Sie sind auf Seite 1von 2

Der Magistrat

Stadtverwaltung Offenbach ∙ Amt 53.3 ∙ 63061 Offenbach am Main Stadtgesundheitsamt

Hygiene und Infektionsschutz


hit.gesundheitsamt@offenbach.de

Muhand Khalil Mahmoud


Abu-Sukhon
Salzburger Straße 50
63073 Offenbach

06.08.2021, 53.3

Genesenennachweis gemäß § 2 Nr. 5 der COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmeverordnung


(SchAusnahmV)
Bescheinigung über eine zurückliegende Infektion mit SARS-CoV 2

Sehr geehrte Herr Abu-Sukhon,

durch ein PCR-Testergebnis vom 24.07.2021 mit Meldedatum vom 25.07.2021 wurde bei Ihnen eine
Infektion mit SARS-CoV-2 festgestellt.

Bei Ihnen ist daher für den Zeitraum vom 21.08.2021 bis zum 22.01.2022 von einer Immunisierung gegen
das Coronavirus SARS-CoV-2 auszugehen (§ 1 Abs 1 Nr. 1 i. V. m. § 2 Nr. 5 SchAusnahmV).

In Verbindung mit dem Nachweis einer einmaligen Corona-Schutzimpfung gilt diese Bescheinigung über
den genannten Zeitraum hinaus als Nachweis eines vollständigen Impfschutzes (§2 Nr. 3b
SchAusnahmV). Das Dokument ist aufzuheben. Jede weitere Ausfertigung ist kostenpflichtig.

Hinweise zum Datenschutz:


Im Rahmen der Bekämpfung des Corona-Pandemiegeschehens, zum Erkennen und Verfolgen von
Infektionsketten werden personenbezogene Daten erhoben, gespeichert und verarbeitet.

Mit freundlichen Grüßen


i.A.

Ihr Stadtgesundheitsamt Offenbach am Main

Dieses Schreiben wurde maschinell verarbeitet und ist daher ohne Unterschrift gültig. Sollte der Adressat zwischenzeitlich
verstorben sein, bitten wir, die Zustellung des Schreibens zu entschuldigen. Ursache hierfür ist ein verzögerter Datenabgleich
verschiedener DV-Systeme. Zudem weisen wir darauf hin, dass das Datum des ersten positiven Testergebnisses nicht immer
aktenkundig ist. In diesem Fall erfolgte die Berechnung des Geltungszeitraums ersatzweise anhand des Meldedatums.

Haus- und Paketanschrift: Öffentliche Verkehrsmittel: Bankverbindung:


Berliner Straße 60 Bus und Bahn: Rathaus/Marktplatz Städtische Sparkasse Offenbach
63065 Offenbach am Main S-Bahn: S1, S2, S8, S9 IBAN: DE79 5055 0020 0000 0107 58
Bus: 101, 103, 104, 105, 106, 108, 120 SWIFT/BIC: HELADEF1OFF

www.offenbach.de Steuernummer: 044 226 28041 ∙ Ust-ID: DE113525427


Genesenennachweis / Recovery Certification
SARS-CoV-2
Gemäß § 2 Nr. 5 COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmenverordnung (SchAusnahmV)
According to § 2 Nr. 5 COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmenverordnung (SchAusnahmV)

Die nachfolgend genannte Person war mit SARS-CoV-2 infiziert. Eine Testung auf SARS-CoV-2 erfolgte
durch eine Labordiagnostik mittels Nukleinsäurenachweis (PCR-Test).
The Person below was infected by SARS-CoV-2. Testing for SARS-CoV-2 was performed by laboratory diagnostics through nucleic acid
detection. La personne nommée ci-dessous était infectée par le SRAS-CoV-2. Les tests de dépistage du SRAS-CoV-2 ont été réalisés par
diagnostic de laboratoire utilisant la détection d'acide nucléique (test PCR). La persona nombrada a continuación estaba infectada con SARS-
CoV-2. Las pruebas de SARS-CoV-2 se llevaron a cabo mediante diagnósticos de laboratorio utilizando detección de ácido nucleico (prueba
de PCR).

Nachname, Vorname Abu-Sukhon, Muhand Khalil Mahmoud


Surname, Forename / Nom de famille, prénom / Apellidos, nombre

Geburtsdatum 16.09.1993
Date of birth / Date de naissance / Fecha de nacimiento

Krankheit / Erreger COVID-19 / SARS-CoV-2


Desease / agent / Maladie/ agent / Enfermedad /agente

Datum des ersten positiven Testergebnisses 24.07.2021


date of first positive test result / date du premier résultat de test positif /
fecha del primer resultado positivo del test

Mitgliedsstaat des Tests Deutschland


Member State of test / État membre du test / Estado miembro del test

Aussteller Stadtgesundheitsamt
certificate issuer / émetteur du certificat / emisor del certificado
Offenbach am Main
Berliner Str. 60
63065 Offenbach am Main

Nachweis gültig ab1 21.08.2021


certificate valid from / certificat valable à partir du / certificado válido
desde el

Nachweis gültig bis2 22.01.2022


certificate valid until / certificat valable jusqu’au / certificado válido
hasta el

Ggf. Vorgangsnummer/ Zertifikatkennung


unique certificate identifier / identifiant unique du certificat /
identificador único del certificado

1 28 Tage nach dem Datum des Abstrichs für PCR-Test / 28 days after date of swab for PCR-detection.
2 6 Monate nach Datum des Abstrichs für PCR-Test / 6 months after date of swab for PCR-detection.

Das könnte Ihnen auch gefallen