Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
Reparaturanleitung
R 1100 S
UX-VS-2
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übersetzt oder
vervielfältigt.
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; technische Änderungen vorbehalten.
Alle Angaben in Text und Abbildungen beziehen sich auf Motorräder im Serienzustand bzw. mit Original BMW
Zubehör und nicht auf Motorräder, die in irgendeiner Weise von den Herstellerangaben abweichend modifiziert
wurden.
● Das Reparaturhandbuch ist in der logischen Reihenfolge der durchzuführenden Arbeiten aufgebaut: Ausbau,
Demontage, Reparatur, Montage, Einbau.
● Der gesamte Inhalt ist in einzelne Kapitel unterteilt, die den Konstruktionsgruppen entsprechen.
11. 10
● Die während einer Inspektion durchzuführenden Arbeiten sind in Gruppe „00“ beschrieben. Die verschiedenen Prüfroutinen
sind mit I, II, III und IV nummeriert. Diese Nummerierung wird in den folgenden Arbeitsbeschreibungen wiederholt, damit
ohne Unterbrechung gearbeitet werden kann.
● Die Verwendung der für bestimmte Arbeiten benötigten BMW Spezialwerkzeuge ist in der Arbeitsanleitung beschrieben.
Im Bedarfsfall werden auch Reparaturanleitungen in Form von Service-Informationen ausgegeben. Diese Informationen
fließen selbstverständlich in die nächste Ausgabe des Reparaturhandbuchs ein. Als zusätzliche Informationsquelle
empfehlen wir Ihnen auch, die detaillierten Abbildungen auf den Parts-Mikrofiches zu konsultieren.
BMW AG Motorradsparte
Nach dem Verkauf
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übersetzt oder
vervielfältigt.
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; technische Änderungen vorbehalten.
Hergestellt in Deutschland
Inhalt
Gruppe / Kapitel
11 Motor
12 Motorelektrik
18 Auspuffanlage
21 Kupplung
23 Getriebe
31 Vordergabel
32 Lenkung
33 Heckantrieb
3
Gruppe / Kapitel
34 Bremsen
46 Rahmen
51 Ausrüstung
52 Sitz
62 Instrumente
63 Lichter
5
BMW AG Division Motorrad
Wartungsplan
R 1100 S
Jährlicher Service
BMW Inspektion
BMW Inspektion
Kunde Nummernschild Nr.
(12.000 Meilen)
alle 10.000 km
alle 20.000 km
(6.000 Meilen)
BMW-Service
bei 1.000 km
(600 Meilen)
Best.-Nr. Unterschrift des Mechanikers
BMW
Fehlerspeicher mit dem BMW MoDiTeC-Gerät auslesen
Wechseln Sie das Öl bei normaler Betriebstemperatur und erneuern Sie das
Ölfilterelement
bei Nutzung des Motorrads nur für kurze Strecken oder bei Außentemperaturen unter 0°C alle 3 Monate, jedoch mindestens alle
3.000 km (1.800 Meilen) *)
Kraftstofffilter erneuern *)
40.000
normalerweise alle 40.000 km (24.000 Meilen), bei schlechter Kraftstoffqualität alle 20.000 km (12.000 Meilen)
(24.000)
Keilrippenriemen erneuern *)
60.000
Poly-V-Riemen alle 60.000 km (36.000 Meilen) erneuern; nicht einstellen
(36.000)
Kupplungs-Betriebsflüssigkeitsstand prüfen
Kupplungsflüssigkeit wechseln
40.000 jeden
alle 40.000 km (24.000 Meilen) oder mindestens alle 2 Jahre *)
(24.000) 2 Jahre
Motorrad:
– auspacken
– lose gelieferte Gegenstände anbringen auf
– Beschädigungen prüfen
– Überprüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist: Werkzeuge
Dokumentation
Schlüssel
richtige Sonderausstattungen
Reifendruck prüfen
Tanken
– Kupplung, Gangschaltung
– Handbremse, Fußbremse
– Licht- und Signaleinrichtungen, Kontrollleuchten, Instrumente prüfen
– die Funktion von Sonderausstattungen, ABS
– Probelauf bei Bedarf
Bestätigen Sie die Prüfung vor der Auslieferung im Service- und technischen Handbuch
Endreinigung
Inhalt Buchseite
00.1
Prüfung vor der Auslieferung
00.2
Instandhaltung
00.3
Inhalt - Wartung Buchseite
Ventil prüfen/einstellen
Freigaben ................................................................ ................................................... ...................................36
(Inspektionen I, II und III)
Gaszug auf Leichtgängigkeit, Abrieb und Knicke prüfen; bei Bedarf austauschen
Gaszugspiel prüfen
Leerlaufdrehzahl und Drosselklappensynchronisation prüfen/einstellen ..................37
(Inspektionen I, II, III und IV)
00.4
00
Anziehdrehmomente
Modell R 1100 S
Verbindung Nm
11 Motor
Zylinderkopf
Anzugsreihenfolge:
Kontermutter, Ventileinstellschraube 8
Zylinderkopfdeckel an Zylinderkopf 9
Nockenwellendeckel an Zylinderkopf 9
Luftansauganschluss an Zylinderkopf 9
Nockenwelle
Kettenrad an Nockenwelle 65
Nockenwellenlagerdeckel fünfzehn
Schraube M 6 9
Schraube M 8 20
Hilfswelle
Kettenrad an Kurbelwelle 10
Kettenrad an Nebenwelle 70
Kettenspannergehäuse an Motorblock 9
Ölfilter
Ölfilter 11
Ölablassschraube 32
00.5
Modell R 1100 S
Verbindung Nm
11 Motor
Ölpumpe
Siebkorb an Motorblock 9
Ölpumpendeckel 9
Überdruckventil 42
Öldruckschalter 30
Ölkühler
Anzugsreihenfolge:
1. Schraube M 8 20
2. Schraube M 6 9
3. Gelenkschraube der Kettenführungsschiene 18
Steuerkette
Kettenspanner 32
Pleuelstange
Anzugsreihenfolge:
00.6
Modell R 1100 S
Verbindung Nm
12 Motorelektrik
Temperatursensor Öl im Kurbelgehäuse 25
Temperatursensor Luft im Luftfiltergehäuse 10
Kraftstofftank an Hauptrahmen 10
18 Auspuffanlage
Krümmer an Zylinderkopf 21
Klemme für Krümmer 45 (Never Seeze auf den Klemmsitz auftragen) 12
21 Kupplung
Schlüsselwinkel 32°
Gehäusedeckel 12
Nehmerzylinder an Getriebe 9
Kupplungsleitung an Lenkerarmatur 18
00.7
Modell R 1100 S
Verbindung Nm
23 Übertragung
Ölablassschraube 55
Öleinfüllschraube 23
Getriebe an Motorblock 22
Fußschalthebel an Fußrastenplatte 21
Wählhebel an Schaltwelle 9
Getriebedeckel an Getriebegehäuse 9
31 Vordergabel
Steckachsen-Klemmschrauben 22
Klemme, Gabelfestrohr an Gabelbrücke 22
Gleitrohrbrücke an Gleitrohr 25 (sauberes Gewinde + Loctite 243)
Kugelgelenk an Gabelbrücke 230 (leichte Schicht Never Seeze auf das Garn auftragen)
Kugelgelenk-Rohr-Schiebebrücke 230 (leichte Schicht Never Seeze auf das Garn auftragen)
Schraubverschluss zum Führungslenker links 42 (leichte Schicht Never Seeze auf den Faden auftragen)
32 Lenkung
33 Heckantrieb
Öleinfüllschraube 23
Ölablassschraube 23
Gewindering 118 (Hylomar-Quadrat 32 M)
Schwingen-Festlager-Stehbolzen an Heckrahmen 9
Schwingen-Loslager-Stehbolzen an Heckrahmen 7 (sauberes Gewinde + Loctite 2701)
Schwingen-Loslager-Stehbolzen an Hinterachsgehäuse
7 (sauberes Gewinde + Loctite 2701)
00.8
Modell R 1100 S
Verbindung Nm
33 Heckantrieb
Federbein an Hauptrahmen 50
Federbein an Hinterradschwinge 50
34 Bremsen
Bremssattel an Gabelrohr 40
Bremssattel an Hinterradantrieb 40
Bremsscheibe an Vorderrad 21 (sauberes Gewinde + Loctite 2701)
Hauptbremszylinder an Fußrastenbaugruppe
Bremsleitungen/Bremsschlauch zu Bremskomponenten
Bremsschlauch zu Bremshebelverschraubung 18
ABS-Sensor 4 (handfest)
M6 Schraube 9
Klemmschrauben Steckachse 22
Schraubverbindung Steckachse Hinterrad- 30
Hinterradantrieb
Radschrauben handfest anziehen, dann schräg anziehen
umgekehrte Reihenfolge
Erstanzug 50
Endgültiges Anziehen 105
46 Rahmen
00.9
Modell R 1100 S
Verbindung Nm
46 Rahmen
Hauptrahmen an Motor
Endanzug 42
Schraube M 8 21
Schraube M 12 80
Seitenständer zur Schwenkmontage 42 (sauberes Gewinde + Loctite 243)
Hauptständer an Hauptrahmen 42
Fußrastenmontage an Hauptrahmen 21
Soziusfußrastenhalter an Heckrahmen 21
Frontverkleidungshalterung an Frontrahmen 21
51 Ausrüstung
Horn an Halter 21
Masseband (Masse) zum Motorblock 7
00.10
Tabelle der Verbrauchsmaterialien
Schmiermittel
Dichtstoffe
Reiniger
Prüfmittel
Montagehilfe
00.11
00.12
Prüfung vor der Auslieferung
00.13
Überprüfung der Kiste auf Beschädigungen Restliche Teile am Motorrad
montieren
• Bei Eintreffen des Motorrads die Kiste sofort auf
Beschädigungen prüfen und ggf. untersuchen • Rollen Sie das Motorrad von der Holzpalette weg.
den Inhalt auf Folgeschäden.
Im Schadensfall in Deutschland
• Beachten Sie die Beschädigung auf dem Lieferschein.
e
Nr. + 49 30-3396-2262
Vorsicht:
Die Querstreben nicht ausschlagen, sonst kann das Überprüfung der Lieferung auf Vollständigkeit
Motorrad beschädigt werden.
– Dokumentation
e Vorsicht:
Entfernen Sie alle Nägel, die aus dem Boden der Kiste
herausragen oder auf dem Boden liegen.
00.14
S000020
Befüllen und Laden des Akkus Befüllen und Laden des Akkus
D
Kraftstofftank auskuppeln und anheben
Warnung:
• Sitz abnehmen. Batteriesäure ist stark ätzend.
• Seitenverkleidungen rechts und links ausbauen. Schützen Sie Augen, Gesicht, Hände und Kleidung und
e
den Lack.
Vorsicht:
Kraftstoff ist brennbar und gesundheitsschädlich. Beachten Sie die • Lösen Sie das Gummiband, das den Akku hält.
einschlägigen Sicherheitsvorschriften. • Trennen Sie den Batterieentlüftungsschlauch.
• Entfernen Sie die Batterie.
• Entfernen Sie den Kraftstofftank. • Batteriesäure bis zur MAX-Markierung hinzufügen.
• Heben Sie den Kraftstofftank hinten an und stützen Sie ihn in dieser • Lassen Sie den Akku mindestens eine Stunde stehen.
Position auf einem Holzklotz oder ähnlichem ab. • Schütteln Sie den Akku leicht, damit die restlichen
Luftblasen entweichen können.
• Füllen Sie ggf. Batteriesäure bis zur MAX-Marke
nach.
• Laden Sie den Akku auf und lassen Sie ihn 24
Stunden stehen.
Ladestrom (Ampere)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 % der Nennkapazität der Batterie (Ah)
00.15
Motorölstand im kalten Zustand
e Vorsicht:
Schließen Sie zuerst den Pluspol der Batterie an, dann
prüfen, ggf. Öl nachfüllen
den Minuspol.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
S000040
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten
beim Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
• Ölstand bei aufrecht stehendem Motorrad prüfen:
x
ggf. Ständer verwenden, BMW-Nr. 00 1 560, zu
e
Anzugsdrehmoment: Halten Sie das Motorrad in aufrechter Position.
Kraftstofftank an Heckrahmen .................................. 10 Nm
Vorsicht:
Füllen Sie niemals den Motorölstand über die MAX-Marke hinaus nach.
00.16
Kupplungsflüssigkeitsstand prüfen Bremsflüssigkeitsstand prüfen
e Vorsicht: e Vorsicht:
Halten Sie die Bremsflüssigkeit im Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Fahrzeugteilen in
Kupplungsbetätigungssystem von lackierten Oberflächen Berührung kommen lassen, da Bremsflüssigkeit den
am Motorrad fern, da Bremsflüssigkeit den Lack angreift. Lack angreift.
MAX
S000050
• Kupplungsflüssigkeitsstand prüfen.
S000060
Erforderlicher Füllstand bei neuem Kupplungsbelag: .................. • Kontrollieren Sie den Bremsflüssigkeitsstand, indem Sie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schauglas auf halber Höhe durch die Öffnung in der rechten Seitenwand schauen.
Vorderbremse
MAX
S000071
00.17
Abstrahlwinkel des Scheinwerfers Prüfen des festen Sitzes der
prüfen, ggf. einstellen Hinterradbolzen
x Anzugsdrehmoment:
Stehbolzen Hinterrad ........................... 105 Nm
Reifendruck prüfen
• Reifendruck prüfen/korrigieren.
Reifendruck:
S000240
Doppelnutzer + Gepäck ................. vorne 2,5 bar (35,6 psi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinten 2,9 bar (41,2 psi)
Seitenverstellung:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellschraube am Scheinwerfer links
Vertikale Einstellung:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellschraube am Scheinwerfer rechts
Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen:................. längerer Wurf
Schraube im Uhrzeigersinn drehen: .....................kürzerer Wurf
S000080
00.18
Endkontrolle und Funktionsprüfung Übergabe des Motorrads
• Kupplung Dies ist die ideale Gelegenheit, den Kunden mit dem
• Gangschaltung prüfen. Motorrad vertraut zu machen, um die Zufriedenheit und
• Handbremse und Fußbremse Sicherheit des Kunden zu gewährleisten.
• Kontrollleuchten und Signaleinrichtungen:
– Standlicht vorn und hinten • Folgende Punkte müssen dem Kunden
– Instrumentenbeleuchtung nachgewiesen und erklärt werden:
– Abblend- und Fernlicht, Lichthupe Bremslicht – Dokumentation und Stauraum-Toolkit
– (Vorder- und Hinterradbremse betätigen) Blinker – und Stauraum
– links/rechts – Anpassung der Federvorspannung an das
– Warnblinker Hupe Gesamtgewicht
– – Prüfen der Bremsflüssigkeit/
– Kontroll- und Warnleuchten – Kupplungsflüssigkeitsvorrat zum Einstellen der
– Instrumente – Lenkerhebelposition Einstellen der Spiegel
• Funktion der Sonderausstattung prüfen: – Kontrollen
– ABS: Starttest durchführen. Bei Erreichen einer – Instrumente und Kontrollleuchten
Geschwindigkeit von 5 km/h müssen beide ABS- – optionale Ausstattung und Zubehör montiert.
Warnleuchten erlöschen. – Geräusche während der regulären ABS-
• Nehmen Sie das Motorrad ggf. zu einer Probefahrt mit. Eigendiagnose
• Bestätigen Sie die Prüfung vor der Auslieferung im Service- • Dem Benutzer sind folgende Informationen zu
und Technikheft. – geben: Einfahrempfehlungen und
• Bei festgestellten Mängeln siehe „Motorrad auf Inspektionsintervalle
Beschädigungen prüfen“. – Sicherheitscheck
– der Kupplungsflüssigkeitsstand steigt während der Fahrt
Endreinigung allmählich an (Kupplungsbelagverschleiß)
– Vor der Kontrolle des Motorölstandes muss der
Motor mindestens 10 Minuten abgestellt sein und
• Reinigen Sie das Motorrad. das Motorrad muss auf einer ebenen, ebenen
L
Fläche stehen
Notiz:
Verwenden Sie keinen Dampf- oder Hochdruckwasserstrahl.
Der hohe Dampf- oder Wasserdruck kann Dichtungen, das
Hydrauliksystem oder elektrische Komponenten beschädigen.
00.19
Instandhaltung Motoröl wechseln, Ölfilterelement
wechseln
Legende zu Wartungsintervallen
(Inspektionen I, II, III und IV)
L
– BMW Inspektion 1000 km/600 Meilen ich
– BMW-Service II Notiz:
– BMW Inspektion III Bei Kurzstreckenfahrten oder Außentemperaturen
– BMW Jahresservice NS unter 0°C (32°F): Ölwechsel und Ölfiltereinsatz alle 3
Monate oder spätestens alle 3 000 km (1 800 Meilen)
wechseln.
MoDiTeC-Fehlerspeicher auslesen
(Inspektionen I, II, III und IV) • Verwenden Sie den Hilfsständer, BMW-Nr. 00 1 560,
Falls benötigt.
• Wechseln Sie das Öl bei Betriebstemperatur.
• Sitz abnehmen.
• Verbinden Sie die BMW MoDiTeC zum
Diagnosestecker.
• Lesen Sie den Fehlerspeicher aus.
• Führen Sie alle erforderlichen Reparaturarbeiten durch.
S000040
• Verschlussschraube entfernen.
11 4 650
C000030
e Vorsicht:
Füllen Sie den Motorölstand niemals über die MAX-Markierung hinaus nach.
x Anzugsdrehmoment:
Ölfilter................................................ ......... 11 Nm
Ölablassschraube..................................... ............ 32 Nm
00.20
Motorölmengen: Öl im Getriebe wechseln
Mit Ölfilter
Wechsel..........3,75 l (6,6 Imp. Pints/3,96 US Quarts) Ohne
Ölfilter (Inspektionen III und IV)
Wechsel...........3,50 l (6,2 Imp. Pints/3,69 US Quarts) oder spätestens alle 2 Jahre
Differenz zwischen MIN und MAX
Marken ............. 0,50 l (0,88 Imp. Pint/0,52 US Quart) • Getriebeöl bei Betriebstemperatur wechseln.
Motorölsorte:
Marken-HD-Öl für Ottomotoren, API-Klassifizierungen
SF, SG, SH; Kombination mit CD- oder CE-Spezifikation.
23 4 690
S000120
x Anzugsdrehmoment:
Ölablassschraube ................................................................. 55 Nm
Öleinfüllschraube ................................................. ..... 23 Nm
Menge:
Erstbefüllung/Ölwechsel
. . . . . . . . . . ca. 0,8 l (1,40 Imp. Pint, 0,84 US Quart)
00.21
Ölwechsel im Heckantrieb; Reinigung
induktiver Signalgeber am Hinterrad
1
3
S000130
x Anzugsdrehmoment:
Ölablassschraube ................................................................. 23 Nm
Öleinfüllschraube .................................................. ..... 23 Nm
Menge:
Bis Unterkante Einfüllöffnung
. . . . . . . . . . ca. 0,25 l (0,44 Imp. Pint/0,26 US Quart)
00.22
13 3 010
S160010
Kraftstofffilter ersetzen
(Inspektion III)
Unter normalen Betriebsbedingungen alle 40 000 km (24
000 Meilen); bei schlechter Kraftstoffqualität alle 20 000
km (12 000 Meilen)
• Sitz abnehmen.
• Verkleidungsseitenteil links, dann
Verkleidungsseitenteil rechts ausbauen.
• Luftansaugrohr vom Luftfilterkasten trennen und
ausbauen.
e Vorsicht:
Kraftstoff ist brennbar und gesundheitsschädlich. Beachten Sie die
einschlägigen Sicherheitsvorschriften.
00.23
1
S160020
•
e
Kraftstofftank entleeren.
Vorsicht:
• Kraftstoffpumpeneinheit ausbauen.
• Schläuche vom Kraftstofffilter (1) trennen. Nach dem Einbau Kraftstoffpumpeneinheit auf Dichtheit prüfen.
• Neuen Kraftstofffilter einbauen.
e Vorsicht: L Notiz:
Achten Sie auf die richtige Durchflussrichtung durch den Kraftstofffilter. Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsleitungen richtig verlegt sind.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass der O-Ring (2) in einwandfreiem Zustand ist.
x Anzugsdrehmoment:
Kraftstoffpumpeneinheit ................................................. 5 Nm
00.24
S000020
• Füllen Sie den Säurestand mit destilliertem Wasser bis zur MAX-
Markierung auf.
• Fetten Sie die Batteriepole.
Säurefestes Batteriepfostenfett:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zB Bosch Ft 40 V1
S000010
• Luftfilterelement ersetzen.
• Installieren Sie den Kraftstofftank.
x Anzugsdrehmoment:
Kraftstofftank an Heckrahmen .................................. 10 Nm
00.25
Poly-V-Riemen ersetzen
(alle 60 000 km/36 000 Meilen)
(Inspektion III)
• Ggf. Kraftstofftank aushängen und nach hinten
ziehen.
2
4
12 3 510 1
RS110480
Anzugsdrehmoment:
Keilrippenriemenvorspannung.................................. 8 Nm
Generator to Lichtmaschinenträgerdeckel........... 20 Nm
RS110490
• Frontabdeckung entfernen.
00.26
Bremsanlage auf Funktion und Hinterradbremse
Dichtheit prüfen; Reparieren/
• Motorrad aufrecht; ggf. Ständer verwenden,
Ersetzen bei Bedarf BMW-Nr. 00 1 560, das Motorrad hochhalten-
(Inspektion III) rechts.
Bremsflüssigkeitsstand prüfen
L Notiz: MAX
MINDEST
Die Bremsflüssigkeitsmenge (zwischen MIN und MAX)
reicht für den kompletten Belagverschleißbereich von Neu
bis Verschleißgrenze.
Normalerweise ist ein Nachfüllen von Flüssigkeit wegen
Belagverschleiß nicht erforderlich.
S000060
Sinkt der Füllstand unter die Minimummarke, weist dies auf
einen anderen Fehler hin.
Benötigtes Level
Bremsbeläge neu: ............................................... MAX
Vorderbremse Abgenutzte Bremsbeläge: nicht weniger als......... MIN
MAX
MINDEST
S000070
• Lenker zentriert.
Benötigtes Level
Bremsbeläge neu ................................................. MAX
Benötigtes Level
Verschlissene Bremsbeläge: nicht weniger als......... MIN
Bremsflüssigkeitsqualität ..................................................DOT 4
00.27
Bremsbeläge und -scheiben auf Verschleiß Bremsscheibenverschleiß prüfen
prüfen/auswechseln
S000160
e Vorsicht:
Lassen Sie die Bremsbeläge niemals über die minimal zulässige
Dicke hinaus verschleißen.
Ersetzen Sie die Bremsbeläge immer als kompletten Satz.
S000150
e Vorsicht:
Lassen Sie die Bremsbeläge niemals über die minimal zulässige
Dicke hinaus verschleißen.
Ersetzen Sie die Bremsbeläge immer als kompletten Satz.
00.28
Bremsbeläge ersetzen Vorderradbremse Bremsbeläge ersetzen, Hinterradbremse
RS340021 S000180
• Bremsbeläge entfernen.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Ausbau.
• Vor dem Einbau des Bremssattels die Kolben ganz nach
hinten drücken.
x Anzugsdrehmoment:
Bremssattel an Hinterradantrieb .................. 40 Nm
S000170
x Anzugsdrehmoment:
Bremssattel an Gabelschaftrohr..................... 40 Nm
00.29
Bremsflüssigkeit wechseln und
Bremsanlage entlüften
Wechseln Sie die Bremsflüssigkeit jährlich
(Inspektion IV)
L Notiz:
Diese Beschreibung gilt für Bremsbefüll- und Entlüftungsgeräte
mit Unterdruckabsaugung der Bremsflüssigkeit an
der Bremssattel.
KR340280
Bei Verwendung anderer Geräte deren Hersteller
Anweisungen der Fabrikanten.
• Füllen Sie den Bremsflüssigkeitsstand bis zur MAX-Markierung (Pfeil)
e Vorsicht: e Vorsicht:
Halten Sie den Bremssattel beim Aus- und Einbau Beim Nachfüllen von Bremsflüssigkeit darf diese nicht in die Löcher für
parallel zur Bremsscheibe. die Schrauben des Behälterdeckels gelangen.
Es besteht die Gefahr der Beschädigung der Bremsbeläge.
• [ABS] Beginnen Sie mit dem Entlüften des
• Entfernen Sie die Bremsbeläge. Druckmodulators.
ein .............. Sehen Zusätzliche Informationen zu [ABS]
2
1
34 1 500
S000190
S000261
e
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Vorsicht:
den Lack angreift. Beim Entlüften der Bremsen darf der
Bremsflüssigkeitsstand nicht unter die „MIN“-Markierung
absinken, da sonst Luft in die Bremsanlage gesaugt wird.
Entlüften Sie das System in diesem Fall erneut.
00.30
• Innensechskant-Madenschraube (1) in den Einfülladapter Zusätzliche Informationen zu [ABS]
einbauen und festziehen.
e Vorsicht:
Ohne Madenschraube ist das Motorrad nicht im
Straßenverkehr zugelassen und im Einfülladapter
gesichert.
• Richten Sie die Handbremsarmatur mit der Markierung am Markierung für Hinterradbremse ist Personalabteilung).
Lenker aus. • Öffnen Sie die Entlüftungsschraube um eine halbe Umdrehung.
• Überprüfen Sie erneut den Bremsflüssigkeitsstand. • Bremsflüssigkeit absaugen, bis sie klar und
• Motorrad aufrecht; ggf. Ständer verwenden, luftblasenfrei austritt.
BMW-Nr. 00 1 560, das Motorrad hochhalten- • Schließen Sie die Entlüftungsschraube.
x
rechts.
Anzugsdrehmoment:
Entlüftungsschraube im Druckmodulator ................ 9 Nm
MAX
MINDEST
S000071
• Lenker zentriert.
Benötigtes Level
Bremsbeläge neu ................................................. MAX
Benötigtes Level
Verschlissene Bremsbeläge: nicht weniger als......... MIN
Bremsflüssigkeitsqualität ..................................................DOT 4
x Anzugsdrehmoment:
Bremssattel an Gabelrohr ................................. 40 Nm
Madenschraube im Einfülladapter .......... ................. 10 Nm
Entlüftungsschraube im vorderen Bremssattel ................ 14 Nm
00.31
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
Bremskreis hinten entlüften/Bremsflüssigkeit • Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie die
Demontage.
wechseln
• Überprüfen Sie die Funktion der Bremsanlage.
• [ABS] Beginnen Sie mit dem Entlüften des
Druckmodulators. Bremsflüssigkeitsqualität ..................................................DOT 4
x
ein ..............Sehen Zusätzliche Informationen zu [ABS]
• Verwenden Sie den Hilfsständer, BMW-Nr. 00 1 560. Anzugsdrehmoment:
• Behälterdeckel entfernen. Entlüftungsschraube im hinteren Bremssattel .................... 6
Nm Bremssattel zum Hinterradantrieb .................. .40 Nm
MAX
MINDEST
S000060
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift.
34 1 500
S000210
e Vorsicht:
Beim Entlüften der Bremsen darf der
Bremsflüssigkeitsstand nicht unter die „MIN“-Markierung
absinken, da sonst Luft in die Bremsanlage gesaugt wird.
Entlüften Sie das System in diesem Fall erneut.
00.32
Kupplungsflüssigkeitsstand prüfen Kupplungsflüssigkeit wechseln
MINDEST L Notiz:
Die Beschreibung gilt für ein Bremsanlagen-Befüll- und
Entlüftungsgerät mit Unterdruckabsaugung der
Bremsflüssigkeit an der Entlüftungsleitung.
Bei Verwendung anderer Geräte sind deren
Herstellerangaben zu beachten.
3
L Notiz:
Mit dem Verschleiß des Kupplungsbelags steigt der Flüssigkeitsstand im
Vorratsbehälter.
e Vorsicht:
2 S000251
e Vorsicht:
Beim Entlüften des Systems den Bremsflüssigkeitsstand
nicht unter die Unterkante der Ringmarkierung absinken
lassen, da sonst Luft in das Kupplungssystem gesaugt wird.
Entlüften Sie das System in diesem Fall erneut.
00.33
e Vorsicht:
Prüfen des festen Sitzes der
Hinterradbolzen
Ohne Madenschraube ist das Motorrad nicht im
Straßenverkehr zugelassen und im Einfülladapter (Inspektion I)
gesichert.
• Überprüfen Sie die Sicherheit der Hinterradbolzen mit einem
• Korrigieren Sie den Flüssigkeitsstand. Drehmomentschlüssel.
• Setzen Sie den Behälterdeckel mit der
x
Gummimembran auf.
• Ziehen Sie den Behälterdeckel ohne Gewaltanwendung fest. Anzugsdrehmoment:
Stehbolzen Hinterrad ........................... 105 Nm
x Anzugsdrehmoment:
Prüfung des Hinterradlagerspiels durch
Gewindestift im Einfülladapter .................. 10 Nm
Kippen des Rades
Verbrauchsmaterial
Bremsflüssigkeit................................................ .....DOT 4 (Inspektion III)
• Kippen Sie das Hinterrad über seine Achse hin und her.
• Wenn Spiel festgestellt wird, neue Unterlegscheiben am
Hinterradantrieb montieren oder Lager ersetzen.
• Greifen Sie den Hinterreifen und versuchen Sie, ihn seitlich zu bewegen, indem Sie sich
00.34
Schmieren des Seitenständergelenks Zündkerzen prüfen/ersetzen
12 3 510
S000220 C000060
• Leichtgängigkeit des Seitenständers prüfen und • Zündkerzen mit dem Zündkerzenschlüssel entfernen,
ggf. fetten. BMW Nr. 12 3 510.
• Drehpunkt (Pfeil) fetten.
Schmiermittel: e Vorsicht:
Für Seitenständerdrehpunkt..................... Shell Retinax EP2 Elektroden nicht verbiegen – Bruchgefahr!
L Notiz:
Beim Ausfahren des Ständers muss die
Neutralkontrollleuchte kurz aufleuchten.
00.35
Anziehen von Zylinderköpfen Ventilspiel prüfen/
einstellen
(Inspektion I)
(Inspektionen I, II und III)
C000210
RS110980
• Zylinderkopfhaube entfernen.
TDC
x Anzugsdrehmoment:
Kontermutter ................................................ ......... 8 Nm
e Vorsicht:
Auf korrekten Sitz der Dichtung achten. Dichtungen
und Dichtflächen müssen öl- und fettfrei sein.
C000070
• Zylinderkopfmuttern festziehen.
00.36
Gaszug auf Leichtgängigkeit, Abrieb Spiel des Gaszuges: .........ca. 2 mm (0,08 Zoll)
und Knicke prüfen; bei Bedarf
austauschen • Schlauch von . anschließen BMW Synchronisieren Sie den
Vakuumadapter und verbinden Sie die Kabel mit BMW MoDiTeC.
Gaszugspiel prüfen Leerlaufdrehzahl
und Drosselklappensynchronisation • Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein, indem Sie die
•
L
Fahren Sie das Motorrad Probe, bis der Motor
warm ist, oder lassen Sie den Motor ca. Notiz:
mal 10 Minuten. Stellen Sie sicher, dass beide Drosselklappen geschlossen sind.
e Vorsicht: Vorsicht:
Lassen Sie den Motor nicht länger als 20 Minuten im Nicht an den versiegelten Anschlagschrauben der Drosselklappen
Leerlauf laufen. manipulieren, da sonst der Leerlaufvolumenstrom vom Hersteller
neu eingestellt werden muss.
S000100
S000090
• Einstellschraube der linken Drosselklappe vorsichtig
drehen und Spiel verkleinern, bis Anzeige des
• Gummikappe (Pfeil) am Gas- und Chokezug Änderungen am Synchrontester.
zurückschieben. • Drehen Sie die Einstellschraube ganz leicht in die entgegengesetzte
• Mit den Einstellschrauben das Spiel der Gas- und Richtung, bis die Anzeige wieder auf zurückkehrt
Chokezüge einstellen. Originalwert.
• Ziehen Sie die Kontermutter an, um sie zu sichern.
L
Spiel des Chokezuges: .......... ca. 1 mm (0,04 Zoll)
Spiel des Gaszuges: ........ ca. 1 mm (0,04 Zoll) Notiz:
Stellen Sie sicher, dass sich der Messwert beim Anziehen der
• Rechte und linke Verkleidungsbleche entfernen. Kontermutter nicht ändert.
• Stellen Sie die rechte Drosselklappe auf die gleiche Weise ein.
L Notiz:
Spielfreiheit kann zum Klappern der Drosselklappen führen.
S000100
00.37
Endkontrolle mit Verkehrssicherheits-
und Funktionsprüfung
(Inspektionen I, II, III und IV)
Verkehrssicherheitscheck
• Räder und Reifen prüfen.
• Reifendruck prüfen/korrigieren.
• Warten Sie nach dem Probelauf/Fahrtest mindestens 10
Minuten, bevor Sie den Motorölstand prüfen/korrigieren.
Reifendruck:
Solo .......................................... vorne 2,2 bar (31,3 psi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinten 2,5 bar (35,6 psi)
Zwei oben................................ vorne 2,5 bar (35,6 psi)
S000090
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinten 2,7 bar (38,4 psi)
Zwei up + Gepäck ................. vorne 2,5 bar (35,6 psi)
• Mit den Einstellschrauben (Pfeil) das Spiel der . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinten 2,9 bar (41,2 psi)
Gaszüge einstellen.
• Schieben Sie die Gummikappe über die Verkehrssicherheitsprüfung
Einstellschraube. • Beleuchtung
• Kontrollleuchten/Warnleuchten
Spiel des Gaszuges: ..... ca. 0,5 mm (0,02 Zoll) • Horn
• Instrumente
• Spezialausrüstung
• Kupplung
• Gangschaltung
• Lenkung
• Fußbremse und Handbremse
• Nehmen Sie das Motorrad ggf. zu einer Probefahrt mit.
S000110
L Notiz:
Stellen Sie sicher, dass beim Loslassen des Gasdrehgriffs beide
Drosselklappen in ihre vollständig geschlossene Position
zurückkehren.
00.38
11 Motor
11
Inhalt Buchseite
11.1
Inhalt Buchseite
11.2
Inhalt Buchseite
11,3
11,4
11
Motor, allgemein
Kompressionsprüfdruck
gut bar (psi) oben 10 (142)
normal bar (psi) 8,5...10 (121...142)
Arm bar (psi) unten 8,5 (121)
Zulässiger Ölverbrauch
l/1000 km (Meilen pro Imp. Pint/Meilen pro US-Quart) 1,0 (350/390)
Ölpumpe
Ölpumpe 2 Duocentric-Pumpen
Gehäusetiefe Kühlöl mm (Zoll) 11,02...11,05 (0,434...0,435)
Schmieröl mm (Zoll) 10,02...10,05 (0,394...0,396)
11,5
Technische Daten R 1100 S
Ventile
Enthaltener Ventilwinkel ° 41
Ventilspiel bei kaltem Motor (max. 35 °C/95 °F)
Einlassventil mm (Zoll) 0,15 (0,059)
Auslassventil mm (Zoll) 0,30 (0,012)
Ventilsteuerung ohne Ventilspiel, 3 mm (0.12 in) Ventilhub 5° nach OT
Einlass öffnet
11,6
Technische Daten R 1100 S
Ventilführung
Position 4
11,7
Technische Daten R 1100 S
Tassenstößel
Bohrung im Kurbelgehäuse
Vorne Hinten mm (Zoll) 25,020...25,041 (0,9851...0,9859)
Hilfswelle Durchm.
Vorne Hinten mm (Zoll) 24,959...24,980 (0,9827...0,9835) mm
Radialspiel (Zoll) 0,040...0,082 (0,0016...0,0032) mm (Zoll)
Verschleißgrenze 0,17 (0,007)
Kurbelwelle
Mahlstufe 0
(Schleifstufe 1 = —0,25 mm/–0,01 in)
Führungslagerbohrung mm (Zoll) 64,949...64,969 (2,5571...2,5579)
Radialspiel (0,0006...0,0025)
Verschleißgrenze mm (Zoll) 0,1 (0,004)
(1.8888...1.8894)
11,8
Technische Daten R 1100 S
Pleuelstange
Kolben
Gewichtsklassen + und —
11,9
Technische Daten R 1100 S
Kolbenringe
1. Groove Kolbenring
asymmetrisch, konvex oval
3. Nut 3 - S-Ring
Höhe mm (Zoll) 2,0 (0,078)
Kolbenbolzen
11.10
Schnittzeichnung des Motors
11.11
Schmierölkreislauf
11.12
Kühlölkreislauf
11.13
11.14
Motor ausbauen • [ABS] Stecker vom Druckmodulator abziehen.
• [ABS] Bremsleitungen vom Druckmodulator
L
trennen.
Notiz:
Nebenwelle, Steuerketten, Kettenspanner/Führungsschienen
und Kurbelwelle dürfen nur nach Ausbau des Motors
demontiert werden. Alle anderen Komponenten können bei
eingebautem Motor demontiert werden.
• Motoröl ablassen.
• [ABS] Entleeren Sie das Bremssystem vollständig.
00 1 520
S340071
• [ABS] Entfernen Sie die Abdeckung und trennen Sie die Kabel.
e Vorsicht:
Halten Sie sich genau an die Anweisungen im
Reparaturhandbuch.
einGruppe 34/ABS-Einheit ausbauen
S110010
• Kraftstofftank abheben.
e Vorsicht:
Zuerst Minuspol abklemmen, dann Pluspol.
11.15
• Verwenden Sie eine Zange, BMW Nr. 17 5 500, um die Schlauchschelle zu • Vorschalldämpfer ausbauen.
lösen, die den Entlüftungsschlauch am Luftfilterkasten befestigt. • Verwenden Sie einen Riemen mit Ratschenverschluss, um die untere
•
L
Abdeckung des Anlassers entfernen.
• Entfernen Sie den Anlasser. Notiz:
• Stecker für Schalthebel abziehen. Diese Vorsichtsmaßnahme ist notwendig, da sonst die Gabel
• Kupplungsnehmerzylinder lösen und aus dem auseinanderfallen würde.
Gehäuse ziehen.
• Lösen Sie den Akkuträger, um ihn nach oben aus der • Heben Sie den gesamten Vorderwagen des Motorrads mit
Gummihalterung zu ziehen. einem Werkstattkran an.
• Kraftstoffverteiler mit Einspritzdüsen ausbauen. • Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
• Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Getriebes. Ausbau.
23 1 820
23 1 820
RS230010
e Vorsicht:
Die Oberfläche des Führungsglieds nicht zerkratzen.
11.16
00 0 630
RS110010
Motor zerlegen
11 4 650
RS110950
• Motoröl ablassen.
• Entfernen Sie den Ölfilter mit einem Ölfilterschlüssel,
BMW Nr. 11 4 650.
11.17
12 3 510
RS110020
Zylinderkopfhaube ausbauen
• Zündkerzen mit dem Zündkerzenschlüssel entfernen,
BMW Nr. 12 3 510.
• Zylinderkopfhaube entfernen.
e Vorsicht:
Austretendes Öl auffangen.
11.18
11 5 640
TDC
RS110030
• Frontabdeckung entfernen.
• Drehen Sie die Riemenscheibe, um den Kolben auf Zünd-OT zu
bringen.
Zünd-TDC
1. OT-Markierung ist sichtbar und 11 2 650
2. Die Einlass- und Auslassventile des betreffenden
Zylinders sind geschlossen.
TDC
• Kupplungsgehäuse mit Spezialwerkzeug verriegeln,
BMW Nr. 11 5 640.
RS110461
L Notiz:
Durch Einstecken des Fixierstiftes kann der Motor am OT
arretiert werden, BMW Nr. 11 2 650, durch das Loch im
Kupplungsgehäuse und im Motorblock.
11.19
RS110060
e Vorsicht:
Die Kolben des Kettenspanners nicht vertauschen. Beim Einbau eine
neue Dichtung montieren.
Arbeitsanleitung Steuerkettenspanner
Entfernen:
• Steuerkettenspanner ausbauen, dann
Nockenwellenrad von der Nockenwelle abnehmen.
Installation:
• Erst Nockenwellenrad, dann Steuerkettenspanner
einbauen.
e Vorsicht:
Bei Nichtbeachtung dieser Reihenfolge kann der
Kettenspannerkolben links in die
Steuerkettenkammer fallen.
x Anzugsdrehmoment:
Kettenspanner ................................................ 32 Nm
11.20
2
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30
M6 x 30
1
S110110
L Notiz:
Wenn keine Arbeiten am Ventiltriebshalter durchgeführt werden, diesen
zusammen mit dem Zylinderkopf demontieren.
RS110051
• Nockenwellenraddeckel entfernen.
• Nockenwellenrad ausbauen/abziehen.
L Notiz:
Wenn das Nockenwellenrad (1) nicht entfernt wird, nachdem
Beim Lösen muss es fest gehalten und gegen ein Herunterfallen in
den Motorblock gesichert werden (zB mit einem Kabelbinder).
11.21
M8 x 40
M8 x 30
M8 x 40
RS110080
Ventiltriebhalter zerlegen/
zusammenbauen
• Lagerdeckel entfernen.
• Stecken Sie einen geeigneten Stift in die Bohrung (Pfeil) der
Kipphebelwelle und drehen Sie die Welle hin und her um
aus dem Lager nehmen.
• Stoßstangen entfernen.
e Vorsicht:
Kipphebelwellen und Stößelstangen nicht vertauschen.
11.22
1
M8 x 65
3
RS110090
e Vorsicht:
Die Tassenstößel nicht verwechseln.
e Vorsicht:
Einbaurichtung (3) für Nockenwellenlagerdeckel beachten. Die
Aussparung der Kipphebelwelle muss mit den Bohrungen
fluchten.
RS110100
L Notiz:
Positionieren Sie die Stößelstangen in den Kugelschalen der Kipphebel und • Stellen Sie den Halter auf minimalen Endspielraum ein.
halten Sie die Kipphebel mit einem Gummiband zusammen, um die
Stößelstangen in Position zu halten. Endschwimmer der Wippen:
min................................................. 0,05 mm (0,002 Zoll) )
x
max. .......................................... 0,40 mm (0,016 Zoll)
Anzugsdrehmoment:
Schraube M 8 Lagerdeckel Kipphebelwelle ............ 15 Nm
Schraube M 8 für Lagerdeckel Nockenwelle ........... 15 Nm
11.23
M10 x 70
M6 x 30
M6 x 30
M6 x 30
RS110110
Zylinderkopf ausbauen
11.24
11 1 250
11 5 690
RS110130
e Vorsicht:
Dichtfläche am Zylinderkopf nicht zerkratzen. Legen Sie den
Kopf auf eine saubere, nicht kratzende Oberfläche.
• Ventilfederspanner montieren,
BMW Nr. 11 5 690, am Zylinderkopf.
• Drücken Sie die Ventilfedern zusammen.
• Tippen Sie leicht auf den Ventilkopf, um die Spannzangen aus dem
Federhalter zu lösen.
Ventilschaftdichtungen ausbauen
• Ventilschaftdichtung mit Zange abziehen,
BMW Nr. 11 1 250.
L Notiz:
Wird ein Ventil ausgebaut, muss die Ventilschaftabdichtung ersetzt
werden.
11.25
Ventile auf Verschleiß prüfen
• Verbrennungsrückstände von Ventilen reinigen.
• Ventilabmessungen prüfen.
ein ............................................siehe Technische Daten
Ventilsitz nacharbeiten
RS110890
e Vorsicht:
Breite (B) und Durchmesser (D) müssen bei der Bearbeitung des
Ventilsitzes immer eingehalten werden.
Skimming-Versiegelung
Gesicht: ...........max. 0,2 mm (0,008 Zoll) Metallabtrag
11.26
Ventilführungen ersetzen • Zylinderkopf langsam auf 200 . erwärmen °C (392 °F) in einem
• Zylinderkopf langsam und gleichmäßig auf 200 . geeigneten Ofen.
erwärmen °C (392 °F) in einem geeigneten Ofen. • Ventilführung in flüssige Schleifpaste tauchen.
e
Vorsicht:
Tragen Sie beim Umgang mit erhitzten Teilen Schutzhandschuhe. Vorsicht:
Unmittelbar vor dem Einpressen muss die Temperatur –
• Ventilführungen mit 5 mm (0,20 in) Ø austreiben. 40 °C (–40 °F) betragen.
Drift,BMW Nr. 11 5 674, von der Brennraumseite.
• Beheizten Zylinderkopf flach auf eine Werkbank oder eine
• Zylinderkopf auf Raumtemperatur abkühlen lassen ähnliche Fläche legen.
(ca. 20 °C/68 °F). Ventilführungsbohrung untersuchen • Montieren Sie die gekühlte Ventilführung auf einem Ø5 mm
• auf: Verschleiß, (0,20 Zoll) Dorn, BMW Nr. 11 5 673.
– • Ventilführungen ohne Verzögerung in den Zylinderkopf
– sich erweiternder Konus und eintreiben.
– korrekte Abmessungen im Toleranzbereich • Zylinderkopf auf Raumtemperatur abkühlen lassen,
H7 (12.500...12.518 mm/0.4921...0.4928 in). ca. 20°C (68 °F).
L
Notiz:
Ventilführungen sind im Zylinderkopf mit einer Notiz:
Presspassung von 0,015...0,044 mm (0,0006...0,0017 Ventilführungen für Reparaturzwecke werden mit einem
in) eingepresst. Innendurchmesser von 5,01 mm (0,1972 in) H7 hergestellt. In
den meisten Fällen liegt die Bohrung nach dem Einpressen im
Wenn die Ventilführungsbohrung unbeschädigt ist und die Toleranzbereich von 5,00 mm (0,1969 in) H7. Wenn die
Abmessungen im korrekten Toleranzbereich von 12,5 H7 liegen: Bohrung zu eng ist, reiben Sie sie auf.
• Original 12,5 U6 (12,533...12,544 mm/
0,4934...0,4939 Zoll) Ventilführung.
• Ventilführungen mit Mikrometer messen.
11.27
11 5 602
11 5 690
RS110160
L Notiz:
Wenn ein Ventil entfernt wurde, muss die Ventilschaftdichtung
ersetzt werden.
e Vorsicht:
Entfernen Sie den Schrumpfschlauch.
L Notiz:
Schmieren Sie die Ventilspannzangen (um die Installation zu erleichtern) und
installieren Sie sie.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass die Ventilspannzangen richtig in den
Ventilschaftnuten sitzen.
• Ventilfedern entlasten.
• Ventile auf Undichtigkeit prüfen (Blow-by).
11.28
1
RS110170
Zylinder ausbauen
• Führungsschienenlagerschrauben (1) entfernen.
• Entfernen Sie die Zylinderhalteschrauben und entfernen Sie den
Zylinder.
e Vorsicht:
Beim Ausbau des Zylinders darauf achten, dass der Kolben
nicht gegen den Motorblock schlägt.
e Vorsicht:
Kolben, Kolbenbolzen und Kolbenringe nicht verwechseln.
11.29
Kolben und Zylinder prüfen Kolben montieren
Referenztemperatur für Messungen:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20°C (68 °F)
1.
OBEN
2.
20
3.
100
S110170
RS110180
L Notiz:
Achten Sie darauf, dass der Spalt der Feder im 3-S-Ring
ca. 180° zu den Spalten der Ölabstreifringe versetzt ist.
EIN
RS110970
RS110200
11.30
TDC
11 2 500
11 5 640
RS110210
L Notiz: e Vorsicht:
Pleuel können auch bei ausgebauter Kurbelwelle aus- und Verwenden Sie die großen Endschrauben niemals wieder.
eingebaut werden.
x
e
Anzugsdrehmoment:
Vorsicht: Pleuelschrauben geölt
Stellen Sie sicher, dass Pleuel und Lagerschalen wieder in ihre Gelenkdrehmoment.................................................. .. 20
ursprünglichen Positionen eingebaut werden. Nm Schlüsselwinkel................................................. ........ 80°
Verwenden Sie einen Filzstift oder ähnliches, um die
Einbaupositionen auf den Pleueln zu markieren.
• Pleuel einbauen.
11.31
3
11 5 640
S110020
e Vorsicht:
Massekabel (Masse) von der Batterie trennen.
Erdungsleitung (Masse) isolieren.
11.32
11 5 640
8 7
1 6 5
S110030
Nebenwellenantrieb ausbauen
S110120
11.33
3
1
M6 x 45
2
M6 x 50
M6 x 45
M6 x 45 RS110410
M6 x 50
Ölpumpe ausbauen
• Ölpumpendeckel (1) ausbauen.
• Komplette Ölpumpe (2) zusammen mit
Kühlölleitung (3) ausbauen und zerlegen.
e Vorsicht:
Einbaulage bereits zusammengefahrener Teile
prüfen.
11.34
11 5 640
S210010
00 8 583
S110100
e Vorsicht:
Darauf achten, dass die Dichtflächen von Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
nicht beschädigt werden.
L Notiz:
Die Radialwellendichtringe können bei der Demontage des
Kurbelgehäuses ausgebaut werden.
11.35
M8 x 80
M8 x 80
M10 x 100‹
M8 x 35
M10 x 100‹
M8 x 35
RS110261
Kurbelgehäuse zerlegen
• Motor auf die Seite stellen.
• Schrauben auf der rechten Seite entfernen.
11.36
•
•
•
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 25
M6 x 25
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 50
M10 x 100‹
M6 x 50
M6 x 35
M10 x 100‹
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50 M6 x 50
M6 x 50
M6 x 25
RS110260
11.37
S110050
11.38
Ölansaugsiebe aus- und einbauen Pleuel ausbauen
• Kurbelwelle mit Schutzbacken in einen Schraubstock einspannen.
• Pleuel entfernen.
e Vorsicht:
Vertauschen Sie die Pleuel nicht.
Pleuel prüfen
• Pleuelabmessungen prüfen.
ein ........................................... Siehe
Technische Daten
e Vorsicht:
Versuchen Sie nicht, die gesinterten Pleuel zu begradigen –
Bruchgefahr.
S110060
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M6 ................................................. ....... 9 Nm
e Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass der O-Ring nicht weggelassen wird und
unbeschädigt eingebaut ist.
Ölstandsschauglas ersetzen
• Durchstechen Sie die Kunststoffscheibe mit einem großen
Schraubendreher und hebeln Sie das Ölschauglas heraus.
• Die Dichtfläche des neuen Ölschauglases mit
Motoröl bestreichen und mit Dorn eintreiben,
BMW-Nr. 00 5 550.
1 3
2
S110070
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M6 ................................................. ....... 9 Nm
11.39
RS110310
Kurbelwellenlagerspiel messen
e Vorsicht:
Die Kurbelwelle kann nur in der Schleifstufe 0 nachgeschliffen
werden; danach muss nachgehärtet und fertig gestellt werden.
Mahlstufen sind durch eine Lackmarkierung auf der vorderen
Kurbelwange gekennzeichnet.
ein ................................ Siehe Technische Daten Beim Austausch der
Lagerschalen ist darauf zu achten, dass die
Farbmarkierungen an Kurbelzapfen und Pleuellager
übereinstimmen.
11.40
1
RS110320
x • Kurbelgehäuseschrauben festziehen.
Anzugsdrehmoment/Anzugsreihenfolge:
1. Schraube M 10 (geölt) Anfangsdrehmoment ......... 25
Nm Schlüsselwinkel......... 90°
2. Schraube M 8 (geölt) ................................... 22 Nm
00 2 500
00 2 510
RS110910
11.41
RS110340
11 2 210
RS110360
x Anzugsdrehmoment:
Pleuelschrauben geölt
Gelenkdrehmoment.................................................. .. 20 Nm
Schlüsselwinkel .................................................. ........ 80°
11.42
Motor zusammenbauen
Pleuel einbauen
11 2 500
RS110370
e Vorsicht:
Ölen Sie die Lager.
Stellen Sie sicher, dass Pleuel und Lagerschalen wieder in ihre
ursprünglichen Positionen eingebaut werden.
Verwenden Sie immer neue große Endschrauben.
Verwenden Sie einen Filzstift oder ähnliches, um die
Einbaupositionen auf den Pleueln zu markieren.
x Anzugsdrehmoment:
Pleuelschrauben (geölt)
Gelenkdrehmoment.................................................. .. 20 Nm
Schlüsselwinkel .................................................. ........ 80°
11.43
du
2
3 1
S110080
e Vorsicht:
Steuerkettenspann- und Gleitschienen Steuerketten (3) müssen vollständig in die Nebenwellenräder
eingreifen.
einbauen
x Anzugsdrehmoment:
Gelenkbolzen der Kettenführungsschiene .................. 18 Nm
11.44
du
M10 x 100‹
M10 x 100‹
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 25
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 25
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 25
M6 x 50
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 50
1
RS110920
Motorblock montieren
• Dichtflächen (Pfeil) reinigen und entfetten und mit
3-Anleihe 1209.
• Steuerkette mit Gummiband (1) am
Steuerkettenspanner und Gleitschiene befestigen.
11.45
M8 x 80
M8 x 80
M10 x 100‹
M10 x 100‹
M8 x 35
M8 x 35
RS110391
x Anzugsdrehmoment/Anzugsreihenfolge:
1. Schraube M 10 (geölt) Anfangsdrehmoment ........ 25 Nm
Schlüsselwinkel ............. 90°
2. Schraube M 8 (geölt) ................................... 22 Nm
3. Schraube M6 .................................................. ..... 9 Nm
11.46
11 5 702
11 5 703 11 5 703 11 5 703
11 5 702
11 5 703
11 5 703
11 5 701
00 5 500
00 5 500
11 5 661 11 5 661
11 5 662 11 5 662
00 5 500
11 5 661
11.47
Radialwellendichtringe an Kurbelwelle
montieren
11.48
2
11 5 640
S210010
Kupplungsgehäuse einbauen
e Vorsicht:
Verwenden Sie immer neue Schrauben für Gehäuse und Deckel.
x Anzugsdrehmoment:
Kupplungsgehäuse an Kurbelwelle
(Schraubengewinde geölt) ................................... 40Nm
Schlüsselwinkel ....... ................................................ 32°
11.49
2
1
3
M6 x 45
4
5
6
7 M6 x 50
M6 x 45
M6 x 45
M6 x 50
RS110411
Ölpumpe einbauen
e Vorsicht:
Ölen Sie die Reibflächen.
e Vorsicht:
O-Ring (3) muss in einwandfreiem Zustand sein.
e Vorsicht:
Beachten Sie die unterschiedlichen Schraubenlängen.
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M6 ................................................. ....... 9 Nm
Druckbegrenzungsventil ................................... 42 Nm
Öldruckschalter.................................. 30 Nm
11.50
11 5 640
5
6
2
S110030
e
x
Vorsicht:
Passen Sie gemäß der Einstellanleitung an. Anzugsdrehmoment:
B ............................................ Siehe Technische Daten Schraube M6 ................................................. ..... 10 Nm
Hohlschraube für Kühlölleitung
mit Ölentlüftungsventil .................................. 25 Nm
• Kupplungsgehäuse mit Spezialwerkzeug verriegeln,
BMW Nr. 11 5 640.
• Kettenrad (1) einbauen.
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M6 ................................................. ..... 10 Nm
x Anzugsdrehmoment:
Sicherungsschraube im Kettenblatt .................. 70 Nm
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M6 ................................................. ....... 9 Nm
11.51
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
RS110430
Kolben einbauen
e Vorsicht:
Auf richtigen Sitz der Sicherungsringe auf dem
Kolbenbolzen achten.
Ölen Sie die Reibflächen.
Verwenden Sie in jedem Motor immer Kolben derselben
Gewichtsklasse.
e Vorsicht:
Kolben und Zylinder immer paarweise einbauen.
Kolben und Kolbenbolzen nicht verwechseln.
11.52
du
11 2 900
RS110420
Zylinder einbauen
• Zylinderboden-Dichtfläche (Pfeil) reinigen und entfetten
und auftragen 3-Anleihe 1209.
• Ölen Sie die Zylinderwand.
• Kolbenringe mit Spannband zusammendrücken,
BMW Nr. 11 2 900.
• Bauen Sie den Zylinder ein und führen Sie gleichzeitig die
Steuerkette und den Spanner und die Führungsschienen
durch den Hohlraum des Steuergehäuses.
• Befestigungsschrauben der Zylinder festziehen.
• Lagerzapfen für Kettenführungsschiene (1) mit neuen Dichtungen versehen.
• Kettenrad einbauen.
x Anziehdrehmoment/Anziehreihenfolge:
1. Schraube M8 .................................................. ... 20 Nm
2. M6-Schraube .................................................. ..... 9 Nm
3. Gelenkschraube für Kettenführungsschiene.................. 18 Nm
11.53
2
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30
1
M6 x 30
S110130
x
Kettenhohlraum.
• Ventiltriebhalter (2) einbauen. Anzugsdrehmoment:
• Befestigungsschrauben und -muttern des Zylinderkopfes festziehen. Befestigungsschraube des Nockenwellenrads ................ 65 Nm
x
montieren.
Anziehdrehmoment/Anziehreihenfolge: • Kettenrad der Nockenwelle festziehen.
1. Zylinderkopfmuttern (geölt) über Kreuz anziehen • Kettenspanner einbauen.
• Prüfen, ob die Markierungen auf den Nockenwellenrädern
1.1 Alle Muttern anziehen.................................. 20 Nm mit der Einstellvorschrift übereinstimmen.
x
1.2 Alle Muttern im richtigen Winkel anziehen ................. 90°
1.3 Alle Muttern im richtigen Winkel anziehen ................. 90° Anzugsdrehmoment:
2. Schraube M 10 .................................. 40 Nm Kettenspanner.................................................. 32 Nm
3. Schraube M6 .................................................. ... 9 Nm
x Anzugsdrehmoment:
Nach 1000 km (ca. 600 Meilen) nachziehen
Zylinderkopfmuttern über Kreuz anziehen
11.54
RS110980
Ventilspiel einstellen
• Kolben auf Zünd-OT stellen.
• Ventilspiel mit Fühlerlehre messen.
• Ventilspiel mit Einstellschraube korrigieren und
Kontermutter festziehen.
x Anzugsdrehmoment:
Kontermutter ................................................. ......... 8 Nm
11.55
Zylinderkopf rechts einbauen
Anpassungsspezifikation
e Vorsicht:
Beim Zusammenbauen, immer beginne mit dem rechte Hand
Zylinder.
S110120
S110140
L Notiz:
Bei eingebautem Motor Motor mit Messuhrhalter auf
OT stellen, BMW-Nr. 00 2 650, und Messuhr,
BMW-Nr. 00 2 510.
11.56
Zylinderkopf links einbauen
Anpassungsspezifikation
e Vorsicht:
Bei der Installation, immer beginne mit dem rechte Hand
Zylinder.
RS110962
S110150
L Notiz:
Bei eingebautem Motor Motor mit Messuhrhalter auf
OT stellen, BMW-Nr. 00 2 650, und Messuhr,
BMW-Nr. 00 2 510.
11.57
RS110050 RS110940
e
montieren.
x
Vorsicht:
Anzugsdrehmoment: Auf korrekten Sitz der Dichtungen achten. Dichtungen
Schraube M6 ................................................. ....... 9 Nm und Dichtflächen müssen öl- und fettfrei sein.
x Anzugsdrehmoment:
Deckelschraube.................................................. ... 9 Nm
RS110100
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M6 ................................................. ....... 9 Nm
11.58
5
11 5 640
11 5 680
2
3
du
S110090
x Anzugsdrehmoment:
Schraube M8.................................................. .... 20 Nm M 6
Schraube................................................. ................ 9 Nm
Magnettor/Riemenscheibe einbauen
• Hall-Effekt-Triggerplatte (1) einbauen.
• Kupplungsgehäuse mit Spezialwerkzeug verriegeln,
BMW Nr. 11 5 640.
• Rotor (2) des Hall-Effekt-Gatters an der Poly-V-
Riemenscheibe (3) befestigen, z. B. mit Loctite-Sofort
Klebstoff.
• Installieren Sie die Poly-V-Riemenscheibe.
e Vorsicht:
Sitzhalter für Hall-Effekt-Torrotor (4) in Nut der
Kurbelwelle (5).
x Anzugsdrehmoment:
Befestigungsschraube für Riemenscheibe ................... 50 Nm
11.59
11 2 650
RS110461
Zündzeitpunkt einstellen
• Unter Verwendung des OT-Positionierungsstifts, BMWNr. 11 2 650,
Kupplungsgehäuse verriegeln.
11.60
3
1
RS110480
Lichtmaschine einbauen
• Lichtmaschine einbauen.
x Anzugsdrehmoment: RS110490
Poly-V-Riemen mit Einstellschraube vorspannen......... 8 Nm
Lichtmaschine an Lichtmaschinenträgerdeckel............ 20 Nm
• Frontabdeckung montieren.
11.61
Motor einbauen
11 4 650
RS110950
x Anzugsdrehmoment:
Ölfilter (Dichtfläche leicht geölt) ................ 11 Nm
Ölablassschraube .................................. .......................... 32 Nm
12 3 510
RS000010
x Anzugsdrehmoment:
Zündkerze................................................ .... 20 Nm
11.62
12 Motorelektrik
12
Inhalt Buchseite
Demontage/Montage
Lichtmaschine .................................................... ................................................... ..........................................8
12.1
12.2
12
Anlasser
Nennleistung kW 1,1
Generator
Übersetzungsverhältnis 1: 1,5
Zündkerze
Bosch FR 6 LDC
Elektrodenabstand mm (Zoll) 0,8 (0,03)
Doppelfunkenspule Beru
Widerstand: Primär Ω ~0,5
zwischen Klemme 15 und 1
12,3
12,4
12 3 520
S120010
• Sitz abnehmen.
• Seitenverkleidung entfernen.
• Kraftstofftank entfernen.
e Vorsicht:
Zündung ausschalten. Trennen Sie das Massekabel (Masse) von der
Batterie und isolieren Sie es.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des Motronic-
Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen) gelöscht.
12,5
3
4
2
1
5
RS110480
e Vorsicht:
Zündung ausschalten. Trennen Sie das Massekabel (Masse) von der Verfahren zum Einstellen des Poly-V-Riemens:
Batterie und isolieren Sie es. Installationsverfahren für Poly-V-Riemen:
• Poly-V-Riemen auflegen, spannen und Motor einmal
• Motronic-Steuergerät ausbauen. durchdrehen, dann Riemenspanner entlasten.
• [ABS] Entfernen Sie den Druckmodulator. sion.
• Frontabdeckung vom Motor entfernen.
• Trennen Sie die Leitungen von der Lichtmaschine. Verfahren zum Spannen des Poly-V-Riemens:
• Generatorhalterungen (1, 2, 3) entfernen. • Generatorhalterungen (1, 2, 3) lösen.
• Schraube (4) und Mutter (5) entfernen. • Sechskantmutter (1) der Einstellschraube (4) von Hand leicht
• Poly-V-Riemen entfernen. anziehen (keine Werkzeuge verwenden).
• Entfernen Sie die Lichtmaschine. • Einstellschraube (4) mit Drehmomentschlüssel anziehen
e
und Vorspannung halten. Obere Halterung festziehen
Vorsicht: Mutter (3), dann Drehmomentschlüssel von der
Vermeiden Sie es, die Komponenten zu zerkratzen; bei Bedarf Einstellschraube entfernen.
x
Abdeckband verwenden.
Anzugsdrehmoment:
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Keilrippenriemenvorspannung.................................. 8 Nm
Ausbau. Generator
• Zündung einschalten. zum Generatorträgerdeckel..................... 20 Nm
• Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
geben, damit das Motronic-Steuergerät
kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
12.6
2
3
S120020
Lichtmaschine zerlegen/
zusammenbauen
L Notiz:
Die Riemenscheibe kann nicht entfernt werden.
Lichtmaschine prüfen
• Testen mit BMW MoDiTeC.
12,7
1
RS120050
x Anzugsdrehmoment:
Riemenscheibe an Generator ................................. 50 Nm
12,8
2
1
S120030
e Vorsicht:
Massekabel (Masse) von der Batterie trennen.
Erdungsleitung (Masse) isolieren.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des Motronic-
Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen) gelöscht.
x Anzugsdrehmoment:
Anlasser an Motor .................................. 20Nm
Anlasserdeckel an Getriebegehäuse ....... 0,7 Nm
12.9
7 4
8
1
5
6
14
2
10
11
9
3 13
fünfzehn
12 RS120080
Schmiermittel:
. . . . . . . . . Bosch PZ 2 V 3 Silikonfett oder gleichwertig
Kohlebürsten ersetzen
• Leitung (1) trennen.
• Abdeckung (11) entfernen.
• Halter (12) für Kohlebürsten ausbauen.
• Haltefedern (13) anheben und Kohlebürsten (14)
entfernen.
• Kohlebürsten mit Halteblech einbauen.
• Kurze Leitung (15) auf Gewindestift schieben.
• Abdeckung (11) einbauen.
12.10
1
4
2
5
3
S120040
e
Sitzhalter für Hall-Effekt-Torrotor in Nut der
Vorsicht: Kurbelwelle (7).
Vermeiden Sie das Verkratzen von Bauteilen, z. B. Kabel für Magnettor sorgfältig verlegen. Poly-V-Riemen
durch Einlegen eines Tuches zwischen Kraftstofftank nach Spezifikation spannen.
und Rahmen.
• Zündung einschalten.
• Frontabdeckung vom Motor entfernen. • Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
• Generatorhalterungen (1) ausbauen. geben, damit das Motronic-Steuergerät
• Poly-V-Riemen (2) ausbauen. kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
e Vorsicht: L Notiz:
Trennen Sie das Massekabel (Masse) von der Batterie. Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
Isolieren Sie das Erdungskabel (Masse). Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
• Entfernen Sie den Anlasser. Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten beim
• Schließvorrichtung einbauen, BMWNr. 11 5 640,um das Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
Kupplungsgehäuse zu verriegeln.
•
x
Poly-V-Riemenscheibe (3) mit Rotorschieber von der Kurbelwelle
abbauen. Anzugsdrehmoment:
• Stecker des Magnettors trennen. Vorspannung des Poly-V-Riemens .................................. 8 Nm
L
Lichtmaschine an Lichtmaschinenträgerdeckel. ............ 20
Notiz: Nm Riemenscheibe an Kurbelwelle ................... 50 Nm
Gegebenenfalls Position des Magnettors für den Wiedereinbau
markieren.
12.11
Zündzeitpunkt einstellen
00 2 650
00 2 510
S120050
12.12
13 Kraftstoffaufbereitung und -kontrolle
13
Inhalt Buchseite
13,1
13.2
13
Drosselklappenwinkel in 5°
Ruhestellung Luftfilter Papierelement mit flachem Muster
13.3
13,4
S130010
13,5
6
4
1
S130020
L
Drosselklappenstutzen aushängen.
Notiz:
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Drosselklappenpotentiometer nur zum Austausch Ausbau.
ausbauen (Grundeinstellung ist erforderlich, siehe
Motronic-Diagnoseanleitung). Drehzahlerhöhung, Leerlaufdrehzahl und Synchronisierung
einstellen
• Halter (2) und Schrauben (3) entfernen. ein ................................................. ...Siehe Gruppe 00
• Halter (4) mit Kraftstoffleitung ausbauen.
• Schlauchschellen lockern.
• Ansaugstutzen in Luftfilterkasten schieben und
Drosselklappenstutzen abnehmen.
13,6
Drosselklappenpotentiometer Motronic-Steuergerät aus- und
aus- und einbauen einbauen
e
(1) eindrücken und Stecker abziehen.
L
Vorsicht:
Notiz: Zündung ausschalten; Massekabel (Masse) von
Drosselklappenpotentiometer nur zum Austausch Batterie abklemmen und isolieren.
ausbauen (Grundeinstellung ist erforderlich, siehe
Motronic-Diagnoseanleitung).
• Drosselklappenpotentiometer ausbauen.
• Drosselklappenpotentiometer mit einstellen
BMW MoDiTeC nach der Installation.
• Schrauben mit einem Farbfleck markieren.
S130030
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten beim
Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
13,7
13.8
16 Kraftstofftank und Leitungen
16
Inhalt Buchseite
16.1
16,2
16
Treibstofftank
Benzinpumpe
Typ Getriebetyp
Machen VDO
Betriebsspannung V 12
Treibstoffdruck bar (psi) 3±0,2 (42,69±2,85)
Zustelltarif l/h
(Imp. gal/h;
US gal/h) 110 (24,2; 29,1)
16.3
16.4
13 3 010
S160010
• Sitz abnehmen.
• Seitenverkleidung entfernen.
x Anzugsdrehmoment:
Kraftstofftank an Rahmen .................................. 10 Nm
16,5
3
1
2
S160020
e
e
Vorsicht:
Vorsicht: Achten Sie auf die richtige Durchflussrichtung durch den Kraftstofffilter.
Kraftstoff ist brennbar und gesundheitsschädlich.
Beachten Sie die einschlägigen Sicherheitsvorschriften. • Kraftstofffilter ausbauen und einbauen.
• Einweg-Schlauchschellen mit einer Zange befestigen,
• Kraftstofftank entleeren. BMW Nr. 13 1 500.
• Kraftstoffpumpeneinheit (1) ausbauen und Schläuche (2)
abziehen.
16,6
Kraftstoffpumpe und Kraftstoffstandsensor Kraftstoffverteiler und Druckregler
aus- und einbauen aus- und einbauen
• Trennen Sie die elektrischen Verbindungen am Kraftstoff
Pumpe (4). • Kraftstofftank entfernen.
• Lösen Sie die Schlauchschelle an der Kraftstoffpumpe. • Entfernen Sie die Batterie.
• Kraftstoffpumpe ausbauen. • [ABS] Entfernen Sie die ABS-Einheit.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum • Batterieträger entfernen.
Ausbau.
• Einweg-Schlauchschellen mit einer Zange befestigen,
BMW Nr. 13 1 500.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass der O-Ring (5) in einwandfreiem Zustand ist.
Nach dem Einbau Kraftstoffpumpeneinheit auf Dichtheit prüfen.
1
S160040
L Notiz:
Bei niedrigem Kraftstoffdruck Pumpe, Kraftstofffilter,
Druckregler und Kraftstoffleitung prüfen.
16,7
16.8
18 Auspuffanlage
18
Inhalt Buchseite
18.1
18.2
18
11 7 020
S180010
Auspuffanlage aus- und einbauen • Sichern Sie den Sauerstoffsensor mit einem speziellen
Steckschlüsseleinsatz, BMW Nr. 11 7 020.
e Vorsicht: x Anzugsdrehmoment:
Ziehen Sie nicht am Sauerstoffsensorkabel. Clip am Schalldämpfer (Schalldämpfer)
(Kontaktfläche des Clips mit Never Seez bestreichen).... 55 Nm
• Entfernen Sie die Trägerplatte für die Sauerstoffsensor
Kennzeichenbeleuchtung. (Gewinde mit Never Seez bestreichen)......................... 45 Nm
• Trennen Sie das Kabel.
• Kennzeichenhalter entfernen. Auspuffkrümmer aus- und
• Entfernen Sie die Mutter, mit der die Metalllasche der Rohrschelle
einbauen
befestigt ist, mit der der Endschalldämpfer und die Biegung befestigt sind
die Metalllasche zurück.
• Lösen Sie die Klemme, mit der der Nachschalldämpfer am • Schrauben zur Befestigung des Krümmers am Vorschalldämpfer
Vorschalldämpfer befestigt ist. entfernen.
L
entfernen.
Notiz: • Krümmerverschraubung lösen.
Klopfen Sie vorsichtig mit einem Kunststoffhammer und ziehen Sie den • Verteiler ausbauen.
x
Schalldämpfer nach unten und nach hinten, um ihn zu entfernen.
Anzugsdrehmoment:
• Krümmer vom Vorschalldämpfer trennen. Abgaskrümmer an Zylinderkopf................. 21 Nm Schelle
• Halter des Vorschalldämpfers ausbauen. am Verbindungsrohr
• Vorschalldämpfer links und rechts aus den Aufnahmen (Klemmauflagefläche mit Never Seez bestreichen)... 45 Nm
schieben. Abgaskrümmer an Vorschalldämpfer ................ 12 Nm
• Sauerstoffsensor (1) ausbauen.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Ausbau.
18.3
18,4
21 Kupplung
21
Inhalt Buchseite
21,1
21,2
21
21,3
21,4
2
11 5 640
S210010
Kupplung aus- und einbauen • Sichern Sie die Kupplung mit den Halteschrauben.
x
Bohrung (1) einbauen.
• Schließvorrichtung einbauen, BMWNr. 11 5 640,abschließen Anzugsdrehmoment:
Kupplungsgehäuse. Gehäusedeckel an Schwungrad .................. 12 Nm
e Vorsicht:
Verwenden Sie immer neue Schrauben für Gehäuse und Deckel.
x Anzugsdrehmoment:
Kupplungsgehäuse an Kurbelwelle
(Schraubgewinde leicht ölen)
Erstanzug ................................................ 40 Nm
Schlüsselwinkel ................................................... .. 32°
• Kupplung einbauen.
e Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass die Farbmarkierungen an Kupplungsgehäuse,
Druckscheibe und Gehäusedeckel um 120° versetzt sind.
21,5
S210020
e
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift. Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
• Leitung vom Hauptbremszylinder trennen. Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
• Verwenden Sie einen verkürzten Sechskantschraubendreher oder den Lack angreift.
ähnliches, um die Leitungen von der Kupplung zu trennen
Nehmerzylinder. • Nehmen Sie den Kupplungsnehmerzylinder ab und ziehen Sie ihn
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum mit der Leine nach hinten.
Ausbau. • Leitung vom Nehmerzylinder trennen.
• Füllen Sie das Kupplungsbetätigungssystem. • Kupplungsnehmerzylinder ausbauen.
L
x
Notiz:
Anzugsdrehmoment: Beim Einbau neue Dichtringe montieren.
Kupplungsleitung an Lenkerarmatur................................. 18 Nm
x Anzugsdrehmoment:
Kupplungsnehmerzylinder an Getriebe .................. 9 Nm
21,6
Kupplungsleitung befüllen/entlüften • Schutzschlauch (1) zurückziehen.
• Wickeln Sie ein Tuch um den Einfülladapter.
• Innensechskant-Gewindestift (2) vom Einfülladapter
e
entfernen.
Vorsicht: • Schließen Sie das Bremsentlüftungsgerät an die
Bremsflüssigkeit nicht in Kontakt mit Entlüftungsschraube (3) an.
lackierte Teile des Motorrads, da Bremsflüssigkeit den • Ziehen Sie die Entlüftungsschraube im Einfülladapter vollständig an
Lack angreift. (Ventil im Einfülladapter geschlossen).
• Öffnen Sie die Entlüftungsschraube um eine halbe Umdrehung (Ventil geöffnet).
e
Die Beschreibung gilt für ein Bremsanlagen-Befüll- und
Entlüftungsgerät mit Unterdruckabsaugung der Vorsicht:
Bremsflüssigkeit an der Entlüftungsleitung. Beim Entlüften des Systems den Bremsflüssigkeitsstand
Bei Verwendung anderer Geräte sind deren nicht unter die Unterkante der Ringmarkierung absinken
Herstellerangaben zu beachten. lassen, da sonst Luft in das Kupplungssystem gesaugt wird.
Entlüften Sie das System in diesem Fall erneut.
• Motorrad auf Ständer stellen,
BMWNr. 00 1 560,und drehen Sie den Lenker ganz ein • Entfernen Sie die Entlüftungsschraube.
Nach rechts. • Trennen Sie das Bremsentlüftungsgerät von der
• Behälterdeckel mit Gummimembran abnehmen. Entlüftungsschraube.
• Innensechskant-Madenschraube (2) in den Einfülladapter
einbauen und festziehen.
e Vorsicht:
Ohne Madenschraube ist das Motorrad nicht im
Straßenverkehr zugelassen und im Einfülladapter
gesichert.
S000051
x Anzugsdrehmoment:
Gewindestift im Einfülladapter .................. 10 Nm
e
Verbrauchsmaterial
Vorsicht: Bremsflüssigkeit................................................ .....DOT 4
Bei Kupplungsbelag im Neuzustand muss die
Flüssigkeitsoberfläche (Pfeil) bis zur Unterkante der
Ringmarkierung reichen; es mussnicht unten sein normal.
L Notiz:
Mit dem Verschleiß des Kupplungsbelags steigt der Flüssigkeitsstand im
Vorratsbehälter.
• Bremsflüssigkeit nachfüllen.
2 S000251
21,7
21,8
23 Getriebe
23
Inhalt Buchseite
23.1
23.2
23
1. Gang 3.863
2. Gang 3.022
3. Gang 2.393
4. Gang 1.961
5. Gang 1.700
6. Gang 1,511
Kapazität l (Imp.
Pint/US ca. 0,8 (1,40/0,84) (bis Unterkante Füllquarz)
Schraube)
Axialspiel Federsegment Antriebswelle mm (Zoll) 0,4...0,6 (0,0157...0,0236) mm
23,3
23,4
Schalthebel aus- und einbauen e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Fahrzeugteilen in
Berührung kommen lassen, da Bremsflüssigkeit den
Lack angreift.
00 1 520
S110010
S340071
23,5
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des Motronic-
Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen) gelöscht.
S330170
• Luftfilterkasten ausbauen.
• Abdeckung des Anlassers entfernen.
• Entfernen Sie den Anlasser.
• Stecker für Schalthebel abziehen.
• Kupplungsnehmerzylinder lösen und aus dem
Gehäuse ziehen.
• Lösen Sie den Akkuträger und ziehen Sie ihn nach oben aus der
Gummihalterung heraus.
• Kraftstoffverteiler mit Einspritzdüsen ausbauen.
• Entfernen Sie das Getriebe.
23 1 820
23 1 820 RS230010
23,6
23 4 711
23 4 712
00 8 590
23 4 732
23 4 731
C230150
23,7
23 4 721
23 4 722
00 8 582
00 8 581
00 8 583
23 4 750
23 4 612
23 4 740
C230160
23.8
1
3 4
5
7
6
S230020
e Vorsicht:
Vermeiden Sie Beschädigungen des Gehäusedeckels und der lackierten
Oberflächen.
23,9
1 10
1
9
3
4
5
8 7
S230040
23.10
5 1
2
4
w 80…100 h
S230050
KR230070
e Vorsicht:
Bei einem Austausch der Rillenkugellager muss die vollständig
komprimierte Länge neu eingestellt werden.
23.11
1
2
3
4
11 5
6
7
8
9
10
KR230081
KR230090
• Spannen Sie die Eingangswelle in einen Schraubstock mit weichen Backen ein.
23.12
1
2
3
4
11
5
6
7
8
9
10
KR230081
Antriebswelle zusammenbauen
• Ölen Sie die Lagerfläche für das Konstantrad (1) auf der
Antriebswelle (10) leicht ein und montieren Sie die
Konstantgeschwindigkeitsgetriebe.
L Notiz:
Übermäßiges Endspiel kann auf Verschleiß oder falsche Montage
zurückzuführen sein.
Endspiel:
Federcluster
auf Welle ..................0,4…0,6 mm (0,016…0,024 in)
23.13
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
2
3
1 4
17 5
16
fünfzehn
14 6
13
12
11
10
9
8
7
18
19
20
21
22
KR230100
e
3. Gang (10) und Nadelrolle ausbauen
Vorsicht: Lager (11).
Um eine Beschädigung des Nadellagers an der Verzahnung zu vermeiden, • Sicherungsscheibe (12), Schaltrad 4. Gang (13),
spreizen Sie es beim Wiedereinsetzen vorsichtig an der Stirnseite. Nadellager (14) und Sicherung . ausbauen
ziehen um. Unterlegscheibe (15).
20 22
KR230110
23.14
16 15 18 19
20
14 21
13 22
12
11
10
1. Gang
9
4. Gang 8
7
6
3. Gang
2. Gang
5. Gang
1
2
3
6. Gang
4
5
17 KR230120
e
L
Vorsicht:
Notiz: Um eine Beschädigung des Nadellagers an der Verzahnung zu
Die Montage beginnt am Schaltzahnrad für 4. Gang. Vor vermeiden, spreizen Sie es beim Einbau vorsichtig an der
der Montage alle Laufflächen leicht mit Getriebeöl Stirnseite.
einölen.
• Schaltrad 4. Gang (13) mit den Taschen zum
Sicherungsring (16) einbauen.
• Stützscheibe (12) und Nadelrolle (11) einbauen.
• Schaltrad 3. Gang (10) mit Taschen vom Schaltrad 4.
Gang (13) wegweisend einbauen.
• Sicherungsscheibe (9) und Sicherungsring (8) einbauen.
6 • Nach dem Einbau des 3. und 4. Schaltrades
Axialspiel messen (ein 23.16).
• Schaltrad 5. Gang (7) mit Aussparung für
Schaltgabel zum 3. Gang zeigend einbauen
Rad (10).
16 • Stützscheibe (18) und Nadellager (19) einbauen.
23.15
00 2 510 30
20
40 50 60
70
80
6
10 90
0 100
KR230140 KR230150
e
6. Gang (17) einbauen.
• Vollständig montierte Länge prüfen/einstellen ( Vorsicht:
ein 23.19). Übermäßiges Axialspiel ist auf falsche Montage oder
• Distanzscheibe (2) der berechneten Dicke einbauen verschlissene Nadellager, Sicherungsscheiben oder
und Rillenkugellager (1) aufpressen. Distanzscheiben oder das Schaltgetriebe zurückzuführen.
• Endspiel 2. Gang prüfen. Prüfen und bei Bedarf ersetzen.
Endspielwerte:
Endspiel, 1. Gang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1…0,33 mm (0,0039…0,0123 Zoll)
Endspiel, 2. Gang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1…0,33 mm (0,0039…0,0123 Zoll)
Endspiel, 3./4. Gang
(Gesamtspiel) ......... 0,1…0,67 mm (0,0039…0,0264 in)
23.16
23 4 762
10
10
10
20
20
20
0
0
30
30
30
0,2
90
90
90
40
40
40
80
80
80
50
50
50
70
70
70
60
60
60
C
1
23 4 765
23 4 763
EIN B
23 4 761
1 2 3
KR230181
e
A=B+C
Vorsicht:
e
Prüfen und justieren Sie die fertig montierte Länge wie unten
beschrieben und installieren Sie eine Distanzscheibe mit der Vorsicht:
richtigen Dicke. Die maximale Abweichung von Null darf nicht überschritten
Stellen Sie vor dem Messen immer sicher, dass die werden.
Rillenkugellager vollständig eingepresst sind, auch
wenn die Welle nicht demontiert und wieder montiert • Entfernen Sie die Zwischenwelle aus der
wurde. Messvorrichtung.
• Distanzscheibe, Rillenkugellager und
• Sichere Messuhr, BMW Nr. 23 4 762, im hinteren Referenzscheibe abnehmen.
Befestigungsloch des Messstativs, • Distanzscheibe (1) der richtigen Dicke auf die
BMW Nr. 23 4 761, und auf 0,2 mm (0,008 in) Vorspannung Zwischenwelle legen und auf die
einstellen. Rillenkugellager.
• Mit Messuhr Null auf Maß "EIN" der Nullspur,
BMW Nr. 23 4 763. Bezugsmaß für Zwischenwelle:
• Antriebsseitiges Rillenkugellager mit Maximale Abweichung
Universalabzieher abziehen, BMW-Nr. 00 7 500. von Null ................ -0,05…0 mm (-0,002...0,00 in)
• Entfernen Sie die Distanzscheibe.
• Referenzscheibe platzieren, BMW Nr. 23 4 765, auf
der Zwischenwelle.
• Setzen Sie das Rillenkugellager auf die
Referenzscheibe.
• Zwischenwelle in Messstativ einsetzen.
23.17
23 4 762
10
10
10
20
20
20
0
0
0
30
30
30
0,2
90
90
90
40
40
40
80
80
80
50
50
50
70
70
70
60
60
60
1
C
23 4 766
23 4 763
EIN B
23 4 761
1 2 3
KR230300
Komplett montierte Länge der Abtriebswelle prüfen/ • Mit der Messuhr die Abweichung vom Maßnullpunkt
einstellen messen "B" am inneren Lagerring.
Abweichung von Null entspricht der Dicke
e
"C" der Distanzscheibe (1).
Vorsicht: • Platzieren Sie eine Distanzscheibe (1) der richtigen Dicke.
Prüfen und justieren Sie die fertig montierte Länge wie unten am Lagerinnenring und prüfen Sie die Abweichung
beschrieben und installieren Sie eine Distanzscheibe mit der von Null.
richtigen Dicke.
Stellen Sie vor dem Messen immer sicher, dass die A=B+C
Rillenkugellager vollständig eingepresst sind, auch
e
wenn die Welle nicht demontiert und wieder montiert
wurde. Vorsicht:
Die maximale Abweichung von Null darf nicht überschritten
• Sichere Messuhr, BMW Nr. 23 4 762, im hinteren werden.
Befestigungsloch des Messstativs,
BMW Nr. 23 4 761, und auf 0,2 mm (0,008 in) Vorspannung • Distanzscheibe, Rillenkugellager und
einstellen. Referenzscheibe abnehmen.
• Mit Messuhr Null auf Maß "EIN" der Nullspur, • Distanzscheibe (1) der richtigen Dicke auf die
BMW Nr. 23 4 763. Abtriebswelle legen und auf die
• Antriebsseitiges Rillenkugellager mit Rillenkugellager.
Universalabzieher abziehen, BMW-Nr. 00 7 500.
• Entfernen Sie die Distanzscheibe. Bezugsmaß für Eingangswelle:
• Referenzscheibe platzieren, BMW Nr. 23 4 766, auf der Maximale Abweichung
Abtriebswelle. von Null ................ -0,05…0 mm (-0,002...0,00 in)
• Setzen Sie das Rillenkugellager auf die
Referenzscheibe.
• Setzen Sie die Abtriebswelle in den Messständer ein.
23.18
23 4 762
10
10
10
20
20
20
0
0
0
30
30
30
0,2
90
90
90
40
40
40
80
80
80
50
50
50
70
70
70
60
60
60
1
C
23 4 764
23 4 763
EIN B
23 4 761
23 4 767
1 2 3 KR230290
Gesamtlänge der Eingangswelle prüfen/einstellen • Mit der Messuhr Abweichung vom Maßnullpunkt
messen "B" am inneren Lagerring.
Abweichung von Null entspricht der Dicke
e
"C" der Distanzscheibe (1).
Vorsicht: • Platzieren Sie eine Distanzscheibe (1) der richtigen Dicke.
Prüfen und justieren Sie die fertig montierte Länge wie unten am Lagerinnenring und prüfen Sie die Abweichung
beschrieben und installieren Sie eine Distanzscheibe mit der von Null.
richtigen Dicke.
Stellen Sie vor dem Messen immer sicher, dass die A=B+C
Rillenkugellager vollständig eingepresst sind, auch
e
wenn die Welle nicht demontiert und wieder montiert
wurde. Vorsicht:
Die maximale Abweichung von Null darf nicht überschritten
• Sichere Messuhr, BMW Nr. 23 4 762, im vorderen werden.
Befestigungsloch des Messstativs,
BMW Nr. 23 4 761, und auf 0,2 mm (0,008 in) Vorspannung • Nehmen Sie die Eingangswelle aus der Messvorrichtung.
einstellen. • Adapterscheibe, Distanzscheibe, Rillenkugellager
• Mit Messuhr Null auf Maß "EIN" der Nullspur, und Referenzscheibe entfernen.
BMW Nr. 23 4 763. • Distanzscheibe (1) der richtigen Dicke auflegen und
• Abtriebsseitiges Rillenkugellager mit Rillenkugellager eindrücken.
Universalabzieher abziehen, BMW-Nr. 00 7 500. auf die Eingangswelle schieben.
• Entfernen Sie die Distanzscheibe.
• Referenzscheibe montieren, BMW Nr. 23 4 764, auf der Bezugsmaß für Antriebswelle:
Eingangswelle. Maximale Abweichung
• Setzen Sie das Rillenkugellager auf die von Null .................-0,05…0 mm (-0,002...0,00 in)
Referenzscheibe.
• Antriebswelle mit Adapterscheibe einsetzen,
BMW Nr. 23 4 767, im Messstand.
23.19
EIN
KR230190
23.20
Schaltwelle unterlegen
C
e Vorsicht:
Wird das Gehäuse oder die komplette Schaltwelle
getauscht, muss die Schaltwelle vermessen und
unterfüttert werden.
KR230220
EIN
• Maß messen "C" von der Schulter an der Schaltwelle
bis zum Hülsenrücken.
• Berechnen Sie das Endspiel wie folgt:
KR230210
23.21
23 4 712
w 80…100 h
S230060
L Notiz:
Dies ist nur erforderlich, wenn der Wellendichtring
1 eingebaut ist.
e Vorsicht:
Prüfen Sie den richtigen Sitz der Getriebewellen.
23.22
3 3
11
5
6
7
10 9
S230040
2 C230060
23.23
23 4 732
23 4 612
R21230140
e Vorsicht:
Dichtflächen reinigen und entfetten.
Die Dichtmasse härtet innerhalb von 30 Minuten aus;
innerhalb dieser Zeit das Gehäuse aufsetzen und
festschrauben.
23.24
1
3 4
5
7
6
S230020
e Vorsicht:
Reinigen Sie den Magneten in der Ablassschraube (7) von Metallpartikeln.
S230080
L Notiz:
Der Schalthebel befindet sich in der richtigen Position, wenn die
Markierung mit der entsprechenden Markierung auf der
Schaltwelle fluchtet.
Führen Sie nach dem Zusammenbau des Getriebes eine
Funktionsprüfung durch.
Anzugsdrehmoment:
Wählhebel an Schaltwelle ......................... 9 Nm
23.25
23.26
31 Vordergabel
31
Inhalt Buchseite
31.1
31,2
31
Vorderradaufhängung
Lenkeinschlagwinkel ° 2 x 31
Gesamtfederweg Feste mm (Zoll) 110 (4,3)
Rohroberfläche Hartverchromt
Federbein
31,3
31,4
1
31 5 600
S310010
Teleskopgabel aus- und einbauen • Schraube zur Befestigung des Kugelgelenks am Rahmen auf
max. 120 °C (248 °F) und entfernen Sie mit Buchse und
Innensechskant, BMW Nr. 31 5 600.
31,5
x Anzugsdrehmoment: Kugelgelenk in Gleitrohrbrücke aus- und einbauen
Verschraubung zwischen Gabelbrücke und Rahmen (neue Mutter
verwenden oder
(sauberes Gewinde + Loctite 2701) ................. 130 Nm 31 5 630
Schelle, Gabelfestrohr an Gabelbrücke
(öl- und fettfrei) .................................. 22 Nm
Schiebegabelbrücke zum Führungslenker
(neue Mutter verwenden oder
31 5 672
31 5 670
S310040
x Anzugsdrehmoment:
Kugelgelenk an Schieberrohrbrücke
(Never Seez auf das Gewinde auftragen) ................. 230 Nm
31 5 630
31 5 670
S310050
x Anzugsdrehmoment:
Kugelgelenk an Gabelbrücke
(Never Seez auf das Gewinde auftragen) ................. 230 Nm
31,6
1
S310020
Teleskopgabel demontieren
Menge pro Fix
• Befestigungsschrauben entfernen und Schieberrohrbrücke von Rohr ...............0,17 l (0,30 Imp. Pint/0,18 US Quart)
den Schieberrohren abziehen.
• Entlüftungsschraube (1) entfernen. Ölsorte
• Festrohr herausziehen/Öl ablassen. in Teleskopgabel: ............BMW Teleskopgabelöl
• Den Staubabstreifer (2) heraushebeln.
e Vorsicht: L Notiz:
Gabelgleitrohr nicht beschädigen. Kein Ölwechsel im Servicefall erforderlich: Aggregat
ist wartungsfrei.
• Sicherungsring (3) entfernen.
• Wellendichtring (4) aushebeln. • Festes Rohr installieren.
• Unterlegscheibe (5) entfernen. • Unterlegscheibe (5) einbauen.
x Anzugsdrehmoment:
Brücke zum Schieberrohr
(sauberes Gewinde + Loctite 243)......................... 25 Nm
31,7
Mess-Teleskopgabel
e Vorsicht:
Untersuchen Sie die Teleskopgabel nach einem Unfall
immer auf Risse und Beschädigungen.
e Vorsicht:
Ersetzen Sie die Tauchrohrbrücke/Gabelbrücke, wenn sie verformt ist.
RS310060
e Vorsicht:
Verzogene Festrohre nicht begradigen: immer
ersetzen.
31,8
245
6
31 5 600
1 7
382
S310030
• Rechte Schraube (6) entfernen und Welle (7) durch Ziehen nach
links abnehmen.
• Teleskopgabel nach vorn ziehen und Vorlenker
durch Vorziehen vorsichtig abnehmen.
e Vorsicht:
Teile vor Kratzern schützen; ggf. Maske ab.
x Anzugsdrehmoment:
Führungsglied zum Motor rechts .................. 73 Nm
Schraubverschluss links
(Gewinde leicht mit Never Seez bestreichen) ............ 42 Nm
Führungsglied zum Kugelgelenk
(verwenden Sie eine neue Mutter
31,9
Federbein vorn aus- und
einbauen
e Vorsicht:
Teile vor Kratzern schützen; ggf. Maske ab.
x Anzugsdrehmoment:
Federbein an Rahmen .................................. 43 Nm
Federbein an Führungslenker .................. ........ 50 Nm
31.10
32 Lenkung
32
Inhalt Buchseite
32,1
32,2
32
Lenkeinschlagwinkel ° 2 x 31
32,3
32,4
4
3 5
1
S320010
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift.
x Anziehdrehmomente:
Kupplungsleitung an Kupplungshebelverschraubung .................. 18 Nm
32,5
4
5 3
1
S320020
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift.
x Anziehdrehmomente:
Bremsschlauch an Bremshebelverschraubung.................... 18 Nm
32,6
1
S320030
• Lenker ausbauen.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Ausbau.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass der Bremsschlauch richtig sitzt.
x Anziehdrehmomente:
Lenker an Festrohr.................................. 21 Nm Lenker an
Gabelbrücke
(sauberes Gewinde + Loctite 243) ........................... 9 Nm
32,7
EIN
B
EIN
S320040
32,8
Bowdenzugteiler demontieren
S320050
• Entfernen Sie die Halterungen, mit denen die Bowdenzüge befestigt sind.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass Bowdenzüge frei von Knicken sind.
• Bowdenzüge einstellen.
ein ................................................. ...Siehe Gruppe 00
32,9
32,10
33 Heckantrieb
33
Inhalt Buchseite
33,1
33,2
33
Heckantrieb
Verzahnungsmuster Klingelnberg-Palloid-Spiralfase
Übersetzungsverhältnis 2,75 : 1
Zähnezahl 33 : 12
Kapazität Erstbefüllung/Ölwechsel
l (Imp. Pint/ bis Unterkante Gewinde in Öleinfüllöffnung US
Quart) ca. 0,25 (0,44/0,26)
Antriebswelle
Schwingarm
Federung hinten
33,3
33,4
1
6
4
3
5
S330011
Hinterradantrieb ausbauen
L Notiz:
Beachten Sie die Innenringe der Nadellager.
L Notiz:
Ölgefüllten Hinterradantrieb vor dem Einbau nicht auf
die Seite legen, da sonst im Fahrbetrieb Öl austritt
(Saugwirkung).
33,5
2 33 1 720
1
h
120
5
4 h
100
3
120h 33 1 510
33 1 700
S330030
L Notiz:
Bei Bedarf Kreuzgriff mit zwei Rohrverlängerungen
verwenden.
33,6
3
5 7
6
4 1
S330040
00 8 575
00 7 500 00 8 573
S330050
KR330100
• Außenring des Nadellagers herausziehen
mit Abzieher, BMW-Nr. 00 8 573, und
Gewindespindelverlängerung, BMW-Nr. 00 8 575.
• Abzieher verwenden, BMW-Nr. 00 7 500, beide
Lager gleichzeitig abziehen. Nadellager für Antriebskegelritzel einbauen
• Axialkugellager (4), Innenring (5), Rollenlagerkäfig (6)
und Außenring (7) ausbauen. • Nadellagersitz auf 100 °C (212 °F) erwärmen.
33,7
2
1 3
4
5
100 h
h
100
KCR?3?3?0??1?31
Antriebskegelritzel montieren
33.8
5
6
33 1 720
7
8
4
3
33 1 700
120 h
S330060
L Notiz:
00 5 500 Achten Sie darauf, dass die Lippe des Wellendichtrings
richtig auf dem Anlaufring sitzt.
S330070
x Anziehdrehmomente:
Gewindering
(Gewinde gereinigt + Hylomar SQ 32 M) ........ 118 Nm
• Ölen Sie den Dichtring an der Dichtlippe und runden Sie Mutter für Antriebskegelritzel
die Außenkante leicht ein. (Gewinde gereinigt + Loctite 2701)................. 200 Nm
• Dichtring (1) mit Dorn einpressen/eintreiben,
BMW Nr. 33 1 760, und handhaben,
BMW-Nr. 00 5 500, in den Gewindering (2).
• Standgehäuse mit aufrechtem antriebsseitigem Vorsprung und
Erwärmung auf 120 °C (248 °F).
• Von oben arbeitend Antriebskegelritzel (3) komplett mit
Distanzstück (4) einsetzen.
L Notiz:
Falls erforderlich, Eingangskegelritzel vor Einbau in
Kühl-/Gefrierschrank o. ä. kühlen.
33,9
1
4
3
h
100
S330080
33 1 830
33 1 307
KR330180
33.10
Tellerrad montieren/einbauen
00 7 500 00 5 500
23 4 670
80 h
KR330190
L Notiz:
Bei Neuteilen (zB Kegelrollenlager) Zahnspiel prüfen
und ggf. einstellen.
KR330200 80 h 4
80 h 1
2
S330100
33.11
Spiel prüfen/einstellen
33 2 604
1
33 2 600
S3300100
90°
S3300120
L Notiz:
Überprüfen Sie das Zahnspiel an drei Punkten im Abstand
von 120 Grad; das Kegelritzel mit dem Tellerrad drehen.
33.12
Zahntragbild prüfen
• Das Tragbild der Zähne muss überprüft werden, wenn
Radsatz, Gehäuse oder Antriebskegelritzellager
wurden ersetzt.
KR330270
KR33025
L Notiz:
Das Tragbild wird mit der Unterlegscheibe (1) am
Antriebskegelritzel eingestellt.
KR330280
KR330260
L Notiz:
Der Kontaktpunkt ist auf der vorderen Flanke V zentriert. Der
Kontaktpunkt liegt näher am größeren Durchmesser auf der
hinteren Flanke R.
e Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass sich die Zähne am kleineren Durchmesser nicht
berühren.
33.13
Gehäusedeckel unterfüttern Gehäusedeckel montieren
00 5 500
33 1 860
00 2 550
ein
S330140
KR330290
• Lippe und Außenkante des Dichtrings leicht
einölen.
• Tiefenbegrenzer verwenden, BMW-Nr. 00 2 550, • Drift verwenden, BMW Nr. 33 1 860, und handhaben,
Abstand messen a. BMW-Nr. 00 5 500, den Dichtring eintreiben.
• Gehäusedeckel auf 80 °C (176 °F) erwärmen und montieren.
• Befestigungsschrauben über Kreuz anziehen.
x Anziehdrehmomente:
Gehäusedeckel................................................ 35 Nm
33 2 601
Schiebeelement montieren
• Verzahnung am Antriebsritzel mit . beschichten
Staburags NBU 30 PTM.
• Gleitelement auf Antriebsritzel montieren.
• Den Haltering mit sanften Schlägen (Kunststoffhammer) ausfindig
machen.
S330130
33,14
EIN
EIN
S330010
Hinterradschwinge ausbauen
• Federbein unten lösen.
• Lösen Sie die Bolzenschraube des Loslagers der Schwinge.
00 8 582 00 8 581
S330160
33,15
Kegelrollenlager aus- und einbauen Antriebswelle ausbauen
00 8 572
00 8 571
00 8 563
S330170
LT330370
• Antriebswelle abdrücken.
•
e
Ziehen Sie das Kegelrollenlager mit Gegenlager heraus.
Hafen, BMW-Nr. 00 8 572, und Vorsicht:
Innenabzieher 21/2, BMW-Nr. 00 8 571. Vermeiden Sie es, lackierte Teile zu zerkratzen; Verwenden Sie ggf. eine
• Außenring mit Innenabzieher 21/5 herausziehen, Unterlage.
BMW-Nr. 00 8 563.
• Um das Lager zu montieren, erhitzen Sie die Schwinge auf
80 °C (176 °F). Kreuzgelenk auf Verschleiß prüfen
• Lager mit Drift eintreiben, BMW Nr. 33 5 700.
KR330360
KR330340
Antriebswelle einbauen
• Flexible Gamasche mit Sicherungsring aus der Schwinge • Bestreichen Sie die Verzahnung der Abtriebswelle mit
ziehen. Staburags NBU 30 PTM.
• Beim Einbau innere und äußere Dichtlippen (Pfeile) • Antriebswelle an Abtriebswelle montieren.
mit Staburags NBU 30 PTM. • Mit sanften Schlägen (Kunststoffhammer) den Sprengring
e
einrasten.
Vorsicht:
Spiel der Antriebswelle bei zusammengedrückter
Federung: Spalt des Sicherungsrings muss in der
Horizontalen liegen.
33,16
EIN
EIN
S330010
Hinterradschwinge einbauen
x Anziehdrehmomente:
Schwingen-Festlager-Stehbolzen
zum Heckrahmen ........................................................... ... 9
Nm Schwingen-Loslager-Stehbolzen
an Heckrahmen (Gewinde reinigen + Loctite 2701)..... 7
Nm Kontermutter ................................ ................... 160 Nm
Federbein an Schwinge ................ 50 Nm
33,17
4
S330011
Hinterradantrieb einbauen
e
Schraubverbindungen immer unverzüglich das Enddrehmoment
Vorsicht: an.
Unterstützen Sie den Hinterradantrieb. Lassen Sie Loctite mindestens 3 Stunden aushärten.
•
L
Festlager-Stehbolzen (1) mit Loctite. Vorsicht:
e
Notiz:
Verwenden Sie zum Reinigen z. B. ein Reinigungsmittel
Achten Sie darauf, dass der Innenring niemals gegen die auf Acetonbasis
Enden der Nadeln drückt. Loctite Fastclean 706
Loctite-Bestellnummer 70636-AC
• Loslager-Stehbolzen (2) mit . einbauen Loctite.
• Das Festschwingenlager festziehen. • Ziehen Sie das Pendelschwingenlager fest.
33,18
Federbein aus- und
x Anziehdrehmomente:
einbauen
L
Loslager-Stehbolzen
(Gewinde reinigen + Loctite 2701)......................... 7 Nm Notiz:
Kontermutter .............. .......................................... 160 Nm Zum Ausbau des Federbeins die Hinterachse
abstützen.
• Laden Sie ca. 85 kg (187 lbs) auf das Motorrad stellen
und loses Reaktionsglied (3) festziehen. Anzugsdrehmoment:
x
Federbein an Schwinge/
Anziehdrehmomente: Heckrahmen............................................................ ................... 50 Nm
Reaktionsglied zum Hinterradantrieb.................... 43 Nm
Menge:
Erstbefüllung/Ölwechsel
. . . . . . . . . . ca. 0,25 l (0,44 Imp. Pint/0,26 US Quart)
Ölsorte:
Marken-Hypoid-Getriebeöl, SAE 90, API-Klasse GL 5
e Vorsicht:
Bremsbeläge nicht beschädigen; Halten Sie den
Bremssattel beim Einbau parallel zur Bremsscheibe.
e Vorsicht:
Bremsbeläge nicht beschädigen; Halten Sie den
Bremssattel beim Einbau parallel zur Bremsscheibe.
• Tachosignalgeber einbauen.
• [ABS] Sensor einbauen.
• [ABS] Überprüfen Sie, ob der Sensorabstand korrekt ist.
ABS hinten
Sensorlücke: ........ 0,45...0,55 mm (0,018...0,022 Zoll)
33.19
33,20
34 Bremsen
34
Inhalt Buchseite
34,1
Inhalt Buchseite
34,2
34
Bremsflüssigkeit DOT 4
Vorderrad
Bremsscheibe Durchm. mm (Zoll) 305 (12,0)
Bremsbelagbelag Sintermetall
Hinterrad
Bremsbelagfläche cm2
(Quadratzoll) 34 (5,27)
Bremsbelagbelag Halbmetallisch
34,3
34,4
Vorderradbremse aus- und einbauen
Bremssattel x Anzugsdrehmoment:
Bremssattel an Gabelschaft .................. 40 Nm
Bremsschlauch an Bremssattel .................. ........ 18 Nm
Entlüftungsschraube zum Bremssattel ........ 14 Nm
2 1
RS340021
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift.
RS340050
e Vorsicht:
Bremsbeläge nicht beschädigen.
e Vorsicht:
Neue Dichtringe (2) verwenden.
Bremsbeläge nicht beschädigen.
34,5
34 1 500
2
3
4
5
RS340070
e
Tun nicht getrennt die Bremssattelhälften.
Vorsicht:
Halten Sie die Bremskolben beim Einbau parallel zu
Vorderradbremssattel demontieren ihren Bohrungen.
x Anzugsdrehmoment:
Entlüftungsschraube im Bremssattel .................. 14 Nm
e Vorsicht:
Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen die Kolben;
Verletzungsgefahr.
34,6
1
1
S340010
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift.
e Vorsicht:
Dichtringe (1) in der Bremsleitung ersetzen.
Bremsbeläge nicht beschädigen.
x Anzugsdrehmoment:
Bremssattel zum Hinterradantrieb .................. 40 Nm
Bremsschlauch zum Bremssattel .................. ...... 18 Nm
Entlüftungsschraube im Bremssattel ................... 6 Nm
34,7
1 5
4
GS340140
x
Bohrungen.
Anzugsdrehmoment:
Entlüftungsschraube im Bremssattel ........................... 6 Nm • Beschichten Sie die Passstifte der Adapterplatte mit
Shell Retinax A und montieren Sie die Adapterplatte.
• Halten Sie ein Tuch über den Bremssattelkolben. • Aufnahmeplatte (5) in Bremssattel einsetzen.
•
L
Sorgfältig Bremskolben (3) mit Druckluftpistole auf
die Anschlussbohrung auspressen; Notiz:
mit niedrigem Luftdruck arbeiten. Die Einbaulage muss stimmen (Pfeil zeigt in
e
Fahrtrichtung).
Vorsicht:
Finger vom Spalt zwischen Kolben und seitlicher Kontaktfläche • Bremsbeläge einsetzen und mit Haltern sichern.
der Bremsbeläge fernhalten; Verletzungsgefahr.
34.8
S360010
L Notiz:
Achten Sie auf den richtigen Einbau der Bremsscheiben
(Bohrungen: siehe Pfeil).
x Anzugsdrehmoment:
(sauberes Gewinde + Loctite 2701)......................... 21 Nm
e Vorsicht:
Überprüfen und justieren Sie den Sensorabstand.
34.9
Bremsscheibe hinten aus- und
einbauen
S340020
• Bremsscheibe ausbauen.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Ausbau.
• Entfetten Sie die Bremsscheibe vor dem Einbau.
e Vorsicht:
[ABS] Sensorabstand prüfen und ggf. mit Unterlegscheiben
einstellen.
x Anzugsdrehmoment:
Bremsscheibe zum Hinterradantrieb
(sauberes Gewinde + Loctite 2701)......................... 21 Nm
34,10
1
3
2
S340030
e Vorsicht:
Verlegen Sie das Sensorkabel richtig.
Sensorabstand prüfen und ggf. mit Einstellscheibe (3)
einstellen.
x Anzugsdrehmoment:
Sensor ................................................handfest, 4 Nm
34.11
00 2 510
34 2 510
00 2 500
C340060
e
BMW Nr. 34 2 510, zum Schieber.
• Nullen Sie die Messuhr. Vorsicht:
• Planlauf über den gesamten Umfang messen. Drehen Sie nach der Einstellung das Rad und prüfen Sie, ob
der Sensor jederzeit frei ist.
• Markieren Sie mit einem Retuschiermarker unauslöschlich die Stelle,
an der der Sensor am weitesten vom Sensor entfernt ist
Sensorring (Pfeil).
34.12
1 2
S340040
L Notiz:
Beim Einbau von Unterlegscheiben den Sensor nur ganz leicht herausziehen
und die Unterlegscheiben nach oben herausziehen.
e Vorsicht:
Verlegen Sie das Sensorkabel richtig.
Sensorabstand prüfen und ggf. mit Unterlegscheiben (3)
einstellen.
x Anzugsdrehmoment:
Sensor ................................................handfest, 4 Nm
34,13
34 2 520
00 2 510
S340050
e
Sensorbohrung.
• Verwenden von Torx-T25, Entfernen Sie den Sensor. Vorsicht:
• Schraubmessuhrhalter mit Messschuh und Drehen Sie nach der Einstellung das Rad und prüfen Sie, ob
Verlängerung, BMW Nr. 34 2 520, mit Zifferblatt der Sensor jederzeit frei ist.
Messgerät, BMW-Nr. 00 2 510, fest an der
Sensorhalterung.
• Nullen Sie die Messuhr. Sensorlücke:........ 0,45...0,55 mm (0,018...0,022 Zoll)
•
x
Planlauf über den gesamten Umfang messen.
Anzugsdrehmoment:
• Markieren Sie mit einem Retuschiermarker unauslöschlich die Stelle, Sensor ................................................handfest, 4 Nm
an der der Sensor am weitesten vom Sensor entfernt ist
Sensorring.
e Vorsicht:
Bei Austausch von Teilen (Bremsscheibe etc.) und Einbau eines
gebrauchten oder zuvor markierten Sensorrings muss der
Sensorring neu vermessen und markiert werden. Entfernen Sie
die alte Markierung.
34,14
1
S460090
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit 2
den Lack angreift.
e
S340060
Vorsicht:
Entlüften Sie die Bremsanlage sorgfältig. • Eine Fühlerlehre der richtigen Dicke zwischen
Kolbenstangenspiel prüfen/einstellen. Einstellschraube/Bremshebel und
stoppen (Pfeil).
34,15
Fußbremshebel aus- und einbauen
e Vorsicht:
Kolbenstangenspiel prüfen/einstellen.
Siehe Aus- und Einbau des Hauptbremszylinders.
x Anzugsdrehmoment:
Fußbremshebel an Fußrastenbaugruppe
(sauberes Gewinde + Loctite 2701)......................... 21 Nm
34,16
1
S340070
ABS-Einheit aus- und einbauen • Halten Sie den Vorderradbremshebel mit einem Gummiband gegen
den Lenkergriff (um die Bremsflüssigkeit zu verschließen)
Futterbohrung).
e Vorsicht: e Vorsicht:
Arbeiten an der ABS-Einheit müssen von einer autorisierten BMW Zündung ausschalten, Masseband abklemmen und
Werkstatt durchgeführt werden. isolieren.
Ausbau der ABS-Einheit Schraubendreher die Verriegelung eindrücken und die Abdeckung ziehen
hoch.
• ABS-Bremsleitungen (1) von ABS-Einheit trennen. • Ziehen Sie den Zentralstecker (5) ab.
34,17
Einbau der ABS-Einheit
• Installieren Sie die ABS-Einheit.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht abgewinkelt ist, da sonst die
Isolierung beschädigt werden kann.
• Stecken Sie den 2-poligen Stecker in der richtigen Position wieder ein,
drücken Sie die beiden Hälften vollständig zusammen und drücken Sie
die beiden Adern in die mittleren (kleineren)
Kabeleinführungen.
• Stecken Sie die beiden Stecker des Anschlusskabels/
Kabelbaums mit den
vorne kräuseln.
• Drücken Sie die beiden Kabel in die verbleibenden freien
Kabeleinführungen.
• Ziehen Sie die Muttern fest.
e Vorsicht:
Verwenden Sie immer neue selbstsichernde Muttern.
x Anzugsdrehmoment:
Batterie —/M5 .................................................. 3,5 Nm
Batterie +/M4 .................................................. ....... 3 Nm
e Vorsicht:
Achten Sie beim Aufschieben der Abdeckung darauf, dass alle
Kabel richtig in ihren Kabeleinführungen sitzen. Schrott
die alte Abdeckung.
x Anzugsdrehmoment:
ABS-Einheit an Halter
M6-Schraube ................................................. ...... 9 Nm
Bremsleitung an ABS-Einheit ................................. 18 Nm
Entlüften ABS-Einheit anschrauben................................. 9 Nm
• Zündung einschalten.
• Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
geben, damit das Motronic-Steuergerät
kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten
beim Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
34,18
ABS-Relais aus- und einbauen • Ziehen Sie die Muttern fest.
und Relaissockel
e Vorsicht:
ABS-Relais ausbauen Verwenden Sie immer neue selbstsichernde Muttern.
e Vorsicht:
Achten Sie beim Aufschieben der Abdeckung darauf, dass alle
4 2 Kabel richtig in ihren Kabeleinführungen sitzen. Schrott
die alte Abdeckung.
• Zündung einschalten.
• Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
geben, damit das Motronic-Steuergerät
kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
3 Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten beim
1 S340071
Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
e Vorsicht:
Zündung ausschalten, Masseband abklemmen und
isolieren.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht abgewinkelt ist, da sonst die
Isolierung beschädigt werden kann.
e Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht abgewinkelt ist, da sonst die
Isolierung beschädigt werden kann.
• Stecken Sie den 2-poligen Stecker in der richtigen Position wieder ein,
drücken Sie die beiden Hälften vollständig zusammen und drücken Sie
die beiden Adern in die mittleren (kleineren)
Kabeleinführungen.
• Stecken Sie die beiden Stecker des Anschlusskabels/
Kabelbaums mit den
vorne kräuseln.
• Drücken Sie die beiden Kabel in die verbleibenden freien
Kabeleinführungen.
34,19
ABS-Relaissockel ausbauen • Drücken Sie die Kontaktverriegelung seitlich in den
Relaissockel.
e
das Schloss mit einem Schraubendreher und ziehen Sie die Co äh auf.
• Schrott die alte Abdeckung (1). Vorsicht:
• Leitungen (2) trennen und verwerfen Nüsse. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht abgewinkelt ist, da sonst die
e
Isolierung beschädigt werden kann.
Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht abgewinkelt ist, da sonst die • Stecken Sie den 2-poligen Stecker in der richtigen Position wieder ein,
Isolierung beschädigt werden kann. drücken Sie die beiden Hälften vollständig zusammen und drücken Sie
die beiden Adern in die mittleren (kleineren)
• 2-poligen Stecker (3) abziehen. Kabeleinführungen.
• Relaissockel (4) entfernen. • Stecken Sie die beiden Stecker des Anschlusskabels/
• Schrauben am Relaissockel mit . entfernen Torx-T20. Kabelbaums mit den
• Entfernen Sie das ABS-Relais. vorne kräuseln.
• Drücken Sie die Kontaktverriegelung aus der Relaisbuchse. • Drücken Sie die beiden Kabel in die verbleibenden freien
Kabeleinführungen.
• Stecker von der Relaisseite mit Spezialwerkzeug • Ziehen Sie die Muttern fest.
e
lösen, Nr. 50000-017-507 von der Grote
und Firma Hartmann. Vorsicht:
e
Verwenden Sie immer neue selbstsichernde Muttern.
Vorsicht:
Der Kontakt hat eine doppelte Rastung. • Installieren Sie eine neue Abdeckung (1).
e
Vermeiden Sie beim Herausziehen des Steckers aus
dem Relaissockel zu viel Zug auf das Kabel. Vorsicht:
Bei Kabelbruch muss die komplette ABS-Einheit Achten Sie beim Aufschieben der Abdeckung darauf, dass alle
ausgetauscht werden. Kabel richtig in ihren Kabeleinführungen sitzen.
• Zündung einschalten.
Einbau des ABS-Relaissockels • Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
geben, damit das Motronic-Steuergerät
• Biegen Sie die Kontaktverriegelung am Stecker auf. kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
•
L
Stecken Sie den Kontakt in den Relaissockel.
e
Notiz:
Vorsicht: Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des Motronic-
Der Kontakt rastet hörbar ein und muss fest sitzen. Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen) gelöscht.
L Notiz:
Die Crimpseite zeigt zum Schraubenkopf.
e Vorsicht:
Die gleichen Torx-Schrauben müssen wegen ihrer Selbsthemmung
wiederverwendet werden.
Achten Sie beim erneuten Einsetzen der Schrauben darauf,
dass diese mit dem vorhandenen Gewinde im Blechelement
aufnehmen.
Andernfalls können sich die Schrauben durch
Vibrationen lösen.
• Setzen Sie den Ringschuh (mit zwei Kabeln) auf die Bohrung
des Einsatzes an der Rückseite des Relaissockels, mit
Crimpseite in Richtung Relaissockel stecken und mit
dem roten Motorkabel mit der Torx-Schraube
verschrauben.
• Befestigen Sie den Flachstecker mit der zweiten Torx-
Schraube am Relais.
34,20
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
34,21
Bremsleitung hinten aus- und einbauen
34,22
• Entleeren Sie das Bremssystem.
e Vorsicht:
Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen des
Motorrads in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit
den Lack angreift.
• Kraftstofftank entfernen.
• Bremsleitungen entfernen.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Ausbau.
e Vorsicht:
Dichtringe für Bremsleitung erneuern.
Bremsleitung am Hauptbremszylinder befestigen, damit sie
beim Drehen des Lenkers nicht geknickt oder abgerieben
werden kann.
Bremsanlage befüllen und entlüften.
x Anzugsdrehmoment:
Bremsschlauch und Bremsleitung ........................... 18 Nm
Entlüftungsschrauben im vorderen Bremssattel ......... ..... 14 Nm
Entlüftungsschraube im hinteren Bremssattel ................... 6 Nm
Entlüftungsschraube im ABS-Aggregat........... ................... 9 Nm
34,23
34,24
36 Räder und Reifen
36
Inhalt Buchseite
36,1
36,2
36
Felgengröße
Vorderseite 3,50 x 17 MT H 2
Rückseite 5,00 x 17 MT H2
Option:
5,50 x 17 MT H 2
max. Rund-/Seitenschlag
36,3
36,4
2
4
S360010
L Notiz:
Handbremshebel nicht betätigen, wenn die Bremssättel ausgebaut
oder das Vorderrad ausgebaut ist.
Vorderrad einbauen
• Vorderrad und Distanzbuchsen einbauen.
• Tragen Sie eine leichte Schicht . auf Molykote-Paste an der
Steckachse anbringen und montieren.
• Ziehen Sie die Befestigungsschraube (1) fest.
36,5
Radlager aus- und einbauen
36 5 530
2
RS360023
S360020
• Distanzbuchse (1) entfernen.
• Lagersitz auf 80 °C (176 °F) erwärmen.
• Den Wellendichtring mit einem Schraubendreher vorsichtig • Radlager (2) mit Dorn auspressen,
heraushebeln. BMW Nr. 36 5 530.
• Entfernen Sie den Sicherungsring. • Lagersitze entfetten.
• Lagersitz auf 80 °C (176 °F) erwärmen.
00 5 500
00 8 572
00 8 574
36 5 512
36 6 640
36 5 513
S360100 S360090
• Klemm eine Drift, BMW Nr. 36 5 513, in den Schraubstock • Zuerst breites Lager mit Dorn einsetzen,
und setzen Sie das Rad mit dem breiten Lager darauf BMW Nr. 36 5 512, und handhaben,
Nieder. BMW Nr. 00 5 500.
• Platzieren Sie einen Distanzring, BMW Nr. 36 6 640,
zwischen Radnabe rechts und Klauen
des Innenabziehers.
• Lagersitz auf 80 °C (176 °F) erwärmen.
• Radlager mit Gegenhalter 22/1 herausziehen, BMW-
Nr. 00 8 572, und
Innenabzieher 21/3, BMW-Nr. 00 8 574.
36,6
00 5 500
36 5 512
36 5 513
R360028
36 5 513
S360030
36,7
00 1 560
S360040
e Vorsicht:
Nur Radschrauben mit Längencode 55 verwenden.
Radschrauben nicht ölen oder fetten.
Anlageflächen an Hinterradantrieb und Nabe müssen
sauber und fettfrei sein.
x Anziehdrehmomente:
Radschrauben handfest einschrauben,
dann über Kreuz anziehen
Erstanzug ................................................ 50 Nm
Endanzug .......................................... 105 Nm
36,8
3
36 3 607
36 3 618 36 3 619
36 3 621
36 3 622
36 3 600 1
S360050
e Vorsicht:
Maximales Ausgleichsgewicht 60 g (2.12 oz).
36,9
36 3 607
36 3 619
36 3 618
36 3 621
36 3 622
2 4
36 3 615 3
36 3 600
2
S360060
• Reifen entfernen.
• Ausgleichswelle einbauen, BMW Nr. 36 3 621, und
Nuss, BMW Nr. 36 3 622, im Vorderradlager.
• Mutter anziehen, um das Lager leicht vorzuspannen.
• Mit dem Stift (1) die Ausgleichswelle gegen den
Wuchtständer arretieren, um zu verhindern, dass die Welle
drehen.
• Hinterrad: Adapter montieren, BMW Nr. 36 3 618,
auf Zentrierbundseite mit Ausgleichswelle,
BMW Nr. 36 3 607, und Nuss,
BMW Nr. 36 3 619.
• Spannscheiben (2), BMW Nr. 36 3 615, zur
Ausgleichswelle links und rechts so
dass die Welle nicht wandern kann.
• Niveauausgleichsständer, BMW Nr. 36 3 600, mit
Rändelschrauben und Luftblasenanzeige (3/4).
• Rund-/Planlauf prüfen.
e Vorsicht:
Bringen Sie den Messtaster der Messuhr nur mit der
bearbeiteten Innenseite der Felge in Kontakt.
max. Rundlauf/Seitenschlag
Vorderrad ................................ 0,5 mm (0,020 in)
Hinterrad ........ .......................... 0,3 mm (0,012 Zoll)
36,10
46 Rahmen
46
Inhalt Buchseite
46,1
46,2
46
Lenkkopfwinkel in Normallaststellung ° 65
Spurversatz
46,3
46,4
Explosionszeichnung der Verkleidungsteile
46,5
S460010
• Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Seitenwände befestigt sind. • Scheinwerferstecker aus Buchse am Verkleidungshalter
• Entriegeln Sie den Verschluss oben am Tank. vorn rechts abziehen.
• Seitenblech aus der Führungsnut in der Tankverkleidung • Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die vordere Verkleidungsplatte befestigt ist.
• Stecker des Blinkers trennen. • Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
• Seitenteil entfernen. Ausbau.
•
x
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus.
dur. Anziehdrehmomente:
Spiegel
Tankverkleidung aus- und einbauen (sauberes Gewinde + Loctite 243)......................... 10 Nm
• Seitenwände entfernen.
• Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Tankdeckels.
• Tankdeckel entfernen.
• Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Tankverkleidung.
• Tankverkleidung entfernen.
46,6
S460020
46,7
1
S460030
Kennzeichenträger aus-
und einbauen
• Stecker trennen.
• Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Abdeckung.
46,8
Kotflügel vorn aus- und
einbauen
S460040
x Anziehdrehmomente:
Schutzblech an Schieberrohrbrücke ................. 8 Nm
46,9
S460050
e • Zündung einschalten.
Vorsicht: • Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
Zündung ausschalten. geben, damit das Motronic-Steuergerät
Massekabel (Masse) von der Batterie trennen. kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
L
Erdungsleitung (Masse) isolieren.
Notiz:
• Sitz abnehmen. Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des Motronic-
• Verkleidungsseitenteile entfernen. Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen) gelöscht.
• Spiegel entfernen.
• Windschutzscheibe entfernen. Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten
• Scheinwerferstecker aus Buchse am Verkleidungshalter beim Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
vorn rechts abziehen.
• Kabelbinder entfernen.
• Frontverkleidung komplett mit Scheinwerfer
ausbauen.
• Stecker der Instrumententafel abziehen.
• Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Instrumentenabdeckung.
• Entfernen Sie die Halterungen unten an der Instrumententafel
und heben Sie die Instrumententafel aus ihren Halterungen.
• Entfernen Sie die Instrumentenabdeckung.
46,10
S460060
• Sitz abnehmen.
• Seitenwände entfernen.
• Kraftstofftank entfernen.
00 1 520
e Vorsicht:
Zündung ausschalten.
Massekabel (Masse) von der Batterie trennen.
Erdungsleitung (Masse) isolieren.
S110010
• Entfernen Sie die Hupe.
• Federbein ausbauen.
• Bremsleitungshalter entfernen.
• Führungslenkeraufnahme vorne auf max. 120 °C (248
• Sicherer Stand mit überlangen Buchsen, °F) und abschrauben.
BMW Nr. 00 1 520/529, zum Motorrad. • Lösen Sie die Klemme, die das feste Rohr an der oberen Gabelbrücke
46.11
• Sicherungsring von der oberen Gabelbrücke entfernen.
• Klemme zur Befestigung des Lenkers lösen.
• Lenker von Gabelbrücke abnehmen.
• Teleskopgabel nach unten ziehen und abnehmen.
e Vorsicht:
Vermeiden Sie es, den führenden Link zu zerkratzen.
e Vorsicht:
Kratzen Sie nicht am Rahmen.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten
beim Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
x Anziehdrehmomente:
Gabelbrücke zum Vorderrahmen
(sauberes Gewinde + Loctite 2701)......................... 130
Nm Frontrahmen an Motor vorn
(M12-Schraube) .................................................. ....... 82 Nm
Federbeine an Motor.................................................. ...... 50
Nm Streben an Frontrahmen ................................. 58 Nm
Verkleidungshalter vorn an Rahmen .................. 21 Nm
Federbein an Frontrahmen .............. ...... 43 Nm
46.12
7
7
1
6
3
4
8 5
S460070
L
BMW Nr. 00 1 520/529, zum Motorrad.
• Sitz abnehmen. Notiz:
• Seitenverkleidung links ausbauen. Klopfen Sie vorsichtig mit einem Kunststoffhammer und ziehen Sie den
• Seitenverkleidung rechts entfernen. Schalldämpfer nach unten und nach hinten, um ihn zu entfernen.
46,13
• Reaktionslenker vom Hinterradantrieb auskuppeln.
• Stehbolzen für Fest- und Loslager entfernen und
Hinterradantrieb ausbauen.
• Schraube unten am Federbein entfernen.
• Loslager links lösen, Schwinge nach
Hauptrahmen.
00 8 582 00 8 581
S340071
e Vorsicht:
Befolgen Sie immer die Anweisungen im Reparaturhandbuch.
ein Gruppe 34/ABS-Einheit ausbauen
S330160
S330170
• Befestigungselement Befestigungsrahmen am Getriebe (4) mit
neuen Unterlegscheiben (5) und neuer Kompression festziehen
Nuss.
• Mit einem Schraubendreher die Gelenkwelle • Schrauben (1) und (6) festziehen.
herausdrücken. • Muttern (7) festziehen.
• [ABS] Stecker von ABS-Einheit trennen. • Schrauben (8) festziehen.
• [ABS] Bremsleitungen von ABS-Einheit trennen. • Bremsanlage befüllen und entlüften.
• [ABS] Abdeckung der ABS-Einheit abnehmen und Leitungen • Zündung einschalten.
trennen. • Ohne den Motor zu starten, ein- oder zweimal Gas
geben, damit das Motronic-Steuergerät
kann die Drosselklappenstellungen registrieren.
L Notiz:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des
Motronic-Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen)
gelöscht.
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten
beim Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen.
46,14
x Anziehdrehmomente:
Motor an Hauptrahmen
Schraube M10 oben rechts (1)
Erstanzug ................................................ 13 Nm
Endanzug ................................................ 42 Nm M10
Schraube, oben links (6).................................. 42 Nm M10
Schrauben oben (Streben zum Motor) (7) ........... 50 Nm
M10 Schraube lang Rahmen an Getriebe (4) ........ 55 Nm
M12 Schraube unten (8) ..... ................................ 80 Nm
Schraube M8 lang unten (2)............ ................ 24 Nm
Heckrahmen an Hauptrahmen ................................. .. 31
Nm Hauptständer an Hauptrahmen......................... 42
Nm Fußrastenmontage an Hauptrahmen........ .......... 21
Nm Strebe an Hinterradantrieb/Hauptrahmen
(85 kg/187 lbs auf das Motorrad laden und
losen Reaktionslenker anziehen)............................. 43 Nm
Federbein an Hauptrahmen........... .......... 50 Nm
Schwingen-Festlager-Stehbolzen
zum Heckrahmen ........................................................... ... 9
Nm Schwingen-Loslager-Stehbolzen
an Heckrahmen (Gewinde reinigen + Loctite 2701)..... 7
Nm Kontermutter des Schwingenloslagers
Stehbolzen an Hauptrahmen ................................ 160 Nm
46,15
S460080
L Notiz:
Klopfen Sie vorsichtig mit einem Kunststoffhammer und ziehen Sie den
Schalldämpfer nach unten und nach hinten, um ihn zu entfernen.
46,16
Seitenständer aus- und einbauen
S460100
e Vorsicht:
Kabelführung beachten.
x Anziehdrehmomente:
Seitenständer zu schwenkbarer Halterung
(Gewinde gereinigt + Loctite 243)................. 42 Nm
46,17
36 3 920 3
1
2
1
1 S460110
46,18
BEISPIEL:
F h- – B F v-
B Formel: S = EIN
+---- +----
2 2
Fv Festwert A
(Länge der Messstopps)
Fh
--
S 2--- = 72,5 mm (2,85 Zoll)
Messwert B
(Mittelwert)
EIN
Hälfte der Vorderradfelgenbreite
Fh
Fv
EIN ---
2-- = 54,5 mm (2,16 Zoll)
KR460480 Spurversatz S
Fh – Fv
S= A + -2--- B + -2---
46,19
46,20
51 Ausrüstung
51
Inhalt Buchseite
51,1
51,2
51
1 S510020
RS510010
x
Bohren der gesamten Länge des Schließzylinders.
Anziehdrehmomente: • Wiederholen Sie dies mit einem Bohrer mit größerem Durchmesser, bis
Nicht entfernbare Schrauben der Schließzylinder entfernt werden kann.
(mikroverkapselt) ........................................... 15 Nm
Doppelsitzschloss aus- und
einbauen
Zündung/Licht aus- und einbauen
Schalter
S510030
2 S510010
• Sitz abnehmen.
• Doppelsitzschloss entfernen
• Innensechskantschraube (2) entfernen. • Mit einem Drahtstück o.ä. den Halter (Pfeil)
eindrücken.
• Schließzylinder mit Schlüssel herausziehen.
51,3
2
GS510040
L Notiz:
Darauf achten, dass Schrauben nicht in den Kraftstofftank fallen:
Kraftstofftank-Einfüllstutzen mit Lappen abdecken.
Schlosszylinder aufbohren
• Verwenden Sie einen Durchmesser von 4–5 mm (0,16–0,20 Zoll). Bohrer zum
Bohren der gesamten Länge des Schließzylinders.
• Wiederholen Sie dies mit einem Bohrer mit größerem Durchmesser, bis
der Schließzylinder entfernt werden kann.
51,4
52 Sitz
52
Inhalt Buchseite
52,1
52,2
52
S520010
52,3
52,4
61 Allgemeine elektrische Ausrüstung
61
Inhalt Buchseite
Kabelbaum
Ansicht von links ........................................................... ................................................... ...................................7
Kabelbaum
Ansicht von rechts ........................................................... ................................................... ................................11
61,1
61,2
61
Batterie A/h 14
Möglichkeit:
A/h 19
61,3
61,4
4
3
2
1
76
8
9
S610010
(mit Optionen)
5. Nicht verwendet
6. Beheizte Lenkergriffe......................... 4 Ampere
7. Nicht verwendet
8. Nicht verwendet
61,5
Rahmenkabelbaum
e Vorsicht:
Verwenden Sie (gelbe) verzinkte Schrauben für die
Masseverbindung (Masse) zum Motor.
Schrauben mit ungeeignetem Korrosionsschutz können den
elektrischen Widerstand auf bis zu 80 . ansteigen lassen .
x Anziehdrehmomente:
Masseverbindung (Masse) zum Motor .............. 7 Nm
61,6
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
Kabelbaum
Ansicht von links
S619010
61,7
1
S619011
61,8
2
S619012
61,9
3
S619013
61,10
Kabelbaum Ansicht von rechts
3
S619020
61,11
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
S619021
61,12
2
S619022
61,13
3
S619023
61,14
62 Instrumente
62
Inhalt Buchseite
62,1
62,2
62
Kombiinstrument
62,3
62,4
S620010
• Seitenwände entfernen.
• Spiegel entfernen.
• Verkleidung entfernen.
• Folie entfernen.
• Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Unterseite des Gehäuses oben befestigt ist.
• Gehäuseoberseite abnehmen.
• Rev. entfernen Zähler, Tachometer und/oder
Uhr.
• Glühbirnen entfernen.
e Vorsicht:
Beim Zusammenbau auf richtigen Sitz der Dichtung
achten.
62,5
62,6
63 Lichter
63
Inhalt Buchseite
63,1
63,2
63
Scheinwerfer Doppel-Halogenscheinwerfer
Abblendlicht (Abblendlicht): Projektionstyp
Fernlicht (Fernlicht): Freiformtyp
Glühbirnen
12 V/5 W
Normbezeichnung W 5 W
Rücklicht/Bremslicht 12 V / 5/21 W
Normbezeichnung P 21/5 W
Blinkender Blinker 12 V/21 W
Normbezeichnung P 21 W
Kennzeichenbeleuchtung 12 V/5 W
Normbezeichnung C 5 W
63,3
63,4
S630010
e Vorsicht:
Zündung ausschalten.
Massekabel (Masse) von der Batterie trennen.
Erdungsleitung (Masse) isolieren.
Berühren Sie die Innenfläche des Reflektors oder der Glühbirnen nicht mit
bloßen Händen.
• Seitenwände entfernen.
• Spiegel entfernen.
• Entfernen Sie die Windschutzscheibe.
L Notiz: Seitenverstellung:
Durch das Abklemmen der Batterie werden alle im Speicher des Motronic- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellschraube am Scheinwerfer links.
Steuergeräts gespeicherten Einträge (zB Fehler, Einstellungen) gelöscht. Vertikale Einstellung:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellschraube rechts am Scheinwerfer.
Der Verlust von Einstellungen kann das Betriebsverhalten beim Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen:................. längerer Wurf
Neustart des Motors vorübergehend beeinträchtigen. Schraube im Uhrzeigersinn drehen: ..................... kürzerer Wurf
Einstellung:
. . . . - 12 cm (-4,7 Zoll) über eine Entfernung von 10 m (32,8 Fuß)
63,5
63,6