Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Eigenschaften Properties
Nichtrostender martensitischer aushärtbarer Martensitic precipitation hardenable
Cr-Ni -Cu-Stahl mit hoher Festigkeit und Zähigkeit. chromium-nickel-copper steel possessing high
Eine weitere Festigkeitssteigerung kann durch Kalt- strength and toughness.
umformung mit anschließendem Auslagern erfol- Further strengh increments can be obtained by cold
gen. forming, followed by a precipitation hardening
Als Alternative zum konventionell erschmolzenen treatment.
BÖHLER N700 EXTRA ist The alternative to conventionally melted BÖHLER
BÖHLER N700 ISOEXTRA, produziert nach dem N700 EXTRA is
Elektroschlacke-Umschmelzverfahren (ESU) BÖHLER N700 ISOEXTRA produced by the
oder umgeschmolzen unter Vakuum als Electroslag remelting procedure (ESR) or re-
BÖHLER N700 VMR. melted under vacuum at BÖHLER N700 VMR.
Verwendung Application
Luft- und Raumfahrt, Raketenbau, Maschinenbau, Aircraft and rocket engineering, mechanical engi-
Energietechnik, Meß- und Regeltechnik. neering, power generation, measuring and control
technique
C Si Mn Cr Ni Cu NNb
Normen Standards
AFNOR JIS
Z6CNU17-04 SUS 630
2
BÖHLER N700
3
BÖHLER N700
4
BÖHLER N700
50
Aktuelle Testergebnisse (Stabstahl und Knüppel) /
Actual test results (Bars and Billets)
40
LBO/EAF
ESU/ESR
DESU/PESR
VLBO/VAR
Werte / Values
30
DIN 50602
K1
20
10
0
LBO/EAF ESU/ESR DESU/PESR VLBO/VAR
Schweißen Welding
Sowohl die WIG als auch die elektrische Lichtbo- The steel can be welded using the TIG or the electric
genschweißung sind anwendbar. arc welding process, but welding operations should
Das Schweißen soll nur in lösungsgeglühtem Zu- be conducted on parts in the solution annealed
stand durchgeführt werden. condition only.
Die Wärmeeinbringung ist möglichst gering zu hal- Keep heat input as low as possible, preheat to
ten. 100 to 200°C (210 to 390°F) only if component
Eine Vorwärmung auf 100 bis 200°C ist nur bei thickness exceeds 25 mm or for welding heavy
Wandstärken über 25 mm und bei massiven castings.
Gußstücken zu empfehlen. Post-weld hea t treatment can be varied as requi-
Die Wärmebehandlung nach dem Schweißen muß red by the specified mechanical properties and may
auf die geforderten mechanischen Werte abge- consist in a solution anneal, a precipitation harde-
stimmt werden und kann aus einem Lösungsglü- ning treatment, or a combination of both.
hen, einem Auslagern oder einem Lösungsglühen
und Auslagern bestehen.
5
BÖHLER N700
1)
Wärmebehand- Produkt Dimension Härte 0,2 Grenze Zugfestigkeit Dehnung A5 Kerbschlagarbeit
lungszustand mm (Anhaltswerte)
1)
Condition Product Size Hardness 0.2% proof stress Tensile strength Elongation A5 Impact strength
2 2
mm (average values) N/mm min. N/mm % min. (ISO-V)
J min.
HB / HV L Q L Q
6
BÖHLER N700
1) Die Härte ist für die Abnahme nicht bindend, 1) Not valid for inspection purposes for which tensi-
maßgebend ist die Zugfestigkeit. le strength is the ruling property.
Für andere Produkte oder Abmessungen sind die The values for other products and dimen-
Werte zu vereinbaren. sions shall be established by agreement.
7
BÖHLER N700
Entzundern: Descaling:
Die am meisten verwendete Methode ist das Sand- The method most frequntly employed is that of
strahlen. sandblasting.
Beizen nach dem Lösungsglühen oder nach der Pickling after solution annealing or after hot for-
Warmformgebung kann mit den gleichen Metho- ming may be performed by the same methods as
den wie bei den austenitischen nichtrostenden are employed for stainless austenitic standard
Standardstälen durchgeführt werden. steel grades.
8
BÖHLER N700
I, II, III, IV
Mindestwerte für Stabstahl bis Æ 300 mm
(Längswerte)
I, II, III, IV
Minimumvalues for bar measuring up to Æ 300 mm
(longitudinal values)
9
BÖHLER N700
10
BÖHLER N700
2
1....Gewichtsverlust, 0,3 g/m x h
Zustand H1100 (600°C)
2....Gewichtsverlust, 0,3 g/m2 x h
Zustand H1150-M (620°C-M)
3....Siedekurve
2
1....Weight loss, 0.3 g/m x hr
Condition H1100 (600°C)
2
2....Weight loss, 0.3 g/m x hr
Condition H1150-M (620°C-M)
3....Boiling point curve
2
1....Gewichtsverlust, 0,3 g/m x h
Zustand H1100 (600°C)
2....Gewichtsverlust, 0,3 g/m2 x h
Zustand H1150-M (620°C-M)
3....Siedekurve
2
1....Weight loss, 0.3 g/m x hr
Condition H1100 (600°C)
2....Weight loss, 0.3 g/m2 x hr
Condition H1150-M (620°C-M)
3....Boiling point curve
11
BÖHLER N700
12
BÖHLER N700
13
BÖHLER N700
Dichte bei /
Density at..................................................... 20°C (68°F) ........... 7,80 .........kg/dm3
Wärmeleitfähigkeit bei /
Thermal conductivity at ............................... 20°C (68°F) ........... 16,0 .........W/(m.K)
Elastizitätsmodul bei /
3 2
Modulus of elasticity at ............................... 20°C (68°F) .......... 200 x 10 .N/mm
Magnetisierbarkeit....................................................................... vorhanden
Magnetic properties ..................................................................... magnetic
-6
Wärmeausdehnung zwischen 20°C und ...°C, 10 m/(m.K) bei
Thermal expansion between 20°C (68°F) and ...°C (°F), 10-6 m/(m.K) at
3 2
Elastizitätsmodul, 10 N/mm bei
Modulus of elasticity, 103 N/mm2 at
Für Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die in As regards applications and processing steps that
der Produktbeschreibung nicht ausdrücklich er- are not expressly mentioned in this product descrip-
wähnt sind, ist in jedem Einzelfall Rücksprache zu tion/data sheet, the customer shall in each indivi-
halten. dual case be required to consult us.
14
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichem Papier / Printed on chlorine-free bleached paper having no polution effects
Überreicht durch:
Your partner:
BÖHLER EDELSTAHL GMBH & Co KG
MARIAZELLER STRASSE 25
POSTFACH 96
A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA
TELEFON: (+43) 3862/20-7181
TELEFAX: (+43) 3862/20-7576
E-mail: info@bohler-edelstahl.com
www.bohler-edelstahl.com
Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur dann verbind-
lich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder
ozonschädigenden Substanzen verwendet.
The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract explicitly
stipulating such data as binding. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer.