Sie sind auf Seite 1von 2

4. Putting on screw caps - Schraubenkappen aufsetzen - Mettre protège-vis 5.

Attaching electronics - Elekronik anschließen - Connexion électrique


• Put rubber cover over screw head • Connect 3-Pin connector to mainboard
• Place cap
• Gummiüberzug auf Schraubenkopf stülpen • 3-Pin Stecker mit Ihrem Mainboard verbinden
• Kappe aufsetzen
• Installer protection élastique sur tête de vis • Connecter fiche 3 Pin à la carte mère
• Poser protège-vis

Eisblock XPX
6. Attaching hoses - Verschlauchen - Installation tuyaux Scope of delivery Lieferumfang Contenue de livraison
Intel 775 Intel 2011 AMD
screws screws screws Eisblock
Note: IN and OUT are specified on the socket base CPU Cooler mountin
g kit
 Do not fasten the hose connections too tightly, as o-rings could easily 0 1 1-3
for 2
w IL M is
become damaged, causing leaks in the loop. Na rro
s e p a rately
Beachte: IN und OUT sind im Gewindeboden beschrieben available 14
250197 1253
 Drehen Sie die Schlauchanschlüsse nicht zu fest an, es können EAN: 4
leicht O-Ringe beschädigt werden und Ihr Kreislauf wird undicht.
Attention: IN et OUT sont inscrites sur le fond de connexion fileté Intel AMD
 Ne serrez pas trop fort les connecteurs, car des joints pourraient être bracket bracket
endommagés.
thermal
grease

nuts rubber coat


d
l colore
Specia e t s are
g s
Intel moddin parately.
backplate le se
availab g:
containin ol,
o ve to
cap rem
springs washers screw caps
e r, s c re w caps,
cov
brackets

Note the safety instructions Beachten Sie die Sicherheitshinweise Suivez les les instructions de sécurité

1. Preparing the hardware - Vorbereitung der Hardware - Préparation des composants

1. Removing the old cooler: 1. Demontage des alten Kühlers: 1. Démontage du vieux refroidisseur:
• Lay hardware onto anti-static mat • Hardware auf antistatische Unterlage legen • Poser composants sur support antistatique
• Remove the original cooler • Demontieren Sie den Original-Kühler • Démontez le refroidisseur original
→ Remove screws and loosen bracket → Schrauben entfernen und → Enlever vis et retirer fixation
Alphacool International GmbH General Manager: Fabian Noelte → Detach fan connection Halterung lösen → Déconnecter câble ventilateur
Marienberger Str. 1 WEEE-Reg.-Nr.: DE 54464644 2. Cleaning the hardware: → Lüfter Anschluss abziehen 2. Nettoyage des composants:
38122 Braunschweig Trade Register: Amtsgericht Braunschweig • Remove the rest of the thermal paste from the 2. Reinigen der Hardware: • Enlevez les restes de pâte thermique du proces-
Head Office: +49 (0) 531 28874 - 0 HRB 202390 CPU → Use a cloth or cotton swab • Entfernen Sie Reste der Wärmeleitpaste von der seur → À l’aide d’un torchon ou coton-tige
→ Ethyl alcohol works well for cleaning der CPU → Nehmen Sie ein Tuch oder → Alcool ménager est utile pour enlever
Fax: +49 (0) 531 28874 - 21 VAT.ID.Nr.: DE27058421
off dried thermal paste Wattestäbchen zur Hilfe de la pâte thermique sèche
E-Mail: info@alphacool.com Tax number: 13/207/02047 3. Applying thermal grease: → Spiritus eignet sich gut zum Entfernen 3. Mis de la pâte thermique:
• Apply pea-sized drops to the CPU eingetrockneter Wärmeleitpaste • Mettre une noisette sur le processeur
• Using a plastic strip or similar, spread a thin, even 3. Auftragen der Wärmeleitpaste: • Etaler à l’aide d’un ruban en plastique en fine
layer (<0.5mm thickness) • erbsengroßen Klecks auf CPU auftragen couche uniforme (<0,5mm épaisseur)
• mit Hilfe eines Plastikstreifens oder Ähnlichem zu
einer gleichmäßigen, dünnen Schicht verteilen
(< 0,5mm Schichtdicke)
2. Intel mounting - Montage Intel - Installation Intel 3. AMD mounting - Montage AMD - Installation AMD
Bracket mounting Bracket mounting
1. Montage der Halterung 1. Montage der Halterung
Installation de crochet Installation de crochet

Intel Screw mounting AMD Screw mounting


2.
775 • Slip springs and washers onto screws AM4 • Slip springs and washers onto screws
• Attach from underneath with nuts • Attach from underneath with nuts
1150/51 AM3
1155/56 Schraubenmontage AM3+ Schraubenmontage
• Druckfedern und Unterlegscheiben über Schrauben schieben AM2 • Druckfedern und Unterlegscheiben über Schrauben schieben
1366
• Von unten mit Muttern fixieren • Von unten mit Muttern fixieren
AM2+
Installation de vis FM1 Installation de vis
• Poser ressorts et rondelles sur vis FM2 • Poser ressorts et rondelles sur vis
2. • Fixer avec écrous d’en bas • Fixer avec écrous d’en bas
FM2+
G34
C32
3. 604
Mainboard mounting
• Set mainboard onto backplate 771
• Set cooler onto CPU and fasten screws crosswise
• Do not tighten screws too much, in order to avoid
damage to your mainboard
Mainboardmontage
• Mainboard auf Backplate legen M4
M4
• Kühler auf CPU setzen und Schrauben kreuzweise

10,5
anziehen
7,5

UNC 6-32
M3 • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest, um Ihr Mainboard mounting
Mainboard nicht zu beschädigen • Set mainboard onto backplate
Installation sur carte mère • Set cooler onto CPU and fasten screws crosswise
• Poser carte mère sur plaque arrière • Do not tighten screws too much, in order to avoid
• Poser refroidisseur sur processeur et viser en croix damage to your mainboard 3.
• Ne serrez pas trop fort les vis afin de ne pas
Mainboardmontage
endommager la carte mère • Mainboard auf Backplate legen
Intel • Kühler auf CPU setzen und Schrauben kreuzweise
2011 anziehen
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest, um Ihr
2011-3 Mainboard nicht zu beschädigen
Installation sur carte mère
Screw mounting • Poser carte mère sur plaque arrière
• Slip springs and washers onto screws • Poser refroidisseur sur processeur et viser en croix
• Ne serrez pas trop fort les vis afin de ne pas
Schraubenmontage endommager la carte mère
2. • Druckfedern und Unterlegscheiben über Schrauben schieben

Installation de vis
• Poser ressorts et rondelles sur vis
3. 4.

3.
Mainboard mounting
• Set cooler onto CPU and fasten screws crosswise
• Do not tighten screws too much, in order to avoid
damage to your mainboard
M4
Mainboardmontage
• Kühler auf CPU setzen und Schrauben kreuzweise
anziehen Mainboard mounting without backplate Mainboardmontage ohne Backplate Installation sur carte mère sans plaque arrière
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest, um Ihr • Remove retention module • Retention Modul entfernen • Enlever module de rétention
Mainboard nicht zu beschädigen • Reattach clips as screw threads • Klammern, als Gewinde, wieder einstecken • Reposer agrafes pour filetage
Installation sur carte mère • Set cooler onto CPU and fasten screws • Kühler auf CPU setzen und Schrauben • Poser refroidisseur sur processeur et viser en
• Poser refroidisseur sur processeur et viser en croix crosswise kreuweise anziehen croix
• Ne serrez pas trop fort les vis afin de ne pas • Do not tighten screws too much, in order to • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest, um Ihr • Ne serrez pas trop fort les vis afin de ne pas
endommager la carte mère avoid damage to your mainboard Mainboard nicht zu beschädigen endommager la carte mère

Das könnte Ihnen auch gefallen