Sie sind auf Seite 1von 8

Kundeninformationen und

Allgemeine Versicherungsbedingungen

Lebensversicherung, freie Vorsorge


(AVB)

Ausgabe Juli 2019


Kundeninformationen

Kundeninformationen
Was Sie über Ihre Lebensversicherung wissen sollten

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde


Sie vertrauen auf die Mobiliar und haben sich für unser Produkt entschieden. Wir danken Ihnen dafür herzlich und sind
bestrebt, Sie vor Abschluss Ihrer Lebensversicherung über den wesentlichen Inhalt der Versicherung zu informieren.
Die nachstehenden Kundeninformationen sollen Ihnen dabei einen Überblick und Antworten auf Ihre wichtigsten Fragen
geben. Sie enthalten Vereinfachungen, ersetzen jedoch weder die Police noch die in diesem Dokument ab Seite 5 aufge-
führten Allgemeinen Versicherungsbedingungen.

1. Wer sind wir?


Versicherungsträgerin für Ihre Lebensversicherung ist die Schweizerische Mobiliar Lebensversicherungs-Gesellschaft AG
(nachfolgend «die Mobiliar» genannt). Sie hat ihren Sitz in Nyon (Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1).
Sie gehört zur Gruppe Mobiliar, der ältesten privaten Versicherung der Schweiz, welche genossenschaftlich organisiert ist.

2. Welches sind die versicherten Risiken?


Die Lebensversicherung ist eine Personenversicherung. Die Mobiliar versichert hauptsächlich die folgenden Risiken:
▪ Im Todesfall der versicherten Person während der Vertragslaufzeit, zahlt die Mobiliar das versicherte Kapital (Versiche-
rungssumme) bzw. die Hinterlassenenrente an die Anspruchsberechtigten aus;
▪ Bei Erwerbsunfähigkeit oder Invalidität der versicherten Person (infolge Krankheit und/oder Unfall), zahlt die Mobiliar
eine Rente aus und/oder übernimmt ganz oder teilweise die Prämienzahlung. Die Höhe dieser Leistungen bestimmt sich
nach dem Grad und der Dauer der Erwerbsunfähigkeit oder Invalidität. Die Leistungen werden ab dem Tag ausgerichtet,
an welchem die Erwerbsunfähigkeit/Invalidität dem Sitz der Mobiliar in Nyon (Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333,
1260 Nyon 1) schriftlich mitgeteilt wurde, jedoch frühestens nach Ablauf der vereinbarten Wartefrist sowie der allfällig
gewählten Aufschubsdauer;
▪ Im Erlebensfall der versicherten Person bei Vertragsablauf, zahlt die Mobiliar dem Versicherungsnehmer, oder einem
von ihm bezeichneten Begünstigten, das Vertragsguthaben aus. Die Befreiung von der Prämienzahlung bei Erwerbsun-
fähigkeit oder ein zusätzliches Kapital im Todesfall müssen obligatorisch mitversichert werden.
Die versicherten Risiken Ihrer Lebensversicherung ergeben sich aus der Offerte oder Police sowie den entsprechenden
Ergänzenden oder Besonderen Bedingungen.

3. Wo ist der Umfang des Versicherungsschutzes festgehalten?


Sie wählen aus unserem umfassenden Angebot von Lebensversicherungen den individuell für Sie passenden Versiche-
rungsschutz und finden die von Ihnen gewählte Variante in der Offerte oder Police. Dort sind auch die versicherten Risiken
mit den Versicherungssummen und Leistungen aufgeführt, inklusive Prämien und allfällige Ergänzende oder Besondere
Bedingungen.
Ihr Versicherungsschutz besteht grundsätzlich auf der ganzen Welt. Einschränkungen können sich aus dem Gesetz, der
Versicherungspolice und den eventuellen Nachträgen sowie aus den verschiedenen anwendbaren Versicherungsbedin-
gungen ergeben.
Der Inhalt Ihrer Police und der eventuellen Nachträge, ergänzt durch die verschiedenen anwendbaren Versicherungsbedin-
gungen, begrenzt den Umfang Ihrer Versicherungsdeckung.
Wichtige Deckungseinschränkung bei Erwerbsunfähigkeitsversicherungen: Die Leistungen bei Erwerbsunfähigkeit sind
nur dann geschuldet, wenn die versicherte Person im Zeitpunkt des Leistungsantrags ihren Wohnsitz und/oder ihren ständigen
Aufenthalt tatsächlich in der Schweiz oder in einem angrenzenden Land (Italien, Frankreich, Deutschland, Liechtenstein,
Österreich) hat. Die Versicherung wie auch der Anspruch auf die Leistungen (einschliesslich der laufenden Leistungen) erlö-
schen spätestens 18 Monate nach dem Zeitpunkt, in welchem die versicherte Person diese Bedingungen nicht mehr erfüllt.

4. Überschussbeteiligung
Ihre Offerte sowie die Versicherungspolice bestimmen, ob Ihre Versicherung ein Anrecht auf Überschussbeteiligung beinhaltet.

5. Welches sind die wichtigsten Ausschlüsse bzw. Einschränkungen?


Zum Beispiel in den folgenden Fällen können die Leistungen nur teilweise oder gar nicht ausbezahlt werden:
▪ Anzeigepflichtverletzung;
▪ Selbsttötung und Selbsttötungsversuch;
▪ betrügerische Begründung des Versicherungsanspruchs;
▪ Verletzung der Schadenminderungs- oder Mitwirkungspflichten;
▪ absichtliche Herbeiführung des versicherten Ereignisses;
▪ besondere Ausschlussklauseln (z. B. für Versicherungsfälle infolge bestimmter Krankheiten);
▪ Teilnahme an einem Krieg oder an kriegsähnlichen Handlungen;
▪ bei Erwerbsunfähigkeitsversicherungen: Wegzug ins Ausland.

2
Kundeninformationen

6. Welches sind Ihre wichtigsten Pflichten?


▪ Sie müssen die Fragen im Antragsformular wahrheitsgetreu und vollständig beantworten: Ihre Anzeigepflicht beginnt
mit der Unterzeichnung des Antrags und erstreckt sich bis zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses, das heisst grund-
sätzlich bis zum Ausstellen der Police. Andernfalls haben wir das Recht den Vertrag zu kündigen und wir können unter
bestimmten Voraussetzungen Leistungen zurückfordern.
▪ Die Prämien sind bei Fälligkeit zu bezahlen. Die Nichtbezahlung bewirkt, dass Sie keinen oder nur noch einen herab-
gesetzten Versicherungsschutz haben. Selbst wenn Sie die Prämie nach Ablauf der in der Mahnung festgesetzten Frist
bezahlen, wird der Vertrag nicht automatisch wieder in Kraft gesetzt. Eine Wiederinkraftsetzung ist nur in den in den
Allgemeinen Versicherungsbedingungen vorgesehenen Fällen oder mit unserem Einverständnis möglich.
▪ Tritt ein versicherter Leistungsfall ein, so müssen Sie uns diesen unverzüglich melden. Wir sind auf Ihre Mitarbeit ange-
wiesen, damit wir Sie im Leistungsfall optimal unterstützen können.
▪ Ihre weiteren Pflichten ergeben sich aus Ihrer Police, den Versicherungsbedingungen und dem Bundesgesetz über den
Versicherungsvertrag.
▪ Sie sind verpflichtet, uns unverzüglich und vollumfänglich über allfällige Veränderungen Ihrer Lebensumstände zu infor-
mieren, welche wir aufgrund rechtlicher oder steuerlicher Vorschriften zu berücksichtigen haben.

7. Welche Leistungen gelten im Leistungsfall?


Die von der Mobiliar im Leistungsfall zu erbringenden Leistungen ergeben sich aus der Police und den eventuellen Nach-
trägen, den verschiedenen auf Ihren Vertrag anwendbaren Versicherungsbedingungen sowie den anwendbaren Gesetzen.
Je nach Art der gewählten Lösung variieren sie.
Die Policendarlehen, die Schuldzinsen sowie die ausstehenden Prämien und die Kosten werden von den Versicherungs-
leistungen abgezogen.

8. Welche Prämien sind geschuldet?


Die Prämienhöhe hängt vom gewählten Versicherungsschutz sowie von den für die Prämienberechnung notwendigen
Risikomerkmalen ab.
Versicherungen mit periodischer Prämienzahlung: Die Prämie wird einmal im Jahr im Voraus erhoben. Auf Wunsch sind
für einzelne Versicherungsarten gegen einen Zuschlag andere Zahlungsarten möglich.
Versicherungen mit Einmalprämie: Die Prämie ist bei Abschluss der Versicherung als einmaliger Betrag zu bezahlen.

9. Wer erhält die Versicherungsleistungen?


Anspruch auf die Versicherungsleistungen haben Sie als Versicherungsnehmer oder die von Ihnen bezeichneten Perso-
nen. Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen sind eingetragene Partner den Ehegatten gleichgestellt.

10. Laufzeit und Beendigung des Versicherungsvertrags


Angaben über die vereinbarte Laufzeit Ihres Vertrags entnehmen Sie der dazugehörigen Offerte bzw. Ihrer Versicherungs-
police. Nachfolgend finden Sie die wichtigsten Aufhebungsmöglichkeiten:
▪ Sie können den Versicherungsvertrag nach Zahlung der ersten Jahresprämie beenden.
▪ Im ersten Jahr nach Abschluss des Vertrags können Sie diesen kündigen, sofern wir vor dessen Abschluss unseren Informa-
tionspflichten nicht nachgekommen sind. Um Ihren Vertrag zu kündigen, müssen Sie uns schriftlich innerhalb von vier
Wochen ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Kenntnis über den Sachverhalt erlangt haben, die schriftliche Kündigung zusenden.
▪ Die Aufsichtsbehörde entzieht uns die Betriebsbewilligung.
▪ Wir sind berechtigt den Versicherungsvertrag zu kündigen, wenn Sie bei der Aufnahme des Antrags eine Frage unrichtig
beantwortet oder Ihre Deklarationspflicht verletzt haben.
▪ Wir sind berechtigt den Versicherungsvertrag zu kündigen, wenn das versicherte Ereignis absichtlich herbeigeführt wurde.

11. Was gilt im Bereich Datenschutz?


Die Mobiliar hält sich bei der Bearbeitung von Personendaten streng an die Bestimmungen des schweizerischen Daten-
schutzrechts. Wir bearbeiten die gesammelten Daten für die Abwicklung des Vertrags oder bei der Bearbeitung eines
Leistungsfalls und verwenden sie insbesondere, um die Prämien zu berechnen, das Risiko zu erwägen, Versicherungsfälle
zu bearbeiten sowie zu Marketingzwecken innerhalb der Gruppe Mobiliar und für die Betreuung und die Dokumentation
bestehender und künftiger Kundenbeziehungen. Die Telefongespräche mit unserem Call Service Center und unserem
Kundendienst können zur Sicherung der Qualität und zu Schulungszwecken aufgezeichnet werden. Die Daten können
auf einem physischen oder elektronischen Datenträger gespeichert werden. Die nutzlos gewordenen Daten werden nach
Massgabe der gesetzlichen Zulässigkeit gelöscht.
Falls zur Abwicklung des Vertrags oder eines Leistungsfalls erforderlich, wird die Mobiliar die Daten an die am Vertrag
beteiligten Dritten im In- und Ausland, insbesondere an Mit- und Rückversicherer und an die Gesellschaften der Gruppe
Mobiliar weiterleiten, die an der Abwicklung des Versicherungsverhältnisses beteiligt sind.
Die Mobiliar wird einem allfälligen Mit- oder Nachversicherer entsprechende Auskünfte erteilen und beim Vorversicherer
oder bei Dritten sachdienliche Auskünfte zum bisherigen Verlauf des Leistungsfalls einholen insbesondere zur Risiko-
abklärung und zur Bestimmung der Prämien; dies kann auch besonders schützenswerte Personendaten oder Persönlich-
keitsprofile betreffen. Dies gilt auch dann, wenn die Versicherung nicht zustande kommt.

3
Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Versicherungsbedingungen
Inhaltsverzeichnis

Artikel Seite Artikel Seite

1 Wer ist am Vertrag beteiligt?5 16 Unverschuldete Vertragsverletzung im Sinne


von Artikel 45 Absatz 1 VVG7
2 Welches sind die rechtlichen Grundlagen
Ihrer Versicherung?5 17 Was müssen Sie über die Prämienzahlung wissen?7

3 Welches sind die versicherten Risiken? 5 18 Können Sie Ihren Versicherungsvertrag kündigen,
den Rückkauf beantragen oder Ihre Versicherung
4 Unter welchen Bedingungen können Sie von prämienfrei weiterführen?7
Ihrem Versicherungsvertrag zurücktreten?5
19 Wie wird Ihre Police zu einem Kreditinstrument?7
5 Wie ist der provisorische Versicherungsschutz
geregelt?5 20 Welche Regeln gelten bei Militärdienst, Krieg oder
kriegsähnlichen Handlungen?7
6 Wann beginnt Ihr definitiver Versicherungsschutz?5
21 Welche Anforderungen ergeben sich aus der
7 Welchen Umfang hat Ihr Versicherungsschutz?5 Umsetzung des Steuergesetzes der Vereinigten
Staaten von Amerika «Foreign Account Tax
8 Welche Einschränkungen können die Leistungen Compliance Act» (FATCA) für die als «U.S. Person»
erfahren?5 qualifizierten Personen?8

9 Was gilt als Unfall, was als Krankheit?6 22 Welche zusätzlichen Anforderungen ergeben sich
aus der Umsetzung der steuerlichen und rechtlichen
10 Welche Zusatzleistungen erbringen wir bei Risiko- Regeln, insbesondere für Personen mit Ansässigkeit
versicherungen?6 im Ausland?8

11 Wann endet Ihr Versicherungsschutz?6 23 Wirtschafts-, Handels- oder Finanzsanktionen8

12 Wer erhält die Versicherungsleistungen?6 24 An wen ist die Korrespondenz zu richten?8

13 Wie werden die Ansprüche geltend gemacht?6 25 Wer hilft bei Meinungsverschiedenheiten?8

14 Wo erbringen wir unsere Leistungen?7 26 Welches ist der Gerichtsstand?8

15 Leistungszahlungen aus dem Versicherungsvertrag


an den Begünstigten7

4
AVB Ausgabe Juli 2019

Allgemeine Versicherungsbedingungen 5 Wie ist der provisorische Versicherungsschutz geregelt?

Lebensversicherung, freie Vorsorge 5.1 Wann beginnt und wann endet Ihr provisorischer
Versicherungsschutz?
Ausgabe Juli 2019 Der provisorische Versicherungsschutz besteht nur,
wenn die versicherte Person bei der Antragstellung voll
arbeitsfähig ist und sich weder in ärztlicher Behandlung
noch unter ärztlicher Kontrolle befindet. Im Fall einer
1 Wer ist am Vertrag beteiligt? Verletzung der Anzeigepflicht, werden die Leistungen,
welche sich aus dem provisorischen Versicherungs-
1.1 Wer ist Versicherungsnehmer? schutz ergeben, verweigert.
Sie sind Versicherungsnehmer, sobald Sie einen Versi- Der provisorische Versicherungsschutz beginnt, sobald
cherungsvertrag bei der Mobiliar abgeschlossen haben. Sie Ihren Antrag der Post (Poststempel), einer unserer
Generalagenturen oder an unserem Sitz in Nyon über-
1.2 Wer ist die versicherte Person? geben haben. Falls Sie den Versicherungsbeginn für ein
Wenn Ihr Versicherungsvertrag mit periodischen Prämien späteres Datum verlangt haben, beginnt der provisorische
finanziert wird, ist die versicherte Person die Person, auf Versicherungsschutz an diesem Datum, sofern Ihr Antrag
deren Leben Sie eine Lebensversicherung abschliessen. der Post (Poststempel), einer unserer Generalagenturen
Die versicherte Person können Sie selbst oder ein Dritter oder an unserem Sitz in Nyon übergeben wurde.
sein.
Er erlischt, wenn er durch den definitiven Versicherungs-
Wenn Ihr Versicherungsvertrag mit einer Einmalprämie schutz abgelöst wird oder wenn Ihr Antrag zurückgestellt,
finanziert wird, müssen der Versicherungsnehmer, die abgelehnt oder widerrufen wird, spätestens jedoch
versicherte Person und der Begünstigte im Erlebensfall 8 Wochen nach seinem Beginn.
ein und dieselbe Person sein, um vom in Art. 20 Abs. 1
lit. a des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer 5.2 Welches ist der Umfang des provisorischen
vorgesehenen Steuerprivileg profitieren zu können. Versicherungsschutzes?
Der provisorische Versicherungsschutz im Todesfall be-
1.3 Wer ist der Versicherer? steht im Rahmen des in der Offerte, im Gegenvorschlag
Der Versicherer ist die Schweizerische Mobiliar Lebens- oder in der Antrags- oder Vertragsänderungsofferte bean-
versicherungs-Gesellschaft AG mit Sitz in Nyon (Chemin de tragten Versicherungsschutzes (das zuletzt erstellte Doku-
la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1), nachfolgend ment gilt als massgeblich), ohne jedoch CHF 300 000 für
«die Mobiliar» genannt. alle laufenden Versicherungsanträge für die gleiche ver-
sicherte Person unter Abzug der geschuldeten Prämien
1.4 Wer sind die Begünstigten? zu übersteigen.
Die Begünstigten sind diejenigen Personen, die die Ver-
sicherungsleistungen ganz oder teilweise erhalten. Bei einer Rentenversicherung infolge Erwerbsunfähig-
keit entspricht der provisorische Versicherungsschutz dem
in der Offerte, im Gegenvorschlag oder in der Antrags-
2 Welches sind die rechtlichen Grundlagen oder Vertragsänderungsofferte vereinbarten Rentenbe-
Ihrer Versicherung? trag (das zuletzt erstellte Dokument gilt als massgeblich)
multipliziert mit der Anzahl Versicherungsjahre, ohne
Die Rechte und Pflichten aus dem Versicherungsvertrag jedoch CHF 300 000 für alle laufenden Versicherungsan-
sind in Ihrer Police, in deren eventuellen Nachträgen sowie träge der gleichen versicherten Person unter Abzug der
in den verschiedenen anwendbaren Versicherungsbedin- geschuldeten Prämien zu übersteigen. Gegebenenfalls
gungen festgelegt. Der Versicherungsvertrag untersteht wird der Rentenbetrag reduziert. Bei einer Erwerbsunfä-
schweizerischem Recht, insbesondere dem Bundesgesetz higkeit, die Anspruch auf weniger als eine volle Rente
über den Versicherungsvertrag vom 2. April 1908 (VVG). gibt, vermindert sich dieser Betrag proportional.
Im Fürstentum Liechtenstein gilt zusätzlich zu den getroffe-
nen Vereinbarungen gemäss Police das dort gültige Versi-
cherungsvertragsgesetz (VersVG). 6 Wann beginnt Ihr definitiver Versicherungsschutz?
Besondere Vereinbarungen gelten nur, sofern sie vom Sitz Der definitive Versicherungsschutz beginnt, sobald wir
der Mobiliar in Nyon schriftlich bestätigt worden sind. Ihren Antrag angenommen und Sie die erste Prämie
vollständig gezahlt haben, jedoch frühestens an dem
Datum, das Sie uns für den Versicherungsbeginn ge-
3 Welches sind die versicherten Risiken? nannt haben.
Die versicherten Risiken Ihrer Lebensversicherung er-
geben sich aus der Offerte oder Police sowie den ent-
sprechenden Ergänzenden oder Besonderen Bedingun- 7 Welchen Umfang hat Ihr Versicherungsschutz?
gen. Ihr Versicherungsschutz besteht grundsätzlich auf der
ganzen Welt (Weltpolice). Einschränkungen können sich
aus dem Gesetz, der Police und den eventuellen Nach-
4 Unter welchen Bedingungen können Sie von trägen sowie aus den verschiedenen anwendbaren Ver-
Ihrem Versicherungsvertrag zurücktreten? sicherungsbedingungen ergeben.
Sie können innerhalb von 14 Tagen seit Kenntnis des
Vertragsabschlusses ohne Begründung von sämtlichen 8 Welche Einschränkungen können die Leistungen
Verpflichtungen zurücktreten. Die Rücktrittserklärung erfahren?
muss schriftlich an die Schweizerische Mobiliar Lebensver-
sicherungs-Gesellschaft AG, Chemin de la Redoute 54, 8.1 Grobe Fahrlässigkeit
Postfach 1333, 1260 Nyon 1 erfolgen. Wir gewähren die Gesamtheit der Leistungen, selbst bei
Möglicherweise gezahlte Prämien werden vollständig grobfahrlässiger Herbeiführung des versicherten Ereig-
zurückerstattet. nisses.
Bei einer fondsgebundenen Lebensversicherung behan-
deln wir Ihre Rücktrittserklärung indessen wie eine Rück- 8.2 Selbsttötung
kaufserklärung, wenn bei Empfang der Rücktrittserklärung Stirbt die versicherte Person durch Selbsttötung nach
die erste periodische Prämie bereits in den Ankauf eines Ablauf von drei Jahren seit Inkrafttreten der Versiche-
Fondsanteils investiert wurde. rung oder eines Wiederinkraftsetzungsantrags, gewäh-
ren wir die volle versicherte Leistung.
Bei Selbtsttötung vor Ablauf dieser Frist vergüten wir

5
AVB Ausgabe Juli 2019

nur das Inventardeckungskapital, jedoch höchstens die Für die Auszahlung dieser Zusatzleistungen gelten die
im Todesfall versicherte Leistung. Gleiches gilt, wenn ein Bestimmungen von Art. 12 (Begünstigte) sinngemäss.
Selbsttötungsversuch vor Ablauf dieser Frist vorliegt,
der Tod infolge dieses Selbsttötungsversuchs allerdings 10.2 Prämienbefreiung bei Mutterschaft
erst nach Ablauf der Frist von drei Jahren eintritt. Wenn eine versicherte Frau ein Kind entbindet oder adop-
Das gilt jeweils auch für jede spätere Leistungserhöhung tiert, erstatten wir die letzte für sie einbezahlte Jahres-
oder wenn die Versicherung wieder in Kraft gesetzt wird. prämie ab dem zweiten Versicherungsjahr zurück. Die
Rückerstattung kann bei jeder Geburt oder Adoption gel-
Selbsttötung liegt auch dann vor, wenn die versicherte tend gemacht werden. Bei jeder Anspruchsberechtigung
Person im Zustand der Urteilsunfähigkeit bzw. vermin- beträgt der Rückerstattungsbetrag maximal CHF 3 000.
derter Urteilsfähigkeit gehandelt hat.

8.3 Für die Erwerbsunfähigkeitsversicherungen: 11 Wann endet der Versicherungsschutz?


Wegzug ins Ausland
Die Leistungen bei Erwerbsunfähigkeit sind nur dann Ihr Versicherungsschutz dauert bis zu dem in der Police
geschuldet, wenn die versicherte Person im Zeitpunkt festgelegten Zeitpunkt.
des Leistungsantrags ihren Wohnsitz und/oder ihren Vorzeitig erlischt der Versicherungsschutz:
ständigen Aufenthalt tatsächlich in der Schweiz oder in – an dem Tag, an dem die versicherte Person stirbt; oder
einem angrenzenden Land (Italien, Frankreich, Deutsch-
land, Liechtenstein, Österreich) hat. Die Versicherung – beim Rücktritt vom Vertrag in den 14 Tagen nach der
wie auch der Anspruch auf die Leistungen (einschliesslich Unterzeichnung des Versicherungsantrags gemäss
der laufenden Leistungen) erlöschen spätestens 18 Mona- Art. 4 (der Versicherungsschutz endet im Zeitpunkt
te nach dem Zeitpunkt, in welchem die versicherte Per- der Aufgabe der Rücktrittserklärung bei der Post, dies
son diese Bedingungen nicht mehr erfüllt, das heisst auch, wenn Sie die Versicherungspolice bereits erhal-
spätestens 18 Monate nachdem die versicherte Person ten haben und der Versicherungsschutz definitiv gewor-
ihren Wohnsitz und/oder ihren ständigen Aufenthalt tat- den ist); oder
sächlich in einem Land gewählt hat, das nicht zu den – am festgelegten Datum in einem Vertragskündigungs-
angrenzenden Ländern der Schweiz gehört. Das Datum schreiben; oder
der Abmeldung bei der Einwohnerkontrolle der Schweizer – beim Verzug in der Prämienzahlung gemäss Art. 17.3
Gemeinde, in der die versicherte Person ihren letzten (der Versicherungsschutz endet nach Ablauf der Frist
Wohnsitz hatte, kann ein Hinweis auf dieses Ausreise- von 14 Tagen von der Absendung der Mahnung an
datum sein. gerechnet oder der Vertrag wird in eine prämienbe-
freite Versicherung mit reduzierten Versicherungsleis-
8.4 Gefahrserhöhung tungen umgewandelt); oder
Bei Gefahrserhöhung während der Vertragsdauer ver-
– für die Erwerbsunfähigkeitsversicherungen: spätestens
langen wir vom Versicherungsnehmer keine schriftliche
18 Monate nach dem Wegzug der versicherten Person
Mitteilung und kündigen den Versicherungsvertrag nicht.
ins Ausland (siehe Art. 8.3).

9 Was gilt als Unfall, was als Krankheit?


12 Wer erhält die Versicherungsleistungen?
Als Unfall gilt jede Gesundheitsschädigung, welche die
Anspruch auf die Versicherungsleistungen haben Sie als
versicherte Person plötzlich und unfreiwillig durch ein
Versicherungsnehmer.
von aussen einwirkendes ausserordentliches Ereignis
erleidet. Durch schriftliche Mitteilung an unseren Sitz in Nyon
(Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1)
Als Unfälle gelten auch:
oder durch Testament können Sie die Begünstigten
– Ertrinken; bestimmen, die unsere Leistungen erhalten sollen. Sie
– Erfrierungen, Hitzschlag, Sonnenstich und Gesund- können die Begünstigung jederzeit widerrufen oder
heitsschädigungen durch ultraviolette Strahlungen; ändern.
– das unfreiwillige Einatmen von Gasen und Dämpfen Ihr Recht, die Begünstigung zu widerrufen erlischt,
und die versehentliche Einnahme giftiger oder ätzender wenn Sie in der Police schriftlich auf diesen Widerruf
Stoffe; verzichten und die Police dem Begünstigten übergeben.
– durch plötzliche Kraftanstrengung hervorgerufene Im Fall Ihres Todes (sofern Sie ebenfalls die versicherte
Ausrenkungen und Verstauchungen sowie Muskelzer- Person sind) haben beim Fehlen einer anders lautenden
rungen und Sehnenrisse. Begünstigung folgende Personen Anspruch auf unsere
Als Krankheit gilt jede gesundheitliche Beeinträchtigung, Leistungen:
welche die versicherte Person unfreiwillig erleidet und – Ihr Ehegatte oder Ihr eingetragener Partner, bei des-
die kein Unfall oder keine Unfallfolge ist. sen Fehlen
– Ihre Kinder zu gleichen Teilen, bei deren Fehlen
– die übrigen gesetzlichen und/oder testamentarisch
10 Welche Zusatzleistungen erbringen wir bei Risiko-
bestimmten Erben nach Massgabe ihrer Erbberechti-
versicherungen?
gung.
Bei sämtlichen Versicherungen, welche keine Erlebens-
fallleistung, dagegen eine Erwerbsunfähigkeits- oder eine
Todesfallleistung vorsehen, bieten wir folgende Zusatz- 13 Wie werden die Ansprüche geltend gemacht?
leistungen:
Forderungen aus dem Versicherungsvertrag verjähren
zwei Jahre nach Eintritt der Tatsache, welche die Leis-
10.1 Unfalltod im Ausland
tungspflicht begründet.
Stirbt die versicherte Person infolge eines Unfalls in einem
anderen Land, als in dem, in welchem sie ihren Wohn- Vom Eintritt eines versicherten Ereignisses ist der Sitz
sitz hat, zahlen wir eine einmalige Zusatzleistung von der Mobiliar in Nyon (Chemin de la Redoute 54, Post-
CHF 20 000 aus. Wenn der Ehegatte oder eingetragene fach 1333, 1260 Nyon 1) daher unverzüglich in Kenntnis
Partner, der Lebenspartner und/oder Kind der versi- zu setzen. Wir sind dann für die umgehende Zustellung
cherten Person infolge eines Unfalls im Ausland stirbt, der notwendigen Formulare besorgt.
zahlen wir ebenfalls eine einmalige Zusatzleistung von Wir können unsere Leistungen erst erbringen, wenn wir
CHF 20 000 je verstorbene Person aus, sofern der Ver- im Besitz sämtlicher Auskünfte, Gutachten und Unterla-
storbene mit der versicherten Person zum Zeitpunkt des gen sind, welche wir zur Bestimmung unserer Leistungs-
Unfalls in Wohngemeinschaft gelebt hat. Insgesamt pflicht benötigen.
sind unsere Zusatzleistungen bei Unfalltod im Ausland
pro Police auf maximal CHF 50 000 beschränkt.

6
AVB Ausgabe Juli 2019

14 Wo erbringen wir unsere Leistungen? 19 Wie wird Ihre Police zu einem Kreditinstrument?
Wir überweisen unsere Leistungen auf ein schweizerisches Sie können die Ansprüche aus dem Versicherungsver-
oder liechtensteinisches Bank- oder PostFinance-Konto trag frei verpfänden.
der Anspruchsberechtigten. Dabei gelten folgende Formvorschriften:
– die Abtretungserklärung bzw. die Verpfändungsverein-
15 Leistungszahlungen aus dem Versicherungsvertrag barung müssen schriftlich erfolgen;
an den Begünstigten – die Police muss dem Zessionar bzw. dem Pfandgläu-
Leistungszahlungen aus dem Versicherungsvertrag an biger übergeben werden;
den Begünstigten erfolgen, sobald dieser aufgrund der – Abtretung und Verpfändung müssen der Mobiliar
massgebenden anwendbaren gesetzlichen und steuer- schriftlich angezeigt werden.
lichen Vorschriften der Mobiliar sämtliche notwendigen
Informationen übermittelt hat.
20 Welche Regeln gelten bei Militärdienst, Krieg oder
kriegsähnlichen Handlungen?
16 Unverschuldete Vertragsverletzung im Sinne Diese Bestimmungen sind von der FINMA verabschie-
von Artikel 45 Absatz 1 VVG det worden und gelten einheitlich für alle in der Schweiz
Verletzt der Versicherungsnehmer oder der Anspruchs- tätigen Lebensversicherungs-Gesellschaften:
berechtigte die ihm überbundenen Obliegenheiten, so
entfällt ihm gegenüber die Leistungspflicht. 20.1 Aktiver Dienst zur Wahrung der schweizerischen Neutra-
Dieser Nachteil tritt nicht ein, wenn die Verletzung den lität sowie zur Handhabung von Ruhe und Ordnung im
Umständen nach als unverschuldet anzusehen ist. Inneren, beides ohne kriegerische Handlungen, gilt als
Militärdienst in Friedenszeiten und ist als solcher im
Rahmen der Allgemeinen Versicherungsbedingungen
17 Was müssen Sie über die Prämienzahlung wissen? ohne weiteres in die Versicherung eingeschlossen.

17.1 Einmalprämie oder periodische Prämien 20.2 Führt die Schweiz einen Krieg, oder wird sie in kriegs-
Sie können Ihre Prämienzahlungen durch eine einmalige ähnliche Handlungen hineingezogen, so wird vom
Zahlung (Einmalprämie) oder durch regelmässige Zah- Kriegsbeginn an ein einmaliger Kriegs-Umlagebeitrag
lungen (periodische Prämien) leisten. geschuldet, der ein Jahr nach Kriegsschluss fällig wird.
Ob die versicherte Person am Kriege teilnimmt oder
17.2 Fälligkeit der periodischen Prämien nicht und ob sie sich in der Schweiz oder im Ausland
Die vertraglich vereinbarten Prämien sind am Fällig- aufhält, ist unerheblich.
keitstermin jeweils im Voraus für die neu beginnende
Versicherungsperiode geschuldet. 20.3 Der Kriegs-Umlagebeitrag dient zur Deckung der durch
den Krieg mittelbar oder unmittelbar verursachten
17.3 Was geschieht bei Verzug in der Prämienzahlung? Schäden, soweit sie Versicherungen betreffen, für wel-
Falls eine Prämie nicht fristgemäss bezahlt wird, mah- che diese Bedingungen gelten. Die Feststellung dieser
nen wir den Versicherungsnehmer schriftlich. Dieser Kriegsschäden und der verfügbaren Deckungsmittel
hat dann noch weitere 14 Tage Zeit, um die ausstehende sowie die Festsetzung des Kriegs-Umlagebeitrages und
Prämie samt Mahngebühren zu bezahlen. Bleibt unsere dessen Tilgungsmöglichkeiten – gegebenenfalls durch
Mahnung ohne Erfolg, ruht unsere Leistungspflicht vom Kürzung der Versicherungsleistungen – erfolgen durch
Ablauf der Mahnfrist an und die Versicherung erlischt die Mobiliar im Einverständnis mit der schweizerischen
oder wird in eine prämienbefreite Versicherung mit redu- Aufsichtsbehörde.
zierten Versicherungsleistungen umgewandelt.
20.4 Werden vor der Festsetzung des Kriegs-Umlagebeitra-
17.4 Was geschieht bei Eintritt eines versicherten Ereignis- ges Leistungen aus der Versicherung fällig, so ist die
ses mit den fälligen nicht bezahlten Prämien? Mobiliar befugt, für einen angemessenen Teil die Zah-
Die fälligen Prämien, welche noch nicht bezahlt wurden, lung bis ein Jahr nach Kriegsschluss aufzuschieben. Der
werden von der ausbezahlten Leistung abgezogen. aufzuschiebende Teil der Leistung und der Zinsfuss, zu
welchem dieser Teil zu verzinsen ist, werden durch die
Mobiliar im Einverständnis mit der schweizerischen
18 Können Sie Ihren Versicherungsvertrag kündigen, Aufsichtsbehörde bestimmt.
den Rückkauf beantragen oder Ihre Versicherung
prämienfrei weiterführen? 20.5 Die Tage, die als Kriegsbeginn und als Kriegsschluss im
Sinne obenstehender Bestimmungen zu gelten haben,
18.1 Kündigung werden von der schweizerischen Aufsichtsbehörde fest-
Wenn die Prämien für das erste Versicherungsjahr bezahlt gelegt.
worden sind, können Sie den Vertrag ganz oder teilweise
kündigen. Die Kündigung muss vor Beginn des neuen 20.6 Nimmt die versicherte Person an einem Kriege oder an
Versicherungsjahrs schriftlich an unserem Sitz in Nyon kriegsähnlichen Handlungen teil, ohne dass die Schweiz
(Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1) selbst Krieg führt oder in kriegsähnliche Handlungen
eingereicht werden. hineingezogen ist, und stirbt die versicherte Person
während eines solchen Krieges oder binnen sechs Mona-
Mit der Hauptversicherung erlöschen auch alle Zusatz- ten nach Friedensschluss, bzw. nach Beendigung der
versicherungen, sofern in den geltenden Ergänzenden Feindseligkeiten, so schuldet die Mobiliar das auf den
Bedingungen nicht anderes vorgesehen ist. Todestag berechnete Deckungskapital, jedoch höchs-
tens die für den Todesfall versicherte Leistung. Sind
18.2 Rückkauf und Umwandlung in eine prämienbefreite Überlebensrenten versichert, so treten an Stelle des
Versicherung Deckungskapitals die Renten, welche dem auf den Todes-
In Ihrer Police ist vermerkt, ob Ihre Versicherung einen tag berechneten Deckungskapital entsprechen, höchstens
Umwandlungs- und/oder Rückkaufswert hat. Dort, sowie jedoch die versicherten Renten.
in den für die Einzel-Lebensversicherungen geltenden
Ergänzenden Bedingungen, finden Sie auch die Berech- 20.7 Die Mobiliar behält sich vor, die Bestimmungen dieses
nungsgrundlagen, um den Rückkaufs- und/oder Umwand- Artikels im Einverständnis mit der schweizerischen Auf-
lungswert zu bestimmen. sichtsbehörde auch mit Wirkung für diese Versicherung
abzuändern. Ausserdem bleiben gesetzliche und behörd-
liche, im Zusammenhang mit einem Kriege erlassene
Massnahmen, insbesondere solche über den Rückkauf
der Versicherung, ausdrücklich vorbehalten.

7
AVB Ausgabe Juli 2019

21 Welche Anforderungen ergeben sich aus der Sie ursprünglich als Versicherungsnehmer deklariert
Umsetzung des Steuergesetzes der Vereinigten haben über die Laufzeit des Vertrags ändern sollten,
Staaten von Amerika «Foreign Account Tax sind Sie gemäss unterzeichnetem Versicherungsvertrag
Compliance Act» (FATCA) für die als «U.S. Person» verpflichtet, die Mobiliar unverzüglich und vollumfänglich
qualifizierten Personen? schriftlich darüber zu informieren. In diesem Zusammen-
hang sind insbesondere Angaben über eine Änderung
21.1 Pflichten in Zusammenhang mit dem Status Ihrer steuerlichen Ansässigkeit relevant.
«U.S. Person» im Sinne des Steuergesetzes
der Vereinigten Staaten von Amerika 22.2 Weitergabe von Informationen
Die Bestimmung des Status «U.S. Person» des Versiche- Die Mobiliar ist verpflichtet, gegenüber der schweizeri-
rungsnehmers und des Begünstigten erfolgt aufgrund schen und/oder der ausländischen Steuerbehörde die
Ihrer Erklärung beim Abschluss des Versicherungsver- verlangten Auskünfte zum Versicherungsnehmer, Versi-
trags. Falls Sie als Versicherungsnehmer bis heute nicht cherungsvertrag und zu den möglichen Begünstigten zu
als «U.S. Person» im Sinne des Steuergesetzes der Ver- erteilen, und wird es tun. Im Rahmen des automatischen
einigten Staaten von Amerika (U.S. Internal Revenue Informationsaustauschs (AIA) werden Daten, die den
Code) qualifiziert werden, weisen wir Sie darauf hin, dass Schweizer Behörden übermittelt werden, ebenfalls an
Sie mit der Unterzeichnung des Versicherungsantrags, ausländische Steuerbehörden, z. B. in Ihrem Wohnsitz-
beziehungsweise mit dem Abschluss des Versicherungs- land, weitergeleitet.
vertrags, die Verpflichtung eingehen, die Mobiliar Die Mobiliar ist berechtigt, Ihnen als Versicherungsneh-
(Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1) mer allfällige Zusatzkosten, welche in Zusammenhang
umgehend und jederzeit schriftlich in Kenntnis zu set- mit der obligatorischen Meldung entstehen, in Rechnung
zen, sollten Sie neu die Kriterien erfüllen, welche einer zu stellen.
«U.S. Person» entsprechen oder sollte sich etwas hin-
sichtlich Ihres Status «U.S. Person» ändern.
Sollten Sie als Versicherungsnehmer Begünstigte ein- 23 Wirtschafts-, Handels- oder Finanzsanktionen
setzen, so sind Sie ferner beim Abschluss des Versiche- Ungeachtet anderslautender Vertragsbestimmungen ge-
rungsvertrags verpflichtet zu prüfen, ob es sich bei die- währt dieser Versicherungsvertrag keinen Versicherungs-
sen Personen um «U.S. Person» handelt oder nicht. Sie schutz oder sonstige Leistungen des Versicherers, soweit
sind überdies verpflichtet, die Mobiliar (Chemin de la und solange anwendbare gesetzliche Wirtschafts-, Han-
Redoute 54, Postfach 1333, 1260 Nyon 1) umgehend und dels- oder Finanzsanktionen entgegenstehen.
jederzeit schriftlich zu informieren, sollten die Begüns-
tigten die Kriterien erfüllen, welche einer «U.S. Person»
entsprechen oder sollte sich hinsichtlich des Status 24 An wen ist die Korrespondenz zu richten?
«U.S. Person» der Begünstigten etwas ändern.
24.1 Ihre Mitteilungen
21.2 Weitergabe von Informationen Richten Sie Ihre Mitteilungen bitte schriftlich an den Sitz
Die Mobiliar ist verpflichtet, gegenüber den amerikani- der Mobiliar in Nyon an folgende Adresse:
schen und/oder schweizerischen Steuerbehörden die
verlangten Auskünfte zu dem Versicherungsnehmer, dem Schweizerische Mobiliar Lebensversicherungs-Gesell-
Versicherungsvertrag und zu den eventuellen Begüns- schaft AG, Chemin de la Redoute 54, Postfach 1333,
tigten zu erteilen und wird es tun. Der Vertragsabschluss 1260 Nyon 1.
bei der Mobiliar hängt von Ihrer Einwilligung ab, die
oben erwähnten Daten weitergeben zu dürfen. 24.2 Unsere Mitteilungen
Wir werden Ihnen unsere Mitteilungen an Ihre letzte uns
Die Mobiliar wird den amerikanischen und/oder schwei- bekannte schweizerische Adresse zukommen lassen.
zerischen Steuerbehörden insbesondere die folgenden
Daten zum Versicherungsnehmer beziehungsweise zum Wir bitten Sie daher, uns jede Adressänderung mitzutei-
Begünstigten mitteilen: Name, Adresse, Steuernummer, len.
Policennummer, Versicherungswert zu Steuerzwecken,
Auszahlungen der Mobiliar, welche aufgrund der Versi- 24.3 Wohnsitz im Ausland
cherungspolice ausgeführt wurden. Bei Wohnsitz im Ausland müssen Sie in der Schweiz
einen Vertreter bezeichnen, an den alle Mitteilungen
Falls der Versicherungsnehmer oder Begünstigte die rechtsgültig gerichtet werden können.
Mobiliar nicht ermächtigt, die nötigen Steuerinforma-
tionen an die entsprechenden Steuerbehörden zu über- Diese Bestimmung findet keine Anwendung, wenn Sie
mitteln, werden allfällige Quellensteuern durch die Ihren Wohnsitz in Liechtenstein haben.
Mobiliar abgezogen.
Die Mobiliar ist berechtigt, Ihnen als Versicherungsneh- 25 Wer hilft bei Meinungsverschiedenheiten?
mer die Zusatzkosten, welche in Zusammenhang mit
der obligatorischen Steuermeldung entstehen, in Rech- Ergeben sich zwischen Ihnen und der Mobiliar Meinungs-
nung zu stellen. verschiedenheiten, steht Ihnen der Ombudsman der Privat-
versicherung unentgeltlich als Berater zur Verfügung:
In Zürich: Ombudsman der Privatversicherung;
22 Welche zusätzlichen Anforderungen ergeben sich aus In Lausanne: Ombudsman de l’assurance privée;
der Umsetzung der steuerlichen und rechtlichen
In Lugano: Ombudsman dell’assicurazione privata.
Regeln, insbesondere für Personen mit Ansässigkeit
im Ausland?
26 Welches ist der Gerichtsstand?
22.1 Pflichten im Zusammenhang mit jeglichen weiteren
Qualifikationen im Sinne der anwendbaren rechtlichen Die Anspruchsberechtigten können ihre Klagen aus dem
und steuerlichen Normen Versicherungsvertrag bei dem zuständigen Gericht in
Ihre rechtlichen und steuerlichen Qualifikationen richten Nyon oder an ihrem schweizerischen oder liechtenstei-
sich nach den von Ihnen gemachten Angaben bei Versi- nischen Wohnsitz anbringen.
cherungsvertragsabschluss. Falls sich diese Angaben, die

mobiliar.ch 105.021.101 07.19

Das könnte Ihnen auch gefallen