Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Allgemeine Versicherungsbedingungen
Kundeninformationen
Was Sie über Ihre Lebensversicherung wissen sollten
4. Überschussbeteiligung
Ihre Offerte sowie die Versicherungspolice bestimmen, ob Ihre Versicherung ein Anrecht auf Überschussbeteiligung beinhaltet.
2
Kundeninformationen
3
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Versicherungsbedingungen
Inhaltsverzeichnis
3 Welches sind die versicherten Risiken? 5 18 Können Sie Ihren Versicherungsvertrag kündigen,
den Rückkauf beantragen oder Ihre Versicherung
4 Unter welchen Bedingungen können Sie von prämienfrei weiterführen?7
Ihrem Versicherungsvertrag zurücktreten?5
19 Wie wird Ihre Police zu einem Kreditinstrument?7
5 Wie ist der provisorische Versicherungsschutz
geregelt?5 20 Welche Regeln gelten bei Militärdienst, Krieg oder
kriegsähnlichen Handlungen?7
6 Wann beginnt Ihr definitiver Versicherungsschutz?5
21 Welche Anforderungen ergeben sich aus der
7 Welchen Umfang hat Ihr Versicherungsschutz?5 Umsetzung des Steuergesetzes der Vereinigten
Staaten von Amerika «Foreign Account Tax
8 Welche Einschränkungen können die Leistungen Compliance Act» (FATCA) für die als «U.S. Person»
erfahren?5 qualifizierten Personen?8
9 Was gilt als Unfall, was als Krankheit?6 22 Welche zusätzlichen Anforderungen ergeben sich
aus der Umsetzung der steuerlichen und rechtlichen
10 Welche Zusatzleistungen erbringen wir bei Risiko- Regeln, insbesondere für Personen mit Ansässigkeit
versicherungen?6 im Ausland?8
13 Wie werden die Ansprüche geltend gemacht?6 25 Wer hilft bei Meinungsverschiedenheiten?8
4
AVB Ausgabe Juli 2019
Lebensversicherung, freie Vorsorge 5.1 Wann beginnt und wann endet Ihr provisorischer
Versicherungsschutz?
Ausgabe Juli 2019 Der provisorische Versicherungsschutz besteht nur,
wenn die versicherte Person bei der Antragstellung voll
arbeitsfähig ist und sich weder in ärztlicher Behandlung
noch unter ärztlicher Kontrolle befindet. Im Fall einer
1 Wer ist am Vertrag beteiligt? Verletzung der Anzeigepflicht, werden die Leistungen,
welche sich aus dem provisorischen Versicherungs-
1.1 Wer ist Versicherungsnehmer? schutz ergeben, verweigert.
Sie sind Versicherungsnehmer, sobald Sie einen Versi- Der provisorische Versicherungsschutz beginnt, sobald
cherungsvertrag bei der Mobiliar abgeschlossen haben. Sie Ihren Antrag der Post (Poststempel), einer unserer
Generalagenturen oder an unserem Sitz in Nyon über-
1.2 Wer ist die versicherte Person? geben haben. Falls Sie den Versicherungsbeginn für ein
Wenn Ihr Versicherungsvertrag mit periodischen Prämien späteres Datum verlangt haben, beginnt der provisorische
finanziert wird, ist die versicherte Person die Person, auf Versicherungsschutz an diesem Datum, sofern Ihr Antrag
deren Leben Sie eine Lebensversicherung abschliessen. der Post (Poststempel), einer unserer Generalagenturen
Die versicherte Person können Sie selbst oder ein Dritter oder an unserem Sitz in Nyon übergeben wurde.
sein.
Er erlischt, wenn er durch den definitiven Versicherungs-
Wenn Ihr Versicherungsvertrag mit einer Einmalprämie schutz abgelöst wird oder wenn Ihr Antrag zurückgestellt,
finanziert wird, müssen der Versicherungsnehmer, die abgelehnt oder widerrufen wird, spätestens jedoch
versicherte Person und der Begünstigte im Erlebensfall 8 Wochen nach seinem Beginn.
ein und dieselbe Person sein, um vom in Art. 20 Abs. 1
lit. a des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer 5.2 Welches ist der Umfang des provisorischen
vorgesehenen Steuerprivileg profitieren zu können. Versicherungsschutzes?
Der provisorische Versicherungsschutz im Todesfall be-
1.3 Wer ist der Versicherer? steht im Rahmen des in der Offerte, im Gegenvorschlag
Der Versicherer ist die Schweizerische Mobiliar Lebens- oder in der Antrags- oder Vertragsänderungsofferte bean-
versicherungs-Gesellschaft AG mit Sitz in Nyon (Chemin de tragten Versicherungsschutzes (das zuletzt erstellte Doku-
la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1), nachfolgend ment gilt als massgeblich), ohne jedoch CHF 300 000 für
«die Mobiliar» genannt. alle laufenden Versicherungsanträge für die gleiche ver-
sicherte Person unter Abzug der geschuldeten Prämien
1.4 Wer sind die Begünstigten? zu übersteigen.
Die Begünstigten sind diejenigen Personen, die die Ver-
sicherungsleistungen ganz oder teilweise erhalten. Bei einer Rentenversicherung infolge Erwerbsunfähig-
keit entspricht der provisorische Versicherungsschutz dem
in der Offerte, im Gegenvorschlag oder in der Antrags-
2 Welches sind die rechtlichen Grundlagen oder Vertragsänderungsofferte vereinbarten Rentenbe-
Ihrer Versicherung? trag (das zuletzt erstellte Dokument gilt als massgeblich)
multipliziert mit der Anzahl Versicherungsjahre, ohne
Die Rechte und Pflichten aus dem Versicherungsvertrag jedoch CHF 300 000 für alle laufenden Versicherungsan-
sind in Ihrer Police, in deren eventuellen Nachträgen sowie träge der gleichen versicherten Person unter Abzug der
in den verschiedenen anwendbaren Versicherungsbedin- geschuldeten Prämien zu übersteigen. Gegebenenfalls
gungen festgelegt. Der Versicherungsvertrag untersteht wird der Rentenbetrag reduziert. Bei einer Erwerbsunfä-
schweizerischem Recht, insbesondere dem Bundesgesetz higkeit, die Anspruch auf weniger als eine volle Rente
über den Versicherungsvertrag vom 2. April 1908 (VVG). gibt, vermindert sich dieser Betrag proportional.
Im Fürstentum Liechtenstein gilt zusätzlich zu den getroffe-
nen Vereinbarungen gemäss Police das dort gültige Versi-
cherungsvertragsgesetz (VersVG). 6 Wann beginnt Ihr definitiver Versicherungsschutz?
Besondere Vereinbarungen gelten nur, sofern sie vom Sitz Der definitive Versicherungsschutz beginnt, sobald wir
der Mobiliar in Nyon schriftlich bestätigt worden sind. Ihren Antrag angenommen und Sie die erste Prämie
vollständig gezahlt haben, jedoch frühestens an dem
Datum, das Sie uns für den Versicherungsbeginn ge-
3 Welches sind die versicherten Risiken? nannt haben.
Die versicherten Risiken Ihrer Lebensversicherung er-
geben sich aus der Offerte oder Police sowie den ent-
sprechenden Ergänzenden oder Besonderen Bedingun- 7 Welchen Umfang hat Ihr Versicherungsschutz?
gen. Ihr Versicherungsschutz besteht grundsätzlich auf der
ganzen Welt (Weltpolice). Einschränkungen können sich
aus dem Gesetz, der Police und den eventuellen Nach-
4 Unter welchen Bedingungen können Sie von trägen sowie aus den verschiedenen anwendbaren Ver-
Ihrem Versicherungsvertrag zurücktreten? sicherungsbedingungen ergeben.
Sie können innerhalb von 14 Tagen seit Kenntnis des
Vertragsabschlusses ohne Begründung von sämtlichen 8 Welche Einschränkungen können die Leistungen
Verpflichtungen zurücktreten. Die Rücktrittserklärung erfahren?
muss schriftlich an die Schweizerische Mobiliar Lebensver-
sicherungs-Gesellschaft AG, Chemin de la Redoute 54, 8.1 Grobe Fahrlässigkeit
Postfach 1333, 1260 Nyon 1 erfolgen. Wir gewähren die Gesamtheit der Leistungen, selbst bei
Möglicherweise gezahlte Prämien werden vollständig grobfahrlässiger Herbeiführung des versicherten Ereig-
zurückerstattet. nisses.
Bei einer fondsgebundenen Lebensversicherung behan-
deln wir Ihre Rücktrittserklärung indessen wie eine Rück- 8.2 Selbsttötung
kaufserklärung, wenn bei Empfang der Rücktrittserklärung Stirbt die versicherte Person durch Selbsttötung nach
die erste periodische Prämie bereits in den Ankauf eines Ablauf von drei Jahren seit Inkrafttreten der Versiche-
Fondsanteils investiert wurde. rung oder eines Wiederinkraftsetzungsantrags, gewäh-
ren wir die volle versicherte Leistung.
Bei Selbtsttötung vor Ablauf dieser Frist vergüten wir
5
AVB Ausgabe Juli 2019
nur das Inventardeckungskapital, jedoch höchstens die Für die Auszahlung dieser Zusatzleistungen gelten die
im Todesfall versicherte Leistung. Gleiches gilt, wenn ein Bestimmungen von Art. 12 (Begünstigte) sinngemäss.
Selbsttötungsversuch vor Ablauf dieser Frist vorliegt,
der Tod infolge dieses Selbsttötungsversuchs allerdings 10.2 Prämienbefreiung bei Mutterschaft
erst nach Ablauf der Frist von drei Jahren eintritt. Wenn eine versicherte Frau ein Kind entbindet oder adop-
Das gilt jeweils auch für jede spätere Leistungserhöhung tiert, erstatten wir die letzte für sie einbezahlte Jahres-
oder wenn die Versicherung wieder in Kraft gesetzt wird. prämie ab dem zweiten Versicherungsjahr zurück. Die
Rückerstattung kann bei jeder Geburt oder Adoption gel-
Selbsttötung liegt auch dann vor, wenn die versicherte tend gemacht werden. Bei jeder Anspruchsberechtigung
Person im Zustand der Urteilsunfähigkeit bzw. vermin- beträgt der Rückerstattungsbetrag maximal CHF 3 000.
derter Urteilsfähigkeit gehandelt hat.
6
AVB Ausgabe Juli 2019
14 Wo erbringen wir unsere Leistungen? 19 Wie wird Ihre Police zu einem Kreditinstrument?
Wir überweisen unsere Leistungen auf ein schweizerisches Sie können die Ansprüche aus dem Versicherungsver-
oder liechtensteinisches Bank- oder PostFinance-Konto trag frei verpfänden.
der Anspruchsberechtigten. Dabei gelten folgende Formvorschriften:
– die Abtretungserklärung bzw. die Verpfändungsverein-
15 Leistungszahlungen aus dem Versicherungsvertrag barung müssen schriftlich erfolgen;
an den Begünstigten – die Police muss dem Zessionar bzw. dem Pfandgläu-
Leistungszahlungen aus dem Versicherungsvertrag an biger übergeben werden;
den Begünstigten erfolgen, sobald dieser aufgrund der – Abtretung und Verpfändung müssen der Mobiliar
massgebenden anwendbaren gesetzlichen und steuer- schriftlich angezeigt werden.
lichen Vorschriften der Mobiliar sämtliche notwendigen
Informationen übermittelt hat.
20 Welche Regeln gelten bei Militärdienst, Krieg oder
kriegsähnlichen Handlungen?
16 Unverschuldete Vertragsverletzung im Sinne Diese Bestimmungen sind von der FINMA verabschie-
von Artikel 45 Absatz 1 VVG det worden und gelten einheitlich für alle in der Schweiz
Verletzt der Versicherungsnehmer oder der Anspruchs- tätigen Lebensversicherungs-Gesellschaften:
berechtigte die ihm überbundenen Obliegenheiten, so
entfällt ihm gegenüber die Leistungspflicht. 20.1 Aktiver Dienst zur Wahrung der schweizerischen Neutra-
Dieser Nachteil tritt nicht ein, wenn die Verletzung den lität sowie zur Handhabung von Ruhe und Ordnung im
Umständen nach als unverschuldet anzusehen ist. Inneren, beides ohne kriegerische Handlungen, gilt als
Militärdienst in Friedenszeiten und ist als solcher im
Rahmen der Allgemeinen Versicherungsbedingungen
17 Was müssen Sie über die Prämienzahlung wissen? ohne weiteres in die Versicherung eingeschlossen.
17.1 Einmalprämie oder periodische Prämien 20.2 Führt die Schweiz einen Krieg, oder wird sie in kriegs-
Sie können Ihre Prämienzahlungen durch eine einmalige ähnliche Handlungen hineingezogen, so wird vom
Zahlung (Einmalprämie) oder durch regelmässige Zah- Kriegsbeginn an ein einmaliger Kriegs-Umlagebeitrag
lungen (periodische Prämien) leisten. geschuldet, der ein Jahr nach Kriegsschluss fällig wird.
Ob die versicherte Person am Kriege teilnimmt oder
17.2 Fälligkeit der periodischen Prämien nicht und ob sie sich in der Schweiz oder im Ausland
Die vertraglich vereinbarten Prämien sind am Fällig- aufhält, ist unerheblich.
keitstermin jeweils im Voraus für die neu beginnende
Versicherungsperiode geschuldet. 20.3 Der Kriegs-Umlagebeitrag dient zur Deckung der durch
den Krieg mittelbar oder unmittelbar verursachten
17.3 Was geschieht bei Verzug in der Prämienzahlung? Schäden, soweit sie Versicherungen betreffen, für wel-
Falls eine Prämie nicht fristgemäss bezahlt wird, mah- che diese Bedingungen gelten. Die Feststellung dieser
nen wir den Versicherungsnehmer schriftlich. Dieser Kriegsschäden und der verfügbaren Deckungsmittel
hat dann noch weitere 14 Tage Zeit, um die ausstehende sowie die Festsetzung des Kriegs-Umlagebeitrages und
Prämie samt Mahngebühren zu bezahlen. Bleibt unsere dessen Tilgungsmöglichkeiten – gegebenenfalls durch
Mahnung ohne Erfolg, ruht unsere Leistungspflicht vom Kürzung der Versicherungsleistungen – erfolgen durch
Ablauf der Mahnfrist an und die Versicherung erlischt die Mobiliar im Einverständnis mit der schweizerischen
oder wird in eine prämienbefreite Versicherung mit redu- Aufsichtsbehörde.
zierten Versicherungsleistungen umgewandelt.
20.4 Werden vor der Festsetzung des Kriegs-Umlagebeitra-
17.4 Was geschieht bei Eintritt eines versicherten Ereignis- ges Leistungen aus der Versicherung fällig, so ist die
ses mit den fälligen nicht bezahlten Prämien? Mobiliar befugt, für einen angemessenen Teil die Zah-
Die fälligen Prämien, welche noch nicht bezahlt wurden, lung bis ein Jahr nach Kriegsschluss aufzuschieben. Der
werden von der ausbezahlten Leistung abgezogen. aufzuschiebende Teil der Leistung und der Zinsfuss, zu
welchem dieser Teil zu verzinsen ist, werden durch die
Mobiliar im Einverständnis mit der schweizerischen
18 Können Sie Ihren Versicherungsvertrag kündigen, Aufsichtsbehörde bestimmt.
den Rückkauf beantragen oder Ihre Versicherung
prämienfrei weiterführen? 20.5 Die Tage, die als Kriegsbeginn und als Kriegsschluss im
Sinne obenstehender Bestimmungen zu gelten haben,
18.1 Kündigung werden von der schweizerischen Aufsichtsbehörde fest-
Wenn die Prämien für das erste Versicherungsjahr bezahlt gelegt.
worden sind, können Sie den Vertrag ganz oder teilweise
kündigen. Die Kündigung muss vor Beginn des neuen 20.6 Nimmt die versicherte Person an einem Kriege oder an
Versicherungsjahrs schriftlich an unserem Sitz in Nyon kriegsähnlichen Handlungen teil, ohne dass die Schweiz
(Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1) selbst Krieg führt oder in kriegsähnliche Handlungen
eingereicht werden. hineingezogen ist, und stirbt die versicherte Person
während eines solchen Krieges oder binnen sechs Mona-
Mit der Hauptversicherung erlöschen auch alle Zusatz- ten nach Friedensschluss, bzw. nach Beendigung der
versicherungen, sofern in den geltenden Ergänzenden Feindseligkeiten, so schuldet die Mobiliar das auf den
Bedingungen nicht anderes vorgesehen ist. Todestag berechnete Deckungskapital, jedoch höchs-
tens die für den Todesfall versicherte Leistung. Sind
18.2 Rückkauf und Umwandlung in eine prämienbefreite Überlebensrenten versichert, so treten an Stelle des
Versicherung Deckungskapitals die Renten, welche dem auf den Todes-
In Ihrer Police ist vermerkt, ob Ihre Versicherung einen tag berechneten Deckungskapital entsprechen, höchstens
Umwandlungs- und/oder Rückkaufswert hat. Dort, sowie jedoch die versicherten Renten.
in den für die Einzel-Lebensversicherungen geltenden
Ergänzenden Bedingungen, finden Sie auch die Berech- 20.7 Die Mobiliar behält sich vor, die Bestimmungen dieses
nungsgrundlagen, um den Rückkaufs- und/oder Umwand- Artikels im Einverständnis mit der schweizerischen Auf-
lungswert zu bestimmen. sichtsbehörde auch mit Wirkung für diese Versicherung
abzuändern. Ausserdem bleiben gesetzliche und behörd-
liche, im Zusammenhang mit einem Kriege erlassene
Massnahmen, insbesondere solche über den Rückkauf
der Versicherung, ausdrücklich vorbehalten.
7
AVB Ausgabe Juli 2019
21 Welche Anforderungen ergeben sich aus der Sie ursprünglich als Versicherungsnehmer deklariert
Umsetzung des Steuergesetzes der Vereinigten haben über die Laufzeit des Vertrags ändern sollten,
Staaten von Amerika «Foreign Account Tax sind Sie gemäss unterzeichnetem Versicherungsvertrag
Compliance Act» (FATCA) für die als «U.S. Person» verpflichtet, die Mobiliar unverzüglich und vollumfänglich
qualifizierten Personen? schriftlich darüber zu informieren. In diesem Zusammen-
hang sind insbesondere Angaben über eine Änderung
21.1 Pflichten in Zusammenhang mit dem Status Ihrer steuerlichen Ansässigkeit relevant.
«U.S. Person» im Sinne des Steuergesetzes
der Vereinigten Staaten von Amerika 22.2 Weitergabe von Informationen
Die Bestimmung des Status «U.S. Person» des Versiche- Die Mobiliar ist verpflichtet, gegenüber der schweizeri-
rungsnehmers und des Begünstigten erfolgt aufgrund schen und/oder der ausländischen Steuerbehörde die
Ihrer Erklärung beim Abschluss des Versicherungsver- verlangten Auskünfte zum Versicherungsnehmer, Versi-
trags. Falls Sie als Versicherungsnehmer bis heute nicht cherungsvertrag und zu den möglichen Begünstigten zu
als «U.S. Person» im Sinne des Steuergesetzes der Ver- erteilen, und wird es tun. Im Rahmen des automatischen
einigten Staaten von Amerika (U.S. Internal Revenue Informationsaustauschs (AIA) werden Daten, die den
Code) qualifiziert werden, weisen wir Sie darauf hin, dass Schweizer Behörden übermittelt werden, ebenfalls an
Sie mit der Unterzeichnung des Versicherungsantrags, ausländische Steuerbehörden, z. B. in Ihrem Wohnsitz-
beziehungsweise mit dem Abschluss des Versicherungs- land, weitergeleitet.
vertrags, die Verpflichtung eingehen, die Mobiliar Die Mobiliar ist berechtigt, Ihnen als Versicherungsneh-
(Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1) mer allfällige Zusatzkosten, welche in Zusammenhang
umgehend und jederzeit schriftlich in Kenntnis zu set- mit der obligatorischen Meldung entstehen, in Rechnung
zen, sollten Sie neu die Kriterien erfüllen, welche einer zu stellen.
«U.S. Person» entsprechen oder sollte sich etwas hin-
sichtlich Ihres Status «U.S. Person» ändern.
Sollten Sie als Versicherungsnehmer Begünstigte ein- 23 Wirtschafts-, Handels- oder Finanzsanktionen
setzen, so sind Sie ferner beim Abschluss des Versiche- Ungeachtet anderslautender Vertragsbestimmungen ge-
rungsvertrags verpflichtet zu prüfen, ob es sich bei die- währt dieser Versicherungsvertrag keinen Versicherungs-
sen Personen um «U.S. Person» handelt oder nicht. Sie schutz oder sonstige Leistungen des Versicherers, soweit
sind überdies verpflichtet, die Mobiliar (Chemin de la und solange anwendbare gesetzliche Wirtschafts-, Han-
Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1) umgehend und dels- oder Finanzsanktionen entgegenstehen.
jederzeit schriftlich zu informieren, sollten die Begüns-
tigten die Kriterien erfüllen, welche einer «U.S. Person»
entsprechen oder sollte sich hinsichtlich des Status 24 An wen ist die Korrespondenz zu richten?
«U.S. Person» der Begünstigten etwas ändern.
24.1 Ihre Mitteilungen
21.2 Weitergabe von Informationen Richten Sie Ihre Mitteilungen bitte schriftlich an den Sitz
Die Mobiliar ist verpflichtet, gegenüber den amerikani- der Mobiliar in Nyon an folgende Adresse:
schen und/oder schweizerischen Steuerbehörden die
verlangten Auskünfte zu dem Versicherungsnehmer, dem Schweizerische Mobiliar Lebensversicherungs-Gesell-
Versicherungsvertrag und zu den eventuellen Begüns- schaft AG, Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333,
tigten zu erteilen und wird es tun. Der Vertragsabschluss 1260 Nyon 1.
bei der Mobiliar hängt von Ihrer Einwilligung ab, die
oben erwähnten Daten weitergeben zu dürfen. 24.2 Unsere Mitteilungen
Wir werden Ihnen unsere Mitteilungen an Ihre letzte uns
Die Mobiliar wird den amerikanischen und/oder schwei- bekannte schweizerische Adresse zukommen lassen.
zerischen Steuerbehörden insbesondere die folgenden
Daten zum Versicherungsnehmer beziehungsweise zum Wir bitten Sie daher, uns jede Adressänderung mitzutei-
Begünstigten mitteilen: Name, Adresse, Steuernummer, len.
Policennummer, Versicherungswert zu Steuerzwecken,
Auszahlungen der Mobiliar, welche aufgrund der Versi- 24.3 Wohnsitz im Ausland
cherungspolice ausgeführt wurden. Bei Wohnsitz im Ausland müssen Sie in der Schweiz
einen Vertreter bezeichnen, an den alle Mitteilungen
Falls der Versicherungsnehmer oder Begünstigte die rechtsgültig gerichtet werden können.
Mobiliar nicht ermächtigt, die nötigen Steuerinforma-
tionen an die entsprechenden Steuerbehörden zu über- Diese Bestimmung findet keine Anwendung, wenn Sie
mitteln, werden allfällige Quellensteuern durch die Ihren Wohnsitz in Liechtenstein haben.
Mobiliar abgezogen.
Die Mobiliar ist berechtigt, Ihnen als Versicherungsneh- 25 Wer hilft bei Meinungsverschiedenheiten?
mer die Zusatzkosten, welche in Zusammenhang mit
der obligatorischen Steuermeldung entstehen, in Rech- Ergeben sich zwischen Ihnen und der Mobiliar Meinungs-
nung zu stellen. verschiedenheiten, steht Ihnen der Ombudsman der Privat-
versicherung unentgeltlich als Berater zur Verfügung:
In Zürich: Ombudsman der Privatversicherung;
22 Welche zusätzlichen Anforderungen ergeben sich aus In Lausanne: Ombudsman de l’assurance privée;
der Umsetzung der steuerlichen und rechtlichen
In Lugano: Ombudsman dell’assicurazione privata.
Regeln, insbesondere für Personen mit Ansässigkeit
im Ausland?
26 Welches ist der Gerichtsstand?
22.1 Pflichten im Zusammenhang mit jeglichen weiteren
Qualifikationen im Sinne der anwendbaren rechtlichen Die Anspruchsberechtigten können ihre Klagen aus dem
und steuerlichen Normen Versicherungsvertrag bei dem zuständigen Gericht in
Ihre rechtlichen und steuerlichen Qualifikationen richten Nyon oder an ihrem schweizerischen oder liechtenstei-
sich nach den von Ihnen gemachten Angaben bei Versi- nischen Wohnsitz anbringen.
cherungsvertragsabschluss. Falls sich diese Angaben, die