Sie sind auf Seite 1von 8

UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na

restauração (25 horas)

MARGIT-

ZIEL (objetivos):
● Sich begrüßen und verabschieden (cumprimentar e despedir-se)
● Sich und andere vorstellen (Apresentar-se aos outros)
● Nach dem Befinden fragen (Para perguntar sobre a condição)

1. Guten tag/ Guten abend/ Auf Wiedersehen (Bom dia/ Boa noite/ Adeus)
Guten Tag!- bom dia (cumprimento formal, das 11 às 18h)
Guten Abend!- boa noite ( cumprimento formal, de tarde)
Guten Nacht!- boa noite ( despedida formal, até outro dia)
Hallo!- olá (cumprimento informal)
Guten Morgen!- bom dia (cumprimento formal, até as 11 horas)
Auf Wiedersehen!- adeus (despedida formal)
Tschüs!- (despedida informal)

Begrüßung- saudações
Abschied- despedir-se

2. SIE/DU?
SIE-> Herr/ Frau + Familienname (você-> senhor/senhora + APELIDO) FORMAL
du-> Vorname ( tu+ 1º nome) INFORMAL

3. SICH VORSTELLEN

FORMELL INFORMELL
Wie heißen Sie? Wie heißt du? Ich heiße…
(como se chama?) (qual o teu nome?) (eu chamo-me…)
Wer sind Sie? Wer bist du? Mein Name ist…
(quem é você?) (quem és tu?) (o meu nome é…)
Ich bin…
(eu sou..)

Woher kommem Sie? Woher kommst du? Ich komme aus…


( de onde é você?) (de onde és tu?) (eu sou de…)

notas:
wer- quem woher- de onde
ß- lê-se como um s, mas corresponde a dois ss
wie- como
letra ä- lê-se é
letra w- lê-se como v / letra k- lê-se como c
“ie”- lê como i mais acentuado
UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)
VERBEN (verbos)
regular irregular
heißen (chamar) sein (ser)

ich heiße bin


(eu) (chamo-me) (sou)
du heißt bist
(tu) (chamas-te) (és)
er / sie heißt ist
(ele/ela) (chama-se) (é)
Sie heißen sind
(nós, vós, eles/elas) (somos/são)

VERBOS REGULARES

heißen (chamar) kommen (vir)

ich heiße komme


(eu) (chamo-me) (venho)
du heißt kommst
(tu) (chamas-te) (vens)
er / sie heißt kommt
(ele/ela) (chama-se) (vem)
wir heißt kommen
(nós) (chamamo-nos) (vimos)
ihr heißt kommt
(vós) (vindes)
sie/ Sie heißen kommen
(nós, vós, eles/elas)

das ist (nome)


(este ou esta é)
das ist (herr ou frau + apelido)

FORMELL INFORMELL

Wie geht es Ihnen? Wie geht es dir?


(como você está?) (como estás)
Wie geht’s? Wie geht 's?
(como estás?) (como estás?)

Sehr gut, danke!- muito bem, obrigado


UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)
Gut, danke!- Bem, obrigado!
Auch gut.- também bem
Es geht.- mais ou menos
Nicht so gut.- não tão bem

ZIEL (objetivos):
● Zahlen 0-10 (números de 0-100)
● Telefonnummern: fragen und geben (numeros de telefone, dar e pedir)
● Frühstück: beschreiben, bestellen, eine Bestellung aufnehmen (café da manhã:
descreva, peça, faça um pedido)
● Artikel: definit, indefinit, negativ (artigo: definido, indefinido, negativo)
● Einige regelmäßige und unregelmäßige Verben (alguns verbos regulares e
irregulares)

ZAHLEN 0-100 (números de 0-100)

0-null 1- eins 2- zwei 3- drei 4- vier 6- sechs 5- fünf 7- sieben

8- acht 9- neun 10- zehn 11- elf 12-zwölf 13- dreizehn 14- vierzehn 15-fünfzehn

16- 17- 18- achtzehn 19- neunzehn 20- 21- 22- 23-
sechzehn siebzehn zwanzig einundzwanzi zweiundzwan dreiundzwan
g zig zig

30- dreißig 40-vierzig 50-fünfzig 60-sechzig 70- 80-neunzig 90- neunzig 100-
siebzig hundert

100- (ein) hundert (numero e + hundert, ex: 200- zweihundert)


32- zweiunddreißig (nominal+und+decimal)
71- ein( corta-se o s) undsiebzig 16/60 também se tira o s sechzehn/sechzig

TELEFONNUMMERN (telefonemas/número de telefone)

Kommunikation
Formal Sie- Wie ist Ihre Telefonnummer?
(como é o seu número de telefone?)
Informal du- Wie ist deine Telefonnummer?
(como é o teu número de telefone?)
- Meine Telefonnummer ist …
( o meu número de telefone é..)
UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)
3ª pessoa
● Wie ist die Telefonnummer von Frau Schuster?
( qual é o número de telefone de … 3ª pessoa/alguém)
● Die Telefonnummer von Frau Schuster ist ...
( o número de telefone de…(3ª pessoa/alguém) é…)

DAS FRÜHSTÜCK (pequeno almoço)

BUTTER- MANTEIGA
CROISSANT- CROISSANT
JOGHURT- IOGURTE
KAFFEE- CAFÉ
MÜSLI- MUESLI GRANOLA
TEE- CHÁ
TOAST- TORRADA / TOSTA- PÃO TORRADO
MILCH- LEITE
KAKAO- CACAU
MARMELADE- QUALQUER TIPO DE COMPOTA
ANANAS- ANANAS
OBST- FRUTA
WURST- CARNES FRIAS/ ENCHIDOS
SCHINKEN- FIAMBRE (gekochter schinken)/PRESUNTO (roher schinken)
EI- OVO (rührei- ovos mexidos)
HONIG- MEL
ORANGENSAFT- SUMO DE LARANJA
KÄSE- QUEIJO
BRÖTCHEN- PAPO SECO
BROT- PÃO
SAFT- SUMO
KUCHEN- BOLO

DEFINIT ARTIKEL
DER (masculino)o DIE (femenino)a DAS (nulo)

-(Orangen)saft - Ananas - Brötchen


- Kakao - Milch - Obst
- Käse - Wurst - Ei
- Schinken - Marmelade - Brot
- Honig - Butter - Croissant
- Kaffe - Joghurt
- Tee - Müsli
- Toast

KOMMUNIKATION
UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)
was- o que?

FORMAL Sie- Was essen Sie zum Frühstück/ Was trinken Sie zum Frühstück?
Was frühstücken Sie?
( O que você come/o que você bebe no café da manhã?
O que você come no café da manhã?)

INFORMAL du- Was isst du zum Frühstück / Was trinkst du zum Frühstück?
Was frühstückst du?
(O que é que tu comes ao pequeno almoço?/O que é tu bebes ao
pequeno almoço? O que estás a comer ao pequeno almoço?)

- Ich esse zum Frühstück…/Ich trinke zum Frühstück…


Ich frühstück….
(Eu como ao p.a…/ Eu bebo ao p.a…/ O meu p.a. é …)

Noch mehr Verben… (ainda mais verbos…)(regular)

frühstücken (p.a.) essen(comer) trinken(beber)


ich frühstücke esse trinke
du frühstückst isst trinkst
er/sie frühstückt isst trinkt
wir frühstücken essen trinken
ihr frühstückt esst trinkt
sie frühstücken essen trinken

Was ist das?

Das ist ein Teller. (Isto é um prato) kein- não é

der Teller—> ein Teller (o prato — um prato)

TELLER- PRATO

Das ist eine Tasse. (Isto é uma chávena) keine- não é

die Tasse—> eine Tasse (a chávena — uma chávena)


UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)
Das ist ein Glas. (Isto é um copo) kein- não é

das Glas—> ein Glass (o copo – um copo)

Das ist Besteck(talheres):

ein Löffel (colher), eine Gabel (garfo), ein Messer (faca)

ein Esslöffel (colher de sopa), ein Kaffee-/Teelöffel (colher de cafe)


eine Kuchen- Dessertgabel (garfo sobremesa)

-Was ist das?( O que é isto?)


Ist das Tee? (isto é cha?)
-Nein das ist kein Tee, das ist Kaffee ( Não é chá, e café)

MÖGEN ODER MÖCHTEN?(Gostar ou desejar)

mögen möchten
ich mag (gosto) möchte
du magst (gostas) möchtest
er/sie mag (gosta) möchte
wir mögen (gostamos) möchten
ihr mögt (gostais) möchtet
sie mögen (gostam) möchten

Was mögen Sie nicht

-Was mögen Sie (Gostas de que?)/ magst du (Tu gostas de…*algo)/ magst du nicht?
(Tu não gostas?)
- Ich mag keine* Eier, und du? ( eu não gosto de …., e tu?) Ich mag Eier, und du?
(eu gosto de… e tu?)

*muda consoante o alimento ou produto.

DIÁLOGO
UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)
● Guten Morgen! Was möchten Sie trinken? (Bom Dia! O que vão desejar beber?)
❖ Guten Morgen! Tee, bitte. (Bom dia! Chá, se faz favor)
● Und was möchtet ihr trinken? (E vocês o que gostariam de beber?)
➔ Haben Sie Ananassaft? (Tem sumo de ananás?)
● Nein, tut mir leid! (Não, lamento!)
➔ Dann trinken wir Cola. (Então bebemos Cola.)
● Sehr gern! (Muito gosto)

Zimmerservice- serviço de quarto


Frühstücksbestellung- Pedido de pequeno almoço
wann- quando

Uhrzeiten
halb- metade
vor- antes
nach- depois
viertel- ¼

Em alemão as horas em ponto, diz-se o


número seguido de "Uhr".
No momento que passarem 4,5 minutos
temos que dizer primeiro os minutos e
depois a hora.

ex: 8:05 Fünf nach 8. (cinco depois das oito)

Os 15 minutos, tanto aqueles que já passaram como os 15 que faltam até chegar à
próxima hora, tem nome próprio: "viertel". (quarto) ¼

EX: 8:15h- Viertel nach acht. (quinze depois das oito)


8:45h- Viertel vor neun. (quinze antes das 9)

Os 30 minutos são chamados sempre de "halb". Mas no alemão temos que acrescentar
mais uma na hora. É como dizer que faltam 30 minutos para às…
E NÃO falamos nem Nach nem Vor quando são "meias-horas".

EX: 8:30h -Halb neun .

Quando é "em ponto" é a hora mais “Uhr”.


EX: 8:00 horas = acht Uhr.

Kommunikation
Wie spat ist es? ( que horas são?)
Wie viel Uhr ist es?( que horas são?)
UFCD 8230- LÍNGUA ALEMÃ- o profissional na
restauração (25 horas)

● (Es ist) halb sechs.


● (Es ist) siebzehn Uhr dreißig.

Wann möchten Sie frühstücken? (a que horas quer tomar o pequeno almoço?)
Um wieviel Uhr möchten Sie frühstücken? (a que horas quer tomar o pequeno almoço?)
● um acht (Uhr)
● um halb neun
um- às
wann- quando

Die Wochentage
Montag- 2ª feira
Dienstag- 3ª feira
Mittwoch- 4ª feira
Donnerstag- 5ª feira
Freitag- 6º feira
Samstag- sábado
Sonntag- Domingo

TAGESZEITEN
der Vormittag- de manhã (antes do nascer do sol)
der Abend- final da tarde
der Nachmittag- de tarde
der Mittag- meio-dia
die Nacht- de noite
der Morgen- de manhã ( depois do nascer do sol)

Das könnte Ihnen auch gefallen