Sie sind auf Seite 1von 2

DER FILM

die Handlung – argumento die Synchronisation – doblaje filmen, filmte, habe…gefilmt – rodar ausverkauft – agotado
das Drehbuch – guión die Hauptrolle – papel principal drehen, drehte, habe...gedreht – rodar synchronisiert – doblado
das Drehbuch – guión eine Nebenrolle – papel secundario zensieren, zensierte, habe...zensiert – untertitelt – subtitulado
der Dokumentarfilm – documental eine Rolle spielen – censurar, calificar mit Untertiteln – subtitulado
der Film – película einen Film in Originalversion ansehen synchronisieren, synchronisierte, eintönig – monótono
der Spielfilm – largometraje zeigen , übertragen – rodar habe...synchronisiert – doblar geschmacklos – insípido
der Liebesfilm – largometraje gehen um +AKK – trata de auszeichnen, zeichnete...aus, humorlos – sin gracia
der Untertitel – subtítulos verfilmen – rodar habe...ausgezeichnet – premiar furchtbar – horroroso
der Western – western filmen, filmte, habe…gefilmt – rodar laufen, lief, ist...gelaufen – estar en cartelera spannend – de suspense
der Zeichentrickfilm – de animación witzig – gracioso auswählen, wählte...aus, habe...ausgewählt – sehenswert – digno de verse
die (Film)szene – escena gruselig – terrorífico elegir unterhaltsam – entretenido
die Eintrittskarte – entrada sich einen Film ansehen – verse una peli einzigartig – único, sin par
die Filmkritik – crítica de la peli umschalten – cambiar prächtig – magnífico
der Filmkritiker – crítico de cine Heute läuft ein guter Film im Kino. Worum geht es in dem Film / in dem Text?

die Filmleinwand – pantalla Ich habe einen guten Film ausgewählt. Es geht ein Drama. / Es geht darum, dass... / Es geht um dem Text...
Ich habe mir einen guten Film angesehen. Der Film ist deshalb besonders sehenswert, weil...
die Kinoleinwand – pantalla de cine
Es ist ein Krimi / Actionfilm / Thriller / ... Der Film war sehenswert, aber + SUBJ + VERB + ...
die Großbildleinwand – pantalla
Das ist ein Film mit... / von... Ich gehe nicht ins Kino, denn es ist zu teuer.
der (Film)darsteller – intérprete
Julia Roberts spielt die Rolle von.../ die Hauptrolle Deutsches Kino gefällt mir (nicht), weil + SUBJ + ... VERB
der Schauspieler – actor Der Film spielt in... / Der Ort der Handlung ist... Er will Schauspieler werden, obwohl er Lampenfieber hat.
der (Film)regisseur – director In dem Film geht es um... / Der Film handelt von... Er hat den Film schon dreimal gesehen, dennoch + VERB + SUBJ..
der Drehbuchautor – guionista Der handelt von... / davon, wie... / davon, dass... Die Handlung des Filmes war einzigartig, trotzdem –
der Zuschauer – espectador Der Film behandelt die Beziehung von... Die Literaturverfilmung war originalgetreu. Aus diessem Grund –

die Filmrolle – papel Der Film erzählt die Geschicte von... Nachdem ich geduscht habe, frühstucke ich.

die Kinokasse – taquilla Bei diesem Film handelt es sich um... Nachdem ich geduscht hatte, habe ich gefrühstuckt / frühstückte ich.
Der Film thematisiert das Leben von... Im Fernsehen wird zu viel Sex und Gewalt gezeigt.
die Komödie – comedia
Meiner Meinung nach sind die Filme im Kino zu teuer. Früher wurden bessere Filme gemacht.
die Originalversion – versión original
Meiner Meinung / Ansicht nach ist die Handlung ein
die Originalfassung – versión original
bisschen monoton. Der Film, dessen Regisseur Andreas Dresen war, ist sehr spannend.
die Regie – dirección Ein Film, der mich zu lachen bringen. Kennst du den Mann, für den sich Frau Müller interessiert?

DER FILM
die Handlung – argumento die Synchronisation – doblaje filmen, filmte, habe…gefilmt – rodar ausverkauft – agotado
das Drehbuch – guión die Hauptrolle – papel principal drehen, drehte, habe...gedreht – rodar untertitelt – subtitulado
das Drehbuch – guión eine Nebenrolle – papel secundario zensieren, zensierte, habe...zensiert – mit Untertiteln – subtitulado
der Dokumentarfilm – documental eine Rolle spielen – censurar, calificar eintönig – monótono
der Film – película einen Film in Originalversion ansehen synchronisieren, synchronisierte, habe...synchronisiert geschmacklos – insípido
der Spielfilm – largometraje zeigen , übertragen – rodar – doblar humorlos – sin gracia
der Liebesfilm – largometraje gehen um +AKK – trata de auszeichnen, zeichnete...aus, habe...ausgezeichnet – furchtbar – horroroso
der Untertitel – subtítulos verfilmen – rodar premiar spannend – de suspense
der Western – western filmen, filmte, habe…gefilmt – rodar laufen, lief, ist...gelaufen – estar en cartelera sehenswert – digno de verse
der Zeichentrickfilm – de animación witzig – gracioso auswählen, wählte...aus, habe...ausgewählt – elegir unterhaltsam – entretenido
die (Film)szene – escena gruselig – terrorífico sich einen Film ansehen – verse una peli einzigartig – único, sin par
die Eintrittskarte – entrada umschalten – cambiar prächtig – magnífico
die Filmkritik – crítica de la peli Heute läuft ein guter Film im Kino. Worum geht es in dem Film / in dem Text?
der Filmkritiker – crítico de cine Ich habe einen guten Film ausgewählt. Es geht ein Drama. / Es geht darum, dass... / Es geht um dem Text...
die Filmleinwand – pantalla Ich habe mir einen guten Film angesehen. Der Film ist deshalb besonders sehenswert, weil...
die Kinoleinwand – pantalla de cine Es ist ein Krimi / Actionfilm / Thriller / ... Der Film war sehenswert, aber + SUBJ + VERB + ...
die Großbildleinwand – pantalla Das ist ein Film mit... / von... Ich gehe nicht ins Kino, denn es ist zu teuer.
der (Film)darsteller – intérprete Julia Roberts spielt die Rolle von.../ die Hauptrolle Deutsches Kino gefällt mir (nicht), weil + SUBJ + ... VERB
der Schauspieler – actor Der Film spielt in... / Der Ort der Handlung ist... Er will Schauspieler werden, obwohl er Lampenfieber hat.
der (Film)regisseur – director In dem Film geht es um... / Der Film handelt von... Er hat den Film schon dreimal gesehen, dennoch + VERB + SUBJ..
der Drehbuchautor – guionista Der handelt von... / davon, wie... / davon, dass... Die Handlung des Filmes war einzigartig, trotzdem –
der Zuschauer – espectador Der Film behandelt die Beziehung von... Nachdem ich geduscht habe, frühstucke ich.
die Filmrolle – papel Der Film erzählt die Geschicte von... Nachdem ich geduscht hatte, habe ich gefrühstuckt / frühstückte ich.
die Kinokasse – taquilla Der Film thematisiert das Leben von... Im Fernsehen wird zu viel Sex und Gewalt gezeigt.
die Komödie – comedia Meiner Meinung nach sind die Filme im Kino zu teuer. Früher wurden bessere Filme gemacht.
die Originalversion – versión original Meiner Meinung / Ansicht nach ist die Handlung ein bisschen Der Film, dessen Regisseur Andreas Dresen war, ist sehr spannend.
die Originalfassung – versión original Ein Film, der mich zu lachen bringen. Kennst du den Mann, für den sich Frau Müller interessiert?
die Regie – dirección

DAS EHRENAMT
die Ehrenamtsarbeit – voluntariado sammeln – recoger sich bewerben – solicitar
der Arbeitnehmer – empleado wechseln – cambiar entwickeln – desarrollar
der Schlafsack – saco de dormir spenden – donar erledigen –resolver
der Grunsatz – regla, lema erleichtern – facilitar inbegriffen – incluido
das Gehalt – salario beraten – aconsejar gründen – fundar
die Spende – donación betreuen – atender, cuidar leiten – dirigir, guiar
das Projekt – proyecto anbieten – ofrecer produzieren – producir
die Ausgabestelle – organismo expedidor unterkommen – alojarse unterstützen – apoyar
die Tätigkeit – actividad, acción aussortieren – seleccionar vertreten – sustituir
das Team – equipo verteilen – distribuir grundsätzlich – fundamentalmente
die Vollzeit – jornada completa
die Teilzeit – media jornada Es gibt Leute, die arbeiten ehrenamtlich, um armen Menschen zu helfen.
der Bewerbung – solicitud, postulación Hier werden Lebenstmitteln, aus Supermärken gesammelt, die nicht mehr verkauft werden.
die Ausbildung – formación académica In Supermarkt würden gutten Angebotten gemacht.
der Ausbildungplatz – plaza de formación In Deutschland gibt es Organisationen, die für arme Menschen Lebensmitteln sammeln.
der Praktikumsplatz – plaza de prácticas Wir sollen uns heute Lebensmittel verdienen, ohne dafür zu bezahlen.
das Stelleangebot – oferta de empleo Die Berliner Tafel
die Bürokauffrau – administrativa
das Unternehmen – empresa
die Anlagen – documentos adjuntos
der Lebenslauf – currículum vitae
die Bescheinigung – certificado
der Tätigkeitsnachweis – expediente

Das könnte Ihnen auch gefallen