Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
WSH-TOOLS-Anleitung – 3 Schritte zum Finden der richtigen Reiblösung
WSH-TOOLS Guide – 3 steps to find the right reaming solution
Im ersten Schritt dieser Anleitung erhalten Sie einen Überblick über The first part of the guide gives you an overview of our technolo-
die verfügbaren Technologien für Reibanwendungen. Unser Port- gies for reaming applications. Our ranges are presented with
folio wird nach verschiedenen Kriterien präsentiert, diese ermögli- several criterias which will allow you to choose one or another
chen es Ihnen zwischen den möglichen Technologien auszuwählen. technology. Once the technology is chosen please go to the
Nach der Auswahl der Technologie, legen Sie auf der angegebenen indicated page to determine the features of your tool.
Seite die weiteren Eigenschaften Ihres Reibwerkzeugs fest.
COR
3 Maße
Dimensions
solution through different technical criterias.
4 Steigungswinkel
Lead angle
WSH-TOOLS bietet ein Portfolio an Werkzeughaltern an. Diese WSH-TOOLS offers a range of tool holders to improve reaming
führen in Verbindung mit WSH-TOOLS Werkzeugen zu den besten Ergeb- accuracy. Axis alignment may sometimes be an issue when
nissen, da Sie das Problem der Achsausrichtung kompensieren reaming. WSH-TOOLS combined with the appropriate tool holder
können. will give best results.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Das Unternehmen Vollhartmetall-Reibahlen
The company
Solid carbide reamers
Die WSH-Tools
The WSH-Tools
Feindreheinsätze
MAC und ISO
Adjustable cartridges
ISO and MAC
Spannsysteme
Clamping systems
Technischer Anhang
und Einstellvorrichtungen
Technical attachment
and presetting devices
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Vorwort
Foreword
Sehr geehrte Kunden und Interessierten, Dear customers and potential customers,
über Jahre hat WSH-Tools die Fähigkeit unter Beweis gestellt, For years, WSH-TOOLS has proved its ability to propose to the most
auch den anspruchsvollsten Kunden, effiziente und spezifische demanding customers, efficient and customized reaming solu-
Reiblösungen für die komplexesten Anwendungen anzubieten. tions for their most complex applications.
Aufgrund dieser einzigartigen Erfahrungen haben wir entschie- From this unique experience, we decided to bundle our different
den, unsere unterschiedlichen Reibtechnologien zu bündeln reamer technologies to offer to our worldwide customers, one of
und unseren Kunden weltweit den umfassendsten Katalog für the most comprehensive catalog for this range of tools. The cata-
Reibwerkzeuge zu präsentieren. Dieser Katalog enthält sowohl log offers you the precision tools of WSH Belin and WSH Kieninger,
die Präzisionswerkzeuge von WSH-TOOLS , als auch die von from expandable reamers to blade or solid carbide reamers and
WSH Kieninger. Das Portfolio reicht von nachstellbaren Reibahlen, accessories. We built it to guide through the right choice accord-
über Schneidenreibahlen bis hin zu Reibahlen aus Vollhartmetall. ing to your criteria. Moreover, all our solutions would be studied
Mit Hilfe dieses Katalogs leiten wir Sie Schritt für Schritt zu Ihrer with you to define the best tool according to your needs. Reaming
maßgeschneiderten Reiblösung. Unsere WSH-TOOLS Experten helfen is mostly special, our teams will support you and provides a tools
Ihnen, das Werkzeug zu finden das „exactly yours“ ist. design that will be “exactly yours”.
Darüber hinaus bieten wir Ihnen mit unserem Aufarbeitungs- Reconditioning to the manufacturer’s original specifications in ad-
service die Möglichkeit, Ihre Werkzeuge auf die ursprünglichen dition, our reconditioning service offers you the decisive advan-
Herstellerspezifikationen aufarbeiten zu lassen. Dies bringt Ihnen tage to reduce your costs for new tools. State-of-the-art machines
den wesentlichen Vorteil, Werkzeugkosten einzusparen. Maschi- and competence from WSH-TOOLS guarantees professional recon-
nen auf dem neuesten Stand und die Kompetenz der WSH-Tools ditioning to the manufacturer’s original specifications.
Mitarbeiter, garantieren Ihnen eine professionelle Aufarbeitung We look forward to a productive cooperation.
Ihres Reibwerkzeugs. WSH-TOOLS
WSH-TOOLS
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Das Unternehmen
The company
WSH-TOOLS bündelt die Kompetenzen führender Spezialisten aus WSH-TOOLS combines the competences of leading specialists
der Präzisionswerkzeugtechnik. Auf dieser Basis entwickelt und in the field of precision tool technology. This pooled expertise
liefert WSH-TOOLS weltweit Werkzeuglösungen zur Bearbeitung enables WSH-TOOLS to develop and deliver tool solutions world-
von hochfesten Stahlwerkstoffen bis hin zu Composite-Materia- wide for processing materials ranging from high-strength steel to
lien. composite materials.
Das umfangreiche Produktprogramm bietet perfekte Lösungen The extensive product range offers perfect solutions for the
für die Branchen Automotive, Aerospace, Maschinenhersteller automotive, aerospace, OEM machine manufacturer, general
OEM, allgemeiner Maschinenbau, Gesenk- und Formenbau oder machining, mold and die or energy and covers almost all types
Energie und deckt nahezu alle Anwendungen ab. of applications.
Ergänzt wird das Produktprogramm durch spezielle Dienst- The product range is supplemented by special services such
leistungen wie Projektierung, Tool Management, Werkzeugaus- as project engineering, tool management, tool supply systems,
gabesysteme, Wiederaufbereitung, Kanban oder Schulungen reconditioning, kanban or training in the context of the WSH-TOOLS
im Rahmen des WSH-TOOLS Training Centers – und gewährleistet Training Centre and thus ensures all-round support from the start.
damit eine Rund-um-Betreuung von Anfang an.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Der WSH-TOOLS Werkzeugservice
The WSH-TOOLS Services
Wiederaufbereitung in Herstellerqualität
◼ Ist die Lebensdauer Ihrer Werkzeuge durch anspruchsvolle
Zerspanungsaufgaben stark begrenzt?
◼ Möchten Sie die Wirtschaftlichkeit Ihrer Werkzeuge steigern?
◼ Wünschen Sie sich eine Wiederaufbereitung Ihrer Werkzeuge
in Neuwerkzeugqualität vom Spezialisten?
Dann geben Sie Ihre Werkzeuge bei der WSH-TOOLS in gute Hände! Then place your tools in WSH-TOOLS safe hands!
Die WSH-TOOLS bietet Ihnen mit dem Wiederaufbereitungsservice WSH-TOOLS Systems reconditioning service offers you the critical
den entscheidenden Vorteil um Ihre Neuwerkzeugkosten zu sen- advantage to reduce your costs for new tools. State of the art
ken. Modernste Maschinen und Kompetenz aus unserem Haus machines and our company’s expertise ensure professional
garantieren die fachgerechte Aufbereitung in Herstellerqualität. reconditioning to the manufacturer’s original specifications.
Produktion
Customer
Rücklieferung
Return Abholung
Collection
Beschichten Prüfung
Coating Inspection
Entgraten Nachschleifen
Resharpening Regrinding
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Der WSH-TOOLS Schneidstoffschlüssel
The WSH-TOOLS cutting material key
Die Empfehlung basiert auf dem international verwendeten This recommendation is based on the internationally used ISO
ISO Schlüssel der Werkstückstoffe. key for workpiece materials.
L C KP 10 F
6. Bearbeitung
Machining
B = Bohren Boring/Drilling
C = Kurbelwellenfräsen Crankshaft
D = Gewinden Threading
G = Einstechen Grooving
H = Verzahnen Gear cutting
M = Fräsen Milling
4./5. Zähigkeit R = Rollen Rolling
Toughness T = Drehen Turning
(ISO 513) F = Reiben Reaming
3. Werkstückstoff
Workpiece material
2. Schneidstoff (ISO 513)
Cutting material (Haupt- und Nebenanwendung)
A = HSS (Primary and auxiliary application)
B = CBN P – Stahl
C = Hartmetall, beschichtet Steel
M – Nichtrostende Stähle
1. Marke WSH Carbide, coated
D = PKD Stainless steel
WSH brand K – Gusseisen
PCD
E = Monokristalliner Diamant Cast iron
Monocrystalline diamond N – NE Metalle
T = Cermet Non-ferrous metals
W = Hartmetall, unbeschichtet S – Warmfeste Legierungen
Carbide, uncoated Heat-resistant alloys
X = Keramik H – Harte Werkstoffe
Ceramics Hard materials
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
WSH-TOOLS Technologien im Überblick – erster Schritt zur Auswahl
WSH-TOOLS Technology overview – first step to the choice
Auswahl der Technologie – unsere Technologien und deren Eigenschaften im Bezug auf Ihre Anwendungen
A Choice of technology – here you can have a look at the different technologies and their
features depending your machining requirements
COR
CTR
FTR
EXR
MHR
SBR
TBR
Schneidplatten für SBR und TBR siehe Seite 38 Inserts for SBR and TBR see page 38
Technologie Feinspindeln
Technology fine boring cartridges
Feindreheinsätze 48 IT7-6
Micro Adjustable
Cartridges
ISO-Einsätze 49 IT8
ISO Cartridges
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Durchmesser- Reibtiefe
bereich Reaming
Diameter range depth
Von Ø 3 mm bis 9 x D ◼ Besserer Rundlauf und Festigkeit durch erweiterbare oder ◼ Concentricity and rigidity advantages over expandable
bis Ø 20 mm up to 9 x D modulare Kopfreibahlsysteme, wenn der Auslauf des or modular head reamer systems when the run out of
Werkzeugs gut in der Spindel platziert ist the tool is well placed into the spindle
From Ø 3 mm ◼ Kurze Bearbeitungszeiten ◼ Short machining times
up to Ø 20 mm ◼ Hohe Kosteneffektivität im kleinen Durchmesserbereich (bis ◼ Good cost-effectiness in small diameter range (up to
Ø 20) aufgrund wiederholtem Nachschärfen und Neubeschichten Ø 20) thanks to repeated re-sharpening and re-coating
Von Ø 3 mm bis 9 x D ◼ Besserer Rundlauf und Festigkeit durch erweiterbare oder modu- ◼ Concentricity and rigidity advantages over expandable
lare Kopfreibahlsysteme, wenn der Auslauf des Werkzeugs gut in or modular head reamer systems when the run out of
bis Ø 20 mm up to 9 x D the tool is well placed into the spindle. Up to IT6 class
der Spindel platziert ist. Erreichen von Toleranzen bis Klasse IT6
From Ø 3 mm ◼ Kurze Bearbeitungszeiten tolerance achievement
◼ Short machining times
up to Ø 20 mm ◼ Hohe Kosteneffektivität im kleinen Durchmesserbereich (bis ◼ Good cost-effectiness in small diameter range (up to
Ø 20) aufgrund wiederholtem Nachschärfen und Neubeschichten Ø 20) thanks to repeated re-sharpening and re-coating
Von Ø 5,6 mm bis 14 x D ◼ Gute Bohrlochqualität (bis IT7) ◼ Good bore quality (up to IT7)
◼ Alle Reibahlen sind auf Nenngröße geschliffen. Gute Bohrlöcher ◼ All reamers are ground to the nominal size. First bore
bis Ø 60,6 mm up to 14 x D
ab der ersten Bohrung! good bore!
From Ø 5.6 mm ◼ Keine Einstellung des Durchmessers ◼ No diameter setting
up to Ø 60.6 mm ◼ Kurze Bearbeitungszeiten ◼ Short machining times
◼ Großer Bereich an Stufen und Steigungswinkelgeometrien ◼ Wide range of grades and lead angle geometries
Von Ø 5,6 mm bis 14 x D ◼ Wie bei FTR mit höherer Maßqualität (bis IT6) aufgrund der ◼ Same as FTR with higher dimensional quality (up to
bis Ø 60,6 mm up to 14 x D Möglichkeit der Durchmesseranpassung IT6) thanks to the diameter adjustment possibility
◼ Längere Lebensdauer des Werkzeugs als FTR aufgrund der ◼ Longer tool life than FTR thanks to the diameter
From Ø 5.6 mm Möglichkeit der Durchmesseranpassung adjustment possibility
up to Ø 60.6 mm
Von Ø 14,3 mm bis 6 x D ◼ Dieselben Vorteile wie FTR, aber aufgrund des modularen ◼ Same advantage as FTR but more flexible thanks to
Von Ø 5,5 mm bis 10 x D ◼ Sehr hohe Geometrie- und Maßqualität ◼ Very high geometric and dimensionnal quality
◼ Sehr hohe Oberflächenqualität ◼ Very high surface quality
bis Ø 80,3 mm up to 10 x D
◼ Perfekte Wiederholbarkeit, die sehr zuverlässige Prozesse ◼ Perfect repetabiltiy allowing a very reliable process
From Ø 5.5 mm ermöglicht ◼ Wide range of grades and lead angle geometries
up to Ø 80.3 mm ◼ Großer Bereich an Stufen und Steigungswinkelgeometrien
Von Ø 15,99 mm bis 7,5 x D ◼ Dieselben Vorteile wie SBR mit längerer Lebensdauer des ◼ Same advantages as SBR with better tool life and
bis Ø 50,5 mm up to 7.5 x D Werkzeugs und höherer Produktivität (Vorschub bis 2x SBR) productivity (feedrate until 2x SBR)
From Ø 15.99 mm
up to Ø 50.5 mm
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Vollhartmetall-Reibahlen
Solid carbide reamers
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweiter Schritt zum Erstellen Ihres eigenen Bestellcodes
Second step to create your own ordering code
Beispiel Example
COR 350 12,54-H7 L B1 C LCPK05F COR 350 12.54-H7 L B1 C LCPK05F
Bevor Sie weiter mit Ihrer Auswahl voranschreiten, überprüfen Sie Before going further into your selection please control the stan-
bitte unser Standardportfolio der Baureihen, die Sie bestellen wollen. dard dimensions of the range you want to order. If the dimension
Sollten die vorhandenen Maße nicht Ihrer Anforderung entsprechen, does not match your needs please go to page 88 for a custom-
finden Sie unsere kundenspezifischen Lösungen auf Seite 88. ized solution.
Spanabfuhr
1 Chips evacuation flow
Rechtsschnitt / Gerade Nut Axiale Innenkühlung (meist für Grundlöcher)
3 50
Right cut / Straight flute Axial internal cooling (usually for blind holes)
Radiale Innenkühlung (meist für Durchgangslöcher)
60
Radial internal cooling (usually for through holes)
Ohne Innenkühlung
00
Without internal coolant
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Vollhartmetall-Reibahlen, ein Schritt
Solid carbide reamers, 1 step
h6 DIN
6535
HA
l3
l2
d2 d1
l1
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweiter Schritt zum Erstellen Ihres eigenen Bestellcodes
Second step to create your own ordering code
Beispiel Example
CTR 350 12,54-H6 L B1 C LCPK05F CTR 350 12.54-H6 L B1 C LCPK05F
Bevor Sie weiter mit Ihrer Auswahl voranschreiten, überprüfen Sie Before going further into your selection please control the stan-
bitte unser Standardportfolio der Baureihen, die Sie bestellen wollen. dard dimensions of the range you want to order. If the dimension
Sollten die vorhandenen Maße nicht Ihrer Anforderung entsprechen, does not match your needs please go to page 88 for a custom-
finden Sie unsere kundenspezifischen Lösungen auf Seite 88. ized solution.
Spanabfuhr
1 Chips evacuation flow
Rechtsschnitt / Gerade Nut Axiale Innenkühlung (meist für Grundlöcher)
3 50
Right cut / Straight flute Axial internal cooling (usually for blind holes)
Radiale Innenkühlung (meist für Durchgangslöcher)
60
Radial internal cooling (usually for through holes)
Ohne Innenkühlung
00
Without internal coolant
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Vollhartmetall-Stufenreibahlen, zwei Schritte
Stepped solid carbide reamers, 2 steps
h6 DIN
6535
HA
l3
l4
d2 d3 d1
l2
l1
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
GELOTETE UND
NACHSTELLBARE
REIBAHLEN
Gelötete und nachstellbare Reibahlen
Fix and expandable reamers
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweiter Schritt zum Erstellen Ihres eigenen Bestellcodes
Second step to create your own ordering code
Beispiel Example
FTR 150 12,54-H7 L B6 C LCPK05F FTR 150 12.54-H7 L B6 C LCPK05F
Spanabfuhr
1 Chips evacuation flow
Rechtsschnitt / 15° linksspiralig Späne nach hinten (Grundloch)
1 50
Right cut / Left helical 15° Chip to the back (blind hole)
Rechtsschnitt / Gerade Nut Späne nach vorne (Durchgangsloch)
3 60
Right cut / Straight flute Chip to the front (through hole)
Ohne Innenkühlung
00
Without internal coolant
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Gelötete und nachstellbare Reibahlen – Spiralnut
Fix and expandable reamers – helical flutes
h6 DIN
6535
HA
l2
d2 d1
l1
WSH-TOOLS Code
d1 l2 l1 d2
Kurz Short
7,900– 9,899 40 85 12 4
9,900–11,899 50 95 12 4
11,900–15,899 50 95 12 6
15,900–18,899 50 100 16 6
Beschreibung siehe B Tabelle auf der linken Ausklappseite
18,900–25,899 60 120 20 6
See description chart on the left flap
25,900–32,599 75 135 25 6
32,600–40,599 75 135 25 8
40,600–50,599 75 135 25 8
50,600–60,599 75 135 32 8
Lang Long
7,900– 9,899 85 130 12 4
9,900–11,899 115 160 12 4
11,900–15,899 115 160 12 6
15,900–18,899 130 180 16 6
Beschreibung siehe B Tabelle auf der linken Ausklappseite
18,900–25,899 140 200 20 6
See description chart on the left flap
25,900–32,599 150 210 25 6
32,600–40,599 150 210 25 8
40,600–50,599 150 210 25 8
50,600–60,599 150 210 32 8
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Gelötete und nachstellbare Reibahlen – gerade Nut
Fix and expandable reamers – straight flute
h6 DIN
6535
HA
l2
d2 d1
l1
WSH-TOOLS Code
d1 l2 l1 d2
Kurz Short
5,600– 8,899 40 85 12 4
8,900– 9,899 50 95 12 61)
9,900–15,899 50 95 12 6
15,900–18,899 50 100 16 6
Beschreibung siehe B Tabelle auf der linken Ausklappseite
18,900–25,899 60 120 20 6
See description chart on the left flap
25,900–32,599 75 135 25 6
32,600–40,599 75 135 25 8
40,600–50,599 75 135 25 8
50,600–60,599 75 135 32 8
Lang Long
5,600– 8,899 85 130 12 4
8,900– 9,899 85 130 12 61)
9,900–15,899 115 160 12 6
15,900–18,899 130 180 16 6
Beschreibung siehe B Tabelle auf der linken Ausklappseite
18,900–25,899 140 200 20 6
See description chart on the left flap
25,900–32,599 150 210 25 6
32,600–40,599 150 210 25 8
40,600–50,599 150 210 25 8
50,600–60,599 150 210 32 8
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
MODULARE
REIBAHLEN
MODULAR HEAD REAMERS
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Modulare Reibahlen
Modular head reamer
MHR – Grundlöcher
MHR – Blind holes
MHR – Durchgangslöcher
MHR – Through holes
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweiter Schritt zum Erstellen Ihres eigenen Bestellcodes
Second step to create your own ordering code
Beispiel Example
MHR 350 16,15-H6 B2 LCPK05F 7213898 MHR 350 16.15-H6 B2 LCPK05F 7213898
Bevor Sie weiter mit Ihrer Auswahl voranschreiten, überprüfen Sie Before going further into your selection please control the stan-
bitte unser Standardportfolio der Baureihen, die Sie bestellen wollen. dard dimensions of the range you want to order. If the dimension
Sollten die vorhandenen Maße nicht Ihrer Anforderung entsprechen, does not match your needs please go to page 88 for a custom-
finden Sie unsere kundenspezifischen Lösungen auf Seite 88. ized solution.
Spanabfuhr
1 Chips evacuation flow
Rechtsschnitt / Gerade Nut Späne nach hinten (Grundloch)
3 50
Right cut / Straight flute Chip to the back (blind hole)
Späne nach vorne (Durchgangsloch)
60
Chip to the front (through hole)
Sorte Werkzeugkörper
4 Grade 5 Tool body
Sorte ISO-Code ISO Code material Merkmale Körper und Kopf werden getrennt verkauft. Wählen Sie bitte
Grade P M K N S H Features in Abhängigkeit von Ihrem Bearbeitungsdurchmesser den
Unbesch. Hartmetall entsprechenden Kopf.
LWNK05F ◻ ◻ ◻ ◼ ◻ ◻ The body and the head are sold separately. Depending on your
Uncoated carbide
LCMP05F ◻ ◻ ◻ ◻ Beschichtetes machining diameter please choose the corresponding body.
LCPK05F ◼ ◼ Hartmetall
LCMS05F ◼ ◼ ◼ Coated carbide
LTPK08F ◼ ◻ ◻ Cermet
LDN10F ◼ PKD PCD ◼ = Hauptanwendung First choice
LBH15F ◼ CBN ◻ = Nebenanwendung Second choice
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Modulare Reibahlen – Grundlöcher
Modular head reamer – blind holes
h6
l2
d2 d1
l5
l3
l1
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Modulare Reibahlen – Durchgangslöcher
Modular head reamer – through holes
h6
l2
d2 d1
l3
l1
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
SBR UND TBR –
SCHNEIDEN-
REIBAHLEN
SBR AND TBR –
BLADE REAMERS
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
SBR und TBR – Schneiden-Reibahlen
SBR and TBR – Blade reamers
SBR – Einschneiden-Reibahlen
SBR – Single blade reamers
SBR – Grundlöcher und Ersatzteile
SBR – Blind holes and spare parts
SBR – Durchgangslöcher und Ersatzteile
SBR – Through holes and spare parts
SBR – Ersatzteile ohne Kühlung
SBR – No lubricant and spare parts
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweiter Schritt zum Erstellen Ihres eigenen Bestellcodes
Second step to create your own ordering code
Beispiel Example
SBR 350 12,54 ±0,005 L GPCD UC C SBR 350 12.54 ±0.005 L GPCD UC C
Bevor Sie weiter mit Ihrer Auswahl voranschreiten, überprüfen Sie Before going further into your selection please control the stan-
bitte unser Standardportfolio der Baureihen, die Sie bestellen dard dimensions of the range you want to order. If the dimension
wollen. Sollten die vorhandenen Maße nicht Ihrer Anforderung does not match your needs please go to page 88 for a custom-
entsprechen, finden Sie unsere kundenspezifischen Lösungen auf ized solution.
Seite 88.
Spanabfuhr
1 Chips evacuation flow
Rechtsschnitt Späne nach hinten (Grundloch)
3 50
Right cut Chip to the back (blind hole)
Späne nach vorne (Durchgangsloch)
60
Chip to the front (through hole)
Ohne Innenkühlung
00
Without internal coolant
Führungsleisten
4 Guide pads
Material d. Führungsleisten Merkmale
Guide pads material Features
◼ Niedrigere Kosten ◼ Lower cost
Hartmetall ◼ Geringe bis mittlere Schneidgeschwindigkeiten ◼ Low to medium cutting speeds
GCW
Carbide ◼ Erfordert gute Kühlbedingungen ◼ Requires good coolant conditions
◼ Gute Belastbarkeit, geringes Bruchrisiko ◼ Good toughness, low risk of breakage
◼ Bessere Verschleißbeständigkeit als Hartmetall- ◼ Better wear resistance than carbide pads
führungsleisten ◼ Better surface quality than carbide pads
◼ Bessere Oberflächenqualität als Hartmetall- ◼ Higher cutting conditions than carbide pads
Cermet führungsleisten ◼ Higher risk of breakage than carbide pads
GCT
Cermet ◼ Bessere Zerspanungsbedingungen als Hart-
metallführungsleisten
◼ Höheres Bruchrisiko als Hartmetallführungs-
leisten
◼ Beste Verschleißbeständigkeit ◼ Best wear resistance
PKD ◼ Beste Oberflächenqualität ◼ Best surface quality
GPCD
PCD ◼ Gute Zerspanungsbedingungen ◼ High cutting conditions
◼ Geringes Risiko der Spanbildung ◼ Low risk of chip building
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Einschneiden-Reibahlen – Grundlöcher
Single blade reamers – blind holes
h6
l3
l2
d2 d1
l1
Werkzeugkörper und Ersatzteile werden zusammen geliefert. Schneidplatten müssen separat bestellt werden.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Ersatzteile
Einschneiden-Reibahlen – Grundlöcher
Spare parts
Single blade reamers – blind holes
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Einschneiden-Reibahlen – Durchgangslöcher
Single blade reamers – through holes
h6
l3
l2
d2 d1
l1
Werkzeugkörper und Ersatzteile werden zusammen geliefert. Schneidplatten müssen separat bestellt werden.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Ersatzteile
Einschneiden-Reibahlen – Durchgangslöcher
Spare parts
Single blade reamers – through holes
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Einschneiden-Reibahlen – ohne Kühlung
Single blade reamers – no lubricant
h6
l3
l2
d2 d1
l1
Werkzeugkörper und Ersatzteile werden zusammen geliefert. Schneidplatten müssen separat bestellt werden.
The tool body and spare parts are delivered together. Inserts must be ordered separately.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Ersatzteile
Einschneiden-Reibahlen – ohne Kühlung
Spare parts
Single blade reamers – no lubricant
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweiter Schritt zum Erstellen Ihres eigenen Bestellcodes
Second step to create your own ordering code
Beispiel Example
TBR 360 18,54-H6 L GPCD C TBR 360 18.54-H6 L GPCD C
Bevor Sie weiter mit Ihrer Auswahl voranschreiten, überprüfen Sie Before going further into your selection please control the stan-
bitte unser Standardportfolio der Baureihen, die Sie bestellen wollen. dard dimensions of the range you want to order. If the dimension
Sollten die vorhandenen Maße nicht Ihrer Anforderung entsprechen, does not match your needs please go to page 88 for a custom-
finden Sie unsere kundenspezifischen Lösungen auf Seite 88. ized solution.
Spanabfuhr
1 Chips evacuation flow
Rechtsschnitt Späne nach vorne (Durchgangsloch)
3 60
Right cut Chip to the front (through hole)
Ohne Innenkühlung
00
Without internal coolant
Führungsleisten
4 Guide pads
Material d. Führungsleisten Merkmale
Guide pads material Features
◼ Niedrigere Kosten ◼ Lower cost
Hartmetall ◼ Geringe bis mittlere Schneidgeschwindigkeiten ◼ Low to medium cutting speeds
GCW
Carbide ◼ Erfordert gute Kühlbedingungen ◼ Requires good coolant conditions
◼ Gute Belastbarkeit, geringes Bruchrisiko ◼ Good toughness, low risk of breakage
◼ Bessere Verschleißbeständigkeit als Hartmetall- ◼ Better wear resistance than carbide pads
führungsleisten ◼ Better surface quality than carbide pads
◼ Bessere Oberflächenqualität als Hartmetall- ◼ Higher cutting conditions than carbide pads
Cermet führungsleisten ◼ More breakable risks than carbide pads
GCT
Cermet ◼ Bessere Zerspanungsbedingungen als Hart-
metallführungsleisten
◼ Höheres Bruchrisiko als Hartmetallführungs-
leisten
◼ Beste Verschleißbeständigkeit ◼ Best wear resistance
PKD ◼ Beste Oberflächenqualität ◼ Best surface quality
GPCD
PCD ◼ Gute Zerspanungsbedingungen ◼ High cutting conditions
◼ Geringes Risiko der Spanbildung ◼ Low risk of chip building
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zweischneiden-Reibahlen – Durchgangslöcher
Two blades reamers – through holes
h6
l3
l2
d2 d1
l1
Ersatzteile
Spare parts
Werkzeugkörper und Ersatzteile werden zusammen geliefert. Schneidplatten müssen separat bestellt werden.
The tool body and spare parts are delivered together. Inserts must be ordered separately.
Beispiel
Example
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Auswahlanleitung für Wendeschneidplatten
Indexable inserts choice guide
UC D2 R6 LCPK10F
K H
SC Ap max: P Große Schnitttiefe. Der Fasenwinkel an der Endbearbeitungsschnittkante von 15° erhöht die 40
1 mm Radialkräfte etwas und ist deshalb besonders für dünnwandige Werkstücke geeignet.
M Empfohlen bei kurzem Eintritt.
Ra
1,0–3,2 μm
Large depths of cut. The chamfer angle of the finishing cutting edge of 15° slightly increases the
K
radial forces, therefore particularly suitable for thin-walled workpieces.
H Recommended when a short entrance is necessary.
LC Ap max: P Speziell angepasst, um die Oberflächenqualität bei GG oder GGG mit hoher Vorschubgeschwin- 44
0,25 mm digkeit zu verbessern.
M Specially adapted to improve quality surface in GG or GGG with higher feedrate.
Ra
0,8–1,2 μm
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Wendeschneidplatte UC
Indexable inserts UC
2827354 2827358 2827350 2827342 2827346 2827338 2827330 2827334 2827326 2827318 2827322 2827314 2827066 2830866 2827062 LCMP10F
2827356 2827360 2827352 2827344 2827348 2827340 2827332 2827336 2827328 2827320 2827324 2827316 2827068 2830865 2827064 LWNK10F
2827355 2827359 2827351 2827343 2827347 2827339 2827331 2827335 2827327 2827319 2827323 2827315 2827067 2873164 2827063 LCPK10F
2827353 2827357 2827349 2827341 2827345 2827337 2827329 2827333 2827325 2827317 2827321 2827313 2827065 2831149 2827061 LCKS10F
LBH15F
7217662 LBK10F
Schneidkanten
N = Number of WSH Code Schnitt
cutting edges l1 l2 l3 d s α1 α2 Cut
l1 s UC D1 10 1,3 0,6 1,8 1,2 3° 30° R0
N=1
UC D2 15 1,3 0,6 2,8 1,5 3° 30° R0
7217665
7217948
7217949
7236109 7236108
l1 s
N=2
UC D3 15 1,3 0,6 3,6 1,5 3° 30° R0
7217951
7217953
7217954
7236111 7236110
15 1,3 0,6 3,6 1,5 3° 30° R6
7217956
7217957
7236113 7236112
16,5 1,3 0,6 4,4 2 3° 30° R6
7217961
7217963
7236115 7236114
P ◼ ◻ ◼
◼ = Hauptanwendung First choice l2
◻ = Nebenanwendung Alternative M ◼
l3
α1 K ◻ ◻ ◼ ◼ ◻
α2 N ◼ ◼
S ◻
H ◻ ◼
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Wendeschneidplatte SC
Indexable inserts SC
2827306 2827310 2827302 2827294 2827298 2827290 2827282 2827286 2827278 2827270 2827274 2827266 2827054 2827058 2827050 LCMP10F
2827308 2827312 2827304 2827296 2827300 2827292 2827284 2827288 2827280 2827272 2827276 2827268 2827056 2827060 2827052 LWNK10F
2827307 2827311 2827303 2827295 2827299 2827291 2827283 2827287 2827279 2827271 2827275 2827267 2827055 2827059 2827051 LCPK10F
2827305 2827309 2827301 2827293 2827297 2827289 2827281 2827285 2827277 2827269 2827273 2827265 2827053 2827057 2827049 LCKS10F
LDN10F
LBH15F
LBK10F
Schneidkanten
N = Number of WSH Code Schnitt
cutting edges l1 l2 l3 d s α1 α2 Cut
l1 s SC D1 10 0,55 0,30 1,8 1,2 15° 75° R0
N=1
l1 s SC D2 15 0,55 0,30 2,8 1,5 15° 75° R0
N=2
SC D3 15 0,55 0,30 3,6 1,5 15° 75° R0
P ◼ ◻
◼ = Hauptanwendung First choice l2
◻ = Nebenanwendung Alternative M ◼
l3
α1 K ◻ ◻ ◼
α2 N
S
H ◻
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Wendeschneidplatte GC
Indexable inserts GC
2827162 2827166 2827158 2827150 2827154 2827146 2827138 2827142 2827134 2827126 2827130 2827122 2827018 2831139 2827014 LCMP10F
2827164 2827168 2827160 2827152 2827156 2827148 2827140 2827144 2827136 2827128 2827132 2827124 2827020 2831137 2827016 LWNK10F
2827163 2827167 2827159 2827151 2827155 2827147 2827139 2827143 2827135 2827127 2827131 2827123 2827019 2831138 2827015 LCPK10F
2827161 2827165 2827157 2827149 2827153 2827145 2827137 2827141 2827133 2827125 2827129 2827121 2827017 2876474 2827013 LCKS10F
7217461 LDN10F
LBH15F
LBK10F
Schneidkanten
N = Number of WSH Code Schnitt
cutting edges l1 l2 l3 d s α1 α2 Cut
l1 s GC D1 10 0,4 – 1,8 1,2 75° – R0
N=1
GC D2 15 0,55 – 2,8 1,5 75° – R0
7217463 7217462
15 0,55 – 2,8 1,5 75° – R6
7217466 7217464
l1 s
N=2
GC D4 16,5 0,55 – 4,4 2 75° – R0
7217469 7217468
P ◻ ◻
◼ = Hauptanwendung First choice
◻ = Nebenanwendung Alternative l2 M ◼
K ◻ ◻ ◼
α1 N ◼ ◼
S ◻
H
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Wendeschneidplatte HC
Indexable inserts HC
2827210 2827214 2827206 2827198 2827202 2827194 2827186 2827190 2827182 2827174 2827178 2827170 2827030 2827034 2827026 LCMP10F
2827212 2827216 2827208 2827200 2827204 2827196 2827188 2827192 2827184 2827176 2827180 2827172 2827032 2827036 2827028 LWNK10F
2827211 2827215 2827207 2827199 2827203 2827195 2827187 2827191 2827183 2827175 2827179 2827171 2827031 2827035 2827027 LCPK10F
2827209 2827213 2827205 2827197 2827201 2827193 2827185 2827189 2827181 2827173 2827177 2827169 2827029 2827033 2827025 LCKS10F
7217473 LDN10F
LBH15F
7217474 LBK10F
Schneidkanten
N = Number of WSH Code Schnitt
cutting edges l1 l2 l3 d s α1 α2 Cut
l1 s HC D1 10 1,3 0,5 1,8 1,2 3° 75° R0
N=1
HC D2 15 1,3 0,7 2,8 1,5 3° 75° R0
7217478 7217476
7217477
15 1,3 0,7 2,8 1,5 3° 75° R6
7217485 7217479
7217481
l1 s
N=2
HC D4 16,5 1,3 0,7 4,4 2 3° 75° R0
7217490 7217487
7217488
16,5 1,3 0,7 4,4 2 3° 75° R6
7217493
P ◻
◼ = Hauptanwendung First choice l2
◻ = Nebenanwendung Alternative M
l3
α1 K ◻ ◻ ◼ ◼
α2 N ◼ ◼
S ◻
H
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Wendeschneidplatte CC
Indexable inserts CC
2827114 2827118 2827110 2827102 2827106 2827098 2827090 2827094 2827086 2827078 2827082 2827074 2827006 2827010 2827002 LCMP10F
2827116 2827120 2827112 2827104 2827108 2827100 2827092 2827096 2827088 2827080 2827084 2827076 2827008 2827012 2827004 LWNK10F
2827115 2827119 2827111 2827103 2827107 2827099 2827091 2827095 2827087 2827079 2827083 2827075 2827007 2827011 2827003 LCPK10F
2827113 2827117 2827109 2827101 2827105 2827097 2827089 2827093 2827085 2827077 2827081 2827073 2827005 2827009 2827001 LCKS10F
LDN10F
LBH15F
LBK10F
Schneidkanten
N = Number of WSH Code Schnitt
cutting edges l1 l2 l3 d s α1 α2 Cut
l1 s CC D1 10 0,6 0,3 1,8 1,2 3° 30° R0
N=1
CC C2 15 0,6 0,3 2,8 1,5 3° 30° R0
7217653
7217654
l1 s
N=2
CC C3 15 0,6 0,3 3,6 1,5 3° 30° R0
7217655
7217658
15 0,6 0,3 3,6 1,5 3° 30° R6
7217656
7217659
16,5 0,6 0,3 4,4 2 3° 30° R6
7217660
P ◼ ◻
◼ = Hauptanwendung First choice l2
◻ = Nebenanwendung Alternative M ◼
l3
α1 K ◻ ◻ ◼ ◼
α2 N ◼
S ◻
H ◼
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Wendeschneidplatte LC
Indexable inserts LC
2827258 2827262 2827254 2827246 2827250 2827242 2827234 2827238 2827230 2827222 2827226 2827218 2827042 2827046 2827038 LCMP10F
2827260 2827264 2827256 2827248 2827252 2827244 2827236 2827240 2827232 2827224 2827228 2827220 2827044 2827048 2827040 LWNK10F
2827259 2827263 2827255 2827247 2827251 2827243 2827235 2827239 2827231 2827223 2827227 2827219 2827043 2827047 2827039 LCPK10F
2827257 2827261 2827253 2827245 2827249 2827241 2827233 2827237 2827229 2827221 2827225 2827217 2827041 2827045 2827037 LCKS10F
LDN10F
LBH15F
7217638 LBK10F
Schneidkanten
N = Number of WSH Code Schnitt
cutting edges l1 l2 l3 d s α1 α2 Cut
l1 s LC D1 10 3 1 1,8 1,2 3° 15° R0
N=1
LC D2 15 3 1 2,8 1,5 3° 15° R0
7217639
l1 s
N=2
LC D3 15 3 1 3,6 1,5 3° 15° R0
7217641
15 3 1 3,6 1,5 3° 15° R6
7217642
16,5 3 1 4,4 2 3° 15° R6
LC D5 22 3 1 6,6 3 3° 15° R0
7217645
22 3 1 6,6 3 3° 15° R6
P ◼ ◻
◼ = Hauptanwendung First choice l2
◻ = Nebenanwendung Alternative M ◼
l3
α1 K ◻ ◻ ◼ ◼
α2 N
S ◻
H ◻
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Feindreheinsätze MAC und ISO
Micro adjustable cartridges MAC and ISO
Feindreheinsätze – MAC
Micro adjustable cartridges – MAC
ISO-Einsätze
ISO Cartridges
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Feindreheinsätze – MAC
Micro adjustable cartridges – MAC
Das MAC-Programm wurde von WSH-TOOLS Kieninger für komplexe The MAC-Programm is developed by WSH Kieninger for
Bohrsysteme entwickelt und bietet neben einer einfachen Hand- complex boring systems and offers: easy handling and
habung, auch vielseitige Anwendungsmöglichkeiten. many-sided applications.
Unser MAC-System kann sowohl in unseren Sonderwerkzeugsys- Our MAC-System can be used in our special tooling systems or
temen, als auch als Komponente in kundeneigenen Werkzeugen as a component of our customers’own tools. Exactly yours.
eingesetzt werden. Exactly yours.
Vorteile: Benefits:
◼ Kompakte Abmessungen ◼ Compact dimensions
◼ Kompatibel mit ISO-Schneidplatten ◼ Compatible with ISO-inserts
◼ Einfach auszutauschen ◼ Easily replaceable
◼ Über Sechskantschlüssel einstellbar ◼ Adjustable via hexagon
◼ 0,02 mm Skala (mit Feineinstellung 0,002 mm) ◼ 0.02 mm scale (with vernier 0.002 mm)
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihr zuständi- For further information please contact your responsible
ges WSH-TOOLS Vertriebsbüro. WSH-TOOLS office.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
ISO-Einsätze
ISO Cartridges
Dieses System hat sich schon mehrfach in den eigenen Sonder- The system has been proven for the design of our own special
werkzeugsystemen von WSH-TOOLS Kieninger behauptet und bietet tooling systems and offers an economical alternative for purchas-
Ihnen eine wirtschaftliche Alternative beim Kauf von Einbauteilen ing mounting parts for the production of your own tools.
für Ihre eigenen Werkzeuge.
Along with the mentioned standard program we are specialized
Neben dem vorhandenen Standard-Programm haben wir uns auf in manufacturing of special cartridges for various machining
die Produktion von Sonder-Einsätzen für die verschiedensten An- processes.
wendungen spezialisiert.
Vorteile: Benefits:
◼ Dimensionen nach ISO-Norm ◼ Dimensions to ISO
◼ Einfache Montage in Bohrstangen, Fräswerkzeugen und ◼ Simple mounting into boring bars, milling tools and other
anderen Sonderwerkzeugsystemen special tools
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihr zuständi- For further information please contact your responsible
ges WSH-TOOLS Vertriebsbüro. WSH-TOOLS office.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Spannsysteme
Clamping systems
CAPTO – Pendelhalter
CAPTO – Floating chuck
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Spannsysteme
Clamping systems
Die Massenproduktion von Bohrlöchern mit engen Toleranzen The need for quantity production of tight tolerances bores is con-
steigt kontinuierlich an an. Dies führt verstärkt zum Einsatz von stantly increasing, resulting in more use of reamers.
Reibahlen.
WSH-TOOLS aims at satisfying this growing demand by offering
Unser Ziel ist es, diese wachsende Nachfrage durch qualitativ high quality reaming products.
hochwertige Reibwerkzeuge zu bedienen.
Why should you use a floating or adjustable chuck?
Warum sollten Sie einstellbare- oder Pendelfutter einsetzen? Despite the continuously improving accuracy of machine tools,
Ungeachtet der sich stetig verbessernden Genauigkeit der Ma- it is still a real problem to align the axis of the reamer holder with
schinenwerkzeuge, stellt die Abstimmung der Achsen der Reib- the axis of the bore to be reamed. Some reasons come from wear
ahlenhalter, auf die der zu reibenden Bohrung, nach wie vor ein and precision (from spindle or tool holder). This results in loss of
Problem dar. Gründe hierfür liegen in der Abnutzung, aber auch in good run-out between spindle and tool diameter axis.
der Präzision von Spindel und Halter. Dies führt zu mangelhaftem
Lauf zwischen Spindel und Werkzeugdurchmesserachse. As you know, it has been determined that the best results are ob-
tained when the reamer can run into the bore in perfect alignment
Es wurde festgestellt, dass die besten Ergebnisse erzielt werden, and when it is free from any radial force. To obtain true alignment
wenn die Reibahle perfekt ausgeglichen in die Bohrung einfahren use a floating or adjustable chuck.
kann und keinerlei Radialkräfte auftreten. Dies wird durch den
Einsatz von einstellbaren- und Pendelfuttern sichergestellt. Further technical informations can be provided by your closest
WSH-TOOLS Experts.
Ihre WSH-TOOLS Experten beraten Sie gerne, und stellen Ihnen weiter
technische Informationen bereit.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
HSK-A – Radial einstellbarer Schaft
HSK-A – Radially adjustable shank
DIN
69893
l1
HSK d1
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
SA-SK – Radial einstellbarer Schaft
SA-SK – Radially adjustable shank
DIN
69871
l1
M d1
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
MAS-BT – Radial einstellbarer Schaft
MAS-BT – Radially adjustable shank
JIS B
6339
l1
M d1
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
HSK Frontflansch mit Schrägeinstellung
HSK Front flange with angular adjustment
DIN
69893 C
l1
l2
d1 HSK-C d2
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Radial einstellbares Hydraulikfutter mit Winkeleinstellung
Hydraulic chuck radially adjustable with angle adjustment
l1
d1 d2
d1 d2 l1 Ident No.
70 16 50 7216797
80 12 77,5 2826605
80 16 82,5 2875542
80 20 82,5 2825842
80 25 90 2829414
100 12 90 7216799
100 25 100 7216801
100 32 103 2872295
117 32 103 7216804
70 5/ 8" 50 7216806
80 1/ 2" 77,5 7216808
80 5/ 8" 82,5 7216809
80 3/ 4" 82,5 7216810
80 1" 90 7216819
100 1/ 2" 90 7216911
100 5/ 8" 90 7216912
100 3/ 4" 90 7216915
100 1" 100 7216916
100 1 1/ 4" 103 7216917
117 1 1/ 4" 103 7216918
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Radial einstellbares Schrumpffutter mit Winkeleinstellung
Shrink chuck radially adjustable with angle adjustment
l2
l3
d1 d2 d3 d4
M
4,5 °
l1
d1 d2 d3 d4 l1 l2 l1 M Ident No.
60 6 21 27 70 36 10 M 5 7216767
60 8 21 27 70 36 10 M 6 7216768
60 10 24 32 70 42 10 M 8x1 2871251
60 12 24 32 70 47 10 M 10x1 2878513
60 14 27 34 70 47 10 M 10x1 7216769
70 14 27 34 75 47 10 M 10x1 2825800
70 16 27 34 75 50 10 M 12x1 2826839
70 16 27 34 175 50 10 M 12x1 7216775
80 6 21 27 70 36 10 M 5 7216778
80 8 21 27 70 36 10 M 6 7216780
80 10 24 32 70 42 10 M 8x1 7216782
80 12 24 32 70 47 10 M 10x1 7216783
80 14 27 34 75 47 10 M 10x1 7216785
80 16 27 34 75 50 10 M 12x1 7216786
80 18 33 42 80 50 10 M 12x1 7216789
80 20 33 42 80 52 10 M 16x1 2824825
80 20 33 42 175 52 10 M 16x1 7216791
80 25 44 53 80 58 10 M 16x1 2875403
80 32 44 53 80 61 10 M 16x1 7216793
100 25 44 53 80 58 10 M 16x1 7216794
100 32 44 53 80 61 10 M 16x1 2881196
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
HSK – Pendelhalter mit Spannzange
HSK – Floating chuck with collet clamping
DIN
69893-1A
ESX |ER
D C
E
A
B
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
SA-SK – Pendelhalter mit Spannzange
SA-SK – Floating chuck with collet clamping
DIN
69871
SK B
ESX|ER
ISO D C
E
A
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
BT – Pendelhalter mit Spannzange
BT – Floating chuck with collet clamping
JIS B
6339
ESX|ER
C D
E
A
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
CAPTO – Pendelhalter
CAPTO – Floating chuck
ESX|ER
Y CAPTO D C
E
A
B
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zylinderschaft für Pendelhalter
Floating chuck cylindrical shank
Y X Gas
H
Gas
D C
JJ
E
F
B A
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Zylinderschaft für Pendelhalter
Floating chuck cylindrical shank
Gas
Gas Y ESX|ER
D C
E
B A
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Technischer Anhang und Einstellvorrichtungen
Technical attachment and setting fixtures
Einstellvorrichtungen
Setting fixtures
Schneiddaten zu Reibahlen
(COR/CTR/EXR/FTR/MHR)
Cutting data multi-flute reamer
(COR/CTR/EXR/FTR/MHR)
Schneiddaten SBR
Cutting data SBR
Schneiddaten TBR
Cutting data TBR
Allgemeine Bearbeitung
General machining
Anforderungsbogen
Inquiry sheet
Anfrage Spezialwerkzeuge
Special tool request
Piktogrammübersicht
Pictogram overview
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Vorgehensweise beim Einrichten – Nachstellbare Reibahlen
Setup procedure – Expandable reamer
Grundlagen
Basics
Bei der Lieferung sind alle Reibahlen When delivered, all reamers are ground
auf den Nenndurchmesser des Bohr- to the nominal bore diameter and tole-
lochs und die Toleranz geschliffen. rance.
Messung
Measurement
Der Durchmesser der Reibahle kann mit The diameter of the reamer can be
allen gängigen Mikrometern gemessen checked with any commercially
werden. available micrometer.
Die beiden Schneiden sind 180° gegen- The two blades to be measured are
überliegend zu messen und mit einem 180° opposite and marked with a dot.
Punkt zu markieren.
Die Reibahle muss wegen der Verjün- The reamer must be measured as close
gung dicht am Ende gemessen werden. as the end because of the back-taper.
Seien Sie vorsichtig, um die ange- Be careful not to damage the bevellead
schrägte Schneide nicht zu beschädi- edge!
gen!
Vergrößerung
Expansion
Die konische Schreibe ist mit dem The conical screw has to be turned
Schlüssel vorsichtig im Uhrzeigersinn carefully clockwise with the key until
zu drehen, bis der erforderliche Durch- the required diameter is reached.
messer erreicht ist.
Rund 30° oder 5 Minuten auf der Uhr About 30° or 5 minutes from a clock
entsprechen in Abhängigkeit vom represent an expansion of about 6–12
Durchmesser einer Vergrößerung um microns mm depending on diameter.
rund 6–12 Mikron mm.
Diese Einstellung ist nur zum Ausgleich This manipulation is meant to be for
der Abnutzung vorgesehen. wear compensation only.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Vorgehensweise beim Einrichten – Schneiden-Reibahlen
Setup procedure – Blades reamer
Lösen Sie die Klemmschrauben mit Loosen the clamping screws with 2 Allen
2 Inbusschlüsseln keys
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Einstellvorrichtungen
Setting fixtures
WSH-TOOLS bietet Einstellvorrichtungen zum richtigen Einstellen WSH-TOOLS offers setting fixtures to properly setup the blade
der Schneiden-Reibahlen an (Reihen SBR und TBR). reamers (SBR and TBR ranges).
Um gute Bearbeitungsergebnisse zu garantieren, ist es wichtig, To guarantee good machining results it is important to use proper
geeignete Einstellvorrichtungen zu verwenden. setting fixtures.
Einstellverfahren siehe Seite 69. See our setting procedure page 69.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Fehlerbehebung – Vollhartmetall- und gelötete Reibahlen (nachstellbar und fest)
Troubleshooting – Solid carbide and tipped reamers (expandable and fix)
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Fehlerbehebung – Vollhartmetall- und gelötete Reibahlen (nachstellbar und fest)
Troubleshooting – Solid carbide and tipped reamers (expandable and fix)
Rillen in den Vorschub- a) Reibahle läuft nicht genau in die Maschine a) Kompensationshalter verwenden,
markierungen des Bohrlochs Reamer does not run true in the machine möglicherweise muss die Reibahle
Grooves in the bore feed marks nachgearbeitet werden
Use a compensation holder, possibly the
reamer has to be reworked
Oberflächenqualität ist a) Schnittkanten abgenutzt a) Reibahle wurde neu gelötet oder geschliffen
unbefriedigend Cutting edges worn Have the reamer retipped or regrinded
Quality of the surface is
unsatisfactory b) Reibahle läuft nicht genau b) Reibahle mit Kompensationshalter justieren
Reamer does not run true Adjust the reamer with a compensation
holder
Bohrloch mit Rattermarken a) Hintere Verjüngung der Reibahle zu klein a) Reibahle ist nachgearbeitet
Bore with chatter marks Backtaper of the reamer is too small Have the reamer reworked
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Fehlerbehebung – Ein- und Zweischneiden-Reibahlen
Troubleshooting – Single and Twin blades reamers
Bohrloch unterdimensioniert a) Durchmesser der Reibahle zu klein oder a) Schneidplatteneinstellung neu justieren
Bore undersize Durchmessereinstellungen der Schneid- Re-adjust the insert setting
platte im Vergleich zum Durchmesser der
Führungsleisten zu klein
Reamer diameter too small or insert dia-
meter settings too low compared to pads
diameter
Konisches Bohrloch a) Werkzeug und Spindel nicht ausreichend a) Koaxialitätsfehler maximal reduzieren oder
Conical bore koaxial Pendelhalter oder einstellbaren Halter
Tool and spindle not sufficiently coaxial verwend
Reduce coaxiality error to maximum or use
floatting holder or adjustable holder
Bohrloch am oberen oder unteren a) Einstellung der hinteren Verjüngung a) Hintere Verjüngung einstellen
Ende konisch inkorrekt Set the backtaper
Bore is conical at top or bottom Backtaper setting incorrect
end
b) Vorschubsgeschwindigkeit zu hoch b) Vorschubgeschwindigkeit verringern
Feed rate too high Reduce feed rate
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Fehlerbehebung – Ein- und Zweischneiden-Reibahlen
Troubleshooting – Single and Twin blades reamers
Bohrloch mit Rattermarken a) Werkzeug und Werkstück nicht koaxial a) Koaxialitätsfehler maximal reduzieren
Bore with chatter marks Tool and workpiece not coaxial 0,2 mm oder Pendelhalter verwenden
Reduce coaxiality error to maximum
0.2 mm or use floatting holder
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Fehlerbehebung – Ein- und Zweischneiden-Reibahlen
Troubleshooting – Single and Twin blades reamers
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Technische Hinweise Schneiddaten zu mehrrilligen Reibahlen (COR/CTR/EXR/FTR/MHR)
Cutting data multi-flute reamer (COR/CTR/EXR/FTR/MHR)
Technical hints
Schnittgeschwindigke
Cutting speed (m/
Durchgangsloch
Through hole
Position precision
Lagegenauigkeit
Spankontrolle
Chip control
Roughness
Standard
Standard
Rauheit
Straight flute
Straight flute
Straight flute
Straight flute
Helical flute
Helical flute
Helical flute
Gerade Nut
Gerade Nut
Gerade Nut
Gerade Nut
Spiralnut
Spiralnut
Spiralnut
Werkstoff-
Werkstoff Nr. DIN Bezeichnung Rm/UTS
Material Material No. DIN Description (N/mm2)
P Unlegierter Baustahl + Automatenstahl 1.0570 St52-3 –700 S355J2G3 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Plain carbon steel + free cutting steel 1.1730 C45 –800 C45U
1.0715 9SMn28 –700 11SMn30 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
1.1191 Ck45 500–950 C45E B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
1.7219 26CrMo4 26CrMo4-2
Vergütungsstahl, mittelfest 1.7225 42CrMo4 500–950 42CrMo4 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Heat-treatment steel, medium strength 1.8159 51CrV4 51CrV4
Stahlguss 1.0416 GS40 –950 GS40 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Cast steel
Einsatzstahl 1.7131 16MnCr5 –950 16MnCr5 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Case hardening steel
Vergütungsstahl, hochfest 1.7225 42 CrMo 4 950–1400 42CrMo4 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Heat-treatment steel, high strength 1.6580 30 CrNiMo 8 30CrNiMo8
Nitrierstahl, vergütet 1.8504 34CrAl6 950–1400 34CrAl6 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Nitriding steel, heat treated 1.2344 X40CrMoV5.1 –900 X40CrMoV5-1
Werkzeugstahl 1.2343 X38CrMoV5 1 950–1400 X37CrMoV5-1 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Tool steel 1.2379 X155CrVMo12 1 –950 X153CrMoV12-1
1.2358 60CrMoV18-5 850–1000 60CrMoV18-5
1.2080 X210Cr12 950–1400 X210Cr12
1.2714 55NiCrMoV7 1100–1350 55NiCrMoV7
1.2311 40CrMnMo7 –1100 40CrMnMo7
1.2312 40CrMnNiMoS8.6 –1150 40CrMnNiMoS8-6
1.2316 X38CrMo16 –1100 X38CrMo16
1.2738 45CrMnNiMo8.6.4 950–1150 45CrMnNiMo8-6-4
M Rost- und säurebeständiger Stahl, austenitisch 1.4301 X2CrNiMo17-12-2 500–950 X5CrNiMo18-10 B02 B07 B09 B04 B07 B14 B07
Stainless steel, austenitic 1.4404 X6CrNiMoTi17-12-2 X2CrNiMo17-12-2
1.4571 X10CrNiMoTi18 X10CrNiMoTi18
Rost- und säurebeständiger Stahl, 1.2709 X3NiCoMoTi18-9-5 800–1000 X3NiCoMoTi18-9-5 B02 B07 B09 B04 B07 B14 B07
martensitisch aushärtbar 1.4542 X5CrNrCuNb16-4 X5CrNrCuNb16-4
Stainless steel, martensitic 1.4568 X7CrNiAl17-7 X7CrNiAl17-7
K Grauguss 0.6025 GG25 100–400 EN-GJI-250 B01 B08 B03
Grey cast iron (120–260 HB)
Legierter Grauguss 0.6678 GGL-NiCr 35 2 150–250 EN-GJLA-XNICr35-2 B01 B08 B03
Alloyed grey cast iron (160–230 HB)
Sphäroguss 0.7060 GGG60 400–800 EN-GJS-600-3 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Nodular cast iron 0.7070 GGG70L (120–310 HB) EN-GJS-700-2U
Temperguss 0.8155 GTS55 350–700 EN-GJMB-550-4 B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Malleable cast iron (150–280 HB)
N Kupfer-Legierung, Messing, bleilegierte Bronze B01 B06 B08 B03 B06 B14 B06
Copper alloy, brass, lead alloyed bronze B12 (PCD)
Alu-Gusslegierungen, Si-Gehalt < 8 % Si B02 B07 B09 B04 B07 B14 B07
Alu-casting alloy Si-content < 8 % B12 (PCD)
Alu-Gusslegierungen, Si-Gehalt > 8 % Si B02 B07 B04 B07
Alu-casting alloy Si-content > 8 % B12 (PCD)
S Titan-Legierungen, mittelfest 3.7115 TiAl5Sn2,5 –950 TiAl5Sn2-5 B05
Titanium alloys, medium strength 3.7164 TiAl6V4 Ti6AlV4
Titan-Legierungen, hochfest 3.7174 TiAl6Sn2 900–1400 TiAl6V6Sn2 B05
Titanium alloys, high strength
Nickelbasis-Legierungen, mittelfest 2.467 NiCr12Al6MoNb –950 NiCr12Al6MoNb B02
Nickel based alloys, medium strength
Nickelbasis-Legierungen, hochwarmfest 2.4668 NiCr19Fe19NbMo 900–1400 Inconel 718 B02
Heat resistant nickel based alloys, high strength NiCr19Fe19Nb5Mo3
Kobalt-Chrom-Legierungen B02
Cobalt chromium alloys
H Hartguss Ni-hard, Ampco 300–600 HB Ni-hard, Ampco B02 B09
Chilled cast iron
Gehärteter Stahl 45–52 HRC B02 B09
Hardened steel
53–59 HRC B02 B09
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
it (m/min) Schnitttiefe (ap) und Vorschub (fz)
/min) Depth of cut (ap) and feed (fz)
Grundloch Für Reibahlen mit gerader Nut Für Reibahlen mit gerader und Spiralnut Schnittgeschwindigkeit (m/min)
Blind hole For straight flute reamer For straight and helical flute reamer Cutting speed (m/min)
Geometrien Geometries: Geometrien Geometries:
Position precision
Lagegenauigkeit
B01 B02 B02 B04 B05 B08 B09 B10 B11 B12 B20 B06 B07 B10 B14 B 20
Hart-
Spanbrecher
Spanbrecher
Chipbreaker
Chipbreaker
Roughness
tall Hartmetall
Rauheit
Reamer diameters
Car- Coated Cer- PKD
< Ø 12 < Ø 19 < Ø 32 ≥ Ø 32 < Ø 12 < Ø19 < Ø 32 ≥ Ø 32 bide carbide met PCD
LWNK05F
LCMP05F
LCMS05F
LCPK05F
LTPK08F
Straight flute
Straight flute
LDN10F
Gerade Nut
Gerade Nut
ap fz ap fz ap fz ap fz ap fz ap fz ap fz ap fz
mm mm/z mm mm/z mm mm/z mm mm/z mm mm/z mm mm/z mm mm/z mm mm/z m/min
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,09– 0,2–0,4 0,11– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,14– 0,2–0,4 0,17– 5–15 70– 60– 130–
0,13 0,25 0,16 0,3 0,2 0,22 0,2 0,25 0,24 0,30 0,33 130 120 180
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,09– 0,2–0,4 0,11– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,14– 0,2–0,4 0,17– 5–15 70– 60– 130–
0,13 0,25 0,16 0,3 0,2 0,22 0,2 0,25 0,24 0,30 0,33 130 120 180
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,09– 0,2–0,4 0,11– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,14– 0,2–0,4 0,17– 5–15 70– 60– 130–
0,13 0,25 0,16 0,3 0,2 0,22 0,2 0,25 0,24 0,30 0,33 130 120 180
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,09– 0,2–0,4 0,11– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 20–50 70– 60– 130–
0,13 0,25 0,16 0,3 0,2 0,22 0,2 0,25 0,2 0,24 0,3 130 120 180
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,09– 0,2–0,4 0,11– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 20–50 70– 60– 130–
0,13 0,25 0,16 0,3 0,2 0,22 0,2 0,25 0,2 0,24 0,3 130 120 180
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,09– 0,2–0,4 0,11– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 20–50 70– 60– 130–
0,13 0,25 0,16 0,3 0,2 0,22 0,2 0,25 0,2 0,24 0,3 130 120 180
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,07– 0,2–0,4 0,08– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 5–15 60– 50– 110–
0,13 0,25 0,14 0,3 0,16 0,2 0,2 0,25 0,2 0,24 0,3 120 90 160
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,07– 0,2–0,4 0,08– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,09– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 5–15 60– 50– 110–
0,13 0,25 0,14 0,3 0,16 0,2 0,2 0,25 0,2 0,24 0,3 120 90 160
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,06– 0,1– 0,07– 0,2–0,4 0,08– 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,09– 0,2–0,4 0,11– 5-10 50– 40– 80–
0,13 0,25 0,14 0,3 0,16 0,2 0,15 0,25 0,18 0,21 0,23 80 70 120
B20 B02 B09 B04 B20 0,1–0,2 0,04– 0,1– 0,05– 0,1–0,3 0,06– 0,2–0,4 0,07– 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 5 20–50 30–60
0,1 0,25 0,12 0,14 0,15 0,15 0,25 0,18 0,23 0,3
B20 B02 B09 B04 B20 0,1–0,2 0,04– 0,1– 0,05– 0,1–0,3 0,06– 0,2–0,4 0,07– 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,11– 0,2–0,4 0,12– 5 15–45 20–50
0,1 0,25 0,12 0,14 0,15 0,15 0,25 0,18 0,23 0,3
B01 B08 B03 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,12– 10–30 80– 100– 120–
0,14 0,25 0,2 0,26 0,33 200 150 220
B01 B08 B03 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,12– 5–15 50– 60– 90–
0,14 0,25 0,18 0,24 0,3 100 80 130
B20 B01 B08 B03 B20 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,12– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,1– 0,1–0,3 0,13– 0,2–0,4 0,16– 10–20 70– 80– 100–
0,14 0,25 0,2 0,26 0,33 0,16 0,25 0,23 0,31 0,4 180 130 200
B01 B08 B03 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,12– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,1– 0,1–0,3 0,13– 0,2–0,4 0,16– 5–15 50– 60– 70–
0,14 0,25 0,18 0,24 0,3 0,16 0,25 0,23 0,31 0,4 90 100 160
B01B12 B08 B03 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,1– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,1– 0,1–0,3 0,12– 0,2–0,4 0,13– 15–30 100– 400–
(PCD) 0,12 0,25 0,18 0,24 0,3 0,16 0,25 0,23 0,3 0,35 300 1000
B02B12 B09 B04 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,1– 0,1–0,2 0,08– 0,1– 0,1– 0,1–0,3 0,12– 0,2–0,4 0,13– 20–40 50– 400–
(PCD) 0,12 0,25 0,18 0,24 0,3 0,16 0,25 0,23 0,3 0,35 200 1000
B02B12 B09 B04 0,1–0,2 0,06– 0,1– 0,08– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,1– 15–30 400–
(PCD) 0,12 0,25 0,18 0,24 0,3 1000
B05 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,07– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,11– 5–15 < 30
0,11 0,25 0,17 0,24 0,28
B05 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,07– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,11– 5–15 < 30
0,11 0,25 0,17 0,24 0,28
B02 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,07– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,11– 20–20 10–30 10–40
0,11 0,25 0,17 0,24 0,28
B02 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,07– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,11– 20–20 10–30 10–40
0,11 0,25 0,17 0,24 0,28
B02 0,1–0,2 0,05– 0,1– 0,07– 0,1–0,3 0,1– 0,2–0,4 0,11– 20–20 10–30 10–40
0,11 0,25 0,17 0,24 0,28
B02 B09 0,1–0,2 0,04– 0,1– 0,05– 0,1–0,3 0,07– 0,2–0,4 0,09– 10–20 40–60
0,1 0,25 0,13 0,16 0,18
B02 B09 0,1–0,2 0,04– 0,1– 0,05– 0,1–0,3 0,07– 0,2–0,4 0,09– 5–15 60–80 30–60
0,1 0,25 0,13 0,16 0,18
B02 B09 0,1–0,2 0,04– 0,1– 0,05– 0,1–0,3 0,07– 0,2–0,4 0,09– 5–10 30–40 30–50
0,1 0,25 0,13 0,16 0,18
B02 B09 0,1–0,2 0,04– 0,1– 0,05– 0,1–0,3 0,07– 0,2–0,4 0,09– 5–10 30 30–40
0,1 0,25 0,13 0,16 0,18
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Technische Hinweise Schneiddaten SBR
Cutting data SBR
Technical hints
Schnittwinkel
Top rake
Werkstoff Werkstoff-Nr. DIN Bezeichnung Rm/UTS
Material Material No. DIN Description (N/mm2) 0° 6° 12°
P Unlegierter Baustahl + Automatenstahl 1.0570 St52-3 –700 S355J2G3
Plain carbon steel + free cutting steel 1.1730 C45 –800 C45U
◻ ◼
1.0715 9SMn28 –700 11SMn30
◻ ◼
1.1191 Ck45 500–950 C45E
1.7219 26CrMo4 26CrMo4-2
◻ ◼
Vergütungsstahl, mittelfest 1.7225 42CrMo4 500–950 42CrMo4
Heat-treatment steel, medium strength 1.8159 51CrV4 51CrV4
◼ ◻
Stahlguss 1.0416 GS40 –950 GS40
Cast steel
◼ ◻
Einsatzstahl 1.7131 16MnCr5 –950 16MnCr5
Case hardening steel
◼ ◻
Vergütungsstahl, hochfest 1.7225 42 CrMo 4 950–1400 42CrMo4
Heat-treatment steel, high strength 1.6580 30 CrNiMo 8 30CrNiMo8
◼ ◻
Nitrierstahl, vergütet 1.8504 34CrAl6 950–1400 34CrAl6
Nitriding steel, heat treated 1.2344 X40CrMoV5.1 –900 X40CrMoV5-1
◼ ◻
Werkzeugstahl 1.2343 X38CrMoV5 1 950–1400 X37CrMoV5-1
Tool steel 1.2379 X155CrVMo12 1 –950 X153CrMoV12-1
1.2358 60CrMoV18-5 850–1000 60CrMoV18-5
1.2080 X210Cr12 950–1400 X210Cr12
1.2714 55NiCrMoV7 1100–1350 55NiCrMoV7 ◼ ◻
1.2311 40CrMnMo7 –1100 40CrMnMo7
1.2312 40CrMnNiMoS8.6 –1150 40CrMnNiMoS8-6
1.2316 X38CrMo16 –1100 X38CrMo16
1.2738 45CrMnNiMo8.6.4 950–1150 45CrMnNiMo8-6-4
M Rost- und säurebeständiger Stahl, austenitisch 1.4301 X2CrNiMo17-12-2 500–950 X5CrNiMo18-10
Stainless steel, austenitic 1.4404 X6CrNiMoTi17-12-2 X2CrNiMo17-12-2 ◻ ◼
1.4571 X10CrNiMoTi18 X10CrNiMoTi18
Rost- und säurebeständiger Stahl, 1.2709 X3NiCoMoTi18-9-5 800–1000 X3NiCoMoTi18-9-5
martensitisch aushärtbar 1.4542 X5CrNrCuNb16-4 X5CrNrCuNb16-4 ◼ ◻
Stainless steel, martensitic 1.4568 X7CrNiAl17-7 X7CrNiAl17-7
K Grauguss 0.6025 GG25 100–400 EN-GJI-250
Grey cast iron (120–260 HB)
◼ ◻
Legierter Grauguss 0.6678 GGL-NiCr 35 2 150–250 EN-GJLA-XNICr35-2
Alloyed grey cast iron (160–230 HB)
◻ ◼
Sphäroguss 0.7060 GGG60 400–800 EN-GJS-600-3
Nodular cast iron 0.7070 GGG70L (120–310 HB) EN-GJS-700-2U
◼ ◻
Temperguss 0.8155 GTS55 350–700 EN-GJMB-550-4
Malleable cast iron (150–280 HB)
◼ ◻
N Kupfer-Legierung, Messing, bleilegierte Bronze
Copper alloy, brass, lead alloyed bronze
◼ ◻
Alu-Gusslegierungen, Si-Gehalt < 8 % Si
Alu-casting alloy Si-content < 8 %
◻ ◼
Alu-Gusslegierungen, Si-Gehalt > 8 % Si
Alu-casting alloy Si-content > 8 %
◼ ◻
S Titan-Legierungen, mittelfest 3.7115 TiAl5Sn2,5 –950 TiAl5Sn2-5
Titanium alloys, medium strength 3.7164 TiAl6V4 Ti6AlV4
◻ ◼
Titan-Legierungen, hochfest 3.7174 TiAl6Sn2 900–1400 TiAl6V6Sn2
Titanium alloys, high strength
◻ ◼
Nickelbasis-Legierungen, mittelfest 2.467 NiCr12Al6MoNb –950 NiCr12Al6MoNb
Nickel based alloys, medium strength
◻ ◼
Nickelbasis-Legierungen, hochwarmfest 2.4668 NiCr19Fe19NbMo 900–1400 Inconel 718
Heat resistant nickel based alloys, high strength NiCr19Fe19Nb5Mo3
◻ ◼
Kobalt-Chrom-Legierungen
Cobalt chromium alloys
◻ ◼
H Hartguss Ni-hard, Ampco 300–600 HB Ni-hard, Ampco
Chilled cast iron
◼ ◻
Gehärteter Stahl 45–52 HRC
Hardened steel
◼ ◻
53–59 HRC
◼ ◻
60–65 HRC
◼ ◻
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Schnittgeschwindigkeit (mm/min.) mit interner Kühlung.
Vorschub Bezüglich Außenkühlung wenden Sie sich bitte an uns
Feed Cutting speed (mm/min) with internal coolant. For external coolant, please contact us
UC doc: LC doc: SC doc: CC doc: GC doc: HC doc: Unb. Hartmetall Beschichtetes Hartmetall Cermet PKD CBN CBN
0,05–0,25 0,05–0,25 0,05–0,25 0,05–0,15 0,05–0,5 0,05–0,5 Unc. carbide Coated carbide PCD
mm mm mm mm mm mm LWNK10F LCPK10F LCMP10F LCKS10F LTPK15F LDN10F LBK10F LBH15F
Schnittgeschwindigkeit (m/min)
mm Cutting speed (m/min)
0,1–0,3 0,1–0,4 0,08–0,25 0,08–0,2 40–70 70–130 60–100 130–180
0,1–0,25 0,1–0,3 0,1–0,25 0,08–0,15 0,08–0,2 0,08–0,2 40–60 50–90 70–120 100–160
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Technische Hinweise Schneiddaten TBR
Cutting data TBR
Technical hints
Schnittwinkel
Top rake
Werkstoff Werkstoff-Nr. DIN Bezeichnung Rm/UTS
Material Material No. DIN Description (N/mm2) 0° 6° 12°
P Unlegierter Baustahl + Automatenstahl 1.0570 St52-3 –700 S355J2G3
Plain carbon steel + free cutting steel 1.1730 C45 –800 C45U
◻ ◼
1.0715 9SMn28 –700 11SMn30
◻ ◼
1.1191 Ck45 500–950 C45E
1.7219 26CrMo4 26CrMo4-2
◻ ◼
Vergütungsstahl, mittelfest 1.7225 42CrMo4 500–950 42CrMo4
Heat-treatment steel, medium strength 1.8159 51CrV4 51CrV4
◼ ◻
Stahlguss 1.0416 GS40 –950 GS40
Cast steel
◼ ◻
Einsatzstahl 1.7131 16MnCr5 –950 16MnCr5
Case hardening steel
◼ ◻
Vergütungsstahl, hochfest 1.7225 42 CrMo 4 950–1400 42CrMo4
Heat-treatment steel, high strength 1.6580 30 CrNiMo 8 30CrNiMo8
◼ ◻
Nitrierstahl, vergütet 1.8504 34CrAl6 950–1400 34CrAl6
Nitriding steel, heat treated 1.2344 X40CrMoV5.1 –900 X40CrMoV5-1
◼ ◻
Werkzeugstahl 1.2343 X38CrMoV5 1 950–1400 X37CrMoV5-1
Tool steel 1.2379 X155CrVMo12 1 –950 X153CrMoV12-1
1.2358 60CrMoV18-5 850–1000 60CrMoV18-5
1.2080 X210Cr12 950–1400 X210Cr12
1.2714 55NiCrMoV7 1100–1350 55NiCrMoV7 ◼ ◻
1.2311 40CrMnMo7 –1100 40CrMnMo7
1.2312 40CrMnNiMoS8.6 –1150 40CrMnNiMoS8-6
1.2316 X38CrMo16 –1100 X38CrMo16
1.2738 45CrMnNiMo8.6.4 950–1150 45CrMnNiMo8-6-4
M Rost- und säurebeständiger Stahl, austenitisch 1.4301 X2CrNiMo17-12-2 500–950 X5CrNiMo18-10
Stainless steel, austenitic 1.4404 X6CrNiMoTi17-12-2 X2CrNiMo17-12-2 ◻ ◼
1.4571 X10CrNiMoTi18 X10CrNiMoTi18
Rost- und säurebeständiger Stahl, 1.2709 X3NiCoMoTi18-9-5 800–1000 X3NiCoMoTi18-9-5
martensitisch aushärtbar 1.4542 X5CrNrCuNb16-4 X5CrNrCuNb16-4 ◼ ◻
Stainless steel, martensitic 1.4568 X7CrNiAl17-7 X7CrNiAl17-7
K Grauguss 0.6025 GG25 100–400 EN-GJI-250
Grey cast iron (120–260 HB)
◼ ◻
Legierter Grauguss 0.6678 GGL-NiCr 35 2 150–250 EN-GJLA-XNICr35-2
Alloyed grey cast iron (160–230 HB)
◻ ◼
Sphäroguss 0.7060 GGG60 400–800 EN-GJS-600-3
Nodular cast iron 0.7070 GGG70L (120–310 HB) EN-GJS-700-2U
◼ ◻
Temperguss 0.8155 GTS55 350–700 EN-GJMB-550-4
Malleable cast iron (150–280 HB)
◼ ◻
N Kupfer-Legierung, Messing, bleilegierte Bronze
Copper alloy, brass, lead alloyed bronze
◼ ◻
Alu-Gusslegierungen, Si-Gehalt < 8 % Si
Alu-casting alloy Si-content < 8 %
◻ ◼
Alu-Gusslegierungen, Si-Gehalt > 8 % Si
Alu-casting alloy Si-content > 8 %
◼ ◻
S Titan-Legierungen, mittelfest 3.7115 TiAl5Sn2,5 –950 TiAl5Sn2-5
Titanium alloys, medium strength 3.7164 TiAl6V4 Ti6AlV4
◻ ◼
Titan-Legierungen, hochfest 3.7174 TiAl6Sn2 900–1400 TiAl6V6Sn2
Titanium alloys, high strength
◻ ◼
Nickelbasis-Legierungen, mittelfest 2.467 NiCr12Al6MoNb –950 NiCr12Al6MoNb
Nickel based alloys, medium strength
◻ ◼
Nickelbasis-Legierungen, hochwarmfest 2.4668 NiCr19Fe19NbMo 900–1400 Inconel 718
Heat resistant nickel based alloys, high strength NiCr19Fe19Nb5Mo3
◻ ◼
Kobalt-Chrom-Legierungen
Cobalt chromium alloys
◻ ◼
H Hartguss Ni-hard, Ampco 300–600 HB Ni-hard, Ampco
Chilled cast iron
◼ ◻
Gehärteter Stahl 45–52 HRC
Hardened steel
◼ ◻
53–59 HRC
◼ ◻
60–65 HRC
◼ ◻
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Schnittgeschwindigkeit (mm/min.) mit interner Kühlung.
Vorschub Bezüglich Außenkühlung wenden Sie sich bitte an uns
Feed Cutting speed (mm/min) with internal coolant. For external coolant, please contact us
UC doc: LC doc: SC doc: CC doc: GC doc: HC doc: Unb. Hartmetall Beschichtetes Hartmetall Cermet PKD CBN CBN
0,05–0,25 0,05–0,25 0,05–0,25 0,05–0,15 0,05–0,5 0,05–0,5 Unc. carbide Coated carbide PCD
mm mm mm mm mm mm LWNK10F LCPK10F LCMP10F LCKS10F LTPK15F LDN10F LBK10F LBH15F
Schnittgeschwindigkeit (m/min)
mm Cutting speed (m/min)
0,15–0,5 0,15–0,6 0,15–0,4 40–70 70–130 60–100 130–180
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Reiben – eine Kernkompetenz für alle Industriezweige – Automobilindustrie
Reaming – a key competence for all industries – Automotive
Management und Performance der Verarbeitungsprozesse in der Management and performance of machining processes for mass
Massenproduktion können eine mächtige Quelle der Wettbe- production can be a great source of competitivness. WSH-TOOLS
werbsfähigkeit sein. WSH-TOOLS stellt Ihnen sein Wissen zur Ver- provide you its knowledge to optimize and rationalize those
fügung, um diese Prozesse zu optimieren und zu rationalisieren. processes.
Motor Engine
◼ Vielfältigkeit ◼ Manifold
◼ Zufuhrrohr ◼ Injection tube
◼ Kurbelwelle ◼ Crank shaft
◼ Nockenwelle ◼ Camshaft
◼ Pleuel ◼ Connecting rod
◼ Turbolader ◼ Turbocharger
◼ Zylinderkopf ◼ Cylinder head
◼ Zylinderkurbelgehäuse ◼ Cylinder crankcase
usw. etc.
Getriebe
◼ Getriebegehäuse
◼ Getriebewellen
◼ Zahnräder
◼ Kupplungsgehäuse
◼ Ölfiltergehäuse
◼ Ölwanne
◼ Lenkgehäuse
etc.
Transmission
◼ Gear housing
◼ Gear shafts
◼ Gear wheels
◼ Clutch housing
◼ Oil filter housing
◼ Oil sump
◼ Steering housing
etc.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Karosserie Car body Antriebsstrang
◼ Armaturen ◼ Fittings ◼ Antriebswelle
◼ Innenverkleidung ◼ Interior paneling ◼ Differenzialgehäuse
◼ Motorhaube ◼ Hood ◼ Kraftübertragung
◼ Rahmenteile ◼ Frame parts etc.
◼ Schweller ◼ Sillboard
◼ Spoiler ◼ Spoiler Drive train
◼ Türen ◼ Doors ◼ Drive shaft
◼ Türanschläge ◼ Door hinges ◼ Differentialhousing
etc. etc. ◼ Power train
etc.
Fahrwerk Chassis
◼ Achsschenkel ◼ Steering knuckles
◼ Bremssattel ◼ Brake caliper
◼ Bremsscheibe ◼ Brake disk
◼ Bremszylinder ◼ Brake cylinder
◼ Felgen ◼ Rims
◼ Kolbenstange ◼ Piston rod
◼ Lenkgetriebe ◼ Steering box
◼ Drehgelenk ◼ Swivel bearing
◼ Dämpfer ◼ Dampers
etc. etc.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Reiben – eine Kernkompetenz für alle Industriezweige – Luft- und Raumfahrt
Reaming – a key competence for all industries – Aerospace
Komponenten für die Luft- und Raumfahrt erfordern eine hohe Aerospace industry components require high precision reamed
Präzision der geriebenen Teile. Die Hauptproblematik liegt in den parts. The main problematic lies in the materials used in this
in dieser Branche verwendeten Materialien. industry.
Zur Optimierung von Gewicht, Widerstand und Volumen setzen In order to maximize weight, resistance and volume manufactur-
die Hersteller eine Vielzahl an Materialien ein. Die diesen inne- ers use a wide variety of materials. Inherent characteristics of
wohnenden Eigenschaften sind unterschiedlich und ebenso ihre those latter are different as well as their machinability.
Bearbeitbarkeit.
Fachkenntnisse, Know-how und hervorragende F&E sind von Knowledges, know-how and strong R&D is of the upmost im-
äußerster Bedeutung bei der Lieferung von Lösungen für all diese portance when it comes to supplying solutions for every require-
Anforderungen. Das Know-how von WSH-TOOLS liegt vor allem bei ments. WSH-TOOLS know-how is mainly focused on titanium,
Titan, Inconel, Verbundwerkstoffen, Aluminium und Stacks. inconel, composites, aluminum and stacks.
Titan
Titanium
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Allgemeine Bearbeitung
General machining
Heutzutage erfordern viele Werkstücke einen oder mehrere Nowadays lots of workpieces require one or several reaming
Reibvorgänge. Egal, ob es sich um Aluminium, Gusseisen, Titan, operations. Whether it goes about Aluminum, Cast iron, Titanium,
hochlegierte Stähle oder andere Materialien geht, WSH-TOOLS hat strongly alloyed steels or other materials WSH-TOOLS has high-
Hochleistungslösungen für alle diese Anwendungen. performance solutions for all those applications.
Durch die Untersuchung Ihrer Anwendung mit WSH -Experten Studying your application with WSH Experts can help you improv-
können Sie die Produktivität Ihrer Bauteile steigern. ing productivity of your workshop.
Hydraulikkomponente Druckstück
Hydraulic component Plunger
Lager Pleuel
Bearing Connecting rod
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Anfrageblatt
Inquiry sheet
Bitte füllen Sie das Formular aus und senden Sie es an Please fill out the form and send at:
Maschine Machine
Hersteller/Modell Maschinentyp □ Manuell Manuel
□
Manufacturer/Model Machine type □ BAZ Machining center
nicht bekannt unknown
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Anfrageblatt
Inquiry sheet
Werkzeug Tool
Innere Kühlmittelzufuhr □ ja □ nein max. Druck (l/min., bar)
□
Internal coolant supply □ yes □ no max. Pressure (l/min., bar)
Bearbeitungsart □ Trocken □ Emulsion _____ % Öl □ Öl □ MMS MQL □ Luft
□
Machining □ Dry □ Emulsion _____ % Oil □ Oil □ □ 1 Channel □ 2 Channel □ Air
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Anfrage Spezialwerkzeuge
Special tool request
Mitunter erfüllen Standardwerkzeuge nicht die Anforderungen Sometimes standard tools do not match the customers requi-
des Kunden. Deshalb bietet WSH-TOOLS maßgeschneiderte Reib- rements. Therefore WSH-TOOLS also offers tailor made reaming
lösungen an. solutions.
Ob es sich um die Länge, Durchmesser oder komplexere Werk- Whether it goes about length, diameters or more complex tools
zeuge handelt, Sie können sich unsere Anfrageformulare unter
www.wsh-tools.com/reaming herunterladen, damit Sie ein Werk-
zeug erhalten das „exactly yours“ ist.
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de
Piktogrammübersicht
Pictogram overview
WSH-TOOLS GbR Waltersberg 13 D-97947 Grünsfeld, Germany Tel +49 9346 9223 0 Fax +49 9346 9223 12 info@wsh-tools.de www.wsh-tools.de