Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
bei der
Herzog Marinecenter AG
Vorlesung Marketing Technology HS22
Universität Luzern
K. Berndt, R. Herzog, A. Jakober & K. Metriter
AS-IS Technologien
2
AS-IS Technologien
3
AS-IS Technologien
4
AS-IS Technologien
5
AS-IS Technologien
• Data
• Google Analytics
• Google Tag Manager
• Google Search Console1
• Werkstattmanager (basierend auf Microsoft Access)2
6
AS-IS Technologien
• Marketing Management
• Document Management: Digital Workflow via Alfresco1
• Collaboration Tools: WhatsApp Gruppe
7
Bewertung AS-IS Zustand
8
Details siehe Notizen
9
Fazit der Bewertung AS-IS Zustand
• Programme:
• Diverse Kanäle/Touchpoints – aber keinen Webshop zum Direktkauf
• Nicht ganz ausgereifte Strategie für Kampagnendurchführung
• Zahlreiche Technologien wären vorhanden – Praxistauglichkeit in Bootsbranche allerdings fraglich
• Content:
• Über alles gesehen, ist genug Content verfügbar
• Content Speicherung und Verwaltung allerdings etwas diffus 1
• Messung:
• Keine bewusste/spezifische Messung der Programme durch die Herzog Marinecenter AG
• Keine Person ist intern dafür zuständig
• Tools wären teilweise vorhanden (Google Analytics & Co.)
• Durch neu abgeschlossene Marketinglösung von LocalSearch werden die Daten nun teilweise durch diesen
Anbieter ausgewertet und einfach verständlich dargestellt
10
Fazit der Bewertung AS-IS Zustand
• Skills:
• Die Struktur des Teams ist an sich gut, Team ist auf Gesamtziel ausgerichtet 1
• Verteilung der Marketingaufgaben teilweise etwas unklar
• Keine Messung der individuellen Leistungen in Bezug auf Marketingaktivitäten
• Organisation:
• Fortlaufende Investitionen im Allgemeinen in die Digitalisierung
• Besuchen/Abhalten von Ausstellungen und Events 2
• Datenspeicherung und Verwaltung von Marketingdaten grösstenteils extern beim Anbieter der
Marketinglösung
• Tech Stack:
• Technologie soll Aufwand reduzieren und Effizienz steigern
• Technologien werden im Allgemeinen gut eingesetzt
• Bei den Technologieplattformen besteht noch Verbesserungspotential 3
11
12
Use Case: Chatbot
13
Use Case: Automatische Sprachübersetzung
• Übersetzung der Webseite in mehrere Sprachen ist eine wertvolle Strategie für SEO
(Suchmaschinenoptimierung), da mehr Content auf den Ergebnisseiten (SERPs) von Suchmaschinen
• Notwendigkeit einer mehrsprachigen Webseite lässt sich beispielsweise mit Geo-Daten von Google Analytics
beurteilen
• Übersetzung erfolgt entweder direkt im Browser (mit Google Chrome oder mit Add-on Erweiterung "To Google
Translate") oder durch ein Plugin,
• z.B. das kostenlose WordPress-Plugin "Polylang" oder
• das kostenpflichtige "Weglot" WordPressPlugin ist schneller und einfacher, übersetzt jeden String auf
der Webseite (auch Fusszeilen und Widgets) und erlaubt eine manuelle Bearbeitung der Übersetzung
• Ausserdem bietet der Anbieter "Kinsta" eine IP-Geolocation-Funktion an, die den geografischen Standort
eines Nutzers erkennt und die Sprache dementsprechend übersetzt
14
Use Case: Facebook Stream/Feed
15
Use Case: Online-Buchungstool für Winterlager-
Terminierung1
• Mehrere Anbieter – zwei potenziell Interessante
• MyCockpit von LocalSearch
• Bestehende Kundebeziehung, einfache Ergänzung des Vertrages
• Vorkenntnisse in der Anwendung durch Bootsvermietung
• Integration auf Facebook, Website & Google möglich Allerdings nur mit einem Buchungs-Button,
man wir danach auf externe Website weitergeleitet.
• Kundendatenbank, Feedbackfunktion, Auswertungen, Erinnerungen & Chatfunktion
• Calenso.com
• Start-up aus dem Kanton Luzern
• Integration in Website (CMS, CRM), ERP & Social Media möglich. Sogar via HTML-Code direkt in
Website eingebunden.
• Personalisierbarer als LocalSearch Ideal für ein KMU in der Nischenbranche
• Kundendatenbank, Feedbackfunktion, Auswertungen, Erinnerungen, Chatfunktion, Rabatte &
Mehrsprachigkeit
16
Fazit neu benötigte Technologien
• Durch das Einbinden eines Chatbots kann die Servicequalität für die Kunden erhöht werden und gleichzeitig der
Aufwand für das Unternehmen reduziert werden.
• Die Automatische Sprachübersetzung bietet der Herzog Marinecenter AG den Vorteil, dass sie auch ihre
zahlreichen Kunden aus der Romandie in ihrer Muttersprache «bedienen» können.
• Der Facebook-Stream erspart das separate Erstellen von Posts auf dem Website-eigenen Logbook und Facebook.
• Mit der Verwendung des Online-Buchungstools erspart sich das Unternehmen die vielen Telefonanrufe in der
jeweiligen Saison zur Vereinbarung von Einwinterungs- bzw. Auswinterungsterminen.
18
19
Quellen
20