Sie sind auf Seite 1von 1

Instruction Sheet User Information Mechanical Installation Electrical

Anleitung • Feuille d'Instructions • Hoja de Instrucciones Anwenderinformation • Information Utilisateur • Información para el Usuario Mechanisch • Mecanique • Mecánica Installation • Installation • Instalacion Elektrisch • Électrique • Eléctrica

< 2000 W/m2 Read this document carefully before installation. 1 Unobstructed horizon 4 Level instrument
Radiometer Connection
SP Lite2
Freier Horizont Nivellieren Sie den Sensor
Warranty is 2 years from date of invoice, subject to correct installation and Horizon non obstrué Instrument de niveau
Anschluss • Raccordement • Conexión
use. Kipp & Zonen accepts no liability for any loss or damages arising from Horizonte sin obstáculo Nivelar el instrumento
Silicon Pyranometer
incorrect use of the product. Unauthorised modifications may void the Wire Function Connect with
Kabel Funktion Anschluss an
warranty and CE/FCC validity. For the latest product support information 2 Solid surface 5 Mount with screws, washers and nuts Fil Fonction Relier à
Feste Oberfläche Montage mit Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben
please visit our website. Surface solide Montez avec les vis, anneaux et écrous Cable Función Conectar con
Superficie sólida Montaje con los tornillos, arandelas y tuercas Red + + (Hi)
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig vor der Installation Rot • Rouge • Rojo
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Rechnungsdatum, abhängig von 3 Point cable towards nearest pole 6 Albedo set-up Blue
Kabelausrichtung zum nächsten Pol Albedoeinstellung
Blau • Bleu • Azul
- - (Lo)
korrekter Installation und Gebrauch. Kipp & Zonen übernimmt keine Pointez le câble vers le pôle le plus proche Installation d'albedo
Orientar el cable hacia el polo más próximo Ajuste del albedo
Haftung für mögliche Verluste oder Beschädigungen, die durch den falschen Shield Housing Ground*
Gebrauch des Produktes entstehen. Nicht autorisierte Änderungen können Abschirmung Gehäuse Erde
Protection Boîte Terre
die Garantie und die CE/FCC-Konformität aufheben. Die neuesten Produk- Malla Cubierta Tierra
0.11 kg (Albedo 0.32 kg)
tinformationen finden Sie auf unserer Internetseite. * Connect to ground if radiometer not grounded
N Mit Erde verbinden, wenn das Radiometer nicht geerdet ist
Lisez ce document soigneusement avant installation Reliez à la terre si le radiomètre n'est pas connecté
La garantie est de 2 ans à dater de la facture, pour une installation et une 3 Conectar a tierra si el radiómetro no lo está

utilisation correctes. Kipp & Zonen n'accepte aucune responsabilité quant


S
5
à la perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte du produit. M5 x 25 (2x)
Toutes modifications non autorisées peuvent annuler la garantie et la
Minimize inteference from mounting device
validité CE/FCC. Consultez notre website pour tout renseignement ‘support Minimierung von Störungen durch
produit’. die Montagevorrichtung
-40 °C to 80 °C
-40 °F to 176 °F 6 Réduisez au minimum l'interférence
du dispositif de support
6
Lea este documento cuidadosamente antes de la instalación Minimice las interferencias
del elemento de soporte
La garantía es de 2 años contados desde de la fecha de adquisición y está
condicionada a una instalación y utilización correctas. Kipp & Zonen
4
no acepta ninguna responsabilidad por pérdida o daños resultantes h ~ 1.5 m above cut grass
h ~ 1,5 m über kurz geschnittenem Gras
de un uso incorrecto del producto. Las modificaciones no autoriza- h ~ 1,5 m au dessus de l'herbe rase h
das pueden anular la garantía y la validez CE/FCC. Para obtener la h ~ 1,5 m sobre hierba segada
última de la información de soporte del producto les rogamos
visiten nuestro website.
Kipp & Zonen B.V.
P.O. Box 507, 2600 AM Delft
4
The Netherlands
+31 15 2755 210
2018 Kipp & Zonen B.V. 5
info@kippzonen.com Meteorology Division of OTT HydroMet
www.kippzonen.com M5 x 40 (2x)
>1 MΩ Impedance
ALL RIGHTS RESERVED h
Impedanz
ALLE RECHTE VORBEHALTEN 1 Impédance
Impedancia
TOUS DROITS RÉSERVÉS >10 x h
1 Radiometer 1 2 RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS max. 100 m
Radiometer
Radiomètre
0339230 - V1811
mV
Radiómetro M5 x 25 (3x)

2 Test reports
Prüfberichte
Rapports des essais
Optional • Option • Option • Opcional 2
Informes de prueba Ø 12 mm Calculate Irradiance
L= 300 mm Berechnung der Strahlung • Calcul de l'irradiance • Cálculo de la irradiancia
Ø 6 mm (2x)
3 Instruction sheet 3
Anleitung 46 mm
Feuille d'instructions Uemf
Hoja de instrucciónes
Ø 32 mm E Solar =
4 Pyranometer fixing kit S
Pyranometer Befestigungssatz
34 mm
68 mm

Kit de fixation du pyranomètre


Kit de fijación para el piranómetro Ø 6 mm (2x)
4 ESolar [W/m2] = Irradiance
M5 x 25 (3x) Strahlungsstärke • Rayonnement • Irradiación
10 mm

Ø 54 mm
M5 x 40 (2x) Uemf [µV] = Output Voltage
M5 washer (4x) Ausgangsspannung • Sortie tension • Voltaje de salida
M5 nut (2x)
S [W/m
µV
]= Sensitivity
Specifications 2
Empfindlichkeit • Sensibilité • Sensibilidad

Spezifikationen • Spécifications • Especificaciones


Spectral range 400 to 1100 nm
Spektralbereich • Gamme spectrale • Rango espectral Reading reduced if dome is not clean
Keep original packaging for recalibration Response time @ 95 % < 500 ns
Messwert verringert sich, wenn der Dom nicht sauber ist Typical Values
Ansprechzeit • Temps de réponse • Tiempo de respuesta
1 La lecture est réduite si le dôme n'est pas propre Typische Werte • Valeurs types • Valores típicos
Verwahren Sie die Originalverpackung für den Versand zur Rekalibrierung La señal se vera reducida si la cúpula no esta limpia
Gardez l'empaquetage original pour le recalibrage Non-linearity 0 to 1000 W/m2 <1%
Guarde el embalaje original para la recalibración Nichtlinearität • Non-linéarité • No - linealidad
Temperature dependence -40°C to +80°C -0.15 % /°C
1 Keep window clean using water or alcohol
Temperaturabhängigkeit
Dépendance en température Säubern Sie das Fenster regelmässig mit Wasser oder Spiritus
Dependencia de la temperatura Nettoyer la fenêtre avec de l'eau ou alcool
Optional • Option • Option • Opcional Directional error
Mantenga la ventana limpia utilizando agua o alcohol
Up to 80 ° < 10 W/m2
Richtungsfehler • Erreur directionnelle • Error direccional (with 1000 W/m2 beam) 2 Keep instrument levelled
5 Mounting rod 5 2 Achten Sie darauf, dass der Sensor immer korrekt nivelliert ist Fully clouded Sunny, partly clouded Clear and Sunny
Sensitivity 60 to 100 µ V/W/m2 Maintenez l'instrument à niveau Bewölkt Sonnig, teils bewölkt Klarer Himmel und sonnig
Montagestab Empfindlichkeit • Sensibilité • Sensibilidad
Tige de montage Mantenga el instrumento nivelado Très nuageux Ensoleillé, un peu nuageux Clair et ensoleillé
Barra de montaje Non-stability (change/year) <2% 3 Recalibrate every 2 years Totalmente Nublado Parcialmente nublado Cielo despejado
Jährliche Stabilitätsabweichung Lassen Sie den Sensor alle 2 Jahre rekalibrieren
Instabilité par an Recalibrez tous les 2 ans
Variación anual de la estabilidad 50 to 120 W/m2 120 to 500 W/m2 500 to 1000 W/m2
Recalibrar cada 2 años

Delivery Contents Specifications Maintenance Measurement


Lieferumfang • Contenu de la Livraison • Contenido del Suministro Spezifikationen • Spécifications • Especificaciones Wartung • Entretien • Mantenimiento Messung • Mesure • Medida

Das könnte Ihnen auch gefallen