Sie sind auf Seite 1von 270

College International pour l'Etude Scientifique des Techniques

de Production Mecanique
International Institution for Production Engineering Research
Internationale Forschungsgemeinschaft für Mechanische
Produktionstechnik
Springer-Verlag Berlin Heidelberg GmbH
Collège International pour l’Etude Scientifique des Techniques de Production
Mécanique (Eds.)
International Institution for Production Engineering Research (Eds.)
Internationale Forschungsgemeinschaft für Mechanische Produktionstechnik
(Hrsg.)

Wörterbuch der Fertigungstechnik Bd. 3


Produktionssysteme
1. Auflage

Dictionary of Production Engineering Vol. 3


Manufacturing Systems
1st Edition

Dictionnaire des Techniques de Production


Mécanique Vol. 3
Systèmes de Production
1ère Edition

1
3
Herausgeber/Editor
Collège International
pour l’Etude Scientifique
des Techniques de Production Mécanique
9 rue Mayran
F–75009 Paris, France

ISBN 978-3-642-62381-3 ISBN 978-3-642-18960-9 (eBook)


DOI 10.1007/978-3-642-18960-9

Library of Congress Control Number: 2004105241

This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the material is
concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broad-
casting, reproduction on microfilms or in other ways, and storage in data banks. Duplication of this
publication or parts thereof is only permitted under the provisions of the German Copyright Law of
September 9, 1965, in its current version, and permission for use must always be obtained from
Springer-Verlag. Violations are liable to prosecution act under German Copyright Law.

springeronline.com

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2004


Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2004

The use of general descriptive names, registered names, trademarks, etc. in this publication does not
imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from relevant protecti-
ve laws and regulations and therefore free for general use.

Cover-Design: deblik Berlin


Typesetting: medio Technologies AG, Berlin

Printed on acid-free paper 68/3020/M – 5 4 3 2 1 0


Einführung

Die Internationale Forschungsgemeinschaft für mechanische Produktionstech-


nik C.I.R.P. mit Sitz in Paris hat von 1962 bis 1984 ein dreisprachiges Wörterbuch
der Fertigungstechnik in Deutsch, Englisch und Französisch mit den folgenden
Bänden herausgegeben:
Bd. 1 Schmieden – Freiformschmieden, Gesenkschmieden
Bd. 2 Schleifen, Oberflächenrauheit
Bd. 3 Blechbearbeitung
Bd. 4 Grundbegriffe des Spanens
Bd. 5 Kaltfließpressen und Kaltstauchen
Bd. 6 Hobeln, Stoßen, Räumen, Drehen
Bd. 7 Bohren, Senken, Reiben, Gewindefertigen
Bd. 8 Fräsen, Sägen, Verzahnen
Bd. 9 Elektrochemisches, elektroerosives, elektronisches, photonisches (La-
ser) und chemisches Abtragen
Angesichts der Tatsache, dass in den drei Sprachen und damit in den jeweiligen
Sprachräumen zuweilen unterschiedliche Begriffsinhalte für einzelne Termini
existieren, enthalten alle Bände im Gegensatz zu anderen Fachwörterbüchern
Definitionen und, soweit erforderlich, grafische Darstellungen. Hierdurch ver-
wirklichte C.I.R.P ein wichtiges Anliegen, nämlich sachlich einwandfreie Über-
setzungen und damit auch eine inhaltlich eindeutige Fachkommunikation in
den drei genannten Sprachen zu ermöglichen. Band 1 wurde später auch auf Dä-
nisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch (Band 1N) und Italienisch, Spanisch,
Portugiesisch (Band 1R) erweitert. Band 1 bis 9 wurden zudem vor einiger Zeit
auf die chinesische Sprache ausgedehnt.
Die Fertigungs- und Produktionstechnik durchläuft derzeit weltweit einen
enormen Innovationsprozess. Neue Technologien werden eingesetzt; Produkti-
onsstrategien ändern sich; globale Produktionsnetzwerke entstehen. Die rasch
zunehmende internationale Zusammenarbeit erhöht die Bedeutung von Kom-
munikation und damit die Notwendigkeit einer einheitlichen Fachterminologie.
Gleichzeitig nimmt das Volumen neuer Fachtermini deutlich zu. C.I.R.P. trägt
seit 1997 dieser Entwicklung durch Erarbeitung einer 2. Auflage ihrer Wörter-
buchreihe in deutscher, englischer und französischer Sprache Rechnung. Diese
ist durch eine deutliche Erweiterung des Umfangs und eine neue Struktur ge-
kennzeichnet. Sämtliche Begriffe sind jetzt mit Definitionen versehen; zusätz-
Einführung VI

liche grafische Darstellungen an einzelnen Stellen dienen dem besseren Ver-


ständnis des Sachverhalts. Bereits erschienen sind Band 1, Teil I und II „Um-
formtechnik“ sowie Band 2 „Spanende Fertigungsverfahren“.
Der vorliegende Band 3 „Produktionssysteme“ deckt einen zentralen Be-
reich der Fertigungs- und Produktionstechnik ab, nämlich jene „Organisati-
onen in der Fertigungsindustrie, in denen die Produktion realisiert wird“. Mit
ca. 700 Begriffen werden dabei nicht nur die technologischen Details der Fer-
tigung und Montage von Teilen sowie die entsprechenden Maschinen und Ein-
richtungen behandelt. Es werden auch die Bereiche einbezogen, die für das
interne Zusammenspiel und damit das Funktionieren dieser Organisationen
verantwortlich sind: Materialfluss und -handhabung in der Fertigung, Organi-
sation, Planung und Steuerung der im System zu verrichtenden Arbeit, Quali-
tätsmanagement und die wirtschaftlichen Aspekte der Produktion, wie Inves-
titionen, Kosten, Kapazitäten, Zeiten usw. Dementsprechend ist Band 3 unter-
gliedert in
– Grundlegende Begriffe
– Bearbeitungssysteme
– Maschinen-Peripherie
– Informations- und Kommunikationssystem
– Materialflusssystem
– Produktionsplanung
– Produktionsoptimierung

Die C.I.R.P.-Wörterbuchreihe hat keinen unmittelbaren Normungsanspruch,


sondern versucht den derzeitigen Status quo in der Terminologie der indus-
triellen Produktion aufzunehmen und in geordneter Form widerzuspiegeln.
Die Recherchen zu diesem Band haben gezeigt, dass eine Reihe von Fachbe-
griffen mitunter sehr inkonsequent verwendet werden. Ein Beispiel: ,Produkti-
on‘ und ,Fertigung‘. Der Begriffsinhalt dieser Termini unterscheidet sich in eini-
gen Merkmalen deutlich, dennoch werden sie sehr oft synonym gebraucht. Er-
schwerend kommt hinzu, dass der englische Terminus ,production‘ in seinem
Bedeutungsumfang dem deutschen ‚Fertigung‘ entspricht, jedoch als „falscher
Freund“ häufig mit ‚Produktion‘ gleichgesetzt wird. In dem Bemühen, begriffli-
che Eindeutigkeit zu schaffen und einem weiteren falschen Gebrauch vorzubeu-
gen, wurden deshalb die Definitionen in diesem Band in einigen Fällen sehr de-
tailliert gefasst.
Ein wichtiger Punkt bei der Erarbeitung von Band 3 war, die Begrifflichkei-
ten grundsätzlich aus dem Blickwinkel der Produktion zu betrachten und ent-
sprechend zu definieren. D. h., Bedeutungen außerhalb des produktionstech-
nischen Zusammenhanges, z. B. der militärische Aspekt von ‚Logistik‘, wurden
nicht berücksichtigt. Gleichermaßen beschränkt sich auch die Zahl der Begriffe
VII Einführung

aus komplexen Themengebieten wie etwa der Metrologie und des Qualitätswe-
sens ausschließlich auf die industrielle Praxis.
Weiterhin findet der Benutzer neben den Begriffsdefinitionen und der Nen-
nung von Synonymen auch weiterführende Hinweise zum Gebrauch einzelner
Termini. Der Vollständigkeit halber sind zudem unter „auch:“ Begriffsalterna-
tiven angeführt, die aufgrund geringfügiger Merkmalsabweichungen nicht als
Synonyme gelten, jedoch in der einschlägigen Literatur sehr häufig als solche
verwendet werden, Beispiel: ‚Fertigungsystem‘ – ‚Produktionssystem‘.

Der Band 3 „Produktionssysteme“ wurde 1999 vom C.I.R.P. Scientific Techni-


cal Committee „Dictionary (D)“ initiiert und unter der Leitung von Prof. Dr.-
Ing. Prof. E.h. Dr.-Ing. E.h. Dr. h.c. mult. E. Westkämper erarbeitet. Den maßgeb-
lichen Teil der Arbeit leisteten mit großem Sachverstand und unermüdlichem
Engagement für das Anliegen dieses Wörterbuches Dipl.-Fachübers. K. Drexler
und Prof. A. Moisan.

Auswahl der Begriffe:


Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Deutschland), Prof. A. Moisan (Frankreich), Prof. E.
Westkämper (Deutschland)

Arbeitsgruppe des C.I.R.P. STC „D“:


Prof. A. Bramley (Großbritannien), Prof. L. Mathieu, Chairman (Frankreich),
Prof. A. Moisan (Frankreich), Prof. G. Reinhart (Deutschland), Prof. R. D. Weill
(Israel), Prof. K. Weinert (Deutschland), Prof. E. Westkämper, Vice Chairman
(Deutschland)

Weitere Mitarbeiter:
cand. el. oec. J. A. Gil (Deutschland), Dipl.-Ing. M. Lüers (Deutschland), Prof. C.
Marty (Frankreich), Dipl.-Ing. F. Sanders (Deutschland)

Koordination:
Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Deutschland)

Zusammenstellung / Redaktion:
Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Deutschland), Prof. A. Moisan (Frankreich)
Einführung VIII

Die Begriffe aus DIN- und ISO-Normen sind wiedergegeben mit Erlaubnis des
DIN Deutsches Institut für Normung e. V. Maßgebend für das Anwenden der
Norm ist deren Fassung mit dem neuesten Ausgabedatum, die bei der Beuth
Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin, erhältlich ist.

C.I.R.P. dankt allen Mitwirkenden, die zum Gelingen von Band 3 beigetragen
haben.

L. Mathieu
Chairman C.I. R.P. STC “D”
Paris, 2003
Introduction

Between 1962 and 1984, the International Institution for Production Engineer-
ing Research C.I.R.P., having its seat in Paris, issued a trilingual Dictionary of
Production Engineeringg in English, French and German with the following vol-
umes:
Vol. 1 Forging, drop forging
Vol. 2 Grinding, surface roughness
Vol. 3 Sheet metal forming
Vol. 4 Fundamental terms of cutting
Vol. 5 Cold extrusion and upsetting
Vol. 6 Planing, slotting, broaching, turning
Vol. 7 Drilling, countersinking/boring, reaming, tapping
Vol. 8 Milling, sawing, gear manufacturing
Vol. 9 Electrochemical, electrodischarge, electronic, laser, and chemical ma-
chining
Not surprisingly, terms are sometimes interpreted differently in their conceptu-
al contents in the three languages and thus in the corresponding linguistic are-
as. The dictionary took account of this by including both definitions of the terms
and, in some cases, explanatory illustrations. In this way, C.I.R.P. realized one of
its fundamental aims, i.e. to enable correct translation of production engineering
terms and thus to contribute to a clear, unmistakable professional communication
in the three languages. Later, Volume 1 was extended to Danish, Finnish, Norwe-
gian and Swedish (Volume 1N), as well as to Italian, Spanish and Portuguese (Vol-
ume 1R). Additionally, Volumes 1 to 9 were extended to Chinese some time ago.
Presently, manufacturing/production engineering is undergoing an enor-
mous innovation process worldwide. New technologies have made their entry;
manufacturing strategies are changing; global production networks are estab-
lished. International co-operation is quickly developing thereby increasing the
importance of communication and thus the need for a unified technical ter-
minology. At the same time, the technical vocabulary experiences significant
expansion. From 1997, C.I.R.P. has been taking account of these developments
by introducing a second edition of its Dictionary of Production Engineering
in English, French and German. This edition is characterized by a considera-
ble expansion of the number of terms and a new topical structure. Definitions
are provided now for all terms; illustrations are added in some cases for better
Introduction X

understanding. Vol. 1/I and 1/II “Metal Forming” and Vol. 2 “Material Removal
Processes” have already been published.
This current volume on “Manufacturing Systems” addresses a central part in
manufacturing/production engineering, namely the “organizations in the man-
ufacturing industry in which production is created”. With more than 700 terms
the volume not only deals with the technical details of parts manufacture and
assembly, and the corresponding machinery and equipment but also considers
other issues involved. This includes the functioning of these organizations: the
handling and flow of materials in production, the organization, planning and
control of the work to be done in the system as well as quality management and
the economical aspects of production such as investments, cost, capacity, time,
etc. Accordingly, Vol. 3 is structured as follows:
– Fundamental terms of manufacturing
– Machining systems
– Machine peripherals
– Information and communication systems
– Material-flow system
– Production planning
– Production optimization

The C.I.R.P. dictionary does not claim to create direct terminological stand-
ards. It rather tries to perceive the present state-of-the-art in the terminology
of industrial production and to make it available in a systematic, user-orient-
ed form. During the preparation of Vol. 3 it was found that a number of techni-
cal terms are sometimes used inconsistently in literature, for example ‘manufac-
turing’ and ‘production’. The conceptual extension of these terms is clearly dif-
ferent in some features. However, they are frequently used as synonyms. What
even complicates the situation is that the English term ‘production’ corresponds
in its meaning to the German ‘Fertigung’ but is often equated, as a “false friend”,
with the German ‘Produktion’. Striving for conceptual clearness and to prevent
possible wrong use of certain terms in future, the definitions particularly in this
volume have therefore been formulated in some detail.
Another point of importance in the evolution of Vol. 3 was to consider all
terms in question mainly from the view-point of production and to define them
accordingly. Consequently, meanings outside the production engineering con-
text, e.g. the military aspect of ‘logistics’, were not taken into account. Likewise,
the number of terms from complex fields like metrology or quality management
were limited exclusively to those used in industrial practice.
Furthermore, in addition to the definitions and the inclusion of synonyms,
the user will find information regarding the use of individual terms. For the sake
of completeness, alternative terms are given under “also:” which are not syno-
XI Introduction

nyms because of insignificant differences in their features but which are fre-
quently used as such in literature. For example: ‘manufacturing system’ – ‘pro-
duction system’.

Volume 3 “Manufacturing Systems” was initiated in 1999 by the C.I.R.P. Scientif-


ic Technical Committee “Dictionary (D)” and has been elaborated under the di-
rection of Prof. Dr.-Ing. Prof. E.h. Dr.-Ing. E.h. Dr. h.c. mult. E. Westkämper, sub-
stantial parts of the work being done by Dipl.-Fachübers. K. Drexler and Prof.
A. Moisan with high expertise and an untiring commitment for the concern of
this dictionary.

Compilation of Terms:
Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Germany), Prof. A. Moisan (France), Prof. E. West-
kämper (Germany)

Working Group of C.I.R.P. STC “D”:


Prof. A. Bramley (Great Britain), Prof. L. Mathieu, Chairman (France), Prof. A.
Moisan (France), Prof. G. Reinhart (Germany), Prof. R. D. Weill (Israel), Prof. K.
Weinert (Germany), Prof. E. Westkämper, Vice Chairman (Germany)

Further Contributors:
cand. el. oec. J. A. Gil (Germany), Dipl.-Ing. M. Lüers (Germany), Prof. C. Marty
(France), Dipl.-Ing. F. Sanders (Germany)

Co-ordination:
Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Germany)

Arrangement / Editorial Work:


Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Germany), Prof. A. Moisan (France)
Introduction XII

The terms from DIN and ISO standards in this volume are reproduced by per-
mission of DIN Deutsches Institut für Normung e. V. As for the application of
these standards only the edition carrying the most recent date of issue, available
from Beuth Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, D-10787 Berlin, is binding.

C.I.R.P. likes to thank all persons having contributed to the successful creation
of this volume.

L. Mathieu
Chairman C.I. R.P. STC “D”
Paris, 2003
Introduction

Le Collège International pour l’Etude Scientifique des Techniques de Produc-


tion Mécanique (C.I.R.P.), ayant son siège à Paris, a publié un Dictionnaire des
Techniques de Production Mécanique trilingue (français, anglais, allemand) au
cours des années 1962 à 1984, comprenant les volumes suivants:
Vol. 1 Forgeage et Estampage
Vol. 2 Travail par Abrasion – Rugosité des Surfaces
Vol. 3 Travail des Métaux en Feuilles
Vol. 4 Notions de Base de l’Usinage
Vol. 5 Filage et Refoulement à Froid
Vol. 6 Rabotage, Mortaisage, Brochage, Tournage
Vol. 7 Perçage, Alésage, Forage, Lamage, Alésage à l’Alésoir, Filetage
Vol. 8 Fraisage, Sciage, Taillage
Vol. 9 Usinage par Enlèvement Electrochimique, Electroérosif, Electronique,
Photonique (Laser) et Chimique
Etant donné que pour un même concept, il peut exister différentes désignations
dans certaines langues, ou éventuellement dans certains pays utilisant ces lan-
gues, on a introduit dans le dictionnaire des définitions en abondance, et si né-
cessaire, des croquis explicatifs (ceci à la différence de la plupart des autres dic-
tionnaires disponibles). De cette façon, l’objectif du C.I.R.P. d’offrir des traduc-
tions univoques dans les trois langues de base a pu être réalisé. Il est à noter que
pour le volume 1, le dictionnaire avait été élargi aux langues nordiques (danois,
norvégien, suédois et finlandais), Vol. 1N, et aux langues romanes (italien, espa-
gnol, portugais), Vol. 1R. Les Volumes 1 à 9 ont aussi été étendus, plus récemment,
à la langue chinoise.
Le développement actuel des techniques de production mécanique, accompa-
gné d’une globalisation rapide, de l’introduction massive des techniques infor-
matiques et des techniques de gestion, a pour conséquence une multiplication
significative du nombre des concepts, éventuellement assortie de modifications
dans l’acception de certains termes. Le C.I.R.P. prend en compte ce développe-
ment en initiant une deuxième édition de son dictionnaire, dans les trois lan-
gues anglaise, allemande et française. La nouvelle édition est caractérisée par
une nette augmentation du nombre des termes et par une nouvelle disposition
très systématique. Des définitions sont données pour la totalité des termes ; les
illustrations servent à améliorer la compréhension. Le Volume 1, tomes 1/I et 1/
Introduction XIV

II, « Formage » et le Volume 2, « Procédés d’Enlèvement de Matière », sont parus


et disponibles sur le marché.
Le présent Volume 3, « Systèmes de Production », couvre une partie centrale
de l’ingéniérie de production/fabrication, c’est-à-dire les organisations des in-
dustries manufacturières dans lesquelles la production est exécutée. Avec plus de
700 mots et expressions, le volume ne traite pas seulement les détails techniques
de la fabrication et de l’assemblage de pièces, et les machines et équipements
correspondants. Il considère aussi les autres domaines qui sont en interactivi-
té, et qui contribuent au fonctionnement de ces organisations : la manutention
et les flux de matière pendant la production, l’organisation, la planification et la
conduite du travail à effectuer dans le système, ainsi que la gestion de la qualité
et les aspects économiques de la production tels qu’investissement, coût, capaci-
té, temps, etc. En conséquence, la structure du Volume 3 est la suivante :
– Termes Fondamentaux de la Production
– Systèmes de Façonnage par Enlèvement de Matière
– Périphériques de la Machine
– Système d’Information et de Communication
– Système de Gestion des Flux de Matière
– Planification de la Production
– Optimisation de la Production

Le Dictionnaire du C.I.R.P. ne revendique pas la création de références termi-


nologiques directes. Il essaie plutôt de comprendre l’état de l’art actuel dans la
terminologie utilisée dans la production industrielle et de la présenter sous une
forme ordonnée et orientée utilisateur. Pendant la préparation du Volume 3, il a
été découvert qu’un nombre important de termes techniques sont quelquefois
utilisés dans la littérature avec beaucoup d’inconséquence. Un exemple : « fabri-
cation » et « production ». L’extension du contenu de ces termes est nettement
distincte selon la spécialité. Pourtant, ils sont souvent utilisés comme des syno-
nymes. Ce qui complique encore la situation est que le terme anglais « produc-
tion » correspond au terme français « fabrication », mais est souvent assimilé, tel
un « faux-ami », au terme français « production ». Dans le but d’éviter un usage
éventuellement erroné ou ambigu de certains termes et de certaines expressions
et de tendre vers une plus grande clarté, les définitions proposées dans ce volu-
me sont intentionnellement rédigées sous une forme assez détaillée.
Un autre point important lors de l’élaboration du Volume 3 a été de considé-
rer les termes retenus principalement du point de vue de la production/fabrica-
tion, et de les définir en conséquence. Aussi, les sens des mots ou les significa-
tions des expressions en dehors du contexte de l’ingéniérie de production, com-
me par exemple l’aspect militaire de « logistique », ne sont pas pris en compte.
De même, la quantité des termes provenant des domaines complexes tels que la
XV Introduction

métrologie ou le management de la qualité a été limitée exclusivement à ceux


utilisés dans la pratique industrielle.
De plus, en dehors des définitions et des renvois à des synonymes ou à des
analogies, l’utilisateur trouvera des informations supplémentaires concernant
l’emploi de termes particuliers.
Enfin, dans un souci de perfection, des termes et expressions de remplace-
ment sont donnés après « aussi : » : ce ne sont pas des synonymes, en raison de
différences dans leur particularité, même lorsque celles-ci sont insignificantes ;
ils sont cependant fréquemment utilisés comme tels dans la littérature ; exem-
ple : « système de fabrication » – « système de production ».

Le Volume 3 « Systèmes de Production » a été initié en 1999 par le Comité Scien-


tifique et Technique « Dictionnaire (D) » du C.I.R.P. et a été élaboré sous la di-
rection de Prof. Dr.-Ing. Prof. E.h. Dr.-Ing. E.h. Dr. h.c. mult. E. Westkämper, avec
la participation des principaux auteurs Dipl.-Fachübers. K. Drexler et Prof. A.
Moisan qui ont démontré une grande compétence et un engagement infatigable
pour atteindre le but de ce dictionnaire.

Préparation des Termes Techniques:


Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Allemagne), Prof. A. Moisan (France), Prof. E. Wes-
tkämper (Allemagne)

Groupe de Travail du C.I.R.P. STC « D »:


Prof. A. Bramley (Grande Bretagne), Prof. L. Mathieu, Chairman (France), Prof.
A. Moisan (France), Prof. G. Reinhart (Allemagne), Prof. R. D. Weill (Israël), Prof.
K. Weinert (Allemagne), Prof. E. Westkämper, Vice Chairman (Allemagne)

Autres Collaborateurs:
cand. el. oec. J. A. Gil (Allemagne), Dipl.-Ing. M. Lüers (Allemagne), Prof. C. Mar-
ty (France), Dipl.-Ing. F. Sanders (Allemagne)

Coordination:
Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Allemagne)

Arrangement / Edition:
Dipl.-Fachübers. K. Drexler (Allemagne), Prof. A. Moisan (France)
Introduction XVI

Les termes provenant des Normes DIN et ISO sont reproduits avec l’autorisation
du DIN Deutsches Institut für Normung e.V. (Institut Allemand pour la Norma-
lisation). L’utilisation des termes normalisés doit tenir compte de la dernière
version portant la date de parution la plus récente, qui est disponible chez Beuth
Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, D-10787 Berlin.

C.I.R.P. remercie toutes les personnes mentionnées pour leur contribution à la


création de ce volume.

L. Mathieu
Chairman C.I. R.P. STC « D »
Paris, 2003
XVII Abkürzungen, Abbreviations, Abréviations

In diesem Wörterbuch verwendete Abkürzungen:


Abk. Abkürzung
adj. Adjektiv
Am. amerikanisch
Anm. Anmerkung
f weiblich
m männlich
n sächlich
pl Mehrzahl
Syn. Synonym
v Zeitwort
Vgl. Vergleiche

Abbreviations used in this dictionary:


abbr. abbreviation
adj. adjective
Am. American
comp. compare
f feminine
m masculine
n neuter
pl plural
syn. synonym
v verb

Abréviations employées dans ce dictionnaire :


abrév. abréviation
adj. adjectif
Am. américain
comp. comparer
f féminin
m masculin
n neutre
pl pluriel
rem. remarque
syn. synonyme
v verbe
Inhaltsverzeichnis

1 Grundlegende Begriffe der Produktion

0 Allgemeine Begriffe
1 Grundkonzepte der Fertigung
2 Arbeitsbereich
3 Prozesse
4 Fertigungssysteme
5 Systemkonfigurationen – Einzelmaschinen
6 Systemkonfigurationen – Mehrmaschinensysteme

2 Bearbeitungssysteme

0 Werkzeugmaschinen
1 Maschinenbauarten
2 Kennzeichnung des Systems
3 Steuerung
4 Prozessmesstechnik, Sensorik
5 Prozessüberwachung

3 Maschinen-Peripherie

0 Vorrichtungen
1 Werkzeugsystem
2 Hilfssysteme

4 Informations- und Kommunikationssystem

0 Leitsystem
1 Arbeitspapiere
2 Systemarchitektur
3 CAD/CAM-Integration
4 BDE, MDE, QDE
5 Überwachung und Monitoring
6 Identifizierung
Inhaltsverzeichnis XX

5 Materialflusssystem

0 Materialversorgung
1 Speichersysteme
2 Fördersysteme
3 Handhabungseinrichtungen

6 Produktionsplanung

0 Planung
1 Simulation
2 Kostenrechnung

7 Produktionsoptimierung

0 Auslastung, Nutzung
1 Zeiten, Kosten
2 Qualität

Wörterverzeichnis

Literatur
Contents

1 Fundamental Terms of Manufacturing

0 General Terms
1 Basic Concepts of Production
2 Working Area
3 Processes
4 Manufacturing Systems
5 System Configurations – Single, Stand-Alone Machines
6 System Configurations – Multiple-Machine Systems

2 Machining Systems

0 Machine Tools
1 Structural Types of Machines
2 System Features
3 System Control
4 Process Measuring, Sensor Technology
5 Process Monitoring

3 Machine Peripherals

0 Jigs and Fixtures


1 Tool System
2 Secondary Systems

4 Information and Communication System

0 Process Control System


1 Documentation
2 System Architecture
3 CAD/CAM Integration
4 Data Acquisition
5 Control and Monitoring
6 Identification
Contents XXII

5 Material-Flow System

0 Material Supply
1 Storage Systems
2 Transportation Systems
3 Handling Systems

6 Production Planning

0 Planning
1 Simulation
2 Cost Accounting

7 Production Optimization

0 Loading, Utilization
1 Time, Cost
2 Quality

Alphabetical Index

References
Contenu

1 Termes Fondamentaux de la Production

0 Termes Généraux
1 Concepts Fondamentaux de la Production
2 Zone de Travail
3 Procédés
4 Systèmes de Fabrication
5 Configurations des Systèmes – Machines Individuelles
6 Configurations des Systèmes – Systèmes à Plusieurs Machines

2 Systèmes de Façonnage par Enlèvement de Matière

0 Machines-Outils
1 Types de Construction de Machines
2 Caractéristiques des Systèmes
3 Commande des Systèmes
4 Technique de Mesurage, Technologie des Capteurs
5 Surveillance des Processus

3 Périphériques de la Machine

0 Dispositifs de Montage et Dispositifs de Serrage


1 Outillages
2 Systèmes Auxiliaires

4 Système d’Information et de Communication

0 Système de Conduite de Processus


1 Documentation
2 Architecture des Systèmes
3 Intégration de la CFAO
4 Acquisition de Données
5 Commande et Surveillance
6 Identification
Contenu XXIV

5 Système de Gestion des Flux de Matière

0 Approvisionnement
1 Stockage, Systèmes de Stockage
2 Transport, Systèmes de Transport
3 Manutention, Systèmes de Manutention

6 Planification de la Production

0 Planification
1 Simulation
2 Calcul des Coûts

7 Optimisation de la Production

0 Chargement, Utilisation
1 Temps, Coûts
2 Qualité

Index Alphabétique

Bibliographie
Grundlegende Begriffe der Produktion

Fundamental Terms of Manufacturing

I Termes Fondamentaux de la Production


1.0.1 – 1.0.7 2

1.0.1 Arbeit, menschliche (f) work, human


Regelmäßige menschliche Aktivität unter Regular human activity directed at the
Einsatz der eigenen physischen, mentalen creation of a permanent result, using one’s
und psychischen Fähigkeiten mit dem Ziel, physical, mental and psychological powers.
ein permanentes Ergebnis zu erzielen.

1.0.2 Auftrag (m) order


Die Anweisung eines Auftragnehmers, Charging a person, an institution, a com-
d. h. einer Person, Institution, Firma etc., pany, etc. with the supply of defi fined goods
bestimmte Sach- oder Dienstleistungen zu or services, e. g., research orders, develop-
erbringen, z. B. Forschungsaufträge, Entwick- ment orders, manufacturing orders, supply
lungsaufträge, Fertigungsaufträge, Lieferauf- orders, etc.
träge etc. Note: (1) Generally, orders are placed within
Anm.: (1) Aufträge werden im Allgemei- a project, programme, etc. (2) External sup-
nen im Rahmen eines Vorhabens (Projekt, pliers are charged with an order in the form
Programm usw.) erteilt. (2) Aufträge an of contracts, supply orders, etc.; internal
externe Auftragnehmer werden in Form von suppliers are charged in the form of project
Verträgen, Lieferaufträgen usw. erteilt, an orders, work orders, etc.
firmeninterne Auftragnehmer in Form von

Projektaufträgen, Arbeitsaufträgen usw.

1.0.3 Automation (f) automation


Siehe: Automatisierungstechnik (1) (f) see: automatic control engineering

1.0.4 Automatisation (f) automation


Siehe: Automatisierung (f)

1.0.5 automatisch (adj) automatic (adj)


Wenn ein Prozess oder ein Gerät unter fest- Pertaining to a process or device that, under
gelegten Bedingungen ohne menschliches specified
fi conditions, functions without
Eingreifen funktioniert. intervention by a human operator.

1.0.6 Automatisierung (f) automation


Syn.: Automatisation (f)
(1) Einen Vorgang über die Mechanisierung (1) The conversion of a procedure, a process,
hinaus mit technischen Mitteln so einrich- or equipment to automatic operation, i. e.
ten, dass der Mensch weder ständig noch in without intervention by a human operator.
einem erzwungenen Rhythmus für den Ab-
lauf des Vorgangs tätig zu werden braucht.
(2) Der Einsatz von automatisierungstech- (2) The implementation of a fully mecha-
nischen Mitteln bei der Realisierung eines nized production with the aid of automated
Prozesses. equipment.

1.0.7 Automatisierungstechnik (1) (f) automatic control engineering


Syn.: Automation (f) also: automation
Der Wissenschafts- und Technologiezweig, The branch of science and technology that is
der sich mit dem Studium und der Realisie- concerned with the design and use of auto-
rung von Mechanismen und Systemen be- matic control devices and systems.
fasst, die bestimmte Funktionen planmäßig
und ohne menschliche Hilfe ausüben.
3

travail, humain (m)


Activité régulière de l’homme menée en vue
de l’obtention d’un résultat permanent, en
utilisant ses capacités physiques, mentales et
psychologiques.
ordre (m)
syn.: commande (f)
Décision (ou instruction) par laquelle il est
demandé à une personne, une entreprise,
un établissement, etc. la fourniture d’une
marchandise, l’exécution d’un service, etc.,
dans un délai déterminé. Exemples: contrat
de recherche, contrat d’étude, ordre de
fabrication, etc.
Rem.: (1) En général, les ordres sont établis
dans le cadre d’un projet, d’un programme,
etc. (2) Les transactions externes à l’entre-
prise (commandes passées à un fournisseur)
sont des contrats, des bons de commande,
etc.; les transactions internes à l’entreprise
sont des commandes internes sous la forme
de commandes d’étude, d’ordres de fabrica-
tion, etc.
automation (f)
voir: automatisation (f)
automatisation (f)

automatique (adj)
Qui, dans des conditions déterminées, opère,
fonctionne ou est assuré sans intervention
humaine.
automatisation (f)
syn.: automation (f)
(1) Transformation d’un procédé, d’un
processus ou d’une installation en vue de le
ou la rendre automatique.

(2) Mise en œuvre de moyens automatiques


pour la réalisation d’un processus.

automatique (f)
Ensemble des disciplines scientififiques et
des techniques utilisées pour la conception
et l’emploi des mécanismes et des systèmes
capables de réaliser certaines fonctions avec
régularité et sans intervention humaine.
1.0.8 – 1.0.18 4

1.0.8 Automatisierungstechnik (2) (f) automation systems (pl)


Gesamtheit der Verfahren, technischen Include processes, technical systems and
Einrichtungen und Hilfsmittel für die tech- equipment for the realization of automation
nische Realisierung von Automatisierungs- tasks.
aufgaben.

1.0.9 Baugruppe (f) assembly (2)


Syn.: Gruppe (f) syn.: structural group
auch: Modul (n) also: module
Eine Strukturebene innerhalb eines techni- A group of subassemblies and/or parts
schen Systems, die aus Einzelteilen und/oder which form a technically coherent whole
Unterbaugruppen besteht, eine spezifische
fi in the production process; the total unit
Funktion erfüllt und zerlegt werden kann. constitutes a major subdivision of the fi
final
Die Einteilung in Baugruppen und Unter- product.
baugruppen wird gemäß den Projekterfor- comp.: assembly (1)
dernissen getroffen.

1.0.10 Unterbaugruppe (f) subassembly


Syn.: Untergruppe (f) A group of parts which are put together; the
Eine der Baugruppe untergeordnete Struktur- total unit constitutes a major subdivision, i.e.
ebene innerhalb eines technischen Systems. an assembly of the fifinal product.

1.0.11 Gruppe (f) assembly (2)


Siehe: Baugruppe (f)

1.0.12 Untergruppe (f) subassembly


Siehe: Unterbaugruppe (f)

1.0.13 erzeugen (v) produce (v)


Siehe: fertigen (v) see: make (v)

1.0.14 Erzeugnis (n) product


Siehe: Produkt (n)

1.0.15 Halbzeug (n) semifinished


fi product
Syn.: Halbfabrikat (n) also: semiprocessed material
Werkstoff für abgestimmte, spezielle Ferti- Work material for specifi fied production
gungszwecke mit definierter
fi Form, Oberfl flä- purposes, having a defined
fi form, surface and
che und Zustand (z. B. Härte und Gefüge), physical condition (e.g., hardness and struc-
der in ein Erzeugnis eingeht. Beispiele: Tafel, ture), entering into a product. Examples:
Platte, Profil,
fi Granulat. board, panel, profifile, pellets, sheet, bars.

1.0.16 Enderzeugnis (n) final product


Siehe: Endprodukt (n)

1.0.17 Erzeugung (f) production


Siehe: Fertigung (f)

1.0.18 Fabrik (f) factory


Industrielle Produktionsstätte einschließlich also: plant
der Gebäude, Produktionsanlagen und dem also: works
Gelände, auf dem sich diese befinden.
fi Industrial manufacturing site including the
buildings, manufacturing facilities and the
ground on which they are located.
5

systèmes d’automatisation (mpl)


Ensemble de processus, de dispositifs et
d’équipements techniques conçu pour réali-
ser des tâches d’automatisation.

ensemble (m)
syn.: assemblage (2) (m)
aussi: module (m)
Résultat de la réunion des éléments et/ou
des sous-ensembles d’un tout afin de former
un ensemble cohérent dans un processus de
production; l’ensemble ainsi formé constitue
un sous-ensemble principal du produit final.

comp.: assemblage (1) (m)

sous-ensemble (m)
Résultat de la réunion d’éléments afi
fin de
former une subdivision principale d’un
ensemble.
assemblage (2) (m)
voir: ensemble (m)
sous-ensemble (m)

produire (v)
voir: fabriquer (v)
produit (m)

demi-produit (m)
syn.: semi-produit (m)
Matériau ouvrable destiné à des usages en
production bien déterminés, présentant une
forme géométrique et certaines conditions
physiques et de surface définies
fi (exem-
ples: dureté, structure), et entrant dans la
fabrication d’un produit. Exemples: plaques,
feuilles, profi
filés, préformes.
produit fi
final (m)
voir: produit fini
fi (m)
fabrication (f)

usine (f)
Etablissement destiné à la production indus-
trielle, comprenant les bâtiments, les instal-
lations de fabrication, ainsi que le terrain sur
lequel ils sont construits.
1.0.19 – 1.0.26 6

1.0.19 Fabrikat (n) product


Siehe: Produkt (n)

1.0.20 Halbfabrikat (n) semifinished


fi product
Siehe: Halbzeug (n)

1.0.21 Fabrikation (f) fabrication


Siehe: Fertigung (f) see: production

1.0.22 fertigen (v) make (v)


Syn.: herstellen (v) syn.: manufacture (v)
Syn.: erzeugen (v) syn.: produce (v)
Das schrittweise Verändern der Form und/ Changing step by step the shape and/or the
oder der Stoffeigenschaften eines Einzelteils material properties of a single part from the
aus dem Rohzustand in den Fertigzustand. state of rawness to the finished state.

1.0.23 Fertigung (f) production


Syn.: Erzeugung (f) syn.: fabrication
Syn.: Fabrikation (f) syn.: manufacture
Syn.: Herstellung (f) The pure act or process (or the connected
Der Vorgang bzw. die Reihe von Vorgängen, series of acts or processes) of actually physi-
der/die mit Hilfe geeigneter Fertigungsmit- cally making a product from its material
tel unter Anwendung bestimmter Ferti- constituents, as distinct from designing the
gungsverfahren Veränderungen von Form product, planning and controlling its pro-
und Lage, z. T. auch der Stoffeigenschaften, duction, assuring its quality.
an Rohteilen bewirkt. Note: (1) “Production” also designates the
Anm.: (1) Der Begriff „Fertigung“ wird organizational unit of a manufacturing
häufigfi synonym für „Produktion“ verwen- enterprise dealing with the fabrication of
det, umfasst aber nur die reine industrielle (series) products. (2) The term “fabrication”
Leistungserstellung. (2) Als „Fertigung“ wird is particularly used to distinguish produc-
auch die betriebliche Organisationseinheit tion operations for components as opposed to
bezeichnet, die mit der Herstellung von (Seri- assembly operations. (3) “Fabrication” is also
en-) Erzeugnissen befasst ist. used to describe the construction of assem-
Vgl.: Produktion (f) blies by welding, e.g., a welded framework.
comp.: manufacturing

1.0.24 Fertigungsanlage (f) production plant


Syn.: Fertigungseinrichtung (f) syn.: production facility
Ein technisches System oder Teilsystem, das syn.: manufacturing plant
eine selbstständige Fertigungsaufgabe, oft A technical system or subsystem executing
automatisch oder halbautomatisch, erfüllt. an individual production task, often auto-
matically or semi-automatically.

1.0.25 Fertigungseinrichtung (f) production facility


Siehe: Fertigungsanlage (f) see: production plant

1.0.26 Fertigungsmaschine (f) production machine


Eine mit Kraftantrieb versehene Fertigungs- Power driven production equipment which
einrichtung, die eine geometrisch definierte
fi produces a geometrically defined
fi shape or
Form oder eine vorgegebene Veränderung any defi
fined change of the workpiece.
am Werkstück erzeugt.
7

produit (m)

demi-produit (m)
syn.: semi-produit (m)
fabrication (f)

fabriquer (v)
syn.: manufacturer (v)
syn.: produire (v)
Transformer pas à pas la forme et/ou les
propriétés du matériau d’une pièce depuis
l’état brut jusqu’à l’état fi
fini de la pièce.
fabrication (f)
aussi: production (f)
Ensemble des actions conduisant à la
réalisation physique d’un produit à partir
de matières premières transformées par des
procédés de mise en forme et en utilisant
des moyens de production appropriés.
Rem.: Le concept « fabrication » est notam-
ment utilisé pour désigner des opérations
de production de pièces par opposition aux
opérations d’assemblage et de montage.
comp.: production (f)

installation de production (f)


Système ou sous-système technique dédié à
l’exécution d’une tâche de production parti-
culière, souvent de manière automatique ou
semi-automatique.

installation de production (f)

machine de production (f)


Installation de production commandée par
moteur servant à façonner des pièces de
forme géométrique défi finie ou à y apporter
toute modifi fication prescrite.
1.0.27 – 1.0.32 8

1.0.27 Montagemaschine (f) assembly machine


Eine Fertigungsmaschine zur automatischen A production machine for the automatic as-
Montage von Teilen mit großer Stückzahl sembly of parts in large series or for critical
oder für kritische Montageaufgaben, z. B. assembly tasks, e.g., printed circuit board
Leiterplattenmontage. assembly.

1.0.28 Fertigungssystem (n) production system


Eine Anordnung von technischen Ferti- also: manufacturing system
gungseinrichtungen (Maschinen, manuelle A group of technical production facilities
Arbeitsplätze, automatische Anlagen, Materi- (machines, manual work stations, automatic
alflusseinrichtungen
fl etc.), die zur Erfüllung plants, material flow systems, etc.) which are
einer bestimmten Fertigungsaufgabe mit- linked with each other for a certain type of
einander verknüpft sind, einschließlich der production, including the existing reactions
bestehenden Reaktionen zwischen diesen. between them.
Vgl.: Produktionssystem (n) Note: Despite the conceptual difference be-
tween “production” and “manufacturing” (see
1.0-23 and 1.0-55), preference is given by most
experts to the term “manufacturing system”
in this context.
comp.: manufacturing system

1.0.29 Bearbeitungssystem (n) machining system


Eine miteinander verknüpfte Anordnung A set of production facilities linked with
von Fertigungsmitteln, die den Produktions- each other involving cutting processes to
fortschritt am Produkt mittels Zerspanung manufacture products or parts.
bewirken.

1.0.30 Fertigungsindustrie (f) manufacturing industries (pl)


Umfasst die Bereiche Metallverarbeitung, also: manufacturing industry
Maschinenbau und Elektrotechnik, chemi- Include the metal working industry, the
sche Industrie und Lebensmittelherstellung. mechanical and electrical engineering in-
dustries, the chemical industry and the food
manufacturing industry.

1.0.31 Fertigungsorganisation (f) production organization


Teilaufgabe der Fertigungstechnik, die die The part of production engineering activi-
Planung und Optimierung der betrieblichen ties dealing with the planning and optimi-
Fertigungsabläufe umfasst. zation of the production processes in a
Vgl.: Industrial Engineering (n) manufacturing enterprise.
comp.: industrial engineering

1.0.32 Fertigungsprozess (m) production process


Syn.: Herstellungsprozess (m) The part of the whole manufacturing pro-
Der Teil des Produktionsprozesses, der cess running directly in the production area
unmittelbar in den Fertigungsbereichen of an enterprise.
abläuft.
9

machine d’assemblage (f)


C’est une installation d’assemblage automa-
tique de pièces de grandes séries ou conçue
pour effectuer des tâches d’assemblage de
précision comme par exemple l’assemblage
de cartes de circuit imprimé.
système de fabrication (m) fixtures
aussi: système de production (m)

correction
materials
Groupement d’installations techniques de

auxiliary

up & delivery

order picking
fixtures pick-

warehouse
allocation to

/repair
production (machines, postes de travail ma-

assembly

waste
machine
location

inspection
nuels, installations automatisées, systèmes

/mainten..
de gestion des flflux de matière, etc.) reliées
les unes aux autres pour assurer un type

correction
acquisition, CAQ
défifini de production, y compris les réactions

orders on hand /machine data

/repair
existant entre elles. carriers

inspection
production
fixture
comp.: système de production (m)

c
fixtures
change of

warehouse
système d’usinage (m)

magazines
machine
syn.: système de façonnage (m)
machine

tool

change
control

control

Un groupe d’installations techniques de pro-

g
tool

tool
cell
order planning

duction reliées les unes aux autres utilisant

order picking

allocation to
& scheduling

des procédés d’enlèvement de matière pour

assembly

process
la fabrication de produits ou de pièces.
industries de transformation (fpl)
information

Elles comprennent les industries de /unloading


provision of

tools pick-up
information

work loading
transformation des métaux, les industries
mécaniques, électriques, chimiques et & delivery
location
stands

tools
pallet
alimentaires.
inspection
order picking
material pick-

/allocation to

organisation de la fabrication (f)


up & delivery

warehouse

emissions
energy

La partie des activités d’ingénierie qui est


machine
location

concernée par la planifi fication et l’optimi-


rework

sation des processus de fabrication dans


l’entreprise.
workpieces / material
comp.: génie industriel (m)
processus de fabrication (m)
La partie du processus de production se
déroulant directement dans la zone de fabri-
cation d’une entreprise.
1.0.33 – 1.0.38 10

1.0.33 Fertigungstechnik (f) production engineering


Teilgebiet der Produktionstechnik mit der syn.: production technology
Aufgabe, durch Entwicklung und Anwen- An engineering activity which, compared
dung geeigneter Produktionsmittel und with manufacturing engineering, is con-
Fertigungsverfahren und eine zweckmäßige cerned more especially and more narrowly
Organisation der Fertigungsabläufe die with the design, organization and operation
Erzeugung der Güter handwerklich oder of production processes and methods.
industriell zu vollziehen. comp.: manufacturing engineering
Vgl.: Produktionstechnik (f)

1.0.34 herstellen (v) manufacture (v)


Siehe: fertigen (v) see: make (v)

1.0.35 Herstellung (f) production


Siehe: Fertigung (f)

1.0.36 Herstellungsprozess (m) production process


Siehe: Fertigungsprozess (m)

1.0.37 Industrial Engineering (n) industrial engineering


auch: Industriebetriebslehre (f) also: management engineering
Ein interdisziplinäres Betätigungsfeld, An interdisciplinary field of activity, grown
hervorgegangen aus dem Maschinenbau, out of mechanical engineering, that is con-
das sich mit der Gestaltung/Planung, cerned with the design, modelling, improve-
Verbesserung und Umsetzung komplexer ment and installation of integrated systems
betrieblicher Systeme aus Personal, Material, of people, material, information, equipment
Informationen, Betriebsmitteln und Energie and energy in the industrial plant. It draws
befasst. I.E. bezieht dabei Kenntnisse und Er- upon specialized knowledge and skills in the
fahrungen aus der Mathematik, Physik und mathematical, physical and social sciences
Sozialwissenschaft ebenso ein wie Grund- together with the principles and methods of
sätze und Methoden aus den Ingenieurs- engineering analysis and design, to specify,
wissenschaften, um so die in den Systemen predict and evaluate the results to be ob-
erzielten Ergebnisse zu spezifizieren,
fi zu tained from such systems.
kalkulieren und zu bewerten. Note: Industrial engineering has its roots in
Anm.: (1) Die berufsmäßige Institutionali- the “scientifific management” movement of
sierung des Industrial Engineering ist in den the early twentieth century, founded by the
USA stark ausgeprägt und geht auf die von American engineer F. W. Taylor. The term
F.W. Taylor um 1900 begründete Bewegung I.E. thus designates an own professional fifield
der „wissenschaftlichen Unternehmensfüh- mainly in the USA.
rung“ zurück. (2) In Deutschland ist das comp.: manufacturing engineering
I. E. mit dem Wirtschaftsingenieurwesen
vergleichbar.
Vgl.: Produktionstechnik (f)

1.0.38 Konstruktion (f) design


auch: Konzeption (f) Industrial activity preliminary to the
Industrielle Aktivität im Vorfeld der manufacturing of a product consisting of
Fertigung eines Produktes, bestehend aus the conception and planning of the overall
Gestaltung und Bemessung des Erzeugnisses physical and performance characteristics of
in allen für seine Herstellung notwendigen the product, including the arrangement and
Einzelheiten entsprechend der funktiona- detailed physical and performance charac-
len, physikalischen und kostenrelevanten teristics of its elements and also considering
Vorgaben. cost-relevant aspects.
11

techniques de fabrication (fpl)


Ensemble des activités d’ingénierie qui,
comparées aux activités générales de
l’ingénierie de la production, sont plus
directement concernées par la conception,
l’étude et la mise en œuvre de procédés et de
méthodes de fabrication.
comp.: ingénierie de la production (f)

manufacturer (v)
voir: fabriquer (v)
fabrication (f)

processus de fabrication (m)

génie industriel (m)


aussi: organisation industrielle (f) technical information
sciences sciences
Le génie industriel est un domaine d’acti- networking
n industrial
vité interdisciplinaire, né de la construction desig
engineering data
mécanique, qui s’intéresse à la concep- mechanics & m technolo
ana
gem gy
tion/planifification, au perfectionnement et tim
es
ent
n
à l’implantation de systèmes intégrés dans tud w latio
y ork & simu
me modelling
l’entreprise industrielle comprenant des quality tho
d st
udy
ergon
o mics
personnels, des matières, des informations, ity
uctiv hip
prod at ion le aders
des installations et de l’énergie. Il comprend niz
finance orga management
aussi l’ensemble des connaissances et des
techniques relevant des sciences mathéma-
economic human
tiques, physiques et sociales ainsi que des sciences sciences
principes et des méthodes propres aux acti-
vités d’ingénierie, nécessaires pour spécifier,

prédire et évaluer les résultats attendus de
tels systèmes.
Note : Le génie industriel remonte au mou-
vement de l’ « organisation scientifique
fi du
travail industriel » initié aux Etats-Unis par
l’ingénieur F.W. Taylor au début du 20ième
siècle.
comp.: ingénierie de la production (f)

conception (f)
Activité industrielle préliminaire à la fabri-
cation d’un produit comprenant la concep-
tion, l’étude et la définition
fi des caractéris-
tiques physiques et des caractéristiques de
fonctionnement du produit considéré dans
son ensemble ainsi que des éléments qui le
constituent, en considérant l’aspect de coûts.
1.0.39 – 1.0.45 12

1.0.39 Los (n) batch


Menge eines Produkts, die unter Bedingun- syn.: lot
gen entstanden ist, welche als einheitlich A quantity of a material or products pro-
angesehen werden. duced during a given production run. The
main characteristic of a batch is its homo-
geneity.

1.0.40 Fertigungslos (n) production batch


Syn.: Charge (f) syn.: production lot
Menge eines Produkts, die von einem An amount of material or a set of pieces pro-
Hersteller nach denselben Fertigungsunter- duced by one manufacturer using the same
lagen und denselben Herstellungsverfahren manufacturing data and the same manufac-
unter gleichen Fertigungsbedingungen in turing processes under the same production
ununterbrochener Fertigungsfolge herge- conditions in an uninterrupted production
stellt wird. sequence.

1.0.41 Charge (f) production batch


Siehe: Fertigungslos (n)

1.0.42 Losgröße (f) batch size


Anzahl der Einheiten im Los. syn.: lot size
Number of units in a batch.

1.0.43 Material (n) material


Aus Sicht der Materialwirtschaft gelten als From the materials management point of
Material jegliche für den Produktionspro- view any commodity used directly or indi-
zess benötigten realen Sachgüter, nämlich rectly in producing a product, e.g., raw mate-
Rohstoffe, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Zulie- rials, fuels, supplies and purchased parts.
ferteile und Handelswaren.

1.0.44 Betriebsstoffe (mpl) operating supplies (pl)


Werkstoffe, die selbst keinen Bestandteil des also: factory supplies (pl)
fertigen Erzeugnisses bilden, sondern mit- also: fuels (pl)
telbar oder unmittelbar bei der Herstellung Material which does not become part of
des Erzeugnisses verbraucht werden. Dazu the final product but is consumed directly
zählen alle Güter, die den Leistungsprozess or indirectly during the production of the
ermöglichen und in Gang halten. Beispiele: product. It includes all goods enabling the
Energiestoffe, Schmierstoffe, Wasser, Gas, performance process and keeping it run-
Luft, Büromaterialien. ning. Examples: energy, lubricants, water,
gas, air, office
fi material.

1.0.45 Hilfsstoffe (fpl) indirect materials (pl)


Material, das zur Fertigung eines Teiles, also: process materials (pl)
einer Gruppe oder eines Erzeugnisses nur also: supplies (pl)
mittelbar benötigt wird und in diesen nur Material which is only indirectly needed for
in unbedeutenden Mengen nachgewiesen the production of a part, assembly or prod-
werden kann. Beispiele: Lösungsmittel, Kleb- uct, and which can be found in them only in
stoffe, Schweißelektroden, Schrauben. insignificant
fi quantities. Examples: solvents,
adhesives, welding electrodes, bolts.
13

lot (m)
Désigne une quantité de pièces produites
pendant une période donnée de fabrication
et dans des conditions homogènes.

lot de production (m)


Désigne une quantité de pièces produites
par un fabricant utilisant les mêmes don-
nées et les mêmes procédés de fabrication
dans les mêmes conditions de production
pendant un cycle de production ininter-
rompu.

lot de production (m)

volume du lot (m)


syn.: taille du lot (f)
Nombre d’unités par lot.
matériau (m)
Dans la gestion des matières tout article
utilisé directement ou indirectement lors de
la fabrication d’un produit, tels que matières
brutes, matières et fournitures consomma-
bles, matières auxiliaires et pièces achetées.
matières consommables (fpl)
aussi: matières et fournitures consommables
(fpl)
Matières qui ne forment pas une partie
constituante du produit fini mais qui sont
consommées directement ou indirectement
au cours du processus de production. Ils
comprennent tous les biens permettant et
maintenant le processus de production.
Exemples: lubrifiants,
fi huiles, carburants, eau,
gaz, air, articles de bureau.
Rem.: La notion « matières et fournitures »
comprend des matières consommables ainsi
que des matières auxiliaires.
matières auxiliaires (fpl)
aussi: agents auxiliaires (mpl)
Matières (d’appoint) nécessaires en quan-
tités réduites pour assurer la réalisation
d’une pièce, d’un montage ou d’un produit.
Exemples: solvants, adhésifs, électrodes pour
le soudage, vis.
1.0.46 – 1.0.51 14

1.0.46 Rohmaterial (n) raw material


Syn.: Rohstoff (m) Material without a defi fined form, which has
Materie ohne definierte
fi Form, die gefördert, to be mined, extracted, produced, cultivated
abgebaut, erzeugt, angebaut oder gezüchtet or breeded, and which serves as primary
wird und als Ausgangssubstanz für Werk- material for the creation of work materials.
stoffe dient.

1.0.47 Rohstoff (m) raw material


Siehe: Rohmaterial (n)

1.0.48 Werkstoff (m) work material


Material, das zur Fertigung eines Teiles, ei- Material used directly for the production
ner Gruppe oder eines Erzeugnisses unmit- of a part, group or product, which can be
telbar benötigt wird und in diesen entweder proved in them in an unchanged or changed
in unveränderter oder in veränderter Form form.
nachgewiesen werden kann.

1.0.49 Mechanisierung (f) mechanization


Mechanisierung ist die Substitution von The substitution of mechanical for human
menschlicher durch mechanische Leistung work by means of technical equipment.
mittels technischer Hilfsmittel.

1.0.50 Metrologie (f) metrology (1)


Syn.: Messwesen (n) The science of measurement.
auch: Messkunde (f) Note: Metrology includes all aspects both the-
Die Wissenschaft vom Messen. oretical and practical with reference to meas-
Anm.: Metrologie umfasst sowohl die theo- urements, whatever their uncertainty, and in
retischen als auch die praktischen Gesichts- whatever fields of science or technology they
punkte von Messungen, unabhängig von der occur. M. deals with units and standards, the
jeweiligen Messunsicherheit und unabhängig principles of measurement, the methods and
vom jeweiligen Bereich von Wissenschaft the performance of measurement as well as
und Technik. Die Hauptgebiete der M. sind measuring instruments, the theory of errors
Maßeinheiten und Normale, Messprinzipi- and the determination of physical constants
en, Messverfahren und die Ausführung von and material properties by measuring.
Messungen sowie Messgeräte, die Theorie der comp.: metrology (2)
Fehler und die messtechnische Bestimmung
von physikalischen Konstanten und von
Materialeigenschaften.
Vgl.: Messtechnik (f)

1.0.51 Messwesen (n) metrology (1)


Siehe: Metrologie (f)
15

matières premières (fpl)


syn.: matériaux bruts (mpl)
Matériaux sans forme défi finie, tels que des
minerais, des minéraux, des matières syn-
thétiques, animales ou végétales, et qui sont
utilisées comme matériaux de base pour la
création de matières ouvrables.
matériaux bruts (mpl)
voir: matières premières (fpl)
matériau (m)
syn.: matière ouvrable (f)
syn.: matériel (m)
Matière utilisée directement pour fabriquer
une pièce, un ensemble ou un produit, avec
ou sans modifi fication de forme ou d’état.
mécanisation (f)
Introduction de l’emploi des machines dans
une activité ou une installation pour rem-
placer une activité humaine.
métrologie (1) (f)
La science des mesures.
Rem.: La métrologie englobe tous les aspects
théoriques aussi bien que pratiques de
mesurages indépendamment de l’incertitude
des mesures et indépendamment du domaine
scientifi
fique ou technologique respectif. La m.
traite des unités et des étalons, des principes
de mesurage, des méthodes et d’exécution
de mesurage, des instruments de mesure,
de la théorie des erreurs ainsi que de la
détermination par la mesure des constantes
physiques et des propriétés des matériaux.
comp.: métrologie (2) (f)

métrologie (1) (f)


1.0.52 – 1.0.54 16

1.0.52 Messtechnik (f) metrology (2)


Bereich der Metrologie, der sich mit den also: measurement engineering
technischen Verfahren, Mitteln und Tätigkei- also: measurement technique
ten zur Ausführung von Messungen befasst. Technological field
fi related to the procedures,
Anm.: Besonders im industriellen Zusam- equipment and techniques used in the per-
menhang wird „Messtechnik“ sehr häufig fi formance of measurements.
synonym für „Metrologie“ verwendet. Der Note: “Metrology” is more frequently used
Begriff deckt im Bedeutungsumfang jedoch than “measurement engineering” or “meas-
nur einen Teilbereich der Metrologie ab und urement technique”, particularly where
ist somit untergeordnet. not only the mere technical realization of
Vgl.: Metrologie (f) a measuring task is addressed but also the
scientifi
fic/methodological background.
comp.: metrology (1)

1.0.53 Produkt (n) product


Syn.: Erzeugnis (n) Item resulting from an activity, operation or
Syn.: Fabrikat (n) process, particularly from a manufacturing
Ergebnis einer Tätigkeit, eines Vorganges process.
oder Prozesses, insbesondere eines Ferti- Note: (1) From the economic point of view,
gungsprozesses. products can be both tangible goods and
Anm.: (1) Im betriebswirtschaftlichen Sinn services like, e.g., development, project
werden unter einem Produkt sowohl materi- management, etc. (2) Also data processing
elle Güter als auch Dienstleistungen verstan- software and documents are understood to be
den. (2) Auch DV-Software und Dokumente products.
sind Produkte.

1.0.54 Endprodukt (n) final product


Syn.: Enderzeugnis (n) syn.: end product
Ein in sich geschlossener, häufig
fi aus einer syn.: fi
finished product
Anzahl von Gruppen und/oder Teilen be- End item, complete and operative, possibly
stehender funktionsfähiger Gegenstand als consisting of a number of assemblies or
Fertigungs- bzw. Montageendergebnis. parts, resulting from a manufacturing or
assembly process.
17

métrologie (2) (f)


aussi: techniques de mesurage (fpl)
Domaine de la technologie ayant trait aux
procédures, moyens et techniques utilisés
dans l’exécution de mesurages.
Rem.: Le terme « métrologie » est utilisé plus
souvent que « techniques de mesurage »,
particulièrement dans les cas où il s’agit non
seulement de la pure réalisation technique
d’une tâche de mesure mais aussi du contexte
scientifi
fique/méthodique.
comp.: métrologie (1) (f)

produit (m)
Résultat d’une activité, d’une opération ou
d’un processus, et en particulier d’un pro-
cessus de fabrication.
Rem.: D’un point de vue économique, un
produit peut être un matériel, un service, un
système, un processus industriel ou adminis-
tratif, ou une combinaison de ceux-ci; il peut
être matériel (il s’agit de biens) ou immaté-
riel (il s’agit de services).

produit fi
fini (m)
syn.: produit final
fi (m)
Article final, complet et capable de fonction-
ner, consistant, le cas échéant, d’une nombre
d’ensembles ou d’éléments, qui est le résultat
d’opérations ou de procédés de fabrication
ou de montage.
1.0.55 – 1.0.58 18

1.0.55 Produktion (f) manufacturing


Die Gesamtheit wirtschaftlicher, technolo- The entirety of interrelated economic,
gischer und organisatorischer Maßnahmen, technological and organizational measures
die unmittelbar mit der Be- und Verarbei- directly connected with the processing
tung von Stoffen zusammenhängen, d. h. alle /machining of materials, i.e. all functions
Funktionen und Tätigkeiten, die unmittelbar and activities directly contributing to the
an der Güterherstellung beteiligt sind. making of goods.
Anm.: (1) Der Begriff „Produktion“ wird häu- Note: “Manufacturing” is often used synony-
fig synonym für „Fertigung“ verwendet, ist
fi mously for “production”. However, its concep-
letzterem im Bedeutungsumfang jedoch über- tual content is larger than that of “produc-
geordnet, da er neben der reinen fertigungs- tion” since it encompasses all activities and
technischen Leistungserstellung alle damit operations from product concept to main-
verbundenen Vorgänge von der Entwicklung tenance of past products in the field,
fi and
bis zur Auslieferung eines Produktes an den everything in between. M. also includes all
Kunden beinhaltet, einschließlich der not- managerial functions necessary to integrate
wendigen steuernden und organisatorischen and operate the activities reliably, profi
fitably
Funktionen. and in a timely manner.
(2) „Produktion“ hat somit einen anderen comp.: production
Bedeutungsumfang als der englische Begriff
„production“.
Vgl.: Fertigung (f)

1.0.56 Produktionsfaktoren (mpl) factors of production (pl)


Syn.: Produktoren (mpl) syn.: production factors (pl)
auch: Produktionsressourcen (fpl) also: production resources (pl)
Alle zur Produktion notwendigen perso- also: inputs (pl)
nalen und sachlichen Mittel (menschliche Any personal or physical means needed
Arbeit, Betriebsmittel, Werkstoffe, Kapital for production (human work, means of
etc.), deren Aufwendung aus technischen production, materials, capital, etc.), the use
oder wirtschaftlichen Gründen für das Her- of them being indispensable for technical
vorbringen einer wirtschaftlichen Leistung or economic reasons in order to achieve an
unentbehrlich ist. economically efficient
fi performance.

1.0.57 Produktionsmittel (npl) means of production (pl)


Siehe: Betriebsmittel (npl)

1.0.58 Arbeitsmittel (npl) means of production (pl)


Siehe: Betriebsmittel (npl)
19

production (f) manufacturing


L’ensemble des mesures économiques,
operations planning & scheduling
technologiques et organisatrices étant en R&D, design

rapport direct avec la transformation et


production control (PPC)
l’usinage de matières, c’est-à-dire toutes les
fonctions et activités engagées directement
production
dans la fabrication de produits. production
orders products
assembly /
Rem.: (1) Le terme « production », souvent processing of
basic material
parts production quality inspection
raw
synonyme de « fabrication », est entendu ici material (distribution,
after-sales
dans un sens plus large que « fabrication ». service close to information &
maintenance)

Il désigne l’ensemble des activités depuis la manufacturing communication systems

conception jusqu’à la délivrance d’un produit


au consommateur. D’autre part, le concept
« production » inclut aussi la composante
organisationnelle de l’entreprise manufac-
turière.
(2) Par conséquent, l’étendue de « pro-
duction » est plus large que celle du terme
anglais « production ».
comp.: fabrication (f)

facteurs de production (mpl) people


aussi: ressources économiques (fpl)
means of
aussi: ressources de production (fpl) production
Biens et services, c’est-à-dire ressources na- manufacturing enterprise
turelles, moyens de production, main-d’œu-
vre et capital, nécessaires pour des raisons
materials
techniques ou économiques pour produire
les biens et les services que recherchent les
consommateurs.
capital

organization

moyens de production (mpl)

moyens de production (mpl)


1.0.59 – 1.0.63 20

1.0.59 Betriebsmittel (npl) means of production (pl)


Syn.: Produktionsmittel (npl) syn.: operating resources (pl)
Syn.: Arbeitsmittel (npl) syn.: production resources (pl)
Gesamtheit der Anlagen, Geräte und Ein- Any facilities, plants or equipment (tools,
richtungen (Vorrichtungen, Werkzeuge, machines, measuring and test equipment,
Maschinen, Mess- und Prüfmittel, Förder- conveying means, etc.) which are contrib-
mittel etc.), die zur betrieblichen Leistungs- uting to the production progress without
erstellung dienen, ohne mit ihrer Substanz entering the products with their substance.
Eingang in die Erzeugnisse zu finden.
fi Note: In the broader sense, sites, buildings
Anm.: Im weiteren Sinne werden auch and workshops are also understood as means
Grundstücke, Gebäude und Arbeitsräume als of production.
Betriebsmittel bezeichnet. comp.: production equipment
Vgl.: Fertigungsmittel (npl)

1.0.60 Fertigungsmittel (npl) production equipment


Unter dem Begriff Fertigungsmittel werden also: production facilities (pl)
alle Einrichtungen zusammengefasst, die zur Those means of production contributing to
direkten oder indirekten Form-, Substanz- the direct or indirect change of the shape,
oder Zustandsänderung mechanischer bzw. substance and/or state of workpieces in a
chemisch-physikalischer Art von Werkstü- mechanical or chemical/physical way, and
cken beitragen und ihr Nutzungspotenzial being able to provide their service capacity
über längere Zeiträume abgeben können. for a longer period of time.
Anm.: Häufig fi wird „Fertigungsmittel“ syno- Note: The term “production equipment”
nym für „Betriebsmittel“ verwendet, obgleich is often used as a synonym for “means of
der Begriff im Bedeutungsumfang unterge- production” although it designates only parts
ordnet ist. of them.
Vgl.: Betriebsmittel (npl) comp.: means of production (pl)

1.0.61 Fördermittel (npl) means of transportation (pl)


Transportmittel, die innerhalb von örtlich Transportation facilities which move within
begrenzten und zusammenhängenden Be- locally limited but related units of a com-
triebseinheiten, z. B. innerhalb eines Werkes, pany, e. g., within a factory, a warehouse,
eines Lagers etc. verfahren. Sie dienen der etc. They serve to distribute goods and/or
Ortsveränderung von Gütern und/oder people.
Personen.

1.0.62 Messmittel (npl) measuring equipment


Technische Mittel, die zur Ausführung von Technical means used for measuring.
Messungen dienen.

1.0.63 Prüfmittel (fpl) test equipment


Zur Durchführung einer Qualitätsprüfung also: inspection and test equipment
notwendige Hard- und Software, z.B. Prüfge- also: test devices (pl)
räte, Messmaschinen, Lehren etc. The hardware and software needed for
quality testing, e. g., measuring instruments,
machines, gauges, etc.
21

moyens de production (mpl) production measuring & means of


equipment test equipment transportation posal systems
aussi: moyens d’exploitation (mpl)
Ce sont les installations, unités ou équipe-
ments (outils, machines, machines d’essais
et de mesure, dispositifs de transport et de
manutention, etc.) qui participent à l’avan- means of production
sites &
buildings
cement de la production, hormis les articles
et leur matière.
Rem.: Dans un sens plus large, les terrains, les
bâtiments et les ateliers sont aussi compris
comme des moyens de production. storage & re-
trieval systems
means of
organization
interior
equipment
other
resources
comp.: équipement de fabrication (m)

équipement de fabrication (m)


syn.: moyens de fabrication (mpl)
Ce sont, parmi les moyens de production,
ceux qui participent directement ou non aux
modifi fications de la forme, de la matière et/
ou de l’état des pièces par voie mécanique,
chimique ou physique, et qui sont capables
d’être en service pendant une très longue
durée.
Rem.: Le terme « équipement de produc-
tion » est souvent utilisé comme synonyme
d’ « équipement de fabrication », bien que ce
dernier ne désigne qu’une partie de l’équipe-
ment de production.
comp.: moyens de production (mpl)
moyens de transport (mpl)
Equipements de transport qui se déplacent
à l’intérieur d’unités connexes et localement
délimitées d’une entreprise, par exemple à
l’intérieur d’une usine, d’un entrepôt, etc. Ils
servent à déplacer des marchandises ou des
personnes.
équipement de mesure (m)
Moyens techniques, matériels et logiciels,
qui sont utilisés pour réaliser un processus
de mesure.
moyens de contrôle de la qualité (mpl)
syn.: moyens d’essai (mpl)
Moyens matériels et logiciels nécessaires aux
actions de contrôle relatives à l’assurance de
la qualité. Exemples: équipements d’essais,
machines à mesurer, calibres, etc.
1.0.64 – 1.0.66 22

1.0.64 Produktionssystem (n) manufacturing system


Eine Organisation in der Fertigungsindust- Is an organization in the manufacturing
rie zur Realisierung der Produktion. In der industry for the creation of production. In
Maschinenbau- und Elektroindustrie hat the mechanical and electrical engineer-
ein Produktionssystem im Allgemeinen eine ing industries, a manufacturing system, in
Reihe von integrierten Funktionen, z.B. Ver- general, has an integrated group of func-
trieb, Konstruktion, Fertigung und Versand. tions: e.g., the sales, design, production and
Darüber hinaus kann eine Forschungsfunk- shipping functions. A research function may
tion Dienstleistung für eine oder mehrere provide a service to one or more of the other
dieser Funktionen erbringen. functions.
Anm.: Ungeachtet des unterschiedlichen Note: Despite the conceptual difference
Bedeutungsumfangs von „Fertigung“ und between “production” and “manufacturing”,
„Produktion“ wird unter dem Begriff „Pro- in English usage, the term “manufacturing
duktionssystem“ häufig fi ein ganzes Unter- system” addresses a complete enterprise or a
nehmen bzw. ein Unternehmensverbund, ein group of enterprises, an individual produc-
einzelner Produktionsbereich (z.B. Gießerei, tion department (e.g., foundry, turnery) or
Dreherei), aber auch eine einzelne Arbeitssta- even a single work station.
tion angesprochen. comp.: production system
Vgl.: Fertigungssystem (n)

1.0.65 Produktionstechnik (f) manufacturing engineering


Ein Wissensgebiet, das sich mit allen Funk- Is an engineering activity/science which is
tionen eines Produktionssystems befasst. concerned with all relevant functions within
Dazu gehören die fertigungsgerechte Kon- a manufacturing system. It involves design
struktion, die Gestaltung, Führung und Steu- for production; the design, operation and
erung von Fertigungsprozessen und Ferti- control of production processes and produc-
gungsverfahren, die Planung, Terminierung tion methods; the planning, scheduling and
und Steuerung der Fertigung, die Lagersteu- control of production; stock control and the
erung und die Qualitätssicherung. Weiterhin assurance of quality. Further it links with
verbindet sie und nutzt solche Disziplinen, and uses such disciplines as mechanical,
wie den Maschinenbau, die Elektrotechnik, electrical, chemical, materials and sys-
Chemie, Material- und Systemtechnik sowie tems engineering as well as management.
Managementwissen. Die Produktionstechnik Manufacturing engineering embraces all
umfasst alle technischen Aspekte der Unter- the technical aspects of the management, i.e.
nehmensführung hinsichtlich der Lenkung the operation and control of production. It
und Steuerung der Fertigung. Sie bezieht also involves human, legal and social aspects
auch menschliche, rechtliche und soziale As- of work and working in the manufacturing
pekte der Arbeit und des Arbeitens in einem industries.
Produktionssystem ein. comp.: production engineering
Vgl.: Fertigungstechnik (f)

1.0.66 Produktoren (mpl) factors of production (pl)


Siehe: Produktionsfaktoren (mpl)
23

système de production (m)


Désigne un mode ou une structure d’organi-
sation dans les industries de transformation
pour la réalisation de la production. Dans
les industries mécaniques et électriques,
un système de production est constitué
généralement d’un groupe de fonctions: par
exemple, fonctions ventes, conception, pro-
duction, expédition. Une fonction recherche
peut fournir un service à une ou plusieurs
autres fonctions.
Rem.: Malgré la différence dans l’étendue
de « fabrication » et « production » le terme
« système de production » s’adresse à une
entreprise complète ou à un groupe d’en-
treprises, à un département de production
particulier (exemple: une fonderie, un atelier
de tournage, …) ou même à une unité de
travail particulière.
comp.: système de fabrication (m)
ingénierie de la production (f)
Activité industrielle et science de l’ingénieur
relatives à l’ensemble des fonctions dans un
système de production. Elle comprend l’in-
dustrialisation des produits et des moyens
de production; la conception, la commande
et la planifi
fication des processus et des
procédés de production; l’ordonnancement,
le lancement et le suivi de la production;
la gestion des stocks et de l’assurance de la
qualité. De plus, elle utilise des apports de
nombreuses disciplines avec lesquelles elle
est en relation, telles que le génie mécani-
que, le génie électrique, le génie chimique,
l’ingénierie des matériaux et l’ingénierie
des systèmes. L’ingénierie de la production
embrasse l’ensemble des aspects techniques
de la gestion de la production, comprenant
la mise en œuvre des ressources de l’en-
treprise et de son suivi. Elle est également
concernée par les aspects humains, sociaux
et réglementaires du travail et de l’emploi
dans les industries manufacturières et de
transformation.
comp.: techniques de fabrication (fpl)
facteurs de production (mpl)
1.0.67 – 1.0.74 24

1.0.67 Serie (f) series


Größere Stückzahl von Produkten, die A larger number of pieces produced accord-
nach denselben Fertigungsunterlagen und ing to the same production documents and
denselben Herstellungsverfahren unter etwa the same manufacturing processes under the
gleichen Fertigungsbedingungen hergestellt same production conditions.
werden.

1.0.68 Stückzahl (f) number of pieces


Anzahl der Teile, Gruppen oder Produkte in also: quantity
einem Fertigungslos. Number of the parts, groups or products in
one production lot.

1.0.69 Teil (n) part


Technisch beschriebener, nach einem be- also: item
stimmten Arbeitsablauf zu fertigender bzw. also: article
gefertigter, nicht ohne Zerstörung zerlegba- Refers to a material item to be produced or
rer Gegenstand. Beispiel: Schraube, Winkel already produced according to a defined

etc. sequence of operations, which is used as a
Vgl.: Einzelteil (n) component and is not an assembly, sub-
assembly blend, intermediate, etc.
comp.: single part

1.0.70 Bauteil (n) component part


Siehe: Einzelteil (n) see: single part

1.0.71 Bauelement (n) structural element


Siehe: Einzelteil (n) see: single part

1.0.72 Eigenfertigungsteil (n) manufactured part


Bestandteil eines Enderzeugnisses, der im Component of a final product which is
Rahmen des Produktionsprogramms firme-fi manufactured internally within a company’s
nintern gefertigt wird. production programme.

1.0.73 Einzelteil (n) single part


Syn.: Bauteil (n) syn.: part
Syn.: Bauelement (n) syn.: component
Syn.: Teil (n) syn.: component part
In Abhängigkeit von der Betrachtung die als syn.: structural element
unteilbar aufgefasste Hardware-Einheit der Depending on the point of view, the hard-
untersten Betrachtungsebene. ware entity of the lowest structural level that
Anm.: (1) Eine eindeutige Definition
fi dieses is understood to be indivisible.
Begriffes ist nicht möglich, weil sich je nach Note: The different points of view lead to
der Betrachtungsweise verschiedene Abgren- varying definitions
fi of this term, e.g., the
zungen ergeben. Die Betrachtung kann z. B. functional or the design point of view.
vom Gesichtspunkt der Funktion oder der
Konstruktion erfolgen. (2) In der Elektronik
wird vorwiegend der Begriff „Bauelement“
verwendet.

1.0.74 Ersatzteil (n) spare part


Teil (Einzelteil, Komponente), das als Ersatz also: service part
für ein auszuwechselndes Teil nach dessen Component part which serves as substitute
Abnutzung dienen soll. Ersatzteile müssen for a worn-out part. Generally, spare parts
im Allgemeinen austauschbar sein. have to be interchangeable.
25

série (f)
Désigne un très grand nombre de pièces
produites à partir des mêmes documents de
production, avec les mêmes procédés de fa-
brication utilisés dans les mêmes conditions
de production.
nombre de pièces (m)
Nombre de pièces, de composés ou de pro-
duits dans un lot de fabrication.

pièce (f)
syn.: article (m)
syn.: produit (m)
Désigne un article matériel à produire ou
déjà produit selon une gamme de fabrica-
tion définie, utilisé comme un élément de
construction et qui n’est pas un ensemble,
un sous-ensemble, un demi-produit, etc.
comp.: pièce détachée (f)
élément de construction (m)
voir: pièce détachée (f)
élément de construction (m)
voir: pièce détachée (f)
pièce fabriquée (f)
Elément de construction d’un produit fi fini
dont la fabrication est comprise dans le pro-
gramme de production d’une entreprise.
pièce détachée (f)
syn.: pièce élémentaire (f)
syn.: élément de construction (m)
syn.: composant (m)
Selon un certain point de vue, c’est l’entité
matérielle de niveau constructif le plus
bas devant être considérée comme un tout
indivisible.
Rem.: Différentes défi
finitions peuvent être
attribuées à ce terme selon le domaine
d’activité.

pièce de rechange (f)


Elément de construction qui sert au rempla-
cement d’une pièce usée. En général, les piè-
ces de rechange doivent être échangeables.
1.0.75 – 1.1.1 26

1.0.75 Fertigteil (n) finished part


Bauteil, an dem nach der Herstellung keine Component part which is not modifi
fied any
Veränderung mehr vorgenommen wird. more after its production.

1.0.76 Kaufteil (n) purchased part


auch: Zulieferteil (n) also: bought-out part
Bestandteil eines Enderzeugnisses, der nicht Component of a final product which is not
firmenintern gefertigt sondern von einem
fi manufactured internally but purchased from
externen Lieferanten bezogen wird. an external supplier.

1.0.77 Rohteil (n) unmachined part


Ein zur Herstellung eines bestimmten Ge- also: raw part
genstandes spanlos gefertigtes Teil, das noch A part pre-manufactured by means of a
der weiteren Bearbeitung bedarf (Guss-, non-cutting process for the production of a
Press- und Schmiedeteile). certain object, which needs further machin-
ing.

1.0.78 Serienteil (n) series part


Baueinheit, die in Serie hergestellt wird. also: duplicate part
Component part which is produced in series.

1.0.79 Teilefamilie (f) parts family


Werkstückgruppen, die zum Zweck der Workpieces which are grouped, for the
Arbeitsplatzstandardisierung nach Kriterien purpose of workplace standardization, ac-
der geometrischen und fertigungstechni- cording to criteria of similar geometry or
schen Ähnlichkeit zusammengefasst werden. manufacturing processes.

1.0.80 Werkstück (n) workpiece


Ein Teil, das Gegenstand eines Bearbeitungs- syn.: work
oder Formungsvorganges ist. A part which is subject to a machining or
shaping operation.

1.0.81 Werkzeug (n) tool


Werkzeuge sind hand- oder mechanisch Tools are hand or power-operated means of
betriebene Fertigungsmittel, die durch production which, by movement relative to
Relativbewegung gegenüber dem Werkstück the workpiece and through transmission of
unter Energieübertragung die Bildung einer energy, effect the shaping of the workpiece
Form oder die Änderung seiner Form und or the change of its shape or position or
Lage, bisweilen auch seiner Stoffeigenschaf- even of its material properties. Examples:
ten bewirken. Beispiele: Schneidwerkzeuge, cutters, jigs, fixtures,
fi dies, templates, forms
Vorrichtungen, Schablonen, Gussformen, and gauges, etc.
Messlehren etc. comp.: tooling
Vgl.: Werkzeugbestückung (f)

1.1.1 Fertigungsart (f) type of production


Die Fertigungsart wird bestimmt durch die syn.: production type
Wiederholhäufigkeit
fi bestimmter Werkstücke The type of production is determined by
bzw. Fertigungsaufträge in einem Zeitraum the repetitiveness of certain workpieces or
und die produzierte Stückzahl. production orders and by the number of
pieces produced.
27

pièce fi
finie (f)
Elément de construction qui ne sera plus
modifi fié après sa fabrication.
pièce achetée (f)
syn.: article acheté (m)
Elément de construction d’un produit fi fini
qui n’est pas fabriqué dans l’entreprise mais
acheté à un fournisseur extérieur.
ébauche (f)
syn.: brut (m)
Pièce élaborée par des procédés de mise en
forme sans enlèvement de matière destinée
à la fabrication d’un article bien défi
fini par
des opérations d’usinage ultérieures.
pièce fabriquée en série (f)
Elément de construction produit en série.

famille de pièces (f)


Les pièces sont regroupées en groupes,
classes ou familles de produits selon des
critères de similarité qui peuvent être mor-
phodimensionnels ou par référence à des
gammes types, dans le but de rechercher une
standardisation des postes de travail.
pièce à usiner (f)
aussi: pièce (f)
Composant ou élément qui est soumis à une
opération d’usinage ou de façonnage.
outil (m)
Les outils sont des moyens de fabrication,
actionnés à la main ou mécaniquement, qui
produisent, par mouvement relatif à la pièce
et sous transmission d’énergie, le façon-
nement de la pièce ou le changement de sa
forme ou de sa position, parfois des proprié-
tés du matériau. Ils sont soit génériques soit
spécifi fiques. Exemples: outils de coupe, mon-
tages de fabrication, dispositifs de serrage,
moules, gabarits, formes et calibres, etc.
comp.: outillage (m)
type de production (m)
syn.: type de fabrication (m)
La quantité de pièces fabriquées et/ou d’or-
dres de fabrication et leur répétitivité sont
deux critères qui permettent de définir
fi le
type d’une production.
1.1.2 – 1.1.7 28

1.1.2 Einzelfertigung (f) single-unit production


auch: Einzelanfertigung (f) syn.: single-item production
Fertigungsart mit der Auftragsmenge, d. h. also: one-off production
Stückzahl „1“. Sie ist gekennzeichnet durch Type of production with the lot size “1”. This
den unmittelbaren Bezug zu einem spezifi- fi production is characterized by its direct re-
schen Kundenauftrag. Beispiel: Anlagenbau. lation to a specifi
fic customer order. Example:
Anm.: Für die Einzelfertigung ist es belang- plant construction.
los, ob das gleiche Teil oder Erzeugnis nach Note: For the single-unit production, it is
einer gewissen Zeitspanne wieder gefertigt without signifi ficance whether the same prod-
wird. uct/item is reordered and made again after a
Vgl.: Einmalfertigung (f) certain period of time.
comp.: engineer-to-order production

1.1.3 Auftragsfertigung (f) make-to-order production


Fertigungsart, bei der das Endprodukt ganz syn.: made-to-order production
auf der Basis von Kundenaufträgen aus Roh- syn.: job order production
materialien und/oder Baugruppen gefertigt Type of production where end products are
wird, wobei für die zentralen Produktkom- made from raw materials and/or subassem-
ponenten das Ausgangsmaterial und die blies entirely on the basis of a customer or-
Fremdkomponenten beschafft werden, der der, material and components for the central
Rest des Produktes aber aus Standardkom- product component being procured while
ponenten besteht. In vielen Fällen ist das the rest of the product consists of standard
Endprodukt ein technisch hochwertiges items. In many cases, the end product is a
Standardprodukt, das entsprechend den high-tech standard product confi figured ac-
Kundenspezifikationen
fi konfifiguriert wurde. cording to customer specifications.

1.1.4 Einmalfertigung (f) engineer-to-order production


Syn.: Unikatfertigung (f) syn.: bespoke production
auch: Kundenfertigung (f) syn.: manufacture to specification

Eine kundenspezifische Fertigung, bei der also: one-off production
eine komplette Neukonstruktion erforder- also: customer production
lich ist und die Beschaffung erst nach dem The manufacture of products whose
Entwurf und der Teiledimensionierung customer specifi fications require unique
einsetzt. Typisch hierfür sind Erzeugnisse engineering design or significant
fi customiza-
des Anlagenbaus, wie Papiermaschinen, tion. Each customer order then results in a
Walzwerke, Wasserturbinen. unique set of part numbers, bills of material
Vgl.: Einzelfertigung (f) and routings.
comp.: single-unit production

1.1.5 Unikatfertigung (f) manufacture to specification



Siehe: Einmalfertigung (f) see: engineer-to-order production

1.1.6 Serienfertigung (f) series production


Fertigung größerer Stückzahlen dersel- Production of larger quantities of the same
ben Komponente durch Wiederholen des component by repeating of the process.
Prozesses.

1.1.7 Großserienfertigung (f) mass production


Siehe: Massenfertigung (f)
29

fabrication unitaire (f)


syn.: fabrication à l’unité (f)
syn.: fabrication individuelle (f)
Ce type de production se caractérise par
la réalisation d’un produit unique. C’est la
réponse originale à un besoin spécifique

sans reproduction ultérieure exacte du
même modèle. Exemples: usine clé en main,
centrale atomique, construction navale, etc.
Rem.: Dans le cas où le même produit ou
article est à nouveau commandé et réalisé
après un intervalle de temps donné, la notion
de « unitaire » ne perd pas sa signification.

comp.: fabrication selon spécifications
fi (f)
production sur commande (f)
Type de production où les produits finis

(ou le produit final) sont réalisés à partir de
matières premières et/ou de sous-ensembles
défifinis entièrement sur la base de la com-
mande client ; les matières et composants
spécififiques sont approvisionnés par le fabri-
cant après réception de la commande client.
C’est le domaine des fabrications spéciales,
de l’ingénierie, des prototypes, de produits
standards de haute technologie définis
fi selon
des spécififications propres au client.
fabrication selon spécifications
fi (f)
aussi: fabrication unique (f)
C’est le cas de la fabrication de produits
dont les spécifications
fi du client nécessitent
soit la conception d’une technique spéci-
fique de fabrication, ou une importante
adaptation au produit à fabriquer. Chaque
ordre client conduit alors à l’établissement
d’un jeu spécifique
fi de références de pièces,
de nomenclatures des matières et de fiches
opératoires.
comp.: fabrication unitaire (f)
fabrication selon spécifications
fi (f)

fabrication en série (f)


Fabrication de grandes quantités de la
même pièce par répétition du processus.

fabrication en grande série (f)


voir: fabrication de masse (f)
1.1.8 – 1.1.15 30

1.1.8 Kleinserienfertigung (f) small-batch production


Fertigung von kleinen Fertigungslosgrößen. also: small-lot production
Sie lässt sich von der Einzel- und Serien- The production of small lots as distin-
bzw. Massenfertigung abgrenzen. guished from single-item production and
large-scale or mass production.

1.1.9 Lagerfertigung (f) make-to-stock production


Syn.: Vorratsfertigung (f) syn.: production to stock
Bei der Lagerfertigung wird aufgrund eines syn.: stock production
Produktionsprogramms beschafft, gefertigt Make-to-stock production means procure-
und montiert und aus dem Fertigwarenlager ment, manufacture and assembly according
geliefert. Beispiele: Kameras, Haushaltsgerä- to a defifined production programme, the
te, Drucker. products being standard products/items
which are delivered from stock. Examples:
cameras, home appliances, printers.

1.1.10 Massenfertigung (f) mass production


Syn.: Großserienfertigung (f) Continuous production of large batches of
Die praktisch ununterbrochene Fertigung like parts/products over long periods of
großer Lose von identischen Teilen und time.
Erzeugnissen über lange Zeiträume.

1.1.11 Vorfertigung (f) parts manufacture


Fertigung, bei der Standardkomponenten syn.: pre-fabrication
entsprechend einem Produktionsprogramm A production where standard components
(vor-)gefertigt werden und erst nach are made (in advance) according to a de-
Eingang einer Bestellung eine auftragsspe- fined production programme, and where an
zifische
fi Variantenmontage erfolgt. Beispiele order-specifific assembly of variants happens
sind Baumaschinen, Werkzeugmaschinen only on receipt of a corresponding order.
und Förderanlagen. Examples are construction machinery, ma-
chine tools, conveying systems.

1.1.12 Vorratsfertigung (f) stock production


Siehe: Lagerfertigung (f) see: make-to-stock production

1.1.13 Fertigungsprinzip (n) production principle


Syn.: Fertigungsform (f) Depending on the type of production, the
Abhängig von der Fertigungsart bestimmt production principle determines the struc-
das Fertigungsprinzip die Gliederung der ture of a production system, i. e. the layout
Fertigung, d. h. die Anordnungsstruktur und and the organization of the system.
die Organisation eines Fertigungsbereiches.

1.1.14 Fertigungsform (f) production principle


Siehe: Fertigungsprinzip (n)

1.1.15 Bandfertigung (f) line production


Siehe: Fließfertigung (f) see: flow production
syn.: assembly line production
31

fabrication en petite série (f)


syn.: production en faibles lots (f)
Fabrication de petits lots de la même pièce ;
type de fabrication intermédiaire entre la fa-
brication unitaire et la fabrication en grande
série ou de masse.
fabrication sur stock (f)
Il s’agit de l’approvisionnement, de la
fabrication et de l’assemblage selon un pro-
gramme de production défini, fi de produits
et d’articles standards qui sont distribués
à partir du stock. Exemples: appareils photo-
graphiques, équipement ménager, impri-
mantes.

fabrication de masse (f)


syn.: fabrication en grande série (f)
Il s’agit de la production de grands lots de
produits ou de pièces semblables pendant
une longue période.
fabrication de pièces standards (f)
Fabrication (d’avance) d’éléments de cons-
truction standards selon un programme de
production défi fini, où des variantes spécifi
fi-
ques ne sont assemblées que sur commande
client. Exemples: engins de chantier, machi-
nes-outils, systèmes de convoyage.

fabrication sur stock (f)

principe de production (m)


Le principe de production dépend du type
de fabrication et détermine la structure
du système de production, c’est à dire son
implantation et son organisation.

principe de production (m)

fabrication à la chaîne (f)


syn.: fabrication continue (f)
1.1.16 – 1.1.23 32

1.1.16 Fließfertigung (f) flow production


Syn.: Fließbandfertigung (f) syn.: fl
flow-line production
Syn.: Bandfertigung (f) syn.: continuous-flow
fl production
Eine Fertigungsorganisationsform für syn.: continuous production
gleiche oder ähnliche Arbeitsvorgangsfolgen A type of production organization for like
mit einer örtlich fortschreitenden, zeitlich or similar sequences of operations where the
bestimmten, lückenlosen Folge von Arbeits- workpieces are transported from operation
gängen. to operation within a defi
fined cycle time.

1.1.17 Fließbandfertigung (f) flow-line production


Siehe: Fließfertigung (f) see: flow production

1.1.18 Fließbandmontage (f) line assembly


Siehe: Fließmontage (f) see: flow assembly

1.1.19 Fließmontage (f) flow assembly


Eine arbeitsteilige Montage an mehreren syn.: flow-line assembly
Stationen, bei der das Fördermittel mit dem syn.: line assembly
Montageobjekt ununterbrochen zwischen An assembly divided into different op-
den Stationen bewegt wird. erations that are executed at several work
stations, where the conveyor carrying the
assembly object is moved continuously
between the assembly stations.

1.1.20 Fließmontage, kontinuierliche (f) continuous flow assembly


Fließmontage, bei der alle Montageoperati- syn.: continuous line assembly
onen am kontinuierlich bewegten Montage- A flow assembly where all assembly opera-
objekt durchgeführt werden. tions are carried out on the continuously
moving assembly object.

1.1.21 Fließmontage, stationäre (f) stationary fl


flow assembly
Fließmontage, bei der das Montageobjekt syn.: stationary line assembly
für die Dauer der Montageoperation vom A flow assembly where the assembly object
Fördermittel getrennt wird. is separated from the conveyor for the dura-
tion of the assembly operation.

1.1.22 Reihenmontage (f) series assembly


Eine arbeitsteilige Montage an mehreren An assembly divided into different opera-
Stationen, bei der der Materialfluss
fl zwischen tions that are executed at several work sta-
den Stationen zeitlich nicht festgelegt wird. tions, where the material flflow between the
stations is not timed.

1.1.23 Taktfertigung (f) cycle operation


Fließfertigung mit synchron aufeinander fol- A continuous-fl flow production with syn-
genden Arbeitsschritten und entsprechender chronized production operations and a
Werkstücktransferierung. corresponding workpiece transfer.
33

fabrication à la chaîne (f)


syn.: fabrication continue (f)
Type d’organisation de la production pour
des séquences d’opérations identiques ou
semblables, où les pièces sont transférées
d’un poste de travail à un autre, en respec-
tant le temps de cycle.

fabrication à la chaîne (f)


syn.: fabrication continue (f)
assemblage à la chaîne (m)
syn.: montage à la chaîne (m)
assemblage à la chaîne (m)
syn.: montage à la chaîne (m)
L’assemblage est divisé en opérations
distinctes effectuées sur plusieurs postes de
travail, le convoyeur transportant l’article à
assembler étant déplacé de façon continue
d’un poste d’assemblage à l’autre.

assemblage continu (m)


syn.: montage continu (m)
Méthode d’assemblage par fl flux dans la-
quelle l’ensemble des opérations de montage
sont effectuées pendant le mouvement
continu de l’article à assembler.
assemblage continu sur poste fi
fixe (m)
Méthode d’assemblage par fl flux dans
laquelle l’article à assembler est détaché
du convoyeur (ou de la chaîne) pendant la
durée de l’opération de montage.
assemblage en série (m)
aussi: montage en série (m)
Type d’organisation d’une activité d’as-
semblage divisée en différentes opérations
qui sont exécutées sur plusieurs postes de
travail, sans que le fl
flux de fourniture soit
minuté.
production en flux continu synchronisé (f)
Processus de fabrication séquentielle (sé-
rielle) caractérisé par une synchronisation
des opérations de fabrication successives
(cadence de production) et un système adé-
quat de transfert de pièces.
1.1.24 – 1.1.30 34

1.1.24 Taktstraßenmontage (f) cyclical line assembly


Eine arbeitsteilige Montage an mehreren syn.: transfer line assembly
Stationen, bei der der Materialfluss
fl zwischen An assembly divided into different op-
den Stationen in starren Schritten folgt. erations executed at several work stations,
where the material is transferred from sta-
tion to station in fixed time intervals.

1.1.25 Baustellenfertigung (f) fixed-site production


Eine Fertigungsorganisationsform, bei der also: job-site production
das Werkstück ortsfest ist. Die Bearbeitung A type of production organization where the
erfolgt durch zeitlich bestimmtes Weiterrü- workpiece is stationary, and the produc-
cken der Arbeitsplätze. tion jobs are executed by the work stations
moving on.

1.1.26 Baustellenmontage (f) site assembly


Alle erforderlichen Montageoperationen syn.: field assembly
werden hier stationär an einem Objekt aus- In this case, all necessary assembly op-
geführt. Diese Form wird insbesondere im erations are executed at one station on an
Endmontagebereich von großen schweren assembly object. It is mainly applied to the
Aggregaten gewählt. final assembly of heavy machines.

1.1.27 Einzelplatzmontage (f) assembly at individual work stations


Eine Organisationsform, bei der der Mon- A type of assembly organization where
tageort durch einen ortsfesten Arbeitsplatz the assembly operations are executed at a
vorgegeben ist und die zu montierenden stationary work place and the components
Komponenten zu diesem Arbeitsplatz geför- to be assembled are transferred to the work
dert werden. stations.

1.1.28 Gruppenmontage (f) group assembly


Eine Baustellenmontage, bei der mehrere A site assembly where several workers are
Arbeiter am Montageprozess beteiligt sind. co-operating in the assembly process.

1.1.29 Inselfertigung (f) island production


Syn.: Gruppenfertigung (f) syn.: group production
Eine Fertigungsorganisationsform, bei der A type of production organization where
Betriebsmittel verschiedener Art und Funk- means of production of different type and
tion örtlich und organisatorisch zusammen- function are locally and organizationally
gefasst werden, um eine Gruppe ähnlicher combined in order to produce a group of
Werkstücke oder Erzeugnisse möglichst similar workpieces/products almost com-
vollständig herzustellen. pletely.
Vgl.: Fertigungsinsel (f) comp.: production island

1.1.30 Gruppenfertigung (f) group production


Siehe: Inselfertigung (f) see: island production
35

assemblage à la chaîne cyclique (m)


syn.: montage à la chaîne cyclique (m)
syn.: assemblage/montage à la ligne trans-
fert (m)
Le montage est divisé en différentes opéra-
tions qui sont effectuées sur plusieurs postes
de travail, l’équipement à assembler étant
transféré d’un poste à l’autre à intervalles de
temps fifixes.
production sur poste fi
fixe (f)
Type d’organisation de la production dans
lequel la pièce est immobilisée et les tâches
de production sont effectuées par des unités
de travail mises en mouvement.

montage sur site (m)


syn.: montage sur chantier (m)
L’ensemble des opérations de montage
nécessaires à l’assemblage d’un ensemble est
effectué sur un site particulier à ce montage.
Ce type d’organisation s’applique principa-
lement aux machines lourdes.
montage sur postes de travail individuels (m)
Type d’organisation d’installation d’as-
semblage dans laquelle les opérations de
montage sont effectuées à un poste de travail
stationnaire et les articles à assembler sont
transférés aux stations de travail.
assemblage en équipes (m)
Type d’organisation d’une activité de
montage sur site où plusieurs personnes
de production participent au processus
d’assemblage.
production en îlots (f)
syn.: production en cellules (f)
Type d’organisation de la production dans
lequel des moyens de production de nature
et de fonction différentes sont regroupés et
organisés de façon à assurer la fabrication
complète ou presque complète d’une catégo-
rie de pièces ou de produits donnés.
comp.: îlot de fabrication (m)
production en cellules (f)
voir: production en îlots (f)
1.1.31 – 1.1.37 36

1.1.31 Werkstattfertigung (f) job shop production


Eine Form der Fertigungsorganisation, also: shop production
bei der Maschinen mit gleichen Bearbei- A type of production organization where
tungsverfahren zu einer Einheit (Werkstatt) means of production performing the same
zusammengefasst werden. Ein Fertigungs- machining job are arranged in a unit (shop).
auftrag muss nacheinander gemäß der im A manufacturing order passes through the
Arbeitsplan vorgegebenen Verfahrens- different shops one after the other follow-
folge die verschiedenen Werkstätten, z. B. ing the sequence of operations stated in the
Dreherei, Fräserei, Schweißwerkstatt usw., routing plan, e.g., turning, milling and weld-
durchlaufen. ing shop, etc.

1.1.32 Werkstattfertigung, losweise (f) job-lot production


Werkstattfertigung, bei der die Werkstücke A shop production where the workpieces are
losweise bearbeitet und von Arbeitsplatz zu machined and transported batch-wise from
Arbeitsplatz transportiert werden. station to station.

1.1.33 Fertigung, automatisierte (f) automated manufacturing


Fertigung, bei der einzelne Vorgänge oder Manufacturing where individual operations
komplette Fertigungsabläufe selbsttätig in or complete manufacturing processes are ex-
programmierter Weise durchgeführt werden. ecuted automatically in a programmed way.
Anm.: Bei der automatisierten Fertigung Note: Automated manufacturing refers to
handelt es sich um die sog. „rechnerunter- “computer-aided manufacturing (CAM), see
stützte Fertigung“ bzw. „Computer Aided 4.3-05.
Manufacturing (CAM)“, siehe 4.3-05.

1.1.34 Montage, automatisierte (f) automated assembly


Anwendung von Montageautomaten und The application of assembly machines and
Montagerobotern, die Bauteile und Baugrup- assembly robots which are joining compo-
pen selbsttätig aufgabengemäß zusammen- nent parts and subassemblies automatically,
bringen. Dabei überwacht ein Computersys- and where a computer system monitors the
tem den Fertigungs- und Qualitätsstatus der production and quality levels of the assem-
Montagevorgänge. bly operations.

1.1.35 Fertigung, fl
flexible (f) flexible manufacturing
Bedarfsgerechte Fertigung, die mit geringem Demand-oriented manufacturing which can
Aufwand an die Wünsche des Marktes und easily be adapted to the requirements of the
der Kunden angepasst werden kann. market and the customers.

1.1.36 Fertigung, flexible automatisierte (f) flexible automated manufacturing


Bedarfsgerechte Fertigung, die mit geringem Demand-oriented manufacturing which can
Aufwand an die Wünsche des Marktes und easily be adapted to the requirements of the
der Kunden angepasst werden kann und market and the customers, and where the
wo die Bearbeitung nahezu automatisiert machining process used is almost complete-
erfolgt. ly automated.

1.1.37 Robotermontage (f) robotic assembly


Eine fl
flexibel automatisierte Montage mit A flexibly automated assembly with
Industrierobotern, deren Bewegungen in industrial robots, its motions being freely
mehreren Achsen frei programmierbar und programmable in a number of axes and sup-
gegebenenfalls sensorgestützt sind. ported by internal sensors.
37

production en ateliers (f)


Type d’organisation de la production dans
lequel des moyens de production effectuant
les mêmes opérations de fabrication sont
groupés en unités ou sections homogènes
(ateliers). Les ordres de fabrication passent
par les ateliers successivement selon la suite
des tâches à réaliser (exemples: tournage,
perçage, soudage, etc.).

production par lots (f)


Production en atelier où les pièces sont
usinées et transférées d’un poste de travail à
l’autre par lots.
fabrication automatisée (f)
Fabrication dans laquelle des opérations
élémentaires ou des processus entiers de
fabrication sont effectués automatiquement
selon une méthode programmée.
Rem.: Dans la fabrication automatisée il
s’agit de la « fabrication assistée par ordina-
teur (FAO) », voir 4.3-05.
assemblage automatisé (m)
Il s’agit d’effectuer automatiquement des
opérations d’assemblage de pièces déta-
chées et de sous-ensembles en utilisant des
machines, des installations et des robots
industriels d’assemblage. Un système in-
formatique peut être utilisé pour surveiller
le déroulement et la qualité des opérations
d’assemblage.
production fl
flexible (f)
Type d’organisation de la production conçu
pour être facilement adapté aux exigences
du marché et de la clientèle.
production automatisée fl
flexible (f)
Type d’organisation de la production conçu
pour être facilement adapté aux exigences
du marché et de la clientèle, et dans lequel
les opérations de fabrication sont pratique-
ment entièrement automatisées.
assemblage robotisé (m)
aussi: montage robotisé (m)
Type d’installation automatisée flexible

d’assemblage et de montage comprenant
des robots industriels, dont les mouvements
sont librement programmables selon un
certain nombre d’axes et guidés par des
capteurs internes.
1.1.38 – 1.2.4 38

1.1.38 Fertigung, rechnerintegrierte (CIM) (f) computer-integrated manufacturing (CIM)


Syn.: Computer Integrated Manufacturing In a computer-integrated manufacturing
(CIM) system, a master computer takes the central
In einer rechnerintegrierten Fertigung über- control of all system units; furthermore,
nimmt ein Leitrechner die zentrale Steue- there is a direct link to the production plan-
rung aller Einheiten des Fertigungssystems. ning and control system and thus to all oper-
Darüber hinaus besteht eine Verbindung ational areas related to production (design,
zum PPS-System und damit zu allen mit der operations planning and scheduling, etc.).
Produktion zusammenhängenden Betriebs- Note: CIM is the idea of complete data
bereichen (Konstruktion, Arbeitsvorberei- networking of all operational areas directly
tung etc.). or indirectly involved in the manufacturing
Anm.: CIM ist die Idee der ganzheitlichen process of an enterprise, aiming to increase
EDV-Vernetzung aller am Produktionspro- productivity, reduce design and manufactur-
zess direkt oder indirekt beteiligten Bereiche ing times and improve the enterprise’s flex-

in einem Unternehmen mit dem Ziel, die ibility as to changing market requirements.
Produktivität zu erhöhen, Entwicklungs- However, owing to the enormous complexity
und Fertigungszeiten zu verkürzen sowie of the interrelations and the huge amounts of
die Flexibilität des Unternehmens bezüglich data, CIM concepts have been realized so far
neuer Marktanforderungen zu verbessern. only in parts.
Aufgrund der überaus großen Komplexität
der Abläufe und Datenmengen sind CIM-
Konzepte jedoch bisher nur in Teilgebieten
realisiert.

1.1.39 Computer Integrated Manufacturing (CIM) computer-integrated manufacturing (CIM)


Siehe: Fertigung, rechnerintegrierte (CIM)
(f)

1.2.1 Arbeitsplatz (m) workplace


Syn.: Arbeitsstation (f) syn.: work station
Eine bestimmte Fertigungseinrichtung, die A specifific production facility which may
sich aus einer oder mehreren Personen oder consist of one or more persons or machines.
Maschinen zusammensetzt.

1.2.2 Einzelarbeitsplatz (m) single work station


Ort/Fertigungseinrichtung an welchem/r ein The assigned location where one worker
Werker seine Aufgabe ausführt. performs his job.

1.2.3 Handarbeitsplatz (m) manual work station


Innerhalb eines Fertigungssystems eine A work station within a manufacturing
Arbeitsstation, an der Bearbeitungs- bzw. system where the workers are executing ma-
Montageaufgaben von Werkern manuell, chining or assembly tasks manually, possibly
evtl. unter Einbeziehung mechanischer using mechanical means.
Hilfsmittel, ausgeführt werden.

1.2.4 Arbeitsplatz, automatisierter (m) automated work station


Ort, an dem eine gestellte Arbeitsaufgabe Place where a production task is executed
teilweise oder vollständig automatisiert partly or completely automatically.
durchgeführt wird.
39

fabrication intégrée par l’ordinateur (f)


syn.: Computer Integrated Manufacturing
(CIM)
Dans un système de fabrication intégrée
par l’ordinateur, un ordinateur pilote prend
la commande centralisée de l’ensemble
des équipements du système; de plus, une
liaison directe existe entre le système de
planifification et de gestion de la production
et l’ensemble des secteurs opérationnels
ayant rapport à la production (conception,
préparation du travail, etc.).
Rem.: CIM représente l’idée du réseautage
total des systèmes de traîtement d’informa-
tions de tous les secteurs opérationnels ayant
rapport direct ou indirect au processus de
la production d’une entreprise, avec le but
d’augmenter la productivité, de réduire les
temps de construction et de fabrication, et
d’améliorer la flexibilité de l’entreprise en
regard de changements des conditions sur
le marché. Mais, en raison de la complexité
énorme des relations et la quantité immense
de données, les concepts de CIM ne sont que
réalisés partiellement jusqu’à présent.
Computer Integrated Manufacturing (CIM)
voir: fabrication intégrée par l’ordinateur (f)

poste de travail (m)


syn.: lieu de travail (m)
Désigne une installation de production bien
défifini qui peut comprendre une ou plusieurs
personnes ou/et une ou plusieurs machines.
Rem.: Le lieu de travail a un sens plus large,
il peut désigner l’usine, le bureau, …
poste de travail séparé (m)
Lieu de travail affecté où un ouvrier unique
accomplit sa tâche.
poste de travail manuel (m)
Poste de travail compris dans un système
de fabrication où le personnel technique
effectue manuellement des tâches d’usinage
ou de montage, en utilisant éventuellement
des moyens mécaniques.
poste de travail automatisé (m)
Lieu où une tâche de production est accom-
plie en partie ou en totalité automatique-
ment.
1.2.5 – 1.3.4 40

1.2.5 Arbeitsstation (f) work station


Siehe: Arbeitsplatz (m) see: workplace

1.2.6 Montagestation (f) assembly station


Räumlich abgegrenzter Bereich zur Bewälti- A spatially limited area for the execution of
gung einer fest umrissenen Arbeitsaufgabe, a clearly defined assembly job, consisting
in dem mehrere Betriebsmittel und/oder of several assembly facilities and/or several
mehrere Arbeitsplätze vorhanden sein work stations.
können.

1.2.7 Arbeitsplatzgruppe (f) work centre


Eine Anordnung von Arbeitsplätzen. A set of work stations.
Note: Am. “work center”

1.2.8 Maschinengruppe (f) machine centre


auch: Maschinenabteilung (f) syn.: machine group
Eine Gruppe von ähnlichen Maschinen, die A group of similar machines which can
unter dem Aspekt der Werkstückbe- und all be considered together for purposes of
-entladung gemeinsam betrachtet wird. loading.
Note: Am. “machine center”

1.2.9 Werkstatt (f) shop


Ein räumlich begrenzter Fertigungsbereich syn.: job shop
mit einer Anordnung von Arbeitsplätzen zur syn.: work shop
Ausführung gleicher bzw. ähnlicher Ferti- A spatially limited production area with
gungsaufgaben. an arrangement of work stations for the
performance of like or similar production
operations.

1.3.1 Arbeitsschritt (m) work element


In der Prozessplanung eine einzelne syn.: process step
durchzuführende Aufgabe, die nicht weiter In process planning, it is a single task to be
unterteilt werden kann, z.B. Bohren, Fräsen, performed that cannot be subdivided. For
Entgraten, Lackieren, Schweißen etc. example, drilling, milling, deburring, paint-
ing, welding, etc.

1.3.2 Arbeitsgang (m) operation


Siehe: Arbeitsvorgang (m)

1.3.3 Arbeitsgangfolge (f) sequence of operations


Siehe: Arbeitsvorgangsfolge (f)

1.3.4 Arbeitsvorgang (m) operation


Syn.: Arbeitsgang (m) also: job cycle
Abgeschlossener Arbeitsanteil, der von also: work cycle
einem Arbeitsträger (Operator) an einem also: pass
Objekt durchgeführt wird. A defifined action, i.e., the act of obtaining a
result from one or more work elements.
41

poste de travail (m)

poste de montage (m)


Zone délimitée et dédiée à l’exécution d’une
tâche de montage (ou d’assemblage) clai-
rement défifinie, comprenant divers moyens
d’assemblage et/ou plusieurs postes de
travail.
unité de travail (f)
C’est un groupement de postes de travail.

groupe de machines (m)


Groupe constitué de machines similaires qui
sont considérées comme un ensemble au
point de vue chargement-déchargement.

atelier (m)
C’est une zone de production limitée dans
l’espace, dans laquelle les postes de travail
sont disposés pour exécuter des opérations
de production identiques ou semblables.

tâche élémentaire (f)


Lors de l’étude de fabrication, c’est une tâche
à accomplir qui, prise isolément, ne peut être
décomposée. Par exemple: percer, fraiser,
débourrer, peindre, souder, etc.

opération (f)

gamme des opérations (f)

opération (f)
Action définie, c’est à dire l’acte ou la série
d’actes en vue d’obtenir, à partir d’une ou
plusieurs tâches élémentaires, un résultat
déterminé.
1.3.5 – 1.3.12 42

1.3.5 Arbeitsvorgangsfolge (f) sequence of operations


Syn.: Arbeitsgangfolge (f) also: operating sequence
Die im Arbeitsplan festgelegte chronologi- also: routing
sche Reihenfolge der Arbeitsvorgänge, um The sequence, i.e. the chronological order
durch schrittweises Verändern der Form of operations to be executed as specified

und/oder Stoffeigenschaft ein Werkstück im in a detailed process (routing) plan for the
Sinne der Bearbeitungsaufgabe herzustellen. production of a part or assembly.
Vgl.: Arbeitsplan (m) comp.: routing plan

1.3.6 Arbeitstakt (m) operating cycle


Syn.: Arbeitszyklus (m) A complete machining cycle which is coher-
Zeitlich zusammengehörender vollständiger ent in time.
Bearbeitungsablauf auf einer Maschine.

1.3.7 Arbeitszyklus (m) operating cycle


Siehe: Arbeitstakt (m)

1.3.8 Fertigungsverfahren (npl) manufacturing processes (pl)


Die zur Herstellung von Erzeugnissen mit The processes necessary to produce work-
definierten
fi Spezifi
fikationen notwendigen pieces of a geometrically defined
fi shape and
Verfahren. condition.

1.3.9 Urformen (n) primary shaping


Die Fertigung von festen Körpern aus form- The manufacturing of a solid body from
losem Stoff (z.B. Flüssigkeiten, Gase, Pulver, shapeless materials (e.g. liquids, gas, powder,
Granulat) durch Schaffen des Zusammen- granulates) by creating cohesion.
halts.

1.3.10 Umformen (n) forming


Fertigen durch bildsames (plastisches) also: metal forming
Ändern der Form eines festen Körpers unter The deliberate alteration (deformation) of
Beibehaltung der Masse und des Zusam- the shape, surface and material properties of
menhalts. a workpiece while preserving its mass and
cohesion.

1.3.11 Trennen (n) cutting


Veränderung der Form fester Körper durch Manufacturing by removing material from
örtliche Aufhebung des Zusammenhalts, so a solid object, the cohesion of the material
dass dieser im Ganzen vermindert wird. being locally destroyed.

1.3.12 Fügen (n) joining


Das Verbinden von zwei oder mehr Werk- The process of creating a connection be-
stücken mit geometrisch bestimmter fester tween two or more solid objects with a geo-
Form oder von eben solchen Werkstücken metrically defined
fi shape or between such
mit formlosem Stoff, wobei Zusammenhalt objects and shapeless material by locally
örtlich geschaffen und damit vermehrt wird creating and thus increasing cohesion (e.g.
(z.B. durch Schweißen oder Löten). by welding or brazing).
Anm.: Fügen ist die Hauptfunktion der Mon- Note: “Joining” is the main function of assem-
tage, vgl. „Montage“ (1.3-20). bly, comp. “assembly (1)” (1.3-20).
43

gamme des opérations (f)


aussi: séquence d’opérations (f)
C’est la succession, c’est à dire l’ordre chro-
nologique des tâches qui doivent être ac-
complies comme le spécifie l’étude détaillée
de fabrication (gamme de fabrication) d’une
pièce ou de montage d’un ensemble.
comp.: gamme de fabrication (f)
cycle d’opérations (m)
syn.: phase (f)
C’est l’ensemble des opérations réalisées de
façon ordonnée dans le temps sur un même
poste de travail.
cycle d’opérations (m)

procédés de fabrication (mpl)


Les procédés nécessaires pour assurer la
production de pièces de spécifications

défi
finies.
procédé primaire de mise en forme (m)
Elaboration d’un corps solide à partir d’un
matériau sans forme ou non façonné (li-
quides, gaz, poudres, granulats etc.) par des
procédés qui provoquent la cohésion.
formage (m)
Procédé de modifification calculée de la
forme d’une pièce et des propriétés du
matériau avec conservation de la masse et de
la cohésion.

coupe (f)
Fabrication par modification
fi de la forme
par enlèvement de matière d’un objet solide,
en détruisant localement la cohésion du
matériau.
jonction (f)
syn.: assemblage fi fixe (m)
Action de réunir deux ou plusieurs corps
solides de forme géométriquement définie, fi
ou les mêmes et un matériau non façonné en
établissant des liaisons entre eux par créa-
tion locale de cohésion et par conséquent
augmentation de la cohésion (par ex. par
soudage ou brasage).
Rem.: « Jonction » est l’activité principale
de l’assemblage, comp. « assemblage (1) »
(1.3-20).
1.3.13 – 1.3.21 44

1.3.13 Beschichten (n) coating


Das Fertigen fest haftender Schichten durch The application of an adherent layer of a
das Aufbringen von formlosem Stoff auf ein shapeless substance to a workpiece.
Werkstück.

1.3.14 Ändern von Stoffeigenschaften (n) changing of material properties


Veränderung der Eigenschaften des Werk- also: changing physical properties
stoffes, aus dem ein Werkstück besteht, z. B. The process of changing the properties of a
durch Wärmebehandlung oder chemische workpiece material, e.g. by means of chemi-
Reaktionen. cal or heat treatment.

1.3.15 Bearbeitung, spanende (f) machining


Syn.: Spanen (n) syn.: metal removal
Sämtliche Fertigungsverfahren, bei denen syn.: chip removal
mittels Werkzeugen Stoffteile in Form von Machining is manufacturing by cutting.
Spänen mechanisch getrennt werden. Particles of material are mechanically (i.e.
by machine tools) removed as chips from a
blank or workpiece by the cutting action of
a tool.

1.3.16 Spanen (n) metal removal


Siehe: Bearbeitung, spanende (f) see: machining

1.3.17 Endbearbeitung (f) finishing


Syn.: Fertigbearbeitung (f) Final (machining) operation within the
Letzter Bearbeitungsschritt im Herstel- manufacturing process without any further
lungsprozess, nach dem am Produkt keine modifification of the product.
Veränderung mehr vorgenommen wird.

1.3.18 Feinbearbeitung (f) precision machining


Erzeugung einer Werkstückoberfläche
fl hoher Generation of a high-quality workpiece sur-
Qualität durch Bearbeitungsverfahren. face by means of machining processes.

1.3.19 Fertigbearbeitung (f) finishing


Siehe: Endbearbeitung (f)

1.3.20 Montage (f) assembly (1)


Die Gesamtheit aller Vorgänge, die dem The fitting together of fabricated parts into
Zusammenbau von geometrisch bestimmten a structural group, a complete machine
Körpern dienen. structure or a unit.
Anm.: „Montage“ umfasst auch die Material- Note: “Assembly” also includes the subsidiary
handhabung, Justierung sowie Funktions- functions of materials handling, adjusting,
überprüfung der Endprodukte. inspection and special operations.
Vgl.: Fügen (n) comp.: joining

1.3.21 Endmontage (f) final assembly


Zusammenbau von vormontierten Hard- Assembly of pre-assembled hardware units
ware-Baugruppen und/oder Bauteilen zur (assemblies and subassemblies) and/or
Bildung des Endproduktes. single parts to form the fi
final product.
45

revêtement (m)
Application d’une couche adhérente d’une
substance non façonné à la surface d’une
pièce.
modification des propriétés d’un matériau (f)
Procédé permettant de modifier les proprié-
tés du matériau constitutif d’une pièce sous
l’effet par exemple d’une réaction chimique
ou d’un traitement thermique.
usinage (m)
syn.: enlèvement de matière (m)
L’usinage est un procédé de fabrication
utilisant la coupe. Des parcelles du matériau
sont enlevées mécaniquement de l’ébauche
ou de la pièce sous forme de copeaux sous
l’action coupante d’un outil, ou par une
action physico-chimique.
enlèvement de matière (m)
voir: usinage (m)
finition (f)
Dernière opération (d’usinage) dans un
processus de fabrication destinée à para-
chever le travail antérieur afi
fin que toutes les
spécifications
fi soient satisfaites.
usinage de précision (m)
Production d’une surface d’une pièce de
qualité élevée au moyen de procédés d’usi-
nage.
finition (f)

assemblage (1) (m)


syn.: montage (m)
Action de réunir des pièces fabriquées pour
constituer un sous-ensemble, une structure,
une machine complète, un équipement.
Rem.: Le terme « assemblage » mentionne
aussi la manipulation des pièces, l’ajustage,
les tâches de contrôle.
comp.: jonction (f)
montage final
fi (m)
Action d’assembler ou de monter des élé-
ments de machine préassemblés (ensembles
et sous-ensembles) et/ou des pièces déta-
chées pour former le produit fi
final.
1.3.22 – 1.4.5 46

1.3.22 Demontage (f) disassembly


Zerlegung von Hardware-Einheiten in ihre Dismounting of hardware units to their
Bestandteile zum Zweck der Wiederverwen- structural elements for the purpose of reuse
dung oder Entsorgung. or disposal.

1.4.1 Fertigungssysteme, automatisierte (npl) automated manufacturing systems (pl)


Systeme für die Komplettbearbeitung Systems for complete machining of different
unterschiedlicher Werkstücke in definierter
fi workpieces in any sequence desired, where
Reihenfolge, wobei die Bearbeitung, der machining, tool changing and the transfer of
Werkzeugwechsel und der Werkstückfluss fl components through the system are almost
weitestgehend automatisiert erfolgen, d. h. completely automated, i.e. with the mini-
mit einem Minimum an manuellem Eingriff mum of manual attention and all operating
und vollständig programmgesteuert. under full programmable control.

1.4.2 Fertigungssysteme, konventionelle (npl) conventional manufacturing systems (pl)


Konventionelle Fertigungssysteme sind Conventional manufacturing systems are
numerisch gesteuerte Universalmaschinen, numerically controlled universal machine
(umrüstbare) Einzweckmaschinen und tools, dedicated (adaptable/re-toolable) ma-
Bearbeitungszentren. Sie werden vor allem chine tools and machining centres. They are
in den Fertigungsformen Werkstattferti- mainly used in job shop production, group
gung, Gruppenfertigung und Fließfertigung production and in flow production.
eingesetzt.

1.4.3 Fertigungssysteme, starre (npl) rigid manufacturing systems (pl)


Syn.: Fertigungssysteme, Einzweck- (npl) syn.: dedicated manufacturing systems (pl)
Fest verkettete Fertigungssysteme, die Manufacturing systems with fi fixed inter-
auf eine spezielle Bearbeitungsaufgabe linked machining stations. The systems are
zugeschnitten sind. Meist kann nur ein designed for only one type of workpiece, the
Werkstücktyp bearbeitet werden, wobei die machining task often being distributed to
Bearbeitungsaufgabe oft auf verschiedene different machining stations. The work-
Bearbeitungsstationen verteilt wird und das pieces are passed on linearly from station to
Werkstück linear von Station zu Station wei- station or via rotary tables.
terbefördert oder über Rundtische verteilt
wird.

1.4.4 Fertigungssysteme, Einzweck- (npl) dedicated manufacturing systems (pl)


Siehe: Fertigungssysteme, starre (npl) see: rigid manufacturing systems (pl)

1.4.5 Fertigungssysteme, fl
flexible (npl) flexible manufacturing systems (pl)
Automatisierte Fertigungssysteme, die für Flexible manufacturing systems are auto-
die Herstellung eines breiten Werkstück- mated manufacturing systems which are ca-
spektrums ausgerichtet sind und die mit pable of producing any of a range or family
geringem Kosten- und Zeitaufwand umge- of products with little time lost or expense
rüstet werden können. for changeover.
Vgl.: Kap. „Systemkonfigurationen“
fi comp.: chapter “System Confi figurations”
47

désassemblage (m)
syn.: démontage (m)
Action de désassembler ou de démonter les
éléments de construction d’ensembles ou de
sous-ensembles de machine pour des motifs
de remploi ou de destruction.
systèmes de fabrication automatisés (mpl)
Systèmes conçus pour l’usinage complet de
pièces diverses selon une séquence d’opé-
rations défifinie, dans lesquels l’usinage, le
changement d’outils et le transport des piè-
ces sont presque complètement automatisés,
c’est-à-dire, avec le minimum d’intervention
humaine et une commande des moyens
de production et un contrôle du transport
entièrement programmables.
systèmes de fabrication conventionnels (mpl)
Systèmes constitués de machines-outils
universelles à commande numérique, de
machines-outils spécialisées (adaptables et
reconfifigurables) et de centres d’usinage. Ces
systèmes conviennent pour la fabrication
en ateliers, la fabrication en cellules et la
fabrication à la chaîne.
systèmes de fabrication spécialisés (mpl)
aussi: systèmes de fabrication rigides (mpl)
Systèmes de fabrication constitués d’unités
de fabrication avec enchaînement rigide, ou
de machines disposées suivant l’ordonnan-
cement des opérations et à enchaînement
rigide. Ces systèmes sont conçus pour un
seul type de pièce, les opérations d’usinage
étant distribuées sur les différentes uni-
tés. Le transport des pièces se fait soit par
voie de transferts linéaires ou de plateaux
tournants.
systèmes de fabrication spécialisés (mpl)

systèmes de fabrication fl
flexibles (mpl)
Systèmes de fabrication automatisés capa-
bles de produire un grand spectre de pièces
similaires avec peu de pertes de temps et de
dépenses pour le changement d’outillage/ra-
justement.
comp.: chapitre « Configurations des Systè-
mes »
1.4.6 – 1.4.10 48

1.4.6 Fertigungssysteme, einstufige


fi (npl) single-stage manufacturing systems (pl)
Einstufige
fi Fertigungssysteme sind flexible Flexible manufacturing systems of a replac-
Fertigungssysteme mit einer ersetzenden ing type structure owing to identical system
Struktur aufgrund identischer Systemeinhei- units, i.e. with single-stage production
ten, d. h., die notwendigen Arbeitsaufgaben systems, the necessary jobs can be carried
können auf jeder der Bearbeitungs- oder out completely on any of the machining or
Montagestationen des Systems vollständig assembly stations of the system.
erbracht werden.

1.4.7 Fertigungssysteme, mehrstufige


fi (npl) multi-stage manufacturing systems (pl)
Mehrstufige
fi Fertigungssysteme sind be- Manufacturing systems of restricted fl flexibil-
grenzt fl
flexible Fertigungssysteme aufgrund ity owing to a complementary type struc-
einer ergänzenden Struktur. Sie sind durch ture: Multi-stage manufacturing systems
Arbeitsteilung gekennzeichnet, d. h., die are characterized by a job breakdown, i.e.
Werkstücke durchlaufen mehrere Bear- the workpieces are passing through several
beitungs- und Montagestationen, bis die machining and assembly stations until the
notwendige Arbeitsaufgabe erfüllt ist. necessary manufacturing task is completed.

1.4.8 Fertigungssysteme, kombinierte (npl) combined manufacturing systems (pl)


Mischform zwischen einstufigen
fi und mehr- A mixture between single-stage and multi-
stufigen
fi Fertigungssystemen, bei der sich stage manufacturing systems where facilities
ersetzende und sich ergänzende Einrichtun- substituting and complementing each other
gen gezielt miteinander kombiniert werden. are appropriately combined.

1.4.9 Fertigungssysteme, komplexe (npl) complex manufacturing systems (pl)


Alle Arten von automatisierten Ferti- Any types of automated manufacturing
gungssystemen, bei denen mehrere sich systems where several individual functions
ergänzende Einzelfunktionen, sowohl bei complementing each other in machining
der Bearbeitung und Montage als auch im and assembly as well as in the material and
Material- und Informationsfluss,
fl weitgehend information flow are running almost com-
selbsttätig ablaufen. pletely automatically.

1.4.10 Fertigungssysteme, unbemannte (npl) unmanned manufacturing systems (pl)


Automatisierte Fertigungssysteme, die den Unmanned manufacturing systems are sys-
Betrieb ohne manuellen Eingriff fortsetzen tems capable of continuing to operate with-
können, solange die Versorgung mit Materi- out manual attention for as long as supplies
al, Werkzeugen, notwendigen Daten, Energie of materials, tooling, appropriate informa-
usw. gewährleistet ist und keine Fehlfunktio- tion, energy, etc. are available to them and as
nen außerhalb ihrer Fähigkeit zur Selbstkor- long as malfunctions beyond their capability
rektur auftreten. for self-correction do not occur.
49

systèmes de fabrication en cellules à machines complementary structure replacing structure


identiques (mpl)
Systèmes de fabrication fl flexibles constituées
d’équipements identiques, dont la structure material buffer material buffer
est donc de type remplacement. Dans ces
systèmes, les tâches à accomplir peuvent être
A B C ABC ABC ABC
exécutées entièrement à chaque poste de tra-
vail, d’usinage ou de montage, du système.
A, B, C = NC machine A BC = machining centre

multi-stage manufacturing single-stage manufacturing

systèmes de fabrication en lignes de transfert


(mpl)
Systèmes de fabrication à fl flexibilité réduite
dont la structure est de type complémen-
taire. Ces systèmes sont caractérisés par une
décomposition du travail en tâches élémen-
taires, les pièces étant manutentionnées sur
plusieurs postes d’usinage et de montage
jusqu’à ce que la totalité des tâches à réaliser
soit accomplie.
systèmes combinés de fabrication (mpl)
Combinaisons de cellules et de lignes de
transfert de fabrication dans lesquelles les
installations sont disposées convenablement
pour être complémentaires et interchangea-
bles.
systèmes de fabrication complexes (mpl)
Tout type de système de fabrication auto-
matisé dans lequel plusieurs fonctions élé-
mentaires se complétant les unes les autres
dans l’usinage et le montage aussi bien que
dans les flux de matières et d’informations
se déroulent presque entièrement automati-
quement.
systèmes de fabrication sans surveillance (mpl)
syn.: systèmes de fabrication « sans
homme » (mpl)
Systèmes de fabrication capables de fonc-
tionner sans intervention manuelle tant
que les matières, outillages, informations
appropriées, énergie, etc., nécessaires à leur
fonctionnement leur seront fournies, et tant
que ne surviennent des défaillances non pré-
vues dans leur domaine d’auto-dépannage.
1.4.11 – 1.4.16 50

1.4.11 Montagesysteme (npl) assembly systems (pl)


Ein Montagesystem ist eine Anordnung von A group of technical facilities arranged for
technischen Einrichtungen zum Zusammen- the assembly of componentries and fi final
bau von Baugruppen und Fertigprodukten, products, the individual facilities being
wobei die Teilsysteme sowohl energie-, linked with each other as regards the sup-
material- als auch informationstechnisch plies of materials, information and energy.
verbunden sind.

1.4.12 Montagesysteme, manuelle (npl) assembly systems, manual (pl)


Kennzeichen dieser Montagesysteme ist, In manual assembly systems, no forms of
dass keine technischen Energieformen zum technical energy are used, and the execut-
Einsatz gelangen und die ausführenden ing motions and the control of the assembly
Bewegungen, die Steuerung bzw. Regelung processes are carried out exclusively by man.
der Prozesse durch den Menschen realisiert
werden.

1.4.13 Montagesysteme, mechanisierte (npl) assembly systems, mechanized (pl)


In mechanisierten Montagesystemen werden syn.: mechanic assembly systems (pl)
menschliche durch technische Energiefor- In mechanized assembly systems, human
men ersetzt. Hierzu wird der Montageab- forms of energy are substituted by techni-
lauf mit Hilfe von kurvengetriebenen oder cal energy. For this, the assembly processes
pneumatisch (hydraulisch) angetriebenen are mechanized by means of cam driven or
Bewegungseinrichtungen mechanisiert. Bei- pneumatically (hydraulically) driven han-
spiele: Schrauben, Stanzen, Kleben etc. dling facilities. Examples: screwing, pressing,
gluing, etc.

1.4.14 Montagesysteme, automatisierte (npl) assembly systems, automated (pl)


Automatisierte Montagesysteme sind syn.: automatic assembly systems (pl)
dadurch gekennzeichnet, dass über eine In automated assembly systems, the control
Mechanisierung hinaus auch die Steuerung of the processes is also executed by means of
des Prozesses durch ein technisches System a technical system, i.e. the handling facilities
erfolgt, d. h., die Bewegungseinrichtungen are freely programmable and adjustable by
lassen sich ohne mechanischen Eingriff frei the user without mechanical intervention.
programmieren und verstellen.

1.4.15 Montagesysteme, hybride (npl) assembly systems, hybrid (pl)


In hybriden Montagesystemen werden auto- In hybrid assembly systems, automated as-
matisierte Montagestationen mit manuellen sembly stations are combined with manual
oder mechanisierten oder manuellen und or mechanized work stations or with manual
mechanisierten Arbeitsstationen kombiniert. and mechanized work stations.

1.4.16 Montagesysteme, Einzweck- (npl) assembly systems, dedicated (pl)


Montagesysteme, die für eine Montageaufga- Assembly systems which are designed for
be ausgelegt sind und nur mit großem Auf- a single assembly job and which require a
wand für andere Baugruppen/Endprodukte substantial amount of labour to be changed
umgerüstet werden können. and re-tooled for other assemblies/final

products.
51

systèmes d’assemblage (mpl)


Ensemble d’installations techniques dispo-
sées pour effectuer le montage et l’assembla-
ge d’ensembles et de produits fi
finis, caracté-
risé par l’enchaînement rigide ou souple des
unités de montage et le transport automatisé
des pièces.
systèmes d’assemblage à la main (mpl)
Dans les systèmes d’assemblage à la main,
aucune forme d’énergie mécanique n’est
utilisée; les mouvements nécessaires aux
opérations et la commande des procédés
d’assemblage sont effectués exclusivement
par l’homme.
systèmes d’assemblage mécanisés (mpl)
syn.: systèmes mécaniques d’assemblage
(mpl)
Dans les systèmes d’assemblage mécani-
sés, les formes industrielles de l’énergie
se substituent aux formes humaines de
l’énergie. Ainsi, les procédés d’assemblage
sont mécanisés par des dispositifs de ma-
nipulation commandés soit par des cames,
soit pneumatiquement ou hydrauliquement.
Exemples: vissage, formage à la presse,
collage, etc.
systèmes d’assemblage automatisés (mpl)
syn.: systèmes automatiques d’assemblage
(mpl)
Dans les systèmes automatiques d’as-
semblage, la commande des processus est
également effectuée au moyen d’un système
technique, c’est-à-dire que les dispositifs
de manipulation sont librement program-
mables et réglables par l’utilisateur sans
intervention mécanique.
systèmes d’assemblage hybrides (mpl)
Dans les systèmes d’assemblage hybrides,
les stations de montage automatisées sont
combinées avec des stations de travail à la
main ou mécanisées ou avec des stations de
travail à la main et mécanisées.
systèmes d’assemblage spécialisés (mpl)
Systèmes d’assemblage conçus pour effec-
tuer une seule tâche de montage et dont la
transformation ou le réglage pour d’autres
ensembles ou produits fi finis demande un
travail important.
1.4.17 – 1.5.4 52

1.4.17 Montagesysteme, flflexible (npl) assembly systems, flexible (pl)


Meist rechnergestützte Montagesysteme, Often computer-based assembly systems
die in der Lage sind, Produktvarianten in which are able to provide product variants
kürzester Zeit bereitzustellen. in the shortest possible time.

1.5.1 Automat (m) automatic machine


Eine von mechanischen Elementen, z.B. No- A production machine controlled by
cken, gesteuerte Fertigungsmaschine, meist mechanical elements like cams, where the
in der Großserienfertigung eingesetzt, bei driving system as well as the control and
der neben den Antrieben auch alle Schalt-, handling functions are designed for auto-
Steuerungs- und Handhabungsfunktionen matic operation. Automatic machines are
für den automatischen Ablauf eingerichtet mainly used in mass production.
sind.

1.5.2 NC-Maschine (f) NC machine


auch: NC-gesteuerte Maschine (f) also: numerically controlled machine
auch: numerisch gesteuerte Maschine (f) A machine tool for single machining opera-
Eine (Bearbeitungs-)Maschine für einzelne tions where the machine functions are con-
Fertigungsaufgaben, bei der die Maschinen- trolled automatically by means of a program
funktionen über ein Programm, das sämtli- containing all relevant process data, i.e.
che bearbeitungsrelevanten Informationen workpiece and tool information, in the form
in Form von Zahlencodes enthält, automa- of numerical codes.
tisch gesteuert werden. comp.: numerical control (NC)
Vgl.: Steuerung, numerische (NC) (f)

1.5.3 CNC-Maschine (f) CNC machine


auch: CNC-gesteuerte Maschine (f) also: computer numerically controlled
Eine durch Mikroprozessoren gesteuerte machine
NC-Maschine. A NC machine controlled by a microproces-
Vgl.: Steuerung, rechnerunterstützte nume- sor.
rische (f) comp.: computerized numerical control
(CNC)

1.5.4 Bearbeitungszentrum (n) machining centre


Eine voll automatisierte Maschine zur weit- A fully automatic machine for the complete
gehenden Fertigbearbeitung der Werkstücke machining of workpieces in one clamping
in einer Werkstückaufspannung durch die using several machining processes and au-
Realisierung mehrerer Fertigungsverfahren tomatic tool change from an integrated tool
und den automatischen Werkzeugwechsel storage buffer.
aus einem eigenen Werkzeugspeicher. Note: Am. “machining center”
53

systèmes d’assemblage fl
flexibles (mpl)
Systèmes de montage assisté par ordinateur,
qui sont conçus pour assurer l’assemblage
d’un produit et de ses variantes dans un
temps le plus court possible.
machine automatique (f)
Machine de production commandée par des
éléments mécaniques comme, par exemple,
des cames, dans laquelle le système d’en-
traînement de même que les fonctions de
commande et de manutention sont conçues
pour une conduite automatique. Ces machi-
nes sont utilisées surtout dans la production
de grandes séries.
machine à commande numérique (MOCN) (f)
Machine-outil pour des opérations indivi-
duelles d’usinage dans laquelle les fonc-
tions sont commandées automatiquement
au moyen d’un programme contenant
l’ensemble des données qui se rapportent
à l’usinage, c’est-à-dire les informations con-
cernant la pièce et l’outil, sous une forme de
codes numériques.
comp.: commande numérique (CN) (f)
machine à commande numérique par ordinateur
(f)
aussi: machine à commande numérique par
calculateur
Une MOCN commandée par un micro-pro-
cesseur.
comp.: commande numérique par calcula-
teur (CNC) (f)
centre d’usinage (CU) (m)
Une machine entièrement automatisée
pour l’usinage complet de pièces, mises en
position sur palettes, en utilisant plusieurs
techniques d’usinage et un dispositif de
changement automatique d’outil depuis un
magasin d’outils intermédiaire et particulier.
1.6.1 – 1.6.5 54

1.6.1 Takttischmaschine, translatorische (f) translational indexing table type machine


Ein fest verkettetes Mehrmaschinensystem syn.: translational indexing machine
zur ein- und mehrseitigen Bearbeitung kom- A fixed interlinked multiple-machine
plexer Werkstücke (Bohr-, Senk-, Gewinde- system for single or multi-side machining
und Fräsoperationen). Entsprechend der of complex workpieces (boring, counter-
Fertigungsaufgabe werden die Werkstücke sinking, thread cutting, milling opera-
an allen Bearbeitungsstationen vorbeige- tions). Depending on the machining task,
führt und an diesen gleichzeitig bearbeitet. the workpieces pass all machining stations
Sobald alle Stationen ihren Arbeitsgang and are machined in parallel. As soon as all
beendet haben, taktet der Maschinentisch stations have completed their operation, the
um einen Schritt weiter. Nach jedem Arbeits- machine table advances by one indexed step.
takt ist ein Werkstück fertig und wird von After each cycle, one workpiece is fi finished
Hand oder mittels Handhabungseinrichtung and is removed manually or by means of a
entnommen. handling device.

1.6.2 Rundtakttischmaschine (f) rotary indexing table type machine


Syn.: Rundtaktmaschine (f) syn.: rotary indexing machine
Syn.: Rundschalttischmaschine (f) A fixed interlinked multiple-machine
Ein fest verkettetes Mehrmaschinensystem system for single or multi-side machining
zur ein- oder mehrseitigen Bearbeitung of complex workpieces (boring, counter-
komplexer Werkstücke (Bohr-, Senk-, Ge- sinking, thread cutting, milling operations)
winde- und Fräsoperationen), bei dem der where the machine table carries out a rotary
Maschinentisch eine rotatorische Taktbewe- indexing motion. Each station performs a
gung ausführt. An jeder Station wird eine different machining operation.
andere Operation durchgeführt. comp.: special-purpose machine
Vgl.: Sondermaschine (f)

1.6.3 Rundschalttischmaschine (f) rotary indexing table type machine


Siehe: Rundtakttischmaschine (f)

1.6.4 Rundtaktmaschine (f) rotary indexing table type machine


Siehe: Rundtakttischmaschine (f)

1.6.5 Fertigungslinie (f) production line


Syn.: Transferstraße (f) syn.: transfer line
Ein Fertigungssystem, das aus einer Vielzahl A manufacturing system consisting of a
von Einzweckmaschinen besteht, die für eine number of dedicated machine tools which
bestimmte Bearbeitungsaufgabe zusammen- are grouped for a certain machining job and
gestellt sind und die durch eine automa- which are linked with each other, in time
tische Werkstücktransporteinrichtung and space, by an automatic workpiece trans-
räumlich und evtl. auch zeitlich miteinander portation facility.
verkettet sind.
55

machine spéciale de production à transfert


rectiligne (f)
syn.: ligne de production spécifique
fi à trans-
fert rectiligne (f)
Installation de production à plusieurs ma-
chines à enchaînement rigide pour l’usi-
nage sur une ou plusieurs faces de pièces
complexes (opérations de perçage, d’alésage,
de chanfreinage, de filetage, de fraisage).
En fonction du travail d’usinage, les pièces
passent par tous les postes d’usinage et sont
usinées en parallèle. Aussitôt que tous les
postes ont achevé leur opération, la table
de machine avance d’un pas d’indexage. A
chaque cycle, une pièce est complètement
usinée et est enlevée soit à la main soit à
l’aide d’un dispositif de manutention.
machine spéciale de production à transfert
circulaire (f)
syn.: machine spéciale de production à table
circulaire indexable (f)
Installation de production à plusieurs ma-
chines à enchaînement rigide pour l’usi-
nage sur une ou plusieurs faces de pièces
complexes (opérations de perçage, d’alésage,
de chanfreinage, de filetage, de fraisage),
dans lequel la table de machine effectue un
mouvement intermittent de rotation. Cha-
que poste d’usinage accomplit une opération
particulière d’usinage.
comp.: machine spéciale (f)
machine spéciale de production à table circulaire
indexable (f)
voir: machine spéciale de production à
transfert circulaire (f)
machine spéciale de production à table circulaire
indexable (f)
ligne de production (f)
syn.: ligne de fabrication (f)
syn.: machine transfert (f)
Installation de fabrication composée d’un
nombre défi fini de machines-outils spécia-
les (ou dédiées), groupées pour un travail
d’usinage déterminé et enchaînées dans le
temps et dans l’espace par un équipement
automatique de transfert de pièces.
1.6.6 – 1.6.14 56

1.6.6 Fließband (n) assembly line


Siehe: Montageband (n)

1.6.7 Montageband (n) assembly line


Syn.: Montagelinie (f) Several assembly stations linked in an open
Syn.: Fließband (n) structure for an assembly divided into dif-
Im Zuge der Arbeitsteilung die Verkettung ferent operations.
mehrerer Montagestationen in einer offenen
Struktur.

1.6.8 Montagelinie (f) assembly line


Siehe: Montageband (n)

1.6.9 Transferstraße (f) transfer line


Siehe: Fertigungslinie (f) syn.: production line

1.6.10 Transfersystem, diskontinuierliches (n) intermittent transfer system


Ein Fertigungs-/Montagesystem mit diskon- A manufacturing/assembly system with a
tinuierlichem Werkstückfluss.
fl discontinuous material flow.

1.6.11 Transfersystem, kontinuierliches (n) continuous transfer system


Ein Fertigungs-/Montagesystem mit konti- A manufacturing/assembly system with a
nuierlichem Werkstückfluss.
fl continuous material flow.

1.6.12 Fertigungslinie, fl
flexible (f) flexible production line
Syn.: Transferstraße, flflexible (f) syn.: flexible transfer line
Besteht aus mehreren automatisierten A manufacturing system consisting of
innenverketteten Arbeitsstationen, meist in several automated interlinked work stations,
Sonderbauart, und ist in der Lage, gleich- often specially designed, which is able to
zeitig oder nacheinander verschiedene machine simultaneously or consecutively
Werkstücke in größeren Serien zu bearbei- different workpieces in larger series passing
ten, die das System auf dem gleichen Pfad, through the system on the same path, i.e.
d. h. durch alle Maschinenarbeitsräume, in through all machine work areas sequentially
sequentieller Folge ohne Umgehungsmög- and without the possibility of a bypass.
lichkeiten durchlaufen.

1.6.13 Transferstraße, fl
flexible (f) flexible transfer line
Siehe: Fertigungslinie, fl flexible (f) syn.: fl
flexible production line

1.6.14 Bearbeitungszelle (f) machining cell


Siehe: Fertigungszelle (f) syn.: manufacturing cell
57

ligne de montage (f)


syn.: chaîne de montage (f)
syn.: ligne d’assemblage (f)
ligne de montage (f)
syn.: chaîne de montage (f)
syn.: ligne d’assemblage (f)
Enchaînement de plusieurs stations de mon-
tage dans une structure ouverte d’assem-
blage divisé en opérations distinctes.
ligne d‘assemblage (f)
voir: ligne de montage (f)
machine transfert (f)
NC machine tool FMS
syn.: ligne de fabrication (f) - automatic machining - one or more NC machine tools
- automatic tool change and/or machining centres
+ automatic parts transportation
system
+ automatic storage buffer for
parts and tools
machining centre
- like a machine tool
- several machining processes
(milling, drilling, reaming, etc.) transfer line
- cyclical line (flow production)
- several complementary (single-purpose)
manufacturing cell work stations + automatic parts transp.
- flexible transfer line: machining
- one or more NC machine tools stations are NC controlled
or machining centres
+ automatic workpiece change
+ parts storage buffer special-purpose machine

système à transfert discontinu (m)


Système de production/montage à fl flux dis-
continu des matières.
système à transfert continu (m)
Système de production/montage à fl
flux con-
tinu des matières.
ligne de fabrication fl
flexible (f)
syn.: machine transfert fl flexible (f)
Système de fabrication composé de plusieurs
stations de travail automatisées et enchaî-
nées, souvent conçues spécialement, qui sont
capables d’usiner simultanément ou à la
suite des pièces différentes en grandes séries
en passant par tout le système, c’est-à-dire
devant tous les postes sur la même voie et
sans la possibilité de contournement.

machine transfert fl
flexible (f)
voir: ligne de fabrication flflexible (f)
cellule d’usinage (f)
voir: cellule de fabrication (f)
1.6.15 – 1.6.19 58

1.6.15 Fertigungszelle (f) manufacturing cell


Syn.: Bearbeitungszelle (f) syn.: machining cell
Kleinste fl
flexible Fertigungseinrichtung für Smallest flexible manufacturing facility for
die automatisierte Fertigbearbeitung be- the automated complete machining of a
grenzter Teilesortimente. Sie besteht in der limited range of parts. In most cases, the cell
Regel aus mehreren Bearbeitungsmaschinen, consists of several machine tools with a joint
die über einen gemeinsamen Werkstückspei- workpiece buffer. Additionally, measuring
cher verfügen. Zusätzlich können Messsta- stations and handling systems can be inte-
tionen und Handhabungsgeräte integriert grated. A cell computer centrally co-ordi-
sein. Ein Zellenrechner koordiniert zentral nates the machining tasks of the individual
die Aufgaben der Einzelmaschinen. machines.

1.6.16 Montagezelle (f) assembly cell


Die Montagezelle ist dadurch gekennzeich- An assembly system where all assembly op-
net, dass alle Montagevorgänge an einem erations are carried out on a single assembly
Montagemittel in einer Station durchgeführt means at a separate station.
werden.

1.6.17 Fertigungszelle, automatisierte (f) automated manufacturing cell


Eine integrierte computergesteuerte Ferti- An integrated assembly of metal cutting ma-
gungseinrichtung bestehend aus Metallbear- chine tools and workpiece loading/unload-
beitungsmaschinen und Werkstückbe- und ing equipment, operating under computer
-entladeeinrichtungen, die möglichst alle control, for carrying out automatically all or
für die Herstellung eines Produkts erfor- most of the machining operations required
derlichen Bearbeitungsgänge automatisch in the production of a product.
ausführt.

1.6.18 Fertigungszelle, Einzweck- (f) dedicated manufacturing cell


Eine automatisierte Fertigungszelle, die so An automated machining cell designed and
ausgelegt ist, dass sie möglichst alle für die constructed to carry out all or most of the
Bearbeitung eines Werkstücktyps erforder- operations required for the machining of
lichen Arbeitsgänge ausführen kann, und one type of workpiece, and which cannot be
die nicht ohne Weiteres für die Bearbeitung easily modifified to machine other types of
eines anderen Werkstücktyps umgerüstet workpieces.
werden kann.

1.6.19 Fertigungszelle, fl
flexible (f) flexible manufacturing cell (FMC)
Kleinste fl
flexible Fertigungseinrichtung mit A flexible manufacturing cell is an automat-
verschiedenen Bearbeitungsstationen und ed machining cell which is capable, with the
automatisierten Materialflusseinrichtungen
fl minimum of manual intervention, of ma-
für die automatisierte Fertigbearbeitung chining workpieces of different types. The
begrenzter Teilesortimente, in der mit gerin- flexibility is usually limited to the family of
gem Aufwand auf Wünsche des Kunden bzw. workpieces for which the cell was designed
des Marktes eingegangen werden kann. but greater flexibility may sometimes be
achieved. A flexible machining cell usually
includes NC machine tools with automatic
tool-changing mechanisms, together with
some type of automatic workpiece handling
mechanism.
59

cellule de fabrication (f)


syn.: cellule d’usinage (f)
Il s’agit de la plus petite installation fl
flexible
de fabrication pour assurer l’usinage com-
plet d’une gamme limitée de pièces. Dans
la plupart des cas, une cellule comprend
plusieurs machines-outils avec un tampon
de pièces commun. De plus, des postes de
mesurage et des dispositifs de manutention
peuvent être intégrés. Un ordinateur propre
à la cellule assure la coordination centralisée
des travaux d’usinage adressés à chaque
machine.
cellule de montage (f)
syn.: cellule d’assemblage (f)
Unité de montage autonome où l’ensemble
des opérations de montage est exécuté sur
une seule installation de montage.
cellule de fabrication automatisée (f)
Ensemble intégré de machines-outils tra-
vaillant par enlèvement de copeau et d’un
dispositif de chargement/déchargement de
pièce commandé par ordinateur, dans le
but d’effectuer la totalité ou la majorité des
opérations d’usinage exigées pour assurer la
fabrication d’un article.
cellule de fabrication spécialisée (f)
syn.: cellule de fabrication dédiée (f)
Cellule d’usinage automatisée et disposée
pour exécuter la totalité ou la plus grande
partie des opérations exigées pour assurer
l’usinage d’un type donné de pièce et qui
ne peut pas être modifi fiée facilement pour
effectuer l’usinage d’autres types de pièces.
cellule de fabrication flexible (f) a) linear, single-row FMC b) linear, double row FMC
Cellule d’usinage automatisée capable, M1 M2 M3 M1 M2 M3
avec le minimum d’intervention manuelle,
d’usiner des pièces de types différents. La AGV AGV

flexibilité sera normalement limitée à la


M6 M5 M4
famille de pièces pour laquelle la cellule a été c) circular (articulated-arm robot) FMC
conçue, mais une plus grande flexibilité
fl peut
M2
parfois être atteinte. Une cellule de fabrica- 1 M
M 3
tion flexible comprend normalement des d) cluster (gantry robot) FMC
MOCN équipées de changeurs automatiques M1 M2 M3
d’outils ainsi que de moyens automatiques R
de manutention des pièces. M5 M4
M: machine
R: articulated-arm robot
G: gantry robot
M8 M7 M6
AGV: automated guided vehicle
1.6.20 – 1.6.22 60

1.6.20 Fertigungszelle, DNC-flexible


fl (f) DNC flexible manufacturing cell (DNC/FMC)
Eine flflexible Fertigungszelle bestehend aus A flexible machining cell including several
mehreren NC-Maschinen, die vom Leitrech- NC machine tools to which part programs
ner direkt mit Teileprogrammen versorgt (workpiece NC codes) are supplied directly
wird. Dieser Computer kann auch den from a central computer. This computer
Transfer der Werkstücke innerhalb der Zelle may also control the transfer of workpieces
und andere Arbeitsgänge der Zelle steuern. within the cell and other operations of the
cell.

1.6.21 Fertigungszelle, rechnergesteuerte fl


flexible (f) computer-controlled flexible manufacturing cell
Eine flexible Fertigungszelle, die von einem A flexible machining cell the operation of
Leitrechner gesteuert wird, der auch Teile- which is controlled by a central computer
programme direkt an die NC-Maschinen in which may also distribute part programs
der Zelle liefern kann. Der Leitrechner über- directly to the NC machine tools of the cell.
nimmt üblicherweise auch die Terminierung The central computer is usually also respon-
des Werkstückflusses
fl innerhalb der Zelle sible for scheduling of the fl
flow of different
und generiert die Betriebsdaten der Zelle. workpieces through the cell and for generat-
ing operational data of the cell.

1.6.22 Fertigungszelle, unbemannte fl


flexible (f) unmanned flexible manufacturing cell
Ein Bearbeitungszentrum, das den Betrieb An unmanned flexible manufacturing cell
ohne manuellen Eingriff fortsetzen kann, is capable of continuing to operate without
solange die Versorgung mit Material und manual attention for as long as the supply
Schneidwerkzeugen gewährleistet ist. Eine of workpieces and cutting tools is ensured.
solche Zelle ist entsprechend ihrer Ausrüs- Such a cell will contain means for detecting
tung in der Lage, den Zustand der Werkzeu- and replacing damaged or worn tools, for
ge zu erfassen (Beschädigung, Verschleiß) ensuring correct machining of the workpiec-
und diese auszutauschen, eine korrekte es despite damage to a tool, or for rejecting
Bearbeitung der Werkstücke auch bei einem the unfinished workpiece and continuing
Werkzeugschaden sicherzustellen, nicht to operate with a new one, and for shutting
fertig bearbeitete Werkstücke auszusondern down the cell in the event of a malfunction
und mit einem neuen Werkstück fortzufah- that cannot be rectifified automatically.
ren sowie den Betrieb zu unterbrechen im
Falle einer Fehlfunktion, die nicht automa-
tisch korrigiert werden kann.
61

cellule de fabrication flexible à commande numé-


rique directe (f)
Cellule d’usinage flexible
fl comprenant
plusieurs MOCN auxquelles les programmes
d’usinage sont fournis directement à partir
d’un ordinateur central, qui peut aussi être
chargé d’assurer le transfert des pièces à
l’intérieur de la cellule ainsi que d’autres
opérations propres à la cellule.
cellule de fabrication flexible à commande numé-
rique par ordinateur (f)
Cellule d’usinage flexible
fl dont le fonctionne-
ment est piloté par un ordinateur central qui
peut fournir aussi les programmes d’usinage
directement aux MOCN de la cellule. L’ordi-
nateur central sera également responsable
de l’ordonnancement des flux des différentes
pièces circulant dans la cellule ainsi que
de la production de données concernant le
fonctionnement de la cellule.
cellule de fabrication flexible sans surveillance (f)
Cellule de fabrication capable de continuer
à fonctionner sans surveillance tant que les
approvisionnements en pièces et en outils
coupants seront assurés. Une telle cellule
sera équipée de moyens de détection et de
remplacement d’outils endommagés ou usés
afi
fin d’assurer un usinage correct des pièces
malgré une avarie à un outil, ou afin fi de
rebuter la pièce dont l’usinage est incomplet
et de poursuivre avec une nouvelle pièce,
et de ne mettre la cellule hors service que
dans le cas d’une défaillance qui ne peut être
corrigée automatiquement.
1.6.23 – 1.6.26 62

1.6.23 Fertigungssystem, flexibles (FFS) (n) flexible manufacturing system (FMS)


Ein flexibel verkettetes Mehrmaschinen- A flexible interlinked multiple-machine sys-
system, bei dem über ein rechnergestütztes tem where several CNC machines replacing
Werkstücktransportsystem mehrere, sich or complementing each other, in most cases
ergänzende oder ersetzende CNC-Ma- machining centres, measuring machines,
schinen, in d. Regel Bearbeitungszentren, etc., are linked by a computer-controlled
Messmaschinen und andere, verknüpft workpiece transportation system. Also the
werden. Auch die automatisch bedienbaren automatic storage buffers for unmachined,
Werkstückspeicher für Roh- und Fertigteile semi-fi finished and finished parts are partly
sind z T. mit dem Transportsystem gekoppelt. linked with the transportation system. A
Eine weitere Steigerung der Flexibilität wird further raise of flexibility is reached by the
durch die automatische Bereitstellung und automatic supply and change of tools by
das automatische Wechseln der Werkzeuge conveying and handling systems.
über Förder- und Handhabungssysteme comp.: chapter “Manufacturing Systems”
erreicht.
Vgl.: Kap. „Fertigungssysteme“

1.6.24 Fertigungsinsel (f) production island


Ein autarkes Fertigungssystem zur Bear- A self-suffificient manufacturing system for
beitung von Werkstückgruppen ähnlicher machining of workpiece types with similar
Fertigungsanforderungen, sog. Teilefamilien, production requirements, so-called part
in dem alle erforderlichen Werkzeugmaschi- families, in which all necessary machine
nen und Betriebsmittel räumlich zusam- tools and means of production are spatially
mengefasst werden und die Werkstücke nach arranged and the workpieces can be fi finish-
dem Fließfertigungsprinzip komplett fertig machined according to the material flow

bearbeitet werden können. principle.

1.6.25 Fertigungsnetz (n) production network


auch: Fertigungsverbundsystem The linkage of several manufacturing cells
Die Verknüpfung mehrerer Fertigungszellen and/or manufacturing systems including
und/oder Fertigungssysteme einschließlich single machines and manual work stations
Einzelmaschinen und manueller Arbeits- with a joint workpiece and tool supply.
plätze mit gemeinsamer Werkstück- und The manufacturing cells and systems are
Werkzeugversorgung. Die Fertigungszellen autonomous subsystems exchanging data
und -systeme stellen autonome Subsysteme via a communication network and being
dar, die über ein Kommunikationsnetz Daten co-ordinated and controlled by a master
austauschen und mit Hilfe eines Leitrech- computer.
ners koordiniert und überwacht werden.

1.6.26 Fertigungssegment (n) production segment


Produkt-orientierte Organisationseinheit A product-oriented organizational unit of
der Fertigung, die mehrere Stufen der logis- production combining several levels of the
tischen Kette eines Produkts umfasst und logistic chain of a product’s manufacturing
mit der eine spezifische
fi Wettbewerbsstrate- process, with which a specifific competition
gie verfolgt wird. strategy is pursued.
63

système de fabrication fl
flexible (m)
automated storage and retrieval system
Structure flexible à machines multiples
interconnectées dans laquelle plusieurs ma-
chines à CNC complémentaires et/ou inter-
machining
changeables telles que des centres d’usinage, cell 1
des machines à mesurer, etc., sont enchaî- functional
machining

AGV
machining
nées par un système de transport de pièces cell 3 facility

AGV
commandé par ordinateur. Les systèmes machining
de stockage automatiques des pièces non cell 2
usinées, en-cours ou finies sont également
AGV
partiellement reliés au système de transport.
Un niveau supplémentaire de fl flexibilité est
assembly assembly assembly
atteint par l’alimentation et le changement cell 1 cell 2 facility
automatiques des outils par des systèmes de
convoyage et de manutention. AGV = automated guided vehicle
comp.: chapitre « Systèmes de Fabrication »
îlot de fabrication (m)
Système de fabrication qui permet, grâce à
une autonomie la plus large possible, l’usi-
nage complet de pièces déterminées ayant
des exigences de fabrication similaires et
regroupées en familles, dans lequel la dispo-
sition des machines-outils et des moyens de
production nécessaires et l’usinage complet
des pièces dépendent du type de fl flux des
matières et de leur gestion.
système de fabrication en réseau (m)
Enchaînement de plusieurs cellules de
fabrication et/ou de systèmes de fabrica-
tion incluant des machines individuelles
et des postes de travail à la main avec un
approvisionnement commun en pièces et en
outillage. Les cellules et les systèmes sont des
sous-systèmes dotés d’une certaine autono-
mie qui peuvent échanger des données grâce
à un réseau de communication et qui sont
coordonnés et commandés par un ordina-
teur pilote.
segment de production (m)
Unité de production dont l’organisation est
orientée produit et qui comprend différents
niveaux de la chaîne logistique d’un produit
et avec laquelle une stratégie particulière de
compétition est recherchée.
Bearbeitungssysteme

Machining Systems

II Systèmes de Façonnage par Enlèvement de Matière


2.0.1 – 2.0.7 66

2.0.1 Werkzeugmaschine (f) machine tool


Ein mechanisches und teilweise bzw. A mechanized and partially or fully auto-
vollständig automatisiertes (CNC) Ferti- mated (CNC) manufacturing system which
gungssystem, das durch Relativbewegung can generate a prescribed form or change in
zwischen Werkzeug und Werkstück eine the workpiece as a result of the relative mo-
vorgegebene Form oder eine Veränderung tion between the tool and the workpiece.
am Werkstück erzeugen kann.

2.0.2 Werkzeugmaschine, spanende (f) cutting machine tool


Eine Werkzeugmaschine für Material A machine tool for material removing proc-
abtragende Bearbeitungsverfahren, bei der esses using geometrically defined
fi or non-
Werkzeuge mit geometrisch bestimmter defi
fined cutting edges.
oder unbestimmter Schneide zum Einsatz
kommen.

2.0.3 Bohrmaschine (f) drilling machine


Untergruppe der spanenden Werkzeug- also: boring machine
maschinen für den Bearbeitungsprozess Subgroup of the cutting machine tools for
Bohren. the machining process of drilling.

2.0.4 Drehmaschine (f) lathe


Werkzeugmaschine für die Herstellung rota- Machine tool for the manufacture of rota-
tionssymmetrischer Werkstücke. tionally symmetrical workpieces.

2.0.5 Fräsmaschine (f) milling machine


Werkzeugmaschine, auf der Werkstücke mit Machine tool where workpieces are ma-
umlaufenden ein- oder mehrschneidigen chined by means of rotating single-edged
Werkzeugen mit definierter
fi Schneide spa- or multiple-edged tools with geometrically
nend bearbeitet werden. defi
fined cutting edge.

2.0.6 Hobelmaschine (f) planing machine


Werkzeugmaschine für die Fertigung von syn.: planer
großen ebenen Flächen. Sie besitzt einen Machine tool for producing large fl flat
sich hin und her bewegenden Maschinen- surfaces. It consists of a reciprocating
tisch, der auf einem stabilen Bett gleitet. Das work table sliding on a heavy bed, the tool
Werkzeug ist unbeweglich und wird ober- being stationary. The tool is carried above
halb des Werkstücks von einem Schlitten the workpiece by a saddle, which can be
gehalten, der entlang einer horizontalen, von traversed across a horizontal rail carried by
Säulen getragenen Schiene verfährt. uprights.

2.0.7 Räummaschine (f) broaching machine


Eine Werkzeugmaschine für die Komplett- Machine tool for complete material removal
zerspanung mit einem mehrzahnigen Werk- in one cutting stroke using a multi-teeth tool
zeug in einem Arbeitshub. (cutter bar).
67

machine-outil (f)
Equipement de fabrication mécanisé, par-
tiellement ou totalement automatisé, servant
à générer une forme spécifiée fi dans une
pièce, ou à modifier la forme d’une pièce,
par la mise en mouvement relatif de l’outil
et de la pièce et par l’application d’efforts
appropriés.
machine-outil travaillant par enlèvement de
copeaux (f)
Machine-outil mettant en œuvre une ou
plusieurs techniques d’enlèvement de ma-
tière en utilisant des outils à arêtes de coupe
géométriquement définiesfi ou non-défi finies.
perceuse (f)
aussi: aléseuse (f)
Sous-groupe de machines-outils travaillant
par enlèvement de copeaux utilisées pour
l’usinage par perçage ou par alésage.
tour (m)
Machine-outil utilisée pour la fabrication de
pièces à symétrie de révolution.
fraiseuse (f)
Machine-outil servant à usiner des pièces au
moyen d’outils coupants rotatifs compor-
tant une ou plusieurs arêtes tranchantes à
géométrie définie.

machine à raboter (f)
syn.: raboteuse (f)
Machine-outil servant à produire des surfa-
ces planes de grandes dimensions. Elle est
munie d’une table porte-pièce à mouvement
alternatif et coulissant sur un banc massif,
l’outil étant immobile. L’outil est monté au-
dessus de la pièce sur un chariot porte-outil
qui se déplace sur une traverse horizontale
supportée par des montants.
machine à brocher (f)
Machine-outil où l’enlèvement de matière
est effectué en une seule passe en utilisant
un outil à plusieurs dents espacées et étagées
(broche).
2.0.8 – 2.1.2 68

2.0.8 Sägemaschine (f) sawing machine


Eine Werkzeugmaschine zum Trennen von Machine tool used to cut materials like steel
Materialien wie Stabstahl, Platten oder Blech, bars, panels or sheet metal, where the mate-
wobei das Material mit kreisförmiger oder rial is cut by a rotating or linearly moving
gerader Schnittbewegung mit einem vielzah- multi-teeth tool with a small width of cut.
nigen Werkzeug von geringer Schnittbreite
zerspant wird.

2.0.9 Schleifmaschine (f) grinding machine


Eine Werkzeugmaschine zur Herstellung A machine tool in which flat, cylindrical or
ebener, zylindrischer oder sonstiger Oberflä-
fl other surfaces are produced by the abrasive
chen mittels Materialabtrag durch Schleif- action of a high-speed grinding wheel.
scheiben.

2.0.10 Universalmaschine (f) universal machine tool


Eine Werkzeugmaschine, die für ein breites A machine tool which can be used univer-
Werkstückspektrum universell eingesetzt sally for the machining of a broad range of
werden kann. workpieces.

2.0.11 Einzweckmaschine (f) dedicated machine tool


Eine nicht universell einsetzbare (Ferti- A non-universal machine tool which is
gungs-)Maschine, die für eine Aufgabe zuge- designed for a single production task and
schnitten ist und nur mit großem Aufwand which can only be adapted/re-tooled for
auf andere Werkstücke umgerüstet werden other workpieces with considerable effort.
kann.

2.0.12 Sondermaschine (f) special-purpose machine


Eine Einzweckmaschine. A dedicated machine tool.
Anm.: In der Regel handelt es sich um ein Note: Normally, it is a workpiece-specific

werkstückspezifisches
fi Mehrmaschinensystem, multiple-machine system, i.e., each of the
d. h., die einzelnen Bearbeitungsstationen des machining stations of the system is designed
Systems sind auf spezielle Bearbeitungsauf- for a specifi
fic machining operation. Example:
gaben zugeschnitten. Beispiel: Rundtakttisch- rotary indexing machine (see 1.6.2).
maschine (siehe 1.6.2).

2.1.1 Einspindelautomat (m) single-spindle automatic machine


Eine Werkzeugmaschine mit einer Arbeits- A machine tool working with one spindle.
spindel.

2.1.2 Mehrspindelmaschine (f) multi-spindle machine


Mehrspindelmaschinen dienen der Produk- Machine tool used to raise productivity:
tivitätserhöhung: Entweder werden mehrere Several workpieces are machined in parallel,
Werkstücke gleichzeitig, arbeitsteilig oder i.e. synchronously or dividing the machining
synchron, gefertigt, oder ein Werkstück job, or one workpiece is machined by several
wird mit mehreren Spindeln gleichzeitig spindles at the same time.
bearbeitet.
69

machine à scier (f)


Machine-outil utilisée pour couper des
matières telles que des barres d’acier, des
plaques ou des feuilles métalliques, où le
matériau est coupé par une lame dentée
rectiligne ou circulaire (scie) animée d’un
mouvement de translation ou de rotation.
machine à rectifier
fi (f)
syn.: rectifieuse
fi (f)
Machine-outil dans laquelle des surfaces
planes, cylindriques ou autres sont réalisées
par l’action abrasive d’une meule tournant à
grande vitesse.
machine-outil universelle (f)
C’est une machine-outil qui peut être
utilisée avec souplesse pour l’usinage d’une
grande variété de pièces.
machine-outil spécialisée (f)
Machine-outil non-universelle conçue pour
assurer une seule tâche de production et qui
ne peut être adaptée/rajustée pour d’autres
pièces qu’après un travail important.

machine spéciale (f)


Une machine-outil spécialisée dans une
tâche particulière.
Rem.: Généralement, c’est un système de
fabrication de confi figuration modulaire et
affecté à une pièce: chaque station de travail
est conçue pour une opération d’usinage
bien défifinie. Exemple: machine spéciale de
production à table indexable. (voir 1.6.2).
machine automatique monobroche (f)
syn.: machine automatique à broche simple
(f)
Une machine-outil fonctionnant avec une
broche unique.
machine multi-broche (f)
Machine-outil utilisée pour accroître la pro-
ductivité: Soit plusieurs pièces sont usinées
en parallèle, d’une manière synchronisée ou
en répartissant le travail d’usinage, soit la
même pièce est usinée par plusieurs broches
fonctionnant en même temps.
2.1.3 – 2.1.7 70

2.1.3 Flachbettmaschine (f) flat-bed machine


Werkzeugmaschine mit horizontalem Machine tool with a horizontal machine bed,
Maschinenbett, welches hauptsächlich bei mainly used with large-dimension lathes.
Großdrehmaschinen eingesetzt wird.

2.1.4 Frontbettmaschine (f) front-bed machine


Werkzeugmaschine mit frontaler Bettbau- Machine tool with a frontal bed particularly
weise, die sich bei automatischem Werk- suited for automatic tool change.
zeugwechsel anbietet.

2.1.5 Schrägbettmaschine (f) inclined-bed machine


Werkzeugmaschine mit schräger Maschi- The inclined-bed design of this type of
nenbettanordnung für einen verbesserten machine tool permits an improved swarf
Späneabtransport. removal.

2.1.6 Revolverdrehmaschine (f) turret lathe


Drehmaschine, bei der alle zur Bearbeitung A lathe where all tools needed for the ma-
eines Werkstücks erforderlichen Werkzeuge chining of a part are placed in a so-called
in einem sogenannten Revolver angeordnet turret.
sind.

2.1.7 Senkrechtfräsmaschine (f) vertical milling machine


Fräsmaschine mit senkrechter Werkzeugan- A milling machine with vertical tool posi-
ordnung. tion.
71

machine à banc horizontal (f)


Machine-outil dont le banc est horizontal;
disposition principalement utilisée pour des
tours de grande capacité.

flat bed

machine à banc vertical (ou frontal) (f)


Machine-outil avec un banc frontal particu-
lièrement approprié pour un changement
automatique d’outil.

inclined bed

machine à banc incliné (f)


C’est une machine-outil dont le banc a
été construit incliné pour permettre une
meilleure évacuation des copeaux.

front bed

tour révolver (m)


C’est un tour où tous les outils nécessaires à
l’usinage d’une pièce sont disposés sur une
tourelle appelée tourelle révolver.

fraiseuse verticale (f)


Fraiseuse dont l’axe de l’outil est vertical.
2.1.8 – 2.1.11 72

2.1.8 Waagerechtfräsmaschine (f) horizontal milling machine


Fräsmaschine mit waagerechter Werkzeug- A milling machine with horizontal tool
anordnung. position.

2.1.9 Einständermaschine (f) single-column machine


Werkzeugmaschine, die aus einem Unterteil Machine tool consisting of one substructure.
besteht.

2.1.10 Portalmaschine (f) portal machine


Bauform vertikaler Bohr-, Fräs- und Dreh- Construction type of vertical drilling, mill-
maschinen, bei der eine Zweiständerbauwei- ing and turning machines where a double-
se mit Querhaupt verwendet wird. column frame with cross head is used.

2.1.11 Konsolmaschine (f) knee-type machine


Bauform horizontaler und vertikaler Bohr- Construction type of horizontal and vertical
und Fräsmaschinen für die Bearbeitung drilling and milling machines for machining
kleiner Werkstücke, bei der der Maschinen- of small parts where the machine table is
tisch seitlich am Ständer oder Maschinen- mounted laterally on the column or bed.
bett angebracht ist.
73

fraiseuse horizontale (f)


Fraiseuse dont l’axe de l’outil est horizontal.

machine à un montant (f)


syn.: machine à col de cygne (f)
Machine-outil constituée d’un seul bâti.
machine à portique (f)
Forme de construction de perceuses, de
fraiseuses verticales et de tours verticaux
basée sur le principe d’un portique à deux
montants relié par une glissière transversale.

Z
X
Y

machine à console (f)


Forme de construction de perceuses et de
fraiseuses horizontales et verticales utilisée
pour l’usinage de pièces petites dont la table
de machine est montée sur le côté du mon-
tant ou du banc.
2.1.12 – 2.2.3 74

2.1.12 Säulenbohrmaschine (f) pillar drilling machine


Bohrmaschine mit senkrechter Spindelan- A drilling machine with vertical spindle
ordnung. position.

2.1.13 Einwegmaschine (f) single-way machine


Sondermaschine, die derart aufgebaut ist, Special-purpose machine where the working
dass sich die Arbeitseinheit nur in einer unit executes only one feed motion towards
Vorschubbewegung auf das Werkstück the workpiece.
zubewegt.

2.2.1 Antrieb (m) drive


Komponente einer Maschine, welche die für Component of a machine generating the
ihr Funktionieren benötigten Kräfte und forces and moments necessary for its func-
Momente aufbringt. tioning.

2.2.2 Hauptantrieb (m) main drive


Komponente einer Werkzeugmaschine, die Component of a machine tool that generates,
durch Wandlung einer bereitgestellten Ener- through conversion of an available type of
gieart die Schnittbewegung erzeugt und die energy, the cutting motion and provides the
Schnittleistung und das Schnittmoment für cutting performance and cutting torque for
die Bearbeitung bereit stellt. the machining operation.
Anm.: Ein Großteil der Werkzeugmaschinen Note: The majority of machine tools realize
realisiert eine rotatorische Schnittbewegung a rotary cutting motion via the main spindle
über die Hauptspindel (Dreh-, Bohr-, Fräs-, (lathes, boring/drilling, milling, grinding
Schleifmaschinen). Translatorische Schnitt- machines). Translational cutting motions
bewegungen, z.B. bei Hobel-, Stoß-, Räumma- (planers, broaching, slotting machines) are
schinen, werden über den Werkzeugschlitten executed by tool slides or special tool carry-
bzw. eine spezielle Werkzeugaufnahmekom- ing components.
ponente ausgeführt.

2.2.3 Direktantrieb (m) direct drive


Variante des Hauptantriebs, bei der der also: ungeared drive
Antriebsmotor direkt, d. h. ohne zwischenge- also: gearless drive
lagertes Getriebe auf der Hauptspindel sitzt. A main drive variant where the driving mo-
tor is located directly, i.e. without intermedi-
ate gear on the main spindle.
75

machine à percer à colonne (f)


syn.: perceuse à colonne (f)
Perceuse dont l’axe de la broche est vertical.

unité d’usinage (f)


Machine spéciale dans laquelle l’unité de
travail n’effectue qu’un seul mouvement
d’avance vers la pièce.

commande (f)
Composant d’une machine générant les
forces et les couples nécessaires à son fonc-
tionnement.
commande principale (f)
Composant d’une machine-outil qui génère,
par conversion d’une forme disponible main spindle
d’énergie, le mouvement de coupe, en assure motor gear
l’accomplissement et fournit le couple de
coupe nécessaire pour l’opération d’usinage.
Rem.: Dans la plupart des machines-outils main drive

(tours, perceuses, fraiseuses, rectifieuses),



le mouvement de coupe est obtenu par la
rotation de la broche principale. Dans le cas
d’autres machines-outils (machines à rabo-
ter, à brocher, à mortaiser), le mouvement
de coupe est assuré par la translation du
coulisseau porte-outil ou du système porte-
outil particulier.
commande directe (f)
Variante de la commande principale où le
moteur d’entraînement est positionné di- main spindle
rectement, c’est-à-dire sans boîte de vitesses
motor
intermédiaire sur la broche principale.

main drive
2.2.3 – 2.2.8 76

2.2.4 Vorschubantrieb (m) feed drive


Komponente einer Werkzeugmaschine, die Component of a machine tool generating
die meist lineare Vorschubbewegung erzeugt, the (in most cases) translational feed motion
welche entweder vom Werkstück oder vom which is executed either by the workpiece or
Werkzeug ausgeführt wird. the tool.

2.2.5 Vorschubmotor (m) feed motor


Antriebsmotor für Vorschubgetriebe, der ein A motor driving the feed gears, which
möglichst konstantes Drehmoment über den should have a constant torque over the
gesamten Drehzahlbereich haben sollte. whole speed range.

2.2.6 Arbeitsraum (m) working space


Der dreidimensionale Raum in der Maschi- also: work space
ne, der durch Schnittbewegung, Zustellung The three-dimensional space in a machine
und Vorschubbewegung erzeugt wird, tool which is produced by the cutting mo-
welche die Form von linearer, rotatorischer, tion, the infeed motion and the feed motion
kontinuierlicher oder schrittweiser Bewe- which take the form of linear, rotary, con-
gung annehmen. tinuous or intermittent motion.

2.2.7 Bewegungsraum (m) movement space


Bei Handhabungsgeräten derjenige Raum, In the case of handling devices, the space
der von der Gesamtheit aller bewegten Ele- that can be reached by all moved elements of
mente des Gerätes mit der Gesamtheit aller the device with the entirety of axial motions.
Achsbewegungen erreicht werden kann.

2.2.8 Automatisierungsgrad (m) degree of automation


Beschreibt den Anteil, den die automatisier- Describes the share of automated perform-
ten Verrichtungen an allen Verrichtungen ance in a production plant’s overall perform-
einer Anlage haben. ance.
77

commande d’avance (f)


Composant d’une machine-outil générant le
mouvement d’avance le plus souvent linéaire
soit de la pièce soit de l’outil.

moteur d’avance (m)


Moteur actionnant la chaîne cinématique du
mouvement d’avance capable de générer un
couple nominal constant sur toute l’étendue
de la gamme des vitesses.
zone de travail (f)
C’est l’espace tridimensionnel dans une
machine-outil qui est défi fini par le mouve-
ment de coupe, le mouvement de pénétra-
tion et le mouvement d’avance, qui peuvent
être linéaires ou circulaires, continus ou
discontinus.
zone de mouvement (f)
Dans le cas d’installations de manuten-
tion, c’est l’espace dans lequel peuvent se
déplacer les éléments de l’installation qui
sont en mouvement, en tenant compte des
amplitudes maximales des déplacements sur
les axes.
degré d’automatisation (m)
Défifinit la part des dispositifs automatiques
automatic production process:

parmi tous les dispositifs d’une installation


• storage & transportation:

information & material flow

de production.
workpieces, tools
• work supply
• machining

uring system
• control

flexible manufacturing
positioning, tool change
automatic sequence of

change of workpieces
measuring, adjusting,

• work supply
• machining
operation:

NC machining centre
positioning, tool change
automatic machining

measuring, adjusting,

NC machine tool
process:

degree of automation
2.2.9 – 2.2.13 78

2.2.9 Belastung, dynamische (f) load, dynamic


Die Belastung, die aus der räumlichen The load resulting from specificfi spatial natu-
natürlichen Schwingung resultiert, welche ral oscillation produced for the structure of
in der Struktur einer Maschine je nach der a machine at certain individual frequencies,
statischen Steifigkeit,
fi der räumlichen Vertei- depending on the static rigidity, spatial dis-
lung und Größe der Komponentenmassen tribution and size of the component masses
sowie der Systemdämpfung bei bestimmten as well as the system damping.
individuellen Frequenzen erzeugt wird.

2.2.10 Belastung, statische (f) load, static


Kontinuierliche Nennbelastung über der Continuously rated load over time, i.e. pro-
Zeit, d. h. Belastung durch Prozess- und cess forces and forces due to weight leading
Gewichtskräfte, die zu einer elastischen to elastic deformation of a machine tool.
Verformung der Maschine führen.

2.2.11 Belastung, thermische (f) load, thermal


Die Auswirkungen interner und externer The effect of internal or external heat
Wärmequellen auf Werkzeugmaschinen, sources on machine tools resulting in a ther-
welche sich in thermoelastischen Verlage- moelastic relative displacement at the active
rungen am aktiven Punkt zwischen Werk- point between workpiece and tool.
stück und Werkzeug äußern.

2.2.12 Maschinensteifi
figkeit (f) machine rigidity
Ergibt sich aus den dynamischen, statischen Results from the dynamic, static and thermal
und thermischen Belastungen einer Werk- load of a machine tool. It can be positively
zeugmaschine. Die Maschinensteifigkeit
fi infl
fluenced in the machine construction
kann bei der Konstruktion durch entspre- by inserting ribs or by using more suitable
chende Gestaltung (z.B. Einsatz von Rippen) materials.
und Wahl eines günstigeren Werkstoffes
positiv beeinflusst
fl werden.

2.2.13 Flexibilität (f) flexibility


Fähigkeit einer Werkzeugmaschine bzw. The ability of a machine tool or a manu-
eines Fertigungssystems, ohne großen Um- facturing system to be adapted to different
rüstaufwand an verschiedene Fertigungsauf- manufacturing jobs without substantial
gaben angepasst werden zu können. re-setting effort.
79

charge dynamique (f)


C’est la charge qui résulte de la fréquence
naturelle de la structure de la machine
soumise à des vibrations de fréquences par-
ticulières, qui dépend de la rigidité statique,
de la répartition spatiale des masses des
éléments de la machine et de leurs valeurs,
ainsi que de l’amortissement du système.
charge statique (f)
C’est la charge nominale, continue et per-
manente, c’est-à-dire, les forces engendrées
par la procédé et les forces dues au poids qui
induisent une déformation élastique de la
machine-outil.
charge thermique (f)
C’est l’influence
fl des sources de chaleur in-
ternes et externes sur la machine-outil dont
la conséquence est un déplacement relatif
thermoélastique au point actif entre la pièce
et l’outil.
rigidité de la machine (f)
Elle est déterminée à partir des charges
dynamique, statique et thermique de la ma-
chine-outil. La rigidité de la machine peut
être favorablement infl fluencée par l’insertion
de nervures de renforcement lors de sa
construction ou par la sélection de maté-
riaux mieux adaptés.
flexibilité (f)
La capacité d’une machine-outil ou d’un
équipement de fabrication de pouvoir être
adapté à différentes tâches de fabrication
sans nécessiter des travaux de rajustement
importants.
2.2.14 – 2.2.16 80

2.2.14 Genauigkeit (f) accuracy


Das Ausmaß der Annäherung zwischen The closeness of agreement between a test
einem Ermittlungsergebnis und dem aner- result and the accepted reference value. (ISO
kannten Bezugswert. (ISO 5725-1) 5725-1)
Anm.: (1) „Genauigkeit“ ist ein qualitativer Note: (1) “Accuracy” is a qualitative concept.
Begriff. (2) Particularly in the context of production
(2) Insbesondere im fertigungstechnischen “precision” is often used synonymously for
Zusammenhang wird häufig fi der Begriff „Prä- “accuracy”. However, the term is subordinate
zision“ synonym für „Genauigkeit“ verwen- in its meaning since it designates the (high)
det. Er ist jedoch in der Bedeutung unterge- “degree of accuracy”, comp. “precision”.
ordnet und bezeichnet den (hohen) „Grad der (3) In production, accuracy indicates the
Genauigkeit“, vgl. „Präzision (f)“. deviations with which intended shapes or
(3) In der Fertigung die Angabe dafür, mit dimensions are produced on a workpiece and
welchen Abweichungen gewünschte Formen machine adjustments are transmitted to the
und Abmessungen am Werkstück erzeugt und workpiece to be machined, comp. “manufac-
Einstellungen an der Maschine auf das zu turing accuracy”.
bearbeitende Werkstück übertragen werden,
vgl. „Fertigungsgenauigkeit (f)“.

2.2.15 Maschinengenauigkeit (f) machine accuracy


auch: Arbeitsgenauigkeit (f) also: working accuracy
Technisches Kriterium für die Beurteilung Technical criterion for the assessment/selec-
bzw. Auswahl von Werkzeugmaschinen: Die tion of machine tools: The machine accuracy
M. ist maßgebend für die Qualität der auf determines the quality of the workpieces
der Maschine gefertigten Werkstücke und produced on the machine. It is defi fined by
wird bestimmt durch die the
– geometrische Genauigkeit des mechani- – geometrical accuracy of the mechanical
schen Systems (kinematische Genauigkeit, system (kinematics, static rigidity),
statische Steifigkeit),
fi – steady-state accuracy of the hole system,
– stationäre Genauigkeit des Gesamtsystems, i.e. measurement of actually attained posi-
d. h. Betrachtung der erreichten Endpositi- tions after standstill of all axes (positioning
onen nach Stillstand aller Achsen (Positio- accuracy, repeatability)
nier-, Wiederholgenauigkeit), – dynamic accuracy of the machine under
– dynamische Genauigkeit der sich bewe- operating conditions (dynamic rigidity,
genden Maschine (dynamische Steifigkeit,
fi thermal stability, path accuracy), and
thermische Stabilität, Bahngenauigkeit) und – accuracy of the manufactured part.
– Genauigkeit des gefertigten Werkstücks.

2.2.16 Bahngenauigkeit (f) path accuracy


auch: Bahntreue (f) Closeness of agreement between the actual
Das Ausmaß der Annäherung zwischen der path and the programmed path of a tool or a
tatsächlichen und der programmierten Bahn manipulator arm.
eines Werkzeugs oder Arbeitsorgans.
81

exactitude (f)
Etroitesse de l’accord entre le résultat d’un
mesurage et la valeur conventionnellement
vraie de la grandeur mesurée. (ISO 5725-1)
Rem.: (1) Le concept d’ « exactitude » est
qualitatif.
(2) Dans le contexte particulier de la produc-
tion, le terme « précision » est souvent utilisé
comme synonyme d’ « exactitude ». Mais
le terme « précision » est subordonné à sa
signifification et désigne le « degré de l’exacti-
tude », comp. « précision (f) ».
(3) Dans la production, l’exactitude indique
les écarts entre les formes et les dimensions
nominales et celles obtenues sur une pièce,
et comment les réglages de la machine sont
transférés à la pièce à usiner, comp. « préci-
sion de fabrication (f) ».
précision de la machine (f)
Critère technique pour l’évaluation ou la sé-
lection de machines-outils: La précision de
la machine est déterminante pour la qualité
des pièces fabriquées sur cette machine. Elle
est défifinie par
– l’exactitude géométrique du système
mécanique (exactitude cinématique, rigidité
statique)
– l’exactitude du système complet à l’état
stationnaire, obtenue par mesurage des po-
sitions réellement atteintes après l’arrêt de
tous les axes (exactitude de positionnement,
répétabilité),
– l’exactitude de la machine en fonctionne-
ment (rigidité dynamique, stabilité thermi-
que, fidélité de trajectoire), et
– l’exactitude de la pièce fabriquée.
fidélité de trajectoire (f)
Etroitesse de l’accord entre la trajectoire
réalisée et la trajectoire programmée d’un
outil, d’un organe de travail ou de préhen-
sion.
2.2.17 – 2.2.20 82

2.2.17 Positioniergenauigkeit (f) positioning accuracy


Kenngröße zur Maschinengenauigkeit: Die Parameter related to the machine accuracy:
Nähe der Übereinstimmung zwischen der The closeness of agreement between the
Ist-Position und dem programmierten Soll- command position and the actual position,
wert bei beliebig gewählter Anfahrrichtung the direction and speed of approach being
und -geschwindigkeit. optional.
Anm.: Die Positioniergenauigkeit beschreibt Note: The positioning accuracy describes the
die Abweichungen in der Positionierachse, deviations in the positioning axis, i.e. the
d. h. der Vorschub- bzw. Verfahrachse bei feed or travel axis of NC machine tools and
numerisch gesteuerten Werkzeugmaschinen industrial robots.
und Industrierobotern. comp.: positioning deviation
Vgl.: Positionierabweichung (f)

2.2.18 Positionierabweichung (f) positioning deviation


auch: Positionsabweichung (f) The difference between the actual position
Größe der Differenz zwischen dem Lage- value and the programmed position value
Istwert und dem Lage-Sollwert für alle for all position co-ordinates.
Positionskoordinaten.

2.2.19 Positionsstreubreite (f) positioning variation


Bandbreite der Positionsabweichungen, d. h. also: scatter
der Ist-Positionen eines Werkzeugs oder The range of position deviations (actual
Arbeitsorgans um eine mittlere Ist-Bahn, positions) of a tool or a handling device
die sich beim wiederholten automatischen around a mean actual path resulting from
Anfahren einer programmierten Soll-Positi- repeated automatic travelling to a pro-
on ergibt. grammed target position.
Anm.: Die Positionsstreubreite gibt an, mit Note: The positioning variation indicates the
welcher Wiederholgenauigkeit die Einstel- repeatability of the setting of a pre-selected
lung einer in einer Maschinenachse vorge- position in a machine axis, comp. “repeat-
wählten Position erreicht werden kann, vgl. ability”.
„Wiederholgenauigkeit“ (f).

2.2.20 Wiederholbarkeit (f) repeatability


Siehe: Wiederholgenauigkeit (f) see: repeating accuracy
83

exactitude de positionnement (f) position accuracy

syn.: exactitude de mise en position (f) repeatability


Paramètre en rapport avec la précision de la
machine: C’est l’étroitesse de l’accord entre
la position programmée et la position réelle-
ment atteinte, le sens et la vitesse d’accostage
étant des paramètres facultatifs.
Rem.: L’exactitude de positionnement décrit
les écarts selon l’axe de positionnement, c’est-
à-dire selon l’axe du mouvement d’avance
dans une MOCN ou l’axe de déplacement programmed
position
mean of actual
positions
d’une unité d’un robot industriel.
scatter
comp.: écart de positionnement (m)
positioning deviation

écart de positionnement (m)


Différence entre la valeur de la position
réelle et la valeur de la position programmée
pour toute valeur des coordonnées.

dispersion de mise en position (f)


syn.: tolérance de positionnement (f)
Etendue de la variation des écarts de posi-
tionnement (positions réelles) d’un outil
ou d’un dispositif de manipulation autour
d’une valeur réelle moyenne, obtenus au
cours de déplacements automatiques répétés
à une position prescrite programmée.
Rem.: La dispersion de mise en position
est l’indice de répétabilité du réglage d’une
position présélectionnée sur un axe d’une
machine, comp. « répétabilité » (f).
répétabilité (f)
voir: précision de répétition (f)
2.2.21 – 2.3.3 84

2.2.21 Wiederholgenauigkeit (f) repeating accuracy


Syn.: Wiederholbarkeit (f) syn.: repeatability
(1) Kenngröße zur Maschinengenauigkeit: (1) Parameter related to the machine ac-
Die Nähe der Übereinstimmung von unter curacy: Closeness of agreement between the
denselben Bedingungen wiederholt erreich- actual positions attained repeatedly under
ten Ist-Positionen. the same conditions.

(2) Bei Messergebnissen: Das Ausmaß (2) In the case of results of measurements:
der gegenseitigen Annäherung zwischen Closeness of the agreement between the
Ergebnissen aufeinanderfolgender Messun- results of successive measurements of the
gen derselben Messgröße, ausgeführt unter same measurand carried out under the same
denselben Messbedingungen, auch Wieder- conditions of measurement called repeat-
holbedingungen genannt. ability conditions.
Anm.: Insbesondere bei Robotern die Arbeits- Note: Particularly for robots the working
genauigkeit, d. h. die Streubreite, mit der eine accuracy, i.e. the positioning variation with
beliebige Position im Arbeitsraum wiederholt which any position in the working space can
unter konstanten Randbedingungen (Anfahr- be approached repeatedly under constant
richtung, -geschwindigkeit, Temperatur etc.) conditions (driving direction, driving speed,
angefahren werden kann, vgl. „Positions- temperature, etc.), comp. “positioning varia-
streubreite“ (f). tion”.
Vgl.: Positioniergenauigkeit (f) comp.: positioning accuracy

2.2.22 Leistung, technische (f) performance, technical


Gesamtheit der Eigenschaften eines tech- syn.: output
nischen Erzeugnisses oder Systems, die zur The entirety of properties of a technical
Erfüllung seiner Aufgabe beitragen. product or system which contribute to meet
its function.

2.2.23 Zuverlässigkeit (f) reliability


Die Wahrscheinlichkeit, dass ein Gerät ohne syn.: dependability
Versagen über einen bestimmten Zeitraum The probability that a device will function
oder eine Anzahl von Anwendungen hinweg without failure over a specifi
fied time period
funktionieren wird. or amount of usage.

2.3.1 Bahnverlauf (m) trajectory


Verlauf der Werkzeug- und Tischbewegung The path of the tool and the table motion
zusammengesetzt aus Geraden und Kreis- consisting of straight lines and circular arcs.
bögen.

2.3.2 Bearbeitungszyklus (m) machining cycle


Folge von Vorgängen, die durch einen Ein- A sequence of operations called through a
zelcode aufgerufen werden. single code.

2.3.3 Befehl (m) command


Anweisung des Menschen für Automaten, also: instruction
eine Bewegung oder Funktion auszuführen. Human instruction for an automatic ma-
chine to carry out a movement or a function.
85

précision de répétition (f)


syn.: répétabilité (f)
(1) Paramètre en rapport avec la précision
de la machine: Etroitesse de l’accord entre
les positions réellement atteintes un nombre
de fois défifini dans un intervalle de temps de
courte durée, dans les mêmes conditions.
(2) Dans le cas de résultats de mesurages:
Etroitesse de l’accord entre les résultats
des mesurages successifs du même mesu-
rande, mesurages effectués dans les mêmes
conditions de mesure, dites conditions de
répétabilité.
Rem.: Dans le cas particulier de robots, pré-
cision de travail, i.e. tolérance de position-
nement avec laquelle toute position donnée
dans la zone de travail peut être atteinte
maintes fois dans des conditions constantes
(direction et vitesse du mouvement d’appro-
che, température, etc.), comp. « dispersion de
mise en position » (f).
comp.: exactitude de positionnement (f)
performance technique (f)
C’est l’ensemble des propriétés d’un produit
ou d’un équipement technique qui partici-
pent à la satisfaction de sa fonction.

fiabilité (f)
syn.: sûreté de fonctionnement (f)
C’est la probabilité qu’un appareil fonction-
nera sans défaillance au-delà d’une durée
bien défi finie ou au-delà d’un nombre donné
d’utilisations.
trajectoire (f)
Parcours de l’outil et mouvement de la table
composés de segments de droites, et d’arcs
de cercles et de segments de courbes.
cycle d’usinage (m)
Succession d’opérations qui peut être appe-
lée par un seul code.
instruction (f)
Forme d’ordre donné par un opérateur
humain à une machine automatique en vue
d’exécuter un déplacement ou une fonction.
2.3.4 – 2.3.11 86

2.3.4 Betriebsart (f) operation mode


Syn.: Verarbeitungsart (f) syn.: processing mode
Syn.: Modus (m) syn.: mode
(1) Durch die Betriebsart wird die Art (1) The operation mode defines the way and
und der Umfang der Eingriffe durch den extent of human intervention in a process
Menschen (Bedienungseingriffe) in eine control system.
Leiteinrichtung bestimmt. (DIN 19 226)
(2) Kennzeichnung der Art der Informati- (2) Characterization of the method of infor-
onsverarbeitung in einem Rechnersystem. mation processing in a computer system.

2.3.5 Modus (m) mode


Siehe: Betriebsart (f) see: operation mode

2.3.6 Verarbeitungsart (f) processing mode


Siehe: Betriebsart (f) see: operation mode

2.3.7 Dialogbetrieb (m) interactive operation


Im Dialogbetrieb wird die Bearbeitung des also: interactive processing
Programms im Wechselspiel zwischen An- also: conversational processing
wender und Rechner durchgeführt („Frage- If the program is processed through conver-
Antwort-Spiel“). sational interaction between the user and
the computer (“question-answer dialog”).

2.3.8 Echtzeitbetrieb (m) real-time operation


Verarbeitung von Programmen und Daten also: real-time processing
in Echtzeit, also hinreichend schnell, um mit Computer monitoring, control, or process-
dem laufenden Vorgang Schritt zu halten. ing functions performed at a rate compatible
with the operation of physical equipment or
processes.

2.3.9 Stapelbetrieb (m) batch processing


auch: Stapelverarbeitung (f) Groupwise processing of accumulated, non-
Schubweise Verarbeitung angesammelter, interactive tasks.
nicht interaktiver Aufträge.

2.3.10 Teilnehmerbetrieb (m) time sharing operation


Der Prozessor widmet sich abwechselnd für The processor is sequentially dedicated to
den Bruchteil einer Sekunde jeweils einer different tasks for fractions of a second; yet
Aufgabe; daraus ergibt sich trotzdem ein this results in an apparently simultaneous
scheinbar gleichzeitiges Arbeiten mehrerer working of several users on a computer, with
Benutzer an einer DVA, mit unabhängigen independent programs.
Programmen.

2.3.11 Offline-Betrieb
fl (m) off-line operation
Unabhängiges Zusammenwirken von Pro- Independent co-operation between the
zess und Informationssystem ohne direkte process and the information system without
Kopplung. direct linkage.
87

mode opératoire (m)

(1) Le mode opératoire définit


fi la nature et
l’importance de l’intervention humaine dans
un système de commande de processus.

(2) Caractérisation de la méthode de trai-


tement de l’information dans un système
informatique.
mode opératoire (m)

mode opératoire (m)

mode conversationnel (m)


aussi: mode dialogué (m)
Cas où le programme est traité sous forme
interactive ou dialoguée entre l’utilisateur et
l’ordinateur (dialogue question - réponse).

traitement en temps réel (m)


Mode de fonctionnement où les fonctions de
commande, de surveillance ou de traitement
sont effectuées à une vitesse compatible avec
le fonctionnement des installations ou des
processus.
traitement par lots (m)
Traitement groupé de tâches accumulées et
non-interactives.

traitement en temps partagé (m)


Mode de fonctionnement où le processeur
est affecté successivement à des tâches dif-
férentes pendant des fractions de seconde;
malgré cela, ce mode de traitement donne
l’apparence d’une exploitation simulta-
née d’une installation informatique par
plusieurs utilisateurs avec des programmes
indépendants.
exploitation en autonome (f)
Coopération indépendante entre le proces-
sus et le système informatique sans liaison
directe.
2.3.12 – 2.3.19 88

2.3.12 Echtzeit (f) real time


Syn.: Realzeit (f)
Syn.: Ist-Zeit (f)
(1) Bezieht sich auf die tatsächliche Zeit, in (1) Pertaining to the actual time during
der ein physikalischer Prozess stattfindet.
fi which a physical process occurs.

(2) Bezieht sich auf einen Rechenvorgang, (2) Pertaining to computation performed
der abläuft, während der dazugehörige while the related physical process is taking
physikalische Prozess stattfindet,
fi so dass das place so that the results of the computation
Ergebnis des Rechenvorgangs zur Steuerung can be used in guiding the physical process.
des physikalischen Prozesses genutzt werden
kann.

2.3.13 Online-Betrieb (m) on-line operation


Unabhängiges Zusammenwirken von Pro- Independent co-operation between the pro-
zess und Informationssystem mit direkter cess and the information system with direct
Kopplung. linkage.

2.3.14 Ist-Zeit (f) real time


Siehe: Echtzeit (f)

2.3.15 Realzeit (f) real time


Siehe: Echtzeit (f)

2.3.16 Interpolation (f) interpolation


Berechnung von Zwischenwerten aus einer also: desampling (of measuring points)
abschnittsweisen analytischen Darstellung Calculation of intermediate values from
einer Raumkurve. a sectional analytical representation of a
three-dimensional curve.

2.3.17 Kreisinterpolation (f) circular interpolation


Berechnung von Zwischenwerten aus einer Calculation of intermediate values from an
abschnittsweisen analytischen Darstellung analytic representation in sections of circles
von Kreisen und Kreisbögen. and circular arcs.

2.3.18 Linearinterpolation (f) straight-line interpolation


Berechnung von Zwischenwerten aus einer also: linear interpolation
abschnittsweisen analytischen Darstellung Calculation of intermediate values from
von Geraden. an analytic representation in sections of
straight lines.

2.3.19 Maschinencode (m) machine code


(1) Maschinenspezifischer
fi Befehlscode, der (1) A machine-specific fi instruction code
den Computer ohne weitere Übersetzung which controls the computer without further
steuert. translation.
(2) In der Prozessplanung ein alphanume- (2) In process planning, an alphanumeric
rischer Code, der signifikante
fi Werkzeug- code that identififies signifificant machine tool
maschinenmerkmale, wie Kapazität, Größe, characteristics, i.e. capacity, size, function,
Funktion oder Fähigkeit, identifiziert.
fi Dieser or capability. This number can be used in
Code kann zur Durchsuchung von Routinen sorting routines to fi find similar machine
nach ähnlichen Maschinentypen verwendet types.
werden.
89

temps réel (m)

(1) Qui a rapport avec le temps véritable


au cours duquel un processus physique se
déroule.
(2) Qui a rapport avec le calcul exécuté
pendant que le processus physique concerné
se déroule de telle sorte que les résultats du
calcul peuvent être utilisés pour piloter le
processus physique.

exploitation en ligne (f)


Coopération indépendante entre le proces-
sus et le système informatique avec liaison
directe.
temps réel (m)

temps réel (m)

interpolation (f)
Détermination de valeurs intermédiaires à
partir d’une représentation analytique d’une
courbe tridimensionnelle sous la forme de
segments.
interpolation circulaire (f)
Détermination de valeurs intermédiaires à
partir d’une représentation analytique sous
la forme de portions de cercles et d’arcs
circulaires.
interpolation linéaire (f)
Détermination de valeurs intermédiaires à
partir d’une représentation analytique sous
la forme de segments de droites.

code machine (m)


(1) Forme d’ordre spécifi fique à l’unité
centrale d’un ordinateur et directement
assimilable par l’ordinateur.
(2) En planifification du travail, code alphanu-
mérique utilisé pour identifier
fi les caracté-
ristiques importantes d’une machine-outil,
telles que capacité, dimension, fonction, ou
capabilité. Ce jeu de caractères alphanumé-
riques peut être utilisé dans des sous-pro-
grammes de classement pour trouver des
modèles semblables de machines.
2.3.20 – 2.3.28 90

2.3.20 Maschinenprogramm (n) machine program


Ein spezieller Satz von Daten und Anwei- An ordered set of instructions in automatic
sungen in der Sprache und dem Format control language and format, recorded on
automatischer Steuerungen auf geeigneten appropriate input media and suffi ficiently
Eingangsdatenträgern, der den direkten Be- complete to effect the direct operation of an
trieb des automatischen Steuerungssystems automatic control system.
einer Maschine ermöglicht.

2.3.21 Maschinensprache (f) machine language


Maschinenspezifische
fi Programmiersprache Computer-specifi fic programming language
bestehend aus Befehlen, die in Maschinen- consisting of instructions formulated in
code formuliert sind. machine code.

2.3.22 Programmierung (f) programming


Das Entwickeln, Schreiben und Testen eines The designing, writing and testing of (com-
(Computer-)Programms. puter) programs.

2.3.23 Programmierung, interaktive (f) interactive programming


Eine Offline-Programmierung, die mit Hilfe Off-line programming by means of graphi-
grafisch-interaktiver
fi Beschreibungen durch- cal-interactive descriptions.
geführt wird.

2.3.24 Programmierung, manuelle (f) manual programming


Abbildung der einzelnen Bearbeitungs- Reproduction of the individual process steps
schritte durch manuelle Eingabe seitens through manual entry by the operator in the
des Bedieners im Programmschlüssel der program code of the NC machine.
NC-Maschine.

2.3.25 Programmierung, maschinelle (f) computer programming


Abbildung der einzelnen Bearbeitungs- Reproduction of the individual process steps
schritte mit Hilfe einer problemorientierten by means of a problem-oriented language or
Sprache oder grafisch-interaktiven
fi Beschrei- a graphical-interactive description.
bung.

2.3.26 Programmierung, NC- (f) NC programming


Die nahezu freie Programmierung von Bear- The almost free programming of machining
beitungsvorgängen für Bearbeitungsmaschi- operations for machine tools with numerical
nen mit NC-Steuerung. control.

2.3.27 Programmierung, Offline-


fl (f) off-line programming
Programmierung, die unabhängig von der Programming which is carried out inde-
eigentlichen Produktionseinrichtung durch- pendently of the actual production facility.
geführt wird.

2.3.28 Programmierung, Online- (f) on-line programming


Programmierung mit Hilfe der Steuerung Programming by means of the robot control
des Roboters bzw. werkstattorientierter or by shop-oriented programming systems.
Programmiersysteme.
91

programme machine (m)


Ensemble ordonné d’instructions dans
le langage et le format de la commande
automatique, enregistrées sur un support de
données d’entrée approprié et nécessaires
au fonctionnement direct d’un système de
commande automatique d’une machine.
langage machine (m)
Langage de programmation spécifique à un
ordinateur, composé d’instructions formu-
lées dans le code machine.
programmation (f)
Ensemble des travaux de conception,
d’écriture et d’essai d’un programme (pour
l’ordinateur).
programmation interactive (f)
Mode autonome de programmation au
moyen de descriptions conversationnelles
graphiques.
programmation manuelle (f)
Reproduction des étapes élémentaires
d’un processus par introduction manuelle
effectuée par l’opérateur de la machine-
outil dans le code de programmation de la
MOCN.
programmation de pièce pour calculateur (f)
Reproduction des étapes élémentaires d’un
processus au moyen d’un langage orienté
vers les problèmes d’usinage sur MOCN ou
d’une description graphique interactive.
programmation CN (f)
Programmation presque libre d’opérations
d’usinage pour des machines-outils à com-
mande numérique.
programmation autonome (f)
Programmation exécutée indépendamment
de l’équipement de production.

programmation en ligne (f)


Programmation au moyen de la commande
d’un automate ou à l’aide de systèmes de
programmation orientés atelier.
2.3.29 – 2.3.34 92

2.3.29 Programmierung, Teach-in- (f) teach-in programming


Programmierverfahren, bei dem Arbeitsor- Programming method where the work-ex-
gane oder Schlitten durch Bedienhandlun- ecuting organs or slides are moved through
gen am Bedientableau der Steuerung oder operating actions on the control panel or by
durch direktes Führen verfahren werden, direct guidance, the path and trigonometric
wobei die für die Bewegungssteuerung functions necessary for the motion control
notwendigen Weg- und Winkelfunktionen being determined and stored.
festgestellt und gespeichert werden.

2.3.30 Referenzpunkt (m) reference point


Festgelegter Punkt, der, durch Endschalter A defifined point detectable by limit switches
und das Messsystem auffindbar,
fi meist in der and the measuring system, which is often
„äußeren Ecke“ des Arbeitsraums liegt. located in the “remotest corner” of the work-
ing space.

2.3.31 Regelkreis (m) control loop


Verkettung einer Regelstrecke mit dem The linkage of the controlled system with
Regler. the control unit.

2.3.32 Regeln (n) automatic control


Siehe: Regelung (f) see: closed-loop control

2.3.33 Regelung (f) closed-loop control


Vorgang, bei dem fortlaufend eine Größe, die syn.: automatic control
Regelgröße (die zu regelnde Größe), erfasst, syn.: control
mit einer anderen Größe, der Führungsgrö- Process where a variable, namely the vari-
ße, verglichen und im Sinne einer Anglei- able to be controlled (controlled variable) is
chung an die Führungsgröße beeinflusstfl continuously monitored, compared with an-
wird. Kennzeichen für das Regeln ist der other variable (the command variable) and,
geschlossene Wirkungsablauf, bei dem die depending on the outcome of this compari-
Regelgröße im Wirkungsweg des Regelkrei- son, infl
fluenced in such a manner as to bring
ses fortlaufend sich selbst beeinflusst.
fl (DIN about adaptation to the command variable.
19226) This process is characterized by a closed
Anm.: Im deutschen Sprachgebrauch wird action train where the controlled variable is
zwischen Steuerung und Regelung unter- continuously influencing itself in the action
schieden. Bei der Steuerung wird die zu path of the control loop.
beeinflussende
fl Größe nicht gemessen; die Note: Automatic (or closed-loop) control
Steuerung vollzieht sich in einer offenen should not be confused with open-loop
Wirkungskette ohne Rückkopplung; man geht control. Automatic control and open-loop
also davon aus, dass alle Zusammenhänge, control differ fundamentally in their train of
die auf die Ausgangsgröße einen Einfluss
fl action. Automatic control always functions
haben, genau bekannt sind; im englischen in a closed train of action, whilst open-loop
Sprachgebrauch wird sowohl für „Steuerung“ control proceeds along an open train.
als auch für „ Regelung“ das Wort „control“ comp.: open-loop control
verwendet.
Vgl.: Steuerung (f)

2.3.34 Regelung, adaptive (f) adaptive control (1)


Regelung eines Systems, bei der ein Regel- A system control where a control algo-
algorithmus dafür sorgt, dass sich bei ver- rithm ensures that in the case of changed
änderten Eingangsgrößen der gewünschte input quantities, the desired system state is
Zustand des Systems von selbst einstellt. achieved automatically.
93

programmation par apprentissage (f)


aussi: programmation teach-in (f)
Méthode de programmation dans laquelle
des équipements de travail et des organes
mécaniques sont déplacés au moyen de
commandes disposées sur le tableau de con-
trôle, ou au moyen d’une méthode directe de
conduite; les déplacements et les orienta-
tions sont déterminés et enregistrés.
point de référence (m)
Point bien défi fini et identifiable au moyen
de contacts de fin de course et du système
de mesure, souvent situé à l’endroit le plus
éloigné de la zone de travail.
boucle de commande (f)
syn.: circuit de régulation (m)
Liaison du système commandé avec l’unité
de commande.
boucle d’asservissement (f)
voir: commande en boucle fermée (f)
commande en boucle fermée (f)
syn.: boucle d’asservissement (f)
Processus dans lequel la valeur de la
grandeur à régler (grandeur asservie) est
surveillée en continu, comparée à la gran-
deur de consigne, et, en fonction de l’écart
résultant de cette comparaison, influe
fl sur
la grandeur réglante de telle manière que
la grandeur à régler suive et s’identifie à la
grandeur de consigne. Ce type de comman-
de se caractérise par une action continue en
circuit fermé où la grandeur réglée influe

en permanence sur la boucle du circuit de
régulation.
Rem.: La commande en boucle fermée ne
doit pas être confondue avec la commande
en boucle ouverte, puisqu’elles se différen-
cient par leur mode d’action. La première
fonctionne en circuit de réglage bouclé (ou
fermé) et la seconde fonctionne en circuit
ouvert (commande directe).
comp.: commande en boucle ouverte (f)

commande adaptative (1) (f)


Type de commande d’un système dans
lequel un algorithme assure que, dans le cas
où des grandeurs d’entrée sont modifiées,
fi le
système se met automatiquement dans l’état
prescrit.
2.3.35 – 2.3.41 94

2.3.35 Grenzwertregelung (f) adaptive control constraint


Regelung, die Bearbeitungsparameter so ein- Abbr.: ACC
stellt, dass die Maximalwerte für Motorleis- A control system adjusting the machining
tung, Drehmoment etc. erreicht, aber nicht parameters in such a way that the maximum
überschritten werden. values of motor output, torque, etc. are
reached but not exceeded.

2.3.36 Messregelung (f) measuring control


System zum geometrischen Messen des Measures the workpiece geometry dur-
Werkstücks während oder nach der Bearbei- ing and after machining and transmits the
tung, welches die Messwerte an die numeri- measured values to the numerical control.
sche Steuerung übergibt.

2.3.37 Prozessregelung (f) process control


Vorgang in einem abgegrenzten System, bei Pertaining to systems whose purpose is to
dem die zu regelnde Größe fortwährend provide automation of continuous opera-
erfasst, mit dem Sollwert der Führungsgröße tions. This is contrasted with numerical con-
verglichen und durch Veränderung der Ein- trol, which provides automation of discrete
gangsgröße diesem angeglichen wird. operations.

2.3.38 Stellglied (n) actuator


In der Regelstrecke eingebautes Teil zur also: final control element
Steuerung des Energiestroms. An element inserted in a controlled system
intended to control the energy fl
flow.

2.3.39 Steuerprogramm (n) control program


Werkstückspezifisches
fi Programm aus Workpiece-specifi fic program consisting of a
vollständiger Folge von Programmsätzen, complete sequence of program sets describ-
die den Ablauf eines Bearbeitungsvorgangs ing the course of a machining operation,
beschreibt und in die erforderlichen Befehle which is translated into the necessary com-
für die NC-Maschine umgesetzt wird. mands for the NC machine.

2.3.40 Steuerung (f) open-loop control


Vorgang in einem System, bei dem eine oder syn.: control
mehrere Größen als Eingangsgrößen andere Process taking place in a system where one
Größen als Ausgangsgrößen aufgrund der or more variables in the form of input vari-
dem System eigentümlichen Gesetzmäßig- ables exert infl
fluence on other variables in
keiten beeinflussen.
fl Kennzeichen ist der the form of output variables by reason of the
offene Wirkungsweg oder ein geschlossener laws which characterize the system. The dis-
Wirkungsweg, bei dem die durch die Ein- tinguishing feature of open-loop controlling
gangsgrößen beeinflussten
fl Ausgangsgrößen is the open action path or a closed action
nicht fortlaufend und nicht wieder über path where the output variables affected
dieselben Eingangsgrößen auf sich selbst by the input variables are not infl
fluencing
wirken. (DIN 19226) themselves continuously or by means of the
Vgl.: Regelung (f) same input variables.
comp.: closed-loop control

2.3.41 Befehlssteuerung (f) command control


Form einer Steuerung von Maschinen, bei Type of machine control where each control
der jeder Steuerungsvorgang manuell ausge- operation is released manually.
löst wird.
95

commande adaptative avec contrainte (f)


Système de commande dont l’objet est de
régler les paramètres d’usinage de façon
que les valeurs maximales de grandeurs
telles que puissance ou couple moteur soient
atteintes sans dépassement.
commande dimensionnelle (f)
Système de commande qui comprend un
système de mesurage de la géométrie de la
pièce pendant et après l’usinage et qui trans-
met les valeurs mesurées à la commande
numérique.
commande de processus (f)
Ceci concerne les systèmes dont le but est
d’assurer l’automatisation de processus con-
tinus de production, ce qui est différent de la
commande numérique qui assure l’automa-
tisation de systèmes discrets de production.
actionneur (m)
Dispositif dans un système commandé
conçu pour engendrer par son action la
force motrice ou l’énergie nécessaire pour
modifi fier l’état ou le fonctionnement du
système.
programme de commande (m)
Programme spécifique pour une pièce
consistant en une suite complète des sous-
programmes décrivant le déroulement de
chaque opération d’usinage, traduit en
instructions interprétées par la MOCN.
commande en boucle ouverte (f)
syn.: commande en chaîne directe (f)
Processus de commande d’un système dans
lequel une ou plusieurs grandeurs dite(s)
grandeur(s) d’entrée influe(nt)
fl sur d’autres
grandeurs dites grandeurs de sortie en rai-
son des lois qui caractérisent le système. Ce
type de processus se distingue par l’absence
de boucle de rétroaction à partir de la me-
sure des grandeurs de sortie sous la forme
de signaux provenant de capteurs.
comp.: commande en boucle fermée (f)

commande manuelle (f)


Type de commande de machine dans
laquelle chaque opération de commande est
déclenchée manuellement.
2.3.42 – 2.3.50 96

2.3.42 Steuerung, elektrische (f) electric control


Steuerung, bei der mit elektrischen Schalt- Type of control where the electric en-
geräten und Schaltungen die aus einem Netz ergy taken from a network is passed on to
entnommene elektrische Antriebsenergie actuators via electric switches and circuits
nach Informationen aus dem Programm- according to information from the program
speicher oder durch manuelle Vorgabe an memory or by manual action.
Stellglieder geleitet wird.

2.3.43 Steuerung, elektrohydraulische (f) electrohydraulic control


Steuerung, bei der elektrische und hydrau- Type of control where electric and hydraulic
lische Geräte unmittelbar miteinander devices are directly linked with each other.
verbunden sind.

2.3.44 Steuerung, elektromechanische (f) electromechanical control


Steuerung, bei der elektrische und mecha- Type of control where electric and mechani-
nische Geräte unmittelbar miteinander cal devices are directly linked with each
verbunden sind. other.

2.3.45 Steuerung, festverdrahtete (f) hardwired control


Steuerung, bei der eine bestimmte Menge Type of control where a defined
fi number of
von Steuerungsaufgaben durch feste Zusam- control jobs is realized through hardwired
menschaltung von Bauelementen realisiert connection of component parts.
wird.

2.3.46 Handsteuerung (f) manual control


Steuerung, bei der Maschinenfunktionen, Type of control where machine functions
z.B. Bewegungen, Schaltfunktionen, von like, e.g., motions, switching functions, are
Hand aufgerufen werden. called manually.

2.3.47 Steuerung, mechanische (f) mechanical control


Steuerung, bei der sowohl die Speicherung Type of control where the storage as well
als auch die Initiierung und Ausführung des as the initiation and execution of a process
Arbeitsablaufs durch mechanische Elemente are realized by mechanical components like
wie Nocken, Kurven, Hebel usw. erfolgen. cams, levers, etc.

2.3.48 Steuerung, pneumatische (f) pneumatic control


Steuerung auf der Basis pneumatischer Control on the basis of pneumatic logical
Logikelemente. elements.

2.3.49 Steuerung, programmierbare (f) programmable control


Festprogrammsteuerung oder Steuerung in A fixed-program or stored-program control.
speicherprogrammierbarer Ausführung.

2.3.50 Programmsteuerung (f) program control


Syn.: NC-Steuerung (f) Type of control where machine functions
Steuerung, bei der Maschinenfunktionen are called via the individual steps of a stored
über die einzelnen Schritte eines gespeicher- program.
ten Programms aufgerufen werden.
97

commande électrique (f)


Commande dans laquelle l’énergie électri-
que provenant d’un réseau est transmise
à des dispositifs de commande via des
commutateurs et des circuits en fonction des
informations issues du programme mis en
mémoire ou via une action manuelle.
commande électro-hydraulique (f)
Commande dans laquelle des appareils élec-
triques et des appareils hydrauliques sont
reliés directement les uns aux autres.
commande électromécanique (f)
Commande dans laquelle des appareils élec-
triques et des dispositifs mécaniques sont
reliés directement les uns aux autres.
commande câblée (f)
Type de commande dans laquelle un nom-
bre bien défifini de tâches à accomplir est
réalisé par l’intermédiaire d’une intercon-
nexion câblée des éléments constitutifs.
commande manuelle (f)
Type de commande dans laquelle des
fonctions machine, comme par exemple des
commandes de mouvements, des fonctions
logiques, sont assurées manuellement.
commande mécanique (f)
Type de commande dans laquelle la mémo-
risation ainsi que le lancement et l’exécu-
tion d’un processus sont réalisés par des
dispositifs mécaniques tels que des cames,
des leviers, etc.
commande pneumatique (f)
Commande fondée sur des éléments logi-
ques pneumatiques.
commande programmable (f)
Commande par calculateur à programme
fixe ou à programme enregistré.
commande par programme (f)
Type de commande dans laquelle les
fonctions machine sont assurées via les pas
élémentaires d’un programme enregistré.
2.3.51 – 2.3.59 98

2.3.51 Steuerung, numerische (f) numerical control (NC)


Syn.: NC-Steuerung (f) Automatic control of a process performed
Programmsteuerung für Arbeitsmaschi- by a machine that makes use of numeric
nen, bei der Informationen zum Herstellen data introduced while the operation is in
einer bestimmten Werkstückgeometrie als progress.
Zahlencodes in einem Programmspeicher
abgelegt sind.

2.3.52 NC-Steuerung (f) numerical control (NC)


Siehe: Steuerung, numerische (f)

2.3.53 Anpasssteuerung (f) adaptive control (2)


Steuerung für NC-Maschinen zum Anpassen Control system for NC machines to adapt
der von der numerischen Steuerung ausge- the signals produced by the numerical
gebenen Signale in Art und Leistung an die control to the actuators of the machine as to
Stellglieder der Maschine. type and performance.

2.3.54 Echtzeitsteuerung (f) real-time control


Steuerung, deren Datenverarbeitung nahezu Type of control where data processing hap-
ohne Zeitverzug arbeitet. pens almost without time delay.

2.3.55 Punktsteuerung (f) point-to-point positioning control


Syn.: Punkt-zu-Punkt-Steuerung (f) Type of control where the starting point and
Steuerung, bei der Beginn- und Endpunkt the final point are programmed, and where
programmiert sind und der Endpunkt auf the final point is approached on a non-de-
einem nicht definierten
fi Weg angefahren fined path.
wird.

2.3.56 Punkt-zu-Punkt-Steuerung (f) point-to-point positioning control


Siehe: Punktsteuerung (f)

2.3.57 Punkt-Strecken-Steuerung (f) point-path control


Siehe: Streckensteuerung (f) see: linear path control

2.3.58 Streckensteuerung (f) linear path control


Syn.: Punkt-Strecken-Steuerung (f) syn.: point-path control
Steuerung, bei der der Endpunkt einer Be- Type of control where the fi final point of
arbeitungsstrecke achsenparallel auf einem a machining distance is approached on a
geraden Weg angefahren wird. linear path parallel to the axes.

2.3.59 Bahnsteuerung (f) continuous-path control


Steuerungsart, bei der zwei oder mehr also: continuous control
Bewegungsachsen koordiniert und gleich- Type of control where two or more axes of
zeitig verstellt werden, so dass ebene oder motion are simultaneously co-ordinated and
räumliche Kurven entstehen. adjusted, thus generating plane or spatial
curves.
99

commande numérique (CN) (f)


Commande automatique d’un processus
réalisé par une machine qui interprète des
données numériques introduites en général
au fur et à mesure du déroulement du
processus.

commande numérique (CN) (f)

commande adaptative (2) (f)


Système de commande pour MOCN permet-
tant de modififier les paramètres de fonc-
tionnement à partir de signaux générés par
divers capteurs.
commande en temps réel (f)
Commande dans laquelle le traitement des
données s’effectue presque sans temps de
retard.
commande de mise en position point à point (f)
Type de commande dans laquelle la position
initiale et la position finale sont program-
mées, et dans laquelle la trajectoire pour
atteindre la position finale n’est pas défifinie.

commande de mise en position point à point (f)

commande de mise en position point à point et


paraxiale (f)
voir: commande de déplacement linéaire (f)
commande de déplacement linéaire (f)
syn.: commande de mise en position point à
point et paraxiale (f)
Type de commande dans laquelle la position
finale d’un parcours d’usinage est atteinte
selon une trajectoire linéaire parallèle aux
axes.
commande de mise en position continue (f)
aussi: commande de contournage (f)
Type de commande dans laquelle deux ou
plusieurs axes de déplacement sont simulta-
nément coordonnés et réglés, générant ainsi
des courbes planes ou dans l’espace.
2.3.60 – 2.4.2 100

2.3.60 Steuerung, direkte numerische (f) direct numerical control (DNC)


Syn.: DNC-Steuerung (f) A control structure where several NC ma-
Steuerungsstruktur, bei der mehrere NC- chines, also industrial robots, are directly
Maschinen, auch Industrieroboter, direkt supplied with machining and handling pro-
von einem übergeordneten Prozessrechner grams by a central process control computer.
mit Werkstückbearbeitungs- und Handha-
beprogrammen versorgt werden.

2.3.61 DNC-Steuerung (f) direct numerical control (DNC)


Siehe: Steuerung, direkte numerische (f)

2.3.62 Steuerung, rechnerunterstützte numerische (f) computerized numerical control (CNC)


Syn.: CNC-Steuerung (f) A program control for machine tools where
Programmsteuerung für Arbeitsmaschinen, the information on the production of a
bei der Informationen zum Herstellen einer certain workpiece geometry is stored as
bestimmten Werkstückgeometrie als Zei- characters in a program memory and the
chen in einem Programmspeicher abgelegt process steps necessary for the machining
werden und durch diese die für die Bear- are activated by them.
beitung notwendigen Vorgänge ausgelöst
werden.

2.3.63 CNC-Steuerung (f) computerized numerical control (CNC)


Siehe: Steuerung, rechnerunterstützte nume-
rische (f)

2.3.64 Steuerung, speicherprogrammierte (f) stored-program control (SPC)


Abk.: SPS Type of control where the internal infor-
Steuerung, bei der die innere Informations- mation processing happens via specificfi
verarbeitung programmtechnisch realisiert programs.
wird.

2.3.65 Teileprogramm (n) parts program


Ein spezieller Satz von Daten und Anwei- Specifific and complete set of data and
sungen, der in einer Quellsprache für die instructions written in a source language for
Computerverarbeitung oder in Maschinen- computer processing or written in machine
sprache für die manuelle Programmierung language for manual programming for the
zum Zweck der Teilefertigung auf einer purpose of manufacturing a part on a NC
NC-Maschine geschrieben wurde. machine.

2.4.1 Auflflösung (f) resolution


(1) Der kleinste Abstand zwischen zwei (1) The least interval between two adjacent
angrenzenden diskreten Punkten, die sich discrete details which can be distinguished
voneinander unterscheiden lassen. one from the other.
(2) Der kleinste Abstandszuwachs, den ein (2) The smallest increment of distance that
numerisch gesteuertes System lesen und can be read and acted upon by a numerical
ansprechen kann. control system.

2.4.2 Bezugskoordinatensystem (n) three-dimensional axes (pl)


Koordinatensystem, welches von der Co-ordinate system which can be defined
fi at
notwendigen geometrischen Beschreibung will by the necessary geometrical descrip-
beliebig vereinbart werden kann. tion.
101

commande numérique directe (CND) (f)


Structure de commande dans laquelle
plusieurs MOCN ainsi que des robots
industriels sont approvisionnés en program-
mes d’usinage et de manutention par un
ordinateur industriel central.

commande numérique directe (CND) (f)

commande numérique par calculateur (CNC) (f)


Système de commande numérique de
machines-outils dans lequel les informa-
tions sur la réalisation d’une géométrie de
pièce donnée sont enregistrées sous forme
de caractères dans une mémoire program-
mable; les étapes du processus nécessaires
à l’usinage sont activées par les caractères
eux-mêmes.
commande numérique par calculateur (CNC) (f)

commande à programme enregistré (f)


Type de commande dans laquelle le traite-
ment interne des informations s’effectue via
des programmes spécifiques.

programme pièce (m)


Ensemble ordonné, complet et spécifi fique
d’instructions et de données écrites soit
dans des langages d’origine dans le cas
d’une programmation pour ordinateur, soit
dans le langage machine dans le cas de la
programmation manuelle, pour la fabrica-
tion d’une pièce sur une MOCN.
résolution (f)
(1) C’est le plus petit intervalle entre deux
détails discrets voisins qui peut les distin-
guer l’un de l’autre.
(2) C’est le plus petit accroissement de
distance qui peut être lu et interprété par un
système de commande numérique.
trièdre de référence (m)
Système de coordonnées qui peut être définifi
à volonté pour satisfaire une description
géométrique.
2.4.3 – 2.4.13 102

2.4.3 Koordinatenachse (f) coordinate axis


Teil eines Koordinatensystems, zur Bezeich- Part of a coordinate system describing the
nung von Bewegungen und Bewegungsrich- motions and moving directions in the NC
tungen an der NC-Maschine. machine.

2.4.4 Bezugsmaßsystem (n) absolute dimensions


Maßsystem, bei dem die Werkstücksollwerte Dimensional system where the desired
vom Nullpunkt des Werkstücks aus vorgege- workpiece values are given starting from the
ben werden. zero point of the workpiece.

2.4.5 Messautomatisierung (f) automated measuring


Automatisierung der mit dem Messen zu- Automation of all processes related with
sammenhängenden Vorgänge. measuring.

2.4.6 Messen (n) measurement


Syn.: Messung (f) syn.: measuring
Gesamtheit der Tätigkeiten zur Ermittlung Set of operations having the object of deter-
eines Größenwertes. mining a value of a quantity.

2.4.7 Messen, In-Prozess- (n) in-process measuring


Gewinnung von Messdaten aus dem laufen- Collection of measuring data from the run-
den Fertigungsprozess. ning production process.

2.4.8 Messen, Post-Prozess- (n) post-process measuring


Gewinnung von Messwerten (zur Qualitäts- Collection of measured values (for quality
sicherung) nach erfolgter Bearbeitung. assurance purposes) after machining.

2.4.9 Inkrementalmessverfahren (n) incremental measuring method


Messverfahren für die Ermittlung von A measuring method for the determina-
Verfahrwegen an der NC-Maschine, bei tion of the travels in a NC machine where
dem jede Bewegung durch den Zuwachs des any movement through an increase of the
zurückgelegten Weges durch Zählen von travelled path is measured by counting of
Inkrementen gemessen wird. increments.

2.4.10 Messung (f) measuring


Siehe: Messen (n) see: measurement

2.4.11 Rauheitsmessung (f) surface roughness measurement


Messverfahren zur qualitativen Beschrei- Measuring method used to describe and
bung und Beurteilung einer Oberfläche.
fl judge the quality of workpiece surfaces.

2.4.12 Messeinrichtung (f) measuring system


auch: Messanordnung (f) A complete set of measuring devices and
auch: Messaufbau (m) other equipment assembled for measur-
Ein vollständiger Satz von Mess- und ing tasks according to defi
fined measuring
Hilfsmitteln, der für das Messen nach einem methods.
bestimmten Messverfahren zusammenge-
stellt wird.

2.4.13 Messanlage (f) measuring installation


Eine dauerhaft installierte Messeinrichtung. A measuring system that is permanently
installed.
103

axe de coordonnées (m)


Elément d’un système de coordonnées
défi
finissant les mouvements et leur sens dans
une machine à commande numérique.
système absolu de cotation (m)
C’est un système de référence dans lequel les
cotes de la pièce sont données à partir d’un
point origine de la pièce.
automatisation de la mesure (f)
Il s’agit de l’automatisation de tous les pro-
cédés ayant un rapport avec le mesurage.
mesurage (m)
syn.: mesure (f)
Ensemble d’opérations ayant pour but de
déterminer une valeur d’une grandeur.
mesurage au cours de la fabrication (m)
Collecte de valeurs mesurées pendant le
déroulement du processus de fabrication.
mesurage en fin de fabrication (m)
Collecte de valeurs mesurées après usinage
pour satisfaire l’assurance qualité.
méthode de mesure incrémentielle (f)
C’est une méthode de mesure utilisée pour
déterminer les déplacements dans une ma-
chine-outil à commande numérique, dans
laquelle tout mouvement dû à une augmen-
tation du chemin parcouru est mesuré par
un comptage d’incréments.
mesure (f)
voir: mesurage (m)
mesurage de l‘état de surface (m)
syn.: mesurage de la rugosité de surface (m)
Méthode de mesure utilisée pour décrire et
estimer la qualité des surfaces d’une pièce.
système de mesure (m)
Ensemble complet d’instruments de mesure
et autres équipements assemblés pour exé-
cuter des mesurages spécifiés.

installation de mesure (f)


Un système de mesure installé à demeure.
2.4.14 – 2.4.22 104

2.4.14 Messeinrichtung, intelligente (f) measuring system, intelligent


Automatisierte Messeinrichtung bzw. An automated measuring system or machine
Messmaschine, die Messsignale sofort unter which permits immediate information-tech-
Nutzung geeigneter Verfahren informati- nical processing of the measuring signals.
onstechnisch aufbereitet.

2.4.15 Koordinatenmessgerät (n) coordinate measuring device


Messsystem mit drei senkrecht aufeinander Measuring system with three translational
stehenden translatorischen Messachsen, measuring axes being perpendicular to each
welches mittels Tastkugel die Koordinaten other, determining the coordinates of a point
des Punktes mit Hilfe der eingebauten Mess- by means of a tracer pin.
systeme erfasst.

2.4.16 Messsteuerungseinrichtung (f) measuring control system


Messsteuerungssystem, das die Aufgabe hat, Measuring control systems are to assure
die geforderten geometrischen Abmessun- the required geometrical dimensions of the
gen des Werkstücks und damit die Position workpiece and thus the position of the tool
des Werkzeugs während des Fertigungspro- during the machining process.
zesses sicherzustellen.

2.4.17 Prüfeinrichtung (f) test equipment


Einrichtung (Gerät, Anlage usw.), mit deren Any equipment (devices, facilities, etc.) by
Hilfe eine (Über-)Prüfung der Funktionen means of which an object’s functions and/or
und/oder der Umweltresistenz eines Prüf- resistance to environmental impact are
lings durchgeführt wird. tested.

2.4.18 Messgenauigkeit (f) accuracy of measurement


Ausmaß der Übereinstimmung zwischen Closeness of the agreement between the
Messergebnis und einem wahren Wert der result of a measurement and a true value of
Messgröße. the measurand.

2.4.19 Wegmesseinrichtung (f) path-measuring system


Analoge und digitale Messsysteme mit also: distance measuring system
elektronischen Auswerteeinheiten, die eine Analogue and digital measuring systems
genaue und schnelle Erfassung der Maschi- with electronic evaluation units permitting
nenpositionen über eine automatische Aus- a precise and quick detection of machine
wertung der Messergebnisse ermöglichen. positions via automatic evaluation of the
measuring results.

2.4.20 Wegmesssystem (n) path-measuring system


Siehe: Wegmesseinrichtung (f)

2.4.21 Messgröße (f) measurand


Spezielle physikalische Größe, deren Wert syn.: measured quantity
durch die Messung ermittelt werden soll. Particular physical quantity the value of
which is to be determined by means of
measurement.

2.4.22 Messwert (m) measured value


Der aus der Anzeige eines Messmittels zu Value directly resulting from a measurement
einem bestimmten Zeitpunkt ermittelte executed according to a prescribed measur-
Wert; er wird als Produkt aus Zahlenwert ing method.
mal Einheit der Messgröße angegeben.
105

système de mesure intelligent (m)


Système ou machine de mesure automatisé
qui permet un traitement immédiat de
l’information délivrée par les signaux de
mesure.
machine à mesurer tridimensionnelle (MMT)(f)
Système de mesurage à trois axes orthonor-
més de translation et de mesure, dans lequel
les coordonnées d’un point sont détermi-
nées à l’aide d’un palpeur sphérique.

système de commande dimensionnelle (m)


Système de commande dont l’objet est
d’assurer les dimensions géométriques pres-
crites de la pièce et par suite la position de
l’outil pendant le processus d’usinage.

équipement d’essai (m)


Tout dispositif (instrument, moyen, instal-
lation, etc.) au moyen duquel les fonctions
d’un objet et/ou la résistance à l’incidence
venant de l’environnement sont éprouvées.
exactitude de mesure (f)
Le degré de l’accord entre le résultat d’un
mesurage et une valeur vraie d’un mesu-
rande.
système de mesure de déplacement (m)
Ce sont des systèmes de mesure analogiques
et numériques comprenant des unités d’éva-
luation électroniques qui rendent possible
une détection précise et rapide des positions
de la machine par une analyse automatique
des résultats des mesures.
système de mesure de déplacement (m)

mesurande (m)
syn.: grandeur mesurée (f)
syn.: grandeur de mesure (f)
syn.: grandeur à mesurer (f)
Grandeur physique particulière, dont la
valeur doit être déterminée par mesurage.
valeur mesurée (f)
Valeur qui résulte directement d’un mesu-
rage effectué suivant une méthode prescrite.
2.4.23 – 2.4.30 106

2.4.23 Istwert (m) actual value


Augenblickswert einer Messgröße. Die- The present value of a measured quantity,
ser kann in analoger oder digitaler Form being available in analogue or digital form.
vorliegen.

2.4.24 Korrekturwerte (mpl) correction values (pl)


Werte, die verwendet werden, um Abwei- Pre-defifined values used to compensate de-
chungen der Werkzeugmaße durch Ver- viations of the tool dimensions, e.g., owing
schleiß usw. zu kompensieren. to wear.

2.4.25 Nennwert (m) nominal value


Wert einer Größe zur Gliederung des also: rated value
Anwendungsbereiches. Ist ein Nennwert vor- Value of a quantity used to subdivide the
gegeben, sind Grenzabweichungen auf ihn range of application. If a nominal value is
zu beziehen. given, any critical deviations have to be
related to it.

2.4.26 Sollwert (m) desired value


auch: Einstellwert (m) also: set point
Der Wert, den eine Größe im betrachteten also: set value
Zeitpunkt unter festgelegten Bedingungen Value which a variable is required to have at
haben soll. a given instant, under specified
fi conditions.

2.4.27 Toleranz (f) tolerance


Höchstwert minus Mindestwert und zu- Maximum value minus minimum value and,
gleich obere Grenzabweichung minus untere at the same time, upper critical deviation
Grenzabweichung. minus lower critical deviation.

2.4.28 Präzision (f) precision


Qualitative Bezeichnung für das Ausmaß der The degree to which readings gained by
Übereinstimmung zwischen Ergebnissen, repeated application of a defined
fi measure-
die bei wiederholter Anwendung eines fest- ment process agree among themselves.
gelegten Ermittlungsverfahrens gewonnen Note: In the context of production, precision
werden. describes the degree of refinement,
fi i.e. ac-
Anm.: Im fertigungstechnischen Zusam- curacy, with which an operation is performed
menhang beschreibt Präzision den Grad der or a measurement stated.
Perfektion, d. h. der Genauigkeit, mit der comp.: accuracy
ein Vorgang ausgeführt oder eine Messung comp.: accuracy of measurement
angezeigt wird.
Vgl.: Genauigkeit (f)
Vgl.: Messgenauigkeit (f)

2.4.29 Reproduzierbarkeit (f) reproducibility


Syn.: Vergleichpräzision (f) Closeness of the agreement between the
Ausmaß der gegenseitigen Annäherung results of measurements of the same meas-
zwischen Messergebnissen derselben urand carried out under changed conditions
Messgröße, gewonnen unter veränderten of measurement.
Messbedingungen.

2.4.30 Vergleichpräzision (f) reproducibility


Siehe: Reproduzierbarkeit (f)
107

valeur réelle (f)


syn.: valeur effective (f)
C’est la valeur instantanée d’une grandeur
mesurée, qui peut être analogique ou numé-
rique.
facteurs de correction (mpl)
Ce sont des valeurs prédéterminées utilisées
pour compenser des variations dimension-
nelles de l’outil, par exemple, celles dues à
l’usure.
valeur nominale (f)
Valeur d’une grandeur utilisée pour diviser
le domaine d’application. En cas d’une
valeur nominale donnée, des écarts limites
doivent être rapportés à cette valeur.

valeur de consigne (f)


aussi: consigne (f)
Valeur prescrite d’une grandeur, à un instant
donné, dans des conditions définies.

tolérance (f)
C’est la différence d’une part entre la valeur
maximale et la valeur minimale et, d’autre
part, entre l’écart limite supérieur et l’écart
limite inférieur.
précision (f)
Degré avec lequel des lectures obtenues par
application répétée d’un processus de mesu-
rage défini
fi sont en accord entre elles.
Rem.: Dans le contexte de la production, la
précision défi finit le degré de perfection, et
donc d’exactitude, avec lequel une opération
est accomplie ou un mesurage effectué.
comp.: exactitude (f)
comp.: exactitude de mesure (f)

reproductibilité (f)
syn.: fi
fidélité (f)
Etroitesse de l’accord entre les résultats des
mesurages du même mesurande, mesurages
effectués en faisant varier les conditions de
mesure.
reproductibilité (f)
2.4.31 – 2.5.4 108

2.4.31 Sensor (m) sensor


Gesamtheit aller Funktionseinheiten, die Any functional unit which records a desired
eine gewünschte (nichtelektrische) Infor- (non-electrical) information from a process
mation aus einem Prozess aufnehmen und and provides it for subsequent processing.
der Informationsbearbeitung zugänglich
machen.

2.4.32 Kraftsensor (m) force sensor


Funktionseinheit, welche die Kräfte in einem Sensor measuring the forces produced in a
Prozess aufnimmt und der Informationsbe- process and forwarding the measuring result
arbeitung zugänglich macht. for information processing.

2.4.33 Messtaster (m) stylus


Mechanischer Sensor, mit dem Oberflächen
fl A mechanical sensor which permits measur-
durch Kontakt (Antasten) gemessen werden ing of surfaces by contact, forwarding the
können und der das Messergebnis an das measurement to the path-measuring system.
Wegmesssystem weiterleitet.

2.4.34 Näherungssensor (m) proximity sensor


Näherungssensoren dienen zum Erkennen These sensors serve to recognize the posi-
der Position eines Objektes. Sie liefern ent- tion of an object. They deliver position
weder Positionswerte oder aber eine binäre values or binary data indicating whether the
Aussage, ob sich das Objekt in der Position object is in a position or not.
befindet
fi oder nicht.

2.5.1 Ausfall (m) failure


Syn.: Versagen (n) also: break
Beendigung der Fähigkeit einer (Hardware-) also: breakdown
Einheit, eine geforderte Funktion zu erfüllen, The termination of the ability of a (hard-
aufgrund einer in der Betrachtungseinheit ware) unit to perform a required function
liegenden Ursache und im Rahmen spezifi- fi owing to a cause originating from the unit
zierter Bedingungen. considered and within specified
fi conditions.

2.5.2 Betriebsstörung (f) breakdown


Syn.: Panne (f) also: break in production
Eine Störung (Unterbrechung) im Arbeits- A disturbance (interruption) in a series of
ablauf. operations.

2.5.3 Fehlererkennung (f) defect detection


Feststellen der Tatsache, dass ein Fehler Realization of the fact, that a defect has oc-
vorhanden ist. curred.

2.5.4 Kollisionserkennung (f) collision detection


Vorausschauendes Ermitteln von Zusam- Predictive determination of collisions be-
menstößen bewegter Objekte im Arbeits- tween objects moved in the working area of
raum von NC-Maschinen mit dem Ziel der a NC machine with the aim of preventing it.
Verhinderung.
109

capteur (m)
On désigne par capteur tout ensemble
fonctionnel qui enregistre une information
(autre qu’une information électrique) dési-
rée provenant d’un procédé et qui la met en
forme pour un traitement ultérieur.
capteur de forces (m)
Capteur de mesure des forces engendrées
dans un procédé qui transmet le résultat du
mesurage en vue d’un traitement informa-
tique.
palpeur (m)
C’est un capteur mécanique qui permet de
mesurer des surfaces par contact, le résultat
de la mesure étant transmis au système de
mesure de la trajectoire.
capteur de proximité (m)
Capteur utilisé pour connaître la position
d’un objet. Il fournit soit les valeurs des
coordonnées de la position, soit des données
binaires indiquant si l’objet est ou n’est pas
dans une position donnée.
défaillance (f)
Cessation de l’aptitude d’une entité à
remplir une fonction requise dû à une cause
survenant dans l’entité considérée dans des
conditions normales d’utilisation.

dérangement de marche ou de service (m)


syn.: panne (f)
syn.: arrêt accidentel (m)
syn.: perturbation de fonctionnement (f)
Perturbation (interruption) dans une série
d’opérations.
détection de défauts (f)
C’est la constatation du fait qu’un défaut
s’est produit.
détection de collision (f)
Il s’agit de la détermination prévisionnelle
des collisions entre des objets en mouve-
ment dans la zone de travail d’une machine
à commande numérique dans le but de les
empêcher.
2.5.5 – 2.5.13 110

2.5.5 Kompensationssteuerung (f) compensating control


Steuerung, durch die Werkzeugverschleiß A control compensating tool wear and
und thermoelastische Verformungen der thermoelastic deformations of the machine
Maschinenstruktur ausgeglichen werden. structure.

2.5.6 Maschinenausfall (m) machine breakdown


Unterbrechung des Maschinenbetriebes Interruption of the machine operation ow-
durch technisches oder menschliches Ver- ing to technical or human failure.
sagen.

2.5.7 Maschinenüberwachung (f) machine control


Überwachung von Maschinenfunktionen Control of the functions and structural
und –baugruppen durch spezielle Systeme, components of a machine by special systems
um einen sicheren Betrieb des Fertigungs- in order to ensure a reliable operation of the
mittels zu erreichen. production facility.

2.5.8 Notaus (m) emergency stop


Syn.: Nothalt (m) A relay which permits to switch off a plant
Relais, welches über Taster für den Notfall in the emergency case.
ein Abschalten der Anlage ermöglicht.

2.5.9 Nothalt (m) emergency stop


Siehe: Notaus (m)

2.5.10 Panne (f) breakdown


Siehe: Betriebsstörung (f)

2.5.11 Prozessüberwachung (f) process monitoring


Analyse von erfassten Prozessdaten und Analysis of measured process data and their
deren Darstellung und gegebenenfalls Ein- representation and the initiation of actions,
leitung von Maßnahmen. if necessary.

2.5.12 Störfall (m) incident


auch: Vorfall (m) Undesired, unexpected event or occurrence
auch: Zwischenfall (m) in a technical system, limited in time, which
Unerwünschter, unvorhergesehen eintre- cannot be excluded a priori to be a case of
tender zeitlich begrenzter Ereignisablauf in danger.
einem technischen System, bei dem nicht
von vornherein auszuschließen ist, dass ein
Gefahrenfall vorliegt.
Anm.: Ein Störfall ist gravierender als ein
Zwischenfall.

2.5.13 Störgröße (f) disturbance variable


Größe, die in ungewollter Weise in den Sig- also: infl
fluencing quantity
nalfluss
fl eingreift und Steuer- oder Regelvor- A quantity unintentionally interfering in
gänge beeinträchtigt. the flow of signals, thus affecting a control
process.
111

commande de compensation (f)


Commande utilisée pour compenser l’usure
de l’outil et les déformations thermo-élasti-
ques de la structure de la machine.
panne de machine (f)
Interruption du fonctionnement de la
machine due à une défaillance humaine ou
technique.
supervision d’une machine (f)
Il s’agit de la surveillance des fonctions et
des composants essentiels d’une machine
par des dispositifs particuliers de façon à
assurer un fonctionnement sûr du moyen de
production.
arrêt d’urgence (m)
C’est un relais qui permet d’arrêter le
fonctionnement d’une installation en cas de
danger.
arrêt d’urgence (m)

panne (f)
voir: dérangement de marche ou de service
(m)
surveillance de processus (f)
C’est l’analyse des données mesurées des
opérations et leur mise en forme, et, si né-
cessaire, le lancement d’interventions.
incident (m)
aussi: panne (f)
aussi: événement anormal (m)
Evénement imprévu et indésirable dans
un système technique, limité en durée, où
l’on ne peut pas exclure a priori un cas de
danger.

grandeur perturbatrice (f)


aussi: valeur (ou grandeur) d’influence
fl (f)
C’est une grandeur qui intervient involon-
tairement dans le flux des informations,
affectant ainsi le processus de commande.
2.5.14 – 2.5.17 112

2.5.14 Störung (f) disturbance


Unerwünschte Unterbrechung oder Beein- also: malfunction
trächtigung der Funktionserfüllung einer Undesired disturbance or impairment of the
Betrachtungseinheit. functioning of a system considered.

2.5.15 Überwachung (f) monitoring


Feststellen der Aufgabenerfüllung bzw. der Detection of the functioning or deviation of
Abweichungen der Ist- von den Soll-Daten actual values from the planned values over a
über einen bestimmten Zeitraum. certain period of time.

2.5.16 Versagen (n) failure


Siehe: Ausfall (m)

2.5.17 Werkzeugkorrektur (f) tool offset compensation


Kompensation von Abweichungen der Werk- Compensation of deviations of the tool
zeugmaße durch Verschleiß usw. mittels dimensions, e.g., owing to wear, by means of
Korrekturwerten. correction values.
113

perturbation (f)
syn.: dérangement (m)
syn.: malfonctionnement (m)
Interruption non voulue ou réduction de la
qualité du fonctionnement de l’équipement
considéré.
surveillance (f)
C’est la détection du fonctionnement, ou de
l’écart entre des valeurs réelles et les valeurs
programmées après une durée donnée de
fonctionnement.
défaillance (f)

correction d’outil (f)


Correction des variations dimensionnelles
de l’outil, par exemple, celles dues à l’usure,
au moyen de coefficients
fi de correction.
Maschinen-Peripherie

Machine Peripherals

III Périphériques de la Machine


3.0.1 – 3.0.8 116

3.0.1 Positionieren (n) positioning


Die definierte
fi und reproduzierbare Lagefest- The defined and reproducible determina-
legung eines Werkstückes zur Fertigungsein- tion of the position of a workpiece as to the
richtung. machining direction.

3.0.2 Spannen (n) clamping


Syn.: Aufspannen (n) syn.: mounting
Syn.: Einspannen (n) Function of securing the workpiece (or tool)
Funktion, das Werkstück (oder Werkzeug) in a defi
fined position by means of mechani-
mit Hilfe von mechanischen Vorrichtungen cal fixing devices.
in einer definierten Position zu fi
fixieren.

3.0.3 Aufspannen (n) mounting


Siehe: Spannen (n) syn.: clamping

3.0.4 Einspannen (n) mounting


Siehe: Spannen (n) syn.: clamping

3.0.5 Vorrichtungen (fpl) jigs and fi


fixtures (pl)
Fertigungsmittel, die dazu dienen, die Werk- Technical equipment used to position, hold
stücke zu positionieren, zu halten und zu and clamp workpieces, and to guide one or
spannen und gegebenenfalls ein oder meh- several tools if necessary. Jigs and fi
fixtures
rere Werkzeuge zu führen. Sie sind direkt an are directly related with the workpieces and
Werkstücke gebunden und stehen in unmit- the machining operation.
telbarer Beziehung zum Arbeitsvorgang.

3.0.6 Spannvorrichtungen (fpl) holding fi


fixtures (pl)
auch: Spannzeug (n) also: holding
Vorrichtungselemente bzw. –baugruppen, A system designed to hold workpieces (or
die die Aufgabe haben, Bauteile (oder Werk- tools) by means of frictional connection.
zeuge) kraftschlüssig aufzunehmen.

3.0.7 Spannmittel für Werkstücke (npl) fixtures for workpieces (pl)


Syn.: Werkstückspanner (mpl) Has the function of adopting a workpiece,
Mittel mit der Funktion der Aufnahme des determining its position, and holding it dur-
Werkstücks, der Lagebestimmung und der ing the machining operation.
Befestigung während des Bearbeitungsab-
laufs.

3.0.8 Spannfutter (n) chuck


Eine Spannvorrichtung auf der Spindel einer A clamping device mounted on the spindle
Werkzeugmaschine, die die feste Lage eines of a machine tool, ensuring the fi
fixed state of
Werkstückes oder Werkzeuges und dessen a tool or workpiece and its coaxiality with
Koaxialität mit der Rotationsbewegung der the rotary motion of the spindle.
Spindel sicherstellt.
117

positionnement (m)
syn.: mise en position (f)
syn.: indexage (m)
Opération par laquelle une pièce est placée
dans une position déterminée et reproducti-
ble par rapport à la direction d’usinage.
serrage (m)
syn.: bridage (m)
Opération qui consiste, aux moyen de dispo-
sitifs de fixation mécaniques, à maintenir la
pièce (ou l’outil) dans la position détermi-
née lors de la mise en position.
bridage (m)
voir: serrage (m)
bridage (m)
voir: serrage (m)
dispositifs de montage et de serrage (mpl)
aussi: porte-pièces (m)
aussi: systèmes de bridage (mpl)
Equipements techniques dont les fonctions
sont de positionner la pièce sur la machine,
d’assurer la mise en position et le maintien
pendant l’usinage, et de permettre aux outils
– en les guidant si c’est nécessaire – d’accé-
der aux surfaces à usiner.
éléments de maintien en position (mpl)
aussi: outillage de fixation
fi (m)
aussi: dispositifs de serrage (mpl)
Dispositifs conçus pour pouvoir être loca-
lisés sur un support et exercer un effort de
pression sur la pièce (ou l’outil) à maintenir.
dispositifs de serrage de pièces à usiner (mpl)
Moyens techniques dont la fonction est de
recevoir une pièce à usiner, de la mettre en
position et de la maintenir pendant l’opéra-
tion d’usinage.

mandrin (m)
Dispositif monté sur la broche d’une machi-
ne-outil, assurant la fi
fixation et la coaxialité
d’un outil ou d’une pièce avec le mouvement
de rotation de la broche.
3.0.9 – 3.1.2 118

3.0.9 Spannzange (f) collet chuck


Ein Spannfutter, z.B. für Bohr- und Fräs- A rotating chuck, e.g. for drilling and milling
werkzeuge, dessen Spannelement aus einem tools, in which the clamping member is a
Metallring umgeben von einer Spannhülse spring collet enclosed in a taper sleeve.
besteht.

3.0.10 Werkstückspanner (mpl) fixtures for workpieces (pl)


Siehe: Spannmittel für Werkstücke (npl)

3.0.11 Werkstückträger (m) workpiece carrier


Eine Vorrichtung, mit deren Hilfe das also: work carrier
Werkstück im bestimmten und gespannten A type of fixture by means of which the
Zustand im Arbeitsraum der Werkzeug- workpiece is placed in a defined
fi and fixed
maschine für die Bearbeitung positioniert state in the working space of a machine tool
werden soll. ready for machining.

3.0.12 Aufspanntisch (m) work-holding table


auch: Arbeitstisch (m) also: work table
auch: Werktisch (m) Component of a machine tool consisting of
Bauteil einer Werkzeugmaschine bestehend a horizontal plate provided with T-slots or
aus einer mit T-Nuten oder Bohrungen ver- holes for holding workpieces.
sehenen horizontalen Platte zur Aufnahme comp.: machine table
von Werkstücken.
Vgl.: Maschinentisch (m)

3.0.13 Maschinentisch (m) machine table


Das bewegliche Bindeglied zwischen Ma- The movable link between the machine
schinengestell und dem zu bearbeitenden frame and the workpiece to be machined. It
Werkstück. Auf ihm können Werkstücke may serve as a direct workpiece carrier.
direkt aufgespannt sein. comp.: work-holding table
Vgl.: Aufspanntisch (m)

3.0.14 Spannpalette (f) clamping pallet


Eine Art von Werkstückträger, die in auto- also: fixing pallet
matisierten Materialflusssystemen
fl eingesetzt A type of workpiece carrier used in auto-
wird. matic material flow systems.

3.0.15 Spannmittel für Werkzeuge (npl) fixtures for tools (pl)


Syn.: Werkzeugspanner (mpl) Technical means for the clamping of tools.
Technische Vorrichtungen zur Fixierung von
Werkzeugen.

3.0.16 Werkzeugspanner (mpl) fixtures for tools (pl)


Siehe: Spannmittel für Werkzeuge (npl)

3.1.1 Einrichten (n) setting


Siehe: Rüsten (n)

3.1.2 Rüsten (n) setting


Syn.: Einrichten (n) also: adjusting (of tools, machines)
Das Vorbereiten eines Arbeitssystems für die The preparation of a working system for the
Erfüllung der Arbeitsaufgabe sowie, soweit completion of the intended job and, if neces-
erforderlich, das Rückversetzen des Arbeits- sary, the resetting of the working system into
systems in seinen ursprünglichen Zustand. the original state.
119

mandrin à pince (m)


Mandrin, par exemple utilisé sur les frai-
seuses ou les perceuses, dont l’élément de
serrage est une pince entourée d’une douille
de réduction.
dispositifs de serrage de pièces à usiner (mpl)

porte-pièce (m)
syn.: montage porte-pièce (m)
Un dispositif de serrage au moyen duquel
la pièce à usiner est mise et maintenue dans
une position déterminée dans la zone de
travail d’une machine-outil pour être usinée.
table porte-pièce (f)
aussi: table de travail (f)
Partie d’une machine-outil consistant en
une plaque horizontale munie de rainures à
T ou de perçages pour le montage de pièces
à usiner.
comp.: table de machine (f)

table de machine (f)


Intermédiaire mobile entre le bâti de la
machine-outil et la pièce à usiner. Elle peut
être utilisée directement comme support de
pièce.
comp.: table porte-pièce (f)
palette de montage (f)
Un type de porte-pièce utilisé dans les
systèmes d’acheminement automatique des
pièces.
dispositifs de fixation d’outils (mpl)
Moyens techniques et appareils conçus et
utilisés pour assurer la mise en position et le
serrage d’outils.
dispositifs de fixation d’outils (mpl)

réglage (m)

réglage (m)
Ensemble des travaux nécessaires pour
préparer un système de fabrication à l’ac-
complissement d’un travail projeté; il peut
comprendre ceux nécessaires au rajustement
du système dans son état primitif.
3.1.3 – 3.1.11 120

3.1.3 Umrüsten (n) re-tooling


Das Vorbereiten eines Arbeitssystems für die also: resetting
Erfüllung einer neuen Arbeitsaufgabe. also: changeover
The adaptation of machine tools to the
requirements of a new machining task.

3.1.4 Werkzeugbestückung (f) tooling


Ein Satz von erforderlichen Standard- oder A set of required standard or special tools
Spezialwerkzeugen für die Fertigung eines for the production of a particular part,
bestimmten Teils, einschließlich Vorrichtun- including jigs, fixtures, gauges, cutting tools,
gen, Lehren, Bearbeitungswerkzeugen etc. etc.

3.1.5 Werkzeugcodierung (f) tool coding


Kennzeichnungssystem für Werkzeuge, das An identifification system for tools that ena-
ein schnelles Auffinden
fi des im Bearbei- bles rapid location of a tool addressed by the
tungsprogramm angesprochenen Werkzeu- machining program.
ges ermöglicht.

3.1.6 Werkzeugwechselsystem (n) tool-changing system


Erlaubt das schnelle Hauptzeit-parallele Permits rapid exchange of tools during the
Austauschen der Werkzeuge, wodurch die machining process, which increases the
Wirtschaftlichkeit der Maschine aufgrund economic effificiency of the machine.
einer höheren Ausnutzung steigt.

3.1.7 Werkzeugmagazin (n) tool magazine


Siehe: Werkzeugspeicher (m)

3.1.8 Werkzeugspeicher (m) tool magazine


Syn.: Werkzeugmagazin (n) A tooling system that enables the provision
Werkzeugspeichersysteme garantieren of a variety of machine-specific
fi tools.
die an die jeweilige Maschine angepasste
Bereitstellung der Werkzeuge in Trommel-,
Scheiben-, Teller-, Kugelmagazinen oder
Kassetten.

3.1.9 Werkzeughalter (m) tool holder


Eine Vorrichtung zur Fixierung des Werk- A device for rigidly holding a cutting tool
zeugs in einer gewünschten Position im in a desired position in the tool post of the
Werkzeugaufnehmer der Werkzeugmaschi- machine tool.
ne.

3.1.10 Hauptspindel (f) main spindle


Die in der Regel hohle Hauptwelle einer The main shaft of a machine tool, usually
Werkzeugmaschine, die die Arbeitsenergie hollow, on which the working energy is
zur Verfügung stellt. Die Spindel nimmt ent- available. The spindle receives the workpiece
weder das Werkstück oder das Werkzeug auf. or the cutting tool.

3.1.11 Mehrspindelkopf (m) multi-spindle head


Baueinheit einer Werkzeugmaschine mit A machine tool component carrying rotat-
rotierenden Werkzeugspindeln, die für die ing tool spindles, which is often used for
mehrspindelige Werkstückbearbeitung multi-spindle machining of workpieces.
eingesetzt wird.
121

changement d’outillage (m)


syn.: rajustement d’une machine (m)
Adaptation des machines-outils aux pres-
criptions d’une nouvelle tâche d’usinage.

outillage (m)
Jeu d’outils standards ou spéciaux nécessai-
res pour assurer la fabrication d’une pièce
déterminée, comprenant les dispositifs de
mise et maintien en position de la pièce, les
gabarits, les outils coupants, etc.
codage des outils (m)
Système d’identification
fi des outils qui per-
met la recherche rapide et automatique d’un
outil adressé par un programme d’usinage.

changeur d’outils (m)


Système permettant l’échange d’outils
rapide au cours du processus d’usinage, et
donc l’accroissement de l’effi
ficacité économi-
que de la machine.
magasin d’outils (m)

magasin d’outils (m)


Dispositif d’outillage dans lequel sont
stockés rationnellement les outils spécifi-

ques à un usinage, et à partir duquel se fera
l’approvisionnement en outils du système
d’usinage.

porte-outil (m)
L’organe support (bloc porte-outil, tourelle,
etc.) sur lequel l’outil est fixé rigidement
dans une position définie.

broche principale (f)


Arbre principal d’une machine-outil, en
général creux, sur lequel est disponible
l’énergie de travail. La broche reçoit la pièce
à usiner ou l’outil de coupe.
tête multibroche (f)
Elément constitutif de machine-outil
comprenant plusieurs broches pour outils
tournants; un tel élément équipe des machi-
nes-outils à postes multiples d’usinage, telles
que des perceuses multibroches.
3.1.12 – 3.2.6 122

3.1.12 Revolver (n) turret head


Eine meistens bei Drehautomaten eingesetz- A tool changing attachment mainly used on
te Werkzeugwechselvorrichtung, die mehre- lathes, carrying several tools and automati-
re Werkzeuge aufnimmt und durch automa- cally indexing to bring the different tools
tisches Schalten die Werkzeuge sukzessive in successively into the right working position.
die gewünschte Arbeitsposition bringt.

3.2.1 Hilfssysteme (npl) secondary systems (pl)


Sämtliche Einrichtungen, die indirekt am Any facilities that are indirectly involved in
Fertigungs- bzw. Bearbeitungsvorgang the production or machining process.
beteiligt sind.

3.2.2 Abfuhreinrichtungen (fpl) carrying-off systems (pl)


Technische Einrichtungen an Fertigungs- Technical facilities installed in production
anlagen zur unmittelbaren Entsorgung von plants for directly removing fuels or waste
Betriebs- und Abfallstoffen. materials.

3.2.3 Späneförderer (m) chip conveyor


Einrichtung für die automatische Späneent- A facility for automatically carrying off
sorgung unter Verwendung eines endlosen swarf from a machining system using a
Fördermittels, z.B. eines Scharnierbandför- continuous (belt) conveyor, e.g., a slat-band
derers. chain conveyor.

3.2.4 Spänezentrifuge (f) centrifugal chip separator


Einrichtung zur Trennung von Kühlschmier- A facility for separating metal swarf from
mitteln und Metallspänen durch die bei coolant-lubricants by means of the centrifu-
hohen Drehzahlen entstehenden Zentrifu- gal forces occurring with high rotational
galkräfte. speed.

3.2.5 Zufuhreinrichtungen fnpl) supply systems


Technische Einrichtungen zur direkten Technical facilities for directly feeding
Versorgung von Fertigungsanlagen mit production plants with fuels or process
Betriebs- und Hilfsstoffen. materials.

3.2.6 Kühlschmiersystem (n) cooling-lubrication system


Ein System zur Versorgung einer Werkzeug- A system designed to supply machine tools
maschine mit Kühlschmierstoff während des with cooling lubricants during the machin-
Bearbeitungsprozesses. ing operation.
123

tête révolver (f)


syn.: tourelle révolver (f)
Dispositif de changement d’outils, équipant
surtout les tours, servant à la fixation de plu-
sieurs outils et permettant par pivotement la
présentation successive des outils.
systèmes auxiliaires (mpl)
Il s’agit des installations techniques qui ne
sont pas directement impliquées dans la
production ou dans un processus d’usinage.
systèmes d’évacuation (mpl)
Il s’agit des équipements techniques instal-
lés dans les usines pour assurer l’enlèvement
direct des fluides et des substances consom-
mables usagés et des déchets provenant de
l’usinage.
convoyeur de copeaux (m)
Installation technique pour l’évacuation
automatique des copeaux d’un système
d’usinage en utilisant un dispositif con-
tinu de transport, par exemple, une bande
transporteuse, ou un transporteur à chaînes
charnières.
slat band driving pinion
with roller chips
chain

collecting basin for coolant chip container

séparateur de copeaux centrifuge (m)


Installation technique conçue pour séparer
les copeaux métalliques et les fl
fluides de
coupe en utilisant la force centrifuge qui se
produit à grande vitesse de rotation.
systèmes d’alimentation (mpl)
Installations techniques dédiées à l’alimen-
tation directe des usines de production en
matières consommables et en fluides.
système de réfrigération-lubrification
fi (m)
Système conçu pour alimenter les machi-
nes-outils en fluides de coupe au cours de
l’exécution de l’opération d’usinage.
Informations- und Kommunikationssystem

Information and Communication System

IV Système d’Information et de Communication


4.0.1 – 4.0.8 126

4.0.1 Arbeitssteuerung (f) production control


Siehe: Fertigungssteuerung (f)

4.0.2 Auftragseingang (m) order entry


Information und Ermächtigung zu kaufen, also: orders received (pl)
zu verkaufen, zu liefern oder Arbeit auszu- Information and authorization to purchase,
führen. sell, or supply goods or to perform work.

4.0.3 Auftragsfreigabe (f) order release


Wenn der Status eines Auftrages von „ge- The process whereby an order is changed
plant“ auf „freigegeben“ geändert wird und from “planned” to “released” and instruc-
die Fertigung Anweisung erhält, in einem tions are issued to the production unit to
festgelegten Zeitraum eine bestimmte An- manufacture, within a defi fined period of
zahl eines Artikels nach einem definierten
fi time, a fixed quantity of an article following
Verfahren zu produzieren. a defi
fined manufacturing process.

4.0.4 Auslösezeitpunkt (m) release date


Syn.: Freigabezeitpunkt (m) Date of release for the production of an
Zeitpunkt der Freigabe eines Auftrages zur order.
Fertigung.

4.0.5 Ausweichleitweg (m) alternate routing


auch: Ausweicharbeitsvorgang (m) also: alternate operation
Eine Methode bzw. ein Weg zur alternativen An alternate method or sequence of per-
Ausführung eines Arbeitsvorganges, einer forming an operation, a series of operations
Folge von Arbeitsvorgängen oder eines or a complete routing. The alternate routing
vollständigen Arbeitsablaufes. Der Aus- is generally used because of a machine
weichleitweg wird generell eingesetzt bei breakdown or an excessive overload on the
Maschinenausfällen oder einer extremen machines or work centres.
Überbelastung von Maschinen oder Arbeits-
plätzen.

4.0.6 Ausweichmaschine (f) alternate machine


Eine Maschine, die für Ausweicharbeitsvor- A machine used for an alternate routing, e.g.
gänge verwendet wird, z.B. bei einem Ausfall in case of a machine breakdown or an exces-
oder einer extremen Überbelastung der sive overload on the originally intended
ursprünglich vorgesehenen Maschine. machine.

4.0.7 Entscheidungsbaum (m) decision tree


Bei Entscheidungsproblemen im Rahmen In the case of decision finding problems
großer Projekte sind Wirtschaftlichkeits- within larger projects, effi
ficiency calculations
rechnungen von Bedeutung. Im Entschei- are of importance. The representation and
dungsbaum können Entscheidungsprobleme structuring in a decision tree helps to solve
dargestellt und strukturiert werden. such problems.

4.0.8 Fertigungsfreigabe (f) production release


Entscheidung, dass die Fertigung eines In shop-flfloor control, the process of putting
Erzeugnisses, Materials oder Betriebsmittels orders into production.
aufgenommen werden soll.
127

conduite de la production (f)


voir: gestion de production (f)
enregistrement d’une commande (m)
Information et autorisation d’acheter, de
vendre ou d’approvisionner des marchandi-
ses, ou d’accomplir une tâche.
ordre d’exécution (m)
Quand le statut d’un ordre est changé de
« planifié
fi » à « lancé » et les services de fa-
brication sont instruits de produire, dans un
délai fixé, une quantité donnée d’un article,
suivant un processus défini.

date de lancement (f)


Date à laquelle un ordre planifié
fi est trans-
formé en ordre de lancement en fabrication.

programme de déroutement (m)


aussi: opération de remplacement (f)
Il s’agit d’une technique ou d’une gamme
alternative d’accomplissement d’une
opération, d’une série d’opérations ou d’un
cheminement complet. Le programme de
déroutement est généralement utilisé suite
à un arrêt machine ou suite à une surcharge
excessive des machines ou des îlots de
fabrication.
machine de remplacement (f)
Machine utilisée lors d’un programme de
déroutement, par exemple dans le cas où la
machine prévue à l’origine est à l’arrêt ou
est en surcharge excessive.
arbre de décision (m)
Dans le cas de projets plus importants où
des problèmes de recherche de décision
se posent, des calculs de productivité sont
primordiaux. L’arbre de décision est un
mode de visualisation qui permet de relier
les fonctions techniques répondant à la
satisfaction d’un besoin et d’en déduire des
principes de solutions.
lancement de la production (f)
aussi: exécution de la production (f)
Dans la gestion de l’atelier, c’est l’ensemble
des actions qui consistent à diffuser aux
services de réalisation les données relatives
aux ordres à exécuter.
4.0.9 – 4.0.15 128

4.0.9 Fertigungsleitstand (FLS) (m) production control unit


Ein Rechnersystem zur Unterstützung der A computer system supporting production
Produktionsplanung und –steuerung, das planning and control which serves for the
der Planung von Auftragsreihenfolge und planning of the order sequence and the ma-
Maschinenbelegung sowie der Auftrags- und chine utilization as well as for the order and
Kapazitätsüberwachung dient. Er besteht capacity monitoring. It mainly consists of an
im Wesentlichen aus einer elektronischen electronic planning board.
Plantafel.

4.0.10 Fertigungsregelung (f) production control


Siehe: Fertigungssteuerung (f)

4.0.11 Fertigungssteuerung (f) production control


Syn.: Arbeitssteuerung (f) Function within operations planning and
Syn.: Produktionssteuerung (f) control which includes all measures required
Teilbereich der Arbeitsvorbereitung, der alle for the processing of orders as defined
fi in
Maßnahmen umfasst, die für eine der Fer- work planning: the function of directing,
tigungsplanung entsprechenden Auftrags- monitoring and regulating the execution of
abwicklung erforderlich sind (Veranlassen, production and the orderly movement of
Überwachen und Sichern der Aufgaben- goods through the entire production cycle
durchführung und des Materialflusses
fl in from the requisitioning of raw materials to
Fertigung und Montage hinsichtlich Menge, the delivery of the fi
finished product in view
Termin, Qualität und Kosten). of quantity, due dates, quality and cost.
Anm.: Der Begriff „Fertigungssteuerung“ Note: The term “production control” is in-
bzw. „Arbeitssteuerung“ wird zunehmend creasingly replaced by the term “production
durch den Begriff „Produktionsplanung und planning and control”.
–steuerung“ ersetzt. comp.: production planning and control
Vgl.: Produktionsplanung und -steuerung (PPC)
(PPS) (f)

4.0.12 Freigabezeitpunkt (m) release date


Siehe: Auslösezeitpunkt (m)

4.0.13 Funktionssystem (n) functional system


Eine Grundform von unternehmerischen A basic form of company management
Leitungssystemen. systems.

4.0.14 Informationssystem (n) information system


Das Informationssystem umfasst alle Ein- Includes any facilities necessary for the stor-
richtungen, die zum Speichern, Verwalten, age, administration, processing, mailing and
Bearbeiten, Versenden und Empfangen von receiving of data or information related to
Daten bzw. Informationen zur Abwicklung the manufacturing process.
des Fertigungsablaufes notwendig sind.

4.0.15 Leiteinrichtung (f) process control system


Syn.: Leitsystem (n) The entirety of equipment and programs
Gesamtheit aller für die Aufgabe des Leitens used to control a process, including also the
verwendeten Geräte und Programme, sowie related instructions and rules.
im weiteren Sinne auch aller Anweisungen
und Vorschriften. (DIN 19 222)
129

unité fonctionnelle de conduite de la production


(f)
C’est un système informatique qui supporte
la planifi
fication de la production et le suivi
de la production et qui est utilisé pour la
planification
fi de la succession des comman-
des et de l’utilisation des machines, ainsi
que pour la surveillance de l’exécution
des ordres et de la capacité de production.
C’est principalement un tableau de charge
informatisé.
conduite de la production (f)
voir: gestion de production (f)
gestion de production (f)
syn.: conduite de la production (f)
Une fonction de la préparation du travail
qui comprend l’ensemble des mesures
nécessaires au traitement des ordres selon
la planification
fi du travail. C’est la fonction
qui consiste à gérer, surveiller et réguler
l’exécution de la production et le mouve-
ment des matières et produits tout au long
du cycle de production, depuis la commande
des matières premières jusqu’à la livraison
des produits finis.

Rem.: Le concept « gestion de production »
est souvent remplacé par le terme « planifica-

tion et conduite de la production ».
comp.: planifification et conduite de la pro-
duction (f)
date de lancement (f)

système fonctionnel (m)


Une forme fondamentale de systèmes de
gestion d’entreprise.
système informatique (m)
Un système informatique comprend tous
les moyens nécessaires à la mémorisation, à
l’administration, au traitement, à l’émission
et à la réception de données ou d’infor-
mations en rapport avec le processus de
fabrication.
système de commande de processus (m)
Intégralité des moyens physiques et logiciels
utilisés pour gérer un processus, com-
prenant également les instructions et les
prescriptions connexes.
4.0.16 – 4.1.1 130

4.0.16 Leitsystem (n) process control system


Siehe: Leiteinrichtung (f)

4.0.17 Produktionsplanungs- und -steuerungssystem (n) production planning and control system
Syn.: PPS-System (n) syn.: PPC system
Rechnerunterstütztes System zur organisa- A computer-aided system for the organiza-
torischen Planung, Steuerung und Über- tional planning, control and monitoring of
wachung der Produktionsabläufe von der production processes from the processing of
Angebotsbearbeitung bis zum Versand unter orders up to shipping considering aspects of
Mengen-, Termin- und Kapazitätsaspekten. quantities, due dates and capacities.

4.0.18 PPS-System (n) PPC system


Siehe: Produktionsplanungs- und -steue- see: production planning and control system
rungssystem (n)

4.0.19 Produktionssteuerung (f) production control


Siehe: Fertigungssteuerung (f)

4.0.20 Werkstattsteuerung (f) shop-floor


fl control
Arbeitsverteilung mit der Bereitstellung von Distribution of production jobs including
Arbeitsunterlagen und Überwachung des the provision of the necessary production
Arbeitsfortschritts der Werkstattaufträge. documents, and monitoring of the produc-
tion progress of job shop orders.

4.1.1 Arbeitsanweisung (f) instruction sheet


Anweisung, die alle die Qualität beeinflus-
fl also: process instruction
senden Kriterien zur Ausführung der ent- also: work instruction
sprechenden Arbeit vorgibt. Sie beschreibt Contains all quality-relevant criteria for the
in klarer und vollständiger Form alle zur performance of a certain job. It describes in
Erfüllung der Arbeit notwendigen Arbeits- a clear and comprehensive form all opera-
gänge und die dazu notwendigen Prozesse tions necessary for the completion of the
und Hilfsmittel. job, and the related processes and means.
131

système de commande de processus (m)

système de planification et de gestion de la


production (m) rough
syn.: système de gestion de production planning
assistée par ordinateur (m) fine order
syn.: système GPAO (m) planning planning
Il s‘agit d’un système de gestion de produc-
tion assistée par ordinateur, utilisé pour
l’organisation de la planification,
fi de la
conduite et de la surveillance des proces- primary
order PPC
sus de production depuis le traitement des release
requirements
system management
commandes jusqu’à l’expédition en prenant
en considération les quantités, les échéances
et les capacités.

capacity material
alignment planning

capacity
scheduling

système GPAO (m)


voir: système de planifi
fication et de gestion
de la production (m)
gestion de production (f)
syn.: conduite de la production (f)
gestion d’atelier (f)
La gestion d’atelier est basée sur la réparti-
tion des tâches de fabrication, comprenant la
mise en place des documents de fabrication
indispensables, et la surveillance de l’avan-
cement en production des commandes.
fiche d’instruction (f)
aussi: assignation de travail (f)
aussi: instruction de fabrication (f)
La fiche d’instruction contient l’ensemble
des critères relatifs à la qualité pour l’exécu-
tion d’une tâche définie. Elle décrit sous une
forme claire et interprétable toutes les opé-
rations nécessaires à l’accomplissement de
la tâche, ainsi que les procédés et les moyens
qui s’y rapportent.
4.1.2 – 4.1.7 132

4.1.2 Arbeitsauftrag (m) work order


Syn.: Werkstattauftrag (m) syn.: shop order
(Fertigungs-)Auftrag an die Arbeitsplatz- A document, group of documents or sched-
ebene, zu dessen Erfüllung die erforderli- ule identity conveying authority for the
chen Fertigungs- und Prüfunterlagen sowie manufacture of specified parts or products
geprüftes Material bereitgestellt werden. in specifi
fied quantities.
Vgl.: Fertigungsauftrag (m) comp.: production order

4.1.3 Arbeitsplan (m) routing plan


Syn.: Fertigungsplan (m) also: routing
Beschreibung der Vorgangsfolge zur also: process plan
Fertigung eines Teils, einer Gruppe oder also: routing sheet
eines Erzeugnisses; dabei sind mindestens also: operation sheet
das verwendete Material sowie für jeden In production, a plan defifining the sequence
Vorgang der Arbeitsplatz, die Arbeitsmit- of operations to be performed in order to
tel, die Vorgabezeiten und die Lohngruppe produce a part or an assembly, i.e. the prod-
angegeben. uct’s path through the production process.
Vgl.: Arbeitsvorgangsfolge (f)

4.1.4 Demontageplan (m) disassembly plan


Beschreibung der Vorgangsfolge zur De- A plan defifining the sequence of operations
montage eines Teils, einer Gruppe oder eines to be performed in order to dismantle a part
Erzeugnisses. or an assembly.

4.1.5 Ersatzteilliste (f) spare parts list


Eine Liste, die alle Gruppen und Teile einer A list containing all subassemblies and parts
Baureihe, eines Erzeugnisses oder einer of a production series, a product or an as-
Gruppe enthält, die als Ersatzteile lieferbar sembly, which are available as spare parts.
sind. Sie gilt nicht als Stückliste, da sie meist It is not understood to be a bill of material
eine Reihe loser Teile, die nicht für sich mon- as it often contains only a selection of parts
tierbar sind, darstellt. which cannot be assembled among each
other.

4.1.6 Fertigungsauftrag (m) production order


Aus einem Kundenauftrag abgeleiteter Ge- An order for the production department to
samtauftrag zur Herstellung eines Erzeug- produce a material. A production order con-
nisses, einer Gruppe oder eines Teiles mit tains, e.g., operations, material components,
Angabe der Sachnummer, Auftragsmenge, production resources/tools and costing data.
Termin u. Ä. an den Fertigungsbereich. comp.: work order
Vgl.: Arbeitsauftrag (m)

4.1.7 Fertigungsplan (m) operation sheet


Siehe: Arbeitsplan (m) see: routing plan
133

bon de travail (m)


syn.: ordre de fabrication (m)
C’est un document ou un groupe de docu-
ments donnant instruction aux services de
fabrication de produire une quantité donnée
de pièces ou de produits, suivant un proces-
sus défifini.
comp.: bordereau de lancement (m)
gamme de fabrication (f) sheet:
1
date: 22-05-01
responsible: N.N.
order no.: 150068 ROUTING PLAN

aussi: fiche suiveuse (f) no. of pieces: prod. unit: designation: drive shaft drawing no.: 255-0006
2 1 - 22
aussi: fiche opératoire (f) work material: base form & size: gross weight: final weight: 3,2 kg
En production, c’est un plan définissant
fi la op.
BS 900 round bars 60 mm
cost wage machine
5 kg
secondary tr te
succession des opérations à accomplir pour no.
description of operation centre rate group equipment [min] [min]

produire une pièce ou un assemblage, c’est à 1 saw round bars to


335 mm length
120 03 4500 - 30 15,5

dire le cheminement du produit au cours du 2 cut round bars into sections of


330 mm and centre them
200 05 4501 1001
1051
30 3,8

processus de fabrication. 3 turn shaft completely 245 08 4201 1101/1121/ 30 2,5


1131

4 190 06 5000 1202/1245/ 20 6,0


drill and tap M6 x 20 holes
2001

5 mill feather keyways 109 09 4600 1103 50 4,8

grind bearing seats 222 07 4301 - 35 8,6

- 3503 - 10

plan de démontage (m)


Un plan défifinissant la succession des opéra-
tions à exécution pour démonter une pièce
ou un assemblage.
catalogue des pièces de rechange (m)
aussi: liste des pièces de rechange (f)
Liste contenant tous les sous-ensembles et
toutes les pièces d’une fabrication de série,
d’un produit ou d’un ensemble, qui sont
disponibles comme pièces de rechange. Une
telle liste n’est pas assimilable à une nomen-
clature, puisqu’elle ne contient généralement
qu’une sélection d’articles qui ne peuvent
pas être assemblés entre eux.
bordereau de lancement (m)
Un ordre adressé au département de
production de fabriquer un équipement.
Un bordereau de lancement comprend, par
exemple, les opérations, les constituants de
l’équipement, les moyens et les outils de pro-
duction et les données de prix de revient.
comp.: bon de travail (m)
fiche opératoire (f)
voir: gamme de fabrication (f)
4.1.8 – 4.1.14 134

4.1.8 Fertigungsunterlagen (fpl) production documents (pl)


Für die Fertigung erforderliche Unterlagen, The documents required for production, e.g.
z.B. – drawings and BOMs
– Zeichnungen und Stücklisten – work instruction sheets
– Arbeitsanweisung/-plan – test instructions.
– Prüfanweisungen.

4.1.9 Maschinenbelegungsplan (m) machine loading plan


Ein vom Produktionsleitsystem bzw. Leit- A plan generated by the production control
stand erstellter Plan über den zeitlichen und system or unit on the utilization of the avail-
mengenmäßigen Einsatz der verfügbaren able machinery as to time and production
Maschinen. quantities.

4.1.10 Montageanweisung (f) assembly instruction


Fertigungsanweisung für die Durchführung An instruction sheet describing the proce-
einer Montage. dure for an assembly job.

4.1.11 Montagediagramm (n) assembly graph


Eine graphische Darstellung in Ergänzung A graphical representation supplementing
zur Montageanweisung, die die Struktur des the assembly instruction, which shows the
zu montierenden Teiles bzw. Erzeugnisses structure of the part/product to be assem-
zeigt. bled.

4.1.12 Prüfanweisung (f) inspection instruction


Anweisung, wie die relevanten Qualitäts- also: test instruction
merkmale eines Erzeugnisses zu prüfen Instruction how to inspect/test the relevant
sind. In einer Prüfanweisung werden u. a. quality characteristics of a product. Basi-
festgelegt: cally, it defines

– Detailablauf von Prüfschritten – detailed inspection procedures
– Mess- und Prüfgeräte – measuring/test devices
– Mess- und Prüfaufbau. – application of the measuring/test devices.

4.1.13 Stückliste (f) bill of material


Syn.: Teileliste (f) syn.: parts list
Eine hierarchisch aufgebaute Auflistung
fl aller Abbr.: BOM
Teile, die ein Produkt oder eine Baugruppe Hierarchical listing of all parts comprising a
ausmachen. product, assembly or subassembly.

4.1.14 Teileliste (f) parts list


Siehe: Stückliste (f) see: bill of material
135

dossiers industriels (mpl)


Les documents dont a besoin la production,
par exemple:
– les liasses de plans et les nomenclatures
(dossier de défi finition)
– les instructions de fabrication (dossier de
fabrication)
– les instructions d’essai (dossier de con-
trôle)
plan de charge des machines (m)
C’est un plan de charge prévisionnelle des
moyens de production disponibles élaboré
par le système ou l’unité de conduite de la
production, exprimé en délais et en quanti-
tés de produits.
mode opératoire d’assemblage (m)
aussi: instruction de montage (f)
Fiche d’instruction décrivant le processus
prescrit pour effectuer une phase d’assem-
blage.
graphe d’assemblage (m)
syn.: graphe de montage (m)
C’est une représentation graphique en
complément de l’instruction de montage,
qui montre la structure de l’article ou du
produit à assembler.
instruction de contrôle (f)
aussi: instruction de contrôle de conformité
(f)
C’est une instruction qui définitfi comment
contrôler ou essayer une ou plusieurs
caractéristiques d’un produit dans le but
de vérififier s’il y a satisfaction aux exigences
spécifiées. Elle définit

– des procédures de contrôle détaillées
– des dispositifs de mesure et/ou d’essai
– le mode d’emploi des dispositifs de me-
sure et/ou d’essai
nomenclature (f)
syn.: liste d’articles (f)
syn.: liste de pièces (f)
Liste hiérarchisée de tous les éléments
constituant un produit, un ensemble ou un
sous-ensemble.
liste d’articles (f)
voir: nomenclature (f)
4.1.15 – 4.1.18 136

4.1.15 Stückliste, Fertigungs- (f) production bill of material


Die Stückliste, die den Fertigungsprozess The bill of material that governs the produc-
beherrscht. Es handelt sich um eine Kon- tion process. It is a design bill of material ex-
struktionsstückliste, die um die Angaben für tended by instructions for the organizational
die organisatorische Vorbereitung, Abwick- preparation, processing and accounting of
lung und Abrechnung der Herstellung eines the production of a product. It is mainly
Erzeugnisses erweitert worden ist. Sie wird used when no project/order-related routing
hauptsächlich dann verwendet, wenn kein plan is available.
projekt-/auftragsgebundener Fertigungsplan
vorhanden ist.

4.1.16 Stückliste, Konstruktions- (f) design bill of material


Stückliste, die das Produkt entsprechend den also: design parts list
Vorgaben aus der Entwicklung definiert.
fi The version of the bill of material that
defifines the product as it emerges from
development.

4.1.17 Stückliste, modulare (f) modular bill of material


Enthält zusammengehörige Baugruppen also: modular parts list
und Komponenten ohne Bezug zu einem This BOM includes groups and components
bestimmten Produkt. Mehrere modulare that belong together without reference to a
Stücklisten dieser Art müssen kombiniert defifinite product. Several modular parts lists
werden, u.U. mit anderen Stücklisten, um of this kind must be combined, with other
einen Stücklistensatz für ein Produkt zu parts lists if necessary, to form a set of parts
bilden. lists for a product.

4.1.18 Stückliste, Struktur- (f) structure bill of material


Stückliste in Baum- oder Ebenendarstellung, also: structural parts list
in der alle Gruppen und Teile entsprechend This BOM reproduces the product structure
der Erzeugnisgliederung strukturiert erfasst with all assemblies and components, repre-
werden, derart, dass jede Gruppe direkt und sented as tree or level diagram, so that each
nachvollziehbar mit der höchsten Ebene group is immediately linked right through
verknüpft ist: Das Produkt ist damit in Ein- to the highest state (organisation of product
zelteile und Ebenen zerlegt, vom beschafften breakdown). Thus, the product is decom-
Ausgangsmaterial bis hin zum Endprodukt, posed into single parts and assembly levels,
und die Beschreibung der Verbindungen from the procured raw material to the fi final
zwischen den Einzelteilen ermöglicht die product, and the description of the links
Zusammenstellung des gewünschten End- between the components permits to achieve
produkts. the desired final product.
Anm.: Die Zerlegung in Gruppen und Teile Note: The breakdown into groups and
erlaubt eine bessere Abstimmung bei der components permits a better harmonization
Festlegung des Arbeitsplans. Solche Stücklis- when the defi fining the routing plan. Such
ten können für ein gesamtes Produkt ebenso BOMs can be drawn up for a product as a
wie für verschiedene Teile des Produktes whole or for different parts of the product.
abgefasst werden.
137

nomenclature de fabrication (f)


C’est l’inventaire complet et précis des
éléments qui gouvernent un processus de
production. C’est une liste des constituants
établie lors de la conception d’un produit
étendue aux instructions nécessaires à
l’organisation de la préparation, de la fabri-
cation et de la comptabilité de sa produc-
tion. Une nomenclature est surtout utilisée
lorsqu’aucune gamme de fabrication n’est
disponible.
nomenclature fonctionnelle ou descriptive des
pièces (f)
C’est la nomenclature des articles qui cons-
tituent le produit tel qu’il résulte de la phase
de développement.
nomenclature modulaire (f)
Une nomenclature comprenant des groupe-
ments et des pièces à associer qui présentent
des similitudes sans référence à un produit
bien déterminé. Plusieurs nomenclatures
modulaires de ce type doivent être combi-
nées, avec d’autres nomenclatures si c’est
nécessaire, pour établir un ensemble de
listes de pièces pour un produit déterminé.
nomenclature structurée (f)
aussi: liste structurée des articles (f)
C’est une nomenclature arborescente ou
à niveaux qui reproduit la structure du
produit, comprenant tous les sous-en-
sembles et toutes les pièces, de sorte que
chaque groupement est relié directement
et convenablement au niveau le plus élevé:
le produit est décomposé en articles et par
niveaux depuis les matières approvisionnées
jusqu’au produit fini
fi et la description des
liens réunissant les articles permet d’obtenir
le produit fini
fi souhaité.
Rem.: La décomposition en groupements et
pièces permet une meilleure harmonisation
avec la défi finition de la gamme de fabrica-
tion. De telles nomenclatures peuvent être
rédigées aussi bien pour un produit dans son
ensemble que pour des parties distinctes du
produit.
4.1.19 – 4.2.4 138

4.1.19 Stückliste, Varianten- (f) variant bill of material


Spezielle Stückliste, die der Tatsache Rech- A special BOM developed for the fact that
nung trägt, dass Variantenerzeugnisse in variant products are different in some of
Teilbereichen unterschiedlich ausgeführt their components but in a large part identi-
sind, jedoch ein erheblicher Erzeugnisanteil cal. It describes for all variants of a product
identisch ist. Sie beschreibt für jede Variante type which elements are to be used and in
eines Erzeugnisses in einer Spalte, welche what quantity.
Elemente jeweils in welcher Menge einflie-fl
ßen.

4.1.20 Terminplan (m) schedule


Eine Auflistung
fl von Arbeiten, die an einem A listing of jobs to be processed through a
Arbeitsplatz bzw. einer Arbeitsplatzgruppe, work centre, department, or plant and their
in einer Abteilung oder (Fertigungs-) Ein- respective start dates as well as other related
richtung auszuführen sind, und ihre jewei- information.
ligen Starttermine sowie weitere relevante
Informationen.

4.1.21 Werkstattauftrag (m) shop order


Siehe: Arbeitsauftrag (m) see: work order
Vgl.: Fertigungsauftrag (m) comp.: production order

4.1.22 Zeichnung, technische (f) technical drawing


Darstellung eines Erzeugnisses, einer Graphical representation of a product, group
Gruppe, eines Teils oder in Ausnahmefällen or part or, in special cases, a raw material ac-
eines Rohstoffes, so dass alle vorkommenden cording to standard rules of representation
Einzelheiten durch allgemein festgelegte in a way that all arising details are identifi-

Darstellungsregeln erkennbar sind. able.

4.2.1 Datenverarbeitungsanlage (f) data processing system


Ein vernetztes System von Maschinenkom- A network of machine components (com-
ponenten (Computer, Peripherie, Daten- puters, periphery, data processing software,
verarbeitungssoftware usw.), das Daten an- etc.) capable of accepting information,
nimmt, entsprechend einem Plan verarbeitet processing it according to a plan, and pro-
und die gewünschten Ergebnisse erzeugt. ducing the desired results.

4.2.2 Leitrechner (m) master computer


Rechner in einem hierarchischen Rech- This computer is part of a hierarchical com-
nersystem, der die Arbeit untergeordneter puter system and co-ordinates the work of
Rechner koordiniert. subordinate computers.

4.2.3 Netzwerk, lokales (n) local area network


Ein räumlich begrenztes privates Datennetz. A locally restricted private data network.

4.2.4 Post-Prozessor (m) post processor


Rechenprogramm, das aus den Ausgabe- A computer program automatically generat-
daten eines Verarbeitungsprogramms ein ing a control program for a specific
fi NC
Steuerungsprogramm für eine spezielle NC- machine from the output data of a machin-
Maschine maschinell erstellt. ing program.
139

nomenclature des produits avec variantes (f)


Type de nomenclature particulière dévelop-
pée dans le cas où les variantes des produits
sont différentes pour quelques-uns de leurs
composants et identiques pour une large
majorité. Elle a pour objet de décrire pour
l’ensemble des variantes du produit type
quels articles doivent être utilisés et en
quelle quantité.
ordonnancement (m)
C’est l’ensemble des tâches qui doivent
être exécutées dans une unité de travail, un
atelier ou une entreprise, avec les dates de
début et de fin de leur lancement respectif
ainsi que toute information autre.

ordre de fabrication (m)


voir: bon de travail (m)
comp.: bordereau de lancement (m)
dessin technique (m)
Représentation graphique d’un produit, d’un
ensemble, d’une pièce, ou dans certains cas,
de pièces brutes, selon des règles norma-
lisées de représentation de façon telle que
tous les détails qui se présentent soient
identififiables.
système informatique (m)
syn.: système de traitement de données (m)
Réseau d’organes élémentaires tels que:
ordinateurs, périphériques, logiciels de
traitement de données, etc., capable de
recevoir l’information, de la traiter selon une
méthode défi finie, et de générer les résultats
attendus.
ordinateur pilote (m)
Ordinateur qui fait partie d’une installation
informatique hiérarchique et qui coordonne
le travail des ordinateurs subordonnés.
réseau local (m)
Un réseau d’ordinateurs généralement situé
dans un domaine privé et géographique-
ment limité.
postprocesseur (m)
C’est un programme qui génère automati-
quement un programme de commande pour
une machine à commande numérique bien
défi
finie à partir des données de sortie d’un
programme d’usinage.
4.2.5 – 4.3.5 140

4.2.5 Prozessrechner (m) process control computer


Mit dem technologischen Prozess gekop- A freely programmable, often digital data
pelte, frei programmierbare, meist digitale processing unit coupled with the technologi-
Rechenanlage zur automatischen Erfassung cal process, which is used for the automatic
umfangreicher Informationen während des capturing of comprehensive data during
Produktionsablaufs und zur sofortigen Ver- the running production process and for the
arbeitung sowie Ausgabe von Informationen subsequent processing as well as output
mit dem Ziel der optimalen Steuerung ohne of information with the aim of an optimal
Zwischenschaltung des Menschen. control without human intervention.

4.2.6 Warteschlange (EDV) (f) queue


Wenn Positionen in einem System (hinter- A waiting line formed by items in a system
einander) darauf warten, bedient zu werden. waiting for processing.

4.3.1 CAD/CAM-System (n) CAD/CAM system


Leistungsfähiges Rechnerhardware- und A high-performance computer hardware
-softwaresystem zur durchgängigen rechner- and software system for the computer-aided
gestützten Vorbereitung und Durchführung preparation and execution of production.
der Produktion.

4.3.2 Computer Aided Design (CAD) computer-aided design (CAD)


Siehe: Konstruktion, rechnerunterstützte
(CAD) (f)

4.3.3 Konstruktion, rechnerunterstützte (CAD) (f) computer-aided design (CAD)


Der Einsatz von Computertechnologie und A technology that uses the mathematical
spezieller Software zur Unterstützung der and graphic-processing power of the com-
Konstruktion, Modifikation,
fi Analyse und puter to assist in the creation, modification,

graphischen Darstellung von Produkten. analysis and display of product designs.

4.3.4 Computer Aided Manufacturing (CAM) computer-aided manufacturing


Siehe: Fertigung, rechnerunterstützte (CAM)
(f)

4.3.5 Fertigung, rechnerunterstützte (CAM) (f) computer-aided manufacturing (CAM)


Syn.: Computer Aided Manufacturing also: computerized production control
(CAM) Refers to computer assistance for the techni-
auch: rechnerunterstützte Fertigungssteue- cal control and supervision of the processes
rung (f) (means of production), material flflow and
Bezeichnet die EDV-Unterstützung zur storage in production.
technischen Steuerung und Überwachung comp.: automated manufacturing
des Fertigungsablaufs (Betriebsmittel), des
Materialflusses und der Lagerhaltung im
Produktionsprozess.
Vgl.: Fertigung, automatisierte (f)
141

calculateur de commande de processus (m)


C’est une unité de traitement de données
généralement numérales et librement
programmable qui, lorsqu’elle est couplée
à un processus technique, est utilisée pour
recueillir automatiquement pendant le dé-
roulement du processus des données inter-
prétables, pour en effectuer le traitement à la
suite, ainsi que pour délivrer l’information
de sortie, dans le but d’assurer une com-
mande optimale sans intervention humaine.
file d’attente (f)
Liste formée d’éléments attendant d’être
traités.
système de CFAO (m)
Système de traitement de l’information
– matériel et logiciel – de grande puissance
utilisé pour la préparation et l’exécution
informatisée de la production.
conception assistée par ordinateur (CAO) (f)

conception assistée par ordinateur (CAO) (f)


Une technologie qui utilise la capacité
mathématique et graphique de l’ordinateur
pour aider à la création, la modification,

l’analyse et la représentation d’un projet.
fabrication assistée par ordinateur (FAO) (f)

fabrication assistée par ordinateur (FAO) (f)


aussi: conduite de la production automatisée
(f)
Désigne le pilotage et le contrôle technique
assistés par ordinateur des procédés et des
moyens de production, du flux de matériel
et du stockage au cours du processus de
production.
comp.: fabrication automatisée (f)
4.3.6 – 4.3.11 142

4.3.6 Produktdatenmanagement (PDM) (n) product data management (PDM)


Syn.: Product Data Management (PDM) also: engineering data management (EDM)
auch: Engineering Data Management (EDI) Software which serves to link, manage and
Software, die der Koordination der Infor- organize the data from development/design
mationen aus der Konstruktion/Entwick- and production and which communicates
lung und der Fertigung dient und mit dem with the production planning and control
jeweiligen Produktionsplanungs- und system of the enterprise. It includes, e.g.,
–steuerungssystem des Unternehmens collating of BOMs, maintenance of material
korrespondiert. Dazu gehören der Abgleich databases in both functional units as well as
von Stücklisten, die Pflege der Materialda- management of CAD data for subsequent
tenbanken in beiden Funktionsbereichen processing towards CAM data.
sowie die Verwaltung von CAD-Daten für die
Weiterverarbeitung als CAM-Daten.

4.3.7 Product Data Management (PDM) product data management (PDM)


Siehe: Produktdatenmanagement (PDM) (n)

4.3.8 Schnittstelle (f) interface


Eine Naht- oder Übergangsstelle: A shared boundary:
(1) Sie kann eine Hardwarekomponente sein, (1) An interface might be a hardware compo-
die zwei Geräte miteinander koppelt. nent to link two devices.
(2) Ein Speicher- oder Registerbereich, auf (2) A portion of storage or registers accessed
den zwei oder mehrere Programme Zugriff by two or more programs.
haben.

4.3.9 Datenschnittstelle (f) data interface


Dient der Übertragung von geometrischen Serves for the transmission of geometry
Daten, technischen Zeichnungen und data, technical drawings and application-
anwendungsbezogenen Repräsentationen, specifific representations like, e.g., elec-
wie z.B. elektrotechnischen und pneumati- trotechnical and pneumatic diagrams, to
schen Schemadarstellungen, an eine andere another functional unit.
Funktionseinheit.

4.3.10 IGES Schnittstelle (f) IGES interface


IGES (Initial Graphics Exchange Specifi-
fi A graphics file/interface format for CAD sys-
cation) ist ein von ANSI (Amerikanisches tems, which is fully geometry-oriented. IGES
Nationales Normungsinstitut, das die USA (Initial Graphics Exchange Specification)

im ISO vertritt) genormtes Format für rein is an ANSI standard (American National
Geometrie-orientierte Graphikdateien bzw. Standards Institute, being the US representa-
-schnittstellen für CAD-Systeme. tive in ISO).

4.3.11 STEP Schnittstelle (f) STEP interface


Die als STEP (Standard for the Exchange of STEP (Standard for the Exchange of Product
Product Model Data) bekannte Normenreihe Model Data) is an ISO standard (ISO 10303)
ISO 10303 für die Repräsentation und den for the representation and the exchange of
Austausch von Produktdaten unterstützt im product data supporting, as against IGES,
Gegensatz zu IGES neben Geometriedaten apart from geometry data also the exchange
auch den Austausch von technologischen of technological and organizational data.
und organisatorischen Daten.
143

gestion des données produits (f) PPC PDM CAD / CAM


aussi: gestion de données techniques (f) production planning production data computer-aided
& control management design/manufacturing
Technique consistant à coordonner la trans-
mission des informations entre les différents production pro- CAD
services (construction/développement et gramme planning
user interface
design / CAQ

production) et le système de planification


fi et develop-
ment
quantity system-overlap-
de gestion de la production d’une entreprise, planning ping functions

quality management
en utilisant un progiciel de gestion intégré CAP
(PGI). Elle implique, par exemple, l’ajuste- capacity planning
& scheduling
user-related process
functions planning
ment de nomenclatures, la maintenance des
banques de données matériel des différents order release
graphic
visualization
services ainsi que la gestion des données CAM
parts
CAO pour le traitement subséquent comme manuf. &
order monitoring interfaces assembly
données FAO.

gestion des données produits (f)

interface (f)
C’est un système de jonction ou de liaison:
(1) Une interface peut être un élément maté-
riel dont le rôle est de relier deux unités.
(2) Une interface peut être une portion de
mémoire ou des registres auxquels on peut
accéder par deux programmes ou plus.
interface de données (f)
Unité fonctionnelle capable de transmet-
tre des données géométriques, des dessins
techniques et spécififiques pour certaines
applications, par exemple des schémas élec-
trotechniques et pneumatiques, à une autre
unité fonctionnelle.
interface IGES (f)
Fichier/interface d’agencement d’enregistre-
ments graphiques pour les systèmes de CAO
complètement orientés géométrie. IGES
(Initial Graphics Exchange Specification)

est un produit développé par ANSI, Institut
National Américain de Normalisation.
interface STEP (f)
STEP (Standard for the Exchange of Product
Model Data) est une norme ISO (ISO 10303)
pour la représentation et l’échange des
données de produits, permettant également,
à l’inverse d’IGES, en dehors de données
géométriques, l’échange de données techno-
logiques et organisationnelles.
4.4.1 – 4.4.9 144

4.4.1 Betriebsdaten (pl) operational data (pl)


Daten, die in einem (Fertigungs-)Betrieb also: production data (pl)
anfallen. Operational data arising in production.

4.4.2 Betriebsdatenerfassung (BDE) (f) production data acquisition


Sammeln aller erforderlichen Ist-Daten aus Collection of current operational data from
dem Betrieb und Bereitstellung in verarbei- production and provision of the data in a
tungsgerechter Form. format ready for processing.

4.4.3 Datei (f) data file



Eine als Einheit behandelte, benannte und A collection of related data records which
auf einem Datenträger gespeicherte An- are designated, memorized and treated as a
sammlung zusammengehöriger Daten. unit.
Anm.: Datei ist ein aus „DATenkartEI“ gebil-
detes Kunstwort.

4.4.4 Daten (pl) data (pl)


Eine für Speicherung, Verarbeitung und A representation of facts, concepts, or
Übermittlung (durch Menschen oder Com- instructions in a formalized manner suit-
puter) formgerechte Wiedergabe von Fakten, able for communication, interpretation, or
Begriffen oder Anweisungen. processing by humans or automatic means.

4.4.5 Datenbank (f) data bank


Syn.: Datenbasis (f) syn.: data base
Ein strukturiertes System sachbezogener also: data pool
Daten, auf eine oder mehrere Dateien A structured system of related data, distrib-
aufgeteilt, d. h. eine vollständige Sammlung uted over one or several files, i.e. a complete
von Daten, die in automatisierten Dateien, in collection of information contained in au-
einer Bibliothek oder einem Satz von Daten- tomated files, a library, or a set of computer
trägern (CDs) enthalten sind. disks.

4.4.6 Datenbasis (f) data base


Siehe: Datenbank (f) see: data bank

4.4.7 Datenerfassung (f) data acquisition


Das Sammeln von Daten in maschinell ver- syn.: data capturing
arbeitbarer Form. syn.: data collection
The collection of data in a machine-process-
able form.

4.4.8 Datenverarbeitung (f) data processing


Die Durchführung einer systematischen Fol- The execution of a systematic sequence of
ge von Arbeiten an analogen oder digitalen operations performed upon analogue or
Daten. digital data.

4.4.9 Datenverwaltung (f) data management


Allgemeiner Begriff für die Funktionen des syn.: data administration
Steuerprogramms in einem Computersys- General term describing those functions of
tem, die den Zugang zu allen Daten ermög- the control program in a computer system
lichen, die Konventionen zur Datenspei- that provide access to data sets, enforce data
cherung unterstützen und die Nutzung der storage conventions, and regulate the use of
Datenein- und –ausgabeeinheiten regeln. input/output devices.
145

données opérationnelles (fpl)


aussi: données de production (fpl)
Ce sont les données qui surviennent au
cours du déroulement de la production.
acquisition des données de production (f)
Processus consistant à recueillir les données
courantes de la production et à les présenter
dans un format prêt pour être traitées.
fichier (m)
C’est un ensemble de données considérées
comme un tout et stocké en mémoire ou
traité comme une unité.

données (fpl)
C’est la représentation de faits, de concepts,
ou d’instructions sous la forme conven-
tionnelle convenant à la communication, à
l’interprétation, ou au traitement soit par
l’homme soit par des moyens automatiques.
banque de données (f)
syn.: base de données (f)
Ensemble de données organisé selon une
structure conceptuelle, réparties dans un
ou plusieurs fi
fichiers, c’est à dire un recueil
complet d’informations contenu dans des
fichiers automatisés, dans une bibliothèque
ou dans un jeu de disques.
base de données (f)
voir: banque de données (f)
acquisition de données (f)
syn.: collecte de données (f)
syn.: saisie de données (f)
Processus qui consiste à recueillir des
données sous une forme exploitable par un
ordinateur.
traitement des données (m)
Déroulement systématique d’une séquence
d’opérations effectuées sur des données
analogiques ou numérales.
gestion de données (f)
Terme général désignant, dans un système
informatique, les fonctions du programme
de contrôle qui permettent d’accéder aux
données, d’effectuer et de surveiller leur
stockage, et de commander l’emploi des
organes d’entrée/sortie.
4.4.10 – 4.5.6 146

4.4.10 Maschinendatenerfassung (MDE) (f) machine data acquisition


Datenerfassung unmittelbar an der Maschi- Collection of data directly at the machine,
ne, z.B. Maschinenlaufzeiten, Störungen etc. e.g. machine running time, failures, etc.

4.4.11 Qualitätsdaten (pl) quality data


Daten, die eine eindeutige Aussage über die Data that permit a clear description of the
Qualität einer Einheit, eines Kollektivs oder quality of an item, a group or a product.
eines Produkts ermöglichen. Qualitätsdaten They are gained from measuring of the
werden gewonnen aus der Erfassung der quality characteristics and their comparison
Qualitätsmerkmale und ihrem Vergleich with the desired data, from observation of
mit den Solldaten, aus der Beobachtung des the time behaviour of the quality charac-
Zeitverhaltens von Qualitätsmerkmalen, aus teristics, from the collection of the quality
der Erfassung von Qualitätskosten und aus cost and from the detection of errors/distur-
der Erfassung von Fehlern/Störungen. bances.

4.5.1 Auftragsüberwachung (f) order control


Überwachung des Fortschritts jedes Kun- syn.: order monitoring
den- oder Lagerauftrages über alle aufeinan- Control of the progress of each customer
derfolgenden Arbeitsgänge im Fertigungs- order or stock order through the successive
zyklus. operations in its production cycle.

4.5.2 Fehlerdiagnose (f) error diagnosis


Ermittlung der Ursachen von Funktionsfeh- Determination of the causes of functional
lern. errors.

4.5.3 Fertigungsfortschritt (m) production progress


Der Arbeitsfortschritt bei der Fertigung. The progress of work in production.

4.5.4 Fertigungsfortschrittskontrolle (f) production progress control


Syn.: Fertigungsfortschrittsüberwachung (f) syn.: production progress monitoring
Im Rahmen der Auftragsüberwachung die Within order control the monitoring of the
Kontrolle des Fertigungsstandes in definier-
fi production status at defined
fi time intervals.
ten zeitlichen Intervallen.

4.5.5 Fertigungsfortschrittsüberwachung (f) production progress monitoring


Siehe: Fertigungsfortschrittskontrolle (f) see: production progress control

4.5.6 Fertigungsprüfung (f) inspection


Prüfung im Bereich der Fertigung. Die also: manufacturing inspection
Hauptaufgaben sind die Prüfung der Ferti- Inspection in the production area. Main
gungsmittel, Fertigungsverfahren, Einzelteile tasks are the inspection of the production
und Materialien, Zwischenprodukte und equipment, the processes, parts and materi-
der Montage und Integration (Zusammen- als used, semi-fifinished products as well
bauprüfung), die System- und Endprüfung as the assembly and insertion (assembly
sowie die Dokumentation der durchgeführ- inspection), and the documentation of the
ten Prüfungen. inspections executed.
147

acquisition de données-machine (f)


Données recueillies directement par la
machine, par exemple: durée d’exécution,
défaillances, etc.
données représentatives de la qualité (fpl)
Ce sont des données qui permettent de
décrire clairement la qualité d’un objet,
d’un ensemble ou d’un produit. Elles sont
acquises par la mesure des caractéristiques
de la qualité et par leur comparaison avec les
valeurs prescrites, par le relevé de l’évolu-
tion des caractéristiques de la qualité en
fonction du temps, par le relevé du coût de
la qualité et par la détection d’erreurs ou de
perturbations.
gestion des commandes (f)
Contrôle de l’avancement de chaque com-
mande-client ou de chaque commande-ma-
gasin au cours des opérations successives du
cycle de production.
diagnostic d’erreur (m)
C’est l’identifi
fication de la cause probable de
la (ou des) défaillance(s) opératoire(s).
avancement de la production (m)
syn.: suivi de la production (m)
C’est l’avancement des ordres au cours de la
production.
contrôle de l’avancement de la production (m)
syn.: contrôle du suivi de production (m)
Il s’agit, à l’intérieur de la gestion des com-
mandes, de la surveillance de l’avancement
de la production à des intervalles de temps
bien défi finis.
contrôle de l’avancement de la production (m)

contrôle (m)
syn.: contrôle en fabrication
C’est un contrôle dans la zone de produc-
tion. Les tâches principales comprennent
le contrôle des moyens de production, des
processus, des pièces et des matériaux uti-
lisés, des produits semi-fi
finis, aussi bien que
le contrôle du montage et de l’assemblage.
Elles comprennent aussi l’enregistrement
des fiches des essais effectués.
4.5.7 – 4.6.7 148

4.5.7 Fertigungsüberwachung (f) production monitoring


Teilaufgabe der Fertigungssteuerung: syn.: production supervision
Aufnahme von Messwerten, Prozesskenn- Collection and recording of measuring data,
größen und –parametern des gegenwärtigen process characteristics and parameters of
Prozesszustands mit dem Ziel, Fehlerent- the present process state with the aim of de-
wicklungen frühzeitig zu erkennen und tecting errors at an early stage and avoiding
durch geeignete Strategien Folgeschäden zu consequential damages through adequate
vermeiden. actions.
Vgl.: Fertigungssteuerung (f) comp.: production control

4.6.1 Nummernsystem (n) numbering system


auch: Nummerungssystem (n) A collection of numbers and parts of num-
Eine nach bestimmten Gesichtspunkten ge- bers classifi
fied according to certain criteria,
gliederte Zusammenfassung von Nummern including the description of its structure.
oder Nummernteilen wird einschließlich der
Erläuterungen ihres Aufbaus als Nummern-
system bezeichnet.

4.6.2 Artikelnummer (f) item number


Syn.: Teilenummer (f) also: part number
Eine Nummer zur einmaligen Kennzeich- also: article number
nung eines Teiles oder einer Baugruppe. A number which serves to uniquely identify
a component or an assembly.

4.6.3 Auftragsnummer (f) order number


Ziffern und/oder Zeichenfolge, die den A sequence of figures and/or characters
Auftrag eindeutig und unverwechselbar clearly and unmistakably identifying the
kennzeichnen. order.

4.6.4 Identnummer (f) ID number


Syn.: Identifikationsnummer
fi (f) syn.: identification
fi number
Syn.: Identifizierungsnummer
fi (f) An identification number identififies and also
Syn.: Sachnummer (f) classifi
fies an object.
Die Identnummer identifiziert
fi und klassi- An ID number is assigned to an object
fiziert Nummerungsobjekte. Sie ist einem
fi within a numbering system in a way that this
Nummerungsobjekt innerhalb eines Num- numbering object carries only one identifi-

mernsystems so zugeordnet, dass zu einem cation number. An ID number may consist
Nummerungsobjekt nur eine Identnummer of only one or several numbering elements.
(und umgekehrt) gehört. Eine Identnummer An ID number may also contain classifying
kann nur aus einem oder aus mehreren elements.
Nummernteilen bestehen. Eine Identnum-
mer kann auch klassifizierende
fi Nummern-
teile enthalten.

4.6.5 Identifi
fikationsnummer (f) identifi
fication number
Siehe: Identnummer (f) see: ID number

4.6.6 Identifi
fizierungsnummer (f) identifi
fication number
Siehe: Identnummer (f) see: ID number

4.6.7 Sachnummer (f) identifi


fication number
Siehe: Identnummer (f) see: ID number
149

surveillance de la production (f)


Acquisition et enregistrement des données
résultant d’opérations de mesurage, des
caractéristiques du processus et des valeurs
des paramètres de l’état momentané du pro-
cessus, dans le but de détecter des erreurs
dès leur apparition et d’éviter des domma-
ges qui en seraient la conséquence par des
actions adéquates.
comp.: conduite de la production (f)
système de numérotation (m)
C’est un ensemble de nombres et de parties
de nombres rangés selon un critère bien dé-
terminé et dont la structure est bien décrite.

numéro d’article (m)


syn.: numéro de pièce (m)
C’est un nombre qui est utilisé unique-
ment pour identifierfi un constituant ou un
ensemble.
numéro d’une commande (m)
C’est une suite ordonnée de chiffres et/ou
de caractères qui, clairement et indubitable-
ment, identifie
fi la commande.
numéro d’identification
fi (m)
Un numéro d’identification
fi identififie et éga-
lement classifi fie un article.
Un numéro d’identifi fication appartenant à
un système de numération est affecté à un
article de telle sorte que l’article numéroté
ne porte qu’un seul numéro d’identification.

Un numéro d’identifi fication peut comporter
un ou plusieurs éléments de numérotation.
Un numéro d’identifi fication peut aussi com-
prendre des éléments de classification.

numéro d’identification
fi (m)

numéro d’identification
fi (m)

numéro d’identification
fi (m)
4.6.8 150

4.6.8 Teilenummer (f) part number


Siehe: Artikelnummer (f)
151

numéro de pièce (m)


voir: numéro d’article (m)
Materialflusssystem

Material-Flow System

V Système de Gestion des Flux de Matière


5.0.1 – 5.0.6 154

5.0.1 Beschaffung (f) procurement


Die auf Gewinnung der zur Produktion A company’s activity of gaining the produc-
benötigten Produktionsfaktoren gerichte- tion factors required for production. In
te Tätigkeit der Betriebe. Beschaffung im the broader sense, procurement comprises
weiteren Sinne umfasst die Bereitstellung the provision of manpower, procuring of
von Arbeitskräften, die Beschaffung von financial means, purchase of work materi-
finanziellen Mitteln, Werkstoffen, Waren,
fi als, goods, machines, facilities and tools. In
Maschinen, maschinellen Anlagen und the closer sense, procurement only means
Werkzeugen. Unter Beschaffung im engeren purchasing of work materials, production
Sinne versteht man lediglich die Beschaf- equipment and supply parts.
fung von Werkstoffen, Betriebsmitteln und
Zulieferteilen.

5.0.2 Bestand (m) inventory


Syn.: Lagerbestand (m) syn.: stock
Mengenmäßige und/oder wertmäßige Items which are in a storage location or
Substanz eines Bereiches zu einem bestimm- work-in-progress. Inventories may consist
ten Zeitpunkt. Dabei kann unterschieden of finished goods ready for sale; they may
werden nach Art des Objektes (z.B. Materi- be parts or intermediate items; they may be
al), Erzeugnis, Handelsware, Betriebsmittel, work in process, or they may be raw materi-
Kapazität, Auftrag, Fundort (z.B. Lager, als.
Werkstatt), Zweck (z.B. Mehrverbrauch) Note: In production, “stock” or “inventory”
oder Zeitpunkt (z.B. Inventur, Ultimo). is usually referred to as “stock on hand”, i.e.
Anm.: Lagerbestände sind die Menge an technical stock.
Material, Erzeugnissen, Handelswaren und
Betriebsmitteln, die zu einem bestimmten
Zeitpunkt im Lager vorhanden sind.

5.0.3 Lagerbestand (m) stock


Siehe: Bestand (m) see: inventory

5.0.4 Bestandsüberwachung (f) inventory control


Die Technik des Aufrechterhaltens von vor- The technique of maintaining stocks on
handenen Beständen in gewünschter Höhe, hand at desired levels, whether they be raw
seien es Rohmaterialien, Arbeit-in-Umlauf materials, work-in-progress or fifinished
oder fertige Produkte. products.

5.0.5 Fehlmenge (f) missing quantity


Negative Differenz zwischen Ist- und Soll- Negative difference between an actual quan-
Menge. tity and a planned quantity.

5.0.6 Just-in-Time (JIT) (n) just in time


auch: fertigungssynchrone Anlieferung (f) Part of a Japanese management philosophy
Teil einer japanischen Managementphilo- aimed at avoiding all sorts of redundancy,
sophie, deren Ziel die Vermeidung jeglicher and at a continuous improvement of the
Verschwendung und die kontinuierliche production process. In a narrower sense, the
Verbesserung des Produktionsprozesses ist. just-in-time principle consists of providing
Im engeren Sinne besteht das Just-in-Time- a work station with the required quantities
Prinzip darin, eine Arbeitsstation mit der er- exactly at the time needed. Relevant aspects
forderlichen Menge exakt zum gewünschten of “just in time” are, e.g., to reduce stocks
Zeitpunkt zu versorgen. Wichtige Aspekte and lead times.
sind u.a. die Reduzierung der Bestände und
die Verkürzung der Durchlaufzeiten.
155

approvisionnement (m)
Activité de l’entreprise destinée à acquérir
les ressources nécessaires pour assurer la
production. Au sens large, l’approvisionne-
ment comprend le recrutement de la main
d’œuvre, l’acquisition de moyens financiers,

l’achat des matières ouvrables, des marchan-
dises, des machines, des installations tech-
nologiques et des outils. Au sens restreint,
l’approvisionnement ne concerne que les
matériaux ouvrables, l’équipement de pro-
duction et la fourniture des composants.
stock (m)
Articles entreposés dans un magasin ou un
atelier qui servent à rendre indépendantes
les opérations successives dans le processus
de fabrication ou dans la distribution de cet
article vers le client. Les stocks peuvent être
constitués de produits finis prêts à la vente,
mais aussi de pièces, d’articles intermédiai-
res, d’en-cours ou de matières premières et
de composants.

stock (m)

gestion des stocks (f)


Activités et techniques destinées à maintenir
le stock d’articles à un niveau souhaité, que
ce soient des matières premières, des en-
cours ou des produits fi finis.
quantité manquante (f)
Ecart négatif entre une quantité réelle et une
quantité planifiée.

juste-à-temps (m)
Partie d’une philosophie japonaise de ges-
tion qui, basée sur l’élimination permanente
des gaspillages, signifie
fi la recherche de
l’excellence en production. Au sens restreint,
le juste-à-temps consiste à approvisionner
un poste de travail dans la quantité voulue et
au moment souhaité. Les aspects caractéris-
tiques sont la réduction des stocks au profit

de petits tampons et la réduction des délais.
5.0.7 – 5.0.13 156

5.0.7 Kanban (n) kanban


auch: Kanban-Methode (f) also: kanban method
Japanisches Wort für „Karte“ oder „Schild“. Japanese word for “visual record” designat-
Es bezeichnet eine Methode bzw. ein System ing a method or system of production con-
der Fertigungssteuerung nach der Just-in- trol following the just-in-time philosophy.
Time-Philosophie. Das einfache, selbstre- The simple, self-controlling system is based
gelnde System basiert auf dem „Zieh-“ bzw. on the “pull principle” and uses (kanban)
„Holprinzip“ und verwendet (Kanban-)Kar- cards as information carriers within the pro-
ten als Informationsträger im Fertigungs- duction flow. It works in such a way that a
fluss. Es funktioniert derart, dass ein Ferti-
fl production stage is allowed to manufacture
gungsbereich erst produzieren darf, wenn only on receipt of a corresponding demand
er von dem nachfolgenden, verbrauchenden notice from the subsequent, consuming
Bereich eine entsprechende Bedarfsanzeige stage in the form of a card indicating the
in Form einer Karte mit Artikelbezeichnung, item name, code, quantity, etc.
Code, Stückzahl usw. erhalten hat.

5.0.8 Kommissionierung (f) order picking


Syn.: Auftragszusammenstellung (f) syn.: picking
Das Zusammenstellen von Teilen und syn.: commissioning
Materialien aufgrund von Bedarfsmeldun- Putting together of parts and materials
gen eines abfordernden Systems, z. B. einer according to the demand notices from a
Montagelinie, unter Entnahme der jeweils requiring system, e.g. an assembly line, by
gewünschten Menge aus ihrem Lagerort. taking the quantity required in each case out
of its storage location.
Note: “Order picking” is used in the context
of material handling in production whereas
“commissioning” is more related to the con-
text of dispatch.

5.0.9 Auftragszusammenstellung (f) commissioning


Siehe: Kommissionierung (f) see: order picking

5.0.10 Lagerung (f) storage


Syn.: Lagerhaltung (f) syn.: stock keeping
Aufbewahren von Einheiten bis zum weite- syn.: warehousing
ren Gebrauch. Keeping items in stock until further use.

5.0.11 Lagerhaltung (f) stock keeping


Siehe: Lagerung (f) see: storage

5.0.12 Logistik (f) logistics (pl)


Logistik ist die marktgerechte Gestaltung, Logistics is the market-oriented design,
Planung, Steuerung und Abwicklung aller planning, control and processing of all mate-
Material-, Waren- und Informationsflüsse
fl rial, goods and information flows to fulfil
fi the
zur Erfüllung der Kundenaufträge. customer orders.

5.0.13 Materialbereitstellung (f) staging of material


Sie beinhaltet alle notwendigen Funktionen, syn.: provision of material
um das vorgesehene Material zum vorge- Includes all necessary functions to provide
sehenen Zeitpunkt am vorgesehenen Ort the intended material in the intended place
anzuliefern. at the planned time.
157

kanban (m)
aussi: méthode kanban (f) buffer production
buffer
production
buffer

procurement
stage I stage I + 1
Mot japonais pour « carte » ou « fi fiche » dé-
signant une méthode ou système de gestion

final assembly
production

customer
buffer buffer
de production selon la philosophie juste-à- stage II
buffer

pre-assembly
temps. Ce système, simple et auto-réglant,
est basé sur le « principe d’aspiration »
external suppliers buffer
ou « principe de la fabrication tirée » et buffer

utilise des fiches (kanban) comme supports material flow

d’information dans le flux de production. Il kanban control

fonctionne de telle sorte qu‘une section de


production ne peut produire que si elle en a
reçu une déclaration de demande de la sec-
tion consommatrice, située en aval, en forme
d’une telle fiche indiquant le nom d’article,
le code, la quantité, etc.
préparation de commandes (f)
Rassemblement des pièces et des matériaux
conformément aux états de besoins émis par
un système demandeur, par exemple une
ligne d’assemblage. Pour chaque pièce ou
matériau, et à chaque commande, la quantité
demandée est prélevée sur le stock corres-
pondant.

préparation de commandes (f)

stockage (m)
syn.: mise en stock (f)
La mesure de tenir des articles en réserve
jusqu’à l’usage ultérieur.
stockage (m)

logistique (f)
Ensemble des techniques de gestion, de réa-
lisation et d’optimisation des flux d’appro-
visionnement, du stockage, du transport de
matières, de biens et d’informations.
mise à disposition des matières (f)
aussi: approvisionnement en matières (m)
Activités et techniques qui comprennent
l’ensemble des fonctions nécessaires à
l’approvisionnement des matières tel qu’il
a été calculé à l’avance au moment voulu à
l’endroit voulu.
5.0.14 – 5.0.19 158

5.0.14 Materialfl
fluss (m) material flow

Der Weg des Materials vom Wareneingang The way material is taking from the receipt
durch die Fertigung bis zum Versand, d. h. of goods through the production to the dis-
die Verkettung aller Vorgänge beim Gewin- patch, i.e. the linkage of all processes related
nen, Be- und Verarbeiten sowie beim Lagern to the winning, processing and machining,
und Verteilen von stofflichen Gütern inner- as well as distribution of material goods
halb festgelegter Bereiche. within defi fined areas.

5.0.15 Materialfl
flusssteuerung (f) material flow
fl control
Die Materialflusssteuerung
fl sorgt dafür, The material flow control ensures that the
dass Ausgangsmaterialien und benötigte materials and tools needed for production
Werkzeuge rechtzeitig an den Arbeitsplätzen are available at the work stations in time.
bereitstehen. Zusätzlich verwaltet sie die Additionally, it administrates the intermedi-
Zwischenlager im maschinennahen Bereich. ate stores located close to the machines.

5.0.16 Materialtransport (m) material transport


Die (gezielte) Bewegung von Material inner- also: transportation of material
halb eines Materialflusssystems.
fl The (well-aimed) movement of material
within a material flow system.

5.0.17 Materialüberwachung (f) material control


Die Kontrolle des Materialflusses
fl und der The monitoring of the material flow and the
Bestandsentwicklung im Fertigungsbereich. stock quantities in the production area. In
Sie stößt bei Störungen im Materialfluss
fl the case of disturbances, it initiates correc-
korrigierende Maßnahmen an, z.B. dann, tive actions, e.g. if a delay in target dates is to
wenn sich durch fehlende Verfügbarkeiten be expected because of shortages.
Terminverschiebungen ergeben.

5.0.18 Materialwirtschaft (f) materials management


Die Hauptfunktionen der Materialwirtschaft also: materials management and control
sind die Planung und die wirtschaftliche also: supply management
Beschaffung, Bevorratung und Bereitstellung A functional unit of an enterprise responsi-
sowie die Entsorgung der Sachgüter eines ble for the planning, procurement, stock-
Unternehmens. keeping, distribution/allocation and disposal
of the materials needed.

5.0.19 Supply Chain Management (SCM) (n) supply chain management (SCM)
Syn.: Versorgungsmanagement (n) The practice of controlling all the in-
Methode zur Steuerung aller Vorgänge im terchanges in the logistics process from
Logistikprozess – vom Bezug des Rohmateri- purchasing of raw materials to delivery to
als bis zur Lieferung an den Endverbraucher. the end user. Ideally, a network of companies
Idealerweise arbeitet hierbei ein Netzwerk co-operates to deliver the product or service.
von Firmen zusammen, um ein Produkt
oder eine Dienstleistung zu liefern.
159

flux de matières (m)


syn.: acheminement des matières (m)
Désigne la circulation des matières pendant
la production depuis l’entrée des marchan-
dises jusqu’à l’expédition des produits finis

au client, c’est-à-dire l’enchaînement de l’en-
semble des processus ayant rapport à leur
élaboration, à leur transformation et à leur
usinage, ainsi que la distribution des objets
matériels à l’intérieur de zones déterminées.
régulation du flux des matières (f)
La régulation du flux des matières a pour
fonction d’assurer que les matières et les
outils nécessaires à la production sont
disponibles en temps voulu aux stations de
travail. De plus, elle assure la gestion des
tampons situés près des machines.
transport des matières (m)
Déplacement de la matière à l’intérieur du
réseau constitué par les flflux des matières.

surveillance du flux des matières (f)


syn.: contrôle du flux
fl des matières (m)
Le contrôle et la surveillance des débits
de matières et des quantités en stock dans
la zone de production. Dans le cas où des
dérangements surviendraient, des actions
correctives seraient initiées. C’est le cas par
exemple si un manque de disponibilités doit
être la cause d’un recul des dates limites.
gestion des matières (f)
Unité fonctionnelle de l’entreprise qui a la
responsabilité de la planifi
fication, de l’appro-
visionnement, du stockage et de l’allocation
des matières nécessaires aussi bien que de
l’élimination des déchets.

gestion de la chaîne d’approvisionnement (f)


Méthode de régulation de la suite des tâches
à réaliser dans le processus logistique, de
l’achat des matières premières à la livraison
au client. Dans le cas idéal, plusieurs fi
firmes
constituent un réseau de coopération pour
délivrer le produit ou le service.
5.0.20 – 5.1.4 160

5.0.20 Verkettung (f) linkage


Verbindung automatischer Arbeitsmittel zu The combination of automatic produc-
Linien mit Hilfe technischer Einrichtungen tion facilities to lines by means of technical
zur Erzielung eines selbsttätigen Werkstück- equipment with the aim of achieving an
flusses und durch Verknüpfung von Teilen automatic workpiece flow and by connect-
der Steuerung der Fertigungseinrichtungen. ing parts of the control of the production
facilities.

5.0.21 Versorgungsmanagement (n) supply chain management (SCM)


Siehe: Supply Chain Management (SCM) (n)

5.0.22 Werkzeuglogistik (f) tool supply


Gesamtheit aller Maßnahmen zur zeitlich The entirety of measures ensuring the provi-
definierten
fi Bereitstellung von Werkzeugen. sion of tools in time.

5.0.23 Werkstückversorgungssystem (n) work supply system


Ein System zur kontinuierlichen Bereitstel- A system for the continual workpiece load-
lung von Werkstücken für Fertigungsein- ing and unloading of production facilities.
richtungen.

5.0.24 Werkstückwechsel, automatischer (m) automatic work loading


Eine Art der Materialversorgung von Ferti- The type of workpiece supply of production
gungseinrichtungen, die den vollautomati- facilities ensuring a fully automatic produc-
schen Bearbeitungsablauf sicherstellt. tion cycle.

5.1.1 Bereitstellung (f) staging


Zeitlich definiertes
fi Zurverfügungstellen von also: kitting
Produktionsmitteln. The provision of means of production at a
defifined time.

5.1.2 Bereitstellfläche
fl (f) staging area
auch: Bereitstellzone (f) also: kitting area
Definierte
fi Fläche zur Bevorratung des für A defifined area for the storage of material
die Fertigung benötigten Materials. required by production.

5.1.3 Lager (n) warehouse


Raum bzw. Fläche zum Aufbewahren von syn.: store
Material, Erzeugnissen, Handelswaren und syn.: stockroom
Betriebsmitteln. Space or area used to keep materials, prod-
Vgl.: Lagerbestand (m) ucts, commodities and operating supplies
in stock.
comp.: stock

5.1.4 Konsignationslager (n) consignment stock


Syn.: Kommissionslager (n) also: consignment store
Ein Lager für unbezahlte Zulieferteile, d. h. also: stock on commission
für Waren, die ein Lieferant seinem Kunden A store for unpaid supply items, i.e. for
unberechnet auf dessen Betriebsgelände zur goods a supplier leaves without invoice at
Entnahme nach Bedarf zur Verfügung stellt the customer’s disposal on his factory site
und periodisch entsprechend dem Ver- for withdrawal on demand, and which are
brauch in Rechnung stellt. charged periodically depending on the state
of consumption.
161

enchaînement (m)
Arrangement des installations automatiques
de production en lignes, par des équipe-
ments techniques dans le but de parvenir
à un écoulement automatique des pièces,
et par des chaînages à partir d’éléments de
commande des installations de production.
gestion de la chaîne d’approvisionnement (f)

gestion des outils (f)


Ensemble des mesures qui permettent
d’assurer la fourniture des outils au moment
voulu.
système d’alimentation des pièces (m)
Système qui assure en continu le chargement
des pièces à usiner et leur déchargement au
niveau des installations de production.
chargement automatique des pièces (m)
Type d’alimentation automatisée des ins-
tallations de production en pièces à usiner
qui permet d’assurer un cycle de production
entièrement automatique.
mise à disposition (f)
Fourniture de moyens de production à un
moment bien défi fini.

zone de disposition des matières (f)


Zone bien défi finie conçue pour le stockage
des matières nécessaires à la production.

magasin (m)
syn.: stock (m)
Espace ou zone utilisé pour tenir des maté-
riaux, des produits, des fournitures et/ou des
matières consommables en réserve.
comp.: stock (m)

stock en consignation (m)


syn.: stock à la commission (m)
Un stock pour des articles fournis non-
payés, c’est-à-dire, des marchandises qu’un
fournisseur met à la disposition de son
client sans facture sur le site de l’usine pour
être retirées suivant le besoin, et qui sont
facturées périodiquement selon la quantité
consommée.
5.1.5 – 5.2.3 162

5.1.5 Kommissionslager (n) stock on commission


Siehe: Konsignationslager (n) see: consignment stock

5.1.6 Puffer (m) buffer


Werkstückspeicher innerhalb der Maschi- In-process workpiece stores within produc-
nenfließreihen
fl oder Montagelinien, die tion or assembly lines which are to avoid or
nachteilige Folgen von partiellen Störungen reduce disadvantageous consequences from
und schwankenden Mengenleistungen auf partial interruptions and fluctuating quanti-
die übrigen Stationen einer Linie vermeiden ties for other stations of the lines.
oder abschwächen.

5.1.7 Puffermenge (f) buffer quantity


Menge an Material, die zwischen zwei Bear- An amount of material stored as in-process
beitungsschritten oder in der Transportab- stock between two machining operations or
wicklung zwischengelagert wird. in the course of transportation.

5.1.8 Pufferzone (f) buffer zone


Definierte
fi Grundfl
fläche innerhalb einer A defi fined area of floor space in a production
Fertigungsanlage, auf der für den Prozess facility where material is stored as interim,
benötigtes Material zwischengelagert wird. i.e. in-process stock.

5.1.9 Speicher (mpl) storage buffers (pl)


Als Speicher werden technische Einrichtun- syn.: stores (pl)
gen zwischen Teilbereichen der Produktion Storage buffers are technical facilities locat-
bezeichnet, die in der Lage sind, Arbeits- ed between different sections of production,
gegenstände von einem produzierenden which are designed to pick up work objects
Teilbereich in dessen Ausstoßrhythmus from one section in the section’s rhythm of
aufzunehmen, zu speichern und im Ver- output, to store them and to pass them on
arbeitungsrhythmus eines nachfolgenden again in the rhythm of production.
Teilbereichs wieder abzugeben.

5.2.1 Fördersystem (n) conveyor system


auch: Transportsystem (n) also: transportation system
Ein Fördersystem umfasst alle Einrichtun- Includes any facilities necessary for the
gen, die im weitesten Sinne zum Transport, transportation, distribution, collection, sort-
Verteilen, Sammeln, Sortieren und Puffern ing and buffering of transport goods within
von Fördergütern innerhalb des Produkti- the manufacturing system.
onssystems erforderlich sind.

5.2.2 Förderband (n) belt conveyor


Syn.: Transportband (n) syn.: conveying belt
Ein angetriebenes Endlosband zum Weiter- syn.: conveyor belt
geben und Puffern von Werkstücken, z. B. in A powered endless belt for transporting and
einer Montagelinie, wobei die Werkstücke buffering workpieces, e.g. in an assembly
in Position und Orientierung meistens nicht line, without a defi
fined position and orienta-
festgelegt sind. tion of the workpieces in most cases.

5.2.3 Transportband (n) conveying belt


Siehe: Förderband (n) see: belt conveyor
163

stock à la commission (m)


voir: stock en consignation (m)
tampon (m)
aussi: magasin tampon de pièces (m)
Unités de stockage de pièces disposées à l’in-
térieur même des voies de transfert ou des
lignes d’assemblage; elles sont utilisées pour
éviter ou réduire les conséquences défavora-
bles dues à des défaillances machines, à des
variations de temps de cycle ou à des retards
de livraison.
quantité d’en-cours (f)
C’est la quantité des matériaux stockés entre
deux opérations d’usinage sur machine ou
en cours de transport.
zone tampon (f)
Zone bien défifinie dans l’implantation de la
production où les matières sont stockées,
constituant un magasin ou un tampon
intermédiaire.
unités de stockage (fpl)
syn.: stocks tampons (mpl)
Ce sont des installations techniques situées
entre différentes secteurs de production
conçues pour recevoir les articles en cours
de fabrication à la sortie d’un secteur et à
la cadence de travail de ce secteur, pour les
stocker et les remettre en circulation à la
cadence de la production.
système de transport (m)
Comprend l’ensemble des équipements
nécessaires pour assurer le transport, la
répartition, le collectage, le tri et le stockage
des marchandises à transporter à l’intérieur
d’un système de fabrication.

convoyeur à bande (m)


syn.: transporteur à bande (m)
syn.: courroie transporteuse (f)
syn.: bande transporteuse (f)
Une bande sans fin entraînée qui permet de
déplacer et de stocker des objets, par exem-
ple sur une chaîne de montage, où les objets
sont souvent sans position ni orientation
défi
finies.

transporteur à bande (m)


voir: convoyeur à bande (m)
5.2.4 – 5.2.9 164

5.2.4 Kettenförderer (m) chain conveyor


Eine Transporteinrichtung für Stückgut, bei A unit material transportation facility in
der ein über einen Elektromotor angetrie- which a closed-loop system of one or two
benes Endlos-System aus einer oder zwei chains, usually driven by an electric motor,
Ketten dazu dient, Material oder Transport- is used to pull items or carts along a speci-
wagen entlang einer vorgegebenen Bahn zu fied path.
ziehen.

5.2.5 Schwerkraftförderer (m) gravity conveyor


Eine nicht steuerbare Transporteinrichtung A transportation facility exploiting gravity
für kleines bis mittelgroßes Stückgut, das in- to move small and medium-sized unit mate-
folge der Schwerkraft bei einer Mindestnei- rial on rollers or skate wheels at a gradient
gung von 6° gleitend oder rollend nachrückt. of at least 6° without the use of other forms
of energy.

5.2.6 Rollenbahn (f) roller conveyor


Ein Schwerkraftfördersystem, bei dem das syn.: gravity roller conveyor
Stückgut auf Rollen bewegt wird. A gravity conveyor moving the material on
rollers.

5.2.7 Vibrationsförderer (m) vibrating conveyor


auch: Vibroförderer (m) also: oscillating conveyor
Eine Transporteinrichtung für Objekte A transportation facility for objects of small
kleiner und mittlerer Größe und Masse, and medium size and weight, comprising
meist bestehend aus einer horizontalen oder a horizontal or slightly inclined channel to
leicht schräg gelagerten Rinne, die in eine which is imparted a vibratory movement
gleichmäßige Schwingung versetzt wird und which causes the material to advance in
so das Material z.B. zu Teileversorgungs- an apparently continuous manner towards
stationen für die weitere Bearbeitung oder parts supply stations for further processing
Montage befördert. or assembly.

5.2.8 Flurförderzeuge (npl) industrial trucks (pl)


Alle (kraftbetriebenen) Fördermittel auf Any (powered) wheeled vehicle, other than
Rädern - außer Gleisfahrzeugen -, die ihrer those running on rails, that is designed to
Bauart nach dem Befördern, Ziehen, Schie- carry, tow, push, lift, stack or tier in racks
ben, Heben, Stapeln oder In-Regale-Einla- any kind of load and is controlled by an
gern von Lasten aller Art dienen, die Mit- operator who either walks with the truck
gänger-geführt sind oder von einem Fahrer or rides on a specially arranged driving
gelenkt werden, der auf einem eigens hierfür platform which is either fixed to the chassis
angebrachten, am Fahrgestell befestigten or can be raised.
oder hebbaren Fahrerplatz sitzt oder steht.

5.2.9 Wagen (m) fixed-platform truck


auch: Wagen mit fester Plattform (m) also: fixed height load-carrying truck
Flurförderzeug, das die Last auf einer nicht Truck carrying its load on a non-elevating
hebbaren Plattform oder einem nicht hebba- platform. (ISO 5053)
ren Lastträger befördert. (ISO 5053)
165

transporteur à chaîne (m)


syn.: convoyeur à chaîne (m)
Un système de transport de marchandises
composé essentiellement d’une ou de deux
chaînes sans fin entraînées par un moteur
électrique, servant à tirer des unités ma-
térielles ou des chariots le long d’une voie
spécifiée.

transporteur par gravité (m)
Un système de transport à rouleaux ou à
galets utilisant la gravité pour déplacer des
matériaux (des objets de petite et moyenne
taille) avec une pente minimale de 6° sans
utiliser d’autres formes d’énergie.

skate-wheel type roller type

transporteur à rouleaux (m)


Un transporteur par gravité utilisant des
rouleaux pour déplacer les matériaux.

transporteur par vibration (m)


syn.: transporteur vibrant (m)
Un système de transport à bande, à plateau
linéaire, circulaire ou hélicoïdal, animé d’un
mouvement vibratoire d’amplitude et de
fréquence appropriées, pour déplacer des
objets de petites et moyennes taille et masse
vers des postes d’alimentation en pièces
en vue de leur transformation ou de leur
montage.
chariots de manutention (mpl)
Tout véhicule (automoteur) à roues, à l’ex-
clusion de ceux roulant sur des rails, destiné
à transporter, tracter, pousser, élever, gerber
ou stocker en casier, des charges de toute
nature, commandé par un conducteur circu-
lant à pied à proximité du chariot, ou par un
conducteur porté sur un poste de conduite
spécialement aménagé, fi fixé au châssis ou
élévable.
porteur (m)
Chariot de manutention portant sa charge
sur une plate-forme fixe ou sur un équipe-
ment non élévateur. (ISO 5053)
5.2.10 – 5.2.15 166

5.2.10 Schlepper (m) towing tractor


auch: Industrieschlepper (m) Industrial truck, travelling on the ground,
Flurförderzeug, das auf Flur fährt, mit fitted with coupling means and specially
Kupplungen versehen ist und speziell zum designed to draw vehicles travelling on the
Ziehen von auf Flur fahrenden Fahrzeugen ground. (ISO 5053)
bestimmt ist. (ISO 5053)

5.2.11 Schubschlepper (m) pushing tractor


Schlepper, der an der Stirnfläche
fl über eine Tractor fitted at the front end with a buffer
Pufferplatte verfügt und der sowohl auf plate and which can also push vehicles trav-
dem Boden als auch auf Schienen fahrende elling on the ground or on railway tracks.
Fahrzeuge schieben kann. (ISO 5053) (ISO 5053)

5.2.12 Hubwagen (m) lift truck


auch: Flurförderzeug mit Hubeinrichtung Industrial truck which is capable of loading,
(n) raising and transporting loads. (ISO 5053)
Flurförderzeug, das in der Lage ist, Lasten
aufzunehmen, zu heben und zu befördern.
(ISO 5053)

5.2.13 Stapler (m) stacking lift truck


Flurförderzeug mit einer Plattform, einer also: stacking high-lift truck
Gabel oder anderen Lastträgern zum Be- Truck fitted with a platform, fork arms or
wegen von Lasten, das eine sowohl palet- other load-handling devices, able to raise
tierte als auch nicht palettierte Last auf eine a load, either palletized or not, up to a suf-
ausreichende Höhe anheben kann, um zu ficient height to allow stacking and unstack-
stapeln und zu entstapeln und sie in Regalen ing and tiering and untiering. (ISO 5053)
abzuladen und aufzunehmen. (ISO 5053)

5.2.14 Gabelstapler (m) fork lift truck


auch: Gegengewichtstapler (m) also: counterbalanced lift truck
Stapelndes Flurförderzeug mit Gabelzinken Stacking lift truck fitted
fi with fork arms
(die gegen Anbaugeräte ausgetauscht werden (which can be replaced by another device)
können), auf denen sich die palettierte oder on which the load, either palletized or not, is
nicht palettierte Last freitragend vor den put in a cantilever position in relation to the
Vorderrädern befindet,
fi und das durch seine front wheels and balanced by the mass of the
Masse im Gleichgewicht gehalten wird. (ISO truck. (ISO 5053)
5053)

5.2.15 Schubstapler (m) reach truck


Stapelndes Flurförderzeug mit Radarmen, Stacking lift truck with outriggers where
bei dem die Last durch Ausschieben des the load can be repositioned by moving the
Hubgerätes (Schubmast) oder des Last- retractable mast or fork arm carriage. (ISO
trägers (Schubgabel) in eine freitragende 5053)
Position gebracht werden kann. (ISO 5053)
167

tracteur (m)
Chariot de manutention roulant au sol, muni
d’un système d’attelage et conçu spéciale-
ment pour tirer des véhicules roulant au sol.
(ISO 5053)

pousseur (m)
Tracteur muni d’un tampon à l’avant et
pouvant également pousser des véhicules
roulant sur le sol ou sur voie ferrée. (ISO
5053)
élévateur (m)
Chariot de manutention capable d’élever,
d’abaisser et de transporter des charges.
(ISO 5053)

élévateur gerbeur (m)


aussi: élévateur gerbeur à grande levée (m)
Chariot élévateur muni d’une plate-forme,
d’une fourche ou d’un autre équipement
porte-charge et pouvant élever une charge,
palettisée ou non, à une hauteur suffisante

pour permettre son gerbage et son dé-
gerbage ou son stockage en casiers et son
déstockage. (ISO 5053)
chariot à fourche en porte-à-faux (m)
Chariot élévateur gerbeur muni d’une
fourche (pouvant être remplacée par un
autre équipement) sur laquelle la charge,
palettisée ou non, est placée en porte-à-faux
par rapport aux roues et est équilibrée par la
masse du chariot. (ISO 5053)

chariot à mât ou fourche rétractable (m)


Chariot élévateur gerbeur à longerons por-
teurs dans lequel la charge peut être amenée
en porte-à-faux par avancement du mât
ou du tablier porte-fourche ou des bras de
fourche. (ISO 5053)
5.2.16 – 5.2.21 168

5.2.16 Spreizenstapler (m) straddle truck


Stapelndes Flurförderzeug mit Radarmen, Stacking lift truck with outriggers, fi
fitted
das mit einer Gabel ausgerüstet ist, dessen with a fork the arms of which are located
Lastträger sich zwischen den Radarmen between the outriggers and where the load
befinden
fi und bei dem der Lastschwerpunkt centre of gravity is always within the stabil-
stets innerhalb der Aufstandsfläche
fl liegt. ity polygon. (ISO 5053)
(ISO 5053)

5.2.17 Transportsystem, fahrerloses (FTS) (n) automated guided vehicle (AGV)


Flurförderzeug, das automatisch geführt Industrial truck which is guided auto-
wird und sich entlang bestimmter Linien matically and moves without direct human
oder frei verfahrbar ohne direktes mensch- intervention along tracks laid on the fl
floor or
liches Einwirken fortbewegt. Häufig fi wird freely navigatable. Often, AGVs are control-
es durch einen übergeordneten Rechner led, allocated and administrated by a control
gesteuert, disponiert und verwaltet. computer.

5.2.18 Palettentransfersystem (n) pallet transfer system


Ein Verkettungsmittel zwischen Fertigungs- A transportation system linking several pro-
und Montagestationen zur Materialversor- duction or assembly stations to supply them
gung mittels Paletten. with material on pallets.

5.2.19 Förderhilfsmittel (npl) conveying facilities (pl)


Unter Förderhilfsmitteln versteht man Material flow facilities for the purpose of
Materialflusseinrichtungen
fl zur Bildung von forming charge units which are picked up by
Ladeeinheiten, die von Fördermitteln aufge- transportation means.
nommen werden.

5.2.20 Palette (f) pallet


Ein Transporthilfsmittel in Form einer Platt- A conveying facility in the form of a
form zur Aufnahme materieller Objekte, z.B. platform carrying material objects, e.g.,
Werkstücke. workpieces.

5.2.21 Transporteinheit (f) bin


Ein Transportbehältnis in der Produktion. A kind of container for transport purposes
in production.
169

chariot à fourche entre longerons (m)


Chariot élévateur gerbeur à longerons por-
teurs muni d’une fourche dont les bras sont
placés entre ces longerons et pour lequel
le centre de gravité de la charge se trouve
toujours à l’intérieur du polygone de susten-
tation. (ISO 5053)

chariot de manutention automatique (m) jointed-arm robot


basicc vehicle
syn.: chariot de manutention filoguidé (m)
Moyen de manutention guidé automati-
quement et librement déplaçable soit le
long d’une glissière posée sur le plancher,
soit le long d’une série de fils noyés dans
le sol, sans intervention humaine directe.
Généralement, les chariots de manutention
filoguidés sont commandés, pilotés et gérés
par un ordinateur de commande.
pallet

hoop guard

système de transfert à palettes (m)


Système de transport reliant plusieurs pos-
tes de fabrication ou de montage et assurant
leur approvisionnement, les matériaux étant
disposés sur des palettes.
installations de convoyage (fpl)
Equipements d’acheminement des maté-
riaux constitués en unités de chargement
qui sont alimentées par les installations de
transport.
palette (f)
Moyen de convoyage d’articles matériels
tels que des pièces et qui se présente sous la
forme d’une plate-forme.
casier (m)
Sorte de conteneur approprié pour le trans-
port en production.
5.3.1 – 5.3.8 170

5.3.1 Handhaben (n) handling


Das Schaffen, definierte
fi Verändern oder The creation, defined
fi modifification or tem-
vorübergehende Aufrechterhalten einer porary keeping of a given spatial arrange-
vorgegebenen räumlichen Anordnung von ment of geometrically defined
fi bodies in a
geometrisch bestimmten Körpern in einem reference co-ordinate system.
Bezugskoordinatensystem.

5.3.2 Beschicken (n) charging


Syn.: Bestücken (n) also: feeding
Alle Verrichtungen, die die Werkstück- also: loading
handhabung an Fertigungseinrichtungen Any activity concerning the handling of
betreffen. Beschicken ist ein Unterbegriff des workpieces in manufacturing systems.
Handhabens.

5.3.3 Bestücken (n) feeding


Siehe: Beschicken (n) see: charging

5.3.4 Palettenwechsel (m) switch of pallet


Vorgang zum Austausch von Paletten an der Procedure of exchanging pallets at produc-
Fertigungseinrichtung und am Transport- tion facilities and transport systems.
system.

5.3.5 Handhabungsgerät (n) handling device


Gerät, das die Orientierung und Position Handling system which is able to change
von geometrisch bestimmten Körpern the orientation and position of three-di-
verändern kann, indem es Bewegungen mensional objects by executing movements
analog des menschlichen Armes und der analogue to the human arm and hand, the
Hand manuell oder programmgesteuert, movements being manually or program-
fest progrmmiert oder frei programmierbar controlled, fixed programmed or user-de-
ausführt. finable.

5.3.6 Manipulator (m) manipulator


Manuell gesteuertes Handhabungsgerät, das Manually controlled handling device which
im Wesentlichen als Kraftverstärker einge- is mainly used as a power assist. Here, only
setzt wird. Dabei wird lediglich Hubarbeit lifting work is supported by external power.
durch Fremdenergie unterstützt.

5.3.7 Teleoperator (m) teleoperator


Ein ferngesteuertes Gerät, bei dem im Ver- A remote controlled device which, com-
gleich zum Manipulator über die Hubarbeit pared to manipulators, is able to carry out
hinaus weitere Bewegungen durch Fremd- further motions apart from lifting work
energie unterstützt werden. Eingesetzt with external power support. Teleoperators
werden Teleoperatoren v. a. zur Handhabung are mainly used for operation in a noxious
von Körpern in gesundheitsgefährdender environment.
Umgebung.

5.3.8 Einlegegerät (n) insertion facility


auch: Pick-and-Place-Gerät (n) also: pick-and-place device
Ein einfacher Bewegungsautomat, der A simple automatic locomotive machine
vorgegebene Bewegungsabläufe nach einem executing a definedfi sequence of motions
festen Programm abfährt und meist in der according to a fixed program. It is a handling
Montage eingesetzt wird. device often used in assembly.
171

manutention (f)
Déplacement de corps géométriquement
défi
finis dans une disposition spatiale donnée
dans un système d’axes de coordonnées, ou
modifification défifinie de celle-ci, ou maintien
temporaire du corps dans celle-ci.
chargement (m)
aussi: alimentation (f)
Toute action concernant la manipulation des
pièces dans une installation de fabrication.

alimentation (f)
voir: chargement (m)
échange de palette (m)
Procédure d’échange de palettes au niveau
des installations de production et des systè-
mes de transport.
installation de manutention (f)
aussi: organe de manutention (f)
Equipement de manutention capable de
changer l’orientation et la position d’objets
tridimensionnels en exécutant des mouve-
ments analogues à ceux réalisables par les
bras et la main de l’homme, commandés
manuellement ou à programme, à program-
me fixe ou défi finissable par l’utilisateur.
manipulateur (m)
C’est un mécanisme à commande manuelle
qui est principalement utilisé comme am-
plifi
ficateur de puissance. Dans ce dispositif,
seul le travail de levage est supporté par le
générateur externe de puissance.
télémanipulateur (m)
C’est un dispositif commandé à distance,
capable d’exécuter tous les déplacements
hormis le travail de levage assuré par le gé-
nérateur externe de puissance. Les télémani-
pulateurs sont principalement utilisés pour
fonctionner dans un milieu hostile.

dispositif d’insertion (m)


aussi: manipulateur de manutention (m)
C’est un dispositif simple de manipulation
pour des mouvements défi finis en séquence
selon un programme fixe et répétés, souvent
utilisé en assemblage.
5.3.9 – 5.3.15 172

5.3.9 Endeffektor (m) end effector


Der Teil eines Roboters, der die eigentliche The part of a robot executing the actual han-
Handhabungsaufgabe ausführt. Er wird dling job. It is mounted onto the wrist of the
am Handgelenk des Roboters befestigt und robot arm and connected with the energy,
an Energie-, Steuer- und Zufuhrleitungen command and supply systems.
angeschlossen.

5.3.10 Greifer (m) gripper


Ein Endeffektor, der ein Handhabeobjekt An end effector gripping a handling object,
greift, zuverlässig hält und in die geforderte holding it reliably and moving to the desired
Lage bewegt. position.

5.3.11 Industrieroboter (m) industrial robot


Ein universell einsetzbarer Bewegungsauto- Flexible handling system designed for
mat mit mindestens drei Bewegungsachsen, automatic object handling which may be
dessen Bewegungen hinsichtlich Bewe- programmed in at least three axes of mo-
gungsfolge und Wegen bzw. Winkeln frei, tion in terms of orientation, position and
d. h. ohne mechanischen Eingriff, program- sequence of operation. Industrial robots are
mierbar und ggf. sensorgeführt sind. Er ist equipped with grippers, suitably designed
mit Greifern, Werkzeugen oder anderen tools or other manufacturing equipment
Fertigungsmitteln ausrüstbar und kann and are able to execute handling or produc-
Handhabungs- und/oder Fertigungsaufga- tion tasks.
ben ausführen.

5.3.12 Materialfl
flussroboter (m) material-fl
flow robot
Ein mobiler Industrieroboter, der neben A mobile robot which, apart from han-
Handhabungsaufgaben im Rahmen der dling operations within the material supply
Materialbereitstellung auch den Transport system, also carries out transportation of
von Material ausführt. material.

5.3.13 Montageroboter (m) assembly robot


Ein für Montagezwecke konzipierter Indus- An industrial robot designed for the execu-
trieroboter. tion of assembly tasks

5.3.14 Kartesischer Roboter (m) cartesian robot


Syn.: Linearroboter (m) syn.: rectilinear robot
auch: Lineararmroboter (m) syn.: cartesian-coordinate robot
Ein Roboter-Typ mit drei translatorischen A type of robot with three translational
Hauptachsen, die in einem kartesischen Ko- main axes of motion positioned in a carte-
ordinatensystem angeordnet sind. Der sich sian coordinate system. Correspondingly,
durch diese Anordnung der Achsen ergeben- this robot has a work envelope of a cube.
de Arbeitsraum hat eine kubische Form.

5.3.15 Linearroboter (m) rectilinear robot


Siehe: Kartesischer Roboter (m) see: cartesian robot
173

organe terminal effecteur (m)


Le composant d’un robot qui, au sens
propre, réalise la tâche de manutention. Il
est monté sur le poignet du bras de robot et tool

connecté aux systèmes d’énergie, de com-


mande et d’approvisionnement.
gripper workpiece

préhenseur (m)
syn.: pince (f)
Organe terminal effecteur conçu pour saisir
un objet de manutention, le tenir avec sûreté,
et le déplacer à la position désirée.
robot industriel (m)
Equipement de manipulation articulé mis
au point pour effectuer la manipulation
automatique d’objets avec des instruments
appropriés (préhenseurs, outils et autres).
Un robot industriel peut être programmé
selon un nombre donné d’axes de déplace-
ment en termes d’orientation, de position
ou de séquence d’opération; il est capable
d’exécuter des tâches de manipulation et de
production.
robot de transfert (m)
Robot de manutention capable d’effectuer
des opérations de manutention à l’intérieur
du système d’alimentation, et capable aussi
d’effectuer le transfert des pièces d’un poste
de travail à un autre.
robot d’assemblage (m)
Robot industriel qui, de par sa conception,
est prévu pour l’exécution de tâches d’as-
semblage.
robot cartésien (m)
syn.: robot rectangulaire (m)
syn.: robot à structure cartésienne (m)
Type de robot avec trois articulations
prismatiques permettant d’effectuer des
translations selon des axes de mouvement
défifinis par un système de coordonnées
cartésiennes, donnant ainsi à l’enveloppe de
travail la forme cuboïde.

work envelope

robot rectangulaire (m)


voir: robot cartésien (m)
5.3.16 – 5.3.19 174

5.3.16 Portalroboter (m) gantry robot


Ein kartesischer Roboter, der sich vor allem A type of cartesian robot mainly suited for
für das Beschicken von Werkzeugmaschinen the loading of machine tools since grip-
eignet, da von oben in den Arbeitsraum ge- ping happens from the top into the working
griffen wird und so der Zugang zur Maschi- space thus permitting free machine access.
ne weitgehend frei bleibt. Der Arbeitsraum This robot has a work envelope describing
des Roboters ist quaderförmig. a cuboid.

5.3.17 Kugelkoordinatenroboter (m) spherical-coordinate robot


Ein Roboter-Typ mit zwei aufeinander syn.: spherical robot
folgend angeordneten Drehgelenken und A type of robot with two consecutive rotary
einem anschließenden Schubgelenk, wobei joints followed by one linear joint, the axes
die Bewegungsachsen der beiden Drehge- of motion of the two rotary joints being con-
lenke konkurrierend sind und alle Gelenke current, and all joints being able to execute
zusammen Dreh- und Schubbewegungen rotary and translational motions according
entsprechend einem Kugelkoordinatensys- to a spherical coordinate system. Conse-
tem ausführen können. Der Arbeitsraum ist quently, the work envelope has the form of
dem entsprechend kugelförmig a sphere.

5.3.18 Knickarmroboter (m) jointed-arm robot


Syn.: Gelenkroboter (m) syn.: articulated robot
auch: Gelenkarmroboter (m) A robot with up to six degrees of freedom,
Eine Roboterbauform mit bis zu sechs Frei- where the three main axes are rotary axes,
heitsgraden, bei der alle drei Hauptachsen and which, owing to this arrangement of
als rotatorische Achsen ausgeführt sind und axes, has a work envelope that approximates
der durch die Anordnung der Achsen entste- a portion of a sphere.
hende Arbeitsraum halbkugelförmig ist.

5.3.19 Gelenkroboter (m) articulated robot


Siehe: Knickarmroboter (m) see: jointed-arm robot
175

robot portique (m)


Robot à structure cartésienne dont l’enve-
loppe de travail est cuboïde; ce type de robot
est particulièrement bien adapté au char-
gement des machines-outils, la préhension
pouvant se faire dans la partie supérieure de
la zone de travail permettant le libre accès à
la machine.

robot à structure sphérique (m)


Robot avec deux articulations rotoïdes
consécutives suivies d’une articulation pris-
matique, les axes de mouvement des deux
articulations rotoïdes étant concourants
et l’ensemble des articulations permettant
d’effectuer des rotations et des translations
selon des axes de mouvement défi finis par un
système de coordonnées sphériques, don-
nant ainsi à l’enveloppe de travail la forme
d’une sphère.
robot rotoïde (m)
syn.: robot articulé (m)
Robot manipulateur à trois articulations
rotoïdes et jusqu’à six degrés de liberté, dont
l’enveloppe de travail, en raison de cette ar-
rangement d’axes, est proche d’une portion
de sphère.

robot articulé (m)


voir: robot rotoïde (m)
5.3.20 – 5.3.23 176

5.3.20 Polarroboter (m) polar robot


Ein Roboter, dessen Arm zwei Drehgelenke A robot whose mechanical structure of
und ein Schubgelenk besitzt und dessen the arm comprises two rotary joints and a
Achsen ein polares Koordinatensystem prismatic joint, whose axes are arranged in a
bilden. (EN ISO 8373) polar coordinate system. (EN ISO 8373)

5.3.21 Zylinderkoordinatenroboter (m) cylindrical-coordinate robot


Syn.: Zylindrischer Roboter (m) syn.: cylindrical robot
Syn.: Schwenkarmroboter (m) A type of robot whose main axes are both
Eine Roboterbauform mit sowohl rotato- rotary and translational axes, the (first)
fi axis
rischen als auch translatorischen Achsen mounted on the base plate being a rotary
als Hauptachsen, wobei die am Fundament axis in most cases. The work envelope is
befestigte (erste) Achse in der Regel eine composed of a portion of a cylinder.
rotatorische Achse ist. Der Arbeitsraum ist
zylinderförmig.

5.3.22 Schwenkarmroboter (m) cylindrical-coordinate robot


Siehe: Zylinderkoordinatenroboter (m)

5.3.23 Zylindrischer Roboter (m) cylindrical robot


Siehe: Zylinderkoordinatenroboter (m) see: cylindrical-coordinate robot
177

robot à structure polaire (m)


syn.: robot polaire (m)
Robot dont la structure mécanique du bras
est constituée de deux articulations rotoïdes
et d’une coulisse dont les axes sont disposés
selon un système de coordonnées polaires.
(EN ISO 8373)

robot à structure cylindrique (m)


syn.: robot cylindrique (m)
Robot dont les axes principaux de mouve-
ment sont des axes de rotation et des axes
de translation, l’axe monté sur la plaque de
base (premier axe) étant dans la plupart des
cas un axe de rotation. Ici, l’enveloppe de
travail est une portion de cylindre.

robot à structure cylindrique (m)

robot cylindrique (m)


voir: robot à structure cylindrique (m)
5.3.24 – 5.3.25 178

5.3.24 SCARA-Roboter (m) scara robot


auch: Schwenkarmroboter (m) A cylindrical robot specially developed for
Ein speziell für Pick-and-Place-Anwendun- pick-and-place applications, with a horizon-
gen entwickelter Zylindrischer Roboter mit tal arm and all axes of motion being vertical.
waagrechtem Arm, dessen sämtliche Bewe- Note: “SCARA” is an acronym derived from
gungsachsen vertikal verlaufen. the title of the development project: “Selective
Anm.: Das Akronym „SCARA“ leitet sich ab Compliance Assembly Robot Arm”; it is now
aus dem Arbeitstitel des Entwicklungsprojek- generally accepted as proper name.
tes: „Selective Compliance Assembly Robot
Arm“; es hat sich inzwischen als Eigenname
durchgesetzt.

5.3.25 Ladehilfen (fpl) loading facilities (pl)


Technische Hilfsmittel zur Be- und Entla- Technical means for the loading and unload-
dung mit/von Werkstücken an Fertigungs- ing of workpieces at production facilities.
einrichtungen.
179

robot scara (m)


syn.: robot de type scara (m)
Robot cylindrique spécialement conçu pour
l’assemblage. Doté de compliance unique-
ment dans un plan horizontal, tous ses axes
de mouvement sont verticaux.
Rem.: L’acronyme « SCARA » vient du nom
du projet qui lui a donné naissance (Selec-
tive Compliance Assembly Robot Arm). Il
peut être de ce fait considéré comme un nom
propre.

installations de chargement (fpl)


Equipements techniques dédiés au charge-
ment et au déchargement de pièces sur des
installations de production.
Produktionsplanung

Production Planning

VI Planification de la Production
6.0.1 – 6.0.5 182

6.0.1 Arbeitsvorbereitung (f) operations planning and scheduling


Syn.: Fertigungsvorbereitung (f) also: job engineering
Planender Bereich zwischen Konstruktion A planning function between product
und Produktrealisierung. In der Arbeitsvor- design and product realization comprising
bereitung werden Fertigung und Montage the sum total of all measures which must be
der Produkte im Einzelnen vorgedacht und taken to carry out a production order in the
festgelegt sowie die Durchführung termin- most economic manner possible. It includes,
lich geplant und überwacht, mit dem Ziel, e.g. the preparation of design drawings and
ein Optimum aus Aufwand und Arbeitser- of an operation plan, the choice of machines
gebnis zu erreichen. and tools, and the distribution of work, both
Anm.: (1) Der Bereich „Arbeitsvorbereitung“ in workshop and in time.
wird in die Teilbereiche „Arbeitsplanung“ Note: “Operations planning and scheduling”
und „Arbeitssteuerung“ untergliedert. (2) is subdivided into the subfunctions “process
Als „Arbeitsvorbereitung“ wird auch die mit planning” and “production control”.
der Durchführung der genannten Aufgaben comp.: process planning
beauftragte Organisationseinheit eines Un- comp.: production control
ternehmens bezeichnet.
Vgl.: Arbeitsplanung (f)
Vgl.: Arbeitssteuerung (f)

6.0.2 Fertigungsvorbereitung (f) operations planning and scheduling


Siehe: Arbeitsvorbereitung (f)

6.0.3 Arbeitsplanung (f) process planning


Syn.: Fertigungsplanung (f) syn.: operations planning
Syn.: Produktionsprozessplanung (f) syn.: job planning
auch: Prozessplanung (f) syn.: work planning
Umfasst alle einmalig zu treffenden Pla- Includes all planning measures to be taken
nungsmaßnahmen, die unter ständiger once to ensure the production of a part, an
Berücksichtigung von Qualität und Wirt- assembly or a fifinal product at the lowest cost
schaftlichkeit die Herstellung von Teilen, and best quality, which are mainly interpre-
Baugruppen und Endprodukten sicher- tation of the part design data, selection of
stellen, im Wesentlichen die fertigungs- und the manufacturing processes and process
ablaufgerechte Gestaltung der Erzeugnisse, optimization, determination of the routing
die Aufstellung der Arbeitspläne sowie die plans as well as planning of the means of
Planung von Betriebsmitteln und Personal. production and manpower assignment.

6.0.4 Arbeitsplanung, rechnerunterstützte (f) computer-aided planning (CAP)


EDV-unterstützte Fertigungsplanung, die syn.: computer-aided process planning
basierend auf den konventionell oder mit (CAPP)
CAD erstellten Konstruktionsdaten Arbeits- Process planning with computer assist-
pläne erzeugt, aus denen hervorgeht, woraus, ance to generate, based on the design data
wie, in welcher Reihenfolge, womit und in gained conventionally or from CAD, the
welcher Zeit ein Teil, eine Baugruppe usw. routing plans which specify the material,
gefertigt und montiert werden soll. Darüber the production processes, the sequence of
hinaus werden Daten für die Steuerung der operations, the means of production and the
Betriebsmittel erstellt. time required to manufacture or assemble a
part, an assembly, etc. Apart from that data
are generated for the control of the means of
production.

6.0.5 Computer Aided Planning (CAP) (n) computer-aided planning (CAP)


Siehe: Arbeitsplanung, rechnerunterstützte
(f)
183

préparation du travail (f) R&D, design


aussi: préparation de la production (f)
aussi: lancement (m) et ordonnancement

information flow
process planning
(m) de la production operations
planning &
Fonction de planifi fication entre la concep- production control
scheduling

tion et la réalisation de produits comprenant


l’ensemble des mesures rendant l’exécution
d’une commande aussi rationnelle que pos- maintenance,
repair
sible. Elle consiste, par exemple, à préparer
les dessins, à établir un plan des opérations, purchasing distribution
parts production
à choisir les machines et l’outillage et à assembly
répartir le travail dans l’atelier et dans le
temps.
Rem.: La « préparation du travail » est subdi-
visée en fonctions « planification
fi du travail »
et « conduite de la production ».
comp.: planification
fi du travail (f)
comp.: conduite de la production (f)

préparation du travail (f)

planification du travail (f)


aussi: planifi
fication des processus de produc-
tion (f)
Ensemble des opérations unitaires de long term

planifification qui ont pour but d’assurer la • technical investments


production de pièces, de modules ou de • materials planning
produits finis, en considération permanente • cost / time planning
• quality / inspection planning
des aspects économiques et de qualité, et qui • production facility planning
consistent surtout à interpréter les données • NC programming
de conception, à sélectionner les procédés de • processing of BOMs

fabrication, à classer chronologiquement les • routing plans

tâches (plan des opérations) et à allouer les short term


ressources de production et le personnel.
planification assistée par ordinateur (PAO) (f)
syn.: planification
fi de procédés assistée par
ordinateur (PPAO) (f)
Planifification du travail avec l’assistance de
l’informatique, dans le but de générer, sur la
base des données obtenues conventionnelle-
ment ou par la CAO, la gamme de fabrica-
tion qui spécifie le matériau, les procédés
de fabrication, la séquence des opérations,
le temps et les moyens nécessaires à la
fabrication ou à l’assemblage des objets, et
des données destinées à la commande des
moyens de production.
planification assistée par ordinateur (PAO) (f)
6.0.6 – 6.0.13 184

6.0.6 Computer Aided Process Planning (CAPP) (n) computer-aided process planning (CAPP)
Siehe: Arbeitsplanung, rechnerunterstützte see: computer-aided planning (CAP)
(f)

6.0.7 Fertigungsplanung (f) process planning


Siehe: Arbeitsplanung (f)

6.0.8 Produktionsprozessplanung (f) process planning


Siehe: Arbeitsplanung (f)

6.0.9 Ablaufplanung (f) process scheduling


auch: Planung des Prozessablaufs (f) also: process sequencing
auch: Prozessgestaltung (f) Step in a production process consisting of
Teilaufgabe der Fertigungsplanung, bei der planning the number of jobs to be done,
es um die Festlegung der Reihenfolge von their completion due dates and other pro-
Teilprozessen eines Produktionsprozesses, duction factors, all of which are combined to
sowohl in zeitlicher als auch in räumlicher plan a proposed factory schedule.
Hinsicht, geht.

6.0.10 Methodenplanung (f) method engineering


Die Planung des Vorgehens zum Erreichen Planning of the procedure of reaching a goal.
eines Zieles.

6.0.11 Werkzeugdisposition (f) tool planning


Eine organisatorische Funktion, die für die An organizational function being responsi-
Anschaffung und Verwaltung von Werkzeu- ble for the procurement and administration
gen verantwortlich ist. of tools.

6.0.12 Produktionsplanung (f) production planning and scheduling


Umfasst sämtliche strategischen, takti- The sum total of strategic, tactical and op-
schen und operativen Planungsaufgaben erative planning functions aiming at ensur-
der Fertigung, um die wirtschaftliche und ing an economically efficient
fi production of
termingerechte Produktion von Sachgütern physical goods within the scheduled time.
sicherzustellen.

6.0.13 Produktionsplanung und -steuerung (PPS) (f) production planning and control (PPC)
PPS ist ein Teilgebiet der Arbeitsvorberei- PPC is a section of operations planning and
tung und umfasst alle Aufgaben, Methoden scheduling. It includes all tasks, methods
und Verfahren, die den Produktionsprozess and procedures of planning the production
im Vorgriff auf künftige Ereignisse planen process in anticipation of future events,
und die Durchsetzung dieser Planungser- and of controlling the putting into practice
gebnisse im Produktionsvollzug steuern. of the planning results in the execution of
Anm.: „PPS“ löst zunehmend den Begriff production.
„Arbeitssteuerung“ ab. comp.: production control
Vgl.: Arbeitssteuerung (f)
185

planification de procédés assistée par ordinateur


(PPAO) (f)
voir: planifi
fication assistée par ordinateur
(PAO) (f)
planification du travail (f)

planification du travail (f)

ordonnancement (m)
Etape préparatoire au lancement de travaux
de production, qui a pour but de répartir
dans le temps les travaux à effectuer aux
différents postes afi
fin de respecter le plan de
fabrication tout en équilibrant la charge des
ateliers.

fonction méthodes (f)


Etude et établissement des processus pour
atteindre un objectif.
planification des outils (f)
Fonction organisationnelle responsable de
l’approvisionnement en outils et de leur
gestion.
planification (f) et ordonnancement (m) de la
production
Totalité des fonctions de planification
fi stra-
tégique, tactique et opératoire dont le but est
d’assurer une production économiquement
effi
ficace de biens matériels dans le délai
imparti.
planification et conduite de la production (f) core tasks cross-sectional tasks
aussi: gestion de production (f) production programme planning
- sales planning - primary requirements planning
Partie de l’ensemble des opérations de plani- - inventory planning - resource (rough) planning

fication et d’ordonnancement, qui comprend


storage location management

production requirements planning


purchase order processing

la totalité des tâches, des techniques et des - gross/net secondary requ. calculation - capacity planning
stock movement control
order rough scheduling
order co-ordination

- procurement planning - …
PPC / controlling

procédures de planifi fication du processus


inventory control
offer processing

planning & control planning & control


warehousing

de production en prévision d’événements purchase parts


- purchase order planning
in-house production
- batch-size calculation
futurs, et de commander la mise en pratique - request for quotation - fine planning prod./resourc.

- offer assessment - sequencing


des résultats de la planification dans la réali- - selection of suppliers - order release


-
-
-
-

-
-
-
-

- purchase order release - order monitoring


- … - …
sation de la production.
comp.: conduite de la production (f) data management:
- parts - production equipment - customers
- BOMs - planning data - suppliers
- work plans - orders - …
6.0.14 – 6.0.19 186

6.0.14 Produktionsprogrammplanung (f) production programme planning


Legt fest, welche Produkte in welcher Zeitpe- Determines which products are to be pro-
riode zu produzieren sind. Sie unterteilt sich duced in which time period. It comprises
in die Bereiche Produktprogrammplanung, product programme planning, product plan-
Produktplanung und Fertigungsplanung. ning and production planning.

6.0.15 Materialbedarfsplanung (f) material requirements planning (MRP)


Syn.: Material Requirements Planning In computer-aided production planning and
(MRP) (n) control a set of techniques which uses bills
Teilaufgabe der computergestützten Produk- of material, inventory data and the master
tionsplanung und Steuerung; sie muss die production schedule to calculate require-
für die Produktion benötigten Materialien ments for materials. It makes recommenda-
nach Art und Menge bestimmen und fristge- tions to release replenishment orders for
recht bereitstellen. material.

6.0.16 Material Requirements Planning (MRP) (n) material requirements planning (MRP)
Siehe: Materialbedarfsplanung (f)

6.0.17 Betriebsmittelplanung, fertigungsorientierte (f) manufacturing resource planning (MRP II)


Syn.: Manufacturing Resource Planning also: manufacturer resource planning
(MRP II) (n) Method of computer-aided production plan-
Methode der computergestützten Produk- ning and control which seeks to predict the
tionsplanung und –steuerung, die dar- demand for each work element in the manu-
auf abzielt, die Anforderungen für jeden facturing process at a given time; in this
Teilschritt im Herstellungsprozess zu einem form of backscheduling inventory, demand,
bestimmten Zeitpunkt vorherzubestimmen. sales forecasts and the priorities of manage-
Inventarisierung, Materialanforderungen, ment are all taken into account to generate a
Verkaufsprognosen und Managementent- master production schedule.
scheidungen werden in Betracht gezogen, Note: Manufacturing resource planning is a
um das Original eines produktorientierten direct outgrowth and extension of closed-
Arbeitsplans zu erstellen. loop MRP.

6.0.18 Manufacturing Resource Planning (MRP II) (n) manufacturing resource planning (MRP II)
Siehe: Betriebsmittelplanung, fertigungsori-
entierte (f)

6.0.19 Kapazitätsplanung (f) capacity planning


Ermitteln des zukünftigen Kapazitätsbedar- Determining the future capacity require-
fes und Kapazitätsbestandes mit zugehöri- ments and resources available including the
gen Maßnahmen zur Bedarfsplanung. related measures of capacity requirements
planning.
187

planification du programme de production (f)


Détermine quels produits doivent être fabri-
qués et quand ils doivent l’être. Le dossier
comprend la planifi fication du programme
du produit, la planifi
fication du produit et la
planifi
fication de la production.
planification des besoins matières (PBM) (f)
aussi: planifi
fication des besoins en compo-
sants (f)
Système construit autour du calcul de
besoins en composants et comprenant
également la planification
fi des ventes et de
la fabrication. Il utilise le plan industriel et
commercial, les nomenclatures des com-
posants et les inventaires, le programme
directeur de production et la planification

des besoins en capacité.
planification des besoins matières (PBM) (f)

planification des moyens de fabrication (f)


syn.: planification
fi des ressources de produc-
tion (MRP II) (f)
Méthode de planification et de contrôle
de la production assistés par ordinateur
permettant de prévoir, à un moment donné,
les besoins concernant chaque élément du
processus de fabrication, compte tenu des
stocks, de la demande, des prévisions de
ventes et des impératifs de gestion.
Rem.: MRP II permet de s‘assurer de l’adé-
quation entre charges et capacité. C’est un
développement et une extension vers un MRP
en boucle fermée.
planification des ressources de production (MRP
II) (f)
voir: planifi
fication des moyens de fabrication
(f)
planification de la capacité (f)
Procédure qui consiste à déterminer les be-
soins et les ressources en capacité disponi-
bles à long terme, y compris les dispositions
en rapport avec la planification
fi des besoins
en capacité.
6.0.20 – 6.0.27 188

6.0.20 Feinterminierung (f) finite scheduling


Innerhalb der Kapazitätsplanung die Scheduling type within capacity planning
Terminplanung, die bereits bestehende that takes account of the capacity loads
Kapazitätsbelegungen berücksichtigt. Die which already exist. Finite scheduling calcu-
Feinterminierung berechnet den Start- und lates the start and finish dates for operations
Endtermin für sämtliche Arbeitsgänge im in the order.
Auftrag.

6.0.21 Rückwärtsterminierung (f) backward scheduling


Terminierungsmethode innerhalb der Type of scheduling in which the operations
Kapazitäts- und Terminplanung, bei der zur of an order are scheduled backwards start-
Bestimmung der Fertigungstermine von ei- ing from the order due date. The scheduled
nem fifixen Endtermin ausgegangen wird. Das start and finish of the order are determined
Ergebnis ist der späteste Starttermin. via this scheduling type.

6.0.22 Vorwärtsterminierung (f) forward scheduling


Terminierungsmethode innerhalb der Type of scheduling in which the operations
Kapazitäts- und Terminplanung, bei der zur of an order are scheduled forward start-
Bestimmung der Fertigungstermine von ing from the planned start date. Via this
einem fifixen Starttermin ausgegangen und scheduling type, the scheduled start and
der früheste Endtermin ermittelt wird. the scheduled finish date of the order are
calculated.

6.0.23 Maschinenbelegungsplanung (f) machine loading


Die zeitlich-räumliche Zuordnung der er- also: machine loading and scheduling
forderlichen Fertigungsoperationen zu den The scheduling and allocation of production
verfügbaren Produktionsfaktoren. jobs to the available production factors.

6.0.24 Personalbedarfsplanung (f) manpower planning


Festlegung von Anzahl und jeweiliger Qua- Determination of the number and indi-
lifikation
fi der Arbeitskräfte, die zur Erfül- vidual qualification of the employees to be
lung der Unternehmensaufgaben für einen allocated for the execution of company tasks
bestimmten Zeitpunkt bereitgestellt werden at a certain time.
müssen.

6.0.25 Anlauffertigung (f) pilot production


Produktion eines begrenzten Produktions- Production of a limited production pro-
programms zur Daten- und Erfahrungs- gramme in order to gain data and experi-
sammlung. ences.

6.0.26 Ausschussprognose (f) scrap forecast


Abschätzung des zu erwartenden Ausschus- Estimation of the rejects to be expected,
ses auf Basis von Erfahrungswerten. based on empirical values.

6.0.27 Bearbeitungsreihenfolge (f) machining sequence


Laut Prozessplanung die Reihenfolge, in der According to process planning the sequence
das Werkstück die einzelnen Bearbeitungs- in which a workpiece is to pass through the
schritte zu durchlaufen hat. individual machining operations.
189

ordonnancement détaillé (m)


Type d’ordonnancement compris dans la
planifification de la capacité qui tient compte
des charges qui existent déjà. L’ordonnan-
cement détaillé calcule les dates de début
et de fin des opérations dans l’ordre de leur
exécution.
jalonnement amont (m)
syn.: ordonnancement amont (m)
Technique de planification qui consiste à
se positionner à l’échéance de l’ordre et
à remonter dans le temps nécessaire à la
réalisation des opérations de l’ordre. C’est
une technique de calcul des dates de début
et de fin des opérations, qui correspondent
généralement aux dates au plus tard.
jalonnement aval (m)
syn.: ordonnancement aval (m)
Technique de planifi fication qui consiste
à faire commencer un ordre le plus tôt
possible, c’est à dire dès que les moyens le
permettent. Les dates de début et de fifin des
opérations sont calculées et correspondent
aux dates au plus tôt.
planification de la charge des machines (m)
Ordonnancement et assignation de tâches
de production aux facteurs de production
disponibles.
étude des besoins en personnel (f)
Détermination du nombre et de la qualifica-

tion respective de la main d’œuvre qui doit
être affectée à l’exécution des tâches dans
une entreprise à un moment bien défini.fi

production pilote (f)


Il s’agit de la mise en œuvre d’un program-
me limité d’une production afi fin d’acquérir
des données et de l’expérience.
prévision des rebuts (f)
Estimation prédictive des pièces manquées
attendues basée sur des valeurs fondées sur
l’expérience.
séquence d’usinage (f)
Selon la planification du travail, succession
des opérations élémentaires d’usinage que
doit subir une pièce.
6.0.28 – 6.0.37 190

6.0.28 Engpass (m) bottleneck


Untereindeckung an Betriebsmitteln, Perso- A facility, function, department, etc. that
nal, Material usw. impedes production, e.g., a machine or work
centre where jobs arrive at a faster rate than
they can be completed.

6.0.29 Losbildung (f) batch sizing


Syn.: Losgrößenbildung (f) syn.: batching
Zusammenfassung bzw. Splittung von With regard to economical and technical-or-
Aufträgen mit Nutzung identischer Produk- ganizational aspects, the pooling or splitting
tionsfaktoren hinsichtlich wirtschaftlicher of orders for the use of identical production
und technisch-organisatorischer Aspekte. factors.

6.0.30 Losgrößenbildung (f) batch sizing


Siehe: Losbildung (f)

6.0.31 Personaleinsatz (m) manpower assignment


Quantitative, qualitative, örtliche und The quantitative, qualitative, local and tem-
zeitliche Einordnung verfügbarer personel- porary assignment of available manpower to
ler Kapazitäten in den innerbetrieblichen the internal production process.
Produktionsprozess.

6.0.32 Planungshilfsmittel (fpl) planning means (pl)


Sämtliche Hilfsmittel, die für die jeweilige also: planning aids (pl)
Planung erforderlich sind. Beispiel: CAP- The entirety of supporting means for plan-
System. ning tasks. Example: CAP system.

6.0.33 Planungsmethode (f) planning method


Sie beschreibt den Weg oder das Verfahren Describes the way or procedure for the gen-
für die rechnerunterstützte Arbeitsplaner- eration of computer-aided routing plans.
stellung.

6.0.34 Planungstiefe (f) planning depth


Umfang (Anzahl) und Detaillierungsgrad Extent (amount) and degree of itemization
der Arbeitsplandaten. of the routing plan data.

6.0.35 Produktionsablauf (m) production process sequence


Nacheinander oder parallel ablaufende Pro- also: operational sequence
duktionsschritte zur Herstellung von Gütern Subsequently or parallel running operations
und Leistungen. for the production of goods and services.

6.0.36 Produktionsprogramm (n) production programme


Syn.: Fertigungsprogramm (n) Defines the type and quantity of products to
Legt fest, welche Produktarten und -men- be produced within a period of time.
gen innerhalb einer Zeitperiode hergestellt
werden sollen.

6.0.37 Fertigungsprogramm (n) production programme


Siehe: Produktionsprogramm (n)
191

goulet d’étranglement (m)


Equipement, fonction, département, etc., qui
limite la production. Par exemple, une ma-
chine où les travaux arrivent avec un débit
plus grand que celui qui peut être atteint en
sortie.
classement par lots (m)
Opération de regroupement et de différenti-
ation des commandes dans le but d’utiliser
des facteurs identiques de production, en
prenant en compte des aspects économiques
et technico-organisationnels.
classement par lots (m)

affectation du personnel (f)


Affectation quantitative, qualitative, locale
et temporaire de la main d’œuvre disponi-
ble au processus de production au sein de
l’entreprise.
moyens d’ordonnancement (mpl)
Ensemble des moyens et des ressources né-
cessaires pour accomplir les tâches d’ordon-
nancement. Exemple: système de PAO.
méthode d’ordonnancement (f)
Décrit la marche à suivre ou la procédure
pour établir des projets de cheminement
des pièces en fabrication avec l’assistance de
l’ordinateur.
profondeur de planification
fi (f)
Quantité et degré de spécification
fi des don-
nées dans la gamme de fabrication.
déroulement de la production (m)
Progression des phases de travail, soit
successivement ou en parallèle, pour la pro-
duction de biens et de services.
programme de production (m)
aussi: plan de production (m)
Défifinit le type et la quantité de produits qui
doivent être fabriqués dans un espace de
temps donné.
programme de production (m)
6.0.38 – 6.1.6 192

6.0.38 Produktvielfalt (f) product mix


(1) Die Verteilung der verschiedenen Pro- (1) The distribution of the various items in a
dukte in einem Fertigungsplan. production plan.
(2) Die Kombination aus verschiedenen Pro- (2) The combination of individual product
dukttypen und produzierter Menge, was das types and the volume produced that make
gesamte Produktionsvolumen ausmacht. up the total production volume.

6.1.1 Emulation (f) emulation


Nachbildung der Eigenschaften einer The imitation of all or part of one data
Rechenanlage A auf einer Rechenanlage B, processing system by another, primarily by
derart dass Programme für A auf B laufen hardware, so that the imitating data process-
können, wobei die Daten für A von B akzep- ing system accepts the same data, executes
tiert und die gleichen Ergebnisse wie auf A the same programs, and achieves the same
erzielt werden. results as the imitated data processing
system.

6.1.2 Finite-Elemente-Methode (f) finite element method


Ein numerisches Verfahren zur näherungs- A numerical method of solving systems of
weisen Lösung von Systemen partieller partial differential equations describing
Differentialgleichungen, die Probleme der technical or physical problems.
Physik und Technik beschreiben.

6.1.3 Simulation (f) simulation


Arbeiten mit Modellen, die in ihren Merk- The representation of features of the behav-
malsausprägungen mit dem wirklichen iour of a physical or abstract system by the
System übereinstimmen. Beispiele: behaviour of another system. Examples:
– Die Darstellung von physikalischen Phäno- – The representation of physical phenom-
menen mittels Operationen, die von einem ena by means of operations performed by a
Computer ausgeführt werden computer
– Die Darstellung von Computeroperationen – The representation of operations of a com-
durch solche von einem anderen Computer puter by those of another computer (comp.
(vgl. 6.1.1 „Emulation“). 6.1.1 “emulation”).

6.1.4 Simulator (m) simulator


Ein Gerät, Datenverarbeitungssystem oder A device, data processing system, or compu-
Computerprogramm zur Darstellung von ter program for representing features of the
Merkmalsausprägungen eines physischen behaviour of a physical or abstract system.
oder abstrakten Systems.

6.1.5 Virtuelle Realität (f) virtual reality


Abk.: VR Computer-generated world, e.g., created by a
Eine Technologie, bei der mittels Computer display and control technology, that can sur-
Umgebungen simuliert werden können, die round its user with an artifi
ficial environment
ebenso real erscheinen wie die nachzuzeich- mimicking real life.
nende Realität.

6.1.6 Augmented Reality (f) augmented reality (AR)


Abk.: AR Designates a new kind of visualization
Bezeichnet eine neuartige Visualisierungs- technology which is based on the addition of
technologie, die auf einer Überlagerung virtual objects to the real environment.
der realen Umwelt mit virtuellen Objekten
basiert.
Anm.: Augmented Reality kann in etwa mit
„erweiterte Realität“ übersetzt werden.
193

gamme de produits (f)


(1) Répartition d’articles différents dans un
programme de production.
(2) Combinaison de types de produit parti-
culier et des quantités produites constituant
ensemble le volume total de production.
émulation (f)
Imitation de tout ou partie d’un système
informatique par un autre, réalisée prin-
cipalement par du matériel, de sorte que
le système informatique imitateur prenne
en compte les mêmes données, exécute les
mêmes programmes et produise les mêmes
résultats que le système informatique imité.
méthode des éléments finis (f)
Une méthode numérique pour solutionner
des systèmes d’équations différentielles par-
tielles décrivant des problèmes techniques
ou physiques.
simulation (f)
Technique de recherche opérationnelle con-
sistant à représenter les systèmes physiques
ou naturels par des modèles (généralement
mathématiques et pouvant être traités
par ordinateur) afin
fi d’étudier les facteurs
affectant le système, et d’aider à la prise de
décisions. Exemples:
– Représentation de phénomènes physiques
– Emulation d’un système informatique
(comp. 6.1.1).
simulateur (m)
Dispositif, système de traitement de l’infor-
mation ou programme destiné à représenter
certains aspects du comportement d’un
ensemble physique ou abstrait.
réalité virtuelle (f)
aussi: réalité artifi ficielle (f)
Espace en trois dimensions créé par in-
formatique qui simule un environnement
physique organique.

réalité augmentée (f)


Désigne un nouveau type de technique de
visualisation basé sur l’addition d’objets
virtuels à l’environnement réel.
6.2.1 – 6.2.8 194

6.2.1 Energiebilanz (f) energy balance


Statistischer Nachweis von Aufkommen und syn.: energy balance statement
Verwendung von Energieträgern innerhalb A quantitative statement referred to a spe-
eines bestimmten Wirtschaftsraumes für cifi
fic economic area, system or process for a
eine bestimmte Zeitspanne unter Berück- specifified period of time, of the energy input
sichtigung der beim Umwandeln, Umformen on the one side and energy consumption on
und Fortleiten auftretenden Verluste sowie the other, taking into account the losses oc-
des Aufkommens von Energieträgern, die curring with the conversion, transformation
nicht energiewirtschaftlichen Zwecken and transport of energy and the revenue
dienen. from sources which are not relevant for the
energy industry.

6.2.2 Investitionsrechnung (f) capital budgeting


Beurteilung eines Investitionsprojektes so- also: investment analysis
wie vergleichbarer Investitionsalternativen. A method of comparing the profi fitability of
alternative investment projects.

6.2.3 Kostenartenrechnung (f) cost type accounting


Dient der vollständigen Erfassung der Serves to record the entirety of costs arising
anfallenden oder angefallenen Kosten nach or incurred according to cost types, e.g.,
Kostenarten (z. B. Lohn, Material, Abschrei- wages, material, depreciation.
bung).

6.2.4 Kostenrechnung (f) cost accounting


Teilgebiet des betrieblichen Rechnungs- The branch of accounting which is con-
wesens. Die periodische Kostenrechnung cerned with designing methods and systems
gliedert sich in Kostenerfassung (Kostenar- for recording, allocating and analyzing the
tenrechnung) und Kostenverteilung (Kosten- costs of production and distribution in a
stellenrechnung, Kostenträgerrechnung). company.

6.2.5 Kostenstelle (f) cost centre


Nach bestimmten Kriterien abgegrenzter Any administrative unit, e.g. a department
Bereich der Kostenentstehung. or machine, to which costs can be broken
down.

6.2.6 Kostenstellenrechnung (f) cost centre accounting


Verursachungsgerechte Verrechnung der Charging of costs to cost centres according
Kosten auf Kostenträger. to the principle of causation.

6.2.7 Kostenträger (m) cost objective


Innerbetriebliche Leistungen (Erzeugnisse, also: unit of output
Dienstleistungseinheiten), auf die die Kosten Final cost “object” (dimension) of cost
in der Kostenrechnung bezogen werden. allocation. Examples: cost centres, items,
product groups, customers, projects.

6.2.8 Kostenträgerrechnung (f) job order cost accounting


Dient zur Ermittlung der Stückselbstkosten Serves to determine the total production
einer Absatzproduktart oder der Selbstkos- cost of a product type sold or the total cost
ten eines Auftrags, der mehrere absatzbe- of an order which may comprise several
stimmende Produktarten umfassen kann. sales-determining product types.
195

bilan énergétique (m)


Relevé statistique des ressources et de
l’utilisation de sources d’énergie à l’inté-
rieur d’une zone économique déterminée
pour une période déterminée, compte tenu
des pertes résultant de la conversion, de la
transformation et du transport de l’énergie,
ainsi que des ressources d’énergie servant
à des fins sans rapport avec l’économie de
l’énergie.

analyse d‘investissement (f)


Méthode de comparaison de la rentabilité de
projets alternatifs d’investissement.

compte de coûts par nature (m)


Sert à enregistrer la totalité des charges réa-
lisées ou encourues par destination (exem-
ples: salaires, matières, amortissement).

comptabilité analytique (f)


Branche de calcul des coûts comptabilisant
les coûts et les revenus internes de l’en-
treprise, qui se divise en compte de coûts
par nature, compte des centres de coûts et
compte des unités d’imputation.
centre de coûts (m)
syn.: centre d’analyse (m)
Centre dont le coût s‘impute aux comptes de
coût des produits à raison des œuvres, ou, à
défaut, par pourcentage.
compte des centres de coûts (m)
syn.: calcul du coût des centres d’analyse
(m)
Affectation des coûts aux centres de coûts
selon leur participation effective.
unité d’imputation (f)
Ensemble des prestations fournies par une
exploitation soit pour ses produits, soit pour
ses services, lesquels prennent en charge les
coûts qui en résultent.
compte des unités d‘imputation (m)
Sert à déterminer le coût de production
total d’un type de produit vendu ou le coût
total d’une commande qui peut comprendre
plusieurs types de produits mis en vente.
6.2.9 – 6.2.14 196

6.2.9 Maschinenstundensatz (m) machine hour rate


Summe der Maschineneinzelkosten, be- The sum of direct machine cost consisting
stehend aus Abschreibung, Zinsen, Raum-, of depreciation, interests, space/energy cost,
Energiekosten etc. bezogen auf eine Stunde. etc. related to one hour.

6.2.10 Produktivität (f) productivity


Ist das technisch-mengenmäßige Verhältnis The quality or state of being productive.
von Ausstoß zu Einsatz eines Leistungser- As applied to manufacturing, means the
stellungsprozesses. Die Produktivität dient measured output of goods from a produc-
als Kennzahl dem inner- oder zwischenbe- tive facility relative to some standard, norm,
trieblichen Vergleich. or potential maximum.

6.2.11 Prozesskostenrechnung (f) activity-based costing


Die Prozesskostenrechnung untersucht A cost accounting system that accumulates
Hauptprozesse und die dazugehörigen Teil- costs based on activities performed and then
prozesse und ermittelt so die Kostenverur- uses cost drivers to allocate these costs to
sacher (Kostentreiber). Sie ermöglicht damit products or other bases, such as customers,
eine verursachungsgerechte Verrechnung markets or projects.
auf Kostenträger und über die Kostentreiber
eine mengenorientierte Planung der indirek-
ten Kosten.

6.2.12 Ressourcen (fpl) resources (pl)


Für die Aufrechterhaltung eines Unterneh- Money available for the operation of the en-
mens verfügbares Geld plus der Rechte, wie terprise plus rights such as patents, contracts
Patente, Verträge, Sonderrechte. Dazu gehö- or privileges. Resources are also materials
ren auch Materialien, die durch den Einsatz available through the use of money.
von Geld verfügbar sind. comp.: factors of production (pl)
Vgl.: Produktionsfaktoren (mpl)

6.2.13 Wirtschaftlichkeit (f) economic effi


ficiency
Das in Geldeinheiten bewertete Verhältnis The ratio of the work actually performed to
von der erbrachten Leistung zum Einsatz des the application of the production process
Produktionsprozesses. rated in monetary units.

6.2.14 Wirtschaftlichkeitsrechnung (f) cost effectiveness analysis


auch: Kosten- und Ertragsanalyse (f) syn.: cost effectiveness study
Untersuchung des Verhältnisses zwischen An investigation into the relationship
den Aufwendungen eines Projektes und den between the costs of a proposed project and
daraus erwarteten Erträgen; im Falle von the potential benefi fits expected to arise in-
öffentlichen Unternehmen auch die Auswir- cluding, in the case of public undertakings,
kungen für das Gemeinwohl. the social benefi fits and costs.
197

taux horaire machine (m)


Somme des coûts directs liés à la machine,
comprenant l’amortissement, les intérêts, les
dépenses d’atelier et d’énergie, etc. ramenée
à une heure.
productivité (f)
Capacité de produire. Appliquée à la fabrica-
tion, définit la quantité de biens ou d’articles
effectivement produits par une installation
de production rapportée à une référence, à
une norme, ou à une valeur maximale.
comptabilité par activités (f)
Comptabilité analytique qui regroupe les
charges sur la base d’activités accomplies et
qui, ensuite, utilise des règles de répartition
pour affecter ces frais aux produits ou à
d’autres postes tels que clientèle, marchés ou
projets.

ressources (fpl)
Moyens pécuniaires disponibles pour
assurer le fonctionnement de l’entreprise,
auxquels il convient d’ajouter les droits
tels que les droits de brevets, les contrats
et les licences. Ce sont aussi les matières
disponibles par l’intermédiaire de moyens
pécuniaires.
comp.: facteurs de production (mpl)
rentabilité (f)
Rapport de l’activité effectivement accom-
plie à l’utilisation du processus de produc-
tion évaluées en unités monétaires.
calcul de rentabilité (m)
aussi: prévisions de rentabilité (fpl)
Analyse du rapport entre les coûts prévus et
les bénéfices espérés liés à un projet d’inves-
tissement, incluant, dans le cas d’entreprises
d’utilité publique, les conséquences pour le
bien commun.
Produktionsoptimierung

Production Optimization

VII Optimisation de la Production


7.0.1 – 7.0.9 200

7.0.1 Ausbringung (f) yield


Das Verhältnis von verwendbarem Ertrag The relation of usable output from a process
aus einem Prozess zur Einsatzmenge. to its input.

7.0.2 Auslastung (f) loading


Syn.: Belegung (f) syn.: utilization
Syn.: Nutzung (f) Describes the state of utilization of produc-
Beschreibt den Nutzungszustand von Ferti- tion facilities and is calculated from the ratio
gungseinrichtungen und errechnet sich als of actual output to attainable output follow-
Quotient aus der tatsächlichen Ausbringung ing the existing capacity.
und der möglichen Ausbringung aufgrund
der vorhandenen Kapazität.

7.0.3 Belegung (f) loading


Siehe: Auslastung (f)

7.0.4 Betriebsweise, diskontinuierliche (f) mode of operation, discontinuous


Zufuhr und Abfuhr der am Prozess beteilig- Interrupted supply and carrying-off of the
ten Stoffströme mit Unterbrechung. materials involved in the process.

7.0.5 Betriebsweise, kontinuierliche (f) mode of operation, continuous


Zufuhr und Abfuhr der am Prozess beteilig- Uninterrupted supply and carrying-off of
ten Stoffströme ohne Unterbrechung. the materials involved in the process.

7.0.6 Durchsatz (m) throughput


Ein Maß für die Effizienz
fi eines Systems, d. h. A measure of system efficiency, i.e. the rate
die Rate, mit der in einem System Arbeit at which work can be handled by a system.
geleistet werden kann.

7.0.7 Fertigungskapazität (f) production capacity


Die für eine Fertigungsaufgabe verfügbaren The production means and resources avail-
Fertigungsmittel und Ressourcen wie Perso- able for a production task like, e.g., person-
nal, Material, Maschinen etc. nel, material, machines, etc.

7.0.8 Fertigungsrückstand (m) backlog of work


Die verbleibende Arbeit bei Nichterreichen That work remaining to be done if the
des zeitlichen Fertigungszieles, z.B. aus tech- scheduled production target is not reached
nischen oder logistischen Gründen. for technical or logistical reasons.

7.0.9 Kapazität (f) capacity


Kapazität bezieht sich auf die Fähigkeit, Capacity refers to the ability to produce
in einem bestimmten Zeitabschnitt ein output per time period. Capacities can be
Ergebnis zu erzeugen. Kapazitäten können allocated to work centres or resources.
Arbeitsplätzen, Mitarbeitern und Produkti-
onsmitteln zugeordnet sein.
201

rendement (m)
Rapport du débit de sortie utilisable d’un
processus au débit d’entrée.
charge (f)
syn.: utilisation (f)
Décrit la quantité de travail programmée
sur une installation de production et est
exprimée en unités de temps ou de produit.
Elle doit être comparée à la capacité théo-
rique de l’installation et à sa capacité réelle
possible.
charge (f)

mode de fonctionnement, discontinu (m)


Les matières impliquées dans le processus
sont approvisionnées et enlevées selon un
mode discontinu.
mode de fonctionnement, continu (m)
Les matières impliquées dans le processus
sont approvisionnées et enlevées selon un
mode continu.
production d’un système (f)
C’est une mesure de l’efficacité d’un sys-
tème, c’est-à-dire de l’allure à laquelle la
production peut être assurée.
capacité de production (f)
aussi: centre de charge (m)
Les équipements et les ressources de fabri-
cation, tels que, par exemple, main d’œuvre,
machines, matières, etc., disponibles pour
assurer une production.
retard de fabrication (m)
Il s‘agit du travail restant à accomplir dans
le cas où l’objectif visé par la planification

n’est pas atteint pour des raisons soit techni-
ques, soit logistiques.
capacité (f)
Débit maximal pouvant être raisonnable-
ment atteint, compte tenu des données
actuelles du produit, de la main d’œuvre et
des installations. Des capacités peuvent être
assignées à des unités de fabrication ou à
des ressources.
7.0.10 – 7.0.21 202

7.0.10 Kapazitätsabgleich (m) capacity alignment


Die Neuzuordnung von verfügbaren Kapazi- also: capacity levelling
täten, um Fertigungsengpässe zu vermeiden. The re-allocation of available capacity in
order to avoid production bottlenecks.

7.0.11 Kapazitätsauslastung (f) capacity loading


Syn.: Kapazitätsausnutzung (f) syn.: capacity utilization
Das Ausmaß, in dem verfügbare Fertigungs- The extent to which available production
kapazität, d. h. Fertigungsmittel, Personal, capacity, i.e. facilities, personnel, etc. are
etc. tatsächlich genutzt wird. actually used.

7.0.12 Kapazitätsausnutzung (f) capacity utilization


Siehe: Kapazitätsauslastung (f) see: capacity loading

7.0.13 Kapazitätsausnutzungsgrad (m) utilization rate


Das Verhältnis von tatsächlicher Ausnutzung also: degree (level) of capacity utilization
zu erreichbarer Kapazitätsauslastung. Ratio of actual utilization to attainable
capacity working.

7.0.14 Kapazitätsgrenze (f) finite capacity loading


Wenn kein weiterer Nutzungsspielraum für The limit of utilization reached for an avail-
vorhandene Kapazitäten existiert. able capacity.

7.0.15 Maschinenbelegung (f) machine loading


Siehe: Maschinenauslastung (f)

7.0.16 Maschinenauslastung (f) machine loading


Syn.: Maschinenbelegung (f) syn.: machine utilization
Syn.: Maschinennutzung (f) The extent to which available machine
Das Ausmaß, in dem verfügbare Maschinen- capacity is actually used.
kapazität tatsächlich genutzt wird.

7.0.17 Maschinennutzung (f) machine utilization


Siehe: Maschinenauslastung (f) see: machine loading

7.0.18 Maschinennutzungsgrad (m) machine utilization rate


Produkt aus technischem und zeitlichem The product of the technical utilization and
Ausnutzungsgrad. the time factor of utilization.

7.0.19 Maschinennutzungszeit (f) machine utilization time


Die Zeitdauer zwischen der Inbetriebnahme also: machine time
und dem Nutzungsende einer (Fertigungs-) The time from going into operation to the
Maschine. end of use of a (production) machine.

7.0.20 Nutzung (f) utilization


Siehe: Auslastung (f) see: loading

7.0.21 Soll-Leistung (f) rated performance


Die in der Planung festgelegte Leistung eines also: rated output
Systems. also: target performance
The performance of a system specified
fi as a
target in planning.
203

alignement de la capacité (m)


Réaffectation de la capacité disponible de
façon à éviter des goulets d’étranglement
dans la production.
utilisation de la capacité de production (f)
Le degré auquel la capacité de production
disponible – équipements, installations,
main d’œuvre, etc. – est réellement utilisée.

utilisation de la capacité de production (f)

coefficient d’utilisation des moyens (m)


Pour un centre de charge, c’est le rapport
entre l’utilisation réelle et la capacité réelle
possible.
limite d’utilisation de la capacité de production
(f)
Limite d’utilisation atteinte pour une capa-
cité disponible donnée.
charge de machine (f)

charge de machine (f)


syn.: utilisation de la machine (f)
Proportion réellement utilisée de la capacité
disponible d’une machine.

utilisation de la machine (f)


voir: charge de machine (f)
taux d’utilisation de la machine (m)
Produit de l’utilisation technique par le
facteur temps d’utilisation.
temps d’utilisation de la machine (m)
Intervalle de temps qui sépare la mise en
fonctionnement d’un équipement (de fabri-
cation) et la fi
fin de son utilisation.
utilisation (f)
voir: charge (f)
performance nominale (f)
aussi: production nominale (f)
Performance d’un système fi fixée comme
un objectif lors de la planification
fi de la
production.
7.0.22 – 7.1.11 204

7.0.22 Überbelastung (f) overload


Wenn die Grenzen der Kapazität überschrit- The condition in which the limits of capacity
ten werden. are exceeded.

7.1.1 Anlaufdauer (f) response time


Siehe: Reaktionszeit (f)

7.1.2 Antwortzeit (f) response time


Siehe: Reaktionszeit (f)

7.1.3 Bearbeitungszeit (f) machining time


Die (bemessene) Zeit, in der ein Werkstück The (defi
fined) time in which a workpiece
einen bestimmten Arbeitsgang an der Ma- undergoes a certain machining operation.
schine durchläuft.

7.1.4 Beschaffungszeit (f) procurement lead time


Der Zeitraum von der Bestellung bis zur The period from ordering up to being opera-
Bereitstellung in der Fertigung. tional in the production area.

7.1.5 Dauer (f) duration


Die für einen Vorgang benötigte Zeitspanne. The length of time taken by a process.

7.1.6 Durchlaufzeit (f) throughput time


Die Zeit zwischen dem frühesten Beginn syn.: lead time
und dem spätesten Ende eines Auftrages The period between the earliest start and the
oder Vorganges. latest finish of an order or operation.

7.1.7 Einrichtezeit (f) set-up time


Siehe: Rüstzeit (f)

7.1.8 Endtermin (m) deadline


Der (geplante) Erfüllungszeitpunkt eines also: due date
Auftrages oder Vorganges. also: final date
The (planned) date when an order or opera-
tion has to be completed.

7.1.9 Fertigstelltermin, vereinbarter (m) due date


Der vertraglich vereinbarte und /oder The contractual and/or planned date of
geplante Erfüllungszeitpunkt eines Ferti- completion for a production order.
gungsauftrages.

7.1.10 Fertigungsdurchlaufzeit (f) production lead time


Die Zeit, die für die Durchführung eines The time required for the execution of a
Fertigungsauftrages benötigt wird. production order.

7.1.11 Hauptzeit (f) production time


Die für ein Werkstück erforderliche reine also: machine run time
Bearbeitungszeit. The time required for the machining of a
workpiece.
205

surcharge (f)
Situation dans laquelle les valeurs limites de
la capacité de production sont dépassées.
temps de réponse (m)
voir: temps de réaction (m)
temps de réponse (m)
voir: temps de réaction (m)
temps d’usinage (m)
Le temps (bien défini) pendant lequel une
pièce subit une opération d’usinage bien
déterminée.
délai d’approvisionnement (m)
Temps qui sépare le lancement de la com-
mande d’une matière à son entrée dans la
zone de production.
durée (f)
La période mesurable pendant laquelle se
déroule un processus.
délai (m)
La période séparant le tout début et la
toute dernière finition d’un ordre ou d’une
opération.
temps de montage (m)

date limite (f)


aussi: date d’échéance (f)
Date (programmée) à laquelle un ordre ou
une opération doit être achevé.

date d’échéance (f)


Date contractuelle et/ou planifiée
fi de l’achè-
vement d’un ordre de fabrication.

délai de fabrication (m)


Temps nécessaire pour exécuter un ordre de
fabrication.
temps de production (m)
Durée nécessaire pour effectuer l’usinage
d’une pièce.
7.1.12 – 7.1.19 206

7.1.12 Liegezeit (f) waiting time


Syn.: Verweilzeit (f) syn.: wait time
Syn.: Wartezeit (f) syn.: dwell time
Zeit, die verstreichen muss, bevor ein Mate- The time which must pass before a material
rial im nächsten Arbeitsgang weiterverarbei- can be processed in the next operation.
tet werden kann. Note: The process-related wait time forms
Anm.: Die Prozess-bezogene Wartezeit ist Be- part of the lead time of the operation.
standteil der Durchlaufzeit des Arbeitsganges.

7.1.13 Maschinenbelegungszeit (f) machine loading time


Zeit, in der eine Maschine der Ausführung Time in which a machine is allocated to the
eines Fertigungsauftrages zugeordnet ist. execution of a production order.

7.1.14 Maschinenlaufzeit (f) machine run time


Die Produktivzeit einer Maschine, d. h. die also: machine running time
Zeit, in der eine Fertigungsoperation oder also: machine time
Folge derselben auf der Maschine aktiv The productive time of a machine, i.e. the
ausgeführt wird. time in which a production operation or a
sequence of operations is being executed on
the machine.

7.1.15 Maschinenstillstandszeit (f) machine downtime


Zeit, in der eine Maschine, meist störungsbe- Time where a machine is out of operation
dingt, außer Betrieb ist. because of disturbances or failure.

7.1.16 Nebenzeit (f) non-productive time


Zeit für Messen, Positionieren, Spannen von Time used for measuring, positioning and
Werkstücken in der Maschine. clamping of workpieces in the machine.

7.1.17 Pufferzeit (f) buffer time


Zeitspanne zum Abfangen von Störungen im also: float time
Arbeitsablauf. also: slack time
Anm.: In der Fertigungsplanung die Diffe- The length of time in which disturbances in
renz im Zeitplan zwischen dem geplanten the operational process can be offset.
Fälligkeitstermin für einen Auftrag und dem Note: In production planning the difference
geschätzten Erfüllungszeitpunkt. in calendar time between the scheduled due
date for a job and its estimated completion
date.

7.1.18 Reaktionszeit (f) response time


Syn.: Antwortzeit (f) In automation engineering, the time from
Syn.: Anlaufdauer (f) input signal to activation.
In der Automatisierungstechnik die Zeit
vom Eingangssignal zum Ansteuern.

7.1.19 Rüstzeit (f) set-up time


Syn.: Einrichtezeit (f) The time needed for the order-related re-
Zeit zur auftragsbezogenen Vorbereitung tooling of a machine.
einer Maschine.
207

temps d’attente (m)


Temps qui doit s’écouler avant qu’une ma-
tière (première) puisse être transformée par
l’opération suivante.
Rem.: Le temps d’attente qui se rapporte
à une opération fait partie de la durée de
l’opération.

temps d’occupation machine (m)


Temps alloué à une machine pour l’exécu-
tion d’un ordre de fabrication.
temps machine (m)
Temps productif d’une machine, c’est-à-
dire le temps au cours duquel une machine
exécute une opération ou une suite d’opé-
rations.

temps d’arrêt machine (m)


aussi: temps d’arrêt (m)
aussi: temps d’interruption (m)
Temps pendant lequel une machine est hors
service à cause d’une défaillance ou d’une
panne.
temps improductif (m)
syn.: temps non-productif (m)
Temps utilisé pour des opérations de mesu-
rage, de positionnement et de maintien en
position des pièces sur une machine.
temps de récupération (m)
aussi: marge de temps (f)
Intervalle de temps dans le déroulement du
travail au cours duquel les perturbations
peuvent être absorbées.
Rem.: En planifi fication de la production,
différence en temps calendaire entre le terme
d’échéance projeté pour une commande et le
moment estimé d’accomplissement.
temps de réaction (m)
syn.: temps de réponse (m)
En technique d’automatisation, c’est l’inter-
valle de temps qui sépare l’envoi d’un signal
et l’activation de la machine.
temps de montage (m)
aussi: temps de réglage (m)
Temps nécessaire à l’opération de rajustage
d’une machine consécutif à un ordre de
fabrication.
7.1.20 – 7.1.27 208

7.1.20 Stillstandszeit (f) idle time


Zeit, in der eine Maschine oder ein System Time where a machine or a system is in a
passiv ist. passive state.

7.1.21 Stillstandszeit, störungsbedingte (f) downtime


Zeit, in der eine Maschine oder ein System Time where machine or a a system is in a
durch unvorhersehbare Umstände, z.B. eine passive state owing to unforeseen circum-
technische Störung, passiv ist. stances, e.g., technical failure.

7.1.22 Taktzeit (f) cycle time


Zeitspanne, in der jeweils eine Mengenein- The length of time in which a certain unit of
heit fertiggestellt wird, damit das Arbeitssys- quantity is to be produced in order to enable
tem die Soll-Mengenleistung erbringt. the working system to produce the planned
total output.

7.1.23 Verweilzeit (f) dwell time


Siehe: Liegezeit (f) see: waiting time

7.1.24 Vorgabezeit (f) standard time


Zeit, die in der Arbeitsplanung für einen also: standard operation time
bestimmten Arbeitsschritt vorgegeben wird. Time determined by operations planning for
a certain process step.

7.1.25 Wartezeit (f) waiting time


Siehe: Liegezeit (f)

7.1.26 Kosten (pl) cost


Kosten sind der in Geldeinheiten bewerte- Cost are the consumption in monetary units
te Verzehr an Gütern (Materialverbrauch, of goods (material, capital consumption,
Abschreibungen etc.) und Dienstleistungen etc.) and services (wages, social welfare
(Löhne, Sozialkosten etc.) zur Erstellung und expenditure, etc.) for the fabrication and
zum Absatz der betrieblichen Erzeugnisse marketing of a company’s products, or of
bzw. von Produktionsfaktoren, Fremdleis- production factors, outside services as well
tungen sowie öffentliche Abgaben, soweit sie as public charges necessary to maintain the
zur Aufrechterhaltung der Betriebsbereit- readiness to operate.
schaft dienen.

7.1.27 Kosten, fi
fixe (pl) fixed cost
Syn.: Fixkosten (pl) syn.: constant cost
Kosten, die unabhängig vom Grad der syn.: nonvariable cost
Kapazitätsauslastung für einen bestimm- Cost that remain unchanged during short-
ten Zeitraum in gleicher Höhe anfallen. Sie term changes in the production level, i.e. the
sind Kosten der Betriebsbereitschaft eines capacity utilization rate. They are ensuring
Unternehmens (z.B. Gebäudekosten, Versi- an enterprise’s readiness to operate (e.g.,
cherungen, Steuern, Gehälter innerhalb der rent, insurance, property taxes, wages to
Kündigungsfrist usw.). be paid within the dismissal notice period,
executive or general office
fi expense).
209

temps mort (m)


Temps pendant lequel une machine ou un
système est dans un état passif.
temps de panne (m)
aussi: temps d’arrêt (m)
Temps pendant lequel une machine ou un
système est dans un état passif à cause de
circonstances imprévues, telles que des
défaillances techniques.
temps du cycle (m)
Intervalle de temps pendant lequel une unité
de quantité déterminée doit être produite
afi
fin de permettre au système de fabrication
de produire la totalité de la production qui a
été planifiée.

temps d’attente (m)

temps alloué (m)


Temps déterminé lors de la planification
fi des
opérations pour une tâche déterminée du
processus.
temps d’attente (m)

frais (mpl)
syn.: coûts (mpl)
Ensemble des dépenses et des charges
exprimées en unités monétaires qu’entraîne
l’acquisition de biens (matières premières,
dépense en capital, etc.) et de services (salai-
res, dépenses pour la protection sociale, etc.)
pour la fabrication et la mise sur le marché
des produits d’une entreprise, ou de moyens
de production, de services extérieurs, de
même que des dépenses communes néces-
saires au fonctionnement de l’entreprise.
frais fixes (mpl)
syn.: frais généraux fifixes (mpl)
syn.: charges permanentes (fpl)
Frais qui restent inchangés pendant une
période notifi fiée, indépendamment du taux
d’utilisation de la capacité de production.
Ce sont les dépenses qu’entraîne le fonc-
tionnement de l’entreprise (exemples:
intérêt du capital, loyers, impôts, assurances,
amortissement, salaires à payer pendant des
périodes de retard, de congés, …).
7.1.28 – 7.1.35 210

7.1.28 Fixkosten (pl) constant cost


Siehe: Kosten, fi
fixe (pl) see: fixed cost

7.1.29 Kosten, variable (pl) variable cost


Kosten, die sich mit der Ausbringung, d. h. Cost that are changing with the output (i.e.
mit dem Grad der Kapazitätsauslastung with the capacity utilization rate). Here, out-
verändern. Ausbringung und Kosten können put and cost can be related to one another
dabei in einer linearen, progressiven oder linearly, progressively or degressively (e.g.,
degressiven Beziehung zueinander stehen payment by piece rates, energy consump-
(z.B. Akkordlöhne, Energieverbrauch, Ferti- tion, production material).
gungsmaterial).

7.1.30 Einzelkosten (pl) direct cost


Alle Kosten, die von einzelnen Kalkulations- Any cost caused by individual cost objects
objekten (z.B. Kostenträger wie Produkte, (like, e.g., products, cost centres, etc.), which
Kostenstellen etc.) verursacht werden und are directly chargeable to the units, as they
ihnen direkt, d. h. anwendungsbezogen zuge- are identifi fiable with a particular activity.
rechnet werden können.

7.1.31 Gemeinkosten (pl) overhead cost


Kosten, die gemeinsam für mehrere Produk- syn.: indirect cost
te anfallen und einem einzelnen Kalkulati- syn.: overhead
onsobjekt nicht direkt zugerechnet werden Cost that are not chargeable to a particular
können. Sie lassen sich nur mit Hilfe von product but are distributed among cost cen-
Verteilungsschlüsseln den Kostenstellen und tres. They are allocated according to defined

damit den Produkten zuordnen. allocation formulas.

7.1.32 Beschaffungskosten (pl) procurement costs (pl)


Die bei der Gewinnung der zur Produktion The costs arising in connection with the
benötigten Produktionsfaktoren (Material, purchasing of material, production equip-
Betriebsmittel, Zulieferteile) entstehenden ment and supply parts.
Kosten.

7.1.33 Betriebskosten (pl) operating cost


Kosten für Nutzung (Personal, Schulung, Costs for use (personnel, training measures,
Betriebsmittel), Instandhaltung, Umrüstung production facilities), maintenance, re-tool-
und Außerdienststellung. ing and de-commissioning.

7.1.34 Einrichtekosten (pl) set-up cost


Syn.: Rüstkosten (pl) Cost incurred in the re-tooling of machinery
Kosten, die für das Umrüsten von Maschinen for new operations.
für neue Bearbeitungsgänge entstehen.

7.1.35 Instandhaltungskosten (pl) maintenance charges (pl)


Kosten, die mit dem Verbrauch von Produk- Costs arising with the consumption of pro-
tionsfaktoren für die Planung, Durchfüh- duction factors for the planning, realization
rung und Kontrolle von Instandhaltungs- and control of maintenance services. They
leistungen anfallen. Sie werden vielfach are subdivided into inspection cost, cost of
untergliedert in Inspektions-, Wartungs- upkeep and repair cost.
und Instandsetzungskosten.
211

charges permanentes (fpl)


voir: frais fixes (mpl)
frais variables (mpl)
Dépenses et charges dont le montant varie
en fonction de l’activité de l’entreprise
(c’est-à-dire avec le taux d’utilisation de la
capacité de production). Dans ce cas, pro-
duction et frais peuvent être reliés par une
relation linéaire, progressive ou dégressive.
(Exemples: rémunération par salaires à la
pièce, consommation d’énergie, matériaux
de production).
frais directs (mpl)
syn.: frais spéciaux (mpl)
Dépenses qui se rapportent à des opérations
déterminées (comme, par exemple, des frais
de matières premières, de main d’œuvre)
et qui sont directement imputables sur des
machines puisqu’elles sont identifiables
fi avec
une activité particulière.
frais généraux (mpl)
syn.: frais indirects (mpl)
Frais qui ne sont pas imputables sur un pro-
duit particulier mais qui sont répartis parmi
les centres de coût selon des règles de calcul
bien déterminées.

dépenses d’approvisionnement (fpl)


Dépenses occasionnées lors de l’achat des
matières premières, des équipements de
production et des fournitures.

coûts d’exploitation (mpl)


Dépenses dues à l’utilisation (personnel,
formation, équipements), la maintenance, le
rajustage et la mise hors service.
dépenses de remontage (fpl)
Frais encourus lors du rajustage des machi-
nes consécutif à de nouvelles opérations.

coûts de maintenance (mpl)


Frais résultant des dépenses liées aux fac-
teurs de production pour la planification,

l’exécution et le fonctionnement des services
de maintenance. Ils se répartissent en frais
de contrôle, frais d’entretien et dépenses de
réparation.
7.1.36 – 7.1.43 212

7.1.36 Rüstkosten (pl) set-up cost


Siehe: Einrichtekosten (pl)

7.1.37 Fertigungskosten (pl) production cost


Die Summe von Fertigungslohn und Ferti- The sum of direct labour and production
gungsgemeinkosten. overhead.

7.1.38 Fertigungsgemeinkosten (pl) production overhead


In der Fertigung entstehende Kosten, die Costs originating in production which can
nur indirekt Kalkulationsobjekten zugeord- only be assigned indirectly to a cost object
net werden können, wie z.B. Betriebsstoffe, such as operating supplies, supervisor sala-
Gehälter für Vorgesetzte, Energiekosten, kal- ries, energy costs, depreciation or imputed
kulatorische Abschreibungen, fifiktive Zinsen. interest.

7.1.39 Fertigungslohn (m) direct labour


Die Vergütung der direkt für das Erzeugnis also: manufacturing labour
(Kostenträger) erbrachten Arbeitsleistung, Payment for the work directly performed for
z.B. eines Arbeiters an einer Fertigungslinie the product (cost unit), e. g., by a worker at a
oder Bohrmaschine. production line or at a drilling machine.

7.1.40 Fertigungslohnkosten (pl) direct labour cost


Syn.: Lohneinzelkosten (pl) The labour cost for work directly performed
Die Lohnkosten für direkt in der Fertigung in production.
erbrachte Arbeitsleistung. comp.: direct labour
Vgl.: Fertigungslohn (m)

7.1.41 Lohneinzelkosten (pl) direct labour cost


Siehe: Fertigungslohnkosten (pl)

7.1.42 Materialkosten (pl) material cost


Setzen sich zusammen aus Kosten für das Comprise the cost of material which be-
Material, das Bestandteil herzustellender comes part of the product to be fabricated
Produkte wird (Rohstoff- und Hilfsstoffkos- (raw material and indirect material cost)
ten) und für Material, das die Herstellung and of material which enables the produc-
ermöglicht (Betriebsstoffe). tion (fuels).

7.1.43 Lebenszykluskosten (pl) life-cycle cost


Alle Kosten, die während der Projektphasen All cost incurred during the project phases
(Vorüberlegungen, Planung, Realisierung, (concept, planning, realization, utilization
Betrieb und Stilllegung sowie Entsorgung, and shut down as well as disposal and pos-
möglicherweise auch Recycling) anfallen. sibly recycling).
213

dépenses de remontage (fpl)

coût de production (m)


Prix de revient industriel d’une marchan-
dise ; somme du travail direct et des frais
généraux de production.
frais généraux de production (mpl)
syn.: frais généraux de fabrication (mpl)
Frais qui surviennent au cours de la
production ou de la fabrication et qui ne
peuvent être qu’indirectement transférés
au coût d’un article; il s’agit des fournitures
générales, des salaires des surveillants, des
dépenses d’énergie, de l’amortissement et
des intérêts d’emprunts imputables.
travail direct (m)
Paiement du travail exécuté directement
pour le produit (unité de coût), par exemple
par un ouvrier sur une ligne de fabrication
ou sur une perceuse.
coût de la main d’œuvre direct (m)
syn.: salaires directs (mpl)
Coût (dépenses) de la main d’œuvre pour le
travail accompli directement en fabrication.
comp.: travail direct (m)
coût de la main d’œuvre direct (m)

coût des matières (m)


Ensemble comprenant le coût des matières
premières qui deviennent des constituants
de l’article à fabriquer (coût des matières
brutes et frais généraux) et le coût des
matières consommables utilisées pour la
fabrication.
coût du cycle de vie (m)
aussi: coûts d’exploitation et de maintien
(mpl)
Ce sont tous les frais encourus au cours des
phases d’un projet (conception, planifica-fi
tion, réalisation, utilisation et mise hors
service, de même que destruction et éven-
tuellement recyclage).
7.1.44 – 7.2.1 214

7.1.44 Lohnkosten (pl) labour cost


Syn.: Arbeitskosten (pl) syn.: employment cost
Sowohl die unmittelbar an die Arbeitnehmer Both the gross wages and salaries directly
zu zahlenden Bruttolöhne und Bruttogehäl- payable to the employees and the social wel-
ter als auch die vom Unternehmen zu tra- fare expenditure to be paid by the enterprise
genden Sozialkosten („Lohnnebenkosten“). (nonwage labour cost).

7.1.45 Arbeitskosten (pl) labour cost


Siehe: Lohnkosten (pl)

7.1.46 Personalkosten (pl) personnel cost


Die an die Mitarbeiter zu entrichtenden syn.: staff cost
Lohn- und Gehaltskosten sowie Ausbil- The wages/salaries to be paid to employees
dungsvergütungen oder Personalleasingent- as well as trainee compensation or person-
gelte. nel leasing cost.

7.1.47 Qualitätskosten (pl) quality costs (pl)


auch: qualitätsbezogene Kosten (pl) also: quality-related costs
Kosten, die vorwiegend durch Qualitäts- Costs mainly caused by quality require-
forderungen verursacht sind; d. h. Kosten, ments, i.e. costs incurred through preventive
die durch Tätigkeiten der Fehlerverhütung, actions, systematic inspection and testing
durch planmäßige Qualitätsprüfungen sowie as well as through internally or externally
durch intern oder extern festgestellte Fehler detected nonconformities.
verursacht sind.

7.1.48 Ausfallkosten (pl) downtime costs (pl)


Die in Zusammenhang mit dem Ausfall also: shortage costs (missing parts)
z. B. einer Produktionsanlage auftretenden The costs resulting from the failure of a pro-
Folgekosten. duction facility and the related interruption
of production.

7.1.49 Fehlerfolgekosten (pl) defect costs (pl)


Kosten, die direkt oder indirekt durch das Costs directly or indirectly resulting from
Auftreten von Abweichungen verursacht the occurrence of non-conformities or
werden. Beispiel: Ausschuss, Nacharbeit, defects. Example: scrap, rework, repeated
Wiederholungsprüfungen, Konventional- quality tests, penalties for nonperformance
strafen etc. of contract, etc.

7.1.50 Stückkosten (pl) unit cost


Kosten eines einzelnen Produktes in Abhän- Cost of a single item depending on the total
gigkeit der hergestellten Gesamtmenge. quantity produced.

7.2.1 Ausschuss (m) scrap


Nichtkonformes Erzeugnis, bei dem die also: rejects (pl)
vorgegebenen Qualitätsforderungen auch Nonconforming product where the qual-
nachträglich durch Nacharbeit nicht erfüllt ity requirements cannot be met or are not
werden können oder sollen, und das nicht intended to be met even after subsequent
für einen anderen Zweck verwendet werden rework, and which cannot be used for other
kann. purposes.
215

coût de la main d’œuvre (m)


syn.: coût du travail (m)
Ensemble constitué des traitements et salai-
res bruts payés directement au personnel et
des dépenses incombant à l’employeur pour
assurer la protection sociale des travailleurs
(charges sociales).
coût du travail (m)
voir: coût de la main d’œuvre (m)
frais de personnel (mpl)
Salaires et traitements du personnel, dédom-
magements versés aux stagiaires et dépenses
de personnel temporaire.

coûts de la qualité (mpl)


Dépenses qui se rapportent principalement
aux exigences de qualité, comme celles en-
courues par les actions préventives, les opé-
rations systématiques de contrôle et d’essai,
et aussi celles résultant des non-conformités
décelées à l’intérieur ou à l’extérieur du
système de production.
pertes financières dues aux arrêts (fpl)
Ensemble des frais et des dépenses qui résul-
tent d’une défaillance d’un équipement de
production et par conséquent de l’interrup-
tion de la production.
coûts de la non-qualité (mpl)
Ensemble des dépenses directes et indirectes
résultant de l’occurrence de non-conformi-
tés (non-satisfaction d’une exigence) ou de
défauts. Exemples: rebut, reprise, reclasse-
ment, réparation, essais de qualité répétés,
pénalités pour non-respect de contrat, etc.
coût par unité produite (m)
syn.: coût à l’unité (m)
aussi: coût unitaire (m)
Coût d’un article unique, qui dépend de la
quantité totale produite.
rebut (m)
aussi: pièce manquée (f)
Un produit nonconforme, c’est-à-dire un
produit pour lequel les exigences de qualité
ne sont pas réunies ou pour lequel il n’est
pas possible de prévoir les réunir même
après une reprise, et qui ne peut être utilisé à
d’autres fins.
7.2.2 – 7.2.5 216

7.2.2 Fehler (m) nonconformity


auch: Nichtkonformität (f) also: error
Nichterfüllung einer Anforderung. (EN ISO Non-fulfi filment of a requirement. (EN ISO
9000 : 2000) 9000 : 2000)
Anm.: In der Automatisierungstechnik, der Note: (1) The term “nonconformance” is
Informatik, der Informationstechnologie, der synonymous but deprecated. (2) “Error” is
Mathematik und der Metrologie wird ein preferably used in automation, computer
„Fehler“ als „Unterschied zwischen beobach- science, information technology, mathemat-
teten, gemessenen oder berechneten Zustän- ics and metrology to designate a discrepancy
den oder Vorgängen oder Daten einerseits between a computed, observed or measured
und wahren, festgelegten oder theoretisch value or condition and the true, specified
fi or
korrekten Zuständen oder Vorgängen bzw. theoretically correct value or condition.
Daten andererseits“ definiert
fi (DIN 44300-3).

7.2.3 Mangel (m) defect


Nichterfüllung einer Anforderung in Bezug Non-fulfifilment of a requirement related to
auf einen beabsichtigen oder festgelegten an intended or specified
fi use.
Gebrauch.

7.2.4 Fehlerbaumanalyse (f) failure tree analysis


Ausgehend von einem unerwünschten also: cause and effect diagram
Ereignis die systematische Erfassung aller also: fault tree analysis
potentiellen Fehlerursachen, damit geeig- Abbr.: FTA
nete Verbesserungsmaßnahmen eingeleitet Starting from an undesired event the sys-
werden können. tematic determination of all potential causes
responsible for the disturbance in order
to be able to initiate adequate measures of
improvement.

7.2.5 Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse


fl (FMEA) failure modes and effects analysis
(f) syn.: failure mode effect analysis
Syn.: Ausfalleffektanalyse (f) Abbr.: FMEA
Eine systematische (präventive) Zuverläs- A method of (preventive) reliability analysis
sigkeitsanalyse, um potentielle Probleme, intended to identify potential problems, i.e.
d. h. Ausfall- bzw. Fehlerarten bei Bauteilen, failure modes for components, processes or
Prozessen oder Systemen zu identifizieren
fi systems, and to trace their effects on other
und ihre Auswirkungen auf andere Bau- components, processes, systems within the
teile, Prozesse, Systeme in der betrachteten application considered.
Anwendung zu verfolgen.
217

non-conformité (f)
aussi: erreur (f)
Non-satisfaction d’une exigence. (EN ISO
9000 : 2000)
Rem.: Le terme « erreur » est préférablement
utilisé dans l’automation, l’informatique, les
technologies de l’information, les mathé-
matiques et la métrologie pour désigner
un écart entre une valeur ou une condition
calculée, observée ou mesurée et la valeur
ou la condition vraie, prescrite ou théorique
correspondante.

défaut (m)
Non-satisfaction d’une exigence relative à
une utilisation prévue ou spécifiée.

analyse de l’arborescence des défaillances (f)

has to wait
customer
aussi: analyse par arbre de panne (f)
A partir d’un événement non désiré, déter-
mination systématique des causes poten-
tiellement responsables de l’apparition du
défaut afifin d’initialiser des mesures pour
l’amélioration.
does not understand
customer´s problem

time-consuming, broad
several phone calls in

explanations
time off
parallel
working system
operator´s

operator
relevant department
no indication of the

missing knowledge
lunch break
not working at
the desk

/details forgotten
information
time off
order receipt desk
not occupied

customer
absence

conversation
long

analyse des modes de défaillance et de leurs


effets (f)
Une méthode d’analyse (préventive) de la
fiabilité dont le but est d’identifi
fier des pro-
blèmes potentiels, c’est-à-dire des modes de
défaillance pour des composants, procédés
ou systèmes, et de découvrir leurs effets sur
d’autres composants, procédés ou systèmes
dans l’application considérée.
7.2.6 – 7.2.13 218

7.2.6 Ausfalleffektanalyse (f) failure mode effect analysis


Siehe : Fehlermöglichkeits- und Einflussana-
fl see : failure modes and effects analysis
lyse (FMEA) (f)

7.2.7 Fertigungsgenauigkeit (f) manufacturing accuracy


Auf das Werkstück bezogener Begriff: Grad A term related to the workpiece: The degree
der Annäherung an die für ein Erzeugnis of approximation to the dimensional, shape
festgelegten Toleranzen hinsichtlich Abmes- and surface tolerances specifi
fied for a pro-
sungen, Form und Oberfläche.
fl duct.

7.2.8 Nacharbeit (f) rework


Tätigkeit zur Herstellung des Sollzustandes The action taken on a nonconforming
einer beanstandeten Baueinheit durch Bear- product so that it will fulfi
fil the specifi
fied
beitung derselben mit normalen Fertigungs- requirements.
verfahren und ohne zusätzliche Vorschriften.

7.2.9 Prüfmerkmal (n) inspection characteristic


Merkmal, anhand dessen die (Qualitäts-) Quality inspection and testing is carried
Prüfung durchgeführt wird. Prüfmerkmale out on the basis of specified
fi characteristics
werden klassifiziert
fi nach which are classifified as
– kritischen Merkmalen – critical characteristics
– Hauptmerkmalen – main characteristics
– Nebenmerkmalen. – secondary characteristics.

7.2.10 Qualität (f) quality


Eignung eines Produktes oder einer The totality of properties and characteristics
Tätigkeit für die Erfüllung der gegebenen of an entity that bear on its ability to satisfy
Anforderungen. stated and implied needs.

7.2.11 Qualitätslenkung (f) quality control


Die Arbeitstechniken und Tätigkeiten, die The operational techniques and activities
zur Erfüllung der Qualitätsforderungen that are used to fulfi
fil requirements for qual-
angewendet werden. ity.

7.2.12 Qualitätsmanagement (n) quality management


Alle Tätigkeiten der Gesamtführungsauf- All activities of the overall management
gabe, welche die Qualitätspolitik, -ziele und function that determine an enterprise’s qual-
-verantwortungen des Unternehmens festle- ity policy, objectives and responsibilities and
gen sowie diese durch Mittel wie Qualitäts- implement them by means such as quality
planung, Qualitätslenkung, Qualitätssiche- planning, quality control, quality assurance
rung und Qualitätsverbesserung im Rahmen and quality improvement within the quality
des betrieblichen Qualitätsmanagementsys- management system.
tems verwirklichen.

7.2.13 Qualitätsmerkmale (npl) quality characteristics (pl)


Merkmale eines Erzeugnisses oder einer The characteristics of a product or serv-
Dienstleistung, welche die Qualität cha- ice describing their quality. The quality
rakterisieren. Anhand der Qualitätsmerk- characteristics are used to defifine the quality
male werden die Qualitätsanforderungen requirements.
festgelegt.
219

analyse des modes de défaillance et de leurs


effets (f)

précision de fabrication (f)


Un terme concernant la pièce: Le degré
d’approximation par rapport aux tolérances
dimensionnelles, de forme et de surface
spécifiées pour un produit.
reprise (f)
Travail entrepris sur un produit non con-
forme afi fin qu’il satisfasse aux exigences
spécifiées.

caractéristique à contrôler (f)


aussi: caractère d’inspection (m)
Propriété qui permet de distinguer les in-
dividus d’une population, et qui est choisie
comme paramètre à surveiller dans le cas
où la méthode de contrôle de la qualité et les
tests associés sont basés sur les valeurs des
caractéristiques spécifiées.

qualité (f)
Ensemble des propriétés et des caracté-
ristiques d’un produit ou service qui lui
confèrent l’aptitude à satisfaire des besoins
exprimés.
contrôle de la qualité (m)
Ensemble des moyens et des activités qui
sont utilisés pour satisfaire les exigences
spécifiées.

gestion de la qualité (f)
aussi: management de la qualité (m)
Aspect de la fonction générale de la gestion
de l’entreprise qui détermine sa politique
– orientations et objectifs généraux – de
qualité, et qui la met en œuvre. Elle compor-
te la planifi
fication stratégique, l’allocation
des ressources et d’autres activités telles que
la planifification, les activités opérationnelles
et les évaluations relatives à la qualité.
caractéristiques de qualité (fpl)
Ce sont les propriétés d’un produit ou
d’un service qui permettent de décrire sa
qualité. Elles sont utilisées pour déterminer
les exigences spécifi fiées (valeurs exigées et
admissibles).
7.2.14 – 7.2.18 220

7.2.14 Qualitätssicherung (f) quality assurance


Die Gesamtheit aller technischen und admi- The entirety of technical and administrative
nistrativen Maßnahmen, die sicherstellen, measures assuring that the properties and
dass die Eigenschaften und Merkmale von features of products, services and activities
Produkten, Dienstleistungen und Tätigkeiten correspond to the defifined requirements.
vorgegebenen Forderungen entsprechen.

7.2.15 Qualitätssicherung, rechnerunterstützte (CAQ) (f) computer-aided quality control (CAQ)


Rechnerunterstützte Durchführung von Computer-assisted execution of quality con-
Qualitätssicherungsaufgaben zur Planung trol tasks for planning and performing tests;
und Prüfung; Standardfunktionen solcher standard functions of such systems are, e.g.,
Systeme sind z.B. die Vorbereitung von Prüf- the preparation of testing schedules, testing
plänen, Prüfauftragsmanagement, Prüfda- order management, test data logging and
tenerfassung, Fehleranalyse, Qualitätskosten analysis of failures, quality costs, etc.
etc.

7.2.16 Statistical Process Control (SPC) (f) statistical process control (SPC)
Eine mathematisch-statistische Methode zur Mathematical statistical method for quality
Qualitätssicherung von Fertigungsprozessen control in manufacturing using in particular
unter Verwendung insbesondere der Prüf- the testing and sampling schedules.
und Stichprobenpläne.

7.2.17 Stichprobenentnahme (f) sampling


Entnahme einer Probe nach einem festgeleg- Taking of samples following a defined
fi meth-
ten Verfahren, um eine möglichst repräsen- od in order to make a possibly representa-
tative Aussage über die Grundgesamtheit zu tive statement on the entirety from which
treffen, aus der die Probe stammt. the sample was taken.

7.2.18 Kaizen (n) Kaizen


auch: Kontinuierlicher Verbesserungsprozess also: continuous improvement process (CIP)
(KVP) (m) Japanese word for “change towards the bet-
Bedeutet auf Japanisch „Veränderung zum ter”. It designates a management philosophy
Besseren“ und ist eine Managementphiloso- aiming at continuous, step-by-step improve-
phie, die die ständige, schrittweise Verbesse- ment of all internal processes in an enter-
rung aller innerbetrieblichen Prozesse unter prise through involvement of all employees.
Einbeziehung aller Mitarbeiter anstrebt. Important objectives are to eliminate all
Wichtige Aspekte sind die Eliminierung sorts of redundancy, to concentrate attention
jeglicher Verschwendung, Konzentration to the place where value adding happens,
der Aufmerksamkeit auf den Ort, wo der and to create new standards of productivity
Wertschöpfungsprozess stattfindet
fi sowie and quality.
Schaffung neuer Produktivitäts- und Quali-
tätsstandards.
221

assurance de la qualité (f)


Ensemble des actions préétablies et systé-
matiques, techniques et administratives,
nécessaires pour garantir qu’un produit
ou service satisfait les exigences de qualité
requises.
contrôle de la qualité assisté par ordinateur
(CQAO) (m)
CQAO désigne la planification
fi et la réalisa-
tion de l’assurance qualité avec assistance
de l’ordinateur, comprenant d’une part
l’établissement des processus de contrôle,
des programmes d’essais et des valeurs de
contrôle, et d’autre part la réalisation de
systèmes de mesure.
maîtrise statistique du procédé (MSP) (f)
Méthode d’auto-contrôle pour l’assurance
de la qualité en cours de fabrication basée
sur l’analyse statistique, en utilisant no-
tamment les cartes de contrôle et les plans
d’échantillonnage.
échantillonnage (m)
Prélèvement d’individus d’une popula-
tion ou d’un échantillon d’une population
selon une méthode bien défi finie de façon à
représenter l’ensemble pour permettre d’en
apprécier la qualité.
Kaizen (m)
aussi: amélioration continue du processus
(f)
Mot japonais pour « changement en mieux »
qui désigne un mode de gestion favorisant
l’adoption d’améliorations graduelles dans
une organisation, qui s’inscrivent dans une
recherche quotidienne d‘efficacité
fi et de
progrès en faisant appel à la créativité de
tous les acteurs de l‘organisation. Les ob-
jectifs importants sont d’éliminer toutes les
redondances, de concentrer l’attention aux
endroits où se produit la valeur ajoutée et de
créer de nouveaux standards de productivité
et de qualité.
7.2.19 – 7.2.26 222

7.2.19 Instandhaltung (f) maintenance


auch: Erhaltung (f) Any activity intended to retain a functional
Gesamtheit der Maßnahmen zur Erhaltung unit, e.g., production equipment (hardware,
und Wiederherstellung des Soll-Zustandes programs, …) in, or to restore it to, a state in
sowie zur Feststellung und Beurteilung des which it can perform its required function,
Ist-Zustandes einer Betrachtungseinheit, z.B. including inspection and assessment of its
von Betriebsmitteln (Werkzeugmaschinen, actual state of performance.
Steuerungsanlagen, Handhabungs- u. Trans- Note: Maintenance includes inspection and
porteinrichtungen, Softwareprogramme, …). testing, preventive measures and repairs.
Anm.: „Instandhaltung“ ist Oberbegriff für
Wartung, Inspektion, Instandsetzung und
Änderung.

7.2.20 Instandhaltung, präventive (f) preventive maintenance (1)


Syn.: Instandhaltung, vorbeugende (f) Any activity intended to observe and judge
Alle Arbeiten zur Feststellung und Beurtei- the actual state (inspection) and to maintain
lung des Ist-Zustandes (Inspektion) sowie the desired condition of technical equip-
zur Bewahrung des Soll-Zustandes (War- ment.
tung) von technischen Erzeugnissen.

7.2.21 Instandhaltung, vorbeugende (f) preventive maintenance (1)


Siehe: Instandhaltung, präventive (f)

7.2.22 Prüfung (f) inspection


Syn.: Inspektion (f) also: inspection and testing
Konformitätsbewertung von Erzeugnissen The examination of a part to determine the
und Tätigkeiten durch Beobachten und degree of its conformity to the design. Ac-
Beurteilen, begleitet – soweit zutreffend cepts or rejects the workmanship of material
– durch Messen, Testen oder Vergleichen. but does not alter its confi
figuration.

7.2.23 Inspektion (f) inspection


Siehe: Prüfung (f)

7.2.24 Endprüfung (f) final inspection


Letzte der (Qualitäts-)Prüfungen vor Über- also: final testing
gabe an den Abnehmer. Mit dieser Prüfung Last of the quality inspections and tests
soll festgestellt werden, inwieweit das fertige before delivery to the customer. This inspec-
Produkt die vertraglich vereinbarten Spezifi- fi tion is to prove whether the finished product
kationen erfüllt. meets the contractual specifications
fi or not.

7.2.25 Sichtprüfung (f) visual inspection


Soll-/Ist-Vergleich von Qualitätsmerkmalen, As-is/to-be comparison of quality character-
deren Beschaffenheit aufgrund einer Inau- istics the condition of which can be assessed
genscheinnahme festgestellt werden kann. visually.

7.2.26 Wartung (f) preventive maintenance (2)


Maßnahmen zur Bewahrung des Sollzustan- Actions to maintain the desired condition.
des.
223

maintenance (f)
aussi: entretien (m)
Ensemble des actions permettant de
maintenir ou de rétablir, par exemple, les
moyens de production (machines-outils,
moyens de contrôle, moyens de commande,
équipements de manipulation, engins de
transport, logiciels, …) dans un état donné
de fonctionnement incluant le contrôle de
l’état actuel de fonctionnement.
Rem.: La maintenance comprend les opéra-
tions de contrôle, d’entretien, de modifica-

tion et de réparation.
maintenance préventive (f)
syn.: entretien préventif (m)
Maintenance effectuée selon des critères
déterminés, dans l’intention de réduire la
probabilité de défaillance d’un bien ou de
dégradation d’un service.
maintenance préventive (f)

contrôle pour l’assurance de la qualité (m)


aussi: contrôle (m)
aussi: inspection (f)
Actions de mesurer, examiner, essayer, pas-
ser au calibre un ou plusieurs échantillons
d’un produit ou service et de les comparer
aux exigences spécifiées
fi en vue d’établir leur
conformité.
inspection (f)
voir: contrôle pour l’assurance de la qualité
(m)
contrôle fi
final (m)
aussi: contrôle recette (m)
Dernières opérations de vérification
fi et de
test avant livraison au client. L’objet du
contrôle final est de vérififier si le produit fini
satisfait ou non aux spécifications
fi contrac-
tuelles.
examen visuel (m)
Comparaison des prévisions avec les résul-
tats de caractéristiques de qualité dont la
condition peut être appréciée visuellement.
entretien (m)
Actions de maintenir l’état désiré.
7.2.27 – 7.2.28 224

7.2.27 Instandsetzung (f) corrective maintenance


Siehe: Reparatur (f) see: repair

7.2.28 Reparatur (f) repair


Syn.: Instandsetzung (f) syn.: corrective maintenance
auch: Wartung, fehlerbehebende (f) Any actions taken after the occurrence of
Sämtliche Maßnahmen, die nach dem a disturbance/defect/failure in order to put
Auftreten eines Fehlers/einer Störung/eines a unit back in the desired state, and which
Ausfalls ergriffen werden, um eine Einheit in are not executed within the normal run of
den Sollzustand zu versetzen, und die nicht production.
im Rahmen des normalen Fertigungsablaufs
durchgeführt werden.
225

maintenance corrective (f)


voir: réparation (f)
réparation (f)
syn.: maintenance corrective (f)
syn.: entretien correctif (m)
Toutes les actions de maintenance effectuées
après une défaillance/une perturbation/
un défaut dans le but de remettre l’unité
affectée dans l’état désiré, et qui ne sont pas
exécutées au cours du processus de produc-
tion régulier.
Wörterverzeichnis

Alphabetical Index

Liste Alphabétique
Wörterverzeichnis 228

A Automat (m) 1.5.1


Abfuhreinrichtungen (fpl) 3.2.2 Automation (f) 1.0.3
Ablaufplanung (f) 6.0.9 Automatisation (f) 1.0.4
Ändern von Stoffeigenschaften (n) 1.3.14 automatisch (adj) 1.0.5
Anlaufdauer (f) 7.1.1 Automatisierung (f) 1.0.6
Anlauffertigung (f) 6.0.25 Automatisierungsgrad (m) 2.2.8
Anpasssteuerung (f) 2.3.53 Automatisierungstechnik (1) (f) 1.0.7
Antrieb (m) 2.2.1 Automatisierungstechnik (2) (f) 1.0.8
Antwortzeit (f) 7.1.2
Arbeit, menschliche (f) 1.0.1 B
Arbeitsanweisung (f) 4.1.1 Bahngenauigkeit (f) 2.2.16
Arbeitsauftrag (m) 4.1.2 Bahnsteuerung (f) 2.3.59
Arbeitsgang (m) 1.3.2 Bahnverlauf (m) 2.3.1
Arbeitsgangfolge (f) 1.3.3 Bandfertigung (f) 1.1.15
Arbeitskosten (pl) 7.1.45 Bauelement (n) 1.0.71
Arbeitsmittel (npl) 1.0.58 Baugruppe (f) 1.0.9
Arbeitsplan (m) 4.1.3 Baustellenfertigung (f) 1.1.25
Arbeitsplanung (f) 6.0.3 Baustellenmontage (f) 1.1.26
Arbeitsplanung, rechnerunterstützte (f) 6.0.4 Bauteil (n) 1.0.70
Arbeitsplatz (m) 1.2.1 Bearbeitung, spanende (f) 1.3.15
Arbeitsplatz, automatisierter (m) 1.2.4 Bearbeitungsreihenfolge (f) 6.0.27
Arbeitsplatzgruppe (f) 1.2.7 Bearbeitungssystem (n) 1.0.29
Arbeitsraum (m) 2.2.6 Bearbeitungszeit (f) 7.1.3
Arbeitsschritt (m) 1.3.1 Bearbeitungszelle (f) 1.6.14
Arbeitsstation (f) 1.2.5 Bearbeitungszentrum (n) 1.5.4
Arbeitssteuerung (f) 4.0.1 Bearbeitungszyklus (m) 2.3.2
Arbeitstakt (m) 1.3.6 Befehl (m) 2.3.3
Arbeitsvorbereitung (f) 6.0.1 Befehlssteuerung (f) 2.3.41
Arbeitsvorgang (m) 1.3.4 Belastung, dynamische (f) 2.2.9
Arbeitsvorgangsfolge (f) 1.3.5 Belastung, statische (f) 2.2.10
Arbeitszyklus (m) 1.3.7 Belastung, thermische (f) 2.2.11
Artikelnummer (f) 4.6.2 Belegung (f) 7.0.3
Aufl
flösung (f) 2.4.1 Bereitstellfläche
fl (f) 5.1.2
Aufspannen (n) 3.0.3 Bereitstellung (f) 5.1.1
Aufspanntisch (m) 3.0.12 Beschaffung (f) 5.0.1
Auftrag (m) 1.0.2 Beschaffungskosten (pl) 7.1.32
Auftragseingang (m) 4.0.2 Beschaffungszeit (f) 7.1.4
Auftragsfertigung (f) 1.1.3 Beschichten (n) 1.3.13
Auftragsfreigabe (f) 4.0.3 Beschicken (n) 5.3.2
Auftragsnummer (f) 4.6.3 Bestand (m) 5.0.2
Auftragsüberwachung (f) 4.5.1 Bestandsüberwachung (f) 5.0.4
Auftragszusammenstellung (f) 5.0.9 Bestücken (n) 5.3.3
Augmented Reality (f) 6.1.6 Betriebsart (f) 2.3.4
Ausbringung (f) 7.0.1 Betriebsdaten (pl) 4.4.1
Ausfall (m) 2.5.1 Betriebsdatenerfassung (BDE) (f) 4.4.2
Ausfalleffektanalyse (f) 7.2.6 Betriebskosten (pl) 7.1.33
Ausfallkosten (pl) 7.1.48 Betriebsmittel (npl) 1.0.59
Auslastung (f) 7.0.2 Betriebsmittelplanung, fertigungs-
Auslösezeitpunkt (m) 4.0.4 orientierte (f) 6.0.17
Ausschuss (m) 7.2.1 Betriebsstoffe (mpl) 1.0.44
Ausschussprognose (f) 6.0.26 Betriebsstörung (f) 2.5.2
Ausweichleitweg (m) 4.0.5 Betriebsweise, diskontinuierliche (f) 7.0.4
Ausweichmaschine (f) 4.0.6 Betriebsweise, kontinuierliche (f) 7.0.5
229 Wörterverzeichnis

Bewegungsraum (m) 2.2.7 Einzelkosten (pl) 7.1.30


Bezugskoordinatensystem (n) 2.4.2 Einzelplatzmontage (f) 1.1.27
Bezugsmaßsystem (n) 2.4.4 Einzelteil (n) 1.0.73
Bohrmaschine (f) 2.0.3 Einzweckmaschine (f) 2.0.11
Emulation (f) 6.1.1
C Endbearbeitung (f) 1.3.17
CAD/CAM-System (n) 4.3.1 Endeffektor (m) 5.3.9
Charge (f) 1.0.41 Enderzeugnis (n) 1.0.16
CNC-Maschine (f) 1.5.3 Endmontage (f) 1.3.21
CNC-Steuerung (f) 2.3.63 Endprodukt (n) 1.0.54
Computer Aided Design (CAD) 4.3.2 Endprüfung (f) 7.2.24
Computer Aided Manufacturing (CAM) 4.3.4 Endtermin (m) 7.1.8
Computer Aided Planning (CAP) 6.0.5 Energiebilanz (f) 6.2.1
Computer Aided Process Planning (CAPP) 6.0.6 Engpass (m) 6.0.28
Computer Integrated Manufacturing Entscheidungsbaum (m) 4.0.7
(CIM) 1.1.39 Ersatzteil (n) 1.0.74
Ersatzteilliste (f) 4.1.5
D erzeugen (v) 1.0.13
Datei (f) 4.4.3 Erzeugnis (n) 1.0.14
Daten (pl) 4.4.4 Erzeugung (f) 1.0.17
Datenbank (f) 4.4.5
Datenbasis (f) 4.4.6 F
Datenerfassung (f) 4.4.7 Fabrik (f) 1.0.18
Datenschnittstelle (f) 4.3.9 Fabrikat (n) 1.0.19
Datenverarbeitung (f) 4.4.8 Fabrikation (f) 1.0.21
Datenverarbeitungsanlage (f) 4.2.1 Fehler (m) 7.2.2
Datenverwaltung (f) 4.4.9 Fehlerbaumanalyse (f) 7.2.4
Dauer (f) 7.1.5 Fehlerdiagnose (f) 4.5.2
Demontage (f) 1.3.22 Fehlererkennung (f) 2.5.3
Demontageplan (m) 4.1.4 Fehlerfolgekosten (pl) 7.1.49
Dialogbetrieb (m) 2.3.7 Fehlermöglichkeits- und Einfluss-

Direktantrieb (m) 2.2.3 analyse (FMEA) (f) 7.2.5
DNC-Steuerung (f) 2.3.61 Fehlmenge (f) 5.0.5
Drehmaschine (f) 2.0.4 Feinbearbeitung (f) 1.3.18
Durchlaufzeit (f) 7.1.6 Feinterminierung (f) 6.0.20
Durchsatz (m) 7.0.6 Fertigbearbeitung (f) 1.3.19
fertigen (v) 1.0.22
E Fertigstelltermin, vereinbarter (m) 7.1.9
Echtzeit (f) 2.3.12 Fertigteil (n) 1.0.75
Echtzeitbetrieb (m) 2.3.8 Fertigung (f) 1.0.23
Echtzeitsteuerung (f) 2.3.54 Fertigung, automatisierte (f) 1.1.33
Eigenfertigungsteil (n) 1.0.72 Fertigung, flflexible (f) 1.1.35
Einlegegerät (n) 5.3.8 Fertigung, flflexible automatisierte (f) 1.1.36
Einmalfertigung (f) 1.1.4 Fertigung, rechnerintegrierte (CIM) (f) 1.1.38
Einrichtekosten (pl) 7.1.34 Fertigung, rechnerunterstützte (CAM) (f) 4.3.5
Einrichten (n) 3.1.1 Fertigungsanlage (f) 1.0.24
Einrichtezeit (f) 7.1.7 Fertigungsart (f) 1.1.1
Einspannen (n) 3.0.4 Fertigungsauftrag (m) 4.1.6
Einspindelautomat (m) 2.1.1 Fertigungsdurchlaufzeit (f) 7.1.10
Einständermaschine (f) 2.1.9 Fertigungseinrichtung (f) 1.0.25
Einwegmaschine (f) 2.1.13 Fertigungsform (f) 1.1.14
Einzelarbeitsplatz (m) 1.2.2 Fertigungsfortschritt (m) 4.5.3
Einzelfertigung (f) 1.1.2 Fertigungsfortschrittskontrolle (f) 4.5.4
Wörterverzeichnis 230

Fertigungsfortschrittsüberwachung (f) 4.5.5 Finite-Elemente-Methode (f) 6.1.2


Fertigungsfreigabe (f) 4.0.8 Fixkosten (pl) 7.1.28
Fertigungsgemeinkosten (pl) 7.1.38 Flachbettmaschine (f) 2.1.3
Fertigungsgenauigkeit (f) 7.2.7 Flexibilität (f) 2.2.13
Fertigungsindustrie (f) 1.0.30 Fließband (n) 1.6.6
Fertigungsinsel (f) 1.6.24 Fließbandfertigung (f) 1.1.17
Fertigungskapazität (f) 7.0.7 Fließbandmontage (f) 1.1.18
Fertigungskosten (pl) 7.1.37 Fließfertigung (f) 1.1.16
Fertigungsleitstand (FLS) (m) 4.0.9 Fließmontage (f) 1.1.19
Fertigungslinie (f) 1.6.5 Fließmontage, kontinuierliche (f) 1.1.20
Fertigungslinie, fl
flexible (f) 1.6.12 Fließmontage, stationäre (f) 1.1.21
Fertigungslohn (m) 7.1.39 Flurförderzeuge (npl) 5.2.8
Fertigungslohnkosten (pl) 7.1.40 Förderband (n) 5.2.2
Fertigungslos (n) 1.0.40 Förderhilfsmittel (npl) 5.2.19
Fertigungsmaschine (f) 1.0.26 Fördermittel (npl) 1.0.61
Fertigungsmittel (npl) 1.0.60 Fördersystem (n) 5.2.1
Fertigungsnetz (n) 1.6.25 Fräsmaschine (f) 2.0.5
Fertigungsorganisation (f) 1.0.31 Freigabezeitpunkt (m) 4.0.12
Fertigungsplan (m) 4.1.7 Frontbettmaschine (f) 2.1.4
Fertigungsplanung (f) 6.0.7 Fügen (n) 1.3.12
Fertigungsprinzip (n) 1.1.13 Funktionssystem (n) 4.0.13
Fertigungsprogramm (n) 6.0.37
Fertigungsprozess (m) 1.0.32 G
Fertigungsprüfung (f) 4.5.6 Gabelstapler (m) 5.2.14
Fertigungsregelung (f) 4.0.10 Gelenkroboter (m) 5.3.19
Fertigungsrückstand (m) 7.0.8 Gemeinkosten (pl) 7.1.31
Fertigungssegment (n) 1.6.26 Genauigkeit (f) 2.2.14
Fertigungssteuerung (f) 4.0.11 Greifer (m) 5.3.10
Fertigungssystem (n) 1.0.28 Grenzwertregelung (f) 2.3.35
Fertigungssystem, fl flexibles (FFS) (n) 1.6.23 Großserienfertigung (f) 1.1.7
Fertigungssysteme, automatisierte (npl) 1.4.1 Gruppe (f) 1.0.111
Fertigungssysteme, einstufi fige (npl) 1.4.6 Gruppenfertigung (f) 1.1.30
Fertigungssysteme, Einzweck- (npl) 1.4.4 Gruppenmontage (f) 1.1.28
Fertigungssysteme, fl flexible (npl) 1.4.5
Fertigungssysteme, kombinierte (npl) 1.4.8 H
Fertigungssysteme, komplexe (npl) 1.4.9 Halbfabrikat (n) 1.0.20
Fertigungssysteme, konventionelle (npl) 1.4.2 Halbzeug (n) 1.0.15
Fertigungssysteme, mehrstufi fige (npl) 1.4.7 Handarbeitsplatz (m) 1.2.3
Fertigungssysteme, starre (npl) 1.4.3 Handhaben (n) 5.3.1
Fertigungssysteme, unbemannte (npl) 1.4.10 Handhabungsgerät (n) 5.3.5
Fertigungstechnik (f) 1.0.33 Handsteuerung (f) 2.3.46
Fertigungsüberwachung (f) 4.5.7 Hauptantrieb (m) 2.2.2
Fertigungsunterlagen (fpl) 4.1.8 Hauptspindel (f) 3.1.10
Fertigungsverfahren (npl) 1.3.8 Hauptzeit (f) 7.1.11
Fertigungsvorbereitung (f) 6.0.2 herstellen (v) 1.0.34
Fertigungszelle (f) 1.6.15 Herstellung (f) 1.0.35
Fertigungszelle, automatisierte (f) 1.6.17 Herstellungsprozess (m) 1.0.36
Fertigungszelle, DNC-flexible
fl (f) 1.6.20 Hilfsstoffe (fpl) 1.0.45
Fertigungszelle, Einzweck- (f) 1.6.18 Hilfssysteme (npl) 3.2.1
Fertigungszelle, fl
flexible (f) 1.6.19 Hobelmaschine (f) 2.0.6
Fertigungszelle, rechnergesteuerte Hubwagen (m) 5.2.12
flexible (f) 1.6.21
Fertigungszelle, unbemannte fl flexible (f) 1.6.22
231 Wörterverzeichnis

I Kosten, variable (pl) 7.1.29


Identifikationsnummer
fi (f) 4.6.5 Kostenartenrechnung (f) 6.2.3
Identifizierungsnummer
fi (f) 4.6.6 Kostenrechnung (f) 6.2.4
Identnummer (f) 4.6.4 Kostenstelle (f) 6.2.5
IGES Schnittstelle (f) 4.3.10 Kostenstellenrechnung (f) 6.2.6
Industrial Engineering (n) 1.0.37 Kostenträger (m) 6.2.7
Industrieroboter (m) 5.3.11 Kostenträgerrechnung (f) 6.2.8
Informationssystem (n) 4.0.14 Kraftsensor (m) 2.4.32
Inkrementalmessverfahren (n) 2.4.9 Kreisinterpolation (f) 2.3.17
Inselfertigung (f) 1.1.29 Kugelkoordinatenroboter (m) 5.3.17
Inspektion (f) 7.2.23 Kühlschmiersystem (n) 3.2.6
Instandhaltung (f) 7.2.19
Instandhaltung, präventive (f) 7.2.20 L
Instandhaltung, vorbeugende (f) 7.2.21 Ladehilfen (fpl) 5.3.25
Instandhaltungskosten (pl) 7.1.35 Lager (n) 5.1.3
Instandsetzung (f) 7.2.27 Lagerbestand (m) 5.0.3
Interpolation (f) 2.3.16 Lagerfertigung (f) 1.1.9
Investitionsrechnung (f) 6.2.2 Lagerhaltung (f) 5.0.11
Istwert (m) 2.4.23 Lagerung (f) 5.0.10
Ist-Zeit (f) 2.3.14 Lebenszykluskosten (pl) 7.1.43
Leistung, technische (f) 2.2.22
J Leiteinrichtung (f) 4.0.15
Just-in-Time (JIT) (n) 5.0.6 Leitrechner (m) 4.2.2
Leitsystem (n) 4.0.16
K Liegezeit (f) 7.1.12
Kaizen (n) 7.2.18 Linearinterpolation (f) 2.3.18
Kanban (n) 5.0.7 Linearroboter (m) 5.3.15
Kapazität (f) 7.0.9 Logistik (f) 5.0.12
Kapazitätsabgleich (m) 7.0.10 Lohneinzelkosten (pl) 7.1.41
Kapazitätsauslastung (f) 7.0.11 Lohnkosten (pl) 7.1.44
Kapazitätsausnutzung (f) 7.0.12 Los (n) 1.0.39
Kapazitätsausnutzungsgrad (m) 7.0.13 Losbildung (f) 6.0.29
Kapazitätsgrenze (f) 7.0.14 Losgröße (f) 1.0.42
Kapazitätsplanung (f) 6.0.19 Losgrößenbildung (f) 6.0.30
Kartesischer Roboter (m) 5.3.14
Kaufteil (n) 1.0.76 M
Kettenförderer (m) 5.2.4 Mangel (m) 7.2.3
Kleinserienfertigung (f) 1.1.8 Manipulator (m) 5.3.6
Knickarmroboter (m) 5.3.18 Maschinenausfall (m) 2.5.6
Kollisionserkennung (f) 2.5.4 Maschinenauslastung (f) 7.0.16
Kommissionierung (f) 5.0.8 Maschinenbelegung (f) 7.0.15
Kommissionslager (n) 5.1.5 Maschinenbelegungsplan (m) 4.1.9
Kompensationssteuerung (f) 2.5.5 Maschinenbelegungsplanung (f) 6.0.23
Konsignationslager (n) 5.1.4 Maschinenbelegungszeit (f) 7.1.13
Konsolmaschine (f) 2.1.11 Maschinencode (m) 2.3.19
Konstruktion (f) 1.0.38 Maschinendatenerfassung (MDE) (f) 4.4.10
Konstruktion, rechnerunterstützte Maschinengenauigkeit (f) 2.2.15
(CAD) (f) 4.3.3 Maschinengruppe (f) 1.2.8
Koordinatenachse (f) 2.4.3 Maschinenlaufzeit (f) 7.1.14
Koordinatenmessgerät (n) 2.4.15 Maschinennutzung (f) 7.0.17
Korrekturwerte (mpl) 2.4.24 Maschinennutzungsgrad (m) 7.0.18
Kosten (pl) 7.1.26 Maschinennutzungszeit (f) 7.0.19
Kosten, fi
fixe (pl) 7.1.27 Maschinenprogramm (n) 2.3.20
Wörterverzeichnis 232

Maschinensprache (f) 2.3.21 Montagesysteme, Einzweck- (npl) 1.4.16


Maschinensteifi figkeit (f) 2.2.12 Montagesysteme, flflexible (npl) 1.4.17
Maschinenstillstandszeit (f) 7.1.15 Montagesysteme, hybride (npl) 1.4.15
Maschinenstundensatz (m) 6.2.9 Montagesysteme, manuelle (npl) 1.4.12
Maschinentisch (m) 3.0.13 Montagesysteme, mechanisierte (npl) 1.4.13
Maschinenüberwachung (f) 2.5.7 Montagezelle (f) 1.6.16
Massenfertigung (f) 1.1.10
Material (n) 1.0.43 N
Material Requirements Planning Nacharbeit (f) 7.2.8
(MRP) (n) 6.0.16 Näherungssensor (m) 2.4.34
Materialbedarfsplanung (f) 6.0.15 NC-Maschine (f) 1.5.2
Materialbereitstellung (f) 5.0.13 NC-Steuerung (f) 2.3.52
Materialfl
fluss (m) 5.0.14 Nebenzeit (f) 7.1.16
Materialfl
flussroboter (m) 5.3.12 Nennwert (m) 2.4.25
Materialfl
flusssteuerung (f) 5.0.15 Netzwerk, lokales (n) 4.2.3
Materialkosten (pl) 7.1.42 Notaus (m) 2.5.8
Materialtransport (m) 5.0.16 Nothalt (m) 2.5.9
Materialüberwachung (f) 5.0.17 Nummernsystem (n) 4.6.1
Materialwirtschaft (f) 5.0.18 Nutzung (f) 7.0.20
Mechanisierung (f) 1.0.49
Mehrspindelkopf (m) 3.1.11 O
Mehrspindelmaschine (f) 2.1.2 Offline-Betrieb
fl (m) 2.3.11
Messanlage (f) 2.4.13 Online-Betrieb (m) 2.3.13
Messautomatisierung (f) 2.4.5 Palette (f) 5.2.20
Messeinrichtung (f) 2.4.12
Messeinrichtung, intelligente (f) 2.4.14 P
Messen (n) 2.4.6 Palettentransfersystem (n) 5.2.18
Messen, In-Prozess- (n) 2.4.7 Palettenwechsel (m) 5.3.4
Messen, Post-Prozess- (n) 2.4.8 Panne (f) 2.5.10
Messgenauigkeit (f) 2.4.18 Personalbedarfsplanung (f) 6.0.24
Messgröße (f) 2.4.21 Personaleinsatz (m) 6.0.31
Messmittel (npl) 1.0.62 Personalkosten (pl) 7.1.46
Messregelung (f) 2.3.36 Planungshilfsmittel (fpl) 6.0.32
Messsteuerungseinrichtung (f) 2.4.16 Planungsmethode (f) 6.0.33
Messtaster (m) 2.4.33 Planungstiefe (f) 6.0.34
Messtechnik (f) 1.0.52 Polarroboter (m) 5.3.20
Messung (f) 2.4.10 Portalmaschine (f) 2.1.10
Messwert (m) 2.4.22 Portalroboter (m) 5.3.16
Messwesen (n) 1.0.51 Positionierabweichung (f) 2.2.18
Methodenplanung (f) 6.0.10 Positionieren (n) 3.0.1
Metrologie (f) 1.0.50 Positioniergenauigkeit (f) 2.2.17
Modus (m) 2.3.5 Positionsstreubreite (f) 2.2.19
Montage (f) 1.3.20 Post-Prozessor (m) 4.2.4
Montage, automatisierte (f) 1.1.34 PPS-System (n) 4.0.18
Montageanweisung (f) 4.1.10 Präzision (f) 2.4.28
Montageband (n) 1.6.7 Product Data Management (PDM) 4.3.7
Montagediagramm (n) 4.1.11 Produkt (n) 1.0.53
Montagelinie (f) 1.6.8 Produktdatenmanagement (PDM) (n) 4.3.6
Montagemaschine (f) 1.0.27 Produktion (f) 1.0.55
Montageroboter (m) 5.3.13 Produktionsablauf (m) 6.0.35
Montagestation (f) 1.2.6 Produktionsfaktoren (mpl) 1.0.56
Montagesysteme (npl) 1.4.11 Produktionsmittel (npl) 1.0.57
Montagesysteme, automatisierte (npl) 1.4.14 Produktionsplanung (f) 6.0.12
233 Wörterverzeichnis

Produktionsplanung und -steuerung Reaktionszeit (f) 7.1.18


(PPS) (f) 6.0.13 Realzeit (f) 2.3.15
Produktionsplanungs- und Referenzpunkt (m) 2.3.30
-steuerungssystem (n) 4.0.17 Regelkreis (m) 2.3.31
Produktionsprogramm (n) 6.0.36 Regeln (n) 2.3.32
Produktionsprogrammplanung (f) 6.0.14 Regelung (f) 2.3.33
Produktionsprozessplanung (f) 6.0.8 Regelung, adaptive (f) 2.3.34
Produktionssteuerung (f) 4.0.19 Reihenmontage (f) 1.1.22
Produktionssystem (n) 1.0.64 Reparatur (f) 7.2.28
Produktionstechnik (f) 1.0.65 Reproduzierbarkeit (f) 2.4.29
Produktivität (f) 6.2.10 Ressourcen (fpl) 6.2.12
Produktoren (mpl) 1.0.66 Revolver (n) 3.1.12
Produktvielfalt (f) 6.0.38 Revolverdrehmaschine (f) 2.1.6
Programmierung (f) 2.3.22 Robotermontage (f) 1.1.37
Programmierung, interaktive (f) 2.3.23 Rohmaterial (n) 1.0.46
Programmierung, manuelle (f) 2.3.24 Rohstoff (m) 1.0.47
Programmierung, maschinelle (f) 2.3.25 Rohteil (n) 1.0.77
Programmierung, NC- (f) 2.3.26 Rollenbahn (f) 5.2.6
Programmierung, Offline-
fl (f) 2.3.27 Rückwärtsterminierung (f) 6.0.21
Programmierung, Online- (f) 2.3.28 Rundschalttischmaschine (f) 1.6.3
Programmierung, Teach-in- (f) 2.3.29 Rundtaktmaschine (f) 1.6.4
Programmsteuerung (f) 2.3.50 Rundtakttischmaschine (f) 1.6.2
Prozesskostenrechnung (f) 6.2.11 Rüsten (n) 3.1.2
Prozessrechner (m) 4.2.5 Rüstkosten (pl) 7.1.36
Prozessregelung (f) 2.3.37 Rüstzeit (f) 7.1.19
Prozessüberwachung (f) 2.5.11
Prüfanweisung (f) 4.1.12 S
Prüfeinrichtung (f) 2.4.17 Sachnummer (f) 4.6.7
Prüfmerkmal (n) 7.2.9 Sägemaschine (f) 2.0.8
Prüfmittel (fpl) 1.0.63 Säulenbohrmaschine (f) 2.1.12
Prüfung (f) 7.2.22 SCARA-Roboter (m) 5.3.24
Puffer (m) 5.1.6 Schleifmaschine (f) 2.0.9
Puffermenge (f) 5.1.7 Schlepper (m) 5.2.10
Pufferzeit (f) 7.1.17 Schnittstelle (f) 4.3.8
Pufferzone (f) 5.1.8 Schrägbettmaschine (f) 2.1.5
Punktsteuerung (f) 2.3.55 Schubschlepper (m) 5.2.11
Punkt-Strecken-Steuerung (f) 2.3.57 Schubstapler (m) 5.2.15
Punkt-zu-Punkt-Steuerung (f) 2.3.56 Schwenkarmroboter (m) 5.3.22
Schwerkraftförderer (m) 5.2.5
Q Senkrechtfräsmaschine (f) 2.1.7
Qualität (f) 7.2.10 Sensor (m) 2.4.31
Qualitätsdaten (pl) 4.4.11 Serie (f) 1.0.67
Qualitätskosten (pl) 7.1.47 Serienfertigung (f) 1.1.6
Qualitätslenkung (f) 7.2.11 Serienteil (n) 1.0.78
Qualitätsmanagement (n) 7.2.12 Sichtprüfung (f) 7.2.25
Qualitätsmerkmale (npl) 7.2.13 Simulation (f) 6.1.3
Qualitätssicherung (f) 7.2.14 Simulator (m) 6.1.4
Qualitätssicherung, rechnerunterstützte Soll-Leistung (f) 7.0.21
(CAQ) (f) 7.2.15 Sollwert (m) 2.4.26
Sondermaschine (f) 2.0.12
R Späneförderer (m) 3.2.3
Rauheitsmessung (f) 2.4.11 Spanen (n) 1.3.16
Räummaschine (f) 2.0.7 Spänezentrifuge (f) 3.2.4
Wörterverzeichnis 234

Spannen (n) 3.0.2 Teilenummer (f) 4.6.8


Spannfutter (n) 3.0.8 Teileprogramm (n) 2.3.65
Spannmittel für Werkstücke (npl) 3.0.7 Teilnehmerbetrieb (m) 2.3.10
Spannmittel für Werkzeuge (npl) 3.0.15 Teleoperator (m) 5.3.7
Spannpalette (f) 3.0.14 Terminplan (m) 4.1.20
Spannvorrichtungen (fpl) 3.0.6 Toleranz (f) 2.4.27
Spannzange (f) 3.0.9 Transferstraße (f) 1.6.9
Speicher (mpl) 5.1.9 Transferstraße, flexible (f) 1.6.13
Spreizenstapler (m) 5.2.16 Transfersystem, diskontinuierliches (n) 1.6.10
Stapelbetrieb (m) 2.3.9 Transfersystem, kontinuierliches (n) 1.6.11
Stapler (m) 5.2.13 Transportband (n) 5.2.3
Statistical Process Control (SPC) (f) 7.2.16 Transporteinheit (f) 5.2.21
Stellglied (n) 2.3.38 Transportsystem, fahrerloses (FTS) (n) 5.2.17
STEP Schnittstelle (f) 4.3.11 Trennen (n) 1.3.11
Steuerprogramm (n) 2.3.39
Steuerung (f) 2.3.40 U
Steuerung, direkte numerische (f) 2.3.60 Überbelastung (f) 7.0.22
Steuerung, elektrische (f) 2.3.42 Überwachung (f) 2.5.15
Steuerung, elektrohydraulische (f) 2.3.43 Umformen (n) 1.3.10
Steuerung, elektromechanische (f) 2.3.44 Umrüsten (n) 3.1.3
Steuerung, festverdrahtete (f) 2.3.45 Unikatfertigung (f) 1.1.5
Steuerung, mechanische (f) 2.3.47 Universalmaschine (f) 2.0.10
Steuerung, numerische (f) 2.3.51 Unterbaugruppe (f) 1.0.10
Steuerung, pneumatische (f) 2.3.48 Untergruppe (f) 1.0.12
Steuerung, programmierbare (f) 2.3.49 Urformen (n) 1.3.9
Steuerung, rechnerunterstützte
numerische (f) 2.3.62 V
Steuerung, speicherprogrammierte (f) 2.3.64 Verarbeitungsart (f) 2.3.6
Stichprobenentnahme (f) 7.2.17 Vergleichpräzision (f) 2.4.30
Stillstandszeit (f) 7.1.20 Verkettung (f) 5.0.20
Stillstandszeit, störungsbedingte (f) 7.1.21 Versagen (n) 2.5.16
Störfall (m) 2.5.12 Versorgungsmanagement (n) 5.0.21
Störgröße (f) 2.5.13 Verweilzeit (f) 7.1.23
Störung (f) 2.5.14 Vibrationsförderer (m) 5.2.7
Streckensteuerung (f) 2.3.58 Virtuelle Realität (f) 6.1.5
Stückkosten (fpl) 7.1.50 Vorfertigung (f) 1.1.11
Stückliste (f) 4.1.13 Vorgabezeit (f) 7.1.24
Stückliste, Fertigungs- (f) 4.1.15 Vorratsfertigung (f) 1.1.12
Stückliste, Konstruktions- (f) 4.1.16 Vorrichtungen (fpl) 3.0.5
Stückliste, modulare (f) 4.1.17 Vorschubantrieb (m) 2.2.4
Stückliste, Struktur- (f) 4.1.18 Vorschubmotor (m) 2.2.5
Stückliste, Varianten- (f) 4.1.19 Vorwärtsterminierung (f) 6.0.22
Stückzahl (f) 1.0.68
Supply Chain Management (SCM) (n) 5.0.19 W
Waagerechtfräsmaschine (f) 2.1.8
T Wagen (m) 5.2.9
Taktfertigung (f) 1.1.23 Warteschlange (EDV) (f) 4.2.6
Taktstraßenmontage (f) 1.1.24 Wartezeit (f) 7.1.25
Takttischmaschine, translatorische (f) 1.6.1 Wartung (f) 7.2.26
Taktzeit (f) 7.1.22 Wegmesseinrichtung (f) 2.4.19
Teil (n) 1.0.69 Wegmesssystem (n) 2.4.20
Teilefamilie (f) 1.0.79 Werkstatt (f) 1.2.9
Teileliste (f) 4.1.14 Werkstattauftrag (m) 4.1.21
235 Wörterverzeichnis

Werkstattfertigung (f) 1.1.31 Werkzeugmaschine (f) 2.0.1


Werkstattfertigung, losweise (f) 1.1.32 Werkzeugmaschine, spanende (f) 2.0.2
Werkstattsteuerung (f) 4.0.20 Werkzeugspanner (mpl) 3.0.16
Werkstoff (m) 1.0.48 Werkzeugspeicher (m) 3.1.8
Werkstück (n) 1.0.80 Werkzeugwechselsystem (n) 3.1.6
Werkstückspanner (mpl) 3.0.10 Wiederholbarkeit (f) 2.2.20
Werkstückträger (m) 3.0.11 Wiederholgenauigkeit (f) 2.2.21
Werkstückversorgungssystem (n) 5.0.23 Wirtschaftlichkeit (f) 6.2.13
Werkstückwechsel, automatischer (m) 5.0.24 Wirtschaftlichkeitsrechnung (f) 6.2.14
Werkzeug (n) 1.0.81
Werkzeugbestückung (f) 3.1.4 Z
Werkzeugcodierung (f) 3.1.5 Zeichnung, technische (f) 4.1.22
Werkzeugdisposition (f) 6.0.11 Zufuhreinrichtungen fnpl) 3.2.5
Werkzeughalter (m) 3.1.9 Zuverlässigkeit (f) 2.2.23
Werkzeugkorrektur (f) 2.5.17 Zylinderkoordinatenroboter (m) 5.3.21
Werkzeuglogistik (f) 5.0.22 Zylindrischer Roboter (m) 5.3.23
Werkzeugmagazin (n) 3.1.7
Alphabetical Index 236

A backward scheduling 6.0.21


absolute dimensions 2.4.4 batch 1.0.39
accuracy of measurement 2.4.18 batch processing 2.3.9
accuracy 2.2.14 batch size 1.0.42
activity-based costing 6.2.11 batch sizing 6.0.29
actual value 2.4.23 batch sizing 6.0.30
actuator 2.3.38 belt conveyor 5.2.2
adaptive control (1) 2.3.34 bill of material 4.1.13
adaptive control (2) 2.3.53 bin 5.2.21
adaptive control constraint 2.3.35 bottleneck 6.0.28
alternate machine 4.0.6 breakdown 2.5.10
alternate routing 4.0.5 breakdown 2.5.2
articulated robot 5.3.19 broaching machine 2.0.7
assembly (1) 1.3.20 buffer 5.1.6
assembly (2) 1.0.111 buffer quantity 5.1.7
assembly (2) 1.0.9 buffer time 7.1.17
assembly at individual work stations 1.1.27 buffer zone 5.1.8
assembly cell 1.6.16
assembly graph 4.1.11 C
assembly instruction 4.1.10 CAD/CAM system 4.3.1
assembly line 1.6.6 capacity 7.0.9
assembly line 1.6.7 capacity alignment 7.0.10
assembly line 1.6.8 capacity loading 7.0.11
assembly machine 1.0.27 capacity planning 6.0.19
assembly robot 5.3.13 capacity utilization 7.0.12
assembly station 1.2.6 capital budgeting 6.2.2
assembly systems (pl) 1.4.11 carrying-off systems (pl) 3.2.2
assembly systems, automated (pl) 1.4.14 cartesian robot 5.3.14
assembly systems, dedicated (pl) 1.4.16 centrifugal chip separator 3.2.4
assembly systems, flflexible (pl) 1.4.17 chain conveyor 5.2.4
assembly systems, hybrid (pl) 1.4.15 changing of material properties 1.3.14
assembly systems, manual (pl) 1.4.12 charging 5.3.2
assembly systems, mechanized (pl) 1.4.13 chip conveyor 3.2.3
augmented reality (AR) 6.1.6 chuck 3.0.8
automated assembly 1.1.34 circular interpolation 2.3.17
automated guided vehicle (AGV) 5.2.17 clamping pallet 3.0.14
automated manufacturing cell 1.6.17 clamping 3.0.2
automated manufacturing systems (pl) 1.4.1 closed-loop control 2.3.33
automated manufacturing 1.1.33 CNC machine 1.5.3
automated measuring 2.4.5 coating 1.3.13
automated work station 1.2.4 collet chuck 3.0.9
automatic (adj) 1.0.5 collision detection 2.5.4
automatic control engineering 1.0.7 combined manufacturing systems (pl) 1.4.8
automatic control 2.3.32 command 2.3.3
automatic machine 1.5.1 command control 2.3.41
automatic work loading 5.0.24 commissioning 5.0.9
automation 1.0.3 compensating control 2.5.5
automation 1.0.4 complex manufacturing systems (pl) 1.4.9
automation 1.0.6 component part 1.0.70
automation systems (pl) 1.0.8 computer programming 2.3.25
computer-aided design (CAD) 4.3.2
B computer-aided design (CAD) 4.3.3
backlog of work 7.0.8 computer-aided manufacturing 4.3.4
237 Alphabetical Index

computer-aided manufacturing (CAM) 4.3.5 data processing system 4.2.1


computer-aided planning (CAP) 6.0.4 data processing 4.4.8
computer-aided planning (CAP) 6.0.5 deadline 7.1.8
computer-aided process planning (CAPP) 6.0.6 decision tree 4.0.7
computer-aided quality control (CAQ) 7.2.15 dedicated machine tool 2.0.11
computer-controlled fl flexible dedicated manufacturing cell 1.6.18
manufacturing cell 1.6.21 dedicated manufacturing systems (pl) 1.4.4
computer-integrated manufacturing defect 7.2.3
(CIM) 1.1.38 defect costs (pl) 7.1.49
computer-integrated manufacturing defect detection 2.5.3
(CIM) 1.1.39 degree of automation 2.2.8
computerized numerical control (CNC) 2.3.62 design 1.0.38
computerized numerical control (CNC) 2.3.63 design bill of material 4.1.16
consignment stock 5.1.4 desired value 2.4.26
constant cost 7.1.28 direct cost 7.1.30
continuous flow
fl assembly 1.1.20 direct drive 2.2.3
continuous transfer system 1.6.11 direct labour 7.1.39
continuous-path control 2.3.59 direct labour cost 7.1.40
control loop 2.3.31 direct labour cost 7.1.41
control program 2.3.39 direct numerical control (DNC) 2.3.60
conventional manufacturing systems (pl) 1.4.2 direct numerical control (DNC) 2.3.61
conveying belt 5.2.3 disassembly 1.3.22
conveying facilities (pl) 5.2.19 disassembly plan 4.1.4
conveyor system 5.2.1 disturbance 2.5.14
cooling-lubrication system 3.2.6 disturbance variable 2.5.13
coordinate axis 2.4.3 DNC flexible manufacturing cell
coordinate measuring device 2.4.15 (DNC/FMC) 1.6.20
correction values (pl) 2.4.24 downtime 7.1.21
corrective maintenance 7.2.27 downtime costs (pl) 7.1.48
cost 7.1.26 drilling machine 2.0.3
cost accounting 6.2.4 drive 2.2.1
cost centre 6.2.5 due date 7.1.9
cost centre accounting 6.2.6 duration 7.1.5
cost effectiveness analysis 6.2.14 dwell time 7.1.23
cost objective 6.2.7
cost type accounting 6.2.3 E
cutting 1.3.11 economic effi ficiency 6.2.13
cutting machine tool 2.0.2 electric control 2.3.42
cycle operation 1.1.23 electrohydraulic control 2.3.43
cycle time 7.1.22 electromechanical control 2.3.44
cyclical line assembly 1.1.24 emergency stop 2.5.8
cylindrical robot 5.3.23 emergency stop 2.5.9
cylindrical-coordinate robot 5.3.21 emulation 6.1.1
cylindrical-coordinate robot 5.3.22 end effector 5.3.9
energy balance 6.2.1
D engineer-to-order production 1.1.4
data (pl) 4.4.4 error diagnosis 4.5.2
data acquisition 4.4.7
data bank 4.4.5 F
data base 4.4.6 fabrication 1.0.21
data file
fi 4.4.3 factors of production (pl) 1.0.56
data interface 4.3.9 factors of production (pl) 1.0.66
data management 4.4.9 factory 1.0.18
Alphabetical Index 238

failure 2.5.1 H
failure 2.5.16 handling 5.3.1
failure mode effect analysis 7.2.6 handling device 5.3.5
failure modes and effects analysis 7.2.5 hardwired control 2.3.45
failure tree analysis 7.2.4 holding fixtures
fi (pl) 3.0.6
feed drive 2.2.4 horizontal milling machine 2.1.8
feed motor 2.2.5
feeding 5.3.3 I
final assembly 1.3.21 ID number 4.6.4
final inspection 7.2.24 identification
fi number 4.6.5
final product 1.0.16 identification
fi number 4.6.6
final product 1.0.54 identification
fi number 4.6.7
finished part 1.0.75 idle time 7.1.20
finishing 1.3.17 IGES interface 4.3.10
finishing 1.3.19 incident 2.5.12
finite capacity loading 7.0.14 inclined-bed machine 2.1.5
finite element method 6.1.2 incremental measuring method 2.4.9
finite scheduling 6.0.20 indirect materials (pl) 1.0.45
fixed cost 7.1.27 industrial engineering 1.0.37
fixed-platform truck 5.2.9 industrial robot 5.3.11
fixed-site production 1.1.25 industrial trucks (pl) 5.2.8
fixtures for tools (pl) 3.0.15 information system 4.0.14
fixtures for tools (pl) 3.0.16 in-process measuring 2.4.7
fixtures for workpieces (pl) 3.0.10 insertion facility 5.3.8
fixtures for workpieces (pl) 3.0.7 inspection 4.5.6
flat-bed machine 2.1.3 inspection 7.2.22
flexibility 2.2.13 inspection 7.2.23
flexible automated manufactu-ring 1.1.36 inspection characteristic 7.2.9
flexible manufacturing cell (FMC) 1.6.19 inspection instruction 4.1.12
flexible manufacturing system (FMS) 1.6.23 instruction sheet 4.1.1
flexible manufacturing systems (pl) 1.4.5 interactive operation 2.3.7
flexible manufacturing 1.1.35 interactive programming 2.3.23
flexible production line 1.6.12 interface 4.3.8
flexible transfer line 1.6.13 intermittent transfer system 1.6.10
flow assembly 1.1.19 interpolation 2.3.16
flow production 1.1.16 inventory 5.0.2
flow-line production 1.1.17 inventory control 5.0.4
force sensor 2.4.32 island production 1.1.29
fork lift truck 5.2.14 item number 4.6.2
forming 1.3.10
forward scheduling 6.0.22 J
front-bed machine 2.1.4 jigs and fixtures
fi (pl) 3.0.5
functional system 4.0.13 job shop production 1.1.31
job-lot production 1.1.32
G job order cost accounting 6.2.8
gantry robot 5.3.16 joining 1.3.12
gravity conveyor 5.2.5 jointed-arm robot 5.3.18
grinding machine 2.0.9 just in time 5.0.6
gripper 5.3.10
group assembly 1.1.28 K
group production 1.1.30 Kaizen 7.2.18
kanban 5.0.7
knee-type machine 2.1.11
239 Alphabetical Index

L make (v) 1.0.22


labour cost 7.1.44 make-to-order production 1.1.3
labour cost 7.1.45 make-to-stock production 1.1.9
lathe 2.0.4 manipulator 5.3.6
life-cycle cost 7.1.43 manpower assignment 6.0.31
lift truck 5.2.12 manpower planning 6.0.24
line assembly 1.1.18 manual control 2.3.46
line production 1.1.15 manual programming 2.3.24
linear path control 2.3.58 manual work station 1.2.3
linkage 5.0.20 manufacture (v) 1.0.34
load, dynamic 2.2.9 manufacture to specification
fi 1.1.5
load, static 2.2.10 manufactured part 1.0.72
load, thermal 2.2.11 manufacturing 1.0.55
loading 7.0.2 manufacturing accuracy 7.2.7
loading 7.0.3 manufacturing cell 1.6.15
loading facilities (pl) 5.3.25 manufacturing engineering 1.0.65
local area network 4.2.3 manufacturing industries (pl) 1.0.30
logistics (pl) 5.0.12 manufacturing processes (pl) 1.3.8
manufacturing resource planning
M (MRP II) 6.0.17
machine accuracy 2.2.15 manufacturing resource planning
machine breakdown 2.5.6 (MRP II) 6.0.18
machine centre 1.2.8 manufacturing system 1.0.64
machine code 2.3.19 mass production 1.1.10
machine control 2.5.7 mass production 1.1.7
machine data acquisition 4.4.10 master computer 4.2.2
machine downtime 7.1.15 material 1.0.43
machine hour rate 6.2.9 material control 5.0.17
machine language 2.3.21 material cost 7.1.42
machine loading plan 4.1.9 material flow control 5.0.15
machine loading time 7.1.13 material flow 5.0.14
machine loading 6.0.23 material requirements planning (MRP) 6.0.15
machine loading 7.0.15 material requirements planning (MRP) 6.0.16
machine loading 7.0.16 material transport 5.0.16
machine program 2.3.20 material-fl
flow robot 5.3.12
machine rigidity 2.2.12 materials management 5.0.18
machine run time 7.1.14 means of production (pl) 1.0.57
machine table 3.0.13 means of production (pl) 1.0.58
machine tool 2.0.1 means of production (pl) 1.0.59
machine utilization rate 7.0.18 means of transportation (pl) 1.0.61
machine utilization time 7.0.19 measurand 2.4.21
machine utilization 7.0.17 measured value 2.4.22
machining 1.3.15 measurement 2.4.6
machining cell 1.6.14 measuring 2.4.10
machining centre 1.5.4 measuring control system 2.4.16
machining cycle 2.3.2 measuring control 2.3.36
machining sequence 6.0.27 measuring equipment 1.0.62
machining system 1.0.29 measuring installation 2.4.13
machining time 7.1.3 measuring system 2.4.12
main drive 2.2.2 measuring system, intelligent 2.4.14
main spindle 3.1.10 mechanical control 2.3.47
maintenance 7.2.19 mechanization 1.0.49
maintenance charges (pl) 7.1.35 metal removal 1.3.16
Alphabetical Index 240

method engineering 6.0.10 overload 7.0.22


metrology (1) 1.0.50
metrology (1) 1.0.51 P
metrology (2) 1.0.52 pallet 5.2.20
milling machine 2.0.5 pallet transfer system 5.2.18
missing quantity 5.0.5 part 1.0.69
mode 2.3.5 part number 4.6.8
mode of operation, continuous 7.0.5 parts family 1.0.79
mode of operation, discontinuous 7.0.4 parts list 4.1.14
modular bill of material 4.1.17 parts manufacture 1.1.11
monitoring 2.5.15 parts program 2.3.65
mounting 3.0.3 path accuracy 2.2.16
mounting 3.0.4 path-measuring system 2.4.19
movement space 2.2.7 path-measuring system 2.4.20
multi-spindle head 3.1.11 performance, technical 2.2.22
multi-spindle machine 2.1.2 personnel cost 7.1.46
multi-stage manufacturing systems (pl) 1.4.7 pillar drilling machine 2.1.12
pilot production 6.0.25
N planing machine 2.0.6
NC machine 1.5.2 planning depth 6.0.34
NC programming 2.3.26 planning means (pl) 6.0.32
nominal value 2.4.25 planning method 6.0.33
nonconformity 7.2.2 pneumatic control 2.3.48
non-productive time 7.1.16 point-path control 2.3.57
number of pieces 1.0.68 point-to-point positioning control 2.3.55
numbering system 4.6.1 point-to-point positioning control 2.3.56
numerical control (NC) 2.3.51 polar robot 5.3.20
numerical control (NC) 2.3.52 portal machine 2.1.10
positioning 3.0.1
O positioning accuracy 2.2.17
off-line operation 2.3.11 positioning deviation 2.2.18
off-line programming 2.3.27 positioning variation 2.2.19
on-line operation 2.3.13 post processor 4.2.4
on-line programming 2.3.28 post-process measuring 2.4.8
open-loop control 2.3.40 PPC system 4.0.18
operating cost 7.1.33 precision 2.4.28
operating cycle 1.3.6 precision machining 1.3.18
operating cycle 1.3.7 preventive maintenance (1) 7.2.20
operating supplies (pl) 1.0.44 preventive maintenance (1) 7.2.21
operation 1.3.2 preventive maintenance (2) 7.2.26
operation 1.3.4 primary shaping 1.3.9
operation mode 2.3.4 process control 2.3.37
operation sheet 4.1.7 process control computer 4.2.5
operational data (pl) 4.4.1 process control system 4.0.15
operations planning and scheduling 6.0.1 process control system 4.0.16
operations planning and scheduling 6.0.2 process monitoring 2.5.11
order 1.0.2 process planning 6.0.3
order control 4.5.1 process planning 6.0.7
order entry 4.0.2 process planning 6.0.8
order number 4.6.3 process scheduling 6.0.9
order picking 5.0.8 processing mode 2.3.6
order release 4.0.3 procurement costs (pl) 7.1.32
overhead cost 7.1.31 procurement lead time 7.1.4
241 Alphabetical Index

procurement 5.0.1 production system 1.0.28


produce (v) 1.0.13 production time 7.1.11
product 1.0.14 productivity 6.2.10
product 1.0.19 program control 2.3.50
product 1.0.53 programmable control 2.3.49
product data management (PDM) 4.3.6 programming 2.3.22
product data management (PDM) 4.3.7 proximity sensor 2.4.34
product mix 6.0.38 purchased part 1.0.76
production 1.0.17 pushing tractor 5.2.11
production 1.0.23
production 1.0.35 Q
production batch 1.0.40 quality 7.2.10
production batch 1.0.41 quality assurance 7.2.14
production bill of material 4.1.15 quality characteristics (pl) 7.2.13
production capacity 7.0.7 quality control 7.2.11
production control 4.0.1 quality costs (pl) 7.1.47
production control 4.0.10 quality data 4.4.11
production control 4.0.11 quality management 7.2.12
production control 4.0.19 queue 4.2.6
production control unit 4.0.9
production cost 7.1.37 R
production data acquisition 4.4.2 rated performance 7.0.21
production documents (pl) 4.1.8 raw material 1.0.46
production engineering 1.0.33 raw material 1.0.47
production equipment 1.0.60 reach truck 5.2.15
production facility 1.0.25 real time 2.3.12
production island 1.6.24 real time 2.3.14
production lead time 7.1.10 real time 2.3.15
production line 1.6.5 real-time control 2.3.54
production machine 1.0.26 real-time operation 2.3.8
production monitoring 4.5.7 rectilinear robot 5.3.15
production network 1.6.25 reference point 2.3.30
production order 4.1.6 release date 4.0.12
production organization 1.0.31 release date 4.0.4
production overhead 7.1.38 reliability 2.2.23
production planning and control (PPC) 6.0.13 repair 7.2.28
production planning and control system 4.0.17 repeatability 2.2.20
production planning and scheduling 6.0.12 repeating accuracy 2.2.21
production plant 1.0.24 reproducibility 2.4.29
production principle 1.1.13 reproducibility 2.4.30
production principle 1.1.14 resolution 2.4.1
production process sequence resources (pl) 6.2.12
also: operational sequence 6.0.35 response time 7.1.1
production process 1.0.32 response time 7.1.18
production process 1.0.36 response time 7.1.2
production programme planning 6.0.14 re-tooling 3.1.3
production programme 6.0.36 rework 7.2.8
production programme 6.0.37 rigid manufacturing systems (pl) 1.4.3
production progress control 4.5.4 robotic assembly 1.1.37
production progress monitoring 4.5.5 roller conveyor 5.2.6
production progress 4.5.3 rotary indexing table type machine 1.6.2
production release 4.0.8 rotary indexing table type machine 1.6.3
production segment 1.6.26 rotary indexing table type machine 1.6.4
Alphabetical Index 242

routing plan 4.1.3 stock on commission 5.1.5


stock production 1.1.12
S storage 5.0.10
sampling 7.2.17 storage buffers (pl) 5.1.9
sawing machine 2.0.8 stored-program control (SPC) 2.3.64
scara robot 5.3.24 straddle truck 5.2.16
schedule 4.1.20 straight-line interpolation 2.3.18
scrap forecast 6.0.26 structural element 1.0.71
scrap 7.2.1 structure bill of material 4.1.18
secondary systems (pl) 3.2.1 stylus 2.4.33
semifi finished product 1.0.15 subassembly 1.0.10
semifi finished product 1.0.20 subassembly 1.0.12
sensor 2.4.31 supply chain management (SCM) 5.0.19
sequence of operations 1.3.3 supply chain management (SCM) 5.0.21
sequence of operations 1.3.5 supply systems 3.2.5
series 1.0.67 surface roughness measurement 2.4.11
series assembly 1.1.22 switch of pallet 5.3.4
series part 1.0.78
series production 1.1.6 T
setting 3.1.1 teach-in programming 2.3.29
setting 3.1.2 technical drawing 4.1.22
set-up cost 7.1.34 teleoperator 5.3.7
set-up cost 7.1.36 test equipment 1.0.63
set-up time 7.1.19 test equipment 2.4.17
set-up time 7.1.7 three-dimensional axes (pl) 2.4.2
shop 1.2.9 throughput time 7.1.6
shop order 4.1.21 throughput 7.0.6
shop-floor
fl control 4.0.20 time sharing operation 2.3.10
simulation 6.1.3 tolerance 2.4.27
simulator 6.1.4 tool 1.0.81
single part 1.0.73 tool coding 3.1.5
single work station 1.2.2 tool holder 3.1.9
single-column machine 2.1.9 tool magazine 3.1.7
single-spindle automatic machine 2.1.1 tool magazine 3.1.8
single-stage manufacturing systems (pl) 1.4.6 tool offset compensation 2.5.17
single-unit production 1.1.2 tool planning 6.0.11
single-waya machine 2.1.13 tool supply 5.0.22
site assembly 1.1.26 tool-changing system 3.1.6
small-batch production 1.1.8 tooling 3.1.4
spare part 1.0.74 towing tractor 5.2.10
spare parts list 4.1.5 trajectory 2.3.1
special-purpose machine 2.0.12 transfer line 1.6.9
spherical-coordinate robot 5.3.17 translational indexing table type machine 1.6.1
stacking lift truck 5.2.13 turret head 3.1.12
staging 5.1.1 turret lathe 2.1.6
staging area 5.1.2 type of production 1.1.1
staging of material 5.0.13
standard time 7.1.24 U
stationary flflow assembly 1.1.21 unit cost 7.1.50
statistical process control (SPC) 7.2.16 universal machine tool 2.0.10
STEP interface 4.3.11 unmachined part 1.0.77
stock 5.0.3 unmanned flexible
fl manufacturing cell 1.6.22
stock keeping 5.0.11 unmanned manufacturing systems (pl) 1.4.10
243 Alphabetical Index

utilization rate 7.0.13 work centre 1.2.7


utilization 7.0.20 work element 1.3.1
work material 1.0.48
V work order 4.1.2
variable cost 7.1.29 work station 1.2.5
variant bill of material 4.1.19 work supply system 5.0.23
vertical milling machine 2.1.7 work, human 1.0.1
vibrating conveyor 5.2.7 work-holding table 3.0.12
virtual reality 6.1.5 working space 2.2.6
visual inspection 7.2.25 workpiece 1.0.80
workpiece carrier 3.0.11
W workplace 1.2.1
waiting time 7.1.12
waiting time 7.1.25 Y
warehouse 5.1.3 yield 7.0.1
Liste Alphabétique 244

A C
acquisition de données (f) 4.4.7 calcul de rentabilité (m) 6.2.14
acquisition de données machine (f) 4.4.10 calculateur de commande de processus (m) 4.2.5
acquisition des données de production (f) 4.4.2 capacité (f) 7.0.9
actionneur (m) 2.3.38 capacité de production (f) 7.0.7
affectation du personnel (f) 6.0.31 capteur (m) 2.4.31
alignement de la capacité (m) 7.0.10 capteur de forces (m) 2.4.32
alimentation (f) 5.3.3 capteur de proximité (m) 2.4.34
analyse d‘investissement (f) 6.2.2 caractéristique à contrôler (f) 7.2.9
analyse de l’arborescence des caractéristiques de qualité (fpl) 7.2.13
défaillances (f) 7.2.4 casier (m) 5.2.21
analyse des modes de défaillance et catalogue des pièces de rechange (m) 4.1.5
de leurs effets (f) 7.2.5 cellule d’usinage (f) 1.6.14
analyse des modes de défaillance et cellule de fabrication (f) 1.6.15
de leurs effets (f) 7.2.6 cellule de fabrication automatisée (f) 1.6.17
approvisionnement (m) 5.0.1 cellule de fabrication flflexible (f) 1.6.19
arbre de décision (m) 4.0.7 cellule de fabrication flflexible à commande
arrêt d’urgence (m) 2.5.8 numérique directe (f) 1.6.20
arrêt d’urgence (m) 2.5.9 cellule de fabrication flflexible à commande
assemblage (1) (m) 1.3.20 numérique par ordinateur (f) 1.6.21
assemblage (2) (m) 1.0.111 cellule de fabrication flflexible sans
assemblage à la chaîne (m) 1.1.18 surveillance (f) 1.6.22
assemblage à la chaîne (m) 1.1.19 cellule de fabrication spécialisée (f) 1.6.18
assemblage à la chaîne cyclique (m) 1.1.24 cellule de montage (f) 1.6.16
assemblage automatisé (m) 1.1.34 centre d’usinage (CU) (m) 1.5.4
assemblage continu (m) 1.1.20 centre de coûts (m) 6.2.5
assemblage continu sur poste fifixe (m) 1.1.21 changement d’outillage (m) 3.1.3
assemblage en équipes (m) 1.1.28 changeur d’outils (m) 3.1.6
assemblage en série (m) 1.1.22 charge (f) 7.0.2
assemblage robotisé (m) 1.1.37 charge (f) 7.0.3
assurance de la qualité (f) 7.2.14 charge de machine (f) 7.0.15
atelier (m) 1.2.9 charge de machine (f) 7.0.16
automation (f) 1.0.3 charge dynamique (f) 2.2.9
automatique (adj) 1.0.5 charge statique (f) 2.2.10
automatique (f) 1.0.7 charge thermique (f) 2.2.11
automatisation (f) 1.0.4 chargement (m) 5.3.2
automatisation (f) 1.0.6 chargement automatique des pièces (m) 5.0.24
automatisation de la mesure (f) 2.4.5 charges permanentes (fpl) 7.1.28
avancement de la production (m) 4.5.3 chariot à fourche en porte-à-faux (m) 5.2.14
axe de coordonnées (m) 2.4.3 chariot à fourche entre longerons (m) 5.2.16
chariot à mât ou fourche rétractable (m) 5.2.15
B chariot de manutention automatique (m) 5.2.17
banque de données (f) 4.4.5 chariots de manutention (mpl) 5.2.8
base de données (f) 4.4.6 classement par lots (m) 6.0.29
bilan énergétique (m) 6.2.1 classement par lots (m) 6.0.30
bon de travail (m) 4.1.2 codage des outils (m) 3.1.5
bordereau de lancement (m) 4.1.6 code machine (m) 2.3.19
boucle d’asservissement (f) 2.3.32 coefficient
fi d’utilisation des moyens (m) 7.0.13
boucle de commande (f) 2.3.31 commande (f) 2.2.1
bridage (m) 3.0.3 commande à programme enregistré (f) 2.3.64
bridage (m) 3.0.4 commande adaptative (1) (f) 2.3.34
broche principale (f) 3.1.10 commande adaptative (2) (f) 2.3.53
commande adaptative avec contrainte (f) 2.3.35
245 Liste Alphabétique

commande câblée (f) 2.3.45 contrôle de l’avancement de


commande d’avance (f) 2.2.4 la production (m) 4.5.5
commande de compensation (f) 2.5.5 contrôle de la qualité (m) 7.2.11
commande de déplacement linéaire (f) 2.3.58 contrôle de la qualité assisté par ordinateur
commande de mise en position continue (CQAO) (m) 7.2.15
(f) 2.3.59 contrôle fi
final (m) 7.2.24
commande de mise en position contrôle pour l’assurance de la qualité
point à point (f) 2.3.55 (m) 7.2.22
commande de mise en position convoyeur à bande (m) 5.2.2
point à point (f) 2.3.56 convoyeur de copeaux (m) 3.2.3
commande de mise en position correction d’outil (f) 2.5.17
point à point et paraxiale (f) 2.3.57 coupe (f) 1.3.11
commande de processus (f) 2.3.37 coût de la main d’œuvre (m) 7.1.44
commande dimensionnelle (f) 2.3.36 coût de la main d’œuvre direct (m) 7.1.40
commande directe (f) 2.2.3 coût de la main d’œuvre direct (m) 7.1.41
commande électrique (f) 2.3.42 coût de production (m) 7.1.37
commande électro-hydraulique (f) 2.3.43 coût des matières (m) 7.1.42
commande électromécanique (f) 2.3.44 coût du cycle de vie (m) 7.1.43
commande en boucle fermée (f) 2.3.33 coût du travail (m) 7.1.45
commande en boucle ouverte (f) 2.3.40 coût par unité produite (m) 7.1.50
commande en temps réel (f) 2.3.54 coûts d’exploitation (mpl) 7.1.33
commande manuelle (f) 2.3.41 coûts de la non-qualité (mpl) 7.1.49
commande manuelle (f) 2.3.46 coûts de la qualité (mpl) 7.1.47
commande mécanique (f) 2.3.47 coûts de maintenance (mpl) 7.1.35
commande numérique (CN) (f) 2.3.51 cycle d’opérations (m) 1.3.6
commande numérique (CN) (f) 2.3.52 cycle d’opérations (m) 1.3.7
commande numérique directe (CND) (f) 2.3.60 cycle d’usinage (m) 2.3.2
commande numérique directe (CND) (f) 2.3.61
commande numérique par calculateur D
(CNC) (f) 2.3.62 date d’échéance (f) 7.1.9
commande numérique par calculateur date de lancement (f) 4.0.12
(CNC) (f) 2.3.63 date de lancement (f) 4.0.4
commande par programme (f) 2.3.50 date limite (f) 7.1.8
commande pneumatique (f) 2.3.48 défaillance (f) 2.5.1
commande principale (f) 2.2.2 défaillance (f) 2.5.16
commande programmable (f) 2.3.49 défaut (m) 7.2.3
comptabilité analytique (f) 6.2.4 degré d’automatisation (m) 2.2.8
comptabilité par activités (f) 6.2.11 délai (m) 7.1.6
compte de coûts par nature (m) 6.2.3 délai d’approvisionnement (m) 7.1.4
compte des centres de coûts (m) 6.2.6 délai de fabrication (m) 7.1.10
compte des unités d’imputation (m) 6.2.8 demi-produit (m) 1.0.15
Computer Integrated Manufacturing demi-produit (m) 1.0.20
(CIM) 1.1.39 dépenses d’approvisionnement (fpl) 7.1.32
conception (f) 1.0.38 dépenses de remontage (fpl) 7.1.34
conception assistée par ordinateur dépenses de remontage (fpl) 7.1.36
(CAO) (f) 4.3.2 dérangement de marche ou de service
conception assistée par ordinateur (m) 2.5.2
(CAO) (f) 4.3.3 déroulement de la production (m) 6.0.35
conduite de la production (f) 4.0.1 désassemblage (m) 1.3.22
conduite de la production (f) 4.0.10 dessin technique (m) 4.1.22
contrôle (m) 4.5.6 détection de collision (f) 2.5.4
contrôle de l’avancement de détection de défauts (f) 2.5.3
la production (m) 4.5.4 diagnostic d’erreur (m) 4.5.2
Liste Alphabétique 246

dispersion de mise en position (f) 2.2.19 fabrication assistée par ordinateur


dispositif d’insertion (m) 5.3.8 (FAO) (f) 4.3.5
dispositifs de fixation d’outils (mpl) 3.0.15 fabrication automatisée (f) 1.1.33
dispositifs de fixation d’outils (mpl) 3.0.16 fabrication de masse (f) 1.1.10
dispositifs de montage et de serrage fabrication de pièces standards (f) 1.1.11
(mpl) 3.0.5 fabrication en grande série (f) 1.1.7
dispositifs de serrage de pièces à usiner fabrication en petite série (f) 1.1.8
(mpl) 3.0.10 fabrication en série (f) 1.1.6
dispositifs de serrage de pièces à usiner fabrication intégrée par l’ordinateur (f) 1.1.38
(mpl) 3.0.7 fabrication selon spécifications
fi (f) 1.1.4
données (fpl) 4.4.4 fabrication selon spécifications
fi (f) 1.1.5
données opérationnelles (fpl) 4.4.1 fabrication sur stock (f) 1.1.12
données représentatives de la qualité (fpl) 4.4.11 fabrication sur stock (f) 1.1.9
dossiers industriels (mpl) 4.1.8 fabrication unitaire (f) 1.1.2
durée (f) 7.1.5 fabriquer (v) 1.0.22
facteurs de correction (mpl) 2.4.24
E facteurs de production (mpl) 1.0.56
ébauche (f) 1.0.77 facteurs de production (mpl) 1.0.66
écart de positionnement (m) 2.2.18 famille de pièces (f) 1.0.79
échange de palette (m) 5.3.4 fiabilité (f) 2.2.23
échantillonnage (m) 7.2.17 fiche d’instruction (f) 4.1.1
élément de construction (m) 1.0.70 fiche opératoire (f) 4.1.7
élément de construction (m) 1.0.71 fichier (m) 4.4.3
éléments de maintien en position (mpl) 3.0.6 fidélité de trajectoire (f) 2.2.16
élévateur (m) 5.2.12 file d’attente (f) 4.2.6
élévateur gerbeur (m) 5.2.13 finition (f) 1.3.17
émulation (f) 6.1.1 finition (f) 1.3.19
enchaînement (m) 5.0.20 flexibilité (f) 2.2.13
enlèvement de matière (m) 1.3.16 flux de matières (m) 5.0.14
enregistrement d’une commande (m) 4.0.2 fonction méthodes (f) 6.0.10
ensemble (m) 1.0.9 formage (m) 1.3.10
entretien (m) 7.2.26 frais (mpl) 7.1.26
équipement d’essai (m) 2.4.17 frais de personnel (mpl) 7.1.46
équipement de fabrication (m) 1.0.60 frais directs (mpl) 7.1.30
équipement de mesure (m) 1.0.62 frais fixes (mpl) 7.1.27
étude des besoins en personnel (f) 6.0.24 frais généraux (mpl) 7.1.31
exactitude (f) 2.2.14 frais généraux de production (mpl) 7.1.38
exactitude de mesure (f) 2.4.18 frais variables (mpl) 7.1.29
exactitude de positionnement (f) 2.2.17 fraiseuse (f) 2.0.5
examen visuel (m) 7.2.25 fraiseuse horizontale (f) 2.1.8
exploitation en autonome (f) 2.3.11 fraiseuse verticale (f) 2.1.7
exploitation en ligne (f) 2.3.13
G
F gamme de fabrication (f) 4.1.3
fabrication (f) 1.0.17 gamme de produits (f) 6.0.38
fabrication (f) 1.0.21 gamme des opérations (f) 1.3.3
fabrication (f) 1.0.23 gamme des opérations (f) 1.3.5
fabrication (f) 1.0.35 génie industriel (m) 1.0.37
fabrication à la chaîne (f) 1.1.15 gestion d’atelier (f) 4.0.20
fabrication à la chaîne (f) 1.1.16 gestion de données (f) 4.4.9
fabrication à la chaîne (f) 1.1.17 gestion de la chaîne d’approvisionnement
fabrication assistée par ordinateur (f) 5.0.19
(FAO) (f) 4.3.4
247 Liste Alphabétique

gestion de la chaîne d’approvisionnement ligne de montage (f) 1.6.6


(f) 5.0.21 ligne de montage (f) 1.6.7
gestion de la qualité (f) 7.2.12 ligne de production (f) 1.6.5
gestion de production (f) 4.0.11 limite d’utilisation de la capacité
gestion de production (f) 4.0.19 de production (f) 7.0.14
gestion des commandes (f) 4.5.1 liste d’articles (f) 4.1.14
gestion des données produits (f) 4.3.6 logistique (f) 5.0.12
gestion des données produits (f) 4.3.7 lot (m) 1.0.39
gestion des matières (f) 5.0.18 lot de production (m) 1.0.40
gestion des outils (f) 5.0.22 lot de production (m) 1.0.41
gestion des stocks (f) 5.0.4
goulet d’étranglement (m) 6.0.28 M
grandeur perturbatrice (f) 2.5.13 machine à banc horizontal (f) 2.1.3
graphe d’assemblage (m) 4.1.11 machine à banc incliné (f) 2.1.5
groupe de machines (m) 1.2.8 machine à banc vertical (ou frontal) (f) 2.1.4
machine à brocher (f) 2.0.7
I machine à commande numérique
îlot de fabrication (m) 1.6.24 (MOCN) (f) 1.5.2
incident (m) 2.5.12 machine à commande numérique
industries de transformation (fpl) 1.0.30 par ordinateur (f) 1.5.3
ingénierie de la production (f) 1.0.65 machine à console (f) 2.1.11
inspection (f) 7.2.23 machine à mesurer tridi-mensionnelle
installation de manutention (f) 5.3.5 (MMT) (f) 2.4.15
installation de mesure (f) 2.4.13 machine à percer à colonne (f) 2.1.12
installation de production (f) 1.0.24 machine à portique (f) 2.1.10
installation de production (f) 1.0.25 machine à raboter (f) 2.0.6
installations de chargement (fpl) 5.3.25 machine à rectififier (f) 2.0.9
installations de convoyage (fpl) 5.2.19 machine à scier (f) 2.0.8
instruction (f) 2.3.3 machine à un montant (f) 2.1.9
instruction de contrôle (f) 4.1.12 machine automatique (f) 1.5.1
interface (f) 4.3.8 machine automatique monobroche (f) 2.1.1
interface de données (f) 4.3.9 machine d’assemblage (f) 1.0.27
interface IGES (f) 4.3.10 machine de production (f) 1.0.26
interface STEP (f) 4.3.11 machine de remplacement (f) 4.0.6
interpolation (f) 2.3.16 machine multi-broche (f) 2.1.2
interpolation circulaire (f) 2.3.17 machine spéciale (f) 2.0.12
interpolation linéaire (f) 2.3.18 machine spéciale de production à table
circulaire indexable (f) 1.6.3
J machine spéciale de production à table
jalonnement amont (m) 6.0.21 circulaire indexable (f) 1.6.4
jalonnement aval (m) 6.0.22 machine spéciale de production à transfert
jonction (f) 1.3.12 circulaire (f) 1.6.2
juste-à-temps (m) 5.0.6 machine spéciale de production à transfert
rectiligne (f) 1.6.1
K machine transfert (f) 1.6.9
Kaizen (m) 7.2.18 machine transfert flexible (f) 1.6.13
kanban (m) 5.0.7 machine-outil (f) 2.0.1
machine-outil spécialisée (f) 2.0.11
L machine-outil travaillant par enlèvement
lancement de la production (f) 4.0.8 de copeaux (f) 2.0.2
langage machine (m) 2.3.21 machine-outil universelle (f) 2.0.10
ligne d’assemblage (f) 1.6.8 magasin (m) 5.1.3
ligne de fabrication fl
flexible (f) 1.6.12 magasin d’outils (m) 3.1.7
Liste Alphabétique 248

magasin d’outils (m) 3.1.8 N


maintenance (f) 7.2.19 nombre de pièces (m) 1.0.68
maintenance corrective (f) 7.2.27 nomenclature (f) 4.1.13
maintenance préventive (f) 7.2.20 nomenclature de fabrication (f) 4.1.15
maintenance préventive (f) 7.2.21 nomenclature des produits avec variantes
maîtrise statistique du procédé (MSP) (f) 7.2.16 (f) 4.1.19
mandrin (m) 3.0.8 nomenclature fonctionnelle ou descriptive
mandrin à pince (m) 3.0.9 des pièces (f) 4.1.16
manipulateur (m) 5.3.6 nomenclature modulaire (f) 4.1.17
manufacturer (v) 1.0.34 nomenclature structurée (f) 4.1.18
manutention (f) 5.3.1 non-conformité (f) 7.2.2
matériau (m) 1.0.43 numéro d’article (m) 4.6.2
matériau (m) 1.0.48 numéro d’identification
fi (m) 4.6.4
matériaux bruts (mpl) 1.0.47 numéro d’identification
fi (m) 4.6.5
matières auxiliaires (fpl) 1.0.45 numéro d’identification
fi (m) 4.6.6
matières consommables (fpl) 1.0.44 numéro d’identification
fi (m) 4.6.7
matières premières (fpl) 1.0.46 numéro d’une commande (m) 4.6.3
mécanisation (f) 1.0.49 numéro de pièce (m) 4.6.8
mesurage (m) 2.4.6
mesurage au cours de la fabrication (m) 2.4.7 O
mesurage de l‘état de surface (m) 2.4.11 opération (f) 1.3.2
mesurage en fi fin de fabrication (m) 2.4.8 opération (f) 1.3.4
mesurande (m) 2.4.21 ordinateur pilote (m) 4.2.2
mesure (f) 2.4.10 ordonnancement (m) 4.1.20
méthode d’ordonnancement (f) 6.0.33 ordonnancement (m) 6.0.9
méthode de mesure incrémentielle (f) 2.4.9 ordonnancement détaillé (m) 6.0.20
méthode des éléments finis (f) 6.1.2 ordre (m) 1.0.2
métrologie (1) (f) 1.0.50 ordre d’exécution (m) 4.0.3
métrologie (1) (f) 1.0.51 ordre de fabrication (m) 4.1.21
métrologie (2) (f) 1.0.52 organe terminal effecteur (m) 5.3.9
mise à disposition (f) 5.1.1 organisation de la fabrication (f) 1.0.31
mise à disposition des matières (f) 5.0.13 outil (m) 1.0.81
mode conversationnel (m) 2.3.7 outillage (m) 3.1.4
mode de fonctionnement, continu (m) 7
7.0.5
mode de fonctionnement, discontinu (m) 7.0.4 P
mode opératoire (m) 2.3.4 palette (f) 5.2.20
mode opératoire (m) 2.3.5 palette de montage (f) 3.0.14
mode opératoire (m) 2.3.6 palpeur (m) 2.4.33
mode opératoire d’assemblage (m) 4.1.10 panne (f) 2.5.10
modification
fi des propriétés d’un matériau panne de machine (f) 2.5.6
(f) 1.3.14 perceuse (f) 2.0.3
montage fifinal (m) 1.3.21 performance nominale (f) 7.0.21
montage sur postes de travail individuels performance technique (f) 2.2.22
(m) 1.1.27 pertes fi
financières dues aux arrêts (fpl) 7.1.48
montage sur site (m) 1.1.26 perturbation (f) 2.5.14
moteur d’avance (m) 2.2.5 pièce (f) 1.0.69
moyens d’ordonnancement (mpl) 6.0.32 pièce à usiner (f) 1.0.80
moyens de contrôle de la qualité (mpl) 1.0.63 pièce achetée (f) 1.0.76
moyens de production (mpl) 1.0.57 pièce de rechange (f) 1.0.74
moyens de production (mpl) 1.0.58 pièce détachée (f) 1.0.73
moyens de production (mpl) 1.0.59 pièce fabriquée (f) 1.0.72
moyens de transport (mpl) 1.0.61 pièce fabriquée en série (f) 1.0.78
pièce fi
finie (f) 1.0.75
249 Liste Alphabétique

plan de charge des machines (m) 4.1.9 principe de production (m) 1.1.14
plan de démontage (m) 4.1.4 procédé primaire de mise en forme (m) 1.3.9
planification
fi (f) et ordonnancement procédés de fabrication (mpl) 1.3.8
(m) de la production 6.0.12 processus de fabrication (m) 1.0.32
planification
fi assistée par ordinateur processus de fabrication (m) 1.0.36
(PAO) (f) 6.0.4 production (f) 1.0.55
planification
fi assistée par ordinateur production automatisée fl flexible (f) 1.1.36
(PAO) (f) 6.0.5 production d’un système (f) 7.0.6
planification
fi de la capacité (f) 6.0.19 production en ateliers (f) 1.1.31
planification
fi de la charge des machines production en cellules (f) 1.1.30
(m) 6.0.23 production en flux continu synchronisé (f) 1.1.23
planification
fi de procédés assistée par production en îlots (f) 1.1.29
ordinateur (PPAO) (f) 6.0.6 production flexible
fl (f) 1.1.35
planification
fi des besoins matières production par lots (f) 1.1.32
(PBM) (f) 6.0.15 production pilote (f) 6.0.25
planification
fi des besoins matières production sur commande (f) 1.1.3
(PBM) (f) 6.0.16 production sur poste fifixe (f) 1.1.25
planification
fi des moyens de fabrication productivité (f) 6.2.10
(f) 6.0.17 produire (v) 1.0.13
planification
fi des outils (f) 6.0.11 produit (m) 1.0.14
planification
fi des ressources de production produit (m) 1.0.19
(MRP II) (f) 6.0.18 produit (m) 1.0.53
planification
fi du programme de production produit fi
final (m) 1.0.16
(f) 6.0.14 produit fini
fi (m) 1.0.54
planification
fi du travail (f) 6.0.3 profondeur de planification
fi (f) 6.0.34
planification
fi du travail (f) 6.0.7 programmation (f) 2.3.22
planification
fi du travail (f) 6.0.8 programmation autonome (f) 2.3.27
planification
fi et conduite de la production programmation CN (f) 2.3.26
(f) 6.0.13 programmation de pièce pour calculateur
point de référence (m) 2.3.30 (f) 2.3.25
porte-outil (m) 3.1.9 programmation en ligne (f) 2.3.28
porte-pièce (m) 3.0.11 programmation interactive (f) 2.3.23
porteur (m) 5.2.9 programmation manuelle (f) 2.3.24
positionnement (m) 3.0.1 programmation par apprentissage (f) 2.3.29
poste de montage (m) 1.2.6 programme de commande (m) 2.3.39
poste de travail (m) 1.2.1 programme de déroutement (m) 4.0.5
poste de travail (m) 1.2.5 programme de production (m) 6.0.36
poste de travail automatisé (m) 1.2.4 programme de production (m) 6.0.37
poste de travail manuel (m) 1.2.3 programme machine (m) 2.3.20
poste de travail séparé (m) 1.2.2 programme pièce (m) 2.3.65
postprocesseur (m) 4.2.4
pousseur (m) 5.2.11 Q
précision (f) 2.4.28 qualité (f) 7.2.10
précision de fabrication (f) 7.2.7 quantité d’en-cours (f) 5.1.7
précision de la machine (f) 2.2.15 quantité manquante (f) 5.0.5
précision de répétition (f) 2.2.21
préhenseur (m) 5.3.10 R
préparation de commandes (f) 5.0.8 réalité augmentée (f) 6.1.6
préparation de commandes (f) 5.0.9 réalité virtuelle (f) 6.1.5
préparation du travail (f) 6.0.1 rebut (m) 7.2.1
préparation du travail (f) 6.0.2 réglage (m) 3.1.1
prévision des rebuts (f) 6.0.26 réglage (m) 3.1.2
principe de production (m) 1.1.13 régulation du flux
fl des matières (f) 5.0.15
Liste Alphabétique 250

rendement (m) 7.0.1 système d’alimentation des pièces (m) 5.0.23


rentabilité (f) 6.2.13 système d’usinage (m) 1.0.29
réparation (f) 7.2.28 système de CFAO (m) 4.3.1
répétabilité (f) 2.2.20 système de commande de processus (m) 4.0.15
reprise (f) 7.2.8 système de commande de processus (m) 4.0.16
reproductibilité (f) 2.4.29 système de commande dimensionnelle
reproductibilité (f) 2.4.30 (m) 2.4.16
réseau local (m) 4.2.3 système de fabrication (m) 1.0.28
résolution (f) 2.4.1 système de fabrication en réseau (m) 1.6.25
ressources (fpl) 6.2.12 système de fabrication fl
flexible (m) 1.6.23
retard de fabrication (m) 7.0.8 système de mesure (m) 2.4.12
revêtement (m) 1.3.13 système de mesure de déplacement (m) 2.4.19
rigidité de la machine (f) 2.2.12 système de mesure de déplacement (m) 2.4.20
robot à structure cylindrique (m) 5.3.21 système de mesure intelligent (m) 2.4.14
robot à structure cylindrique (m) 5.3.22 système de numérotation (m) 4.6.1
robot à structure polaire (m) 5.3.20 système de planifification et de gestion de
robot à structure sphérique (m) 5.3.17 la production (m) 4.0.17
robot articulé (m) 5.3.19 système de production (m) 1.0.64
robot cartésien (m) 5.3.14 système de réfrigération-lubrification
fi (m) 3.2.6
robot cylindrique (m) 5.3.23 système de transfert à palettes (m) 5.2.18
robot d’assemblage (m) 5.3.13 système de transport (m) 5.2.1
robot de transfert (m) 5.3.12 système fonctionnel (m) 4.0.13
robot industriel (m) 5.3.11 système GPAO (m) 4.0.18
robot portique (m) 5.3.16 système informatique (m) 4.0.14
robot rectangulaire (m) 5.3.15 système informatique (m) 4.2.1
robot rotoïde (m) 5.3.18 systèmes auxiliaires (mpl) 3.2.1
robot scara (m) 5.3.24 systèmes combinés de fabrication (mpl) 1.4.8
systèmes d’alimentation (mpl) 3.2.5
S systèmes d’assemblage (mpl) 1.4.11
segment de production (m) 1.6.26 systèmes d’assemblage à la main (mpl) 1.4.12
séparateur de copeaux centrifuge (m) 3.2.4 systèmes d’assemblage automatisés (mpl) 1.4.14
séquence d’usinage (f) 6.0.27 systèmes d’assemblage fl flexibles (mpl) 1.4.17
série (f) 1.0.67 systèmes d’assemblage hybrides (mpl) 1.4.15
serrage (m) 3.0.2 systèmes d’assemblage mécanisés (mpl) 1.4.13
simulateur (m) 6.1.4 systèmes d’assemblage spécialisés (mpl) 1.4.16
simulation (f) 6.1.3 systèmes d’automatisation (mpl) 1.0.8
sous-ensemble (m) 1.0.10 systèmes d’évacuation (mpl) 3.2.2
sous-ensemble (m) 1.0.12 systèmes de fabrication automatisés (mpl) 1.4.1
stock (m) 5.0.2 systèmes de fabrication complexes (mpl) 1.4.9
stock (m) 5.0.3 systèmes de fabrication conventionnels
stock à la commission (m) 5.1.5 (mpl) 1.4.2
stock en consignation (m) 5.1.4 systèmes de fabrication en cellules à
stockage (m) 5.0.10 machines identiques (mpl) 1.4.6
stockage (m) 5.0.11 systèmes de fabrication en lignes de
supervision d’une machine (f) 2.5.7 transfert (mpl) 1.4.7
surcharge (f) 7.0.22 systèmes de fabrication fl
flexibles (mpl) 1.4.5
surveillance (f) 2.5.15 systèmes de fabrication sans surveillance
surveillance de la production (f) 4.5.7 (mpl) 1.4.10
surveillance de processus (f) 2.5.11 systèmes de fabrication spécialisés (mpl) 1.4.3
surveillance du flux des matières (f) 5.0.17 systèmes de fabrication spécialisés (mpl) 1.4.4
système à transfert continu (m) 1.6.11
système à transfert discontinu (m) 1.6.10 T
système absolu de cotation (m) 2.4.4 table de machine (f) 3.0.13
251 Liste Alphabétique

table porte-pièce (f) 3.0.12 transport des matières (m) 5.0.16


tâche élémentaire (f) 1.3.1 transporteur à bande (m) 5.2.3
tampon (m) 5.1.6 transporteur à chaîne (m) 5.2.4
taux d’utilisation de la machine (m) 7.0.18 transporteur à rouleaux (m) 5.2.6
taux horaire machine (m) 6.2.9 transporteur par gravité (m) 5.2.5
techniques de fabrication (fpl) 1.0.33 transporteur par vibration (m) 5.2.7
télémanipulateur (m) 5.3.7 travail direct (m) 7.1.39
temps alloué (m) 7.1.24 travail, humain (m) 1.0.1
temps d’arrêt machine (m) 7.1.15 trièdre de référence (m) 2.4.2
temps d’attente (m) 7.1.12 type de production (m) 1.1.1
temps d’attente (m) 7.1.23
temps d’attente (m) 7.1.25 U
temps d’occupation machine (m) 7.1.13 unité d’imputation (f) 6.2.7
temps d’usinage (m) 7.1.3 unité d’usinage (f) 2.1.13
temps d’utilisation de la machine (m) 7.0.19 unité de travail (f) 1.2.7
temps de montage (m) 7.1.19 unité fonctionnelle de conduite de la
temps de montage (m) 7.1.7 production (f) 4.0.9
temps de panne (m) 7.1.21 unités de stockage (fpl) 5.1.9
temps de production (m) 7.1.11 usinage (m) 1.3.15
temps de réaction (m) 7.1.18 usinage de précision (m) 1.3.18
temps de récupération (m) 7.1.17 usine (f) 1.0.18
temps de réponse (m) 7.1.1 utilisation (f) 7.0.20
temps de réponse (m) 7.1.2 utilisation de la capacité de production
temps du cycle (m) 7.1.22 (f) 7.0.11
temps improductif (m) 7.1.16 utilisation de la capacité de production
temps machine (m) 7.1.14 (f) 7.0.12
temps mort (m) 7.1.20 utilisation de la machine (f) 7.0.17
temps réel (m) 2.3.12
temps réel (m) 2.3.14 V
temps réel (m) 2.3.15 valeur de consigne (f) 2.4.26
tête multibroche (f) 3.1.11 valeur mesurée (f) 2.4.22
tête révolver (f) 3.1.12 valeur nominale (f) 2.4.25
tolérance (f) 2.4.27 valeur réelle (f) 2.4.23
tour (m) 2.0.4 volume du lot (m) 1.0.42
tour révolver (m) 2.1.6
tracteur (m) 5.2.10 Z
traitement des données (m) 4.4.8 zone de disposition des matières (f) 5.1.2
traitement en temps partagé (m) 2.3.10 zone de mouvement (f) 2.2.7
traitement en temps réel (m) 2.3.8 zone de travail (f) 2.2.6
traitement par lots (m) 2.3.9 zone tampon (f) 5.1.8
trajectoire (f) 2.3.1
Schrifttum

Bibliography

Bibliographie
Literatur

[1] Bartenschläger, J.; Hebel, H.; Schmidt, G.: Handhabungstechnik mit Robotertechnik. Braunschweig/
Wiesbaden: Vieweg 1998
[2] Conrad, K.-J. (Hrsg.): Taschenbuch der Werkzeugmaschinen. München: Hanser (Fachbuchverlag
Leipzig) 2002
[3] DIN 19226: September 1997. Leittechnik – Regelungstechnik und Steuerungstechnik: Stichwortver-
zeichnis. Beiblatt 1
[4] DIN Internationales Wörterbuch der Metrologie. Berlin: Beuth 1994
[5] EN ISO 8373: August 1996. Industrieroboter: Wörterbuch
[6] EN ISO 9000: Dezember 2000. Qualitätsmanagementsysteme: Grundlagen und Begriffe
[7] Eversheim, W.: Organisation in der Produktionstechnik, Band 1-4. Düsseldorf: VDI-Verlag 1996
[8] Eversheim, W.; Schuh, G. (Hrsg.): Hütte: Produktion und Management „Betriebshütte“, Teil 1 und 2.
Berlin: Springer 1996
[9] Forschungsinstitut für Rationalisierung, RWTH Aachen: Das Aachener PPS-Modell. Aachen 1999
[10] Gass, S.I.; Harris, C. M. (Hrsg.): Encyclopedia of Operations Research and Management Science.
Boston: Kluwer Academic Publishers 1996
[11] Hadeler, T.; Sellien, R. (Hrsg.): Gabler-Wirtschaftslexikon. Wiesbaden: Gabler 2000
[12] Hesse, S.: Lexikon Handhabungseinrichtungen und Industrierobotik. Renningen-Malmsheim: ex-
pert Verlag 1995
[13] ISO 5053: August 1994. Kraftbetriebene Flurförderzeuge: Begriffe
[14] ISO 5725-1: November 1997. Genauigkeit (Richtigkeit und Präzision) von Messverfahren und Mess-
ergebnissen. Teil 1: Allgemeine Grundlagen und Begriffe
[15] Kern, W. (Hrsg.) : Enzyklopädie der Betriebswirtschaftslehre, Bd. 7: Handwörterbuch der Produkti-
onswirtschaft. Stuttgart: Schäffer-Poeschel 1996
[16] Kusiak, A.: Computational Intelligence in Design and Manufacturing. New York: John Wiley & Sons
2000
[17] Milberg, J.: Werkzeugmaschinen-Grundlagen, Zerspantechnik, Dynamik, Baugruppen und Steue-
rungen. Berlin: Springer 1995
[18] Myer Kutz (Hrsg.): Mechanical Engineer’s Handbook. New York: John Wiley & Sons 1998
[19] Profos, P.; Domeisen, H.: Lexikon und Wörterbuch der industriellen Meßtechnik. München: Olden-
bourg 1993
[20] Slack, N. (Hrsg.): The Blackwell Encyclopedic Dictionary of Operations Management. Oxford:
Blackwell Publ. Inc. 1998
[21] Sokianos, N.; Drüke, H.; Seel, C.; Wieneke-Toutaoui, B.: Lexikon Produktionsmanagement. Lands-
berg/Lech: Verlag Moderne Industrie 1998
[22] Voß, E.: Industriebetriebslehre für Ingenieure. München: Hanser 1991
[23] Weck, M.: Werkzeugmaschinen, Fertigungssysteme, Band 1-5. Berlin: Springer 2001
[24] Fritz Werner AG, Berlin
[25] Westkämper, E.: Auftragsabwicklung in der computerintegrierten und automatisierten Fertigung,
in: Rechnerintegrierte Konstruktion und Produktion. Düsseldorf: VDI-Verlag 1986

Das könnte Ihnen auch gefallen