Sie sind auf Seite 1von 5

CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY

Niederspannungs- Low voltage switchgears and


Quadri elettrici per bassa tensione
Schaltgerätekombinationen nach IEC controlgear assemblies in compliance
secondo IEC EN 61439-7
EN 61439-7 with the Standard IEC EN 61439-7

Hersteller: alpitronic GmbH – srl Tel. +39 0471 096 450


Costruttore: Via di Mezzo ai Piani 33 Fax: +39 0471 096 451
Manufacturer: I-39100 Bolzano info@alpitronic.it

Schaltgerätekombination / Ladestation: Ladestation für DC-Laden


Quadro elettrico / colonnina: Colonnina DC Charger
Switchgear assembly / charging station: EV Charging Station
Anlage:
Impianto: HYPERCHARGER
Plant:

Typ-Nr.:
N°. tipo: HYC_150, HYC_300
Type no.:

Jahr der Anbringung der Kennzeichnung:


Anno di apposizione della marcatura CE: 2020
Year of affixing CE marking:

Die Firma alpitronic GmbH mit Sitz in I-39100 La ditta alpitronic srl con sede a I-39100 The company alpitronic srl located in I-39100
Bozen, Hersteller der oben beschriebenen Bolzano, costruttrice del quadro elettrico Bolzano, manufacturer of the above mentioned
Schaltgerätekombination (Ladesäule) erklärt (colonnina) sopra descritto, dichiara sotto la switchgear assembly (charging station), declares
aus eigener Verantwortung, dass die propria responsabilità che il quadro elettrico under its own responsibility that the switchgear
Schaltgerätekombination Konformität mit den risulta conforme con quanto previsto dalle assembly conforms to what is foreseen by the
Bestimmungen der folgenden seguenti direttive comunitarie, nonché alla following European Community directives, as
gemeinschaftlichen Richtlinien aufweist, wie relativa legislazione nazionale di recepimento well as to the relative national implementation
auch mit der entsprechenden nationalen legislation
Gesetzgebung

Bezug Riferimento Reference

Die Richtlinie 2014/35/EU La direttiva 2014/35/EU Directive 2014/35/EU


Niederspannungs-Richtlinie Direttiva bassa tensione Low Voltage Directive

Die Funkanlagenrichtlinie RED 2014/53/EU Radio Equipment Directive RED 2014/53/EU Radio Equipment Directive RED 2014/53/EU

und dass die folgende harmonisierte Norm e che è stata applicata la seguente norma and that the following harmonized Standard
angewendet wurde armonizzata has been applied

Norm Code Codice norma Standard code

IEC EN 61439-1: 2017 IEC EN 61439-1: 2017 IEC EN 61439-1: 2017


Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen Apparecchiature assiemate di protezione e Low voltage switchgear and control gear
(NS-SK) manovra per bassa tensione (quadri BT) assemblies
Teil 1: Allgemeine Festlegungen Parte 1: Regole Generali Part 1: General Rules

IEC TS 61439-7: 2016 IEC TS 61439-7: 2016 IEC TS 61439-7: 2016


Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen Apparecchiature assiemate di protezione e Low voltage switchgear and control gear
Teil 7: Schaltgerätekombinationen für manovra per bassa tensione assemblies
bestimmte Anwendung wie Marinas, Parte 7: Applicazioni speciali per porti di Part 7: Assemblies for specific applications such
Campingplätze, Marktplätze, Ladestationen für marina, campeggi, piazze di mercato, colonnine as marinas, camping sites, market squares,
Elektrofahrzeuge per ricarica di veicoli stradali elettrici electrical vehicles charging station

IEC EN 61851-1: 2019 IEC EN 61851-1: 2019 IEC EN 61851-1: 2019


Elektrische Ausrüstung von Elektrofahrzeugen – Equipaggiamento elettrico per veicoli elettrici – Electric vehicle conducting charging system
Konduktive Ladesysteme für Elektrofahrzeuge Sistemi conduttivi di ricarica Part 1: General requirements
Teil 1: Allgemeine Anforderungen Parte 1: Requisiti Generali

Datum: Unterschrift:
Data: 04.08.2020 Firma:
Date: Signature:
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY

Niederspannungs- Low voltage switchgears and


Quadri elettrici per bassa tensione
Schaltgerätekombinationen nach IEC controlgear assemblies in compliance
secondo IEC EN 61439-7
EN 61439-7 with the Standard IEC EN 61439-7

IEC EN 61851-21-2: 2018 IEC EN 61851-21-2: 2018 IEC EN 61851-21-2: 2018


Konduktive Ladesysteme für Elektrofahrzeuge Sistemi conduttivi di ricarica per veicoli elettrici Electric vehicle conductive charging system
Teil 21-2: EMV-Anforderungen an externe Parte 21-2: Requisiti EMV per sistemi esterni di Part 21-2: EMC requirements for OFF board
Ladesysteme für Elektrofahrzeuge ricarica per veicoli elettrici electric vehicle charging systems

IEC EN 61851-23: 2016 IEC EN 61851-23: 2016 IEC EN 61851-23: 2016


Konduktive Ladesysteme für Elektrofahrzeuge Sistemi conduttivi di ricarica per veicoli elettrici Electric vehicle conductive charging system
Teil 23: Gleichstromladestationen für Parte 23: Sistemi di ricarica in DC per veicoli Part 23: DC electric vehicle charging station
Elektrofahrzeuge elettrici

IEC EN 61851-24: 2014 IEC EN 61851-24: 2014 IEC EN 61851-24: 2014


Konduktive Ladesysteme für Elektrofahrzeuge Sistemi conduttivi di ricarica per veicoli stradali Electric vehicle conductive charging system
Teil 24: Digitale Kommunikation zwischen einer elettrici Part 24: Digital communication between a d.c.
Gleichstromladestation für Elektrofahrzeuge Parte 24: Communicazione digitale tra la EV charging station and an electric vehicle for
und dem Elektrofahrzeug zur Steuerung des colonnina d.c. charge e il veicolo elettrico per il control of d.c. charging
Gleichstromladevorgangs controllo della carica in d.c.

IEC 61000-6-4 (2006) +A1 (2010) IEC 61000-6-4 (2006) +A1 (2010) IEC 61000-6-4 (2006) +A1 (2010)
IEC 61000-4-2 (2008) IEC 61000-4-2 (2008) IEC 61000-4-2 (2008)
IEC 61000-4-3 (2006) +A1 (2007) +A2 (2010) IEC 61000-4-3 (2006) +A1 (2007) +A2 (2010) IEC 61000-4-3 (2006) +A1 (2007) +A2 (2010)
IEC 61000-4-6 (2013) IEC 61000-4-6 (2013) IEC 61000-4-6 (2013)
IEC 61000-4-4 (2012) IEC 61000-4-4 (2012) IEC 61000-4-4 (2012)
IEC 61000-4-5 (2014) IEC 61000-4-5 (2014) IEC 61000-4-5 (2014)
IEC 61000-4-8 (2009) IEC 61000-4-8 (2009) IEC 61000-4-8 (2009)

IEC 60364-4-41: 2005 IEC 60364-4-41: 2005 IEC 60364-4-41: 2005


Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil Installazioni elettriche a bassa tensione – Parte Low voltage electrical installations – Part 4-41:
4-41: Schutzmaßnahmen; Schutz gegen 4-41: Protezione per la sicurezza - Protezione Protection for safety - Protection against
elektrischen Schlag contro le scosse elettriche electric shock

IEC 60364-4-43: 2017 IEC 60364-4-43: 2017 IEC 60364-4-43: 2017


Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil Installazioni elettriche a bassa tensione – Parte Low-voltage electrical installations – Part 4-43:
4-43: Schutzmaßnahmen - Schutz bei 4-43: Protezione per la sicurezza - Protezione Protection for safety - Protection against
Überstrom contro le sovracorrenti overcurrent

HD 60364-7-722: 2016 HD 60364-7-722: 2016 HD 60364-7-722: 2016


Errichtung von Niederspannungsanlagen – Teil Installazioni elettriche a bassa tensione – Parte Low-voltage electrical installations – Part 7-
7-722: Anforderungen für Betriebsstätten, 7-722: Requisiti per installazioni o ubicazioni 722: Requirements for special installations or
Räume und Anlagen besonderer Art – speciali - Forniture per veicoli elettrici locations – Supplies for electric vehicles
Stromversorgung für Elektrofahrzeuge

CEI 64-8 (V4): 2017 CEI 64-8 (V4): 2017 CEI 64-8 (V4): 2017
für elektrische Verbraucheranlagen per impianti elettrici utilizzatori for electrical consumer systems

EN 301 489-1 V2.2.1 EN 301 489-1 V2.2.1 EN 301 489-1 V2.2.1


Elektromagnetische Verträglichkeit für Compatibilita elettromagnetica e questioni Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard
Funkeinrichtungen und -dienste - Teil 1: relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM) for radio equipment and services - Part 1:
Gemeinsame technische Anforderungen – Parte 1: Requisiti tecnici comuni Common technical requirement

EN 301 489-3 V2.2.1 EN 301 489-3 V2.2.1 EN 301 489-3 V2.2.1


Elektromagnetische Verträglichkeit für Compatibilita elettromagnetica e questioni Electro Magnetic Compatibility (EMC)
Funkeinrichtungen und -dienste - Teil 3: relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM) standard for radio equipment and services;
Spezifische Bedingungen für Funkgeräte – Parte 3: Condizioni specifiche per dispositivi a Part 3: Specific conditions for Short-Range
geringer Reichweite (SRD) breve portata (SRD) Devices (SRD)

Datum: Unterschrift:
Data: 04.08.2020 Firma:
Date: Signature:
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY

Niederspannungs- Low voltage switchgears and


Quadri elettrici per bassa tensione
Schaltgerätekombinationen nach IEC controlgear assemblies in compliance
secondo IEC EN 61439-7
EN 61439-7 with the Standard IEC EN 61439-7

EN 301 489-52 V1.1.0 EN 301 489-52 V1.1.0 EN 301 489-52 V1.1.0


Elektromagnetische Verträglichkeit für Compatibilita elettromagnetica e questioni Electromagnetic Compatibility (EMC)
Funkeinrichtungen und -dienste - Teil 52: relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM) standard for radio equipment and services;
Spezifische Bedingungen für mobile und – Parte 52: Condizioni specifiche per Part 52: Specific conditions for Cellular
tragbare zellulare Funkeinrichtungen (UE) apparecchiature radio mobili cellulari e portatili Communication Mobile and portable (UE)
(UE)

EN 300 330 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1


Funkanlagen mit geringer Reichweite (SRD) - Dispositivi a breve portata (SRD); Short Range Devices (SRD) - Radio equipment
Funkgeräte im Frequenzbereich 9 kHz bis Apparecchiature radio da utilizzare nella in the frequency range 9 kHz to 25 MHz and
25 MHz und induktive Schleifensysteme im gamma di frequenze da 9 kHz a 25 MHz e inductive loop systems in the frequency range
Frequenzbereich 9 kHz bis 30 MHz sistemi con spire induttive nella gamma di 9 kHz to 30 MHz
frequenza da 9 kHz a 30 MHz

EN 301 511 V12.5.1 EN 301 511 V12.5.1 EN 301 511 V12.5.1


Globales System für mobile Sistemi globali per la comunicazione mobile Global System for Mobile communications
Kommunikation (GSM) – (GSM); stazioni mobili (GSM); Mobile Stations (MS) equipment
Mobilstationseinrichtungen

EN 301 908-1 V11.1.1 EN 301 908-1 V11.1.1 EN 301 908-1 V11.1.1


IMT zellulare Netze - Harmonisierte EN, die die Reti cellulari IMT; Norma europea armonizzata IMT cellular networks; Harmonised Standard
wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 relativa ai requisiti essenziali dell’articolo 3, covering the essential requirements of article
der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält - Teil 1: paragrafo 2, della Direttiva R&TTE; Parte 1: 3.2 of the Directive 2014/53/EU; Part 1:
Einleitung und gemeinsame Anforderungen Introduzione e requisiti comuni Introduction and common requirements

EN 301 908-2 V11.1.2 EN 301 908-2 V11.1.2 EN 301 908-2 V11.1.2


IMT zellulare Netze - Harmonisierte EN, die die Reti cellulari IMT; Norma europea armonizzata IMT cellular networks; Harmonised Standard
wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 relativa ai requisiti essenziali dell’articolo 3, covering the essential requirements of article
der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält - Teil 2: paragrafo 2, della Direttiva R&TTE; Parte 2: 3.2 of Directive 2014/53/EU; Part 2: CDMA
CDMA Direct Spread (UTRA FDD) Apparati di Utente (UE) con interfaccia CDMA Direct Spread (UTRA FDD) User Equipment (UE)
Endgeräte (UE) Direct Spread (UTRA FDD)

EN 301 908-13 V11.1.2 EN 301 908-13 V11.1.2 EN 301 908-13 V11.1.2


IMT zellulare Netze - Harmonisierte EN, die die Reti cellulari IMT; Norma europea armonizzata IMT cellular networks; Harmonised Standard
wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 relativa ai requisiti essenziali dell’articolo 3, covering the essential requirements of article
der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält - Teil 13: paragrafo 2, della Direttiva R&TTE; Parte 13: 3.2 of Directive 2014/53/EU; Part 13: Evolved
Weiterentwickelter universeller terrestrischer Apparati di Utente (UE) con accesso Radio Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA)
Funkzugang (E-UTRA) Endgeräte (UE) Terrestre Universale Evoluto (E-UTRA) User Equipment (UE)

EN 62311: 2008 EN 62311: 2008 EN 62311: 2008


Bewertung von elektrischen und Valutazione degli apparecchi elettronici ed Assessment of electronic and electrical
elektronischen Einrichtungen in Bezug auf elettrici in relazione ai limiti di base per equipment related to human exposure
Begrenzungen der Exposition von Personen in l’esposizione umana ai campi elettromagnetici restrictions for electromagnetic fields (0 Hz –
elektromagnetischen Feldern (0 Hz bis (0 Hz - 300 GHz) IEC 62311:2007 (Modificata) 300 GHz)
300 GHz)

EN 50364: 2010 EN 50364: 2010 EN 50364: 2010


Produktnorm für die Exposition von Personen Limitazione dell’esposizione umana ai campi Product standard for human exposure to
gegenüber elektromagnetischen Feldern von elettromagnetici prodotti da dispositivi electromagnetic fields from devices operating
Geräten, die im Frequenzbereich von 0 Hz bis operanti nella gamma di frequenza 0 Hz - 300 in the frequency range 0 Hz to 300 GHz, used in
300 GHz betrieben und in der elektronischen GHz, utilizzati nei sistemi elettronici Electronic Article Surveillance (EAS), Radio
Artikelüberwachung (EAS), Hochfrequenz- antitaccheggio (EAS), nei sistemi di Frequency Identification (RFID) and similar
Identifizierung (RFID) und ähnlichen identificazione a radio frequenza (RFID) e in applications
Anwendungen verwendet werden applicazioni similari

Datum: Unterschrift:
Data: 04.08.2020 Firma:
Date: Signature:
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY

Niederspannungs- Low voltage switchgears and


Quadri elettrici per bassa tensione
Schaltgerätekombinationen nach IEC controlgear assemblies in compliance
secondo IEC EN 61439-7
EN 61439-7 with the Standard IEC EN 61439-7

Der Hersteller erklärt unter der eigenen La ditta costruttrice dichiara sotto la propria The manufacturer declares under its own
Verantwortung, dass die oben beschriebene responsabilità, che il quadro elettrico responsibility, that the above-mentioned
Schaltgerätekombination (Ladesäule) fach- (colonnina) sopra descritto è stato realizzato a switchgear assembly (charging system) has
gerecht und entsprechend aller Spezifikationen, regola d’arte e conformemente a tutte le been constructed according to the state of the
die in der Norm IEC EN 61439 und IEC EN 61851 specifiche previste dalla Norma IEC EN 61439 e art and in compliance with all the specifications
vorgesehen sind, realisiert worden ist. IEC EN 61851. provided by the Standard IEC 61439 and IEC EN
61851.

Er erklärt außerdem, CE-zertifizierte Dichiara inoltre di avere utilizzato componenti Also declares that CE certificated components
Komponenten verwendet zu haben, die certificati CE, di avere rispettato i criteri di scelta have been used, and the assembly instructions
Auswahlkriterien und die Montageanleitungen e le istruzioni di montaggio indicate sui relativi reported in the relevant catalogues and on the
beachtet zu haben, die in den entsprechenden cataloghi e fogli d’istruzione e di non avere instruction sheets has been followed, and that
Katalogen und Datenblättern angegeben sind, compromesso in alcun modo, durante il the performances of the material used declared
und während der Montage oder durch Umbau montaggio o attraverso modifiche, le in the above-mentioned catalogues have in no
die Leistungen des verwendeten Materials, die prestazioni del materiale utilizzato dichiarate sui way been jeopardized during assembling or by
in den schon genannten Katalogen erklärt già citati cataloghi. any modification.
werden, auf keinerlei Weise gefährdet zu
haben.

Diese Leistungen und die ausgeführten Tali prestazioni e le verifiche effettuate These performances and the verifications
Nachweise gestatten es daher, die Konformität consentono quindi di dichiarare la conformità carried out therefore allow us to declare
der genannten Schaltgerätekombination mit del quadro in questione alle seguenti richieste conformity of the switchgear assembly under
den folgenden Anforderungen der Norm zu della norma: consideration of the following requirements of
erklären: the Standard.

Bauanforderungen: Richieste di Costruzione: Constructional requirements:


- Festigkeit von Werkstoffen und Teilen der - Robustezza dei materiali e delle parti del - Strength of materials and parts of the
Schaltgerätekombination quadro assembly
- Schutzart - Grado di protezione degli involucri - Degree of protection
- Luft- und Kriechstrecken - Distanze d’isolamento in aria e superficiali - Clearances and creepage distances
- Schutz gegen elektrischen Schlag - Protezione contro la scossa elettrica ed - Protection against electric shock
- Einbau von Schaltgeräten und Bauteilen integrità dei circuiti di protezione - Incorporation of switching devices and
- Innere Stromkreise und Verbindungen - Installazione degli apparecchi di manovra e components
- Anschlüsse für von außen eingeführte Leiter dei componenti - Internal electrical circuits and connections
- Circuiti elettrici interni e collegamenti - Terminals for external conductions
- Terminali per conduttori esterni

Leistungsanforderungen: Richieste di prestazioni: Performance requirements:


- Isolationseigenschaften - Proprietà dielettriche - Dielectric properties
- Erwärmung - Sovratemperatura - Temperature-rise limits
- Kurzschlussfestigkeit - Capacità di tenuta al cortocircuito - Short-circuit withstand strength
- Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Compatibilità Elettromagnetica (EMC) - Electromagnetic compatibility (EMC)
- Mechanische Funktion - Funzionamento meccanico - Mechanical operation

Datum: Unterschrift:
Data: 04.08.2020 Firma:
Date: Signature:
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY

Niederspannungs- Low voltage switchgears and


Quadri elettrici per bassa tensione
Schaltgerätekombinationen nach IEC controlgear assemblies in compliance
secondo IEC EN 61439-7
EN 61439-7 with the Standard IEC EN 61439-7

Wir erklären schließlich unter unserer Dichiariamo infine, sotto la nostra Finally, declares, under its own responsibility
Verantwortung, alle Stücknachweise, die von responsabilità, di aver effettuato con risultato that all the routine verifications prescribed by
der Norm vorgesehen sind, mit positivem positivo tutte le prove individuali previste dalla the Standard have been carried out
Ausgang ausgeführt zu haben, und zwar: norma e precisamente: successfully and precisely:

Bauanforderungen: Specifiche di costruzione: Design specifications:


- Schutzgrad der Umhüllung - Grado di protezione degli involucri - Degree of protection of the enclosure
- Luft- und Kriechstrecken - Distanze di isolamento in aria e superficiali - Clearances and creepage distances
- Schutz gegen elektrischen Schlag und die - Protezione contro la scossa elettrica ed - Protection against electric shock an integrity
Durchgängigkeit von Schutzleiterkreisen, integrità dei circuiti di protezione of protective circuits
Einbau von Schaltgeräten und Komponenten - Installazione dei componenti - Incorporation of switching devices
- Innere Stromkreise und Verbindungen - Circuiti elettrici interni e collegamenti components
- Anschlüsse für von außen eingeführte Leiter - Termali per conduttore esterni - Internal electrical circuits and connections
- Mechanische Funktion - Funzionamento meccanico - Terminals for external conductors
- Mechanical operation

Leistungsanforderungen: Specifiche di prestazione: Performance specifications:


- Isolationseigenschaften - Proprietà dielettriche - Dielectric properties
- Verdrahtung, Leistungen bei - Cablaggio, prestazione di condizioni operative - Wiring, operational performance and
Betriebsbedingungen und Funktionalität e funzionalità function

Diese CE-Erklärung wurde mit Unterstützung des TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstellen (Notified Body 0123) erstellt.
La presente dichiarazione CE è stata redatta con il support del TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstellen (Notified Body 0123).
This CE declaration was drawn up with the support of TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstellen (Notified Body 0123).

Datum: Unterschrift:
Data: 04.08.2020 Firma:
Date: Signature:

Das könnte Ihnen auch gefallen