Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
INSTALLATION INSTRUCTIONS
V02
www.hesterberg-gmbh.com
PRÜFEN, VERIFY
Material
!
TYP, TYPE
AUFBAU, STRUCTURE
V02
Montage,
mounting
Bewegungssperre, travel stop
Feder, spring
Betrieb,
operating
www.hesterberg-gmbh.com
SCHWEISSEN, WELDING
Wenn die Last größer als das 2,5-fache ist, dann: Rohrleitung & -hänger absichern!
If load exceed two and a half times of itself: Secure pipes & hangers immediately!
www.hesterberg-gmbh.com
INSTANDHALTUNG
MAINTANANCE
BewegungssperreAnun entfernen; Obere od. untere Mutter lösen (welche leichter zu lösen ist), danach
mit Hilfe des Spannschlosses andere Mutter an der Federplatte freimachen. Jetzt muss die
Bewegungssperre komplett entfernt werden. Federstütze befindet sich nun im Betriebszustand!
Remove the (travel) stop; Release upper or lower nut, whichever is easier. Free the other nut on the spring
8 7 6
plate afterwards by using the turnbuckle. Now (travel) stop must be removed completely. Spring support
has operating condition now!
KORREKTUR KALTLAST,
7 5 3 6 4 2 5 3 1 4 2 3 1
CORRECTION
2
OF COLD
1
LOAD
F F F
E E E
D D D
C C C
B B B
Prüfen und falls notwendig, bitte die Last auf Blau (Kalt) stellen.
Unterkante Federplatte = Blaue Markierung!
Examine and if necessary, please switch load to blue (cold).
Datum Name Datum Name Datum Name
Gezeichnet 15.01.2015 drawz Gezeichnet 15.01.2015 drawz Gezeichnet 15.01.2015 drawz
A A A
Kontrolliert Kontrolliert Kontrolliert
A2
Federhänger zum Aufsetzen2 1
A2
Federhänger zum Aufsetzen2
1
A2
Status Änderungen Datum Name Status Änderungen Datum Name Status Änderungen Datum Name
7 5 3 6 4 2 5 3 1 4 2 3 1 2 1
www.hesterberg-gmbh.com
LES INSTRUCTIONS D`INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACÌON
V02
www.hesterberg-gmbh.com
ESSAIS / VÉRIFICATION,
ENSAYOS / VERIFICACIÓN
matériel
Material
!
TYPE, TIPO
STRUCTURE / INSTALLATION, ESTRUCTURA / INSTALACIÓN
V02
Montage,
Montaje
L‘arrêt de mouvement, Dispositivo de bloqueo
Fonctionnement,
Funcionamiento
www.hesterberg-gmbh.com
SOUDURE, SOLDADURA
www.hesterberg-gmbh.com
ACCROCHER ET ASSURER
COLGAR Y ASEGURAR
Retirer l‘arrêt de mouvement!; Relâchez écrou supérieur ou inférieur, selon ce qui est plus facile,
ensuite avec l´aideA de tendeur à lantern faire librer autre écrou à la plque du ressort.
Maintenant retirer l‘arrêt de mouvement. Support variable est mintenant dans l´état de
fonctionnement!
Retirar la tuerca superior o inferior, la que sea más sencillo. Liberar la otra tuerca de la placa del soporte,
8 7 6
una vez ajusta el tensor. Ahora el dispositivo de bloqueo puede ser quitado completamente.
El soporte de carga variable está funcionando.
CORRECTION LA CHARGE À FROID,
7 5 3 6 4 2 5 3 1 4 2 3 1
CORRECIÓN2 DE LA CARGA EN
1
FRÍO
F F F
E E E
D D D
C C C
B B B
Vérifier et, si nécessaire, se il vous plaît positioner la charge sur bleu (la charge à froid)
bord inférieur du plaque de ressort = marqueur bleu!
Verificar la posición en frío (azul) y si es necessario, ajustar a este punto.
Datum Name Datum Name Datum Name
Gezeichnet 15.01.2015 drawz Gezeichnet 15.01.2015 drawz Gezeichnet 15.01.2015 drawz
A A A
Kontrolliert Kontrolliert Kontrolliert
A2
Federhänger zum Aufsetzen2 1
A2
Federhänger zum Aufsetzen2
1
A2
Status Änderungen Datum Name Status Änderungen Datum Name Status Änderungen Datum Name
7 5 3 6 4 2 5 3 1 4 2 3 1 2 1
www.hesterberg-gmbh.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
V02
www.hesterberg-gmbh.com
ПРОВЕРИТЬ
Материал
!
ТИП
НАСТРОЙКА / УСТАНОВКА
V02
Ввод в
эксплуатацию
Ограничитель хода
Пружина
Монтаж
Верхняя гайка
Нижняя гайка
www.hesterberg-gmbh.com
СВAРИВАТЬ, СОЕДИНИТЬ БОЛТАМИ
• Также монтировать
распорную трубку.
• С помощью гайками
установить соединение
между резьбовым стержнем и
подвеской.
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ
Если нагрузка больше, чем 2,5 раза, тогда: трубопровод и подвески трубопровод
блокировать!
www.hesterberg-gmbh.com
УДАЛИТЬ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ХОДА
A
Верхнию или нижнию гайку открутить, то что будет легче. После этого с помощью стяжной
муфты другую гайку пружинной пластины освободить. Теперь вы должны ограничительный
ход полностью удалить. Сейчас находится пружинная подвеска в рабочем состояние.
8 7 6
КОРРЕКТУРА НАГРУЗКИ ПРИ МОНТАЖЕ
7 5 3 6 4 2 5 3 1 4 2 3 1 2 1
F F F
E E E
D D D
C C C
B B B
A A A
Kontrolliert Kontrolliert Kontrolliert
A2
Federhänger zum Aufsetzen2 1
A2
Federhänger zum Aufsetzen2
1
A2
Status Änderungen Datum Name Status Änderungen Datum Name Status Änderungen Datum Name
7 5 3 6 4 2 5 3 1 4 2 3 1 2 1
www.hesterberg-gmbh.com