Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
In der Schule
Biologie (die): Biologia
Chemie (die): Qumica
Erdkunde (die): Geografia
Mathematik: Matemtica
Musik (die): Msica
Physik (die): Fsica
Medizin (die): Medicina
Fach (das) (Fcher): matria
Note (die) (Noten): nota
Gitarre (die) (Gitarren): violo
Pflanze (die) (Pflanzen): planta
Macht (die) (Mchte): fora
Spa (der) (Spe): diverso
Tier (das) (Tiere): animal
nmlich: a saber
Ungarisch: Hungaro
Kunst (die) (Knste): Arte
Latein: latim
die gute / schlechte Note: nota boa / m
etwas gut finden; ich finde... gut: gostar de alguma coisa; gosto de...
etwas macht Spa: ser divertido
Geschichte (die) (Geschichten): Histria, estria
Annika interessiert sich fr Tiere und Pflanzen. Ihr Lieblingsfach ist
Biologie. Spter mchte sie Medizin studieren. Sie hat auch gute Noten in
Chemie, aber Mathematik mag sie nicht.
Sofie findet alle Fcher gut, aber Mathematik ist ihr Lieblingsfach, denn
Rechnen macht wirklich Spa. Geschichte mag sie nicht immer, aber ihre
Lehrerin ist nett. Sofie mag auch Musik, und sie spielt Gitarre.
Tobias Wagner spielt gern Fuball, Basketball und Tennis. Sein
Lieblingsfach ist Sport. Erdkunde mag er nicht, denn das findet er
langweilig.
Johannes interessiert sich fr Sprachen: Er kann Englisch, Franzsisch und
ein bichen Ungarisch. Sein Lieblingsfach ist Deutsch. Nur Physik mag er
nicht.
wenig: pouco
wofr: para o qual
Bett (das) (Betten): cama
Buch (das) (Bcher): livro
Heft (das) (Hefte): livro de exerccio
Kugelschreiber (der): caneta
Vase (die) (Vasen): vaso de flor
Schwamm (der) (Schwmme): esponja
am wenigsten: no mnimo
Auto (das) (Autos): carros
Bleistift (der) (Bleistifte): lpis
Handy (das) (Handys): celular
Kreide (das) (Kreiden): giz
Papier (das) (Papiere): papel
Tafel (die) (Tafeln): lousa, mesa
Lernen (das): aprendizagem
1
ordnen: organizar
achten: respeitar, importar-se
Bitte
4. April
17. Juni
31. Mai
29. Dezember
7. Februar
13. September
11. November
5. Mrz
schtteln: agitar
ffnen: abrir
Nota fontica ( e )
Pronncia
e so longos/fechados ou curtos/abertos
: diga E e abra os lbios como quando voc diz O.
: diga I e ento abra os lbios como quando voc diz U.
Escrita
khlen: esfriar
wissen: saber
Hallo, ich bin Martin. Ich bin 6 Jahre alt. Ich gehe jetzt in die Vorschule,
das machen alle groen Kinder im Kindergarten. Nchstes Jahr komme ich
dann in die Grundschule.
Hallo, ich heie Lukas. Ich bin 16 Jahre alt und besuche das Gymnasium in
Mainz. Nach dem Abitur mchte ich studieren, aber was, das wei ich noch
nicht.
Servus, mein Name ist Anna Wagner und ich bin 22 Jahre alt. Ich studiere
Germanistik an der Universitt Augsburg. Deutsche Literatur interessiert
mich besonders.
Guten Tag, ich heie Maria Schmidt und ich bin 65 Jahre alt. Ich besuche
die Volkshochschule in Braunschweig und lerne dort Spanisch. Fr die
Schule ist man nie zu alt.
Ferien (die): frias, feriados
tglich: dirio
Unterricht (der): lio, aula
Liebe Marie,
In welche Klasse gehst du?
Wie viele Stunden Schule
habt ihr tglich? Habt ihr
auch nachmittags Schule?
Kann man bei euch in der
Schule zu Mittag essen?
Wie lang sind bei euch die
Sommerferien?
Bitte
antworte mir doch bald,
deine Sara.
bald: logo
wie viel: quanto
Mittagessen (das): almoo
bekommen: receber
verbessern: melhorar, corrigir
lernen:
aprender
sobre
outra
putzen: limpar
rufen: chamar, ligar
In der Schulzeit steht Thomas um 6.30 auf. Er duscht, kmmt sich, zieht
sich an und frhstckt. Er fhrt zur Schule. Von 8 bis 13 Uhr ist
Unterricht. Nach dem Mittagessen macht Thomas seine Hausaufgaben.
Nachmittags fhrt Thomas zu seinem Freund Olaf. Um 19.00 gibt es
Abendessen.
Forma informal
Imperativo
Singular:
Schluss
(der) (Schlsse): fim, concluso
Thema (das) (Themen): tpico
Tagebuch
(das)
dirio
sofort: imediatamente
raiz
+ -e(Tagebcher):
(geralmente no
pronunciado)
Pausenbrot
(das)
(Pausenbrote):
do recreio
fragen
frag(e),
kommenlanche
komm(e),
gehen geh, sein sei
Klassenarbeit
trabalho
de escola
verbos(die)
que(Klassenarbeiten):
mudam a vogal de
e para
i tambm muda no
imperativo
Verben geben gib, nehmen nimm, sehen sieh
essen:
comer
murmeln: murmurar
Plural:
vergessen: esquecer
raiz + -t
fragen fragt, gehen geht, geben gebt, sehen seht
mas: sein - seid
Formal
Singular/plural:
Liebes Tagebuch,
alle sagen mir immer, was ich machen muss. Um 7.30 Uhr ruft meine
Mutter: Sarah steh auf, es ist halb acht. Dann sagt sie: Iss bitte das
Frhstck und nimm den Pausenbrot mit. Im Bus murmelt der
Busfahrer: Sei bitte nicht so laut! Aber jetzt ist Schluss damit! Jetzt
sage ich, was die anderen machen mssen. In der ersten Stunden
sage ich zu meiner Deutschlehrerin: Frau Schmidt, kommen Sie bitte
an die Tafel und schreiben Sie das Thema der Klassenarbeit an! Und
sie macht das auch. Am Nachmittag treffe ich meinen Nachbarn und
sage zu ihm: Machen Sie sofort meine Hausaufgaben! Er guckt nur
und lacht: Mach sie selbst! Hm, vielleicht habe ich das Wort bitte
vergessen?
Was sagen Sie zu erwachsenen Personen, die Sie nicht kennen?
Steh auf! Stehen Sie auf!
Iss bitte das Frhstck! Essen Sie bitte das Frhstck!
Sei bitte nicht so laut! Seien bitte nicht so laut!
As preposies aus, auer, bei, gegenber, mit, nach, seit, von, zu sempre
leva o dativo
aus dem Haus, bei Ihnen, mit dir, nach einer Stunde, von ihm, zu ihr
10
11
Jonnas: Mutti, wo ist denn mein Mathebuch? Ich kann es nicht finden!
12
LEKTION 7
13
geschieden: separado
miteinander: juntos
14
wahrscheinlich: provvel
verwandt: relacionado
sicher: certo
Wohngemeinschaft (die) (Wohngemeinschaft): moradia dividida
Lebenspartnerin (die) (Lebenspartnerinnen): parceira, companheira
Gemeinschaft (die) (Gemeinschaften): comunidade
Sicher? Sicher nicht?
Wahrscheinlich? Wahrscheinlich nicht? Vielleicht? Vielleicht nicht?
Stefan Baumann ist sicher Ingenieur.
K. u. I. Holler sind wahrscheinlich verheiratet.
Peter Kleiber ist vielleicht geschieden oder sie lebt nicht mehr mit ihrem Mann
zusammen.
Lisa und Thomas sind sicher nicht die Geschwister von Petra Kleiber, sondern ihre
Kinder.
Beate Schuhmann ist wahrscheinlich die Tochter von Herrn und Frau Schuhmann.
Aber vielleicht wohnt sie jetzt nicht mehr hier.
Wolfgang Nagel und Luise Straub sind wahrscheinlich nicht verheiratet.
Luise Straub ist vielleicht die Lebenspartnerin von Wolfgang Nagel.
Die Personen im dritten Stock rechts sind sicher nicht miteinander verwandt.
Sie leben hier vielleicht in einer Wohngemeinschaft zusammen.
Familie Knecht im ersten Stock, das sind sicher Eltern und Kinder.
Aber vielleicht leben auch andere Verwandte hier.
Ein Wohnung
Elternschlafenzimmer (das): quarto dos
pais
Esszimmer (das): sala de jantar
Kinderzimmer (das): quarto das crianas
Wohnzimmer: sala de estar
15
Verben
baden: tomar banho, nadar
kochen: cozinhar
M.
mein Vater
euer Vater
meinen Vater
euren Vater
F.
meine Mutter
eure Mutter
meine Mutter
eure Mutter
Plural
N.
mein Land
euer Land
mein Land
euer Land
meine Eltern
eure Eltern
meine Eltern
eure Eltern
Carsten erklrt:
Hier wohne ich: Das ist mein Zimmer.
Das ist das Zimmer von Lea: Das ist ihr Zimmer.
Das ist das Zimmer von Werner: Das ist sein Zimmer.
Das sind das Zimmer von Angela und Jochen: Das sind ihre Zimmer.
Hier baden und duschen wir: Das ist unser Badezimmer.
Oh, du hast ein Foto? Kann ich es mal sehen?
Die Frau auf dem Foto: Ist das deine Mutter?
Und der Mann hier? Das ist sicher dein Vater.
Und die anderen Personen dort? Sind das eure Verwandten.
Wohnt ihr hier, in diesem Haus? Ist das euer Haus?
Oh, Sie haben ein Foto. Darf ich es mal sehen?
Die junge Frau rechts: Ist das Ihre Tochter?
Und der Mann links: Das ist sicher Ihr Mann.
Und die beiden Jungen: Sind das Ihre Shne?
Du und ich:
18
Dein Geburtstag ist am 10. Mai und mein Geburtstag ist am 1. April.
Ich und Sie:
Mein Haus steht in der Kantstrae und Ihr Haus in der Bergstrae.
Wir und ihr:
Unser Hund heit Struppi und euer Hund heit Hasso.
Er und sie (sing.):
Seine Wohnung ist alt, aber ihre Eltern leben zusammen.
Wir sind beide berufsttig:
Ich habe meinen Job und Claudia hat ihren Job.
Alle haben eine Muttersprache:
Wir haben unsere Muttersprache und ihr habt eure Muttersprache.
Er kocht nicht fr sie und sie kocht nicht fr ihn.
Er macht sein Essen und sie kocht ihr Essen.
Jeder hat Probleme:
Wir haben unsere und ihr habt eure Probleme.
stren: pertubar
Infinitiv
knnen
drfen
sollen
mssen
Wollen
mchten
kann
kannst
darf
darfst
soll
sollst
muss
musst
will
willst
mchte
mchtes
o
ich
du
er/sie/e
kann
darf
soll
muss
Will
t
mchte
s
wir
ihr
knnen
knnt
drfen
drft
sollen
sollt
mssen
msst
Wollen
Wollt
mchten
mchtet
20
sie/Sie
knnen
drfen
sollen
mssen
wollen
mchten
Quando
pedir
permisso,
einladen*: convidar
bitten: perguntar
normal
usar
21
bringen: trazer
rauchen: fumar
sortieren: classificar
22
Bitte
diese
respektieren:
1.
das
die
rumen.
2. das Badezimmer: nach dem Duschen sauber machen.
3. den Mll: sortieren und dann in die Mlltonnen bringen.
4. die Musik: nicht zu laut hren.
5. im Haus abends: keinen Lrm machen.
6. die Nachbarn: nicht stren.
7. in der Wohnung: nicht rauchen.
8. fr den Kanarienvogel: manchmal ein bisschen singen.
9. etwas Geld: in die WG-Kasse legen.
zehn
Regeln
Geschirr: in
Splmaschine
23
Das sagt die Mutter zu ihren beiden Kindern: Thomas und Laura, ... seid
bitte nicht so laut! Eure kleine Schwester schlft.
Das sagt die Mutter zu ihren beiden Kindern: Thomas und Laura, ... spielt im
Innenhof und nicht auf der Strae! Da gibt es zuviele Autos.
Das sagt die Mutter zu ihren beiden Kindern: Thomas uns Laura, ... knnt ihr
in eure Zimmer gehen? Ich mchte das Wohnzimmer aufrumen.
Das sagt die Mutter zu ihren beiden Kindern: Thomas uns Laura, ... sortiert
bitte den Mll und bringt ihn in die Mlltonnen!
Die Miete:
1. WG-Miete pro-Monat: 1.240 Euro.
2. Jeder zahlt 310 Euro im Monat.
3. Jahresmiete fr die Wohnung: 14.880 Euro.
Einwohnerzahlen:
4. Frankfurt am Main: ungefhr 650.000 Einwohner.
5. Einwohnerzahl von Deutschland: ungefhr 82 Millionen.
6. Einwohnerzahl von sterreich: ungefhr 8, 1 Millionen.
7.Einwohnerzahl der Schweiz: ungefhr 7,13 Millionen.
deutschsprachig 63,5 Prozent.
Davon
24
Verben
ergnzen: adicionar, completar
tippen: digitar
klicken: clicar
ziehen: puxar, vaguear, desenhar
Ein Freund oder eine Freundin mchte auch Deutsch lernen: Das ist
ganz einfach. Ich erklre jetzt, was du machen musst:
Anos
de
1100
1999
voc
diz
elfhundert,
2000,
voc
diz:
im
Jahr
eintausendzehn,
berhmt: famoso
natrlich: naturalmente
deshalb: portanto
historisch: histrico
Beginn (der): comeo
Regime (das) (Regimes): regime
demokratisch: democrtico
Verfassung (die) (Verfassungen): constituio, forma
Rolle (die) (Rollen): papel, parte, bobina
Theaterplatz (der) (Theaterpltze): praa do teatro
Nationaltheater (das): teatro nacional
Nationalversammlung (die) (Nationalversammlungen): assemblia nacional
Denkmal (das) (Denkmler): memorial, monumento
Theaterstck (das) (Theaterstcke): pea de teatro
Verben
sterben: morrer
eine Rolle spielen: exercer um papel, ter um papel
die Verfassung schaffen: criar a constituio
anrufen*: ligar
organisieren: organizar
Der berhmteste Sohn von Frankfurt ist 1749 hier, in diesem Haus,
geboren: Johann Wolfgang Goethe. Er hat einen sehr wichtigen Platz in der
Deutschen Literatur und ist einer der grten Dichter Deutschlands. Seine
Gedichte, Novellen, Romane oder Theaterstcke sind nicht nur in
Deutschland bekannt.
Natrlich gibt es in Frankfurt nicht nur das Goethe-Geburtshaus, es gibt
auch einen Goethe-Platz, eine Goethe-Strae und eine Goethe-Universitt.
Goethe hat hier in Frankfurt aber nur in seiner Kindheit gelebt, von 1749
bis 1765.
Von 1775 bis 1832 hat er in einer anderen Stadt, in Weimar, gewohnt.
Weimar liegt in Thringen. Und hier ist er 1832 gestorben.
Auch in Weimar finden Sie deshalb ein Goethe-Haus, einen Goethe-Platz,
ein Goethe-Museum, ein Goethe Institut und viele Goethe-Souvenirs.
Auf dem Theaterplatz in Weimar steht ein Denkmal, das Goethe hier
zusammen mit einem anderen berhmten Dichter zeigt: Friedrich von
Schiller. Goethe und Schiller waren gut befreundet. Aber Schiller ist schon
1805 gestorben: Da war er erst 46 Jahre alt. Auch Weimar spielt eine
wichtige Rolle in der politischen Geschichte von Deutschland. Hier, im
Nationaltheater, das Sie hinter dem Denkmal sehen, kommt 1919 nach dem
Ende des ersten Weltkriegs eine Nationalversammlung zusammen. Sie
27
schafft die Verfassung fr die neue Republik. Deshalb heit diese erste
demokratisch Republik auch die Weimarer Republik. Sie endet 1933 mit
dem Beginn des nationalsozialistischen Regimes.
Ein Wohnungstausch
Agentur (die) (Agenturen): agncia
Kontakt (der) (Kontakte): contato
frei: livre
paar: um pouco
in der Innenstadt: centro da cidade
am Stadtrand: na periferia
in der Vorstadt: no suburbio
auf dem Land: no pas
Wohnungstausch (die): mudana de apartamento
Sie oder eine andere Person aus Ihrer Familie wollen fr ein paar Wochen
nach Deutschland, sterreich oder in die Schweiz fahren. In dieser Zeit
ist Ihr Zimmer in Ihrer Wohnung frei.
Sie suchen einen Partner oder eine Partnerin fr einen Wohnungs oder
Zimmertausch mit deutschsprachigen Partnern organisiert. Frau Krause von
der Agentur ruft Sie jetzt gleich an.
Lektion 8
Einkaufen auf dem Markt
Gurke (die) (Gurken): pepino
Zitrone (die) (Zitronen): limo
Erdbeere (die) (Ersbeeren): morango
schlielich: finalmente
zuerst: inicialmente, primeiramente
Wunsch (der) (Wnche): pedido
Das wars?: isto tudo?
Verben
aussuchen*: escolher
pflcken: escolher
auswhlen*: escolher
schneiden: cortar
Anna mchte zuerst eine Gurke und einen Salat. Dann mchte sie eine gelbe
und eine rote Paprika. Dann kauft sie noch sechs pfel. Schlielich kauft sie
noch eine Schale Erdbeeren. Sie kann sich die Erdbeeren selber aussuchen.
Verkufer: Bitte schn, was darf ich Ihnen geben?
Anna: Ich htte gern eine Gurke und einen Salat.
Verkufer: Ja, sonst noch einen Wunsch?
28
Verben
etwas gern essen: gostar de comer alguma coisa
etwas am liebsten essen: adorar de comer alguma coisa
Zum Frhstck esse ich meistens Brot, Butter, ein gekochtes Ei und
Marmelade. Auerdem trinke ich eine Tasse Kaffee.
Zu Mittag esse ich am liebsten gemischtes Gemse, Fleisch und Kartoffeln.
Meistens trinke ich einen Apfelsaft.
Am Sonntag trinke ich manchmal auch ein Glas Wein. Am Abend esse ich
meistens Brot, Butter und Kse. Dazu trinke ich ein Glass Milch.
Brot (das) (Brote): po
Kartoffel (die) (Kartoffeln): batata
Knoblauch (der): alho
Nudel (die) (Nudeln): macarro
Nuss (die) (Nsse): ns, castanha
Schssel (die) (Schsseln): tigela
Topf (der) (Tpfe): tigela
Torte (die) (Torten): torta
Tte (die) (Tten): saco
Wurst (die) (Wrste): salsicha
Zucker (der): acar
Dose (die) (Dosen): lata
Frucht (die) (Frchte): fruta
Karotte (die) (Karotten): cenoura
Kohlsuppe (die) (Kohlsuppen): sopa de repolho
Rotwein (der) (Rotweine): vinho branco
danken: agradecer
wollen: gostar de
- Guten Tag, wir machen eine Umfrage ber die Essgewohnheiten der
Deutchen, knnen Sie uns ein paar Fragen beantworten?
- Ja, gern.
- Wie heien Sie?
- Ich heie Heiner Brumme.
- Wie alt sind Sie?
- Ich bin 32 Jahre alt.
- Woher kommen Sie?
- Ich komme aus Dortmund.
- Und wo wohnen Sie jetzt
- Jetzt wohne ich in Leipzig.
- Was sind Sie von Beruf?
31
Wie viel Kilogramm Obst und Gemse essen die Deutschen? 190 kg
Und wie viel Kilogramm Schweinefleisch? 53,6 kg
Und wie viel Kilogramm Nudeln? 6,3 kg
Und wie viel Kilogramm Reis? 5 kg
Und wie viel Kilogramm Sigkeiten? 30 kg
Die Ernhrungspyramide
Ernhrungspyramide (die): pirmide alimentar Feld (das) (Felder): campo
Abwechslung (die) (Abwechslungen): mudana
Lebensmittel (das): comida
Kohlehydrat (das) (Kohlehydrate): carboidrato
Oberbegriff (der) (Oberbegriffe): termo genrico, gnero
Nahrungsmittel (das): comida
Menge (die) (Mengen): quantidade
Lebensmittelgruppe (die) (Lebensmittelgruppen): grupo alimentar
Verben
darstellen*: representar, ilustrar
verstecken: esconder
34
Lektion 9
Die Arbeit
Arbeit (die) (Arbeiten): trabalho
Beruf (der) (Berufe): profisso
Automechaniker (der): mecnico
Krakenpfleger (der): enfermeiro
Frisr (der) (Frisre): cabelereiro
Praxis (die) (Praxen): prtica
rztin (die) (rztinnen): mdica
Bcker (der): padeiro
Bro (das) (Bros): escritrio
Geschft (das) (Geschfte): loja
Getrnk (das) (Getrnke): bebida
Speisekarte (die) (Speisekarten): menu
Restaurant (das) (Restaurants): restaurante
Werkstatt (die) (Werksttten): garagem
Verben
unterrichten: ensinar
telefonieren: telefonar
verkaufen: vender
anstrengend: exaustivo
mde: cansado
verschieden: diferente
Stress (der): estresse
manchmal: algumas vezes
Gehalt (das) (Gehlter): salrio
genug: suficiente
Kollege (der) (Kollegen): colega
berstunde (die) (berstunden): hora extra
Reparatur (die) (Reparaturen): reparo
Autohaus (das) (Autohuser): concessionria
Konferenze (die) (Konferenzen): conferncia
Haushalt (der) (Haushalte): casa, oramento
Computerunternehmen (das): empresa de informtica
Verben
verteilen: distribuir, espalhar
berstunden machen: fazer hora extra
verdienen: ganhar
Das Perfekt
gesund: sadio
krank: doente
Position (die) (Positionen): posio
Hilfe (die) (Hilfen): ajuda
Leute (die): pessoas
Hilfsverb (das) (Hilfsverben): verbo auxiliar
Verben
speichern: salvar
Heute
Heute
Heute
Heute
Heute
Sie
Sie
Sie
Sie
Sie
reparieren: reparar
hat
hat
hat
hat
hat
Grammatischer Hinweis:
Die meisten Verben bilden das Perfekt mit haben + Partizip II. Das
Hilfsverb haben steht im Satz auf Position 2, das Partizip II steht am
Ende des Satzes.
Pos. 1
Gestern
Pos. 2
hat
sie
den Kaffee
Satzende
gemacht.
(machen)
(holen)
(arbeiten)
(telefonieren)
(reparieren)
(wohnen)
(passen)
37
Verben
ankommen*: chegar, depender
kosten: custar
bernachten: passar a noite
38
Verben
hinterlassen: partir, deixar
Bescheid geben: notificar
verbinden: associar-se
absagen*: cancelar
Die Sprechzeiten sind montags bis donnerstags von 9.00 bis 13.00 Uhr.
Katrin Lhne hat die Telefonnummer Karlsruhe 7654123.
Hildegard hat am Freitag Geburtstag.
Die Firma Hauser hat samstags von 8.00 bis 12.00 Uhr geffnet.
Ferdinand Roth hat einen Videorekorder zur Reparatur gebracht.
Interesse (das)
(Interessen):
interesse
(die) (Kritiken):
Kritik
critca
Kontrolle (die) (Kontrollen): controle
Notiz (die) (Notizen): nota
Reaktion (die) (Reaktionen): reao
kaputt: quebrado, exausto
langsam: devagar
schnell: rpido
Flugzeug (das) (Flugzeuge): avio
Schiff (das) (Schiffe): navio
Training (das) (Trainings): treinamento
Transport (der) (Transporte): transporte
Reparatur (die) (Reparaturen): reparo
Operation (die) (Operationen): operao
Organisation (die) (Organisationen): organizao
Verben
nerven: irritar algum
Ich kann die Diskussion ber Politik nicht mehr hren!
39
40
Verben
kochen: cozinhar
unterhalten: conversar sobre, correr, entreter
warten: esperar
Eine Frau wartet in der Wohnung. Ihr Mann kommt mit einer Aktentasche zur Tr herein.
A: Wo warst du so lange?
B: Ich war im Bro. Wir hatten viel Arbeit.
A: Und ich hatte auch viel Arbeit. Ich habe das Essen gekocht, aber nun ist es kalt.
B: Das tut mir leid, aber zwei Kollegen waren krank und ich habe auch ihre Arbeit gemacht.
Zwei Mnner unterhalten sich in der Kneipe.
A: Wie war dein Tag?
B: Heute war schn. Ich hatte frei und ich habe mit den Kindern Fuball gespielt.
Fontica: se uma palavra ou uma slaba comea com uma vogal (p. ex.: mein Auto,
geffnet) voc no deve pronuncia essa slaba com a palavra anterior (p. ex. mei
Verben
Nauto), portanto
voc faz uma pequena pausa antes
dela.medir
beachten:
observar
messen:
schneiden: cortar
im Mai im Ei
Essig ess ich
zum Messen zum Essen
Das Buch kostet zehn Euro
Mein Bruder repariert mein Auto
Die Gste kommen ab 18 Uhr
Meine Freundin wohnt nebenna
Lektion 10
Die Verkehrsmittel
Verkehrsmittel (das): meio de transporte
Burg (die) (Burgen): castelo
Kurzbesuch (der) (Kurzbesuche): visita curta Mitfahrer (der): passageiro
Schifffahrt (die) (Schifffahrten): navegao ideal: ideal
quer: transversalmente, atravs
Reisebro (das) (Reisebros): agncia de viagens
Sparpreis (der) (Sparpreise): custo de oramento
Reiseangebot (das) (Reiseangebote): oferta de viagens
Stadtrundfahrt (die) (Stadtrundfahrten): tour de passeio
Verben
reisen: viajar
Urlaub machen: ir de frias
42
Prpositionen
eher: mais cedo
Verben
empfehlen: recomendar
planen: planejar
teilnehmen*: participar
Grammatischer Hinweis
Es gibt im Deutschen verschiedene lokale Prpositionen:
auf
durch
in
nach
von
43
Liebe Katja,
wie geht es dir? Ich plane gerade meinen Urlaub und habe mich in
einem Reisebro informiert. Aber ich kann mich nicht entscheiden. Ich
kann mit dem Flugzeug nach Rom fliegen und in einem Vier-SterneHotel bernachten. Oder kannst du mir eher eine Schifffahrt auf dem
Rhein empfehlen? Oder soll ich mit dem Bus von Frankfurt nach Berlin
fahren? In Berlin kann ich bei einer Stadtrundfahrt die deutsche
Hauptstadt kennen lernen. Ich mchte ja am liebsten mit dem Zug
fahren. Ich kann mit einem Interrail-Ticket einen Monat lang durch
Europa fahren. Oder fr nur 29 Euro einmal quer durch Deutschland.
Kannst du mir helfen? Was soll ich tun?
Deine Anna
Beim Kofferpacken
Koffer (der): mala
Ski (der) (Skier): ski
Skistock (der) (Skitcke): meia de ski
in den Berg: na montanha
deshalb: portanto
dabei: apesar de
Sonnenschirm (der) (Sonnenschirme): guarda-sol
Campingplatz (der) (Campingpltze): acampamento
44
Verben
ausleihen*: pedir emprestado
verreisen: viajar
passieren: acontecer
einpacken*: envolver
dabei haben: ter com voc
Anna mchte mit der Bahn quer durch Deutschland fahren. Von Frankfurt
aus fhrt sie ber Berlin an die Ostsee. Nun muss sie ihren Koffer packen.
Was soll sie fr einen Campingurlaub einpacken? Was darf sie nicht
vergessen? Anna will auf dem Campingplatz in einem Zelt bernachten. Aber
sie muss auch auf etwas schlafen. Deshalb braucht sie eine Luftmatratze.
Das Wetter an der Ostsee soll nchste Woche sehr warm sein. Deshalb
kann die warme Kleidung zu Hause bleiben, aber die Sommerkleidung muss
man einpacken. Und Anna geht sehr gerne ins Wasser. Deshalb darf sie den
Badeanzug und das Badehandtuch nicht vergessen. Der Sonnenschirm ist zu
gro fr ihren Koffer. Den will Anna sich am Strand an der Ostsee
ausleihen. Aber zum Kochen braucht sie noch den kleinen Campingkocher.
Aber jetzt ist der Koffer voll.
45
1. der Schaffner
2. die Bank
3. das Gleis
4. der Sitzplatz
5. das Zugfenster
6. das Gepck
7. die Gepckablage
reservieren: reservar
verpassen: perder
Fontica
47
Verben
aussprechen*: dizer, pronunciar
Auf dem Campingplatz
Aussicht (die) (Aussichten): vista
Ermigung (die) (Ermigungen): desconto
Jugendliche (der) (Jugendlichen): juventude
herzlich: cordial, cordialmente
Verben
campen: acampar
empfangen: receber
einschlafen*: adormecer
Anna und Katja haben endlich den Campingplatz erreicht. Man hat sie
herzlich empfangen, aber wegen einer Sache machten sie kein glckliches
Gesicht. Es gibt hier einfach keine Ermigung fr Jugendliche. Vielleicht
versuchen sie aber, noch einmal mit dem Leiter des Campingplatzes zu
sprechen.
Jedoch hat ihr Campingplatz eine schne Aussicht. Und neben ihnen campt
ein freundlicher sterreicher. Sie haben gleich zusammen gekocht. Danach
sind sie in ihr gemtliches Zelt gegangen und mde eingeschlafen.
Meerblick (der): viso do mar
Pension (die) (Pensionen): penso
Vorbereitung (die) (Vorbereitungen): preparao
Verben
ankommen*: chegar, depender de
Unterwegs
Boot (das) (Boote): barco
Flughafen (der) (Flughfen): aeroporto
Grenze (die) (Grenzen): fronteira
Brcke (die) (Brcken): ponte
Landung (die) (Landungen): aterrisagem
Unternehmen (das): negcio
Zoll (der) (Zlle): alfndega
Erlebnis (das) (Erlebnisse): experincia
vorbeikommen*: passar
unterwegs: a caminho
Fhre (die) (Fhren): balsa
Hafen (der) (Hfen): porto
Fahrt (die) (Fahrten): viagem
Pilot (der) (Piloten): piloto
willkommen: bem-vindo
kaum: dificilmente
48
Ich bin mit dem Flugzeug von Brasilien nach Deutschland gekommen. Bei
der Landung hat es ein kleines Problem gegeben und der Pilot ist zweimal
ber Frankfurt geflogen. Ich konnte Straen, Huser und Brcken sehen.
Das war sehr schn. Dann sind wir sicher auf dem Flughafen gelandet.
Die Fahrt auf der Fhre war sehr schn. Ich bin im Hamburg Hafen
angekommen und das war sehr interessant. Danach bin ich noch einige Zeit
im Hafen herumgelaufen. Dort liegen sehr viele Schiffe und Boote. Und
man konnte mit einem kleinen Boot eine Hafenrundfahrt machen. Ich bin
eingestiegen und dann habe ich den groen Hamburger Hafen kennen
gelernt.
Ich habe mir in Hamburg ein Interrail-Ticket gekauft. Nun bin ich schon
einige Zeit unterwegs. Dabei musste ich einige Grenzen passieren. Denn ich
bin durch ganz Europa gereist. Man hat mich kaum kontrolliert. An vielen
Grenzen in Europa gibt es keinen Zoll mehr. Es gibt nur manchmal eine
Passkontrolle. Das ist sehr schn und ich fhle mich in jedem Land in
Europa willkommen.
Perfeito dos verbos irregulares
(fliegen)
(machen)
(laufen)
(informieren)
(reservieren)
(lernen)
(kochen)
(schlafen)
(schwimmen)
Ich habe ein Interrail-Ticket gekauft. Damit bin ich nach Mnchen
gefahren. Dort bin ich zwei Tage geblieben. Ich habe in einer
Jugendherberge geschlafen. Dann bin ich in den Bergen gewandert, und ich
habe einen Rucksack und ein Zelt dabei gehabt. Ich habe auch einen
Ausflug nach Neuschwanstein gemacht. Ich bin auf den Schlossberg
gestiegen und ich habe das Schloss Neuschwanstein besichtigt.
einladen*: convidar
schicken: enviar
passado dos
verbos
modais
knnen
ich
du
sollen
t
er/sie/e konnte
s
wir
drfen
t
durfte
t
sollte
mssen
wollen
mchten
(mgen)
musste wollte - (wollte)
musstes wolltes - (wolltest)
t
musste
t
wollte
- (wollte)
wollten - (wollten)
51
Roberto konnte leider nicht bei Anna in Usedom bleiben. Er ist mit seinem
Ticket nach Mnchen gefahren. In der Jugendherberge musste er nicht viel
fr die bernachtung bezahlen und konnte dort gut schlafen. Er hat auch
noch das Schloss Neuschwanstein besucht. Das ist so berhmt, musste er
sich ansehen.
Peter und Hanna konnten endlich Urlaub nehmen und sind nach Spanien
geflogen. Im Hotel durften sie so viel essen und trinken, wie sie wollten.
Denn sie hatten eine Pauschalreise gebucht. Annas Eltern haben einen
schnen Tag in Leipzig verbracht. Danach wollten sich Richtung Polen
weiterfahren. Anna sollte Roberto anrufen.
Europische Lnder
de
westlich: oeste de
Norden (der): norte
Westen (der): oeste
Antrag (der) (Antrge): candidatura
Verben
transportieren: transportar
ausfllen*: preencher
nrdlich:
nrdico
sdlich: sul
stlich: leste de
Sden (der): sul
sten (der): leste
beantragen: candidatar-se a
52
Verben
aufspringen*: pular, saltar
buchen: reservar
leisten: obter
mitmachen*: juntar-se
verndern: mudar
erleben: ter experincia
sich etwas leisten knnnen: poder pagar por algo
Von der Reiselust zur Schnppchenjagd
Wer hat noch nicht gebucht? Wer will noch nach Mallorca, nach Spanien
oder in die Trkei fliegen? Die letzten billigen Flugtickets sind auch in
diesem Jahr schon wieder alle verkauft. Die Reiselust der Deutschen ist
also immer noch sehr gro. Dennoch hat sich etwas verndert. Die
Reiseweltmeister verreisen immer noch oft, aber dafr krzer. Laut einer
aktuellen Studie wollen die Deutschen lieber mehrere kurze Reisen
53
unternehmen als eine groe. Dank der Billigflieger kann man sich dies auch
leisten. Die Reiselust wird damit mehr und mehr zur Schnppchenjagd.
54
55