Sie sind auf Seite 1von 94

Page 1

Frankfurt

Francfort

Page 1

Das Inhaltsverzeichnis

La table des matires

Pages 2-93

Der Wortschatz

Le vocabulaire

Pages 2-27

Die Kursnoten

Les notes de cours

Pages 2-22

Abschnitte 1-5

Sections 1-5

Pages 22-27

Abschnitte 6-10

Sections 6-10

Pages 28-62

Das Kursbuch

Le livre de cours

Pages 28-29

Lektion 1

Leon 1

Pages 29-32

Lektion 2

Leon 2

Pages 32-34

Lektion 3

Leon 3

Pages 34-37

Lektion 4

Leon 4

Les notes du cours d'Allemand 2000-2001

Pages 38-40

Lektion 5

Leon 5

http://www.mementoslangues.fr/

Pages 40-43

Lektion 6

Leon 6

Pages 43-49

Lektion 7

Leon 7

Pages 49-54

Lektion 8

Leon 8

Pages 54-58

Lektion 9

Leon 9

Pages 58-62

Lektion 10

Leon 10

Pages 63-64

Die Grammatik

La grammaire

Pages 64-65

Die Abkrzungen

Les abrviations

Page 66

Die Sprichwrter

Les proverbes

Pages 67-93

Das Arbeitsbuch

Le livre de travail

Pages 67-68

Lektion 1

Leon 1

Pages 68-71

Lektion 2

Leon 2

Pages 71-73

Lektion 3

Leon 3

Pages 73-76

Lektion 4

Leon 4

Pages 76-78

Lektion 5

Leon 5

Pages 78-80

Lektion 6

Leon 6

Pages 80-84

Lektion 7

Leon 7

Pages 84-87

Lektion 8

Leon 8

Pages 87-90

Lektion 9

Leon 9

Pages 90-93

Lektion 10

Leon 10

Page 94

Die schwache Verben

Les verbes faibles

Page 94

Die starke Verben

Les verbes forts

Die deutsche Sprache

Lektionen

D'aprs "Themen neu 2 - Lehrwerk fr Deutsch als Fremdsprache" Max Hueber Verlag

Die deutsche Sprache 14.09.2015

Lektionen

Frankfurt

Die deutsche Sprache

1/94

Das Inhaltsverzeichnis

die Reise le voyage

Die Kursnoten Les notes de cours

whrend der Reise pendant le voyage

Abschnitt 1 Section 1

der Kassettenrekorder le magntophone ( cassette)

der Wortschatz le vocabulaire

jetzt maintenant

der Kurs la route (maritime); le cours


der Abschnitt le passage; la partie (d'un texte)
der Abschnitt la section (d'un texte); le chapitre

schnell rapide
ein frisches Bier une bire frache
ins Theater au thtre

der Anhang l'appendice (d'un livre)


zumal d'autant plus que; surtout, particulirement

Sie erwartet uns zum Kaffee. Elle nous attend pour le caf.
glcklich heureux; bien; finalement

da l

Jura studieren faire des tudes de droit

Es ist sehr warm, Il fait trs chaud,


zumal da kein Wind weht. d'autant plus qu'il n'y a pas de vent.

(das) Jura le droit


Ich auch nicht. Moi non plus.

wehen souffler (vent)

Ich spiele auch nicht mehr. Je ne joue plus non plus.

sich die Zhne putzen se laver les dents

bekommen recevoir

das Tor le but (football)

zu Ostern Pques

ein Tor schiessen marquer un but

der Straenrand le bord de la route

verlassen quitter

der Rand le bord; la priphrie; la banlieue

die Meinung l'opinion, l'avis

ohne allen Zweifel sans aucun doute

die Ansicht l'opinion, l'avis, la vue, l'ide

der Zweifel le doute

die Auffassung la conception; l'opinion

nicht einer pas un

meiner Meinung nach mon avis

der Anwesende la personne prsente

meiner Ansicht nach mon avis

sichtbar visible

meiner Auffassung nach mon avis

bei mir sur moi

der Schauspieler l'acteur

Ich habe keinen Pfennig bei mir. Je n'ai aucun Pfennig sur moi.

Ich bin nicht der gleichen Ansicht. Je ne suis pas du mme avis.

vorschlagen proposer

ber dieses Thema ce sujet


weiterfhren continuer

am Vortag la veille

Bist du anderer Ansicht ? Es-tu d'un autre avis ?

der Vortag la veille


der Augenblick l'instant

aussehen avoir l'air de

kurz zuvor peu de temps auparavant

das Fuballspiel le match de football

soviel ich wei autant que je sache

beim Laufen en courant

der Unterricht le cours

der Fu le pied

der Besuch la visite

frieren avoir froid


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

soweit ich mich erinnere autant que je me souvienne


Die deutsche Sprache
2/94
Die Kursnoten

um so mehr als d'autant plus que

die Tankstelle la station service

um so weniger als d'autant moins que

gleich mme

der Erwachsene l'adulte

rechtzeitig temps

Sport treiben pratiquer un sport

schaffen arriver faire, russir faire

dick gros; pais

berzeugen convaincre

gro grand

berzeugt convaincu

bersetzen traduire

jemanden erreichen joindre quelqu'un

die bersetzung la traduction

Ich kann ihn nicht erreichen. Je n'arrive pas le joindre.

Er ist Anfang fnfzig. Il est entr dans la cinquantaine.


eine Reise unternehmen entreprendre un voyage, faire un voyage

die Versptung le retard


mit Versptung ankommen arriver en retard

der Bahnsteig le quai (gare)

das Gefhl le sentiment

der Angestellte l'employ

der Kanzler le chancelier

besichtigen visiter

auf Seite 12 la page 12

die Ernennung la nomination

das Jahr l'anne

auswendig lernen apprendre par cur

letztes Jahr l'anne dernire

der Beruf le mtier; la profession

Ski laufen faire du ski

einen Beruf erlernen apprendre un mtier

im Jahre 1975 en 1975

der Unfall l'accident

immer de plus en plus

das Gedicht le pome

Gold wird immer teurer. L'or devient de plus en plus cher.

Ja, ganz und gar. Oui, tout fait.

ein einziger Anzug un seul costume

Ja, selbstverstndlich. Oui, bien sr.

ein einziger un seul (masculin)

Einverstanden. D'accord.

eine einzige une seule (fminin)

Heute Abend ce soir

im Dunkeln dans l'obscurit

der Abend le soir

das Dunkel l'obscurit

das Datum la date

einen breiten Buckel haben avoir bon dos

der Vorschlag la proposition

der Buckel la bosse; la butte

verreisen partir en voyage

Es ist eine leichte Sache. C'est chose facile.

bermorgen aprs demain

leicht lger; facile

anrufen appeler au tlphone

die Stirn le front

anfangen (zu) commencer ()

das Gewissen la conscience

aufhren (zu) arrter (de)

ein Gesicht ziehen faire la grimace (tirer une figure)

Er hrt nicht auf zu arbeiten. Il travaille tout le temps.

das Gesicht la figure

ohne aufzuhren sans cesse, sans s'arrter


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

schmutzig sale
3/94

Die Kursnoten

die Uni la Fac, l'Universit

die Verantwortung la responsabilit

die Belohnung la rcompense

verantwortlich (fr) responsable (de)

belohnen (fr) rcompenser (pour)

etwas verantworten prendre la responsabilit de qqch

die Wanderung la marche pied

etwas verantworten assumer la responsabilit de qqch

schlfrig sein avoir sommeil

das Klavier le piano

schlfrig somnolent

Klavier spielen jouer du piano

jemanden hungrig machen donner faim quelqu'un

der Mut le courage

weder...noch nini

viel Mut bien du courage

reden parler, s'exprimer oralement


Reden macht immer durstig. Parler donne toujours soif.

selbstverstndlich naturellement, videmment, bien entendu


Das ist selbstverstndlich. Cela va de soi.

das Gewitter l'orage

schwierig difficile

abends auszugehen sortir le soir

sich wohl fhlen se sentir bien

verlieren perdre

Bitte schn ! De rien !

die Druckerei l'imprimerie

die Einladung l'invitation

recht haben avoir raison

Meine Uhr ist stehengeblieben. Ma montre s'est arrte.

unrecht haben avoir tort

der Regenschirm le parapluie

die Angelegenheit l'affaire

der Schlssel la cl

handeln agir; marchander; faire du commerce

brigens du reste, d'ailleurs

Sie haben recht, so zu handeln. Vous avez raison d'agir ainsi.

die Wahl le choix

die Stellung la situation (professionnelle)


sich langweilen s'ennuyer

bezahlen payer
Ist noch Kaffee brig ? Reste-t-il du caf ?

versammeln runir

gesund en bonne sant

beinahe, fast presque

zhlen compter

(die) Mitternacht minuit

zahlen payer

berfahren renverser (avec une voiture)

das Knnchen le petit pot

das Geheimnis le secret

ein Knnchen Kaffee une cafetire de deux tasses

die Arbeit le travail

das Tischchen la petite table

die Straenbahn le tramway

das Sthlchen la petite chaise

der Ausflug l'excursion

das Hhnchen le coquelet

gebraucht usag; d'occasion

das Hhnchen la poulette

der Gebrauchtwagen la voiture d'occasion

das Essen le manger

sich (Dativ) bewut sein tre conscient de


Ihm war nicht bewut, was er sagte. Il n'tait pas conscient de ce qu'il disait.
Die deutsche Sprache
Die Kursnoten

das Trinken le boire


Die deutsche Sprache

das Spielen l'action de jouer


4/94

Die Kursnoten

das Schwimmen la natation

der Samstag le samedi

das Lachen le rire

die Wolke le nuage

das Laden le chargement

auf allen Wolken fallen tomber des nues

das Kaufen l'achat

die Besprechung l'entretien; la confrence; le compte-rendu

die Schweiz la Suisse

der Komparativ le comparatif

die Trkei la Turquie

der Superlativ le superlatif

die Bretagne la Bretagne

bestimmt dfini

die Grobretagne la Grande-Bretagne

nach bestimmten Artikelwrter avec des articles dfinis

die Pfalz le Palatinat

nach unbestimmten Artikelwrter avec des articles indfinis

das Rheinland Pfalz la Rhnanie Palatinat

das Artikelwort l'article

das Frankreich la France

das bestimmte Artikelwort l'article dfini

das Italien l'Italie

das unbestimmte Artikelwort l'article indfini

das Spanien l'Espagne

ohne Artikelwort sans article

das England l'Angleterre

der Nominativ le nominatif

das Korsika la Corse

der Akkusativ l'accusatif

das Elsa l'Alsace

der Dativ le datif

das Schottland l'cosse

der Genitiv le gnitif

das Irland l'Irlande

der Singular le singulier

das Wales le pays de Galles

der Plural le pluriel

das Prag Prague

der Adverb l'adverbe

das Berlin Berlin

der Adjektiv l'adjectif

das Wien Vienne

einverstanden sein tre d'accord

das Hamburg Hambourg

anhren couter

der Drucker l'imprimante; l'imprimeur

die Atmosphre l'atmosphre

der Drcker la poigne; le bouton

die Hotelbuchung la rservation d'htel

das Tageslicht la lumire du jour

Ich buche das Hotel. Je rserve l'htel.

der Tageslichtprojektor le rtroprojecteur

sich entscheiden (fr) se dcider (pour)

der Diaprojektor le projecteur de diapositives

die Entscheidung la dcision

der Trockner le schoir

das Jahrtausend le millnaire

der Hndetrockner le sche-mains

das Tausend le mille

der Wschetrockner le sche-linge

die Endung la terminaison

die Splmaschine le lave-vaisselle

schwach faible

der Sonnabend le samedi


Die deutsche Sprache

stark fort
Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

5/94

Die Kursnoten

leicht lger

die Besttigung la confirmation


anmelden annoncer; dclarer, faire immatriculer

Die Kursnoten Les notes de cours

die Firma l'entreprise

Abschnitt 2 Section 2

die Messe la foire; le salon

verrckt fou

Wir haben ber Weihnachten gesprochen. Nous avons parl de Nol.

der Spa le plaisir

(he)runterfallen (von) tomber (de)

genau presque

Mir ist die Gabel runtergefallen. J'ai laiss tomber ma fourchette.

die Gleichheit la similitude; l'galit

die Gabel la fourchette

die Ungleichheit la dissemblance; l'ingalit

hinfallen tomber, faire une chute

der Anrufbeantworter le rpondeur tlphonique

lngelang hinfallen tomber de tout son long

sich anmelden s'annoncer

der Dampf la vapeur

einchecken enregistrer; se faire enregistrer (avion)

der Wasserdampf la vapeur d'eau

die Bedingung la condition

rckwrts fallen tomber en arrire

der Zweck le but, l'objectif

rckwrts fahren faire marche arrire (voiture)

Zu welchem Zweck ? Dans quel but ?

Bei Sonnenschein gehe ich spazieren. Quand le soleil brille, je vais me promener.

die Notiz la notice

der Sonnenschein la clart du soleil

besttigen confirmer

im Sonnenschein au soleil

die Eingabe l'entre (informatique); la requte

der Mondschein le clair de lune

indem en (faisant)

beim Mondschein au clair de lune

drcken appuyer sur; pousser

Bei regelmigem Schnee... Quand il neige rgulirement

prfen vrifier; examiner

gehe ich nicht arbeiten. je ne vais pas travailler.

die Enter-Taste la touche "Entre"

regelmig rgulier; rgulirement

die Reihenfolge la suite; l'ordre

die Regelmigkeit la rgularit

in alphabetischer Reihenfolge par ordre alphabtique

Bei dickem Nebel Quand il y a un brouillard pais,

in zeitlicher Reihenfolge par ordre chronologique

fahre ich nicht je ne conduis pas.

Er spricht Arabisch. Il parle l'arabe.

der Nebel le brouillard

mieten louer, prendre en location

bei Nebel par temps de brouillard

vermieten louer, donner en location

der Senf la moutarde

der Mieter le locataire


der Vermieter le loueur (celui qui donne en location)

seinen Senf dazu geben (F) y mettre son grain de sel


das Haar le cheveu; le poil

falls au cas o

die Haare les cheveux

Die Eingabe wird besttigt, indem... L'entre sera confirme si

die Welle la vague

besttigen confirmer; vrifier; certifier


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

die neue Welle la nouvelle vague


6/94

Die Kursnoten

Bis nchste Woche ! la semaine prochaine !

das Buch le livre

erschlagen tuer ( coup de qqch); assommer


erschlagen (Fam.) claqu, crev; sidr

die Tanne le sapin

Er ist von erschlagen worden. Il a t tu par...

der Tannenbaum le sapin; l'arbre de Nol

der Zeitvertreib le passe-temps

die Eiche le chne

zum Zeitvertreib pour passer le temps

die Linde le tilleul

Ich bin zu Besuch. Je suis en visite.

der Lindenbltentee l'infusion de tilleul

bei jemandem zu Besuch sein tre en visite chez quelqu'un

Unten den Linden l'avenue de Berlin "Sous les Tilleuls"

der Besuch la visite

die Birke le bouleau

Ich bin in Gefngnis. Je suis en prison.

der Kastanienbaum le chtaignier

das Gefngnis la prison

die Kastanie la chtaigne

gleich gegenber juste en face

stammen aus dater de, remonter ; tre originaire de

gleich hinter Ihnen juste derrire vous

gleich beim Flugplatz tout prs du terrain (d'aviation)

Sie mssen der Hauptstrae folgen. Vous devez suivre la rue principale.
direkt nach der ersten Strae juste aprs la premire rue

die Bsartigkeit la mchancet


bei Regen par temps de pluie

Verzeihung ! Pardon !; Excusez-moi !

im Regen sous la pluie

Wie ich zur Kirche komme ? Par o peut-on aller l'glise ?


Sie mssen den Marktplatz berqueren. Vous devez traverser la place du march.
berqueren traverser; franchir

mit zehn Jahren l'ge de dix ans


Er hat mit den Wellen gekmpft. Il s'est battu contre les vagues.
kmpfen (mit) se battre (contre)

Der Banhof befindet sich auf der La gare se trouve la

nach einer halben Stunde aprs une demi-heure

gleichen Hhe wie der Marktplatz. mme hauteur que la place du march.
die Hhe la hauteur

verschwinden, er verschwindet disparatre, il disparat


er verschwand, verschwunden il disparut, disparu

auf der rechten Seite sur le ct droit

meiner Meinung nach mon avis

hei trs chaud, brlant

einer nach dem anderen l'un aprs l'autre

die Hitze la (forte) chaleur; l'emportement, la colre


bei dieser Hitze par cette (forte) chaleur

seit zwei Monaten depuis deux mois


(das) Elsass l'Alsace

warm chaud; chaleureux

vom Elsass d'Alsace

die Wrme la chaleur; l'ardeur

(das) Lothringen la Lorraine

mit Wrme chaleureusement

vom Lothringen de la Lorraine

das Wrmekraftwerk la centrale thermique

die Bretagne la Bretagne

die Dicke l'paisseur

von der Bretagne de Bretagne

die Tiefe la profondeur

Er wurde zum Direktor ernannt. Il fut nomm directeur.

die Gesellschaft la compagnie


Die deutsche Sprache

die Buche le htre

Die Kursnoten

Das Wasser wird zu Eis. L'eau se transforme en glace.


Die deutsche Sprache
7/94
Die Kursnoten

vertragen supporter; tre compatible

die Daune le duvet; l'dredon

vertrglich conciliant, accommodant; digeste

die Wahl le choix

gut vertrglich bien tolr

die Mehrheit la majorit

die Vertrglichkeit la compatibilit

die Minderheit la minorit

die Elektro-Magnetische Vertrglichkeit la Compatibilit lectroMagntique

die ethnische Minderheit la minorit ethnique

die EMV la CEM

die Straenbahn le tramway

die Immunitt l'immunit

die Straenbahnhaltestelle l'arrt du tramway

die Hotelbuchung la rservation d'htel

die Straenbahnlinie la ligne de tramway

Ich buche das Hotel. Je rserve l'htel.

grozgig gnreux, large d'esprit; vaste, spacieux

die Entscheidung la dcision

die Grozgigkeit la gnrosit, la largesse d'esprit

der Dampf la vapeur

die Grozgigkeit le caractre spacieux

der Wasserdampf la vapeur d'eau

der Aufzug l'ascenseur

gleich gegenber juste en face

auerdem de plus, en outre

in der Nhe der Kirche prs de l'glise

einrichten meubler

bestimmt dfini; fix

das Hotel l'htel

unbestimmt indfini

ein Zwei-Sterne-Hotel un htel deux toiles

der Anrufbeantworter le rpondeur tlphonique

ca., circa environ, peu prs

originell original

das Gelnde l'tendue de terrain; le terrain

auerhalb au dehors

das Gelnde les terrains environnants

inkl., inklusiv inclus

das Gelndefahrzeug le vhicule tout-terrain

auf Anfrage la demande

gelndegngig tout-terrain

bernachten passer la nuit, coucher

die Verbindung le contact, la liaison

die bernachtung la nuite

die Verbindung la communication tlphonique

bernachtung und Frhstck chambre et petit-djeuner

eine direkte Verbindung nach... une ligne (tlphonique) directe avec

das Zimmer la chambre

whlen numroter, composer un numro

das EZ, das Einzelzimmer la chambre simple

whlen lire; choisir

das DZ, das Doppelzimmer la chambre double

ausgestattet (mit) quip (de)

Zimmer frei Chambre(s) louer

ausstatten (mit) quiper (de)

Haben Sie ein Zimmer frei ? Avez-vous une chambre de libre ?

die Ausstattung l'quipement; l'installation; les dcors

die FKK, die Freikrperkultur le naturisme, le nudisme

der Stern l'toile, l'astre

die Entfernung la distance, l'loignement

ein Restaurant mit drei Sternen un restaurant trois toiles

der Ansprechpartner l'interlocuteur


die Ansprechpartnerin l'interlocutrice
Die deutsche Sprache

das Sternbild la constellation


Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

der Tierkreis le zodiaque


8/94

Die Kursnoten

der Verkehr le trafic

der Internatschler le pensionnaire

verkehrgnstig facile d'accs

das Internat l'internat, la pension

gemtlich convivial; accueillant; intime; confortable

im nchsten Jahr l'anne prochaine

die Gemtlichkeit la convivialit; le caractre accueillant

am Wochenende pendant la fin de semaine

die Gemtlichkeit l'intimit; le confort

beim Abendessen pendant le dner

zu zweit par deux; deux

still silencieux

zu dritt par trois; trois

am Anfang au dbut

zu viert par quatre; quatre

wegen cause de, par suite de

zu fnft par cinq; cinq

trotz malgr, en dpit de

zu dritt arbeiten travailler par trois (personnes)

weil parce que

in Kauf nehmen prendre en compte; s'accommoder de

obwohl bien que

Das mu man in Kauf nehmen. Il faut s'en accommoder.

trotzdem quand mme, malgr tout

der Kauf l'achat, l'acquisition

bzw., beziehungsweise respectivement; autrement dit

ausgezeichnet excellent

z.Z., zur Zeit en ce moment

enthalten contenir, renfermer

whrend dem Essen pendant le repas

Ich musste immer gehorchen. Je devais toujours obir.

an den Sonntagen le dimanche

gehorchen obir

in der letzten Woche la semaine dernire

aufs Wort gehorchen obir au doigt et l'il

im letzten Jahr l'anne dernire

die Dummheit la btise, la sottise

in den letzten Jahren les annes passes

einschlagen enfoncer, planter

der Jugendliche l'adolescent

eine Fensterscheibe einschlagen casser une vitre

der Erwachsene l'adulte

die Fensterscheibe la vitre, le carreau

der Streit la dispute

zerschlagen casser

langweilig ennuyeux

kaputt machen casser

das Fahrrad le vlo

gemtlich accueillant; intime; convivial

der Dreckspatz (F) le petit cochon, le petit garon sale

gemtlich sympathique; facile vivre

der Dreck la boue, la salet, la crotte

deshalbs c'est pourquoi

der Spatz le moineau

in der Natur spazieren gehen aller se promener ( pied) dans la nature

ein Kind bekommen avoir un bb

die Steinschleuder le lance-pierres

das Gesetz la loi

schleudern jeter, lancer, projeter; essorer; draper


die Schleuder la fronde; le lance-pierres

nach dem Gesetz d'aprs la loi


schimpfen (ber jemanden) pester (contre quelqu'un), gronder

die Schleudergefahr la chausse glissante

Der Lehrer schimpft ber meine Fehler. Le professeur peste contre mes fautes.

streng svre
Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

der Fehler la faute, l'erreur


9/94

Die Kursnoten

der Enkel le petit-fils

Nur Mut ! Courage !

die Enkelin la petite-fille

seinen ganzen Mut zusammennehmen prendre son courage deux mains


das Leid la douleur

Die Kursnoten Les notes de cours

das Magenleid le mal d'estomac

Abschnitt 3 Section 3
der Urenkel l'arrire petit-fils

der Magen l'estomac

die Urenkelin l'arrire petite-fille

die Magenbeschwerden les troubles gastriques


eine Gruppe durch den Wald leiten diriger un groupe travers la fort

der Ausdruck l'expression

Ich leite eine Arbeitsgruppe. Je dirige un groupe de travail.

die Ausdrcken les expressions

die Plage le tourment, la peine; le flau

der Vorname le prnom

die Rattenplage l'invasion de rats

die Vergangenheit le pass

die gyptische Plagen les plaies d'gypte

der Grund la cause; le fond; la terre

plagen tourmenter; tracasser; vexer; importuner

im Grunde seines Herzens du fond de son cur

sich plagen se tourmenter; travailler comme une bte

der Grund des Herzens le fond du cur

sich abplagen se fatiguer, s'reinter

preisen louer

der Geist l'esprit; le fantme

verzeihen pardonner

der Poltergeist l'esprit frappeur; le lutin

lenken conduire, diriger, guider, piloter

die Kraft la force

ein Flugzeug lenken piloter un avion

ruhen se reposer; dormir

das Flugzeug l'avion

die Ruhe la tranquillit; le calme; le repos; le silence

das Lenkrad le volant

die Ruhepause la pause; le moment de repos

der Steuerknppel le manche balai (avion)

die Schranke la barrire; la borne; la limite

der Knppel le manche balai (avion)

der Schrank l'armoire; le placard; le buffet

der Knppel le levier de vitesse (vhicule)

das Heil le salut

stets toujours; constamment; continuellement


stndig constant, continuel, permanent

die Speise la nourriture

stndig constamment, toujours, sans cesse

die Weise la manire; la faon; la mlodie


auf diese Weise de cette manire

die Helle la clart

in gewohnter Weise comme d'habitude

die Freude la joie

nhren nourrir, alimenter

die Hlle l'enfer

die Nahrung la nourriture, l'alimentation

senden, er sendet, sandte, gesendet envoyer; diffuser; mettre

die Gnade la grce, la clmence

senden, er sendet, sandte, gesendet transmettre par radio

der Wert la valeur

der Mut le courage

wert sein valoir

mutig sein tre courageux


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

flehen supplier, implorer


10/94

Die Kursnoten

die Snde le pch

das Familienmitglied le membre de la famille

der Sndenbock le bouc missaire

das Mitglied le membre; l'adhrent

bestehen russir un examen; exister

die Rolle der Frau le rle de la femme

Es besteht die Aussicht, dass... Il y a des chances pour que

der Haushalt le foyer; le mnage; le budget

die Aussicht la vue, la perspective

darstellen reprsenter; prsenter, exposer

die Aussicht la chance; l'esprance

die Vernderung le changement

die Prfung bestehen russir l'examen

Wie stellt der Film Comment le film prsente-t-il

das Leben bestehen russir l'existence

die Vernderung dar ? le changement ?

jedenfalls en tout cas

demonstrieren manifester; dmontrer

behaupten affirmer, soutenir, prtendre

die Demonstration la manifestation; la dmonstration

zugeben avouer, reconnatre, admettre

die WG, die Wohngemeinschaft la communaut

lauwarm tide

der Begriff la notion; le concept; l'ide

hei trs chaud, presque brlant

im Begriff sein, etwas zu tun tre sur le point de faire quelque chose

im Ernst srieusement

begreifen comprendre, saisir

der Ernst le srieux; la gravit

das Gert l'ustensile; l'outil; l'outillage

die Tatsache le fait

das Gert le poste de radio

tatschlich en ralit, effectivement

das Haushaltgert l'appareil mnager

vorhin tout l'heure

der Luxusartikel l'article de luxe

gestehen avouer

berufsttig sein avoir une profession

Offen gestanden... parler franchement

ttig actif

schmecken avoir bon got

der Vulkan le volcan

kochendhei bouillant

ein ttiger Vulkan un volcan en activit

Tee kochen faire du th

sich kmmern um s'occuper de, prendre soin de

lau tide; doux (climat)

die Folge la suite, la srie, l'pisode

der Abend le soir

die Folge la consquence; la squelle

ein lauer Abend une soire douce

in der Folge par la suite

Lieber ! Mon cher !

die Folgen des Krieges les consquences de la guerre

sondern mais

Er ist im Krieg gefallen. Il est mort la guerre.

sich interessieren fr s'intresser

Viele Frauen waren Beaucoup de femmes taient

sich freuen auf se rjouir de

auf sich gestellt. livres elles-mmes.

treffen toucher, atteindre; rencontrer

ganz auf sich gestellt sans l'aide de personne

die Entscheidung la dcision

die Witwe la veuve

sich entscheiden se dcider


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

der Witwer le veuf


11/94

Die Kursnoten

die Scheidung le divorce

sich entscheiden (fr, gegen) se dcider (pour, contre)

geschieden divorc

die Unentschlossenheit l'indcision

aussehen avoir l'air, paratre

unentschlossen irrsolu, indcis

ein eigenes Auto une voiture personnelle

Ich bin unentschlossen. Je ne suis pas dcid.

eigen soi, personnel, propre; caractristique

(das) Jura Le droit

der Khlschrank le rfrigrateur

Er studiert Jura. Il tudie le droit.

der Lebenslauf le Curriculum Vit, le CV

die Wirtschaft l'conomie

fest ferme; solide

Sie studiert Wirtschaft. Elle tudie l'conomie.

eine feste Ordnung un ordre strict, svre

der Anwalt l'avocat

die Macht le pouvoir; la puissance

der Rechtsanwalt l'avocat

an die Macht kommen arriver au pouvoir

die Anwltin l'avocate

an der Macht sein tre au pouvoir

die Rechtsanwltin l'avocate

trennen sparer; dtacher; dfaire

der Korb la corbeille; le panier; le refus

trennen couper (tlphone)

der Papierkorb la corbeille papier

Wir sind getrennt worden. On nous a coup (au tlphone).

einen Korb bekommen essuyer un refus

vermutlich prsum; probable; vraisemblable

der Eimer le seau

die Vermutung la prsomption; la supposition

der Mll les ordures; les gravats

Sie brach mit der Tradition. Elle a rompu avec la tradition.

der Mlleimer la poubelle

Er hat sich ein Bein gebrochen. Il s'est cass la jambe.

der Abfall les dchets; les ordures

abbrechen interrompre (conversation)

der radioaktive Abfall les retombes radioactives

abbrechen abandonner (tudes)

der Abfalleimer la bote ordures; la poubelle

Er hat sein Studium abgebrochen. Il a abandonn ses tudes.

die Mlltonne le conteneur ordures

das Studium les tudes

die Deponie le dpt; la dcharge publique

die Geschwister les frres et surs

die Mlldeponie la dchetterie

das Geschwisterchen les petits frres et surs

sortieren classer; trier

der Unterschied la diffrence; la distinction

dunstig brumeux; vaporeux

unterschiedlich diffrent; divers; variable

der Dunst la brume; la vapeur

sich unterschieden se diffrencier

neblig, nebelig brumeux

Wie unterscheiden sich Comment se diffrencient

der Nebel le brouillard

die W-Feste ? les ftes de Nol ?

bei Nebel par temps de brouillard

das Weihnachten Nol

feucht humide; moite

das W-Fest, das Weihnachtenfest la fte de Nol

die Feuchtigkeit l'humidit; la moiteur

die Entscheidung la dcision


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

nass mouill; tremp; pluvieux


12/94

Die Kursnoten

die Nsse l'humidit

der Winterreifen le pneu d'hiver

schweien suer; souder

die Kette la chane

Ich bin nass geschwisst ! Je suis tremp de sueur !

die Schneeketten les chanes (pour pneus)

der Hintergrund le fond; l'arrire-plan

die Prgung l'estampage; l'empreinte (monnaie)

der Vordergrund le premier plan

der Bankier le banquier

im Hintergrund l'arrire-plan

der Betrag la somme, le montant

im Vordergrund au premier plan

betragen se monter , s'lever

das Klima le climat

die kleine Betrge les petites sommes

ein mildes Klima un climat doux

das Angebot l'offre

trocken sec

die Nachfrage la demande

trocknen scher

Angebot und Nachfrage l'offre et la demande

austrocknen (se) desscher

anbieten proposer

Die Erde ist ausgetrocknet. La terre est dessche.

das Geschft l'affaire; le march; le magasin

sandig sableux; sablonneux

verfgbar disponible

die Wste le dsert

die Verfgbarkeit la disponibilit

jemanden in die Wste schicken limoger quelqu'un

der Auszug l'extrait; le relev (bancaire)

wstenartig dsertique

die Hitze la chaleur

die Dne la dune

unertrglich insupportable; intolrable; inacceptable

Der See ist gefroren. Le lac est gel.

ertrglich supportable; tolrable; acceptable

frieren, er friert, fror, gefroren avoir froid; geler

ertragen supporter

Es friert mich. J'ai froid.

nicht zu ertragen insupportable

Es friert. Il gle.

Das ist kaum zu ertragen. C'est presque insupportable.

erfrieren mourir de froid; geler

das Krokodil le crocodile

die Erfrierung la gelure

der Kaiman le caman

Ich bin erfroren. Je suis gel.

die Gegend la rgion; le site; le quartier

einfrieren congeler

in der Gegend von Paris dans la rgion parisienne

eingefroren congel

tropisch tropical

tiefgekhlt surgel

ein tropisches Klima un climat tropical

tiefgefroren surgel

die Tropen les tropiques

das Bedenken le doute; la rserve

in den Tropen sous les tropiques

ohne Bedenken sans hsiter

ein paar quelques

der Reifen le pneu

die Paar la paire; le couple

der Sommerreifen le pneu d't


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

ein Paar Schuhe une paire de chaussures


13/94

Die Kursnoten

der Regenwald la fort tropicale

Wenn ich blo daran denke... Rien que d'y penser

das Regal l'tagre; le rayon

das Auge l'il

beim Regal prs de l'tagre

blostellen dcouvrir; mettre nu; dmasquer


Das ist ya eine Suppe. Je n'y vois rien.

Die Kursnoten Les notes de cours

Ich sehe berhaupt nichts mehr. Je n'y vois plus rien.

Abschnitt 4 Section 4
ber dem Regal au-dessus de l'tagre (non pos dessus)

Das ist ya eine Sauna. C'est un vrai sauna.


die Sauna le sauna

auf dem Regal sur l'tagre (pos dessus)

die Klimaanlage la climatisation

bis zu jusqu'

die Anlage l'amnagement; l'espace vert; l'installation

Ich bin bis zur Brcke gefahren. Je suis all (en voiture) jusqu'au pont.

die Anlage la pice jointe; l'annexe

die Brcke le pont; la passerelle; le bridge (dent)

in der Anlage ci-joint

(das) Genf Genve

Anlagen zu Fremdsprachen haben avoir la bosse des langues (vivantes)

um die Stadt herum autour de la ville

Das ist doch viel zu gefhrlich. C'est bien trop dangereux.

ber Frankreich par la France (passer par)

freundlich aimable; gentil; agrable; beau (temps)

um Rennes herumfahren contourner Rennes en voiture

ein freundliches Wetter un beau temps

der vorige Monat le mois prcdent

gleichzeitig simultan; en mme temps

das Gewitter l'orage

unangenehm dsagrable; gnant

der Blitz l'clair

unangenehm froid et humide (temps)

der Donner le tonnerre


Donnerwetter ! (F) Merde alors !, Nom d'une pipe !

ein unangenehmes Wetter un temps froid et humide


Der Regen ist furchtbar stark. La pluie est terriblement forte.

die Wettervorhersage la prvision mtorologique

ganz stark trs fort

die Lage la situation, la position

etwas Regen un peu de pluie

khl frais

hafig frquent; en quantit

nachts dans la nuit

hafig souvent, frquemment

das Wetteramt le bureau du service mtorologique

die Hafigkeit la frquence

der Schauer le frisson; l'averse, l'onde


schauerlich pouvantable, effroyable

die Eisgltte le verglas

schauerlich abominable, affreux

der Glatteis le verglas


vereist verglac

die Kaltfront le front froid

hchst und tiefst Temperaturen tempratures maximales et minimales

die Warmfront le front chaud

das Grad le degr

der Luftdruck la pression atmosphrique

um minus 3 C environ moins 3 C

blo nu; seulement

vereinzelt isol, sporadique; de temps en temps

mit bloem Auge l'il nu


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

die Blte la fleur; la floraison


14/94

Die Kursnoten

Es hat geklappt. Cela a march.

eine strafbare Tat une action punissable

gnstig favorable; bon march

sprunghaft changeant; versatile; inconstant; vif

die gnstige Bedingungen les conditions favorables

annehmbar acceptable, admissible

allgemein gnral

ein annehmbares Geschenk un cadeau acceptable

die allgemeine technische Daten les caractristiques techniques gnrales


allmhlich petit petit, peu peu, graduellement

essbar comestible; bon manger


Ich habe nichts essbar im Haus. Je n'ai rien de bon manger la maison.

Es wird allmhlich Frhling. Le printemps arrive petit petit.

ein essbarer Pilz un champignon comestible

ganz leicht trs simple

der Teer le goudron

der Ort le lieu; l'endroit; la localit; le village

die Fhigkeit la capacit; la comptence; l'aptitude

die Orte les lieux; les endroits

die Fhigkeit le talent

die Ortschaft la localit; l'agglomration; le village


die Ortschaften

fhig capable; comptent; apte


lebensfhig viable

les localits; les agglomrations; les


villages

die Lebensfhigkeit la viabilit; la vitalit

ein kleines Ort un petit village

blitzartig foudroyant

der Mischwald la fort mixte (avec mlange d'espces)

der Verlust la perte

die Prrie la Prairie (USA,)

das Flo le radeau

die Blumenwiese la prairie en fleur

die Masse la masse; la foule

das Ufer la berge

das Ma la mesure; l'unit

das Inselchen l'lot

das Ma, das Meterma le mtre

der Hgel la colline

interessenlos sans intrt

das Tal la valle

die Interessenlosigkeit le manque d'intrt

das Blumental la valle en fleur

scharf aigu; tranchant; vif

das Tal der Kniger la Valle des Rois (gypte)

der Schlosser le serrurier

die Bewegung le mouvement, le geste

das Schloss la serrure; le chteau

die katzenartige Bewegung le mouvement flin

der Schuss le coup de feu

die Kohlensure l'acide carbonique

das Rohr le jonc; le tube, le tuyau; le canon

ein kohlensures Wasser une eau carbonate

das Wasserrohr le tuyau d'eau

ein kohlensurefreies Wasser une eau non carbonate; une eau plate

der Durchmesser le diamtre

die S-formige Stange le bton en forme de S

der Umfang la circonfrence; le primtre; le tour

der feuerfeste Stoff la matire rfractaire

bzw., beziehungsweise autrement dit; plus prcisment

der feuerfeste Stoff la matire incombustible, ignifuge

bzw., beziehungsweise respectivement

feuerfest rfractaire; incombustible; ignifug

z. Z., zur Zeit en ce moment

eine Strafe erhalten recevoir une punition


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

in der Nacht pendant la nuit


15/94

Die Kursnoten

die ganze Nacht toute la nuit

einige Jahre quelques annes

der Vormittag la matine

die Zeitangabe l'indication de temps

der Nachmittag l'aprs-midi

Die Zeitangaben sind im Akkusativ. Les indications de temps sont l'accusatif.

der Fhn le fhn; le sche-cheveux

unbetont inaccentu; atone

schlimm grave; terrible; mauvais; malade

die Be la rafale (de vent)

dann ensuite, puis; alors

der Sturm la tempte; l'assaut

Bis dann ! bientt ! (Fam.)

die Sturmbe la rafale de tempte

dann und wann de temps en temps

der Windsto le coup de vent

der Ort le lieu; la localit; le village; la ville

vergeblich vain; en vain; inutile; infructueux

vor Ort sur place

vergeblich suchen chercher en vain

brigens d'ailleurs

das Flachland la plaine (rgion nord de l'Allemagne)

der Hndler le marchand

kaum peine; presque pas

der Handel le commerce

Der Winter ist kaum zu finden. On ne se croirait presque pas en hiver.

Handel treiben faire du commerce

nachlassen se calmer, diminuer, baisser, faiblir

der illegale Handel le trafic

Der Regen lsst nach. La pluie diminue (en intensit).

mit etwas handeln faire le commerce de

zeitweise parfois; momentanment; par moment

Ich handele mit Kartoffeln. Je fais le commerce de pommes de terre.

zeitweise occasionnellement

vermarkten commercialiser

Der Wind weht stark. Le vent souffle fort.

die Vermarktung la commercialisation

wehen souffler (vent)

Aus diesem Grund... Pour cette raison

stark wehen souffler fort (vent)

deshalb c'est pourquoi

teilweise en partie; de temps autre; parfois

die berraschung la surprise

behelligen importuner

berrascht surpris

jemanden mit etwas behelligen importuner quelqu'un avec quelque chose

die Flche la surface; la superficie

deutlich clair, distinct, lisible, net; clairement

hufig besser als frquemment meilleur que

Die Temperaturen werden Les tempratures deviennent

das Fremdenverkehrsamt l'office de tourisme

deutlich khler. nettement plus fraches.

das Fremdenverkehrsbro l'office de tourisme

khl frais; frachement

der Fremdenverkehr le tourisme

bemahlt peint

die Fremdenlegion la Lgion trangre

mahlen peindre

das Fremdenzimmer la chambre d'hte

der Gletscher le glacier

am Tage de jour, pendant la journe

auer except, part

frhmorgens de bon matin

auerdem en outre

mittags midi
Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

die Flut la mare haute; le flux


16/94

Die Kursnoten

die berschwemmung l'inondation

der Schmuggler le contrebandier

das Hochwasser la crue

der Schmuggel la contrebande

der Apfelwein le cidre

Schmuggel treiben faire de la contrebande

der Beginn le dbut

betont accentu, prononc, marqu

die Weinlese la vendange; les vendanges

unbetont inaccentu, atone

die Apfelernte la cueillette des pommes

der Dominikaner le Dominicain

die Ernte la rcolte; la cueillette

die Dominikanerin la Dominicaine

die Ernte la moisson; les vendanges

(das) Sankt Domingo Saint-Domingue

das Fass le tonneau

die Dominikanische Republik La Rpublique Dominicaine

vom Fass la pression (bire)

die Insel l'le

verschlossen ferm

karibisch carabe

offen ouvert

eine karibische Insel une le carabe

Im Norden Deutschlands sind Dans le nord de l'Allemagne,

die Karibik Meer la mer carabe

die Menschen verschlossener. les gens sont plus ferms.

der Kunststoff la matire plastique ou artificielle

Im Sden Deutschlands sind Dans le sud de l'Allemagne,

der Kunststoff la matire synthtique

die Menschen offener. les gens sont plus ouverts.

das Pflanzengift le produit nocif contre les plantes

hinsehen regarder (de prs)

das Pflanzengift le dsherbant

Wenn man nher hinsieht, Quant on regarde de prs,

das Gift le poison; le venin

dann sieht man das Gegenteil. on voit le contraire.

das Putzmittel le produit de nettoyage, d'entretien

der Fluss la rivire; le fleuve

zurckhalten retenir; contenir

Luft schnappen prendre l'air

die Anlage le terrain; le jardin public

der Zauberer le magicien

die Anlage l'investissement

Ein Feuer hat 1720 groe teile Un incendie dtruit une grande partie

die Anlage le talent, le don, la prdisposition

der Altstadt zerstrt. de la vieille ville en 1720.

die Anlage l'installation

die Sehenswrdigkeit le monument; la curiosit

die Anlage la pice jointe

die Sehenswrdigkeit le site remarquable

In der Anlage sende ich Ihnen... Veuillez trouver ci-joint

wrdig digne; dignement; comme il se doit


wrdigen honorer

die Geldanlage le placement financier


die Elektronische Datenverarbeitung l'informatique; le traitement des donnes

erobern conqurir

die EDV l'informatique; le traitement des donnes

der Eroberer le conqurant

die Verarbeitung la finition; la fabrication

die Eroberung la conqute

verarbeiten travailler; transformer; digrer

schmuggeln introduire ou sortir en contrebande

etwa, fast, ungefhr presque; peu prs

schmuggeln faire de la contrebande


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

umweltfreundlich cologique, qui respecte l'environnement


17/94
Die Kursnoten

umweltgefhrdend qui nuit l'environnement

die Klage la plainte

gefhrden mettre en danger, en pril; nuire


die Gefhrdung la mise en pril, en danger

die Anklage l'accusation; l'inculpation

das Geschirr la vaisselle

der Angeklagte l'accus

der Rotkohl le chou rouge

der Anklger l'accusateur


die Wehklage les lamentations

Die Kursnoten Les notes de cours

sich beschweren ber se plaindre de

Abschnitt 5 Section 5
die Maultasche la spcialit souabe faite d'une poche

andauern continuer; persister

die Maultasche de pte farcie et servie dans du bouillon

andauernd continuel, permanent

unkontrollierbar incontrlable

andauernd continuellement, en permanence

der Stoff le tissu; la matire; la substance

Er beschwert sich andauernd. Il se plaint continuellement.


friedlich pacifique; paisible, calme

gelangen parvenir; accder; atteindre

Sei doch friedlich ! Garde ton calme !

somit ainsi, par consquent


der Besitz la proprit; la possession; le domaine

der Frieden la paix


abgesehen von l'exception de, except

erlangen parvenir ; obtenir

abgesehen vom Lastwagenverkehr except la circulation des camions

Ich habe den Besitz erlangt. J'ai accd la proprit.

der Verkehr la circulation, le trafic

die Menge la quantit

sogar mme

der Schmuck les bijoux; la dcoration

ordentlich copieux; ordonn

das Schmuckstck le bijou

schdigen nuire

schmcken dcorer

schdlich nocif, dangereux pour la sant

herstellen produire

drauen dehors, l'extrieur

der Hersteller le producteur

drinnen dedans, l'intrieur

hergestellt in produit en

das Fenster anlehnen laisser la fentre entrouverte

die Pflanzenerde la terre vgtale

anlehnen an adosser contre

mitmachen bei participer , prendre part

sich anlehnen an s'appuyer sur

der Schach les checs

in Anlehnung an (en) suivant l'exemple de; sur le modle de

Schach spielen jouer aux checs

die belkeit le mal au cur, la nause

In Schach halten tenir en chec


gewiss certain, sr; certainement, srement

das bel le mal


bel mauvais; mal

ein gewisser Herr Bauer un certain monsieur Bauer

bel riechen sentir mauvais

klagen ber se plaindre de

mancher, manche, manches plus d'un, plus d'une

klagen gegen porter plainte contre


Die deutsche Sprache

jemanden anklagen wegen etwas accuser quelqu'un de quelque chose

Die Kursnoten

zusammenhngen mit tre attach ; tre en rapport avec


Die deutsche Sprache
18/94
Die Kursnoten

wohl bien; probablement, sans doute

die Konferenz la confrence

insgesamt dans l'ensemble

die Sitzung la sance; la runion

der Hopfen le houblon

die Messe le salon; la foire

der Kopfhrer le casque (lectronique)

beeindruckend impressionn

der Helm le casque

der Eindruck l'impression

die Blauhelme les casques bleus (ONU)

besichtigen visiter

die Zunge la langue

der Durchfall la diarrhe

die Landzunge la langue de terre

der Glcksbringer le porte-bonheur

die Stechmcke le moustique

der Vertrag le contrat

die Mcke le moustique

vertragen supporter

die Fliege la mouche

die Ausprache la prononciation

der Stachel l'pine; l'aiguillon, le dard

der Geschftsmann l'homme d'affaires

stechen piquer

eine gute Geschft machen faire une bonne affaire

die Kohlensare l'acide carbonique; le gaz carbonique


die Sare l'acidit; l'acide

mit jemandem Geschfte machen faire des affaires avec quelqu'un


Ich habe eine Geschft gemacht. J'ai t aux toilettes.

der Baumstamm le tronc d'arbre

diesmal cette fois-ci

das Fahrzeug le vhicule

Sie fliegt immer Elle prend toujours l'avion

das Flo le radeau

mit Kaffee dabei. avec du caf sur elle.

die Hlsenfrchte les lgumes secs

beantragen faire une demande

(das) Aschenbrdel, Aschenputtel Cendrillon

der Pass le passeport

die Linse la lentille

der Ausweiss la carte d'identit; le permis

die Aufnahme l'accueil; l'admission; le dbut

der personal Ausweiss la carte d'identit

die Aufnahme l'enregistrement; la photo

der Fhrerschein le permis de conduire

die Aufnahme l'acceptation

der Impfstoff le vaccin

aufnehmen accueillir; photographier; enregistrer

die Impfung la vaccination

abschreiben recopier

die Grippeimpfung la vaccination contre la grippe

kopieren copier

untersuchen examiner

das Aufnahmgert l'appareil enregistreur

der Artzbesuch la visite chez le mdecin

das Magnetophon le magntophone

jemandem etwas besorgen procurer quelque chose quelqu'un

das Tonbandgert le magntophone

sich etwas besorgen se trouver quelque chose

die Tonbandaufnahme l'enregistrement sur bande magntique

abschlieen fermer cl

die Kassette la cassette (audio, vido)

zumachen fermer la porte

der Kongress le congrs


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

Wasser ausmachen couper l'eau


19/94

Die Kursnoten

zudrehen fermer en tournant (robinet,)


aufdrehen ouvrir en tournant (robinet,)

mit Scheck bezahlen payer par chque


einen Scheck ausstellen faire un chque

Dreh den Wasserhahn zu ! Ferme le robinet d'eau !

die Kreditkarte la carte de crdit

der Hahn le coq; le robinet

gehorchen obir

der Wasserhahn le robinet d'eau

der Geldschein le billet de banque

die Wsche le linge

bzw., beziehungsweise plus prcisment; ou; respectivement

die Wsche, die Unterwsche les sous-vtements

Die Uhren kosten dreitausend Les montres cotent respectivement

das Wschestck la pice de linge

beziehungsweise viertausend Euros. trois mille et quatre mille euros.

das Handtuch la serviette

weder...noch nini

das Bettuch le drap de lit

entweder...oder soitsoit

das Taschentuch le mouchoir

die Botschaft l'ambassade

das Tuch le foulard; le tissu; la pice d'toffe

der Koffer la valise

das Tuch le chiffon (mot trs gnral)

der Kofferraum le coffre bagages

der Lappen le chiffon

das Brett la planche de bois; l'chiquier; le damier

wiegen peser

das Surfbrett la planche voile

das Gewicht le poids

das Wellenbrett la planche de surf

das Kleid la robe

das Brotbrett la planche pain

die Kleider les vtements

das Butterbrotbrettchen la petite planche tartine beurre

sich kleiden s'habiller

das Butterbrot la tartine beurre

die Reiseapotheke la pharmacie de voyage

das Croissant le croissant

das Fiebermesser le thermomtre

das Hrnchen le croissant

die Feuchtigkeitscreme la crme hydratante

der Mast le mt

die Sonnencreme la crme solaire

das Segel la voile

die Spritze la seringue

am Strand la plage

die Einwegspritze la seringue usage unique

der Dieb le voleur

das Verbandszeug les pansements

der Diebstahl le vol, le vol la tire

das Breitbandantibiotikum l'antibiotique large spectre

der Ruber le brigand

der Mckenstich la piqre de moustique

der Raub le vol, le vol par effraction

die Stechmcke le moustique

der Bankberfall le hold-up d'une banque

die Mcke la mouche

der berfall l'attaque, l'agression

stechen piquer

die Geiselnahme la prise d'otage

das Bargeld l'argent liquide

die Geisel l'otage

der Scheck le chque


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

ausrauben dvaliser
20/94

Die Kursnoten

jemanden eine Sache berauben drober quelque chose quelqu'un

zur Toilette gehen aller aux toilettes

rauben drober

die ganze Zeit tout le temps

ein groer Raub un vol important

endlich, schlielich enfin, finalement

stehlen, stiehlt, stahl, gestohlen voler

die Diele le vestibule

Er stahl den Koffer. Il a vol la valise.

im Flur dans l'entre

die Tankstelle la station service

die Verstrebung l'entretoise

das Zollamt la douane

verstreben entretoiser

der Zoll le droit de douane; la douane

quer en travers

sich vorstellen s'imaginer

quer durch travers

berlegen rflchir

quer ber etwas travers quelque chose

trotzdem malgr tout, quand mme

die Querverstrebung l'entretoise traversire

deshalb c'est pourquoi, pour cette raison


da l

das Rettungsboot Le bateau de sauvetage


Sie mssen sich einigen. Il faut vous mettre d'accord.

der Spaziergang la promenade

sich einigen se mettre d'accord

beim Spaziergang am Strand en se promenant sur la plage

einigen unir

die Grenze la frontire

das Seil la corde

an der Grenze la frontire

vorschlagen proposer

der See le lac

Ich schlage vor, dass... Je propose que

die Speiche le rayon d'une roue

notwendig ncessaire

quer en travers

unbedingt absolument

quer durch travers

Wir sollten unbedingt... Nous devrions absolument

quer ber etwas travers quelque chose

Ich bin dafr. Je suis pour.

die Fensterbank le rebord de la fentre

bestimmt prcis; fix; dtermin

die Palme le palmier

bestimmt certainement, srement

der Gardasee le lac de Garde

ganz bestimmt trs certainement

zum Gardasee vers, au lac de Garde

Es ist besser, wenn... C'est mieux si

im, in Urlaub sein tre en vacances

Das ist nicht notwendig. Cela n'est pas ncessaire.

der Urlaub les vacances

die Not le besoin; la dtresse; le dnuement

nachdenken rflchir

In Not sein tre dans la dtresse

die Rechnung zahlen payer la facture

die Notbremse le signal d'alarme

der Flur le couloir, l'entre, le palier

Zur Not haben wir doch... Au cas o, nous avons encore

die Flur les champs, la campagne

die Papierrolle le rouleau de papier

auf dem Parkplatz sur le parking


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

das Blatt la feuille (de papier)


21/94

Die Kursnoten

die Folie le film; le transparent

die Palme le palmier

die Kordel la grosse ficelle

das Palmenl l'huile de palme

streicheln caresser

auf die Bame zu klettern pour grimper aux arbres

streichen peindre; tartiner

die Kohle le charbon

das Streichholz l'allumette

der Kohl le chou

die Wolldecke la couverture en laine

der Lffel la cuillre


die Gabel la fourchette

Die Kursnoten Les notes de cours

der Kaffeelffel la cuillre caf

Abschnitt 6 Section 6

der Teelffel la cuillre th

der Kompass la boussole

schpfen servir le potage; puiser

die Liste la liste

der Schplffel la louche

verdnnen diluer

der Zweck l'intention; le sens; le but

die Pfefferminze la menthe


die Minze la menthe

das Tor la but (sport)

schwitzen transpirer

das Ziel la cible; la destination; le but


Das hat doch keinen Zweck. Cela n'a pas de sens.

das Schwitzbad le bain de vapeur

auf jeden Fall dans tous les cas

durch das Schwitzen par la transpiration

ben s'exercer ; s'entraner

der Schwei la sueur

b noch ein bisschen ! Entrane-toi encore un peu !

nach Schwei riechen sentir la sueur

der Schlssel la cl; le barme

zum Kochen pour la cuisine

die Besserung l'amlioration

die Fata Morgana le mirage

der Autohandel le commerce des automobiles

die Orientierung l'orientation

der Entwurf le plan; l'bauche

die Oase l'oasis

der Konzern le trust

tauschen changer; faire du troc

der Autokonzern le trust de l'automobile

der Tausch l'change; le troc

beschrnken limiter; contingenter

um sich zu verteidigen pour se dfendre

das Geflle le dnivel; l'cart

verteidigen dfendre

das Preisgeflle l'cart de prix

die Verteidigung la dfense

innerhalb l'intrieur de

der Verteidiger le dfenseur

der Binnenmarkt le march intrieur

zum Jagen pour chasser

gltten lisser

fischen pcher

abbauen dmonter; rduire; liminer

die Kokusnuss la noix de coco

das Nutzfahrzeug le vhicule utilitaire

die Nchte sind frisch. Les nuits sont fraches.


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

bedingt sous condition; dans certaines conditions


22/94
Die Kursnoten

die Bedingung la condition

ungeduldig impatient

der Betrieb l'entreprise

ungeduldig werden s'impatienter

in Betrieb sein tre en marche; tre en service

der Schlager la chanson succs, le tube (Fam.)

die Kndigung la rsiliation; le licenciement; la rsiliation

der Bescheid l'information; l'avis (administratif)

der Ausbau l'agrandissement; l'extension

bescheiden donner, accorder

der Ausbau le dveloppement

sich bescheiden mit se contenter de

das Netz le rseau; la toile (Internet)

bescheiden modeste

das UMTS-Netz le rseau UMTS

die Bescheidenheit la modestie

der Vertrag le contrat; l'engagement

die Praxis la pratique; l'exprience; le cabinet

unterzeichnen signer

gestatten permettre, tolrer

die Nachricht la nouvelle

Gestatten Sie, da... Permettez que

aufgrund, auf Grund la suite de, en raison de

verflechten entrelacer, entremler

die Anmeldung la dclaration; l'inscription; le rendez-vous

die Verflechtung l'entrelacement; l'interdpendance

anmelden dclarer; s'abonner ; immatriculer

Das ist doch sinnlos. Cela est absurde.

sich anmelden s'inscrire; prendre rendez-vous

die Sinnlosigkeit l'absurdit, l'inutilit

angeben indiquer; dclarer

die Konjunktur la conjoncture

das Interesse l'intrt

die schwache Konjunktur la faible conjoncture conomique

zusammenstellen composer; tablir; grouper

ermitteln tablir, dcouvrir; calculer, dterminer

die Auswahl le choix

die Ermittlung l'investigation, la dtermination; le calcul

jederzeit tout moment

die Verfgung l'ordonnance, le dcret, la disposition

die E-Mail, die Email le courrier lectronique

zu Verfgung disposition

die leere Email le courrier lectronique vide

die Leitung la direction; la gestion; la prsidence

Betreff objet (d'un message)

die Leitung la conduite (eau, gaz, lectricit)

abbestellen annuler; rsilier

die Leitung le cble; la canalisation

bestellen commander; rserver

die Leitung la ligne tlphonique

das Anfhrungszeichen le guillemet

die Pforte la porte

in Anfhrungszeichen entre guillemets

die Meuterei la mutinerie

beweglich mobile; souple; vive (personne)

meutern gegen se mutiner contre; rler contre (Fam.)

der Wortschatz le vocabulaire

das Geheimnis le secret; le mystre

keine Sorge pas de souci, pas d'inquitude

herkmmlich traditionnel

die Sorge le souci, l'inquitude

das Gefhl la sensation; le sentiment; le sens

bestimmt dtermin, fix, dcid; certain

sauber propre, net, soign

die Ungeduld l'impatience


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

einzig unique, exceptionnel; seul


23/94
Die Kursnoten

das Mauritius l'le Maurice


genieen manger, boire; savourer, prendre plaisir

das U-Boot le sous-marin; le submersible


der Tauchgang mit U-Boot le tour de plonge en sous-marin

sein Leben genieen profiter de la vie

die Unterwasserwelt le monde sous-marin

der Strand la plage; la grve

unterwegs en chemin, en cours de route

am Strand sur la plage, la plage

der Urlaub les congs, les vacances

der Traumstrand la plage de rve

die Stimmung l'humeur; le moral; l'ambiance

die Insel l'le; l'lot

die Urlaubsstimmung l'ambiance des vacances

die Trauminsel l'le de rve

die berfahrt la traverse; le passage

das Tauchen la plonge

ein sonniges Klima un climat ensoleill

tauchen plonger

die bernachtung la nuite

der Taucher le plongeur

die Buchung la rservation

die Taucherbrille les lunettes de plonge

brigens du reste, d'ailleurs

der Tauchsport la plonge sous-marine

brig de reste, restant

schnorcheln faire de la plonge avec un tuba

unbewohnt inhabit, vide

der Schnorchel le tuba

die Whlmaus le campagnol

beschdigen endommager, abmer

whlen fouiller, fouir

die Beschdigung l'endommagement

der Hhlenforscher le splologue

der Vertreter le reprsentant, le dlgu

die Hhlenforschung la splologie

der Vertreter le remplaant, le supplant; le dfenseur

der Hhlenmensch l'homme des cavernes

verlassen quitter, dlaisser, abandonner

die Hhle la caverne, la grotte

der Rohstoff la matire premire

die Rutsche le toboggan

das Indiz l'indice

der Rutsch le glissement, l'boulement

der Verlust la perte

in einem Rutsch d'un seul coup

mit Verlust verkaufen vendre perte

ewig ternel; perptuel

die Unsicherheit l'incertitude; la prcarit

ewig sempiternel, ternellement

die Unsicherheit l'inscurit, le manque de sret

Das dauert ja ewig. Cela dure une ternit.

das Gericht le tribunal; le plat, la spcialit

der Wettbewerb le concours, la comptition; la concurrence

die Unlust l'ennui

der Wettbewerber le concurrent

Bis gleich ! tout l'heure !

auerdem en outre, de plus, par ailleurs

anmachen allumer; assaisonner; draguer (Fam.)


der Gang la marche; la dmarche; le tour
der Gang la vitesse (bote-automobile)
Die deutsche Sprache

der Tauchgang le tour de plonge sous-marine


Die Kursnoten

die Ahnung le pressentiment


Ich habe keine Ahnung, Je ne sais pas comment
wie man das macht. on fait cela.
Die deutsche Sprache

Keine Ahnung. Aucune ide.


24/94

Die Kursnoten

der Regentropfen la goutte de pluie

das Angebot l'offre; la promotion

der Tropfen la goutte; les gouttes (Pharm.)

das Angebot des Tages la promotion du jour

die Prognose le pronostic; la prvision

genieen savourer, prendre plaisir

der Tierschutz la protection des animaux

jeden Augenblick genieen savourer chaque instant

der Tierschutzverein la SPA

der Augenblick le moment, l'instant

die Behrde l'autorit; l'administration

im Augenblick en ce moment; pour l'instant

der Stau le bouchon, l'embouteillage; l'engorgement

das Vergngen le plaisir, l'amusement

das Gewebe le tissu (Biol.); le tissu, la toile,l'toffe

das Vergngen la distraction, le divertissement

der Stau im Gewebe le bouchon en tissu

Viel Vergngen ! Amusez-vous bien !

das Riziko, die Riziken le risque, les risques

das Vlies la toison

mglicherweise peut-tre

das goldene Vlies la toison d'or

bsartig mchant

riesig gant, colossal, gigantesque, norme

die Bsartigkeit la mchancet

riesig super, gnial (Fam.)

herkmmlich traditionnel

blich courant, usuel, habituel,normal

herkommen von venir de

wie blich comme d'habitude

das Papier le papier

die blichkeit l'usage

das herkmmliche papier le papier traditionnel

die Beziehung la relation, le rapport; les affinits

ein sauberes Gefhl un sentiment net

in dieser Beziehung de ce point de vue

der Vorrat les provisions, la rserve, le stock


auf Vorrat en rserve

beziehungsweise, bzw. respectivement


einer Sache anklagen accuser de quelque chose

demnchst sous peu

die Anklage l'accusation

besessen possd

die Fhigkeit la capacit, l'aptitude, la facult

die Besessenheit le fanatisme

das Geschft l'affaire, le march; les bonnes affaires

das Wunder le miracle; la merveille

das Geschft le profit; le magasin

ein Wunderleben une vie extraordinaire

das Trikot le maillot

schwanger enceinte

das gelbe Trikot le maillot jaune

die Schwangere la femme enceinte

das grne Trikot le maillot vert

tatschlich rel, effectif, vrai, vritable

brigens du reste, d'ailleurs

tatschlich en ralit, rellement

erklimmen gravir, grimper, escalader

verfgbar disponible

das Stockwerk l'tage

die Verfgbarkeit la disponibilit

der Treffpunkt le rendez-vous, le lieu de rencontre

das Einkommen le revenu, les revenus


das verfugbare Einkommen les revenus disponibles
Die deutsche Sprache

das Gemlde le tableau, la peinture


Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

der Schmaus le rgal, le festin


25/94

Die Kursnoten

der Augenschmaus le rgal pour les yeux

die Literatur la littrature

schmausen se rgaler

der Literaturkaffee le caf littraire

die Erffnung l'ouverture, l'inauguration

die Veranstaltung l'organisation; la manifestation

das Holzhaus la maison en bois

die Veranstaltung la rencontre; la soire

glhen tre incandescent, rougeoyer, brler

veranstalten organiser

der Glhwein le vin chaud

kleben coller

auf jeden Fall en tout cas, de toute faon

der Klebstoff la colle


abgelegen von loign de, retir de

Die Kursnoten Les notes

angesagt sein tre la mode, tre en vogue

Abschnitt 7 Section 7

angesagt sein tre prvu (au programme)

stimmungvoll plein d'ambiance, vocateur

die Ansage la prsentation

die Stimmung l'humeur, le moral; l'atmosphre

der Ansager le prsentateur

in guter Stimmung sein tre de bonne humeur

die Redaktionsleitung la direction de la Rdaction

in schlechter Stimmung sein tre de mauvaise humeur

im Auftrag von par ordre de, sur l'ordre de, au nom de

das Genus le genre

das Opfer le sacrifice, l'offrande; la victime

das Genuss la consommation; le plaisir, la jouissance

anklagen accuser

gensslich voluptueux; avec dlectation

der Angeklagte l'accus

das Gestt le haras

der Schutz la protection; l'abri, le refuge

das Nationalgestt le haras national

die Flut la mare; le flux

bezeichnen marquer, indiquer, dsigner; qualifier


bezeichnend typique, caractristique

der Duft l'odeur agrable, le parfum

berspringen sauter

die Liga la ligue; la division (Foot.)


die Bundesliga la ligue fdrale allemande

seitdem depuis

an der Spitze sein tre au sommet

einsetzen mettre, placer, insrer

gewiss certain, sr; certainement, srement

einsetzen employer; commencer

das Extra l'option (Auto.)

einheimisch du pays, indigne; national; local

vertrglich conciliant, accommodant; digeste

das Hinterland l'arrire-pays

der Wstensand le sable du dsert

der Fernsehturm la tour de tlvision

die Wste le dsert

das Denkmal le monument

die Ausdauer la persvrance, la constance, l'endurance

die Herstellung la fabrication; l'tablissement

unbedacht inconsidr, irrflchi

die Bierkneipe le bistrot bire

ungefhrlich sans danger; inoffensif

die Bierherstellung la fabrication de la bire

die Entfhrung l'enlvement; le dtournement (Avion)

der Kaffee le caf


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

der Entfhrer le ravisseur; le pirate de l'air


26/94
Die Kursnoten

der Hintergrund le fond; l'arrire-plan

das Dorf le village

im Hintergrund l'arrire-plan

das Gebiet la rgion, le territoire, le domaine

der Ersatz le produit de remplacement, le succdan

der Ursprung l'origine, la provenance

der Ersatz la compensation

ursprnglich premier, initial, originel; l'origine, d'abord

die Ersatzbatterie la batterie de remplacement

die Ursprnglichkeit l'originalit, le naturel, la spontanit

verstoen chasser, expulser

der Sattler le sellier

der Versto la faute

beweisen prouver, faire preuve de

die Abnahme l'enlvement; l'achat; la diminution

der Beweis la preuve

die Abnahme la rception des marchandises

bestehen russir , tre reu ; exister

die Erfahrung l'exprience, la pratique

bestehen tre compos de; subsister, rester

aus Erfahrung par exprience

abfllen mettre en bouteille; emballer

das Risiko le risque; les risques

aufspielen jouer (musique); faire l'important

allerdings vrai dire; mais; certainement, bien sr

berfluten inonder, submerger

die Entspannung la dtente, le relchement

groartig grandiose, magnifique

entspannen dtendre, relcher

groartig magnifiquement, merveille

komplett complet

tatschlich rel, effectif, vrai, vritable

eine komplette Entspannung une dtente complte

tatschlich rellement, en ralit

das Brett la planche; le damier; l'chiquier

die Umgebung les alentours, les environs, le voisinage

der Windsurfer le vliplanchiste

die Umgebung l'entourage, le milieu

das Windsurfen la planche voile

das Gehirn le cerveau

das Swasser l'eau douce

die Belastung la charge, l'effort

der See le lac

unterdrcken rprimer, retenir, refouler

der Swassersee le lac d'eau douce

die Ausnahme l'exception

das Kloster le monastre; le couvent

unbedingt absolu; absolument

allerdings vrai dire; certainement, bien sr

auerdem de plus, par ailleurs

erhltlich qui se trouve, que l'on peut obtenir

der Beruf la profession, le mtier

das Rhodos Rhodes

vornehmen faire, effectuer

der Schafskse le fromage de brebis

lieblich charmant (rgion)

das Schaf le mouton

trotzdem quand mme, tout de mme

knpfen nouer

bereits dj

der Teppich le tapis

die Schlange le serpent

Teppiche knpfen fabriquer des tapis

die Spinne l'araigne

die Kreide la craie; le crtac


Die deutsche Sprache

Die Kursnoten

Die deutsche Sprache

27/94

Die Kursnoten

Themen neu 2

der Unsinn lineptie; les btises

Kursbuch

ledig clibataire

Lektion 1 Leon 1

der Leser le lecteur

der Wortschatz le vocabulaire

die Leserin la lectrice

das Thema, die Themen le thme; le sujet


die Grammatik la grammaire

langweilig ennuyeux

die Quelle la source

die Linse la lentille


weich souple

das Verzeichnis la liste; le relev; le registre

die Kontaktlinse la lentille de contact

das Hemd la chemise

die Frisur la coiffure

die Hose le pantalon; la culotte

dezent discret

das Ehepaar le couple

vorher avant

aussehen avoir lair de; paratre

nachher aprs

schwarzhaarig sein avoir les cheveux noirs

die Jacke la veste; le veston; le blouson

dnn mince

die Strickjacke la veste tricote

hbsch joli

hellrot rouge clair

vergleichen comparer

der Stil le style

sich vorstellen se prsenter

der Anzug le costume

ergnzen complter

das Kleidungsstck le vtement

der Koch le cuisinier

die Kleidung les vtements

der Pfarrer le cur; le pasteur

zusammen passen aller ensemble

das Gedchtnis la mmoire

die Hochzeit le mariage

aus dem Gedchtnis de mmoire

markieren marquer

ansehen regarder

die Zeichnung le dessin

schmal troit

hnlich semblable

das Bild limage; la photo; lillustration

verwenden employer, utiliser

der Hals le cou

privat (en) priv

grau gris

das Aussehen la mine, lapparence

gelb jaune

das Arbeitsamt lANPE

unterstreichen souligner

die Meinung lopinion, lavis

das Gesicht le visage

Er is anderer Meinung. Il est dun autre avis.

der Mund la bouche

das Stellenangebot loffre demploi

die Nase le nez

die Stellensuche la recherche dun emploi

bescheiden modeste
Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

der Arbeitgeber lemployeur, le patron


28/94

Das Kursbuch

rgern agacer, embter, contrarier, fcher

gewiss certain, sr; certainement

kndigen dnoncer (pacte); licencier

(Aber) Gewiss ! Mais bien sr !

seine Stellung kndigen donner sa dmission

ein gewisser Herr Bauer Un certain Monsieur Bauer

der Verkufer le vendeur

krumm courbe; tordu; vot

die Buchhandlung la librairie

die krumme Beine les jambes torses (arques)

der Prozess le procs

deutlich clair, net; distinctement

einen Prozess fhren (gegen jemanden) tre en procs avec quelquun

deutlich schreiben crire lisiblement

der Rechtsanwalt lavocat

ehrlich sincre; franc; honnte

die Rechtsanwltin lavocate

ehrlich gesagt dire vrai, ( parler) franchement

ordnen mettre de lordre; ranger

offen ouvert, vacant; ouvertement, franchement

meinetwegen (wegen mir) cause de moi

offen gesagt, offen gestanden dire vrai, franchement

verrckt fou, dtraqu

vorschlagen proposer

zahlen payer

Ich schlage vor, ... Je propose que

zhlen compter

reden ber parler de


schlielich finalement, en fin de compte, aprs tout

lgen, log, gelogen mentir


Er lgt wie gedruckt. Il ment comme il respire.

ein krummbeiniger Freund un ami aux jambes arques

Meiner Meinung nach ... A mon avis

Themen neu 2

wichtig important

Lektion 2 Leon 2

die Leistung la performance; le travail; le rsultat

der Verkufer le vendeur

kritisieren critiquer

der Beruf la profession

sonst (auerdem) par ailleurs

das Studium les tudes

bestimmt certainement, srement

die Lehre la doctrine; la thorie; la leon

die Wirklichkeit la ralit

die Lehre lapprentissage

in Wirklichkeit en ralit

die Ausbildung la formation, linstruction

genau exact, prcis, juste; exactement

der Bundeskanzler le chancelier fdral

einverstanden daccord, entendu

dolmetschen servir dinterprte

richtig juste, correct, exact

der Dolmetscher linterprte (M)

Das stimmt. Cest vrai.

die Dolmetscherin linterprte (F)

brigens du reste, dailleurs

der Nachtwchter le gardien de nuit

schief oblique; inclin; de travers

der Nebensatz la proposition subordonne

die Nase le nez

das Prsens le prsent (Gram.)

eine schiefe Nase un nez de travers


Die deutsche Sprache

Kursbuch

das Prteritum le prtrit (Gram.)


Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

29/94

Das Kursbuch

der Schauspieler lacteur

das Zeugnis le certificat, lattestation; le bulletin scolaire

der Leser le lecteur

die Vorschule lcole maternelle

die Umfrage lenqute, le sondage

der Kindergarten le jardin denfant

zufrieden mit content de, satisfait de

die Grundschule lcole primaire

eigentlich vritable, vrai; vrai dire, au fait


eine Krankheit bekommen attraper une maladie

das Abitur le baccalaurat


Er hat das Abitur gemacht. Il a eu son baccalaurat.

der Spa le plaisir, lamusement

der Abschluss la fin

der Spavogel le farceur, le blagueur

in die Lehre gehen aller en apprentissage


berichten informer

selbststndig autonome, indpendant

der Bericht le rapport, le compte rendu

selbststndig sein tre son compte, travailler son compte

aussuchen choisir

der Augenblick le moment, linstant

sich etwas aussuchen choisir quelque chose

im Augenblick en ce moment

die Schule besuchen aller lcole

der Landwirt lagriculteur

berlegen rflchir

bestimmen fixer, dterminer

der Vorteil lavantage

seinen Beruf selbst bestimmen choisir soi-mme sa profession

der Nachteil le dsavantage, linconvnient

der Brokaufmann lagent de gestion

das Abschlusszeugnis le diplme; le certificat de fin dtudes

schmutzig sale, malpropre, crasseux

der richtige Beruf le mtier qui convient

anstrengend fatigant, pnible

mindestens au moins, au minimum

sauber propre, soign; honnte

der Akademiker la personne ayant effectu

der Unfall laccident

der Akademiker des tudes universitaires

einen Unfall haben avoir un accident

die Zukunft le futur; lavenir

die Praxis la pratique, lexprience

der Absolvent la personne ayant termin ses tudes

toll (Fam.) super, formidable, gnial

schtzen estimer, apprcier, valuer

bei der Lufthansa la Lufthansa

trotzdem quand mme, tout de mme

auf reisen sein tre en voyage

das Studium les tudes

die Reise le voyage

Spa machen plaisanter

die Hexe la sorcire

der Spa le plaisir, lamusement

das Modalverb le verbe de modalit


die Arbeitszeit les heures de travail

der Konkurrenzkampf la concurrence, la comptition

der Traumberuf (Fam.) le mtier de rve

die Uni (Fam.) la Fac

mein Traumberuf (Fam.) le mtier de mes rves

der Unikum (Fam.) le numro, le phnomne

die Aussage la dclaration, la dposition


Die deutsche Sprache

die Angst la peur


Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

30/94

Das Kursbuch

die Zukunftsangst la peur du futur

die Sprachkenntnisse la connaissance de la langue

bestimmt dtermin, nergique; certain

vorbereiten prparer

bestimmt certainement, srement

der Termin le rendez-vous

Ich schaffe es bestimmt. Jy arriverai certainement.

der Kunde le client

arbeitslos sans travail

die Messe la foire, le salon

der Arbeitsloser le chmeur

der Vertrag le contrat

die Bewerbung la candidature

dringend urgent, pressant; durgence

die Berufserfahrung lexprience professionnelle

die Sozialleistung la prestation sociale

die Erfahrung lexprience

sich bewerben bei einer Firma solliciter un emploi dans une socit

der Traumjob (Fam.) le boulot de rve

der Lebenslauf le curriculum vit

wahrscheinlich vraisemblable, probable

das Gymnasium besuchen frquenter le lyce

wahrscheinlich vraisemblablement, probablement

schlechte Noten haben avoir de mauvaises notes

die Doktorarbeit la thse de doctorat

die Dolmetscherin linterprte (F)

die Stellensuche la recherche dun emploi

das Sprachinstitut linstitut de langues

einfach simple, facile; simplement, facilement

die Notiz la note

ganz einfach purement et simplement

der Angebot loffre

die Lehrstelle la place dapprenti

die Verbindung la relation, la communication

der Beruf la profession, le mtier

die Verbindung le raccordement

eine Lehre machen faire un apprentissage

die studentische Verbindung la corporation tudiante

eine Prfung bestehen russir un examen

am wichtigsten le plus important

der Betrieb lentreprise

der Grund la raison, le motif

das Unternehmen lentreprise; le fonds de commerce

das Institut linstitut; linstitution

bieten, er bietet, bot, geboten offrir, prsenter

die Umfrage lenqute, le sondage

das Gehalt le salaire, le traitement

angeben indiquer, dclarer

das Urlaubsgeld la prime de vacances

der Verdienst le salaire

ausgezeichnet excellent

whlen choisir

jemandem etwas versprechen promettre quelque chose quelquun

ziemlich assez

die Persnlichkeit la personnalit

unwichtig peu important

lsen rsoudre

das Einkommen le revenu

selbstndig autonome, indpendant

durchaus absolument

vorwrts en avant

sich bemhen se donner de la peine

das Geschft laffaire; le march; le magasin

die Bemhung leffort, les efforts

wichtig important
Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

der Tor le sot; le fou


31/94

Das Kursbuch

zuvor au pralable; pralablement

die Werbung la publicit; la rclame; la propagande

der Bote le messager, le garon de courses

das Abentauer laventure

zwar certes, en effet, il est vrai

der Abenteurer laventurier

sogar mme

der Bergsteiger lalpiniste

promovieren ber passer son doctorat sur

der Tatort les lieux du crime

ungewhnlich inhabituel, singulier

die Wiederholung la rptition; la rediffusion

notwendig ncessaire

die Praxis la pratique le cabinet mdical

der Umweg le dtour

das Meisterwerk le chef duvre

nachdenken rflchir

die Nummer le numro

das Nachdenken le fait de rflchir

die Zirkusnummer le numro de cirque

das Leid le chagrin, la souffrance, la douleur

der Ganove (Fam.) le malfaiteur, le voyou, le malfrat

die Bewegung le mouvement

wrgen trangler

inzwischen entre-temps

der Wrger ltrangleur

besetzt occup

schwierig difficile, dlicat, compliqu

die Telefonzentrale le central tlphonique


Themen neu 2

der Pokal la coupe


der Europapokal la coupe dEurope

Kursbuch

die Unterhaltung lentretien, la conversation

Lektion 3 Leon 3

die Unterhaltung le divertissement

das Theaterstck la pice de thtre

die Serie la srie, le feuilleton

die Sendung lmission

riskant risqu, os

der Spielfilm le film long mtrage

der Hammer le marteau

der Krimi (Fam.) le polar

aktuell actuel

der Knstler lartiste

der Anwalt lavocat

die ARD la premire chane de la TV allemande

am helllichten Tag en plein jour

das ZDF la deuxime chane de la TV allemande

die Programmvorschau les prochains films

Wirtschafts... conomique
die Tagesschau le journal tlvis

die Programmvorschau les prochaines missions

der Huptling le chef de tribu

der Tierarzt le vtrinaire


der Geheimagent lagent secret

das Denkmal le monument

die Uhrzeit lheure

der Trickfilm le dessin anim

passend qui convient, bon, juste

der Ratgeber le conseiller

die Fortsetzung la continuation, la suite

das Bild limage; la photo; le tableau; le spectacle

die Familienserie le feuilleton familial

die Geschichte lhistoire


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

unglcklich malheureux, malchanceux


32/94

Das Kursbuch

der Mord le meurtre

die Angabe la donne, linformation

verstecken cacher

die Wissenschaft la science

geraten, er gert, geriet, geraten tomber sur, arriver par hasard

die Wirtschaft lconomie

die Lebensgefahr le danger de mort

der Ratschlag le conseil

der Landstreicher le vagabond

der Satz la phrase

die Leiche le cadavre, le corps

das Gesprch la conversation, lentretien

das Opfer le sacrifice; la victime

das Gesprch la communication tlphonique

ehemalig ancien

der Anrufer le correspondant qui appelle

ein ehemaliger Vietnam-Pilot un ancien pilote ayant fait le Vietnam

sogar mme

steuern conduire, piloter

einkaufen fahren aller faire ses courses en voiture

die Bodenstation la station terrestre, la station au sol

verbieten dfendre, interdire

bekommen recevoir
die Anweisung

erwachsen adulte
der Kasten la bote, la caisse

la consigne, lordre, linstruction;


lindication

auerdem en outre, de plus, par ailleurs

der Sprechfunk la radiotlphonie

die Erlaubnis la permission, lautorisation

verrckt fou, dtraqu

das Lied la chanson

das Fischgericht le plat de poisson

berhaupt en gnral, gnralement

einverstanden sein tre daccord

berhaupt somme toute, aprs tout; vrai dire

Zahn um Zahn dent pour dent

gewiss certain, sr; certainement, srement

scheinbar apparent; en apparence

das Verzeichnis la liste, le relev, le rpertoire

der Fall le cas


erschieen tuer dun coup de feu, abattre, fusiller
sich erschieen se tuer dun coup de feu

das Wrterverzeichnis le vocabulaire; lindex; la nomenclature


das Inhaltsverzeichnis la table des matires
der Inhalt le contenu; l'abrg

die Falle le pige

holen aller chercher; venir chercher

locken appter, attirer

der Alltag la vie quotidienne, le quotidien

jemanden in eine Falle locken attirer quelquun dans un pige

der Trott (Fam.) le train-train, la routine

die Leserbriefe le courrier des lecteurs

feucht humide

billig bon march; de mauvaise qualit

das Rathaus lHtel de Ville

die Sendezeit la tranche horaire

der Markt le march

der Pfeffer le poivre

der Umschlag lenveloppe; la compresse

fehlen manquer

der Papierkorb la corbeille papier

sich aufregen ber snerver cause de; sirriter contre

der Unsinn les btises, les neries

Er regt sich auf. Il snerve.


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

33/94

Das Kursbuch

verbieten dfendre, interdire

sowieso en tout cas, de toute faon

gewhnlich habituel

Das sowieso ! (Fam.) a, cest certain !

ein richtiger Beruf une vraie profession, un vrai mtier

der Musikant Le musicien ambulant

die Krach (Fam.) la dispute, la querelle

tatschlich rel, vrai, vritable; en ralit, rellement

der Schnellkurs le cours de formation rapide

Ehrlich gesagt,... parler franchement,

gnstig favorable, propice

Wirklich nicht ? Vraiment pas ?

die Fugngerzone la zone pitonne

nmlich savoir, en effet


bestimmt certainement, srement

der Einkauf lachat

Das stimmt ! D'accord !, C'est bien cela !

Die Leute denken bestimmt Les gens ne pensent certainement


Themen neu 2

nicht an mich. pas moi.

Lektion 4 Leon 4

bestimmt certainement, srement

der Reifen le pneu

die Geschftsleute les hommes daffaires

der Autounfall laccident dautomobile

sich beschweren ber se plaindre de

der Unfall laccident

der Vagabund le vagabond

der Kofferraum le coffre (dune automobile)

der Nichtstuer le fainant

die Werkstatt latelier

deshalb pour cette raison, cause de cela

die Tankstelle la station-service

schlimm mauvais, mchant; grave

die Fahrschule lauto-cole

Es ist besonders schlimm. Cest particulirement grave.

der Fahrlehrer le moniteur dauto-cole

der Laden la boutique, le magasin

der Kleinwagen la voiture de petite cylindre

ausgerechnet justement, prcisment

testen tester, essayer

aushalten supporter, endurer

die Steuer limpt, la taxe

der Knstler lartiste

das Steuer le gouvernail, la barre; le volant

die Kunst le savoir; la science; lart


der Straenknstler lartiste de rue

das MwSt., das Mehrwertsteuer la TVA, la taxe la valeur ajoute


die Leistung la puissance

Es ntzt nichts. Cela ne sert rien.

die Motorleistung la puissance du moteur

Sie sind alle meiner Meinung. Ils sont tous de mon avis.

die PS, die Pferderstrke le cheval (unit de puissance)

genau exact; exactement

die Geschwindigkeit la vitesse

woanders ailleurs, autre part

der Verbrauch la consommation

das Kaufhaus le grand magasin

das Gewicht le poids

genauso, ebenso pareillement, de mme, aussi

die Lnge la longueur

Meinen Sie nicht ? Ne croyez-vous pas ?

die Versicherung lassurance

eigentlich vrai; vrai dire


Die deutsche Sprache

Kursbuch

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

34/94

Das Kursbuch

das Benzin lessence

vorne links devant gauche

das Superbenzin le supercarburant

hnlich semblable, ressemblant

das Normalbenzin lessence normale

abholen aller chercher, venir chercher

der Durchschnitt la moyenne

die Handbremse le frein main

im Durchschnitt en moyenne

sich beschweren se plaindre

der Schadstoff le polluant; la substance toxique

(Benzin) tanken prendre de lessence

schadstoffarm peu polluant

der Tankwart le pompiste

durchschnittlich moyen

den Tank voll machen faire le plein du rservoir

der Wertverlust la perte de valeur, la dprciation


der Benzinverbrauch la consommation dessence

verwenden employer, utiliser


lgen, er lgt, log, gelogen mentir

preiswert bon march, avantageux

Er lgt wie gedruckt. Il ment comme il respire.

schwach faible, lger

ausbauen dmonter (mcanique,)

genauso wie (tout) autant que

einbauen monter (mcanique,)

der Prospekt le prospectus, le dpliant

hinten larrire, derrire

bequem confortable, commode

einstellen rgler, mettre au point

der rger le dpit; la colre; les ennuis

prfen examiner, contrler

das l lhuile; le mazout; le fioul; le ptrole

die Bremsbacke la mchoire de frein

die Bremse le frein

der Zug la traction, ltirage; le train

die Notbremse le frein de secours; le signal d'alarme

der Auftrag la commission, lordre, la commande

auf die Bremse treten appuyer sur le frein (avec les pieds)

die Fahrt le voyage; la promenade

das Bremslicht le feu de stop

das Blech la tle

der Unfallwagen le vhicule de dpannage

das Blech (Fam.) les bourdes, les conneries

der Mechaniker le mcanicien

Das ist doch Blech. Cela ne rime rien.

zur Tankstelle gehen aller ( pied) la station service

der Lastwagen le camion, le poids-lourd

der Scheibenwischer lessuie-glace

die Karosserie la carrosserie

die Reparatur la rparation; le dpannage

die Bahn le train

die Annahme la rception

schneiden, schnitt, geschnitten couper, trancher, dcouper, tailler

ordnen ranger, mettre de lordre

das Dach le toit

unbedingt absolu; absolument, tout prix

der Boden le sol, le plancher


schweien souder

Der Motor verliert l. Le moteur perd de lhuile

zusammen geschweit souds ensemble

Sonst noch etwas ? Encore autre chose ?


klemmen coincer, se coincer

der Roboter le robot

vorne devant
Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

35/94

Das Kursbuch

lackieren laquer, vernir, peindre

das Autozubehr les accessoires automobiles

spritzen arroser; peindre au pistolet

das Autozubehr les pices dtaches pour automobiles

der Rost la rouille

der Autozubehrteil laccessoire, la pice dtache automobile

das Rad la roue

die Glhbirne lampoule

richtig juste, correct, bon

beraten conseiller

das Material la matire; le matriel; les matriaux

der Warenlager le dpt de marchandises, lentrept


unregelmig irrgulier

die Reihenfolge la suite, lordre

die Unregelmigkeit lirrgularit

komplizieren compliquer
kompliziert compliqu

ein Auto anmelden (faire) immatriculer une voiture

formen former, faonner

anmelden annoncer; faire inscrire; dclarer

Berufe rund ums Auto... Les mtiers concernant lautomobile...


die Bezeichnung lindication, la dsignation

die Anmeldung linscription


die Versicherungspolice la police dassurance

der Kraftfahrer le conducteur de poids lourd

der Handel le commerce, le ngoce

der Arbeitnehmer le salari, lemploy

der Zubehrhandel le commerce de pices dtaches

das Amt le service, ladministration, le bureau

sehr unterschiedlich trs variable

der Verkehr la circulation, le trafic

der Erfolg le succs, la russite

die Ausbildung la formation

schichtarbeiten faire les trois-huit; travailler par roulement

pflegen soigner, donner des soins; entretenir

stndig constamment, sans cesse

anstrengend fatiguant, pnible

verlangen demander, requrir, exiger

das Kfz., das Kraftfahrzeug le vhicule automobile; le camion

die Feuerwehrleute les pompiers

je nach selon, suivant

der Schichtarbeiter le travailleur qui travaille par roulement

der Ort le lieu

in drei schichten arbeiten faire les trois-huit

der Arbeitsort le lieu de travail

der Kiosk le kiosque

die Leistung la prestation; le rsultat; la puissance

der Banhofskiosk le kiosque de gare (magazines,)

die Fahrschule lauto-cole

der Facharbeiter louvrier qualifi

der Unterricht le cours; lenseignement

die Autoreifenfabrik lusine de fabrication de pneus pour autos

die Verkehrsregel la rgle de circulation

die Frhschicht le poste (de travail) du matin

vorbereiten auf prparer

die Nachtschicht le poste (de travail) de nuit

die Fhrerscheinprfung lexamen du permis de conduire

gemeinsam commun; collectif

der Fhrerschein le permis de conduire

die Eheleute les poux

die Geduld la patience

der Vormittag le matin, la matine

die staatliche Prfung lexamen dtat

der Nachmittag laprs-midi

unterschiedlich divers, variable


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

36/94

Das Kursbuch

das Familienleben la vie de famille

der Abzug la retenue (sur salaire)

das Reihenhaus la maison mitoyenne

die Lohnsteuer limpt sur le salaire

das Gehalt le salaire, le traitement


extra en plus

die Kirchensteuer limpt destin lglise


die Krankenversicherung lassurance maladie

der Zuschlag le supplment; la prime


die Schicht le poste; lquipe (de travail)

die Arbeitslosenversicherung lassurance chmage


die Rentenversicherung lassurance vieillesse

brutto brut

der Arbeitnehmer le salari, lemploy

netto net

der Anteil la portion, la quote-part, la part

netto Gewicht poids net


das Gewicht le poids
das 13. Monatsgehalt le

13me

der Arbeitnehmeranteil la quote-part du salari


die berweisung auf Konto le virement sur un compte
das Konto le compte

mois de salaire

das Urlaubsgeld la prime de vacances

die Durchschnitt la moyenne

sich etwas leisten se payer, soffrir quelque chose

im Durchschnitt en moyenne

die Urlaubsreise le voyage de vacances

die Ausgabe la dpense

die Nervsitt la nervosit

verwenden employer, utiliser

die Schlafstrungen les troubles du sommeil


langjhrig de longue date

brig de reste, restant


die Durchschnittsfamilie la famille moyenne
regelmig rgulier

der Vorname le prnom


das Alter lge

das Bausparen lpargne logement

der Stundenlohn le salaire horaire

der Vertrag le contrat

die unterschiedliche Arbeitszeiten les heures de travail variables

insgesamt en tout, au total

das Stichwort le mot-cl

berwiegend principalement, essentiellement, surtout

der Haushalt le mnage; le budget de l'tat

Sonstiges "Divers"

den Haushalt machen faire le mnage

Mist ! (Fam.) Connerie !

der Lrm le bruit

die Zndkerze la bougie (dallumage)

sonst par ailleurs; dhabitude; sinon


ausgeben dpenser

nass mouill, humide, tremp


Die Zndkerzen sind nass. Les bougies sont noyes.

abrechnen, die Abrechnung machen faire les comptes

Verdammt ! (Fam.) Zut !, Mince !, Nom dune pipe !

der Lohn le salaire

die Karre (Fam.) la bagnole

der Nettolohn le salaire net

Mistkarre ! (Fam.) Connerie de bagnole !

der Bruttolohn le salaire brut


der Zeitraum la priode, le laps de temps
Die deutsche Sprache

das Vermgen la capacit, la facult; la fortune; les biens


Das Kursbuch

trocknen scher
Themen neu 2
Die deutsche Sprache

Kursbuch
37/94

Das Kursbuch

der Brokaufmann lagent de gestion

Lektion 5 Leon 5

der Auszubildende lapprenti

die Kinder erziehen lever, duquer des enfants

ein Auszubildender un apprenti

der Enkel le petit-fils

der Verlag la maison ddition

die Enkelin la petite-fille

der Fahrlehrer le moniteur dauto-cole

das Ehepaar le couple

die Artzhelferin lassistante mdicale

die Lsung la solution

auerdem en outre, de plus

das Gewicht le poids

der Abschluss la fin

(das Gewicht) abnehmen maigrir

die Abschlussprfung lexamen de fin dtudes

langweilig ennuyeux

geb., geboren n

unhflich impoli

das Muster le modle; lchantillon; lexemple

leiden souffrir

nach diesem Muster daprs ce modle

dauernd permanent

sich verloben mit se fiancer

dauernd continuellement, en permanence

der Verlobte le fianc

ehrlich sincre, franc, honnte, intgre

ein Verlobter un fianc

doof bte, idiot, rasant

die Meinung lopinion

der Eheberater le conseiller conjugal

das Urteil le jugement; lopinion

wecken rveiller, veiller, susciter

uralt trs vieux, trs ancien

die Hose le pantalon; la culotte

das Vorurteil le prjug

die Lederhose la culotte de peau, la culotte de cuir


genieen, genoss, genossen manger, boire; savourer, prendre plaisir

berzeugen convaincre, persuader

sein Leben genieen profiter de la vie

berzeugt convaincu, persuad


Ich bin der Meinung, dass,... Je suis davis que

berhaupt nicht pas du tout; nullement

toll (Fam.) super, gnial

die Untersuchung lexamen, ltude; lenqute

der Streit la querelle, la dispute

eigentlich vrai dire

deshalb cause de cela, pour cette raison

der Beruf la profession, le mtier

gemtlich accueillant, intime, convivial

die Anschaffung lachat, lacquisition

aufbleiben (Fam.) rester debout, veiller

anschaffen acheter, acqurir

der Betrieb lentreprise; le fonctionnement

beruflich professionnel

schimpfen ber pester contre

der Angestellte lemploy

der Besuch la visite

ein Angestellter un employ

das stichwort le mot-cl; le mot de passe

der Beamte le fonctionnaire, lagent

die Stammkneipe le caf, le bistrot habituel

ein Beamter un fonctionnaire, un agent


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

berichten informer
38/94

Das Kursbuch

der Feierabend la fin de la journe de travail

gewhnlich habituel

der Haushalt le foyer le mnage

den Weg zeigen montrer le chemin, la voie

streng svre, dur, rigoureux

deshalb cause de cela

das Prsens le prsent (de lindicatif)

deshalb pour cette raison, pour cela

das Sofa le canap

selbstndig autonome, indpendant

trotzdem quand mme, tout de mme

leicht lger, facile, ais

das Enkelkind le petit-fils ou la petite-fille

ausziehen enlever; dshabiller; dmnager

zufrieden content, satisfait

ein Kind bekommen avoir un enfant

die Jugendzeit les annes de jeunesse

die Verwandte le parent (F)

hart dur, svre

eine Verwandte une parente (F)

schlielich enfin, finalement

die Erwachsene ladulte (F)

das Kindermdchen la bonne denfant

eine Erwachsene une adulte (F)

erziehen lever, duquer

der Verwandte le parent (M)

brgerlich bourgeois

ein Verwandter un parent (M)

das Elternhaus la maison paternelle; le milieu familial

der Erwachsene ladulte (M)

wirtschaftlich conomique

ein Erwachsener un adulte (M)

die wirtschaftliche Sorgen les soucis conomiques

deutlich clair, net, distinct

sich unterhalten mit sentretenir avec

frher plus tt; autrefois

unbedingt absolu; absolument

recht juste; bien

die Ohrfeige la gifle

bestimmt dtermin; certain; certainement

ohrfeigen gifler

genauso wie, ebenso wie tout autant que

die Mdchenschule lcole des filles

vorher avant; au pralable

die mittlere Reife le brevet dtudes du premier cycle

die schwache Verben les verbes faibles

die mittlere Reife le BEPC

die starke Verben les verbes forts

die Reife la maturit

streng svre

die Kinderschwester la puricultrice

die Hexe la sorcire

wichtig important

sich aufregen snerver, sirriter

auf jeden Fall en tout cas, de toute faon

aufpassen auf faire attention

damals alors; cette poque

anziehen mettre (habit)

denn car; donc

lgen, log, gelogen mentir

selten rare; rarement

stren dranger, gner; brouiller

die Erziehung lducation

sich unterhalten sentretenir

das Gesetz la loi


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

verbieten dfendre, interdire


39/94

Das Kursbuch

aufrumen ranger, mettre de lordre

der Tiefdruck la basse pression

ausgeben dpenser; distribuer

das Gebiet la rgion, le territoire, le domaine

Sport treiben, trieb, getrieben exercer un sport

das Hoch, das Hochdruckgebiet la zone de hautes pressions; lanticyclone

der Schwager le beau-frre

das Tief, das Tiefdruckgebiet la zone de basses pressions

die Schwgerin la belle-sur

das Tief, das Tiefdruckgebiet la dpression atmosphrique

jedenfalls de toute faon

die Luftstrmung le courant dair

behaupten soutenir, affirmer, prtendre

die Luftstrmung lcoulement arodynamique

im Ernst behaupten affirmer srieusement

der Luftdruck la pression atmosphrique

damit avec cela; en; y; par l

die Wetterlage la situation mtorologique

Was willst du damit sagen ? Que veux-tu dire par l ?

Es zieht hier. Il y a un courant dair ici.

die Tatsache le fait

allmhlich graduel; peu peu, petit petit

zugeben ajouter; admettre, concder

bestimmen fixer, dterminer

hei (trs) chaud, bouillant, brlant

die Vorhersage la prvision; le pronostic

lau tide
Themen neu 2

die Vorhersage les prvisions mtorologiques


vorhersagen prdire; pronostiquer

Kursbuch

gegen Mittag vers midi

Lektion 6 Leon 6

wolkig nuageux

der Wetterbericht le bulletin mtorologique, la mto

ab partir de

der See le lac

ab Nachmittag partir de laprs-midi

dabei en mme temps; la fois

sonst par ailleurs; sinon; dhabitude

trocken sec

sonnig ensoleill; heureux; insouciant

nass mouill, humide, tremp

spt tardif

feucht moite, mouill, humide

Es wird spt. Il se fait tard.

ungesund malsain, insalubre

schwach faible

gleichzeitig simultanment, en mme temps

der Bodensee le lac de Constance

die Wste le dsert

der Ausflug lexcursion, la randonne; la sortie

der Golf von Biskaya le Golfe de Gascogne

segeln naviguer, faire de la voile

die Biskaya la Gascogne

der Spaziergang la promenade

der Regenschauer laverse

das Wrterbuch le dictionnaire

der Schauer laverse, londe

der Wald la fort

das Gewitter lorage

tief im Wald au fond des bois

der Nebel le brouillard

das Feld la campagne; le champ

der Hochdruck la haute pression


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

die Wiese le pr, la prairie


40/94

Das Kursbuch

die Prrie la prairie

hufig souvent, frquemment

der Rasen le gazon, la pelouse

mitmachen bei prendre part

der See le lac

das Quiz le jeu de questions-rponses

der Strand la plage; la grve

besonders particulirement

der Fluss la rivire

beschreiben dcrire

der Bach le ruisseau

die Zentrale le bureau central; la direction centrale

die Insel lle

die Rundreise le voyage circulaire

das Inselchen, die kleine Insel llot

das Wochenende la fin de semaine, le week-end

der Berg la montagne

die Flasche la bouteille

das Tal la valle

die Schallplatte le disque

das Gebirge la chane de montagnes

das Volkslied la chanson populaire, folklorique

der Hgel la colline

anschauen, ansehen regarder

der Fremdenverkehr le tourisme

der Mll les dchets, les ordures mnagres


der Spa le plaisir, lamusement

das Preisrtsel le jeu-concours

der Spa la plaisanterie, la blague

das Rtsel lnigme; la devinette


der Handel le commerce, le ngoce; le trafic

die Sauberkeit la propret, la nettet

die Wirtschaft lconomie; lexploitation

die Mobilitt la mobilit

die Wirtschaft (Fam.) la pagaille

bequem confortable, commode, ais

verschieden diffrent

die Menge la quantit; la masse; lensemble

die Lanschaft le paysage, le site; la rgion, la province

der Abfall les dchets, les ordures

flach plat; peu profond

der Gterzug le train de marchandises

die flache Hand le plat de la main

die Strecke la distance; la ligne (de chemin de fer)

herrlich magnifique

ersticken touffer; asphyxier

die Nordsee la mer du Nord


die Ostsee la mer Baltique
das Mittelgebirge la moyenne montagne

die Mlldeponie la dcharge


die Mllverbrennungsanlage lusine dincinration
die Mllverbrennungsanlage des ordures mnagres

berraschen surprendre

die Anlage lamnagement; le parc; linstallation

berrascht surpris

pro Tag par jour

rund (Fam.) environ

pro Woche par semaine

der Boden le sol, la terre

dabei ct; avec cela; en mme temps

die Bodenflche ltendue; la superficie au sol

das Beispiel lexemple

die Flche la surface, la superficie


Die deutsche Sprache

berall partout, toujours, dans tous les domaines


Das Kursbuch

z. B., zum Beispiel par exemple


Die deutsche Sprache

vllig entirement, totalement


41/94

Das Kursbuch

sinnlos absurde, insens

die Pflanze la plante, le vgtal

die Dose la bote

das Putzmittel le produit de nettoyage, dentretien

die Plastiktte le sac en plastique

die Mischung le mlange

einkaufen acheter

die Reaktion la raction

einkaufen gehen (aller) faire ses courses ( pied)

die chemische Reaktion la raction chimique

bewusst conscient; consciemment, dlibrment

solch tel; pareil

die Verschwendung le gaspillage

zurckhalten arrter, contenir; rprimer

das Ding la chose, lobjet

der Giftstoff la substance toxique

die Arbeitskraft la capacit, la puissance

der Stoff ltoffe, le tissu; la matire; la substance

die Arbeitskraft le potentiel de travail

der Stoff (Fam.) la dope; lalcool

der Rohstoff la matire premire

die Verbrennung la combustion; lincinration

die Blechdose la bote en fer blanc

entstehen (aus) se produire; rsulter (de)

das Blech la tle; le fer blanc

der Rauch la fume

das Blech (Fam.) les conneries

das Gas le gaz

der Abfalleimer la poubelle

hnlich semblable, ressemblant, pareil; comme

der Kchenabfall le dchet mnager

das Grundwasser la nappe phratique

die Kche la cuisine

sammeln rassembler, collecter

die Kchenabflle les dchets mnagers

ko cologique, biologique

fast presque

der Schnupfen le rhume

fast 50% presque 50%

einen Schnupfen haben tre enrhum

eigentlich vrai dire

der Saft le jus; le sirop

schade dommage

die Einkaufstasche le sac provisions

Das ist schade ! Cest dommage !

das Geschirr la vaisselle

die Deponie la dcharge publique

das Geschirr splen laver, faire la vaisselle

die Kompostierung le compostage

die Tte le sac, le sachet

die Pflanzenerde la terre vgtale, le terreau

die Pfandflasche la bouteille consigne

sortieren trier, classer

das Pfand le gage; la consigne

der Kunststoff la matire plastique, synthtique

die Verpackung lemballage

der Kunst lart

das Taschentuch le mouchoir (de poche)

der Lack le vernis

benutzen utiliser, se servir de

die Farbe la couleur

der Umweltschutz la dfense de lenvironnement

das Gift le poison; le venin; llment toxique

der Umweltschutz la protection de lenvironnement

giftig toxique; venimeux; vnneux


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

der Ernst le srieux


42/94

Das Kursbuch

im Ernst srieusement

gewiss certain; certainement

der Mllberg la montagne dordures

nach etwas schmecken avoir un got de quelque chose

schon dj

Der Tee schmeckt ein wenig nach Chlor. Le th a un peu le got du chlore.

die Gemeinde la commune; la paroisse

schdlich nuisible, malsain, nocif

das Papier le papier

das Fischmehl la farine de poisson

das Glas le verre

der Presslufthammer le marteau piqueur

das Kleid la robe

der Fluss la rivire

die Kleider les vtements

riechen, roch, gerochen sentir

die Mlltonne la (grande) poubelle; le conteneur

leiden souffrir

bequem confortable; commode, ais, facile

der Kopfschmerzen les maux de tte

die Reduzierung la rduction

zuweilen parfois

ffentlich public

die belkeit le mal au cur, la nause

der Schadstoff le polluant

zusammenhngen mit tre attach

der Sondermll les dchets dangereux

insgesamt en tout, au total; en bloc

sondern sparer, trier, mettre part

in Anlehnung an (en) suivant lexemple de

der Kunststoff la matire plastique, synthtique

in Anlehnung an sur le modle de

noch encore

anlehnen adosser, appuyer

brig restant

die Anlehnung l'appui, le soutien

der Rest le reste, le restant

Themen neu 2

der Behlter le rcipient

Kursbuch
Lektion 7 Leon 7

die Trennung la sparation; la distinction

der Reisebro lagence de voyages

langsam lentement, doucement

impfen gegen vacciner contre

auf die Nerven gehen taper sur les nerfs

der Pass le passeport

Das geht mir auf die Nerven. Cela me tape sur les nerfs.

der Fluggast le passager, la passagre

der Becher le gobelet; le pot

etwas dabei haben avoir quelque chose sur soi

der Plastikbecher le gobelet, le pot en plastique

die Tabelle le tableau; le barme; le classement

der Satz la phrase; la proposition

unbedingt absolument, tout prix

auerdem en outre, de plus, par ailleurs

der Urlaub le cong, les vacances

klagen se plaindre

die Versicherung lassurance, laffirmation

der Lastwagen le camion, le poids-lourd

das Amt le service; ladministration; le bureau

sogar mme

das Gepck les bagages

ordentlich ordonn; rang; comme il faut

eine Gepckversicherung abschlieen contracter une assurance pour bagages

das Frhstck le petit-djeuner


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

43/94

Das Kursbuch

die Reisekrankversicherung l'assurance maladie pour le voyage


der Krankenschein la feuille de maladie

das Gepck les bagages


wiegen, wog, gewogen peser

besorgen s'occuper de; procurer

Ich wiege 80 Kilo. Je pse 80 kilos.

der Ausweiss la carte; la carte d'identit

das Kilo, das Kilogram le kilo, le kilogramme

verlngern prolonger; proroger; renouveler

schwer wiegen peser lourd

das Visum le visa

das Gepck wiegen peser les bagages

beantragen demander; requrir

die Planung la planification; la programmation; le plan

ein Visum beantragen faire une demande de visa

die Ostsee la mer Baltique

untersuchen examiner; tudier; analyser; vrifier

erledigen finir, terminer, mettre jour; accomplir

untersuchen contrler; rechercher

der Erwachsene l'adulte

die Untersuchung l'examen; la recherche; l'tude; l'analyse

die Geschftsreise le voyage d'affaires

die Untersuchung la requte, la vrification; le contrle

das Frhjahr le printemps

der Fahrplan l'horaire

der Ski le ski

die Fahrkarte le billet

ben s'exercer , s'entraner

die einfache Fahrkarte l'aller simple

die bung l'exercice

die Flugkarte le billet d'avion

normalerweise normalement

bestellen commander

sich beschweren ber se plaindre de

ein Zimmer vorbestellen rserver une chambre

der Zweck l'objectif, le but

Benzin tanken prendre de l'essence

Das hat keinen Zweck. Cela ne sert rien.

die Kleider les vtements

trotzdem quand mme, tout de mme

der Anzug le costume, le complet

die Wste le dsert

die Wsche le linge

der Ozean l'ocan

das Heftpflaster le pansement adhsif; le sparadrap

der Pazifische Ozean l'Ocan Pacifique

die Seife le savon

die Antarktis l'Antarctique

die Zahnbrste la brosse dents

die Sahara le Sahara

die Zahnpasta la pte dentifrice

sich einigen ber, auf se mettre d'accord sur

die Koffer packen faire les valises

wichtig important

die Hose le pantalon; la culotte

der Unfall l'accident

das Hemd la chemise; le maillot de corps

retten aus, vor sauver de

das Handtuch la serviette de toilette

sich retten aus, vor chapper

das Handtuch werfen jeter l'ponge

Bist du noch zu retten ? (Fam.) a ne va pas la tte ?

das Betttuch le drap de lit

der Retter le sauveteur; le sauveur

flugs vite, en vitesse


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

die Rettung le sauvetage


44/94

Das Kursbuch

die Rettungsaktion l'action de sauvetage

die Zahnbrste la brosse dents

das Rettungsboot le canot de sauvetage

die Zahnpasta la pte dentifrice

berzeugen convaincre, persuader

vorschlagen proposer

berzeugt convaincu, persuad

der Vorschlag la proposition; la suggestion

die berzeugung la conviction

notwendig ncessaire

der Mitspieler le partenaire; le membre de l'quipe

die Notwendigkeit la ncessit

nennen nommer; donner; indiquer; citer

wichtig important

Grnde nennen donner des raisons

unwichtig peu important; insignifiant

der Grund le fond; le sol; la raison; le motif; la cause

dafr sein tre pour

die Folie la feuille; le film plastique; le transparent

Ich bin dafr. Je suis pour.

die Aluminium Folie la feuille d'aluminium

einverstanden d'accord, entendu

der Bleistift le crayon noir

meinetwegen cause de moi; pour moi; quant moi

der Fller le stylo

Das ist mir egal. Cela m'est gal.

der Kugelschreiber le stylo bille

Ich bin dagegen. Je suis contre.

die Brille les lunettes

der Unsinn le non-sens, l'ineptie, l'absurdit

der Ofen le pole

der Unsinn les btises, les neries

der Camping-Gasofen le camping-gaz

Das ist doch Unsinn. C'est un non-sens.

der Kochtopf le fait-tout; la cocotte; la marmite

unbedingt absolu; en tout cas; absolument

der Kompass la boussole

bestimmt dtermin, certain


Das wei ich ganz bestimmt. J'en suis certain.

das Messer le couteau


die Tasche le sac; la poche

der Beruf La profession, le mtier

die Plastiktasche le sac en plastique

zwar certes, en effet, il est vrai

der Reisescheck le chque de voyage

die Arbeitserlaubnis l'autorisation de travail

der Schirm le parapluie; le parasol

die Sprachkenntnisse la connaissance de la langue

die Seife le savon

vorher avant, au pralable

das Streichholz l'allumette

der Sprachkurs le cours de langues

die Streichholzschachtel la bote d'allumettes

einen Sprachkurs machen suivre un cours de langues

die Taschenlampe la lampe de poche

zusammentragen ramasser, runir, rassembler

das Telefonbuch l'annuaire tlphonique

das Visum le visa

die Uhr l'horloge; la montre; la pendule

das Wenigste le moins

rund um die Uhr (Fam.) 24 h/24

die Arbeitstelle le lieu de travail; l'emploi; le travail

Meine Uhr geht richtig. Ma montre est l'heure.

die EU, die Europische Union l'Union Europenne

die Wolldecke la couverture de laine


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

der Staat l'tat


45/94

Das Kursbuch

die Staaten les tats; les tats-Unis

die Jugendherberge l'auberge de jeunesse

die USA, die Vereinigten Staaten les USA, les tats-Unis

jemanden kennen lernen faire la connaissance de quelqu'un

die EU-Staaten les tats de l'Union Europenne

netto net

gelten, er gilt, galt, gegolten valoir; tre valable; tre en vigueur

die Bedienung le service; le maniement

der Brger le citoyen, l'habitant

die Bedienung le serveur, la serveuse

schwierig difficile, dlicat, compliqu

khl frais; froid

die Prfung l'examen; le test; la vrification

khl lagern conserver au frais

die mndliche Prfung l'examen oral, l'preuve orale

das Lagerbier la bire de fermentation basse

die schriftliche Prfung l'examen crit, l'preuve crite

das Lagerbier la bire lgre

die Versicherung l'assurance

lagern s'tendre; s'installer par terre

versichern assurer

lagern camper; reposer

die Kauffrau la commerante; l'employe de commerce

Der Wein lagert. Le vin repose.

die Erfahrung l'exprience, la pratique

die Scheu la timidit

aus Erfahrung par exprience

scheu timide

Erfahrungen sammeln acqurir de l'exprience

verstecken cacher

der Mut le courage

erklren expliquer

Nur Mut ! Courage !

empfehlen, er empfiehlt recommander, il recommande

schlielich finalement, en fin de compte; aprs tout

er empfahl, empfohlen il recommandait, recommand

kndigen rsilier

selbstndig autonome; indpendant

seine Stellung kndigen donner sa dmission

selbstndig sein tre son compte, travailler son compte


auerdem de plus, en outre; par ailleurs

seine Wohnung kndigen donner son cong son propritaire


seine Freunde aus den Augen verlieren perdre ses amis de vue

eigentlich vrai dire, au fait, au fond

das Abenteuer l'aventure

die Wissenschaft la science

abenteuerlich aventureux

wissenschaftlich scientifique

die Abenteuerlust l'esprit d'aventure

die Verkuferin la vendeuse

verleben passer; vivre une priode

das Geschft l'affaire; le march; le magasin

das Geld verleben (Fam.) gaspiller de l'argent

ein gutes Geschft machen gagner beaucoup d'argent

Karriere machen faire carrire

die Geschftsfhrerin la grante

erleben vivre, faire l'exprience de

die gutbezahlte Stelle la place bien paye

erleben assister , tre tmoin de

leicht lger; facile

das Motiv le motif, le mobile

Es ist ganz leicht. C'est tout simple.

langweilig ennuyeux

das Privatleben la vie prive

einfach simple; simplement


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

(das) Italien l'Italie


46/94

Das Kursbuch

bestimmen fixer, dterminer; commander

nackt nu

fast presque

geizen mit lsiner sur, tre avare de

fast alles presque tout

geizig avare, prs de ses sous

herzlich cordial, chaleureux

schlecht ber jemanden denken penser du mal de quelqu'un

die Regel la rgle, le rglement, la norme

freundlich aimable, gentil, sympathique

das Gesetz la loi

zuverlssig fiable, sr; authentique; crdible

nach dem Gesetz d'aprs la loi

die Zuverlssigkeit la fiabilit; l'authenticit; la crdibilit

das Studium les tudes

die Umwelt l'environnement

der Buchhndler le libraire

umweltbewusst respectueux de l'environnement

der Angestellte l'employ

ledig clibataire

die Angestellte l'employe

das Praktikum le stage

der Abteilungsleiter le chef de rayon; le chef de service

das Berufspraktikum le stage professionnel

das Knnen le savoir-faire

die hnlichkeit la ressemblance

das Zeugnis le certificat, l'attestation, le diplme

die Welt le monde

Das Knnen ist wichtiger Le savoir-faire est plus important

die Arbeitswelt le monde du travail

als Zeugnisse. que les diplmes.

erstaunen ber s'tonner de

die Schwierigkeit la difficult

das Erziehungsgeld l'allocation parentale d'ducation

die Art la manire, la faon; le genre; la nature

zwar certes, en effet, il est vrai

Die khle Art der Englnder. Les manires froides des Anglais.

vorbei pass

zwar certes, en effet

das Einkommen le revenu; les revenus

die Freundschaft l'amiti

der Lohn le salaire

kaum peine, gure

der gleiche Lohn wie... le mme salaire que

Es ist kaum zu glauben. C'est peine croyable.

die Urlaubszeit la priode des vacances

der Kontakt zu Leuten le contact avec les gens

sauber propre, net, non pollu; soign

der Wunsch le dsir, le souhait, le vu

auffallen se faire remarquer, se voir

der Wunschberuf le mtier souhait

nicht auffallen passer inaperu

der Traumberuf (Fam.) le mtier de rve

auffallend frappant, voyant

beliebt estim, aim, populaire

komisch comique, drle; bizarre

der Sonnenschirm l'ombrelle, le parasol

sogar mme

der Vermieter le loueur (celui qui loue un locataire)

angucken regarder

der Tipp (Fam.) le tuyau

der Haushalt le foyer, le mnage; le budget

laut fort, bruyant

die Ausbildung la formation, l'instruction

durstig assoiff
Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

genau exact, prcis; tout juste


47/94

Das Kursbuch

ausziehen dshabiller; dmnager

sonst par ailleurs; comme d'habitude

das Interesse l'intrt

genauso, ebenso pareillement, de mme, aussi

die Erziehung l'ducation

die Gastfreundschaft l'hospitalit

spontan spontan

einreisen entrer dans un pays

auerhalb en dehors, l'extrieur de

das Steuer la barre, le gouvernail; le volant

deutlich clair, net, distinct

die Steuer l'impt, la taxe

sich beschweren ber se plaindre de

der Verwandte le parent

berufsttig qui exerce une activit professionnelle

das Praktikum le stage

klagen ber se plaindre de

hnlich semblable, ressemblant

meinen penser, vouloir dire

verschieden diffrent

das Gefhl la sensation, le sentiment, l'intuition

verschieden sein diffrer, varier

das komische Gefhl le sentiment trange

der Nebensatz la proposition subordonne (Gram.)

hektisch fivreux, fbrile

Arbeit bekommen obtenir du travail

sogar mme

Wo bekommt man... ? O peut-on trouver ?

gelten, er gilt, galt, gegolten valoir; tre valable

das Karibik Meer la Mer des Carabes

gelten fr valoir pour

die Karibik Inseln les les Carabes

Das gilt fr... Cela vaut pour

karibisch carabe

sich kmmern um s'occuper de

die Antillen les Antilles

leicht lger, facile, ais; lgrement, facilement

tauchen plonger, tremper

eigentlich vrai dire, au fait

nach Perlen tauchen pcher des perles

der Berufsttiger la personne qui exerce

das Tauchen le plongeon; la plonge; l'immersion

der Berufsttiger une activit professionnelle

der Kessel la bouilloire; la chaudire

berufsttig qui exerce une activit professionnelle

(das) Kenia le Kenya

der Verstand l'intelligence, l'intellect

vorhaben projeter, avoir en vue, compter faire

der Verstand la raison; le bon sens

Was haben Sie heute Abend vor ? Que comptez-vous faire ce soir ?

meistens, meist la plupart du temps, le plus souvent

ausgerechnet justement, prcisment

auswandern migrer

um die Zeit cette date, ce moment

einwandern immigrer

herrlich magnifique

beantragen demander, requrir

dann alors; puis, ensuite, aprs

die nderung le changement, la modification

in der Karibik aux les carabes

das Asyl l'asile

unabhngig (von) indpendant (de)

das Gesetz la loi, l'ordonnance, le dcret


Im Namen des Gesetzes ! Au nom de la loi !
Die deutsche Sprache

der Schnorchel le tuba


Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

schnorcheln faire de la plonge avec tuba


48/94
Das Kursbuch

auer hors de, part, except

die Tauchermaske le masque de plonge


der Tauchsport la plonge sous-marine
Themen neu 2

verletzen blesser; offenser, froisser


verletzend blessant, offensant

Kursbuch

die Verletzung la blessure, la lsion

Lektion 8 Leon 8

das Rathaus l'htel de ville, la mairie

die Bundesrepublik Deutschland la Rpublique Fdrale d'Allemagne

der Sportplatz le terrain de sports

die Regierung le gouvernement

der Raucher le fumeur

der Kanzler le chancelier

sparen pargner; conomiser

der Bundestag le Parlement Fdral

die Nachricht la nouvelle, l'information; le message

die Partei le parti

die Wirtschaft l'conomie; le mnage; le bar

die Schlagzeile la manchette, le gros titre

die Wirtschaft (Fam.) le bistrot; le dsordre, la pagaille

das Wahlrecht le droit de vote

der Lokalteil la chronique locale

das allgemeine Wahlrecht le suffrage universel

ansehen regarder

die Verletzung la blessure, la lsion

Sieh (mal) an ! (Fam.) Tiens, tiens !

wegen Verletzung cause d'une blessure

der Entwurf le projet

der Preiskrieg la guerre des prix

der Gesetzentwurf le projet de loi

das Stadion le stade (de football)

das Hochhaus la tour; le building

das Stadium la phase, le stade

der Aufzug l'ascenseur; l'acte (thtre)

der Verein l'association; le cercle, le club


der Fuballverein le club de football

der Briefumschlag l'enveloppe


das Lebensmittel les aliments, les denres alimentaires

enttuschen dcevoir, dsillusionner

das Lebensmittel les vivres

der Zollbeamte le douanier

der Laden la boutique, le magasin

streiken faire grve, tre en grve

das Geschft l'affaire; le march; le magasin

streiken (Fam;) tre en panne

die Lsung la solution

Ich streike. (Fam.) Je ne marche plus.

das Ereignis l'vnement

der Lohn le salaire, la rcompense

der Klatsch les ragots, les commrages

der Unfall l'accident

stranden (s')chouer

die Unfallstation le service des urgences; le SAMU

verhaften arrter, apprhender

der Verkehrunfall l'accident de la circulation

die Verhaftung l'arrestation

der rger le dpit, l'irritation, la colre

die Braut la fiance

der Lastkraftwagen, der Lastwagen le camion, le poids lourd

der Blaulicht le gyrophare

das Parlament le parlement


die Straenbahn le tramway
Die deutsche Sprache

blau bleu
Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

die Strafe la punition, la peine, le chtiment


49/94
Das Kursbuch

die Probefahrt l'essai

fordern demander, revendiquer

rauben voler, faire main basse sur

damit afin que, afin de

der Mordanschlag (auf) l'attentat (contre)

whlen choisir, lire, voter; composer un numro

der Vize-Regierungschef le vice-premier ministre

der Vorschlag la proposition, la suggestion

die Trkin la Turque

die Verfassung la Constitution

der Trke le Turc

die nderung le changement, la modification

die Trkei la Turquie

die nderung der Verfassung la modification de la Constitution

erkmpfen remporter

der Landtag le parlement d'un Land

der Aufenthalt l'arrt, la halte, le sjour

der Ministerprsident le Premier Ministre

der Aufenthaltsort le lieu de sjour

der Staatsprsident le Prsident de la Rpublique

der Rechtsstreit le litige, le procs

der Staatsbesuch la visite officielle

der Streit la querelle, la dispute, le diffrend


die Ausweisung l'expulsion

stammen aus sortir de, tre originaire de


die aus Deutschland stammende Frau la femme originaire d'Allemagne
begren saluer, accueillir

ausweisen aus expulser de

die Begrung les salutations, l'accueil

sich ausweisen justifier de son identit

der Wirtschaftminister le Ministre de l'conomie

der Aufzug l'ascenseur


der Brgerkrieg la guerre civile

drohen (mit) menacer (de)

der Brger le bourgeois, le citoyen

der Rcktritt la dmission; le dpart; la retraite

die Wahl le choix; l'lection, le vote; le scrutin

der Rcktritt la rsiliation; la dnonciation


beschlieen dcider, finir, terminer

der Vertrag le contrat, le trait


einen Vertrag unterschreiben signer un contrat, un trait

krzen raccourcir, rduire, diminuer; simplifier

das Verbrechen le crime

der Bundesrat la chambre des Lnder

die Meisterschaft le championnat

die Mehrwertsteuer la taxe la valeur ajoute, la TVA

der Abgeordnete le dput

Einverstanden ! D'accord !, Entendu !

der Gehalt le salaire, le traitement

mit etwas einverstanden sein tre d'accord avec quelque chose

die Mehrheit la majorit

die Meinung l'opinion, l'avis

mit groer Mehrheit une large majorit

Meiner Meinung nach... mon avis

mit knapper Mehrheit une courte majorit

der Vorschlag la proposition, la suggestion

knapp troit, serr; peine, tout juste


beschlieen dcider, finir, terminer

die Freien Demokraten les dmocrates libraux


die Mehrheit la majorit

der Beschluss la dcision

die Zweidrittelmehrheit la majorit des deux tiers

einen Beschluss fassen prendre une dcision

die Verfassungsnderung la rvision constitutionnelle

fast presque
Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

die Verfassungsnderung la rvision de la Constitution


Die deutsche Sprache
50/94
Das Kursbuch

die Steuer l'impt; la contribution

direkt vom Volk gewhlt werden tre lu au suffrage universel direct

verlangen demander, exiger, rclamer

bestimmen fixer, dterminer

der Abgeordnete le dput

ernennen nommer

ein Abgeordneter un dput

die Ernennung la nomination

die Abgeordnete la dpute

der Mitglied le membre; l'adhrent

eine Abgeordnete une dpute

der 2. Weltkrieg la seconde guerre mondiale

vorschlagen proposer

die Haupstadt la capitale

verkleinern diminuer, rduire


die Verkleinerung la diminution, la rduction
einfach simplement
ganz einfach purement et simplement
der Bundesprsident le Prsident de la rpublique Fdrale
der Auenminister le Ministre des Affaires trangres

der Staat l'tat


die Vereignigten Staaten les Etats-Unis, les USA
die Christlich-Demokratische Union (CDU) l'Union des Dmocrates Chrtiens
die Freie Demokratische Partei (FDP) le Parti des Dmocrates Libraux
die Sozialdemokratische Partei le Parti des Dmocrates Sociaux
Deutschlands (SPD) d'Allemagne

das Gesprch la conversation, l'entretien

...nennt man On dnomme

die Bundesregierung le gouvernement fdral

berichten ber faire un rapport sur; informer de

das Kabinett le cabinet

die Republik la rpublique

die Schuld la dette; la faute; la responsabilit

die Monarchie la monarchie

der Satz la phrase; la proposition (Gram.)

der Regierungschef le chef du gouvernement

annehmen accepter, prendre

der Staatschef le chef d'tat

zusammensetzen mettre ensemble, assembler


auerdem en outre, de plus, par ailleurs

spter postrieur; futur


der spter Bundeskanzler le futur chancelier fdral

die Wahl le choix; l'lection, le vote; le scrutin

unterschreiben signer

das Wahlsystem le systme lectoral

das Grundgesetz la loi fondamentale, la constitution

der Bund la fdration

beitreten (+DAT) adhrer ; entrer dans

die Aufgabe la tche; la mission; le devoir, l'exercice

die Ttigkeit l'activit, la fonction, le fonctionnement

der Bundestag le parlement fdral


das Parlament le parlement

ttigen raliser, effectuer, faire


seine Ttigkeit aufnehmen prendre sa fonction; entrer en activit

der Bundesrat la chambre des Lnder

die Einheit l'unit

die Kammer la petite pice; la chambre

die deutsche Einheit l'unit allemande

die Parlamentskammer la chambre du Parlement


der Landtag le parlement d'un Land

vorher auparavant, antrieurement


der Tag der deutschen Einheit le jour de l'unit allemande

darstellen reprsenter
Die deutsche Sprache

die Darstellung la reprsentation; la prsentation, l'expos


Das Kursbuch

im Osten l'Est
Die deutsche Sprache

im Westen l'Ouest
51/94

Das Kursbuch

anfangs au dbut, d'abord

die kapitalistische Wirtschaftspolitik la politique conomique capitaliste

vllig entirement, compltement, totalement

die Enge l'troitesse

unabhngig indpendant

eng restreint, serr, troit

die Unabhngigkeit l'indpendance

das Gesprch l'entretien, la conversation

abhngen von dpendre de

das Gesprch la communication

abhngig dpendant, drogu

der Beginn le commencement, le dbut

die Sovjetunion l'Union Sovitique

sogenannt soi-disant, prtendu

der Einfluss l'influence

die Grundlage la base; le fonctionnement

vorschlagen proposer

der Vertrag le contrat; le trait

(das) Grobritannien la Grande-Bretagne

allerdings vrai dire; mais; bien sr

der Vertrag le contrat, le trait, l'accord

(das) Ungarn la Hongrie

der Friedenvertrag le trait de paix

die Flucht la fuite, l'vasion

selbststndig autonome, indpendant

flchten s'enfuir, se sauver, prendre la fuite

neutral neutre

verlassen quitter, dserter, abandonner

die West-Allierten les allis

auf diesem Weg par ce chemin; de cette manire

damalig d'alors, de cette poque

die Botschaft l'ambassade

sich entscheiden fr, gegen se prononcer pour, contre

die Erlaubnis la permission, l'autorisation

die Entscheidung la dcision


eine Entscheidung treffen prendre une dcision
die Bindung an le lien avec, l'engagement envers

erlauben permettre, autoriser


Erlauben Sie mal ! (Fam.) Permettez !
die Erlaubnis zur Ausreise l'autorisation de sortie du territoire

sich entwickeln se dvelopper

die Ausreise le dpart (pour l'tranger)

flchten vor s'enfuir devant; s'vader de

die Ausreiseerlaubnis l'autorisation de sortie du territoire

schlielich finalement, en fin de compte

erhalten recevoir, obtenir

mit Waffengewalt par la force des armes


die Gewalt la puissance; le pouvoir

der Ruf le cri; la demande; la rputation


die Wiedervereinigung la runification, la runion

die Gewalt la force; la violence


die Lcke la lacune, le vide; la brche
der kalte Krieg la guerre froide

entstehen natre, se produire, surgir


die Sozialistische Einheitspartei le Parti Socialiste Unifi
Deutschlands (SED) d'Allemagne

sorgen fr prendre soin de, s'occuper de

die Macht le pouvoir; la puissance, la force; l'autorit

die Ruhe la tranquillit, le calme

(die) Macht verloren perdre le pouvoir

die groe Mehrheit la grande majorit

erstellen construire; laborer; dresser, tablir (liste)

jedoch pourtant, cependant


Die deutsche Sprache

die Demonstration la manifestation; la dmonstration


Das Kursbuch

whlen choisir, composer (numro); voter


Die deutsche Sprache

danach aprs cela, ensuite


52/94

Das Kursbuch

trotzdem quand mme, tout de mme

das Schaufenster la vitrine

der Flchtling le rfugi

der Sekt le vin mousseux

der Flchtlingslager le camp de rfugis

herzlich cordial, chaleureux

der Sprecher le porte-parole

herzlich cordialement, chaleureusement

deshalb cause de cela, pour cette raison

der Empfang la rception, l'accueil; la rception (TV)

die Regelung le rglement; la rglementation

hinberfahren traverser en voiture

die Regelung la rgulation

hinbergehen traverser pied

der Grenzbergang le poste frontire

die Gesellschaft la socit

der Grenzbergang le passage de la frontire

aufbauen construire, monter, difier

der Grenzbergangpunkt le point de passage de la frontire

eine Gesellschaft aufbauen monter une socit

ausreisen partir (pour l'tranger); quitter (un pays)

verreisen partir, aller en voyage

die Sensation la sensation

die Behrde l'autorit, l'administration

Sensation machen faire sensation

behrdlich administratif

Die Grenzen sind offen ! Les frontires sont ouvertes !

Man kann frei seine Meinung sagen. On peut exprimer librement son opinion.

Zehntausende des dizaines de milliers

der Sozialismus le socialisme

herrschen rgner

der Autor l'auteur

Es herrscht Frieden. La paix rgne.

der Buchautor l'auteur de livres, l'crivain

der Herrscher le souverain, le matre

schaffen russir, arriver faire

das Fest la fte

Er hat es geschafft. Il y est arriv.

die Stimmung l'humeur; le moral; l'ambiance

sich rgern ber tre fch contre

die Volkfeststimmung l'ambiance de fte populaire

das Feld la campagne, le champ

regieren gouverner; diriger, tre au pouvoir

die Wiese le pr, la prairie

der Brgermeister le maire

austrocknen desscher; s'asscher

fassen prendre, saisir

ausgetrocknet assch

bewegt mu, touch; mouvement, agit

dagegen contre cela, par contre, au contraire

bewegen mouvoir, toucher; agiter

die Wahlen gewinnen gagner les lections

sich bewegen se mouvoir, se mettre en mouvement

berhaupt vrai dire; au juste; aprs tout

die Bewegung le mouvement; l'motion

die Umfrage l'enqute, le sondage

beinahe presque

Ja gewiss ! Oui, bien sr !

Er wre beinahe ertrunken. Il a failli se noyer.

eindeutig clair, net, sans ambigut

ohnmchtig vanoui; impuissant; sans force

der Whler l'lecteur

die Ohnmacht l'vanouissement; l'impuissance

jemandem vertrauen avoir confiance en quelqu'un

der Kurfrst le prince lecteur


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

die Trockenheit la scheresse, l'aridit


53/94

Das Kursbuch

im Unterschied zu la diffrence de

die Entschlossenheit la rsolution, la dtermination

der Unterschied la diffrence

lsen rsoudre

offensichtlich manifeste, vident; de toute vidence

und zwar et pour prciser

ratlos embarrass, perplexe

zwar en effet, certes

der Gedanke la pense

der Auftrag la mission; l'ordre

sich um etwas Gedanken machen se faire du souci pour quelque chose

im Auftrag von pour le compte de

drngen presser de faire quelque chose

leiden souffrir

drngen rclamer, exiger

das Leiden la souffrance, l'affection

die Gesellschaft la socit; l'association; la runion

bedrcken attrister, accabler

die Entschiedenheit la dtermination

bedrckend pesant

etwas in Angriff nehmen commencer quelque chose

herausfordern provoquer, dfier

etwas in Angriff nehmen se mettre quelque chose

herausfordern tre le challenger de quelqu'un

der Angriff l'attaque, l'offensive, l'assaut

der Herausforder le challenger

bekmpfen combattre, lutter contre


die Verantwortung la responsabilit

die Herausforderung le dfi; la provocation


Themen neu 2

die Verantwortung tragen fr tre responsable de

Lektion 9 Leon 9

verantworten rpondre de; tre responsable de

das Silber l'argent

Das kann ich nicht verantworten. Je ne peux pas en rpondre.

das Gold l'or

voll und ganz pleinement, entirement, tout fait

das Eisern le fer

bewusst conscient

der Rentner le retrait

bewusst sein avoir conscience de

die Rentnerin la retraite

Er war sich seiner Tat... Il savait parfaitement...

die Rente la pension vieillesse; la retraite

vollkommen bewusst. ...ce qu'il faisait.


die Tat l'acte; l'action

das Dach le toit


kein Dach ber den Kopf haben tre sans abri

in der Tat en effet

berhaupt en gnral; gnralement

im brigen du reste

berhaupt nicht pas du tout, nullement

brig restant

sich anziehen s'habiller

der Trumer le rveur, l'utopiste

sich ausziehen se dshabiller

das Ma la mesure

der Streit la querelle, la dispute

die Manahme la mesure, l'action, l'opration

das Altersheim la maison de retraite

Manahmen fassen prendre des mesures

die Ehe le mariage

bereinstimmen concorder, tre en harmonie


mit jemandem bereinstimmen (in) tre d'accord avec quelqu'un (sur)
Die deutsche Sprache
Das Kursbuch

Kursbuch

enttuschen dcevoir, dsillusionner


Die deutsche Sprache

54/94

Das Kursbuch

enttuscht du, dsillusionn

die Stadtmitte le centre-ville

die Aufgabe la tche; la mission; lexercice, le devoir

betreuen prendre soin de

die Schulaufgabe le devoir scolaire

der Betreuer le responsable; lanimateur; le moniteur

zuhren couter

wohnlich confortable, commode

die Wsche la lessive

die Atmosphre latmosphre

die Wsche waschen faire la lessive

tglich tous les jours

sich beschweren se plaindre


zusammenleben vivre ensemble
schlimm mauvais, mchant; grave; difficile

die Gemeinschaft la communaut


die Europische Gemeinschaft la Communaut Europenne
bieten, er bietet, bot, geboten offrir, prsenter

Das ist nicht so schlimm. Ce nest pas si grave.

sich bieten soffrir

gehren appartenir, faire partie de

Wer bietet mehr ? Qui dit mieux ?

sich unterhalten mit sentretenir avec


sich unterhalten samuser, se divertir

der Aufenthalt larrt, le sjour


Der Aufenthalt in diesem Raum Il est interdit de rester

das Haar le cheveu, les cheveux; le poil

ist verboten. dans cette pice.

Ich wasche mir die Haare. Je me lave les cheveux.

der Stadtrand la priphrie de la ville

weiterarbeiten continuer travailler

speziell spcial, particulier

der Vorteil lavantage

einrichten arranger, amnager, meubler

zum Vorteil von lavantage de

der Anschluss la correspondance

der Nachteil le dsavantage, linconvnient


Er ist im Nachteil. Il est dsavantag.

der Anschluss le raccordement; le branchement


Kein Anschluss unter dieser Nummer. Le numro demand nest pas en service.

die Wohngemeinschaft la communaut

die Einrichtung lamnagement

die Siedlung la colonie; le lotissement; la cit

der Vortrag la confrence; lexpos; la rcitation

der Angehrige le proche parent

vortragen exposer; rciter

das Seniorheim la maison de retraite

gemeinsam commun, collectif, joint

der Vorort la banlieue

die Gemeinsamkeit la communaut

der Teil la partie

der Ausflug lexcursion, la sortie, la randonne

zum Teil en partie; partiellement

zahlen payer

der Pensionr le pensionn, le retrait


sich einrichten sinstaller, se meubler

Bitte zahlen ! Laddition, sil vous plat !


die Pflegeversicherung lassurance dpendance

die Krankenschwester linfirmire

das Sozialamt le bureau daide sociale

die Pflege les soins; lentretien, la maintenance

versorgen fournir, approvisionner, alimenter

fr nhere Informationen pour plus dinformations


Die deutsche Sprache

das Schloss la serrure, le cadenas; le chteau


Das Kursbuch

versorgen entretenir, prendre soin de


Die deutsche Sprache

das Interesse lintrt


55/94

Das Kursbuch

Wenn Sie Interesse haben,... Si vous tes intress

aussagen exprimer, dire

anrufen appeler (au tlphone)

gegen jemanden aussagen dposer contre quelquun

sich vorstellen simaginer, se reprsenter

die Mehrheit la majorit

das Ehepaar le couple

fast presque

die Veranstaltung lorganisation, la manifestation, la soire

genauso, ebenso pareillement, de mme, aussi, tout autant

die Lage la situation, la position

je Einwohner par habitant

die Kche la cuisine

jugendlich jeune, juvnile

die Bedingung la condition

besondere particulier, spcial

unter diesen Bedingungen dans ces circonstances

im besonderen en particulier

das Treffen la rencontre; le rendez-vous; la runion

nicht besonderes rien dextraordinaire

die Angabe lindication, la donne

die Besonderheit la particularit, la singularit

die Angabe le renseignement; linformation

die Krankenversicherung lassurance maladie

das Alter lge, la vieillesse

der Handel le commerce, le ngoce

in meinem Alter mon ge

bestimmen (fr) fixer; dterminer; destiner ()

Er ist meinem Alter. Il a mon ge.

hufig souvent, frquent; frquemment

aufhren zu cesser de, (s)arrter de

die Hufigkeit la frquence

In welchem Alter ? quel ge ?

hufiger plus frquemment

verheiratet mari

die Stimme la voix; le suffrage; le vote

ledig clibataire

das Bedrfnis (nach) le besoin (de)

die Witwe la veuve

die Arbeitskrfte la main duvre

der Witwer le veuf

einfallen venir lesprit

verwitwet veuf

der Schreiner le menuisier

das Amt le service, ladministration, le bureau

die Schreinerei la menuiserie

im Amt sein tre en fonction, tre en exercice

regieren gouverner, diriger

die Bevlkerung la population

aussehen avoir lair, paratre

die Altersgruppe la classe dge

das Aussehen lair, la mine, les apparences

das Geschlecht le sexe (M ou F)

neben ct de, prs de; part, sans compter


Spa machen plaisanter

das starke Geschlecht le sexe fort

der Spa le plaisir, lamusement

das schwache Geschlecht le sexe faible


mnnlich mle; masculin; viril

ziemlich assez, passablement

die Mnnlichkeit la virilit

ziemlich gut assez bon, assez bien

weiblich femelle; fminin

ziemlich viele Leute pas mal de gens

die Weiblichkeit la fminit


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

anstrengend fatigant, pnible


56/94

Das Kursbuch

anstrengen fatiguer

der Vermieter le loueur; le propritaire

sich anstrengen (etwas zu tun) se donner du mal

der Verein lassociation, le cercle, le club

sich anstrengen (etwas zu tun) pour faire quelque chose

reden parler

gesund en bonne sant, sain

jemanden gern haben aimer bien quelquun

Salat ist sehr gesund. La salade, cest bon pour la sant.

offenbar manifeste, vident; visiblement

aufrumen ranger, mettre de lordre

sich verloben mit se fiancer

fehlen manquer

(das) Jura le Droit

Mir fehlen fnfzig Euros. Il me manque cinquante euros.

Jura studieren faire des tudes de Droit

die Anzeige lannonce

der Jurist le juriste

eine Anzeige aufgeben faire paratre une annonce

die Liebeserklrung la dclaration damour

der Zettel le bout de papier; le billet; la note

bestimmt certain

stndig constamment, toujours, sans cesse

schrecklich terrible, effrayant, affreux

der Handwerker lartisan

der Schlosser le serrurier

handwerklich artisanal

schwierig difficile, compliqu

der Ofen le pole; le four

der Rckblick la rtrospective

der Elektroofen le four lectrique

im Rckblick en rtrospective

die Steckdose la prise de courant

nachmachen imiter, copier

der Hof la cour; la ferme

das Erinnerungsfoto la photo souvenir

das Regal ltagre, le rayon, le rayonnage


das Holzregal ltagre en bois

stammen von sortir de; tre originaire de; remonter


das gemeinsame Leben la vie en commun

das Gstezimmer la chambre damis

jemanden kennen lernen faire la connaissance de quelquun

eigentlich vrai dire; vritable, vrai

Er lernt sie kennen. Il fait sa connaissance ( elle).

sich aufregen ber snerver, sirriter de

das Pronomen le pronom (Gram.)

das Werkzeug loutil; les outils; loutillage

das Reziprok Pronomen le pronom rflchi (Gram.)

das Heftpflaster le pansement adhsif, le sparadrap

das Paar la paire; le couple

die Brste la brosse

die Liebesgeschichte lhistoire damour

der Bleistift le crayon noir

verwenden utiliser, employer, appliquer

der Kugelschreiber le stylo bille

einsam solitaire, seul, isol

die Kugel la boule, la balle

sich einsam fhlen se sentir seul

kugeln rouler comme une boule

der Nichtraucher le non-fumeur

die Seife le savon

sich verabreden fixer un rendez-vous

die Brille les lunettes

mit jemandem verabredet sein avoir un rendez-vous avec quelquun

das Messer le couteau


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

sich verloben mit se fiancer avec


57/94

Das Kursbuch

sich mit jemandem streiten ber se disputer avec quelquun au sujet de

gemeinsam en commun, ensemble

sich in jemanden verlieben tomber amoureux de quelquun

besprechen discuter, dbattre

die Band lorchestre

drben de lautre ct

die Rentner-Band lorchestre de retraits

das Prchen le jeune couple, le petit couple

die Pensionierung la mise la retraite

schauen regarder

der Sozialarbeiter lassistant social

vllig totalement, compltement

der Lauf la course

sich schmen fr, wegen avoir honte de

der Volkslauf la course populaire

der Schfchen le petit mouton

pro Stunde par heure

fortgehen sen aller, partir

kochen faire la cuisine, cuisiner

stndig constamment, toujours, sans cesse

Kochen wie zu Gromutters Zeiten. Cuisiner comme du temps de grand-mre

erlauben permettre, autoriser

statt la place de, au lieu de

der Kuss le baiser

die Wohngemeinschaft la communaut (habitant ensemble)

die ffentlichkeit le public

die Schlagzeile la manchette, le gros titre

in aller ffentlichkeit en public

passen zu convenir , saccorder avec; tre assorti

deshalb cause de cela

die Aussage la dclaration, la dposition

deshalb pour cette raison, pour cela

die Leiharbeit le travail intrimaire

Themen neu 2

die Leihmutter la mre porteuse

Kursbuch
Lektion 10 Leon 10

die Leihgromutter la grand-mre intrimaire

das Bild l'image

vermitteln procurer, donner

das Bilderbuch le livre d'images

die Hausarbeit les travaux mnagers

das Lexikon le dictionnaire encyclopdique

antworten auf rpondre

das Kochen la cuisson; l'bullition; la cuisine

die Anzeige lannonce

die Kunst l'art

aufgeben expdier

die schnen Knste les beaux-arts

die Nachbarschaft le voisinage

das Kochbuch le livre de cuisine

in der Nachbarschaft prs dici

das Wochenende la fin de semaine, le week-end

betreuen prendre soin de; prendre en charge

die Zeitschrift la revue, le magazine

umziehen dmnager

der Krimi le roman policier

einmalig unique, exceptionnel

das Sachbuch le livre spcialis

die Vermittlungsgebhr la commission

der Reim la rime

die Ttigkeit lactivit, la fonction

Darauf kann ich mir keinen Reim machen. Je n'y comprend rien.

inzwischen entre-temps, depuis

der Baukasten le jeu de construction

zu jemandem ziehen emmnager chez quelquun


Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

58/94

Das Kursbuch

weich mou; mallable; souple; moelleux; doux


bunt en couleur; multicolore

das Verlangen la demande, l'exigence; le dsir, l'envie


steigen, er steigt, stieg, gestiegen monter

ein buntes Durcheinander une belle pagaille

trostlos dsolant, malheureux

Er treibt es zu bunt. Il va trop loin.

die Trostlosigkeit la tristesse

breit large

die Vergnglichkeit le caractre phmre

Das tut mir leid. J'en suis navr. J'en suis dsol.

der Taumel le vertige; l'ivresse

Es tut mir Leid, dass,... Je suis dsol que

im Taumel sein avoir la tte qui tourne

Der Weg ist weit. Le chemin est long.

taumeln chanceler, tituber

weit und breit partout

satt machen rassasier

der Streit la querelle, l'altercation

die Mdigkeit la fatigue

Streit haben se quereller

mde sein tre fatigu

Es sind nur vier. Il n'y en a que quatre.

die Trunkenheit l'ivresse

das Gedicht le pome

der Trunk la boisson

ziehen, er zieht, zog, gezogen tirer; allonger; aller; passer

die Harfe la harpe

der Sommer l't

vergehen passer, s'couler; s'effacer

das Herbst l'automne

Das ist fr die Katz. C'est travailler en pure perte.

wachen (ber) veiller (sur)

lustig gai, joyeux, amusant, drle

die Allee l'avenue, l'alle

das Mehl la farine, la poudre

hin und her gehen aller et venir ( pied)

das Rezept la recette; l'ordonnance; le remde

wohin vers o

schwierig difficile, dlicat, compliqu

woher d'o

der Tipp (Fam.) le tuyau, le truc

das Blatt la feuille

die Ernhrung l'alimentation, la nutrition

treiben, er treibt, trieb, getrieben pousser; donner (Bot.); driver; creuser

ernhren alimenter, nourrir

in den Berg treiben creuser, percer la montagne

schlagen frapper

das Treiben l'agitation; l'animation

missbrauchen abuser de

wunderschn splendide

der Missbrauch l'abus, l'usage abusif

die Knospe le bourgeon

das Obst les fruits

knospen bourgeonner

der Obstbaum l'arbre fruitier

aufgehen se lever; pousser; percer; s'ouvrir

frisches Obst des fruits frais

Pltzlich ging mir auf, Je compris soudain...

das Gemse les lgumes

... was er gemeint hatte. ...ce qu'il avait voulu dire.

gesundes Gemse des lgumes sains

die Sehne le tendon; la corde (Math.)


Die deutsche Sprache

das Sehnen la nostalgie; le dsir ardent; l'impatience


Das Kursbuch

die Praxis la pratique, l'exprience


Die deutsche Sprache

der Garten le jardin


59/94

Das Kursbuch

die Gartenarbeit le jardinage

der Hang le penchant, la tendance, la pente

der Mittelalter le Moyen-ge

leicht lger, facile

der Kriminalroman le roman policier

der Bauernhof la ferme

ganz bestimmt trs certainement

der Hektar l'hectare

das Richtige fr uns ce qu'il nous faut

drinnen dedans, l'intrieur

der Film le film

der Bub le garon

der Kinofilm le film de cinma

herauskommen sortir

drehen tourner

die Badewanne la baignoire

einen Kinofilm drehen tourner un film de cinma

schtten verser, jeter

Worum dreht es sich ? De quoi s'agit-il ?

Es schttet. (Fam.) Il tombe des cordes.

die Hauptrolle le rle principal

ausschtten vider, rpartir

die Hauptrolle spielen jouer le rle principal


der Herbst l'automne

die Brust la poitrine


heben, er hebt, hob, gehoben soulever

die Milch le lait

senken baisser; descendre; s'enfoncer

die Erinnerung le souvenir, la mmoire

sich senken s'abaisser; s'affaisser

errinern rappeler, faire penser

das Rcheln le rle

die Geburt la naissance

rcheln rler

ersetzen remplacer, substituer

die Ernte la rcolte

das Ersatz le remplacement, la compensation

satt rassasi

das Ersatz le produit de substitution

satt haben en avoir assez

aus etwas bestehen se composer de

brig bleiben rester

die Armut la pauvret, l'indigence

Ich habe Geld brig. Il me reste de l'argent.

zurckbleiben rester en arrire

das Beisein la prsence

die Idylle le tableau idyllique

in meinem Beisein en ma prsence

das Landleben la vie la campagne


die Belletristik les belles-lettres

merken prendre note de; s'apercevoir de


Er hat nichts gemerkt. Il ne s'est aperu de rien.

der Belletrist l'homme de lettres; le journaliste

meist la plupart du temps

der Belletrist le romancier

die Nahrung la nourriture; les vivres; le gagne-pain

belletristisch littraire
das Parfm le parfum

die Hauptnahrung la nourriture principale


die Abenddmmerung le crpuscule

die Haut la peau

der Kochtopf le fait-tout, la cocotte

die Mhle le moulin


Die deutsche Sprache

die Mhle la bagnole; le coucou (petit avion)


Das Kursbuch

einschlafen s'endormir
Die deutsche Sprache

wecken rveiller
60/94

Das Kursbuch

schimpfen pester

die Einberufung la convocation

fressen, er frisst, fra, gefressen manger (animaux); bouffer

einberufen convoquer, appeler sous les drapeaux

die Sau la truie

die Gemeinde la commune; la paroisse; la communaut

zerrissen dchir

daheim la maison

zwingen, er zwingt, zwang, gezwungen forcer, obliger

Mir war es gleich. Cela m'tait gal.

nhen coudre; recoudre (Md.)

daher voil pourquoi; par consquent

flicken raccommoder, rapicer

die Sense la faux

die Speisekammer le cellier

das Heu le foin

aufschlagen ouvrir

mhen faucher

sich verstecken se cacher

der Stall l'table; l'curie

versteckt cach, dissimul

Ich bin dran. C'est mon tour.

sich ausweinen pleurer toutes les larmes de son corps

die Ftterung L'alimentation (des animaux)

bitterlich weinen pleurer chaudes larmes

fttern donner manger (aux animaux)

die Schrze le tablier

einbringen rentrer; engranger

nass mouill, humide, tremp; pluvieux

Getreide einbringen engranger des crales

der Einfall l'ide

das Getreide les crales

einfallen venir l'esprit, venir l'ide

das Vieh le btail; les bestiaux

anfangs au dbut, d'abord

herrichten prparer

gar nicht pas du tout

die Wiese le pr; la prairie

die Erlaubnis la permission, l'autorisation

deutschsprarig de langue allemande

die Arbeitskraft la capacit de travail

deutschsprarig d'expression allemande

der Hof la cour; la ferme


bergeben remettre, transmettre; livrer

der Raum l'espace; l'tendue; la rgion


im deutschsprarigen Raum dans la rgion germanophone

standesamtlich d'tat civil

sauer acide, aigre

ausziehen ter, retirer

hufig frquent

sich ausziehen se dshabiller

der Kchentisch la table de cuisine


der Scho le giron, le sein; les genoux

anfangen commencer

im Scho der Familie au sein de la famille

sich vorstellen s'imaginer, se figurer, se reprsenter


sonst sinon

auf den Scho nehmen prendre sur ses genoux

aushalten supporter, endurer

Wieso ? Comment cela ? Pourquoi ?

die Ernte la rcolte, la moisson

der Zufall le hasard

die Erntezeit (l'poque de) la moisson

durch Zufall par hasard

der Einberufungsbefehl l'ordre d'appel sous les drapeaux


Die deutsche Sprache
Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

der Verleger l'diteur


61/94

Das Kursbuch

der Verlag la maison d'dition, les ditions


verlegen diter
der Bericht le rapport, le compte-rendu; le rcit
die Armut la pauvret, l'indigence
ausgeben dpenser
schenken offrir, faire cadeau
die Freude la joie, le plaisir
im Alter quand on est vieux
die Demonstration la manifestation; la dmonstration
der Unsinn le non-sens, l'ineptie, l'absurdit
Unsinn reden dire des btises
der Eindruck l'impression
einen guten Eindruck machen faire une bonne impression
rtteln secouer
rucken donner une secousse; roucouler
zucken faire un mouvement brusque, sursauter
das Regal l'tagre
kippen faire basculer, renverser
Kommt nicht in Frage ! Il n'en est pas question !
verbieten dfendre, interdire
lstig importun, ennuyeux, gnant; fatigant
sofort tout de suite

Die deutsche Sprache

Das Kursbuch

Die deutsche Sprache

62/94

Das Kursbuch

Der Wortschatz

das Neutrum le neutre

Le vocabulaire

der Plural le pluriel

Die Grammatik La grammaire

die Angabe l'indication, le renseignement, l'information

die Grammatik la grammaire

unpersnlich impersonnel

die bersicht le coup d'il; la vue d'ensemble

die Prposition la prposition

der Artikel l'article

der Kasus le cas

der Nomen le nom

der Wechsel le changement, le remplacement

der zusammengesetzte Nomen le nom compos

die Prpositionalergnzung le complment prpositionnel

besondere particulier, spcial

enttuschen dcevoir, dsillusionner

im besonderen en particulier
das Maskulinum le masculin

die Enttuschung la dception

das Femininum le fminin

das Prteritum le prtrit


das Verb le verbe

das Neutrum le neutre

das unregelmige Verb le verbe irrgulier

der Plural le pluriel

trennbar sparable

der Angehrige le (proche) parent

das trennbare Verb le verbe particule sparable

vgl., vergleiche cf., voir

der Stamm le radical

die Deklination la dclinaison

der Verbstamm le radical du verbe

deklinieren dcliner

das starke Verb le verbe fort

der Ausdruck l'expression

das Prsens le prsent

der Vorname le prnom

zum Vergleich pour comparaison

die Ausnahme l'exception

das Passiv la forme passive

beim Sprechen dans la langue parle

das Blech la tle

der definite Artikel l'article dfini

das Partizip le participe

der indefinite Artikel l'article indfini

das Partizip Prsens le participe prsent

der Rock la jupe; le veston, la veste

das Partizip Perfekt le participe pass

die Stirn le front

die Struktur la structure

die Steigerung le degr de comparaison

der Nebensatz la proposition subordonne

die Ergnzung le complment; le supplment

die Konjunktion la conjonction

ergnzen complter

das Vorfeld le terrain avanc; l'aire de stationnement

der Vergleich la comparaison

der Hauptsatz la proposition principale

der Pronomen le pronom

Die deutsche Sprache

kennen lernen faire la connaissance de

das Subjekt le sujet

das Fragewort l'interrogatif

auswandern migrer
Die Grammatik

Die deutsche Sprache

berzeugt convaincu
63/94

Die Grammatik

die berzeugung la conviction

Der Wortschatz

die Bewerbung la lettre de candidature

Le vocabulaire

Die Abkrzungen Les abrviations

die Berufserfahrung l'exprience professionnelle

die Abkrzung labrviation

die Verbindung la liaison

AA, das Auswrtiges Amt le ministre des Affaires trangres

die Angabe l'indication; l'information; la dclaration

Abb., die Abbildung la figure (fig.)

der Relativsatz la proposition relative

Abs., der Absender lexpditeur (exp.)


a.D., auer Dienst la retraite

der Infinitivsatz la proposition infinitive


der Zusatz l'ajout; l'additif

A.D., Anno Domini Anno Domini (A.D.)

das Zusatzgert l'appareil, le dispositif complmentaire

AG, die Aktiengesellschaft la socit anonyme (S.A.)

das Streichholz l'allumette

allg., allgemein en gnral

unbetont non accentu; atone

ARD, die Arbeitsgemeinschaft der la socit de production de tlvision

die Reihenfolge la suite, l'ordre

Rundfunkanstalten Deutschlands (la premire chane allemande)


B, die Bundesstrae la route nationale (RN)

das Werkzeug l'outil; les outils; l'outillage


aufpassen auf faire attention

b., bei chez

ausgeben dpenser

BGB, das Brgerliche Gesetzbuch le Code Civil

gelten, er gilt, galt, gegelten valoir; tre considr comme; passer pour

Bhf., der Bahnhof la gare

sich aufregen s'nerver, s'irriter

BLZ, die Bankleitzahl le numro didentit bancaire

sich beschweren se plaindre

bsd., besonders particulirement

schimpfen pester, gronder

b. w., bitte wenden tournez sil vous plait (TSVP)

das Verzeichnis la liste; le registre; la table; l'index

b.z.w., beziehungsweise repectivement


b.z.w., beziehungsweise ou; ou plutt, plus exactement
ca., zirka, etwa environ
dat., datum, dato dater de
DB, die Deutsche Bundesbahn les chemins de fer allemands
desgl., desgleichen idem (id.)
d. h., das heit cest--dire (c.--d.)
d. i., das ist cest--dire (c.--d.)
DIN, die Deutsche Industrienorm la norme industrielle allemande
d. M., dieses Monat du mois courant
do., dto., dito, dasselbe le mme
DRK, das Deutsche Rote Kreuz la Croix-Rouge allemande
Dtzd., das Dutzend la douzaine

Die deutsche Sprache

Die Grammatik

Die deutsche Sprache

64/94

Die Abkrzungen

ebd., ebenda cet endroit

rd., rund environ

EG, die Europische Gesellschaft la CE, la Communaut Europenne

s., siehe voyez

Emp., der Empfnger le destinataire (Dest.)

s. o., siehe oben voir plus haut

Fa., die Firma la firme commerciale

Std., die Stunde lheure

ff, die folgende Seiten suivant, les pages suivantes

Str., die Strasse la rue

fr., frei franco

s. u., siehe unten voir plus bas

geb., geboren n

Tel., das Telefon le tlphone

gez., gezeichnet sign

TV loffice de contrle technique

die Gesellschaft mit beschrnkter Haftung la socit responsabilit limite

der Technische berwachungsverein loffice de contrle technique

die GmbH la SARL

typ., typisch typique

i. A., im Auftrage par ordre (p. o.)

U, die Untergrundbahn le mtro

IC, Intercity le train inter-cit

u., und et

Kfz., das Kraftfahrzeug le vhicule moteur

usw., und so weiter etc.

Kto., das Konto le compte

u. U., unter Umstnden le cas chant

Kto.-Nr., die Kontonummer le numro de compte

v., von de

led., ledig clibataire

vgl., vergleiche confer (cf.)

LKW, der Lastkraftwagen le camion

v. H., vom Hundert pour cent

lt., laut conformment

wiss., wissenschaftlich scientifique

MEZ, die mitteleuropische Zeit lheure de lEurope centrale

Z., die Zeile la ligne

Mitgl., der Mitglied le membre

z. B., zum Beispiel par exemple

MwSt., die Mehrwertsteuer la taxe la valeur ajoute (TVA)

ZDF, das Zweite Deutsche Fernsehen la deuxime chane de TV allemande

n., nach , pour

z. H., zu Hnden (lettre) lattention de

nachm., nachmittags laprs-midi

z. Z., zur Zeit en ce moment

Nr., die Nummer le numro


OB, der Oberbrgermeister le maire
o. B., ohne Befund nant
od., oder ou
p. A., per Adresse aux bons soins de
PKW, der Personenkraftwagen la voiture de tourisme
priv., privat priv
PS, die Pferdestrke le cheval-vapeur
q. e. d., quod erat demonstrandum ce quil fallait dmontrer (CQFD)
qm, der Quadratmeter le mtre carr
Die deutsche Sprache

Die Abkrzungen

Die deutsche Sprache

65/94

Die Abkrzungen

Der Wortschatz

Le vocabulaire

Die Sprichwrter Les proverbes


das Sprichwort le proverbe
Aller Anfang ist schwer. Il ny a que le premier pas qui cote.
Alles zu seiner Zeit. Chaque chose en son temps.
Am Werke erkennt Man den Meister. luvre on connat lartisan.
Beharrlichkeit fhrt zum Ziel. Avec de la persvrance, on arrive tout.
Besser spt als nie. Mieux vaut tard que jamais.
Das Bessere ist des Guten Feind. Le mieux est lennemi du bien.
Der Zweck heiligt die Mittel. Qui veut la fin veut les moyens.
Durch Schaden Klug werden. Apprendre ses dpens.
Einmal ist keinmal. Une fois nest pas coutume.
Ende gut, alles gut. Tout est bien qui finit bien.
Er ist ein alter Hase. Il nest pas n de la dernire pluie.
Frauenwille, Gottes Wille. Ce que femme veut, Dieu le veut.
Gelegenheit macht Diebe. Loccasion fait le larron.
Gute Ware lobt sich selbst. bon vin point denseigne.
Keine Antwort ist auch eine Antwort. Le silence vaut une rponse.
Lieber biegen als brechen. Mieux vaut plier que rompre.
Macht geht vor Recht. La force prime le droit.
Mit Geduld und Zeit Patience et longueur de temps
kommt man weit. font plus que force ni que rage.
Reden ist Silber, La parole est dargent,
Schweigen ist Gold. mais le silence est dor.
bung macht den Meister. Cest en forgeant quon devient forgeron.
Viele Federn machen ein Bett. Petit petit loiseau fait son nid.
Wer wagt, gewinnt. La chance sourit aux audacieux.
Wer will, der kann. Vouloir, cest pouvoir.

Die deutsche Sprache

Die Sprichwrter

Die deutsche Sprache

66/94

Die Sprichwrter

Themen neu 2

der Rock la jupe

Arbeitsbuch

der Strumpf le bas; la chaussette

Lektion 1 Leon 1

das Vorurteil le prjug

der Wortschatz le vocabulaire

hnlich semblable, pareil

das Thema, die Themen le thme; le sujet

dnn fin, mince; maigre

das Vorwort la prface


kndigen rsilier (contrat)

ehrlich honnte, sincre, vrai

kndigen donner son cong, licencier

ehrlich honntement, sincrement, vraiment


ehrlich gesagt vrai dire

verlangen exiger

die Erika la bruyre

vorstellen prsenter

gemtlich agrable, confortable

sich vorstellen s'imaginer

hsslich affreux; laid

zahlen payer, rgler

hbsch joli

zhlen compter

klug intelligent; sage, avis

der Angestellte l'employ

langweilig ennuyeux

ein Angestellter un employ

offen ouvert, sociable

die Angestellte l'employe

schlank mince

eine Angestellte une employe

schmal troit

der Anzug le costume

treu fidle, loyal

der Arbeitgeber l'employeur

weich doux, dlicat; doucement, dlicatement

das Arbeitsamt l'agence pour l'emploi, l'ANPE

bestimmt dtermin; sr, certain

der Bauch le ventre, l'abdomen

bestimmt srement, certainement

die Bluse le chemisier; la blouse

meinetwegen en ce qui me concerne; cause de moi

die Brille les lunettes

sonst par ailleurs, sinon

die Chefin la chef, la patronne

sonst gnralement; habituellement, d'habitude

der Eheman le mari

ziemlich assez

das Ergebnis le rsultat

jeder chaque

die Jacke le gilet, la veste

manche certains

das Kleid la robe; le vtement

der Vergleich la comparaison

die Kleidung les vtements; l'habillement


die Leistung la performance; le rsultat; la puissance

vergleichbar comparable

leistungfhig efficace

der Singular le singulier


das Maskulinum le masculin

der Prozess le procs; le processus

das Femininum le fminin

der Rechtsanwalt l'avocat


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

das Neutral le neutre


67/94

Das Arbeitsbuch

der Plural le pluriel

anbieten offrir; proposer; se proposer

normalerweise normalement

aussuchen choisir

nett gentil

bestimmen fixer (rendez-vous); dterminer, dfinir

attraktiv attractif; attirant, sduisant

sich bewerben poser sa candidature; solliciter

aussehen avoir l'air, paratre

bewerben faire une requte; demander

Es sieht aus, als ob... On dirait que

dauern durer

nur seulement

schaffen russir; crer, raliser

blo seulement

stimmen accorder (instrument); tre exact; voter

ungefhr approximatif; environ

berlegen rflchir; peser, considrer

der Geburtstag l'anniversaire

versprechen promettre

sauer acide, aigre

sich versprechen faire un lapsus

sauer (F) vex

das Versprechen la promesse

der Kugelschreiber le stylo bille

die Versprechung la promesse

malen peindre

(sich) vorbereiten (se) prparer

die Mtze le bonnet

die Aufgabe la tche; la mission; le devoir scolaire

der Handschuh le gant

die Aufnahme l'accueil, la rception; l'enregistrement

manchmal parfois, quelquefois

die Ausbildung la formation, l'instruction

meistens la plupart du temps

der Beamte le fonctionnaire; le bureaucrate

fast immer presque toujours

ein Beamter un fonctionnaire; un bureaucrate

fast nie presque jamais

die Bewerbung la candidature; la lettre de candidature

sehr selten trs rarement

das Datum la date

die Brust le thorax; la poitrine

die Fahrt le voyage; le trajet

das Aussehen l'apparence; l'allure

das Gehalt le salaire; le traitement

die Kleidung les vtements; l'habillement

die Hauptsache l'essentiel

das Ergebnis le rsultat

das Inland le territoire national; le march intrieur

die Entscheidung la dcision

der Maurer le maon

der Quatsch les sottises

der Nachteil le dsavantage

verlangen demander; exiger; souhaiter

das Studium les tudes

unbedingt absolu; absolument

riesig gigantesque

bitten prier, demander

der Vertrag le contrat; le trait

Themen neu 2

der Vorteil l'avantage

Arbeitsbuch

die Wirtschaft l'conomie; le petit restaurant

Lektion 2 Leon 2
Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

das Zeugnis le bulletin(de notes); le certificat


68/94
Das Arbeitsbuch

anstrengend fatiguant

das Ausland le pays tranger

ausgezeichnet excellent

eigentlich vritable; en ralit; au fond; en fait

dringend urgent, pressant

der Automechaniker le mcanicien automobile

geehrt honor, respect, estim

der Betrieb l'animation; l'entreprise

ehren honorer, reconnatre

die Wirtschaft l'conomie; le petit restaurant

leicht lger; facile; simple

die Betriebswirtschaft la gestion d'entreprise

leicht lgrement; facilement; simplement

die Betriebswirtschaft le management d'entreprise

sauber propre

der Schauspieler l'acteur

die Sauberkeit la propret

die Schauspielerin l'actrice

schlimm mauvais

kennen lernen faire connaissance

schmutzig sale

der Verkufer le vendeur

selbsttndig indpendant, autonome

die Verkuferin la vendeuse

wichtig important

die Ausbildung la formation; l'instruction

die Wichtigkeit l'importance

der Kellner le garon de caf; le serveur

hiermit ce faisant; par la prsente

die Kellnerin la serveuse

mindestens au moins

das Geschft le magasin

dann alors; c'est pourquoi; ensuite

ausgeben dpenser (de l'argent)

denn parce que; car; comme

bezahlen payer, rgler (facture)

deshalb c'est pourquoi; pour cette raison

bekommen recevoir, obtenir; contracter (une maladie)

trotzdem quand mme; bien que

der Augenartz l'ophtalmologue

der Ausdruck l'expression

im Augenblick juste l'instant; en ce moment

auf jeden Fall en tout cas

die Manschaft l'quipe

auf keinen Fall en aucun cas

schmutzig sale

der Nachtwchter le gardien de nuit

laut bruyant; haute voix

der Teilnehmer le participant

sauber propre

teilnehmen participer

der Kollege le collgue

die Endung la terminaison

die Kollegin la collgue

der Sportler le sportif

der Landwirt l'agriculteur

die Sportlerin la sportive

der Taxifahrer le chauffeur de taxi

das Modell la maquette; le modle

regelmig rgulier

das Fotomodell le modle pour photographe

unregelmig irrgulier

der Dolmetscher l'interprte (m)

der Unfall l'accident

die Dolmetscherin l'interprte (f)


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

manchmal parfois, quelquefois


69/94

Das Arbeitsbuch

einen Rat geben donner un conseil

die Akademikerin la diplme de l'Universit

der Rat, der Ratschlge le conseil

eine harte Konkurrenz une concurrence dure

die Realschule le collge

eigentlich vritable; au fond; en fait

der Abschluss le diplme de fin d'tude; la fin

der Unternehmen l'entreprise

der Kaufmann le commerant

das Textilgeschft le magasin de textiles

die Lehre l'apprentissage

leiten diriger

die Lehrstelle la place d'apprentissage

beruflich professionnel

aufs Gymnasium gehen aller au lyce

der Betrieb l'entreprise; l'animation

das Stellenangebot l'offre d'emploi

das Datum la date

die Anzeige l'annonce; le faire-part

das Angebot l'offre

die Stellenanzeige l'offre d'emploi (petites annonces)

bieten, er bietet, bot, geboten offrir

die Fachhochschule l'Institut Universitaire de Technologie (IUT)

das Inland le territoire national; le march intrieur

das Arbeitsamt l'agence pour l'emploi (ANPE)

ausgezeichnet excellent

die anstrengende Arbeit le travail fatigant

auf jeden Fall en tout cas; dans tous les cas

das Zeugnis le bulletin de notes; le certificat

berufsttig en activit

die Grundschule l'cole primaire

der Berufsttige la personne en activit (m)

die Bewerbung la candidature; la lettre de candidature

ein Berufsttiger une personne en activit (m)

das Studium les tudes

unwichtig peu important; hors de propos

hnlich semblable, pareil

die Nebensache la chose d'importance secondaire

die hnliche Bedeutung la mme signification

auf keinen Fall en aucun cas

bestimmt dtermin, certain; certainement

sich bewerben poser sa candidature; solliciter

Ich schaffe es bestimmt. J'y arriverai certainement.

der Bewerber le candidat; le postulant

sonst sinon; autrement; gnralement

die Bewerberin la candidate; la postulante

trotzdem quand mme

die Bewerbung la candidature; la lettre de candidature

dann alors; en consquence; ensuite

das Gesprch la conversation; la communication

deshalb donc; en consquence; pour cette raison

gesprchig bavard

die Zukunftangst la peur de l'avenir

versprechen promettre

die Wohnung l'appartement

aussuchen choisir

eine Wohnung bezahlen payer un appartement

bestimmen fixer, dterminer; dfinir

die Uni l'Universit

stimmen accorder; s'accorder; tre en accord

die Krankenschwester l'infirmire

Das stimmt ! D'accord !, C'est bien cela !

eine DoktorArbeit schreiben prparer une thse de doctorat

schaffen crer, raliser; russir

der Akademiker le diplm de l'Universit


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

verdienen gagner; mriter


70/94

Das Arbeitsbuch

anbieten offrir, proposer; se proposer

gren saluer

die Zeitung le journal


Themen neu 2

die Illustrierte le magazine, la revue


der Kasten la caisse

Arbeitsbuch

der Krach le bruit; la dispute; le krach boursier

Lektion 3 Leon 3

der Laden le magasin; le volet

sich aufregen s'nerver

laden charger, embarquer

die Aufregung l'nervement; l'agitation


auspacken dballer

der Schatten l'ombre

(sich) ausruhen (se) reposer

die Schattierung la nuance


die Sendung l'mission; l'envoi

benutzen utiliser, se servir de; occuper

der Sinn le sens

ein Zimmer benutzen occuper une chambre

sinnen mditer

beschweren pester

die Uhrzeit l'heure; la priode

sich beschweren ber se plaindre de

die Unterhaltung la conversation; l'entretien

bitten prier; demander

sich unterhalten s'entretenir

sich freuen se rjouir


geschehen se passer; se produire

die Vorstellung

das Geschehen les vnements

la prsentation; la sance; la
reprsentation

sich vorstellen se reprsenter

leihen prter; emprunter

die Werbung la publicit

ntzen profiter (de); servir

werben faire de la publicit

verbieten interdire

die Wissenschaft la science

vergessen oublier

der Wissenschaftler le scientifique

vergleichen (mit) comparer ()

der Zahn la dent

der Ausgang l'issue; la sortie

der Zuschauer le spectateur

der Bart la barbe

fein fin, dlicat; lgant

brtig barbu

gewhnlich habituel

der Bericht le compte-rendu; le reportage

gnstig favorable; avantageux (prix)

der Bericht le communiqu

herzlich cordial

die Ecke le coin

schwierig difficile

der Eingang l'entre; la recette

die Schwierigkeit la difficult

der Gedanke la pense; l'ide

weit large, vaste; loin

der Gewinn le bnfice; le gain

weit und breit partout

der Glckwunsch le vu; les flicitations

besonders particulirement; surtout

der Gru le salut

einige quelques, quelques-uns; certains


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

71/94

Das Arbeitsbuch

extra trs; en supplment; exprs

vorstellen prsenter

genauso aussi; autant

sich vorstellen s'imaginer

kaum peine

entscheiden dcider, trancher

leider malheureusement

die Entscheidung la dcision

berhaupt de manire gnrale

sich bewerben poser sa candidature; solliciter

wenigstens au moins

anziehen mettre, enfiler

zuletz en dernier

duschen prendre une douche

der Moderator l'animateur

sich duschen se doucher

das Zeug la chose; les affaires

nachdenken rflchir

das Werkzeug l'outil; l'instrument; l'quipement; l'appareil

sich aufregen s'nerver; s'agiter

der Gewinn le bnfice; le gain

entscheiden dcider, trancher

die Haut la peau

aufpassen faire attention; surveiller

der Hautarzt le dermatologue

der Vertrag le contrat; le trait

der Frauenarzt le gyncologue

das Geschenk le cadeau, le prsent

los dtach

die Miete le loyer

geschehen se passer, se produire

trotzdem quand mme

vergleichen (mit) comparer ()

der Kompromiss le compromis

passieren arriver, avoir lieu; passer

der Gedanke la pense; l'ide

verwenden utiliser

der Schatten l'ombre

verwendbar utilisable

raten conseiller; deviner; rsoudre

die Verwendung l'utilisation

der Glckwunsch les vux; les flicitations

der Kasten la caisse, la bote

wahr vrai, exact

der Fischgericht le plat de poisson

herzlich cordial

ehemalig ancien

vorschlagen proposer

die Bodenstation la station au sol

der Vorschlag la proposition

die Anweisung l'instruction, la directive

ziehen tirer, traner; aller

ausmachen teindre

Sie zieht von Stadt zu Stadt. Elle va de ville en ville.

den Fersehen ausmachen teindre la tlvision

der Straenknstler l'artiste de rue

das Gesundheitsmagazin le magazine de sant

manchmal parfois, quelquefois

unbedingt absolu; absolument

die Ausstellung l'exposition

die Nachricht le message; l'information

ausstellen exposer

verwenden utiliser, employer

die Zehe l'orteil; la gousse d'ail

die Verwendung l'utilisation, l'emploi


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

die Erdbeere la fraise


72/94

Das Arbeitsbuch

die Pflanze la plante

reichen suffire; atteindre

verbieten interdire

sorgen s'occuper de, prendre soin de

die Erlaubnis l'autorisation, la permission

die Sorge le souci

die Erlaubnis geben donner l'autorisation


Themen neu 2

tanken prendre de l'essence


berzeugen convaincre

Arbeitsbuch

berzeugt convaincu

Lektion 4 Leon 4

die berzeugung la conviction

abholen passer prendre, aller chercher

verbrauchen consommer; dpenser

abmelden se dconnecter d'un ordinateur (log off)

der Verbrauch la consommation

sich am Wohnort abmelden dclarer son changement d'adresse

der Verbraucher le consommateur

der Ort le lieu; la localit

verkaufen vendre

der Wohnort le domicile


anmelden se connecter un ordinateur (log on)

der Verkauf la vente

anmelden s'inscrire; annoncer; dclarer (voiture)

der Verkufer le vendeur


versuchen essayer; goter

sich in die Universitt anmelden s'inscrire l'Universit

der Versuch l'essai, la tentative

beraten conseiller

die Versuchung la tentation

der Berater le conseiller

warnen avertir, mettre en garde

die Beratung la consultation

das Abendessen le dner

einkaufen acheter

der Arbeitnehmer le salari, l'employ

der Einkauf l'achat; la course

die Chance la chance

erklren expliquer, dclarer

die Eheleute les poux

erklrlich explicable

(das) Europa l'Europe

die Erklrung l'explication

das Gewicht le poids

kosten goter; coter

der Haushalt le mnage; le budget de l'tat

die Kost la nourriture

die Kasse la caisse

der Kosten les frais

der Kofferraum le coffre d'une automobile

kostenlos gratuit

der Lastwagen le camion

leisten accomplir

der Prospekt le prospectus

die Leistung la performance; le rsultat; la puissance


passen convenir; tre la bonne taille

die Steuer l'impt

pflegen soigner

das Steuer le gouvernail

die Pflege les soins

die Tankstelle la station-service


der Tankwart le pompiste

prfen vrifier; faire passer un examen


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

der Unterricht la leon, le cours, l'instruction


73/94
Das Arbeitsbuch

die berweisung le transfert de fonds; l'envoi d'un paiement

der Verbrauch la consommation

die berweisung le transfert

der Benzinverbrauch la consommation d'essence

der Verkehr la circulation

die Leistung la performance; le rsultat; la puissance

die Versicherung l'assurance

der Kosten les frais

versichern assurer, garantir, certifier

die Lnge la longueur; la dure

die Verzeihung le pardon

das Alter l'ge

der Vorname le prnom

der Alte le vieux, la personne ge (m)

die Werkstatt l'atelier

ein Alter un vieux, une personne ge (m)

die Zeitschrift la revue

die PS, die Pferderstrke le cheval (unit de puissance)

der Zuschlag le supplment

das Gegenteil le contraire; l'inverse

bequem confortable, commode, facile

gegenteilig contraire; oppos

der Durchschnitt la moyenne

sauber propre

durchschnittlich moyen; en moyenne

die Sauberkeit la propret

eigen propre, typique, caractristique, soi

subern nettoyer

das Eigentum la proprit

die Suberung le nettoyage

die Eigenhart la particularit

genauso aussi, autant

kompliziert compliqu; complexe

gnstig favorable, avantageux (prix)

komplizieren compliquer; rendre complexe

ein gnstiger Preis un prix avantageux

niedrig bas

Das stimmt nicht. Cela n'est pas vrai.

preiswert bon march

Das stimmt wirklich. Cela est vrai.

schwach faible

der Autoverkufer le vendeur de voitures

die Schwche la faiblesse

meinen penser, estimer, supposer; vouloir dire

schwchen affaiblir

frher plus tt; autrefois; avant

teuer cher

unbequem inconfortable

verschieden diffrent, vari

einsteigen entrer dans; monter dans

danach aprs, ensuite, puis

aussteigen sortir de; descendre de

vorne devant

steuern piloter

daraus de cela; en

der Spaziergang la promenade

pro par; pour

wandern randonner; se promener

rund um tout autour

das Fahrrad la bicyclette, le vlo

die Steigerung l'augmentation; l'intensification

das Rad la roue; le vlo

bezahlen payer, rgler

klingeln sonner; appuyer sur la sonnette; rsonner

die Bezahlung le paiement


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

hinfallen s'taler; tomber


74/94

Das Arbeitsbuch

das Fahrlicht le feu de route

der Autozubehrteil la pice dtache automobile

anhalten s'arrter

einsetzen insrer; dployer; installer

starten (faire) dmarrer

bedienen servir; faire fonctionner

der Kopfschmerzen les maux de tte

anmelden annoncer; dclarer (voiture)

das Gert l'appareil, l'instrument

vorbereiten prparer

versuchen essayer; goter

einschalten allumer, mettre en marche

der Morgen le matin

kndigen rsilier (contrat); donner son cong

morgen demain

kndigen licencier

morgen Nachmittag demain aprs-midi

liefern livrer; fournir

die Wurst la saucisse; le saucisson

die Lieferung la livraison

die Hand la main

der Roboter le robot

der Fhrerschein le permis de conduire

der Facharbeiter l'ouvrier qualifi, spcialis

der Schein le certificat; le billet; la lueur; l'apparence


das Gemse les lgumes

das Fach la matire, la discipline, la spcialit

der Bart la barbe

die berstunde l'heure supplmentaire

bartig barbu

der Betrieb l'entreprise

ein bartiger Mann un homme barbu

der Unternehmen l'entreprise

der Brief la lettre

unternehmen entreprendre

sauber machen nettoyer; laver

der Lrm le bruit

die Rechnung le calcul; la facture

gemeinsam ensemble, en commun

schweien souder

die Gemeinschaft la communaut

das l l'huile; le ptrole

der Haushalt le mnage

l prfen vrifier l'huile

sonst sinon; gnralement

das Geschirr la vaisselle

auerdem en outre, de plus

der Geschirrschrank le buffet

sich selbstndig machen devenir indpendant (travail)

der Geschirrspler le lave-vaisselle

wach rveill; veill

die Sple l'vier

gleich mme, pareil, gal; tout de suite

splen laver; rincer; tirer la chasse d'eau


der Tankwart le pompiste

leer vide
unterschiedlich divers; distinct; vari

der Kraftfahrer le chauffeur

unterschiedlich diversement; distinctement

der Berufskraftfahrer le chauffeur professionnel

die Arbeitlosenversicherung l'assurance chmage

das Zubehr les accessoires

die Rentenversicherung l'assurance vieillesse

der Teil la partie


Die deutsche Sprache

fachlich spcialis

Das Arbeitsbuch

die Krankenversicherung l'assurance maladie


Die deutsche Sprache
75/94

Das Arbeitsbuch

der Lastwagen le camion


Themen neu 2

urteilen juger
rgerlich contrari, contrariant

Arbeitsbuch

der rger la colre; les ennuis

Lektion 5 Leon 5

beruflich professionnel

ausmachen teindre (la lumire)

dauernd incessant, permanent

berichten informer; relater; notifier

dauern durer

der Bericht le compte-rendu; le communiqu

deutlich clair; distinct; prcis; lisible

der Richter le juge

doof bte, idiot

denken ber penser ; rflchir

hflich poli

duschen prendre une douche

die Hflichkeit la politesse

sich duschen se doucher

ledig clibataire

erziehen duquer, lever

neugierig curieux

die Erziehung l'ducation

die Neugier la curiosit

hngen tre accroch, tre suspendu

berzeugt convaincu

sich kmmern s'occuper

unbedingt absolu; absolument

(sich) langweilen (s') ennuyer

damals en ce temps l; alors; autrefois

schimpfen gronder

schlielich pour finir

impfen vacciner

dagegen par contre, en revanche

schlagen frapper, battre

dagegen sein tre contre; tre oppos

tten tuer

schlechte Laune sein tre de mauvaise humeur

sich unterhalten s'entretenir

versuchen essayer; goter

wecken rveiller, veiller

abnehmen maigrir; dcrocher, enlever

der Beamte le fonctionnaire

erziehen duquer, lever

der Bekannte l'ami; la relation

unzufrieden insatisfait

der Fehler le dfaut; la faute

lgen mentir

der Fernseher le tlviseur

die Lge le mensonge

der Khlschrank le rfrigrateur

der Lgner le menteur

die Laune l'humeur; le caprice

eine Krawatte anziehen mettre une cravate

die U-Bahn le mtro

das Gartenhaus la maison d't

die Untersuchung l'analyse; l'examen; l'enqute

gieen arroser; faire couler

untersuchen analyser; examiner; enquter

Blumen gieen arroser des fleurs

der Untersuchungsrichter le juge d'instruction

die Fremdsprache la langue trangre

das Urteil le jugement; l'opinion


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

mitbringen apporter, rapporter; amener, ramener


76/94
Das Arbeitsbuch

Blumen mitbringen apporter des fleurs

der Nachbar le voisin

bestellen passer commande

die Nachbarschaft le voisinage

die Bestellung la commande

der Bekannte l'ami; la relation

auf Bestellung sur commande

der Schriftsteller l'crivain

buchstabieren peler

der Knstler l'artiste

der Buchstabe la lettre

versuchen essayer; goter

buchstblich la lettre, littralement

der Versuch l'essai, la tentative

gewinnen gagner

fast immer presque toujours

der Gewinn le gain; le bnfice

hufig frquemment

der Gewinner le gagnant

die Hufigkeit la frquence

packen faire ses bagages

fast nie presque jamais

schwitzen suer

die Erlaubnis la permission; l'autorisation

berlegen rflchir

vorhaben projeter

die berlegung la rflexion

das Vorhaben le projet

vergleichen (mit) comparer

aufhren (s')arrter de; cesser de

wandern randonner; se promener

der Feierabend la fin du travail; le loisir

die Wanderung la randonne

ab partir de; loin de

whlen choisir; lire

ab morgen, von morgen ab partir de demain

whlen composer un numro de tlphone

furchtbar affreux, pouvantable

die Wahl le choix; l'lection

leicht lger; facile; simple

der Whler l'lecteur

wichtig important

der Wahlbezirk la circonscription

die Wichtigkeit l'importance

zuhren couter

anmachen allumer la tlvision

der Zuhrer l'auditeur

anmachen mettre en marche, mettre en route

daneben ct; en mme temps

anmachen (F) draguer

attraktiv attractif; attirant; sduisant

ausmachen teindre (lumire, appareil,)

ehrlich honnte; sincre; franc

schrecklich pouvantable

die Ehrlichkeit l'honntet; la sincrit; la franchise

die Zelle la cellule; l'alvole; la cabine

hflich poli

die Telefonzelle la cabine tlphonique

die Hflichkeit la politesse

unregelmig irrgulier

laut bruyant; haute voix

das unregelmige Verb le verbe irrgulier

hsslich affreux, laid

abholen aller chercher, passer prendre

zufrieden satisfait, content


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

abstellen garer; arrter; dconnecter


77/94
Das Arbeitsbuch

feiern clbrer, fter; chmer

wegwerfen jeter

der Feiertag le jour fri

die Wegwerfgesellschaft la socit de consommation

grillen faire des grillades

der Abfall les dchets; les ordures

aufpassen faire attention, surveiller

der Ausflug l'excursion

genau prcis, juste

die Dose la bote; la prise lectrique

die Genauigkeit l'exactitude

das Drittel le tiers

genauso aussi; autant

die Energie l'nergie

die Sportsendung l'mission sportive

der Fluss la rivire

die Erinnerung le souvenir

das Getrnk la boisson

der Liebesroman le roman d'amour

das Gewitter l'orage

die Hausaufgabe le devoir scolaire ( faire chez soi)

das Gift le poison

schimpfen gronder

das Grad le degr

die Unordnung le dsordre

der Handel le commerce

sich aufregen s'nerver

handeln faire du commerce

die Aufregung l'nervement

die Handelskammer la chambre de commerce

deutlich clair, distinct, lisible, prcis

die Handelsmarke la marque dpose

hart dur

der Hgel la colline

die Hrte la duret

hgelig vallonn

unbedingt absolu; absolument


Themen neu 2

der Kse le fromage


der Kunststoff la matire plastique

Arbeitsbuch

die Landkarte la carte (du pays)

Lektion 6 Leon 6

der Mrz le mois de mars

herstellen fabriquer, produire

das Meer le lac

die Herstellung la fabrication

die Menge la quantit; la foule

mitmachen participer

mengen mlanger

mitnehmen emporter

der Rasen la pelouse, le gazon

scheinen briller; sembler, paratre

der Saft le jus; la sve

der Schein la lueur; l'apparence

die Schallplatte le disque

der Schein le certificat; le billet (argent)

der Schnupfen le rhume

berraschen surprendre

schnupfen renifler; priser

die berraschung la surprise

der Stoff le tissu; la matire

verbrennen brler

der Strand la plage; la grve

die Verbrennung la combustion


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

stranden s'chouer
78/94

Das Arbeitsbuch

die Strecke le parcours; la distance

der Relativsatz la proposition relative

streckenweise par endroit

mild doux

strecken allonger

mildern attnuer

der Norden le nord

die Mildttigkeit la charit

der Osten l'est

hflich poli

der Sden le sud

die Hflichkeit la politesse

der Westen l'ouest

das Tier l'animal

das Tal la valle

das Tierkreiszeichen le signe zodiacal

das Taschentuch le mouchoir

furchtbar affreux, pouvantable

der Teil la partie

besonders particulirement, surtout

die Tonne le conteneur; la tonne

ein paar quelques, plusieurs

das Ufer la rive; le bord

hufig frquemment

der Wetterbericht le bulletin mtorologique

die Hufigkeit la frquence

die Wiese la prairie

prfen vrifier; faire passer un examen

der Wohnort la rsidence

der Prfling le candidat

die Wurst la saucisse; le saucisson

die Prfung l'examen; l'preuve; la vrification

die Wurstwaren la charcuterie

allgemein gnral; ordinaire; commun

die Zeichnung le dessin

allmhlich progressif; progressivement, petit petit

zeichnen dessiner

vorgestern avant hier

der Zeichner le dessinateur

bermorgen aprs demain

allmhlich progressif; progressivement, petit petit

vorig prcdent

gleichzeitig simultan; simultanment

vorige Woche la semaine prcdente

hei trs chaud, brlant

der Hgel la colline

herrlich magnifique, splendide

das Gebirge la chane de montagnes

persnlich personnel; personnellement

der Berg le mont; la montagne

die Persnlichkeit la personnalit

das Ufer la rive, le bord

stark fort

brigens d'ailleurs; propos

die Strke la force; la puissance

die Bedienung le service; la serveuse

strken fortifier

preiswert bon march

trocken sec

die Straenbahn le tramway

die Trockenheit la scheresse

die Brcke le pont; le bridge (dent)

gegen Mittag vers midi

der Satz la phrase; le thorme

brig bleiben rester


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

ergnzen complter
79/94

Das Arbeitsbuch

die Ergnzung le complment

die Flasche la bouteille; le biberon

das Gert l'appareil; l'instrument

die Glasflasche la bouteille en verre

das Fleisch la chair; la viande

das Messer le couteau; le bistouri

der Fleischer le boucher

der Topf la casserole; le pot

der Fleischfresser le carnivore

der Suppentopf le pot soupe; la soupire

das Gift le poison

die Papiertte le sachet en papier

das Benzin l'essence

schmcken dcorer

die Plastik la sculpture; le plastique

der Schmuck les bijoux; la dcoration

der Strom le fleuve; le courant lectrique

der Goldschmuck les bijoux en or

die Strecke le parcours; la distance

(sich) vergiften (s')empoisonner

die Gefahr le danger

das Grundwasser la nappe phratique

der Kunststoff la matire plastique, synthtique


das Getrnk la boisson

die Mllverbrennungsanlage l'usine d'incinration


die Mllverbrennungsanlage des ordures mnagres

die Erkltung le refroidissement

der Rest le reste

sich erklten prendre froid

der Inhalt le contenu

die Milch le lait

die Inhaltsangabe le rsum

das Geschirr la vaisselle

die Angabe l'indication; la donne; l'information

aus Kunststoff en matire plastique, synthtique

das Geschirr la vaisselle

giftig toxique, venimeux

das Plastikgeschirr la vaisselle en plastique

das Altpapier le vieux papier

verbieten interdire

das Zeug la chose; les affaires

bald bientt

das Spielzeug le jouet

das Regal le rayonnage; l'tagre

die Tte le sachet; le cornet (glace)

das Bcherregal l'tagre livres

die Plastiktte le sachet en plastique

das Klavier le piano

verpacken emballer

das Quiz le jeu de questions-rponses

die Verpackung l'emballage

brig bleiben rester

unbedingt absolu; absolument

Themen neu 2

der Lffel la cuillre

Arbeitsbuch
Lektion 7 Leon 7

der Eimer le seau

beantragen faire une demande

der Wassereimer le seau d'eau

besorgen procurer; fournir; trouver

der Mlleimer le seau pour les dchets; la poubelle

bestellen passer commande; ordonner; requrir

die Gabel la fourchette

einigen unir

die Kuchengabel la pelle gteau


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

80/94

Das Arbeitsbuch

einwandern immigrer

die nderung le changement, la modification

empfehlen recommander

das Betttuch le drap de lit

erkennen reconnatre

das Tuch le foulard; le tissu; le drap

die Erkenntnis la connaissance; la dcouverte

die Briefmarke le timbre-poste

erledigen accomplir, achever

die Buchhandlung la librairie

erledigt rgl, termin


erledigt sein tre puis

das Einkommen le revenu; les revenus


die Einkommenssteuer l'impt sur le revenu

gelten tre valable

die Erfahrung l'exprience

die Geltung la validit

erfahren expriment

gewhnen habituer

der Krankenschein la feuille de maladie

die Gewhnheit l'habitude

der Lehrling l'apprenti

klagen se plaindre; porter plainte

das Pech la malchance

die Klage la plainte

der Pechvogel le malchanceux

der Klger le plaignant; la partie civile

das Pflaster le pansement adhsif; le sparadrap

retten sauver

der Schirm le parapluie

der Retter le sauveteur

die Schwierigkeit la difficult

die Rettung le sauvetage

das Streichholz l'allumette

steigen monter

die Wsche la lessive; le linge

die Steigung la pente; le gradient; l'inclinaison

der Zweck le but; le sens

steigern augmenter

zwecklos inutile

die Steigerung l'augmentation

berufsttig en activit

ben s'entraner

eben plat, plan, lisse

die bung l'entranement; l'exercice

eben l'instant; justement

untersuchen examiner; analyser; enquter

notwendig ncessaire

die Untersuchung l'examen; l'analyse; l'enqute

die Notwendigkeit la ncessit

verlassen quitter

zuverlssig fiable

vorschlagen proposer

die Zuverlssigkeit la fiabilit

der Vorschlag la proposition

auerhalb hors de; en dehors de; l'extrieur

wiegen bercer

berhaupt en gnral, gnralement

die Wiege le berceau

berhaupt somme toute, aprs tout; vrai dire

(sich) wiegen (se) peser

die Prfung bestehen russir l'examen

die Apotheke la pharmacie


Die deutsche Sprache

die Art la manire, la faon; l'espce


Das Arbeitsbuch

die Erlaubnis l'autorisation; la permission


Die deutsche Sprache

die Arbeitserlaubnis le permis de travail


81/94

Das Arbeitsbuch

die Verletzung la blessure; la violation (de la loi)

die Notwendigkeit la ncessit

verletzen blesser

unbedingt absolu; absolument

der Verband l'association; la corporation; la socit

sich ben s'entraner

der Verband la fdration; le bandage

die bung l'exercice; l'entranement

der Hut le chapeau

bestellen passer commande, commander

die Taschenlampe la lampe de poche

berzeugen convaincre

der Ausflug l'excursion

berzeugt convaincu

erledigen accomplir, achever

erledigen accomplir, achever

besorgen procurer; trouver

beantragen faire une demande

abschlieen fermer ( cl); mettre fin

planen projeter

aufschlieen ouvrir (avec une cl)

buchen comptabiliser; rserver (un voyage)

gieen arroser; faire couler

die Buchung les critures (comptables)

die Giekanne l'arrosoir

die Buchung la rservation (d'un voyage)

untersuchen examiner

retten sauver

impfen vacciner

einigen unir

geimpft vaccin

die Einigung l'unification; l'union

verlngern prolonger; renouveler; (r)allonger

vorher avant; d'abord

die Verlngerungsschnur la rallonge (lectrique)

zu frh en avance

die Schnur la corde; le fil; le cordon

die Meinung l'opinion, l'avis

der Pass le passeport

der Schiffbruch le naufrage

der Ausweis la carte d'identit; le laissez-passer

das Unglck le malheur; l'accident

zum Schluss enfin; finalement

das Schiffsunglck l'accident de bateau

das Visum le visa

der Mond la lune

der Topf la casserole; le pot

auf dem Mond sur la lune

die Decke la couverture; le plafond

die Insel l'le

die Wolldecke la couverture en laine

einsam isol; solitaire

die Wolle la laine; la fourrure (des animaux)

auf einer einsamen Insel sur une le dserte

die Fahrt le voyage; le trajet

bestimmt certainement, srement

die Autofahrt le voyage en voiture

das Geschft l'affaire; le march; le magasin

die Schiffsfahrt le voyage en bateau

sonst par ailleurs; d'habitude; sinon

die Schifffahrt la navigation

vorschlagen proposer

der Zweck le but; le sens

der Vorschlag la proposition

notwendig ncessaire
Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

Das is wichtig. C'est important.


82/94

Das Arbeitsbuch

der Herd le foyer (feu)

die Bedienung le service; le serveur; la serveuse

die Herde le troupeau

die Bedienung le maniement, la manipulation

die Brille les lunettes

die Buchhandlung la librairie

eine Brille des lunettes

das Reisebuch le guide de voyage

das Fragewort le mot interrogatif

der Gast l'invit, l'hte; le client

die Erlaubnis l'autorisation; la permission

(sich) verlieben in tomber amoureux de

die Arbeitserlaubnis l'autorisation de travail

ein komisches Gefhl un sentiment trange

die Planung la planification; l'horaire; l'emploi du temps


das Gepck les bagages

das Abendkleid la robe de soire

die Abreise le dpart

das Einkommen le revenu; les revenus

berlegen rflchir

die Erfahrung l'exprience

die berlegung la rflexion

der Zweck le but; le sens

beantragen faire une demande

die Erziehung l'ducation

die USA, die Vereinigten Staaten les USA, les tats-Unis

das Geld l'argent

die Kenntnis la connaissance

das Erziehungsgeld l'argent pour l'ducation (des enfants)

die Englischkenntnisse les connaissances en anglais


die Fahrkarte le billet, le ticket

berufsttig en activit
der Berufsttige la personne en activit (m)

leicht facilement

ein Berufsttiger une personne en activit (m)

das Ausland le pays tranger

die Regel la rgle

im Ausland l'tranger

die Zeitung le journal

der Auslnder l'tranger

die Zeitschrift la revue

die Fremdsprache la langue trangre

einwandern immigrer

das Fremdwort le mot d'origine trangre

das Lexikon le dictionnaire encyclopdique

die Jugendherberge l'auberge de jeunesse

erklren expliquer

die Freundschaft l'amiti

die Erklrung l'explication

die Heimat le pays natal; la patrie

auswandern migrer

die Angst la peur

das wirtschaftliche Problem le problme conomique

die Prfung l'examen; le test; la vrification


bestehen russir (examen); soutenir avec succs

enttuschen dcevoir
enttuscht du

die Erfahrung l'exprience

eigentlich vritable, vrai; vrai dire, au fait

erfahren expriment

gerade juste; justement; droit, rectiligne

erfahrungsgem par exprience

Er hat gerade angefangen zu arbeiten. Il vient juste de commencer travailler.

bestellen passer commande


Die deutsche Sprache

das Kleid la robe; le vtement

Das Arbeitsbuch

reingehen (F), hereingehen entrer, pntrer


Die deutsche Sprache
83/94

Das Arbeitsbuch

sich beschweren ber se plaindre de

gewinnen gagner

das Gesetz la loi

nennen appeler; nommer

die Gesellschaft la communaut; la socit

unterschreiben signer

die EG, die Europische Gesellschaft la CE, la Communaut Europenne

verreisen partir en voyage

der EG-Brger le citoyen de la Communaut Europenne

whlen choisir; lire

der Rentner le retrait

whlen composer un numro de tlphone

der Pensionr le retrait (fonctionnaire)

der Aufzug lascenseur; llvateur; le dfil

der Schalter le commutateur; l'interrupteur


Themen neu 2

die Ausreise le dpart (pour ltranger)


der Bau la construction; la structure

Arbeitsbuch

der Beginn le commencement, le dbut

Lektion 8 Leon 8

der Brief la lettre

annehmen accepter; supposer; adopter (enfant)

der Umschlag lenveloppe; le changement

annehmbar acceptable; prsentable

umschlagen tourner; se retourner

die Annahme l'acceptation; la supposition; l'adoption

der Bund lunion; la confdration

in der Annahme, dass... en supposant que

der Brger le citoyen; lhabitant; le bourgeois

begleiten accompagner; escorter

der Einfluss linfluence

beschlieen dcider; conclure (lettre, discours)

der Empfang laccueil, la rception

demonstrieren manifester; dmontrer

das Ende la fin, le but

entscheiden dcider; trancher

das Ereignis lvnement

die Entscheidung la dcision

sich ereignen se passer, se produire

entscheidend dcisif

ereignisreich mouvement

(sich) entschlieen (se) dcider

der Friede, der Frieden la paix

entschlossen dcid

das Geschft le magasin; laffaire

der Entschluss la dcision

ein Geschft abschlieen conclure une affaire

erreichen atteindre

die Geschichte lHistoire; lhistoire

ein Ziel erreichen atteindre un but

geschichtlich historique

erreichbar accessible

die Gesellschaft la socit

das Ziel le but; lobjectif; la destination

das Hochhaus limmeuble; la tour; le building

fordern exiger; rclamer

das Kabinett le cabinet; le ministre

herausfordern dfier (quelquun); provoquer

das Knie le genou

der Herausforderer le challenger

das Krankenhaus lhpital

die Herausforderung la provocation

die Macht le pouvoir

die Forderung lexigence; la revendication


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

mchtig puissant
84/94

Das Arbeitsbuch

machtlos impuissant

ein enger Freund un ami trs proche

Dagegen ist man machtlos. On ne peut rien y faire.

enttuscht du

das Mitglied le membre, ladhrent

die Enttuschung la dception, le regret

die Nachricht le message, linformation

leer vide

das Paket le paquet

die Leere le vide

der Protest la protestation

verletzt bless

das Schloss la serrure; le chteau

vllig compltement

die Seite la page; le ct

wahrscheinlich vraisemblable; vraisemblablement

der Sportplatz le terrain de sport

westlich occidental

das Stadion le stade (de sport)

wirtschaftlich conomique, rentable

das Stadium le stade; ltape

allerdings en effet, toutefois

die Straenbahn le tramway

beinahe presque

der Streik la grve

auer part; hors de; sauf

streiken faire grve

gegen contre; vers

die Umwelt lenvironnement

jedoch pourtant

der Unterschied la diffrence

wegen cause de

die Unterschrift la signature

das Gesprch la conversation

die Verfassung la constitution

das Gesprch la communication (tlphonique)

verfassungsfeindlich anticonstitutionnel

fest solide; fixe; ferme

verfassungswidrig anticonstitutionnel

der Kasus le cas (Gram.)

die Verletzung la blessure; la violation (de la loi)

das Lebensmittel les vivres

verletzen blesser

das l lhuile; le ptrole

der Vorschlag la proposition

das Geschenk le cadeau; le prsent

vorschlagen proposer

der Grund la raison, le motif; le terrain; le fond

die Wahl le choix; llection

die Sonnenenergie lnergie solaire

das Weihnachten Nol

das schlechte Wetter le mauvais temps

die Zahl Le nombre

Sport treiben pratiquer un sport

zhlen payer

operieren oprer; manuvrer

der Zoll la douane

sich operieren lassen se faire oprer

auslndisch tranger

das Visum le visa

dankbar reconnaissant

verlngern allonger; rallonger; prolonger

eng troit; resserr; trs proche (ami)

ein verlngertes Wochenende un long week-end

zu eng trop serr


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

beantragen demander, requrir


85/94

Das Arbeitsbuch

der Vertrag le contrat; le trait

die Partei le parti

abschlieen fermer cl; terminer, achever

die Mehrheit la majorit

aufschlieen ouvrir avec une cl

mehrheitlich en majorit

unterstreichen souligner; mettre en valeur

der Mehrheitsbeschluss la dcision majoritaire

die Antwort la rponse

die Stimme la voix

beschlieen dcider; finir, terminer

die meisten Stimmen la plupart des voix

der Beschluss la dcision


einen Beschluss fassen prendre une dcision

das Parlament le parlement


ein Parlament whlen lire un parlement

die Diskussion la discussion

leihen, lieh, geliehen emprunter

die Frage la question; linterrogation

der Ministerprsident le Premier Ministre

der Besuch la visite

der Landtag le parlement dun Land

die Operation lopration

der Bundestag le parlement fdral

die Reparatur la rparation

der Buchhalter le comptable

bei Regen par temps de pluie

die Buchhaltung la compatibilit

im Regen sous la pluie

der Staat ltat

die Spazierfahrt la promenade (en voiture)

der Bundeskanzler le chancelier fdral

der Spaziergang la promenade ( pied)

der Abgeordnete le dput

die Verletzung la blessure; la lsion

der Kalte Krieg la guerre froide

der Vorschlag la proposition; la suggestion

das Sdamerika lAmrique du Sud

vorschlagen proposer; suggrer

bestimmen fixer, dterminer; commander

whlen choisir; lire

das Grundgesetz la loi fondamentale; la constitution

whlen composer (un numro tlphonique)

die Verfassung la constitution

die Wahl le choix; llection, le vote, le scrutin

der Friedensvertrag le trait de paix

die Wsche le linge; le lavage

annehmen accepter; adopter

der Wunsch le dsir, le souhait, le vu

dasselbe la mme chose; pareil

das Problem le problme

das Krankenhaus lhpital

das Umweltproblem le problme cologique

berlegen rflchir

das Steuergesetz la loi fiscale

entscheiden dcider

das neue Gesetz la nouvelle loi

die Entscheidung la dcision

die Gewerkschaft le syndicat

beschlieen dcider; finir, terminer

gewerkschaftlich syndical

dankbar reconnaissant

das Gewerkschaftsmitglied le syndiqu


Die deutsche Sprache

die Schuld la dette; la faute, la responsabilit


Das Arbeitsbuch

der Weg le chemin, la voie; le moyen, la mthode


Die deutsche Sprache

die Behrde lautorit; ladministration


86/94
Das Arbeitsbuch

behrdlich administratif

der Aufenthalt larrt, la halte; le sjour

die Massendemonstration la manifestation de masse

die Bedingung la condition

die Schlagzeile la manchette, le gros titre

unter diesen Bedingungen dans ces circonstances

vergleichen (mit) comparer ()

Unter der Bedingung, dass... (la ) condition que

das Wahlrecht le droit de vote

die Bevlkerung la population

der Vorschlag la proposition; la suggestion

der Blick le regard; la vue; les yeux; le coup dil

nach ffnung der Grenze aprs louverture de la frontire

die Brste la brosse

ein Vertrag ber Kultur un trait culturel

brsten brosser

ab morgen, von morgen ab partir de demain


Themen neu 2

der Brstenschnitt la coupe en brosse


die Erinnerung le souvenir; la mmoire

Arbeitsbuch

das Fahrrad la bicyclette

Lektion 9 Leon 9

der Handwerker lartisan

aufgeben donner; expdier; faire enregistrer

handwerklich artisanal

aufgeben abandonner

das Heim le chez-soi; le foyer

ausziehen enlever, retirer; dshabiller, dvtir

die Hilfe laide

sich ausziehen se dshabiller

der Hof la cour; la ferme

sich beeilen se dpcher

einer Frau den Hof machen faire la cour une femme

bieten, er bietet, bot, geboten offrir; prsenter

das Interesse lintrt

einfallen venir lesprit; entrer (lumire); envahir

Es liegt in deinem Interesse. Cest dans ton intrt.

Was fllt dir ein ? (Fam.) Quest ce qui te prend ?

der Jugendliche ladolescent

regieren gouverner; diriger; rgner

ein Jugendlicher un adolescent

umziehen changer les vtements de quelquun

die Kirche lglise

umziehen dmnager

in die Kirche gehen aller lglise

sich umziehen se changer

der Kuchen le gteau; la tarte

verabreden convenir; dcider

der Kugelschreiber le stylo bille

sich verabreden fixer un rendez-vous

die Lage la situation, la position; la place

mit jemandem verabredet sein avoir rendez-vous avec quelquun

die Liebe lamour

verwenden employer, utiliser; appliquer

die Nhe la proximit

vorbeikommen passer

ganz in der Nhe tout prs dici

bei jemandem vorbeikommen (Fam.) passer chez quelquun

aus der Nhe de prs

(das) Afrika lAfrique

das Paar la paire; le couple

der Angehrige le (proche) parent; la famille; le membre

das Regal ltagre; le rayonnage

meine Angehrigen les miens, ma famille, mes proches


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

die Rente la pension; la rente; la retraite


87/94
Das Arbeitsbuch

der Schluss la fin; la clture; la conclusion


das Schwimmbad la piscine
die Steckdose la prise de courant
die Ttigkeit lactivit; la fonction; le fonctionnement
ttig actif; en activit
die Tat laction; lacte
die gute Tat la bonne action
in der Tat en effet; effectivement
die Veranstaltung lorganisation; la rencontre
die Veranstaltung la manifestation (sportive, culturelle,)
der Verein lassociation, le cercle, le club
der eingetragene Verein lassociation dclare
das Werkzeug loutil; les outils; loutillage
der Werkzeugkasten la bote outils; le coffre outils
besondere particulier, spcial
im besonderen en particulier
nichts besonderes rien dextraordinaire
ernst srieux; grave; srieusement
evangelisch protestant

eigentlich vritable, vrai; vrai dire, au fait, au fond


Eigentlich hat sie Recht. Au fond, elle a raison.
inzwischen entre-temps, depuis; dici-l
selber (F), selbst en personne; mme
ich selbst moi-mme
Sie ist die Gte selbst. Elle est la bont mme.
die Gte la bont
vorher avant; au pralable; antrieurement
am Tag vorher la veille
wohl bien; laise
Was sind Sie von Beruf ? Quelle est votre profession ?
der Beruf La profession, le mtier
zu Fu pied
beschweren alourdir, charger; plaindre
sich beschweren se plaindre
sich unterhalten ber sentretenir de
der Videorekorder le magntoscope
aufpassen auf faire attention ; surveiller

hell clair; intelligent

das Altersheim la maison de retraite

ein heller Kopf un esprit lucide

sich aufregen ber snerver cause de

lieb cher; gentil


Lieber Herr X,... Cher Monsieur X,
Das ist lieb von dir ! Cest gentil de ta part !
offenbar manifeste, vident
offenbar apparemment, visiblement
(sich) offenbaren (se) manifester; (se) rvler
privat priv; personnel; particulier
privat titre priv, titre personnel
jemanden privat sprechen parler quelquun en priv
schrecklich terrible, effrayant, pouvantable
ein schrecklicher Mann un type antipathique
Die deutsche Sprache

stndig constamment, toujours, sans cesse

stndig constant, continuel, ininterrompu


Das Arbeitsbuch

sich kmmern um soccuper de


berlegen rflchir ()
Ich werde es mir berlegen. Jy rflchirai.
(sich) verndern changer, (se) modifier, (se)transformer
das Seniorenheim la maison de retraite
das Altenheim la maison de retraite
das Pflegeheim la maison de retraite mdicalise
das Studentenwohnheim le foyer dtudiants
das Studentenwohnheim la rsidence universitaire
die Rentenversicherung lassurance vieillesse
die Krankenversicherung lassurance maladie
die Pflegeversicherung lassurance dpendance
Die deutsche Sprache
88/94

Das Arbeitsbuch

die Lebensversicherung lassurance vie

die Lehre lapprentissage

der Alltag la vie quotidienne

in die Lehre gehen faire son apprentissage

der Arbeitstag la journe de travail; le jour ouvrable


der Geburtstag lanniversaire; la date de naissance

eine Lehre machen tre en apprentissage


der Industriekaufmann lagent technico-commercial

der Feiertag le jour fri; le jour de fte

der Buchhalter le comptable

der Feierabend la fin de la journe

die Buchhaltung la comptabilit

der Lebensabend les vieux jours

zuletzt pour la dernire fois; la fin

der Sonnabend le samedi

bis zuletzt jusqu la fin

sonnabends tous les samedis, le samedi

in Rente gehen partir en retraite

der Arbeitsplatz lemploi, le travail; le poste (de travail)

der Familienstand ltat civil; la situation familiale

der Arbeitsplatz le bureau

die Ausbildung la formation; lducation; linstruction

der Parkplatz le parc de stationnement

das Alter lge; la vieillesse

der Sportplatz le terrain de sport

jetzig actuel

das Krankenhaus lhpital

der Aufenthalt larrt, la halte; le sjour

das Elternhaus la maison paternelle; le milieu familial

der jetzige Aufenthalt le lieu de sjour actuel

das Gasthaus lauberge

die Formulierung la manire dexprimer; lnonciation

das Kaufhaus le grand magasin

formulieren formuler, exprimer; noncer

das Rathaus lhtel de ville; la mairie

die bung lentranement, la pratique; lexercice

der Krankenschein la feuille de maladie

das Gegenteil le contraire

der Fhrerschein le permis de conduire

das Alter lge; la vieillesse

das Arbeitsamt lANPE, lAgence Nationale Pour lEmploi

die Jugend la jeunesse

das Sozialamt le bureau daide sociale

die Mehrheit la majorit

der Hobbyraum latelier (de bricolage)

die Minderheit la minorit

der Kofferraum le coffre (dune automobile)

die Arbeit le travail

der Maschinenraum la salle des machines

die Freizeit le temps libre; les loisirs

das Ehepaar le couple

der Stadtrand la priphrie

das Liebespaar le couple damoureux

die Stadtmitte le centre-ville

das Frhjahr le printemps

der Vorteil lavantage

das Ehejahr lanne de mariage

der Nachteil le dsavantage, linconvnient

das Lebensjahr lanne (de la vie)

ein Jugendlicher un adolescent

der Lebenslauf la vie; le curriculum vit, le CV

ein Erwachsener un adulte

der Lebenslauf la biographie

die Heirat le mariage

der Beamte le fonctionnaire; lagent


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

die Scheidung le divorce


89/94

Das Arbeitsbuch

das Leben la vie; la vivacit, lentrain

anmachen allumer (radio, feu,)

der Tod la mort, le dcs

jemanden anmachen (Fam.) draguer quelquun

der Krieg la guerre

genau exact, prcis; fidle

der Friede, der Frieden la paix

genauer plus prcisment

die Krankheit la maladie

die Brille les lunettes

die Gesundheit la sant

die Ergnzung le complment; le supplment

die Konsequenz la consquence; la logique

der Rentner le retrait

die Ursache la cause; le motif, la raison

sich setzen sasseoir; se mettre

das Mdchen la fille

sich ins Auto setzen monter en voiture

der Junge le garon

niedrig bas

die Bevlkerung la population

niedriger als etwas infrieur quelque chose

leicht lger; facile

der Sitzplatz la place assise

teuer cher, coteux

der Kurs la route; le cap; le cours

billig bon march, pas cher

der Deutschkurs le cours dallemand

die Pflege les soins; lentretien, la maintenance

bei Regen quand il pleut

versorgen fournir; alimenter; entretenir

bei Schnee quand il neige

versorgen soccuper de, prendre soin de

verbinden panser; joindre, runir, rassembler

das Pflaster, das Heftpflaster le pansement adhsif, le sparadrap

Ich verbinde (Sie). Je vous passe la communication.

die Brste la brosse

die Verbindung le contact, la liaison, le lien

der Zettel le bout de papier; le billet; la note; laffiche

die Verbindung la communication; le raccordement

blo (Fam.) seulement, rien que; donc

der Verein lassociation, le cercle, le club

Wo ist denn blo eine Steckdose ? O y a til donc une prise de courant ?

grnden fonder, crer

Er ist fast fertig. Il est presque prt.

verwitwet veuf, veuve

das Regal ltagre

die Heiratsanzeige lannonce matrimoniale

schmutzig sale

die Heiratsanzeige le faire-part de mariage

der Fller le stylo ( encre)

aufgeben donner; poser; expdier

das Wrterbuch le dictionnaire

aufgeben (faire) enregistrer

das Wrterverzeichnis le vocabulaire

eine Heiratsanzeige aufgeben (faire) enregistrer une annonce

das Verzeichnis la liste, le relev; le registre, le rpertoire


das Fotobuch lalbum de photos

eine Heiratsanzeige aufgeben matrimoniale pour rechercher


eine Heiratsanzeige aufgeben quelquun avec qui se marier

einpacken emballer; envelopper

Themen neu 2

das Streichholz lallumette


die Streichholzschachtel la bote dallumettes
Die deutsche Sprache

Arbeitsbuch
Lektion 10 Leon 10

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

90/94

Das Arbeitsbuch

aufmachen ouvrir

jemandem Tippen geben (Fam.) tuyauter quelquun

sich aufmachen nach se mettre en route pour, partir pour

das Vieh le btail; les bestiaux; la bte

die Aufmachung la prsentation

amtlich officiel

beschreiben crire sur; remplir (document)

Das ist amtlich. (Fam.) Cest sr et certain.

beschreiben dcrire; indiquer

breit large

heben, er hebt, hob, gehoben soulever, lever; dterrer (trsor)

weit und breit partout

heben, er hebt, hob, gehoben samliorer (niveau)

die Breite la largeur; la latitude

einen heben (Fam.) boire un coup

bunt en couleur; multicolore

etwas merken sapercevoir de quelque chose

einzig unique; exceptionnel; seul

etwas merken remarquer quelque chose

einzig exceptionnellement

sich (Dativ) etwas merken retenir quelque chose

kein einziger personne, pas un seul

Das werde ich mir merken. Je men souviendrai.

gerade droit; juste; justement, prcisment

nhen coudre; recoudre

hart dur; rigoureux; critique; svre

schtten (in) verser (dans); jeter; mettre

hart violemment, durement

Es schttet. Il tombe des cordes.

hufig frquent; souvent, frquemment

springen sauter; bondir

die Hufigkeit la frquence

verndern changer, modifier, transformer

laut fort, bruyant

die Vernderung le changement, la modification

offiziell officiel

die Vernderung la transformation

sauer acide; aigre

zhlen compter

weiblich fminin; femelle

der Zhler le compteur; le numrateur

die Weiblichkeit la nature fminine, la fminit

die Zhlung le comptage; le recensement

auerdem en outre, de plus, par ailleurs

die Badewanne la baignoire

daher de l, de ce ct l, de cet endroit

das Blut le sang

daher voil pourquoi; par consquent

der Blutalkohol lalcoolmie

drinnen dedans, lintrieur

die Brust la poitrine; le thorax; la brasse

nun maintenant; enfin

die Freude la joie; le plaisir

von nun an partir de maintenant

das Gedicht le pome

von nun an dsormais, dornavant

das Lebensmittel les aliments, les denres alimentaires

Was nun ? Alors ?

das Lebensmittel les vivres

Nun denn !, Nun gut ! Eh bien !, Soit !

der Raum lespace, ltendue; la pice; la rgion

Es tut mir Leid, dass... Je suis dsol que

das Rezept la recette; lordonnance; le remde

Er tut mir Leid. Il me fait piti., Je le plains.

der Tipp (Fam.) le tuyau


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

der Schwerpunkt le centre de gravit; le point principal


91/94
Das Arbeitsbuch

der Schwerpunkt le point o il faut porter ses efforts

die Verwendung lemploi, lutilisation

vorsichtig prudent, circonspect; prudemment

anhalten (faire) arrter, stopper

die Vorsicht la prudence; la prcaution

der Fhrerschein le permis de conduire

ehrlich sincre, franc; honnte

den Fhrerschein machen passer le permis de conduire

die Ehrlichkeit la sincrit; lhonntet

die Sendung lenvoi; lmission

dick gros; enfl

die Zeichnung le dessin

wiegen, er wiegt, wog, gewogen peser

der Zuschauer le spectateur

das Hemd la chemise

der Schauspieler lacteur, le comdien

die Hose le pantalon; la culotte

der Knstler lartiste

die Bluse le chemisier; la chemise

der Eintritt lentre; larrive

die Reinigung le nettoyage; le pressing

zeichnen dessiner, tracer

hsslich laid, vilain

die Veranstaltung lorganisation; la manifestation

der Strumpf le bas; la chaussette

die Veranstaltung la rencontre; la soire

der Arbeitgeber lemployeur, le patron

veranstalten organiser

der Handwerker lartisan

der Veranstalter lorganisateur

handwerklich artisanal

die Miete le loyer

der Arbeitnehmer le salari, lemploy

die Untersuchung lexamen; la recherche; ltude, lanalyse

der Kaufmann le commerant, le ngociant

die Untersuchung lenqute; la vrification; le contrle

der Kaufmann lemploy de commerce

die Versptung le retard

der Verkufer le vendeur

eine Stunde Versptung une heure de retard

die Schulklasse la classe

die Halskette le collier

der Lehrling lapprenti

alleine arbeiten (Fam.) travailler seul

das Gehalt le salaire; le traitement

die Wirtschaft lconomie; le mnage; le caf, le bar

der Lohn le salaire; la rcompense

die Wirtschaft (Fam.) le bistrot; le dsordre; la pagaille

die Steuer limpt; la contribution; la taxe

schweien souder

der Steuer la barre; le volant

schimpfen pester

die Ausbildung la formation; linstruction

anschauen, ansehen regarder; considrer

der Betrieb lentreprise; le fonctionnement

der Angestellte lemploy

in Betrieb nehmen mettre en service

verwandt parent

die Wissenschaft la science

Er ist mit mir verwandt. Nous sommes parents.

wissenschaftlich scientifique

versprechen promettre

das Wissen le savoir, les connaissances

Das hat keinen Zweck. Cela ne sert rien.

verwenden employer, utiliser


Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

der Zweck le but, lobjectif; le sens


92/94

Das Arbeitsbuch

die Kste la cte, le littoral

der Betrieb lentreprise; le fonctionnement

der Kuss le baiser

die Mannschaft lquipe; lquipage; les soldats

die Jacke la veste; le veston; le blouson

bestimmen fixer, dterminer; commander

beantragen demander

sauber propre, net, non pollu; honnte

die Erlaubnis la permission, lautorisation

sauber machen nettoyer

bestehen russir , tre reu

sich verbrennen se brler

in etwas bestehen consister en quelque chose

sich mit jemandem schlagen (um) se battre avec quelquun (pour)

vorschlagen proposer

sich verabreden fixer un rendez-vous

die Reisetasche le sac de voyage

mit jemandem verabredet sein avoir rendez-vous avec quelquun

das Geschirr la vaisselle

sich bewerben (um) poser sa candidature ()

das Geschirr splen laver la vaisselle

sich einigen (ber) se mettre daccord (sur)

der Geschirrspler le lave-vaisselle

die Geburt la naissance; laccouchement

die Seife le savon

Das war eine schwere Geburt. (Fam.) Ctait laborieux.

das Waschmittel la lessive; le dtergent

drinnen dedans, lintrieur

die Zahnpasta la pte dentifrice

das Gras lherbe

der Schalter le commutateur, linterrupteur; le guichet

schtten verser; jeter, mettre

die Pfanne le pole

das Rezept la recette; lordonnance; le remde

der Ausflug lexcursion, la sortie

der Fluss la rivire; le fleuve; le flux

der Lffel la cuillre

der Bauplan le plan de construction

das Lexikon lencyclopdie

der Stall ltable; lcurie; la porcherie

fordern demander; exiger; revendiquer

der Stall le poulailler; le clapier; la bergerie

los sein tre dbarrass

die Gurke le concombre

schaffen crer, produire; russir, arriver faire

die kleine Gurke le cornichon

Er hat es geschafft. Il y est arriv.

der Polizist lagent de police

klappen relever, rabattre; bien marcher

die Kreuzung le croisement; le carrefour

Es wird schon klappen. (Fam.) Cela va marcher.

schmal troit; frle; fin

die Schlagzeile la manchette, le gros titre

die Zusammenfassung le rsum

die Flugverbindung la liaison arienne

flicken raccommoder; rapicer

der Notdienst le service de garde, la garde

die Feldarbeit les travaux des champs

Notdienst haben tre de garde

die Hausarbeit les travaux mnagers

die Landwirtschaft lagriculture

der Schlssel la cl; le code chiffr; la solution

das Schwimmbad la piscine


der Frauenarzt le gyncologue
Die deutsche Sprache

Das Arbeitsbuch

Die deutsche Sprache

93/94

Das Arbeitsbuch

Verbe faible

Indicatif

Subjonctif
Prsent

legen

Indicatif

Subjonctif

Verbe fort

Pass compos

Indicatif

Subjonctif
Prsent

tragen

Indicatif

Subjonctif

Pass compos

ich

lege

lege

habe gelegt

habe gelegt

ich

trage

trage

habe getragen

habe getragen

du

legst

legest

hast gelegt

habest gelegt

du

trgst

tragest

hast getragen

habest getragen

er, sie, es

legt

lege

hat gelegt

habe gelegt

er, sie, es

trgt

trage

hat getragen

habe getragen

wir

legen

legen

haben gelegt

haben gelegt

wir

tragen

tragen

haben getragen haben getragen

ihr

legt

leget

habt gelegt

habet gelegt

ihr

tragt

traget

habt getragen

sie, Sie

legen

legen

haben gelegt

haben gelegt

sie, Sie

tragen

tragen

haben getragen haben getragen

Prtrit

legen

Plus-que-parfait

Prtrit

tragen

habet getragen

Plus-que-parfait

ich

legte

legte

hatte gelegt

htte gelegt

ich

trug

trge

hatte getragen

du

legtest

legtest

hattest gelegt

httest gelegt

du

trugst

trg(e)st

hattest getragen httest getragen

er, sie, es

legte

legte

hatte gelegt

htte gelegt

er, sie, es

trug

trge

hatte getragen

wir

legten

legten

hatten gelegt

htten gelegt

wir

trugen

trgen

hatten getragen htten getragen

ihr

legtet

legtet

hattet gelegt

httet gelegt

ihr

trugt

trg(e)t

hattet getragen

sie, Sie

legten

legten

hatten gelegt

htten gelegt

sie, Sie

trugen

trgen

hatten getragen htten getragen

legen

Impratif

ich
du

Participe prsent
legend

Futur
werde legen

werde legen

ich

werdest legen

du

wird legen

werde legen

er, sie, es

Participe pass wirst legen

Leg(e) !

er, sie, es

gelegt

Impratif

tragen

Participe prsent
tragend
getragen

htte getragen
httet getragen

Futur
werde tragen

Participe pass wirst tragen

Trag(e) !

htte getragen

werde tragen
werdest tragen

wird tragen

werde tragen

wir

Legen wir !

werden legen

werden legen

wir

Tragen wir !

werden tragen

werden tragen

ihr

Legt !

werdet legen

werdet legen

ihr

Tragt !

werdet tragen

werdet tragen

sie, Sie

Legen Sie !

werden legen

werden legen

sie, Sie

Tragen Sie !

werden tragen

werden tragen

Verbe fort

Indicatif

Verbe faible

Indicatif

Subjonctif
Futur antrieur

legen

Conditionnel
Prsent

Pass

tragen

Subjonctif
Futur antrieur

Conditionnel
Prsent

ich

werde gelegt haben

werde gelegt haben

wrde gelegt haben

ich

werde getragen haben

werde getragen haben

du

wirst gelegt haben

werdest gelegt haben wrdest legen

wrdest gelegt haben

du

wirst getragen haben

werdest getragen haben wrdest tragen wrdest getragen haben

er, sie, es

wird gelegt haben

werde gelegt haben

wrde legen

wrde gelegt haben

er, sie, es wird getragen haben

wir

werden gelegt haben

werden gelegt haben

wrden legen

wrden gelegt haben

wir

werden getragen haben werden getragen haben wrden tragen wrden getragen haben

wrdet gelegt haben

ihr

werdet getragen haben werdet getragen haben

wrden gelegt haben

sie, Sie

werden getragen haben werden getragen haben wrden tragen wrden getragen haben

ihr
sie, Sie

werdet gelegt haben


werden gelegt haben

Die deutsche Grammatik

werdet gelegt haben


werden gelegt haben

Lektionen

wrde legen

wrdet legen
wrden legen

Die schwache Verben

Die deutsche Grammatik

werde getragen haben

94/94

wrde tragen

Pass

wrde tragen
wrdet tragen

wrde getragen haben


wrde getragen haben
wrdet getragen haben

Die starke Verben

Das könnte Ihnen auch gefallen