Sie sind auf Seite 1von 33

1

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Pavillon im Earth Centre in Doncester


Pavilion at Earth Centre, Doncaster
Architekten:
Alsop & Strmer Architects, London
Will Alsop, Steven Pimbley, Sonia Hibbs,
Jonathan Leah
Tragwerksplaner:
Atelier one, London

Das Earth Center ist ein kologischer Themenpark mit dem Anspruch, dem Besucher
die Bedeutung seiner Umwelt zu vermitteln.
Auf dem 10,5 Hektar groen Gelnde, das
frher dem Abbau von Braunkohle diente,
ist eine Gartenschau entstanden mit
verschiedenen Grnanlagen und ein paar
Pavillons, die neben kommerziellen Nutzungen auch Ausstellungen aufnehmen. Waterworks ist ein Pavillon, in dem die Reinigung
von Wasser demonstriert wird. Er beherbergt
die so genannte Living Machine, eine mit
Pflanzen betriebene Maschine, die auf dem
Parkgelnde anfallendes Abwasser reinigt.
Dafr wird dieses in einen unterirdischen
Tank oberhalb des lang gezogenen Gebudes gepumpt, wo zunchst ein anaerober
Abbau stattfindet. Es fliet dann durch das
gesamte Gebude von einem Betontank
in den nchsten. Den Reinigungsprozess
bernehmen verschiedene Arten von Wasserplanzen, die in den Becken gedeihen und
sich aus den Stoffen im Wasser ernhren. Ist
das Wasser im letzten Tank angekommen,
hat es Trinkwasserqualitt.
Die Gebudestruktur ist klar und einfach. Ein
Stahlrahmenskelett sitzt auf Betonschotten,
die auch die Trennwnde fr die Tanks bilden. Fassade und Dach aus leichten ETFEKissen erlauben einen filigranen Stahlbau und
erreichen zudem einen hohen Durchlassgrad
fr UV-Strahlung. Vom auskragenden Kopfende des Gebudes kann der Besucher den
weiten Blick ber das Parkgelnde genieen.
On a roughly 26-acre site where lignite was
once mined, an environmental theme park has
been created, comprising various landscaped
areas and a number of pavilions. The Waterworks pavilion demonstrates the purification
of water by a so-called living machine. After
initial anaerobic treatment, waste water from
the site is fed through a series of tanks along
the length of the pavilion, where it is purified
by water plants until it achieves drinking-water
quality. The pavilion has a clear, simple structure. The steel skeleton frame stands on the
concrete cross-walls that form the divisions between the tanks. The lightweight ETFE membrane cushions to the facade and roof facilitate
a slenderly dimensioned structure and high UV
transmission.

Schnitte
Ansicht
Grundriss
Mastab 1:400

1
2
3
4

Living Machine
Wassertank
Technik
Ausstellung

Sections
Elevation
Plan
scale 1:400

1
2
3
4

Living machine
Water tanks
Mechanical services
Exhibition space

1
2

aa

4
3

bb

2
b

2000 6

Pavillon im Earth Centre in Doncester

Lageplan
Mastab 1:4000
1 Waterworks
2 Aussichtsturm in Planung
3 Wald mit geodtischen Gartenlauben
4 Freilichtarena
5 Sumpfpflanzen
6 Restaurant
7 River Don

4
5

Site plan
scale 1:4000
1 Waterworks
2 Viewing tower (in planning stage)
3 Wood with geodesic summer houses
4 Open-air arena
5 Marsh plants
6 Restaurant
7 River Don

Foto: Dennis Gilbert / View, London

Pavillon im Earth Centre in Doncester

2000 6

Details
Schnitt
Mastab 1:20
Section
scale 1:20

1
2

3
2

4
5
12
6
11

10

9
8

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

ETFE-Kissen dreilagig, mit weier Innenlage


Klemmprofil Aluminium
Lftungslamelle Aluminium, handbetrieben
ETFE-Folie verschweit auf EPDM-Zwischenlage
Spannelement Stahlrohr 76 mm an
Gewindestab 20 mm geschweit
Justierung ber Gewindehlsen 39 mm
Stahlrohr 35 mm
ETFE-Kissen dreilagig,
mit transparenter Innenlage
Stahlprofil } 206/178 mm, Flansch abgeschrgt
Zugstab 12,7 mm
Spannschloss Edelstahl
Stahlprofil } geschweit
Stahlblech 16 mm
Lftungsklappe Sperrholzpaneel gestrichen
Gitterrost Stahl verzinkt
Stahlschwert geschweit 360200 mm
mit Kopfplatte
Stoblech
Stahlprofil 200 mm

1 three-layer ETFE-membrane cushion with white


inner skin
2 aluminium clamping strip
3 aluminium ventilation louvre, manually operated
4 ETFE membrane welded to neoprene
intermediate layer
5 76 mm dia. tubular steel tensioning member welded
to 20 mm dia. threaded rod; adjustment via
39 mm dia. threaded sleeves
6 35 mm dia. steel tube
7 three-layer ETFE-membrane cushion with
transparent inner skin
8 206/178 mm steel T-section with raking-cut flange
9 12.7 mm dia. tension rod
10 stainless-steel turnbuckle
11 welded steel T-section
12 16 mm steel sheet
13 ventilation flap: plywood panel, painted
14 galvanized steel grating
15 360200 mm welded steel bracket with head plate
16 splice plate
17 200 mm steel U-section

14

16
17

13
15

2000 6 Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

Verwaltungsgebude in Mnchen
Administration Building in Munich
Architekten:
Hauschild + Boesel Architekten, Mnchen
Projektleitung:
Thomas Feuerhake
Tragwerksplanung Stahl- und
Membrankonstruktion:
Posselt Consult, bersee

Foto: Christian Schittich, Mnchen

Der Brokomplex steht an einer historischen


Achse Mnchens unweit des Knigsplatzes.
Zwei rechtwinklig zueinander stehende Altbauten werden um einen schrg gestellten
Baukrper ergnzt. Durch die Stellung des
Neubaus entstehen zwei neue Freirume:
ein Garten und ein berdachter Hof. Der
950 m2 groe Innenhof ist mit einer transparenten Membran berdacht. Das Dach liegt
auf der Seite des Altbaus auf 19 m hohen
Sttzen auf, die andere Seite wird vom Neubau getragen. Die Konstruktion besteht aus
Stahlrinnentrgern zwischen denen 3,70 m
breite und bis zu 30 m lange Luftkissen
liegen. Die Kissen sind aus schwer entflammbaren Ethylen-Folien verschweit und
mit Luft gefllt. Der Druck wird durch Kompressoren gehalten. Die Folien mit einer
Dicke von 0,2 mm gelten wegen ihrer glatten
Oberflche als selbstreinigend und knnen
zu Wartungszwecken betreten werden. Ihre
Lichtdurchlssigkeit erreicht 94 %. Die Halle
wird ber Fenster mit Glaslamellen belftet.
Zustzlich erfolgt eine Belftung durch 8 m
hohe Stelen, in die auch die Beleuchtung
integriert ist.
The office complex is situated on a historical
urban axis, not far from Knigsplatz. Two
existing buildings laid out at right angles to
each other have been complemented by a
new tract set on the diagonal. As a result of
this layout, two new open spaces have been
created: a garden, and a 950-square-metre
courtyard covered by a transparent membrane
roof. Along the side of the existing building, the
roof is supported by 19-metre-high columns.
The other edge is borne by the new development. The roof structure consists of steel
valley girders with inflated cushions spanned
between them. The cushions, 3.70 metres
wide and up to 30 metres in length, consist
of 0.2 mm fire-resistant ethylene sheeting
welded together and filled with air from compressors. The smooth surfaces of the membrane are regarded as self-cleaning. The cushions can support foot traffic for maintenance
purposes and have a light-transmission rate
of 94 per cent. The hall is ventilated via glass
louvred windows. Additional ventilation is provided by 8-metre-high stelae in which lighting
is also integrated.

Lageplan

Mastab 1:2500

Site plan

scale 1:2500
b

Grundriss Erdgeschoss

Mastab 1:1000

b
Ground floor plan

scale 1:1000

Verwaltungsgebude in Mnchen

2000 6

bb
Schnitte aa, bb Mastab 1:500
Detailschnitte Mastab 1:20
Sections aa, bb scale 1:500
Sectional details scale 1:20

9
5

4
3
6 10
7

2
8

11
12

13

2000 6

Verwaltungsgebude in Mnchen

1 Abdeckblech Kupfer 0,7 mm, Kunststoffdichtungsbahn, Aluminium-Paneel mit PU-Kern 30 mm


2 Isolierglaslamellen ESG 6 mm + SZR 16 mm + VSG
8 mm aus 2 TVG auf Aluminium-Unterkonstruktion
3 PVC-Folienblech 0,6 mm
4 Trger aus BSH mit Abdeckung,
PVC-Folienblech 0,6 mm
5 Klemmprofil Aluminium mit Vogelschutz
6 Hohltrger geschweit, Stahlblech 12 mm
7 Steifenblech 25 mm im Bereich der Unterspannung
8 Unterspannung: Stahlrohr 101,6/16 mm,
Stahlstbe 42 mm
9 Membrankissen, 3 Ethylen-Folie 0,2 mm
10 Aussteifung: Stahlrohr 88,9/8,8 mm
11 Obergurt Fachwerktrger, Stahlrohr 559/28 mm
12 Pfosten-/Riegelkonstruktion, Aluminium
13 Festverglasung, Wrmeschutzglas
ESG 8 mm + SZR 16 mm + VSG 8 mm aus 2 TVG
14 Stahlrohr 355,6/20 mm

aa

1 0.7 mm copper flashing, plastic sheeting, aluminium


panel with 30 mm polyurethane core
2 louvres: 6 mm safety glass + 16 mm cavity +
2x 4 mm part-toughened glass; alum. supporting
structure
3 0.6 mm PVC-coated metal foil
4 laminated timber beam with 0.6 mm PVC-coated
metal-foil covering
5 aluminium clamping strip with anti-bird device
6 12 mm welded sheet steel hollow girder
7 25 mm stiffening plate at tensioning points
8 tensioning members: 101.6 mm dia. steel tube
16 mm thick; 42 mm dia. steel rods
9 membrane cushion: 3x 0.2 mm ethylene sheeting
10 88.9 mm dia. tubular steel bracing 8.8 mm thick
11 top chord of trussed girder:
559 mm dia. steel tube 28 mm thick
12 aluminium post-and-rail construction
13 fixed low-E glazing: 8 mm safety glass
+ 16 mm cavity + 2 4 mm part-toughened glass
14 355.6 mm dia. steel tube 20 mm thick
5
C

4
9

6
13

14

12

2000 6 Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

Einfamilienhaus in Tokio
Single-Family House in Tokyo
Architekten:
F.O.B.A., Kioto
Katsu Umebayashi mit Kazuo Kobayashi
Tragwerksplanung:
SD Room, Osaka
Toshiaki Yamamoto

Lageplan Mastab 1:500


Site plan scale 1:500

Das dreigeschossige Einfamilienhaus mit


Atelier steht auf einem 3 20 Meter groen
Grundstck im Zentrum von Tokio.
Der offene Grundriss wurde aus der Lebensweise der Bewohner abgeleitet: Zum Essen
geht man ins Restaurant, zum Baden ins
nahe gelegene ffentliche Badehaus und zur
Unterhaltung ins Kino so konnte auf die
klassische Aufteilung der Rume in Wohnzimmer, Kche und Bad verzichtet werden.
Der Bauherr wnschte sich trotz der hohen
stdtischen Dichte im Stadtteil Nishiazabu
und der groen Nhe zur Nachbarbebauung
ein Gebude mit viel Licht im Innern und eine
Privatsphre, die ringsherum vor Einblicken
geschtzt ist.
So entstand ein Haus aus zwei tragenden
Stahlbetonwnden und einem Dach aus einer
Membran. Das transluzente und dehnbare
Material wurde dabei zwischen die Wnde
gespannt. Durch die identischen, aber gegenlufigen Kurven der beiden Auenwnde
aus Stahlbeton wird eine mehrfach
gekrmmte Flche gebildet, welche die
gleichmige Spannung des Gewebes erhlt.
Zylindrische Stahlbetonbalken sttzen die
beiden Wnde im Innern gegeneinander ab;
ihre Lage wird durch den Schwung des Daches bestimmt. Das auf Fiberglas basierende
Material der Membran lsst tagsber viel
Licht ins Haus, bei Nacht leuchtet die textile
Dachhaut diffus. Dabei zeichnen sich die Bewegungen der Bewohner auf der Auenhaut
wie bei einem Schattenspiel ab.
This three-storey house is set on a narrow site
3 m wide and 20 m long. Since the occupants
go out for many domestic activities, it was
possible to create a layout without traditional
spatial divisions. The brief required a bright interior and a high degree of privacy. The structure consists of two parallel reinforced concrete
walls with round concrete struts between them
and a membrane roof spanned over the top.
The identical but reversed curves of the walls
result in a multiply curved roof form, which in
turn determined the position of the cylindrical
struts. The fibre-glass membrane affords good
natural lighting internally by day. At night, it
radiates a diffuse light from within, with the
movements of the occupants vaguely visible
through the skin.

Foto: Tohru Waki/Shokokusha, Tokio

Einfamilienhaus in Tokio

2000 6

Details

Grundrisse
Schnitte
Mastab 1:250
Plans
Sections
scale 1:250

Schnitt cc Mastab 1:50


Details Mastab 1:10
Section cc scale 1:50
Details scale 1:10

1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8

Abdeckprofil, Aluminium
1,5 mm
PTFE-beschichtete Glasfasermembran 0,5 mm
Regenrinne,
Aluminium 1,5 mm
Randseil, Polyester 12 mm
Festverglasung,
einfach 8 mm
Holzfuboden 15 mm
auf Unterkonstruktion
Stahlbeton
Gipskarton 9,5 mm

a
c

c
b

b
a

1.5 mm aluminium cover


strip
0.5 mm PTFE-coated glassfibre membrane
1.5 mm aluminium rainwater
gutter
12 mm dia. polyester edge
cable
8 mm fixed single glazing
15 mm wood flooring on
supporting construction
reinforced concrete
9.5 mm plasterboard

dd

d
A

aa

bb

2
3

3
5

8
5

cc

dd

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Japanischer EXPO-Pavillon in Hannover


Japanese Pavilion at the EXPO in Hanover
Architekt:
Shigeru Ban, Tokio
Mitarbeiter:
Nobutaka Hiraga, Shigeru Hiraki, Jun Yashiki
Tragwerksplaner:
Bro Happold, Berlin
Tragwerksberatung:
Frei Otto, Warmbronn

Der Pavillon, berwiegend aus Papier gebaut,


entspricht der Zielsetzung der EXPO 2000,
nachhaltige Architektur zu frdern. Die Gitterschale der Haupthalle ist aus verschnrten
Papprhren konstruiert, die aus Altpapier hergestellt wurden. Die Giebelseiten bestehen
aus seilverspannten Kartonwabengittern. Als
Dachhaut wurde eine fnfschichtige brandund wasserfeste Papiermembran speziell fr
dieses Projekt entwickelt. Fr die Fundamente
haben die Architekten eine mit Gerstdielen
beplankte und mit Sand gefllte Stahlkonstruktion gewhlt, sodass das Gebude nach
Ende der Ausstellung recycelt werden kann.
Da es fr Papierkonstruktionen bisher keine
Zulassung gibt, waren umfangreiche Versuchsreihen erforderlich. Durch das starke
Kriechverhalten des Papiers musste die Konstruktion durch gebogene Holzleitern verstrkt
werden, welche jetzt mit ihren Stahlabspannungen die Lastabtragung bernehmen. Aus
Brandschutzgrnden forderte die Baubehrde, die Papiermembran mit einem zustzlichen PVC-Gewebe zu berziehen. Im Bereich der Holzleitern ist nur diese transparente
Schicht aufgebracht, wodurch die Hlle mit
helleren Lichtbgen gegliedert wird. Textile
Baustoffe bestimmen auch den Innenausbau.
ber eine Rampe taucht der Besucher in den
eigentlichen Ausstellungsbereich ab. Die Spitzen der Inseln ragen aus der durchsichtigen Baumwolldecke heraus und wirken von
oben gesehen wie die Steinsetzungen eines
japanischen Gartens.
As an expression of sustainable architecture
a central theme of the Expo the pavilion was
constructed with recycled materials that can be
dismantled and used again. Over the main hall
is a lattice-grid shell of cardboard tubes. The
end walls are in a cable-tensioned cardboard
honeycomb construction, while the roof skin
consists of a five-layer fire- and waterproof
paper membrane. Even the sand-filled steel
foundations can be removed and used again
later. Extensive trials were necessary to obtain
planning approval, however. The structure had
to be reinforced with curved timber ladder girders, which, together with the steel stays, form
the real load-bearing elements; and the paper
membrane had to be covered with an additional
PVC fabric.

Axonometrie:
Membran
Holzleiterbgen mit Abspannung
Papprhren-Gitterschale
mit Giebelwnden aus Kartonwaben
oberirdisches Fundament, Stahlkonstruktion mit Sand gefllt

Axonometric:
membrane
curved timber ladder girders, cable stayed
cardboard-tube lattice-grid shell with cardboardhoneycomb end walls
ground-level foundations: sand-filled steel construction

Japanischer EXPO-Pavillon in Hannover

2000 6

3
5
a

bb

aa

Lngsschnitt Schnitt Grundriss


Mastab 1:1000

Longitudinal section Cross-section Plan


scale 1:1000

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

Eingang
berdachte Wartezone
Verwaltung
Rampe
begrnte Laube
Ausstellungsinseln

Entrance
Covered waiting area
Administration
Ramp
Green dome
Exhibition islands

Foto: Frank Kaltenbach, Mnchen

12
8
9

13
3

Anschluss Gitterwabe an Membranen Mastab 1:5


Junction between cellular construction and membrane scale 1:5

Steckverbindung Papprohre Mastab 1:20


Connection of cardboard tubes scale 1:20

2000 6

Japanischer EXPO-Pavillon in Hannover

Details

1
2

3
Holzleiter: Schnitt Mastab 1:5
Fupunkt Holzleiter: Abwicklung Schnitt
Mastab 1:50

4
5
6
7
8

Section through timber ladder-girder scale 1:5


Foot of timber ladder-girder: structural system and
section scale 1:50

9
1

1 2

4
5
6
7
8
4

uere Membran 0,89 mm:


Polyestergewebe, PVC-beschichtet,
transparent
innere Membran, fnfschichtig 0,52 mm:
Polyethylenfolie schwer entflammbar,
nichtbrennendes Papier,
Glasfasergewebe, nichtbrennbares Papier,
Polyethylenfolie, schwer entflammbar
Sperrholzstreifen in Membrantaschen
9/60/1950 mm
Bogenelement aus Kantholz 60/75 mm
durchlaufende Pfetten, Kiefer 60/95 mm
Gitterschale aus Papprohren 120/22 mm
Spiralseile Edelstahl 6 mm
Fundament: Stahlkonstruktion mit
Gerstbohlen beplankt und mit Sand gefllt
Stahlkonsolen fr Holzleiterelemente
0.89 mm outer membrane:
PVC-coated polyester fabric, transparent
0.52 mm five-layer inner membrane:
flameproof polythene sheeting, non-combustible
paper, glass-fibre fabric, non-combustible
paper, flameproof polythene sheeting
9/60/1950 mm horizontal plywood bracing in
membrane sleeves
60/75 mm timber arched ladder-girder member
60/95 mm continuous pine purlins
lattice-grid shell: 120 mm dia. cardboard tubes
22 mm thick
6 mm dia. stainless-steel spiral cable
foundations: steel construction with scaffolding
planks, filled with sand
steel supporting brackets for ladder girders

aa

7
9

b
bb

Japanischer EXPO-Pavillon in Hannover

2000 6

End wall:
section aa section bb external elevation
scale 1:20

Giebelwand:
Schnitt aa Schnitt bb Auenansicht
Mastab 1:20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Papprohre mit Acryllackierung 120 /22 mm


rtliche Fllung Rundholzeinsatz 76 mm
Verschraubung M12
Untergurt des Randbogens Kiefer 60/700 mm
Membran, Sperrholz 30 mm
EPDM-Lappen
Holzlamellen gestrichen
Holzleisten, Kiefer, gestrichen 30/19 mm
Dauerelastische Versiegelung
Spannseil Edelstahl 12,5 mm
Knoten Stahlrohr verzinkt 139,8/9,5 mm
Waben aus Karton 30 mm
Polyestergewebe, PVC-beschichtet 0,89 mm,
Papiermembran, fnfschichtig 0,52 mm
14 Gerstbohlen 250/40 mm
15 Fundament Stahlkonstruktion

aa

5
6

120/22 mm cardboard tubes; acrylic varnish finish


76 mm dia. cylindrical timber insitu insert
12 mm dia. screw fixing
60/700 mm pine lower chord of edge beam
membrane; 30 mm plywood
EPDM strip
wood louvres, painted
30/19 mm pine dividing strip
elastic seal
12.5 mm dia. stainless-steel tensioning cable
139.8 mm dia. galv. steel tubular node 9.5 mm thick
30 mm cardboard cellular construction
0.89 mm PVC-coated polyester membrane;
0.52 mm five-layer paper membane
14 250/40 mm scaffolding boards
15 steel foundations

13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

10

10

8
9

11

13

10

10
12

12
14

14

c
bb

15

15

cc

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Millennium Dome in London


Architekten:
Richard Rogers Partnership, London
Projektarchitekt:
Mike Davies
Tragwerksplaner:
Bro Happold, Bath

Dachaufsicht
Mastab 1:5000

Grundriss
Mastab 1:5000

Top view of roof


scale 1:5000

Plan
scale 1:5000

Foto: Grant Smith, London

Der Dome, die grte Membrankonstruktion


der Welt, liegt an der Sdseite der Themse
auf der Halbinsel Greenwich. Das Grundstck, ein ehemaliges Industrieareal, gehrte
frher British Gas und war in weiten Teilen
kontaminiert. Mehr als zwanzig Jahre lag die
Flche brach. Im Zuge eines Millennium-Projekts sollte der Boden saniert und die gesamte Gegend wieder belebt werden. Richard
Rogers gigantische Zeltkonstruktion bildete
zunchst den Rahmen fr Londons grte Silvesterparty zur Jahrtausendwende. Danach
wurde der Dome in einen Themenpark umfunktioniert, der Besucher aus aller Welt ber
das Wunderwesen Mensch aufklren will. Entstanden ist eine Mischung aus Unterhaltung
und Kommerz, wobei der erzieherische Effekt
eher hinten ansteht. Verschiedene, von nam-

haften Firmen gesponsorte Pavillons wurden


von britischen Architekten gestaltet. Die
Pavillons sind im Kreis aneinander gereiht
und beherbergen Ausstellungen, die den
Menschen unter verschiedenen Gesichtspunkten beleuchten. Im Zentrum des Zelts
ist eine Arena aufgebaut, in der mehrmals
tglich eine Performance aus Tanz und
Akrobatik stattfindet.
Im Januar 2001 wird ein privater Investor den
Dome bernehmen. Der gigantische Bau mit
den einprgsamen Maen von einem Kilometer Umfang, 365 m Durchmesser und 50 m
Hhe wird auch dann einen riesigen Freizeitpark beherbergen, der Attraktionen fr jedermann bietet. Die Lebensdauer des Zelts ist
auf mindestens 25 Jahre ausgelegt.
(siehe auch S. 1040 ff.)

As part of the programme for the millennium


celebrations, a contaminated gasworks site,
which had been unused for 20 years, was
rehabilitated to accommodate this huge domed
tent the largest membrane structure in the
world, with a diameter of 365 m and a height
of 50 m. After the New Years party held there
at the beginning of 2000, the dome was converted into a theme park with a number of
pavilions designed by British architects. The
pavilions are laid out in a circle and contain
various exhibitions. At the centre of the tent
is an arena for dance and acrobatic performances. In January 2001, the dome will be taken
over by a new concern that will present other
attractions. The estimated life of the structure
is at least 25 years.
(cf. pp. 1040 ff.)

Millennium Dome in London

2000 6

B
a

Schnitt
Mastab

1:1000
15

13

6
8

3
14
10

1
2
3
4
5
6
7

Pylon aus 8x Stahlrohr 323 mm


Abspannung Stahlseil 32 mm
Abspannung Stahlseil 25 mm
Zugstbe des Ringtrgers 25 mm
Verbindungsglied des Ringtrgers
aus 2x Stahlrohr 114 mm
Zugstab des Ringtrgers 30 mm
Glasfasergewebe, PTFE-beschichtet,
zweilagig mit Luftzwischenraum

Schnitt aa
Mastab 1:200

Section aa
scale 1:200

1
2
3
4
5
6
7

pylon: 8 323 mm dia. steel tubes


32 mm dia. steel cable stay
25 mm dia. steel cable stay
25 mm dia. steel tension rods to ring girder
2 114 mm dia. tubular steel wishbone
to ring girder
30 mm dia. steel tie rod to ring girder
two-layer PTFE-coated glass-fibre
membrane with intermediate cavity

11

Schnitt bb
Mastab 1:50

Section bb
scale 1:50

bb

2000 6

Millennium Dome in London

Section
scale 1:1000
Details
Mastab

1:10

Details
scale 1:10

24

8
29

30
31

27

27

28

14

26
25

cc

21

22
22

20

23

19

16
17

14

15

18
B

Schnitt
Mastab

Millennium Dome in London

2000 6

1:50

Section
scale 1:50

15

13

14

14
10

12

11

1 Pylon aus 8x Stahlrohr 323 mm


2 Flachstahlprofile 254/254/73 mm
an Rundrohr geschweit
3 Stahlrohr 150/100/12,5 mm
mit Kopfplatte 20 mm
4 Stahlrohr | 100/100/5 mm
5 Stahlstab | 50/50 mm
6 Profil | 50/50 mm aus mehrlagig
verschweiten PTFE-beschichteten
Glasfasergewebestreifen
7 Acrylglas
8 Glasfasergewebe,
PTFE-beschichtet, zweilagig mit
Luftzwischenraum
9 Zugstbe des Ringtrgers 25 mm
10 Stahlstab 30 mm
11 Abspannung Stahlseil 25 mm
12 Aufhngung Wartungssteg
13 Verbindungsglied des Ringtrgers
2x Stahlrohr 114 mm
14 Doppelspannseile 2x 32 mm

15 Abspannung Stahlseil 32 mm
16 Stahlrohr 139,6 mm
mit angeschweiter Kopfplatte
17 Zugseilklemme aus
2x Flachstahl 100/10 mm
18 Zugring aus 12x Stahlseil 48 mm
19 Aluminiumprofil 120/120/10 mm
20 Oberlicht
21 Entlftung
22 Aluminiumblech gekantet 10 mm
23 Mittelpfosten Stahl geschweit
24 Rinne Aluminium pulverbeschichtet
25 Randzugseil 90 mm
26 Aluminiumblechstreifen 50/3 mm
zur Befestigung der Rinne
27 Randprofil
28 Zwischenlage EPDM
29 Zwischenlage Aluminium
30 Glasfasergewebe, PTFE-beschichtet
mit Membran verschweit
31 Verbindungsklemme Stahl

1 pylon: 8 323 mm dia. steel tubes


2 254/254/73 mm steel plates welded
to steel tube
3 150/100/12.5 mm steel SHS with
20 mm head plate
4 100/100/5 mm steel SHS
5 50/50 mm steel bar
6 50/50 mm multilayer member:
welded PTFE-coated glass-fibre strips
7 perspex
8 two-layer PTFE-coated glass-fibre
membrane with intermediate cavity
9 25 mm dia. tension rods
to ring girder
10 30 mm dia. steel rod
11 25 mm dia. steel cable stay
12 maintenance walkway suspension
13 2 114 mm dia. tubular wishbone
connection to ring girder
14 2 32 mm dia. stringer cables
15 32 mm dia. steel cable stay

16 139.6 mm dia. steel tube with head


plate welded on
17 tension-cable clamp: 2x 100/10 mm
steel flats
18 tension ring: 12 48 mm dia.
steel cables
19 120/120/10 mm aluminium SHS frame
20 roof light
21 ventilation
22 10 mm sheet aluminium bent
to shape
23 welded steel intermediate post
24 powder-coated aluminium gutter
25 90 mm dia. perimeter tension cable
26 50/3 mm aluminium strip gutter fixing
27 welt
28 neoprene underlayer
29 aluminium washer
30 PTFE-coated glass-fibre fabric welded
to roof membrane
31 steel clamping sections

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Veranstaltungszentrum in Edinburgh
Events Centre in Edinburgh
Architekten:
Michael Hopkins & Partner, London
Sir Michael Hopkins, Lady Patti Hopkins,
James Greaves, Annabel Hollick,
Daniel Fugenschuh, Gerard Page
Mitarbeiter:
Ben Cousins, Sarah Thomson,
Andrew Morrison
Tragwerksplaner:
Ove Arup and Partners, London

Foto: Keith Hunter, London

Das Dynamic Earth Center besteht aus


drei Teilen: dem Amphitheater, der Membranberdachung und dem massiven
Ausstellungsbau. Das Amphitheater wird
hauptschlich whrend der Festspiele genutzt, dient aber gleichwohl als ffentlicher
Vorplatz und grozgige Treppenanlage.
ber diese gelangt der Besucher zur Eingangsebene des Museums, die als oberstes
Geschoss auch als Aussichtsplattform genutzt wird. Um den Bezug zu der reizvollen
Umgebung zu erhalten, wird sie nur von einem
geschwungenen Membrandach berspannt
weithin sichtbar vor der imposanten Berglandschaft. Der vertikale Raumabschluss
besteht vollstndig aus Glas. So vermittelt
das Innere den Eindruck eines berdachten
Freiraumes, reichlich belichtet ber verglaste
Schlitze im Dach und die an drei Seiten
hochgezogenen Membranrnder. Wendeltreppen fhren abwrts in den steinernen
Sockelbau mit der eigentlichen Aussstellung.
Er entstand auf den berresten einer Brauerei aus viktorianischer Zeit. Hier erinnert
eine Ausstellung ber die Erdgeschichte an
den Pionier der modernen Geologie, James
Hutton, der vor 200 Jahren an diesem Ort
lebte und arbeitete.
Die leichte Gestalt des Daches steht im Gegensatz zu den massiven Teilen des Komplexes und der brigen stdtischen Bebauung. Noch aufflliger wirkt der Kontrast zu
den markanten Felsformationen der Umgebung. Natrliches wie bearbeitetes Gestein
bilden den Bezug zum Ausstellungsthema
Erde und Natur. Die leichte, weie Hlle
des Daches und seine minimierte Stahlkonstruktion symbolisieren dagegen die artifizielle,
durch den Menschen geschaffene Welt.
Die Konstruktion des Zeltdaches beruht auf
acht untereinander verspannten Pylonen, den
davon abgehngten vier Leitertrgern, die
fr die seitliche Aussteifung sorgen, und
drei Rohrtrgern, die Zwischengrate in den
groen Flchen der Membran schaffen.

Lageplan Mastab 1:5000


1 Ausstellungs- und Veranstaltungszentrum
Dynamic Earth Center/William Younger Center
2 Schottisches Parlament (Architekt: Enric Miralles)
3 Schloss Holyrood

Site plan scale 1:5000


1 Exhibition and events centre
Dynamic Earth Centre / William Younger Centre
2 Scottish parliament (architect: Enric Miralles)
3 Holyroodhouse

Schnitt Grundriss Eingangsgeschoss


Mastab 1:500
1 Amphitheater
5 Verwaltung
2 Empfangshalle /
6 Parkgeschoss
Besucherplattform
7 Caf
3 Multi-Media-Kino
8 Bar
4 Ausstellung
9 Wendeltreppe

Section Plan of entrance level


scale 1:500
1 Amphitheatre
5
2 Reception hall /
6
Viewing platform
7
3 Multimedia cinema
8
4 Exhibition space
9

Administration
Parking level
Caf
Bar
Spiral stairs

2
3

2000 6

Veranstaltungszentrum in Edinburg

5
4
6
aa

The Dynamic Earth Centre consists of three


main sections: the amphitheatre, the membrane roof, and the exhibition structure in a
solid form of construction. The amphitheatre
will be used mainly during the Edinburgh Festival, but it also functions as a public forecourt
and a grand staircase, via which visitors reach
the museum entrance level and viewing platform. To establish a relationship with the attractive surroundings, this level the uppermost
storey is covered by a light, curved membrane roof, which is visible from afar against
the imposing background of hills. The side walls
are in glass, so that one has the impression
internally of being in a covered open space,
amply daylighted via glass slits in the roof and
around the edges of the membrane.
The solid structure at the base was built over
the remains of a Victorian brewery and houses
an exhibition that describes the history of the
earth. The lightweight form of the roof is contrasted with the solid sections of the complex
and with the urban surroundings. Externally, the
link with the subject of the exhibition, Earth
and Nature, is established by both natural and
shaped rock formations. In contrast, the light,
white roof skin and its minimal steel structure
symbolize the artificial world created by man.
The tent roof is supported by a system of eight
reciprocally stayed pylons; four ladder girders
suspended from them, which provide lateral
bracing; and three tubular cross-girders that
form the intermediate ridges in the PTFEcoated glass-fibre membrane.

Veranstaltungszentrum in Edinburgh

2000 6

Details

Vertikalschnitte

Mastab 1:50

Vertical sections

1
2

Pylon, Stahlrohr 457 mm


Verbindung 1 mit 3, Stahlstbe mit
Spannschlssern
3 Leitertrger aus verschweiten
Stahlrohren, Holme 273/10 mm,
Sprossen 193,7/5 mm
4 Stahlstabfixierung von 1 im
Leitergefach
5 Abdichtungskragen PVC wei
6 ESG-Tafeln trapezfrmig, punktgehalten
7 Dachmembran Glasfasergewebe
PTFE-beschichtet
8 Stahltragseil mit Membranabhngung
9 Membran-Scharnier zur Aufnahme
von Dachbewegungen
10 Glasfassade
11 Dachrandsttze Stahlrohr
139,7/10 mm
12 Abspannung Stahlstab

scale 1:50

1 457 mm dia. tubular steel pylon


2 steel rod connection between pylon and
ladder girder, with turnbuckles
3 welded tubular steel ladder girder:
273 mm dia. rails 10 mm thick; 193.7 mm
dia. rungs 5 mm thick
4 steel rod fixing of mast to ladder lattice
5 white PVC sealing collar
6 trapezium-shaped panes of toughened
safety glass, point fixed
7 PTFE-coated glass-fibre fabric roof
membrane
8 steel cable with membrane suspension
9 membrane hinge to absorb roof
movement
10 glazed facade
11 139.7 mm dia. tubular steel column
10 mm thick to edge of roof
12 steel rod stay

1
3

6
4
5

aa

10

12

11

2000 6

Veranstaltungszentrum in Edinburg

Vertikalschnitte Mastab 1:10


A Anschluss Glasfassade/Dach
B Anschluss Oberlicht/Membran
C Querschnitt Zwischengrat

Vertical sections scale 1:10


A Junction between glazed facade and roof
B Abutment between roof light and membrane
C Cross-section through intermediate coathanger girder

2
7
1

9
10

15

12

11

13

14
A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

16

8
6

2
9

10

5
4

3
B

Leitertrger, Holm 273/10 mm


Leitertrger, Sprosse 193,75 mm
Stahlrohr 60,3 mm
Dachmembran, Glasfasergewebe
PTFE-beschichtet
Stahlblech mit Ausschnitten
Flachstahlverbindung geschweit
Pressleiste Flachstahl
Ventilationsffnung
Stahlseil 26 mm
Stahlblechstreifen U-frmig gebogen
Membranstraffer, elastische
Polyesterkordel
Membran-Scharnier zur Aufnahme
der Dachbewegungen
Glasfassade VSG 12 mm
Glasschwert VSG 19 mm
U-Stahlprofil umlaufend
Zwischengrat Stahlrohr 320 mm

1 273 mm dia. side chord of ladder


girder 10 mm thick
2 193.7 mm dia. rung of ladder girder
3 60.3 mm dia. steel tube
4 PTFE-coated glass-fibre fabric roof
membrane
5 sheet steel with cut-out openings
6 steel flat connector, welded on
7 steel flat clamping strip
8 ventilation opening
9 26 mm dia. steel cable
10 sheet steel strip bent to U-shape
11 elastic polyester cord for tautening
membrane
12 membrane hinge to absorb roof
movement
13 12 mm lam. safety glass facade
14 19 mm lam. safety glass fin
15 peripheral channel-section
16 320 mm dia. tubular steel
intermediate coathanger girder

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Amt fr Abfallwirtschaft in Mnchen


Office for Waste Management in Munich
Architekt: Ackermann und Partner, Mnchen
Kurt Ackermann, Peter Ackermann
Mitarbeiter: Eoin Bowler, Frank Hreth, Peter
Jaeger, Brigitte Kiermaier, Dieter Kiermaier,
Horst Raab, Monika Stegmann, Jens Viehweg
Tragwerksplaner Skelettbau:
Scholz + Partner, Mnchen
Tragwerksplaner berdachung Carport:
Schlaich, Bergermann und Partner, Stuttgart
Knut Gppert, Kirsten Martin

Foto: Andreas Gabriel, Mnchen

The protected parking facilities for the citys 150


refuse vehicles form one section of a three-part
complex erected for the municipal Office for
Waste Management. The roof over the vehicle
port is a point-supported membrane structure
in translucent PTFE-coated glass-fibre fabric.
The parking areas are laid out on two levels,
consisting of an open concrete upper deck
erected within a solid tank structure sunk into
the ground. The deck also accommodates

changing rooms and showers for 500 refuse


workers.
More than 8,400 m2 in area, the tent roof is
supported by a grid of 88 steel columns laid out
at 10 x 12 m centres. The membrane itself consists of 12 m precut strips welded together on
site. The inner columns are protected against
ramming by concrete plinths and have flexible
seatings at the base. Horizontal loads are transmitted via raking peripheral columns to the

lower-floor structure. Each of the 70 bays of


the membrane is tensioned by a central steel
suspended column on the underside. The roof
is drained by a vacuum system within the main
steel columns. The lightweight membrane
construction was facilitated by the fact that it
contains no members subject to bending. It
was designed as a structurally continuous area,
with thin steel cables on top of the skin articulating the individual bays.

Die Gesamtanlage des Abfallwirtschaftsamts


besteht aus drei Bauteilen. Ein zehngeschossiger, nrdlich zur Strae hin gelegener Verwaltungsbau in Stahlbetonskelettbauweise
mit Elementfassade, ein Werkhof mit dreischiffigem LKW-Werkstattgebude und der
stlich gelegene Carport fr 150 Mllfahrzeuge. Die berdachung des Carports ist als
ringsum offene punktgesttzte Membrankonstruktion aus transluzentem PTFE-beschichtetem Glasfasergewebe ausgefhrt. Darunter
befinden sich auf zwei Ebenen die Fahrzeugstellpltze. Die Zwischendecke ist als Betontisch in die massive Untergeschosswanne
eingestellt. Auf ihr befinden sich neben Stellpltzen auch die Umkleide- und Duschrume
fr 500 Mllwerker. 88 Stahlsttzen im Raster
von 10 12 m tragen die insgesamt ber
8400 m2 groe Membranflche, die auf der
Baustelle aus 12 m breiten vorkonfektionierten Streifen verschweit wurde. Die Innensttzen besitzen Betonsockel als Anprallschutz, alle Fupunkte sind gelenkig ausgebildet. Die Horizontallasten werden ber
schrge Randsttzen in das Untergeschoss
geleitet. Jedes der 70 Membranfelder wird
durch eine zentrale, diagonal unterspannte
Luftsttze aus Stahl vorgespannt. Die Spannvorrichtung fr die Hochpunkte wurde hierzu
in die als Baumsttzen ausgebildeten Luftsttzen integriert. Die Entwsserung der
Dachflche erfolgt im Unterdrucksystem ber
die Stahlsttzen. Das Membrandach ist vollkommen ohne biegebeanspruchte Tragelemente konstruiert, wodurch es im vergleich zu
anderen elementierten Hochpunkt-Konstruktionen an Leichtigkeit gewinnt. Die gesamte
Dachflche ist als zusammenwirkende Konstruktionseinheit behandelt, die Grenzen der
Felder werden lediglich durch dnne Stahlseile oberhalb der Membran markiert.

A Nordansicht Westansicht Obergeschoss


Mastab 1:1000
A North elevation West elevation Plan of upper level
scale 1:1000

Amt fr Abfallwirtschaft in Mnchen

2000 6

Details

Teilschnitt Mastab 1:50


Detail Hochpunkt Mastab 1:20
Part section scale 1:50
Detail at high point of membrane

scale 1:20

B Isometrie (ohne Mastab)


B Isometric (not to scale)

2000 6

Amt fr Abfallwirtschaft in Mnchenn

7
3

8
1 Membran 1 mm
Glasfasergewebe,
PTFE-beschichtet
Reifestigkeit 130 kN/m
2 Luftsttze Stahlrohr
127/7,1 mm
3 Sttze Stahlrohr
177,8/5 mm
4 Flachstahl 40/90 mm
5 Edelstahlseil 21 mm
6 Stahlrohr 101,6/5 mm
7 Stahlrohr 60,3/7,1 mm
8 Knoten Gussstahl
9 Spannelement
Stahlrohr 108/7,1 mm
10 Unterspannung Stahlseil
galfanbeschichtet
OSS 22 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

1 mm PTFE-coated glassfibre fabric membrane;


tearing strength: 130 kN/m
127/7.1 mm steel tubular
suspended column
177.8/5 mm steel tubular
column
40/90 mm steel flat
21 mm dia. stainless-steel
cable
101.6/5 mm steel tube
60.3/7.1 mm steel tube
cast-steel node
tensioning element:
108/7.1 mm steel tube
22 mm dia. steel tensioning
cable with galfan coating

10

1
Amt fr Abfallwirtschaft in Mnchen

2000 6

A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Stahlseil galfanbeschichtet OSS 22 mm


Flachstahlring 80/40 mm
Klemmring Flachstahl 40/6 mm
Sttzenkopf verschweit, Wandstrke 9 mm
Elektrozuleitung fr Beheizung
Regenrohr DN 50 gedmmt und beheizt
Pendelsttze Stahlrohr 177,8/5 mm
Gelenk Stahldrehteil angeschweit
Rohrverbindungsstck flexibel
Betonsockel (Anprallschutz)
Edelstahlseil in Randtasche mit Aufkantung
Abspannung horizontal Stahlseil
galfanbeschichtet OSS 30 mm
13 Stahlseil galfanbeschichtet OSS 22 mm
14 Abspannung vertikal Stahlseil
galfanbeschichtet VVS-2 40 mm
15 Stahlrohr 193,7/20 mm

A
B
3

6
7

6
7

10

Innensttze Aufsicht Vertikalschnitt


Randsttze Aufsicht Ansicht
Mastab 1:20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Inner column: view from above vertical section


Edge column: view from above elevation
scale 1:20

22 mm dia. open steel-spiral cable, galfan-coated


80/40 mm flat steel ring
40/6 mm flat steel clamping ring
9 mm sheet-steel welded column head
electric conduit for heating cable
50 mm dia. rainwater pipe; insulated; with heating
177.8/5 mm tubular steel hinged column
turned-steel hinged member, welded on
flexible pipe sleeve
concrete plinth (protection against ramming)
stainless-steel cable in edge sheath
30 mm dia. open steel-spiral horizontal cable stay,
galfan-coated
13 22 mm dia. open steel-spiral edge cable, galfan-coated
14 2 40 mm dia. encased steel vertical cable stays,
galfan-coated
15 193.7/20 mm steel tube

2000 6

Amt fr Abfallwirtschaft in Mnchen

11

12
14

13

aa

11

12

13
a

15

14

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Staten Island Esplanade in New York

Architekten:
Todd Dalland, FTL Happold, New York
Mitarbeiter:
Amedeo Perlas, Andrew Formichella, Derrik
Mc Dougald, David Burke
Tragwerksplanung:
FTL Happold, New York

Foto: FTL Happold, New York

Eine der ersten Manahmen, frei werdende


Hafenflchen der ffentlichkeit zugnglich
zu machen und die Uferzone der Upper New
York Bay zu revitalisieren war die Errichtung
einer Gruppe von Schirmen am Endpunkt
der bekannten New Yorker Staten Island
Fhre. Sie bietet Touristen wie Einheimischen
einen geschtzten Aussichtspunkt mit Blick
auf Manhattan und die Verrazano Narrows
Brcke.
Da der Untergrund, eine Rampe, nur geringe
Punktlasten, aber keine Horizontallasten oder
Biegebeanspruchung zulsst, sind jeweils
vier Schirme zu einer Art Gewlbe mit Rahmenwirkung kombiniert. Drei dieser Gewlbe
bilden, in Reihe angeordnet, eine kleine Allee.
Aus dem Stamm der einzelnen Bume wchst

ein verzweigtes Netz aus Edelstahl, das in


einem quadratischen Rahmen mndet, der
aus Stahlwinkeln zusammengesetzt ist. Die
Membran ist in dieses Netz eingespannt.
An den oberen Befestigungspunkten ist sie
jeweils zwischen zwei verschraubte Metallplatten geklemmt, unten wird sie mittels
eines Auges zusammengefhrt. Die Schirme
werden nachts von innen beleuchtet und
verndern so im Zyklus eines Tages ihren
Charakter. Ungewhnlich fr Membranbauten
tritt hier das Gewebe optisch wie konstruktiv
im Vergleich zum brigen Tragwerk zurck,
die skulpturale Wirkung steht im Vordergrund.
Ebenso sind die Details der Stahlkonstruktion
verdeckt ausgefhrt, um nicht von der Form
abzulenken.

As part of a programme to revitalize the old


harbour areas of the city, a canopy structure
has been erected over the landing stage of the
Staten Island ferry. Since the base ramp could
support only small point loads and no horizontal or bending loads, the canopies were linked
in groups of four in a framed, vaulted construction. The stainless-steel network branching
from the stems of the individual trees is
enclosed at the top by a square frame. The
membrane spanned within this network is
clamped at the top between metal plates and
held at the bottom by an eye fixing. At night,
the canopies are illuminated from within; but
it is the sculptural effect of the structure
that is accentuated rather than the membrane
construction.

2000 6

Staten Island Esplanade in New York

Lageplan Mastab 1:250


Teilaufsicht Ansicht Mastab 1:20
Detail Mastab 1:5

1
4

Site plan scale 1:250


Part view from above Elevation
Detail scale 1:5

scale 1:20

2
3
5

1 2

4
3
5

1
2
3
4
5
6
3

Stahlwinkel 50,8/50,8/6,3 mm
Edelstahlklammer 3,2 mm
Edelstahlstab 15,9 mm
Klemmplatte 4,8 mm
Membran Polyestergewebe, PVC-beschichtet
Edelstahlrohr 152,4/3,2 mm

Site plan scale 1:250


Part view from above Elevation
Detail scale 1:5
1
2
3
4
5
6

scale 1:20

50.8/50.8/6.3 mm steel angle


3.2 mm stainless-steel fixing bracket
15.9 mm dia. stainless-steel rod
4.8 mm clamping plate
PVC-coated polyester-fabric membrane
152.4 mm dia. stainless-steel tube 3.2 mm thick

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2000 6

Schirme auf der EXPO in Hannover


Canopies at the EXPO in Hanover
Architekten:
Schulitz und Partner, Braunschweig
Helmut C. Schulitz, Johannes Knig
Tragwerksplaner:
SI Consult, Braunschweig
Martin Siffling

Leuchtend rote Schirme mit einfacher Tragstruktur begleiten die Hauptwegeachsen des
EXPO-Gelndes in Hannover und verleihen
ihnen ein Bild von Kontinuitt und Identitt.
Sie markieren auerdem, diesmal in additiver
Anordnung und mit hellem Stoff bespannt,
den Eingang des Deutschen Pavillons.
Das Konstruktionsprinzip ist jeweils dasselbe
und denkbar einfach: Vier doppelt gekrmmte Membranflchen ber einem quadratischen Grundriss von 7,50 7,50 m werden
jeweils zwischen Stahlprofile gespannt, die
durch Zug- und Druckstbe gegen Windsog
und Winddruck stabilisiert sind. Die Membranen aus imprgniertem Baumwollmaterial
sind linienfrmig am Randtrger befestigt

Ansicht Aufsicht
Mastab 1:200
Elevation View from above
scale 1:200

und werden ber die Montage am Haupttrger nachgespannt. Gleichzeitig dienen die
Haupttrger als Regenrinne: Das Wasser wird
ber einen Einlauftopf in ein Regenfallrohr
gefhrt, das innerhalb der aus L-Profilen zusammengesetzten Stahlsttze angeordnet ist.
Die bei jedem Schirm mgliche Koppelung
mit weiteren berdachungselementen zu
flchigen oder linienfrmigen Ensembles
erfolgt ber verschraubbare Verbindungsbleche. Transparente Polycarbonatplatten
als Abdeckung bieten im Bereich der Fugen
Regenschutz.
Alle Bestandteile der Schirme knnen nach
Ende der Weltausstellung zerstrungsfrei
demontiert und wieder verwendet werden.

Erected with different coloured coverings along


the main routes of the Expo site and in front of
the German Pavilion, the canopies create a
sense of continuity and identity. The simple construction consists of four double-curved cottonfabric membranes spanned between steel sections and tensioned after assembly by the main
beams. Tension and compression rods stabilize
the structure against wind suction and pressure.
The main beams also function as gutters that
channel rainwater into drainpipes in the central
columns. The canopies are 7.50 7.50 m on
plan and can be linked to form a continuous
covering. Polycarbonate sheets over the joints
prevent the penetration of rainwater. The canopies are demountable and can be reused.

2000 6

Axonometrie
Stahlkonstruktion
Axonometric of steel
structure

Schirme auf der EXPO in Hannover

Schirme auf der EXPO in Hannover

2000 6

Details

bb

Ansicht Details Mastab 1:20


Elevation and details scale 1:20
1 Sttze aus
4x Stahlprofil 100/100/10 mm
2 Stahltrger HEA 100
3 Stahlstab 12 mm
4 Stahlblech 100/10 mm
5 Lasche Stahlblech 10 mm
6 Membran aus Baumwollstoff
7 Verbindungselement
Stahlrohr 70/6,3 mm, halbiert
8 Stahlrohr 57/10 mm
9 Stahlrohr 70/6,3 mm
10 Stahlrohr 30/2 mm

4
2

10

1 column: 4 100/100/10 mm
steel angles
2 steel -beam 100 mm deep
3 12 mm dia. steel rod
4 100/10 mm steel plate
5 10 mm steel fixing lug
6 cotton-fabric membrane
7 connecting piece: 70 mm dia. steel tube
6.3 mm thick cut in half
8 57 mm dia. steel tube 10 mm thick
9 70 mm dia. steel tube 6.3 mm thick
10 30 mm dia. steel tube 2 mm thick

10

10

2
10

aa

2000 6 Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

Veranstaltungszelt in Hamina
Multi-Purpose Tent in Hamina
Architekt:
Roy Mnttri, Helsinki
Mitarbeiter:
Olli Hakanen
Tragwerksplanung:
Matti Orpana, Tensotech Consulting, Kokkola,
Finnland

Die finnische Stadt Hamina ist von einer Befestigungsanlage mit sieben Bastionen umgeben. Eine davon stammt aus dem frhen
19. Jahrhundert und wurde 20 Jahre lang
aufwndig restauriert. Nach Abschluss der
Arbeiten soll der Ort nun fr ffentliche Veranstaltungen hergerichtet werden. Die Stadt
einigte sich mit der Denkmalbehrde auf
den Bau eines leichten Zeltdaches, um den
Charakter der Anlage aus Backstein nicht zu
beeintrchtigen. Die Dimension des Daches
bietet Raum fr 4000 Zuschauersitzpltze auf
30 60 Metern Grundflche.
Die Konstruktion ist einfach: Die Membran
wird von konvex gebogenen Firstseilen auf
vier V-frmig aufgestellten Pylonen getragen,
die konkav verlaufenden Bodenseile spannen
die Dachhaut nach unten ab. Dadurch erhlt
das Dach seine besondere Form. Als Material
wurde 1 mm dickes Polyestergewebe, das
mit nichtbrennbarem PVC beschichtet ist,
verwendet. Die Fupunkte der Pylone sind
gelenkig auf Fundamenten aus Beton gelagert. Die Seile sind aus dnnen Stahldrhten
gedreht und haben eine Tragkraft von jeweils
50 Tonnen.

b
a

The town of Hamina is surrounded by a ring


of fortifications with seven bastion structures.
One of these, dating from the early 19th
century, has undergone an extensive, 20-year
programme of restoration. On completion of
the work, plans were made to use the location
for various public events. Agreement was
reached between the town and the conservation authorities to build a lightweight tent roof,
so as not to compromise the character of the
brick fortifications. Covering an area roughly
30 60 m in extent, the roof provides a protected space that can accommodate seating
for an audience of 4,000 people. The special
form of the tent is an expression of its simple
system of construction: the membrane is
supported by curved ridge cables fixed to
four V-shaped pairs of pylons and stayed
by concave curved cables anchored in the
ground. A 1-mm polyester fabric with a noncombustible PVC coating was used for the
skin. At their feet, the pylons are mounted with
hinged fixings on concrete foundations. The
cables consist of thin, twisted steel wires and
have a load-bearing capacity of 50 tonnes.

Lageplan

Mastab 1:2500

Site plan

scale 1:2500

Veranstaltungszelt in Hamina

2000 6

aa

Schnitte Mastab 1:500


Schnitt Pylon Mastab 1:200

Sections scale 1:500


Section through pylon scale 1:200

1
2
3

1
2
3

4
5

bb

Abspannung, Stahlseil
Stahlring zur Befestigung der Membran
Membran, Polyestergewebe mit nichtbrennbarem
PVC beschichtet 1 mm
Pylon, Stahlfachwerk verschweit
Bodenplatte, Stahl

4
5

steel cable stay


flat steel crest ring for fixing membrane
1 mm polyester fabric membrane with noncombustible PVC coating
pylon assembled from steel sections
steel base plate

2000 6

Veranstaltungszelt in Hamina

2
1
3

Das könnte Ihnen auch gefallen