Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Anleitung • Feuille d'Instructions • Hoja de Instrucciones Anwenderinformation • Information Utilisateur • Información para el Usuario Mechanisch • Mecanique • Mecánica Installation • Installation • Instalacion Elektrisch • Électrique • Eléctrica
< 2000 W/m2 Read this document carefully before installation. 1 Unobstructed horizon 4 Level instrument
Radiometer Connection
SP Lite2
Freier Horizont Nivellieren Sie den Sensor
Warranty is 2 years from date of invoice, subject to correct installation and Horizon non obstrué Instrument de niveau
Anschluss • Raccordement • Conexión
use. Kipp & Zonen accepts no liability for any loss or damages arising from Horizonte sin obstáculo Nivelar el instrumento
Silicon Pyranometer
incorrect use of the product. Unauthorised modifications may void the Wire Function Connect with
Kabel Funktion Anschluss an
warranty and CE/FCC validity. For the latest product support information 2 Solid surface 5 Mount with screws, washers and nuts Fil Fonction Relier à
Feste Oberfläche Montage mit Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben
please visit our website. Surface solide Montez avec les vis, anneaux et écrous Cable Función Conectar con
Superficie sólida Montaje con los tornillos, arandelas y tuercas Red + + (Hi)
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig vor der Installation Rot • Rouge • Rojo
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Rechnungsdatum, abhängig von 3 Point cable towards nearest pole 6 Albedo set-up Blue
Kabelausrichtung zum nächsten Pol Albedoeinstellung
Blau • Bleu • Azul
- - (Lo)
korrekter Installation und Gebrauch. Kipp & Zonen übernimmt keine Pointez le câble vers le pôle le plus proche Installation d'albedo
Orientar el cable hacia el polo más próximo Ajuste del albedo
Haftung für mögliche Verluste oder Beschädigungen, die durch den falschen Shield Housing Ground*
Gebrauch des Produktes entstehen. Nicht autorisierte Änderungen können Abschirmung Gehäuse Erde
Protection Boîte Terre
die Garantie und die CE/FCC-Konformität aufheben. Die neuesten Produk- Malla Cubierta Tierra
0.11 kg (Albedo 0.32 kg)
tinformationen finden Sie auf unserer Internetseite. * Connect to ground if radiometer not grounded
N Mit Erde verbinden, wenn das Radiometer nicht geerdet ist
Lisez ce document soigneusement avant installation Reliez à la terre si le radiomètre n'est pas connecté
La garantie est de 2 ans à dater de la facture, pour une installation et une 3 Conectar a tierra si el radiómetro no lo está
2 Test reports
Prüfberichte
Rapports des essais
Optional • Option • Option • Opcional 2
Informes de prueba Ø 12 mm Calculate Irradiance
L= 300 mm Berechnung der Strahlung • Calcul de l'irradiance • Cálculo de la irradiancia
Ø 6 mm (2x)
3 Instruction sheet 3
Anleitung 46 mm
Feuille d'instructions Uemf
Hoja de instrucciónes
Ø 32 mm E Solar =
4 Pyranometer fixing kit S
Pyranometer Befestigungssatz
34 mm
68 mm
Ø 54 mm
M5 x 40 (2x) Uemf [µV] = Output Voltage
M5 washer (4x) Ausgangsspannung • Sortie tension • Voltaje de salida
M5 nut (2x)
S [W/m
µV
]= Sensitivity
Specifications 2
Empfindlichkeit • Sensibilité • Sensibilidad