Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
30,1
Author(s): Allan A. Lund
Source: Rheinisches Museum für Philologie , 1988, Neue Folge, 131. Bd., H. 2 (1988), pp.
162-167
Published by: J.D. Sauerländers Verlag
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
J.D. Sauerländers Verlag is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Rheinisches Museum für Philologie
12) Die Verwechslung von Aktiv und Passiv kommt bekanntlich in allen
MSS. häufiger vor, cf. J. Willis, Latin Textual Criticism, Urbana 1972, passim.
Was speziefl die Germania betrifft, siehe R. P. Robinson, The Germania of Taci-
tus. A Critical Edition, Middletown, Connecticut 1935, p. 150f.
13) Cf. Anm. 4.
14) Siehe R.F.Thomas, Lands and Peoples in Roman Poetry - The Ethno-
graphical Tradition, Cambridge 1982, p. 127.
15) Cf. Agr. 12,5 solum praeter oleam vitemque et cetera calidioribus terris
oriri sueta pattens fruguniy fecundum: tarde mitescuntt cito proveniunt; eademque
utriusque rei causa, multus итог terrarum caelique. Cf. F. M. Snowden (wie
Anm. И) р. 172.
16) Wie die Semnonen von ihrem heiligen Haine (cf. с. 39,2 eoque omnis
superstitio respicit, tamquam inde initia gentis) und die Mattiaker von ihrem
Lande (cf. с. 29,2) stammen, so sind auch die Chatten Kinder ihres Landes (zur
Autochthonie-Frage siehe A. A. Lund (wie Anm. 7) p. 324 ff.). Vgl. A. A. Lund,
Zum Germanenbegriff bei Tacitus, in: Germanenprobleme in heutiger Sicht, hrsg.
v. H.Beck, Berlin/New York 1986, p.78ff.
17) Nur diese Interpretation macht den Ausdruck paulatim rarescunt im
Kontext sinnvoll; zu ähnlichem Ergebnis war auch E. Koestermann gekommen (cf.
Cornelius Tacitus II/2, Germania - Agricola - Dialogus, Leipzig 31970), denn er
schlug vor, ein quamquam vor paulatim einzusetzen. So wie man die Stelle ge-
wöhnlich auffaßt, steht nämlich paulatim rarescunt in einem seltsamen Wider-
spruch zu durant siquidem colles: Die Hügel können ja nicht sowohl sich fortsetzen
als auch seltener werden. Kurz: Das Asyndeton enumerativum durant siquidem
colles, paulatim rarescunt ist eine Contradictio in adiecto!
18) Cf. J. B. Hofmann/A. Szantyr, Lateinische Syntax und Stilistik, Mün-
chen 1965, p. 673 f.
19) Cf. R. Kühner/C. Stegmann, Ausführliche Grammatik der lateinischen
Sprache, Satzlehre, Darmstadt 61982, II, p. 802 ff.
20Ì Cf. ThLL II 1005, 65 ff. und 1006, 71 ff. Das überlieferte et ist schwer
verständlich, und die Beispiele, die P. Persson (wie Anm. 2) p. 107 bringt, sind
keine echten Parallelen, denn sie haben alle dasselbe Subjekt.
ON APULEIUS' METAMORPHOSES
1.14 (13. 19) optimum itaquefactu visum est ante Inculo furtim
evadere et viam licet trepido vestigio capessere.
21) Cf. ThLL VI, 2295, 33 ff. Siehe auch с. 4 und R. F. Thomas (wie Anm.
14) p. 114 ff.
22) Siehe ThLL VI, 2309, 18 ff. Cf. auch ann. 6, 34, 2 nam Hiberi Albani-
que saltuosos heos incolentes duritiae patientiaeque macis insuevere.
23) Cf. P. Persson (wie Anm. 2) p. 108 f. Man vergleiche hierzu Corp.
Hipp. Пео1 àéQíov uôátíov tojicöv с. 20 (II 74, 8 Littré) f|Q$Qû)uiva та о(Ь'юха
(cf. auch ner. ocpiYTOÔeuéva fi Yepoôeuéva [acímacal).
24) Cf. с. 4 truces oculi.