Sie sind auf Seite 1von 2

Kreis Offenbach Fachdienst 37 Gottlieb-Daimler-Straße 10 63128 Dietzenbach Der Kreisausschuss

Gefahrenabwehr- und Gesundheitszentrum:


Michelle Dursun Gesundheit
Ringstraße 9 Ansprechpartner/in:
ärztlicher Dienst
63110 Rodgau Telefon:
06074/8180-63700
Telefax:
06074/8180-1920
E-Mail:
gesundheit@kreis-offenbach.de
Zeichen:
37-Gesund-Corona
Datum:
11.08.2021
Sehr geehrte Frau Dursun,

bei Ihnen wurde eine Infektion mit SARS-CoV-2 mittels PCR-Testung nachgewiesen. Nach den
wissenschaftlichen Empfehlungen des Robert Koch-Instituts liegt damit für maximal sechs Monate
nach dem ersten Nachweis regelmäßig eine weitgehende Immunität gegen eine neuerliche
Infektion vor. Auf Grundlage der bundes- (COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmenverordnung)
und landesrechtlichen Regelungen (Coronavirus-Schutzverordnung) werden Sie damit für den
Zeitraum der anzunehmenden Immunität von den nach Bundes- und Landesrecht getroffenen
Beschränkungen vielfach ausgenommen. Diese Ausnahmen betreffen jedoch insbesondere nicht
die Einhaltung von Verpflichtung, Abstand zu anderen Personen zu halten oder eine Mund-
Nasen-Bedeckung zu tragen.

Ein Nachweis über die Berechtigung zur Inanspruchnahme der Ausnahmen als genesene Person
finden Sie auf der Rückseite dieses Schreibens.

Die Bescheinigung gilt ungeachtet der zeitlichen Beschränkung auch zum Nachweis der
durchmachten Infektion im Hinblick auf eine Impfung gegen SARS-CoV-2.

Mit freundlichen Grüßen


Im Auftrag

gez.
Dr. M. Schneider
Stv. Ärztliche Leitung

Dieses Schreiben wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
bitte wenden

Dienstleistungszentrum: Besucheranschrift Bankverbindungen:


Bürgerservice: 06074 8180–0 sowie Anschrift für Postbank Frankfurt/M.
Telefonzentrale FD 37: Paket-/Postgutsendungen: IBAN: DE92 5001 0060 0014 9146 03, BIC: PBNKDEFFXXX
06074 8180-63700 Gottlieb-Daimler-Straße 10 Sparkasse Langen-Seligenstadt
Homepage: www.kreis-offenbach.de 63128 Dietzenbach IBAN: DE15 5065 2124 0000 0002 40, BIC: HELADEF1SLS
E-Mail: info@kreis-offenbach.de Sparkasse Dieburg
IBAN: DE89 5085 2651 0048 0233 03, BIC: HELADEF1DIE
Frankfurter Volksbank eG
IBAN: DE24 5019 0000 4103 2944 74, BIC: FFVBDEFF
- 2/2 -

Genesenennachweis / Recovery Certification SARS-CoV-2


Gemäß § 2 Nr. 5 COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmenverordnung (SchAusnahmV)
According to § 2 Nr. 5 COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmenverordnung (SchAusnahmV)

Die nachfolgend genannte Person war mit SARS-CoV-2 infiziert. Eine Testung auf SARS-CoV-2
erfolgte durch eine Labordiagnostik mittels Nukleinsäurenachweis (PCR-Test).
The Person below was infected by SARS-CoV-2. Testing for SARS-CoV-2 was performed by laboratory diagnostics through nucleic acid detection.
La personne nommée ci-dessous était infectée par le SRAS-CoV-2. Les tests de dépistage du SRAS-CoV-2 ont été réalisés par diagnostic de
laboratoire utilisant la détection d'acide nucléique (test PCR). La persona nombrada a continuación estaba infectada con SARS-CoV-2. Las
pruebas de SARS-CoV-2 se llevaron a cabo mediante diagnósticos de laboratorio utilizando detección de ácido nucleico (prueba de PCR).

Nachname, Vorname Dursun,Michelle


Surname, Forename / Nom de famille, prénom / Apellidos, nombre

Geburtsdatum 07.12.1999
Date of birth / Date de naissance / Fecha de nacimiento

Krankheit / Erreger COVID-19 / SARS-CoV-2


Desease / agent / Maladie/ agent / Enfermedad /agente

Datum des ersten positiven Testergebnisses 07.08.2021


date of first positive test result / date du premier résultat de test positif / fecha
del primer resultado positivo del test

Mitgliedsstaat des Tests Deutschland


Member State of test / État membre du test / Estado miembro del test

Aussteller Gesundheitsamt des


certificate issuer / émetteur du certificat / emisor del certificado
Landkreises Offenbach

Gottlieb-Daimler-Straße 10

63128 Dietzenbach

Nachweis gültig ab1 04.09.2021


certificate valid from / certificat valable à partir du / certificado válido desde el

Nachweis gültig bis2 04.03.2022


certificate valid until / certificat valable jusqu’au / certificado válido hasta el

1
28 Tage nach dem Datum des Abstrichs für PCR-Test / 28 days after date of swab for PCR-detection.
2
6 Monate nach Datum des Abstrichs für PCR-Test / 6 months after date of swab for PCR-detection.

Das könnte Ihnen auch gefallen