Sie sind auf Seite 1von 3

TENT PITCHING INSTRUCTIONS TALAS 100, 200 & 300(UK)

FLYSHEET FIRST PITCHING:


 Open out fliesheet and position so that the inner doorway and the flysheet doorway
corresponds
 A number of hook and loop stripse located on the undersideof the flysheet.
These must be secured to around the poles of the inner tent
 Peg down each side of flysheet throughthe shock-cord pegging points,adjacent
to the metal rings ofthe inner tent. Use the pin-pegs supplied
 Pull porch taut, awayfrom main bodyof tent and peg downthe hornrs of the
porch.
 Peg out the rear point of the flysheet.
 Peg out ALL guy lines using pin-pegsensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.

INNER FIRST PITCHING:


 Assemble the 2 poles ( 1 long and 1short) and lay them parally on the groupnd.
 Open out inner and position in required direction.
 Insert the poles throughh the pole sleeves on the outside ofthe inner
 Locate one end of each pole on one side of inner into the metal pin system atthe end ofthe pole sleeves. Push poles into an arch from
opposite ends and locate pole ends into corresponding metal pin.
 Peg the rear point of the inner tent.
 Carefully extend the tent forwards, then pegthe two front corners.
 Peg both of the polesthrough the ring of the ring and pin system

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....

AUFBAUANLEITUNG–TALAS 100, 200 & 300(DE)

MIT AUßENZELTAUFBIN THE ZUERST:


 Außenzelt ausfalten und so ausrichten, dass Inneneingang undAußenzelteingang übereinstimmen.
 More Klettbänderbefinden sich an der Unterseite of the Überdachs. Diese müssen an den Stangen des Innenzelts befestigt werdenot.
 Befestigen Sie jede Seite of the Außenzelts durch die mit GummIzug versehenen Befestigungspunkte,die sich neben den Metallringen des
Innenzelts befindenot. Verwenden Sie die mitgelieferten Stiftheringe.
 Spannen Sie den Vorbau weg vom Hauptteil des Zelts und befesTigen Sie die Ecken of the Vorbaus.
 Stecken Sie das hinter End of the Überdachs aus.
 ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte derAbspannleinen year ofr Pldonkey
gleichmäßig festgezogen sind.

INNENZELT-ZUERST-AUFBAU:
 Stecken Sie die 2 Stangen zusammen (1 diaper and 1 kurze) und caption Siesie parallelthe zueinander auf den Boden.
 Innenzelt auslegen und correkt ausrichten.
 Führen Sie die Stangen last die Stangenhüllen an der Außenseite des Innenzelts ein.
 Fixieren Sie ein DedeJeder Stangen einer Seite des Innenzelts im Metallstift-Systemm am End of the Stangenhüllen. Drücken Sie die Stangen
gewölbeförmig fromn entgegengesetzten Enden aus hoch undFixieren Sie die Stangenenden mit den passenden Metallstiftin.
 Befestigen Sie dashintere End of Innenzelts.
 Ziehen Sie das Zelt vorsichtig nachvorne, befestIgen Sie dann die beiden orderen Ecken.
 Stecken Sie beide Stangen durch den Ring of Rings-und-Stift-Systems.

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....

ASSEMBLY INSTRUCTIONS–TALAS 100, 200 & 300(FR)

CO MOUNTINGSTARTING WITH LE DOUBLE ROOF:


 Unleash doubleroof and orient it so thatue the interior door et that of the double yout 'match'
 A number of bandes velcro soundt placed under thee double roof. They must bebe fixedaround the arcswaters from the inner tent.
 Stake each bord of double toit by the points indicated at codon't forgetrrage, close to the ringsof the inner tentD.Help yourselfr
stakes providedis
 Pull on the porch in.ur putting it straight, to the oppdaredof the main body of thea tent, and attacher to the ground the cornersfrom the porch.
 Attach the point ofrear double attachmentthe roof.
 Plant all the stringsanchor withstakes, sittingwhile the panointed ones are under youequal nsion

CO MOUNTINGSTARTING WITH LINNER TENT:


 Join the 2 hoops together(1 long and 1 short) and thelay parallelt on the ground.
 Unpack the indoor tentand orientate in thee meaning required
 Insert the arceaux in the scabbards of arceau, outside theindoor tentlaughing.
 Place one endtee of each arcwater on an interior side, dans the worm systemmetal rusting,end of ovenreaux
of hoop. Push themhoops inside une ark, since thes opposite ends, and place the ends ofthe arceau inside the
metal dowel correspondent.
 Attach the point ofrear attachment ofthe inner tent.
 Spread carefullynt the tent towards the'before, then fix the two cofront ins.
 Attach two of the hoops, en introduce themt in the yearlock system networkillage ring & pin.

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....

Das könnte Ihnen auch gefallen