geschenkidee für jeden Modellbauer oder Sammler. weer. Het ideale cadeau voor elke modelbouwer of verzamelaar.

154110 154111
FALLER MINI € 14,95 * 07/07 MINI FALLER FALLER MINI € 14,95 * 07/07 MINI FALLER
»IN DER LAUBE« »SOUS LA TONNELLE« »IM ZOO« »AU ZOO«
Inhalt: Liebespaar, Pergola mit Bank, Contenu : Coupe d’amoureux, pergola Inhalt: 2 Kinder, 1 bunter Pfau, 1 Infotafel, Contenu : 2 enfants, 1 paon haut,
1 Blumenkübel, 1 Baum. avec banc, 1 jardinière de fleurs, 1 arbre. 1 bepflanzter Blumenkübel, Buschwerk. 1 tableau d’information, 1 jardinière
FALLER MINI plantée de fleurs, des broussailles.
FALLER MINI FALLER MINI
»UNDER THE PERGOLA« »IN HET PRIEELTJE« »IN THE ZOO« FALLER MINI
Contents: Courting couple, pergola with Inhoud: Liefdespaar, pergola met Contents: Two children, a colourful »IN DE DIERENTUIN«
bench, a flower tub, a tree. bank, bloempot, 1 boom. peacock, an information panel, a tub Inhoud: twee kinderen, pauw,
planted with flowers, bushes. infotafel, bloempot, struiken.

154112 154113
FALLER MINI € 14,95 * 07/07 MINI FALLER FALLER MINI € 14,95 * 07/07 MINI FALLER
»PFADFINDER-RAST« »PAUSE DE SCOUTS« »SCHAUSPIELSZENE LUTHER« »SCÈNE DE THÉÂTRE LUTHER«
Inhalt: 2 rastende Pfadfinder auf Felsteilen, Contenu : 2 scouts se reposant Inhalt: 3 Schauspieler, 1 Luther - Contenu : 3 acteurs, 1 acteur
Lagerfeuer mit Holzstapel, 1 Baum. sur des parties de rochers, feu de Schauspieler, 3 Zuschauer, Schauspiel - Luther, 3 spectateurs, coulisse de
camp avec pile de bois, 1 arbre. Freiluftkulisse. pièce de théâtre de plein air.
FALLER MINI »BOY SCOUTS’ PAUSE«
Contents: Two boy scouts taking a rest on FALLER MINI FALLER MINI FALLER MINI »TONEELSCÈNE
rocks, camp fire with stack of wood, a tree. »PAUZERENDE SCOUTS« »STAGE-PLAY SCENE LUTHER« LUTHER«
Inhoud: twee rustende scouts, Contents: 3 actors, 1 Luther actor, Inhoud: 3 acteurs, 1 Luther-
rotsen, kampvuur, houtstapel, 3 spectators, open-air theatre scenery. acteur, 3 toeschouwers, open-
1 boom. luchttheatercoulisse.
XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 33
FERTIGMODELL
READY-MADE MODEL

HISTORY MAISON ENTIÈREMENT MONTÉE


KANT EN KLAAR MODEL

131321 II

DORFKIRCHE € 22,95 * 10/07


mit schlankem Turm und
Zwiebelturmhaube.
VILLAGE CHURCH
with a slender steeple and an onion spire.
ÉGLISE DE VILLAGE
avec une mince tour de clocher et un
bulbe.
DORPSKERK
met slanke toren en uivormige
torenkoepel.

13,1 x 7,2 x 22,8 cm

131332 III

PENSION € 19,95 * 10/07


in Fachwerkbauweise mit angebauter
Garage.
BOARDING-HOUSE
half-timbered construction with adjoining
garage.
PENSION DE FAMILLE
construction à pans de bois avec garage
attenant.
PENSION
in vakwerk bouw met aangebouwde
garage.

11,6 x 10,6 x 13,0 cm

131333 II

SCHWARZWALDHAUS € 19,95 * 10/07


mit Schindeldach, Brunnen und
Milchhäuschen
BLACK FOREST HOUSE
with shingle roof, fountain and small milk
house
MAISON DE LA FORÊT-NOIRE
avec toit de bardeaux, fontaine et cabane
à lait
WOONHUIS VOOR
SPOORWEGPERSONEEL
Zoals ze jarenlang langs het spoor stonden,
bedoeld voor spoorwegmedewerkers.

13,2 x 14,3 x 10,2 cm

34 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
BAHNTECHNISCHE BAUTEN
RAILWAY BUILDINGS
BÂTIMENTS TECHNIQUES DES CHEMINS DE FER
SPOORTECHNISCHE CONSTRUCTIES N

222161 I

STELLWERK € 26,95 * 08/07


»MITTELSTADT«
in Fachwerkbauweise, mit Außenaufgang
und einigen typischen Einrichtungsteilen
im oberen Stockwerk.
YARD TOWER »MITTELSTADT«
This half-timbered building has an outside stair-
case and interior details on the second floor.
POSTE D’AIGUILLAGE «MITTELSTADT»
Maison à colombage et escalier extérieur
ainsi que quelques éléments d’installations
typiques au premier étage.
SEINHUIS »MITTELSTADT«
In vakwerkstijl, met buitentrap en enige speci-
fieke onderdelen voor de binneninrichting.

4,5 x 3,4 x 5,5 cm

222165 II

BAHNSTEIG € 17,95 * 08/07


Überdachter Bahnsteig mit Personenabgang.
PLATFORM
Covered platform with passenger exit.
QUAI
Quai couvert avec sortie voyageurs.
PERRON
Overdekt perron met reizigerstoegang.

42,0 x 4,9 x 4,6 cm

222172 I

FELDWEG-ÜBERGANG € 17,95 * 07/07


mit Schrankenwärterhaus und beweglichen
Schlagbäumen.
FIELD TRACK CROSSING
PASSAGE À NIVEAU
LANDWEGOVERGANG

7,0 x 6,5 x 2,7 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 35
BAHNTECHNISCHE BAUTEN
RAILWAY BUILDINGS

N BÂTIMENTS TECHNIQUES DES CHEMINS DE FER


SPOORTECHNISCHE CONSTRUCTIES

222179 I

VERLADERAMPE € 14,95 * 07/07


MIT KRAN
Auffahr-Verladerampe mit Verladekran. Ideal
für den Güterumschlag im Bahnbereich.
LOADING RAMP WITH CRANE
Drive-up loading ramp with loading crane. Ideal
for the transfer of goods in the railway area.
RAMPE DE CHARGEMENT AVEC GRUE
Rampe d’accès et de chargement avec
grue de manutention. Idéale pour le
transbordement des marchandises dans
la zone ferroviaire.
LAADPERRON MET KRAAN
Oprit en laadperron met overlaadkraan.
Ideaal voor het overladen van goederen
op het station.

21,0 x 5,6 x 5,9 cm

222194 III

ÖLTANK € 12,95 * 08/07


Oberirdischer Versorgungstank mit
Zapfsäule, Pumpenschrank und
Abfüllschlauch. Nun kann jeder Kleinbetrieb
seine Fahrzeuge mit Dieselöl versorgen.
OIL TANK
urface supply tank with gasoline pump and
hose.
RÉSERVOIR DE GAS-OIL
Complet avec pompe, armoire de pompage
et tuyau.
OLIETANK
Verzorgingstank met pomp, pomphuis en
vulslang.

5,2 x 2,4 x 2,3 cm

272530 II

HOLZLAGER € 19,95 * 10/07


mit Stämmen, Balken, Brettern
und Holzleisten.
LUMBER YARD
An board and timber assortment is
contained in the package.
DÉPÔT DE BOIS
Un assortiment de bois et planches est
joint.
HOUTOPSLAGPLAATS
Met boomstammen en planken.

7,2 x 4,8 x 3,0 cm

36 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
COMMERCE, TRADE, INDUSTRY
COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE
HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE N

222115** IV

E-LOKSCHUPPEN € 39,95 *
MIT E-LOK (O. MOTOR)
2-ständiger Lokschuppen modernerer Bauart, für
Loks bis 160 mm LüP geeignet. Die Tore werden
durch einfahrende Loks automatisch geschlossen
und bei der Ausfahrt wieder geöffnet.
Der Packung liegt ein Standmodell einer E-Lok
der Baureihe 182 bei (ohne Antrieb).
ELECTRIC ENGINE SHED
WITH ONE ENGINE (WITHOUT MOTOR)
For locomotives up to 160 mm length over buffers.
Doors are automatically closed by locomotives
pulling in and opened when they leave. That set
contains a stationary model of an electric engine
of 182 series (without drive).
HANGAR À LOCOMOTIVES ÉLECTRIQUES
AVEC UNE LOCOMOTIVE (SANS MOTEUR)
Convient aux locomotives atteignant 160 mm de
longueur tampons compris. Le coffret contient un
modèle stationnaire d’une locomotive
électrique de la série 182 (sans entraînment).
LOCLOODS MET ELEKTRISCHE LOC
(ZONDER MOTOR)
Geschikt voor locs tot 160 mm (l.o.b.). De deuren
worden door de binnenrijdende loc automatisch
gesloten en bij het uitrijden weer geopend.
De verpakking bevat een model van een elektrische
loc van de serie 182 (zonder aandrijving).

20,0 x 10,0 x 6,8 cm

222204** III

FAHRZEUG- € 39,95 *
VERWERTUNGS-BETRIEB
aus vergangenen Tagen, mit kleiner Büro-
Baracke, von einer Ziegelmauer umgeben.
Der Schrottplatz, sämtliche Fahrzeuge
und Schrott-Teile bestehen aus einem
handkolorierten Fertigmodell.
SCRAP VEHICLE SHOP
from days of old, with small office shack,
surrounded by a brick wall. Scrap yard,
all vehicles and scrap parts consist of
a hand-coloured ready-made model.
ENTREPRISE DE RÉCUPÉRATION
DE VÉHICULES
des temps passés, avec petite baraque
bureau, entourée d’un mur en briques.
La casse, tous les véhicules et pièces
de récupération forment un modèle
préfabriqué peint à la main.
AUTOSLOPERIJ
uit vervlogen tijden, met kleine barak
als kantoor, omgeven door een bakstenen
muur. De sloperij, verschillende voertuigen
en sloopdelen bestaan uit een handgekleurd
kant-en-klaar model.

23,0 x 12,2 x 2,8 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand **Artikel bereits seit Herbst 2006 im Handel. * unverbindliche Preisempfehlung 37
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

N LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

232309 I

STADT-WOHNHAUS € 19,95 * 04/07


in 3-stöckiger Ausführung.
URBAN DWELLING HOUSE
three-storey house.
IMMEUBLE URBAIN
maison d’habitation à 3 étages.
WOONHUIS
Stadshuis met een apotheek op de
begane grond.

11,2 x 5,2 x 12,1 cm

232310 I

WEINSTUBE € 19,95 * 04/07


»ZUR TRAUBE«
Kleine Weinstube, die in einem 3-stöckigen
Stadthaus untergebracht ist.
WINE PUB »THE GRAPE«
Small wine pub accommodated in a three-
storey town house.
TAVERNE »À LA GRAPPE«
Petite taverne à vins aménagée dans un
immeuble urbain à 3 étages.
WIJNLOKAAL »ZUR TRAUBE«
Kleine bodega, die is ondergebracht in een
3 verdiepingen hoog stadshuis.

11,2 x 6,8 x 12,5 cm

232341 II

FACHWERKHAUS € 39,95 * 07/07


in ländlichem Baustil, mit gemauertem
Untergeschoss und Treppenaufgang
zum Eingangsbereich.
HALF-TIMBERED HOUSE
Rural architectural style with brickwork
basement and stairs to the entrance area.
MAISON À PANS DE BOIS
dans le style campagnard, avec
sous-sol maçonné et montée
d’escalier menant à l’aire d’entrée.
VAKWERKHUIS
In landelijke bouwstijl met gemetselde
benedenverdie

7,7 x 5,7 x 8,0 cm

38 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND N

272560 IV

STROHBALLEN-FIGUREN € 14,95 * 10/07


Mit den enthaltenen Strohrollen und Stroh-
ballen lassen sich bis zu vier Strohfiguren
gestalten. Die passenden Deko- und
Zubehörteile sowie Kürbisse, Dekoschild
und Sensen liegen bei.
STRAW-BALE FIGURES
Including matching accessories and
decorative parts as well as pumpkins,
a decorative sign and scythes.
FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE
Inclut des accessoires et pièces de dé-
coration adaptées ainsi que des citrouilles,
un panneau de décoration et des faux.
STRO BALEN-FIGUREN
Met deze strobalen en strorollen zijn
4 figuren te maken.

272561 IV

HEUERNTE € 14,95 * 10/07


Diese Packung enthält alles, was bei der
Heuernte anfällt: mehrere Heuhaufen,
zusammengerechte Heureihen, beladener
Heuwagen, Sensen und Zubehörteile.
Heufasern und Klebstoff liegen bei.
HAY-HARVEST
Several haycocks, rows of hay raked
together, hay trailer, scythes and acces-
sories. Including hay fibres and glue.
RÉCOLTE DES FOINS
Plusieurs tas de foin, andains ratissés,
charrette chargée de foin, des faux et
accessoires. Y compris des fibres de foin
et de la colle.
HOOIEN
Dit pakket bevat alles wat bij het hooien
nodig is.

272562 IV

SILO + STROHBALLEN € 5,95 * 10/07


32 Silo-, Strohballen und Strohrollen
wie sie bei der Heu- und Strohernte
hergestellt werden.
SILO + STRAW BALES
32 straw bales and silo hay stacks as
produced during haymaking and straw
harvesting.
BOTTES DE PAILLE + BALLES À SILO
32 bottes de paille et balles de foin à silo
comme on les produit lors de la fenaison
et de la récolte de la paille.
SILO EN STROBALEN
32 silo en strobalen zoals bij het hooien
overal te zien zijn.

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 39
FERTIGMODELL
READY-MADE MODEL

N MAISON ENTIÈREMENT MONTÉE


KANT EN KLAAR MODEL

FALLER FERTIGMODELLE
AUSPACKEN. AUFSTELLEN. FERTIG !
Keine Lust und Zeit zu kleben? Aber Sie wollen hochwertigste Produkte? Dann sind die Fertigmodelle genau richtig.
Diese Serie ist bereits fachgerecht, sauber und perfekt zusammengebaut.
Der Detaillierungsgrad gleicht den Bausätzen. Einfach auspacken, aufstellen und spielen.

FALLER READY-MADE MODELS UNWRAP, INSTALL, PLAY !


You don’t care or have no time to bother with glue? But you insist on getting products of highest quality?
Then our ready-made models are exactly what you need. The models of that series have been assembled in a careful
competent workmanlike manner already. Detail rendition is the same as on model kits. Simply unwrap, install, and play.

252114 II

BAHNHOF € 52,95 * 09/07


»KARLSBERG«
»KARLSBERG« STATION
GRANDE GARE URBAINE «KARLSBERG»
STATION »KARLSBERG«

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the description


in our catalogue at the Art. no. · Voir la description
dans le Catalogue à la référence · Beschrijving zie
catalogus artikel: 212114.

29,5 x 12,9 x 8,0 cm

252117 I

GÜTERSCHUPPEN € 22,95 * 09/07


FREIGHT HOUSE
REMISE À MARCHANDISES
GOEDERENLOODS

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the description


in our catalogue at the Art. no. · Voir la description
dans le Catalogue à la référence · Beschrijving zie
catalogus artikel: 222117.

13,0 x 5,5 x 5,2 cm

252136 II

LOKSCHUPPEN, € 39,95 * 09/07


2-STÄNDIG
TWO-STALL ENGINE SHED
REMISE À LOCOMOTIVE, 2 PLACES
LOCLOODS VOOR 2 SPOREN

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See the description


in our catalogue at the Art. no. · Voir la description
dans le Catalogue à la référence · Beschrijving zie
catalogus artikel: 222136.

21,5 x 10,5 x 9,5 cm

40 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
FERTIGMODELL
READY-MADE MODEL
MAISON ENTIÈREMENT MONTÉE
KANT EN KLAAR MODEL N

252340 II

LÄNDLICHES € 29,95 * 09/07


FACHWERKHAUS
mit überdachten Eingängen und
Dachgauben.
RURAL HALF-TIMBERED HOUSE
with roofed entries and with dormer
windows.
MAISON RURALE À PANS DE BOIS
avec auvents aux entrées et lucarnes.
LANDELIJK VAKWERKHUIS
met overdekte toegangen en dakkapellen.

7,7 x 5,7 x 5,0 cm

252242 I

WASSERBURG € 28,95 * 09/07


Das Bodenteil dieser romantischen Burg ist
zu einem Wassergraben ausgearbeitet, der
den ganzen Komplex umläuft; der Graben
kann mit Wasser gefüllt werden.
MOATED CASTLE
The base of this romantic castle contains
a moat surrounding the whole complex.
The moat can be filled with water.
CHÂTEAU
La base de ce château romantique est au
bord d’un fossé rempli d’eau qui entoure
tout l’ensemble.
BURCHT
De slotgracht in de bodemplaat kan met
water gevuld worden.

25,5 x 13,0 x 13,5 cm

252195 III

BETONMISCHWERK € 46,95 *
09/07
mit Durchfahrt zur LKW-Beladung, unter-
teilten Sandbunkertaschen, Kranvorrichtung
und diversem Sandgut.
CONCRETE MIXING PLANT
with a passage for truck loading, subdivid-
ed sand collecting bins, crane fixture and
various sands.
USINE À BÉTON
avec passage permettant le chargement
des camions, trémies à sable compartimen-
tées, grue et différents types de sable.
BETONFABRIEK
met laadsilo voor vrachtwagens, onderde-
len voor zandopslag, kraaninrichting en
diverse soorten zand.

16,4 x 15,4 x 13,3

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 41
LANDSCHAFTSBAUTEN
RAILROAD-SIDE STRUCTURES

N OUVRAGES PAYSAGERS
LANDSCHAPSCONSTRUCTIES

ZAUNKONZEPT 2007
NEUE ZÄUNE BRAUCHT DAS LAND ... ODER IHRE ANLAGE.
Mit noch mehr Vielfalt und in neuen Ausführungen präsentiert sich das neue
Zaun-Konzept in HO, N und Z. Komplett neu oder teilweise überarbeitet mit
anderen Farben und in andere Zusammensetzung sowie neuen Preisen. Es
lohnt sich genau hinzuschauen.

THE 2007 FENCE CONCEPT


the country needs new fences … or your model railway does.
Even more diversity and new structures, these are the main features of the new fence
concept for HO, N and Z. Entirely new or partly modified with other shades and a
different composition as well as new prices. It’s worth taking a closer look at it.

LE CONCEPT DE CLÔTURE 2007 AFRASTERING CONCEPT 2007


le pays a besoin de nouvelles clôtures … ou votre maquette. Het weiland heeft nieuwe hekken nodig Ö op uw modelbaan!
Encore plus de diversité et de nouvelles structures, voilà le nouveau concept de clôture tel qu’il se Met nog meer mogelijkheden en in nieuwe uitvoeringen wordt een nieuw afrastering
présente pour HO, N et Z. Complètement nouveau ou partiellement remanié avec d’autres teintes concept in HO, N en Z gepresenteerd. Geheel nieuw of gedeeltelijk verbeterd en voorzien
et une autre composition ainsi que de nouveaux prix. Ça vaut la peine d’y regarder de plus près. van andere kleuren. Met nieuwe prijzen. Het loont zich om dit eens te bekijken.

272401 III 272402 I 272403 I 272404 I

GELÄNDER € 4,95 * 03/07 BONANZA-ZAUN € 4,95 * 03/07 LATTENZAUN € 4,95 * 03/07 EISENGELÄNDER € 4,95 * 03/07
FENCING BONANZA FENCE PALING IRON RAILING
BAHNSTRADE CLÔTURE BONANZA PALISSADE GARDE-FOU EN FER
HEKKEN BONANZA-OMHEINING LATTENHEK IJZEREN HEKWEK

Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length ·
Longueur totale · Totale lengte: 81,6 cm Longueur totale · Totale lengte: 93,2 cm Longueur totale · Totale lengte: 35 cm Longueur totale · Totale lengte: 99,6 cm

272405 III 272406 I 272407 I 272420 III

FABRIKMAUER € 4,95 * 03/07 GARTENZAUN € 4,95 * 03/07 WEIDE- UND € 4,95 * 03/07 INDUSTRIE- € 7,95 * 03/07
FACTORY WALL MIT TOR JÄGERZAUN METALLZAUN
MUR DE FABRIQUE GARDEN FENCE WITH GATE PASTURE AND HUNTING FENCE METAL INDUSTRIAL FENCING
FABRIEKSMUUR CLÔTURE DE JARDIN AVEC PORTE CLÔTURE DE PÂTURAGE ET DE CHASSE CLÔTURES MÉTALLIQUES
TUINHEK MET POORT IJZEREN TUINHEK (NIEUW) IJZEREN INDUSTRIE-OMHEINING
Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length · Longueur totale · Gesamtlänge · Total length · Longueur totale ·
Longueur totale · Totale lengte: 68,4 cm Longueur totale · Totale lengte: 54,3 cm Totale lengte: 27,2 cm / 24,9 cm Totale lengte: 37,0 cm

42 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
MINIATURFIGUREN
MINIATURE FIGURES
FIGURINES MINIATURES
MINIATUURFIGURE N

272542 III

STRASSENLAMPEN-SET € 9,95 * 04/07 SET STRAATLANTAARNS


56 Straßenlampen-Attrappen in 4 verschie- 56 onverlichte modellen van
denen Ausführungen. Nicht beleuchtbar. straatlantaarns in 4 verschillende
uitvoeringen.
STREETLAMP SET
56 dummy streetlamps of four different
types. These lamps cannot be lighted.
KIT DE LAMPADAIRES
56 attrapes de lampadaires en 4
différentes exécutions. Non éclairants.

155005 155006
PASSANTEN II · PASSERS-BY II · € 8,95 * 10/07 PASSANTEN III · PASSERS-BY III · € 8,95 * 10/07
PASSANTS II · REIZIGERS II PASSANTS III · REIZIGERS III

155315 155316
BAUARBEITER · CONSTRUCTION WORKERS · € 8,95 * 06/07 FRÖHLICHE ZECHER · MERRY DRINKERS · € 8,95 * 10/07
OUVRIERS DU BÂTIMENT · BOUWVAKKERS JOYEUX BUVEURS · VROLIJKE DRINKEBROER

155317 155509
TANKSTELLENPERSONAL · FILLING STATION PERSONNEL · € 8,95 * 06/07 DAMHIRSCHE + ROTWILD (12 ST.) · FALLOW DEER + RED € 8,95 * 10/07
PERSONNEL DE STATION-SERVICE · PERSONEEL TANKSTATION DEER (12 P.) · DAIMS + CERFS (12 P.) · DAMHERTEN + ROODWILD (12 ST.)

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 43
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

Z LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND

282776 II

RATHAUS € 22,95* 03/07


für den dörflichen Bereich, mit
Holzverschalung im Obergeschoß.
TOWN HALL
for the rural area, with wood siding
on the first floor.
MAIRIE
pour zone rurale, avec murs en bois
à l’étage.
GEMEENTEHUIS
voor een kleine plaats, met houten
betimmering van de bovenste verdieping.

5,6 x 4,5 x 4,2 cm

282840 I 282841 I

GARTENZAUN € 4,95 * 03/07 GELÄNDER € 4,95 * 03/07


GARDEN FENCE FENCING
CLÔTURE DE JARDIN BAHNSTRADE
TUINHEKKEN HEKKEN
Gesamtlänge · Total length · Gesamtlänge · Total length ·
Longueur totale · Totale lengte: 43,7 cm Longueur totale · Totale lengte: 56,1 cm

158004 158035
PASSANTEN II € 8,95 * 10/07 ORDNUNGSPOLIZEI € 8,95 * 10/07
PASSERS-BY II POLICE FORCE
PASSANTS II SERVICE D’ORDRE
REIZIGERS II POLITIE

44 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
FAHRZEUGE, ZUBEHÖR
VEHICLES, ACCESSORIES
VÉHICULES, ACCESSOIRES
VOERTUIGEN, TOEBEHOREN CAR SYSTEM

FALLER CAR SYSTEM


KLEINER, FEINER UND MIT BELEUCHTUNG
Noch kleiner geht fast nicht. Endlich ist es soweit.
VW-Käfer, Mercedes C-Klasse, VW-Golf und der klassische Trabant 601 bilden den Anfang.
Fahrende Autos gehören auf jede Anlage.
Nun sind sie in filigraner Motorisierung und feinster Technik erhältlich.
Ebenso hält die Beleuchtung Einzug in die car system Fahrzeuge.
Der Setra S315 kommt mit aufwendiger Innen- und Aussenbeleuchtung.
Und das Ganze bei wirklich guten Laufleistungen.
Es kommt neues Leben auf die Straße. Versprochen.

FALLER CAR SYSTEM – SMALLER, FINER, AND WITH LIGHTING


It’s hardly possible to have it smaller. It’s ready, at last.
The VW Beetle, Mercedes C-Class, VW Golf and the classical Trabant 601 are the beginning.
Every model railway requires moving cars. Now, they are available in filigree motorization and finest technology.
Simultaneously lighting is being introduced into car system vehicles. The Setra S315 comes with an elaborated
interior and exterior lighting. And all these features with really good running performances.
New activity is appearing on the road. It’s a promise.

161518** V

CAR SYSTEM START-SET € 99,00* 08/07


»KENWORTH TRUCK« (HERPA)
Zugmaschine ohne Hänger fahrbereit.
Nicht für ROLA geeignet.
Achtung: Bei Einsatz mit Auflieger, ist
bei engstem Kurvenradius des Fahrdrahts
von 15,0 cm eine Straßenbreite nach
innen von 7,0 cm erforderlich.
CAR SYSTEM START SET »KENWORTH
TRUCK« (HERPA)
Traction engine without trailer, ready to
run. Not suitable for ROLA.
Caution: When used together with a trailer
and a minimum radius of curves of 15.0
cm for the guide wire, a lane at least 7.0
cm wide towards the inside is required.
KIT DE DÉMARRAGE CAR SYSTEM
»TRACTEUR KENWORTH« (HERPA)
Tracteur routier sans remorque, prêt à
rouler. Pas adapté à ROLA.
Attention : En cas d’utilisation avec
remorque et un rayon de courbure
minimal de 15,0 cm pour le fil de
roulement, on a besoin d’une chaussée
large d’au moins 7,0 cm vers l’intérieur.
CAR SYSTEM START-SET
»KENWORTH TRUCK« (HERPA)
Truck zonder aanhanger, rijklaar. Niet
geschikt voor “rollende Landstrasse”.
Attentie: Bij het gebruik van een aanhanger
moet de radius van de rijdraad van 15,0 cm
en een straatbreedte aan de binnenzijde
7,0 cm zijn.
XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. * unverbindliche Preisempfehlung 45
FAHRZEUGE, ZUBEHÖR
VEHICLES, ACCESSORIES

CAR SYSTEM VÉHICULES, ACCESSOIRES


VOERTUIGEN, TOEBEHOREN

161525** III 161526** III 161527** V

TRABANT 601 S UNIVERSAL € 79,00* 10/07 VW-KÄFER (BUSCH) € 79,00* 10/07 MB C-KLASSE (HERPA) € 79,00* 07/07
(HERPA) mit Brezelfenster MB C-CLASS (HERPA)
TRABANT 601 S UNIVERSAL (HERPA) VW BEETLE (BUSCH) with oval rear window MB CLASSE C (HERPA)
TRABANT 601 S UNIVERSEL (HERPA) COCCINELLE VW (BUSCH) à lunette arrière ovale MB C-KLASSE (HERPA)
TRABANT 601 S UNIVERSAL (HERPA) VW-BRILKEVER (BUSCH)

161528** V 161536** V 161537** III

VW GOLF IV (HERPA) € 79,00* 07/07 TRAKTOR MF (WIKING) € 89,00* 08/07 VW T1 B CAMPER (BREKINA) € 79,00* 06/07
VW GOLF IV (HERPA) mit Anhänger mit flachem Hubdach
VW GOLF IV (HERPA) MF TRACTOR (WIKING) with trailer CAMPER with flat rising roof
VW GOLF IV (HERPA) TRACTEUR MF (WIKING) avec remorque CAMPING-CAR à toit plat télescopique
TRACTOR MF (WIKING) met aanhanger VW T1 B CAMPER met vlak Hubdach

161542** IV 161568** IV 161578** IV

MB SPRINTER »POLIZEI« (HERPA) € 82,00* 05/07 MAN F 2000 BAUKIPPER € 84,00* 06/07 MB ATEGO RLFA 2000 AT € 95,00* 10/07
mit Blinkelektronik (HERPA) ROSENBAUER (WIKING)
MB SPRINTER »POLICE« (HERPA) with flashing light MAN F 2000 SITE TIP LORRY (HERPA) FEUERWEHR mit Blinkelektronik
MB SPRINTER »POLICE« (HERPA) MAN F 2000 CAMION À BENNE DE CHANTIER FIRE BRIGADE TRUCK with flashing light
avec électronique clignotante (HERPA) VÉHICULE DE POMPIERS avec électronique clignotante
MB SPRINTER »POLITIE« (HERPA) MAN F 2000 VRACHTWAGEN (HERPA) BRANDWEERWAGEN met zwaailicht elektronica

161612** IV 161413** IV

SETRA S 315 HDH € 79,00* 11/07 SETRA S 315 (RIETZE) € 115,00* 11/07
REISEBUS (HERPA) LINIENBUS mit Batterien + Beleuchtung
COACH SETRA (HERPA) URBAN BUS with batteries + lighting
AUTOCAR DE TOURISME (HERPA) AUTOBUS URBAIN avec piles + éclairage
BUS SETRA S 315 HDH (HERPA) LIJNBUS SETRA S 315 met batterijen + verlichting

46 * unverbindliche Preisempfehlung **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
FAHRZEUGE, ZUBEHÖR
VEHICLES, ACCESSORIES
VÉHICULES, ACCESSOIRES
VOERTUIGEN, TOEBEHOREN CAR SYSTEM

162003** III
CAR SYSTEM € 99,00* 05/07
START-SET »FEUERWEHR«
MAGIRUS ECKHAUBER LF 16 (LITTKE)
Handgefertigtes Fahrzeug. Limitierte Sonderserie.
Akku-Ladegerät, 10 m Spezialfahrdraht, Straßen-
Spachtelmasse, Straßenfarbe, ausführliche Anleitung.
CAR SYSTEM START SET
»FIRE BRIGADE TRUCK«
MAGIRUS ECKHAUBER LF 16 (LITTKE)
Handmade vehicle. Limited special series.
Battery charger, special guide wire, 10 m,
roadway knifing filler, markings and paint,
detailed assembly instructions.
KIT DE DÉMARRAGE CAR SYSTEM
»VÉHICULE DE POMPIERS«
MAGIRUS ECKHAUBER LF 16 (LITTKE)
Véhicule fabriqué à la main. Série spéciale
en nombre limité.
CAR SYSTEM START-SET
»BRANDWEERWAGEN«
MAGIRUS ECKHAUBER LF 16" (LITTKE)
Handgemaakt model. Eenmalige serie.

162044** III

MB ACKERMANN € 99,00* 08/07


MÖBELWAGEN »CARL BALKE« (LITTKE)
Handgefertigtes Fahrzeug. Limitierte Sonderserie.
FURNITURE REMOVAL VAN MB
ACKERMANN »CARL BALKE« (LITTKE)
Handmade vehicle. Limited special series.
CAMION DE DÉMÉNAGEMENT MB
ACKERMANN CARL BALKE« (LITTKE)
Véhicule fabriqué à la main. Série spéciale
en nombre limité.
MB ACKERMANN MEUBELWAGEN
"CARL BALKE" (LITTKE)
Handgemaakt model. Eenmalige serie.

162045** IV

LKW MB SK (WIKING) € 11/07 82,00*


LORRY MB SK (WIKING)
CAMION MB SK (WIKING)
VRACHTWAGEN MB SK (WIKING)

161679 elements making the automation UNIVERSEEL-SCHAKELAAR


of sequences of operation in the Met deze schakelaar kunnen
UNIVERSAL-SCHALTEINHEIT € 29,95* 07/07
car system area easier. With maximaal drie aandrijvingen
Mit diesem Gerät lassen sich bis zu 3 Antriebs- detailed instructions for use. worden bediend. Zoals bijvoorbeeld
einheiten z.B. für Ein- und Ausfahrtstore
UNITÉ DE COMMANDE het op en neer laten gaan van het
bei Hallen (180624) automatisch steuern,
UNIVERSELLE openen en sluiten van deuren
können Sensoren (161773) angeschlossen
Cet appareil permet de commander (180624) en de sensoren
werden und vieles mehr, das die Auto-
automatiquement jusqu’à 3 unités (161773) voor de automatisch
matisierung von Abläufen im car system
d’entraînement, p.ex. pour les besturing. En zo zijn er nog tal
Bereich erleichtert.
portails d’entrée et de sortie van andere voorbeelden die het Anschluß: 12-16 V, Gleich-/Wechselstrom.
Mit ausführlicher Anleitung.
installés dans des halls (180624), automatisch bedienen van diverse Supply: 12-16 V AC/DC.
ALL-PURPOSE SWITCHING UNIT d’y raccorder en outre des capteurs onderdelen van het car system Alimentation : 12 à 16 V c.a./c.c.
This device allows to control up to three drive (161773) et bien d’autres éléments vereenvoudigen. Met uitvoerige Aansluiting: 12-16 V, gelijk-/wisselstroom.
units automatically, e.g. for entrance and exit encore facilitant l’automatisation de gebruiksaanwijzing.
gates mounted to halls (180624), moreover séquences dans la zone du car system.
to connect sensors (161773) and many more Avec notice d’utilisation détaillée. 9,5 x 7,5 x 3,2 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. * unverbindliche Preisempfehlung 47
KIRMES, JAHRMARKT, RUMMELPLATZ
AMUSEMENT PARK

KIRMES PARCS D’ATTRACTIONS, FÊTES DE VILLAGE


KERMIS, JAARMARKT

140427 IV

FAHRGESCHÄFT € 149,00* 08/07 KERMISATTRACTIE »SPOOKHUIS«


»GEISTERTEMPEL« Hier zijn sterke zenuwen voor nodig.
Hier sind starke Nerven gefragt. Das Deze kermisattractie van de firma Fellerhof
Fahrgeschäft der Firma Fellerhof fasziniert fascineert door de weelderige gevelbeschildering;
durch seine aufwendig gestaltete Fassaden- deze is voorzien van met meer dan 20 handge-
bemalung, bestückt mit über 20 hand- schilderde Azteken- en spookfiguren.
kolorierten Azteken- und Geisterfiguren. En nieuw ontwikkelde aandrijving zorgt er voor
Eine neuentwickelte Antriebstechnik sorgt dat de mini voertuigen een zijwaartse beweging
für seidenweichen Betriebsablauf der maken.
Mini-Fahrzeuge. Voorzien van verlichting en motor, 12-16 V.
Ausgerüstet mit Beleuchtung und Antriebs- Wisselstroom.
motor, 12-16 V. Wechselstrom.
»GHOST TEMPLE« ROUNDABOUT
Here you must have iron nerves.
Fellerhof’s roundabout fascinates with
the elaborated decoration on its front,
featuring over 20 hand-painted Aztec
and Ghost figures. Innovative technology
ensures extremely smooth motion of the
miniature vehicles.
Fitted with lighting system and drive
motor using 12–16 VAC.
MANÈGE »LE TEMPLE AUX FANTÔMES«
Ici, il faut avoir les nerfs solides. Le manège
de la firme Fellerhof fascine par la peinture
très élaborée de sa façade garnie de plus de
20 personnages aztèques ou fantômes peints
à la main. Une technique innovatrice assure
un déplacement extrêmement doux des
véhicules miniatures.
Équipé d’un éclairage et d’un moteur de
12–16 Vca.

36,0 x 18,0 x 18,3 cm

48 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
KIRMES, JAHRMARKT, RUMMELPLATZ
AMUSEMENT PARK
PARCS D’ATTRACTIONS, FÊTES DE VILLAGE
KERMIS, JAARMARKT KIRMES

140329** III

KINDERKARUSSELL € 28,95*
in der klassischen Bauweise der alt
bekannten Kirmesfahrgeschäfte.
Mit diversen Fahrzeugen, Motorrädern,
Pferdchen, Tigern und Figuren.
Komplett mit Antriebsmotor
(12-16 V, Wechselstrom).
CHILDREN’S MERRY-GO-ROUND
in the classic style of old funfair attractions.
With various vehicles, motorbikes, horses,
tigers and figures. Complete with driving
motor (12 to 16 V AC).
MANÈGE POUR ENFANTS
dans le style classique des vieilles attracti-
ons de fête foraine. Avec divers véhicules,
motos, petits chevaux, tigres et personna-
ges. Complet avec moteur d’entraînement
(12 à 16 V c.a.).
KINDERDRAAIMOLEN
In klassieke uitvoering zoals vroeger op
menige kermis te vinden. Met verschillende
voertuigen, motorfietsen, paarden, tijgers
en figuren. Kompleet met aandrijfmotor
(12 – 16 V, wisselstroom).

Ø 12,5 cm H: 11,5 cm

190430 IV

o. Abb. € 19,95* 05/07


SERVICE-SET SERVICE SET KIT DE MAINTENANCE SERVICESET
»WILDWASSERBAHN« »WILDWATER CANOEING »PARCOURS DE TORRENT« »WILDWATERBAAN«
Mit diesem speziellen Service-Set COURSE« Ce kit de maintenance spécial permet de Met deze speciale serviceset kunt u de
lassen sich die Verschleißteile der This special service set allows to replace remplacer sans difficulté les pièces d’usure versleten onderdelen van de wildwaterbaan
Wildwasserbahn problemlos austauschen. the wear parts of the Wildwater du Parcours de Torrent. Il con-tient 2 probleemloos vervangen. De set bevat
Es enthält 2 komplette Aufzugs- Canoeing Course without any difficulty. ascenseurs complets servant au transport twee complete transportsystemen voor
Einheiten für den Transport der Boote It contains two complete lifts ensuring des canots (sans moteurs), de boten (zonder motoren), inclusief.
(ohne Motoren), incl. Stützen, Deko-, the conveying of the canoes (without y compris les supports, pièces de Steunen, decoratiemateriaal, kleine
Kleinteile und Einbau-Anleitung. motor), including posts, de corative parts, décoration, petites pièces et instructions de onderdelen en een gebruiksaanwijzing.
Direkt zu bestellen über die FALLER- small parts and mounting instructions. montage. À commander directement auprès Direct te bestellen bij de FALLER-
Kundendienstabteilung (+ Versandkosten). Direct order from FALLER’s Customer du Service Après-Vente FALLER (+ Frais klantendienst (+ verzendkosten).
Tel. 07723/651-106, Fax - 167. Service Department (+ Mailing costs). d’envoi). Tel.+49(0)7723/651-106, Fax -167.
Mail: Kundendienst@Faller.de Phone:+49(0)7723/651-106, Fax -167. Tél.+49(0)7723/651-106, Fax -167. Mail: Kundendienst@Faller.de
E-mail: Kundendienst@Faller.de Courriel: Kundendienst@Faller.de
Der reguläre Art. 140430 The Art. 140430 “Wildwater La Réf. 140430 “Parcours de Torrent” Het reguliere art. 140430
„Wildwasser-bahn“, enthält zukünftig Canoeing Course” itself will now elle-même contient à présent les nouveaux "Wildwaterbaan" bevat straks ook deze
bereits die neuen Aufzugs-Einheiten. contain the new additional lift modules. modules de remontée supplémentaires. nieuwe reserveonderdelen.

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand **Artikel bereits seit Herbst 2006 im Handel. * unverbindliche Preisempfehlung 49
KIRMES, JAHRMARKT, RUMMELPLATZ
AMUSEMENT PARK

KIRMES PARCS D’ATTRACTIONS, FÊTES DE VILLAGE


KERMIS, JAARMARKT

140446 IV

2 KIRMESBUDEN € 24,95* 08/07


Original-Schaustellerbuden »Entenangeln«
und »Tütenangeln«.
2 FAIRGROUND BOOTHS
Original showmen’s booths »Ducky Pond«
and »Fishing Game«.
2 STANDS FORAINS
Boutiques de forain originales »Pêche aux
Canards« et »Pêche Miraculeuse«.
2 KERMISKRAMEN
Authentieke attracties »Entenangeln«
en »Tütenangeln«.

9,3 x 4,6 x 6,3 cm / 10,0 x 4,4 x 6,8 cm

153050
KIRMES-FIGURENSET I € 8,95* 08/07
FAIRGROUND SET OF FIGURES I
JEU DE FIGURINES POUR FÊTE FORAINE I
KERMIS-FIGURENSET I

Passend zu den Fahrgeschäften · to go with the


attractions no. · convenant aux attractions n°·
Past bij de attracties: 140318 + 140430

153051
KIRMES-FIGURENSET II € 8,95* 08/07
FAIRGROUND SET OF FIGURES II
JEU DE FIGURINES POUR FÊTE FORAINE II
KERMIS-FIGURENSET II

Passend zu den Fahrgeschäften · to go with the


attractions no. · convenant aux attractions n°·
Past bij de attracties: 140315, 140325, 140425,
140426, 140427, 140431, 140433, 140437,
140438, 140440, 140451, 140461

153052
KIRMES-FIGURENSET III € 8,95* 08/07
FAIRGROUND SET OF FIGURES III
JEU DE FIGURINES POUR FÊTE FORAINE III
KERMIS-FIGURENSET III

Passend zu den Fahrgeschäften · to go with the


attractions no. · convenant aux attractions n°·
Past bij de attracties: 140312, 140317, 140426,
140427, 140439, 140470.

50 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
BÄUME
TREES
ARBRES
BOMEN PREMIUM

181210 181211 181212


1 PREMIUM-BIRKE € 8,95* 09/07 1 PREMIUM-ERLE € 9,95* 09/07 1 PREMIUM-STEINEICHE € 9,95* 09/07
1 PREMIUM BIRCH 1 PREMIUM ALDER 1 PREMIUM SESSILE OAK
1 BOULEAU PREMIUM 1 AULNE PREMIUM 1 CHÊNE ROUVRE PREMIUM
1 PREMIUM-BERK 1 PREMIUM-ELS 1 PREMIUM-STEENEIK
ca./approx./env 13 cm ca./approx./env 14 cm ca./approx./env 10 cm

181213 181214 181215


2 PREMIUM-APFELBÄUME € 9,95* 09/07 2 PREMIUM-KIRSCHBÄUME € 9,95* 09/07 2 PREMIUM-KLEINE ERLEN € 9,95* 09/07
2 PREMIUM APPLE TREES 2 PREMIUM CHERRY TREES 2 PREMIUM SMALL ALDERS
2 POMMIERS PREMIUM 2 CERISIERS PREMIUM 2 PETITS AULNES PREMIUM
2 PREMIUM-APPELBOMEN 2 PREMIUM-KERSENBOMEN 2 PREMIUM KLEINE ELZEN
ca./approx./env 8 cm ca./approx./env 8 cm ca./approx./env 8 cm

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 51
BÄUME
TREES

PREMIUM ARBRES
BOMEN

181216 181217 181218


2 PREMIUM-PLATANEN € 9,95* 09/07 2 PREMIUM-KAHLE BÄUME € 9,95* 09/07 5 PREMIUM-LAUBBÄUME € 9,95* 09/07
2 PREMIUM PLANES 2 PREMIUM LEAFLESS TREES 5 PREMIUM DECIDUOUS TREES
2 PLATANES PREMIUM 2 ARBRES DÉNUDÉS PREMIUM 5 ARBRES FEUILLUS PREMIUM
2 PREMIUM-PLATANEN 2 PREMIUM KALE BOMEN 5 PREMIUM-LOOFBOMEN
ca./approx./env 8,5 cm ca./approx./env 12 + 7 cm ca./approx./env 5,5 cm

181229 181230 181240


6 PREMIUM-THUJAS € 6,95* 09/07 3 PREMIUM-BÜSCHE € 7,50* 09/07 5 PREMIUM- € 19,95* 09/07
6 PREMIUM THUJAS 3 PREMIUM BUSHES RELIEFBÄUME + Unterholz
6 THUYAS PREMIUM 3 BUISSONS PREMIUM 5 PREMIUM RELIEF TREES + Brushwood
6 PREMIUM-THUJA (LEVENSBOOM) 3 PREMIUM-STRUIKEN 5 ARBRES EN RELIEF PREMIUM + Sous-bois
ca./approx./env 4 cm ca./approx./env 4 cm 5 PREMIUM-RELIEFBOMEN + kreupelhout
ca./approx./env 12 cm

52 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
STREUMATERIAL
SCATTER MATERIAL
MATÉRIAUX DE FLOCAGE
STROOIMATERIAL PREMIUM

171690 171691 171695


PREMIUM-STREUMATERIAL € 3,95* 11/07 PREMIUM-STREUMATERIAL »STEINE« € 3,95* 11/07 PREMIUM-GLEISSCHOTTER € 6,95* 11/07
»STEINE« Naturmaterial graugrün, Körnung: 2-5 mm Naturmaterial beige, Körnung: 2-5 mm Naturmaterial dunkelgrau, Körnung: 0,5-1 mm Speziell
zur Einschotterung beim Märklin C-Gleis geeignet.
PREMIUM SCATTER MATERIAL »STONE GRAINS« PREMIUM SCATTER MATERIAL »STONE GRAINS«
PREMIUM BALLAST Grain size: 0.5-1 mm.
Natural material, grey-green, grain size: 2-5 mm Natural material, beige, grain size: 2-5 mm Especially suitable for ballasting Märklin’s C track.
MATÉRIEL DE FLOCAGE PREMIUM »CAILLOUX« MATÉRIEL DE FLOCAGE PREMIUM »CAILLOUX« CAILLOUX POUR BALLAST PREMIUM Taille des
Matériau naturel gris-vert, taille des grains : 2 à 5 mm Matériau naturel beige, taille des grains : 2 à 5 mm grains : 0,5 à 1 mm. Convient particulièrement au
ballastage de la voie C Märklin.
PREMIUM-STROOIMATERIAAL »STENEN« PREMIUM-STROOIMATERIAAL »STENEN«
PREMIUM-RAILSTEENSLAG Natuurlijk materiaal
Natuurlijk materiaal grijsgroen, korrelgrootte: 2-5 mm Natuurlijk materiaal beige, korrelgrootte: 2-5 mm
donkergrijs, korrelgrootte: 0,5-1 mm.
300 g 300 g 650 g

171696 171697 171698


PREMIUM-GLEISSCHOTTER € 6,95* 11/07 PREMIUM-GLEISSCHOTTER € 6,95* 11/07 PREMIUM-STREUMATERIAL € 6,95* 11/07
Naturmaterial beigebraun, Körnung: 0,5-1 mm Naturmaterial beigebraun, Körnung: 0,2-0,6 mm Naturmaterial mittelgrau, Körnung: 0,2-0,6 mm
PREMIUM BALLAST PREMIUM BALLAST PREMIUM SCATTER MATERIAL
Natural material, beige-brown, grain size: 0.5-1 mm Natural material, beige-brown, grain size: 0.2-0.6 mm Natural material, median grey, grain size: 0.2-0.6 mm
CAILLOUX POUR BALLAST PREMIUM CAILLOUX POUR BALLAST PREMIUM MATÉRIEL DE FLOCAGE PREMIUM
Matériau naturel brun-beige, taille des grains : 0,5 à 1 mm Matériau naturel brun-beige, taille des grains : 0,2 à 0,6 mm Matériau naturel gris moyen, taille des grains : 0,2 à 0,6 mm
PREMIUM-RAILSTEENSLAG PREMIUM-RAILSTEENSLAG PREMIUM-STROOIMATERIAAL
Natuurlijk materiaal beigebruin, korrelgrootte: 0,5 à 1 mm Natuurlijk materiaal beigebruin, korrelgrootte: 0,2 à 0,6 mm Natuurlijk materiaal grijs, korrelgrootte: 0,2 à 0,6 mm

650 g 650 g 650 g

XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 53
ZUBEHÖR
ACCESSORIES

ANLAGENBAU ACCESSOIRES
TOBEHOREN

181376 181383 181384


3 HÄNGEBIRKEN TOP SERIE € 6,95* 06/07 4 SCHWARZPAPPELN € 6,50* 06/07 6 SCHWARZPAPPELN € 6,75* 06/07
3 WEEPING BIRCHES TOP SERIES 4 BLACK POPLARS 6 BLACK POPLARS
3 BOULEAUX PLEUREURS SÉRIE SUPER 4 PEUPLIERS NOIRS 6 PEUPLIERS NOIRS
3 BERKEN TOP SERIE 4 POPULIEREN 6 POPULIEREN
ca./approx./env 9 cm ca./approx./env 12 cm ca./approx./env 10,5 cm

170480
PROFI-DEPOT € 19,95* 10/07
»KLEBER/ÖLER/REINIGER«
Preisgünstige Kombinations-Packung zum Kennenlernen mit
dem praktischen Sortimentsständer. Das Set enthält die
bewährten EXPERT-Kleber 170490, 170492, die Spezial-
Öler 170488, 170489 sowie das Reinigungs-Destillat
170489. Alle mit der Spezialkanüle für feinste Dosierung.
Ein Muß für jeden Profi-Arbeitsplatz.
PROFESSIONAL ASSORTMENT
»GLUES/LUBRICANTS/CLEANER«
Economical promotional package with convenient storage
stand. The set contains the well proven EXPERT glues
170490 and 170492, the special lubricants 170488 and
170489 as well as the cleaner distillate 170489.
ASSORTIMENT DE PROFESSIONNEL
»COLLES/LUBRIFIANTS/NETTOYANT«
Coffret promotionnel avantageux sur présentoir très
pratique. Il contient les colles EXPERT bien éprouvées
170490 et 170492, les lubrifiants spéciaux 170488 et
170489 ainsi que le distillat nettoyant 170489.
PROFI-DEPOT
»LIJM, OLIE EN REINIGINGSVLOEISTOF«
Ideale combinatieverpakking ter kennismaking. Deze
set bevat de onvolprezen EXPERT-lijm 170490,
170492, speciaal olie 170488, 170489 en de rei-
nigingsvloeistof 170489. Voorzien van een speciale
canule waardoor het mogelijk is om exact te kunnen
doseren. Onontbeerlijk voor elke professionele werkplek.

Inhalt: je 25 ml · Contents: 25 ml each · Contenu : 25 ml chacun


Inhoud: elk 25 ml

54 * unverbindliche Preisempfehlung. XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand
ZUBEHÖR
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
TOBEHOREN ANLAGENBAU

180624 ENTRAÎNEMENT DE PORTE 170486


TORANTRIEBS-EINHEIT € 34,95* 07/07 Kit d’équipement ultérieur d’une unité d’entraînement REINIGUNGS-DESTILLAT € 3,95 * 10/07
électromécanique permettant d’ouvrir et de fermer les
Nachrüstsatz einer elektromechanischen Besonders geeignet zum Reinigen von Verschmutzungen
portes de la Réf. 120217, Hangar à locomotives
Antriebeinheit zum Öffnen und Schließen der Tore bei Gebäuden, Gleisen, Kirmesfahrgeschäften,
électriques, et pour l’utilisation de véhicules du car
bei Art. 120217, E-Lokschuppen und bei car system-Fahrzeugen etc., speziell bei
system sur l’article 130520, Étables. Commande
Verwendung von car system Fahrzeugen bei Art. Verschmutzungen an beweglichen Elementen.
manuelle par bouton-poussoir (fourni).
130520, Stallungen. Manuelle Bedienung über
DEURMECHANIEK CLEANER DISTILLATE
Drucktaster (liegt bei).
Elektromechanische bediening voor het openen en Especially suitable for the cleaning of dirt on buildings,
DOOR DRIVE UNIT sluiten van de deuren van art. 120217, locloods tracks, funfair attractions, car system vehicles, etc.
Retrofit kit of an electromechanical drive unit voor elektrische tractie en bij de stallen (art. DISTILLAT NETTOYANT
allowing to open and close the doors of Art. 130520, in combinatie met car-system). Handbediening
Convient particulièrement au nettoyage des salissures
120217, Electric engine shed, and when using car met behulp van drukknoppen (bijgevoegd)
sur bâtiments, voies, attractions de fête foraine,
system vehicles on Art. 130520, Stables. Manual Gleich-/Wechselstrom · AC and DC · c.a. et c.c. ·
véhicules du car system, etc.
operation through push button (supplied). Gelijk-/ wisselstroom, 12-16 V
REINIGINGSVLOEISTOF
Bijzonder goed geschikt voor het reinigen van
vervuilde gebouwen, rails, kermisattracties, Car
system-materieel, enzovoorts. Speciaal bedoeld
voor vervuilde, bewegende onderdelen.

Inhalt: 25 ml · Contents: 25 ml · Contenu : 25 ml · Inhoud: 25 ml

170696 vehicles, bridges, etc. especially when they are solubles dans l’eau, de bonne adhérence et lavables
PATINA-SET »SPEZIAL« € 14,95* 10/07 made of plastic. The set includes 6 special water- et un pinceau de patinage.
zum künstlichen Altern speziell von Kunststoff- soluble washable paints of good adherence and
a patina-applicator brush. PATINA-SET »SPECIAAL«
Gebäuden, -Fahrzeugen, -Brücken etc. Bestehend aus
Voor het kunstmatig verouderen van kunststof
6 wasserlöslichen, gut haftenden, abwaschbaren
COFFRET DE PATINAGE »SPÉCIAL« huizen, -voertuigen, -bruggen, enzovoorts. Bestaand
Spezial-Farben und Patinier-Pinsel.
Permet le vieillissement artificiel des bâtiments, uit zes in wateroplossende, goed hechtende,
»SPECIAL« PATINATING SET véhicules, ponts, etc. tout particulièrement en afwasbare kleuren verf en patineerpenseel.
For artificial gathering of patina on buildings, matière plastique. Comprend 6 peintures spéciales
XX/07 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf maand * unverbindliche Preisempfehlung 55
CAR SYSTEM WORKSHOPS 2007
3-TÄGIGES SEMINAR DIREKT IN GÜTENBACH IM HAUSE FALLER.

TERMINE: 22. BIS 24. JUNI 2007


12. BIS 14. OKTOBER 2007

JETZT SCHON ANMELDEN UNTER WWW.FALLER.DE

SYMBOLIK DER LEITFADEN DURCH DIE WELT IM MODELL

H0 FARM HISTORY PREMIUM

TT REGIO CAR SYSTEM MILITARY

N CAMPING KIRMES INKL. MOTOR

Z ZOO ANLAGENBAU PATINIERTES MODELL

I EPOCHE I 1880-1920

II EPOCHE II 1921-1945

III EPOCHE III 1946-1977

IV EPOCHE IV 1978-1985

V EPOCHE V 1986-2006

IHR FALLER-FACHHÄNDLER

GEBR. FALLER GMBH

FABRIK FÜR QUALITÄTSSPIELWAREN


KREUZSTRASSE 9
D-78148 GÜTENBACH/SCHWARZWALD
WWW.FALLER.DE
INFO@FALLER.DE

FALLER-MODELLBAU-AUSSTELLUNG IN GÜTENBACH:
MITTWOCH 13.15 – 17.00 UHR
SAMSTAG 10.00 – 13.00 UHR

Das könnte Ihnen auch gefallen