Sie sind auf Seite 1von 34

KAPITEL 1

SICH BEGRÜßEN (SALUDAR)


· Guten Morgen! – Buenos dias
· Guten Tag! – Buen día
· Guten Abend! – Buenas tardes
· Gute Nacht! – Buenas noches
· Hallo! – Hola
· Wie geht’s? – ¿Cómo estás?
· Danke, sehr gut. – Gracias, muy bien
· Danke, gut. – Gracias, bien
· Ganz gut. – Bien
· Es geht. – Así así
· Auf Wiedersehen! – Adiós (formal)
· Tschüs! – Adiós (informal)
· Bis bald! – Adiós (informal)
· Ciao! – Adiós (informal)
· Bitte – Porfavor
· Entschuldigung – Disculpe

SICH VORSTELLEN (PRESENTARSE)


· Ich bin... Und Sie? – Soy… ¿Y usted?
· Ich heiße… Und du? – Me llamo… ¿Y tú?
· Mein name ist… Wie heißen Sie? – Mi nombre es… ¿Cómo se llama usted?

NAME ERFRAGEN (PREGUNTAR POR EL NOMBRE)


· Wie heißt du? - ¿Cómo te llamas?
· Wie ist dein Name? - ¿Cúal es tu nombre?
· Wie heißen Sie? - ¿Cómo se llama usted?
· Wie ist ihr Name? - ¿Cúal es su nombre?
· Wer ist das? - ¿Quién es este?
· Das ist… - Este es…

WIE ALT BIST DU? (¿CUÁNTOS AÑOS TIENES?)


· Wie alt bist du? - ¿Cuántos años tienes?
· We alt sind Sie? - ¿Cuántos años tiene usted?
· Ich bin… Jahre alt. – Tengo… años
WOHER KOMMST DU? (¿DE DÓNDE ERES?)
· Woher kommst du? - ¿De dónde eres?
· Woher kommen Sie? - ¿De dónde es usted?
· Ich komme aus… - Soy de… / Vengo de…
· Wo wohnen Sie? - ¿Dónde vive usted?
· Wo wohnst du? - ¿Dónde vives?

SPRACHEN (IDIOMAS)
· Welche Sprachen sprechen Sie? - ¿Qué idiomas habla usted?
· Ich spreche… - Yo hablo…

GEOGRAFIE UND SPRACHEN (GEOGRAFÍA E IDIOMAS)

PAÍS IDIOMA

Deutschland, Österreich (Austria), die Deutsch


Schweiz (Suiza)

Spanien, Mexiko Spanisch

Großbritannien, die USA, Kanada Englisch

Portugal Portugiesisch

Thailand Thai

Ireland Irisch

Syrien, Ägypten Arabisch

die Türkei Türkisch

Griechenland Griechisch

Neuseeland (Nueva Zelanda) Maori

Schweden (Suecia) Swedisch

Polen Polnisch

Frankreich Französisch

Italien Italienisch

Japan Japanisch

China Chinesisch

Russland Russisch
ZAHLEN (NÚMEROS)

0 Null 11 Elf

1 Eins 12 Zwölf

2 Zwei 13 Dreizehn

3 Drei 14 Vierzehn

4 Vier 15 Fünfzehn

5 Fünf 16 Sechzehn

6 Sechs 17 Siebzehn

7 Sieben 18 Achtzehn

8 Acht 19 Neunzehn

9 Neun 20 Zwanzig

10 Zehn

21 Einundzwanzig 90 Neunzig

22 Zweiundzwanzig 100 (ein)hundert

30 Dreißig 200 (zwei)hundert

40 Vierzig 1.000 (ein)tausend

50 Fünfzig 3.000 (drei)tausend

60 Sechzig 10.000 (zehn)tausend

70 Siebzig 100.000 (ein)hunderttausend

80 Achtzig 1.000.000 eine Million (zwei Millionen)

4 532 viertausendfünfhundertdreizig
ꟾ 4 000 ꟾ 500 ꟾ 30 ꟾ
79 681 neunundsiebtausendsechunderteinundachtzig
ꟾ 79 000 ꟾ 600 ꟾ 1 ꟾ 80 ꟾ
FRAGEN (PREGUNTAS)

Wer? - ¿Quién? Woher? - ¿De dónde?

Was? - ¿Qué? Wann? - ¿Cuándo?

Wie? - ¿Cómo? Wie viele? - ¿Cuánto?

Wo? - ¿Dónde? Welche? - ¿Cuál?

* El verbo siempre va en segunda posición, después de la partícula interrogativa (ej. wer +


vb)

PERSONAL PRONOMEN (PRONOMBRES PERSONALES)

Ich – yo Wir – nosotros

Du – tú Ihr – vosotros

Sie – usted sie – ellos/ellas

er/ sie/ es – él/ ella/ esto Sie – ustedes

VERBALE BEZEICHNUNGEN (DESINENCIAS VERBALES)


* Presente indicativo

ich -e

du -st

er/sie/es -t

wir -en

ihr -t

sie/Sie -en

*Si la raíz del verbo termina en s, z, ß, no se añade otra s en al segunda persona singular.
VERBEN (VERBOS)

sein heißen sprechen

Ich bin heiße spreche

Du bist heißt sprichst

er/sie/es ist heißt spricht

Wir sind heißen sprechen

Ihr seid heißt sprecht

sie/Sie sind heißen Sprechen


ser llamarse hablar
* irregular*
KAPITEL 2

VOKABULAR (VOCABULARIO)

MASKULIN NEUTRUM FEMININ

der Mann, -er (hombre) das Wasser, - (agua) die Frau, -en (mujer)

der Walzer, - (vals) das Frühstuck, -e die Autobahn, -en (autopista)


(desayuno)

der Kilometer, - (quilómetro) das Land, Länder (país) die Stunde, -n (hora)

der Apfelstrudel, - das Buch, Bücher (libro) die Sprache, -n (idioma)

der Name, - (nombre) das Haus, Häuser (casa) die Kartoffel, -n (patata)

der Buchstabe, -n (letra) das Kind, -er (niño) die Stadt, Städte (ciudad)

der Kranke, -n (enfermo) das Auto, -s (coche) die Nacht, Nächte (noche)

der Artz, Ärtze (médico) das Kino, -s (cine) die Kranke, -n (enferma)

der Anzug, Anzüge (traje) das Hobby, -s (hobby) Verabredung

der Rucksack, Rucksäcke


(mochila)

der Tag, -e (día)

der Film, -e (película)

IN DER FREIZEIT (EN EL OCIO)

fotografieren (hacer fotos) joggen (correr) lesen (leer)

singen (cantar) Musik hören (escuchar reisen (viajar)


música)

kochen (cocinar) chatten (chatear) arbeiten (trabajar)

schwimmen (nadar) ins Kino gehen (ir al cine) gehen (ir)

tanzen (bailar) spielen (jugar) machen (gustar)

der Fußball (fútbol)

-Was machen Sie gern? = ¿Qué le gusta hacer?


-Ich koche gern/nicht gern. = Me gusta/No me gusta cocinar.
Suj. + V + „gern“/ „nicht gern“ + cuando + donde.
(am) (ins)
-Hörst du gern Musik? = ¿Te gusta escuchar música?
V + Suj. + „gern“/ „nicht gern“ + cuando + donde.
(am) (ins)
-Ja/Ja, sehr gern. = Sí/Sí, mucho. ꟾꟾ Nein/Nicht so gern. = No/No tanto.

BERUFE UND ARBEIT (PROFESIONES Y TRABAJO)

Elektriker, -nen (electricista) Lehrer, -nen (profesor instit.) Taxifahrer, - (conductor de


taxis)

Ingenieur, -e (ingeniero) Professor, -nen (prof. univ.) Koch, Köche (cocinero)

Techniker, - (técnico) Student, -nen (estudiante uni) Architekt, -nen (arquitecto)

Programmierer, -nen Boxer, - (boxeador) der Arzt, Ärzte (médico)


(programador)

Jurist, -nen (jurista) Journalist, -nen (periodista) Hausmeister, -nen (conserje)

der Friseur, -e (peluquero) der Krakenpfleger, - die Mechanikerin, -nen


(enfermero) (mecánico)

der Polizist, -en (policía) die Verkäuferin, -nen die Ärztin, -nen (médica)
(vendedora)

die Handwerkerin, nen


(artesana) * beruf + in = femenino

-Was sind Sie von Beruf? = ¿De qué trabaja usted?


-Ich bin Studentin. = Yo soy estudiante

ORTE (LUGARES)

das Fußballstadion (estadio das Schwimmbad, das Museum, Museen


de fútbol) Schwimmbäder (piscina) (museo)

das Theater (teatro) das Restaurant (restaurante) das Café (cafetería)

das Kino (cine) die Universität, -en die Schule, -n (colegio)


(universidad)

das Krankenhaus,
Krankenhäuser

-Gehen wir ins Kino? = ¿Vamos al cine?


V + Suj. + cuando + donde ?
(am) (ins)

-Ja, gern. = Sí, claro. ꟾꟾ Nein, das geht leider nicht. = No, lamentablemente no puedo. ꟾꟾ Leider
= Lamentablemente.
WOCHENTAGE (DÍAS DE LA SEMANA)

MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG SONNTAG

-in/unter der Woche = entre semana -Wann arbeitest du? = ¿Cuándo trabajas tú?
-am Wochenende = fin de semana -Ich arbeite am Donnerstag nicht. = Yo trabajo
-heute = hoy el jueves por la noche.
-Zig = Muchos/as ꟾꟾ Ab = A partir de ꟾꟾ -Wann haben Sie frei? = ¿Cuándo tiene usted
Von… bis… = Desde… hasta… ꟾꟾ Jaden = Cada libre?
-Preposición: am = el (Ich arbeite am Freitag -Ich habe am Montag frei. = Yo tengo el lunes
libre.
und Samstag.)
-Freizeit = tiempo libre
-freihaben = librar
-Geht es am Dienstag? = ¿Te viene bien el
martes?
-Welcher Wochentag ist heute? = ¿Qué día es
hoy?

JAHRESZEITEN (ESTACIONES DEL AÑO)

Frühling (primavera) Herbst (otoño)

Sommer (verano) Winter (invierno)

MONATE (MESES)

Januar/Jänner Februar März April Mai Juni

Juli August September Oktober November Dezember

INFORMATIONEN ZUR PERSON (INFORMACIÓN PERSONAL)

Formular (formulario) Handynummer Adresse Lieblingmusik


(número de (dirección) (música favorita)
teléfono móvil)

Vorname/Name (nombre) Geburtsdatum Straße (calle) Lieblingfilm


(fecha de (película favorita)
nacimiento)

Nachname (apellido) Geburtstag Schule (colegio) Postleitzahl (PLZ)


(cumpleaños) (código postal)

-Weiblich/Männlich Geburtsort (lugar Arbeit bei (puesto Stadt (ciudad)


(Femenino/Masculino)(sexo) de nacimiento) de trabajo)

-Telefonnummer (número de Wohnort (domicilio) Interessen E-Mail-Adresse


teléfono) (intereses) (dirección de e-
mail)
ARTIKEL (ARTÍCULOS)
Sin cambio: Das Wasser →die Wasser
SINGULAR PLURAL
-(e)n: Der Mensch →die Menschen o Die Stunde
MASKULIN Der die →die Stunden
- (¨) e: Der Arzt →die Ärzte o Der Tag →die Tage
FEMININ Die die
- (¨) er: Das Land→ die Länder o Der Mann→ die
Manner
NEUTRUM Das Die
-s: Das Auto →die Autos
* Si un sustantivo termina en -or, -ling, -ig, -ner o -smus: es masculino y debe ir precedido por la
palabra “der”. Por ejemplo: der Generator, der Frühling, der Honig, der Rentner y der
Kapitalismus.
* Si un sustantivo termina en -ung, -ie, -ei, -keit, -heit, -schaft, -tät, -ik o -tion: es femenino y debe
ser precedido por la palabra “die”. Por ejemplo: die Zeitung, die Komödie, die Bäckerei, die
Tätigkeit, die Schönheit, die Mannschaft, die Universität, die Musik y die Situation.
* Si un sustantivo termina en -chen, -lein, -ment, -tum, -ma o -um: es neutro y debe ser precedido
por “das”. Por ejemplo: das Mädchen, das Fräulein, das Supplement, das Rittertum, das Schema
y das Museum.

MÖGEN UND GERN (GUSTAR)


(NICHT) GERN:
-Se utiliza con verbos
-No se conjuga
-Se escribe detrás del verbo
Ej. Ich koche (nicht) gern = (No) me gusta cocinar
MÖGEN
-Se utiliza con sustantivos
-Se conjuga
-Se escribe delante del sustantivo
Ej. Ich mag Schokolade = Me gusta el chocolate
Conjugación de mögen:

PRONOMBRES MÖGEN

ich mag

du magst

er/ sie/ es mag

wir mögen

ihr mögt

sie/ sie mögen


REGELMÄSS(ß)IGEN VERBEN (VERBOS REGULARES)

kommen

ich komme

du kommst

er/sie/es kommt

wir kommen

ihr kommt

sie/Sie kommen

REGELMÄSS(ß)IGES VERB AUF -S, -SS, -X, -Z, - ß, -TZ (VERBOS REGULARES
TERMINADOS EN)
Si añadiésemos la desinencia –st a los verbos cuya raíz termina en –s,
heißen –ss, –x, –z, –ß, o en –tz hablaríamos como una serpiente. Así que
cuando la desinencia es –st, se quita la s. Por tanto, son idénticas las
ich heiße 2a persona singular y plural y la tercera persona singular. Ejemplos:
• du heißt, en lugar de du heißst (te llamas). Es igual a la 3a persona
du heißt singular, sie heißt, y a la 2a plural, ihr heißt

er/sie/es heißt • du küsst, en lugar de du küssst (tú besas). Es igual a la 3a persona


singular, sie küsst, y a la 2a plural, ihr küsst.
wir heißen • du tanzt, en lugar de du tanzst, y por tanto se aplica lo mismo que los
ejemplos anteriores.
ihr heißt • Otros: du faxt, du schwitzt...
sie/Sie heißen

REGELMÄSS(ß)IGES VERB AUF -T, -D (VERBOS REGULARES TERMINADOS EN)

arbeiten Si la raíz del verbo termina en –d o en –t, se intercala una e entre


la raíz y la desinencia en la 2a y 3a p. sing. y 2a p. pl. Por ejemplo,
ich arbeite la raíz de reden es red-, y la 3a persona singular es “er redet”. Si
no se aplicase esa regla sería “er redt”, algo bastante difícil de
du arbeitest pronunciar.
• du arbeit-e-st, y no du arbeit-st (tú trabajas).
er/sie/es arbeitet
• es kost-e-t, y no es kost-t (esto cuesta).
wir arbeiten • ihr red-e-t, y no ihr red-t (ellos hablan).

ihr arbeitet

sie/Sie arbeiten
REGELMÄSS(ß)IGES VERB AUF -M, -N (VERBOS REGULARES TERMINADOS EN)
Se hace lo mismo que en el caso anterior. Se añade una –e entre la raíz y la desinencia en la 2a
y 3a p. sing. y 2a p. plural:
• du atmest, y no du atmst (tú respiras)
• es regnet, y no es regnt (llueve)
• Si la m o la n fueran precedidas de r o l, entonces se usaría la regla descrita más abajo: verbos
terminados en –eln y –ern.

REGELMÄSS(ß)IGES VERB AUF -ELN, ERN (VERBOS REGULARES TERMINADOS EN)


En estos verbos (como klingeln o streicheln) la 1a y 3a personas del plural solo llevan la
desinencia –n, y por tanto son iguales al infinitivo (además, la 1a persona del singular se puede
omitir la –e- que va antes de la l o la r):
• wir klingeln, sie klingeln, y no wir klingelen o sie klingelen.

VERBEN (VERBOS)

lesen sprechen haben arbeiten

ich lese spreche habe arbeite

du liest sprichst Hast arbeitest

er/sie/es liest spricht Hat arbeitet

wir lesen sprechen haben arbeiten

ihr lest sprecht habt arbeitet

sie/Sie lesen sprechen haben arbeiten


LEKTION 3

VOKABULAR (VOCABULARIO)
IN DER STADT

MASKULIN NEUTRUM FEMENIN

der Markt, Märkte (mercado) das Rathaus, Rathäuser die Kirche, -n (iglesia)
(ayuntamiento)

der Flughafen, Flughäfen das Hotel, -s (hotel) die Straße, -en (calle)
(aeropuerto)

der Hafen, Häfen (puerto) das Geschäft, -e (tienda) die Stadt, Städte (ciudad)

der Bahnhof, Bahnhöfe das Haus, Häuser (casa) die Welt, -en (mundo)
(estación)

der Fluss, Flüsse (río) das Café, -s (cafetería) die Fahrkarte, -n (billete)

der Turm, Türme (torre) das Meer, -e (mar) die Stufe, -n (escalón)

der See, -n (lago) das Ziel, -e (destino) die Straßenbahn, -en


(tranvía)

der Weg, -e (vía) das Ticket, -s (tique) die Besucherin, -nen (la
visitante)

der Ort, -e (lugar) das Jahr, -e (año) die Brücke, -n (puente)

der Plan, Pläne (plan) das Konzerthaus,


Konzerthäuser (sala de
conciertos)

der Passagier, -e (pasajero)

der Besucher, -en (el


visitante)

der Terminal, -s (terminal

der Park, -s (parque)

der Mensch, -en (hombre)

-Ist das eine Kirche? = ¿Es esto una iglesia? — das→esto(det.)


-Das ist der Markt. = Esto es el mercado.
VERKEHRSMITTEL (VEHÍCULOS)

der Zug, Züge (tren) das Schiff, -e (barco) die U-Bahn, -en (metro)

der Bus, -se (autobús) das Taxi, -s (taxi) die S-Bahn, -en (tren
cercanías)

das Fahrrad, Fahrräder die Straßenbahn, -en


(bicicleta) (tranvía)

das Flugzeug, -e (avión) die Fahrkarte, -n (billete)

Zu Fuß gehen (ir a pie) das Auto, -s (coche)

-Ja, das ist ein Bus. / Nein, das ist kein Bus. = Sí, esto es un autobús. / No, esto no es un autobús.
-Das ist kein Bus, das ist eine Straßenbahn. = Esto no es un autobús, esto es un tranvía

HINWEIS (INDICACIONES)

alle/-r, alles (todo/-a, todos, - kurz (corto/a) da (allí)


as)

alt (edad) lang (largo) dann (luego)

breit (ancho) schnell (rápido) einfach (fácil)

groß (gran) modern (moderno) geradeaus (recto)

hoch (alto) rechts (derecha) links (izquierda)

EVENTS (EVENTOS)

der Star, -s (estrella) das Konzert, -e (concierto) die Symphonie/ Sinfonie, -n


(persona) (sinfonía)

der Rock (rock) das Festival, -s (festival) die Metropole, -n (metrópoli)

der Event, -s (evento) das Orchester, - (orquesta) die Konzertkarte, -n (entrada


del concierto)

der Film, -e (película) das Filmfest, -e (fetival de die Schauspielerin, -nen


cine) (actriz)

der Gast, Gäste (huésped) das Symbol, -e (símbolo) die Regisseurin, -nen
(directora)

der Chor, Chöre (coro) das Publikum (sg) (público) die Ausstellung, -en
(exposición)

der Schauspieler, - (actor) das Bild, -er (imágen) die Gruppe, -n (grupo)

der Regisseur, -e (director)


AUSDRUCKE UND KONJUNKTIONEN (EXPRESIONES Y CONECTORES)

Ach so! (¡Ah, ya!) mit (con) über (sobre)

Hilfe! (¡Ayuda!) aber (pero) von (de)

also (pues, tanto, así) immer (siempre) pro (por)

jetzt (ahora) nach (hacia) zu/zum/zur (a)

heute (hoy) auch (también) bis (hasta)

ARTIKEL (ARTÍCULOS)

MASCULINO NEUTRO FEMENINO PLURAL

Artículo
determinado
Der Das Die Die
(el/la, los/las)

Artículo
indeterminado
Ein Ein Eine —
(un/a)

Artículo negación
(ninguno/a, Kein Kein Keine Keine
ningunos/as)

IMPERATIV MIT SIE

POSITION 1: Verb POSITION 2: Subjekt

Gehen Sie links

Fahren Sie geradeaus

* El imperativo en la forma de cortesía (Sie) es otra de las excepciones en las que el verbo no
está en la posición 2, sino en la primera.
VERBEN MIT VOKALWECHSEL (VERBOS CON VARIACIÓN VOCÁLICA)

fahren sprechen geben lesen Sehen

ich fahre spreche gebe lese sehe

du fährst sprichst gibst liest siehst

er/sie/es fährt spricht gibt liest sieht

wir fahren sprechen geben lesen sehen

ihr fahrt sprecht gebt lest seht

sie/ Sie fahren sprechen geben lesen sehen

conducir hablar dar leer ver


LEKTION 4
VOKABULAR (VOCABULARIO)
LEBENSMITTEL (ALIMENTOS)

MASKULIN NEUTRUM FEMENIN

der Gemüse, - (verdura) das Essen, - (comida) die Banane, -n (banana)

der Fisch, -e (pescado) das Getränk, -e (bebida) die Birne, -n (pera)

der Nachtisch, -e (postre) das Obst (fruta) die Kiwi, -s (kiwi)

der Apfel, Äpfel (manzana) das Fleisch, -e (carne) die Orange, -n (naranja)

der Salat, -e (ensalada) das Milchprodukt, -e die Gurke, -n (pepino)


(producto lácteo)

der Keks, -e (galleta) das Hähnchen, - (pollo) die Kartoffel, -n (patata9

der Kuchen, - (pastel) das Brot, -e (pan) die Tomate, -n (tomate)

der Schinken, - (jamón) das Brötchen, - (panecillo) (- die Zwiebel, -n (cebolla)


chen: diminutivo)

der/das Joghurt, -s (yogur) das Ei, -er (huevo) die Salami, -s (salami)

der Käse, - (queso) das Würstchen, - (salchicha) die Wurst, Würste (embutido)

der Zucker (sg.) (azúcar) das Müsli, -s (muesli) die Butter (mantequilla)

der Reis (arroz) das Salz (sal) die Sahne (nata)

der Kaffee, -s (café) das Öl, -e (aceite) die Nudel, -n (pasta)

der Saft, Säfte (zumo) das Bier, -(e) (cerveza) die Suppe, -n (sopa)

der Tee, -s (té) das Wasser, - (agua) die Pizza, -s/Pizzen (pizza)

der Wein, -e (vino) das Frühstück (desayuno) die Pommes frites (patatas
fritas)

das Mittagessen (comida) die Cola, -s (cola)

das Abendessen (cena) die Milch (leche)

das Essen, - (comida) die Schokolade, -n


(chocolate)

das Getränk, -e (bebida) die Marmelade, -n


(mermelada)

das Obst (fruta) die Olive, -n (oliva)

das Fleisch, -e (carne) die Gurke, -n (pepino)


das Milchprodukt, -e
(producto lácteo)

das Hähnchen, - (pollo)

das Frühstück (desayuno)

das Gebäck (bollería)

das Gemüse (verdura)

EINKAUFEN UND GESCHÄFT (COMPRAS Y NEGOCIOS)

der Becher, - (tarrina) das Glas, Gläser (vaso) die Verpackung, -en
(embalaje)

der Liter (litro) das Kilogramm (kilogramo) die Flasche, -n (botella)

der Einkaufswagen, - (carrito das Stück, -e (pieza, trozo) die Packung, -en (paquete)
de compra)

der Einkaufszettel, - (tiquet de das Gericht, -e (comida/ die Tüte, -n (bolsa)


la compra) plato)

der Markt, Märkte (mercado) die Bäckerei, -en (panadería)

der Supermarkt, Supermärkte die Metzgerei, -en


(supermercado) (carnicería)

die Einladung, -en (invitación)

die Tasse, -n (taza)

ADJEKTIVE (ADJETIVOS)

billig (barato) teure (caro) frisch (fresco)

lecker (delicioso) satt (lleno) viel (mucho)

fertig (acabado) wechseln (cambio) wenig (poco)

AUSDRUCKE (EXPRESIONES)
· Zum Frühstück/Mittagessen/Abendessen esse ich... - Para desayunar/comer/cenar yo
como...
· Zum Morgens/Mittags/Abends esse ich… - Por las mañanas/medio días/tardes yo como…
· Sonst noch etwas? - ¿Quiere algo más?
· Ist das alles? - ¿Eso es todo?
· Ich brauche noch... - Todavía necesito...
· Ich nehme noch... - Tengo que coger...
· Wo gibt es...? - ¿Dónde está…?
· Wer kommt dran? - ¿A quién le toca?
· Können Sie wechseln? - ¿Tiene cambio?
· Wie viel kostet...? / Was kostet...? - ¿Cuánto/Qué cuesta…?
· Möchtest du noch...? - ¿Quieres más…?
· Was isst du (nicht) gern? - ¿Qué (no) te gusta comer?
· Essen Sie gern Schokolade? / Schokolade Sie gern? - ¿Le gusta (comer) el chocolate?
· Ja, sehr gern. / Nein, nicht so gern. - Sí, mucho/No, no mucho.
· Ich mag Schokolade (sehr) gern. - Me gusta (mucho) el chocolate.
· Ich esse (nicht) gern Schokolade. - (No) Me gusta comer chocolate.
· Ich Schokolade nicht gern. / Ich macht Schokolade nicht (gern)./Ich macht keine
Schokolade. - No me gusta el chocolate.
· Zusammen oder getrennt? - ¿Junto o separado?
· Guten Appetit! – Buen provecho / que aproveche

TEMPORALE PRAEPOSITION (PREPOSICIONES TEMPORALES)


• Wochentage: am
– Am Montag, am Dienstag, am Wochenende
• Tageszeiten:
– Am Morgen, am Mittag, am Abend, etc. – In der Nacht
• Uhrzeiten
– Um 14 Uhr, um Viertel nach drei, etc. – Von 9 bis 18 Uhr

AKKUSATIV (ACUSATIVO)

MASCULINO NEUTRO FEMENINO PLURAL

Artículo NOMINATIVO ACUSATIVO


determinado
Das Die Die
Der Den
(el/la, los/las)

Artículo
indeterminado
Ein Einen Ein Eine —
(un/a)

Artículo negación
(ninguno/a, Kein Keinen Kein Keine Keine
ningunos/as)
VERBEN (VERBOS)

essen (comer) machen (hacer) kaufen (comprar)

trinken (beber) brauchen (necesitar) haben (tener)

kochen (cocinar) nehmen (coger) mögen (gustar + sust)

finden (encontrar) kosten (costar/ valer) möchten (apetece/ querer +


verbo)

schmecken (saber (sabor))

AUSSAGESÄTZE: POSITION DES SUBJEKTS (ORACIONES ENUNCIATIVAS: POSISICIÓN


DEL SUJETO)
ORACIONES PRINCIPALES
La posición del verbo es fija: va siempre en segundo lugar. La posición habitual del sujeto es la
posición 1.
Position 1: Subjekt Position 2: Verb
Ich bin Julia.
Sie kommt aus China.
Cuando hay otro elemento sintáctico en la posición 1 (por ejemplo, un circunstancial), el sujeto
pasa detrás del verbo.
Position 1: Zeitangabe Position 2: Verb
Anna isst morgens Müsli.
Morgens isst Anna Müsli.

MODALVERBEN I (VERBOS MODALES I)

ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie

mögen mag magst mag mögen mögt mögen

möchten möchte möchte möchte möchte möchte möchte

* En los verbos modales coinciden la primera y la tercera persona del singular.

UNREGELMÄSSIGE VERBEN (VERBOS IRREGULARES)

essen Nehmen

ich esse Nehme

du isst Nimmst

er/sie/es isst Nimmt

wir essen nehmen

ihr esst nehmt

sie/Sie essen nehmen


LEKTION 5

VOKABULAR (VOCABULARIO)
FAMILIE (FAMILIA)

MASKULIN NEUTRUM FEMENIN

der/die Verwandte, -n = das Baby, -s = bebé die Familie, -n = familia


pariente

der Ehepartner, - = pareja das Kind, -er = niño/a die Großeltern = abuelos
casada

der Ehemann, -männer = das Mädchen, - = niña die Eltern = padres


esposo

der Großvater, -väter/Opa, -s die Geschwister =


= abuelo hermanos/as

der Vater, Väter = padre die Ehefrau, -en = esposa

der Sohn, Söhne = hijo die Großmutter, -mütter/Oma,


-s = abuela

der Bruder, Brüder = die Mutter, Mütter = madre


hermano

der Junge, -n = niño die Tochter, Töchter = hija

der Onkel, - = tío die Schwester, -n = hermana

der Hund, -e = perro die Tante, -n = tía

ALTAG (VIDA CUOTIDIANA)

der Computer, -e (ordenador) das Training, -s die Schule, -n (escuela)


(entrenamiento)

der Sport (deporte) das Bild, -er (cuadro) die Besprechung, -en
(reunión)

der Urlaub, -e (vacaciones das Motorrad, -räder (moto) die Party, -s (fiesta)

der Termin, -e (cita) die Homepage, -s (página


principal/ inicial)

der Stress (estrés) die Zeit, -en (tiempo)

die Zeitung, -en (periódico)

die Nachricht, -en (noticias)

die Mensa, Mensen (cantina)


die Bibliothek, -en (biblioteca)

die Musikschule, -n
(conservatorio)

die Hausaufgabe, -n
(deberes)

· am Computer arbeiten - jugar al ordenador


· in die Kantine gehen - ir a la cantina
· nach Hause gehen - ir a casa
· Tut mit leid. - Lo siento.
· Viele Grüße - Muchos saludos.
· Bitte entschuldigen Sie. - Por favor, discúlpeme.

ADJEKTIVES (ADJETIVOS)

geschieden (separados) ledig (soltero) spät (tarde)

verheiratet (casados) krank (enfermo) sehr nett (muy amable)

STUNDEN (HORAS)

COLOQUIAL OFICIAL

en punto solo el número: Es ist sieben

y cuarto Viertel nach + número: Es ist Viertel


nach sieben

menos cuarto Viertel vor+número: Es ist Viertel vor


acht

y media halb+hora siguiente: Es ist halb acht

y 25 fünf vor halb+hora siguiente: Es ist


fünf vor acht
hora + Uhr +minutos
y 35 fünf nach halb+hora siguiente: Es ist
fünf nach halb acht

y 5, 10, 20 fünf/zehn/zwanzig nach


Es ist fünf/zehn/zwanzig nach sieben

menos 5, 10, 20 fünf/zehn/zwanzig vor: Es ist


fünf/zehn/zwanzig vor acht

pasan/ faltan Kurz nach/ kurz vor


menos de 5
minutos

* Preposición um + la hora (um = Prep. para horas (um acht Uhr)) // am = Prep. para días (am
Montag, am vormittags)
* La hora coloquial se expresa de la 1h a las 12h. Para indicar si es por la mañana, tarde o noche
podemos utilizar adverbios.
vor… bis… = Desde… hasta…

morgens (mañana) mittags (mediodía) abends (tarde)

vormittags (antes de mediodía) nachmittags (después de mediodía) nachts (noche)

· Wie spät ist es? / Wie viel Uhr ist es? - ¿Qué hora es?
· Wie lange? - ¿Cuánto tiempo?
· Haben Sie heute/morgen/am Montag einen Termin? - ¿Tiene una cita hoy/mañana/el lunes?
· Geht es am Montag um achtzehn? - ¿Es el martes a las seis?
· Können Sie am Montag um acht? - ¿Puede el lunes a las ocho?
· Ja, da kann ich. - Sí, puedo.
· Nein, da kann ich leider nicht. - No, lamentablemente no puedo.
· Auf Wiederhören. - Hasta luego. (por teléfono: hören, escuchar)

POSSESSIVARTIKEL (ARTÍCULOS POSESIVOS)

MASCULINO/NEUTRO FEMENINO/PLURAL
Ich
mein meine
Du
dein deine
er/sie/es
sein/ihr/sein seine/ihre/seine
Wir
unser unsere
Ihr
euer /oia/ eure /oigue/
sie/Sie
ihr ihre

ALLE ARTIKEL (TODOS LOS ARTÍCULOS)


MASCULINO NEUTRO FEMENINO PLURAL
NOMINATIVO Der Das Die Die
(K)ein (K)ein (K)eine (k)eine
Mein, dein, sein, Mein, dein, sein, Meine, deine, Meine, deine,
ihr, sein, unser, ihr, sein, unser, seine, ihre, seine, ihre,
euer, ihr euer, ihr seine, unsere, seine, unsere,
eure, Ihre eure, Ihre
ACUSATIVO Den Das Die Die
(K)ein (K)ein (K)eine (k)eine
Meinen, deinen, Mein, dein, sein, Meine, deine, Meine, deine,
etc. ihr, sein, unser, seine, ihre, seine, ihre,
euer, ihr seine, unsere, seine, unsere,
eure, Ihre eure, Ihre

*El acusativo neutro, femenino y plural no cambia respecto al nominativo.


MODALVERBEN (VERBOS MODALES II)

müssen wollen Können

Ich muss will kann

Du musst willst kannst

er/sie/es muss will kann

Wir müssen wollen können

Ihr müsst wollt könnt

sie/Sie müssen wollen können

tener que querer poder


* Cuando el verbo de una oración se compone de verbo modal y otro verbo (tanzen können,
essen müssen), es el modal el que se conjuga, el otro va en infinitivo, igual que en español,
inglés, etc. En la posición del verbo (la posición 2) siempre va la parte conjugada del verbo, es
decir, en este caso el verbo modal.
Position 1: Subjekt Position 2: V1 V2
Karin kann tanzen.
Franziska will essen.
* Cuando hay otros elementos en la oración (complementos, circunstanciales, negaciones, etc.),
estos van después del modal, y el infinitivo va al final del todo. Esto se llama “Satzklammer”
(paréntesis o pinza), porque las dos partes del verbo enmarcan el resto del predicado.
Position 1: Subjekt Position 2: V1 .... V2
Karin kann sehr gut tanzen.
Franziska will kein Fleisch essen.

UNREGELMÄSSIGE VERBEN (VERBOS IRREGULARES)

treffen schlafen

ich treffe schlafe

du triffst schläfst

er/sie/es trifft schläft

wie treffen schlafen

ihr trefft schlaft

sie/sie treffen schlafen

encontrarse dormir
LEKTION 6

VOKABULAR (VOCABULARIO)

MASKULIN NEUTRUM FEMENIN

der Chat, -s (chat) das Datum, Daten (fecha) die Überraschung, -en
(sorpresa)

der Preis, -e (precio) das Fest, -e (fiesta) die Speisekarte, -n (carta de


menú)

der Treffpunkt, -e (punto de das Geschenk, -e (regalo) die Gabel, -n (tenedor)


encuentro)

der Ausflug, Ausflüge das Picknik, -s (pícnic) die Kellnerin, -nen (camarera)
(excursión)

der Geburtstag, -e das Messer, - (cuchillo) die Rechnung, -en (cuenta)


(cumpleaños)

der Löffel, - (cuchara) das Glas, Gläser (vaso) die Serviette, -n (servilleta)

der Kellner, – (camarero) das Trinkgeld, -er (propina) die Apfelsaftschorle, -n (zumo
de manzana con gas)

der Teller, - (plato) das Eis, - (hielo) die Limonade, -n 5(limonada)

der Biergarten, -gärten das Schnitzel, - (escalope) die Kneipe, -n (bar/pub)


(cervecería al aire libre)

der Regen, - (lluvia) das Kaffeehaus, -häuser die Standbar, -s (chiringuito)


(cafetería antigua)

der Betreff, -e (asunto) das Lokal, -e (local) die Idee, -n (idea)

der Sandwich, -s (sándwich) das Programm, -e (programa) die Mail, -s (correo)

der Durst (sed) die Anrede, -n (saludo)

der Hunger (hambre) die Schorle, -n (tipo de


bebida)

der Eintritt, -e (admisión) die Salami, -s


(salami/salchichón)

der Spielplatz, Spielplätze die Tomatensuppe, -n (sopa


(patio de recreo) de tomate)

die Bestellung, -en


(orden/pedido)

die Tasse, -n (impuesto)

die Bank, Bänke (banco)


die Selbstbedienung
(autoservicio)

die Anmeldung, -en (registro)

die Karte, -n (tarjeta)

ADJEKTIVE (ADJETIVOS)

draußen (al aire libre) toll (increíble)

langweilig (aburrido) wichtig (importante)

klasse (estupendo) zusammen (junto)

super (fantástico) getrennt (separado)

AUSDRUCKE (EXPRESIONES)

· Fußball spielen - jugar a fútbol · Für mich bitte ein Wasser. - Para mí un
agua por favor.
· im Internet surfen - navegar por Internet
· Ich hätte gern ein Wasser. - Me gustaría un
· Fahrrad fahren - ir en bici
agua.
· Snowboard fahren - ir en snowboard
· Ich nehme ein Wasser. - Tomaré agua.
· einen Film sehen - ver una película
· Machen Sie 9 Euro. - Serán 9€.
· Wie alt wird er? - ¿Qué edad tiene él?
· Stimmt so! - ¡Está bien así! (el cambio de
· Er wird dreißig! - ¡Va a cumplir treinta años! propina)
· Können wir bitte zahlen? - ¿Podemos · Gute Idee! - ¡Buena idea!
pagar, por favor?
· Ich habe keine Lust. - No tengo ganas.
· Die Rechnung, bitte. - La cuenta por favor.
· bei Regen - bajo la lluvia
· Zahlen, bitte. - Pagar, por favor.
· hoffentlich - ojalá/con suerte
· Was möchten Sie bestellen? - ¿Qué
· natürlich - naturalmente/por supuesto
quieren pedir?
· haben spaß - pasarlo bien

ORDINALZAHLEN: DATUM (NÚMEROS ORDINALES: FECHA)

1 Ersten 6 Sechsten 11 elften 20 zwanzigsten

2 Zweiten 7 Siebten 12 zwölften 21 einundzwanzigsten

3 Dritten 8 Achten 13 dreizehnten 22 zweiundzwanzigsten

4 Vierten 9 Neunten 14 vierzehnten 30 dreißigsten

5 Fünften 10 Zehnten 15 fünfzehnten 31 einunddreißigsten

-Wann haben Sie Geburstag? = ¿Cuándo es su cumpleaños?


-Ich habe am fünfzehnten Elften (mes del año: mayúscula) Geburtstag. / Ich habe am 15.
November. = El 15 de noviembre.

PERSONALPRONOMEN IM AKKUSATIV (PRONOMBRES PERSONALES EN ACUSATIVO)

NOMINATIV AKKUSATIV * Prep. für: siempre con acusativo

1. SG ich mich * Masculino/femenino/neutro


* La forma de cortesía (Usted/Ustedes)
2. SG du dich es Sie (con mayúscula).

3. SG er/sie/es ihn/sie/es Se conjuga como la tercera persona del


plural (sie: ell@s [sin distinción])
1: PL wie uns

2. PL ihr euch

3. PL sie/sie sie/sie

VERBEN (VERBOS)

klettern (escalar) fotografieren (hacer planen (planear) zahlen (pagar)


fotos)

wandern (hacer tanzen (bailar) werden (volverse) verraten (delatar/


senderismo) revelar)

lesen (estudiar) joggen (correr) bestellen (pedir) feiern (celebrar)

schwimmen (nadar) grillen (hacer una bringen (traer) schenken


barbacoa) (sorprender)

TRENNBARE VERBEN (VERBOS SEPARABLES)

an | kommen (llegar) kennen | lernen (conocer) zu | machen (cerrar)

an | rufen (llamar) mit | kommen (venir con) ein | laden (invitar)

auf | machen (abrir) schlafen | gehen (ir a dormir) ab | holen (recoger)

auf | räumen (limpiar) spazieren | gehen (dar un mit | machen (participar)


paseo)

auf | stehen (levantarse) vor | haben (planear) an | fangen (empezar)

auf | wachen (despertarse) vorbeikommen (pasar) ein | sammeln (recoger)

aus | gehen (salir) weg | gehen (irse) mit | bringen (traer)

ein | kaufen (ir de compras) zurück | kommen (volver) auf | hören (terminar)

an | melden (anunciar, avisar) auf | legen (colgar)


* En la oración principal, este prefijo separable se desprende del verbo. Al igual que pasa con la
combinación de verbo modal e infinitivo, en la posición del verbo (la posición 2) siempre va la
parte conjugada del verbo, y la parte invariable (aquí: el prefijo) pasa al final de la oración.
Position 1: Subjekt Position 2: V1 V2
Ich rufe an.
Die Deutschstunde fängt an.
Karin kann tanzen.
* Cuando hay otros elementos en la oración (complementos, circunstanciales, negaciones, etc.),
igual que en el caso de los verbos modales, estos van después del verbo principal, y el prefijo va
al final del todo. Esto se llama “Satzklammer” (paréntesis o pinza), porque las dos partes del
verbo enmarcan el resto del predicado.
Position 1: Subjekt Position 2: V1 .... V2
Ich rufe Sascha morgen an.
Die Deutschstunde fängt um 9 Uhr zehn an.
Karin kann sehr gut tanzen.
Du kannst mich morgen an rufen.
* Ojo: Si combinamos un verbo modal y un verbo con un prefijo separable, no hay motivos para
separarlo. El infinitivo completo va donde tiene que ir el infinitivo: al final de la oración.
Ich rufe Sascha morgen an. → anrufen
Suj. + Vseparable + “Satzklammer” + Prep.del V.
Du kannst mich morgen anrufen. → anrufen
Suj. + Vmodal + “Satzklammer” + Vseparable con Prep.
(Solo se conjuga el verbo de la 2ª posición)

PRÄTERITUM (PRETÉRITO)
sein Präsens sein Präteritum haben Präsens haben Präteritum
ich bin war habe hatte
du bist warst hast hattest
er/sie/es ist war hat hatte
wir sind waren haben hatten
ihr seid wart habt hattet
sie sind waren haben hatten

GESCHMÄCKER ODER VORLIEBEN AUSDRÜCKEN (EXPRESAR GUSTOS O PREFER.)


mögen + sustantivo: Ich mag Fotografieren.
lieben + sustantivo: Ich liebe Musik.
Alternativa con lieben: Ich liebe es, Musik zu hören.
verbo + gern/sehr gern: Ich fotografiere gern / Ich fotografiere sehr gern.
Mir gefällt + sujeto singular: Mir gefällt deine Idee.
Mir gefallen + sujeto plural: Mir gefallen einige Schauspieler, zum Beispiel Brad Pitt und Orlando
Bloom.
LEKTION 7

VOKABULAR (VOCABULARIO)
ARBEIT UND BERUF (PROFESIÓN Y TRABAJO)

MASKULIN NEUTRUM FEMENIN

der Arbeitsalltag (sg.) (trabajo das Praktikum, Praktika die Zahnarzt, Zahnärzte
cotidiano)

der Bäcker, - das Amt, Ämter (puesto) die Mitarbeiterin, -nen


(pastelero/panadero) (empleada)

der Hausmeister, - (conserje) das Formular, -e (formulario) die Präsentation, -en


(presentación)

der Mitarbeiter, - (empleado) das Material, Materialien die Anmeldung, -en (solicitud)
(material

der Bericht, -e (informe) die Abteilung, -en


(departamento)

der Urlaub, -e (vacaciones) die Trainerin, -nen


(entrenadora)

der Leiter, - (jefe) die Leiterin, -nen (jefa)

der Lernpartner, - die Personalabteilung, -en


(compañero) (departamento de personal)

der Tandempartner, -e die Werkstatt, Werkstätten


(compañero de actividad) (taller)

- Wann arbeiten Sie? - ¿Cuándo trabajas?


- Wo arbeitest du? - ¿Dónde trabajas?
- Hast du am Wochenende frei? - ¿Estás libre los fines de semana?
- Was bist du von Beruf? - ¿Cuál es tu prfesión?
- Welchen Beruf hast du - ¿Cuál es tu profesión?

MEDIEN (MEDIOS DE COMUNICACIÓN)

der Drucker, - (impresora) das soziale Netwerk, -e (red die Medien (pl.) (medios de
social) comunicación)

der Blog, -s (blog) das WLAN (sg.) (Wifi) die Datei, -en (archivo/
fichero)

der Akku, -s (batería) das Netz, -e (red) die Taste, -n (tecla)

der Passwort, Passwörter


(contraseña)
IN DER BANK (EN EL BANCO)

der Automat, -en (cajero das Konto, Konten (cuenta) die Kontonummer, -n
automático) (número de cuenta)

die Kreditkarte, -n (tarjeta de


crédito)

BRIEFE SCHREIBEN (ESCRIBIR CARTAS)

der Brief, -e (carta) die Post (sg.) (correos)

der Absender, - (remitente)

der Empfänger, - (receptor)

IM CLUB (EN EL CLUB)

der Kontakt, -e (contacto) das Mitglied, -er (miembro/ die Musikgruppe, -n (grupo de
socio) música)

das Lied, -er (canción) die Spezialität, -en


(especialidad)

SMALL TALK MACHEN (ENTABLAR UNA CHARLA TRIVIAL)

der Small Talk, -s das Leben, - (vivir) die Politik (sg.) (política)

der Aufzug, Aufzüge die Serie, -n (serie)


(acercamiento)

die Religion, -en (religión)

die meisten (los más/ la


mayoría)

ANDERE WICHTIGE WÖRTER UND WENDUNGEN (OTRAS PALABRAS Y FRASES IMP.)

der/ die Erwachsene, -n das Paket, -e die Kaffeemaschine, -n


(máquina de café)

der Nachbar, -n das Sprachinstitut, -e die Kanne, -n (jarra)

der Empfang (recepción) das Sportsudio, -s (gimnasio) die Muttersprache, -n (lengua


materna)

der Raum, Räume (área) das Treffen, -e (encuentro) die Anrede, -n (trato)

der Erfolg, -e (éxito) die Unterschrift, -en (firma)

der Wunsch, Wünsche die Toilette, n (aseo)


(deseo de)

der Fehler, - (error) die Vermittlung, -en


ADJEKTIVES

komisch (gracioso) verschieden (distinto) immer (siempre)

streng (severo) kostenlos (gratuito) vorbei (pasado)

regelmäßig (regular) praktisch (práctico) anders (diferente)

AUSDRUCKE (EXPRESIONES)

· fertig/müde sein - estar acabado/cansado · Sehr geehrte Frau..., - Estimada señora...,


· Kaffee genießen - disfrutar del café · Vielen Dank für... - Muchas gracias por...
· an eine Pinnwand schreiben - escribir en · Mit freundlichen Grüßen - Le saluda
un tablón de notas atentamente
· auswendig lernen - aprender de memoria · Leider habe ich am 23. Mai keine Zeit. -
Lamentablemente el día 23. En mayo no
· Lieber Herr..., - Querido señor...,
tengo tiempo.
· Liebe Frau..., - Querida señora...,
· Herzlich willkommen! - ¡Bienvenido!
· Sehr geehrter Herr..., - Estimado señor...,
· Geschafft! - ¡Hecho!
(+formal)
· Zum Wohl! - ¡Salud!

VERBEN (VERBOS)

wählen eine Nummer (marcar beenden (acabar) schicken (mandar)


un número)

drücken (pulsar) organisieren (organizar) geboren sein (ser


procedente)

warten (esperar) posten (publicar)

PRÄPOSITIONEN MIT DATIV (PREPOSICIONES CON DATIVO)


Aus → Lugar - “de”, “desde”: expresa procedencia.
Bei → Lugar - expresa proximidad, estar en un sitio, trabajar para alguien y quedarse en casa
de alguien.
Mit → „+/- con“.
Nach → Lugar - “a”: expresa dirección para „hause“, ciudades y países (sin artículo, a no ser
que el país lleve artículo, p. ej: “nach die Schweiz” pero “nach Deutschland”).
Tiempo - “después”.
Von → Lugar – “de”: expresa posesión
Tiempo - „des de”.
Zu → Lugar – “hacia”: expresa dirección para el resto de los casos.
Tiempo – “para”.
POSSESIVARTIKEL IM AKKUSATIV (ARTÍCULOS POSESIVOS EN ACUSATIVO)
Person Nominativ Akkusativ
m f n pl. m f n pl.
ich mein meine mein meine meinen meine mein meine
du dein deine dein deine deinen deine dein deine
er/sie/es sein seine sein seine seinen seine sein seine
ihr ihre ihr ihre ihren ihre ihr ihre
sein seine sein seine seinen seine sein seine
wir unser unsere unser unsere unseren unsere unser unsere
ihr euer eure euer eure euren eure euer eure
sie ihr ihre ihr ihre ihren ihre ihr ihre
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre Ihren Ihre Ihr Ihre

ARTIKEL IM NOMINATIV AKKUSATIV UND DATIV (ARTÍCULOS EN NOM. ACUS. Y DATIVO)

NOMINATIV AKKUSATIV DATIV

MASKULIN der ein kein den einen keinen dem einem keinem

NEUTRUM das ein kein das ein kein dem einem keinem

FEMENIN die eine keine die eine keine der einer keiner

PLURAL die - keine die - keine den -n keinen

KURZFORMEN PRÄPOSITION + ARTIKEL (FORMA ABREVIADA PREP. + ARTÍCULO)


· von + dem = vom
· bei + dem = beim
· zu + dem = zum
· zu + der = zur
LEKTION 8

VOKABULAR (VOCABULARIO)
KÖRPERTEILE (PARTES DEL CUERPO)

MASKULIN NEUTRUM FEMENIN

der Körper, - (cuerpo) das Bein, -e (hueso) die Hand, Hände (mano)

der Kopf, Köpfe (cabeza) das Knie, - (rodilla) die Nase, -n (nariz)

der Hals, Hälse (cuello) das Gesicht, -er (cara)

der Bauch, Bäuche (barriga) das Auge, -n (ojo)

der Rücken, - (espalda) das Ohr, -en (oreja)

der Arm, -e (brazo) das Haar, -e (pelo)

der Fuß, Füße (pie)

der Mund, Münder (boca)

der Zahn, Zähne (diente)

NACH DEM UNFALL (TRAS EL ACCIDENTE)

der Unfall, Unfälle (accidente) das Pflaster, - (acera) die Wunde, -n (herida)

der/ die Verletzte, -n (herido) das Rezept, -e (receta) die Salbe, - (Ungüento)

der Schmerz, -en (dolor) die Apotheke, -n (farmacia)

der Verband, Verbände


(venda)

BESUCH BEIM ARZT (VISITA AL MÉDICO)

der Doktor, -en (médico) das Fieber (sg.) (fiebre) die Krankheit, -en
(enfermedad)

der Schnupfen, - (constipado) das Hausmittel, - (remedio die… schmerzen (pl.) (dolor)
casero)

der Saft, Säfte (zumo) die Tablette, -n (pastilla)

der Tropfen, - (gota) die Spritze, -n (jeringuilla)

die Kontrolle, -n (control)

IM KRANKENHAUS (EN EL HOSPITAL)

der Notarzt, Notärzte das Blut (sg) die Physiotherapeutin, -nen

der Krankenpfleger, - das Ergebnis, -se die Laborantin, -nen


SPORT (DEPORTES)

SPIELEN: Tennis, Fußball, Volleyball, Tischtennis (ping-pong), Handball, Basketball, Golf

FAHREN: Fahrrad/ Rad (montar en bici), Inliner (patinar), Ski

MACHEN: Yoga, Judo

Schwimmen, reiten, tanzen, fechten, turnen, klettern, joggen, boxen

· Machst du gerne Sport? – ¿Te gusta el deporte?


· Wo machst du Sport? – ¿Dónde haces deporte?
· Mit wem machst du Sport? – ¿Con quién haces deporte?

IMPERATIV (IMPERATIVO)
SYNTAX
- El verbo ocupa la posición 1.
- El sujeto está omitido cuando utilizamos la 2a p. singular/plural (DU/IHR).
- Los verbos separables e irregulares siguen manteniendo sus reglas ortográficas.
DU: Gib mir die Hand. (Dame la mano)
IHR: Atmet ein und aus. (Inspirad y espirad)
SIE: Spannen Sie den Bauch an. (Contraiga usted el estómago)
2. PERSON SINGULAR (DU)
- La forma se basa en la 2a persona del presente, quitando la terminación –st.
Du streckst à Streck!
Du gibst à Gib!
Du öffnest à Öffne!
- Si la raíz termina en „-t”, „-d”, „-ig”, „sch“, „-er”, „-el”, se puede añadir una „e“ (más formal) o no
(coloquial)
du wartest à Wart(e)!
du entschuldigst dich à Entschuldig(e) dich!
- Los verbos que añaden una diéresis en la segunda persona singular no la mantienen en el
imperativo
Du hältst (halten) à Halt(e)!
Du wäschst (waschen) à Wasch(e)!
2. PERSON PLURAL (IHR)
- La forma coincide con la del presente.
- Se omite el sujeto
Ihr streckt à Streckt!
Ihr haltet à Haltet!
3. PERSON PLURAL (SIE)
- Con la fórmula de cortesía NO se omite el sujeto
Position 1: Verb Position 2: Subjekt
Gehen Sie links.
Fahren Sie geradeaus.
- El imperativo en la forma de cortesía (Sie) es otra de las excepciones en las que el verbo no
está en la posición 2, sino en la primera.

MODALVERBEN: dürfen, sollen

DÜRFEN SOLLEN

ich darf soll

du darfst sollst

er/es/sie darf soll

wir dürfen sollen

ihr dürft sollt

sie/ Sie dürfen sollen

* Sie dürfen das nicht machen. Es ist verboten (No se le permite hacer eso. Está prohibido.)

Das könnte Ihnen auch gefallen