Sie sind auf Seite 1von 152

High precision

automotive
spare parts

Hochpräzise
Kraftfahrzeug–
Ersatzteile

2013

DAF
Deutz (KHD)
Iveco
Renault (RVI)
Scania

2016

|
Truck – Main catalogue NKW – Hauptkatalog
www.laso.de | info@laso.de

Germany
57462 Olpe

E-Mail: info@laso.de
Internet: www.laso.de
Sassmicker Hammer 16

Tel.: +49 (0) 27 61 - 93 76 - 0


Fax: +49 (0) 27 61 - 93 76 - 44
Arthur Langenhan GmbH & Co. KG
Spezialfabrik für Kraftfahrzeug-Ersatzteile
High precision automotive spare parts
Hochpräzise Kraftfahrzeug–Ersatzteile

Acceptance and performance of purchase oders shall be exclusively subject to our terms of delivery and payment (see pages 144 and 145). Die Durchführung von Lieferaufträgen erfolgt ausschließlich nach Maßgabe unserer Liefer– und Zahlungsbedingungen (siehe Seiten 146 und 147).
Quality spare parts for commercial vehicles
Qualitäts-Ersatzteile für Nutzfahrzeuge
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks


Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

DAF 7 – 21

Deutz (KHD) 22 – 33

Iveco 34 – 47

Renault (RVI) 48 – 88

Scania 89 – 134

Cross reference list / Umschlüsselungsliste 135 – 141


It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

LASO numbers / LASO Nummern 142 – 143

Terms of delivery and payment / Liefer– und Zahlungsbedingungen 144 – 147

1
High precision automotive spare parts

German benchmark
technology

At home in the world market


LASO products for passenger cars, commercial
vehicles and buses have been established in the
international aftermarket since 1965.

Top quality materials, technical know-how and ongoing


development are our guarantee for high precision pro-
ducts.

LASO delivers exclusive brand quality to cater for the


demands of the leading automotive repair specialist.

Worldwide, LASO stands for excellent quality and service.


Auf dem Weltmarkt zu Hause
Seit 1965 sind LASO-Produkte für PKW, LKW und Busse
im Ersatzteilmarkt international etabliert.

Erstklassige Werkstoffe, handwerkliches Können und


permanente Weiterentwicklung sind unser Garant für
hochpräzise Produkte.

LASO liefert ausschließlich Markenqualität für die


Ansprüche der führenden Automobilhersteller.

LASO steht weltweit für hervorragende Qualität und


Service.

Hochpräzise Kraftfahrzeug–Ersatzteile

Führende Technologie,
die Maßstäbe setzt
High precision automotive spare parts

Perfect production process Efficient solutions


We have the latest technology and up to date Computerised manufacturing centres are linked to the
knowledge at our disposal. This „know-how“ is the development centre, resulting in our precision parts being
foundation for a perfect production process. both economically & efficiently produced.

Our quality products are the result of the drawing LASO’s tooldesign and production set the bench mark at a
together of LASO’s Know-how, equipment, production new peak.
methodologies and testing.

Perfekter Fertigungsprozess Effiziente Lösungen


Wir verfügen über neueste Technologie und Computergesteuerte Bearbeitungszentren sind mit dem
aktuelles Fachwissen. Dieses Know-how ist Grundlage Entwicklungszentrum vernetzt.
für eine perfekte Produktion.
So werden unsere Präzisionsartikel wirtschaftlich und
Unsere Qualitätsprodukte sind das Ergebnis des effizient produziert.
Zusammenspiels von LASO-Know-how, Werkzeugen,
Produktionsmethoden und Prüfung. Der LASO-Werkzeugbau setzt Maßstäbe auf
Spitzenniveau.
Hochpräzise Kraftfahrzeug–Ersatzteile

Quality assurance Our effort – your success


We test our parts according to the most modern test Our products and manufacturing methods are constantly being
methodologies for durability, hardness, surface improved and further developed to ensure the
composition and form-compliance. highest quality at the most attractive prices.

Sensitive units are 100 % conclusively tested on


LASO measuring equipment.

In so doing, we ensure that only zero-defect parts leave


our facilities.

Qualitätssicherung Unsere Leistung – Ihr Erfolg


Wir prüfen unsere Teile mit modernsten Messmethoden Unsere Produkte und Fertigungsmethoden werden
auf Maßhaltigkeit, Härte, Oberflächenbeschaffenheit permanent weiterentwickelt, um den höchsten
und Formgenauigkeit. Marktanforderungen gerecht zu werden.

Sensible Aggregate werden abschließend zu 100 So erhalten unsere Kunden höchste Qualität zu
Prozent auf LASO-Prüfstationen getestet. attraktiven Preisen.

So stellen wir sicher, dass nur einwandfreie Produkte


unser Haus verlassen.
High quality – worldwide Spitzenqualität – Weltweit

With optimised marketing structures we are able to en- Mit ausgefeilten Vertriebsstrukturen gelangen
sure that our high-precision LASO parts reach our clients unsere hochpräzisen LASO-Ersatzteile termingerecht
across the globe at the right time. zu unseren Kunden – weltweit.

German benchmark technology


Führende Technologie, die Maßstäbe setzt
DAF
Valve tappet
Ventilstössel
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1438692 1905 0902 valve tappet 75CF


ø 36 x 60 mm
replaces old nos.: BUS
ersetzt alte Nrn.: Ventilstössel
ø 36 x 60 mm CF65
1425822
0890296
CF65II

CF85

F75

1456999 1905 0901 roller tappet 85CF


ø 36 x 92.6 mm
replaces old nos.: 95XF
ersetzt alte Nrn.: Rollenstössel
ø 36 x 92,6 mm CF65II
1386750
1325269
CF85

CF85IV

F85

F95

XF95

YTZ95
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

7
DAF

Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

0682260 1920 0100 coolant pump 1160AVM


for vehicles with
replaces old nos.: electric fan, F2800
ersetzt alte Nrn.:
with gaskets
0517097 F2900
0506109
Kühlmittelpumpe
für Fahrzeuge mit F3200
(0682260R) elektrischem Lüfter,
mit Dichtungen F3300

F3600

KD

KD1160

0682262 1920 0101 coolant pump 1160AVM


for vehicles with
replaces old nos.: visco-drive-fan, CONSTRUCTOR 6
ersetzt alte Nrn.:
with gaskets
0680156 CONSTRUCTOR 8
Kühlmittelpumpe
(0682262R) für Fahrzeuge mit DM-CKD
(0680156R) Viskose-Kupplung,
mit Dichtungen F80

F2100

F2800

F2900

F3200

F3300

F3600

KD

KD1160

N2800

SB220

SB3000

SBR3000

8
DAF
Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

0682263 1920 0102 coolant pump 825AVM


with gasket CONSTRUCTOR 6
replaces old nos.: DB250
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe DM-CKD
mit Dichtung F70
0680217
F1800
(0682263R) F2100
F2300
F2500
F2700
KD
SB2300
SB2700
TB2100
TT2100

0682264 1920 0103 coolant pump DM-CKD


for vehicles with
replaces old nos.: electric fan,
ersetzt alte Nrn.:
with gasket
0624147
Kühlmittelpumpe
(0682264R) für Fahrzeuge mit
elektrischem Lüfter,
mit Dichtung

— 1958 2021 repair kit to fit coolant pumps:


coolant pump passend für Kühlmittel-
pumpen:
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe nos. / Nrn.:
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

0682263 (1920 0102)


0682264 (1920 0103)

9
DAF

Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

0682968 1920 0104 coolant pump 1160AVM


with gasket
replaces old nos.: CONSTRUCTOR 8
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung F80
0682258
0681653
F85
(0682968R)
(0682258R) F95

KD

ROADTRAIN

SB200

SB220

SB3000

SB4000

SBR3000

SBR3015

0682980 1920 0108 coolant pump 1160AVM


with gasket
F85
(0682980R) Kühlmittelpumpe
mit Dichtung F95

KD

MB230

SB220

SB3000

SB4000

SBR3000

SBR3015

0683586 1920 0105 coolant pump 75CF


with gasket
replaces old nos.: 85CF
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung 95XF
1609871
0683386
0683225 920AVM
(0683586R) 1160AVM
(1609871R)
(0683225R)
CKD

DB250

DM-CKD

F75

F95

KD

LF45

SB4000

TB2175

XF95

10
DAF
Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

0683579 1920 0110 coolant pump 85CF


with gasket
replaces old nos.: 95XF
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung 1160AVM
1609853
1399150
1260VS
(0683579R)
CF85

CF85II

CF85IV

KD

SB4000

XF95

YTZ95

0683585 1920 0118 coolant pump 1160AVM


with gasket
replaces old nos.: 1260PP
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung 1260VS
1609855

(0683585R) SB4000
(1609855R)
SBR4000

XEC COMP

— 1958 2029 repair kit to fit coolant pumps:


coolant pump passend für Kühlmittel-
pumpen:
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe nos. / Nrn.:
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

0682968 (1920 0104)


0682980 (1920 0108)
0683579 (1920 0110)
0683585 (1920 0118)
0683586 (1920 0105)

11
DAF

Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

0682747 1920 0106 coolant pump 85CF


with gaskets 825AVM
865AVM
(0682747R) Kühlmittelpumpe CKD
mit Dichtungen DB250
DM-CKD
F75
F2100
KD
KP220
SB210
SB220
SB250
SB2100
SB2750
TB2175

0683148 1920 0116 coolant pump 865AVM


with gaskets
KD
(0683148R) Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen SB250

SB2750

SB3000

TB2175

0683338 1920 0111 coolant pump 75CF


with gaskets
920AVM
(0683338R) Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen CKD

DM-CKD

F75

SB4000

TB2175

12
DAF
Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

0683580 1920 0112 coolant pump 75CF


with gaskets 920AVM
replaces old nos.: 920VS
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe CF75
mit Dichtungen CF75II
1609854
1441060 CF75IV
PEC COMP
(0683580R) PP4001
(1609854R) PR EU
(1441060R)
SB230
SB250
SB4000
SBR230
SBR4000
TB2175
TBR2175

1734841 1920 0115 coolant pump CF75IV


with gaskets
PR EU
(1734841R) Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen

— 1958 2030 repair kit to fit coolant pumps:


coolant pump passend für Kühlmittel-
pumpen:
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe nos. / Nrn.:
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

0682747 (1920 0106)


0683148 (1920 0116)
0683338 (1920 0111)
0683580 (1920 0112)
1734841 (1920 0115)

13
DAF

Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1828162 1920 0114 coolant pump 1260VS


with o-ring
replaces old nos.: 1290MX
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtring CF85
1778280
1738991
1664762 CF85II
(1828162R) CF85IV
(1778280R)
(1664762R)
CF85V

FTSXF105

FTTXF105

GIN85MX

MX

MX EU

MX EU5

SB4000

SBR4000

TATRA KC16

TATRA T158

XF95

XF95II

XF105

1942598 1920 0117 coolant pump MX EPA04


with o-ring
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtring
1859821

14
DAF
Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

— 1958 2032 repair kit 1260VS to fit coolant pumps:


coolant pump passend für Kühlmittel-
1290MX pumpen:
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe CF85 nos. / Nrn.:

4 CF85II 1778280 (1920 0114)


1942598 (1920 0117)
CF85IV

5 CF85V

FTSXF105
3
FTTXF105

GIN85MX

MX

MX EPA04

MX EU

MX EU5
1 2 SB4000

SBR4000
consisting of:
bestehend aus: TATRA KC16

TATRA T158
(01)          — 1920 0514 shaft with bearings
Welle mit Lagern XF95
(02)          — 1920 0714 impeller ø 120 mm
Flügelrad ø 120 mm XF95II

(03)          — 9520 1901 slide ring seal XF105


Gleitringdichtung
(04)      1644567 1920 4501 o-ring
o-Ring
(05)          — D00472026 circlip
Sicherungsring

1665605 1920 1414 pulley 1260VS to fit coolant pump:


passend für Kühlmittel-
Riemenscheibe 1290MX pumpe:

CF85 no. / Nr.:

CF85II 1778280 (1920 0114)

CF85IV

CF85V

FTSXF105

FTTXF105

GIN85MX

MX

MX EU
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

MX EU5

SB4000

SBR4000

TATRA KC16

TATRA T158

XF95

XF95II

XF105

15
DAF

Coolant pump
Kühlmittelpumpe
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1399689 1920 0109 coolant pump 1LF45


with o-ring
replaces old nos.: 1LF55
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtring 2LF45
CBU2714
CBU2396
CBU2148 5LF55
CBU1909
CBU1131 6LF45
(1399689R)
(CBU2396R) 7CF65

8LF45

65CF

CF65

CF65II

CF65IV

COMET

F50

F600

F800

F1000

FA

FREIGHTER

LF45

LF45II

LF45IV

LF55

LF55IV

ROADRUNNER

ROADRUNNER BUS

T244

16
DAF
Thermostat
Thermostat
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1661375 1920 1501 thermostat 87 °C 75CF


85CF
replaces old nos.: Thermostat 87 °C 920AVM
ersetzt alte Nrn.:
920VS
1439845 1260VS
1356473 1290MX
CF75
CF75II
CF75IV
CF85
CF85II
CF85IV
FTSXF105
FTTXF105
GIN85MX
MX
MX EPA04
MX EU
MX EU5
PEC COMP
PP4001
PR EU
SB230
SB4000
SBR230
TATRA KC16
TATRA T158
TB2175
TBR2175
XF95
XF95II
XF105

1684900 9820 1509 thermostat 82 °C 75CF


85CF
replaces old nos.: Thermostat 82 °C 95XF
ersetzt alte Nrn.:
865AVM
1661277 920AVM
1439844 920VS
1303061 1260PP
1260VS
CF75
CF75IV
CF85
CF85II
CF85IV
CF85V
DM-CKD
GIN85MX
LF45
MX EU
PEC COMP
PR EU
SB230
SB250
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

SB4000
SBR4000
TATRA KC16
TB2175
XEC COMP
XF95
XF95II
XF105
YTZ95

17
DAF

Belt tensioner
Riemenspanner
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1702525 1920 7304 belt tensioner 1LF45


ø 85 x 32 mm
replaces old nos.: 1LF55
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 85 x 32 mm 2LF45
1406486
1399691
5LF55

6LF45

7CF65

8LF45

65CF

CF65

CF65II

CF65IV

FA

1702526 1903 0102 guide roller LF45


ø 65 x 32 mm
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Führungsrolle LF45II
ø 65 x 32 mm
1399613 LF45IV

LF55

LF55IV

1702527 1903 0103 guide roller


ø 65 x 32 mm
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Führungsrolle
ø 65 x 32 mm
1399614

1628148 1920 7303 belt tensioner 85CF


= 1398620 ø 78 x 32.5 mm 95XF
1260PP
replace old nos.: Riemenspanner 1260VS
ersetzen alte Nrn.: ø 78 x 32,5 mm CF85
CF85II
1614978
1458764 CF85IV
1398619 SB4000
SBR4000
XEC COMP
XF95
YTZ95

18
DAF
Belt tensioner
Riemenspanner
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1878665 1920 7301 belt tensioner 1260VS


ø 78 x 39 mm CF85
replaces old nos.: ø 70 x 38 mm CF85II
ersetzt alte Nrn.:
CF85IV
Riemenspanner CF85V
1809098
1690115
ø 78 x 39 mm GIN85MX
1687820 ø 70 x 38 mm MX
1653584 MX EU
SB4000
SBR4000
TATRA KC16
TATRA T158
XF95
XF95II
XF105

1695242 1920 7302 belt tensioner 1260VS


ø 70 x 31 mm
replaces old nos.: 1290MX
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 70 x 31 mm CF85
1694953
1627625
CF85II

CF85IV

CF85V

FTSXF105

FTTXF105

GIN85MX

MX

MX EU

MX EU5

1811819 1903 0101 guide roller SB4000


ø 78 x 39 mm
replaces old nos.:
ersetzt alte Nrn.: Führungsrolle SBR4000
ø 78 x 39 mm
1699240 TATRA KC16
1687821
TATRA T158

XF95

XF95II

XF105
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1433186 1920 1701 protection cap


Schutzkappe

19
DAF

Belt tensioner
Riemenspanner
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Vehicle type
Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1783407 1920 7305 belt tensioner 75CF


ø 78 x 34 mm
replaces old nos.: 920AVM
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 78 x 34 mm 920VS
1736724
1685047
1677540 CF75
1455870
1449133 CF75II
1449132
CF75IV

PEC COMP

PP4001

PR EU

SB230

SB250

SB4000

SBR230

SBR4000

TB2175

TBR2175

1356457 1903 0104 guide roller


ø 90 x 32 mm
Führungsrolle
ø 90 x 32 mm

20
DAF
Gearbox mechanical
Getriebe mechanisch
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis
Vehicle type Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterModell
Fahrgestell Bemerkungen

1249088 2026 8901 angle joint, upper 65CF / 75CF / 85CF


M12 x 1.75 mm left 1160AVM
replaces old nos.: M10 x 1.5 mm CKD
ersetzt alte Nrn.:
DB250
Gelenkstück, oben DM-CKD
0656084
0592106
M12 x 1,75 mm F65 / F75 / F85 / F95
links F1100 / F1300 / F1600
M10 x 1,5 mm F1700 / F1800 / F1900
F2100 / F2300 / F2500
F2700 / F2800 / F2900
F3200 / F3300 / F3600
KD
KD1160
MB230
SB200 / SB210
SB2100 / SB2300 / SB2700
SB2750 / SB3000 / SB4000
SBR3015
TB2100
TB2175
TBR2175

1249129 2026 8902 angle joint, lower 65CF / 75CF / 85CF


M12 x 1.75 mm 95XF
replaces old nos.: right 1160AVM
ersetzt alte Nrn.:
M10 x 1.5 mm CF75
0656085 CF75IV
0589333
Gelenkstück, unten CF85
M12 x 1,75 mm CF85II
rechts CF85IV
M10 x 1,5 mm CKD
DB250
DM-CKD
F65 / F75 / F85 / F95
F1100 / F1300 / F1600
F1700 / F1800 / F1900
F2100 / F2300 / F2500
F2700 / F2800 / F2900
F3200 / F3300 / F3600
GIN85MX
KD
KD1160
MB230
SB200 / SB210
SB2100 / SB2300 / SB2700
SB2750 / SB3000 / SB4000
SBR3015
TB2100 / TB2175
TBR2175
XF95

0386930 2026 8904 angle joint, 1LF45 / 1LF55 / 2LF45


connecting piece 5LF55 / 6CF85 / 6LF45
gearshift lever 8CF85 / 9CF85
M14 x 1.5 mm 65CF / 75CF / 85CF
M10 x 1 mm right 95XF
920VS
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

Gelenkstück, 1160AVM
Schalthebel- CF75 / CF75IV / CF85
verbindungsstück CKD
M14 x 1,5 mm DB250
M10 x 1 mm rechts DM-CKD
F65 / F75 / F85 / F95
F1100 / F1300 / F1700
F1900 / F2100 / F2300
F2500 / F2700 / F2800
F2900 / F3200 / F3300
F3600
FA
KD
KD1160
LF45 / LF45IV / LF55 / LF55IV
MB230
MX EU5
SB200 / SB210
SB2100 / TB2100
TB2175 / TBR2175
XF95 / XF95II / XF105

21
Deutz (KHD)
Cylinder head Group 8
Zylinderkopf Gruppe 8
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0490 8629 9805 2913 valve guide BF 4M2013C


intake and exhaust
replaces old no.: ø 13 x ø 7.5 BF 6M2013
ersetzt alte Nr.:
x 58.4 mm
0425 0074 BF 6M2013C
Ventilführung
Einlass und Auslass TCD 2012 L04 4V
ø 13 x ø 7,5
x 58,4 mm TCD 2012 L06 4V

TCD 2013 L04 4V

TCD 2013 L06 4V

0490 5938 9805 3125 valve seat ring TCD 2013 L04 4V
intake, standard
ø 39.3 x ø 31.2 TCD 2013 L06 4V
x 7.5 mm
Ventilsitzring
Einlass, Standard
ø 39,3 x ø 31,2
x 7,5 mm

0491 0976 9805 3213 valve seat ring TCD 2013 L04 4V
exhaust, standard
ø 36.8 x ø 28.4
x 7.5 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 36,8 x ø 28,4
x 7,5 mm

22
Deutz (KHD)
Oil pump Group 14
Ölpumpe Gruppe 14
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0419 1264 4518 0136 oil pump F 2L411


replaces old no.: Ölpumpe
ersetzt alte Nr.:

0223 4157

0419 1262 4518 0125 oil pump F 1L511


replaces old no.: Ölpumpe F 2L511
ersetzt alte Nr.:

0223 3688 F 2L511W

0347 0015 4518 0114 oil pump F 0L912


Ölpumpe F 2L912

F 2L912W
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

F 3L912

23
Deutz (KHD)
Oil pump Group 14
Ölpumpe Gruppe 14
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0336 5893 4518 0100 pressure pump F 6L514


Druckpumpe F 6L614

F 6L714

F 8L714

0423 4146 4518 0101 oil pump BF 4L913


with threaded pipe
replaces old nos.: M33 BF 4L913T
ersetzt alte Nrn.:
Ölpumpe BF 4L914
0423 1309
0423 0653
mit Gewinde-
0415 9951 stutzen M33 D 914L06
0415 8341
0415 7674 F 4L912
0213 0385
F 4L913

F 4L914

F 5L912

F 5L912W

F 6L912

F 6L912GEN

F 6L912W

F 6L913

F 6L914

0423 4145 4518 0102 oil pump D 914L03


with threaded pipe
replaces old nos.: M28 D 914L04
ersetzt alte Nrn.:
Ölpumpe F 3L912
0423 1307
0423 0651
mit Gewinde-
0415 9964 stutzen M28 F 3L912W
0415 8299
0415 7010 F 3L913
0213 0440
F 3L913G

F 3L914

F 4L912

F 4L912W

F 4L913

F 4L914

24
Deutz (KHD)
Oil pump Group 14
Ölpumpe Gruppe 14
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0423 4148 4518 0104 oil pump BF 4L913T


replaces old nos.: Ölpumpe BF 6L913
ersetzt alte Nrn.:

0423 2511 BF 6L913C


0423 1306
0423 1142 BF 6L913T
0423 0787
0415 9966 BF 6L914
0415 4885
0415 2881
0223 7923 BF 6L914C

D 914L06

F 6L913

F 6L914

TCD 914 L06

TD 914 L06M

0414 3644 4518 0116 pressure pump BF 8L413F


replaces old nos.: Druckpumpe F 6L413
ersetzt alte Nrn.:

0414 3509 F 6L413F


0242 0011
0241 6767 F 6L413FW
0241 6766
F 8L413

F 8L413F

F 8L413FW

0414 3643 4518 0118 pressure pump BF 8L413F


replaces old nos.: Druckpumpe BF 8L513
ersetzt alte Nrn.:

0414 3645 BF 8L513C


0242 0012
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

0241 6768 BF 8L513CP

BF 8L513LC

BF 10L413F

BF 10L513

F 6L413

F 6L413F

F 8L513

F 10L413F

F 10L413FW

F 10L513

25
Deutz (KHD)
Oil pump Group 14
Ölpumpe Gruppe 14
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0422 3423 4518 0132 pressure pump BF 6M1015


replaces old nos.: Druckpumpe BF 6M1015C
ersetzt alte Nrn.:

0422 2633 BF 6M1015CP


0422 2106
BF 6M1015M

BF 6M1015MC

TCG 2015 V06

0422 3422 4518 0133 pressure pump BF 8M1015


replaces old nos.: Druckpumpe BF 8M1015C
ersetzt alte Nrn.:

0422 2632 BF 8M1015CP


0422 2105
BF 8M1015GC

BF 8M1015MC

TCG 2015 V08

1215 9765 4518 0134 oil pump D 6 226B


Ölpumpe TBD 6 226B

TBD 6 226BL

TD 6 226

TD 6 226B

TD 6 226C

26
Deutz (KHD)
Oil pump Group 14
Ölpumpe Gruppe 14
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

1216 6779 4518 0135 oil pump D 4 226


Ölpumpe D 4 226B

D 6 226

D 6 226B

D 6 226C

G 6 226B

TD 4 226B

TD 4 226C

TD 6 226C

0490 9042 9818 0131 oil pump TCD 2013 L04 4V


rotor height:
replaces old nos.: 12.2mm
ersetzt alte Nrn.:
Ölpumpe
0490 5474
0490 4954
Rotorhöhe:
0490 2184 12,2 mm
0490 1463
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

27
Deutz (KHD)
Injection pump Group 17
Einspritzpumpe Gruppe 17
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0490 9040 9809 0101 fuel pump TCD 2013 L04 4V


with o-ring
replaces old nos.: TCD 2013 L06 4V
ersetzt alte Nrn.: Kraftstoffpumpe
mit O-Ring
0490 7180
0490 6031
0490 4427
0490 4425
0490 2084
0490 0513

— 9820 4527 o-ring


ø 55 x 2.5 mm
O-Ring
ø 55 x 2,5 mm

28
Deutz (KHD)
Coolant pump Group 37
Kühlmittelpumpe Gruppe 37
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0293 7603 9820 0151 coolant pump BF 4M1012


with 6 mounting BF 4M1012C
replaces old nos.: holes, fan mounted BF 4M1012E
ersetzt alte Nrn.:
on crankshaft BF 4M1012EC
0425 9546 BF 4M2012
0425 6850
Kühlmittelpumpe BF 4M2012C
0420 6172 mit 6 Befestigungs- BF 6M1012
0419 8116 löchern, Lüfter BF 6M1012C
0293 7454 montiert an der BF 6M1012E
0293 7437 Kurbelwelle
0293 1831
BF 6M1012EC
BF 6M2012
(0304 5239) BF 6M2012C
(0292 9374) TCD 2012 L04 2V
TCD 2012 L06 2V
TD 2012 L04 2V

0293 7455 9820 0149 coolant pump BF 4M1012E


with 6 mounting
replaces old nos.: holes, fan mounted BF 4M1012EC
ersetzt alte Nrn.:
on coolant pump
0450 3612 BF 4M2012
0450 1095
Kühlmittelpumpe
0428 3172 mit 6 Befestigungs- BF 4M2012C
0425 6852 löchern, Lüfter
0420 7048 montiert an der BF 6M1012E
0419 8528 Kühlmittelpumpe
0293 1988
0293 1946 BF 6M1012EC
0293 1855
0293 1830 TCD 2012 L04 2V
(0304 5254) TCD 2012 L06 2V

TD 2012 L04 2V

0293 7441 9820 0148 coolant pump BF 4M1012E


with o-ring BF 4M1012EC
replaces old nos.: BF 4M1013E
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe BF 4M1013EC
mit O-Ring BF 4M1013FC
0450 0930
0429 9148 BF 4M1013M
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

0429 9142 BF 4M1013MC


0425 9548 BF 4M2012
0425 8805 BF 4M2012C
0420 6613
0420 5929
BF 6M1012E
BF 6M1012EC
(0305 0463) BF 6M1013E
BF 6M1013EC
BF 6M1013ECP
BF 6M1013FC
BF 6M1013M
BF 6M1013MC
BF 6M1013MCP
BF 6M2012
BF 6M2012C
TCD 2012 L04 2V
TCD 2012 L06 2V
TCD 2013 L04 2V
TCD 2013 L06 2V
TD 2013 L04 2V

29
Deutz (KHD)
Coolant pump Group 37
Kühlmittelpumpe Gruppe 37
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0293 7604 9820 0144 coolant pump BF 4M1013


with 7 mounting
replaces old nos.: holes, fan mounted BF 4M1013C
ersetzt alte Nrn.:
on crankshaft
0450 3613 BF 4M1013E
0425 9547
Kühlmittelpumpe
0425 6853 mit 7 Befestigungs- BF 4M1013EC
0420 6746 löchern, Lüfter
0420 5959 montiert an der BF 4M1013FC
0420 4124 Kurbelwelle
0420 4123
0293 7456 BF 6M1013
0293 7439
BF 6M1013C
(0304 5253)
BF 6M1013CP

BF 6M1013E

BF 6M1013EC

BF 6M1013ECP

BF 6M1013FC

TCD 2013 L04 2V

TCD 2013 L06 2V

TD 2013 L04 2V

0293 7605 9820 0147 coolant pump BF 4M1013E


with 7 mounting
replaces old nos.: holes, fan mounted BF 4M1013EC
ersetzt alte Nrn.:
on coolant pump
0450 3614 BF 4M1013FC
0428 3173
Kühlmittelpumpe
0425 6809 mit 7 Befestigungs- BF 6M1013E
0420 6970 löchern, Lüfter
0293 7457 montiert an der BF 6M1013EC
0293 7440 Kühlmittelpumpe
(0304 5273) BF 6M1013FC

30
Deutz (KHD)
Coolant pump Group 37
Kühlmittelpumpe Gruppe 37
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0490 1740 9820 0139 coolant pump TCD 2013 L04 4V


without gaskets
replaces old nos.: TCD 2013 L06 4V
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
ohne Dichtungen TCD 7.8 L6
0490 6168
0490 2798
0490 2728
0490 2727
0490 1609
0490 1106

— 9858 2045 sealing kit


coolant pump
Dichtungssatz
Kühlmittelpumpe

1
4

3 2
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

consisting of:
bestehend aus:

(01) — 9820 4702 pipe


(rubber-metal)
Kühlmittelrohrleitung
(Gummi-Metall)
(02) 0490 8611 9820 8020 gasket
replaces old no.: (steel)
ersetzt alte Nr.: Flachdichtung
0490 0988 (Metall)
(03) — 9820 4524 o-ring (ø 53 x 5 mm)
O-Ring (ø 53 x 5 mm)
(04) — 9820 4525 o-ring (ø 65 x 5 mm)
O-Ring (ø 65 x 5 mm)

31
Deutz (KHD)
Coolant pump Group 37
Kühlmittelpumpe Gruppe 37
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0293 7466 4520 0100 coolant pump BF 6M1015CP


= 0293 7465 with gaskets
BF 8M1015
replace old nos.: Kühlmittelpumpe
ersetzen alte Nrn.: mit Dichtungen BF 8M1015C
0426 0083
0426 0082 BF 8M1015CP
0293 1392
0293 1391
0293 1061
0293 1060
0292 9953

(0304 5272)
(0304 5252)

32
Deutz (KHD)
Belt tensioner Group 39
Riemenspanner Gruppe 39
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

0491 3638 9820 7309 belt tensioner TCD 2013 L04 4V


ø 70 x 38 mm
replaces old nos.: TCD 2013 L06 4V
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 70 x 38 mm TCD 7.8 L6
0490 4951
0490 4948
0490 3803
0490 0262
0450 5819

0490 9996 4503 0101 deflection pulley TCD 2013 L06 4V


ø 78 x 38 mm
replaces old nos.: mat.: steel TCD 6.1 L6
ersetzt alte Nrn.:
Umlenkrolle
0490 8784
0490 1945
ø 78 x 38 mm
0490 1801 Mat.: Stahl
0490 0376

0490 8783 9803 0108 deflection pulley TCD 2013 L04 4V


ø 78 x 38 mm
replaces old no.: mat.: steel TCD 2013 L06 4V
ersetzt alte Nr.:
Umlenkrolle TCD 6.1 L6
0490 0367
ø 78 x 38 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

Mat.: Stahl

33
Iveco
Gear drive, gear box Group 10, 53
Zahnradsteuerung, Getriebe Gruppe 10, 53
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

93163887 2026 0100 oil pump 170-34AH-AHW


gear box 180E34 EuroTech
replaces old no.: 180E42 EuroTech
ersetzt alte Nr.: Ölpumpe 190-26 TurboTech
Getriebe 190-30 TurboTech
8190359
190-30H
190-32 TurboTech
190-32GV TurboTech
190-36 TurboStar
190-36 TurboTech
190-36GV TurboTech
190-42 TurboStar
190-48 TurboStar
190E42 EuroTech
220-36 TurboTech
240-26 TurboTech
240-32GV TurboTech
240-36 TurboStar
240-36 TurboTech
240-36GV TurboTech
240-48 TurboStar
240E42 EuroTech
260-34AH
260-36 TurboStar
260-36 TurboTech
260-48 TurboStar
300-32AH
300-34AH
320-32AHB
330-30H
330-35H
330-36H
340-34AH
400E42 EuroTech
440E42 EuroTech

Fuel injection Group 20


Kraftstoffanlage Gruppe 20
Comparison-no. LASO-no. Denomination Type Engine Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Typ Motor Bemerkungen

5001863917 7809 0101 fuel pump


Kraftstoffpumpe

503139129 7809 1501 pressure valve


replaces old no.: Überströmventil
ersetzt alte Nr.:

503128404

34
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

4606023 3920 0100 coolant pump 8210.02 190-26N-NW


with cover and
gaskets AP160
Kühlmittelpumpe
mit Deckel und
Dichtungen

4710552 3920 0106 coolant pump 8210.02 190-30 TurboTech


with gaskets
replaces old nos.: 8210.22 190-30N
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen 8210.22X 330-30N
503476646
4717916
4692698 330-30N-NW-3GEN

370S25L

370S30

4752137 3920 0120 coolant pump 8210.02 190-26H


with gaskets
replaces old no.: 8210.22 190-30H
ersetzt alte Nr.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen 330-26H
4732563
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

330-30H

35
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

93191101 3920 0103 coolant pump


with gasket
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung
4679242

98497117 3920 0108 coolant pump 8040.05 50-9 Zeta


with gasket
replaces old nos.: 8040.25 60-11 TurboZeta
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung 8060.05 65-12 TurboZeta
504290853
98465322
98415712 8060.25 65-9 Zeta
4813371
4813370 79-12 TurboZeta
4784454
90.17WM

4764156 3920 0105 coolant pump 8280.02 190-42 TurboStar


with gaskets
replaces old no.: 8280.22 330-35H
ersetzt alte Nr.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen 370S35
4737154

36
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

99440728 3920 0104 coolant pump 8140.07 30-8 New Daily


with o-ring
replaces old nos.: 8140.67F 30-8 New Daily (96)
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtring 30-8H Duty
99440726
98437726
7303009 35-8 New Daily

35-8 New Daily (96)

35-8H Duty

40-8 New Daily

40-8H Duty

A40-8 New Daily

98435994 3920 0110 coolant pump 8140.07 30-8 New Daily


with o-ring
replaces old nos.: 8140.27S 35-10 New Daily
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtring 8140.47 35-12 TurboDaily
99459757
98418986
7303050 35-8 New Daily
2995629
40-8 New Daily

45-10 New Daily

49-10 New Daily

49-12 TurboDaily

59-12 TurboDaily

A40-10 New Daily

A40-8 New Daily

A45-10 New Daily

A45-12 TurboDaily

A49-10

99448066 3920 0112 coolant pump 8140.27S 40-10 4x4 New Daily
with gaskets
replaces old nos.:
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen
99481853
98438357
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

37
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

504083122 3920 0119 coolant pump


replaces old no.: Kühlmittelpumpe
ersetzt alte Nr.:

99440717

8829770 3920 0107 coolant pump


with gasket
Kühlmittelpumpe
mit Dichtung

503136205 7820 0109 coolant pump


with o-rings
Kühlmittelpumpe
mit Dichtringen

38
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

42530033 3920 0101 coolant pump 8210.42 190-36 TurboStar


with o-rings,
replaces old no.: drive gear: 8210.42R 190-36 TurboTech
ersetzt alte Nr.:
ø 65 mm, 19 teeth
93190287 190-36GV TurboTech
Kühlmittelpumpe
mit Dichtringen, 220-36 TurboTech
Antriebsrad:
ø 65 mm, 19 Zähne 240-36 TurboStar

240-36 TurboTech

240-36GV TurboTech

260-36 TurboStar

260-36 TurboTech

330-36H

500350785 3920 0118 coolant pump 8210.42K EuroStar


with o-rings,
replaces old nos.: drive gear: 8210.42K E2 EuroTech
ersetzt alte Nrn.:
ø 65 mm, 19 teeth
99445447 8210.42L EuroTrakker
98479675
Kühlmittelpumpe
93190285 mit Dichtringen, 8210.42L E2
Antriebsrad:
ø 65 mm, 19 Zähne 8210.42M

8460.41K E2

93190286 3920 0124 coolant pump 8210.22 190-30N


with o-rings,
replaces old nos.: drive gear: 8210.42 190-30N-NT
ersetzt alte Nrn.:
ø 63 mm, 24 teeth
503475055 8210.42R 190-36 TurboStar
42530032
Kühlmittelpumpe
mit Dichtringen, 190-36 TurboTech
Antriebsrad:
ø 63 mm, 24 Zähne 260-36 TurboTech

330-30N

330-30N-NW

330-36H
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

500350798 3920 0114 coolant pump 8460.41E CityClass


with o-rings,
replaces old no.: drive gear: 8460.41K Domino HDH
ersetzt alte Nr.:
ø 63 mm, 23 teeth
93190284 8469.21 EuroClass
Kühlmittelpumpe
mit Dichtringen, 8469.21S EuroRider
Antriebsrad:
ø 63 mm, 23 Zähne EuroStar

EuroTech

EuroTrakker

39
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

500356553 3920 0122 coolant pump F3AE0681B Astra HD9


with o-ring F3AE0681D
F3AE0681E EuroStar Cursor
Kühlmittelpumpe F3AE3681A
mit Dichtring F3AE3681B EuroTech Cursor
F3AE3681D
F3AE3681Y EuroTrakker Cursor
F3AEE681B
F3AEE681D PowerStar E3
F3B3681A
F3B3681B PowerStar E4
F3BE0681A
F3BE0681B Stralis
F3BE0681C
F3BE0681E Stralis MY 2007
F3BE0681F
F3BE0681G Stralis MY 2013
F3BE0681V
F3BE3681A Stralis E3
F3BE3681B
F3BE3681C Stralis E4
F3BE3681D
F3BE3681E Stralis E5
F3BE3681F
F3BE3681G Trakker
F3BE3681H
F3BE3681P Trakker MY 2007
F3BEE681C
F3BEE681D Trakker MY 2013
F3BEE681E
F3BEE681G Trakker DV
F3BEE681V
Trakker E4

Trakker EE

Belgium Army

504093706 3920 0139 coolant pump F3AE0681C Arway N 15M


with o-ring F3AE0681D B904/905
F3AE0682 Domino HD MY 2009
Kühlmittelpumpe F3AE3681
mit Dichtring F3AE3681A Domino HDH MY 2009
F3AE3681C
F3AE3682 EuroRider 38
F3AE3682A
F3AE3682C EuroRider 38 E4

EuroRider 38 MY 2009

EuroRider 43

EuroRider 43 MY 2009

EuroRider 45 E4

EuroRider 45 MY 2009

Evadys HD EURO4

Magelys HD

Magelys HDH

Magelys PRO

New Domino HD

New Domino HDH

40
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

5801931331 3920 0123 coolant pump F2BE0641A Cabinato


with o-ring F2BE0641D
replaces old nos.: F2BE0641G EuroMover
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe F2BE0641K
mit Dichtring F2BE0681A EuroTech Cursor
5001859590
504201935 F2BE0681B
99483937 F2BE0681C EuroTrakker Cursor
99460305 F2BE0681D
F2BE0681E Stralis
F2BE0681F
F2BE3681 Stralis MY 2007
F2BE3681A
F2BE3681B Stralis MY 2013
F2BE3681C
F2BEE681A Stralis E4
F2BFA601D
F2BFA601G Stralis E6
F2BFA601K
F2CFE611A Trakker
F2CFE611B
F2CFE611C Trakker MY 2007
F2CFE611D
Trakker MY 2013

Trakker E4

Trakker E6

5801702443 3920 0125 coolant pump F2BE0682A 203E.9.27


with o-ring F2BE0682B 397.18.31 China
replaces old no.: F2BE0682C 399.35 MY WAY
ersetzt alte Nr.: Kühlmittelpumpe F2BE0682D Arway N E3/E4
mit Dichtring F2BE0682F Citelis 10-DS
504029280
Citelis 10M-CNG
Citelis 12M
Citelis 12M-CNG
Citelis 18M-CNG
Citelis 18M-DS
Citelis CH 12M
Citelis PKD-12M
Citelis PKD-18M
CityClass 25
CityClass 29
CityClass 35
CityClass 491.27
CityClass 591.27
CityClass Open Top
Crealis 12M
Crealis 18M
CrossWay E3/MY 2013
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

CrossWay Low Entry


CrossWay Low Entry E3
CrossWay/Recreo
EuroClass 35
EuroRider 27
EuroRider 31
EuroRider 31 MY 2014
EuroRider 33 E4
EuroRider 33 MY 2009
EuroRider 35
EuroRider 35 MY 2009
Evadys H EURO4
Heuliez GX 327 CNG
Heuliez GX 327 DS
Heuliez GX 427 CNG
Heuliez GX 427 DS
UrbanWay 10.5M E6
UrbanWay 12M E6
UrbanWay 18M E6

41
Iveco
Coolant pump Group 32
Kühlmittelpumpe Gruppe 32
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

504062854 1920 0109 coolant pump F4AE0481A Citelis


with o-ring F4AE0481B Crealis
replaces old nos.: F4AE0481C CrossWay
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe F4AE0481D CrossWay/Recreo
mit Dichtring F4AE0681A CrossWay E6
503622660
4891252 F4AE0681B EuroFire
F4AE0681D EuroFire Restyling
F4AE0681E EuroFire Tector
F4AE3481A EuroPolis MY 2010
F4AE3481B EuroRider
F4AE3481C EuroRider MY 2012
F4AE3481D MidiRider
F4AE3681 MidiRider E4
F4AE36813 MidiRider MY 2009
F4AE3681A ProWay E3/E4
F4AE3681B Proxys E3
F4AE3681C Tector
F4AE3681D Tector Restyling
F4AE3681E UrbanWay E6
F4AEE681A
F4AEE681B
F4AEE681E
F4AEE681G
F4AFE611A
F4AFE611C
F4AFE611D
F4AFE611E
F4BE0641A

504033770 3920 0129 coolant pump F1AE0481A 29L10


= 504323990 with o-rings F1AE0481B 29L11
F1AE0481F 29L12
Kühlmittelpumpe F1AE0481G 29L13
mit Dichtringen F1AE0481H 29L14
F1AE0481M 29L15
F1AE0481R 33S11
F1AE0481U 33S13
F1AE0481V 33S15
F1AE3481A 35C10
F1AE3481B 35C11
F1AE3481C 35C12
F1AFL411A 35C13
F1AFL411B 35C14
F1AFL411C 35C15
35S10
35S11
35S12
35S13
35S14
35S15
35S60
40C10
40C11
40C12
40C13
40C14
50C12

504369725 3920 0130 coolant pump F1CE0441A 35C14 / 35C15 / 35C17 / 35C18 / 35C21
with gasket F1CE0481A
replaces old nos.: F1CE0481B 35S14 / 35S15 / 35S17 / 35S18 / 35S21
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe F1CE0481E
mit Dichtung F1CE0481F 40.15WM
504360207
504113544 F1CE0481H
504087367 F1CE0481L 40C14 / 40C15 / 40C17 / 40C18 / 40C21
F1CE34818
F1CE3481C 50C14 / 50C15 / 50C17 / 50C18 / 50C21
F1CE3481D
F1CE3481J 50C80
F1CE3481K
F1CE3481L 55S15 / 55S17 / 55S18
F1CFA401A
F1CFL411E 65C14 / 65C15 / 65C17 / 65C18 / 65C21
F1CFL411F
F1CFL411G 70C14 / 70C15 / 70C17 / 70C18 / 70C21
F1CFL411H
F1CFL411J Massif

42
Iveco
Thermostat Group 32
Thermostat Gruppe 32
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

504071087 3920 1501 thermostat 79 °C Arway


Belgium Army
Thermostat 79 °C Domino
EuroRider
EuroStar Cursor
EuroTech Cursor
EuroTrakker Cursor
Evadys
Magelys
New Domino
Stralis
Trakker

98424854 5520 1500 thermostat 79 °C Citelis


with exhaust valve CityClass
replaces old nos.: and seal ring Crealis
ersetzt alte Nrn.:
Domino
Thermostat 79 °C EuroCargo
98467517
98433497
mit Entlüftung- EuroClass
98420718 ventil und Dichtring EuroFire
4738169 EuroRider
EuroStar
EuroTech
EuroTrakker
Heuliez GX 327
Heuliez GX 427
TurboCity
TurboStar
TurboTech

8831035 8520 1501 thermostat 79 °C


replaces old no.: Thermostat 79 °C
ersetzt alte Nr.:

8830746
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

222730 9820 1516 thermostat 75 °C


Thermostat 75 °C

43
Iveco
Belt tensioner Group 34
Riemenspanner Gruppe 34
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

504046191 3920 7301 belt tensioner Astra HD9


ø 74 x 46.3 mm Belgium Army
replaces old nos.: CityClass
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner EuroStar Cursor
ø 74 x 46,3 mm EuroTech Cursor
5001860058
99471920 EuroTrakker Cursor
99436331 ITALE3F3A
ITALE3F3B
MILITARE3F2BE
MP720E44W Algeria
PowerStar E3
PowerStar E4
Stralis
Stralis E3
Stralis E4
Stralis E4/E5
Stralis E6
Stralis MY 2007
Stralis MY 2013
Tractor 682
Trakker
Trakker DV
Trakker E4
Trakker E6
Trakker EE
Trakker MY 2007
Trakker MY 2007 EE
Trakker MY 2013
Trakker MY 2013 EE

504072744 3920 7302 belt tensioner Cabinato


ø 74 x 39.3 mm
ITALE3F2B
Riemenspanner
ø 74 x 39,3 mm Stralis

Stralis E4

Stralis E6

Stralis MY 2007

Stralis MY 2013

Trakker

Trakker E4

Trakker E6

Trakker MY 2007

Trakker MY 2013

504075247 3920 7303 belt tensioner Arway N - 15M


ø 74 x 34 mm Domino HD MY 2009
Domino HDH MY 2009
Riemenspanner EuroRider 38
ø 74 x 34 mm EuroRider 38 E4
EuroRider 38 MY 2009
EuroRider 43
EuroRider 43 MY 2009
EuroRider 45 E4
EuroRider 45 MY 2009
Evadys HD EURO4
Magelys HD
Magelys HDH
Magelys PRO
New Domino HD
New Domino HDH

44
Iveco
Belt tensioner Group 34
Riemenspanner Gruppe 34
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

504153873 3920 7304 belt tensioner Arway C9 E6


ø 65 x 18.5 mm Arway N E3/E4
replaces old nos.: Arway N - 15M
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner Citelis 12M
ø 65 x 18,5 mm Citelis 18M DS
5001858210
504075229 CrossWay C9 E6
504029278 CrossWay HV C9 E6
500328913 CrossWay LE C9 E6
CrossWay Low Entry
CrossWay/Recreo
Domino HD MY 2009
Domino HDH MY 2009
EuroRider 38
EuroRider 38 E4
EuroRider 38 MY 2009
EuroRider 43
EuroRider 43 MY 2009
EuroRider 45 E4
EuroRider 45 MY 2009
Evadys HD EURO4
GX 437 DS C9 E6
GX 437 DS T6 Hybrid E6
Heuliez GX 427 DS
Magelys HD / HD E6 / HDH / PRO
New Domino HD / HDH
UrbanWay 12M E6
UrbanWay 18M E6

99449176 3920 7305 belt tensioner EuroMover


ø 65 x 18.3 mm
EuroTech Cursor
Riemenspanner
ø 65 x 18,3 mm EuroTrakker Cursor

ITALE3F2B

Stralis

Trakker

504065874 1920 7304 belt tensioner Citelis 12M


ø 85 x 32 mm Citelis 12M Hybrid
replaces old no.: Citelis 18M Hybrid
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner Crealis 18M Hybrid
ø 85 x 32 mm CrossWay Low Entry
4891116
CrossWay/Recreo
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

EuroFire
EuroPolis MY 2010
EuroRider 27
EuroRider 27 MY 2012
GX 327 Hybrid
GX 427 Hybrid
Heuliez GX 127 EURO4
Heuliez GX 427 DS
HEULIEZE3F4AE
MidiRider 27
MidiRider 30 E4
MidiRider 30 MY 2009
ML100E18W E4
ML100E22WM-BW
ML140E28WM-BW

45
Iveco
Belt tensioner Group 34
Riemenspanner Gruppe 34
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

504065877 1903 0102 guide roller Citelis 12M / 18M


ø 65 x 32 mm
replaces old nos.: CrossWay
ersetzt alte Nrn.: Führungsrolle
ø 65 x 32 mm EuroFire
503622975
4892356
Europolis

EuroRider 27

GX 327

GX 337

GX 427

GX 437

Heuliez GX 127

Heuliez GX 427

MidiRider 27

MidiRider 30

ML100E18W E4

ML100E22WM-BW

ML140E28WM-BW

UrbanWay 12M / 18M

504065878 1903 0103 guide roller CHINAE3F4BE


= 4897031 ø 65 x 32 mm Citelis 12M
Citelis 12M Hybrid
Führungsrolle Citelis 18M Hybrid
ø 65 x 32 mm Crealis 18M Hybrid
CrossWay LE T7 E6
CrossWay Low Entry
CrossWay T7 E6
CrossWay/Recreo
EuroFire E4
EuroFire E6
EuroFire MY 2008
EuroFire Restyling
EuroFire Tector
EuroPolis MY 2010
EuroRider 27
EuroRider 27 MY 2012
GX 137 DS T6 E6
GX 327 Hybrid
GX 337 DS T6 E6
GX 337 DS T6 Hybrid E6
GX 427 Hybrid
GX 437 DS T6 Hybrid E6
Heuliez GX 127 EURO4
Heuliez GX 427 DS
HEULIEZE3F4AE
MidiRider 24
MidiRider 27
MidiRider 30 E4
MidiRider 30 MY 2009
ML100E18W E4
ML100E22WM-BW
ML140E28WM-BW
Proway E3
Proway DVD E4
Proxys E3
RG12E21W
Tector
Tector Restyling
UrbanWay 10.5M T6 E6
UrbanWay 12M T6 E6
UrbanWay 12M T6 Hybrid E6
UrbanWay 18M T6 Hybrid E6

46
Iveco
Transmission parts Group 53, 55
Getriebe-Teile Gruppe 53, 55
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

42487482 2026 8904 angle joint,


connecting piece
replaces old no.: gearshift lever
ersetzt alte Nr.:
M14 x 1.5 mm
86027074 M10 x 1 mm right
Gelenkstück,
Schalthebel-
verbindungsstück
M14 x 1,5 mm
M10 x 1 mm rechts

7981909 2026 8905 angle joint, gear-


shift lever to
connecting piece
M14 x 1.5 mm
M10 x 1 mm right
Gelenkstück, Schalt-
hebel zum
Verbindungsstück
M14 x 1,5 mm
M10 x 1 mm rechts

8198188 2026 8902 angle joint, lower


M12 x 1.75 mm
replaces old no.: right
ersetzt alte Nr.:
M10 x 1.5 mm
42485639
Gelenkstück, unten
M12 x 1,75 mm
rechts
M10 x 1,5 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

8198187 2026 8901 angle joint, upper


M12 x 1.75 mm left
replaces old no.: M10 x 1.5 mm
ersetzt alte Nr.:
Gelenkstück, oben
42485638
M12 x 1,75 mm
links
M10 x 1,5 mm

47
Renault (RVI)
Driving device Group 212
Antriebseinheit Gruppe 212
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 838 388 9805 0102 driving device Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


new technical
design with tapered
roller bearings
Antriebseinheit
neue Ausführung
mit Kegelrollen-
lagern

48
Renault (RVI)
Cylinder head Group 213
Zylinderkopf Gruppe 213
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 919 484 9805 2907 valve guide C-Truck


intake and exhaust
replaces old nos.: ø 15 x ø 8  Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nrn.:
x 83.4 mm
74 20 905 400 Kerax SEA
74 20 904 074
Ventilführung
Einlass und Auslass Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
ø 15 x ø 8 
x 83,4 mm Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E

K-Truck

Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

Shahab Khodro

T-Truck

VBCI NT 1-4

74 21 705 499 9805 2913 valve guide Caesar


intake and exhaust
replaces old no.: ø 13 x ø 7.5 GBH/TBH Egyptian Army
ersetzt alte Nr.:
x 58.4 mm
74 20 789 674 Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
Ventilführung
Einlass und Auslass Midlum Security / Mids
ø 13 x ø 7,5
x 58,4 mm MRAP

Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G

PT Pindad

Sherpa 3 NAMSA

Sherpa Light 84DD


It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

49
Renault (RVI)
Cylinder head Group 213
Zylinderkopf Gruppe 213
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 833 927 9805 3125 valve seat ring Caesar


intake, standard
ø 39.3 x ø 31.2 GBH/TBH Egyptian Army
x 7.5 mm
Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
Ventilsitzring
Einlass, Standard Midlum Security / Mids
ø 39,3 x ø 31,2
x 7,5 mm MRAP

Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G

PT Pindad

Sherpa 3 NAMSA

Sherpa Light 84DD

74 20 833 930 9805 3213 valve seat ring


exhaust, standard
ø 36.8 x ø 28.4
x 7.5 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 36,8 x ø 28,4
x 7,5 mm

74 20 509 465 9805 3122 valve seat ring C-Truck


intake
ø 42.1 x ø 33 K-Truck
x 7.3 mm
T-Truck
Ventilsitzring
Einlass
ø 42,1 x ø 33
x 7,3 mm

74 20 732 758 9805 3227 valve seat ring


exhaust
ø 40.1 x ø 31
x 6.4 mm
Ventilsitzring
Auslass
ø 40,1 x ø 31
x 6,4 mm

50
Renault (RVI)
Cylinder head Group 213
Zylinderkopf Gruppe 213
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 459 329 9805 3112 valve seat ring Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD
intake, standard
ø 43.1 ø 32 VBCI NT 1-4
x 7.3 mm
Ventilsitzring
Einlass, Standard
ø 43,1 ø 32
x 7,3 mm

74 21 484 834 9805 3216 valve seat ring


exhaust, standard
replaces old no.: ø 43.1 x ø 32.9
ersetzt alte Nr.:
x 8 mm
74 03 169 366
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 43,1 x ø 32,9
x 8 mm

74 20 561 997 9805 3117 valve seat ring Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
intake, standard
ø 45.1 x ø 34.1 K-Truck
x 7.6 mm
Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE
Ventilsitzring
Einlass, Standard Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF
ø 45,1 x ø 34,1
x 7,6 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

74 20 530 103 9805 3221 valve seat ring


exhaust, standard
ø 43.1 x ø 33
x 7.5 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 43,1 x ø 33
x 7,5 mm

51
Renault (RVI)
Idler gear Group 213
Vorgelegerad Gruppe 213
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 08 170 193 9805 9401 idler gear Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


Vorgelegerad VBCI NT 1-4

52
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 00 288 046 3920 0110 coolant pump B70


with o-ring
replaces old nos.: B80/110/120
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtring B90
50 01 833 230
50 00 813 420
50 00 807 860

(50 01 837 264)


(50 01 837 263)
(50 01 837 260)

50 01 830 275 3920 0112 coolant pump B80/110/120


with gaskets
(50 01 830 276) Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen

50 01 836 636 7820 0107 coolant pump B80/110/120


with gaskets
(50 01 843 311) Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

53
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 10 323 187 7820 0100 coolant pump AE 380/385TI/420TI/500/520


with 2 mounting CBH/CLM 280/340
replaces old nos.: holes ø 12.5 mm CBH/CLM 320/385
ersetzt alte Nrn.:
and gasket GBH/TBH280 1981 –
00 00 773 983 GBH260/280 6x4 – 1980
00 00 773 450
Kühlmittelpumpe GBH260/280 6x6
mit 2 Anschraub- GLM/TLM280
(50 01 837 314) löchern ø 12,5 mm GR/TR280
und Dichtung GR/TR305
GRH/TRH305
Kerax 8x4 CLD Belgian Army
R 1990 –
R310/330/340/365 1984 –
R310 4x2 – 1984-08
R310 6x4 JSQ – 1984-08

50 00 663 121 7820 0102 coolant pump C210/CLR220


with o-rings
C260/290
(50 01 837 295) Kühlmittelpumpe
mit Dichtringen G210/230

G260/290

50 00 670 157 7820 0103 coolant pump C210/CLR220


with o-rings C230/280/300/340TI/CCH300
C260/290
(50 01 837 298) Kühlmittelpumpe G210/230
mit Dichtringen G220/270 BOM
G230/270 SP
G260/290
G290VTL
G320
G340TI 4x4
G340TI 6x6
G340TI TR 18T
G Manager 4x2
G Manager 6x2 & 6x4
Maxter 4x2 & 4x4
Maxter 6x4 & 8x4
R 1990 –
R310/330/340/365 1984 –
TRM10000 France
VAB 6X6 MAROC

54
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 00 663 009 7820 0110 coolant pump 770KB6 SP


with o-rings
GB/TB191/231
Kühlmittelpumpe
mit Dichtringen GBD 6x6 MAROC

GBD 6x6 - TRM9000

GC191/231

GLC/GLR190/230

GLR230 4x4 SINPAR

GR191/231

GRH235/HF26

PGC191/231

TF231D

50 10 330 029 7820 0109 coolant pump G340TI 6x6


with o-rings G340TI TR 18T
Kerax – 1999
(50 01 837 309) Kühlmittelpumpe Kerax FAB-33A/././R 2003 –
mit Dichtringen Kerax FAB-33A-S 2000 – 2002
Kerax 33G Bangladesh Army
Kerax 33K Bangladesh Army
Kerax 8x4 CLD Belgian Army
Kerax 8x4 CLD France
Maxter 4x2 & 4x4
Maxter 6x4 & 8x4
Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –
Premium 260 SP
Premium 6x2 & 6x2/4 – 1999
Premium PR 4x2 – 1999
Premium PR 4x2 FAB-22A 2000 –
Premium TR 4x2

50 01 857 981 3920 0125 coolant pump


with o-ring
Kühlmittelpumpe
mit Dichtring
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

55
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 01 857 427 7820 0111 coolant pump Kerax FAB-33AA/../../SS


with gasket
(50 01 858 484) and o-ring Kerax NAMSA (RESEAU) for vehicle 33BB-
Kühlmittelpumpe Kerax Crotale 33RR
mit Dichtung
und Dichtring Premium 22C 071 – 1999

Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –

Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR

Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB

Premium TR 4x2 2000 –

Premium Tracteur 4x2 FAB-22CC

56 00 409 620 7820 0104 coolant pump CS200/250/300 1990 –


with gasket
replaces old nos.: G200/210/230TI
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung JE13/15
50 10 258 977

(50 01 837 288) M/S 150/180/210/220/230TI/250

M/S 4x4 & Incendie

M140/160/200/230

M210 4x4

ME/SE/CE 160/180/210

Midliner Great Britain

Midlum FAB-42B1/2-43C1/2-43T/V

MS300 South America

Premium PR 4x2 – 1999

S135/150 MOT 040226

S140/160

TRM180/200 – 1995

50 10 450 735 7820 0105 coolant pump C230/280/300/340TI/CCH300


with gasket
replaces old nos.: GBC180
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung GBC180 French Army
50 10 258 978

(50 01 837 292) GBC ADR French Army

56
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 22 485 206 7820 0113 coolant pump CS200/250/300 1990 –


with gasket,
replaces old nos.: gland: M/S 150/180/210/220/230TI/250
ersetzt alte Nrn.:
ø 44 x 11 mm
50 10 450 892 ME/SE/CE 160/180/210
Kühlmittelpumpe
(50 01 865 041) mit Dichtung, Midlum 42B3/4-44T/V/C.-45D./E.
Schlauchanschluss:
ø 44 x 11 mm Midlum FAB-42B1/2-43C1/2-43T/V

Midlum FAB-42US-44US-45US

Midlum 4x4 47XA/47XC

Midlum CCF 4x4 FAB-47XF

Midlum Export FAB-43E1-43E2

MS200/250/300 1990 –

MS300 South America

Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –

Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR

Premium PR 4x2 – 1999

Premium PR 4x2 FAB-22A 2000 –

Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB

TRM200 06 1997 –

74 22 485 068 7820 0113 A coolant pump Midlum 42B3/4-44T/V/C.-45D./E.


with gasket,
replaces old no.: gland: Midlum FAB-42US-44US-45US
ersetzt alte Nr.:
ø 44 x 23 mm
50 10 553 652 Midlum 4x4 47XA/47XC
Kühlmittelpumpe
mit Dichtung, Midlum CCF 4x4 FAB-47XF
Schlauchanschluss:
ø 44 x 23 mm Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR

Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB

Puncher
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

57
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 734 268 9820 0114 coolant pump Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


impeller 12 blades
(50 01 866 278) Kühlmittelpumpe
Flügelrad 12 Flügel

— 9858 2033 repair kit


coolant pump
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe

9 7 7

4
5
6

3
2

consisting of:
bestehend aus:

(01) — 9820 0524 shaft with bearings


Lagerwelle
(02) — 9820 0720 impeller (12 blades)
Flügelrad (12 Flügel)
(03) 74 01 676 432 9820 1900 slide ring seal
Gleitringdichtung
(04) 74 00 948 980 9820 4500 o-ring ø 90 x 3 mm
O-Ring ø 90 x 3 mm
(05) 74 00 975 675 9820 4501 o-ring ø 64.5 x 3 mm
O-Ring ø 64,5 x 3 mm
(06) 74 00 975 687 9820 4514 o-ring ø 124 x 3 mm
O-Ring ø 124 x 3 mm
(07) — 9820 4606 sealing ring (2 pcs.)
Dichtring (2 Stk.)
(08) — 9820 8016 gasket (steel, 2 pcs.)
Dichtung (Stahl, 2 Stk.)
(09) — 9820 8015 gasket (steel)
Dichtung (Stahl)

58
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 834 409 9820 0139 coolant pump Caesar


without gaskets
replaces old nos.: GBH/TBH Egyptian Army
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
ohne Dichtungen Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
74 20 997 650

(74 85 003 894) Midlum Security / Mids

MRAP

Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G

PT Pindad

Sherpa 3 NAMSA

Sherpa Light 84DD

— 9858 2045 sealing kit


coolant pump
Dichtungssatz
Kühlmittelpumpe

1
4

3 2
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

consisting of:
bestehend aus:

(01) 74 21 364 517 9820 4702 pipe


replaces old no.: (rubber-metal)
ersetzt alte Nr.:: Kühlmittelrohrleitung
74 20 799 907 (Gummi-Metall)
(02) 74 21 632 658 9820 8020 gasket
replaces old no.: (steel)
ersetzt alte Nr.: Flachdichtung
74 20 793 735 (Metall)
(03) 74 20 799 129 9820 4524 o-ring (ø 53 x 5 mm)
O-Ring (ø 53 x 5 mm)
(04) 74 20 799 131 9820 4525 o-ring (ø 65 x 5 mm)
O-Ring (ø 65 x 5 mm)

59
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 22 197 707 9820 0124 coolant pump C-Truck


with gasket
replaces old nos.: Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung Kerax SEA
74 21 615 952
74 20 744 940
Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
(74 85 013 068)
(74 85 000 763) Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E

K-Truck

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

Shahab Khodro

— 9820 0124 A coolant pump


with pulley
ø 148 mm
and gasket
Kühlmittelpumpe
mit Riemenscheibe
ø 148 mm
und Dichtung

74 21 617 479 9820 1423 pulley


ø 148 mm, steel
replaces old no.: with 5 screws
ersetzt alte Nr.:
Riemenscheibe
74 20 707 160
ø 148 mm, Stahl
mit 5 Schrauben

60
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

— 9858 2038 repair kit to fit only LASO


coolant pump coolant pumps:
passend nur für LASO
Reparatursatz
Kühlmittelpumpen:
Kühlmittelpumpe
nos. / Nrn.:

9820 0124
9820 0124 A
9820 0145 A
9820 0146 A

2
5 3

4
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

consisting of:
bestehend aus:

(01) — 9820 0528 shaft with bearings


Lagerwelle
(02) — 9820 0724 impeller ø 130 mm
material: PPS GF40
Flügelrad ø 130 mm
Material: PPS GF40
(03) — 1020 1901 slide ring seal
Gleitringdichtung
(04) 74 21 415 427 9820 4615 rubber gasket
replaces old no.: Gummi-Formdichtung
ersetzt alte Nr.:
74 08 131 097

(05) — 9820 3001 plug


Verschlussstopfen

61
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 22 195 464 9820 0213 housing C-Truck


for coolant pump
replaces old nos.: 9820 0124 / A Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nrn.:
9820 0146 A
74 21 284 318 9820 0152 K-Truck
74 20 505 543 9820 0158
Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE
Gehäuse
für Kühlmittel- Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF
pumpe
9820 0124 / A
9820 0146 A
9820 0152
9820 0158

74 20 825 534 9820 0208 housing Shahab Khodro


for coolant pump
9820 0124 / A
Gehäuse
für Kühlmittel-
pumpe
9820 0124 / A

62
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 974 078 9820 0157 coolant pump C-Truck


with clutch
replaces old nos.: ø 148 mm Kerax SEA
ersetzt alte Nrn.:
and gasket,
74 21 969 188 height 121.5 mm Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
74 21 812 242
74 21 648 716 Kühlmittelpumpe Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F
74 21 072 414 mit Kupplung
ø 148 mm K-Truck
und Dichtung,
Höhe 121,5 mm Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-24.F/25.C

T-Truck
121.5 mm

— 9820 0145 A coolant pump


with pulley
ø 148 mm
and gasket,
mechanical,
height 128.5 mm
Kühlmittelpumpe
mit Riemenscheibe
ø 148 mm
und Dichtung,
mechanisch,
Höhe 128,5 mm
128.5 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

63
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 960 480 9820 0158 coolant pump C-Truck


with clutch
replaces old nos.: ø 155 mm Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nrn.:
and gasket
74 21 969 184 K-Truck
74 21 648 714
Kühlmittelpumpe
74 21 072 413 mit Kupplung Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF
ø 155 mm
und Dichtung T-Truck

— 9820 0146 A coolant pump


with pulley
ø 155 mm
and gasket,
mechanical
Kühlmittelpumpe
mit Riemenscheibe
ø 155 mm
und Dichtung,
mechanisch

64
Renault (RVI)
Coolant pump Group 215
Kühlmittelpumpe Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 960 482 9820 0152 coolant pump C-Truck


with clutch
replaces old nos.: ø 124 mm Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nrn.:
and gasket
74 21 814 005 K-Truck
74 21 648 715
Kühlmittelpumpe
74 21 072 412 mit Kupplung Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF
ø 124 mm
und Dichtung T-Truck

74 22 195 464 9820 0213 housing C-Truck


for coolant pump
replaces old nos.: 9820 0124 / A Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nrn.:
9820 0146 A
74 21 284 318 9820 0152 K-Truck
74 20 505 543 9820 0158
Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE
Gehäuse
für Kühlmittel- Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF
pumpe
9820 0124 / A
9820 0146 A
9820 0152
9820 0158
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

65
Renault (RVI)
Thermostat Group 215
Thermostat Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 01 855 520 9820 1509 thermostat 82 °C Kerax FAB-33AA/../../SS


= 74 08 149 182 Thermostat 82 °C Kerax 8x4 BENNE GENIE A.F.

Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax Crotale 33RR

Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD

Premium 22C 071 – 1999

Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –

Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR

Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB

Premium TR 4x2 2000 –

Premium Tracteur 4x2 FAB-22CC

VBCI NT 1-4

74 03 839 110 9820 1516 thermostat 75 °C


hot climate
Thermostat 75 °C
heißes Klima

74 01 544 710 9820 4617 seal ring to fit thermostats above


Dichtring passend für obige
Thermostate

50 01 852 996 9820 4613 seal ring


Dichtring

66
Renault (RVI)
Thermostat Group 215
Thermostat Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 412 639 9820 1517 thermostat 82 °C C-Truck


replaces old nos.: Thermostat 82 °C Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nrn.:

74 21 237 213 Kerax SEA


74 20 560 249
Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E

K-Truck

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

Shahab Khodro

T-Truck
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

67
Renault (RVI)
Oil cooler Group 215
Ölkühler Gruppe 215
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 505 537 9818 6503 oil cooler C-Truck


7 ribs
Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
Ölkühler
7 Lamellen K-Truck

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

T-Truck

74 20 729 259 9818 6504 oil cooler C-Truck


6 ribs
Kerax NAMSA (RESEAU)
Ölkühler
6 Lamellen Kerax SEA

Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

K-Truck

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

Shahab Khodro

T-Truck

74 08 130 186 9818 6505 oil cooler Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


7 ribs
Ölkühler
7 Lamellen

68
Renault (RVI)
Fan hub Group 215
Lüfterlager Gruppe 215
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 986 114 9820 0902 fan bearing C-Truck


assembly
replaces old nos.: Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nrn.: Lüfterlager
Zusammenbau Kerax SEA
74 21 146 755
74 20 536 568
Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

K-Truck

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

T-Truck
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

69
Renault (RVI)
Belt tensioner Group 216
Riemenspanner Gruppe 216
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 10 412 956 7820 7301 belt tensioner Kerax FAB-33AA/../../SS


ø 80 x 35 mm Kerax 8x4 BENNE GENIE A.F.
Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
Riemenspanner Kerax Crotale 33RR
ø 80 x 35 mm Premium 22C 071 – 1999
Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –
Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR
Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB
Premium TR 4x2 2000 –
Premium Tracteur 4x2 FAB-22CC

50 10 412 957 7820 7302 belt tensioner Kerax FAB-33AA/../../SS


ø 76 x 24 mm Kerax 8x4 BENNE GENIE A.F.
replaces old no.: Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner Kerax Crotale 33RR
ø 76 x 24 mm Premium 22C 071 – 1999
50 10 477 863
Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –
Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR
Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB
Premium TR 4x2 2000 –
Premium Tracteur 4x2 FAB-22CC

50 10 553 993 7820 7303 belt tensioner AE Magnum 390/420TI/430/470/560


ø 74 x 46 mm
replaces old no.: Magnum E-Tech 400/440/480
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner
ø 74 x 46 mm SISU
50 10 284 807

SISU 6x4 TRPC 50T A.F.

50 10 553 544 7820 7304 belt tensioner Mascott FAB-52A


ø 65 x 23 mm
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner
ø 65 x 23 mm
50 10 284 907

70
Renault (RVI)
Belt tensioner Group 216
Riemenspanner Gruppe 216
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 08 149 855 9820 7302 belt tensioner Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


ø 74 x 38 mm
Riemenspanner
ø 74 x 38 mm

74 20 860 873 9820 7312 belt tensioner PT Pindad


ø 74 x 46 mm
Riemenspanner
ø 74 x 46 mm

74 20 939 528 9820 7310 belt tensioner Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G


ø 70 x 31 mm
Riemenspanner
ø 70 x 31 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

71
Renault (RVI)
Belt tensioner Group 216
Riemenspanner Gruppe 216
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 257 889 9820 7304 belt tensioner Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


ø 74 x 38 mm
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner
ø 74 x 38 mm
50 10 550 335

74 21 819 687 9820 7307 belt tensioner C-Truck


ø 74 x 38 mm
replaces old nos.: Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 74 x 38 mm Kerax SEA
74 21 422 765
74 20 935 521
74 20 739 751 Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E

K-Truck

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

T-Truck

74 21 479 276 9820 7305 belt tensioner C-Truck


ø 74 x 38 mm
replaces old no.: Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner
ø 74 x 38 mm K-Truck
74 20 487 079

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

T-Truck

72
Renault (RVI)
Belt tensioner Group 216
Riemenspanner Gruppe 216
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 500 149 9820 7309 belt tensioner Caesar


ø 70 x 38 mm
replaces old no.: GBH/TBH Egyptian Army
ersetzt alte Nr.: Riemenspanner
ø 70 x 38 mm Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
74 20 939 284

Midlum Security / Mids

MRAP

Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G

PT Pindad

Sherpa 3 NAMSA

Sherpa Light 84DD

74 21 766 717 9820 0901 bracket C-Truck


with pulley
replaces old no.: ø 73 x 38.4 mm Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nr.:
Halter K-Truck
74 20 521 447
mit Spannrolle
ø 73 x 38,4 mm Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

T-Truck
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

73
Renault (RVI)
Belt tensioner Group 216
Riemenspanner Gruppe 216
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 08 086 970 9803 0105 deflection pulley C-Truck


ø 75 x 39 mm
mat.: PA66 GF50 Kerax NAMSA (RESEAU)
Umlenkrolle Kerax SEA
ø 75 x 39 mm
Mat.: PA66 GF50 Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

K-Truck

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

T-Truck

74 22 650 858 9803 0107 deflection pulley Caesar


ø 78 x 38 mm
replaces old no.: mat.: steel MRAP
ersetzt alte Nr.:
Umlenkrolle Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G
74 20 795 604
ø 78 x 38 mm
Mat.: Stahl

74 21 390 528 9803 0108 deflection pulley GBH/TBH Egyptian Army


ø 78 x 38 mm
replaces old no.: mat.: steel Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
ersetzt alte Nr.:
Umlenkrolle Midlum Security / Mids
74 20 759 364
ø 78 x 38 mm
Mat.: Stahl PT Pindad

Sherpa 3 NAMSA

Sherpa Light 84DD

74
Renault (RVI)
Belt tensioner Group 216
Riemenspanner Gruppe 216
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 683 317 9803 0113 deflection pulley Caesar


ø 175 x 41.5 mm
mat.: steel MRAP
Umlenkrolle Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G
ø 175 x 41,5 mm
Mat.: Stahl

74 21 753 149 9803 0104 deflection pulley C-Truck


ø 74 x 38.5 mm
replaces old nos.: replaces old no.: mat.: steel Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F
ersetzt alte Nrn.: ersetzt alte Nr.:
Umlenkrolle K-Truck
74 20 747 516 9803 0102
74 20 503 093
ø 74 x 38,5 mm
Mat.: Stahl Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

T-Truck
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

75
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 10 284 494 5118 0100 oil pump AE Magnum 390/420TI/430/470/560


Ölpumpe SISU

50 00 659 209 7818 0102 oil pump CBH/CLM 280/340


drive gear:
35 teeth GBH/TBH280 1981 –
Ölpumpe GBH260/280 6x4 – 1980
Antriebsrad:
35 Zähne GLM/TLM280

GR/TR280

GR/TR305

GRH/TRH305

R310/330/340/365 1984 –

R310 4x2 – 1984-08

R310 6x4 JSQ – 1984-08

50 00 678 193 7818 0101 oil pump AE 380/385TI/420TI/500/520


drive gear:
33 teeth CBH/CLM 280/340
Ölpumpe CBH/CLM 320/385
Antriebsrad:
33 Zähne R 1990 –

R310/330/340/365 1984 –

76
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 10 295 890 7818 0103 oil pump 770KB6 SP


mounting bores: C210/CLR220
ø 20.5 mm C230/280/300/340TI/CCH300
C260/290
Ölpumpe G210/230
Befestigungsboh- G220/270 BOM
rungen: G230/270 SP
ø 20,5 mm G260/290
G290VTL
G320
G340TI TR 18T
GB/TB191/231
GC191/231
GLC/GLR190/230
GLR230 4x4 SINPAR
G Manager 4x2
G Manager 6x2 & 6x4
GR191/231
GRH235/HF26
Kerax – 1999
Maxter 4x2 & 4x4 & 6x4 & 8x4
PGC191/231
Premium 260 SP
Premium 6x2 & 6x2/4 – 1999
Premium PR 4x2 – 1999
Premium TR 4x2 – 1999
R 1990 –
R310/330/340/365 1984 –
TF231D

50 10 412 711 7818 0104 oil pump Kerax – 1999


mounting bores:
ø 16.5 mm Kerax FAB-33A/././R 2003 –
Ölpumpe Kerax FAB-33A-S 2000 – 2002
Befestigungsboh-
rungen: Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –
ø 16,5 mm
Premium 260 SP

Premium 6x2 & 6x2/4 – 1999

Premium PR 4x2 – 1999

Premium PR 4x2 FAB-22A 2000 –

Premium TR 4x2

50 10 412 712 7818 0105 oil pump Kerax – 1999


Ölpumpe Kerax FAB-33A/././R 2003 –

Kerax FAB-33A-S 2000 – 2002


It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

Kerax 33G Bangladesh Army

Kerax 33K Bangladesh Army

Kerax 8x4 CLD France

TRM10000 France

77
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

50 10 477 184 7818 0106 oil pump Kerax FAB-33AA/../../SS


Ölpumpe Kerax 8x4 BENNE GENIE A.F.

Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax Crotale 33RR

Premium 22C 071 – 1999

Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –

Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR

Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB

Premium TR 4x2 2000 –

Premium Tracteur 4x2 FAB-22CC

74 21 595 090 9818 0141 oil pump Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
rotor height:
12 mm Sherpa 3 NAMSA
Ölpumpe Sherpa Light 84DD
Rotorhöhe:
12 mm

74 21 075 490 9818 0135 oil pump Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
rotor height:
17.5 mm MRAP
Ölpumpe Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G
Rotorhöhe:
17,5 mm

78
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 486 014 9818 0131 oil pump GBH/TBH Egyptian Army


rotor height:
replaces old no.: 12 mm Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M
ersetzt alte Nr.:
Ölpumpe Midlum Security / Mids
74 21 009 246
Rotorhöhe:
12 mm Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G

PT Pindad

74 21 306 362 9818 4601 lip seal to fit oil pump:


(front) passend für Ölpumpe:
Dichtring no. / Nr.:
(vorn)
9818 0135

74 21 486 081 9818 4602 lip seal to fit oil pumps:


(front) passend für Ölpumpen:
Dichtring nos. / Nrn.:
(vorn)
9818 0131
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

9818 0141

79
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 758 237 9818 0126 oil pump Premium PR FAB-27RC/SC


Ölpumpe Premium TR FAB-27JC/TC

74 21 736 639 9818 0130 oil pump C-Truck


replaces old no.: Ölpumpe Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nr.:

74 20 835 230 Kerax SEA

Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

K-Truck

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-24.F/25.C

Shahab Khodro

T-Truck

80
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 08 170 261 9818 0120 oil pump Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


tooth width:
52 mm
Ölpumpe
Zahnradhöhe:
52 mm

— 9858 1816 repair kit


oil pump
Reparatursatz
Ölpumpe
52 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

consisting of:
bestehend aus:

(01) — 9818 0924 shaft and gear


driving
Welle mit Zahnrad
treibend
9818 0925 shaft and gear
(02) — driven
Welle mit Zahnrad
getrieben

81
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 20 824 906 9818 0127 oil pump C-Truck


replaces old no.: Ölpumpe Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
ersetzt alte Nr.:

74 21 370 410 K-Truck

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

T-Truck

74 20 527 390 9818 4205 valve


ø12.9 x 70.4 mm
Ventil
ø12,9 x 70,4 mm

— 9818 9206 spring


Feder

74 20 731 590 9818 3000 screw plug


Verschlussschraube

82
Renault (RVI)
Oil pump Group 219
Ölpumpe Gruppe 219
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 22 416 685 9818 1502 relief valve C-Truck


spring rate:
replaces old nos.: 3.57 N/mm Kerax NAMSA (RESEAU)
ersetzt alte Nrn.:
Überdruckventil Kerax SEA
74 22 188 378
74 03 826 265
Federrate:
74 00 471 707 3,57 N/mm Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E

K-Truck

Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

T-Truck

74 00 471 706 9818 1503 relief valve C-Truck


spring rate:
3.46 N/mm Kerax NAMSA (RESEAU)
Überdruckventil Kerax SEA
Federrate:
3,46 N/mm Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

K-Truck

Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

Shahab Khodro

T-Truck

74 00 469 846 9818 4600 o-ring to fit valves above


ø 22.8 x ø 17.5 passend für obige
x 3 mm Ventile
O-Ring
ø 22,8 x ø 17,5
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

x 3 mm

74 00 949 658 9818 4502 o-ring


ø 24 x 3 mm
O-Ring
ø 24 x 3 mm

83
Renault (RVI)
Injection pump Group 221
Einspritzpumpe Gruppe 221
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 00 276 948 9858 0701 o-ring kit C-Truck


Kerax NAMSA (RESEAU)
O-Ringsatz Kerax SEA
Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F
Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E
K-Truck
Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD
Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE
Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF
Premium PR FAB-24.F/25.C
Premium PR FAB-27RC/SC
Premium TR FAB-24.F/25.C
Premium TR FAB-27JC/TC
Shahab Khodro
T-Truck
VBCI NT 1-4

74 85 137 854 7809 0101 fuel pump Kerax FAB-33AA/../../SS


replaces old no.: Kraftstoffpumpe Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)
ersetzt alte Nr.:

50 01 863 917 Kerax Crotale 33RR

Midlum 42B3/4-44T/V/C.-45D./E.

Midlum FAB-42US-44US-45US

Midlum 4x4 47XA/47XC

Midlum CCF 4x4 FAB-47XF

Premium FAB-22E/H/J/Q/R 2000 –

Premium FAB-22EE/HA/HB/JJ/QQ/RR

Premium PR 4x2 FAB-22AA/AB

Premium TR 4x2 2000 –

Premium Tracteur 4x2 FAB-22CC

Puncher

74 85 124 284 7809 1501 pressure valve


replaces old nos.: Überströmventil
ersetzt alte Nrn.:

56 00 679 356
50 01 867 537

84
Renault (RVI)
Injection pump Group 221
Einspritzpumpe Gruppe 221
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 476 011 7809 0100 fuel pump C-Truck


replaces old no.: Kraftstoffpumpe D-Truck
ersetzt alte Nr.:

74 20 997 341 Kerax NAMSA (RESEAU)

Kerax SEA

Kerax 8x4 SAMPT (RESEAU)

Kerax DXi 11 FAB-34.C/34.F

Kerax DXi 13 FAB-36.D/36.E

K-Truck

Magnum DXi 13 FAB-17JE/RE/SE/TE

Magnum DXi 13 FAB-17JF/RF/SF/TF

Premium PR FAB-24.F/25.C

Premium PR FAB-27RC/SC

Premium TR FAB-24.F/25.C

Premium TR FAB-27JC/TC

Shahab Khodro

T-Truck
74 85 103 779 9809 4000 companion flange
Antriebsgelenk

74 85 103 703 9809 4501 o-ring


ø 30 x 2 mm
O-Ring
ø 30 x 2 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

85
Renault (RVI)
Injection pump Group 221
Einspritzpumpe Gruppe 221
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 683 947 9809 0101 fuel pump Caesar


with o-ring
GBH/TBH Egyptian Army
Kraftstoffpumpe
mit O-Ring Midlum DXi 5/7 FAB-44.A/B/E/L/M

Midlum Security / Mids

MRAP

Premium DXi 7 FAB-29.B/29.G

PT Pindad

Sherpa 3 NAMSA

Sherpa Light 84DD

74 20 834 438 9820 4527 o-ring


ø 55 x 2.5 mm
O-Ring
ø 55 x 2,5 mm

86
Renault (RVI)
Injection pump Group 221
Einspritzpumpe Gruppe 221
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 21 067 551 9809 0100 fuel pump Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


replaces old nos.: Kraftstoffpumpe VBCI NT 1-4
ersetzt alte Nrn.:

74 21 067 955
74 20 749 646

74 03 964 833 9809 8000 gasket


Dichtung

74 20 768 698 9858 0900 repair kit


valve
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Reparatursatz
Ventil
74 20 441 875

74 85 102 444 2058 0700 repair kit


valve
Reparatursatz
Ventil
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

— 9858 0902 repair kit


fuel pump
Reparatursatz
Kraftstoffpumpe

87
Renault (RVI)
Oil pump gearbox Group 329
Getriebeölpumpe Gruppe 329
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Chassis
Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Fahrgestell
Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

74 01 521 900 9826 0101 oil pump Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


gearbox
Premium PR FAB-27RC/SC
Ölpumpe
Getriebe Premium TR FAB-27JC/TC

50 01 831 784 2026 0100 oil pump G340TI 6x6


gearbox
G Manager 4x2
Ölpumpe
Getriebe

74 01 673 452 9826 0102 oil pump Magnum DXi 12 FAB-17JD/RD/SD/TD


gearbox
Premium PR FAB-27RC/SC
Ölpumpe
Getriebe Premium TR FAB-27JC/TC

88
Scania

Valve Group 01-01
Ventil Gruppe 01-01
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

352 211 8505 2601 inlet valve DI14 3 Truck


ø 54 x ø 11
replaces old nos.: x 162.5 mm DN11 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
Einlassventil DS11 3 Bus
1 360 836
352 212
ø 54 x ø 11
324 673 x 162,5 mm DSC11 P96 Industrial / Marine
294 674
289 483 DSC14

DSI14

DTC11

OSC11

1 397 521 8505 2701 exhaust valve


ø 44.6 x ø 11
replaces old nos.: x 162.5 mm
ersetzt alte Nrn.:
Auslassventil
1 360 834
1 100 997
ø 44,6 x ø 11
352 347 x 162,5 mm
232 018

1 801 529 8505 2603 inlet valve D9 3 Truck


ø 51 x ø 11
replaces old nos.: x 162.5 mm DC9 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
Einlassventil DI9 3 Bus
1 319 081
391 608
ø 51 x ø 11
x 162,5 mm DN9 4 Bus

DS9 P96 Industrial / Marine

DSC9

DSI9

DSI9 E01

1 903 845 8505 2703 exhaust valve OSC9


= 366 256 ø 44 x ø 11
x 162.5 mm SG9 A280
replace old nos.:
ersetzen alte Nrn.: Auslassventil
ø 44 x ø 11
1 360 833 x 162,5 mm
278 102

1 785 076 8505 2602 inlet valve D12M 4 Truck


ø 44 x ø 10 D16M
x 171.5 mm DC9 4 Bus
DC9A EMS
Einlassventil DC11 E2011 Industrial / Marine
ø 44 x ø 10 DC12
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

x 171,5 mm DC12A P96 Industrial / Marine


DC16
DC16A
DI12
DI12A
DSC12
DT12
SG9 A280
SGI12A

1 791 152 8505 2702 exhaust valve


ø 41 x ø 10
replaces old nos.: x 171.5 mm
ersetzt alte Nrn.:
Auslassventil
1 445 830
1 328 537
ø 41 x ø 10
x 171,5 mm

89
Scania

Valve guide Group 01-01
Ventilführung Gruppe 01-01
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 940 008 8505 2903 valve guide D9 / D12M 4 Truck


inlet and exhaust D13 / D16M
replaces old no.: ø 16 x 73 mm DC9 19/20/21 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nr.:
DC09A / DC9A EMS
Ventilführung DC11 01/02/03/04/06/07 4 Bus
1 403 823
Einlass und Auslass DC12 / DC12A / DC13A
ø 16 x 73 mm DC16 / DC16A F-, K-, N Bus
DI09M
DI12 62/69M E2011 Industrial / Marine
DI12A
DI13M P96 Industrial / Marine
DI16 / DI16M
DSC12 01/02/03/05
DT12
OC9 / OC13
SG9 A280 / SGI12A

1 523 410 8505 2901 valve guide DI14 3 Truck


inlet DN9
replaces old nos.: ø 18 x 80 mm DN11 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
DS9
Ventilführung DS11 3 Bus
300 957
269 715
Einlass DSC9
131 085 ø 18 x 80 mm DSC11 P96 Industrial / Marine
DSC14
DSI14
DTC11
OSC11 G03

1 521 210 8505 2902 valve guide DN9 3 Truck


inlet DS9
replaces old no.: ø 18 x 75 mm DS11 4 Truck
ersetzt alte Nr.:
DSC9
Ventilführung DSC11 3 Bus
393 263
Einlass DSC14
ø 18 x 75 mm DSI11 E01 4 Bus
DTC11
OSC9 P96 Industrial / Marine
OSC11 G01
SG9 A280

1 521 209 8505 3001 valve guide D9 3 Truck


exhaust DC9
replaces old nos.: new execution DI9 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
ø 18 x 73 mm DI14
1 398 624 DN9 3 Bus
393 264
Ventilführung DS9
Auslass DS11 4 Bus
neue Ausführung DSC9
ø 18 x 73 mm DSC11 P96 Industrial / Marine
DSC14
DSI9
DSI9 E01
DSI11 E01
DSI14
DTC11
OSC9
OSC11 G01
OSC11 G03
SG9 A280
300 958 8505 3001 A valve guide
exhaust
replaces old nos.: old execution
ersetzt alte Nrn.:
ø 18 x 73 mm
269 716
223 635
Ventilführung
Auslass
alte Ausführung
ø 18 x 73 mm

90
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

351 351 8505 3101 valve seat ring DN9 3 Truck


intake, standard
ø 53.1 x 45 x 7.4 mm DS9 3 Bus
Ventilsitzring DSC9
Einlass, Standard
ø 53,1 x 45 x 7,4 mm

388 758 8505 3102 valve seat ring


intake, + 0.20 mm
ø 53.3 x 45 x 7.4 mm
Ventilsitzring
Einlass, + 0,20 mm
ø 53,3 x 45 x 7,4 mm

351 352 8505 3201 valve seat ring


exhaust, standard
ø 49.1 x 39 x 9.7 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 49,1 x 39 x 9,7 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

388 756 8505 3202 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
ø 49.3 x 39 x 9.7 mm
Ventilsitzring
Auslass, + 0,20 mm
ø 49,3 x 39 x 9,7 mm

91
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 371 885 8505 3105 valve seat ring D9 4 Truck


intake, standard
ø 53.08 x 44 DC9 4 Bus
x 7.4 mm
DI9 P96 Industrial / Marine
Ventilsitzring
Einlass, Standard DS9
ø 53,08 x 44
x 7,4 mm DSC9

DSI9

DSI9 E01

1 371 886 8505 3106 valve seat ring


intake, + 0.02 mm
ø 53.10 x 44
x 7.4 mm
Ventilsitzring
Einlass, + 0,02 mm
ø 53,10 x 44
x 7,4 mm

351 352 8505 3201 valve seat ring


exhaust, standard
ø 49.1 x 39 x 9.7 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 49,1 x 39 x 9,7 mm

388 756 8505 3202 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
ø 49.3 x 39 x 9.7 mm
Ventilsitzring
Auslass, + 0,20 mm
ø 49,3 x 39 x 9,7 mm

92
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 371 885 8505 3105 valve seat ring OSC9 4 Bus


intake, standard
ø 53.08 x 44 SG9 A280 P96 Industrial / Marine
x 7.4 mm
Ventilsitzring
Einlass, Standard
ø 53,08 x 44
x 7,4 mm

1 371 886 8505 3106 valve seat ring


intake, + 0.02 mm
ø 53.10 x 44
x 7.4 mm
Ventilsitzring
Einlass, + 0,02 mm
ø 53,10 x 44
x 7,4 mm

1 805 572 8505 3207 valve seat ring


exhaust, standard
ø 49.1 x 39.1
x 9.7 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 49,1 x 39,1
x 9,7 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 805 573 8505 3208 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
ø 49.3 x 39.1
x 9.7 mm
Ventilsitzring
Auslass, + 0,20 mm
ø 49,3 x 39,1
x 9,7 mm

93
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

289 517 8505 3103 valve seat ring DN11 3 Truck


intake, standard EN -3075634 SSB
ø 56 x 47.5 x 7.4 mm EN -5307760 SSS
Ventilsitzring DS11
Einlass, Standard EN -3075634 SSB
ø 56 x 47,5 x 7,4 mm EN -5307760 SSS

DSC11
EN -3075634 SSB
EN -5307760 SSS

289 518 8505 3104 valve seat ring


intake, + 0.20 mm
ø 56.2 x 47.5
x 7.4 mm
Ventilsitzring
Einlass, + 0,20 mm
ø 56,2 x 47,5
x 7,4 mm

242 672 8505 3205 valve seat ring


exhaust, standard
ø 52 x 40.65
x 10.3 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 52 x 40,65
x 10,3 mm

242 673 8505 3206 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
ø 52.2 x 40.65
x 10.3 mm
Ventilsitzring
Auslass, + 0,20 mm
ø 52,2 x 40,65
x 10,3 mm

94
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

289 517 8505 3103 valve seat ring DI14 3 Truck


intake, standard
ø 56 x 47.5 x 7.4 mm DN11 4 Truck
EN 3075635- SSB
Ventilsitzring EN 5307761- SSS 3 Bus
Einlass, Standard
ø 56 x 47,5 x 7,4 mm DS11 P96 Industrial / Marine
EN 3075635- SSB
EN 5307761- SSS

DSC11
EN 3075635- SSB
EN 5307761- SSS

DSC14

DSI11 E01

DSI14

DTC11

OSC11 G01

289 518 8505 3104 valve seat ring OSC11 G03


intake, + 0.20 mm
ø 56.2 x 47.5
x 7.4 mm
Ventilsitzring
Einlass, + 0,20 mm
ø 56,2 x 47,5
x 7,4 mm

372 972 8505 3203 valve seat ring


exhaust, standard
ø 52 x 39
x 10.3 mm
Ventilsitzring
Auslass, Standard
ø 52 x 39
x 10,3 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

372 973 8505 3204 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
ø 52.2 x 39
x 10.3 mm
Ventilsitzring
Auslass, + 0,20 mm
ø 52,2 x 39
x 10,3 mm

95
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 403 825 8505 3107 valve seat ring DC11 07 4 Truck


intake, standard
ø 46 x 35 x 8 mm DC12 03 4 Bus
Ventilsitzring DI12 69M P96 Industrial / Marine
Einlass, Standard
ø 46 x 35 x 8 mm DSC12 01/02

DT12 02/08 L01

1 403 826 8505 3108 valve seat ring


intake, + 0.20 mm
ø 46.2 x 35 x 8 mm
Ventilsitzring
Einlass, + 0,20 mm
ø 46,2 x 35 x 8 mm

2 008 345 8505 3209 valve seat ring


exhaust, standard
replaces old nos.: ø 44.1 x 35 x 8.5 mm
ersetzt alte Nrn.:
Ventilsitzring
1 805 493
1 403 828
Auslass, Standard
ø 44,1 x 35 x 8,5 mm

2 008 346 8505 3210 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
replaces old nos.: ø 44.3 x 35 x 8.5 mm
ersetzt alte Nrn.:
Ventilsitzring
1 805 494
1 403 829
Auslass, + 0,20 mm
ø 44,3 x 35 x 8,5 mm

96
Scania

Valve seat ring Group 01-01
Ventilsitzring Gruppe 01-01
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

2 188 169 8505 3109 valve seat ring D9 4 Truck


intake, standard
replaces old no.: ø 46.1 x 34.7 D12M P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nr.:
x 7.9 mm
1 510 399 D13 4 Bus
Ventilsitzring
Einlass, Standard D16 F-, K-, N Bus
ø 46,1 x 34,7
x 7,9 mm D16M E2011 Industrial / Marine

DC9 19/20/21 P96 Industrial / Marine

DC9A EMS

DC11 01/02/03/04/06

DC12

DC12A

DC16

DC16A

2 188 170 8505 3110 valve seat ring DI12 62/69M


intake, + 0.20 mm
replaces old no.: ø 46.3 x 34.7
ersetzt alte Nr.: DI12A
x 7.9 mm
1 510 400 DI16
Ventilsitzring
Einlass, + 0,20 mm DSC12 03/05
ø 46,3 x 34,7
x 7,9 mm DT12

OC9

OC13

SG9 A280

SGI12A

2 008 345 8505 3209 valve seat ring


exhaust, standard
replaces old nos.: ø 44.1 x 35 x 8.5 mm
ersetzt alte Nrn.:
Ventilsitzring
1 805 493
1 403 828
Auslass, Standard
ø 44,1 x 35 x 8,5 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

2 008 346 8505 3210 valve seat ring


exhaust, + 0.20 mm
replaces old nos.: ø 44.3 x 35 x 8.5 mm
ersetzt alte Nrn.:
Ventilsitzring
1 805 494
1 403 829
Auslass, + 0,20 mm
ø 44,3 x 35 x 8,5 mm

97
Scania

Cylinder head Group 01-01
Zylinderkopf Gruppe 01-01
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 438 752 8505 0101 rocker arm D12M 4 Truck EN -8139733 SLA
intake D16M EN -6427920 SSS
DC9 19/20/21 P-, G-, R-, T Truck
Kipphebel DC09A
Einlass Biogas 4 Bus
DC9A EMS
DC11 01/02/03/04/06/07 F-, K-, N Bus
DC12 01/02/03/09/16
DC12A E2011 Industrial / Marine
DC13A
Biogas P96 Industrial / Marine
DC16
DC16A
DI09M
Biogas
DI12A
DI12M
DI13M
Biogas
1 438 755 8505 0103 rocker arm DI16A
exhaust DI16M
DSC12 01/02/05
Kipphebel DT12
Auslass OC9
SG9 A280
SGI12A

1 895 270 8505 0102 rocker arm D9 4 Truck EN 8139734- SLA


intake Ethanol EN 6427921- SSS
D12M P-, G-, R-, T Truck
Kipphebel DC9 19/20/21
Einlass DC09A 4 Bus
DC9A EMS
DC11 01/02/03/04/06/07 F-, K-, N Bus
DC12 01/02/03/09/16
DC12A E2011 Industrial / Marine
DC13A
DI09M P96 Industrial / Marine
DI12A
DI12M
DI13M
DSC12 01/02/05
DT12
OC13
SG9 A280
SGI12A
1 895 269 8505 0104 rocker arm
exhaust
Kipphebel
Auslass

1 481 810 8505 7100 adjusting screw to fit rocker arms above
replaces old nos.: Einstellschraube passend für obige
ersetzt alte Nrn.:
Kipphebel
1 408 646
275 036

394 640 D00936005 hexagon nut


Sechskantmutter

98
Scania

Cylinder block Group 01-05
Zylinderblock Gruppe 01-05
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 347 253 8501 4301 oil nozzle DN11 3 Truck


piston cooling
replaces old no.: DS11 4 Truck
ersetzt alte Nr.: Öldüse
Kolbenkühlung DSC11 3 Bus
275 873

DTC11 P96 Industrial / Marine

OSC11 G03

1 375 429 8501 4302 oil nozzle D9 PDE 4 Truck


piston cooling
D11 P-, G-, R-, T Truck
Öldüse
Kolbenkühlung D12 4 Bus

D12M F-, K-, N Bus

DC9 E2011 Industrial / Marine

DC9A EMS P96 Industrial / Marine

DC11

DC12

DC12A

DI12

DI12A

DI12M

1 526 821 8501 4303 oil nozzle D9 PDE 4 Truck


piston cooling D9 XPI
D11 P-, G-, R-, T Truck
Öldüse D12
Kolbenkühlung DC9 19/20/21 4 Bus
DC9 68/69A CNH
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

DC09A F-, K-, N Bus


DC9A EMS
DC11 E2011 Industrial / Marine
DC12
DC12A P96 Industrial / Marine
DI09M
DI12A
DI12M
SG9 A280
SGI12A

99
Scania

Crank assembly Group 01-10
Kurbeltrieb Gruppe 01-10
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

353 843 8505 0601 gear crankshaft DS11 3 Truck


replaces old no.: Kurbelwellenrad DSC11 4 Truck
ersetzt alte Nr.:

131 120 DTC11 3 Bus

OSC11 G03 P96 Industrial / Marine

358 462 8505 0602 gear crankshaft D9A 3 Truck


Kurbelwellenrad D9M 4 Truck

DC9 3 Bus

DSC9 4 Bus

DSI9 E01 P96 Industrial / Marine

OSC9 G01

SG9 A280

2 196 742 8503 9801 ball bearing to fit gears crankshaft


above
replaces old nos.: Kugellager
ersetzt alte Nrn.:
passend für obige
1 313 606 Kurbelwellenräder
168 248

100
Scania

Timing parts Group 01-15
Steuerungsteile Gruppe 01-15
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 734 073 8505 0900 cam follower D9M 3 Truck


ø 35 x ø 22 x
replaces old nos.: 72.5 mm DC9 01/02/03/04/05/06 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
Ventilstössel DSC9 3 Bus
1 103 985
306 828
ø 35 x ø 22 x
72,5 mm DSI9 E01 4 Bus

OSC9 G01 P96 Industrial / Marine

SG9 A280

1 522 013 8505 0901 cam follower DS11 3 Truck


ø 35 x 66 mm
replaces old nos.: DSC11 4 Truck
ersetzt alte Nrn.: Ventilstössel
ø 35 x 66 mm DSC14 3 Bus
1 420 836
1 361 198
1 116 635 OSC11 P96 Industrial / Marine
1 103 422
131 105

1 540 120 8505 0904 roller tappet D9 4 Truck


Cylinder block generation 1
replaces old no.: Rollenstössel D9 PDE P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nr.:
Cylinder block generation 2
1 497 824 D11 4 Bus
D12
D12M F-, K-, N Bus
D13 PDE
DC9 19/20/21 E2011 Industrial / Marine
DC09A
DC9A EMS P96 Industrial / Marine
DC11 01/02/03/04/06
DC12 01/02/03/09/16
DC12A
DC13A
DI09A
DI12A
DI13M
DSC12 03/05
DT12
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 891 692 8505 0903 roller tappet D9 4 Truck


Cylinder block generation 1
replaces old no.: Rollenstössel D9 PDE P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nr.:
Cylinder block generation 2
1 512 895 D11 4 Bus
D12 / D12M
D13 PDE F-, K-, N Bus
DC9 19/20/21
DC09A / DC9A EMS E2011 Industrial / Marine
DC11 01/02/03/04/06/07
DC12 01/02/03/09/16 P96 Industrial / Marine
DC12A / DC13A
DI09A
DI12A / DI13M
DSC12 01/02/03/05
DT12
OC9
Cylinder block generation 2
OC13
SG9 A280
SGI12A

101
Scania

Oil pump Group 01-20
Ölpumpe Gruppe 01-20
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 887 506 8518 0100 oil pump DSC11 3 Truck


replaces old nos.: Ölpumpe OSC11 G03 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:

1 369 981 3 Bus


1 318 091
301 473 P96 Industrial / Marine
225 350

(570 319)
(570 176)

1 323 823 8518 0102 oil pump DSC14 03/04/06/08/09/10/16 3 Truck


replaces old nos.: Ölpumpe P96 Industrial / Marine
ersetzt alte Nrn.:

263 161

(570 175)
(570 174)

1 402 400 8518 0103 oil pump D9A 3 Truck

replaces old nos.: Ölpumpe D9M 4 Truck


ersetzt alte Nrn.:

1 402 401 DC9 3 Bus


1 322 142
1 318 075 DSC9 4 Bus
1 102 581
387 591 DSI9 E01 P96 Industrial / Marine
366 292

(570 180) OSC9 G01


(570 179)
SG9 A280

102
Scania

Oil pump Group 01-20
Ölpumpe Gruppe 01-20
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

2 055 915 8518 0110 oil pump D9 4 Truck

replaces old nos.: Ölpumpe DC9 19/20/21 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.:

2 028 986 DC09A 4 Bus


1 888 024
DC9A EMS F-, K-, N Bus

DI09M E2011 Industrial / Marine

OC9
Cylinder block generation 2

2 209 509 8518 0105 oil pump D11 4 Truck

replaces old nos.: Ölpumpe D12 P-, G-, R-, T Truck


ersetzt alte Nrn.:

2 028 987 D12K 4 Bus


1 888 025
1 448 659 DC11 F-, K-, N Bus
1 385 572
1 345 719 DC12 50A MDC P96 Industrial / Marine
(570 177)
DC12 55A

DC12 57A

DC12A

DI12 49A

DI12 68/69M

DI12A

DI12M

2 105 497 8518 0111 oil pump D13 P-, G-, R-, T Truck

replaces old nos.: Ölpumpe DC12A F-, K-, N Bus


ersetzt alte Nrn.:

1 860 961 DC13 E2011 Industrial / Marine


1 730 312
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

DI12A P96 Industrial / Marine

DI12M

DI13

DT12 14/15

103
Scania

Oil pump Group 01-20
Ölpumpe Gruppe 01-20
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 888 026 8518 0108 oil pump D16 4 Truck


Cylinder block generation 1
replaces old nos.: Ölpumpe P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.:
DC16
1 494 372 P96 Industrial / Marine
1 440 297 DC16A

(574 390) DC16M

DI16

2 092 332 8518 0112 oil pump D16 P-, G-, R-, T Truck
Cylinder block generation 2
replaces old no.: Ölpumpe E2011 Industrial / Marine
ersetzt alte Nr.:
DC16A
1 946 873
DI16M

104
Scania

Oil pump Group 01-20
Ölpumpe Gruppe 01-20
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 333 597 8518 1501 pressure relief valve DSC11 3 Truck


replaces old nos.: Überdruckventil OSC11 G03 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:

1 322 938 3 Bus


1 322 585
259 100 P96 Industrial / Marine
251 062

1 892 899 8558 1802 repair kit ? ?


oil pump
Reparatursatz
Ölpumpe

2 034 829 8558 1803 repair kit ? ?


oil pump
Reparatursatz
Ölpumpe
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

105
Scania

Oil pump Group 01-20
Ölpumpe Gruppe 01-20
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 448 933 8518 6501 oil cooler D9 4 Truck


8 ribs
replaces old nos.: D11 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Ölkühler
8 Lamellen D12 4 Bus
1 543 688
1 400 861
1 333 183 D13 F-, K-, N Bus

D16 E2011 Industrial / Marine


Cylinder block generation 1
P96 Industrial / Marine
D16M

DC9 19/20/21

DC09A

DC9A EMS

DC11

DC12 60A

DC12A

DC13A

DC16

DC16A

DI09M

DI12 68/69M

DI12A

DI12M

DI13M

DI16 40/41A

DI16 48A/53A/87A

OC9
Cylinder block generation 2

SG9 A280

106
Scania

Belt tensioner Group 02-10
Riemenspanner Gruppe 02-10
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

2 197 001 8520 7306 belt tensioner D9 P-, G-, R-, T Truck
ø 81 x 34 mm
replaces old nos.: D11
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 81 x 34 mm D12
1 859 653
1 791 073

2 197 002 8520 7301 belt tensioner D9A 4 Truck


ø 74 x 32 mm
replaces old nos.: D9M 4 Bus
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 74 x 32 mm D11 P96 Industrial / Marine
1 859 654
1 774 651
1 545 982 D12
1 503 113
1 493 670 D12A
1 459 988
1 371 788
D14

DC11

DC12

DSC9

DSC11 74/75/79

OSC11 G03

SG9 A280

2 197 003 8520 7302 belt tensioner D16 4 Truck


ø 74 x 32 mm
replaces old nos.: D16A P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 74 x 32 mm D16M P96 Industrial / Marine
1 859 655
1 774 652
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 545 983 DI16 45M


1 503 114
1 476 395 DI16 48A/53A/87A
1 459 981
1 438 742
DI16M

107
Scania

Belt tensioner Group 02-10
Riemenspanner Gruppe 02-10
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

2 197 004 8520 7303 belt tensioner D16 4 Truck


ø 81 x 34 mm
replaces old nos.: DC09A P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 81 x 34 mm DC9A EMS E2011 Industrial / Marine
1 859 656
1 774 653
1 545 984 DC13A P96 Industrial / Marine
1 503 115
1 438 743 DI13M

2 197 005 8520 7304 belt tensioner D9 4 Truck


ø 74 x 32 mm
replaces old nos.: D9 PDE P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 74 x 32 mm D11 4 Bus
1 859 657
1 774 654
1 774 650 D12 F-, K-, N Bus
1 512 181
DC9 19/20/21 E2011 Industrial / Marine

DC9 61A P96 Industrial / Marine

DC9A EMS

DC12 50A Moxy

DI12 62/64M

SG9 A280

2 197 390 8520 7308 belt tensioner D13 P-, G-, R-, T Truck
ø 74 x 39 mm
replaces old nos.: D16M E2011 Industrial / Marine
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 74 x 39 mm DC13A P96 Industrial / Marine
2 191 990
1 870 552

108
Scania

Belt tensioner Group 02-10
Riemenspanner Gruppe 02-10
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

2 197 391 8520 7305 belt tensioner D9 P-, G-, R-, T Truck
ø 74 x 39 mm
replaces old nos.: D13 F-, K-, N Bus
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 74 x 39 mm DC09 78/91A E2011 Industrial / Marine
2 192 038
1 870 553
1 779 757 DC09A

DC13

DC13A

DI09M

DI13

2 334 403 8520 7307 belt tensioner D7 P-, G-, R-, T Truck
ø 73 x 38.5 mm
replaces old nos.: D9 XPI F-, K-, N Bus
ersetzt alte Nrn.: Riemenspanner
ø 73 x 38,5 mm D13 E2011 Industrial / Marine
2 191 989
1 870 551
1 779 750 DC13A

DC16 XPI

2 196 742 8503 9801 bearing 3 Truck


replaces old nos.: Kugellager 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:

1 313 606 P-, G-, R-, T Truck


168 248
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

3 Bus

4 Bus

F-, K-, N Bus

E2011 Industrial / Marine

P96 Industrial / Marine

109
Scania

Belt tensioner Group 02-10
Riemenspanner Gruppe 02-10
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 383 564 8503 0100 tension roller D12M 4 Truck


ø 74 x 39 mm
DC12 57A P96 Industrial / Marine
Riemenspannrolle
ø 74 x 39 mm DC12A

DI12 59/62/64M

DI12A

DSC11 74/75/79

DSC11 G03

SGI12A

1 413 875 8503 0107 deflection pulley 4 Bus


ø 95 x 40 mm
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Umlenkrolle
ø 95 x 40 mm
1 405 559

1 514 086 8503 0101 deflection pulley D9A 4 Truck


ø 95 x 32 mm D9M
replaces old nos.: D12 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Umlenkrolle D12A
ø 95 x 32 mm D12M 4 Bus
1 428 940
1 353 717 D14
D16 P96 Industrial / Marine
D16A
D16M
DC11
DC12
DC12A
DI12A
DI12M
DSC11 74/75/79
OSC11 G03
SGI12A

110
Scania

Belt tensioner Group 02-10
Riemenspanner Gruppe 02-10
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 514 087 8503 0102 deflection pulley D9A 4 Truck


ø 100 x 33 mm D9M
replaces old nos.: D11 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Umlenkrolle D12
ø 100 x 33 mm D12M 4 Bus
1 428 941
1 413 609 D16
D16A P96 Industrial / Marine
D16M
DC11
DC12A
DI12A
DI12M
DI16M
SG9 A280

1 761 057 8503 0105 deflection pulley D9 P-, G-, R-, T Truck
ø 74 x 32 mm
D11
Umlenkrolle
ø 74 x 32 mm D12

1 779 801 8503 0108 deflection pulley D9 4 Bus


ø 95 x 34.5 mm
replaces old no.: D9A P96 Industrial / Marine
ersetzt alte Nr.: Umlenkrolle
ø 95 x 34,5 mm D9M
1 535 068
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

SG9 A280

111
Scania

Belt tensioner Group 02-10
Riemenspanner Gruppe 02-10
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 858 884 8503 0103 deflection pulley D9 4 Truck


ø 80 x 34 mm
replaces old nos.: D9 PDE P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Umlenkrolle
ø 80 x 34 mm D11 4 Bus
1 795 774
1 510 698
1 475 155 D12 F-, K-, N Bus

D12A E2011 Industrial / Marine

D12M P96 Industrial / Marine

DC9 19/20/21

DC9 61A

DC9A EMS

DC12 50A Moxy

DC12A

DI12A

SG9 A280

1 858 885 8503 0104 deflection pulley D9 4 Truck


ø 74 x 32 mm
replaces old nos.: D9 PDE P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.: Umlenkrolle
ø 74 x 32 mm D11 4 Bus
1 795 775
1 512 749
1 510 697 D12 F-, K-, N Bus

D12M E2011 Industrial / Marine

DC9 19/20/21 P96 Industrial / Marine

DC9 61A

DC9A EMS

DC11

DC12

DC12 50A Moxy

DC12A

DI12A

DI12M

SG9 A280

2 129 402 8503 0106 deflection pulley D7 P-, G-, R-, T Truck
ø 74 x 39 mm
replaces old nos.: D9 F-, K-, N Bus
ersetzt alte Nrn.: Umlenkrolle
ø 74 x 39 mm D13 E2011 Industrial / Marine
2 089 431
1 860 734
1 734 903 DC9

DC09A

DC13 79/88A

DC13A

DC16 83A TLD

DC16A

DC16 XPI

DI09M

DI13M

DI16M

112
Scania

Thermostat Group 02-15
Thermostat Gruppe 02-15
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

283 281 8520 1501 thermostat 79 °C 3 Truck


Thermostat 79 °C 3 Bus

— 8520 1508 thermostat 65 °C


Thermostat 65 °C

351 197 8520 4607 seal ring


replaces old no.: Dichtring
ersetzt alte Nr.:

278 335
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

113
Scania

Thermostat Group 02-15
Thermostat Gruppe 02-15
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 916 620 8520 1502 thermostat 80 / 87 °C D9 PDE 4 Truck

replaces old nos.: Thermostat 80 / 87 °C D11 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.:

1 423 450 D12 E2011 Industrial / Marine


1 404 924
1 358 995 D14 P96 Industrial / Marine

DC9 19/20/21

DC9A EMS

DC11 01/02/03/04/06/07

DC12 58A

DI16M

— 8520 1507 thermostat 65 °C


Thermostat 65 °C

1 431 979 8520 1505 thermostat 75 °C D9 PDE P-, G-, R-, T Truck
Thermostat 75 °C D11 E2011 Industrial / Marine

D12 P96 Industrial / Marine

D12A

D12M

D16M

DC9A EMS

DI12 49A

DI16M

1 421 825 8520 4606 seal ring to fit thermostats above


Dichtring passend für obige
Thermostate

114
Scania

Thermostat Group 02-15
Thermostat Gruppe 02-15
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 745 449 8520 1504 thermostat 75 / 80 °C D9 3 Truck


D11
replaces old nos.: Thermostat 75 / 80 °C D12 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
D13
1 404 925 D14 P-, G-, R-, T Truck
1 347 594 D16
DC9 19/20/21 3 Bus
DC9 60/68A
DC11 01/02/03/04/06/07 4 Bus
DC12 57A
DC13 79/88A F-, K-, N Bus
DSC11 74/75/79
OC09 E2011 Industrial / Marine
SG9 A280
P96 Industrial / Marine

1 849 060 8520 1506 thermostat 80 / 87 °C D9 4 Truck


D11
replaces old nos.: Thermostat 80 / 87 °C D12 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.:
D13
1 800 909 D14 F-, K-, N Bus
1 799 757 D16
1 423 451 DC9 19/20/21 E2011 Industrial / Marine
DC09A
DC11 01/02/03/04/06/07
DC13A
OC09

1 755 952 8520 4608 seal ring to fit thermostats above


replaces old no.: Dichtring passend für obige
ersetzt alte Nr.:
Thermostate
1 351 075
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

309 065 8501 2801 temperature sensor D9 3 Truck


= 1 112 819 D11
Temperatursensor D12 4 Truck
D14
DC9 3 Bus
DC9A EMS
DC11 01/02/03/04/06/07 4 Bus
DSC9
DSC11 E2011 Industrial / Marine
DTC11
P96 Industrial / Marine

115
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 314 406 8520 0101 coolant pump D11A 3 Truck


with gaskets,
replaces old nos.: impeller: 6 blades DS11 3 Bus
ersetzt alte Nrn.:
Kühlmittelpumpe DSC11 P96 Industrial / Marine
292 761
mit Dichtungen,
(575 100) Flügelrad: 6 Flügel
(571 059)

550 044 8558 2008 repair kit


coolant pump
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe

550 167 8558 2009 repair kit


coolant pump
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe

116
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 354 103 8520 0103 coolant pump DS11 3 Truck


with gaskets,
(571 150) impeller: 12 blades DSC11 3 Bus
Kühlmittelpumpe
mit Dichtungen,
Flügelrad: 12 Flügel

550 168 8558 2019 repair kit


coolant pump
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe

550 167 8558 2009 repair kit


coolant pump
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

117
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 377 571 8520 0106 coolant pump DN9 3 Truck


with gasket
replaces old nos.: DS9 3 Bus
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung DSC9 02/07/08/09/10
1 338 490
397 957
369 902
347 963

(571 069)
(571 067)
(571 066)
(571 065)

118
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 510 490 8520 0111 coolant pump D9 4 Truck


with gasket
replaces old nos.: D9A 4 Bus
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung D9M P96 Industrial / Marine
1 486 098
1 380 897
DC9 51 A05E
(571 157)
(570 961) DI9 56A
(570 957)
(570 953)
DI9 53 A02S

SG9 A280

SGI12A

550 269 8558 2014 repair kit


coolant pump
Reparatursatz
Kühlmittelpumpe

1 450 155 8520 0302 housing


coolant pump
replaces old nos.: 8520 0111
ersetzt alte Nrn.:
Gehäuse
1 440 228
1 360 429
Kühlmittelpumpe
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

8520 0111

119
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

320 592 8520 0100 coolant pump DSC14 03/04/06/08/09/10/16 3 Truck


with gaskets
replaces old no.: and cover
ersetzt alte Nr.:
Kühlmittelpumpe
292 762
mit Dichtungen
und Deckel

1 375 839 8520 0110 coolant pump


with gaskets,
replaces old nos.: without cover
ersetzt alte Nrn.:
Kühlmittelpumpe
1 375 838
1 375 837
mit Dichtungen,
1 362 261 ohne Deckel
382 183
261 575

(571 154)
(571 153)
(571 152)
(571 068)
(571 063)
(571 057)

— 8520 0110 A coolant pump


with metal drive
gear and gaskets,
without cover
Kühlmittelpumpe
mit Metallantriebs-
rad und Dich-
tungen, ohne
Deckel

120
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

550 206 8558 2003 repair kit DSC14 03/04/06/08/09/10/16 3 Truck to fit coolant pumps:
coolant pump passend für Kühlmittel-
replaces old no.: pumpen:
ersetzt alte Nr.: Reparatursatz
Kühlmittelpumpe nos. / Nrn.:
550 048

8520 0100
8520 0110
8520 0110 A

551 476 8558 2010 repair kit


coolant pump
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Reparatursatz
Kühlmittelpumpe
550 216

276 586 8520 0708 impeller


replaces old no.: Flügelrad
ersetzt alte Nr.:

261 576

328 424 8520 0800 drive gear


rubber-metal
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Antriebsrad
Gummi-Metall
1 382 227
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

— 8520 0800 A drive gear


metal
Antriebsrad
Metall

121
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 450 153 8520 0210 housing D9 4 Truck


coolant pump EN -8044161 SLA
replaces old no.: 8520 0104 EN -6241333 SSS P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nr.:
Gehäuse D11 4 Bus
1 376 495
Kühlmittelpumpe EN -8044161 SLA
8520 0104 EN -6241333 SSS P96 Industrial / Marine

D12
EN -8044161 SLA
EN -6241333 SSS

DC9 19/20/21
EN -8044161 SLA
EN -6241333 SSS

DC12A Moxy
EN -6511110 SSS

1 896 752 8520 0104 coolant pump


with gasket and
replaces old nos.: impeller ø 105 mm,
ersetzt alte Nrn.:
height of blade:
1 508 533 17 mm
1 353 072
Kühlmittelpumpe
(570 962) mit Dichtung und
(570 955) Flügelrad
(570 951) ø 105 mm,
Flügelhöhe: 17 mm

552 127 8558 2011 repair kit


= 551 355 coolant pump
replace old no.: Reparatursatz
ersetzen alte Nr.: Kühlmittelpumpe
552 107

1 403 883 8520 4601 gasket


Dichtung

122
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 388 735 8520 0218 housing DSC11 74/75/79 4 Truck


coolant pump
replaces old no.: 8520 0104
ersetzt alte Nr.:
Gehäuse
1 377 402
Kühlmittelpumpe
8520 0104

1 896 752 8520 0104 coolant pump


with gasket and
replaces old nos.: impeller ø 105 mm,
ersetzt alte Nrn.:
height of blade:
1 508 533 17 mm
1 353 072
Kühlmittelpumpe
(570 962) mit Dichtung und
(570 955) Flügelrad
(570 951) ø 105 mm,
Flügelhöhe: 17 mm

551 362 8558 2012 repair kit


= 552 128 coolant pump
replace old no.: Reparatursatz
ersetzen alte Nr.: Kühlmittelpumpe
552 108
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 388 737 8520 4602 gasket


Dichtung

123
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 787 121 8520 0212 housing D9 PDE 4 Truck


coolant pump EN 8044162- SLA
replaces old no.: 8520 0114 EN 6241334- SSS P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nr.:
Gehäuse D11 4 Bus
1 528 348
Kühlmittelpumpe EN 8044162- SLA
8520 0114 EN 6241334- SSS F-, K-, N Bus

D12 E2011 Industrial / Marine


EN 8044162- SLA
EN 6241334- SSS P96 Industrial / Marine

DC9 19/20/21
EN 8044162- SLA
EN 6241334- SSS

DC9A EMS
EN 8714904- SLA
EN 6423869- SSS

DC12 57A

DC12A Moxy
EN 6511111- SSS
1 787 120 8520 0120 coolant pump
complete DSC11 G03
(570 965) Kühlmittelpumpe
SG9 A280
komplett
EN 6521914- SSS

1 789 522 8520 0114 coolant pump


with gasket and
replaces old nos.: impeller ø 112 mm,
ersetzt alte Nrn.:
height of blade:
1 546 188 21 mm
1 533 783
Kühlmittelpumpe
(570 964) mit Dichtung und
(570 959) Flügelrad
ø 112 mm,
Flügelhöhe: 21 mm

1 879 484 8520 4609 gasket


replaces old no.: Dichtung
ersetzt alte Nr.:

1 549 027

124
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 450 154 8520 0213 housing D14 4 Truck


coolant pump
replaces old no.: 8520 0105
ersetzt alte Nr.:
Gehäuse
1 374 515
Kühlmittelpumpe
8520 0105

1 508 532 8520 0121 coolant pump


complete
(570 966) Kühlmittelpumpe
komplett

1 508 534 8520 0105 coolant pump


with gasket and
replaces old nos.: impeller ø 105 mm,
ersetzt alte Nrn.:
height of blade:
1 365 841 23 mm
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

(570 956) Kühlmittelpumpe


(570 952) mit Dichtung und
Flügelrad
ø 105 mm,
Flügelhöhe: 23 mm

125
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

551 369 8558 2013 repair kit D14 4 Truck to fit coolant pumps:
= 552 129 coolant pump passend für Kühlmittel-
pumpen:
= 552 126 Reparatursatz
Kühlmittelpumpe nos. / Nrn.:
replace old nos.:
ersetzen alte Nrn.:
8520 0105
552 109 8520 0121
552 106

1 347 364 8520 8012 gasket


Dichtung

1 357 243 8520 4603 gasket


Dichtung

126
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 793 990 8520 0209 housing D16 4 Truck The following coolant
coolant pump pumps complete
replaces old no.: 8520 0113 D16A P-, G-, R-, T Truck with housing
ersetzt alte Nr.:
Gehäuse D16M P96 Industrial / Marine 1 549 481
1 429 397
Kühlmittelpumpe 1 510 404
8520 0113 D16 PDE 1 433 792

DI16 45M have been replaced by:

1 pc. 8520 0113


1 pc. 8520 0209
1 pc. 8520 8014

Die folgenden kom-


pletten Kühlmittelpum-
pen mit Gehäuse

1 549 481
1 510 404
1 433 792

sind ersetzt worden in:


1 793 989 8520 0113 coolant pump
with gasket 1 Stk. 8520 0113
replaces old nos.:
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe 1 Stk. 8520 0209
1 Stk. 8520 8014
mit Dichtung
1 549 482

(570 881)
(570 958)
(570 954)

1 464 464 8520 4604 gasket


Dichtung
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 457 411 8520 4605 gasket


Dichtung

127
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 382 541 8520 0504 shaft with bearings to fit coolant pumps:
passend für Kühlmittel-
replaces old no.: Lagerwelle pumpen:
ersetzt alte Nr.:

750 153 nos. / Nrn.:

8520 0104
8520 0105
8520 0121

1 528 923 8520 0506 shaft with bearings to fit coolant pumps:
passend für Kühlmittel-
Lagerwelle pumpen:

nos. / Nrn.:

8520 0113
8520 0114
8520 0120

1 804 034 9520 1901 slide ring seal to fit coolant pumps:
= 1 720 539 passend für Kühlmittel-
Gleitringdichtung pumpen:
replace old nos.:
ersetzen alte Nrn.: nos. / Nrn.:
1 522 518
1 435 069 8520 0104
1 338 040 8520 0105
1 118 544 8520 0113
378 344 8520 0114
8520 0120
8520 0121

1 541 633 8520 8010 gasket to fit coolant pumps:


passend für Kühlmittel-
replaces old no.: Dichtung pumpen:
ersetzt alte Nr.:

1 374 344 nos. / Nrn.:

8520 0104
8520 0105
8520 0114

128
Scania

Coolant pump Group 02-25
Kühlmittelpumpe Gruppe 02-25
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

2 224 112 8520 0116 coolant pump D9 P-, G-, R-, T Truck
with gasket Cylinder block generation 2
replaces old nos.: F-, K-, N Bus
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe D9 PDE
mit Dichtung Cylinder block generation 2 E2011 Industrial / Marine
2 034 084
2 006 397
1 884 327 D9 XPI
1 789 555
D13
(576 662)
(576 665)
(570 194) DC09

DC13A

DI09

DI13A

OC9
Cylinder block generation 2

2 224 045 8520 0117 coolant pump D13 P-, G-, R-, T Truck
with gasket
replaces old nos.: F-, K-, N Bus
ersetzt alte Nrn.: Kühlmittelpumpe
mit Dichtung
2 006 210
1 778 923

(576 663)
(576 664)
(570 193)
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

129
Scania

Fuel pump Group 03-01, 03-05
Kraftstoffpumpe Gruppe 03-01, 03-05
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 518 142 8509 0101 fuel pump D12 4 Truck


Kraftstoffpumpe DC12 03 P-, G-, R-, T Truck

DT12 02/08/10 F-, K-, N Bus

1 852 161 8558 0901 repair kit


fuel pump
Reparatursatz
Kraftstoffpumpe

1 776 032 8509 1502 pressure valve DC9 4 Truck


DC11
replaces old no.: Überströmventil DC12 3 Bus
ersetzt alte Nr.:
DI9
1 358 496 DI12 4 Bus
DS11M
DSC9 P96 Industrial / Marine
DSC11
DSC12
DSC14
DSI9 E01
DSI11M
DSI12

1 917 514 8509 1501 pressure valve D9 4 Truck


D11
replaces old nos.: Überströmventil D12 P-, G-, R-, T Truck
ersetzt alte Nrn.:
D12A
1 864 034 D12M 4 Bus
1 379 215 D16
D16A F-, K-, N Bus
DC9A EMS
DC09A PDE E2011 Industrial / Marine
DC11
DC12 P96 Industrial / Marine
DC13
DC13A
DC16
DC16A
DI09M
DI12M
DI13M
DI16
1 373 793 8509 4701 sealing washer DI16M
= 1 775 373 rubber-metal DSC12 03/05
ø 24 ø 16 x 1.5 mm
replace old no.:
ersetzen alte Nr.: Dichtring
Gummi-Metall
1 374 846 ø 24 ø 16 x 1,5 mm

130
Scania

Clutch housing Group 04-05
Kupplungsgehäuse Gruppe 04-05
Power take-off Group 05-35
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no.
Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
NebenantriebLASO-Nr.
Benennung Motor
Gruppe 05-35 BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Type Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Typ Bemerkungen

194 838 8518 0106 oil pump 3 Truck


with gasket
4 Truck
Ölpumpe
mit Dichtung P-, G-, R-, T Truck

3 Bus

Gearbox housing Group 05-01


Getriebe-Gehäuse Gruppe 05-01
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Type Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Typ Bemerkungen

1 426 449 8518 0107 oil pump 3 Truck


with gasket
4 Truck
Ölpumpe
mit Dichtung P-, G-, R-, T Truck

3 Bus

4 Bus
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 535 698 8518 8002 gasket 3 Truck to fit oil pumps above

replaces old nos.: Dichtung 4 Truck passend für obige


ersetzt alte Nrn.:
Ölpumpen
584 079 P-, G-, R-, T Truck
224 915
3 Bus

4 Bus

131
Scania

Gearbox Group 05-01, 05-20
Getriebe Gruppe 05-01, 05-20
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 414 630 8526 1500 pressure reducing 3 Truck


valve
4 Truck
Druckminderventil
P-, G-, R-, T Truck

3 Bus

4 Bus

F-, K-, N Bus

1 304 914 8526 4501 o-ring


ø 21.3 x 2.4 mm
O-Ring
ø 21,3 x 2,4 mm

1 384 897 2026 8901 angle joint, upper 3 Truck


M12 x 1.75 mm left
replaces old nos.: M10 x 1.5 mm 4 Truck
ersetzt alte Nrn.:
Gelenkstück, oben P-, G-, R-, T Truck
371 451
305 319
M12 x 1,75 mm
links 3 Bus
M10 x 1,5 mm

1 384 898 2026 8902 angle joint, lower


M12 x 1.75 mm
replaces old nos.: right
ersetzt alte Nrn.:
M10 x 1.5 mm
371 452
305 320
Gelenkstück, unten
M12 x 1,75 mm
rechts
M10 x 1,5 mm

132
Scania

Front axle Group 07-10
Vorderachse Gruppe 07-10
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 738 895 8533 0100 oil pump 4 Truck


gearbox front axle
replaces old no.:
ersetzt alte Nr.: Ölpumpe
Vorderachsgetriebe
1 301 670
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

133
Scania

Rear axle Group 08-05
Hinterachse Gruppe 08-05
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Type Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor BaumusterTyp Fahrgestell Bemerkungen

1 728 614 8535 0100 oil pump 3 Truck


gearbox rear axle
4 Truck
Ölpumpe
Hinterachsgetriebe P-, G-, R-, T Truck

1 728 615 8535 0101 oil pump 4 Truck


gearbox rear axle
P-, G-, R-, T Truck
Ölpumpe
Hinterachsgetriebe

134
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

DAF – Deutz (KHD)

Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite

DAF DAF Deutz (KHD)

0386930 2026 8904 21 1455870 1920 7305 20 0213 0385 4518 0101 24
0506109 1920 0100 8 1456999 1905 0901 7 0213 0440 4518 0102 24
0517097 1920 0100 8 1458764 1920 7303 18 0223 3688 4518 0125 23
0589333 2026 8902 21 1609853 1920 0110 11 0223 4157 4518 0136 23
0592106 2026 8901 21 1609854 1920 0112 13 0223 7923 4518 0104 25
0624147 1920 0103 9 1609854R 1920 0112 13 0241 6766 4518 0116 25
0656084 2026 8901 21 1609855 1920 0118 11 0241 6767 4518 0116 25
0656085 2026 8902 21 1609855R 1920 0118 11 0241 6768 4518 0118 25
0680156 1920 0101 8 1609871 1920 0105 10 0242 0011 4518 0116 25
0680156R 1920 0101 8 1609871R 1920 0105 10 0242 0012 4518 0118 25
0680217 1920 0102 9 1614978 1920 7303 18 0292 9374 9820 0151 29
0681653 1920 0104 10 1627625 1920 7302 19 0292 9953 4520 0100 32
0682258 1920 0104 10 1628148 1920 7303 18 0293 1060 4520 0100 32
0682258R 1920 0104 10 1644567 1920 4501 15 0293 1061 4520 0100 32
0682260 1920 0100 8 1653584 1920 7301 19 0293 1391 4520 0100 32
0682260R 1920 0100 8 1661277 9820 1509 17 0293 1392 4520 0100 32
0682262 1920 0101 8 1661375 1920 1501 17 0293 1830 9820 0149 29
0682262R 1920 0101 8 1664762 1920 0114 14 0293 1831 9820 0151 29
0682263 1920 0102 9 1664762R 1920 0114 14 0293 1855 9820 0149 29
0682263R 1920 0102 9 1665605 1920 1414 15 0293 1946 9820 0149 29
0682264 1920 0103 9 1677540 1920 7305 20 0293 1988 9820 0149 29
0682264R 1920 0103 9 1684900 9820 1509 17 0293 7437 9820 0151 29
0682747 1920 0106 12 1685047 1920 7305 20 0293 7439 9820 0144 30
0682747R 1920 0106 12 1687820 1920 7301 19 0293 7440 9820 0147 30
0682968 1920 0104 10 1687821 1903 0101 19 0293 7441 9820 0148 29
0682968R 1920 0104 10 1690115 1920 7301 19 0293 7454 9820 0151 29
0682980 1920 0108 10 1694953 1920 7302 19 0293 7455 9820 0149 29
0682980R 1920 0108 10 1695242 1920 7302 19 0293 7456 9820 0144 30
0683148 1920 0116 12 1699240 1903 0101 19 0293 7457 9820 0147 30
0683148R 1920 0116 12 1702525 1920 7304 18 0293 7465 4520 0100 32
0683225 1920 0105 10 1702526 1903 0102 18 0293 7466 4520 0100 32
0683225R 1920 0105 10 1702527 1903 0103 18 0293 7603 9820 0151 29
0683338 1920 0111 12 1734841 1920 0115 13 0293 7604 9820 0144 30
0683338R 1920 0111 12 1734841R 1920 0115 13 0293 7605 9820 0147 30
0683386 1920 0105 10 1736724 1920 7305 20 0304 5239 9820 0151 29
0683579 1920 0110 11 1738991 1920 0114 14 0304 5252 4520 0100 32
0683579R 1920 0110 11 1778280 1920 0114 14 0304 5253 9820 0144 30
0683580 1920 0112 13 1778280R 1920 0114 14 0304 5254 9820 0149 29
0683580R 1920 0112 13 1783407 1920 7305 20 0304 5272 4520 0100 32
0683585 1920 0118 11 1809098 1920 7301 19 0304 5273 9820 0147 30
0683585R 1920 0118 11 1811819 1903 0101 19 0305 0463 9820 0148 29
0683586 1920 0105 10 1828162 1920 0114 14 0336 5893 4518 0100 24
0683586R 1920 0105 10 1828162R 1920 0114 14 0347 0015 4518 0114 23
0890296 1905 0902 7 1859821 1920 0117 14 0414 3509 4518 0116 25
1249088 2026 8901 21 1878665 1920 7301 19 0414 3643 4518 0118 25
1249129 2026 8902 21 1942598 1920 0117 14 0414 3644 4518 0116 25
1303061 9820 1509 17 CBU1131 1920 0109 16 0414 3645 4518 0118 25
1325269 1905 0901 7 CBU1909 1920 0109 16 0415 2881 4518 0104 25
1356457 1903 0104 20 CBU2148 1920 0109 16 0415 4885 4518 0104 25
1356473 1920 1501 17 CBU2396 1920 0109 16 0415 7010 4518 0102 24
1386750 1905 0901 7 CBU2396R 1920 0109 16 0415 7674 4518 0101 24
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1398619 1920 7303 18 CBU2714 1920 0109 16 0415 8299 4518 0102 24
1398620 1920 7303 18 0415 8341 4518 0101 24
1399150 1920 0110 11 0415 9951 4518 0101 24
1399613 1903 0102 18 0415 9964 4518 0102 24
1399614 1903 0103 18 0415 9966 4518 0104 25
1399689 1920 0109 16 0419 1262 4518 0125 23
1399689R 1920 0109 16 0419 1264 4518 0136 23
1399691 1920 7304 18 0419 8116 9820 0151 29
1406486 1920 7304 18 0419 8528 9820 0149 29
1425822 1905 0902 7 0420 4123 9820 0144 30
1433186 1920 1701 19 0420 4124 9820 0144 30
1438692 1905 0902 7 0420 5929 9820 0148 29
1439844 9820 1509 17 0420 5959 9820 0144 30
1439845 1920 1501 17 0420 6172 9820 0151 29
1441060 1920 0112 13 0420 6613 9820 0148 29
1441060R 1920 0112 13 0420 6746 9820 0144 30
1449132 1920 7305 20 0420 6970 9820 0147 30
1449133 1920 7305 20 0420 7048 9820 0149 29

135
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

Deutz (KHD) – Iveco

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite

Deutz (KHD) Deutz (KHD) Iveco

0422 2105 4518 0133 26 0490 9040 9809 0101 28 222730 9820 1516 43
0422 2106 4518 0132 26 0490 9042 9818 0131 27 2995629 3920 0110 37
0422 2632 4518 0133 26 0490 9996 4503 0101 33 4606023 3920 0100 35
0422 2633 4518 0132 26 0491 0976 9805 3213 22 4679242 3920 0103 36
0422 3422 4518 0133 26 0491 3638 9820 7309 33 4692698 3920 0106 35
0422 3423 4518 0132 26 1215 9765 4518 0134 26 4710552 3920 0106 35
0423 0651 4518 0102 24 1216 6779 4518 0135 27 4717916 3920 0106 35
0423 0653 4518 0101 24 4732563 3920 0120 35
0423 0787 4518 0104 25 4737154 3920 0105 36
0423 1142 4518 0104 25 4738169 5520 1500 43
0423 1306 4518 0104 25 4752137 3920 0120 35
0423 1307 4518 0102 24 4764156 3920 0105 36
0423 1309 4518 0101 24 4784454 3920 0108 36
0423 2511 4518 0104 25 4813370 3920 0108 36
0423 4145 4518 0102 24 4813371 3920 0108 36
0423 4146 4518 0101 24 4891116 1920 7304 45
0423 4148 4518 0104 25 4891252 1920 0109 42
0425 0074 9805 2913 22 4892356 1903 0102 46
0425 6809 9820 0147 30 4897031 1903 0103 46
0425 6850 9820 0151 29 7303009 3920 0104 37
0425 6852 9820 0149 29 7303050 3920 0110 37
0425 6853 9820 0144 30 7981909 2026 8905 47
0425 8805 9820 0148 29 8190359 2026 0100 34
0425 9546 9820 0151 29 8198187 2026 8901 47
0425 9547 9820 0144 30 8198188 2026 8902 47
0425 9548 9820 0148 29 8829770 3920 0107 38
0426 0082 4520 0100 32 8830746 8520 1501 43
0426 0083 4520 0100 32 8831035 8520 1501 43
0428 3172 9820 0149 29 42485638 2026 8901 47
0428 3173 9820 0147 30 42485639 2026 8902 47
0429 9142 9820 0148 29 42487482 2026 8904 47
0429 9148 9820 0148 29 42530032 3920 0124 39
0450 0930 9820 0148 29 42530033 3920 0101 39
0450 1095 9820 0149 29 86027074 2026 8904 47
0450 3612 9820 0149 29 93163887 2026 0100 34
0450 3613 9820 0144 30 93190284 3920 0114 39
0450 3614 9820 0147 30 93190285 3920 0118 39
0450 5819 9820 7309 33 93190286 3920 0124 39
0490 0262 9820 7309 33 93190287 3920 0101 39
0490 0367 9803 0108 33 93191101 3920 0103 36
0490 0376 4503 0101 33 98415712 3920 0108 36
0490 0513 9809 0101 28 98418986 3920 0110 37
0490 0988 9820 8020 31 98420718 5520 1500 43
0490 1106 9820 0139 31 98424854 5520 1500 43
0490 1463 9818 0131 27 98433497 5520 1500 43
0490 1609 9820 0139 31 98435994 3920 0110 37
0490 1740 9820 0139 31 98437726 3920 0104 37
0490 1801 4503 0101 33 98438357 3920 0112 37
0490 1945 4503 0101 33 98465322 3920 0108 36
0490 2084 9809 0101 28 98467517 5520 1500 43
0490 2184 9818 0131 27 98479675 3920 0118 39
0490 2727 9820 0139 31 98497117 3920 0108 36
0490 2728 9820 0139 31 99436331 3920 7301 44
0490 2798 9820 0139 31 99440717 3920 0119 38
0490 3803 9820 7309 33 99440726 3920 0104 37
0490 4425 9809 0101 28 99440728 3920 0104 37
0490 4427 9809 0101 28 99445447 3920 0118 39
0490 4948 9820 7309 33 99448066 3920 0112 37
0490 4951 9820 7309 33 99449176 3920 7305 45
0490 4954 9818 0131 27 99459757 3920 0110 37
0490 5474 9818 0131 27 99460305 3920 0123 41
0490 5938 9805 3125 22 99471920 3920 7301 44
0490 6031 9809 0101 28 99481853 3920 0112 37
0490 6168 9820 0139 31 99483937 3920 0123 41
0490 7180 9809 0101 28 500328913 3920 7304 45
0490 8611 9820 8020 31 500350785 3920 0118 39
0490 8629 9805 2913 22 500350798 3920 0114 39
0490 8783 9803 0108 33 500356553 3920 0122 40
0490 8784 4503 0101 33 503128404 7809 1501 34

136
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

Iveco – Renault (RVI)
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite

Iveco Renault (RVI) Renault (RVI)

503136205 7820 0109 38 00 00 773 450 7820 0100 54 74 03 826 265 9818 1502 83
503139129 7809 1501 34 00 00 773 983 7820 0100 54 74 03 839 110 9820 1516 66
503475055 3920 0124 39 50 00 288 046 3920 0110 53 74 03 964 833 9809 8000 87
503476646 3920 0106 35 50 00 659 209 7818 0102 76 74 08 086 970 9803 0105 74
503622660 1920 0109 42 50 00 663 009 7820 0110 55 74 08 130 186 9818 6505 68
503622975 1903 0102 46 50 00 663 121 7820 0102 54 74 08 131 097 9820 4615 61
504029278 3920 7304 45 50 00 670 157 7820 0103 54 74 08 149 182 9820 1509 66
504029280 3920 0125 41 50 00 678 193 7818 0101 76 74 08 149 855 9820 7302 71
504033770 3920 0129 42 50 00 807 860 3920 0110 53 74 08 170 193 9805 9401 52
504046191 3920 7301 44 50 00 813 420 3920 0110 53 74 08 170 261 9818 0120 81
504062854 1920 0109 42 50 01 830 275 3920 0112 53 74 20 441 875 9858 0900 87
504065874 1920 7304 45 50 01 830 276 3920 0112 53 74 20 459 329 9805 3112 51
504065877 1903 0102 46 50 01 831 784 2026 0100 88 74 20 487 079 9820 7305 72
504065878 1903 0103 46 50 01 833 230 3920 0110 53 74 20 503 093 9803 0104 75
504071087 3920 1501 43 50 01 836 636 7820 0107 53 74 20 505 537 9818 6503 68
504072744 3920 7302 44 50 01 837 260 3920 0110 53 74 20 505 543 9820 0213 62, 65
504075229 3920 7304 45 50 01 837 263 3920 0110 53 74 20 509 465 9805 3122 50
504075247 3920 7303 44 50 01 837 264 3920 0110 53 74 20 521 447 9820 0901 73
504083122 3920 0119 38 50 01 837 288 7820 0104 56 74 20 527 390 9818 4205 82
504087367 3920 0130 42 50 01 837 292 7820 0105 56 74 20 530 103 9805 3221 51
504093706 3920 0139 40 50 01 837 295 7820 0102 54 74 20 536 568 9820 0902 69
504113544 3920 0130 42 50 01 837 298 7820 0103 54 74 20 560 249 9820 1517 67
504153873 3920 7304 45 50 01 837 309 7820 0109 55 74 20 561 997 9805 3117 51
504201935 3920 0123 41 50 01 837 314 7820 0100 54 74 20 707 160 9820 1423 60
504290853 3920 0108 36 50 01 843 311 7820 0107 53 74 20 729 259 9818 6504 68
504323990 3920 0129 42 50 01 852 996 9820 4613 66 74 20 731 590 9818 3000 82
504360207 3920 0130 42 50 01 855 520 9820 1509 66 74 20 732 758 9805 3227 50
504369725 3920 0130 42 50 01 857 427 7820 0111 56 74 20 734 268 9820 0114 58
5001858210 3920 7304 45 50 01 857 981 3920 0125 55 74 20 739 751 9820 7307 72
5001859590 3920 0123 41 50 01 858 484 7820 0111 56 74 20 744 940 9820 0124 60
5001860058 3920 7301 44 50 01 863 917 7809 0101 84 74 20 747 516 9803 0104 75
5001863917 7809 0101 34 50 01 865 041 7820 0113 57 74 20 749 646 9809 0100 87
5801702443 3920 0125 41 50 01 866 278 9820 0114 58 74 20 758 237 9818 0126 80
5801931331 3920 0123 41 50 01 867 537 7809 1501 84 74 20 759 364 9803 0108 74
50 10 258 977 7820 0104 56 74 20 768 698 9858 0900 87
50 10 258 978 7820 0105 56 74 20 789 674 9805 2913 49
50 10 284 494 5118 0100 76 74 20 793 735 9820 8020 59
50 10 284 807 7820 7303 70 74 20 795 604 9803 0107 74
50 10 284 907 7820 7304 70 74 20 799 129 9820 4524 59
50 10 295 890 7818 0103 77 74 20 799 131 9820 4525 59
50 10 323 187 7820 0100 54 74 20 799 907 9820 4702 59
50 10 330 029 7820 0109 55 74 20 824 906 9818 0127 82
50 10 412 711 7818 0104 77 74 20 825 534 9820 0208 62
50 10 412 712 7818 0105 77 74 20 833 927 9805 3125 50
50 10 412 956 7820 7301 70 74 20 833 930 9805 3213 50
50 10 412 957 7820 7302 70 74 20 834 409 9820 0139 59
50 10 450 735 7820 0105 56 74 20 834 438 9820 4527 86
50 10 450 892 7820 0113 57 74 20 835 230 9818 0130 80
50 10 477 184 7818 0106 78 74 20 838 388 9805 0102 48
50 10 477 863 7820 7302 70 74 20 860 873 9820 7312 71
50 10 550 335 9820 7304 72 74 20 904 074 9805 2907 49
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

50 10 553 544 7820 7304 70 74 20 905 400 9805 2907 49


50 10 553 652 7820 0113 A 57 74 20 919 484 9805 2907 49
50 10 553 993 7820 7303 70 74 20 935 521 9820 7307 72
56 00 409 620 7820 0104 56 74 20 939 284 9820 7309 73
56 00 679 356 7809 1501 84 74 20 939 528 9820 7310 71
74 00 276 948 9858 0701 84 74 20 997 341 7809 0100 85
74 00 469 846 9818 4600 83 74 20 997 650 9820 0139 59
74 00 471 706 9818 1503 83 74 21 009 246 9818 0131 79
74 00 471 707 9818 1502 83 74 21 067 551 9809 0100 87
74 00 948 980 9820 4500 58 74 21 067 955 9809 0100 87
74 00 949 658 9818 4502 83 74 21 072 412 9820 0152 65
74 00 975 675 9820 4501 58 74 21 072 413 9820 0158 64
74 00 975 687 9820 4514 58 74 21 072 414 9820 0157 63
74 01 521 900 9826 0101 88 74 21 075 490 9818 0135 78
74 01 544 710 9820 4617 66 74 21 146 755 9820 0902 69
74 01 673 452 9826 0102 88 74 21 237 213 9820 1517 67
74 01 676 432 9820 1900 58 74 21 257 889 9820 7304 72
74 03 169 366 9805 3216 51 74 21 284 318 9820 0213 62, 65

137
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

Renault (RVI) – Scania

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite

Renault (RVI) Scania Scania

74 21 306 362 9818 4601 79 131 085 8505 2901 90 550 168 8558 2019 117
74 21 364 517 9820 4702 59 131 105 8505 0901 101 550 206 8558 2003 121
74 21 370 410 9818 0127 82 131 120 8505 0601 100 550 216 8558 2010 121
74 21 390 528 9803 0108 74 168 248 8503 9801 100, 109 550 269 8558 2014 119
74 21 412 639 9820 1517 67 194 838 8518 0106 131 551 355 8558 2011 122
74 21 415 427 9820 4615 61 223 635 8505 3001 A 90 551 362 8558 2012 123
74 21 422 765 9820 7307 72 224 915 8518 8002 131 551 369 8558 2013 126
74 21 476 011 7809 0100 85 225 350 8518 0100 102 551 476 8558 2010 121
74 21 479 276 9820 7305 72 232 018 8505 2701 89 552 106 8558 2013 126
74 21 484 834 9805 3216 51 242 672 8505 3205 94 552 107 8558 2011 122
74 21 486 014 9818 0131 79 242 673 8505 3206 94 552 108 8558 2012 123
74 21 486 081 9818 4602 79 251 062 8518 1501 105 552 109 8558 2013 126
74 21 500 149 9820 7309 73 259 100 8518 1501 105 552 126 8558 2013 126
74 21 595 090 9818 0141 78 261 575 8520 0110 120 552 127 8558 2011 122
74 21 615 952 9820 0124 60 261 576 8520 0708 121 552 128 8558 2012 123
74 21 617 479 9820 1423 60 263 161 8518 0102 102 552 129 8558 2013 126
74 21 632 658 9820 8020 59 269 715 8505 2901 90 570 174 8518 0102 102
74 21 648 714 9820 0158 64 269 716 8505 3001 A 90 570 175 8518 0102 102
74 21 648 715 9820 0152 65 275 036 8505 7100 98 570 176 8518 0100 102
74 21 648 716 9820 0157 63 275 873 8501 4301 99 570 177 8518 0105 103
74 21 683 317 9803 0113 75 276 586 8520 0708 121 570 179 8518 0103 102
74 21 683 947 9809 0101 86 278 102 8505 2703 89 570 180 8518 0103 102
74 21 705 499 9805 2913 49 278 335 8520 4607 113 570 193 8520 0117 129
74 21 736 639 9818 0130 80 283 281 8520 1501 113 570 194 8520 0116 129
74 21 753 149 9803 0104 75 289 483 8505 2601 89 570 319 8518 0100 102
74 21 766 717 9820 0901 73 289 517 8505 3103 94, 95 570 881 8520 0113 127
74 21 812 242 9820 0157 63 289 518 8505 3104 94, 95 570 951 8520 0104 122, 123
74 21 814 005 9820 0152 65 292 761 8520 0101 116 570 952 8520 0105 125
74 21 819 687 9820 7307 72 292 762 8520 0100 120 570 953 8520 0111 119
74 21 960 480 9820 0158 64 294 674 8505 2601 89 570 954 8520 0113 127
74 21 960 482 9820 0152 65 300 957 8505 2901 90 570 955 8520 0104 122, 123
74 21 969 184 9820 0158 64 300 958 8505 3001 A 90 570 956 8520 0105 125
74 21 969 188 9820 0157 63 301 473 8518 0100 102 570 957 8520 0111 119
74 21 974 078 9820 0157 63 305 319 2026 8901 132 570 958 8520 0113 127
74 21 986 114 9820 0902 69 305 320 2026 8902 132 570 959 8520 0114 124
74 22 188 378 9818 1502 83 306 828 8505 0900 101 570 961 8520 0111 119
74 22 195 464 9820 0213 62, 65 309 065 8501 2801 115 570 962 8520 0104 122, 123
74 22 197 707 9820 0124 60 320 592 8520 0100 120 570 964 8520 0114 124
74 22 416 685 9818 1502 83 324 673 8505 2601 89 570 965 8520 0120 124
74 22 485 068 7820 0113 A 57 328 424 8520 0800 121 570 966 8520 0121 125
74 22 485 206 7820 0113 57 347 963 8520 0106 118 571 057 8520 0110 120
74 22 650 858 9803 0107 74 351 197 8520 4607 113 571 059 8520 0101 116
74 85 000 763 9820 0124 60 351 351 8505 3101 91 571 063 8520 0110 120
74 85 003 894 9820 0139 59 351 352 8505 3201 91, 92 571 065 8520 0106 118
74 85 013 068 9820 0124 60 352 211 8505 2601 89 571 066 8520 0106 118
74 85 102 444 2058 0700 87 352 212 8505 2601 89 571 067 8520 0106 118
74 85 103 703 9809 4501 85 352 347 8505 2701 89 571 068 8520 0110 120
74 85 103 779 9809 4000 85 353 843 8505 0601 100 571 069 8520 0106 118
74 85 124 284 7809 1501 84 358 462 8505 0602 100 571 150 8520 0103 117
74 85 137 854 7809 0101 84 366 256 8505 2703 89 571 152 8520 0110 120
366 292 8518 0103 102 571 153 8520 0110 120
369 902 8520 0106 118 571 154 8520 0110 120
371 451 2026 8901 132 571 157 8520 0111 119
371 452 2026 8902 132 574 390 8518 0108 104
372 972 8505 3203 95 575 100 8520 0101 116
372 973 8505 3204 95 576 662 8520 0116 129
378 344 9520 1901 128 576 663 8520 0117 129
382 183 8520 0110 120 576 664 8520 0117 129
387 591 8518 0103 102 576 665 8520 0116 129
388 756 8505 3202 91, 92 584 079 8518 8002 131
388 758 8505 3102 91 750 153 8520 0504 128
391 608 8505 2603 89 1 100 997 8505 2701 89
393 263 8505 2902 90 1 102 581 8518 0103 102
393 264 8505 3001 90 1 103 422 8505 0901 101
394 640 D00936005 98 1 103 985 8505 0900 101
397 957 8520 0106 118 1 112 819 8501 2801 115
550 044 8558 2008 116 1 116 635 8505 0901 101
550 048 8558 2003 121 1 118 544 9520 1901 128
550 167 8558 2009 116, 117 1 301 670 8533 0100 133

138
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

Scania – Scania
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite

Scania Scania Scania

1 304 914 8526 4501 132 1 404 924 8520 1502 114 1 541 633 8520 8010 128
1 313 606 8503 9801 100, 109 1 404 925 8520 1504 115 1 543 688 8518 6501 106
1 314 406 8520 0101 116 1 405 559 8503 0107 110 1 545 982 8520 7301 107
1 318 075 8518 0103 102 1 408 646 8505 7100 98 1 545 983 8520 7302 107
1 318 091 8518 0100 102 1 413 609 8503 0102 111 1 545 984 8520 7303 108
1 319 081 8505 2603 89 1 413 875 8503 0107 110 1 546 188 8520 0114 124
1 322 142 8518 0103 102 1 414 630 8526 1500 132 1 549 027 8520 4609 124
1 322 585 8518 1501 105 1 420 836 8505 0901 101 1 549 482 8520 0113 127
1 322 938 8518 1501 105 1 421 825 8520 4606 114 1 720 539 9520 1901 128
1 323 823 8518 0102 102 1 423 450 8520 1502 114 1 728 614 8535 0100 134
1 328 537 8505 2702 89 1 423 451 8520 1506 115 1 728 615 8535 0101 134
1 333 183 8518 6501 106 1 426 449 8518 0107 131 1 730 312 8518 0111 103
1 333 597 8518 1501 105 1 428 940 8503 0101 110 1 734 073 8505 0900 101
1 338 040 9520 1901 128 1 428 941 8503 0102 111 1 734 903 8503 0106 112
1 338 490 8520 0106 118 1 429 397 8520 0209 127 1 738 895 8533 0100 133
1 345 719 8518 0105 103 1 431 979 8520 1505 114 1 745 449 8520 1504 115
1 347 253 8501 4301 99 1 435 069 9520 1901 128 1 755 952 8520 4608 115
1 347 364 8520 8012 126 1 438 742 8520 7302 107 1 761 057 8503 0105 111
1 347 594 8520 1504 115 1 438 743 8520 7303 108 1 774 650 8520 7304 108
1 351 075 8520 4608 115 1 438 752 8505 0101 98 1 774 651 8520 7301 107
1 353 072 8520 0104 122, 123 1 438 755 8505 0103 98 1 774 652 8520 7302 107
1 353 717 8503 0101 110 1 440 228 8520 0302 119 1 774 653 8520 7303 108
1 354 103 8520 0103 117 1 440 297 8518 0108 104 1 774 654 8520 7304 108
1 357 243 8520 4603 126 1 445 830 8505 2702 89 1 775 373 8509 4701 130
1 358 496 8509 1502 130 1 448 659 8518 0105 103 1 776 032 8509 1502 130
1 358 995 8520 1502 114 1 448 933 8518 6501 106 1 778 923 8520 0117 129
1 360 429 8520 0302 119 1 450 153 8520 0210 122 1 779 750 8520 7307 109
1 360 833 8505 2703 89 1 450 154 8520 0213 125 1 779 757 8520 7305 109
1 360 834 8505 2701 89 1 450 155 8520 0302 119 1 779 801 8503 0108 111
1 360 836 8505 2601 89 1 457 411 8520 4605 127 1 785 076 8505 2602 89
1 361 198 8505 0901 101 1 459 981 8520 7302 107 1 787 120 8520 0120 124
1 362 261 8520 0110 120 1 459 988 8520 7301 107 1 787 121 8520 0212 124
1 365 841 8520 0105 125 1 464 464 8520 4604 127 1 789 522 8520 0114 124
1 369 981 8518 0100 102 1 475 155 8503 0103 112 1 789 555 8520 0116 129
1 371 788 8520 7301 107 1 476 395 8520 7302 107 1 791 073 8520 7306 107
1 371 885 8505 3105 92, 93 1 481 810 8505 7100 98 1 791 152 8505 2702 89
1 371 886 8505 3106 92, 93 1 486 098 8520 0111 119 1 793 989 8520 0113 127
1 373 793 8509 4701 130 1 493 670 8520 7301 107 1 793 990 8520 0209 127
1 374 344 8520 8010 128 1 494 372 8518 0108 104 1 795 774 8503 0103 112
1 374 515 8520 0213 125 1 497 824 8505 0904 101 1 795 775 8503 0104 112
1 374 846 8509 4701 130 1 503 113 8520 7301 107 1 799 757 8520 1506 115
1 375 429 8501 4302 99 1 503 114 8520 7302 107 1 800 909 8520 1506 115
1 375 837 8520 0110 120 1 503 115 8520 7303 108 1 801 529 8505 2603 89
1 375 838 8520 0110 120 1 508 532 8520 0121 125 1 804 034 9520 1901 128
1 375 839 8520 0110 120 1 508 533 8520 0104 122, 123 1 805 493 8505 3209 96, 97
1 376 495 8520 0210 122 1 508 534 8520 0105 125 1 805 494 8505 3210 96, 97
1 377 402 8520 0218 123 1 510 399 8505 3109 97 1 805 572 8505 3207 93
1 377 571 8520 0106 118 1 510 400 8505 3110 97 1 805 573 8505 3208 93
1 379 215 8509 1501 130 1 510 490 8520 0111 119 1 849 060 8520 1506 115
1 380 897 8520 0111 119 1 510 697 8503 0104 112 1 852 161 8558 0901 130
1 382 227 8520 0800 121 1 510 698 8503 0103 112 1 858 884 8503 0103 112
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

1 382 541 8520 0504 128 1 512 181 8520 7304 108 1 858 885 8503 0104 112
1 383 564 8503 0100 110 1 512 749 8503 0104 112 1 859 653 8520 7306 107
1 384 897 2026 8901 132 1 512 895 8505 0903 101 1 859 654 8520 7301 107
1 384 898 2026 8902 132 1 514 086 8503 0101 110 1 859 655 8520 7302 107
1 385 572 8518 0105 103 1 514 087 8503 0102 111 1 859 656 8520 7303 108
1 388 735 8520 0218 123 1 518 142 8509 0101 130 1 859 657 8520 7304 108
1 388 737 8520 4602 123 1 521 209 8505 3001 90 1 860 734 8503 0106 112
1 397 521 8505 2701 89 1 521 210 8505 2902 90 1 860 961 8518 0111 103
1 398 624 8505 3001 90 1 522 013 8505 0901 101 1 864 034 8509 1501 130
1 400 861 8518 6501 106 1 522 518 9520 1901 128 1 870 551 8520 7307 109
1 402 400 8518 0103 102 1 523 410 8505 2901 90 1 870 552 8520 7308 108
1 402 401 8518 0103 102 1 526 821 8501 4303 99 1 870 553 8520 7305 109
1 403 823 8505 2903 90 1 528 348 8520 0212 124 1 879 484 8520 4609 124
1 403 825 8505 3107 96 1 528 923 8520 0506 128 1 884 327 8520 0116 129
1 403 826 8505 3108 96 1 533 783 8520 0114 124 1 887 506 8518 0100 102
1 403 828 8505 3209 96, 97 1 535 068 8503 0108 111 1 888 024 8518 0110 103
1 403 829 8505 3210 96, 97 1 535 698 8518 8002 131 1 888 025 8518 0105 103
1 403 883 8520 4601 122 1 540 120 8505 0904 101 1 888 026 8518 0108 104

139
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

Scania – Scania

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite

Scania Scania Scania

1 891 692 8505 0903 101


1 892 899 8558 1802 105
1 895 269 8505 0104 98
1 895 270 8505 0102 98
1 896 752 8520 0104 122, 123
1 903 845 8505 2703 89
1 916 620 8520 1502 114
1 917 514 8509 1501 130
1 940 008 8505 2903 90
1 946 873 8518 0112 104
2 006 210 8520 0117 129
2 006 397 8520 0116 129
2 008 345 8505 3209 96, 97
2 008 346 8505 3210 96, 97
2 028 986 8518 0110 103
2 028 987 8518 0105 103
2 034 084 8520 0116 129
2 034 829 8558 1803 105
2 055 915 8518 0110 103
2 089 431 8503 0106 112
2 092 332 8518 0112 104
2 105 497 8518 0111 103
2 129 402 8503 0106 112
2 188 169 8505 3109 97
2 188 170 8505 3110 97
2 191 989 8520 7307 109
2 191 990 8520 7308 108
2 192 038 8520 7305 109
2 196 742 8503 9801 100, 109
2 197 001 8520 7306 107
2 197 002 8520 7301 107
2 197 003 8520 7302 107
2 197 004 8520 7303 108
2 197 005 8520 7304 108
2 197 390 8520 7308 108
2 197 391 8520 7305 109
2 209 509 8518 0105 103
2 224 045 8520 0117 129
2 224 112 8520 0116 129
2 334 403 8520 7307 109

140
Cross reference list / Umschlüsselungsliste

Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.
Comparison-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
Comparison-no. LASO-no. Model
Page Chassis
Comparison-no. Remarks Page
LASO-no.
Vergleichs-Nr.
Vergleichs-Nr. LASO-Nr.
LASO-Nr. Benennung
Seite Motor
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Baumuster
Seite Fahrgestell
Vergleichs-Nr. Bemerkungen
LASO-Nr. Seite
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

141
Program according to LASO nos. / Lieferprogramm nach LASO-Nrn.
1020 1901 – 9820 7310

Comparison-no.
LASO-no. PageLASO-no. LASO-no.
Denomination
Page Engine
LASO-no. Page Model
LASO-no. Chassis
Page LASO-no.Remarks
Page
Vergleichs-Nr.
LASO-Nr. SeiteLASO-Nr. LASO-Nr.Benennung
Seite Motor
LASO-Nr. Seite Baumuster
LASO-Nr. Fahrgestell
Seite LASO-Nr.Bemerkungen
Seite

1020 1901 61 3920 7303 44 8505 2602 89 8520 0504 128 9809 4000 85
1903 0101 19 3920 7304 45 8505 2603 89 8520 0506 128 9809 4501 85
1903 0102 18, 46 3920 7305 45 8505 2701 89 8520 0708 121 9809 8000 87
1903 0103 18, 46 4503 0101 33 8505 2702 89 8520 0800 121 9818 0120 81
1903 0104 20 4518 0100 24 8505 2703 89 8520 0800 A 121 9818 0126 80
1905 0901 7 4518 0101 24 8505 2901 90 8520 1501 43, 113 9818 0127 82
1905 0902 7 4518 0102 24 8505 2902 90 8520 1502 114 9818 0130 80
1920 0100 8 4518 0104 25 8505 2903 90 8520 1504 115 9818 0131 27, 79
1920 0101 8 4518 0114 23 8505 3001 90 8520 1505 114 9818 0135 78
1920 0102 9 4518 0116 25 8505 3001 A 90 8520 1506 115 9818 0141 78
1920 0103 9 4518 0118 25 8505 3101 91 8520 1507 114 9818 0924 81
1920 0104 10 4518 0125 23 8505 3102 91 8520 1508 113 9818 0925 81
1920 0105 10 4518 0132 26 8505 3103 94, 95 8520 4601 122 9818 1502 83
1920 0106 12 4518 0133 26 8505 3104 94, 95 8520 4602 123 9818 1503 83
1920 0108 10 4518 0134 26 8505 3105 92, 93 8520 4603 126 9818 3000 82
1920 0109 16, 42 4518 0135 27 8505 3106 92, 93 8520 4604 127 9818 4205 82
1920 0110 11 4518 0136 23 8505 3107 96 8520 4605 127 9818 4502 83
1920 0111 12 4520 0100 32 8505 3108 96 8520 4606 114 9818 4600 83
1920 0112 13 5118 0100 76 8505 3109 97 8520 4607 113 9818 4601 79
1920 0114 14 5520 1500 43 8505 3110 97 8520 4608 115 9818 4602 79
1920 0115 13 7809 0100 85 8505 3201 91, 92 8520 4609 124 9818 6503 68
1920 0116 12 7809 0101 34, 84 8505 3202 91, 92 8520 7301 107 9818 6504 68
1920 0117 14 7809 1501 34, 84 8505 3203 95 8520 7302 107 9818 6505 68
1920 0118 11 7818 0101 76 8505 3204 95 8520 7303 108 9818 9206 82
1920 0514 15 7818 0102 76 8505 3205 94 8520 7304 108 9820 0114 58
1920 0714 15 7818 0103 77 8505 3206 94 8520 7305 109 9820 0124 60
1920 1414 15 7818 0104 77 8505 3207 93 8520 7306 107 9820 0124 A 60
1920 1501 17 7818 0105 77 8505 3208 93 8520 7307 109 9820 0139 31, 59
1920 1701 19 7818 0106 78 8505 3209 96, 97 8520 7308 108 9820 0144 30
1920 4501 15 7820 0100 54 8505 3210 96, 97 8520 8010 128 9820 0145 A 63
1920 7301 19 7820 0102 54 8505 7100 98 8520 8012 126 9820 0146 A 64
1920 7302 19 7820 0103 54 8509 0101 130 8526 1500 132 9820 0147 30
1920 7303 18 7820 0104 56 8509 1501 130 8526 4501 132 9820 0148 29
1920 7304 18, 45 7820 0105 56 8509 1502 130 8533 0100 133 9820 0149 29
1920 7305 20 7820 0107 53 8509 4701 130 8535 0100 134 9820 0151 29
1958 2021 9 7820 0109 38, 55 8518 0100 102 8535 0101 134 9820 0152 65
1958 2029 11 7820 0110 55 8518 0102 102 8558 0901 130 9820 0157 63
1958 2030 13 7820 0111 56 8518 0103 102 8558 1802 105 9820 0158 64
1958 2032 15 7820 0113 57 8518 0105 103 8558 1803 105 9820 0208 62
2026 0100 34, 88 7820 0113 A 57 8518 0106 131 8558 2003 121 9820 0213 62, 65
2026 8901 21, 47, 132 7820 7301 70 8518 0107 131 8558 2008 116 9820 0524 58
2026 8902 21, 47, 132 7820 7302 70 8518 0108 104 8558 2009 116, 117 9820 0528 61
2026 8904 21, 47 7820 7303 70 8518 0110 103 8558 2010 121 9820 0720 58
2026 8905 47 7820 7304 70 8518 0111 103 8558 2011 122 9820 0724 61
2058 0700 87 8501 2801 115 8518 0112 104 8558 2012 123 9820 0901 73
3920 0100 35 8501 4301 99 8518 1501 105 8558 2013 126 9820 0902 69
3920 0101 39 8501 4302 99 8518 6501 106 8558 2014 119 9820 1423 60
3920 0103 36 8501 4303 99 8518 8002 131 8558 2019 117 9820 1509 17, 66
3920 0104 37 8503 0100 110 8520 0100 120 9520 1901 15, 128 9820 1516 43, 66
3920 0105 36 8503 0101 110 8520 0101 116 9803 0102 75 9820 1517 67
3920 0106 35 8503 0102 111 8520 0103 117 9803 0104 75 9820 1900 58
3920 0107 38 8503 0103 112 8520 0104 122, 123 9803 0105 74 9820 3001 61
3920 0108 36 8503 0104 112 8520 0105 125 9803 0107 74 9820 4500 58
3920 0110 37, 53 8503 0105 111 8520 0106 118 9803 0108 33, 74 9820 4501 58
3920 0112 37, 53 8503 0106 112 8520 0110 120 9803 0113 75 9820 4514 58
3920 0114 39 8503 0107 110 8520 0110 A 120 9805 0102 48 9820 4524 31, 59
3920 0118 39 8503 0108 111 8520 0111 119 9805 2907 49 9820 4525 31, 59
3920 0119 38 8503 9801 100, 109 8520 0113 127 9805 2913 22, 49 9820 4527 28, 86
3920 0120 35 8505 0101 98 8520 0114 124 9805 3112 51 9820 4606 58
3920 0122 40 8505 0102 98 8520 0116 129 9805 3117 51 9820 4613 66
3920 0123 41 8505 0103 98 8520 0117 129 9805 3122 50 9820 4615 61
3920 0124 39 8505 0104 98 8520 0120 124 9805 3125 22, 50 9820 4617 66
3920 0125 41, 55 8505 0601 100 8520 0121 125 9805 3213 22, 50 9820 4702 31, 59
3920 0129 42 8505 0602 100 8520 0209 127 9805 3216 51 9820 7302 71
3920 0130 42 8505 0900 101 8520 0210 122 9805 3221 51 9820 7304 72
3920 0139 40 8505 0901 101 8520 0212 124 9805 3227 50 9820 7305 72
3920 1501 43 8505 0903 101 8520 0213 125 9805 9401 52 9820 7307 72
3920 7301 44 8505 0904 101 8520 0218 123 9809 0100 87 9820 7309 33, 73
3920 7302 44 8505 2601 89 8520 0302 119 9809 0101 28, 86 9820 7310 71

142
Program according to LASO nos. / Lieferprogramm nach LASO-Nrn.
9820 7312 – D00936005
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no.PageLASO-no. LASO-no.
LASO-no. Denomination
Page Engine
LASO-no. Page Model
LASO-no. Chassis
Page LASO-no.Remarks
Page
Vergleichs-Nr. SeiteLASO-Nr. LASO-Nr.Benennung
LASO-Nr. Seite Motor
LASO-Nr. Seite Baumuster
LASO-Nr. Fahrgestell
Seite LASO-Nr.Bemerkungen
Seite

9820 7312 71
9820 8015 58
9820 8016 58
9820 8020 31, 59
9826 0101 88
9826 0102 88
9858 0701 84
9858 0900 87
9858 0902 87
9858 1816 81
9858 2033 58
9858 2038 61
9858 2045 31, 59
D00472026 15
D00936005 98
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

143
Terms of delivery and payment

1. Validity

Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks


This terms of delivery and payment are subject to all offers and order confirmations To the extent that the seller is not liable for a failure to perform delivery time obli-
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen
by Arthur Langenhan GmbH & Co. KG, a corporation organized and existing under gation because failure was due to an impediment beyond his control the buyer may
the laws of the Federal Republic of Germany, hereinafter referred to as „LASO“ not claim damages nor exercise any other remedy.
or the „seller“ and an international „buyer“. New catalogues and / or price lists
replace all previous issues and render them invalid. 7. Payment conditions

Acceptance and performance of purchase orders shall be exclusively subject to the Unless other payment periods are approved by the order confirmation the payment
following terms and conditions. The buyer agrees to the seller‘s terms of delivery of the price shall be effected within 30 days from the date of invoice without cost
and payment when placing the order. Purchasing terms of the buyer do not inva- and without any deduction to the account of the Supplier indicated on the invoice.
lidate the terms of the seller irrespective as to whether the seller repudiates the
buyer‘s terms or not. Default in payment for more than 30 days constitutes a fundamental breach of
contract. The Supplier is entitled to 8 per cent points p. a. above the base rate of
2. Acceptance of orders the European Central Bank without prejustice to any other remedies, unless the
Purchaser proves a substantially lower damage caused to the Supplier.
Purchase orders shall become binding on LASO only once confirmed by LASO in
writing. The same shall apply to modifications of purchase orders. LASO shall, ho- Drafts and / or cheques issued by the buyer are only credited after the same have
wever, have the option to accept a purchase order by commencing performance been cleared by the relevant banking institution of the buyer.
without prior order confirmation.
The buyer shall not be allowed to retain the purchase price or to set off counter
3. Object of sale claims, unless such claims have been approved by the Purchaser or awarded by final
judgement rendered by a court of competent jurisdiction.
The object of sale shall be exclusively determined by the contents of the order
confirmation. Deviations from the order confirmation and technical improvements 8. Reservation of title
which are not material do not constitute a lack of conformity of the goods with the
contract. A deviation of plus or minus 10% of the ordered quantity must be ac- Title to the goods shall not pass to the Purchaser but shall be retained by LASO until
cepted by the buyer for all items which are not stock items, but are manufactured the contract price has been paid to LASO in full by the buyer.
at the request of the buyer.
Until such time as title in the goods has passed to the Purchaser:
All items offered by the seller are supplied only for the purpose of being used as - LASO shall have absolute authority to retake, sell or otherwise deal with or
spare parts. All given cross reference numbers are for identification purposes only. dispose of all or any part of the goods in which title remains vested in the
Supplier;
The seller is particularly not liable for the goods being fit for a particular purpose to - for the purpose specified above, LASO or any of its agents or authorisied
which the buyer intents to put them or for their compliance with the legal require- representatives shall be entitled at any time and without notice to enter upon
ments existing outside the Federal Republic of Germany. any premises in which the goods or any part thereof is installed, stored or kept,
or is reasonably believed so to be;
4. Price - LASO shall be entitled to seek a court injunction to prevent the buyer from
selling, transferring or otherwise disposing of the goods.
Unless otherwise agreed upon, accepted orders will be carried out at the price
and terms listed in the current price list. Confirmed orders with a delivery time 9. Notice of defect
exceeding 6 months, or orders that are delayed due to circumstances which are
beyond the control of the seller, will be carried out using the current sale prices of The buyer must examine the Product within 8 days of receipt from the common
the date of delivery. carrier for any lack of conformity and give written notice of any such lack of con-
formity to the seller within an additional 8 days.
Payment shall be effected in such currency as the price is expressed in the invoice.
Should any non-conformity of the Product only be discoverable later, then the peri-
In the event that the currency stated in the invoice differs from the order confir- od for notification of the non-conformity shall commence upon discovery.
mation the buyer is allowed to effect payment also in the currency stated in the
order confirmation. 10. Responsibility for defect, exclusion clauses

5. Delivery / transport / packing / transfer of risk Where any valid claim in respect of any goods which is based on any defect in the
quality or condition of the goods or their failure to meet specification is notified
The buyer bears the risk of transport, including when the seller has agreed to bear to the seller in accordance with these conditions, the seller shall be entitled at
all transport charges. Unless special transport terms have been agreed upon, the the seller‘s sole discretion to either replace the goods free of charge or repair the
method of transport will be at the discretion of the seller. A transport / marine goods.
insurance will only be included at the written request of the buyer. The buyer will
bear the costs of this insurance. All prices are „ex-factory“ prices unless otherwise If the attempts to repair or replacing have failed two times and if it is not reasona-
agreed upon. All prices include the cost of packing. ble to subject of the buyer to further attempts to repair or replacing, the buyer shall
be entitled at the buyer‘s sole discreation to claim for a reduction of price or – in
6. Delivery times case of a fundamental breach of contract – for the cancellation of the contract.

All quoted delivery times are based on careful planning and are constantly moni- This rights of the buyer does not cover defects in or damages to the products which
tored. They are, however, only estimated and can therefore deviate up to 4 weeks are due to improper installation or maintenance, misuse, neclect or any cause other
from the date that has been quoted in the contract. It is not a fundamental breach than ordinary commercial application.
of contract to deliver within 4 weeks after quoted delivery time. The buyer is not
entitled to announce resignation or to claim for compansation (for damages). Any liability of the seller shall be excluded unless it results from a fundamental
breach of contract.
If delivery is delayed more than 4 weeks after quoted delivery time the buyer is Any liability of the seller not resulting from the contractual relationship with the
entitled to announce resignation. In the event of resignation the seller shall pay to buyer shall remain unaffected.
the buyer a sum calculated at the rate of 10% of the contract price of the goods.
Such sum shall be paid as liquidated and ascertained damages by the seller to the 11. Limitation
buyer in full and final settlement and satisfaction of the seller‘s entire for any loss,
damage, costs or expenses suffered or incurred by the buyer arising from such The right to complain of defect products pursuant to item 10 is limited in time to
circumstances. twelf month after transfer of risks.

144
Terms of delivery and payment

12. Miscellaneous clause
Die Teilenummern der Automobilwerke dürfen nicht bei Berechnung an Fahrzeugbesitzer verwendet werden.

Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks


The seller reserves the right to improve or modify any of the products without prior
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen
notice, provided that such improvement or modification shall not affect the form
and function of the product.

Each party shall be responsible for all its legal, accountancy or other costs and
expenses incurred in the performance of its obligations hereunder.

13. Applicable law, place of jurisdiction, choice of law

The competent court of the domicile of LASO shall have jurisdiction over all dis-
putes in relation to this contract. LASO is also allowed, however, to bring an action
against the other contracting party in the jurisdiction generally applicable to such
other contracting party.

The legal relationship of the parties shall be governed by German law with the
inclusion of the United Nations Convention of 11 April 1980 on Contracts for the
International Sale of Goods.
It is not permitted to mention original numbers on invoices to car owners.

145
Liefer– und Zahlungsbedingungen

1. Geltung

Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks


Die nachstehenden Liefer- und Zahlungsbedingungen sind Inhalt aller Verträge bestellten Lieferung zum Rücktritt berechtigt. Im Falle des Rücktritts zahlt LASO
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen
zwischen der Arthur Langenhan GmbH & Co. KG (LASO) und einem nationalen eine evtl. schon erhaltenen Kaufpreis unverzüglich zurück. Schadensersatz wird nur
Besteller. Mit dem Erscheinen neuer Kataloge oder Preislisten verlieren die voraus- gewährt, wenn der Käufer einen entsprechenden Schaden konkret nachweist, und
gegangenen ihre Gültigkeit. die Nichtlieferung auf einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung von LASO oder auf
einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Ver-
Die Durchführung von Lieferaufträgen erfolgt ausschließlich nach Maßgabe dieser treters oder Erfüllungsgehilfen LASOs beruht.
Liefer- und Zahlungsbedingungen. Mit der Erteilung eines Auftrages erkennt der
Besteller unsere Lieferungs- und Zahlungsbedingungen an. Entgegenstehende Ein- Für den Fall, dass die Lieferfrist- und Nachfristüberschreitung auf höherer Gewalt
kaufsbedingungen des Bestellers haben uns gegenüber keine Rechtswirksamkeit oder auf Umständen basieren, die nicht unserer Kontrolle unterliegen, ist der Käu-
und berühren die Verbindlichkeit unserer Lieferungs- und Zahlungsbedingungen fer weder zum Rücktritt noch zur Geltendmachung von Schadensersatz berechtigt.
nicht, auch wenn wir nicht ausdrücklich widersprechen. In diesem Fall ist LASO seinerseits berechtigt, vom Vertrag ganz oder teilweise zu-
rückzutreten.
2. Annahme von Aufträgen
7. Zahlung
Unsere Angebote erfolgen stets freibleibend. Ein Kaufvertrag kommt erst durch
unsere schriftliche Auftragsbestätigung zustande. Erfolgt unsere Lieferung, ohne Soweit in unserer Auftragsbestätigung nicht anders bestätigt, sind unsere Rech-
dass dem Käufer vorher eine Auftragsbestätigung zuging, so kommt der Vertrag nungen innerhalb 8 Tagen nach Rechnungsdatum mit 2% Skonto oder innerhalb
mit Übergabe der Ware an den Spediteur oder den Frachtführer zustande. 30 Tagen netto zahlbar. Bei Zielüberschreitungen werden Verzugszinsen fällig. Der
Verzugszinssatz beträgt dann für das Jahr acht Prozentpunkte über dem aktuellen
Lieferungsaufträge sind für uns als Verkäufer nur verbindlich, wenn sie von uns Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank. Die Geltendmachung weitere Verzugs-
schriftlich bestätigt werden. Das gleiche gilt für Änderungen von Lieferaufträgen. kosten bleibt vorbehalten. Scheck- und Wechselhergaben, etc. gelten erst nach
Wir sind als Verkäufer jedoch berechtigt, einen Lieferauftrag durch Ausführung der Einlösung als Zahlung. Die Wechselentgegennahme bedarf immer einer vorher-
Bestellung ohne vorherige Bestätigung anzunehmen. Mündliche Nebenabreden gehenden schriftlichen Vereinbarung mit uns. Hierbei werden die bankmäßigen
bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Bestätigung. Diskont- und Einziehungsspesen berechnet, die sofort in bar zu zahlen sind.

3. Liefergegenstand Der Käufer ist nicht befugt, den fälligen Kaufpreis zurückzuhalten, oder gegen den
Kaufpreis mit Gegenforderungen aufzurechnen; ausgenommen es handelt sich um
Der Kaufgegenstand ergibt sich abschließend aus der in der Auftragsbestätigung unbestrittene oder rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen des Käufers.
ausgewiesenen Spezifikation. Unwesentliche Abweichungen und technische Ver-
besserungen begründen keine Vertragswidrigkeit der gelieferten Ware. Bei Son- 8. Eigentumsvorbehalt
deranfertigungen behalten wir uns wie üblich Mehr- oder Minderlieferungen bis
zu 10% vor. Wir behalten uns das Eigentum an dem Liefergegenstand vor, bis unsere sämt-
lichen Forderungen gegen den Besteller aus der Geschäftsverbindung einschließ-
Die angebotenen Teile sind unser eigenes Fabrikat. Sie werden lediglich als Ersatz- lich der künftig entstehenden Forderungen, auch aus gleichzeitig oder später abge-
teile angeboten. Die Original-Nummern sind angegeben, um dem Käufer die Aus- schlossenen Verträgen, beglichen sind. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen
wahl der benötigten Teile zu erleichtern. Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen. Der Bestel-
ler ist berechtigt, den Liefergegenstand im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu
4. Preise verkaufen. Er verpflichtet sich, die Vorbehaltssache nur unter Eigentumsvorbehalt
weiter zu veräußern, wenn der Gegenstand von Dritterwerbern nicht sofort be-
Von uns bestätigte Aufträge werden zu den vereinbarten Preisen ausgeführt, die zahlt wird. Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung ist dem Besteller nicht
nicht anderen Abmachungen entgegenstehen. Bei Aufträgen, für die eine längere gestattet. Der Besteller tritt uns bereits jetzt alle Forderungen ab, die ihm aus der
Lieferfrist als 6 Monate vereinbart oder erforderlich ist, steht uns das Recht zu, Weiterveräußerung gegen den Abnehmer oder gegen Dritte erwachsen, und zwar
unsere zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen Listenpreise zu berechnen. gleichgültig, ob die Vorbehaltssache ohne oder mach Vereinbarung weiterverkauft
wird. Wir nehmen diese Abtretung an. Auf unser Verlangen hat uns der Besteller
5. Versand / Gefahrübergang die zur Einziehung erforderlichen Angaben über die abgetretenen Forderungen
zu machen und den Schuldnern die Abtretung mitzuteilen. Die Verarbeitung oder
Der Versand erfolgt stets auf Rechnung und Gefahr des Bestellers, auch wenn Fran- Umbildung von Vorbehaltssachen wird durch den Besteller stets für uns vorgenom-
ko-Lieferung vereinbart worden ist. Soweit keine besondere Versandart vereinbart men, ohne dass uns daraus Verpflichtungen entstehen. Wird die Vorbehaltssache
wurde, erfolgt der Versand nach unserem Ermessen. Eine Transportversicherung mit anderen uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet oder untrennbar ver-
erfolgt nur im ausdrücklichen Auftrag des Bestellers und auf dessen Kosten. Der mischt oder verbunden, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache
Mindestrechnungswert für erteilte Aufträge liegt bei 100 €. Aufträge, die diesen im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltssache zu den anderen verarbeiteten, ver-
Wert nicht erreichen, können von uns nicht bestätigt werden. Wir liefern Aufträge bundenen oder vermischten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung, Verbindung
wie folgt aus: oder Vermischung. Werden unsere Waren mit anderen beweglichen Gegenstän-
den zu einer einheitlichen Sache verbunden oder untrennbar vermischt und ist die
a) bis zu einem Warenwert von 250,00 € netto ab Werk zzgl. einem andere Sache als Hauptsache anzusehen, so gilt als vereinbart, dass der Besteller
Mindermengenzuschlag von 20,00 € pro Auftrag; uns anteilsmäßig Miteigentum überträgt, soweit die Hauptsache ihm gehört. Der
Besteller verwahrt das Eigentum oder Miteigentum für uns unentgeltlich. Für die
b) von 251,00 € bis 3.000,00 € netto ab Werk; durch die Verarbeitung oder Verbindung oder Vermischung entstehende Sache gilt
im Übrigen das Gleiche wie für die Vorbehaltsware. Wir verpflichten uns, die uns
c) ab 3.001,00 € frei Haus (BRD) oder FOB Hamburg / Bremen. zustehenden Sicherungen insoweit freizugeben, als ihr Wert die zu sichernden For-
derungen, soweit diese noch nicht beglichen sind, um mehr als 25% übersteigt.
Unsere Preise verstehen sich einschließlich Verpackung.
9. Mängelrüge
6. Lieferfrist
Die Rechte des Käufers wegen Mängeln der Lieferung setzen voraus, dass der
Unsere Lieferzeitangaben erfolgen nach bestem Ermessen. Vereinbarte Lieferter- Käufer seine nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügepflichten
mine werden sorgfältig eingeplant und deren Einhaltung überwacht. Sie gelten ordnungsgemäß nachgekommen ist.
als ca.-Fristen, mit einer Schwankungsmöglichkeit von 1 Woche; es sei denn, es
gelten abweichende Regelungen für Spezialverträge (z. B. Sonderanfertigungen). 10. Gewährleistung
Spätestens nach Ablauf dieser Frist werden wir den Besteller unverzüglich über
die Nichtverfügbarkeit der Ware informieren. Der Besteller ist dann auf jeden Fall Bei berechtigter und fristgemäßer Mängelrüge hat der Käufer die beanstandete
verpflichtet, uns zur Lieferung eine angemessene Nachfrist - mindestens 3 Wochen Ware zur Prüfung und Bearbeitung der Gewährleistungsansprüche mit genauer
- einzuräumen. Schadensersatz und Rücktritt sind in dieser Zeit ausgeschlossen. Fehlerbeschreibung auf seine Gefahr an uns zu übersenden. Lieferschein und Rech-
nung sind beizulegen. Sollte sich bei der Überprüfung dann herausstellen, dass die
Nach Überschreiten dieser 3-Wochen-Nachfrist ist der Besteller bezüglich der Mängelrüge berechtigt war, so erstatten wir die zur Übersendung notwendigen

146
Liefer– und Zahlungsbedingungen

Transportkosten. Zur sachgerechten Beurteilung der Beanstandung sind wir be-


rechtigt, auch weitere im Funktionszusammenhang mit der beanstandeten Ware
stehenden Teile anzufordern. Diese sind uns dann innerhalb von 10 Tagen kosten-
frei zuzusenden.

Schäden, die ausschließlich durch natürlichen Verschleiß, unsachgemäße Behand-


lung, Wartung oder unsachgemäße Rücksendung, sowie durch Nichtbeachtung
der Montage- und Gebrauchsanweisungen entstanden sind, werden von diesen
Gewährleistungsansprüchen nicht erfasst. Schäden, die durch Fremdeingriffe nach
der Inverkehrgabe entstanden sind (z. B. fehlerhafte Montage), gehen ebenfalls
nicht zu unseren Lasten und werden von den Gewährleistungsansprüchen nicht
erfasst. Transportschäden sind nicht uns, sondern dem zuständigen Transportun-
ternehmen sofort anzuzeigen.

Bei berechtigten Mängelrügen kann der Käufer nach unserer Wahl zunächst nur
die Lieferung einer mangelfreien Ware oder die Beseitigung des Mangels inner-
halb einer angemessenen Nachfrist verlangen. Nach zweimaligem Fehlschlagen der
Nacherfüllung ist der Käufer berechtigt, den Kaufpreis angemessen zu mindern
oder nach seiner Wahl vom Vertrag zurückzutreten.

Ansprüche des Käufers auf Schadensersatz sind grundsätzlich ausgeschlossen.


Hiervon ausgenommen sind Schäden des Käufers aus der Verletzung des Lebens,
des Körpers oder der Gesundheit, wenn LASO die Pflichtverletzung zu vertreten
hat. Das gleiche gilt für sonstige Schäden des Käufers, die auf einer vorsätzlichen
oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung LASO beruht. Einer Pflichtverletzung LASO
steht die eines gesetzlichen Vertreters LASO oder eines Erfüllungsgehilfen LASO
gleich.

11. Verjährung

Jegliche Ansprüche des Käufers nach Pos. 10 verjähren binnen zwölf Monaten ab
Gefahrübergang. Davon ausgenommen sind Schadensersatzansprüche des Käu-
fers wegen Mangelansprüchen, die Körper- und Gesundheitsschäden betreffen
bzw. auf grober Fahrlässigkeit LASOs oder seiner gesetzlichen Vertreter oder seiner
Erfüllungsgehilfen beruhen.

12. Händlerregreß

Ist der Besteller Letztverkäufer, d. h. ein Händler mit einem direkten Vertrieb des
LASO-Produktes an einen private Verbraucher, und ist es in dieser Konstellation zu
einer Reklamation gekommen, so gelten abweichend von den Regelungen unter
den Gliederungspunkten 10 und 11 folgende Grundsätze:

Der Letztverkäufer hat LASO unverzüglich zu informieren, sobald der Letztverkäu-


fer von der Geltendmachung von Mängelrechten durch einen Verbraucher hin-
sichtlich der gelieferten LASO-Ware erfährt. Eine verspätete Anzeige berechtigt
LASO zur Zurückweisung der Mängel- oder Aufwendungsersatzansprüche des
Letztverkäufers.

Ein berechtigter Mangel- oder Aufwendungsersatzanspruch kann von LASO durch


eine Warengutschrift gegenüber dem Letztverkäufer ausgeglichen werden; ein
Anspruch auf Barzahlung besteht ausdrücklich nicht. Der Mangel- oder Aufwen-
dungsersatzanspruch umfasst maximal den ursprünglichen Verkaufspreis der je-
weiligen Ware und diejenigen notwendigen Aufwendungen, die der Letztverkäufer
gegenüber dem Verbraucher zu tragen gesetzlich verpflichtet war. Dieser Mangel-
oder Aufwendungsersatzanspruch verjährt spätestens in zwei Jahren ab Abliefe-
rung der jeweils betroffenen LASO-Ware an den Letztverkäufer.

Schadensersatzansprüche des Letztverkäufers sind grundsätzlich ausgeschlossen,


es sei denn, es handelt sich dabei um Schäden aus der Verletzung des Lebens,
des Körpers oder der Gesundheit, oder um sonstige Schäden, die auf einer grob
fahrlässigen Pflichtverletzung LASOs oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrläs-
sigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen LASOs
beruhen.

13. Gerichtsstand, Datenverwendung

Gerichtsstand für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist das
für den Sitz von LASO zuständige Gericht.

Wir weisen auf der Grundlage des Datenschutzgesetzes darauf hin, dass wir Daten
von Ihnen speichern und diese Daten auch verarbeiten werden.

147
Comparison-no. LASO-no. Denomination Engine Model Chassis Remarks
Vergleichs-Nr. LASO-Nr. Benennung Motor Baumuster Fahrgestell Bemerkungen

148
The content of this catalogue is protected by copyright. Unauthorized repro-
duction in whole or in part is prohibited.

The supply of LASO parts strictly adhere to our sales and delivery agreement
and are subject to our conditions of payment.

We reserve the right to modify our components as necessary.

The original equipment part numbers indicated in the catalogue only serve
as a cross-reference comparison with LASO-numbers. They must not appear
on any advice notes or invoices.

Only new parts are leaving our factory. We indicated the numbers of
exchange pumps in the catalog only for purposes of identification.

All data in this catalogue are as of February 2016.

We accept no liability for typing errors or mistakes

is a trade mark of Arthur Langenhan GmbH & Co. KG

Der Inhalt dieses Kataloges ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfälti-


gungen, auch auszugsweise, sind nicht gestattet.

Maßgebend für Lieferungen und Leistungen sind unsere allgemeinen Ge-


www.laso.de | info@laso.de

schäftsbedingungen.

Konstruktionsänderungen müssen wir uns vorbehalten.

Die in diesem Katalog aufgeführten Original-Ersatzteilnummern dienen le-


diglich Vergleichszwecken und dürfen in Lieferscheinen und Rechnungen an
Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen.

Alle Produkte, die unser Werk verlassen, sind Neuteile. Die Nummern
von Tauschpumpen haben wir im Katalog nur zu Zwecken der Iden-
tifizierung angegeben.

Alle Angaben in diesem Katalog: Stand Februar 2016.

Keine Haftung für Druckfehler oder Irrtum.

ist ein Warenzeichen der Arthur Langenhan GmbH & Co. KG


German
benchmark
technology

Führende
Technologie,
die Maßstäbe setzt

Lüdenscheid Dortmund Arthur Langenhan GmbH & Co. KG


Spezialfabrik für Kraftfahrzeug-Ersatzteile
A 45 Sassmicker Hammer 16
57462 Olpe
Gummersbach OLPE Germany
A4 Tel.: +49 (0) 27 61 - 93 76 - 0
Köln OLPE-Süd Fax: +49 (0) 27 61 - 93 76 - 44

Siegen E-Mail: info@laso.de


Frankfurt Internet: www.laso.de

Das könnte Ihnen auch gefallen