Sie sind auf Seite 1von 308

Auktion 279

Kunst der Antike, Afrika, Asiatica,


Präkolumbische Kunst
9. Juli 2021
Repräsentanz in Berlin
Dr. Annika Backe-Dahmen
Tel.: +49-(0)176/457 987 23
E-Mail: annika.backe-dahmen@posteo.de

Representative in Russia
Mr. Andrey Pyatygin
BC „Berta House“
Staropimenovskiy per. 18
125009 Moscow, Russia
Office Phone: 007 916 723 9527
Email: gornyandmosch@mail.ru

Die Echtheit der Stücke wird gewährleistet.


All objects are guaranteed genuine.

Gorny & Mosch ist Partner von Art Loss Register.


Sämtliche Gegenstände in diesem Katalog, sofern
sie eindeutig identifizierbar sind, wurden vor der
Versteigerung mit dem Datenbankbestand des
Registers individuell abgeglichen.

Gorny & Mosch have retained the Art Loss Register to


check all uniquely identifiable items offered for sale
in this catalogue against the Art Loss Register‘s
computerized database of objects reported as stolen
or lost.
Auktion 279
Kunst der Antike,
Afrika, Asiatica,
Präkolumbische Kunst
9. Juli 2021

in den eigenen
Geschäftsräumen
at our office

GORNY & MOSCH Giessener Münzhandlung GmbH


Maximiliansplatz 20 · D-80333 München
Tel. +49 (0)89 24226430 · Fax +49 (0)89 2285513
E-Mail: info@gmcoinart.de · www.gmcoinart.de

Amtsgericht München HRB Nr. 75528 · Geschäftsführer: Dieter Gorny, Dr. Hans-Christoph von Mosch
Ihre Ansprechpartner
Mit Ihren Fragen und Anliegen
können Sie sich direkt an die
dafür zuständigen Mitarbeiter
wenden.

Geschäftsführung
Dieter Gorny
Dr. Hans-Christoph von Mosch

Sekretariat
Anna Pryazhennikova
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-0
Dace Tretjaka
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-13

Auktionsverwaltung
Sybille Ostendorf
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-20
Maria Borshchevska
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-36

Antike Münzen und


Kunstobjekte
Dr. Georg Morawietz
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-19
Dr. Martin Schulz
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-23
Dr. Margret Nollé GORNY & MOSCH
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-25 Giessener Münzhandlung GmbH
Maximiliansplatz 20
Münzen und Medaillen D-80333 München
von Mittelalter bis Moderne
Sascha Praisler Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-0
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-15 Fax: +49-(0)89/2 28 5513
www.gmcoinart.de
Buchhaltung E-mail: info@gmcoinart.de
Anne Otter
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-21 Amtsgericht München HRB Nr. 75528
Geschäftsführer:
Online-Kommunikation Dieter Gorny, Dr. Hans-Christoph von Mosch
Irene Rulka, M.A. Ust-IdNr. DE 129 359 049
Tel.: +49-(0)89/2 42 26 43-22
Konten Bank Accounts

Postbank
BLZ 700 100 80
Kto.-Nr. 1503 84-802
BIC (SWIFT): PBNKDEFF
IBAN: DE28 7001 0080 0150 3848 02

Commerzbank München
BLZ 700 400 41
Kto.-Nr. 66 67 117 00
BIC (SWIFT): COBADEFF XXX
IBAN: DE73 7004 0041 0666 7117 00

HypoVereinsbank München
BLZ 700 202 70
Kto.-Nr. 002 860 120
BIC (SWIFT): HYVEDEMM XXX
IBAN: DE36 7002 0270 0002 8601 20
Inhaltsübersicht Freitag, den 9. Juli 2021

Table of Contents 10:00 Uhr 14.00 Uhr


Griechenland und Rom Ur- und Frühgeschichte . . . . . . 313-344
Vasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 001-063 Byzanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345-350
Terrakottaskulptur . . . . . . . . . 064-087 Ikonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351-361
Steinskulptur . . . . . . . . . . . . . 088-100 Afrika und Ozeanien . . . . . . . . . 362-420
Bronzeskulptur . . . . . . . . . . . . 101-144 Islam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Sammlung Militärdiplome . . 145-171 Altamerika . . . . . . . . . . . . . . . . . 422-473
Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172-184 Asien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474-503
Lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185-187 Mittelalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .504
Schmuck . . . . . . . . . . . . . . . . . 188-227 Antikisierendes –
Kameen, Gemmen, Siegel . . 228-239 After the Antique . . . . . . . . . . . . 505-512
Glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-264 Lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513-896
Nordafrika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265-288 Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898-904
Alter Orient . . . . . . . . . . . . . . . . . 289-312

Besichtigung Ab sofort:
Montag bis Freitag 10.00 – 13.00 Uhr und 14.30 – 18.00 Uhr und nach
in den eigenen
vorheriger Vereinbarung sowie
Geschäftsräumen
Sonntag, den 4. Juli 2021 von 13.00 – 17.00 Uhr

Auction lot viewing Starting from now:


at our office Monday through Friday 10.00 a.m. – 1.00 p.m. and 2.30 – 6.00 p.m. and
by appointment as well as
Sunday, July 4, 2021 from 1.00 – 5.00 p.m.

Unsere Ergebnisliste steht drei Tage nach unserer


Auktion im Internet für Sie bereit:

Our list of prices realized is available three days after the sale:
http://www.gmcoinart.de

3
LIVE BIDDING – EIN KOSTENLOSER SERVICE

Nutzen Sie unsere komfortable Möglichkeit der Teilnahme an unseren Auktionen via Internet von überall auf
der Welt. Alles was Sie dazu brauchen ist ein aktueller Webbrowser, wie zum Beispiel Mozilla Firefox oder
Google Chrome. Sie können über ein Smartphone, Tablet, Notebook oder PC jederzeit mitbieten.

Seien Sie »live« dabei, wenn der Hammer fällt. Hören Sie den Auktionator und sehen Sie das aktuelle Los
inkl. aktuellem Gebotsstand sowie Beschreibung. Nutzen Sie die Gelegenheit, Ihre Lieblingsstücke zu erstei-
gern. Verpassen Sie keinen Ausruf Ihrer Lieblingsstücke und bieten Sie jederzeit – von zu Hause aus oder
unterwegs – einfach und bequem per Mausklick mit.

In nur fünf Schritten zu Ihrem erfolgreichen Zuschlag:

1. Registrieren Sie sich bitte unter www.gmcoinart.de (bis spätestens 24 Stunden vor Auktionsbeginn).
2. Aktivieren Sie anschließend die Registrierung über den Link in Ihrer Bestätigungs-E-Mail.
3. Der Anmeldeprozess ist nun abgeschlossen. Sie erhalten Ihre Zugangsdaten per E-Mail.
4. Bereits jetzt haben Sie die Möglichkeit, Ihre Gebote abzugeben.
5. Am Auktionstag reicht eine kurze Anmeldung auf www.gmcoinart.de und Sie können jederzeit »live« in
die Auktion einsteigen.

www.gmcoinart.de – immer einen Besuch wert.

4
FREE LIVE INTERNET BIDDING

Take advantage of this comfortable possibility to attend our current auction via Internet from all over the world
at any given time. All you need is a current web browser, e.g. Mozilla Firefox or Google Chrome. At any time
you can place your bid via smartphone, tablet computer, notebook or personal computer.

Be live with us when the hammer falls. Listen to the auctioneer and watch the current lot as well as its latest
price and description. Take the opportunity to buy your favorite piece. Don’t miss any starting price of a lot
and bid at any time – wherever you are – simply and comfortably by a mouse click.

Only five steps to your successful hammer price:

1. Please register on www.gmcoinart.de (at least 24 hours before the auction starts).
2. Activate the registration with the link in your confirmation email.
3. The registration process has finished now. You will receive your login data with an email.
4. You already have the opportunity to place your bids now.
5. On the day of the auction only a quick login on www.gmcoinart.de is necessary for being “live” any time
at our auction.

www.gmcoinart.de – always worth a visit.

5
無料ライブ入札サービス
弊社のインターネットオークションなら世界中どこからでも快適にご参加いただけ
Mozilla Firefox、Google Chrome、 といった最新のウェブ
ブラウザのみ。スマートフォン、タブレット、ノートパソコン、またはデスクトッ
プから、いつでも入札にご参加いただけます。

落札のその瞬間をぜひ「ライブ」でご体験ください。オークショニアの声を聞き、
最新の入札状況、説明つきで商品をご覧ください。お気に入りの品をオークション
で獲得できるこの機会をぜひご利用ください。お気に入りの品の開始価格を見逃す
ことなく、ご自宅からでも外出先でも、いつでもクリックするだけで簡単、快適に
入札できます。

たった 5 つのステップで入札が可能です:
1. www.gmcoinart.de から登録します(オークション開始の 24 時間前まで)。
2. 確認メールのリンクから登録を有効にします。
3. 申し込み手続きはこれで完了です。アクセスデータがメールで送信されます。
4. これで入札価格を提示することができます。
5. オークションの日に www.gmcoinart.de からログインするだけで、簡単に「ラ
イブ」オークションに参加できます。

www.gmcoinart.de ∼一見の価値あり。

6
Deutsch Hinweise für Käufer

1. Der Ausruf erfolgt zu 80% des im Katalog angegebenen Schätzpreises.


Gebote darunter werden nicht akzeptiert!
2. Differenzbesteuerte Ware: Der Zuschlagpreis bildet die
Berechnungsgrundlage für das vom Käufer zu zahlende Aufgeld.
Käufern aus Deutschland und EU-Ländern wird ein Aufgeld von
25% berechnet; die gesetzliche Umsatzsteuer ist in diesem Betrag
bereits enthalten. Käufern aus Drittländern wird ein Aufgeld von 20%
berechnet. Wird die Ware vom Käufer selbst oder durch Dritte in
Drittländer ausgeführt, wird die gesetzliche Umsatzsteuer berechnet,
nach Vorlage der gesetzlich geforderten Ausfuhrnachweise jedoch
erstattet. Wird die Ware von uns selbst in Drittländer ausgeführt, wird
die gesetzliche Umsatzsteuer nicht berechnet. Die Beachtung der
Zollvorschriften des Bestimmungslandes liegt in der Verantwortung der
Bieter.
3. Vollbesteuerte Ware bzw. Ware in Vorübergehender Verwendung:
In Ausnahmefällen unterliegen die Stücke der Vollbesteuerung
(gekennzeichnet mit +) bzw. befinden sich in der Vorübergehenden
Verwendung (gekennzeichnet mit ); betroffene Losnummern werden
als solche gekennzeichnet. Die Details bzgl. Aufgeld und Steuern
entnehmen Sie bitte den Versteigerungsbedingungen am Ende des
Kataloges.
4. Mit dem beiliegenden Formular können Sie schriftliche Gebote
abgeben. Kaufen Sie erstmals bei uns ein, geben Sie bitte auf dem
Formular den Namen eines Händlers an, dem Sie gut bekannt sind
(Referenz).
5. Änderungen nach Drucklegung des Kataloges finden Sie im Online-
Katalog auf unserer Website unter www.gmcoinart.de/kataloge.
6. Die Bezahlung kann in bar, mit Scheck, per Überweisung oder mit
EC-Karte erfolgen. Bankspesen bei Auslandsschecks und
-überweisungen betragen 15 € bzw. 50 € ab einem Betrag von 25.000 €.
7. Der ideale Weg, Objekte zu ersteigern, ist die persönliche Teilnahme
an unseren Auktionen. Selbst kurz vor der Auktion und in den Pausen
können die Objekte noch in aller Ruhe besichtigt werden.
8. Die Kosten für Verpackung, Versicherung und Versand werden
gesondert ausgewiesen.
9. Das Abonnement von vier Katalogen kostet 45 €. Wenn Sie unsere
Kataloge abonnieren wollen, überweisen Sie bitte den entsprechenden
Betrag auf unser Postbank-Konto (siehe S.2). Der Preis für einen
einzelnen Katalogband beträgt 15 €.
10. Im Streitfall gelten die Versteigerungsbedingungen am Ende des
Kataloges.

Hinweise für Einlieferer

Wenn Sie einzelne Objekte oder eine Sammlung versteigern lassen wollen,
sind Sie bei uns an der richtigen Adresse!

1. Wir garantieren Ihnen eine fachgerechte Bearbeitung und qualitative


Publikation Ihrer Stücke in unseren Katalogen.
2. Unsere Kataloge erreichen einen großen internationalen Kundenkreis,
der durch unsere Präsenz auf den wichtigen internationalen Börsen
stetig erweitert wird. Mit dieser Voraussetzung können wir Ihnen einen
guten Verkauf Ihrer Stücke versprechen.
3. Es werden nur Objekte einzeln in die Auktion aufgenommen, deren
Schätzwert über 500 € liegt.
4. Für nicht verkaufte Stücke werden keine Gebühren berechnet.
5. Unsere Verkaufsprovision beträgt 20% des Zuschlagspreises.
6. Die Firma Gorny & Mosch schätzt Ihre Stücke nach dem derzeitigen
Marktwert. Zu hoch angesetzte Limite werden nicht akzeptiert.
7. Drei Wochen vor der Auktion übersenden wir Ihnen eine Auflistung
der Objekte, die in die Auktion aufgenommen wurden, mit den
dazugehörigen Schätzpreisen. Auf diese Weise sind Sie über den
Bestand Ihrer Objekte in unserem Hause bestens informiert.
8. Die Auszahlung der Einlieferer erfolgt 70 Tage nach der Auktion.
9. Unsere Verträge für Einlieferungen können Sie unverbindlich anfordern.
Haben Sie noch Fragen? Wir freuen uns auf Ihren Anruf.
Telefon: +49-(0)89/24 22 643-0.

7
Guide for Bidders English

1. Lots will open at 80% of the estimates listed in the catalogue. No


bids under this limit will be accepted.
2. Goods subject to sale in the margin: the hammer price is the basis
for the calculation of the buyer´s premium. Buyers from Germany
and EU-countries will be charged a premium of 25%; the relevant
VAT is already included in this amount. Buyers from countries
outside the EU will be charged a premium of 20%. As far as these
buyers export the goods in person or by a third party the relevant
VAT will be charged but refunded after receiving the legal proof of
exportation. In case that we export the goods the relevant VAT will
not be charged. Bidders are responsible for respecting customs laws
of the countries of destination of the lots.
3. Goods subject to tax in full or to temporary admission: in excep-
tional cases the lots are subject to taxation in full (marked with +) or
to temporary admission (marked with ); these lot numbers will be
indicated as such. For details regarding buyer´s premium and taxes
please see the conditions of sale at the end of the catalogue.
4. Bidders can submit written bids with the accompanying bid sheet. If
you are bidding in our auction sale for the first time, please give us
the name of another dealer that knows you well as a reference.
5. Changes made after the printing of the catalogue are reflected in our
online-catalogue on our website at www.gmcoinart.de/en/catalogs.
6. Payment may be made by cash, valid check or bank/post wire. Bank
charges of 15 € (50 € for amounts of 25.000 € or more) will occur in
case of payment by foreign check or bank wire.
7. The best way to take part in our auctions is to attend in person. Up
to the time of sale and even between the sessions you will be able to
view the lots at your leisure.
8. Packing, insurance and postage are charged separately.
9. A subscription of four catalogues costs 45 €. Would you like to
subscribe our catalogues please credit the appropriate amount to
our Postbank account (see page 2). The price for a single catalogue
is 15 €.
10. The conditions of sale at the end of the catalogue will be used as
guidelines in case of dispute.

Guide for Consigners

Whether you are consigning single objects or a collection, we are the


people to see!

1. We guarantee a competent description of your objects and quality


presentation in our catalogues.
2. Our catalogues reach a vast international clientele which is
constantly increased by our presence at the largest international
shows. This promises favourable results when we auction your
objects.
3. Only objects with an estimated value of over 500 € will be sold as
individual lots.
4. You will not be charged any fees for your unsold lots.
5. Our seller’s commission is 20% of the hammer price.
6. The company Gorny & Mosch estimates your objects according to
current market value. Artificially high reserves will not be accepted.
7. Three weeks before auction we will send you a list of your objects
which are in sale with their corresponding estimates. This way you
are fully informed of the status of the objects you have entrusted to
us.
8. Payment to consigners is made 70 days after the sale.
9. Would you like to receive copies of our contracts without making
any commitment or do you have any other question? We will be
pleased to help you. Please call on +49-(0)89/24 22 64 3-0.

8
Italiano Avvertenze per compratori
1. Al principio dell´asta viene chiamato l´80% del prezzo di stima indicato
nel catalogo. Offerte inferiori non saranno prese in considerazione!
2. Merce a regime di margine: il prezzo aggiudicato costituisce la base
di calcolo per il soprapprezzo da pagare da parte dell’acquirente. Agli
acquirenti residenti in Germania e nei paesi europei viene calcolato il
25 % di soprapprezzo; In questa somma é gia compresa l’IVA prevista
dalla legge. Agli acquirenti residenti in paesi terzi viene calcolato il 20%.
Se la merce sarà esportata tramite terzi o dall’acquirente stesso in paesi
terzi, viene calcolata l’IVA prevista dalla legge, ma verrá rimborsata alla
presentazione di un certificato di esportazione previsto dalla legge. Se
la spedizione e quindi l’esportazione verso paesi terzi verrà effettuata
da Gorny & Mosch, non viene calcolata l’IVA prevista dalla legge.
L’offerente risponde all’osservanza del regolamento doganale del paese
di destinazione.
3. Merce a tassazione piena ovvero merce a utilizzo provvisorio: in casi
d’eccezione i lotti sono soggetti a tassazione piena (contrassegnati con +)
ossia si trovano in uno stato di utilizzo provvisorio (contrassegnati con ).
I lotti coinvolti saranno indicati come tali. Informazioni dettagliate su
soprapprezzo e tassazione, sono indicate nelle condizioni dell’asta in
fondo al catalogo.
4. Offerte in forma scritta possono essere rilasciate compilando il modulo
in allegato. Se acquista per la prima volta da Gorny&Mosch, La
preghiamo di indicare nel formulario il nome di un commerciante di
Sua conoscenza come referenza.
5. Eventuali correzioni effettuate dopo la stampa del catalogo sono
disponibili nel nostro sito ufficiale sotto il link www.gmcoinart.de/en/
catalogs.
6. Il pagamento può essere effettuato in contanti, tramite assegno valido
o via bonifico bancario. Le spese bancarie per pagamento mediante
assegno estero o bonifico bancario equivalgono a 15 € (ossia 50 € a
partire da un ammontare di 25.000 €).
7. Partecipare di persona all’asta è un modo migliore per acquistare
oggetti. Durante l’asta si ha l’occasione di ispezionare gli oggetti e
valutarne personalmente la qualità.
8. Le spese di imballaggio, di assicurazione e di spedizione vengono
addebitati a parte.
9. Il prezzo dell´abbonamento di quattro cataloghi è di 45 €. Se
ha interesse ad un abbonamento, La preghiamo di versare la
corrispondente somma sul nostro conto corrente postale (vedi pag. 2).
Il prezzo per un singolo catalogo è di 15 €.
10. In caso di controversie, valgono le condizioni di vendita elencate in
fondo al catalogo.

Avvertenze per venditori

Se vuole consegnare singoli oggetti o collezioni per la vendita all’asta –


siamo le persone giuste a cui rivolgersi!

1. Le garantiamo una schedatura e una pubblicazione professionale della


merce a noi affidata.
2. I nostri cataloghi raggiungono una vasta cerchia internazionale
di collezionisti, che viene continuamente allargata per l´impegno
promozionale che poniamo nel partecipare alle più importanti
manifestazioni internazionali del settore. I clienti presenti alle nostre
aste sono collezionisti seri e professionali.
3. All´asta vengono accettati singolarmente solo oggetti il cui valore è
superiore a 500 €.
4. Non vengono addebitate spese per oggetti invenduti.
5. La nostra commissione di vendita ammonta al 20% del prezzo
d’aggiudicazione.
6. Gli oggetti vengono valutati a seconda del valore di mercato attuale.
Limiti troppo elevati non vengono accettati.
7. Tre settimane prima dell´asta, Le verrà inviata la lista degli oggetti che
saranno messi all´asta con il corrispettivo valore stimato. In tal modo
teniamo al corrente il cliente sulla situazione della merce a noi affidata.
8. Il pagamento del venditore verrà effettuato 70 giorni dopo la fine
dell´asta.
9. Può fare richiesta, non impegnativa, dei contratti per la consegna
di oggetti. In caso di ulteriori domande, siamo a Sua completa
disposizione. Ci può contattare al numero: Tel.: +49-(0)89/24 22 643-0.

9
Informations pour les enchérisseurs Français

1. Les enchères débuteront à 80% du prix estimé dans le catalogue.


Toute offre inférieure ne sera pas acceptée.
2. Objets sous le régime de la marge bénéficiaire: la commission
à payer se calcule à partir du prix d’adjudication. Elle est de
25% pour les clients provenant d’Allemagne ou d’autres pays
européens (la TVA applicable étant déjà prise en compte dans ce
montant) et de 20% pour ceux provenant de pays hors de l’UE.
Si la marchandise est exportée hors de l’UE par le client ou un
tiers, la TVA réglementaire est tout d’abord facturée, avant d’être
remboursée dès réception des preuves officielles d’exportation. Si
la marchandise est envoyée hors de l’UE par nos soins, la TVA n’est
pas calculée. Les enchérisseurs sont responsables du respect de la
réglementation douanière en vigueur dans le pays de destination.
3. Objets sous le régime d´imposition intégrale ou d’admission
temporaire: dans certains cas, les pièces sont soumises au régime
d’imposition intégrale (marquées par +) ou d’admission temporaire
(marquées par ); les numéros concernés seront indiqués comme
tels. Pour toute information sur la commission et les taxes, veuillez
consulter les conditions de vente à la fin du catalogue.
4. Le formulaire ci-joint vous permet de faire une offre d’achat écrite.
Si vous achetez pour la première fois chez nous, merci de nous
fournir le nom d’une maison de vente aux enchères où vous êtes
bien connu(e) (référence).
5. Toute modification après édition du catalogue est affichée dans
notre catalogue en ligne. Vous pouvez consulter celui-ci sur
www.gmcoinart.de/en/catalogs.
6. Le règlement peut se faire en espèces, par chèque ou virement. Le
paiement par chèque ou virement de l’étranger augmente de 15 € ou
bien 50 € à partir d‘un montant de 25.000 €.
7. L’idéal est de participer personnellement aux enchères: vous pouvez
juste avant la vente et pendant les pauses examiner les objets à
volonté.
8. Les frais d’emballage, de port et d’assurance seront calculés/
indiqués séparément.
9. Le prix d’un catalogue s’élève à 15 €; l’abonnement à quatre
catalogues à 45 €. Pour vous abonner, veuillez verser ce montant sur
notre compte postal „Postbank“ (voir p.2).
10. En cas de litige, les conditions de vente exposées à la fin du
catalogue font foi.

Informations pour les vendeurs

Vous souhaitez vendre aux enchères un objet unique ou votre


collection? Vous êtes chez nous à la bonne adresse!

1. Nous garantissons une description professionnelle de vos objets et


une publication de haute qualité dans nos catalogues.
2. Nos catalogues s’adressent à une vaste clientèle internationale, qui
augmente continuellement grâce à notre participation aux grands
salons professionnels mondiaux. De cette façon, vos pièces ont de
grandes chances d’être vendues à de bons prix.
3. Les objets, dont l’estimation est supérieure à 500 €, sont vendus
séparément.
4. Aucun frais ne vous sera facturé pour les pièces non vendues.
5. Notre commission se chiffre à 20% du prix de l’adjudication.
6. La société Gorny & Mosch GmbH évalue vos objets conformément
aux prix du marché. Les prix de réserve trop élevés ne seront pas
acceptés.
7. Trois semaines avant la vente aux enchères, nous vous envoyons
un inventaire des pièces proposées avec leur estimation. Ainsi, vous
restez informé(e) du statut des objets que vous nous avez confiés.
8. Le produit de la vente est versé 70 jours après celle-ci.
9. Vous pouvez nous adresser, à titre indicatif, une demande de contrat
de dépôt de pièces. Vous avez d’autres questions? Nous sommes
heureux de pouvoir y répondre au +49-(0)89/24 22 64 3-0.

10
Japanese ご購入者の皆様へ

1. 開始価格はカタログに指定された査定価格の 80% とします。それ以下の入札は


お受けできませんのでご了承ください。
2. 不均一課税品:落札価格は購入者負担の手数料の算出基準となります。ドイツ
および EU 内の購入者は手数料として 25% が加算されます。 法定売上税はこの
金額にすでに含まれています。 第三国の購入者は手数料として 20% が加算され
ます。商品が購入者自身または第三者によって第三国に輸出される場合、法定
売上税が加算されますが、 法が要請する輸出関連書類の提示に従い、 払戻を受
けます。 商品が当社によって第三国に輸出される場合、 法定売上税は加算されま
せん。行き先国の関税規則の順守についての責任は入札者が負うものとします。
3. 完全課税品または一時輸出入品:完全課税品 (+マークを記載) または一時輸出
入品 (•マークを記載) は例外となります。 該当するロット番号はそのようにマーク
されます。 手数料および税金に関する詳細はカタログの最後にあるオークション
規則を参照してください。
4. 添付のフォームで書面による入札を提示することもできます。 当社で初めてご購
入される方は、 参考としてあなたのことをよく知るディーラーの名前をフォームに
ご記入ください。
5. カタログ印刷後の変更については当社のウェブサイト
www.gmcoinart.de/en/catalogs. からオンラインカタログをご覧ください。
6. お支払いは現金、 小切手または振込をご利用いただけます。 外国小切手および
振込にかかる銀行手数料は 15 €、 または 25,000 € 以上の金額の場合 50 €とな
ります。
7. 物品のご購入は、 当社のオークションにご自身で直接ご参加いただくのが最適
な方 法です。 オークション直前や休憩中でも、 物品をじっくりと検討していただ
けます。
8. 梱包、 保険および配送にかかる費用は別途示されます。
9. カタログ 4 冊の定期購入は 45 € となります。 当社カタログの定期購入をご希望
の方は、 当社の Postbank 口座まで該当金額をお振込みください (2 ページを参
照)。
カタログ 1 冊の単価は 15 € となります。
10. 争議となった場合カタログの最後にあるオークション規則が適用されます。

ご出品者の皆様へ

単品の物品、またはコレクションをオークションに出品したい方にとって、
当社はま
さに最適です!

1. 当社はお品の専門的な取扱いおよびカタログでの高品質なプレゼンテーション
を保証します。
2. 当社のカタログは世界各国の広範囲にわたるお客様に届けられるため、重要な
国際 的市場における当社の存在感はますます拡大しています。 これらの前提に
もとづき、 当社は皆様にお品の最適な販売をお約束できます。
3. 査定価格が 500 € を超える物品のみ、 単品でオークションにかけられます。
4. 落札に至らなかったお品については手数料は発生しません。
5. 当社の販売手数料は落札価格の 20% となります。
6. Gorny & Mosch 社はお品を現時点における市場価値にもとづいて査定しま
す。高すぎる最高値設定はお受けできませんのでご了承ください。
7. オークションの 3 週間前に当社よりオークションに出品される物品のリストを、
その査定価格とともにお知らせします。 このように出品される物品の当社での保
有状況 を詳細にお知らせします。
8. 出品者へのお支払いはオークション終了から 70 日後に実施されます。
9. 当社の出品契約はご自由にご要請いただけます。 ご質問、
お問い合わせはお気軽
に当社までお電話ください。
TEL: +49-(0)89/24 22 64 3-0

11
GRIECHENLAND UND ROM
VASEN

13
1

1• 
Attischer Kelchkrater. Y&KU+FP%PLW+HQ $WWLVFKHU*ORFNHQNUDWHUGHV(XSROLV0DOHUY&KU+
NHOQ FP k 0©QGXQJ FP k )Xg FP 8QWHU GHU FP % PLW +HQNHOQ FP k 0©QGXQJ FP k )Xg
0©QGXQJHLQURW}JXULJHU)ULHVDXVGRSSHOWHQ3DOPHWWHQVRQVW FP5RW}JXULJ$XIEHLGHQ6HLWHQVWHKHQVLFKHLQH0”QDGH
©EHUZLHJHQGPLW*ODQ]WRQ©EHU]RJHQStück von großer Eleganz! XQG HLQ 6DW\U LQ E©UJHUOLFKHU +DOWXQJ JHJHQ©EHU (LQ +HQNHO
Mit französischer Exportlizenz! 'UHL JURgH 5DQGIUDJPHQWH JH HUJ”Q]WNOHLQH%HVWRgXQJHQXQGLP,QQHUHQJU¤gHUH$ESODW]XQJ
EURFKHQXQGRKQH)HKOVWHOOHQZLHGHUDQJHVHW]WVRQVWLQWDNWXQG DP%RGHQ]DKOUHLFKH6LQWHUUHVWH u
LQVHKUJXWHP=XVWDQG u
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
7K\UVRVVW”EHXQGGLHVSLW]HQ2KUHQGHUP”QQOLFKHQ*HVWDOWHQZHLVHQGLH
Provenienz: Ehemals in einer Privatsammlung in Monte Carlo; erworben in
)LJXUHQDOV0”QDGHQXQG6DW\UQDXV(LJHQWOLFK]XPZLOGHQ*HIROJHGHV
GHQHUQLQGHU*DOHULH3LHUUH(ULF%HFNHU&DQQHV
'LRQ\VRVJHK¤UHQGHUVFKHLQHQVLHDXIGLHVHQ%LOGHUQMHGRFKJDQ]LP+DELWXV
=XUJULHFKLVFKHQ*ODQ]WRQNHUDPLNDOOJHPHLQV)6.QDXg-*HEDXHU
GHU E©UJHUOLFKHQ .RQYHQWLRQHQ 6WDWW GLH 0”QDGHQ ZLOG ]X EHGU”QJHQ
+UVJ  %ODFN LV %HDXWLIXO  *ULHFKLVFKH *ODQ]WRQNHUDPLN $XVVWHOOXQJ
EH}QGHQVLFKGLH6DW\UQKLHULPUXKLJHQ*HVSU”FKPLWLKQHQ8QGDOOHWUDJHQ
0©QFKHQ  
E©UJHUOLFKH .OHLGXQJ $OOHLQ HLQ 6DW\U LVW QDFNW GRFK JDQ] GHU 2UGQXQJ
HQWVSUHFKHQG LVW VHLQ *OLHG LQ}EXOLHUW KRFKJHEXQGHQ  9RQ EHVRQGHUHP
$WWLFFDO\[NUDWHUZLWKUHG}JXUHSDOPHWWHVDQGEODFNJOD]H%&
,QWHUHVVHVLQGGLH]DKOUHLFKHQJXWVLFKWEDUHQ9RU]HLFKQXQJHQGLHEHOHJHQ
7KUHHODUJHULPIUDJPHQWVDUHEURNHQDQGUHDWWDFKHGZLWKRXWDQ\PLVVLQJ
GDVVGHU0DOHUXUVSU©QJOLFKJDQ]DQGHUH.¤USHUKDOWXQJHQLP6LQQKDWWH
SDUWVRWKHUZLVHLQWDFWDQGLQVXSHUEFRQGLWLRQGraceful piece! With French
export licence!
9HUJOHLFKEDUH6DW\UGDUVWHOOXQJHQGHV(XSROLV0DOHUV}QGHQVLFK]XP%HLVSLHO
DXIGHP.RORQHWWHQNUDWHU:LHQ.XQVWKLVWRULVFKHV0XVHXP%HVRQGHUV
LQWHUHVVDQWLVWEHLXQVHUHP.UDWHUGLH'DUVWHOOXQJGHV/RUEHHU]ZHLJHVGHVVHQ
%O”WWHUHQJDP5DQGOLHJHQ'LHVH$UWGHU:LHGHUJDEH}QGHWVLFK]XHUVWEHLP
IU©KNODVVLVFKHQ9LOOD*LXOLD0DOHUXQGVHLQHU*UXSSHLQGHVVHQ1DFKIROJH
GHU KRFKNODVVLVFKH (XSROLV0DOHU VWHKW (LQH EHVRQGHUV HQJH 3DUDOOHOH ]X
GHP /RUEHHU DXI XQVHUHP .UDWHU }QGHW VLFK DXI GHP .UDWHU 1HZ <RUN
0HWURSROLWDQ0XVHXPGHVYHUZDQGWHQ'DQDH0DOHUV,QGLHVHU
+LQVLFKWVWHKWDXFKGHU0DOHUGHU/RXYUH.HQWDXURPDFKLHXQVHUHP0DOHU
QDKHV]XP.UDWHUGHV(XSROLV0DOHUVLQ:LHQ-'%HD]OH\$WWLF5HG
)LJXUH9DVH3DLQWHUV  6 $59 %HD]OH\$UFKLYH3RWWHU\
'DWDEDVH %$3' ]X%HLVSLHOHQDXVGHU+DQGGHV9LOOD*LXOLD
0DOHUV%$3'XQG]XGHP.UDWHUGHV'DQDH
0DOHUVLQ1HZ<RUN$59%$3']X%HLVSLHOHQGHV0DOHUV
GHU/RXYUH.HQWDXURPDFKLH%$3'XQG

$WWLFUHG}JXUHEHOONUDWHURIWKH(XSROLV3DLQWHU%&2QERWK
VLGHVHDFKDFRXSOHRIPDHQDGDQGVDW\ULQWKHKDELWXVRI$WKHQLDQFLWL]HQV
With very interesting preliminary sketches. 2QHKDQGOHLVPRGHUQOLWWOH
VSOLQWHUVRIWKHVXUIDFHDQGDSDUWRIWKHERWWRPLQVLGHDUH~DNHGRIIVHYHUDO
UHPDLQVRIVLQWHU

14


15



0RQXPHQWDOHDSXOLVFKH.DOSLV +\GULD GHV3DWHUD0DOHUV8P
Y&KU+FP%PLW+HQNHOQFPk.¤USHUFP
k0©QGXQJFPXQG)XgFP5RW}JXULJPLWJHOEHQXQG
ZHLgHQ'HWDLOV$XIGHU9RUGHUVHLWHLQHLQHP1DLVNRVGLHVLW]HQ
GH9HUVWRUEHQH]ZLVFKHQHLQHU'LHQHULQPLW6FKPXFNN”VWFKHQ
XQGHLQHU*HI”KUWLQPLW)”FKHU6HLWOLFKGDYRQREHQ]ZHLVLW]HQ
GHXQGGDUXQWHU]ZHLVWHKHQGH*HI”KUWLQQHQGLH$WWULEXWHGHU
6FK¤QKHLWKDOWHQ6HLWOLFKXQGDXIGHU5©FNVHLWHJURgH3DOPHW
WHQ5DQNHQ2UQDPHQWH=ZLVFKHQGHQ+HQNHODQV”W]HQMHZHLOV
HLQZRKOEHUHLWVDQWLNHV/RFKMit italienischer Exportlizenz von
2021! $XV )UDJPHQWHQ ]XVDPPHQJHVHW]W NOHLQHUH )HKOVWHOOHQ
VRZLHDEJHSODW]WH)DUEVWHOOHQUHWXVFKLHUW u

3URYHQLHQ]%LVLQGHXWVFKHU3ULYDWVDPPOXQJI©UGLHVHEHL+HOPXW
/LHEHUW$QWLTXLW”WHQ.UHIHOGHUZRUEHQ

0RQXPHQWDO$SXOLDQUHG}JXUHK\GULDRIWKH3DWHUD3DLQWHU$ERXW%&
2QWKHIURQWLQVLGHRIDQDLVNRVWKHVLWWLQJGHFHGHQWEHWZHHQDVHUYDQWZLWK
FDVNHWEHKLQGKHUDQGDFRPSDQLRQZLWKIDQ/HIWDQGULJKWRIWKHQDLVNRV
IXUWKHUFRPSDQLRQVZLWKDWWULEXWHVRIEHDXW\2QWKHVLGHVDQGEDFNODUJH
SDOPHWWHVZLWKWHQGULOV%HORZWKHKDQGOHVHDFKDQDQFLHQWKROH5HDVVHPEOHG
IURPIUDJPHQWVOLWWOHPLVVLQJSDUWVDQGORVWFRORUDUHUHWRXFKHGWith Italian
export lincence from 2021!

16


17
 

18
4

4• 3URYHQLHQ](KHPDOV&ROOHFWLRQ-DFRE0DUFXV,VUDHOHUZRUEHQ
Euböischer Kolonettenkrater. (UHWULD IU©KHV  -K Y &KU + $XI(XE¤DZXUGHQLQGHUDXVJHKHQGHQ$UFKDLNJHUQH9DVHQQDFKDWWLVFKHP
FP%PLW+HQNHOQFPk.¤USHUFPk0©QGXQJ 9RUELOG KHUJHVWHOOW 6LH XQWHUVFKHLGHQ VLFK QHEHQ GHP HWZDV ~©FKWLJHQ
=HLFKHQVWLOGXUFKGHQPDQFKPDOGXQNHOEUDXQJHEUDQQWHQ0DOVFKOLFNHUV
FPk)XgFP6FKZDU]}JXULJPLWZHLgHQ'HWDLOV$XI
]XGHQ9DVHQDXV(XE¤D-%RDUGPDQ(DUO\*UHHN9DVH3DLQWLQJWKWR
GHUHLQHQ6HLWHGHU$EVFKLHG]ZHLHU.ULHJHUGHQHQMHZHLOVHLQH WK&HQWXU\%&$+DQGERRN  6I
)UDXXQGHLQ”OWHUHU0DQQJHJHQ©EHUVWHKHQ$XIGHUDQGHUHQ
6HLWH HLQ 7KLDVRV PLW MHZHLOV ]ZHL WDQ]HQGHQ 6DW\UQ XQG 0” (UHWULDQEODFN}JXUHFROXPQNUDWHU(DUO\WKFHQWXU\%&2QRQHVLGHWKHID
QDGHQ$XVJURgHQ)UDJPHQWHQ]XVDPPHQJHVHW]WGDEHLNOHLQH UHZHOORIWZRZDUULRUVE\DZRPDQDQGDQHOGHUPDQ7KHRWKHUVLGHGHSLFWLQJ
$EVSOLWWHUXQJHQDQGHQ%UXFKNDQWHQXQGGHU0©QGXQJ5HVWH DGLRQ\VLFWKLDVRVZLWKHDFKWZRPLQFLQJVDW\UVDQGPDHQDGV5HDVVHPEOHG
YRQ6LQWHU u IURPODUJHIUDJPHQWVVHYHUDOVSOLQWHUVDWWKHFUDFNVDQGPRXWKDUHPLVVLQJ
UHPDLQVRIVLQWHU

19
5

5 6FKODJPLWVHLQHP$QWLNULHJV}OP'LH%U©FNHwZHOWZHLWEHNDQQW.XU]QDFK
$WWLVFKH+DOVDPSKRUDYLHOOHLFKW(XSKLOHWRV0DOHUY GHU8UDXII©KUXQJVHLQHUOHW]WHQ5HJLHDUEHLW'DV6SLQQHQQHW]wYHUVWDUEHU
&KU+FPk.¤USHUFPk0©QGXQJFPk)Xg $QIDQJLQ0©QFKHQ
=XP (XSKLOHWRV0DOHU V $%9  - %RDUGPDQ 6FKZDU]}JXULJH
FP6FKZDU]}JXULJPLWURWHQXQGZHLgHQ'HWDLOV$XIGHUHL
9DVHQ DXV $WKHQ (LQ +DQGEXFK   6  9JO ]XP %HLVSLHO GLH
QHQ6HLWHOHQNWHLQ0DQQHLQH4XDGULJDQDFKUHFKWVKLQWHUGHU 3IHUGHDXIGHU0©QFKQHU+\GULD-DKQ $%9%HD]OH\$UFKLYH
HLQ.ULHJHUPLW/DQ]HQVWHKWYRUGHQ3IHUGHQHLQ-©QJOLQJ$XI 3RWWHU\'DWDEDVH GLH3URSRUWLRQHQGHV+HQNHORUQDPHQWHVVRZLH
GHU DQGHUHQ 6HLWH VSLHOW HLQ 0XVLNDQW GHQ 'RSSHODXORV OLQNV GLH$UWGHUEHUVFKQHLGXQJHQGHU3DOPHWWHQDXIGHU$PSKRUD7KRUYDOGVHQ
YRQLKPHLQ”OWHUHUXQGUHFKWVHLQM©QJHUHU0DQQDOV=XK¤UHU 0XVHXP.RSHQKDJHQ $%9%HD]OH\$UFKLYH3RWWHU\'DWDEDVH
,QGHQ+HQNHO]RQHQ3DOPHWWHQ5DQNHQXQG/RWXVEO©WHQ$XI  RGHUGLHZHOOHQDUWLJHQ)LQJHUGHV~¤WHQVSLHOHQGHQ6DW\UVDXIGHU
GHU6HLWHGHU0XVLNV]HQH]DKOUHLFKHJHERKUWH/¤FKHUGLH]XHL +\GULD%ULWLVK0XVHXP% $%9%RDUGPDQD2$EE
QHUDOWHQYLHOOHLFKWVFKRQDQWLNHQ5HSDUDWXUJHK¤UHQ$XV)UDJ %HD]OH\$UFKLYH3RWWHU\'DWDEDVH 
PHQWHQ ]XVDPPHQJHVHW]W GDEHL NOHLQH PRGHUQH (UJ”Q]XQJHQ
$WWLF EODFN}JXUH QHFNDPSKRUD SHUKDSV (XSKLOHWRV 3DLQWHU   
DQGHQ%UXFKNDQWHQOHGLJOLFKDXIGHUOLQNHQ6HLWHGHU0XVLNV]H %& 2Q RQH VLGH D FKDULRW WR WKH ULJKW EHKLQG D ZDUULRU DQG LQ IURQW RI
QHJU¤gHUHHUJ”Q]WH)HKOVWHOOH u WKHKRUVHVDER\2QWKHRWKHUVLGHD~XWHSOD\HUEHWZHHQWZRPHQ2QWKLV
VLGHVHYHUDOGULOOHGKROHVIURPDQROGSHUKDSVDQFLHQWUHSDLU5HDVVHPEOHG
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJYRQ%HUQKDUG:LFNLHUZRUEHQLQGHQHU IURPIUDJPHQWVIHZOLWWOHPRGHUQVSRWVDWWKHFUDFNVOHIWRIWKHPXVLFVFHQH
-DKUHQEHLHLQHP0©QFKQHU+”QGOHU DODUJHUSDUWLVPLVVLQJFrom the estate of the famous German actor and
'LH$PSKRUDVWDPPWDXVGHP9HUP”FKWQLVGHV6FKDXVSLHOHUVXQG5HJLVVHXUV }OPGLUHFWRU%HUQKDUG:LFNLZKRSXUFKDVHGWKHDPSKRUDLQWKHWLHV
%HUQKDUG:LFNLGHU]XGHQJU¤gWHQ*HVWDOWHQGHVGHXWVFKHQ1DFKNULHJV}OPV in Munich!
]”KOWLQ6W3¤OWHQ1LHGHU¤VWHUUHLFKJHERUHQZXUGH:LFNLDXIHLQHQ

20
5 


$WWLVFKH2OSH.UHLVGHV$QWLPHQHV0DOHUVY&KU+
FPk.¤USHUFPk0©QGXQJFPk)XgFP
6FKZDU]}JXULJ PLW ZHLgHQ XQG URWHQ 'HWDLOV 9RUQH DXIZ”Q
GLJYRQ6FKDFKEUHWWPXVWHU/RWXVNQRVSHQ*UDQDWDSIHOIULHVXQG
(IHXUDQNHQJHUDKPWHV%LOGIHOGGDULQYRU:HLQUDQNHQGLH*H
VFKZLVWHU $UWHPLV PLW .URQH XQG .¤FKHU VRZLH $SROORQ GLH
.LWKDUD VFKODJHQG Kleines Meisterwerk! .OHLQH UHWXVFKLHUWH
)HKOVWHOOHDQGHU0©QGXQJDXIGHU8QWHUVHLWHREHU~”FKLJH$E
VSOLWWHUXQJVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ](KHPDOVLQGHUGHXWVFKHQ3ULYDWVDPPOXQJ'U:&HUZRUEHQ
DXIGHPGHXWVFKHQ.XQVWPDUNW

$WWLFEODFN}JXUHROSHIURPWKH&LUFOHRIWKH$QWLPHQHV3DLQWHU
%&$WWKHIURQW$UWHPLVZLWKFURZQDQGTXLYHUDQGKHUEURWKHU$SROORQ
SOD\LQJ WKH FLWKDUD DOO HODERUDWHO\ IUDPHG E\ LY\ ORWXV SRPHJUDQDWH DQG
FKHFNHU/LWWOHPLVVLQJIUDJPHQWDWWKHULPLVUHWRXFKHGDVXU}FLDOVSOLQWHU
EHORZWKHERWWRPLVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFWLittle masterpiece!

21



e 
Euböische Amphora. (UHWULD IU©KHV  -K Y &KU + FP Apulische Pelike. 8PY&KU+FPk.¤USHUFP
%PLW+HQNHOQFPk.¤USHUFPk0©QGXQJFP k0©QGXQJFPk)XgFP5RW}JXULJPLWZHLgHQXQG
k)XgFP6FKZDU]}JXULJPLWURWHQ'HWDLOV$XIGHUHLQHQ JHOEHQ'HWDLOV$XIGHU9RUGHUVHLWHHLQHXQEHNOHLGHWH)UDXPLW
6HLWHGLH(LQI©KUXQJGHV+HUDNOHVLQGHQ2O\PSLP%HLVHLQYRQ .”VWFKHQ YRU HLQHP 3HULUUKDQWHULRQ YRU LKU VLW]W HLQH ZHLWHUH
+HUPHVXQGVHLQHU6FKXW]J¤WWLQ$WKHQD$XIGHUDQGHUHQ6HLWH MXQJH)UDXDXIHLQHP)HOVHQXQGEHWUDFKWHWVLFKLP6SLHJHO$XI
HLQ WDQ]HQGHU 6DW\U )UDJPHQWH GHU 0©QGXQJ JHEURFKHQ XQG GHU5©FNVHLWH]ZHL0DQWHOM©QJOLQJHXQGVHLWOLFK3DOPHWWHQMit
ZLHGHUDQJHVHW]WGDEHLNOHLQH$EVSOLWWHUXQJHQ5HVWHYRQ6LQ ([SHUWLVHGHV$QWLNHQ.DELQHWW%HUQG*DFNVW”WWHU)UDQNIXUWD0
WHU u 0©QGXQJJHEURFKHQXQGZLHGHUDQJHVHW]WNOHLQH$EVSOLWWHUXQJ
DQGHU/LSSHXQWHUGHU0©QGXQJXQGGHP)Xg5HVWHYRQ6LQ
3URYHQLHQ](KHPDOV&ROOHFWLRQ-DFRE0DUFXV,VUDHOHUZRUEHQ WHU u
(UHWULDQEODFN}JXUHDPSKRUD(DUO\WKFHQWXU\%&2QRQHVLGHWKHULVH 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 5 9LOOLQJHU6FKPHOOHU %D\HUQ HUZRUEHQ YRU
RI+HUDFOHVWRWKH2O\PSRVDFFRPSDQLHGE\+HUPHVDQG$WKHQD2QWKH 
RWKHUVLGHDPLQFLQJVDW\U6HYHUDOIUDJPHQWVDWWKHPRXWKDUHEURNHQDQG
UHDWWDFKHGIHZVSOLQWHUVDUHPLVVLQJUHPDLQVRIVLQWHU $SXOLDQUHG}JXUHSHOLNH$ERXW%&2QVLGH$DQXGHZRPDQZLWK
ER[EHVLGHDSHULUUKDQWHULRQLQIURQWRIKHUDVLWWLQJ\RXQJZRPDQORRNLQJDW
KHUVHOILQDPLUURU2QVLGH%WZRGUDSHG\RXWKVDQGRQWKHVLGHVSDOPHWWHV
0RXWKEURNHQDQGUHDWWDFKHGWLQ\VSOLQWHUDWWKHULPLVPLVVLQJEHORZWKH
PRXWKDQGXQGHUWKHIRRWUHPDLQVRIVLQWHU:LWKH[SHUWLVHRIWKH$QWLNHQ
.DELQHWW%HUQG*DFNVW”WWHU)UDQNIXUWD0

22
9 10

9 10
.OHLQHNDPSDQLVFKH.DOSLV +\GULD GHV&DLYDQR0DOHUV&DSXD .DPSDQLVFKH %DXFKOHN\WKRV GHV :HLgJHVLFKW)ULJQDQR0DOHUV
,    Y &KU + FP % PLW +HQNHOQ FP k &DSXD ,, XP  Y &KU + FP k .¤USHU FP k
.¤USHUFPk0©QGXQJFPk)XgFP5RW}JXULJ 0©QGXQJ FP k )Xg FP 5RW}JXULJ PLW JHOEHQ XQG
PLW JHOEHQ XQG ZHLgHQ 'HWDLOV $XI GHU 9RUGHUVHLWH HLQ (URV ZHLgHQ 'HWDLOV $XI GHU 9RUGHUVHLWH HLQH XQEHNOHLGHWH )UDX
PLW 7”QLH XQG 6FKDOH ]X VHLQHQ )©gHQ HLQ $OWDU $XI GHU EHLP :DVFKHQ DP 3HULUUKDQWHULRQ VWHLQHUQHV :DVFKEHFNHQ 
5©FNVHLWH3DOPHWWHXQG5DQNHQ0LW7/$QDO\VHGHV5DWKJHQ OLQNVJLHgWHLQH'LHQHULQ]XV”W]OLFK:DVVHUDXVHLQHU+\GULDLQ
)RUVFKXQJVODERU%HUOLQYRQ,QWDNWPLW5HVWHQYRQ6LQWHU GDV%HFNHQ$XIGHU5©FNVHLWHHODERULHUWHV3DOPHWWHQRUQDPHQW
u %HVWH NDPSDQLVFKH 9DVHQPDOHUHL $XV JURgHQ )UDJPHQWHQ
]XVDPPHQJHVHW]WDQGHQ%UXFKVWHOOHQNOHLQH(UJ”Q]XQJHQGLH
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU .¤SIH©EHUZLHJHQG©EHUPDOW u
6PDOO&DPSDQLDQUHG}JXUHNDOSLVRIWKH&DLYDQR3DLQWHU&DSXD, 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
%&(URVZLWKWDHQLDDQGERZOEHVLGHDQDOWDU$WWKHEDFNODUJHSDOPHWWH
EHWZHHQ WHQGULOV ,QWDFW ZLWK UHPDLQV RI VLQWHU :LWK 7/DQDO\VLV RI WKH &DPSDQLDQ UHG}JXUH VTXDW OHN\WKRV RI WKH :KLWHIDFH)ULJQDQR 3DLQWHU
5DWKJHQ)RUVFKXQJVODERU%HUOLQIURP &DSXD ,, DERXW  %& 8QGUHVVHG ZRPDQ ZDVKLQJ KHUVHOI DW D
SHULUUKDQWHULRQRQWKHOHIWDVHUYDQW}OOLQJZDWHUIURPDK\GULDLQWKHEDVLQ
2QWKHEDFNVLGHDHODERUDWHGRUQDPHQWZLWKSDOPHWWHVWHQGULOVDQGEORVVRPV
5HDVVHPEOHGIURPODUJHIUDJPHQWVDWWKHFUDFNVIHZOLWWOHPRGHUQUHWRXFKHG
DGGLWLRQV WKH ZRPHQhV KHDGV PRVWO\ RYHUSDLQWHG Excellent Campanian
YDVHSDLQWLQJ

23
11
.DPSDQLVFKHU/HEHV*DPLNRVLQGHU$UWGHV.DVVDQGUD0DOHUV
&DSXD ,    Y &KU + PLW 'HFNHO FP k .¤USHU
FP k 'HFNHO FP k )Xg FP 5RW}JXULJ $XI GHP
'HFNHO]ZLVFKHQ3DOPHWWHQ.¤SIHHLQHU)UDXPLW6DNNRVXQG
HLQHV E”UWLJHQ 0DQQHV 'LH 0DOHUHL DXI GHP .¤USHU ]HLJW DXI
GHU HLQHQ 6HLWH HLQHQ DXI HLQHP 7\PSDQRQ VLW]HQGHQ 6DW\U
PLW 6FKDOH DXI GHU DQGHUHQ 6HLWH HLQHQ 0DQWHOM©QJOLQJ XQG
GD]ZLVFKHQ 3DOPHWWHQ 5DQNHQ XQG %O©WHQ 8QJHEURFKHQ PLW
]DKOUHLFKHQ5HVWHQYRQ6LQWHUEHLGHQ)LJXUHQXQG%O©WHQDXI
GHP.¤USHUNOHLQHPRGHUQH5HWXVFKHQ u

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

&DPSDQLDQ UHG}JXUH OHEHV JDPLNRV 0DQQHU RI WKH &DVVDQGUD 3DLQWHU


&DSXD,%&2QWKHOLGKHDGVRIDZRPDQZLWKVDNNRVDQGRID
EHDUGHGPDQ2QWKHFRUSXVRQRQHVLGHDVHDWHGVDW\UZLWKERZORQWKHRWKHU
DGUDSHG\RXWK$OOGHFRUDWHGZLWKSDOPHWWHVWHQGULOVDQGEORVVRPV,QWDFW
ZLWKPDQ\UHPDLQVRIVLQWHUIHZUHWRXFKLQJVDWWKH}JXUHVDQGEORVVRPVRQ
WKHFRUSXV

11



24


 
(LQ3DDUDSXOLVFKHU2LQRFKRHQDXVGHU:HUNVWDWWGHV%DOWLPRUH (LQ 3DDU DSXOLVFKHU .DQWKDURL GHV 6WRNHRQ7UHQW0DOHUV 8P
Malers. Y&KU+XQGFPk.¤USHU Y&KU+XQGFP%PLW+HQNHOQXQGFP
XQGFPk)XgXQGFP5RW}JXULJH.DQQHGHU)RUP k0©QGXQJXQGFPk)XgXQGFP5RW}JX
PLWJHOEHQXQGZHLgHQ'HWDLOV'LHHLQHGHUDOV3DDUJHDUEHL ULJPLWJHOEHQXQGZHLgHQ'HWDLOV%HLGVHLWLJMHZHLOVHLQ)UDX
WHWHQ9DVHQ]HLJWHLQHVLW]HQGHMXQJH)UDXPLW.”VWFKHQ6SLHJHO HQNRSIPLW6DNNRV]ZLVFKHQ7K\UVRL$PREHUHQXQGXQWHUHQ
XQG)”FKHUGLHDQGHUHHLQHQVLW]HQGHQ(URVPLW.”VWFKHQ.D +HQNHODQVDW]MHHLQSODVWLVFKHU)UDXHQNRSI:LQ]LJH$EVSOLWWH
ODWKRVXQG7\PSDQRQ5HLFKHURUQDPHQWDOHU'HNRUDXI.¤USHU UXQJHQVRQVWLQWDNW u
6FKXOWHUXQG+DOVHLQVFKOLHgOLFKJURgHU3DOPHWWHDXIGHU5©FN
VHLWH $P REHUHQ XQG XQWHUHQ +HQNHODQVDW] MH HLQ SODVWLVFKHU 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
)UDXHQNRSI%LVDXIZLQ]LJH)DUEDEVSOLWWHUXQJHQLQWDNWPLWJH
ULQJHQ6LQWHUUHVWHQ u 3DLURIUHODWHGUHG}JXUHG$SXOLDQNDQWKDURLRIWKH6WRNHRQ7UHQW3DLQWHU
$ERXW%&(DFKGHSLFWLQJRQERWKVLGHVWKHKHDGRIDZRPDQZLWKVDNNRV
EHWZHHQWK\UVRL$WWKHKDQGOHVDERYHDQGEHORZHDFKDSODVWLFPRXOGHGKHDG
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
RIDZRPDQ7LQ\VSOLQWHUVDUH~DNHGRIIRWKHUZLVHLQWDFW
3DLURIUHODWHGUHG}JXUHG$SXOLDQRLQRFKRHVRIVKDSHIURPWKH:RUNVKRS
RIWKH%DOWLPRUH3DLQWHU%&2QHGHSLFWLQJDVHDWHGJLUOZLWKER[
PLUURUDQGIDQWKHRWKHUDVHDWHG(URVZLWKER[NDODWKRVDQGW\PSDQRQ
%RWKJHQHURXVO\GHFRUDWHGZLWKRUQDPHQWDOGHFRU$WWKHKDQGOHVDERYHDQG
EHORZHDFKDSODVWLFDOO\PRXOGHGKHDGRIDZRPDQ7LQ\SDUWVRIWKHSDLQWLQJ
DUH~DNHGRIIRWKHUZLVHLQWDFWZLWKIHZUHPDLQVRIVLQWHU

25
14
*URgHU DWWLVFKHU 6N\SKRV +HURQ.ODV
VH  GHU &+&*UXSSH    Y &KU
+ RKQH +HQNHO FP % PLW +HQ
NHOQFPk0©QGXQJFPk)Xg
FP 6FKZDU]}JXULJ PLW ZHLgHQ XQG
URWHQ'HWDLOV$XIEHLGHQ6HLWHQ]ZLVFKHQ
6SKLQJHQHLQH0”QDGHXQGHLQ6DW\UW”Q
]HOQG QDFK UHFKWV $XV )UDJPHQWHQ ]X
VDPPHQJHVHW]WNOHLQH)HKOVWHOOHQDQGHQ
%UXFKNDQWHQVLQGUHWXVFKLHUW
u

14 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ006©GED\HUQ
LQ'HXWVFKODQGVHLWPLQGHVWHQV
&+&VWHKWI©U&KDULRW&RXUWLQJ*URXS=XGLHVHU
0DOHUJUXSSHV-'%HD]OH\$WWLF%ODFN)LJXUH
9DVH3DLQWHUV $%9  6II

/DUJH $WWLF EODFN}JXUH VN\SKRV +HURQ &ODVV 


RIWKH&+&*URXS%&2QERWKVLGHV
EHWZHHQ 6SKLQJHV D PDHQDG DQG VDW\U GDQFLQJ
WR WKH ULJKW 5HDVVHPEOHG IURP IUDJPHQWV OLWWOH
PLVVLQJSDUWVDWWKHFUDFNVDUHPRGHUQUHWRXFKHG

15
.DPSDQLVFKHU 6N\SKRV GHV &DLYDQR0D
lers. &DSXD,Y&KU+FP%
PLW+HQNHOQFPk.¤USHUFP
k0©QGXQJFPk)XgFP5RW
}JXULJPLWZHLgHQ'HWDLOV$XIHLQHU6HL
WHHLQHVLW]HQGH)UDXPLW6DNNRVEORgHP
2EHUN¤USHUXQG+©IWPDQWHODXIGHUDQ
GHUHQHLQQDFNWHUVLW]HQGHU-©QJOLQJGD
]ZLVFKHQ 3DOPHWWHQ ,QWDNW PLW 5HVWHQ
YRQ6LQWHU u

3URYHQLHQ] $XV GHU 6DPPOXQJ 5 . +HVVHQ


HUZRUEHQYRU

15 &DPSDQLDQ UHG}JXUH VN\SKRV RI WKH &DLYDQR


3DLQWHU &DSXD ,    %& 2Q RQH VLGH
DVHDWHGZRPDQRQO\GUHVVHGZLWKVDNNRVDQGD
KLPDWLRQDURXQGKHUOHJVRQWKHRWKHUVLGHDQXGH
VHDWHG\RXWKEHWZHHQWKH}JXUHVODUJHSDOPHWWHV
,QWDFWZLWKUHPDLQVRIVLQWHU


Apulischer Eulenskyphos. +”OIWH-K
Y&KU+FP%PLW+HQNHOQFP
k0©QGXQJFPk)XgFP5RW}
JXULJ%HLGVHLWLJHLQQDFKOLQNVVWHKHQGHU
6WHLQNDX] ]ZLVFKHQ /RUEHHU]ZHLJHQ ,Q
WDNWPLW5HVWHQYRQ6LQWHU u

3URYHQLHQ] $XV GHP 1DFKODVV GHU ED\ULVFKHQ


6DPPOXQJ.+LQ'HXWVFKODQGVHLWYRU
*HPHLQKLQ VSULFKW PDQ EHLP :DSSHQWLHU GHU
*¤WWLQ$WKHQDVWHWVYRQHLQHU(XOH.RQNUHWLVWDEHU
GHU6WHLQNDX]JHPHLQWZDVDXFKVHLQ]RRORJLVFKHU
1DPH$WKHQHQRFWXD]XP$XVGUXFNEULQJW%HL
GLHVHP6N\SKRVVWHKHQGLH6WHLQNDX]HQDFKOLQNV
ZDVVHKUYLHOVHOWHQHUYRUNRPPWDOVQDFKUHFKWV
VWHKHQGH

$SXOLDQ UHG}JXUH RZOVN\SKRV VW KDOI WK



FHQWXU\ %& 2Q ERWK VLGHV DQ RZO WR WKH OHIW
EHWZHHQ ODXUHOEUDQFKHV ,QWDFW ZLWK UHPDLQV RI
VLQWHU

26
e
Apulischer Eulenskyphos. +”OIWH-K
Y&KU+FP%PLW+HQNHOQFP
k0©QGXQJFPk)XgFP5RW}
JXULJ %HLGVHLWLJ HLQ QDFK UHFKWV VWHKHQ
GHU6WHLQNDX]]ZLVFKHQ/RUEHHU]ZHLJHQ
(LQJURgHV)UDJPHQWJHEURFKHQXQGZLH
GHUDQJHVHW]WHLQ+HQNHOHUJ”Q]W
u

3URYHQLHQ] (KHPDOV LQ GHU +DUU\ 7RXOFK


&ROOHFWLRQ 0RQWUHDO I©U GLHVH  HUZRUEHQ
EHL/C$UW$QFLHQ0RQWUHDO

$SXOLDQUHG}JXUHRZOVN\SKRVVWKDOIWKFHQWXU\
%&2QERWKVLGHVDQRZOWRWKHULJKWEHWZHHQ
ODXUHOEUDQFKHV2QHODUJHIUDJPHQWEURNHQDQG
UHDWWDFKHGRQHKDQGOHLVPRGHUQ


Attischer Schalenskyphos. (QGH  -K Y
&KU + PLW +HQNHOQ FP XQG RKQH
FP % PLW +HQNHOQ UHNRQVWUXLHUW
FP k 0©QGXQJ FP k 5LQJ
IXgFP5RW}JXULJ$XIEHLGHQ6HLWHQ
MHHLQ3DDU0DQWHOM©QJOLQJHHLQHUGDYRQ
PLW6WULJLOLV,QGHQ+HQNHO]RQHQ3DOPHW
WHQ XQG 5DQNHQ VRZLH LQQHQ DP 5DQG
(IHXUDQNH$XVGUHLJURgHQ)UDJPHQWHQ
]XVDPPHQJHVHW]W HLQ +HQNHO XQG ]ZHL
)HKOVWHOOHQHUJ”Q]WXQGUHWXVFKLHUW
u

3URYHQLHQ] $XV GHU 6DPPOXQJ 5 . +HVVHQ


HUZRUEHQYRU

$WWLFUHG}JXUHFXSVN\SKRV/DWHWKFHQWXU\%&
2Q ERWK VLGHV HDFK D FRXSOH RI GUDSHG \RXWKV
RQH ZLWK VWULJLOLV $W WKH KDQGOHV SDOPHWWHV DQG 
WHQGULOV DQG LQVLGH EHORZ WKH ULP D LY\WHQGULO
5HDVVHPEOHG IURP WKUHH ODUJH IUDJPHQWV RQH
KDQGOH DQG WZR PLVVLQJ SDUWV DUH PRGHUQ DQG
UHWRXFKHG



27
19
Apulische Lekanis in der Nachfol
JHGHV%DOWLPRUH0DOHUV8P
Y&KU+JHVDPWFP%6FKD
OH PLW +HQNHOQ FP k 'HN
NHO FP XQG 6FKDOH FP k
.QDXI FP XQG )Xg FP
*ODQ]WRQVFKDOH PLW URW}JXUL
JHP'HFNHOPLWJHOEHQXQGZHL
gHQ 'HWDLOV =ZLVFKHQ 3DOPHWWHQ
EHLGVHLWLJ MH HLQ VLW]HQGHU -©QJ
OLQJPLW6SLHJHO'HFNHODXV]ZHL
19 7HLOHQ ]XVDPPHQJHVHW]W ZHQLJH
NOHLQH $EVSOLWWHUXQJHQ VRQVW JX
WHU=XVWDQGPLW6LQWHUUHVWHQ
u

3URYHQLHQ] $XV GHU 6DPPOXQJ 5 .


+HVVHQHUZRUEHQYRU

$SXOLDQ UHG}JXUH OHNDQLV IURP D /DWH


)ROORZHURIWKH%DOWLPRUH3DLQWHU$ERXW
 %& 2Q WKH OLG WZR VLWWLQJ \RXWKV
ZLWK PLUURUV EHWZHHQ SDOPHWWHV /LG
UHDVVHPEOHG IURP WZR SDUWV IHZ OLWWOH
VSOLQWHUVDUHPLVVLQJRWKHUZLVHLQJRRG
FRQGLWLRQZLWKUHPDLQVRIVLQWHU

19

e
2VWLRQLVFKH 5DQGVFKDOH 6DPRV
XP  Y &KU + FP % PLW
+HQNHOQ FP k 0©QGXQJ
FP k )Xg FP ,QQHQ
XQGDXgHQ/LQLHQGHNRULP,QQH
UHQNOHLQHU7RQGRPLWNRQ]HQWUL
VFKHQ .UHLVHQ $XV )UDJPHQWHQ
]XVDPPHQJHVHW]W GDEHL HLQH
NOHLQHUHWXVFKLHUWH)HKOVWHOOH
u

3URYHQLHQ] ([ *RUQ\  0RVFK


0©QFKHQ $XNWLRQ   /RV 
DXVHLQHU3ULYDWVDPPOXQJH[&KULVWLHhV
/RQGRQ$XNWLRQ/RV

,RQLDQEODFN}JXUHOLSFXS6DPRVDERXW
  %& ,QVLGH D VPDOO WRQGR ZLWK
FRQFHQWULF FLUFOHV 5HDVVHPEOHG IURP
IUDJPHQWV RQH VPDOO PLVVLQJ IUDJPHQW
LVUHWRXFKHG

28





$WWLVFKH%DQGVFKDOHY&KU+FP%PLW+HQNHOQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ
FPk0©QGXQJFPk)XgFP6FKZDU]}JXULJPLW
URWHQXQGZHLgHQ'HWDLOV,QQHQHLQNOHLQHU7RQGRPLWNRQ]HQ $WWLFEODFN}JXUHEDQGFXS%&,QVLGHDVPDOOWRQGRZLWKFRQFHQWULF
FLUFOHV2XWVLGHRQHDFKVLGHWZRVDW\UVPLQFLQJDURXQGDVLWWLQJPDHQDGLQ
WULVFKHQ.UHLVHQ$XgHQW”Q]HOQDXIEHLGHQ6HLWHQMH]ZHL6DW\UQ
WKHFHQWUH([FHSWWLQ\FKLSSLQJVRIWKHEODFNJOD]HLQWDFW
XPHLQHLQGHU0LWWHVLW]HQGH0”QDGH%LVDXIZLQ]LJH$ESODW
]XQJHQGHV*ODQ]WRQVLQWDNW u

29




 
$WWLVFKH6FKDOHGHU/HD~HVV*UXSSHY&KU+FP $WWLVFKH 6FKDOH GHV 40DOHUV $QIDQJ  -K Y &KU + PLW
%FPk0©QGXQJFPk)XgFP6FKZDU]}JXULJ +HQNHOQ FP XQG RKQH FP % PLW +HQNHOQ FP k
PLWURWHQXQGZHLgHQ'HWDLOV,QQHQNOHLQHU7RQGRPLW6DW\U 0©QGXQJFPk)XgFP5RW}JXULJH6FKDOHGHU)RUP
$XgHQ MHZHLOV HLQ )ULHV PLW ]ZHL VLW]HQGHQ *¤WWLQQHQ GLH %,QQHQJURgHU7RQGRPLW0”DQGHUGDULQQDFKUHFKWVODXIHQGHU
.U”Q]H KDOWHQ 9RU LKQHQ 'LRQ\VRV PLW 5K\WRQ XQG +HUPHV 6DW\UPLW7K\UVRV$XIEHLGHQ6HLWHQMHZHLOVHLQ3DDUEHVWHKHQG
PLW)O©JHOVFKXKHQ(LQSDDUNOHLQHREHU~”FKOLFKH$ESODW]XQJHQ DXVHLQHPQDFNWHP-©QJOLQJPLW'LVNXVXQGHLQHU0”QDGHPLW
VRQVWLQWDNW u 7K\UVRV ,Q GHQ +HQNHO]RQHQ GUHLWHLOLJH 3DOPHWWHQRUQDPHQWH
.OHLQH)HKOVWHOOHDP)XgVRZLH$EVSOLWWHUXQJHQDP%HFNHQUDQG
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU VRQVWLQWDNWPLW5HVWHQYRQ6LQWHU u

$WWLFEODFN}JXUHFXSRIWKH/HD~HVV*URXS%&,QVLGHDPLQFLQJ 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
VDW\URXWVLGHRQHDFKVLGHDIULH]HZLWKWZRVHDWHGJRGGHVVHVKROGLQJDZUHDWK
EHIRUH'LRQ\VRVZLWKUK\WRQDQG+HUPHVZLWKZLQJHGVKRHV7LQ\VSOLQWHUVRI $WWLFUHG}JXUHFXSW\SH%RIWKH43DLQWHU :RUNVKRSRIWKH-HQD3DLQWHU 
WKHVXUIDFHDUHPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW (DUO\WKFHQWXU\%&2QERWKVLGHVDFRXSOHRIDQDNHGDWKOHWHZLWKGLVNXV
DQGDPDHQDGZLWKWK\UVRVEHWZHHQODUJHRUQDPHQWVZLWKSDOPHWWHVLQWKH
KDQGOHDUHDV/LWWOHSDUWRIWKHIRRWDQGIHZWLQ\VSOLQWHUVRIWKHULPDUHPLVVLQJ
RWKHUZLVHLQWDFWZLWKUHPDLQVRIVLQWHU

30






31


32
e
Attischer Glockenkrater. /HW]WHV9LHU
WHO  -K Y &KU + FP % PLW
+HQNHOQ FP k .¤USHU FP
k0©QGXQJFPk)XgFP
8QWHU GHU 0©QGXQJ HLQ URW}JXULJHU
/RUEHHUIULHV VRQVW ©EHUZLHJHQG PLW
*ODQ]WRQ ©EHU]RJHQ $XV JURgHQ
)UDJPHQWHQ]XVDPPHQJHVHW]WNOHLQH
)HKOVWHOOHQHUJ”Q]WXQGUHWXVFKLHUW
u

3URYHQLHQ] (KHPDOV LQ GHU 6FKZHL]HU


6DPPOXQJ YRQ 'U &KULVWRSK /HRQ %DVHO
I©UGLHVHHUZRUEHQLQGHQHU-DKUHQ

$WWLFEHOONUDWHUZLWKUHG}JXUHODXUHOZUHDWK
DQG EODFN JOD]H /DVW TXDUWHU WK FHQWXU\
%& 5HDVVHPEOHG IURP ODUJH IUDJPHQWV
OLWWOHPLVVLQJSDUWVDUHPRGHUQO\DGGHGDQG
UHWRXFKHG

e
Apulische Pelike.  +”OIWH  -K Y
&KU + FP k .¤USHU FP k
0©QGXQJ FP k )Xg FP

.DQQH GHU *ODQ]WRQZDUH :HQLJH
ZLQ]LJH$EVSOLWWHUXQJHQVLQGIDUEOLFK
UHWXVFKLHUWVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ] (KHPDOV 3ULYDWVDPPOXQJ 'U


&KULVWRSK /HRQ %DVHO HUZRUEHQ LQ GHQ
HU-DKUHQ
=XU)RUPYJOGLH3HOLNHGHU8QWHUZHOW*UXSSH
1HDSHO 3ULYDWVDPPOXQJ - %RDUGPDQ
5RW}JXULJH 9DVHQ DXV 8QWHULWDOLHQ XQG
6L]LOLHQ(LQ+DQGEXFK  $EE

$SXOLDQ EODFNJOD]H SHOLNH QG KDOI WK


FHQWXU\%&)HZWLQ\FKLSSLQJVDUHUHWRXFKHG
ZLWKFRORURWKHUZLVHLQWDFW


Paestanischer Glockenkrater.  'ULW
WHO  -K Y &KU + FP k .¤U
SHU FP k 0©QGXQJ FP k
)Xg FP *QDWKLDZDUH PLW EHLG
VHLWLJ JHULW]WHQ 5DQNHQ XQG ZHLgHQ
(IHXEO”WWHUQ XQG .RU\PEHQ VRZLH
DXI HLQHU 6HLWH ]ZHL 6WHUQH GDUXQWHU
Seltene Gnathiaware aus Paestum! Mit
7/$QDO\VH$P5DQGXQGLP,QQH
UHQNOHLQH$EVSOLWWHUXQJHQ*ODQ]WRQ
VWHOOHQZHLVHYHUULHEHQVRQVWLQWDNW
u

3URYHQLHQ] (KHPDOV LQ GHU GHXWVFKHQ


3ULYDWVDPPOXQJ 'U ) . HUZRUEHQ 
DXIGHPGHXWVFKHQ.XQVWPDUNW

5DUH3DHVWLDQEHOONUDWHURIWKH*QDWKLDZDUH

ZLWKHQJUDYHGWHQGULOVDQGZKLWHSDLQWHGLY\
OHDYHVDVZHOODVWZRVWDUVEHORZRILWRQRQH
VLGHQGWKLUGWKFHQWXU\%&7LQ\VSOLQWHUV
DW WKH ULP DQG LQVLGH DUH ~DNHG RII EODFN
JOD]H SDUWLDOO\ UXEEHG RII RWKHUZLVH LQWDFW
:LWK7/DQDO\VLV

33



 e
%¤RWLVFKHU .DQWKDURV  -K Y &KU + PLW E]Z RKQH +HQNHO Apulischer Kothon.  -K Y &KU + FP k .¤USHU FP
E]ZFP%PLW+HQNHOQFPk0©QGXQJFP %HFKHUPLW'RSSHOKHQNHOVRZLHJHULSSWHP.¤USHUGHU*ODQ]
k)XgFP*ODQ]WRQZDUHPLWJHULW]WHP'HNRUXQGZHLgHU WRQZDUH,QWDNW u
%HPDOXQJ LQ )RUP YRQ (IHXUDQNHQ XQG UHWURJUDGHP 6)ULHV
%HPDOXQJVWHOOHQZHLVHYHUULHEHQVRQVWLQWDNW u 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
HLQHU6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJGHUHUELVHU-DKUH
3URYHQLHQ] ([ *RUQ\  0RVFK 0©QFKHQ $XNWLRQ   /RV 
HKHPDOVLQGHU6DPPOXQJ$$0©QFKHQI©UGLHVH]ZLVFKHQXQG $SXOLDQEODFNJOD]HNRWKRQZLWKGRXEOHKDQGOHDQGULEEHGFRUSXVWKFHQWXU\
HUZRUEHQ %&,QWDFW

%ODFNJOD]H NDQWKDURV ZLWK HQJUDYHG WHQGULO DQG ZKLWH SDLQWHG LY\OHDYHV 
%RHRWLDQWKFHQWXU\%&:KLWHFRORUSDUWLDOO\UXEEHGRIIRWKHUZLVHLQWDFW
Kampanische Trinkschale. +”OIWH-KY&KU+RKQH+HQNHO
FP%PLW+HQNHOFPkFPk)XgFP1LHGULJH
 6FKDOH GHU *ODQ]WRQZDUH PLW 5LQJIXg XQG 6WHPSHOGHNRU LP
Apulische Oinochoe.  +”OIWH  Y &KU + FP k .¤USHU ,QQHUHQ(LQ+HQNHOJHEURFKHQXQGZLHGHUDQJHVHW]WGDEHLHLQH
FP k 5LQJIXg FP .DQQH GHU )RUP  PLW *ODQ]WRQ NOHLQH$EVSOLWWHUXQJJHULQJH5HVWHYRQ6LQWHU u
%LVDXIZLQ]LJH)DUEDEVSOLWWHUXQJHQLQWDNWPLWJHULQJHQ6LQWHU
UHVWHQ u 3URYHQLHQ](KHPDOVLQGHU3ULYDWVDPPOXQJ6$7HUZRUEHQEHLGHU
+HOLRV*DOOHU\/RQGRQLQ'HXWVFKODQGVHLW
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
6WHPOHVVFXSRIWKH&DPSDQLDQEODFNJOD]HZDUHZLWKVWDPSHGGHFRULQVLGH
$SXOLDQEODFNJOD]HGRLQRFKRHRIVKDSHQGKDOIWKFHQWXU\%&7LQ\ VWKDOIWKFHQWXU\%&2QHKDQGOHEURNHQDQGUHDWWDFKHGWKHUHE\WLQ\
VSOLQWHUVRIWKHEODFNJOD]HDUH~DNHGRIIRWKHUZLVHLQWDFWZLWKIHZUHPDLQV VSOLQWHUPLVVLQJOLWWOHUHPDLQVRIVLQWHU
RIVLQWHU


Apulische Oinochoe. (QGHIU©KHV-KY&KU+FP
k .¤USHU FP k 5LQJIXg FP .DQQH GHU )RUP  PLW
*ODQ]WRQ XQG YHUWLHIWHQ 5LSSHQ :LQ]LJH $EVSOLWWHUXQJHQ DQ
GHU0©QGXQJVRQVWLQKHUYRUUDJHQGHP=XVWDQG u

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

$SXOLDQEODFNJOD]HGRLQRFKRHRIVKDSHZLWKULEEHGFRUSXV/DWHWKRU
HDUO\UGFHQWXU\%&7LQ\VSOLQWHUVRIWKHPRXWKDUHPLVVLQJRWKHUZLVHLQ
SHUIHFWFRQGLWLRQ

34





35




e
Apulischer Teller.  -K Y &KU + FP k FP .OHLQHU 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ*+DXFN6©GGHXWVFKODQGHUZRUEHQDXV
1DSIPLWNRQNDYHP,QQHUHQVRZLHJHULSSWHP5DQGGHU*ODQ] HLQHUGHXWVFKHQ$OWVDPPOXQJGHVXQGIU©KHQ-KV
WRQZDUH,QWDNW u
&DPSDQLDQEODFNJOD]HJXWWXVZLWKULEEHGFRUSXVDQGORQJVSRXW/DVWTXDUWHU
WKFHQWXU\%&$ERYHSODVWLFUHOLHIGHSLFWLQJWKHKHDGRIDVLOHQZLWKLY\
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
ZUHDWK,QWDFWZLWKUHPDLQVRIVLQWHU
HLQHU6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJGHUHUELVHU-DKUH

6PDOO$SXOLDQEODFNJOD]HGLVKZLWKULEEHGULPWKFHQWXU\%&,QWDFW 
Griechischer Krater. 6S”WSURWRJHRPHWULVFK  +”OIWH  -K Y
e &KU+FP%PLW+HQNHOQFPk.¤USHUFPk
Apulischer Teller.  -K Y &KU + FP k FP .OHLQHU 0©QGXQJFPk)XgFP0LVFKJHI”gPLW]ZHL'RSSHO
1DSIPLWNRQNDYHP,QQHUHQVRZLHJHULSSWHP5DQGGHU*ODQ] KHQNHOQXQGVHLWOLFKHQ1RSSHQVRZLHGXQNHOEUDXQHU%HPDOXQJ
WRQZDUH,QWDNW u %HLGVHLWLJLPPHKUIDFKJHUDKPWHQ%LOGIHOGNRQ]HQWULVFKH.UHL
VHDXI6HLWH$VLHEHQXQGDXI6HLWH%I©QI6W©FN,PXQWHUHQ7HLO
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV JHEURFKHQXQGZLHGHU]XVDPPHQJHVHW]WGDEHLNOHLQH$EVSOLW
HLQHU6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJGHUHUELVHU-DKUH WHUXQJHQDP)Xg%HPDOXQJVWHOOHQZHLVHOHLFKWYHUULHEHQ'D]X
HLQHVS”WU¤PLVFKH7RQODPSHXQGYLHU)UDJPHQWHYRQKHOOHQLVWL
6PDOO$SXOLDQEODFNJOD]HGLVKZLWKULEEHGULPWKFHQWXU\%&,QWDFW VFKHQ*HI”gHQ u

 3URYHQLHQ]$XVGHUQRUGGHXWVFKHQ3ULYDWVDPPOXQJ++HUZRUEHQ
Kampanischer Guttus. /HW]WH9LHUWHO-KY&KU+FP/ DXVHLQHP1DFKODVVLQ'HXWVFKODQGVHLWPLQGHVWHQV
FPk.¤USHUFP*ODQ]WRQZDUHPLWJHULSSWHP&RUSXV
*UHHNNUDWHUZLWKFRQFHQWULFFLUFOHV/DWH3URWRJHRPHWULF3HULRGQGKDOI
XQG KRKHP $XVJXVV $XI GHP 5©FNHQ DOV SODVWLVFKHV 5HOLHI WKFHQWXU\%&/RZHUSDUWEURNHQDQGUHDVVHPEOHGOLWWOHVSOLQWHUVRIWKH
IURQWDOHU .RSI HLQHV 6LOHQV PLW (IHX.RU\PEHQ.UDQ] ,QWDNW IRRWDUHPLVVLQJFRORUDUHVOLJKWO\UXEEHGRIIDWVHYHUDOVPDOOVSRWV3OXVD
PLW6LQWHUUHVWHQ u /DWH5RPDQFOD\ODPSDQGIRXUIUDJPHQWVRI+HOOHQLVWLFSRWWHU\

36




37



.RULQWKLVFKH 2LQRFKRH GHV $QRGRV0DOHUV 0LWWHONRULQWKLVFK FUHDWXUHVLGHQWL}DEOHRQWKHULJKWVLGHDVSKLQ[DQGDGHHU%HORZWZRIULH]HV
Y&KU+PLWPRGHUQHU(UJ”Q]XQJFPk.¤U ZLWKORWXVEXGV7RSRIWKHPRXWKLVEURNHQIHZVSOLQWHUVRIWKHVXUIDFHDUH
SHUFPk5LQJIXgFP6FKZDU]}JXULJPLWURWHQXQGZHL PLVVLQJDKROHXQGHUWKHKDQGOHSDLQWLQJLVSDUWLDOO\UXEEHGRII:LWK7/
analysis!
gHQ'HWDLOV$XI.¤USHUXQG6FKXOWHUGUHLGXUFKIDUELJH%”QGHU
JHWUHQQWH7LHUIULHVHPLWHLQHUP”QQOLFKHQ6LUHQH3DQWKHUQ=LH
JHQE¤FNHQ+LUVFKN©KHQXQGHLQHP6FKZDQ$XV)UDJPHQWHQ 
]XVDPPHQJHVHW]W7HLOHGHU6FKXOWHU+DOVXQG+HQNHOPRGHUQ Korinthische Oinochoe. 0LWWHONRULQWKLVFK    Y &KU +
NOHLQH5HWXVFKHQEHLGHU%HPDOXQJ u FP k .¤USHU FP % 0©QGXQJ FP k 5LQJIXg
FP .DQQH PLW .OHHEODWWP©QGXQJ XQG *ODQ]WRQ©EHU]XJ
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU GDUDXI URWHU /LQLHQGHNRU 8QJHI”KU GLH +”OIWH GHU 0©QGXQJ
=XUWDWV”FKOLFKHQ)RUPGHV+DOVHVXQGGHU0©QGXQJVLHKH'$$P\[ IHKOWXQGLVWPRGHUQHUJ”Q]WVRQVWLQWDNW u
&RULQWKLDQ9DVH3DLQWLQJRIWKH$UFKDLF3HULRG  7DI]XP0DOHU
HEHQGD7DIDEVRZLH6 3URYHQLHQ](KHPDOVLQHLQHUGHXWVFKHQ6DPPOXQJI©UGLHVHLQGHQHU
-DKUHHUZRUEHQ
&RULQWKLDQEODFN}JXUHRLQRFKRHRIWKH$QRGRV3DLQWHU0LGGOH&RULQWKLDQ 3XEOL]LHUW.XQVWGHU$QWLNH$QFLHQW$UW*DOHULH*©QWHU3XK]H.DWDORJ
%&7KUHHIULH]HVZLWKDQLPDOVLQFOXGLQJDEHDUGHG6LUHQSDQWKHUV 1U
JRDWVKLQGVDQGDVZDQ5HDVVHPEOHGIURPIUDJPHQWVKDQGOHPRXWKQHFN
DQGSDUWRIWKHVKRXOGHUDUHPRGHUQIHZUHWRXFKLQJVDWWKHSDLQWLQJ &RULQWKLDQ EODFNJOD]H WUHHIRLO RLQRFKRH ZLWK UHG OLQH GHFRU 0LGGOH
&RULQWKLDQ    %& $ERXW WKH KDOI RI WKH PRXWK LV PLVVLQJ DQG
 PRGHUQRWKHUZLVHLQWDFW
Ostgriechische Kleeblattoinochoe. 0LOHW    Y &KU +
RKQHPLW+HQNHOFPk.¤USHUFPk5LQJIXg e
FP :LOG *RDW 6W\OH $XI GHU 6FKXOWHU VHLWOLFK HLQHV =ZHL Korinthische Kotyle. 0LWWHOSURWRNRULQWKLVFKY&KU+
JHV YLHU 7LHUH E]Z :HVHQ UHFKWV HUNHQQEDU HLQH 6SKLQ[ XQG FP%PLW+HQNHOQFPk0©QGXQJFP6FKZDU]
HLQ”VHQGHU+LUVFK'DUXQWHU]ZHL5HLKHQYRQ/RWXVEO©WHQMit }JXULJ$XgHQ)ULHVPLWYLHUDXIGHP.RSIVWHKHQGHQ)LVFKHQ
7/$QDO\VH 0©QGXQJ YRUQH JHEURFKHQ REHU~”FKLJH $EVSOLW $XV )UDJPHQWHQ ]XVDPPHQJHVHW]W GDEHL NOHLQH $EVSOLWWHUXQ
WHUXQJHQXQGXQWHUGHP+HQNHOHLQ/RFK%HPDOXQJWHLOZHLVH JHQ u
VW”UNHUEHULHEHQ u
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ070©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ GHU6DPPOXQJ-HDQ$XG\  LQ)UDQNUHLFK

(DVW*UHHNWUHHIRLORLQRFKRHRIWKH:LOG*RDW6W\OH0LOHVLDQ %ODFN}JXUH0LGGOH3URWRFRULQWKLDQNRW\OHZLWKIRXU}VK%&
%& 2Q WKH VKRXOGHU EHVLGH RI D EUDQFK VHYHUDO DQLPDOV RU P\WKRORJLFDO 5HDVVHPEOHGIURPIUDJPHQWVIHZVSOLQWHUVDUHPLVVLQJ

38
 





39
40 41

40
Urne mit Helmdeckel. 9LOODQRYD    -K Y &KU + 8UQH 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
FP +HOP FP k 8UQH FP % +HOP FP XQG
kFP'XQNHOEUDXQHV,PSDVWRPLWHLQJHGU©FNWHP3XQNW (DUO\(WUXVFDQULQJDVNRVZLWKGRXEOHVSRXWRQHRILWZLWKVLHYHPDGHRIGDUN
EURZQLPSDVWRZLWKLPSUHVVHGOLQHGHFRUQGKDOIWKFHQWXU\%&2QHVSRXW
XQG 6FKQXUGHNRU VRZLH JHULW]WHQ XQG JHSXQ]WHQ 2UQDPHQ
LVEURNHQDQGUHDWWDFKHGVHYHUDOFUDFNVLQWKHFRUSXV
WHQ %LNRQLVFKH HLQKHQNHOLJH 8UQH PLW 'HFNHO LQ )RUP HLQHV
.DPPKHOPHV 0©QGXQJ WHLOZHLVH UHVWDXULHUW PLW UHWXVFKLHU
WHQ(UJ”Q]XQJHQVRQVWELVDXINOHLQH$EVSOLWWHUXQJHQLQWDNW 
u )U©KHWUXVNLVFKH.HJHOKDOVNDQQH+”OIWHELVIU©KHV-KY
&KU+FPk.¤USHUFP'XQNHOEUDXQHV,PSDVWRPLW
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQVHLWYRU 'RSSHOKHQNHO VRZLH HLQJHGU©FNWHP 6FKQXUGHNRU XQG SODVWL
VFKHQ5LSSHQ$QGHU0©QGXQJVFKQDEHOI¤UPLJHU$XIVDW]PLW
9LOODQRYDELFRQLFDOXUQZLWKOLGLQIRUPRIDFUHVWHGKHOPHWWKWKFHQWXU\ 6LHEIXQNWLRQ)DQWDVWLVFKHV6W©FN.OHLQHVUHWXVFKLHUWHV/RFKLP
%& 'DUN EURZQ LPSDVWR ZLWK LPSUHVVHG GRWV DQG OLQH GHFRU DV ZHOO DV 5LSSHQEHUHLFKVRQVWKHUYRUUDJHQGHU=XVWDQG u
LQFLVHGDQGVWDPSHGRUQDPHQWV0RXWKLVSDUWLDOO\UHVWRUHGZLWKIHZPRGHUQ
UHWRXFKLQJVRWKHUZLVHH[FHSWRIIHZPLVVLQJVSOLQWHUVLQWDFW 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

41 (DUO\(WUXVFDQMXJPDGHRIGDUNEURZQLPSDVWRZLWKGRXEOHKDQGOHDVZHOO
%©JHONDQQH9LOODQRYD-KY&KU+PLW%©JHOFPXQG DVZLWKLPSUHVVHGOLQHGHFRUDQGSODVWLFULEVRQWKHFRUSXV$WWKHPRXWK
DQ DWWDFKPHQW ZLWK VLHYH QG KDOI WK WR HDUO\ WK FHQWXU\ %& /LWWOH
RKQH FP k .¤USHU FP 'XQNHOEUDXQHV ,PSDVWR PLW
UHWRXFKHG KROH DW WKH FRUSXV RWKHUZLVH LQ H[FHOOHQW FRQGLWLRQMarvelous
HLQJHGU©FNWHP 3XQNW XQG 6FKQXUGHNRU .OHLQH UHWXVFKLHUWH piece!
)HKOVWHOOH DQ GHU 0©QGXQJ VRQVW ELV DXI $EVSOLWWHUXQJHQ DP
)XgLQVHKUJXWHP=XVWDQG u
44
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQVHLWYRU )U©KHWUXVNLVFKH 2OSH  +”OIWH  ELV IU©KHV  -K Y &KU +
FPk.¤USHUFP'XQNHOEUDXQHV,PSDVWRPLWHLQJH
9LOODQRYDVWLUUXSMXJWKFHQWXU\%&'DUNEURZQLPSDVWRZLWKLPSUHVVHG GU©FNWHP6FKQXUGHNRUXQGWRUGLHUWHP+HQNHO$XV)UDJPHQWHQ
GRWVDQGOLQHGHFRU5HWRXFKLQJIRUDOLWWOHPLVVLQJSDUWRIWKHPRXWKRWKHUZLVH ]XVDPPHQJHVHW]WYROOVW”QGLJ u
H[FHSWRIIHZPLVVLQJVSOLQWHUVDWWKHIRRWLQWDFW
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

(DUO\(WUXVFDQROSHRIGDUNEURZQLPSDVWRZLWKLPSUHVVHGOLQHGHFRUDQG
)U©KHWUXVNLVFKHU5LQJDVNRV+”OIWH-KY&KU+FP%
DWZLVWHGKDQGOHQGKDOIWKWRHDUO\WKFHQWXU\%&5HDVVHPEOHGIURP
FPk.¤USHUFP5XQGHV*HI”gPLWGRSSHOWHP$XV IUDJPHQWVFRPSOHWH
JXVVHLQHUGDYRQPLW6LHEIXQNWLRQDXVGXQNHOEUDXQHP,PSDVWR
PLW HLQJHGU©FNWHP 6FKQXUGHNRU (LQ $XVJXVV JHEURFKHQ XQG
ZLHGHUDQJHVHW]WPHKUHUH5LVVH u

40


 44

41
45 

45
)U©KHWUXVNLVFKH .HJHOKDOVNDQQH  +”OIWH  ELV IU©KHV  -K
Y &KU + FP k .¤USHU FP %UDXQHV ,PSDVWR PLW
HLQJHGU©FNWHP6FKQXUGHNRUXQGJHVWHPSHOWHQ.UHLVHQ.OHLQH
$EVSOLWWHUXQJ DQ GHU 0©QGXQJ LP %RGHQEHUHLFK HLQ SDDU
5LVVH u

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

(DUO\(WUXVFDQMXJPDGHRIEURZQLPSDVWRZLWKLPSUHVVHGOLQHGHFRUDQG
VWDPSHGFLUFOHVQGKDOIWKWRHDUO\WKFHQWXU\%&/LWWOHVSOLQWHURIWKH
PRXWKLVPLVVLQJIHZFUDFNVDWWKHERWWRP


)U©KHWUXVNLVFKH $PSKRUD  +”OIWH ELV 0LWWH  -K Y &KU +
FP k .¤USHU FP %UDXQHV ,PSDVWR PLW 'HNRU DXV
SODVWLVFKHQ /LQLHQ ,Q +DOV XQG 6FKXOWHU PHKUHUH 5LVVH VRQVW
LQWDNW u

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

(DUO\(WUXVFDQDPSKRUDPDGHRIEURZQLPSDVWRZLWKSODVWLFGHFRUVWKDOI
WRPLGGOHRIWKHWKFHQWXU\%&)HZFUDFNVLQQHFNDQGVKRXOGHURWKHUZLVH
LQWDFW


)U©KHWUXVNLVFKH $PSKRUD  +”OIWH ELV 0LWWH  -K Y &KU +
FPk.¤USHUFP%UDXQHV,PSDVWRPLWHLQJHGU©FNWHP
6FKQXUGHNRU XQG SODVWLVFKHQ /LQLHQ .OHLQH $EVSOLWWHUXQJ DQ
GHU0©QGXQJVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU

(DUO\(WUXVFDQDPSKRUDPDGHRIEURZQLPSDVWRZLWKLPSUHVVHGOLQHVDQG
SODVWLFGHFRUVWKDOIWRPLGGOHRIWKHWKFHQWXU\%&/LWWOHVSOLQWHURIWKH
PRXWKLVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW

42



)U©KHWUXVNLVFKH $PSKRUD  +”OIWH  -K Y &KU + FP
k .¤USHU FP 'XQNHOEUDXQHV ,PSDVWR PLW QHJDWLYHP
5LSSHQGHNRU $Q +DOV XQG HLQHP +HQNHO UHWXVFKLHUWH 5H
VWDXULHUXQJHQ u

3URYHQLHQ](KHPDOVGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ6HUZRUEHQLPGHXWVFKHQ
.XQVWKDQGHOLQGHQHU-DKUHQ

(DUO\(WUXVFDQULEEHGDPSKRUDPDGHRIGDUNEURZQLPSDVWRVWKDOIWK
FHQWXU\%&5HWRXFKHGUHVWDXUDWLRQVDWQHFNDQGRQHKDQGOH

49
Etruskische Kleeblattkanne. Y&KU+FPk.¤U
SHUFP%XFFKHURVRWWLOHPLWIHLQHP6WLFKHOXQG5LW]GHNRU
,QWDNWPLW6LQWHUUHVWHQ u

3URYHQLHQ](KHPDOVLQGHUGHXWVFKHQ3ULYDWVDPPOXQJ'U).HUZRUEHQ
I©UGLHVHYRQ::

(WUXVFDQWUHHIRLOMXJPDGHRIEXFFKHURVRWWLOHZLWKGRWWHGDQGHQJUDYHGGHFRU
%&,QWDFWZLWKUHPDLQVRIVLQWHU

49

43
50
50

50 • 51
Stülpdeckelpyxis. +HOOHQLVWLVFK-KY&KU+JHVDPWFP 5HOLHIEHFKHUVRJ0HJDULVFKHU%HFKHU+HOOHQLVWLVFK    -K
k .¤USHU FP 3\[LV PLW NRQLVFKHP .¤USHU XQG SUR}OLHU Y&KU+FPk.¤USHUFP5RWEUDXQHU7RQPLWGXQNHO
WHP)XgGHU)RUP%PLWU¤KUHQI¤UPLJHP'HFNHO+HOOEUDXQHU EUDXQHPEHU]XJ)RUPJHW¤SIHUW$XIGHU8QWHUVHLWHHLQH5R
7RQPLWEUDXQHPEHU]XJ$XIGHP'HFNHONOHLQHU7RQGRPLW VHWWHGDU©EHU$NDQWKXVXQGDEVFKOLHgHQG(LHUVWDE2EHU~”FKH
SODVWLVFKHU)UDXHQE©VWH]ZLVFKHQ]ZHL(URWHQGDUXPPLWKHOO DP5DQGVWHOOHQZHLVHYHUULHEHQVRQVWLQWDNW u
EUDXQHU)DUEHHLQ(LHUVWDE=ZHLZLQ]LJH$EVSOLWWHUXQJHQVRQVW
LQWDNW u 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( ) 5KHLQODQG3IDO] HUZRUEHQ  EHLP
.¤OQHU0©Q]NDELQHWW7\OO.URKD
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVYRU
I©UGLHGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ$WHQDVRYHUZRUEHQ 6RFDOOHG0HJDULDQERZOZLWKURVHWWHDFDQWKXVDQGHJJDQGGDUW+HOOHQLVWLF
QG  VW FHQWXU\ %& 6XUIDFH SDUWLDOO\ UXEEHG RII DW WKH ULP RWKHUZLVH
+HOOHQVWLFS\[LVZLWKOLGRIWKHIRUP%UGFHQWXU\%&%ULJKWEURZQFOD\ LQWDFW
ZLWKGDUNEURZQVOLS2QWKHOLGDVPDOOWRQGRZLWKSODVWLFEXVWRIDZRPDQ
EHWZHHQWZRFXSLGVDURXQGLQEULJKWEURZQSDLQWLQJHJJDQGGDUW7ZRWLQ\ 
VSOLQWHUVDUHPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW
5¤PLVFKH7HUUD6LJLOODWD)ODVFKHDXVGHU:HUNVWDWWGHV1DYLJLXV
$IULFD 3URFRQVXODULV    Q &KU + FP k .¤USHU
FP )RUPJHW¤SIHUWH )ODVFKH YRP 7\SXV  VRJ $IULFDQ
5HG6OLS:DUHDXVGHU:HUNVWDWWGHV1DYLJLXV$XIGHU6FKXO
WHU(;2),&,1$1$9,*,6HLWH$,QGHU0LWWH0DUVOLQNV
6DW\UXQG6LOHQUHFKWV9LNWRULD9HQXVODJHUQGHU)OXVVJRWWXQG
%DFFKDQWLQ XQWHQ KDOWHQ ]ZHL (URWHQ HLQHQ +HOP 6HLWH % ,Q
GHU0LWWHVFKO”JWGHUVLW]HQGH2USKHXVGLH/HLHUOLQNV6LOHQXQG
0HUNXU UHFKWV 9LNWRULD XQG 6\PSOHJPD XQWHQ VW©W]HQ ]ZHL
6DW\UQ GHQ MXJHQGOLFKHQ %DFFKXV 0LW 7/$QDO\VH XQG .RSLH
GHU5HFKQXQJ(LQ+HQNHOJHEURFKHQ6SUXQJLP.¤USHU
u

3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
GHUGHXWVFKHQ6DPPOXQJ(%H[6DPPOXQJ'U:LHGQHUHUZRUEHQLP
6HSWHPEHUEHL1XPLVPDWLF $QFLHQW$UW*DOOHU\=©ULFK
=X GHU :HUNVWDWW GHV 1DYLJLXV V 0 )OHFNHU (; 2),&,1$ 1$9,*,
'LH:HUNVWDWWGHV1DYLJLXVLQ+HQFKLUHV6ULUD =HQWUDOWXQHVLHQ .¤OQHU
-DKUE©FKHU   6  9JO LQVEHVRQGHUV ]X GHU 'HXWXQJ GHU
%LOGHU 3 & %RO +UVJ  6S”WDQWLNH XQG IU©KHV &KULVWHQWXP $XVVWHOOXQJ
)UDQNIXUW D 0   6  I .DW  - *DUEVFK  % 2YHUEHFN
6S”WDQWLNH ]ZLVFKHQ +HLGHQWXP XQG &KULVWHQWXP $XVVWHOOXQJ 0©QFKHQ
 6I.DW

5RPDQPRXOGPDGHUHOLHIERWWOHRIW\SH7HUUDVLJLOODWD$IULFDQ5HG6OLS
ZDUHRIWKHZRUNVKRSRI1DYLJLXV$IULFDSURFRQVXODULV$'6LGH
$0DUVEHWZHHQ9HQXVDULYHUJRG9LFWRU\DQGWKH'LRQ\VLDFHQWRXUDJH
6LGH%2USKHXVVXUURXQGHGE\D6LOHQRV0HUFXU\DQG9LFWRU\EHORZWZR
51 VDW\UVVXSSRUWWKHGUXQNHQ%DFFKXVDQGDQHURWLFVFHQH2QHKDQGOHLVPLVVLQJ
FUDFNLQWKHFRUSXV:LWK7/DQDO\VLVDQGFRS\RIWKHLQYRLFHIURP

44
 

45






46



*URgHU5¤PLVFKHU7HUUD6LJLOODWD7HOOHU$UH]]RFODXGLVFK
Q&KU+FPkFPk)XgFP&RQVSHFWXV
$XgHQDSSOL]LHUWHU'HNRU]ZHL*LUODQGHQDQ:HLQODXEGD]ZL
VFKHQ YLHU 7”Q]HULQQHQ PLW .URWDOHQ XQG GUHL PLW ZHKHQGHP
*HZDQG VRZLH HLQ .LWKDUD VSLHOHQGHU (URV ,QQHQ DEJHGUHKWH
NRQ]HQWULVFKH .UHLVH GD]ZLVFKHQ 5”GFKHQGHNRU =HQWUDO HLQ
:HUNVWDWWVWHPSHOLQ6DQGDOHQIRUPPLW01(Mit Kopien der
5HFKQXQJ XQG HLQHV =HUWL}NDWHV GHU *DOHULH VRZLH /LWHUDWXU ]X
dem Stempel! (LQJURgHV)UDJPHQWZLHGHUDQJHVHW]W]ZHL(U 
J”Q]XQJHQDP5DQG u

3URYHQLHQ]%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
GHU6DPPOXQJ5%%D\HUQLP1RYHPEHUEHL$UHWH*DOHULHI©U
DQWLNH.XQVW=©ULFKHUZRUEHQ
'HQ6WHPSHO01(NDQQPDQDOV$0DQQHLXVDX~¤VHQ'DEHLKDQGHOWHV
VLFKZRKOXPGHQDUUHWLQLVFKHQ7¤SIHUHLEHVLW]HU$0DQQHLXV.DSHOOD &RUSXV
9DVRUXP$UUHWLQRUXP 

/DUJH 5RPDQ WHUUD VLJLOODWD SODWH &RQVSHFWXV   $UH]]R WLPH RI WKH
HPSHURU&ODXGLXV$'2XWVLGHDSSOLHGGHFRUEHWZHHQWZRJDUODQGV
ZLWKYLQHOHDYHVVHYHQIHPDOHGDQFHUVIRXURIWKHPZLWKNURWDOHVDQGDQ(URV
ZLWKFLWKDUD,QVLGHDVWDPSLQIRUPRIDVDQGDOZLWK01(ZKLFKVKRZV
WKDWWKHSODWHKDVEHHQSURGXFHGE\WKHZRUNVKRSRI$0DQQHLXV.DSHOOD
2QHODUJHIUDJPHQWLVEURNHQDQGUHDWWDFKHGWZRPLVVLQJSLHFHVRIWKHULP
DUHUHWRXFKHG:LWKFRSLHVRIWKHLQYRLFHDQGFHUWL}FDWHSOXVDUHIHUHQFH
for the stamp!

54
*URgHU7HUUD1LJUD%HFKHU5¤PLVFKFD-KQ&KU+FP
k.¤USHUFPk0©QGXQJFP%HOJLVFKH:DUHPLW5LO
OHQXQG5”GFKHQGHNRU6FKZDU]HUEHU]XJDQZHQLJHQNOHLQHQ
6WHOOHQYHUULHEHQVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( ) 5KHLQODQG3IDO] HUZRUEHQ  EHL


$QWLTXLW”WHQ*=XPHU:ROIVKHLP

/DUJH5RPDQ7HUUD1LJUDMDUZLWKVFUROOHGGHFRURIWKH%HOJLDQZDUH$ERXW
QGFHQWXU\$'%ODFNVOLSDWIHZOLWWOHVSRWVDUHPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW

54

47
55
Griechische Transportamphora MGS 6. 0DJQD*UDHFLD-KY&KU+FPXQGPLW
6W”QGHUFP+HOOEUDXQHU7RQ0LW6W”QGHU,QWDNWPLWVFK¤QHP0HHUHVEHZXFKV
u
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH HUZRUEHQ EHL $GROI %XFK
1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM.URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJ
DXVJHI©KUW .RSLHYRUOLHJHQG 

*UHHNWUDQVSRUWDPSKRUD0*60DJQD*UDHFLDUGQGFHQWXU\%&/LJKWEURZQFOD\,QWDFWZLWK
QLFHVHDLQFUXVWDWLRQVWith stand!


5¤PLVFKH7UDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHO&,WDOLHQW\UUKHQLVFKH.©VWH-KY&KU+
FPXQGPLW6W”QGHUFP+HOOEUDXQHU7RQ0LW6W”QGHU)UDJPHQWHGHU0©Q
GXQJJHEURFKHQXQGZLHGHUDQJHVHW]WDP+DOVJHUHLQLJWVRQVWPLW0HHUHVEHZXFKV
u
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH HUZRUEHQ EHL $GROI %XFK
1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM.URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJ
DXVJHI©KUW .RSLHYRUOLHJHQG 

5RPDQWUDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHO&,WDO\7\UUKHQLDQFRDVWQGVWFHQWXU\%&/LJKWEURZQFOD\
)UDJPHQWVRIWKHPRXWKDUHEURNHQDQGUHDVVHPEOHGQHFNLVFOHDQHGRWKHUZLVHZLWKVHDLQFUXVWDWLRQV
With stand!


5¤PLVFKH7UDQVSRUWDPSKRUD9DULDQWHGHV7\SXV%ULQGLVL,WDOLVFKH$GULDN©VWH-KY
&KU + FP XQG PLW 6W”QGHU FP +HOOEUDXQHP 7RQ 0LW 6W”QGHU ,QWDNW PLW
VFK¤QHP0HHUHVEHZXFKV u
55
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH HUZRUEHQ EHL $GROI %XFK
1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM.URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJ
DXVJHI©KUW .RSLHYRUOLHJHQG 

5RPDQWUDQVSRUWDPSKRUDRIWKHW\SH%ULQGLVLOLNHZLWKIXQQHOQHFN$GULDWLFFRDVWRI,WDO\VWFHQWXU\
%&/LJKWEURZQFOD\,QWDFWZLWKQLFHVHDLQFUXVWDWLRQVWith stand!


5¤PLVFKH7UDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHO9HVXYLDQD,WDOLVFK(QGH-KY&KU$QIDQJ
 -K Q &KU + FP 5RWEUDXQHU 7RQ 0LW VFK¤QHP 6W”QGHU *HUHLQLJW XQG DXV
JURgHQ)UDJPHQWHQ]XVDPPHQJHVHW]W u
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[3ULYDWVDPPOXQJ/:
VHLWLQ%D\HUQ

5RPDQWUDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHOYHVXYLDQD,WDOLDQODWHVWFHQWXU\%&HDUO\VWFHQWXU\$'
$XEXUQFOD\&OHDQHGDQGIURPELJIUDJPHQWVUHDVVHPEOHGWith nice stand!

59
5¤PLVFKH 7UDQVSRUWDPSKRUD 'UHVVHO  %HOWU’Q ,,$  %DHWLFD    -K Q &KU +
FPXQGPLW6W”QGHUFP+HOOEUDXQHU7RQ0LW6W”QGHU.OHLQH$EVSOLWWHUQJHQ
DQ0©QGXQJXQG)XgWHLOZHLVHJHUHLQLJWWHLOZHLVHPLW0HHUHVEHZXFKV u
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH HUZRUEHQ EHL $GROI %XFK
1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM.URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJ
DXVJHI©KUW .RSLHYRUOLHJHQG 

5RPDQWUDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHO %HOWU’Q,,$ %HWLFDVWQGFHQWXU\$'/LJKWEURZQFOD\/LWWOH


VSOLQWHUVRIPRXWKDQGIRRWDUHPLVVLQJSDUWLDOO\FOHDQHGRWKHUZLVHZLWKVHDLQFUXVWDWLRQVWith stand!


5¤PLVFKH 7UDQVSRUWDPSKRUD 'UHVVHO  %HOWU’Q ,,$  %DHWLFD    -K Q &KU +
FP %UDXQHU 7RQ $XV JURgHQ )UDJPHQWHQ ]XVDPPHQJHVHW]W %UXFKNDQWHQ
UHWXVFKLHUW5HVWHYRQ0HHUHVEHZXFKV u
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH HUZRUEHQ EHL $GROI %XFK
1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM.URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJ
DXVJHI©KUW .RSLHYRUOLHJHQG 

5RPDQWUDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHO %HOWU’Q,,$ %HWLFDVWQGFHQWXU\$'%URZQFOD\5HDVVHPEOHG


IURPODUJHIUDJPHQWVFUDFNVDUHUHWRXFKHGUHPDLQVRIVHDLQFUXVWDWLRQV



48
 

59 

49
  

 3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH


5¤PLVFKH7UDQVSRUWDPSKRUD'UHVVHO,WDOLHQW\UUKHQLVFKH.© HUZRUEHQEHL$GROI%XFK1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM
VWH-KQ&KU+FPXQGPLW6W”QGHUFP5RWEUDXQHU .URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJDXVJHI©KUW .RSLH
YRUOLHJHQG 
7RQ 0LW 6W”QGHU $XV JURgHQ )UDJPHQWHQ ]XVDPPHQJHVHW]W
%UXFKNDQWHQ UHWXVFKLHUW DQ HLQHU 6FKXOWHU XQG DP )Xg JHUHL /DWH 5KRGLDQ WUDQVSRUW DPSKRUD &DPXORGXQXP  5RPDQ ,PSHULDO
QLJWVRQVWPLW5HVWHQYRQ0HHUHVEHZXFKV u 3HULRG5KRGRVVWQGFHQWXU\$'/LJKWEURZQFOD\2QRQHVLGHVHYHUDO
IUDJPHQWVDUHEURNHQDQGUHDWWDFKHGFUDFNVDUHUHWRXFKHGUHPDLQVRIVHD
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH LQFUXVWDWLRQV
HUZRUEHQEHL$GROI%XFK1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM
.URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJDXVJHI©KUW .RSLH
YRUOLHJHQG  
6S”WU¤PLVFKH 7UDQVSRUWDPSKRUD .HD\ ;;9 1RUGDIULND   
5RPDQ WUDQVSRUW DPSKRUD 'UHVVHO  ,WDO\ 7\UUKHQLDQ FRDVW VW  QG -KQ&KU+FP5RWEUDXQHU7RQ.OHLQHREHU~”FKOLFKH
FHQWXU\$'5HGGLVKEURZQFOD\5HDWWDFKHGIURPODUJHIUDJPHQWVFUDFNV $EVSOLWWHUXQJHQ VRQVW LQWDNW WHLOZHLVH JHUHLQLJW WHLOZHLVH PLW
DUHUHWRXFKHGFOHDQHGDWRQHVKRXOGHUDQGIRRWRWKHUZLVHZLWKUHPDLQVRI 0HHUHVEHZXFKV u
VHDLQFUXVWDWLRQVWith stand!
3URYHQLHQ] $XV HLQHU 3ULYDWVDPPOXQJ LQ 1RUGUKHLQ:HVWIDOHQ I©U GLHVH
 HUZRUEHQEHL$GROI%XFK1RUGUKHLQ:HVWIDOHQYRQGLHVHPLQ6XFXUDM
6S”WUKRGLVFKH 7UDQVSRUWDPSKRUD &DPXORGXQXP  5¤PLVFKH .URDWLHQJHNDXIWXQGPLWHLQHURI}]LHOOHQ*HQHKPLJXQJDXVJHI©KUW .RSLH
YRUOLHJHQG 
.DLVHU]HLW 5KRGRV    -K Q &KU + FP +HOOEUDXQHU
7RQ)UDJPHQWHDXIHLQHU6HLWHJHEURFKHQXQGZLHGHUDQJHVHW]W /DWH5RPDQWUDQVSRUWDPSKRUD.HD\;;91RUWK$IULFDWKWKFHQWXU\
%UXFKNDQWHQUHWXVFKLHUW5HVWHYRQ0HHUHVEHZXFKV $'5HGGLVKEURZQFOD\/LWWOHVSOLQWHUVDWWKHVXUIDFHDUHPLVVLQJRWKHUZLVH
u LQWDFWSDUWLDOO\FOHDQHGRWKHUZLVHZLWKVHDLQFUXVWDWLRQV

50
7(55$.277$


-XQJH 'DPH PLW (IHXNUDQ] LP 0DQ
tel. 0DJQD*UDHFLD-KY&KU
+FP+HOOEUDXQHUOHLFKWJU©QOL
FKHU7RQNOHLQH5HVWHZHLgHU(QJR
EHVRZLHEHVRQGHUVLP+DDUXQGDP
.UDQ] 5HVWH URWEUDXQHU XQG EODXHU
)DUEH 0DWUL]HQJHIRUPW PLW .DOWDU
EHLW 5©FNZ”UWLJ HLQ %UHQQORFK (LQ
(IHXEODWWIHKOWVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ
'HXWVFKODQGVHLWYRU

7HUUDFRWWDRIDGUDSHG\RXQJODG\ZLWKLY\
ZUHDWK0DJQD*UDHFLDUGQGFHQWXU\
%&/LJKWEURZQWHUUDFRWWDZLWKUHPDLQVRI
white engobe and reddish brown and blue
FRORU2QHLY\OHDILVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW

51
 

 
)UDXLP0DQWHO0DJQD*UDHFLD-KY&KU+FP+HOO Jüngling mit Phiale. 0DJQD *UDHFLD  -K Y &KU + FP
EUDXQHU OHLFKW JU©QOLFKHU 7RQ JHULQJH 5HVWH ZHLgHU (QJREH 5¤WOLFKHU 7RQ 0DWUL]HQJHIRUPW PLW .DOWDUEHLW -©QJOLQJ PLW
0DWUL]HQJHIRUPW PLW .DOWDUEHLW ,P +DOV JHEURFKHQ XQG JH .UDQ]XQG3KLDOHLQ&KLWRQXQG+LPDWLRQ5©FNZ”UWLJ%UHQQ
NOHEWVRQVWLQWDNW u ORFK,P+DOVXQGDQGHU%DVLVJHEURFKHQXQGJHNOHEW u

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ5.+HVVHQHUZRUEHQYRU
9JO:+DPGRUI)/HLWPHLU'LH}J©UOLFKHQ7HUUDNRWWHQGHU6WDDWOLFKHQ
7HUUDFRWWD RI D GUDSHG ZRPDQ 0DJQD *UDHFLD WK FHQWXU\ %& /LJKW $QWLNHQVDPPOXQJHQ0©QFKHQ%DQG  6(
EURZQWHUUDFRWWDZLWKVPDOOUHPDLQVRIZKLWHHQJREH%URNHQDWWKHQHFN
DQGUHDWWDFKHGRWKHUZLVHLQWDFW 7HUUDFRWWDRIDGUDSHG\RXWKZLWKZUHDWKDQGSKLDOH0DJQD*UDHFLDUG
FHQWXU\%&5HGGLVKWHUUDFRWWD%URNHQDWQHFNDQGEDVHDQGUHDWWDFKHG

9HQXV5¤PLVFKH.DLVHU]HLW(QGH$QIDQJ-KQ&KU+ 
FP +HOOURWHU 7RQ $XI HLQHP SUR}OLHUWHQ KDOEUXQGHQ 3R 3WROHP”LVFKH ,VLV$SKURGLWH 1RUGDIULND    -K Y &KU +
GHVW VWHKHQGH ZHLEOLFKH )LJXU GLH IURQWDO LKUHQ QDFNWHQ .¤U FP5RWHU7RQPLWEUDXQURWHPEHU]XJ'LHQDFNWH*¤WWLQ
SHUSU”VHQWLHUW'LH*¤WWLQK”OWLQGHUHUKREHQHQ5HFKWHQGHQ PLW FKDUDNWHULVWLVFKHQ ,VLVORFNHQ XQG HQJDQOLHJHQGHQ $UPHQ
%DXVFK LKUHV 0DQWHOV GHU 8I¤PLJ KHUDEIDOOHQG LKUHQ .¤USHU EHU]XJPLW6SU©QJHQXQGLP8QWHUWHLODEJHVSOLWWHUW u
UDKPW'LHJHVHQNWH/LQNHVW©W]WVLFKDXIHLQYRQ*HZDQGIDOWHQ
YHUK©OOWHV2EMHNW/LQNVHLQVHQNUHFKWDEVWHLJHQGHU'HO}Q'LH 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ+-6+HVVHQH[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ
DXIZ”QGLJH)ULVXUHQWVSULFKWGHUVHYHULVFKHQ0RGH5©FNVHLWH $XNWLRQ/RVH[6DPPOXQJ*1VHLW0LWWHGHUHU-DKUH
GDYRU1DFKODVV(:1RUGUKHLQ:HVWIDOHQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU
QLFKWDXVJHDUEHLWHW$XVJURgHQ)UDJPHQWHQZLHGHU]XVDPPHQ
JHVHW]WDEHUNRPSOHWW u 3WROHPDLF,VLV$SKURGLWHUGQGFHQWXU\%&6OLSZLWK}VVXUHVDQGFKLSSHG
RIIDWWKHERWWRPSDUW
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU

7HUUDFRWWD}JXULQHRI9HQXVZLWK6HYHUDQKDLUVW\OH5RPDQ,PSHULDO3HULRG
ODWHQGHDUO\UGFHQWXU\$'5HDVVHPEOHGIURPODUJHIUDJPHQWVEXW
FRPSOHWH

52
 


Jüngling mit Petasos, Hahn und Schultermantel. %¤RWLHQ 
+”OIWH-KY&KU+FP5¤WOLFKHUJHPDJHUWHU7RQPLW
NOHLQHQ 5HVWHQ ZHLgHU (QJREH 0DWUL]HQJHIRUPW 5©FNZ”UWLJ
JURgHVYLHUHFNLJHV%UHQQORFK:LQ]LJHREHU~”FKLJH$ESODW]XQ
JHQNOHLQH)HKOVWHOOHU©FNZ”UWLJDQGHU%DVLV u

3URYHQLHQ]$XVGHP1DFKODVVYRQ+HLQULFKYRQ=©JHOLQ'HXWVFKODQGVHLW
YRU
+HLQULFKYRQ=©JHO JHELPVFKZ”ELVFKIU”QNLVFKHQ0XUUKDUGWJHVW
LQ0©QFKHQ ZDUHLQEHGHXWHQGHUGHXWVFKHU,PSUHVVLRQLVWGHUYRUDOOHQ
'LQJHQI©UVHLQH7LHUGDUVWHOOXQJHQEHNDQQWZDU6HLW3URIHVVRUDQGHU
0©QFKQHU.XQVWDNDGHPLHZXUGHHUGXUFKGDVED\HULVFKH.¤QLJVKDXV
JHDGHOW(UZDUHLQ*U©QGXQJVPLWJOLHGGHU0©QFKQHU6H]HVVLRQXQGIU©KHV
0LWJOLHGGHV'HXWVFKHQ.©QVWOHUEXQGHV
9JO):+DPGRUI)/HLWPHLU'LH}J©UOLFKHQ7HUUDNRWWHQGHU6WDDWOLFKHQ
$QWLNHQVDPPOXQJHQ0©QFKHQ%DQG  61U'

7HUUDFRWWDRID\RXWKZLWKSHWDVRVFRFNLQWKHULJKWKDQGDQGGUDSHU\RQWKH
OHIWVKRXOGHU%RHRWLDQVWKDOIWKFHQWXU\%&7LQ\VXU}FLDOFKLSSLQJVOLWWOH
VSOLQWHUDWWKHEDFNRIWKHEDVHLVPLVVLQJ)URPWKHHVWDWHRIWKHZHOONQRZQ
German impressionistic painter Heinrich von Zügel!



53

Oberkörper einer weiblichen Statuette. 0DJQD*UDHFLDXP
Y&KU+FP%FP%UDXQHUOHLFKWRUDQJHU7RQ0D
WUL]HQJHIRUPW-XQJH)UDXPLW3RORVXQG6FKOHLHU0LW6W”QGHU
,QGHU.¤USHUPLWWHJHEURFKHQ$UPHIHKOHQ2EHU~”FKHHWZDV
YHUULHEHQ u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ()5KHLQODQG3IDO]DP2NWREHUDXI
GHU0©Q]E¤UVH.DUOVUXKHHUZRUEHQ

8SSHU SDUW RI D WHUUDFRWWD VWDWXHWWH RI D \RXQJ YHLOHG ZRPDQ ZLWK SRORV
0DJQD*UDHFLDDERXW%&%URZQVOLJKWO\RUDQJHWHUUDFRWWD%URNHQ
LQWKHPLGGOHRIWKHFRUSXVDUPVDUHPLVVLQJVXUIDFHVOLJKWO\UXEEHGWith
stand!




Jüngling mit Tunika und Mantel. (WUXVNLVFK-KY&KU+
FP%HLJHU¤WOLFKHU7RQ9HUVLQWHUWREHUKDOEGHU.QLHJHEUR
FKHQ u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ+-6+HVVHQH[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ
$XNWLRQ/RVH[6DPPOXQJ&0*LQ'HXWVFKODQGVHLW


(WUXVFDQWHUUDFRWWDYRWLYH}JXUHRIDPDOH\RXWKZHDULQJWXQLFDQGPDQWOH
5HGGLVKEHLJHFOD\WKUGFHQWXU\%&6XUIDFHFRYHUHGZLWKVLQWHUEURNHQ
DERYHWKHNQHHV



54
 


9RWLYNRSI HLQHV -©QJOLQJV (WUXVNLVFK  -K Y &KU + FP
XQGPLW6W”QGHUFP%UDXQHUJHVSUHQNHOWHU7RQ'HWDLOVLQ
.DOWDUEHLW5©FNVHLWHQLFKWDXVJHDUEHLWHW0LW6W”QGHU,P+DOV
JHEURFKHQ u

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQVHLWYRU

7HUUDFRWWDYRWLYHKHDGRI\RXQJPDQZLWKORQJKDLU(WUXULDWKFHQWXU\%&
%URZQVSRWWHGWHUUDFRWWD%URNHQDWWKHQHFNWith stand!


:HLEOLFKHU9RWLYNRSI(WUXVNLVFK-KY&KU+FPXQGPLW
6W”QGHU FP %UDXQHU JHVSUHQNHOWHU 7RQ 0DWUL]HQJHIRUPW
.RSI HLQHU )UDX PLW 0LWWHOVFKHLWHOIULVXU FDSLWH YHODWR Mit
6W”QGHU.OHLQH)HKOVWHOOHQDQGHQ5”QGHUQ u

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQVHLWYRU

7HUUDFRWWDYRWLYHKHDGRIDYHLOHGZRPDQ(WUXULDUGFHQWXU\%&'DUNEURZQ
VSRWWHGWHUUDFRWWD)HZPLVVLQJIUDJPHQWVDWWKHVLGHVWith stand!


0”QQOLFKHU9RWLYNRSI(WUXVNLVFK-KY&KU+FPXQGPLW
6W”QGHUFP%UDXQHUJHVSUHQNHOWHU7RQ0DWUL]HQJHIRUPW
+DOEHU .RSI HLQHV MXQJHQ 0DQQHV FDSLWH YHODWR 0LW 6W”QGHU
.OHLQH)HKOVWHOOHQDPXQWHUHQ5DQG u

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQVHLWYRU 

7HUUDFRWWDYRWLYHKHDGRIDYHLOHG\RXWK(WUXULDUGFHQWXU\%&'DUNEURZQ
VSRWWHGWHUUDFRWWD)HZPLVVLQJIUDJPHQWVDWWKHORZHUULPWith stand!

55

(WUXVNLVFKHU9RWLYNRSIHLQHV0”G
chens. (QGH-KY&KU+FP
%FP+HOOURWHU7RQ(LQVHL
WLJDXVJHIRUPWHV7RQUHOLHIPLWGHU
SHUOHQNHWWHQJHVFKP©FNWHQ %©
VWH HLQHU MXQJHQ 'DPH PLW LGHD
OLVLHUWHQ*HVLFKWV]©JHQ'DV+DDU
LVW ©EHU GHU 6WLUQPLWWH JHVFKHL
WHOWXQGI”OOWLQEXFNHOLJHQ6WU”K
QHQ]XGHQ6HLWHQKHUDE$XIGHU
6WLUQ OLHJW HLQ 'LDGHP GHU +LQ
WHUNRSI ZLUG YRQ HLQHP 6FKOHLHU
EHGHFNW.OHLQHU'XUFKEUXFKXQG
5LVV OLQNV DP +DOV .OHLQH II
QXQJLP+DDU6RQVWQXUPLQLPD
OH %HVWRgXQJHQ GDUXQWHU DQ GHU
1DVHQVSLW]H u

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)
0©QFKHQ H[ +LUVFK 1DFKI $XNWLRQ
/RV
9JO'LH:HOWGHU(WUXVNHU$XVVWHOOXQJ
%HUOLQ6I.DW1U'

(WUXVFDQ YRWLYH KHDG RI D \RXQJ ODG\


KHUQHFNDGRUQHGZLWKDEHDGHGFKDLQ
KHUKDLUZLWKDGLDGHP/DWHWKFHQWXU\
%& %ULJKW FOD\ VPDOO RSHQ DUHD DQG
FUDFNDWWKHOHIWQHFNDQGVPDOOKROHLQ
WKHKDLU6PDOOFKLSVDWQRVHDQGDWEDVH
 1RUHVWRUDWLRQV


:HLEOLFKHU 9RWLYNRSI (WUXVNLVFK
-KY&KU+FPXQGPLW
6W”QGHU FP +HOOEUDXQHU
JHVSUHQNHOWHU 7RQ 0DWUL]HQJH
IRUPW .RSI HLQHU )UDX PLW 0LW
WHOVFKHLWHOIULVXUFDSLWHYHODWRMit
6W”QGHU+LQWHUNRSIIHKOWLP+DOV
JHEURFKHQ u

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)
0©QFKHQVHLWYRU

7HUUDFRWWDYRWLYHKHDGRIDYHLOHGZRPDQ
(WUXULD UG FHQWXU\ %& /LJKW EURZQ
VSRWWHG WHUUDFRWWD %DFN RI WKH KHDG LV
PLVVLQJEURNHQDWWKHQHFNWith stand!



56

:HLEOLFKHU 9RWLYNRSI 0DJQD
*UDHFLD-KY&KU+FP
5¤WOLFKHU 7RQ 0DWUL]HQJHIRUPW
.RSI HLQHU )UDX PLW 0HORQHQ
IULVXU FDSLWH YHODWR 5©FNZ”UWLJ
%UHQQORFK0LW7/$QDO\VH:LQ
]LJH $EVSOLWWHUXQJ DQ 1DVH XQG
XQWHUHP5DQG u

3URYHQLHQ] $XV GHU 6DPPOXQJ 5 .


+HVVHQHUZRUEHQYRU

7HUUDFRWWDYRWLYHKHDGRIDYHLOHGZRPDQ
0DJQD*UDHFLDUGFHQWXU\%&5HG
GLVKWHUUDFRWWD7LQ\VSOLQWHUVDWQRVHDQG
ORZHUULPDUHPLVVLQJ:LWK7/DQDO\
sis!




Knabenkopf. (WUXVNLVFK  -K Y
&KU + FP XQG PLW 6W”QGHU
FP +HOOEUDXQHU JHVSUHQ
NHOWHU7RQ0LW6W”QGHU,P+DOV
JHEURFKHQ u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HV
VHQVHLWYRU

7HUUDFRWWDKHDGRIDER\(WUXULDVWFHQ
WXU\%&/LJKWEURZQVSRWWHGWHUUDFRWWD
%URNHQDWWKHQHFNWith stand!



57

)UDXHQNRSISURWRPH PLW 3RORV
0DJQD*UDHFLD+”OIWH-KY
&KU+FP%FP%HLJHU
7RQ0DWUL]HQJHIRUPW,QWDNW
u

3URYHQLHQ] ([ ¤VWHUUHLFKLVFKH 3ULYDW


VDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ

3URWRPH LQ IRUP RI D ZRPDQhV KHDG


ZLWKSRORV0DJQD*UDHFLDVWKDOIWK
FHQWXU\%&%HLJHWHUUDFRWWD,QWDFW



e
Europa auf dem Stier. *ULHFKHQ
ODQG  -K Y &KU + FP %
FP5RWHU7RQ5XKLJVWHKHQ
GHU6WLHUQDFKOLQNVDXIGHP(X
URSD LQ HLQHP JHJ©UWHWHQ &KLWRQ
VHLWOLFKVLW]W,KUH+DDUHVLQGQDFK
KLQWHQJHQRPPHQDXIGHP.RSI
VLW]WHLQ'LDGHP,KUH5HFKWHKLHOW
GHQ6WLHUDP+RUQ " GLH/LQNH
LVW DXI GHQ 7LHUU©FNHQ JHVW©W]W
$XV JURgHQ )UDJPHQWHQ ]XVDP
PHQJHVHW]WUHFKWHU$UPXQG%HL
QH GHU )UDX VRZLH UHFKWHV +RUQ
GHV 6WLHUHV QLFKW HUKDOWHQ OHLFKW
YHUVLQWHUW u

3URYHQLHQ] ([ *RUQ\  0RVFK


0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
6DPPOXQJ3LHUUH &ODXGH9˜ULW˜3DULV
HUZRUEHQ]ZLVFKHQHUXQGHU
&KULVWLHyV6DOH3DULV
/RV
9JO):+DPGRUI)/HLWPHLU'LH
}J©UOLFKHQ 7HUUDNRWWHQ GHU 6WDDWOLFKHQ
$QWLNHQVDPPOXQJHQ0©QFKHQ%DQG
 1U'

7HUUDFRWWDJURXSGHSLFWLQJ(XURSDULGLQJ
WKHEXOO*UHHFHWKFHQWXU\%&5HDV
 VHPEOHGRXWRIVHYHUDOODUJHIUDJPHQWV
(XURSDVy DUP DQG OHJV DV ZHOO DV RQH
KRUQRIWKHEXOOQRWSUHVHUYHGOLJKWFR
YHULQJ

58

,GRO DXV 7RQ ,WDOLVFK  -K Y
&KU+FP%HLJHU7RQ1DFN
WHVWHKHQGHP”QQOLFKH)LJXUPLW
SODVWLVFKHU$QJDEHGHU%UXVWXQG
GHV*HVFKOHFKWVVRZLHKHUYRUWUH
WHQGHP*HV”g(LQ$UPLVWLQGHU
+©IWHDXIJHVW©W]WGHUDQGHUHZDU
ZDKUVFKHLQOLFK QDFK YRUQH DXV
JHVWUHFNW 2EHU~”FKH EHULHEHQ
UHFKWHU 8QWHUDUP XQG UHFKWHU
8QWHUVFKHQNHO VRZLH OLQNHV %HLQ
XQG)UDJPHQWHGHV+LQWHUNRSIHV
IHKOHQ u

3URYHQLHQ]([6FKZHL]HU3ULYDWVDPP
OXQJHUZRUEHQYRU
3XEOL]LHUW .XQVW GHU $QWLNH  $QFLHQW
$UW*DOHULH*©QWHU3XK]H.DWDORJ
1U

0DOHQDNHGLGRORIFOD\,WDOLFWKFHQWXU\
%&6XUIDFHZRUQULJKWORZHUDUPDQG
ULJKWORZHUOHJOHIWOHJDQGIUDJPHQWVRI
WKHEDFNRIWKHKHDGPLVVLQJ




.OHLQHU.RSIHLQHV0”GFKHQV0D
JQD *UDHFLD (QGH    -K Y
&KU+FP5¤WOLFKHU7RQ'H
WDLOV LQ .DOWDUEHLW .¤SIFKHQ HL
QHV0”GFKHQVPLW0HORQHQIULVXU
1DVHQVSLW]HIHKOWXQGLP+DOVJH
EURFKHQ u

3URYHQLHQ] $XV GHU 6DPPOXQJ 5 .


+HVVHQHUZRUEHQYRU

7HUUDFRWWD KHDG RI D JLUO ZLWK PHORQH


KDLUVW\OH0DJQD*UDHFLDODWHWKUG
FHQWXU\%&5HGGLVKWHUUDFRWWD7RSRI
WKHQRVHLVPLVVLQJEURNHQDWWKHQHFN



59
 

e
0DVNHGHV'LRQ\VRV0DJQD*UDHFLDOHW]WHV9LHUWHO-KY&KU
+FP5RWEUDXQHU7RQ)ODFKHV5HOLHILQ)RUPGHV.RSIHV
HLQHV E”UWLJHQ 0DQQHV PLW %XFNHOORFNHQ YROXPLQ¤VHP %DUW
PLW ODQJHP 6FKQDX]HU LP DUFKDLVFKHQ 6WLO ,QWDNW PLW HLQHP
6RFNHO u

3URYHQLHQ] ([ *RUQ\  0RVFK 0©QFKHQ $XNWLRQ   /RV 
H[ +£WHO 'URXRW (UEH DXV GHU 6DPPOXQJ &RORQHO : 0XWLDX[ 3DULV
 /RV  H[ 6DPPOXQJ (XJ™QH 0XULDX[     H[
6DPPOXQJ0:3DULVH[6DPPOXQJ)UDQ—RLVHXQG&ODXGH
%RXUHOLHU
0LW=HUWL}NDWYRQ$UW/RVV5HJLVWHUIUDQ]¤VLVFKHU([SRUWOL]HQ]XQG5HFKQXQJ
GHV+£WHO'URXRW .RSLHQ 
9JO):+DPGRUI)/HLWPHLU'LH}J©UOLFKHQ7HUUDNRWWHQGHU6WDDWOLFKHQ
$QWLNHQVDPPOXQJHQ0©QFKHQ%DQG  1U&

7HUUDFRWWDDSSOLTXHIURP0DJQD*UDHFLDGHSLFWLQJWKHKHDGRI'LRQ\VXVLQ
DUFKDLFVW\OH/DVWTXDUWHURIWKFHQWXU\%&,QWDFWZLWKPRXQWLQJWith
WKHFHUWL}FDWHRI$UW/RVV5HJLVWHUD)UHQFKH[SRUWOLFHQFHDQGWKHLQYRLFH
of Hôtel Drouot (copies)!

e
Maske eines Mannes. 0DJQD *UDHFLD OHW]WHV 9LHUWHO  -K Y
&KU+FP5RWEUDXQHU7RQ$SSOLNLQ)RUPGHV.RSIHVHLQHV
E”UWLJHQ0DQQHVPLWHLQHU.DSSH.OHLQH)HKOVWHOOHQPLWHLQHP
6RFNHO u

3URYHQLHQ] ([ *RUQ\  0RVFK 0©QFKHQ $XNWLRQ   /RV 
H[ +£WHO 'URXRW (UEH DXV GHU 6DPPOXQJ &RORQHO : 0XWLDX[ 3DULV
 /RV  H[ 6DPPOXQJ (XJ™QH 0XULDX[     H[
6DPPOXQJ0:3DULVH[6DPPOXQJ)UDQ—RLVHXQG&ODXGH
%RXUHOLHU
0LW=HUWL}NDWYRQ$UW/RVV5HJLVWHUIUDQ]¤VLVFKHU([SRUWOL]HQ]XQG5HFKQXQJ
GHV+£WHO'URXRW .RSLHQ 

7HUUDFRWWDDSSOLTXHIURP0DJQD*UDHFLDGHSLFWLQJWKHKHDGRIDPDQZLWK
DFDSLQDUFKDLFVW\OH/DVWTXDUWHURIWKFHQWXU\%&7LQ\FKLSSLQJZLWK
PRXQWLQJ:LWKWKHFHUWL}FDWHRI$UW/RVV5HJLVWHUD)UHQFKH[SRUWOLFHQFH

and the invoice of Hôtel Drouot (copies)!

60



Canosinische Pseudooinochoe. 6S”WHV   IU©KHV  -K Y &KU 0LW 7/$QDO\VH 5©FNZ”UWLJ JHEURFKHQ HWZDV $EULHE VRQVW
+ FP 6FKHLQJHI”g PLW ZHLgHU (QJREH XQG HKHPDOV PLW JXWH(UKDOWXQJPLW]DKOUHLFKHQ)DUEUHVWHQ u
SRO\FKURPHU%HPDOXQJLQ)RUPHLQHV)UDXHQNRSIHVPLW.UDQ]
XQGVHLWOLFKHQ=ZHLJHQGDUDXIHLQH6WDWXHWWHHLQHUMXQJHQ)UDX 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ - ( %D\HUQ HUZRUEHQ VHLW GHQ HUQ LQ
LP0DQWHOVRZLHHLQKRKHU%©JHOKHQNHO0LW=HUWL}NDWGHV$UW 'HXWVFKODQGVHLWYRU
/RVV5HJLVWHU%HPDOXQJXQG7HLOHGHU(QJREHYHUORUHQVRQVW
3DLURIWHUUDFRWWDSODWHVIURPWKHFRUQLFH(WUXVFDQWKFHQWXU\%&%URNHQ
LQWDNW u
DWWKHEDFNVOLJKWO\UXEEHGRIIRWKHUZLVHLQJRRGFRQGLWLRQZLWKQXPHURXV
SDLQWUHPDLQV:LWK7/DQDO\VLV
3URYHQLHQ]6HLWLQ'HXWVFKODQGH[6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJ'U7
I©UGLHVHLP6FKZHL]HU+DQGHOLQGHQHU-DKUHQHUZRUEHQ

3RO\FKURPHSVHXGRYDVHIURP&DQRVDLQIRUPRIWKHKHDGRIDZRPDQDERYH 5DQGIUDJPHQW HLQHV 3LWKRV PLW 6WLHUNRSI *ULHFKLVFK  -K Y
VWDWXHWWHRIDGUDSHGJLUODQGODUJHKDQGOH/DWHWKHDUO\UGFHQWXU\%& &KU + FP % FP 'XQNHOEUDXQHU 7RQ $XI 6W”QGHU
&RORXUDQGSDUWRIWKHHQJREHDUHPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW:LWKFHUWL}FDWH PRQWLHUW]DKOUHLFKH6LQWHUUHVWH u
of Art Loss Register!
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU

Ein Paar Architekturterrakotten. (WUXVNLVFK  -K Y &KU + 5LPIUDJPHQWRIDQ(DUO\$UFKDLFSLWKRVZLWKKHDGRIDEXOOPDGHRIGDUN
FP/FP+HOOHUOHLFKWU¤WOLFKHU7RQPLWEUDXQHU%HPD EURZQWHUUDFRWWD*UHHFHWKFHQWXU\%&0RXQWHGRQDVWDQGZLWKVHYHUDO
UHPDLQVRIVLQWHU
OXQJ=ZHL3ODWWHQYRP*HVLPVPLW=XQJHQVWDEXQG/RWXVIULHV



61
67(,16.8/3785

e
)OXVVJRWW5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP/FP
:HLgHU IHLQNULVWDOOLQHU 0DUPRU (LQH Y”WHUOLFKH P”QQOLFKH
*RWWKHLW PLW ZDOOHQGHP .RSI XQG %DUWKDDU ODJHUW PLW
DXIJHVW©W]WHP OLQNHQ (OOHQERJHQ XQG DXI +¤KH GHU .Q¤FKHO
©EHUNUHX]WHQ %HLQHQ DXI HLQHP JHZHOOWHQ 8QWHUJUXQG ,Q GHU
DXIGHPUHFKWHQ2EHUVFKHQNHOOLHJHQGHQ5HFKWHQK”OWHUHLQHQ
)LVFK6HLQZHLWHU0DQWHOEHGHFNWQXUGLH%HLQHXQWHUKDOEGHU
+©IWHXQGELOGHWJOHLFKHLQHU0DQGRUODHLQHQ5DKPHQI©UGHQ
SU”FKWLJHQ PXVNXO¤VHQ LQ OHLFKWHU 6HLWHQODJH SU”VHQWLHUWHQ
.¤USHU GHV *RWWHV 8QWHU GHP OLQNHQ 8QWHUDUP EH}QGHW VLFK
GHU$XVJXVVHLQHV4XHOOJHI”gHVGDVZLHDXVGHU'XUFKERKUXQJ
]X VFKOLHgHQ LVW LQ GHU $QWLNH DOV %UXQQHQDXVJXVV GLHQWH
$EJHVHKHQYRQHLQLJHQNOHLQHUHQ%HVWRgXQJHQLQWDNW
u

3URYHQLHQ]([&KULVWLHyV1HZ<RUN-XQL/RVDXVIUDQ]¤VLVFKHU
6DPPOXQJ3DULV

5RPDQIRXQWDLQ}JXUHRIDUHFOLQLQJULYHUJRGZLWKIXOOEHDUGDQGKDLUKLV
ULJKWOHJEHQWDWWKHNQHHDQGFURVVLQJKLVOHIWZHDULQJDPDQWOHZUDSSHG
DURXQGKLVOHJVOHDYLQJKLVWRUVREDUH+HLVOHDQLQJRQDMDUIURPZKLFKLVVXHV
IRUWKZDWHUGHSLFWHGXQGXODWLQJEHORZDQGKROGVD}VKLQKLVULJKWKDQGVW
FHQWXU\$'0LQLPDOGHQWVRWKHUZLVHLQWDFW

62


63



Torso eines Epheben. 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW  -K Q &KU + 'LH)LJXUJHKWW\SRORJLVFKZRKODXI8UELOGHUGHUSRO\NOHWLVFKHQ6FKXOHZLHGHQ
FP:HLgHUIHLQNULVWDOOLQHU0DUPRU(UKDOWHQLVWGHU+©IW VRJ(SKHEHQ:HVWPDFRWWwRGHUGHQVRJ1DUNLVVRVw VHLWHQYHUNHKUW ]XU©FN
XQG2EHUVFKHQNHOEHUHLFKHLQHV]DUWHQ.QDEHQGHVVHQUHFKWHV /HW]HUHUVW©W]WVLFKPLWHLQHU+DQGDXIHLQHQ3IHLOHUZDV]XHLQHPHEHQVRVWDUN
YHUVHW]WHQ6WDQGPRWLYI©KUW9JO+%HFN3&%RO0%©FNOLQJ +UVJ 
%HLQ YRUJHVHW]W GDV OLQNH HWZDV ]XU©FNJHVHW]W ZDU 'LH +©IWH
3RO\NOHW'HU%LOGKDXHUGHUJULHFKLVFKHQ.ODVVLN$XVVWHOOXQJ)UDQNIXUWDP
LVWVWDUNJHEHXJWZDVLQVEHVRQGHUHDQGHQGHXWOLFKLQGHU+¤KH 0DLQ  6IIXQGEHVI.DW
YHUVHW]WHQ*OXW”HQHUNHQQEDUZLUG$POLQNHQ2EHUVFKHQNHOHLQ
JURgHU3XQWHOOR0LW$UW/RVV5HJLVWHU5HSRUW)UDJPHQWDULVFK 0DUEOHWRUVRRIDVOHQGHUHSKHERV5RPDQFRS\RID*UHHNFODVVLFDOSURWRW\SHLQ
u WKHPDQQHURIWKHSRO\FOHLWDQVFKRROVWFHQWXU\$')UDJPHQWDU\

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ2::LHQHUZRUEHQ$QIDQJGHUHU
-DKUHLQGHU*DOHULH6RFRZL:LHQLQ'HXWVFKODQGVHLW

64


65
90 •
Torso des Meleager. -KQ&KU+FP:HLgHUIHLQNULVWDO
OLQHU0DUPRU5XQGSODVWLVFKH)LJXUHLQHVMXQJHQQXUPLWHLQHU
DQGHUUHFKWHQ6FKXOWHUJH}EHOWHQ&KODP\VEHNOHLGHWHQ0DQQHV
GHULQHLQHPDXVJHSU”JWHQ.RQWUDSRVWVWHKW'DV*HZDQGEH
GHFNWGLH%UXVWXQGZDURIIHQEDULUJHQGZLHXPGHQOLQNHQ$UP
JHVFKOXQJHQXQGI”OOW©EHUGHQ5©FNHQKHUDEMit Kopie der Ori
ginalrechung!$XVJURgHQ)UDJPHQWHQ]XVDPPHQJHVHW]WNOHLQH
)HKOVWHOOHQHUJ”Q]WXQGUHWXVFKLHUW u

3URYHQLHQ]%HL/y$UW$QFLHQw0RQWUHDOYRQGLHVHUHUZRUEHQI©UGLH
+DUU\7RXOFK&ROOHFWLRQ0RQWUHDO
0HOHDJHUGHU.¤QLJVVRKQDXVŠWROLHQZDUGHU$QI©KUHUGHUNDO\GRQLVFKHQ
(EHUMDJGXQGVWDUEHLQHQMXQJHQ7RGQDFKGHPHULP6WUHLWVHLQHEHLGHQ
2QNHOHUVFKODJHQKDWWHZHLOVLHVHLQH(QWVFKHLGXQJGLH6LHJHVWURSK”HGDV
(EHUIHOOGHU$PD]RQH$WDODQWH]X©EHUODVVHQPLVVELOOLJWHQ'HU%LOGQLVW\SXV
LVWLQ]DKOUHLFKHQU¤PLVFKHQ.RSLHQ©EHUOLHIHUWGLHLQHLQLJHQ(LQ]HOHOHPHQWHQ
ZLH ]XP %HLVSLHO GHU &KODP\V YRQHLQDQGHU DEZHLFKHQ ZRKO DEHU DXI HLQ
JHPHLQVDPHV NODVVLVFKJULHFKLVFKHV 8UELOG ]XU©FNJHKHQ GDV PDQ DXV
VWLOLVWLVFKHQ*U©QGHQGHP:HUNGHV6NRSDV]XZHLVW

5RPDQPDUEOHWRUVRRI0HOHDJHU7KH\RXQJPDQLVGHSLFWHGQXGHRQO\
ZHDULQJDFKODP\VKHOGE\D}EXODDWWKHULJKWVKRXOGHUDQGFRYHULQJRQO\SDUWV
RIWKHEUHDVWDQGRIWKHOHIWDUPVWFHQWXU\$')UDJPHQWDU\

66
90

67
91

91
.RSI HLQHV 0”GFKHQV *ULHFKHQODQG (QGH   $QIDQJ  -K
Y &KU + FP :HLgHU IHLQNULVWDOOLQHU 0DUPRU /HLFKW
XQWHUOHEHQVJURgHU .RSI HLQHV QRFK NLQGOLFKHQ 0”GFKHQV PLW
LGHDOLVLHUWHQ =©JHQ XQG HLQHU ]HLWW\SLVFKHQ 0HORQHQIULVXU PLW
HLQHP XP GHQ +LQWHUNRSI JHZLFNHOWHQ =RSI Mit spanischer
([SRUWJHQHKPLJXQJXQG$UW/RVV5HJLVWHU5HSRUW7HLOHGHU)ULVXU
XQG1DVHEHULHEHQ%HVWRgXQJHQDP.LQQXQGDP+LQWHUNRSI
7HLOHGHU6WLUQHUJ”Q]W u

68
91

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ$$66SDQLHQHUZRUEHQLQGHQHU
ELVHU-DKUHQLQ'HXWVFKODQGVHLW

&KDUPLQJHDUO\KHOOHQLVWLFXQGHUOLIHVL]HPDUEOHKHDGRIDJLUOZLWK€PHORQy
KDLUVW\OH/DWHWKHDUO\UGFHQWXU\%&6PDOOGDPDJHVDWQRVHFKLQDQG
LQWKHKDLUSDUWRIWKHIRUHKHDGUHVWRUHG

69

Kopf des Herakles. 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW 
+”OIWHQ&KU+FP:HLgHUIHLQNULVWDO
OLQHU 0DUPRU .RSI HLQHV E”UWLJHQ 0DQQHV
PLW NXU]HP $WKOHWHQKDDU LQ OHLFKWHU :HQ
GXQJ QDFK OLQNV 'HU 0XQG LVW OHLFKW JH¤II
QHWXQGGDV*HVLFKWYRQDXVJHSU”JWNU”IWLJHU
0XVNXODWXU+LQWHUGHPOLQNHQ2KUGHU5HVW
HLQHU6W©W]H%DUWXQG+DDUVLQGDXIGHU$Q
VLFKWVVHLWHPLW3XQNWERKUXQJHQDXIJHORFNHUW
GDV.DUQDWJODWWSROLHUW.OHLQHUH%HVWRgXQJ
LQVEHVRQGHUHLP%DUW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQ
HU-DKUHQ

5RPDQKHDGRIWKHEHDUGHG+HUDNOHVZHDULQJDORQJ
EHDUGDQGVKRUWKDLU7KHKHDGLVVOLJKWO\WXUQHGWRWKH
ULJKW)URPDVDUFRSKDJXVIURPWKHQGKDOIRIWKHQG
FHQWXU\$'7UDFHVRIDVXSSRUWEHKLQGWKHOHIWHDU
PLQRUGDPDJHVHVSHFLDOO\DWWKHEHDUG





70


71
 94

e 2EZRKOGLH%HQHQQXQJSWROHP”LVFKHU+HUUVFKHULQQHQSRUWU”WVHLQVROFKHV
3RUWU”WHLQHV0DQQHV-KY-KQ&KU+FP:HLgHU OLHJW ]ZHLIHOVRKQH YRU  ZHJHQ GHU VWDUNHQ LGHDOLVLHUHQGHQ 7HQGHQ]HQ
IHLQNULVWDOOLQHU0DUPRU)DVWYROOSODVWLVFKHU5HOLHINRSIPLWGHP 6FKZLHULJNHLWHQEHUHLWHWVFKHLQWHLQH,GHQWL}NDWLRQDOV$UVLQRH,,,7RFKWHU
3WROHPDLRV,,XQG%HUHQLNH,,XQG*HPDKOLQYRQ3WROHPDLRV,9QLFKWDXV
%LOGQLV HLQHV EDUWORVHQ 0DQQHV PLWWOHUHQ $OWHUV .XU]H GLFNH
GHU/XIWJHJULIIHQ9LHOPHKUUHLKWVLFKGDV.¤SIFKHQDXIJUXQG]DKOUHLFKHU
/RFNHQIDOOHQLQGLH6WLUQ'HU+LQWHUNRSILVWQLFKWDXVJHDUEHLWHW *HPHLQVDPNHLWHQ]ZDQJORVLQHLQH*UXSSHJOHLFKEHQDQQWHU3RUWU”WVHLQ
XQG HV EOHLEW XQNODU RE PLW GHU VWHKHQJHODVVHQHQ 6WHLQPDVVH ]XP%HLVSLHOHLQ0DUPRUNRSILQGHU6DPPOXQJGHU<DOH8QLYHUVLW\ ,QY
VHLWOLFKGHV+DOVODQJHVGLFKWHV1DFNHQKDDUJHPHLQWRGHUGLHV  XQGHLQZHLWHUHV6W©FNLQ%RVWRQ 5LFKWHU3RUWUDLW)LJV
QRFK 7HLO GHV 5HOLHIJUXQGHV LVW 1DVH EHVWRgHQ 6SXUHQ YRQ I 'HU.RSILQ%HUOLQ,QYZLUGZDKOZHLVHDOV$UVLQRH,,RGHU,,,
6”XUHUHLQLJXQJ u EH]HLFKQHW

3URYHQLHQ] $XV 6FKZHL]HU 3ULYDWVDPPOXQJ GHU HU -DKUH GDQDFK 0DUEOHPLQLDWXUHSRUWUDLWRID3WROHPDLFTXHHQSRVVLEO\$UVLQRH,,,:RUQ


3ULYDWEHVLW]HUZRUEHQLQ&DPHOV&RKHQ$XNWLRQ3DULV'H]HPEHU VXUIDFHEDFNVLGHXQ}QLVKHG
/RV%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV$
95
0DUEOHUHOLHIKHDGRIDPDQZLWKVKRUWORFNVIDOOLQJLQWRWKHIRUHKHDGVW
*UDEUHOLHI GHV *DLXV ,XOLXV DXV %\]DQWLXP  -K Q &KU +
FHQWXU\%&VWFHQWXU\$'1RVHEURNHQIUDJPHQWDU\
FP%FP:HLgHUIHLQNULVWDOOLQHU0DUPRU3ODWWHPLW
YHUWLHIWHP %LOGIHOG /LQNV WKURQW HLQH LQ &KLWRQ XQG ©EHU GHQ
94 .RSI JH]RJHQHP +LPDWLRQ JHNOHLGHWH )UDX GLH LQ GHU +DQG
.RSIHLQHU3WROHP”HULQZRKO$UVLQRH,,, Y&KU H ZDKUVFKHLQOLFK HLQH 0RKQNDSVHO WU”JW 5HFKWV QHEHQ LKU VWHKW
FP :HLgHU IHLQNULVWDOOLQHU 0DUPRU +LQWHQ QLFKW DXVJH LKU *HPDKO LQ JULHFKLVFKHU %©UJHUWUDFKW =X VHLQHU /LQNHQ
DUEHLWHWHU(LQVDW]NRSIPLWGHPZHLWJHKHQGLGHDOLVLHUWHQ%LOGQLV HLQ 'UHLIXgWLVFK PLW 6SHLVHQ ,Q GHQ XQWHUHQ (FNHQ MH HLQ
HLQHUMXQJHQ)UDXPLWLQGHU0LWWHJHVFKHLWHOWHP+DDU$OVHW PLQLDWXULVLHUWHU'LHQHULQ7UDXHUKDOWXQJ$XIGHPREHUHQ5DQG
ZDVLQGLYLGXHOOHUH=©JHHUVFKHLQHQGLHHQJHUVWHKHQGHQ$XJHQ GLH ,QVFKULIW GAIOS IOULIOS  BUZANTEINOS 8QWHUH
XQGGLHGRFKUHFKWNU”IWLJH1DVH7\SLVFKSWROHP”LVFKGLHJUR .DQWH EHVWRgHQ TXHUODXIHQGHU JHNOHEWHU %UXFK VRQVW QXU
gHQJODWWHQ:DQJHQ$QGHQ6FKO”IHQUDJHQ]ZHLQLFKWJHQDXHU PLQLPDOH%HVFK”GLJXQJHQ u
GH}QLHUWH /¤FNFKHQ KHUYRU $XI GHU .DORWWH ]ZHL /¤FKHU GLH
ZRKO ]XU %HIHVWLJXQJ HLQHV 'LDGHPV GLHQWHQ (WZDV EHULHEHQ 3URYHQLHQ]([&KHQHO&ROOHFWLRQ3DULV6RWKHE\yV/RQGRQ'H]HPEHU
$XIGHU8QWHUVHLWHDOWH$XNWLRQVQXPPHUwXQG1RWL]  /RV  (UZRUEHQ YRQ 2OLYHU )RUJH XQG %UHQGDQ /\QFK /RQGRQ
u H[%HVLW]'UXQG0UV/RXNYDQ5RR]HQGDDO+ROODQGH[&KULVWLHhV
$PVWHUGDP0”U]/RV 6DPPOXQJ'HUNVHQ H[
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( 8 %D\HUQ LQ 'HXWVFKODQG VHLW YRU  $OH[:HQJUDI$UFDGH*DOOHU\/RQGRQDEJHELOGHWLQ7KH%XUOLQJWRQ
HUZRUEHQEHL*DOHULHYRQ$EHUNURQ0©QFKHQHU-DKUH 0DJD]LQHw)HEUXDU/;;,$Q]HLJH

72


95

3XEOL]LHUWLQ(3IXKO+0¤ELXV'LHRVWJULHFKLVFKHQ*UDEUHOLHIV,   (DVWHUQ*UHHNPDUEOHJUDYHUHOLHIGHSLFWLQJDPDWURQVHDWLQJRQWKHOHIWDQG


6  1U  PLW 7DI  6XSSOHPHQWXP (SLJUDSKLFXP *UDHFXP KHUKXVEDQGQDPHG*DLXV-XOLXVIURP%\]DQWLRQLQJUHHNGUHVVWRKHUOHIW
%DQG61U$/DMWDU'LH,QVFKULIWHQYRQ%\]DQWLRQ ,QWKHFRUQHUVVPDOOVHUYDQWVDQGDWULSRGWDEOHODGHQZLWKFDNHVVWHDUO\
,QVFKULIWHQJULHFKLVFKHU6W”GWHDXV.OHLQDVLHQ%DQG6I1U QGFHQWXU\$'3DUWRIWKHERWWRPORZHUHGJHEURNHQUHVWRUHGKRUL]RQWDO
2OLYHU)RUJHDQG%UHQGDQ/\QFK/WG/RQGRQ$QFLHQW$UWIURPWKH FUDFN2WKHUZLVHRQO\PLQLPDOGDPDJHV3XEOLVKHGLQ
9DQ5RR]HQGDDO&ROOHFWLRQ1UPLW$EE

73





2VWRWKHNI©UGLHYHUVWRUEHQH)UDXGHV$SHOODV5¤PLVFKH.DLVHU (SKHVLHU6RKQGHV'LRQ\VLRV>KDWGDVDQIHUWLJHQODVVHQ@I©UGLH
]HLW-KQ&KU+FP%FP7FP:HLgHUIHLQNUL 9HUVWRUEHQH>@]XVHLQHQ/HE]HLWHQw 'LH)RUPGHUIDVWTXD
VWDOOLQHU0DUPRU.DVWHQI¤UPLJHU6FKUHLQDXIGHU9RUGHUVHLWH GUDWLVFKHQ%XFKVWDEHQZHLVWDXIGDVHUVWHQDFKFKULVWOLFKH-DKU
PLW TXDOLW”WYROO DXVJHDUEHLWHWHQ )UXFKWJLUODQGHQ YHU]LHUW GLH KXQGHUWKLQ'HFNHOIHKOW$XVEUXFKYRQKLQWHQ©EHUGLHOLQNH
PLWWLJ©EHUHLQHP6WLHUXQGDQGHUUHFKWHQ(FNH©EHUHLQHP 6HLWHELV]XUOLQNHQREHUHQ(FNH u
:LGGHUNRSIK”QJHQ6HLWOLFKXQGU©FNZ”UWLJVLQGGLH*LUODQGHQ
QXULQ%RVVHDXVJHI©KUW(LQJODWWHVNRQYH[HV3UR}OELOGHWGHQ 3URYHQLHQ]$XVGHUGHXWVFKHQ3ULYDWVDPPOXQJ+:HUZRUEHQ0LWWHGHU
XQWHUHQ $EVFKOXVV ,P ,QQHUHQ LVW GHU .DVWHQ QXU URK DXVJH HU-DKUH
VFKODJHQ$XIGHU9RUGHUVHLWHLVWDPREHUHQ5DQGXQGDXIGHP
2VWRWKHNIRUWKHGHFHDVHGZRPDQRI$SHOODV5RPDQ,PSHULDO3HULRGVW
%RGHQSUR}OHLQH,QVFKULIWHLQJHPHLgHOW ...]H KATOICOMENH
FHQWXU\$'/LGLVPLVVLQJOHIWDPLVVLQJSDUW
/ APELLAS DIONUSIOU EFESIOS ZH $SHOODV GHU

74



*UDEUHOLHIPLW5HLWHUKHURVXQG)DPLOLH:RKOZHVWNOHLQDVLDWLVFK 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQH[+LUVFK1DFKI0©QFKHQ
 -K Q &KU + FP % XQWHQ FP % REHQ FP 7 FP $XNWLRQ/RV
)HLQNULVWDOOLQHU 0DUPRU 6LFK OHLFKW YHUM©QJHQGH 5HOLHISODWWH 9JO(3IXKO+0RHELXV'LHRVWJULHFKLVFKHQ*UDEUHOLHIV  ,,6
II.DWII
PLWHLQHP%LOGIHOGGDVGLHREHUHQ]ZHL'ULWWHOHLQQLPPW'RUW
GHU KHURLVLHUWH 9HUVWRUEHQH ]X 3IHUGH QDFK UHFKWV (LQ KLQWHU 6HSXOFKUDOPDUEOHUHOLHIVKRZLQJWKHGHFHDVHGDVKHURL]HGULGHUZLWKKLVIDPLO\
HLQHP$OWDUVWHKHQGHU'LHQHUK”OWGDV3IHUGDP=©JHO5HFKWV DQGDVHUYDQW,QIURQWRIKLPDQDOWDUDQGDWUHHZLWKDVQDNH:HVWHUQ$VLD
]ZHL)DPLOLHQDQJHK¤ULJHHLQIURQWDOVWHKHQGHU0DQQXQGHLQH 0LQRUDERXWVWFHQWXU\$':RUQVXUIDFH3DUWRIWKHXSSHUULPEURNHQ
YHUVFKOHLHUWH )UDX 5HFKWV LP +LQWHUJUXQG HLQ %DXP LQ GHV DZD\
VHQ*H”VWVLFKHLQH6FKODQJHZLQGHW8QWHUGHP%LOGIHOGGLH,Q
VFKULIW ARTEMIDWROS HRWS XQGGDUXQWHU]ZHLQDFKUHFKWV
VSULQJHQGH+LUVFKH2EHUNDQWHEHVWRgHQXQGVWDUNEHULHEHQ
u

75

*UDEUHOLHI PLW )DPLOLH %DONDQJHELHW   
-KQ&KU+FP%FP7FP)HLQNUL
VWDOOLQHU0DUPRU4XHUUHFKWHFNLJHV)HOGPLW
5DKPHQ,P%LOGIHOGGLHIURQWDOHQ%©VWHQHL
QHV (OWHUQSDDUHV ]ZLVFKHQ GHQHQ GLH %©VWH
LKUHV 6RKQHV HUVFKHLQW 2EHUNDQWH EHVWRgHQ
XQGVWDUNEHULHEHQ u

3URYHQLHQ] ([ 3ULYDWVDPPOXQJ : ) 0©QFKHQ


H[+LUVFK1DFKI0©QFKHQ$XNWLRQ/RV


6HSXOFKUDOPDUEOHUHOLHIVKRZLQJWKHIURQWDOEXVWVRI
DIDPLO\%DONDQDUHDVWQGFHQWXU\$':RUQ
VXUIDFH



99
5HOLHI PLW VLW]HQGHU )LJXU    -K Q
&KU + FP % FP 7 FP .DONVWHLQ
/HLFKW SURYLQ]LHOOHU 6WLO 1RULFXP RGHU
3DQQRQLHQ"  )UDJPHQW YRQ GHU UHFKWHQ
REHUHQ (FNH HLQHV *UDEUHOLHIV GDV HLQHQ
QDFK OLQNV DXI HLQHP 6HVVHO PLW KRKHU
/HKQHVLW]HQGHQMXQJHQ0DQQ]HLJWGHUPLW
JHVHQNWHP .RSI DXI HLQ LQ VHLQHQ +”QGHQ
EH}QGOLFKHV 2EMHNW 6DQGXKU"  EOLFNW 'HQ
EHUJDQJ]XP5DKPHQELOGHWHLQOHVELVFKHV
.\PDWLRQ 2EHQ GLH ,QVFKULIWHQUHVWH >@
(0(>@)UDJPHQWDULVFK u

3URYHQLHQ] ([ 3ULYDWVDPPOXQJ : ) 0©QFKHQ


H[+LUVFK1DFKI0©QFKHQ$XNWLRQ/RV


)UDJPHQWRIDVDQGVWRQHJUDYHUHOLHIVKRZLQJD\RXQJ
PDQVHDWHGRQDFKDLUZLWKKLJKFXUYHGEDFNKROGLQJ
DXQFHUWDLQREMHFW KRXUJODVV" 6W\OHRIWKHQRUWKHUQ
SURYLQFHV 1RULFXPRU3DQQRQLD" $ERXWVWQG
FHQWXU\$')UDJPHQWDU\

99

100
Löwenkopf. -KQ&KU%FP+FP
:HLgHUIHLQNULVWDOOLQHU0DUPRU$UFKLWHNWXU
RGHU6DUNRSKDJIUDJPHQWPLWHLQHPIURQWDOHQ
/¤ZHQNRSIPLWOHLFKWDXIJHULVVHQHP0DXO
 u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ%HL*RUQ\
0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV([
+LUVFK1DFKI$XNWLRQH[+LUVFK
1DFKI0©QFKHQ$XNWLRQ/RV,Q
'HXWVFKODQGVHLWYRU

$UFKLWHFWXUDORUVDUFRSKDJXVIUDJPHQWZLWKWKHIURQWDO
KHDGRIDOLRQQGUGFHQWXU\$')UDJPHQWDU\
ZRUQVXUIDFH
100

76
%521=(6.8/3785

101

101
/¤ZH XQG =LHJHQERFN DXV 6LOEHU *ULHFKLVFKDUFKDLVFK ZRKO 6WU”KQHQ'LH=LHJHOLHJWPLWHLQJHNODSSWHQ9RUGHUEHLQHQXQG
2VWLRQLHQIU©KHV-KY&KU'HU/¤ZH/FP%FP KDW GHQ .RSI QDFK OLQNV JHZHQGHW 'LH 2KUHQ VLQG ZDFKVDP
+FP=LHJH/FP%FP+FP0DVVLYHU*XVV DXIJHVWHOOWXQGGDVSU”FKWLJH*HK¤UQVWHKWZHLWQDFKKLQWHQDE
'HWDLOV LQ .DOWDUEHLW %HLGH )LJXUHQ DXI HLQHP VFKPDOHQ ~D (LQHODQJHJHVFKHLWHOWH0”KQH]LHKWVLFKYRP+LQWHUNRSI©EHU
FKHQOHLFKWJHERJHQHP%DQGGDVDQGHU8QWHUVHLWHDXgHQ~D GHQ5©FNHQ8UVSU©QJOLFKZRKO*HU”WHDXIV”W]HEindrucksvolle
FKH3UR}OHDXIZHLVW'HU/¤ZHKDWGDV0DXOJH¤IIQHWVRGDVV Exemplare!7¤QXQJLQWDNW u
GLH=”KQHVLFKWEDUVLQG'LH9RUGHUSIRWHQVLQGQDFKYRUQHDXV
JHVWUHFNWGLHDEJHNQLFNWHQ+LQWHUO”XIHOLHJHQDP.¤USHUDQGHU 3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]070©QFKHQHU-DKUH
6FKZDQ]LVWXPGDV+LQWHUWHLOJHOHJWXQGGLH6FKZDQ]VSLW]HYHU
VFKZLQGHWXQWHUGHP.¤USHU'LH0”KQHVHW]WKLQWHUGHQ2KUHQ &DVWVLOYHUO\LQJOLRQDQGDO\LQJZLOGJRDWRULJLQDOO\SDUWRIDGHYLFHDWWDFK
PHQW(DVWHUQ*UHHNWKHDUO\WKFHQWXU\%&7RQHGLQWDFWImpressive
XQGXQWHUGHP.RSIDQXQGEHGHFNWGHQJHVDPWHQ+DOVXQGGLH
pieces!
9RUGHUVHLWHELV]XGHQ3IRWHQXQGEHVWHKWDXV~DPPI¤UPLJHQ

77
e
Schlange (Glykon). 5¤PLVFKH .DLVHU
]HLW FD    -K Q &KU + FP /
FP 9ROOJXVV $XIJHULQJHOWH 6FKODQJH
PLW HUKREHQHP .RSI %DUW XQG .DPP
'LH6FKXSSHQVLQGLQ.DOWDUEHLWPLWUXQ
GHQ3XQ]HQGLH%DXFKVFKXSSHQPLWER
JHQI¤UPLJHQ5LW]XQJHQDQJH]HLJW*U©QH
3DWLQDLQWDNW u

3URYHQLHQ]6FKZHL]HU3ULYDWEHVLW]$$HKHPDOV
6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJ1HXFK“WHOI©UGLHVH
HUZRUEHQ%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ
$XNWLRQ/RV
'DUJHVWHOOWLVWYHUPXWOLFKGHU6FKODQJHQJRWW*O\
NRQGHUGHP$VNOHSLRVNXOWHQWVWDPPWHXQGYRU
DOOHP LP  XQG  -K Q &KU HLJHQH NXOWLVFKH
9HUHKUXQJ HUIXKU ,Q $ERXQRWHLFKRV EHJU©QGH
WH GHU YRQ /XNLDQ EHVFKULHEHQH $OH[DQGHU YRQ
$ERXQRWHLFKRVVHLQHLJHQHV6FKODQJHQRUDNHOGDV
QDFK/XNLDQPLWWHOVHLQHU+DQGSXSSHEHWULHEHQ
ZXUGH'HP.XOWGHV6FKODQJHQJRWWHVIROJWHQDEHU
DXFKSURPLQHQWH0LWJOLHGHUGHV.DLVHUKDXVHVVR
JDU0DUF$XUHOVROODQLKQJHJODXEWKDEHQ

%URQ]H}JXUHRIDQHQFRLOHGVQDNHUDLVLQJLWhVKHDG
ZLWKEHDUGDQGFRPESUREDEO\GHSLFWLQJWKHVQDNH
JRG*O\NRQ5RPDQ,PSHULDO3HULRGFDQGUG
FHQWXU\$'*UHHQSDWLQDLQWDFW


)XgIUDJPHQW 6S”WKHOOHQLVWLVFK RGHU IU©
KHUH.DLVHU]HLW  -K Y &KU   -K Q
&KU / FP + FP +RKOJXVV )UDJ
 PHQW HLQHU OHEHQVJURgHQ %URQ]HVWD
WXH 9RUGHUWHLO HLQHV UHFKWHQ )XgHV PLW
6DQGDOHQ ZDKUVFKHLQOLFK FDOLJDH GLH LQ
HLQHPGLDJRQDOHP6\VWHP©EHUNUHX]JH
EXQGHQVLQG+HUUOLFKHGXQNHOJU©QH3DWL
QDH[]HOOHQWH4XDOLW”WIUDJPHQWDULVFK
u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLW
GHQHU-DKUHQ

)UDJPHQW RI D OLIH VL]H ODWH KHOOHQLVWLF RU HDUO\


URPDQ LPSHULDO EURQ]H VWDWXH GHSLFWLQJ WKH
IRUHSDUWRIWKHULJKWIRRWZHDULQJVDQGDOVZLWKDQ
HODERUDWHV\VWHPRIVWULQJVVWFHQWXU\%&QG
FHQWXU\$'$WWUDFWLYHSDWLQDLQWDFW

104
%URQ]HKDQG PLW *HZDQGVDXP 5¤PLVFKH
.DLVHU]HLW    -K Q &KU / FP
+RKOJXVV )UDJPHQW HLQHU HWZDV ©EHU
OHEHQVJURgHQ %URQ]HVWDWXH 'LH OLQNH
+DQG LVW OHLFKW JH¤IIQHW (UKDOWHQ VLQG
GHU 'DXPHQ GHU 5LQJ XQG GHU 0LWWHO
}QJHU$XIGHP0LWWHO}QJHUVLW]WHLQ5LQJ
PLWRYDOHU3ODWWHZRKOHLQKHOOHQLVWLVFKHU
RGHU IU©KNDLVHU]HLWOLFKHU 5LQJW\SXV 'HU
KLQWHUH7HLOGHU+DQGLVWYRQHLQHP*H
ZDQGVDXPEHGHFNW'XQNHOJU©QH3DWLQD
H[]HOOHQWH4XDOLW”WIUDJPHQWDULVFK
u

 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLW
GHQHU-DKUHQ
1DFKGHU$XVVWDWWXQJPLW5LQJXQG©SSLJHP*H
ZDQGXQGGHUOHLFKWHQEHUOHEHQVJU¤gHG©UIWHGDV

78
104

)UDJPHQWZRKO]XU'DUVWHOOXQJHLQHUKRFKUDQJL
JHQ 3HUV¤QOLFKNHLW GHV U¤PLVFKHQ .DLVHUUHLFKHV
JHK¤UWKDEHQ

)UDJPHQWRIDQRYHUOLIHVL]HURPDQEURQ]HVWDWXHRI
DKLJKUDQNHGSHUVRQRIWKHHPSLUH3UHVHUYHGDUH
WKXPEULQJDQGPLGGOH}QJHUWKHODWWHUDGRUQHG
ZLWKDULQJRIWKHKHOOHQLVWLFRUHDUO\URPDQW\SH
%DFNSDUWRIWKHKDQGFRYHUHGZLWKFORWKVWQG
FHQWXU\$'*UHHQSDWLQDIUDJPHQWDU\

105
%URQ]HKDQG PLW JURgHP 5LQJ 5¤PLVFKH
.DLVHU]HLW    -K Q &KU / FP
+RKOJXVV )UDJPHQW HLQHU ©EHUOHEHQV
JURgHQ%URQ]HVWDWXH'LHOLQNH+DQGK”OW
HLQHQ VFKODXFKDUWLJHQ *HJHQVWDQG YLHO
OHLFKW=©JHO$XIGHP5LQJ}QJHUVLW]WHLQ
JURgHU5LQJPLWUXQGHU3ODWWHDXIGHUHLQ
6I¤UPLJHV 6\PERO VLW]W 'XQNHOJU©QH
3DWLQDIUDJPHQWDULVFK u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLW
GHQHU-DKUHQ
105
)UDJPHQWRIDQRYHUOLIHVL]HURPDQEURQ]HVWDWXH
7KHKDQGKROGVDWXEXODUREMHFWSRVVLEO\UHLQV
7KHSRLQWHULVDGRUQHGZLWKDODUJHULQJZLWKD
6VKDSHGRUQDPHQWVWQGFHQWXU\$'*UHHQ
SDWLQDIUDJPHQWDU\

79


 

80
109


Handfragment. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU/FP OLQNH +DQG LVW OHLFKW JH¤IIQHW XQG KLHOW ZDKUVFKHLQOLFK HLQHQ
+RKOJXVV )UDJPHQW HLQHU HWZDV ©EHUOHEHQVJURgHQ %URQ]HVWD *HJHQVWDQG 'HU =HLJH}QJHU LVW DXVJHVWUHFNW 'XQNHOJU©QH
WXH'LHUHFKWH+DQGLVWOHLFKWJH¤IIQHW(UKDOWHQVLQGGLH)LQ 3DWLQDH[]HOOHQWH4XDOLW”WIUDJPHQWDULVFK u
JHUDXgHUGHP'DXPHQ$XVJHDUEHLWHWLVWQXUGLH2EHUVHLWHGHU
+DQGGLHZDKUVFKHLQOLFKDXIHLQHP*HZDQGDX~DJ'XQNHOJU© 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ
QH3DWLQDIUDJPHQWDULVFK u
)UDJPHQWRIDQXQGHUOLIHVL]HURPDQEURQ]HVWDWXH7KHOHIWKDQGLVVOLJKWO\
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ RSHQZLWKDVWUHFKWHGRXWSRLQWHUVWQGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQD

)UDJPHQWRIDVOLJKWRYHUOLIHVL]HURPDQEURQ]HVWDWXH7KXPEDQGORZHUVLGH 109 •
RIWKH}QJHUVDUHQRWZRUNHGRXWUHVSHFWLYHO\RSHQVWQGFHQWXU\$'
+HUDNOHV DOV %©VWHQJHZLFKW 5¤PLVFK    -K Q &KU +
*UHHQSDWLQDIUDJPHQWDU\
FP NJ PLW PRGHUQHP 0HWDOOVWLIW %URQ]H LQQHQ PLW
%OHL YHUI©OOW *HZLFKW LQ )RUP HLQHU %©VWH GHV E”UWLJHQ +H
 UDNOHVPLWHLQHPVFKU”J©EHUGLH6FKXOWHUJHOHJWHQ5LHPHQHL
Geschlechtsteil. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP QHP ©EHU GLH OLQNH 6FKXOWHU KLQDEIDOOHQGHQ /¤ZHQVNDOS XQG
% FP +RKOJXVV )UDJPHQW HLQHU HWZDV ©EHUOHEHQVJURgHQ HLQHPSU”FKWLJHQ/RUEHHUNUDQ]GHVVHQ%LQGHQHQGHQLQ:HOOHQ
%URQ]HVWDWXH 'DV 6W©FN ZXUGH RIIHQEDU VHSDUDW JHIHUWLJW XQG DXIGHQ6FKXOWHUQDX~LHJHQ'XQNHOJU©QH3DWLQD7HLOGHU%LQGH
HLQJHVHW]W 6HLWOLFK HLQH DQWLNH )OLFNXQJ 6FK¤QH GXQNHOJU©QH IHKOWGLH6LOEHUHLQODJHQGHU$XJHQIHKOHQ u
3DWLQDUHFKWHXQGOLQNHREHUH(FNHJHEURFKHQ u
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ 6FKZHL]HU 3ULYDWEHVLW] H[ RVWIUDQ]¤VLVFKH 3ULYDWVDPPOXQJ (UZRUEHQ YRQ
1LFRODV.RXWRXODNLV*DOOHU\3DULV
)UDJPHQWRIDQRYHUOLIHVL]HURPDQEURQ]HVWDWXH7KHJHQLWDOSDUWDSSDUHQWO\ 9JO 1 )UDQNHQ $HTXLSRQGLD )LJ©UOLFKH /DXIJHZLFKWH U¤PLVFKHU XQG
KDVEHHQZRUNHGVHSDUDWHO\WREHLQVHUWHGVWUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQD E\]DQWLQLVFKHU6FKQHOOZDDJHQ  7DI$II
XSSHUHGJHVEURNHQ
6WHHO\DUGZHLJKWLQIRUPRIDEXVWRI+HUDNOHVZHDULQJDODYLVKODXUHOZUHDWK
7KHOLRQVNLQOLHVRQKLVOHIWVKRXOGHU5RPDQVWQGFHQWXU\$'%URQ]H
 }OOHGZLWKOHDG2QWRSRIWKHKHDGLVDORRSIRUVXVSHQVLRQ'DUNJUHHQSDWLQD
%URQ]HKDQG 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW    -K Q &KU + FP VLOYHULQOD\VRIWKHH\HVPLVVLQJ
+RKOJXVV)UDJPHQWHLQHUXQWHUOHEHQVJURgHQ%URQ]HVWDWXH'LH

81
110 110

111 

82
110
Satyrkopf. 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW    -K Q &KU + FP %OLW]E©QGHO GLH 5HFKWH ZDU DXI HLQ =HSWHU JHVW©W]W *U©QH
NJ +RKOJXVV PLW %OHL YHUI©OOW 'HU MXJHQGOLFKH 6DW\U PLW 3DWLQD6FKOLHgPHFKDQLVPXVIHKOW u
OHLFKW JH¤IIQHWHP 0XQG XQG DXIJHULVVHQHQ $XJHQ WU”JW HLQHQ
3LQLHQNUDQ]LPZLOGHQORFNLJHQ+DDU'DV6W©FNZXUGHRIIHQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ,&%DGHQ:©UWWHPEHUJHUHU-DKUH
EDUDOV0DUNWJHZLFKWEHQXW]W$XIGHU.DORWWHEH}QGHWVLFKHLQH 'LH)LJXUVWHOOWHLQH$EZDQGOXQJGHV7\SXV=HXV,QFH%OXQGHOOGDUEHLGHU
YLHUHFNLJH9HUWLHIXQJLQGHUGLH$XIK”QJXQJEHIHVWLJWZDU'LH $UPKDOWXQJXQG.RSIKDOWXQJXQGGDV6WDQGPRWLYXPJHNHKUWZXUGHQ'DV
9RUELOGGHV7\SXV,QFH%OXQGHOOI©KUWPDQ]XU©FNDXIHLQ:HUNDXVGHU+DQG
8QWHUVHLWHLVWHEHQIDOOVRIIHQ+HUUOLFKHGXQNHOJU©QH3DWLQDH[
GHV/HRFKDUHV(VZXUGHXPY&KUJHVFKDIIHQ8QWHUU¤PLVFKHU
]HOOHQWHU6WLO u +HUUVFKDIWJHODQJWHGLH6NXOSWXUQDFK5RP1DFKGHP$XJXVWXV=HXVHLQHQ
HLJHQHQ7HPSHODXIGHP.DSLWROVK©JHOJHZHLKWKDWWHZXUGHGHU7\SXVDXFK
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ LQGHU.OHLQNXQVWEHOLHEW9JO$/HLEXQGJXW'LHU¤PLVFKHQ%URQ]HQLQGHU
6FKZHL],,$YHQFKHV  .DW7DI
5RPDQVWHHO\DUGZHLJKWLQIRUPRIDVDW\UyVKHDG7KH\RXQJVDW\UKDVKLVH\HV
ZLGHRSHQDQGZHDUVDSLQHZUHDWKLQKLVZLOGFXUO\KDLUVWQGFHQWXU\ =HXV%URQWDLRV5RPDQVWFHQWXU\$'DIWHUD&ODVVLFDO*UHHNSURWRW\SH
$'*UHHQSDWLQDH[FHOOHQWVW\OH (\HVLQODLGLQVLOYHU RQHPLVVLQJ %HDXWLIXOROLYHJUHHQSDWLQD6FUDWFKHVDW
WKHEDFNVLGH5LJKWKDQGDQGULJKWIRRWEURNHQ
111 •
3IHUGHN¤S}JHU '”PRQ FD  -K Q &KU + FP 9ROOJXVV 
0HQVFKOLFKH*HVWDOWPLWHLQHPOHLFKW]XU6HLWHJHQHLJWHQ3IHUGH 9HQXV PLW %UXVWEDQG 5¤PLVFK  9LHUWHO  -K Q &KU +
NRSIPLW6WLUQVFKRSI6LHLVWPLWHLQHPNXU]HQ6FKXU]EHNOHLGHW FP XQG PLW 6RFNHO FP 9ROOJXVV Mit Sockel! *U©QH
YRQGHPHLQH6WRIIEDKQDXFK]ZLVFKHQGHQ%HLQHQGXUFKJHI©KUW 3DWLQDLQWDNW u
XQGPLWHLQHPXPGLH+©IWHQJHI©KUWHQ:XOVWYHUNQRWHWLVW'LH
UHFKWH+DQGOLHJWIUHLYRUGHP%DXFK'LHOLQNH+DQGKLHOWGHQ 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
5HVWHLQHV=DXP]HXJHVGDVZRKOPLWGHU.QHEHO7UHQVHDXIGHU 1RUPDOHUZHLVHWUXJGLH5¤PHULQHLQHVROFKH%UXVWELQGH IDVFLDSHFWRUDOLV
OLQNHQ6FKXOWHUGHU)LJXUYHUEXQGHQZDU%HLGH+”QGHVLQGDXI RGHUDXFKVDVFLDPDPLOOD XQWHULKUHP2EHUJHZDQGLQGHUJOHLFKHQ)XQNWLRQ
I”OOLJJURgJHVWDOWHWEHUGDV*HV”g}HOGHP$QVFKHLQQDFKXU ZLHGHUPRGHUQH%+,PHURWLVFKHP$PELHQWHZLHHWZDEHLP%HVXFKEHL
HLQHU3URVWLWXLHUWHQNRQQWHGLHVHV.OHLGXQJVVW©FNDEHUDXFKDOV5HL]Z”VFKH
VSU©QJOLFKHLQODQJHU6FKZDQ]KLQDEGHUKHXWHIHKOWXQGGHVVHQ
9HUZHQGXQJ}QGHQ
$QVDW]VWHOOHUHWXVFKLHUWLVW*U©QH3DWLQD6FKZHLIXQG$WWULEXWH
IHKOHQ3URIHVVLRQHOOUHVWDXULHUWPLW(UJ”Q]XQJHQXQG:LHGHUDQ 9HQXVZLWKIDVFLDSHFWRUDOLV5RPDQUGTXDUWHUQGFHQWXU\$'*UHHQ
VHW]XQJHQDQGHQ%HLQHQXQG$UPHQ u SDWLQDLQWDFWMounted on a base!

3URYHQLHQ]([6KORPR0RXVVDLHII&ROOHFWLRQ([SRUWLHUWDXV
,VUDHOPLW$XVIXKUJHQHKPLJXQJGHULVUDHOLVFKHQ$QWLNHQEHK¤UGHQ%HL*RUQ\
0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV
6ROFKH SIHUGHN¤S}JHQ '”PRQHQ HUVFKHLQHQ LQ GHU $QWLNH YRU DOOHP LQ
GHQ 7H[WHQ GHU VRJ )OXFKWDIHOQw 0DQ KRIIWH GXUFK %HVFKZ¤UXQJHQ LQ
GDV*HVFKHKHQDXIGHU5HQQEDKQHLQ]XJUHLIHQ3IHUGHUHQQHQZDUHQLQGHU
6S”WDQWLNHHLQHGHU+DXSWDWWUDNWLRQHQLQGHQ6W”GWHQ YJO$&DPHURQ&LUFXV
)DFWLRQV%OXHVDQG*UHHQVDW5RPHDQG%\]DQWLXP>@ 'LH=XVFKDXHU
RUJDQLVLHUWHQVLFKLQYHUVFKLHGHQHQYHUIHLQGHWHQ3DUWHLHQ%HL1LHGHUODJHQ
NRQQWH HV ]X VFKZHUHQ $XVVFKUHLWXQJHQ NRPPHQ (LQH /LHEOLQJVW”WLJNHLW
YRQ5HQQIDKUHUQXQG)DQVZDUHVIHLQGOLFKH*HVSDQQHGXUFK=DXEHU]X
EHKLQGHUQ'DEHLVSLHOWHHLQSIHUGHN¤S}JHU'”PRQHLQH5ROOHZLHZLULKQKLHU
YRUXQVKDEHQXQGGHQZLUDXVGHQ=DXEHUW”IHOFKHQNHQQHQ9RQ5LFKDUG
:©QVFKZXUGHQVROFKH)LJXUHQI”OVFKOLFKHUZHLVHPLWGHP”J\SWLVFKHQ6HWK
7LHUwLQ9HUELQGXQJJHEUDFKWKHXWHZLVVHQZLUDEHUGDVVHVVLFKXPHLQHQ
SIHUGHN¤S}JHQ'”PRQKDQGHOWYRQGHPPDQJODXEWHGDVVHU(LQ~XVVDXI
GLH*HVSDQQHKDEHQN¤QQH YJOLQVEHVRQGHUH-**DJHU&XUVH7DEOHWVDQG
%LQGLQJ6SHOOVIURPWKH$QFLHQW:RUOG>@61U =XGLHVHP
'”PRQYJODXFK*1˜PHWK7KH+RUVH+HDG'HPRQ6\OORJH(SLJUDSKLFD
%DUFLQRQHQVLV   6  9HUPXWOLFK VWDQG GHU SIHUGHN¤S}JH
'”PRQDXIHLQHU%DVLVPLWGHUHQWVSUHFKHQGHQ)OXFK)RUPHOw

%URQ]H }JXUH RI D KRUVHKHDGHG GHPRQ ZHDULQJ D VKRUW VNLUW 2Q KLV OHIW
VKRXOGHUDKRUVHELW5RPDQ,PSHULDO3HULRGDERXWUGFHQWXU\$'*UHHQ
SDWLQDWDLOEURNHQ
,Q/DWH$QWLTXLW\+RUVH+HDG'HPRQVZHUHVXSSRVHGWRLQ~XHQFHWKHFDUULDJH
WHDPVRIKRUVHUDFLQJV,QWKLVZD\WKHVXSSRUWHUVRIDVSHFLDOWHDPKRSHGWR
OD\DFXUVHXSRQWKHSDUW\WKH\GLVIDYRXUHGSUHYHQWLQJWKHLUYLFWRU\3UREDEO\
WKLVVWDWXHWWHZDVHPEHGGHGLQDEDVHLQVFULEHGZLKWKHVSHFL}FPDOHGLFWLRQ
SKUDVH FI-**DJHU&XUVH7DEOHWVDQG%LQGLQJ6SHOOVIURPWKH$QFLHQW
:RUOG>@SQR 


=HXV5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP9ROOJXVV
1DFNWHU PXVNXO¤VHU VWHKHQGHU =HXV PLW HLQHP %OLW]E©QGHO
LQGHUJHVHQNWHQ/LQNHQ'DVP”FKWLJH+DXSWXPZDOOWGLFNHV 
ORFNLJHV +DXSW XQG %DUWKDDU GDV LQ GHU $UW GHU )U©KNODVVLN
V\PPHWULVFKDQJHOHJWLVW'LH$XJHQZDUHQLQ6LOEHUHLQJHOHJW
ZREHLQXUGLHUHFKWH(LQODJHHUKDOWHQLVW$XFKGLH%UXVWZDU]HQ
VLQG LQ DQGHUHP 0DWHULDO HLQJHOHJW 'LH /LQNH K”OW QRFK GDV

83
114 115

114 
=HXV 5¤PLVFK    -K Q &KU + FP 9ROOJXVV =HXV Merkur. 5¤PLVFK    -K Q &KU + PLW 6RFNHO FP
PLW %OLW]E©QGHO LQ GHU JHVHQNWHQ 5HFKWHQ GLH HUKREHQ /LQNH 9ROOJXVV'HU*¤WWHUERWHPLWJH~©JHOWHP3HWDVRV&KODP\VXQG
ZDUHKHPDOVDXIHLQ=HSWHUJHVW©W]W6DPWLJHROLYJU©QH3DWLQD *HOGEHXWHO Mit Sockel! *U©QH 3DWLQD &DGXFHXV IHKOW VRQVW
UHFKWHU)XgJHEURFKHQSURYLQ]LHOOHU6WLO u LQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ+-6+HVVHQH[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ


$XNWLRQ/RVH[6DPPOXQJ*.0©QFKHQHUZRUEHQLQ
GHQHU-DKUHQ 0HUFXU\ZLWKSXUVHRQEDVH5RPDQQGUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQD
FDGXFHXVLVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW
=HXVZLWKWKXQGHUEROW5RPDQVWUGFHQWXU\$'2OLYHJUHHQSDWLQD
ULJKWIRRWEURNHQSURYLQFLDOVW\OH

115
Harpokrates. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP9ROO 
JXVV'HWDLOVZLH]XP%HLVSLHOGLH+DDUHXQG3XEHVLQ.DOWDU Athena. 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW    -K Q &KU + FP
EHLW)URQWDOVWHKHQGHUQDFNWHUHWZDVNRUSXOHQWHU-©QJOLQJPLW 9ROOJXVV ,Q ZDOOHQGHP *HZDQG HLQKHUVFKUHLWHQGH *¤WWLQ PLW
VFKXOWHUODQJHP+DDU,QGHU/LQNHQK”OWHUHLQ)©OOKRUQLQGHP ©EHU GLH %UXVW JHOHJWHU ŠJLV XQG HLQHP NRULQWKLVFKHQ +HOP
HLQH8U”XVVFKODQJHVLW]W$QVDW]HLQHVXQNODUHQ$WWULEXWVDXIGHU $UPH )©gH XQG +HOPEXVFK JHEURFKHQ HLQH $XJHQHLQODJH
UHFKWHQ 6FKXOWHU 6FK¤QH NDVWDQLHQEUDXQH 3DWLQD OLQNH +DQG IHKOW.RSIZLHGHUDQJHVHW]W'UXFNVWHOOHDQ1DVHXQG.LQQ
XQGUHFKWHU8QWHUDUPQLFKWDXVJHJRVVHQ u u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ$$)UDQNUHLFK(KHPDOV3ULYDWVDPPOXQJ(OVD 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ,&%DGHQ:©UWWHPEHUJHUHU-DKUH
%ORFK'LHQHU6FKZHL]6DPPOXQJV]HLWUDXP
5RPDQEURQ]H}JXULQHRI$WKHQDLQ~RZLQJUREH7KHJRGGHVVLVZHDULQJ
%URQ]H}JXUHRIVWDQGLQJ+DUSRFUDWHVDVDER\ZLWKFRUQXFRSLDRQKLVOHIW DHJLVDQGFRULQWKLDQKHOPHW$UPVIHHWDQGFUHVWEURNHQKHDGUHDWWDFKHG
DUP8UDHXVRQWRSRIFRUQXFRSLD " UGFHQWXU\$'$SSHDOLQJDXEXUQ GHQWDWQRVHDQGFKLQ2QHH\HLQOD\PLVVLQJ
SDWLQDOHIWKDQGDQGULJKWIRUHDUPQRWFDVWRXW

84




Genius. 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW MXOLVFKFODXGLVFKH 3HULRGH 
+”OIWH-KQ&KU+FP9ROOJXVV6WHKHQGHU5¤PHUPLW
.XU]KDDUIULVXU LP 6WLO GHV MXOLVFKFODXGLVFKHQ .DLVHUKDXVHV LQ
HLQHUZHLWHQ©EHUGHQ.RSIJH]RJHQHQ7RJDPLWHLQHP)©OOKRUQ
LQGHU/LQNHQXQGHLQHU2SIHUVFKDOHLQGHU5HFKWHQ5RWEUDXQH
3DWLQDLQWDNW u

3URYHQLHQ] ([ *ULPP &ROOHFWLRQ 3DULV ([ *RUQ\  0RVFK 0©QFKHQ


$XNWLRQ/RV$XV6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJ
'HUDUWLJH )LJXUHQ ZXUGHQ DXFK DOV DOOJHPHLQH 'DUVWHOOXQJHQ U¤PLVFKHU
)DPLOLHQJHQLHQLQWHUSUHWLHUW9JO$.DXIPDQQ+HLQLPDQQ'LHU¤PLVFKHQ
%URQ]HQLQGHU6FKZHL],$XJVW  .DW+.XQFNHO'HUU¤PLVFKH
*HQLXV  7DII.DW),XQG),,

%URQ]H}JXUHRID5RPDQ*HQLXVZHDULQJKLV7RJDFDSLWHYHODWR&RUQXFRSLD
LQKLVOHIWDQGDSDWHUDLQKLVULJKWKDQGKDLUVW\OHRI-XOLR&ODXGLDQ3HULRG
VWFHQWXU\$'$XEXUQSDWLQDLQWDFW



85
119 

119 
Apollon. *ULHFKHQODQG9LHUWHO0LWWH-KY&KU+FP )RUWXQD5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP9ROO
9ROOJXVV1DFNWHU-©QOLQJLQOHLFKWNRQWUDSRVWLVFKHP6WDQGPLW JXVV 6WHKHQGH *O©FNVJ¤WWLQ JHNOHLGHW LQ HLQHQ NXU]”UPHOLJHQ
HLQHU IU©KNODVVLVFKHQ +RFKVWHFNIULVXU 'LH JHVHQNWH 5HFKWH &KLWRQXQGHLQVFKU”JXPGLH+©IWHQJHOHJWHV+LPDWLRQ'LHJH
K”OW HLQH 3KLDOH GLH JHVFKORVVHQH /LQNH KLHOW HLQHQ VHQNUHFK VHQNWH5HFKWHKLHOWHKHPDOVHLQ6WHXHUUXGHULQGHU/LQNHQOLHJW
WHQ VWDEDUWLJHQ *HJHQVWDQG YLHOOHLFKW HLQHQ %RJHQ +HUUOLFKH HLQ©EHUERUGHQGHV)©OOKRUQ'DV+DDUHQGHWLQHLQHPNOHLQHQ
GXQNHOJU©QH3DWLQDLQWDNW u 'XWW$XIGHP.RSIVLW]WHLQ'LDGHPXQGHLQ3RORV8PGHQ
+DOV HLQ U¤PLVFKHU *ROGRKUULQJ ]XJHK¤ULJHV 9RWLY"  6FK¤QH
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ JU©QH3DWLQDPLWU¤WOLFKHQ(LQVSUHQJVHOQ$EJHVHKHQYRQGHP
IHKOHQGHQ5XGHULQWDNW u
*UHHN(DUO\&ODVVLFDOEURQ]H}JXUHRI$SROORDVDQDNHG\RXQJPDQZLWKDQ
HDUO\FODVVLFDOKDLUVW\OHKROGLQJDSKLDOHLQKLVULJKWKDQG7KHOHIWRULJLQDOO\ 3URYHQLHQ]([*ULPP&ROOHFWLRQ3DULV([*DOOHU\'UHHV$UFKHR3DULV
SUREDEO\KHOGDERZ*UHHQSDWLQDLQWDFWQGTXDUWHUPLGWKFHQWXU\ -XQL'DYRUDOWHIUDQ]¤VLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ
%&
5RPDQEURQ]H}JXULQHRI)RUWXQDKROGLQJDFRUQXFRSLDLQKHUOHIW7KHKHDG
 LVDGRUQHGZLWKDGLDGHPDQGDSRORV7KHOHIWRULJLQDOO\KHOGDUXGGHU$
Apollo beim Opfern. 5¤PLVFK+”OIWH-KQ&KU+FP JROGHQURPDQHDUULQJDURXQGWKHQHFNPLJKWEHDEHORQJLQJYRWLYHVWQG
FHQWXU\$'*UHHQSDWLQDDSDUWIURPWKHPLVVLQJUXGGHULQWDFW
9ROOJXVV'HU*RWWPLW.¤FKHUDXIGHP5©FNHQK”OWHLQH3DWHUD
XQGHLQHQ=ZHLJ6FK¤QHGXQNHOJU©QH3DWLQDZLQ]LJH.RUURVL
RQVVSXUHQVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ

$SROORZLWKTXLYHUSDWHUDDQGEUDQFK5RPDQQGKDOIQGFHQWXU\$'
1LFHGDUNJUHHQSDWLQDWLQ\WUDFHVRIFRUURVLRQRWKHUZLVHLQWDFW

86





Eros. 5¤PLVFK-KQ&KU+FP9ROOJXVV(LQJHEUR
FKHQHU%URQ]HDQVDW]DQGHUUHFKWHQ6FKXOWHU]HLJWGDVVHVVLFK
XPHLQH%HJOHLW}JXUHLQHU$SKURGLWHVWDWXHWWHKDQGHOW*U©QH3D
WLQDLQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ+-6+HVVHQH[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ
$XNWLRQ/RV1DFKODVVDXVGHU6DPPOXQJ-/RUHQ]2EHUQ]HOO
GRUWVHLWFD

(URV 2ULJLQDOO\ KH ZDV FRQQHFWHG WR D }JXULQH RI $SKURGLWH ZLWK D QRZ
EURNHQEURQ]HEDUHQGLQJDWKLVULJKWVKRXOGHU5RPDQQGUGFHQWXU\
$'*UHHQSDWLQDLQWDFW


Jupiter mit Adler. 5¤PLVFK    -K Q &KU + FP %
FP 9ROOJXVV *U©QH 3DWLQD OLQNHU 8QWHUDUP JHEURFKHQ
NOHLQHV)UDJPHQWGHV%OLW]HVIHKOW u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ

-XSLWHUDQGHDJOH5RPDQQGUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQDOHIWORZHU
DUPLVEURNHQOLWWOHIUDJPHQWRIWKHWKXQGHUEROWLVPLVVLQJ



87
 


Ausruhender Herakles. 5¤PLVFK    -K Q &KU + FP
9ROOJXVV'HU+HOGVLW]WDXIHLQHP)HOVHQVHLQH5HFKWHDXIGLH
.HXOH JHVW©W]W 'XQNHOJU©QH 3DWLQD OHLFKWH .RUURVLRQVVSXUHQ
DXIGHU2EHU~”FKHVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ

+HUDNOHVVLWWLQJRQDURFNDQGUHVWLQJKLVULJKWRQWKHFOXE5RPDQVW
QGFHQWXU\$''DUNJUHHQSDWLQDWLQ\WUDFHVRIFRUURVLRQDWWKHVXUIDFH
RWKHUZLVHLQWDFW


Etruskische Statuette. 0LWWH-KY&KU+XQGPLW6RFNHO
FP9ROOJXVVPLW.DOWDUEHLW1DFNWHP”QQOLFKH*HVWDOWPLW
YRUJHVWUHFNWHQ$UPHQMit Sockel!'XQNHOJU©QH3DWLQD8QWHU
DUPHJHEURFKHQ u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ*+DXFN6©GGHXWVFKODQGHUZRUEHQDXV
HLQHUGHXWVFKHQ$OWVDPPOXQJGHVXQGIU©KHQ-KV

(WUXVFDQPDOHVWDWXHWWHWKFHQWXU\%&'DUNJUHHQSDWLQDORZHUDUPVDUH
EURNHQWith base!



88




 e
Etruskische Statuette. -KY&KU+XQGPLW6RFNHOFP Etruskischer Krieger. -KY&KU+FP9ROOJXVV:RKO
9ROOJXVV PLW .DOWDUEHLW 1DFNWH P”QQOLFKH *HVWDOW PLW DXVJH HLQ*HU”WHDXIVDW]$XIHLQHUVFKPDOHQ6WDQGSODWWHHLQDXVVFKUHL
VWUHFNWHQ$UPHQMit Sockel!'XQNHOJU©QH3DWLQDLQWDNW WHQGHUPXVNXO¤VHUQDFNWHU0DQQPLWHUKREHQHU5HFKWHUGLH
u ZRKOHKHPDOVHLQHQ6SHHUVFKOHXGHUWHXQGJHVHQNWHUQLFKWJDQ]
DXVJHDUEHLWHWHU/LQNHUDQGHUXUVSU©QJOLFKHLQ6FKLOGEHIHVWLJW
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ*+DXFN6©GGHXWVFKODQGHUZRUEHQDXV ZDU'DVNXU]HNDSSHQDUWLJDX~LHJHQGH+DDULVWLQGHWDLOUHLFKHU
HLQHUGHXWVFKHQ$OWVDPPOXQJGHVXQGIU©KHQ-KV .DOWDUEHLWLQIHLQH6LFKHOORFNHQJHJOLHGHUW6FK¤QHGXQNHOJU©QH
3DWLQD+”QGHIHKOHQ u
(WUXVFDQPDOHVWDWXHWWHWKFHQWXU\%&'DUNJUHHQSDWLQDLQWDFW With
base!
3URYHQLHQ]([6RWKHE\yV/RQGRQ 7HLOHLQHV.RQYROXWVXQGDOV
U¤PLVFKNODVVL}]LHUW 

Herakles. (WUXULHQ  -K Y &KU + FP 9ROOJXVV 'HWDLOV (WUXVFDQEURQ]H}JXULQHRIQDNHGZDUULRUZKRRULJLQDOO\KHOGDVSHDULQKLV
ZLH ]XP %HLVSLHO GLH +DDUH XQG 3XEHV LQ .DOWDUEHLW )URQWDO UDLVHGULJKWKDQGDQGDVKLHOGLQKLVOHIW7KHVKRUWKDLUZLWKLQFLVHGORFNV
WKUGFHQWXU\%&$WWUDFWLYHJUHHQSDWLQDKDQGVPLVVLQJ
VWHKHQGHUQDFNWHU+HUDNOHVPLWQDFNHQODQJHP+DDU8PGHQ
OLQNHQ $UP GDV /¤ZHQIHOO JHZLFNHOW YRQ GHP GDV +LQWHUWHLO
KHUDEI”OOW'LHHUKREHQH5HFKWHKLHOWGLH.HXOHGLH/LQNHHLQHQ
VHQNUHFKWHQ*HJHQVWDQG$XVJH]HLFKQHWH4XDOLW”W6FK¤QHGXQ
NHOJU©QH3DWLQDLQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ$$)UDQNUHLFK(KHPDOV3ULYDWVDPPOXQJ(OVD
%ORFK'LHQHU6FKZHL]6DPPOXQJV]HLWUDXP

(WUXVFDQEURQ]H}JXUHRI+HUDFOHVZLWKDOLRQVNLQWKFHQWXU\%&([FHOOHQW
JUHHQSDWLQDLQWDFW

89
 


1XUDJKLVFKHV,GRO6DUGLQLHQ-KY&KU+FP9ROO
JXVV )LJXU HLQHV 0DQQHV PLW JHK¤UQWHP +HOP PLW KRFKJH
NODSSWHP9LVLHU6FKZHUW.¤FKHUXQGHLQH.HXOHVLQGDXIGHQ
5©FNHQJHVFKQDOOWEHUGLH%UXVWK”QJWHLQEUHLWHV%DQGKHUDE
GDVLQHLQHPDEJHVHW]WHQ4XDGUDWHQGHW$XIGHUOLQNHQ6FKXOWHU
OLHJWHLQ6WDEYHUPXWOLFKGHU5HVWHLQHV6FKZHUWHVDXI*U©QH
3DWLQD%HLQH$UPH+RUQGHV+HOPHVXQG2EMHNWDQGHUOLQ
NHQ6FKXOWHUJHEURFKHQ.OHLQHV)UDJPHQWZLHGHUDQJHVHW]W
u

3URYHQLHQ]([0©QFKQHU3ULYDWVDPPOXQJH[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ
$XNWLRQ/RVXQG$XNWLRQ/RVGDYRUGHXWVFKH
3ULYDWVDPPOXQJ5*HUZRUEHQLP6FKZHL]HU.XQVWKDQGHOXQWHU%HUDWXQJ
YRQ/HR0LOGHQEHUJLQGHQHUELVHU-DKUHQYRUPDOV6DPPOXQJ
5RVHQEDXPLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU
9JO7KH$UWRIWKH,WDOLF3HRSOHVIURP%&$XVVWHOOXQJ*HQI
 II

1XUDJKLFEURQ]H}JXUHRUZDUULRUZLWKKRUQHGKHOPHWFDUU\LQJVZRUGTXLYHU
DQGFOXERQKLVEDFN2QKLVOHIWVKRXOGHUDVWDIISUREDEO\WKHUHVWRIDQRWKHU
VZRUG6DUGLQLDWKWKFHQWXU\%&*UHHQSDWLQDOHJVDUPVKRUQVDWWKH
KHOPHWDQGREMHFWRQOHIWVKRXOGHUEURNHQZLWKDVPDOOIUDJPHQWUHDWWDFKHG


Aufsatz mit Minervabüste. 5¤PLVFK-KQ&KU+FP
9ROOJXVV*U©QH3DWLQDXQWHQ5HVWHNRUURGLHUWHQ(LVHQV
u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ

90
$WWDFKPHQW LQ IRUP RI D 0LQHUYD EXVW
5RPDQQGUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQD
ZLWKUHPDLQVRIFRUURGHGLURQ


Schließe mit Herakles. 5¤PLVFK 
  -K Q &KU / FP 9ROOJXVV
'HU +HOG EHNOHLGHW PLW HLQHP /¤
ZHQIHOO VWHKW DXI HLQHP OLHJHQGHQ
/¤ZHQ 'HQ $EVFKOXVV ELOGHW HLQ
6FKZDQHQNRSI *U©QH 3DWLQD 5HVWH
NRUURGLHUWHQ(LVHQV u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
OXQJ06VHLWHU-DKUHQ

&ODVS ZLWK +HUDNOHV DQG KHDG RI D VZDQ
5RPDQQGUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQD
ZLWKUHPDLQVRIFRUURGHGLURQ

e
Sphinx. 6S”WKHOOHQLVWLVFKIU©KH.DL
VHU]HLW-KY&KU-KQ&KU+
FP / FP 9ROOJXVV :RKO HLQ
*HU”WHDXIVDW] $XI HLQHU VFKPDOHQ
6WDQGSODWWH OLHJHQGH 6SKLQ[ PLW ODQ
JHP+DDUXQGKRFKJHVWHOOWHQDQGHU
6SLW]H DXIJHUROOWHQ )O©JHOQ 6FK¤QH
GXQNHOJU©QH XQG URWEUDXQH 3DWLQD
LQWDNW u

3URYHQLHQ]([6KORPR0RXVVDLHII&ROOHFWLRQ
,VUDHOELV

*UDHFR5RPDQ%URQ]H}JXULQHRIDO\LQJIH
PDOHVSKLQ[ZLWKORQJKDLUDQGOLIWHGZLQJV
ZKLFKWLSVDUHFXUOLQJLQ3UREDEO\DQDWWDFK
PHQW RI VRPH NLQG RI WRRO /DWH +HOOHQLVWLF
(DUO\5RPDQ3HULRG


%URQ]HVWLHU *ULHFKHQODQG FD  -K 
Y&KU/FP+FP9ROOJXVVPLW
'HWDLOV LQ .DOWDUEHLW *U©QH 3DWLQD
5HVWHYRQ6LQWHULQWDNW u

3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©Q
FKHQVHLWGHQHU-DKUHQ

%URQ]H FDVW EXOO *UHHN DERXW WK FHQWXU\


%&*UHHQSDWLQDUHPDLQVRIVLQWHULQWDFW


Hahn und Eule. 5¤PLVFKH .DLVHU
]HLW+GHU(XOHFP/GHV+DKQV
FP9ROOJXVV2 Stück!'XQNHOJU©
QH3DWLQD%HLQHXQGHLQH)HGHUEHLP
+DKQJHEURFKHQ u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
OXQJ06VHLWHU-DKUHQ

5RRVWHU DQG RZO 5RPDQ ,PSHULDO 3HULRG


'DUN JUHHQ SDWLQD OHJV DQG RQH IHDWKHU RI
WKHFRFNDUHEURNHQ2 pieces!


91





6FK¤QH6DPPOXQJVLOEHUQHU)LJXUHQ5¤PLVFK-KQ&KU
%”UWLJH *RWWKHLW PLW 3DWHUD =ZHLJ XQG :HLQWUDXEH + FP
J  =ZHL (URWHQ + FP J  XQG FP J 
%©VWH HLQHU *¤WWLQ + FP J  (LQVHLWLJ DXVJHIRUPWHU
+DVH/FP J 0DXV/FP J +RFNHQGHU$IIH
+ FP J  7 Stück! .OHLQH )HKOVWHOOHQ EHL GHQ (URWHQ
6FKZDQ]GHU0DXVJHEURFKHQVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ

1LFH&ROOHFWLRQRIVLOYHU}JXULQHVLQFODEHDUGHGJRGWZR(URWHVWKHEXVWRI
DJRGGHVVDKDUHDQGPRXVHDVZHOODVDFURXFKLQJPRQNH\5RPDQQG
UGFHQWXU\$'/LWWOHIUDJPHQWVDWWKHERWK(URWHVDUHPLVVLQJWKHWDLORI
WKHPRXVHLVEURNHQRWKHUZLVHLQWDFWSLHFHV


9HQXV $QDG\RPHQH 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW FD  -K Q &KU +
FP %OHLJXVV 9HQXV QDFK GHP %DGH ZULQJW VLFK PLW HLQHU
+DQGGLH+DDUHDXV]XLKUHQ)©gHQ(URV'XQNHOJUDXH3DWLQD
6WDQGSODWWHDEJHNQLFNWUHFKWHU$UPYHUGUHKWVRQVWLQWDNW
u

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( 8 %D\HUQ H[ +LUVFK 1DFKI 0©QFKHQ
$XNWLRQ/RVLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU

9HQXV$QDG\RPHQHZLWK(URVFDVWRIOHDG5RPDQDERXWQGFHQWXU\$'
%DVHGHIRUPHGULJKWDUPVNHZHGRWKHUZLVHLQWDFW


%©VWHGHV6DUDSLV5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP
 %©VWHGHVE”UWLJHQODQJKDDULJHQ6DUDSLVPLWUDQNHQYHU]LHUWHP
3RORVXQGOHLFKWHU:HQGXQJQDFKOLQNV*U©QH3DWLQDLQWDNW
u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ

92




%URQ]HEXVWRI6DUDSLVZLWK3RORV5RPDQ,PSHULDO3HULRGUGFHQWXU\$' 
*UHHQSDWLQDLQWDFW Phalera mit Gorgoneion. 5¤PLVFK-KQ&KUkFP5XQ
GHU OHLFKW NRQYH[HU 7RQGR PLW GUHLIDFKHP .UHLVUDKPHQ $XI
 GHU 9RUGHUVHLWH ]HQWUDO HLQ SODVWLVFKHV *RUJRQHLRQ PLW .RSI
Applik mit Gorgoneion. 5¤PLVFK    -K Q &KU k FP ~©JHOQ XQG ZDOOHQGHP +DDU 6FK¤QH OLQGJU©QH 3DWLQD HWZDV
9ROOJXVV (LQVHLWLJ JHVWDOWHWH %URQ]HVFKHLEH PLW HLQHP IURQ YHUERJHQDP5DQG    u
WDOHQ *RUJRQHLRQ $XI GHP +LQWHUJUXQG ~RUDOH 2UQDPHQWH
LQ .DOWDUEHLW XQG GUHL %HIHVWLJXQJVO¤FKHU 'D]X HLQH 6FKHLEH 3URYHQLHQ]1DFKODVVDXVED\HULVFKHU6DPPOXQJ.+,Q'HXWVFKODQGVHLW
DOV 5DKPHQ +HUUOLFKH JU©QH 3DWLQD GLH 5DKPHQVFKHLEH PLW YRU
5DQGDXVEU©FKHQVRQVWLQWDNW u
%URQ]HSKDOHUDZLWK*RUJRQHLRQ5RPDQQGFHQWXU\$'$WWUDFWLYHROLYH
JUHHQSDWLQDLQWDFW
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ5:86$HU-DKUH([*RUQ\ 0RVFK
0©QFKHQ$XNWLRQ/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW

5RXQGHOZLWKIURQWDO*RUJRhVKHDG3OXVDVHSDUDWHIUDPLQJGLVN5RPDQ
,PSHULDO3HULRGQGUGFHQWXU\$'3KDQWDVWLFJUHHQSDWLQDLQWDFW

93
140
Löwenkopf. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU+FP(LQ
VHLWLJHV %URQ]HUHOLHI +HQNHODWWDVFKH PLW HLQHP IURQWDOHQ /¤
ZHQNRSI PLW P”FKWLJHU 0”KQH XQG DXIJHULVVHQHP 0DXO $XI
GHP8QWHUJUXQGGUHL%HIHVWLJXQJVO¤FKHU+HQNHODQVDW]PRGHUQ
EHJUDGLJW XQG UHWXVFKLHUW ([]HOOHQWH 4XDOLW”W $XVJH]HLFKQHWH
GXQNHOJU©QH3DWLQD u

3URYHQLHQ] ([ 1DFKODVV * 0 +DPEXUJ LQ GHVVHQ 6DPPOXQJ VHLW
PLQGHVWHQV

%URQ]HOLRQKHDGUHOLHILQH[FHOOHQWVW\OH/RZHUKDQGOHDWWDFKPHQWRIDMXJ
5RPDQ,PSHULDO3HULRGVWQGFHQWXU\$'$WWUDFWLYHGDUNJUHHQSDWLQD
140 URGZRUNHGRIIDQGUHWRXFKHG

141
Medaillon. 5¤PLVFKIU©KHV-KQ&KUkFP*HWULHEHQHV
%URQ]HEOHFKPLW5HOLHIGDVGHQ.DLVHUEHLP7ULXPSKLQHLQHU
4XDGULJD]HLJW'DYRUHLQ6ROGDWPLW7URSDHXPLP+LQWHUJUXQG
HLQ %RJHQPRQXPHQW PLW 7URSDHXP XQG VHLWOLFK VLW]HQGHQ
*HIDQJHQHQ'XQNOH3DWLQDZLQ]LJH)HKOVWHOOHDP5DQGXQWHQ
JHORFKW u
141 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
'LH'DUVWHOOXQJG©UIWH%H]XJQHKPHQDXIGLH'DNHUNULHJHGHV.DLVHUV7UDMDQ
RGHUQ&KU

5RPDQEURQ]HPHGDLOORQGHSLFWLQJWKHWULXPSKRIWKH(PSHURU7UDMDQDIWHU
WKH'DFLDQ:DUVDQG$''DUNSDWLQDWLQ\IUDJPHQWDERYH
LVPLVVLQJEHORZSXQFKHG


9RWLYSODNHWWHPLW*¤WWLQ'RQDXODQGHPLWWOHUH.DLVHU]HLWFD
-KQ&KU[FP%URQ]HSODNHWWHPLWGHU%©VWHHLQHU
ZHLEOLFKHQ*RWWKHLWPLWKRFKJHJ©UWHWHP*HZDQG6FKOHLHUXQG
3RORV6FK¤QHJU©QH3DWLQD+¤KHQOHLFKWEHULHEHQLQWDNW
u

 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[


*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV

%URQ]H'DQXELDQYRWLYHSODTXHGHSLFWLQJDYHLOHGIHPDOHJRGGHVVZHDULQJD
SRORVQGUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQDOLWWOHZRUQDWWKHKLJKHVWSRLQWV
RWKHUZLVHLQWDFW

e
)LJ©UOLFK YHU]LHUWHV 3O”WWFKHQ DXV %HLQ 5¤PLVFK    -K Q
&KU  [ FP /HLFKW NRQYH[ JHZ¤OEWHV 3O”WWFKHQ ZRKO YRQ
HLQHU 3\[LV 'DUDXI HLQ .QDEH PLW .UDQ] XQG 3DOP]ZHLJ DOV
6\PEROHLQHV6LHJHV:LQ]LJH$EVSOLWWHUXQJHQDP5DQGVRQVW
LQWDNW u

3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
HLQHU6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJHUZRUEHQEHL$UWHPLV0©Q]HQXQG
$QWLTXLW”WHQ'HXWVFKODQG

6PDOOVOLJKWO\FRQYH[SODWHPDGHRIERQHIURPDS\[LVZLWKDFXSLGZLWKZUHDWK
DQGSDOPEUDQFK5RPDQUGWKFHQWXU\$'7LQ\VSOLQWHUVDWWKHULPDUH
 PLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW

144
%URQ]HQH 6ZDVWLND 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW    -K Q &KU %
FP$SSOLNLQ9ROOJXVVPLWI©QI%HIHVWLJXQJVO¤FKHUQ6FK¤
QHJU©QH3DWLQDNOHLQH)HKVWHOOHDQHLQHP$UPHQGH u

3URYHQLHQ](KHPDOVLQGHXWVFKHU6DPPOXQJGHUHU-DKUH

%URQ]HVZDVWLNDZLWK}YH}WWLQJKROHV5RPDQ,PSHULDO3HULRGVWQG
FHQWXU\$'1LFHJUHHQSDWLQDOLWWOHIUDJPHQWLVPLVVLQJ

144
94
SAMMLUNG MILITÄRDIPLOME

145

145
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit des Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
Domitian, 88 n. Chr. Ursprünglich H 19,7cm, B 16cm. Bronze. und 2015.
Erhalten ist größtenteils Tabella I. Kopie der Konstitution vom Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 721 f. Nr. 330;
3:HLg=HLWVFKULIWI©U3DS\URORJLHXQG(SLJUDSKLN6
7. November 88 n. Chr. für die Provinz Syria, die 5 Alae und
 .RKRUWHQ DX~LVWHW 9HUOLHKHQ ZXUGH GDV 'LSORP DQ GHQ 15 fragments of a Roman military diploma with the copy of the constitution of
Reiter Bithus der Ala Praetoria Singularium, die von A. Furius 1RYHPEHUIRU6\ULDZKLFKOLVWHG}YHDODHDQGWZRFRKRUWV,WZDVDZDUGHG
6DWXUQLXV NRPPDQGLHUW ZXUGH %HL %LWKXV KDQGHOW HV VLFK XP WRWKH7KUDFLDQFDYDODU\PDQRI$OD3UDHWRULD6LQJXODULXP5RPDQ,PSHULDO
einen belegten, thrakischen Personennamen. 15 Stück! Dunkle 3HULRGWLPHRI'RPLWLDQ$''DUNSDWLQDWUDFHVRI}UHIUDJPHQWDU\
Patina, Reste von Brandspuren, Fragmente. 800,– Published! 15 pieces!

95
146
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit Two fragments of the left side of a Roman military diploma. Listed are
GHV +DGULDQ  Q &KU + FP % FP %URQ]H =ZHL HLJKWFRKRUWVDQGRQHDODWKH$OD,,3DQQRQLRUXP$OVRPHQWLRQHGLVWKH
SUDHVLGLDOJRYHUQRURIWKHSURYLQFH'DFLD3RUROLVVHQVLV7)ODYLXV,WDOLFXV
Fragmente der rechten unteren Ecke der Tabella I. Kopie der
5RPDQ,PSHULDO3HULRGWLPHRI+DGULDQDERXW$'*UHHQSDWLQD
Konstitution vom 17. Juli 122 n. Chr. für die Provinz Dacia fragmentary. Published! 2 pieces!
LQIHULRU9HUOLHKHQZXUGHGDV'LSORPDQHLQHQJHZLVVHQ%HVVXV
GHVVHQ 7RFKWHU HEHQIDOOV HUZ”KQW LVW 2 Stück! Braungrüne
Patina, fragmentarisch. 250,– 150
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 GHV +DGULDQ FD    Q &KU + FP % FP %URQ]H
und 2015. Fragment von der linken, unteren Ecke der Tabella II. Es stammt
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 762 Nr. 361; aus einer Konstitution für Moesia inferior aus dem Jahr 118 oder
3:HLg=HLWVFKULIWI©U3DS\URORJLHXQG(SLJUDSKLN6  Q &KU (UZ”KQW VLQG GLH $OD , 9HVSDVLDQD 'DUGDQRUXP
GLH YRQ 3 %DHELXV NRPPDQGLHUW ZXUGH 'XQNHOJU©QH 3DWLQD
Two right bottom corner fragments of a Roman military diploma with the copy fragmentarisch. 200,–
RIWKHFRQVWLWXWLRQRI-XO\IRU'DFLDLQIHULRU,WZDVDZDUGHGWR%HVVXV
ZKRVHGDXJKWHULVDOVRPHQWLRQHG5RPDQ,PSHULDO3HULRGWLPHRI+DGULDQ
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
122 A.D. Greenbrown, fragmentary. Published! 2 pieces!
und 2015.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 747 Nr. 349;
147 :(FN3:HLg&KLURQ6
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit
des Domitian, 88 n. Chr. H 8,3cm, B 6,5cm. Bronze. Fragment )UDJPHQWRIWKHOHIWERWWRPFRUQHURID5RPDQPLOLWDU\GLSORPD,WLVDFRS\
of a constitution for Moesia inferior of the year 118 oder 119. Also mentioned
der rechten oberen Ecke der Tabella II. Kopie der Konstitution
LVWKH$OD,9HVSDVLDQD'DUGDQRUXPZKLFKZDVFRPPDQGHGE\3%DHELXV
YRP1RYHPEHUQ&KUI©UGLH3URYLQ]6\ULD9HUOLHKHQ 5RPDQ,PSHULDO3HULRGWLPHRI+DGULDQDERXWRU$''DUNJUHHQ
ZXUGHGDV'LSORPDQHLQHQWKUDNLVFKHQ$QJHK¤ULJHQGHU$OD patina, fragmentary. Published!
SUDHWRULDVLQJXODULXP'XQNHOEUDXQHELVVFKZDU]H3DWLQDDQWLN
oval zugerichtet. 200,–
151
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit
und 2015. des Hadrian, 19. Oktober 120 n. Chr. H 7,9cm, B 9,3cm. Bronze.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 723 Nr. 331; )UDJPHQWYRPXQWHUHQOLQNHQ9LHUWHOGHU7DEHOOD,,9RQHLQHU
3:HLg=HLWVFKULIWI©U3DS\URORJLHXQG(SLJUDSKLN6 Konstitution für Moesia und Pannonia inferior vom 19. Oktober
Siehe auch Los 145. Q&KU(UZ”KQWLVWGLH$OD,)ODYLD*DHWXORUXP*UDXJU©QH
Patina, Korrosionslöcher, fragmentarisch. 200,–
Fragment of the right upper corner of a Roman military diploma with the copy
RIWKHFRQVWLWXWLRQRI1RYHPEHUIRU6\ULD,WZDVDZDUGHGWRD7KUDFLDQ Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
RIWKHDODSUDHWRULDVLQJXODULXP5RPDQ,PSHULDO3HULRGWLPHRI'RPLWLDQ und 2015.
88 A.D. Darkbrown to black patina, antique ovally trimmed. Published! Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 755 f. Nr.
See also lot 145! 3:HLg=3(6

148 )UDJPHQWRIWKHOHIWERWWRPTXDUWHURID5RPDQPLOLWDU\GLSORPD,WLVDFRS\
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit of a constitution for Moesia and Pannonia inferior of 19 October 120 A.D.
$OVRPHQWLRQHGLVWKH$OD,)ODYLD*DHWXORUXP5RPDQ,PSHULDO3HULRGWLPH
des Hadrian, 125 n. Chr. (?). H 6,6cm, B 5,2cm. Bronze.
of Hadrian. Greygreen patina, holes of corrosion, fragmentary. Published!
)UDJPHQWYRQGHUUHFKWHQ6HLWHGHU7DEHOOD,(UZ”KQWLVWQDFK
P. Weiß ein Konsul Ti. Lartidius Celer. Dunkelbraune Patina,
fragmentarisch. 200,– 152
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 GHV+DGULDQQ&KU+FP%FP%URQ]H
und 2015. =ZHL ]XVDPPHQSDVVHQGH )UDJPHQWH YRQ GHU REHUHQ UHFKWHQ
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 766 Nr. 365; (FNHXQGGHP=HQWUXPGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQ
:(FN3:HLg&KLURQ6 I©U'DFLDLQIHULRUDXVGHU=HLW]ZLVFKHQGHP'H]HPEHU
XQGGHP'H]HPEHUQ&KU(UZ”KQWVLQGQHEHQGUHL$ODH
One fragment of the right side of a Roman military diploma. After Weiß
GLHYH[LOODWLRHTXLWXP,OO\ULFRUXPVRZLHI©QI.RKRUWHQ2 Stück!
WKHFRQVXO7L/DUWLGLXV&HOHULVPHQWLRQHG5RPDQ,PSHULDO3HULRGWLPH
of Hadrian, probably 125 A.D. Darkbrown patina, fragmentary. Published! *U©QVFKZDU]H3DWLQD6SXUHQYRQ.RUURVLRQIUDJPHQWDULVFK
200,–
149 Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit und 2015.
GHV+DGULDQFDQ&KU+FP%FP%URQ]H Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 778 f. Nr.
=ZHL)UDJPHQWHYRQGHUOLQNHQ6HLWHGHU7DEHOOD,*HOLVWHWVLQG 3:HLg=3(6
DFKW.RKRUWHQXQGHLQH$ODQ”POLFKGLH$OD,,3DQQRQLRUXP
(UZ”KQW LVW 7 )ODYLXV ,WDOLFXV GHU LQ GLHVHU =HLW 6WDWWKDOWHU Two joining fragments of the upper right corner and part of the center of
D5RPDQPLOLWDU\GLSORPD,WLVDFRS\RIDFRQVWLWXWLRQIRU'DFLDLQIHULRU
GHU 3URYLQ] 'DFLD 3RUROLVVHQVLV ZDU 2 Stück! Grüne Patina,
between 10 December 129 and 9 December 130 A.D. Also mentioned are
fragmentarisch. 200,– WKUHHDODH}YHFRKRUWVDQGWKHYH[LOODWLRHTXLWXP,OO\ULFRUXP5RPDQ,P
SHULDO3HULRGWLPHRI+DGULDQ$'*UHHQEODFNSDWLQDWUDFHVRI
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 corrosion, fragmentary. Published! 2 pieces!
und 2015.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 781 Nr. 378;
3:HLg=3(6

96
147

146

149

148

150

152

151
97
153 156
Militärdiplom einer Auxiliar- und Flotteneinheit. Römische Kai- Militärdiplom. Römische Kaiserzeit, Zeit des Elagabal, 222 n.
serzeit, Zeit des Antoninus Pius, 146 n. Chr. H 6,5cm, B 11,3cm. Chr. H 14,2cm, B 9,8cm. Bronze. Vier Fragmente der linken
Bronze. Sechs zusammenpassende Fragmente von der oberen Hälfte der Tabella II. Anhand der Titulatur von Elagabal
Hälfte der Tabella I. Von einer Konstitution für Moesia inferior und Severus Alexander als Caesar wird das Diplom auf den
aus dem Jahr 146 n. Chr. Erwähnt sind neben fünf Alae und 11 7. Januar 222 n. Chr datiert. Der Name des Empfänger des
Kohorten der Statthalter der Provinz, Ti. Claudius Saturnius. 6 Militärdiploms ist nicht überliefert, wohl aber der seines Vaters
Stück! Braungrüne Patina mit roten Einsprengseln, Spuren von Bithus aus Philippopolis in Thrakien. 4 Stück! Dunkelgrüne
Korrosion, fragmentarisch. 500,– Patina, Korrosionspuren, fragmentarisch. 300,–

Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
und 2015. und 2015.
Publiziert in: M. Roxan - P. Holder, Roman Military Diplomas IV (2003) Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 894 Nr. 459
S. 516 f. Nr. 270; P. Weiß, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 124, (dort 5 Fragmente!); P. Weiß, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik
1999, S. 279 - 286. 127, 1999, S. 239-241.

Six joining fragments of the upper half of a Roman military diploma. It is a Four fragments of the left part of tabella II of a Roman military diploma. The
copy of a constitution for Moesia inferior of the year 146 A.D. Also mentioned titulature of Elagabal and Severus Alexander as caesar dates it to 7 January
are five alae, eleven cohorts and the governor T. Claudius Saturnius. Roman 222 A.D. Roman Imperial Period, time of Elagabal, 7 January 222 A.D.
Imperial Period, time of Antoninus Pius, 146 A.D. Greenbrown patina with Darkgreen patina, traces of corrosion, fragmentary. Published (five frag­
red sprinkles, traces of corrosion, fragmentary. Published! 6 pieces! ments, one may be lost)! 4 pieces!

154 157
Militärdiplome einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit. a. H Militärdiplom für eine Flotteneinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit
9,5cm, B 6,4cm. Bronze. Komplette Hälfte der Tabella II. Von des Elagabal, 221 n. Chr. H 13,1cm, max. B 8cm. Bronze. Fünf
einer Konstitution für Pannonia superior vom 21. Juni 159 n. Fragmente der linken unteren Ecke der Tabella I. Von einer
Chr. Verliehen wurde das Diplom an Dese, den Sohn des Deso. Konstitution vom Oktober 221 n. Chr. für einen Veteran der
Vermutlich handelt es sich um einen Thraker. Zeit des Antoni- italischen Flotte von Ravenna mit dem Namen Bassus, Sohn
nus Pius, 159 n. Chr. Grüne Patina. b. H 11cm, B 6,9cm. Bron- des Derus, der aus Nicopolis ad Istrum in der Provinz Moesia
ze. Komplette Hälfte der Tabella II. Mit Zeugenliste. 1. August inferior stammte. 5 Stück! Grüne Patina, Korrosionspuren, frag-
142 - 9. Oktober 148 n. Chr. Grüne Patina mit roten Flecken. mentarisch. 300,–
2 Stück! 300,–
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 und 2015.
und 2015. Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 891 f. Nr.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 848 Nr. 424; 457/317 B; P. Weiß, Archäologisches Korrespondezblatt 29, 1999, S. 553-
P. Weiß, Chiron 29, 1999, S. 152-153 (a). L‘Année Èpigraphique 1997, S. 555.
605, Nr. 1766 (a).
Five fragments of the left bottom corner of tabella I of a Roman military
Two fragments of the complete half of Roman military diplomas. a. It is the diploma. Recipient was a veteran of the Ravenne fleet with the name of Bassus,
third copy of a constitution for Pannonia superior of 21 June 159 A.D. Dese, son of Derus, of Nicopolis ad Istrum in the province Moesia inferior. Roman
the son of Deso, was recipient, probably a Thracian. Time of Antoninus Pius. Imperial Period, time of Elagabal, 221 A.D. Green patina, traces of corrosion,
Green patina. b. List with the names of witnesses. 1 August 142 - 9 October fragmentary. Published!
148 A.D. Green patina with red sprinkles. Roman Imperial Period. 2 pieces!
Published!
158
Militärdiplome für Reiter-, Prätorianer- und Auxiliartruppen. Rö-
155 mische Kaiserzeit, 97 - 223 n. Chr. a. H 5,3cm, B 3,8cm. Bron-
Militärdiplom einer Auxiliareinheit. Römische Kaiserzeit, Zeit des ze. Fragment vom rechten unteren Bereich der Tabella I. Kopie
Antoninus Pius, 159 n. Chr. H 5,9cm, B 9cm. Bronze. Fragment einer Konstitution für die equites singulares Augusti vom 7. Ja-
des unteren Teil der Tabella I. Von einer Konstitution für nuar 223 n. Chr. Der Empfänger, dessen Vater wahrscheinlich
Pannonia superior vom 21. Juni 159 n. Chr. Erwähnt werden fünf Mucatralis hieß, kam aus der thrakischen Provinz Moesia inferi-
Alae und sechs Kohorten. Der Empfänger des Militärdiploms or. Grüne Patina. b. H 6,8cm, B 6cm. Bronze. Fünf Fragmente
hat in der Ala I Thracum victrix civium Romanorum gedient. Er der rechten oberen Ecke der Tabella I. Von einer Konstitution
hieß Suris, Sohn des Dialpurus, und stammte wahrscheinlich aus vom 9. September 97 n. Chr. für Moesia inferior. Besonder-
Nicopolis ad Nestum. Dunkelgrüne Patina, Korrosionspuren heit ist, dass auf diesem Diplom der aktuelle und der ehemalige
v.a. auf der Innenseite, fragmentarisch. 300,– Provinzstatthalter Sex. Octavius Fronto erwähnt sind. Gerei-
nigt, moderner Bruch aufgrund der Reinigung, messingfarben
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 (5 Stück). c. H 5,4cm, B 5,2cm. Bronze. Fragment der Mitte
und 2015. der rechten Seite der Tabella I. Von einer Konstitution aus dem
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 845 f. Nr.
Jahr 155 n. Chr. für Moesia inferior. Dunkelbraune Patina. d. H
422; P. Weiß, Chiron 29, 1999, S. 148-182.
5cm, B 4,9cm. Bronze. Fragment der rechten, oberen Ecke Ta-
One fragment of the bottom part of a Roman military diploma. It is the copy bella I. Kopie einer Praetorianerkonstitution vom 8. - 14. März
of a constitution for Pannonia superior of 21 June 159 A.D. Suri, the son of 204 n. Chr. Hellgrüne Patina, etwas korrodiert. e. H 6,4cm, B
Dialpurus, was recipient, probably a Thracian who served in Ala I Thracum 4,8cm. Bronze. Fragment der rechten, oberen Ecke der Tabel-
victrix civium Romanorum. Roman Imperial Period, time of Antoninus Pius. la II. Kopie einer Konstitution aus den Jahren 80 - 84 n. Chr.
Darkgreen patina, traces of corrosion mainly on the inner side, fragmentary. Grünschwarze Patina. 8 Stück! 500,–
Published!

98
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
und 2015.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 897 Nr. 462;
S. 734 Nr. 338; S. 835 Nr. 414; S. 883 Nr. 452; S. 716 Nr. 326.

Fragments of Roman military diplomas for equestrian, praetorian and au


[LOLDU\XQLWV5RPDQ,PSHULDO3HULRG$'8 pieces! Published! 153

159 154
0LOLW”UGLSORPH I©U $X[LOLDU XQG )ORWWHQHLQKHLWHQ Römische
.DLVHU]HLW    Q &KU a. H 8,7cm, B 6,5cm. Bronze.
Fragment vom mittleren Bereich der Tabella II. Kopie einer
Konstitution aus dem Jahr 124 n. Chr. Dunkelgrüne Patina mit
roten Einsprengseln. b. +FP%PD[FP%URQ]H=ZHL]X
sammenpassende Fragmente von der linken Seite der Tabella II.
'HU(PSI”QJHUZXUGHQ&KUUHNUXWLHUW*U©QH3DWLQDc.
H 3,3cm, B 4cm. Bronze. Fragment vom linken Rand der Tabel
OD,9RQGHU.RQVWLWXWLRQYRP0DLI©U0RHVLD,QIHULRU
Olivgrüne Patina. d. H max. 3,1cm, B max. 3,4cm. Bronze. Fast
GUHLHFNLJHV)UDJPHQWYRPOLQNHQXQWHUHQ9LHUWHOGHU7DEHOOD,
Dunkelgrüne Patina. e. H 5,6cm, B 5,4cm. Bronze. Fragment
von der linken, unteren Ecke der Tabella II. Es handelt sich um 155
HLQH .RQVWLWXWLRQ GHU 0LVHQLVFKHQ )ORWWH ZDV GXUFK GLH GUHL
Rahmenlinien und die genannten Zeugen belegt ist. Dunkelgrü
ne Patina. 6 Stück! 500,–

Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
und 2015.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 764 Nr. 363
+LHU]ZHL)UDJPHQWHHUZ”KQW 61U61U6
1U H 05R[DQ3+ROGHU5RPDQ0LOLWDU\'LSORPDV,9  
S. 493 Nr. 253.

)UDJPHQWVRI5RPDQPLOLWDU\GLSORPDVIRU~HHWDQGDX[LOLDU\XQLWV5RPDQ
156
,PSHULDO3HULRG$'6 pieces! Published!

160
0LOLW”UGLSORPHI©U$X[LOLDUXQG)ORWWHQHLQKHLWHQRömische Kai
VHU]HLWQ&KUa. H 4,4cm, B max. 4cm. Bronze. Frag
PHQWYRPXQWHUHQ5DQGGHU7DEHOOD,9RQGHU.RQVWLWXWLRQI©U 157
Pannonia superior vom 21. Juni 159 n. Chr. Dunkelbraune Pati
na. b. H 3,1cm, B 4,2cm. Bronze. Fragment der unteren linken
+”OIWHGHU7DEHOOD,9RQGHU.RQVWLWXWLRQI©U0DXUHWDQLD7LQ
gitana vom 26. Oktober 153 n. Chr. c. H 10,4cm, B max. 6cm.
%URQ]H=ZHL)UDJPHQWHGHUXQWHUHQOLQNHQ+”OIWHGHU7DEHOOD
,9RQGHU.RQVWLWXWLRQYRP)HEUXDUI©UGLH0LVHQLVFKH
Flotte. Grüne Patina auf der Außenseite (2 Stück). d. H 2,5cm,
%FP%URQ]H5HFKWHFNLJHV)UDJPHQWYRQGHUREHUHQ+”OIWH
GHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQI©U0DXUHWDQLD&DHVDULHQ 158
VLVZ”KUHQGGHV3URFXUDWVYRQ09HWWLXV/DWUR'XQNHOJU©QH
Patina. e. H 4,8cm, B 4,3cm. Bronze. Fragment von der obe
ren Mitte der rechten Seite der Tabella I. Braungrüne Patina.
f. H 2,4cm, B 3,3cm. Bronze. Fragment von der rechten unte
ren Ecke der Tabella I. Wahrscheinlich Teil eines Diploms für
Moesia inferior. Grüne Patina. g. H 3,2cm, B 2,6cm. Bronze.
)UDJPHQWYRPOLQNHQXQWHUHQ7HLOGHU7DEHOOD,9RQGHU.RQ
stitution vom 6. Oktober 142 für die Misenische Flotte. Grüne
Patina mit Loch im Zentrum. 8 Stück! 500,–

Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 159
und 2015.
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 847 Nr. 423;
61U%61U KLHUGUHL)UDJPHQWH 61U 
$( 61U $( 61U0
5R[DQ3+ROGHU5RPDQ0LOLWDU\'LSORPDV,9  61U I 

)UDJPHQWVRI5RPDQPLOLWDU\GLSORPDVIRUDX[LOLDU\DQG~HHWXQLWV5RPDQ
,PSHULDO3HULRG$'8 pieces! Published!

160
99
161 )UDJPHQWVRI5RPDQPLOLWDU\GLSORPDVIRU~HHWDX[LOLDUHTXHVWULDQDQGSUDH
0LOLW”UGLSORPHI©U$X[LOLDUXQG)ORWWHQHLQKHLWHQRömische Kai WRULDQXQLWV5RPDQ,PSHULDO3HULRG$'14 pieces! Published!
VHU]HLWQ&KUa. H 3,4cm, B 4,7cm. Bronze. Fragment
YRQGHUOLQNHQXQWHUHQ(FNHGHU7DEHOOD,9RQGHU.RQVWLWXWL 163
RQDXVGHP-DKUQ&KUI©U$IULFD%U”XQOLFKH3DWLQDb. H 0LOLW”UGLSORPHI©U$X[LOLDUXQG3U”WRULDQHUHLQKHLWHQRömische
2,6cm, B 3cm. Bronze. Kleines Fragment vom mittleren Bereich .DLVHU]HLW    Q &KU a. H 6,2cm, B 6,3cm. Bronze.
GHUXQWHUHQ+”OIWHYRQ7DEHOOD,9RQGHU.RQVWLWXWLRQI©UGLH )UDJPHQWYRPOLQNHQXQWHUHQ9LHUWHOGHU7DEHOOD,$XVHLQHU
3URYLQ]'DFLD,QIHULRU*U©QEUDXQH3DWLQDHWZDVNRUURGLHUWc. .RQVWLWXWLRQI©U0RHVLDRGHU'DFLDDXVGHU=HLWQ&KU
H 5,1cm, B 8,1cm. Bronze. Fragment der linken, oberen Ecke Dunkelgrüne Patina, an einer Ecke verbogen. b. H 2,3cm, B
YRQ7DEHOOD,,9RQGHU.RQVWLWXWLRQI©UGLH)ORWWHYRQ5DYHQ 3,5cm. Bronze. Fragment vom linken, oberen Teil der Tabella I.
na im Zeitraum von Januar bis Oktober 221. Dunkelgrüne Pa $XVHLQHU.RQVWLWXWLRQI©UGLH3U”WRULDQHUJDUGHYRP-DQXDU
WLQD HWZDV .RUURVLRQ NOHLQHUH %HVFK”GLJXQJHQ d. H 4,3cm, Q&KU*UDXJU©QH3DWLQDVHKUJXWHUKDOWHQH2EHU~”FKHc.
B 5,7cm. Bronze. Fragment vom unteren Rand rechts von der H 4,5cm, B 3,7cm. Bronze. Fragment von der linken unteren
0LWWHYRQ7DEHOOD,,.RSLHGHU.RQVWLWXWLRQYRP0”U] (FNHGHU7DEHOOD,$XVHLQHU.RQVWLWXWLRQI©UGLH3U”WRULDQHU
Q&KU5RWJU©QH3DWLQDHWZDVNRUURGLHUWe. H 3,8cm, B 6cm. JDUGHDXVGHU=HLWYRP-DQXDUQ&KUI©U0$XUHOLXV
%URQ]H=ZHL]XVDPPHQSDVVHQGH)UDJPHQWHYRPXQWHUHQOLQ aus Pautalia. Braungrüne Patina. d. H 4,2cm, B 5,3cm. Bronze.
NHQ%HUHLFKGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP$SULO Fragment der rechten oberen Ecke der Tabella II mit der Zeu
I©U7KUDFLD5RWJU©QHXQGURWEUDXQH3DWLQDHWZDVYHUER JHQOLVWH&DQ&KU'XQNOHEUDXQJU©QH3DWLQDe. H
gen. f. H 4,4cm, B 4,5cm. Bronze. Fast dreieckiges Fragment 6,7cm, B 3,1cm. Bronze. Fragment der rechten, unteren Ecke
YRQGHUOLQNHQ6HLWHGHU7DEHOOD,,'HU(PSI”QJHUGHV'LSORPV der Tabella I. Kopie einer Konstitution für Pannonia inferior.
ZDUHLQ'HFXULR9HWHUDQQ&KU*U©QH3DWLQDHWZDVNRU 'HU(PSI”QJHUZDUVRZRKO0LWJOLHGHLQHU)ORWWHQDOVDXFKHL
rodiert. 7 Stück! 500,– ner Auxiliareinheit. Hellgrüne Patina. f. H 5,8cm, B 4cm. Bron
ze. Fragment der rechten oberen Ecke der Tabella I. Aus einer
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 Konstitution von Antoninus Pius für Pannonia inferior vom 21.
und 2015. -XQLQ&KU*UDXJU©QH3DWLQDVHKUJXWHUKDOWHQH2EHU~”
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 769 Nr.
che, leicht korrodiert. g. H 4,5cm, B 4,4cm. Bronze. Fragment
61U61U61U61U 
$(    0 5R[DQ  3 +ROGHU 5RPDQ 0LOLWDU\ 'LSORPDV,9 der rechten oberen Ecke der Tabella I. Aus einer Konstitution
(2003) S. 425 Nr. 210. von Antoninus Pius für Dacia Porolissensis von Sommer 142
bis Herbst 144. Olivgrüne Patina. h. . H 3,2cm, B 3,7cm. Bron
)UDJPHQWVRI5RPDQPLOLWDU\GLSORPDVIRUDX[LOLDU\DQG~HHWXQLWV5RPDQ ]H=ZHL]XVDPPHQSDVVHQGH)UDJPHQWHYRQGHUOLQNHQREHUHQ
,PSHULDO3HULRG$'7 pieces! Published! Ecke der Tabella I. Aus einer Konstitution für Dacia inferior
RGHU%ULWDQQLDDXVGHU=HLWQ&KU6FKZDU]JU©QH3D
162 tina, leicht korrodiert. 9 Stück! 500,–
0LOLW”UGLSORPHI©U)ORWWHQ$X[LOLDU5HLWHU (6$ XQG3U”WR
rianereinheiten. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLWQ&KUa. H Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
und 2015.
5,4cm, B 4cm. Bronze. Fragment von der rechten, oberen Ecke
3XEOL]LHUWLQ3:HLg0LOLW”UGLSORPHXQG5HLFKVJHVFKLFKWH'HU.RQVXODW
GHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRQQ&KUI©U des L. Neratius Proculus und die Vorgeschichte des Partherkriegs unter Marc
GLH3UDHWRULDQHU)ORWWHLQ5DYHQQD*U©QH3DWLQDHWZDVNRUUR Aurel und Lucius Verus, in: R. Haensch, J. Heinrichs (Hrsg.), Herrschen und
diert. b.  + FP % FP %URQ]H =ZHL ]XVDPPHQSDVVHQGH Verwalten. Der Alltag der römischen Administration in der Hohen Kaiserzeit
)UDJPHQWHYRQGHU0LWWHGHU7DEHOOD,9RQHLQHUEHVRQGHUHQ  67DI;, D 3:HLg1HXH3U”WRULDQHUGLSORPHGHV
9HUOHLKXQJ GHV U¤PLVFKHV %©UJHUUHFKWV GHU .RKRUWH , 8OSLD -DKUKXQGHUWVLQ5¤PLVFK*HUPDQLVFKHV=HQWUDOPXVHXP +UVJ +21(
%ULWWRQXPPLOOLDULDWRUTXDWDSLD}GHOLVFLYLXP5RPDQRUXPDP 67$0,66,21()HVWVFKULIWI©U%DUEDUD3IHUGHKLUW  61U
$XJXVWQ&KU6FKZDU]H3DWLQDc. H 3cm, B 6,4cm.  0D[LPLQXV7KUD[ 1U 6HYHUXV$OH[DQGHU XQG1U EG 00
5R[DQ5RPDQ0LOLWDU\'LSORPDV  6I1U
%URQ]H =ZHL ]XVDPPHQSDVVHQGH )UDJPHQWH YRP XQWHUHQ
3:HLg=3(  6 H 3:HLg$X[LOLDUGLSORPHI©UGLH
UHFKWHQ %HUHLFK YRQ 7DEHOOD , 9RQ HLQHU .RQVWLWXWLRQ I©U GLH dakischen Provinzen, Pannonia superior und eine „provincia inermis“, ZPE
3URYLQ] 6\ULD 3DODHVWLQD DXV GHP -DKU  2OLYJU©QH 3DWL   6I6I6II IK 
na. d. +FP%FDFP%URQ]H=ZHL]XVDPPHQSDVVHQGH
Fragmente der Tabella I. Diplom für die cohortes praetoriae )UDJPHQWVRI5RPDQPLOLWDU\GLSORPDVIRUDX[LOLDU\DQGSUDHWRULDQXQLWV
RGHUXUEDQDH:LHGHUYHUZHQGHW YRQ(UVWEHVFKULIWXQJ0XQG& 5RPDQ,PSHULDO3HULRG$'9 pieces! Published!
HUNHQQEDU 6FKZDU]JU©QH3DWLQDHWZDVNRUURGLHUWe. H 3,9cm,
B ca. 4,2cm. Bronze. Rechte, untere Ecke der Tabella II mit 164
=HXJHQOLVWH +HOOJU©QH 3DWLQD HWZDV NRUURGLHUW f. Ca. 3 x 3 0LOLW”UGLSORPIUDJPHQWHI©U$X[LOLDUXQG)ORWWHQHLQKHLWHQRömi
bis 1,5 x 2,5cm. Bronze. Fünf kleine Fragmente vom oberen, sche Kaiserzeit, Zeit des Hadrian und Antoninus Pius. a. H
UHFKWHQ9LHUWHOGHU7DEHOOD,]ZHL)UDJPHQWHDQHLQDQGHUSDV FP % FP %URQ]H =ZHL JU¤gHUH )UDJPHQWH GHU UHFK
send. Diplom für die equites singulares Augusti. Olivgraue Pati WHQ IDVW NRPSOHWWHQ +”OIWH GHU 7DEHOOD ,, VRZLH GUHL NOHLQHUH
QDHWZDVNRUURGLHUWg. H 5cm, B 3cm. Bronze. Fragment vom )UDJPHQWH 9RQ ]ZHL .RQVWLWXWLRQHQ YRP  -DQXDU XQG 
UHFKWHQ5DQGGHU7DEHOOD,,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQI©U0RHVLD Februar 126 n. Chr. von Hadrian für Dacia superior für die
LQIHULRUYRP)HEUXDUQ&KU+HOOJU©QH3DWLQD]ZHL5LV €QRUPDOHQy$X[LOLDUWUXSSHQVRZLHGLH3DOP\UHQLVDJLWWDULLHLQH
se, Korrosion. 14 Stück! 500,– berittene Bogenschützentruppe. Erhalten ist die Zeugenliste. b.
H 3,5cm, B 4cm. Bronze. Fragment vom rechten unteren Rand
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 GHU7DEHOOD,(UKDOWHQVLQGGLH1DPHQGHU.LQGHUGHV(PSI”Q
und 2015.
JHUVQ&KU6FKZDU]JU©QH3DWLQDEHVFK”GLJWGXUFK
Publiziert in: P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 759 Nr. 358;
61U61U3:HLg(LQ3U”WRULDQHUGLSORP6HYHUXV +LW]HHLQZLUNXQJc. H 5,5cm, B max. 2,4cm. Bronze. Ein Frag
$OH[DQGHUV DXI HLQHU ZLHGHUYHUZHQGHWHQ %URQ]HWDIHO =3(   6 PHQWYRPUHFKWHQ7HLOXQWHUKDOEGHU0LWWHGHU7DEHOOD,9RQ
 G 3:HLg1HXH0LOLW”UGLSORPH=3(6 HLQHU.RQVWLWXWLRQI©UGLHPLVHQLVFKH)ORWWH(PSI”QJHUZDUHLQ
1U H 61U I XQG1U J  7KUDNHU  Q &KU 6FKZDU]H 3DWLQD PLW GXQNHOJU©QHQ =R
QHQVHKUJXWHUKDOWHQH2EHU~”FKHd. H max. 2,5cm, B 6cm.

100
%URQ]H=ZHL]XVDPPHQSDVVHQGH)UDJPHQWHYRPOLQNHQ5DQG 2,7cm, B 2,4cm, Bronze. Kleines Fragment der rechten Seite der
direkt aus der Mitte von Tabella I. Reste eines Flottendiploms. Tabella I. Aus einer Konstitution von Domitian aus der Zeit von
6FKZDU]H WHLOZHLVH GXQNHOJU©QH 3DWLQD e. H 2,4cm, B max. FDQ&KUI©U0RHVLDLQIHULRUXQGHLQHZHLWHUH3URYLQ]
2,6cm. Bronze. Fragment aus dem rechten unteren Teil der Ta mit Einbeziehung eines Decurio. Hellgrüne Patina. 10 Stück!
bella I. Rest eines Flottendiploms für die Flotte von Ravenna 500,–
YRP$XJXVWQ&KUDXVJHVWHOOWI©UHLQHQ9HWHUDQHQDXV
1LNRSROLV6FKZDU]EUDXQH3DWLQDf. H 4cm, B max. 2,5cm und Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
+FP%PD[FP%URQ]H=ZHL)UDJPHQWHYRQGHUXQWH und 2015.
UHQ+”OIWHGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP-XOLXQG 3XEOL]LHUW3:HLg1HXHDXVJHZ”KOWH'LSORPIUDJPHQWH=3(
61U ]XVDPPHQJHK¤ULJPLW50',,,DE 6II1U3
6HSWHPEHUQ&KU'HU(PSI”QJHUVWDPPWDXV$UDGRV
:HLg1HXH0LOLW”UGLSORPHI©UGHQ([HUFLWXVLQ%ULWDQQLD=3(
LQ3K¤QLNLHQ%UDXQJU©QH3DWLQDWHLOZHLVHNRUURGLHUWGDVNOHL 6II1U3:HLg1HXH'LSORPHI©U6ROGDWHQGHV([HUFLWXV'DFLFXV
nere Fragment mit Gussfehler. g. H 6,1cm, B 4,6cm. Bronze. =3(6I1U3:HLg:HLWHUH0LOLW”UGLSORPHI©U6ROGDWHQ
)UDJPHQWDXVGHU0LWWHGHUREHUHQ+”OIWHYRQ7DEHOOD,,9RQ 0DXUHWDQLD7LQJLWDQDDXVGHP%DONDQUDXP=3(6II1U
einer Konstitution von Antoninus Pius vom 30. September 160 3; P. Weiß, Neue Fragmente von Flottendiplomen des 2. Jahrhunderts n. Chr.,
Q &KU YLHOOHLFKW I©U 0RHVLD LQIHULRU *U©QH 3DWLQD =ZHLWYHU =3(6II1U3:HLg1HXH0LOLW”UGLSORPH'RPLWLDQV
ZHQGXQJh. H 2,1cm, B 3,6cm. Bronze. Fragment vom rechten und Nervas für Soldaten Niedermösiens. Zur Rubrik dimisso honesta missione
XQWHUHQ5DQGGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRQ$QWRQL LP(PSI”QJHUWHLOYRQ8UNXQGHQ=3(6II1U6
II1U3:HLg(LQH%©UJHUUHFKWVNRQVWLWXWLRQ7UDMDQVPLW(LQEH]LHKXQJ
nus Pius vom 26. Oktober 153 n. Chr. für Mauretania Tingita
HLQHV'HFXULR=3(6
QDI©UHLQH$X[LOLDUXQG)ORWWHQHLQKHLW*U©QH3DWLQDPLQLPDO
korrodiert. i. H 3,8cm, B 2,8cm. Bronze. Fragment vom Rand )UDJPHQWVRIPLOLWDU\GLSORPDVIRU~HHWDQGDX[LOLDU\XQLWV5RPDQ,PSHULDO
GHU7DEHOOD,,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQGHV+DGULDQYRP$X 3HULRGWLPHRI'RPLWLDQWR6HYHUXV$OH[DQGHU10 pieces! Published!
gust 127 n. Chr. für Britannia oder Germania inferior. Leichte
grüne Patina. 15 Stück! 500,–
166
0LOLW”UGLSORPIUDJPHQWHI©U)ORWWHQXQG$X[LOLDUHLQKHLWHQRömi
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
und 2015. VFKH.DLVHU]HLW=HLWGHV+DGULDQELV/XFLXV9HUXVa. H 5,1cm,
3XEOL]LHUW3:HLg$X[LOLDUGLSORPHI©UGLHGDNLVFKHQ3URYLQ]HQ3DQQRQLD B 2,8cm. Bronze. Fragment der rechten oberen Ecke der Tabel
superior und eine „provincia inermis“, ZPE 181, 2012, 183 ff. Nr. 1; 188 ff. OD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRQ$QWRQLXV3LXVYRQ
1UE3:HLg1HXH)ORWWHQGLSORPHI©U7KUDNHUDXV$QWRQLQXV3LXVyVS”WHQ RGHUQ&KUI©UGLH5HLFKV~RWWHRGHUGLHFODVVLV%ULWDQQLFD
Jahren, ZPE 139, 2002, S. 219 f. Nr. 1, S. 221 Nr. 3 und S. 224 f. Anhang; 6FKZDU]H3DWLQDPLWJU©QOLFKHQ6WHOOHQb. H 1,9cm, B 3,4cm,
3:HLg6WDWWKDOWHUXQG.RQVXOQGDWHQLQQHXHQ0LOLW”UGLSORPHQ=3( %URQ]H .OHLQHV )UDJPHQW YRQ GHU ”XgHUHQ UHFKWHQ 6HLWH GHU
2009, S. 242 ff. Nr. 6; S. 247 ff. Nr. 9; S. 245 ff. Nr.10. und S. 237 f. Nr. 3. Tabella I. Kopie einer Konstitution von Marc Aurel und Luci
XV9HUXVYRQELVQ&KUI©UGLH5HLFKV~RWWH 0LVHQXP
)UDJPHQWVRIPLOLWDU\GLSORPDVIRUDX[LOLDU\DQG~HHWXQLWV5RPDQ,PSHULDO
Period, time of Hadrian and Antoninus Pius. 15 pieces! Published! oder Ravenna). Dunkelgrüne Patina. c. H 1,9cm, B 2cm, Bron
]H.OHLQHV)UDJPHQWYRPREHUHQ5DQGGHU7DEHOOD,9RQHLQHU
Konstitution aus der Zeit von Elagabal oder Severus Alexander.
165 Grüne Patina. d. Insgesamt H ca. 6,1cm, B ca. 8,5cm. Bronze.
0LOLW”UGLSORPIUDJPHQWHI©U)ORWWHQXQG$X[LOLDUHLQKHLWHQRömi 'UHL)UDJPHQWH]ZHLGDYRQDQHLQDQGHUSDVVHQGDXVGHPREH
sche Kaiserzeit, Zeit des Domitian bis Severus Alexander. a. UHQ%HUHLFKGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRQ$QWRQL
H 3,5cm, B 5,3cm. Bronze. Fragment vom rechten Rand der QXV3LXVYRP-XOLQ&KU%UDXQJU©QH3DWLQD]ZHL
7DEHOOD,HLQHV3U”WRULDQHUGLSORPVYRP-DQXDUQ&KU Fragmente verbogen. e. H 4,1cm, B 4,1cm, Bronze. Fragment
Hellgrüne Patina. b. H 3,3cm, B 2,5cm. Bronze. Fragment vom DXVGHPOLQNHQ0LWWHOWHLOGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQ
linken oberen Rand der Tabella I. Aus einer Konstitution von YRQ0DUF$XUHOXQG/XFLXV9HUXVYRQ2NWREHUELV$QIDQJ
$QWRQLQXV3LXVQ&KUI©UGLH(LQKHLWHLQHUSURYLQ]L 169 n. Chr. Braungrüne Patina. f. H 4,4cm, B 3,25cm, Bronze.
alen Flotte. Grüne Patina mit rotbraunen Flecken. c. H 2,8cm, )UDJPHQWYRPUHFKWHQ5DQGGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWX
%FP%URQ]H)UDJPHQWYRPOLQNHQ5DQGGHUREHUHQ+”OI WLRQYRQ0DUF$XUHOXQG/XFLXV9HUXVYRQ2NWREHU " 
WHGHU7DEHOOD,$XVHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP0”U]Q ELV $QIDQJ  Q &KU (WZDV NRUURGLHUW JU©QH 3DWLQD g. H
&KU *U©QH 3DWLQD =ZHLWYHUZHQGXQJ d. B 4,3cm, H 2,1cm. 4,4cm, B 5,1cm. Bronze. Fragment vom linken, oberen Bereich
%URQ]H)UDJPHQWDXVGHUREHUHQ+”OIWHGHU7DEHOOD,$XVHL GHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQDXVGHUJHPHLQVDPHQ5H
ner Konstitution von Hadrian bald nach 130 n. Chr. für Dacia JLHUXQJV]HLWYRQ0DUF$XUHOXQG/XFLXV9HUXVQ&KU
inferior. Dunkelgrüne Patina mit leichten Korrosionsspuren. e. Olivgrüne Patina. h. H 3,7cm, B 4cm. Bronze. Fragment der
H 5,1cm, B 4,8cm. Bronze. Fragment von der rechten unteren OLQNHQXQWHUHQ6HLWHGHU7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQ
Ecke der Tabella I. Aus einer Konstitution von Antoninus Pius Oktober 120 n. Chr. für Pannonia inferior oder Moesia inferior.
YRP2NWREHUQ&KUI©U$X[LOLDUXQG)ORWWHQHLQKHLWHQ %UDXQJU©QH3DWLQDHWZDVNRUURGLHUW10 Stück! 500,–
LQ0DXUHWDQLD7LQJLWDQD(PSI”QJHUGHV'LSORPVZDUHLQ0RH
sier. Braungrüne Patina. f. H 4,6cm, B 4cm. Bronze. Fragment Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
DXVGHU0LWWHGHUXQWHUHQ+”OIWHGHU7DEHOOD,)©UHLQHQ6ROGD und 2015.
ten einer unbekannten Flotte aus der Zeit nach 120 n. Chr. Dun Publiziert: P. Weiß, Neue Fragmente von Flottendiplomen des 2. Jahrhunderts
kelgrüne Patina. g. H 7,8cm, B 7,6cm. Bronze. Fragment der Q &KU 0LW HLQHP %HLWUDJ ]XP 8UNXQGHQZHUW GHV $XgHQWH[WV EHL GHQ
OLQNHQXQWHUHQ+”OIWHGHU7DEHOOD,$XVHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP 0LOLW”UGLSORPHQLQ=HLWVFKULIWI©U3DS\URORJLHXQG(SLJUDSKLN  
 -XQL  Q &KU I©U 0RHVLD LQIHULRU I©U HLQH $X[LOLDU XQG 6II1U6II1UXQG6II005R[DQ3:HLg'LH
$X[LOLDUWUXSSHQGHU3URYLQ]7KUDFLD1HXH0LOLW”UGLSORPHGHU$QWRQLQHQ]HLW
eine provinziale Flotteneinheit. Hellgrüne Patina mit Korrosion,
in: Chiron 28 (1998) S. 373 ff. Nr. 1; S. 282 ff. Nr. 2; S. 402 ff. Nr. 5; S.
DQWLNH =ZHLWYHUZHQGXQJ PLW M©QJVW JHUHLQLJWHU 6WHOOH LP =HQ 406 f. Nr. 6; P. Holder, Roman Military Diplomas V (2006) S. 867 Nr. 441
trum. h. H 3,3cm und B 2,4cm, H 2,3cm und B 2,1cm. Bronze. HUZ”KQWVLQG]ZHL)UDJPHQWH :(FN3:HLg+DGULDQLVFKH.RQVXOQ
=ZHLNOHLQHQLFKWDQHLQDQGHUSDVVHQGH)UDJPHQWHYRPOLQNHQ 1HXH=HXJQLVVHDXV0LOLW”UGLSORPHQLQ&KLURQ  6IIE 
Rand der Tabella I. Aus einer Konstitution von Nerva von Ende )UDJPHQWVRIPLOLWDU\GLSORPDVIRU~HHWDQGDX[LOLDU\XQLWV5RPDQ,PSHULDO
+”OIWHQ&KUI©UHLQH$X[LOLDUHLQKHLWZDKUVFKHLQOLFK Period, time of Hadrian to Lucius Verus. 10 pieces! Published!
LQ 0RHVLD LQIHULRU 2OLYJU©QH 3DWLQD WHLOZHLVH YHUERJHQ i. H

101
167 Q&KU'XQNHOJU©QH3DWLQDPLW*UDI}WR;,,E]Z,,; =ZHLW
0LOLW”UGLSORPIUDJPHQWH I©U 3U”WRULDQHU XQG $X[LOLDUHLQKHLWHQ YHUZHQGXQJ  c. H max. 3,8cm, B 3,5cm. Bronze. Fragment
Römische Kaiserzeit, Zeit des Domitian und 246 n. Chr. a. H aus linken, oberen Bereich der Tabella I (Eckfragment fehlt).
6,4cm, B 5,9cm. Bronze. Fragment der rechten, oberen Ecke 9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRQ0”U]ELV'H]HPEHURGHU0LWWH
GHU 7DEHOOD ,, 9RQ HLQHU .RQVWLWXWLRQ YRP  -DQXDU  Q 0”U]ELV0DLQ&KU'XQNHOJU©QH3DWLQDPLWURWHQ)OHFNHQ
Chr. für Moesia inferior oder Thracia. Zeugenliste. Braungrüne d. H 3,1cm, B 3,1cm. Bronze. Kleines Fragment aus dem Mit
3DWLQDHWZDVNRUURGLHUWb. H 2,8cm, B 3,3cm. Bronze. Kleines telteil der Tabella II. Kopie einer Konstitution vom 7. Februar
)UDJPHQW DXV GHP PLWWOHUHQ %HUHLFK GHU 7DEHOOD , 9RQ HLQHU (?) 160 n. Chr. für Moesia superior. Grüne Patina, korrodiert.
.RQVWLWXWLRQ YRP  1RYHPEHU  Q &KU 6FKZDU]JU©QH 3D e. H 5,4cm, B 4,9cm. Bronze. Fragment der rechten Seite der
tina. c. H 1,1cm, B 2,7cm. Bronze. Sehr kleines Fragment aus 7DEHOOD,,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP0DLQ&KUI©U
GHUREHUHQ+”OIWHGHU7DEHOOD,.RSLHHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP 0RHVLD LQIHULRU 6FKZDU]JU©QH 3DWLQD f. H 5,4cm, B 4,9cm.
7. November 88 n. Chr. Dunkelgrüne Patina. d. H 4,7cm, B %URQ]H)UDJPHQWDXVGHPOLQNHQ9LHUWHOGHU7DEHOOD,.RSLH
6,3cm. Bronze. Fragment aus dem mittleren Bereich der Tabella einer Konstitution aus der Zeit um 113 n. Chr. für Moesia inferi
I. Kopie einer Konstitution vom 12. Mai 91 n. Chr. Dunkelgrü or. Dunkelgrüne Patina. g. H 5,7cm, B 8cm. Bronze. Fragment
ne Patina. 4 Stück! 300,– aus der rechten oberen Ecke der Tabella I. Kopie einer Konsti
WXWLRQDXVGHU=HLWYRQ0DL'H]HPEHUQ&KUI©U0RHVLD
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 LQIHULRU*U©QEUDXQH3DWLQDWHLOZHLVHNRUURGLHUW7 Stück!
und 2015. 500,–
3XEOL]LHUW3:HLg$XVJHZ”KOWHQHXH0LOLW”UGLSORPHLQ&KLURQ  
6II1U3:HLg'LH$X[LOLHQGHVV\ULVFKHQ+HHUHVYRQ'RPLWLDQ Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
bis Antoninus Pius, in: Chiron 36 (2006) S. 252 f. Nr.1; S. 253 f. Nr. 2; S. und 2015.
255 Nr. 2. 3XEOL]LHUW 3 :HLg 0LOLW”UGLSORPH I©U 0RHVLD 0RHVLD 0RHVLD LQIHULRU
Moesia superior), in: Chiron 38 (2008) S. 270 ff. Nr. 1; S. 273 f. Nr. 2; S.
)UDJPHQWVRIPLOLWDU\GLSORPDVIRUSUDHWRULDQDQGDX[LOLDU\XQWLV5RPDQ 275 ff. Nr. 3; S. 290 f. Nr. 7; S. 292 f. Nr. 8; S. 293 ff. Nr. 9; S. 296 ff. Nr. 10.
,PSHULDO3HULRGWLPHRI'RPLWLDQWR$'4 pieces! Published!
)UDJPHQWVRIPLOLWDU\GLSORPDVIRUDX[LOLDU\XQLWVRIWKHSURYLQFH0RHVLDD
168 )UDJPHQWIURPWKHXSSHUULJKWFRUQHURI7DEHOOD,ZLWKELQGLQJKROH)URP
Sammlung von Militärdiplomfragmenten. Römische Kaiserzeit. H DFRQVWLWXWLRQGDWHG$SULO$'%ODFNJUHHQSDWLQDE)UDJPHQWIURP
WKHULJKWKDOIRIWKHORZHUSDUWRI7DEHOOD,)URPDFRQVWLWXWLRQGDWHG)H
FP%FP%URQ]H)UDJPHQWHDXVYHUVFKLHGHQHQ
EUXDU\$''DUNJUHHQSDWLQDZLWKJUDI}WR;,,RU,,; VHFRQGXVH F
Bereichen von Tabella I oder II. 16 Stück!+HOOELVGXQNHOJU©QH )UDJPHQWIURPOHIWXSSHUDUHDRI7DEHOOD, FRUQHUIUDJPHQWPLVVLQJ )URP
Patina, teils Korrosionsspuren. 750,– DFRQVWLWXWLRQIURP0DUFKWR'HFHPEHURUPLG0DUFKWR0D\$'
Dark green patina with red spots. d. Small fragment from the central part of
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 7DEHOOD,,)URPDFRQVWLWXWLRQGDWHG)HEUXDU\ " $'IRU0RHVLD
und 2015. VXSHULRU*UHHQSDWLQDFRUURGHGH)UDJPHQWRIWKHULJKWVLGHRI7DEHOOD,,
&RS\RIDFRQVWLWXWLRQGDWHG0D\$'IRU0RHVLDLQIHULRU%ODFNJUHHQ
Collection of fragments of military diplomas from different parts of Tabella SDWLQDI)UDJPHQWIURPWKHOHIWTXDUWHURI7DEHOOD,)URPDFRQVWLWXWLRQ
,RU7DEHOOD,,5RPDQ,PSHULDO3HULRG/LJKWJUHHQWRGDUNJUHHQSDWLQD from around 113 A.D. for Moesia inferior. Dark green patina. g. Fragment
partially traces of corrosion. 16 pieces! IURPWKHXSSHUULJKWFRUQHURI7DEHOOD,)URPDFRQVWLWXWLRQIURPWKHSHULRG
RI0D\'HFHPEHU$'IRU0RHVLDLQIHULRU*UHHQLVKEURZQSDWLQD
partly corroded. 7 pieces! Published!
169
Sammlung Militärdiplomfragmente. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLW
-KQ&KU+FP%FP%URQ]H)UDJPHQWHYRQ 171
unterschiedlichen Bereichen der Tabella I oder II. Aus der Zeit Militärdiplomfragmente für Auxiliareinheiten. Römische Kai
GHV'RPLWLDQ7UDMDQ+DGULDQ$QWRQLQXV3LXV " 0DUF$XUHO serzeit, Zeit des Antoninus Pius, Provinz Moesia inferior. a.
XQG/XFLXV9HUXV6HSWLPLXV9HUXV)©U$X[LOLDUHLQKHLWHQ3U” Fragment (Bronze, H 3,3cm, B 2,4cm) aus dem linken oberen
torianer. Mit Angaben zur Herkunft und der Zeugen, Bürger %HUHLFKGHU7DEHOOD,VRZLH]ZHLDQSDVVHQGH)UDJPHQWH ]XVDP
rechtstexten, dem Kaisernamen, der Datumsangabe. 28 Stück! men H max. 4,7cm, B max. 8cm) aus dem Mittelteil der Tabel
+HOOJU©QHELVGXQNHOJU©QHXQGEUDXQH3DWLQDWHLOZHLVH.RUUR OD,,.RSLHHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP-DQXDU1RYHPEHUQ
sion. 1.000,– Chr. Grüne Patina mit roten Flecken (3 Stück). b. H 2,1cm, B
FP%URQ]H)UDJPHQWYRPOLQNHQ7HLOGHUREHUHQ+”OIWHGHU
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967 7DEHOOD,9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQDXVGHU=HLWXPQ&KU
und 2015. Hellgrüne Patina, leicht korrodiert. c. H 3,8cm, B 2,4cm. Bron
ze. Kleines Fragment aus dem rechten Mittelteil der Tabella I.
Collection of fragments of bronze military diplomas of different areas of the 9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQNXU]YRURGHUQDFKQ&KU*UDX
7DEHOOD,RU,,)URPWKHWLPHRI'RPLWLDQ7UDMDQ+DGULDQ$QWRQLQXV3LXV
grüne Patina, leicht korrodiert. d. H 1,4cm, B 2,2cm. Bronze.
" 0DUFXV$XUHOLXVDQG/XFLXV9HUXV6HSWLPLXV6HYHUXV)RUDX[LOLDU\XQLWV
SUDHWRULDQV:LWKGHWDLOVRIRULJLQDQGZLWQHVVHVFLYLOULJKWWH[WVWKHHPSHURUyV Kleines Fragment vom linken Rand der Tabella I. Kopie einer
QDPHWKHGDWH5RPDQ,PSHULDO3HULRGVWUGFHQWXU\$'/LJKWJUHHQ .RQVWLWXWLRQYRQQ&KU*U©QH3DWLQDe. H 7cm, B
to dark green patina, brown patina, partially corrosion. 28 pieces! 6cm. Bronze. Fragment vom rechten Rand der Tabella I (Zu
VDPPHQJHK¤ULJPLW50'9 9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQ
vom 7. April 145 n. Chr. Hellgrüne Patina mit Resten von Kor
170
rosion. 7 Stück! 500,–
Militärdiplomfragmente für Auxiliareinheiten. Römisch, Zeit des
9HVSDVLDQ 'RPLWLDQ 7UDMDQ +DGULDQ $QWRQLQXV 3LXV a. H
Provenienz: Aus der Sammlung Peter Weiß, Kiel, erworben zwischen 1967
5,9cm, B 3,7cm. Bronze. Fragment von der rechten oberen Ecke und 2015.
GHU7DEHOOD,PLW%LQGXQJVORFK9RQHLQHU.RQVWLWXWLRQYRP 3XEOL]LHUW 3 :HLg 0LOLW”UGLSORPH I©U 0RHVLD 0RHVLD 0RHVLD LQIHULRU
$SULOQ&KUI©U0RHVLD6FKZDU]JU©QH3DWLQDb. H 5,7cm, Moesia superior), in: Chiron 38 (2008) S. 302 ff. Nr. 12; S. 307 f. Nr. 13;
%FP%URQ]H)UDJPHQWDXVGHUUHFKWHQ+”OIWHGHVXQWHUHQ S. 309 ff. Nr. 14; S. 312 ff. Nr. 15; S. 314 f. Nr.16.
Teils der Tabella I. Kopie einer Konstitution vom 7. Februar 78

102
)UDJPHQWVRIPLOLWDU\GLSORPDVIRUDX[LOLDU\XQLWVRIWKHSURYLQFH0RHVLD 7DEHOOD,)URPDFRQVWLWXWLRQMXVWEHIRUHRUDIWHU$'*UH\JUHHQSDWLQD
inferior, time of Antoninus Pius: a. Fragment from the upper left section of OLJKWO\FRUURGHGG6PDOOIUDJPHQWIURPWKHOHIWERWWRPRI7DEHOOD,)URPD
7DEHOOD,DVZHOODVWZRPDWFKLQJIUDJPHQWVIURPWKHPLGGOHVHFWLRQRI7DEHO FRQVWLWXWLRQIURP$'*UHHQSDWLQDH)UDJPHQWIURPWKHULJKW
OD,,)URPDFRQVWLWXWLRQIURP-DQXDU\1RYHPEHU$'*UHHQSDWLQD ERWWRPRIWKH7DEHOOD, EHORQJLQJWRJHWKHUZLWK50'9 )URP
with red spots (3 pieces). b. Fragment from the left part of the upper half of of a constitution dated April 7, 145 A.D. Light green patina with remnants
7DEHOOD,IURPRIDFRQVWLWXWLRQIURPDURXQG$'/LJKWJUHHQSDWLQD of corrosion. 7 pieces! Published!
VOLJKWO\FRUURGHGF%URQ]H6PDOOIUDJPHQWIURPWKHULJKWFHQWHUVHFWLRQRI

162
161

164
163

166
167
165

168

169

170 171 103


GERÄTE

172

104
172

172
Helmgesichtsmaske aus Bronze. Römisch, 1. Jh. n. Chr. H 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ
FP%FP7\SXV.DONULHVH0DVNHPLWZHLWHQVWLOLVLHUWHQ 9JO+%RUQ0-XQNHOPDQQ5¤PLVFKH.DPSIXQG3DUDGHU©VWXQJHQ
%UDXHQE¤JHQXQGPDQGHOI¤UPLJHQ$XJHQ¤IIQXQJHQVRZLHZHL %DQG9,6DPPOXQJ$[HO*XWWPDQQ  6II
WHUHQIIQXQJHQI©U0XQGXQG1DVH2EHQZDUGLH0DVNHPLW
%URQ]HFDYDOU\SDUDGHKHOPHWIDFHPDVNRIWKHW\SH.DONULHVH5RPDQVW
tels eines heute fehlenden Scharniers am Helm befestigt. Diese FHQWXU\$'*UHHQSDWLQDPLQLPDO}VVXUHVDQGDWLQ\IUDJPHQWPLVVLQJDW
Art von Helmen gehörte zur Paradeausstattung der Kavallerie. the edges.
*U©QH3DWLQDPLQLPDOH$XVEU©FKHXQG5LVVHDQGHQ5”QGHUQ
12.000,–

105
173

173

106
174

173 •
Achämenidische Silberphiale. 5. Jh. v. Chr. H 3,4cm, Ø 21,6cm 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
(368g). Aus getriebenem Silber. Mit schöner Tönung, intakt.
Chased silver phiale with offset rim, inside lanced formed leaves around of an
13.000,–
RPSKDORV*UHHNWKWKFHQWXU\%&6PDOOVFUDWFKHVRWKHUZLVHLQWDFW
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVDXV
einer deutschen Privatsammlung, 2004 im deutschen Kunsthandel erworben. 175
9JO]XP%HLVSLHOGLHVLOEHUQHQ3KLDOHQGHV$UWD[HU[HV, Y&KU  .OHLQH 6LOEHUVFKDOH PLW SODVWLVFKHP 3~DQ]HQIULHV Römisch, 1.
LP%ULWLVK0XVHXP/RQGRQ ,QY XQG0HWURSROLWDQ0XVHXP +”OIWH-KQ&KU+FPkFP J *HJRVVHQPLW
RI$UW1HZ<RUN ,QY  .DOWDUEHLW $XgHQ SDUWLHOO HWZDV JHW¤QW DQ HLQHU 6WHOOH HWZDV
eingedrückt, sonst intakt. 4.000,–
$FKDHPHQLGVLOYHUSKLDOHWKFHQWXU\%&,QWDFW
3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
174 Gut zu vergleichen ist die Silberschale New York, Metropolitan Museum of
6LOEHUQH 3KLDOH *ULHFKLVFK    -K Y &KU + FP k Art 45.160 (suche: metmuseum.org 254540)
21,6cm (400g). Getrieben. Schale mit abgesetztem Rand, in
QHQXPHLQHQ2PSKDORVODQ]HWWI¤UPLJH%O”WWHU.OHLQH.UDW]HU Small Roman silver bowl with plastic vegetal friezes and engraved outlines. 1st
half 3rd century A.D. Outside partially with tinge, little dent, otherwise intact.
sonst intakt. 5.000,–

175

107
176

176 179
Gewölbte Schale. 6DVDQLGLVFKRGHUKHSKWDOLWLVFK-KQ&KU (QVHPEOHDXVHLQHP*HI”gPLW]ZHLHURWLVFKHQ$QK”QJHUQRö
L 23cm, H 7,3cm, B 10,4cm. Bronze versilbert mit rotbrauner mische Kaiserzeit. Aus vergoldeter Bronze. Ein halbkugeliges
3DWLQD/”QJOLFKH6FKDOHDXIHLQHP7URPSHWHQIXg'HU&RUSXV *HI”g +FPkFP PLWHLQHUNOHLQHQUXQGHQIIQXQJDXI
LVWGXUFKO”QJVODXIHQGH5LSSHQLQJHZ¤OEWH)HOGHUJHJOLHGHUW,Q GHVVHQ~DFKHU6FKXOWHUYLHU6FKQXU¤VHQVLW]HQXQGHLQ3DDU$Q
GHU:DQGXQJDQWLNH5HSDUDWXUXQGZLQ]LJHU'XUFKEUXFK K”QJHU /FP PLWMHZHLOVHLQHPP”QQOLFKHQ*HVFKOHFKWVWHLO
2.400,– 3 Stück!7HLOZHLVHJU©QH3DWLQD5HVWHGHU9HUJROGXQJHUKDOWHQ
als Ensemble gesockelt. 500,–
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ $ XQG ( 2IIHUPDQQ HUZRUEHQ DP 
September 2009 bei Münzzentrum Rheinland, Solingen. Davor rheinische 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
3ULYDWVDPPOXQJ,Q'HXWVFKODQGVHLWPLQGHVWHQV Collection Nancy Mallen, London, 1988.

&HQWUDO$VLDQOREHGVLOYHUHGEURQ]HERZO6DVDQLDQRUKHSKWDOLWH " WKWK Set of an ovoid vessel with eyelets on the shoulder and a pair of pendants each
century A.D. Ancient repair at the wall and tiny hole. LQVKDSHRIDPDOHJHQLWDOLDPDGHRIJLOGHGEURQ]H5RPDQ,PSHULDO3HULRG
Partially green patina, rests of the gilding, together on a stand. 3 pieces!
177
Aryballos aus Bergkristall. -KY-KQ&KU+FP% 180
5,6cm. Kleine Sprünge, sonst intakt. 800,– Bronzener Spiegel. 6N\WKLVFK    -K Y &KU / FP k
20,8cm. Am Rand gepunzter Dekor. Schöne samtgrüne Patina,
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU Kratzer, sonst intakt. 800,–

$U\EDOORV PDGH RI URFN FU\VWDO VW FHQWXU\ %&  VW FHQWXU\ $' /LWWOH 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
cracks, otherwise intact.
Scythian bronze mirror with stamped decor. Nice green patina, few scratches,
178 otherwise intact.
Alabastron. Griechisch, 5. Jh. v. Chr. L 14cm, Ø 2,8cm. Ala
EDVWHU6FKPDOHVODQJJH]RJHQHV6DOEJHI”gPLWUXQGHP%RGHQ 181
NXU]HP ]\OLQGULVFKHQ +DOV XQG UXQGHU IIQXQJ PLW ~DFKHU Bronzenes Sieb. (WUXVNLVFK-KY&KU/PLW*ULIIFP
EDQGDUWLJHU /LSSH DQ GHU 6FKXOWHU ]ZHL ZDDJUHFKWH 3VHXGR k 6LHE FP )RUP  6LHE LQ *HVWDOW ]ZHLHU JHJHQO”X}JHU
Griffnoppen. Moderne Durchbohrung am Boden, im unteren :LUEHO*ULIIHQGHLQ)RUP]ZHLHUO\UDI¤UPLJHU6FKZDQHQN¤S
%HUHLFKEHVWRgHQ7HLOGHU0©QGXQJHUJ”Q]WZLQ]LJH)UDJPHQ fe. )DQWDVWLVFKHV6W©FN Feine Risse am Siebrand. Mit herrlicher
te der Mündung fehlen. 800,– malachitfarbener Patina. 2.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ()5KHLQODQG3IDO]HUZRUEHQDXVGHU
6DPPOXQJ%DUWVFK(SSVWHLQLQ6©GKHVVHQ
$ODEDVWHUDODEDVWURQZLWKODWHUDOSVHXGRJULSNQREV*UHHNWKFHQWXU\%&
Modern drilling in bottom, in the lower part surface worn, part of the mouth %URQ]HVWUDLQHUZLWKKDQGOHRIW\SH(WUXVFDQWKWKFHQWXU\%&)LVVXUHV
reattached, tiny fragments of the mouth missing. at the sieve. With beautiful malachit colored patina. 2XWVWDQGLQJREMHFW

108
179

177

180

178
181

109
182
Bronzenes Sieb. (WUXVNLVFK
Jh. v. Chr. L mit Griff 30,9cm, Ø
Sieb 13,2cm. Form 3. Griffende
in Hakenform in Form eines sti
lisierten Tierkopfes. Dunkelgrüne
Patina, intakt. 1.000,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ * +DXFN


Süddeutschland, 2002 erworben aus
einer deutschen Altsammlung des 19.
und frühen 20. Jhs.

%URQ]H VWUDLQHU ZLWK KDQGOH RI W\SH 


(WUXVFDQ WK  UG FHQWXU\ %& 'DUN
182 green patina, intact.

183
Kasserole. 6S”WU¤PLVFK  -K
n. Chr. H 11,1cm, Ø 19,9cm, L
35,3cm. Getriebene Bronze mit
Kaltarbeit. Auf dem Griffrücken
gepunzter Dekor. Am Griffende
und am Boden antike Reparatu
ren. Mehrere sehr kleine Löcher.
500,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ * +DXFN


Süddeutschland, 2002 erworben aus
einer deutschen Altsammlung des 19.
und frühen 20. Jhs.

%URQ]HFDVVHUROH/DWH5RPDQ,PSHULDO
Period, 4th century A.D. On the handle
183 punched decor. At the end of the handle
and on the bottom ancient repairs.
Several tiny holes.

184
Wasserhahn mit Schafskopf. Rö
misch, 1. Jh. n. Chr. H 13cm, L
FP +\GUDXOLVFKHV 9HQWLO PLW
einem Zylinder mit einem dreh
EDUHQ9HUVFKOXVVHLQHP$XVJXVV
in Form eines Schafskopfes und
HLQHU U©FNZ”UWLJHQ =XOHLWXQJ
Grüne Patina, Teile des Dreh
knopfes gebrochen, sonst intakt.
2.000,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 8 /


Westfalen, seit den 1980er Jahren.

Roman bronze water spout. The spout


LQ IRUP RI D VKHHShV KHDG %HKLQG WKDW
a cylinder with valve and a long pipe.
Green patina.

184

110
LAMPEN

185
Bronzelampe mit Kandelaber. Frühby
]DQWLQLVFK-KQ&KU+JHVDPW
37,6cm, H Lampe 9,2cm, L Lampe
FP + 6W”QGHU FP % 6W”QGHU
FP 9ROOJXVV /DPSH PLW 'HFNHO
und Kreuzgriff. Dreibeiniger Kande
laber mit Blattschürze. Dunkle Patina,
intakt. 3.500,–

3URYHQLHQ] $XV GHP 1DFKODVV 0 % LQ


Deutschland seit vor 1964.

%URQ]HODPSZLWKOLGDQGFURVVKDQGOHDQGFDQ
GHODEUXP (DUO\ %\]DQWLQH WK  WK FHQWXU\
A.D. Dark patina intact.

111
187

186
Bronzelampe und Kandelaber. )U©KE\]DQWLQLVFK  
7. Jh. n. Chr. H Lampe 11,2cm, L Lampe 16,7cm, H
6W”QGHUFP%6W”QGHUFP9ROOJXVV/DPSHPLW
Maske am Griffende. Der dreibeinige Kandelaber mit
Tierfüßen und Blattschürze ist zeitgleich entstanden,
DEHUQLFKW]ZLQJHQG]XJHK¤ULJ'XQNOH3DWLQD'HFNHO
der Lampe fehlt, sonst intakt. 2.500,–

3URYHQLHQ]$XVGHP1DFKODVV0%LQ'HXWVFKODQGVHLWYRU

%URQ]HODPSZLWKPDVNDWWKHHQGRIWKHKDQGOH(DUO\%\]DQWLQH
WKWKFHQWXU\$'/LGLVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW3OXVDEURQ]H
candelabrum from the same period which must not belonging.
,QWDFW%RWKZLWKGDUNSDWLQD

187
7RQODPSH PLW (URV Römisch, östliches Mittelmeerge
biet, 1. Jh. n. Chr. L 12cm, H 2,8cm. Loeschcke Typ
,96FKXOWHU9$XVU¤WOLFKHP7RQPLWURWHPEHU]XJ
5XQGHU&RUSXVPLWYRUNUDJHQGHU6FKQDX]HPLW9ROX
ten und Brennloch. Auf dem Spiegel Eros, der auf ei
QHP /¤ZHQ QDFK UHFKWV UHLWHW XQG HLQHQ ~LHJHQGHQ
186
9RJHOI©WWHUW6LQWHUXQGEHULHEHQLQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(OVD%ORFK'LHQHU%HUQ  
,Q'HXWVFKODQGVHLW

Terracotta lamp of reddish clay with red slip depicting Eros riding
a lion and feeding a bird. Roman, 1st century A.D. Surface slightly
rubbed, traces of sinter.

112
SCHMUCK

188

188
Goldschmuckensemble mit Amethyst. 5¤PLVFK-KQ&KU 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(:+HVVHQHUZRUEHQEHL*UDIXQG*U”}Q
a. Goldkette (L 47,8cm 39,63g, auf moderne Goldkette aufge Pourtalès, Prien am Chiemsee. Angeblich aus der Sammlung de Clercq, Paris
zogen) aus 11 Amethystperlen, davon 9 bikonisch, eine kuge (kein Abbildungsnachweis).
0LW)RWRXQGKDQGVFKULIWOLFKHU1RWL]GHV6DPPOHUVXQGYRQ*UDIXQG
OLJXQGHLQHO”QJVRYDOGD]ZLVFKHQ5¤KUHQSHUOHQDXVJHULOOWHP
*U”}Q3RXUWDO™VPLW+LQZHLVDXI+HUNXQIWDXVGHU6DPPOXQJGH&OHUT
Goldblech, linsenförmige Goldperlen und scheibenförmige
*ROGSHUOHQ+DNHQXQGVHQYHUVFKOXVVPLWHLQHP0HGDLOORQ Gold jewellery ensemble with amethyst: a. Gold necklace (Strung on modern
k FP HLQ ZLQ]LJHV /RFK  DXV JHSU”JWHU *ROGIROLH PLW GHP gold chain) of 11 amethyst beads, 9 of them biconical, one spherical and one
+DXSWGHU*RUJR0HGXVDPLW.RSI~©JHOQE*ROGULQJ 5LQJ longitudinal oval, in between tubular beads of grooved gold sheet, lenticular
JU¤gHJ PLWHLQHU6FKLHQHDXVGUHL6WU”QJHQ3HUOGUDKW JROGEHDGVDQGGLVFVKDSHGJROGEHDGV+RRNDQGH\HFORVXUHZLWKDPHGDOOLRQ
XQG HLQHU )DVVXQJ PLW HLQHP O”QJVRYDOHQ JHZ¤OEWHP $PH (Tiny hole) of embossed gold foil with the head of Gorgo Medusa with head
WK\VWDQGHQ6FKLHQHQHQGHQDXIEHLGHQ6HLWHQMHZHLOVHLQH*UD ZLQJVE*ROG}QJHUULQJZLWKDKRRSRIWKUHHVWUDQGVRISHDUOZLUHDQGDVHWWLQJ
with a longitudinal oval domed amethyst, at the ends of the hoop on either
nulatkugel. c) Paar Goldohrringe (moderner Clip, 7,11g) mit
side a granule. c) Pair of gold earrings (With modern clip) with an elongated
HLQHPO”QJVRYDOHQ$QK”QJHUDXVHLQHPELNRQLVFKHQ$PHWK\VW RYDOSHQGDQWRIDPHWK\VWIUDPHGE\DVWULSRIJROGVKHHW5RPDQUGWK
GHUYRQHLQHP*ROGEOHFKVWUHLIHQJHUDKPWZLUGGold. 8 Stück! century A.D. Earrings with modern clip, ancient clasp parts enclosed, all intact.
Tragbar!2KUULQJHPLWPRGHUQHP&OLS .DUDW DQWLNH9HU SLHFHV:HDUDEOH:LWKSKRWRDQGKDQGZULWWHQQRWHE\WKHFROOHFWRUDQG
schlussteile (4 Stück, 3,27g) beiliegend, intakt. 6.000,– &RXQWDQG&RXQWHVV3RXUWDO™VZLWKUHIHUHQFHWRRULJLQIURPWKHGH&OHUFT
collection!

113
189

189 0LW )RWR XQG KDQGVFKULIWOLFKHU 1RWL] GHV 6DPPOHUV XQG YRQ $OEUHFKW
Halskette mit Granatanhängern. +HOOHQLVWLVFK-KY&KU 1HXKDXV
80,37g. L 40cm. Bestehend aus einem 1,2cm breiten Flechtband 9JOHLQH”KQOLFKH.HWWHPLW)OHFKWEDQG&$GDP +UVJ *UHHN-HZHOOHU\
IURPWKH%HQDNL0XVHXP&ROOHFWLRQV  61U=XYHUJROGHWHQ
DXV*ROGGUDKWGDVPLWHLQHP+DNHQXQGVHQYHUVFKOXVVYHU
7RQDQK”QJHUQEHL.U”Q]HQXQG2KUULQJHQNRPSOHWWDXV7RQVLHKH*OL2UL
VHKHQLVWGHUDXIEHLGHQ6HLWHQMHZHLOVHLQHUXQGH)DVVXQJPLW di Taranto in Età Ellenistica. Ausstellungskatalog (1984) S. 88 Nr. 16; S. 91
HLQHP 6WHLQLPLWDW LQ )RUP HLQHU JHZ¤OEWHQ PLW ZHLgHU (QJR II1U .U”Q]H XQG6II1U%HLGHQ6W©FNHQDXV7DUHQW
EH©EHU]RJHQHQ7RQVFKHLEHDXIZHLVW$P)OHFKWEDQGEHIHVWLJW handelt es sich vorwiegend um Grabbeigaben. Deswegen ist anzunehmen,
VLQGNOHLQH5RVHWWHQDQGHQHQDEZHFKVHOQGHLI¤UPLJHXQG GDVVXQVHU([HPSODUHEHQIDOOVDXVHLQHP*UDEIXQGVWDPPW$QVWHOOHYRQ
WURSIHQI¤UPLJH $QK”QJHU K”QJHQ 'LH WURSIHQI¤UPLJHQ $Q *ROGZXUGHEHLGHQ$QK”QJHUQQXU7RQYHUZHQGHWGHUPLWHLQHUG©QQHQ
K”QJHU EHVWHKHQ DXV *ROG XQG HQWKDOWHQ HLQHQ JHIDVVWHQ *UD Goldschicht oder weißer Engobe überzogen wurde, um das wertvolle Material
QDWVWHLQ 'D]ZLVFKHQ EH}QGHQ VLFK (LFKHODQK”QJHU GLH PLW einzusparen.
)XFKVVFKZDQ]NHWWHQ DQ GHQ 5RVHWWHQ HLQJHK”QJW VLQG XQG LQ
Gold necklace consisting of a braided strap of gold wire with a hook and eye
GHU 0LWWH HLQH 5RVHWWH HQWKDOWHQ 'LH $QK”QJHU LQ )RUP YRQ FORVXUH$WWDFKHGWRLWDUHVPDOOURVHWWHVIURPZKLFKKDQJDOWHUQDWLQJHJJ
(LHUQ XQG (LFKHOQ EHVWHKHQ DXV 7RQ VLQG PLW ZHLgHU (QJREH VKDSHGDQGGURSVKDSHGSHQGDQWV7KHHJJVKDSHGSHQGDQWVDUHPDGHRIFOD\
©EHU]RJHQ XQG ZDUHQ XUVSU©QJOLFK YHUJROGHW 5HVWH GHU 9HU DQGZHUHRULJLQDOO\JROGSODWHG7KHWHDUGURSVKDSHGSHQGDQWVDUHPDGHRI
goldung sind noch erkennbar. *ROG3UDFKWH[HPSODU Intakt. JROGDQGFRQWDLQDVHWJDUQHWVWRQH,QEHWZHHQDUHDFRUQSHQGDQWVKXQJRQ
18.000,– WKHURVHWWHVZLWKIR[WDLOFKDLQVDQGFRQWDLQLQJDURVHWWHLQWKHFHQWHULWVHOI
The oak pendants are made of clay and were originally gilded. Remnants of
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( : +HVVHQ HUZRUEHQ FD  EHL WKHJLOGLQJDUHVWLOOUHFRJQL]DEOH+HOOHQLVWLFWKUGFHQWXU\%&,QWDFW
Kunsthandlung Neuhaus, Würzburg. 6SOHQGLGQHFNODFH:LWKSKRWRDQGKDQGZULWWHQQRWHE\WKHFROOHFWRUDQG
$OEUHFKW1HXKDXV

189

114
190

190
Goldkette mit verstellbaren Schiebern. 5¤PLVFK1RUGDIULND 3XEOL]LHUWLQ$QWLNHQDXVUKHLQLVFKHP3ULYDWEHVLW]$XVVWHOOXQJ%RQQ  
-KQ&KUJ/FDFP$XVYLHU)XFKVVFKZDQ]NHWWHQ Kat. 414 mit Taf. 185.
Es gibt zwei Parallelstücke zu unserer Kette, die beide in Ägypten gefunden
DXV G©QQHP *ROGGUDKW GHUHQ (QGHQ LQ ]ZHL YDVHQI¤UPLJH
ZXUGHQ XQG PLW 0©Q]DQK”QJHUQ GHNRULHUW ZDUHQ %HLGH 6W©FNH ZHLVHQ
6FKLHEHUHLQJHK”QJWVLQGXQG]ZDUVRGDVVGLH.HWWHQYRUKHU in Herstellungstechnik und Konstruktion große Übereinstimmungen mit
GXUFK GHQ MHZHLOLJHQ *HJHQVFKLHEHU ODXIHQ $XI GLHVH :HLVH XQVHUHP6W©FNDXI'HUM©QJVWH0©Q]DQK”QJHUVWDPPWYRQ*RUGLDQ,,, 
O”VVWVLFKGLH/”QJHGHU.HWWHYHU”QGHUQ$XgHUGHPODXIHQGLH Q&KU 6LHKHGD]X5XGROSK/HSNHyV.XQVW$XFWLRQV+DXV%HUOLQ
)XFKVVFKZDQ]NHWWHQ GXUFK HLQH JHULHIHOWH ELNRQLVFKH 7©OOH .DWDORJ   /RV  PLW 7DI  6DPPOXQJ %DXUDW 6FKLOOHU 
aus dünnem Goldblech. Die Schieber haben zentral einen .HWWHLP.XQVWKLVWRULVFKHQ0XVHXPLQ:LHQ ,QY$QWLNHQVDPPOXQJ9,,
quadratischen Querschnitt und sind mit einem Kreisornament /LW29RHWWHU6DPPOXQJ%DFKRIHQYRQ(FKW5¤PLVFKH0©Q]HQXQG
VRZLH 3DOPHWWHQ LQ GHQ =ZLFNHOQ GLH JHSXQ]W VLQG GHNRULHUW Medaillons [1903] Taf. 46).
Gold. 7©OOH DQ HLQHP (QGH HWZDV EHVFK”GLJW XQG DQWLN
*ROGQHFNODFHPDGHRIIRXUIR[WDLOFKDLQVRIWKLQJROGZLUHWKHHQGVRIZKLFK
repariert. 6.000,– DUHKRRNHGLQWRWZRYDVHVKDSHGVOLGHUVDQGLQVXFKDZD\WKDWWKHFKDLQV
SUHYLRXVO\SDVVWKURXJKWKHUHVSHFWLYHFRXQWHUVOLGHU5RPDQ1RUWK$IULFD
3URYHQLHQ]([0©Q]]HQWUXP5KHLQODQG6ROLQJHQ$XNWLRQ-XQL UGWKFHQWXU\$'*URPPHWDWRQHHQGVOLJKWO\GDPDJHGDQGDQWLTXH
/RVHKHPDOV6DPPOXQJ.ODXV6FK©OOHU,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU repaired.

115
191

191 193
&ROOLHU DXV .DUQHRO XQG *ROGSHUOHQ Nordafrika, römische Kettenteil aus Goldscheiben und Granatperlen. 6DUPDWLVFK
.DLVHU]HLW / FP &ROOLHUDUWLJH .HWWH PLW YLHU 6WU”QJHQ DXV Jh. n. Chr. L 39cm. Fünf mit Granulat und halben Goldkügel
kugeligen Karneolperlen, die durch vier miteinander verbunde chen reich dekorierte runde Scheiben aus Goldblech, in deren
nen, kugeligen Goldperlen stegartig gegliedert sind und in ei 0LWWHHLQJHZ¤OEWHUUXQGHU*UDQDWVWHLQPRQWLHUWLVWXQGGLHPLW
nem Strang enden. Gold.0RGHUQDXIJHI”GHOWPLW9HUVFKOXVV einem rautenförmigen Element, das ebenfalls einen runden, ge
2.000,– Z¤OEWHQ*UDQDWVWHLQDXIZHLVWIHVWYHUEXQGHQVLQG'D]ZLVFKHQ
kugelige Granatperlen. Gold. 0RGHUQ DXIJHI”GHOW RKQH 9HU
3URYHQLHQ]$XVGHUDOWHQ3ULYDWVDPPOXQJ$QGU˜5RQGH([9HQWH&ROOLQ schluss, ein Granatstein fehlt. 1.500,–
GX%RFDJH 3DULV
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU
Necklace with four strands of spherical cornelian beads, which are barred by
four interconnected spherical gold beads, ending in one strand. North Africa, 3DUWRIDQHFNODFHRI}YHURXQGGLVFVRIJROGVKHHWULFKO\GHFRUDWHGZLWKJDUQHWV
5RPDQ,PSHULDO3HULRG0RGHUQVWULQJLQJZLWKFORVXUH and half gold beads, with a domed round garnet stone mounted in the center
DQGFRQQHFWHGWRDGLDPRQGVKDSHGHOHPHQWZKLFKDOVRKDVDURXQGGRPHG
192 JDUQHWVWRQH%HWZHHQWKHPDUHVSKHULFDOJDUQHWEHDGV6DUPDWLDQVWWK
century A.D. Modern stringing with closure, one garnet stone missing.
Goldkette mit Granatsteinen. 6S”WU¤PLVFK-KQ&KUJ
/ FP $XV  JHZ¤OEWHQ UXQGHQ RGHU RYDOHQ *UDQDWVWHL
nen, die in Gold gefasst sind. Die einzelnen Elemente sind mit 194
Golddrahtösen verbunden. Gold. Tragbar mit Verschluss! Ein Bronzekette mit vergoldeten Tonanhängern. +HOOHQLVWLVFK
*UDQDWVWHLQIHKOWHLQHUJHEURFKHQ5HVWHYRQ6LQWHUHWZDV]HU Jh. v. Chr. L 78cm. Kette aus Bronzedrahtelementen, an der 60
drückt. 1.500,– WURSIHQI¤UPLJH$QK”QJHUDXVXUVSU©QJOLFKYHUJROGHWHP7RQEH
IHVWLJWVLQG5HVWHGHU9HUJROGXQJHUKDOWHQ0LW)RWRGHV6DPP
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU lers! (LQ $QK”QJHU ORVH HLQ $QK”QJHU IHKOW .HWWH PLW JU©QHU
Patina, intakt. 800,–
Gold necklace with 20 mounted garnets. Late Roman, 4th century A.D. One
garnet stone missing, one broken, traces of sinter, partially crushed. :HDUDEOH 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(:+HVVHQVHLW
ZLWKFORVXUH
%URQ]H QHFNODFH RI ZLUH HOHPHQWV ZLWK GURSVKDSHG SHQGDQWV PDGH RI
RULJLQDOO\JLOGHGFOD\7UDFHVRIJLOGLQJSUHVHUYHG+HOOHQVWLFWKUGFHQWXU\
%&2QHSHQGDQWPLVVLQJRQHSHQGDQWORRVHFKDLQZLWKJUHHQSDWLQDLQWDFW
:LWKSKRWRE\WKHFROOHFWRU

116
192

193

194

117
195

196

195 $OV (QGVW©FNH DXI EHLGHQ 6HLWHQ MHZHLOV HLQ WUDSH]I¤UPLJHV


Kette aus Glasperlen. 5¤PLVFK-KQ&KU/FP$XV Element in Druchbruchstechnik. Mit Scharnierverschluss. Gold.
OLQVHQI¤UPLJHQ3HUOHQDXVEODXHP*ODVGLHPLW6LOEHUGUDKW 3UDFKWH[HPSODU 7UDJEDU 0LW )RWR XQG KDQGVFKULIWOLFKHU 1RWL]
Ösen miteinander verbunden sind. 3HUOHQ WHLOZHLVH PLW VHKU des Sammlers! Intakt. 5.000,–
schöner Iris!9HUVFKOXVVIHKOW u
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(:+HVVHQHUZRUEHQEHL.XQVWKDQGOXQJ
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU Neuhaus, Würzburg.
9JO 'LH :HOW YRQ %\]DQ]  (XURSDV ¤VWOLFKHV (UEH $XVVWHOOXQJVNDWDORJ
1HFNODFHRIOHQWRLGEHDGVRIEOXHJODVV5RPDQQGUGFHQWXU\$' München (2004) S. 287 Nr. 483. Das als Kragenschmuck bezeichnete Stück
Closure missing, beads with QLFHLULGHVFHQVH ist in Material und Herstellungstechnik gut vergleichbar.

*ROG EUDFHOHW LQ RSHQZRUNWHFKQLTXH ZLWK KLQJH FORVXUH FRQVLVWLQJ RI 
196 HOHPHQWVFRQQHFWHGE\KLQJHV,QWKHFHQWHUDVTXDUHSDQHOIUDPHGE\GRWWHG
Kette aus Gagat. 5¤PLVFK-KQ&KU/FDFP$XV gold wire with four set nacre beads and a square set lapis lazuli. On the right
30 unterschiedlich geformten Gagatperlen (tropfenförmig, ku and on the left, three rectangular elements framed by dotted wire in openwork
gelig, bikonisch, amygdaloid), in der Mitte ein rechteckiges Ele technique. As end pieces on both sides a trapezoidal element in openwork
PHQWPLWI©QIKDOENXJHOLJHQ9HUWLHIXQJHQ0RGHUQDXIJHI”GHOW WHFKQLTXH(DUO\%\]DQWLQHWKFHQWXU\$',QWDFW:HDUDEOH([WUDRUGLQDU\
ZLQ]LJHIHKOHQGH)UDJPHQWHDQHLQLJHQ3HUOHQ u SLHFH:LWKSKRWRDQGKDQGZULWWHQQRWHE\WKHFROOHFWRU

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU 198
'HUGHXWVFKH1DPH€*DJDWyOHLWHWVLFKYRQGHU)XQGVWHOOHLQGHU1”KHGHV Goldener Armreif mit Antilopenköpfen. Hellenistisch, 4. Jh. v.
)OXVVHVXQGGHU6WDGW*DJDLLQ/\NLHQ 7©UNHL DE,QGHU$QWLNHZXUGHQ Chr. 12,48g, Ø 6,8cm. Offener Reif aus gedrehtem Goldblech
die Steine liqoj gagathj 6WHLQHDXV*DJDL JHQDQQW*DJDWLVWGXUFK
und tordiertem Draht, der in Antilopenköpfen endet. Gold.
+XPXVJHORGHU%LWXPHQLPSU”JQLHUWHVIRVVLOHV+RO]GDVVLFKLPEHUJDQJ
YRQ%UDXQ]X6WHLQNRKOHEH}QGHW Mit Kopie der Rechung von Rouillac!5HLIHWZDVYHUERJHQ
2.500,–
1HFNODFHRIGLIIHUHQWO\VKDSHGMHWEHDGV5RPDQQGUGFHQWXU\$'
Modern stringing, tiny fragments of several beads missing. Provenienz: Aus der alten Sammlung des Cabinet of Curiosités des Schlosses
Chenay in der Stadt Vouzon; aus der Sammlung der Enkelin des Gründers
GHU$XWRPDUNH+LVSDQR6XL]D  HUZRUEHQEHL5RXLOODF$XNWLRQ
197 Juni 2017, Los 317 (Teil).
Goldarmband in Durchbruchstechnik. Frühbyzantinisch, 6. Jh. n. 9JO 7KH :DOWHUV $UW 0XVHXP %DOWLPRUH $FFHVVLRQ 1XPEHU 92
Chr. 64,26g. L 19cm, B 2,7cm. Bestehend aus 11 Elementen, die  6LHKH%'HSSHUW/LSSLW]*ULHFKLVFKHU*ROGVFKPXFN
mit Scharnieren verbunden sind. Im Zentrum eine quadratische,  6IIXQG7DI;,;
YRQ SVHXGRWRUGLHUWHP *ROGGUDKW JHUDKPWH 3ODWWH PLW YLHU
gefassten Perlmuttperlen und einem quadratischen, gefassten Gold open bracelet of twisted and folded hollow tubes with terminals in shape
RIDQWHORSHKHDGV+HOOHQLVWLFWKFHQWXU\%&6OLJKWO\EHQW:LWKFRS\RI
/DSLVOD]XOL5HFKWVXQGOLQNVMHZHLOVGUHLUHFKWHFNLJHYRQSVHXGR
WKHLQYRLFHIURP5RXLOODF
tordiertem Draht gerahmte Elemente in Durchbruchstechnik.

118
197

198

119
199 200 201

199
Goldarmreif mit Scharnier. 6HOGVFKXNLVFK-KQ&KU 3URYHQLHQ](['6LPRQ&ROOHFWLRQHUHU-DKUH
13,12g, Ø 6,3cm. Aus Goldblech geformter Reif, der zu den 9JO*ROGGHU7KUDNHU$UFK”RORJLVFKH6FK”W]HDXV%XOJDULHQ$XVVWHOOXQJV
(QGHQ KLQ NRQLVFK YHUO”XIW XQG LQ HLQHU +”OIWH HLQ 6FKDUQLHU NDWDORJ.¤OQ  6I1U KLHUDOOHUGLQJVDXV%URQ]H 
DXIZHLVW$P9HUVFKOXVV*UDQXODWGHNRUGold. Intakt. 800,–
*ROGERZ}EXODZLWKVSLUDODQGDQHHGOHKROGHUZLWKSXQFKHGFLUFOHV7KUDFLDQ
WKWKFHQWXU\%&,QWDFW
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU

Gold bracelet made of gold foil with conical endings and hinge, at the closure 203
JUDQXOHVGHFRUDWLRQ6HOMXNWKWKFHQWXU\$',QWDFW 9HUJROGHWH6LOEHU}EHOPLW$OPDQGLQ)U”QNLVFK+”OIWH-K
n. Chr. L 2,3cm. In Form eines stilisierten Adlers mit Alaman
200 GLQHLQODJHDP$XJHXQGLP6FKZDQ]EHUHLFKUHGX]LHUWHU.HUE
*ROGHQH1DGHOPLW/¤ZHQNRSI+HOOHQLVWLVFK(QGH$QIDQJ schnittdekor im Bereich des Körpers. Nadel aus Eisen. Gold.
Jh. v. Chr. 3,69g, L 5,5cm. Konisch zulaufender Schaft aus tor Am Schnabel restauriert, Nadel korrodiert. 500,–
GLHUWHQ*ROGGU”KWHQPLWJODWWHU6SLW]H'DUDQDQVFKOLHgHQGHLQH
PLW*ROGGUDKWGHNRULHUWH0DQVFKHWWHGLHLQHLQHP/¤ZHQNRSI 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
endet. Gold. *ROGGUDKW DP 6FKDIW ]ZHL 0DO JHEURFKHQ VRQVW
*LOGHGVLOYHU}EXODLQVKDSHRIDVW\OL]HGHDJOHZLWKDOPDQGLQHLQOD\VDQG
intakt. 600,– UHGXFHGFKLSFDUYHGGHFRU)UDQNLVKVWKDOIRIWKFHQWXU\$'5HVWRUHGDW
the beak, needle corroded.
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
6DPPOXQJ9/5KHLQODQG
6LHKH86LIIHUW9RQGHU$QWLNHELV]XU0RGHUQH7LHUGDUVWHOOXQJHQDXVYLHU 204
Jahrtausenden in der Sammlung Preuß (2014) S. 92 Nr. 76. Höchstwahr 'RSSHONRSI}EHO DXV %URQ]H Keltisch, Latène A, 5. Jh. v. Chr.
scheinlich handelt es sich um einen aufgebogenen Ohrring, wofür auch der L 6cm, H 3cm. Gegossener, WI¤UPLJHU %©JHO GHU LQ ]ZHL
gebrochene Golddraht des Schaftes spricht. VWLOLVLHUWHQ'UDFKHQN¤SIHQHQGHWLQGHU0LWWHHLQH$UWSUR}OLHUWHU
Knauf. Mit Armbrustspiralkonstruktion. Grüne Patina, Spirale
Gold pin with a tapered shaft made of twisted gold wires with smooth tip
leicht korrodiert. 1.500,–
HQGLQJLQDOLRQyVKHDG+HOOHQLVWLFHQGRIWKHDUO\UGFHQWXU\%&*ROG
wire on shaft broken twice, otherwise intact.
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ&1'HXWVFKODQGHUZRUEHQLQGHQHU
Jahren aus deutschter Privatsammlung.
201
/XQXOD$QK”QJHUDXV*ROG5¤PLVFK-KQ&KUJ% %URQ]HGRXEOHKHDG}EXODZLWKDFDVWERZHQGLQJLQVW\OL]HGGUDJRQKHDGV
FP+FP0RQGVLFKHOI¤UPLJHU$QK”QJHUDXV*ROGEOHFK &HOWLF/DW™QH$WKFHQWXU\%&*UHHQSDWLQDVSLUDOSDUWLDOO\FRUURGHG
PLWUHOLH}HUWHUVHREHQXQGGUHLDXVJHVWDQ]WHQ/¤FKHUQXQWHU
der Öse und gepunzten Kreisen. Gold. Winzige Kratzer, intakt. 205
500,– 0DVNHQ}EHODXV%URQ]HKeltisch, Latène A, 5. Jh. v. Chr. L 3cm,
H 2,6cm. Gegossener Bügel in Form eines Tieres mit langem
3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ +DOVXQG]XU©FNJHZHQGHWHP.RSIDP)XgHQGHHLQ.RSIPLW
]ZHLJURgHQ$XJHQ0XQGXQG1DVHGHNRULHUWPLWJHSXQ]WHQ
/XQXODVKDSHGJROGSHQGDQWZLWKH\HOHWDQGSXQFKHGFLUFOHV5RPDQQG
Kreisen. Mit Armbrustspiralkonstruktion. Grüne Patina, Nadel
3rd century A.D. Tiny scratches, intact.
HWZDVYHUERJHQ6SLUDOHOHLFKWNRUURGLHUW u

202 • 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ&1'HXWVFKODQGHUZRUEHQLQGHQHU
*ROG}EHO 7KUDNLVFK    -K Y &KU J / FP Jahren aus deutschter Privatsammlung.
0DVVLYHU%©JHOGHU]XGHQ(QGHQKLQNRQLVFKYHUO”XIWXQGPLW
Manschetten dekoriert ist, in der Mitte des Bügels eine Kugel. %URQ]HPDVN}EXODZLWKDFDVWERZLQVKDSHRIDVW\OL]HGDQLPDODQGDKXPDQ
Auf dem sanduhrenförmigen Nadelhalter gepunzte Kreispunkte OLNHIDFHDWWKHIRRW&HOWLF/DW™QH$WKFHQWXU\%&*UHHQSDWLQDQHHGOH
slightly bent, spiral partially corroded.
VRZLH HLQH HLQVHLWLJH 6SLUDOH 9HUELQGXQJ ]ZLVFKHQ %©JHO XQG
Nadelhalter mittels einer Spirale. Gold. Intakt. 7.500,–

120
202

203

204

205

121
206 210
Sammlung goldene Schmuckelemente. +HOOHQLVWLVWLVFK-K )UDXHQNRSIRKUULQJ+HOOHQLVWLVFK(QGH$QIDQJ-KY&KU
Y &KU J 'DUXQWHU ]ZHL UHFKWHFNLJH (OHPHQWH / FP 2,87g, H 1,5cm. Tordierter Bügel, der in eine Manschette mit
B 0,6cm) aus Goldblech mit Ösen an den Ecken und auf der Frauenkopf übergeht. Gold. Winziger Riss im Frauenkopf.
5©FNVHLWH$XIGHU9RUGHUVHLWH5DQNHQDXVSVHXGRWRUGLHUWHP 800,–
*ROGGUDKW9LHOOHLFKWKDQGHOWHVVLFKXP*HZDQGDSSOLNHQRGHU
(OHPHQWH YRQ HLQHP *©UWHO =ZHL 0DQVFKHWWHQ / FP % Provenienz: Aus der Sammlung M. S., in Deutschland seit vor 1990.
FP PLWODQ]HWWI¤UPLJHQ%O”WWHUQZDKUVFKHLQOLFKYRQHLQHP
$UPEDQGVRZLHHLQNOHLQHV6W©FN*ROGGUDKWGold. 5 Stück! Ein *ROGZRPDQKHDGERZHDUULQJ+HOOHQLVWLFHQGRIUGEHJLQQLQJRIQG
FHQWXU\%&7LQ\}VVXUHLQWKHZRPDQKHDG
Element mit Riss. 500,–

Provenienz: Aus der Sammlung M. S., in Deutschland seit vor 1990. 211
Zwei Goldohrringe mit Schild und Kugelanhänger. Römisch, 1.
&ROOHFWLRQRIJROGMHZHOOHU\HOHPHQWV+HOOHQLVWLFQGVWFHQWXU\%&2QH   -K Q &KU J / FP 8QWHUVFKLHGOLFK JURgH %©JH
HOHPHQWZLWKWLQ\}VVXUH5 pieces! lohrringe mit einem kleinen Schild auf dem Bügel und einem
NXJHOLJHQ XQEHZHJOLFKHQ $QK”QJHU PLW *UDQXODWVSLW]H Gold.
207 2 Stück! Beide Kugeln mit feinem Riss. 750,–
3DDU *ROGRKUULQJH PLW $QK”QJHUQ Byzantinisch, 7. Jh. n. Chr.
6,15g, L ca. 5cm. Bügelohrringe mit einem birnenförmigen An 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
K”QJHUDXVJHSU”JWHUGXUFKEURFKHQJHDUEHLWHWHU*ROGIROLHGHU 6DPPOXQJ9/5KHLQODQG
HLQH3DOPHWWHDXIHLQHP6WDPP]HLJW$P5DQGGHV$QK”QJHUV
7ZRJROGHQERZHDUULQJVZLWKVPDOOVKLHOGRQWKHERZDQGJOREXODU}[HG
fünf Rundeln. Gold. Intakt. 1.200,–
SHQGDQWZLWKJUDQXOHWLS5RPDQVWQGFHQWXU\$'%RWKVSKHUHVZLWK
WLQ\}VVXUH2 pieces!
Provenienz: Aus der Sammlung M. S., in Deutschland seit vor 1990.
9JO$<HURXODQRX'LDWULWD3LHUFHGZRUNJROGMHZHOOHU\IURPWKHUGWRWKH
7th century (1999) S. 278 f. 212
3DDU JROGHQH +DDUVSLUDOHQ 0HVRSRWDPLVFK  +”OIWH  -W Y
3DLURIJROGHDUULQJVZLWKDSLHUFHGZRUNSHDUVKDSHGSODTXHKDQJLQJIURP Chr. 7,49g, Ø 2,2cm. Aus Goldblech mit einer Wicklung, an
DKRRN7KHFHQWHULVGHFRUDWHGZLWKDSDOPHWWHRQDWUXQNDWWKHHGJH}YH den Außenseiten gerippt. Gold.(WZDV]HUGU©FNWZLQ]LJH/¤FKHU
URXQGHOV%\]DQWLQHWKFHQWXU\$',QWDFW
und Risse, ein Stück antik repariert. 600,–

208 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[


3DDUJROGHQH6WLHUNRSIRKUULQJH+HOOHQLVWLVFKY&KU 6DPPOXQJ9/5KHLQODQG
J k FP %©JHO DXV WRUGLHUWHQ *ROGGU”KWHQ GLH LQ HL
ner glatten Spitze enden. Auf der anderen Seite schließt eine 3DLURIJROGKDLUVSLUDOVPDGHRIVKHHWRQHFRLOHGDQGZLWKULEEHGGHFRUDWLRQ
RQWKHRXWVLGH0HVRSRWDPLDQHQGUGPLOOHQLXP%&,QWDFW
Manschette mit goldender Kugel an, die in einen Stierkopf über
JHKW GHVVHQ $XJHQ XUVSU©QJOLFK HLQJHOHJW ZDUHQ 8QWHU GHP
.LQQHLQ5LQJGHUDOV9HUVFKOXVVGLHQWHGold. Bügel bei beiden 213
Ohrringen gebrochen, bei einem nachantik repariert, Einlagen Goldener Hochzeitsring. 6S”WU¤PLVFK-KQ&KUJ
fehlen. 1.000,– 5LQJJU¤gH  'LH 6FKLHQH LVW RIIHQ JHDUEHLWHW XQG EHVWHKW
auch drei gleichgroßen Ringen, die mit Granulatkügelchen
3URYHQLHQ]([1DFKODVV+52EHUVFKZDEHQPLQGHVWHQVVHLWYRU miteinander verbunden sind. Auf der rechteckigen, von einer
6LHKH 0 3IURPPHU 8QWHUVXFKXQJHQ ]XU &KURQRORJLH IU©K XQG Punktlinie gerahmten Platte eingraviert die drapierten Büsten ei
hochhellenistischen Goldschmucks (1990) S. 162 f. und Taf. 30 Nr. 33f. QHU)UDXXQGHLQHVE”UWLJHQ0DQQHVGDU©EHUHLQ.UHX]Gold.
Intakt. 3.500,–
Pair of golden bow earrings of twisted gold wires with a bull head with
RULJLQDOO\LQODLGH\HV+HOOHQLVWLF%&%RWKERZVEURNHQRQHRI
Provenienz: Aus der Sammlung M. S., in Deutschland seit vor 1990.
them repaired after the antique, inlays missing.
*ROG ZHGGLQJ }QJHUULQJ ZLWK RSHQZRUNHG KRRS RQ WKH UHFWDQJXODU SODWH
209 HQJUDYHGDFRXSOHDERYHWKHPDFURVV/DWHDQWLTXHWKWKFHQWXU\$'
*ROGHQHU)UDXHQNRSIRKUULQJ+HOOHQLVWLVFK(QGH$QIDQJ ,QWDFW
-KY&KUJkFP%©JHODXVWRUGLHUWHQ*ROGGU”KWHQ
der in einer glatten Spitze endet. Auf der anderen Seite schließt 214
HLQH0DQVFKHWWHDQGLHLQHLQHQ0”GFKHQNRSI©EHUJHKW'LHVHU Goldring mit Achatgemme. 5¤PLVFK-KQ&KUJ
ist hohl gearbeitet und hat am Hinterkopf ein Loch für die Ringgröße 51. Schmale, nach außen konvexe, nach oben breiter
Aufnahme des Bügels. Gold. Bügel an einer Stelle angebrochen, ZHUGHQGH 6FKLHQH DXI GHU 3ODWWH HLQJHODVVHQ HLQH TXHURYDOH
HWZDVYHUGU©FNW u Gemme aus Lagenachat, auf dem Intaglio ein stehender Hund
auf einer Standlinie nach links. Gold. Intakt. 2.800,–
3URYHQLHQ]([1DFKODVV+52EHUVFKZDEHQPLQGHVWHQVVHLWYRU
6LHKH 0 3IURPPHU 8QWHUVXFKXQJHQ ]XU &KURQRORJLH IU©K XQG Provenienz: Aus der Privatsammlung Marc Grandguillot, erworben 1991
hochhellenistischen Goldschmucks (1990) S. 181 ff. und Taf. 30 Nr. 52. bei Gérard Dessagnes.

Golden bow earring of twisted gold wires with a woman head. Hellenistic, *ROG }QJHUULQJ ZLWK JHPVWRQH RI OD\HUHG DJDWH GHSLFWLQJ D VWDQGLQJ GRJ
HQGRIUGHDUO\QGFHQWXU\%&%RZEURNHQDWRQHSRLQWVOLJKWO\FUDVKHG 5RPDQVWQGFHQWXU\$',QWDFW

122
208
206

207

211

209

210

212

214

213

123
215
Moderner Goldring mit Karneolgemme. Ring modern, Gemme
U¤PLVFK-KQ&KUJ5LQJJU¤gH6FKPDOHQDFK
außen konvexe Schiene mit Mittelgrat, deren Enden die Fas
sung zangenartig umschließen. In der Fassung eine querovale
Gemme aus orangerotem Karneol. Auf dem Intaglio eine nach
links springende Sphinx. Mit Signatur „S.02“ seitlich auf der
Fassung. Aus der Goldschmiede Schleede. Gold. Mit Gutachten
YRQ:ROIJDQJ6NROXGDHU*ROG.DUDW Intakt mit
Gebrauchsspuren. 1.600,–

3URYHQLHQ]5LQJH[6DPPOXQJ-:+DPEXUJVHLW*HPPHH[
&ROOHFWLRQ-HDQ$ODLQ0DULDXGGH6HUUHVH['URXRW0RQWDLJQH3DULVH
YHQWH$SULO/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW

0RGHUQJROG}QJHUULQJ FDUDW ZLWKJHPVWRQHRIUHGRUDQJHFRUQHOLDQ


GHSLFWLQJDOHDSLQJVSKLQ[*ROGULQJPRGHUQJHPVWRQH5RPDQUGFHQWXU\
$',QWDFWZLWKWUDFHVRIXVHZLWKVLJQDWXUH3LHFHRIWKHJROGVPLWK6FKOHHGH
Hamburg. :LWKH[SHUWLVHRI:ROIJDQJ6NROXGD
215

216
Moderner Goldring mit antiker Karneolgemme. Ring nach 1968,
*HPPHU¤PLVFK-KQ&KUJ5LQJJU¤gH6FKPD
OHQDFKDXgHQNRQYH[HXQGQDFKREHQHWZDVEUHLWHUZHUGHQGH
6FKLHQH,QGHU)DVVXQJHLQHKRFKRYDOHJHZ¤OEWH*HPPHDXV
rotem Karneol. Auf dem Intaglio die Büste des Serapis, darun
ter der hockende Greif der Nemesis, der eine Pfote auf ein Rad
gelegt hat, auf einer Grundlinie. Innen auf der Schiene vier Pun
zen: eine runde Punze mit Rauten, eine Werkstattmarke „GS“
(= Goldschmiede Thomas Schleede, Hamburg), eine Punze mit
w XQG HLQH ZHLWHUH :HUNVWDWWPDUNH PLW 76w  7KRPDV
Schleede). *ROGHU*ROG .DUDW 6W©FNGHV*ROGVFKPLHGV
7KRPDV6FKOHHGH+DPEXUJ Intakt mit Gebrauchsspuren.
1.500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ-:+DPEXUJVHLW
9JO]XGHPLQGHU$QWLNHJ”QJLJHQ0RWLYHLQH*HPPHLP0XVHXPRI)LQH
$UWV%RVWRQ $FFHVVLRQ1XPEHU GHV-KVQ&KU$XIGLHVHP
6W©FN VLQG ]XV”W]OLFK ]XU 6HUDSLV%©VWH XQG GHP *UHLI GHU 1HPHVLV QRFK
ein achtstrahliger Stern sowie eine Mondsichel dargestellt. Der hockende
216 Greif mit dem Rad als Attribut der Nemesis ist ein verbreitetes Motiv der
hellenistischen und römischen Zeit.

0RGHUQJROG}QJHUULQJ FDUDW ZLWKDQFLHQWJHPVWRQHRIUHGFRUQHOLDQ


GHSLFWLQJWKHEXVWRI6HUDSLVDQGDVLWWLQJJULI}QZLWKRQHSRZRQDZKHHO
)LQJHUULQJDIWHUJHPVWRQH5RPDQVWQGFHQWXU\$',QWDFWZLWKWUDFHV
of use. 3LHFHRIWKHJROGVPLWK7KRPDV6FKOHHGH+DPEXUJ

217
Moderner Goldring mit Gemme aus roter Glaspaste. Ring nach
*HPPHQDFKDQWLN " J5LQJJU¤gH6FKPDOH
QDFK DXgHQ NRQYH[H QDFK REHQ EUHLWHU ZHUGHQGH 6FKLHQH ,Q
der Fassung eine querovale Gemme aus roter, opaker Glaspaste.
$XIGHP,QWDJOLRHLQ$GOHUPLWHLQHU6FKODQJHLQGHQ)”QJHQ
Auf der Schiene innen Meisterstempel „TS“ und Wertangabe
„750“. $XVGHU*ROGVFKPLHGH7KRPDV6FKOHHGH+DPEXUJ Gold.
HU*ROG.DUDW Intakt mit Gebrauchsspuren.
1.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ-:+DPEXUJVHLW

0RGHUQJROG}QJHUULQJ FDUDW ZLWKJHPVWRQHRIUHGJODVVSDVWHGHSLFWLQJ


an eagle with a snake in the fangs. Ring after 2000, gemstone after the Antique
" ,QWDFWZLWKWUDFHVRIXVHZLWKPDQXIDFWXUHUyVPDUN3LHFHRIWKHJROGVPLWK
7KRPDV6FKOHHGH+DPEXUJ
217

218
0RGHUQHU *ROGULQJ PLW -DVSLV*HPPH Ring modern, Gemme
KHOOHQLVWLVFK-KY&KU RGHU-K J5LQJJU¤gH
0RGHUQHU*ROGULQJPLWHLQHUJOHLFKP”gLJEUHLWHQ]ZHLJHWHLOWHQ

124
218

219

Bandschiene und einer Ringfassung, die unten offen ist. Darin


eine hochovale Gemme aus orangem Karneol, auf dem Intaglio
GLHJHJHQVW”QGLJHQYHUEXQGHQHQ.¤SIHHLQHVMXQJHQXQGHLQHV
”OWHUHQE”UWLJHQ0DQQHVGold. Intakt. 1.000,–

3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ
9JO'LHDQWLNHQ*HPPHQGHV.XQVWKLVWRULVFKHQ0XVHXPV:LHQ%DQG
(1991) Taf. 72 Nr. 2095.

0RGHUQ JROG }QJHUULQJ ZLWK JHPVWRQH RI RUDQJH FRUQHOLDQ GHSLFWLQJ WKH
opposite joined heads of a young and an older, bearded man. Ring modern,
JHPVWRQH+HOOHQLVWLFVWFHQWXU\%& RUWKFHQWXU\ ,QWDFW

219
Goldring mit Glasstein. 5¤PLVFK-KQ&KUJ5LQJ
JU¤gH6FKPDOHQDFKDXgHQNRQYH[HQDFKREHQEUHLWHUZHU
GHQGH 6FKLHQH DXI GHU 3ODWWH HLQJHODVVHQ HLQ 5LQJVWHLQ,PLWDW
aus blaugrünem Glas. Gold. Intakt. 1.000,–

Provenienz: Aus der alten Privatsammlung André Ronde (vor 1989).


220
*ROG}QJHUULQJZLWKDRYDOJUHHQEOXHJODVVLPLWDWLQJWKHULQJVWRQH5RPDQ
VWQGFHQWXU\$',QWDFW

220
Goldring mit Karneolgemme. %\]DQWLQLVFK    -K Q &KU
J5LQJJU¤gH'XUFKEURFKHQJHDUEHLWHWH6FKLHQHDXV
Weinlaubranken, darauf eine blütenkelchartige Fassung mit ei
ner hochovalen Gemme aus rotem Karneol. Auf dem Intaglio
ein Frosch. Gold. Intakt. 800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU

*ROG}QJHUULQJZLWKDKRRSLQRSHQZRUNHGWHFKQLTXHRIWHQGULODQGOHDYHV
DQGDPRXQWHGJHPVWRQHRIUHGFRUQHOLDQGHSLFWLQJDIURJ%\]DQWLQHWK
WKFHQWXU\$',QWDFW

221
Goldring mit Karneolgemme. 5¤PLVFK-KQ&KUJ
5LQJJU¤gH  6FKPDOH QDFK DXgHQ NRQYH[H QDFK REHQ
EUHLWHUZHUGHQGH6FKLHQH'LH3ODWWHPRGHUQXPJHDUEHLWHWI©U
GLH $XIQDKPH HLQHU O”QJVRYDOHQ *HPPH DXV GXQNHORUDQJHP
Karneol. Auf dem Intaglio ein Hahn nach links. Gold. Intakt,
Platte modern umgearbeitet. 800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU 221

*ROG}QJHUULQJZLWKJHPVWRQHRIUHGRUDQJHFRUQHOLDQGHSLFWLQJDURRVWHU
5RPDQ QG  UG FHQWXU\ $' ,QWDFW SODWH PRGHUQO\ UHZRUNHG IRU WKH
mounting of the gemstone.

125
222 223 224

226 227
225

222 225
0RGHUQHU *ROGULQJ PLW -DVSLV*HPPH Ring modern, Gemme *ROGULQJPLW*UDQDW*HPPHHellenistisch, 1. Jh. v. Chr. 4,75g,
U¤PLVFK-KQ&KUJ5LQJJU¤gH0RGHUQHU*ROG Ringgröße 43. Schmale, bandartige Schiene, die in eine hohe
ULQJPLWHLQHUJOHLFKP”gLJEUHLWHQJHULHIHOWHQ%DQGVFKLHQHXQG )DVVXQJ©EHUJHKWGDULQHLQHJHZ¤OEWH*HPPHDXV*UDQDWPLW
einer mit Golddrahtvoluten, Granulatkügelchen und tordiertem einer Lanzenspitze und einem Monogramm. Gold. Intakt.
Draht verzierten Fassung. Darin eine querovale Gemme aus ro 600,–
tem Jaspis, auf dem Intaglio eine Jagdszene, in der ein Hund
]ZHL+DVHQKHW]WGold. Intakt. 800,– 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
6DPPOXQJ9/5KHLQODQG
3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ
*ROG}QJHUULQJZLWKJDUQHWJHPVWRQHGHSLFWLQJDVSHDUKHDGDQGDPRQRJUDP
0RGHUQJROG}QJHUULQJZLWKJHPVWRQHRIUHGMDVSHUGHSLFWLQJDGRJKXQWLQJ +HOOHQLVWLFVWFHQWXU\%&,QWDFW
WZRUDEELWV5LQJPRGHUQJHPVWRQH5RPDQVWQGFHQWXU\$',QWDFW
226
223 *ROGULQJPLW1LHOOR'HNRU)U©KE\]DQWLQLVFK-KQ&KU
Goldring mit Glasgemme. Ring modern (?), Gemme, hellenistisch, J5LQJJU¤gH6HKUVFKPDOH]XU3ODWWHEUHLWHUZHUGHQGH
-KY&KUJ5LQJJU¤gH6FKLHQHDXVUXQGHP Schiene, auf der runden Platte ein von einem Punktkreis ge
Golddraht, darauf eine hochovale Fassung mit einer Gemme UDKPWHV.UHX]LQ1LHOOR'HNRUGold. Intakt. 600,–
aus rotem Glas. Der Intaglio zeigt eine Büste des Herakles mit
XPJHNQRWHWHP /¤ZHQIHOO Gold. Schöne Heraklesdarstellung! 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ & 6 0©QFKHQ (UZRUEHQ LP 0©QFKQHU
Fragment der Gemme fehlt. 800,– .XQVWKDQGHO

*ROG}QJHUULQJZLWKFURVVLQQLHOORGHFRU(DUO\%\]DQWLQHWKWKFHQWXU\
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU
$',QWDFW
*ROG}QJHUULQJZLWKJHPVWRQHRIUHGJODVVGHSLFWLQJWKHEXVWRI+HUDFOHVZLWK
NQRWWHGOLRQVNLQ5LQJPRGHUQ " JHPVWRQH+HOOHQLVWLFQGVWFHQWXU\ 227
%&7LQ\IUDJPHQWRIWKHJHPVWRQHPLVVLQJ Bronzering mit Karneolgemme. 5¤PLVFK-KQ&KU5LQJ
JU¤gH  6FKPDOH QDFK REHQ EUHLWHU ZHUGHQGH QDFK DXgHQ
224 NRQYH[H6FKLHQHPLW6FKXOWHUNQLFNXQG5HOLH}HUXQJHQLPREH
Goldring mit männlichem Kopf. 5¤PLVFK    -K Q &KU ren Bereich. Auf der Platte eine erhabene Gemme aus Karneol,
J 5LQJJU¤gH  6FKPDOH QDFK DXgHQ NRQYH[H QDFK auf dem querovalen Intaglio ein Adlerkopf. Grüne Patina, in
REHQEUHLWHUZHUGHQGH6FKLHQHPLWHLQHURYDOHQ)DVVXQJ'DULQ takt. 300,–
HLQ JHZ¤OEWHU *UDQDWVWHLQ DXI GHP ,QWDJOLR HLQ P”QQOLFKHU
Kopf. Gold..OHLQHU5LVVLQQHQDQGHU6FKLHQH*HPPHZLHGHU 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
eingesetzt. 750,–
%URQ]H}QJHUULQJZLWKFRUQHOLDQJHPVWRQHGHSLFWLQJDQHDJOHKHDG5RPDQ
QGUGFHQWXU\$'*UHHQSDWLQDLQWDFW
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
Privatbesitz M. T., München, 1980er Jahre.

*ROGHQ}QJHUULQJZLWKJHPVWRQHRIJDUQHWGHSLFWLQJDPDOHKHDG5RPDQVW
QGFHQWXU\$'7LQ\}VVXUHLQVLGHWKHKRRSJHPVWRQHUH}[HGLQWKHEH]HO

126
KAMEEN, GEMMEN, SIEGEL

228 229

230 231

228 230
Karneolgemme mit Athena. Baktrisch, 2. Jh. v. Chr. H 2,7cm. Karneolgemme mit erotischer Szene. 5¤PLVFK-KQ
Roter Karneol, auf dem hochovalen Intaglio stehende, behelmte Chr. H 2,9cm. Aus rotorangem Karneol. Auf dem hochovalen
Athena mit Rundschild und Lanze. Mit Abdruck! Intakt. Intaglio eine Szene mit Eros mit Eimer und Stab links, Priapos
1.000,– LQHLQHP:DVVHUEDVVLQUHFKWVXQGLQGHU0LWWH9HQXVGLH]ZHL
ŠKUHQ©EHUNUHX]©EHUGHQ.RSIK”OW,QWDNW  u
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ . * 5KHLQODQG HUZRUEHQ LP GHXWVFKHQ
Kunsthandel 1960er Jahre bis 2003. 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU
$WKHQDZLUGLQ”KQOLFKHU:HLVHDXIEDNWULVFKHQ0©Q]HQGHV0HQDQGHU,
6RWHU FDY&KU GDUJHVWHOOW V]XP%HLVSLHO+*&  Gemstone of redorange cornelian depicting an erotic scene with an eros with
$OOHUGLQJVVFKOHXGHUWVLHDXIGHQ0©Q]HQHLQ%OLW]E©QGHOZ”KUHQGVLHDXI situla and rod and Priapos standing on a water bassin, inbetween Venus with
XQVHUHP6W©FNHLQH/DQ]HK”OW FRUQHDUVLQKHUKDQGV5RPDQVWQGFHQWXU\$',QWDFW

Red cornelian gemstone depicting helmeted Athena with round shield and
ODQFH%DFWULDQQGFHQWXU\%&,QWDFW:LWKLPSULQW 231
.DUQHROJHPPHPLW3RUWU”WHLQHV%”UWLJHQRömisch, 3. Jh. n. Chr.
H 13,2mm. Aus rotem Karneol, auf dem hochovalen Intaglio
229
GLH GUDSLHUWH %©VWH HLQHV E”UWLJHQ 0DQQHV QDFK OLQNV ,QWDNW
Jaspisgemme mit Gryllos. 5¤PLVFK-KQ&KU+FP
ZLQ]LJH.UDW]HUDXIGHU2EHU~”FKH u
$XVURWHP-DVSLVPLWVFKZDU]HQ$GHUQDXIGHPKRFKRYDOHQ,Q
taglio ein Gryllos bestehend aus einem Adlerkopf, einem Wid Provenienz: Aus der alten süddeutschen Sammlung D. L., vor 1980.
GHUNRSI XQG HLQHP E”UWLJHQ P”QQOLFKHQ .RSI DOOHV DXI ]ZHL
9RJHOEHLQHQ GDKLQWHU ]ZHL 3IHLOH XQWHQ UHFKWV HLQ &DGXFHXV Gemstone of red cornelian depicting the portrait of a bearded, draped man.
*URgHV([HPSODU Intakt. 800,– 5RPDQUGFHQWXU\$',QWDFWZLWKWLQ\VFUDWFKHVDWWKHVXUIDFH

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU

Gemstone of red jasper depicting a gryllos, the combination of an eagle head,


a ram head and a bearded, male head on bird feet, behind two arrow, in front
RILWDFDGXFHXV5RPDQVWQGFHQWXU\$',QWDFW+XJHH[HPSODUH

127
232
.DUQHROJHPPH PLW 3HUVRQL}NDWLRQ Römisch, 2. Jh. n. Chr. B 0D[LPLDQXVDQG7LEHULXV5RPDQ,PSHULDO3HULRGVWUGFHQWXU\$'
13,3mm. Aus rotem Karneol, auf dem querovalen Intaglio die ,QWDFWWZRRIWKHPZLWKPRGHUQJROGPRXQWLQJSLHFHV$OOZLWKFRS\RI
QDFKOLQNVJHODJHUWH3HUVRQL}NDWLRQGHU9LD7UDLDQDGLHVLFKPLW WKHLQYRLFH
dem linken Arm auf einen Felsen stützt und mit der Rechten ein
5DGK”OW:LQ]LJHV5DQGIUDJPHQWIHKOW u 235
Stempelsiegel aus Serpentin. 6LHJHO-WY&KU'DUVWHOOXQJ
Provenienz: Aus der alten süddeutschen Sammlung D. L., vor 1980. sasanidisch, 5. Jh. n. Chr. 2,5 x 2,3cm. Giebelförmig mit Boh
'DV0RWLYGHUSHUVRQL}]LHUWHQ9LD7UDLDQDLVWYRQ0©Q]HQGHV.DLVHUV7UDMDQ UXQJ DXI GHU IDVW TXDGUDWLVFKHQ 6LHJHO~”FKH YLHU NUHX]I¤UPLJ
Q&KU EHNDQQWDXIGHQHQHVGDV5HYHUV]LHUWYJO]XP%HLVSLHO DQJHRUGQHWHP”QQOLFKH%©VWHQPLW.\UEDVLDGD]ZLVFKHQ3DOP
5,& 'HQDU 'LH%H]HLFKQXQJ€9LD7UDLDQDyZLUGI©ULQVJHVDPWYLHU
]ZHLJH2EHU~”FKHHWZDVEHVWRgHQ u
DQWLNH6WUDgHQDEVFKQLWWHYHUZHQGHWGLH9LD$SSLD7UDLDQDLQ,WDOLHQGLH9LD
7UDLDQD&DODEUDYRQ%ULQGLVLQDFK2WUDQWRGLH9LD7UDLDQDDXIGHU%DONDQ
halbinsel von Oescus bzw. Novae nach Philippopolis und zur Via Egnatia und 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU
die Via Traiana Nova in der Provinz Arabia Petraea. Die Siegelform ist für die sasanidische Zeit nicht belegt. Deswegen ist
DQ]XQHKPHQGDVVGLH6LHJHO~”FKHDQWLNXPJHDUEHLWHWZXUGH
*HPVWRQHRIUHGFRUQHOLDQGHSLFWLQJWKHSHUVRQL}FDWLRQRIWKHYLDWUDLDQDZLWK
wheel. Roman, 2nd century A.D. Tiny fragment missing. Gable stamp seal of serpentine, on the rectangular sealing surface male busts
ZLWKN\UEDVLDDUUDQJHGLQDIRXUFURVVVKDSHSDOPEUDQFKHVEHWZHHQWKHP
6HDOWKUGPLOOHQLXP%&LOOXVWUDWLRQ6DVDQLDQWKFHQWXU\$'6XUIDFH
233 partially worn.
Gemme aus orangem Karneol mit Gryllos. 5¤PLVFKZRKO$TXL
OHLD-KQ&KU[FP+H[DJRQDOHU,QWDJOLR'DUDXI 236
HLQIDQWDVWLVFKHV)DEHOZHVHQEHVWHKHQGDXVHLQHP9RJHO6WUDXg Stempelsiegel aus Chalzedon. Sasanidisch, 5. Jh. n. Chr. Ø 1,7cm.
dessen Leib vorne als Silensmaske und nach hinten als Widder +DOENXJHOLJPLW%RKUXQJ$XIGHU6LHJHO~”FKHHLQVHFKVVSHLFKL
kopf gebildet ist. Als Reiter fungiert eine Maus mit Peitsche, die JHV 5DG PLW 6WLHUN¤SIHQ DQ GHQ 6SHLFKHQHQGHQ 2EHU~”FKH
GLH=©JHOK”OW0LW.RSLHGHU5HFKQXQJ6HOWHQHVHKULQWHUHVVDQ HWZDVEHVWRgHQZLQ]LJH)UDJPHQWHIHKOHQ u
te Ikonographie!=ZHLZLQ]LJH$EVSOLWWHUXQJHQDQGHU6HLWHE]Z
Unterseite, sonst intakt. 400,– 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU

3URYHQLHQ]$XVGHUED\HULVFKHQ3ULYDWVDPPOXQJ+:H[*RUQ\ 0RVFK +HPLVSKHULFDOVWDPSVHDORIFKDOFHGRQ\RQWKHVHDOLQJVXUIDFHDVL[VSRNH


München Auktion 275, 2020, Los 232; erworben am 15. Juni 2013 bei wheel with bull heads at the ends of the spokes. Sasanian, 5th century A.D.
Nemesis New York (Nr. 9936). Surface partially worn, tiny fragments missing.
9JO DOV 3DUDOOHOH HLQH *HPPH LQ :LHQ ( =ZLHUOHLQ'LHKO 'LH DQWLNHQ
*HPPHQ GHV .XQVWKLVWRULVFKHQ 0XVHXPV LQ :LHQ %DQG ,,,   1U
'RUW}QGHWVLFKDXFKGHU9HUZHLVDXIHLQH*HPPHDXV$TXLOHLDGLH 237
$QODVVGD]XJLEWGLHVH6WDGWDOV3URGXNWLRQVVW”WWHDQ]XQHKPHQ*6LHQD Stempelsiegel aus Achat. Sasanidisch, 5. Jh. n. Chr. H 1,7cm, B
Chiesa, Gemme del Museo Nazionale di Aquileia (1966) Nr. 1007. Zum 6LHJHO~”FKH FP (OOLSVRLG PLW /”QJVERKUXQJ $XI GHU 6LH
9RJHO6WUDXgLQGHUU¤PLVFKHQ$QWLNHVGHQRQOLQH]XJ”QJOLFKHQ$UWLNHO JHO~”FKHHLQJH~©JHOWHV3IHUGGDVVLFKXPZHQGHWGDKLQWHUHLQ
$:DFNH'HU9RJHO6WUDXgDOVIU©KHV%HLVSLHOI©U*HVHW]HVDQDORJLHHLQ Emblem. Mit Abdruck! Winzige Fragmente fehlen. 300,–
Phantasma? Grenzfragen bei der römischen Tierhalterhaftung. Fundamina
3UHWRULD YROQ3UHWRULD=XU9HUZHQGXQJGHV%HJULIIV*U\OORV 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ . * 5KHLQODQG HUZRUEHQ LP GHXWVFKHQ
für derartige Mischgebilde auf Gemmen s. J. Hammerstaedt, Gryllos. Die Kunsthandel 1960er Jahre bis 2003.
DQWLNH%HGHXWXQJHLQHVPRGHUQHQDUFK”RORJLVFKHQ%HJULIIHV=HLWVFKULIWI©U
Papyrologie und Epigraphik 129, 2000, 29 ff. Ellipsoid stamp seal of agate with drilling depicting a winged horse and
an emblemata. Sasanian, 5th century A.D. Tiny fragments missing. With
+H[DJRQDO JHPVWRQH PDGH RI RUDQJH FRUQHOLDQ *U\OORV FRPSRVHG RI DQ LPSULQW
ostrich with mask of Silen and head of a ram, on his back a mouse with
ZKLS5RPDQSUREDEO\$TXLOHLDQGUGFHQWXU\$'7LQ\VSOLQWHUVDUH
missing, otherwise intact. :LWKFRS\RIWKHLQYRLFH9HU\UDUHDQGLQWHUHVWLQJ 238
LQWDJOLR Stempelsiegel mit Inschrift. ,VODPLVFK(QGH$QIDQJ-K
n. Chr. H 1,4cm, L 2,4cm. Achat, halbkugelig mit Querboh
UXQJ$XIGHU6LHJHO~”FKHNDOOLJUD}VFKH,QVFKULIWLQ1DVFKLHL
234
QHU6FKULIWGLHLP-DKUKXQGHUWGLHNX}VFKH6FKULIWDEO¤VW
Sammlung Gemmen mit Kaiserporträts. 5¤PLVFK    -K Q
Mit Abdruck!6LHJHO~”FKHLQWDNW&RUSXVHWZDVEHVWRgHQ u
Chr. a. H 2,2cm. Aus rotem Glas mit moderner Goldfassung
PLW$XIK”QJHU$XIGHPKRFKRYDOHQ,QWDJOLRGUDSLHUWH3DQ]HU
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ . * 5KHLQODQG HUZRUEHQ LP GHXWVFKHQ
E©VWHGHV(ODJDEDOPLW/RUEHHUNUDQ],QWDNW(UZRUEHQLP0DL Kunsthandel 1960er Jahre bis 2003.
2004 beim MünzZentrum Rheinland, Solingen. Mit vergrößer
tem Abdruck der Staatlichen Münzsammlung, München. b. H Hemispherical stamp seal of agate with drilling depicting naschi inscription.
2,2cm. Aus rotem Glas mit moderner Goldfassung mit Auf ,VODPLFHQGRIWKEHJLQQLQJRIWKFHQWXU\$'6HDOLQJVXUIDFHLQWDFW
K”QJHU $XI GHP KRFKRYDOHQ ,QWDJOLR .RSI GHV 0D[LPLDQXV corpus partially worn. :LWKLPSULQW
PLW/RUEHHUNUDQ],QWDNW(UZRUEHQLP$XJXVWEHL/RQ
don Ancient Coins Ltd. c. H 1,4cm. Aus brauner Glaspaste mit 239
ZHLgHQ6WUHLIHQ,QWDJOLRDXIIDVWTXDGUDWLVFKHU3ODWWH$XIGHP Kegelsiegel aus grauem Stein. 1HRDVV\ULVFK    -K Y &KU
runden Intaglio Kopf des Tiberius mit Lorbeerkranz. Intakt. + FP k 6LHJHO~”FKH FP $XI GHU 6LHJHO~”FKH VWLOLVLHUWHV
(UZRUEHQ LP $SULO  EHL 3DXO)UDQFLV -DFTXLHU .HKO DP Raubtier. Absplitterung am Rand. 300,–
Rhein. 3 Stück! Alle mit Kopie der Rechnung! 600,–
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ . * 5KHLQODQG HUZRUEHQ LP GHXWVFKHQ
Provenienz: Aus der bayerischen Privatsammlung H. W. Kunsthandel 1960er Jahre bis 2003.

Collection of Roman gemstones of red glass paste and brown glass paste Concial stamp seal with drilling made of grey stone depicting a stylized animal.
with white stripe depicting portraits of the Roman Emperors Elagabal, 1HRDVV\ULDQWKWKFHQWXU\%&6SOLQWHUDWWKHVLGHLVPLVVLQJ

128
232 233

234

209

235 236 237

238 239

129
GLAS

240

130
241

240 241 •
*URgH$VFKHQXUQHPLW'HFNHO5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-K *URgHU9LHOKHQNHOWRSIVWOLFKHU0LWWHOPHHUUDXP-KQ
Q&KU+PLW'HFNHOFP%O”XOLFKHV.ODUJODVJHEODVHQ$S Chr. H 13,2cm. Aus hellgrünem Klarglas. Bauchiger Körper mit
IHOI¤UPLJHUKHQNHOORVHU7RSIPLWJHZ¤OEWHP%RGHQXQGEUHLWHU kurzem zylindrischen Hals, großem Kragen und gerundeter Lip
KRUL]RQWDOHU/LSSHGLHDXgHQDXIGHPNXU]HQ+DOVDX~LHJWZR SH%UHLWHUDQJHVHW]WHUXQGHLQJHWLHIWHU)XgPLW6WDQGULQJ9RP
VLHHLQPDOJHVWDXFKWLVW'HU'HFNHO~DFKLP=HQWUXPNRQLVFK .¤USHU DXI GHQ 5DQG XQG YRP .¤USHU DXI GHQ 6WDQGULQJ MH
aufsteigend mit einem kleinen, abgesetzten Griff oben. Intakt. ZHLOV]DKOUHLFKH+HQNHODXVGXQNHOJU©QHP*ODVMHZHLOVPHKU
8.000,– PDOV JH]ZLFNW =ZHL +HQNHO SDUWLHOO JHEURFKHQ 6SU©QJH XQG
Fehlstellen im Boden. 18.000,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'H[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ0U&6FKZHL]HU-DKUH%HL
*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV
/DUJHDVKFLQHUD\XUQZLWKOLG7KHERG\DSSOHVKDSHGZLWKZLGHKRUL]RQWDO 9JO<,VUDHOL$QFLHQW*ODVVLQWKH,VUDHO0XVHXP  61U
ULP7KHOLGFRQLFDOZLWKWZRKRUQHGNQRE5RPDQ,PSHULDO3HULRGVWQG
FHQWXU\$',QWDFW Large Eastern Mediterranean jar with multiple pinched handles of light green
DQGJUHHQFOHDUJODVVWKWKFHQWXU\$'7ZRKDQGOHVQRWFRPSOHWH}VVXUHV
and small missing parts in bottom.

131
242
Zweihenkeliges Töpfchen mit fei
QHP)DGHQGHNRUÖstlicher Mittel
PHHUUDXP FD    -K Q &KU
H 8cm. Klarglas. Ovoider Cor
pus mit eingezogenem Hals und
ZHLWHU ]ZHLIDFK JHVFKZXQJH
ner Lippe. Auf dem Corpus ein
querlaufender Fadendekor. Die
beiden Henkel einmal gefaltet. In
takt, herrliche Iris. 7.000,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 3 ' ([


*RUQ\  0RVFK 0©QFKHQ $XNWLRQ
  /RV  ,Q 'HXWVFKODQG
seit 2002.

7ZRKDQGOHG MDU ZLWK JOREXODU ERG\


VKRUW ZLGH QHFN DQG YHUWLFDO GRXEOH
rounded rim. Two handles rise from the
shoulers, join the ridge at right angle
and run along till the top of the rim. The
body is decorated with a slender trailing
running around the body. Eastern Medi
WHUUDQHDQUGWKFHQWXU\$'([FHO
lently preserved iridescence, intact.
242

243
%ODXH 3DWHOOD6FKDOH 1. Jh. v.
&KU-KQ&KU+FPk
11,5cm. Blaues, durchscheinen
des Glas. Halbkugeliger Napf
mit runder Standplatte und aus
kragender Faltung unterhalb der
Lippe. Intakt. 5.000,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 3 ' ([


*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
Vgl. D. Whitehouse, Roman Glass in the
&RUQLQJ0XVHXPRI*ODVV,  
1U*O”VHUGHU$QWLNH6DPPOXQJ
2SSHQO”QGHU  1UII

%OXHSDWHOODFXS5RPDQ,PSHULDO3HULRG
VWFHQWXU\$'7KHERG\ZLWK~DULQJ
sides on pad foot, the short vertical rim
HPHUJLQJ IURP D IROGHG ~DQJHG FROODU
,QWDFW

243

132
244
Blauer Becher. Römische Kaiser
]HLW    -K Q &KU k FP
H 7,5cm. Konischer Becher aus
blauem Klarglas mit horizontalen
Schliffringen. Intakt. 2.500,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 3 ' ([


*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW

%OXHJODVVEHDNHUZLWKZKHHOFXWULQJV
5RPDQ ,PSHULDO 3HULRG VW  QG
FHQWXU\$',QWDFW

244

245
:HLgEODXH 5LSSHQVFKDOH Römi
VFKH .DLVHU]HLW QHURQLVFK  ~D
visch, 1. Jh. n. Chr. Ø 9,5cm.
=DUWH6FKDOHDXVRSDNHPZHLgHQ
Glas mit siebzehn Rippen aus ei
QHP EODXZHLgHQ VSLUDOLJ YHU
drehten Faden. Auf der Schulter
umlaufender blauer Faden. Aus
vielen Scherben geklebt, aber
ohne Fehlstellen. 10.000,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 3 ' ([


*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
9JO *O”VHU GHU $QWLNH 6DPPOXQJ
2SSHQO”QGHU   1U  '
Whitehouse, Roman Glass in the
&RUQLQJ 0XVHXP RI *ODVV ,, 6 
Kat. 760.

Opaque ribbed bowl with light blue trail


DQG RXWVSOD\HG ULP 5RPDQ ,PSHULDO
Period, 1st century A.D. Reassembled
from fragments but complete.

245

133
246 247

246
1DYLFHOOD6FK”OFKHQ  -K Y &KU   -K Q &KU + FP k
9,5cm. Weißes, opakes Glas, formgeschmolzen. Schale mit
Standring, gebauchter Wandung und doppelter Kehlung unter
der Lippe. Form Dragendorff 27. Intakt. 3.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
9JO$QWLNH*O”VHU$XVVWHOOXQJ$QWLNHQPXVHXP%HUOLQ  1U

:KLWH1DYLFHOODERZOVWFHQWXU\%&VWFHQWXU\$',QWDFW

247
:HLgHV'RSSHONRSIJHI”gVWOLFKHU0LWWHOPHHUUDXP-K
Q&KU+FP2SDNHVZHLgHV*ODV)RUPJHEODVHQPLWGHQ
*HVLFKWHUQHLQHVSDXVE”FNLJHQ.QDEHQXQGHLQHVMXQJHQ0DQ
QHVPLW6WLUQELQGHXQGZDOOHQGHP+DDUDP&RUSXV=\OLQGUL
scher Hals mit ausgebogener, nach innen umgebördelter Lippe.
Intakt. 3.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
248
9JO*O”VHUGHU$QWLNH6DPPOXQJ(UZLQ2SSHQO”QGHU  1U

2SDTXHZKLWH~DVNLQIRUPRIMDQLIRUPKHDGRID\RXQJPDQDQGDORQJ
F\OLQGULFDOQHFN,QWDFW

134
249 250 251

248 • 250
'RSSHONRSI~DVFKHVWOLFKHU0LWWHOPHHUUDXP-KQ&KU *HOEHV€VLGRQLVFKHVy)O”VFKFKHQLevante, 1. Jh. n. Chr. H 7,4cm.
+FP*HOEOLFKHV*ODVPLWMDQXVI¤UPLJHP*HVLFKW)HKOHQGH 'XUFKVFKHLQHQGHV IRUPJHEODVHQHV *ODV 2YRLGHV )O”VFKFKHQ
7HLOHGHU0©QGXQJVLQGPRGHUQHUJ”Q]W u mit vertikalen Rippen und umlaufendem Weinrankenornament
DXIGHP%DXFK'HUDQGHU/LSSH]ZHLPDOJHIDOWHWH+HQNHODXV
Provenienz: Aus einer israelischen Privatsammlung, erworben vor 2000. blassblauen Glas. ([]HOOHQWH(UKDOWXQJ Reste von Iris, intakt.
1.200,–
(DVWHUQ0HGLWHUUDQHDQEORZQGRXEOHKHDG~DVNRI\HOORZLVKJODVVQGUG
century A.D. Missing parts of the mouth are modern retouched. 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U001RUGUKHLQ:HVWIDOHQ,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1972.

9JO5RPDQ*ODVVLQWKH&RUQLQJ0XVHXPRI*ODVV,,  I1U


$QWLNH*O”VHU$XVVWHOOXQJ$QWLNHQPXVHXP%HUOLQ1U
249
Honiggelb marmoriertes Alabastron. Römische Kaiserzeit, 1. Jh. <HOORZLVK€VLGRQLDQy~DVNZLWKWHQGULOVDWWKHERG\DQGEOXHKDQGOHVWFHQWXU\
A.D. Traces of iridescence, intact.
Q&KU+FP*URgHVELUQHQI¤UPLJHV*HI”gPLWQDFKLQQHQ
umgebördelten Rand. Weiß und honiggelb marmoriertes, opakes
Glas. Wieder zusammengesetzt mit kleineren Fehlstellen. 251 •
2.000,– 6LGRQLVFKHV 5HOLHI~”VFKFKHQ Levante, 1. Jh. n. Chr. H 9,1cm
Opakes, hellblaues, formgeblasenes Glas. Mündung gebrochen
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ XQGZLHGHUDQJHVHW]W u
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
Provenienz: Aus einer israelischen Privatsammlung, erworben vor 2000.
<HOORZ DQG ZKLWH PDUYHUHG RSDTXH JODVV XQJXHQWDULXP 5RPDQ ,PSHULDO
3HULRGVWFHQWXU\$'5HDVVHPEOHGZLWKVPDOO}OOHGXSDUHDV /LJKW EOXH 6LGRQLDQ ~DVN /HYDQW VW FHQWXU\ $' 0RXWK EURNHQ DQG
reattached.

135
252 253 254

252 254
%HUQVWHLQIDUEHQH'DWWHO~DVFKH5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-K Miniaturkännchen. Östlicher Mittelmeerraum, ca. 4. Jh. v. Chr.
n. Chr. L 7cm. Formgeblasen. Kurzer Hals mit nach außen um H 11cm. Kleine Oinochoe mit Kleeblattmündung in Sandkern
gebördelter Lippe. Intakt, Reste von Sinter. 600,– technik aus opakem, dunkelblauen Glas. An der Lippe und am
)Xg HLQH JHOEH )DGHQDX~DJH (LQ ZHLWHUHU JHOEHU )DGHQ LVW LQ
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU mehreren Windungen um den Hals geführt. An der Schulter
Vgl. A. von Saldern, Antikes Glas (2004) S. 262 Taf. 230; Sammlung VHW]HQHLQZHLgHUXQGHLQJHOEHU)DGHQDQGLHHQWODQJGHV%DX
2SSHQO”QGHU  6 FKHV]XHLQHPOHLFKWJHULSSWHP=LFN]DFNPXVWHUJHN”PPWVLQG
)DFKP”QQLVFKUHVWDXULHUWPLWPLQLPDOHQ(UJ”Q]XQJHQXQG5H
$PEHUGDWH~DVN5RPDQVWQGFHQWXU\$'7UDFHVRIVLQWHULQWDFW
tuschen, Reste von Iris. 3.000,–

253 • 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ


*URgHU$PSKRULVNRVLQ6DQGNHUQWHFKQLNÖstlicher Mittelmeer 119, 2002, Los 3002.
UDXP-KY&KU+FP$XVNREDOWEODXHPRSDNHQ 9JO*O”VHUGHU$QWLNH6DPPOXQJ(UZLQ2SSHQO”QGHU1U
*ODV .RQLVFKHV *HI”g PLW .QRSIIXg GLFNHP ]\OLQGULVFKHQ
+DOVXQGJHUXQGHWHPDXVODGHQGHP5DQG$QGHQ6HLWHQ]ZHL &RUHIRUPHGPLQLDWXUHRLQRFKRHPDGHIURPRSDTXHGDUNEOXHJODVVGHFRUDWHG
ZLWK\HOORZDQGEULJKWEOXHKRUL]RQWDOWUDLOLQJFRPEHGLQ]LJ]DJSDWWHUQDW
leicht geknickte Henkel an die Schulter und den Hals angesetzt.
the center. Additional yellow trail at rim and neck. Eastern Mediterranean,
(LQZHLgHUXQGJHOEHU)”GHQODXIHQVSLUDOLJHQWVSUHFKHQGYRP DERXWWKFHQWXU\%&5HDVVHPEOHGZLWKWLQ\PLVVLQJSDUWV}OOHGXSDQGIHZ
Rand bis zum Boden und vom Rand bis zur Körpermitte, auf retouched cracks. A splinter of the rim missing (antique damage).
dem Körper zum Federmuster ausgezogen. Wunderschöne
3HUOPXWW,ULVLQWDNW u
255
3URYHQLHQ]([3LYDWVDPPOXQJ6FKZHL]HUZRUEHQLQ%HL*RUQ\  Amphoriskos. VWOLFKHU 0LWWHOPHHUUDXP    -K Y &KU +
Mosch, München Auktion 268, 2019, Los 288. FP6DQGNHUQWHFKQLN$XVRSDNHPGXQNHOEODXHQ*ODV9RQ
9JO<,VUDHOL$QFLHQW*ODVVLQWKH,VUDHO0XVHXP  61U GHU6FKXOWHUDXVJHKHQGO”XIWHLQJHOEHU)DGHQXPGHQ&RUSXV
Am Bauch tritt ein hellblauer Faden hinzu. In der Mitte sind
(DVWHUQ0HGLWHUUDQHDQFRUHIRUPHGDPSKRULVNRVRIGDUNEOXHWUDQVOXFHQW GLH )”GHQ ]X HLQHP =LFN]DFNPXVWHU JHN”PPW 'HU KHOOEODXH
glass with knob base and two handles, decorated with white and yellow feathered und gelbe Faden enden unterhalb der Mittelzone. Weitere gelbe
WUDLOVQGVWFHQWXU\%&0DUYHOORXVQDFUHLULGHVFHQFHLQWDFW )”GHQVLQGDQGHU/LSSHXQGXQWHUKDOEGHV%DXFKHVXPJHOHJW
3HUIHNWH(UKDOWXQJ Perlmuttiris, intakt. 1.500,–

136
255 256

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U001RUGUKHLQ:HVWIDOHQ,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1972.

0LQLDWXUH JODVV DPSKRULVNRV WK  WK FHQWXU\ %& ([FHOOHQW FRQGLWLRQ


,QWDFWZLWKQDFUHLULGHVFHQFH

256
)ODVFKH PLW JUDYLHUWHQ .UHLVHQ 4. Jh. n. Chr. H 21cm. Große
Flasche aus Klarglas mit kugeligem Corpus und zylindrischem
+DOV$XIGHP&RUSXVJHULW]WH9HU]LHUXQJDXVKRUL]RQWDOHQ5LQ
JHQ XQG YLHU PDO YLHU NRQ]HQWULVFKHQ .UHLVHQ 'LH =ZLVFKHQ
U”XPH ]ZLVFKHQ GHQ .UHLVHQ WHLOZHLVH JODWW RGHU JHZHOOW 0LW
Sprüngen, aber ohne Fehlstellen. 4.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
Vgl. 3000 Jahre Glaskunst. Ausstellung Luzern (1981) S. 88 Nr. 318.

Large greenish clear glass bottle decorated with wheel cut rings. Globular body
with long tubilar neck. Roman Period, 4th century A.D. Cracks, but complete.

257
.XJHOLJH )ODVFKH 5¤PLVFKH .DLVHU]HLW    -K Q &KU +
21,6cm, Ø 18,2cm. Grünliches Klarglas. Herrliches Stück! In
takt. 1.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ()5KHLQODQG3IDO]DXIGHU0©Q]E¤UVH 257
Karlsruhe von Franz Javorschek erworben.

5RPDQJOREXODUJODVV~DVN,PSHULDO3HULRGQGUGFHQWXU\$',QWDFW
7HUUL}FSLHFH

137
259
258

260 261

258 260 •
%HFKHUDXIQLHGULJHP)Xg5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU )DOWHQEHFKHUPLWRSDNHU,ULVVWOLFKHU 0LWWHOPHHUUDXP   
H 11,5cm, Ø 7,5cm. Gelbliches Klarglas. Der glockenförmige Jh. n. Chr. H 10,8cm. Farbloses Klarglas. Zylindrischer Körper
Körper auf einem niedrigen Fuß ist diagonal gerippt. Intakt. mit Standfuß und abgeschliffenem Rand. Konvexe Seiten mit
1.500,– YLHU JURgHQ 5LSSHQ $P +DOV ]ZHL G©QQH 6FKOLIIULQJH :HLgH
Iris, kleiner Sprung im Körper. 1.300,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ6FKZHL]HUZRUEHQDXVGHPHXURS”LVFKHQ
.XQVWKDQGHO%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV
Elegant glass beaker on low stem with diagonally ribbed body made from 316.
\HOORZLVKFOHDUJODVV5RPDQ,PSHULDO3HULRGUGWKFHQWXU\$',QWDFW
(DVWHUQ0HGLWHUUDQHDQIROGHGEHDNHUZLWKFRQYH[VLGHVVWQGFHQWXU\
$':KLWHLULGHVFHQFH}VVXUHLQERG\
259
%HFKHUDXINRQLVFKHP)Xg-KQ&KU+FPkFP
Farbloses Klarglas. Becher mit konkav eingezogener Wandung 261 •
und umlaufendem Faden auf der Wandung auf niedrigem, %HFKHU PLW 3HUOPXWW,ULV Östlicher Mittelmeerraum, 4. Jh. n.
konischen Fuß. Intakt. 500,– Chr. H 11,4cm. Hellgrünes Klarglas. Zylindrischer Körper
mit breitem Standfuß, leicht gestauchtem Hals und gerundeter
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ /LSSH8PGHQ.¤USHUHLQG©QQHU)DGHQULQJ:HLgH3HUOPXWW
137, 2004, Los 118. Iris, intakt. 1.100,–

5RPDQFOHDUJODVVEHDNHULQFRQLFDOIRRW5RPDQ,PSHULDO3HULRGQGUG 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ6FKZHL]HUZRUEHQDXVGHPHXURS”LVFKHQ
FHQWXU\$',QWDFW .XQVWKDQGHO%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV
317.
9JO<,VUDHOL$QFLHQW*ODVVLQWKH,VUDHO0XVHXP  61U

138
262

264
263

Eastern Mediterranean cylindrical beaker with a thin ring trail. 4th century 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U001RUGUKHLQ:HVWIDOHQ,Q'HXWVFKODQG
A.D. White nacre iridescence, intact. seit vor 1972.

&RQLFDOEHDNHUZLWKZKHHOFXWJHRPHWULFDOGHFRU6DVDQLDQRU(DUO\,VODPLF
262 DERXWWKWKFHQWXU\$'5HDVVHPEOHGZLWKRQO\DVPDOOIUDJPHQWDWWKH
=ZHL )ODVFKHQ PLW ]\OLQGULVFKHP +DOV Römische Kaiserzeit, 2. ULP}OOHGXS
-KQ&KU+XQGFP=ZHL.ODUJODV~DVFKHQPLW
kugeligem Corpus und abgesetztem, zylindrischen Hals. Das
264
eine Stück mit horizontalen Schliffringen. Beide mit Sinter und
Spätantiker Amphoriskos aus schwarzem Glas. Östlicher Mittel
intakt. 800,–
PHHUUDXP-KQ&KU+FP%DXFKLJHV0LQLDWXUJHI”g
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ DXVRSDNHPVFKZDU]HP*ODVPLW6WDQGSODWWHGLDJRQDOHQ5LS
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW SHQDP%DXFKXQG]ZHLNXU]HQ+HQNHOQPLW*ULIISODWWHQ.OHLQH
Klebestelle an einem Henkel. 1.200,–
7ZRVSKHULFDOJODVVERWWOHVZLWKORQJWXEXODUQHFN5RPDQ,PSHULDO3HULRG
QGUGFHQWXU\$'%RWKZLWKVLQWHUDQGLQWDFW 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3'([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
/RV,Q'HXWVFKODQGVHLW
9JO*O”VHUGHU$QWLNH6DPPOXQJ2SSHQO”QGHU  1U<,VUDHOL
263 $QFLHQW*ODVVLQWKH,VUDHO0XVHXP  6.DW
Schliffglasbecher. 6DVDQLGLVFK RGHU IU©KLVODPLVFK    -K Q
Chr. H 11,5cm. Grünliches Klarglas. Konischer Becher mit %ODFNPLQLDWXUHMDUZLWKGLDJRQDOO\ULEEHGFRUSXVDQGKLJKKDQGOH(DVWHUQ
NOHLQHU UXQGHU 6WDQG~”FKH =ZHL 5HLKHQ YRQ JHVFKOLIIHQHQ 0HGLWHUUDQHDQWKWKFHQWXU\$'6PDOOUHVWRUDWLRQDWRQHKDQGOH
Strichmarken rahmen eine zentral umlaufende Reihe von ge
schliffenen Ovalen. Wieder zusammengesetzt mit nur kleiner
(UJ”Q]XQJDQGHU/LSSH u

139
NORDAFRIKA

265

140
265
+RUXVGDV.LQGw DXI HLQHU /RWXVEO©WH Dritte
=ZLVFKHQ]HLW    '\QDVWLH    Q
Chr. H 11,5cm. Lichtblau glasierte Fayence. Sehr
fein und detailreich gearbeitete Statuette des auf
einer Lotusblüte hockenden Harpokrates, der in
GHU5HFKWHQGLH*HLgHOK”OWXQGGHQ=HLJH}QJHU
seiner linken Hand an den Mund führt. Auf dem
.RSI WU”JW HU GLH 'RSSHONURQH YRQ 8QWHU XQG
2EHU”J\SWHQ 'HU YLHOEO”WWULJ DXIJHI”FKHUWH /R
WXVHQWVSULHgWHLQHPJODWWHQUXQGHQ6WDPP~DQ
NLHUW YRQ ]ZHL VHLWOLFKHQ .QRVSHQ (LQH ~DFKH
rechteckige Basis bildet den unteren Abschluss.
*HNOHEWHU %UXFK DP +DOV =HLJH}QJHU GHU /LQ
ken und Teile der Krone fehlen. Sehr seltenes
2EMHNW0LW]ZHLRULJLQDOHQ(FKWKHLWV]HUWL}NDWHQ
3.500,–

Provenienz: Aus italienischer Privatsammlung Professor


Semolini, Arezzo, vor 1978; davor „La Miniera“, Desio
0DLODQG XQGLQGHU)DPLOLH%DWWDULQL 0DLODQG 

'HU1DPH+RUXVGDV.LQGwZXUGHGHP6RKQGHV2VLULV
XQGGHU*¤WWLQ,VLVJHJHEHQGLHGDV.LQGLQGHQ3DS\UXV
Sümpfen von Chemmis im nördlichen Delta gebar und es
DXV)XUFKWYRUGHP*RWW6HWKGRUWKHLPOLFKDXI]RJ%HL
der vorliegenden Darstellung steigt das Horuskind auf der
/RWXVEO©WHDXVGHP8UJHZ”VVHUGHU6FK¤SIXQJKHUYRU

3DUWLFXODU\ }QHO\ FUDIWHG DQG OLJKW EOXH JOD]HG IDLHQFH


statuette of the god Harpocrates seated on a Lotus blossom.
*OXHGEUHDNDWQHFNDUHDLQGH[}QJHURIOHIWKDQGPLVVLQJ
DOVRSDUWRIFURZQRWKHUZLVHLQH[FHOOHQWFRQGLWLRQ7KLUG
,QWHUPHGLDWH3HULRGFD%&
+RUXVZDVWKHFKLOGRI,VLVDQG2VLULVZKRZDVFRQFHLYHG
DIWHUWKHGHDWKRI2VLULVDWWKHKDQGVRI6HW%URXJKWXSLQ
VHFUHWE\,VLVKHZDVGHSLFWHGDVDQDNHGLQIDQWZHDULQJ
WKHVLGHORFNRI\RXWKZLWKRQH}QJHUKHOGWRKLVOLSV7KH
faience presents the divine child seated on a lotus blossom
and rising from the primordial waters of creation.

266
%URQ]HVWDWXHWWHGHU1HLWKSaitische Zeit, 26. Dy
QDVWLHFLUFDY&KU+FP9ROOJXVV
Statuette auf einem Sockel in Schrittstellung mit
HLQHPHQJDQOLHJHQGHQ*HZDQGEHNOHLGHWEHU
Brust und Nacken liegt ein fein ziselierter Hals
NUDJHQ'LH*¤WWLQWU”JWGLHURWHdeshret Krone
YRQ8QWHU”J\SWHQ'LH+LHURJO\SKHQLQVFKULIWDXI
drei Seiten des Sockels lautet: „Worte zu spre
FKHQ 5H]LWDWLRQ 1HLWKJLEW/HEHQ*HZHLKWYRQ
Ba[...]Be, Sohn von Amenardis, (er) hat es ge
macht.“ Schöne dunkelgrüne Patina, oberer Teil
der Krone abgebrochen, Arme fehlen, sonst in
takt. 5.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ5%ORFK0©QFKHQYRU
3XEOL]LHUWLQ5%ORFK$QWLNH.OHLQNXQVW6
Abb. 107 und 108.

Solid cast bronze statuette of Neith. The goddess stepping


IRUWKLQDWLJKW}WWLQJJDUPHQWZLWKDEURDGFROODUZHDULQJ
the red crown of Lower Egypt. The rectangular integral base
inscribed on three sides: „ Words spoken (recitation): Neith
LVJLYLQJOLIH&RQVHFUDWHGE\%H>@%DVRQRI$PHQDUGLVKH 266
KDVPDGHLWw8SSHUSDUWRIFURZQPLVVLQJDOVRERWKDUPV
otherwise intact. Fine dark green patina. Saite Period, 26th
G\QDVW\FD%&

141
267
2VLULVXQG1HSKW\V6S”W]HLWY&KU%URQ]HOHJLHUXQJ
9ROOJXVVD +RKQH6RFNHOFP+6RFNHOFP$PXOHWWGHU
Göttin Nephtys mit Hathorkrone und ausgebreiteten Flügeln,
PLW GHQHQ VLH GLH 9HUVWRUEHQHQ VFK©W]W 6FKZDU]H 3DWLQD LQ
takt und auf modernen Holzsockel montiert. b) H ohne Sockel
8cm, H Sockel 3cm. Stehender Osiris in Mumienform mit Fe
derkrone, die Arme mit Krummstab und Geißel über der Brust
JHNUHX]WDP5©FNHQ$XIK”QJH¤VH7LHIJU©QH3DWLQDLQWDNWXQG
auf modernen Holzsockel montiert. 2 Stück! 700,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU
$EGHU'\QDVWLH}QGHQVLFKEURQ]HQH$PXOHWWHGHU*¤WWLQ1HSKW\VDOV
7RWHQZ”FKWHULQK”X}JHULQ0XPLHQELQGHQHLQJHZLFNHOWHEHQVRZLHVROFKH
267 des Osiris.

Two bronze board type amuletts of Nephtys and Osiris as protectors of the
deads. They were often wrapped in mummy bandages since the 22nd dynasty.
Fine black patina, intact; mounted on modern wooden bases. Late Period, ca.
%&

268
Isis und Harpokrates. 6S”W]HLWFLUFDY&KU%URQ]H
OHJLHUXQJ9ROOJXVVD +FP6LW]VWDWXHWWHGHU,VLVPLWGHP
+RUXVNQDEHQDXIGHP6FKRg'LH*¤WWLQWU”JWHLQHGUHLJHWHLO
WH3HU©FNHXQGGHQ8QWHUVDW]GHUYHUORUHQJHJDQJHQHQ+DWKRU
.URQH0LWGHUUHFKWHQ+DQGK”OWVLHLKUHOLQNH%UXVWXPGDV
.LQG ]X V”XJHQ 'LH )©gH VWHKHQ DXI HLQHU NOHLQHQ 3ODWWH PLW
Einlasszapfen. Schöne grüne Patina, Oberteil der Krone fehlt,
VRQVW LQWDNW E  + FP 6LW]VWDWXHWWH GHV QDFNWHQ MXJHQGOL
FKHQ +DUSRNUDWHV (U WU”JW HLQH HQJ DQOLHJHQGH .DSSH XQG
die breite „Jugendlocke“, über der Stirn eine sich aufrichtende
8U”XV6FKODQJH6FK¤QHJU©QEUDXQH3DWLQDLQWDNW2 Stück!
1.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU

7ZREURQ]HVWDWXHWWHVD 6LWWLQJ,VLVZLWK+RUXVFKLOGRQKHUODSZHDULQJ
Hathor crown of which only the modius had been preserved. With her right
hand she supports her left breast. Green patina, intact. b) Seated nude youthful
Harpokrates with the „lock of youth“ on the right side of his head, his arms
SODFHGFORVHWRWKHERG\$WWUDFWLYHJUHHQUHGSDWLQDLQWDFW0RXQWHGRQD
PRGHUQZRRGHQVHDW/DWH3HULRGFD%&
268

269
$PXOHWW GHV +RUXV DXI .URNRGLOHQw +RUXVVWHLQw  3WROHP”
LVFKH (SRFKH    Y &KU + FP % FP 6FKZDU]HU
Steatit. Rechteckige Platte, oben halbrund, unten kleine halbrun
de, vorstehende Basis. Die dominierende Figur ist das frontal
VWHKHQGH+RUXVNLQGPLWGHUVHLWOLFKUHFKWVDP.RSIKHUDEK”Q
JHQGHQ -XJHQGORFNHw 6HLQH DXVJHEUHLWHWHQ +”QGH KDOWHQ MH
ZHLOVHLQH6FKODQJHXQGHLQHQ6NRUSLRQ6HLQH)©gHVWHKHQDXI
]ZHL.URNRGLOHQGLHGLHJHE”QGLJWH.UDIWGHV6HWKGHV%¤VHQ
VFKOHFKWKLQ LP ”J\SWLVFKHQ 3DQWKHRQ  YHUN¤USHUQ +LHU ZHU
GHQVLHV\PEROLVFKYRQGHP*RWWXQGVHLQHU0XWWHUEH]ZXQ
JHQEHUGHP.RSIHUNHQQWPDQGLH0DVNHGHV%HV,QGHQ
]ZHLVHLWOLFKYHUWLNDOYHUODXIHQGHQ+LHURJO\SKHQ.ROXPQHQXQG
LQGHQ,QVFKULIWHQEHLGHUVHLWVGHV.RSIHVZLUG,VLVDOV0DJLHULQ
angerufen, die ihrem Sohn zu Hilfe eilt und ihn heilt. Auf der
Unterseite der Basis sind ebenfalls Spuren einer Hieroglyphen
LQVFKULIW LQ ]ZHL =RQHQ ]X HUNHQQHQ  Seltenes Objekt! Kleine
Absplitterungen am Stein, hinten Mulde in Daumengröße und
kleines Loch, sonst sehr gut erhalten. 600,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU
%HL GHQ VRJ +RUXVVWHLQHQ KDQGHOW HV VLFK XP %HVFKZ¤UXQJHQ JHJHQ
Schlangenbisse und Skorpionstiche, gegen die die damalige Medizin keine
Gegengifte kannte. Der Horusstein wurde ins Wasser getaucht, das sich auf
GLHVH:HLVHPLWSRVLWLYHUPDJLVFKHU(QHUJLHDX~XGXQGGDQQGHP9HUJLIWHWHQ
LQGHU+RIIQXQJDXI+HLOXQJ]XWULQNHQJHJHEHQZXUGH'LHVH2EMHNWH}HOHQ
269 HKHULQGHQ%HUHLFKGHUSULYDWHQ0DJLHXQGZXUGHQDOV$PXOHWWHJHWUDJHQ

142
The Horus stele, or „cippus,“ was one of the most important items associated
with magic in ancient Egypt. At the center of these stone slabs was the nude
}JXUHRIWKHFKLOG+RUXVRU+DUSRFUDWHVDVVRFLDWHGZLWKWKHQHZERUQVXQ
ZLWKWKHKHDGRIWKHJRG%HVDERYHKLP+RUXVWKH&KLOGwWKHVRQRI,VLV
stands on two crocodiles and holds dangerous animals (snakes, scorpion, lion,
and antelopes) in his hands, demonstrating that with supernatural powers even
DFKLOGFDQRYHUFRPHGDQJHUV+LHURJO\SKLFWH[WVRFFXS\PRVWRIWKHHPSW\
VSDFH/DUJHUH[DPSOHVRIWKHVH+RUXVVWHODHZHUHSODFHGLQWHPSOHSUHFLQFWV
where priests poured water over them to absorb the magical power of the
spells and images. Drinking the water, it was believed, would protect against
the harmful bites of dangerous creatures as well as other dangers and evils.
6PDOOHUYHUVLRQVZHUHXVHGDWKRPHDQGYHU\VPDOORQHVDVRXUH[DPSOHZHUH
worn as amulets.

270
*URgHV +DOVNUDJHQHQGVW©FN LQ )RUP HLQHV )DONHQNRSIHV 6S”W
]HLWELV3WROHP”HU]HLWFLUFDY&KU+FP'XQNHO 270
JU©QJODVLHUWH)D\HQFHPLWVFKZDU]JHI”UEWHQ'HWDLOV.RSIGHV
*RWWHV+RUXVDOV)DONHREHQ6FKODXIHXQWHQ]ZHLIDFKJHORFKW
Seltenes Objekt! Intakt. 500,–

3URYHQLHQ]$XVDOWHUGHXWVFKHU3ULYDWVDPPOXQJYRUH[$WRQ*DOOHU\
Oberhausen.

(QGSLHFHRIDFROODUVKDSHGDVKHDGRI6XQJRG+RUXV'DUNJUHHQJOD]HG
IDLHQFHGHWDLOVLQEODFNWZRSLHUFLQJVDQGORRSRQWRS,QWDFW/DWH3HULRG
FD%&

271
3ODNHWWHPLW+DWKRU6S”W]HLWFDY&KU/FP+
3,5cm. Blau glasierte Fayence. Kleine Plakette mit Darstellung
der in einer angedeuteten Landschaft des Nildeltas nach rechts
VFKUHLWHQGHQ +DWKRU .XK PLW 6RQQHQVFKHLEH ]ZLVFKHQ GHQ
+¤UQHUQ ,P +LQWHUJUXQG YLHU 3DS\UXVVWDXGHQ =ZHL VHLWOLFKH
Löcher zur Anbringung. Absplitterung an der linken oberen 271
Ecke, sonst intakt. 500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU
=ZHL”KQOLFKH6W©FNHVLQGSXEOL]LHUWLQ&*UHFR92HWHUVXQG0-5DYHQ
(Hrsg.), „Tuinen van de Farao‘s“. Rijksmuseum van Oudheden (2012) S.
40 Nr. 32.

%OXHJOD]HGID\HQFHSODTXHRIWKH+DWKRUFRZ'HSLFWHGLQSUR}OHZDONLQJWR
the right wearing a solar disk between her horns against a Nilotic background
of four lotus plants. One chip at left upper edge, minimal abrasion marks, two
KROHV/DWH3HULRG%&

272
Kleines Siegel. 1HXHV 5HLFK VS”WH  '\QDVWLH $PDUQD
=HLWw FLUFDY&KU/FP%ODXJODVLHUWH)D\HQFH
6WHPSHO LQ )RUP HLQHV ]ZHLIDFK DEJHEXQGHQHQ 3DS\UXV%©Q
GHOV$XIGHU8QWHUVHLWH,GHRJUDPPGHV5H+DUDFKWH$WXPPLW
Sonnenscheibe im eingetieften Relief. Intakt. 600,–

3URYHQLHQ] (UZRUEHQ LP HXURS”LVFKHQ .XQVWKDQGHO LP GHXWVFKHQ


Privatbesitz seit mindestens 2015.
272
%OXHJOD]HGIDLHQFHVHDORQWKHXQGHUVLGHDUHSUHVHQWDWLRQRIJRG5H+RUDNKWL
$WXPLQUHFHVVHGUHOLHI,QWDFW/DWHWKG\QDVW\ $PDUQD3HULRG FD
%&

273
Skarabäus. 6S”W]HLW'\QDVWLH/FP7©UNLVJODVLHUWH
Fayence. Amulett in Form eines naturalistisch gebildeten Skara
E”XVDQGHU8QWHUVHLWH6FKODXIH,QWDNW u

Provenienz: Seit 1. Februar 2021 in Deutschland; davor französische


3ULYDWVDPPOXQJ%RUGHDX[YRU

1DWXUDOLVWLFDOO\VKDSHGIDLHQFHVFDUDEDPXOHWORRSRQWKHXQGHUVLGH,QWDFW
/DWH3HULRGWKWKG\QDVW\FD%&
273
143
275

274
8VKHEWLI©UGHQ*HQHUDO6HPDWDXL6S”W]HLWFLUFD-KY&KU+FP+HOOEODX
glasierte Fayence. Mumienförmiges Ushebti mit über der Brust gekreuzten Armen,
+DFNH XQG +DQGS~XJ KDOWHQG 7I¤UPLJH +LHURJO\SKHQLQVFKULIW (UOHXFKWHQ
ODVVHQGHV2VLULVGHU6DPHUHI3ULHVWHUXQG2EHUVWHGHU7UXSSH6HPDWDXL6RKQ
GHV 3DVFKHUL JHERUHQ YRQ 7DLHVVFKHSVHWKHUL JHUHFKWIHUWLJWw Mit ausführlicher
%HVFKUHLEXQJXQG/LWHUDWXU Glasur partiell abgeplatzt, sonst intakt. 950,–

Provenienz: Deutsche Privatsammlung seit 2011; ehemals englische Privatsammlung vor 1980.
274
%OXHJOD]HGIDLHQFHPXPP\IRUPVKDEWLRI6HPDWDXL6DPHUHISULHVWDQGFKLHIRIWKHWURRSV6RQ
RI3DVFKHULERUQIURP7DLHVVFKHSVHWKHULMXVWL}HG6XUIDFHSDUWO\ZRUQRIIRWKHUZLVHLQWDFW/DWH
SHULRGWKFHQWXU\%&

275
Zwei kleine Schminkpaletten. Frühzeit, Naquada III Periode, um 3000 v. Chr.
a) Ø ca. 10cm. Dunkelgrüner Schiefer, glatt poliert. Schminkpalette in Form
HLQHU6FKLOGNU¤WH0DXO6FKZDQ]XQGGLHYLHU)©gHDOVZLQ]LJH$XVEXFKWXQJHQ
angegeben, über dem Kopf ein Befestigungsloch. b) Ø 9cm. Schminkpalette in
Form einer Ziege mit Füßen und Horn (?), ein Befestigungsloch. 2 Stück!.UDW]
XQG5HLEHVSXUHQDXIGHU2EHU~”FKHVRQVWLQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRUH[+LUVFK1DFKI0©QFKHQ
Auktion 183, 1994, Los 2753 und 2754.

Two small palettes, made from polished siltstone: a) Turtle with notched tiny stubby tail and a barely
protruding head, one drilled hole for suspension. b) Abstractly formed goat with horn, drilled hole.
%RWKZLWKVFUDWFKLQJPDUNVYHU\JRRGFRQGLWLRQ3UHG\QDVWLF3HULRG1DTXDGD,,,FD%&
2 pieces!

276
Relieffragment mit Hieroglyphenschrift. Neues Reich, Ramessidenzeit, 19. Dynastie,
FLUFD    Y &KU + FP % FP .DONVWHLQ PLW 5HVWHQ GHU )DUEIDV
VXQJLQ5RWEUDXQXQG%ODX'DUJHVWHOOWLVWHLQNXU]HU$XVVFKQLWWGHU+LHURJO\SKHQ
Schrift mit dem Dual „u i“, einem sitzenden Mann mit erhobenen Armen und einer
darunter liegenden Buchrolle als Determinative. Im unteren Teil gebrochen und
UHVWDXULHUWZHLWHUH5HVWDXULHUXQJDQGHU%UXFKNDQWHREHQNOHLQH%HVFK”GLJXQJHQ
am Kopf des sitzenden Mannes. 800,–

Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel in den 1980er
Jahren.

)UDJPHQWRIDFRORXUHGOLPHVWRQHUHOLHIGHSLFWLQJDVKRUWH[FHUSWRIDKLHURJO\SKLFWH[W%URNHQLQ
the lower part and restored, also repaired on the upper breaking edge. New Kingdom, 19th dynasty,
FD%&

276

144
277

278 279

277
*URgH+RO]}JXUGHV3WDK6RNDU2VLULV6S”W]HLW'\QD Shabti for the mistress of the house Aiu, gessoed and painted wood in
VWLHFLUFDY&KU+FP+RO]VWXFNLHUWXQGEHPDOW mummyform with arms crossed. She wears a tripartite black wig and a large
FROODUFRPSOHWHO\FRYHULQJWKHXSSHUSDUWRIWKH}JXUH7ZRVPDOOZDWHUSRWV
Mumienförmige Statue mit Rückenpfeiler, der ursprünglich
one behind each shoulder, suspend from a here invisible yoke. Single vertical
eine vertikal verlaufende Hieroglyphenschrift trug, von der noch inscription which names the owner. The feet area is damaged, some minor
Spuren zu erkennen sind. Sehr gut ausgeformtes Gesicht mit chips to the painting, otherwise intact. New Kingdom, 19th dynasty, ca. 1292
langem Zeremonialbart umrahmt von einer dreigeteilten Perük %&
NH )DVVXQJ IDVW YROOVW”QGLJ DEJHULHEHQ YHUWLNDO YHUODXIHQGHU
6SUXQJLP+RO])XgWHLOYRUQHEHVFK”GLJWLP2EHUNRSIDOWHV
279
UHFKWHFNLJHV=DS~RFKNHLQH5HVWDXULHUXQJHQ u
*URgHV8VKHEWLDXV+RO]Neues Reich, 19. Dynastie, circa 1290
Q&KU+FP+RO] $ND]LH" PLWIHLQHU*LSVVFKLFKW
Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel
in den 1980er Jahren. überzogen und bemalt. Mumienförmiges Ushebti mit blaube
6WDWXHWWHQ GHV 3WDK6RNDU2VLULV ZXUGHQ PHLVW LQ *U”EHUQ GHU 6S”W]HLW malter dreigeteilter Perücke. Gesicht und die überkreuz gehal
gefunden, weil man glaubte, dass sie den Toten wiederbeleben konnten. WHQHQ $UPH XQG +”QGH SODVWLVFK JHVFKQLW]W GLH 2KUHQ QXU
summarisch ausgeführt, Halskragen in feiner Bemalung angege
*HVVRHGDQGSDLQWHGODUJHZRRGHQ}JXUHRI3WDK6RNDU2VLULVSURWHFWRUJRG ben. Um den Körper lief eine sauber ausgeführte, heute verrie
of the dead. The slender mummyform body has a very well shaped face framed bene Hieroglyphenschrift in mehreren Registern, die durch rote
by a tripartite wig. Vertical split running through the torso and breakout at 4XHUVWULFKHDEJHWHLOWZDUHQ'LH%HPDOXQJLVWQXUDQGHU3HU©N
the foot part. Rectangular antique tape hole in the upper head. Late Period,
NH XQG LP *HVLFKW HUKDOWHQ $XI GHU 9RUGHUVHLWH ]ZHL G©QQH
FD%&
lange Risse im Holz, Ausbruch am Fußteil, rückseitig Trocken
risse. 900,–
278
Ushebti der Aiu. 1HXHV5HLFK'\QDVWLHFLUFD Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel
Y&KU+FP+RO]PLW%HPDOXQJLQ2FNHU6FKZDU]XQG in den 1980er Jahren.
Rot. Mumienförmiges Ushebti mit vierreihigem Halskragen.
'LH )LJXU WU”JW ©EHU MHGHU 6FKXOWHU HLQ :DVVHUJHI”g GDV YRQ *HVVRHGDQGSDLQWHGZRRGPXPP\IRUP8VKDEWL7KHWULSDUWLWHZLJLVEOXH
HLQHPKLHUXQVLFKWEDUHQ-RFKDP5©FNHQKHUDEK”QJW$XIGHP WKHZHOOFDUYHGIDFHEURZQDQGWKHH\HEURZVOLGVDQGSXSLOVDUHSDLQWHGEODFN
7KH}JXUHZDVLQVFULEHGZLWKVHYHUDOKRUL]RQWDOURZVRISDLQWHGKLHURJO\SKV
.¤USHUYRUQHYHUO”XIWYHUWLNDOHLQH+LHURJO\SKHQLQVFKULIWw:VU
7KH}JXUHLVLQJRRGFRQGLWLRQWZRYHUWLFDOVSOLWVLQWKHZRRGUXQQLQJWKURXJK
QEW SU $LZ 0DDW KUZw (LQ 2VLULV GLH +HUULQ GHV +DXVHV the face and torso on the front side, the back has several cracks in the wood,
Aiu, die Gerechtfertigte“). Kleine Abplatzungen an der Fassung, EUHDNRXW DW WKH IRRW SDUW 1HZ .LQJGRP WK G\QDVW\ FD   
)XgWHLOEHVFK”GLJWVRQVWLQWDNW u %&

3URYHQLHQ],Q'HXWVFKODQGVHLWGDYRU6FKZHL]HU3ULYDWVDPPOXQJ5
/HUZREHQLQGHQHUHU-DKUHQ

145
280
281
282

280
*URgHV +RO]8VKHEWL Neues Reich, frühe 19. Dynastie, circa stauriert, Fußteil ausgebrochen, Trockenriß auf der Rsückseite.
Y&KU+RKQH6RFNHOFP+6RFNHOFP+RO] 900,–
mit Spuren von Stucküberzug und Bemalung. Ushebti in ho
her, schlanker Form mit dreiteiliger Perücke. Die Details der Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel
©EHUNUHX]DXIGHU%UXVWOLHJHQGHQ$UPHZDUHQDXIJHPDOW'DV in den 1980er Jahren.
RYDOHHWZDVYRUVSULQJHQGH*HVLFKWLVWVHKUJXWDXVJHIRUPW$XI
*HVVRHGDQGSDLQWHGZRRGPXPP\IRUP8VKDEWLRIVOHQGHUSURSRUWLRQV7KH
der linken Körperseite breiter Spalt im Holz, Trockenrisse und tripartite wig is painted black, a collar, painted in red lines, covers the breast.
,QVHNWHQVFK”GHQ$XIPRGHUQHQUXQGHQ+RO]VRFNHOPRQWLHUW 7KHRYDOIDFHLVZHOOFDUYHGZLWKGH}QHGIHDWXUHV7KHFURVVHGDUPVDQGWKH
1.000,– EDVNHWRQWKHEDFNDUHRXWOLQHGLQUHG7KH}JXUHLVLQJRRGFRQGLWLRQWKHUH
is a restauration under the base of the left arm, a crack on the back and
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU EUHDNRXWDWWKHIRRWSDUW1HZ.LQJGRPHDUO\WKG\QDVW\FD
%&
Mummyform wooden ushabti of slender proportions with traces of stucco and
SDLQWLQJ7KHRYDOVOLJKWO\SURWUXGLQJIDFHLVZHOOFDUYHGZLWKGH}QHGIHDWXUHV
7KHFURVVHGDUPVZHUHRQFHRXWOLQHG7KH}JXUHLVLQJRRGFRQGLWLRQDSDUW 282
IURPDYHUWLFDOVSOLWLQWKHZRRGEHKLQGWKHOHIWVKRXOGHUH[WHQGLQJIURPWKH Kleine Gabenträgerin. 0LWWOHUHV 5HLFK    Y &KU +
head down to the knees. There are also some minor breakouts. Mounted on 23cm. Holz (Akazie?) mit Stuck überzogen und bemalt. Nack
DPRGHUQZRRGHQEDVH1HZ.LQJGRPHDUO\WKG\QDVW\FD WH ZHLEOLFKH )LJXU PLW VFKZDU]EHPDOWHU GUHLJHWHLOWHU 3HU©FNH
%& und mit eng am Körper anliegenden Armen, die mittels eines
=DSIHQVEHZHJWZHUGHQNRQQWHQ$XIGHP.RSIWU”JWVLHHLQHQ
281 großen trapezförmigen Korb, dessen Strukturen durch Strichbe
Ushebti aus Holz. Neues Reich, frühe 19. Dynastie, circa 1290 PDOXQJDQJHJHEHQVLQG'LHYHUORUHQHQ)©gHZDUHQH[WUDHLQJH
Y&KU+FP+RO] $ND]LH" PLWIHLQHU*LSVVFKLFKW ]DSIW(LQ$UPXQG)XgWHLOIHKOHQ)DVVXQJDEJHULHEHQZLQ]LJH
überzogen und beige bemalt. Ushebti in hoher, schlanker Form UHVWDXULHUWH%HVFK”GLJXQJDP.RUE u
PLW VFKZDU]EHPDOWHU GUHLWHLOLJHU 3HU©FNH 5HVWH GHU *LSV
schicht, die den Körper überzog, noch am Oberkörper vorhan Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel
in den 1980er Jahren.
den. Ein mit roten Linien aufgemalter Halskragen bedeckte den
Oberkörper; auf der Rückseite sieht man den gitterförmig ge *HVVRHGDQGSDLQWHG}JXUHRIDJLIWEHDUHUEDODQFLQJDODUJHEDVNHWRQKHU
malten Saatkorb. Die überkreuz auf der Brust liegenden Arme head. She wears a tripartite wig; the arms were attached to the body with
sind mit roten Strichen angegeben. Das ovale Gesicht mit den rivets and movable, the lost foot part was tapped in. Surface worn off, one arm
LQ6FKZDU]JHPDOWHQ$XJHQLVWJXWDXVJHIRUPW)DUEIDVVXQJWHLO PLVVLQJ0LGGOH.LQJGRPFD%&
ZHLVHDEJHULHEHQDXIGHUOLQNHQ6HLWHXQWHUGHP$UPDQVDW]UH

146
283

284

283 284
+¤O]HUQH*UDEVWDWXHWWHLQGHU7UDFKWGHU/HEHQGHQNeues Reich, *URgH0XPLHQPDVNHDXVGHP)D\XP3WROHP”LVFKH(SRFKH
'\QDVWLHFLUFDY&KU+FP+RO] $ND Y&KU[FP+RO]VWXFNLHUWXQGEHPDOW.RSIWHLOHL
]LH" PLW6SXUHQYRQ%HPDOXQJ0”QQOLFKH)LJXUPLWGUHLJHWHLO nes mumiengestaltigen Sarkophagdeckels. Das ovale, gut durch
ter Perücke und über der Brust gekreuzten Armen, bekleidet mit geformte Gesicht mit der geraden Nase und den abstehenden
HLQHPYRUVWHKHQGHQGUHLHFNLJHQ$OOWDJV6FKXU]GHUHLJHQWOLFK 2KUHQ ZLUG YRQ HLQHP EUHLWHQ ZHLgJUXQGLJHQ .RSIWXFK HLQ
SOLVVLHUWZDU(VZDUGLH.OHLGXQJGHUYRUQHKPHQŠJ\SWHU'LH JHUDKPWGDVPLWURWHQXQGVFKZDU]HQ6WUHLIHQEHPDOWLVW'LH
©EHU GHU %UXVW JHNUHX]WHQ +”QGH XQG GDV RYDOH *HVLFKW VLQG Hautpartien sind in einem leichten Rostrot gehalten, die schma
grob geschnitzt. Farbspuren an der Perücke, tieferer Spalt am len und langgezogenen Augen mit den breiten Augenbrauen
Oberkörper, mehrere Risse im Holz. 700,– ZHLgXQWHUOHJW$XIGHU%UXVWLVWHLQLQJHRPHWULVFKHQ0XVWHUQ
aufgemalter Schmuck sichtbar. Auf der linken Kopfseite breiter
Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel Riss, oben links Abplatzung, kleinere Sprünge im Stuck, sonst
in den 1980er Jahren. sehr guter Zustand. 2.500,–
$EGHU'\QDVWLHWUHWHQYHUHLQ]HOWJU¤gHUH8VKHEWLVLQGHQ*U”EHUQDXIGLH
nicht mumiengestaltig, sondern in einem langen plissierten Gewand dargestellt 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ:)0©QFKHQVHLWYRU
ZHUGHQ'LH©EHUGHP.¤USHUJHNUHX]WHQ+”QGHKDOWHQNHLQH(UGKDFNHQGLH
HLQ8VKHEWLI©UGLH)HOGDUEHLWLP-HQVHLWVEHQ¤WLJW:DKUVFKHLQOLFKKDQGHOWHV Large gessoed and painted headpiece of a wooden mummyform sarcophagus
VLFKXP(LQ]HOVW©FNHGLHQLFKW]XHLQHU8VKHEWL$UPHHYRQ([HPSODUHQ from the Fayum. With carved facial features and large ears wearing a red
gehörten. and black striped wig, the face painted in reddish brown with black and white
details of the eyes. Large crack and breakout at the plaster on left side of the
Large wooden shabti wearing the characteristic triangular apron of daily life. head, some minor chips, otherwise in a very good condition. Ptolemaic period,
8QXVXDOSRVLWLRQRIWKHTXLWHZHOOPRGHOOHGDUPVZLWKFOHQFKHG}VWVFURVVHGRQ FD%&
the chest. Traces of painting at the tripartite wig, vertical split running through
the upper torso, several cracks in the wood and breakout at the foot part. New
.LQJGRPWKG\QDVW\FD%&7KLVVWDWXHWWHLVSUREDEO\QRW
an ordinary Shabti as the deceased is not presented as a mummy but in a
long robe (originally pleated). He appears here in the guise of a noble man,
perhaps as scribe or administrator.

147
285
286

285 286
)UDJPHQWHLQHV0XPLHQVDUNRSKDJHV6S”W]HLWFLUFD-KY *URgH0XPLHQPDVNHPLW%DUW6S”W]HLWFLUFDY&KU/
Chr. L 34cm, B 15cm. Holz, innen und außen mit Leinen be 36cm, B ca. 21cm. Holz, stuckiert und bemalt. Das rot bemalte
zogen, stuckiert und bemalt in den Farben Dunkelgrün, Braun, *HVLFKW PLW GHU NU”IWLJHQ JHUDGHQ 1DVH LVW JXW DXVJHIRUPW
Rostrot und Blau auf beigem Grund. Auf dem leicht nach in GLH VFKZDU] XPUDQGHWHQ $XJHQ ZHLg XQWHUOHJW PLW VFKZDU]HQ
QHQJHZ¤OEWHQ)UDJPHQWLVWGLH*¤WWLQ1HSKW\VGDUJHVWHOOWZLH 3XSLOOHQGLH$XJHQEUDXHQODQJJHVFKZXQJHQJH]HLFKQHWEHU
GHUEHJOHLWHQGH+LHURJO\SKHQWH[WLPREHUHQ'ULWWHOEHZHLVW6R der Stirn ist der Ansatz der Perücke sichtbar, die mit roten und
VSULFKW1HSKW\VGLH*RWWHVVFKZHVWHUGLH:RKOW”WLJHw0LWLK VFKZDU]HQ 6WUHLIHQ DXI ZHLgHP *UXQG EHPDOW ZDU (LQ ZHLg
ren ausgebreiteten Flügeln begleitet und beschützt sie den Toten. bemalter Bart bildet den unteren Abschluss des Kopfes. Stuck
'LHVRUJI”OWLJH9HUDUEHLWXQJXQGIHLQH%HPDOXQJGHV)UDJPHQ XQG %HPDOXQJ VWDUN DEJHULHEHQ DQ GHU 6WLUQ ]ZHL 6SU©QJH
WHVO”VVWDXIHLQHQHKHUZRKOKDEHQGHQ9HUVWRUEHQHQVFKOLHgHQ im Holz, Einlasszapfen links oben, auf der Rückseite antike
Einige Absplitterungen an der Fassung, Farben ansonsten gut Befestigungslöcher, moderne Ringschraube. 500,–
erhalten. 1.200,–
Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel
Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel in den 1980er Jahren.
in den 1980er Jahren.
:RRGHQJHVVRSDLQWHGPXPP\PDVNWKHIDFHSDLQWHGLQUHGGLVKEURZQZLWK
Polychrome wood sarcophagus fragment, the layer of gessoe on linen painted black details of the eyes. A long beard joins under the chin, once painted
LQURVWUHGEOXHEURZQDQGGDUNJUHHQ,WVKRZVWKHJRGGHVV1HSKW\VZLWK black originally. Stucco and painting heavily rubbed off, two cracks on the
spread wings as protector of the deceased. The translation of the hieroglyphic forehead, antique inlet spigots and holes, modern ring bolt. Late Period, ca.
WH[W 6R VSHDNV 1HSKW\V WKH VLVWHU RI JRG WKH FKDULWDEOHw 6PDOO GHIHFWV %&
DQG~DQNLQJVFRORXUVZHOOSUHVHUYHG/DWH3HULRGFDWKWKFHQWXU\%&

148
287 288

287
2VWUDNRQ PLW GHP (UVWHQ 3HWUXVEULHIw    -K Q &KU / 2VWUDFDLQ6DKLGLFVFULSWZLWKDQDOPRVWFRPSOHWHWUDQVFULSWRIWKH}UVWOHWWHU
45,5cm, B 20,5cm. Gebrannter Ton, einseitig beschrieben. Fast of Peter (1. Petrus 1) to the churches in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia
0LQRUDQG%LWK\QLD7KHVKDUGVZHUHSXWEDFNWRJHWKHUZKHUHWKHGHIHFWV
YROOVW”QGLJ HUKDOWHQH $EVFKULIW HLQHU 9HUVLRQ GHV (UVWHQ 3H
ZHUH}OOHGZLWKUHGGLVKFOD\,WLVFDUHIXOO\WUDQVFULEHGDQGWUDQVODWHGE\WKH
trusbriefes“ auf Tonscherben (Ostraka) einer mittelgroßen IRUPHURZQHUWKWKFHQWXU\$'7KHUHLVDODUJHQXPEHURI&KULVWLDQ
$PSKRUHGLHLQQHXHUHU=HLWZLHGHU]XHLQHPJHVDPWHQ7H[W 2VWUDFDLQVFULEHGZLWKWH[WVUDQJLQJIURPWKHOLWXUJLFDOVXFKDVSUD\HUVRU
]XVDPPHQJHVHW]W ZXUGHQ 'LH )HKOVWHOOHQ HUJ”Q]WH PDQ GDEHL H[FHUSWVIURP3VDOPV$FWVRU(SLVWOHVDOWKRXJKLWLVLPSRVVLEOHWRVD\H[DFWO\
mit rötlichem Ton. Der Text ist mit einem feinen Pinsel mit ZKDWSXUSRVHWKH\ZHUHXVHGIRU&RUQHOLD5¤PHUVXJJHVWVWKDWWKHFRQWH[W
VFKZDU]HU)DUEH~©VVLJDXIHLQHKHOOJUXQGLHUWH2EHU~”FKHJH WKDWEHVWH[SODLQVWKHSUHVHQFHRI&KULVWLDQWH[WVRQVKDUGVRIFOD\ZRXOGEHDQ
VFKULHEHQ7HLOZHLVHKDWGHU6FKUHLEHUYHUJHVVHQH:¤UWHUQRFK educational environment and that they were used for memorization training.
über die entsprechende Zeile gesetzt. Mit handschriftlicher Tran
skription und Übersetzung des Vorbesitzers. 1.500,– 288
Ostrakon mit Segensspruch.    -K Q &KU / FD FP +
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(.)UDQNHQVHLW 10,8cm. Ostrakon in sahidischer Schrift mit dem Segensspruch:
'LH 6FKHUEHQ VWDPPHQ YRQ HLQHP *HI”g GHVVHQ )RUP I©U ŠJ\SWHQ VHKU ,P1DPHQGHV9DWHUVXQGGHV6RKQHVXQGGHV+HLOLJHQ*HLVWHV
EHNDQQWLVWGHU”J\SWLVFKHQ$PSKRUHwGLHDEGHP-KQ&KUQDFK
LQDOOH(ZLJNHLWw,QWDNW u
ZHLVEDULVWXQGLQGHU5HJHOHLQH%UHLWHYRQFDFPDXIZHLVW=XPZHOFKHP
=ZHFNGLHVHDXI7RQJHVFKULHEHQHQ7H[WHPHLVW$XV]©JHJHEUDXFKWZXU
GHQLVWQRFKQLFKWJDQ]JHNO”UW,QGHQZHQLJHQHUKDOWHQHQ,QYHQWDUHQYRQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(.)UDQNHQVHLWFLUFD
.ORVWHUELEOLRWKHNHQ}QGHWVLFKQLHPDOVGLH0DWHULDODQJDEH 7RQw%LVKHU
JLEW HV DOVR NHLQH SODXVLEOH (UNO”UXQJ I©U GLH FKULVWOLFKHQ 2VWUDND HV VHL 2VWUDFRQLQ6DKLGLFVFULSWZLWKWKHEOHVVLQJ,QWKHQDPHRIWKH)DWKHUDQG
GHQQPDQVLHKWVLHDOV+LOIVPLWWHO]XP$XVZHQGLJOHUQHQKHLOLJHU7H[WHDQ RIWKH6RQDQGRIWKH+RO\6SLULWIRUHYHUDQGHYHU$PHQw,QWDFWWKWK
YJOGD]X&(5¤PHU2VWUDNDPLWFKULVWOLFKHQ7H[WHQDXVGHU6DPPOXQJ century A.D.
)OLQGHUV3HWULH=HLWVFKULIWI©U3DS\URORJLHXQG(SLJUDSKLN%G  
6EHV6

149
ALTER ORIENT

289

150
289

289
$FK”PHQLGLVFKHV3IHUGHSURWRPHQUK\WRQFD-KY&KU+ 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ . * 5KHLQODQG HUZRUEHQ LP GHXWVFKHQ
16,5cm, L ca. 18,5cm. Corpus mit trichterartigem, quergeripp .XQVWKDQGHO HU -DKUH ELV  (LQ QDKHV 3DUDOOHOVW©FN LQ 6FK”W]H
ten Corpus. Unterhalb der Mündung eine verbreiterte Rippe mit des Orients. Meisterwerke aus dem Miho Museum, Ausst. Wien 1999, 62 f.
Kat. Nr. 25.
ornamentalen Gruppen von horizontalen Rippen. Die Pferde
'LH .RPELQDWLRQ YRQ NXU]JHVFKRUHQHP 2EHUWHLO GHU 0”KQH XQG ODQJHQ
SURWRPHPLWVWDUNDQJHZLQNHOWHQ9RUGHUEHLQHQNXU]JHVFKRUH „Nackenhaar“ scheint eine langlebige orientalische Mode zu sein und kommt
QHUDXIUHFKWVWHKHQGHU0”KQHXQG6FKLUUXQJ/HLFKW6I¤UPLJ JDQ]”KQOLFKDXIHLQHPIU©KLVODPLVFKHQ5HOLHILQ%HUOLQYRU 0XVHXPI©U
JHVFKZXQJHQH/RFNHQVWUHEHQDXIEHLGHQ6HLWHQDQGHU6FKXOWHU LVODPLVFKH.XQVW,QY 
QDFK YRUQH =ZLVFKHQ GHQ 2KUHQ OLHJHQ ]ZHL VHQNUHFKWH (LQ
stecklöcher (separat gefertige Hörner oder Kopfschmuck?). Die $FKDHPHQLG VLOYHU UK\WRQ FRPSULVLQJ D IXQQHOVKDSHG ERG\ ZLWK ULEEHG
$XVJXVVW©OOH EH}QGHW VLFK DXI GHU %UXVW GHV 3IHUGHV Mit Me ornament, terminal in the form of a horse‘s forepart with bridled head and
tallanalyse! Kleine Ausbrüche an der Lippe und der Wandung. short mane. Spout in the center of the breast. Two holes between the ears. 5th
WKFHQWXU\%&6PDOOSDUWVRIWKHZDOODQGWKHULPPLVVLQJWith metal
)UDJPHQWHOLHJHQWHLOZHLVHEHL u
analysis!

151
290

152291
293
292

290 292
Ordosbronze. -KY&KU[FP'XUFKEURFKHQJHDUEHLWHWH $XJHQLGROGHV7HOO%UDN7\SXV+”OIWH-WY&KU+FP
*©UWHODSSOLNPLW]ZHLVHQDXIGHU5©FNVHLWH'DUJHVWHOOWLVWHLQ B 5,9cm. Weißer, feinkristalliner Marmor. Glockenförmiger
nach rechts stoßendes Yak. Intakt mit ausgezeichnet erhaltener &RUSXV PLW ]ZHL GXUFKERKUWHQ 5LQJHQ GHQ QDPHQJHEHQGHQ
9HUJROGXQJ u ‚Augen‘. Reste von Sinter, fehlendes Fragment am Corpus, im
Bereich der ‚Augen‘ restauriert. 1.500,–
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
6DPPOXQJ'U*©QWHU:LHGQHU%D\HUQH[*RUQ\ 0RVFK$XNWLRQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU
/RVH[&KULVWLHyV1HZ<RUN6DOH-XQL/RVH[
Sotheby´s New York , 17.12.1996, Los 177. 0DUEOHLGRORIWKHW\SH7HOO%UDNQGKDOIWKPLOOHQLXP%&7UDFHVRI
9JO7UHDVXUHVRIWKH(XUDVLDQ6WHSSHV$QLPDO$UWIURP%&WR sinter, tiny fragment of the corpus missing, restored in the area of the ‚eyes‘.
A.D. Ausstellung New York (1998) S. 58 f. Nr. 58.

2SHQZRUNJLOGHGEURQ]HEHOW}WWLQJGHSLFWLQJD\DN2UGRVUHJLRQUGQG 293
FHQWXU\%&,QWDFW([FHOOHQWO\SUHVHUYHGJLOGLQJ .LOL\D,GRO:HVWDVLDWLVFKFDY&KU+FP
B 4cm, T 2,7cm. Weißer, feinkristalliner Marmor. Stark stilisier
WHU~DFKHU.¤USHUPLWGLDJRQDODQJHZLQNHOWHQ8QWHUDUPHQXQG
291
JHVFKORVVHQHQVFKODQNHQ%HLQHQVRZLHHLQHPEUHLWHQ.RSIPLW
*©UWHOVFKOLHgH PLW +LUVFK 7UDQVNDXNDVLHQ    -K Q &KU
langer, dünner Nase und plastischer Angabe der Ohren. Reste
H 12,5cm, B 13cm. Bronzeguss. Fast quadratisches Relief mit
YRQ6LQWHU.RSIXQG)©gHZLHGHUDQJHVHW]W u
HLQHP5DKPHQDXV)OHFKWE”QGHUQPLWNRQLVFKHQ.QXEEHQDQ
den Ecken. Das Bildfeld ist durchbrochen gearbeitet und zeigt
3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ
einen zusammenbrechenden Hirsch, der von drei Hunden
DQJHJULIIHQZLUG*U©QH3DWLQDLQWDNW u 0DUEOHLGRORIWKH.LOL\DW\SH:HVWHUQ$VLDWLFDERXW%&
Remains of sinter, head and feet reattached.
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ
9JO $ 0LURQ  : 2UWKPDQQ +UVJ  8QWHUZHJV ]XP *ROGHQHQ 9OLHV
$XVVWHOOXQJ0©QFKHQ  6I.DW

7UDQVFDXFDVLDQEURQ]HRSHQZRUNEHOWFODVSVWUGFHQWXU\$'7KHIUDPH
LVGHFRUDWHGZLWKPXOWLSOHEUDLGVWULQJVDQGNQREVDWWKHHGJHV,QWKHFHQWHU
a stylized deer attacked by three dogs. Green patina, intact.

153
294 295 296

297 298

299

294
2EHUN¤USHU HLQHV .LOL\D,GROV :HVWDVLDWLVFK FD   3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ
 Y &KU + FP :HLgHU IHLQNULVWDOOLQHU 0DUPRU
6WDUNVWLOLVLHUWHU~DFKHU.¤USHUPLWGLDJRQDODQJHZLQNHOWHQ$U Marble head of a large idol of the Kiliya type. Western Asiatic, about 2700
%&%URNHQDWWKHQHFNVPDOOIUDJPHQWVRIWKHEDFNKHDGDQG
men und einem einem breiten Kopf mit langer, dünner Nase
at the chin missing.
und plastischer Angabe der Ohren. Reste von Sinter. 750,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ8/:HVWIDOHQVHLWGHQHU-DKUHQ 297
.RSI HLQHV JURgHQ .LOL\D,GROV :HVWDVLDWLVFK FD  
8SSHUSDUWRIDPDUEOHLGRORIWKH.LOL\DW\SH:HVWHUQ$VLDWLFDERXW  Y &KU + FP % FP 7 FP :HLgHU
%&5HPDLQVRIVLQWHU IHLQNULVWDOOLQHU0DUPRU%UHLWHU.RSIPLW~DFKHUG©QQHU1DVH
XQGSODVWLVFKHU$QJDEHGHU2KUHQ$P+DOVJHEURFKHQZLQ]LJH
295 Fragmente fehlen. 1.500,–
.RSI HLQHV JURgHQ .LOL\D,GROV :HVWDVLDWLVFK FD  
Y&KU+FDFP%FP7FDFP:HLgHU 3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ
feinkristalliner Marmor. Breiter Kopf mit plastischer, dünner
0DUEOHKHDGRIKXJHLGRORIWKH.LOL\DW\SH:HVWHUQ$VLDWLFDERXW
Nase. Am Hals gebrochen, Fragment des Hinterkopfes fehlt.
%&%URNHQDWWKHQHFNWLQ\IUDJPHQWVPLVVLQJ
2.500,–

3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ%HL 298
*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV .RSI HLQHV JURgHQ .LOL\D,GROV :HVWDVLDWLVFK FD  
Y&KU+FP%FP7FP:HLgHUIHLQ
Marble head of huge idol of the Kiliya type. Western Asiatic, about NULVWDOOLQHU0DUPRU%UHLWHU.RSIPLW~DFKHUG©QQHU1DVHXQG
   %& %URNHQ DW WKH QHFN IUDJPHQW RI WKH EDFNKHDG plastischer Angabe der Ohren. Reste von Sinter, am Hals gebro
missing.
chen. 1.500,–

296 3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]07LQ0©QFKHQVHLWGHQHU-DKUHQ
.RSI HLQHV JURgHQ .LOL\D,GROV :HVWDVLDWLVFK FD  
Y&KU+FDFP%FP7FDFP:HLgHU 0DUEOHKHDGRIKXJHLGRORIWKH.LOL\DW\SH:HVWHUQ$VLDWLFDERXW
feinkristalliner Marmor. Breiter Kopf mit plastischer, dünner %&5HPDLQVRIVLQWHUEURNHQDWWKHQHFN
Nase. Am Hals gebrochen, kleine Fragmente des Hinterkopfes
und am Kinn fehlen, partiell Belag. 1.800,–

154
299
Sabäischer Alabasterkopf. FD     -K Y &KU +
12cm. Bartloser Einsatzkopf mit stark stilisierten Zü
gen. Oberteil der Stirn und Nasenspitze gebrochen.
800,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ) ; 0 %D\HUQ H[ *RUQ\ 


0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[6OJ%'
%HUOLQ)©UGLHVHHUZRUEHQDXVGHU6DPPOXQJGHU%HUOLQHU
ŠJ\SWRORJLQ&K+HUWHOHUZRUEHQLQGHQHU-DKUHQ
9JO-HPHQ.XQVWXQG$UFK”RORJLHLP/DQGGHU.¤QLQJLQYRQ
Saba. Ausstellung Wien (1998) S. 346 Kat. 319.

6DEDHDQDODEDVWHUKHDGZLWKKLJKO\VW\OL]HGIHDWXUHV$ERXWWK
WKFHQWXU\%&7RSRIWKHIRUHKHDGDQGWLSRIWKHQRVHEURNHQ

300
300
6WLHUPLW*HI”gHQ6DE”LVFK-KY&KU/FDFP
H 12cm, B 12,8cm. Aus Kalkstein. Stehender Stier,
GHU DXI GHP 5©FNHQ ]ZHL PLW HLQHP EUHLWHQ %DQG
YHUEXQGHQH EDXFKLJH *HI”gH WU”JW 2EHU~”FKH HW
ZDV EHULHEHQ 2KUVSLW]HQ XQG )©gH DEJHEURFKHQ
)UDJPHQWHGHU*HI”gP©QGXQJHQXQG+LQWHUWHLOIHK
len. 800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLW
vor 1990.

/LPHVWRQH EXOO ZLWK WZR YHVVHOV 6DEDHDQ QG FHQWXU\ %&


Surface partially worn, tips of the ears and legs broken, fragments
of the vessels and part of the back missing.

301
(OHIDQW DXV &KDO]LW 0HVRSRWDPLHQ 'MHPGHW 1DVU
3HULRGHFDY&KU/FP+FP
%FP6WLOLVLHUWH7LHU}JXUPLWEORFNDUWLJHP.¤U
per auf vier kompakten Beinen und einem langovalen
Kopf mit Bohrungen für die Augen. Der „Rüssel“ ist
PLW GHP .¤USHU YHUEXQGHQ GHU =ZLVFKHQUDXP LVW
rund ausgebohrt. 0LW1RWL]GHV6DPPOHUV 2EHU~”
che bestoßen mit Resten von Sinter, linkes hinteres
301
%HLQXQGYRUGHUHUOLQNHU)XgHUJ”Q]W.RSIIUDJPHQW
HUJ”Q]W u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0%+HVVHQVHLWYRU

6W\OL]HG }JXUH RI DQ HOHIDQW RI FDOFLWH 0HVRSRWDPLD -HPGHW


1DVUSHULRGDERXW%&6XUIDFHZRUQZLWKWUDFHV
of sinter, left, rear leg and front, left foot restored, head fragment
restored. :LWKQRWLFHRIWKHFROOHFWRU

302
0LQLDWXU:DJHQ DXV 7RQ 6\UR+HWKLWLVFK  
1000 v. Chr. L 11cm, H 11cm, B 10cm. Aus bei
JHP7RQ0LWYLHUVFKHLEHQI¤UPLJHQ5”GHUQGLHPLW
PRGHUQHQ 3OH[LJODV$FKVHQ DP JHVFKORVVHQHQ :D
JHQNDVWHQGHV3ODQZDJHQVEHIHVWLJWVLQG,P%RGHQ
des Wagenkastens ein Loch für die Befestigung der
'HLFKVHO'LHQWHDOV9RWLY2EHU~”FKHHWZDVEHULH
EHQ ZLQ]LJH )UDJPHQWH GHU 5”GHU IHKOHQ $FKVHQ
modern aus Plexiglas. 1.200,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( 8 %D\HUQ H[ +LUVFK 1DFKI


München Auktion 175, 1992, Los 1761.

&RYHUHGFOD\YRWLYHZDJJRQ6\URKLWWLWH%&:LWK
IRXU ZKHHOV DQG PRGHUQ SOH[LJODVV D[OHV 6XUIDFH ZRUQ WLQ\ 302
IUDJPHQWVRIWKHZKHHOVPLVVLQJD[OHVRISOH[LJODVV

155
304
303

303 304 •
Bronzenes Idol. Elamitisch, Mitte 2. Jt. v. Chr. L 15,4cm, B Bronzestatuette eines Gottes. .DQDD%URQ]H]HLWY
FP'HWDLOVLQ.DOWDUEHLW0”QQOLFKH)LJXUPLW~DFKHPEUHWW &KU + FP 6WHKHQGH P”QQOLFKH VWLOLVLHUWH )LJXU GLH GLH
DUWLJHQ .¤USHU PLW XUVSU©QJOLFK DXV RGHU YRUJHVWUHFNWHQ $U Arme vor dem Körper auf Brusthöhe zusammengeführt hat.
PHQ LQ HLQHP ODQJHQ JHPXVWHUWHQ *HZDQG PLW *©UWHO LQ GHU ,QGHQ+”QGHQEHIDQGHQVLFKXUVSU©QJOLFK$WWULEXWH$XIGHP
Taille. Der Kopf ist vollplastisch als Janusgesicht mit abstehen Kopf ein konischer Aufsatz, unter den Füßen zapfenartige Fort
GHQ2KUHQXQGKHUYRUWUHWHQGHU1DVHJHVWDOWHW'LH)LJXUWU”JW V”W]H*URgH2KUHQHLQHKHUYRUVSULQJHQGH1DVHQVRZLHDXIJH
HLQHQ%DUWXQG]ZHLODQJH=¤SIH5HVWHYRQ6LQWHUJU©QH3DWLQD legte Scheiben als Augen. Grüne Patina, Attribute fehlen.
$UPHJHEURFKHQDQGHQ)©gHQJHEURFKHQ.RSIZLHGHUDQJH 4.000,–
setzt. 1.800,–
3URYHQLHQ]([<'6&ROOHFWLRQ-HUXVDOHP,VUDHOVHLW
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLWYRUH[ 9JO+6HHGHQ7KH6WDQGLQJ$UPHG)LJXULQHVLQWKH/HYDQW3%),  
Hirsch Nachf., München Auktion 257, 2008, Los 1764. Nr. 195.

%URQ]HPDOHLGROZLWKD~DWFRUSXVDQGDMDQLIRUPKHDG(ODPLWHPLGQG &DQDDQLWHEURQ]HVWDWXHWWHRID*RG0LGGOH%URQ]H$JH%&
PLOOHQLXP%&7UDFHVRIVLQWHUJUHHQSDWLQDEURNHQDWWKHDUPVDQGIHHW Green patina, missing attributes.
head reattached.

156
305
306
307

305 Ende Zierleisten, am oberen Ende ein kelchartiger Abschluss.


Standartenaufsatz aus Bronze. Luristan, 1000 v. Chr. H 7,3cm. 3XEOL]LHUW Braungrüne Patina, intakt. 400,–
9ROOJXVV :HLEOLFKH )LJXU PLW GUHLHFNLJHP 2EHUN¤USHU PLW
Stummelarmen und Klauenfüßen, die Brüste plastisch hervor 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ([6DPPOXQJ5%ORFK0©QFKHQ
gehoben. Seitlich am Kopf mit hervortretender Nase Ösen. Die vor 1976.
)LJXULVWMDQXVDUWLJJHVWDOWHW3XEOL]LHUW Dunkelgrüne Patina, Tei 3XEOL]LHUWLQ5%ORFK$QWLNH.OHLQNXQVW  6IPLW$EE
9JO/XULVWDQ$QWLNH%URQ]HQDXVGHP,UDQ$XVVWHOOXQJVNDWDORJ0©QFKHQ
le oben und unten fehlen. 700,–
(2002) S. 119.
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ([6DPPOXQJ5%ORFK0©QFKHQ %URQ]H WXEH LGRO ZLWK MDQLIRUP KHDG /XULVWDQ WK  WK FHQWXU\ %&
vor 1976. %URZQJUHHQSDWLQDLQWDFW
3XEOL]LHUWLQ5%ORFK$QWLNH.OHLQNXQVW  6IPLW$EE1DFK
%ORFKHULQQHUQGLHHXOHQDUWLJHQ.ODXHQDQ'DUVWHOOXQJHQGHU*¤WWLQ/LOLWK
GLHLQDOWEDE\ORQLVFKHU=HLWPLWYRJHO”KQOLFKHQ.UDOOHQDEJHELOGHWZXUGH 307
Röhrenidol aus Bronze. /XULVWDQ-KY&KU+FP9ROO
%URQ]HVWDQGDUWDWWDFKPHQWLQIRUPRIDIHPDOHMDQLIRUP}JXUHZLWKVWXEE\ guss. Röhre mit einem Abschluss, der mit stilisierten Tierköpfen
DUPVDQGFODZHGIHHW/XULVWDQ%&'DUNJUHHQSDWLQDSDUWVDERYHDQG dekoriert ist. Grüne Patina mit Resten von Sinter, intakt. 400,–
below missing.
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU
306
Röhrenidol aus Bronze. /XULVWDQ-KY&KU+FP9ROO %URQ]HWXEHLGROZLWKDQHQGLQJZLWKVW\OL]HGDQLPDOKHDGV/XULVWDQWK
guss. Röhre mit einem Januskopf am oberen Ende. Am unteren WKFHQWXU\%&*UHHQSDWLQDLQWDFW

157
308
Kleiner Bronzestier. Amlash, 1.
Jt. v. Chr. L 7,5cm, H 4,4cm.
9ROOJXVV 'XQNHOJU©QH 3DWLQD
mit Resten von Sinter, intakt.
400,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ
,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU

%URQ]H PLQLDWXUH EXOO $PODVK VW


PLOOHQLXP %& 'DUNJUHHQ SDWLQD ZLWK
traces of sinter, intact.

309
$ODEDVWHUJHI”g PLW 6FKQXU¤VHQ
Naher Osten, 1. Jt. v. Chr. Ø
10,4cm, H 5,5cm. Flaches Ge
I”g PLW KDOEUXQGHP &RUSXV DE
308 gesetztem Standfuß, bauchiger
Wandung und leicht nach in
QHQ HLQJH]RJHQHU ~DFKHU EUHL
ter Lippe. Auf dem Corpus vier
JOHLFKP”gLJ YHUWHLOWH KRUL]RQWD
OH 6FKQXU¤VHQ 6SU©QJH ZLQ]L
ges Fragment am Fuß fehlt, aber
komplett. 1.200,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ
,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU

Alabaster vessel with four eyelets on the


FRUSXV1HDU(DVWHUQVWPLOOHQLXP%&
Cracks and tiny fragment at foot missing,
but complete.

310
Kannendeckel in Vogelform. He
thitisch, 2. Jt. v. Chr. H 12cm, Ø
FP$XVEU”XQOLFKHQ7RQPLW
U¤WOLFKHP EHU]XJ 'HFNHO HLQHU
.DQQHLQ*HVWDOWHLQHV9RJHOVPLW
angedeuteten Flügeln und einer
9HU]LHUXQJ LQ )RUP YRQ HLQHP
:LQNHOEDQG 2EHU~”FKH EHULH
ben, kleines Randfragment fehlt.
1.350,–

3URYHQLHQ] ([ HQJOLVFKH 6DPPOXQJ


erworben vor 1998; in Deutschland seit
1998.
309
Jug clay lid in form of a bird. Hittite,
QGPLOOHQLXP%&6XUIDFHZRUQWLQ\
bottom fragment missing.

158
310
311

311
Keilschriftkissen. Akkadisch, 3. Jt. v. Chr. L 6,8cm, B
FP7RQ.LVVHQI¤UPLJHV.HLOVFKULIW7”IHOFKHQPLWJXW
lesbaren Zeichen. Intakt. 1.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(66FKZHL]HU-DKUH6HLW
Anfang der 2000er Jahre in Privatbesitz Deutschland.

&XQHLIRUP WDEOHW ZLWK $NNDGLDQ VFULSW UG PLOOHQLXP %&


,QWDFW

312
7RQ3KDOORV<RUWDQY&KU+FP*UDXHU
7RQ )ODFKH 6WDQG~”FKH DQ GHU 6SLW]H HLQH IIQXQJ
'LHQWH DOV 9RWLY2EMHNW 2EHU~”FKH HWZDV EHULHEHQ
intakt. 400,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU
1990.
9JO%RQKDPyV$XNWLRQ/RV

*UH\FOD\SKDOORVVHUYHGDVYRWLYH<RUWDQ%&6XUIDFH
partially worn, intact.

312

159
8581')5+*(6&+,&+7(

313

160
313
1HROLWKLVFKHV,GRODXV0DUPRUZentralgriechenland, ca. 3. Jt. v.
&KU + FP 6LW]HQGHV ZHLEOLFKHV ,GRO PLW QDW©UOLFKw JH
bildetem Oberkörper und fettleibigem Unterkörper, Brüste nur
angedeutet, eine Bauchfalte, Arme unterhalb der Brust zusam
mengeführt, Stummelbeine, die spitz zulaufend nur aus einem
2EHUVFKHQNHO EHVWHKHQ $XV GUHL 7HLOHQ ZLHGHU ]XVDPPHQJH
VHW]WUHFKWH)XgVSLW]HHUJ”Q]W u

3URYHQLHQ] ([ *RUQ\  0RVFK 0©QFKHQ $XNWLRQ  /RV  H[
6DPPOXQJ 0 7 %D\HUQ H[ 6DPPOXQJ 6 0 HUZRUEHQ FD  DXV
englischer Privatsammlung.

Neolithic marble idol in shape of a sitting female with a normal torso and a
FRUSXOHQWORZHUERG\&HQWUDO*UHHNDERXWUGPLOOHQLXP%&5HDVVHPEOHG
of three parts, tip of the right foot reattached.

314
Bronzene Speerspitze. FDY&KU/FP%URQ]H 314
JXVV$XIZ”QGLJPLWJHRPHWULVFKHP5LW]GHNRUYHU]LHUWH6SHHU
VSLW]H PLW HUK¤KWHP 0LWWHOJUDW XQG JH~DPPWHP JHVWXIWHQ
%ODWW ,Q GHU 7©OOH ]ZHL %HIHVWLJXQJVO¤FKHU 'XQNHOJU©QH 3DWL
QDNOHLQH)UDJPHQWHDQGHUHWZDVEHULHEHQHQ6SLW]HIHKOHQ
3.500,–

Provenienz: Aus Privatsammlung C. N., Deutschland, erworben 2001. Davor


GHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJJHELOGHWLQGHQHU-DKUHQ

/DYLVKO\GHFRUDWHGFDVWEURQ]HVSHDUKHDGZLWKDOR]HQJHVKDSHGUDLVHGFHQWUDO
ridge and layered blade. There are two piercings below for attachment pins.
$ERXW%&'DUNJUHHQSDWLQDWLSZRUQDQGZLWKWLQ\IUDJPHQWV
missing.

161
315
3DDUEURQ]HQH$UPVSLUDOHQ%URQ]H]HLWFD-KY&KU+
FDPkFP*URgH6SLUDOHQPLW~DFKHP4XHUVFKQLWWPLW
Mittelrippe, die zu den Enden in einen runden Stab übergehen,
der in quergestellten Endspiralen endet. Auf der Oberseite der
Mittelrippen partiell Ritzdekor. Dunkelgrüne und blaugrüne
Patina, intakt. 3.500,–

Provenienz: Aus Privatsammlung C. N., Deutschland, erworben 2005. Zuvor


EHOJLVFKH3ULYDWVDPPOXQJGHUVS”WHQHU-DKUH

Pair of bronze spirals made of a band with a central ridge and with a spiral
HQGDWHDFKVLGH%URQ]H$JHDERXWWKWKFHQWXU\%&9HU\QLFHEOXH
JUHHQDQGGDUNJUHHQSDWLQDLQWDFW

316
3DDU%ULOOHQ}EHOQ(QGH%URQ]H]HLW$QIDQJ(LVHQ]HLW-K
Y&KU/MHFDFP=ZHLPLWHLQDQGHUYHUEXQGHQHDXVYLHU
kantigem Bronzedraht aufgerollte Spiralen mit intaktem Schließ
mechanismus auf der Rückseite. 6FKDUINDQWLJH3UDFKWH[HPSODUH
Herrliche dunkelgrüne Patina, intakt. 2.500,–

Provenienz: Aus Privatsammlung C. N., Deutschland, erworben 2001. Davor


GHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJJHELOGHWLQGHQHU-DKUHQ

3DLU RI EURQ]H VSHFWDFOH }EXODH PDGH RI WZR VSLUDOV RI EURQ]H ZLUH /DWH
315 %URQ]H$JH(DUO\,URQ$JHWKWKFHQWXU\%&([FHOOHQWSDWLQDLQWDFW

317
Bronzene Doppelspirale. %URQ]H]HLW FD    -K Y &KU /
16,5m. Aus einem rundstabigen Draht gefertige Doppelspirale
mit einer quergestellten Spiralverbindung in der Mitte. Herrliche
dunkelgrüne Patina, intakt. 1.000,–

Provenienz: Aus Privatsammlung C. N., Deutschland, erworben in den 2000er


Jahren aus deutscher Privatsammlung.

%URQ]H$JHGRXEOHVSLUDOPDGHIURPDURXQGEDU$ERXWWKWKFHQWXU\
%&9HU\DWWUDFWLYHGDUNJUHHQSDWLQDH[FHOOHQWSUHVHUYDWLRQLQWDFW

318
Bronzene Doppelspirale. %URQ]H]HLW FD    -K Y &KU /
16,5m. Aus einem vierkantigem Draht gefertige Doppelspirale
mit einer quergestellten Spiralverbindung in der Mitte. Herrliche
dunkelgrüne Patina, intakt. 1.000,–

Provenienz: Aus Privatsammlung C. N., Deutschland, erworben in den 2000er


Jahren aus deutscher Privatsammlung.

%URQ]H$JHGRXEOHVSLUDOPDGHIULPDVTXDUHEDU$ERXWWKWKFHQWXU\%&
9HU\DWWUDFWLYHGDUNJUHHQSDWLQDH[FHOOHQWSUHVHUYDWLRQLQWDFW

319
Bronzener Doppelarmknauf. 0LWWHOHXURSDVS”WH%URQ]H]HLW
-KY&KU%FP+FP9HUWLNDOSUR}OLHUWH6FKDIWU¤KUH
PLW ]ZHL DQWLWKHWLVFKHQ ODQJHQ OHLFKW QDFK XQWHQ JHZ¤OEWHQ
$UPHQXQG]ZHLNXU]HQ'RUQHQ$QGHQ$UPHQ5LW]YHU]LHUXQJ
Grüne Patina, intakt. 2.500,–

Provenienz: Aus Privatsammlung C. N., Deutschland, erworben 2005 aus


deutscher Privatsammlung.
9JO01RYRWQD'LHŠ[WHXQG%HLOHLQGHU6ORZDNHL3%),;  
Taf. 23.

316 (XURSHDQ%URQ]H$JHREMHFWZLWKWZRDUPVWKWKFHQWXU\%&*UHHQ
patina, slightly worn, otherwise intact.

162
317 318

319

320

321

320 321
Vier Kugelkopfnadel aus Bronze. Frühe bis mittlere Bronzezeit, Vier Kugelkopfnadel aus Bronze. Frühe bis mittlere Bronzezeit,
FD-KY&KU/FP%URQ]HJXVV%LNRQLVFKHU FD-KY&KU/FP%URQ]HJXVV%LNRQLVFKHU
separat aufgegossener Nadelkopf. Der Schaft mit spindelartiger separat aufgegossener Nadelkopf. Der Schaft mit spindelartiger
9HUGLFNXQJLPREHUHQ9LHUWHOHLQ6W©FNGRUWPLWJHRPHWULVFKHP 9HUGLFNXQJ LP REHUHQ 9LHUWHO 4 Stück! Schöne grüne Patina,
Ritzdekor. 4 Stück! Schöne grüne Patina, einmal Spitze alle intakt. 1.000,–
gebrochen, einmal verbogen. 1.000,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U1*URgEULWDQQLHQVHLWYRU
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U1*URgEULWDQQLHQVHLWYRU
1DGHOQLQGLHVHU*U¤gHZDUHQVLFKHUQLFKW]XPW”JOLFKHQ*HEUDXFKEHVWLPPW *URXSRIIRXUFDVWEURQ]HQHHGOHVZLWKELFRQLFDOKHDGV(DUO\0LGGOH%URQ]H
sondern dienten als Grabbeigaben für die Tracht bedeutender Persönlichkeiten. $JHDERXWWKWKFHQWXU\%&$WWUDFWLYHJUHHQSDWLQDLQWDFW4 pieces!

Group of four cast bronze needles with biconical heads. One with engraved
GHFRUDWLRQDWWKHXSSHUSDUWRIWKHVKDIW(DUO\0LGGOH%URQ]H$JHDERXWWK
WKFHQWXU\%&$WWUDFWLYHJUHHQSDWLQDRQHWLSEURNHQRQHEHQW4 pieces!

163
322
3DDU EURQ]HQH $UPUHLIH 6S”WH %URQ
]H]HLW-KY&KUkXQG
6cm. Ritzdekor in Kaltarbeit. Grüne
3DWLQD2EHU~”FKHVWHOOHQZHLVHOHLFKW
korrodiert und an einem Reif retu
schiert. 500,–

322 3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
lung M. S., seit 1970er Jahren.

3DLU RI /DWH %URQ]H $JH EUDFHOHWV PDGH


RI ERQ]H ZLWK HQJUDYHG GHFRU WK  WK
FHQWXU\%&/LWWOHFRUURVLRQDWWKHVXUIDFH
one bracelet with retouched spot.

323
)HXHUVFKO”JHU Wikinger, ca. 900
  Q &KU + FP % FP
Bronze mit gepunztem Dekor. Schö
ne dunkelgrüne Patina, mit Resten
des korrodierten Eisens. 500,–

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
lung M. S., seit 1970er Jahren.

323 %URQ]H}UHVWULNHUZLWKSXQFKHGGHFRU9LNLQJ
DERXW WK  WK FHQWXU\ $' 1LFH GDUN
green patina, with remains of the corroded
iron.

324
*URgHU VLOEHUQHU 7RUTXHV Thrakisch,
   -K Y &KU k FP J 
Beide Endspiralen fehlen. 1.200,–

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
lung M. S., seit 1970er Jahren.

/DUJH VLOYHU WRUTXHV 7KUDFLD UG  QG


FHQWXU\$'%RWKVSLUDOVDWWKHHQGLQJVDUH
missing.

325
2VWJHUPDQLVFKH 6LOEHUEOHFK}EHO 5.
324 Jh. n. Chr. L 9,8cm (63,3g). Intakt.
600,–

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
lung M. S., seit 1970er Jahren.

2VWURJRWKLDQwVLOYHU}EXODWKFHQWXU\$'
,QWDFW

326
)LEHOSDDU 9¤ONHUZDQGHUXQJV]HLW
Südrussland, 7. Jh. n. Chr. L 12,1cm.
9HU]LQQWH %URQ]H .OHLQH 'UXFNVWHO
len, sonst intakt. 600,–

3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPP
lung M. S., seit 1970er Jahren.

3DLURI}EXODHPDGHRIWLQQHGEURQ]H0LJUD
tion Period, South Russia, 7th century A.D.
325 Little dents, otherwise intact.
326

164
327
(LVHQGROFK VRJ $NLQDNHV Skythisch,
-KY&KU/FPMit kleinem
Koffer!2EHU~”FKLJH.RUURVLRQVRQVW 327
intakt und in guter Erhaltung.
600,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 6 0 :LHQ


erworben bei Harry Hüttel, Wien, 1985.

,URQGDJJHUVRFDOOHGDNLQDNHV6F\WKLDQWK
WKFHQWXU\%&6XUIDFHFRUURGHGRWKHUZLVH 328
intact. :LWKVPDOOER[

328
(LVHQGROFK VRJ $NLQDNHV Skythisch,
   -K Y &KU / FP Mit
kleiner Schachtel! Korrodiert, sonst
intakt. 400,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 6 0 :LHQ


erworben bei Harry Hüttel, Wien, 1985.

,URQGDJJHUVRFDOOHGDNLQDNHV6F\WKLDQWK
WKFHQWXU\%&&RUURGHGRWKHUZLVHLQWDFW
:LWKVPDOOER[

329
Dakischer Tonbecher mit Applikende
kor. ca. 2. Jh. n. Chr. H 25,6cm, Ø
Körper 15,2cm. Hoher handgeform
ter zylindrischer Becher aus braunem
Ton. Beidseitig ein tordierter Torques
als Applikendekor. Fehlstelle an einer
$SSOLNHDP%RGHQXQGLP.¤USHUMH
ein Riss. 500,–

Provenienz: Aus einer deutschen Sammlung


der 1980er Jahre.

Dacian handmoulded cylindrical beaker


made of brown clay with two appliques in form
of twisted torques. About 2nd century A.D.
Little fragment of one applique is missing, at
the bottom and in the corpus each a crack.

330
)ODFKH6FKDOHNiederschlesien. 1. Jt. 329
Y &KU + FP k FP 6FKZDU]
grauer Ton. Lausitzer Kultur(?).
Flache Tasse mit Omphalos, bauchi
JHP &RUSXV XQG ZHLWHU 0©QGXQJ
mit leicht auskragender, glatter Lip
pe. Auf der Wandung geometrischer
Ritzdekor aus linierten und karierten
Dreiecken. An der Lippe ein klei
ner Schlaufenhenkel. Auf der Unter
seite Fundortangabe „Saarau, Kreis
6FKZHLGQLW]w .OHLQH (UJ”Q]XQJ DP
Boden, sonst exzellent erhalten.
550,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ 'U 6LHJIULHG


=LPPHU7UDXQVWHLQYRU ,QY 

Small prehistoric pottery cup from Silesia.


VW PLOOHQLXP %& 7ULDQJXODU JHRPHWULFDO 330
incised decor. Small restoration at the bottom.

165
331
1HROLWKLVFKHV 'RSSHOJHI”g H
7,3cm, B 17,2cm. Alter Ori
ent. Dunkelgrüner, gesprenkel
ter Stein. Drei abgesprungene
Splitter separat beiliegend, sonst
intakt. 1.000,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(8%D\HUQ
in Deutschland seit vor 1990.

Western Asiatic Neolitic double vessel


made of dark green spotted stone. Three
separate splinters attached, otherwise
intact.

331

332
1HROLWKLVFKH 5HLEHVFKDOH PLW 5HL
bestein. Zentralsahara, Ténéré,
   -W Y &KU / FD FP %
max. 19,5cm, H ca. 25cm. Gro
gHV VLFKHOI¤UPLJHV 2EMHNW DXV
VFKZDU]HP9XONDQJHVWHLQPLWHL
QHP O”QJOLFKHQ 5HLEHVWHLQ / FD
25cm). Mit Sockel! Beeindrucken
des Stück! Intakt. 1.200,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPP
OXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU

Neolithic stone grinding mill and pestle


made from black volcanic stone. Cen
WUDO 6DKDUD 7˜Q˜U˜ WK  WK PLOOHQL
XP%&,QWDFW/DUJHDQGLFRQLFLWHP
With stand!

332

333
1HROLWKLVFKH 5HLEHVFKDOH PLW ]ZHL
Reibesteinen. =HQWUDOVDKDUD  
6. Jt. v. Chr. L ca. 55cm, B ca.
FP+FDFP2YDOHV~DFKHV
QDFKDXgHQNRQNDYHV2EMHNWDXV
grünlichgrauem Stein mit einem
ovoiden Reibestein (L ca. 14cm)
XQG HLQHP ZDO]HQI¤UPLJHQ 5HL
bestein (L ca. 32cm). Mit Sockel!
Intakt. 1.200,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPP
OXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU

Neolithic stone grinding mill and two


SHVWOHV PDGH IURP JUHHQJUH\LVK VWRQH
&HQWUDO6DKDUDWKWKPLOOHQLXP%&
,QWDFWWith stand!

333

166
334
1HROLWKLVFKH 5HLEHVFKDOH PLW 5HL
bestein. =HQWUDOVDKDUD-WY
Chr. L ca. 53cm, B max. 37cm, H
FD FP *URgH HLI¤UPLJH ~DFKH
Scheibe aus sandfarbenem Stein
mit einem ovoiden Reibestein (L
max. ca. 18cm). %HVRQGHUH)RUP
Intakt. 1.200,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPP
OXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU

Neolithic stone grinding mill and pestle


made from beige stone. Central Sahara, 334
WKWKPLOOHQLXP%&,QWDFWIconic
item!

335
1HROLWKLVFKH 5HLEHSODWWH PLW 5HL
bestein. =HQWUDOH6DKDUD-W
v. Chr. L ca. 38cm, B max. 29cm,
H ca. 17cm. Große, linsenförmige
Platte aus braunem Stein mit Mu
scheleinschlüssen und ein ovaler
scheibenförmiger Reibestein (L
ca. 12cm). Intakt. 800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(+%D\HUQ
seit 1980er Jahren.

Neolithic stone grinding plate and pestle.


&HQWUDO6DKDUDWKWKPLOOHQLXP%&
,QWDFW

335

336
1HROLWKLVFKH 5HLEHVFKDOH PLW 5HL
bestein. =HQWUDOVDKDUD    -W
v. Chr. Ø 23cm, H ca. 13cm.
+DOENXJHOLJHV 2EMHNW DXV VDQG
farbenem Stein mit einem runden
Reibestein (Ø ca. 18cm). Mit Sok
kel! Intakt. 400,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPP
OXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU

Neolithic stone grinding mill and pestle


made from beige stone. Central Sahara,
WK  WK PLOOHQLXP %& ,QWDFW With
stand!

336

167
337

338

339

168
337
1HROLWKLVFKHU 3~RFN 6©GVDKDUD    -W Y &KU
/ FD FP 6WDEI¤UPLJHV ]X HLQHU 6HLWH HWZDV NR
QLVFK ]XODXIHQGHV 2EMHNW PLW DEJHUXQGHWHQ (QGHQ DXV
EU”XQOLFKJUDXHP6WHLQ,QWDNW u

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1999.

1HROLWKLFVWRQHSHJPDGHIURPEURZQJUH\LVKVWRQH6RXWK6DKDUD
WKWKPLOOHQLXP%&,QWDFW

338
1HROLWKLVFKHU3~RFN6©GVDKDUD-WY&KU/FD
FP 6WDEI¤UPLJHV ELNRQLVFKHV 2EMHNW PLW VSLW]HQ
(QGHQDXVEU”XQOLFKJU©QHP6WHLQMit Sockel! Intakt.
800,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQG
340
seit vor 1999.

1HROLWKLFVWRQHSHJPDGHIURPEURZQJUHHQLVKVWRQH6RXWK6DKDUD
WKWKPLOOHQLXP%&,QWDFWWith stand!

339
1HROLWKLVFKHU3~RFN6©GVDKDUD-WY&KU/FD
FP6WDEI¤UPLJHV2EMHNWPLWUXQGHQ(QGHQDXVJU©Q
lichem Stein. Mit Sockel! Intakt. 600,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1999.

1HROLWKLFVWRQHSHJPDGHIURPJUHHQLVKVWRQH6RXWK6DKDUDWK
WKPLOOHQLXP%&,QWDFWWith stand!

340
Steinzeitliche Steingeräte. :HVWDIULNDFD
Y&KU/FDXQGFP$XVJU©QJUDXEUDXQZHLg
JHVSUHQNHOWHP6WHLQ(LQ*HU”WPLW.OLQJH0LW$XINOH
bern zu den Fundorten „Gao Menaka“. 2 Stück! Intakt.
600,–
341
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1999.

1HROLWKLFVWRQHWRROVZLWKWDJVQDPLQJWKH}QGVSRW1RUWKZHVW$IULFD
DERXW%&,QWDFW2 pieces!

341
1HROLWKLVFKH .XJHOQ 1RUGVDKDUD    -W Y &KU k
FD  XQG FP =ZHL SROLHUWH .XJHOQ DXV 4XDU]LW
die eingebunden als Schmuck oder Spielstein dienten. 2
Stück! Mit Sockel! Intakt. 500,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1999.

Neolithic quartzite polished balls, originally used as jewellery or


WRNHQ 1RUWK 6DKDUD WK  WK PLOOHQLXP %& ,QWDFW 2 pieces!
With stand!

342
)DXVWNHLO DXV 4XDU]LW 1RUGDIULND 3DO”ROLWKLNXP FD 342
300.000 v. Chr. L ca. 25cm, B max. 10cm. Intakt.
500,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQG
seit vor 1999.

+DQGD[HPDGHIURPTXDUW]LWH1RUWK$IULFD3DOHROLWKLF$JHDERXW
%&,QWDFW

169
343

343 344
)DXVWNHLOHDXV4XDU]LW1RUGDIULND3DO”ROLWKLNXPFDY Schöne Sammlung steinzeitlicher Werkzeuge. 9LHU QHROLWKLVFKH
Chr. L ca. 17,5 und 14cm. 2 Stück! Mit Sockel! Intakt. 800,– +DPPHU”[WH/FPVRZLHHLQPHVROLWKLVFKHU$[WNRSI
aus Feuerstein, L 10cm. Dazu ein mittelalterlicher Axtkopf aus
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU Eisen, L 14,8cm. 6 Stück! 1.500,–
1999.
3URYHQLHQ]([¤VWHUUHLFKLVFKH3ULYDWVDPPOXQJ06VHLWHU-DKUHQ
+DQGD[HVPDGHIURPTXDUW]LWH1RUWK$IULFD3DOHROLWKLF$JHDERXW
%&,QWDFW2 pieces! With stand! 1LFH &ROOHFWLRQ RI IRXU 1HROLWKLF DQG RQH 0HVROLWKLF VWRQH D[HV 3OXV D
PHGLHYDOLURQD[H6 pieces!

344

170
BYZANZ

345

345 •
)LJXUHQSDDU DXV %HLQ .RSWLVFK "  XP    -K Q &KU + Die Knochenstatuetten, die nicht nur in Nordafrika, sondern im gesamten
MHZHLOVFP:DKUVFKHLQOLFK+LUVFKRGHU5LQGHUNQRFKHQ=ZHL Mittelmeerraum verbreitet waren, konnten unterschiedliche Formen haben,
die mehr oder weniger an den menschlichen Körper erinnern: Einige haben
PHQVFKOLFKH )LJXUHQ XQGH}QLHUEDUHQ *HVFKOHFKWV /”QJOLFKH
$UPH XQG %HLQH DQGHUH VLQG PLW HUKDOWHQHQ )UDJPHQWHQ YRQ 6WRIIHQ
Gesichter mit stilisierten Gesichtszügen und mandelförmigen wie Kleidung und Haaren, andere sind sehr stilisiert, wie in diesem Fall,
Augen, einer dünnen Nase und einem kleinen horizontalen GDUJHVWHOOW'LH%HGHXWXQJGHU)LJXUHQLVWQLFKWLPPHUNODU9LHOOHLFKWZDUHQ
Mund. Auf den Köpfen eine Krone oder ein dickes Diadem. Die VLH)UXFKWEDUNHLWVLGROHRGHU3XSSHQI©UMXQJH0”GFKHQGLHVLHDQ]LHKHQXQG
.¤USHUVLQGYROOVW”QGLJYRQHLQHPJURgHQ]\OLQGULVFKHQ0DQWHO schmücken konnten. Aufgrund ihrer Form kann man sich die beiden Figuren
bedeckt, der in einem Fall mit einem großen Kreuz, im anderen sogar auf einem Schachbrett vorstellen: Es könnten König und Königin sein.
PLWHLQIDFKHQJHSXQNWHWHQ.UHLVHQYHU]LHUWLVW$P+DOVMHZHLOV Vgl.: L’art copte en Egypte, 2000 ans de Christianisme (2000) S. 216 f; L.
eine dicke „Halskette“. Rückseite einfach modelliert, nur die 7¤U¤N&RSWLF$QWLTXLWLHV,  6IIXQG7DI
+DXSWOLQLHQGHV.¤USHUVVLQGDQJHJHEHQ .RSI*HV”g /HLFKWH
3DLURI&RSWLF " ERQH}JXUHV SHUKDSVPDOHDQGIHPDOH ZLWKVW\OL]HGIDFHV
gelbe Tönung, intakt. 4.500,– GLDGHPVDQGGHFRUDWHGZLWKORQJFLUFOHVGUHVVHV$ERXWWKWKFHQWXU\
$'7KHERQH}JXULQHVRIGLIIHUHQWW\SHVZHUHYHU\SRSXODULQ1RUWKHUQ$IULFD
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV DQG0HGLWHUUDQHDQDUHDLQ%\]DQWLQHSHULRGQHYHUWKHOHVVWKHLUSXUSRVHVWD\V
aus Schweizer Privatbesitz; erworben bei Galerie David Ghezelbash, Paris unclear. Light yellow patina, intact.
im September 2009.

171
346 350

346
Schale mit Tiermotiv. %\]DQWLQLVFKIU©KHV-KQ&KU
kFP+FP6RJLQFLVHGVJUDI}WRUHGZDUH6FKDOHPLW
Standring, konischer Wandung und senkrechtem Rand. Innen
PLWZHLgHU(QJREHXQGJU©QOLFKHU*ODVXU,P=HQWUXPGHU,Q
QHQ~”FKHHLQVWLOLVLHUWHV7LHUXPJHEHQYRQ]HQWULIXJDODQJHRUG
QHWHQ'HNRUHOHPHQWHQ9HUI”UEXQJHQDXgHQVWHOOHQZHLVHDXFK
am Innenrand, Meeresinkrustationen, kleines Fragment des
Standringes fehlt. 500,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ & 6 0©QFKHQ (UZRUEHQ LP 0©QFKQHU


.XQVWKDQGHO

%RZO RI WKH VRFDOOHG LQFLVHGVJUDI}WR UHG ZDUH ZLWK VW\OL]HG DQLPDO DQG
347 GHFRUHOHPHQWV%\]DQWLQHWKHDUO\FHQWXU\$''LVFRORUDWLRQVRQ
WKHRXWVLGHLQSODFHVDOVRRQWKHLQVLGHHGJHVHDLQFUXVWDWLRQVWLQ\IUDJPHQW
of the standring missing.

347
6FKDOHPLW2UQDPHQW7RQGR%\]DQWLQLVFKIU©KHV-K
Q&KUkFP+FP6RJLQFLVHGVJUDI}WRUHGZDUH6FKDOH
mit Standring, konischer Wandung und senkrechtem Rand.
,QQHQPLWZHLgHU(QJREHXQGJU©QOLFKHU*ODVXU,P=HQWUXP
GHU ,QQHQ~”FKH JHUDKPWHU 'HNRUWRQGR 9HUI”UEXQJHQ DXgHQ
VWHOOHQZHLVHDXFKDP,QQHQUDQG0HHUHVLQNUXVWDWLRQHQNOHLQHV
Fragment des Standringes fehlt. 500,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ & 6 0©QFKHQ (UZRUEHQ LP 0©QFKQHU


.XQVWKDQGHO

%RZORIWKHVRFDOOHGLQFLVHGVJUDI}WRUHGZDUHZLWKGHFRUWRQGRLQWKHFHQWHU
%\]DQWLQH WK  HDUO\  FHQWXU\ $' 'LVFRORUDWLRQV RQ WKH RXWVLGH LQ
348 SODFHVDOVRRQWKHLQVLGHHGJHVHDLQFUXVWDWLRQVWLQ\IUDJPHQWRIWKHVWDQGULQJ
missing.

348
6FKDOHPLW2UQDPHQW7RQGR%\]DQWLQLVFKIU©KHV-K
Q&KUkFP+FP6RJLQFLVHGVJUDI}WRUHGZDUH6FKD
le mit Standring, konischer Wandung und senkrechtem Rand.
,QQHQPLWZHLgHU(QJREHXQGJU©QOLFKHU*ODVXU,P=HQWUXP
GHU ,QQHQ~”FKH JHUDKPWHU 'HNRUWRQGR 9HUI”UEXQJHQ DXgHQ
VWHOOHQZHLVHDXFKDP,QQHQUDQG0HHUHVLQNUXVWDWLRQHQ u

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ & 6 0©QFKHQ (UZRUEHQ LP 0©QFKQHU


.XQVWKDQGHO

%RZORIWKHVRFDOOHGLQFLVHGVJUDI}WRUHGZDUHZLWKGHFRUWRQGRLQWKHFHQWHU
%\]DQWLQHWKHDUO\FHQWXU\$''LVFRORUDWLRQVRQWKHRXWVLGHLQSODFHV
DOVRRQWKHLQVLGHHGJHVHDLQFUXVWDWLRQV

349
349
6FKDOHPLW2UQDPHQW7RQGR%\]DQWLQLVFKIU©KHV-K

172
n. Chr. Ø 27,3cm, H 9,3cm. Sog. in
FLVHGVJUDI}WR UHG ZDUH 6FKDOH PLW
Standring, konischer Wandung und
VHQNUHFKWHP 5DQG ,QQHQ PLW ZHL
ßer Engobe und grünlicher Glasur.
,P =HQWUXP GHU ,QQHQ~”FKH HLQ VWL
OLVLHUWHU 9RJHO XPJHEHQ YRQ YLHU
zentrifugal angeordneten, an Florette
erinnernden Motiven. Reste von Sin
ter, außen Engobespuren. 500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ&60©QFKHQ
Erworben im Münchner Kunsthandel 2012


%RZORIWKHLQFLVHGVJUDI}WRUHGZDUHZLWKD
stylized bird and four decor elements in the
FHQWHU %\]DQWLQH WK  HDUO\  FHQWXU\
A.D. Traces of sinter and engobe outside.

350
Schale mit Ornamentdekor. Byzanti
QLVFK0LWWH+”OIWH-KQ&KU
k FP + FP 6RJ }QHVJUDI}WR
UHG ZDUH 6FKDOH PLW 6WDQGULQJ XQG
NRQLVFKHU :DQGXQJ ,QQHQ PLW ZHL
ßer Engobe und Glasur. Dekorati
on in Form von drei konzentrischen
%”QGHUQPLWXQWHUVFKLHGOLFKVWDUNVWL
lisierten Ranken und einem zentralen
0HGDLOORQPLW9ROXWHQ9HUI”UEXQJHQ
DXgHQ VWHOOHQZHLVH DXFK LQQHQ DXV
]ZHLJURgHQ)UDJPHQWHQ]XVDPPHQ
gesetzt. 500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ&60©QFKHQ
Erworben im Münchner Kunsthandel 2012


%RZORIWKH}QHVJUDI}WRUHGZDUHZLWKGHFR
ration in form of three concentric bands with
varying degrees of stylized tendrils and a cen
WUDOPHGDOOLRQZLWKYROXWHV%\]DQWLQHPLG
2nd half of 12th century A.D. Discolorations
on the outside, in places also inside, reattached
of two large fragments.

Ikonen
351
*URgIRUPDWLJH,NRQHPLWGHP$SRVWHO
3DXOXVDXVHLQHU,NRQRVWDVHRussland,
Anfang 19. Jh. H 92,8cm, B 42cm.
Eitempera über Kreidegrund, Nimbus
YHUJROGHW+RO]WDIHOPLW]ZHL6SRQNL
0LW ([SHUWLVH GHV ,NRQHQPXVHXPV
Schloss Autenried! Kleine Fehlstellen,
sonst intakt. 2.400,–

Provenienz: Aus einer süddeutschen Privat


sammlung.

Large icon showing the Holy Apostle Paul


IURP D &KXUFK ,FRQRVWDVLV 5XVVLDQ HDU
ly 19th century. Tempera on wood panel,
with golden halo. Little missing fragments, 0
351
otherwise intact. :LWKH[SHUWLVHRIWKH,FRQ
0XVHXP$XWHQULHG

173
352
*URgIRUPDWLJH,NRQHPLWGHP+O1LNR
laus von Moschaisk. 5XVVODQGVS”WHV
18. Jh. H 53,2cm, B 37,5cm. Holzta
fel, Eitempera auf Kreidegrund, mit
*ROGJUXQG *DQ]}JXULJH 'DUVWHO
lung des Hl. Nikolaus mit einem Mo
dell der Kathedrale von Moschaisk
LQGHU/LQNHQXQGHLQHP6FKZHUWLQ
der Rechten. Seitlich des Nimbus die
Gottesmutter und Christus Pantokra
tor. Am Rand ein Schutzengel und
der Hl. Georg. Intakt. 1.800,–

Provenienz: Aus einer süddeutschen Privat


sammlung.

Large icon showing St. Nicholas of Mozhayzk


holding a model of the Cathedral of Mochaisk
and sword between the Mother of God and
Christ Pantocrator, at the sides a guardian
angel and St. George. Russian, late 18th
century. Tempera on wood panel, with golden
JURXQG,QWDFW

352
353
3DWURQDWVLNRQH PLW DXVJHZ”KOWHQ
Heiligen und Silberoklad. Russland,
Anfang 19. Jh. H 16cm, B 12cm. Ei
tempera über Kreidegrund auf Holz,
U©FNZ”UWLJ 6DPWDEGHFNXQJ PLW 6LO
beroklad, darauf unten Punzen mit
der Künstlermarke „A.K.“, der Da
tierung „1831“, einer Stadtmarke und
GHU$QJDEHw]RORWQLNL*DQ]}JX
ULJH'DUVWHOOXQJYRQHOIDXVJHZ”KOWHQ
Heiligen. Intakt. 1.200,–

Provenienz: Aus einer süddeutschen Privat


sammlung.

,FRQVKRZLQJVDLQWV5XVVLDQHDUO\WKFHQ
tury. Tempera on wood panel, backside with
velvet cover, with a chased and embossed sil
ver oklad, on it the marks with the signature
of the master „A.K.“, the date „1831“, the
symbol of the town and the declaration „84“
]RORWQLNL,QWDFW

174
353
354
(UZHLWHUWH)HVWWDJVLNRQHPLW+RFK
IHVWHQ XQG 3DVVLRQV]\NOXV Russland,
19. Jh. H 44,5cm, B 37cm. Holzta
fel, Eitempera auf Kreidegrund, mit
Goldgrund, Rahmung reich graviert
und farbig bemalt. Im Mittelfeld das
Ostergeschehen mit Höllenfahrt und
Auferstehung Christi gerahmt von 28
Bildern mit Festtagsthemen und dem
Passionszyklus. Intakt. 850,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

Large icon showing the Descent to Hell and


the Anastasis, around 28 scenes with the Great
)HDVWVRI2UWKRGR[\DQGWKH3DVVLRQ&\FOH
Russian, 19th century. Tempera on wood
SDQHOZLWKJROGHQJURXQG,QWDFW

354

355
,NRQHPLW(UZHLWHWHU'HHVLVRussland,
19. Jh. H 53cm, B 44,5cm. Eitempe
ra über Kreidegrund auf Holz, Hin
tergrund vergoldet. Im Zentrum des
leicht vertieften Mittelfelds thronen
GHU&KULVWXV~DQNLHUWYRQGHU*RWWHV
mutter und dem Hl. Johannes. Hinter
dem Thron stehen die Erzengel Mi
FKDHO XQG *DEULHO VRZLH OLQNV GLH
Heiligen Johannes der Theologe und
3HWUXV VRZLH UHFKWV GLH +HLOLJHQ 1L
NRODXV XQG 3DXOXV ,P 9RUGHUJUXQG
knien die Hl. Sossima und der Hl.
6DZDWLGLH*U©QGHUGHV.ORVWHUVGD
hinter der Hl. Sergius von Radonesch
XQG GHU +O %DUWKRORP”XV .OHLQH
Retuschen, sonst intakt. 800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

,FRQVKRZLQJWKH([WHQGHG'HHVLV5XVVLDQ
19th century. Tempera on wood panel, with
golden background. Small retouchings,
otherwise intact.

175
355
356
Ikone mit der Gottesmutter von Wla
dimir. Russland, 19. Jh. H 31cm, B
25,5cm. Tempera über Kreidegrund
auf Holz, mit Nimbus aus Metall.
Im leicht vertieften Mittelfeld Dar
stellung der Gottesmutter, die den
Christusknaben Wange an Wange in
LKUHP UHFKWHQ $UP K”OW )HKOVWHOOHQ
am Kreidegrund, Malerei intakt.
650,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

,FRQ VKRZLQJ WKH :ODGLPLUVND\D 0RWKHU


of God. Russian, 19th century. Tempera on
wood panel, with metal Nimbus. Missing
fragments of ground, painting intact.

356

357
,NRQHPLWGHP+O1LNRODXVYRQ0\UD
Russland, 19. Jh. H 35,5cm, B 31cm.
Eitempera über Kreidegrund auf
Holz, Hintergrund vergoldet. Im ver
WLHIWHQ 0LWWHOIHOG GHU E”UWLJH +HLOLJH
die Rechte im Segensgestus erhoben.
0LWGHUYHUK©OOWHQ/LQNHQK”OWHUGDV
RIIHQH (YDQJHOLXP 6HLQ +DXSW ~DQ
kieren Medaillons mit Christus und
der Gottesmutter. Am Rand die Hl.
,ULQDXQGGHU+O9DVLOLM,QWDNW
650,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

,FRQVKRZLQJ6W1LFKRODVRI0\UDEHWZHHQ
6W,ULQDDQG6W9DVLOLM5XVVLDQWKFHQ
tury. Tempera on wood panel, with golden
EDFNJURXQG,QWDFW

176
357
358
*URgIRUPDWLJH )HVWWDJVLNRQH PLW GHU
Höllenfahrt und Auferstehung Christi.
Russland, 19. Jh. H 53cm, B 45cm.
/DXEKRO]WDIHO PLW ]ZHL 6SRQNL (L
tempera über Kreidegrund auf Holz,
Hintergrund vergoldet. Im Mittelfeld
das Ostergeschehen mit der Höllen
fahrt und Auferstehung Christi ge
rahmt von 16 Festtagsthemen. Kleine
Retuschen, sonst intakt. 650,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

Large icon with the Descent to Hell and the


Anastasis surrounded by the 16 Great Feasts
RI2UWKRGR[\5XVVLDQWKFHQWXU\7HPSHUD
on wood panel, with golden backgroud. Small
retouchings, otherwise intact.

358

359
Ikone mit der Geburt der Gottesmutter.
Russland, 19. Jh. H 31,5cm, B 27cm.
Eitempera über Kreidegrund auf
Holz, mit versilbertem Metalloklad.
Restauriert. 650,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

,FRQVKRZLQJWKH%LUWKRIWKH9LUJLQZLWKVLOYHU
plated metal oklad. Russian, 19th century.
Restored.

359
177
360
Ikone mit der Gottesmutter von Kasan.
Russland, Mitte des 19. Jh. H 31cm,
B 27cm. Eitempera über Kreidegrund
auf Holz, Hintergrund vergoldet. Die
Gottesmutter mit dem Christuskna
ben, der die Rechte im Segensgestus
erhoben hat. Intakt. 600,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

2UWKRGR[ LFRQ VKRZLQJ WKH .D]DQVND\D


Mother of God. Russian, mid 19th century.
Tempera on wood panel, partially gold plated.
,QWDFW

360

361
,NRQHPLWGHP+O1LNRODXVYRQ0\UD
Russland, 19. Jh. H 32,5cm, B 29cm.
Eitempera über Kreidegrund auf
+RO],PYHUWLHIWHQ0LWWHOIHOGGHUE”U
tige Heilige, die Rechte im Segens
gestus erhoben. Mit der verhüllten
/LQNHQ K”OW HU GDV (YDQJHOLXP 6HLQ
+DXSW ~DQNLHUHQ &KULVWXV XQG GLH
Gottesmutter. Intakt. 500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.+6%D\HUQ

,FRQVKRZLQJ6W1LFKRODVRI0\UD5XVVLDQ
WKFHQWXU\7HPSHUDRQZRRGSDQHO,QWDFW

178361
AFRIKA UND OZEANIEN

362

362
*URgHU7HUUDNRWWDNRSI1RN1LJHULDYQ&KU+FD Provenienz: Aus der Sammlung des Museum der Völker, Schwaz, Österreich,
FP5¤WOLFKJHVFKO”PPWH7HUUDNRWWD0LWGXUFKERKUWHQ$X YRQ*HUW&KHVL,Q'HXWVFKODQGVHLW
JHQ XQG 1DVHQO¤FKHUQ RIIHQHP 0XQG XQG NXQVWYROOHU )UL
Nok, Nigeria, large terracotta head with pierced eyes and nostrils, open mouth
sur, geschmückt mit kreisförmigen Medaillons, die in die Stirne
and elaborate coiffure, decorated with circular medaillons, hanging down on
K”QJHQ0LW7/$QDO\VHYRQ Teile des Halsansatzes abge forehead; breakages on indicated neck and on coiffure, small restauration.
brochen, ebenso Teile der Frisur, kleine Restaurierungen. :LWK7/$QDO\VLVRI
4.500,–

179
363 364

363 365
1RN.RSI1LJHULDYQ&KU/FP5¤WOLFKEUDX 1RN)LJXUHQIUDJPHQW 1LJHULD  Y   Q &KU + FP
ne Terrakotta, vermutlich von einer Figur. Mit großen, durch 5¤WOLFKEUDXQJHVFKO”PPWH7HUUDNRWWD6LW]HQGHDV\PPHWULVFK
ERKUWHQ$XJHQRIIHQHP0XQGXQGGXUFKERKUWHU1DVHVRZLH NRQ]LSLHUWH)LJXULQGHU0LWWHXQWHUGHP1DEHOLQ]ZHL7HLOH
kunstvoller Frisur in mehreren, kugelförmigen Schöpfen. Mit zerbrochen, das rechte Bein angezogen und mit einer Maskaro
7/$QDO\VHGHV/DERUV.RWDOODYRQ .RSLH 'HU.RSIZDU ne auf dem Unterschenkel modelliert, das linke nach hinten ge
RIIHQEDUDQPHKUHUHQ6WHOOHQJHEURFKHQZXUGHMHGRFKIDFKJH zogen und auf der Ferse sitzend. 0LW7/$QDO\VHRechter Arm
recht mit den Originalteilen geklebt. 3.000,– DEJHEURFKHQGHUE”UWLJH.RSIHEHQIDOOVJHEURFKHQXQGUHVWDX
ULHUW )ULVXU WHLOZHLVH DEJHEURFKHQ DQ YHUVFKLHGHQHQ 6WHOOHQ
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ$5:%HUOLQ(UZRUEHQEHL*DOHULH+RIIPDQQ restauriert. 4.000,–
6WXWWJDUW,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ::%HUOLQHUZRUEHQEHL.XQVWKDQGHO5©WWHQ
1RN1LJHULD%&$'WHUUDFRWWDKHDGSUREDEO\IURPD}JXUHZLWK $PVWHUGDP,Q'HXWVFKODQGVHLW
open mouth, large pierced eyes and pierced ears, and with elaborate coiffure
DUUDQJHG LQ YDULRXV EDOOVKDSHG OREHV WKH KHDG REYLRXVO\ ZDV EURNHQ RQ 1RN1LJHULD%&$'WHUUDFRWWDVHDWHG}JXUHZLWKUHGGLVKEURZQ
YDULRXVSODFHVEXWVFLHQWL}FDOO\JOXHGZLWKRULJLQDOSDUWV:LWK7/$QDO\VLV slip of asymmetric design, broken in two parts beneath the navel, the right knee
RIWKH/DERUDWRU\.RWDOODIURP &RS\  bent and decorated with a mascarone, the left turned back under the body;
right arm missing,the bearded head broken off and restored; restorations on
364 various places. :LWK7/$QDO\VLV
*URgHU.RSI1RN1LJHULDYQ&KU+FP5¤W
OLFKEUDXQ JHVFKO”PPWH 7HUUDNRWWD .RSI HLQHU JURgHQ )LJXU 366
mit großen, durchbohrten Augen, geschlossenem Mund und 2EHUWHLOHLQHUJURgHQ)LJXU1RN1LJHULDYQ&KU
GXUFKERKUWHU 1DVH VRZLH EDOORQDUWLJHU 0©W]H RGHU )ULVXU "  +FP5¤WOLFKEUDXQJHVFKO”PPWH7HUUDNRWWD2EHUWHLOHLQHU
mit abgebrochenen Hörnern oder Schöpfen. 0LW7/$QDO\VHGHV E”UWLJHQ)LJXUPLWJHEHXJWHPOLQNHQ$UPJURgHQGXUFKERKU
/DERUV.RWDOODYRQ Hinterer Teil des Kopfes abgebrochen, ten Augen, offenem Mund und durchbohrter Nase (nur linkes
kleines Loch in der Kopfbedeckung. 1.400,– Ohr durchbohrt); mit großem Halsschmuck und Schulterband;
Frisur in großen und kleinen Schöpfen. 0LW7/$QDO\VHGHV/D
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU bors Kotalla von 1999! Rechter Arm abgebrochen, Oberteil des
1999. Kopfes und Frisur restauriert. 4.000,–
1RN1LJHULD%&$'WHUUDFRWWDKHDGSUREDEO\IURPDODUJH}JXUH 3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ8+,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU
ZLWKFORVHGPRXWKODUJHSLHUFHGH\HVDQGQRVHDQGZLWKEDOORRQVKDSHGFDS 1999.
or coiffure (?) including two missing horns or lobes; small hole in cap. With
7/$QDO\VLVRIWKH/DERUDWRU\.RWDOODIURP 1RN1LJHULD%&$'WHUUDFRWWDXSSHUSDUWIURPDODUJH}JXUHRI
a bearded man, with bent left arm, open mouth, large pierced eyes and nose

180
365

366

(only left ear pierced), and with large necklace and shoulder band; hairdo in
various large and small lobes; restorations on upper part of head and coiffure,
right arm missing. :LWK7/$QDO\VLVRIWKH/DERUDWRU\.RWDOODIURP

367
:HLEOLFKH)LJXU1RN1LJHULDYQ&KU+FP7HU
UDNRWWDU¤WOLFKEUDXQJHVFKO”PPW$XIHLQHPOHLFKWJHNU©PP
WHQ =\OLQGHU VWHKHQGH ZHLEOLFKH )LJXU PLW JHEHXJWHQ $UPHQ
PLWJURgHP+DOVXQG.¤USHUVFKPXFNDXV]DKOUHLFKHQ.HWWHQ
*©UWHO XQG DXIZ”QGLJHP +©IWVFKXU] VRZLH KDXEHQ”KQOLFKHU
Frisur. 0LW 7/$QDO\VH YRQ  Komplett mit Restaurierun
gen. 3.500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ3*7K©ULQJHQ'DYRU)DPLOLHQEHVLW]VHLWGHQ
1970ern oder früher.

1RN1LJHULDWHUUDFRWWDIHPDOH}JXUHVWDQGLQJRQDVOLJKWO\EHQWF\OLQGULFDO
base with bent arms, elaborate pubic apron, wearing a huge necklace of
QXPHURXVVWULQJVRIEHDGVDQGVSRUWLQJDFDSVKDSHGFRLIIXUH5HVWRUHGEXW
complete. :LWK7/DQDO\VLVIURP

367

181
368

368
.QLHQGH)LJXUDXV7HUUDNRWWD'MHQQ˜1LJHU%LQQHQGHOWD0DOL 1HEHQPDVVLYHQ6NXOSWXUHQXQGNRPSOH[HQ.RPSRVLWLRQHQZDUGLHVHUEH
   -K Q &KU + FP .QLHQGH ZHLEOLFKH )LJXU DXV rühmte Schnitzer vor allem für seine monumentalen Aufsatzmasken bekannt,
U¤WOLFKHUZHLgOLFKEHLJHJHVFKO”PPWHU7HUUDNRWWDEHNOHLGHWPLW GLHHURUDQJXQwQDQQWHXQGGLHGXUFK]HQWUDOH5HLWHU}JXUHQXPJHEHQYRQ
einem Lendenschurz. Am Rücken drei Schlangen, von denen Adoranten und anderen Figuren gekennzeichnet waren, aber offenbar auch
DQGHUH6NXOSWXUHQZLHGLHVH0XWWHU}JXU,QVHLQHQ2ULNLV 3UHLVOLHGHUQ ZLUG
]ZHLELV©EHUGLH6FKXOWHUQJHOHJWVLQGXPGLH$XJHQSXQNWI¤U
er als „Einer, der große Schnitzereien schuf“ bezeichnet.
mige Eindrücke; prominent gestalteter Nabel. 0LW7/7HVWGHU
8QLYHUVLW”W2[IRUGYRQXQG.RSLHGHU3XEOLNDWLRQ Intakt. <RUXED}QHHSDwPDVN1LJHULD3DLQWHGSRO\FKURPHZLWKW\SLFDOO\DEVWUDFW
2.000,– FRQFHLYHGMDQLIRUPORZHUSDUWRIWKHPDVNVXUPRXQWHGE\DPDWHUQLW\}JXUH
carrying her child on her back; strings of red glass beads around her neck,
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ+DQV:ROI=©ULFKH[*DOHULH:DOX=©ULFKH[ strings of glass beads and coconut discs around body; some cracks and da
*DOHULH(WKQRJUDSKLFD3IDGHQKDXHU0©QFKHQH[6DPPOXQJ);0RVHU mages through long wear and tear; large hole in the crane of the mask, right
arm of children broken. Published!
'MHQQ˜1LJHULQODQGGHOWD0DOL&HQWXU\$'.QHHOLQJIHPDOH
}JXUHRIUHGGLVKFOD\ZLWKJUH\ZKLWLVKVOLSZHDULQJDORLQFORWK7KUHHVQDNHV
crawling on her back of which two placed over the shoulders; around the eyes 370
GRWWHGLPSUHVVLRQVSURPLQHQWO\PRGHOOHGQDYHO,QWDFW7/$QDO\VLVRI Aufsatzmaske. Idoma oder Ibo, Nigeria. H 92cm. Holz. Große
2[IRUG8QLYHUVLW\ DQGFRS\RIWKHSXEOLFDWLRQ $XIVDW]PDVNHVFKZDU]ZHLgXQGU¤WOLFKEHPDOWPLWHLQHPMD
QXVI¤UPLJHQ.RSIPLW7URSHQKHOP (XURS”HU" HLQHPGDUXQ
WHUVLW]HQGHQ.RSIXQG]ZHLVHLWOLFKHQ)O¤WHEODVHQGHQ)LJXUHQ
369
der untere Teil mit zahlreichen Brüsten und anderen Emblemen
*URgH $XIVDW]PDVNH Yoruba, Nigeria. H 107cm. Holz. Große
beschnitzt; um den Hals Ketten aus Kokosnussscheiben und
Aufsatzmaske „epa“ in Gestalt eines abstrakt gestalteten Janus
HLQH HLVHUQH .HWWH PLW HLVHUQHQ 2EMHNWHQ ZHLWHUH .HWWHQ VLQG
NRSIHVPLWGDU©EHUDXIHLQHP+RFNHUVLW]HQGHU0XWWHU}JXUPLW
GHU0DVNHXPJHK”QJW%DVLVGXUFK,QVHNWHQIUDgHWZDVEHVFK”
kammartiger Frisur, das Kind auf dem Rücken tragend. Rote
digt. 5.500,–
*ODVSHUOHQNHWWHQXPGHQ+DOVZHLWHUH.RNRVQXVVVFKHLEHQXQG
*ODVSHUOHQNHWWHQXPGHQ.¤SHU9HUVFKLHGHQH)DUEUHVWH9HU
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO
VFKLHGHQH DOWHUVEHGLQJWH 5LVVH XQG %HVFK”GLJXQJHQ JU¤gHUHV 
/RFKLQGHU6FK”GHOGHFNHGHU0DVNHUHFKWHU$UPGHV.LQGHV
gebrochen. 8.500,– ,GRPDRU,ER1LJHULDKXJHKHDGFUHVWSDLQWHGEODFNZKLWHDQGUHGGLVKDQG
FDUYHGZLWKDWRZHULQJMDQXVIDFHGKHDGZLWKWURSLFDOKHOPHWDERYHDZKLWH
3URYHQLHQ]([6©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO DQGEODFNSDLQWHGKHDGDQGWZRVWDQGLQJ}JXUHVRQWKHVLGHVEORZLQJWKH
 ~XWH2QORZHUVLGHDQGRQUHDUDURZRIEUHDVWOLNHVFXOSWXUHVDQGRWKHU
3XEOL]LHUWLQ.DWDORJGHU*DOHULH6FKZDU]:HLgFD1U emblems. Some insect bite on base; two strings of coconut discs and an iron
0¤JOLFKHUZHLVHHLQH$UEHLWGHV%DPJER\HRI2GR$ZD(NLWL   chaine with various objects around the neck, other strings of beads and discs
ornate the dance crest itself.

182
369 369

370 370

183
371 372

373

184
374 375

371
Gesichtsmaske ‚cihongo‘. &KRNZH$QJROD+FP+RO]%UDXQ 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY 
JHI”UEW $XJHQ XQG /LSSHQ VFKZDU] PLW KRUL]RQWDO NRQ]LSLHU (LQHIDVWLGHQWLVFKH0DVNHLVWEHL*%OHVVH$UWIURP(DVW$IULFD.XQVWDXV
tem, brettartigen Bart, großen Augen und breitem, offenem, die Ostafrika (2004) S. 30 abgebildet.
=”KQH]HLJHQGHQ0XQG1DUEHQWDWDXLHUXQJHQXQWHUGHQ$XJHQ
0DNRQGH 0R]DPELTXH7DQVDQLD PDOH WHUUDFRWWD KHOPHW PDVN IRU WKH
XQGDXIGHU6WLUQ<DOHUHJLVWUDWLRQQXPEHU$E ZRPHQyV 0$3,.2 GDQFH ZLWK EODFNLVKEURZQ VOLS FKHYURQVKDSHG VNLQ
rieb durch langen Gebrauch, intakt. 4.000,– VFDUL}FDWLRQPDUNVXQGUHOLFVRIKXPDQKDLURQH\HEURZVDQGFKLQ

3URYHQLHQ]YRQHLQHPDPHULNDQLVFKHQ+”QGOHUHUZRUEHQDQJHEOLFK
aus alter amerikanischer Sammlung. 374
Gesichtsmaske ‚kifwebe‘. Songe, D. R. Kongo. H 41cm. Holz. In
Chokwe, Angola, face mask cihongo, dyed reddish, eyes and lips black, and NODVVLVFKHU$XVI©KUXQJVFKZDU]ZHLgXQGU¤WOLFKEHPDOWJUR
FDUYHG ZLWK D KRUL]RQWDOO\ FRQFHLYHG ERDUGVKDSHG EHDUG ODUJH H\HV DQG ße hervortretende Augen mit schmalen Sehschlitzen und Ein
EURDGRSHQPRXWKVKRZLQJWKHWHHWKVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVXQGHUWKHH\HV kerbungen am unteren Lid. Rechteckig vorstehender Mund mit
and on forehead; some abrations through long wear and tear. VWHUQI¤UPLJHU9HUWLHIXQJ1DVHLQ6WLUQZXOVWELV]XP0DVNHQ
rand übergehend. Intakt. 2.500,–
372
Gesichtsmaske aus Holz. ,JDOD 1LJHULD / FP $XV VFKZDU] 3URYHQLHQ]([1HXPHLVWHU0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
JHI”UEWHP+RO]PLWJURgHQPDQGHOI¤UPLJHQ$XJHQVFKPDOHU Sammlung Dieter Fichtner, München.
JHUDGHU1DVHXQGNOHLQHPGLH=”KQH]HLJHQGHQ0XQGDXIGHU
6RQJHNLIZHEHPDVNZLWKFODVVLFH[SUHVVLRQSDLQWHGEODFNZKLWHDQGUHGGLVK
6WLUQH HLQH 9I¤UPLJH 1DUEHQWDWDXLHUXQJ $P +DOV ,QVHNWHQ
with large protruding eyes with narrow slits and indentations on lower lid, and
fraß. 1.800,– ZLWKIRUHKHDGULGJHHQGLQJLQSURWUXGLQJHGJ\QRVH,QWDFW

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
([ *DOHULH 9LVVHU %U©VVHO H[ .DUO)HUGLQDQG 6FKDHGOHU H[ 1HXPHLVWHU 375
München. *URgH 0DVNH LP .DOHEZH6WLO Songe, D. R. Kongo. L 53cm.
+RO]VFKZDU]XQGZHLgWHLOZHLVHZLQNHOI¤UPLJEHPDOWPLWJUR
,JDOD1LJHULDIDFHPDVNZLWKODUJHDOPRQGVKDSHGH\HVVWUDLJKWQRVHDQG ßem, scheibenförmigen Kopfputz, vorspringendem viereckigen
VPDOO PRXWK VKRZLQJ WKH WHHWKV RQ IRUHKHDG 9VKDSHG VNLQ VFDUL}FDWLRQ Mund und schmalen Schlitzaugen (Inv. 24). Starke Gebrauchs
mark.
spuren. 800,–

373 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU
0”QQOLFKH+HOPPDVNHI©UGHQ0$3,.27DQ]GHU)UDXHQMa
NRQGH 0RVDPELN  7DQVDQLD + FP $XV VFKZDU]EUDXQ 6RQJH'5RI&RQJRODUJHPDVNLQ.HOHEZHVW\OHFKHYURQOLNHSDLQWHGEODFN
JHVFKO”PPWHU7HUUDNRWWDPLW5HVWHQHFKWHU+DDUHDXI$XJHQ DQGZKLWHZLWKKXJHGLVFVKDSHGKHDGJHDUSURWUXGLQJUHFWDQJXODUPRXWK
and large slit eyes. Traces of usage.
EUDXHQXQG.LQQEDUWRIIHQHPGLH=”KQH]HLJHQGHQ0XQG HL
QLJH DXVJHEURFKHQ  XQG ZLQNHOI¤UPLJHQ 1DUEHQWDWDXLHUXQJHQ
(LQLJH=”KQHIHKOHQ u

185
376

376
Schalenträgerin. Luba, D. R. Kongo. H 39cm. Holz. Sitzende 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU
6FKDOHQWU”JHULQ €PHWRNRy HLQH UXQGH 6FKDOH YRU VLFK DXI GHQ
%HLQHQKDOWHQGNXQVWYROOHW\SLVFKH.UHX]IULVXUU©FNZ”UWVPLW /XED'5RI&RQJRVHDWHGIHPDOHERZOKROGHU}JXUHPHWRNRZLWKWKHERZO
holding in front of her on the legs, with typical cross coiffure on rear, small,
NOHLQHQZLQNHOI¤UPLJDQJHRUGQHWHQ=RSIUHLKHQ©EHUGHP.RSI
FKHYURQVKDSHGDUUDQJHGSLJWDLOVSODFHGRYHUWKHKHDGIURPHDUWRHDUIRXU
von Ohr zu Ohr verlaufend; am Rücken vier rautenförmige OR]HQJHVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQWKHEDFNDQGZLWKULQJVKDSHGFDUYHG
Narbentatauierungen, um den oberen Teil des Topfes einge ornaments around the upper part oft he bowl showing relics of whitish offering
VFKQLWWHQHULQJI¤UPLJH2UQDPHQWHXQGZHLgOLFKH%HRSIHUXQJV WUDFHVEODFNLVKEURZQFUXVW\SDWLQDZLWKWUDFHVRIPLQRULQVHFWELWHRQUHDU
VSXUHQ +LUVHEUHL"  ,QY 6FKZDU]EUDXQHWHLOZHLVHNUXVWLJH of feet.
Patina mit Spuren von Insektenfraß am Unterteil der Beine.
10.000,–

186
377
378

377 378
)LJXU 0DPELOD 1LJHULD  .DPHUXQ + FP +RO] 6WHKHQ =DXEHU}JXU 'RUI)HWLVFKw  Songe, D. R. Kongo. H 61,5
GHP”QQOLFKH)LJXUPLWJHEHXJWHQ$UPHQLQGHQ+”QGHQRI E]ZFPPLW+RUQ+RO]3DQJROLQ+DXW6FKLOGNU¤WHQSDQ]HU
IHQEDU NOHLQH 2EMHNWH KDOWHQG JUDXH WHLOZHLVH NUXVWLJH 3DWLQD 6FKPXFNXQG*HOGNHWWHQ.XSIHUEOHFK7LHUKRUQ$XIUXQGHP
Minimale Risse, größerer Riss am Hinterkopf. 6.000,– 6RFNHOVWHKHQGGLH+”QGHDQGHQ/HLEKDOWHQGPLWJURgHQUXQ
den Augen, Sehschlitzen und Messingknöpfen; Nase, Kinn und
3URYHQLHQ],Q%U©VVHOHUZRUEHQ 6WLUQWHLOZHLVHPLW.XSIHUEOHFKEHGHFNWZHLWJH¤IIQHWHUJURgHU
Mund, runde Öffnung im Leib für magische Ingredienzen (Inv.
0DPELOD 1LJHULD  &DPHURRQ VWDQGLQJ PDOH }JXUH ZLWK UDLVHG DUPV 25). Intakt, Gebrauchsspuren. 4.200,–
obviously keeping small objects in his hands; greyish, on places crusty patina;
minimal crack, larger crack on rear of head.
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU

6RQJH'5RI&RQJRSRZHU}JXUH YLOODJHIHWLVKw VWDQGLQJRQURXQGEDVH


with hands placed on the abdomen and with animal horn on top of the head
falling back behind of the neck; forehead, chin and nose partly covered with
copper sheet, large round eyes with slits and brass buttons, strings of plastic
discs, glass beads and with open mouth, and round cavity on abdomen to hold
magic material; traces of wear and tear.

187
379

381
0

379
)LJXUFante, Ghana. H 46cm. Holz. Auf einem kleinen, separat
JHVFKQLW]WHQ .ODQ+RFNHU VLW]HQGH 0XWWHU}JXU GDV .LQG I©W
WHUQG DXI GHP 6FKRg KDOWHQG Z”KUHQG GDV %DE\ GLH DQGHUH
%UXVWGHU0XWWHUHUJUHLIWGLH0XWWHUWU”JW6DQGDOHQ1DUEHQWD
WDXLHUXQJHQDQGHQ6FKO”IHQXQGGLHW\SLVFKH)DQWH)ULVXUPLW
YLHUVHLWOLFKHQXQG]ZHLU©FNZ”UWLJHQ6FK¤SIHQ2 Stück! Hok
NHUPLWVFKZDU]EUDXQHU2SIHUSDWLQD0XWWHU}JXUPLWVHLWOLFKHP
5LVVVRZLH$XVEUXFKXQG,QVHNWHQIUDgVWHOOHQDQGHQ)©gHQ
3.500,–

3URYHQLHQ]([&ROOHFWLRQ0UV(KUHQVSHUJHU
,QHLQHP%ULHIGDWLHUWYRP$XJXVWEHVW”WLJW0UV(KUHQVSHUJHUGDVV
ihr Mann seine Sammlung afrikanischer Kunst (ca. 80 Stücke) in den Jahren
ELVDXIJHEDXWKDW'LHPHLVWHQ2EMHNWHZXUGHQEHL%UHWVFKQHLGHU
Gert Stoll, beide München und Karl Krieg, Gelsenkirchen, erworben.

)DQWH*KDQDRQDFODQVWRROVHDWHGPDWHUQLW\}JXUHFUDGOLQJWKHFKLOGRQ
her lap and nourishing it while the baby is grasping the other of its mothers
EUHDVWVWKHPRWKHUZHDUVVDQGDOVDQGVFDUL}FDWLRQPDUNVRQKHUWHPSOHV
and sports the typical Fante hairdo with four lobes on the sides and two on
rear; crack on left side of mother, and some breakages and insect bite on her
IHHWWUDFHVRIVDFUL}FLDORIIHULQJVRQWKHVWRRO2 pieces!

380
Kopfskulptur aus Holz. Lobi, Burkina Faso. H 32cm. Aus hell
braunem Holz mit geschlossenen, bohnenförmigen Augen und
vorspringendem Mund; Spuren von Beopferung. Am Hals
Insektenfraß. 1.500,–

380
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

188
382 383
384

/REL%XUNLQD)DVRVFXOSWXUHRIDKHDGRIOLJKWFRORXUHGZRRGZLWKEHDQ 383
shaped, closed eyes and protruding mouth; traces of offerings. :HLEOLFKH=ZLOOLQJV}JXU€LEHMLyYoruba, Nigeria. L 28cm. Holz.
Aus Igbomina mit Schmuckketten aus Muschelscheiben und
Glasperlen um Leib und Hals, einem Metallring um den lin
381
NHQ$UPEODXJHI”UEWHUKRKHUVSLW]]XODXIHQGHU)ULVXUDXVYLHU
0”QQOLFKH =ZLOOLQJV}JXU €LEGHMLy Yoruba, Nigeria. H 25,5cm.
JURgHQ =RSI$UUDQJHPHQWV XQG OLQLHQI¤UPLJHU 1DUEHQWDWDXLH
0LWDXIJHW©UPWHU)ULVXU%UDXQHPDWWJO”Q]HQGH3DWLQDLQWDNW
UXQJDXIGHU6WLUQ'XQNHOURWEUDXQHJO”Q]HQGH3DWLQDDQ.RSI
1.500,–
und Nacken, der Körper fast völlig bedeckt mit Rotholzmehl.
Intakt. 1.500,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY 

<RUXED1LJHULDPDOHWZLQ}JXUH€LEHGMLyZLWKWRZHULQJFRLIIXUH,QWDFW 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

<RUXED1LJHULDIHPDOHWZLQ}JXUHLEHGMLIURP,JERPLQDZHDULQJVWULQJVRI
382 shell discs and glass beads around neck and waist, a metal ring around left
:HLEOLFKH =ZLOOLQJV}JXU €LEGHMLy Yoruba, Nigeria. H 26cm. DUPZLWKOLQLHDUVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQIRUHKHDGDQGVSRUWLQJDEOXH
Mit an den Oberschenkeln angelegten Armen und Resten von dyed towering coiffure made of four large plaits with tapering arrangement;
Rotholzmehl, vermutlich aus Ibadan. Riss im Oberkörper. reddish dark brown glossy patina on head and neck, camwood powder co
YHULQJODUJHSDUWVRIWKH}JXUH,QWDFW
1.500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY  384


:HLEOLFKH=ZLOOLQJV}JXU€LEGHMLyYoruba, Nigeria. H 26cm. Mit
<RUXED1LJHULDIHPDOHWZLQ}JXUH€LEHGMLyZLWKDUPVRQWKHWKLJKVDQGUHPDLQV XUVSU©QJOLFKEODXJHI”UEWHU.URQHQIULVXU,QWDNW u
RIFDPZRRGSRZGHUSUREDEO\IURP,EDGDQ&UDFNRQIURQW
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY 

<RUXED1LJHULDIHPDOHWZLQ}JXUH€LEHGMLyZLWKRULJLQDOO\EOXHG\HGFURZQ
VKDSHGFRLIIXUH,QWDFW

189
385

386
387

190
385
9LHU=ZLOOLQJV}JXUHQ<RUXED1LJHULD+FP+RO]9LHU
=ZLOOLQJV}JXUHQLEGHMLGDYRQHLQ3DDUDXV,MHEX2GHGLH$UPH
in die Hüften gestemmt, mit Narbentatauierungen auf den Wan
JHQ XQG EODX JHI”UEWHU .DPP+DDUWUDFKW XQG SURPLQHQW JH
VWDOWHWHP NRQLVFK ]XODXIHQGHP 1DEHO ]ZHL ZHLWHUH HLQ]HOQH
ZHLEOLFKH =ZLOOLQJV}JXUHQ HLQH PLW VSLW]HQ %U©VWHQ VFKZDU]
EODX JHI”UEWHU .DPPIULVXU XQG GUHLHFNLJHP LVODPLVFKHQ
Amulett ‚tirah‘ um den Hals, die andere mit zahlreichen Narben
WDWDXLHUXQJHQXQGEODXJHI”UEWHU)ULVXULQPHKUHUHQ6FK¤SIHQ4
Stück! Kleine Fehlstellen durch langen Gebrauch. 850,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO


<RUXED1LJHULDIRXUWZLQ}JXUHVLEHGMLWKHURIRQHSDLUPDOHDQGIHPDOHZLWK
FUHVWHGEOXHG\HGKDLUGRHVZLWKDUPVDNLPERVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQWKH
cheeks and prominently carved conically conceived navel; two other female
}JXUHVRQHZLWKFRQLFDOEUHDVWVFUHVWHGEOXHG\HGFRLIIXUHDQGWKHLVODPLF
triangular tirah amulet, the other with small breasts, numerous skin scari
}FDWLRQPDUNVDQGFRLIIXUHLQYDULRXVOREHVVPDOOEUHDNDJHVDQGDEUDWLRQV
due to long wear and tear. 4 pieces!

386
=ZLOOLQJV}JXU <RUXED 1LJHULD + FP +RO] 0”QQOLFKH
=ZLOOLQJV}JXU LEHGMLw EHNOHLGHW PLW HLQHU NXU]HQ +RVH WU”JW
HLQHNXQVWYROOH.DPPIULVXUVFKZDU]EODXJHI”UEWXQGXP+DOV
Leib und linken Arm eine Reihe von Schmuckketten aus bunten
Glasperlen; Narbentatauierungen auf den Wangen; dunkelbrau
ne Patina. Intakt. 650,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO


<RUXEDPDOHWZLQ}JXUHLEHGMLwZHDULQJDSDLURIVKRUWVZLWKHODERUDWH
FUHVWHGFRLIIXUHG\HGEODFNLVKEOXHDURXQGZDLVWQHFNDQGERG\DQXPEHU
RIVWULQJVRIFRORXUHGJODVVEHDGVDQGZLWKVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQWKH
cheeks; brown patina, intact.

387
=ZHL+RO]}JXUHQYaka, D. R. Kongo und Baule, Elfenbeinkü
VWH+MHZHLOVFPD  6WHKHQGH=DXEHU}JXUGHU<DNDPLW
W\SLVFKHU ZDO]HQI¤UPLJHU )ULVXU XQG JURgHQ $XJHQ XP GHQ
388
2EHUN¤USHU GUHL PLW 6WRII XPZLFNHOWH 3DNHWH PLW PDJLVFKHP
Material; braune Patina. b) Stehende Figur der Baule mit rauten
förmigem Gesicht und kammartiger Frisur aus parallel geordne
WHQ=RSIUHLKHQWHLOZHLVHGLFNHNUXVWLJH2SIHUSDWLQD ,QYXQG
32cm) 2 Stück!.OHLQHU5LVVYRUQHEHLGHU<DND)LJXUJU¤gHUH 388
5LVVHYRUQHXQGVHLWZ”UWVEHLGHU%DXOH)LJXU u Kopf eines Häuptlings. Königreich Benin. H 50cm. Aus Holz,
beschnitzt mit der typischen Feder, den Korallenketten und den
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU quadratischen Intarsien aus Eisen (fehlen) auf der Stirn. Durch
,QVHNWHQIUDgEHVFK”GLJW u
<DND'5RI&RQJRVWDQGLQJ}JXUHZLWKW\SLFDOUROOVKDSHGKHDGJHDUODUJH
H\HVDQGZHDULQJWKUHHSDFNDJHVRIIDEULFZRXQGPDJLFPDWHULDODURXQG
LWVVKRXOGHUVLQFOXGHGLQWKHORWLVD%DXOH,YRU\&RDVWVWDQGLQJ}JXUHZLWK 3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ +DUDOG 6WHLQEDFK /DXI DQ GHU 3HJQLW] H[
OR]HQJHVKDSHGIDFHDQGFUHVWHGFRLIIXUHRISDUDOOHODUUDQJHGURZVRISODLWV 6DPPOXQJ 'U +HOJD 5HGOLFK *HOVHQNLUFKHQ H[ 8WD YRQ .DUGRII H[
WKLFNRQSODFHVFUXVW\VDFUL}FLDOSDWLQD2 pieces! Neumeister, München Auktion 52, 14.1.2012, Los 1030.
1DFKQHXHVWHU)RUVFKXQJGDWLHUHQGLHIU©KHVWHQ.¤SIHDXV%HQLQHWZDDXV
GHP$QIDQJGHV-DKUKXQGHUWVXQGZDUHQYHUPXWOLFKVRZRKO7URSK”HQ
N¤SIHDOVDXFK6DNUDOREMHNWH(VZDU©EOLFKGLH.¤SIHEHVLHJWHU+”XSWOLQJH
DE]XVFKODJHQVLHGHP2ED]X©EHUJHEHQGHUVHLQHUVHLWVGLH%URQ]HJLHgHU
EHDXIWUDJWHVLHLQ%URQ]H]XJLHgHQ6LHZXUGHQGDQQDXIGLH$KQHQDOW”UH
JHVWHOOW$XgHUGHPGXUIWHQ%HQLQ+”XSWOLQJHVROFKH.¤SIHDXV+RO]KHUVWHOOHQ
ODVVHQ Z”KUHQG .¤SIH DXV 7HUUDNRWWD GHQ 0LWJOLHGHUQ GHU %URQ]HJLHgHU
=XQIWYRUEHKDOWHQZDUHQXPVRDXFKGLHVDNUDOHXQGWHFKQLVFKH%HVRQGHU
heit von Terrakotta in ihrer Arbeit zu betonen. Siehe Philip J. C. Dark, An
,OOXVWUDWHG&DWDORJXHRI%HQLQ$UW  1U,OO

%HQLQ.LQJGRPRI%HQLQZRRGHQKHDGRIDFKLHIWDLQFDUYHGZLWKWKHW\SLFDO
feather, coral necklaces and the rectangular iron inlays on forehead (missing).
Damages by insect bite.

191
389

389 390
Deckelschale. Afo, Nigeria. L 37cm. Holz. Deckelschale aus Seltene Deckelschale. <RUXED 1LJHULD k FP +RO] ,ID
VFKZDU]JHI”UEWHP+RO]LQ*HVWDOWHLQHVJHK¤UQWHQ9LHUEHLQHUV Deckelschale, vermutlich für die Mitglieder des Geheimbundes
mit einem auf dem Deckel stehenden Krokodil als Griff. Yale, Ogboni, auf dem Deckel geschnitzt mit Figuren und Reitern;
*95$UFKLYHVUHJLVWUDWLRQQXPEHU,QWDNWNOHLQH DP5DQG=LFN]DFN0XVWHUEUDXQH3DWLQDSehr selten! Durch
Abriebstellen. 3.500,– langen Gebrauch Ausbrüche und Risse an der Unterschale;
Abrieb, vor allem an den Frisuren der Figuren. 1.800,–
3URYHQLHQ](UZRUEHQYRQHLQHPEHOJLVFKHQ+”QGOHU
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO
Afo, Nigeria, lidded bowl, dyed black, in the shape of a horned quadruped, 
the handle conceived as a standing crocodile; some abrations, wear and
tear. 5DUH,ID<RUXEDOLGGHGFLUFXODUERZOSUREDEO\IRUWKHPHPEHUVRIWKH2JERQL
VHFUHWVRFLHW\WKHOLGFDUYHGZLWK}JXUHVDQGHTXHVWULDQVWKHULPLQFLVHGZLWK
zigzag patterns; some cracks and damage through tear and wear on lower
SDUWDEUDWLRQVHVSHFLDOO\RQWKHKDLUGRHVRIWKH}JXUHV

390

192
391
Schale. Senufo oder Jimini, Elfenbeinküste. Ø 19cm. Holz. Scha
OH]XP$XIEHZDKUHQYRQ3DOPQ©VVHQI©UGDV,ID2UDNHODMHUH
LID DXI UXQGHU %DVLV YRQ YLHU 6FKODPP}VFKHQ JHWUDJHQ GXQ
NHOEUDXQHJO”Q]HQGH3DWLQD<DOH*95$UFKLYHVUHJLVWUDWLRQ
QXPEHU0LW*XWDFKWHQYRQ/XGZLJ%UHWVFKQHLGHU
 .RSLH  Intakt. 1.200,–

Provenienz: Erworben 1975 in Lome, Togo.

<RUXED1LJHULDZRRGHQGLYLQDWLRQERZODMHUHLIDVXSSRUWHGE\IRXUPXG}VK
on a circular basis; dark brown, glossy patina, intact.

391

392
Runde Deckelschale. %HQLQ RGHU 2ZR 1LJHULD k FP
9HUPXWOLFKI©UGLH8WHQVLOLHQGHV,ID2UDNHOV2SRQ,JHGH 2ZR 
der Deckel ist reich mit Tieren und einer Palme beschnitzt, der
'HFNHONQDXI PLW HLQHP $KQHQNRSI GHU ZLHGHUXP DXI HLQH
+HUNXQIWDXV%HQLQ %LQL VFKOLHgHQO”VVWuGDQQP¤JOLFKHUZHLVH
I©U GLH $XIEHZDKUXQJ YRQ .ROD1©VVHQ GLH 6FKDOH LVW LQQHQ
HLQPDO JHWHLOW 6FKZDU]EUDXQH 3DWLQD GXUFK ,QVHNWHQIUDg DP
8QWHUWHLOEHVFK”GLJW u

%HQLQRU2ZR1LJHULDOLGGHGFLUFXODUERZOSUREDEO\IRUWKHXWHQVLOVRIWKH,ID
SURSKHV\FXOW2SRQ,JHGH 2ZR WKHOLGLVULFKO\FDUYHGLQUHOLHIZLWKDQLPDOV
and a palm tree, the lid‘s knob shows an ancestral head which would indicate
DQRULJLQIURP%HQLQ %LQL WKHQWRNHHSFRODQXWVWKHERZOLVVHSDUDWHGLQ
WZRSDUWV%ODFNLVKEURZQSDWLQDVRPHGDPDJHE\LQVHFWELWHRQORZHUSDUW

392

393
Orakelbrett ‚opon ifa‘. Yoruba, Nigeria. Ø 40cm. Beschnitzt mit
dem Kopf des Eshu, Menschen, Tieren und anderen Motiven.
Intakt. 1.800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY 

Yoruba, Nigeria prophesy board ‚opon ifa‘, carved with the head of Eshu,
KXPDQVDQLPDOVDQGRWKHUPRWLIV,QWDFW

393

193
395
394

394
Orakelbrett. Yoruba, Nigeria. Ø 49cm. Holz. Orakelbrett opon
LID'HFNHOHLQHU,ID2UDNHOVFKDOHDP5DQGJHVFKQLW]WPLW]ZHL
abstrakten, gegenüber liegenden Gesichtern des Eshu, dem
6FKODPP}VFKPRWLYXQGDQGHUHQ(PEOHPHQ,QWDNWDP5DQG
HWZDVEHULHEHQ u

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO


Yoruba, Nigeria, wooden prophesy board opon ifa, lid from an ifa prophesy
bowl, carved on rim with two abstract opposite situated faces of Eshu, the
PXG}VKPRWLIDQGRWKHUHPEOHPVVRPHDEUDWLRQVRQULP

395
Krone eines Oba. Yoruba, Nigeria. Konisch zulaufende Krone ei
nes Oba, gefertigt aus einem Rohrgestell, gefüttert und vollkom
PHQPLWZHLgHQEODXHQXQGVFKZDU]HQ*ODVSHUOHQEHVWLFNW$Q
vier Seiten sind Gesichter angedeutet, die vermutlich Obatala
darstellen. An der Spitze sitzt ein mit bunten Glasperlen bestick
WHU9RJHOSehr selten! Kleine Fehlstellen. 2.000,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO

Solche Kronen sind ausschließlich Obatala geweiht, dem Himmelsvater und
Schöpfer der menschlichen Wesen, die durch den sanften Atem Olodumares
zum Leben erweckt wurden. Dabei ist Obatala der Vater aller orishas und
Olodumares Vertreter auf Erden, durch den auch die erste Stadt der Yoruba,
,IHJHJU©QGHWZXUGH

Crown of an Oba, conically conceived with a wickerwork base, lined with


cotton fabric and completely covered with white, blue and black glass beads.
The Four faces on each side supposedly represent Obatala, on top a seated
bird covered with cloloured glass beads. Some missing parts.

396
Zeremonialpaddel. <RUXED1LJHULD/FP+RO]6FKZDU]JH
I”UEWHV=HUHPRQLDOSDGGHODXIHLQHU6HLWHLQ+RFKUHOLHIPLWHL
QHP.URNRGLOJHVFKQLW]WGDVHLQHQ6FKODPP}VFKDQJUHLIWGHU
Griff ist als Frauenkopf mit kunstvoller Frisur konzipiert; teil
ZHLVHJO”Q]HQGH3DWLQD<DOHUHJLVWUDWLRQQXPEHU
Kleine Fehlstelle am Frauenkopf, durch Insektenfraß unbedeu
396
WHQGEHVFK”GLJW u

Provenienz: Erworben 1980 in Lome, Togo.

194
397 398 399

Yoruba, Nigeria, wooden ceremonial paddle, painted black and carved on one 400
VLGHLQKLJKUHOLHIZLWKDFURFRGLOHDWWDFNLQJDPXG}VKWKHKDQGOHFDUYHG Brustschmuck. Yoruba, Nigeria. H 23,5cm. Bronze. Ovaler, ring
with a female head with elaborate coiffure; glossy patina places, small insect I¤UPLJHU %UXVWVFKPXFN YHUPXWOLFK I©U GLH JHKHLPH 2JERQL
bite on paddle and on rear of head.
Gesellschaft, geschmückt mit in Hochrelief gegossenen Köpfen
DOWHUQLHUHQG PLW 6FKLOGNU¤WHQ GDEHL ZHLVHQ GLH .¤SIH DQ GHQ
397 6FKPDOVHLWHQMHZHLOVGDVZLQNHOI¤UPLJH2JERQL]HLFKHQDXIGHU
Webrollenhalter. Senufo oder Jimini, Elfenbeinküste. H 15,5cm. 6WLUQDXIGLHEHLGHQ.¤SIHLP=HQWUXPGHU/”QJVVHLWH]HLJHQ
+RO] :HEUROOHQKDOWHU VFKZDU] JHI”UEW PLW HLQHP %©IIHONRSI GDJHJHQGLH=¤SIFKHQIULVXUGHUSLJWDLOVw$XIEHLGHQ/”QJVVHL
PLWJHERJHQHQ~DFKHQ+¤UQHUQXQGHLQHPGUHLHFNLJHP*HVLFKW WHQVHQ]XP8PK”QJHQ6SXUHQYRQ*U©QVSDQNOHLQH5LVVH
PLWJHVHQNWHQ$XJHQJHVFKQLW]WEUDXQHXQGVFKZDU]JO”Q]HQGH 1.600,–
Patina. 0LW *XWDFKWHQ YRQ /XGZLJ %UHWVFKQHLGHU  .RSLH 
Intakt. 3.000,– 3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO

Provenienz: Erworben 1975 in Abidjan, Elfenbeinküste.
<RUXED1LJHULDRYDOULQJVKDSHGEURQ]HEUHDVWRUQDPHQWSUREDEO\IRUWKH
6HQXIRRU-LPLQL,YRU\&RDVWKHGGOHSXOOH\G\HGEODFNDQGFDUYHGZLWKD Ogboni secret society, cast in high relief with heads alternating with turtles:
EXIIDORKHDGZLWK~DWVOLJKWO\FXUYHGKRUQVWKHWULDQJXODUIDFHZLWKGRZQVHW KHDGVRQWKHQDUURZHQGVVKRZWKHFKHYURQVKDSHG2JERQLVLJQRQWKHLU
H\HV%URZQDQGEODFNJORVV\SDWLQDLQWDFW foreheads while the heads in the center, escorted by the turtles port a pigtail
hairdo; traces of verdigris, small cracks, loops on both sides for suspension.

398
Webrollenhalter aus Holz. Jimini oder Ligbi, Elfenbeinküste.
+ FP $XV VFKZDU]EUDXQ SDWLQLHUWHP +RO] JHVFKQLW]W PLW
einem dreieckig gestalteten Kopf mit hoher, spitz zulaufender
und einem Knoten endender Frisur; um den Hals eine kleine
.HWWHDXVZHLgHQ*ODVSHUOHQ,QWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

-LPLQLRU/LJEL,YRU\&RDVWKHGGOHSXOOH\WKHIDFHLQWULDQJXODUIRUPWKH
WRZHULQJFRLIIXUHHQGLQJLQDVPDOONQREEODFNLVKEURZQJORVV\SDWLQD,QWDFW

399
Webrollenhalter aus Holz. Guro, Elfenbeinküste. H 16,5cm. Aus
VFKZDU]EUDXQSDWLQLHUWHP+RO]JHVFKQLW]WPLWHLQHPJHK¤UQWHQ
Tierkopf auf langem, leicht gebogenen Hals. Intakt. 800,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
400
*XUR,YRU\&RDVWKHGGOHSXOOH\FDUYHGZLWKDKRUQHGDQLPDOKHDGRQDORQJ
VOLJKWO\EHQWKHDGEODFNLVKEURZQJORVV\SDWLQD,QWDFW

195
401
Armreif aus Bronze. Yoruba, Nigeria. Ø 19cm. Für den Og
ERQL*HKHLPEXQG PLW YLHU 0DVNDURQHQ PLW GHP ZLQNHO
I¤UPLJHQ 2JERQL=HLFKHQ DXI GHU 6WLUQ DOWHUQLHUHQG PLW
kleinen Schellen. Grünspan, intakt. 850,–

3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY
091).

Yoruba, Nigeria, bronze bracelet for the Ogboni secret society, showing
IRXU PDVFDURQHV ZLWK WKH FKHYRURQVKDSHG 2JERQL VLJQV RQ WKHLU
foreheads, alternating with clamps. Verdigris, intact.

402
Armreif aus Bronze. <RUXED1LJHULDkFP9HUPXWOLFK
I©U GHQ 2JERQL*HKHLPEXQG DXV GHU ,MHEX5HJLRQ *H
VFKP©FNW PLW YLHU .¤SIHQ GLH PLW )RUWV”W]HQ LQ PHQVFK
OLFKH +”QGH ©EHUJHKHQ XQG ZRKO HLQH 8PNHKUXQJ GHV
6FKODPP}VFK%HLQH0RWLYVEHGHXWHQGDVXUVSU©QJOLFKYRQ
Benin ausging und sich von dort auf die umliegenden Ethni
en ausbreitete. Grüne und braune Patina, intakt. 750,–

401 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ0DUHLGLXQG*HUW6WROO0©QFKHQ ,QY


075).
'HUP©QGOLFKHQEHUOLHIHUXQJ]XIROJHZXUGHQGLH%HLQH2ED2KHQVGHU
LPRGHU-DKUKXQGHUWOHEWHQDFKHLQHP%HLVFKODISDUDO\VLHUWGHQ
HUPLWGHU)UDXHLQHV+”XSWOLQJVKDWWH'LH%HLQHZXUGHQGDUDXIKLQYRQ
den Webern (die auch Heilpraktiker waren) dick mit Stoffen umwickelt,
GLH DXFK ]XJOHLFK DOV &DPRX~DJH VHLQHV /HLGHQV GLHQHQ VROOWHQ 'LH
Weber erhielten daraufhin den Status einer besonderen Zunft (owina
QyLGR GLHLKUHUVHLWVDXFKZLHGHUGDV6FKODPP}VFKPRWLYLQLKUHQ6WRIIHQ
verwendeten.

Yoruba, Nigeria, bronze bracelet probably for the Ogboni secret society,
showing four heads with appendices which terminate in human hands and
VXSSRVHGO\PHDQDQLQYHUVLRQRIWKHPXG}VKOHJPRWLIZKLFKRULJLQDWHG
LQ%HQLQDQGVSUHDGIURPWKHUHWRWKHVXUURXQGLQJSHRSOHV*UHHQEURZQ
patina, intact.
According to oral tradition the legs of Oba Ohen who lived in the 14th or
15th century, were paralysed after he had slept with the wife of a chieftain.
His legs were subsequently wrapped in thick cloths by the weavers (who
ZHUHDOVRKHDOHUV ZKLFKDOVRVHUYHGWRFDPRX~DJHKLVFRPSODLQW$IWHU
he had recovered, he bestowed on these weavers the status of a special
JXLOG RZLQDQyLGR ZKRRQWKHLUWXUQXVHGWKHPXG}VKPRWLILQWKHLU
cloths.

403
Schreintüre. Yoruba, Nigeria. 134 x 70cm, Holz. Türe eines
Schreins, vermutlich für den Flussgott Erinle. Eine Arbeit
des berühmten Schnitzers Maku of Erin, der um 1915 starb.
Abriebspuren durch langen Gebrauch. 8.500,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO

=ZHLJDQ]”KQOLFKH7©UHQHEHQIDOOVI©U(ULQOHZXUGHQYRQ8OOL
%HLHULQVLWXIRWRJUD}HUW'LHVHZDUHQLQGHU1HXHQ5HVLGHQ]LQ
%DPEHUJDXVJHVWHOOW6LHVLQGEHL8OOL%HLHULQGHVVHQ.DWDORJ<RUXED
Das Überleben einer westafrikanischen Kultur“, S. 18 abgebildet.

5HLWHU}JXUHQKDEHQ0DNXRI(ULQOHEHVRQGHUVLQWHUHVVLHUWYHUPXWOLFK
aus historischen Gründen: Zu Ende des 16. Jahrhunderts konnte das
<RUXED.¤QLJUHLFKGHU2\RPLW+LOIHGHU.DYDOOHULHHLQYRQGHQ1XSH
HLQLJH-DKU]HKQWH]XYRUHUREHUWHV7HUUDLQ]XU©FNJHZLQQHQ,QWHUHVVDQW
402 für die Arbeiten von Maku ist die Stellung der Pferdefüße, die typisch für
GLH6FKQLW]HUHLHQVLQG(LQHGHUVFK¤QVWHQ5HLWHU}JXUHQYRQ0DNXDXV
GHU6DPPOXQJYRQ%%HUHQVRQLVWKHXWHLQGHU8QLYHUVLW\$UW*DOOHU\
LQ<DOH]X}QGHQ

Wooden door of a shrine, probably for the river god Erin, carved by the
famous artist Maku of Erin who died around 1915. Traces of use.

196
404
Ritualschwert. Yoruba, Nigeria. L
6FKZHUW FP 6FKHLGH FP (L
VHQ%DXPZROOH*ODVSHUOHQ5LWXHOOHV
6FKZHUW RULVKD RNRw JHVFKPLHGHW
DXV HLVHUQHQ +DFNHQ WHLOZHLVH PLW
%DQGHLVHQXPZLFNHOWXQGPLW.Q¤S
fen geschmückt; mit hölzernem, ge
streift bemaltem Griff mit Bandeisen
XPZLFNHOWXQGHLQHPHLVHUQHQ.QDXI
versehen. Die überlange, große Schei
GH DXV %DXPZROOH LVW YROONRPPHQ
mit bunten Glasperlen besetzt, mit
]ZHL VHSDUDW JHDUEHLWHWHQ VWHKHQGHQ
9LHUEHLQHUQ XQG YHUVFKLHGHQHQ 0X
VWHUQZLHGHP6FKOLQJEDQGPRWLYJH
schmückt. Roststellen, intakt.
2.800,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ
*HUWXQG0DUHLGL6WROO
Der Kult um orisha oko geht auf eine Ge
VFKLFKWHDXVGHP'RUI,UDZR]XU©FNLQGHU
eine unschuldige unfruchtbare Frau dieses
Namens beschuldigt wurde, aus Eifersucht das
Kind einer ihrer Mitfrauen getötet zu haben.
2ULVKD RNR EHGHXWHW *RWW GHV %DXHUQKRIV
und deshalb wird das Schwert vom Schmie
GHPHLVWHU YRQ ,UDZR JHVFKPLHGHW XP GLH
)U©FKWHGHV%DXHUQKRIV]XVFK©W]HQLQGHP
6LQQHGDVVVROOWHHLQ0DQQGHQ%DXHUQKRI
ausrauben, der Stab ihn töten wird. Aufgrund
seiner Geschichte und seines mythischen Ruh
mes wird orisha oko als unfehlbar angesehen,
wenn es darum geht, Frauen zu beurteilen, die
GHU+H[HUHLEHVFKXOGLJWZHUGHQVLHKH5REHUW
)DUULV 7KRPSVRQ %ODFN *RGV DQG .LQJV 
<RUXED$UWDW8&/$  

Ritual sword „orisha oko“ of forged iron, bea


ten together, partly wound with iron bands
and ornated with knobs; the wooden handle,
partly painted with stripes, wound with iron
bands and ending with a knob. The enlarged
cotton weave sheath completely covered with
coloured glass beads, two separately worked
animals, the whole sheath ornated with vari
ous motifs including the looped ribbon motif.
Rosty spots, intact.
403

404

197
405 406

405
Trommel. Yoruba, Nigeria. H 37cm, Ø ca. 40cm. Holz, Le
der. Große Trommel, vermutlich für die geheime Ogboni Ge
sellschaft, bespannt mit Leder und in Hochrelief geschnitzt mit
Menschen und verschiedenen Tieren. Minimale Risse und Be
VFK”GLJXQJHQ$OWHUVVSXUHQHLQ3~RFNIHKOW u

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO


Yoruba, Nigeria large wooden drum, probably for the secret Ogboni society,
covered with leather and carve in high relief with humans and various animals;
minimal cracks, traces of long wear and tear.

406
Trommel. Yoruba, Nigeria. H 58,5cm. Holz, Leder. Große
Trommel, mit Leder bezogen und getragen von einer knien
GHQP”QQOLFKHQ)LJXUPLWHUKREHQHQ$UPHQJURgHQKHUYRU
tretenden Augen und einem prominent gestalteten Penis; Reste
ZHLgHQ3LJPHQWV$XVEU©FKHXQGNOHLQH)HKOVWHOOHQDPXQWHUHQ
5DQG/HGHUEH]XJHWZDVEHVFK”GLJW u

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO


Yoruba, Nigeria, large drum, covered with leather and supported by a kneeling
PDOH}JXUHZLWKUDLVHGDUPVODUJHSURWUXGLQJH\HVDQGDSURPLQHQWO\FDUYHG
penis; remains of white pigment; some breakages on bottom, small damages
on leather covering.

407
Stützpfosten ‚toguna‘. Dogon, Mali. H 112cm. Stützpfosten aus
+RO]I©UHLQ3DODYHU+DXVJHVFKQLW]WPLW]ZHL%U©VWHQ$EQ©W
zungsspuren an den Brüsten; unterer Teil durch Insektenfraß
EHVFK”GLJW u
407
3URYHQLHQ]$XVSULYDWHU$IULND6DPPOXQJ0©QFKHQ

Dogon, Mali, supporting post toguna from a palaver house, carved with
breasts; traces of wear and tear on breasts, lower part damaged by insect bite.

198
408
409

408
3ULHVWHUWDVFKH<RUXED1LJHULD&D[FP%DXPZROOH*ODVSHUOHQ
9RUGHUWHLOHLQHU8PK”QJHWDVFKHHLQHV3ULHVWHUVRGHU+HLOHUVDXV%DXP
ZROOH EHVWLFNW PLW EXQWHQ *ODVSHUOHQ PLW ]ZHL 9LHUEHLQHUQ XQG GHP
typischen Schlingbandmotiv. Unbedeutende Fehlstellen; das bestickte
7UDJHEDQGHWZDVEHVFK”GLJW u

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO

Yoruba, Nigeria, front part from a cotton bag of a priest or healer, completely covered
with red, black and white glassbeads decorated with various motifs including two
horned animals and the typical looping ribbon motif; minimal damage; on embroidery
of supporting ribbon some damage.

409
.XOWREMHNWXQG3ULHVWHUWDVFKH<RUXED1LJHULD+RKQH%HLZHUNE]Z
FP.RUEJH~HFKW.DXULVFKQHFNHQ6SLHJHO%DXZROOVWRII.XOWRE
MHNW +DXV GHV .RSIHVw LOH RUL YLHUHFNLJ NRQ]LSLHUW PLW NURQHQDUWL
JHP$XIEDX%DVLVDXV.RUEJH~HFKWLQQHQJHI©WWHUWPLW5HVWHQDOWHQ
%DXPZROOVWRIIHV%DVLVXQG$XIEDXPLWMHZHLOVYLHU6SLHJHOQXQGIDVW
YROOVW”QGLJPLW.DXULVFKQHFNHQEHVHW]WDQGHQ(FNHQGHU%DVLVMHZHLOV
]ZHL6FKQ©UHPLWJH~RFKWHQHQ/HGHUE”QGHUQXQG.DXULVFKQHFNHQKHU
DEK”QJHQG'DEHLGDV9RUGHUWHLOHLQHU3ULHVWHUWDVFKHNUHX]I¤UPLJPLW
/HGHUVWUHLIHQXQG.DXULVFKQHFNHQEHVHW]W8PUDKPXQJXQG8PK”Q
JHKDOWHUXQJ DXV %DXPZROOVWRII WHLOZHLVH HEHQIDOOV EHVHW]W PLW .DXUL
schnecken (Inv.15 und 17). Am Aufbau des Kopfes fehlen drei Spiegel;
7DVFKHWHLOZHLVHGXUFKODQJHV7UDJHQEHVFK”GLJW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU

<RUXED1LJHULDULWXDOREMHFWKRXVHRIKHDGwLOHRURUHFWDQJXODUFRQFHLYHGZLWKFURZQ
shaped superstructure, on a wickerwork base, the inside lined with old handwoven relics
of cotton fabric, the outside completely covered with cowry shells and with mirrors on
the four sides of both structures; two strings of cowry shells alternating with plaited
leather stripes hanging down on each corner; three mirrors missing on superstructure.
,QFOXGHGLQWKHORWLVWKHIURQWSDUWRIDKHDOHUyVEDJGHFRUDWHGZLWKLQODLGOHDWKHUVWULSHV
and with attached cowry shells; the cotton weave leash also decorated partly with cowry
shells; some damage on bag.

410
Öllampe. Dogon, Mali. H 130cm. Eisen. Große Öllampe mit 12 Scha
len, einer abstrakten Figur, die Arme hebend (Nommo?) und einer
JHVFKPLHGHWHQ.HWWHPLW6SDWHO/¤VFKHUGLFNH5XgVSXUHQ,QWDNW
750,–
410
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

'RJRQ0DOLODUJHRLOODPSZLWKERZOVDQDEVWUDFW}JXUHUDLVLQJWKHDUPV 1RPPR" 
DQGDEODFNVPLWKHGFKDLQZLWKH[WLQJXLVKHUVSDWXOD7KLFNOD\HUVRIVRRWLQWDFW

199
411
)UDJPHQWHLQHV+RFNHUVYoruba, Ni
geria. H 32,5cm. Holz. Fragment ei
nes kleinen Hockers, getragen von
GUHL)LJXUHQHLQHP”QQOLFKHVLW]HQG
und Pfeife rauchend (fehlt), die bei
GHQ DQGHUHQ ZHLEOLFK LKUH %U©VWH
haltend; Reste verschiedener Farben.
%DVLV IHKOW IDVW YROOVW”QGLJ VRQVW QXU
kleine Risse und Abbrüche. 850,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ
*HUWXQG0DUHLGL6WROO

Yoruba fragment of a small stool, supported


E\ WKUHH }JXUHV RQH VHDWHG WKH RWKHU WZR
VWDQGLQJ UHPDLQV RI YDULRXV FRORXUV %DVH
almost entirely missing, otherwise breakages
and abrations.
411

412
)UDJPHQWHLQHV+RO]KRFNHUVYoruba,
Nigeria. Getragen von drei Figuren,
HLQHZHLEOLFKHVLW]HQGGLH+”QGHDXI
die Schenkel legend, die beiden ande
UHQP”QQOLFKVWHKHQGEHNOHLGHWXQG
Fez tragend; Reste verschiedener Far
EHQ%DVLVIHKOWIDVWYROOVW”QGLJVRQVW
nur kleine Risse und Abbrüche.
800,–

3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ
*HUWXQG0DUHLGL6WROO

Yoruba fragment of a small stool, supported


E\WKUHH}JXUHVRQHIHPDOHVHDWHGZLWKKDQGV
placed on her thighs, the other two male,
standing wearing gowns and fez; remains of
YDULRXVFRORXUV%DVHDOPRVWHQWLUHO\PLVVLQJ
otherwise breakages and abrations.

413
6DPPOXQJ +RO]+RFNHU Bamileke
 %DPXP .DPHUXQ XQG 1\DPZH
]L RGHU 8VDPEDUD%HUJH 7DQVDQLD
+FP .DPHUXQ XQG+
FPkFP 7DQVDQLD =ZHL
Hocker aus hellbraunem Holz mit
412 UHFKWHFNLJ DEJHUXQGHWHQ 6LW]~”FKHQ
auf quadratischen Stützen ruhend,
der größere von beiden mit einge
schnittenen linienförmigen Motiven
(Kamerun). Die beiden anderen Hok
NHU PLW UXQGHQ 6LW]~”FKHQ MHZHLOV
DXIGUHL%HLQHQUXKHQGPLWVFKZDU]
brauner und brauner Patina. 4 Stück!
Alle Hocker mit Gebrauchsspuren.
750,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP
.RORVV%HUOLQ

7ZR%DPLOHNH%DPXP&DPHURRQVWRROVRI
light coloured, brown wood with square seats
and rectangular bases, and two Nyamwezi
RU 8VDPEDUD 0RXQWDLQV 7DQ]DQLD VWRROV
0 of circular form, resting on three feet with
EODFNLVKEURZQDQGOLJKWEURZQSDWLQD$OO
stools with traces of tear and wear. 4 pieces!

200 413
414
Zwei Schilde. 0D\RJR'5.RQJRXQG+DPED-RQJD7HWHOD
a) H 103cm. Holz, Rupfen, Pelz (Mayogo). Rechteckiger Schild,
VFKZDU] ZHLg XQG URW PLW 6WUHLIHQ XQG KH[DJRQDOHQ 0RWLYHQ
bemalt und mit verschieden angeordneten Knöpfen versehen;
LP0LWWHOWHLOHLQHPLW0HWDOOEOHFK©EHU]RJHQH9HUVW”UNXQJ2UL
JLQDOUHSDUDWXUPLWS~DQ]OLFKHP*HZHEHHLQLJH.Q¤SIHIHKOHQ
0LQLPDO EHVFK”GLJW ,QY   E  + FP +RO] .RUEJH~HFKW
2YDOHU6FKLOGDXV.RUEJH~HFKWDQGHQ(QGHQVSLW]]XODXIHQG
PLWK¤O]HUQHP*ULIIVFKZDU]ZHLgURWXQGEODXLQ6WUHLIHQEH
malt. Intakt. (Inv. 11). 2 Stück! 1.200,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU

Mayogo, D. R. of Congo rectangular shield, black, white and red painted with
VWULSHVDQGKH[DJRQDOPRWLIVDQGZLWKGLIIHUHQWO\SODFHGNQREVLQWKHFHQWHU
DQ DGGLWLRQDO IDVWHQLQJ FRYHUHG ZLWK PHWDO VKHHW DQG D +DPED -RQJD
Tetela oval wickerwork shield tapering at both ends, with wooden handle,
DQGSDLQWHGEOXH%ODFNUHGDQGZKLWHZLWKVWULSHVWKH0D\RJRVKLHOGZLWK
minor damages and with indigenous repair with fabric; some knobs missing.
2 pieces!

414

9LWDYRQ'U+DQV-RDFKLP.RORVV
 LQ .¤QLJVEHUJ JHERUHQ PXVVWH GLH )DPLOLH YRQ +DQV-RDFKLP .RORVV LP 0”U]  QDFK *DQGHUNHVHH LP /DQGNUHLV
2OGHQEXUJ~LHKHQ+DQV-RDFKLPEHVXFKWHGDV*\PQDVLXPLQ'HOPHQKRUVWXQGPDFKWHGRUWGDV$ELWXU
7URW]DOOHU}QDQ]LHOOHQ6FKZLHULJNHLWHQuGHU9DWHUZDUDUEHLWVORVXQGHUKLHOWQXUHLQHNOHLQH5HQWHuZDUHV+DQV-RDFKLPVIHVWHU
:XQVFKHLQ6WXGLXP]XEHJLQQHQXQGHUVFKULHEVLFKDQGHU8QLYHUVLW”W*¤WWLQJHQHLQ'DHUVLFKYRUDOOHPI©UNXOWXUXQG
VR]LDOZLVVHQVFKDIWOLFKH)UDJHQLQWHUHVVLHUWHVXFKWHHUVLFKGDV)DFK9¤ONHUNXQGHDXVGDVGDPDOVPLWHWZDHLQHPKDOEHQ'XW]HQG
6WXGHQWHQXQGGHP,QVWLWXWVOHLWHU3URIHVVRU'U*©QWKHU6SDQQDXVHLQVRJHQDQQWHV2UFKLGHHQIDFKZDU
9RQEHVRQGHUHU%HGHXWXQJZDUHQI©U.RORVVGLHH[]HOOHQWHQ/HKUYHUDQVWDOWXQJHQYRQ(UKDUG6FKOHVLHU]XGHQHQGLH1HEHQI”FKHU
3U”KLVWRULHXQG*HRJUDSKLHDEHUYRUDOOHP3KLORVRSKLHNDPHQZREHLI©UVHLQZHLWHUHV6WXGLXPYRUDOOHPGLH3U”KLVWRULHLQWHUHVVDQW
ZDUGDVLHMDDOV%DVLVI©UYLHOHNXQVWKLVWRULVFKH)RUVFKXQJHQLPHWKQRORJLVFKHQ%HUHLFKGLHQW
(U KDWWH HQJHQ .RQWDNW ]X 3URI /‘V]O¡ 9DMGD GHU LP 0©QFKQHU ,QVWLWXW I©U 9¤ONHUNXQGH W”WLJ ZDU XQG DXV GHP VLFK HLQH
IUHXQGVFKDIWOLFKH%H]LHKXQJHQWZLFNHOQVROOWH6LHEUDFKWHDXFKI©UVHLQH'LVVHUWDWLRQGLHHUEHL6SDQQDXV©EHU'LH+DXVWLHUKDOWXQJ
LQ:HVWDIULNDwDEVROYLHUWHZLFKWLJH,PSXOVH
(VIROJWHQYHUVFKLHGHQH$QVWHOOXQJHQ=XQ”FKVWHLQH$VVLVWHQWHQVWHOOHLQ*¤WWLQJHQEHL3URIHVVRU6FKOHVLHUGDQQHLQH%HVFK”IWLJXQJ
LP,QVWLWXWI©UGHQZLVVHQVFKDIWOLFKHQ)LOPHEHQIDOOVLQ*¤WWLQJHQXQGZLHGHUHLQH6WHOOHDOVZLVVHQVFKDIWOLFKHU$VVLVWHQWYHUPLWWHOW
YRQ $[HO YRQ *DJHUQ DQ GLH Y¤ONHUNXQGOLFKHQ 6DPPOXQJHQ GHU 6WDGW 0DQQKHLP LP 5HLg0XVHXP YRQ    'LHVH
OHW]WHUH3RVLWLRQZDUI©U.RORVVPDgJHEHQGI©UVHLQHVS”WHUHQ)RUVFKXQJVDUEHLWHQLQ.DPHUXQVRZLHI©UVHLQH6WXGLHQLP%HUHLFK
GHUDIULNDQLVFKHQ.XQVW(LQH$XVVWHOOXQJ©EHUR]HDQLVFKH.XQVWZXUGHHLQJURgHU(UIROJuDXFKSHUV¤QOLFKuGHQQQRFKDP
$EHQGGHU(U¤IIQXQJHUKLHOW.RORVVYRQ)ULHGULFK.XVVPDXOGHP'LUHNWRUGHV/LQGHQ0XVHXPVLQ6WXWWJDUWGDV$QJHERWGRUW
GLH/HLWXQJGHU$IULND$EWHLOXQJ]X©EHUQHKPHQ
6RKDWWHQVLFKVHLQHEHUX~LFKHQ=LHOHXQG:©QVFKHZHLWJHKHQGHUI©OOW.RORVVZDUYRQELV.XUDWRUHLQHUGHUJU¤gWHQXQG
EHGHXWHQGVWHQ6DPPOXQJHQDIULNDQLVFKHU.XQVWLQ(XURSD6FKRQEHJDQQ.RORVVVHLQHWKQRORJLVFKHV)RUVFKXQJVSURMHNWLQ
.DPHUXQGDVLKQ]XHLQHPGHUI©KUHQGHQ(WKQRORJHQLQ(XURSDZHUGHQOLHg=XQ”FKVWZLGPHWHHUVLFKGHPJDQ]HQ.DPHUXQHU
*UDVODQGVFKOLHgOLFKNRQ]HQWULHUWHHUVLFKDXIGDV.¤QLJWXP &KHIIHULHw 2NXI©UGLHHUVLHEHQ)RUVFKXQJVDXIHQWKDOWHZ”KUHQG
seiner Stuttgarter Zeit einplanen konnte.
ORFNWHZLHGHUHLQ.DUULHUHVSUXQJ(UHUKLHOWGDV$QJHERWLQ%HUOLQGLH/HLWXQJGHU$IULND$EWHLOXQJ]X©EHUQHKPHQ'RUW
JDOWHVXQWHUDQGHUHPHLQH$XVVWHOOXQJ©EHUDIULNDQLVFKH.XQVWLPGDPDOLJHQ=DLUH KHXWHZLHGHU.RQJR ]XRUJDQLVLHUHQuI©U
GLH PHLVWHQ 9¤ONHUNXQGHPXVHHQ GDPDOV QRFK HLQ 1RYXP GHQQ ELVODQJ KDWWHQ UHLQ HWKQRORJLVFKH 6FKDXHQ GHQ 9RU]XJ 'LH
$XVVWHOOXQJYRQZXUGHZLHGHUHLQJURgHU(UIROJXQG]XU(U¤IIQXQJNRQQWH.RORVVDXFKGHQ.¤QLJYRQ2NXEHJU©gHQ=ZDU
ZDUI©U'U.RORVVGDV.DPHUXQHU*UDVODQGPLW2NXGDV+HU]VW©FNVHLQHU)RUVFKXQJVW”WLJNHLWGRFKNRQQWHHULPEHQDFKEDUWHQ
1LJHULDLP*HELHWGHU&HQWUDO(MDJKDPDP&URVV5LYHUYHUJOHLFKHQGH)RUVFKXQJHQLQGHQ-DKUHQXQGGXUFKI©KUHQHV
ZDUHQ8QWHUVXFKXQJHQGLHHUVFKRQEHJRQQHQKDWWHDEHUHUVWLP=XJHQHXHU%HKDQGOXQJVPHWKRGHQGLHHVQXQI©UVHLQH
Krankheit gab, erledigen konnte. Dr. Koloss musste auf Grund gesundheitlicher Probleme 2001 in den vorzeitigen Ruhestand
gehen.
=XVDPPHQIDVVXQJHLQHV,QWHUYLHZVGDV'U.RORVV3URIHVVRU+DOOHUJHZ”KUWH

201
415

416

417

418
419
202
415 418
Zwei Schilde. 7RSRNH XQG ZHVWOLFKH 0RQR  1JDWD  .XQGL Zwei Schilde. 7XWVL+XWX7ZD%XUXQGLXQG6RPED7DPEHU
EHLGH'5.RQJRD [FP+RO]/HGHU.RUEJH~HFKW PD7RJR%HQLQ7XWVL6FKLOG /FDFP DXV+RO]PLWSDUDO
7RSRNH6FKLOG LQ UHFKWHFNLJHU )RUP WHLOZHLVH PLW /HGHU OHO DQJHRUGQHWHP .RUEJH~HFKW EHGHFNW XQG 6RPED6FKLOG k
EHVSDQQWXQGPLW.RUEJH~HFKWEHGHFNW]ZHLUHFKWHFNLJH)HOGHU FP DXVJH~RFKWHQHQ3~DQ]HQIDVHUQPLW+RO]JULIIXQG9HU
EHLGVHLWVGHU0LWWHEODXJHI”UEW ,QY E /FP+RO]6FKLOG zierung aus gespaltenen Tierknochen (?) (magische Bedeutung
GHU1JDWDXDDXV+RO]O”QJOLFKRYDONRQ]LSLHUWXQGVFKZDU] für die Jagd ?) (Inv. 8 und 9). 2 Stück! Intakt. 750,–
ZHLg XQG URW PLW 5DXWHQ XQG 'UHLHFNVPRWLYHQ EHPDOW ,QY
37). 2 Stück!%HLGHPLWEHPHUNHQVZHUWHQ*HEUDXFKVVSXUHQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU
980,–
7XWV%XUXQGLZRRGHQVKLHOGFRYHUHGZLWKSDUDOOHODUUDQJHGZLFNHUZRUNDQG
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU a Somba shield made of wickerwork with wooden handle and split animal
ERQHV "  DV GHFRUDWLRQ RU PDJLF GHYLFH IRU KXQWLQJ SXUSRVHV"  ,QWDFW
Topoke D. R. of Congo, shield in rectangular shape, with wooden frame and 2 pieces!
ZLFNHUZRUNFRQVWUXFWLRQSDUWO\FRYHUHGZLWKOHDWKHUDQGZLFNHUZRUN}HOGV
two rectangular parts on either side of the center painted blue. The wooden 419
Ngata shield in elongated oval form and painted black, red and white with Zwei Schilde. Mofu, Kamerun und Amhara, Äthiopien. a) L
triangular and lozenge motifs; both shields with notable traces of tear and
FP %©IIHOKDXW6FKLOG LQ )RUP HXURS”LVFKHU 6FKLOGH PLW
wear. 2 pieces!
zahlreichen in verschiedenen Mustern angeordneten gepunzten
Noppen versehen. Einriss und kleine Fehlstelle am linken Rand.
416 (Inv. 39). b) Ø 42cm. Runder Schild aus Tierhaut, innen mit
Zwei Schilde. 1DQGH  0YXED ' 5 .RQJR XQG $PKDUD KHOOURWHP%DXPZROOVWRIIDXgHQPLWEODXJUDXHP6DPWEH]RJHQ
ŠWKLRSLHQ D   [ FP /”QJOLFKHU OHLFKW JHZHOOWHU 6FKLOG und mit gepunzten Metallstreifen und Knöpfen geschmückt. In
1DQGH DXVJHRPHWULVFKDQJHRUGQHWHP.RUEJH~HFKWPLWK¤O takt. (Inv. 42). 2 Stück! 680,–
]HUQHP*ULIIDQGHQ5”QGHUQPLW7LHUKDXWHLQJHIDVVW ,QY 
b) Ø 50cm. Runder Schild aus Tierhaut (Amhara), innen mit 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU
KHOOURWHP%DXPZROOVWRIIDXgHQPLWURWHP6DPWEH]RJHQXQG
mit gepunzten Messingstreifen und Knöpfen geschmückt. In Mofu, Kamerun, buffalo hide shield, decorated with numerous small punched
takt. (Inv. 41). 2 Stück! Intakt. 940,– burls, arranged in various designs, and an Amhara, Ethiopia, circular hide
VKLHOGOLQHGZLWKOLJKWUHGFRWWRQZHDYHFRYHUHGZLWKEOXHJUH\LVKYHOYHWDQG
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU decorated with silvery metal stripes and knobs; crack and small missing part
on left rim of Mofu shield. 2 pieces!
1DQGH0YXED'5RI&RQJRZLFNHUZRUNVKLHOGZLWKZRRGHQKDQGOHOLQHG
on rims with animal hide, and an Amhara, Ethiopia, circular hide shield, lined 420
with light red cotton weave, covered with red velvet and decorated with brass +RO]*DEHO)LGVFKL,QVHOQIU©KHV-K/FP=HUHPRQLDO
VWULSHVDQGNQREV,QWDFW2 pieces!
RGHU .DQQLEDOHQ*DEHO FXOD QL ERNROD  PLW EDOXVWHUI¤UPLJHP
Griff, der mit einem knopfförmigen Endstück abschließt und
417 vier feinen Zinken, aus einem Stück Holz gearbeitet. Dunkle
Zwei Rundschilde. 0DVVDL.HQLD7DQVDQLD ,UDQJL7DQVDQLD 3DWLQD]ZHL=LQNHQLPYRUGHUHP%HUHLFKJHVSOLWWHUW u
%HLGH/HGHUE]Z+DXW'DV0DVVDL6FKLOG /FP PLWK¤O]HU
QHP*ULIIVFKZDU]XQGURWPLW=LFN]DFNXQGDQGHUHQ0RWLYHQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.OHYHU%D\HUQVHLWHU-DKUHQ
EHPDOWGDV,UDQJL6FKLOG /FP PLWGXUFKJHKHQGHP+RO] Derartige Gabeln werden oft als Kannibalengabeln bezeichnet, weil sie von
griff und in der Mitte gepunzt, um Platz für den Griff zu haben 3ULHVWHUQ XQG +”XSWOLQJHQ ]XP 9HU]HKU YRQ 0HQVFKHQ~HLVFK YHUZHQGHW
(Inv. 10 und 36). 2 Stück!,UDQJL6FKLOGPLW*HEUDXFKVVSXUHQ ZXUGHQ6LHZXUGHQDEHUDXFKYRQKRFKUDQJLJHQ,QGLYLGXHQEHQXW]WGLHDOV
OHEHQGH5HSU”VHQWDWLRQHQYRQ*¤WWHUQQLFKWPLW1DKUXQJXPJHKHQGXUIWHQ
850,–
Diener fütterten diese Personen, indem sie ihnen vorsichtig geweihtes Fleisch
LQGHQ0XQGOHJWHQDEHUNHLQ0HQVFKHQ~HLVFK'DV%HU©KUHQGLHVHU*DEHOQ
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ.:%D\HUQYRU war für das gemeine Volk nicht erlaubt. Sie galten als heilig und wurden im
Geisterhaus (bure kalou) aufbewahrt. Jede Gabel war individuell benannt
0DVVDL7DQ]DQLD.HQ\DFLUFXODUOHDWKHU RUKLGH VKLHOGSDLQWHGEODFNDQG und wurde von Generation zu Generation weitergegeben.
UHGZLWK]LJ]DJDQGRWKHUPRWLIVDQGDQ,UDQJL7DQ]DQLDKLGHVKLHOGZLWK
wooden handle, punched in the center to give room for the handle. Only the &HUHPRQLDORU&DQQLEDOZRRGHQIRXUWLQHGIRUN)LML,VODQGVWKFHQWXU\
,UDQJLVKLHOGZLWKWUDFHVRIZHDUDQGWHDU2 pieces! Two tines splintered in the front area.

420

203
ISLAM

421
Orientalisches Fliesenpaneel. Wohl Kadjarenzeit, 19. Jh., im Sa Provenienz: Ex Privatsammlung F.X.M, Oberbayern, 1930er – 1940er Jahre.
fawidischen Stil. 24 quadratische Fliesen bilden ein Bildfeld (96
x 64 cm), auf dem ein von einem Hund begleiteter Reiter und An oriental tile panel depicting a rider and a man sitting at the slopes of a
mountain. Safavid style, Qajar Period, 19th century A.D.
ein vor einem stilisierten Berg sitzender Mann, beide in prächti
gen Gewändern, zu sehen sind. Gerahmt, intakt. 600,–
$/7$0(5,.$

422
Große Federmaske der Tapirapé („Cara grande“). Zweite Hälfte 9JOGD]X%%UDXQ +UVJ $UWVRIWKH$PD]RQ  6'LHULWXHOOH
20. Jh. n. Chr. H 95cm, B 104cm. Flaches, halbkreisförmiges Verwendung von Masken ist im indianischen Südamerika weit verbreitet, weil
sie es den Indianern erlaubt, Brücken in andere Welten zu schlagen. Das
Holzbrett, auf dem ein Gesicht in Form eines Federmosaiks
Tragen von Masken steht immer in einem zeremoniellen Zusammenhang
in den Farben Gelb, Türkis und Rot gestaltet ist. Zwei und spielt bei Fruchtbarkeitsriten, Krankenheilungen, Initiationsriten oder
Federrosetten sind vorne in die Scheibe gesteckt; den Rand ziert Totenfeiern eine wichtige Rolle.
ein Kranz von verschiedenfarbenen Federn. Die Maske wurde
mit beiden Händen vor dem Gesicht getragen und symbolisierte Large Tapirapé feather mask („Cara Grande“), symbolizing the spirits of the
die Geister der getöteten Feinde. Intakt. 10.000,– slain enemies. Intact. Second half of 20th century. Excellent and very large
specimen!
Provenienz: Ex Privatbesitz A. H., München, aus dem Besitz eines bayerischen
Museumsdirektors. In Deutschland vor den 1980er Jahren.
423 424

423
Kleine Gesichtsmaske aus Bergkristall. Olmekoide Kultur, um
Y&KU+FP%HUJNULVWDOO*XWDXVJHDUEHLWHWHV*H
sicht mit breitem Mund, einer vorspringenden, gebogenen Nase
und tief eingekerbten, schmalen Augen. Die Stirn springt leicht
vor. Das Gesicht wird eingerahmt von einem Doppelstreifen,
der vielleicht eine Frisur oder Kopfbedeckung andeuten soll.
Vier Löcher dienten zur Befestigung des Objektes, dass sicher
lich einmal das Mittelstück eines imposanten Pektorals bilde
te. Absplitterung auf der rechten Seite hinten, sonst intakt.
5.000,–

Provenienz: Ex Sammlung E. U., Bayern; in Deutschland seit vor 1990.

2OPHFIDFHPDVN}QHO\FXWIURPURFNFU\VWDOZLWKD~HVKHGRXWIDFH6SOLQWHULQJ
RQWKHOHIWVLGHWLQ\GDPDJHVDURXQGFD%&

424
.OHLQH6WHLQ}JXUOlmekisch, mittlere präklassische Phase, cir
FDY&KU+FP*U©QHOHLFKWJHVSUHQNHOWH-DGH
Kleine Statuette eines stehenden Mannes mit großem, langgezo
genem Kopf, die Arme vorgestreckt. Das Gesicht ist gut ausge
DUEHLWHWPLWHLQHPEUHLWHQKDOEJH¤IIQHWHQ0XQGXQG~HLVFKLJHQ
/LSSHQHLQHU~DFKHQ1DVHXQGVFKPDOHQ$XJHQPLWJHZ¤OEWHQ
Lidern. Die Stirn ist niedrig und vorgewölbt, die Ohren nur als
~DFKH6WHJHDXVJHDUEHLWHW)LQJHUXQG=HKHQLQIHLQHQ6WULFKHQ
angegeben. Linker Arm abgebrochen, am Oberarm bräunliche
425 Verfärbung, sonst intakt. 1.000,–

Provenienz: Ex Sammlung Dr. R. N. D., Norddeutschland. Erworben aus der


Privatsammlung eines Forschers zwischen den 1970er Jahren und 1985. In
'HXWVFKODQGVHLWPLQGHVWHQV

2OPHFJUHHQMDGH}JXUHRIFRPSDFWDQGSRZHUIXOEXLOGSRVVLEO\GHSLFWLQJD

206
dwarf. Left arm missing, otherwise intact. Middle Preclassic
3HULRGFD%&

425
.OHLQH 6WHLQ}JXU 7HRWLKXDFDQ FLUFD    Q
Chr. H ohne Sockel 6cm, H Sockel 4cm. Rötlicher,
grün gesprenkelter Stein. Kompakte Statuette einer
stehenden Frau (?) mit kurzen Gliedmaßen und ei
QHP ~DFKHQ RYDO JHVWDOWHWHQ ©EHUGLPHQVLRQDOHQ
Kopf. Nase, Augen und Mund sind gut ausgearbei
tet, die Arme sind vom Körper gelöst und hängen
frei herab. Seltenes Objekt in sehr gutem Zustand!
Winzige Absplitterung am rechten Fuß, sonst intakt.
2.800,–

Provenienz: Ex Privatbesitz A. H., München. Aus Münchner


Auktionshaus ca. 2017.

Small stone statuette of a woman (?) standing on tapering legs 426


with arms detached from the body. The features of the large oval
KHDGDUHGH}QHGE\JURRYHV([FHOOHQWSUHVHUYHG7HRWLKXDFDQ
FXOWXUHFD$'

426
Kleines Lama. ,QND    Q &KU / FP
%UDXQHU 6WHLQ PLW JUDXHQ (LQVFKO©VVHQ .OHLQH )L
gur in Form eines Lamas mit gut modelliertem Kopf
und Ritzmuster an Kopf und Hals, die das Fell des
Tieres wiedergeben sollen. In der Mitte tief ausge
höhlt, hinten kleiner Schwanz ausgearbeitet. Intakt.
800,–

Provenienz: Ex Privatbesitz A. H., München. Aus deutscher


Sammlung ca. 1990.

Stylized stone lama, compact build with a distinctively carved


head, deeply hollowed in the middle. Intact. Inca Period, ca.
$'


Hockendes Äffchen. 4LPED\D    Q &KU
+FP7XPEDJD *ROGFD6LOEHUFD 
Hohl gearbeitete Figur eines Äffchens. Hockender
männlicher Affe mit angewinkelten Knien und aufge
VW©W]WHQ(OOERJHQ'HQ.RSIKDWGDV7LHULQGLH+”Q
de gelegt. Details wie Brustwarzen, Augen und Fell
GXUFK }OLJUDQH %”QGHU XQG *UDQDOLHQ PDUNLHUW GLH
2KUHQDXV]X66SLUDOHQJHIRUPWHQ'UDKW$XIGHP
6FKHLWHO]\OLQGULVFKH*HI”g¤IIQXQJ]ZHL$XIK”QJH
Ösen am Hinterkopf. Feine Patina, Druckstellen mit
Durchbruch auf der rechten Schulter und am linken
Knie, sonst intakt. 1.000,–

Provenienz: Ex Sammlung Dr. W. G., München; ex Hermann


Historica, Auktion 71, 2015, Los 3772; aus der Sammlung
HLQHVV©GGHXWVFKHQ.©QVWOHUVHUZRUEHQLQGHQHU-DKUHQ
im Kunsthandel.

Qimbaya cast gold monkey pendant. Well formed body with


projecting eyes and ears in openwork scrolling, details marked
E\}OLJUDQHEDQGV7ZRVXVSHQGLQJORRSVDWWKHEDFNRIWKHKHDG
3UHVVXUHSRLQWVDWWKHNQHHVDQGULJKWVKRXOGHUZLWKEUHDNLQ
RWKHUZLVHYHU\JRRGFRQGLWLRQ$'


207
431

429

428
430 432

428 Provenienz: Ex Sammlung Dr. W. G., München; ex Hermann Historica,


1DGHO PLW }J©UOLFKHP $XIVDW] &DOLPD    Q &KU + Auktion 71, 2015, Los 3777; aus Bayerischem Privatbesitz, übernommen
FP 7XPEDJD *ROG FD  6LOEHU FD   0DVVLYH DXVGHU6DPPOXQJGHV(KHPDQQHV(UZRUEHQLP.XQVWKDQGHOLQGHQHU
Jahren.
sehr fein und detailreich gearbeitete Nadel, am oberen Schaf
tende mit sieben übereinanderliegenden, ornamental ziselierten *ROGVWDWXHWWHRIDURXQGJRGGHVVZHDULQJD~DWKDWZLWKKLJK0LFNH\0RXVHw
Bändern verziert, darüber Teller als Basis für einen hockenden HDUVLQ}OLJUHHZRUN7KHIDFHDQGHDUVLVGHFRUDWHGZLWKVSRROVOLSSHJDQG
Krieger mit kleinem Schild und Stab, der eine helmartige Kopf QRVHRUQDPHQW:LGHVORWRQWKHXQGHUVLGH7DLURQD$'
bedeckung trägt. Seine Ohren sind mit frei gearbeiteten Ringen
JHVFKP©FNWDP5©FNHQ$XIK”QJHVHLQ)RUPHLQHV5HSWLOV
430
Augen und Mund der Figur sind durchbrochen gearbeitet. Ge
6LW]HQGHU 0DQQ PLW .RUE J  4XLPED\D    Q
UHLQLJWLQWDNW u
&KU+FP7XPEDJD *ROGFD6LOEHUFD +RKO
gearbeitetes Figürchen eines hockenden Mannes, bekleidet mit
Provenienz: Ex Sammlung Dr. W. G., München; ex Hermann Historica, Auk
tion 71, 2015, Los 3775; aus Bayerischem Privatbesitz, übernommen aus der HLQHP*HZDQGPLW6FKDFKEUHWWPXVWHU'HNRUGLHDQJHZLQNHO
6DPPOXQJGHV(KHPDQQHV(UZRUEHQLP.XQVWKDQGHOLQGHQHU-DKUHQ ten Arme auf die Knie gestützt. Das Gesicht mit der Hakennase
und dem halbgeöffneten Mund ist gut durchgearbeitet; auf dem
Calima gold dipper. Long tapering shaft terminating in a banded neck sur Kopf trägt der Mann eine Kappe mit drei Längsrippen. Das Ge
mounted by a warrior holding a staff and a small shield. He wears a crested ~HFKWGHVUXQGHQ.RUEHVDXIGHP5©FNHQLVWGXUFKIHLQH=LVH
helmet and free hanging earrings. Projecting zoomorphic loop on the back. OLHUXQJHQ DQJHJHEHQ =ZHL NOHLQH /¤FKHU LP .RUEJH~HFKW DXI
,QWDFW$' dem Rücken, sonst intakt. 600,–

429 Provenienz: Ex Hermann Historica, Auktion 71, 2015, Los 3773; ex Samm
)LJXU HLQHV :©UGHQWU”JHUV 7DLURQD    Q &KU + lung Dr. W. G., München; aus Bayerischem Privatbesitz, übernommen aus
FP7XPEDJD *ROGFD6LOEHUFD 6WDUNVWLOL GHU6DPPOXQJGHV(KHPDQQHV(UZRUEHQLP.XQVWKDQGHOLQGHQHU
Jahren.
sierte Figur eines beleibten Würdenträgers, die Hände auf den
runden Bauch gelegt; auf dem breiten, rechteckigen Kopf sitzt Quimbaya male basket carrier made from Tumbaga, hunchback leaning
HLQ~DFKHU+XWPLW]ZHLKRFKDXIUDJHQGHQ)O©JHOQ=ZHL2KU foward, both hands placed at the knees, wearing a chequerboard patterned
VSXOHQDOV]ZHL3HUOHQJHVWDOWHWH$XJHQVRZLH1DVHQXQG/LS JDUPHQWDQGDWULSDUWHGFDS7KHEDFNLVIRUPHGE\DVHPLFLUFXODU}OLJUHH
SHQS~RFN VFKP©FNHQ GDV *HVLFKW (LQ EUHLWHU 6FKOLW] DQ GHU crafted basket. Two minor holes in the basket, otherwise excellent condition.
Unterseite. Gereinigt, intakt. 600,– $'

208
431
Kleiner Hirsch. ,QND    Q &KU + FP / FP
7XPEDJD)LOLJUDQJHDUEHLWHWH0LQLDWXU}JXUHLQHVNOHLQHQ+LU
schen, vermutlich Teil eines größeren Anhängers. Am Rücken
kleines Loch zur Anbringung, ein Bein fehlt. 1.400,–

Provenienz: Ex Sammlung E. S., Schweiz, erworben 1980. Seit Anfang der


2000er Jahre in Privatbesitz Deutschland

7XPEDJDPLQLDWXUH}JXUHRID}OLJUHHGHHURQHOHJPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFW

432 433
6WHKHQGHU0DQQ,QNDQ&KU+FP0DVVLYHV
6LOEHU0LQLDWXU}JXUHLQHVVWHKHQGHQQDFNWHQ0DQQHVPLWHUL
JLHUWHP*OLHGGHUVHLQH+”QGH©EHUGHQ%DXFKJHOHJWKDW(U
trägt Ohrringe und ein Kopfband. Intakt. 800,–

Provenienz: Ex Christie`s Paris, vor 2010 erworben. Ex Privatbesitz C.C.

0LQLDWXUHVLOYHU}JXUHRIDVWDQGLQJQDNHGPDQZLWKHUHFWPDOHPHPEHU
,QWDFW,QFD$'

433
'UHL6LOEHUJHI”gHInka oder kolonial, 1535 n. Chr. oder später.
a) Ø 10,5cm. Silber, gehämmert. Runde Schale mit gewölbtem
Boden. Intakt. b) Ø 4,6cm. Silber, gehämmert. Kleines rundes
6FK”OFKHQ ,QWDNW F  + FP .OHLQHV $XIVDW]VW©FN PLW 5DV
VHOIXQNWLRQ ~DFKH 6FKDOH DOV REHUHU $EVFKOXVV XQWHQ NOHLQHV
Befestigungsloch. Intakt. 6W©FN 900,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; 1988 gekauft. Seitdem in Deutschland.

7KUHHKDPPHUHGVLOYHUREMHFWVSRVVLEO\,QFDD 5RXQGHGERZOZLWK~DWWHQHG
everted rim. Intact. b) Miniature bowl. Intact. c) Part of an attachment with
rattle function. Intact. A.D. 1500 or later. 3 pieces!

434
Sammlung von silbernen Gewandnadeln. ,QND    Q
Chr. a) L je 11,8cm. Silber. Zwei Gewandnadeln, am oberen
(QGH MHZHLOV PLW HLQHP 9RJHO YHU]LHUW  6W©FN  ,QWDNW E  /
FP6LOEHU'UHL*HZDQGQDGHOQPLW.Q”XIHQDPREH
UHQ(QGH 6W©FN ,QWDNWF /XQGFP6LOEHU=ZHL
*HZDQGQDGHOQ GLH DP REHUHQ (QGH O¤IIHOI¤UPLJ DXVODXIHQ  434
Stück). Intakt. d) 14,5 und 14cm. Silber. Zwei Gewandnadeln,
eine mit sanduhrförmigem Aufsatz aus Tumbaga, die andere mit
YHUGLFNWHP(QGH 6W©FN ,QWDNWH /FP.U”IWLJH1DGHO
PLWEUHLWHPVFKHLEHQI¤UPLJHQ(QGH6W©FN 600,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; zwischen 1975 und 1985 erworben.


Seitdem in Deutschland.

Collection of silver robe pins with different shaped ends. All in excellent con
GLWLRQ,QFDFD$'10 pieces!

435
(LQ3DDU$UPVSDQJHQ&DOLPD6WLOFLUFDQ&KU+
FP % FP .XSIHU JHK”PPHUW *HERJHQHU $UPVFKPXFN
mit vertikal verlaufenden Reihen von Punktkreisen, die wohl
Sonnen symbolisieren sollen. Zwei seltene Objekte! Jeweils zwei
seitliche Löcher, Haltedraht neu, intakt. 800,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; vom Sammler Leif Sjöberg, Stockholm,


um 2005 erworben.

3DLURIKDPPHUHGFRSSHUEDQJOHV,QWDFWWZRVLGHKROHVHDFK&DOLPD6W\OH
435
FD$'

209
438

436
Stockknauf. &KDQFD\ FLUFD    Q &KU + RKQH 6RN
kel 25cm, H Sockel 12cm. Holz. Oberteil eines „Rasselstabes“
in Form eines langgeschwänzten Affen, der auf einer runden
Scheibe sitzt und mit beiden Pfoten eine Frucht umklammert
hält. Seltenes Objekt! Vertikal verlaufender Sprung im Holz,
sonst intakt. 900,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; 1975 vom Sammler erworben, seitdem


in Deutschland.

&DUYHGNQRERIDZRRGHQVWDIILQIRUPRIDORQJWDLOHGPRQNH\VLWWLQJRQD
round disk. One vertical crack in the wood, otherwise intact. Chancay, circa
$'
436

'UHL .DON*HI”gH PLW 6SDWHO D  + FP %DOVD+RO] XQG
Bindfaden. Kalkbehälter, in Form eines hockenden Mannes ge
schnitzt, dessen Körper eine kleine Tonne bildet. Kopf, Hände
und die nach außen gedrehten Fußsohlen sind fein ausgearbeitet.
,QWDNW+XDULQ&KUE +RKQH6SDWHOFP%DO
VD+RO] 3HUOPXWW XQG %LQGIDGHQ .DONEHK”OWHU LQ )RUP HLQHU
6DQGXKUPLWUXQGHQ3HUOPXWW(LQODJHQ.DONVSDWHODXV.XSIHU
9LHU(LQODJHQIHKOHQVRQVWLQWDNW+XDULQ&KUF +
PLW6SDWHOFP+HOOHV+RO]6FKPDOHUXQYHU]LHUWHU.DONEH
K”OWHUPLWHLQHP.XSIHUVSDWHOGHUDPREHUHQ(QGHLQGLH)RUP
eines pickenden Vogels ausläuft. Bindfaden neu, intakt. Chimu /
/DPED\TXHQ&KUDrei seltene, sehr gut erhaltene
Objekte! 600,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; vom Sammler auf verschiedenen Reisen


zwischen 1975 und 1990 erworben. Seitdem in Deutschland.

7KUHH H[WUDRUGLQDU\ DQG RULJLQDO VPDOO OLPHVFDOH YHVVHOV D  %DOVDZRRG


container depicting a crouching man in form of a little barrel; intact. Huari,
$'E 6DQGFORFNVKDSHGFRQWDLQHUPDGHIURP%DOVDZRRGDQG
PRWKHURISHDUOLQOD\VZLWKFRSSHUVSDWXODVRPHSLHFHVRIWKHLQOD\PLVVLQJ
RWKHUZLVHLQDYHU\JRRGFRQGLWLRQ+XDUL$'F 2EORQJZRRGHQ
container with spatula topped by a seated bird. Tying threat modern, very well
SUHVHUYHG&KLPX/DPED\HTXH$'3 pieces!

438
Keulenkopf. &KDYLQFLUFDY&KUkFDFP)HLQHU
grauer Stein. Runder, fein bearbeiteter Keulenkopf mit breiter
Öffnung, an den Seiten mit sechs spitz zulaufenden Zapfen be
VHW]W,QWDNW u

Provenienz: Privatsammlung U. C.; seit 2000 in Deutschland.


Aus hartem Stein gearbeitete Keulenköpfe ersetzten Metallwaffen in der Früh
]HLWGHUDOWDPHULNDQLVFKHQ.XOWXUHQ(VLVWVHKUZDKUVFKHLQOLFKGDVVDXI
wändiger gestaltete Objekte wie dieses nicht zum Kampf verwendet wurden,
sondern als Zeremonialwaffen dienten.

Fine carved Chavin stone mace head, the shaft with six spiky projections.
,QWDFW%&

210
439 440

439 440
*URgHUKRFNHQGHU0DQQ&ROLPDQ&KU+FDFP Kniende schwangere Frau. -DOLVFR3URWRNODVVLNFLUFDY
+RKO}JXUDXV7RQPLW5HVWHQU¤WOLFKHUXQGVFKZDU]HU%HPD Q&KU+FP6FKZHUH+RKO}JXUPLWHLQHP.DROLQEHU]XJ
OXQJ *URgH 7RQ}JXU PLW EUHLWHQ 6FKXOWHUQ XQG RYDOHP *H XQGVWUHL}JHU%HPDOXQJLQU¤WOLFKHPXQGGXQNOHP%UDXQ6WDWX
sicht, scharfer, vorspringender Nase und geschlitzten Augen. ette einer knienden nackten Frau mit geschwellten Brüsten, die
'HU0DQQWU”JWHLQHYLHUJHWHLOWH~DFKH.DSSHGLH$UPHUXKHQ beide Hände auf ihren gewölbten Bauch gelegt hat. Sie ist am
auf den Oberschenkeln. Hinten zwei Stützen. 0LW7/$QDO\VH Oberkörper mit einem Streifenmuster tätowiert; an den Schul
Teile der Arme und des rechten Beines ergänzt. 500,– WHUQ VLQG KDOENXJHOLJH 7DWWRR1DUEHQ VLFKWEDU 8P GHQ +DOV
trägt die Frau ein dreireihiges Band. Der langgezogene Kopf mit
Provenienz: Ex Sammlung Dr. W. G., München; ex Gorny & Mosch, GHQ7DWWRR1DUEHQDXIGHQ:DQJHQVFKOLHgWPLWHLQHUVWU”KQL
München Auktion 275, 2020, Los 544; ebenda, Auktion 248, 2017, Los gen, nackenlangen Frisur ab. Selten in dieser Erhaltung! Intakt.
 H[ 6DPPOXQJ 3URIHVVRU 'U *©QWKHU 0DUVFKDOO +DPEXUJ   1.100,–
 HUZRUEHQ]ZLVFKHQXQG
Provenienz: Ex Sammlung A. R. W.
/DUJHKROORZFHUDPLF}JXULQHRIDVHDWHGPDQZLWKDSURPLQHQWVKDUSQRVH
DQGEURDGVKRXOGHUV:LWKWUDFHVRIUHGEURZQDQGEODFNSDLQWRQWKHVXUIDFH
-DOLVFRPDVVLYHFOD\IHPDOH}JXUHLQIRUPRIDSUHJQDQWNQHHOLQJQDNHGZRPDQ
7ZRVXSSRUWVDWEDFN&ROLPD$'5LJKWOHJDQGULJKWDUPSDUWLDOO\
holding her belly. Her upper body and the elongated head are covered with
restored. :LWK7/DQDO\VLV
WDWRRVFDUVJOREXODUUDLVHGDWKHUVKRXOGHUV,QWDFWFD%&$'

211
441
443

441
Stehende Frau. &ROLPDY&KU+FP7RQPLW
Resten schwarzer Bemalung. Brettartige Figur einer stehenden
nackten Frau mit zwei seitlich abstehenden Armstummeln,
halbkugeligen Tätowiernarben an den Schultern, sehr langen
Beinen und einem kurzen Körper. Der langgezogene Kopf mit
den kaffeebohnenartigen Augen und der vorspringenden Nase
ist von einer Art Turban bekrönt. Intakt. 800,–

Provenienz: Ex Christie‘s, Paris Auktion am 14. Juni 2004, Los 384.

&ROLPD IHPDOH FOD\ ERDUGOLNH }JXUH VWDQGLQJ ZLWK DUP VWXEV KHOG DZD\
IURPWKHVLGHV6KHZHDUVDWXUEDQOLNHVOXQJKHDGEDQGDQGHDUVSRROVKHU
VKRXOGHUVDUHFRYHUHGZLWKUDLVHGWDWWRRV,QWDFW3URWRFODVVLFVW\OHFD
100 B.C.

442
6LW]HQGHU0DQQ4XLPED\DFLUFDQ&KUFP
5¤WOLFKHU 7RQ PLW 7DWWRRw%HPDOXQJ LQ VFKZDU]HQ /LQLHQ
Massive Figur eines sitzenden Mannes in reduzierter, rechtek
kiger Grundform, die Hände sind auf die Knie gelegt; nur die
vorspringende Nase und das Geschlecht sind ausmodelliert,
der Mund ist durch eine horizontale Ritzlinie angegeben. Das
Kopfteil ist oben vierfach durchbohrt, wobei zwei Bohrungen
GLH $XJHQ ELOGHQ %RKUXQJHQ }QGHQ VLFK DXFK DP 2EHUNRSI
DP OLQNHQ 2EHUDUP XQG DP $QVDW] GHV OLQNHQ %HLQHV $UP
.QLH XQG +DQGJHOHQNH VLQG GXUFK EUHLWH (LQULW]XQJHQ PDU
kiert. Rechter Arm komplett restauriert, Restaurierungen auch
LP%UXVWXQG%DXFKEHUHLFK u
442 Provenienz: Ex Privatbesitz A. H., München. Aus deutschem Auktionshaus,
1980er Jahre.

212
4XLPED\DVHDWHG}JXUHZLWKORQJOHJVDQGKDQGVSODFHGDWWKHNQHHVHDFK
limb decorated by tightly constricted bands, the broad face with a hooked nose,
pierced along the top of the head and left side of the body. Faint remains of linear
tattoos, antique nosering. Right arm completely new replaced, restorations in
WKHFKHVWDQGDEGRPLQDODUHD&LUFD$'

443
6LW]HQGHU 0DQQ PLW 3RQFKR Moche, mittlere Phase, circa 300
Q&KU+FP7RQPLWURWEUDXQHPEHU]XJXQG%H
malung in Rotbraun und Beige. Steigbügelgefäß in Form eines
Mannes, der einen ausgebreiteten Poncho vor seinen Körper
hält. Das bemalte Stoffstück zeigt ein stilisiertes Augenwesen.
Auf seiner linken Seite sind noch Reste schwarzer Bemalung zu
erkennen. Der Mann trägt ein scheibenförmiges Ohrgehänge,
auf der Rückseite sind noch Streifen seiner Bekleidung erhalten.
Auf der Rückseite leicht restauriert, sonst intakt. 800,–

3URYHQLHQ] ([ +LUVFK 1DFKI 0©QFKHQ $XNWLRQ   /RV  H[
Ketterer Auktion 138, 1989, Los 200; ex Sammlung Dr. J. Ernst Fischer.
9JO)$QWRQ$OW3HUXXQGVHLQH.XQVW  $EE

Mochica stirrup clay vessel in form of a seated man holding holding up a


cloth with both hands. On the robe there is the representation of a stylized
„eye creature“. Professional restoration at the back, otherwise intact. Middle
3HULRGFD$'

444 444
/”FKHOQGHU:©UGHQWU”JHU0RFKHPLWWOHUH3HULRGHQ
Chr. H 25cm. Ton mit rotbrauner und beiger Bemalung. Steig
E©JHOJHI”gLQ)RUPHLQHVVLW]HQGHQ:©UGHQWU”JHUV(UKDWGLH
Hände auf die Knie gelegt und trägt als Kopfbedeckung eine
hohe Mütze, die im Nacken als lange Lasche ausläuft. Das Ge
sicht mit der vorspringenden Nase zeigt einen lächelnden Mund
XQGHLQHQ]XIULHGHQHQ$XVGUXFN,QWDNW u

3URYHQLHQ]3ULYDWVDPPOXQJ8&JHNDXIWEHL*DOHULH$OW$PHULND8OULFK
Hoffmann, Stuttgart, um 1990.

0LGGOH0RFKLFD}JXUDOYHVVHOLQIRUPRIDVHDWHGGLJQLWDU\ZHDULQJDFDSH
DQGDKLJKFDS+LVVPLOLQJIDFHUDGLDWHVVDWLVIDFWLRQ,QWDFW$'

445
%OLQGHU0DQQ0RFKHPLWWOHUH3HULRGHFLUFDQ&KU
+FDFP7RQPLWURWEUDXQHPEHU]XJXQGFUHPHIDUEHQHU
Bemalung. Steigbügelgefäß in Form eines sitzenden Mannes mit
leeren Augenhöhlen, der einen Umhang und eine Mütze mit
hohem, runden Knauf trägt. Seine Mundwinkel sind nach unten
gezogen; der Gesichtsausdruck wirkt resigniert. Intakt. 800,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; erworben 2009 von Dr. Ernst J. Fischer,


Geldern.

0LGGOH0RFKLFD}JXUDOYHVVHOLQIRUPRIDVHDWHGEOLQGPDQ+HZHDUVD
wide cape and an extraordinary headgar consisting of a rounded cap and a
YROXPLQRXVEREEOH,QWDFW$'

445

213


446

446
.RSIJHI”g0RFKHFLUFDQ&KU+FDFP7RQPLW Provenienz: Privatsammlung U. C.; in Deutschland um 1995 gekauft.
Bemalung in Rotbraun, Creme und Schwarz. Steigbügelgefäß
in Form eines menschlichen Kopfes mit gewölbten Augen, vor Early Mochica vessel of unusual form with a cylindrical shaped body sur
PRXQWHGE\DVHDWHGSHOLFDQ,QWDFWFD%&
springender Nase und einem geöffneten breiten Mund, in dem
die Zunge und eine Reihe großer, raubtierhafter Zähne sichtbar
sind. Der Mann trägt plastisch modellierte runde Ohrringe und 449
nackenlanges Haar, das unten eine Stütze für das Gefäß bildet. Liegendes Lama. 0RFKH 0LWWOHUH 3HULRGH FLUFD    Q
(LQEUHLWHV%DQGGDVPLWDEJHVFKODJHQHQ0HQVFKHQN¤SIHQYHU &KU / FP 7RQ PLW EUDXQHP EHU]XJ XQG FUHPHIDUEHQHU
ziert ist, umläuft den Kopf. Selten in dieser Erhaltung! Minimaler Bemalung. Steigbügelgefäß in Form eines ruhenden Lamas,
$XVEUXFKDP1DFNHQKDDUKLQWHQVRQVWLQWDNW u das auf seinem Rücken einen kleinen Sack trägt. Der Ausdruck
des fein modellierten Kopfes mit den hochstehenden Ohren er
Provenienz: Ex Privatbesitz A. H., München. Aus dem Besitz der bayerischen scheint aufmerksam. Intakt. 800,–
Finanzbehörden 2019. In Deutschland seit vor 1990.
Provenienz: Privatsammlung U. C.; gekauft von Ulf Mietens, Bad Salzgitter,
Moche stirrup vessel in form of a human head, painted in reddish brown, 1995.
cream and black. Eyes, nose, ears and the wide mouth are plastically modelled;
predatory teeth shown in the mouth. A broad band with human heads cut off Middle Mochica Lama vessel, resting with goods, with perked ears, large
LVFLUFXODWLQJWKHKHDGFD$'Excellent condition! ULPPHGH\HVDQGDQDOHUWH[SUHVVLRQ,QWDFWFD$'

 450
(URWLVFKHV 3DDU DXI HLQHP 5RKU~Rg0RFKH    Q &KU =ZHL*HI”gHLQ0XVFKHOIRUPXQGHLQH6SRQG\OXV0XVFKHOa) H
/ FP 7RQ PLW U¤WOLFKHP EHU]XJ XQG 5HVWHQ VFKZDU]HU FP7RQPLWEHU]XJDXV.DROLQ6WHLJE©JHOJHI”gGHVVHQ
Bemalung. Darstellung eines Paares in sexueller Vereinigung .¤USHUDXVHLQHU6WURPEXVXQGHLQHU6SRQG\OXV0XVFKHOEH
DXI HLQHP 5RKU~Rg OLHJHQG 6HOWHQHV 2EMHNW 0LW 2ULJLQDOEH steht. Am Henkelansatz und Ausguss restauriert, sonst intakt.
VW”WLJXQJGHV9HUN”XIHUV GRUWE\]DQWLQLVFKw  Geklebte Brüche, /DPED\HTXHFDQ&KUE +FP7RQPLWURW
2EHU~”FKHWHLOVDEJHULHEHQ u EUDXQHP EHU]XJ 6WHLJE©JHOJHI”g LQ )RUP YRQ ]ZHL JHJHQ
HLQDQGHUVWHKHQGHQ6WURPEXV0XVFKHOQ5HVWDXULHUWDP$QVDW]
Provenienz: Ex Sammlung A. R. W., Berlin; erworben bei Kaufmann‘s An GHV$XVJXVVHVXQGDQHLQHP+HQNHO0RFKHVS”WHUH(SRFKH
tiques, Tel Aviv, am 9.3. 1971. FDQ&KUF /FP6SRQG\OXV0XVFKHOLQWDNW3
Vgl. zu diesem Objekt: G. R. Willey, Das Alte Amerika. Propyläen Kunstge
6W©FN 800,–
schichte Band 19, Abb. 391b und S. 333.

&RXSOHLQVH[XDOLQWHUFRXUVHO\LQJRQDSLSHUDIW0DVVLYHFOD\}JXUHWUDFHV Provenienz: Privatsammlung U. C.; gekauft bei Herrn Kotalla, Haigerloch,


of black painting, surface partly worn off and three glued breaks. Moche III um 1990 und von Leif Sjöberg, Stockholm, 2010, seit 1985 in seinem Besitz.
6W\OHFD$' 6WURPEXV E]Z 6SRQG\OXV0XVFKHOQ GLHQWHQ DOV :DVVHU XQG )UXFKWEDU
keitssymbole.

448 Two vessels in form of Spondylus and Current Bus shells: a) Lambayeque,
*HI”g PLW VLW]HQGHP 3HOLNDQ Moche, frühe Periode, circa 300 restored at spout and handle attachments, other in good condition. ca. A.D.
Y&KU+FP7RQPLWURWEUDXQHPEHU]XJ6WHLJ E 0RFKH/DWH3HULRGUHVWRUHGDWVSRXWDQGKDQGOHDWWDFKPHQW
bügelgefäß in Form eines Pelikans, der auf einem zylindrischen RWKHUZLVHLQWDFWFD$',QDGGLWLRQDQRULJLQDO6SRQG\OXVVKHOO
3 pieces!
.¤USHUPLWVHQNUHFKWHQ5LHIHOXQJHQVLW]W,QWDNW u

214
448 449

451
*URgH -DJXDU9DVH *XDQDFDVWH1LFR\D 3HULRGH ,9  9 FD
   Q &KU + FP 3RO\FKURP EHPDOWHU 7RQ %LU
nenförmiges Gefäß mit hohem, konischen Standfuß. Im oberen
Bereich plastisch herausgearbeiteter Kopf eines Jaguars, darun
ter die angedeutete Fellzeichnung des Tieres. 0LW*XWDFKWHQYRQ
$QWRQ6FKQHOO$P$XVJXVVJHULQJI©JLJUHVWDXULHUWXQG2EHU~”
che gereinigt. 600,–

Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 555;
erworben bei Auktionshaus Metz, Heidelberg; Privatsammlung A. S.

Large bulbous vase with plastically applied jaguar‘s head. Minor restauration
DWULPDQGFOHDQLQJRWKHUZLVHLQYHU\JRRGFRQGLWLRQ*XDQDFDVWH1LFR\D
FD$'

4500 451

215
452
)HLQ EHPDOWHV 6WHLJE©JHOJHI”g Moche, Mittlere Periode, circa
Q&KU+FP7RQPLWKHOOEUDXQHPEHU]XJXQG
%HPDOXQJLQIHLQHQURWEUDXQHQ/LQLHQGLHHLQJH~©JHOWHV)D
belwesen (Dämon) mit Schlangenkopf und Felidenmaul zeigt,
das menschliche Arme und Beine hat und sich um den ganzen
Gefäßkörper windet. Kleiner Abbruch am Ausguss und zwei
winzige Beschädigungen am Standring, sonst intakt. 900,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; gekauft 1995 von Ulf Mietens, Bad Salz
gitter.

0LGGOH0RFKLFDYHVVHOSDLQWHGZLWK}QHEUXVKLQFUHDPDQGUHGGLVKEURZQ
The illustration shows a mythical snake with human limbs which stretches
DURXQG WKH ZKROH YHVVHO 6RPH LQVLJQL}FDQW FUDFNV DW VSRXW DQG ERWWRP
RWKHUZLVHYHU\JRRGFRQGLWLRQ&D$'

453
'UHL1DVFD*HI”gHa) H 14,5cm. Ton mit Bemalung in Orange,
Rotbraun und Schwarz auf beigem Untergrund. Bügelkanne mit
doppeltem Ausguss, der Körper bemalt mit Seevögeln und Fi
VFKHQ,QWDNW)U©KH3KDVHFDQ&KUE +FDFP
452
Material wie a. Schale mit Maskenwesen. Intakt. Mittlere Pha
VHQ&KUF +FP0DWHULDOZLHD7DVVHLQ)RUP
eines abgeschlagenen Menschenkopfes. Winzige Beschädigung
DQ GHU 1DVH VRQVW LQWDNW 6S”WH 3HULRGH    Q &KU 3
6W©FN u

3URYHQLHQ]3ULYDWVDPPOXQJ8&JHNDXIWXPYRQ*DOHULH$OW$PH
rika, Ulrich Hoffmann, Stuttgart.

Three Nazca polychrome vessels: a) Two spouted jug decorated with birds
DQG}VKHV,QWDFW(DUO\3HULRGFD$'E %RZOZLWKP\WKLFDO
PRQVWHU,QWDFW0LGGOH3HULRGFD$'F &XSLQIRUPRIDVHYHUHG
human head. Minute damage at nose tip, otherwise intact. Late Period, ca.
$'3 pieces!

454
Kanne mit Götterbildern. Nasca, späte Periode (proliferer Stil),
453
FDQ&KU+FP%DQGKHQNHONDQQHPLWKRKHP
Ausguss. Ton mit Bemalung in Schwarz und Dunkelbraun
auf beigem Grund mit drei Götterbildern in Mäandersymbo
lik (Wassergötter?), aus deren geöffneten Mündern jeweils zwei
lange Zungen heraushängen. Zwei Restaurierungen am Henkel,
sonst intakt. 600,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; 1978 vom Sammler bei J. P. Cabrera


erworben. Seitdem in Deutschland.
3XEOL]LHUWLQ8&DUOVRQ'LH*¤WWHUELOGHUGHV$OWHQ3HUX,NRQRJUDSKLVFKH
Interpretationen (2020) S. 50 und Abb. 80.

Nazca polychrome vessel painted with three images in meander symbolism.


5HVWRUDWLRQDWVWUDSKDQGOHRWKHUZLVHLQWDFW/DWH3HULRG$'

455
Drei olmekische Keramikobjekte. a) H 10cm. Grauer schwerer
Ton. Lächelnder Kopf mit schräggestellten Augen, stumpfer
Nase und leicht geöffnetem Mund; das Haar voluminös. Intakt.
=HQWUDO9HUDFUX]*ROIN©VWHY&KUE +FP+HOO
brauner Ton. Schmaler, hoher Kopf mit schräggestellten Augen,
DXIJHZRUIHQHQ/LSSHQXQGKDOEJH¤IIQHWHP0XQG(LQZXOVWDU
WLJHV%DQGOLHJWXPVHLQHQ.RSI,QWDNWY&KUF +
9cm, Ø 10cm. Hellbrauner Ton. Napf mit hochgezogenem Griff
und Ritzdekoration. Am Griff restauriert, sonst intakt. ca. 900
Y&KU6W©FN u

454 Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 553;
ex Sammlung Seitz, in Deutschland seit ca. 1975, danach Sammlung A. S.

216
Three early Olmec terracotta objects: a) Smiling head,
9HUDFUX] &HQWUDO &RDVW DUHD LQWDFW    %& E 
6OHQGHUKHDGLQWDFW%&F 6PDOOGLVKZLWK
raised grip, restauration at handle, otherwise intact. ca. 900
%&3 pieces!

456
Kleiner dekorierter Napf. 2OPHNLVFK
v. Chr. H 5cm, Ø 11cm. Runde Schale mit ge
rade hochgezogenem Rand, auf der Außenseite
im unteren Bereich in Ritzdekor, mit rötlichem
Zinnober bemalt. Die Verzierung weist typisch
olmekische Motive wie das Andreaskreuz und
die stilisierten Jaguarkrallen auf. Das Abschluss 455
band sowie die Innenseite sind schwarz bemalt
und poliert. 0LW*XWDFKWHQYRQ$QWRQ6FKQHOOXQG
Kopie der Originalrechnung! Intakt. 650,–

Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275,


/RVLQ'HXWVFKODQGVHLWVHLW6DPP
OXQJ$6HUZRUEHQEHL.HWWHUHU$XNWLRQ3U”NROXP
bische Kunst, Juni 1988, Los 2.

(DUO\ 2OPHF FDUYHG VPDOO ERZO RQ ~DWWHQHG EDVH ZLWK


XSZDUG~DULQJULP,QWDFWFD%&


Große Schale. 0D\D 6S”WNODVVLN    Q
Chr. Ø 19,5cm, H 8,5cm. Ton mit rötlichem
EHU]XJ XQG %HPDOXQJ LQ 6FKZDU] XQG 5RW
Schale mit abgerundetem Boden, an der Au
ßenseite mit einem umlaufenden Fries bemalt,
456
der abwechselnd einen Gott mit aufwändigem
Kopfputz und einen Feliden zeigt, den der Gott
am Schwanz gepackt hält. Innenbemalung nicht
mehr erkennbar. Mehrere restaurierte Brüche,
Farbigkeit sehr gut erhalten. 600,–

Provenienz: Ex Sammlung E. P., Bergisches Land. Samm


OXQJV]HLWUDXPHU-DKUHGDQDFKZHLWHUKLQLQ)D
milienbesitz. In Deutschland seit vor 1980.

0D\DQ SRO\FKURPH ERZO ZLWK URXQGHG ERWWRP ~DULQJ


slightly outwards, the outside decorated with a frieze
showing alternated a god with a voluminous headgar and
a big cat which he holds by the tail. Some restored breaks;
interior painting barely discernable, outside colouring very
ZHOOSUHVHUYHG$'

458
Kleine Schale. 0D\D 6S”WNODVVLN    Q 
&KUkFP+FP7RQPLWU¤WOLFKHPEHU
zug und Bemalung in Schwarz und Rot. Klei
ne, sich nach oben verbreiternde Schale, an der
Außenseite mit der zweifachen Darstellung des
0XZDQw9RJHOJHVFKP©FNWGD]ZLVFKHQPRQR
chrome Felder. Aus mehreren Fragmenten zu
VDPPHQJHVHW]WDP5DQGNOHLQH(UJ”Q]XQJ
500,–

Provenienz: Ex Sammlung E. P., Bergisches Land. Samm


OXQJV]HLWUDXPHU-DKUHGDQDFKZHLWHUKLQLQ)D
milienbesitz. In Deutschland seit vor 1980.

3RO\FKURPH0D\DQERZOGHFRUDWHGZLWKWKH0XZDwELUG
IUDPHGE\PRQRFKURPH}HOGV5HVWRUHGIURPVHYHUDOIUDJ
PHQWV$'

458

217
459

0461

460

462

459 man in the mask of a dog. Minor abrasions. c) Standing man in the mask of
'UHL 6FKDPDQHQ RGHU 7”Q]HU 9HUDFUX]    Q &KU D  DWXUNH\,QWDFW9HUDFUX]FD$'
+ FP +RKO}JXU PLW 5HVWHQ U¤WOLFKHU %HPDOXQJ 6WHKHQGHU
Mann mit Vogelmaske und einem Hut mit vier Zacken. Nase 460
JHEURFKHQXQGZLHGHUJHNOHEWVRQVWLQWDNWE +FP'HWDLO *URgHVWHKHQGH$GRUDQWLQ &XFKLPLOFRw Chancay, circa 1100
UHLFK JHIRUPWH +RKO}JXU HLQHV 0DQQHV PLW +XQGHPDVNH XQG Q&KU+FP+HOOHU7RQPLWVFKZDU]HU%HPDOXQJ
breitem Kragen, die Arme vom Körper abstehend. Kleine Ab +RKO}JXUHLQHUVWHKHQGHQ)UDXDXIVW”PPLJHQ%HLQHQGLHNXU
VFK©UIXQJHQVRQVWLQWDNWF +FP+RKO}JXUPLW5HVWHQU¤W ]HQ$UPHPLWGHQQDFKDXgHQJHGUHKWHQ+DQG~”FKHQHUKREHQ
OLFKHU%HPDOXQJ6WHKHQGHU0DQQPLW7UXWKDKQ0DVNH,QWDNW auf dem Kopf trägt sie eine hohe, rechteckige Haube, im Ge
6W©FN 600,– sicht sind mit brauner Farbe angegebene Tätowierungen sicht
bar. Spuren von Bemalung seitlich und am unteren Bereich des
Provenienz: Ex Sammlung E. P., Bergisches Land. Sammlungszeitraum Körpers. Selten in dieser Erhaltung! Intakt. 1.500,–
HU-DKUHGDQDFKZHLWHUKLQLQ)DPLOLHQEHVLW],Q'HXWVFKODQGVHLW
vor 1980. Provenienz: Privatsammlung U. C.; 1995 von Bertrand de Parseval,
Frankreich, erworben, seitdem in Deutschland.
7KUHHGDQFHURUVKDPDQKROORZ}JXUHVPDGHIURPFOD\D 6WDQGLQJPDQ
in the mask of a bird. Nose broken and glued, otherwise intact. b) Standing

218
463
464

&KDQFD\KROORZFOD\}JXUHRIDZRPDQVXSSRUWHGRQWDOOF\OLQGULFDOOHJVZLWK 463
diminutive arms raised and palms cupped, the face with cheeks tattoos wearing =ZHL:DDJHEDONHQDXV+RO]PLW1HW]HQ&KDQFD\FLUFD
DUHFWDQJXODUKHDGGUHVV9HU\ZHOOSUHVHUYHG$' 1400 n. Chr. a) L 15,5cm. Dunkles Holz. Waagebalken mit ge
schnitztem Vogeldekor, daran zwei originale Netze, in der Mitte
461 Faden zur Aufhängung. Intakt. b) L 12,5cm. Dunkles Holz.
Stehende Frau. 0RFKHVS”WH3KDVHFLUFDQ&KU+ 6FKPDOHU:DDJHEDONHQPLW6FKQLW]ZHUNLP=LFN=DFN'HNRU
FP7RQPLWEUDXQHUXQGVFKZDU]HU%HPDOXQJ+RKO}JXUHL daran zwei originale Netze, in der Mitte Faden zur Aufhängung.
ner nackten, stehenden Frau mit einem großen Kopf und einem Intakt. 6W©FN 600,–
EUHLW~”FKLJHQ *HVLFKW PLW 7DWWRR%HPDOXQJw DQ $XJHQ XQG
Mund. Auf dem Kopf trägt sie eine hohe, halbrund abschlie Provenienz: Privatsammlung U. C.; vom Sammler bei einem Händler 1980
ßende Kappe. Die kurzen Arme liegen auf der Brust. Winzige erworben, danach in Deutschland.
Bestoßungen, sonst intakt. 1.200,–
Two wooden carved balance beams with the original cradle nets. Both in
YHU\JRRGFRQGLWLRQ&KDQFD\FD$'Very rare objects in a
3URYHQLHQ]([3ULYDWEHVLW]$+0©QFKHQ$XV.HWWHUHU$XNWLRQHU
remarkable good condition!
Jahre.

)HPDOHFOD\}JXUHSDLQWHGLQEODFNDQGEURZQZHDULQJDWDOOKHDGGUHVV6KH 464
VWDQGVULJLGO\ZLWKDUPVIROGHGWRFKHVWWKHZLGHIDFHGHFRUDWHGZLWKWDWRR Sammlung von vier praekolumbischen Waagebalken. Chancay,
SDLQWLQJ0LQLPDOGHQWVRWKHUZLVHLQWDFW0RFKH9FD$' ]HQWUDOH RGHU Q¤UGOLFKH .©VWH FLUFD    Q &KU D  /
5,8cm. Holz mit Resten von Bemalung in Pink. Rechteckiger
462 Waagebalken mit offenem Schnitzwerk verziert, das zwei sich
(VWROLFD RGHU$WODWO XQG]RRPRUSKHU.QDXI0RFKH gegenüberstehende Seevögel darstellt. Intakt. b) L 11cm. Kno
Y &KU D  .RPSHQGLXP EHVWHKHQG DXV GHU (VWROLFD / FP  chen. Waagebalken mit offenem Schnitzwerk, das zwei sich ge
XQGHLQHP3IHLO /FP $XIGHP+RO]VWDEVLW]WDQGHPHLQHQ genüberstehende Reihen von kleinen Affen zeigt, darunter ein
(QGHHLQDXV.QRFKHQJHIHUWLJWHU.QDXIDQGHPDQGHUHQHLQH Rankenmuster und ein mit schwarzen Kreispunkten verziertes
Halterung aus Knochen in der abstrahierten Gestalt eines Krie Abschlussband. 6HKU IHLQH $UEHLW In der Mitte geklebt, sonst
gers. Der Pfeil aus Bambusrohr (der im Original länger war) ist ausgezeichneter Zustand. c) L 9cm. Knochen. Schmaler Waa
mit einer Spitze aus scharf zugeschliffenem Stein versehen. b) H gebalken mit Dekor aus zwei Schlangen auf einer mit schwar
RKQH6RFNHOFP+6RFNHOFP.QRFKHQ+DNHQHQGHHLQHU zen Kreispunkten verzierten Leiste. Alter Aufhängefaden, in der
DQGHUHQ(VWROLFDLQ)RUPHLQHV7LHUHVPLW5HSWLOLHQNRSIGXUFK 0LWWHJHNOHEWVRQVWLQWDNWH}OLJUDQH$UEHLWG /FP.OHLQHU
bohrt. Die Augen waren vermutlich eingelegt. Hinterer Teil ab schmaler Waagebalken mit offenem Schnitzwerk in einem geo
gebrochen, auf schwarzen Holzsockel montiert. Moche, ca. 300 metrischen Muster, darunter Band mit schwarzen Kreispunkten.
Y&KU6W©FN Holzstab und Bindfaden modern. 600,– In der Mitte zur Aufhängung durchbohrt, alter Aufhängefaden
an der Seite. Intakt. 6W©FN6HKUVHOWHQH2EMHNWH 600,–
Provenienz: Privatsammlung U. C.; auf einer Reise 1984 erworben, danach
in Deutschland. 3URYHQLHQ]3ULYDWVDPPOXQJ8&YRP6DPPOHUHUZRUEHQ
Seitdem in Deutschland.
a) Partly reconstructed „Estolica“ with the modern wood shaft and the ancient
ERQH}QLDO7KHWLSRIWKHEDPERRFDQHDUURZLVDQWLTXH0RFKH Collection of four delicately carved Precolumbian scale beams from the Chan
B.C. b) Finial of a spearthrower made from bone in form of a small lizzard. cay culture: a) Wooden beam decorated with two seabirds in open carving.
The rear part broken off; the eyes were probably inlaid. Mounted on a black ,QWDFWE %RQHPDGHVFDOHEHDPGHFRUDWHGZLWKRSHQFDUYLQJGHSLFWLQJDURZ
ZRRGHQEDVH(DUO\0RFKLFDFD%&2 pieces! of monkeys on an ornamental bar with black circle points. Glued break in the
The spear thrower is one of the most common weapons of the cultures of Ancient PLGGOHRWKHUZLVHLQH[FHOOHQWFRQGLWLRQF %RQHPDGHEHDPZLWKWZRVQDNHV
Latin America. Moche spear throwers often had a decorated end that might on a bar decorated with circle point. Original thread for hanging, glued break
have had a talisman function that lent power to the projection. LQWKHPLGGOHLQWDFWG %RQHPDGHEHDPGHFRUDWHGZLWKRUQDPHQWDOSDWWHUQ
and circle points. Original thread on one side. Intact. 4 pieces!

219
465 468
Drei Stirnbinden mit Götterbildern. +XDUL    Q &KU Baumwolltuch mit aufgestickten Strandkrabben. Chancay, 1000
D  k FP % FP )DUELJ JHZHEWHV .RSIEDQG LQ 9HORXU Q&KU[FPRKQH5DKPHQ[FPPLW5DK
Technik“ mit Darstellung zoomorpher Götterbilder in Form men. Strandkrabben in Maschenstickerei aus brauner und roter
von Feliden in abgeteilten Feldern. Hinten verknotet. Intakt. Wolle, auf einem hellen Baumwolltuch. Sehr seltenes Objekt!
E kFP%FP%UHLWHVLQKRUL]RQWDOHQ6WUHLIHQJHZHE Hervorragende Erhaltung! Mit einem schwarzen Textil unterlegt
tes Kopfband mit drei einzelnen frontalen Götterbildern, die ei und gerahmt. 800,–
nen Feliden mit großen Krallen zeigen. Winzige Fehlstellen am
Rand, sonst intakt. c) Ø 19,2cm, B 6,5cm. Breites Kopfband Provenienz: Privatsammlung U. C.; 1995 erworben von Bertrand de Parseval,
aus Baumwolle mit der umlaufenden Darstellung verschiedener Frankreich, seitdem in Deutschland.
zoomorpher Götter auf tiefrotem Grund. Kleine Fehlstelle am
Stitched embroidery of brown camelid wool shaping shore crabs. Excellent
Rand, sonst intakt. 6W©FN6HKUVHOWHQLQGLHVHU(UKDOWXQJ
condition, mounted on a white cotton fabric, laid on a black fabric and framed.
u ,QWDFW&KDQFD\$'

Provenienz: Privatsammlung U. C.; vom Sammler um 1985 im Handel


erworben, seitdem in Deutschland. 469
%HPDOWHV7H[WLOIUDJPHQWPLW$IIHQ&KDQFD\Q&KU
&ROOHFWLRQRIWKUHH+XDULKHDGEDQGVD +HDGEDQGFRPSRVHGRINQRWWHG}EHUV 68 x 35cm ohne Rahmen, 86,5 x 51cm mit Rahmen. Bemaltes
overlaid with cut woolen pile („velour technique“) composed of quadrans with %DXPZROOJHZHEH LQ %UDXQ XQG %HLJHW¤QHQ YHUPXWOLFK 7HLO
the depiction of zoomorphic gods in form of predatory cats. Extremely good eines Wandbehangs, mit Darstellungen von langgeschwänzten
condition, knotted on the back. b) Wide band, woven in horizontal stripes
Affen in quadratischen Feldern alternierend mit einem Quadrat
ZLWKWKUHHUHFWDQJXODUFRPSDUWPHQWVVKRZLQJIHOLGHV2QO\RQHPLQRU~DZ
and one patching, otherwise intact. c) Wide band, woven in Bordeaux red with PLW ~RUDOHQ XQG 9RJHO0RWLYHQ LQ HLQHP 6FKDFKEUHWWPXVWHU
DVXUURXQGLQJIULH]HRIGLIIHUHQW]RRPRUSKLFGHLWLHV6PDOO~DZVRWKHUZLVH eingerahmt von geometrisch gestalteten Borten. Seltenes
LQWDFW$'3 pieces! Very rare in this condition! Textilobjekt!(LQLJHNOHLQH)HKOVWHOOHQVRQVWLQWDNW u

Provenienz: Privatsammlung U. C.; erworben 1973, seitdem in Deutschland.


466
Großes Tuch. 6S”WH 1DVFD  +XDUL HWZD    Q &KU 5DUH SDLQWHG &KDQFD\ WH[WLOH IUDJPHQW SUREDEO\ SDUW RI D ZDOOKDQJLQJ
 [ FP *URgHV %DXPZROOWXFK LQ 3ODQJL7HFKQLN %D GHSLFWLQJORQJWDLOHGPRQNH\VVHDWHGLQVTXDUH}HOGVDOWHUQDWLQJZLWKDELUGyV
tik) bemalt mit kleinen beigen Kreisen auf zusammengenähten DQG~RZHUGHFRUDWLRQLQDFKHTXHUERDUGSDWWHUQ6RPHPLQRUPLVVLQJSDUWV
grünen und roten Quadraten; in der Mitte aneinander gereihte otherwise in very good condition. Laid on a light coloured fabric and framed.
unbemalte Felder, die eine „Treppe“ bilden. Mehrere Fehlstel $'
len, insgesamt sehr guter Zustand, auf grünes Tuch aufgelegt.
800,– 
*URgHV%RUWHQ)UDJPHQW&KDQFD\FLUFDQ&KU
Provenienz: Privatsammlung U. C.; in Deutschland 1985; vom Sammler von [FPRKQH5DKPHQ[FPPLW5DKPHQ*HI”UEWH.D
Carlos Sichra erworben, seit vor 1970. PHOLGHQ:ROOHLQ3LQN2FNHU%UDXQXQG'XQNHOJU©Q,QHLQDQ
Vgl. dazu: F. Anton, Altindianische Textilkunst aus Peru (1984) Abb. 109.
dergreifendes geometrisches Band mit Vogelmotiven, oben und
/DUJH1D]FDWH[WLOHIUDJPHQWSDLQWHGLQ%DWLN 7LHG\H WHFKQLTXHZLWKVPDOO unten von hellen Streifen gerahmt, breiter Fransenbehang als
beige circles on green and red alternating squares sewn together. In the middle Abschluss. Intakt; auf dunkelblaues Leinen aufgelegt und ge
a row of unpainted squares forming a „stair“. Few missing parts, otherwise in rahmt. 600,–
DYHU\JRRGFRQGLWLRQ/DWH3HULRGFD
Provenienz: Privatsammlung U. C.; erworben 1995 von Bertrand de Parseval,
Frankreich, seit 1985.

Großes Partialgewebe. 1DVFDQ&KU[FP$XV Chancay border fragment woven in camelid wool with a pattern of zigzags and
$OSDND:ROOHLQ*U©Q5RW%HLJHXQG%UDXQPLWXQWHUEURFKH DZLGHIULQJH,QWDFWODLGRQDEOXHIDEULFDQGIUDPHGFD$'
QHU.HWWXQG6FKXVVI”GHQ7HFKQLNJHZHEW(LQLJHNOHLQH)HKO
stellen, sonst sehr guter Zustand, auf braunen Filz aufgelegt.
900,–

Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler erworben im Handel um


1990, seitdem in Deutschland.
9JO GD]X 8 +RIIPDQQ +UVJ  )UDXHQ GHV $OWHQ $PHULND *DOHULH $OW
Amerika, Stuttgart (2001) Abb. auf S. 150.

Large Nazca fabric woven in a warb and weft yarns technique. Few missing
SDUWVRWKHUZLVHLQDYHU\JRRGFRQGLWLRQ(DUO\SHULRGFD$'

220
465 466

 468

469 

221

Federgewebe. Inka, südliche Kü
VWHFDQ&KU
[FPRKQH5DKPHQ[FP
mit Rahmen. Teil eines Feder
ponchos mit Resten von blauen
und orangen Vogelfedern. Feder
besatz mit Fehlstellen, sonst gut
erhalten, auf Leinen gelegt und
gerahmt. 600,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.;


erworben 1985 von Klaus Baumann,
Hamburg, in Deutschland seit 1985.

Part of a feather fabric. Trimming with


feathers partly lost, otherwise in good
condition; laid on a beige fabric and
IUDPHG,QFD$'




Teil eines Ponchos. Inka, circa
   Q &KU  [ FP
ohne Rahmen, 83 x 51,5cm
mit Rahmen. Gefärbte Kameli
GHQ:ROOH LQ URWHQ VFKZDU]HQ
dunkelbraunen und beigen hori
zontalen Streifen gewebt. Intakt;
auf schwarzes Gewebe aufgelegt
XQGJHUDKPW u

Provenienz: Privatsammlung U. C.; er


worben von Klaus Baumann, Hamburg,
1988.

Textile fragment, woven in camelid


wool. Horizontal stripes in red, black,
dark brown and cream. Intact, laid on a
 black fabric and framed. Inca, ca. A.D.



1HW]JHZHEHChancay, circa 1330
Q&KU[FPRKQH
Rahmen, 61 x 61cm mit Rahmen.
Baumwollgarn in gebrochenem
Weiß. Großes Netzgewebe mit
5KRPEHQ0XVWHU XQG NOHLQHQ
Quadraten. Intakt, auf dunklen
Stoff aufgelegt und gerahmt.
600,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; er


worben 1975, seitdem in Deutschland.

Fragment of Chancay gauze textile wo


ven with rhomboid patterns and squares.
Intact, laid on a black fabric and framed.
FD$'



222
$6,(1




Kopf des Buddha. .KPHUZRKO/RSEXUL-K+RKQH Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland seit
Sockel 26cm. Sandstein. Sehr fein gearbeitetes lebensgroßes vor 1980; ex Sammlung Dr. Dachs, München.
Antlitz mit fast porträthaften Gesichtszügen. Breites Kinn, lä
/LIHVL]HKHDGRI%XGGKD9HU\}QHO\FDUYHGFRXQWHQDQFHDOPRVWSRUWUD\DO
chelnder Mund, geschlossene, mandelförmige Augen und hohe,
IHDWXUHV:LGHFKLQVPLOLQJPRXWKFORVHGDOPRQGVKDSHGH\HVDQGKLJK
JHZ¤OEWH$XJHQEUDXHQGLHVLFKDP1DVHQU©FNHQWUHIIHQ'H} DUFKHGH\HEURZVPHHWLQJDWWKHQRVHEULGJH'H}QHGKDLUOLQHQRWFKIRUWKH
QLHUWH +DDUOLQLH (LQNHUEXQJ I©U GDV 8VKQLVKD )HKOIUDJPHQWH XVKQLVKD.KPHU/RSEXULWKWKFHQWXU\0LVVLQJIUDJPHQWVDWWKHWRS
am Scheitel, ein nicht tiefer Riss, Reste der Bemalung, Inventar of the head, a crack in the face, rests of pigment, inventory number at the
nummer am Hals; mit Ständer. 10.000,– neck, mounted.

223



Interessante Figur einer Gottheit, wohl Shiva. Khmer, Angkor
 Wat Stil, um 12. Jh. H ohne Ständer 13,4cm. Bronze. Stehend
in samabhanga trägt er einen kurzen sampot mit nach vorne
IDOOHQGHQ GRSSHOWHQ )LVFKVFKZDQ]7H[WLODEVFKQLWWHQ XQG HLQ
schlichtes Diadem auf dem nach oben frisierten Haar, sowie
2KUULQJHHLQHJURgH+DOVNHWWH$UPXQG%HLQVFKPXFN6HLQH
Hände sind vorgestreckt, wohl auch ursprünglich ohne Attribu
te, in einer Variation der Vitarka Mudra. Füße nicht erhalten,
Hände nicht vollständig, grüne und rote Patina, mit Ständer.
2.200,–

Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland


seit vor 1980.
Vgl.: AN 1988.355a–c, Standing Shiva (?), 11th century, Cambodia
(Angkor), The Metropolitan Museum, NY.

,QWHUHVWLQJ.KPHUEURQ]H}JXULQHRIDGHLW\SUREDEO\6KLYDZHDULQJDVKRUW
sampot, a diadem, earrings, a necklace, as well as arm and leg bangles. Hands
held to the front, probably also originally without attributes, in a variation
of vitarka mudra. Angkor Wat style, about 12th century. Feet not preserved,
hands not complete, green and red patina, with a stand.


.OHLQHU +DXVDOWDU I©U 9LVKQX 1RUGZHVWLQGLHQ    -K +
FP%FP.XSIHUEURQ]H$XIHLQHPUHFKWHFNLJHQ6RN
kel die stehende Figur des Vishnu auf der Weltkugel. Die pri
märe rechte Hand hält er in Varada Mudra (Mudra der Gabe
und Barmherzigkeit), seine Linke erholt sich auf der kaumoda
ki .HXOHLQGHQVHNXQG”UHQ+”QGHQEH}QGHQVLFKGLHsudar
shana chakra  .ULHJV:XUIVFKHLEH  XQG GLH shankha (rituelle
Trompetenschnecke). Hinter Vishnu ist eine große, mit Silber
nägeln verzierte Aureole angebracht, die mit einem Makarakopf
gekrönt ist; über den Kopf des Gottes wölbt sich der Adishesha,
GHUI©QIN¤S}JH.¤QLJGHU1DJDV$XIGHU5©FNVHLWHGHU$XUHR
le eine altindische Inschrift. Figur berieben, einige Silbernägel

fehlen, leichte helle Patina, sonst intakt mit wunderschönen De
WDLOV u

224




Provenienz: Ex Sammlung H. N., Franken; seit 1975 in Deutschland. zwei fackelartige Träger, auf denen sich ihre Söhne Karttikeya
XQG *DQHVKD EH}QGHQ 6HLWOLFK YRQ GHU *¤WWLQ GUHL NQLHQGH
6PDOOFRSSHUEURQ]HDOWDUIRU9LVKQX2QDUHFWDQJXODUEDVHDZRUOGVSKHUH )UDXHQ}JXUHQGLHZRKODOV6WLIWHULQQHQEHWUDFKWHWZHUGHQG©U
with the God standing on top of it with different symbols embraced by a big
IHQ2EHU~”FKHHWZDDEJHQXW]WYRQKLQWHQXQGYRQGHQ6HLWHQ
DXUHROHGHFRUDWHGZLWKVLOYHUQDLOVDQGFURZQHGE\D0DNDUDKHDGD}YH
headed Adishesha is vaulting above him in protection. The backside with abgebrochen, mit hölzernem Ständer. 3.500,–
LQVFULSWLRQ1RUWK:HVWHUQ,QGLDWKWKFHQWXU\)LJXUHIURQWVWURQJO\
rubbed off in worshipping, some silver nails missing, light patina, otherwise Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland
intact with beautiful details. seit vor 1980.

5DUHVWHOHZLWKJRGGHVV*DXUL%ODFNFKORULWHVWRQH7KHIRXUDUPHGJRGGHVV
 standing on a small base. Her primary hands in varada and vitarka mudras,
6WHLQVWHOHPLW0DQMXVKUL1HSDO-K+RKQH+RO]VRN carrying probably a rosary and a vessel; in her secondary hands holding a
kel 24cm. Schwarzer Stein. Der Bodhisattva der transzendenten WRUFKOLNHFDUULHUVZLWKKHUSHUFKLQJVRQV.DUWLNH\DDQG*DQHVKDRQWKHP
Weisheit in seiner vierarmigen Form auf einer dünnen Platte in %HVLGHWKHJRGGHVVWKUHHNQHHOLQJIHPDOH}JXUHVZKRPLJKWEHUHDGDVGRQRUV
dhyanasana sitzend dargestellt, die von einem kauernden Lö ,QGLDDURXQGWKWKFHQWXU\6XUIDFHZRUQEURNHQIURPVLGHVDQGEDFN
with a wooden stand.
wen unterstützt ist. Das Ganze auf einer großen Lotosbasis und
von einer Flammenaureole gerahmt. Der Bodhisattva hebt sein
Hauptattribut khadja mit seiner Rechten auf und hält das Buch 
der prajnaparamita mit seiner Linken vor sich; in seinen sekun 6HOWHQH)LJXUHLQHUWDQ]HQGHQ'DNLQLRGHUHLQHU<RJLQLSüdindi
dären Händen ein Bogen und ein Pfeil. Reste des rituellen Far en, 19. Jh. oder früher. H 38cm. Kupferbronze, in drei Teilen
benwurfs, alte Beschädigung am rechten Knie, sonst intakt. gegossen, Details in Treibarbeit. Auf einer doppelten Lotosbasis
3.000,– im Tanzschritt stehende Frau, mit ihrer linken Hand den rech
ten Fuß berührend. Der Körper ist bis auf einen Gürtel und
3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ + 1 )UDQNHQ HUZRUEHQ  VHLWGHP LQ PHKUHUH.HWWHQ$UPXQG)XgE”QGHUQDFNW'LHJURgHQ2KU
Deutschland. ringe schmücken den feinen Kopf mit ruhigem, wonnevollen
9JO&KULVWLHyV1HZ<RUN/LYH$XFWLRQ/RV$EODFN Gesichtsausdruck und das einfache, nach hinten zu einem Dutt
stone stele of Manjushri, Nepal, 15th century (Variation ohne Löwe). gekämmte Haar. Die rechte Hand hält sie in Shuni Mudra (Mu
dra der Geduld), wo sich früher wahrscheinlich auch eine Lo
6WRQHVWHOHRI0DQMXVULLQKLVIRXUDUPHGIRUPVLWWLQJLQGK\DQDVDQDRQD
plate, supported by a lion; the whole placed on a lotus base and framed by a tosblüte befand. Attribut nicht komplett erhalten, sonst intakt.
~DPLQJDXUHROH1HSDOWKWKFHQWXU\5HVWVRIULWXDOFRORUVPHDULQJ 2.500,–
old damage at the right knee, otherwise intact.
Provenienz: Ex Sammlung H. N., Franken; seit 1988 in Deutschland.

 5DUHFRSSHUEURQ]H}JXUHRIDGDQFLQJ'DNLQLRUD<RJLQL6WDQGLQJZLWK
Seltene Stele mit Göttin Gauri. ,QGLHQXP-K+FP her left leg on a lotus base, hips slightly on a side, touching her right foot with
Schwarzer Chlorit. Die vierarmige, reich geschmückte Göttin, the left hand in a dance movement. The naked body is adorned only with a
eine der Manifestationen der Göttin Parvati (Gemahlin des Shi EHOWDURXQGKHUKLSVDQG}QHERG\MHZHOHU\+HUULJKWKDQGLQVKXQLPXGUD
va) steht auf einer kleinen Basis. Ihre primären Hände sind nach PXGUDRISDWLHQFH SUHYLRVO\SUREDEO\KROGLQJDORWXV~RZHU6RXWK,QGLD
vorne in Varada und Vitarka Mudra vorgestreckt, wohl ein Ro 19th century or earlier. Attribute not complete, otherwise intact.
senkranz und ein Gefäß tragend; in den sekundären Händen

225
480 481

480 481
)LJXUGHV$PLWDEKD%XGGKDPLW,QVFKULIW7LEHW-KRGHUHW 0DQMXVKUL 7LEHW    -K + FP %URQ]H IHXHUYHUJRO
was früher. H 22cm. Bronze feuervergoldet, blaue Bemalung am det. Der Bodhisattva der transzendenten Weisheit thront auf der
Haar, Reste der grünen und roten Bemalung im Gesicht (wohl GRSSHOWHQ/RWRVEDVLV(UWU”JWHLQVFKOLFKWHV'KRWLXQGLVWPLW
jünger). Der Buddha des grenzenlosen Lichts auf einem dop zahlreichen Juwelen geschmückt. Das Haar ist in einem doppel
SHOWHQ/RWRVWKURQLQ0HGLWDWLRQVKDOWXQJ(UWU”JWHLQHVFKOLFKWH ten Chignon gesammelt, auf dem Kopf eine prächtige Bodhi
samghati 5REHGLHVHLQHUHFKWH6FKXOWHUIUHLO”VVWVHLQH+”QGH sattvakrone. In seiner Rechten hebt er das khadja (Schwert, das
ruhen auf den Beinen in Dhyana Mudra. Das Gesicht drückt „die Unwissenheit abschlägt“), die Linke ist in einer Variation
Ruhe und Gelassenheit aus; das kurze, aus schneckenartig ge der Vitarka Mudra vor der Brust; an den Seiten von der Gottheit
rollten Locken bestehende Haar mit Ushnisha, die mit einem formen sich dekorative Ranken, die von rechts das Buch der
Juwel bekrönt ist. Die große tibetische Inschrift auf dem Sockel transzendenten Weisheit prajnaparamita vorbringen. Die Un
YRU GHP %XGGKD ODXWHW 2P 0DQL 3DGPH +XPw  HLQHV GHU terseite mit kleinem visvavajra Zeichen. Vergoldung teilweise
wichtigsten Mantras im Buddhismus. Der Deckel im Boden mit abgerieben, partiell leichte Patina, sonst intakt. 4.500,–
visvavajra (doppeltem Donnerkeil) Zeichen. Vergoldung teilwei
se abgerieben, sonst intakt. 5.000,– Provenienz: Ex Sammlung H. N., Franken, seit 1987 in Deutschland.

Provenienz: Ex Sammlung H. N., Franken, erworben 1983 in Hongkong, %URQ]HJLOGHG}JXUHRI0DQMXVKULHQWKURQHGRQDGRXEOHORWXVEDVH:HDULQJ


seitdem in Deutschland. a simple dhoti and adorned with jeweled bracelets and necklaces. The hair is
tightened to a double chignon, the head bearing a splendid crown. He rises his
%URQ]HJLOGHG}JXUHRI$PLWDEKD%XGGKDVLWWLQJRQDGRXEOHORWXVWKURQH sword khadja with his right and holds his left in Vitarka mudra; to his side the
in Padmasana. Wearing a simple samghati robe his right shoulder stays book of Transcendent Wisdom prajnaparamita is supported by a decorative
opened; his hands laying in Dhyana mudra. His face expresses calmness and WHQGULO2QWKHERWWRPOLGDVPDOOYLVYDYDMUDV\PERO7LEHWWKWKFHQWXU\
serenity; the short, curly hair with Ushnisha is crowned by a jewel. Hair with Some wear of the gold layer, partially light patina, otherwise intact.
blue pigment, rests of red and blue pigment on face (probably younger). Big
tibetan inscription in front of the Buddha is a great mantra „Om Mani Padme
Hum“. On the bottom lid visvavajra symbol. Tibet, 17th century or somewhat
earlier. Some wear of the gold layer, otherwise intact.

226
482
483

482 483
6HOWHQH)LJXUGHV9DLVKUDYDQDSinotibetisch, 18. Jh. H 19,5cm. .OHLQH)LJXUGHV$PLWDEKD%XGGKD7LEHW-K+FP
Bronze feuervergoldet. Der weltliche Wächter des buddhisti Bronze feuervergoldet, Reste der blauen und roten Bemalung
schen Glaubens und der „König des Nordens“ sitzt auf einem am Haar und an den Lippen. Der Buddha sitzt auf einem dop
Schneelöwen. Angezogen mit einer Kriegsrüstung und Stiefeln, pelten Lotosthron, angezogen mit einer samghati 5REHGLHVHL
einem Schal um die Schultern und einer Krone. In seiner lin ne rechte Schulter frei lässt; seine Hände sind in Dhyana Mudra
ken Hand hält er eine Manguste als Symbol des Reichtums, gelegt und halten eine Almosenschale. Die tiefen Halsfalten und
in der Rechten befand sich ursprünglich ein langer Stock mit langen Ohrläppchen rahmen das Gelassenheit ausdrückende
einer Fahne (das beweist das Standloch im Boden), nun hält er Gesicht. Auf der Stirn liegt das Urna („Dritte Auge“); das kur
HLQVS”WHU]XJHI©JWHV$WWULEXW'HU/RWRV6RFNHOLVWYRQXQWHQ ze Haar mit Ushnisha bekrönt mit einem Juwel. Schale ergänzt,
durch eine mit vajra verzierte Plakette verschlossen. $XVJH]HLFK Unterdeckel nicht erhalten, sonst intakt. 3.500,–
neter Stil, feine Bearbeitung! Vergoldung partiell abgerieben, At
tribut in der rechten Hand ersetzt, winzige Delle auf der Nase, Provenienz: Ex Sammlung H. N., Franken; seit 1987 in Deutschland.
VRQVWVHKUJXWH(UKDOWXQJ u
%URQ]HJLOGHG}JXUHRI$PLWDEKD%XGGKDVLWWLQJRQDGRXEOHORWXVWKURQH
Provenienz: Ex Sammlung A. E. O., Rheinland; erworben im Rheinland Wearing a samghati robe his right shoulder stays opened; his hands laying
RGHUH[*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV in Dhyana mudra, carrying the alms bowl. The short hair with Ushnisha is
]XJHVFKODJHQPLW€, aber nicht bezahlt!). FURZQHGE\DMHZHO:LWKUHVWVRIUHGDQGEOXHSLJPHQW7LEHWWKWK
century. Bowl replaced, lid not preserved, otherwise intact.
5DUHJLOGHGEURQ]H}JXUHRI9DLVKUDYDQD7KHSURWHFWRUGHLW\QDPHG.LQJRI
the North“, depicted sitting on a snow lion (later tradition), wearing armor and
a crown, holding a mongoose as a symbol of wealth and an attribute added in
PRGHUQWLPHV RULJLQDOO\KROGLQJDEDQQHURQDORQJSROHFRQ}UPHGE\WKH
KROHLQWKHJURXQGLQIURQWRIWKH}JXUH 7KHERWWRPFORVHGDQGLQFLVHGZLWK
a vajra depiction. Sinotibetan, 18th century. ([FHOOHQWVW\OH}QHGHWDLOOHG
work! Gilding partially rubbed off, attribute in the right hand modern, tiny
dent on the nose, otherwise very good condition.

227
484 485

484 485
.OHLQH)LJXUGHV$PLWD\XV7LEHW-K+FP%URQ $NVKREK\D %XGGKD Birma, Mandalay, 19. Jh. H 81,5cm.
ze feuervergoldet, Haar mit blauem Pigment. Der Buddha Bronze gegossen, Details mit roter Bemalung, mit Resten der
Amitayus („Unermessliches Leben“) auf einem doppelten Lo Vergoldung. Akshobhya (sanskr. „Der Unbewegliche/Uner
tosthron. Seine Hände in Dhyana Mudra tragen ein prächtiges schütterliche“), einer der fünf Dhyani Buddhas, ist hier in seiner
*HI”g (U WU”JW HLQ NXU]HV dhoti und einen leichten Umhang WUDGLWLRQHOOHQVS”WHUHQ,NRQRJUDSKLHGDUJHVWHOOW(UVLW]WLQ0HGL
über seinen Schultern; der Körper ist mit mehreren Ketten und tationshaltung, seine Hände in bhumisparsa Mudra: die Rechte
Bändern geschmückt und der Kopf mit großen Ohrringen und EHU©KUWGLH(UGHXQGGLH/LQNHDXIGHP6FKRgUXKHQGK”OWHLQ
Krone. Das Haar ist in ein hohes, ausgearbeitetes Chignon ge -XZHO(UWU”JWHLQODQJHVantaravasaka , sowie eine lange präch
kämmt; die leicht geöffneten Augen des Buddha und der Mund tige Kette und Armreife, die mit grünen und roten Glassteinen
zeigen die Resten der Bemalung; an der Stirn das augenförmige verziert sind; auf seinem Kopf ist ein siebenstrahliges Diadem
Urna. Die Unterseite mit vergoldetem visvavajra Zeichen. Ver PLW VHLWOLFKHQ VFKPHWWHUOLQJV~©JHODUWLJHQ $XIV”W]HQ XQG HLQH
goldung teilweise abgerieben, partiell leichte Patina, Steine an hohe Krone. Rückseite auch plastisch bearbeitet. Hellgrüne Pa
den Ohrringen modern, sonst intakt. 3.500,– tina, sonst intakt. 6.000,–

Provenienz: Ex Sammlung H. N., Franken, erworben 1992, seitdem in Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland
Deutschland. seit vor 1980.

%URQ]HJLOGHG}JXUHRI$PLWD\XVRQDGRXEOHORWXVEDVHZLWKKLVKDQGVLQ /DUJHEURQ]H}JXUHRI$NVKREK\D%XGGKD'HWDLOVLQUHGUHVWVRIJLOGLQJ
Dhyana mudra holding an elaborate vessel. Wearing a short dhoti, a light $NVKREK\D VDQVNU7KH,PPRYDEOH,PSHUWXUEDEOHw RQHRIWKH'K\DQL
cloak around shoulders and adorned with many bracelets, necklaces and a Buddhas, presented here in his traditional late iconography. Sitting in me
big crown. The hair is tightened to a high, elaborate chignon; on the slightly ditation pose padmasana, his hands in bhumisparsa mudra: the right one
opened eyes and lips traces of color are still well preserved; on the forehead an touches the Earth and the left, resting on the laps, holding a jewel. He is
H\HVKDSHG8UQD2QWKHERWWRPOLGDJLOGHGYLVYDYDMUDV\PERO7LEHWWK wearing a long antaravasaka robe, as well as a long splendid necklace and
WKFHQWXU\6RPHZHDURIWKHJROGOD\HUSDUWLDOO\OLJKWSDWLQDVWRQHVLQ KDQGFXIIVGHFRUDWHGZLWKUHGDQGJUHHQJODVVSHDUOVRQKLVKHDGDVHYHQ
the earrings modern, otherwise intact. UD\HGGLDGHPZLWKVLGHSLHFHVLQIRUPRIEXWWHU~\ZLQJVDQGDKLJKFURZQ
Backside also sculpted. Burma, Mandalay, 19th century. Light green patina,
otherwise intact.

228
486 

486 ha Buddha in padmasana sitzend, hebt seine Rechte in abhaya


0HGLWLHUHQGHU$QDQGDThailand, Rattanakosin Periode, 19. Jh. 0XGUD(ULVWLQHLQHEXGGKLVWLVFKH5REHJHNOHLGHWEHLQ”KHUHU
H 44cm. Bronze gegossen, Lackfassung mit Vergoldung, teil Betrachtung sind die Reste der ornamentalen Verzierung des
weise bemalt. Der Primärschüler des Buddha auf einem ho Stoffes sichtbar. Zwei Glassteine sind in die Stirn (Urna) und im
hen Lotossockel in dhyanasana sitzend dargestellt. Gekleidet in Haar eingelegt. Die leicht geöffneten Augen sind eingelegt und
ein langes sanghati , das seine rechte Schulter nackt lässt. Seine wirken lebendig, die Augenbrauen und der Schnurrbart sind
Rechte liegt in der bhumisparsa 0XGUDGLH(UGHEHU©KUHQGVHL mit feinen Linien im schwarzen Lack angedeutet. Im Rücken
ne Linke hielt ursprünglich ein Attribut (wohl Buchrolle). Kur ]ZHLNOHLQHIIQXQJHQI©UGHQQXQIHKOHQGHQ+DOR(UWKURQ
zes Haar mit deutlicher Haarlinie, gelassener Gesichtsausdruck, te auf einem Lotus, darunter runde Basis mit zwei Registern
halbgeschlossene Augen mit Pigment bemalt. Große Absplitte auf vier Füßen und mit rückwärtiger Stütze. Vergoldung wei
rungen der Lackschichten, Vergoldung teilweise retuschiert. testgehend abgerieben, rechte Hand ergänzt, linke mit fehlen
2.500,– den Fingern, Stein an der Stirn ergänzt, kleine Fehlstellen im
Haar, Figurenuntersetzer ergänzt, Lotusregister nicht erhalten.
Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland 4.800,–
seit vor 1980.
Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre, in Deutschland seit
Ananda in meditation. Bronze, laquer and gilding, partially painted. The vor 1980.
primary student of Buddha sitting in dhyanasana on a high lotus base.
Wearing a long sandhati, that leaves his right shoulder naked. His right *LOGHGZRRGHQ}JXUHRI$PLGD1\RUDLVLWWLQJLQSDGPDVDQDKROGLQJKLV
hand touches the Earth, his left hand probably held a book scroll. Short hair right hand in abhaya mudra; wearing a robe with rests of an ornamental
ZLWKGLVWLQFWKDLUOLQHVHUHQHIDFHH[SUHVVLRQVOLJKWO\RSHQHGH\HVGH}QHGZLWK decoration that covers his body; two stones in the forehead (urna) and hair;
pigment. Thailand, Rattakosin period, 19th century. Severe losses in laquer beautiful, realistically inlayed eyes, eyebrows and moustaches indicated in
layer, some guilding touch up. black laquer. Amida is throning on a lotus (not preserved), supported by a
URXQGWZRUHJLVWHUHGEDVHRQIHHW-DSDQ(GRWKWKFHQWXU\*LOGLQJ
 PRVWO\UXEEHGRII5LJKWKDQGUHVWRUHGOHIWZLWKPLVVLQJ}QJHUVVWRQHLQWKH
forehead modern, small chipping at hair; upper part of the base mostly lost
$PLGD1\RUDL-DSDQ(GR=HLW-K+)LJXUFP+
and partially restored.
gesamt 60cm. Zypressenholz, vergoldet. Meditierender Amitab

229
488
)HLQH $OWDU}JXU GHV -L]R %RVDWVX Ja
SDQ(GR-K+)LJXUFP
H Ständer 19cm. Zypressenholz in
yosegi zukuri Technik lackiert, ver
goldet und farbig gefasst. Der Bodhi
sattva, als Mönch dargestellt, wird in
Japan hauptsächlich als Beschützer
der Kinder verehrt. Hier ist er gera
de stehend dargestellt, der rechte Fuß
ist leicht nach vorne gesetzt, seinen
(LQWULWWLQGLH:HOWDQGHXWHQGLQVHL
ner rechten Hand befand sich früher
ein shakujo Stock, und in seiner Lin
ken das wunscherfüllende Juwel (jap.
Q\RLKRVKX). Der prächtige Stoff seiner
buddhistischen Robe ist mit kunstvoll
aufgetragenen, farbigen Mustern ver
ziert. Gewölbte, dünne Augenbrauen
betonen die mit Kristall eingelegten
Augen, sowie sein Drittes Auge in
Form eines Glassteins. Auf einem
I©UGLH(GR=HLWW\SLVFKHQPHKUVW¤N
kigen Ständer. Am Kopf abgeplatz
te Farbschicht und ein Riss, kleine
Kratzer, Hände wohl ergänzt, ein Fuß
wiederangesetzt, ein Teil der Robe
beschädigt; Ständer gut erhalten.
3.000,–

Provenienz: Ex Butterscotch Gallery Auction


12.04.2015.

)LQH DOWDU }JXULQH RI -L]R %RVDWVX &\SUHVV


wood in yosegi zukuri technique, laquered,
gilded and polychrome. The Bodhisattva,
being depicted as a monk, is worshipped in
Japan mainly as a protector of children. In
his right hand a shakujo staff and in his left a
ZLVKJUDQGLQJMHZHO ERWKPLVVLQJ 7KHULFK
materials of his robes are attested through
elaborately drawn colorfull patterns. Arched
eyebrows accent the crystal inlayed eyes and
the third eye marked with a glass stone. Stan
GLQJRQDPXOWL~RRUHGVWDQGW\SLFDOIRUWKH
(GRSHULRG-DSDQ(GRWKWKFHQWXU\
Laquer chipped off and a crack at vertex, some
scratches, hands restored, one foot reattached,
a damage at the robe; stand in good condition.

489
.DOHQGHU 7KDQJND RGHU GLH 6ULG3D
+R 6FKXW]PDQGDOD Tibet, um 1900.
36,5 x 25cm. Gouache auf Baumwol
le. In der Mitte, auf seinem Rücken
liegend, die mythische Schildkröte
Gigant Rubal; in ihren ausgestreck
ten Gliedmaßen hält sie vier Frösche,
GLHGLH(OHPHQWHGHU(UGHUHSU”VHQ
tieren; ihr Schild ist in Flammen der
Weisheit gehüllt. Auf ihrer Untersei
te neun farbige Quadranten mit ma
gischen Zahlen, umgeben von acht
488 ,&KLQJ7ULJUDPPHQ ZHLWHUV PLW
zwölf Tieren des chinesischen Zodi
ak. Unter dem Rubal sieben Symbo
le der Wochentage, Himmelskörper
XQG(OHPHQWHVRZLH.RSIGHV5DKX
als Finsternis. Links oben von der

230
489 490

Mandala Symbol der „Allmächtigen zehn Silben“ (tib. 1DPFKX 490


:DQJGHQ), rechts neun Quadranten mit Gebeten; links unten 7KDQJNDPLW$YDORNLWHVKYDUDTibet, 18. Jh. 60 x 24cm. Gouache
ein weiterer Rubal mit Gebetsringen und Trigrammen mit magi auf Baumwolle. Im Zentrum auf einem großen Lotos thront in
VFKHQ=DKOHQUHFKWVHLQDFKWSDVVLJHU/RWRVPLW6FKXW]0DQWUDV dhynasana der vierärmige Bodhisattva, seine Hände in manidha
An den Seiten zwei große Fahnen mit Trigrammen, gekrönt mit ra Mudra, mit blauem Juwel, die sekundären Hände mit einer
Triratna. Oben auf den Lotosblüten drei schützende Figuren der /RWRVEO©WHXQG5RVHQNUDQ]EHULKPLQHLQHU:RONHQ$XUHROH
Bodhisattvas Vajrapani, Manjushri und Avalokiteshvara. Im un der Buddha Amitabha, an den Seiten weitere sechs von „Den
teren Bereich eine große Kartouche mit Inschrift. Rückseite mit Sieben Buddhas der Vergangenheit“, mit verschiedenen Körper
Inschrift. Ränder beschädigt, Resten von alter Bindung, im obe farben und Attributen. Unter dem Bodhisattva ein zornvoller
ren Teil fünf Risse, partiell abgenutzte Stellen. 4.000,– Yidam (Schutzgottheit) in pratjalidhasana , mit einer Fahne und
Lasso. Rechts von ihm ein Fenster mit einer knienden Stifter
Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland }JXUGHUZRKODOV/DGDNKLRGHU.LQQDXUL]XLGHQWL}]LHUHQLVW
seit vor 1980. links eine Stupa. Das Ganze vor einem Landschaftshintergrund.
Brandspuren oben rechts, partiell abgenutzte Stellen und Risse.
&DOHQGDU7KDQJNDRU6ULG3D+RSURWHFWLRQ0DQGDOD*RXDFKHRQFRWWRQ,Q
1.000,–
the middle a mythical turtle laying on his spine; in his streched out limbs four
GHPRQIURJVUHSUHVHQWLQJIRXUHOHPHQWVKLVVKHOOLQ~DPHVRIZLVGRP2QKLV
underside nine magic numbers, encircled by eight I Ching trigramms, further Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland
with twelve animals of chinese zodiac. Under Rubal seven symbols of the seven seit vor 1980.
days of the week, celestial bodies and elements, as well as a head of Rahu as
an eclipse. To the upper left from the Mandala symbol of „All Powerful Ten“ Thangka with Avalokiteshvara. Gouache on cotton. In the center, enthroned
WLE1DPFKX:DQJGHQ WRWKHULJKWQLQHSDQHOVZLWKSUD\HUVWRWKHORZHU RQDODUJHORWXVIRXUDUPHG%RGKLVDWWYDKLVKDQGVLQPDQLGKDUDPXGUDZLWK
OHIWDQRWKHU5XEDOZLWKULQJVRISUD\HUDQGWULJUDPPVWRWKHULJKWDQHLJKW the blue jewel, the secondary hands holding a lotus and a rosary. Above him
petalled Lotus with mantras. On the sides two large banners with trigramms. LQWKHFORXGVD}JXUHRI$PLWDEKD%XGGKDDQGRQWKHVLGHVRWKHUVL[RI7KH
Above all three Bodhisattvas: Vajrapani, Manjushri and Avalokiteshvara. Seven Buddhas of the Past“, with different body colors and attributes. Under
In the bottom a cartouche with an inscription. Inscription also on the back. the Bodhisattva a wrathful Yidam with a banner and a lasso. Next to him a
Tibet, around 1900. Edges damaged, rests of an old binding, in upper part window with a kneeling donor, probably a Ladakhi or Kinnauri; to the other
}YH}VVXUHVSDUWLDOO\ZRUQSLJPHQW side a stupa. All on a landscape background. Tibet, 18th century. Fire damages
WRWKHXSSHUULJKWSDUWLDOO\ZRUQSLJPHQWOD\HUDQG}VVXUHV

231
491
*URgHU *DyX.DVWHQ PLW 7H[WLOK©OOH Tibet,
VS”WHVIU©KHV-K+FP6LOEHU
Kupfer, getrieben und ziseliert. Reich de
korierter Deckel, gerahmtes „Fenster“ mit
'UHLEODWW%RJHQ XQG HLQHP =DXQ DXV VHFKV
kleinen Vasen mit dharmachakra ; umgeben
von Ashtamangala Symbolen (acht Haupt
V\PEROH GHV 9DMUD\DQD%XGGKLVPXV  6\P
bol der „Drei Juwelen des Buddhismus“
(Buddha, Dharma und Sangha) von oben
und Kopf eines Kirtimukha von unten, der
die Ranken (anstatt Schlangen) zerbeißt.
An den Seiten des Kastens je zwei Henkel.
Die dazugehörige Hülle aus rotem Samt
mit Goldstickerei schützt den Kasten. Gott
heitsdarstellung nicht erhalten, Hülle etwas
491 abgenutzt, aber intakt. 500,–

Provenienz: Ex Sammlung E. P.; in Deutschland seit


1985.

Large Ga‘u reliquary shrine of silver and copper with


original textile cover. Finely decorated, a trefoil window
with a „fence“ made of six vases holding dharmacha
kras, surround by ashtamangala symbols, a symbol of
„Three Jewels“ and a head of kirtimukha. On each
side of the shrine two handles. The case of red textile
ZLWKJROGHQWKUHDGRUQDPHQWV7LEHWODWHWKHDUO\
20th century. Plaquette with a deity missing, case with
traces of use, but intact.

492
6FK¤QHV6LQR0RQJROLVFKHV*HI”gMongolei
-K-DGH7HLOH4LQJ'\QDVWLH&KLQD
H 23,5cm. Silber, Jade, verziert mit Türkis,
Korallen, Lapislazuli und Achat. Apfelför
mig, mit Standfuß und abnehmbarem Dek
kel. Aufwändig getriebener Silberdekor mit
Ranken und geometrischem Muster; an vier
6HLWHQJURgHUHFKWHFNLJJHIDVVWH(LQODJHQDXV
Jade mit feiner Schnitzarbeit, jeweils gerahmt
durch eine Reihe von Lotosblütenblättern.
Am Fuß sowie an der Schulter eingelegte
%”QGHU GDQHEHQ VRZLH ]ZLVFKHQ GHQ -DGH
(LQV”W]HQ MHZHLOV YLHU IHLQH IDUELJ HLQJHOHJ
te Blüten. Deckel aus großem fünfpassigen
-DGHWHLO PLW HLQHP GRSSHOWHQ /RWRVEO©WHQ
$XIVDW] JHNU¤QW PLW HLQHP 0XWWHU XQG
.LQG7LJHU3DDUDXV-DGH(LQLJH6WHLQHZLH
der angesetzt oder fehlend, Bekrönung wie
der angesetzt, sonst sehr guter Zustand.
3.000,–

Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er


Jahre; in Deutschland seit vor 1980.

%HDXWLIXO VLQRPRQJROLDQ ULWXDO YHVVHO 6LOYHU MDGH


coralls, turquoise, lapis lazuli, agate. Fine chased silver
body, with geometrical and tendril motives; on four si
des large rectangular inlays of carved jade, each framed
by a row of lotus petals. On the foot and at shoulder
inlaid bands, next to these, as well as in between the
jade carvings in total sixteen inlaid blossoms. Lid of a
ODUJH}YHSDVVMDGHSLHFHWRSSHGZLWKDQLQODLGVLOYHU
holder and a carved couple of mother and child tigers.
0RQJROLDWKWKFHQWXU\MDGHSLHFHV4LQJG\QD
492 sty, China. Some stones reattached or missing, top piece
reattached, otherwise very good condition.

232
493

493
*URgH SRO\FKURPH .UDDN3ODWWH I©U GHQ ([SRUW QDFK +ROODQG Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland
&KLQD0LQJ'\QDVWLH-KkFP%HPDOXQJLQEODXXQ seit vor 1980.
ter der Glasur, sowie in rot, mit Resten der kalten Vergoldung.
Large polychrome „kraak“ plate for export to Holland. White and blue, pain
/HLFKWQDFKDXgHQJH]RJHQH6HLWHQPLW~DFKHP5DQGLQ)RUP
ted with red as well as rests of gilding. Slightly curved outwards edges in form
von Lotusblütenblättern. Im achtpassigen Medaillon eine Vase RI~DWORWXVSHWDOV,QWKHHLJKWSDVVPHGDOOLRQDYDVHZLWKWZRREMHFWVDQG
mit zwei Gegenständen und Blumen auf einer Basis in Form ~RZHUVVWDQGLQJRQDEDVHLQIRUPRIWUHHURRWV2QWKHVLGHVHLJKWSDQHOV
von Baumwurzeln. An den Seiten acht Felder mit vier verhei with four auspicious objects and four fruiting plants. Fields in between with
gXQJVYROOHQ6\PEROHQXQGYLHUIUXFKWWUDJHQGHQ3~DQ]HQ'D geometrical patterns. China, Ming dynasty, 17th century. Mounting (20th
zwischen Felder mit geometrischen Mustern. Montierung zum century) eclipses the bottom, partially rubbed off pigment and gilding layer,
Aufhängen (20. Jh.), Boden unsichtbar, Bemalung und Vergol otherwise intact.
GXQJWHLOZHLVHDEJHULHEHQ u

233
494
*URgH EODXZHLgH 6ZDWRZ6FKDOH China,
0LQJ '\QDVWLH    -K k FP ,P
Medaillon stehender Phoenix nach rechts
sich umdrehend, von Obstbäumen und Blu
PHQ XPJHEHQ $P 5DQG DXIJHWHLOWH S~DQ]
liche Motive. An der Außenseite schlichter
abstrakter Dekor. Intakt. 2.400,–

Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er


Jahre; in Deutschland seit vor 1980.

Large blue and white Swatow bowl. In the medallion


SKRHQL[VXUURXQGHGE\WUHHVDQG~RZHUV%RUGHUZLWK
divided vegetal motifs. Second side with simple abstract
GHFRU &KLQD 0LQJ '\QDVW\ WK  WK FHQWXU\
Intact.

495
)HLQHUJHULSSWHU.UXJGHU&L]KRX:DUHChi
QD 6RQJ '\QDVWLH    -K + FP
+HOOHU EHU]XJ XQG VFKZDU]H *ODVXU %DX
494 chiger, dicht gerippter Körper mit breitem
Standfuß, einem Henkel und kleinem spitzen
Ausguss, sowie tailliertem Hals mit trichter
förmiger Mündung. 0LW7/$QDO\VH Intakt.
2.400,–

Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er


Jahre; in Deutschland seit vor 1980.

Fine Cizhou ware ribbed ewer. Light slip with black


glaze. Compressed globular, tightly ribbed body with
a wide foot, a handle and a pointed spout, as well as a
ZDLVWHGQHFNZLWKD~DWIXQQHOPRXWK&KLQD6RQJ'\
QDVW\WKWKFHQWXU\,QWDFW:LWKD7/DQDO\VLV

496
*URgHV 9RUUDWVJHI”g YRP 7\SXV +X China,
LP6WLOGHU+DQ'\QDVWLH Y&KU
Q&KU -K " +FP5¤WOLFKHU
Ton mit dunkelgrüner Bleiglasur. Bauchiges
*HI”gPLWEUHLWHU6WDQG~”FKHXQGPDVVLYHP
Hals. Am Körper und an der Schulter je drei
Rippen, an den Seiten zwei taotie Masken,
die an die Ösen von Bronzegefäße erinnern.
(LQJURgHV)UDJPHQWDP+DOVZHLGHUDQJH
setzt und retuschiert, leichte silberne Patina.
500,–

Provenienz: Ex Sammlung M. M., Südbayern; in


Deutschland seit vor 1990.

Large storage jar of Hu type. Reddish clay with dark


green glaze. Body decorated with rings and two handles
with taotie masks, reminding of bronze vessels. China,
LQVW\OHRI+DQ'\QDVW\ %&$' WKWK
century (?). Large fragment of the neck reattached and
repaired, light silver patina.


*URgH&ORLVRQQ˜9DVHChina oder Japan, 20.
-K + FP %URQ]H PLW IDUELJHP (PDLO
le. Hohe Vase mit breitem Fuß und breiter
Schulter. Im unteren Bereich des Körpers,
an der Schulter und am Rand Bänder mit
495 geometrischen und vegetabilen Motiven; am
Körper, auf dem blauen, ornamentalen Hin
WHUJUXQG 'DUVWHOOXQJHQ GHU 0DJQROLHQ XQG

234
496 

Päonienzweigen, sowie eines Vogels; am Hals ein breites Band


mit Ranken und geschlossenen Chrysanthemenblüten. Boden
nicht emailliert. Intakt. 850,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ+1)UDQNHQHUZRUEHQLP)ULHQGVKLS
store in Shanghai, seitdem in Deutschland.

Large Cloisonné vase. The lower part of the body, shoulder and the rim
bands decorated with geometric and vegetal motives; body with an ornamental
blue background, depicting magnolia and peonies, as well as a small bird in
between; neck with a band of vines and closed chrysanthemum buds. Bottom
without enamel. China or Japan, 20th century. Intact.

498
6FKQXSIWDEDN~”VFKFKHQLQ)UXFKWIRUPChina, späte Qing Dyna
stie. H 6,9cm. Bernsteinfarbener Achat, Stöpsel aus rötlichem 498
Achat, Löffel aus Bein. Körper in Form einer Frucht, von einer
Seite eine im erhabenen Relief fein geschnitzte kleine Frucht mit
einem Blatt und langen Ranken. Intakt. 650,–

Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland


seit vor 1980.

Snuff bottle in form of a fruit. Amber agate, stopper of reddish agate, spoon
of bone. On a side smaller fruit with a leaf carved in high relief. China, late
Qing Dynasty. Intact.

499
6FKQXSIWDEDN~”VFKFKHQ DXV /DSLVOD]XOL China, späte Qing
Dynastie. H 6,8cm. Originalstöpsel aus Lapislazuli, Metallkragen
und Löffel aus Bein. Mit breiten Schultern und ovalem Fuß.
Intakt. 600,–

Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland


seit vor 1980.

Snuff bottle of lapis lazuli, original stopper of same stone, metal collar and 499
spoon of bone. With wide shoulders and oval foot. China, late Qing Dynasty.
Intact.

235
500 501

502 503

500 502
=ZHL VHOWHQH 6FKQXSIWDEDN~”VFKFKHQ China, späte Qing Dy 6DPPOXQJYRQQHXQ6FKQXSIWDEDN~”VFKFKHQChina, späte Qing
QDVWLH +  XQG FP (LQ O”QJOLFKHV )O”VFKFKHQ DXV JUDX '\QDVWLH+FP$FKDWPLWQDW©UOLFKHQKHOOHQXQGGXQN
bräunlichem Quarz mit dunklen Fasern, mit Stöpsel aus Jade OHQ (LQVFKO©VVHQ D  *URgH )ODVFKH PLW ]ZHL taotie Masken
und Kragen aus Stein, und ein Fläschchen mit ovalem Standfuß, und Ösen an den Seiten; Stöpsel aus Korallenstein, Kragen und
ZRKODXV6HHLJHO)RVVLOLHPLW6W¤SVHODXV0DODFKLWXQG.UDJHQ Löffel aus Metall und Silber. b) Fläschchen mit eingeritztem
DXV EODXHP 6WHLQ VRZLH HLQ /¤IIHO DXV %HLQ (LQ )O”VFKFKHQ %OXPHQGHNRU6W¤SVHODXVJU©QEODXHP6WHLQ.UDJHQXQG/¤I
etwa verkratzt in der unteren Partie und Löffel nicht mehr zum fel aus Silber, auf der Unterseite des Kragens ein Stempel. c)
Rausnehmen, sonst intakt. 900,– (LQHUHFKWHFNLJHXQGVHFKVEDXFKLJH)ODVFKHQGUHLPLWRYDOHQ
6WDQG~”FKHQYLHUPLW6W¤SVHO/¤IIHODXV%HLQXQG6LOEHU0HLVW
Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland intakt. 2.200,–
seit vor 1980.
Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland
7ZRUDUHVQXIIERWWOHVRQHHORQJDWHGERWWOHRIJUH\EURZQTXDUW]LWHZLWKGDUN seit vor 1980.
}EHUVVWRSSHURIMDGHDQGVWRQHFROODUVHFRQGZLWKDQRYDOIRRWSUREDEO\RI
a sea urchin fossil, with stopper of malachite, blue stone collar and a bone Collection of nine agate snuff bottles. a) Large bottle with two taotie masks
spoon. China, late Qing Dynasty. One bottle with some scratches at the lower on the sides, stopper of coral, metal collar, silver spoon. b) Bottle with carved
part and the spoon not reachable, otherwise intact. ~RZHUGHFRUVWRSSHURIJUHHQLVKVWRQHVLOYHUFROODUDQGVSRRQERWWRPRIWKH
collar with stamp. c) Seven simple bottles, three with an oval foot, four with
501 stopper, spoons of bone and silver. China, late Qing Dynasty. Mostly intact.
6DPPOXQJYRQVHFKV6FKQXSIWDEDN~”VFKFKHQChina, späte Qing
'\QDVWLH+FPD =ZHL)ODVFKHQDXV0LOFKJODVVRZLH 503
HLQH DXV NODUHP *ODV PLW URWHP EHUIDQJ PLW 'DUVWHOOXQJHQ 6DPPOXQJYRQDFKW6FKQXSIWDEDN~”VFKFKHQChina, späte Qing
von Ashtamangala, einem Reiter auf einem Wasserbüffel, so '\QDVWLH+FPD =ZHLO”QJOLFKH)ODVFKHQPLW,QQHQ
wie Glückssymbolen; Stöpsel aus rotem Glas und Stein, Löffel EHPDOXQJ HLQH PLW 7HLFK XQG /DQGVFKDIWVV]HQHQ GLH DQGHUH
aus Bein. b) Flasche aus Achat mit ovalem Fuß, von einer Seite mit Vögeln und Schmetterlingen, dazu eine rechteckige Flasche
eine geschnitzte Darstellung des Buddha mit einem Fächer als DXV NODUHP *ODV ]ZHL -DGH XQG HLQ *ODVVW¤SVHO ]ZHL /¤IIHO
Glückssymbol; Stöpsel und Kragen aus Stein, Löffel aus Bein. DXV%HLQE =ZHL*ODV~DVFKHQ$FKDW,PLWDWLRQXQGHLQNOHLQHV
c) Flasche aus braunem opaken Glas von seltener Form, die an )O”VFKFKHQDXVVFKZDU]HP*ODVPLW*ROG(LQVFKO©VVHQ6W¤S
archaische Bronzen erinnert; Stöpsel aus leicht violettem Stein, sel aus rotem Glas und Steinen, zwei Löffel aus Silber, einer
Löffel aus Metall. d) Bauchige Flasche aus dunklem Rauch PLW6WHPSHOF (LQH)ODVFKHDXVEHLJHP4XDU]LWXQGHLQHDXV
quarz, ohne Stöpsel. Intakt. 2.000,– +DDU.ULVWDOOw 6W¤SVHO DXV JU©QHP *ODV XQG -DGH 0HLVW LQ
takt. 1.300,–
Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre, in Deutschland seit
vor 1980. Provenienz: Ex süddeutscher Schlossbesitz 1970er Jahre; in Deutschland
seit vor 1980.
Collection of six snuff bottles. a) Two bottles of milk glass and one of clear
glass with red overlay, depicting Ashtamangala, a rider on a water bull and &ROOHFWLRQRIHLJKWVQXIIERWWOHVD 7ZRHORQJDWHGERWWOHVZLWKLQVLGHSDLQWHG
luck symbols; stoppers of red glass and stones, bone spoons. b) An agate bottle SRQG DQG ODQGVFDSHV DV ZHOO DV EXWWHU~LHV DQG ELUGV LQ DGGLWLRQ D FOHDU
with a carved depiction of Buddha with a fan; stopper and collar of stone, glass faceted bottle; two jade and glass stoppers, two bone spoons. b) Two
bone spoon. c) Brown glass bottle in a rare form, reminding archaic bronzes, JODVVERWWOHVLQDJDWHLPLWDWLRQDQGDVPDOOERWWOHRIEODFNJODVVZLWKJROGHQ
stopper, metal spoon. d) Bottle of dark quartzite, without stopper. China, late splashes; stoppers of red glass and stones, two spoons of silver, one with a
Qing Dynasty. Intact. VWDPSF %HLJHTXDUW]LWHDQGDKDLUFU\VWDOwERWWOHVVWRSSHUVRIJUHHQJODVV
and jade. China, late Qing Dynasty. Mostly intact.

236
0,77(/$/7(5

504

504
-©QJOLQJVNRSI (QJHO  Spätgotisch, spätes 15. Jh. n. Chr. H Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
FPXQGPLW6RFNHOFP%FP7FP*UDXHU6DQG
stein. 0LW +RO]VW”QGHU Im Hals und den langen Haaren ge Head of youth (angel) made of grey sandstone. Late Gothic Period, late 15th
century B.C. Broken at neck and long hair, splinters of the nose, chin and
brochen, Nase, Kinn und einige Locken bestoßen.
few curls are missing. With wooden stand!
1.000,–

237
$17,.,6,(5(1'(6u$)7(57+($17,48(

505

505
.RSIGHV$XJXVWXV19. Jh. n. Chr. H 38cm, mit Sockel 51cm. historischen Entscheidungsschlacht benannt, war aber wohl schon früher in
Weißer, feinkristalliner Marmor. Neuzeitliche Kopie im sog. Verwendung. Im Gegensatz zu den späteren Bildnistypen, die den Herrscher
2FWDYLDQV7\SXV IU©KHU $FWLXP7\SXV  'LH %U©FKH LP +DOV auch noch im Greisenalter als jugendlichen Heroen präsentieren, zeigt der
Octavianstypus doch etwas deutlichere Altersmerkmale, die den damals noch
XQG DP +LQWHUNRSI VLQG ZRKO DUWL}]LHOO 'HU 6RFNHO HLQPDO
jungen Octavian als durchsetzungsfähigen, reifen Machthaber vorführen
gebrochen und wieder zusammengesetzt. 1.500,– sollen. Die vorliegende, exzellente Arbeit des 19.Jhs. wurde wohl nach dem
Porträt im Kapitolinischen Museum gefertigt.
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs. 19th century marble portrait of Augustus made probably after the portrait
Der Octavianstypus ist einer der ersten Bildnistypen des zur höchsten Macht im LQ WKH &DSLWROLQH 0XVHXP LQ WKH 2FWDYLDQXV7\SHw %DVH UHDVVHPEOHG
römischen Imperium greifenden Herrschers. Da er auch in der Münzprägung Damages at the neck and in the hair seem to deliberate.
LQGHUVRJHQDQQWHQ$FWLXP6HULHwHUVFKHLQWZXUGHHUIU©KHUQDFKGLHVHU

238
506
%URQ]HE©VWHGHV$JULSSD3RVWXPXV " Wahrschein
lich 19. Jh. H ca. 18cm. Hohlguss. Neuzeitliche
Kopie eines römischen Porträtkopfes des Agrippa
Postumus (?). Intakt. 300,–

Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck., Süddeutschland. 2002


erworben aus einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen
20. Jhs.
9JO.)LWWVFKHQ3=DQNHU.DWDORJGHUU¤PLVFKHQ3RUWU”WV
in den Capitolinischen Museen und den anderen kommunalen
6DPPOXQJHQGHU6WDGW5RP,  6IPLW7DI
Bei dem Dargestellten handelt es sich um einen Angehörigen
des Herrscherhauses, wahrscheinlich um den 12 v.Chr gebo
renen Agrippa Postumus, den Bruder von Gaius und Lucius
Caesar. Er wurde schon zu Lebzeiten mit Statuen geehrt und
rückte, nachdem er im Jahr 4. n. Chr. zusammen mit Tiberius
von Augustus adoptiert wurde, ins Licht der Öffentlichtkeit. Die
ŠKQOLFKNHLWGHU*HVLFKWV]©JHXQGGHVG©VWHUHQHUJLVFKHQ*H
sichtsausdrucks von Agrippa mit seinem nachgeborenen Sohn
VSULFKWI©UGLHVH,GHQWL}]LHUXQJ

Bronze head of a member of the Roman Imperial Family,


most probably of Agrippa Postumus, the brother of Gaius and
Lucius Caesar, who was adopted by Augustus. The similarity
of Agrippa‘s facial features and somber, energetic expression to
KLVSRVWKXPRXVVRQVSHDNVWRWKLVLGHQWL}FDWLRQWKFHQWXU\
copy after a Roman original. Intact.

506


.HQWDXUHQNRSIDXV%URQ]HWahrscheinlich 19. Jh. H
14,5cm. Hohlguss. Neuzeitliche Kopie eines römi
schen Kentaurenkopfes, der sich heute im Histori
schen Museum der Pfalz in Speyer (Inv. HMB 125)
EH}QGHW 'HU .RSI LVW PLW HLQHP 6W”QGHU DXI GHP
Steinsockel befestigt. Bärtiger Kopf mit wild gelock
tem Haar, leicht geöffnetem Mund, buschigen, leicht
zusammengezogenen Augenbrauen und Pferdeoh
ren. Intakt. 500,–

Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck., Süddeutschland. 2002


erworben aus einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen
20. Jhs.
Bei dem originalen Vorbild handelt es sich um eine hellenisti
sche Bronzestatuette aus der Zeit um 200 v. Chr. Diese wurde
vermutlich im 1. Jh. v. Chr. für den römischen Kentaurenkopf in
Speyer kopiert. Dieser Kopf gehörte ursprünglich zu einer Statu
ette und war separat im Hohlgussverfahren gefertigt, wobei die
Augen und Zähne in Silber eingelegt waren. Der Kopf in Speyer
wurde noch in römischer Zeit zu einem Büstengewicht einer
Schnellwaage umfunktioniert. Dafür wurde eine Aufhängeöse
angebracht sowie der Hohlraum des Kopfes mit Blei verfüllt.
Er hatte dann ein Gewicht, das in etwa 13 Librae = 4257g
entsprach. Gefunden wurde der Kopf in Schwarzenacker im
6DDUODQGYHUPXWOLFKLQGHUGRUWLJHQ5¤PHUVWDGWGLHJHQDXHQ
Fundumstände sind aber nicht geklärt. Der Kopf befand sich im
-DKUKXQGHUWLQGHU&DUOVEHUJ6DPPOXQJGHV+HU]RJV.DUO
August von Zweibrücken und gelangte hundert Jahre später in
die Sammlung des Historischen Vereins.

Bronze head of a centaur. 19th century copy after a Roman


bronze head in the Historisches Museum der Pfalz in Speyer.
The Roman centaur head was a copy of an Hellenistic statuette 
of 200 B.C. and has in silver inlaid eyes and tooth. The head in
Speyer was converted into a bust weight for a running scale in
the Roman Period. Intact.

239
508
509

510

511
512

508
$PHWK\VWJHPPH PLW +HUUVFKHUSRUWU”W (QJODQG XP  + head and neck on cock‘s leg with the body built of a silenus mask, right and
FP*HZ¤OEWH*HPPHDXIGHU~DFKHQ6HLWHGHUKRFKRYDOH OHIWRIWKHGHSLFWLRQ5RPDQOHWWHUVWKWKFHQWXU\7LQ\IUDJPHQWRIWKH
Intaglio mit dem Porträt des Kaisers Trajan mit Lorbeerkranz edge missing.
Q&KU :LQ]LJHV5DQGIUDJPHQWIHKOW u
511
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. /DJHQDFKDWPLW3KLORVRSKHQSRUWU”W-K+FP0HKU
schichtiger Langenachat, auf dem hochovalen Intaglio Porträt
Amethyst domed gemstone with the portrait of the Roman emperor eines bärtigen Philosophen, wahrscheinlich Sokrates. Intakt.
7UDMDQ $' (QJODQGDERXW7LQ\IUDJPHQWRIWKHHGJH 500,–
missing.
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
509
€0DJLVFKH*HPPHyDXVEUDXQHP.DUQHRO-K+FP Layered agate gemstone with a bearded philosopher portrait, probably
6RFUDWHVWKWKFHQWXU\,QWDFW
+RFKRYDOEHLGVHLWLJ,QWDJOLR$(LQQDFNWHU)UDXHQN¤USHUDXI
HLQHUNOHLQH6”XOH~DQNLHUWYRQ=ZHLJHQLQ*HI”gHQVRZLHGLH
Buchstaben P - U%(LQ%HZDIIQHWHUPLW6FKLOGXQG6WDQGDUWH 512
auf einem Baum in einer Mondsichel, auf der vorne ein Hund *ODVJHPPHPLWEXNROLVFKHU6]HQHKlassizistisch, Anfang 19. Jh.
steht, links ein Helioskopf und ein Monogramm, rechts ein B 4cm. Transluzentes Glas. Auf dem querovalen Intaglio eine
Pentagramm. Am Rand etwas bestoßen. 500,– bukolische Szene mit einem Satyrn in einem Strauch, der seine
Hand zu einer weiblichen Figur ausstreckt, zwischen beiden steht
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. eine Amphore, links eine Mänade, die ihr Gewand über den
Kopf gebauscht hat. Die Szene auf einer Standlinie, darunter die
,PLWDWLRQRIDQFLHQWPDJLFDOJHPRIFRUQHOLDQGHSLFWHGRQERWKVLGHVWK Künstlersignatur LIKOC, das Ganze in einem Rahmen. Intakt.
20th century. Tiny fragments of the edge missing. u

510 Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.


6RJ +LSSDOHFWU\RQ DXV URWHP .DUQHRO    -K + FP Die Künstlersignatur ‚Likos‘ ist von einigen Intaglien bekannt, die für die
Auf dem hochovalen Intaglio eine Kombination aus einem 6DPPOXQJGHVSROQLVFKHQ)©UVWHQ6WDQLVODXV3RQLDWRZVNL  HU
stellt wurden. Dargestellt sind darauf in erster Linie neoklassische, mythologi
3IHUGHNRSI XQG KDOV GHU DXI GHQ %HLQHQ HLQHV +DKQHV VWHKW sche Szenen. Ein Teil der Sammlung des Fürsten (1140 Stücke von insgesamt
der Körper wird aus einer Silensmaske gebildet. Rechts und 1235) wurde nach seinem Tod von seinen Erben bei Christie‘s in London
OLQNV GLH %XFKVWDEHQ ,1/  $. :LQ]LJHV 5DQGIUDJPHQW 1893 für 12.000 Pfund versteigert. Mehr zur Sammlung des Fürsten Ponia
fehlt. 500,– towski in: D. Berges, Höchste Schönheit und einfache Grazie. Klassizistische
Gemmen und Kameen der Sammlung Maxwell Sommerville im University
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia PA
Vgl. M. Henig, Classical Gems. Ancient and modern intaglios and cameos in (2011) S. 99 ff.; besonders S. 109.
WKH)LW]ZLOOLDP0XVHXP&DPEULGJH  61U
Glass gem with bucolic scene and inscription of the artist LIKOC. 19th
6RFDOOHG+LSSDOHFWU\RQRIUHGFRUQHOLDQGHSLFWLQJDFRPELQDWLRQRIDKRUVH century. Intact.

240
LOTS
Die folgenden Lots sind nicht in unserem gedruckten Katalog abgebildet! Bitte besichtigen Sie
VLHLQXQVHUHU*DOHULH$EELOGXQJHQ}QGHQ6LHDXIXQVHUHU+RPHSDJH$OOH/RWVZHUGHQYHUNDXIW
ZLHEHVHKHQ.HLQH5©FNJDEH
7KHIROORZLQJORWVDUHQRWLOOXVWUDWHGLQRXUSULQWHGFDWDORJXH3OHDVHYLHZDWRXURI}FH<RXPD\
DOVR}QGLOOXVWUDWLRQVRQRXUKRPHSDJH$OOORWVDUHVROGDVYLHZHG1RUHWXUQV
,ORWWLVHJXHQWLQRQVRQRLOOXVWUDWLQHOQRVWURFDWDORJRPDSRVVRQRHVVHUHSUHVLLQYLVLRQHQHO
QRVWURXI}FLR,PPDJLQLWURYLVXOQRVWURVLWRZHE,ORWWLYHQJRQRYHQGXWLFRPHSUHVLLQYLVLRQHH
SLDFLXWL1RQ™SRVVLEOHUHVWLWXLUOL
/HVORWVVXLYDQWVQHVRQWSDVLOOXVWU˜VGDQVQRWUHFDWDORJXH,OHVWQ˜DQPRLQVSRVVLEOHGHOHV
DGPLUHUGDQVQRWUHJDOHULH9RXVWURXYHUH]OHXUVSKRWRJUDSKLHVVXUQRWUHVLWHLQWHUQHW
/HVORWVVRQWYHQGXVWHOVTXHOV/HVUHWRXUVQHVHURQWSDVDFFHSW˜V

513 516
Becher auf niedrigem Fuß. 5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU .OHLQH6DPPOXQJ*O”VHU-KQ&KU7U”QHQ~”VFKFKHQ+
H 8,63cm, Ø 8,3cm. Glockenförmiger Körper aus bläulichem 11cm, geklebter Bruch an der Lippe; ein Sprinkler mit feinem,
Klarglas auf einem niedrigen Fuß. Intakt. 400,– diagonalen Rippendekor, H 10,5cm, intakt; Fläschchen mit lan
gem Hals und konischem Corpus, H 14,5cm (kleine Repara
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U001RUGUKHLQ:HVWIDOHQ,Q'HXWVFKODQG tur am Corpus); Becher mit diagonalen Rippen, restauriert, H
seit vor 1972. 8,5cm. 6W©FN 300,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U001RUGUKHLQ:HVWIDOHQ,Q'HXWVFKODQG
Elegant glass goblet on low stem made from bluish clear glass. Roman
seit vor 1972.
,PSHULDO3HULRGQGWKFHQWXU\$',QWDFW
6PDOOFROOHFWLRQRI5RPDQJODVVFRPSULVLQJDQXQJXHQWDULXPDYHU\}QH
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VSULQNOHUD~DVNZLWKORQJQHFNDQGFRQLFDOERG\DQGDEHDNHUZLWKGLDJRQDO
NO RETURN!
ribs. The beaker restored, the unguentarium with a small piece at the rim
reattached, otherwise intact. 4 pieces!
514
=ZHLU¤PLVFKH*O”VHU-KQ&KU%DXFKLJH)ODVFKHXQG VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Topf, H 10,2 und 8,5cm. 6W©FN Intakt mit schöner Iris. NO RETURN!
300,–

Provenienz: Ex Privatsammlung W. F., München, seit vor 2000. Zwei Glasarmreife. %\]DQWLQLVFK RGHU LVODPLVFK    -K Q
&KUDkFP*HOEHJU©QHXQGURWH6WUHLIHQDXIEHLJHEUDX
7ZR5RPDQJODVVHVVWQGFHQWXU\$',QWDFWZLWKQLFHLULGHVFHQFH2 QHP*ODVDP5DQGJHOEURWHV.RUGHOw%DQG:LQ]LJHV)UDJ
pieces! PHQW LP 5HL}QQHUHQ IHKOW E k FP 5RWH JHOEH ZHLgH XQG
schwarze Streifen auf transluzentem, grünlichen Glas, am Rand
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VFKZDU]ZHLgHV.RUGHOw%DQG:LQ]LJHV5DQGIUDJPHQWIHKOW2
NO RETURN!
6W©FN7UDJEDU 250,–
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
515
.OHLQH 6DPPOXQJ U¤PLVFKHU *O”VHU +  ELV FP (LQ 7ZRJODVVEUDFHOHWVZLWKPXOLWFRORXUHGVWULSHV%\]DQWLQHRU,VODPLFWK
kleiner kugeliger Becher aus grünlichem Klarglas, ein konischer 12th century A.D. Tiny fragment of each bracelet missing. 2 pieces! Wearable!
und ein zylindrischer Becher aus blauen Klarglas sowie ein
hoher Faltenbecher aus farblosem Klarglas. 6W©FN Intakt, der VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NXJHOLJH%HFKHUPLW6LQWHUUHVWHQ u NO RETURN!

3URYHQLHQ]$XVGHP1DFKODVV0%LQ'HXWVFKODQGVHLWYRU 518
Goldfolie. Hellenistisch, 3. Jh. v. Chr. L 8,4cm, max. B 3cm
Small collection of Roman beakers of different types made of greenish, bluish J  $P\JGDORLGH )RUP PLW YLHU %HIHVWLJXQJVO¤FKHUQ 0LW
or colorless glass. All intact, the smallest one with remains of sinter. 4 pieces! geprägten Punkten. Wahrscheinlich Gewandapplike. Winziges
Randfragment fehlt. 225,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in
Deutschland seit 1997.

Gold foil embossed with circles, probably a garment applique. Hellenistic, 3rd
century B.C. Tiny fragment missing.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

241
519 523
*ROGHQHU$QK”QJHUPLW$PXOHWW3K¤QL]LVFK-KY&KU/ Sammlung Goldschmuck. 5¤PLVFK-KQ&KUDJ
6,3cm. Anhänger aus drei Goldelementen, die zur Stabilisierung 5LQJJU¤gH  6FKPDOH QDFK DXgHQ NRQYH[H KRKOH QDFK
verfüllt sind und mit einem Draht innen miteinander verbunden oben breiter werdende Schiene, auf der Platte eine Gemme
VLQG $P REHUVWHQ (OHPHQW HLQH VH DP XQWHUVWHQ HLQ O”QJV aus rotem Karneol mit der Inschrift YUXH. In der Schiene ein
und quer durchbohrtes, rechteckiges Amulett aus gelblichem kleines Loch. b. 3,14g, Ringgröße 42. Schmale, nach oben breiter
6WHLQ(WZDV]HUGU©FNWLQWDNW u werdende Schiene aus Goldblech, auf der Platte eine Gemme
aus Nicolo. Auf dem Intaglio ein Stern, eine Mondsichel und ein
Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in Monogramm. c. 0,55g, hohle Schiene eines islamischen Ringes
Deutschland seit 1997. mit Gravuren. Ringstein fehlt. d. 2,03g, L 3cm. Bügelohrring
mit Schild und Anhänger in Form einer Muschel mit Dreieck.
7ULSDUWLWHJROGSHQGDQWZLWKVPDOODPXOHW3KRHQLFLDQWKWKFHQWXU\%&
Intakt. *ROG6W©FN 500,–
Slightly scratched, intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
NO RETURN!
Collection of gold jewellery: a. Fingerring with a gemstone of red cornelian with
the inscription YUXH. In the hoop a tiny hole. b. Fingerring with a gemstone
520 of nicolo. On the intaglio a star, a crescent moon and a monogram. c. Islamic
Goldohrring in Bootsform. 5¤PLVFK  -K Q &KU J / hoop with graved patterns without ringstone. d. Bow earring with pendant.
2,5cm. Bügelohrring mit bootsförmigem Corpus. Gold. Intakt. ,QWDFW5RPDQQGUGFHQWXU\$'4 pieces!
400,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 193; ex
6DPPOXQJ9/5KHLQODQG
524
*ROGHQERDWVKDSHGHDUULQJ5RPDQWKFHQWXU\$',QWDFW *ROG}QJHUULQJPLW*ODVJHPPH+HOOHQLVWLVFK-KY-KQ
&KUJ5LQJJU¤gH6FKPDOHEDQGDUWLJH6FKLHQHGLHLQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
eine hohe Fassung übergeht. Darin eingelassen eine Gemme aus
NO RETURN!
schwarzem, opaken Glas. Auf dem längsovalen Intaglio Merkur
mit Caduceus und Geldbörse. Schiene zwei Mal gebrochen und
521 wiederangesetzt, etwas zerdrückt. 450,–
Goldohrring in Bootsform. Griechisch, östlicher Mittelmeerraum,
6. Jh. v. Chr. 1,54g, L 2,3cm. Bügelohrring mit bootsförmigem 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ65RVHQEDXP.URHEHU$VFRQD
Corpus, der mit Golddraht und Granulat dekoriert ist. Gold. seit 1988 im Familienerbe Deutschland.
Intakt. 400,–
*ROG}QJHUULQJZLWKEODFNJODVVJHPVWRQHGHSLFWLQJ0HUFXU\ZLWKFDGXFHXV
Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 207; ex DQGSXUVH+HOOHQLVWLFVWFHQWXU\%&VWFHQWXU\$'+RRSWZRWLPHV
6DPPOXQJ9/5KHLQODQG broken and reattached, slightly crushed.

*ROGHQERDWVKDSHGHDUULQJZLWKZLUHDQGJUDQXOHGHFRUDWLRQ*UHHNHDVWHUQ VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


0HGLWHUUDQHDQWKFHQWXU\%&,QWDFW NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 525


NO RETURN!
*ROGULQJ PLW +HOLRWURS*HPPH 5¤PLVFK    -K Q &KU
1,90g. Ringgröße 44. Kinderring. Schmale, nach oben breiter
522 werdende Schiene aus verfülltem Goldblech und Schulterknick.
Sammlung Goldobjekte. (WUXVNLVFK XQG U¤PLVFK  -K Y   Auf der Platte in einer kelchartigen Fassung eine querovale
-K Q &KU J 'DUXQWHU GUHL 2KUULQJH *ROGSHUOHQ XQG Gemme aus Heliotrop, auf dem Intaglio ein Stier unter einem
DQK”QJHU VHFKV 0LQLDWXUSHUOHQ DXI 1\ORQVFKQXU DXIJH]RJHQ Zweig. Schiene teilweise zerdrückt, mit Rissen. 180,–
u.a.m. 6W©FN Größtenteils intakt. 300,–
Provenienz: Ex Französische Privatsammlung E. G., erworben auf dem
Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in französischen und englischen Kunstmarkt. In Deutschland vor 2001.
Deutschland seit 1997.
*ROGHQ}QJHUULQJZLWKJHPVWRQHRIKHOLRWURSHGHSLFWLQJDEXOOXQGHUDEUDQFK
Collection of gold objects including earrings, beads and further more. Etruscan 5RPDQVWUGFHQWXU\$'/RRSSDUWLDOO\VFUDWFKHGDQGZLWK}VVXUHV
DQG5RPDQWKFHQWXU\%&QGFHQWXU\$'0RVWO\LQWDFW16 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!

242
526 530
9HUJROGHWHU %URQ]HULQJ PLW EODXHP *ODVVWHLQ Hellenistisch, 2. *HPPHDXV6DUGRQ\[5¤PLVFK-KQ&KU%FP$XI
  -K Y &KU 5LQJJU¤gH  6FKPDOH QDFK REHQ EUHLWHU dem querovalen Intaglio ein Pfau. Intakt. 225,–
werdende Schiene, auf der Platte ein gewölbter Ringstein aus
blauem Glas mit einer weiblichen Figur. Intakt. 400,– Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in
Deutschland seit 1997.
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
Sammlung Manfred Schwarz, München; erworben im deutschen Kunsthandel. *HPVWRQHRIVDUGRQ\[GHSLFWLQJDSHDFRFN5RPDQVWQGFHQWXU\$'
Intact.
*LOGHG EURQ]H }QJHUULQJ ZLWK EOXH JODVV VWRQH GHSLFWLQJ D IHPDOH }JXUH
+HOOHQLVWLFQGVWFHQWXU\%&,QWDFW VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! 531
Gemme aus Karneol. 5¤PLVFK    -K Q &KU % FP
 Gewölbte Gemme mit einem Hund vor einem Strauch. Winzige
%URQ]HXQG6LOEHUULQJPLW*HPPH-KQ&KUD5LQJ Fragmente fehlen. 225,–
größe 53. Schmale, nach außen konvexe, nach oben breiter
werdende Schiene aus Silber mit Schulterknick. Auf der Platte Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in
oktogonale Gemme aus Achat, auf dem Intaglio Ameise. Ring Deutschland seit 1997.
intakt, Gemme modern wieder angeklebt, mit Sprüngen. Erwor
Gemstone of cornelian depicting a running dog in front of a tree. Roman,
ben 09.08.2013 bei London Ancient Coin Art Ltd. b. Ringgröße
VWQGFHQWXU\$'7LQ\IUDJPHQWVPLVVLQJ
 6FKPDOH QDFK DXgHQ NRQYH[H QDFK REHQ EUHLWHU ZHU
dende Schiene aus Bronze mit Riefen, oben auf der Platte hoch VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
ovale Gemme aus rotem Karneol, auf dem Intaglio thronender NO RETURN!
Jupiter mit Zepter. Intakt. Erworben bei Gorny & Mosch, Mün
FKHQ$XNWLRQ/RV H[6DPPOXQJ(0'HXWVFK
532
land, erworben in den 1990er Jahren). 6W©FN$OOHPLW.RSLHGHU
*ODVJHPPH PLW )UDXHQE©VWH 5¤PLVFK    -K Q &KU +
Rechnung! 300,–
1,2cm. Aus transluzentem Klarglas mit einem Frauenkopf.
Intakt. 200,–
Provenienz: Aus der bayerischen Privatsammlung H. W.

$ VLOYHU }QJHUULQJ ZLWK DFKDW JHPVWRQH GHSLFWLQJ DQ DQW DQG D EURQ]H Provenienz: Ex Sammlung C. S., München, erworben im Münchner
}QJHUULQJZLWKFRUQHOLDQJHPVWRQHGHSLFWLQJHQWKURQHG-XSLWHUZLWKVFHSWUH .XQVWKDQGHO
5RPDQ,PSHULDO3HULRGQGUGFHQWXU\$'2 pieces! Both with copy
of the invoice! *ODVVJHPVWRQHZLWKDIHPDOHEXVW5RPDQQGUGFHQWXU\$',QWDFW

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

528 533
Gemme aus Lagenachat. 5¤PLVFK-KQ&KU+FP Sammlung römischer Gemmen.    -K Q &KU D + FP
Lagenachat, auf dem längsovalen Intaglio Venus Victrix, die Aus rotem Jaspis. Auf dem oktogonalen Intaglio Sol mit
einen Fuß auf einen Schemel gestellt hat und einen Helm in Strahlenkrone, erhobener Rechten und Peitsche in der Linken,
ihrer Hand betrachtet, zu ihren Füßen ein Schild. Reste der davor Keule. Fragmente auf der Rückseite fehlen (ehemals
Metallfassung am Rand, intakt. 450,– gefasst). Erworben am 01.10.2015 beim Münzzentrum Rheinland,
Solingen. b. Ø 1,1cm. Aus orangem Karneol. Auf dem runden
Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in Intaglio sitzender Merkur mit Caduceus und Geldbeutel.
Deutschland seit 1997. Größeres Fragment der Rückseite fehlt. Erworben bei Gerhard
+LUVFK1DFKI0©QFKHQ$XNWLRQ/RV c. H 2,1cm.
Gemstone of layered agate depicting Venus Victrix looking at a helmet in her Aus rotem Jaspis. Auf dem hochovalen Intaglio auf Widder
KDQG5RPDQVWQGFHQWXU\$'7UDFHVRIWKHPHWDOOPRXQWLQJLQWDFW reitender Merkur mit Caduceus. Am oberen und unteren Rand
fehlende Fragmente (ehemals gefasst). Erworben bei Gerhard
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
+LUVFK1DFKI0©QFKHQ$XNWLRQ/RV 6W©FN$OOH
NO RETURN!
mit Kopie der Rechnung! 250,–

529 Provenienz: Aus der bayerischen Privatsammlung H. W.


Gemme aus Lagenachat. 5¤PLVFK-KQ&KU%FP
Zweischichtiger Lagenachat, auf dem querovalen Intaglio eine Collection of Roman gemstones of red jasper and red cornelian depicting Sol
stehende Kuh. Intakt. 450,– with whip, sitting Mercury with caduceus and purse and riding Mercury with
FDGXFHXV5RPDQ,PSHULDO3HULRGQGUGFHQWXU\$'$OOZLWKPLVVLQJ
Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in fragments and formerly mounted. 3 pieces! All with copy of the invoice!
Deutschland seit 1997.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
*HPVWRQHRIOD\HUHGDJDWHGHSLFWLQJDFRZ5RPDQVWQGFHQWXU\$' NO RETURN!
Intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

243
534 
Sammlung Gemmen. 5¤PLVFK    -K Q &KU D % FP 6WHPSHOVLHJHODXV$FKDW6DVDQLGLVFK-KQ&KU/FP
Aus Karneol. Achteckige Gemme, auf dem querovalen +FP(OOLSVRLGPLW%RKUXQJDXIGHUTXHURYDOHQ6LHJHO~”FKH
Intaglio bukolische Szene mit Hirte, Ziege und Zweig. Winzige ein Pferd. Intakt. 120,–
Fragmente fehlen. b. H 1,5cm. Aus Karneol. Ovale Gemme,
auf dem hochovalen Intaglio zwei sitzende Figuren und zwei Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in
Sterne. Intakt. c. H 1,1cm. Aus Nicolo. Ovale Gemme, auf dem Deutschland seit 1997.
hochovalen Intaglio eine männliche Figur vor zwei Zweigen.
Stamp seal of agate with drilling, on the sealing surface a horse. Sasanian,
Winziges Fragment fehlt. d. B 1cm. Aus Karneol. Achteckige
WKWKFHQWXU\$',QWDFW
Gemme mit griechischer Inschrift in zwei Zeilen: HLIOD/WRAS.
Intakt. e. B 0,9cm. Aus Jaspis. Ovale Gemme mit griechischer VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Inschrift in zwei Zeilen: ISID/WROU. Winziges Fragment fehlt. 5 NO RETURN!
6W©FN 500,–
538
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
6WHPSHOVLHJHODXV$FKDW6DVDQLGLVFK-KQ&KU/FP
Collection of Roman gemstones of cornelian and jasper depicting a bucolic +FP(OOLSVRLGPLW%RKUXQJDXIGHUTXHURYDOHQ6LHJHO~”FKH
VFHQHDPDQLQIURQWRIEUDQFKHVWZRVLWWLQJ}JXUHVDQGWZR*UHHNLQVFULSWLRQV HLQ3HJDVRV(WZDVEHVWRgHQ u
HLIOD/WRAS and ISID/WROUVWUGFHQWXU\$'3DUWLDOO\ZLWKWLQ\
missing fragments. 5 pieces! Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in
Deutschland seit 1997.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Stamp seal of agate with drilling, on the sealing surface a pegasos. Sasanian,
WKWKFHQWXU\$'6XUIDFHVOLJKWO\ZRUQ
535 VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
6DPPOXQJHQ QHX]HLWOLFKHU *HPPHQ    -K $XV NO RETURN!
verschiedenfarbigem Glas und Karneol. Darunter vier Stück mit
arabischer Inschrift, eine gewölbte Glasgemme mit dem Porträt
539
eines byzantinischen Kaisers mit Kreuzstab, eine mit einem
%URQ]HDQK”QJHU PLW *HPPH 6DVDQLGLVFK    -K Q &KU %
Vogel, ein Glascameo mit einem Athleten und einem Greif, eine
FP %URQ]HIDVVXQJ PLW VH GDULQ HLQH TXHURYDOH *HPPH
Blume mit Inschrift u.a.m. 6W©FN Größtenteils intakt. 300,–
aus Hämatit mit zwei springenden Steinböcken rechts und links
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. YRQHLQHP%DXP,QWDNW u

Collection of modern gemstones of differently coloured glass or cornelian Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997, in
including four pieces with Arabic inscription, one domed glass gem with the Deutschland seit 1997.
portrait of a Byzantine emperor, one with a bird, a glass cameo with an athlete
DQGDJULI}QD~RZHUZLWKLQVFULSWLRQDQGIXUWKHUPRUHWKWKFHQWXU\ Bronze pendant with eyelet and gemstone of haematite depicting two jumping
Mostly intact. 13 pieces! LEH[HVEHWZHHQWKHPDWUHH6DVDQLDQWKWKFHQWXU\$',QWDFW

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

536
6DPPOXQJHQQHX]HLWOLFKHU*HPPHQ-K$XVYHUVFKLHGHQ
farbigem Glas, Amethyst, Karneol, Achat, Lagenachat. Darunter
eine Glasgemme mit Löwe, eine mit drei männlichen, gestaffelten
Porträts, eine mit Herakles und dem Nemeischen Löwen, eine
Achatgemme mit vier Pfauen, eine Amethystgemme mit Hirsch,
eine Karneolgemme mit Strauß, eine Gemme mit Dionysos
XQG(URVHLQ.ULHJHUPLW/DQ]HXQG6FKLOGGHUVHLQHQ+HOP
EHWUDFKWHWXQGHLQH3KLORVRSKHQSRUWU”WPLWSVHXGRJULHFKLVFKHU
Inschrift. 6W©FN Größtenteils intakt. 300,–

Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.

Collection of modern gemstones of differently coloured glass or cornelian


including four pieces with Arabic inscription, one domed glass gem with the
portrait of a Byzantine emperor, one with a bird, a glass cameo with an athlete
DQGDJULI}QD~RZHUZLWKLQVFULSWLRQDQGIXUWKHUPRUHWKWKFHQWXU\
Mostly intact. 13 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

244
540 542
Sammlung Stempelsiegel. 6DVDQLGLVFK-KQ&KUD+FP Silberapplike mit Frauenkopf. 5¤PLVFK-KQ&KUkFD
+DOERYRLGHV$FKDWVLHJHOPLW%RKUXQJDXIGHU6LHJHO~”FKH]ZHL 3cm. Medaillonartige, aus Silberfolie geprägte Applike, auf der
sich gegenüber stehende Figuren, die einen Gegenstand halten, Rückseite ein Haken und mit Blei verfüllt. Wahrscheinlich ein
GDKLQWHU XPJHGUHKWH /DQ]H ,QWDNW E + FP +DOERYRLGHV Kästchenbeschlag. Reste von Sinter, feine Risse. 300,–
$FKDWVLHJHO PLW %RKUXQJ DXI GHU 6LHJHO~”FKH HLQH VWHKHQGH
Figur mit erhobenen Armen. Winzige Fragmente fehlen. c. Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 181; ex
H 1,3cm. Halbkugeliges Chalzedonsiegel mit Bohrung, auf 6DPPOXQJ9/5KHLQODQG
GHU 6LHJHO~”FKH HLQ +DKQ ,QWDNW G k FP +DOENXJHOLJHV
$SSOLTXHPHGDOOLRQOLNHDQGHPERVVHGLQVLOYHUIRLOZLWKDKRRNRQWKHEDFN
6LHJHOPLW%RKUXQJDXVJU©QHP-DVSLVDXIGHU6LHJHO~”FKHHLQ
DQG}OOHGZLWKOHDG3UREDEO\DER[}WWLQJ5RPDQVWQGFHQWXU\$'
JH~©JHOWHU 6WLHU ,QWDNW H k FP +DOENXJHOLJHV 6LHJHO DXV 7UDFHVRIVLQWHUWLQ\}VVXUHV
VFKZDU]HP$FKDWPLW%RKUXQJDXIGHU6LHJHO~”FKHHLQ=HEX
5LQG (WZDV EHVWRgHQ I k FP +DOENXJHOLJHV .DUQHRO VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
6LHJHO PLW %RKUXQJ DXI GHU 6LHJHO~”FKH HLQ +LUVFK :LQ]LJHV NO RETURN!
)UDJPHQW IHKOW J k FP +DOENXJHOLJHV .DUQHRO6LHJHO PLW
%RKUXQJDXIGHU6LHJHO~”FKHHLQ=HEX5LQG,QWDNWKkFP 543
+DOENXJHOLJHV.DUQHRO6LHJHOPLW%RKUXQJDXIGHU6LHJHO~”FKH %URQ]HDUPUHLI%\]DQWLQLVFK-KQ&KUkFP6FKPDOHU
HLQHP”QQOLFKH%©VWH(WZDVEHVWRgHQL%FP6NDUDERLGH nach außen konvexer Reif mit stilisiertem Schlangenkopf und
Gemme aus verbrannten Karneol, darauf eine Antilope. Intakt. YROXWHQI¤UPLJHP(QGHVSLUDODUWLJDXIJHZLFNHOW,QWDNW u
6W©FN 300,–
Provenienz: Aus deutscher Privatsammlung U. R., erworben vor 2003.
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
Bronze bracelet terminating in a stylized snake head and a volute. Byzantine,
Collection of Sasanian stamp seal, mostly hemispherical of agate, chalcedony, WKWKFHQWXU\$',QWDFW
MDVSLVDQGFRUQHOLDQGHSLFWLQJKXPDQ}JXUHVDQGDQLPDOVOLNHELUGFHEXEXOO
DQWHORSHDQGRQHVFDUDERLGJHPVWRQHWKWKFHQWXU\$',QWDFWRUZLWK VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
tiny fragments missing. 9 pieces! NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN! 544
Silberner Pantherohrring. +HOOHQLVWLVFK    -K Y &KU k
3,2cm. Bügelohrring mit einem plastischen Pantherkopf. Dunkle
541
Tönung, intakt. 120,–
6DPPOXQJYHUVFKLHGHQH6LHJHOW\SHQa. H 2,9cm. Zylindersiegel
aus grünem Stein. Die Abrollung zeigt zwei Figuren zwischen
Provenienz: Ex Privatsammlung S., Niederlande, erworben vor 1997.
=ZHLJHQ 0HVRSRWDPLVFK  -W Y&KU (WZDV EHVWRgHQ E %
2,4cm. Fast rechteckiges Siegel mit Öse aus schwarzem Stein, 6LOYHUHDUULQJZLWKSDQWKHUKHDG+HOOHQLVWLFQGVWFHQWXU\%&'DUN
DXI GHU 6LHJHO~”FKH /LQLHQ (WZDV EHVWRgHQ 0HVRSRWDPLHQ toning, intact.
   -W Y &KU F / FP 6LHJHO LQ )RUP HLQHU (QWH PLW
zurückgewandtem Kopf und Bohrung, aus schwarzem Stein, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
DXI GHU 6LHJHO~”FKH RUQDPHQWDOH /LQLHQ ,QWDNW %D\ORQLVFK NO RETURN!
DVV\ULVFK  -W Y &KU G / FP 7LHU}JXU DXV 6WHDWLW PLW
%RKUXQJ,QWDNW-HPGHW1DVU3HULRGHY&KUH% 545
FP/HQWRLGPLW%RKUXQJDXIGHU6LHJHO~”FKHHLQHVLW]HQGH %URQ]HDSSOLNH5¤PLVFK-KQ&KU+FP%FP
)LJXU,QWDNW/HYDQWH-WY&KUIkFP5XQGH6FKHLEH Bronzeguss. Teil einer Möbelapplike, die einen auf den rechten
PLW%RKUXQJDXVJU©QHP6WHLQ$XIHLQHU6HLWHHLQJH~©JHOWHU Arm gestützten Männerkopf zeigt, wahrscheinlich ein Flussgott.
Stier, auf der anderen Seite ein Stier, der von einem anderen Tier Grünbraune Patina, fragmentarisch. 300,–
DQJHJULIIHQZLUG)HKOHQGH)UDJPHQWH%DE\ORQLVFKDVV\ULVFK
Jt. v. Chr. 6W©FN 200,– Provenienz: Ex deutsche Privatsammlung M. L., erworben vor 1992.

Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. Bronze furniture applique depicting a male head, probably a river god. Roman,
QGUGFHQWXU\$'*UHHQEURZQSDWLQDIUDJPHQW
Collection of different seal types of the Ancient Near East including a cylinder
seal, a rectangluar seal with eyelet, a seal in shape of a duck, an animal amulet, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
DOHQWRLGVHDODQGDURXQGGRXEOHVLGHGVHDOWKPLOOHQLXPVWPLOOHQLXP NO RETURN!
B.C. Mostly intact. 6 pieces!
546
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! %URQ]HVWDWXHWWH0HUNXU5¤PLVFK-KQ&KU+FP'HU
Götterbote mit Geldbeutel und Caduceus. Dunkelgrüne Patina,
intakt. 350,–

Provenienz: Aus der Sammlung M. S., in Deutaschland seit vor 1990.

%URQ]H VWDWXHWWH RI 0HUFXU\ 5RPDQ VW  QG FHQWXU\ $' 'DUN JUHHQ
patina, intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

245
 551
0\WKRORJLVFKH*UXSSH5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU :©UIHOLQ)UDXHQJHVWDOW5¤PLVFK-KQ&KU+FP
H 3,5cm. Bronzevollguss. Miniaturskulptur, die auf der einen Bronzevollguss. Nackte Frauengestalt mit angewinkelten
Seite einen sitzenden Hund mit erhobener Vorderpfote und auf Armen und Beinen. Augen und Brüste sind durch gepunzte,
der anderen Seite einen Adler, der eine noch kleinere Frau in konzentrische Kreise wiedergegeben. Zwischen den Beinen
langem Gewand schützend unter seinen rechten Flügel nimmt, eindeutige Geschlechtsangabe. Dunkelgrüne Patina, intakt.
zeigt. Dunkelgrüne und rotbraune Patina, intakt. 250,– 250,–

Provenienz: Aus der Sammlung von Bernhard Wicki. In Deutschland seit Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 272, 2020, Los 715
vor 1977. (verkauft für 550 €, blieb aber unbezahlt); ex Gorny & Mosch, München
$XNWLRQ/RV
Mythological Roman bronze sculptural group showing back to back a sitting 9JO0)LWW’6SLHOHXQG6SLHO]HXJLQGHU$QWLNH  6$EE
dog with raised paw and a tiny woman in long clothes protected by an eagle
ZKRFRYHUVKHUZLWKKLVULJKWZLQJ5RPDQ,PSHULDOSHULRGVWWKFHQWXU\ 5RPDQEURQ]HGLHLQIRUPRIDQDNHGZRPDQ5RPDQVWQGFHQWXU\
A.D. Green and auburn patina, intact. A.D. Dark green patina, intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

548 552
%URQ]HQHU 6WLHU 5¤PLVFK    -K Q &KU / FP $XI 0HGXVD$SSOLNDXV%OHL5¤PLVFK-KQ&KU+HUKDOWHQ
+RO]VRFNHOPRQWLHUW Dunkle Patina, intakt. 250,– 9,5cm. Fehlstellen am linken Rand, auf der rechten Seite
umgebördelt. 450,–
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
Provenienz: Ehemals in einer deutschen Sammlung der 1980er Jahre.
5RPDQEURQ]HEXOOVWUGFHQWXU\$''DUNSDWLQDLQWDFWMounted
on wooden base! 5RPDQOHDGDSSOLTXHLQIRUPRIWKHIURQWDOIDFHRI0HGXVDQGUGFHQWXU\
A.D. Missing parts at the left side, at the right side folded.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
549
%URQ]HQHU:LGGHUNRSI5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU/ 553
3,3cm. Hohlguss. Dunkelgrüne Patina, intakt. 400,– Statuette der Isis. 5¤PLVFK-KQ&KU+ RKQH6RFNHO 
FP 6RFNHOFP 5¤WOLFKHU7RQDXVHLQHP0RGHOJHSUHVVW
Provenienz: Ex Sammlung M. G., München seit den 1990er Jahren, erworben Isis mit hoher Krone und langen gedrehten Locken. Sie trägt
in der Antikengalerie W. Schmidt, München. einen Chiton, der die linke Brust freilässt und ein Tuch, das über
der Brust mit einem sog. Isisknoten zusammen geschlungen ist.
%URQ]HKHDGRIDUDP5RPDQQGUGFHQWXU\$''DUNJUHHQSDWLQD
Kleine Abplatzungen im Ton, sonst intakt, auf modernen
intact.
Holzsockel montiert. 650,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.

7HUUDFRWWDVWDWXHWWHRIWKHJRGGHVV,VLVPDGHRIUHGGLVKFOD\5RPDQVW
550 QGFHQWXU\$'7LQ\VSOLQWHUVDUH~DNHGRIIRWKHUZLVHLQWDFWPRXQWHGRQ
Entenkopf. *ULHFKHQODQG    -K Y &KU %URQ]HYROOJXVV / a wooden stand.
5,3cm. Wohl von einem größeren Bronzegerät. Grüne Patina,
gesockelt, fragmentarisch. 240,– VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Ex Gorny & Mosch, Auktion 275, 2020, Los 93; ex Sammlung
-(%D\HUQHUZRUEHQHUELV$QIDQJHU,Q'HXWVFKODQGVHLWYRU 554
2000. Frau mit Becher. VWOLFKHU 0LWWHOPHHUUDXP    -K Y &KU
H 23,5cm. Beiger Ton mit zahlreichen Bemalungsresten. Die
$ EURQ]H KHDG RI D GXFN SUREDEO\ IURP D ODUJH YHVVHO *UHHN WK  UG
century B.C. Frau trägt ein langes Gewand und Raupenohrringe. Geklebter
%UXFKDQGHU+©IWHUHFKWHU)XgZLHGHUDQJHVHW]W2EHU~”FKH
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, im unteren Bereich teilweise abgeplatzt. 500,–
NO RETURN!
Provenienz: Ex Sammlung H. J. S., Hessen; ex Gorny & Mosch, München
$XNWLRQ/RVH[6DPPOXQJ(+6©GGHXWVFKODQGHUZRUEHQ
vor 1977.

7HUUDFRWWD }JXULQH RI D ZRPDQ LQ ORQJ GUHVV KROGLQJ D EHDNHU (DVWHUQ
0HGLWHUUDQHDQ $UFKDLF 3HULRG WK  WK FHQWXU\ %& 7UDFHV RI FRORU
reassembled at belly, right foot reattached, part of the surface at the lower
part rubbed off.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

246
555 559
%©VWH GHU 'HPHWHU Magna Graecia, 5. Jh. v. Chr. H 11,5cm. Fragment eines archaischen Terrakottaköpfchens. H 8,1cm.
$XVU¤WOLFKHP7RQ+DOESODVWLVFKDXIGHU5©FNVHLWH~DFKREHQ Montiert auf eine Unterlage und mit der Beschriftung „Gefunden
offen, matrizengeformt. Auf dem Kopf trägt die Figur einen beim Tempel der Hekate bei Selinunt April 1896“. 150,–
Polos aus Blättern und Früchten (?), an der rechten Seite Reste
des Mantels. Gebrochen unterhalb der Brust, linker Oberkörper Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
fehlt, Reste von Sinter. 450,–
)UDJPHQWRID*UHHNDUFKDLFWHUUDFRWWDKHDGIRXQGLQ6HOLQXQW0RXQWHG
Provenienz: Ex deutsche Privatsammlung der 1980er Jahre. on a support.

Clay bust of Demeter with polos. Magna Graecia, 5th century B.C. Surface VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
worn, traces of sinter, broken below the breast, left part of the upper body NO RETURN!
missing.
560
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 6DPPOXQJ JULHFKLVFKHU 7HUUDNRWWD}JXUHQ EHUZLHJHQG 0DJQD
NO RETURN!
*UDHFLDXQG-KY&KU.RSIHLQHVE”UWLJHQ0DQQHV
PLW .UDQ] + FP LP +DOV JHEURFKHQ  -©QJOLQJ PLW
556 Schultermantel und Kranz (H 14,8cm, in der Hüfte gebrochen),
.RSIHLQHV0”GFKHQVPLW3RORV0DJQD*UDHFLDY&KU thronende Göttin mit Polos (H 12,5cm, intakt), junge Frau
+FP+HOOHU7RQPLWEHLJHU(QJREH,P+DOVJHEURFKHQ mit Polos (H 9,2cm, in der Hüfte gebrochen), Frau trägt einen
300,– Knaben auf den Schultern, sehr interessantes Stück (H 10,8cm,
Kopf des Knaben sowie der Unterkörper der Frau fehlen), in
Provenienz: Ex österreichische Privatsammlung M. S., seit 1970er Jahren. einer Wiege liegender Knabe, sehr interessantes Stück (L 11cm,
kleine Fehlstelle), hockender Knabe mit Kranz (H 9,4cm,
+HDGRIDJLUOZLWKSRORV0DJQD*UDHFLD%&7HUUDFRWWDZLWK
NOHLQH $EVSOLWWHUXQJHQ  VWHKHQGHU (URV + FP NOHLQH
beige engobe. Broken at the neck.
Absplitterungen), Fragment einer Applike mit Gorgoneion (Ø
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 5,4cm). Dazu eine Pfeife in Form eines Hahns nach römischem
NO RETURN! Vorbild (L 5,6cm, Kopf fehlt) und ein antikisierender
Frauenkopf mit Isislocken (H 9,9cm, im Hals gebrochen). 11
6W©FN 1.000,–

Protome einer Frau. 0DJQD*UDHFLDXPY&KU+FP
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
B 8,9cm. Beiger Ton. Matrizengeformt. Kopf einer jungen Frau einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.
mit Schleier. Oben eine Bohrung als Aufhängevorrichtung. =X GHP .QDEHQ LQ HLQHU :LHJH YJO ) : +DPGRUI  ) /HLWPHLU 'LH
Stellenweise Verkrustungen, sonst intakt. 500,– }J©UOLFKHQ7HUUDNRWWHQGHU6WDDWOLFKHQ$QWLNHQVDPPOXQJHQ0©QFKHQ%DQG
  6(
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ()5KHLQODQG3IDO]DP2NWREHUDXI
der Münzbörse Karlsruhe erworben. Collection Greek terracotta statuettes. Mostly Magna Graecia, 5th and 3rd
VWFHQWXU\%&+HDGRIDEHDUGHGPDQZLWKZUHDWK EURNHQDWWKHQHFN 
Terracotta protome depicting the head of a young veiled woman. Magna youth with drapery and wreath (broken at the hip), enthroned goddess with
Graecia, about 500 B.C. Beige terracotta. Partially with incrustations, polos (intact), young woman with polos (broken at the hip), woman carrying
otherwise intact. a boy on her shoulders, very interesting piece (head of the boy and lower
part of the corpus of the woman are missing), boy in a cradle, very interesting
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, piece (little fragment is missing), crouching boy with wreath (tiny splinters are
NO RETURN! missing), standing Eros (tiny splinters are missing), fragment of an applique
with gorgoneion. Plus a whistle shaped like a rooster after Roman models
KHDGLVPLVVLQJ DQGDQFLHQWOLNHKHDGRIDZRPDQZLWKFXUOVRIWKHJRGGHVV
558 Isis (broken at the neck). 11 pieces!
7HUUDNRWWD )UDXHQNRSI PLW .UDQ] Magna Graecia, 2. Jh. v.
Chr. H 8,4cm. Rötlicher Ton. Massive Terrakotta mit Details VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
in Kaltarbeit. Kopf einer jungen Frau mit Mittelscheitelfrisur NO RETURN!
XQG JURgHP (IHXNUDQ] 7HLOH GHV .UDQ]HV IHKOHQ LP +DOV
gebrochen. 300,– 561
(WUXVNLVFKHU 9RWLYIXg    -K Y &KU + FP / FP
Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980.
Hellbraune Terrakotta. Linker Fuß mit Sandale. Oberer Teil des
Terracotta head of a young woman with large ivy wreath. Magna Graecia, Beinansatzes sowie der dicke Zeh gebrochen. 200,–
2nd century B.C. Reddish terracotta. Part of the wreath is missing, broken
at the neck. Provenienz: Aus der Sammlung U. S., München, erworben zwischen 1972
XQG%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 9JO]XP%HLVSLHO)6.QDXg-*HEDXHU +UVJ 'LH(WUXVNHUYRQ9LOODQRYD
NO RETURN! ELV5RP$XVVWHOOXQJ0©QFKHQ  $EEDXI6XQG6.DW

(WUXVFDQYRWLYHIRRWZLWKVDQGDOHPDGHRIEULJKWEURZQWHUUDFRWWDUGQG
century B.C. Hallux and upper part of the leg are broken.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

247
562 565
Sammlung Tonlampen. a) Vier punische Schalenlampen Zwei Tonlampen mit bildlicher Darstellung. a. Loeschcke Typ
unterschiedlicher Größe mit zwei oder drei Schnauzen. Aus VIII, Schulter Typ IIIb. L 10,5cm, H ca. 2,5cm. Aus rötlichem
EHLJHPJUDXHPXQGU¤WOLFKHP7RQ-KY&KUE 7RQODPSH 7RQPLWU¤WOLFKHPEHU]XJ5XQGHU&RUSXVPLWKHU]I¤UPLJHU
aus rötlichem Ton (L ca. 9cm) mit schwarzgrauem Firnis mit Schnauze und Ringhenkel. Auf dem Spiegel ein Symplegma.
zylindrischem Corpus und ausschwingender Schnauze sowie Römisch, 2. Jh. n. Chr. Unterer Teil und Teil der rechten
VHLWOLFKHP +RUQw    -K Y&KU 6FKQDX]H DXV PHKUHUHQ Seite fehlen, wiederzusammengesetzt. b. Loeschcke Typ VI,
Fragmenten wieder zusammengesetzt. c) Tonlampe (L 8,5cm) Schulter Typ IIIa. L 9,5cm, H 2,5cm. Aus hellrotem Ton mit
mit linsenförmigem Corpus und ausschwingender Schnauze mit JUDXHP EHU]XJ 5XQGHU &RUSXV PLW 9ROXWHQVFKQDX]H $XI
%UHQQORFKVRZLH~DFKHP%RGHQ$XIGHU2EHUVHLWHHLQJURgHV dem Spiegel ein Greif. Römisch, 1. Jh. n. Chr. Aus mehreren
UXQGHV/RFK/HYDQWH-KY-KQ&KU,QWDNWG 5¤PLVFKH Fragmenten zusammengesetzt, hinterer Teil fehlt. 6W©FN
Tonlampe (L 8,5cm) aus rötlichem Ton vom Typ Loeschcke u
IV mit gerundeter Volutenschnauze mit Brennloch und ohne
Dekor auf dem Spiegel. 1. Jh. n.Chr. Ringgriff gebrochen. e) 3URYHQLHQ]$XV3ULYDWVDPPOXQJ1RUGGHXWVFKODQGHUZRUEHQ]ZLVFKHQ
=ZHLVFKQ”X]LJH /DPSH / FP  PLW ~DFKHP %RGHQ XQG und 1970.
*ULII]DSIHQ DXV EHLJHP 7RQ PLW EHLJHP EHU]XJ *ULII]DSIHQ
7ZRWHUUDFRWWDODPSVGHSLFWLQJDV\PSOHJPDDQGDJULI}Q5RPDQQGDQG
gebrochen, eine Schnauze wieder angesetzt. 6W©FN 850,–
1st century A.D. Reassembled of several fragments with missing parts, one
lamp with missing lower part and one with missing back part. 2 pieces!
Provenienz: Ex Sammlung A. Weber, 1972 und ex Sammlung Kluger, 1975.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
D )RXU3XQLFFOD\€FRFNKDWyVDXFHUODPSVRIGLIIHUHQWVL]HVZLWKWZRRUWKUHH NO RETURN!
QR]]OHV0DGHRIEHLJHJUD\DQGUHGGLVKFOD\WKQGFHQWXU\%&E &OD\
ODPSPDGHRIUHGGLVKFOD\ZLWKEODFNJUH\VOLSZLWKF\OLQGULFDOFRUSXVDQGRXW
VZLQJLQJQR]]OHDQGODWHUDOKRUQwUGQGFHQWXU\%&1R]]OHUHDVVHPEOHG 566
IURPVHYHUDOIUDJPHQWVF &OD\ODPSZLWKOHQWLFXODUFRUSXVDQGRXWVZLQJLQJ 6S”WDQWLNH /DPSH PLW %©VWH 1RUGDIULND    -K Q &KU /
QR]]OHZLWKEXUQLQJKROHDVZHOODV~DWEDVH2QWKHWRSDODUJHURXQGKROH 11,5cm, H ca. 3cm. Hellroter Ton. Type Hayes II. Flacher
/HYDQWVWFHQWXU\%&VWFHQWXU\$',QWDFWG 5RPDQFOD\ODPSPDGH Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus und gerundete
RIUHGGLVKFOD\RI/RHVFKFNH,9W\SHZLWKURXQGHGYROXWHQR]]OHZLWK}ULQJ
6FKQDX]H PLW %UHQQORFK =ZHL (LQI©OOO¤FKHU LP 6SLHJHO $XI
hole and no decoration on the mirror. 1st century A.D. Ring handle broken.
H 7ZRQR]]OHGODPSZLWK~DWEDVHPDGHRIEHLJHFOD\ZLWKEHLJHVOLS+DQGOH dem Spiegel eine weibliche Büste mit Halskette. Auf der Schulter
broken, one nozzle reattached. 8 pieces! 5DXWHQPLW5DQNHQ2EHU~”FKHHWZDVDEJHULHEHQLQWDNW
300,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Ex Sammlung A. Weber (Inv. 282), 1972.

Late Roman terracotta lamp depicting a female bust with necklace. North
563 $IULFDWKWKFHQWXU\$'6XUIDFHVOLJKWO\ZRUQLQWDFW
Schalenlampe aus Ton. 3K¤QL]LVFK-KY&KU/FP+
FP6FKDOHQDUWLJHV~DFKHV%HFNHQRKQH6WDQG~”FKHYRUQH VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
zu einem Dochtlager zusammengedrückt. Außen Dekoration in NO RETURN!
Form einer Schnurleiste. Reste von Sinter, wieder zusammenge
setzt. 225,–

Provenienz: Aus deutscher Privatsammlung H. D. K., erworben in den 1970er


bis 1980er Jahren.

&OD\€FRFNHGKDWyVDXFHUODPS3KRHQLFLDQWKUGFHQWXU\%&5HDWWDFKHG
traces of sinter.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

564
Tonlampe mit Laren. Römisch, 1. Jh. n. Chr. L 8,3cm, H 2,8cm.
Wohl Loeschcke Typ Ic, Schulter Typ I. Aus rötlichem Ton
PLWU¤WOLFKEUDXQHPEHU]XJ5XQGHU&RUSXVXUVSU©QJOLFKPLW
Volutenschnauze. Auf dem Spiegel zwei sich gegenüberstehende
Lare in Tunika mit erhobenem rechten Arm und ein Brennloch.
Aus mehreren Fragmenten wieder zusammengesetzt mit
Fehlstellen, Schnauze fehlt komplett. 225,–

3URYHQLHQ]$XV3ULYDWVDPPOXQJ1RUGGHXWVFKODQGHUZRUEHQ]ZLVFKHQ
und 1970.

Terracotta lamp of reddish clay with redbrown slip depicting two lares.
Reassembled of several fragments with missing parts, nozzle completely
missing.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

248
 569
6DPPOXQJVS”WDQWLNHU/DPSHQ1RUGDIULND-KQ&KUD  Levantinische Keramik. Drei phönizische Gefäße aus rötlichem
L ca 10cm, H ca. 3cm. Hellroter Ton. Typ Hayes II. Flacher Ton inkl. einer kleinen einhenkeligen Amphora (H 19,6cm,
Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus und gerundete kleine Sprünge, sonst intakt), kleine Kanne mit Tüllenausguss
6FKQDX]H PLW %UHQQORFK =ZHL (LQI©OOO¤FKHU LP 6SLHJHO $XI und Resten von violettem Liniendekor (H 12,3cm, intakt)
dem Spiegel eine behelmte Kaiserbüste. Auf der Schulter und kleiner bikonischer Topf (H 10,1cm, intakt), 1. Hälfte 1.
Rauten mit Ranken und Palmetten im Wechsel. Schnauze Jt. v. Chr. Dazu eine phönizische Dreispitzlampe (L 14,3cm,
gebrochen. b) L ca. 10cm, H ca. 3cm. Hellroter Ton. Typ Hayes NOHLQH$EVSOLWWHUXQJDQGHU6FKQDX]HVRQVWLQWDNW FD-KY
II. Flacher Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus Chr., eine hellenistische Lampe mit breiter Schnauze (L 8,4cm,
XQG JHUXQGHWH 6FKQDX]H PLW %UHQQORFK =ZHL (LQI©OOO¤FKHU 6FKQDX]H JHEURFKHQ XQG ZLHGHU DQJHVHW]W     -K Y &KU
im Spiegel. Auf dem Spiegel eine weibliche Büste. Auf der und eine spätantike Lampe mit Zweigen und Rippen auf der
Schulter gefüllte Dreiecke und Rosetten im Wechsel. Schnauze 6FKXOWHU /FPLQWDNW -KQ&KU6W©FN 500,–
gebrochen. c) L ca. 12cm, H ca. 3cm. Hellroter Ton. Typ Hayes
II. Flacher Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus Provenienz: Aus dem Nachlass der Sammlung F. W. Bayern, erworben wohl
XQG JHUXQGHWH 6FKQDX]H PLW %UHQQORFK =ZHL (LQI©OOO¤FKHU im israelischen Kunsthandel vor 2015.
im Spiegel. Auf dem Spiegel in einem quadratischen Rahmen
/HYDQWLQHSRWWHU\LQFOWKUHH3KRHQLFLDQYHVVHOV RQHKDQGOHDPSKRUDZLWKWZR
ein Pan mit Syrinx. Auf der Schulter rechts und links jeweils
little cracks, small jug with long spout and violett decor, little biconical pot),
ein Fisch, oben und unten Voluten. Schnauze gebrochen. d) L 1st half 1st millenium B.C., a Phoenician „cocked hat“ lamp (tiny splinter
ca. 11cm, H ca. 3,5cm. Hellroter Ton. Typ Hayes II. Flacher at the nozzle is missing), about 7th century B.C., a Hellenistic lamp with
Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus und gerundete EURDGQR]]OH QR]]OHLVEURNHQDQGUHDWWDFKHG QGVWFHQWXU\%&DQG
6FKQDX]H PLW %UHQQORFK =ZHL (LQI©OOO¤FKHU LP 6SLHJHO /DWH$QWLTXHODPSZLWKGHFRULQIRUPRIEUDQFKHVRQWKHVKRXOGHUWKWK
Auf dem Spiegel ein springendes Pferd. Auf der Schulter century A.D. 7 pieces!
3DOPZHGHOGHNRU $XI GHP %RGHQ *UDI}WR LQ )RUP HLQHV
VWLOLVLHUWHQ$QNHUV DQWHFRFWXUDP 2EHU~”FKHEHULHEHQLQWDNW VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
e) L ca. 11cm, H ca. 3,5cm. Hellroter Ton. Typ Hayes II. Flacher
Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus und gerundete
6FKQDX]HPLW%UHQQORFK=ZHL(LQI©OOO¤FKHULP6SLHJHO$XIGHP 
Spiegel Hirsch. Auf der Schulter Palmwedeldekor. Schnauze )U©KJULHFKLVFKHU $VNRV PLW 6LHEIXQNWLRQ LQ 7LHUIRUP Östlicher
gebrochen. f) L 13cm, H ca. 4cm. Hellroter Ton. Typ Hayes 0LWWHOPHHUUDXPVS”WH%URQ]H]HLWY&KU+FP
II. Flacher Boden, zapfenförmiger Griff, eiförmiger Corpus und L 11,3cm. Bichrome Ware mit dunkelbrauner Bemalung auf
JHUXQGHWH6FKQDX]HPLW%UHQQORFK(LQ(LQI©OOORFKLP6SLHJHO hellbraunem Ton. Auf der Unterseite alter Aufkleber „Collection
Auf dem Spiegel eine Rosette. Griff gebrochen. 6W©FN 850,– du Dr. P. Hamonic“. Kleine Absplitterung am Ausguss, sonst
intakt. 150,–
Provenienz: Ex Sammlung A. Weber, 1972.
Provenienz: Ehemals in der Sammlung von Pierre und Claude Vérité, Paris,
Collection of late antique lamps of the Type Hayes II depicting a helmeted HUZRUEHQ]ZLVFKHQXQGLQ'HXWVFKODQGVHLW
emperor‘s bust, a female bust, Pan with syrinx, a jumping horse, a stag and
DURVHWWH1RUWK$IULFDWKWKFHQWXU\$'2QHLQWDFWIRXUODPSVZLWK Early Greek askos with sieve in the spout in form of an animal of the Bichrome
broken nozzle and one with broken handle. 6 pieces! ZDUH (DVWHUQ 0HGLWHUUDQHDQ ODWH %URQ]H $JH    %& /LWWOH
fragment of the spout is missing, otherwise intact. From an old French
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Collection!
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
568
Froschlampe aus Ton. 1RUGDIULND NRSWLVFK    -K Q &KU
/ FP % FP + FP $XV U¤WOLFKHP 7RQ PLW EHLJHP 
EHU]XJ (LI¤UPLJHU ELNRQLVFKHU &RUSXV PLW %UHQQORFK LQ $WWLVFKH6FKXOWHUOHN\WKRVGHU.ODVVH$WKHQY&KU
GHU 6SLW]H XQG (LQI©OOORFK LP =HQWUXP $XI GHU 2EHUVHLWH H 20,4cm, Ø Körper 8,8cm, Ø Mündung 5,1cm, Ø Fuß 5,4cm.
ein Frosch im Relief mit plastischem Kopf. Auf der glatten 6FKZDU]}JXULJ 'LRQ\VRV ]ZLVFKHQ ]ZHL 0”QDGHQ ZLUG YRQ
Unterseite ein stilisiertes Blatt. 0LW%HVFKUHLEXQJYRQ.DUO+HLQ] Hermes nach rechts geführt. Bemalung stellenweise verrieben,
=©KOVGRUI2EHU~”FKHHWZDVEHVWRgHQLQWDNW u sonst intakt. 300,–

Provenienz: Ex Sammlung R. M., Rheinland, erworben 1975 bei Karl Heinz Provenienz: Ehemals in der Schweizer Privatsammlung T., für diese in den
Zühlsdorf, Köln. HU -DKUHQ LP 6FKZHL]HU .XQVWKDQGHO HUZRUEHQ LQ 'HXWVFKODQG VHLW
9JO%URRNO\Q0XVHXP1HZ<RUN$FFHVVLRQ1XPEHU 2010.

&OD\ODPSRIWKHW\SHIURJZLWKHJJVKDSHGFRUSXVDQGDSODVWLFDOIURJRQWKH $WWLFEODFN}JXUHVKRXOGHUOHN\WKRVRIWKH&ODVV$WKHQ%&
XSSHUVLGH1RUWK$IULND&RSWLFWKWKFHQWXU\$'6XUIDFHSDUWLDOO\ZRUQ Dionysos between two maenads is leading by Hermes to the left. Color is
intact. With description of Karl Heinz Zühlsdorf! partially rubbed off, otherwise intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

249
 
$WWLVFKH 6FKXOWHUOHN\WKRV Um 500 v. Chr. H 19,4cm, Ø Zwei griechische Trinkschalen. a) Ionische Schale mit Liniendekor.
FP6FKZDU]}JXULJ'HWDLOVLQ5RWXQG:HLg6HLWOLFKHLQHV Y&KU+FP%FPkFPk)XgFP
thronenden Herrschers mit Zepter stehen links und rechts je Aus großen Fragmenten zusammengesetzt, kleine Fehlstellen
ein Jüngling und ein Hoplit. Restauriert, ca. ein Drittel ergänzt, an den Bruchkanten sind retuschiert, kleine Absplitterungen am
zahlreiche kleine Bestoßungen, Fehlstellen an der Mündung. Fuß. b) Niedrige Schale der attischen Glanztonware mit Ringfuß
300,– XQGVFK¤QHP5ROOXQG6WHPSHOGHNRULP,QQHUHQ+”OIWH
Jh. v. Chr. H ohne Henkel 4,6cm, B 20,5cm, Ø 15cm, Ø Fuß
Provenienz: Aus dem Nachlass der westdeutschen Privatsammlung F. J. J., FP(LQ+HQNHOJHEURFKHQXQGZLHGHUDQJHVHW]W6W©FN
erworben Anfang der 1970er Jahre; ex Gorny & Mosch, München Auktion 250,–
/RV YHUNDXIWI©U€, aber blieb unbezahlt).
Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980.
$WWLFEODFN}JXUHVKRXOGHUOHN\WKRVZLWKDQHQWKURQHG.LQJEHWZHHQD\RXWK
and a warrior. About 500 B.C. Restored, about one third is modern, several 7ZR *UHHN GULQNLQJ FXSV LQFO D ,RQLDQ FXS ZLWK OLQH GHFRU   
VPDOOVSOLWRIIVRQWKHVXUIDFH/LWWOHSDUWVRIWKHPRXWKDUHPLVVLQJ B.C. (reassembled from large fragments, little missing parts at the cracks are
retouched, few little splinters at the foot are missing), and an Attic stemless
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, EODFNJOD]HFXSZLWKEHDXWLIXOOVFUROOHGDQGVWDPSHGGHFRULQVLGHVWKDOIWK
NO RETURN! century B.C. (one handle broken and reattached). 2 pieces!

 VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


.DPSDQLVFKH%DXFKOHN\WKRV+”OIWH-KY&KU+FP NO RETURN!
k .¤USHU FP k 0©QGXQJ FP k )Xg FP 0LW
VFKZDU]}JXULJHP (LHUVWDE XQG 1HW]GHNRU EHLGHV PLW ZHLgHQ 
Details, unten Wellenband auf rotem Grund. Retuschierte .OHLQH6DPPOXQJNDPSDQLVFKHU9DVHQ(QGHIU©KHV-KY
Fehlstellen an der Mündung, Absplitterung am Fuß, Bemalung Chr. Drei Gefäße der Gnathiaware inklusive einer Oinochoe mit
stellenweise verrieben. 300,– geripptem Körper (H 16,5cm, intakt), eines Chous (H 10,4cm,
Mündung restauriert, kleine Retuschen) und einer niedrigen
Provenienz: Ehemals in deutscher Sammlung, erworben in den 1970er bis Schale mit Ringfuß (Ø 16,2cm, ein gebrochenes Fragment wieder
1980er Jahren. angesetzt, Sinterreste). Dazu drei Schalen der Glanztonware
inklusive einer henkellose Schale mit Stempeldekor (Ø
&DPSDQLDQVTXDWOHN\WKRVQGKDOIWKFHQWXU\%&:LWKEODFN}JXUHHJJ
15,5cm, kleiner Farbabrieb am Rand, sonst intakt), einer
and dart and net decor, both with white details, below a band of waves on
red ground. Retouched missing parts at the mouth, fragment of the foot is kleiner einhenkeligen Schale (L 11,9cm, Glanzton stellenweise
missing, color is partially rubbed off. abgeplatzt, sonst intakt) sowie eines kleinen, wohl attischen
1”SIFKHQV k FP NOHLQH REHU~”FKLJH $EVSOLWWHUXQJHQ  6
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 6W©FN 500,–
NO RETURN!
Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980.

1LFHVPDOOFROOHFWLRQRI&DPSDQLDQYDVHV/DWHWKHDUO\UGFHQWXU\%&
$WWLVFKH%DXFKOHN\WKRV(QGH-KY&KU+FPk.¤USHU Three vases of the Gnathia ware incl. an oinochoe with ribbed corpus (intact),
FPk0©QGXQJFPk)XgFP*ODQ]WRQZDUHZREHL a chous (mouth restored, little retouched areas) and a stemless cup (one
der Glanzton durch Fehlbrand eine rötliche Farbe hat. Intakt. broken fragment is reattached, remains of sinter). Plus three vessels of the
150,– EODFNJOD]HZDUHLQFODERZOZLWKVWDPSHGGHFRULQVLGH FRORXUDWWKHULP
VOLJKWO\UXEEHGRIIRWKHUZLVHLQWDFW DVPDOORQHKDQGOHGFXS SDUWRIWKH
Provenienz: Ehemals in der Schweizer Privatsammlung Y. W., erworben in EODFNJOD]HLV~DNHGRIIRWKHUZLVHLQWDFW DQGDVPDOOSUREDEO\$WWLFGLVK
GHQHU-DKUHQLQ'HXWVFKODQGVHLW (little splinters are missing). 6 pieces!

$WWLFEODFNJOD]HVTXDWOHN\WKRV/DWHWKFHQWXU\%&%ODFNJOD]HGXHWR VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


IDLOHG}ULQJUHGFRORUHG,QWDFW NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,



NO RETURN!
,WDORNRULQWKLVFKHU .RORQHWWHQNUDWHU    Y &KU +
FP%FPk.¤USHUFPk0©QGXQJFPk
 )Xg FP 0LW *ODQ]WRQGHNRU XQG SUR}OLHUWHQ +HQNHO PLW
$SXOLVFKHU(XOHQVN\SKRV+”OIWH-KY&KU+FP%PLW angedeuteten Rotellen. 6HOWHQHV6W©FN Kleine Absplitterungen
+HQNHOQFPk0©QGXQJFPk)XgFP5RW}JXULJ an Mündung, Körper und Fuß, Glanzton teilweise etwas
Beidseitig ein nach rechts stehender Steinkauz zwischen verrieben, sonst intakt mit Sinterresten. 500,–
Lorbeerzweigen. Zusammengesetzt, dabei mehrere kleine und
eine größere Fehlstelle retuschiert. 500,– 3URYHQLHQ]$XVGHP1DFKODVV0%LQ'HXWVFKODQGVHLWYRU

Provenienz: Ehemals in der deutschen Privatsammlung Dr. F. K., erworben 5DUH ,WDOR&RULQWKLDQ EODFNJOD]H FROXPQ NUDWHU    %& /LWWOH
1985 auf dem deutschen Kunstmarkt. splinters are missing, black glaze partially rubbed off, otherwise intact with
remains of sinter.
$SXOLDQUHG}JXUHRZOVN\SKRVVWKDOIWKFHQWXU\%&5HDVVHPEOHGIURP
fragments, one large and few small missing parts are retouched. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

250
 582
)U©KHWUXVNLVFKHU+ROPRV+”OIWHELVIU©KHV-KY&KU+ Etruskischer Kantharos. (QGH-KY&KU+FP%FP
26cm, Ø Körper 22,2cm. Braunes Impasto mit eingedrücktem Bucchero pesante. Konischer Kelch mit zwei Schlaufenhenkeln
Schnurdekor. Größerer Teil des Fußes ergänzt. 400,– XQG 7URPSHWHQIXg (LQ +HQNHO JHEURFKHQ XQG UHVWDXULHUW
kleine Fehlstellen am Rand retuschiert, partiell mit Sinterresten
Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980. XQGURWEUDXQHQ$X~DJHQ u

Early Etruscan holmos made of brown impasto with impressed line decor. 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
2nd half of 8th to early 7th century B.C. Large part of the foot is modern. 6DPPOXQJ59LOOLQJHU6FKPHOOHU%D\HUQHUZRUEHQYRU

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Etruscan bucchero kantharos. End of 7th century B.C. One handle broken
NO RETURN! and reattached, tiny missing parts of the rim are retouched, partially with rest
of sinter and reddish brown covering.
580
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
9LHU HWUXVNLVFKH *HI”gH Drei Gefäße aus dunkelbraunem
NO RETURN!
,PSDVWR  +”OIWH ELV 0LWWH  -K Y &KU D  $PSKRUD PLW
ELNRQLVFKHP +DOV XQG 5LSSHQ + FP k .¤USHU FP
Kleine Fehlstellen an der Mündung, sonst intakt. b) Amphora 583
PLW .HJHOKDOV XQG 5LSSHQ + FP k .¤USHU FP Etruskische Kleeblattkanne. 6. Jh. v. Chr. H 28,2cm, Ø Körper
Zusammengesetzt, größere Fehlstelle am Boden. c) Kernos mit 18,4cm. Bucchero, durch Fehlbrand mit leicht brauner bis
YLHU+HQNHOQ+FPkFP,PXQWHUHQ%HUHLFK5LVVHXQG grünlichgrauer Färbung. Zusammengesetzt, Fehlstellen modern
kleine Fehlstellen. Dazu d) eine Kleeblattoinochoe aus Bucchero HUJ”Q]W u
SHVDQWH IU©KHV  -K Y &KU + FP k .¤USHU FP
Teilweise retuschierte Fehlstellen an der Mündung. 6W©FN Provenienz: Ehemals in der deutschen Privatsammlung Dr. F. K., für diese
1981 von W. W. erworben.
1.100,–
(WUXVFDQEXFFKHURWUHHIRLOMXJWKFHQWXU\%&%HFDXVHRIIDLOHG}ULQJZLWK
Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980. a light brownish and greenish color. Reassembled from fragments, missing
SDUWVDUHPRGHUQ}OOHGXSDQGUHWRXFKHG
Three Early Etruscan pottery made of dark brown impasto, 1st half to middle
of the 7th century B.C.: a) Amphora with biconical neck and ribs. Little VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
fragments of the mouth are missing, otherwise intact. b) Amphora with conical NO RETURN!
neck and ribs. Reassembled, part of the bottom is missing. c) Kernos with
four handles. Lower part with cracks, little fragments are missing. Plus d) a
%XFFKHURWUHHIRLORLQRFKRHHDUO\WKFHQWXU\%&3DUWRIWKHPRXWKLVPLVVLQJ 584
few retouchings at this. 4 pieces! Etruskische Kleeblattkanne. (QGH  -K Y &KU + FP
Ø Körper 12,8cm. Bucchero. Aus großen Fragmenten
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, zusammengesetzt, kleine Fehlstellen sind retuschiert, Fuß
NO RETURN!
modern ergänzt. 300,–

581 3URYHQLHQ]$XVHLQHUIUDQ]¤VLVFKHQ3ULYDWVDPPOXQJGHUHU-DKUHLQ
*URgHU HWUXVNLVFKHU .\DWKRV 2. Hälfte 6. Jh. v. Chr. H mit Deutschland seit 2000.
XQG RKQH +HQNHO  XQG FP k FP %XFFKHUR 3XEOL]LHUW.XQVWGHU$QWLNH$QFLHQW$UW*DOHULH*©QWHU3XK]H.DWDORJ
pesante mit plastischen Verzierungen, abgedrehten Rillen 28, 2014, Nr. 71.
auf der Schale und schönem Ritzdekor auf dem Henkel. Aus
Etruscan bucchero treefoil jug. Late 7th century B.C. Reassembled from large
zahlreichen Fragmenten zusammengesetzt, kleine Fehlstellen fragments, little missing parts are retouched, foot is modern.
sind retuschiert. 225,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Provenienz: Ehemals in der deutschen Privatsammlung Dr. F. K., für diese NO RETURN!
1981 von W. W. erworben.

Large Etruscan bucchero kyathos with nice engraved decor on the handle. 2nd
KDOIWKFHQWXU\%&5HDVVHPEOHGIURPQXPHURXVIUDJPHQWVOLWWOHPLVVLQJ
parts are retouched.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

251
585 588
6FK¤QH6DPPOXQJYRQ%XFFKHURXQG*ODQ]WRQYDVHQBucchero: 7HUUD 6LJLOODWD5HOLHINHOFK *DOOLHQ  -K Q &KU + FP
D  (WUXVNLVFKHU .\DWKRV PLW 5LOOHQGHNRU DXV %XFFKHUR VRWWLOH Ø 25,8cm. Mit tordierten Henkeln und appliziertem Dekor,
(QGH$QIDQJ-KY&KU+FP.OHLQH$EVSOLWWHUXQJ GHU XQWHQ 9HQXV XQG (URV ]ZLVFKHQ $NDQWKXV LQ GHU 0LWWH
an der Mündung, sonst intakt. Glanzton: b) Korinthische Manteltänzerinnen und oben Lorbeerzweige darstellt. Aus
.RW\OH  -K Y &KU + FP FP k FP *ODQ]WRQ Fragmenten zusammengesetzt, kleinere Fehlstellen retuschiert.
stellenweise verrieben, sonst intakt. c) Attischer Schalenskyphos 400,–
mit Stempeldekor (drei Palmetten) im Inneren. Anfang 4. Jh. v.
&KU+FP%FPkFP:LQ]LJH$EVSOLWWHUXQJDP Provenienz: Ex Privatsammlung W. F., München, seit vor 2000.
Rand, sonst intakt. d) Apulischer Schalenskyphos. 4. Jh. v. Chr.
H 6,1cm, B 19cm, Ø 13,8cm. Winzige Bestoßungen und drei Terra Sigillata stemmed chalice with twisted handles and applied decor
GHSLFWLQJ9HQXVDQG&XSLGEHWZHHQDFDQWKXVIHPDOHGDQFHUVDQGODXUHO
6SU©QJHVRQVWLQWDNWHI =ZHLNOHLQH1”SIH0DJQD*UDHFLD
branches. Gaul, 1st century A.D. Reassembled from fragments, few missing
-KY&KU%HLGHPJU¤gHUHQ([HPSODUGHU+HQNHOJHEURFKHQ parts are retouched.
6W©FN 600,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus NO RETURN!
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.

1LFH&ROOHFWLRQRIEXFFKHURDQGEODFNJOD]HYDVHVBucchero: a) Etruscan 589


N\DWKRVZLWKJURRYHVEXFFKHURVRWWLOH(QGWKHDUO\WKFHQWXU\%&/LWWOH Terra Sigillata Schale und Teller. Römisch, ca. 1. Jh. n. Chr.
splinter at the rim is missing, otherwise intact. Black Glaze: b) Corinthian Ware aus Rheinzabern. a) Konische Schale mit Steilrand. H
NRW\OHWKFHQWXU\%&*OD]HSDUWLDOO\UXEEHGRIIRWKHUZLVHLQWDFWF $WWLF FPkFPE )ODFKHU7HOOHUPLWSUR}OLHUWHP5DQGXQG
FXSVN\SKRVZLWKVWDPSHGGHFRULQVLGH WKUHHSDOPHWWHV (DUO\WKFHQWXU\ Rädchendekor. H 2,4cm, Ø 16,2cm. Beide mit Werkstattmarke.
%&7LQ\VSOLQWHUDWWKHULPLVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFWG $SXOLDQFXS 6W©FN Teller mit einem Sprung und Kratzern, sonst intakt.
VN\SKRVWKFHQWXU\%&7LQ\VSOLQWHUVDUH~DNHGRIIWKUHHFUDFNVRWKHUZLVH
400,–
LQWDFWHI 7ZROLWWOHFXSV0DJQD*UDHFLDWKFHQWXU\%&7KHKDQGOHRI
the larger piece is missing. 6 pieces!
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ()5KHLQODQG3IDO]GDYRUVHLWLQHLQHU
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Wiesbadener Privatsammlung.
NO RETURN!
Roman Terra Sigillata plate with scrolled decor and conical bowl from
Rheinzabern, both with mark of the workshop. About 1st century A.D. Plate
586 with few scratches and a crack, otherwise intact. 2 pieces!
7HUUDNRWWD~DVFKHLQ)RUPHLQHV$IULNDQHUNRSIHVHellenistisch, 2.
-KY&KU+FP+HOOELVGXQNHOEUDXQHU7RQ+HQNHO VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
XQG HLQ NOHLQHV 6W©FN GHU 2EHU~”FKH DXI GHU UHFKWHQ 6HLWH NO RETURN!
fehlen. 250,–
590
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. Interessante Sammlung römische Feinkeramik. -KQ&KU
a) Großes Terra Sigillata Mortarium mit Ausguss in Form
)LJXUDO~DVNLQIRUPRIWKHKHDGRIDQ$IULFDQPDGHRIOLJKWWRGDUNEURZQ eines Tierkopfes. H 12,9cm, Ø 29,9cm. Zusammengesetzt mit
WHUUDFRWWD+HOOHQLVWLFQGVWFHQWXU\%&
PRGHUQHQ (UJ”Q]XQJHQ LQQHQ *HEUDXFKVVSXUHQ E  )ODFKHU
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NRQLVFKHU 7HUUD 6LJLOODWD 7HOOHU PLW /LQLHQGHNRU + FP k
NO RETURN! FP.OHLQHV5DQGIUDJPHQWJHEURFKHQXQGZLHGHUDQJHVHW]W
URWHU EHU]XJ DQ HLQHU 6WHOOH YHUULHEHQ VRQVW LQWDNW 1992 in
Mainz erworben.  F  (LQKHQNHO~DVFKH GHU )RUP  DXV EHLJHP

7RQ + FP k FP G  (LQKHQNHO~DVFKH GHU )RUP 
=ZHL 7HUUD 1LJUD%HFKHU 5¤PLVFK    -K Q &KU D 
aus orangem Ton. H 19,8cm, Ø 16,1cm. Beide Flaschen mit
Kegelhalsbecher mit Rillendekor. H 15cm, Ø 8,9cm. Sprung
kleiner Absplitterung an der Mündung, sonst intakt. Beide 1982
im Hals. b) Bauchiger Becher mit Rädchendekor. H 9,6cm, Ø
bei Antiquitäten G. Zumer, Wolfsheim erworben. 6W©FN 650,–
9,4cm. Kleine Ausbrüche an der Lippe. 6W©FN 400,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ()5KHLQODQG3IDO]
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs. ,QWHUHVWLQJ&ROOHFWLRQRI5RPDQ3RWWHU\VWUGFHQWXU\$'D /DUJH7HUUD
6LJLOODWDPRUWDULXPVSRXWIRUPHGOLNHDQDQLPDOKHDG5HDVVHPEOHGZLWK
7ZR5RPDQ7HUUD1LJUDEHDNHUQGUGFHQWXU\$'2QHZLWKJURRYHV modern retouched areas, inside traces of use. b) Flat conical Terra Sigillata
(little crack at the neck), one with scrolled decor (Little missing parts at the plate with grooves. Small fragment of the rim is reattached, red slip partially
lip). 2 pieces! UXEEHGRIIRWKHUZLVHLQWDFW7ZRRQHKDQGOHGERWWOHVRQHF RIW\SHPDGH
of beige clay and d) of type 10 made of orange clay. Both with little missing
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, fragment at the rim, otherwise intact. 4 pieces!
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

252
591 595
Große tongrundige Kanne. 5¤PLVFK-KQ&KU+FP 7HUUD6LJLOODWDXQG0RVDLNIUDJPHQWH5¤PLVFKH.DLVHU]HLW
Ø Körper 24,8cm, Ø Mündung 8,6cm. Kanne der Form 4 3. Jh. n. Chr. a) 36 Fragmente überwiegend von formgetöpferter
aus beigem, leicht gelblichen Ton mit lentoidem Körper und Terra Sigillata aus Noricum. 2 bis 10cm. Mit Vergleichsliteratur
vierfach geripptem Henkel. Winzige Absplitterung am Ringfuß, der Töpferei in Westerndorf. E )UDJPHQWHHLQHVVFKZDU]ZHLgHQ
sonst intakt. 500,– Mosaiks aus Kampanien. 37 Stück! 150,–

3URYHQLHQ] ([ 6DPPOXQJ ( ) 5KHLQODQG3IDO] HUZRUEHQ  EHL Provenienz: Erbe vom Vater des Einlieferers, in Deutschland seit vor 1970.
Antiquitäten G. Zumer, Wolfsheim.
&ROOHFWLRQV RI 5RPDQ IUDJPHQWV LQFO  IUDJPHQWV RI PRVWO\ PRXOG
/DUJH5RPDQMXJRIW\SHQGUGFHQWXU\$'7LQ\VSOLQWHURIWKHIRRW formed terra sigillata from Noricum (with references to the workshop
is missing, otherwise intact. in Westerndorf) . Plus little fragments of a black and white mosaic from
Campania. 37 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
592
5¤PLVFKH)ODVFKHPLW$XVJXVVFrühe Kaiserzeit, 1. Jh. n. Chr. 596
H 20,1cm, Ø 16,5cm. Amphoriskes Gefäß mit spitzem Ausguss Statuetten und Fragmente römischer Keramik. a) Zwei Terrakot
aus hellem, leicht rötlichen Ton. Drei winzige Absplitterungen, tafragmente von vorderasiatischen Idolen mit Kopfbedeckung
sonst intakt. 225,– XQG DXVJHEUHLWHWHQ $UPHQ  +”OIWH  -W Y &KU +  XQG
FP %HLGH JHVRFNHOW E  (URV SU”VHQWLHUW )U©FKWH LQ VHLQHP
Provenienz: Ehemals in der Schweizer Privatsammlung S. C., erworben in 6FKXU]0DUPRUIUDJPHQWHLQHUU¤PLVFKHQ6WDWXHWWH+FP
den 1970er bis 1980er Jahre; in Deutschland seit 2005. Kopf und in den Oberschenkeln gebrochen. c) Terrakotta ei
nes Priesters mit Polos und Phiale. Hellenistisch, 3. Jh. v. Chr.
5RPDQWZRKDQGOHERWWOHZLWKVSRXWPDGHRIOLJKWUHGGLVKFOD\(DUO\,PSHULDO H 14,8cm. Winzige Absplitterung an der Basis, sonst intakt. d)
Period, 1st century A.D. Three little splinters are missing, otherwise intact.
=ZHLU¤PLVFKH7RQODPSHQ/XQGFP2EHU~”FKHQEH
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, rieben, sonst intakt. e) 36 Fragmente von hellenistischen und rö
NO RETURN! mischen Tongefäßen, teilweise mit Bemalung, aus dem östlichen
Mittelmeerraum (überwiegend nabatäisch) (mit Vergleichslitera
tur) . 6W©FN 500,–
593
Sammlung römischer Feinkeramik. Darunter zwei intakte Terra 3URYHQLHQ](UEHYRP9DWHUGHV(LQOLHIHUHUVLQ'HXWVFKODQGVHLWYRU
6LJLOODWD7HOOHU k  XQG FP  HLQH UHVWDXULHUWH 6FKDOH PLW
%DUERWLQH'HNRU k FP  XQG HLQH NOHLQH )ODVFKH )RUP  Collections of ancient objects and fragments. a) Two terracotta fragments of
aus beigem Ton (H 10,1cm, winzige Abplatzungen) sowie vier Western Asiatic idols with headdress and spread arms. 2nd half 1st millenium
7HUUD 6LJLOODWD)UDJPHQWH YRQ IRUPJHW¤SIHUWHQ 6FK©VVHOQ XQG B.C. Both with base. b) Roman marble fragment of an Eros holding fruits
]ZHL7HUUD6LJLOODWD*HI”gI©gHPLW:HUNVWDWWPDUNHQ6W©FN in his drapery. b) Hellenistic terracotta statuette of a priest with polos and
300,– SKLDOH7LQ\VSOLQWHURIWKHEDVHLVPLVVLQJRWKHUZLVHLQWDFWF IUDJPHQWVRI
Hellenistic and Roman pottery, partially with painted decor, from the Eastern
Mediterranean, mainly Nabataean (with references for the painted pottery).
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
42 pieces!
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Collection of Roman Pottery. Including two intact Terra Sigillata plates, a
NO RETURN!
restored bowl with Barbotine decor, and a small jug of type 8 made of beige
clay (tiny splinters are missing) as well as four mouldmade Terra Sigillata
fragments from bowls with plastic decor and two Terra Sigillata feet with the 
mark of the workshop. 14 pieces! /RW.HUDPLNDXVGHP0HHUa) Spätrömische Transportampho
UDVWOLFKHU0LWWHOPHHUUDXP-KQ&KU+FP$XV
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
rötlichem Ton. Benghazi LRA 13. Gebrochen und geklebt. b)
NO RETURN!
Italische Kanne mit hohem und geripptem Henkel mit kleinen
5RWHOOHQDP+HQNHODQVDW]$XVURWHP7RQ-KY&KU+
594 28,6cm. Mehrere Ausbrüche am Gefäßrand. Und c) bauchiger,
Sammlung römischer Gebrauchskeramik. Darunter ein Ampho QHX]HLWOLFKHU 7RSI PLW NXU]HQ VHQKHQNHOQ + FP 5LVVH
ULVNRVPHKUHUH(LQKHQNHONDQQHQHLQNOHLQHU5LOOHQEHFKHUXQG im Corpus. 6W©FN$PSKRUDPLWPRGHUQHP6W”QGHU Alle mit
PHKUHUH6FKDOHQ(LQ)UDJPHQWPLW*ODVXU'D]X]ZHL:HEJH Meeresbewuchs. 400,–
wichte. 6W©FNWHLOZHLVHPLW6DPPOXQJV]HWWHOQDXVGHPXQG
IU©KHQ-K Teilweise mit Fehlstellen oder restauriert. 300,– Provenienz: Ehemals in der norddeutschen Privatsammlung O. B., in den
1950er Jahren erworben. Bei Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020,
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus Los 50.
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.
Lot ceramics from the sea. Among them: a) Late Roman transport amphora
&ROOHFWLRQRI5RPDQ3RWWHU\,QFOXGLQJDQDPSKRULVNRVVHYHUDORQHKDQGOH IURPWKH(DVWHUQPHGLWHUUDQHDQ/DWHWKWKFHQWXU\$'%URNHQDQG
MXJV D VPDOO EHDNHU ZLWK JURRYHGHFRU DQG VHYHUDO ERZOV 2QH IUDJPHQW reattached; b) Undecorated Italic jug with handle with small rotelles, red
with glaze. Plus two loom weights. Partially with missing parts or restored. FOD\(WUXVFDQWKWKFHQWXU\%&6HYHUDOPLVVLQJSDUWVDWULP$QGF 
16 pieces, in parts with Collectors notices from the 19th and early 20th *OREXODUPRGHUQDJH}VKHUSRWZLWKVKRUWKDQGOHV6RPHFUDFNV$OOZLWK
century A.D.! VHDLQFUXVWDWLRQV3 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

253
598 602
5¤PLVFKH%URQ]HNDQQH1. Jh. n. Chr. H 20,9cm. Henkel mit ve %URQ]HQHV 6LPSXOXP Frühes 1. Jh. v. Chr. L 31,8cm. Typ
JHWDELOHP'HNRU'XQNOH3DWLQDUHVWDXULHUWPLW(UJ”Q]XQJHQ Pescate A. Grüne Patina, kleine Fehlstellen, sonst aber in guter
300,– (UKDOWXQJ u

Provenienz: Ehemals in der deutschen Privatsammlung Dr. F. K., erworben Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980.
auf dem europäischen Kunstmarkt.
Bronze simpulum type Pescate A. Early 1st century B.C. Green patina, little
5RPDQRQHKDQGOHEURQ]HMXJZLWKGHFRUDWHGKDQGOHVWFHQWXU\$''DUN splinters are missing but otherwise in good condition.
patina, restored with modern retouched parts.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!
603
599 6DPPOXQJJULHFKLVFKHUXQGU¤PLVFKHU%URQ]HJHJHQVW”QGHZwei
Große Kasserole. Römisch, ca. 2. Jh. n. Chr. H 15,5cm, Ø griechische Schöpfkellen: ein klassisches Simpulum, ca. 4. Jh. v.
23,2cm, L 43,4cm. Getriebene Bronze mit Kaltarbeit. Grüne Pa Chr. (H 29,9cm, Griffende gebrochen), ein hellenistisches Sim
tina, Boden wegkorrodiert, in der Wandung ein Riss und kleines SXOXPPLW7LHUNRSIFD-KY&KU +FPLQWDNW 
Loch. 600,– =ZHL6SLHJHOPLWSUR}OLHUWHP'HNRUU¤PLVFKH.DLVHU]HLW
Jh. n. Chr. (Ø 12,3 und 12,5cm, beim größeren kleine Fehlstel
Provenienz: Ex Sammlung E. U., Bayern; in Deutschland seit vor 1990. len am Rand). Kleiner Weihrauchtopf mit Bügelhenkel, frühby
]DQWLQLVFK-KQ&KU +JHVDPWFPLQWDNW 6W©FN
Large bronze casserole. Roman Imperial Period, about 2nd century A.D.
$OOHPLWGXQNHOJU©QHU3DWLQD u
Green patina, bottom lost because of corrosion, at the side a crack and a
little hole.
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.
NO RETURN!
Collection of Greek and Roman bronze objetcs. Two Greek simpula, one with
broken ending from the 4th century B.C., and one with ending in form of an
600 DQLPDOKHDGIURPWKHUGQGFHQWXU\%&7ZR5RPDQPLUURUVZLWKQLFH
5¤PLVFKH%URQ]HVFK©VVHO-KQ&KUkFP+FP)OD GHFRULQIRUPRIFLUFOHVVWUGFHQWXU\$'/LWWOHIUDJPHQWVDWWKHULPRIRQH
FKH6FK©VVHOPLWVWHLOHU:DQGXQJXQGHLQHP2PHJDI¤UPLJHQ SLHFHDUHPLVVLQJ(DUO\%\]DQWLQHFHQVHUZLWKVWLUUXSKDQGOHWKWKFHQWXU\
Henkel an blattförmigen Attaschen. Am Boden Lötreste von ei A.D. All with dark green patina and except of one simpulum intact. 5 pieces!
nem Standring. Umfangreich restauriert, zweiter Henkel fehlt.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
350,– NO RETURN!

Provenienz: Ex Sammlung Dr. Eberhard Schenk zu Schweinsberg (gest.


 HUZRUEHQFD 604
5¤PLVFKH6FKLIIVQ”JHO1. Jh. n. Chr. Kupfer. Vier geschmiedete
6KDOORZURPDQERZOZLWKRPHJDVKDSHGKDQGOHV RQHPLVVLQJ VWUG 9LHUNDQWQ”JHO FP FP FP  PLW ~DFKHQ OHLFKW NR
century A.D. Restored. At bottom traces of solder for a stand. nischen Köpfen und zwei Ziernägel (L je ca. 8cm) mit großen,
SUR}OLHUWHQ VFKHLEHQI¤UPLJHQ .¤SIHQ 1DFK )DPLOLHQ©EHU
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
OLHIHUXQJ JHIXQGHQ  LP 1HPL6HH  6W©FN Größtenteils
NO RETURN!
RULJLQDOH2EHU~”FKHHLQ6W©FNYHUERJHQ u

601 Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 109;
%URQ]HQHU *ULII HLQHV :HLQVLHEV (WUXVNLVFK  -K Y &KU / H[ 6DPPOXQJ - ( %D\HUQ HUZRUEHQ HU ELV $QIDQJ HU ,Q
16,3cm. Vollguss mit Kaltarbeit. Auf der Oberseite sind ein Jüng Deutschland seit vor 2000.
lingskopf und ein Schlaufenornament eingraviert. Dunkelgrüne Ein Parallelstück für die unverzierten Nägel mit gleichem Fundort in: Christie´s
Patina, minimale Korrosionsspuren, am Ansatz gebrochen. /RQGRQ$XNWLRQYRP'H]HPEHU/RV =XVFKODJ*%3 
400,–
A collection of Roman bronze ship nails comprising four simple, long nails
DQGWZRGHFRUDWLYHQDLOVZLWKSUR}OHGGLVNV3XUSRUWDOO\IURPWKH1HPL/DNH
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus 6 pieces!
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Bronze handle of a wine strainer. Etruscan, 5th century B.C. Engraved the NO RETURN!
head of a youth above an ornament. Dark green patina, slightly corrosion,
broken at the edge.
605
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 6FKO©VVHOXQG=LUNHO5¤PLVFKH.DLVHU]HLW-KQ&KU/
NO RETURN! 6FKO©VVHOFP/=LUNHOFP%URQ]H6W©FN Dunkle Pa
WLQDLQWDNW u

Provenienz: Ex österreichische Privatsammlung M. S., seit 1970er Jahren.

Roman key and compass made of bronze. Dark patina, intact. 2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

254
606 610
.OHLQH 6DPPOXQJ DQWLNHU 6LOEHUJHJHQVW”QGH Darunter aus Sil 6DW]0©Q]JHZLFKWH*UDHFREDNWULVFK-KY&KUD (LQ*H
EHUXQGDXVU¤PLVFKHU=HLWHLQH%©JHO}EHO /FP XQGHLQ ZLFKWLQ+XIHLVHQIRUPDXV.XSIHU1LFNHO9V%©VWHGHV+HUU
6FKODQJHQDUPUHLI kFP VRZLHHLQ/¤IIHO OLJXOD  /FP  schers mit böotischem Reiterhelm, Rs. Herakles mit Keule
:HLWHUKLQ]ZHLVLOEHUQH1DGHOQ XQGFP XQGHLQHDXV zwischen Inschrift. H 1,5cm, 8,55g. b) Vier Steingewichte, Vs.
Bronze (14,5cm). 6W©FN 500,– mit Büste des Herrschers mit böotischen Reiterhelm, darun
WHU.UHLVHDOV=DKODQJDEHXQG,QVFKULIW+FPJ+
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. 2,6cm, 15,34g / H3cm, 9,65g / H2,4cm, 8,81g.  6W©FN (LQ
6WHLQJHZLFKWHWZDVQDFKJUDYLHUWVRQVWLQWDNW u
&ROOHFWLRQRIVLOYHUREMHFWVLQFODERZ}EXODDEUDFHOHWZLWKHQGLQJVLQIRUP
RIVQDNHKHDGVDVSRRQ OLJXOD DOOIURP5RPDQSHULRG3OXVWZRVLOYHUDQG Provenienz: Ex Sammlung K. G., Rheinland, erworben im deutschen
one bronze needle. 6 pieces! .XQVWKDQGHOHU-DKUHELV
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Set of weights for coins. Graecobactrian, 1st century B.C. a) Cu/Ni, bust of the
NO RETURN! ruler with boeotian helmet above inscription. b) Four weights made of stone,
all with bust of the ruler with boeotian helmet above circles and inscriptions.
 One stone weight slightly modern engraved, otherwise intact 5 pieces!
%URQ]HJORFNH5¤PLVFK-KQ&KU+FDFP+RKOJXVV
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Birnenförmiger Corpus mit Aufhängeöse. Braungrüne Patina,
NO RETURN!
intakt. 300,–

Provenienz: Ex Schweizer Privatsammlung A. W., in Deutschland seit 2002. 611


6DPPOXQJ6LHJHODEGU©FNHRömische Kaiserzeit, Doliche(?), 1.
%URQ]HFDVWEHOO5RPDQQGWKFHQWXU\$'*UHHQEURZQSDWLQDLQWDFW -KQ&KUkPP6DPPOXQJYRQPHLVWJU¤gHUHQ
6LHJHODEGU©FNHQDXV7RQ=XPHLVWZRKOYRQRI}]LHOOHQ6WHOOHQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Bildmotive: Jupiter Dolichenus und gerüsteter, bärtiger römi
NO RETURN!
scher Kaiser (oder Mars) reichen sich die Hände, Tyche, ge
genständige Büsten der Dioskuren, Büste der Juno u.a.m. 36
608 6W©FN 300,–
*ULHFKLVFKHV$ODEDVWURQDXV0DUPRU-KY&KU+FP
$XI HLQHU 6HLWH DQJHJULIIHQH 2EHU~”FKH ZRKO 0HHUHVIXQG  3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ3HWHU:HLg.LHOHUZRUEHQ]ZLVFKHQ
sonst intakt. 450,– und 2015.
Lit.: P. Weiß, Tonsiegel aus Doliche. Neue Befunde und alte Aspekte, in:
Provenienz: Ehemals in der Schweizer Privatsammlung Y. W., erworben vor J. Wagner (Hrsg.), Gottkönige am Euphrat. Neue Ausgrabungen und
1970; in Deutschland seit 2010 )RUVFKXQJHQLQ.RPPDJHQH  II

*UHHNDODEDVWURQPDGHRI}QHZKLWHPDUEOHWKWKFHQWXU\%&6XUIDFH &ROOHFWLRQRIWHUUDFRWWDVHDOLQJVSUREDEO\IURP'ROLFKHVWQGFHQWXU\
on one side strong chipped off, otherwise intact. A.D. Mainly large pieces! 36 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

609 612
$ODEDVWURQ*ULHFKLVFK-KY&KU+FP4XHUJHVWUHLIWHU 6DPPOXQJ6LHJHODEGU©FNHRömische Kaiserzeit, Doliche(?), 1.
Alabaster. Intakt. 300,– -KQ&KUkPP6DPPOXQJYRQPHLVWJU¤gHUHQ
6LHJHODEGU©FNHQDXV7RQ=XPHLVWZRKOYRQRI}]LHOOHQ6WHOOHQ
Provenienz: Ex österreichische Privatsammlung M. S., seit 1970er Jahren. Bildmotive: Jupiter Dolichenus und gerüsteter, bärtiger römi
scher Kaiser (oder Mars) reichen sich die Hände, Tyche, ge
*UHHNDODEDVWURQPDGHRIIDVFLDWHGDODEDVWHUWKWKFHQWXU\%&,QWDFW genständige Büsten der Dioskuren, Büste der Juno, Kopf des
Augustus(?) und des Jupiter Dolichenus u.a.m. 6W©FN 250,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! 3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ3HWHU:HLg.LHOHUZRUEHQ]ZLVFKHQ
und 2015.
Lit.: P. Weiß, Tonsiegel aus Doliche. Neue Befunde und alte Aspekte, in:
J. Wagner (Hrsg.), Gottkönige am Euphrat. Neue Ausgrabungen und
)RUVFKXQJHQLQ.RPPDJHQH  II

&ROOHFWLRQRIWHUUDFRWWDVHDOLQJVSUREDEO\IURP'ROLFKHVWQGFHQWXU\
A.D. Mainly large pieces! 36 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

255
613 
*URgH 6DPPOXQJ 6LHJHODEGU©FNH Römische Kaiserzeit, Doli =LHJHOIUDJPHQWGHU/HJLR9,,&/1. Jh. n. Chr. L 34cm, B 16cm,
FKH " -KQ&KUkPP6DPPOXQJYRQZRKO T 8cm. Großes Ziegelfragment mit Mörtelauftrag, darin sauber
überwiegend privaten Siegelabdrücken aus Ton. Verschiede DXVJHSU”JWHU 6WHPSHO /(* LR  9,, &/ DXGLD w R! Unten
ne Motive, darunter Grylloi, diverse Götter, Büsten usw. 258 sauber abgeschnitten, oben Bruchkante. 300,–
6W©FN 250,–
Provenienz: Ex Sammlung R. B., seit 2000.
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ3HWHU:HLg.LHOHUZRUEHQ]ZLVFKHQ Die Legio VII Claudia (7. claudische Legion) wurde wohl vor dem Jahr 59
und 2015. v. Chr. aufgestellt und durch Octavian im Jahr 44 v. Chr. neu formiert. Sie
Lit.: P. Weiß, Tonsiegel aus Doliche. Neue Befunde und alte Aspekte, in: bestand bis ins frühe 5. Jh. n. Chr. Inschriften aus dem 3. Jahrhundert weisen
J. Wagner (Hrsg.), Gottkönige am Euphrat. Neue Ausgrabungen und die Teilnahme an Feldzügen im Osten nach. Vermutlich nahm die Legion
)RUVFKXQJHQLQ.RPPDJHQH  II an Septimius‘ Partherfeldzug teil, der 198 n. Chr. mit der Einnahme der
Hauptstadt Ktesiphon endete. In den Auseinandersetzung zwischen Gallienus
/DUJHFROOHFWLRQRIWHUUDFRWWDVHDOLQJVSUREDEO\IURP'ROLFKHVWQGFHQWXU\ und dem Usurpator Postumus stand die Legion auf Seiten des Gallienus und
A.D. Mainly private pieces! 258 pieces! ZXUGHPLWGHQ7LWHOQ3LD9,)LGHOLV9, VHFKVPDOS~LFKWEHZXVVWXQGWUHX XQG
3LD9,,)LGHOLV9,,DXVJH]HLFKQHW,P-DKUQ&KUJHK¤UWHGLH/HJLRQ]XP
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Heer des Kaisers Claudius Gothicus, mit dem er die Goten in der Schlacht
NO RETURN! bei Naissus besiegte.

Fragment of a brick with stamp of Legio VII C L; well preserved, 1st century
614
A.D.
Sammlung Schleuderbleie.    -K Y &KU /   PP Legio VII was one of the two legions used in Caesar‘s invasions of Britain,
Darunter einige mit Inschriften: EQE/LONTOS, YDD, [...]AR/ and played a crucial role in the Battle of Pharsalus in 48 BC. As we learn
MANHS, BAYPTA / Lanzenspitze, LUSIA, EUBOULIAS from inscriptions the Legio VII Claudia was ordered back to Moesia following
VLF   +HXJDEHO XQG 0RQRJUDPP GUHL PLW DFKWVWUDKOLJHQ Vespasian‘s victory over Vitellius. An inscription from the reign of Antoninus
Sternen und eines mit Doppelaxt. 6W©FN 150,– Pius attests that it remained in this station, although Moesia had been divided
into Moesia Superior (where the legion had its headquarters), and Moesia
3URYHQLHQ]$XVGHU6DPPOXQJ3HWHU:HLg.LHOHUZRUEHQ]ZLVFKHQ Inferior. The legion existed at least until the end of the 4th century, guarding
und 2015. the middle Danube.
Die Namen bezeichnen offenbar einzelne Söldner, die in hellenistischer Zeit
LQ .OHLQDVLHQ RSHULHUWHQ V 3 :HLVV  1 'UDVNRZVNL 1HXH JULHFKLVFKH VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Schleuderbleie. Tissaphernes und weitere Kommandeure, Chiron 40, 2010, NO RETURN!
6
618
*URXS RI OHDG VOLQJ EXOOHWV PDQ\ ZLWK QDPHV RI PHUFHQDULHV WK  QG
Fragment eines Ziegels mit Stempel der Legio XXI Rapax. 19,5cm
century B.C. 12 pieces!
x 11,5cm. Rötlicher Ton. Fragment mit rechteckigem Stempel
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, XXI in Tabula ansata. Intakt. 300,–
NO RETURN!
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
Sammlung Piscator, 1959.
615 Die unter Augustus um das Jahr 8 v. Chr. ausgehobene Legio XXI Rapax
Sammlung Spinnwirteln. 5¤PLVFK-KQ&KU6W©FNDXI hatte nur eine kurze Wirkungsgeschichte, in der sie bis in die 80er Jahre des
HLQHU.HWWHPRGHUQDXIJHI”GHOW6W©FNORVHkFP 1. Jhs. n. Chr. hauptsächlich zur Sicherung der Rheingrenze eingesetzt wurde.
Aus Bein. Fast alle sehr schön verziert mit Punktkreisen und Nach der Niederschlagung des Aufstands des Saturninus 89 n. Chr. wurde
JHRPHWULVFKHP'HNRU(LQLJHPLW5HVWHQYRQU¤WOLFKHU)DUEH die Legion an die Donau strafversetzt, wo sie vermutlich bei Kämpfen gegen
6W©FN Winzige Fragmente fehlen. 500,– die sarmatischen Iazygen aufgerieben wurde.

Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. Fragment of a brick with rectangular, only partly preserved stamp of Legio
;;,5DSD[ZHOOSUHVHUYHGEHWZHHQ$'
Collection of bone spindle whorls: 33 pieces threaded modernly, 31 pieces
loose. Almost all very nicely decorated with dotted circles and geometric decor. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
6RPHZLWKUHPQDQWVRIUHGGLVKFRORU5RPDQVWUGFHQWXU\$'7LQ\ NO RETURN!
fragments missing. 64 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

616
Großer Ziegel mit Stempel. 4. Jh. n. Chr. 41 x 41 x 4cm.
Quadratischer Ziegel aus rötlichem Ton, darin Stempel mit
$XIVFKULIW$',9'7(w$XVEUXFKDQGHUUHFKWHQ6HLWHVRQVW
intakt. 200,–

Provenienz: Ex Privatbesitz A. H.; ex Hirsch Nachf. Auktion 274, September


2011, 991; ex Hirsch Nachf. Auktion 257, 2008, Los 857. Dort aus deutscher
Sammlung.
Vgl. U. Brandl, Untersuchungen zu den Ziegelstempeln römischer Legionen
(1999) Kat. 728 („Privater Hersteller aus Trier“).

Large Roman tile with the stamp of a private producer. 4th century A.D.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

256
619 621
=LHJHOIUDJPHQW PLW 6WHPSHO GHU /HJLR ;;; 8OSLD 9LFWUL[ Nach )UDJPHQW HLQHU 0XPLHQNDUWRQDJH 3WROHP”LVFKH =HLW   
193 bis 5. Jh. n. Chr., Colonia Ulpia Traiana (Xanthen) L ca. v. Chr. H 16,3cm, Rahmen 20 x 15cm. Leinen stuckiert und
FP%FDFP7RQ5XQGHU6WHPSHOPLW,QVFKULIW/(* bemalt. Darstellung eines Verstorbenen im rostrot gemalten
XXX V(lpia) V(ictrix) P(ia) F(idelis)“. Intakt. 250,– Mumiennetz mit dreigeteilter, blauer Perücke. Der Körper und
das Gesicht sind ockerfarben. Farbabsplitterungen besonders im
Provenienz: Ex Sammlung Kluger. unteren Bereich; auf Karton aufgelegt und unter Glas gerahmt.
'LH/HJLR;;;ZXUGHXQWHU.DLVHU7UDMDQZ”KUHQGGHV'DNHU)HOG]XJHV 300,–
im Jahr 100 n. Chr aufgestellt. Teile von ihr dienten unter Trajan wohl bei
den Auseinandersetzungen mit den Parthern. Im Jahr 122 n. Chr. wurde die Provenienz: Aus der Sammlung H. J., Moers, erworben im Kölner Kunsthandel
Legion nach Xanthen verlegt, wo ihr Hauptstandort bis zum Zusammenbruch in den 1980er Jahren.
der Rheingrenze am Beginn des 5. Jhs. n. Chr. blieb. Die Legion hatte eine
bewegte Geschichte: Während des Bürgerkrieges im Jahr 193 n. Chr. schlug Gessoed and painted linen fragments of a mummy wrapping depicting a male
sie sich auf die Seite des Septimius Severus, der sie mit dem Titel „Pia Fidelis“ }JXUHZKRZHDUVDEOXHZLJDQGLVZUDSSHGXSLQDUXVWUHGPXPP\QHW
belohnte. Während des 2. und am Beginn des 3. Jhs. wurden Vexillationes 3WROHPDLF3HULRGFD%&6RPHVSDOOLQJVODLGRQEHLJHFDUWERDUG
der Legion, angesichts der ruhigen Lage an der Rheingrenze, von Alexander and framed.
Severus gegen die Sassaniden eingesetzt. Die Legion unterstützte das Gallische
Reich des Posthumus und erlitt zweifellos schwere Verluste, als Aurelian in der VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Schlacht auf den Katalaunischen Feldern (274 n. Chr.) Tetricus I. besiegte. NO RETURN!
Fragment of a brick with stamp of Legio XXX Ulpia Victrix; well preserved,
after 193 to 5th century A.D. 622
The Legio XXX V V was founded in AD 100 by the emperor Trajan for Sammlung von verschiedenen Objekten. Nordafrika, 3. Jh. v. Chr.
service in the Dacian Wars. In A.D. 122 they were moved to Colonia Ulpia   -K Q &KU D  / FP .HWWH DXV )D\HQFH5¤KUHQSHUOHQ
Traiana (modern Xanten in Germania Inferior), where they remained for the Intakt, neu aufgezogen (Deutsche Privatsammlung vor 1985;
following centuries. The Legio had an eventful history: In the civil war of A.D.
IADAA Mitglied Galerie Günter Puhze, 1991). b) Sammlung
193, XXX Ulpia Victrix supported Septimius Severus, who granted them the
title of Pia Fidelis („faithful and loyal“). von Glasperlen unterschiedlicher Farbe, Größe und Form (44
Parts of the legion were used by Emperor Alexander Severus in his campaign Stück). c) Sammlung von Kettengliedern und einem Amulett
against the Sassanids. Later the legion would be involved in Alexander IUDJPHQWDXV)D\HQFH 6W©FN LQWDNWG 3DS\UXV)UDJPHQWH
Severus‘ campaign on the Rhine Frontier. It supported the Gallic Empire mit Resten demotischer Schrift (12 Stück); gerahmt (Deutsche
RI 3RVWXPXV u  DQG QR GRXEW VXIIHUHG VXIIHUHG JUHDW ORVVHV ZKHQ 3ULYDWVDPPOXQJHU-DKUH H 6DPPOXQJJUDHFR”J\SWL
Aurelian overthrew Tetricus I in the bloody battle at the Catalaunian Fields VFKH7HUUDNRWWDIUDJPHQWH .¤SIH 6W©FN+FP$XgHU
&K“ORQVHQ&KDPSDJQH LQ$' GHP]ZHLV©GRVWDVLDWLVFKH " %URQ]H}JXUHQ -K +MH
8cm. FD6W©FN 250,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: In Deutschland seit vor 1983.

620 Collection of different objects from the Late Period to the Roman era: a)
.RSIIUDJPHQWYRQHLQHP+RO]VDUNRSKDJ6S”W]HLWFD String of faince barrel beads, modern stringing; intact. b) Lot of glass beads;
v. Chr. H 24cm, B 13cm. Holz, stuckiert und bemalt. Mumien intact. c) Faience chain links and a fragment of an amulet. d) Collection of
maske mit Spuren einer beigen Grundierung aus hellbraunem 3DS\UXVIUDJPHQWVIUDPHGH }YHKHDGVIURQPJUDHFRHJ\SWLDQWHUUDFRWWD
heads. Also comprising two Southeast Asian(?) bronze frigurines from 19th
Stuck, die schwarz und rot umrandeten, plastisch vorgewölbten
WKFHQWXU\About 60 pieces!
Augen mit den schwarze Pupillen sind weiß unterlegt. Das mit
Streifen verzierte Kopftuch und der über der Stirn aufgemal VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
te Skarabäus sind im Ansatz zu erkennen. Trockensprünge im NO RETURN!
Holz, mehrere Löcher zur Befestigung von Zapfverbindungen,
moderne Ringschraube. 400,–
623
0LQLDWXUVDUNRSKDJ PLW 6FKODQJHQ 6S”W]HLW    '\QDVWLH
Provenienz: Ex Privatsammlung W. F., München, seit vor 2000.
Y&KU/FP%URQ]H'XQNOH3DWLQDHLQ6HLWHQWHLO
Wood mummy mask with small remnants of gesso and painting. Late period, fehlt. 300,–
FD%&6HYHUDOFUDFNVDQGLQOHWRSHQLQJVLQWKHZRRG
Provenienz: Ex Sammlung M. G., München, erworben in der Antikengalerie
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, W. Schmidt, München; in Deutschland seit vor 1983.
NO RETURN!
0LQLDWXUHVDUFRSKDJXVZLWKVQDNHVPDGHRIEURQ]H/DWH3HULRGH
B.C. Dark patina, one side part is missing.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

257
624 626
7HLO HLQHV *HJHQJHZLFKWV ]X HLQHP )D\HQFH+DOVNUDJHQ Dritte 6DPPOXQJ HURWLVFKH 2EMHNWH XQG 9RWLYDQK”QJHU 3WROHP”LVFK 
=ZLVFKHQ]HLWFDY&KUkFP'XQNHOJU©QH)D U¤PLVFK-KY&KU-KQ&KU'DUXQWHUGUHLVLW]HQGH*H
\HQFH.RQYH[HV7HLOHLQHV*HJHQJHZLFKWHV]XHLQHP0HQDWw stalten, die jeweils einen überdimensional großen Phallos stützen
Pektoral aus Fayence. In sechs Registern angeordnetes Muster +FPHLQH)LJXUJHEURFKHQ 5HVWHHLQHU)LJXUHQJUXS
aus ovalen Blüten, Rückseite mit eingeritzter Rosette. Intakt. pe mit einer sitzenden Gestalt aus blauer Fayence, die einen
300,– 3KDOORV XPIDVVW + FP JHEURFKHQ  HLQ 9RWLY$QK”QJHU LQ
Form eines männlichen Genitals aus grüner Fayence (L 1,5cm,
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. LQWDNW ]ZHL€PDQX}FDy$QK”QJHUDXV%HLQ /FPZLQ
]LJH)UDJPHQWHIHKOHQHLQHUXUVSU©QJOLFKPLWJU©QHPEHU]XJ 
Fragment of a faience „Menat“ counterpoise amulet. 3rd Intermediate Period, einer mit Öse, der andere eine Kombination aus Phallos und
FD%&,QWDFW
PDQR}FDPLW%RKUXQJVRZLHGUHL0LQLDWXU9RWLY$QK”QJHU /
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, FPLQWDNW LQ)RUPHLQHVP”QQOLFKHQ*HQLWDOVDXVEODXHU
NO RETURN! und türkiser Fayence mit Öse. 6W©FN Größenteils intakt.
600,–
625 Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 272, 2020, Los 717
6DPPOXQJNOHLQHU)D\HQFH$PXOHWWHa) H 3,5cm. Hellgrün gla und 718; ex Collection Nancy Mallen, London 1988; ex G. H. Collection,
sierte Fayence. Rechteckiges Plättchen mit Darstellung der Urä London, vor 1988.
usschlange mit Sonnenscheibe rechts und der Kartusche mit
dem Thronnamen Thutmoses‘ III.; Glasur weitgehend abgerie &ROOHFWLRQRIHURWLFREMHFWVLQFOXGLQJWKUHHVHDWHG}JXUHVHDFKVXSSRUWLQJDQ
EHQOLQNVREHQDEJHEURFKHQ1HXHV5HLFKQDFK RYHUVL]HGSKDOOXVUHPDLQVRIDJURXSRI}JXUHVZLWKDVHDWHG}JXUHLQEOXH
n. Chr. b) H 3,1cm. Hellgrün glasierte Fayence. Amulett der faience enclosing a phallus; miniature votive pendant in shape of a male
JHQLWDOLDPDGHRIJUHHQIDLHQFHWZRPDQX}FDSHQGDQWVRIERQHDQGWKUHH
VFKUHLWHQGHQ ,VLV RGHU 1HSKW\V 2EHU XQG 8QWHUWHLO DEJHEUR
miniature votive pendants in shape of a male genitalia made of blue and
chen, Glasur an manchen Stellen abgeplatzt. Spätzeit, 26. Dy WXUTRLVHIDLHQFH3WROHPDLF5RPDQUGFHQWXU\%&UGFHQWXU\$'
QDVWLHFDY&KU H[HQJOLVFKH6DPPOXQJIU©KHV 7KHIDLHQFH}JXUHEURNHQDQGRQHRIWKHIULW}JXUHVDOVREURNHQ10 pieces!
Jh.). c) H mit Sockel 3,9cm. Grün glasierte Fayence. Patäke. Be
schädigung am Kopf, rechte Seite abgebrochen, auf Holzplinthe VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
H[6DPPOXQJ9RLJW '\QDVWLHY&KU NO RETURN!
d) H 3,2cm. Dunkelgrün glasierte Fayence. Patäke. Intakt; 3.
=ZLVFKHQ]HLWFDY&KU ([IUDQ]¤VLVFKH6DPPOXQJ 
des frühen 20. Jhs.). e) H 3,4cm. Hellgrün glasierte Fayence. 6DPPOXQJ YRQ NOHLQHQ )D\HQFHQ XQG $PXOHWWHQ Ptolemäische
Figur des Bes. Federkrone abgebrochen, Glasur teilweise ab XQG U¤PLVFKH =HLW FD  Y &KU   -K Q &KU D  /  
JHULHEHQ=ZLVFKHQ]HLWFDY&KU H[%RQKDPyV FP6DPPOXQJYRQVLHEHQNOHLQHQ)D\HQFH2EMHNWHQDXIHL
London). Dazu f) eine sog. Froschlampe aus grünlichem Ton nen dünnen Golddraht aufgereiht, dazwischen kleine gedrehte
mit Ritzdekor, auf der Unterseite Marke „B“. ca. 4. Jh. v. Chr. L *ROGRUQDPHQWH,QWDNWE /FP6DPPOXQJYRQGUHL
FP2EHU~”FKHVWHOOHQZHLVHYHUULHEHQ6W©FN 500,– NOHLQHQ 3DS\UXV=HSWHUQ ,QWDNW F  =ZHL 0LQLDWXU8GMDG$X
gen: grüne Fayence (L 1,4cm), Achat (12,3cm). Intakt. d) L 1,2
Provenienz: In deutschem Privatbesitz seit mindestens 2015. FP6DPPOXQJYRQI©QI0LQLDWXU)U¤VFKHQDXVEODXHUXQG
JU©QHU)D\HQFHI /FP6DPPOXQJYRQI©QI6NDUDE”HQ
Collection of green and blue glazed faience amulets: a) Amulet with the
cartouche of Thutmosis III. b) Isis or Nephtys. c) und d) Pataikos. e) Bes. DXV)D\HQFHXQG6WHDWLWWHLOZHLVHOHLFKWEHVFK”GLJWJ /FP
All in fairly good condition; New Kingdom to 3rd Intermediate Period and +HOOH)D\HQFH+DVH,QWDNWK /FP*UXSSHYRQVLH
3WROHPDLF7LPHVFD%&3OXVI DIURJODPSwPDGHRIJUHHQLVK EHQ %HV)LJXUHQ RGHU YHUZDQGWHQ *RWWKHLWHQ DXV JU©QHU XQG
terracotta with engraved decor, below the mark „B“. About 4th century B.C. EODXHU)D\HQFH,QWDNWL /FP*UXSSHYRQGUHL*¤W
Surface partially rubbed off. 6 pieces! WHU}JXUHQDXV)D\HQFH,QWDNWM /FP6DPPOXQJYRQ
VLHEHQ0LQLDWXU9DVHQDXVYHUVFKLHGHQIDUEHQHU)D\HQFH,QWDNW
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, k) H 3,5cm. Tiefblau glasierte Fayence. Fragment eines Gegen
NO RETURN!
JHZLFKWHV]XP0HQDW.UDJHQPLW'DUVWHOOXQJGHV%HVO 
2,1cm. Sammlung von unterschiedlichen Objekten: Lotusblüte
DXV .RUDOOH )OLHJH DXV .DUQHRO 0LQLDWXU.RUE 8U”XVVFKODQ
ge und Symbol „Re im Horizont“ aus Fayence. Intakt. m) Ø
2,3cm. Blau glasierte Fayence. Kleines Ornament, durchbohrt.
6W©FN 500,–

Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.

Several collections of Egyptian glazed miniature scarabs and composition


amulets of deities, vases, symbols and animals. Ptolemaic Period to Roman
WLPHVFDVWFHQWXU\%&$OOLQYHU\JRRGFRQGLWLRQ39 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

258
628 Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
=ZHL)D\HQFH.HWWHQ-KY&KUD /FP.HWWHDXV
Röhrenperlen aus grün und türkis glasierter Fayence, in der Collection of Coptic textiles from the 3rd to the 7th century A.D. comprising
pieces of tunicae for the most part. All very well preserved and in good
Mitte kleiner Skarabäus, auf der Unterseite Kartusche von
condition. 6 pieces!
Thutmosis III. Intakt, neu aufgezogen. b) 36,5cm. Kette aus
0LQLDWXU6FKHLEHQSHUOHQ DXV JU©QHU XQG EODXHU )D\HQFH XQG VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
glasiertem Steatit. Intakt; neu aufgezogen. 6W©FN 400,– NO RETURN!

3URYHQLHQ],Q'HXWVFKODQGVHLWHU-DKUHDOWHGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ
eines Doktors in Hamburg. 631
Sammlung koptischer Stoffe. FD-KQ&KU)UDJPHQWHLQ
Two bead necklaces with scarab pendants, faience and glazed steatite barrel 5DKPHQ'LHJU¤gWHQEHLGHQFD[FP0LWYHUVFKLHGHQHQ
DQGF\OLQGHUEHDGVQGVWFHQWXU\%&,QWDFWPRGHUQVWULQJLQJ2 pieces! LQWHUHVVDQWHQ0RWLYHQ Fragmentarisch. 250,–

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Provenienz: Ex Sammlung Gerd und Mareidi Stoll, Berchtesgaden, seit vor
NO RETURN! LQ'HXWVFKODQGVHLWYRU

&ROOHFWLRQRI&RSWLFWH[WLOHVZLWKLQWHUHVWLQJPRWLIVWKWKFHQWXU\$'
629
Fragmentry.
5XQGHU (LQVDW] HLQHV NRSWLVFKHQ 7H[WLOV  -K Q &KU  [
15cm, Ø Medaillon 9,5cm. Wolle auf Leinen in den Farben Tür VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
kis, Rot und Weiß auf beigem Grund, Grundstoff dunkelbraun. NO RETURN!
,Q HLQHP 0HGDLOORQ LVW HLQ ~LHJHQGHU (QJHO DXI URWHP *UXQG
GDUJHVWHOOW GDUXP HLQ %DQG PLW PHQVFKHQN¤S}JHQ XQG }VFK
632
OHLELJHQ )DEHOWLHUHQ ]ZLVFKHQ (IHXEO”WWHUQ Selten! Am linken
6DPPOXQJ.LOL\D,GRON¤SIH:HVWDVLDWLVFKFD
Rand des Medaillons moderne Naht, rechts minimale Beschädi
Y&KU+FP%FP7FP:HLgHU
gung. 500,–
IHLQNULVWDOOLQHU0DUPRU%UHLWHU.RSIPLW~DFKHUG©QQHU1DVH
und plastischer Angabe der Ohren.  6W©FN Alle am Hals
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
gebrochen, winzige Fragmente fehlen, Reste von Sinter. 500,–
0LGGOH PHGDOOLRQ RI D FRORXUIXO &RSWLF KDQJLQJ GHSLFWLQJ D ~\LQJ DQJHO
VXUURXQGHGE\DEDQGRIKXPDQIDFHGP\WKLFDOFUHDWXUHVDQGLY\OHDYHVWK Provenienz: Ex Privatbesitz M. T., in München seit den 1980er Jahren.
century. Modern seam on the left side of the medallion, otherwise intact. Rare!
Collection of marble heads of the Kiliya idol type. Western Asiatic, about
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,    %& $OO EURNHQ DW WKH QHFN WLQ\ IUDJPHQWV PLVVLQJ
NO RETURN! traces of sinter. 6 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


630 NO RETURN!
Sammlung koptischer Stoffe. a) 31,5 x 14cm, mit Passepartout
L 40,5 x 23,5cm. Leinengewebe in Braun und Rot auf beigem
633
*UXQG%RUWHPLW0HGDLOORQVXQG5HFKWHFNHQLQGHQHQ}J©U
Idol aus Ton. Babylonisch, 2. Jt. v. Chr. H 13,8cm. Hellbeiger
liche Szenen wie zum Beispiel eine männliche Figur, die neben
Ton. Männliche, bärtige Figur mit pfeilerförmigem Körper, die
einer Säule steht, eingewebt sind. Kleine Fehlstellen, sonst in
+”QGH KDOWHQ YRU GHP %DXFK HLQHQ *HJHQVWDQG 2EHU~”FKH
WDNW$XI/HLQHQDXIJHOHJWPLW3DVVHSDUWRXW-KQ&KU
berieben, im unteren Bereich wieder zusammengesetzt. 450,–
b) 26 x 11,5cm, mit Glas 31,5 x 16,5cm. Wollgewebe in Grün
XQG +HOOEUDXQ %RUWH HLQHU 7XQLND " PLW ~RUDOHQ 0XVWHUQ LQ Provenienz: Ex deutsche Privatsammlung Professor H. G. (verstorben 1978),
Medaillons und verziertem Seitenstreifen, unten drei stehende erworben vor 1970.
nackte männliche Figuren. Zwei Fehlstellen am Rand, sonst
VHKU JXWHU =XVWDQG XQWHU *ODV JHUDKPW    -K Q &KU F  Male clay idol. Babylonian, 2nd millenium B.C. Surface worn, reassembled
33 x 22cm, Glas 41 x 29cm. Wolle auf Leinen in Rotbraun und in the lower part.
%HLJH%RUWHQVW©FN 9RUKDQJ%HVDW]" PLW'DUVWHOOXQJYRQ9¤
geln, Fischen und Kleintieren in einem rechteckigen Feld, von VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
einer Bordüre mit Medaillons eingefasst. Darunter rechteckiges
Feld mit drei stehenden nackten Männern. Intakt; unter Glas
JHUDKPW    -K Q &KU G   [ FP :ROOH DXI /HLQHQ 634
LQ%HLJHXQG%UDXQ4XDGUDWLVFKHU(LQVDW]PLW}J©UOLFKHQ'DU ,GRODXV%URQ]H6\URKHWKLWLVFK-WY&KU+FP6WLOLVLHUWH
stellungen von Fabeltieren, Büsten und einem Mann mit zwei pfeilerartige Figur, die einen Arm erhoben und den anderen
Schwertern in fünf Medaillons und in den Zwickeln. Fehlstellen LQ GLH +©IWH JHVWHPPW KDW PLW ~DFKHP UXQGHP .RSI PLW
am Rand, kleine Beschädigung in der Mitte, sonst sehr guter Zu hervortretender Nase und Scheibenaugen. Teilweise korrodiert,
VWDQG$XIKHOOEUDXQHV/HLQHQVW©FNJHOHJW-KQ&KUH  grünbraune Patina, im unteren Bereich gebrochen. 450,–
[FP:ROOHDXI/HLQHQLQ6FKZDU]XQG%HLJH4XDGUD
WLVFKHU(LQVDW]PLWRYDOHP0HGDLOORQPLWHLQHUPXVL]LHUHQGHQ Provenienz: Aus deutscher Privatsammlung E., erworben 1989 auf dem
und einer tanzenden Figur, umgeben von Tieren und Blumen, deutschen Kunstmarkt.
in den Zwickeln vier rennende Hasen. Fehlstellen am Rand und
%URQ]H VW\OL]HG LGRO 6\URKLWWLWH QG PLOOHQLXP %& 3DUWLDOO\ FRUURGHG
LP0HGDLOORQ$XIKHOOEUDXQHV/HLQHQVW©FNJHOHJW-KQ greenbrown patina, broken in the lower part.
&KUI /MHZHLOVFP%FP=ZHLUHFKWHFNLJH(LQV”W]H YHU
PXWOLFKYRQHLQHU7XQLND PLW~RUDOHQ0XVWHUQLP)HOGXQGLQ VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Medaillons in Dunkelgrün, Rot und Beige mit breiter roter Um NO RETURN!
UDQGXQJ-KQ&KU6W©FN 400,–

259
635 639
%URQ]HQHU6WLHU$PODVFK  -KY&KU/FP9ROOJXVV %URQ]HQHV.RPSDUWLPHQWVLHJHOPLW5DGBaktrien, 2. Jt. v. Chr. Ø
Dunkle Patina, intakt. 400,– 5,5cm. Runder Stempel mit Grifföse. Glatter Rand mit einem
sechsspeichigen Rad. Auf der Oberseite Ritzdekor in Form von
Provenienz: Ex Sammlung M. G., München, erworben in der Antikengalerie Schraffurbändern. Intakt. 350,–
W. Schmidt, München; in Deutschland seit vor 2000.
Provenienz: Ex Sammlung K. G., Rheinland, erworben im deutschen
%URQ]HEXOO$PODVKWKWKFHQWXU\$''DUNSDWLQDLQWDFW .XQVWKDQGHOHU-DKUHELV%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
275, 2019, Los 324.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Bronze compartmented stamp seal with a wheel, encarved decoration on the
upper side. Bactria, 2nd millenium B.C. Intact.
636
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
.OHLQH6DPPOXQJ%URQ]HJHJHQVW”QGHLuristan, 2. Jt. bis 1. Hälfte
NO RETURN!
 -W Y &KU 'DUXQWHU YLHU 1DGHOQ PLW }J©UOLFKHQ $XIV”W]HQ
(11,1cm bis 21,5cm), eine Fibel (Nadel fehlt, L 6,3cm) und
HLQNOHLQHV3IHUGFKHQ FP 6W©FN Alle mit dunkelgrüner 640
Patina. 250,– %URQ]HQHV.RPSDUWLPHQWVLHJHOPLW9RJHOBaktrien, 2. Jt. v. Chr.
Ø 4,4cm. Vollguss. Runder Stempel mit Grifföse. Glatter Rand
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970. mit einem Vogel mit ausgebreiteten Schwingen. Intakt. 400,–

&ROOHFWLRQRI/XULVWDQEURQ]HREMHFWVLQFOIRXUQHHGOHVDOOZLWKD}JXUDOWRSD Provenienz: Ex Sammlung K. G., Rheinland, erworben im deutschen


}EXOD QHHGOHLVPLVVLQJ DQGDVPDOOKRUVHQGWRVWKDOIRIVWPLOOHQLXP .XQVWKDQGHOHU-DKUHELV%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
B.C. All with dark green patina. 6 pieces! /RV
9JO6%DJKHVWDQL0HWDOOHQH&RPSDUWLPHQWVLHJHODXV2VW,UDQ=HQWUDODVLHQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, XQG1RUG&KLQD  6
NO RETURN!
Bronze cast compartmented seal, with a bird with spread wings. Bactria, 2nd
millenium B.C. Intact.

%URQ]HQHV .RPSDUWLPHQWVLHJHO PLW 5RVHWWH Baktrien, 2. Jt. v. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Chr. Ø 8cm. Runder, am Rand gewellter Stempel mit Grifföse. NO RETURN!
Florales Motiv in Form einer vielblättrigen Rosette. $XgHUJH
Z¤KQOLFKNRPSOH[HV0RWLY Intakt. 600,–
641
%URQ]HQHV.RPSDUWLPHQWVLHJHOPLW%O©WHBaktrien, 2. Jt. v. Chr.
Provenienz: Ex Sammlung K. G., Rheinland, erworben im deutschen
.XQVWKDQGHOHU-DKUHELV%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ Ø 4,8cm. Runder Stempel mit Grifföse. Glatter Rand mit einer
275, 2020, Los 320. vierblättrigen Blüte, dazwischen Zacken. Auf der Oberseite
Ritzdekor in Form von Schraffurbändern und Bögen. Intakt.
%URQ]HFRPSDUWPHQWHGVWDPSVHDOZLWKD~RUDOPRWLILQVKDSHRIDURVHWWH 350,–
Bactria, 2nd millenium B.C. Intact.
Provenienz: Ex Sammlung K. G., Rheinland, erworben im deutschen
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, .XQVWKDQGHOHU-DKUHELV%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
NO RETURN! 275, 2020, Los 327.

%URQ]H FRPSDUWPHQWHG VWDPS VHDO ZLWK D IRXUSHWDOOHG ~RZHU VSLNHV


638
inbetween, encarved decoration on the upper side. Bactria, 2nd millenium
%URQ]HQHV.RPSDUWLPHQWVLHJHOPLW%O©WHBaktrien, 2. Jt. v. Chr. B.C. Intact.
Ø 6,1cm. Runder Stempel mit Grifföse. Glatter Rand mit einer
vierblättrigen Blüte, dazwischen Schuppenmuster. Auf der VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Oberseite Ritzdekor in Form von Schraffurbändern und Bögen. NO RETURN!
Intakt. 400,–

Provenienz: Ex Sammlung K. G., Rheinland, erworben im deutschen


.XQVWKDQGHOHU-DKUHELV%HL*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ
275, 2020, Los 322.

%URQ]HFRPSDUWPHQWHGVWDPSVHDOZLWKDIRXUSHWDOOHG~RZHUVFDOHSDWWHUQ
inbetween, encarved decoration on the upper side. Bactria, 2nd millenium
B.C. Intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

260
642 645
6DPPOXQJ+DOVXQG$UPVFKPXFN%DNWULHQ-W$QIDQJ-W 6DPPOXQJ 0LQLDWXUJHI”gH Yortan, 3. Jt. v. Chr. Vierösentopf
Y&KUXQG(QGH-KY-KQ&KU'DUXQWHUD HLQ+DOVUHLI PLW 'HFNHO + FP LQWDNW  =ZHL¤VHQWRSI PLW 'HFNHO +
kFP DXVWRUGLHUWHP5XQGVWDEPLWRIIHQHQ(QGHQ /XUL 5,5cm, intakt), Schnabelkanne (H 6,4cm, Mündung gebrochen
stan, 1. Jt. v. Chr., vielleicht später), b) ein Armreif (Ø 12,2cm) und wieder angesetzt) und Webgewicht (Ø 4,1cm), alle aus
DXVDQHLQDQGHUJHI©JWHQUXQGHQXQGVFKHLEHQI¤UPLJHQ3HUOHQ dunkelbraunem Ton und mit Ritzdekor. Dazu eine Deckelpyxis
F  ]ZHL $UPUHLIH k  XQG FP  PLW JHULSSWHU 2EHU~”FKH DXVURWHP7RQ +FP'HFNHO]XVDPPHQJHVHW]WGDEHLHLQH
und rundem oder rechteckigem Querschnitt, d) ein Armreif (Ø PRGHUQH(UJ”Q]XQJ VRZLHGUHLNHJHOI¤UPLJH:HEJHZLFKWHDXV
FP PLW(QGHQLQ)RUPYRQVWLOLVLHUWHQ6FKODQJHQN¤SIHQH  grauem Ton (H 3cm, intakt). 6W©FN 450,–
eine Halskette (L ca. 46cm) aus kugeligen, ovoiden, facettier
ten und scheibenförmige Perlen aus verschiedenfarbigem Glas, Provenienz: Ehemals in der Privatsammlung Dr. G. A., Deutschland,
schwarzem Stein, grünem und braunem Achat, f) zwei Halsket HUZRUEHQLQGHQHU-DKUHQ
WHQ / FD  XQG FP  DXV ELNRQLVFKHQ U¤KUHQ SRO\HGHU
&ROOHFWLRQ RI }YH PLQLDWXUH YHVVHOV RI WKH <RUWDQ &XOWXUH LQFO D IRXU DQG
würfelförmigen Perlen sowie Melonenperlen aus türkiser, grü
a two looped pot (both intact), a beaked jug (neck and mouth broken and
ner und blauer Fritte sowie weißem Kalkstein, die meisten mit reattached) and a loom weight, all made of dark brown clay and with engraved
unterschiedlichem Ritzdekor, im Zentrum jeweils ein Anhän decor. Plus a pyxis with lid made of reddish clay (lid restored with a modern
JHUXQGJ YLHU+DOVNHWWHQ /XQGFP-W$QIDQJ retouched part) and three loom weights of grey clay (intact). 3rd millenium
2. Jt. v. Chr.) aus scheibenförmigen, bikonischen, rhombenför B.C. 8 pieces!
migen, doppelkegelförmigen und blattartigen Perlen, bei einer
Kette zusätzlich scheibenförmige Bronzeperlen. 6W©FN Bron VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
zeschmuck: bis auf ein Stück gereinigt und restauriert; Ketten: NO RETURN!
Modern aufgefädelt, intakt, teils verwittert. 400,–
646
Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 248, 2017, Los 720; aus =ZHL 3DDU EURQ]H]HLWOLFKHU 6FKPXFNJHJHQVW”QGH a) Paar
der rheinischen Privatsammlung W. D. Vom Vater des jetzigen Besitzers in 6SLUDOEULOOHQDQK”QJHU    Y &KU %  XQG FP
den 1970er und 1980er Jahren erworben. 6FK¤QHVFKZDU]JU©QH3DWLQDE 3DDUPDVVLYHU$UPUHLIH
Y&KUkXQGFP:XQGHUEDUHW©UNLVH3DWLQD6W©FN
Collection of a twisted bronze torques (Luristan, 1st millenium B.C. or later),
DEUDFHOHWPDGHRIURXQGDQGGLVFVKDSHGEHDGVWZREUDFHOHWVZLWKULEEHG Intakt. 600,–
surface and one bracelet with endings in shape of stylized snake heads, a
QHFNODFHPDGHRIELFRQLFDOVSKHULFDOGLVFVKDSHGIDFHWHGDQGRYRLGEHDGV Provenienz: Aus einer süddeutschen Privatsammlung, erworben in den 1970er
of glass in different colours and of black stone and green and brown agate, bis 1980er Jahren im Kunsthandel und anderen deutschen Privatsammlung.
two necklaces made of biconical, tubular, polyhedral, cubic and melon beads
made of turquoise, green and blue frit and white limestone with pendant in the Small Collection of objects from the Bronze Age incl. a pair of double bronze
FHQWHUDQGIRXUQHFNODFHVPDGHRIELFRQLFDOGLVFDQGUKRPEXVVKDSHGEHDGV VSLUDOV %& ZLWKQLFHGDUNSDWLQDDQGSDLURIEUDFHOHWV 
DQGEHDGVLQVKDSHRIVW\OL]HGOHDYHVRQHRIWKHPZLWKGLVFVKDSHGEHDGVRI %& ZLWKIDQWDVWLFWXUTXRLVHSDWLQD$OOPDGHRIEURQ]HXQGLQWDFW
EURQ]H%DFWULDUGHDUO\QGPLOOHQLXP%&DQGHQGRIVWFHQWXU\%& 4 pieces!
QGFHQWXU\$'%URQ]HMHZHOOHU\([FHSWRQHSLHFHFOHDQHGDQGUHVWRUHG
necklaces: modern stringing, intact. 12 pieces! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 


NO RETURN!
6DPPOXQJ %URQ]HDUPUHLIH PLW 5LW]GHNRU Mittlere bis späte
%URQ]H]HLWFDY&KUkFP(LQHUJHVFKORVVHQ
643 XQGUXQGGLHDQGHUHQRIIHQRYDOPLWOHLFKWDXVNUDJHQGHQ(QGHQ
Kugeltopf. <RUWDQ.XOWXU    Y &KU + FP k Alle Armreife mit reichem, geometrischem Ritzdekor. 6W©FN
15,8cm. Topf aus dunkelbraunem Ton mit vier Schnurösen. Alle mit schöner grüne Patina, intakt. 480,–
(LQHVHIHKOW7HLOHGHU0©QGXQJIHKOHQXQGVLQGHUJ”Q]W
400,– 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[
6DPPOXQJ-(%D\HUQHUZRUEHQHUELV$QIDQJHU
Provenienz: Ex Privatsammlung W. F., München, seit vor 2000.
Collection of massive bronze bracelets with engraved, geometric decoration.
6SKHULFDOSRWZLWKIRXUH\HOHWVPDGHRIGDUNEURZQFOD\<RUWDQFXOWXUH )RXU ZLWK RSHQ HQGLQJV RQH FORVHG %URQ]H $JH DERXW    %&
2500 B.C. One eyelet is missing, parts of the lip is also missing and retouched. Attractive green patina, intact. 9 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

644 648
Ein Paar kleiner Töpfe. Luristan, 3. Jt. v. Chr. Heller Ton, H 8cm %URQ]HQHU $UPUHLI 6S”WH %URQ]H]HLW    Y &KU k
bzw. 8,5cm. 6W©FN Intakt. 250,– FP 9ROOJXVV PLW JUDYLHUWHQ XQG JHVWLFKHOWHQ 9HU]LHUXQJHQ
XQGSUR}OLHUWHQ(QGHQ'XQNHOJU©QH3DWLQDLQWDNW u
Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.
Provenienz: Ex Sammlung M. G., München, erworben in der Antikengalerie
Pair of small painted pots. 3rd millenium B.C. Intact. 2 pieces! W. Schmidt, München; in Deutschland seit vor 1990.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, %URQ]H EUDFHOHW ZLWK HQJUDYHG GHFRU /DWH %URQ]H $JH    %&
NO RETURN! Dark green patina, intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

261
649 654
%URQ]HDUPUHLIGeometrisch, 8. Jh. v. Chr. Ø 6,2cm. Mit offenen =ZHLEURQ]HQH7LHUDSSOLNHQSkythisch, ca. 4. Jh. v. Chr. Liegende
(QGHQXQG5LW]GHNRU6FK¤QHJU©QH3DWLQDLQWDNW u Hirschkuh (L 4,1cm) und hundeähnlicher Kopf (L 3,1cm). Beide
mit Befestigungsöse auf der Rückseite. 6W©FN Dunkelgrüne bis
Provenienz: Aus deutscher Sammlung der 1980er Jahre. grüne Patina, intakt. 400,–

Bronze bracelet with open endings and engraved decoration. Geometric Provenienz: Ex Sammlung M. G., München, erworben in der Antikengalerie
Period, 8th century B.C. Attractive green patina, intact. W. Schmidt, München; in Deutschland seit vor 1990.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Two Scythian bronze appliques: lying hind and head of a doglike animal.
NO RETURN! On he backside each a loop. About 4th century B.C. Green and dark green
patina, intact. 2 pieces!
650
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
6DPPOXQJ%URQ]HREMHNWH,WDOLVFK-KY&KU=ZHL%URQ
NO RETURN!
zearmreife (Ø ca. 6cm, intakt), ein Spiralring mit Volute (Ø
FPLQWDNW HLQH6SLUDOH kFDFPLQWDNW HLQSVHXGRWRU
dierter Ring (Ø ca. 3cm, grüne Patina), ein Bronzeknopf mit 655
Rosette (Ø 2,5cm, winzige Fragmente fehlen) und eine Gürtel %URQ]HQH /DQ]HVSLW]H 0HLgHO XQG %HLWHO Späte Bronzezeit, ca.
schnalle (?, L 4,5cm, grüne Patina). 6W©FN Intakt. 150,–    Y &KU / /DQ]HQVSLW]H FP / 0HLgHO FP
XQG/%HLWHOFP6W©FN Dunkle bis grüne Patina, kleine
Provenienz: Aus österreichischer Privatsammlung A. B., erworben vor 2003, Fehlstelle bei der Lanzenspitze. 250,–
in Deutschland seit 2003.
Provenienz: Ex österreichische Privatsammlung M. S., seit 1970er Jahren.
Collection of bronze objects including bracelets, rings and spirals. Italic, 7th
WKFHQWXU\%&0RVWO\LQWDFW7 pieces! 6SHDUKHDGDQGWZRFKLVHOVPDGHRIEURQ]H/DWH%URQ]H$JHDERXW
B.C. Dark to green patina, little fragment of the spearhead is missing. 3 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
651
$QK”QJHUDXV%URQ]HGeometrisch, 8. Jh. v. Chr. L 11,6cm. Ke 656
gelförmiger, hohler Corpus mit Aufhängeöse, an dem an drei Rundnackige Steinaxt. 1HROLWKLVFK    Y &KU /
Ösen am unteren Rand jeweils zwei weitere keulenartige Anhän 12,1cm. Aus schwarzem Serpentin. Intakt. 150,–
ger befestigt sind. Dunkelgrüne Patina, intakt. 225,–
Provenienz: Ex Privatbesitz F. S., Bayern; aus einem süddeutschen Nachlass
Provenienz: Aus deutscher Sammlung der 1980er Jahre. vor 2015.

Bronze conical pendant with six club shaped pendants at the lower bottom. 1HROLWKLFD[HPDGHRIEODFNVHUSHQWLQH%&,QWDFW
Geometric, 8th century B.C. Darkgreen patina, intact.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!

652 Westslawische Kanne. FD    -K Q &KU + FP k
9RJHODQK”QJHUDXV%URQ]H*HRPHWULVFK-KY&KU+FP FP 6FKZDU]H .HUDPLN PLW 5LOOHQ XQG :HOOHQGHNRU
Stilisierter Vogel mit Öse und zwei runden Öffnungen im Kör Zusammengesetzt mit retuschierten Fehlstellen. 200,–
per. Hellgrüne Patina, intakt. 225,–
Provenienz: Ex Privatsammlung W. F., München, seit vor 2000.
Provenienz: Aus deutscher Sammlung der 1980er Jahre.
%ODFNWHUUDFRWWDERWWOHZLWKOLQHDQGZDYHGHFRU:HVW6ODYVWKWK
Bronze bird pendant. Geometric Period, 8th century B.C. Light green patina, century A.D. Reassembled, small missing parts are modern retouched.
intact.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!
658
653 Kanne mit Buckeldekor. 7KUDNLHQVS”WH%URQ]H]HLW
%URQ]HQHU %HVFKODJ .HOWLVFK  -K Y &KU k FP =HQWUDO v. Chr. H 11,3cm. Dunkelbrauner Ton mit geritztem Dekor.
ein frontaler Kopf zwischen Torques. Dazu ein spätkeltischer Winzige Absplitterungen an der Mündung, sonst intakt. 225,–
Reitersporn. 6W©FN'XQNHOJU©QH3DWLQDU©FNZ”UWLJ(LVHQUHVWH
intakt. 500,– Provenienz: Aus einer deutschen Sammlung der 1980er Jahre.

Provenienz: Ex österreichische Privatsammlung M. S., seit 1970er Jahren. 7KUDFLDQMXJZLWKNQREVDQGHQJUDYHGGHFRU/DWH%URQ]H$JH


B.C. Tiny splinters of the mouth are missing, otherwise intact.
Disk made of chased bronze with head between torques. Celtic, 1st century
B.C. Dark green patina, remains of iron on the backside, intact. Plus a Late VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Celtic bronze horseman spur. 2 pieces! NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

262
659 663
.OHLQH 6DPPOXQJ SU”KLVWRULVFKHU .HUDPLN Süditalien, frühes 2. Tonkachel mit Pferd. %\]DQWLQLVFK1RUGDIULND-KQ&KU
-WY&KUkFP%UDXQHU7RQ'UHLKDQGJHIRUPWH6FKDOHQ [FP5¤WOLFKHU7RQPLWEHLJHPEHU]XJ4XDGUDWLVFKHU
6W©FN Winzige Ausbrüche an den Rändern, sonst intakt. leicht erhabener dünner Rahmen mit zwei Leisten rechts und
250,– links am Rand der Kachel, darin ein nach links laufendes Pferd,
dahinter zwei Palmzweige. Abrieb an verschiedenen Stellen.
Provenienz: Aus der Sammlung Krüger, erworben 1974. 400,–

Prehistoric ceramic from South Italy. Brown clay, handmolded. Tiny splinters 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV,Q
are missing. Early 2nd millenium B.C. 3 pieces! Deutschland seit April 2019. Ex Sammlung T. S., London, erworben in den
1970/80er Jahren in London.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Terracotta tile with beige slip depicting a horse and palm branches. Byzantine,
WKWKFHQWXU\$'6RPHDEUDLVRQV
660
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
$UP HLQHV .UHX]HV 0LWWHOE\]DQWLQLVFK    -K Q &KU /
NO RETURN!
14,6cm. Bronze mit Gravur. Auf dem Rundel ein Medaillon mit
GHU +DOE}JXU 0DULHQV DXI GHP .UHX]DUP 0+3 QV und IC
664
[XC]. Grüne Patina, Kratzer. 300,–
Tonkachel mit Ziegenbock. Byzantinisch, 6. Jh. n. Chr. 21 x
FP5¤WOLFKHU7RQPLWEHLJHPEHU]XJ4XDGUDWLVFKHUOHLFKW
Provenienz: Ex österreichische Privatsammlung M. S., seit 1970er Jahren.
erhabener Rahmen mit zwei Leisten rechts und links, darin ein
Bronze arm of a Middle Byzantine cross with engraved decor depicting the nach rechts springender Ziegenbock, darüber ein sechsstrahliger
Theotokos and the inscription MHP QV and IC [XC]. Green patina, few 6WHUQXQGGDUXQWHUHLQUXQGHVYLHUSDVVDUWLJHV~RUDOHV(OHPHQW
scratches. Winzige Splitter fehlen. 500,–

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV


NO RETURN! ex Privatbesitz London. In Deutschland seit April 2019. Davor ex Gorny &
Mosch Auktion 235, 2015, Los 251, aus dem Besitz von V. P., erworben
zwischen 1995 und 2005.
661
6DPPOXQJ .UHX]H +   FP 6LOEHU %URQ]H 0HVVLQJ 7HUUDFRWWDWLOHZLWKEHLJHVOLSGHSLFWLQJDMXPSLQJJRDWDQG~RUDOHOHPHQWV
Perlmutt, Glas und Holz. Darunter mehrere spätantike Anhänger %\]DQWLQHWKFHQWXU\$'7LQ\VSOLQWHUVPLVVLQJ
DXV 6LOEHU ]ZHL E\]DQWLQLVFKH (QNROSLD DXV %URQ]H DXV
Äthiopien ein altes Messingkreuz, ein großes Segenskreuz aus VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Holz und kleine Silberkreuze in Durchbruchsarbeit, weiterhin NO RETURN!
HLQV©GGHXWVFKHV+RO]NUHX]PLW}J©UOLFKHQ%OHLDSSOLNHQDXVGHU
2. Hälfte des 19. Jhs. 6W©FNXQWHU*ODVPRQWLHUW Alle in guten 665
=XVWDQG u *URgH,NRQHPLWGHP*URgP”UW\UHU+O'HPHWULRVYRQ7KHVVDORQLNL
5XVVODQGZDKUVFKHLQOLFK(QGHGHV-KV+FP%FP
Provenienz: Ex Sammlung M. L., Schweiz, seit mindestens 1970; in (LWHPSHUDDXI.UHLGHJUXQGDXI+RO]WDIHOPLW.RZWVFKHJ'HU
Deutschland seit 2015. Hl. Demetrius zu Pferd ersticht den Bulgarenkönig Kalojan.
Restauriert. 1.600,–
Collection of Christian crosses incl. several Late Antique silver pendants, two
Byzantine bronze enkolpia with engraved decor, from Ethiopia an antique Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.
brass cross, a large wooden benediction cross and two small silver crosses 'LHVH $UW YRQ ,NRQHQ KDEHQ UXVVLVFKH 2I}]LHUVIDPLOLHQ DP (QGH GHV 
LQRSHQZRUNIXUWKHUPRUHD6RXWK*HUPDQZRRGHQFURVVZLWK}JXUDOOHDG Jahrhunderts bei Ikonenmalern als Schutz für die Männer, die in den Krieg
appliques from the 2nd half of the 19th century A.D. All in good condition! ziehen mussten, und ihre Familien bestellt.
20 pieces mounted under glass!
Large icon showing the Great Martyr Demetrios of Thessaloniki killing the
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Tsar Kaloyan of Zagora. Tempera on wood panel. This type of icon was
NO RETURN! RUGHUHGE\5XVVLDQRI}FHUIDPLOLHVDWWKHHQGRIWKHWKFHQWXU\DVSURWHFWLRQ
for the men going to war and their families. Russian, probably end of 19th
662 century. Restored.
Tonkachel mit Hirsch. %\]DQWLQLVFK    -K Q &KU  [
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
FP5¤WOLFKHU7RQPLWEHLJHPEHU]XJ4XDGUDWLVFKHUOHLFKW
NO RETURN!
erhabener dünner Rahmen mit zwei Leisten rechts und links
am Rand der Kachel, darin ein nach rechts laufender Hirsch,
666
dahinter zwei Zweige. Abrieb an verschiedenen Stellen, oben
,NRQHPLWGHP+O6HUJLXVYRQ5DGRQHVFKXQG6]HQHQDXVVHLQHP
am Rand fragmentiert. 400,–
Leben. 5XVVODQG-K+FP%FP+RO]WDIHOPLW]ZHL
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RV,Q Sponki. Tempera über Kreidegrund auf Holz, auf Goldgrund.
Deutschland seit April 2019. Ex Sammlung T. S., London, erworben in den Kleine Retuschen, sonst intakt. 600,–
1970/80er Jahren in London.
Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.
Terracotta tile with beige slip depicting a deer and two branches behind it.
%\]DQWLQHWKWKFHQWXU\$'6RPHDEUDLVRQVDQGWKHWRSRIWKHIUDPH Icon showing St. Sergei of Radonezh with scenes from his life. Russian,19th
is fragmented. century.Tempera on wood panel, with golden background. Little retouchings,
otherwise intact.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

263
 
Festtagsikone. Russland, 19. Jh. H 35,5cm, B 31,5cm. Holztafel Ikone mit Christus Pantokrator. 5XVVODQG-K+FP%
PLW ]ZHL 6SRQNL (LWHPSHUD DXI .UHLGHJUXQG PLW *ROGJUXQG 39cm. Tempera über Kreidegrund auf Holz. Im Mittelfeld Dar
Rahmung reich graviert und farbig bemalt. Im Mittelfeld das stellung von Christus Pantokrator, die Rechte im Segensgestus
Ostergeschehen mit Höllenfahrt und der Auferstehung Christi HUKREHQXQGPLWGHUYHUK©OOWHQOLQNHQ+DQGGDVRIIHQH(YDQJH
dargestellt, umgeben von sechs Heiligen und von 16 Festtagsthe lium haltend. Intakt. 450,–
PHQ 9RQ REHQ OLQNV *HEXUW GHU *RWWHVPXWWHU (LQI©KUXQJ
Mariens in den Tempel, alttestamentliche Hl. Dreifaltigkeit, Ver Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.
kündigung, Geburt Christi, Christus im Tempel, Taufe Christi,
(LQ]XJLQ-HUXVDOHP9HUNO”UXQJ&KULVWLGLH+HUDENXQIWGHV+O Icon showing Christ Pantocrator. Russian,19th century. Tempera on wood
panel. Intact.
*HLVWHV 0DULHQV (QWVFKODIXQJ *RWWHVPXWWHU YRQ .DVDQ *RW
WHVPXWWHU GHU )UHXGH DOOHU /HLGHQGHQ +LPPHOIDKUW GHV (OLDV VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Hll. Boris und Gleb, Aufrichtung des Wahren Kreuzes. Intakt. NO RETURN!
600,–

Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern. 


Ikone mit der Gottesmutter „Lindere meinen Kummer“. Russland,
,FRQVKRZLQJWKH5HVXUUHFWLRQDQGWKH$QDVWDVLVVL[6DLQWVDQGVFHQHV -K+FP%FP7HPSHUD©EHU.UHLGHJUXQGDXI+RO]
of the festival cycle and the Old and New Testament. Russian,19th century. auf Goldgrund. Darstellung der Gottesmutter, die rechte Hand
Tempera on wood panel, with golden background. Intact. an die Wange gelegt, mit dem Christuskind, das eine offene
Schriftrolle hält. Kleine Retuschen, sonst intakt. 450,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.

668 Icon showing the Mother of God Soothe my Sorrow, Russian,19th century.
,NRQH PLW GHP +O -RKDQQHV GHU 7”XIHU DOV (QJHO GHU :©VWH Tempera on wood panel, with golden background. Little retouchings,
otherwise intact.
5XVVODQG-K+FP%FP(LWHPSHUDDXI.UHLGHJUXQG
mit Kowtscheg. Die schlanke Gestalt des Täufers mit großen VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Flügeln schaut vor einem hellen Hintergrund auf den Betrachter. NO RETURN!
Seine Rechte ist im Segensgestus erhoben, in der Linken hält er
eine herabhängende Schriftrolle. Unten links liegt der Korb mit

VHLQHP DEJHVFKODJHQHQ +DXSW EHU VHLQHU $XUHROH HUVFKHLQW
Ikone mit Erweiteter Deesis. Russland, 19. Jh. H 38,5cm, B
DP REHUHQ %LOGUDQG GDV &KULVWXVELOG PLW ]ZHL (QJHOQ 8QWHQ
30cm. Tempera über Kreidegrund auf Holz. Darstellungen auf
sieht man noch einen Baum, der die Jordangegend andeutet,
Goldgrund. Im Zentrum des leicht vertieften Mittelfelds thro
sowie eine Axt. Restauriert. 500,–
QHQGHU &KULVWXV ~DQNLHUW YRQ GHU *RWWHVPXWWHU XQG GHP +O
Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern. -RKDQQHV+LQWHUGHP7KURQVWHKHQGLH(U]HQJHO0LFKDHOXQG
Gabriel sowie links der Hl. Grigorij, Hl. Johannes der Theolo
Icon showing St. John the Baptist as Angel of the Desert. Russian, 19th ge, Hl. Johannes und Hl. Wassilij Petrus sowie rechts der Hl.
century. Tempera on wood panel with kovcheg. Restored. Nikolaus Paulus, Fürst Michael, Hl. Georg und Hl. Feodosij.
Im Vordergrund knien die Klostergründer Sossima und Sawati.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Umrandung ornamental graviert. Restauriert. 400,–
NO RETURN!
Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.
669
Ikone mit dem Hl. Panteleimon. Russland, um 1900. H 31cm, B Icon showing the Extended Deisis. Russian,19th century. Tempera on wood
panel, with golden background. Restored.
26,4cm. Tempera über Kreidegrund auf Holz, auf Goldgrund.
Hl. Panteleimon mit Arzneikästchen und Spatel. Hintergrund, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Nimbus und Umrandung punziert und teilweise farbig bemalt NO RETURN!
XQG (PDLODX~DJHQ LPLWLHUHQG *ROGJUXQG PLW %URQ]HIDUEH
restauriert. 500,–

Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern. 9LHU RUWKRGR[H ,NRQHQ Russland, 19. Jh, Griechenland 19. Jh.
a) Gottesmutter von Tichwin, H 18,5cm, B 16,5cm. Russland,
Icon showing St. Panteleimon. Russian, about 1900. Tempera on wood panel, 19. Jh. Tempera über Kreidegrund auf Holz. b) Hl. Panteleimon
with golden background. Golden background with bronze color restored. PLW&ORLVRQQ˜(PDLO2NODG+FP%FP5XVVODQG
Jh. c) Hl. Georg, H 22,9cm, B 16,8cm. Griechenland, 19. Jh. d)
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, *RWWHVPXWWHUYRQ:ODGLPLU+FP%FP5XVVODQG
NO RETURN! Jh. 6W©FN Alterungsspuren. 400,–

Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.

Four Orthodox icons incl. The Tikhvinskaya Mother of God (Russian,19th


century), St. Panteleimon overlaid with a silver plated brass oklad enamelled in
sapphire blue, sky blue, white, green and red (Russian,19th century), St. George
(Greece, 19th century) and Vladimirskaya Mother of God (Russian,19th
century). Tempera on wood panel. With signs of aging. 4 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

264
 
*URgHV HUZHLWHUWHV +DXVNUHX] Russland, 19. Jh. H 39cm, B 6DPPOXQJ YRQ .UX]L}[HQ 0HWDOOLNRQHQ XQG 0HVVLQJ2NODG
FP%URQ]HJXVVPLWEODXHPXQGZHLgHP(PDLO,QGHU0LW 5XVVODQG-K6DPPOXQJYRQ]ZHL.UX]L}[HQHLQHP7HWUD
te die große Kreuzigung, links davon die Gottesmutter und die ptychon mit Festtagen und zwei Metallikonen mit der Gottes
Hl. Martha, rechts Hl. Johannes und Longinus. Im oberen Teil PXWWHUYRQ.DVDQXQGGHP+O*HRUJ5HOLH}HUWHU%URQ]HJXVV
Gott Sabaoth mit Heiligem Geist in Form der Taube und zwei teilweise mehrfarbig emailliert. H 14 bis 22,5cm. Dazu Mes
(QJHOQEHUGHP.UHX]]ZHL(U]HQJHOPLW+O3HWUXVXQG+O VLQJ2NODGPLW5HVWHQYRQ9HUJROGXQJ+FP%FP6
Paulus sowie die Panagia von Novgorod. Weiter oben noch 6W©FN(PDLOPLQLPDOEHVWRgHQ u
mals die Gottesmutter, die von vier Medallions umgegeben ist,
in denen der Pantokrator und drei Heilige dargestellt sind. Auf Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.
fast quadratischen Feldern, die die Kreuzigungsgruppe rahmen,
in chronologischer Reihenfolge die 14 Feste des Kirchenjahres. &ROOHFWLRQRIWZR&UXFL}[HVD4XDGULSW\FKVKRZLQJWKHPDLQ)HDVWVRIWKH
Orthodox Church and two brass icons with the Kazanskaya Mother of God
Die zwei zwiebelförmigen Felder zeigen die Heilige Dreifaltig
and St. George. Russian, 19th century. Enameled with blue, light blue and
keit und die Aufrichtung des Kreuzes. Den Abschluss bildet ein white. Enamel minimally chipped, otherwise intact. Plus brass oklad with
Chor von 21 halbkreisförmig gruppierten Seraphim. Von hinten remains of gold. Russian, 19th century. 6 pieces!
DEJHVFKOLIIHQ (PDLO DQ ZHQLJHQ 6WHOOHQ DEJHVSOLWWHUW VRQVW LQ
takt. 450,– VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern.

/DUJHEURQ]HKRXVHFURVVZLWKEOXHDQGZKLWHHQDPHOGHSLFWLQJDFUXFL}[LRQ
and fourteen religious feast days. Russian, 19th century. Tiny chipping of 3UHVWLJH0HVVHU2PDQRGHU-HPHQ/FP(LVHQ+RO]6LO
enamel, otherwise intact. ber. Krummdolch Jambia (Jamya) mit eiserner gebogener Klin
ge und hölzernem, bemaltem und mit Silber belegten und mit
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, gepunzter Manschette versehenem Griff; Scheide aus Silber
NO RETURN! blech, zum größten Teil auf der Vorderseite mit gepunzten Or
namenten geschmückt und mit einer Halterung zum Tragen am
 Gürtel versehen; Rückseite der Scheide mit rotem Samt bezo
6DPPOXQJYRQ.UX]L}[HQRussland, 19. Jh. Zwei massive Kreuze gen. Intakt, Roststellen an der Spitze des Dolches. 300,–
sowie weitere 5 kleinere Stücke. H 13 bis 38cm. Bronzeguss,
teilweise blau, hellblau und weiß emailliert. Kreuzigungen in Provenienz: Ex Sammlung F. X. M., Oberbayern, 1930er bis 1940er Jahre.
traditioneller Ikonographie.  6W©FN (PDLO DQ ZHQLJHQ 6WHOOHQ
Oman or Jemen prestige knife Jambia (Jambya) with curved iron blade and
abgesplittert, sonst intakt. 500,– wooden handle painted black, partly covered with punched silver sheet; the
sheath on the front side almost completely covered with punched silver sheet,
Provenienz: Ex Sammlung K. H. S., Bayern. the rear side covered with red velvet; elaborate device for fastening the knife
on the belt; some rust on tip of knife.
&ROOHFWLRQRI&UXFL}[HVHQDPHOHGZLWKEOXHOLJKWEOXHDQGZKLWH5XVVLDQ
19th century. Enamel minimally chipped, otherwise intact. 7 pieces! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

Biçak. Osmanisch, 19. Jh. L 51cm. Bronze, Leder, Bein und

Koralle. Gebrauchsspuren. 200,–
6DPPOXQJ0HWDOOLNRQHQRussland, 19. Jh. Vier Tetraptychonen
mit Festtagen, ein Triptychon mit Deesis und zwei einzelne Provenienz: Aus der Sammlung R. K., Hessen, erworben vor 1980.
Flügel von Triptycha mit Gottesmutter und Hl. Johannes.
%URQ]H UHOLH}HUW JHJRVVHQ WHLOZHLVH PHKUIDUELJ HPDLOOLHUW 7 Ottoman Biçak. 19th century A.D. Bronze, leather, bone and coral. Traces
6W©FN(PDLOPLQLPDOEHVWRgHQ u of use.

Provenienz: Aus einem Privatbesitz, Bayern. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Collection of brass icons incl. four quadriptych showing the main feasts of the
Orthodox Church, a triptych with Deisis, and two parts from triptycha with
Mary and John. Russian, 19th century. Enamelled in blue, light blue, white,
yellow and green. Enamel minimal chipped or damaged. 7pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

265
680 684
6DPPOXQJLVODPLVFKHU%URQ]HJHJHQVW”QGHa) Gerippter Mörser, Sammlung Eisenvotive in Form von stilisierten Tieren. Nieder
RVPDQLVFK-K+FPE .OHLQHUNXJHOLJHU0¤VHU+ ED\HUQ $LJHQ DP ,QQ    -K D  / FP ,QY  E 
5,8cm. d) Kalligraphieset „Hakka“ bestehend aus einer langen L 12cm. Inv. 4303. 6W©FN0LW6RFNHOQ Teilweise korrodiert,
6FKDWXOOH  GDUDXI NOHLQH 3XQ]H  I©U GLH )HGHUQ XQG NOHLQHP winzige Fragmente fehlen. 650,–
7LQWHQIDVV/FP-KG 'UHLRVPDQLVFKH6FKHLEHQ
JHZLFKWHPLW3XQ]HQFP-K6W©FN Alle mit 3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ.)6FK”GOHU0©QFKHQ
dunkler Patina. 400,–
,URQYRWLYHVLQVKDSHRIVW\OL]HGDQLPDOV/RZHU%DYDULDWKWKFHQWXU\
3URYHQLHQ]([*RUQ\ 0RVFK0©QFKHQ$XNWLRQ/RVH[ Partially corroded, tiny fragments missing. 2 pieces! All with stands!
6DPPOXQJ.*5KHLQODQGHUZRUEHQLPGHXWVFKHQ.XQVWKDQGHOHU
Jahre bis 2003. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
&ROOHFWLRQRI,VODPLFEURQ]HREMHFWVD %URQ]HPRUWDU+LVSDQLDWKWK
century A.D. b) Small spherical bronze mortar. c) „Hakka“ (calligraphy 685
SHQ KROGHU ZLWK LQN ER[  ZLWK SXQFK WK  WK FHQWXU\ $' G  7KUHH Sammlung Eisenvotive in Form von stilisierten Tieren. Nieder
2WWRPDQWUDGHZHLJKWVWZRZLWKSXQFKHVWKWKFHQWXU\$'$OOZLWK
ED\HUQ$LJHQDP,QQ-KD /FP,QYE /
dark patina. 6 pieces!
15cm. Inv. 3866. c) L 13,5cm. Inv. 4319. 6W©FN0LW6RFNHOQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 7HLOZHLVHNRUURGLHUWZLQ]LJH)UDJPHQWHIHKOHQ u
NO RETURN!
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ.)6FK”GOHU0©QFKHQ
'HU.XOWGHU(LVHQYRWLYHVWDPPWDXVGHU=HLWGHV-DKUKXQGHUWVLQ
681 Niederbayern. Katholische Christen in Bayern und auch Österreich opferten
Konvolut islamischer Stempel. a) Stempel aus Holz (L 39,5cm), dem Heiligen Leonhard, der für Krieg und Eisen steht und der Schutzpatron der
grau und weißlich bemalt mit arabischer Schrift. b) Dazu sieben Kraftfahrer, Schmiede und Soldaten ist. Darüber hinaus gilt er als Schutzpatron
schöne arabische Siegel des 19. Jhs. aus Messing. H 1,8 bis GHU7LHUHDEHUDXFKDOV.UDQNKHLWVKHOIHU)LQGHXQG)HXHUSDWURQ'HU.XOW
3,1cm. 6W©FN Intakt. 150,– eiserner Votive geht nach heutigem Forschungsstand auf vorchristliche Zeiten
]XU©FN'DPLWZXUGHGHUEHUHLWVYRONVW©POLFKH%UDXFKYRP/HRQKDUG.XOW
Provenienz: Ex Sammlung F. X. M., Oberbayern. DGDSWLHUW(VJLEW]ZHLJURgH*HELHWHGHU9HUEUHLWXQJXQGGHUVSH]L}VFKHQ
)RUPHQDXVELOGXQJGHU(LVHQYRWLYHGHQED\HULVFKVFKZ”ELVFKHQ5DXPI©U
Lot of Islamic seals incl. a wooden stamp with arabic writing and seven nice den die hier angebotenen Stücke aus der Sammlung Schaedler stehen sowie
Arabic seals from the 19th century made of brass. 8 pieces! Gebiete in Kärnten und der Steiermark. Von den Formen her gibt es sowohl
7LHUHDOVDXFKPHQVFKOLFKH)LJXUHQGLH”OWHUDOVGLH7LHU}JXUHQVLQG$OV
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Datierungskriterium dient auch die Herstellungstechnik aus einem Stück. Der
NO RETURN! %UDXFKLVWELVLQVVS”WH-DKUKXQGHUWLQHLQLJHQ*HJHQGHQDXFKQRFK
VS”WHUQDFKZHLVEDU'LH.LUFKHQYHUPLHWHWHQGLHHLQJHVDPPHOWHQ9RWLYJDEHQ
an die Bittsteller und sicherten sich so ein zusätzliches Einkommen. Der
682 Adorant ging mit dem Votiv zum Bittgang und gab es danach wieder dem
Eisenvotiv. 1LHGHUED\HUQ 3HUND EHL .HOKHLP    -K + MHZHLOLJHQ3ULHVWHU]XU©FN9JO.)6FKDHGOHU.XOW0DJLHXQG5HOLJLRQ
10cm. Stilisierte, menschliche Figur mit Armen vor dem Kör 9HUVXFKHLQHU$QDO\VH  6
per. Inv. 839. Winzige Fragmente fehlen. 680,–
,URQYRWLYHVLQVKDSHRIVW\OL]HGDQLPDOV/RZHU%DYDULDWKWKFHQWXU\
Partially corroded, tiny fragments missing. 3 pieces! All with stands!
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ.)6FK”GOHU0©QFKHQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
,URQYRWLYHLQVKDSHRIDKXPDQ}JXUHZLWKUDLVHGDUPV/RZHU%DYDULDWK
NO RETURN!
WKFHQWXU\7LQ\IUDJPHQWVPLVVLQJ

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 686


NO RETURN! 3DDU0DUPRUN¤SIHca. 19. Jh. n. Chr. Die als Appliken geferti
gen Köpfe zeigen ein frontales Gesicht mit Mittelscheitelfrisur,
683 Diadem und orientalischem Kinntuch. In der Stirn jeweils ein
Eisenvotive. 1LHGHUED\HUQ3HUNDEHL.HOKHLP-KD + Rest von einem Metallstift. Kleine Absplitterungen. 150,–
FP0HQVFKOLFKH)LJXU,QY*HUHLQLJWHLQ8QWHUVFKHQ
NHO IHKOW E  + FP +DQG ,QY 3  (WZDV NRUURGLHUW 2 Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
6W©FN0LW6RFNHOQ u einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.

Pair of marble appliques in form of heads in oriental style. About 19th century
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ.)6FK”GOHU0©QFKHQ
A.D. Little fragments are missing.
,URQYRWLYHVLQVKDSHRIDVW\OL]HGKXPDQ}JXUHDQGDKDQG/RZHU%DYDULD
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
WKWKFHQWXU\7KHKXPDQ}JXUHFOHDQHGWKHKDQGSDUWLDOO\FRUURGHG
NO RETURN!
2 pieces! With stands!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

266
 690
6DPPOXQJYRQ$QWLNHQ-KY&KU-KQ&KU'DUXQWHU 6DPPOXQJ VWHLQ]HLWOLFKHU JULHFKLVFKHU XQG U¤PLVFKHU 2EMHN
eine sehr schöne Gemme aus Jaspis mit Darstellung des Sol te. Darunter ein Steinbeil aus der jüngeren Steinzeit, gefunden
Ø 13mm (gerahmt), ein Terrakottakopf des Harpokrates (H LP (OVDVV / FP  HLQH JULHFKLVFKH .RW\OH DXV .RULQWK 
FP HLQHU¤PLVFKH$GOHU}JXUDXV%URQ]H +FP ]ZHLU¤ Jh. v. Chr. (H 5cm), zwei schöne römische Glasteller (Ø 8,3
PLVFKH.QLH}EHOQHLQEURQ]HQHU.”QQFKHQJULIILQ)RUPHLQHV XQGFP JHIXQGHQLQ.¤OQVRZLHHLQU¤PLVFKHU3KDO
Ziegenkopfes mit den Hörnern als Henkel (H 6cm), ein durch lusanhänger aus Bronze (B 6,3cm). Dazu noch ein Stilett mit
brochener Riemenbeschlag mit Pelten (L 4,3cm) und eine große 'UHLNDQWNOLQJHDXV(LVHQ0HVVLQJXQG%HLQLQU¤KUHQI¤UPLJHU
2PHJD}EHO PLW YHJHWDELOHP 'HNRU / FP   6W©FN Meist 6FKHLGHFD-KQ&KU /FP 6W©FN Wenige Stücke
intakt. 300,– mit Fehlstellen. 250,–

Provenienz: Aus dem Nachlass der bayrischen Sammlung K. H., in Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus
Deutschland seit vor 1990. einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs.

Small collection of antiquities comprising a green jasper gem depicting Sol, a Collection of Stone Age, Greek and Roman objects. Enclosed a Neolithic
KHOOHQLVWLFWHUUDFRWWDKHDGRI+DUSRFUDWHVWZRURPDQEURQ]H}EXODHDKDQGOH stone axe, found in Alsace, a Greek kotyle from Corinth, 5th century B.C., two
LQIRUPRIDJRDWVKHDGDQGDURPDQ2PHJD)LEXODUGFHQWXU\%&UG nice Roman glass plates, found 1904 in Cologne, as well as a Roman bronze
century A.D. Mostly intact. 8 pieces! pendant shaped as a double phallos. Plus a stiletto with triangular blade with
tubular sheath made of iron, brass and bone, about 19th century A.D. Few
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, pieces with missing parts. 25 pieces!
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
688
Sammlung antiker Kleinkunst. Darunter kleines blaues Glasun
guentarium der römischen Kaiserzeit (H 4,3cm), phönizische 691
und römische Perlen aus buntem Glas und wahrscheinlich hel 6DPPOXQJ YRQ $QWLNHQ XQG $QWLNLVLHUHQGHP Darunter ein gie
lenistische Kettenglieder in Form von Amphoren aus Bronze. belförmiges Stempelsiegel mit einem Hirsch, 3. Jt. v. Chr., (L
FD6W©FN 300,– FP HLQU¤PLVFKHV6WDWXHQIUDJPHQW .LQGHUIXg/FP HLQ
sehr schönes Alabastergefäß (H 5cm), zwei Schleuderbleie, zwei
Provenienz: Ex Sammlung G. Hauck, Süddeutschland, 2002 erworben aus 0LQLDWXUVFK”OFKHQXQGGLYHUVH*ODV7HUUDNRWWDXQG6LOEHUSHU
einer deutschen Altsammlung des 19. und frühen 20. Jhs. len verschiedener Zeitstellung (zum Teil wikingisch?). Außer
dem drei antikisierende Model aus Terracotta, wohl 19. Jh., mit
Collection of Ancient minor art objects incl. a Roman unguentarium made of verschieden Motiven (jagende Diana, Hirsch, zwei Voluten, L
blue glass, Phoenician and Roman beads made of different colored glass, and 22,5, 14 und 9,5cm). 6W©FN 350,–
several probably Hellenistic pendants in form of amphoras made of bronze.
About 20 pieces!
Provenienz: Ex Sammlung Dr. Eberhard Schenk zu Schweinsberg (gest.
 HUZRUEHQFD
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Collection of antiquities and „after the antique“ comprising an early near
eastern stone seal with a deer (3rd millennium B.C.), a roman marble
689 fragment (foot of a child), a very nice miniature ovoid alabaster vessel, two
Kleine Sammlung antiker und mittelalterlicher Objekte. Darunter sling bullets (one with inscription), and several glass, terracotta and silver
zwei neolithische Messerfragmente aus Stein (L 3,4 und 4,8cm), beads (some probably viking?). Also comrising three terracotta moulds with
antique motifs (probably 19th century). 23 pieces!
ein geometrischer Anhänger mit Pferdchen aus Bronze (H
FP HLQVRJHWUXVNLVFKHU*HQXFLOOD7HOOHUDXVGHP-KY VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
&KU kFP VRZLHGLH+”OIWHHLQHVPLWWHOE\]DQWLQLVFKHQ(Q NO RETURN!
kolpions mit gravierter Mariendarstellung (H 8,4cm). 6W©FN
250,–

Provenienz: Ex Sammlung M. B., Hessen, seit vor 1970.

Interesting Collection of ancient and medieval objects incl. of two fragments of


1HROLWKLFVWRQHEODGHVD*HRPHWULFEURQ]HSHQGDQWZLWKKRUVHDQ(WUXVFDQ
UHG}JXUH SODWH RI WKH VRFDOOHG *HQXFLOOD W\SH DQG WKH KDOI RI D 0LGGOH
Byzantine enkolpion with engraved St. Mary. 26 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

267
692 695
6DPPOXQJ©EHUZLHJHQGDQWLNHU2EMHNWH12 Keramikgefäße, dar ,QWHUHVVDQWH6DPPOXQJ$VLDWLFDa) B 16cm. Kleines Schieferfrag
XQWHUHLQ'UHLIXgWRSIGHU<RUWDQ.XOWXU +FP HLQJURgHU PHQWHLQHV6WXSD5HOLHIVPLWHLQHU6”XOHXQGHLQHU0”QQHU}JXU
messapischer Lebes Gamikos des 4. Jhs. v. Chr. mit Tropfende DXIHLQHP%DONRQw*DQGKDUD-KQ&KU0LWK¤O]HUQHP
kor (H 22,6cm, Deckel und ein Henkel fehlen) und weitere vor 6RFNHO JXWH (UKDOWXQJ E  + RKQH 6W”QGHU    FP 9LHU
derasiatische, römische, byzantinische und islamische Schalen, %XGGKD.¤SIHXQGHLQH%©VWHDXV%URQ]HWHLOZHLVHPLW5HVWHQ
7¤SIH XQG )ODVFKHQ 9LHU }J©UOLFKH JULHFKLVFKH XQG U¤PLVFKH der Vergoldung. Dazu zwei Hände des Buddha. Thailand, Suk
Terrakotten, dabei ein Kopf mit ergänztem Körper. Zwei römi KRWKDL-K(LQLJH)HKOIUDJPHQWHVRQVWJXWHUKDOWHQF 
sche Tonlampen, eine mit Adler (L 10,9cm), eine mit Rosette (L .RSIGHV%XGGKDDXV(LVHQ +FP XQG%URQ]H}JXULQHHLQHU
FP 'D]XHLQHLVODPLVFKH%URQ]H~DVFKH +FP XQGHLQ Dakini (H 14,5cm). Wohl Indien. Kopf: kleine Fehlstellen an
restauriertes Noppenglas, ca. 15. Jh. n. Chr., mit Fehlstellen (H GHQ2KUHQXQG+LQWHUNRSI)LJXULQHLQWDNWG (LQH-DGH)LJX
11,6cm). 6W©FN Wenige Stücke mit Fehlstellen oder restau rine des Buddha in einer Schachtel (H 10cm) und ein Stempel
riert, mehrheitlich intakt. 550,– aus Bronze mit Longgui. China, 20. Jh. Intakt. e) Neun Anhän
ger mit Buddha und anderen Gottheiten aud unterschiedlichen
3URYHQLHQ]$XVGHP1DFKODVV0%LQ'HXWVFKODQGVHLWYRU Materialien, ein Ansatz mit Kirtimukha, sechs kleine Figurinen.
Indien, China, Tibet, meist 20. Jh. Dazu eine neuzeitliche Applik
Collection of mostly ancient objects. 12 ceramic vessels incl. a tripodal pot mit Kopf des Hermes. 6W©FN 1.000,–
of the Yortan culture, a large Messapian lebes gamikos ot the 4th century
B.C. (lid and one handle are missing) and several bowls, pots and bottles of
Provenienz: Nachlass aus bayerischer Sammlung K. H.; in Deutschland seit
Western Asiatic, Roman, Byzantine and Islamic Period. Four Greek and
vor 1990.
5RPDQWHUUDFRWWD}JXULQHVWKHUHE\DZRPDQKHDGZLWKPRGHUQFRUSXV7ZR
Roman clay lamps. Plus a Islamic bronze bottle and a restored glass with
Interesting collection of Asiatica. a) Small grey schist fragment of a stupa
knobs, about 15th century A.D. 20 pieces!
relief with a worshipper in a „balcony“. Gandhara, 4th/5th century. With a
wooden stand. b) Four Buddha heads and one bust of bronze, partially with
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
rests of gilding; in addition two Buddha hands. Thailand, Sukhotai, 18th/19th
NO RETURN!
century. Some missing fragments, mostly well preserved. c) Head of Buddha
RI,URQDQGDEURQ]H}JXULQHRID'DNLQL3UREDEO\,QGLD+HDGZLWKVPDOO
693 GDPDJHVG $MDGH}JXULQHRI%XGGKDDQGDEURQ]HVWDPSZLWK/RQJJXL
.HOFKGHUDQWLNHQWKDLO”QGLVFKHQ%DQ&KLDQJ.XOWXUH 19,8cm. China, 20th century. Intact. e) Nine pendants with deities of diff. materials,
5HGRQEXII:DUH.OHLQH$EVSOLWWHUXQJDP)XgVRQVWLQWDNW DQDWWDFKPHQWZLWK.LUWLPXNKDDQGVL[VPDOO}JXULQHV,QGLD&KLQD7LEHW
mostly 20th century. In addition an attachment with Hermes head, probably
150,–
18th century. 29 pieces!
Provenienz: Ehemals in der deutschen Privatsammlung E., erworben in den VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
1980er Jahren auf dem deutschen Kunstmarkt. NO RETURN!
*REOHWRIWKH5HGRQEXIIZDUH7KDLODQG$QFLHQW%DQ&KLDQJ&XOWXUH7LQ\
splinter of the foot is missing, otherwise intact. 696
Kleine Sammlung Köpfe. +RKQH6W”QGHUFP9LHU%XG
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, dha Köpfe und eine Büste aus Bronze. Thailand, Sukhothai und
NO RETURN! $\XWWKD\D    -K )UDJPHQWH HLQ 6W©FN PLW 5HVWHQ GHU
Vergoldung und Bemalung. Dazu ein römisches Terrakotta
694 N¤SIFKHQ-KQ&KUDP+DOVJHNOHEW6W©FN 500,–
7DNDPDNXUD .RSIVW©W]H -DSDQ XP  + FD FP %
22,5cm. Auf dem hölzernen, schwarz lackierten Ständer Dar Provenienz: Nachlass aus bayerischer Sammlung K. H.; in Deutschland seit
stellungen von Kiefern und Kranichen (Symbol der ewigen Lie vor 1990.
EH LQ0DNLH7HFKQLN0LWHLQHP)DGHQLVWGD]XHLQ.LVVHQDXV
Four Buddha heads and one bust of bronze; fragments, one with rests of
rotem Samt angebunden, das mit einer feiner Hülle vor Ver
JLOGLQJ7KDLODQG6XNKRWDLDQG$\XWWKD\DWKWKFHQWXU\,QDGGLWLRQ
schmutzung geschützt wird. Kissen repariert und ergänzt, Fäden DURPDQWHUUDFRWWDIHPDOHKHDGQGUGFHQWXU\$'UHDWWDFKPHQWDWWKH
neu, Holzständer intakt. 600,– neck. 6 pieces!

Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Takamakura headset of a geisha. Wooden, black laquered stand with
GHSLFWLRQ RI SLQH WUHHV DQG FUDQHV LQ PDNLH WHFKQLTXH 7KH SLOORZ RI UHG
velvet with a cover against pollution. Japan, around 1900. Pillow repaired
and partially renewed, new threads, the stand intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

268
 699
$VLDWLFD GHU 6DPPOXQJ %HUQKDUG :LFNL D  $QWLNHU *DQGKDUD Interessante Sammlung Steinamulette im archaischen Stil. Chi
Kopf aus Stuck. Fragment, H 9,4cm. b) Kleiner thailändischer na, wohl 19. Jh. und früher. Hauptsächlich Jade, Achat und
Buddhakopf aus Bronze. Fragment, H 9cm. c) Thronender Bud 1HSKULWD /FP6HFKV]HKQJHVFKQLW]WH$PXOHWWHLQ
GKDDXV%URQ]H7LEHW-K+FPG .OHLQHUFKLQHVL Form von Zikaden und anderen Fliegen, sowie eines mit dop
scher Bronzevogel mit quadratischer Öffnung, wohl ein Aufsatz SHOWHQ)OLHJHQE /FP)©QI6W©FNLQ)RUPYRQ0DGHQ
I©UHLQHQ*HKVWRFN/FPH .OHLQHUFKLQHVLVFKHU%URQ]HYR XQG HLQHP 7DXVHQGI©gOHU F  /   FP 'UHL 'UDFKHQ XQG
gel. L 4,4cm. f) Großes chinesisches Siegel aus Speckstein. H eine Fledermaus. 6W©FN Intakt, zusammen mit einem feinem
FPJ 6WHLQPRGHOPLW2UQDPHQWHQ,QGLHQ " [FP Aufbewahrungskasten aus Holz. 600,–
Dazu h) ein präkolumbischer Spinnwirtel aus grauem Stein mit
VFK¤QHP5LW]GHNRU&KLP¦FDQ&KUkFP Provenienz: Nachlass aus bayerischer Sammlung K. H., davor Sammlung
Kleine Absplitterungen. 6W©FN 120,– eines Münchner Arztes, in Deutschland seit vor 1990.

Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 809; aus Interesting collection of amulets in archaic style. Mainly jade, agate and
der Sammlung von Bernhard Wicki. In Deutschland seit vor 1977. QHSKULWH6L[WHHQLQIRUPRIFLFDGDVDQGRWKHU~LHVDVZHOODVRQHZLWKWZR
~LHV}YHLQIRUPRIPDJJRWVDQGDFHQWLSHGHWKUHHGUDJRQVDQGDEDW&KLQD
Asiatica from the Collection Bernhard Wicki. a) Ancient stucco head, SUREDEO\WKFHQWXU\DQGHDUOLHU,QWDFWZLWKD}QHZRRGHQVWRUDJHFDVH
Gandhara. Fragment. b) Small Thai bronze head of buddha. Fragment. c) 26 pieces!
Small enthroned bronze buddha from Tibet. d) Little Chinese bronze bird,
SUREDEO\WKH}QDORIFDQHH /LWWOH&KLQHVHEURQ]HELUGZLWKWKUHHIHDWKHUV VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
on the head. f) Large Chinese seal made of soapstone. g) Stone model with NO RETURN!
RUQDPHQWVSUREDEO\,QGLD3OXVK D3UH&ROXQELDQVSLQGOHZKRUOPDGHRI
JUH\SROLVKHGVWRQHZLWKHQJUDYHGGHFRU&KLP¦DERXW%&/LWWOH 
splinters below are missing. 8 pieces! 6HOWHQH5LWXDOSODNHWWHPLW6UL9LVKQX3DGDPIndien. 11,5 x 9cm.
Heller Stein. Rechteckige Plakette mit Ausguss; dargestellt ist der
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Abdruck der Füße des Gottes Vishnu auf dem Lotusblumensitz
umgeben von vier Symbolen. Während des Rituals wurden auf
die Darstellung „reine Substanzen“ wie Milch, Honig und Öl
698 DXVJHJRVVHQ.OHLQH)HKOVWHOOHQ2EHU~”FKHHWZDVJHJO”WWHW
Schöne Sammlung Tibetica. 7LEHW   IU©KHV  -K D  / 400,–
FP(LQIHLQHU)UDXHQJ©UWHODXV/HGHUXQGSXUSXUIDUELJHP
Textil, mit einer Schnalle aus Silber. Dekoriert mit neun klei Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 808; ex
neren und größeren geschnitzten Plaketten aus Bein mit Blu 6DPPOXQJ.*5KHLQODQGHUZRUEHQLPGHXWVFKHQ.XQVWKDQGHOHU
PHQXQG5DQNHQ(WZDDEJHWUDJHQVRQVWLQWDNWE /FP(LQ Jahre bis 2003.
+RUQDXVPHQVFKOLFKHQ2EHUVFKHQNHONQRFKHQ UNDQJOLQ YHU
ziert mit Silber und Korallen und mit Lederhülle von einer Sei Rare ritual stone plaquette with Sri Vishnu Padam. India. Light chipping,
WH(LQH1DKWEHLP/HGHUWHLOEHVFK”GLJWVRQVWLQWDNWF /FP slightly rubbed surface.
(LQH*HEHWVP©KOHDXV.XSIHUXQG6LOEHUPLWK¤O]HUQHP*ULII
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
facettiertes Schwunggewicht auf einer Lederkordel; Deckel mit NO RETURN!
Pinienkernknauf. Manuskript mit dem Gebet im Inneren gut er
KDOWHQG /FDFP5RVHQNUDQ]PLW3HUOHQDXV+RO]VRZLH
Korallen, Muschel und Stein. Intakt. 6W©FN 600,– 
6LW]HQGHU0DQQ1D\DULWYQ&KU+FP5¤WOLFKHU
Provenienz: Ex Sammlung E. P., in Deutschland seit 1985. Ton. Sitzende männliche Figur mit helmartiger Kopfbedeckung,
die Arme auf die Oberschenkel aufgestützt. Im Gesicht, am Hals
Beautiful Collection of Tibetica. a) Female belt of leather and purple textile, und rechten Knie restauriert, Brandspuren am linken Arm und
with silver buckle, decorated with ornamental bone plaquettes. b) Trumpet of Bein. 150,–
human thigh bone with leather cover and silver mount with coral stones. One
seam of the leather piece damaged. c) Prayer mill of copper and silver with Provenienz: Ex Sammlung W. G., Bayern; ex Gorny & Mosch, München
a wooden handle, lid with a pinecone. Manuscript with a prayer within. d) $XNWLRQ/RVHEHQGD$XNWLRQ/RVDXVDOWHU
5RVDU\RIZRRGHQDVZHOODVFRUDOVKHOODQGVWRQHEHDGV7LEHWWKHDUO\ Süddeutscher Sammlung A. S.; ex Sammlung Himmelein, Frankfurt a.M. In
20th century. Mostly intact, with traces of wear. 4 pieces! Deutschland seit vor 2010.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 1D\DULWVHDWHG}JXUH&OD\GHHSUHGGLVKEURZQ+HZHDUVDFORVH}WWLQJFDS


NO RETURN! KLVKDQGVUHVWLQJRQWKHWKLJKV%&$'5HVWRUHGDWQHFNDUHD
and legs, burn marks at right side.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

269
 
6LW]HQGHU0DQQPLW*HZDQG0RFKHPLWWOHUH3HULRGHFD Drei praekolumbische Schalen. a) H 9,5cm, Ø 14,5cm. Ton
Q&KU+FP5¤WOLFKHU7RQPLW%HPDOXQJLQ%HLJHXQG PLW U¤WOLFKHP EHU]XJ XQG VFKZDU]HU %HPDOXQJ PLW .UHLVHQ
Dunkelbraun. Steigbügelgefäß in Form eines sitzenden Mannes Kringeln und Strichen sowie stilisierten Köpfen. Restaurierter
der mit beiden Händen ein Gewand hochhält. Das Gewand 6SUXQJLQ*HI”gZDQGXQG%RGHQDP5DQGNOHLQH(UJ”Q]XQJ
zeigt ein abstrahiertes Bild des obersten Gottes in der Maske. 0D\DQ&KUE kFP+FP7RQPLWU¤WOL
8QWHQXQGLQGHQ(FNHQ}QGHQVLFKGLH6\PEROH0”DQGHUXQG FKHPEHU]XJXQG%HPDOXQJLQ6FKZDU]XQG5RW'LFNZDQGL
Stufensymbol. Der Mann trägt eine Haube, die im Nacken lang ge Schale mit stark abstrahiertem Fabelwesen dekoriert. Sprung
ausläuft. Seltene Darstellung! 400,– in der Wand, kleine Restaurierung am Rand; Frühklassik, ca.
   Q &KU F  k FP + FD FP *UDXHU 7RQ PLW
Provenienz: Privatsammlung U. C., gekauft von Bertrand de Parseval, VFKZDU]HPEHU]XJ7ULQNVFKDOHLQ)RUPHLQHVKDOEH.©UELV
Frankreich, um 1995, seitdem in Deutschland. VHV&KLP¦Q&KU6W©FN 450,–
Mochica stirrup clay vessel in form of a seated man holding holding up a Provenienz: Ex Sammlung E. P., Bergisches Land. Sammlungszeitraum
cloth with both hands. On the robe there is the representation of the supreme HU-DKUHGDQDFKZHLWHUKLQLQ)DPLOLHQEHVLW],Q'HXWVFKODQGVHLW
JRGZLWKPDVN0LGGOH3HULRGFD$'*OXHGEUHDNRQKDQGOH vor 1980.
otherwise intact.
Three Precolumbian bowls: a) Maya, restored crack in the wall. ca. A.D.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, E 0DVVLYHFOD\PLQRUFUDFNDQGUHVWRUHGDWULP0D\D(DUO\
NO RETURN! 3HULRGFD$'F %ODFNZDUHGULQNLQJERZOLQWKHVKDSHRID
KDOYHGSXPSNLQLQWDFW&KLP¦FD$'3 pieces!

+RFNHQGHU0DQQ4XLPED\DFDQ&KU+FP VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Rötlicher Ton mit Resten schwarzer Bemalung. Massive Figur
eines sitzenden Mannes in reduzierter, rechteckiger Grundform,
die Hände sind auf die Knie gelegt; nur die vorspringende Nase 
in dem quadratischen Kopf und das Geschlecht sind ausmodel 6DPPOXQJ YRQ NOHLQHQ 0D\D XQG D]WHNLVFKHQ 2EMHNWHQ a) Ø
liert; die Augen und der Mund sind durch horizontale Ritzlinien 13,5cm, H 8,5cm. Ton mit Bemalung in Schwarz und Rot auf
angegeben. Das Kopfteil ist oben siebenfach durchbohrt, wobei hellbraunem Grund. Rasselschale auf drei kugeligen Standfü
die zwei äußeren Bohrungen die Ohren mit zwei Ringen aus ßen, die mit Gesichtern bemalt sind; der übrige Dekor besteht
Kupfer bilden. Durch die Nase ist ebenfalls ein Kupferring ge aus von Bändern unterbrochenen Scheinglyphen. Intakt; Maya,
]RJHQ2EHU~”FKHVWDUNDEJHULHEHQVRQVWLQWDNW u FD    Q &KU E  k FP + FP .OHLQH GUHLEHLQLJH
Räucherschale aus grünem, schwarz geäderten Stein. An den
Provenienz: Ex Sammlung A. R. W., Berlin. Außenseiten skulpierte, stilisierte Totenköpfe. Intakt, innen
5©FNVW”QGH$]WHNLVFKFDQ&KUF /FP5RW
4XLPED\DVHDWHG}JXUHZLWKORQJOHJVDQGKDQGVSODFHGDWWKHNQHHVWKH gesprenkelter Basalt. Glyphe in Form eines liegenden Jaguars.
broad face with a hooked nose, pierced by a copper nosering; the square 0D\DFDQ&KUG FP%U”XQOLFKHU-DGHLW5XQ
head is also decorated with two copper earrings at each side. Faint remains
der, horizontal durchbohrter Anhänger mit Darstellung einer
RIEODFNSDLQWLQJ&LUFD$'6XUIDFHZRUQRIIIRUWKHPRVW
part, otherwise intact. 3\UDPLGH ~DQNLHUW YRQ *HVWLUQHQ GDU©EHU HLQH +RUL]RQWOLQLH
,QWDNW0D\DQ&KU6W©FN 400,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Ex Sammlung Dr. R. N. D., Norddeutschland, erworben aus der
Privatsammlung eines Forschers zwischen den 1970er Jahren und 1985. In
'HXWVFKODQGVHLWPLQGHVWHQV

=RRPRUSKHV *HI”g &KLP¦    Q &KU / FP Collection of small Mayan and Aztec objects: a) Polychrome Mayan tripod
6FKZDU] JHVFKPDXFKWHU 7RQ (LI¤UPLJHV *HI”g PLW KRKHP ERZOZLWKUDWWOHIXQFWLRQ,QWDFWFD$'E 6PDOO$]WHFLQFHQVH
Ausguss, vorne in einen menschlichen Kopf mit Raubkatzen bowl made from green stone with sculpted sculls on the outer side. Leftovers
zügen auslaufend, zwei anmodellierte Arme und Beine, hinten LQVLGHLQWDFWFD$'F 0D\DQJO\SKLQWKHIRUPRIDFURXFKLQJ
DXIJHUROOWHU5DXENDW]HQVFKZDQ]2EHU~”FKHHWZDVEHULHEHQLQ MDJXDU UHG PRWWOHG EDVDOW LQWDFW $'    G  0D\DQ SHQGDQW
PDGHIURPOLJKWEURZQMDGHLWHGHSLFWLQJDS\UDPLGH~DQNHGE\VWDUVDQGD
takt. 400,–
KRUL]RQWDOOLQHDERYHSLHUFLQJLQWDFWFD$'4 pieces!
Provenienz: Ex Sammlung E. K., Franken, ca. 1998 auf der Numismata VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
München erworben. NO RETURN!
Ovoid zoomorphic vessel with high spout and a feline predator‘s head with
KXPDQIHDWXUHVPRGHOHGRQ&KLP¦DERXW$',QWDFW 
Fußschale. &DMDPDUFD Q¤UGOLFKH .©VWH    Q &KU +
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 9cm, 19,5cm. Rötlicher Ton mit feiner dunkelbrauner Bema
NO RETURN! OXQJLQ~RUDOHPXQGJHRPHWULVFKHQ'HNRUDQGHU$XgHQXQG
Innenseite. Selten! Farbe etwas abgerieben, winziger Ausbruch
am Rand, sonst intakt. 300,–

Provenienz: Privatsammlung U. C., 1985 von Jürgen Tretter erworben,


seitdem in Deutschland.

%RZOZLWKVWDQGULQJIURPWKH&DMDPDUFDFXOWXUH$'0LQRU
chip at rim, painting partly rubbed off, otherwise intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

270
 
Halbrunde Schale. 6S”W1DVFDFDQ&KU+FP .HUX%HFKHU Koloniale Zeit, nach 1532 n. Chr. H 14,2cm, Ø
kFP7RQPLWGXQNHOEUDXQHPEHU]XJXQG%HPDOXQJLQ 13cm. Massives Holz mit Bemalung in Hellrot, Grün und Bei
Beige, Rotbraun und Schwarz, an der Außenwand ein halbrun JH.RQLVFKHU%HFKHUPLW~DFKHP%RGHQLQGHUREHUHQ=RQH
des Feld mit einer Götterdarstellung, innen monochrom braun mit geometrischen Mustern und einer stilisierten Landschaft
bemalt. Winziger Ausbruch am Rand, sonst sehr gut erhalten. mit Häusern, Booten und Fischern auf dunkelbraunem Grund
300,– bemalt, in der unteren Zone Blüten. Abnutzungsspuren innen,
großer Sprung in der Wand mit alter Flickung. 400,–
Provenienz: Privatsammlung U. C., gekauft 1975, seitdem in Deutschland.
Provenienz: Ex Sammlung E. K., Franken, seit circa 2005; davor Wiener
Late Nasca semicicular bowl with dark brown slip, on the outside the Privatsammlung.
UHSUHVHQWDWLRQRIDJRG$'2QO\RQHPLQLPDOFKLSDWWKHULP
otherwise intact. :RRGHQ.HUXEHDNHUSDLQWHGLQOLJKWUHGJUHHQDQGEHLJHRQDGDUNEURZQ
JURXQG$VFHQHZLWKVW\OL]HGKRXVHVDQG}VKHUPHQLVGHSLFWHGLQWKHXSSHU
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, SDUWZKHUHDVWKHORZHUSDUWLVGHFRUDWHGE\~RUDOPRWLIV&RORQLDOWLPHVDIWHU
NO RETURN! 1532 A.D. Deep crack in the wall with ancient restoration, otherwise intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,



NO RETURN!
Kleine bemalte Schale. &DUFKLFDQ&KUkFP
+ FP 7RQ PLW EHLJHP EHU]XJ DXgHQ XQG KHOOEUDXQHU
Grundierung innen. Im Innenbild Darstellung von vier großen 
menschlichen Figuren, dazwischen zwei übereinander liegen =ZHL *HI”gH &KDQFD\ PLWWOHUH .©VWH    Q &KU D 
de Reihen von vierfüßigen Tieren (Lamas?). Am oberen Rand H 10,5cm. Ton mit Bemalung in Beige und Dunkelbraun auf
=LFN=DFN%DQGDOV$EVFKOXVV:LQ]LJH%HVWRgXQJDP”XgHUHQ rostrotem Grund. Kugeliger Topf mit abgerundetem Boden und
Rand, sonst intakt. 400,– kleinem Standring, zwei Strickhenkeln und breitem, abgesetz
WHQ5DQG,QWDNWE +FP0DWHULDOZLHD)ODVFKHQI¤UPLJH
Provenienz: Ex Sammlung E. S., Schweiz, erworben 1979 von A. Geiser. Seit 0LQLDWXU.DQQH,QWDNW6W©FN6HOWHQHURWH&KDQFD\.HUDPLN
Anfang der 2000er Jahre in Privatbesitz Deutschland. 350,–

Small polychrome bowl, painted in orange, red and black. In the interior Provenienz: Sammlung U. C., seit 1983 in Deutschland.
GHSLFWLRQRIIRXUKLJKO\VW\OL]HGKXPDQ}JXUHVVWDQGLQJDOWHUQDWLQJEHWZHHQ
WZRURZVRITXDGUXSHGDQLPDOVRQHDERYHWKHRWKHU&DUFKLFD$' Two vessels made of the rare red Chancay ceramic. Middle coast area, ca.
1535. Tiny crack at outer rim, otherwise intact. $',QWDFW2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

 
Fußschale. &DUFKLFDQ&KU+FPkFP 9LHUNOHLQH1DVFD*HI”gH0LWWOHUH3KDVHFDQ&KU
7RQPLWHLQHPURWEUDXQHQEHU]XJXQG%HPDOXQJLQ6FKZDU] a) H ca. 12cm. Ton mit Bemalung in Beige, Brauntönen und
Fußschale, die aus zwei zusammengesetzten konischen Tei Schwarz. Becher mit gerundetem Boden und einer Dekoration
len besteht; außen mit geometrischen Mustern bemalt, wobei aus kleinen Vierfüßlern in vier abgetrennten Feldern. Intakt. b)
Dreiecke dominieren. Sinterspuren und kleine Sprünge in der +FP0DWHULDOZLHD.OHLQH6FKDOHGHNRULHUWPLWP\WKLVFKHP
oberen Schale, sonst intakt. 450,– 0DVNHQZHVHQ F  + FP 0DWHULDO ZLH D .OHLQH 6FKDOH PLW
der Darstellung von drei anthropomorphen mythischen Wesen.
Provenienz: Ex Privatbesitz A. H., München. Aus süddeutscher Privatsammlung Boden aus mehreren Scherben zusammengesetzt. d) H 5,5cm.
ca. 1980er Jahre. Material wie a. Kleine ovale Schale mit monochromer brauner
Bemalung und Randverzierung in Form eines dekorativen Ban
Bowl with conical base, reassembled from two conical parts and covered with
DEURZQLVKUHGVOLS7KHH[WHULRULVGHFRUDWHGZLWKDEODFNSDLQWHGJHRPHWULF des. Intakt. 6W©FN 500,–
SDWWHUQPDGHXSPRVWO\RIWULDQJOHV&DUFKLFD$'7UDFHVRI
sintering and small cracks inside the bowl, otherwise intact. Provenienz: Privatsammlung U. C., gekauft bei Herrn Kotalla in Haigerloch,
um 1990 und von Leif Sjöberg, ehemaliger Sammler in Stockholm, um 2000,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, in seinem Besitz seit etwa 1985.
NO RETURN!
)RXUVPDOO1D]FDSRO\FKURPHYHVVHOV0LGGOHSHULRGFD$'$OO
in very good condition, only c) restored. 4 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

271
 
Sammlung von sechs feinen kleinen Schalen. Chancay, ca. 900 Schwimmender Kaiman aus Stein. Mittelamerika, praekolumbisch,
Q&KUD +FPkFP'©QQHU7RQPLW%HPD FDQ&KU/FP*U©QEUDXQHU6WHLQ.OHLQHV2EMHNW
lung in Beige und Dunkelbraun. Halbovale Schale, dekoriert in in Form eines stilisiert gearbeiteten schwimmenden Kaimans,
nen und außen mit abwechselnd dunklen und hellen Feldern, an DQGHU8QWHUVHLWHUHOLH}HUWH$PSKLELH *ROGJHZLFKW" ,QWDNW
den Seiten zwei noppenförmige Tierköpfe als Handhabe. Intakt. 300,–
b) H 8cm, Ø 10,3cm. Material wie a. Runde Schale, Dekorati
RQDXgHQPLW=LFN]DFN0XVWHU%DQG7LHUNRSI1RSSHQ,QWDNW Provenienz: Ex Sammlung E. S., Schweiz, erworben 1980. Seit Anfang der
c) H 6,5cm, Ø 9,2cm. Material wie a. Dekoration mit Gitter 2000er Jahre in Privatbesitz Deutschland.
PXVWHU)HOGDXgHQLQQHQPRQRFKURPEUDXQ7LHUNRSIQRSSHQ
Precolumbian small stone object in the form of a swimming cayman. Possibly
,QWDNWG +FPkFP'UHLNOHLQH6FKDOHQ0D
LWLVDJROGZHLJKWFD$',QWDFW
terial wie a, Bemalung mit dunkelbraunem Liniendekor. Alle
intakt. 6HOWHQLQGLHVHU(UKDOWXQJ6W©FN 500,– VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Privatsammlung U. C., gekauft von Dr. Günther Hartmann,
Berlin, um 1988.

&ROOHFWLRQRIVL[H[WUHPHO\ZHOOSUHVHUYHG&KDQFD\ERZOVPDGHRI}QHWKLQ =ZHLSUDHNROXPELVFKH6WHLQ”[WHa) H 11,3cm. Grauer, grünge
ZDOOHGFOD\SDLQWHGZLWKFUHDPDQGGDUNEURZQFD$' 6 sprenkelter Stein, poliert. Axtförmiger Stein, die Schneide scharf
pieces! zugeschlagen. Gebrauchsspuren, intakt. b) H 9,1cm. Material
wie a. Schneide etwas abgearbeitet, sonst intakt. 6W©FN 400,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Privatsammlung U. C., erworben von Jürgen Tretter, dort seit ca.
1970, seit 1990 in Deutschland.
 Solche Steinäxte wurden an Holzstielen montiert, die am oberen Ende
=ZHL/DPD*HI”gHa) L 13cm, H 10cm. Rötlicher Ton mit Spu gespalten waren und etwas dafür hergerichtet wurden. Die Befestigung erfolgte
mit Schnüren.
ren von schwarzer Bemalung. Gefäß mit breitem Ausguss in
)RUPHLQHV/DPD.RSIHVPLWJHEO”KWHQ1©VWHUQXQGDEVWHKHQ Two stone celts made from green and grey speckled stone. Traces of use,
den Ohren. Farbe abgerieben, kleine Ausbrüche am Ausguss; intact. 2 pieces!
,QNDFDE /FDFP+FP.OHLQHV*HI”gLQ
Form eines liegenden Lamas, auf dem Rücken Ausguss. Kleiner VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Ausbruch am Ausguss, sonst intakt, am Rücken zwei Durch NO RETURN!
ERKUXQJHQ&KLP¦Q&KU6W©FN 300,–

3URYHQLHQ]3ULYDWVDPPOXQJ8&©EHUQRPPHQYRQ-©UJHQ7UHWWHU Drei Keulenköpfe. /DPED\HTXH FD    Q &KU D  k
bis 1980, danach in Deutschland.
15cm. Graugrüner Serpentin. Breiter, ringförmiger Keulenkopf.
Two Lama vessels: a) Head of a Lama with distended nostrils, reddish clay Gebrauchsspuren, intakt. b) Ø 10,6cm. Material wie a. Ovaler
ZLWKWUDFHVRIEODFNSDLQWLQJFKLSDWVSRXW,QFDFD$'E  .HXOHQNRSI*HEUDXFKVVSXUHQLQWDNWF +FP0DWHULDOZLH
Small rounded vessel in form of a resting Lama; minor chip at rim of spout, a. Zylinderförmiger Keulenkopf, Gebrauchsspuren; intakt. 3
RWKHUZLVHLQWDFW&KLP¦$'2 pieces! 6W©FN 400,–

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Provenienz: Privatsammlung U. C., seit 1989 in Deutschland.
NO RETURN!
7KUHH&KDYLQULQJVKDSHGPDFHKHDGVPDGHIURPWKH&KDYLQFXOWXUH
400 B.C. Signs of use, intact. 3 pieces!

=ZHL SUDHNROXPELVFKH *HI”gH PLW 5LSSHQGHNRU a) 12cm, Ø VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
FP%DXFKLJHU7RSIDXV7RQPLWGXQNHOEUDXQHU(QJREHXQG NO RETURN!
5LSSHQGHNRU GHU 5DQG DEJHVHW]W 2EHU~”FKH HWZDV EHULHEHQ
minimale Bestoßungen am Rand, zwei kleine Sprünge in der

Außenwand. Maya, nördliches Yucatan Gebiet, spätklassisch,
Köpfe von kupfernen Handwaffen. ,QNDQ&KUD 
FDQ&KUE FPkFP*HI”gDXVJUDXHP7RQ
Ø 12,2cm. Bronze. Sternförmiger Keulenaufsatz. Intakt. b) H
PLWVFKZDU]HPEHU]XJXQGHLQHP'HNRUDXVJOHLFKP”gLJDQ
9cm. Bronzeaxt. An der Schneide Gebrauchsspuren, oben alte
geordneten, horizontal verlaufenden Rillen. Kleinere Ausbrüche
Öffnung zur Befestigung. 6W©FN 300,–
am Rand und Sprung in der Wandung, sonst intakt. Yucatan,
VS”WNODVVLVFKH=HLWFDQ&KU6W©FN 300,–
Provenienz: Privatsammlung U. C., zwischen 1975 und 1985 erworben,
seitdem in Deutschland.
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ(3%HUJKHLPHU-DKUHGDQDFKLP
Familienbesitz. Bei Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 759. Two Inca metal weapons: a) Star shaped mace attachment; green patina,
intact. b) Axe blade, strong traces of use on the cutting edge, otherwise intact
7ZR 0D\DQ YHVVHOV IURP WKH /DWH &ODVVLF 3HULRG FD    $' D  DQGQLFHSDWLQD$'2 pieces!
Brownware bellied bowl with ribbed decoration in relief; minor chips at edge,
otherwise intact. b) Blackware steep sided vessel decorated with horizontal VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
grooves. Chip at rim and two cracks in the wall, otherwise good condition. NO RETURN!
2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

272
 
Sammlung von Tumis. /DPED\HTXH FD     Q &KU )©QI.HWWHQ&KDQFD\Q&KU/FP.HWWHQ
/FP.XSIHU6DPPOXQJYRQ7XPLVLQYHUVFKLHGHQHQ aus Scheibchen von hellem Muschelkalk und schwarzem Stein.
Größen.  6W©FN Schöne grüne Patina, teilweise mit Struktur, 6W©FN Neu aufgezogen, intakt. 200,–
intakt. 400,–
Provenienz: Ex Sammlung E. S., Schweiz, 1970/80er Jahre. Seit Anfang der
Provenienz: Privatsammlung U. C., von Jürgen Tretter erworben, seit 1975 2000er Jahre in Privatbesitz Deutschland.
in Deutscland.
Five Precolumbian shell and black stone spacer bead necklaces. Chancay, ca.
Collection of bronze Tumis in various sizes. Green Patina, partly with structure. $',QWDFWUHWUDLQHG5 pieces!
/DPED\HTXH$',QWDFW7 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!

 6DPPOXQJNOHLQHU}J©UOLFKHU*HZDQGDSSOLNDWLRQHQVerschiede
6DPPOXQJ YRQ NOHLQHQ 9RWLY}JXUHQ DXV 6WHLQ Frühkoloniale QHDOWDPHULNDQLVFKH.XOWXUHQFDQ&KU/
=HLWQDFKQ&KUD /FP*U©QOLFKHU6WHLQSR 1cm. Sammlung von kleinen Applikationen aus Silber, Perlmutt,
OLHUW9LHUXQGH}QLHUEDUH7LHUHPLWYLHU%HLQHQ 6W©FN ,QWDNW Bronze, Knochen, bearbeiteten Tierzähnen und Muschelkalk in
E FP6FKZDU]HUXQGJUDXHUYXONDQLVFKHU6WHLQ6HH Form von Tieren wie Fledermäusen, Vögeln, Hunden oder Fi
hund und zwei Robben auf einer Sandbank (2 Stück). Intakt. 6 schen. 6W©FN Alle intakt. 400,–
6W©FN 300,–
Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler zwischen 1973 und 2005
Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler 1975 und 1990 auf Reisen erworben, seitdem in Deutschland.
erworben, danach in Deutschland.
6WHLQ}J©UFKHQGLHVHU$UWZXUGHQDQ$FNHUU”QGHUQLQGLH(UGHJHJHEHQXP Collection of assorted silver, copper, shell, bone and stone robe applications
)UXFKWEDUNHLW]XHU~HKHQ LQDQLPDOIRUPFD$'$OOLQYHU\JRRGFRQGLWLRQ44 pieces!

&ROOHFWLRQRIVL[VPDOO]RRPRUSKLFVWRQH}JXUHVLQIRUPRIIRXUOHJJHGDQLPDOV VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


and seals or sealions. Early Colonial Period, after A.D. 1530. Intact. 6 pieces! NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,



NO RETURN!
6DPPOXQJ YRQ 0LQLDWXU6FKPXFNHOHPHQWHQ 9HUVFKLHGHQH DOW
DPHULNDQLVFKH.XOWXUHQFDQ&KU/FP
 Verschiedenartige Kettenglieder oder Gewandapplikationen aus
6DPPOXQJ YRQ 2KUS~¤FNHQ a) Ø 12,8cm. Holz und Vogelfe 3HUOPXWW6SRQG\OXVXQGDQGHUHQ0XVFKHOQVRZLHXQWHUVFKLHG
dern. Große Ohrspule in Form einer runden Holzscheibe, dar lichen Steinsorten. 6W©FN 300,–
auf montiert aus Leder geschnittene Applikationen, mit dünnen,
türkisfarbenen Vogelfedern beklebt. Hinten runde Aussparung Provenienz: Privatsammlung U. C., auf zwischen 1973 und 2005 erworben,
]XP $QEULQJHQ GHV 3~RFNHV )HGHUVFKPXFN ]XPHLVW DEJHULH seitdem in Deutschland.
ben, eine Applikation fehlt, sonst intakt. b) Ø 2,6cm. Leichtes
%DOVD+RO] 2KUVSXOH DXI EHLGHQ 6HLWHQ PLW IHLQ JHVFKQLW]WHP Collection of assorted shell, bone and stone ornaments from different cultures.
6FKDFKEUHWW0XVWHU YHU]LHUW DXI GHU HLQHQ 6HLWH %O©WHQIHOGHU FD$'$OOLQYHU\JRRGFRQGLWLRQ65 pieces!
DXIGHUDQGHUHQ6HHY¤JHO,QWDNW&KLPXFDQ&KU
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
F  k FP 6LOEHU (LQ 3DDU VFKHLEHQI¤UPLJH 2KUVSXOHQ DXI NO RETURN!
der Vorderseite ziseliert mit der Darstellung zweier großer Vö
JHO3~RFNYRQHLQHP6W©FNKLQWHQDEJHEURFKHQHLQH2KUVSXOH
JHUHLQLJW6LQX6WLOFDQ&KUG kMHFP.XS 
IHU(LQ3DDU2KUVSXOHQDXIGHU9VGXUFKEURFKHQJHDUEHLWHWLQ 6DPPOXQJ YRQ 0LQLDWXU6WHLQREMHNWHQ 9HUVFKLHGHQH DOWDPH
einem Dekor aus geometrischen Mustern. Grüne Patina, etwas ULNDQLVFKH .XOWXUHQ FD    Q &KU /   FP
NRUURGLHUWHLQ6W©FNHWZDVEHVFK”GLJW&KLPXQ 6DPPOXQJ NOHLQHU 6WHLQ XQG 7RQREMHNWH ZLH ULQJI¤UPLJH
&KUH kMHFP+RO]XQG3HUOPXWW(LQ3DDU2KUS~¤FNHDXV Webgewichte, Köpfe von Statuetten, Teile von Gefäßen oder
+RO]DXIGHU9VPLW3HUOPXWWHLQODJHQYHU]LHUWGLH9¤JHOXQG6 Vogelstatuetten. 6W©FN$OOHVHKUJXWHUKDOWHQ 250,–
2UQDPHQWHGDUVWHOOHQ&KDQFD\FDQ&KUSeltene
Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler zwischen 1973 und 2005
2EMHNWH6W©FN 400,–
erworben, seitdem in Deutschland.
Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler auf verschiedenen Reisen Assorted small pieces of metal, stone and clay, in form of animals (birds),
zwischen 1975 und 1985 erworben, danach in Deutschland. KXPDQKHDGVRUZHDYLQJZHLJKWVFD$'$OOLQYHU\JRRG
condition. 15 pieces!
Collection of Precolumbian earspools: a) Large wooden earspool with
applications made from leather and bird feathers. One piece missing, otherwise VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
ZHOOSUHVHUYHGE (DUVSRROPDGHIURP}QHO\FDUYHGOLJKW%DOVDZRRG,QWDFW NO RETURN!
&KLPX FD $'    F  3DLU RI VLOYHU HDUVSRROV FKLVVHOHG ZLWK
GHSLFWLRQVRIELUGVRQHFOHDQHGPLQLPDOEUHDNRXWV6LQXVW\OH$'
G 3DLURIFRSSHUHDUVSRROVZLWKRSHQZRUNGHVLJQJUHHQSDWLQDRQH
VOLJKWO\GDPDJHGRWKHUZLVHJRRGFRQGLWLRQ&KLPXFD$'
H 3DLURIZRRGHQHDUVSRROVZLWKPRWKHURISHDUOLQOD\VLQIRUPRIELUGVDQG
6VKDSHGRUQDPHQWV,QWDFW&KDQFD\$'8 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

273
 
6DPPOXQJYRQVLOEHUQHQXQGNXSIHUQHQ%DUW]XSIHUQXQG*HZDQG 'UHL 6SRQG\OXV.HWWHQ $OW$PHULND    Q &KU D  /
YHU]LHUXQJHQ ,QND RGHU NRORQLDO XP  Q &KU D  /   FP (LQUHLKLJH .HWWH DXV YHUVFKLHGHQIDUEHQHQ 6SRQG\OXV
2,9cm. Silber, korrodiert. Drei Bartzupfer (3 Stück). b) L 3,9 .DON*OLHGHUQ LQ 6FKHLEFKHQ XQG 5¤KUHQIRUP ,QWDNW E 
 FP .XSIHU JU©Q SDWLQLHUW 'UHL %DUW]XSIHU GDYRQ HLQHU / FP =ZHLUHLKLJH .HWWH DXV 6SRQG\OXV.DON*OLHGHUQ LQ
rund (3 Stück). c) Ø 1,6cm. Runde Silberscheibchen zur Ge Scheibchenform. Intakt. c) L 90cm. Dreireihige Kette aus Spon
wandverzierung (35 Stück); intakt. 6W©FN 400,– G\OXV.DON*OLHGHUQ LQ 6FKHLEFKHQIRUP $OWH $XII”GHOXQJ
Intakt. 6W©FN 300,–
Provenienz: Privatsammlung U. C.; seit 2000 in Deutschland.
3URYHQLHQ]3ULYDWVDPPOXQJ8&JHNDXIWHWZD]ZLVFKHQDXI
Collection of six tweezers made from silver and copper and small silver discs verschiedenen Reisen, seitdem in Deutschland.
IRUJDUPHQWGHFRUDWLRQ,QFDRUSRVWFRORQLDODERXW$'$OOLQJRRG
condition. 42 pieces! Three spondylus spacer bead necklaces, two of them multistranded. Ca. A.D.
$OOLQWDFW3 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

6SRQG\OXV3HNWRUDO XQG 0XVFKHO Chavin, nördliche Küste, ca. 
Q&KUD /FP6SRQG\OXV0XVFKHODP$QVDW] 9LHU6SRQG\OXV.HWWHQPLW$QK”QJHUQ$OW$PHULND
durchbohrt und mit einem gewebten Band als Kette zu tragen. Q&KUD /FP/DQJH.HWWHDXV6SRQG\OXV0XVFKHO6FKHLE
,QWDNWE /FP+”OIWHHLQHUVHKUJXWHUKDOWHQHQ6SRQG\OXV FKHQ XQG EUHLWHQ 0XVFKHONDON3O”WWFKHQ DOV $QK”QJHU HLQH
Muschel. 6W©FN 200,– 6SLQQZLUWHO ,QWDNW E  / FP /DQJH .HWWH DXV 6SRQG\OXV
0XVFKHO6FKHLEFKHQDOV$QK”QJHUHLQHKHOOEUDXQH6WHLQNXJHO
Provenienz: Privatsammlung U. C., erworben von einem Sammler 1995, ,QWDNWF /FP/DQJH.HWWHDXV6SRQG\OXV0XVFKHO6FKHLE
seitdem in Deutschland FKHQDOV$QK”QJHU0XVFKHONDONXQG*U©QVWHLQSHUOH,QWDNWG 
/FP.HWWHDXV6SRQG\OXV0XVFKHO6FKHLEFKHQLPXQWHUHQ
6SRQG\OXVVKHOOZLWKWKURXJKSXOOHGULEERQDQGDVSRQG\OXVVKHOO&KDYLQ
Teil mit viereckigen Plättchen aus Grünstein verziert. Intakt. 4
1RUWKHUQFRDVWFD$'2 pieces!
6W©FN Alle neu aufgezogen. 350,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! 3URYHQLHQ]3ULYDWVDPPOXQJ8&JHNDXIWHWZD]ZLVFKHQDXI
verschiedenen Reisen, seitdem in Deutschland.

 Collection of four spondylus spacer bead necklaces, one with a spindle whorl.
Interessante Sammlung von verschiedenen Schmuckobjekten. &D$'$OOLQWDFWDQGQHZO\PRXQWHG4 pieces!
&KDYLQ FD    Q &KU D  / FP =Z¤OI 3HUOPXWW
$QK”QJHU LQ (QWHQ RGHU .DQLQFKHQIRUP FD FP KRFK  VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
LQWDNW DXI HLQH 6FKQXU DXIJHI”GHOW E  / FP 6LHEHQ 3HUO NO RETURN!
PXWW$QK”QJHULQ6FKODQJHQRGHU.UHLVIRUP FDFPKRFK 
GXUFKEURFKHQYRQNOHLQHQ6WHLQSHUOHQDQGHQ(QGHQ6SRQG\ 
OXV0XVFKHO6FKHLEFKHQLQWDNWDXIHLQH6FKQXUDXIJH]RJHQF  9LHUDOWDPHULNDQLVFKH.HWWHQFDQ&KUD /FP
L 15,5cm. Kleine Kette oder Armband aus Perlmuttgliedern, Kette aus sich verjüngenden kleinen Silberscheibchen mit drei
6SRQG\OXV0XVFKHO6FKHLEFKHQ XQG U¤KUHQI¤UPLJ JHVFKQLWWH dazwischengesetzten größeren Perlen. Intakt. b) L 66cm. Kette
nen blauen Steinen; intakt, auf Schnur aufgezogen. d) L 22cm. DXVZLQ]LJHQ7©UNLV6FKHLEFKHQPLWUXQGHPGXUFKERKUWHQ$Q
Armband aus Knochenperlen, auf eine alte Schnur aufgezogen. hänger, intakt. c) L 42cm. Kette aus schwarzem Muschelkalk
Intakt. d) L 16cm. Kleines Armband aus sehr dünnen Muschel XQG6SRQG\OXV0XVFKHOLQWDNWG /FP.HWWHDXVU¤KUHQ
SO”WWFKHQ,QWDNWH kFP'UHLLQGHU0LWWHGXUFKERKU förmigen Gliedern aus Kupfer und Scheibchen aus verschie
WH ~DFKH 3HUOPXWWVFKHLEHQ *HZDQGDSSOLNDWLRQHQ  LQWDNW denfarbenen Muscheln und Steinen, intakt.  6W©FN Alle neu
6W©FN 400,– aufgezogen, zum Teil mit neuen Verschlüssen. 400,–

Provenienz: Privatsammlung U. C.; seit vor 1990 in Deutschland. Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler erworben zwischen 1975
VHLWGHPLQ'HXWVFKODQG
6RPHGLIIHUHQWRUQDPHQWVPDGHIURPPRWKHURISHDUOERQHDQGVSRQG\OXV
shells comprising a charming collection of small dugs and rabbits or snakes, )RXU QHFNODFHV PDGH IURP VLOYHU VKHOOOLPHVWRQH DQG WXUTXRLVH FD $'
DOVRWKUHHSHDUOEXWWRQVFD$'$OOLQYHU\JRRGFRQGLWLRQ $OOLQYHU\JRRGFRQGLWLRQQHZO\PRXQWHGDQGSDUWO\}WWHGZLWK
8 pieces! new fasteners. 4 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

274
 
9HUVFKLHGHQH SUDHNROXPELVFKH .OHLQREMHNWH DXV +RO] XQG .QR Sammlung von großen Gewandnadeln. ,QNDQ&KU
chen. D /FP%LUQHQI¤UPLJHV.DONJHI”gDXVHLQHPS~DQ] a) L 29cm. Kupfer. Zwei große, dünne Gewandnadeln mit
OLFKHQ 6DPHQEHK”OWHU ,QWDNW +XDUL    Q &KU  E  / VFKHLEHQI¤UPLJHQ(QGHQ 6W©FN 3DWLQDLQWDNWE /FP
FP%FP)ODFKH+RO]VFKDOHDQHLQHP(QGHRIIHQ]XP .XSIHU =ZHL ODQJH *HZDQGQDGHOQ GHUHQ (QGHQ O¤IIHOI¤UPLJ
Anreiben von Halluzinogenen. Gebrauchsspuren, intakt. c) L auslaufen (2 Stück); Patina, intakt. c) L 22cm. Zwei lange Ge
FP/DQJHU+RO]O¤IIHOPLWUXQGHU9HUWLHIXQJDQHLQHP(QGH ZDQGQDGHOQGHUHQ(QGHQLQYDVHQI¤UPLJHQ.Q”XIHQDXVODXIHQ
,QWDNW +XDUL    Q &KU G  / FP (LQH 3IHLIH (2 Stück); Patina, intakt. 6W©FN 300,–
XQG]ZHL1DVHQS~¤FNHDXV.QRFKHQPLWJHVFKQLW]WHPJHRPH
WULVFKHQ0XVWHU6©GDPHULNDFDQ&KU6W©FN Provenienz: Privatsammlung U. C., auf verschieden Reisen zwischen 1975
400,– und 1995 erworben, seitdem in Deutschland.

Provenienz: Privatsammlung U. C., von Klaus Baumann 1985 erworben. &ROOHFWLRQRIORQJFRSSHUUREHSLQVZLWKGLIIHUHQWHQGV,QFDFD$'


1535. Patina, intact. 6 pieces!
Lime calabash, wooden driving tray and spoon, made for preparation of
hallucinogenic substances and one whistle and two nose ornaments made VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
IURPERQH+XDULFD$',QWDFW6 pieces! NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 


NO RETURN! Praekolumbische Sammlung von Spinnwirteln aus Kupfer. Ø 1,8
 FP 6SLQQZLUWHOQ DXV .XSIHU XQWHUVFKLHGOLFKHU *U¤gH 35
 6W©FN Grüne Patina, teilweise etwas korrodiert, sonst intakt.
Sammlung kleiner praekolumbischer Steinschalen. kFP 200,–
Kleine Schalen aus grauem Stein oder brauner Keramik für
medizinische Zwecke oder zum Anreiben von Farben, darunter Provenienz: Privatsammlung U. C., erworben 1975 von Jürgen Tretter,
eine Doppelschale und eine kleine Platte. Alle intakt und in sehr seitdem in Deutschland.
gutem Zustand. 6W©FN 300,–
Precolumbian collection of spindle whorls made from copper. From different
ancient American cultures. Green patina, partly corroded, otherwise intact.
Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler auf Reisen zwischen 1985
35 pieces!
und 1990 erworben, seitdem Deutschland.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Collection of small Precolumbian stone bowls comprising a double vessel and
NO RETURN!
a plate for rubbing. All well preserved. 7 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 


NO RETURN! Praekolumbische Sammlung von Spinnwirteln. 9HUVFKLHGHQHDOW
DPHULNDQLVFKH .XOWXUHQ k   FP 6SLQQZLUWHOQ DXV 6WHLQ
 Knochen oder Ton, mit Ritzdekor verziert. 6W©FN 200,–
7UDJVWXKO XQG %DKUH DOV .LQGHUVSLHO]HXJ &KDQFD\ FD  
1400 n. Chr. a) L 12,5cm, B 9cm. Gelblicher Ton mit Bemalung Provenienz: Privatsammlung U. C., erworben 2000 vom Sammler Leif
in Schwarz. Tragbahre, auf der eine entweder kranke oder tote Sjöberg, Stockholm, dort seit 1975.
nackte weibliche Figur mit übergroßem Kopf und einer breiten
Large collection of spindle whorls made from stone, bone and clay with
Mütze liegt. Intakt. b) L 8cm, B 5,5cm. Gelblicher Ton mit dun incised decoration. From different ancient American cultures. All in very
kelbrauner Bemalung. Menschliche Figur, die nur auf einen gro good condition. 52 pieces!
ßen Kopf und davorgelegte dünne Arme reduziert ist, auf einem
Tragstuhl. Freie Flächen mit Punktkreisen und Blüten bemalt. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Intakt. Zwei seltene Objekte! 400,– NO RETURN!

Provenienz: Privatsammlung U. C.; seit 1983 in Deutschland.

Two exceptional clay objects from the Chancay Culture, possibly children‘s
WR\V$'D +XPDQ}JXUHO\LQJRQDVWUHWFKHULQWDFWE +XPDQ
}JXUHUHGXFHGWRWKHIDFHRQDVXSSRUWFKDLU,QWDFW2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

275
 
9LHU IU©KH SUDHNROXPELVFKH .RSIEHGHFNXQJHQ +XDUL7LDKXDQD 1DGHOQXQG1DGHOEHK”OWHU&KDQFD\Q&KUD 
FR    Q &KU  [ FP 4XDGUDWLVFKH YLHU]LS~LJH  FP 1”KQDGHOQ DXV G©QQHP +RO] RGHU .XSIHU REHQ JH
.RSIEHGHFNXQJHQLQ9HORXU7HFKQLNwHLQHQJPDVFKLJHV1HW] locht, teilweise mit kugeligen Knäufen versehen oder mit Bind
gewebe aus symmetrischen Knoten, durch die beim Knüpfen IDGHQXPZLFNHOW 6W©FN E FP1DGHO%HK”OWHUDXVPLW
GLHIDUELJHQ~RUELOGHQGHQ:ROOI”GHQJH]RJHQZXUGHQ'LH6WLN IDUELJHP*DUQXPZLFNHOWHQ6W”EHQGDULQGUHL:HERGHU1”K
NHUHLHQ]HLJHQ}J©UOLFKHXQGJHRPHWULVFKH0RWLYH6W©FN JHU”WHDXV.XSIHU,QWDNWF /FP1DGHO%HK”OWHUDXVEH
600,– PDOWHP7RQ,QWDNWG /FP1DGHO%HK”OWHUDXVEHPDOWHP
+RO],QWDNWH /FP1DGHO%HK”OWHUDXV5RKUPLWG©QQHP
Provenienz: Privatsammlung U. C., 1994 von Bertrand de Parseval, %DVWJH~HFKWLP6FKDFKEUHWWPXVWHUXQGIDUELJHP*DUQXPZLN
Frankreich, erworben, seitdem in Deutschland. kelt. Oben kleine Fehlstelle, sonst intakt. 6W©FN 300,–
Mützen (gorros) der alten peruanische Kulturen gibt es in vielfältiger Form.
9RQEHVRQGHUHP5HL]VLQGGLHGHU+XDUL.XOWXU HWZDQ&KU  Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler zwischen 1990 und 2000
)DVWZ©UIHOI¤UPLJXQGPLWYLHU=LSIHOQYHUVHKHQ=XPHLVWVLQGVLHLQ9HORXUV erworben, seitdem in Deutschland.
Technik hergestellt und zeigen entweder mehrfarbige geometrische oder
abstrakte Kompositionen, oder aber Götterbilder. Die Zipfel zeigen Varianten, 1HHGOHVDQGER[HVPDGHRIZRRGDQGFRSSHU&KDQFD\$'
wohl ganz nach Bevorzugung ihrer Hersteller oder Träger. Die Symbolik auf Mostly intact. 17 pieces!
den gorros folgen der Regel aller Götterbilder des alten Peru, indem sie das
%LOGGHVREHUVWHQ*RWWHV)HOLGHRGHU+DUS\LHNRPELQLHUWPLWGHP6WXIHQ VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
und Mäandersymbol als Sinnbilder für Erdgöttin und Wassergut darstellen. NO RETURN!
)RXU+XDUL7LDKXDQDFRVTXDUHGSLOHKDWVFRPSRVHGRINQRWWHG}EHUVRYHUODLG
ZLWKFXWZRROHQSLOHGHSLFWLQJ}JXUDWLYHDQGJHRPHWULFPRWLIV$' 
1000. Two well preserved, the two others have missing parts. 4 pieces! *HZHEHVW©FNH&KDQFD\Q&KUD [FP
Baumwolle und Kamelidenwolle in Braun, Beige und Schwarz
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, mit einem Dekor von Vögeln und Felidenköpfen. Intakt. b) 32
NO RETURN!
x 24,5cm. Material wie a. Dekor mit Hasen, Felidenköpfen,
6FKDFKEUHWWPXVWHUXQG9¤JHO,QWDNWF [FP0DWHULDOZLH
 a. Gewebefragment, Mittelteil fehlt, nur die Ränder mit Dekor
6DPPOXQJYRQ:HEVW”EHQXQG6SLQGHOQ&KDQFD\ von Vögeln und geometrischen Mustern erhalten. 6W©FN
Q &KU D    FP +RO] .HUDPLN XQG 6WHLQ 6SLQGHOQ PLW 200,–
glatten und verzierten Wirteln aus Stein und Keramik (12 Stück).
b) Je ca. 29,5cm. Holz. Webgeräte zum Anschlagen oder Heben Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler von 1975 bis 1985
GHU 6FKXVVI”GHQ PLW DOV NOHLQH .Q”XIH JHVFKQLW]WHQ (QGHQ  erworben, seitdem in Deutschland.
Stück). 6W©FN Intakt. 300,–
Collection of three pieces of cotton and camelid fabric from the Chancay
Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler 1975 bis 1985 erworben, &XOWXUH$'7ZRYHU\ZHOOSUHVHUYHGRIWKHWKLUGWKHPLGGOH
seitdem in Deutschland. part is missing. 3 pieces!

Collection of spindles with whorls made from stone and clay. In addition a VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
ORWRIZHDYLQJVWLFNVZLWKWKLFNHQHGHQGV&KDQFD\$'$OO NO RETURN!
very well preserved. 18 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Zwei Puppen. &KDQFD\Q&KUD /FP*HZHE
NO RETURN!
ter Baumwollstoff in Beige, Rot und Dunkelbraun, darunter ge
~RFKWHQH%LQVHQ]XU6WDELOLVLHUXQJEHZHJOLFKH$UPHDXV+RO]
 mit Garn umwickelt; lange Wollfäden bilden das Haar. Aus al
Sammlung von Spindeln. 3DUDFDV    Y &KU / MH FD WHQ7H[WLOLHQ]XVDPPHQJHVHW]WLQWDNWE /FP0DWHULDOZLH
30cm. Stachelpalme und Bambusstückchen. 6HOWHQ  6W©FN a, Baumwollstoff in Pink, Rot, Beige und Braun, in breiten Strei
,QWDNW u fen gewebt. Intakt. 6W©FN 200,–

Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler von 1975 bis 1985 Provenienz: Privatsammlung U. C., um 1980 erworben, seitdem in
erworben, seitdem in Deutschland. Deutschland.

Collection of spindles consisting of prickly palms and pieces of bamboo. Two Chancay dolls made from fabric remnants lined with rush braid for
3DUDFDVFD%&,QWDFW25 pieces! Rare! VWDELOLVDWLRQ$',QWDFW2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

276
 
Sammlung von Stirnbinden. &KDQFD\Q&KUD / Korb. ,QNDV©GOLFKHV+RFKODQGQ&KUkFP
FP % FP %DXPZROOELQGH PLW HLQHP 5HFKWHFN0XVWHU LQ %LQVHQJH~HFKW)HLQJH~RFKWHQHURYDOHU.RUEPLW7UDJULHPHQ
6FKZDU] 'XQNHOEUDXQ XQG +HOOEUDXQ $Q HLQHP (QGH %HIH vermutlich für Nähutensilien. Kleine, partieller Abrieb, sonst
stigungsschlaufe; intakt. b) Ø 34cm. Kinderstirnband aus Wol intakt. 300,–
le und Baumwolle in Ocker, Pink und Blau. Kleine Fehlstelle,
VRQVWLQWDNWF /FP%FP6WLUQEDQGDXV:ROOHPLWHLQHP Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler von 1975 bis 1985
Muster von Felidenköpfen in Pink, Braun und Ocker; mehrere erworben, seitdem in Deutschland.
)HKOVWHOOHQG /FP%FP6WLUQEDQGDXVEUDXQHUXQGEHL
9HU\}QHO\ZRYHQEDVNHWZLWKFDUU\LQJVWUDS,QFD6RXWKHUQ+LJKODQGV$'
ger Wolle mit Rhombenmuster; intakt. L 81,5cm, B 3cm. Stirn
,QWDFW
band mit einem Muster aus hellblauer und ockerfarbener Wolle;
intakt. 6W©FN 250,– VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Sammlung U. C., 1980 erworben, seitdem in Deutschland.

Collection of headbands woven in different colours from the Chancay culture. 
FD$'$OOZHOOSUHVHUYHG6 pieces! 6DPPOXQJ YRQ %”QGHUQ YHUVFKLHGHQHU DOWDPHULNDQLVFKHU .XO
turen. a) L 340cm, B 2cm. Baumwolle. Langes hellbraunes
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Zierband als Kantenabschluss mit eingewebtem pinkfarbenem
NO RETURN! =LFN]DFN0XVWHU &KDQFD\ FD    Q &KU ,QWDNW E 
L 250cm, B 2cm. Material wie a, mit Darstellungen von Tieren
 9¤JHO" LQ3LQNXQG:HLg&KDQFD\FDQ&KU
'UHL0XVWHUZHEVW©FNH&KDQFD\XQGV©GOLFKH.©VWHFD ,QWDNW F  / FP % FP 0DWHULDO ZLH D PLW 'DUVWHOOXQJHQ
1400 n. Chr. a) L 22cm, B 10cm. Baumwolle und Wolle. Kleines YRQYLHUI©gLJHQ7LHUHQLQ3LQN&KDQFD\FDQ&KU
*HZHEHVW©FNPLWJHRPHWULVFKHQXQG}J©UOLFKHQ0XVWHUQXD Intakt. d) L 200cm, B 3cm und L 130cm, B 3cm. Baumwolle.
9¤JHOXQG$PSKLELHQLQWDNWE /FPFP%LQGHDXVKHOOHU Zwei doppelseitige Bänder in Braun und Hellbraun, zum Ver
%DXPZROOHDQHLQHP(QGHEUHLWHU6WUHLIHQPLW6FKDFKEUHWWPX VFKQ©UHQYRQ0XPLHQE©QGHOQ3DUDFDVFDY&KU
ster in Pink, Grün und Ocker; intakt. c) L 41,5cm. Gewebestrei 6W©FN H /FP%FP%DXPZROOH%UHLWHV%DQGPLW
fen mit Schachbrettmuster in Pink, Grün und Ocker mit langer VFKZDU]EUDXQHP0XVWHUXQG)UDQVHQEHVDW]DQGHQ(QGHQI 
Quaste; intakt. 6W©FN 150,– L 550cm, B 1,5cm. Baumwolle mit schachbrettartigen Mustern
LQ%HLJH3LQN7©UNLVXQG%UDXQ)UDQVHQEHDW]DQGHQ(QGHQ
3URYHQLHQ] 3ULYDWVDPPOXQJ 8 & YRP 6DPPOHU    DQ 1DVFDQ&KUJ /FP%FP%DXPZROOEDQG
verschiedenen Orten erworben, seitdem in Deutschland. mit alternierenden Feldern in monochrom Braun und geome
trischen Figuren in Hellgrün, Pink und Ocker. Huari, ca. 800
7KUHHVDPSOHVRIZHDYLQJIURPWKH&KDQFD\FXOWXUHFD$' Q&KU6W©FN6HOWHQLQGLHVHU(UKDOWXQJ Alle in ausge
Very well preserved. 3 pieces!
zeichnetem Zustand. 500,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland, teilweise 1980 vom
Sammler erworben, teilweise 1988 von Dr. Günther Hartmann in Berlin
erworben.
 Bänder dieser Art wurden zum Schnüren von Mumienbündeln oder als
Sammlung plastischer Textilobjekte. 1D]FDFDQ&KU Zierbesatz verwendet.
a) L ca. 16cm. Dreidimensionale Maschenstickerei aus farbiger
.DPHOLGHQZROOH.DUWRIIHOS~DQ]HE /FDFP6DPP Collection of woven bands or border fragments comprising objects from the
&KDQFD\FXOWXUH DF$' 3DUDFDV G%& DQG
OXQJ WH[WLOHU 7LHUH GDUXQWHU ]ZHL (LGHFKVHQ ]ZHL +XQGH HLQ
+XDUL H$' DQGDOVR1DVFD I$' 8 pieces! All
Papagei, ein Truthahn, eine Krabbe, ein Hirsch und zwei Papa in an excellent condition!
JHLHQY¤JHODXIHLQHP:HEVW©FN 6W©FN F /FDFP
'UHLWH[WLOH5DQNHQS~DQ]HQ 6W©FN 6W©FN Alle in sehr gu VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
WHU(UKDOWXQJ u NO RETURN!

Provenienz: Privatsammlung U. C., 1973 erworben, seitdem in Deutschland.



&ROOHFWLRQRIWH[WLOHDQLPDOVDQGSODQWVWKUHHGLPHQVLRQDOO\ZRYHQLQFDPHOLG Federkopfschmuck. 1DVFD "     Q &KU  [ FP
wool, comprising among others dogs, birds, lizzards or a potato plant and )HGHUNRSIVFKPXFN DXV PLW EUDXQHQ XQG EHLJHQ :ROO E]Z
FUHHSHUV1DVFDFD$'$OOLQYHU\JRRGFRQGLWLRQ15 pieces! Baumwollfäden umwickelten Holzstäbchen, in die kurze oran
gefarbene Federn gesteckt wurden. Seltenes Objekt! Intakt.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 200,–
NO RETURN!
Provenienz: Privatsammlung U. C., 1982 von Klaus Baumann, Hamburg,
erworben.

)HDWKHUKHDGGUHVVPDGHRIRUDQJHIHDWKHUV1D]FD " FD$'


Very good preserved.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

277
 
*URgH 5LWXDO3UXQNVFKOHXGHU ,QND    Q &KU / 6DPPOXQJ YRQ 7H[WLO RGHU .¤USHUVWHPSHOQ -DPD&RDTXH FD
242cm. Farbige Kamelidenwolle, gewebt. Große Schleuder aus Q&KUD %FP+FP*UDXHU7RQ6WHPSHOLQ
langen, gedrehten Wollfäden in Beige und Dunkelbraun, die an Form einer „Volute“und mit Blüten gefülltes Feld. Intakt. b) H
HLQHP(QGHLQ7URGGHOQPLW)UDQVHQDXVODXIHQGLH*HVFKRVV FP5¤WOLFKHU7RQ6WHPSHOPLW6FKOHLIHQGHNRUw+DQGKDEH
Mulde ist mit eingewebten Bildern von doppelten Vogelköpfen JHNOHEWVRQVWLQWDNWF /FP5¤WOLFKHU7RQ/DQJUHFKWHFNL
GHNRULHUW .OHLQH )HKOVWHOOH HLQ (QGH DXVJHIUDQVW VRQVW VHKU ger Stempel mit Blütendekor zwischen zwei Mäanderbändern.
JXWH(UKDOWXQJ u Intakt. d) H 4,2cm. Rötlicher Ton. Rechteckiger Stempel in
Form von zwei Vögeln. Winzige Absplitterungen, sonst intakt. e)
Provenienz: Privatsammlung U. C., 1974 von einem Händler erworben, /FP6FKZDU]HU6WHLQ6WHPSHOLQ)RUPHLQHVPHQVFKOLFKHQ
seitdem in Deutschland. Fußes. Intakt. f) L 5,1cm. Dunkelbrauner Ton, an der Unter
seite Dekor aus gekurvten Linien. Handhabe leicht beschädigt,
/DUJH5LWXDO+RQGDZRYHQLQFDPHOLG}EHUVLQEHLJHEURZQUHGDQGRFKUH
sonst intakt. g) L 4,5cm. Grauer Ton. Stempel mit Liniendekor
WKHFHQWUHSDUWGHSLFWLQJDPRWLIZLWKGRXEOHELUGV,QFD$'
Miminal defections, otherwise in a very good condition. in Form eines Frosches. Intakt. h) L 3,5cm. Grauer Ton. Stem
SHO PLW ]ZHL :DVVHUY¤JHOQ ,QWDNW L  / FP 5¤WOLFKHU 7RQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Stempel mit geometrischem Dekor im Rahmen. Intakt. 6W©FN
NO RETURN! 4XDOLW”WYROOH6DPPOXQJ 500,–

Provenienz: Privatsammlung U. C., erworben 2000 vom Sammler Leif



Sjöberg, Stockholm, dort seit 1975. Seit 2000 in Deutschland.
Drei Hondas. &KDQFD\Q&KU/FP.D
melidenwolle, gewebt und gedreht, die Schlingen in Dunkel Qualitiy collection of Jama Coaque clay stamps for textile and body painting
EUDXQWHLOZHLVHPLWIUDQVLJHQ(QGHQGLH*HVFKRVV0XOGHQPLW LQYHU\JRRGFRQGLWLRQ&LUFD$'9 pieces!
geometrischen Mustern dekoriert. 6W©FN 250,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Provenienz: Privatsammlung U. C., 1984 erworben, seitdem in Deutschland. NO RETURN!

Collection of Hondas woven from camelid wool in shades of dark brown, red

DQGEHLJH,QFD$'3 pieces!
Sammlung praekolumbischer Terrakotten verschiedener mittela
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, merikanischer Kulturen. D +FP+RKO}JXUDXV7RQPLWU¤W
NO RETURN! licher Bemalung. Sitzender Mann mit großen Ohrspulen und
YROXPLQ¤VHU +DOVNHWWH 0D\D FD    Q &KU ,QWDNW E 
H 8cm. Material wie a. Stillende Frau mit lang herabgezogenen

Ohrläppchen. Am linken Arm zweifach gebrochen und geklebt,
Sammlung von praekolumbischen Steinschleudern. Chancay, 300
VRQVW LQWDNW F  + FP 0DWHULDO ZLH D 6LW]HQGHU 0DQQ PLW
  Q &KU /   FP .DPHOLGHQZROOH JHZHEW XQG
JURgHQ2KUVSXOHQXQG+DDUWROOHDP2EHUNRSI0D\DFD
JHGUHKW LQ %HLJH XQG %UDXQW¤QHQ GLH *HVFKRVV0XOGHQ PLW
600 n. Chr. Intakt. d) H 12,5cm. Material wie a. Stehende Figur
geometrischen Mustern verziert. 6W©FN 300,–
ohne Geschlecht mit abgespreizten Armen, im geöffneten Mund
Provenienz: Privatsammlung U. C., von einem Händler 1984 erworben, =”KQHVLFKWEDU'LTXLVQ&KU,QWDNW6W©FN
seitdem in Deutschland. 400,–

Collection of Hondas woven from camelid wool in shades of beige and brown. Provenienz: Ex Sammlung E. P., Bergisches Land. Sammlungszeitraum
,QFD$'6 pieces! HU-DKUHGDQDFKZHLWHUKLQLQ)DPLOLHQEHVLW],Q'HXWVFKODQGVHLW
vor 1980.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! &ROOHFWLRQ RI IRXU KROORZ FOD\ }JXULQHV IURP GLIIHUHQW 0LGGOH $PHULFDQ
FXOWXUHVD F 0D\DFD$'G *XHUUR " FD%&
All in very good condition. 4 pieces!

6DPPOXQJYRQSUDHNROXPELVFKHQ6WHLQHQI©U6FKOHXGHUQL 12,2 VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
FP6FKZDU]HU6WHLQSROLHUW6WHLQHI©U6FKOHXGHUQLQGHU NO RETURN!
Mitte zur Befestigung eingezogen, an einem Stein Lederriemen
erhalten. 6W©FN 300,– 
Sammlung von kleinen Figurinen. &KDQFD\ FD    Q
Provenienz: Privatsammlung U. C., zwischen 1973 und 2000 erworben,
&KU +   FP 7RQ PLW %HPDOXQJ LQ 6FKZDU] XQG 5RW
seitdem in Deutschland.
DXIEHLJHPEHU]XJ,Q0RGHOQJHSUHVVWHXQGVFKHPDWLVFKEH
Interesting collection of six Precolumbian sling stones retracted in the middle malte weibliche Statuetten, teilweise mit hohen, spitzen Kopf
for fastening, one strap preserved. All in good condition. 6 pieces! bedeckungen und Krummrücken. 6W©FN Alle in sehr gutem
Zustand. 300,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Privatsammlung U. C., 1973 erworben, seitdem in Deutschland.

Collection of different small clay statuettes, partly with crooked backs, painted
LQUHGDQGEODFNRQDZKLWHVOLSIURPWKH&KDQFD\FXOWXUHFD$'
1400. All in very good condition. 6 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

278
 
Sammlung von verschiedenen kleinen praekolumbischen Objek 6DPPOXQJYRQSUDHNROXPELVFKHQ0RGHOQXQG6WHPSHOQDXV7RQ
ten aus Ton. 0LWWHODPHULNDFDQ&KUD FP D /FDFP*HVLFKWVPRGHO0RFKHFDQ&KU
Vier kleine, aus Modeln geformte Köpfe, drei von Affen, ein Intakt. b) Fragment eines Models (B 6,5cm) und Tierkopf, ver
PHQVFKOLFKHU0D\DQ&KU*XWHU=XVWDQG 6W©FN  mutlich eines Nackthundes, (H 4,5cm). Vermutlich Chancay,
b) H 11cm. Stehender Mann mit Lendenschurz und Hundemas Q&KU 6W©FN F /FP6DPPOXQJYRQNOHL
NH0D\DQ&KU5HFKWHU$UPXQG%HLQIHKOHQF  QHQ6WHPSHOQXQG0RGHOQ 6W©FN -DPD&RDTXH
L 11cm. Fragment eines Mannes mit Hundemaske und hohem n. Chr. Intakt. 6W©FN 150,–
.RSISXW]5HVWHEODXHU%HPDOXQJ0D\DQ&KUG 
Oberteil einer menschlichen Statuette. e) 9 und 8,5cm. Zwei Ge Provenienz: Privatsammlung U. C., zwischen 1985 und 1990 erworben,
I”gIUDJPHQWHPLW*HVLFKWHUQ0D\DQ&KU 6W©FN  seitdem in Deutschland.
I /FP6WHPSHOI©U.¤USHUEHPDOXQJ0D\DQ&KU
Collection of clay models and clay stamps for textile or body painting. Tairona
J +FP$QK”QJHUDXVEUDXQJU©QHU6WHLQPLWGHUJHVFKQLW]
DQG-DPD&RDTXHFD$'$OOZHOOSUHVHUYHG10 pieces!
ten Darstellung eines knienden Menschen, zwei seitliche Durch
ERKUXQJHQ*XDQDFDVWHFDQ&KU,QWDNWK + VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
XQGFP=ZHL0RGHOI©U.¤SIH9HUDFUX]Q&KU13 NO RETURN!
6W©FN 500,–

Provenienz: Ex Sammlung E. P., Bergisches Land, Sammlungszeitraum
HU-DKUHGDQDFKZHLWHUKLQLQ)DPLOLHQEHVLW],Q'HXWVFKODQGVHLW 6DPPOXQJYRQDFKWSUDHNROXPELVFKHQ7”VFKFKHQZentrale Kü
vor 1980. VWH FD    Q &KU D   [ FP ELV  [ FP 'UHL
NOHLQH .DON7”VFKFKHQ WHLOZHLVH PLW 7UDJH.RUGHO LQ 6WUHLIHQ
Collection of different Precolumbian clay objects from Central American gewebt oder mit geometrischen Mustern. Intakt (3 Stück). b) 23
Cultures, including little monkey heads, a stone pendant, fragments of x 14,3cm bis 16 x 12cm. Fünf kleine Taschen mit Streifendekor,
statuettes, a body stamp, facial shaped fragments of vessels and two models DXV:ROOHRGHU%DXPZROOHJHZHEWWHLOZHLVHPLW.RUGHOQ(LQL
IRUWKHKHDGVRIFOD\}JXUHV&LUFD$'$OOLQJRRGFRQGLWLRQ JHJH~LFNWVRQVWJXWHUKDOWHQ 6W©FN 6W©FN 200,–
13 pieces!
Provenienz: Privatsammlung U. C., 1980 erworben, seitdem in Deutschland.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Collection of small Precolumbian bags for different uses. Woven from wool
DQGFRWWRQLQVWULSHGGHFRUV&HQWUDOFRDVWFD$'6RPHRI
 them are mended, otherwise very good condition. 8 pieces!
6DPPOXQJYRQSUDHNROXPELVFKHQ7HUUDNRWWD}JXUHQXQG3IHLIHQ
a) H 11cm. Rötlicher Ton. Statuette eines Mischwesens. Ver VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
DFUX]FDQ&KU,QWDNWE /FDFP+HOOEUDXQHU
Ton, Fragment eines drachenähnlichen Fabeltieres. Mittelame
ULNDFDQ&KU%HLQHDEJHEURFKHQVRQVWLQJXWHP 
=XVWDQG F  'UHL $IIHQ}JXULQHQ DXV JHOEOLFKHP 7RQ $IIH PLW Drei Taschen. 6©GOLFKH.©VWHFDQ&KUD [
erigiertem Glied (H 8cm), sitzender Affe mit Halskragen (H 26,5cm. Aus brauner Wolle mit feinen weißen Streifen geweb
FP XQGVFKZDQJHUHV$IIHQZHLEFKHQ +FP 0LWWHODPHULND WHEUHLWH7DVFKHLQ*REHOLQ7HFKQLNPLW6HLWHQERUWH,QWDNWE 
FDQ&KU$OOHGUHLIUDJPHQWDULVFKHUKDOWHQG +FD  [ FP .OHLQHV .RND7”VFKFKHQ PLW 6WUHLIHQGHNRU XQG
9cm. Heller Ton mit Spuren von rötlicher Bemalung. Fragment Bordüre in Dunkelbraun, Beige, Pink und Schwarz, oben zu
HLQHU+RKO}JXUHLQHUVFKZDQJHUHQ)UDXPLWJURgHQ2KUVSXOHQ VDPPHQJH]RJHQPLW7UDJHNRUGHO,QWDNWF [FP.RND
0LWWHODPHULNDQ&KUH +HOOHU7RQPLW5HVWHQYRQ 7”VFKFKHQDXVVWUHL}JJHZHEWHU:ROOHLQ%UDXQ5RWXQG%HLJH
rötlicher und schwarzer Bemalung. Tonpfeife mit vier Löchern PLW%RUG©UHDPREHUHQ(QGH(LQVDW]DXVGXQNHOEUDXQHU:ROOH
in Form eines Vogelkopfes mit hohem Kamm. Mittelamerika, mit Tragekordeln. Intakt. 6W©FN 200,–
FDQ&KU.OHLQHUH%HVFK”GLJXQJHQXQG5HVWDXULH
rungen am Kopf. f) L ca. 9,5cm. Ton mit Resten oranger Bema Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.
OXQJ 6SLHO]HXJ+XQG PLW JURgHQ 2KUHQ 8QEHVWLPPW .OHLQH
&ROOHFWLRQRIWKUHHZRYHQEDJVWZRRIWKHPIRUXVHDVFRFDEDJ6RXWKHUQ
%HVFK”GLJXQJHQJ =ZHL.RSIIUDJPHQWH~DFKHU7RQVWDWXHWWHQ
FRDVWFD$'9HU\ZHOOSUHVHUYHG3 pieces!
mit Resten von Bemalung: Breites Gesicht mit halbgeöffnetem
Mund, eingesenkten Pupillen und drei Stirnlocken (H 9,5cm) VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
XQG VFKPDOHU .RSI PLW +DDUNUDQ] FP  9HUDFUX] FD   NO RETURN!
900 n. Chr. 6W©FN 200,–

Provenienz: Ex Gorny & Mosch, München Auktion 275, 2020, Los 744; ex
6DPPOXQJ(3%HUJKHLPHU-DKUHGDQDFKLP)DPLOLHQEHVLW] Große Basttasche. Südliche Küste, späte Zwischenzeit, um 1200
n. Chr. 23 x 19,5cm. Tasche aus horizontal vernähten dunkel
&ROOHFWLRQRIQLQHFOD\}JXULQHVDQG~XWHVIURP0LGGOH$PHULFDFD braunen und naturfarbenen Baststäben, die zu einem Muster
700 AD. Partly in fragmentary form. 10 pieces! zusammengefügt sind. Oben vernähte Borte mit Trageschlaufe.
Intakt. 200,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Provenienz: Privatsammlung U. C., vom Sammler um 1985 erworben,
seitdem in Deutschland.

/DUJHUDI}DEDJWKHVLQJOHURGVDUHKRUL]RQWDOO\VWLWFKHG7RJHWKHUWKH\IRUP
a pattern. Southern Coast, Late Intermediate Period, ca. A.D. 1200. Intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

279
 
Drei praekolumbische Troddelgewebe. a) L 26cm, B 2,5cm. Strei Kleiner Kopf aus Terrakotta. 1RN1LJHULDYQ&KU+
}JHV %DXPZROOJHZHEH LQ %UDXQ 3LQN XQG 7©UNLV PLW :ROOH FP5¤WOLFKEUDXQJHVFKO”PPW$XJHQXQG1DVHGXUFKERKUW
bestickt, unten rote Borte mit Fransen, rechts gesäumt mit Trod ein Bandeau über die Stirn bis zu den Ohren hält die Frisur.
GHO ,FD FD    Q &KU ,QWDNW E  / FP % FP Kleiner Teil der Frisur abgebrochen. 500,–
Aus Baumwolle gewebtes bordeauxrotes, fransenbesetztes Bor
WHQWHLOPLW]RRPRUSKHQ*¤WWHU}JXUHQLQ2FNHUXQG:HLgGLH Provenienz: Ex alte deutsche Sammlung, Krefeld. In Deutschland seit vor
einen hohen Kopfschmuck und einen Schwanz mit drei Qua 1945.
VWHQ WUDJHQ &KLPX    Q &KU YJO GD]X 8 &DUO
6PDOO WHUUDFRWWD KHDG ZLWK UHGGLVKEURZQ VOLS H\HV DQG QRVWULOV SLHUFHG
VRQ'LH*¤WWHUELOGHUGHV$OWHQ3HUX%UDXQVFKZHLJ6
Bandeau over the forhead to the ears keeps the headgear in shape. Small
Nr. 249). Intakt. c) L 225cm, B 4cm. Hellbraune Baumwollbin part of coiffure broken off.
GHPLW:ROOVWLFNHUHLLQ3LQN%HLJHXQG2FNHUDQHLQHP(QGH
)UDQVHQEHVDW]PLW7URGGHOQ&KDQFD\Q&KU(L VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
nige Fehlstellen, sonst guter Zustand. 6W©FN 300,– NO RETURN!

Provenienz: Privatsammlung U. C., zwischen 1975 bis 1985 an verschiedenen



Orten erworben, seitdem in Deutschland.
.OHLQHU1RN.RSI1LJHULDYQ&KU+FP%UDXQ
7KUHH 3UHFROXPELDQ IDEULFV ZLWK IULQJHV DQG WDVVHOV D  ,FD $'   geschlämmte Terrakotta. Kleiner Kopf mit großen, durchbohr
 ,QWDFW  E  =RRPRUSKLF UHSUHVHQWDWLRQV RI JRGV ,FD    ten Augen, geschlossenem Mund und durchbohrter Nase und
,QWDFWF 5LEERQZLWKZRROHPEURLGHU\&KDQFD\$'6RPH Ohren; Frisur in kleinen Schöpfen. 0LW7/$QDO\VHGHV/DERUV
~DZV3 pieces! Kotalla von 1999! Abreibungen am rückwärtigen Teil. 400,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Provenienz: Ex süddeutsche Privatsammlung U. H. In Deutschland seit vor
NO RETURN! 1999.

 7HUUDFRWWDVPDOOKHDG1RN1LJHULD%&$'6XUIDFHZRUQDWWKH
back. :LWK7/$QDO\VLVRIWKH/DERUDWRU\.RWDOODIURP
Drei große praekolumbische Webarbeiten. a) 55 x 49cm. Grob
gewebtes Partialgewebe. Dunkelbraune und ockerfarbene Qua VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
drate im „Schachbrettmuster“ aneinandergenäht. Paracas / In NO RETURN!
LWLDOH 1DVFD3KDVH FD    Y &KU ,QWDNW E   [ FP
,QEUDXQEHLJH6WUHLIHQJHZHEWH%DXPZROOHPLW)UXFKWEDUNHLWV

V\PEROHQ,QNDQ&KU'UHL/¤FKHUXQG)HKOVWHO
=ZHL)LJXUHQYRQ:©UGHQWU”JHUQDXV7HUUDNRWWD.RPD%XLOVD
OHQDQGHQ5”QGHUQF [FP)HVWJHZHEWHV%DXPZROOWXFK
.RPDODQG*KDQD-KD +FP0”QQOLFKH)LJXUDXI
PLW JODWWHQ XQG JHPXVWHUWHQ EODXHQ 6WUHLIHQ &KDQFD\  
pfahlförmiger Basis sitzend, mit Lendenschurz und doppelreihi
1400 n. Chr. Intakt. 6W©FN 600,–
gem Schulterband bekleidet, beide Hände auf die Knie legend.
Provenienz: Privatsammlung U. C., a) erworben 1990, b und c) erworben Typisches Gesicht mit hervorquellenden Augen, großer Nase
1985 von Klaus Baumann, Hamburg. und breitem Mund und dem schalenförmigen, wohl für Opfe
rungen ausgehöhlten Kopf. b) H 23cm. Fragment einer ganz
Three Precolumbian weaving works: a) Checkerboard pattern in brown and ähnlichen Figur ohne Lendenschurz, aber mit Halskette, Arm
RFKUH3DUDFDV(DUO\1D]FDFD%&,QWDFWE 6WULSHGZRYHQ reifen und Oberarmreifen. Beiden Figuren fehlen teilweise die
FRWWRQFORWKLQEURZQDQGEHLJH,QFD$'7KUHHKROHVLQWKH Beine, der kleineren Figur der Kopf. Beide Figuren mit Versin
IDEULFDQG~DZVRQWKHHGJHVF 6ROLGFRWWRQIDEULFLQEHLJHZLWKEOXHVWULSHV WHUXQJV XQG $OWHUVVSXUHQ 'HU JU¤gHUHQ )LJXU IHKOW GHU 1D
&KDQFD\$',QWDFW3 pieces!
bel, die kleinere weist minimale Brüche an den Armreifen auf. 2
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 6W©FN0LW*XWDFKWHQYRQ'U.DUO)HUGLQDQG6FK”GOHUYRQ
NO RETURN! 500,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ&.%UDQGHQEXUJHUZRUEHQXQGEHL
 Galerie Dogon, Berlin. In Deutschland seit mindestens 2004.
.OHLQH1RN)LJXU1LJHULDYQ&KU+FP%UDXQ
geschlämmte Terrakotta. Kleine stehende Figur, mit gebeug 7ZR WHUUDFRWWD }JXUHV RQH VHDWHG RQ D F\OLQGULFDO EDVH ZLWK WZR URZV RI
ten Armen, großem Halsschmuck und Lendenschurz. 0LW7/ shoulder band and loincloth, with arms placed on the thighs, the other of
$QDO\VH GHV /DERUV .RWDOOD YRQ  Hinterer Teil der Figur similar design, fragmentary with necklace and armlets and bracelets, missing
abgebrochen, Abreibungen. 600,– LWVKHDG.RPD%XLOVD.RPDODQG*KDQDWKWKFHQWXU\/DUJHU}JXUH
QDYHOEURNHQRIIVPDOOHU}JXUHZLWKEUHDNDJHVRQEUDFHOHWV2 pieces! With
H[SHUWLVHE\'U.DUO)HUGLQDQG6FK”GOHU
Provenienz: Ex süddeutsche Privatsammlung U. H. In Deutschland seit vor
1999.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
7HUUDFRWWDVPDOOVWDQGLQJ}JXUHZLWKODUJHSLHUFHGH\HVDQGSLHUFHGQRVH
1RN1LJHULD%&$'5HDUSDUWRI}JXUHEURNHQRII:LWK7/
Analysis of the Laboratory Kotalla from 1997!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

280
 
6WHOHQ”KQOLFKH DEVWUDNWH P”QQOLFKH )LJXU %XUD$VLQGD6LNND Kopf aus Terrakotta. 'MHQQ˜1LJHU%LQQHQGHOWD0DOL
1LJHU-KQ&KU+FP=\OLQGULVFKHDQWKURSRPRU -K Q &KU + FP 7HUUDNRWWD JUDXEHLJH JHVFKO”PPW 0LW
phe Stele aus beige geschlämmter Terrakotta mit mandelförmi hervortretenden Augen, vollkommen mit Pusteln bedeckt, auf
gen Augen, schmaler, gerader Nase, kleinen Ohren, kleinem, antikem Bilderrahmen befestigt. Linke Gesichtshälfte hinter
vorstehendem Mund und angedeutetem Penis, Frisur aus paral dem Auge abgebrochen. 300,–
lel geformten Löckchen. Intakt. 450,–
Provenienz: Aus alter deutscher Sammlung, Krefeld. In Deutschland seit vor
Provenienz: Ex Sammlung Hans van Drumpt, Maastricht. In Deutschland 1945.
seit vor 2000.
6PDOO WHUUDFRWWD KHDG ZLWK JUH\LVKEHLJH VOLS DQG SURWUXGLQJ H\HV DQG
$QWKURSRPRUSKLFVWHODZLWKDOPRQGVKDSHGH\HVWKLQQRVHVPDOOHDUVVPDOO FRPSOHWHO\FRYHUHGZLWKEXUOV'MHQQ˜1LJHULQODQGGHOWD0DOLWKWK
SURWUXGLQJPRXWKDQGLQGLFDWHGSHQLV%XUD$VLQGD6LNND1LJHUUGWK century A.D. Fastened on an antique picture frame, left part of face behind
century A.D. Intact. the eye broken off.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

 
Zwei kleine Köpfe aus Terrakotta. 'MHQQ˜ 1LJHU%LQQHQGHOWD 6DPPOXQJ 7HUUDNRWWD}JXUHQ Kamerun, wohl Westafrika oder
0DOL-KQ&KU+FP0LWW\SLVFKZHLWDXVODGHQGHP .RQJR+FP0RGHUQH6NXOSWXUHQDXVEHPDOWHU7HUUD
.LQQXQGNQRSIDUWLJHQ$XJHQ*UDXZHLgJHVFKO”PPW6W©FN kotta einen Häuptling aus dem Kameruner Grasland und vier,
Intakt, minimale Abreibungen. 400,– wohl belgische Soldaten in Uniform in verschiedenen Situatio
nen darstellend. 6W©FN Intakt. 450,–
Provenienz: Ex alte deutsche Sammlung, Krefeld. In Deutschland seit vor
1945. 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

7ZRVPDOOKHDGVZLWKW\SLFDOO\SURWUXGLQJFKLQVDQGVPDOOEDOOVKDSHGH\HV *URXS RI }YH PRGHUQ WHUUDFRWWD VFXOSWXUHV SDLQWHG LQ YDULRXV FRORXUV
Minimal abrations. 2 pieces! representing a seated Cameroon Grasslands chief and four supposedly Belgian
soldiers in uniform in different positions. Intact. 5 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

Zwei kleine Köpfe aus Terrakotta. .RPD%XLOVD.RPDODQG*KD 
na. H 10,5 und 11,5cm. Zwei bärtige Köpfe mit brillenartigen Große Terrakottaschale. Kameruner Grasland, vermutlich Ba
Augenpartien und den typischen, schüsselförmig ausgehöhlten PXPkFP%HLJHEUDXQJHVFKO”PPWGHUOHLFKWDXVODGHQGH
Köpfen, die auf spitz zulaufenden Hälsen sitzen.  6W©FN In Rand mit umlaufendem Hochrelief dekoriert. Intakt. 650,–
takt. 400,–
3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ.)6FK”GOHU0©QFKHQ
Provenienz: Ex alte deutsche Sammlung, Krefeld. In Deutschland seit vor
1945. /DUJHWHUUDFRWWDERZOZLWKEHLJHEURZQVOLSWKHVOLJKWO\~DULQJULPGHFRUDWHG
ZLWKKLJKUHOLHI&DPHURRQ*UDVV}HOGVSUREDEO\%DPXP
Two small terracotta bearded heads with brownish slip sitting on tapering
QHFNV %RWK ZLWK WKH W\SLFDO H\H FRQFHSWLRQ UHPLQGLQJ RQH RI H\HJODVVHV VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
DOVRERWKZLWKWKHERZOVKDSHGLQGHQWDWLRQVLQWKHFUDQHVSUREDEO\XVHGIRU NO RETURN!
RIIHULQJV.RPD%XLOVD.RPDODQG*KDQD,QWDFW2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
7HUUDNRWWDEHK”OWHU%XUD$VLQGD6LNND1LJHU-KQ&KU
NO RETURN!
H 68cm. Konisch zulaufender, länglicher Behälter aus einer
Grabanlage nordwestlich von Niamey, Niger. Die Außenwand
 völlig von geometrisch angeordneten Noppen bedeckt. Solche
Zwei kleine Köpfe aus Terrakotta. a) H 9cm. Kopf mit hoher Behälter wurden mit der Öffnung nach unten eingesetzt und ent
6WLUQ XQG YRUVSULQJHQGHP .LQQ 'MHQQ˜ 1LJHU%LQQHQGHOWD hielten vermutlich Kleider der Verstorbenen. Drei Bruchstellen
0DOL-KQ&KUE +FP.RSIYRQQDWXUDOLVWLVFKHU geklebt, restauriert am unteren Rand. 600,–
.RQ]HSWLRQ9HUPXWOLFK%DQNRQL0DOL-KQ&KU2
6W©FN Intakt, minimale Abreibungen. 300,– 3URYHQLHQ]$XV.XQVWJDOHULH0©QFKHQ,Q'HXWVFKODQGVHLWHU-DKUH

Provenienz: Ex alte deutsche Sammlung, Krefeld. In Deutschland seit vor %XUD$VLQGD6LNNDFRQLFDOFRQFHLYHGHORQJDWHGWHUUDFRWWDUHFHSWDFOHIURPDQ


1945. excavation to the northwest of Niamey, Niger. The body completely covered
with geometrically arranged burls. These containers were buried with the
Two small teracotta heads, one from Djenné, Niger inland delta, Mali, 11th opening to the ground and supposedly made to contain garments oft the
WKFHQWXU\$'WKHRWKHUSUREDEO\%DQNRQL0DOLWKWKFHQWXU\ deceased. Three breakages, glued, restaurations on rim.
A.D. Some small abrations. 2 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!

281
 
0DVNHXQG1DFNHQVW©W]HDXV+RO]Ibibio, Nigeria und Chokwe, 0DVNHXQG]ZHL3KDOOLD /FP%©IIHOPDVNHDXVVFKZDU]JH
Angola. a) H 20,5cm. Kleine Gesichtsmaske der Ibibio, mit färbtem Holz mit weit geöffnetem, die Zähne zeigenden Maul,
Resten roter und schwarzer Farbe und asymmetrischer Frisur ellipsenförmigen Augen und Frisur aus parallelen Zopfreihen,
aus angedeuteten kleinen Zöpfen. b) L 15,5cm. Nackenstütze die über die Stirn hängen. Bamum, Kamerun. Teilweise glänzen
der Chokwe mit rechteckiger Basis und brettartiger Stütze, auf GH3DWLQDE /XQGFP=ZHL+RO]3KDOOL ,QYXQG 
EHLGHQ 6HLWHQ PLW HLQHU UHOLH}HUWHQ 0DVNH JHVFKQLW]W %UDXQH Fon, Benin. Teilweise durch Termitenfraß beschädigt. 6W©FN
glänzende Patina (Inv. 2 und 3). 6W©FN Intakt, Gebrauchsspuren Intakt. 600,–
bei der Maske. 650,–
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
Bamum, Cameroon buffalo mask painted black with wide open snout, showing
Small face mask with relics of red and black painting and with asymmetric the teeth, ellipsoid formed eyes and coiffure composed of parallel arranged rows
coiffure formed by small plaits. Ibibio, Nigeria. Plus a neck support with masks of plaits hanging over the forehead. Glossy patina on places. Included in the lot
by the Chokwe, Angola. 2 pieces! are two wooden phalli by the Fon, Benin. Damages by termite bite. 3 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

 
+RO]PDVNH Mossi, Burkina Faso. L 58cm. Antilopenmaske =ZHL+RO]PDVNHQSonge, D. R. Kongo. L 21 und 21,5cm. Zwei
‚wansilga‘ mit langen, geschwungenen Hörnern, kammartiger 0LQLDWXURGHU+DXVPDVNHQVFKZDU]XQGZHLgEHPDOWHLQHPLW
)ULVXUVSLW]HP6FKQDEHOXQG5HVWHQHLQHUVFKZDU]ZHLgURWHQ gerader Nase, konisch verlaufendem, viereckigen Mund, kanti
Dreiecksbemalung. Intakt. 600,– ger Stirn und dreieckigen, schwarzen Motiven auf den Wangen
und am Kinn, die andere mit gewölbter Stirn und rechteckig
Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland. vorspringendem Mund und mit großen, schwarz umrandeten
Schlitzaugen (Inv. 6 und 34). 6W©FN Intakt. 600,–
Wooden antelope mask ‚wansilga‘. Mossi, Burkina Faso. Intact.
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Two D. R. of Congo miniature or house masks painted black and white, one
with straight nose, protruding conical conceived rectangular mouth, edged
 forehead and triangular black motifs on cheeks and on chin, the other with
rounded forhead and large, black surrounded slit eyes. 2 pieces!
+RO]PDVNHMarka, Mali / Burkina Faso. L 40cm. Holz, Mes
singblech, Baumwollstoff. Längliche Gesichtsmaske fast gänz VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
lich mit Messingblech beschlagen. Das Baumwolltuch ist Teil NO RETURN!
des Maskengewandes. Intakt. 600,–

Provenienz: Ex Privatsammlung U. C., Norddeutschland. 


Helmmaske ‚gelede‘. Yoruba, Benin / Nigeria. H 25cm. Holz,
Marka face mask of elongated type almost completely covered with brass blau, weiß und rötlich bemalt mit kammartiger Frisur aus par
sheet. Intact. allel angeordneten Zopfreihen, ellipsenförmigen Narbentatauie
rungen an den Wangen und großem, gestreiften Kopftuch (Inv.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 14). Intakt. 580,–
NO RETURN!
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.

+RO]PDVNHBwa, Burkina Faso. L 52cm. Büffelmaske mit langen Yoruba, Benin / Nigeria helmet mask gelede painted blue, red and white with
FUHVWHGFRLIIXUHIRUPHGE\SDUDOOHODUUDQJHGSODLWVHOOLSVRLGVNLQVFDUL}FDWLRQ
JHERJHQHQ +¤UQHUQ VFKZDU]ZHLg EHPDOW PLW JURgHQ UXQGHQ
marks on the cheeks, and wearing a large striped headband. Intact.
Augen, vorstehendem, dreieckigen Maul und spitz zulaufenden
Ohren. Verschiedene eingeschnittene Motive. Rechtes Horn mit VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
alter indigener Reparatur. 600,– NO RETURN!

Provenienz: Ex Privatsammlung U. C., Norddeutschland.

Bwa, Burkina Faso wooden buffalo mask with curved horns, large round eyes,
protruding rectangular mouth and long tapering ears. Decorated with various
carved motifs. Right horn with old indigenous repair.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

282
 
6FKQDEHOPDVNH €J”JRQy Dan / Diomande, Liberia. H 24cm. Feuerspeiermaske ‚korubla‘. 6HQXIR (OIHQEHLQN©VWH / FP
Holz, Metall, Tierhaare, Stoff, aus schwarz gefärbtem Holz mit Holz, rötlich und weiß mit Punkten bemalt. Mit gebogenen
UXQGHQ%OHFKEHVFKODJHQHQ$XJHQVFKQDEHODUWLJYRUVSULQJHQ Hörnern und weit geöffnetem, die Zähne zeigenden Maul.
dem Nasenmaul, besetzt mit langen Tierhaaren und belegt mit Durchgehender Riss auf der Längsseite, Kopf des Chamäleons
URWHP6WRIIEHUGHU6WLUQHLVHUQHU+DNHQ]XP%HIHVWLJHQYRQ abgebrochen. 300,–
magischem Material oder Schmuck (Inv. 21). Intakt mit glän
3URYHQLHQ]$XVGHU$IULND6DPPOXQJ%HUQGW6DDUODQG
zender Patina. 550,–
6HQXIR,YRU\&RDVW}UHVSLWWHUPDVNNRUXEODSDLQWHGZLWKUHGGLVKDQGZKLWH
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990. dots with curved horns and open mouth showing the teeth. Crack alongside
the mask, head of chameleon on top broken off.
Dan / Diomande, Liberia beak mask gägon, the black painted wood with
round eyes, surrounded by sheet metal, long black animal hair hanging down VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
from the protruding snout, covered with red fabric, and iron hook on upper NO RETURN!
forehead for fastening magic items or ornaments. Intact with glossy patina.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 


NO RETURN! 0DVNHDXV+RO]Bwa, Burkina Faso. Ø 42cm. Abstrakt gestal
tete sog. Sonnenmaske aus altem Holz, schwarz, rot und weiß
 bemalt, die punktförmigen Augen sind von konzentrischen
+RO]PDVNHBobo, Burkina Faso. L 150cm. Große Helmmaske .UHLVHQ XPUDQGHW JURgHU NUHLVI¤UPLJHU 0XQG (LQH VS”WHUH
mit leicht geschwungenen Hörnern, rechteckigen Augen, lan (QWZLFNOXQJGHVGRUWLJHQ0DVNHQZHVHQV'HU(LQOLHIHUHUNRQQ
ger gerader Nase und konisch vorspringendem Mund, schwarz, te dem entsprechenden Tanz beiwohnen und die Maske nach
weiß und rot mit Dreiecksmustern und Punkten bemalt. Nach der Aufführung erwerben. Kleinere Fraßstellen. 200,–
$QJDEHQGHV(LQOLHIHUHUVGHUGLH0DVNHQDFKGHUHQWVSUHFKHQ Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.
den Zeremonie erwerben konnte, tritt die Maske als Camou
~DJHGHV0HGLDWRUVDXIGHUVLHVLW]HQGYRUVLFKK”OW,QWDNW %ZD%XUNLQD)DVRVRFDOOHGVXQPDVNPDGHRIROGZRRGSDLQWHGEODFN
500,– white and red. The dotted eyes are surrounded by concentric circles, large open
round mouth. The mask represents a later development of he Bwa masking
Provenienz: Ex Privatsammlung U. C., Norddeutschland. tradition. The consigner of this mask could assist a dance performance with
this mask and was able to acquire it after the dance.
Bobo, Burkina Faso large helmet mask with slightly curved horns, painted
black, white and red with triangular and dotted motifs, with rectangular eyes, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
long straight nose and conical protruding mouth. According to he consigner NO RETURN!
who was able to acquire the mask after the performance, it serves as a kind
FDPRX~DJHIRUDPHGLDWRUZKRKROGVWKHPDVNLQIURQWRIKLP,QWDFW 
.URQH HLQHV 2ED +”XSWOLQJ  Yoruba, Nigeria. H 45,5cm
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, RKQH 6FKQ©UH .RUEJH~HFKW *ODVSHUOHQ ,QQHQ JHI©WWHUW PLW
NO RETURN! handgewebtem, gestreiften Baumwollstoff, außen vollkommen
besetzt mit bunten Glasperlen, auf zwei Seiten das Gesicht von
 (6+8GDUVWHOOHQG,Q]ZHL5HLKHQXPGLH.URQHVLW]HQGH9¤JHO
Helmmaske. Anyang, Nigeria. H 36,5cm. Holz mit (vermutlich) mit ausgebreiteten Flügeln und einer an der Spitze. Am unteren
Antilopenhaut überzogen und bekrönt von vier kleinen Köpfen Rand eine Reihe perlenbesetzter Schnüre (Inv. 16). Intakt.
mit geöffneten Mündern sowie mit mandelförmigen Augen und 600,–
geöffnetem, die Zähne (nur einer erhalten) zeigenden Mund.
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
Intakt, Haut teilweise abgerissen. 400,–
Yoruba, Nigeria crown of an Oba (chief) on a wickerwork base, the inside
Provenienz: Ex Privatsammlung Josef Späth, Windach. lined with handwoven striped cotton, the outside completely covered with
coloured glass beads, on two sides showing the face of ESHU, and with two
Wooden Anyang, Nigeria helmet mask covered with (probably) antelope skin URZVRIVHDWHGELUGVFLUFOLQJWKHPDVNZLWKRQHVLWWLQJRQWRSDOOZLWKVSUHDG
DQGVXUPRXQWHGE\IRXUVPDOOKHDGVZLWKRSHQPRXWKVDOPRQGVKDSHGH\HV out wings. The rim encircled with strings of beads.
and open mouth showing the teeth (only one left).
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!

 =ZHL $PXOHWW}JXUHQ %DPXP  %DPLOHNH .DPHUXQ / FP
Helmmaske ‚Giphogo‘. 2VW3HQGH ' 5 .RQJR + FP (OIHQEHLQ XQG/FP +RO] 'LHK¤O]HUQHWU”JWHLQPDJLVFKHV
Holz. Hutförmige Maske mit hervorstehendem, breiten Rand, Paket auf dem Kopf verschlossen mit einer Abrusbohne (abrus
weiß, schwarz und rot bemalt mit horizontal vorstehender Nase SUHFDWRULXV  XQG PLW JO”Q]HQGHU VFKZDU]EUDXQHU 3DWLQD 2
und großen, weiß umrandeten Augen. Intakt, Farben vermutlich 6W©FN6HOWHQ Intakt. 650,–
aufgefrischt. 350,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
Provenienz: Aus dem österreichischen Kunsthandel.
7ZRDPXOHW}JXUHVIURPWKH&DPHURRQ*UDVV}HOGVRQHRILYRU\WKHRWKHU
+HDGVKDSHG:HVWHUQ3HQGH'5RI&RQEJRPDVNSDLQWHGUHGZKLWHDQG of wood wearing a magical package above the head, sealed with an abrus
black with horizontal protruding nose and horizontally protruding rim, and precatorius seed. 2 pieces!
with large eyes, sourrounded with white paint.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN! KEIN VERKAUF AUSSERHALB DER E.U.! / NO DELIVER
NO RETURN! OUTSIDE THE E.U.!

283
 
$PXOHWW)LJXUHQSDDUDXV+RO]Bamum / Bamileke, Kamerun. L 3IRVWHQ}JXU€ERFFKLRyFon, Benin. H 93cm. Auf einem Pfosten
8cm. Figurenpaar Rücken an Rücken stehend und die Hände stehende männliche Figur aus Holz, die Hände vor dem Leib
vor dem Leib haltend mit brauner, glänzender Patina. Selten! haltend mit mandelförmigen Augen und kleinem, geöffneten
Intakt. 600,– Mund. 6FKZ”U]OLFKH 3DWLQD PLW %HRSIHUXQJVVSXUHQ EHVRQGHUV
am unteren Teil der Figur! Pfosten durch Insektenfraß teilweise
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
stark beschädigt. 400,–
%DPXP%DPLOHNH&DPHURRQDPXOHW}JXUHRIDPDOHIHPDOHSDLUVWDQGLQJ Provenienz: Aus dem Berliner Kunsthandel.
back to back with hands placed on the abdumen.
6WDQGLQJ )RQ %HQLQ PDOH SROH }JXUH ZLWK KDQGV WRXFKLQJ WKH DEGRPHQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, DOPRQGVKDSHGH\HVDQGVPDOORSHQPRXWK%ODFNLVKEURZQSDWLQDZLWK
NO RETURN! FUXVW\VDFUL}FLDOSDWLQDHVSHFLDOO\RQORZHUSDUWRI}JXUH Pole with heavy
insect bite on places.

Kultobjekt. <RUXED 1LJHULD + FP .RUEJH~HFKW .DXUL VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
schnecken, Baumwollstoff. Kultobjekt, „Haus des Kopfes“, ile NO RETURN!
ori. Zylindrischer Behälter mit konisch konzipiertem Deckel.
%DVLV DXV .RUEJH~HFKW LQQHQ PLW KDQGJHZHEWHP %DXPZROO 
stoff gefüttert. Mit Ausnahme von vier dreieckigen, mit Leder 3IRVWHQ}JXUDXV+RO]Konso, Äthiopien. H 110cm. Gedenkpfo
besetzten Segmenten und Amuletten vollständig mit Kauri VWHQ}JXUPLWSIDKOI¤UPLJHP.¤USHUXQGSODVWLVFKDXVJHDUEHLWH
schnecken besetzt. Mit Leder überzogener Knauf an der Spitze. tem Kopf mit länglichem Gesicht, spitz zulaufendem Kopfputz,
Intakt. 400,– runden, hervortretenden Augen, gerader Nase und nur rudi
mentär vorhandenen kleinen Ohren. Kleine Fehlstellen auf Nase
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO XQG.RSISXW]DP3IRVWHQ,QVHNWHQXQG6FKQHFNHQ " )UDg

400,–
Yoruba, Nigeria ritual object „house of head“ ile ori. Cylindrical conceived 3URYHQLHQ]$XV7ULEDO$UW$XNWLRQ=HPDQHN:©U]EXUJ
container with conical lid, on a wickerwork base, the inside lined with
handwoven cotton fabric, the outside completely covered with cowry shells .RQVR(WKLRSLDPHPRULDOSRVWZLWKSROHVKDSHGERG\DQGZHOOFDUYHGKHDG
and with triangular segments on four sides, covered with leather and amulets. with elongated face and tapering headgear, round protruding eyes, straight
/HDWKHUFRYHUHGNQRERQWRS,QWDFW nose and rudimentary small ears. Small missing parts on nose and headgear,
insect and snail (?) bite on pole.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

=ZLOOLQJV}JXUYoruba, Nigeria. H 26cm. Holz. Weibliche Zwil 800
OLQJV}JXULEHGMLwPLWKRKHUEODXJHI”UEWHU]ZHLJHWHLOWHU)ULVXU 3IRVWHQ}JXU€ERFFKLRyDXV+RO])RQ%HQLQ+FP3IRVWHQ}
Narbentatauierungen auf den Wangen und Schmuckketten um gur mit walzenförmigem Körper, bei dem nur der obere Teil mit
Beine, rechten Arm und Hals. Intakt mit brauner Patina. 450,– Armen angedeutet ist, und rundlichem Kopf. Durch die lange
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO Beopferung sind die Gesichtszüge nur schlecht erkennbar. Risse
 und etwas Insektenfraß im Oberkörper, unterer Teil durch star
ken Insektenfraß teilweise zerstört. 350,–
<RUXED1LJHULDIHPDOHWZLQ}JXUHLEHGMLwZLWKEOXHG\HGWZRSDUWLWHWRZHULQJ
FRLIIXUHVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQWKHFKHHNVDQGYDULRXVVWULQJVRIJODVV Provenienz: Aus Berliner Sammlung.
beads around neck, feet and right arm. Brown patina, intact.
)RQ %HQLQ SRVW }JXUH ZLWK F\OLQGULF ERG\ WKH XSSHU SDUW DQG DUPV RQO\
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, LQGLFDWHGEDOOVKDSHGKHDG/RQJWLPHVDFUL}FDWLRQVPDGHWUDLWVRIIDFHKDUGO\
NO RETURN! YLVLEOH/RZHUSDUWRI}JXUHSDUWO\GHVWUR\HGE\LQVHFWELWH

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


 NO RETURN!
)LJ©UOLFKHU 3IRVWHQ DXV +RO] Yaka, D. R. Kongo. H 85,5cm.
Dorfwächterpfosten mit pfahlförmigem Körper und plastisch
801
ausgearbeitetem Kopf mit winkelförmigem Kopfputz, blau, weiß
6WHKHQGHZHLEOLFKH+RO]}JXUMossi, Burkina Faso. H 69,5cm.
und rötlich bemalt mit typischer nach oben gebogener Nase,
Mit rechteckigen Augen und ebensolchem kleinen Mund und
IDVWGLH6WLUQEHU©KUHQGJURgHQ.DVWDJQHWWHQI¤UPLJHQ$XJHQ
mit nach hinten ausladender Kammfrisur und vertikal gestalte
mit schmalen Schlitzen und leicht nach oben gebogenem Mund.
ten ovalen Ohren. Die Figur stand auf einem Pfosten. Zahlreiche
Risse vorne, Kante am Kopfputz abgebrochen, unterer Teil teil
kleinere und größere Risse, kleinere Teile der Brüste und Arme
weise von Insektenfraß beschädigt. 600,–
abgebrochen, Füße und Teile des Sockels nur noch fragmenta
Provenienz: Aus dem Bremer Kunsthandel. risch erhalten. 400,–

<DND'5RI&RQJRSROHVKDSHGYLOODJHJXDUGLDQ}JXUHZLWKF\OLQGULFERG\ 3URYHQLHQ]$XV6DPPOXQJ7KRPDV:DLJHO3}Q]WDO
DQGZHOOFDUYHGKHDGZLWKFKHYURQVKDSHGKHDGJHDUSDLQWHGEOXHUHGDQG
white, and with typical upturned nose, its tip almost touching the forehead. 6WDQGLQJ 0RVVL %XUNLQD )DVR IHPDOH SROH }JXUH ZLWK EDOOVKDSHG KHDG
/DUJHFDVWDJQHWWHVKDSHGH\HVZLWKVOLWVDQGVOLJKWO\XSWXUQHGPRXWK&UDFNV UHFWDQJXODUH\HVDQGUHFWDQJXODUVPDOOPRXWKDQGZLWKFUHVWHGFRLIIXUH~DULQJ
RQIURQWRQHHGJHRIKHDGJHDUEURNHQRIIORZHUSDUWRI}JXUHSDUWO\GDPDJHG on rear. Numerous small and large cracks, small parts of breast and arms
by insect bite. broken off, feet and pole only in fragmentary parts existing.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

284
802 805
.XOW}JXUI©U(VKXDXV+RO]Yoruba, Nigeria. H 43cm. Stehen =HUHPRQLDOVWDE DXV +RO] Wohl Kundu, Kamerun. L 28,5cm,
GH )LJXU GHV 7ULFNVWHUJRWWHV (VKX VFKZDU] JHI”UEW PLW ©EHU PLW6RFNHO/FP9HUPXWOLFK2EHUWHLOHLQHV=HUHPRQLDOVWD
JURgHP DXVODGHQGHQ =RSI DP (QGH PLW HLQHU JHVFKQLW]WHQ bes, geschnitzt mit zwei Rücken an Rücken stehenden Figu
knienden weiblichen Figur, um den Hals geschmückt mit Kauri ren, mit einem Lendenschurz bekleidet und einen Stab vor sich
schnecken an Lederband mit Schneckengehäuse und Kette mit KDOWHQG (LQH GHU )LJXUHQ PLW DEJHZHQGHWHP .RSI 9HUZLWWH
NOHLQHQURWHQXQGDQGHUHQ3HUOHQ(OLSVHQI¤UPLJH1DUEHQWDWDX rungsspuren. 350,–
ierungen an den Wangen und aus parallelen Zopfreihen geord
QHWH)ULVXU(VKXWU”JWHLQJURgHV0HVVHU©EHUGHU6FKXOWHUXQG Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.
kleine an den Beinen in geschnitzten Scheiden. $OWH(WLNHWWHQDP
+RO]VRFNHO Intakt. 350,– Probably Kundu, Cameroon supposedly upper part of a ceremonial staff,
FDUYHGZLWKWZRVWDQGLQJ}JXUHVZHDULQJORLQFORWKVHDFKKROGLQJDF\OLQGULFDO
VWDII LQ IURQW 2QH RI WKH }JXUHV ZLWK KHDG WXUQHG WR WKH VLGH 7UDFHV RI
Provenienz: Ex Sammlung R. C. Krell, München.
weathering.
<RUXED 1LJHULD VWDQGLQJ }JXUH RI WKH EODFNHQHG WULFNVWHU JRG (VKX ZLWK
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
RYHUVL]HG~DULQJSODLWFDUYHGDWWKHHQGZLWKDNQHHOLQJIHPDOH}JXUHDURXQG
NO RETURN!
the neck a string of cowrys on leather band and a string of red and other glass
EHDGV(OOLSVRLGVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQFKHHNVFRLIIXUHIRUPHGE\SDUDOOHO
rows of plaits, and wearing a large knife over his right shoulder and smaller 806
knives with carved sheaths on his legs. Intact. Old labels on wooden base! =HUHPRQLDOVWDEDXV+RO]Yoruba, Nigeria. H 34cm. Janusförmi
ger, teilweise wohl mit „Rickett‘s washing blue“ gefärbter Zere
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
monialstab für den Donnergott Shango, oshe shango. Reichlich
NO RETURN!
geschnitzt mit dem doppelten Donnerkeil, den auch ein Ja
nuskopf in der Mitte schmückt, sowie an den Seiten, ebenfalls
803 beschnitzt das islamische Amulett ‚tirah‘. Risse und etwas Insek
=ZHL +RO]}JXUHQ Westafrika. H 21 und 28cm. Zwei bunt be tenfraß im Oberkörper, unterer Teil durch starken Insektenfraß
PDOWH&RORQ)LJXUHQHLQHDP6FKUHLEWLVFKVLW]HQGXQGWHOHIR teilweise zerstört. 200,–
nierend, die andere mit Krawatte und ein Buch unter dem Arm
haltend, beide mit Tropenhelm. Vermutlich jüngere Arbeiten für Provenienz: Ex Sammlung Rudolf Indlekofer, Basel, erworben bei Auktion
GHQ.XQVWPDUNW'D]XZHLEOLFKH3XSSHXQEHNDQQWHU(WKQLHPLW Lempertz, Brüssel.
ausgebreiteten Armen, gänzlich umwickelt mit verschiedenen
Stoffen (L 18cm). 6W©FN Intakt. 350,– Yoruba, Nigeria ceremonial janiform staff for the thunder god Shango, oshe
shango. Partly painted with „Rickett‘s washing blue“ and richly carved with
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ WKHGRXEOHD[HV\PEROLQWKHFHQWHUFDUYHGZLWKDQRWKHUMDQLIRUPKHDGDQG
with the Islamic amulet tirah on either side.
7ZR:HVW$IULFDQ&RORQ}JXUHVRQHVHDWHGRQDGHVNDQGKROGLQJDSKRQH
the other wearing a tie and holding a book under his arm. Probably later works VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
fort the art market. Included in the lot is a doll of unknown ethnic group with NO RETURN!
spread out arms and completely covered with various fabrics. Intact. 3 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, =ZHL)XgVFKDOHQDXV+RO]Wohl Amhara, Äthiopien. Ø 56,5 und
NO RETURN!
25cm. Zwei Präsentierschalen aus schwarzbraun patiniertem
Holz. 6W©FN Intakt. 350,–
804
+RO]}JXU/REL%XUND)DVR(OIHQEHLQN©VWH+FP6WHKHQGH 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
Figur, vermutlich männlich, den rechten Arm an den Leib ge
legt, den linken an das Kinn führend. Am ganzen Körper kleine 7ZRSUHVHQWLQJERZOVUHVWLQJRQFRQLFDOIHHWRQHZLWK~DWWDEOHOLNHSODWHDQG
Risse, Füße fehlen, starker Insektenfraß an der linken Seite. VPDOOULPWKHRWKHUVPDOOHURQHZLWKVOLJKWO\~DULQJVPDOOULPDQGLQFLVHG
with rows of lines. 2 pieces!
250,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Provenienz: Aus alter französischer Privatsammlung. NO RETURN!
6WDQGLQJ/REL%XUNLQD)DVR,YRU\&RDVW}JXUHRIXQGH}QHGVH[LWVULJKW
arm touching the abdomen, the left arm touching the skin. Small cracks on 808
the whole body, left side with heavy insect bite. =ZHL .RSIVW©W]HQ DXV +RO] Gurage und Burdji, Äthiopien. H
 XQG FP *XUDJH *UDYLHUW XQG GXUFKEURFKHQ JHDUEHLWHW
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Burdji: ovale Platte mit blockartiger Stütze. 6W©FN Intakt.
NO RETURN!
250,–

Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.

Two wooden headrests, one Gurage, Ethiopia, the other Burdj, Ethiopia. 2
pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

285
809 813
Baumleiter. Dogon, Mali. H 193cm. Charakteristisch konzipierte 6DPPOXQJ +RO]KRFNHU %DPLOHNH  %DPXP .DPHUXQ +  
Baumleiter aus braun patiniertem Holz (Inv. 1). Intakt. 520,– 31,5cm. Zwei runde Hocker aus dunkelbraun patiniertem Holz
JHVW©W]WDXIULQJI¤UPLJH(OHPHQWH6S”WHUH$UEHLW=ZHLZHLWHUH
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990. Hocker mit hellbraunem und gelblichen Holz auf rechteckigen
Stützen ruhend. Die beiden letzteren Hocker mit Gebrauchs
Dogon, Mali ladder. Brown patinated wood. Intact. spuren. 6W©FN Der größere runde Hocker mit kleinem Riss,
der kleine runde Hocker mit Restaurierungen. 650,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

810 Four Bamileke/Bamum, Cameroon stools. Two of circular form and with
+RO]EHWW 6HQXIR (OIHQEHLQN©VWH / FP 6FKPDOHV %HWW DXI ULQJVKDSHGEDVHVZLWKGDUNEURZQSDWLQDWKHRWKHUWZRRIOLJKWEURZQZRRG
vier Beinen ruhend mit geschnitztem Kopfteil (Inv. 28). Braune and rectangular shape, resting on square bases. Only the latter two with traces
Gebrauchspatina, teilweise starker Insektenfraß an den Beinen. of tear and wear. 4 pieces!
520,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.

6HQXIRQDUURZVL]HGZRRGHQEHGZLWKFDUYHGKHDGSLHFHUHVWLQJRQIRXUOHJV 814
Traces of wear and tear, partly heavy insect bite on legs. 6DPPOXQJ+RO]KRFNHUBamileke / Bamum, Kamerun. H 40cm,
Ø 43cm und H 23cm, Ø 23,5cm. Großer runder Hocker, durch
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, brochen gearbeitet mit Tierköpfen. Neuere Arbeit, keine Ge
NO RETURN!
brauchspuren. Dazu kleiner runder Hocker, durchbrochen mit
DEVWUDNWHP6SLQQHQPRWLYJHDUEHLWHW6LW]~”FKHU¤WOLFKJHI”UEW2
811 6W©FN Kleiner Riss am kleinen Hocker. 650,–
6DPPOXQJ +RO]W©UULHJHO %DPEDUD %DPDQD  0DOL (LQ 6W©FN
mit einem Krokodil, eines mit einer anthropomorphen Figur 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
und eines mit einem abstrakten Kopf (Inv. 38). 6W©FN Intakt.
280,– Two Bamum / Bamileke, Kamerun circular stools, the larger one with
openwork showing rows of animal heads, the smaller one also with openwork
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990. showing arranged abstract spider patterns, the seat dyed reddish and with
crack. Later works, no traces of usage. 2 pieces!
Three Bambara (Bamana ), Mali door locks, one carved with a crocodile,
RQHZLWKDQDQWKURSRPRUSKLF}JXUHDQGRQHZLWKDQDEVWUDFWKHDG,QWDFW VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
3 pieces! NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 815


NO RETURN! 6DPPOXQJ +RO]KRFNHU Bamum / Bamileke, Kamerun und
1\DPZH]L8VDPEDUD%HUJH7DQVDQLDVRZLH%DPEDUD %DPD
812 QD  0DOL +   FP D  =ZHL +RFNHU DXV .DPHUXQ EHLGH
=ZHL+RO]KRFNHUNyamwezi, Tansania und Yoruba, Nigeria. a) auf rechteckigen Stützen ruhend, der größere mit Rautenmu
H 36,5cm, Ø 45cm. Großer Hocker (Nyamwezi) auf vier Bei ster auf den Stützen und winkelförmigem Muster am Sitzrand
nen ruhend mit runder Platte, am Rand mit zwei Reihen ein geschnitzt. Beide mit bräunlicher Patina. b) Hocker mit runder
JUDYLHUWHQ =LFN]DFN0XVWHUV $XVJHSU”JWH *HEUDXFKVVSXUHQ 6LW]~”FKHYRQGHQ1\DPZH]LRGHUDXVGHQ8VDPEDUD%HUJHQ
kleine Risse und Beschädigungen. b) H 23cm, Ø 23,5cm. Klei auf drei Beinen ruhend, mit dunkelbrauner Patina. c) Hocker
ner Hocker (Yoruba) auf vier, männlich und weiblich alternie PLWYLHUHFNLJHU6LW]~”FKHDXIYLHUUHFKWHFNLJHQPLW.DQQHOXUHQ
renden, sitzenden Figuren ruhend mit runder Platte und runder und kreuzförmigen Motiven geschnitzten Beinen ruhend und
6LW]~”FKH)DUEVSXUHQXQGDXVJHSU”JWH*HEUDXFKVVSXUHQ]ZHL mit einem Haltegriff versehen, der eine Maske zeigt.  6W©FN
große Risse jeweils an oberer und unterer Platte (Inv. 18 und Alle Hocker mit Gebrauchsspuren. 650,–
19). 6W©FN 650,–
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
Four stools thereof two from Cameroon resting on square posts, one stool from
Two stools, one Nyamwezi, Tanzania resting on four slightly bent feet and a Tanzania resting on three legs with circular seat, and one from Mali carved
round base with zigzag ornaments in two rows on rim, and a Yoruba small with a handle showing a mask. All stools with traces of tear and wear. 4 pieces!
VWRROUHVWLQJRQIRXUIHPDOHDQGPDOHDOWHUQDWLQJVHDWHG}JXUHVZLWKURXQG
bas and round seat, and with relics of various colours. Small cracks and VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
minor damages on Nyamwezi stoll, two large cracks on the upper and lower NO RETURN!
plate. 2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

286
816 820
+RO]KRFNHU%DPLOHNH%DPXP.DPHUXQ+FPkFP 0DULRQHWWH Bambara (Bamana) oder Bozo, Mali. H 66cm.
Runder Hocker, die Basis durchbrochen mit dem Spinnenmo :HLEOLFKH 0DULRQHWWHQ}JXU DXV +RO] JHOE ZHLg XQG VFKZDU]
WLYJHDUEHLWHW%UDXQHDXIGHU6LW]~”FKHJO”Q]HQGH3DWLQD*H bemalt. Mit Frisur aus vier großen Zopfreihen, die rückwärts
EUDXFKVVSXUHQ5HVWDXULHUXQJDQGHU6LW]~”FKH%UDQGVWHOOHXQG über den langen Hals fallen. Sie ist mit einem bunten Stoff mit
Schaden am Standring. 580,– Bordüre bekleidet. Intakt. 350,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

Bamileke / Bamum, Cameroon circular stool, carved in openwork with the Bambara (Bamana) or Bozo female puppet, painted white, yellow and black
spider motif. Brown glossy patina on seat, restaurations on seat and on circular with elaborate coiffure, arranged in four large plaits falling back behind the
base with smaller damages, traces of wear and tear. long neck. She is wearing a coloured fabric lined by a fabric bord.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

 821
6DPPOXQJ +RO]SXSSHQ 0RVVL %XUNLQD )DVR /   FP Paar Fußreife aus Kupferblech. Ibo, Nigeria. Ø 40cm. Zwei gro
Gruppe von vier Fruchtbarkeitspuppen in abstrakter Gestalt gHVFKHLEHQI¤UPLJH)XgUHLIHPLWU¤KUHQI¤UPLJHP(LQVWLHJXQG
mit geschnitzten oder angedeuteten Brüsten, teilweise ziseliert. 4 zahlreichen, geweißten Punzierungen mit verschiedenen Moti
6W©FN Braune, glänzende Gebrauchspatina und Gebrauchsspu ven (Inv. 26). Spuren von Grünspan. 600,–
ren. 600,–
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.
7ZR,ER1LJHULDODUJHGLVFVKDSHGDQNOHWVZLWKWXEHVLQWKHFHQWHUIRU}WWLQJ
Mossi, Burkina Faso group of four fertility dolls in abstract form with carved and with numerous punched and whitened motifs. Traces of verdigris.
or indicated breasts, partly incised. Brown glossy patina on places. 4 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!
822
818 %HLQPDQVFKHWWH DXV %URQ]H (NRQGD '5 .RQJR + FP
6DPPOXQJ+RO]SXSSHQMossi und Kurumba, Burkina Faso. L Beinspange mit drei umlaufenden Ringen geschmückt. Bräun
FP'UHLNOHLQHUH)UXFKWEDUNHLWVSXSSHQGHU0RVVL liche Patina, intakt. 300,–
teilweise ziseliert und mit geschnitzten Brüsten. Braune, glänzende
*HEUDXFKVSDWLQD8QGHLQH3XSSHGHU.XUXPEDPLWVFKZDU] Provenienz: Aus alter belgischer Sammlung.
brauner, glänzender Patina. 6W©FN Gebrauchsspuren. 600,–
(NRQGD'5RI&RQJREURQ]HOHJFXI~LQJGHFRUDWHGZLWKWKUHHFLUFOLQJULQJV
Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland. Brownish patina, intact.

Mossi, Burkina Faso group of three small Mossi fertility dolls in abstract form VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
with carved breasts, partly incised, brown glossy patina on places, and one NO RETURN!
.XUXPEDIHUWLOLW\GROOZLWKEODFNLVKEURZQJORVV\SDWLQD4 pieces!
823
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, )XgUHLIH DXV 0HVVLQJ Peulh, Nigeria. H 9cm, Ø 12,5cm. Mit
NO RETURN!
verschiedenen Motiven ziseliert. Intakt. 200,–

819 Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.


0DWWH XQG 3XSSH D   [ FP 5LQGHQVWRII ,WXUL0DWWH
RGHU ZDQGEHKDQJ DXV VFKZDU] JHOE XQG U¤WOLFK JHI”UEWHP Large Peulh, Nigeria anklet incised with various motifs. Intact.
Rindenstoff bemalt mit dreieckigen und oktogonalen Motiven,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
HLQJHIDVVWPLWHLQHPQDWXUIDUEHQHQ5DI}DJHZHEHXQG3RPSRQV
NO RETURN!
,QY  E  + FP 1GHEHOH 3XSSH YHUPXWOLFK DXV +RO]
gänzlich mit bunten Glasperlen bedeckt (Inv. 13). Sie trägt eine
7LDUD”KQOLFKH .RSIEHGHFNXQJ XQG YHUVFKLHGHQH $FFHVVRLUHV 824
Die Puppe wurde vor Ort von dem dort über 50 Jahre tätigen %HLQVWXOSH DXV 0HVVLQJ 6HQXIR (OIHQEHLQN©VWH + FP
Missionar Josef Metz erworben. 6W©FN Intakt. 590,– Ø 12cm. Aufklappbarer Fußreif mit halben konzentrischen
Kreisen und anderen Motiven geschmückt. Intakt. 200,–
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990.
Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.
Collection of a mat and a doll: a) Ituri rain forest area bark cloth mat, painted
black, yellow and reddish in triangular and octogonal motifs, lined on the Senufo, Ivory Coast brass anklet. Intact.
sides with raphia weave and small pompons. b) Doll, probably made of wood,
HQWLUHO\FRYHUHGZLWKFRORUHGJODVVEHDGV6KHZHDUVDWLDUDOLNHKHDGGUHVV VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
and various accessories. The doll was acquired locally from the missionary NO RETURN!
Josef Metz, who worked there for over 50 years. 2 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

287
825 829
Oberarmreif und Flöte. Gurunsi oder Tamberma, Burkina Faso Sammlung Silberschmuck. Peulh u.a., Kamerun / Nigeria. Ø 3,5
XQG0RVVL+”OIWH-K2EHUDUPVFKPXFNDXV(OIHQEHLQDXV FP9HUVFKLHGHQH$UPUHLIHXQGVSDQJHQDXV6LOEHUOHJLH
%XUNLQD)DVR/FP3OXVHLQH0RVVL)O¤WHLQDQWKURSRPRU rungen sowie ein Ring, teilweise gepunzt. 6W©FN Intakt. 250,–
pher Gestalt mit schwarzbrauner, glänzender Patina, L 33cm. 2
6W©FN9HUVDQGQXULQQHUKDOEGHU(8 Intakt. 350,– 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland. Group of silvery seven bracelets, bangles and a ring, partly punched. 7 pieces!

Gurunsi or Tamberma, Burkina Faso upper armlet. Included in the lot is a VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
0RVVL~XWHZLWKEODFNLVKEURZQJORVV\SDWLQDVWKDOIWKFHQWXU\$'2 NO RETURN!
pieces! Shipment only inside E.U.!
830
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
6DPPOXQJ0HVVLQJVFKPXFN:HVWXQG1RUGZHVWDIULND/DQJH
NO RETURN!
.HWWHPLWJHSXQ]WHQ6LOEHUXQG%HLQSHUOHQFD/FPZRKO
Marokko. Dazu kleiner Armreif aus Bronze, aufklappbar und
826 geschmückt mit konzentrischen Kreisen, wohl Bobo, Burkina
$UPVSDQJH DXV %URQ]H %DXOH (OIHQEHLQN©VWH k FP *H Faso, und eine Spange aus Bronze, Peulh, Nigeria sowie eine
schmückt mit Kannelüren und halben konzentrischen Kreisen. UHOLH}HUWH0HVVLQJVSDQJHHEHQIDOOV3HXOK6W©FN Intakt.
Kleine Ausbrüche. 250,– 400,–

3URYHQLHQ]([3ULYDWVDPPOXQJ.)6FK”GOHU0©QFKHQ Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.

Baule, Ivory Coast bronze bangle. Small chips. Marocco necklace with punched silver beads and bone beads. Included in
the lot is a Peulh, Nigeria, bronze bangle, and another Peulh reliefed brass
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, bangle. Intact. 4 pieces!
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
 NO RETURN!
=ZHL3UHVWLJHKDOVUHLIHDXV%URQ]HYoruba, Nigeria und Teke, D.
5.RQJRkFP <RUXED XQGFP 7HNH EHUGLPHQVLR 831
QLHUWHU+DOVUHLIPLWVFKHLEHQI¤UPLJHQ(QGHQXQGNUHLVI¤UPLJH 6DPPOXQJ $UPUHLIH .DPHUXQ  1LJHULD k   FP )©QI
3ODWWHQPLW]HQWUDOHP'RUQ <RUXED XQG~DFKHU+DOVUHLIGLH $UPUHLIH DXV 0HVVLQJ GDYRQ ]ZHL PLW UHOLH}HUWHQ 0RWLYHQ
Oberseite vollkommen ziseliert mit geometrischen und kurvili geschmückt, einer gepunzt und zwei durchbrochen mit ge
nearen Motiven (Teke). 6W©FN Intakt. 500,– ~RFKWHQHP0XVWHUJHDUEHLWHW6W©FN Intakt. 350,–

3URYHQLHQ]([$IULND*DOHULH:LHQ 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

Two Yoruba, Nigeria and Teke D. R. of Congo prestige necklaces, thereof *URXSRI}YH&DPHURRQDQG1LJHULDQEUDVVEUDFHOHWVWKHUHRIWZRZLWKUHOLHI
RQHZLWKRYHUVL]HGPHDVXUHPHQWVGLVFVKDSHGHQGVZLWKSRLQWHGSURWUXVLRQV RQHSXQFKHGDQGWZRZLWKRSHQZRUNQHWVKDSHGPRWLIV,QWDFW5 pieces!
<RUXED WKHRWKHU~DWRQHHQJUDYHGZLWKYDULRXVJHRPHWULFDQGFXUYLOLQHDU
motifs (Teke). Intact. 2 pieces! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
832
Sammlung Schmuck. :HVWDIULNDkFP6LHEHQ$UPUHLIH
828 XQGVSDQJHQDXV0HVVLQJWHLOZHLVHJUDYLHUWDOV6SLUDOHJHDUEHLWHW
Ringe, Goldgewichte, Schellen aus Westafrika. Senufo, Peulh, oder mit Noppen versehen. Dabei drei kleine Schlüssel, wohl
$VKDQWLXQG%RERD =ZHL0HVVLQJ*HZLFKWH]XP:LHJHQYRQ als magische Utensilien verwendet, und eine abstrakte eiserne
Goldstaub (Währung bis ca. 1912 in Ghana), sitzender Truthahn 9RJHO}JXU6W©FN Intakt. 300,–
" XQG6FKLOGE 'UHL5LQJHDXVWHLOZHLVH]LVHOLHUWHU6LOEHUXQG
Messinglegierung, Peulh, Nigeria / Mali. c) Ring aus Bronze mit 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
HLQHP&KDP”OHRQ6HQXIR(OIHQEHLQN©VWHG =ZHL6FKHOOHQDXV
Bronze, Bobo, Burkina Faso. 6W©FN Intakt. 250,– Group of seven West African brass bracelets and bangles, some engraved,
one worked as a spiral and some decorated with burls. Included in the lot
Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland. are three small keys supposedly used as magical utensils and an iron abstract
ELUG}JXUH,QWDFW11 pieces!
Collection of jewellry and other items: a) Two Ashanti, Ghana „gold weights“,
bird and shield. b) Three Peulh, Nigeria / Mali silver rings, partly incised. VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
c) Senufo, Ivory Coast bronze ring with chameleon. d) Two bobo, Burkina NO RETURN!
Faso bronze bells. 8 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

288
833 
6DPPOXQJ0HVVLQJVFKPXFN6HQXIR(OIHQEHLQN©VWH3HXOKXD (OIHQEHLQN”PPH $VKDQWL *KDQD  +”OIWH  -K / FP
)©QI$UPUHLIHXQGVSDQJHQWHLOZHLVH]LVHOLHUW6W©FN Intakt. Zwei kleine Kämme, ziseliert und durchbrochen gearbeitet. 2
200,– 6W©FN 6HKU VHOWHQ 9HUNDXI QXU LQQHUKDOE GHU (8 Bei einem
Kamm kleine Teile der Zähne abgebrochen. 300,–
Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.
Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.
Five brass bracelets and bangles, partly incised. Senufo, Ivory Coast, Peulh
and others. Intact. 5 pieces! Two Ashanti, Ghana, Ivory Coast combs, incised and carved with openwork.
1st half 20th century! 2 pieces! Shipment inside E.U. only!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
834
6DPPOXQJ 0HVVLQJVFKPXFN 6HQXIR (OIHQEHLQN©VWH 3HXOK 838
XD$UPUHLIHXQGVSDQJHQWHLOZHLVH]LVHOLHUWGDYRQ]ZHLDXV +RO]N”PPH :HVWDIULND YHUPXWOLFK $NDQ (OIHQEHLQN©VWH 
Silberlegierung, zwei aus Messing und einer aus Messing mit *KDQD /   FP 9LHU .”PPH EUHWWDUWLJ JHVWDOWHW ]L
Beineinlagen. 6W©FN Intakt. 200,– seliert und durchbrochen gearbeitet. 6W©FN Unterer Teil einer
Spitze abgebrochen. 200,–
Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.
Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.
Five silver and brass bracelets and bangles, thereof two of silver, two of brass
and one of brass with bone inlays. Senufo, Ivory Coast and Peulh and others. Four wooden West African combs, incised and carved with openwork,
Intact. 5 pieces! probably Akan. 4 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

835 839
6DPPOXQJ0HVVLQJVFKPXFN6HQXIR(OIHQEHLQN©VWH3HXOKXD %URQ]HJORFNHQ Tschadsee, vermutlich Sao. H 22cm, 5cm und
)©QI$UPUHLIHXQGVSDQJHQWHLOZHLVH]LVHOLHUW6W©FN Intakt. FP 5HOLH}HUW PLW YHUVFKLHGHQHQ JHRPHWULVFKHQ 0RWLYHQ 2
200,– 6W©FN6HKUVHOWHQ Intakt. 400,–

Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland. Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland.

Five brass bracelets and bangles, partly incised. Senufo, Ivory Coast, Peulh Two Lake Tchad bronze bells, decorated with various geometric motifs. 2
and others. Intact. 5 pieces! pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! NO RETURN!

836 840
+RO]N”PPH%HWHXQG*XUR(OIHQEHLQN©VWH$VKDQWL*KDQD Zwei Flöten. .DPHUXQHU*UDVODQG/FPXQG/FP(LQ
/FP9LHU.”PPHGDYRQ]ZHL}J©UOLFK]ZHLDEVWUDNW 6W©FNDXV+RO]GDVDQGHUHDXV(OIHQEHLQ6W©FN 9HUNDXIQXU
gestaltet: a) Gehörnter Kopf, Oberkörper mit Dreiecksmoti innerhalb der E.U.! Intakt. 350,–
YHQJHVFKQLW]W*XUR(OIHQEHLQN©VWHE .RSIDXIODQJHP+DOV
2EHUN¤USHU PLW 'UHLHFNVPRWLYHQ XQG (QWHQ U©FNZ”UWV  JH 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
VFKQLW]W%HWH(OIHQEHLQN©VWHF XQGG %HLGHEUHWWDUWLJNRQ]L
piert, durchbrochen gearbeitet und mit verschiedenen Motiven 7ZR&DPHURRQ*UDVV}HOG~XWHVRQHRILYRU\WKHRWKHUPDGHRIZRRG 2
geschnitzt, Ashanti, Ghana.  6W©FN Kleine Teile der Spitzen pieces! Shipment inside E.U. only!
abgebrochen (Ashanti und Bete). 400,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Provenienz: Ex Sammlung U. C., Norddeutschland.

Four wooden combs, therof two carved anthropomorphic (Guro and Bete),
the other two abstract conceived, incised and carved with openwork (Ashanti).
4 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

289
841 845
Trommel. Yoruba, Nigeria. H 58cm. Holz, Leder. Große Trom 6WHLQVFKORVVJHZHKUXQGVHFKV/DQ]HQKamerun. L 103cm und
mel, bunt bemalt und getragen von einer knienden weiblichen FP+RO]0HWDOO6WHLQVFKORVVJHZHKUYHUPXWOLFKHQJ
Figur mit großen Augen, großer Nase und geöffnetem, die Zäh lischer Bauart mit gravierter Messingplatte. Dazu sechs Lanzen,
ne zeigenden Mund. Die Trommel ist beschnitzt mit Dreiecks lediglich die Spitzen teilweise gebraucht. 6W©FN Intakt. 300,–
PRWLYHQ(LQLJHJU¤gHUH5LVVHXQG%HVFK”GLJXQJHQEHVRQGHUV
am linken Teil der Figur und am rückwärtigen Teil der Trom 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
mel. 600,–
3UREDEO\%ULWLVKUL~HZLWKDQHQJUDYHGEUDVVSODTXHRQWKHOHIWVLGH,QFOXGHG
3URYHQLHQ]([V©GGHXWVFKH3ULYDWVDPPOXQJ*HUWXQG0DUHLGL6WROO in the lot are six lances, only the points partly show traces of tear and wear.
 7 pieces!

Yoruba, Nigeria large drum painted in various colours and supported by a VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NQHHOLQJIHPDOH}JXUHZLWKODUJHH\HVODUJHQRVHDQGRSHQPRXWKVKRZLQJ NO RETURN!
the teeth, the drum itself carved with triangular motifs. Some wear and tear
DQGPDMRUFUDFNVRQOHIWVLGHRI}JXUHDQGUHDUVLGHRQGUXP 846
/DQ]H PLW *UDYXUHQ 1RUGDIULNDQLVFK    -K / FP
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Langgezogenes, eisernes Blatt, an der Wurzel mit beidseitigen,
NO RETURN!
bandförmigen Gravuren und Messingtauschierungen, ober
halb der Tülle beidseitig herausgeschmiedete Haken senkrecht
842 zum Blatt, offen geschmiedete Tülle, Schaft aus dunkelbraunem
Trommel. .DPHUXQ+FP+RO]/HGHU*URgH7URPPHOPLW Hartholz unterhalb der Tülle balusterförmig beschnitzt, eiserner
/HGHUEH]RJHQXQGPLWJH~RFKWHQHQ3~DQ]HQIDVHUQXPZLFNHOW Lanzenschuh in vierkantiger Spitze ausgeschmiedet. Gebrauchs
Dazu Geldketten aus Samenperlen. Intakt, keine Gebrauchsspu VSXUHQ XQG VFK¤QH 3DWLQD %ODWW XQG 6FKXK HWZDV ~XJURVWLJ
ren. 300,– LQWDNW u

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ Provenienz: Ex Gorny & Mosch, Auktion 272, 2020, Los 895; ex Sammlung
Dr. Günter Wiedner, Bayern, 1980er Jahre bis 2015.
&DPHURRQGUXPFRYHUHGZLWKOHDWKHUDQGZRXQGZLWKSODLWHGSODQW}EHU
Intact, no traces of use. Lance from North Africa of the 19th or 20th century. Elongated iron blade
ZLWKGRXEOHVLGHGEDQGVKDSHGHQJUDYLQJVDQGEUDVVLQOD\VKRRNVIRUJHG
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, RQERWKVLGHVVKDIWPDGHRIGDUNEURZQKDUGZRRGFDUYHGEDOXVWHUVKDSHG
NO RETURN! iron lance shoe forged in square tip. Signs of wear and nice patina, blade and
lance shoe a bit rusty, intact.
843
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
=ZHL0HVVHUHadendoa (Beni Amer), Sudan. L 30 und 34,5cm.
NO RETURN!
+RO](LVHQ/HGHU=ZHL0HVVHUPLWHLVHUQHUJHNU©PPWHU.OLQ
ge und hölzernem, mit Silberdraht eingelegtem Griff. Beide mit
Lederscheide, eine davon mit verschiedenen Motiven gepunzt. 2 
6W©FN Gebrauchsspuren. 500,– =ZHL5DI}D*HZHEH.XED%XVKRRQJ'5.RQJR[FP
5DI}D XQG[FP 5DI}D3O©VFKJHZHEH 5DI}D*HZHEH
Provenienz: Ex Sammlung F. X. M., Oberbayern, 1930er bis 1940er Jahre. teilweise schwarz gefärbt mit verschiedenen geometrischen
0RWLYHQ XQG 5DI}D3O©VFKJHZHEH WHLOZHLVH VFKZDU] JHI”UEW
Two Hadendoa, Sudan knives with iron curved blades, wooden handles inlaid PLW6FKOLQJEDQGPRWLY5DXWHQXQGDQGHUHQ0RWLYHQJHZHEW2
with silver wire, and with leather sheaths, one punched with various motifs. 6W©FN Intakt. 200,–
Traces of usage. 2 pieces!
3URYHQLHQ]([$IULND*DOHULH:LHQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! 7ZRUDSKLD.XED%XVKRRQJ'5RI&RQJRWH[WLOHV2QHZLWKSOXVKSDUWV
woven with various motifs, the other with geometric motifs. Intact. 2 pieces!
844
=ZHL0HVVHUHadendoa, Sudan. Krummdolch (L 39cm) mit ei VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
VHUQHU .OLQJH XQG *ULII DXV (EHQKRO] HLQJHOHJW PLW VLOEHUQHQ
runden, gepunzten Plättchen und mit Silberdraht umwunden.
Mit gepunzter und bemalter Lederscheide, Spitze und Ober 848
teil mit Silber beschlagen und mit aufgelegten Ornamenten ver =ZHL*HEHWVUROOHQXQGHLQHVLOEHUQH3ULHVWHUNU©FNHWohl Am
VHKHQ 'D]X 0HVVHU PLW HLVHUQHU .OLQJH XQG (EHQKRO]JULII / hara, Äthiopien. a) Zwei Gebetsrollen (8,3 x 150cm und 11,5
34cm). 6W©FN Gebrauchsspuren. 300,– [FP LQGHUUHOLJL¤VHQ6FKULIW*HyH]YHUIDVVWXQGPLW0D
lereien versehen auf Pergament und in Lederhülle, 20. Jh. b)
Provenienz: Ex Sammlung F. X. M., Oberbayern, 1930er bis 1940er Jahre. 6LOEHUQH0LQLDWXU3ULHVWHUNU©FNH +FP PLWYHUVFKLHGHQHQ
Motiven graviert. 6W©FN Intakt. 150,–
Two Hadendoa, Sudan knives: Knife with curved iron blade, the ebony handle
with silver punched dotted inlay and wound with silver wire, and with punched Provenienz: Ex Sammlung F. X. M., Oberbayern, 1930er bis 1940er Jahre.
and painted leather sheath, protected by silver plates with ornaments in relief.
Traces of wear and tear. Included in the lot is a knife with iron blade and Lot of two Ethiopian praying stripes written in Ge‘ez and painted with various
ebony handle. Blade with rust, no traces of usage. 2 pieces! religious motifs, and an Ethiopian silver priest miniature crochet. Intact. 3
pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

290
849 852
=ZHL6W©FN3ULPLWLYJHOGXQG]ZHL=HUHPRQLDOVW”EHD /FP Wurfeisengeld ‚woshele‘. Nkutshu / Ndengese, D. R. Kongo. H
Holz. Zeremonialstab der Bobo (Burkina Faso), geschnitzt mit FP)ODFKHLVHQPLWGUHLKDNHQI¤UPLJHQŠVWHQ,QWDNW
einer stehenden weiblichen Figur, die Hände an den Leib hal 350,–
tend, mit zahlreichen Narbentatauierungen auf Gesicht, Körper
und Armen, einer Lederumhüllung der Beine und oberem Teil Provenienz: Ex Sammlung Dr. Wolfgang Nerlich, München, aus alter
des Stabes; über dem Kopf eine zylindrische Projektion; dunkel Sammlung, Belgien.
EUDXQH3DWLQD ,QY E /FP+RO]=HUHPRQLDOVWDEGHU
Nkutshu / Ndengese primitive money throwig knife. Intact.
(NHW1LJHULD " PLWGHP.RSIHLQHV0DQQHVPLWJH~RFKWHQHP
langen Bart; verschiedene Schnitzereien am Stab (Inv. 31). c) VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
[FP.XSIHU3ULPLWLYJHOG.DWDQJD.UHX]w ,QY G  NO RETURN!
/FP0HVVLQJ3ULPLWLYJHOGLQ)RUPHLQHV+w ,QY 4
6W©FN Gebrauchsspuren an beiden Stäben. 680,–
853
Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990. OJHP”OGHOnitsha, Nigeria. 51 x 43cm mit Rahmen. Ölgemäl
GHDXI.DUWRQYRQ0LGGOH$UW6HOEVWSRUWU”WLP$Q]XJPLW(LQ
Collection of two ceremonial staffs and primitive money: a) Bobo ceremonial stecktuch und goldenem Amulett um den Hals mit der Inschrift:
VWDIIFDUYHGZLWKDVWDQGLQJIHPDOH}JXUHZLWKKDQGVSODFHGRQWKHDEGRPHQ „The Manager Middle Art 35 New Mkt. Rd. Onitsha Anambra
QXPHURXVVNLQVFDUL}FDWLRQPDUNVRQIDFHERG\DQGDUPVOHDWKHUZRXQGLQJ 6WDWH1LJw,QWDNW u
on legs and upper part of staff, and a cylindrical projection over the head. b)
Eket (?) ceremonial staff, carved with the head of a man with long plaited 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
beard; various carvings on the staff. c) Copper primitive money in the form
of a cross, called („Katanga cross“). d) Brass primitive money in the form Painting oil on cardboard, showing Middle Art in his black suit and with the
of an „H“. 4 pieces! inscription: „The Manager Middle Art 35 New Mkt. Rd. Onitsha Anambra
State Nig.“
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
850
3ULPLWLYXQG6SHHUJHOG/RNHOHXD.RQJR/FP 3UL 854
PLWLYJHOG  XQG FP 6SHHUJHOG  (LVHQ 9HUVFKLHGHQHQ )RU OJHP”OGH:HVWDIULND[FP+RO])ULVHXUVFKLOGI©UHLQHQ
men; Speergeld liganda wurde außer von den Lokele auch von +HUUHQ6DORQODXI6SHUUKRO]SODWWH(V]HLJWGHQ0HLVWHUEHL
GHQ(VRXQG7XUXPEXLPQRUG¤VWOLFKHQ*HELHWGHU'HPRNUDWL der Arbeit an einem Kunden, umrahmt von neun verschiedenen
schen Republik Kongo bis etwa um 1930 zum Kauf einer Braut, Frisurmodellen. Intakt. 450,–
eines Sklaven oder eines Kanus verwendet (Inv. 20 und 22). 5
6W©FN Roststellen. 630,– 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

Provenienz: Ex Sammlung K. W., Bayern, vor 1990. Advertisement poster for a gentlemen‘s barber shop, oil on wood, showing
the master at work with a client, surrounded by nine different hairdo models.
Kongo primitive iron money in various forms; Lokele spear money liganda
has also been used by the neighbouring Turumbu and Eso in the northeastern VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
part of Democratic Republic of Congo around up the 1930s to buy brides, NO RETURN!
slaves or canoes. 5 pieces!
855
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! =ZHLOJHP”OGHHU-DKUH%HLGH[FPRKQH5DKPHQ
0DVRQLW=ZHL*HP”OGHGHU7LQJDWLQJD6FKXOHD 9RQ0NXP
ba, der eine Familie bei der Heimkehr vom Wald zeigt und b)
851 YRQ&KDULQGDGHUGLH0$+2.$=HUHPRQLHLOOXVWULHUWDabei
Speergeld aus Eisen. /RNHOH ' 5 .RQJR + FP 6SHHU .DWDORJGHU5RVHQIHOG6DPPOXQJ'LH7LQJDWLQJD6FKXOH7KH
I¤UPLJHV(LVHQJHOGOLJDQGDYHUZHQGHWHEHQIDOOVYRQGHQQDFK Tingatinga School“. 6W©FN Intakt. 450,–
EDUOLFKHQ (VR XQG 7XUXPEX LP QRUG¤VWOLFKHQ *HELHW GHU
Demokratischen Republik Kongo. Bis etwa zum ersten Drittel Two paintings from the Tingatinga School, one by Mkumba, showing a family
des zwanzigsten Jahrhunderts zum Kauf einer Braut, eines Skla on return from the woods, and one from Charinda, illustrating the MAHOKA
ven oder Kanus verwendet. Intakt. 400,– ceremony. Including in the lot is a catalogue of the Rosenfeld Collection „Die
7LQJDWLQJD6FKXOH7KH7LQJDWLQJD6FKRROw,QWDFW2 pieces!
Provenienz: Aus dem Bayerischen Kunsthandel.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Lokele, D. R. of Congo, blade of iron spear money liganda, used also by the NO RETURN!
neighbouring Eso and Turumbu in the Northeastern part of the Democratic
Republic of Congo; up to the 30s of 20th century to buy brides, slaves or
canoes. Intact.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

291
856 859
=ZHLOJHP”OGHHU-DKUH%HLGH[FPRKQH5DKPHQ Zwei Reklameschilder. 2NX .DPHUXQ 5HNODPHVFKLOG /  [
0DVRQLW =ZHL *HP”OGH GHU 7LQJDWLQJD6FKXOH D  9RQ 3HWHU FP  I©U HLQHQ +HUUHQ)ULVLHUVDORQ O DXI 6SHUUKRO] +RO]
der drei Männer nach der Jagd mit einer erlegten Antilope rahmen mit Inschrift: „Director of Barbing. Studio Oku“, rechts
zeigt und b) von A.A. Mkura, der eine magische Handlung mit XQWHQ VLJQLHUW ',1$576 0%9(w 'DEHL 5HNODPHVFKLOG
einem hypnotisierten (?) Mann in einer Schale darstellt. Dabei (68 x 50cm) für einen Heiler, ebenfalls aus Oku, Kameruner
.DWDORJ GHU 5RVHQIHOG6DPPOXQJ 'LH 7LQJDWLQJD6FKXOH 7KH Grasland, Öl auf Sperrholz mit Illustration und roter Schrift auf
Tingatinga School“. 6W©FN Intakt. 450,– gelbem Grund. 6W©FN Intakt. 380,–

Two paintings from the Tingatinga School, one by Peter, showing three men 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
after hunt with a killed antelope, and one from A.A. Mkura, illustrating a
magical ceremony with a hypnotized(?) man, lying in a bowl. Including in Two Oku, Cameroon, advertisement paintings, one for a men‘s barber shop,
WKHORWLVDFDWDORJXHRIWKH5RVHQIHOG&ROOHFWLRQ'LH7LQJDWLQJD6FKXOH oil on wood, the other for a healer, also oil on wood. 2 pieces!
The Tingatinga School“. Intact. 2 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, NO RETURN!
NO RETURN!
860
 =ZHL )RWRJUD}HQ .DPHUXQ XQG .HQLD D  6:)RWR HLQHV
Gerahmte Karte.   [ FP RKQH 5DKPHQ 3DSLHU XQG Häuptlings (54 x 44cm, gerahmt) aus dem Kameruner Grasland,
Holz. Altkolorierte Karte von Afrika von Johannes Mathias DXI VHLQHP 7KURQ PLW W\SLVFKHP 6SLQQHQPRWLY YRU GHP (LQ
+DVHGDWLHUWDXI'LHQLFKWNRORULHUWH7LWHONDUWXVFKHHQWK”OW gangstor seines Palastes sitzend, das von mit Glasperlen besetz
auch noch einen Text zur Skalierung und eine Umrechnungsta ten Figuren gerahmt ist; links und rechts davon große, ebenfalls
belle in verschiedene europäische Längenmaße, beides in lateini }J©UOLFK JHVFKQLW]WH 7©USIRVWHQ YRU VLFK GLH ,QVLJQLHQ VHLQHU
scher Sprache, umgeben von einem dekorativen Szenarium von 0DFKW HLQ /HRSDUGHQIHOO XQG HLQ (OHIDQWHQ]DKQ HEHQIDOOV HLQ
0HQVFKHQ7LHUHQXQG3~DQ]HQ$IULNDVQDFKGHP*HVFKPDFN Zeichen seiner Würde: eine große Kette aus Leopardenzähnen,
der Zeit. Intakt. 400,– die er um den Hals trägt. Fotograf unbekannt, vermutlich Dr.
.RORVV E  )DUEIRWRJUD}H  [ FP JHUDKPW  YRQ 
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ aus den Loita Hills in Kenia, die einen Heiler bei der Arbeit mit
-0+DVH DXFKODWDOV+DVLXVEH]HLFKQHW ZDUHLQGHXWVFKHU seinen Instrumenten zeigt. 6W©FN Intakt. 250,–
Mathematiker, Astronom und Geograf, gebürtig aus Augsburg, gestorben in
Wittenberg. Er fertigte auch eine Karte von Asien und Karten von diversen
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
Ländern, wie z. B, Russland. Hase studierte in Helmstedt und Leipzig, lehrte
0DWKHPDWLN LQ +DOOH XQG :LWWHQEHUJ ZR HU VLFK DXFK GHU .DUWRJUD}H
7ZRSKRWRJUDSKV2QHIURPWKH&DPHURRQJUDVV}HOGVVKRZLQJDFKLHIVHDWHG
widmete.
on his throne in front of his palace, framed behind him by two statues, covered
with coloured glass beads, to he left and right palace posts, carved with tall
Map of Africa, dated 1737, made by Johannes Mathias Hase (also called
}JXUHVLQIURQWRIKLPWKHLQVLJQLDRIKLVSRZHUDOHRSDUGVNLQDQGDQHOHSKDQW
+DVLXV     +DVH D *HUPDQ PDWKHPDWLFLDQ DVWURQRPH DQG
tusk; around his neck a large string of leopard theeth. Photographer unknown,
geographer, was born in Augsburg, died in Wittenberg, also made maps of
probably Dr. Koloss. The second photograph shows the landscape from the
Asia and different countries, like Russia. He studied in Helmstedt and Leipzig,
/RLWD+LOOVLQ.HQ\DWDNHQLQZLWKDKHDOHUGXULQJKLVFHUHPRQ\ZLWK
taught mathematics in Halle and Wittenberg where he developed his interest
his devices. 2 pieces!
LQWKHFDUWRJUDSKLF}HOG,QWDFW
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
NO RETURN!

858
Friseurschild. Westafrika, vermutlich Bamenda, Kamerun. 122
[FPPLW5DKPHQODXI6SHUUKRO]SODWWHJHUDKPWI©UHLQHQ
Damensalon mit 15 verschiedenen Frisurmodellen. Intakt.
450,–

3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ

West African advertisement poster for a ladies‘ barber shop, oil on wood,
framed, and showing 15 different hairstyle models.

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

292
861 863
Sammlung afrikanische Objekte. a) Kleiner Gedenkkopf aus Ter Sammlung Kleinobjekte. Bamum / Bamileke, Kamerun. a) L 4,5
UDNRWWD + FP 0LW JUDXEUDXQHU (QJREH KRKHU )ULVXU XQG und 2cm. Zwei Goldgewichte aus Messing: ein sitzender Jäger
linearer Narbentätowierung auf der Stirn. Akan, vermutlich aus nach der Jagd und ein „geometrisches“. b) Halskette aus Mille
+HPDQJ7ZLIR*KDQD-K)ULVXUEHVFK”GLJWOLQNHV2KU }RUL*ODVSHUOHQ 9HQHGLJ PLWHLQHP/HRSDUGHQ]DKQXQG]ZHL
DEJHEURFKHQ 0LW DOWHQ $XNWLRQVDXINOHEHUQ YRP  Imitaten. c) Halskette aus rosaroten und gelben Glasperlen, ei
%HL *RUQ\  0RVFK $XNWLRQ   /RV  E  *URgHV QHU &KHYURQ3HUOH 9HQHGLJ  XQG HLQHP $QWLORSHQKRUQ G 
7HUUDNRWWDJHI”g%XUNLQD)DVRRGHU0DOL+FP0LWUHOLH}HU Kleiner kugeliger Medizinbehälter aus Kalebasse (?), mit Leder
ten Schnurverzierungen um das Gefäß im obersten Drittel. Am bezogen und einer Schnur versehen. e) Dabei: Rote Lackscha
Rand schlaufenförmige Dekoration. Intakt. Bei Gorny & Mosch tulle. 6W©FN Intakt. 350,–
$XNWLRQ/RVF .XJHOI¤UPLJHV*HI”gDXV7HU
rakotta. Chewa (?), Mosambik. H 25,5cm. Mit kurzem, offenen 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
Hals und linearen Ritzungen um den Hals. Intakt. Bei Gorny
0RVFK$XNWLRQ/RVG *HWUHLGHVSHLFKHUW©U Group of various items, including two brass goldweights, one representing a
hunter after his hunt and a geometric weight, a necklace with Venetian glass
schloss mit Riegel. Bambara, Mali. H 41,5cm. Holz. Mit einem
beads, including a leopard tooth and two imitations, a necklace of pink and
Kopf mit brettartiger Frisur beschnitzt und mit eingeritzten line \HOORZJODVVEHDGVLQFOXGLQJDFKHYURQEHDGDQGDQDQWHORSHKRUQDQGDEDOO
aren Motiven geschmückt. Intakt mit Gebrauchsspuren, teilwei shaped medicine receptacle, covered with leather, including stopper and leash
VHNUXVWLJH3DWLQD%HL*RUQ\ 0RVFK$XNWLRQ/RV for holding. Including in the lot is a red laquer box. 6 pieces!
481. e) Bettenfuß aus weißlicher Terrakotta, grauschwarz be
malt mit verschiedenen Motiven (H 32cm) und f) zwei Gefäße VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
PLWVFKZDU]HU(QJREHGDUXQWHUNOHLQHVUXQGHV'HFNHOJHI”g k NO RETURN!
FP XQG~DVFKHQI¤UPLJHV*HI”gPLW+HQNHO +FP EHLGH
JHVFKP©FNWPLW3XQNWXQGDQGHUHP'HNRU*HI”gHPLWPLQL 864
malen Ausbrüchen an den Rändern, sonst intakt. Bei Gorny & Sammlung diverser Objekte. .DPHUXQ1LJHULDD 0HGL]LQ.D
0RVFK$XNWLRQ/RV6W©FN 650,– lebasse mit eiserner Kette und Spatel. b) Kamm aus eisernen
'U”KWHQ F  0HVVLQJ3IHLIH ]ZHL 7HLOH PLW &RORQ.RSI )UDQ
Provenienz: Ex Sammlung Dr. Günter Wiedner, Bayern, 1980er Jahre bis zose mit Käppi). d) Vier Tierhörner, eines mit Blütenmotiven
2015. JUDYLHUWXQGPLW5RWKRO]PHKOJHI”UEWXQGHLQHVPLWJH~RFKWH
nen Lederbändern umwunden (die drei kleinen Hörner an der
&ROOHFWLRQRI$IULFDQREMHFWVD 6PDOO$NDQGLVFVKDSHGWHUUDFRWWDPHPRULDO
KHDGZLWKJUH\EURZQVOLSWRZHULQJIRUHKHDGZLWKOLQHDUVNLQVFDUL}FDWLRQ Spitze zum Umhängen durchbohrt). e) Zwei gehäkelte Mützen
PDUNSUREDEO\IURP+HPDQJ7ZLIR*KDQDWKWKFHQWXU\3DUWRI aus dem Kameruner Grasland. 6W©FN Intakt. 350,–
coiffure broken off, left ear missing. b) Burkina Faso or Mali large terracotta
VWRUDJHYHVVHOZLWKUHGGLVKEURZQVOLSVWULQJGHFRUDWLRQVLQKLJKUHOLHIDURXQG 3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
XSSHUWKLUGSDUWRIYHVVHODQGZLWKOHDVKVKDSHGGHFRUDWLRQVDURXQGWKHULP
,QWDFWF &KHZD " ERZOVKDSHGWHUUDFRWWDYHVVHOIURP0R]DPELTXHZLWK Group of various items including a medicine calabash container with iron
dark brown slip, short neck and linear incised motifs. Intact. d) Bambara FKDLQDQGVSDWXODDQLURQZLUHFRPEDEUDVVSLSHZLWK&RORQKHDGIRXU
JUDQDU\GRRUORFNIURP0DOLFDUYHGZLWKDKXPDQKHDGZLWKERDUGVKDSHG animal horns, one incised and dyed with camwood powder, one wound with
coiffure. In good condition with incised geometric design. Traces of long use, braided leather stripes (the three small ones pierced at the end for suspension),
crusty dark brown patina. e) Bed post, of whitish colored terracotta, painted in DQGWZRFURFKHWHGFDSVIURPWKH&DPHURRQ*UDVV}HOGV,QWDFW9 pieces!
black with various motifs and two small receptacles with black slip, a circular
ERZOZLWKOLGDQGDERWWOHVKDSHGYHVVHOZLWKKDQGOHERWKGHFRUDWHGZLWKGRW VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
and other motifs. Vessels with minor chips on rims, otherwise intact. 7 pieces! NO RETURN!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


865
NO RETURN!
6DPPOXQJ YHUVFKLHGHQH +RO]REMHNWH Bamum / Bamileke, Ka
PHUXQ7XDUHJ0DOL+DXVD1LJHULDD *URgHUUXQGHUPLW
862 dem Spinnenmotiv durchbrochen geschnitzter Hocker (Kame
Sammlung diverse Objekte. Togo / Benin / Ghana. a) Auf ei run, H 35cm, Ø 34cm). b) Zwei Keulen auf braunem Holz (L
QHP$VKDQWL+RFNHUVLW]HQGHQDFNWH)LJXU +FP GHU0DPL 52cm und 43cm), Riss auf der Sitzplatte des Hockers, teilweise
Wata, schwarz, weiß, silbern und rot bemalt, von einer Schlange UHVWDXULHUWF (LVHQPHVVHUPLWEHPDOWHUXQGJHSXQ]WHU/HGHU
XPJHEHQXQGVLFKGLH%U©VWHKDOWHQGE EHUODQJH&RORQ)L scheide (Tuareg, L 34cm). d) Trommel aus Holz, Bespannung
gur (H 102cm, Holz), bunt bemalt, mit Tropenhelm und Kra aus Schlangenhaut, geschnitzt mit winkelförmigen Motiven (L
watte bekleidet. c) Lange Halskette aus Samenperlen mit einem FP H /DQ]HQVSLW]HDXV(LVHQ]LVHOLHUWXQGPLW:LGHUKDNHQ
Amulett aus Kalebasse; dabei zwei geometrische Ashanti Mes .DPHUXQ/FP I =ZHLK¤O]HUQH+HQNHOVFKDOHQJHVFKQLW]W
VLQJ*ROGJHZLFKWH6W©FN Risse, vor allem rückwärts. 450,– mit verschiedenen Motiven (Kamerun, Ø 46 und 39cm). g) Ka
lebasse mit verschiedenen eingeschnittenen Motiven (Nigeria, H
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ 36,5cm). 6W©FN 300,–
&ROOHFWLRQRIGLIIHUHQWREMHFWV0DPL:DWD}JXUHVHDWHGRQDQ$VKDQWLVWRRO
3URYHQLHQ]([6DPPOXQJ'U+DQV-RDFKLP.RORVV%HUOLQ
painted red, white, silvery and red, wound by a snake and holding her breasts;
$QHQODUJHG&RORQ}JXUHSDLQWHGLQYDULRXVFRORXUVDQGZHDULQJDWLHDQG
Group of nine different utility devices, including a circular stool (Cameroon),
tropical helmet, and an oversized necklace with seed beads and with a calabash
two knobkerries, a knife with sheath (Tuareg), a drum covered with snake
amulet. Included in the lot are two Ashanti geometrical brass goldweights.
skin, iron pointed top of lance (Cameroon), two wooden bowls with handles,
5 pieces!
and an incised calabash (Hausa, Nigeria). Only the two bowls with handles
and the calabash with traces of usage. 9 pieces!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

293
866 869
6DPPOXQJGLYHUVH2EMHNWHDXV$IULNDBurkina Faso. Drei Geld Brautschmuck mit Hand der Fatima. Tunesien. L 40cm. Auf ein
ketten aus bunten Plastikscheiben, eine davon mit weißen 6WRIIEDQG DXIJHQ”KW VLQG  ODQ]HWWI¤UPLJH (OHPHQWH DQ GH
Perlen, und eine Halskette aus Lederschnüren; dabei Hauer nen Anhänger befestigt sind, die aus einer Mondsichel, einem
HLQHV :DU]HQVFKZHLQV XQG %DXPZROO:HEJHU”W PLW /LW]HQ WURSIHQ XQG HLQHP ODQ]HWWI¤UPLJHQ $QK”QJHU EHVWHKHQ 'UHL
schaft, Webkamm und einem Streifen weißen Bauwollgewebes. dieser Anhänger stechen hervor durch eine große Mondsichel
6W©FN Intakt. 300,– an der jeweils eine Hand der Fatima hängt. Auf den lanzettför
PLJHQ (OHPHQWHQ GHQ JURgHQ 0RQGVLFKHOQ XQG GHQ +”QGHQ
Provenienz: Privatsammlung U. C., Norddeutschland. der Fatima grüne, rote oder gelbe facettierte Glassteine. Intakt,
*ODVVWHLQHIHKOHQ]XP7HLO u
Collection lot with three primitive money strings of coloured plastic discs,
a necklace made of black leather strings, a wharthug tusk, and weaving Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
implements including. 7 pieces! Publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. 93.
Die Hand der Fatima ist ein kulturelles Symbol des islamischen Volksglaubens
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Nordafrikas und des Nahen Ostens und dient dem Schutz und der Abwehr
NO RETURN! GHU'VFKLQQXQGGHV%¤VHQ%OLFNV'HU1DPHJHKWDXI)DWLPD Q
Chr.), die jüngste Tocher des Propheten Mohammed, zurück.

.RSIVFKPXFNI©U)UDXHQVRJ)H]'HFNHO'DPDVNXV(QGH %ULGDOMHZHOOHU\ZLWKKDQGRI)DWLPD6HZQRQWRDIDEULFULEERQDUHODQFHW
shaped, elements to which are attached pendants consisting of a crescent moon,
-KkFP+FDFP/$QK”QJHUFP$XV6LOEHU
DGURSVKDSHGDQGDODQFHWVKDSHGSHQGDQW7KUHHRIWKHVHSHQGDQWVVWDQG
getrieben. Bestehend aus zwei schalenartigen Teilen, die mit out by a large crescent moon from each of which hangs a hand of Fatima.
einer Niete verbunden sind. Das innere Stück ist glatt, das 2QWKHODQFHWVKDSHGHOHPHQWVWKHODUJHFUHVFHQWPRRQVDQGWKHKDQGVRI
Äußere ist durchbrochen gearbeitet, reich dekoriert mit Rosetten Fatima green, red or yellow faceted glass stones. Tunisia. Intact, some glass
XQGEO©WHQDUWLJHQ(OHPHQWHQXQGPLWXUVSU©QJOLFKGUHLJU©QHQ stones missing. Published!
und drei roten konischen, gefassten Glassteinen versehen. Am
unteren Rand sind 28 Anhänger, die aus einer Kette mit einer VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
GXUFKORFKWHQ 6FKHLEH DP (QGH EHVWHKHQ EHIHVWLJW 2EHQ LP NO RETURN!
=HQWUXPLVWHLQZHLWHUHVNOHLQHVJHZ¤OEWHV(OHPHQWDQJHEUDFKW
mit zwei kleinen Anhängern, an denen man den Kopfschmuck 
halten kann. Zwischen den beiden Schalen wurde ein Tuch 6DPPOXQJ+DOVXQG2KUVFKPXFNNordafrika und Kasachstan.
gehalten. Scheibe eines Anhängers und ein Glasstein fehlt. a. Haarschmuck kasachischer Nomaden (L 66cm, ein Anhänger
500,– abgebrochen) aus schwarzer Kordel, Silberblechelementen und
Perlen sowie Münzen, an den untersten Quasten hängen euro
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. S”LVFKH .RIIHUVFKO©VVHO E 0©Q]NHWWH GHU 1HJHY%HGXLQHQ /
Publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. 104. ca. 45cm, intakt) mit türkischen und russischen Münzen, die vor
dem Gesicht getragen wurde. c. Silberohrring (L 21cm, intakt)
7UDGLWLRQDOIHPDOHKHDGGUHVVVRFDOOHG)H]FRYHUPDGHRIVLOYHUZLWKJUHHQ
PLW GHU OLE\VFKHQ .URQHQ6LOEHUSXQ]H DXI GHQ +”QGFKHQ$Q
and red faceted glass inlays, served to hold a cloth. Damaskus, end of 19th
century. One disc of a pendant and one glass stone missing. Published! hängern (Hand der Fatima). d. Paar kasachische Silberohrringe
(L der Kette 45cm, intakt), die mit einer Kette verbunden sind.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, e. Silberne Zopfspange (Ø 4cm, intakt) aus Ägypten. f. Paar Sil
NO RETURN! EHURKUULQJH /FPLQWDNW PLWODQJHQ$QK”QJHUQXQGGXUFK
brochener Platte aus Tunesien. g. Paar Silberohrringe (L 35cm,
868 intakt) mit roten Perlen und Anhängern in Form der Hand der
Sammlung islamischer Silberschmuck. Afghanistan, Turkmeni Fatima aus Libyen. h. Drei Lederketten mit Amulettanhängern
stan, Türkei. Darunter Ketten (9) mit Melonenperlen aus Holz DXV0HVVLQJEOHFKGHU7XDUHJ /FPFPXQGFPLQ
mit Silberüberzug, mit Münzanhängern, mit bootsförmigem An WDNW  L 6LOEHUDQK”QJHU PLW HLQHP 0DULD7KHUHVLD7KDOHU DXV
hänger, mit mondsichelartigem Anhänger, mit einem Verschluss Äthiopien. 6W©FN u
LQ)RUPHLQHU+DQGPLWHLQHP$QK”QJHUPLWNX}VFKHU6FKULIW
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
mit einem kugeligen Anhänger, mit blauen Steinen, mit einem
Teilweise publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977)
UHFKWHFNLJHQ3HNWRUDOPLW*ODVHLQODJHQ$UPUHLIHRGHUE”QGHU 6=XGHQ$PXOHWWHQGHU7XDUHJYJOHEHQGD6
(4), davon einer mit fünf Fingerringen und Fingerhut, ein Dop
pelring mit Fingerhut (1), ein Kosmetikbesteck mit Ohrlöffel Collection of necklaces and earrings, North Africa and Kazakhstan: a. Hair
und Nagelreiniger (1), ein Flakon an einer Kette (1), eine Kette ornaments of Kazakh nomads (One pendant broken off) made of black
RGHUHLQ*©UWHO  PLW6LOEHUSXQ]HYRQ0XUDG9  XQG cord, silver plate elements and beads as well as coins, European suitcase keys
]ZHL*©UWHOVFKQDOOHQLQ0LULERWD)RUP6W©FN'UHL6W©FNH hanging from the lowest tassels. b. Coin necklace of the Negev Bedouins with
SXEOL]LHUW Intakt. 1.500,– Turkish and Russian coins, worn in front of the face. c. Silver earring with the
Libyan crown silver hallmark on the hand pendants (Hand of Fatima). d. Pair
of Kazakh silver earrings connected with a chain. e. Silver braid clasp from
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
Egypt. f. Pair of silver earrings with long pendants and openwork plate from
Gürtel oder Kette und Gürtelschnallen publiziert in: Katrin und Ulrich Klever,
Tunisia. g. Pair of silver earrings with red beads and pendants in the shape
Exotischer Schmuck (1977) S. 110 u. 142.
of the hand of Fatima from Libya. h. Three leather necklaces with amulet
pendants made of brass plate from Tuareg. i. Silver pendant with a Maria
Collection of islamic silver jewellery from Afghanistan, Turkmenistan and
Theresa thaler from Ethiopia. Mostly intact. 13 pieces! Partially published!
7XUNH\LQFOXGLQJQHFNODFHV  EUDFHOHWV  DGRXEOH}QJHUULQJZLWKWKLPEOH
DFRVPHWLFVHWD~DFRQZLWKQHFNODFHDQHFNODFHRIEHOWZLWKKDOOPDUNSXQFK
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
RI0XUDG9DQGDEHOW}WWLQJLQPLULERWDVKSDH,QWDFW17 pieces! Belt or
NO RETURN!
QHFNODFHZLWKKDOOPDUNSXQFKDQGEHOW}WWLQJLQPLULERWDVKDSHSXEOLVKHG

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

294
 Collection of Central Asia Nomadic silver jewellery: a. Massive silver necklace
Sammlung Fingerringe unterschiedlicher Kulturen. Vorwiegend made of two strands of foxtail chains held together by rosettes, centrally a
aus Silber sowie einzelne Stücke aus Kupfer, Gelbguss und geometric jewelry element. b. Massive silver necklace made of two strands
RIIR[WDLOFKDLQVKHOGWRJHWKHUE\URVHWWHVFHQWUDO}YHHOHPHQWVFRQQHFWHGE\
6WHLQ'DUXQWHUHLQLQGLVFKHU6SLHJHOULQJ kFP5LQJJU¤gH
hinges and richly decorated. c. A pair of hoop earrings with triangular element
55), ein kasachischer Ring mit tropfenförmiger Platte (Ringgrö with turquoise glass bead (original stones lost), from which hang by means
ße 51), ein Silberring der Tuareg mit durchbrochen gearbeiteter of foxtail chains trapezoidal pendants with leaf pendants. Intact. 4 pieces!
Schiene und einem würfelförmigen, durchbrochen gearbeiteten
Aufsatz mit blauen und roten Glaseinlagen, ein Ring der Ber VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
EHU PLW HLQHU JURgHQ .XQVWVWRIISHUOH 5LQJJU¤gH   HLQ NO RETURN!
Steinring der Tuareg aus rotem Karneol, der ursprünglich als
Anhänger getragen wurde, ebenso wie der Silberring mit ke 
JHOI¤UPLJHP.DUQHRO$XIVDW]HLQ=ZHL}QJHUULQJDXV6LOEHUPLW Sammlung Kosmetikutensilien. Äthiopien, Marokko, Afghani
Münzanhängern aus dem Maghreb. 6W©FN,QWDNW u stan, China. Aus Silber mit Punzdekor. Darunter Ohrlöffel, Na
JHOUHLQLJHU6FKPLQNVW”EH  HLQ'XIW~DNRQDQHLQHU.HWWH  
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. HLQ O”QJOLFKHU 'RSSHO~DNRQ PLW 'HFNHO XQG 6WDE   DQ HLQHU
Etwa zur Hälfte publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck
.HWWHHLQH0LQLDWXU3\[LVPLW6WDEDQHLQHU.HWWH  HLQYHU
 6
VFKOLHgEDUHU3DUI©P~DNRQDQHLQHU+DOVNHWWHPLW6WDE  HLQ
&ROOHFWLRQ}QJHUULQJVRIGLIIHUHQWFXOWXUHV0DLQO\VLOYHUDVZHOODVLQGLYLGXDO länglicher Flakon mit Stab an einer langen Kette (1), ein Set mit
pieces of copper, brass and stone. Among them an Indian mirror ring, a Kazakh Ohrlöffel und Nagelreiniger (1), ein Set mit fünf verschiedenen
ULQJZLWKGURSVKDSHGSODWHDVLOYHUULQJRIWKH7XDUHJZLWKRSHQZRUNHGKRRS Kosmetikbestecken (1), Stäbe aus Messing oder Kupfer (5) so
DQGDFXEHVKDSHGRSHQZRUNHGDWWDFKPHQWZLWKEOXHDQGUHGJODVVLQOD\VD wie drei Ohrringe mit einem Set aus Ohrlöffel und Nagelreiniger
ring of the Berbers with a large plastic bead, a Tuareg stone ring made of red als Anhänger (3). 6W©FN7HLOZHLVHSXEOL]LHUW,QWDNW u
FRUQHOLDQRULJLQDOO\ZRUQDVDSHQGDQWDVZHOODVWKHVLOYHUULQJZLWKFRQH
VKDSHGFRUQHOLDQDWWDFKPHQWDVLOYHUWZR}QJHUULQJZLWKFRLQSHQGDQWVIURP Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
the Maghreb. Intact. 54 pieces! About half of them published! Teilweise publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977)
6
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! Collection of silver ear spoons, nail cleaners, makeup sticks, perfume bottles
in different shapes. Ethiopia, Morocco, Afghanistan, China. Intact. 37 pieces!
 Partially published!
6DPPOXQJ 2KU XQG $UPVFKPXFN Turkmenistan, Luristan,
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Nordafrika. Vorwiegend aus Silber, teilweise Messing und
NO RETURN!
*ROGEOHFK PHKUHUH 3DDUH VRZLH (LQ]HOVW©FNH 'DUXQWHU GUHL
spatelförmige Silberohrringe mit Punzdekor aus Turkmenistan
/FP HLQ%©JHORKUULQJPLW9RJHODXV/XULVWDQ k 
5,8cm), zwei Ohrringe mit einem Anhänger in Form der Hand Sammlung Korallenketten. Vorwiegend Nordafrika. a. Kette mit
der Fatima, drei massive Silberarmreife mit unterschiedlichen zwei Doppelsträngen aus vorwiegend Korallenperlen (L 55cm,
Silberpunzen u.a.m. 6W©FN Intakt. 800,– beide Doppelstränge nicht ganz vollständig bzw. unterbrochen)
mit islamischen und europäischen Silbermünzen als Anhängern,
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. dazwischen eine Hand der Fatima, ein Sternanhänger und zwei
Teilweise publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) rautenförmige Anhänger. b. Kette aus länglichen Korallenper
6 len (L 58cm, intakt) mit drei Rautenanhängern aus Silber. c.
Ketten aus sechs Strängen (L 94cm, intakt) mit Korallenperlen,
Collection of earrings and bracelets. Mostly silver, partially of brass and gold durchbrochen gearbeiteten Silberelementen und Scheiben aus
IRLOVHYHUDOVSDLUVDVZHOODVVLQJOHSLHFHV$PRQJWKHPWKUHHVSDWXODVKDSHG
geschliffenem Muschelplatt. Aus Kasachstan. d. Kette aus läng
silver earrings with hallmark decoration from Turkemistan, one hoop earring
with bird from Luristan, two earrings with a pendant in the shape of the Hand OLFKHQ .RUDOOHQSHUOHQ / FP LQWDNW  XQG NOHLQHQ 6LOEHUSHU
of Fatima, three solid silver bangles with different silver hallmarks and others. len mit einem zentralen Anhänger mit tropfenförmiger Koralle
Intact. 31 pieces! Partially published! XQG*ODVHLQODJHQH.HWWHQDXV.RUDOOHQXQG0HWDOOSHUOHQ /
FP LQWDNW  PLW  O”QJOLFKHQ .RUDOOHQDQK”QJHUQ I©QI GDYRQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, PLW)DVVXQJI.HWWH /FPLQWDNW DXVO”QJOLFKHQQDWXUEHODV
NO RETURN! senen Korallenperlen und drei Silberanhängern in Blattform. g.
Kette (L 38cm, intakt) aus sieben Strängen mit Korallenperlen,
 die durch drei kugelige Silberperlen unterteilt sind. 6W©FN7\
Nomadenschmuck aus Silber. Zentralasien. a. Massive Silberket pischer Berberschmuck! 1.000,–
te (L ca. 80cm) aus zwei Strängen von Fuchsschwanzketten, die
durch Rosetten zusammengehalten werden, zentral ein geome Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
trisches Schmuckelement. b. Massive Silberkette (L ca. 85cm) .HWWHQ D  H SXEOL]LHUW LQ .DWULQ XQG 8OULFK .OHYHU ([RWLVFKHU 6FKPXFN
 6
aus zwei Strängen von Fuchsschwanzketten, die durch Roset
WHQ ]XVDPPHQJHKDOWHQ ZHUGHQ ]HQWUDO I©QI (OHPHQWH GLH PLW Collection of coral necklaces: a. Necklace with two double strands of mainly
Scharnieren miteinander verbunden und reich dekoriert sind. coral beads (both double strands not quite complete or interrupted) with
F(LQ3DDU%©JHORKUULQJHPLWGUHLHFNLJHP(OHPHQWPLWW©UNL Islamic and European coins as pendants, in between a hand of Fatima, a star
sem Glasperle (ursprüngliche Steine verloren), an dem mittels SHQGDQWDQGWZRGLDPRQGVKDSHGSHQGDQWVE1HFNODFHRIHORQJDWHGFRUDO
Fuchsschwanzketten trapezförmige Anhänger mit Blattanhän beads (Intact) with three silver rhombic pendants. c. Necklace of six strands
gern befestigt sind. 6W©FN Intakt. 600,– (Intact) with coral beads, openwork silver elements, and discs of polished
shell. From Kazakhstan. d. Necklace of elongated coral beads (Intact) and
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. VPDOOVLOYHUEHDGVZLWKDFHQWUDOSHQGDQWRIWHDUGURSVKDSHGFRUDODQGJODVV
inlays. e. Necklace of coral and metal beads (Intact) with 7 elongated coral
SHQGDQWV}YHRIWKHPZLWKVHWWLQJI1HFNODFHV ,QWDFW RIHORQJDWHGQDWXUDO
coral beads and three silver pendants in leaf shape. g. Necklace (Intact) of

295
seven strands of coral beads divided by three spherical silver beads. 7 pieces! 
DHSXEOLVKHG7\SLFDO%HUEHUMHZHOU\ 6DPPOXQJ]HQWUDODVLDWLVFKHU6FKPXFNAfghanistan, Kasachstan,
Mongolei. a. Pfeilförmiger Kleidereinsatz (L 45cm, Stoff ver
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
blichen, intakt) aus ursprünglich rotem Cordsamt mit grüner
NO RETURN!
Borte eingefasst, aufgenäht Schmuckelemente aus Metall mit
Glassteinen. Kasachstan. b. Kette (L 64cm) aus einem Stoffband
 mit Rosetten und Anhängern, zum Teil mit gefasstem, farbigen
6DPPOXQJ +”QGH GHU )DWLPD Nordafrika und Naher Osten. Glas. Kasachstan. c. Paar silberne Ohrringe (L 18cm, intakt) mit
'DUXQWHU$QK”QJHU /FP DXV6LOEHULQ+DQGIRUPPLW UHFKWHFNLJHP (OHPHQW XQG $QK”QJHUQ PLW .HWWHQ XQG 5DX
gepunztem Dekor, zwei scheibenartige, durchbrochen gearbeite WHQ$IJKDQLVWDQG6LOEHUQH2KUULQJH /FPLQWDNW PLW
te Silberanhänger (Ø 5,2 und 6,5cm) mit Davidstern und ‚Hand amulettartigem Corpus mit Anhängern, die Korallenperlen und
GHU)DWLPDyLP=HQWUXPHLQHUGDYRQPLW.HWWH /FP DXV UDXWHQI¤UPLJH(QGHQDXV6LOEHUEOHFKDXIZHLVHQ$IJKDQLVWDQH
~DFKHQ5LQJHQHLQUHFKWHFNLJHU$QK”QJHUPLWNOHLQHU+DQG / Haarschmuck (L 34cm, intakt) mit Silberelementen und Glas
8,5cm) sowie eine Kette (L 44cm, ein Handanhänger lose) aus perlen auf Kordel aufgezogen. Afghanistan, wahrscheinlich Kut
Karneolperlen mit drei Mondsichelanhängern, an denen Hän schi. f. Kette (L 35cm, intakt) aus Korallenperlen und verzierten
GH GHU )DWLPD EHIHVWLJW VLQG GLH $QK”QJHU MHZHLOV }OLJUDQ DXV Silberelementen. Mongolei. g. Paar silberne, mondsichelförmige
Draht gearbeitet. 6W©FN Intakt, mit Gebrauchsspuren. 500,– Scheibenohrringe (Ø 9,5cm, intakt) mit Punzdekor. Thailand,
Meo. 6W©FN7HLOZHLVHSXEOL]LHUW 500,–
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
Die Hand der Fatima ist ein kulturelles Symbol des islamischen Volksglaubens Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
Nordafrikas und des Nahen Ostens und dient dem Schutz und der Abwehr Vgl. Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. 129
GHU'VFKLQQXQGGHV%¤VHQ%OLFNV'HU1DPHJHKWDXI)DWLPD u .OHLGHUHLQVDW].HWWH.DVDFKVWDQ 6 +DDUVFKPXFN$IJKDQLVWDQ 
n.Chr.), die jüngste Tocher des Propheten Mohammed, zurück.
Collection of Central Asia jewellery from Afghanistan, Kazakhstan, Mongolia
Collection ‚Hands of Fatima‘: Among them 9 pendants of silver in the shape of LQFOXGLQJ D $UURZVKDSHG GUHVV LQVHUW RULJLQDOO\ PDGH RI UHG FRUGXUR\
DKDQGZLWKSXQFKHGGHFRUDWLRQWZRGLVFOLNHRSHQZRUNVLOYHUSHQGDQWVZLWK trimmed with green braid, sewn on it decorative elements of metal with glass
Star of David and Hand of Fatima in the center, one of them with chain of stones. Kazakhstan. b. Necklace made of its fabric ribbon with rosettes and
~DWULQJVDUHFWDQJXODUSHQGDQWZLWKDVPDOOKDQGDQGDQHFNODFH RQHKDQG pendants, partly with set colored glass. Kazakhstan. c. Pair of silver earrings
pendant loose) made of cornelian beads with three crescent moon pendants with rectangular elements and pendants with chains and rhombic silver sheets.
ZLWK+DQGVRI)DWLPDDWWDFKHGWKHSHQGDQWVHDFK}OLJUHHZRUNHGIURPZLUH $IJKDQLVWDQG3DLURIVLOYHUHDUULQJVZLWKDPXOHWOLNHFRUSXVZLWKSHQGDQWV
North Africa and Levante. Intact, with traces of use. 14 pieces! IHDWXULQJFRUDOEHDGVDQGUKRPELFVKDSHGHQGVRIVLOYHUVKHHW$IJKDQLVWDQ
e. Hair ornaments with silver elements and glass beads strung on cord.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Afghanistan, probably Kuchi. f. Necklace of coral beads and decorated silver
NO RETURN! HOHPHQWV0RQJROLDJ3DLURIVLOYHUPRRQVKDSHGGLVFHDUULQJVZLWKSXQFKHG
decoration. Thailand, Meo. Intact. 10 pieces! Three pieces published!

6DPPOXQJ .DE\OHQ6FKPXFN $OJHULHQ    -K 6LOEHU VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
(PDLOHLQODJHQ LQ JHOERUDQJH EODX XQG JU©Q URWH *ODVVWHLQH
a. Gewandschmuck (L 45cm, Ø Reife 12cm, ein kegelförmi
ger Anhänger lose, Sterne etwas verbogen) bestehend aus ei 
nem dreieckigen Aufhänger mit Haken, an dem mit Ketten zwei Sammlung folkloristischer Schmuck unterschiedlicher Herkunft.
prächtig gestaltete offene Reife mit Kugelenden befestigt sind. 'DUXQWHUHLQ3DDU2KUULQJHGHU0DVVDLDXV.XSIHUXQG(LVHQ
An den Reifen ein mondsichelartiger Fortsatz mit sechs kegel HLQ 3DDU VLOEHUQH 2KUVW¤SVHO GHU 0HR ZHLWHUH 2KUULQJ3DDUH
förmigen Anhängern mit Kugeln, ein Stern und nach innen ge einzelne Ohrringe, Fibeln und ein Anhänger mit hebräischer
richtet ein durchbrochen gearbeiteter, herzförmiger Fortsatz. Schrift u.a.m. 6W©FN3DDU2KUULQJHSXEOL]LHUW Intakt.
E )LEHO /FPLQWDNW PLWHLQHUODQJHQ1DGHOHLQHPRPH 500,–
gaförmigen Bügel und einer vorwiegend dreieckigen Platte. c.
3DDU%©JHORKUULQJH kFP PLWHLQHU%OXPHDXIGHP%©JHO Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
und fünf kegelförmigen Anhängern. Die Ohrringe sind mit einer Publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. 71.
Kette (L gesamt 34cm) verbunden, die in einem Haken endet. 4
Collection of traditional jewellery from different regions including a pair of
6W©FN 500,– Massai earrings, ear plugs of the Meo, Thailand, further pairs of earings,
single earrings, brooches and a pendant with Hebraic inscription. Intact. 33
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. pieces! Two pair of earrings published!
Vgl. Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. 80 (Fibel)
XQG6 VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
Typisch für den Schmuck der Kabylen, einem Berberstamm aus der Kabylei NO RETURN!
im Nordosten Algeriens, ist das Material Silber sowie Email in den Farben
gelborange, grün und blau zur Dekoration der Zierelemente.
880
Collection of Kabyle jewellery including a garment jewellery, a brooch and 6DPPOXQJ.UHX]DQK”QJHUŠWKLRSLHQXQG0DXUHWDQLHQ
a pair of earrings connected with a chain. All made of silber with enamel -K'DUXQWHUVLOEHUQH7XDUHJ.UHX]H /FP PLW'HNRU
LQOD\VLQ\HOORZRUDQJHJUHHQDQGEOXH$OJHULDWKWKFHQWXU\0RVWO\ in Form von Punzierungen aus Agadez, ‚Tahua‘, sog. Kreuze
intact. 4 pieces! des Südens, in dieser kleinen Form wahrscheinlich für Kinder,
WUDGLWLRQHOOH+DQGDUEHLWPLWLP'HWDLOXQLNDW”UHP&KDUDNWHU ein
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! .UHX]DQK”QJHU /FP GHUDXVHLQHP~DFKJHK”PPHUWHQ0D
ULD7KHUHVLD7DOHUKHUJHVWHOOWZXUGHHLQ+RO]NUHX]DQK”QJHU /
4,5cm) mit Metallapplikationen aus Mauretanien und 13 An
K”QJHUNUHX]H /FP DXVŠWKLRSLHQGLHWHLOZHLVHGXUFKEUR
chen gearbeitet sind. Für den Guss der Silberkreuze sind meist
alte Silbermünzen europäischer Herkunft verwendet worden. 21

296
6W©FN=XP7HLOSXEOL]LHUW Intakt, mit Gebrauchsspuren. 500,– tibetanische Kette aus Miniaturglasperlen mit gehäkeltem Ver
schluss (L 55cm), zwei Ketten aus einer Kordel (ca. L 82 und
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. 66cm) mit Anhängern aus indischen und islamischen Münzen,
Teilweise publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) 7LHU]”KQHQXQGNQRFKHQ0XVFKHOQ)U©FKWHQ (LFKHO1©VVH 
6 und bunten Glasperlen, ein silberner Ohrring mit rechteckigem,
GHNRULHUWHP (OHPHQW PLW $QK”QJHUQ HLQH QRUGDIULNDQLVFKH
&ROOHFWLRQFURVVSHQGDQWVDPRQJWKHPVLOYHU7XDUHJFURVVHVZLWKSXQFKHG
GHFRUDWLRQIURP$JDGH]€7DKXDyVRFDOOHGFURVVHVRIWKH6RXWKLQWKLVVPDOO Kette mit gravierten, rautenförmigen Glasperlen (Mondsichel,
form probably for children, traditional handwork with unique character, a Stern, Hand der Fatima) und silbernem Fischanhänger (L ca.
FURVVSHQGDQWPDGHIURPD~DWKDPPHUHG0DULD7KHUHVDWKDOHUDZRRGHQ 46cm), eine Kette (L ca. 90cm) mit einem druchbrochen gear
cross pendant with metal applications from Mauritania and 13 pendant crosses beiteten Anhänger mit Schlüssel, Mond, Herz, Frosch, Vögeln
from Ethiopia, some of which are openwork. For the casting of the silver und Fischen, eine kleine Kette mit bootsförmigem Anhänger
crosses mostly old silver coins of European origin have been used. Intact. 21 mit weiteren Anhängern sowie 12 unterschiedliche Anhänger in
pieces! Partially published! Form von u.a. Kreuzen (2), einem Stern, Händen der Fatima (3)
und Amuletten mit arabischer Schrift (3). Außerdem ein Löffel
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN! aus Bein (L 20cm) und ein runder Ständer aus Alabaster mit
geriefelter, zweifach konischer Außenwand (Ø 8cm). 6W©FN
,QWDNW u
881
Sammlung folkloristischer Schmuck unterschiedlicher Herkunft. Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
Darunter die Gebetskette eines mauretanischen Scheichs (L
121cm, intakt) aus Holzperlen mit Silberdrahteinlagen und einer Collection of Nomadic jewellery, Africa and Asia: Among them a leather belt
4XDVWHDP(QGHHLQQRUGDIULNDQLVFKH6LOEHUNHWWH /FP PLW ZLWKDFRZU\VKHOOVDPXOWLVWUDQG7LEHWDQQHFNODFHPDGHRIPLQLDWXUHJODVV
Korallenanhänger, eine irakische Kette (L 45cm) mit Korallen beads, two cord necklaces with pendants of Indian and Islamic coins, animal
SHUOHQXQG6LOEHUHOHPHQWHQPLW7©UNLV(LQODJHQHLQ%DWDN2KU teeth and bones, shells, fruits (acorn, nuts) and colored glass beads, a silver
earring with rectangular decorated element with pendants, a North African
ULQJ kFP DXV*ROGHLQ3DDUPDURNNDQLVFKH6LOEHU}EHOQ
QHFNODFHZLWKHQJUDYHGGLDPRQGVKDSHGJODVVEHDGVDQGVLOYHU}VKSHQGDQW
(Gesamtlänge ca. 115cm) mit dreieckiger Platte, die mit einer DQHFNODFHZLWKDQRSHQZRUNSHQGDQWDVPDOOQHFNODFHZLWKERDWVKDSHG
Kette verbunden sind sowie anderes mehr. 6W©FN*HEHWVNHW pendants with further pendants as well as 12 different pendants in the form
WHSXEOL]LHUW Intakt. 500,– of, among others, crosses (2), a star, hands of Fatima (3) and amulets with
Arabic script (3). Also, a spoon made of bone and a round stand made of
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. alabaster with grooved, double conical outer wall. Intact. 21 pieces!
Vgl. Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. 101
(Gebetskette). VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Collection of traditional jewellery from different regions including a prayer
chain, necklaces, earrings, brooches and so on. 18 pieces! One piece published!
884
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, Sammlung asiatischer Ohrschmuck. Thailand, 20. Jh. Traditionel
NO RETURN! ler Silberschmuck der thailändischen Bergvölker (Meo, Hmong):
Darunter fünf Paare und fünf einzelne Ohrringe unterschied
882 licher Form. Zwei Paare mit spindelförmigen Anhängern und
6DPPOXQJ$UPUHLIHXQWHUVFKLHGOLFKHU.XOWXUHQ(WZD]XU+”OIWH ein hakenförmiges Paar aus Silberblech mit Punzdekor (Meo),
aus Silber sowie aus Kupfer, Messing, Bronze, Holz und Horn. HLQ VLFKHOI¤UPLJHV 3DDU PLW 'UHLHFNV$QK”QJHUQ +PRQJ  15
Darunter ein Silberarmband aus Indien (L 18cm), ein Paar hoh 6W©FN,QWDNW u
ler Silberarmreife der Bisaya aus Laos (Ø 9cm), ein Silberarm
UHLIPLW~DFKHQ(QGHQDXV7KDLODQG kFDFP HLQVFKPDOHU Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
+RO]DUPUHLI PLW 6LOEHUDSSOLNDWLRQHQ XQG (LQODJHQ YRQ 6LOEHU Teilweise publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977)
6
GUDKW XQG 6FKDUQLHU DXV 0DXUHWDQLHQ k FP  ]ZHL 6LOEHU
DUPUHLIH DXV 0DURNNR k  XQG FP  ]ZHL $PUHLIH DXV Collection of Asiatic earrings. Traditional silver jewelry of Thai hill tribes
+RUQPLWIHLQHQ0HVVLQJGUDKW(LQODJHQ kXQGFP VRZLH 0HR+PRQJ LQFOXGLQJ}YHSDLUVDQG}YHVLQJOHHDUULQJVRIGLIIHUHQWVKDSHV
weitere Stücke. 6W©FN7HLOZHLVHSXEOL]LHUW,QWDNW u 7ZR SDLUV ZLWK VSLQGOHVKDSHG SHQGDQWV DQG RQH KRRNVKDSHG SDLU PDGH
RIVLOYHUVKHHWZLWKSXQFKGHFRUDWLRQ 0HR RQHFUHVFHQWVKDSHGSDLUZLWK
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. triangle pendants (Hmong). Intact. 15 pieces! Partially published!
Acht Exemplare publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck
 6 VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
Collection of bracelets: About half of silver as well as copper, brass, bronze,
wood and horn. Among them a silver bracelet from India, a pair of hollow
VLOYHUEDQJOHV%LVD\DIURP/DRVDVLOYHUEDQJOHZLWK~DWHQGVIURP7KDLODQG 885
a narrow wooden bangle with silver applications and inlays of silver wire +RFK]HLWVVFKPXFN GHU %DWDN Indonesien. Bestehend aus einer
and hinge from Mauritania, two silver bangles from Morocco, two horn .HWWH /FPHLQLJH*ROGEOHFKDQK”QJHUIHKOHQ GHUHQ.HWWHQ
EDQJOHV ZLWK }QH EUDVV ZLUH LQOD\V DQG RWKHU SLHFHV ,QWDFW 32 pieces! 8 strang aus Schnur mit roter Wolle umwickelt ist. Daran hängen
pieces published! VLHEHQ(OHPHQWHDXVG©QQHP*ROGEOHFKGLHDXVHLQHP'UHLHFN
und einem Kegel bestehen und mit feinem, tordiertem Draht de
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, koriert sind. An den Kegeln hängen sieben Anhänger mit einem
NO RETURN!
WUDSH]I¤UPLJHQ *ROGEOHFK =ZLVFKHQ GLHVHQ (OHPHQWHQ 'RS
pelperlen mit Granulatdekor. Außerdem ein Paar Ohrringe (L
883 13cm, 149g) mit einem großen Ring, an dem ein blütenartiger
Nomadenschmuck. Afrika und Asien. Darunter ein Gürtel aus Corpus mit Dekor aus Granulat und trodiertem Draht hängt.
acht rechteckigen braunen und ockerfarbenen Lederelementen *ROG6W©FN Intakt. 1.000,–
PLW.DXUL0XVFKHOLQGHU0LWWH /FP HLQHPHKUVWU”QJLQJH

297
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren. 889
Kette publiziert in: Katrin und Ulrich Klever, Exotischer Schmuck (1977) S. Sammlung Heilerketten. D /FP$XVKHOOURWHQVFKHLEHQI¤U
133. Zu den Ohrringen vgl. ebenda, S. 132. Die Batak sind ein indogenes PLJHQ*ODV3HUOHQGLHGDV0DWHULDO.RUDOOHLPLWLHUHQXQGXQ
Volk im Norden der indonesischen Insel Sumatra.
terschiedlichen Messingelementen. China, 19. Jh. b) L 51cm.
Bridal jewellery made of gold sheet comprising a necklace with seven elements Aus rechteckigen, braunen Achatperlen und silbernen Amulett
of a triangle and a cone with dekor of twisted wire and a pair of earrings with EHK”OWHUQXQGJOLHGHUQ:RKO3HUVLHQ-KF /FP$XV
DKXJHEORVVRPOLNHHOHPHQWGHFRUDWHGE\JUDQXOHVDQGWZLVWHGZLUH,QWDFW JHVWUHLIWHQ ]\OLQGHUI¤UPLJHQ .URER3HUOHQ *KDQD  ELNRQL
3 pieces! Necklace published! schen, weißen Achatperlen und einem Bronzestempel. 6W©FN
Tragbar!0RGHUQDXIJHI”GHOW]ZHL.HWWHQPLW6LOEHU9HUVFKOXVV
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, (925). 300,–
NO RETURN!
Collection of different healing chains with beads of China, Persia and Ghana.
886 19th century. Modern stringing, two of them with silver closure (Punched
6W©FNH1HXVHHO”QGLVFKHU9RONVNXQVWD*©UWHO /FP DXV 925). 3 pieces! Wearable!
Perlensträngen, die mit schmalen Holzelementen zusammenge
halten werden, mit einer Schließe aus einem Stück Muschel VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
platt. b. Halsschmuck (L ca. 95cm) aus acht Perlensträngen mit NO RETURN!
röhrenförmigen Perlen aus Glas, Muschelplatt und Karneol, die
mit schmalen Holzelementen zusammengehalten werden. An 890
GHQ (QGHQ ]ZHL 0XVFKHOK¤UQHUK”OIWHQ GLH PLW 3XQNWUHLKHQ Sammlung Heilerketten. a) L 51,5cm. Aus weißlichen,
GHNRULHUWVLQG%HLOLHJHQGHLQHJH~LFNWH*©UWHOVSDQJHDXV0X bikonischen Achtperlen, kugeligen, metallisierenden Perlen und
schelplatt (B 10,2cm). 6W©FN Intakt. 500,– silbernen Amulettstäbchen. b) L 54cm. Aus scheibenförmigen,
KHOOURWHQ*ODVSHUOHQGLH.RUDOOHLPLWLHUWHQXQGGUHL&KHYURQ
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
3HUOHQ&KLQD-KF /FP$XVNXJHOLJHQVFKZDU]HQ
Objects from New Zealand: a. Belt made of 23 strands of beads held together Glasperlen, schwarzen Kokosnussscheiben, unregelmäßigen
with narrow wooden elements, with a clasp made of a piece of shell. b. Necklace Korallenstücken, weißlichen, bikonischen Achatperlen. 6W©FN
made of eight strands of tubular beads of glass, shell and cornelian, held Tragbar! Modern aufgefädelt, mit silbernen Verschlüssen (925).
together with narrow wooden elements. At the ends two shell horn halves 300,–
decorated with rows of dots. Enclosed is a patched belt clasp made of shell.
Intact. 3 pieces! Collection of different healing chains including one from China with chevron
EHDGVWKWKFHQWXU\0RGHUQVWULQJLQJZLWKVLOYHUFORVXUH 3XQFKHG
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, ‚925‘) 3 pieces! Wearable!
NO RETURN!
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
 NO RETURN!
6DPPOXQJDIULNDQLVFKHU6FKPXFNXQG$OOWDJVJHJHQVW”QGHDar
unter ein Stofftäschchen, eine Kette mit Miniaturperlen der 891
0DVVDLHLQHZHLWHUH3HUOHQNHWWHPLW*ODVXQG6WHLQSHUOHQHLQH Sammlung Heilerketten. D  / FP $XV VFKHLEHQI¤UPLJHQ
Kette aus Holzperlen und Messingdraht mit Hand der Fatima, Perlen aus Straußenei und Malachit, dazwischen drei gestreif
HLQH ODQJH .HWWH PLW HLQHU 0DVVDL6FKQXSIWDEDNGRVH DXV +RO] te, kugelige Spinnwirtel aus Terrakotta. Mali. b) L 54cm. Aus
und Metallspatel, drei Pfeifen aus Holz und Messing, eine Mes leicht, bikonischen Kirschperlen, polierten Kokosnussscheiben
VLQJ*ORFNH]ZHL0HVVLQJEHK”OWHUGHUHLQHPLW6WRSIHQHLQVLO und lanzettförmigen Silberelementen. c) L 52cm. Aus rechtek
EHUQHU$PXOHWW%HK”OWHUHLQVLOEHUQHV$UPEDQGPLW.UHX]HLQH kigen, polierten Achatperlen und silbernen Schellen.  6W©FN
0HWDOOUDVVHOHLQ+DNHQ]ZHL0”QQHU$QK”QJHUGHU0DVVDLDXV Tragbar! Modern aufgefädelt, mit silbernen Verschlüssen (925).
Leder, ein Werkzeug aus Metall u.a.m.  6W©FN Vorwiegend 300,–
intakt. 500,–
Collection of different healing chains including one from Mali and one with
Provenienz: Ex Sammlung Klever, Bayern, seit 1980er Jahren.
silber bells and rectangular agate beads. Modern stringing, with silver closure
(Punched ‚925‘) 3 pieces! Wearable!
Collection of African jewelry and everyday objects: Among them a cloth bag, a
necklace with miniature Massai beads, another necklace with glass and stone
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
beads, a necklace of wooden beads and brass wire with hand of Fatima, a
NO RETURN!
long necklace with a snuff box of wood and metal spatula, three pipes made
of wood and brass, a brass bell, two brass vessels, one with stopper, a silver
amulet vessel, a silver bracelet with cross, a metal rattle, a hook, two Masai 892
men‘s pendants made of leather, a metal tool etc. Mostly intact. 21 pieces! Sammlung Heilerketten. D /FDFP$XVYHUVFKLHGHQJHIRUP
ten einfarbigen und gemusterten Glasperlen und einem lanzett
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
förmigen Amulett aus graviertem Krokodilsknochen. Oromo,
NO RETURN!
Äthiopien. b) L 50cm. Aus schwarzen Kokosnussscheiben, zy
lindrischen Bronzeperlen (Bobo, Burkina Faso), bikonischen
888
Glasperlen und drei Fruchtbarkeitsringen aus Bronze (Senufo,
Sammlung Geldketten. a) 10 Geldketten aus bikonischen, weiß
(OIHQEHLQN©VWH  0LW 0HVVLQJYHUVFKOXVV F  / FP $XV
OLFKJUDXHQ $FKDWSHUOHQ ]XVDPPHQJHEXQGHQ LQ HLQHU .RUGHO
gräulichen, scheibenförmigen Steinperlen, kugeligen Lapislazu
E kFP.XOWULQJPLW6FKHOOHQDXV(LVHQ&KDPED1LJHULD
OLSHUOHQ XQG HLQHU NXJHOLJHQ 6DKDUD%HUQVWHLQw3HUOH .RSDO
6W©FN Intakt. 450,–
Imitat?). Mit Goldverschluss (925er, 18 Karat). d) L ca. 14cm.
10 primitive money chains of biconical agate beads and one iron cult ring Graviertes Amulett aus Krokodilsknochen. Oromo, Äthiopien.
with bells (Chamba, Nigeria). Intact. 11 pieces! Intakt. 6W©FN.HWWHQWUDJEDU Ketten modern aufgefädelt, mit
Verschlüssen. 300,–
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!

298
Collection of different healing chains and one engraved amulet of crocodile
bone. Chains modern stringing, with closures, amulet intact. 4 pieces! Chains
wearable!
/,7(5$785$17,.(
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, $)5,.$
NO RETURN!
898
893 L. Mair, 0DJLH LP 6FKZDU]HQ (UGWHLO Kindlers Universitätsbi
Sammlung Heilerketten. DF  /   XQG FP $XV XQWHU bliothek, München/Verona 1969, 256 S. mit zahlreichen, teilw.
VFKLHGOLFK JHIRUPWHQ *ODV 6WHLQ XQG 0HWDOOSHUOHQ G  / FD farbigen Abbildungen. Leinenstruktur mit Schutzumschlag. B.
FP $XV $QWLORSHQ.Q¤FKHOFKHQ XQG URWHQ XQG JU©QHQ de Rachewiltz, 6FKZDU]HU (URV Afrikanische Sexualbräuche
kugeligen Perlen. Turkana, Kenia. 6W©FN.HWWHQWUDJEDU 3 von der Vorgeschichte bis heute. Stuttgart 1965, 334 S. mit
.HWWHQPRGHUQDXIJHI”GHOWPLW6LOEHU9HUVFKO©VVHQ   zahlreichen, teilw. farbigen Abbildungen. Leinen im Schuber.
300,– A. Reikat, 1LRPERGHU7RWHLQGHU3XSSH Begräbnisrituale in
=HQWUDODIULND$XVVWHOOXQJVNDWDORJGHV5DXWHQVWUDXFK-RHVW0X
Collection of three healing chains of differently shaped beads of glass, stone VHXPV.¤OQ6ODPLQLHUWHU.DUWRQ/3RO~LHW$Q
and metal and one chain of antelop bones and green and red beads from WKURSRPRUSKH *HI”gNHUDPLNHQ DXV =DLUH Ausstellungskatalog
Kenia. 3 chains modern stringing, with silver closures (Punched 925). 4 *DOHULH)UHG-DKQ0©QFKHQ2NWREHU1RYHPEHU
pieces! 3 chains wearable!  6  .DWDORJ1U LQ 6: DEJHELOGHW EURVFKLHUW 0 7UR
ZHOO  + 1HYHUPDQQ $IULNDXQG2]HDQLHQ  $X~DJH :HLQ
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
NO RETURN!
heim 1982, 264 S., mit zahlreichen, teilw. farbigen Abbildungen.
Lederimitat mit Schutzumschlag. G. Chesi, :RRGRR  $IULNDV
JHKHLPH0DFKW,QQVEUXFN6PLW]DKOUHLFKHQWHLOZ
894 farbigen Abbildungen. Leinen mit Schutzumschlag. Kulturelle
Sammlung Geldketten. D  / FD FP 6WUDQJ DXV YLHU .HWWHQ 0RQDWVVFKULIWGXw-DKUJDQJ-DQXDU.RQJR.XQVWw
DXVZHLgHQXQGURWHQ0LQLDWXU*ODVSHUOHQE /FDFP$XV +HIWIRUPDW $XNWLRQHQ 'URXRW5LFKHOLHX .DWDORJ GHU $XNWLRQ
]\OLQGULVFKHQ0LOOH}RUL3HUOHQF /FDFP$XVELNRQLVFKHQ YRP  1RYHPEHU  LQ 3DULV $UWV 3ULPLWLIV  .DWDORJ
EODXHQ*ODVSHUOHQPLWZHLgURWHQ(LQVFKO©VVHQG /FDFP Nrn.; Heftformat. $XNWLRQVKDXV/HPSHUW]$IULFDQDQG2FHDQLF
$XVNXJHOLJHQXQG]\OLQGULVFKHQURWHQ.LUVFKw3HUOHQH /FD $UW.DWDORJGHU$XNWLRQYRP-DQXDULQ%U©VVHO
60cm. Aus recheckigen, polierten Achatperlen. f) L ca. 68cm. .DWDORJ1U +HIWIRUPDW 'LHVHOEHQ .DWDORJ GHU $XNWLRQ $IUL
$XVELNRQLVFKHQIDFHWWLHUWHQ$FKDWSHUOHQ(LQH3HUOHHWZDVDE FDQDQG2FHDQLF$UW-XQLLQ%U©VVHO.DWDORJ1U
gesplittert. 6W©FN Intakt. 300,– Heftformat. Autionshaus Dorotheum, .DWDORJGHU$XNWLRQ6WDP
PHVNXQVW7ULEDO$UWYRP$SULOLQ:LHQ.DWDORJ1U
Six primitive money chains of differently shaped beads of glass, cornelian,
Heftformat. 6W©FN$OOHLQJXWHP=XVWDQG 100,–
agate etc. Mostly intact. 6 pieces!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED, 899


NO RETURN! .RQYROXW $XNWLRQVNDWDORJH 1HXPHLVWHUV 0RGHUQH 0©QFKHQ:
Auktion 33, 15. Mai 2003 (6SH]LDO$XNWLRQ 6DPPOXQJ :RO
895 ters!  $XNWLRQ   1RYHPEHU  $XNWLRQ   0DL
Sammlung Geldketten. D /FDFP$XVURWHQ.LUVFKSHUOHQE  2005; Auktion 38, 10. November 2005 und Auktion 11, ebenda,
/FDFP$XVELNRQLVFKHQZHLgOLFKJUDXHQ$FKDWSHUOHQF  (Sammlung Bareis! ); Auktion 39, 18. Mai 2006. 6W©FN6HKU
/FDFP$XV]\OLQGULVFKHQ0LOOH}RUL3HUOHQG /FDFP JXWHUJHS~HJWHU=XVWDQG 40,–
$XV IDFHWWLHUWHQ .DUQHRO3HUOHQ H  / FD FP $XV ELNRQL
VFKHQEODXHQ*ODVSHUOHQPLWZHLgURWHQ(LQVFKO©VVHQI /FD 900
130cm. Aus kugeligen, braunen und schwarzen Glasperlen. 6 .RQYROXW$XNWLRQVNDWDORJHXQG%©FKHU3LDVD Art Africain, Coll
6W©FN Intakt. 300,– HFWLRQ'XUDQG%DUU™UH3DULV'H]HPEHU$XNWLRQVKDXV
=HPDQHN0©QVWHU:©U]EXUJ7ULEDO$UW$XNWLRQ6HS
Six primitive money chains of differently shaped beads of glass, cornelian, tember 2003. 6RWKHE\yV 1HZ <RUN 25. Mai 1999 (Sammlung
agate etc. Intact. 6 pieces!
'U .DUO)HUGLQDQG 6FK”GOHU ). Galerie Wolfgang Ketterer, 116.
VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,
$XNWLRQ $IULND $VLDWLFD 2]HDQLHQ  HWF  -XQL 
NO RETURN! $XNWLRQ3ULYDWVDPPOXQJ$IULND2]HDQLHQ$SULO
  $XNWLRQ $IULND  2]HDQLHQ  'H]HPEHU 
$XNWLRQ$IULND2]HDQLHQ'H]HPEHUF. Dör
896 OLQJ%XFKXQG.XQVWDQWLTXDULDW+DPEXUJ 150. Auktion: Afrika
Sammlung Heilerketten. a) L 63cm. Aus schwarzen Kokos und Ozeanien, 23. Oktober 1993. $XNWLRQVKDXV8UVXOD1XVVHU
nussscheiben, scheibenförmigen Kopalperlen (Sahara), bikoni 0©QFKHQ Auktion außereuropäische Kunst, 23. November
schen Silberperlen und drei silbernen Amulettbehältern. b) L  .) 6FKDHGOHU (UGH XQG (U] 2500 Jahre afrikanische
FP $XV ELNRQLVFKHQ ZHLgOLFKHQ $FKDWSHUOHQ ]ZHL EODXHQ .XQVW DXV 7HUUDNRWWD XQG 0HWDOO 0©QFKHQ   6 PLW
6WHLQSHUOHQ XQG HLQHU ]\OLQGHUI¤UPLJHQ 0LOOH}RUL3HUOH F  / zahlreichen Abb.; Leinen mit Schutzumschlag, neuwertig. P.
51cm. Aus kugeligen Lapislazuliperlen, zwei Silberperlen und Stepan, ,NRQHQ GHU :HOWNXQVW $IULND München/London/New
einem silbernen Amulettbehälter. 6W©FN7UDJEDU Ketten mo <RUN6PLW]DKOUHLFKHQ$EEJHSU”JWHU.DUWRQPLW
GHUQDXIJHI”GHOWPLW6LOEHU9HUVFKO©VVHQ   u Schutzumschlag, neuwertig. 6W©FN Sehr guter Zustand.
40,–
Collection of different healing chains. Modern stringing, with closures. 3
pieces! Wearable!

VERKAUFT WIE BESEHEN, KEINE RÜCKGABE! / SOLD AS VIEWED,


NO RETURN!

299
901 Folgende Losnummern in diesem Katalog befinden sich in der
.RQYROXW$XNWLRQVNDWDORJH.HWWHUHU.XQVW0©QFKHQ Auktions Vorübergehenden Verwendung (gekennzeichnet mit •)
kataloge Afrika und Ozeanien : Nr. 23, 26, 34, 38, 41, 45, 49, 55, The following lot numbers in this catalogue are subject to
temporary admission (marked with •):

,,,XQG6W©FN Alle in gutem Zustand.
1, 4, 7, 17, 20, 24, 25, 30, 32, 33, 39, 50 ,80, 83, 84, 88, 90, 93,
40,– 102, 109, 111, 128, 132, 143, 173, 202, 241, 248, 251, 253, 260,
261, 304, 345
902
.RQYROXW $XNWLRQVNDWDORJH 1HXPHLVWHUV 0RGHUQH XQG $IULND Das auf den Zuschlag zu zahlende Aufgeld beträgt
0©QFKHQ$IULND0©QFKHQ6RQGHUDXNWLRQ0DL einheitlich 20%. Zusätzlich werden Einfuhrumsatzsteuer und
Auktion M 50, 10. November 2011; Auktion M 49, 26. Mai Versandkosten nach folgenden Maßgaben erhoben:
2011; Auktion 48, 11. November 2010 (aus einer Münchner
Privatsammlung, 3 Teile); Auktion 908, Teil I und II, Samm Für Käufer aus EU Ländern gilt:
OXQJ'U.DUO)HUGLQDQG6FKDHGOHU $XNWLRQ Nach der endgültigen Zollabwicklung, die erst nach dem
erfolgten Zuschlag erledigt werden kann, wird die gesetzliche
45, 14.5. 2009; Auktion 903 (Sammlung Walter Bareiss), 13.11.
Einfuhrumsatzsteuer auf den Gesamtbetrag von Zuschlag
$XNWLRQ0DL6W©FN 40,–
und Aufgeld in einer separaten Rechnung berechnet. Die
Nebenkosten (z.B. Versandkosten) zzgl. gesetzlicher Ust werden
separat in Rechnung gestellt.

35$(.2/80%,6&+ Für Käufer mit Wohnsitz außerhalb der EU (Drittland) gilt:


Wird die Ware vom Käufer selbst oder durch Dritte ins
903 Drittland ausgeführt, wird die gesetzliche Einfuhrumsatzsteuer
.RQYROXW$XNWLRQVNDWDORJH&KULVWLHyV3UH&ROXPELDQ$UW1HZ berechnet, später bei Vorlage des gesetzlich geforderten
<RUN  3UH&ROXPELDQ DQG 1HZ *XLQHD 7ULEDO $UW /RV Ausfuhrnachweises erstattet. Wird die Ware von uns
$QJHOHV   &KULVWLHyV 3UH&ROXPELDQ $UW Sale High selbst in Drittländer ausgeführt, wird die gesetzliche
lights, 21. November 2006. 6RWKHE\yV)LQH3UH&ROXPELDQ$UW Einfuhrumsatzsteuer nicht berechnet.
and Colonial Paintings of Latin America, New York, 12. Mai
 &RORQLDO 3DLQWLQJV RI /DWLQ $PHULFD 3DUNH %HUQHW ,QF The buyer´s premium on the hammer price is 20%. Additionally,
importation VAT and shipping fees will be dealt with as follows:
1HZ<RUN0DL3UH&ROXPELDQ$UW1HZ<RUN*DO
OHULHV  'H]HPEHU  $QWLTXLWLHV 3UH&ROXPELDQ (WKQR
EU citizens:
graphic, and Later works of Art, York Avenue Galleries, 26. After finalization of the custom procedure, which can only
0DL$QWLTXLWLHV3UH&ROXPELDQ(WKQRJUDSKLFDQG/DWHU be concluded after the goods have been sold in auction, the
works of Art, York Avenue Galleries, 24. Februar 1982; Fine relevant importation VAT on the entire amount of hammer price
3UH&ROXPELDQ$UW<RUN$YHQXH*DOOHULHV0DL3UH and buyer’s premium will be charged by a separate invoice.
Columbian Art, York Avenue Galleries, 25. Februar 1981; Fine Additional costs (f.e. shipping costs) plus the relevant VAT will
3UH&ROXPELDQ $UW 3DUNH %HUQHW ,QF  1RYHPEHU  be charged separately.
3UH&ROXPELDQ$PHULFDQ,QGLDQ$IULFDQ 2FHDQLF$UW
'H]HPEHU  *DOHULH :ROIJDQJ .HWWHUHU 0©QFKHQ Präco Non EU citizens:
lumbische Kunst, 9. Mai 1981; Präcolumbische Kunst, 29. Auk As far as these buyers export the goods in person or by a
WLRQ1RYHPEHU3U”FROXPELVFKH.XQVW$XNWLRQ third party the relevant VAT will be charged but refunded after
receiving the legal proof of exportation. In case that we export
0DL3U”FROXPELVFKH.XQVW$XNWLRQ0DL
the goods the relevant VAT will not be charged.
G. Baer, )LJXUHQXQG*HI”gHDXV$OW0H[LFR Ausstellungskata
ORJ0XVHXPI©U9¤ONHUNXQGH%DVHO)$QWRQ$OWLQGLD
QLVFKH.XQVWLQ0H[LFR Leipzig 1986, 280 S. mit Zahlr. Abb.;
Leinen. 6W©FN Gebraucht, aber guter Zustand. 40,–

$8.7,216.$7$/2*(
904
.RQYROXW.XQVWGHU$QWLNH*DOHULH*©QWHU3XK]H Kataloge 9;
 ([HPSODUH  ([HPSODUH  ([
HPSODUH XQG6W©FN$OOHLQVHKUJXWHP=XVWDQG u

300
Versteigerungsbedingungen

I. Beteiligte bis 100,00 Euro 5,00 Euro


1. Versteigerer 200,00 Euro 10,00 Euro
Wir versteigern im eigenen Namen für Rechnung der 500,00 Euro 25,00 Euro
Einlieferer als Kommissionär nach Handelsgesetzbuch. 1.000,00 Euro 50,00 Euro
2. Einlieferer 2.000,00 Euro 100,00 Euro
Unsere Rechtsbeziehung zu diesen gestaltet sich nach dem 5.000,00 Euro 200,00 Euro
mit diesen geschlossenen Verkaufskommissionsvertrag 10.000,00 Euro 500,00 Euro
nebst Anlagen. Die Einlieferer bleiben unbenannt; es sei 20.000,00 Euro 1.000,00 Euro
denn, Behörden, Gerichte oder Erwerber machen von ihrem 50.000,00 Euro 2.000,00 Euro
Offenlegungsrecht nach dem Kulturgutschutzgesetz (KGSG) 100.000,00 Euro 5.000,00 Euro
Gebrauch. 500.000,00 Euro 10.000,00 Euro
3. Erwerber
Wir sind nach dem KGSG verpflichtet, die Identität der 2. Schriftliche Aufträge führen wir ohne zusätzliche
Erwerber festzuhalten. Wenn der Erwerber für Dritte bietet, Auftragsprovision durch. Im Bedarfsfalle erklären Sie sich
muss er seine Vertreterstellung vor Beginn der Versteigerung damit einverstanden, dass wir die Limits der eingesandten
offenlegen und uns die Daten des von ihm Vertretenen zur Gebote bis zu 5 % überziehen. Schriftliche Gebote müssen
Verfügung stellen. bis 24 Stunden vor Auktionsbeginn bei uns vorliegen. Bei
schriftlichen Geboten erhält unter mehreren gleich hohen
II. Regeln der Versteigerung Geboten das zuerst eingegangene den Vorzug.
1. Die Versteigerung regelt sich nach den nachfolgenden 3. Telefonische Bieter können wir nur berücksichtigen, wenn
Bedingungen. sie sich spätestens zwei Werktage vor der Auktion bei uns
2. Mit der Teilnahme an der Versteigerung erkennt der angemeldet haben.
Erwerber diese Versteigerungsbedingungen an. Von unseren 4. Für die Teilnahme an der Auktion über Internet benötigen Sie
Versteigerungsbedingungen abweichende Allgemeine einen Zugang zu unserem Internetportal, in dem Sie sich als
Geschäftsbedingungen des Erwerbers erkennen wir nicht an Neukunde rechtzeitig zu registrieren haben.
und widersprechen diesen hiermit ausdrücklich. Mit der Registrierung erkennen sie an, die
„Versteigerungsbedingungen“, die „Datenschutzerklärung“
III. Vertragsschluss und die „Wichtigen Informationen“ zur Kenntnis genommen
1. Erwerber zu haben und damit einverstanden zu sein. Als Verbraucher
a. Erwerber ist sowohl der Verbraucher als auch bestätigen Sie mit der Registrierung zusätzlich, die
der Unternehmer oder Kaufmann. Sofern aus Widerrufsbelehrung und das Widerrufsformular sowie das
Vereinfachungsgründen vom Erwerber in männlicher Form die Impressum mit dem Hinweis auf die Online-Streitbeilegung
Rede ist, ist hiermit auch die weibliche Erwerberin gemeint. eingesehen zu haben.
a.1. Verbraucher 5. Gebote von uns unbekannten Bietern können wir nur
Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft ausführen, wenn rechtzeitig ein Depot hinterlegt und diese
zu einem Zwecke abschließt, der weder ihrer gewerblichen Hinterlegung bestätigt oder über nachprüfbare Referenzen eine
noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet Bonitätsprüfung erfolgreich durchgeführt und rückbestätigt
werden kann (§ 13 BGB). wurde.
a.2. Unternehmer 6. Aufträge, die unter 80 % des Schätzpreises liegen, werden
Wenn der Erwerber in unseren Bedingungen als Unternehmer nicht ausgeführt.
oder Kaufmann bezeichnet wird, gilt dies nur für den Fall, dass 7. Saalbieter kaufen „wie besehen“. Schriftliche-, telefonische-
er bei Abschluss des Vertrages mit uns in Ausübung seiner oder Internet-Erwerber haben die Möglichkeit, sich über
gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt den Zustand des Versteigerungsstückes während der
(§ 14 BGB). Besichtigungstage vor der Versteigerung persönlich oder
a.3. Kaufmann durch einen Vertreter in unseren Geschäftsräumen zu
Kaufmann ist, wer ein Handelsgewerbe betreibt, also informieren; deren Missverständnisse zu Katalogangaben
einen Gewerbebetrieb, der nach Art und Umfang einen in gehen infolge dessen zu deren Lasten. Bei Telefon- und
kaufmännischer Weise eingerichteten Geschäftsbetrieb Internet-Bietern übernehmen wir keine Haftung für die Risiken,
erfordert (§ 1 HGB) oder dessen Firma im Handelsregister die in der Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel
eingetragen ist (§§ 2, 19 HGB). für die Gebotsabgabe des Erwerbers begründet sind,
b. Als Erwerber können Sie Ihr Gebot im Versteigerungssaal, etwa für das Zustandekommen des Leitungsaufbaus,
schriftlich, telefonisch oder im Internet abgeben. Leitungszusammenbrüche, Übermittlungsfehler,
2. Gebot Ausfall- und Verzögerungszeiten und andere mit diesen
a. Jedes Gebot des Erwerbers stellt ein verbindliches Angebot Kommunikationswegen verbundene, typische, derartige
zum Abschluss eines Kaufvertrages dar und ist wirksam bis zur Risiken mehr, die nicht in unserem Einflussbereich liegen;
Abgabe eines höheren Gebotes (Übergebot). allerdings nur für den Fall, dass uns hieran der Vorwurf grober
b. Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Ausruf des höchsten Fahrlässigkeit oder des Vorsatzes nicht trifft.
Gebotes und verpflichtet zur Abnahme und Bezahlung.
c. Bei Zweifeln, ob oder an wen ein Zuschlag erfolgt ist, ob ein V. Preis und Nebenkosten
Übergebot übersehen worden ist, sowie bei sonstigen unklaren 1. a. Der Erwerber hat den Zuschlagspreis zu zahlen.
Fällen wird die Versteigerungsnummer nochmals ausgerufen. b. Das Versteigerungsgut wird differenzbesteuert verkauft,
Bei mehreren gleich hohen Angeboten mehrerer Bieter es sei denn, einzelne Versteigerungsgüter unterliegen der
entscheiden wir nach freiem Ermessen. Bei ausschließlichen Vollversteuerung oder befinden sich in der vorübergehenden
Internetgeboten erfolgt der Zuschlag virtuell. Verwendung; diese sind sodann auf einer Liste im gedruckten
d. Der Zuschlagspreis bildet die Berechnungsgrundlage für das Katalog speziell gekennzeichnet. Bei differenzbesteuerter Ware
vom Erwerber zu zahlende Aufgeld. wird keine Umsatzsteuer ausgewiesen.
2. a. Wir berechnen dem Erwerber zusätzlich bei
IV. Gebote Auslandsschecks und -überweisungen bis 24.999 €
1. Die Mindest-Steigerungsstufen betragen gerundete 5 % des Geldtransferkosten in Höhe von 15,00 € und ab 25.000 €
Ausrufes bzw. des letzten Gebotes, d. h. Geldtransferkosten in Höhe von 50,00 €.

301
Wir bieten für Verbraucher, Unternehmer und Kaufmänner VII. Umsatzsteuerliche Sonderbehandlungen
als kostenlose Zahlungsart Mitnahme gegen Barzahlung 1. Bei Erwerbern mit Wohnsitz in Drittländern, außerhalb
und im Inland Banküberweisung auch ohne Vorkasse gegen der EU-Mitgliedsstaaten, wird auf den Zuschlagspreis, die
rückbestätigte Referenzen an. Nebenkosten und das Aufgeld die gesetzliche Umsatzsteuer
b. Eigene Kosten seines eigenen Zahlungs-Providers berechnet, jedoch bei Vorlage der gesetzlich geforderten
(Bank, Kreditkartenunternehmen u.s.w.) hat der Erwerber Ausfuhrnachweise in der gesetzlich zulässigen Höhe erstattet.
gegebenenfalls selbst zu tragen. Sofern wir diese Ware für die Erwerber in diese Drittländer
3. a. Wenn wir auf Wunsch des Erwerbers versenden, hat der ausführen, wird die Rechnung umsatzsteuerfrei gestellt. Im
Erwerber auch die Nebenkosten des Versandes zu tragen. Es Drittland anfallende Importsteuern oder Zölle trägt in jedem
handelt sich hierbei um Versandkosten, Verpackungskosten, Fall der Erwerber.
gegebenenfalls Versicherungskosten, gegebenenfalls Export 2. Gewerbliche Erwerber mit Eintragung in einem
-Lizenzkosten. Diese sind erst nach Zuschlag bezifferbar, da sie EU-Mitgliedsstaat, mit gültiger Umsatzsteuer-
individuell vom jeweiligen Versteigerungsgut abhängen. Identifikationsnummer, können sich die Umsatzsteuer
b. Handelt es sich bei dem Erwerber um einen Verbraucher erstatten lassen; wir benötigen hierfür die gesetzlich
und hat er an der Versteigerung per Brief, Telefon oder erforderlichen Dokumente. Letztere bestehen aus
Internet teilgenommen, erhält er mit der vorläufigen der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer und der
Rechnung über den Zuschlagspreis auch die Nebenkosten des Gelangensbestätigung des EU-Mitgliedsstaates, in dem die
Versandes mitgeteilt. Diese sind wegen der unterschiedlichen Umsatzsteueridentifikationsnummer erteilt wurde. Auch hier
Versteigerungsgüter, der jeweils angemessenen Verpackungs-/ berechnen wir für den Fall, dass wir die Ware ausführen, und
Versandart und des Zielortes nur im Einzelfall und nicht eine gültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer vor dem
generell im Vorfeld bestimmbar. Der Erwerber als Verbraucher Erwerb vorgelegt wurde und wir die Gelangensbestätigung
hat die Möglichkeit, bei Nichtakzeptanz der Nebenkosten des erhalten, keine Umsatzsteuer.
Versandes, von dem Versteigerungsvertrag binnen zehn Tagen
nach Zugang der vorläufigen Rechnung, mit Eingang bei uns, VIII. Zahlung durch den Erwerber
schriftlich zurückzutreten, ohne dass Kosten für ihn anfallen. 1. Bei in der Versteigerung persönlich anwesenden Erwerbern
Sein Widerrufsrecht wird davon nicht berührt. (Saalauktion) ist der Kaufpreis zuzüglich des Aufgeldes und
4. Bei der Ausfuhr des Versteigerungsgutes aus der eventuell anfallender Nebenkosten sofort fällig.
Bundesrepublik Deutschland entstehen dem Erwerber 2. Bei schriftlichen Erwerbern, telefonischen Erwerbern oder
gegebenenfalls weitere Kosten für Steuern und Zölle sowie Internet Erwerbern versenden wir eine Vertragsbestätigung/
behördliche Aus-/Einfuhrgenehmigungen. Diese sind ebenfalls Vorläufige Rechnung, bei Verbrauchern nebst
vom Erwerber zu tragen und im Preis nicht enthalten. Versteigerungsbedingungen und Widerrufsbelehrung nebst
5. Der Erwerber kann seine Zahlung bar gegen Mitnahme Widerrufsformular, sowie eine Rechnung. Diese Rechnung ist
erbringen oder durch Überweisung auf eines unserer fällig zehn Tage nach Erhalt.
nachstehenden Konten:
Postbank BIC (SWIFT) : PBNKDEFF / IBAN : DE IX. Lieferung
28700100800150384802 1. Die Lieferung an Saalerwerber setzt sofortige Zahlung voraus
Commerzbank München: BIC (SWIFT) : COBADEFFXXX / IBAN : und erfolgt an schriftliche, telefonische oder Internetkunden
DE 73700400410666711700 in der Regel gegen Vorkasse. Es sei denn, es wurde ein
HypoVereinsbank München: BIC (SWIFT) : HYVEDEMMXXX / ausreichendes, angefordertes, Deposit hinterlegt oder die
IBAN : DE 36700202700002860120 Bonität durch Referenz rückbestätigt.
6. Die Zahlung hat in der Währung € zu erfolgen. 2. Bei Münzauktionen mit Inlandslieferung:
Auslandserwerber sind für die Einhaltung der geltenden a. Verbraucher
Devisen- und Einfuhrbestimmungen allein verantwortlich. Wir liefern bei Verbrauchern das Versteigerungsgut
– in der Regel – gegen Vorkasse; mit den kostenlosen
VI. Aufgeld und Umsatzsteuern Zahlungsmöglichkeiten nach Ziffer V,2.a.,Satz2 dieser
1. Der Erwerber hat zu dem Zuschlagspreis ein aus diesem Versteigerungsbedingungen. Nach Mitteilung des
berechnetes Aufgeld zu zahlen. Zahlungsauftrages durch Sie an Ihre Bank werden wir
2. Das Aufgeld beträgt bei Erwerbern aus EU-Mitgliedstaaten: die Versteigerungsobjekte spätestens innerhalb von 14
a. bei differenzbesteuerter Ware Arbeitstagen (ohne Samstage, Sonn- und Feiertage) an Sie
aa. bei Münzauktionen: 25 % übersenden. Im Falle der Kreditkartenzahlung oder PayPal-
ab. bei Auktionen Kunst der Antike: 25 % Zahlung erfolgt die Lieferung der Versteigerungsobjekte
b. bei vollbesteuerter Ware spätestens innerhalb von 14 Arbeitstagen (ohne Samstage,
b.a. bei Münzauktionen: 20 % Sonn- und Feiertage) an Sie nach Auslösung des
b.b .bei Auktionen Kunst der Antike: 20 % Zahlungsvorganges.
jeweils zuzüglich der jeweils geltenden gesetzlichen b. Unternehmer und Kaufmann
Umsatzsteuer auf die Summe aus Zuschlag, Aufgeld und Wir liefern bei Unternehmern und Kaufmännern die
Nebenkosten (Geldtransferkosten und Nebenkosten des Versteigerungsobjekte – in der Regel – gegen Vorkasse.
Versandes). Die Lieferung der Versteigerungsobjekte erfolgt spätestens
c. bei Ware in der vorübergehenden Verwendung innerhalb von 14 Arbeitstagen nach Zahlungseingang.
c.a. bei Münzauktionen: 20% 3. Bei Münzauktionen mit Auslandslieferung und bei Auktionen
c.b. bei Auktionen Kunst der Antike: 20 % Kunst der Antike:
jeweils zuzüglich Einfuhrumsatzsteuer auf den Gesamtbetrag Die Lieferfrist bestimmt sich nach der nach dem individuellen
von Zuschlag und Aufgeld auf einer separaten Rechnung. Versteigerungsgut erforderlichen speziell angefertigten
Die Nebenkosten (Geldtransferkosten und Nebenkosten Verpackung, der speziell erforderlichen Versandart und der
des Versandes) zuzüglich jeweils geltender gesetzlicher behördlichen Dauer zur Erstellung etwaig erforderlicher
Umsatzsteuer werden separat in Rechnung gestellt. Exportlizenzen/ Genehmigungen. Wir leiten die erforderlichen
3. Erwerber mit Wohnsitz außerhalb der EU, sofern die Ware Maßnahmen unverzüglich in die Wege und führen die
exportiert wird: Lieferung unverzüglich nach Erstellung der Verpackung,
Das Aufgeld beträgt Annahmebestätigung des Speditionsvertrages und Vorlage der
a.a. bei Münzauktionen: 20% behördlichen Urkunden durch.
b.b. bei Auktionen Kunst der Antike: 20 % 4. Teillieferungen sind zulässig, soweit es für den Erwerber
Die jeweilige Umsatzsteuer ist geregelt in Ziffer VII. 1. zumutbar ist.
4. Bei umsatzsteuerbefreiten Goldmünzen gilt generell ein 5. Das Wiedereintreffen der Versteigerungsobjekte bei uns
Aufgeld von 15 %. aufgrund Unzustellbarkeit oder verweigerter Annahme werten
wir bei Unternehmern und Kaufmännern als Rücktritt und bei
Verbrauchern als Widerruf.

302
6. Bei Rücksendungen muss aus versicherungstechnischen sowie das Aufgeld und gegebenenfalls Steuer.
Gründen der Versand vorab mit uns abgestimmt werden. 4. Wir übernehmen keine Verantwortung dafür, dass die
durch uns versteigerte Ware von den sogenannten Grading-
X. Eigentumsvorbehalt Unternehmen angenommen oder die Erhaltungsqualität
Wir behalten uns, soweit wir Kommissionär sind für den in einer ähnlichen Form eingeschätzt wird, wie durch uns.
Einlieferer, bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises nebst Reklamationen, die daraus resultieren, dass ein Grading-
Nebenkosten, Aufgeld und Steuern durch den Erwerber, das Unternehmen zu einer abweichenden Qualitätsbewertung
Eigentum an den Versteigerungsobjekten vor. gekommen ist, berechtigen nicht zu einer Rückabwicklung des
Solange der Kaufpreis noch nicht vollständig bezahlt ist, ist Kaufes. Bei Stücken, die von uns in den sogenannten „Slabs“,
der Erwerber, aufgrund dieses Eigentumsvorbehaltes, ohne (Münzen sind eingeschweißt in Plastikholder, ausgegeben von
dass dadurch, soweit er Verbraucher ist, seine Rechte auf den Grading-Unternehmen) verkauft werden, entfällt die oben
Prüfung der Objekte nach dem Widerrufsrecht eingeschränkt genannte Gewährleistung der Echtheit. Auch für versteckte
werden, verpflichtet, insbesondere Münzen, nicht zu reinigen Mängel, z.B. Randfehler, Henkelspuren, Schleifspuren, etc.,
und diese sowie wie andere Objekte nicht mit chemischen die durch den Plastikholder verdeckt werden, übernehmen wir
Mitteln oder anderen Gegenständen zu behandeln, nicht keine Mängelhaftung.
zu restaurieren, Slabs nicht aufzubrechen und den Zugriff 5. Wir übernehmen als Kommissionäre die uns obliegenden
Dritter auf die Objekte, etwa im Falle einer Pfändung oder Verpflichtungen nach dem Kulturgutschutzgesetz (KGSG). Wir
einem Besitzwechsel der Objekte, sowie den eigenen sind hier verpflichtet, bei archäologischen Kulturgütern älter als
Wohnsitzwechsel, uns unverzüglich anzuzeigen. 100 Jahre und mit einem Wert ab null Euro und bei sonstigen
Der Erwerber tritt uns bereits jetzt alle Forderungen in Kulturgütern, also Münzen, ab einem Wert von 2.500,00 Euro
Höhe des Rechnungsbetrages ab, die ihm durch die unseren besonderen Sorgfaltspflichten nachzukommen.
Weiterveräußerung gegen einen Dritten erwachsen. Wir Dazu sind wir allerdings nur verpflichtet im Rahmen des
nehmen, soweit wir Kommissionär sind für den Einlieferer, die Zumutbaren, insbesondere einer wirtschaftlichen Zumutbarkeit.
Abtretung bereits jetzt an. Nach der Abtretung behalten wir uns Wir erfüllen dies durch Prüfung des Versteigerungsgutes durch
vor, gegebenenfalls für den Einlieferer, die Forderung selbst, unsere in der Regel akademisch archäologisch qualifizierten
gegebenenfalls als Kommissionär, einzuziehen, sofern und Mitarbeiter. Die Angaben der Einlieferer zu Provenienz,
soweit der Erwerber in Zahlungsverzug ist. Herkunft, Rechtmäßigkeit und Echtheit der Urkunden lassen
wir uns von diesen bestätigen und prüfen dies gegen in
XI. Gefahrübergang den öffentlichen Verzeichnissen und Datenbanken (Interpol-
1. Verbraucher Datei of stolen works of art und ICOM Red Lists, Art-Loss-
Ist der Erwerber privathandelnder Verbraucher, geht die Gefahr Register, Internetportal des BKM nach § 4 KGSG). Darüber
des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung hinausgehende Garantien, Gewährleistungen, Zusicherungen
des Versteigerungsobjektes erst mit Übergabe des oder Verantwortlichkeiten können wir nicht übernehmen,
Versteigerungsobjektes an den Erwerber auf den Erwerber insbesondere auch nicht bei Rückgabeersuchen fremder
über. Staaten oder behördlichen oder gerichtlichen Maßnahmen.
2. Unternehmer und Kaufmann Nach dem Hintergrundpapier Münzsammler, der Beauftragten
Ist der Erwerber Unternehmer oder Kaufmann, geht mit der der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM) vom
Auslieferung des Versteigerungsobjektes an das mit der Juli 2016, wird bei Münzen und anderen Kulturgütern eine
Übersendung beauftragte Transportunternehmen, die Gefahr lückenlose Provenienz durch das neue Kulturgutschutzgesetz
des zufälligen Untergangs oder zufälligen Verschlechterung des nicht gefordert. Es gelten insbesondere Münzen, wenn es
Versteigerungsobjektes auf den Erwerber über. sie in großer Stückzahl gibt, diese für die Archäologie keinen
3. Annahmeverzug relevanten Erkenntniswert haben und nicht von einem EU-
Im Falle des Annahmeverzuges des Erwerbers geht die Gefahr Mitgliedstaat als individualisierbare Einzelobjekte unter Schutz
mit dem Annahmeverzug auf den Erwerber über. gestellt sind, als keine archäologischen Gegenstände. Dabei
4. Sofern wir haften und der Schaden durch eine vom Erwerber können, nach einer Entscheidung des Bundesfinanzhofes, nur
oder für den Erwerber abgeschlossene Versicherung gedeckt Münzen, die keine Massenware sind, von archäologischem
ist, hat der Erwerber diese außergerichtlich bevorzugt in Interesse sein. Münzen fallen deshalb als archäologisches
Anspruch zu nehmen. Soweit erforderlich, treten wir bereits Massenprodukt im Regelfall nicht unter die Regelungen des
an dieser Stelle entsprechende Schadensersatzforderungen Kulturgutschutzgesetzes (Bayerisches Kunstministerium,
gegen Dritte an den Erwerber ab. Soweit der Erwerber hierbei Ministerialrat von Urff, BSZ, 15.07.2016). Wir gehen bei der
Zahlungen erlangt, bleibt unsere Haftung nur für etwaig Erfüllung unserer (Sorgfalts-) Verpflichtungen nach dem
damit verbundene Nachteile, wie Prämienrückstufungen oder Kulturgutschutzgesetz von diesen eigenen Einschätzungen
Zinsverluste, bestehen; andernfalls bleibt eine bestehende des Gesetzgebers und der zuständigen Obersten Bayerischen
Haftung von uns unberührt. Landesbehörde aus.
6. Bei Lots und Serien kauft der Erwerber eine nicht näher
XII. Mängelhaftung beschriebene Gesamteinheit einfachen Zuschnitts. Es handelt
1. Der Erwerber hat die Möglichkeit, sich vom sich hier bei den Angaben nur um Etwa-Angaben, wobei
Erhaltungszustand des Versteigerungsgutes, dessen Qualität irrtümliche Zuschreibungen im Rahmen des Möglichen liegen.
und dessen Eigenschaften durch Vorbesichtigung persönlich zu Versteigerungsstücke in Form von Lots sind nach erfolgtem
überzeugen. Zuschlag daher von der Gewährleistung in branchenüblicher
2. Beschreibungen und Erhaltungsangaben im Katalog und Weise ausgeschlossen, es sei denn, wir hätten bei der
auf unseren Internetseiten zur Versteigerung sind persönliche Beschreibung, der Zuordnung oder der Versteigerung arglistig
Einschätzungen unserer qualifizierten Mitarbeiter, die mit gehandelt.
Sorgfalt und nach bestem Wissen und Gewissen nach 7. Als Kaufmann hat der Erwerber uns etwaige Mängel
branchenüblichen Maßstäben durchgeführt und formuliert unverzüglich anzuzeigen. Ansonsten verliert er seine
werden. Sie dienen allerdings nur der Erläuterung und Gewährleistungsrechte.
Einordnung, ebenso wie die beigefügten Abbildungen. Dies 8. Bei einem Sachmangel hat der Erwerber uns zunächst
stellt keine Beschaffenheitsvereinbarung im Sinne des § angemessene Gelegenheit zur Reparatur oder Ersatzlieferung,
434 BGB und auch nicht die Übernahme einer Garantie im nach unserer Wahl, zu geben. Soweit uns dies nicht gelingt,
Rechtssinne dar. stehen dem Erwerber die weitergehenden Rechte nach dem
3. Die Echtheit der Stücke wird gewährleistet, allerdings ohne Gesetz zu.
Übernahme einer Garantie. Bei einer, ohne grob fahrlässige 9. Die Ansprüche der Erwerber wegen Sachmängeln an
oder vorsätzliche Pflichtverletzung durch uns, nachträglich unseren gebrauchten Versteigerungsgütern verjähren in
erkannten, Fälschung beschränken wir unsere Gewährleistung einem Jahr ab Erhalt des Versteigerungsgutes. Die besondere
der Höhe nach auf den Zuschlagspreis einschließlich der Klassifikation unserer Versteigerungsgüter in Form von
Nebenkosten (Nebenkosten des Versandes, Geldtransferkosten) alten numismatischen und antiken Gütern erfordert aber

303
im Interesse des Erwerbers eine unverzügliche Klärung von nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Abweichungsrügen zur Sicherung des Übergabezustandes Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens
binnen sieben Tagen. binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den
Widerruf dieses Vertrages unterrichten, an uns zurückzusenden
XIII. Haftung auf Schadensersatz neben der Gewährleistung oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren
1. Maßstab vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden. Sie tragen
Wir haften für die Verletzung von Vertragspflichten und die Kosten der unmittelbaren Rücksendung der Waren.
aus Delikt nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Diese Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur
Einschränkung gilt nicht bei der Verletzung von Leben, Körper aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der
und Gesundheit oder bei der Verletzung von Hauptpflichten. Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren
Hier haften wir für jedes Verschulden. nicht notwendigen Umgang mit Ihnen zurückzuführen ist.
2. Betroffene Ende der Widerrufsbelehrung.
Soweit diese Haftungseinschränkung reicht, gilt sie auch für Das Widerrufsformular halten wir auf unserer Web-Site für die
unsere Erfüllungsgehilfen und die persönliche Haftung unserer Erwerber als Verbraucher bereit.
Angestellten.
3. Weitere Beschränkungen gegenüber Unternehmern und XV. Verweigerung von Zahlung und Abnahme
Kaufmännern 1. Bei nicht fristgerechter Zahlung der Rechnung verliert der
Sofern der Erwerber beim Zuschlag als Unternehmer und/ Erwerber bei Belehrung hierüber in der Rechnung seine Rechte
oder als Kaufmann für sein Unternehmen gehandelt hat, aus dem Zuschlag und das Versteigerungsgut kann auf seine
beschränken wir unsere Haftung darüber hinaus auf den Kosten erneut versteigert oder, nach unserem freien Ermessen,
vorhersehbaren und typischerweise eintretenden Schaden. freihändig verkauft werden. In diesem Fall haftet der Erwerber
Diese weitergehende Haftungsbeschränkung gilt wiederum für den Mindererlös.
dann nicht, wenn wir arglistig gehandelt haben sowie für 2. Als Erwerber haben Sie zusätzlich einen pauschalierten
Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz und für Schäden Schadenersatz in Höhe von 15 % des ersten Zuschlagspreises
aus der Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit. zu bezahlen. Ihnen bleibt jedoch das Recht vorbehalten, den
Eintritt eines geringeren oder das Fehlen eines Schadens
XIV. Widerrufsrecht für Verbraucher nachzuweisen. In diesem Fall schulden Sie geringeren oder
Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht nach der folgenden keinen Schadenersatz. Uns bleibt die Geltendmachung eines
Maßgabe zu. Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein höheren Schadens ausdrücklich vorbehalten.
Rechtsgeschäft zu einem Zweck abschließt, der weder ihrer 3. Bei Verzug des Erwerbers mit der Zahlung der Rechnung
gewerblichen noch ihrer selbstständigen beruflichen Tätigkeit schuldet dieser auch Zinsen.
zugerechnet werden kann (§ 13 BGB).
Beginn der Widerrufsbelehrung: XVI. Aufrechnung
Widerrufsrecht Eine Aufrechnung gegen unsere Forderungen ist
Als Verbraucher haben Sie das Recht, binnen vierzehn Tagen ausgeschlossen, es sei denn, die Forderung ist unbestritten
ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. oder rechtskräftig festgestellt.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem
Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht Beförderer XVII. Schlussbestimmungen
ist, die Ware (oder die letzte Ware, letzte Teilsendung oder das 1. Salvatorische Klausel
letzte Stück im Fall eines Vertrages über mehrere Waren mit Sollte eine Bestimmung der Versteigerungsbedingungen ganz
einer einheitlichen Bestellung oder die Lieferung einer Ware in oder teilweise unwirksam sein oder ihre Rechtswirksamkeit
mehreren Teilsendungen oder –stücken) in Besitz genommen später verlieren, so soll hierdurch die Gültigkeit der
haben bzw. hat. übrigen Bestimmungen nicht berührt werden. Anstelle der
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns unwirksamen Bestimmung gilt die gesetzliche Vorschrift.
2. Gerichtsstand bei Kaufmann als Erwerber
Gorny & Mosch Giessener Münzhandlung GmbH Ist der Erwerber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen
Maximiliansplatz 20, D-80333 München Rechts oder öffentlich-rechtlichen Sondervermögens,
Telefon: +49 89 2422643-0, Telefax: +49 89 2285513 ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten
E-Mail: info@gmcoinart.de aus diesem Vertrag der Geschäftssitz der Gorny & Mosch
Giessener Münzhandlung GmbH, also München. Dasselbe
mittels einer eindeutigen Erklärung (zum Beispiel ein mit gilt, wenn der Erwerber keinen allgemeinen Gerichtsstand
der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren in der Bundesrepublik Deutschland hat oder Wohnsitz oder
Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht
können dafür das beigefügte Widerrufsformular verwenden, bekannt ist.
das jedoch nicht vorgeschrieben ist. 3. Grenzüberschreitende Versteigerung
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Wenn wir grenzüberschreitend versteigern, bedeutet das keine
Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf entsprechende Geschäftsausrichtung. Es gelten deutsches
der Widerrufsfrist absetzen. Recht und deutsche Gerichtsbarkeit. Die Geltung der CISG
wird ausgeschlossen. Ist der Erwerber Verbraucher, gelten
Folgen des Widerrufs für ihn auch die verbraucherschützenden Vorschriften seines
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Wohnsitzstaates; er hat bei Rechtsstreitigkeiten darüber hinaus
Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich die Wahl des Gerichtsstandes unseres Firmensitzes oder
der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die seines Wohnsitzes. Wir müssen ihn stets an seinem Wohnsitz
sich daraus ergeben, da Sie eine andere Art der Lieferung als verklagen.
die von uns angebotene günstige Standard-Lieferung gewählt
haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen Wenn Sie unsere Kataloge künftig nicht mehr erhalten
ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren möchten, können Sie der Verwendung Ihrer Daten für den
Widerruf dieses Vertrages bei uns eingegangen ist. Für diese Versand jederzeit widersprechen.
Rückzahlung verwenden wird dasselbe Zahlungsmittel, das
Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei
denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; Gorny & Mosch
in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Giessener Münzhandlung GmbH
Entgelte berechnet. Auktionatoren: Dieter Gorny, Dr. Hans-Christoph von Mosch
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren Geschäftsführer: Dieter Gorny, Dr. Hans-Christoph von Mosch
wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis Handelsregister München HRB Nr. 75528
erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je Sitz der Gesellschaft: München

304
Terminvorschau

Auktion 280 11./12. Oktober 2021


Münzen der Antike
Einlieferungsschluss 30. Juli 2021

Auktion 281 13. Oktober 2021


Mittelalter und Neuzeit
Einlieferungsschluss 30. Juli 2021

E-Auktion 282 14./15. Oktober 2021


Münzen aus Antike und Neuzeit
Einlieferungsschluss 30. Juli 2021

Auktion 283 Dezember 2021


Kunst der Antike
Einlieferungsschluss September 2021

Auktion 284-285 7./8. März 2022


Münzen Antike und Neuzeit
Einlieferungsschluss 23. Dezember 2021

E-Auktion 286 9. März 2022


Münzen Antike und Neuzeit
Impressum Einlieferungsschluss 23. Dezember 2021

Herausgeber
GORNY & MOSCH
Giessener Münzhandlung GmbH
München

Bearbeitung
Dr. Georg Morawietz
Dr. Martin Schulz
Irene Rulka, M. A.
Dr. Margret Nollé
Dr. Dr. Karl-Ferdinand Schaedler
(Afrikanische Kunst)
Maria Borshchevska
Dace Tretjaka

Gestaltung
GORNY & MOSCH

Digitale Fotografie
Michael Girschick, Starnberg

Satz & Montage


Hartmut Baier

Druck
Meister Print & Media GmbH, Kassel GORNY & MOSCH
Giessener Münzhandlung GmbH
Maximiliansplatz 20, D-80333 München
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere Tel. +49 (0)89 24226430 · Fax +49 (0)89 2285513
die der Übersetzung und der foto-
E-Mail: info@gmcoinart.de
mechanischen Wiedergabe.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit www.gmcoinart.de
schriftlicher Genehmigung des Herausgebers.
Amtsgericht München HRB Nr. 75528
Printed in Germany Geschäftsführer: Dieter Gorny, Dr. Hans-Christoph von Mosch
GORNY & MOSCH
Giessener Münzhandlung GmbH
Maximiliansplatz 20 · D-80333 München
Tel. +49 (0)89 24226430 · Fax +49 (0)89 2285513
E-Mail: info@gmcoinart.de · www.gmcoinart.de

Das könnte Ihnen auch gefallen