Sie sind auf Seite 1von 2

PI418-19-12

Computertomografie für Inline-Anwendungen (Fast Qualifier)


Computed tomography for inline applications (Fast Qualifier)
Tomographie CT pour contrôle en ligne (Fast Qualifer)

l Multisensor-Koordinatenmessgerät zur l Multisensor Coordinate Measuring ­ l Machine à Mesurer Tridimensionnelle


dreidimensionalen Messung nach dem Machine for 3D measurements with Multisensor par Tomographie assistée
Prinzip der Computertomografie Computed Tomo­graphy (CT) par Ordinateur CT
l Grundgerät mit stabilem Hartgestein- l  Rigid granite base with precision l Structure en granit avec guidages
aufbau, Präzisionslinearführungen und linear guideways and integrated rotary mécaniques de précision et axe de
integrierter Drehachse axis rotation intégré
l Bauart Vollschutzgerät nach Röntgen- l  Fully protective lead shielding l Machine autoprotégée an accord avec
verordnung construction according to X-ray device les normes de radio protection
l Wartungsfreie geschlossene Hochleis- regulations rayons X
tungs-Röntgenröhre zur schnellen l Maintenance-free closed high-perfor- l Tube rayons-X haute performance
Messung dichter Materialien und mance X-ray tube for fast measure- fermé sans maintenance pour la
großer Werkstücke ment of dense materials and large mesure rapide de matériaux denses et
l Integrierter Shutter zur Vermeidung workpieces des grandes pièces
zeitaufwendiger An- und Abschalt- l Integrated shutter to avoid time- l Obturateur intégré pour éviter les longs
vorgänge der Röhre bei verlängerter consuming switching on and off of processus de mise en marche et d‘arrêt
Lebensdauer the tube with extended service life du tube et garantissant une durée de vie
l Highend Röntgen-Detektor zur Mes- l  High-end X-ray detector for high prolongée
sung mit hoher Leistung bei schneller performance measurement with fast l Détecteur rayons X haut de gamme
Bildaufnahme im OnTheFly Betrieb image acquisition in OnTheFly mode pour une mesure haute performance
l Werkstückzuführung mit Roboter l  Workpiece feeding with robot through avec acquisition d‘image rapide en
durch Fronttür oder obere Belade- front door or upper loading opening mode OnTheFly
öffnung l  High-performance PC for real-time l Alimentation des pièces par robot via
l Hochleistungs-PC zur Echtzeit-Rekons- reconstruction of workpiece la porte avant ou ouverture de charge-
truktion von Werkstückgeometrien geometries ment supérieure
l Durchgängige WinWerth® Software- l  Integrated WinWerth® software l PC hautes performances pour la
lösung mit Multi-PC Netzwerk solution with multi-PC network reconstruction en temps réel de la
géométrie des pièces
Optionen: Options: l Solution logicielle WinWerth® intégrée
l WinWerth® Scout – Softwaremodul l  WinWerth® Scout – software module avec réseau multi-PC
zur grafischen und tabellarischen Dar- for graphical and tabular display of re-
stellung der Ergebnisse. Ermöglicht sults. Also allows CT and multisensor Options:
auch eine Verknüpfung von CT- und coordinate measuring machines to be l WinWerth® Scout - module logiciel
Multisensor-Koordinatenmessgeräten linked together pour l‘affichage graphique et tabulaire
l Rastertomografie (Patentanmeldung) l Raster tomography (patent pending) des résultats. Permet également de
– Messung von kleinen Merk­malen, – Measurement of small features, even relier entre elles des machines à
auch an großen Werkstücken, mit on large workpieces, with high ­ mesurer tridimensionnelles CT et
hoher Auflösung resolution multi-capteurs
– Messbereichserweiterung – Extending the measurement area l Raster tomographie (dépôt de brevet)
l Halbseiten-CT zur Erweiterung des l Half-sided CT for extending the – Mesure de petites caractéristiques,
Messbereichs-Durchmessers um measuring range diameter by a factor même sur de grandes pièces, avec
ca. Faktor 2 of approx. 2 une haute résolution
l Various methods for artifact correction – Agrandissement de la zone de mesure
l Verschiedene Methoden zur Artefakt- l CT demi-côté pour augmenter le
korrektur diamètre de la plage de mesure d‘un
facteur 2 env.
l Diverses méthodes de correction des
artefacts

Siemensstraße 19
35394 Gießen
Telefon +49 6 41 79 38-0
Telefax +49 6 41 79 38-7 19 Werth Messtechnik GmbH
E-Mail: mail@werth.de
Internet: www.werth.de
PI418-19-12

Computertomografie für Inline-Anwendungen (Fast Qualifier)


Computed tomography for inline applications (Fast Qualifier)
Tomographie CT pour contrôle en ligne (Fast Qualifer)

Übersicht: General: Généralités :


Gerätetyp: Multisensor-Koordinatenmess­gerät Machine type: multisensor coordinate ­measuring Type de machine : Machine à mesurer
mit Tomografieeinrichtung machine with CT device multi­sensors avec tomographie CT
Messkopfsysteme: Kompakt-Röntgensensor, Probing systems: compact X-ray sensor, optical Tête de mesure : Sensor à rayons X compact,
optische Sensoren, Bildverarbeitung, mechanisch sensors, image processing, mechanical probing ­sensors optiques, traitement de l’image,
schaltende und messende Messkopfsysteme systems: trigger and ­scanning probes systèmes de palpage mécaniques : Palpeurs à
Steuerungsart: CNC-Streckensteuerung Modes of operation: linear path control ­déclenchement et palpeurs mesurants
Messsoftware: WinWerth® Meassuring software: WinWerth® Mode de pilotage : Commande CNC
Betriebssystem: MS Windows Operating system: MS Windows Logiciel de mesure : WinWerth®
Messbereiche: Measuring Ranges: Système d’exploitation : MS Windows
Max. Teileabmessungen für Tomografie*** Max. part dimensions for tomography*** Capacité de mesure :
– Für “Im Bild“- Messungen: – For measurements “in the image“: Dimension max des pièces pour tomographie***
von L = 175 mm, Ø = 175 mm from L = 175 mm (6.9“), Ø = 175 mm (6.9“) – Mesure „dans le champ“ :
bis L = 379 mm, Ø = 340 mm to L = 379 mm (14.9“), Ø = 340 mm (13.4“) à partir de L = 175 mm, Ø = 175 mm
– Mit Option Rastertomografie: – With optional raster tomography: à L = 379 mm, Ø = 340 mm
von L = 493 mm, Ø = 299 mm from L = 493 mm (19.4“), Ø = 299 mm (11.7“) – Avec option raster tomography :
bis L = 678 mm, Ø = 470 mm to L = 678 mm (26.7“),Ø = 470 mm (18.5“) à partir de L = 493 mm, Ø = 299 mm
à L = 678 mm, Ø = 470 mm
Max. Abstand Röntgenquelle - Röntgensensor: Max. distance X-ray source - detector:
FDD = 1250 mm FDD = 1250 mm (49.2“) Distance max. source rayon X - détecteur :
Abmessungen und Massen: Dimensions and Masses: FDD = 1250 mm
Installationsbereich (ohne Gerätetisch): Installation area (without instrument table):
Depth: approx. 1980 mm (78“)
Dimensions et masses :
Tiefe: ca. 1980 mm Surface de I’installation (sans table) :
Breite: ca. 2581 mm Width: approx. 2581 mm (101.6“) Larg : approx. 1980 mm
Höhe: ca. 1976 mm Height: approx. 1976 mm (77.8“) Long : approx. 2581 mm
Masse Messgerät 225 kV, 300 kV: 11000 kg Machine weight 225 kV, 300 kV: 11000 kg (24255 Ibs.) Haut : approx. 1976 mm
Werkstückmasse: 40 kg Workpiece weight: 40 kg (88 Ibs.) Masse de la machine 225 kV, 300 kV : 11000 kg
- Optional: 75 kg - Optional: 75 kg (165 Ibs.) Masse de la pièce: 40 kg
- Für spezifizierte Längenmessabweichung: 10 kg - For specified Error MPE: 10 kg (22 Ibs.) - Option : 75 kg
Maximal zulässige Längenmess- Maximum Permissible Error MPE* - Pour erreur MPE spécifiée : 10 kg
For advanced laboratory conditions
bzw. Antastabweichung MPE* CT-Sensor Erreur maximale permise MPE*
Für gute Messraumbedingungen for1)  P: 4,5 µm Pour laboratoire conditions supérieures
CT-Sensor CT-Sensor
für1) P: 4,5 µm SD2): (4,5+L/75) µm pour1)  P: 4,5 µm
SD2): (4,5+L/75) µm (Where L = measuring length in mm comparable SD2): (3,5+L/75) µm
to ISO 10360 and VDI/VDE 2617)
(L = Messlänge in mm in Anlehnung an (Ou L = Longueur mesurée en mm comparable à
ISO 10360 bzw. VDI/VDE 2617) Additional Performance Data: ISO 10360 et VDI/VDE 2617)
Sonstige Leistungsmerkmale: Resolution of linear measuring system: Autres données techniques :
0.1 µm (0.000004“) Résolution sur les axes linéaires :
Auflösung Wegmesssystem: Positioning speed: vmax = 150 mm/s
0,1 µm 0,1 µm
Acceleration: amax = 300 mm/s2 Vitesse de positionnement : vmax = 150 mm/s
Geschwindigkeit: vmax = 150 mm/s
Beschleunigung: amax = 300 mm/s2 X-ray Components: Accélération : amax = 300 mm/s2
- X-ray Source: Composants rayon x :
Röntgenkomponenten: Macrofocus X-ray source: 225 kV, 300 kV
- Röntgenröhre: - Source rayon X :
Makrofokus-Röntgenröhre: 225 kV, 300 kV
- Detector: Macrofocus source X-ray : 225 kV, 300 kV
– Surface area:
- Detektor: from 200x200 mm2 to 432x432 mm2 - Détecteur :
– Fläche: – Number of pixels: – Surface détecteur :
von 200x200 mm2 bis 432x432 mm2 from (1000x1000) pixel to (2880x2880) pixel à partir de 200x200 mm2 à 432x432 mm2
– Pixelanzahl: – Pixel center distance: 127 µm – 400 µm – Nombre de pixels : à partir de (1000x1000)
von (1000x1000) Pixel bis (2880x2880) Pixel pixels à (2880x2880) pixels
– Pixelmittelpunktabstand: 127 µm – 400 µm
Supply Data**: – entraxe pixel : 127 µm – 400 µm
Voltage measuring machine: 430 V (230 V) ±10% Alimentation** :
Anschlusswerte**: Frequency: 48-62 Hz
Spannung Messgerät: 430 V (230 V) ±10% Power: max. 2000 VA Tension appareil de mesure : 430 V (230 V) ±10%
Frequenz: 48-62 Hz Air pressure: 5.5–10 bar Fréquence : 48-62 Hz
Leistung: max. 2000 VA Air consumption: 3000 Nl/h Puissance : max. 2000 VA
Luftdruck: 5,5–10 bar Pression atmosphérique : 5,5–10 bar
Luftverbrauch: 3000 Nl/h Permissible Environmental Consommation d’air : 3000 Nl/h
Conditions: Environnement admissible :
Zulässige Umgebungsbedingungen: Environmental air: Humidity 40%–70% Air environnant : Humidité 40%–70%
Umgebungsluft: Feuchte 40%–70% rel. hum., oil free hum. rel., sans huile
rel. F., ölfrei Air contamination: max. 0.05 mg/m3 Pollution : max. 0,05 mg/m3
Luftverschmutzung max. 0,05 mg/m3 Operating temperature: 10–35 °C (50–95 °F) Température de fonctionnement : 10–35 °C
Betriebstemperatur: 10–35 °C
1)
 = 20 °C ± 2 K  = 1 K/h m ≤ 2 kg (4.4 Ibs.)
2)
Zum Vergleich mit nicht richtlinienkonform spezifizierten Geräten (Vergleichswert) / For comparison with machines that are not specified according to the
guideline (reference value) / Pour comparaison avec les machines qui ne sont pas spécifiées suivant les normes (valeur de référence)

* ­Details siehe Werth Endkontrollrichtlinie / For details see the Werth final testing guideline / Détails, voir procédure Werth pour réception finale
** Andere Anschlußwerte auf Anfrage oder gemäß Länderkit / Other supply data on request or according to specific countrykit / Autres fournitures sur
demande ou suivant les kits pays spécifiques
*** Abhängig vom Einmesszustand und vom Aspektverhältnis der Bauteile / Depending on calibration condition and aspect ratio of the components /
Dépendant de la méthode de calibrage et du rapport hauteur/diamètre du composant

Technische Änderungen vorbehalten – 12/2019 Subject to change without notice – 12/2019 Sous réserve de modifications – 12/2019

Siemensstraße 19
35394 Gießen
Telefon +49 6 41 79 38-0
Telefax +49 6 41 79 38-7 19 Werth Messtechnik GmbH
E-Mail: mail@werth.de
Internet: www.werth.de

Das könnte Ihnen auch gefallen