Sie sind auf Seite 1von 25

Hallo, Mein Name Willkommen, lass

ist________________________________________________ uns deutsch lernen


AUSSPRACHE / PRONUNȚIE
VOCALE ȘI DIFTONGI Ü = ue (u francez) IE = i (i-lung)
Ö = oe (œ francez) EU = oi
Ä = ae (e) EI = ai ÄU = oi

CONSOANE ȘI GRUPURI DE S = z (la început de cuvânt) , s (la ST = șt


CONSOANE mijloc, sfârșit de cuvânt) IG (sfârșit de cuvânt) = ih/ic
H = mut la mijlocul unui cuvânt, în PH = f
V=f rest h QU = cv
J=i ! H = urmat de vocală prelungește SCH = ș
Z = TZ = ț vocala TSCH = ce/ci/sch = ș (ex. Tschüß,
ß=s CH = h Tschechien, Entschuldigung)
W=v CHS = cs DSCH = ge/gi/sch=ș
SP = șp

GRUPURI DE LITERE GE/GI = ghe/ghi G - în grupul -age = aje (ex. Garage,


Etage)

GRUPURI DE LITERE A,O,U + CH = H ICH = ih


ACH = ah ÖCH = oeh
OCH = oh ÜCH = uih
UCH = uh EUCH = oih
ÄUCH = oih
E, I, Ä, Ö, Ü, EU ,ÄU, L, N, R + CH = H LCH = ih
(ascuțit, tranziție din H în Ș) NCH= nh
ECH = eh RCH = rh

Pentru articole interesante vă așteptăm pe


www.invatagermana.ro
Persönliche Vorstellung
Prezentare personală
Wie heißt du?
(Cum te numești? - wie = cum, heißen = a se
numi, du = tu)
Ich heiße Paul.
(Eu mă numesc Paul - ich = eu)

Wie alt bist du?


(Câți ani ai? - alt = bătrân, sein = a fi / bist = ești)
Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt.
(Am 25 de ani – sein = a fi / bin = sunt, Jahre = ani,
fünfundzwanzig = 25)

Woher kommst du? Wo wohnst du? Was für Sprachen sprichst du?
(De unde vii? - woher = de unde, (Wo = unde, wohnen = a locui) (Ce limbi vorbești? - was für = ce fel
kommen = a veni) Ich wohne in Wien. de, Sprachen = limbi, sprechen = a
Ich komme aus Hamburg. (Locuiesc în Viena - in= în) vorbi / sprichst = vorbești )
(Vin din Hamburg – aus = din) Ich spreche Deutsch, Rumänisch,
Englisch und Französisch.
(Vorbesc germană, română, engleză și
franceză - und = și)

NAME - Wie heißt du? STUDIUM - Wo und was hast du Englisch fließend und Italienisch und
Ich heiße Manuel Burgherr. studiert? Spanisch auf Niveau C1.
Ich habe moderne Sprachen an der
ALTER - Wie alt bist du? Humanistischen Universität von HOBBYS - Welche sind deine
Ich bin 47 (siebenundvierzig) Jahre Heidelberg studiert. Hobbys? Welche Hobbys hast du?
alt. Meine Hobbys sind lesen, reiten,
BERUF - Was bist du von Beruf? Als wandern und schwimmen.
GEBURTSDATUM - Wann bist du was arbeitest du?
geboren? Von Beruf bin ich Dolmetscher. TELEFONNUMMER - Wie ist deine
Ich bin am 14. (vierzehnten) Ich arbeite als Dolmetscher. Telefonnummer? Kannst du mir
Oktober 1971 (neunzehnhundert- deine Telefonnummer geben?
einundsiebzig) geboren. ARBEIT - Wo arbeitest du? Für wen Meine Telefonnummer ist eins, acht,
arbeitest du? fünf, drei, sieben, sieben, drei, zwei,
HERKUNFT (origine) - Woher Seit 2002 arbeite ich beim neun.
kommst/stammst du? Europäischen Parlament.
Ich komme/stamme aus Lübeck. Ich arbeite seit 2002 für das
Europäische Parlament.
WOHNORT - Wo wohnst du? Wie ist
deine Adresse? SPRACHEN - Welche Sprachen
Momentan wohne ich in Straßburg. sprichtst du?
Ich wohne an der Schillerstraße Nr. 9 Ich spreche Deutsch, Französisch und
KONJUGATION Bestimmte Verben
CONJUGARE verbe regulate

MACHEN = a face
Präsens / Prezent
rădăcină + E, ST, T, EN, T, EN – EST TEN TEN
rădăcina cuvântului machen = mach

Ich mache = Eu fac


Du machst
Er/Sie/Es macht
Wir machen
Ihr macht
Sie machen

Perfekt / Perfect
haben (a avea) la prezent + Participiu II
(ge + radacina + t)
Participiu II = gemacht

Ich habe gemacht = Eu am făcut


Du hast gemacht
Er/Sie/Es hat gemacht
Wir haben gemacht
Ihr habt gemacht
Sie haben gemacht

Futur / Viitor
werden (a deveni) la prezent + Infinitiv
Infinitiv = machen

Ich werde machen = Eu voi face


Du wirst machen
Er/Sie/Es wird machen
Wir werden machen
Ihr werdet machen
Sie werden machen
Genus
Genul

DER, DIE, DAS

Maskulin Feminin Neutrum


Persoane de sex/gen masculin Persoane de sex/gen feminin Litere
der Mann = bărbatul die Frau = femeia das A = A-ul
der Präsident = președintele die Präsidentin = președinta
Substantive cu terminațiile
Anotimpurile Profesii feminine = diminutivale -lein/-chen
der Frühling = primăvara forma masculină + in das Fräulein = domnișoara
der Sommer = vara Der Lehrer = profesorul das Brötchen = pâinică
Die Lehrerin = profesoara
Zile/Luni Substantive cu terminația -um
der Montag, der Dienstag, ... Numerale folosite ca substantive das Museum = muzeul
der Januar, der Februar, etc. die Eins = unul (cifra 1) das Aquarium = acvariul

Precipitați Substantive cu terminația -ung Substantive cu terminația -ment


der Regen = ploaia die Entscheidung = hotărârea das Experiment = experimentul
der Schnee = ninsoarea, zăpada
Substantive cu terminația -schaft Cuvinte de origine străină cu
Substantive cu terminația -ling die Mannschaft = echipa terminația -ma
der Schmetterling = fluturele das Thema = tema, tematica
der Lehrling = ucenicul Substantive cu terminația -ion das Drama = drama
die Diskussion = discuția
Substantive cu terminația Substantive formate din verbe la
-ich/-ig Substantive cu terminațiile forma de Infinitv (cu en)
der Teppich = covorul -heit/ -keit das Laufen (laufen) = mersul (a
der Honig = mierea die Freiheit = libertatea merge)
die Heiterkeit = veselia das Essen (essen) = mâncarea (a
Substantive cu terminația -er mânca)
der Computer = computerul Substantive cu terminația -tät
die Identität = identitatea Cuvinte formate din verbe engleze
Cuvinte de origine străină cu cu terminația -ing
terminația -us Substantive cu terminația -ik das Timing - sincronizarea
der Globus = globul die Musik = muzica das Training - training-ul

Substantive formate din Cuvinte de origine străină cu Substantive formate din adjective
verbe terminațiile -anz/-enz abstracte
der Lauf (laufen) = mersul die Toleranz = toleranța das Neue = noul, noutatea
(a merge) die Lizenz = licența das Ganze = totalul, totalitatea
der Sitz (sitzen) = locul (a sta jos)
Cuvinte de origine străină cu
terminația -ie
die Magie = magia
DEKLINATION Artikel, Negation und Pronomen
DECLINARE articole, negație și pronume
În limba germană,
- pronumele demonstrativ și nehotărât se declină după modelul articolului hotărât.
Ex: der Mann = bărbatul
- Pr. Demonstrativ: acest bărbat = dieser Mann; acel bărbat = jener Mann
- Pr. Nehotărât: fiecare/oricare bărbat = jeder Mann
- negația și pronumele posesiv se declină după modelul articolului nehotărât.
Ex: eine Frau = o femeie
- Negație: nicio femeie = keine Frau
- Pr. Posesiv: femeia mea = meine Frau

Fall Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv


WER? WAS? WEN? WAS WEM? WESSEN?
Fragewort
Cine? Ce? Pe cine? Ce? Cui? A cui?
Maskulin Der Den Dem Des
Dieser Diesen Diesem Dieses
Jener Jenen Jenem Jenes
Jeder Jeden Jedem Jedes

Ein Einen Einem Eines


Kein Keinen Keinem Keines
Mein Meinen Meinem Meines
Dein Deinen Deinem Deines
Sein/Ihr/Sein Seinen/Ihren/Seinen Seinem/Ihrem/Seinem Seines/Ihres/Seines
Unser Unseren Unserem Unseres
Euer Euren Eurem Eures
Ihr Ihren Ihrem Ihres

R N M S
Feminin Die Die Der Der
Diese Diese Dieser Dieser
Jene Jene Jener Jener
Jede Jede Jeder Jeder

Eine Eine Einer Einer


Keine Keine Keiner Keiner
Meine Meine Meiner Meiner
Deine Deine Deiner Deiner
Seine/Ihre/Seine Seine/Ihre/Seine Seiner/Ihrer/Seiner Seiner/Ihrer/Seiner
Unsere Unsere Unserer Unserer
Eure Eure Eurer Eurer
Ihre Ihre Ihrer Ihrer

E E R R
DEKLINATION Artikel, Negation und Pronomen
DECLINARE articole, negație și pronume

Fall Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv


WER? WAS? WEN? WAS WEM? WESSEN?
Fragewort
Cine? Ce? Pe cine? Ce? Cui? A cui?
Neutrum Das Das Dem Des
Dieses Dieses Diesem Dieses
Jenes Jenes Jenem Jenes
Jedes Jedes Jedem Jedes

Ein Ein Einem Eines


Kein Kein Keinem Keines
Mein Mein Meinem Meines
Dein Dein Deinem Deines
Sein/Ihr/Sein Sein/Ihr/Sein Seinem/Ihrem/Seinem Seines/Ihres/Seines
Unser Unser Unserem Unseres
Euer Euer Eurem Eures
Ihr Ihr Ihrem Ihres

AS AS M S
Plural Die Die Den Der
Diese Diese Diesen Dieser
Jene Jene Jenen Jener
Alle Alle Allen Aller

(Eine) (Eine) (Einen) (Einer)


Keine Keine Keinen Keiner
Meine Meine Meinen Meiner
Deine Deine Deinen Deiner
Seine/Ihre/Seine Seine/Ihre/Seine Seinen/Ihren/Seinen Seiner/Ihrer/Seiner
Unsere Unsere Unseren Unserer
Eure Eure Euren Eurer
Ihre Ihre Ihren Ihrer

E E N R
NUMERALIEN - NUMERALE

738
. 54
1

1 - eins 8 - acht 13 - dreizehn


2 - zwei 9 - neun 14 - vierzehn
3 - drei 10 - zehn 15 - fünfzehn
4 - vier 16 - sechzehn
5 - fünf 11- elf 17 - siebzehn
6 - sechs 12 - zwölf 18 - achtzehn
7 - sieben 19 - neunzehn

20 - zwanzig 50 - fünfzig 80 - achtzig


30 - dreißig 60 - sechzig 90 - neunzig
40 - vierzig 70 - siebzig 100 - einhundert
42 - zweiundvierzig 79 - neunundsiebzig 109 - einhundertneun

125 - einhundertfünfundzwanzig 5291 - fünftausendzweihunderteinundneunzig


200 - zweihundert 10.000 - zehntausend
300 - dreihundert 56.171 - sechsundfünfzigtausendeinhunderteinundsiebzig
1000 - eintausend 100.000 - hunderttausend
2000 - zweitausend 738. 541 - siebenhunderttausendachtunddreißigtausendfünf
2173 - zweitausendein hunderteinundvierzig
hundertdreiundsiebzig 1.000.000 - eine Million
3000 - dreitausend 1.382.911 - eine Million-
dreihundertzweiundachtzigtausendneunhundertelf

BEISPIELE - EXEMPLE

32 - zweiunddreißig
492 - vierhundertzweiundneunzig
1.568 - eintausendfünfhundertachtundsechzig
71.235 - einundsiebzigtausendzweihundertfünfunddreißig
276. 394 - zweihundertsechsundsiebzigtausenddreihundertvierundneunzig
613.901.552 – sechshundertdreizehn Millionen neunhunderteintausendfünfhundertzweiundfünfzig
PLURAL Plural
Mehrzahl

N/EN S

Substantive masculine cu terminațiile substantive cu terminațiile


-e, -ent, -and, -ant, -ist, -or -a, -i, -o, -u, -y
der Student - die Studenten das Auto - die Autos
studentul - studenții mașina - mașinile
substantive feminine cu terminațiile nume de familie
-e, -in, -ion, -ik, -heit, -keit, -schaft, -tät, -ung die Beckers
die Mannschaft - die Mannschaften
echipa - echipele FĂRĂ PLURAL
cuvinte de origine străină cu terminațiile Substantive masculine cu terminațiile
-ma, -um, -us -el, -en, -er
das Drama - die Dramen Der Lehrer - die Lehrer
drama - dramele profesorul - profesorii

E Substantive neutre cu terminațiile diminutivale


-chen, -lein
substantive masculine cu terminațiile Das Hündchen - die Hündchen
-eur, -ich, -ier, -ig, -ling, -ör cățelușul - cățelușii
der Eindringling - die Eindrinlinge
instrusul - intrușii
Substantive feminine monosilabice (plural cu umlaut)
die Hand - die Hände
mâna - mâinile
E --> IE E --> I
(II & III singular) Exemple (II & III singular) Exemple
Ich sehe lesen = a citi Ich gebe geben = a da
Du siehst sehen = a vedea Du gibst sprechen = a vorbi
Er/Sie/es sieht stehlen = a fura Er/Sie/Es gibt nehmen = a lua
Wir sehen befehlen = a da ordine Wir geben essen = a mânca
Ihr seht empfehlen = a recomanda Ihr gebt treffen = a întâlni
Sie sehen geschehen = a se întâmpla Sie geben helfen = a ajuta
brechen = a rupe
werfen = a arunca
vergessen = a uita
A --> Ä erschrecken = a speria
messen = a măsura
(II & III singular) Exemple schmelzen = a topi
Ich fahre fahren = a merge, a conduce stechen = a înțepa
Du fährst waschen = a spăla sterben = a muri
Er/Sie/Es fährt schlafen = a dormi treten = a călca
Wir fahren tragen = a purta
Ihr fahrt fangen = a prinde
Sie fahren backen = a coace
blasen = a sufla AU --> ÄU
graben = a săpa (II & III singular) Exemple
halten = a ține
laden = a încărca Ich laufe laufen = a merge
lassen = a lăsa Du läufst saufen = a se adăpa,
schlagen = a lovi, a bate Er/Sie/Es läuft a se îmbăta (colocvial)
wachsen = a crește Wir laufen
Ihr lauft
Sie laufen
Verbe Auxiliare
Hilfsverben

HABEN = a avea
Präsens/Prezent Perfekt/Perfect Futur/Viitor

haben este un verb regulat haben la prezent + Participiu II werden la prezent + Infinitiv
rădăcină + E, ST, T, EN, T, EN ge + rădăcină + t infinitiv = haben
rădăcină = hab Participiu II = gehabt
(cu excepție la persoana a II-a și Ich werde haben
a III-a singular - ha) Ich habe gehabt = Eu am avut Du wirst haben
Du hast gehabt Er/Sie/Es wird haben
Ich habe = Eu am Er/Sie/Es hat gehabt Wir werden haben
Du hast Wir haben gehabt Ihr werdet haben
Er/Sie/Es hat Ihr habt gehabt Sie werden haben
Wir haben Sie haben gehabt
Ihr habt
Sie haben

SEIN = a fi / SEIN este un verb neregulat


Präsens/Prezent Perfekt/Perfect Futur/Viitor

Ich bin = Eu sunt sein la prezent + Participiu II neregulat werden la prezent + Infinitiv
Participiu II = gewesen infinitiv = haben
Du bist
Er/Sie/Es ist
Ich bin gewesen = Eu am fost Ich werde haben
Wir sind
Du bist gewesen Du wirst haben
Ihr seid
Er/Sie/Es ist gewesen Er/Sie/Es wird haben
Sie sind
Wir sind gewesen Wir werden haben
Ihr seid gewesen Ihr werdet haben
Sie sind gewesen Sie werden haben

WERDEN = a deveni
Werden este un verb neregulat și ne intereseaza în forma de prezent ca verb auxiliar pentru timpul Viitor

Präsens/Prezent Ich werde = Eu devin Wir werden


Du wirst Ihr werdet
Er/Sie/Es wird Sie werden
Propoziții principale
HAUPTSÄTZE

Eure Mutter kauft eine Flasche Wein.


(Subjekt + Prädikat + Direktes Objekt)

Eure Mutter will eine Flasche Wein kaufen.


(+ Modalverb)

Eure Mutter will seinem Vater eine Flasche Wein


Analiză / Analyse
kaufen.
(+ Indirektes Objekt)
eure Mutter - WER? / cine? --> Subjekt --> Nominativ
Mutter - feminin --> Possesivpronomen: EURE (voastră)
Eure Mutter will seinem Vater heute um 13:30 eine
Flasche Wein kaufen.
will - Prädikat - Modalverb --> Konjugation in der Person
(+ Temporaladverbial)
des Subjekts (Mutter - III. Person Singular)
Eure Mutter will seinem Vater heute um 13:30 im
kaufen - Prädikat - Infinites Verb --> keine Konjugation
Supermarkt eine Flasche Wein kaufen.
(+ Lokaladverbial)
seinem Vater - WEM? cui? - Indirektes Objekt --> Dativ
Vater - maskulin --> Possesivpronomen: SEINEM
Eure Mutter will seinem Vater heute um 13:30 im
Supermarkt mit meiner Kreditkarte eine Flasche Wein
heute um 13:30 - WANN? / când? - Temporaladverbial -
kaufen.
Akkusativ/Dativ (nach Präposition - ex: UM --> AK)
(+ Modaladverbial)
im Supermarkt - WO? / unde? --> Lokaladverbial -->
Subjekt + Prädikat + Indirektes Objekt +
Akkusativ/Dativ (nach Präposition und Aktion - ex: IN,
Temporaladverbial + Lokaladverbial + Modaladverbial
Statisch --> DATIV)
+ Direktes Objekt + Prädikat
mit meiner Kreditkarte - WIE? / cum? - Modaladverbial
WER? WAS? - VERB - WEM? - WANN? - WO? - WIE? - - Akkusativ/Dativ (nach Präposition - ex: MIT --> DATIV)
WEN? WAS? - VERB
eine Flasche Wein - WEN? WAS? / pe cine? ce? -
Direktes Objekt--> Akkusativ
Nominativ - VERB - Dativ - Akkusativ/Dativ -
Akkusativ/Dativ - Akkusativ/Dativ - Akkusativ - VERB Flasche - Feminin --> unbestimmter Artikel: EINE
Propoziții de negație
NEGATIVSÄTZE
NEin

Propoziții
interogative
FRAGESÄTZE
NEGATIVSÄTZE
Eure Mutter will seinem Vater heute um 13:30 im Zeit, Raum, Art und Weise
Supermarket mit meiner Kreditkarte keine Flasche Wein Wir wohnen nicht in Deutschland.
kaufen. Die Bahn kommt nicht um 13:20 an.
Eure Mutter will die Flasche Wein nicht mit meiner
KEIN Kreditkarte kaufen.

Substantive ohne Artikel FRAGESÄTZE


Ich habe Angst. - Ich habe keine Angst.
Was will eure Mutter seinem Vater heute um 13:30 im
Substantive mit unbestimmten Artikeln Supermarkt mit meiner Kreditkarte kaufen?
Sie ist eine Freundin. - Sie ist keine Freundin.

Feminin, Plural: eine, einer -> keine, keiner Was - Interogativpronomen, auf der ersten Position
Maskulin, Neutrum: ein, einen, einem > kein, keinen,
keinem eure Mutter - Subjekt, auf der dritten Position

NICHT Kauft eure Mutter seinem Vater heute um 13:30 im


Supermarkt mit meiner Kreditkarte eine Flasche Wein?
Verben
Wir essen heute Abend nicht. Will eure Mutter seinem Vater heute um 13:30 im
Wir wollen heute Abend nicht essen. Supermarkt mit meiner Kreditkarte eine Flasche Wein
Substantive mit bestimmten Artikeln und kaufen?
Possesivpronomen
Er kennt nicht seine Mutter (, sondern ihren Vater). kauft / will - auf der ersten Position
Ihr habt nicht das Auto gekauft (, sondern das Fahhrad).
eure Mutter - auf der zweiten Position
Eigennamen
Das ist nicht Paul (,sondern Peter). WAS? = ce? WARUM? = de ce?
WER? = cine? WANN? = când?
Adjektive WEN? = pe cine? WO? = unde?
Deine Argument sind nicht gut. WEM? = cui? WOHER? = de unde?
Adverbien WESSEN? = a cui? WOHIN? = încotro?
Ich singe nicht gerne. WIE? = cum?
DIE ZEIT TIMPUL

GENUL - GENUS
Maskulin Feminin Neutrum
Tage (zile), Tageszeiten (perioade ale Sekunden, Minuten, Stunden (ore), Jahre (ani), Jahzehnte (secole),
zilei), Monate (lunile), Jahreszeiten Wochen (săptămâni), Nacht (noapte) Jahrhunderte (secole), Jahrtausende
(anotimpuri) (milenii)
der Tag, der Montag, der Abend, der die Sekunde, die Minute, die Stunde, das Jahr, das Jahrzehnt, das
Monat, der Oktober, der Sommer die Woche, die Nacht Jahrhundert, das Jahrtausend

ZILELE SĂPTĂMÂNII
Luni = MONTAG der Mond = luna => Mani (zeu germanic al lunii)
Luna (formă romană a titanei grecești Selene)
Marți = DIENSTAG der Ting = adunare, întrunire politică la triburile germanice
Marte (formă romană a zeului grecesc al războiului Ares)
Miercuri = MITTWOCH die Mitte = mijlocul, die Woche = săptămâna
Mercur (formă romană a zeului grecesc al comerțului Hermes)
Joi = DONNERSTAG der Donner = tunetul - Donar/Thor (zeu germanic al fulgerului, tunetului)
Jupiter (formă romană a zeului grecesc al cerului, fulgerului, tunetului Zeus)
Vineri = FREITAG Freya (zeița germanică a fertilității, iubirii, frumuseții)
Venus (formă romană a zeiței grecești a fertilității, iubirii, frumuseții Aphrodite)
Sâmbătă = SAMSTAG Sabbat ( zi de odihnă în iudaism)
Duminică = SONNTAG die Sonne = soarele - Sunna (zeiță germanică a soarelui)
Dominus Dei (lat: Ziua Domnului - zi de odihnă în creștinism)
DIE ZEIT TIMPUL

Gestern = ieri diesen Montag seit diesem / letztem Montag


Heute = azi această luni (AKKUSATIV) de lunea asta, trecută (DATIV)
Morgen = mâine
Übermorgen = poimâine nächsten Montag ab diesem / nächstem Montag
lunea următoare (AKKUSATIV) de lunea asta încolo, de lunea următoare
am Montag - luni încolo (DATIV)
seit Montag - de luni letzten Montag
ab Montag - de luni încolo lunea trecută (AKKUSATIV) den (ganzen) Montag lang
bis Montag - până luni de-a lungul (întregii) luni (AKKUSATIV)

LUNILE ANULUI / DIE MONATE


Ianuarie = JANUAR Zeul roman Ianus
Februarie = FEBRUAR Festivitatea romană de purificare Februa
Martie = MÄRZ Marte zeul roman al războiului
Aprilie = APRIL Etimologie neclară
Mai = MAI Maia (fiica titanului Atlas și mama zeului Hermes/Mercur )
Iunie = JUNI Iuno (forma romană a zeiței grecești a femeilor, căsniciei Hera)
Iulie = JULI omul de stat roman Gaius Iulius Caesar
August = AUGUST primul împărat roman Gaius Octavius Thurinus numit Augustus
(lat: venerabil, maiestuos)
Septembrie = SEPTEMBER septem = 7 - inițial a șaptea lună a calendarului roman arhaic
Octombrie = OKTOBER octo = 8 - inițial a opta lună a calendarului roman arhaic
Noiembrie = NOVEMBER novem = 9 - inițial a noua lună a calendarului roman arhaic
Decembrie = DEZEMBER decem = 10 - inițial a zecea lună a calendarului roman arhaic
DATA
azi
DIE ZEIT TIMPUL
im Dezember - în decembrie
seit Dezember - din decembrie
ab Dezember - din decembrie încolo
bis Dezember - până în decembrie

diesen Dezember
în acest decembrie (AKKUSATIV)
FACE
M nächsten Dezember
BINE
în decembrie (în luna decembrie următoare
(AKKUSATIV)
letzten Dezember
în decembrie trecut (în luna decembrie
care a trecut) (AKKUSATIV)
seit diesem / letztem Dezember
din acest decembrie, din decembrie trecut
(DATIV)
ab diesem / nächstem Dezember - din acest den (ganzen) Dezember lang - de-a lungul întregii
decembrie încolo, din decembrie următor încolo (DATIV) luni decembrie (AKKUSATIV)

Das Jahr, die Jahre - anul, anii dieses Jahr das (ganze) Jahr lang
anul acesta (AKKUSATIV) de-a lungul (întregului) an
in 2018 / im Jahre 2018 (AKKUSATIV)
nächstes Jahr
în 2018, în anul 2018 anul următor (AKKUSATIV) BEISPIELE - EXEMPLE
seit 2018 / seit dem Jahre 2018 letztes Jahr 1018 - eintausendachtzehn
din 2018, din anul 2018 anul trecut (AKKUSATIV) (Das Jahr 1018 vor Christus)
ab 2018 / ab dem Jahre 2018 1818 - achtzehnhundertachtzehn
seit diesem / letztem Jahr
din 2018 încolo, din anul 2018 (Das Jahr 1818 nach Christus)
din anul anul acesta, trecut (DATIV)
încolo
ab diesem/ nächstem Jahr 2018 - zweitausendachtzehn
bis 2018 / bis zum Jahre 2018 (Das Jahr 2018)
de anul acesta încolo / de anul
până în 2018, până în anul 2018
următor încolo (DATIV)

DATA
Cifra/Număr + te ( 1-19) 05.05 - der fünfte Mai 10.10 - der zehnte Oktober
(der fünfte Fünfte) (der zehnte Zehnte)
01.01 - der erste Januar 06. 06 - der sechste Juni 11.11 - der elfte November
(der erste Erste) (der sechste Sechste) (der elfte Elfte)
02.02 - der zweite Februar 07.07 - der siebte Juli 12.12 - der zwölfte Dezember
(der zweite Zweite) (der siebte Siebte) (der zwölfte Zwölfte)
03.03 - der dritte März 08.08 - der achte August 13.04 - der dreizehnte April
(der dritte Dritte) (der achte Achte) ( der dreizehnte Vierte)
04.04 - der vierte April 09.09 - der neunte September 19.01 - der neunzehnte Januar
(der vierte Vierte) (der neunte Neunte) (der neunzehnte Erste)
DIE ZEIT

25
Mittwoch

TIMPUL

2018

Număr + ste ( 20-31) 27.08 - der siebenundzwanzigste August


(der siebenundzwanzigste Achte)
20.03 - der zwanzigste März
31.12 - der einundreißigste Dezember
(der zwanzigste Dritte)
(der einunddreißigste Zwölfte)

PE DATA DE - AN + Dativ DIN DATA DE - SEIT + Dativ INCEPAND CU DATA DE/DIN... ÎNCOLO
AM (+ten) SEIT DEM (+ten) AB + Dativ = AB DEM (+ten)

El este născut pe 14 noiembrie 1986 El lucreaza la Volkswagen din 23 Incepand cu data de 19 Mai
Er ist am vierzehnten November (am ianuarie 2011 magazinul este închis.
vierzehnten Elften) 1986 geboren. Er arbeitet bei Volkswagen seit Ab dem neunzehnten Mai
dem dreiundzwanzigsten Januar (neunzehnten Fünften) ist das
Școala începe pe 11 octombrie - Die (dreiundzwanzigsten Ersten) 2011. Geschäft geschlossen.
Schule beginnt am elften Oktober
(am elften Zehnten) Festivalul există din 30 Aprilie 1987 Merg în Spania din 15 iulie incolo.
Das Festival existiert seit dem Ich fahre ab dem fünfzehnten
dreißigsten April (dreißigsten Juli (fünfzehnten Siebten) nach
Vierten) 1987. Spanien.

Pentru articole interesante vă așteptăm pe www.invatagermana.ro


Das Essen Das Getränk, die Getränke
mâncarea băutura, băuturile

Essen - a mânca Trinken - a bea


Aktiv - Ich esse, aß, habe gegessen, Aktiv - Ich trinke, trank, habe getrunken,
hatte gegessen, werde essen hatte getrunken, werde trinken

Aktiv + Modalverb - Ich will essen, wollte essen, habe Aktiv + Modalverb - Ich darf trinken, durfte trinken, habe
essen wollen, hatte essen wollen, werde essen wollen trinken dürfen, hatte trinken dürfen, werde trinken dürfen

Passiv - Der Apfel wird gegessen, wurde gegessen, ist Passiv - Der Wein wird getrunken, wurde getrunken, ist
gegessen worden, war gegessen worden, wird gegessen getrunken worden, war getrunken worden, wird getrunken
werden werden

Das Frühstück - micul dejun Das Abendessen - cina Cremesuppe mit Croutons.
Ich esse zum Frühstück / am Morgen Ich esse zum Abendessen / zu Abend
eine Tomatensuppe, Nudeln und zum Der zweite Gang, Der Hauptgang
Cornflakes mit Milch, Toast mit Butter
und ein Omelett. Nachtisch ein Stück Kuchen. felul 2, felul principal
Zum zweiten Gang/ Zum Hauptgang
Das Mittagessen - prânzul Die Vorspeise - gustarea, aperitivul gibt es einen Braten mit Kartoffeln.
Ich esse zum Mittagessen / zu Mittag Als Vorspeise gibt es Prosciutto und
eine Gemüsesuppe, einen Salat und Käse. Der Nachtisch, das Dessert - desertul
einen Hähnchenbraten. Zum Nachtisch / Zum Dessert gibt es
Der erste Gang - felul 1 Kuchen mit Eiscreme.
Zum ersten Gang gibt es eine

Das Besteck, das Geschirr und die Gläser


tacamurile, vasele si paharele

die Gabel, die Gabeln die Schüssel, die das Glas, die Gläser,
furculița, furculițele Schüsseln das Weinglas, das
der Löffel, die Löffel bolul, bolurile Champagnerglas
lingura, lingurile der Topf, die Töpfe paharul, paharele,
paharul de vin, paharul
das Messer, die Messer oala, oalele de șampanie
cuțitul, cuțitele die Tasse, die Tassen,
der Teller , die Teller die Teetasse, die die Flasche, die Flaschen
Kaffeetasse sticla, sticlele
farfuria, farfuriile
ceașca, ceștile, ceașca
de ceai, ceașca de
cafea
Lebensmittel
alimentele

Das Gemüse, das Getreide


legumele, cerealele
die Karotte, die Karotten die Kartoffel, die Kartoffeln das Müsli
morcovul, morcovii cartoful, cartofii cerealele (corn flakes)
die Gurke, die Gurken die Zwiebel, die Zwiebeln das Stück, die Stücke
castravetele, castravetii ceapa, cepele bucata, bucățile
der Salat, die Salate
die Tomate, die Tomaten die Pommes frites
salata, salatele
rosia, rosiile cartofii prăjiți

Die Früchte, das Obst


fructele
der Apfel, die Äpfel die Beere, die Beeren die Aprikose, die Aprikosen der Obstsalat, die
mărul, merele mura, murele caisa, caisele Obstsalate
die Banane, die Bananen die Erdbeere, die Erdbeeren die Zitrone, die Zitronen salata de fructe, salatele
banana, bananele căpșuna, căpșunile lămâia, lămâile de fructe
der Saft, der Apfelsaft, der
die Birne, die Birnen die Orange, die Orangen die Kirsche, die Kirsche
Orangensaft
para, perele portocala, portocalele cireașa, cireșele
(atenție: die Kirche - biserica) sucul natural, sucul de
die Traube, die Trauben der Pfirsich, die Pfirsiche mere, sucul de portocale
strugurele, strugurii piersica, piersicile die Sauerkirsche / die
Sauerkirschen
vișina, vișinele

Die Milchprodukte
produsele lactate

die Milch, die Kuhmilch, der Käse die Sahne


die Ziegenmilch brânza, cașcavalul smântâna
laptele, laptele de vacă, die Butter der Joghurt
laptele de capră untul iaurtul

Das Fleisch und die Eier


carnea și ouăle

das Huhn, die Hühner, das Hühnerfleisch das Schaf, die Schafe, das Lamm, die Lämmer, das
găina, găinile, carnea de găina Lammfleisch
oaia, oile, mielul, mieii, carnea de miel
das Ei, die Eier, das Hühnerei, die Hühnereier
oul, ouăle, oul de găină, ouăle de găină der Braten, der Hähnchenbraten, der Schweinebraten
friptura, friptura de pui, friptura de porc
das Hühnchen, die Hühnchen, das Hühnchenfleisch
puiul, puii, carnea de pui das Spiegelei, die Spiegeleier
oul prăjit, ouăle prăjite
das Schwein, die Schweine, das Schweinefleisch
porcul, porcii, carnea de porc das Omelett, das Rührei
omleta
die Kuh, die Kühe, das Rind, die Rinder das Rindfleisch
vaca, vacile, vita, vitele, carnea de vită die Suppe, die Hühnersuppe, die Gemüsesuppe,
die Cremesuppe
die Ziege, die Ziegen, das Ziegenfleisch
supa, supa de găină, supa de legume, supa cremă
capra, caprele, carnea de capra
Die Süßspeisen und die Süßigkeiten
produsele de patiserie și dulciurile
der Zucker die Schokolade die Eiscreme
zahărul ciocolata înghețata
die Schlagsahne die Torte der Kuchen
frișca tortul plăcinta, tortul, prăjitura

Die Brotwaren
produsele de panificație

das Mehl das Brötchen, die Brötchen die Pizza, die Pizzen
făina pâinica, pâinicile pizza, pizzele
das Brot, das Weißbrot, das das Croissant, die Croissants Die Nudeln
Schwarzbrot, das Vollkornbrot croissantul, croissantele pastele
pâinea, pâinea albă, pâinea neagră, der Toast, das Toastbrot Die Brezel, die Brezeln
pâinea integrală
pâinea prăjită covrigul, covrigii

Der Fisch und die Meeresfrüchte


peștele și fructele de mare

der Tintenfisch, die Tintenfische


der Fisch, die Fische der Krebs, die Krebse
caracatița, caracatițele
peștele, peștii crabul, crabii
(die Tinte - cerneala)
der Lachs, die Lachse die Garnele, die Garnele
die Muschel, die Muscheln
somonul, somonii crevetele, creveții
scoica, scoicile
der Karpfen, die Karpfen der Hummer, die Hummer
crapul, crapii homarul

Die Getränke
băuturile

der Tee, die Tees, der Eistee,


das Wasser, das Leitungswasser, Der Wein, die Weine die Eistees
das Mineralwasser vinul, vinurile ceaiul, ceaiurile, ceaiul cu gheață,
apa, apa plata, apa minerala das Bier, die Biere ceaiurile cu gheață
Der Softdrink, die Softdrinks berea, berile
sucul acidulat, sucurile acidulate
Wohn e n / A lo c u i
Das Haus, die Häuser Der Fernseher, die Fernseher Wo wohnst du?
casa, casele televizorul, televizoarele Ich wohne in Cluj.
Die Wohnung, die Wohnungen Der Teppich, die Teppiche Seit wann wohnst du in Cluj?
apartamentul, apartamentele covorul, covoarele Ich wohne seit 2 Jahren in Cluj.
Das Zimmer, die Zimmer, Das Das Fenster, die Fenster Wo genau (unde mai exact) in Cluj
Wohnzimmer, die Wohnzimmer fereastra, ferestrele wohnst du?
camera, camerele, sufrageria, Ich wohne in Mărăști.
Die Tür, die Türen
sufrageriile Wohnst du in einem Haus oder in
ușa, ușile.
Das Stockwerk, die Stockwerke Der Quadratmeter, die
einer Wohnung?
etajul, etajele Ich wohne in einem Haus.
Quadratmeter
Das Sofa, die Sofas metrul pătrat, metrii pătrați Wie viele Zimmer hat dein Haus?
canapeaua, canapelele Mein Haus hat 5 Zimmer.
Aktiv - Ich wohne, wohnte, habe
Der Sessel, die Sessel Wie viele Stockwerke hat dein
gehwohnt, hatte gewohnt, werde
fotoliul, fotoliile Haus?
wohnen Mein Haus hat 3 Stockwerke.
Der Tisch, die Tische, der
Aktiv + Modalverb - Ich muss
Fernsehtisch Wie groß ist dein Haus? Wie viele
wohnen, musste wohnen, habe
masa, mesele, masa pentru televizor Quadratmeter hat dein Haus?
wohnen müssen, hatte wohnen Mein Haus ist 100 Quadratmeter
Der Stuhl, die Stühle müssen, werde wohnen müssen groß. Mein Haus hat 100
scaunul, scaunele
Quadratmeter.
Die Küche, die Küchen - bucătăria, Das Büro, Der Schreibtisch - biroul, Die Dusche, die Duschkabine -
bucătăriile masa de scris dușul, cabina de duș
Der Esstisch, die Esstische - masa Die Lampe, die Lampen - lampa, Der Badezimmerschrank, die
de mâncat, mesele de mâncat lămpile Badezimmerschränke - dulapul de
baie, dulapurile de baie
Der Herd, die Herde - aragazul, Der Kronleuchter, die Kronleuchter
aragazurile - candelabrul, candelabrele Die Waschmaschine, die
Waschmaschinen - mașina de
Der Ofen, die Öfen - cuptorul, Der Kleiderschrank, die
spălat, mașinile de spălat
cuptoarele Kleiderschränke - dulapul de haine,
dulapurile de haine Das Waschmittel - detergentul
Das Spülbecken, die Spülbecken
- chiuveta, chiuvetele Der Nachttisch, die Nachttische - Die Toilette, die Toiletten - toaleta,
noptiera, noptierele toaletele
Der Kühlschrank, die
Kühlschränke - frigiderul, Der Balkon, die Balkons - balconul, Die Hygieneartikel - articolele de
frigiderele balcoanele igienă
Die Mikrowelle, die Mikrowellen - Die Garage, die Garagen - garajul, Die Zahnbürste, die Zahnbürsten -
cuptorul cu microunde garajele periuța de dinți, periuțele de dinți
Das Geschirr, Der Geschirrschrank Das Badezimmer, die Badezimmer Die Zahnpasta - pasta de dinți
- vasele, dulapul pentru vase - baia, băile Die Seife - săpunul
Das Besteck, der Bestreckschrank Das Waschbecken, die Das Duschgel - gelul de duș
- tacâmurile, dulapul pentru tacâmuri Waschbecken - chiuveta, chiuvetele
Das Shampoo - șamponul
Das Schlafzimmer, die Der Spiegel, die Spiegel - oglinda,
Schlafzimmer - dormitorul, oglinzile Der Schwamm, die Schwämme -
dormitoarele buretele, bureții
Die Badewanne, die Badewannen
Das Bett, die Betten - patul, paturile - cada, căzile
Das Bettzeug, die Bettwäsche -
lenjeria de pat
In der Stadt
În oraș

Die Stadt, die Städte


orașul, orașele

WOHNEN - A LOCUI
Aktiv - Ich wohne, wohnte, habe
gewohnt, hatte gewohnt, werde wohnen
Aktiv + Modalverb - Ich kann wohnen,
konnte wohnen, habe wohnen können, hatte
wohnen können, werde wohnen können

LEBEN - A TRĂI
Aktiv - Ich lebe, lebte, habe gelebt, hatte gelebt, werde leben
Aktiv + Modalverb - Ich soll leben, sollte leben, habe leben sollen,
hatte leben sollen, werde leben sollen

GEHEN - A MERGE
Aktiv - Ich gehe, ging, bin gegangen, war gegangen, werde gehen
Aktiv + Modalverb - Ich muss gehen, musste gehen, habe gehen müssen, hatte
gehen müssen, werde gehen müssen

FAHREN - A SE DEPLASA CU UN MIJLOC DE TRANSPORT


Aktiv - Ich fahre, fuhr, bin gefahren, war gefahren, werde fahren
Aktiv + Modalverb - Ich will fahren, wollte fahren, habe fahren wollen, hatte fahren wollen, werde fahren
wollen
Passiv - Ich werde gefahren, wurde gefahren, bin gefahren worden, war gefahren worden, werde gefahren werden

BESUCHEN - A VIZITA
Aktiv - Ich besuche, besuchte, habe besucht, hatte besucht, werde besuchen
Aktiv + Modalverb - Ich darf besuchen, durfte besuchen, habe besuchen dürfen, hatte besuchen dürfen, werde besuchen
dürfen
Passiv - Das Museum wird besucht, wurde besucht, ist besucht worden, war besucht worden, wird besucht werden

LIEGEN - (PT OBIECTE) A SE AFLA UNDEVA


Aktiv - Das Restaurant liegt (hier), lag, hat gelegen, hatte gelegen, wird liegen
Aktiv + Modalverb - Das Restaurant muss (hier) liegen, musste liegen, hat liegen müssen, hatte liegen müssen, wird liegen
müssen
Auf der Straße - pe stradă nach links - la stânga
Die Straße, die Straßen - strada, străzile nach rechts - la dreapta
Die Ampel, die Ampeln - semaforul, semafoarele nach vorne, geradeaus - în față
Das Straßenschild, die Straßenschilder - indicatorul, indicatoarele nach hinten - în spate
Die Straßenecke - colțul străzii weiter - mai departe
Die Kreuzung, die Kreuzungen - intersecția, intersecțiile um die Ecke - în jurul, după colțul străzii
erst - mai întâi (und) dann - (și) apoi bis da, bis dahin - până acolo
ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL - MIJLOACE DE Die Toristeninformation, die Touristenauskunft -
TRANSPORT ÎN COMUN punctul de informare turistică
Das Hotel, die Hotels - hotelul, hotelurile
Der Bus, die Busse - autobuzul, autobuzele
Die U-Bahn - metroul IN - în interiorul unei clădiri (Acuzativ) sau într-un cartier
Die Straßenbahn, die Straßenbahnen - tramvaiul, sau parte a orașului (Dativ)
tramvaiurile
Das Taxi, die Taxis - taxiul, taxiurile ZU - la ceva (ca instituție)(Dativ)
Die Haltestelle, die Haltestellen, die Bushaltestelle - BIS ZU - până undeva, (în funcție de context poate fi și
stația, stațiile, stația de autobuz clădirea și instituția, dar e întotdeauna Dativ)
Die U-Bahn Station - stația de metrou
Das Ticket, die Tickets / die Fahrkarte, die Fahrkarten AUF - pe (se folosește pentru străzi și pentru obiecte ce
biletul, biletele se afla în mijlocul unei piețe)

ÖFFENTLICHE GEBÄUDE - CLADIRI PUBLICE AM - la (pentru lucruri ce se afla în jurul unei piețe)
Das Krankenhaus, die Krankenhäuser - spitalul,
spitalurile Ich gehe ins Museum/in die Bäckerei
Die Polizeiwache, die Polizeiwachen - stația de poliție, Merg în (clădire) muzeu, brutărie
stațiile de poliție
Die Schule, die Schulen - școala, școlile Ich gehe zum Museum / zur Bäckerei.
Die Universität, die Universitäten - universitatea, Merg la (instituție) muzeu, brutărie.
universitățile
Das Museum, die Museen - muzeul, muzeele Ich gehe bis zum Museum / bis zur Bäckerei.
Der Supermarkt, die Supermärkte - supermarketul, Merg până la muzeu, brutărie. (în funcție de context
supermarketurile clădire sau instituție)
Das Einkaufszentrum, die Einkaufszentren - centrul
comercial, centrele comerciale Das Musem ist/liegt im Norden der Stadt.
Die Apotheke, die Apotheken - farmacia, farmaciile Muzeul este/se află în nordul orașului.
Das Restaurant, die Restaurants - restaurantul,
restaurantele
Der Imbiss, die Imbisse - restaurantul fast food
Der Souvernirshop, die Souvernirshops -
magazinul de suveniruri, magazinele
de suveniruri
Das Museum ist/liegt im Stadtzentrum. DIALOGURI ÎN LIMBA GERMANĂ
Muzeul este/se află în centrul orașului.
Können Sie mir helfen? Wo kann ich ein Restaurant
Das Museum ist/liegt auf der Wagnerstraße. Mă puteți ajuta? finden?
Muzeul este/se află pe strada Wagner. Sie finden viele Restaurants
Wo ist/liegt das Museum? auf der Beethovenstraße.
Die Uhr steht auf dem Wagnerplatz. Das Museum ist/liegt auf der
Ceasul se află în piața Wagner. Mozartstraße. Wann/Wie fahren/kommen
die Busse?
Das Museum liegt am Wagnerplatz. Wie komme ich zum Die Busse fahren/kommen
Museum se afla la piata Wagner. Museum? alle 10 Minuten.
Sie müssen erst nach Links,
AUS - din interiorul unei cladiri spre exterior (Dativ) dann nach Rechts und dann Wie viel Uhr ist es? Wie spät
geradeaus fahren. ist es?
VON - de la o institutie (Dativ) Es ist 14:35.
Wohin muss ich gehen?
Ich komme aus dem Museum / aus der Bäckerei. Sie müssen in den Norden Wie viel kostet ein Ticket/
Vin din (clădire) muzeu, brutărie. der Stadt gehen. eine Fahrkarte?
Ein Ticket/Eine Fahrkarte
Ich komme vom Museum / von der Bäckerei. Wie sind die Öffnungszeiten kostet 10 Euro.
Vin de la (instituție) muzeu, brutărie. (orarul)?
Das Museum ist von Montag Welche Straße ist das?
bis Freitag zwischen Das ist die Mozartstraße.
08:00 und 20:00 geöffnet.
Am Wochenende ist es Welcher Bus fährt um 15:30?
geschlossen. Um 15:30 fährt der B4.

Das könnte Ihnen auch gefallen