Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 4

arbeiten (ttig sein) an + D

ich arbeite an einem Roman. der Wissenschaftler hat viel


an sich gearbeitet
trabajar en
erkranken an + D an einer Grippe erkranken enfermar de
hngen an + D das Poster hngt an DER Wand estar apegado algo/a alguien
etw (A) an etw (A) hngen an + A ich hnge das Poaster an DIE Wand colgar algo en algo
teilnehmen an + D sie nehmen an dem Deutschkurs teil participar en
glauben an + A sie glauben an Gott creer en
denken an + A sie denkt an mich pensar en
sich (A) gewhnen an + A
die Augen mssen sich an die Dunkelheit gewhnen. Ich
bin an dieses Klima gewhnt
acostumbrarse a
sich (A) erinnern an + A Wir erinnern uns an den Urlaub acordarse de
beruhen auf + D die Zuneigung beruht auf (der) Gegenseitigkeit basarse en, estribar en, consistir en
basieren auf + D die Theorie basiert auf zwei Annahmen basarse en (teora)
bestehen (zusammengesetzt sein) aus + D Deutschland besteht aus sechzehn Bundeslndern constar de, estar formado por
bestehen (beharren) auf + D er besteht auf seiner Theorie insistir en, ahincar en
beharren auf + D
Trotz aller Argumente beharrt er auf seiner Meinung
insistir en, ahincar en
sich (A) freuen (Futur) auf + A ich freue mich auf den Sommerurlaub esperar algo con entusiasmo
hoffen auf + A sie hoffte auf ein Wunder tener esperanza en
warten auf + A ich warte auf den Bus esperar a
verzichten auf + A wir verzichten auf die Anwendung von Gewalt desistir de, abstenerse de
aufpassen auf + A Sie passt auf ihr Kind auf. vigilar algo/alguien
aussteigen aus + D Am Bahnhof steigen wir aus dem Bus aus bajarse de algo
sich (A) bedanken bei + D fr + A ich bedankte mich hflich bei ihr fr die Einladung agredecer algo a algn
bleiben bei + D ich bleibe bei meinem Entschluss perseverar en
arbeiten (beruflich) bei + D Er arbeitet bei der Firma trabajar en
jmdn anrufen bei + D Frau Meiser ruft bei der Autofirma an llamar por telfono a alguien
sich (A) beschweren bei + D ber + A sie beschwert sich bei dem Direktor ber den Kurs reclamar a alguien por algo
sich (A) entschuldigen (fr etw(A)) bei + D ich mchte mich bei Ihnen entschuldigen pedir perdn a alguien
mitmachen bei + D sie macht beim Tenisspiel mit participar en
sich (A) interessieren fr + A ich interessiere mich fr klassische Musik interesarse por
sorgen fr + A sie sorgt liebevoll fr ihre Schtzinge cuidar algo/ a alguien
sprechen fr + A ich spreche hier fr die Mehrheit der Studenten hablar a favor de
Verben mit prpositionalem Kasus
jmdm danken fr + A ich danke Ihnen fr Ihre Hilfe agradecer algo a algn
sich wehren gegen + A sie wehrte sich gegen die Anschuldigungen defenderse de algo / alguien, oponerse a algo / alguien
protestieren gegen + A wir protestieren gegen den Vorschlag protestar contra algo/alguien
stimmen gegen + A wir stimmen gegen den Vorschlag votar en contra de
verstoen gegen + A
ich verstoe / du verstt / der Junge verstt, hat
verstoen gegen die guten Sitten
contravenir algo, atentar contra algo (principios, moral)
sich (A) irren in + D du hast dich in diesem Punkt grndlich geirrt equivocarse en, confundirse en
sich (A) tuschen in + D er hat sich in der Summe getuscht engaarse en, equivocarse en
sich ben in + D sich in Geduld ben entrenarse en
unterrichten in + D sie unterrichtet ihre Kinder im Malen ensear algo
sich (A) verlieben in + A er verliebte sich in sie, in ihre Augen enamorarse en
teilen etw (A) in etw (A) ich teile den Kuchen in zwei, in gleiche Teile partir algo en algo
geraten in + A ich bin in Schulden, in eine Krise, in Not geraten caer en, resultar gut/schlecht
einwilligen in + A
ich willige in den Vertrag ein, sie willigte DAREIN ein, dass
er auch kommen durfte
consentir algo
einsteigen in + A Herr Langer steigt in den Bus ein subirse en
einziehen in + A wir ziehen am 1. Juli in die Wohnung ein mudarse en
anfangen mit + D ich fange mit der Arbeit an comenzar con
beginnen mit + D sie beginnt mit dem Deutschkurs comenzar con
aufhren mit + D Hr mit dem Rauchen auf! cesar en algo, parar de hacer algo
sich (A) beschftigen mit + D
ich beschftige mich mit einem Problem. Das Gericht
beschftige sich mit dem Fall
dedicarse a algo, emplearse en algo
rechnen mit + D
ich habe mit zwanzig Gsten gerechnet. Ich rechnete mit
Dir.
esperar algo, contar con
sich (A) begngen mit + D ich begnge mich mit einem kleinen Brot conformarse con, contentarse con
sich (A) beeilen mit + D sie beeilt sich mit der Arbeit apurarse con
telefonieren mit + D er telefoniert mit seiner Frau hablar por telfono con
sich (A) treffen mit + D sie trifft sich mit einer Freundin im Caf encontrarse con
sich (A) unterhalten mit + D er unterhalt sich mit dem Freund charlar con
zurechtkommen mit + D
kommst du mit dem neuen Maschine zurecht / ich komme
gut zurecht
podrselas con/llevarse bien con
diskutieren mit + D ber + A sie diskutiert mit ihm ber den Kinofilm discutir con () sobre ()
sprechen (mit) (ber) mit + D ber + A er spricht mit ihr hablar con () sobre ()
fragen nach + D ich frage nach dem Bro von Herr Mller preguntar por algo/alguien
riechen nach + D es riecht nach Benzin oler a algo
schmecken nach + D es schmeckt nach Hhnchen tener sabor a algo
urteilen nach + D nach dem ersten Eindruck urteilen juzgar por/segn
sich bemhen um + A ich bemhe mich um die alte Frau preocuparse por
jmdn beneiden um + A
er beneidet seinen Freund um seinen Erfolg bei Frauen
envidiar a alguien por algo
sich handeln um + A
bei dem Text handelt es sich um ein Gedicth. bei dem
Vortrag handelt es sich um eine Einfhrung
es un tipo de
(jmdn) bitten um + A ich bitte Sie um eine Information pedir algo a alguien
sich (A) kmmern um + A sie kmmert sich um das Kind hacerse cargo de
sich (A) freuen (Gegenwart) ber + A ich freue mich ber das Geschnk alegrarse de
sich (A) rgern ber + A ich rgere mich ber meine schlechten Noten enojarse por
verfgen ber + A ber gute Beziehungen, ber sein Geld verfgen disponer de
abhngen von + D Alles hngt vom Wetter ab depender de algo
sich erholen von + D ich erhole mich von einer Grippe recuperarse de algo
handeln von + D der Text handelt von dem Krieg tratar de algo (contenido)
trumen von + D ich traumen von einem schnen Leben soar con algo
sich (A) frchten vor + D sie frchtet sich vor der Spinnen temer algo / a alguien
jmdn warnen vor + D ich warne euch vor ein neuen Gefahr advertir/prevenir a alguien de algo
(sich (A)) erschrecken vor + D der Hund erschreckt sich vor dem Nachbarn espantarse con/de
sich (A) hten vor + D Hte dich vor Betrgern resguardarse/cuidarse de
sich (A) entschlieen zu + D er hat sich zu diesem Kauf entrschlossen decidirse por
gehren zu + D dieser Wein gehrt zu Spitzenklasse pertenecer a
neigen zu + D er neigt zu Depressionen tender a / decantar por
zhlen zu + D die Pause zhlt nicht als Arbeitszeit figurar entre / pertenecer a
jmdm gratulieren zu + D wir gratulieren dir zum Geburtstag felicitar por
darin/darein, hierin/hierein, worin/worein
Die Adverbien darin , hierin und worin beziehen sich auf das eine Lage bezeichnende, statische in (mit Dativ):
die Schublade und alles, was darin liegt
Der Schlssel liegt hierin.
das Haus, worin er wohnte
Die Adverbien darein , hierein und worein beziehen sich auf das eine Richtung angebende in (mit Akkusativ):
die Schublade und alles, was du darein gelegt hast
Leg den Schlssel hierein!
das Haus, worein er geflchtet war
die Schublade und alles, was du in sie hineingelegt hast
Leg den Schlssel hierhinein!
das Haus, in das er geflchtet war
Die Formen mit ein sind veraltet oder nur noch im gehobenen Sprachgebrauch blich. In der Standardsprache verwendet man die Fgung Prposition + Pronomen oder andere Umschreibungen:

Das könnte Ihnen auch gefallen